# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 926a076b-4342-5e62-9065-cb6d97706bda
**Court:** TI_TRAC
**Chamber:** TI_TRAC_006
**Year:** 2003
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** 

## Facts

ritenuto che, essendo con ordinanza 28 marzo 2003 stato concesso all’appello effetto sospensivo parziale, con l’odierna decisione di stralcio va nuovamente dichiarato il fallimento (cfr. DTF 118 III 39, cons. 2b; 85 III 157 s., cons. 6;
Amonn/Gasser,
Grundriss des Schuldbetreibungs- und Konkursrechts, 6. ed., Berna 1997, n. 49 e 55 ad § 36;
Jaeger/Walder/Kull/Kottmann,
Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs, vol. I, 4a ed., Zurigo 1997, n. 15 ad art. 174 e n. 2 ad art. 175;
Roger
Giroud
, Basler Kommentar zum SchKG, Basilea/Ginevra/Monaco 1998, vol.
II, n. 4 ad art. 175, con rif.;
Magdalena
Rutz
, Weiterziehung des Konkursdekretes, in: Schuldbetreibung und Konkurs im Wandel, Basilea/Ginevra/Monaco 2000, p. 345 ad 3;
contra: Pierre-Robert
Gilliéron
, Commentaire de la LP, vol. III, Losanna 2001, n. 55 e 62-67 ad art.174; n. 12-14 ad art. 175
);
richiamati gli art. 36 e 174 LEF, 12 LTG, 312 CPC, 22 cpv. 3, 25 LALEF, 48 e 49 OTLEF;
decreta:
1. L'appello 28 marzo 2003 di _ avverso la decisione 10 marzo 2003 (FA.2002.1131) della Pretore del Distretto di Lugano, Sezione 5,
è stralciato dai ruoli per mancato versamento dell'anticipo
.
1.1. Di conseguenza è pronunciato il fallimento di _ a fare tempo da
martedì 27
maggio 2003 alle ore 10.00.
2. Le spese del presente giudizio con tassa di giustizia per complessivi fr. 50.-- sono poste a carico dell'appellante.
3. Intimazione a:
- _
Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, Sezione 5
Per la Camera esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello
Il presidente Il segretario

## Considerations