# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 65ba17f2-278b-5f44-aabb-e777e658b980
**Court:** GE_CJ
**Chamber:** GE_CJ_013
**Year:** 2011
**Language:** fr
**Jurisdiction:** GE / Région lémanique
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

EN FAIT
1. Par décision du 13 octobre 2008, l’office cantonal de la circulation (ci-après : OCAN) a retiré le permis de conduire toutes catégories et sous-catégories à Monsieur M_, domicilié à Genève, en raison d’un heurt survenu le 6 septembre 2008 avec une piétonne suite à une inattention.
2. Le 12 novembre 2008, M. M_ a recouru contre cette décision auprès de la juridiction alors compétente, soit le Tribunal administratif, devenu la chambre administrative de la section administrative de la Cour de justice (ci-après : la chambre administrative) le 1
er
janvier 2011, concluant en substance à son annulation. La survie de son entreprise dépendait de l’usage de son véhicule.
3. Entendu le 28 novembre 2008 par le juge délégué en audience de comparution personnelle des parties, M. M_ a déclaré qu’il contestait les faits relatés dans le rapport de police à l’origine de la mesure de retrait.
A l’issue de l’audience, la procédure a été suspendue dans l’attente du résultat de la procédure pénale, une fois que l’intéressé aurait reçu la contravention.
4. Le 21 juin 2010, le juge délégué a demandé à M. M_ de lui transmettre la décision pénale relative aux faits du 6 septembre 2008.
5. Aucune suite n’ayant été donnée à cette requête, une nouvelle demande a été adressée à l’intéressé le 23 septembre 2010, par plis simple et courrier recommandé, lui impartissant un délai au 8 octobre 2010 pour transmettre le document demandé. A défaut, la cause serait gardée à juger en l’état. Son attention était attirée sur son obligation de collaborer.

## Considerations