# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 618248ed-09bb-4029-bded-c5b6a282c7d5
**Court:** VD_TC
**Chamber:** VD_TC_004
**Year:** 2016
**Language:** fr
**Jurisdiction:** VD / Région lémanique
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

E n f a i t e t e n d r o i t :
Vu
l'arrêt rendu le 17 mars 2016 par la Cour des assurances sociales (CASSO) du Tribunal cantonal (AA 121/13 – 35/2016), notifié aux parties le
29 mars 2016, dont le dispositif prévoit en son chiffre V que l’indemnité d’office de Me Olivier Carré, conseil du recourant, est arrêtée à 2'932 fr., débours et TVA compris,
vu le courrier de Me Carré du 31 mars 2016 sollicitant la rectification du chiffre V du dispositif dudit arrêt au motif que l’indemnité exactement due, débours et TVA compris, s’élève à 3'132 francs ;
Attendu
que, dans le silence de la loi, la jurisprudence admet que le tribunal procède à l'interprétation et à la rectification de ses arrêts (CASSO, prononcé AI 4/13 – 153/2013 (rect.) du 3 juillet 2013 et la référence citée),
que, selon l'art. 334 al. 1 CPC (code de procédure civile du
19 décembre 2008 ; RS 272), si le dispositif de la décision est peu clair, contradictoire ou incomplet ou qu'il ne correspond pas à la motivation, le tribunal procède, sur requête ou d'office, à l'interprétation ou à la rectification de la décision,
qu'il convient d'appliquer cette disposition par analogie,
qu'en l'espèce, il a été admis une rémunération de l’activité de conseil d’office de Me Carré correspondant à quinze heures au tarif horaire de 180 fr., à laquelle s’ajoutaient des débours par 200 fr.,
qu’ainsi l’indemnité aurait dû être arrêtée à 3'132 fr., débours et TVA compris,
qu’en présence d’une inadvertance manifeste procédant d’une erreur de calcul, il peut être renoncé aux déterminations des parties sur le principe d’une rectification (cf. à cet égard art. 334 al. 2 CPC),
que, partant, le chiffre V du dispositif de l’arrêt du 17 mars 2016 doit être rectifié en ce sens que l'indemnité en faveur de Me Carré, conseil d’office du recourant, est arrêtée à 3'132 francs,
que le présent prononcé est rendu sans frais ni dépens, par le juge instructeur, seul compétent en matière de décision relevant de l’assistance judiciaire selon l’art. 94 al. 2 de LPA-VD (loi cantonale vaudoise du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative ; RSV 173.36).

## Considerations