# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 7c87fe89-4d85-4152-88ed-8ef12d538245
**Court:** ZH_SRK
**Chamber:** ZH_SRK_001
**Year:** 2018
**Language:** de
**Jurisdiction:** ZH / Zürich
**Law Area:** Public
**Law Sub-area:** $law_sub_area

## Facts

hat sich ergeben:
A. 1. Die A AG (nachfolgend die Pflichtige) wurde im Jahr 2000 als E AG ge-
gründet. Sie bezweckte die Entwicklung, den Handel sowie den Vertrieb von Software
und hatte ihren Sitz zunächst in F/ZH bzw. G/ZH. Im September 2002 schied das bis-
her einzige Mitglied, H, aus dem Verwaltungsrat aus. Ab diesem Zeitpunkt übernah-
men I (Präsident des Verwaltungsrats, Jahrgang 196.), J (Vizepräsident des Verwal-
tungsrats, Jahrgang 194.) und K (Mitglied des Verwaltungsrats, Jahrgang 194.) das
Ruder. L wurde ebenfalls gewählt, verliess den Verwaltungsrat allerdings bereits Mitte
2005. Gleichzeitig erfolgte die Umbenennung in A AG. Rund ein Jahr später verlegte
die Pflichtige ihren Sitz in die Gemeinde M/ZH, wo sie für Fr. 2'680.- pro Monat Büro-
räumlichkeiten mit einer Fläche von rund 400 m2 mietete.
Die drei Verwaltungsräte waren seit 1. Januar 2003 Vollzeit-Angestellte der
Pflichtigen. I und J, beide Ingenieure ETH bzw. HTL, entwickelten am Standort in M/ZH
Software. Das Produkt hiess "N". Das Programm war als "Funktionsbibliothek" (auf
Englisch "Library") konzipiert, welche über die Jahre stetig verbessert und erweitert
wurde. Kunden konnten eine Lizenz dieser Software bzw. dieser "Library" erwerben
und zahlten jährliche Lizenzgebühren. Die Software verfügt nicht über eine eigene Be-
nutzeroberfläche, sondern sie wird von den Kunden in die eigene Software bzw. in das
Produkt integriert. K war für die Administration und Verwaltung, insbesondere die
Buchhaltung, verantwortlich. Spätestens ab 2005 bestand das Personal (praktisch) nur
aus den genannten drei Personen bzw. Verwaltungsräten. Im Jahr 2009 bezog I einen
Bruttolohn von Fr. 192'936.- (2008: Fr. 123'500.-). Die Bruttolöhne von J und K betru-
gen 2009 Fr. 128'190.- bzw. Fr. 90'070.- (2008: Fr. 109'596.- bzw. Fr. 90'107.-). Die
Erlöse aus der Lizenzierung der Software an zahlreiche Kunden beliefen sich per 2003
auf Fr. 184'819.-. Bereits im darauf folgenden Jahr steigerten sie sich auf Fr. 562'599.-
und per 2005 auf Fr. 784'787.-. In den Folgejahren pendelte sich der jährliche Umsatz
bei knapp Fr. 600'000.- ein, und im Jahr 2009 stieg er schliesslich auf Fr. 624'645.- an.
Das Aktienkapital der Pflichtigen von Fr. ............ ist eingeteilt in ..... vinkulier-
te Namenaktien. Die drei Mitarbeiter und Verwaltungsräte, die alle in derselben Region
innerhalb des Kantons Zürich wohnhaft sind (insbesondere I in der Gemeinde W), hiel-
ten von Anbeginn alle je ein grösseres Aktienpaket, sodass sie die Pflichtige zusam-
men kontrollierten. Im Jahr 2008 baute I seine bisherige (relative) Mehrheit auf
- 3 -
1 ST.2015.156
84 Aktien aus. Im Lauf des Folgejahrs erhöhten die beiden Mitaktionäre ihre Beteili-
gung auf je 33 Aktien. Ab diesem Zeitpunkt befand sich die Pflichtige zu 100 Prozent
im Eigentum der drei Mitarbeiter bzw. der Verwaltungsräte. Die Pflichtige schüttete
zunächst keine Dividenden aus.
2. Zu den ersten Kunden der Pflichtigen gehörte die ausländische Firma
P, die kurz darauf von der asiatischen Firma Q übernommen wurde (Lizenzvertrag aus
dem Jahr 2004). Je im Februar, März und April 2009 schloss die Pflichtige mit der Q
erweiterte Lizenzverträge ab, und ab Sommer 2009 stand bereits eine exklusive Lizen-
zierung der "Library" im Raum, weil die Q verhindern wollte, dass Konkurrenz-
Unternehmen die eigene Software in ihre Hardware integrieren. Der eben erwähnte
erweiterte Lizenzvertrag vom April betraf die erstmalige Verwendung der Software auf
Webservern der Q. Der für diesen Bereich ("Media") verantwortliche stellvertretende
Generaldirektor der Q begab sich in der Folge im September 2009 nach M/ZH zur
Pflichtigen, um technische Fragen zu besprechen. Ende September 2009 schloss die
Pflichtige mit der Q einen Vertrag über eine verbesserte Version der Software für
Webserver. Eine Delegation der Q reiste im November 2009 erneut nach M, um tech-
nische Details der verbesserten Softwareversion für Webserver zu erörtern.
Anfang Februar 2010 fanden in M/ZH Verhandlungen zwischen der Pflichtigen
und einer erweiterten Delegation der Q statt. Nach den Angaben der Pflichtigen im
Rekursverfahren besprachen die Anwesenden u.a. die Exklusiv-Lizenzierung der Soft-
ware an die Q über die nächsten Jahre.
