# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** d2685a8c-876c-547b-9b65-0b9ebfe699d1
**Court:** GE_TP
**Chamber:** GE_TP_001
**Year:** 2021
**Language:** fr
**Jurisdiction:** GE / Région lémanique
**Law Area:** Criminal
**Law Sub-area:** $law_sub_area

## Facts

D. EN FAIT
D.A. Faits qualifiés de corruption
a)
* MADAME B_
- Secrétaire du conseil de fondation de V_ (membre du conseil de fondation durant un an via X_)
- Administratrice de
o W_, via X_
o CGR_ (Guernesey)
o CGR_ STEEL
o CGR_ GUINEE (BVI)
** Monsieur C_
- Premier bénéficiaire de V_
- Contrats de conseil avec
o V_ (USD 250'000.- à 400'000.-/an)
o CGR_ (Guernesey) (USD 700'0000.-/an)
*** Me GAMMA_
- Avocat de Monsieur C_
- Membre du conseil de fondation de V_
- Administrateur de W_
a.a)
Monsieur C_
a.a.a)
CG_
Monsieur C_ était considéré, en 2013, comme l'homme le plus riche d'Israël, sa fortune étant alors estimée à plusieurs milliards de dollars américains. Il a construit sa fortune dans l'industrie du diamant. Il est présenté par ses sociétés vis-à-vis des tiers comme étant à la tête de CG_, pour C_ Group, un conglomérat de sociétés, l'activité de CG_ se concentrant dans quatre secteurs:
- les diamants (C_ DIAMOND GROUP dont Monsieur C_ était le Président du Conseil d'administration en 2005),
- les ressources naturelles (CG_ RESOURCES) (soit CGR_),
- les investissements immobiliers (Y_ renommée CGR_ REAL ESTATE LTD),
- la technologie, la finance et la gestion d'avoirs,
(cf. présentation de CG_ INVESTMENTS de mai 2005, PP 5'000'092; voir également présentation de CGR_ de juillet 2007, PP 5'002'012).
a.a.b)
Fondation V_
Monsieur C_ est le premier bénéficiaire de tous les avoirs et revenus de la fondation irrévocable et discrétionnaire de droit liechtensteinois V_ (cf. statuts - annexes aux statuts de la fondation, cl. B.2.1.5).
Me GAMMA est, depuis sa constitution en 1997, un des trois membres du conseil de fondation de V_ et le représentant de l'actionnaire de CGR_ au sein du conseil de fondation, en sa qualité d'administrateur de W_. Le deuxième membre du conseil de fondation est un avocat liechtensteinois. Le troisième membre était Z_ puis, durant quelques mois, entre 2004 et 2005, X_ MANAGEMENT CORP - dont l'administratrice était Madame B_ -, avant d'être remplacée par AA_ (cl. B.2.1.13-14).
Le but de la fondation est le suivant:
"
The foundation shall hold and manage the Foundation Fund for the benefit of the members of the Class of Beneficiaries as specified in the By-Laws, inter-alia, for their livelihood, health, accommodation, education and other needs as shall be from time to time and subject always to the discretion of the Foundation Council and the provisions of these Statutes
" (cf. statuts au 15 juin 2009, PP 306'796).
Conformément à son but, la fondation a, notamment, distribué à Monsieur C_ les sommes suivantes à titre de frais de logement et d'entretien (
housing costs and living expenses
):
- Février 2010 USD 3 millions (PP 310'208),
- Mai 2010 USD 3 millions (PP 306'494),
- Août 2010 USD 2 millions (PP 306'484),
- Septembre 2010 USD 1 million (PP 306'480),
- Octobre 2010 USD 1 million (PP 306'478),
- Novembre 2010 USD 2 millions (PP 306'760),
- Décembre 2010 USD 300'000.- (PP 306'758),
Total 2010 USD 12.3 millions
- Février 2011 USD 2 millions (PP 306'753),
- Mars 2011 USD 6 millions (PP 306'703),
- Mai 2011 USD 2 millions (PP 306'742),
- Juillet 2011 USD 2 million (PP 306'738-9).
- Juillet 2011 USD 300'000.- (PP 306'737).
- Juillet 2011 USD 2 millions (PP 306'735).
- Septembre 2011 USD 1 million (PP 306'733).
- Novembre 2011 USD 15 millions (PP 306'729).
Total 2011 USD 30.3 millions
- Février 2012 USD 500'000.- (PP 306'714)
- Avril 2012 USD 2 millions (PP 306'710)
- Mai 2012 USD 5 millions (PP 306'699)
- Décembre 2012 USD 1 million (PP 306'707)
Total 2012 USD 8.5 millions
a.a.b)
AB_
Monsieur C_ est le seul actionnaire de AB_ REAL ESTATE (ci-après AB_), une société israélienne, qui investit dans l'immobilier dans les pays d'Europe de l'est. AB_ n'a aucun lien avec la fondation V_ si ce n'est son actionnaire, respectivement premier bénéficiaire.
En 2005, V_ a octroyé à un prêt de USD 25 millions à AB_ (PP 313'355).
En 2009, AB_ a connu des problèmes de liquidités et un défaut de paiement des créanciers aurait pu causer un sérieux dommage réputationnel à Monsieur C_, en Israël et à l'étranger (PP 306'508).
Monsieur C_ a, dès lors, personnellement demandé un soutien financier à la fondation V_ (cf. réunion du conseil de fondation du 15 septembre 2009, PP 306'508). Me GAMMA a informé Monsieur C_ que des distributions de fonds à des tiers n'entraient pas "strictement" dans le but de la fondation, mais, compte tenu du dommage réputationnel mis en avant, la fondation pouvait entrer en matière.
Une semaine après (cf. réunion du conseil de fondation du 21 septembre 2009, PP 306'506), AC_ a proposé que I_, détenue par V_, nantisse (
pledge
) ses biens en faveur d'une banque israélienne, ce qui permettait à celle-ci d'apporter le soutien financier dont AB_ avait besoin. Me GAMMA a rappelé le but de la fondation, tel que susmentionné. Il a insisté sur le fait que le but de la fondation n'était pas de nantir ses biens en faveur de tiers, qui ne faisaient pas partie des bénéficiaires. Toutefois, AB_ étant personnellement détenue par Monsieur C_, cela pouvait être considéré comme un soutien indirect personnel au précité et, dans la mesure où le nantissement était requis pour un durée limitée, celui-ci ne pouvait pas être considéré comme une distribution à Monsieur C_.
Madame B_ a pris le procès-verbal de ces deux réunions du Conseil de fondation (PP 306'506 et 306'508).
En 2010, 2011 et 2012, malgré les rappels de Me GAMMA en lien avec le but de la fondation, V_ a distribué les fonds suivants à Monsieur C_ afin que ceux-ci soient spécifiquement et directement injectés dans la société AB_:
- USD 94 millions en novembre 2010 (PP 306'477),
- USD 20 millions en mars 2011 (PP 306'747, 306'748),
- USD 6 millions en novembre 2011 sur demande de AC_ (PP 306'751, 306'703),
- USD 15 millions en juin 2012 sur demande de AC_ (PP 306'690, 306'692).
a.a.c)
Contrat de mandat
Monsieur C_ n'exerce, officiellement, aucune fonction dirigeante ou administrative dans aucune des sociétés détenues, directement ou indirectement, par la fondation V_. Il se prévaut de dispenser des conseils aux sociétés du groupe CG_ et également d'assumer, dans certaines circonstances, le rôle "
d'ambassadeur
" du groupe vis-à-vis de tiers.
Entre les 1
er
janvier 1998 et 31 décembre 2011, Monsieur C_ était lié par un contrat de mandat avec la fondation V_, rémunéré USD 250'000.- puis USD 400'000.- par an (USD 350'000.- en 2010 et USD 400'000.- en 2011).
a.a.d)
Adresses email
Monsieur C_ disposait de plusieurs adresses emails, dont notamment:
- c_@c_g-investments.com(PP5'010'988, 5'010'816),
- c_@ad_-suisse.com (PP 5'010'990),
- advisor@ad_fa.com (PP 500'677).
a.a.e)
W_
La fondation V_ prend toutes les décisions stratégiques du groupe et est l'unique actionnaire de la holding W_ MANAGEMENT CORP (ci-après: W_) (PP 3'951'024).
W_ est une société des Iles Vierges Britanniques créée le 4 novembre 1998 et avait pour adresse postale AD_ FINANCIAL ADVISORS SA, à Genève (PP 360'252), dont elle approuvait les comptes (cf. perquisition AD_). Me GAMMA était l'unique administrateur de W_, depuis 2001 (PP 3'951'024), avant que X_, dont l'administratrice était Madame B_, ne soit également désignée (cl. B.2.1.7). Madame B_ disposait de la signature individuelle sur les comptes de W_ dès 2002 (PP 360'252, Banque 2_).
Monsieur C_ est considéré vis-à-vis des banques comme l'ayant-droit économique de W_ (PP 360'129, 360'132, 360'241, 360'248, banque 2_.
Il s'est également personnellement porté garant, à concurrence de USD 30 millions, d'un prêt de ZAR 222'000'000.- (équivalent de CHF 150 millions) octroyé à W_ par la banque 2_ (cf. PP 360'290 et 03/1744.offer letter dans clé USB B0_10 dans classeur B0_10).
W_ détient une multitude de sociétés constituées toutes aux Iles Vierges Britanniques, à l'exception de CG_ INVESTMENTS LTD constituée aux Bahamas:
- CG_ INVESTMENTS LTD constituée en 2003 et radiée en 2009
- CG_ STEEL HOLDINGS LTD constituée en 2004
- CG_ RESOURCES LTD constituée en 2003
- CG_ ENERGY LTD constituée en 2005
- CG_ RACING LTD constituée en en 2005
- CGR_ TREASURY SERVICES LTD constituée en en 2005
- CGR_ METAL AND MININGS LTD constituée en 2003
- CGR_ (LIBERIA) LTD constituée en 2007.
- CG_ RESOURCES (LIBERIA) LTD (PP 3'002'108)
- CGR_ DIAMOND EXPLORATION LTD constituée en 2012
- CGR_ PETROLEUM HOLDINGS LTD constituée en 2005
- CGR_ GOLD BVBA SA constituée en 2002
- AE_ constituée en 2004 et radiée en 2014.
Toutes les sociétés susmentionnées ont leur adresse postale chez AD_ FINANCIAL ADVISORS SA, à Genève. Depuis la création de AF_ ADVISORY SA en 2014, domiciliée alors à la même adresse genevoise que AD_ FINANCIAL ADVISORS SA, W_ et toutes ces sociétés ont eu leur adresse postale chez AF_ ADVISORY SA.
a.a.f)
Avions et bateau
La fondation est, également, propriétaire, via trois sociétés des Iles Cayman (PP 306'587 et cf. schéma IV) de:
- un avion acheté USD 24.5 millions et détenu par AG_,
- un autre avion acheté USD 32.2 millions et détenu par AH_,
- un yacht acheté USD 25.7 millions et détenu par AI_.
Monsieur C_ utilise régulièrement ces avions et bateau à des fins privées et professionnelles. Il s'est occupé personnellement du projet d'achat du yacht, F_ étant responsable des aspects légaux (cf. classeur B_2_1_20).
a.b)
CG_ RESOURCES LTD (ci-après CGR_ GUERNESEY) (anciennement RESOURCES ADVISORY SERVICES LTD) est une société constituée, en 2003, à Jersey puis déplacée, en 2007, à Guernesey (PP 5'010'216). Cette société est active dans le domaine des ressources naturelles (cuivre, cobalt, pétrole, gaz, diamant, etc.) au travers de diverses filiales (cf. PP 3'951'075).
