# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** ed225028-2b02-5351-905f-60c817d69f1a
**Court:** TI_TRAC
**Chamber:** TI_TRAC_006
**Year:** 2008
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** 

## Facts

ritenuto
In fatto
:
A.
Nell’ambito dell’esecuzione n. 327031 _ AO 1 ha chiesto il fallimento di AP 1 per il mancato pagamento di fr. 657.20 oltre interessi e spese.
B.
All’udienza di contraddittorio del 20 agosto 2008 nessuno è comparso.
C.
Con sentenza 20 agosto 2008 il Pretore del del _ ha dichiarato il fallimento di AP 1 a far tempo da giovedì 21 agosto 2008 alle ore 09.00.
D.
Con l’appello AP 1 asserisce di avere saldato il suo debito, producendo una conferma della _ relativa al versamento effettuato il 18 luglio 2008 di fr. 782.20 a favore di AO 1 (doc. A).

## Considerations

Considerato
in diritto:
1.a)
Secondo l’art. 174 cpv. 1 LEF la decisione del giudice del fallimento può essere deferita all’autorità giudiziaria superiore entro dieci giorni dalla notificazione. Le parti possono avvalersi di fatti nuovi, se questi si sono verificati anteriormente alla decisione di prima istanza.
b)
L’appellante adduce di avere saldato l’esecuzione in oggetto precedentemente alla dichiarazione di fallimento. A sostegno del suo assunto liberatorio essa ha prodotto quanto indicato nella narrativa fattuale sub D. Questo documento costituisce prova sufficiente dell’avvenuto saldo dell’esecuzione in esame anteriormente alla dichiarazione di fallimento. Di conseguenza il fallimento di AP 1 può essere annullato ai sensi dell’art. 174 cpv. 1 LEF.
2.
L’appello va pertanto accolto.
La tassa di giustizia è posta a carico dell’appellante in ambedue le sedi (art. 49 OTLEF).
Non si assegnano indennità, non avendo la parte appellata presentato osservazioni (art. 62 cpv. 1 OTLEF).
Le spese dell’Ufficio fallimenti sono caricate all’appellante.