# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 9c46872d-b3e9-54ff-b540-799b5912c373
**Court:** TI_PP
**Chamber:** TI_PP_001
**Year:** 2008
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

ritenuto colpevole di guida in stato di inattitudine, elusione di provvedimenti per accertare l'incapacità alla guida, furto d'uso e circolazione senza licenza di condurre;
fatti avvenuti il _ a _, _ e _;
reati previsti dagli art. 91 cpv.1, 91a cpv. 1, 94 cifra 1 cpv. 1 e 95 LCStr;
e meglio come al decreto d’accusa n. 3925/2007 di data 19 novembre 2007 del AINQ 1
per cui fu proposta la condanna
1. Alla pena pecuniaria di 90 (novanta) aliquote giornaliere da fr. 170.-
cadauna, corrispondenti a complessivi fr. 15'300.-.
2. Alla multa di fr. 1'200.-, ritenuto che in caso di mancato pagamento, sarà
sostituita con una pena detentiva di giorni 12.
3. Alla revoca del beneficio della sospensione condizionale concesso alla pena
detentiva di 30 (trenta) giorni e di 60 (sessanta) giorni decretate nei suoi
confronti dal Ministero Pubblico il _ e il _.
4. Non revoca il beneficio della sospensione condizionale concesso alla pena
detentiva di 15 (quindici) giorni, decretata nei suoi confronti dal Ministero
Pubblico il _ ma ne prolugna il periodo di prova di 1 (un) anno.
5. Al pagamento della tassa di giustizia di fr. 200.- e delle spese giudiziarie di
fr. 300.-.
vista l'opposizione interposta in data 5 gennaio 2008 dall'accusato;
considerato che per gli art. 208 e 210 CPP l'accusato e la parte civile hanno il diritto di inoltrare al Procuratore pubblico opposizione scritta contro le proposte contenute nel decreto di accusa entro 15 giorni dall’intimazione;
che il decreto di accusa in oggetto è stato intimato per raccomandata al prevenuto in data _ (cfr. timbro sulla busta di intimazione);
che l'ufficio postale di _, visto che la raccomandata - nonostante l’avviso del _ - non era stata ritirata, l'ha ritornata il _ (cfr. verifica postale) al mittente, il quale in data _ ha inviato per conoscenza all'accusato tramite posta B una copia del decreto di accusa (cfr. busta di intimazione);
che per costante giurisprudenza la notifica di un atto giudiziario per raccomandata si ritiene avvenuta, in caso di mancato ritiro da parte del destinatario, il settimo e ultimo giorno di giacenza presso l'ufficio postale (cfr. DTF 127 I 34 e riferimenti);
che in concreto il termine di 15 giorni per inoltrare opposizione ha cominciato a decorrere il _, giorno fino al quale l’invio è rimasto in giacenza presso la posta di _, ed è scaduto il _ seguente;
che pertanto l'opposizione, datata _ ma inoltrata unicamente in data 5 gennaio 2008 (cfr. timbro sulla busta), è tardiva;
che di conseguenza l'opposizione 5 gennaio 2008 è irricevibile e il decreto di accusa definitivo;

## Considerations