CG_ GUERNESEY est détenue par W_ (cf. PP 3'951'023 pour l'évolution de l'actionnariat). AC_, Madame B_ (dès 2003) puis AJ_ (depuis 2007) étaient administrateurs de CGR_ GUERNESEY (PP 3'951'020).
CGR_ GUERNESEY est financée par des prêts actionnaire (cf. états financiers au 31.12.2009, PP 3'951'064), principalement via CGR_ TREASURY SERVICES LTD. Le prêt octroyé par W_, en 2007, s'élevait à USD 322 millions en 2009 (cl. B.2.1.11). Dans le cadre de la présente procédure (PV, PP 500'351), Monsieur C_ a déclaré que W_ finançait CGR_ GUERNESEY à la demande.
Conformément au droit de Guernesey, les administrateurs de CGR_ GUERNESEY sont responsables de l'établissement des états financiers de la société (cf. PP 3'951'049) et approuvent les comptes (cf. PP 3'951'048). Madame B_ signait les états financiers de la société en sa qualité d'administratrice (i.e. PP 3'051'045, 3'951'048). Toute la correspondance bancaire était envoyée, en copie, à Madame B_, chez AD_ FINANCIAL ADVISORS SA, la précitée étant au demeurant signataire autorisée sur certains comptes bancaires.
Monsieur C_ était lié par un contrat de mandat à CGR_ GUERNESEY, signé par Madame B_ et AJ_. Il était rémunéré USD 700'000.- par an (PP 300'750).
a.c)
CG_ RESOURCES (GUINEA) LTD (ci-après CGR_ GUINEE) est une société des Iles Vierges Britanniques, créée en 2005 (PP 5'002'080-1). Elle était détenue par CG_ STEEL (PP 350'831), elle-même détenue par CGR_ GUERNESEY. CGR_ GUINEE est liée par un contrat de service à CGR_ GUERNESEY (cf. états financiers au 31.12.2009, PP 3'951'064; PP 5'002'101).
a.d)
CG_ RESOURCES (GUINEA) LTD - SARL est une société à responsabilité limitée de droit guinéen (cf. statuts: PP 5'002'084), détenue par CGR_ GUINEA jusqu'à la restructuration des sociétés en février 2009 (cf. consid. "restructuration"). Les documents sociaux de cette société étaient conservés chez AD_ GE.
Madame B_, en sa qualité d'administratrice de CGR_ GUINEE, approuvait les comptes de CGR_ GUINEE SARL (cl. B.2.1.6), alors que les auditeurs ont relevé que les documents fournis ne permettaient pas de vérifier l'adéquation des dépenses (cf. comptes au 31.12.2008, cl. B.2.1.6).
a.e)
* MADAME B_ = administratrice
** MADAME B_ = secrétaire du conseil de fondation
*** MADAME B_ = employée et directrice
AD_ FINANCIAL ADVISORS LTD (ci-après AD_ BVI) est une société des Iles Vierges Britanniques, créée le 4 novembre 1998. Entre 1998 et 2003, elle était détenue par AK_ et AL_ (cf. formulaire A, PP 350'028), tous deux employés du CG_ puis, en 2003, par AM_, beau-frère de Monsieur C_ (cf. formulaire A, PP 350'052). Entre 2004 et 2010, AD_ BVI était détenue par AN_. - dont AC_ était l'actionnaire unique - avant que AC_ ne devienne actionnaire unique, en personne, le 1
er
janvier 2011 de AD_ BVI (PP 350'1115). Dès sa constitution, Madame B_ était administratrice de AD_ BVI (PP 350'061).
Le jour de la constitution de AD_ BVI, la fondation V_, soit pour elle Me GAMMA, a signé un contrat de mandat avec AD_ BVI, soit pour elle Madame B_ (contrats du 04.11.1998, PP 306'905 et cl. B.2.1.14). Par ce contrat, AD_ BVI s'engageait à fournir tous les services administratifs, dont les sociétés détenues par la fondation avaient besoin. La fondation s'engageait à rembourser les frais de AD_ BVI, plus 10 % (
cost plus ten basis
). Le budget de AD_ était approuvé par le conseil de fondation (i.e. procès-verbaux du conseil de fondation de V_, cl. B.2.1.4).
AD_ BVI était gérée par Madame B_ depuis les locaux genevois de AD_ FINANCIAL ADVISORS SA où elle travaillait (cf. notamment PP 349'099). Dès la création de AF_, AD_ FINANCIAL ADVISORS LTD et AN_ ont été domiciliées chez AF_, qui a la même adresse genevoise que AD_ FINANCIAL ADVISORS SA.
a.f)
AD_ FINANCIAL ADVISORS SA (actuellement en liquidation) (ci-après AD_ GE) est une société de droit suisse constituée en 1999 et domiciliée à Genève. Elle est détenue par AD_ BVI. AO_ (CFO de CGR_ DIAMOND HOLDINGS LTD, qui détient AP_) était administrateur jusqu'en 2014. Madame B_ a été engagée par AD_ GE dès sa constitution et travaillait dans les locaux genevois de AD_. Elle a été désignée directrice en février 2008, administratrice en mars 2009, et administratrice-présidente en mai 2014, fonction qu'elle quittera en mars 2016. Elle était également administratrice-présidente de AF_ ADVISORY SA dès sa création jusqu'à février 2017, à l'exception d'un an, en 2015, où elle a été remplacée par son mari, AQ_.
AD_ GE s'occupe du
corporate back office
des sociétés détenues
in fine
par la fondation V_ et s'occupait, jusqu'en 2007, de la comptabilité des sociétés qu'elle hébergeait (PP 5'010'216; AC_ CIRDI, audition 23.05.2017, p. 88; PV AC_, PP 502'160; PV MADAME B_, 500'541; PV MADAME B_, PP 500'072).
a.g)
CG_ MANAGEMENT SERVICES LTD a été renommée AD_ FINANCIAL ADVISORS (UK) LTD le 7 mars 2011 (PV LCIA, AC_). AC_ est le CEO et l'administrateur de CG_MS, société détenue par AD_ BVI. Il gérait cette société depuis Londres. AC_ est également le CEO de CG_ CAPITAL MARCETS PCC LTD, société sise à Guernesey et détenue par la fondation AR_, et non par la fondation V_ (PP 3'950'539).
a.h)
Madame B_ est une proche de la famille de Monsieur C_ pour laquelle elle travaille depuis ses 19 ans, soit dès 1989, originellement à Anvers, pour le compte de R. C_ & SONS.
Elle a rejoint CG_ en 1994 puis elle est allée travailler pour AD_ BVI et AD_ GE, dans les locaux genevois, dès 1999.
Au début de son activité, à Genève, son salaire mensuel brut s'élevait à CHF 8'000.- pour atteindre CHF 19'000.- à son départ en 2016, outre des bonus représentant un à trois mois de salaire (cf. audience de jugement).
Madame B_ était, lors de l'ouverture de la présente procédure en 2013, secrétaire du Conseil des fondations V_ et AR_ et assistait aux séances des Conseils de fondation à ce titre (classeurs issus de la perquisition AD_, not. B.2.1.4; PV MADAME B_, PP 500'072, 500'298). Elle conservait dans les bureaux de AD_, à Genève, tous les documents corporatifs en lien avec les fondations V_ et AR_ et avec toutes les sociétés détenues par les fondations.
En 2013, elle était administratrice, notamment, de:
- AD_ FINANCIAL ADVISORS LTD
- AD_ FINANCIAL ADVISORS SA
- AF_ ADVISORY SA
- AS_ ENGINEERING NV
- CG_ STEEL HOLDINGS LTD
- CG_ RESOURCES LTD (Guernsey)
- CG_ CAPITAL MARCETS PCC LTD (PP 3'950'474)
- AT_, la société propriétaire du yacht le
M_
.
- X_ MANAGEMENET CORP (ci-après X_) (détenue pas AD_ BVI), administratrice de :
o CGR_ TREASURY SERVICES LTD
o CG_ RESOURCES (GUINEA) LTD - BVI
o CG_ RESOURCES (LIBERIA) LTD
o AU_
o AV_
o AW_ (PP 500'631)
o ainsi qu'une dizaine d'autres sociétés.
Son rôle dans les conseils d'administration était d'assurer les intérêts des bénéficiaires des fondations et s'assurer que les décisions prises restaient dans les limites imposées par le conseil de fondation (PV MADAME B_, PP 500'298).
En sa qualité d'administratrice, Madame B_ recevait les états financiers annuels pour approbation, soit les bilans et comptes d'exploitation (PV, PP 500'547).
Tous les contrats ou documents signés par CGR_ étaient conservés en original par Madame B_ dans les locaux de AD_ GE (cf. perquisition AD_, classeurs B.2.1.1 à B.2.1.28; PV, PP 500'627, 500'630).
Dans son travail quotidien, Madame B_ était décrite comme étant totalement indépendante (WS LCIA AC_, PV 24.06.15, p. 4, no 12; PV AC_, PP 502'159 et 502'168: CIRDI AC_, p. 88).
c)
AC_ a été engagé après plusieurs discussions avec Monsieur C_, par CG_ MANAGEMENT SERVICES LTD.
Il est également l'ayant-droit économique de AN_., le CEO et le CIO de CG_ CAPITAL MARCETS PCC LTD. Il était administrateur de CGR_ GUERNESEY. Il a indiqué avoir une relation étroite avec Monsieur C_ pour que les choses fonctionnent (AC_ CIRDI, audition 23.05.2017, p. 97; PV AC_, PP 502'156ss).
a.i)
Me GAMMA_, Madame B_ et AC_ ont été invités au mariage de la fille de Monsieur C_, lequel a eu lieu le 17 septembre 2009 en Israël (PP 5'011'001).
a.j)
AX_ a rejoint CGR_, en septembre 2003, en qualité d'auditeur interne et de comptable, employé par AY_, avant de devenir le CFO de CGR_ (PP 315'945). En septembre 2008, il a changé de statut pour devenir
strategic financial specialist
de CGR_ en qualité de mandataire, via sa société AZ_ (PP 5'006'192, 5'000'119, 500'139). Il a alors déménagé d'Afrique du Sud en Israël (PP 5'006'192; PV AAA_, PP 502'229).
Il a été désigné auditeur interne du groupe CG_ par la fondation V_ en juin 2009 (cl. B.2.1.4).
a.k)
Monsieur A_ est un homme d'affaires français actif en Afrique. Ses partenaires en affaires sont AAB_, franco-israélien domicilié au Sud de la France, et AAE_, israélien domicilié en Afrique du Sud.
Les précités étaient actifs, en Afrique, dans l'import-export de marchandises, principalement de médicaments, au travers des sociétés AAC_, AAD_ ou ABJ_ (PP 358'471). En 2005, ils ne disposaient d'aucune connaissance en matière minière (i.e. PP 349'759, 3'002'054, AAA_, PP 502'221). Selon AAA_, Monsieur A_ n'était pas capable de lire une carte géologique (AAA_, PP 502'224).
b.a) Guinée
Durant le premier semestre de 2005, AAG_, CEO de CGR_ GUERNESEY, a rencontré AAB_ - leurs pères étant amis de longue date (PP 300'600) et AAD_ étant domiciliée dans le même immeuble que CGR_, en Afrique du Sud - et ses partenaires AAE_ et Monsieur A_.
