Decision ID: bbfb9977-cf10-5af0-82fd-75ee42b97ab8
Year: 2015
Language: fr
Court: GE_CJ
Chamber: GE_CJ_007
Canton: GE
Region: Région lémanique
Law Area: 
Law Sub-area: nan
Label: approval

Facts:
EN FAIT
A.
a.
Le 27 septembre 2013, B_ LTD a introduit une poursuite à l'encontre de M. P_ en recouvrement d'une somme de 75'482 fr. 34 avec intérêt à 10% dès le 1
er
janvier 2013. ![endif]>![if>
La réquisition de poursuite mentionnait que M. P_ était domicilié avenue X_ xx, 12xx Genève, conformément aux indications fournies par l'Office cantonal de la population le 25 septembre 2013.
b.
Le 16 octobre 2013, le commandement de payer correspondant, poursuite
n° 13 xxxx36 S, édité le 10 octobre 2013 a été retourné à l'Office avec la mention "
Réexpédition non admise; en poste restante
".
Invité le 18 octobre 2013, puis sommé, le 31 octobre 2013, de se présenter à l'Office, M. P_ n'a pas déféré auxdits courriers.
Le 25 novembre 2013, l'agent notificateur a constaté que M. P_ ne résidait plus à son domicile. Selon la régie, contactée téléphoniquement, il avait été évacué de son domicile le 16 octobre 2012.
Le 29 novembre 2013, l'Office a rendu une décision de non-lieu de notification du commandement de payer, poursuite n° 13 xxxx36 S.
c.
Sur plainte de B_ LTD, la Chambre de surveillance des Offices des poursuites et faillites (ci-après : la Chambre de surveillance) a rendu, le 6 février 2014, une décision
DCSO/39/14
annulant la décision de non-lieu de notification et invitant l'Office à impartir un délai à B_ LTD pour qu'elle rectifie sa réquisition de poursuite.
d.
Dès le 15 avril 2014, M. P_ était officiellement domicilié, selon l'Office cantonal de la population, chez M. T_, route Z_ xxx, 12xx Genève.
e.
Le 18 juin 2014, un commandement de payer établi dans la poursuite précitée n° 13 xxxx36 S, a été notifié à ladite adresse à Mme T_, qualifiée d'amie du débiteur, qui y a formé opposition.
f.
Un avis de saisie a été envoyé le 3 octobre 2014 à l'adresse de la route Z_ xxx, 12xx Genève.
Le 7 novembre 2014, M. U_, chef de secteur auprès de l'Office, s'est rendu à ladite adresse et a parlé avec Mme T_, locataire à ladite adresse, qui a déclaré que M. P_ ne résidait pas chez elle et que son adresse lui servait de boîte aux lettres.
Une convocation a été laissée à l'attention de M. P_ et de son épouse.
g.
Par courriel du 10 novembre 2014, Mme I_, fille de M. P_ et de Mme P_, a indiqué à l'Office écrire au nom de sa mère, dans le cadre d'une autre poursuite, et a informé l'Office que sa mère n'était pas en Suisse mais y reviendrait à la fin du mois de novembre, date à laquelle elle reprendrait contact avec l'Office.
h.
Sans nouvelles de la part de Mme I_, un courriel lui a été adressé le
23 janvier 2015 par l'Office afin de savoir si ses parents étaient revenus en Suisse.
L'Office n'a pas reçu de réponse à ce courriel.
i.
Après le prononcé le 11 décembre 2014, par jugement du Tribunal de première instance
JTPI/16029/2014
, de la mainlevée de l'opposition formée au commandement de payer, poursuite n° 13 xxxx36 S, B_ LTD a requis de l'Office la continuation de cette poursuite, le 6 février 2015.
j.
Le 20 mars 2015, l'Office a établi un procès-verbal de non-lieu de saisie dans la série n° 14 xxxx78 K, comprenant la poursuite n° 13 xxxx36 S, et l'a notifié au conseil de B_ LTD le 23 mars 2015. Il indique que "
bien qu'inscrit à l'adresse ci-contre auprès de l'Office cantonal de la population, le débiteur n'y réside pas. Cette adresse est juste postale, selon constat sur place et déclaration de Mme T_. Il n'a pas donné suite à la convocation remise le jour de la saisie, ni à la sommation"
.
B.
a.
Par acte du 1
er
avril 2015, reçu par le greffe de la Chambre de surveillance le lendemain, B_ LTD a formé plainte contre le procès-verbal précité du
20 mars 2015, concluant à son annulation, à ce qu'il soit ordonné à l'Office d'exécuter la saisie, en particulier d'interroger M. T_ et Mme T_, ainsi que de prendre toute autre mesure utile à la recherche de biens saisissables de
M. P_ à Genève et en Suisse, enfin, à ce qu'il soit également ordonné à l'Office de dresser un procès-verbal de saisie valant acte de défaut de biens au sens de l'art. 149 LP. ![endif]>![if>
B_ LTD reprochait en particulier à l'Office de ne pas avoir investigué auprès des principales banques de la place de Genève ou de la société N_ (centrale d'information de crédit).
b.
