# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** a3b8a3c9-51f4-504b-bbd0-f9b8a106c641
**Court:** SG_VG
**Chamber:** SG_VG_001
**Year:** 2016
**Language:** de
**Jurisdiction:** SG / Eastern_Switzerland
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

Das Verwaltungsgericht stellt fest:
A. A.A. (ehemals: A.B. resp. A.C.), geboren 1982 in Z., Österreich, ist serbische
Staatsangehörige. Im Jahr 1998 heiratete sie D.D., geboren 1975. Am
30. Oktober 2001 wurde die Ehe geschieden. Die gemeinsame Tochter E.D., geboren
1999, wurde unter die elterliche Sorge des Vaters gestellt und wuchs in U., Serbien,
auf. A.A. zog nach eigenen Angaben nach Österreich, wo sie offenbar bis Oktober 2009
lebte. Am 12. Oktober 2009 reiste A.A. in die Schweiz ein. Am 20. Oktober 2009
heiratete sie den Schweizer Bürger K.C., geboren 1978, welcher Vater einer Tochter ist.
Daraufhin wurde A.A. im Rahmen des Familiennachzugs eine Aufenthaltsbewilligung
erteilt. Im Jahr 2010 hielt sich ihre Tochter gemäss eigenen Angaben bei ihr in der
Schweiz auf. Am 13. Oktober 2010 resp. 14. Juli 2011 teilte ihr das Migrationsamt
(ehemals: Ausländeramt) mit, ihre Aufenthaltsbewilligung nicht zu verlängern bzw. zu
widerrufen, da sie sich am 10. August 2010 von ihrem Ehemann getrennt habe. Am 11.
Oktober 2011 wurde ihre Ehe geschieden. Gleichentags teilte ihr das Migrationsamt
© Kanton St.Gallen 2021 Seite 3/15
Publikationsplattform
St.Galler Gerichte
mit, ihren Aufenthalt in der Schweiz mit Zustimmung des Staatssekretariats für
Migration SEM (ehemals: Bundesamt für Migration) wegen eines nachehelichen
Härtefalls (psychische Erkrankung des Ehemanns) zu bewilligen (Akten Migrationsamt
A.A., nachfolgend: Dossier, S. 8 f., 12, 18, 21-24, 31 f., 44, 47-52, 65, 96, 104 f., 109,
119, 122, 128, 182, 184, 240 f. und 247).
B.
Gestützt auf einen Bericht des Zentrums für soziale Arbeit (Jugendamt), Y., Serbien,
vom 21. November 2013 übertrug das Amtsgericht Y. am 13. Januar 2014 das
Sorgerecht für E.D. vom Vater auf die Mutter. E.D. reiste am 22. Juni 2014 in die
Schweiz ein. Am 25. Juni 2014 ersuchte A.A. um Familiennachzug für E.D. Im August
2014 wurde E.D. in der Realschule T. eingeschult. Mit Verfügung vom 13. Oktober 2014
wies das Migrationsamt das Familiennachzugsgesuch ab und wies E.D. an, die
Schweiz bis am 31. Oktober 2014 zu verlassen und allfällige Rechtsmittelverfahren im
Ausland abzuwarten (Dossier, S. 142-144, 188-191, 240 f., S. 248-254, act. 8.3).
C.
Am 28. Oktober 2014 rekurrierte A.A. durch ihre Rechtsvertreterin beim Sicherheits-
und Justizdepartement. Neben der Aufhebung der Verfügung des Migrationsamtes
vom 13. Oktober 2014 beantragte sie, E.D. zu gestatten, den Ausgang des
Rekursverfahrens in der Schweiz abzuwarten. Mit departementaler Verfügung vom 12.
November 2014 wurde E.D. der Aufenthalt in der Schweiz während des
Rekursverfahrens nicht bewilligt. Gleichzeitig wurde sie aufgefordert, die Schweiz bis
am 5. Dezember 2014 zu verlassen. Am 3. Dezember 2014 ersuchte A.A. um
Wiedererwägung der Verfügung vom 12. November 2014. Auf dieses
Wiedererwägungsgesuch trat das Sicherheits- und Justizdepartement mit Verfügung
vom 8. Dezember 2014 nicht ein. Eine gegen diese Verfügung am 15. Dezember 2014
erhobene Beschwerde wies das Verwaltungsgericht mit Entscheid vom 29. Januar
2015 ab. In der Folge wies das Sicherheits- und Justizdepartement den Rekurs von
© Kanton St.Gallen 2021 Seite 4/15
Publikationsplattform
St.Galler Gerichte
A.A. vom 28. Oktober 2014 mit Entscheid vom 24. August 2015 ab. Es begründete
seinen Entscheid damit, dass die Frist für den ordentlichen Familiennachzug nicht
eingehalten sei. Auch lägen keine wichtigen familiären Gründe vor. Insbesondere sei
kein Hinweis auf eine problematische Vater-Tochter-Beziehung vorhanden. Vielmehr
sei die Übertragung der elterlichen Sorge zur Verbesserung der Berufs- und
Lebenschancen für E.D. in der Schweiz und damit aus wirtschaftlichen Gründen erfolgt.
