# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** f149a633-95c0-5516-bb83-f72600be98fa
**Court:** TI_TCAS
**Chamber:** TI_TCAS_001
**Year:** 2004
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

ritenuto che, in data 21 aprile 2004, RI 1 ha inviato al TCA uno scritto del seguente tenore:
" Egregi signori, dopo 7 anni ho il piacere di informarvi che in fattispecie nel periodo di introduzione tra il 1.07.1997 il 30.09.1997 il signor _ oltre a non aver portato a termine il contratto di formazione, non hanno neanche pagato i 3 mesi di stipendio a me dovuti, nella fattispecie di questo caso reputo per mia considerazione personale questi signori persone truffaldine e disoneste
Allegati: - contratto di formazione;
- ev. contratto della _.
Cordiali saluti.
RI 1
P.S.: - Ho taciuto fino ad ora per paura di ripercussioni." (Doc. I)
richiamate la successiva completazione del ricorso (cfr. Doc. V) e la risposta della Cassa disoccupazione del 23 giugno 2004, del seguente tenore:
"Ci riferiamo al suo scritto in oggetto e con la presente le comunichiamo che in conformità all'art. 125 OADI, l'incarto del sig. RI 1 non è più in nostro possesso in quanto sono trascorsi oltre 7 anni dalla data di iscrizione in disoccupazione dell'assicurato.
Tuttavia, ci è ancora possibile stampare i conteggi da noi effettuati a favore della ditta _ dal 1.4.1997 al 30.9.1997. Tali versamenti sono stati effettuati in quanto vi è stata un'autorizzazione inerente gli assegni periodo d'introduzione da parte dell'URC di _.
Alla fine di ogni mese o inizio mese successivo la ditta invia ora, alla Sezione interessata mentre negli scorsi anni compreso il 1997 all'_ di _, il formulario "attestato presenze PML" ed il relativo conteggio firmato dal disoccupato quale ricevuta dello stipendio pagato interamente dalla ditta. Unicamente quando la Cassa disoccupazione è in possesso di questi documenti inserisce il rimborso a favore del datore di lavoro stabilito da parte dell'URC di _ per il tramite dell'UMA di Bellinzona.
Restiamo a completa disposizione per eventuali ulteriori informazioni in merito, mentre ci è gradita l'occasione per porgerle cordiali saluti." (Doc. VIII)
considerato inoltre che, in data 28 giugno 2004, l'assicurato ha inviato al TCA ulteriore documentazione tra cui la decisione n° 203013824 del 22 luglio 1997 dell'URC di _ concernente gli assegni per il periodo d'introduzione (doc. IX e B1);
visto che, a seguito di questi ulteriori elementi, è stato aperto un ulteriore incarto tuttora pendente davanti al TCA avente come controparte l'URC di _ (38.2004.60) e cioè l'autorità che ha emesso la decisione contestata;
ricordato che, per costante giurisprudenza, la mancanza della legittimazione passiva deve portare a respingere il ricorso nel merito e non a dichiararlo irricevibile (cfr. STFA del 26 agosto 2004 nella causa B., B 49/04:
"
Le défaut de qualité pour défendre est toutefois une condition de fond du droit exercé, qui entraîne le rejet de l'action et non son irrecevabilité (Fabienne Hohl, Procédure civile, tome 1, Berne 2001, n. 447, p. 100). A lui seul - et contrairement à ce que soutient B._ SA - le fait que l'assuré a dirigé son action contre l'employeur et non contre l'institution de prévoyance n'eût pas justifié un prononcé d'irrecevabilité des premiers juges."

## Considerations