# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 763f87e3-ff39-4520-9f6f-80e0be619b2e
**Court:** VD_TC
**Chamber:** VD_TC_002
**Year:** 2018
**Language:** fr
**Jurisdiction:** VD / Région lémanique
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

En fait et en droit :
1.
Par acte du 30 juillet 2018, A._, appelante, a interjeté appel contre l’ordonnance précitée.
Le 3 septembre 2018, B._, intimé, a déposé une réponse.
2.
Lors de l'audience d'appel du 10 octobre 2018, les parties ont signé une convention, consignée au procès-verbal et ratifiée séance tenante par le Juge délégué pour valoir arrêt sur appel de mesures protectrices de l'union conjugale, dont la teneur est la suivante :
« I. B._ versera à A._ le montant de 20'000 fr. (vingt mille francs), en deux mensualités de 10'000 fr. (dix mille francs) chacune, la première d’ici au 19 octobre 2018 et la seconde au 30 novembre 2018. Ce montant se décompose comme il suit :
- 15'000 fr. (quinze mille francs) à titre de solde de contributions d’entretien dues pour la période du 1
er
juin 2017 au 31 octobre 2018 ;
- 5'000 fr. (cinq mille francs) à titre de provisio ad litem.
II. L’ordonnance de mesures protectrices de l’union conjugale rendue par le Président du Tribunal civil de l’arrondissement de Lausanne le 13 juillet 2018 est complétée en son chiffre VI en ce sens que la contribution d’entretien versée par B._ en faveur de A._ est augmentée à 2'561 fr. 95 (deux mille cinq cent soixante et un francs et nonante-cinq centimes) dès le 1
er
novembre 2018.
Le chiffre VIII dedite ordonnance est supprimé.
L’ordonnance est confirmée pour le surplus.
III. Les frais de deuxième instance sont partagés par moitié entre les parties, celles-ci renonçant à l’allocation de dépens ».
3.
Selon l'art. 241 CPC (Code de procédure civile du 19 décembre 2008, RS 272), la transaction consignée au procès-verbal et signée par les parties a les effets d'une décision entrée en force et a pour effet que la cause doit être rayée du rôle.
4.
Les frais judiciaires sont fixés et répartis d'office (art. 105 al. 1 CPC), selon le tarif des frais cantonal (art. 96 CPC). Lorsque les parties transigent en justice, elles supportent les frais – à savoir les frais judicaires et les dépens (art. 95 al. 1 CPC) – conformément à la transaction (art. 109 al. 1 CPC).
En l'espèce, les frais judiciaires de deuxième instance, réduits d'un tiers selon l'art. 67 al. 2 TFJC (tarif des frais judiciaires civils du 28 septembre 2010 ; RSV 270.11.5), seront arrêtés à 800 fr. (art. 63 al. 2 et 65 al. 4 TFJC) et mis à la charge de l'appelante par 400 fr. et à la charge de l’intimé par 400 fr. selon la convention précitée. Partant, l’intimé devra verser à l’appelante la somme de 400 fr. à titre de restitution partielle de l’avance de frais.
Les parties ont expressément renoncé à l'allocation de dépens de deuxième instance.

## Considerations