Sodann könne auf eine Anhörung von A.A. und ihrer Tochter verzichtet werden, da
davon keine relevanten Tatsachen zu erwarten seien, welche nicht bereits schriftlich
vorgebracht worden seien (Dossier S. 257-260 und 263-265, act. 2, act. 16/1, 4, 6 und
10).
D.
Gegen den Entscheid des Sicherheits- und Justizdepartements (Vorinstanz) vom 24.
August 2015 liess A.A. (Beschwerdeführerin) durch ihre Rechtsvertreterin am 8.
September 2015 Beschwerde beim Verwaltungsgericht mit dem Rechtsbegehren
erheben, der vorinstanzliche Entscheid sei unter Kosten- und Entschädigungsfolge
aufzuheben und das Migrationsamt sei anzuweisen, das Familiennachzugsgesuch für
E.D. gutzuheissen und ihr eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz zu erteilen (act.
1). Am 1. Oktober, 16. November, 7. Dezember 2015 sowie 14. Januar und 4. Februar
2016 reichte das Migrationsamt zusätzliche Akten ein (act. 7-8.11, 13.1-13.3, 23.1 f.,
27.1 f., 30.1 f.). Am 2. November 2015 ergänzte die Beschwerdeführerin ihre
Beschwerde mit einer Begründung und zusätzlichen verfahrensrechtlichen Anträgen
(act. 10). Mit Vernehmlassung vom 18. November 2015 schloss die Vorinstanz auf
Abweisung der Beschwerde (act. 15). Am 7. Dezember 2015 reichte die
Beschwerdeführerin weitere Unterlagen nach (act. 20-22). Mit Verfügung vom 31.
Dezember 2015 wies der Verwaltungsgerichtspräsident die mit der
Beschwerdeergänzung vom 2. November 2015 eingereichten Anträge der
Beschwerdeführerin um Beiladung ihrer Tochter bzw. um unentgeltliche Rechtspflege
ab (act. 26). Mit Verfügung vom 15. Januar 2016 trat das Migrationsamt auf ein Gesuch
der Beschwerdeführerin um Anordnung der vorläufigen Aufnahme nicht ein (act. 29).
© Kanton St.Gallen 2021 Seite 5/15
Publikationsplattform
St.Galler Gerichte
Auf die weiteren Ausführungen der Verfahrensbeteiligten zur Begründung ihrer Anträge
und die Akten wird, soweit erforderlich, in den Erwägungen eingegangen.

## Considerations

Darüber zieht das Verwaltungsgericht in Erwägung:
1. Die sachliche Zuständigkeit des Verwaltungsgerichts ist gegeben (Art. 59
Abs. 1 des Gesetzes über die Verwaltungsrechtspflege, sGS 951.1, VRP). Die
Beschwerdeführerin ist zur Ergreifung des Rechtsmittels legitimiert (Art. 64 in
Verbindung mit Art. 45 Abs. 1 VRP). Die Beschwerdeeingabe vom 8. September 2015
erfolgte rechtzeitig und erfüllt zusammen mit der Beschwerdeergänzung vom 2.
November 2015 (act. 10) formal und inhaltlich die gesetzlichen Anforderungen (Art. 64
in Verbindung mit Art. 47 Abs. 1 und Art. 48 Abs. 1 und 2 VRP), zumal an die
Darstellung des Sachverhalts nur geringe Anforderungen zu stellen sind (vgl. Cavelti/
Vögeli, Verwaltungsgerichtsbarkeit im Kanton St. Gallen – dargestellt an den Verfahren
vor dem Verwaltungsgericht, St. Gallen 2003, N 927). Im Beschwerdeverfahren müssen
aufgrund der verfassungs- und konventionsrechtlichen Rechtsweggarantien und
entgegen dem Novenverbot in Art. 61 Abs. 3 VRP echte Noven zugelassen werden,
soweit – wie vorliegend – ein Dauerrechtsverhältnis betroffen ist und die Angelegenheit
bisher nicht von einer richterlichen Instanz überprüft wurde (vgl. VerwGE B 2013/254
vom 28. Juli 2015 E. 4.2 mit Hinweisen, www.gerichte.sg.ch). Die Beweismittel, die
während des Beschwerdeverfahrens zu den Akten gegeben worden sind, sind somit
rechtsgültig in das Verfahren eingebracht worden. Auf die Beschwerde ist einzutreten.
2.
