# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 362bb79d-5060-5069-a5ce-d0e957fed655
**Court:** TI_TRAC
**Chamber:** TI_TRAC_006
**Year:** 1999
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** 

## Facts

ritenuto
in fatto:
A.
La Ditta _ fonda le sue esecuzioni su due assegni bancari emessi a Lugano il 20 giugno 1998 risp. il 30 maggio 1998 per gli importi di Lit. 46’900’000 risp. Lit. 40’000’000 in suo favore dalla _ (in seguito: _), pagabili dalla _, rimasti impagati.
B.
Con ordinanze 22 ottobre 1998 la Pretore di Lugano, Sezione 5, ha citato la Ditta _, rappresentata dall’avv. _ e la _ a comparire per l’udienza di contraddittorio fissata per lunedì 16 novembre 1998 alle ore 08.30.
C.
All’udienza di contraddittorio l’escussa non è comparsa.
D.
Con sentenze 16 novembre 1998 la Pretore non ha ammesso le opposizioni interposte dalla _x argomentando che gli assegni in oggetto sono formalmente validi e che non ricorre nessuno dei motivi previsti dall’art. 182 LEF.
E.
Contro le sentenze pretorili si è tempestivamente aggravata la _ chiedendone l’annullamento ed il rinvio degli incarti alla Pretura perché proceda ad emettere nuovi giudizi. L’appellante ha affermato di avere stipulato con la ditta _, tra il 24 novembre 1997 e il 13 marzo 1998, diversi contratti per un valore complessivo di ca. fr. 1’042’635.-- per la fornitura ed il montaggio di mobili, porte, ecc. destinati ad un albergo costruito in _. L’escussa ha asserito di avere già pagato fr. 601’920.-- sull’importo globale tramite assegni bancari incassati dalla ditta _e bonifici bancari. Tutta una serie di ulteriori assegni bancari sono stati invece sequestrati ad opera dell’appellante per irregolarità nella fornitura della merce, ritardi nella consegna ed in particolare per difetti molto gravi della merce stessa. La _ ha rilevato che durante i mesi di maggio e giugno 1998 lo Studio legale _, tramite l’avv. _ha infatti proceduto per suo conto a una serie di sequestri di assegni bancari emessi a favore della ditta _a. Ad ogni singola istanza di sequestro è stata allegata la procura della cliente conferita all’avv. _ (doc. 2). Le domande di sequestro sono state accolte dalla Pretura di Lugano, Sezione 4. Con sentenza 21 agosto 1998 la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale di appello ha però dichiarato nulle le esecuzioni dei sequestri. Il 13 luglio 1998 si è svolta una prima udienza di contraddittorio dinanzi alla Pretura di Lugano, Sezione 5, nelle cause dipendenti dai PE in via cambiaria n. _4 e _2 emessi dall’UE d Lugano, fatti intimare dalla ditta _ contro la _ (doc. 3 e 4). A quell’udienza ha partecipato l’avv. _, che ha presentato una specifica procura (doc. 6 e 7). Queste procedure sono poi state sospese in attesa della predetta decisione della Camera esecuzioni e fallimenti del TA in merito ai ricorsi interposti contro i vari sequestri (doc. 5). Con ordinanze pretorili 14 settembre 1998 sono state fissate per il 28 ottobre 1998 le nuove udienze nelle predette procedure cambiarie. Queste ordinanze sono state intimate direttamente all’avv. _ (doc. 8 e 9). Sempre per il 28 ottobre 1998 è stata fissata l’udienza di discussione in un ulteriore procedura promossa con istanza 9 settembre 1998 dalla ditta _ contro la _. L’ordinanza è stata questa volta inviata direttamente alla _ (doc. 10). Con lettera 23 ottobre 1998 (doc. 11), inviata dall’avv. _ alla Pretura di Lugano, Sezione 5, in nome e per conto dell’avv. _ i, è stato chiesto il rinvio delle tre udienze fissate per il 28 ottobre 1998, per assenza della patrocinatrice. Nella richiesta di rinvio è stato espressamente precisato quanto segue:
“ Rilevo inoltre che la Ditta _, ancora negli ultimi tempi, ha fatto spiccare nei confronti della _, ulteriori precetti esecutivi. A questi ultimi l’escussa già ha formulato opposizione (esecuzione n. _ dell’UE di Lugano per l’importo di fr. 32’760.-- e n. _ dell’UE di Lugano per l’importo di fr. 38’411.10).
Trattasi di procedure esecutive tra le stesse parti e per le stesse cause. Anche queste vertenze verranno quindi ben presto sottoposte al giudizio pretorile.

## Considerations