# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 2cf90564-d93f-4adf-88f1-dc95227e0cb9
**Court:** CH_BSTG
**Chamber:** CH_BSTG_001
**Year:** 2011
**Language:** fr
**Jurisdiction:** CH / Federation
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** 

## Facts

Vu:
- l’enquête de police judiciaire ouverte en 2004 par le Ministère public de
la Confédération (ci-après: MPC) contre A. et B. pour appartenance à une organisation criminelle (art. 260ter CP) et blanchiment d’argent (art. 305bis CP), ainsi que, subsidiairement et contre B. uniquement, pour défaut de vigilance en matière d’opérations financières (art. 305ter CP),
- le courrier du 10 décembre 2010 adressé au Juge d’instruction fédéral
(ci-après: JIF) dans lequel A. invoque le fait que plus de 6 ans et demi après l’ouverture de l’enquête pénale, il ignore toujours quels sont les actes de blanchiment qui lui sont reprochés (act. 4.1),
- la plainte adressée le 20 décembre 2010 à l’autorité de céans par A.
contre le refus du JIF de communiquer le détail de l’accusation portée contre lui et de clore l’instruction préparatoire (act. 1)
- la décision rendue le 23 décembre 2010 par le JIF de disjoindre de la
procédure pénale la partie menée contre A.,
- le courrier de l’autorité de céans à A., le 13 janvier 2011, invitant ce dernier à se déterminer sur le sort de la plainte au vu de la décision du 23 décembre 2010 dans laquelle figurent de façon circonstanciée les faits matériels lui étant reprochés (act. 8),
- l’envoi de A. à la Ire Cour des plaintes du 17 janvier 2011 dans lequel il
annonce retirer sa plainte (act. 9),

## Considerations

Et considérant:
que selon l’art. 453 al. 1 CPP entré en vigueur le 1er janvier 2011, qui  à l’art. 448 CPP, les recours formés contre les décisions rendues avant l’entrée en vigueur du présent code sont traités selon l’ancien droit par les autorités compétentes sous l’empire de l’ancien droit; que c’est donc la PPF qui s’applique en l’espèce;
que, conformément à l'art. 245 al. 1 PPF en lien avec les art. 66 al. 2 et 71 LTF ainsi que l'art. 73 al. 1 PCF, le désistement d'une partie met fin au
- 3 -
procès;
qu'il convient dès lors de prendre acte du retrait de la plainte;
qu'un émolument réduit, fixé au minimum de Fr. 200.-- est mis à la charge du plaignant (art. 66 al. 2 LTF en lien avec l'art. 245 al. 1 PPF et art. 3 du règlement du 11 février 2004 fixant les émoluments judiciaires perçus par le Tribunal pénal fédéral).
- 4 -