# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 9493a490-f919-5cec-8652-49dcf00a6bc8
**Court:** TI_TRAC
**Chamber:** TI_TRAC_002
**Year:** 2018
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

in fatto e in diritto:
che con scritto 30 aprile 2018 l’ing. AP 1 ha riproposto l’istanza 30 giugno 2017 con cui chiedeva la condanna dell’avv. AO 2 al pagamento di fr. 15'995,35 e della AO 1 al pagamento di fr. 8'115,50;
che il Pretore aggiunto del Distretto di Lugano, sezione 3, con decisione 9 maggio 2018 ha considerato la domanda di condanna inammissibile poiché non preceduta dall’obbligatorio tentativo di conciliazione;
che con ricorso 16 maggio 2018 l’ing. AP 1 ha richiesto che la sua domanda sia trattata;
che il ricorso (correttamente: appello) è inammissibile per assenza di motivazione, l’insorgente non spiegando per quale ragione la decisione del Pretore aggiunto sarebbe errata (v. art. 311 cpv. 1 CPC);
che in ogni modo, con decisione 25 aprile 2018, inc. 12.2018.51, alla quale si rinvia espressamente, questo giudice ha già spiegato che una precedente (analoga) decisione del Pretore del Distretto di Lugano, sezione 3, e meglio quella del 23 marzo 2018 (inc. SE.2018.89), era corretta dato che una domanda di condanna, indipendentemente dal suo buon fondamento o meno, dev’essere preceduta dal tentativo di conciliazione quale atto procedurale obbligatorio;
che, anche qui nuovamente, il fatto che l’avv. AO 2 avrebbe aderito alla richiesta di liberazione di un importo presso di lui depositato a favore del qui appellante (così è dato comprendere) non incide sulle considerazioni che precedono;
che al più l’ing. AP 1 terrà conto di questo fatto nell’ambito del tentativo di conciliazione che dovrà inoltrare se intende promuovere azione condannatoria nei confronti della AO 1;
che per ragioni di economia processuale appare opportuno prescindere dal richiedere una traduzione del gravame;
che in questa occasione appare altresì opportuno porre gli oneri processuali a carico dell’insorgente che li ha provocati;
che non si attribuiscono invece ripetibili, l’appello non essendo stato intimato alle controparti per osservazioni;
che il valore determinante ai fini di un eventuale ricorso al Tribunale federale è inferiore a fr. 30'000.-.

## Considerations