# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 3e5662cf-7475-56e2-bec5-e0d62875a899
**Court:** GE_CJ
**Chamber:** GE_CJ_001
**Year:** 2020
**Language:** fr
**Jurisdiction:** GE / Région lémanique
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

EN FAIT
, qu'une procédure oppose A_ et D_ devant les tribunaux de E_ (Russie), ayant pour objet la fixation d'une contribution d'entretien pour l'enfant mineur des parties;
Que le 19 mars 2018, le Tribunal a été saisi d'une demande d'entraide judiciaire par les tribunaux de E_;
Qu'il lui était demandé d'interpeller F_ SA, en tant qu'employeur de D_ et B_, afin qu'elles fournissent des renseignements relatifs à la situation financière de D_;
Que par ordonnance du 8 mai 2018, le Tribunal a imparti à F_ SA et à B_ un délai pour produire certains documents;
Que D_ a recouru contre cette ordonnance auprès de la Cour de justice;
Que par courrier du 26 octobre 2018, C_, avocate, s'est constituée auprès du Tribunal pour la défense des intérêts de A_;
Qu'une procuration, signée par la mandante, était jointe audit courrier;
Que par arrêt du 25 janvier 2019, la Cour de justice a rejeté le recours formé par D_ contre l'ordonnance du 8 mai 2018;
Que par arrêt du 10 février 2020, le Tribunal fédéral, sur recours de D_, l'a déclaré sans objet et a rayé la cause du rôle, la procédure au fond, pendante devant les tribunaux russes, ayant été clôturée;
Qu'à la suite de cet arrêt, le Tribunal a prononcé la décision litigieuse;
Considérant,

## Considerations

EN DROIT
, que le délai pour recourir contre la décision du 4 mars 2020 était de 10 jours suivant sa notification (art. 321 al. 2 CPC);
Que lorsque la partie est représentée, les actes sont notifiés à son représentant (art. 137 CPC);
Que la notification au représentant est exclusive; il lui appartient de transmettre les informations contenues dans l'acte judiciaire à la partie qu'il représente (Bohnet, CR CPC, 2
ème
éd. ad art. 137 n. 3);
Que la notification est faite à celui qui intervient à la connaissance du tribunal comme représentant le jour de l'envoi de l'acte; si dans l'intervalle le mandat a pris fin, il revient à l'ancien mandataire de transmettre l'acte reçu à la partie (Bohnet, op. cit. ad art. 137 n. 4);
Que les actes doivent être remis au plus tard le dernier jour du délai soit au tribunal soit à l'attention de ce dernier, à la poste suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse (art. 143 al. 1 CPC);
Que si le dernier jour est un samedi, un dimanche ou un jour férié reconnu par le droit fédéral ou le droit cantonal du siège du tribunal, le délai expire le premier jour ouvrable qui suit (art. 142 al. 3 CPC);
Qu'en l'espèce, il ressort de la procédure que par courrier du 26 octobre 2018 C_, avocate, s'est constituée auprès du Tribunal pour la défense des intérêts de A_;
Que le dossier ne contient aucun courrier de Me C_ par lequel elle aurait informé le Tribunal de ce qu'elle cessait d'occuper;
Que c'est par conséquent à raison que le Tribunal a notifié la décision du 4 mars 2020 en l'étude de Me C_, laquelle apparaissait comme étant toujours constituée pour la défense des intérêts de la recourante;
Que dans son recours, la recourante s'est contentée d'alléguer, sans l'établir, qu'au moment de la notification par le Tribunal de sa décision du 4 mars 2020 elle n'était plus représentée par aucun conseil;
Qu'une telle allégation, contraire au contenu du dossier, ne saurait suffire;
Qu'il y a par conséquent lieu de retenir que la décision du 4 mars 2020 a valablement été notifiée à la recourante, en son domicile élu, le 5 mars 2020;
Que le délai pour recourir est dès lors arrivé à échéance le lundi 16 mars 2020;
Que le recours formé le 2 juin 2020 est en conséquence tardif et sera déclaré irrecevable;
Que les frais de la procédure seront arrêtés à 400 fr., mis à la charge de la recourante et compensés avec l'avance de frais versée qui reste acquise à l'Etat de Genève à due concurrence;
Que le solde de l'avance de frais, en 400 fr., sera restitué à la recourante.
* * * * *