Ils ont évoqué les possibilités d'investissement dans les ressources naturelles de Guinée, en particulier son potentiel minier, Monsieur A_ ayant eu connaissance des richesses minières de la Guinée par AAF_, un homme d'affaires malien (PV audience 13 janvier 2021) et en ayant parlé à ses associés.
En 2005, CGR_ ne disposait d'aucune implémentation en Guinée et n'avait aucune expérience préalable dans l'exploitation de gisements de fer.
A cette époque, la Guinée était classée 160
ème
sur 163 dans l'index de perception de la corruption établi par l'organisation
Transparency International
(Année 2006,
Corruption Perceptions Index, Transparency International
).
Le 21 juin 2005, AAG_ s'est adressé au premier Ministre AAH_ pour lui présenter CGR_ GUERNESEY (pièce 2 chargé de pièces de Madame B_ du 11 janvier 2021). Il était indiqué que CGR_ GUERNESEY s'intéressait "
tout particulièrement aux gisements de minerai de fer du Mont Nimba et du Mont Simandou, aux gisements de bauxite de Dabola Tougué et aux infrastructures associées
". Madame B_ a reçu cette lettre par courriel de AAG_ du 21 juin 2005, l'a mise en page avec l'en-tête de CGR_ et l'a renvoyée à AAG_ pour signature.
Le 8 juillet 2005, le Ministre des mines et de la Géologie AAI_ a répondu - en français - à AAG_ et lui a indiqué qu'il recevrait, à Conakry, une équipe de dirigeants de CGR_ la semaine du 18 juillet 2005. Madame B_ a traduit ces courriers (pièce 2 chargé de pièces de Madame B_ du 11 janvier 2021).
Dans une lettre d'intention du 14 juillet 2005 adressée à Monsieur A_, CGR_ GUERNESEY, soit pour elle AAG_, a manifesté l'intérêt particulier de la société dans l'exploitation du fer de Simandou et du Mont Nimba, ainsi que de toute autre réserve similaire en Guinée (PP 349114).
Le 15 juillet 2005, trois projets de contrats entre CGR_ GUERNESEY et la République de Guinée ont été préparés par CGR_ (pièce 2 chargé de pièces de Madame B_ du 11 janvier 2021).
Le premier contrat concernait le fer du Simandou et du Mont Nimba et était intitulé "
Guinea ferrous project
".
Le deuxième contrat concernait les ressources en minerai de bauxite le long des voies ferrées de la région de Dabola et de Tougue de la République de Guinée.
Le troisième contrat concernait les ressources en diamants de la République de Guinée.
Ces contrats étaient rédigés en anglais et ont été envoyés à Madame B_ afin qu'elle les fasse traduire en français.
Le 20 juillet 2005, Monsieur A_ a organisé et a participé à une rencontre entre AAG_ et le Ministre des mines et de la Géologie, AAI_ (PP 349'339; sentence arbitrale PP 3'002'111).
AAF_ connaissait AAJ_ - la première épouse de AAO_ car il travaillait pour sa fondation et distribuait des produits pharmaceutiques au travers de la Pharmacie centrale de Guinée. AAF_ et Monsieur A_ ont contacté AAJ_ et lui ont demandé s'il était possible de rencontrer le Président pour le compte d'un grand groupe minier (PV d'audition du 13 janvier 2021, page 4). Ces démarches ont échoué.
A la suite de ces visites, par courrier du 2 août 2005, AAG_ a réitéré auprès de AAI_ l'intérêt de CGR_ GUERNESEY d'investir dans l'exploitation des réserves naturelles de Guinée, en particulier le fer de Simandou. Il a sollicité son accord pour l'envoi d'ingénieurs de la société AS_ B.V., société d'ingénierie du groupe CG_ (PP 349'339). Aucune suite n'a été donnée à ce courrier ni à ses relances (PP 350'398).
Le courrier du 2 août 2005 indiquait que la gestion administrative de CGR_ GUERNESEY était à Genève: "
administrative head office
, Port Franc, 1211 Genève 5,
Switzerland
, téléphone 022 788 14 60" (PP 349'339). Il s'agit de l'adresse de AD_ BVI et du numéro de téléphone de Madame B_ au sein de AD_ GE et AD_ BVI (PP 349'099 et 349'339).
Le 29 septembre 2005, AAG_ a pris une participation dans CGR_ GUERNESEY par le biais de AAK_ (PP 350'318, 3'951'023).
Dans un échange de courriels des 10 et 11 octobre 2005 (PP 349080 - 349082) :
- Monsieur A_ a demandé à AAG_ si le projet du fer était valide uniquement si CGR_ obtenait les zones de AAL_, ce à quoi AAG_ a répondu "
YES
";
- Il a émis l'idée d'un projet commun incluant le Mali et la Guinée et AAG_ a répondu que les projets guinéens étaient beaucoup plus grands et attractifs ("
The projects in Guinea are much bigger and sexier
");
- AAG_ a, ensuite, affirmé que CGR_ ne visait que les réserves de fer de Simandou et qu'en cas de réussite, le projet se suffisait à lui-même ("
We are after Simandu Iron Ore deposit.
It is very simple, either we can get it or not, if we can it's a stand alone business
") (PP 349082).
- AAG_ a, enfin, rappelé à Monsieur A_ que les réserves de fer de Simandou était leur cible et que les autres projets n'étaient pas aussi excitants ("
Remember, this is our target all the rest is not so excited !
").
En novembre 2005, AAG_ et AAA_ se sont rendus en Guinée, durant cinq jours. Ils ont rencontré Monsieur A_ et K_ (cf. infra). AAA_ a passé du temps au Centre de promotion et de Développement Miniers (ci-après: CPDM). Durant ses discussions avec le CPDM, AAA_ a compris que les zones Nord et Sud de Simandou étaient libres de tout droit minier et que AAL_ détenait des droits sur les blocs 1 à 4 de Simandou (PP 3'002'055).
Le 24 novembre 2005, AAG_ a fait parvenir un protocole d'accord de partenariat entre CGR_ GUERNESEY et l'Etat Guinéen en vue de promouvoir et développer les gisements de fer de Simandou (PP 5'010'647). Il s'agissait d'un "
deuxième projet, pour discussion seulement
". Le protocole faisait référence à une annexe, qui mentionnait la zone minière visée, cette annexe n'était toutefois pas jointe au protocole. Aucune suite n'a été donnée à cette proposition.
Interrogé sur le courrier accompagnant le protocole d'accord du 24 novembre 2005 (PP 500'236), le ministre AAI_ a expliqué que cette lettre était totalement irrecevable, car la concession d'exploration et d'exploitation du Simandou accordée à AAL_ avait été préparée par ses soins et signée par le Président le 30 mars 2006.
Dans une note interne non datée, le CPDM a résumé les propositions de CGR_ (PP 5'012'753). Il en ressort notamment que CGR_ "
souhaite établir l'Etude de faisabilité de tout le Simandou sur financement au moyen de prêt additionnel et faire la promotion du gisement auprès de grands groupes miniers
".
Monsieur A_ s'est dès lors tourné vers un homme d'affaires malien, AAF_, qui l'a introduit auprès d'un homme d'affaire guinéen, AAM_ (PP 5'010'658). Grâce à ceux-ci, Monsieur A_ a été introduit auprès du ministre AAN_, qui les a présentés à K_, journaliste, et à la demi-soeur de celui-ci, Madame E_ (PP 500'101, PP 5'010'658), quatrième épouse de AAO_ (cf. consid. o).
Après des mois de réseautage en Guinée, Monsieur A_ a compris que la seule et unique personne qui comptait dans ce pays était le Président AAO_ (PP 5'010'587). Il voyait également les blocs Nord et Sud de Simandou comme un point d'entrée en Guinée (PP 5'010'588).
b.b)
Le 1
er
décembre 2005, Monsieur A_ et AAG_ ont pu rencontrer le Président AAO_.
La sentence LCIA retient que Madame E_ était présente (sentence LCIA, PP 3'002'055, 3'002'168).
Le rapport établi par Veracity mentionne la présence du Président, de Monsieur A_ et de K_ (PP 5'010'588).
Madame E_ a déclaré qu'au moment de cette réunion, Monsieur A_ "
voulait le nord et le sud
" (PP 500'697). À ce moment, elle n'avait pas encore dit au Président que CGR_ lui avait promis beaucoup d'argent si elle les aidait (PP 500'697). Elle était restée silencieuse pendant la réunion car elle avait déjà fait son travail, à savoir présenter CGR_ au Président et le persuader (PP 500'697). Pour persuader le Président, Madame E_ lui avait dit que CGR_ allait se montrer généreuse avec elle. Par la suite, elle avait montré les contrats au Président et il avait su combien lui était promis (PP 500'697). Après la réunion, Madame E_ avait suivi Monsieur A_ et K_ dans le bureau du ministre AAI_, qui leur avait indiqué qu'il fallait faire en sorte qu'ils obtiennent Simandou Nord et Sud (PP 500'698).
b.c)
Le lendemain 2 décembre 2005, une équipe composée de AAP_ (ingénieur des mines et cartographe du CPDM, chef de mission), de AAQ_ (expert géologue de CGR_) d'un interprète, d'un pilote et d'un copilote, a effectué une mission de reconnaissance du site de Simandou avec l'hélicoptère présidentiel (PP 5'010'662).
Il ressort du "
rapport de mission
" que CGR_ s'était adressée aux autorités guinéennes pour effectuer une "
expertise rapide et systématique des richesses
" des Monts Simandou. Avant de quitter Conakry, le vendredi 2 décembre 2005, à 10h00, les zones ciblées ont été répertoriées, géo-référencées et intégrées au GPS par l'équipe "
afin de positionnements corrects au sol pour des prises d'échantillons pendant le trajet
". Ce document indique qu'en raison des permis déjà octroyés à AAL_ sur les blocs 1 à 4, les zones visées étaient le Sud et le Nord de Simandou.
Le vol a commencé par le Sud Simandou. Le premier positionnement pour observations et prises d'échantillons a été fait dans la zone du Sud Simandou,
"hors du site de AAL_
" (PP 5'010'663). L'hélicoptère est ensuite reparti s'est posé une première fois à l'intérieur du bloc 4 de AAL_, ou "
des prises d'échantillons à partir des roches altérées
" ont été effectuées. Puis "
le survol de la chaîne de Simandou sur toute sa longueur et à très faible altitude a commencé, pour une observation très franche des manifestations et gîtes ferrugineux de ladite chaîne
". La curiosité de l'équipe a, ensuite, conduit à un atterrissage dans le bloc 1. Un dernier arrêt a été effectué dans la zone Nord Simandou, "
où la densité et la hauteur des herbes n'ont pas permis d'observer les roches en place
".
Le rapport est arrivé à la conclusion que la mission était trop courte mais qu'elle avait "
permis à l'équipe de toucher du doigt les réalités du terrain de Simandou et ses environs
". Le parcours de près de 150 km du Sud au Nord de la chaîne de Simandou et à très faible altitude, accompagné d'observations ponctuelles, a permis d'affirmer qu'il y avait des ressources importantes à expertiser, "
pour une décision finale de mise à disposition, afin de mise en valeur
".
Concernant les "
Secteurs cibles (le Sud et le Nord)
", le rapport est arrivé à la conclusion suivante: "
les quelques échantillons prélevés çà et là ne permettent pas une décision d'investissement. Il faudra absolument établir des permis de recherches et de prospections systématiques pour prouver qu'il y a réellement des gisements enfouis qui demanderaient une mise en exploitation, même de manière souterraine, pourquoi pas ?
" (PP 5'010'664).
La carte intitulée "
domaine objet de visite par la société CGR_ (02/12/2005)
" vise les zones Nord et Sud Simandou (PP 5'010'665).