Die Beschwerdeführerin rügt zunächst, ihre Tochter, welche sich in einem äusserst
verletzlichen Alter befinde, hätte im vorinstanzlichen Verfahren zwingend angehört
werden müssen, da der vorinstanzliche Entscheid die faktische Trennung zur einzig
verbliebenen Bezugsperson, der allein sorgeberechtigten Mutter, und eine gravierende
Entwurzelung aus dem vertrauten sozialen und schulischen Umfeld bedeute.
Informationen „aus zweiter Hand“ zur persönlichen Situation ihrer Tochter bildeten
keine hinreichende Grundlage, um das Gesuch um Familiennachzug abschlägig zu
bis
© Kanton St.Gallen 2021 Seite 6/15
Publikationsplattform
St.Galler Gerichte
beurteilen. In Nachachtung des Untersuchungsprinzips sei eine Anhörung der
Direktbetroffenen zwingend geboten. Weil sich ihre Tochter in der Schweiz aufhalte,
stehe sie den Gerichten und Behörden jederzeit zur Verfügung.
2.1.
Der verfassungsrechtliche Anspruch auf rechtliches Gehör (Art. 29 Abs. 2 der
Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, SR 101, BV) umfasst das
Recht der betroffenen Person, sich vor Erlass eines in ihre Rechtsstellung
eingreifenden Entscheids zur Sache zu äussern sowie das Recht auf Abnahme der
angebotenen rechtserheblichen Beweismittel. Das Recht der betroffenen Person auf
Äusserung schliesst indes keinen Anspruch auf mündliche Anhörung ein. Auch lässt
sich daraus keine allgemeine Pflicht der Behörde zur Abnahme aller angebotenen
Beweise ableiten. So kann ein Beweisantrag abgelehnt werden, wenn die Verwaltungs-
oder Gerichtsbehörde sich ihre Meinung aufgrund zuvor erhobener Beweise bilden
konnte und sie ohne Willkür in vorweggenommener, antizipierter Beweiswürdigung
annehmen darf, die gewonnene Überzeugung werde durch weitere Beweiserhebungen
nicht erschüttert (vgl. BGer 2C_564/2014 vom 20. April 2015 E. 3.1 mit Hinweisen).
Nichts anderes ergibt sich aus dem Untersuchungsgrundsatz gemäss Art. 12 VRP (vgl.
VerwGE B 2012/21 vom 15. Oktober 2012 E. 4.1.2, www.gerichte.sg.ch). Gestützt auf
Art. 47 Abs. 4 des Bundesgesetzes über die Ausländerinnen und Ausländer
(Ausländergesetz; SR 142.20, AuG) und Art. 73 Abs. 3 der Verordnung über Zulassung,
Aufenthalt und Erwerbstätigkeit (SR 142.201, VZAE) hat eine Anhörung der Kinder zu
erfolgen, „sofern dies erforderlich ist“. Das entspricht auch Art. 12 des
Übereinkommens über die Rechte des Kindes (Kinderrechtskonvention; SR 0.107,
KRK). Eine solche persönliche Anhörung ist nicht in jedem Fall unerlässlich; wenn die
Kinder durch ihre Eltern vertreten werden und beider Interessen gleichläufig sind, kann
die Ansicht der Kinder auch ohne persönliche Anhörung durch die Eltern eingebracht
werden, sofern der rechtserhebliche Sachverhalt auch ohne diese Anhörung
rechtsgenüglich festgestellt werden kann (vgl. BGer 2C_303/2014 vom 20. Februar
2015 E. 5.1 mit Hinweisen).
2.2.
© Kanton St.Gallen 2021 Seite 7/15
Publikationsplattform
St.Galler Gerichte
Die Vorinstanz stellte sich in Erwägung 4 des angefochtenen Entscheides (act. 2, S. 8)
auf den Standpunkt, eine persönliche Anhörung der Tochter der Beschwerdeführerin
sei nicht erforderlich. Es sei nicht zu erwarten, dass dadurch zusätzliche Erkenntnisse
gewonnen werden könnten, welche sich nicht bereits aus den schriftlichen Eingaben
der Beschwerdeführerin ergäben. Dem ist nichts entgegenzuhalten: Die
Beschwerdeführerin hatte im vorinstanzlichen Verfahren Gelegenheit, die Situation ihrer
Tochter umfassend darzulegen. Ihre Ausführungen wurden von der Vorinstanz
vollumfänglich in die Erwägungen miteinbezogen. Welche weiteren relevanten
Ausführungen nur in einer Anhörung noch hätten ermittelt werden können und müssen,
ist nicht ersichtlich. Damit durfte die Vorinstanz von einer persönlichen Anhörung
absehen, ohne Art. 29 Abs. 2 BV, Art. 12 VRP, Art. 47 Abs. 4 AuG und Art. 12 KRK zu
verletzen.
2.3.
