# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** b8e1b847-b3e3-4a8d-b0c7-f8835cd85d50
**Court:** CH_BGer
**Chamber:** CH_BGer_002
**Year:** 2011
**Language:** fr
**Jurisdiction:** CH / Federation
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

Considérant en fait et en droit:
1. Par décision du 18 mars 2011, le Service de la population du canton du Valais a placé en détention immédiate X._, ressortissant soi-disant de Gambie ou de Guinée Bissau, né en 1991, après la décision de non-entrée en matière sur sa demande d'asile rendue le 28 avril 2010.
2. Par arrêt du 21 mars 2011, le Tribunal cantonal du canton du Valais a confirmé le maintien en détention en vue du renvoi de l'intéressé, notamment parce qu'il a refusé de collaborer à propos de sa nationalité et d'obtempérer aux ordres de l'autorité.
3. Par courrier reçu le 12 avril 2011, X._ s'adresse au Tribunal fédéral pour faire recours contre l'arrêt du 21 mars 2011.
4. D'après l'art. 42 al. 1 et 2 de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF; RS 173.110), les mémoires doivent être rédigés dans une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signés (al. 1). Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l'acte attaqué viole le droit (al. 2).
Le courrier reçu le 12 avril 2011 ne répond manifestement pas aux exigences de motivation prévues par l'art. 42 LTF. En effet, il n'expose pas en quoi l'arrêt rendu le 21 mars 2011 par le Tribunal cantonal violerait le droit en maintenant l'intéressé en détention.
5. Le recours est ainsi manifestement irrecevable (art. 108 al. 1 let. b LTF) et doit être traité selon la procédure simplifiée de l'art. 108 LTF, sans qu'il y ait lieu d'ordonner un échange d'écritures. Au vu des circonstances de la cause, il se justifie de ne pas percevoir de frais de la procédure fédérale (art. 66 al. 1 LTF).

## Considerations