# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 5fd1a96d-085f-4ea2-aa8f-c23245a6b767
**Court:** TI_TPC
**Chamber:** TI_TPC_001
**Year:** 2018
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** Criminal
**Law Sub-area:** $law_sub_area

## Facts

nelle indicate circostanze di tempo e di luogo di cui al punto 1.16, intenzionalmente danneggiato la cassetta di sicurezza e la buca lettere ai danni di _ (ACPR 14), ritenuto che l’accusatore privato ha dovuto provvedere alla forzatura e alla sostituzione delle serrature, visto che le chiavi da loro sottratte erano state gettate in un tombino e (danni quantificati in CHF 1’070.85);
2.6
nelle indicate circostanze di tempo e di luogo di cui al punto 1.17, intenzionalmente danneggiato la porta secondaria ai danni della società ACPR 16 (“_”) (danno non quantificato);
2.7
nelle indicate circostanze di tempo e di luogo di cui al punto 1.19, intenzionalmente danneggiato due porte (una in metallo e una in legno), oltre ad un pomello in legno, ai danni della società ACPR 18 (danno quantificato dall’accusatrice privata in CHF 2'285.50);
2.8
il 17 novembre 2017 in Vicolo _ a _, allo scopo di commettere il tentato furto di cui al punto 1.20, intenzionalmente danneggiato la vetrina esterna del negozio ai danni della società ACPR 20 (danno quantificato in CHF 162.-);
2.9
nelle indicate circostanze di tempo e di luogo di cui al punto 1.21, intenzionalmente danneggiato la “cassetta delle mance” ai danni della società ACPR 21 (danno non quantificato);
fatti avvenuti
: nelle indicate circostanze di tempo e di luogo;
reato previsto
: dall’art. 144 cpv. 1 CP;
3. violazione di domicilio, ripetuta
per essersi, nel periodo compreso dal 14 novembre 2017 al 17 novembre 2017, a _ e a _, allo scopo di commettere i furti e i tentati furti di cui ai punti 1.3, 1.8, 1.10, 1.12, 1.13, 1.15, 1.16, 1.20 e 1.21, in correità tra loro, contro la volontà degli aventi diritto, indebitamente introdotti in spazi chiusi altrui,
e meglio,
3.1
nelle indicate circostanze di tempo e di luogo di cui al punto 1.3, indebitamente introdotti all’interno degli spazi della società ACPR 3;
3.2
nelle indicate circostanze di tempo e di luogo di cui al punto 1.8, indebitamente introdotti all’interno dei locali chiusi della società ACPR 8;
3.3
nelle indicate circostanze di tempo e di luogo di cui al punto 1.10, indebitamente introdotti all’interno dei locali chiusi della società ACPR 10;
3.4
nelle indicate circostanze di tempo e di luogo di cui al punto 1.12, indebitamente introdotti all’interno dei locali chiusi della società ACPR 12;
3.5
nelle indicate circostanze di tempo e di luogo di cui al punto 1.13, indebitamente introdotti all’interno dei locali chiusi della società ACPR 13;
3.6
nelle indicate circostanze di tempo e di luogo di cui al punto 1.15, indebitamente introdotti all’interno dei locali chiusi della società ACPR 15;
3.7
nelle indicate circostanze di tempo e di luogo di cui al punto 1.16, in due distinte occasioni, indebitamente introdotti all’interno dei locali chiusi ai danni di _ (ACPR 14);
3.8
nelle indicate circostanze di tempo e di luogo di cui al punto 1.20, indebitamente introdotti all’interno dei locali chiusi della società ACPR 19;
3.9
nelle indicate circostanze di tempo e di luogo di cui al punto 1.21, indebitamente introdotti all’interno dei locali chiusi della società ACPR 21;
fatti avvenuti
: nelle indicate circostanze di tempo e di luogo;
reato previsto
: dall’art. 186 CP;
B. IM 1, singolarmente
4. furto aggravato, poiché commesso per mestiere
per avere, nel periodo compreso dal 19 novembre 2017 al 20 novembre 2017 in Via _ a _, per procacciarsi un indebito profitto e al fine di appropriarsene, previo scasso della porta finestra, sottratto CHF 9'548.07 in contanti ai danni della società ACPR 22 (“_”);
fatti avvenuti
: nelle indicate circostanze di tempo e di luogo;
reato previsto
: dall’art. 139 cifra 2 CP;
5. danneggiamento
per avere, nel periodo compreso dal 19 novembre 2017 al 20 novembre 2017 in Via _ a _, allo scopo di commettere il furto di cui al punto 4., intenzionalmente danneggiato la porta finestra ai danni della società ACPR 22 (danno non quantificato);
fatti avvenuti
: nelle indicate circostanze di tempo e di luogo;