Aus dem gleichen Grund konnte auch im Beschwerdeverfahren auf die von der
Beschwerdeführerin beantragte (act. 10, S. 9 ff.) mündliche Anhörung ihrer Tochter und
– rechtshilfeweise – von deren Vater durch das Gericht verzichtet werden. Im Übrigen
besteht kein Anlass für die von der Beschwerdeführerin beantragte (act. 10, S. 10)
rechtshilfeweise Wohnsitznachforschung durch das Gericht, hat es die
Beschwerdeführerin doch unterlassen, im Rahmen ihrer weitreichenden
Mitwirkungspflicht gemäss Art. 90 AuG zu belegen, dass der Vater ihrer Tochter nicht
mehr in U. wohnt (vgl. E. 3.3 hiernach).
3.
Die Beschwerdeführerin hält weiter dafür, wichtige familiäre Gründe für einen späteren
Nachzug ihrer Tochter seien zweifellos gegeben. Das Verhältnis ihrer Tochter zum
Vater habe sich zunehmend verschlechtert, seit dieser mit einer neuen Frau und deren
zwei Kindern zusammenlebe. Auch das Verhältnis zur Stiefmutter sei von Anfang an
sehr belastet gewesen. Es sei immer wieder zu heftigen Streitigkeiten gekommen,
wobei der Vater stets Partei für seine neue Frau genommen habe. Ihre Tochter sei vom
Vater oft geschlagen worden. Der Vater habe ausdrücklich mitgeteilt, dass die Tochter
zu ihr gehen könne, wenn dieser die neue Situation nicht passe. Er habe immer wieder
© Kanton St.Gallen 2021 Seite 8/15
Publikationsplattform
St.Galler Gerichte
gesagt, dass er sich genug um sie gekümmert habe und jetzt sein eigenes Leben leben
wolle. Nachdem die Situation mehr und mehr eskaliert sei, habe ihre Tochter im
April 2014 Zuflucht bei ihrer Halbschwester gesucht. Damals habe ihre Tochter
telefonisch mitgeteilt, dass sie nie mehr zum Vater zurückkehren wolle. Der Aufenthalt
bei ihrer Halbschwester sei nur vorübergehender Natur gewesen und habe allein der
Bewältigung der damaligen Krisensituation gedient. Die Halbschwester sei nicht in der
Lage, ihre Tochter über längere Zeit bei sich aufzunehmen. Bereits nach wenigen
Tagen habe sie ihrer Tochter zu erkennen gegeben, dass sie unerwünscht sei und sich
die Beschwerdeführerin um sie sorgen solle. Ihre Tochter sei zu dieser Zeit psychisch
am Boden gewesen und habe sie förmlich angefleht, sie so rasch wie möglich
abzuholen. In dieser Akutsituation habe sie ihre Tochter am 21. Juni 2014 zu sich in die
Schweiz genommen. Seit April 2014 habe ihre Tochter keinen persönlichen Kontakt
mehr zum Vater. Telefonische Kontaktversuche seien vom Vater systematisch
abgeblockt worden. Nach Angabe ihres serbischen Anwalts sei der Vater unbekannten
Aufenthalts und befinde sich nicht mehr in Serbien. Für ihre Tochter würden keine
Möglichkeiten existieren, in Serbien unterzukommen. Ihre Halbschwester sei dazu nicht
bereit. Andere Verwandte oder Bekannte seien nicht vorhanden. Sowohl die Gross
eltern mütterlicher- als auch väterlicherseits wie auch ihre weiteren Geschwister lebten
in Österreich. Die notwendige Betreuung ihrer Tochter sei in Serbien nicht
gewährleistet. Es gebe nur die Möglichkeit einer Betreuung durch sie selbst in der
Schweiz. Seit frühester Kindheit habe ihre Tochter immer ein äusserst inniges und
herzliches Verhältnis zu ihr gepflegt. Neben den gemeinsamen Ferien seien sie täglich
über Telefon, SMS, E-Mail und Skype in Kontakt gewesen. Die Verbindung zum Vater
sei eine reine Zweckverbindung gewesen. Indem der Vater den Kontakt mit ihrer
Tochter einseitig abgebrochen habe, beweise er, dass zwischen ihm und seiner
Tochter nie eine tiefe emotionale Verbindung bestanden habe. Es beständen keine
Anhaltspunkte, dass das zuständige serbische Amtsgericht die Übertragung des
alleinigen Sorgerechts an die Mutter nicht aufgrund umfassender Abklärungen und
einer sorgfältigen und pflichtgemässen Interessen- und Güterabwägung im besten
Interesse ihrer Tochter getroffen habe. Die gravierenden Beziehungsprobleme
zwischen Vater und Tochter seien in diesem Verfahren unbestritten gewesen, weshalb
kein Anlass bestand, diese in das Verfahren einfliessen zu lassen. Sie und ihre Tochter