Kurz darauf erhöhte sich die Kadenz der Ereignisse. Spätestens ab Anfang
April 2010 beauftragte die Pflichtige die Firma R AG mit Sitz in Zug mit steuerlichen
und rechtlichen Abklärungen. Diese Firma hatte einen einzigen Verwaltungsrat, S, und
bezweckte die Erbringung von Dienstleistungen in den Bereichen Steuer- und Unter-
nehmensberatung, Treuhand und Wirtschaftsprüfung. Noch im April 2010 wurde eine
Statutenänderung beurkundet, wodurch fortan als neuer Sitz die Gemeinde T im Kan-
ton Zug genannt wurde, und zwar an der (c/o) Adresse von S persönlich. Gleichzeitig
verliessen J und K Mitte Mai den Verwaltungsrat der Pflichtigen, wobei sie ihre Aktien
(je 33 Stück) behielten. Neu wurde S als einzelzeichnungsberechtigtes Mitglied in den
Verwaltungsrat hinzugewählt. J, der mit massiven Herzproblemen zu kämpfen hatte,
und K liessen sich beide per Ende Mai 2010 pensionieren. Auch I verliess die Pflichtige
auf diesen Zeitpunkt hin als Arbeitnehmer. Ebenso endete das Mietverhältnis bezüglich
- 4 -
1 ST.2015.156
der Büroräumlichkeiten in M/ZH. Die Kündigung des Mietvertrags war bereits ein Jahr
früher, im Juli 2009, ausgesprochen worden, weil das Bürogebäude von der Eigentü-
merschaft in Wohnraum umgewandelt werden sollte. Neue Büros wurden durch die
Pflichtige nicht angemietet. Schliesslich entschied der Verwaltungsrat der Pflichtigen
Mitte Juni 2010, das Geschäftsjahr, das bisher dem Kalenderjahr entsprochen hatte, in
Zukunft am 1. Juni zu beginnen und am 31. Mai enden zu lassen. Zu diesem Zweck
schloss die Pflichtige das am 1. Januar 2010 begonnene Geschäftsjahr schon per
31. Mai 2010 ab.
3. Vom 17. bis 18. Juni 2010 flogen sodann I und J für Verhandlungen mit der
Q nach Frankreich. Die Q besitzt in Frankreich einige Fabriken und arbeitet mit einer
dort ansässigen Anwaltskanzlei zusammen, in deren Räumlichkeiten ein Treffen statt-
fand. Die Q war mit einer Fünferdelegation und zusätzlich durch ihren französischen
Anwalt vertreten. Die Teilnehmer kamen überein, dass die Q der Pflichtigen die Soft-
ware ganz abkaufen und sie somit in den Besitz des Programms (auf Englisch "Source
Code") gelangen würde. Bald darauf war der Vertrag über den Technologie-Transfer
unterschriftsreif, und der Anwalt der Q reiste Ende Juni aus Frankreich an, um mit I, J
und S in einer Lokalität im Kanton Zug die letzten offenen Fragen zu bereinigen. Der
Kaufpreis betrug Fr. 2,38 Mio. Nach der Unterzeichnung wurde der Vertrag sogleich
nach Asien übermittelt und dort am 1. Juli 2010 gegengezeichnet. Für die Pflichtige
zeichneten I und S. Für die Erfüllung des Vertrags, insbesondere was das strenge
Konkurrenzverbot und die Konventionalstrafe in Millionenhöhe betraf, hafteten die drei
Aktionäre und ehemaligen Mitarbeiter I, J und K zudem persönlich solidarisch, weshalb
auch sie je als Vertragspartei ihre Unterschrift unter das Dokument setzen mussten.
Der Pflichtigen war es ab jenem Zeitpunkt im Wesentlichen nur noch erlaubt, die be-
reits bestehenden Lizenzverträge mit Drittkunden bis zu ihrer Beendigung wegen Zeit-
ablaufs weiter zu bedienen. Zu diesem Zweck gewährte ihr die Q eine beschränkte
Rücklizenzierung gegen Entschädigung im Umfang von 10 Prozent der Lizenzeinnah-
men. Eine Weiterentwicklung der "Library" und der Abschluss neuer Lizenzverträge
war der Pflichtigen und ihren Aktionären hingegen streng untersagt.
4. Die Übertragung der Technologie und die Entrichtung des Kaufpreises wa-
ren im Vertrag genau geregelt. J schaltete die Software, die sich auf externen, zuge-
mieteten (auf Englisch "cloud based") Entwicklungsservern befand, für die Q frei. In
diesem Zusammenhang telefonierte er via Skype mit einem asiatischen Software-
Ingenieur, um ihm den Vorgang zu erklären. In der Folge fanden einige Konferenz-
- 5 -
1 ST.2015.156
Telefongespräche zwischen der Q und J statt. Zeitweise befand sich Letzterer nach
einem Spitalaufenthalt wegen seinen Herzproblemen im August 2010 zur Erholung in
Frankreich, weshalb er sich während der meisten dieser Telefongespräche nicht zu
Hause, sondern in Frankreich aufhielt. Eine Asienreise von I war anfänglich geplant,
wurde aber in der Folge nicht unternommen. Anfang Oktober 2010 bestätigte die Q,
dass der Technologie-Transfer abgeschlossen sei. Sie überwies den Kaufpreis verein-
barungsgemäss mit Valuta vom 30. Juni 2010 im Umfang von Fr. 1,785 Mio. bzw. am
30. September 2010 – nach Abschluss des Technologie-Transfers – im Umfang von
Fr. 595'000.- auf das Bankkonto der Pflichtigen.
Die Pflichtige entwickelt, lizenziert und verkauft seither keine eigene Software
mehr. Die Umsätze, welche ausschliesslich durch Kunden im Ausland generiert wur-
den, gingen demgemäss stark zurück. Im Geschäftsjahr 2012 (Geschäftsabschluss per
31. Mai 2012) betrugen die Lizenzeinnahmen nur noch 178'273.- und im Folgejahr
Fr. 172'110.-. Für die noch bestehenden Kunden leistet die Pflichtige weiterhin – soweit
nötig – Unterstützung in kleinem Umfang. Wenn beispielswiese ein bestehender Kunde
noch technische Fragen hat, werden diese durch I per Mobiltelefon beantwortet. Für
die Administration der Pflichtigen, insbesondere Fakturierung, Inkasso und Buchhal-
tung, stellte die R AG in den Jahren 2010 bis 2013 regelmässig Rechnung. Die Domi-
zilgebühr und das Verwaltungsratshonorar stellte entweder S persönlich oder die
U gmbh in Rechnung. Am 30. Januar 2014 trat S schliesslich als Verwaltungsrat der
Pflichtigen zurück. Er war nach Angaben der Pflichtigen nicht mehr in der Lage, die
administrativen Belange rechtzeitig zu erledigen, weil der Aufbau seiner eigenen Fir-
men, R AG und U gmbh in Zug, immer intensiver und zeitaufwendiger wurde. I gründe-
te kurz nach dem Verkauf der Software durch die Pflichtige eine Einzelfirma (I Consul-
ting), für die er Büroräumlichkeiten in der Gemeinde V/ZH mietete. Die Firma ist im
Finanzsektor tätig. Eine Dividende wurde den Aktionären der Pflichtigen erstmals im
Kalenderjahr 2011 ausgeschüttet (jeweils Fr. 2'666.70 pro Aktie; ebenso im Folgejahr).
In den Jahren 2013 und 2014 erhöhte sich die Dividende auf jährlich jeweils Fr. 4'000.-
pro Aktie.
