# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 680fe25c-4593-5527-b951-02cdd219f57d
**Court:** TI_TCAS
**Chamber:** TI_TCAS_001
**Year:** 2001
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

ritenuto, - che _ ha impugnato mediante due distinti ricorsi al TCA (cfr. I, VI e VII) le decisioni formali emanate il 6 dicembre (cfr. X, doc. _), rispettivamente, il 27 dicembre 2000 (cfr. XVI, doc. _) dalla Cassa malati _ che lo assicura contro le malattie
(cfr. I e II);
- che, con il 1° gennaio 1996, é entrata in vigore la LAMal che, all'art. 85, prevede che le decisioni scritte emanate dall'assicuratore dopo il dissenso dell'assicurato (cfr. art. 80 LAMal) possono essere impugnate entro 30 giorni facendo opposizione presso l'assicuratore che le ha notificate;
- che, giusta l'art. 86 LAMal, eccezion fatta per i casi in cui l'assicuratore, malgrado la richiesta in tal senso, non emana alcuna decisione o decisione su opposizione, l'interessato può adire il TCA mediante ricorso soltanto contro le decisioni su opposizione emesse dagli assicuratori ai sensi dell'art. 85 LAMal;
- che, quindi, l'opposizione é una via di diritto precedente e necessaria ad ogni ricorso giudiziario (art. 46 PA; cfr., per analogia, Ghélew, Ramelet, Ritter, Commentaire de la loi sur l'assurance-accidents (LAA), Losanna 1992, p. 286; SJ 1997, p. 452ss.);
- che, in assenza di disposizioni transitorie specificamente relative alle norme procedurali, gli art. 80ss. LAMal si applicano a partire dalla loro entrata in vigore, anche se le vertenze a cui le decisioni si riferiscono sono sorte quando ancora la LAMal non era in vigore (cfr., per l'immediata applicabilità dei rimedi di diritto, F. Gygi, Bundesverwaltungsrechtspflege, II. ed., p. 52);
- che,
in casu
, le decisioni di cui si chiede l'annullamento non hanno ancora fatto oggetto di una procedura di opposizione:
i ricorsi interposti contro di esse devono, pertanto, essere dichiarati irricevibili.

## Considerations