reato previsto
: dall’art. 144 cpv. 1 CP;
6. violazione di domicilio
per essersi, nel periodo compreso dal 19 novembre 2017 al 20 novembre 2017 in Via _ a _, allo scopo di commettere il furto di cui al punto 4., indebitamente introdotto all’interno dei locali chiusi della società ACPR 22;
fatti avvenuti
: nelle indicate circostanze di tempo e di luogo;
reato previsto
: dall’art. 186 CP;
7. infrazione alla LF sugli stranieri (soggiorno illegale)
per avere, nel periodo compreso dal 12 ottobre 2017 al 28 novembre 2017 a _, a _ e in altre imprecisate località, soggiornato illegalmente in Svizzera, benché nei suoi confronti fosse stato emanato un divieto di entrata a lui regolarmente notificato il 08.05.2017 e valido fino al 01.05.2024;
8. contravvenzione alla LF sugli stupefacenti
per avere, senza essere autorizzato,
8.1
nel periodo compreso dal 12 ottobre 2017 al 28 novembre 2017 a _, a _ e in altre imprecisate località, intenzionalmente consumato almeno un grammo di marijuana e un imprecisato quantitativo di cocaina;
8.2
il 04 novembre 2017 presso la stazione FFS a _, intenzionalmente posseduto e detenuto 1.07 grammi di cocaina, stupefacente destinato al proprio consumo personale;
8.3
il 20 novembre 2017 in Via _ a _, intenzionalmente posseduto e detenuto 3 grammi di cocaina, stupefacente destinato al proprio consumo personale;
fatti avvenuti
: nelle indicate circostanze di tempo e di luogo;
reato previsto
: dall’art. 19a cpv. 1 LStup;
C. IM 2, singolarmente
9. furto
per avere, nel periodo compreso dal 15 ottobre 2017 al 20 ottobre 2017 in Via _ a _, in correità con _ (nei confronti del quale si procederà separatamente), per procacciarsi un indebito profitto e al fine di appropriarsene, dopo essersi introdotto all’interno della palazzina di Via _, sottratto il motoveicolo _ non targato (nr. di telaio _) ai danni _ (danno quantificato in almeno CHF 480.-);
fatti avvenuti
: nelle indicate circostanze di tempo e di luogo;
reato previsto
: dall’art. 139 cifra 1 CP;
10. violazione di domicilio
per essersi, nel periodo compreso dal 15 ottobre 2017 al 20 ottobre 2017 _, in correità con _, allo scopo di commettere il furto di cui al punto 9., contro la volontà dell’avente diritto, indebitamente introdotto all’interno della palazzina di Via _;
fatti avvenuti
: nelle indicate circostanze di tempo e di luogo;
reato previsto
: dall’art. 186 CP;
11. infrazione alla LF sugli stupefacenti, ripetuta
per avere, senza essere autorizzato, a _ e in altre imprecisate località,
11.1
nel periodo compreso da agosto 2016 ad aprile 2017 alienato, rispettivamente procurato in altro modo a terzi, un imprecisato quantitativo di hashish, sostanza stupefacente a lui venduta a sua volta da _;
11.2
nel corso del mese di febbraio 2017 procurato in altro modo a _ almeno 7 grammi di marijuana, facendo da intermediario fra lui e il fornitore _;
11.3
nel periodo compreso dal 19 ottobre 2017 al 29 novembre 2017, procurato in altro modo a terzi, segnatamente a IM 1, almeno 10 grammi di marijuana;
fatti avvenuti
: nelle indicate circostanze di tempo e di luogo;
reato previsto
: dall’art. 19 cpv. 1 lett. c LStup;
12. infrazione alla LF sugli stupefacenti
per avere, senza indicazione medica, nel corso del mese di aprile 2017 a _, all’esterno del locale notturno _, fornito al minorenne _ (_) un imprecisato quantitativo di marijuana, e meglio, per avergli venduto uno spinello a CHF 5.-;
fatti avvenuti
: nelle indicate circostanze di tempo e di luogo;
reato previsto
: dall’art. 19bis LStup;
13. contravvenzione alla LF sugli stupefacenti, ripetuta
per avere, senza essere autorizzato, nel periodo compreso dal 02 agosto 2016 al 29 novembre 2017 a _ e in altre imprecisate località, intenzionalmente e ripetutamente consumato un imprecisato quantitativo di hashish e 120 grammi di marijuana, sostanza stupefacente previamente acquistata da _, _ e _;
fatti avvenuti
: nelle indicate circostanze di tempo e di luogo;
reato previsto
: dall’art. 19a cpv. 1 LStup;
Presenti:
- il Procuratore pubblico PP 1 in rappresentanza del Ministero Pubblico;
- l’imputato IM 1, assistito dal suo difensore d’ufficio, avv. DUF 1;
- l’imputato IM 2, assistito dal suo difensore d’ufficio, avv. DUF 2.