Informé de cette mission, le ministre AAI_ a convoqué CGR_, dont les représentants sont venus accompagnés de K_ et de Madame E_, lesquels ont plaidé pour qu'il accorde à CGR_ une partie du Simandou sous concession (PP 500'236). Le ministre AAI_ leur a rappelé qu'ils ne pouvaient se rendre sur la zone de AAL_, mais les a invités à solliciter un permis de recherche pour toute zone libre de tout permis (e.g. les zones Nord et Sud) (PV 09.07.15 AAI_, p. 3).
b.d)
Le 6 janvier 2006, CGR_, soit AAA_, a envoyé un courrier au Ministre des mines, AAI_, lui transmettant à nouveau le protocole d'accord du 24 novembre 2005. Le courrier visait "
la promotion et le développement des gisements de minerais de fer de Simandou Nord et Sud, ainsi que les infrastructures y afférentes
" (PP 5'008'387). La zone visée selon ce protocole était le Nord ainsi que le Sud Simandou (PP 5'008'392).
Entre les 8 janvier et 22 février 2006, Madame B_ a échangé de nombreux courriels avec AAG_ et AX_ notamment (pièce 4 chargé de pièces de Madame B_ du 11 janvier 2021). Madame B_ a été informée de la signature d'un protocole d'accord avec le gouvernement guinéen et du besoin urgent de disposer d'une société incorporée aux BVI ("
We are trying to sign an MOU with the Guinea government for an exploration of Iron ore field in Guinea
"), du fait qu'ils étaient tous en Guinée (courriel du 17 janvier) en train de finaliser un protocole d'accord avec le président guinéen ("the
above fax is urgent please if you can attend ASAP it will really help.
AAG_, AAA_, etc are all in Guinea now and finalising an MOU with Guinea president so receipt of the above fax is critical
").
Madame B_ a, d'abord, proposé la société AAR_, avant que AX_ l'instruise d'utiliser AAS_ INVESTMENTS LTD BVI COMPANY (courriel du 16 janvier 2006) puis d'en changer le nom en CGR_ GUINEE afin que le
brand name
de CG_ apparaisse ("
it is critical that the name CGR_ appears
").
Le 15 janvier 2006, Monsieur C_ a quitté Tel Aviv et a atterri à Londres le 16 janvier 2006 (PP 300'819 et 300'823).
Le 16 janvier 2006 (départ 23h45), l'avion utilisé par Monsieur C_ a quitté Londres pour se rendre à Conakry, alors que Monsieur C_ semble être resté
au Four Seasons Hotel
de Londres, jusqu'au 18 janvier 2006 (PP 300'825), date à laquelle il est retourné à Tel Aviv, avec cet avion (PP 300'819 et 300'825).
Le 17 janvier 2006, une réunion a eu lieu, à Conakry, avec le gouvernement de Guinée, en présence de AAG_, Monsieur A_ et AAB_ pour discuter d'un protocole d'accord avec la Guinée sur l'exploitation des blocs 1 et 2 de Simandou (PP 300'819, 300'823, 3'002'056). Plus tard, le même jour, AAG_, Monsieur A_ et AAB_ se sont rendus au Palais Présidentiel où ils ont rencontré le Président, alors que K_ et Madame E_ étaient également présents (sentence arbitrale, PP 3'002'112, PP 3'002'169).
b.e)
CGR_ GUINEE
Le 30 janvier 2006, Madame B_, agissant pour le compte de AD_, a effectué les démarches nécessaires pour que la société AAS_ INVESTMENTS LTD BVI COMPANY, créée le 28 octobre 2005, dont elle était alors l'administratrice unique via X_, soit renommée CGR_ RESOURCES (GUINEA) LTD. Le 20 juillet 2006, AAA_ a été désigné administrateur aux côtés de X_, tous deux disposant d'un pouvoir de signature individuel (cl. B 2.1.1.).
Les 50'000 actions de CGR_ GUINEE étaient détenues par CGR_ STEEL HOLDINGS LTD (PP 350'831), laquelle exerçait le management de CGR_ GUINEE, alors que CGR_ GUINEE était liée par un contrat de conseil à CGR_ (GUERNESEY).
CGR_ GUINEE était financée par des prêts octroyés par CGR_ TREASURY SERVICES (i.e. les contrats y relatifs sont signés par Madame B_ pour le compte des trois sociétés parties au contrat, soit CGR_ TREASURY SERVICES, CGR_ GUERNESEY et CGR_ GUINEE; classeur B.2.1.1; prêt de USD 26 millions le 1er février 2006, augmenté par la suite et ascendant à USD 63 millions au 31.12.2009).
c.a)
AAT_
Par courrier du 2 février 2006, CGR_ GUINEE, soit pour elle AAA_, a établi un accord de coopération avec AAT_ (PP 349'118), société des Iles Vierges Britanniques, dont les ayant-droit économiques et animateurs sont Monsieur A_ et AAB_ (PP 358'753). Cette société était alors utilisée par ces derniers pour d'autres projets.
Par cet accord, CGR_ GUINEE octroyait à AAT_ une participation de 15% dans le projet de Simandou, soit 17.65% de l'actionnariat de CGR_ GUINEE, outre des versements selon un échéancier convenu.
En échange, AAT_ devait continuer: "
à fournir tous les efforts possibles aux fins d'obtenir un contrat d'acquisition des blocs 1 et 2.
"
c.b)
Permis de recherches zones Nord et Sud
Le 6 février 2006, sept permis de recherches ont été octroyés à CGR_ GUINEE sur les zones Nord et Sud de Simandou, alors libres de tout permis.
Ces permis seront ultérieurement abandonnés par CGR_, lors de sa demande d'octroi de permis sur les blocs 1 et 2 (cf. courrier du 06.11.2008 de AAU_ au Ministre des mines).
c.c)
AAV_
CGR_ ne souhaitant pas que Monsieur A_, AAB_ et AAE_ utilisent l'une de leurs sociétés existantes pour la prise de participation dans CGR_ GUINEE, AAG_ leur a demandé d'acquérir une nouvelle société à cette fin (courrier Me ALPHA_ du 15 août 2018, p. 4), laquelle se substituerait à AAT_.
Sur conseils de AX_, AAB_ s'est alors tourné vers Madame B_ pour acheter une société (PP 349'098).
Le 28 octobre 2005, AD_ BVI avait acheté, à MOSSECK FONSECA & CO. (BVI) LTD, la société AAV_ HOLDING LTD (ci-après AAV_), constituée le même jour aux Iles Vierges Britanniques (cl. B.2). L'administratrice de AAV_ était Madame B_, via X_.
Le 13 février 2006, Madame B_ a, dès lors, vendu AAV_ à AAD_ INTERNATIONAL TRADING (PTY) LTD (ci-après AAD_), société domiciliée en Afrique du Sud et dont les ayant-droits économiques sont Monsieur A_ (F), AAB_ (M) et AAE_ (A) (d'où AAD_). Une facture datée du 14 février 2006 a dès lors été établie par AD_ BVI (PP 5'010'675).
Le même jour, soit avant même la conclusion du contrat entre CGR_ et AAV_, Madame B_, en sa qualité d'administratrice, a attesté que AD_ BVI détenait 17.65 % de CGR_ GUINEE pour le compte de AAV_ (PP 349'327, 5'010'673) :
"
et ce sous réserve de l'exécution du contrat entre CG_ RESSOURCES (GUINEA) LIMITED et le gouvernement de la République de Guinée
(...)".
Les actions de AAV_ sont restées propriété de AD_ BVI durant toute l'année soit jusqu'au 15 décembre 2006 (cl. B.2, pièces MOSSACK FONSECA). Ce n'est que le 10 janvier 2007 que les actions de AAV_ seront transférées en faveur de AAW_, une fondation agissant par le biais d'une société de droit panaméen AAX_ (cl. B.2), AAY_ SA - la société de gestion de fortune sise à Genève de Monsieur A_ - étant désignée
protector
et
premier bénéficiaire de la fondation, alors que deux administrateurs de paille (AAZ_ et ABA_) étaient désignés.
Ainsi, Monsieur A_, AAB_ et AAE_ ne sont jamais apparus en qualité d'ayant-droits économiques de AAV_.
Une fois AAV_ acquise, CG_MM, soit pour elle Madame B_, et AAV_, ont signé un
Services and Cooperation Agreement
, qui a été antidaté au 15 octobre 2005.
c.d)
Accord du 14 février 2006
Le 14 février 2006, AAT_ a été substituée par AAV_ et un nouvel accord de coopération, identique au précédent, a été conclu avec CGR_ GUINEE (PP 349'035).
Ainsi, AAV_ s'engageait à continuer ses efforts pour arriver à un accord sur les blocs 1 et 2 et à assister CGR_ GUINEE de toutes les manières possibles pour arriver à son objectif.
En échange, il était prévu, en faveur de AAV_:
- l'octroi d'un
free carry
par le biais de l'octroi d'une participation de 17.65% dans CGR_ GUINEE et
- le versement de USD 19.5 millions conformément à l'échéancier ci-dessous:
A ce moment, AAV_ n'était qu'une coquille vide, sans compte bancaire (son premier compte bancaire sera ouvert en mai 2010) et ses réels ayant-droits économiques n'ont jamais eu ni l'intention ni la possibilité d'investir dans un projet minier.
AAA_, responsable du projet en Guinée, a déclaré, dans le cadre de la présente procédure que, dès le début, il n'était pas prévu que AAV_ et ses animateurs investissent.
Madame B_, administratrice de CGR_ GUINEE, était au courant de l'accord du 14 février 2006 dès la signature de celui-ci. Elle précisera dans la procédure (PP 500'078):
"
CGR_ agit toujours par des joint-venture et ne verse pas de commission
".
c.e)
Accords du 20 février 2006
c.e.a)
Sur la base de l'accord du 2 février 2006 entre CGR_ GUINEE et AAT_, Monsieur A_ et ses associés ont préparé trois protocoles d'accord entre, d'une part, AAV_ et, d'autre part, AAM_ / K_, AAF_ et Madame E_.
L'accord entre AAV_ et AAM_ / K_ prévoyait les paiements suivants (PP 348'965):
L'accord entre AAV_ et AAF_ prévoyait les paiements suivants (PP 500'582, l'original du contrat: cf. perquisition AAB_):
Ainsi, les protocoles d'accord entre AAV_ et AAM_ / K_ et AAF_ prévoyaient le versement total de USD 19.5 millions, soit la somme promise à AAV_, selon un échéancier de paiements identiques, dont la première échéance de paiement totalisait USD 500'000.-. La seule différence consiste dans la langue de rédaction (français - anglais).
Quant au protocole d'accord avec Madame E_ (PP 348'757), il ne prévoyait pas le versement de sommes d'argent, mais l'intéressée, en tant que "
partenaire locale
" de l'exploitation des gisements de Simandou, devait recevoir une participation indirecte de 5 % dans la société exploitante, soit la
Compagnie minière de Simandou
, sous la forme d'une participation de 33 % des 17.65 % de AAV_ dans CGR_ GUINEE (note: 33 % x 17.65 % = 5 %), dès l'obtention des concessions d'exploitation, alors que la Guinée recevrait 15% de l'actionnariat de cette société.
c.e.b)
Le 15 février 2006, à 16h23, soit le lendemain de la signature de l'accord entre AAV_ et CGR_ GUINEE, l'assistante de AAB_ a envoyé à Madame B_, pour signature (PP 5'010'684 et 5'010'686), le courriel suivant:
"
Pour faire suite à notre conversation veuillez trouver ci-joint le protocole d'accord.
