# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** c162481f-8cde-49ac-9699-832a81d12dab
**Court:** CH_BGer
**Chamber:** CH_BGer_001
**Year:** 2001
**Language:** fr
**Jurisdiction:** CH / Federation
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

Considérant en fait et en droit:
Que D.T._ a déposé plainte pénale contre la Commune de Pully, le Service social de Pully et P._, à raison, semble-t-il, de la suspension d'une prestation d'aide sociale dont elle bénéficiait;
Que le 11 janvier 2001, le Juge d'instruction de l'arrondissement de Lausanne a refusé de suivre à cette plainte, faute de compétence pour en connaître;
Que par arrêt (portant le n°71) du 2 mars 2001, le Tribunal d'accusation du canton de Vaud a rejeté le recours formé par R._ et D.T._ contre cette décision;
Que R._, D.T._ et F.T._ ont recouru contre cet arrêt (procédure 1P.260/2001);
Que R._ a déposé, au nom de F.T._, une plainte pénale contre les sociétés X._ et Y._ à raison, semble-t-il, du refus de lui rembourser une somme d'argent;
Que le 11 janvier 2001, le Juge d'instruction a refusé de suivre à cette plainte, faute d'indice de commission d'une infraction pénale;
Que par arrêt (n°72) du 2 mars 2001, le Tribunal d'accusation a rejeté le recours formé par F.T._ contre cette décision;
Que R._, D.T._ et F.T._ ont recouru contre cet arrêt (procédure 1P.261/2001);
Que le 8 juin 1998, R._ et D.T._ ont déposé plainte pénale contre la Commission d'impôt de Lausanne-Ville et un dénommé C._, en relation, semble-t-il, avec des décisions de taxation;
Que le 11 janvier 2001, le Juge d'instruction a refusé de suivre à la plainte, faute de compétence pour en connaître;
Que par arrêt (n°73) du 2 mars 2001, le Tribunal d'accusation a rejeté le recours formé par R._ et D.T._ contre cette décision;
Que R._, D.T._ et F.T._ ont recouru contre cet arrêt (procédure 1P.262/2001);
Que le 7 juillet 1998, le Juge d'instruction a ouvert une procédure contre R._ et D.T._ pour violation du secret de l'enquête;
Que le 5 février 2001, le Juge d'instruction a rendu un non-lieu, les faits étant prescrits;
Que par arrêt (n°88), du 6 mars 2001, le Tribunal d'accusation a écarté le recours formé par R._, D.T._ et F.T._ contre cette décision, faute de motivation suffisante;
Que R._, D.T._ et F.T._ ont recouru contre cet arrêt (procédure 1P.263/2001);
Que les recours, formés par les mêmes personnes contre des arrêts différents, sont identiques;
Qu'il se justifie de les joindre et statuer par un seul arrêt;
Que par décision du 19 avril 2001, le Tribunal fédéral a rejeté la demande d'assistance judiciaire présentée par les recourants;
Que le 1er mai 2001, les recourants ont été invités à verser, dans un délai expirant le 15 mai 2001, un montant de 1000 fr. par recours à titre de sûretés pour les frais judiciaires présumés (art. 150 al. 1 OJ), avec l'avertissement qu'à défaut de paiement dans le délai prescrit, les recours seraient déclarés irrecevables (art. 150 al. 4 OJ);
Que dans le délai prescrit, les recourants n'ont pas fourni les avances demandées;
Que les recours sont partant irrecevables selon l'art. 150 al. 4 OJ;
Qu'ils le sont en outre au regard des art. 88 et 90 al. 1 let. b OJ, pour les motifs indiqués dans la décision du 19 avril 2001;
Que les frais doivent être mis à la charge des recourants (art. 156 OJ);
Que le montant de l'émolument sera réduit pour tenir compte des circonstances spéciales de la cause;
Qu'il n'y a pas lieu d'allouer des dépens (art. 159 OJ);

## Considerations