# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** e841dd52-7ee4-48b2-b1fb-88126a63878c
**Court:** TI_TCAS
**Chamber:** TI_TCAS_001
**Year:** 2021
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

in fatto e in diritto
1.1 Per sentenza 11 giugno 2021, passata in giudicato, il Pretore di _ ha sciolto per divorzio il matrimonio contratto il 19 giugno 2009 da AT 1 e CV 1. Al punto 4 del dispositivo il Pretore ha stabilito che la
“Le prestazioni d’uscita maturate dai coniugi in costanza di matrimonio ai sensi dell’art. 122 CC vano suddivise in ragione di un mezzo ciascuno”
, ordinando la trasmissione dell’incarto, dopo crescita in giudicato del divorzio, al TCA
(cfr. I).
1.2 Passata in giudicato la sentenza di divorzio, il Pretore ha quindi rimesso la causa allo scrivente Tribunale (TCA) quale autorità giudiziaria competente ai sensi degli artt. 25a cpv. 1 LFLP e 73 cpv. 1 LPP (art. 281 cpv. 3 CPC; cfr. II).
1.3 Il TCA ha chiesto agli ex coniugi ed agli istituti di previdenza e di libero passaggio interessati di determinarsi al proposito, rispettivamente di fornire le informazioni necessarie ai fini del giudizio (art. 25a cpv. 2 LFLP). Delle singole risultanze istruttorie e delle relative prese di posizione delle parti (cfr. IV-XXIX), si dirà più diffusamente, per quanto occorra, in seguito.
2.1 La presente vertenza non pone questioni giuridiche di principio e non è di rilevante importanza (ad esempio per la difficoltà dell’i-struttoria o della valutazione delle prove). Il TCA può dunque de-cidere nella composizione monocratica ai sensi dell’art. 49 cpv. 2 LOG (cfr. pro multis STF 9C_699/2014 del 31 agosto 2015, 9C_211/ 2010 del 18 febbraio 2011, 9C_792/2007 del 7 novembre 2008).
2.2 Competente ratione loci a statuire nel merito della presente causa è lo scrivente Tribunale quale giudice del luogo del divorzio competente secondo l’art. 73 LPP (art. 25a cpv. 1 prima frase LFLP).
Le disposizioni di cui agli artt. 122-124 CC, 5 e 22-25a LFLP e 280-281 CPC menzionati nel presente giudizio sono quelle in vigore dal 1. gennaio 2017 a seguito della modifica del Codice civile svizzero del 19 giugno 2015 concernente il conguaglio della previdenza professionale in caso di divorzio, la procedura di divorzio tra i coniugi _ essendo stata introdotta il 22 agosto 2018.
2.3
Per l’art. 22a cpv. 1 LFLP la prestazione d'uscita da dividere corrisponde per ciascun coniuge alla differenza tra la prestazione d'uscita aumentata degli averi di libero passaggio esistenti al momento del divorzio e la prestazione d'uscita aumentata degli averi di libero passaggio esistenti al momento della celebrazione del matrimonio. Alla prestazione d'uscita e all'avere di libero passaggio esistenti al momento del matrimonio vanno aggiunti gli interessi dovuti al momento del promovimento della procedura di divorzio. I pagamenti in contanti e le liquidazioni in capitale effettuati durante il matrimonio non sono computati.
Dies ad quem per il riparto è il momento dell’introduzione dell’azione di divorzio (art. 122 CC), in casu il 22 agosto 2018.
L’art. 22b LFLP disciplina le modalità di calcolo della prestazione d’uscita esistente al momento del matrimonio in caso di matrimoni anteriori al 1. gennaio 1995. Il citato disposto di legge presuppone, tra l'altro, l'esistenza di averi previdenziali al momento del matrimonio, in caso contrario non vi è prestazione di uscita e tutto l'avere di vecchiaia va considerato accumulato durante il matrimonio (Vetterli/Keel, Die Aufteilung der beruflichen Vorsorge in der Scheidung, in AJP 1999, p. 1623; STCA 34.00.27-28 del 12 marzo 2001).
