# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 105d6818-f368-5b82-9ca2-d8747b30a126
**Court:** FR_TC
**Chamber:** FR_TC_001
**Year:** 2017
**Language:** fr
**Jurisdiction:** FR / Espace_Mittelland
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

considérant en fait
A. a) B._, née en 1981, et A._, né en 1977, se sont mariés en 2006. Deux enfants sont issus de leur union: C._, né en 2004, et D._, née en 2009.
b) Le 24 avril 2012, B._ a introduit une procédure de mesures protectrices de l'union conjugale. Le Président du Tribunal civil de la Broye a statué le 18 septembre 2012. Il a notamment confié la garde des enfants à leur mère, sous réserve d'un large droit de visite en faveur du père, et a astreint ce dernier à verser pour chacun de ses enfants une pension mensuelle de CHF 1'100.-, plus allocations, et pour son épouse une contribution de CHF 600.-, ce dès le 1er avril 2012. Par arrêt du 6 février 2013, la Ie Cour d’appel civil a admis partiellement un recours déposé par B._ en ce sens qu'il a été prévu que A._ verserait à son épouse, en sus des pensions, la moitié de l'éventuel bonus annuel perçu de son employeur. Chaque année en février, il lui appartiendrait de la renseigner, pièces à l'appui, sur l'octroi ou non d'une prime et sur son montant.
c) Le 13 février 2014, B._ a introduit la procédure de divorce par-devant le Tribunal civil de la Broye (ci-après: le Tribunal civil). Le 17 mars 2014, A._ a déposé sa détermination sur la demande en divorce.
Les parties ont comparu à l'audience du 2 septembre 2014. A cette occasion, elles ont convenu d'effectuer une expertise immobilière portant sur la valeur vénale de la maison familiale. Par décision du 24 octobre 2014, le Président a mandaté l'expert, E._, agence immobilière, pour estimer la valeur vénale de ladite maison. Le 13 novembre 2014, ce dernier a rendu le rapport d'estimation.
Le 13 avril 2015, B._ a déposé un mémoire complémentaire. Le 10 juin 2015, A._ a déposé sa réponse au mémoire complémentaire du 13 avril 2015. S’en sont encore suivies plusieurs écritures de part et d’autre. Le 1er décembre 2015, les parties ont comparu à la séance du Tribunal civil.
d) Le 4 octobre 2016, le Tribunal civil a rendu la décision suivante, après avoir suspendu la procédure sur demande des parties afin qu’elles tentent – sans succès – de trouver un accord:
1. Le mariage conclu en 2006 entre B._, née en 1981, et A._, né en 1977, par-devant l'Officier d'état civil de F._ est dissous par le divorce.
2. L'autorité parentale conjointe sur les enfants C._, né en 2004, et D._, née le en 2009, est maintenue.
3. La garde des enfants C._ et D._ est confiée à B._, qui en assumera l'entretien.
4. Le droit de visite de A._ sur ses enfants est réservé et s'exercera d'entente entre les parties. A défaut d'entente, le droit de visite aura lieu à raison d'un  sur deux, du vendredi à 18 heures 00 jusqu'au dimanche à 18 heures 00, ainsi qu'à raison d'une semaine à Pâques, deux semaines en été et une semaine à Noël, les fêtes de Noël et Nouvel-An étant passées alternativement chez chacun des parents.
Tribunal cantonal TC Page 3 de 15
En outre, le droit de visite s'exercera du mercredi soir à 18h00 jusqu'au jeudi matin à 8h00.
5. A._ contribuera à l'entretien de ses enfants C._ et D._ par le versement, allocations familiales en sus, d'une pension mensuelle de CHF 800.- par enfant jusqu'à l'âge de 12 ans révolus, puis de CHF 900.- par enfant jusqu'à la majorité, l'art. 277 al. 2 CC étant réservé. [indexation]
6. A._ est astreint à verser à B._ un montant de CHF 6'333.- à titre de contribution extraordinaire relative au traitement orthodontique suivi par C._.
7. A._ contribuera à l'entretien de B._ par le versement d'une pension mensuelle de CHF 1'000.- jusqu'au 31 décembre 2020.
La pension est payable d'avance, le 1er de chaque mois, et porte intérêts à 5 % l'an dès chaque échéance. [indexation]
A._ est en outre astreint à informer B._, en février de chaque année et ce jusqu'au mois de février 2021, sur le montant de l'éventuel bonus net perçu pour l'année précédente et à lui en verser la moitié avant la fin de ce mois, avec intérêts à 5 % dès chaque échéance.
8. Le régime matrimonial est liquidé comme suit:
- Ordre est donné au Conservateur du Registre foncier de la Broye de transférer la propriété de l'immeuble sis G._, à H._ (article iii de la Commune de J._), copropriété des époux, à B._, qui libérera en contrepartie A._ de ses obligations en lien avec ce bien et qui remboursera un montant de CHF 20'000.- en faveur de la caisse de prévoyance de ce dernier.

## Considerations