# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 4cbe3a67-0483-4439-8fe0-989513a9713d
**Court:** CH_BSTG
**Chamber:** CH_BSTG_001
**Year:** 2011
**Language:** fr
**Jurisdiction:** CH / Federation
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** 

## Facts

Vu:
- l’enquête pénale fédérale diligentée depuis l’été 2009 par le Ministère pu-
blic de la Confédération (ci-après: MPC) à l’encontre du dénommé A.,
- le recours de ce dernier du 3 juin 2011 intitulé « A. c/ Ministère public de la
Confédération / recours contre déni de justice dans la procédure pénale fédérale no SV.09.0135 » et sa conclusion préalable tendant à ce qu’il soit mis au bénéfice de l’assistance judiciaire (act. 1, p. 1),
- la décision de la Cour de céans du 28 septembre 2011 rejetant ladite de-
mande d’assistance judiciaire et impartissant au recourant un délai au 10 octobre 2011 pour s’acquitter de l’avance de frais de Fr. 1'500.-- ( BP.2011.23, act. 21),
- l’absence de paiement de l’avance de frais dans le délai finalement pro-
longé au 31 octobre 2011,
- le courrier recommandé adressé le 7 novembre 2011 par l’autorité de céans au conseil du recourant, et impartissant un délai supplémentaire non prolongeable au 17 novembre 2011 pour s’acquitter de l’avance de frais de Fr. 1'500.--, et la mention selon laquelle le recours serait déclaré irrecevable à défaut de paiement dans le délai fixé (act. 7),
- l’absence de suite donnée à cette dernière interpellation,

## Considerations

Et considérant:
que, selon l’art. 3 al. 2 quatrième phrase du Règlement du Tribunal pénal  du 31 août 2010 sur les frais, émoluments, dépens et indemnités de la procédure pénale fédérale (RFPPF; RS 173.713.162), le recours est  si l’avance de frais n’est pas versée dans le délai fixé;
qu’en l’espèce, le recourant ne s’est pas acquitté de l’avance de frais requise dans le délai fixé;
que le recours se révèle partant irrecevable;
- 3 -
que, vu le sort de la cause, le recourant supportera les frais y relatifs (art. 428 al. 1 CPP), lesquels prendront la forme d’un émolument – réduit – fixé à Fr. 200.-- (art. 73 de la Loi fédérale sur l’organisation des autorités pénales de la Confédération [LOAP; RS 173.71] en lien avec les art. 5 et 8 al. 1 RFPPF).
- 4 -