A norma dell'art. 25a cpv. 1 LFLP se nella procedura di divorzio è impossibile prendere una decisione sul conguaglio della previdenza professionale giusta gli artt. 280 o 281 CPC, il giudice del luogo del divorzio competente ai sensi dell’art. 73 cpv. 1 LPP procede d’ufficio alla divisione sulla base della chiave di riparto stabilita dal giudice del divorzio
(la chiave di ripartizione decisa dal giudice del divorzio è vincolante per il giudice di cui agli artt. 25a LFLP e 73 LPP; DTF 132 V 337, 130 III 341, 128 V 46 e STF B 48/06 dell’8 marzo 2007)
non appena gli sia stata rimessa la causa. Sia i
coniugi che gli istituti di previdenza professionale hanno qualità di parte in questa procedura (art. 25a cpv. 2 LFLP). Il giudice impartisce loro un termine adeguato per inoltrare le rispettive conclusioni. In assenza di conclusioni il giudice decide in base agli atti (Messaggio sulla revisione del CC del 15 novembre 1995, FF 1996 I 122, 233.46). Giusta l’art. 25a cpv. 1 seconda frase LFLP nelle procedure di completamento di una sentenza straniera di divorzio è considerato luogo del divorzio il luogo della procedura di completamento (art. 64 LDIP).
2.4 L
e prestazioni suscettibili di essere divise nella presente sede sono le pretese che derivano da un rapporto di previdenza sottomesso alla LFLP, così come i conti o le polizze di libero passaggio ai sensi della OLP (RS 831.425). Si tratta quindi di prestazioni della previdenza professionale obbligatoria
(pilastro 2A) e della previdenza
più estesa (pilastro 2B).
Non rientrano invece nel campo d’applicazione di suddette norme le prestazioni sia del primo (AVS) che del terzo pilastro (3A e 3B) (sul punto v. in particolare STF B 128/05 del 25 luglio 2006; Schneider/Bruchez, La prévoyance professionnelle et le divorce, cit., p. 215; Stauffer, Berufliche Vorsorge, 2005, p. 449 n. 1203).
2.5
2.5.1 Sulla base degli atti all’inserto e delle dichiarazioni di parte, appare giustificato, in mancanza di informazioni più precise, considerare quale avere previdenziale di cui disponeva CV 1 al momento del matrimonio la prestazione d’uscita di fr. 18'081 presente al momento dell’uscita, il 31 maggio 2009, presso la _, dove la ex moglie è stata assicurata da settembre 2005 al 31 maggio 2009 e nuovamente, in seguito, da agosto 2009 a fine febbraio 2011 (cfr. XVI). Ella è stata dipoi assicurata presso _ cui nel giugno 2011 il precedente istituto ha trasferito la prestazione di fr. 21'284.70 (cfr. II-20, 21). Nel febbraio 2012 l’avere ivi depositato di fr. 23'099.70 è stato versato su un conto della _ (cfr. II-21) che a sua volta nel maggio 2017 ha versato l’importo di fr. 23'667.95 alla _, dove
CV 1
è stata assicurata da marzo 2017 a dicembre 2020 e dove alla data determinante per il riparto (22 agosto 2018) disponeva di un avere di fr. 27'927.05 (cfr. XI). Nel gennaio 2021 l’intero avere (fr. 30'637.40) depositato presso quest’ultima fondazione (comprensivo anche degli averi in precedenza accumulati) è stato trasferito al CV 2 (cfr. XI) dove CV 1 detiene attualmente (valuta 24 novembre 2021) una prestazione d’uscita divisibile di fr. 35'850.60 (cfr. XXV).
Considerati giusta l’art. 22a cpv. 1 LFLP gli interessi (fr. 2'790.15; per il calcolo cfr. www.gerichte.ch) maturati sino al 22 agosto 2018 sull’avere esistente al matrimonio (fr. 18'081) e calcolati
applicando il tasso minimo stabilito dal Consiglio federale (art. 8a cpv. 1 OLP e art. 12 OPP2)
indipendentemente da
quello
effettivamente praticato dall’istituto previdenziale (Schneider/Bruchez, cit., p. 224; Brunner, Vorsorgeausgleich und BVG-Mindestzins-satz, in: ZBJV 2004, pp. 136s),
l’avere soggetto a divisione accumulato dall’ex moglie deve essere cifrato in fr. 7'055.90 (27'927.05 – 18'081 – 2'790.15).
