# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** fc154d7d-a3ac-50b1-a3eb-6b3293d77535
**Court:** TI_TPC
**Chamber:** TI_TPC_001
**Year:** 2018
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** Substantive Criminal

## Facts

Sentiti: Le parti dichiarano di rinunciare, con l’accordo della Presidente, alla discussione, ritenuto come le stesse convengano sulla sanzione da infliggersi oggi. In particolare, le parti informano la Presidente che convengono per una pena detentiva di venti mesi, da dedursi il carcere preventivo sofferto, sospesa condizionalmente per un periodo di prova di tre anni, oltre alla multa di fr. 200.00. In merito alla condanna di cui al decreto di accusa 27.01.2014, le parti convengono per il prolungamento di un anno del periodo di prova. Inoltre, le parti concordano per l’espulsione dal territorio svizzero per un periodo di cinque anni, rispettivamente per la confisca di tutti gli oggetti sequestrati.
La difesa si rimette al prudente giudizio della Corte unicamente quanto all’imputazione di cui al punto 3 dell’AA, relativa all’infrazione alla LArm.
Preso atto che le parti non hanno richiesto, nel termine di legge, la motivazione scritta della sentenza, per cui sono date le condizioni stabilite dall’art. 82 CPP;
visti gli artt.:
12, 40, 42, 44, 47, 49, 51, 66a, 69, 106 CP;
19 cpv. 1 lett. b / c / d, 19 cpv. 2, 19a cifra 1 LStup;
4 cpv. 1 lett. a / g, 33 cpv. 1 LArm;
82, 135, 236, 267, 422 e segg. CPP e 22 TG sulle spese;

## Considerations