# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 3d1533f1-9553-5ab0-a127-1abac68e45ae
**Court:** TI_TCAS
**Chamber:** TI_TCAS_001
**Year:** 2001
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

ritenuto che, - _, patrocinata dall'avv. _ e dall'avv. _, ha impugnato mediante ricorso del
10 ottobre 2001, una decisione formale emanata il 7 settembre 2001 dalla _, che l'assicura contro gli infortuni (cfr. doc. _);
- giusta l'art. 105 cpv. 1 LAINF, le decisioni prolate in virtù dell'art. 99 LAINF ed i conteggi dei premi fondati sulle medesime sono impugnabili entro 30 giorni mediante opposizione all'organo decisionale;
- eccezion fatta per i casi di denegata o ritardata giustizia (cfr. art. 106 cpv. 2 LAINF), l'opposizione é una via di diritto precedente e necessaria ad ogni ricorso giudiziario (art. 46 PA; cfr., per analogia, Ghélew, Ramelet, Ritter, Commentaire de la loi sur l'assurance-accidents (LAA), Losanna 1992, p. 286; SJ 1997, p. 452ss.);
- nella presente fattispecie, la decisione di cui si chiede l'annullamento (e con la quale l'assicuratore contro gli infortuni ritiene di non dover versare ulteriori prestazioni dopo il 14 luglio 1997) non ha ancora fatto oggetto di una procedura di opposizione:
il ricorso interposto contro di essa deve, pertanto, essere dichiarato irricevibile;
- il TCA deve peraltro constatare che "l'Informativa sui rimedi di diritto" (cfr. Doc. _ pag. 6) è imprecisa nella misura in cui usa i termini "in assenza di ricorso motivato sollevato nei confronti dalla «_» entro 30 giorni dalla notifica". In realtà, come visto, si tratta di un'opposizione.

## Considerations