# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 6bd2a77e-e4dd-5900-a5aa-38143fc66031
**Court:** FR_TC
**Chamber:** FR_TC_005
**Year:** 2016
**Language:** fr
**Jurisdiction:** FR / Espace_Mittelland
**Law Area:** Criminal
**Law Sub-area:** $law_sub_area

## Facts

considérant en fait
A. a) Une instruction pénale a été ouverte le 6 mai 2014 contre B._. Celui-ci est actuellement prévenu de vol, escroquerie, tentative d'escroquerie, tentative d'extorsion et chantage, menaces, tentative de contrainte, faux dans les titres, instigation à faux dans les certificats, actes préparatoires délictueux, violence ou menace contre les autorités et les fonctionnaires, empêchement d'accomplir un acte officiel, insoumission à une décision de l'autorité, violation grave qualifiée des règles de la circulation routière, violation grave des règles de la circulation routière, conduite en état d'ébriété, entrave aux mesures de constatation de l'incapacité de conduire, délit et contravention à la loi sur les armes, délit contre la loi sur les étrangers, contravention à l'ordonnance sur la circulation routière, contravention à l'ordonnance concernant les exigences techniques requises pour les véhicules routiers, contravention à la loi d'application du Code pénal suisse et contravention à la loi sur les denrées alimentaires.
b) Dans ce cadre, A._, déjà entendu par la police le 3 juin 2014, a été cité une première fois à comparaître au Ministère public en qualité de témoin, le 20 septembre 2016. Il n'y a pas donné suite.
Après une lettre explicative du 21 septembre 2016, un nouveau mandat de comparution ("citation à comparaître") a été délivré le 31 octobre 2016, le citant à comparaître comme témoin le 31 janvier 2017 au Ministère public.
B. Par acte daté du 3 novembre 2016, remis à la poste à une date inconnue et parvenu, malgré l'absence d'affranchissement valable, le 8 novembre 2016 au Tribunal cantonal, A._ a interjeté recours.
Le Ministère public a transmis ses dossiers par courrier du 11 novembre 2016, dans lequel il expose qu'il renonce à formuler des observations.
Le prévenu intimé n'a pas été invité à se déterminer sur le recours.

## Considerations

en droit
1. a) Conformément aux art. 20 et 393 al. 1 let. a du code de procédure pénale suisse du 5 octobre 2007 (ci-après: CPP) et 85 al. 1 de la loi du 31 mai 2010 sur la justice (ci-après: LJ), en raison de sa nature de mesure de contrainte, le mandat de comparution, parfois appelé citation à comparaître, décerné par le Ministère public, peut faire l’objet d’un recours devant la Chambre pénale.
b) Selon les art. 322 al. 2 et 396 al. 1 CPP, le recours est adressé par écrit, dans le délai de dix jours, à l’autorité de recours. Le rapprochement de la date de la citation avec celle de la réception du recours fait considérer que celui-ci a été adressé à l’autorité en temps utile.
c) La Chambre statue sans débats (art. 397 al. 1 CPP).