# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 7d4b821d-63d4-40e5-952e-9b2b0b9e8bd2
**Court:** VD_TC
**Chamber:** VD_TC_031
**Year:** 2015
**Language:** fr
**Jurisdiction:** VD / Région lémanique
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

Vu les faits suivants
A. X._, ressortissante du Tchad née le 8 janvier 1985, est arrivée en Suisse en 2002. Par décision du 28 juin 2002, l’Office fédéral des réfugiés a rejeté sa demande d’asile et prononcé son renvoi de Suisse. Par arrêt du 8 août 2007, le Tribunal administratif fédéral a rejeté le recours formé contre cette décision.
Au mois de juillet 2010, X._ a obtenu une autorisation de séjour délivrée par l’autorité compétente du Canton de Genève.
B. Au mois d’août 2012, X._ a commencé un apprentissage d’employée de commerce à Genève après avoir obtenu un diplôme d’employée de bureau.
C. Le 13 novembre 2013, X._ a annoncé son arrivée auprès du contrôle des habitants de la Commune d’1.**************. Le 30 novembre 2013, elle a donné naissance à un enfant, Y._. Elle a alors interrompu son apprentissage.
D. Le 16 janvier 2014, X._ a été invitée par le SPOP à fournir un certain nombre de pièces et de renseignements en relation avec sa demande de changement de canton. Dans un courrier du 24 janvier 2014, l’intéressée a indiqué qu’elle avait emménagé à 1.************** chez son frère car elle ne trouvait pas d’appartement à Genève. Elle précisait que ceci lui permettait de faire garder son enfant par sa belle-sœur et de continuer ainsi son apprentissage à Genève en vue d’obtenir un CFC. Elle indiquait également avoir vécu jusque là dans une petite chambre dans un foyer à Genève, qu’elle devait quitter depuis un moment.
Le 4 avril 2015, le SPOP l’a informée que les conditions d’un changement de canton n’étaient pas remplies dès lors qu’elle avait bénéficié des prestations de l’aide sociale genevoise depuis le 1er octobre 2010 à raison de 1010,05 fr. par mois et quelle bénéficiait de l’aide sociale vaudoise à raison de 2'787 fr. par mois, selon attestation du Centre social du Jura-Nord vaudois établie le 9 janvier 2014. Un délai au 5 mai 2014 lui était imparti pour se déterminer. X._ s’est déterminée par l’intermédiaire du centre social protestant le 30 avril 2014.
E. Le 5 août 2014, X._ a déposé une demande de bourse d’étude auprès de l’autorité compétente du Canton de Vaud.
F. X._ a repris son apprentissage au mois d’août 2014. Celui-ci devrait s’achever au mois d’août 2016.
G. Par décision du 27 août 2014, le SPOP a refusé la demande de changement de canton de X._ et de sa fille et lui a imparti un délai d’un mois pour quitter le territoire vaudois.
Par acte du 26 septembre 2014, X._ a déposé un recours contre cette décision auprès de la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal. Elle conclut à ce que le changement de canton soit autorisé. Le 16 octobre 2014, la recourante a encore produit une lettre de soutien émanant d’AccEnt (mesure mise en place par le service de prévoyance et d’aide sociale du canton de Vaud dont la mission consiste à accompagner les jeunes qui émargent à l’aide sociale vers la réussite d’une formation professionnelle).
Le 28 octobre 2014, le SPOP a demandé que la recourante soit invitée à transmettre une copie de la décision rendue par l’office cantonal des bourses d’études et d’apprentissage. La recourante n’a pas produit ce document dans le délai imparti au 20 novembre 2014 puis prolongé au 16 décembre 2014.
Le SPOP a déposé sa réponse au recours le 13 janvier 2015. Il conclut au rejet du recours. Il relève que la recourante, arrivée en suisse en 2002 à l’âge de 17 ans et âgée aujourd’hui de 30 ans, n’a jamais exercé d’activité lucrative ni achevé de formation. Il relève également que, dépendante financièrement des services sociaux depuis son arrivée en Suisse, la recourante n’a pas établi qu’elle retrouverait une autonomie prochainement.

