# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** b601992f-29ab-545c-b877-cb3ecc049b2b
**Court:** TI_TRAC
**Chamber:** TI_TRAC_006
**Year:** 2004
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** 

## Facts

preso atto che con scritto del 2 dicembre 2004 l’appellante ha dichiarato di ritirare l’appello, ritenuto che tra le parti è intervenuto un accordo transattivo;
considerato che nella lettera del 2 dicembre 2004 l’appellante ha postulato che la tassa di giustizia venga messa a carico di chi l’ha anticipata e che le ripetibili vengano compensate;
ritenuto che il 6 dicembre 2004 il patrocinatore dell’appellata ha formulato il proprio accordo allo scritto 2 dicembre 2004 dell’appellante;
decreta:
1.
L’appello
14 ottobre 2004
di AP 1, _, è stralciato dai ruoli per intervenuto ritiro.
2.
La tassa di giustizia di fr. 100.--, già anticipata dall’appellante, resta a carico di AP 1. La parte eccedente dell’anticipo, pari a fr.245.--, è restituita all’appellante. Le indennità sono compensate.
3.
Intimazione a:
- RA 2, _;
- RA 1, _.
Comunicazione alla Pretura del _.
Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello
Il presidente Il segretario

## Considerations