# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 165b6d6c-7bb1-5dbb-bc2e-937aa483c62c
**Court:** FR_TC
**Chamber:** FR_TC_005
**Year:** 2017
**Language:** fr
**Jurisdiction:** FR / Espace_Mittelland
**Law Area:** Criminal
**Law Sub-area:** $law_sub_area

## Facts

considérant en fait et en droit
1. Par ordonnance pénale du 23 mars 2017, le Ministère public a reconnu A._ coupable de contravention à la loi fédérale sur le transport des voyageurs et l'a condamné à une amende de CHF 100.- ainsi qu'au paiement des frais de la cause.
Par ordonnance du 23 juin 2017, le Ministère public a constaté l'irrecevabilité de l'opposition formée par cette personne par lettre adressée selon sceau postal le 23 mai 2017 et dit qu'aucune restitution du délai pour l'opposition n'est accordée, exposant que la tardiveté est manifeste et que l'opposant n'indique aucun motif particulier l'ayant empêché d'agir dans le délai consécutif à l'ordonnance reçue par lui au plus tard le 9 avril 2017.
2. Par acte daté du 27 juin 2017, remis à la poste le 29 du même mois à l'adresse du Ministère public, A._ a contesté cette ordonnance et sollicité que son écrit soit considéré en procédure comme un recours, lequel a été transmis à la Chambre pénale par courrier du 3 juillet 2017 dans lequel le Ministère public déclare renvoyer aux considérants de son ordonnance, renoncer à de plus amples observations et conclure au rejet du recours dans la mesure de sa recevabilité.
3. La Chambre statue sans débats (art. 397 al. 1 du Code de procédure pénale (CPP).
4. Le recourant ne conteste pas la tardiveté de son opposition à l'ordonnance pénale mais réexpose les motifs pour lesquels il l'a fait avec retard.

## Considerations