B. 1. Am 17. August 2010 fand eine Besprechung zwischen der R AG, vertre-
ten durch S, und einem Bücherexperten der kantonalen Steuerverwaltung Zug statt.
Mit Schreiben vom 18. August 2010 richtete die R AG unter Beilage des oberwähnten
Vertrags über den Technologie-Transfer ein Schreiben an die kantonale Steuerverwal-
- 6 -
1 ST.2015.156
tung Zug, worin sie um die privilegierte Besteuerung der Pflichtigen als gemischte Ge-
sellschaft i.S.v. § 69 Abs. 2 des Steuergesetzes des Kantons Zug nachsuchte. Die
Pflichtige beschränke sich seit Aufgabe der aktiven Geschäftstätigkeit anfangs Mai
2010 nur noch auf die Vergabe von Lizenzen an ausländische Lizenznehmer und be-
nötige daher weder Personal noch spezielle Büroräumlichkeiten. Wörtlich schrieb die R
AG weiter: "Bereits jetzt ist bekannt, dass im zweiten Halbjahr 2010 zudem ein Teil des
entwickelten Technologie-Know Hows – anstelle in Lizenz vergeben – gleich an einen
in Asien ansässigen grösseren Technologiekonzern veräussert wird". Mit Einstellung
der aktiven Geschäftstätigkeit sei der Sitz der Pflichtigen am 10. Mai 2010 von M/ZH in
die Gemeinde T/ZG verlegt worden. Gleichzeitig habe man den Geschäftsabschluss
2010 auf das Datum der Aufgabe der aktiven Geschäftstätigkeit gelegt (31. Mai 2010).
Für die Steuerperiode 1. Januar 2010 bis 31. Mai 2010 sei die Pflichtige demnach so-
wohl in M/ZH (bis 9. Mai 2010) als auch in der Gemeinde T/ZG unbeschränkt steuer-
pflichtig (vom 10. Mai bis zum 31. Mai 2010). Aufgrund von Art. 22 Abs. 1 des Bundes-
gesetzes über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden
vom 14. Dezember 1990 (StHG) sei die zuständige (primäre) Veranlagungsbehörde
i.S.v. Art. 39 StHG für die ganze Periode der Kanton Zug, welche dem Kanton Zürich
entsprechend Kenntnis von der Veranlagung zu geben habe. Für die Steuerperiode
1. Juni 2010 bis 31. Mai 2011 und für die Folgejahre sei die Pflichtige hingegen aus-
schliesslich in der Gemeinde T/ZG als gemischte Gesellschaft steuerpflichtig, wobei
der Kaufpreis für den Technologie-Transfer (ausnahmsweise) noch zum ordentlichen
Tarif besteuert werden solle. Aktionäre der Pflichtigen seien drei in der Schweiz ansäs-
sige natürliche Personen. Diese Anfrage der R AG wurde sogleich am 20. August 2010
von zwei Bücherexperten der kantonalen Steuerverwaltung Zug unterschrieben an die
R AG zurückgesandt.
- 7 -
1 ST.2015.156
2. Die Pflichtige füllte die Steuererklärung 2010 des Kantons Zug für die Steu-
erperiode 1.1. - 31.5.2010 erst im Oktober des Folgejahrs aus, und reichte sie einer-
seits mit dem Geschäftsabschluss (Bilanz und Erfolgsrechnung) per 31. Mai 2010 den
Zuger Steuerbehörden und anderseits – unter Beilage des leeren, aber auf
12. Oktober 2011 datierten und unterschriebenen Zürcher Steuererklärungsformulars –
dem kantonalen Steueramt ein. Da weder Bilanz noch Erfolgsrechnung irgendwelche
ungewöhnlichen Vorgänge enthielten – der Kaufpreis für den Technologie-Transfer war
erst in der Jahresrechnung betreffend das Geschäftsjahr 1.6.2010 - 31.5.2011 verbucht
worden – gab die Einschätzung zu keinen weiteren Fragen Anlass. Die Faktoren (steu-
erbarer Reingewinn Fr. 5'800.- bzw. satzbestimmender Reingewinn Fr. 6'700.-; steuer-
bares Kapital Fr. 197'000.- bzw. satzbestimmendes Kapital Fr. 227'000.-) wurden vom
Steuerkommissär des Kantons Zürich am 18. Januar 2012 unverändert übernommen,
sodass sie in der Folge nach Versand der Rechnung in Rechtskraft erwuchsen. Der
Kanton Zug nahm die Einschätzung für die nämliche Steuerperiode (1.1. - 31.5.2010)
am 3. Juli 2012 vor. Die Einschätzungen für die folgenden Geschäftsjahre wurden wie
vereinbart nur noch durch die Steuerverwaltung des Kantons Zug vorgenommen. Die
definitive Veranlagung durch den Kanton Zug für die Steuerperiode 2011 (1.6.2010 -
31.5.2011) erfolgte am 26. Juni 2013 mit einem steuerbaren gesamten Reingewinn
von Fr. 2'262'600.- bzw. einem steuerbaren Reingewinn im Kanton Zug von Fr.
1'888'000.- (steuerbares sowie satzbestimmendes Eigenkapital Fr. 2'090'000.-). Dabei
wurde der operative Gewinn aus den noch laufenden Lizenzen von total Fr. 468'251.-
lediglich zu 20 Prozent in der Schweiz besteuert. Der Kapitalgewinn aus dem Verkauf
der Software unterlag der ordentlichen Besteuerung.
3. Durch die ungewöhnlich hohen, durch die Alleinaktionäre der Pflichtigen in
der Steuererklärung 2011 deklarierten Dividenden aufmerksam geworden, kontaktierte
der Steuerkommissär des kantonalen Steueramts am 16. Mai 2014 per Telefon den
Bücherexperten der kantonalen Steuerverwaltung Zug, der ihm mitteilte, dass mit der
Pflichtigen ein Ruling (Steuerabkommen) abgeschlossen worden sei, und diese als
gemischte Gesellschaft privilegiert besteuert werde. Das kantonale Steueramt eröffne-
te sogleich ein Steuerhoheitsverfahren und teilte dies der Steuerverwaltung des Kan-
tons Zug am 21. Mai 2014 schriftlich mit. Mit Schreiben vom 26. Mai 2014 wurde auch
die Pflichtige entsprechend informiert und aufgefordert, zur Frage der Verlegung des
Sitzes bzw. des steuerlich massgeblichen Sitzes der tatsächlichen Verwaltung Unterla-
gen, Korrespondenzen, Rechnungen und E-Mails, etc. einzureichen. Die Pflichtige
antwortete am 7. Juli 2014. Mit Schreiben vom 3. November 2014 forderte das kanto-
- 8 -
1 ST.2015.156
nale Steueramt von der Pflichtigen weitere Unterlagen ein. Die Pflichtige nahm mit Ein-
gabe vom 15. Dezember 2014 Stellung und reichte Dokumente ein. Am 3. März 2015
erging der Vorentscheid über die Beanspruchung der Steuerhoheit durch den Kanton
Zürich bzw. die Gemeinde M/ZH ab 1. Juni 2010 für die Steuerperioden 2011 ff.
