# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 3bd35c7f-2d5d-5dc6-9be3-02bc7df73c5e
**Court:** FR_TC
**Chamber:** FR_TC_005
**Year:** 2017
**Language:** fr
**Jurisdiction:** FR / Espace_Mittelland
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** Criminal Procedure

## Facts

considérant en fait
A. Par décision du 2 mars 2017, la Commission des mesures administratives en matière de circulation routière du canton de Fribourg (ci-après: CMA) a prononcé le retrait du permis de conduire de A._ pour une durée de trois mois dès le jour du dépôt du permis. En date du 18 avril 2017, A._ a déposé son permis de conduire.
Le 6 mai 2017, A._ a été intercepté par la police au volant de son véhicule BMW 320d immatriculé FR bbb. Après avoir commencé par nier toute consommation de stupéfiants, A._ a finalement avoué avoir consommé de la marijuana avant son interpellation.
En date du 11 mai 2017, A._ a été entendu par la police et a admis avoir circulé au volant de son véhicule immatriculé FR bbb durant la soirée alors que son permis lui avait été retiré.
Enfin, le 15 mai 2017, A._ a, une nouvelle fois, été interpelé par la police au volant de son véhicule à C._.
B. Par ordonnance du 16 mai 2017, le Ministère public a ordonné le séquestre du véhicule BMW 320d, de couleur grise, immatriculé FR bbb afin d’empêcher A._ de commettre de nouvelles infractions à la LCR et de mettre ainsi en danger les autres usagers de la route.
C. Par acte du 29 mai 2017, A._ a interjeté recours contre l’ordonnance de mise sous séquestre. Le 13 juin 2017, le Ministère public a conclu à l’irrecevabilité du recours pour non respect du délai de recours. Subsidiairement, il a conclu au rejet du recours se référant aux considérants de l’ordonnance du 16 mai 2017. Le 20 juin 2017, A._ s’est adressé spontanément à la Chambre de céans.

## Considerations

en droit