# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 8033542a-7321-5d2f-a64a-b4bf95ab0c9e
**Court:** TI_TRAC
**Chamber:** TI_TRAC_006
**Year:** 2000
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** 

## Facts

ritenuto che la garanzia ex art. 273 cpv. 1 LEF va fissata in considerazione del danno eventuale che il sequestro determina o può determinare per il debitore,
che nella fattispecie, come constatato dal Tribunale federale, _ _, pur chiedendo la prestazione di una garanzia di fr. 25'000'000.-- non ha reso per nulla verosimile un eventuale danno derivante dal sequestro,
che tuttavia la _, nelle sue osservazioni 8 febbraio 1999 all'appello 5 gennaio 1999 presentato da _ _ (inc. _), ha chiesto in via (più) subordinata che l'istanza di prestazione di garanzia venga accolta parzialmente, nella misura di fr. 50'000.-- da prestarsi mediante deposito o fideiussione entro 30 giorni,
che non si può neanche dedurre da ciò che la _ avrebbe riconosciuto un potenziale danno di almeno fr. 50'000.--, dato che ha concluso a titolo principale per la reiezione totale del gravame,
che, tuttavia, nel suo ricorso di diritto pubblico al TF (punti 2-4 della cifra III delle conclusioni), la _ ha in particolare chiesto la modifica della sentenza cantonale nel senso che l'ammontare della garanzia sia ridotto a fr. 50'000.--, il termine per prestarla aumentato a 60 giorni e la durata di validità limitata alla crescita in giudicato della decisione su un'eventuale causa ex art. 273 LEF,
che sifatta conclusione, espressa a titolo principale, è univoca e incontestabile (non necessità in effetti alcuna misura d'istruzione, il senso della dichiarazione essendo pacifico),
che, quand'anche posteriore allo scambio degli allegati in sede di appello, essa non è un semplice fatto di cui non si potrebbe più tenere conto al stadio attuale della procedura (CEF 5.7.99 _ c/ G. K., c. 3), bensì costituisce una dichiarazione di volontà, più precisamente un'acquiescenza, che produce un effetto diretto sull'oggetto del contendere, come il ritiro dell'opposizione durante l'istanza di rigetto (cfr. Pierre-Robert
Gilliéron
, Commentaire de la LP, Losanna 1999, n. 66 ad art. 84 con rif.),
che di conseguenza i punti 2, 2.1 e 2.2 della cifra III della sentenza 5 luglio 1999 della scrivente Camera vanno modificati nel senso auspicato dalla _ in sede di ricorso di diritto pubblico,
che sulla questione delle tasse di giustizia e delle indennità (punti 3 della cifra III e cifra IV sentenza 5 luglio 1999), codesta Camera aveva giudicato che il gravame di _ era da accogliere quasi integralmente, salvo che in punto ai beni da sequestrare, rispettivamente all'obbligo di prestare una garanzia di fr. 5'000'000.--, di modo che _ andava ritenuto soccombente nella misura di 9/10 (consid. 7.2),
che in considerazione dell'importante riduzione dell'importo della garanzia (diviso per cento), il grado di soccombenza di _ va considerato ora nella misura di 19/20.
Richiamati gli art. 271 ss. LEF e, per le spese, la vigente OTLEF,

## Considerations