seien im Abänderungsprozess darauf bedacht gewesen, den Konflikt mit dem Vater
© Kanton St.Gallen 2021 Seite 9/15
Publikationsplattform
St.Galler Gerichte
nicht unnötig eskalieren zu lassen. Ohnehin sei es schweizerischen Behörden und
Gerichten völkerrechtlich untersagt, Sorgerechtsentscheidungen eines souveränen
Vertragsstaates inhaltlich zu hinterfragen. Unter Vorbehalt des Kindeswohls bzw. des
ordre public seien sie an das Dispositiv der rechtskräftigen Entscheidung des
Amtsgerichts Y. gebunden, ihr das alleinige Sorge- und Umgangsrecht zuzuteilen. Ihre
Tochter dürfe und müsse sich somit bis zur Mündigkeit bei ihr aufhalten. Eine Ausreise
nach Serbien ohne Gewährleistung einer geeigneten Betreuung sei weder zumutbar
noch unter den Gesichtspunkten der einschlägigen völker- und landesrechtlichen
Kindesschutzbestimmungen zulässig. Würde sie eine Ausreise ihrer Tochter zulassen,
käme dies im Ergebnis einer groben Verletzung ihrer elterlichen Fürsorge- und
Erziehungspflichten gleich. Unter kindesrechtlichen Aspekten sei es nicht angängig,
dass ihre Tochter die Konsequenzen für allfällige Versäumnisse ihrer Eltern tragen
müsse. Ihre Tochter habe sich in der Schweiz äusserst erfolgreich integriert und sich
hier während ihres rund eineinhalbjährigen Aufenthalts ein tatsächlich gelebtes
tragfähiges soziales Beziehungsnetz und beste Zukunftsperspektiven erarbeitet. Sie
habe in der Schweiz zwischenzeitlich auf einer sozialen, schulischen und emotionalen
Ebene eine neue Heimat gefunden und den Tatbeweis einer erfolgreichen Integration
eindrücklich erbracht. Sie sei unter ihren Mitschülern sehr beliebt und habe in der
Schule und im Umfeld des FC X. einen grossen Freundeskreis. Zudem stehe sie kurz
vor dem Schulabschluss und mitten in der Berufswahl. Der Gedanke an die angedrohte
Ausweisung sei für ihre Tochter kaum zu ertragen. W... . Die Ablehnung des
Familiennachzuggesuchs könne nicht mit angeblich drohenden
Integrationsschwierigkeiten und dem Kindeswohl begründet werden.
3.1.
Die Beschwerdeführerin verfügt, soweit ersichtlich, nach wie vor über eine
Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz und kann sich auf Art. 44 AuG stützen, der den
Nachzug durch Ausländer mit Aufenthaltsbewilligung regelt. Diese Bestimmung räumt
ihr keinen Nachzugsanspruch ein. Allerdings lebt die Beschwerdeführerin schon mehr
als eineinhalb Jahre in der Schweiz mit ihrer Tochter zusammen. Unter diesen
Umständen würde die Wegweisung der Tochter den konventions- und
verfassungsrechtlich garantierten Anspruch auf Achtung des Familienlebens im Sinne
von Art. 8 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und
© Kanton St.Gallen 2021 Seite 10/15
Publikationsplattform
St.Galler Gerichte
Grundfreiheiten (SR 0.101, EMRK) und Art. 13 Abs. 1 BV berühren. Auch wenn diese
Bestimmungen kein absolutes Recht auf Familiennachzug beinhalten, begrenzen sie
doch das Ermessen der Behörde, das ihr bei der Anwendung von Art. 44 AuG
grundsätzlich zusteht. Insoweit ist eine Einzelfallprüfung bzw. Güterabwägung
vorzunehmen, wobei die in Art. 8 Ziff. 2 EMRK genannten Aspekte einen Eingriff in das
Familienleben rechtfertigen können. Als zulässige öffentliche Interessen kommen
namentlich das Durchsetzen einer restriktiven Einwanderungspolitik, die Schaffung
günstiger Rahmenbedingungen für die Eingliederung der Ausländer sowie die
Verbesserung der Arbeitsmarktstruktur in Betracht (vgl. BGE 137 I 284 E. 1.2 und 2.1
mit Hinweisen).
3.2.
Nicht umstritten ist im konkreten Fall, dass die Beschwerdeführerin die massgebende
Einjahresfrist gemäss Art. 73 Abs. 1 VZAE (vgl. zum persönlichen Geltungsbereich von
Art. 47 Abs. 1 AuG: M. Caroni, in: Bundesgesetz über die Ausländerinnen und
Ausländer, Bern 2010, Art. 47 N 6) für den Nachzug ihrer Tochter ungenutzt
verstreichen liess. Zu prüfen bleibt, ob wichtige familiäre Gründe vorliegen, die einen
Familiennachzug nach Art. 44 AuG auch dann zu rechtfertigen vermögen, wenn darum
ausserhalb der gesetzlich vorgesehenen Fristen ersucht wird (Art. 73 Abs. 3 VZAE).
