# Swiss Legal Decision

**Decision ID:** 6422f468-e6e0-5ce9-8df7-10f08fb8f509
**Court:** TI_PP
**Chamber:** TI_PP_001
**Year:** 2011
**Language:** it
**Jurisdiction:** TI / Ticino
**Law Area:** $law_area
**Law Sub-area:** nan

## Facts

2. Alla multa di fr. 500.-, ritenuto che in caso di mancato pagamento, sarà sostituita con una pena detentiva di giorni 5.
3. Alla revoca del beneficio della sospensione condizionale concesso alla pena pecuniaria di 90 (novanta) aliquote giornaliere da fr. 50.- ciascuna per complessivi fr. 4'500.-, decretata nei suoi confronti dal MP _ 2007, con l'avvertenza che in caso di mancato pagamento, la stessa sarà sostituita con una pena detentiva di giorni 90.
4. Al pagamento della tassa di giustizia di fr. 100.- e delle spese giudiziarie di fr. 200.-.
5. La condanna verrà iscritta a casellario giudiziale.
vista l'opposizione interposta tempestivamente in data 9 aprile 2010 dall'accusato;
sentito il difensore, il quale chiede di prescindere dalla revoca della condizionale in quanto gli sbagli del passato sono terminati e inoltre chiede di ridurre la pena in quanto la prognosi è favorevole;
sentito da ultimo l'accusato;
posti a giudizio i seguenti quesiti
1.Se l’imputato è autore colpevole di guida senza licenza di condurre o nonostante revoca.
2.Se deve essere revocato il beneficio della sospensione condizionale concesso alla pena pecuniaria di 90 (novanta) aliquote giornaliere da fr. 50.- ciascuna per complessivi fr. 4'500.-, decretata nei suoi confronti dal Ministero pubblico _ 2007
3.Quale deve essere l’eventuale pena.
4. A chi vanno caricate la tassa e le spese di giudizio.
letti ed esaminati gli atti;
visti gli art. 95 cifra 2 LCStr.; 453, 454, 455 CPP-CH; 9 e segg., 273 e segg. CPP-TI; 22 LTG;
rispondendo ai quesiti posti;
dichiara
ACCU 1
autore colpevole di guida senza licenza di condurre o nonostante revoca (veicolo a motore), art. 95 cifra 2 LCS per i fatti compiuti nelle circostanze descritte nel decreto di accusa n. 1353/2010 del 22 marzo 2010.
condanna ACCU 1
1. alla pena pecuniaria di 20 (venti) aliquote giornaliere di fr. 30.- (trenta), per un totale di fr. 600.- (seicento);
1.1. l’esecuzione della pena è sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 3 (tre) anni;
2. alla multa di fr. 200.- (duecento);
2.1. in caso di mancato pagamento la pena detentiva sostitutiva è fissata
in 7 (sette) giorni (art. 106 cpv. 2 CP).
3. al pagamento delle tasse e spese giudiziarie di complessivi fr. 750.- con motivazione scritta e di fr. 350.- senza motivazione scritta.
non revoca
il beneficio della sospensione condizionale concesso alla pena pecuniaria di fr. 4'500.- (quattromilacinquecento), corrispondente a 90 (novanta) aliquote giornaliere da fr. 50.- ciascuna, decretata nei suoi confronti dal Ministero Pubblico _ 2007, ma ne prolunga il periodo di prova di 2 (due) anni e 6 (sei) mesi;
comunica
che la condanna sarà iscritta a casellario giudiziale e cancellata trascorso il periodo fissato dall’art. 369 CP.
avverte
che questo giudizio può essere impugnato mediante appello; lo stesso va annunciato alla Pretura penale entro dieci giorni dalla comunicazione della sentenza, per scritto oppure oralmente a verbale. Entro lo stesso termine può essere chiesta la motivazione della sentenza.
Intimazione a: - seduta stante
- per raccomandata
- alla crescita in giudicato
Comando della Polizia cantonale, Bellinzona,
Ufficio del Giudice dei provvedimenti coercitivi, Lugano.
Servizio di coordinamento cantonale in materia di casellario giudiziale, Bellinzona,
Ufficio dell’incasso e delle pene alternative, Torricella,
terzi implicati
P_GLOSS_TERZI
Il giudice: La segretaria:
Distinta spese a carico di ACCU 1
fr.
200.00
multa
fr. 100.00 tassa di giustizia senza motivazione
fr. 250.00 spese giudiziarie
fr.
550.00
totale

## Considerations