# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** eafe216f-887e-5290-898c-91a65d9e967b
**Court:** GE_CJ
**Chamber:** GE_CJ_001
**Year:** 2021
**Language:** fr
**Jurisdiction:** GE / Région lémanique
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

EN FAIT
, que les époux B_ et A_ s'opposent dans le cadre d'une procédure de divorce pendante devant le Tribunal depuis 2016;
Que, par ordonnance
OTPI/360/2021
du 12 mai 2021, le Tribunal, statuant sur mesures provisionnelles, a notamment modifié l'ordonnance
OTPI/554/2020
du 9 septembre 2020 sur mesures provisionnelles et, statuant à nouveau (ch. 1 du dispositif), réservé à A_ un droit de visite sur ses enfants C_, née le _ 2011, et D_, né le _ 2012, s'exerçant à raison d'un week-end sur deux du vendredi 17h00 en bas de l'immeuble de B_ jusqu'au dimanche 18h00 ainsi que durant la moitié des vacances scolaires (ch. 2), dit que le droit de visite s'exercerait uniquement en Suisse (ch. 3) et communiqué cette ordonnance au SPMi, soit au curateur, à charge pour lui d'établir un calendrier des vacances scolaires (ch. 4);
Que, le 27 mai 2021, A_ a formé appel contre le chiffre 3 du dispositif de cette ordonnance, concluant à son annulation;
Que, par ordonnance de mesures superprovisionnelles du 14 mai 2021, le Tribunal a notamment modifié le chiffre 2 de l'ordonnance précitée (ch. 1 du dispositif) et réservé à A_ un droit de visite s'exerçant au Point Rencontre à raison d'une heure toutes les deux semaines (ch. 2);
Que, par ordonnance de mesures provisionnelles
OTPI/571/2021
du 13 juillet 2021, le Tribunal a supprimé le chiffre 1 de l'ordonnance de mesures superprovisionnelles du 14 mai 2021 et réservé à A_ un droit de visite s'exerçant à raison d'un week-end sur deux et de la moitié des vacances scolaires (ch. 2), uniquement sur le territoire suisse (ch. 3), maintenu la curatelle ad hoc prononcée sur mesures superprovisionnnelles du 14 mai 2021, à charge du curateur "d'organiser les suivies thérapeutiques et d'en assurer le suivi" (ch. 4) ainsi que la limitation de l'autorité parentale de A_ et B_ en conséquence (ch. 5), communiqué son ordonnance au Service de la protection des mineurs pour exécution du droit de visite (ch. 6) et au Tribunal de la protection de l'adulte et de l'enfant pour exécution de la curatelle ad hoc et transmission au SPMI (ch. 7), réservé sa décision finale quant au sort des frais judiciaires (ch. 8), dit qu'il n'est pas alloué de dépens (ch. 9) et débouté les parties de toutes autres conclusions (ch. 10);
Que, par acte déposé à la Cour de justice le 23 juillet 2021, B_ a formé appel contre cette ordonnance, concluant à l'annulation des chiffres 1 et 2 de son dispositif et, cela fait, à ce qu'un droit de visite à exercer au Point Rencontre soit réservé à A_;
Que la curatrice de représentation des enfants, désignée le 27 août 2021, a pris les mêmes conclusions;
Que A_ a également formé appel contre l'ordonnance du 13 juillet 2021, concluant à l'annulation des chiffres 3, 4, 5 et 7 de son dispositif;
Que, par ordonnance de mesures superprovisionnelles du 23 septembre 2021, le Tribunal a notamment supprimé les chiffres 1 et 2 de l'ordonnance
OTPI/571/2021
du 13 juillet 2021 (ch. 1 du dispositif), réservé à A_ un droit de visite s'exerçant provisoirement au Point Rencontre à raison d'une heure toutes les deux semaines (ch. 2) et a autorisé ce dernier à avoir des contacts téléphoniques avec ses enfants deux fois par semaine (ch. 3);
Que, par ordonnance du 28 septembre 2021, la Cour a imparti aux parties un délai pour lui indiquer si elles estimaient que l'appel contre le chiffre 3 du dispositif de l'ordonnance du 12 mai 2021 avait encore un objet;
Que A_ a indiqué que tel était le cas;
Que B_ a par contre fait valoir que l'appel était sans objet;
Considérant,

## Considerations

EN DROIT
, que, selon l'art. 242 CPC, la procédure qui est devenue sans objet doit être rayée du rôle;
Qu'en l'espèce, le chiffre 3 du dispositif de l'ordonnance
OTPI/360/2021
du 12 mai 2021, qui fait l'objet de l'appel formé par A_, n'est plus en vigueur, car il a été remplacé par le chiffre 3 du dispositif de l'ordonnance du 13 juillet 2021;
Qu'en outre les modalités du droit de visite ont été modifiées à plusieurs reprises, postérieurement au prononcé de l'ordonnance du 12 mai 2021, à savoir par ordonnances du Tribunal des 14 mai, 13 juillet et 23 septembre 2021;
Que l'appel est dès lors sans objet;
Que la cause sera rayée du rôle, conformément à l'art. 242 CPC;
Que les frais judiciaires, arrêtés à 800 fr., seront mis à charge des parties à raison d'une moitié chacune, vu l'issue du litige et sa nature familiale (art. 107 let. c et e CPC);
Que, dans la mesure où les deux parties plaident au bénéfice de l'assistance judiciaire, les frais judiciaires seront provisoirement supportés par l'Etat de Genève, lequel pourra en réclamer le remboursement ultérieurement aux conditions de l'art. 123 CPC;
Qu'il ne sera pas alloué de dépens.
* * * * *