# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 3949cbc3-5924-526e-87ac-4aae4c0218e6
**Court:** FR_TC
**Chamber:** FR_TC_005
**Year:** 2014
**Language:** fr
**Jurisdiction:** FR / Espace_Mittelland
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** Criminal Procedure

## Facts

considérant en fait
A. Par acte du 20 juin 2014 A._ a déposé une plainte pénale pour diffamation à l'encontre de B._, mention étant faite de la demande de participer à la procédure. La procédure de conciliation qui y a fait suite n'a pas abouti.
B. Par lettre du 7 octobre 2014, le Ministère public a informé la partie plaignante qu'en application de l'art. 316 al. 4 CPP il lui est demandé une avance de frais de 1'000 fr. à verser dans les 10 jours avec avis qu'à défaut de versement dans le délai une ordonnance de non-entrée en matière sera rendue.
Cette avance n'ayant pas été versée, une ordonnance de non-entrée en matière a été rendue le 11 novembre 2014, notifiée à la partie plaignante le 13.
C. Par acte daté manifestement par erreur du 13 octobre 2014, remis à la poste le 22 novembre 2014 à l'adresse du Ministère public qui l'a fait suivre à la Chambre de céans, A._ a interjeté recours contre cette ordonnance.
Dans sa détermination du 25 novembre 2014, le Ministère public a conclu au rejet du recours pour autant que recevable.
L'intimé 2 en a fait de même dans la détermination de son conseil du 10 décembre 2014.

## Considerations

en droit
1. a) En application des art. 310 al. 2, 322 al. 2 du code de procédure pénale suisse du 5 octobre 2007 (ci-après : CPP) et 85 al. 1 de la loi du 31 mai 2010 sur la justice (ci-après : LJ), la voie du recours à la Chambre pénale est ouverte contre une ordonnance de non-entrée en matière.
b) Le délai pour recourir est de dix jours (art. 322 al. 2 et 396 al. 1 CPP). En l’espèce, le délai a manifestement été respecté.