Dans l'attente de votre réponse
".
Il s'agissait du protocole d'accord entre, AAV_ et AAM_ / K_, qui prévoyait la signature de Madame B_ en sa qualité d'administratrice de X_, elle-même administratrice de AAV_.
La signature de Madame B_ figurait sur la même page que l'échelonnement de paiement.
A réception de cet email, Madame B_ s'est alors entretenue au téléphone avec AAB_ ("
As per your discussion with AAB_
...", PP 5'010'688) et a proposé de délivrer une procuration pour signer l'accord à sa place.
A 17h13, l'assistante de AAB_ a écrit à Madame B_ ce qui suit (PP 500'377):
"
As per your discussion with AAB_ please find attached the new version of the Protocole d'Accord. Thanks to send us Power of Attorney for Mr AAE_
(...)".
Soit en traduction libre: "
Conformément à la discussion que vous avez eue avec AAB_, veuillez trouver ci-joint la nouvelle version du Protocole d'accord. Merci de nous envoyer la Procuration en faveur de M. AAE_
(...)".
Le contrat a ainsi été modifié pour prévoir la signature de AAE_, et non plus celle de Madame B_ pour le compte de X_ (PP 5'010'690).
A 17h17, l'assistante de AAB_ a envoyé un nouveau courriel à Madame B_, lequel précisait (PP 500'087):
"
As per your discussion with AAB_ please find attached
both
Protocole d'Accord. Thanks to send us Power of Attorney for Mr. AAE_
(...)".
Soit en traduction libre: "
Conformément à la discussion que vous avez eue avec AAB_, veuillez trouver ci-joint
les deux
Protocoles d'accord. Merci de nous envoyer la Procuration en faveur de M. AAE_
(...)".
A 17h19, l'assistante de AAB_ a renvoyé à Madame B_ le même courriel que celui de 17h17,
avec
cette fois les pièces jointes, soit les
deux
protocoles d'accord suivants (PP 500'082):
- le protocole d'accord
modifié
entre AAV_ et AAM_ / K_ daté du 20 février 2006 et
- le protocole d'accord avec Madame E_ daté du 20 février 2006.
A 17h24, Madame B_ a transmis à la secrétaire de AAB_ la procuration qu'elle avait établie au nom de AAE_, lui permettant d'engager AAV_ au nom de X_ (PP 500'087).
Ce même 15 février 2006, après avoir envoyé la procuration, Madame B_, pour le compte de X_, a démissionné, avec effet immédiat, de sa qualité d'administratrice unique de AAV_ et des administrateurs de paille ont été désignés à sa place (PP B.2).
Entendue dans le cadre de la procédure, Madame B_ a déclaré ignorer qui étaient les personnes mentionnées sur les protocoles d'accord. Elle ne les avait pas signés elle-même pour éviter tout conflit d'intérêts avec son travail pour CGR_ (PP 500'142).
c.e.b)
Le matin du 20 février 2006, l'avion utilisé par Monsieur C_ a atterri en Guinée en provenance de Malte et est reparti le soir même à destination de la Macédoine.
Monsieur C_ se trouvait alors en Israël. En effet, il était en Côte d'Ivoire et en Afrique du Sud, entre les 5 et 10 février 2006, puis en Israël, du 10 au 17 février 2006. Le 18 février 2006, il s'est rendu à Aman, avant de retourner en Israël, le 19 février 2006, où il est resté jusqu'au 25 février 2006, date à laquelle il est allé à Aman puis à Goa, le lendemain.
C'est AAG_ (déclaration de Monsieur A_ et courrier de AAM_) qui a notamment voyagé avec l'avion utilisé par Monsieur C_.
AAG_ a apporté avec lui USD 500'000.- et les protocoles d'accord, datés du 20 février 2006 et envoyés le 15 février 2006 à Madame B_ (cf. déclarations de Monsieur A_ à l'audience de jugement et courrier de AAM_).
Les trois protocoles d'accord entre, d'une part, AAV_ et, d'autre part, AAM_ / K_, AAF_ et Madame E_ ont ainsi été signés le 20 février 2006.
c.e.c)
Le même jour, soit le 20 février 2006, un protocole d'accord a été conclu entre la Guinée et CGR_ GUINEE, soit pour elle AAA_, celui-ci ayant été autorisé à représenter la société par résolution signée par Madame B_ pour le compte de X_ le même jour (PP 5'006'806 et cl. B.2.1.1).
Par ce protocole d'accord, CGR_ GUINEE s'engageait (i) à effectuer une étude de faisabilité dans un certain délai dès l'obtention des permis de recherche couvrant des zones minières décrites dans des annexes (ces zones comprennent les blocs 1 et 2 de Simandou) (PP 5'006'811), (ii) à créer la société la
Compagnie minière de Simandou
, dont l'actionnariat devait être réparti à raison de 15 % pour la Guinée et de 85 % pour CGR_ GUINEE, alors que la Guinée devait faire en sorte que les permis soient attribués à CGR_.
En effet, la zone visée par ce protocole d'accord était définie dans ses annexes 1 et 2 (article 1.3.2.). L'annexe 1, intitulée "
coordonnées de la zone de recherche
", contient les références latitudinales et longitudinales des blocs 1 et 2, de même que des zones Nord et Sud (PP 5'006'811). La seconde annexe, intitulée "
Plan de la zone de recherche
", est le plan de vol du 2 décembre 2005 (PP 5'006'812).
L'article 1.3.3. du protocole d'accord prévoit que la République de Guinée s'engageait à ne pas accorder de permis d'exploitation ou de concession à une tierce partie pour la zone minière décrite en annexes 1 et 2 pendant la durée de validité dudit protocole.
L'art. 2.3. prévoit que dans les six mois suivant la fin de l'étude de faisabilité, les parties devront désigner l'exploitant indépendant le plus approprié pour le Projet des Mines de Fer Simandou, un tel exploitant devant être sélectionné par CGR_ GUINEE, après consultation de la République de Guinée.
D'après l'art. 3.2.2.7., si une quelconque zone du site de Simandou devenait libre de tous droits miniers, ladite zone serait proposée en priorité à CGR_ GUINEE en vue de son exploration et / ou de son exploitation.
Dans son second Witness Statement (PP 349695), AAB_ a expliqué qu'il avait suggéré que si les blocs de AAL_ sur Simandou devaient lui être retiré, ceux-ci soient donnés à CGR_ ("
I recall suggesting to him that he try to add a promise to the effect that the Simandou blocks held by AAL_ would be given to CGR_ if they were retroceded by AAL_
").
Il a également exposé que c'était en raison de cette "proposition prioritaire" que AAG_ avait refusé de signer le protocole d'accord ("
He felt that the terms were inadequate
").
AAB_ a ajouté qu'à cette époque, CGR_ était consciente qu'il s'agissait du bijou de la couronne guinéenne ("
Indeed CGR_ was aware that this was the jewel in the Guinea crown
").
c.e.d)
La signature du contrat, ce 20 février 2006, entre la Guinée et CGR_ a fait l'objet d'une petite cérémonie lors de laquelle AAM_, K_ et AAF_ étaient présents (photographie annexée au courrier du 15.08.18 de Me ALPHA_), tout comme Madame E_, Monsieur A_ et AM_, beau-frère de Monsieur C_ et responsable du secteur diamant de CGR_ (AM_ LCIA, PP 500'901).
A cette occasion, AAG_ a offert une voiture miniature en or au ministre AAI_, qui l'a remise au Président (AAA_ LCIA, PP 500'903; PV 09.07.15 AAI_, p. 3; attestation Monsieur A_ 26.11.12, PP 3'000'069; sentence arbitrale, no 673).
AAF_, respectivement AAM_ / K_, ont reçu de AAG_ les sommes dues selon la phase 1 des accords conclus (USD 75'000.- et USD 425'000.-, cf. attestation des intéressés PP 348'969, attestation originale dans classeur B.2.8; copie PP 348'969, et sentence LCIA, PP 3'002'061, no 212),
AAV_ n'a pas reçu la somme de USD 500'000.- (75'000 + 425'000 = 500'000) due selon le contrat signé (cf. également PP 3'002'061, no 212 à 214 et PP 349'149/500'131/350'625) ni aucun des montants totalisant USD 19.5 millions conformément à l'échéancier prévu.
En revanche, Monsieur A_ et AAB_ ont facturé à CGR_ leurs frais déboursés dans le cadre de leur assistance pour la signature du protocole d'accord, soit USD 125'000.-, montant payé le 6 mars 2006 par CGR_ TREASURY SERVICES (cf. factures des 27 février 2006 de USD 60'000.- respectivement USD 65'000.-; PP 349'149; décompte AAC_, PP 348'770; sentence arbitrale no 404.6 PP 3'002'112).
Ainsi, les USD 19.5 millions (15 mio + 4.5 mio) prévus dans le contrat avec AAV_ équivalaient aux sommes dues à AAM_ / K_ et AAF_ (USD 19'500'000 = 2'975'000 + 900'000 + 12'025'000 + 3600'000 ), alors que Madame E_ devait percevoir une participation de 5 % dans le projet par le biais du tiers de la participation de AAV_ dans le même projet.
c.f)
Appréciation des faits: blocs 1 et 2
Sur la base des faits susmentionnés, le Tribunal retient que, dès 2005, CGR_ visait les blocs 1 et 2 de Simandou. Il s'agissait de la cible, selon les termes employés et l'intention clairement exprimée par AAG_ dans ses courriels des 10 et 11 octobre 2005, de même que dans les contrats des 2 février 2006 avec AAT_ et 14 février 2006 avec AAV_, lesquels mentionnaient expressément les blocs 1 et 2.
Les zones Nord et Sud ne représentaient que peu d'intérêt pour CGR_, comme en témoigne l'abandon des permis sur ces zones le 6 novembre 2008. Il s'agissait surtout d'un point d'entrée en Guinée, à l'instar des permis de bauxite et d'uranium.
Cette intention est confortée par le courriel du 28 février 2006 de Monsieur A_ à AAG_, dans lequel il indique qu'il accélérera le processus pour les blocs 1 et 2 après avoir montré des activités de la société en Guinée. En d'autres termes, il s'agissait d'abord de montrer de quoi CGR_ était capable afin d'obtenir les blocs 1 et 2.
Le plan de vol du 2 décembre 2005, soit du sud au nord, ne pouvait que passer au-dessus des zones de AAL_. Le fait de voler à basse altitude et de s'y arrêter à deux reprises a été planifié et anticipé.
Par ailleurs, lorsque les accords du 20 février 2006 ont été conclus, les permis de recherches sur les zones Sud et Nord avaient déjà été octroyés. Par conséquent, CGR_ n'avait aucun intérêt à octroyer et à promettre des rémunérations substantielles à des partenaires locaux en lien avec ces zones.
Monsieur A_ a compris que la seule et unique personne qui comptait en Guinée était le Président AAO_.
Les premières tentatives d'accéder au Président en 2005 se sont soldées par un échec. Ce n'est que par le biais de Madame E_, que la situation s'est débloquée.
Ainsi, le but ultime de CGR_ et, partant de Monsieur A_, était d'obtenir les droits sur les blocs 1 et 2 de Simandou
d)
Transfert des actions
Par courriel du 28 février 2006 adressé à AAG_, Monsieur A_ a résumé les actions à entreprendre et précisé que, concernant les blocs 1 et 2 de Simandou, ils étaient en contact permanent avec leur "
partenaires locaux
" (PP 349'074). Il demandait le transfert des actions de CGR_ GUINEE tel que convenu.