Solche Gründe liegen vor, wenn das Kindswohl nur durch einen Nachzug in die
Schweiz sachgerecht gewahrt werden kann (Art. 75 VZAE, vgl. auch Art. 3 Abs.1 KRK).
Entgegen dem Wortlaut dieser Verordnungsbestimmung ist dabei nach der
Rechtsprechung jedoch nicht ausschliesslich auf das Kindswohl abzustellen; es bedarf
vielmehr einer Gesamtschau unter Berücksichtigung aller relevanten Elemente im
Einzelfall. Dabei ist dem Sinn und Zweck der Fristenregelung Rechnung zu tragen,
welche die Integration der Kinder erleichtern will, indem diese durch einen frühzeitigen
Nachzug unter anderem auch eine möglichst umfassende Schulbildung in der Schweiz
geniessen sollen. Zudem geht es darum, Nachzugsgesuchen entgegenzuwirken, die
rechtsmissbräuchlich erst kurz vor Erreichen des erwerbstätigen Alters gestellt werden
und bei denen die erleichterte Zulassung zur Erwerbstätigkeit und nicht (mehr) die
Bildung einer echten Familiengemeinschaft im Vordergrund steht. Die Bewilligung des
Nachzugs nach Ablauf der Fristen hat nach dem Willen des Gesetzgebers die
Ausnahme zu bleiben. Dabei ist Art. 47 Abs. 4 AuG bzw. Art. 73 Abs. 3 VZAE jeweils
© Kanton St.Gallen 2021 Seite 11/15
Publikationsplattform
St.Galler Gerichte
aber dennoch so zu handhaben, dass der Anspruch auf Schutz des Familienlebens
nach Art. 8 EMRK bzw. Art. 13 Abs. 1 BV nicht verletzt wird (vgl. BGer 2C_176/2015
vom 27. August 2015 E. 3.1 mit Hinweisen).
3.3.
Vorweg ist festzuhalten, dass sich die Beschwerdeführerin nicht auf Umstände
(Einschulung, Freundeskreis in der Schweiz, Vereinsmitgliedschaft beim FC X. im
Fürstentum Liechtenstein, Lehrstelle bei der Pflegeschule M., act. 8.2 bis 8.9, act. 22/2,
act. 30.2) berufen kann, die darauf beruhen, dass ihre Tochter während des
Bewilligungsverfahrens ihren Lebensmittelpunkt in die Schweiz verlagert und – indem
sie ihrer Verpflichtung, den Ausgang des Bewilligungsverfahrens im Ausland
abzuwarten, nicht nachgekommen ist – die Behörden vor vollendete, auf einer
rechtswidrigen Grundlage geschaffene Tatsachen gestellt hat (vgl. BGer 2C_181/2014
vom 21. Februar 2014 E. 3.2 a.E.). Ohnehin lässt sich allein daraus, dass eine
Integration ihrer Tochter in der Schweiz auf keine besonderen Hindernisse stossen
würde, nicht schliessen, dass das Kindswohl nur durch einen Nachzug in die Schweiz
sachgerecht gewahrt werden kann.
Ihre Tochter verbrachte die ersten zwei Lebensjahre offenbar zusammen mit ihren
Eltern. Seit dem Wegzug der Beschwerdeführerin im Jahr 2001 lebte sie gemäss dem
Bericht des Jugendamtes Y. vom 21. November 2013 (Dossier, S. 240 f.) allein mit dem
Vater in U., Serbien. Der Vater übte seine elterlichen Pflichten gewissenhaft aus und
bemühte sich, den Bedürfnissen seiner Tochter, soweit möglich, nachzukommen. Mit
der Beschwerdeführerin pflegte sie Kontakt und verbrachte mit ihr die Schulferien. Im
rund 63 Kilometer von U. entfernten Q. (www.goolge.ch/maps) besuchte sie die
Grundschule „W.“, wo sie gut ins schulische Umfeld integriert war und die achte
Grundschulklasse und damit die obligatorische Schulzeit in Serbien abschloss (vgl.
www.auswaertiges-amt.de). Finanziell unterstützt wurden sie und ihr arbeitsloser Vater
von seinen Eltern in Österreich. Am 13. Januar 2014, d.h. nach über zwölf Jahren unter
elterlicher Sorge und Obhut des Vaters, übertrug das Amtsgericht Y. das Sorgerecht
für die damals knapp 15-jährige Tochter vom Vater auf die Mutter und verpflichtete den
Vater zu Unterhaltsbeiträgen. Begründet wurde die Umteilung des Sorgerechts damit,
dass die Mutter der Tochter bessere Lebensverhältnisse in Bezug auf die Erziehung
© Kanton St.Gallen 2021 Seite 12/15
Publikationsplattform
St.Galler Gerichte
und Schulung bieten könne (vgl. Urteil des Amtsgerichts Y. vom 13. Januar 2014,
Dossier, S. 142-144). Damit erfolgte die Umteilung im Wesentlichen aus
wirtschaftlichen Gründen, wie die Vorinstanz unter Erwägung 3a des angefochtenen
Entscheides zutreffend ausführte (act. 2, S. 7).
