# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** c28ec6a8-5bc1-508d-ba7a-5b7075fec867
**Court:** TI_TRAC
**Chamber:** TI_TRAC_001
**Year:** 2003
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** 

## Facts

in fatto:
che con sentenza del 6 giugno 2002 l'
Amtsgericht Hochdorf, Abteilung I in Zivilsachen
ha sciolto per divorzio il matrimonio contratto il _ 1978 da _ e _, omologando un accordo parziale sugli effetti del divorzio (dispositivo n. 2);
che nel dispositivo n. 2.5 della citata sentenza il tribunale ha assegnato a _, in liquidazione del regime dei beni, la quota di comproprietà intestata a _ sulla particella n. _ RFD di _ (un sesto, non un terzo in comproprietà con il marito come sembra evincersi dalla sentenza lucernese);
che il 3 ottobre 2002 _ ha interposto appello contro la predetta sentenza limitatamente al contributo di mantenimento a suo favore;
che _ postula ora davanti a questa Camera, con richiesta del 24 febbraio 2003, la delibazione del citato dispositivo nel Cantone Ticino, in modo da ottenere il trapasso della quota di comproprietà ancora intestata all'ex moglie nel registro fondiario;
che con ordinanza del 4 marzo 2003 il giudice delegato di questa Camera ha convocato le parti al contraddittorio del 28 marzo 2003, alle ore 15.45, avvertendole che in caso di mancata comparsa la sentenza sarebbe stata emanata sulla base degli atti;
che l'udienza è andata deserta;
e considerando

## Considerations

in diritto:
che secondo l'art. 510 CPC le sentenze civili pronunciate da tribunali confederati sono riconosciute e dichiarate esecutive nel Cantone Ticino se sono passate in giudicato (lett. a) e se le parti sono state regolarmente citate, rappresentate o giudicate in contumacia (lett. c);
che il dispositivo n. 2.5 della sentenza con cui l'
Amtsgericht
Hochdorf
ha assegnato a _ la quota di comproprietà di un sesto appartenente alla ex moglie della
particella n. _ RFD di _ è l'unico punto del giudizio suscettibile di esecuzione nel Ticino;
che in concreto il dispositivo n. 2.5 della sentenza di divorzio ha acquisito forza di giudicato il 19 ottobre 2002, come risulta da una decisione agli atti, emessa il 27 novembre 2002 dall'
Ober-gericht, II. Kammer,
del Canton Lucerna (doc. _);
che le parti constano essere state regolarmente citate in giudizio, la sentenza omologando l'accordo parziale sugli effetti del divorzio da loro medesime sottoposto al tribunale per l'approvazione;
che sono date, ciò premesso, le condizioni cumulative dell'art. 510 lett. a e c CPC;
che gli oneri dell'attuale procedura vanno a carico dell'istante, la convenuta non essendosi opposta alla delibazione e non potendosi considerare “soccombente” nel senso dell'art. 148 cpv. 1 CPC;
che, l'istante non potendo essere definito vittorioso, non si giustifica nemmeno l'attribuzione di ripetibili;
vista sulle spese anche la tariffa giudiziaria,