Le 1
er
mars 2006, AAA_ a demandé à Madame B_ quelle était la procédure à suivre pour transférer les actions de CGR_ GUINEE (PP 5'010'775). Cette dernière s'est enquise de savoir où en était le contrat qui devait être conclu entre CGR_ GUINEE et le gouvernement guinéen et, si celui-ci avait été conclu, de lui communiquer l'original (PP 5'010'775). AAA_ a répondu que la lettre d'intention (
Memorandum of Understanding
) avait été conclue et les permis de prospection délivrés (une copie scannée lui étant réservée); le transfert des actions pouvait donc avoir lieu (PP 5'010'775).
L'original du contrat entre CGR_ GUINEE et le gouvernement guinéen a été envoyé à Madame B_ et conservé par celle-ci dans les locaux de AD_ GE.
Par décision du 10 mars 2006, Madame B_, administratrice de X_, elle-même administratrice de CGR_ GUINEE, a transféré 17.65 % des actions de CGR_ GUINEE à AAV_ (PP 350'831, signature du certificat d'actions y relatif par MADAME B_, PP 5'010'778). Il est à relever que le certificat d'actions n'a pas été antidaté, contrairement à ce qui a été plaidé lors de l'audience de jugement.
Une convention d'actionnaires a été signée le 19 juillet 2007, avec effet rétroactif au 10 mars 2006, entre AAV_, CGR_ STEEL et CGR_ GUINEE, de même qu'un contrat de management, par lequel CGR_ STEEL se voyait conférer la gestion de CGR_ GUINEE (PP 3'002'062). Madame B_ a signé pour le compte de CGR_ STEEL et a donné une procuration à AAA_ pour le signer pour le compte de CGR_ GUINEE (cl. B.2.2.2.).
e)
Concessions
Malgré les efforts de CGR_ et de ses partenaires, le 30 mars 2006, la Guinée a octroyé quatre concessions à AAL_ portant sur les blocs 1 à 4.
AAH_ était alors premier ministre et AAI_ ministre des mines. Le décret de concession, qui devait encore être signé par le Présidente AAO_, ne l'a jamais été (PP 5'008'204).
Le 5 avril 2006, le premier ministre AAH_ a été limogé pour "
faute grave
". Quant au ministre des mines AAI_ - après avoir accepté, le 12 mai 2006, de reporter la date de soumission de l'étude de faisabilité de AAL_, PP 5'008'205 -, il a été remplacé un mois plus tard, soit le 29 mai 2006.
f)
Installation de CGR_ SARL
K_ a été chargé d'effectuer les démarches nécessaires à l'établissement de CGR_, en Guinée, soit notamment trouver une villa et l'aménager, constituer une société guinéenne et rencontrer les autorités locales (PP 349'054, 349'078, 349'050, 349'070, 349'066).
Il était alors employé et rémunéré par CGR_ GUINEE (PP 349'072) l'équivalent de CHF 800.- par mois (GNF 3'000'000.-, PP 349'054), dans un premier temps par débit d'un compte bancaire détenu par Monsieur A_, à Conakry (PP 349'056, 349'066). Il a, en outre, bénéficié de paiements supplémentaires de la part de Monsieur A_ et de ses associés.
En avril 2006, CGR_ a pris à bail une villa dans le quartier de La Minière, à Conakry, afin d'y établir ses bureaux.
g)
Transaction 1 - sucre
g.a)
Le 9 mai 2006, CGR_ a obtenu treize permis d'exploration de bauxite dans la zone nord de la Guinée, à la frontière avec le Mali, étant rappelé que la bauxite n'était pas l'objectif premier de CGR_.
Le lendemain 10 mai 2006 (PP 500'303), AAA_ a informé AAG_ que CGR_ avait obtenu les treize permis pour la bauxite et a ajouté:
"
The Lady phoned Monsieur A_ today (he is back in France) asking him whether I was happy now with these permits. AAB_ also phoned me saying that we need to process the "first payment" now, hence the invoice attached (which I asked for).
You asked to other day how we can make No 1 happy; let's pay this and then focus on Bouke and Forecariah
".
Soit (en traduction libre):
"
The Lady a téléphoné à Monsieur A_ aujourd'hui (il est de retour en France) et lui a demandé si j'étais content maintenant avec ces permis. AAB_ m'a également téléphoné pour me dire que nous devions effectuer le premier paiement, raison de l'envoi de la facture jointe (celle que j'ai demandée).
Tu m'as demandé l'autre jour comment on pouvait rendre le No 1 heureux; payons cela et ensuite focalisons nous sur Boke et Forecariah
".
A relever que AAL_ disposait d'une autorisation de reconnaissance sur la zone de Forékariah (fer) (P 5'008'201).
The Lady
est Madame E_ (déclaration AAU_ CIRDI, PP 500'957, LCIA, AAC_S-3, § 115, p. 32; déclaration AAA_ LCIA, AAC_S-12, § 11 p. 4, PP 5'006'260).
Le 10 mai 2006, AAD_ a émis une facture de USD 250'000.- à l'attention de CGR_ GUINEE pour son assistance et ses conseils dans le cadre de l'octroi des permis de bauxite (PP 500'304, 503'232).
Le même jour, AAG_ a demandé à AX_ de contrôler l'adéquation de la facture et de la payer (PP 500'303). AX_ a répondu qu'il comprenait que cela concernait CGR_ GUINEE, mais demandait des précisions sur la raison de ce paiement (PP 500'303). AAG_ et AAA_ ont, tous deux, répondu qu'il s'agissait des commissions (
services and success fee
) de Monsieur A_ (PP 500'302).
Le lendemain, AAA_ a remercié Monsieur A_ d'avoir "
sécurisé les permis
" ("
First of all, thank once again for all your input during the last week in securing those permits
", soit en traduction libre: "
Avant tout, merci encore pour votre intervention au cours de la semaine passée pour sécuriser les permis
", PP 349'067) et l'a informé que AAG_ avait approuvé la facture de AAD_ (PP 349'067).
Le 15 mai 2006 (PP 500'301), AX_ a demandé au service de comptabilité de comptabiliser le paiement via un prêt de CGR_ STEEL et de mentionner comme code comptable "
Guinée minerai de fer
". Sur requête de AK_, AX_ a confirmé que le paiement ne concernait pas seulement les permis de bauxite, mais également le projet de fer en Guinée (PP 500'301).
Le 17 mai 2015, le compte de AAD_, auprès de la banque 3_, à Genève, a été crédité de USD 250'000.-, montant payé par CGR_ TREASURY SERVICES (PP 503'233 et 503'226). Le compte était, avant ce paiement, créditeur de USD 88'000.-.
A cet égard, il est relevé que la comptable de Monsieur A_ et AAB_ a fait remarquer aux intéressés qu'ils utilisaient les sociétés AAC_ FRANCE, AAD_ et AAV_, mais qu'une société était utilisée pour les paiements et les montants étaient reçus par une autre société. Il en résultait une confusion au niveau comptable et il leur était demandé de régulariser les comptes de ces sociétés (cf. paiements faits à AAC_, AAD_ et AAV_, PP 348'770).
Dans les jours suivants, le compte de AAD_ a été débité d'un total de USD 66'000.- en faveur de K_, montant partiellement extourné (PP 300'915, 503'226-7). A cet égard, il est relevé que Monsieur A_ a précisé à AAG_ que K_ faisait partie du projet Simandou et que le salaire versé à l'intéressé n'était qu'un complément à ce qui lui était donné "
à côté
", il s'agissait de la seule manière d'avancer, c'était ainsi que cela fonctionnait (cf. courriel du 20 juin 2006, PP 500'578 ss).
Le 21 mai 2006, AAV_ a facturé ses services USD 62'000.- (PP 348'770). Il est rappelé qu'à ce moment, AAV_ ne disposait pas de compte bancaire.
Le 2 juin 2006, AAA_ a informé K_ que son salaire de mai 2006 (GNF 3'000'000.-, soit environ CHF 800.-) ainsi que celui de
Ben
étaient disponibles sur le compte de Monsieur A_, en Guinée (PP 349'054).
Le 9 juin 2006, l'assistante de Monsieur A_ s'est renseignée auprès de ABB_ sur l'achat de sucre. Le 13 juin 2006, elle a commandé 202 tonnes de sucre brésilien, qui devaient être livrées à Conakry. La facture devait être établie au nom de Madame E_ (pièce 32 chargé de pièce de Me ALPHA_ devant le TCO).
Le 15 juin 2006, Monsieur A_ a instruit la banque de payer la facture de Madame E_ concernant un achat de sucre.
Le 16 juin 2006, AAD_ a payé le sucre commandé par Madame E_ à concurrence de USD 94'000.- (+ USD 38.- de frais), sur instructions de AAB_, par débit du compte de AAD_ (cf. PP 500'305, 503'228).
Dès août 2006, le compte de AAD_ auprès de la banque 3_ était vide et n'a plus été utilisé (classeur B.3.6a).
Le versement de USD 250'000.- à AAD_ n'apparaît pas sur la liste des paiements effectués par CGR_ à Monsieur A_, AAB_ et AAE_ au titre de leur rémunération (via ABC_ et AAV_) (PP 500'131 et 350'625; PP 349'149, les USD 250'000.- sont un
paiement
et non une facture).
Enfin, entendue dans le cadre de la présente procédure, Madame E_ a déclaré que le sucre commandé par Monsieur A_ avait été payé par CGR_ (PP 500'716).
Dans le cadre de la présente procédure (PV, PP 500'296, 500'480, 500'485), Monsieur C_ a déclaré ne jamais avoir vu les courriels et documents en lien avec le versement de USD 250'000.- Il ne connaissait pas
The Lady
et ignorait qui était le
No 1
évoqué dans l'email.
Madame B_ a apporté la même réponse (PV, PP 500'297, 500'480, 500'486).
g.b)
Transaction 1 / Appréciation des faits
La défense soutient que CGR_ n'avait pas connaissance de l'affectation ultérieure de la somme de USD 250'000.- versée à AAD_. Cette allégation n'est pas crédible et est démentie par les éléments suivants.
g.b.a)
Il ressort du courriel du 10 mai 2006 que le premier paiement devait être effectué, soit USD 250'000.-. Cet argent servira à payer les partenaires locaux, en l'occurrence K_ et sa demi-soeur Madame E_.
Ce montant a été octroyé sans contrepartie à Madame E_. Le soi-disant partenariat conclu entre Monsieur A_ et Madame E_, avec une répartition des bénéfices, ne trouve aucune assise dans la procédure, aucun élément ne le confirme, notamment pas les documents retrouvés chez AAB_. Ce partenariat en lui-même ne fait aucun sens.
Certes, il apparaît que Monsieur A_, AAB_ et AAE_ ont acheté pour Madame E_, ultérieurement, du poulet surgelé au Brésil, mais il ne s'agissait pas d'un partenariat, la marchandise ayant été prépayée par Madame E_ et Monsieur A_, AAB_ et AAE_ ont perçu au passage un peu plus de USD 10'000.- de commission (cf. pièces 35, 36, 37 chargé de Me ALPHA_ au TCO).
Au demeurant, AAD_ ne disposait pas sur le compte des fonds nécessaires pour payer le sucre et K_, sans l'argent de CGR_.
g.b.b)
Il ressort des courriels échangés que, le lendemain de la délivrance des permis de bauxite, Madame E_ a téléphoné à Monsieur A_ pour savoir si les représentants de CGR_ étaient contents. AAB_ a, immédiatement, téléphoné à CGR_ pour leur demander de payer les USD 250'000.-, ce qui a été fait. CGR_ a alors remercié Monsieur A_ pour son intervention et pour avoir "
sécurisé les permis
". Il sera relevé que, dans le contexte et la chronologie des faits, "
sécurisé les permis
" ne peut signifier éviter qu'un concurrent n'obtienne ceux-ci avant eux, mais ne peut se comprendre que par "
obtenir
" lesdits permis.
