# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 687484b5-e38c-5442-8d28-808feaa4fc1b
**Court:** TI_TPC
**Chamber:** TI_TPC_001
**Year:** 2005
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** Criminal
**Law Sub-area:** $law_sub_area

## Facts

Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale confermato l’atto d’accusa in esame, ritenuto che viene a cadere il reato di contravvenzione alla LStup, poiché prescritto, tenuto conto del fatto che le chiamate in correità siano circostanziate e quindi che i fatti siano provati, della gravità dei fatti imputati all’accusata, di poco al di sopra dell’aggravante, del fatto che fosse consumatrice e, di conseguenza, posta una lieve scemata responsabilità, mancando una prognosi favorevole poiché non si ravvisa alcuna assunzione di responsabilità né collaborazione agli inquirenti, conclude chiedendo che l’accusata sia condannata alla pena detentiva di 12 mesi da espiare, nonché la confisca di quanto in sequestro e la distruzione dello stupefacente sequestrato.
§
Il Difensore, il quale sostenendo la mancanza di contraddittorio nell’assunzione delle dichiarazione dei correi, posto che tali fatti sono in buona parte integralmente contestati (tutti, tranne l’offerta di 5 grammi di eroina a _), che la propria patrocinata fosse al tempo dei fatti una tossicodipendente, che le sue dichiarazioni agli inquirenti hanno permesso di chiarire i fatti, che è madre di famiglia e tra poco nonna, conclude chiedendo il proscioglimento dall’imputazione di infrazione aggravata alla LStup, poiché appurati ed ammessi solo i fatti inerenti all’offerta di 5 grammi di eroina a _, mentre le vendite a _ e _ non sono provate per mancanza di contraddittorio; chiede di conseguenza, una massiccia riduzione della pena ad un massimo di 6 mesi di detenzione, da sospendere condizionalmente per due anni.
Non si oppone alla confisca di quanto in sequestro.
Posti dal Presidente, con l'accordo delle parti, i seguenti
quesiti:
AC 1:
1. È autrice colpevole di:
1.1. infrazione alla LF sugli stupefacenti
per avere,
nel periodo novembre 2001 / settembre 2002, senza essere autorizzata,
1.1.1. a Zurigo, acquistato a scopo di vendita, detenuto e trasportato in Ticino grammi 60 (sessanta) di eroina con grado di purezza indeterminato?
1.1.2. a _, mediato la vendita e venduto presso il proprio domicilio in almeno 15 occasioni, agendo per conto del marito, complessivi 75 (settantacinque) grammi di eroina, previamente acquistata da quest’ultimo a Zurigo?
1.1.3. a Lugano, offerto un minigrip contenente circa 5 grammi di eroina, sostanza previamente acquistata a Zurigo e da lei trasportata da Zurigo al Canton Ticino?
1.1.1.1. trattasi di infrazione aggravata, siccome riferita ad un quantitativo di eroina che sapeva o doveva presumere essere tale da mettere in pericolo la salute di parecchie persone?
E come meglio descritto nell’atto d’accusa?
2. Ha agito in stato di scemata responsabilità?
3. Può beneficiare della sospensione condizionale della pena privativa della libertà?
4. Deve subire la confisca di quanto oggetto di sequestro?
Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell'art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza.
Rispondendo affermativamente a tutti i quesiti
visti gli art. 11, 18, 36, 41, 58, 59, 63, 66 e 69 CP;
19 LStup
9 segg. CPP e 39 TG sulle spese;

## Considerations