Espletato il pubblico dibattimento dalle ore 09:30 alle ore 16:20.
Evase le seguenti
questioni:
Verbale del dibattimento
I. Preliminarmente, la Presidente propone alle parti alcune modifiche / correzioni dell’AA:
- nel cappello del punto 2 AA, manca il valore complessivo denunciato dei danneggiamenti, pari a fr. 7'116.05, e propone di aggiungerlo.
Le parti danno il loro consenso all’aggiunta.
- punto 2.1. AA, l’accusatore privato ACPR 8 nella denuncia ha indicato di non aver subito dei danni. La Presidente chiede al PP se mantiene questa imputazione.
Il PP rinuncia a questa imputazione che viene dunque stralciata dall’AA.
- punto 5 AA, l’accusatore privato ACPR 22 non ha prodotto alcun documento a sostegno del danneggiamento, rispettivamente è stata liquidata dall’assicurazione per il contante sottratto, ma non risulta che abbia vantato pretese / sia stata liquidata per dei danni. La Presidente chiede al PP se mantiene questa imputazione.
Il PP rinuncia a questa imputazione che viene dunque stralciata dall’AA.
- punto 7 AA, va precisato che l’articolo di riferimento è l’art. 115 cpv. 1 lett. b LStr, rispettivamente che il divieto di entrato è stato emanato dalla competente Autorità amministrativa il 2 maggio 2017.
Le parti danno il loro consenso all’aggiunta.
- punto 8.1 AA, va precisato “... e un imprecisato ma minimo quantitativo di cocaina”.
Le parti danno il loro consenso all’aggiunta.
- punto 8.2 AA, va precisato “...posseduto e detenuto 1.07 grammi netti di cocaina”.
Le parti danno il loro consenso all’aggiunta.
- punto 8.3 AA, va precisato “posseduto e detenuto 3 grammi lordi di cocaina”.
Le parti danno il loro consenso all’aggiunta.
II. Il PP precisa che anche il punto 11.3 AA va modificato, togliendo il “segnatamente a IM 1”.
Le parti sono d’accordo con la modifica proposta dal PP e l’AA è modificato di conseguenza.
III. Il PP comunica che rinuncia all’imputazione di cui al punto 10 dell’AA, per violazione di domicilio, mancando la legittimazione alla querela.
Le parti sono d’accordo con la modifica proposta dal PP e l’AA è modificato di conseguenza.
Sentiti:
-
il Procuratore pubblico
, per la sua requisitoria, il quale, in merito all’imputato IM 2, rileva che lo stesso ha dimostrato un grande cambiamento e sembra ora sulla giusta strada grazie alla rete di sostegno che è stata creata attorno a lui. È reo confesso quanto ai furti e ai reati relativi, mentre contesta l’alienazione e l’aver procurato in altro modo a terzi dell’hashish; tuttavia agli atti vi è una chiara chiamata in correità per oltre 600 grammi da parte di una persona che non aveva motivo di autoaccusarsi o di accusare ingiustamente IM 2, mentre quest’ultimo non è stato lineare nelle sue dichiarazioni. Tenuto conto della collaborazione prestata, delle ammissioni, della giovane età e del percorso intrapreso, chiede una pena di 9 mesi di pena detentiva, sospesa condizionalmente ed assortita da norme di condotta che permettano la prosecuzione della presa a carico psicoterapica e del controllo delle urine e del sangue per la verifica dell’astensione dal consumo di stupefacenti ed alcol.