4. Eine Doppelbesteuerung durch zwei Kantone befürchtend, reichte I am
13. März 2015 namens der Pflichtigen im Kanton Zug ein Revisionsbegehren betref-
fend die Steuerperioden ab 1. Juni 2010 ein und ersuchte um Hilfe in der Angelegen-
heit. Am 24. März 2015 erhob die Pflichtige zudem gegen den Steuerhoheitsentscheid
des Kantons Zürich Einsprache. Am 7. Mai 2015 fand die Einspracheverhandlung unter
Teilnahme von I seitens der Pflichtigen statt. Gemäss dem Protokoll dieser Verhand-
lung teilte I u.a. mit, dass bereits gegen Ende des Jahres 2009 mit der Q Verkaufsver-
handlungen geführt worden seien. So hätten die Aktionäre der Pflichtigen einen steuer-
freien Kapitalgewinn realisieren können. Die Q habe aber im Verlauf der
Verhandlungen nicht mehr die Firma kaufen wollen, sondern lediglich geistiges Eigen-
tum ("Assets"), was hohe Steuern auslösen würde. Ein gewisser Professor W sei da-
mals der Vertreter der Q gewesen, welcher die Pflichtige an die R AG mit Sitz in Zug
zwecks Sitzverlegung in den Kanton Zug verwiesen habe. Der Auszug aus der Liegen-
schaft in M/ZH sei bereits im März 2010 erfolgt und man hätte damals schon gesehen,
dass der Verkauf der Software stattfinden werde. Wäre der Verkauf geplatzt, wäre die
Pflichtige in V geblieben, und das Geschäft wäre weitergeführt worden. Die Sitzverle-
gung erfolgte nach den Worten von I im Hinblick auf den Software-Verkauf.
Mit Entscheid vom 12. Mai 2015 wies das kantonale Steueramt die Einspra-
che ab.
C. Am 17. Juni 2015 erhob die Pflichtige Rekurs mit dem Begehren, es sei der
Einspracheentscheid vom 12. Mai 2015 ersatzlos aufzuheben, unter Kosten- und Ent-
schädigungsfolge zulasten des kantonalen Steueramts. In der Rekursantwort vom
6. Juli 2015 beantragte das kantonale Steueramt Abweisung des Rechtsmittels. Am
31. Juli 2015 ordnete der Abteilungspräsident der ersten Abteilung des Steuerrekurs-
gerichts einen zweiten Schriftenwechsel an. Die Replik ging am 14. September und die
Duplik des kantonalen Steueramts am 28. September 2015 ein. Mit Schreiben vom
16. August 2016 bzw. mit Telefonaten vom 9. Juni, 5. September sowie 29. Septem-
ber 2016 erkundigte sich der Referent bei der kantonalen Steuerverwaltung Zug nach
- 9 -
1 ST.2015.156
dem Stand des Revisionsverfahrens. Ihm wurde dabei zuletzt per E-Mail vom
27. Oktober 2016 mitgeteilt, dass das Revisionsverfahren betreffend die Pflichtige im
Kanton Zug bis zu einem Entscheid in einem ähnlich gelagerten Fall, der zur Zeit am
Bundesgericht hängig sei (Verfahrensnummer 2C_655/2016), informell sistiert bleibe.
Gegenstand des bundesgerichtlichen Verfahrens sei im Wesentlichen die Frage, ob
eine Doppelbesteuerung durch zwei Kantone hinzunehmen sei, wenn eine Sitzverle-
gung missbräuchlich erfolgt sei. Mit Schreiben vom 31. Oktober 2016 fragte der Refe-
rent die Pflichtige an, ob sie mit einer Sistierung des Verfahrens einverstanden sei. Am
9. Dezember 2016 erläuterte der Referent dem Vertreter der Pflichtigen telefonisch
seine vorläufige Meinung betreffend die Streitsache, wobei Letzterer versprach, sich
wieder zu melden. Das Urteil des Bundesgerichts in dem von der kantonalen Steuer-
verwaltung Zug angeführten Verfahren 2C_655/2016 erging am 17. Juli 2017. Das
Bundesgericht entschied, dass eine Doppelbesteuerung unter gewissen Umständen
hinzunehmen sei, wenn eine Firma sich im Rahmen einer Sitzverlegung der Hoheit des
(neuen) Sitzkantons unterworfen habe und in treuwidriger Weise den Besteuerungsan-
spruch eines anderen Kantons nicht bekannt gegeben habe. Am 6. Oktober 2017 er-
läuterte der Referent dem Vertreter der Pflichtigen unter Beilage des Bundesgerichtsur-
teils seine vorläufige Beurteilung des Falls. Am 26. Januar 2018 teilte der Vertreter mit,
dass die Pflichtige am Rechtsmittel festhalte.
Mit Verfügung vom 12. März und 9. Mai 2018 versuchte der Präsident der
ersten Abteilung des Steuerrekursgerichts, den Sachverhalt bzw. die Umstände insbe-
sondere im Zusammenhang mit dem Vertrag über den Softwareverkauf besser auszu-
leuchten. Die Pflichtige reichte am 10. April 2018 sowie am 28. Mai 2018 Sachver-
haltsdarstellungen und Unterlagen ein. Das kantonale Steueramt nahm hierzu am
17. September 2018 Stellung. Die Pflichtige äusserte sich dazu am 8. Oktober 2018.
- 10 -
1 ST.2015.156

## Considerations

Die Kammer zieht in Erwägung:
1. a) Juristische Personen sind aufgrund persönlicher Zugehörigkeit steuer-
pflichtig, wenn sich ihr Sitz oder ihre tatsächliche Verwaltung im Kanton befindet (§ 55
des Steuergesetzes vom 8. Juni 1997 [StG]). Unter Sitz ist der zivilrechtliche bzw. sta-
tutarische Sitz zu verstehen. Die steuerrechtliche Zugehörigkeit bestimmt sich vorab
nach diesem, sofern er nicht nur formeller Natur ist (Richner/Frei/Kaufmann/Meuter,
Kommentar zum Zürcher Steuergesetz, 3. A., 2013, § 55 N 7 f. StG, auch zum Folgen-
den). Im letzteren Fall (so genanntes Briefkastendomizil) ist auf den Ort der tatsächli-
chen Geschäftsführung abzustellen.
