# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** b87d25a3-bd0b-5ceb-9d70-5f791f8e0460
**Court:** TI_TRAC
**Chamber:** TI_TRAC_006
**Year:** 2009
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** 

## Facts

ritenuto in fatto e considerando in diritto
che con PE n. _ del 27 maggio/12 giugno 2008 dell’UEF di _ AO 1 ha escusso AP 1 per fr. 8'443.20 oltre interessi e fr. 871.80 in seguito al mancato pagamento di contributi personali;
che l’escusso ha interposto opposizione sollevando l’eccezione di non ritorno a miglior fortuna;
che ai sensi dell’art. 265a LEF l’opposizione è stata trasmessa dall’UEF di _ al giudice;
che con sentenza 14 novembre 2008 il Pretore del Distretto di _ non ha ammesso l’opposizione interposta dall’escusso;
che ai sensi dell’art. 265a cpv. 1 LEF il giudice statuisce definitivamente, per cui la decisione definitiva del giudice esclude la possibilità per i cantoni di prevedere un mezzo d’impugnazione sia ordinario che straordinarioe (DTF 126 III 110 consid. 1b; Huber, Basler Kommentar zum SchKG, Basilea/Ginevra/Monaco, 1998, n. 31 ad art. 265a; Jeandin, Commentaire Romand, Poursuite et faillite, Basilea/Ginevra/Monaco, 2005, n. 21 ad art. 265a; Gilliéron, Commentaire de la LP, Art. 159-270, Losanna, 2001, n. 19 ad art. 265a), ritenuto che secondo l’art. 265a cpv. 4 LEF il debitore e il creditore possono promuovere l’azione ordinaria di contestazione o accertamento del ritorno a miglior fortuna avanti al giudice del luogo dell’esecuzione, entro venti giorni dalla notificazione della decisione sull’opposizione;
che l’appello in oggetto è pertanto inammissibile;
che la tassa di giustizia segue la soccombenza, mentre non si assegnano indennità, la parte appellata non avendo presentato osservazioni (art. 48, 49, 61 cpv. 1 e 62 cpv. 1 OTLEF).

## Considerations