# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** e0dbd8c4-3df0-4278-b460-55d2b3905590
**Court:** CH_BGer
**Chamber:** CH_BGer_002
**Year:** 2017
**Language:** it
**Jurisdiction:** CH / Federation
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

Fatti:
A.
Con sentenza del 28 giugno 2017 il Giudice delegato del Tribunale amministrativo del Cantone Ticino ha dichiarato inammissibile (non essendo stato versato, entro il termine impartito, la totalità dell'anticipo richiesto per le spese giudiziarie) il ricorso esperito il 23 maggio 2017 da A._, cittadino italiano, contro la risoluzione governativa del 12 aprile 2017 che confermava la decisione del 18 marzo 2016 della Sezione della popolazione del Dipartimento delle istituzioni che revocava il permesso di domicilio di cui questi era titolare.
B.
Con scritto datato 25 ottobre/4 novembre 2017 A._ ha presentato un ricorso, non firmato, dinanzi al Tribunale federale nel quale spiega perché agisce tardivamente nonché chiede la restituzione dei termini, l'invio di una copia della sentenza cantonale di cui non disporrebbe, la visione dell'incarto cantonale, l'assegnazione di un termine di trenta giorni per completare il proprio gravame, la designazione di un patrocinatore d'ufficio e, infine, che gli sia concesso l'effetto sospensivo.
Il Tribunale federale ha domandato alla Corte cantonale la trasmissione di alcuni documenti, tra cui una copia della sentenza cantonale. Non ha per contro ordinato nessuno scambio di scritti.

## Considerations

Diritto:
1.
Il Tribunale federale esamina d'ufficio e con piena cognizione la sua competenza (art. 29 cpv. 1 LTF), rispettivamente l'ammissibilità dei gravami che gli vengono sottoposti (DTF 140 I 252 consid. 1 pag. 254; 139 V 42 consid. 1 pag. 44).
2.
2.1. Giusta l'art. 100 cpv. 1 LTF il ricorso contro una decisione dev'essere depositato presso il Tribunale federale entro 30 giorni dalla notificazione del testo integrale della decisione querelata, termine che, adempiute determinate condizioni, inizia a decorrere dal giorno successivo alla notificazione (art. 44 cpv. 1 LTF). Secondo l'art. 46 cpv. 1 lett. b LTF, i termini stabiliti in giorni dalla legge (...) sono sospesi dal 15 luglio al 15 agosto incluso e, ai sensi dell'art. 45 cpv. 1 LTF, se l'ultimo giorno del termine è un sabato, una domenica o un giorno riconosciuto festivo dal diritto federale o cantonale, il termine scade il primo giorno feriale seguente. L'art. 48 cpv. 1 LTF precisa che gli atti scritti devono essere consegnati al Tribunale federale oppure all'indirizzo di questo alla posta svizzera (...) al più tardi l'ultimo giorno del termine.
2.2. La sentenza cantonale, datata 28 giugno 2017, è stata intimata all'allora patrocinatore del ricorrente il 30 giugno successivo e ritirata da questi il 10 luglio 2017. In applicazione dell'art. 46 cpv. 1 lett. b LTF, il termine di ricorso, computato dall'11 luglio 2017 (art. 44 cpv. 1 LTF), è stato sospeso dal 15 luglio 2017 al 15 agosto 2017 incluso ed è venuto a scadere il 10 settembre 2017, cioè una domenica. Conformemente all'art. 45 cpv. 1 LTF, il termine è quindi scaduto il primo giorno feriale seguente, cioè l'11 settembre 2017. Il presente gravame spedito il 4 novembre 2017 è quindi manifestamente tardivo e, di conseguenza, inammissibile.
3.