b) Der Ort der tatsächlichen Verwaltung liegt nach der Rechtsprechung des
Bundesgerichts dort, wo eine Gesellschaft ihren wirtschaftlichen und tatsächlichen Mit-
telpunkt hat bzw. wo die normalerweise am Sitz sich abspielende Geschäftsführung
besorgt wird (BGr, 16. Mai 2013, 2C_1086/2012, E. 2.2, mit Hinweisen, auch zum Fol-
genden; Richner/Frei/Kaufmann/Meuter, § 55 N 11 ff. StG). Massgebend ist somit die
Führung der laufenden Geschäfte im Rahmen des Gesellschaftszwecks. Dabei ist es
ausgeschlossen, dass die Tätigkeit von im Auftrag handelnden Personen der auftrag-
gebenden Gesellschaft zuzuordnen sind, denn es fehlt von vornherein am notwendigen
Unterordnungsverhältnis (StRG, 29. August 2017, 1 ST.2015.301; StRG, 12. Dezem-
ber 2016, 1 ST.2016.3; StRG, 24. November 2016, 1 ST.2016.191; vgl. auch BGr,
3. Juni 1959, E. 3.4, in: Peter Locher, Die Praxis der Bundessteuern, III. Teil, Interkan-
tonale Doppelbesteuerung, § 4, I B, Nr. 9). Im Entscheid BGr, 8. September 2003,
2A.560/2002, E. 5.2.2 hält das oberste Gericht in etwas abgeschwächter Form dafür,
dass eine Ausübung der tatsächlichen Verwaltung im Auftragsverhältnis "kaum denk-
bar" sei (ebenso VGr, 19. April 2017, SB.2017.00005, E. 2.1).
Das Bundesgericht grenzt die Geschäftsleitung ab von der blossen administra-
tiven Verwaltung einerseits und der Tätigkeit der obersten Gesellschaftsorgane ander-
seits, soweit Letztere sich auf die Ausübung der Kontrolle über die eigentliche Ge-
schäftsleitung und gewisse Grundsatzentscheide beschränkt. Entscheidend ist jener
Ort, wo die Fäden der Geschäftsführung zusammenlaufen und die wesentlichen Unter-
nehmensentscheide fallen. Abzustellen ist somit auf den Ort der Führung der laufen-
den Geschäfte im Sinn der obersten Leitung der operationellen Betriebsführung
(vgl. die Übersicht bei Heilinger/Maute, Der Begriff der tatsächlichen Verwaltung im
- 11 -
1 ST.2015.156
interkantonalen und internationalen Verhältnis bei den direkten Steuern, StR 2008, 742
und 752).
Findet die Geschäftsleitung in diesem Sinn an verschiedenen Orten statt, so
kommt es auf das Zentrum, d.h. den Mittelpunkt dieser Tätigkeit an. Nicht entschei-
dend ist in der Regel der Ort der Verwaltungsratssitzungen oder der Generalversamm-
lungen, denn die wichtigen Entscheidungen werden meist vorher recherchiert, vorbe-
reitet, verhandelt und gefasst. Ebensowenig kommt es auf den Wohnsitz der Aktionäre
an, jedenfalls dann, wenn ihre Entscheidungen und Tätigkeiten nicht aufgrund eines
Arbeitsverhältnisses oder ihrer Organfunktion der Gesellschaft zuzuordnen sind. Bisher
offen geblieben ist, wie es sich verhält, wenn Mehrheitsaktionäre auf den einzigen
Verwaltungsrat einer Firma einen dominierenden Einfluss ausüben, und Letzterer fak-
tisch lediglich als deren Stellvertreter erscheint.
Der Wohnsitz oder ein regelmässiger Arbeitsort kann dann als Mittelpunkt der
geschäftlichen Tätigkeiten gelten, wenn etwa die Handlungen, die im Rahmen der Ge-
schäftsführung und Verwaltung vorgenommen werden, auf verschiedene Orte entfal-
len. Dies kann etwa der Fall sein, wenn die Geschäftsführung und Verwaltung einer
Gesellschaft beispielsweise vorwiegend in den Händen eines einzigen Aktionärs und
Verwaltungsrats liegen (vgl. auch Heilinger/Maute, 757; StRG, 29. August 2017,
1 ST.2015.301). Wenn Wohn- und Arbeitsort im gleichen Kanton liegen, so muss im
Steuerhoheitsverfahren der kantonalen Behörde nicht danach geforscht werden, wel-
che genaue Örtlichkeit betroffen ist. Es genügt die Feststellung, dass die Entscheidun-
gen bzw. Verrichtungen im entsprechenden Kanton fielen bzw. vorgenommen wurden.
c) Rechtsprechung und Kommentatoren haben eine Reihe von Beispielen ge-
nannt bzw. Indizien herausgearbeitet, die für einen bloss formellen Charakter des sta-
tutarischen Sitzes sprechen:
- die Gesellschaft unterhält am statutarischen Sitz keine Büros oder sonstigen Ein-
richtungen und ist auch telefonisch nicht erreichbar;
- die Gesellschaft besitzt am Sitz keine wesentliche Infrastruktur;
- am statutarischen Sitz befinden sich weder Leitung noch Geschäftseinrichtungen
(Büroräumlichkeiten, Personal usw.). Vielmehr stellt ein Beauftragter der juristischen
Person seine Geschäftsadresse zur Verfügung, nimmt allenfalls die für diese be-
stimmte Post entgegen und leitet sie an die Gesellschaft weiter;
- 12 -
1 ST.2015.156
- Anfragen an die Gesellschaft am statutarischen Sitz werden von einem anderen Ort
aus erledigt;
- die Sitzungen der Gesellschaftsorgane werden nicht am statutarischen Ort durchge-
führt.
2. a) aa) Zu Beginn des Kalenderjahrs 2010 spielten sich die operativen und
strategischen Aktivitäten der Pflichtigen zum grössten Teil in den eigenen Büroräum-
lichkeiten in M/ZH ab. Die strategischen wie die operativen Entscheide fällten I, J und
K, welche in Personalunion als Verwaltungsräte, Aktionäre und Angestellte alle im
Sitzkanton Zürich in der Nähe ihres Arbeitsorts ihren Wohnsitz hatten, vermutungswei-
se zusammen im Büro, wo sie als Vollzeit-Angestellte viel Zeit miteinander verbrach-
ten, oder ausnahmsweise bei einem Geschäftsessen, einer Einladung oder einem Aus-
flug auswärts. Der Mittelpunkt der Geschäftstätigkeit wie auch der formelle Sitz
befanden sich unbestrittenermassen im Kanton Zürich. Neben dem Tagesgeschäft
(Programmierung, Lizenzvergabe- und -verwaltung, Inkasso, etc.) beschäftigten sich
die drei Verwaltungsräte und Angestellten auch mit der Zukunft der Pflichtigen. Klar
war, dass der Mietvertrag für die Büros Ende Mai 2010 auslaufen würde. Mit einer
langjährigen wichtigen Kundin, der Q, bestand ein enger Kontakt. Mehr als einmal
schon hatten Delegationen der Q die Pflichtige in M/ZH aufgesucht, nicht zuletzt um
eine ausschliessliche Lizenzierung der von ihr verwendeten Software zu besprechen.
