# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 80aaa5c2-7acc-4091-bcc2-cc5bc86c099c
**Court:** CH_BSTG
**Chamber:** CH_BSTG_001
**Year:** 2018
**Language:** fr
**Jurisdiction:** CH / Federation
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

Vu:
 Le dossier de la cause;
 L'ordonnance pénale rendue le 19 mars 2015 par le Ministère public de la
Confédération (ci-après: MPC) à l'encontre de A. pour mise en circulation de
fausse monnaie (art. 242 CP en relation avec l'art. 22 CP et l'art. 250 CP),
importation, acquisition et prise en dépôt de fausse monnaie (art. 244 CP en
relation avec l'art. 250 CP; dossier MPC, p. 03-00-00-0005 ss);
 La condamnation à une peine pécuniaire de 30 jours-amende à CHF 30.--, avec
sursis à l'exécution de la peine durant un délai d'épreuve de deux ans, ainsi qu'au
paiement d'une amende de CHF 150.--, peine convertible en 5 jours de peine
privative de liberté de substitution en cas de non paiement fautif (dossier MPC,
p. 03-00-00-0007);
 Les frais de la procédure de CHF 310.-- (émoluments: CHF 300.--; débours:
CHF 10.--) mis à la charge de A. (dossier MPC, p. 03-00-00-0007);
 L'opposition effectuée à l'encontre de cette ordonnance pénale par A. le 31 mars
2015, par laquelle il dit ne pas avoir su qu'il s'agissait de faux billets (dossier MPC,
p. 03-00-00-0010);
 Le maintien de l'ordonnance par le MPC et la transmission du dossier à la Cour
des affaires pénales du Tribunal pénal fédéral conformément à l'art. 356 al. 1 CPP
(dossier du Tribunal pénal fédéral [ci-après: dossier TPF], p. 2 100 001 s.);
 Les citations à comparaître adressées à A. et au MPC, le 20 octobre 2015 en vue
de l'audience fixée au jeudi 3 décembre 2015 (dossier TPF, p. 2 820 001 et 2 831
001);
 Le retrait de l'opposition à l'ordonnance pénale du 28 novembre 2015, reçu le
1er décembre 2015 (dossier TPF, p. 2 521 006);
 La correspondance adressée par la Cour des affaires pénales du Tribunal pénal
fédéral, le 1er décembre 2015, laquelle informait les parties de l'annulation des
débats vu le retrait de l'opposition susmentionné (dossier TPF, p. 2 300 002).
- 3 -

## Considerations

considérant:
 que lorsqu'il décide de maintenir l'ordonnance pénale, le ministère public transmet
sans retard le dossier au tribunal de première instance en vue des débats (art. 356
al. 1, 1e phrase CPP);
 que le tribunal de première instance statue sur la validité de l'ordonnance pénale
et de l'opposition (art. 356 al. 2 CPP);
 que l'opposition peut être retirée jusqu'à l'issue des plaidoiries (art. 356 al. 3 CPP);
 que, dans ce cas, l'ordonnance pénale est assimilée à un jugement entré en force
(dossier MPC, p. 03-00-00-0007; RIKLIN, Commentaire bâlois, 2e éd., Bâle 2014,
n° 4 ad art. 356 CPP; OBERHOLZER, Grundzüge des Strafprozessrechts, 3e éd.,
Berne 2012, n° 1485, p. 521);
 qu'en l'occurrence, l'ordonnance pénale du 19 mars 2015 et l'opposition formée à
celle-ci par le défenseur du prévenu le 31 mars 2015 sont conformes aux
exigences des art. 352 à 354 CPP, de sorte qu'elles apparaissent valables
(art. 356 al. 2 CPP);
 que le retrait de l'opposition à l'ordonnance pénale du 19 mars 2015 par le prévenu
le 1er décembre 2015 est intervenu à temps (art. 356 al. 3 CPP);
 qu'il est pris acte de ce retrait;
 qu'en conséquence, la cause SK.2015.33 est rayée du rôle;
 que si le retrait de l'opposition intervient postérieurement à la transmission de la
cause au tribunal de première instance tel que prévu par l'art. 356 al. 1 CPP, les
frais sont supportés par l'auteur du retrait de l'opposition (ordonnance du Tribunal
pénal fédéral SN.2012.25 du 2 octobre 2012; M. DAPHINOFF, Das
Strafbefehlsverfahren in der schweizerischen Strafprozessordnung, thèse,
Zurich/Bâle/Genève 2012, p. 626; G. GILLIÉRON/M. KILLIAS, Commentaire
Romand, Bâle 2011, no 14 ad art. 356 CPP; G. REY, Procédure pénale genevoise
et règles fédérales applicables: Annotations et commentaires, Bâle 2005, no 1.4
ad art. 218F CPP GE);
 que les frais de procédure sont calculés conformément aux art. 422 ss CPP en
lien avec l'art. 73 de la loi fédérale du 19 mars 2010 sur l'organisation des autorités
pénales de la Confédération (LOAP; RS 173.71) et l'art. 7 du règlement du Tribunal
- 4 -
pénal fédéral du 31 août 2010 sur les frais, émoluments, dépens et indemnités de
la procédure pénale fédérale (RFPPF; RS 173.713.162);
 que ceux-ci sont fixés, compte tenu des circonstances particulières du cas
d'espèce, au minimum légal de CHF 200.--.