# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** e5c8354e-029b-4edc-b0b2-c985b24908f4
**Court:** CH_BGer
**Chamber:** CH_BGer_006
**Year:** 2016
**Language:** fr
**Jurisdiction:** CH / Federation
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

Considérant en fait et en droit :
1.
Par ordonnance du 20 octobre 2015, le Juge de police de l'arrondissement de la Gruyère a pris acte du retrait de l'opposition de X._ à l'ordonnance pénale rendue par le Préfet du district de la Gruyère le 24 juin 2014. Statuant sur la demande de révision déposée le 29 janvier 2016 par X._ concernant l'ordonnance du 20 octobre 2015, la Cour d'appel pénal du Tribunal cantonal fribourgeois l'a déclarée irrecevable par arrêt du 28 avril 2016.
2.
X._ forme un recours au Tribunal fédéral contre l'arrêt cantonal.
En vertu de l'art. 42 al. 1 et 2 LTF, le recourant doit motiver son recours en exposant succinctement en quoi la décision attaquée viole le droit. En l'occurrence, X._ se borne à critiquer le fond du dossier en renvoyant à celui-ci, sans autre développement. Il ne démontre pas, de la sorte, en quoi le prononcé d'irrecevabilité violerait le droit. Faute de satisfaire aux exigences de motivation précitées, son recours doit être écarté en application de l'art. 108 al. 1 let. b LTF.
3.
Le recours était d'emblée dénué de chances de succès si bien que l'assistance judiciaire doit être refusée (art. 64 al. 1 et 3 LTF). Le recourant supporte les frais de la procédure, qui seront fixés en tenant compte de sa situation économique, qui n'apparaît pas favorable (art. 65 al. 2 et 66 al. 1 LTF).

## Considerations