Letzteres Geschäft lag schon Mitte 2009 in der Luft und alle damit zusammenhängen-
den Vorbereitungshandlungen und Entscheide waren für die Zukunft der Pflichtigen wie
auch für deren Angestellte und Eigentümer von grösster strategischer Bedeutung.
Strittig ist, ob sich der Mittelpunkt der eben beschriebenen geschäftlichen Inte-
ressen und Aktivitäten anlässlich der statutarischen Verlegung des Sitzes in die Ge-
meinde T im Kanton Zug per Mitte Mai 2010 oder in den darauf folgenden Monaten in
den Kanton Zug verschob, oder aber – wie es das kantonale Steueramt verficht – wei-
terhin im Kanton Zürich anzusiedeln war. Eine feste, durch die Pflichtige angemietete
Infrastruktur bestand im Kanton Zug auch nach der Aufgabe der Geschäftsräume in
M/ZH auf Ende Mai 2010 unbestrittenermassen zu keinem Zeitpunkt. Ab anfangs Juni
2010 verfügte die Pflichtige zudem über keinerlei Personal, weshalb zur Feststellung
des Mittelpunkts der Geschäftstätigkeit auf die übrigen aktenkundigen Umstände abzu-
stellen ist. Mit dem Kanton Zug verband die Pflichtige – neben dem statutarischen
Sitz – vornehmlich der im Mai 2010 eingesetzte, in Gemeinde T wohnhafte Verwal-
- 13 -
1 ST.2015.156
tungsrat der Pflichtigen, S; ab jenem Zeitpunkt schieden die beiden Verwaltungsrats-
mitglieder J und K aus.
bb) Die Pflichtige behauptet, S sei für sie ab seiner Wahl zum Verwaltungsrat
operativ bzw. im Rahmen des Tagesgeschäfts administrativ tätig gewesen, indem er
für sie die Buchhaltung erledigt, die Lizenzen verwaltet und den in zunehmend redu-
ziertem Mass noch bestehenden Kunden für die (noch) laufenden Lizenzen Rechnung
gestellt habe. Ob diese Tätigkeiten örtlich der Pflichtigen zuzuordnen sind, entscheidet
sich daran, ob S sie in seiner Funktion als persönlich haftender Verwaltungsrat der
Pflichtigen, im Auftragsverhältnis oder aber als Angestellter der R AG ausführte. Ange-
stellte beschäftigte die Pflichtige selber unbestrittenermassen ab Ende Mai 2010 nicht.
Wie bereits weiter oben eingehend dargelegt (vgl. E. 1b oben), sind wegen der fehlen-
den Unterordnung im Auftragsverhältnis ausgeführte Arbeiten nicht der Pflichtigen zu-
zuordnen und spielen diese für die Abwägung, wo sich der Mittelpunkt der Geschäfts-
tätigkeit befindet, keine Rolle.
Das Verwaltungsratshonorar von S im Jahr 2010 im Umfang von Fr. 2'062.30
(inkl. MwSt) wurde von der U gmbh für den Zeitraum ab 11. Mai bis 31. Dezember
2010 am 30. August 2010 in Rechnung gestellt. In der Buchhaltung der Pflichtigen, auf
welche Letztere grundsätzlich zu behaften ist, erscheint der Betrag im Konto 4750
(Buchhaltung, Revision), wobei als Leistungserbringerin die U gmbh und nicht etwa S
persönlich aufgeführt ist. Daneben stellte S am 30. August 2010 für den oberwähnten
Zeitraum persönlich die bescheidene Domizilgebühr für die Bereitstellung der c/o Ad-
resse der Pflichtigen in Höhe von Fr. 767.- in Rechnung. Weitere, von der R AG aus-
gestellte Rechnungen betrafen u.a. als "diverse" bzw. "steuerliche" oder "rechtliche"
Abklärungen bezeichnete Dienstleistungen. Letztere buchte die Pflichtige als Rechts-
und Beratungsspesen ab (Konto 4760), wobei als Leistungserbringerin ebenfalls die R
AG und nicht S persönlich figurierte. Der die R AG betreffende Saldo auf diesem Konto
belief sich per Ende 2010 auf rund Fr. 23'500.-. Die Pflichtige nahm das Verwaltungs-
ratshonorar des einzigen anderen ab April 2010 amtierenden Verwaltungsrats, I, für
das ganze Geschäftsjahr (1. Juni 2010 bis 31. Mai 2011) in Höhe von Fr. 3'000.- dage-
gen im Konto 4000 als VR-Gehalt auf. Die Art der Rechnungsstellung und der Verbu-
chung bei der Pflichtigen sind deutliche Hinweise darauf, dass die Vertragsparteien
grundsätzlich von einem – jederzeit kündbaren – Auftragsverhältnis zwischen der R AG
bzw. U gmbh und der Pflichtigen ausgingen. Ein Unterordnungsverhältnis aufgrund
eines Arbeitsverhältnisses mit der Pflichtigen als Arbeitgeberin ist angesichts der Tat-
- 14 -
1 ST.2015.156
sache, dass es sich bei der R AG bzw. U gmbh um keine natürliche Person handelt,
von vornherein ausgeschlossen. Dass S persönlich durch Abschluss eines Arbeitsver-
trags von der Pflichtigen angestellt war und Lohn erhielt, wird weder behauptet noch
bestehen hierfür Anhaltspunkte. Indessen sind die Handlungen von S in seiner Funkti-
on als formell gewählter Verwaltungsrat der Pflichtigen zuzurechnen, soweit eine Wei-
terdelegation gesetzlich oder statutarisch ausgeschlossen ist. Der Verwaltungsrat führt
gemäss Art. 716 Abs. 2 OR die Geschäfte der Gesellschaft, soweit er die Geschäfts-
führung nicht übertragen hat. Die Statuten können den Verwaltungsrat zwar ermächti-
gen, die Geschäftsführung nach Massgabe eines Organisationsreglementes ganz oder
zum Teil an einzelne Mitglieder oder an Dritte zu übertragen (Art. 716b Abs. 1 OR).
