# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 473d5c69-96f3-5745-84d6-1fa5f05852ae
**Court:** TI_CRP
**Chamber:** TI_CRP_001
**Year:** 2008
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** Criminal
**Law Sub-area:** $law_sub_area

## Facts

in fatto ed in diritto
che con scritti datati 11.4.2008 – pervenuti al Ministero pubblico il 14.4.2008, che li ha trasmessi, per competenza, a questa Camera con lettera 14/17.4.2008 – la cancelleria della IS 1 ha chiesto la trasmissione di due incarti penali (DA _ e DA _) richiamati ai fini dell’istruttoria nella causa civile di cui all’inc. _ (doc. 1, doc. 1a e doc. 1b);
che con scritto 23.4.2008 questa Camera ha comunicato al pretore della IS 1 che per stabilire se sia adempiuto un interesse ai sensi dell’art. 27 CPP occorrono informazioni minime riguardo al tipo di azione pendente presso la Pretura e lo scopo perseguito mediante il richiamo (doc. 3);
che giova al proposito evidenziare che l’art. 27 CPP in vigore dall’1.1.1996, che ha precisato e completato il previgente art. 8 vCPP, con riferimento anche alla giurisprudenza del Tribunale federale (cfr. DTF 110 Ia 83; 95 I 108), stabilisce che: “
Oltre ai casi previsti dal presente codice, la Camera dei ricorsi penali può permettere l’ispezione degli atti di un processo e l’estrazione di copie a chi giustifica un interesse giuridico legittimo che prevale sui diritti personali delle persone implicate nel processo, segnatamente su quelli delle parti, del denunciante, dei testimoni e dei periti. La Camera dei ricorsi penali fissa le modalità dell’ispezione
”;
che come ricordato dalla decisione di principio del _ di questa Camera (inc. CRP _), in caso di richiesta da parte di autorità giudiziarie per ottenere documenti di un incarto penale, la giurisprudenza ammette la richiesta se:
- si riferisce a procedimenti ancora pendenti presso l'autorità richiedente;
- è compatibile con il codice di rito applicabile a quel procedimento;
- è formulata dal titolare dell’autorità giudiziaria richiedente.
Inoltre deve essere dato un legame di pertinenza dell’incarto richiamato con quello richiamante;
che in data 5.6.2008 questa Camera ha sollecitato alla IS 1 una risposta al suo scritto 23.4.2008 (doc. 5);
che con scritto 10.6.2008, richiamata l’ordinanza 28.4.2008, il pretore avv. Marco Ambrosini ha assegnato alla parte attrice un ultimo termine di dieci giorni per inoltrare alla Pretura le precisazioni richieste da questa Camera (doc. 6);
che, fino ad oggi, non risulta a questa Camera che sia stato dato seguito alla richiesta del pretore;
che in siffatte circostanze e considerato il tempo trascorso, l’istanza in esame va stralciata dai ruoli, poiché si ritiene sia divenuta priva d’interesse;
che si rinuncia al prelievo di tassa di giustizia e spese.

## Considerations