Il faut comprendre, par ces messages, que CGR_ savait que les permis étant délivrés, il fallait payer les personnes qui avaient rendu possible leur obtention, spécifiquement
The Lady
, mentionnée dans le courriel du 10 mai 2006, soit Madame E_. Il sera, au demeurant, relevé que les USD 250'000.- n'étaient pas en lien avec la rémunération de Monsieur A_, AAB_ et AAE_. En effet, ce paiement n'apparaît pas sur la liste des paiements effectués par CGR_ à Monsieur A_, AAB_ et AAE_ au titre de leur rémunération.
CGR_ savait donc qu'une partie des USD 250'000.- était destinée à Madame E_.
Madame E_ a confirmé, dans le cadre de la présente procédure, que le sucre commandé par Monsieur A_ avait été payé par CGR_. Ces déclarations sont crédibles dans la mesure où elles sont corroborées par d'autres éléments figurant au dossier.
Il sera relevé que le paiement à Madame E_ ne concernait pas seulement la bauxite (cf. courriel de AX_, PP 500'301), mais bien le projet de fer visé par CGR_ et qui a fait l'objet du contrat conclu entre AAV_ et Madame E_, le 20 février 2006. En effet, l'objectif premier de CGR_ n'était pas l'exploitation de la bauxite, mais celle du fer de Simandou. D'ailleurs, CGR_ abandonnera les permis de bauxite. Ainsi, la sollicitation des permis de bauxite et le paiement du sucre à Madame E_ n'était qu'une première étape vers l'obtention des permis d'exploitation des blocs 1 et 2.
Il résulte de ce qui précède que CGR_ savait que le paiement de USD 250'000.- à AAD_ devait servir, en partie, à la rémunération des partenaires locaux, dont Madame E_, en particulier.
AAD_ a agi comme un intermédiaire de CGR_ dans le paiement du sucre livré pour USD 94'000.-, montant versé pour sécuriser les permis de bauxite, mais également comme une première étape vers l'exploitation du fer de Simandou.
h)
Mission de contacts en Guinée
Le 29 mai 2006, AAA_ s'est rendu en Guinée (PP 349'066) et une mission de prise de contact a été organisée sur huit jours avec les autorités locales en présence de AAA_, K_ et Monsieur A_ (PP 349'066 et 349'060ss). K_ avait établi au préalable la liste des
colas
(sur le mot colas cf. attestation MONSIEUR A_ du 26.11.12, p. 2 3ème §), soit des enveloppes d'argent à distribuer aux diverses autorités, à savoir aux gouverneurs, sous-préfets, sages (courriel de IST à Monsieur A_, PP 349'050).
En juin 2006, AAU_, qui travaillait au Ministère des affaires étrangères d'Israël, a rencontré, en Afrique du Sud, AAG_ et AAA_, lesquels recherchaient un responsable de projet pour la Guinée (AAU_ LCIA, PP 300'927). AAU_ a dès lors été désigné en qualité de
country manager
pour les projets guinéens et président de la société guinéenne nouvellement constituée, CG_ RESOURCE (GUINEA) LTD SARL (ci-après CGR_ GUINEA SARL).
Le 19 juin 2006, AAB_ a rencontré Monsieur C_ et AAG_ ("
following AAB_'s meeting with Roy and Monsieur C_
", PP 349'072).
Le 20 juin 2006, en référence à la réunion entre AAB_ et Monsieur C_ (
following AAB_'s meeting
), des courriels de mise au point ont été échangés entre AAG_, Monsieur A_ AAE_, AX_ et AAU_. AAG_ a clairement rappelé que Monsieur A_ et ses associés ne devaient pas agir pour le compte de CGR_. Monsieur A_ a confirmé que c'était clair.
Par ailleurs, AAG_ a attribué à CGR_ la paternité du projet de Simandou, en s'exprimant en ces termes (PP 350'505, 500'577):
"
I don't think that you can go after projects that were pointed by us to you.
But it is your decision
."
Fin août ou début septembre 2006, AAU_ a rencontré Madame E_ à son domicile à Dubréka (AAU_ CIRDI, PP 500'908; GUINEE, PP 500'908; WS AAU_, § 37; sentence arbitrale, no 226, PP 3'002'064).
i)
Bauxite
Pour rappel, le 9 mai 2006, CGR_ avait obtenu treize permis d'exploration de bauxite.
Le 21 juillet 2006, ABD_ & CO LTD SARL, soit pour elle Madame E_, et AAV_, soit pour elle AAE_, ont conclu deux lettres d'engagement en lien avec les permis de bauxite.
Il était rappelé que CGR_ GUINEE s'était rapprochée des autorités guinéennes en vue d'établir un partenariat pour le développement et l'exploitation d'une partie du gisement de fer de Simandou, CGR_ avait soumis une proposition de participation à la Guinée, à hauteur de 15 %, et à Madame E_, comme "
partenaire locale
", à hauteur de 5 %. Afin d'intégrer l'actionnariat de Madame E_, CGR_ GUINEE s'était engagée à transférer 17.65 % de son capital à AAV_, dont 33 % seraient attribués à Madame E_, ces éléments ayant fait l'objet de l'accord du 20 février 2006. Dans ce nouvel accord, il était entendu que la délivrance des permis de bauxite entraînerait de fait l'actionnariat de Madame E_ dans ce projet par le biais de sa participation de 33 % prévue par contrat du 20 février 2006.
Monsieur A_ a facturé à CGR_ son activité et ses frais en Guinée USD 40'000.-, montant payé, le 31 août 2006, par CGR_ TREASURY SERVICES (PP 349'149 et 348'770).
CGR_ renoncera aux permis de bauxite (PP 5'000'060). Monsieur C_ s'est opposé à ce projet, à tout le moins en 2008, car il ne croyait pas à l'exploitation de la bauxite et à la production de l'aluminium (PV, PP 500'296).
j)
Lancement officiel des activités / réception CGR_ à la villa de La Minière
Le 17 septembre 2006, l'avion de Monsieur C_ a quitté Tel Aviv pour Conakry, en passant par Malte (arrêt de 30 mn) et est arrivé, à Conakry, le 18 septembre 2006, à 7h10 (PP 300'821). Il est reparti de Conakry le 19 septembre 2006, à 23h00, pour Frankfort-Genève-Nice puis Tel Aviv (arrivée le 22.09.06) (PP 300'821). Monsieur C_ se trouvait en Israël du 15 au 19 septembre 2006, date à laquelle il est sorti du pays avant d'y revenir le 22 septembre 2006 (PP 300'885).
Monsieur A_ a organisé pour AAG_, AAA_ et AAU_ un survol avec l'hélicoptère présidentiel qui a eu lieu le lundi 18 septembre 2006 (cf. courriel Monsieur A_, PP 500'581).
Le 19 septembre 2006, CGR_ a organisé une conférence de presse pour présenter ses activités en Guinée (cf. film, PP 3'001'000). AAG_, AAA_, AAU_, Monsieur A_ et K_ étaient assis à la table des conférenciers, Monsieur A_ officiant comme interprète de AAA_.
S'en est suivie une réception officielle à la villa du quartier de la Minière, à laquelle Madame E_ était présente. Elle est venue escortée des bérets rouges, soit de la garde présidentielle, et est arrivée aux côtés de son demi-frère K_, frère et soeur étant les seuls à être vêtus de blanc. Elle a salué tous les invités et a été présentée par K_ à AAG_ et à AAA_, alors que AAU_ et Monsieur A_ se tenaient à côté. Par la suite, AAG_, dont les propos étaient également traduits par Monsieur A_, a fait une présentation, alors que Madame E_ écoutait assise (cf. film, PP 3'001'000; le Tribunal arbitral en a déduit:
Madame E_ was the President's wife and acted in that capacity at public functions
, no 548, PP 3'002'147).
Il ressort clairement de la vidéo de la réception que Madame E_ était une invitée de marque et était encadrée par les bérets rouges, qui l'accompagnaient dans ses déplacements, de sorte que ces derniers assuraient spécifiquement sa protection et non celle du Ministre AAI_, voire de la réception en général.
Monsieur A_ a facturé à CGR_ ses frais environ EUR 15'040.- et ses prestations pour USD 100'000.- (PP 349'149 et 348'770; facture du 3 octobre 2006, payée le 10 octobre 2006 par CGR_ TS, PP 349'149-50).
k)
ABD_
En 2007, Monsieur A_ a contacté ABE_, son gestionnaire de fortune alors chez AAY_ SA, une société de gestion de fortune sise à Genève, et lui a demandé d'ouvrir un compte bancaire pour Madame E_, expliquant qu'il s'agissait de la quatrième épouse du Président de Guinée et qu'il peinait à trouver une banque disposée à ouvrir un compte pour cette personne, selon ce que le gestionnaire a rapporté (PV ABE_ du 17.10.2013, PP 500'042; documentation de la société, classeur B.2).
ABE_ a déclaré que Monsieur A_ lui avait expliqué que AAV_ avait conclu un contrat avec CGR_ et que Madame E_, qui était impliquée, allait recevoir de l'argent. Il avait précisé être en relation avec Monsieur C_ concernant des mines en Guinée. Le gestionnaire avait fait remarquer à Monsieur A_ qu'il serait difficile pour Madame E_ d'ouvrir un compte bancaire en raison de sa qualité de PEP (personne exposée politiquement), mais qu'il l'accompagnerait volontiers dans ses démarches auprès d'une banque. Monsieur A_ l'avait informé qu'il viendrait avec Madame E_ et lui a envoyé la carte d'identité de l'intéressée (cf. copie certifiée conforme par notaire le 19.10.2006 du passeport de Madame E_, classeur B.2.8) en lui demandant d'acheter à celle-ci une société de domicile. ABE_ a effectué les démarches demandées et a acheté auprès de MOSSACK FONSECA, à Genève, la société ABD_ PARTNERS & CO LTD, sise aux Iles Vierges Britanniques. Il avait reçu toute la documentation sociale, sans que Monsieur A_ ne se manifeste. La société n'avait jamais eu d'activité ni ouvert de compte bancaire et avait été radiée (PV ABE_ du 17.10.2013, PP 500'042; documentation de la société, classeur B.2).
A la même période, Madame E_ a acheté une autre société dénommée ABD_ AND CO LTD SARL (ci-après ABD_), constituée le 12 avril 2007, en Guinée (déclaration modificative retrouvée chez AAB_, classeur B.2.8). Cette société n'a en commun avec la société susmentionnée ABD_ PARTNERS & CO LTD que son ayant-droit économique, Madame E_.
Une troisième société ABD_ & CO LLC a été constituée, en Floride, par ABF_, l'avocat américain de Monsieur A_ et de ses associés (PP 503'336). Elle n'a en commun avec les sociétés susmentionnées que son ayant-droit économique, Madame E_. Elle serait propriétaire de la maison de Madame E_ à _, à Jacksonville, en Floride.
Il ne sera question dans le présent jugement que de la société ABD_, sise en Guinée.
l)
Rencontres Madame E_ - AAU_
En 2007, AAU_ a rencontré Madame E_ à cinq reprises (AAU_ CIRDI, PP 500'908; Guinée, PP 500'908; Israël, PP 4'900'016). Il l'a notamment rencontrée dans sa maison de Dubréka, rencontre lors de laquelle Madame E_ a parlé du projet de Simandou comme étant "
son projet
" (AAU_, LCIA PP 3'002'064). Il a admis lui avoir offert une vue miniature de Jérusalem (WS, PP 501'006).