2.5.2 Dall’istruttoria è per contro emerso che AT 1 – che alla celebrazione del matrimonio non risulta disponesse di averi previdenziali da considerare ai sensi dell’art. 22a cpv. 1 seconda frase LFLP e che nell’ottobre 2006 a motivo d’inizio d’attività indipendente aveva prelevato in contanti il capitale previdenziale sino lì accumulato (cfr. XX) – in data 22 agosto 2018 deteneva:
un avere divisibile di fr. 5'246.50 sulla polizza di libero passaggio _ di AT 2 (cfr. XII, XX);
un avere divisibile di fr. 469.26 sul conto di libero passaggio n. _ della AT 3 (cfr. XVIII; II-28);
una prestazione d’uscita divisibile di fr. 36'157.17 presso la Cassa _ dove era stato assicurato da febbraio 2015 a dicembre 2019 (cfr. XIII, II-4); all’uscita da questa Cassa, nel giugno 2020 l’avere ivi depositato di fr. 53'255.46 [comprensivo anche del capitale accumulato in precedenza presso la _; cfr. II-33] è stato versato, nel giugno 2020, sul già menzionato conto di libero passaggio n. _ della AT 3, dove l’ex marito dispone attualmente (valuta 11 giugno 2021) di un avere di fr. 54'037.08 (cfr. XXVII).
2.5.3 Sulla scorta delle considerazioni che precedono, r
ichiamata la chiave di ripartizione stabilita dal Pretore (cfr. supra consid. 1.1), a CV 1 spetta a saldo (DTF 129 V 254) un accredito di fr. 17'408.50 ([
36'157.17 + 5'246.50 + 469.26 – 7'055.90]
: 2).
2.6 Per applicazione analogica degli artt. 3 a 5 LFLP, l'avere cui il coniuge ha diritto deve essere trasferito nella forma vincolata di prestazione di libero passaggio ai sensi della LFLP e non versato in contanti (art. 22 LFLP;
Schneider/Bruchez, in SVZ 2000, p. 258). L'importo deve essere accreditato o a un istituto di previdenza o su un conto o polizza di libero passaggio (STF 9C_610/ 2010 del 6 dicembre 2010).
Ne consegue che, nel rispetto di quanto previsto dal nuovo art. 22c LFLP quo alla ripartizione tra parte obbligatoria e sovraobbligatoria,
l’avere di
fr.
17'408.50
,
unitamente agli interessi compensativi
–
al tasso minimo (per quanto concerne la parte obbligatoria; cfr. STF 9C_227/2009 del 25 settembre 2009) di cui ai combinati articoli 8a cpv. 1 OLP e 12 OPP2, rispettivamente, nella misura in cui superiore, a quello praticato dall'istituto debitore
–
maturati su tale importo dal 22 agosto 2018 sino al momento dell'effettivo trasferimento (DTF 129 V 255;
STF B 73/02 dell’8 aprile 2003, STF B 113/02 dell’8 luglio 2003, STF B 36/02 del 18 luglio 2003; Bollettino LPP UFAS n. 138 del 16 marzo 2015) dovrà essere versato da parte della AT 3 – a debito del conto di libero passaggio n. _ intestato a AT 1 – a favore di CV 1 presso il CV 2
.
In caso di mancato versamento nel termine di 30 giorni dal passaggio in giudicato del presente giudizio, rispettivamente, in caso di ricorso al Tribunale federale, dalla pronuncia della relativa sentenza, saranno inoltre dovuti, sull'ammontare della prestazione d'uscita e relativi interessi compensativi, interessi di mora giusta i combinati articoli 7 OLP e 12 OPP2 (DTF 129 V 257; STFA B 105/02 del 4 settembre 2003).
2.7 La procedura è gratuita (art. 73 cpv. 2 LPP, art. 29 cpv. 1 Lptca). Non si assegnano ripetibili.

## Considerations