# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 7d254b80-647d-5f0a-ba7b-2a090b1d1f60
**Court:** TI_TRAC
**Chamber:** TI_TRAC_006
**Year:** 2019
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

ritenuto
in fatto: A.
Con precetto esecutivo n. _ emesso il 21 giugno 2018 dall’Ufficio di esecuzione di Acquarossa, lo Stato del Canton Ticino ha escusso la CO 1 (in seguito: la CO 1) per l’incasso di fr. 50.–, indicando quale titolo di credito il
“Decreto 03/10/2017 n. _ dip. delle finanze e dell’economia uff. di tassazione; 1) Multa (200.00); 2) Tassa di diffida 29-08-17 n. _ (50.00); 3) Tassa diffida di pagamento 22-12-17 (50.00) (Acconti dedotti -250.00)”
.
B.
Avendo la CO 1 interposto opposizione al precetto esecutivo, con istanza del 24 ottobre 2018 lo Stato del Canton Ticino ne ha chiesto il rigetto definitivo alla Giudicatura di pace del Circolo di Acquarossa.
Invitata a presentare eventuali osservazioni scritte, la convenuta ha lasciato trascorrere infruttuoso il termine assegnatole
.
C.
Statuendo con decisione del 23 novembre 2018, il Giudice di pace ha respinto l’istanza, ponendo a carico dell’escutente le spese processuali di fr. 40.
–.
D.
Contro la sentenza appena citata lo Stato del Canton Ticino è insorto
a questa Camera
con un reclamo del 28 novembre 2018
per ottenerne l’annullamento. La CO 1 non
ha presentato osservazioni al reclamo nel termine assegnatole.