Im massgebenden Zeitpunkt der Gesuchseinreichung am 25. Juni 2014 (vgl. BGE 136
II 497 E. 3.4 ff.) war die Tochter der Beschwerdeführerin 15 Jahre und 3 Monate alt. In
diesem Alter ist der Ablösungsprozess der Kinder vom Elternhaus regelmässig weit
fortgeschritten, ohne allerdings bereits abgeschlossen zu sein. Während Jugendliche in
der Lage sind, die täglichen Verrichtungen selbständig wahrzunehmen, erscheinen eine
finanzielle Unterstützung und auch eine gewisse Betreuung in schwierigen
Lebenssituationen weiterhin nötig, wobei diese grundsätzlich auch von einer
Vertrauensperson ausserhalb der engeren Familie wahrgenommen werden kann (vgl.
BGer 2C_174/2012 vom 22. Oktober 2012 E. 4.2). Die Tochter der Beschwerdeführerin
ist demnach in einem Alter, welches ihr erlaubt, mit der finanziellen Hilfe der
Grosseltern väterlicherseits aus Österreich und der Beschwerdeführerin aus der
Schweiz sowie mit Unterhaltsbeiträgen des Vaters, unter punktueller Betreuung durch
Familienangehörige oder Dritte, selbständig in Serbien zu leben, zumal die
Beschwerdeführerin keine gesteigerte Betreuungsbedürftigkeit (bspw. infolge
Erkrankung oder Behinderung) geltend macht. Dass die erforderliche punktuelle
persönliche Betreuung in ihrem Heimatland, welches ihr nach wie vor kulturell und
sprachlich vertraut ist, nicht mehr möglich sein sollte, erscheint nicht glaubhaft
dargetan. Zunächst mutet es erstaunlich an, dass ihr 41-jähriger Vater zu keiner
solchen Betreuung mehr fähig sein soll resp. eine solche Betreuung das Kindeswohl
gefährden sollte und er nach der undatierten „Mitteilung“ des serbischen Anwalts der
Beschwerdeführerin (act. 22/1) nicht mehr auffindbar ist resp. jeglichen Kontakt zu
seiner Tochter abgebrochen haben soll. Schliesslich lebte er über zwölf Jahre mit
seiner Tochter zusammen und pflegte auch nach der Darstellung der
Beschwerdeführerin ein gutes Verhältnis zu seiner Tochter (act. 10, S. 8). Von einer
„reinen Zweckbeziehung“ (act. 10, S. 11) kann keine Rede sein. Sodann finden sich,
abgesehen von den unbelegten Behauptungen der Beschwerdeführerin und ihrer
Tochter, keine Anhaltspunkte, dass sich die gute Vater-Tochter-Beziehung
verschlechtert haben sollte, nachdem der Vater mit einer neuen Lebenspartnerin
zusammenzog. Insbesondere finden sich weder im Urteil des Amtsgerichts Y. vom
© Kanton St.Gallen 2021 Seite 13/15
Publikationsplattform
St.Galler Gerichte
13. Januar 2014 (Dossier, S. 142-144) noch im Bericht des Jugendamtes Y. vom 21.
November 2013 (Dossier, S. 240 f.) Hinweise auf eine problematische Vater-Tochter-
Beziehung bzw. auf Spannungen, welche das Mass, das mit dem Ablösungsprozess
zwischen Vater und Tochter in der Regel verbunden ist, überschreiten würden. Daran
vermag auch das vom serbischen Anwalt der Beschwerdeführerin nachgereichte,
undatierte Schreiben des Vaters, in welchem dieser behauptet, nicht mehr mit seiner
Tochter leben zu können, da er eine neue Beziehung eingegangen sei, nichts zu ändern
(Dossier, S. 207-209). Zudem verzichtete die Beschwerdeführerin darauf, ihre Tochter
nach der Umteilung des Sorgerechts am 13. Januar 2014 umgehend zu sich zu holen.
Auch vor diesem Hintergrund erscheint ihre Behauptung, die Sorgerechtsübertragung
sei in erster Linie wegen gravierender Beziehungsprobleme erfolgt, wenig glaubhaft.
Vielmehr wollen sowohl der Vater als auch die Tochter nach dem Urteil des
Amtsgerichts Y. vom 13. Januar 2014 und dem Bericht des Jugendamtes Y. vom
21. November 2013 in den Schulferien persönlichen Kontakt zueinander pflegen. Des
Weiteren wohnte der Vater in U. mit seiner neuen Frau und deren zwei Kindern
zusammen, was ihm angeblich verunmöglichte, seine Tochter weiterhin zu betreuen.
