# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** ab142cb1-1a4f-59ed-9594-b69713384732
**Court:** TI_TRAP
**Chamber:** TI_TRAP_001
**Year:** 2004
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** Substantive Criminal

## Facts

in fatto:
che con decreto di accusa dell'11 marzo 2002 il Procuratore pubblico ha riconosciuto _ autore colpevole di lesioni semplici per avere colpito con pugni al torace e al volto _, cagionandogli i danni fisici attestati in un certificato medico 18 aprile 2001 del dott. _ (“naso edematoso con un livido al sopracciglio destro con sospetta frattura dell'osso nasale”), e lo ha condannato pertanto a una multa di fr. 400.–;
che contro il decreto di accusa _, segretario regionale del Sindacato _, ha inoltrato opposizione il 21 marzo 2002 a nome dell'accusato sulla base di una procura da questi firmata il 15 marzo 2002 per ottenere assistenza e patrocinio;
che il 25 marzo 2002 _, costituitosi parte civile, ha introdotto anch'egli opposizione al decreto di accusa per il tramite di _, dipendente del Sindacato _;
che con sentenza del 7 gennaio 2004 il giudice della Pretura penale ha dichiarato irricevibili entrambe le opposizioni perché introdotte da mandatari non abilitati al patrocinio;
che contro la sentenza appena citata _ ha presentato ricorso personalmente il 29 dicembre (
recte:
gennaio) 2004 alla Corte di cassazione e di revisione penale, chiedendo che sia confermata la sua opposizione del 21 marzo 2002;
che con osservazioni del 9 febbraio 2004 il Procuratore pubblico propone di respingere il ricorso, mentre _ è rimasto silente.
e considerando

## Considerations

in diritto:
che giusta l'art. 289 cpv. 2 CPP un ricorso per cassazione dev'essere inoltrato entro venti giorni dalla notificazione della sentenza scritta;
che in concreto la sentenza del giudice della Pretura penale è stata intimata il 7 gennaio 2004;
che il ricorrente asserisce di avere ricevuto tale decisione “il 9 settembre 2004”, incorrendo in una svista, perché poteva trattarsi solo del 9 gennaio 2004;
che, del resto, anche il ricorso per cassazione porta la data del 29 dicembre 2004, ma evidentemente si tratta di un'ulteriore inavvertenza, poiché correttamente doveva essere indicato il 29 gennaio 2004;
che, interpellato per fax dalla Corte di cassazione e di revisione penale il 28 aprile 2004, l'ufficio postale di _ ha comunicato lo stesso giorno per fax che il plico raccomandato n. _ contenente la sentenza della Pretura penale è stato recapitato al destinatario non il 9 gennaio, bensì l'8 gennaio 2004;
che, pertanto, il termine per presentare il ricorso per cassazione è scaduto il 28 gennaio 2004, e non il 29 gennaio 2004 come pretende l'interessato;
che, consegnato alla posta di _ il 30 gennaio 2004, alle ore 14.21 (LSI _), il ricorso si rivela dunque tardivo e come tale irricevibile;
che in ogni modo, quand'anche la sentenza impugnata fosse stata consegnata al ricorrente il 9 gennaio 2004, nulla muterebbe alla tardività del ricorso, poiché in tal caso quest'ultimo doveva essere consegnato alla posta al più tardi entro la mezzanotte del 29 gennaio 2004;
che, sia come sia, il ricorso sfugge perciò a un esame di merito;
che gli oneri del giudizio odierno, volutamente contenuti per tenere conto del fatto che il pronunciato si esaurisce in una dichiarazione di inammissibilità, seguono la soccombenza (art. 15
cpv. 1 combinato con l'art. 9 cpv. 1 CPP);
vista sulle spese anche la tariffa giudiziaria,