# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** ef7aac67-8eee-4520-8ef7-49b0993867f7
**Court:** GE_CJ
**Chamber:** GE_CJ_009
**Year:** 2022
**Language:** fr
**Jurisdiction:** GE / Région lémanique
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

EN FAIT
:
A.
a.
En temps utile, A_ appelle du jugement du 20 octobre 2021, par lequel le Tribunal de police (TP) l'a reconnu coupable de lésions corporelles simples (art. 123 ch. 1 et art. 123 ch. 1 et 2 al. 1 et 4 du Code pénal [CP]), de vol (art. 139 ch. 1 CP), de violation de domicile (art. 186 CP), de dommages à la propriété (art. 144 ch. 1 CP), de menaces (art. 180 ch. 1 CP), d'injures (art. 177 ch. 1 CP), d'empêchement d'accomplir un acte officiel (art. 286 ch. 1 CP), de vol d'importance mineure (art. 139 ch. 1
cum
art. 172ter CP), de recel d'importance mineure (art. 160 ch. 1 et 172ter CP) et de contravention à l'art. 19a ch. 1 de la loi fédérale sur les stupéfiants [LStup]) et l’a condamné à une peine privative de liberté de sept mois, sous déduction de la détention avant jugement, partiellement complémentaire à celle prononcée le 12 mars 2020 par le Tribunal de district de Sion. Le TP l’a également condamné à une peine pécuniaire de 60 jours-amende à CHF 10.- et à une amende de CHF 800.-, partiellement complémentaire à celle prononcée le 2 mars 2020 par le Tribunal de police de Genève et complémentaire à celle prononcée le 25 août 2021 par le Ministère public du canton de Berne, Jura bernois-Seeland.
Le TP a renoncé à révoquer les sursis octroyés le 11 avril 2019 par le Ministère public du canton de Fribourg et le 16 avril 2019 par le Ministère public du canton de Genève (MP) et ordonné l'expulsion de Suisse de A_ pour une durée de trois ans, dont il a renoncé à ordonner le signalement dans le système d'information Schengen (SIS).
A_ entreprend partiellement ce jugement, s’opposant à son expulsion.
b.
Selon l'acte d'accusation du 20 novembre 2020, il était reproché ce qui suit à A_ :
Le 3 octobre 2019, à l'aéroport de Genève, il a dérobé le sac à dos de J_, se l'appropriant illégitimement et s'enrichissant à due concurrence.
Le 30 novembre 2019, dans le centre commercial du K_, il a reçu de la part de L_ la somme de CHF 50.-, alors qu'il savait, ou à tout le moins devait présumer au vu des circonstances, que cette somme d'argent provenait d'une infraction contre le patrimoine, à savoir le vol du porte-monnaie de I_ que L_ avait dérobé quelques instants auparavant.
A de réitérées reprises, il a empêché les autorités de procéder à son contrôle et rendu plus difficile son interpellation, soit notamment les 2 et 19 février 2020 ainsi que les 11 et 28 juin 2020.
Le 19 février 2020, il a pénétré sans droit dans le magasin H_ de la place 1_ alors qu'il y faisait l'objet d'une interdiction d'entrée.
Le 6 février 2020, il asséné des coups de pieds dans la vitre de la porte d'entrée de l'immeuble sis quai 2_ no. _, la brisant et en endommageant également la poignée.
Le 6 juin 2020, au domicile familial sis chemin 3_ no. _, lors d'une altercation avec son épouse, A_ a attrapé E_ par la gorge puis l'a frappée à réitérées reprises au niveau du visage, l’a tirée par les pieds, la faisant ainsi chuter au sol et lui a donné des coups sur le visage, les jambes et le ventre, lui causant de la sorte des ecchymoses au niveau du visage, de la région cervicale, des bras, des cuisses et de la région thoracique. Il a également insulté E_ en lui disant notamment « nique ta mère la pute » et « va te faire foutre ».