Nach Darstellung des serbischen Anwalts der Beschwerdeführerin müsste er auch zu
diesen den Kontakt abgebrochen haben resp. mit ihnen „irgendwo im Gebiet des
Balkans“ untergetaucht sein, um sich dem Zugriff seiner Tochter, der
Beschwerdeführerin sowie der Behörden zu entziehen. Diese blossen Behauptungen
des serbischen Anwalts sind weder – etwa mit amtlichen Dokumenten – belegt noch
glaubhaft. Durch die Beschwerdeführerin ebenfalls nicht belegt ist, dass ihre
Halbschwester – auch mit ihrer finanziellen Unterstützung – ausserstande ist, ihre
Tochter zu betreuen, obwohl die Tochter nach der Darstellung der Beschwerdeführerin
von April bis Juni 2014 bei der Halbschwester lebte. Stattdessen beschränkte sie sich
auf die Behauptung, ihre Tochter könne einzig von ihr betreut werden, obwohl sie
freiwillig mehr als zwölf Jahre von ihr getrennt lebte, was darauf hindeutet, dass ihr am
gemeinsamen Familienleben mit der Tochter lange Zeit nicht sehr viel gelegen war (vgl.
BGer 2C_914/2014 vom 18. Mai 2015 E. 3.1). Die Beschwerdeführerin kann denn auch
von der Schweiz aus einen wesentlichen Teil der Betreuungsaufgaben in Serbien
wahrnehmen, indem sie ihre Tochter in Serbien finanziell und moralisch durch tägliche
Telefonate oder Kontakte mit neuen Medien sowie durch häufige Besuche unterstützt,
wie sie dies bis am 22. Juni 2014 von Österreich oder von der Schweiz aus offenbar
© Kanton St.Gallen 2021 Seite 14/15
Publikationsplattform
St.Galler Gerichte
immer getan hat. Falls die Tochter in ihrem Heimatland daneben tatsächlich weder vom
Vater noch von der Halbschwester punktuell betreut werden kann, hat es die
Beschwerdeführerin in Verletzung ihrer weitreichenden Mitwirkungspflicht nach
Art. 90 AuG unterlassen, konkret aufzuzeigen, warum dort keine alternativen
altersgerechten Betreuungsmöglichkeiten – etwa an einer weitergehenden Schule oder
einem sonstigen Ausbildungsplatz – bestehen sollten (vgl. hierzu BGer 2C_176/2015
vom 27. August 2015 E. 3.3, BGer 2C_303/2014 vom 20. Februar 2015 E. 6.1 a.E.,
BGer 2C_1116/2013 vom 10. November 2014 E. 3.3, BGer 2C_48/2014 vom 9.
Oktober 2014 E. 2.2 mit Hinweisen, BGer 2D_5/2013 vom 22. Oktober 2013 E. 4.1 mit
Hinweisen). Unter diesen Umständen ist davon auszugehen, dass in Serbien solche
alternativen Betreuungsmöglichkeiten bestehen, die dem Kindeswohl entsprechen,
zumal die Tochter die obligatorische Schule in Serbien abgeschlossen hat. Im Übrigen
gründet die geltend gemachte psychische Belastung der Tochter wegen der
angedrohten Ausweisung aus der Schweiz (vgl. Beilage zu act. 16/6) nicht auf dem
ausländerrechtlichen Verfahren in der Schweiz, wo sie sich während des laufenden
Verfahrens unrechtmässig aufhält, sondern ist von der Beschwerdeführerin und dem
Vater ihrer Tochter zu verantworten, welche die Tochter in die Schweiz verbrachten
und hier einschulen liessen, ohne dass diese über eine Aufenthaltsbewilligung verfügte,
resp. ohne sich – in Wahrnehmung ihrer elterlichen Fürsorge- und Erziehungspflichten –
um eine alternative Betreuungsmöglichkeit in Serbien zu kümmern. Entgegen der
Darstellung der Tochter anlässlich ihrer Einvernahme am 26. September 2015 (act.
8.10) ist nicht davon auszugehen, dass sie nicht nach Serbien zurückgehen kann, da
sie dort niemand betreuen könnte. Ein Ausnahmefall wichtiger familiärer Gründe im
Sinne von Art. 47 Abs. 4 AuG liegt nicht vor. Auch führt die Verweigerung des
Familiennachzugs gesamthaft betrachtet nicht zu einem unverhältnismässigen Eingriff
in das Recht auf Familienleben gemäss Art. 8 EMRK und Art. 13 Abs. 1 BV. Die
Verweigerung des Familiennachzugs ist bundesrechts- und konventionskonform.
Wegweisungshindernisse nach Art. 83 Abs. 1 bis 4 AuG sind keine ersichtlich. Die
Beschwerde ist abzuweisen.
4.
(...).
© Kanton St.Gallen 2021 Seite 15/15
Publikationsplattform
St.Galler Gerichte