# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 74d574f7-2c1d-487b-bf55-284f9d19550b
**Court:** CH_BGer
**Chamber:** CH_BGer_004
**Year:** 2015
**Language:** fr
**Jurisdiction:** CH / Federation
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

qu'en l'espèce, cette dernière condition n'est pas réalisée, étant donné que la requérante, contrairement à ce qu'elle avait annoncé dans sa lettre du 30 juillet 2015, n'a pas versé le solde de l'avance de frais dans les 30 jours - déduction faite de la période de suspension légale prévue par l'art. 46 al. 1 let. b LTF (cf. JEAN-MAURICE FRÉSARD, in Commentaire de la LTF, 2e éd. 2014, n. 18 ad art. 50 LTF) - à compter de celui où l'empêchement avait cessé, moment qui correspondait, dans l'hypothèse la plus favorable à la requérante, à celui de l'envoi de ladite lettre,
que la requête de restitution de délai doit, dès lors, être déclarée irrecevable,
que, selon la pratique du Tribunal fédéral, le présent arrêt relève de la compétence du juge unique (art. 108 al. 1 let. a LTF; arrêts 9C_190/2011 du 11 mai 2011 et 5F_2/2008 du 7 avril 2008);
Considérant qu'il peut être renoncé à la perception de frais judiciaires, étant donné les circonstances (art. 66 al. 1 LTF),
qu'au demeurant, l'intimée, qui n'a pas été invitée à se déterminer sur la requête de restitution de délai, n'a pas droit à l'allocation de dépens,

## Considerations