# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 2981a164-7394-453d-9b11-c17136020507
**Court:** VD_TC
**Chamber:** VD_TC_013
**Year:** 2017
**Language:** fr
**Jurisdiction:** VD / Région lémanique
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

En fait et en droit :
1.
Par acte du 21 février 2017, B.Z._ a recouru contre la décision rendue le 10 février 2017 par l’Office d’exécution des peines (ci-après : OEP) autorisant que lui soient communiquées les dates de sorties, l’éventuelle interruption de l’exécution de peine, l’éventuelle fuite et la date de libération conditionnelle ou définitive de A.Z._ et l’informant que ces informations avaient un caractère strictement confidentiel et qu’il avait le devoir de garder le secret, sous commination de peine prévue à l’art. 292 CP (Code pénal suisse du 21 décembre 1937 ; RS 311.0). B.Z._ reprochait à l’OEP d’avoir fait une grave erreur de rédaction dans sa décision et sollicitait la rectification de celle-ci.
2.
Par avis du 28 février 2017, le Président de la Cour de céans a imparti au recourant un délai au 6 mars 2017 pour indiquer s’il maintenait ou non son recours ensuite de la nouvelle décision rendue le 24 février 2017 par l’OEP qui annule et remplace celle du 10 février 2017.
3.
Le 3 mars 2017, B.Z._ a indiqué retirer son recours interjeté le 21 février 2017.
4.
Il convient de prendre acte de ce retrait de recours et de rayer la cause du rôle.
Selon l’art. 428 al. 1 CPP (Code de procédure pénale du 5 octobre 2007 ; RS 312.0), la partie qui retire son recours est considérée comme ayant succombé, de sorte que les frais de la procédure de recours doivent en principe être mis à sa charge.
Compte tenu des circonstances particulières de la cause, les frais de la procédure, constitués de l'émolument d'arrêt, par 330 fr. (art. 20 al. 1 TFIP [tarif des frais de procédure et indemnités en matière pénale du 28 septembre 2010; RSV 312.03.1]), seront laissés à la charge de l’Etat (art. 423 al. 1 CPP).

## Considerations