Dieses Reglement ordnet die Geschäftsführung, bestimmt die hierfür erforderlichen
Stellen, umschreibt deren Aufgaben und regelt insbesondere die Berichterstattung
(Abs. 2). Erforderlich ist in formeller Hinsicht u.a. der Erlass eines schriftlichen Organi-
sationsreglements durch den Verwaltungsrat (Watter/Roth Pellanda, in: Basler Kom-
mentar, Obligationenrecht II, 5. A., 2016, Art. 716b N 5 OR). Mangels Anhaltspunkten
in den Akten ist zugunsten der Pflichtigen anzunehmen, dass kein Organisationsreg-
lement erlassen wurde und S in seiner Eigenschaft als Verwaltungsrat auch Geschäfts-
führungsaufgaben übernommen hat. Der Begriff "Geschäftsführung" ist gesetzlich nicht
definiert; Lehre und Schrifttum verstehen darunter sämtliche auf die Verfolgung des
Gesellschaftszweckes gerichteten Tätigkeiten. Die Geschäftsführung i.w.S. umfasst
sowohl die interne Leitung (neudeutsch: "managen") als auch die Vertretung der Ge-
sellschaft im Verhältnis zu Dritten (Watter/Roth Pellanda, Art. 716 N 9 OR). Das Füh-
ren der Buchhaltung, (rechtliche) Beratung und Abklärungen, die Aufbewahrung der
Lizenzen, Rechnungsstellung und Inkasso sowie die Bereitstellung einer c/o-Adresse
sind keine eigentlichen Führungs- oder Leitungsfunktionen, weshalb eine Auslagerung
an Dritte im Auftragsverhältnis auch ohne Reglement ohne Weiteres zulässig war. Die-
se Aufgaben hat S demnach nicht in einem Unterordnungsverhältnis oder als Verwal-
tungsrat ausgeführt. Es verbietet sich somit, sie der Pflichtigen zuzurechnen: Für die
Feststellung des Ortes der tatsächlichen Verwaltung sind sie ausser Acht zu lassen.
- 15 -
1 ST.2015.156
b) aa) Die Geschäftsführung der Pflichtigen oblag nach der in Art. 716
Abs. 2 OR vorgesehenen gesetzlichen Ordnung nach dem Ausscheiden von J und K
ab Mitte Mai 2010 den beiden Verwaltungsratsmitgliedern I und S gemeinsam. Spätes-
tens ab Ende Mai waren sie die einzigen Personen, die für die Pflichtige handeln konn-
ten. Über Angestellte verfügte die Pflichtige wie gesehen ab diesem Zeitpunkt nicht
mehr. Die wesentlichen unternehmerischen Entscheide und Handlungen betrafen in
der Phase ab Mitte April bis zum Abschluss des Software-Verkaufs Ende September
2010 zunächst die Verhandlungen mit der Q, den Vertragsschluss und die Sicherstel-
lung und Überwachung der termingerechten Übermittlung der verkauften Software
nach Asien. Ab September 2010 erforderte die Leitung der Pflichtigen einerseits (wenn
auch sporadische) Entscheide rund um die noch laufenden Lizenzen (Kündigung oder
Weiterführung, Überwachung der Rechnungsstellung und des Inkassos), die Sicher-
stellung des minimalen (technischen) Supports für die noch bestehende Kundschaft
(evtl. durch Dritte, z.B. J) und regelmässig, jeweils nach Analyse der finanziellen Lage,
die Auseinandersetzung mit der dringlicheren Frage, ob bzw. wann die Pflichtige, de-
ren Einnahmen wegen den schwindenden Lizenzeinnahmen zusehends wegbrachen,
als weiteres Standbein ein neues Geschäftsfeld eröffnen sollte, etwa durch Einstellung
von Personal, Zukauf eines Betriebs, Fusion, etc., oder ob sie stillgelegt oder liquidiert
werden müsste. Entgegen der Ansicht der Pflichtigen erfordert auch die Leitung eines
rein auf die Bewirtschaftung von Lizenzen spezialisierten Unternehmens im wechseln-
den wirtschaftlichen Umfeld ständige Wachsamkeit und in einer gewissen Regelmäs-
sigkeit die Fällung unternehmerischer Entscheide.
bb) Die Exklusiv-Lizenzierung bzw. der Verkauf der Software an die Q war für
die Pflichtige von herausragender Bedeutung. Die zwei langjährigen Mitarbeiter I und J
hatten die Library mit Unterstützung von K über viele Jahre hinweg zusammen entwi-
ckelt und verbessert. Es handelte sich sozusagen um ihr "Lebenswerk", das zudem
bezeichnenderweise das einzige nennenswerte Aktivum der Pflichtigen darstellte. Die
Q war offenbar zum Kauf nur bereit, wenn sich alle drei Mitarbeiter und Aktionäre zu-
sammen mit der Pflichtigen persönlich unter Androhung einer Konventionalstrafe in
Millionenhöhe dazu verpflichteten, ihr Know-How während sechs Jahren nicht mehr
weiter auf dem Markt anzubieten. Diese Vertragsklausel entzog der Pflichtigen auf ei-
nen Schlag ihre einzige Geschäftsgrundlage. Den Verhandlungen mit der Q ab an-
fangs 2010 auf dem Korrespondenzweg, am Telefon sowie am Verhandlungstisch in
Frankreich und in der Schweiz und der damit einhergehenden Entscheidfindung ist aus
den genannten Gründen grosses Gewicht beizumessen. Es ist offensichtlich, dass S
- 16 -
1 ST.2015.156
bei diesen Vorgängen, wenn überhaupt, eine kleine Nebenrolle spielte. Die Fäden hielt
I in engster Absprache mit seinen langjährigen Arbeitskollegen und Mitaktionären fest
in der Hand: Er kannte die Pflichtige und ihr Produkt, das verkauft werden sollte, wie
seine eigene Westentasche, und hatte als Mehrheitsaktionär und langjähriger Mitarbei-
ter der Pflichtigen nicht zuletzt in finanzieller Hinsicht ein eminentes persönliches Inte-
resse an der Erzielung eines guten Preises. Es ist nicht von ungefähr, dass I und nicht
etwa S in Begleitung von J zu den entscheidenden Vertragsverhandlungen mit den
Vertretern der Q im Juni 2010 nach Frankreich reiste. Die Details der Vereinbarung
wurden dort ausgehandelt. I kannte die für die Q handelnden Personen teilweise seit
2009, weil sie die Pflichtige mehrmals in M/ZH besucht und dadurch mit I, J und K per-
sönlichen sowie geschäftlichen Kontakt gepflegt hatten. Auch als eine Delegation der
Q zur Feier der Unterzeichnung für eine Woche zu Besuch in der Schweiz weilte, war
S, wenn überhaupt, nur am Rande beteiligt, ebenso hatte er mit der Übermittlung der
Software an die Q im Zeitraum bis Ende September 2010 nichts zu tun. Die Freischal-
tung der Software nahm J im Auftragsverhältnis vor, denn er war zu jenem Zeitpunkt
nicht mehr Angestellter der Pflichtigen. Die Instruktionen erhielt er, wenn überhaupt,
von seinem Kollegen und Mitaktionär I, der wie er mit der Software bis in alle Details
vertraut war. Es ist zwar richtig, dass der Vertrag mit der Q auch die Unterschrift von S
trägt, doch wäre dies angesichts der Tatsache, dass I einzelzeichnungsberechtigt war,
nicht einmal formell nötig gewesen.
