# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 22d57c62-6e47-42ee-bb86-828b0e4e4f5e
**Court:** CH_BGer
**Chamber:** CH_BGer_002
**Year:** 2011
**Language:** fr
**Jurisdiction:** CH / Federation
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

Considérant en fait et en droit:
1. Par décision du 11 mai 2011, le Service de la population du canton du Valais a placé en détention immédiate X._, ressortissant nigérian né en 1980, après que ce dernier soit revenu en Suisse en provenance d'Italie malgré l'interdiction d'entrer en Suisse prononcée après l'échec de sa demande d'asile.
2. Par arrêt du 12 mai 2011, le Tribunal cantonal du canton du Valais a confirmé le maintien en détention en vue du renvoi de X._, ce dernier persistant à revenir en Suisse et à vouloir demander l'asile malgré la décision négative lui ayant été signifiée.
3. Par courrier non daté reçu par le Tribunal cantonal du canton du Valais le 7 juin 2011 et transmis au Tribunal fédéral par ce dernier, X._ demande sa libération. Il expose que la décision attaquée lui a été traduite par un interprète, notamment le délai dans lequel il devait recourir contre l'arrêt attaqué, mais qu'il ne comprend rien à la procédure.
4. D'après l'art. 42 al. 1 et 2 de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF; RS 173.110), les mémoires doivent être rédigés dans une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signés (al. 1). Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l'acte attaqué viole le droit (al. 2).
Le courrier non daté du recourant ne répond manifestement pas aux exigences de motivation prévues par l'art. 42 LTF. En effet, il n'expose pas en quoi l'arrêt rendu le 12 mai 2011 par le Tribunal cantonal violerait le droit en maintenant l'intéressé en détention.
5. Le recours est ainsi manifestement irrecevable (art. 108 al. 1 let. b LTF) et doit être traité selon la procédure simplifiée de l'art. 108 LTF, sans qu'il y ait lieu d'ordonner un échange d'écritures. Au vu des circonstances de la cause, il se justifie de ne pas percevoir de frais pour la procédure fédérale (art. 66 al. 1 LTF).

## Considerations