In merito a IM 1, si intravede un cambiamento che si auspica essere duraturo. Egli ha una lieve scemata imputabilità, un trascorso sicuramente difficile e può essergli riconosciuto che ha rubato per vivere. Quanto ai furti, sono stati alla fin fine ammessi tutti, anche perché vi è la costante chiamata in correità di IM 2; per i danneggiamenti, contestati solo oggi in aula, vi è sempre la chiamata in correità di IM 2 rispettivamente agli atti vi sono le denunce puntuali degli AP. Per il consumo di marijuana, contestato stamane, non si comprende perché l’imputato abbia ritrattato, in particolare visto che al confronto è stato lui stesso ad ammetterlo e si è comportato in modo corretto. Su IM 1 pesano i precedenti specifici, recenti, ciò che impedisce una sospensione condizionale della pena che chiede di pronunciare in ragione di 15 mesi di pena detentiva, oltre all’espulsione dal territorio svizzero per 5 anni;
-
l’avv. DUF 2
, difensore dell’imputato IM 2, il quale evidenzia come praticamente tutti i reati indicati nell’AA siano stati ammessi dal suo assistito sin dall’inizio del procedimento e fornendo ampia collaborazione. Non volendo sminuire la responsabilità di IM 2, contesta le refurtive di cui ai punti 1.12 e 1.21 dell’AA in quanto non sufficientemente provate dagli AP. Chiede il proscioglimento dal punto 11.1 dell’AA in quanto non vi è riscontro agli atti delle asserite vendite di hashish a terzi, rispettivamente il rinvio degli AP al foro civile.
In merito alla commisurazione della pena, tenuto conto della collaborazione fornita, del modus operandi con cui sono stati perpetrati i furti, delle ottime prospettive future, del reinserimento professionale, della formazione in corso, del percorso intrapreso con maturità da IM 2, del sostegno della rete venutasi a creare, della prognosi che non può che essere positiva, della giovane età, del parziale risarcimento al proprietario dello scooter rubato, si rimette al giudizio della Corte per la quantificazione della pena, pur condividendo la richiesta del PP di 9 mesi di pena detentiva, sospesa condizionalmente con la contestuale pronuncia di norme di condotta che permettano la prosecuzione del percorso intrapreso;
-
l’avv. DUF 1
, difensore dell’imputato IM 1, la quale esordisce indicando che i fatti di cui all’AA se non incontestati sono comunque incontestabili. Sul suo assistito pesano certamente molto il trascorso difficile, i precedenti recenti e specifici, ma va anche tenuto conto del miglioramento dimostrato ed accertato nel rapporto delle Strutture carcerarie agli atti. A ciò si aggiunga che IM 1 ha infine chiesto aiuto e sembra aver trovato una struttura che possa accoglierlo per pianificare il proprio futuro. La colpa di IM 1 non è in discussione e la difesa è consapevole che la pena che verrà inflitta oggi non potrà essere sospesa condizionalmente. Tenuto conto della lieve scemata imputabilità, della giovane età, del trascorso difficile, del miglioramento dimostrato, si rimette al giudizio della Corte quanto alla commisurazione della pena, non opponendosi all’espulsione dal territorio svizzero per la durata richiesta dal PP.
Preso atto che le parti non hanno richiesto, nel termine di legge, la motivazione scritta della sentenza, per cui sono date le condizioni stabilite dall’art. 82 CPP;
visti gli artt.
12, 22 cpv. 1, 40, 42, 44, 47, 49, 51, 66a, 69, 93 e segg., 139 n. 1 e 2, 144 cpv. 1, 186 CP;
115 cpv. 1 lett. b LStr;
19 cpv. 1 lett. c, 19bis, 19a cpv. 1 LStup;
82, 126 cpv. 3, 135, 267, 422 e segg. CPP e 22 TG sulle spese;

## Considerations