# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 7a60e385-c24a-5bb2-bee6-60df4ec84b80
**Court:** FR_TC
**Chamber:** FR_TC_005
**Year:** 2019
**Language:** fr
**Jurisdiction:** FR / Espace_Mittelland
**Law Area:** Criminal
**Law Sub-area:** $law_sub_area

## Facts

considérant en fait
A. Le 6 septembre 2018, A._ est accusé de s'être montré injurieux envers une contrôleuse des CFF dans le train entre Fribourg et Cottens ainsi qu'en gare de Fribourg. Entendu le 23 octobre 2018 par la police, il a été informé de l’ouverture d’une procédure au sens des art. 299 ss du Code de procédure pénale [CPP] et du fait qu'une décision lui sera notifiée. Il a finalement été reconnu coupable d'injure par ordonnance pénale du 15 janvier 2019 et condamné à une peine pécuniaire de 20 jours-amende à CHF 30.- l'unité, sans sursis, et au paiement des frais de procédure.
L'ordonnance pénale a été envoyée par pli recommandé avec accusé de réception à l’adresse du prévenu, qui ne l'a pas réclamé dans le délai de garde de sept jours échéant le 24 janvier 2019. Le 7 février 2019, la police cantonale a remis le pli à A._, à son adresse.
Par courrier du 9 février 2019 (comportant le sceau postal du 10 février 2019), A._ s'est opposé à l'ordonnance pénale. Il a relevé qu'il se trouvait à l'étranger quand celle-ci lui a été envoyée en janvier 2019 et qu'il n'en a pris connaissance que le 7 février 2019. Il a ainsi soutenu que le délai d'opposition courait à partir de cette date.
Après avoir tenu une audience le 17 juin 2019, le Juge de police de l'arrondissement de la Sarine (ci-après: le Juge de police) a, par ordonnance du même jour, déclaré l’opposition irrecevable car tardive et a mis les frais à la charge de A._. Cette décision a été notifiée à celui-ci le 24 juin 2019.
B. Par courrier du 24 juin 2019 (comportant le sceau postal du 25 juin 2019), A._ a recouru contre l'ordonnance du 17 juin 2019. Le 2 juillet 2019, il a complété son recours.
Le 29 juillet 2019, le Juge de police a renoncé à se prononcer sur le recours et a renvoyé à l'ordonnance du 17 juin 2019. Le 13 août 2019, le Ministère public a conclu au rejet du recours.

## Considerations

en droit
1.
1.1. Lorsque, à la suite d’une opposition à une ordonnance pénale, le ministère public décide de maintenir celle-ci, il transmet sans retard le dossier au tribunal de première instance en vue des débats. Le tribunal de première instance statue sur la validité de l’ordonnance pénale et de l’opposition (art. 356 al. 1 et 2 CPP). Dans le canton de Fribourg, le juge compétent est le juge de police (art. 75 al. 2 lit. b de la loi sur la justice [LJ]). Le prononcé par lequel le juge de police, statuant sur la validité de l’opposition formée contre une ordonnance pénale rendue par le ministère public, déclare l’opposition irrecevable, est susceptible de recours selon les art. 393 ss CPP (art. 393 al. 1 lit. b et 394 lit. a a contrario CPP; CR CPP-GILLIÉRON/KILLIAS, 2011, art. 356 n. 5), auprès de la Chambre pénale (art. 85 al. 1 LJ).