## Considerations

Considerando
in diritto: 1.
La sentenza impugnata – emanata in materia di rigetto dell’opposizione – è una decisione di prima istanza finale e inappellabile (art. 309 lett. b n. 3 CPC), contro cui è dato il rimedio del reclamo (art. 319 lett. a CPC) alla
Camera di esecuzione e fallimenti (CEF) del Tribunale d’appello (art. 48 lett. e n. 1 LOG) senza riguardo al valore litigioso
.
1.1
Pronunciata in procedura sommaria (art. 251 lett. a CPC), la decisione è impugnabile con reclamo entro dieci giorni dalla notificazione (art. 321 cpv. 2 CPC). Presentato il 28 novembre 2018 contro la sentenza notificata al rappresentante dello Stato del Canton Ticino il 26 novembre, in concreto il reclamo è tempestivo.
1.2
La Camera decide in linea di principio in base agli atti di causa della giurisdizione inferiore (art. 327 cpv. 1 e 2 CPC), limitando il suo esame, fatte salve carenze manifeste, alle censure motivate
(art. 321 cpv. 1 CPC) contenute nel reclamo (DTF 142 III 417 consid. 2.2.4).
Secondo l’art. 320 CPC con il reclamo possono essere censurati sia l’applicazione errata del diritto sia l’accertamento manifestamente errato dei fatti, fermo restando che sono inammissibili conclusioni, allegazioni di fatti e mezzi di prova nuovi (art. 326 cpv. 1 CPC).
2.
In virtù degli art. 80 e 81 LEF, il giudice pronuncia il rigetto definitivo dell’opposizione ove il credito posto in esecuzione sia fondato su una decisione giudiziaria esecutiva o un titolo parificato, a meno che l’escusso provi con documenti che dopo l’emanazione della decisione il debito è stato estinto, il termine per il pagamento è stato prorogato o che è intervenuta la prescrizione. La procedura di rigetto è una procedura documentale
(Aktenprozess)
, il cui scopo non è di accertare l’esistenza del credito posto in esecuzione bensì l’esistenza di un titolo esecutivo. Il giudice verifica solo la forza probatoria del titolo prodotto dal creditore – la sua natura formale – e vi conferisce forza esecutiva ove l’escusso non dimostri immediatamente una delle eccezioni liberatorie enumerate all’art. 81 LEF (DTF 132 III 142, consid. 4.1.1).
3.
Nella decisione impugnata, il Giudice di pace ha constatato che il versamento di fr. 250.– effettuato dalla convenuta a favore dell’istante si riferisce
“con ogni probabilità”
alla multa e alla prima tassa di diffida. L’importo residuo da pagare riguarderebbe pertanto la tassa di diffida del 22 dicembre 2017 per la quale l’istante non ha prodotto alcun valido titolo di rigetto.
4.
Nel reclamo lo Stato del Canton Ticino fa valere che i fr. 50.– posti in esecuzione riguardano l’importo residuo della multa. Citando
l’art. 85 CO e sostenendo che la tassa di diffida è un accessorio del credito principale, il reclamante ritiene – sulla base
di due sentenze di questa Camera (inc. 14.2017.97 e 14.2018.45)
– che tale tassa sia stata estinta prioritariamente con il versamento di fr.
250.–.
5.
In ogni stadio di causa (quindi anche in sede di reclamo), il giudice esamina d’ufficio (DTF 103 Ia 52 consid. 2/e), a prescindere dalle allegazioni delle parti, se la documentazione prodotta costituisce valido titolo di rigetto dell’opposizione (DTF 139 III 447 consid. 4.1.1).
5.1
Giusta l’art. 80 cpv. 2 n. 2 LEF sono parificate alle sentenze giudiziarie, e valgono quindi quale titolo di rigetto definitivo, le decisioni di autorità amministrative svizzere, purché siano esecutive (
Staehelin
in Basler Kommentar, SchKG I, 2
a
ed. 2010, n. 110 ad art. 80 LEF). Per le multe disciplinari in materia d’imposte dirette, tuttavia, la legge parifica a sentenze giudiziarie esecutive solo le decisioni “cresciute in giudicato” (art. 165 cpv. 3 LIFD e 244 cpv. 3 LT per il rinvio rispettivamente degli art. 185 cpv. 1 LIFD e 268 cpv. 1 LT).
5.2
Munita del timbro di passaggio in giudicato, la decisione di multa disciplinare di fr. 200.– inflitta alla CO 1 prodotta dall’istante (doc. A) costituisce senz’altro un titolo di rigetto ai sensi dell’art. 80
cpv. 2 n. 2
LEF
per il saldo di fr. 50.–
posto in esecuzione, pari alla differenza tra, da una parte, la somma
della multa e delle tasse di diffida (pari a fr. 300.–) e dall’altra l’acconto versato dall’escussa
(fr. 250.–). Il Giudice di pace ha però considerato che tale saldo si riferisse alla seconda tassa di diffida (del
22 dicembre 2017),
per cui l’istante non ha prodotto il relativo titolo di rigetto (la diffida di pagamento). Dall’istanza risulta invece implicitamente che il saldo fatto valere dallo Stato del Canton Ticino concerne la multa, dal momento che il titolo di rigetto che vi è accluso è la decisione di multa. È quindi controverso quali crediti (o parte di credito) sono stati estinti con il versamento dei fr. 250.–.
6.
In virtù dell’art. 81 cpv. 1 LEF la prova dell’estinzione del credito
posto in esecuzione incombe all’escusso. Nella fattispecie, la CO 1 non ha presentato osservazioni in prima sede. In mancanza di un’eccezione di estinzione del saldo di fr. 50.– dedotto in esecuzione, il Giudice di pace non poteva validamente sostituirsi all’escussa ed esaminare d’ufficio la questione dell’imputazione del pagamento dei fr. 250.– (per l’eccezione di prescrizione: sentenza del Tribunale federale 5A_216/2013 del 24 luglio 2013 consid. 2.2.2; in materia di rigetto provvisorio dell’opposizione:
sentenze del Tribunale federale 5A_77/2011 del 16 febbraio 2012 consid. 2 e della CEF 14.2018.151 del 28 febbraio 2019 consid. 6.1 e 14.2015.119/121 consid. 9.2)
. Il reclamo va pertanto accolto e la sentenza impugnata riformata nel senso dell’accoglimento dell’istanza.
7.
La tassa del presente giudizio, stabilita in applicazione degli art. 48 e 61 cpv. 1 OTLEF (RS 281.35)
segue la soccombenza (art. 106 cpv. 1 CPC). Non si pone invece problema d’indennità, il reclamante non avendo formulato alcuna domanda motivata al riguardo (cfr. art. 95 cpv. 3 lett. c CPC). Anche in prima sede non si giustifica di assegnare all’istante un’indennità d’inconvenienza, siccome esso non ha motivato la sua richiesta. È del resto dubbio che un ente di diritto pubblico sia legittimato a chiedere una siffatta indennità (sentenza della CEF 14.2015.50 del 17 luglio 2015 consid. 6).
8.
Circa i rimedi esperibili sul piano federale (art. 112 cpv. 1 lett. d LTF), il valore litigioso, di fr. 50.–, non raggiunge la soglia di
fr. 30'000.– ai fini dell’art. 74 cpv. 1 lett. b LTF.