# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 1932964c-e97e-50f0-b9f7-712cd997349f
**Court:** TI_TRAC
**Chamber:** TI_TRAC_006
**Year:** 2000
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** 

## Facts

ritenuto in fatto e considerando in diritto:
- che in data 28 marzo 2000 l'UEF di Riviera ha rilasciato un attestato di carenza beni per fr. 183.30 nell'esecuzione n. _ promossa dallo _ nei confronti di _;
- che in data 7 luglio 2000 lo _ ha chiesto la prosecuzione dell'esecuzione, indicando unicamente il nome, il cognome e la località del debitore, riferendosi tuttavia all'attestato di carenza beni summenzionato;
- che l'UEF di Riviera ha respinto la domanda 7 luglio 2000 a motivo che la stessa non indicava l'indirizzo esatto del debitore;
- che con tempestivo ricorso 13 luglio 2000 lo _ ha chiesto l'annullamento della decisione 7 luglio 2000;
- che con osservazioni 18 luglio 2000, l'UEF di Riviera ha comunicato che il debitore avrebbe saldato l'esecuzione n. 11'128, producendo un estratto del proprio giornale contabile;
- che di conseguenza il ricorso diventa privo di oggetto e va stralciato dai ruoli, essendo il creditore tacitato;
- che sulle tasse occorre ricordare a futura memoria che – benché la gratuità della procedura sia contraria al sistema di diritto amministrativo in cui si muove il ricorso secondo l’art. 17 LEF (
Jean-François Poudret / Suzette Poudret-Sandoz
, Commentaire de la loi fédérale d’organisation judiciaire
, vol. II, Berna 1990, n.2.10 all’art. 81, pag. 804) – siffatto principio è stato codificato per espressa volontà del legislatore (art. 20a cpv. 1 primo periodo LEF e 61 cpv.2 lett. a OTLEF;
DTF
125 III 383 cons. 2a). Per lo stesso motivo non si assegnano indennità (art. 62 cpv. 2 OTLEF);
richiamati gli art. 17 e 20a LEF, art. 61 e 62 OTLEF,

## Considerations