Le 20 mars 2007, CGR_ GUERNESEY a changé ses statuts. A la même période, AAG_ a quitté CG_ et a vendu sa participation dans CGR_ GUERNSEY qu'il détenait via la société AAK_ (PP 350'318, 3'951'023, 350'308); W_ est devenue seule actionnaire (PP 3'951'023 et 3'950'997). AAA_ est devenu le CEO à la place de AAG_ (AAU_ LCIA, PP 300'927).
m)
Uranium
Le 5 février 2007, CGR_ GUINEE SARL a sollicité la délivrance de permis de recherche d'uranium.
Le 28 février 2007, quatre permis de recherche d'uranium ont été délivrés à CGR_ GUINEE SARL.
Le 20 juin 2007, ABD_, soit pour elle Madame E_, a conclu un protocole d'accord avec CGR_ GUINEE SARL directement, sans passer par AAV_. Il était mentionné que CGR_ GUINEE SARL s'était rapprochée des autorités guinéennes en vue d'établir un partenariat pour le développement et l'exploitation d'une partie du gisement de fer de Simandou, ABD_ l'assistant dans ses démarches visant l'obtention des permis de recherches y relatifs. Sur ce, quatre permis de recherche d'uranium avaient été délivrés. Pour rétribuer ABD_ pour les efforts fournis, CGR_ GUINEE SARL s'engageait à transférer 5 % de ses actions à ABD_. Ce contrat a été légalisé par un greffier du Tribunal de première instance de Conakry le 20 juillet 2007.
Le 20 juin 2007, Monsieur C_, qui ne se trouvait pas en Guinée, a quitté Tel Aviv pour se rendre à Kiev (PP 300'888 et 300'890).
Monsieur A_ et ses partenaires ont facturé à CGR_ leur service pour leur assistance dans l'obtention des permis d'uranium USD 163'000.- (PP 500'131, 350'625, 350'625).
n)
Renonciation
Le 25 mai 2007, AAF_ a renoncé à tous ses droits d'actionnaire dans AAV_ (PP 500'584). Par attestation devant notaire du 13 septembre 2007 (dont l'original figure à la procédure, CRI AAB_, classeur B.2.8), AAF_ a renoncé à son actionnariat dans AAV_ et à la rétribution promise par contrat du 20 février 2006.
Par avenant non signé (dont l'original figure à la procédure, CRI AAB_, classeur B.2.8), AAM_ et K_ ont également renoncé à leurs droits découlant du contrat signé le 20 février 2006 et ont transféré toutes leurs prétentions à ABD_ "
en formation
" (cf. litige AAM_).
n)
CGR_ GUERNESEY
En juillet 2007, CGR_ GUINEE a déposé des demandes de permis d'exploration pour les blocs 1 et 2, alors toujours attribués à AAL_.
En août 2007, AAU_ et K_ ont rencontré le ministre des mines, ABG_, pour réitérer l'intérêt de CGR_ d'exploiter les blocs 1 et 2 (sentence LCIA, PP 3'002'064 et 3'002'170; PV ABG_, PP 500'203). Le ministre ABG_ n'était pas favorable, dans la mesure où ceux-ci étaient attribués à AAL_ (sentence LCIA, PP 3'002'064; PV ABG_, PP 500'203).
Les 29 et 30 août 2007, une réunion stratégique a eu lieu, à Guernesey, réunissant le conseil d'administration et la direction de CGR_ GUERNESEY, dont Madame B_ - qui a pris le procès-verbal de la réunion - ainsi que AC_, en leur qualité d'administrateurs, AX_ et Monsieur C_ (PP 500'329).
Il ressort de cette réunion que:
- Monsieur C_ connaît parfaitement tous les projets du groupe et est très impliqué dans les aspects financiers;
- AAA_ a fait une présentation des activités du groupe en Guinée et Monsieur C_ a mis en exergue la problématique du transport du fer;
- Le
business model
de CGR_ est d'acquérir des concessions après la phase d'exploration et de sortir du projet avant le début des activités d'exploitation, ceci dans des régions géographiques très risquées;
- AC_ et ADN_ ont suggéré que CGR_ cherche à se diversifier dans des pays moins risqués;
- AAA_ a mentionné qu'une autre faiblesse de CGR_ était le manque de personnel technique et de compétences et qu'il en découlait un manque de proposition d'affaires;
- Quant à Monsieur C_, il a souligné les points forts de CGR_, soit :"
ses contacts dans l'industrie et dans l'establishment politique
".
Début septembre 2007, une nouvelle réunion a eu lieu, en Guinée, en présence de AAU_, K_ et du Président AAO_, qui a fait appeler le Ministre ABG_ (PV ABG_, PP 500'203; sentence LCIA, PP 3'002'064). Le Ministre ABG_ a, alors, expliqué que les blocs convoités étaient attribués à AAL_ (PV ABG_, PP 500'203; sentence LCIA, PP 3'002'064). Le Ministre ABG_ est parti dans la foulée. Une heure plus tard, AAU_ et K_ se sont présentés au Ministère des mines. ABG_ a répété que les blocs 1 et 2 étaient déjà attribués et que l'octroi de concessions minières n'était pas de la compétence du Ministre, mais de celle du Président (PV ABG_, PP 500'203; sentence LCIA, PP 3'002'064).
Dans un courriel du 17 septembre 2007 (PP 5'010'816), AAU_ a informé AAA_ et Monsieur C_ des dernières nouvelles obtenues le jour même du ministre des mines.
Le lendemain, AAU_ a informé Monsieur C_, AAA_ et AM_ des nouvelles reçues le jour même du ministre des mines. Afin de disposer d'un argument solide au retrait des permis octroyés à AAL_, le ministre avait suggéré à CGR_ de faire une présentation des investissements et des travaux effectués par CGR_ l'année écoulée. Enfin, AAU_ a indiqué qu'il allait rencontrer, dans les jours suivants, les personnes clés ("
key people
") dans le pays, soit le premier ministre, "
the Lady
" et, peut-être, le Président afin de faire avancer les choses (PP 5'010'816).
Le jour même, Monsieur C_ a abondé dans le sens de la présentation suggérée, tout en soulignant que le nom de AAL_ ne devait absolument pas être mentionné par écrit ("
should NOT
", PP 5'010'816).
En décembre 2007, une nouvelle réunion a eu lieu entre le Président AAO_, le premier ministre ABH_, le ministre des mines ABG_ et Madame E_, lors de laquelle le ministre ABG_ a, de nouveau, objecté que les blocs 1 et 2 étaient déjà attribués (PV ABG_, PP 500'203; CIRDI ABG_, PP 500'917; sentence LCIA, PP 3'002'065 et 3'002'170 ).
AAU_ a, encore, rencontré Madame E_ peu avant les fêtes de Noël (AAU_, PP 500'908).
o)
Année 2008
Début 2008, AAU_ a rencontré, une nouvelle fois, Madame E_ (AAU_, LCIA, PP 500'919). Il l'a également vue à plusieurs reprises durant l'année 2008, en présence du Président AAO_ (cf. ci-après et WS AAU_, PP 500'919).
Monsieur C_ s'est rendu, quant à lui, pour la première fois, en Guinée, en 2008 et s'y rendra cinq fois durant l'année (deux fois en février, une fois en avril, en mai et en septembre).
Début février 2008, Monsieur C_ s'est rendu, personnellement, en Guinée et a rencontré le Président AAO_ pour manifester l'intérêt de CGR_ dans l'exploitation des blocs 1 et 2 (selon le compte rendu de la visite des 25 et 26 février 2008 établi par CGR_, il s'agissait de la seconde visite en Guinée de Monsieur C_, PP 500'294; sentence arbitrale, nos 560.6 PP 3'002'150; déclaration police israélienne AAU_, PP 4'900'016). AAA_, Monsieur A_ et Madame E_ étaient également présents (sentence arbitrale no 236, PP 3'002'065).
Du 25 au 26 février 2008, avant d'aller au Liberia (le 26.02.08 à 10h30), Monsieur C_ s'est, à nouveau, rendu en Guinée (passeport, PP 300'899ss). Lors de sa venue, il a rencontré le secrétaire général à la Présidence, ABI_, en compagnie de AAA_, AAU_ et Monsieur A_ (cf. photographie PP 500'294).
p.a)
Contrats 27 et 28 février 2008
Dans la mesure où CGR_ allait racheter la participation de 17.65 % de AAV_ dans CGR_ GUINEE, de nouveaux contrats devaient être conclus afin d'assurer la participation de Madame E_ dans le projet.
Ainsi, le 27 février 2008, CGR_ GUINEE SARL, soit pour elle AAU_, a conclu un contrat de commission avec ABD_, soit pour elle Madame E_. CGR_ s'engageait à verser USD 4 millions à ABD_ à titre de commission pour l'obtention des blocs 1 et 2, la moitié devant être versée à ABD_ - sous imputation de USD 100'000.- déjà versés - et l'autre moitié devait être répartie entre les personnes de bonne volonté ayant facilité l'octroi desdits blocs.
Le 28 février 2008, un nouveau protocole d'accord a été conclu entre les mêmes personnes: CGR_ GUINEE SARL s'engageait à céder à ABD_ 5 % de ses actions.
p.b)
Rachat des actions détenues par AAV_
Par accord du 24 mars 2008, signé le 28 mars 2008 par Madame B_ (PP 5'001'681), CGR_ STEEL s'est engagée à racheter la participation de 17.65 % de AAV_ au prix de USD 22'000'000.- selon l'échéancier suivant:
- USD 3'000'000.- le 15 avril 2008,
- USD 1'000'000.- le 15 juin 2008,
- USD 9'000'000.- le 15 avril 2009,
- USD 9'000'000.- le 15 avril 2010.
Par ailleurs, un montant de USD 8'000'000.- devait être payé en sus si CGR_ réalisait un profit supérieur à USD 1 milliard (clause 5).
Le 28 mars 2008, le Conseil d'administration de CGR_ GUINEE a voté le rachat de la participation de AAV_ et le Conseil d'administration de CGR_ GUERNESEY a appuyé la décision prise (PP 350'927, cl. B.2.12).
Le même jour, Madame B_, pour le compte de CG_ STEEL, a signé le contrat de cession des actions et a annulé, pour le compte de CGR_ GUINEE, le certificat d'actions en faveur de AAV_ (cl. B.2.1.1).
Par courrier du 8 avril 2008, AAE_, agissant pour AAV_, a demandé à AX_ l'exécution du premier versement sur le compte ABJ_ (ci-après ABJ_) auprès de la banque 4_, en Israël (PP 350'593). Ce courrier a été remis à Monsieur C_ (cf. PP 315'785, courrier retrouvé dans l'avion et dans les affaires de Monsieur C_).
Le 15 avril 2008, CGR_ TREASURY SERVICES a versé USD 3 millions à ABJ_ (PP 500'131 et 350'625).
Par courrier du 4 juin 2008, AAE_ a sollicité de AX_ le versement du second montant sur le même compte (PP 350'594). Ce courrier a été remis à Monsieur C_ (cf. PP 315'791, courrier retrouvé dans l'avion et dans les affaires de Monsieur C_).
Le 16 juin 2008, CGR_ TREASURY SERVICES a versé USD 1 million (PP 500'131 et 350'625).
q)
Rencontres Monsieur C_ - AAO_
q.a)

## Considerations