# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** ef2bb6a9-4a48-5edc-a5a5-feebfe00fad1
**Court:** TI_TRAC
**Chamber:** TI_TRAC_006
**Year:** 2000
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** 

## Facts

ritenuto in fatto e considerando in diritto:
- che in data 18 agosto 2000 _ ha segnalato alla Divisione della Giustizia dei ritardi del_ _ di _ nell’esecuzione di due domande di vendita presentate dal primo Ufficio nei confronti dei fratelli _ e _ in data 3 novembre 2000;
- che la Divisione della Giustizia in data 30 agosto 2000 ha inviato al_ _ di _ copia del rapporto 27 agosto 2000 di _ e ha invitato _ di _ a formulare dinanzi questa Camera le proprie osservazioni;
- che il 7 settembre 2000 _ di _ ha presentato le sue osservazioni a questa Camera segnalando in particolare che:
- a mente del_ i due debitori hanno concordato un piano di pagamento direttamente con l’_;
- l’_ non ha mai sollecitato le pratiche esecutive;
- sulla quota pignorata a _ è iscritta una restrizione della facoltà di disporre da parte della Pretura di Lugano sezione 6;
- che comunque gli incanti dei fondi saranno probabilmente deserti, poiché l’aggravio ipotecario sarebbe elevato;
- che con raccomandata 8 settembre 2000 la Divisione della Giustizia ha chiesto al_ di indicare i passi intrapresi per l’incasso del credito, indicando la data, l’atto effettuato e il nome del funzionario che aveva trattato ogni singola operazione;
- che il 12 dicembre 2000 l’_ di _ ha comunicato di ritirare le esecuzioni contro _ e _ per intervenuto pagamento;
- che di conseguenza il presente procedimento va stralciato dai ruoli per carenza di interesse giuridico all’accertamento, ritenuto altresì che prima facie nulla emerge a carico di organi di esecuzione e fallimenti;

## Considerations