# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** a69ea01e-51fe-4e66-8091-59a08a2127a6
**Court:** CH_BSTG
**Chamber:** CH_BSTG_001
**Year:** 2017
**Language:** it
**Jurisdiction:** CH / Federation
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

Visti:
- la decisione incidentale del 22 settembre 2017, con la quale il Ministero pub-
blico della Confederazione (in seguito: MPC), dando seguito alla domanda di
assistenza internazionale in materia penale del 27 giugno 2017 (v. act. 1.7)
completata il 10 agosto 2017 (v. act. 1.10), presentata dal Ministério Público
Federal, Procuradoria Geral da República (Brasile), ha ordinato il sequestro
della relazione n. 1 intestata alla società A. Limited presso la banca B. e di cui
C. è avente diritto economico (v. act. 1.11);
- il ricorso presentato il 5 ottobre 2017 da A. Limited avverso tale decisione, con
cui ha postulato, in via principale, di limitare il summenzionato sequestro a
concorrenza di EUR 5'982'000.--, o del suo controvalore in dollari americani,
ovvero USD 7'025'260.-- e, in via sussidiaria, di limitare il sequestro a concor-
renza di CHF 13'215'574.--, o del suo controvalore in dollari americani, ovvero
USD 13'615'451.-- (v. act. 1, pag. 2);
- l'invito del 6 ottobre 2017 alla ricorrente a versare l’anticipo delle spese di
CHF 5'000.-- entro il 19 ottobre e a trasmettere nel medesimo termine la pro-
cura da essa rilasciata in favore del proprio patrocinatore (v. act. 3);
- lo scritto datato 11 ottobre 2017 con cui la ricorrente ha dichiarato di ritirare il
proprio gravame (v. act. 4).

## Considerations

Considerato:
- che a fronte della testé citata dichiarazione scritta dell’11 ottobre 2017 questo
Tribunale prende atto del ritiro del ricorso;
- che la causa va pertanto stralciata dal ruolo;
- che, di regola, l'autorità di ricorso pone le spese processuali, consistenti in una
tassa di decisione, nelle tasse di cancelleria e negli sborsi, a carico della parte
soccombente (art. 63 cpv. 1 della legge federale del 20 dicembre 1968 sulla
procedura amministrativa [PA; RS 172.021], applicabile per rinvio dell'art. 39
cpv. 2 lett. b della legge federale del 19 marzo 2010 sull'organizzazione delle
autorità penali della Confederazione [LOAP; RS 173.71]);
- 3 -
- che la ricorrente ha semplicemente indicato il ritiro del proprio ricorso, poiché
il MPC avrebbe nel frattempo modificato la decisione nel senso da lei richiesto
(v. act. 4);
- che in tal caso si tratterebbe di una nuova decisione ex art. 58 cpv. 1 PA e la
ricorrente non potrebbe essere considerata parte soccombente ex art. 63
cpv. 1 PA;
- che per essere chiarita la questione richiederebbe uno specifico scambio di
scritti;
- che tuttavia la dichiarazione di ritiro del ricorso è avvenuta ad uno stadio ini-
ziale della procedura, nel termine per il versamento dell’anticipo delle spese e
prima che l’autorità d’esecuzione e l’Ufficio federale di giustizia fossero stati
invitati a presentare le proprie osservazioni (art. 57 cpv. 1 PA);
- che per ragioni di economia processuale si giustifica dunque di rinunciare ad
uno specifico scambio di scritti, applicando per quanto riguarda le spese l’ec-
cezione di cui all’art. 63 cpv. 1 terza frase PA;
- che per tanto si rinuncia al prelievo di una tassa di giustizia.
- 4 -