# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 6a6feb54-3fd9-571d-91a8-b36e8cc4b83a
**Court:** TI_TCAS
**Chamber:** TI_TCAS_001
**Year:** 2001
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

Considerato in fatto e in diritto che
- per decisione 12 settembre 2001 l'Ufficio AI ha chiesto a _ la restituzione dell’importo di fr. 2'196 indebitamente percepito a titolo di rendite completive AI a favore del figlio _ nel periodo 1. luglio - 30 settembre 2001;
- con scritto 1. ottobre 2001 indirizzato al TCA l’assicurato non contesta la decisione di restituzione ma chiede unicamente che, a motivo della sua precaria situazione finanziaria, gli venga concessa la facoltà di dilazionare il pagamento dell'importo dovuto tramite trattenuta di fr. 200 mensili sulla sua rendita d'invalidità;
- giusta l'art. 84 cpv. 1 LAVS, applicabile per analogia all'assicurazione invalidità, l'autorità di ricorso può pronunciarsi su un determinato oggetto solo in presenza di una decisione emanata da una cassa di compensazione, poiché costituisce il presupposto e il contenuto della contestazione sottoposta all'esame giudiziale (DTF 110 V 51 consid. 3b, DTF 105 V 276 consid. 1, DTF 104 V 180, DTF 102 V 152, STFA 23 marzo 1992 in re G.C., STCA 4 maggio 1992 in re G.V.; Gygi, Bundesverwaltungrechtspflege, pag. 44 in fine);
- nel caso di specie l'Ufficio AI non risulta essersi pronunciato sulla richiesta formulata dall'assicurato dinanzi a questo TCA con scritto 1. ottobre 2001;
- l'atto 1 ottobre 2001 deve quindi essere dichiarato irricevibile e l’incarto viene trasmesso all'UAI affinché si pronunci sulla richiesta di restituzione dilazionata dell'importo indebitamente percepito;

## Considerations