Le 28 juin 2020, sur la place 4_, il a approché de manière agressive et menaçante F_, ce dernier le repoussant avec une de ses mains. A_, déséquilibré, a ainsi entrainé F_ dans sa chute et lui a causé des blessures au visage et au front. Il a ensuite menacé C_, en pointant un couteau en direction de sa gorge et de sa poitrine, en faisant des gestes circulaires rapides et brusques avec le couteau et en lui disant « tu vas passer une sale soirée ».
A_, à réitérées reprises, a acheté, détenu et consommé du haschich destiné à sa consommation personnelle, notamment le 2 février 2020, à son domicile, (1.9 gr.), le 19 février 2020, à la place 1_ no. _ (5.3 gr.), le 5 juin 2020, devant l'avenue 5_ no. _ (1.3 gr.) et le 5 juin 2020, à la rue 6_ no. _ (0.75 gramme).
Enfin, A_ a, le 28 mai 2020, dans le magasin G_ Sàrl, dérobé un pneu de trottinette d'une valeur inférieure à CHF 100.-.
B.
a.
Les faits de la cause, tels que décrits dans l’acte d’accusation, ne sont plus contestés par l’appelant. Il sera dès lors renvoyé à l’état de fait du jugement de première instance (art. 82 al. 4 du code de procédure pénale suisse [CPP]).
Compte tenu de l’incident soulevé en appel, il faut toutefois résumer le déroulement de la procédure préliminaire.
b.
Suite aux différents complexes de fait qui lui étaient reprochés, A_ a fait l’objet d’ordonnances pénales successives, auxquelles il a systématiquement fait opposition. Celles-ci ont été prononcées les 3 octobre et 10 décembre 2019, 3 et 20 février, 6 et 12 juin 2020 et lui ont été notifiées en mains propres, chaque fois, à l’issue d’une arrestation provisoire par la police. Les peines cumulées de ces différentes ordonnances pénales atteignent plus d’une année de privation de liberté et 100 jours-amende. Suite aux oppositions formées, les différentes procédures ouvertes ont été jointes sous la présente cause.
c.
Le 28 juin 2020, A_ a à nouveau été provisoirement arrêté et cette fois placé en détention provisoire ; dans sa demande de mise en détention, tout comme dans la demande de prolongation de détention formée deux mois plus tard, le MP évoquait expressément son intention de requérir l’expulsion du prévenu.
Une instruction a été ouverte et deux audiences ont eu lieu en août 2020. Le 28 août 2020, le MP a avisé les parties de la prochaine clôture de l’instruction, de son intention de classer une partie des faits et de rendre une ordonnance pénale. Aucune demande d’acte d’instruction complémentaire n’a été formulée dans le délai imparti pour ce faire ; A_ a sollicité une indemnisation au sens de l’art. 429 CPP pour la détention subie.
d.
Le 12 octobre 2020, le MP a classé quelques infractions et rendu une ordonnance pénale reconnaissant A_ coupable de lésions corporelles simples (art. 123 ch. 1 al. 1 CP et art. 123 ch. 1 et 2 al. 1 et 6 CP), de vol (art. 139 ch. 1 CP), de dommages à la propriété (art. 144 al. 1 CP), de recel (art. 160 ch. 1 al. 1 CP), de violation de domicile (art. 186 CP) et de menaces (art. 180 al. 1 CP) et le condamnant, pour ces faits, à une peine privative de liberté de 150 jours, sous déduction de la détention préventive subie. Cette ordonnance le reconnaît également coupable d'injure (art. 177 al. 1 CP), et d'empêchement d'accomplir un acte officiel (art. 286 al. 1 CP), commise à réitérées reprises et de vol d'importance mineure (art. 139 ch. 1
cum
art. 172ter CP), de voies de fait (art. 126 al. 1 CP) et d'infraction à l'article 19a chiffre 1 LStup, commise à réitérées reprises, infractions sanctionnées d’une peine pécuniaire de 30 jours-amende à CHF 30.- et d’une amende de CHF 1'000.-.
Le même jour, le MP a ordonné la mise en liberté de A_.
e.
Cette ordonnance pénale a été frappée d’opposition du prévenu. L’épouse du prévenu, partie plaignante, a également formé opposition sur les effets accessoires (restitution d’un téléphone).
f.
Le 10

## Considerations