## Considerations

Considérant en droit
1. L'art. 37 de la loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers (LEtr; RS 142.20) prévoit que si le titulaire d'une autorisation de courte durée ou de séjour veut déplacer son lieu de résidence dans un autre canton, il doit solliciter au préalable une autorisation de ce dernier (al. 1); le titulaire d'une autorisation de séjour a droit au changement de canton s'il n'est pas au chômage et qu'il n'existe aucun motif de révocation au sens de l'art. 62 LEtr (al. 2).
L'art. 62 let. e LEtr dispose que l'autorité compétente peut révoquer une autorisation si l'étranger lui-même ou une personne dont il a la charge dépend de l'aide sociale.
2. a) L'autorité intimée fonde son refus de délivrer un permis de séjour à la recourante dans le canton de Vaud sur le motif de révocation découlant de l'art. 62 let. e LEtr précité, en raison du fait que son entretien et celui de son enfant sont assurés par les services sociaux.
b) Il découle de la formulation potestative de l'art. 62 LEtr que si le SPOP dispose de la faculté de ne pas délivrer le permis litigieux, il doit néanmoins user de son pouvoir d'appréciation au regard de toutes les circonstances décisives. Les directives de l'ODM, intitulées "I. Domaine des étrangers", chiffre 3.1.8.2.1, dans leur état au 13 février 2015, rappellent de surcroît que la révocation, in casu le refus d’autoriser un changement de canton en raison de l'existence d'un motif de révocation, doit être proportionnée compte tenu de l'ensemble des circonstances.
Dans sa jurisprudence concernant l’art. 62 let. e LEtr, le Tribunal fédéral a constaté que le motif de révocation était réalisé lorsqu’il existe un risque concret qu'un étranger émarge de manière durable et dans une large mesure à l'aide sociale (ATF 2C_44/2010 du 26 août 2010 consid. 2.3.3). Pour évaluer ce risque, il sied non seulement de tenir compte des circonstances actuelles, mais aussi de considérer l'évolution financière probable à plus long terme (TF 2C_139/2013 du 11 juin 2013 consid. 6.2.4; ATF 125 II 633 consid. 3c).
c) aa) En l’espèce, on peut tout d’abord se demander si le motif de révocation de l’art. 62 let. e LEtr est réalisé. On relève en effet que la recourante suit un apprentissage d’employée de commerce au sein de l’administration cantonale genevoise, qu’elle devrait terminer au mois d’août 2016. Cet apprentissage suit un 1er apprentissage d’employée de bureau terminé avec succès (cf. attestation AccEnt du 14 octobre 2014 produite par la recourante). On peut dès lors partir de l’idée que la recourante pourra trouver un emploi lorsqu’elle aura obtenu son diplôme d’employée de commerce et qu’elle n’aura plus besoin des prestations de l’aide sociale. En l’occurrence, cette question souffre toutefois de demeurer indécise dès lors que le recours doit être admis pour un autre motif.
bb) On l’a vu, une décision de refus de changement de canton doit être proportionnée compte tenu de l'ensemble des circonstances. En l’occurrence, il résulte du dossier que la recourante a longtemps été hébergée dans un foyer d’hébergement pour requérants d’asile dans le Canton de Genève, foyer qu’elle a dû quitter dès lors qu’elle avait obtenu une autorisation de séjour. Elle indique avoir cherché un logement à Genève, ceci sans succès en raison de la pénurie de logements qui, de notoriété publique, affecte ce canton. Lorsqu’elle s’est retrouvée enceinte, elle a également été confrontée à la nécessité de trouver une solution de garde pour son enfant de manière à pouvoir poursuivre son apprentissage. Elle a alors trouvé un logement à 1.**************, ce qui présentait notamment l’avantage de la rapprocher de son frère, qui constitue sa seule famille en Suisse. Elle a ensuite trouvé une maman de jour, ce qui lui a permis de reprendre son apprentissage à Genève au mois d’août 2014.
Le refus de changement de canton et l’obligation de retourner à Genève place la recourante dans une situation très difficile, compte tenu plus particulièrement de la difficulté à trouver un logement. Si l’on ajoute les difficultés pour trouver une solution de garde pour sa fille, il existe une probabilité non négligeable que la recourante ne puisse pas poursuivre son apprentissage ou doive remettre son projet de formation à plus tard, ce qui risque de retarder d’autant son autonomie financière. Tout bien pesé, l’intérêt du canton de Vaud à ne pas devoir prendre en charge son entretien et celui de son enfant doit céder le pas devant l'intérêt privé prépondérant de la recourante à pouvoir rester à 1.************** afin d’être en mesure de poursuivre et d’achever son apprentissage d’employée de commerce dans les meilleurs conditions et dans les meilleurs délais, étant précisé que la durée de cet entretien devrait se limiter à sa période de formation. La décision attaquée doit ainsi être annulée et le dossier renvoyé au SPOP pour qu'il autorise le changement de canton et délivre une autorisation de séjour aux recourantes.
3. Les considérants qui précèdent conduisent à l'admission du recours aux frais de l'Etat. Vu l'issue du recours, les recourantes ont droit à l'allocation de dépens pour l'intervention du CSP (art. 55 al. 1 LPA-VD).
3. Les considérants qui précèdent conduisent à l'admission du recours aux frais de l'Etat. Vu l'issue du recours, les recourantes ont droit à l'allocation de dépens pour l'intervention du CSP (art. 55 al. 1 LPA-VD).
.