# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 41ce7b65-6078-41f9-8c66-3c7369f61cbe
**Court:** CH_BSTG
**Chamber:** CH_BSTG_001
**Year:** 2016
**Language:** fr
**Jurisdiction:** CH / Federation
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

Vu:
- la demande d'entraide du 9 février 2015 présentée à l'Office fédéral de la
justice (ci-après : OFJ) par le Tribunal d'Instruction n° 4 de Madrid (Espagne;
ci-après: l'autorité requérante; act. 1.3, p. 5),
- la requête y contenue, visant à obtenir de la banque B., à Zurich, des
renseignements relatifs à un virement bancaire intervenu sur un compte
ouvert en son sein (act. 1.3, p. 7-8),
- la décision du 4 février 2016, par laquelle le Ministère public du canton de
Genève (ci-après: MP-GE), autorité chargée de l’exécution de la demande
d’entraide du 9 février 2015, est entré en matière sur celle-ci et a ordonné
son exécution par ordonnances séparées (act. 1.4),
- l’ordonnance du même jour, par laquelle le MP-GE a ordonné le séquestre
de la documentation bancaire requise par l’autorité requérante (act. 1.5),
- l’ordonnance de séquestre complémentaire du 16 février 2016, par laquelle
le MP-GE a requis auprès de la banque B. d’autres informations
complémentaires en relation avec le virement bancaire précité – touchant en
particulier au compte n° 1 au nom de la société panaméenne A. Inc., en
liquidation (act. 1.6),
- la décision de clôture partielle du 4 avril 2016, ordonnant la transmission à
l’autorité requérante de l’ensemble des documents saisis auprès de la
banque B. concernant le compte n° 1 (act. 1.10 et 1.11),
- le courrier du MP-GE du 20 mai 2016, faisant suite aux sollicitations de A.
Inc. et lui transmettant les pièces essentielles du dossier, dont la décision de
clôture partielle du 4 avril 2016,
- que dans le courrier précité, le MP-GE précisait que les informations
obtenues par la banque B. n’avaient pas encore été transmises à l’autorité
requérante et qu’il attendait à ce propos les déterminations de A. Inc.
- 3 -
(act. 1.9),
- le recours déposé par A. Inc. le 20 juin 2016 auprès de la Cour de céans
contre la décision de clôture partielle du 4 avril 2016, concluant à l’annulation
du prononcé querellé en tant qu’il ordonne la transmission à l’autorité
requérante du profil client de la relation n° 1, de même que du document
interne de la banque B. intitulé "Knowledge of Client Capital Indentification
Report – KYC" et qu’il soit donné acte à ce que A. Inc. ne s’oppose pas à la
transmission des autres documents visés par la décision querellée (act. 1,
p. 2),
- la lettre recommandée du 22 juin 2016 par laquelle la Cour de céans a invité
le recourant, avec un délai au 4 juillet 2016, à compléter son recours afin
qu'il réponde aux exigences légales, ainsi qu’à verser une avance de frais
de CHF 5'000.-- (act. 3),
- le courrier du 4 juillet 2016 par lequel A. Inc. a informé la Cour de céans de
sa volonté de retirer son recours du 20 juin 2016, le MP-GE ayant satisfait à
la requête principale y contenue, soit celle de renoncer à transmettre à
l’autorité requérante le document interne de la banque B. intitulé "Knowledge
of Client Capital Indentification Report – KYC" (act. 4 et 4.1),

## Considerations

et considérant :
- que, suite au retrait du recours, il y a lieu de rayer la cause du rôle (arrêt du
Tribunal pénal fédéral RR.2015.179 du 17 avril 2015 et réf. citées);
- qu'en règle générale, les frais de procédure comprenant l'émolument d'arrêt,
les émoluments de chancellerie et les débours sont mis à la charge de la
partie qui succombe (art. 63 al. 1 de la loi fédérale sur la procédure
administrative [PA; RS 172.021], applicable par renvoi de l'art. 39 al. 2 let. b
de la loi fédérale sur l'organisation des autorités pénales de la Confédération
[LOAP; RS 173.71]);
- qu'en l'espèce, le retrait du recours est intervenu à un stade initial de la
procédure et suite à la décision du MP-GE accédant à la demande de la
recourante de ne pas transmettre le document interne de la banque B. intitulé
"Knowledge of Client Capital Indentification Report – KYC";
- 4 -
- qu'il y a ainsi lieu de prendre acte du retrait du recours;
- que, au vu des circonstances, il se justifie de statuer sans frais.
- 5 -