Auch nachdem der Softwareverkauf unter Dach und Fach war, und das
Tagesgeschäft ab Oktober 2010 nur noch die Weiterführung der noch bestehenden
Lizenzen beinhaltete, war für die wesentlichen die Pflichtige betreffenden geschäftsre-
levanten Entscheidungen durchwegs I zuständig. Er und nicht S kannte die Kunden,
die Software und die Lizenzverträge. Er und nicht S kannte den Markt und bestimmte
darüber, was mit den noch laufenden Lizenzen zu geschehen hatte, und ob das Ge-
schäft mit neuem Geschäftsfeld weitergeführt oder ob und wann es liquidiert würde. Er
und nicht S beantwortete die ab und zu auftauchenden fachlichen Fragen der Kunden.
Als Mehrheitsaktionär, einzelzeichnungsberechtigter Verwaltungsrat und enger Ver-
trauter der übrigen langjährigen Aktionäre, mit denen er sich absprach und mit denen
er engen Kontakt pflegte, kontrollierte I die Generalversammlung der Pflichtigen bis zur
letzten Stimme und damit auch die (Wieder-)Wahl und Entlastung von S. Das Enga-
gement und Interesse von S für die Pflichtige war während seiner Amtszeit als Verwal-
tungsrat ohnehin eher gering oder doch abnehmend, weshalb ihn I nach etwas mehr
als drei Jahren im Januar 2014 kurzerhand absetzte.
- 17 -
1 ST.2015.156
Stillschweigend, doch aufgrund der Umstände evident, bestand nach dem
Gesagten die Absprache, dass S die Entscheidungen von I und der übrigen Aktionäre
getreulich mittragen bzw. ausführen würde, weshalb den Handlungen des Erstgenann-
ten inbezug auf die Leitung der Pflichtigen weit weniger Gewicht beizumessen ist. Ob
in einer ähnlichen Konstellation, in welcher der einzige Verwaltungsrat einer Firma auf-
grund eines ausdrücklichen oder stillschweigenden Konsenses, einer Marionette
gleich, ohne eigene Führungs- und Fachkenntnisse einzig die Anweisungen eines be-
herrschenden Aktionärs ausführt, die Aktivitäten des Verwaltungrats nicht direkt den im
Hintergrund agierenden Personen zuzurechnen ist, muss vorliegend nicht abschlies-
send beurteilt werden.
cc) Fehlen regelmässig benützte firmeneigene Räumlichkeiten, wo sich die für
die Firma in Leitungsfunktion handelnden Personen auch vorwiegend aufhalten, muss
mangels anderer Anhaltspunkte für die Ortsbestimmung der einzelnen Entscheidungen
und Handlungen der Mittelpunkt der Lebensinteressen bzw. der regelmässige Arbeits-
ort der handelnden Person herangezogen werden. Eine andere Zuordnung ist schlicht
nicht möglich, weil die unternehmerischen Entscheide zu jeder Tages- und Nachtzeit
gefällt werden und als innere Tatsachen einer Beweisführung unzugänglich sind. Dem
(zufällig) gewählten Ort der rein formellen Ereignisse, wie das Abhalten von Sitzungen
und das Unterschreiben von Dokumenten, kommt nur geringes Gewicht zu, sobald
Anzeichen dafür vorhanden sind, dass die Entscheidfindung und -fällung anderswo
stattfindet. Wie gesehen, sind die Handlungen von I durchwegs ungleich stärker zu
gewichten als diejenigen von S, weshalb der Ort der tatsächlichen Verwaltung der
Pflichtigen – wie durch die Vorinstanz richtigerweise festgestellt wurde – im Kanton
Zürich in der Gemeinde X, wo I seinen Lebensmittelpunkt hatte, und nicht im Kanton
Zug anzusiedeln ist.
Dies führt zur Abweisung des Rekurses.
- 18 -
1 ST.2015.156
3. Die Frage, ob die Verlegung des Sitzes und die Verkürzung des Geschäfts-
jahres 2010 rein steuerlich motiviert waren und deshalb i.S.v. Art. 2 Abs. 2 ZGB als
rechtsmissbräuchlich anzusehen wären, braucht vorliegend nicht beantwortet zu wer-
den. Für die Verkürzung des Geschäftsjahrs spricht auf den ersten Blick nur, dass
hierdurch die Steuerbehörden im Kanton Zürich vom Verkauf der im Kanton Zürich
über viele Jahre hinweg entwickelten Software nicht Wind bekommen sollten, was läs-
tige Nachforschungen bezüglich des genauen Zeitpunkts des Verkaufs, der korrekten
buchhalterischen Abgrenzung des Kaufpreises sowie des Orts der tatsächlichen Ver-
waltung hätte nach sich ziehen können. Für die Verlegung des Sitzes gerade in die
Gemeinde T im Kanton Zug fehlen, ausser dass eine Steuerersparnis resultiert, eben-
falls gute Argumente, sind doch alle drei beherrschenden Aktionäre im Kanton Zürich
wohnhaft. Ein weit entfernter Sitz war für sie nur mit Unannehmlichkeiten, etwa wegen
des langen Anfahrtswegs zur Generalversammlung, verbunden. Für den Verwaltungs-
rat I bedeutete die Verlegung des Sitzes ebenfalls längere Anfahrtswege und eine
deutlich erschwerte Kommunikation mit dem anderen Verwaltungsrat, S. Dass steuerli-
che Motive bei der Sitzverlegung im Vordergrund standen, hat I nota bene in der Be-
sprechung mit dem Steueramt am 7. Mai 2015 offen zugegeben.
4. Die unterliegende Pflichtige wird damit kostenpflichtig (§ 151 Abs. 1 StG).
Die Zusprechung einer Parteientschädigung entfällt bei diesem Verfahrensausgang.