# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** c20f0d13-e501-40b0-b377-2aa59d813a48
**Court:** CH_BSTG
**Chamber:** CH_BSTG_001
**Year:** 2014
**Language:** it
**Jurisdiction:** CH / Federation
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** 

## Facts

Visti:
- le due decisioni finali del 9 aprile 2014 emanate dall'Amministrazione federale
delle dogane, entrambe inerenti la domanda di assistenza giudiziaria del
19 agosto 2013 e le relative aggiunte del 24 settembre, 5 e 6 dicembre 2013
presentate dalla Procura della Repubblica presso il Tribunale ordinario di Co-
mo (act. 1.1, act. 1.2);
- il ricorso del 13 maggio 2014 avverso le suddette decisioni interposto presso
la Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale da A. e dalla società
B. SA (act. 1);
- lo scritto raccomandato del 20 maggio 2014 mediante il quale la presente au-
torità ha invitato i ricorrenti a versare, entro il 2 giugno 2014, un anticipo delle
spese di CHF 6'000.--, pena la non entrata in materia del ricorso (act. 3).

## Considerations

Considerato:
- che la Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale giudica i gravami
in materia di assistenza giudiziaria internazionale in materia penale (art. 37
cpv. 2 LOAP);
- che in questo ambito la procedura è retta in particolare dalla legge federale
sulla procedura amministrativa (PA; RS 172.021; v. art. 39 cpv. 2 lett. b
LOAP);
- che, in base all'art. 63 cpv. 4 prima frase PA, l'autorità di ricorso, il suo presi-
dente o il giudice dell'istruzione esige dal ricorrente un anticipo equivalente al-
le presunte spese processuali;
- che l'autorità stabilisce un congruo termine per il pagamento con la commina-
toria che altrimenti non entrerà nel merito (art. 63 cpv. 4 seconda frase PA uni-
tamente all'art. 23 PA);
- che il termine per il pagamento di un anticipo è osservato se l'importo dovuto è
versato tempestivamente alla posta svizzera o addebitato a un conto postale o
bancario in Svizzera, in favore dell'autorità (art. 21 cpv. 3 PA; v. DTF 139 III
364 consid. 3.2.2);
- che, nella fattispecie, lo scritto 20 maggio 2014 è stato ricevuto dal legale dei
ricorrenti il giorno seguente;
- 3 -
- che nessun importo è stato versato alla posta svizzera o addebitato a un conto
postale o bancario in Svizzera, in favore dell'autorità, entro il 2 giugno 2014;
- che l'invito a versare l'anticipo delle spese indicava che, in caso di mancato
pagamento nel termine assegnato, ossia il 2 giugno 2014, il Tribunale non sa-
rebbe entrato nel merito del gravame (act. 3);
- che la presente autorità non entra di conseguenza nel merito del ricorso;
- che i ricorrenti, risultando soccombenti data l'irricevibilità del gravame, devono
sopportare le spese processuali cagionate (art. 63 cpv. 1 PA);
- che una tassa di giustizia di fr. 500.-- è posta a loro carico in solido; essa è
fissata giusta gli art. 5 e 8 cpv. 3 del regolamento del Tribunale penale federa-
le del 31 agosto 2010 sulle spese, gli emolumenti, le ripetibili e le indennità
della procedura penale federale (RSPPF; RS 173.713.162), richiamati gli
art. 63 cpv. 4 bis
e 5 PA;
- 4 -