# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** aee9d364-fc42-5ef3-9deb-40757db82e21
**Court:** TI_PP
**Chamber:** TI_PP_001
**Year:** 2003
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

1. Alla multa di fr. 1000.-- con l'avvertenza che la stessa deve essere pagata entro 3 mesi ritenuto che in caso di mancato pagamento, sarà commutata in arresto.
2. Al pagamento della tassa di giustizia di fr. 100.-- e delle spese giudiziarie di fr. 100.--.
3. La condanna sarà iscritta a casellario giudiziale e sarà cancellata entro un anno, se l'imputato avrà pagato la multa e tenuto buona condotta;
vista l’opposizione al decreto d’accusa interposta tempestivamente in data 7 settembre 1999;
indetto il pubblico dibattimento in data 11 febbraio 2003, al quale è comparso il solo accusato, _ _, _ _; il difensore, Avv. _ _, _ avendo rinunciato alla comparsa con lettera 7 febbraio 2003, il Procuratore pubblico con lettera 4 febbraio 2003 avendo a sua volta rinunciato ad intervenire al pubblico dibattimento, avvalendosi della facoltà concessa dall'art. 247 cpv. 2 CPP, postulando nel contempo la conferma del decreto d'accusa impugnato;
accertate le generalità dell'accusato, data lettura del decreto d'accusa, proceduto all'interrogatorio dell'accusato;
acquisiti gli atti formanti l'incarto DAP _ del Ministero pubblico;
sentito l'accusato, il quale chiede di commisurare la multa alla sua attuale situazione economica (fallimento pronunciato nel 1994) e di considerare che i filtri all'interno del furgone erano già esausti e non più inquinanti, essendo stati precedentemente sottoposti al forte calore estivo e avendo la ditta _ e _ controllato, prima di procedere all'eliminazione, su alcuni campioni di filtri che gli stessi non fossero inquinanti;
chiedendo l'accusato in conclusione in primo luogo di essere prosciolto, in via subordinata la riduzione della multa.
posti a giudizio i seguenti quesiti:
1. E' _ _ autore colpevole infrazione alla _ sulla protezione dell'ambiente,
per avere consegnato dei rifiuti speciali ad un'impresa che non era in possesso della necessaria autorizzazione e meglio,
per avere negligentemente consegnato alla ditta _ e _ di _, priva dell'autorizzazione necessaria allo smaltimento di rifiuti speciali, un furgone da rottamare contenente 15/20 filtri precedentemente utilizzati nelle operazioni di lavatura chimica di indumenti presso la lavanderia _ _ e quindi contenenti diversi chili di residui di percloroetilene, sostanza che sapeva altamente inquinante;
fatti avvenuti a _ il 17.07.1997?
2. In caso di risposta affermativa, a quale pena deve essere condannato?
3. L'eventuale condanna va iscritta a casellario giudiziale e, se sì, quando e a quali condizioni potrà avvenire la cancellazione?
4. A chi vanno caricate le tasse e le spese di giudizio?
letti ed esaminati gli atti;
preso atto che nessuna parte ha chiesto la motivazione scritta della sentenza;
visti gli art. 60 cpv. 1 lettere n e p e cpv. 2 LPAmb in relazione agli art. 30, 30b e 30f LPAmb e agli artt. 5, 6 e 8 OTRS, 64 CPS, 273 segg. CPP e la LTG;
rispondendo ai quesiti posti
dichiara
_
_,
colpevole di infrazione alla _ sulla protezione dell'ambiente, per i fatti compiuti a _ il 17 luglio 1997 nelle circostanze descritte nel decreto di accusa DAP _ 1999;
condanna _ _
,
1. alla multa di fr. 100.-- (cento);
2. al pagamento delle tasse e spese giudiziarie di complessivi fr. 300.--.
ordina
l'iscrizione della condanna a casellario giudiziale, che sarà cancellata trascorso il periodo fissato dagli art. 80 e 41 cifra 4 CP.
assegna
al condannato il termine di tre mesi per il pagamento della multa e lo avverte che in caso di mancato pagamento entro il termine la pena sarà commutata in arresto;
dichiara
la presente sentenza definitiva.
Distinta spese a carico di _ _,
fr. 100.-- multa
fr. 150.-- tassa di giustizia
fr. 150.-- spese giudiziarie
fr. 400.--
totale
Intimazione a:
_ _, _ _ _, _ _,
Avv. _ _, _. _ _, _,
Procuratore pubblico Fiorenza Bergomi, _,
Comando della Polizia cantonale, Bellinzona,
Sezione esecuzione pene e misure, Torricella,
Servizio di coordinamento cantonale in materia di casellario giudiziale, Bellinzona.
Il giudice: Il segretario:

## Considerations