# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 8a27403d-d119-4d32-ba14-004cd2ef54bc
**Court:** CH_BGer
**Chamber:** CH_BGer_001
**Year:** 2003
**Language:** fr
**Jurisdiction:** CH / Federation
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

Vu:
L'arrêt rendu le 9 septembre 2003 par le Tribunal administratif du canton de Vaud, rejetant des recours formés par A._, propriétaire d'un bâtiment en zone agricole à Cheseaux-Noréaz, contre des décisions de la Municipalité de cette commune et du Département cantonal des infrastructures refusant les autorisations requises pour une transformation du bâtiment précité, procédure ouverte après l'exécution des travaux et la création d'un logement;
Le recours de droit administratif formé par A._ contre cet arrêt;
Les réponses de la Municipalité, du Département cantonal et du Tribunal administratif;
La déclaration de retrait du recours de droit administratif, du 21 novembre 2003;
L'art. 5 al. 2 PCF, par renvoi de l'art. 40 OJ;

## Considerations

Considérant:
Que la cause doit être rayée du rôle, par suite de retrait du recours;
Qu'un émolument judiciaire réduit doit être mis à la charge de la recourante (art. 153 et 153a OJ, art. 5 al. 2 PCF);
Que les collectivités publiques intimées n'ont pas droit à des dépens (art. 159 al. 2 OJ);
Ordonne:
Ordonne:
1. La cause est rayée du rôle.
1. La cause est rayée du rôle.
2. Un émolument judiciaire de 200 fr. est mis à la charge de la recourante.
2. Un émolument judiciaire de 200 fr. est mis à la charge de la recourante.
3. Il n'est pas alloué de dépens.
3. Il n'est pas alloué de dépens.
4. La présente ordonnance est communiquée en copie aux mandataires de la recourante et de la Municipalité de Cheseaux-Noréaz, au Département des infrastructures et au Tribunal administratif du canton de Vaud.
Lausanne, le 27 novembre 2003
Le président: Le greffier: