# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 41600a07-2193-5945-ba7e-0480590f1faf
**Court:** GE_CJ
**Chamber:** GE_CJ_002
**Year:** 2014
**Language:** fr
**Jurisdiction:** GE / Région lémanique
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

en fait
, que le 9 octobre 2012, B_ a fait notifier à A_ un commandement de payer, poursuite 1_, pour les sommes de 13'740 fr., avec intérêts à 5% dès le 1
er
janvier 2009, et 6'583 fr., avec intérêts à 5% dès le 1
er
janvier 2012;
Que le poursuivi y a formé opposition totale;
Que, par acte déposé le 9 octobre 2013 au Tribunal de première instance (ci-après : le Tribunal), B_ a requis la mainlevée définitive de l'opposition formée au commandement de payer;
Que, par jugement du 18 juin 2014 (
JTPI/7774/2014
), le Tribunal a prononcé la mainlevée définitive de l'opposition pour le montant de 13'740 fr. et a rejeté pour le surplus la requête de B_;
Que, par acte du 30 juin 2014, A_ a formé recours auprès de la Cour de justice contre ce jugement, concluant à son annulation et au rejet de la requête formée par B_;
Qu'en parallèle, B_ a déposé le 2 juillet 2014 à l'Office des poursuites (ci-après : l'Office) une réquisition de continuer la poursuite;
Que, par communication du 24 juillet 2014, l'Office a rejeté cette demande, motif pris de la péremption de la poursuite;
Qu'à la suite d'une demande de réexamen de B_ du 30 juillet 2014, l'Office a, par courrier du 4 août 2014, persisté dans sa décision;
Que, par acte du 30 juillet 2014, B_ a formé plainte contre la décision de l'Office du 24 juillet 2014 auprès de la Chambre de surveillance de la Cour de justice;
Que, par arrêt du 4 septembre 2014 (ACJC/_) la présente procédure a été suspendue jusqu'à droit connu dans la cause pendante devant la Chambre de surveillance;
Que, par décision du 9 octobre 2014 (DCSO/_), la Chambre de surveillance a rejeté la plainte formée le 30 juillet 2014 par B_ en retenant que le délai d'un an, prévu à l'art. 88 LP, pour requérir la continuation de la poursuite était venu à échéance le 23 juin 2014, de sorte qu'à compter du 24 juin 2014, la poursuite était périmée;
Que, par courrier du 13 octobre 2014, A_ a transmis à la Cour de justice la décision de la Chambre de surveillance;
Que, par pli du 23 octobre 2014, le conseil de B_ a confirmé à la Cour que celle-ci ne formerait pas de recours contre la décision de la Chambre de surveillance du 9 octobre 2014 et que la présente cause pouvait en conséquence être rayée du rôle;
Que, par communication du 29 octobre 2014, A_ a indiqué retirer le recours formé le 30 juin 2014, soulignant qu'il ne se justifiait pas d'allouer de dépens à B_, dès lors qu'elle avait laissé la poursuite se périmer;
Qu'invitée à se déterminer, B_ n'a pas déposé d'observations;
Que, par courrier du greffe de la Cour du 10 novembre 2014, les parties ont été avisées de ce que la cause était gardée à juger;
Considérant,

## Considerations

en droit
, que l'instance d'appel statue par décision avec motivation écrite (art. 318 al. 2 CPC);
Qu'il se justifie de reprendre la procédure;
Qu'une transaction, un acquiescement ou un désistement d'action a les effets d'une décision entrée en force (art. 241 al. 2 CPC);
Que dans un tel cas, l'autorité saisie raye l'affaire du rôle et statue sur les frais (art. 241 al. 3 et 104 al. 1 CPC);
Que les frais sont mis à la charge de la partie succombante, à savoir le demandeur en cas de désistement d'action (art. 106 al. 1 CPC);
Qu'en l'espèce, l'intimée a, par son courrier du 23 octobre 2014, acquiescé aux conclusions du recourant, en indiquant que la cause pouvait être rayée du rôle, à la suite de la décision rendue par la Chambre de surveillance du 9 octobre 2014;
Que, par ailleurs, le recourant a également retiré le recours formé contre le jugement rendu par le Tribunal;
Que la cause sera dès lors être rayée du rôle;
Que le jugement entrepris sera annulé;
Que s'agissant des frais de première instance, il se justifie de les laisser à la charge du recourant, la présente procédure prenant fin tant en raison de l'acquiescement de l'intimée qu'en raison de la décision rendue par la Chambre de surveillance;
Qu'en l'espèce, les frais judiciaires du recours seront arrêtés à 600 fr., vu les actes de procédure déjà accomplis (art. 48 et 61 OELP; art. 95, 106 al. 1 et 109 al. 2 let. a CPC), compensés à due concurrence avec l'avance de frais du même montant fournie par le recourant, acquise à l'Etat (art. 111 al. 1 CPC);
Qu'ils seront mis à la charge du recourant et de l'intimée, pour moitié chacun, compte tenu des particularités de la présente cause;
Que l'intimée sera en conséquence condamnée à verser 300 fr. à ce titre au recourant;
Que, pour le surplus, chaque partie conservera à sa charge ses propres dépens.
* * * * *