# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 57ba52b1-ec6e-5660-9c71-8517345529d1
**Court:** GE_CJ
**Chamber:** GE_CJ_014
**Year:** 2007
**Language:** fr
**Jurisdiction:** GE / Région lémanique
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

Attendu en fait que
Madame N_ a travaillé du 9 avril au 31 octobre 2003 au service de X_SA;
Que par jugement du 25 mai 2004, le Tribunal de première instance a prononcé la faillite de ladite société;
Que le 22 juin 2006, l'intéressée a demandé à la CAISSE INTERPROFESSIONNELLE AVS DE LA FEDERATION DES ENTREPRISES ROMANDES - FER CIAM (ci-après la caisse) la rectification de son compte individuel de cotisations pour l'année 2003;
Que par décision du 14 juillet 2006, confirmée sur opposition le 4 septembre 2006, la caisse a procédé à une rectification partielle du compte;
Que l'intéressée a interjeté recours le 29 septembre 2006 contre la décision sur opposition;
Que les parties ont été entendues le 20 mars 2007;
Que Monsieur B_, ancien administrateur de la société faillie, cité en qualité de témoin s'est excusé;
Que l'intéressée a déclaré avoir compris le calcul de la conversion auquel a procédé la caisse;
Que la caisse a accepté de procéder à la correction demandée, soit de ne prendre en considération le salaire versé par l'employeur que pour la période d'avril à juillet 2003, étant précisé que l'intéressée a reçu une indemnité en cas d'insolvabilité de juillet à octobre 2003;
Que vu les explications de l'intéressée relatives à la somme de 3'000 fr. initialement versée à titre de remboursement de frais de déplacement et finalement considérée par son employeur comme faisant partie du salaire, et vu les déclarations de Monsieur B_ du 9 novembre 2006, la caisse a admis que ladite somme devait être réputée salaire;

## Considerations

Considérant en droit qu'un accord est intervenu entre les parties;
Qu'il convient de donner acte aux parties de cet accord qui met fin au présent litige;