# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 174cbd3a-6012-502c-9ddd-f008e7011d27
**Court:** TI_TPC
**Chamber:** TI_TPC_001
**Year:** 2011
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** Criminal
**Law Sub-area:** $law_sub_area

## Facts

- a _ il 05.05.1998 - in ossequio agli accordi stipulati tra l’avv. _ e i fratelli ACCO per il risarcimento degli illeciti commessi da AC 2 e come meglio descritti al punto precedente - indebitamente sottoscritto AC 1 l’ordine di bonifico 05.05.1998 dell’importo di CHF 1 mio a favore del conto no. _ Rub. _ presso l’allora _ intestato alla Società _; ordine di bonifico eseguito a debito della relazione no. _ intestata a _ in modo illecito, ritenuto come l’avente diritto economico dei fondi depositati su tale relazione (avv. AP_1 di _) ne era completamente all’oscuro, circostanza questa di cui entrambi i fratelli ACCO erano perfettamente consapevoli.
fatti avvenuti
: nelle circostanze di luogo e di tempo indicate;
reato previsto
: dall'art. 138 cifra 1 CP,
atto d’accusa contemplante le seguenti
proposte:
1.
AC 1
e AC 2
sono dichiarati
autore
colpevoli dei reati a loro ascritti, come sopra.
e di conseguenza
1.1. AC 1
è condannato alla pena detentiva di 12 (dodici) mesi (art. 40 seg. CP).
L’esecuzione della pena viene sospesa per un periodo di prova di
4 (quattro) anni
(art. 42 e 44 CP).
1.2. AC 2
è condannato alla pena detentiva di 12 (dodici) mesi (art. 40 seg. CP).
L’esecuzione della pena viene sospesa per un periodo di prova di
4 (quattro) anni
(art. 42 e 44 CP).
2. AC 1
e AC 2
sono inoltre condannati al versamento di una multa di
CHF
3'000.-
(tremila)
ciascuno con l'avvertenza che, in caso di mancato pagamento,
la stessa sarà sostituita con una pena detentiva di 30 (trenta) giorni (art. 106 cpv. 2 CP).
3.
AC 1
e AC 2
sono inoltre condannati al versamento, in solido, dell’importo di
CHF 250'000.-
(duecentocinquantamila) alla parte civile
AP_1
a titolo di risarcimento (art. 316d lett. c CPPT).
4.
E’ ordinato
il dissequestro e l’attribuzione all’avente diritto
della documentazione sequestrata il 15.04.2008 presso lo Studio legale avv. _ e presso la _ (AI 22).
5.
Per l’ipotesi di reato di
esercizio abusivo della professione di fiduciario
(art. 19 Legge sui fiduciari) il procedimento
è abbandonato
per intervenuta prescrizione dell’azione penale (art. 109 CP).
6.
La tassa di giustizia di fr. 3'000.- e le spese di fr. 2'000.- sono poste, in solido, a carico degli accusati.
Presenti: - il Procuratore pubblico PP 1, in rappresentanza del Ministero pubblico;
- gli imputati AC 1 e AC 2, assistiti dal loro difensore di fiducia, avv. DF 1.
Espletato il pubblico dibattimento dalle ore 14:00 alle ore 14:20.
- Constatato il consenso delle parti alle proposte in esame;
- accertato che l’imputato ha ammesso i fatti;
- ritenuta legale e opportuna la procedura abbreviata;
- considerato che l’accusa concorda con le risultanze del dibattimento e con gli atti di causa;
- considerato che la sanzione appare adeguata;
richiamati gli artt.: 50, 61 LOG;
135, 358 e segg., in particolare 362, 426 cpv. 1, nonché 448 e 449 CPP;
22 TG sulle spese;
decreta:
1. L’atto di accusa n. 135/2010 del 1° dicembre 2010 contro AC 1 e AC 2 con le relative proposte è approvato.
2.
La tassa di giustizia e i disborsi sono posti a carico dei condannati così come indicato alla proposta nr. 6 dell'atto d'accusa.
Distinta spese
: Tassa di giustizia fr. 3'000.--
Altri disborsi (postali, tel., ecc.) fr. 2'000.--
fr. 5'000.--
============
Distinta spese a carico di AC 1 (1/2)
Tassa di giustizia fr. 1'500.--
Altri disborsi (postali, tel., ecc.) fr. 1'000.--
fr. 2'500.--
============
Distinta spese a carico di AC 2 (1/2)
Tassa di giustizia fr. 1'500.--
Altri disborsi (postali, tel., ecc.) fr. 1'000.--
fr. 2'500.--
============
Per la Corte delle assise correzionali
Il Presidente Il vicecancelliere

## Considerations