# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 031c9eb0-211c-56a2-9793-08832c7cc70d
**Court:** TI_TRAC
**Chamber:** TI_TRAC_006
**Year:** 2009
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** 

## Facts

ritenuto che l’invio raccomandato 21 luglio 2009 contenente la richiesta di anticipo è stato ritirato dall’UEF di _ il 22 luglio 2009, il quale a sua volta ha trasmesso la predetta richiesta d’anticipo per invio raccomandato ad A_ J. D_ C_ M_, c/o D_ S_ M_ a B_, che l’ha ritirata il 28 luglio 2009;
preso atto come il termine in questione sia decorso infruttuoso, per cui il fallimento va confermato a far tempo dal 10 luglio 2009 alle ore 14.00;
richiamati gli art. 12 LTG, 312 CPC, 25 LALEF, 48 e 49 OTLEF,
decreta
1.
L'appello 14 luglio 2009 di AP 1 _, avverso la decisione 10 luglio 2009 del Pretore del Distretto di _,
è stralciato dai ruoli per mancato versamento dell'anticipo
.
1.1.
È confermato il fallimento di AP 1, _, a far
tempo dal
10 luglio 2009 alle ore 14.00
.
2.
Le spese del presente giudizio con tassa di giustizia per complessivi fr. 50.-- sono poste a carico dell'appellante.
3.
Intimazione a:
- _
-
_
- Ufficio esecuzione e fallimenti di _, _ - Ufficio cantonale del Registro di commercio, Lugano
- Ufficio del Registro fondiario del Distretto di _,
_
Comunicazione alla Pretura del Distretto di _
Per la Camera esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello
Il presidente Il segretario
Contro la presente decisione è possibile presentare ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro 30 giorni dalla notificazione (art. 72 e segg. LTF).

## Considerations