# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** ae12bfec-8614-5302-b1dc-f046672bd01d
**Court:** TI_PP
**Chamber:** TI_PP_001
**Year:** 2005
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

1. Alla multa di fr. 300.-- (trecento), con l’avvertenza che la stessa deve essere pagata entro 3 mesi ritenuto che in caso di mancato pagamento, sarà commutata in arresto (art. 49 cifra 3 CPS).
2. Al pagamento della tassa di giustizia di fr. 50.-- e delle spese giudiziarie di fr. 50.--.
3. La condanna non verrà iscritta a casellario giudiziale;
vista l'opposizione interposta tempestivamente in data 10 febbraio 2005 dall'accusata;
indetto il dibattimento 10 maggio 2005, al quale ha partecipato l’imputata, mentre il Sostituto Procuratore pubblico ha rinunciato a presenziare, postulando la conferma del decreto d’accusa;
accertate le generalità dell'accusata, data lettura del decreto d'accusa, proceduto all'interrogatorio dell'accusata;
sentita da l'accusata, la quale chiede il proscioglimento per non aver commesso il fatto: lei era infatti intenzionata ad accompagnare i bambini, ma questi soffrono per gli incontri e vi si oppongono. Inoltre sia lei che i bambini erano ammalati nelle date previste per gli incontri;
posti a giudizio i seguenti quesiti:
1. L’imputata è autrice colpevole di disobbedienza a decisione dell’autorità per i fatti commessi nelle circostanze descritte nel decreto d'accusa n. DA 320/2005 del 27 gennaio 2005?
2. In caso affermativo deve, e se sì in che misura, essere modificata la pena proposta?
3. A chi vanno caricate la tassa e le spese di giudizio?
letti ed esaminati gli atti;
preso atto che nessuna parte ha chiesto nel termine di cui all'art. 276 cpv. 2 CPP la motivazione scritta della sentenza, né ha formulato dichiarazione di ricorso;
visti gli art. 292 CPS; 9 e segg., 273 e segg. CPP; 39 LTG;
rispondendo ai quesiti posti;
dichiara
ACCU 1
autrice colpevole di:
disobbedienza a decisioni dell'autorità, art. 292 CPS,
per i fatti compiuti a Lugano in data 10 novembre 2004 nelle circostanze descritte nel decreto di accusa n. DA 320/2005 del 27 gennaio 2005;
condanna ACCU 1
1. alla multa di fr. 50.-- (cinquanta);
2. al pagamento delle tasse e spese giudiziarie di complessivi fr. 100.--;
assegna
alla condannata il termine di tre mesi per il pagamento della multa e la avverte che in caso di mancato pagamento entro il termine la pena sarà commutata in arresto (art. 49 cifra 3 CPS);
le parti sono state avvertite del diritto di presentare, per il suo tramite, dichiarazione di ricorso alla Corte di cassazione e revisione penale entro il termine di cinque giorni e del diritto di richiedere entro lo stesso termine la motivazione della sentenza (art. 276 cpv. 2 CPP).
Intimazione a:
Ministero pubblico della Confederazione, Berna,
e a: Comando della Polizia cantonale, Bellinzona,
Sezione esecuzione pene e misure, Torricella,
Sezione dei permessi e dell’immigrazione, Ufficio giuridico, Bellinzona,
Ufficio dei Giudici dell'istruzione e dell'arresto, Lugano,
, (per conoscenza).
La sentenza è definitiva.
Il giudice: Il segretario:
Distinta spese a carico di ACCU 1
fr.
50.00
multa
fr. 50.00 tassa di giustizia
fr. 50.00 spese giudiziarie
fr. 150.00 totale

## Considerations