# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 233d64d2-50b1-49c6-8f46-1d99cf0a294b
**Court:** VD_TC
**Chamber:** VD_TC_002
**Year:** 2021
**Language:** fr
**Jurisdiction:** VD / Région lémanique
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

En fait et en droit :
1. a)
Le 23 mars 2021, la Présidente du Tribunal civil de l’arrondissement de l’Est vaudois (ci-après : la présidente) a rendu, dans le cadre de la procédure de mesures protectrices de l’union conjugale divisant F._ d’avec H._, une ordonnance par laquelle elle a fait interdiction à celui-ci, sous la menace de l’art. 292 CP (Code pénal suisse du 21 décembre1937 ; RS 311), de disposer des montants mensuels de 1'780 fr. et 1'830 fr., éventuelles allocations familiales en sus, dus pour l’entretien respectif de ses enfants A.Q._ et B.Q._ selon convention du 25 novembre 2019 pour la période couverte par l’indemnisation d’ [...].
Par acte du même jour, H._ a interjeté appel contre cette ordonnance (cause JS18.052339-210464).
b)
Le 24 mars 2021, la présidente a rendu une ordonnance de mesures protectrices de l’union conjugale concernant la situation des enfants A.Q._ et B.Q._.
c)
Par avis du 29 mars 2021, à la requête des parties, le juge délégué a suspendu la procédure d’appel précitée, en les invitant à renseigner l’autorité d’appel sur l’évolution des pourparlers en cours.
d)
Le 1
er
avril 2021, F._ a déposé un appel contre l’ordonnance de mesures protectrices de l’union conjugale du 24 mars 2021 (cause JS18.052339-210542).
e)
Par avis du 9 avril 2021, le juge délégué a informé les parties que, au vu de la suspension de la procédure prononcée dans la cause JS18.052339-210464, il ordonnait également la suspension de la procédure dans la cause JS18.052339-210542 jusqu’au 30 avril 2021. Il a également précisé que les causes seraient traitées conjointement à la reprise des procédures d’appel.
f)
Les 22 et 23 avril 2021, les parties ont conclu une convention sur mesures superprovisionnelles relative à l’arriéré de contributions dues par H._ pour l’entretien d’A.Q._ et B.Q._.
Cette convention prévoit notamment à son chiffre 9 que moyennant ratification de celle-ci, H._ retirera l’appel déposé devant la Cour de céans (réf. JS18.052339-210464), chaque partie renonçant à l’allocation de dépens et gardant ses frais.
g)
Par courrier du 4 mai 2021, le juge délégué a informé les parties qu’au vu de la conclusion de la convention précitée, les deux procédures ne seraient pas traitées conjointement. Compte tenu de cet élément nouveau, il a prolongé au
15 juin 2021 la suspension de la procédure dans la cause JS18.052339-210464 et a ordonné la reprise de la procédure dans la cause JS18.052339-210542.
h)
Par prononcé du 19 mai 2021, la présidente a notamment ratifié la convention précitée et a révoqué l’ordonnance de mesures superprovisionnelles du
23 mars 2021.
i)
Par courrier du 25 mai 2021, H._ a indiqué que, au vu de la convention et du prononcé précités, il confirmait le retrait de son appel et a requis que la cause soit radiée du rôle, sans frais.
2.
Il convient dès lors de prendre acte du retrait de l’appel interjeté dans la cause JS18.052339-210464 et de rayer la cause du rôle (art. 241 al. 3 CPC [Code de procédure civile du 19 décembre 2008, RS 272]), ce qui relève de la compétence du juge délégué de la Cour de céans (art. 43 al. 1 let. a CDPJ [Code de droit privé judiciaire vaudois du 12 janvier 2010, BLV 211.02]).
3.
Le présent arrêt peut être rendu sans frais judiciaires (art. 11 TFJC [tarif du 28 septembre 2010 des frais judiciaires civils, BLV 270.11.5]).
L’appelant plaide au bénéfice de l’assistance judiciaire. Dès lors que celle-ci lui a également été accordée dans la procédure d’appel JS18.052339-210542, il sera statué sur l’indemnité de son conseil d’office à l’issue de cette dernière.
Il n’y a pas lieu à l’allocation de dépens de deuxième instance, les parties y ayant renoncé.

## Considerations