# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** cd06b6e5-2254-5fc7-a634-404cf3b8051f
**Court:** TI_TCAS
**Chamber:** TI_TCAS_001
**Year:** 2000
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

5. In concreto, non può essere ritenuto che la _, emanando la decisione formale in data 6.10.1999, sia incorsa in un ritardo ingiustificabile: il rappresentante dell’assicurato aveva chiesto l’emanazione di una decisione formale il 19.7.1999 (doc. _), in seguito fra le parti hanno avuto luogo dei colloqui per cercare di risolvere la vertenza così come, peraltro, dimostrato dal doc. _.
In queste circostanze, non si può manifestamente ritenere che la cassa convenuta abbia ritardato oltremodo e senza motivo l’emanazione della decisione richiesta.
Il ricorso in esame non è, pertanto, ricevibile in applicazione dell’art 86 cpv. 2 LAMal (cfr RAMI 4/1999 pag. 332 e seg. in cui il TFA non ha ritenuto dati gli estremi per l’applicazione di tale articolo in un caso in cui la cassa non aveva ancora emanato una decisione formale dopo 4 mesi dalla richiesta).
Pertanto, ritenuto che, come visto sopra, l'opposizione é una via di diritto precedente e necessaria ad ogni ricorso giudiziario, il gravame interposto il 14.9.1999 va dichiarato irricevibile.
Esso va considerato alla stregua di un’opposizione e, pertanto, gli atti vanno inviati alla _ affinché proceda nell’ambito delle sue competenze: emanando la decisione su opposizione in considerazione degli argomenti sollevati nell'atto 14.9.1999.

## Considerations