Dans ses observations du 29 avril 2015, l'Office a conclu au rejet de cette plainte, au motif, notamment qu'en 2015, il n'avait pu notifier aucun commandement de payer à l'adresse du route Z_ xxx, 12xx Genève, en mains du débiteur ou de sa femme et que ledit débiteur ne s'était pas non plus présenté à l'audience de mainlevée d'opposition ayant donné lieu au jugement prononcé le 11 décembre 2014.
c.
Par courrier du 8 mai 2015, B_ LTD a fait parvenir ses commentaires sur ledit rapport, persistant dans ses conclusions précédentes. Elle critiquait notamment le fait que l'Office n'avait pas interrogé Mme I_ ni n'avait retenu l'hypothèse que M. P_ et sa femme soient en fuite, au sens de l'art. 54 LP.
d.
Par courrier du 21 mai 2015, l'Office a réagi au précédent courrier de B_ LTD, indiquant notamment que le 21 mai 2015, Me D_, administrateur de la société S_ SA, société dont M. P_ était le directeur et à laquelle son permis C était rattaché, lui avait indiqué le même jour qu'il n'avait aucune nouvelle du débiteur, qu'il n'était pas salarié de la société et que cette dernière n'avait aucune activité. Me D_ avait indiqué être persuadé que le débiteur ne vivait plus en Suisse et que l'adresse de la route Z_ xxx, 12xx Genève n'était pas valable.
e.
Par ordonnance du 16 juin 2015, la Chambre de surveillance a invité la société N_ à indiquer à l'Office si M. P_ avait souscrit une carte de crédit dans ses livres, à quelle date et si ladite carte était toujours active.
Par courrier du 17 juin 2015, la société N_ a indiqué que M. P_ lui avait demandé une carte de crédit le 20 novembre 2008 à S_ GmBH, carte qui avait été rapidement bloquée du fait que le domicile du précité était resté inconnu. M. P_ n'avait en outre aucun crédit à la consommation ouvert dans les livres de cette société N_.
f.
Par courrier du 23 juin 2015, l'Office a maintenu sa décision de constater l'absence de domicile du débiteur, et donc de for, et confirmé le non-lieu de saisie.
g.
Par courrier du 26 juin 2015, B_ LTD a persisté dans ses conclusions antérieures.

Considerations:
EN DROIT
1.
1.1
La Chambre de surveillance est compétente pour statuer sur les plaintes formées en application de la LP (art. 13 LP; art. 126 al. 2 let. c LOJ; art. 6 al. 1 et 3 et 7 al. 1 LaLP) contre des mesures non attaquables par la voie judiciaire (art. 17 al. 1 LP).![endif]>![if>
Un procès-verbal de non-lieu de saisie constitue une mesure sujette à plainte que la plaignante, poursuivante, a qualité pour contester par cette voie.
Déposée en temps utile et dans formes prescrites (art. 9 al. 1 LLP), la plainte est recevable.
2.
2.1.1
L'engagement et le déroulement d'une procédure d'exécution forcée supposent l'existence d'un for de la poursuite, lequel désigne l'organe de poursuite territorialement compétent à qui le créancier doit s'adresser pour introduire la poursuite. La LP définit le for de la poursuite principal, appelé for ordinaire (art. 46 LP), ainsi qu'un nombre très limité de fors spéciaux (art. 48 à 52 LP), et elle détermine le moment à partir duquel un changement survenant dans les données factuelles créatives d'un for de la poursuite reste inopérant (art. 53 LP). Ces fors ont un caractère exclusif et impératif. ![endif]>![if>
2.1.2
Contrairement à l'envoi d'un avis de saisie (art. 53 LP), le simple dépôt d'une réquisition de poursuite auprès d'un office des poursuites territorialement compétent ne fige pas la situation à cet égard : cette compétence initiale doit au contraire perdurer lors de l'accomplissement des actes de poursuite subséquents (
DCSO/39/14
du 6 février 2014 consid. 2.1;
DCSO/219/07
du 3 mai 2007
consid. 2d;
DCSO/579/05
du 13 octobre 2005 consid. 3c).
2.1.3
C'est en premier lieu au créancier poursuivant qu'il incombe de fournir à l'Office les indications relatives au domicile du débiteur (art. 67 al. 1 ch. 2 LP). Cet Office doit, pour sa part, vérifier ces indications, dès lors que sa compétence territoriale en dépend (ATF
120 III 110
consid. 1a).
2.1.4
L'art. 46 al. 1 LP prévoit que le for ordinaire de la poursuite est au domicile du débiteur.
Lorsque le débiteur n'a ni domicile, ni lieu de séjour en Suisse, mais que son lieu de séjour à l'étranger est connu, la poursuite est possible à son encontre en Suisse dans les cas prévus par les art. 50 à 52 LP (ATF
120 III 110
consid. 1b;
119 III 54
consid. 2a).
Si, au contraire, son lieu de séjour à l'étranger est inconnu, la poursuite est possible contre lui à son dernier domicile en Suisse (ATF
120 III 110
consid. 1b). A cet égard, si le débiteur qui avait constitué un domicile en Suisse, ne s'y trouve plus sans avoir donné connaissance de son nouveau lieu de séjour, le créancier ne saurait se voir imposer l'obligation d'établir lui-même si le débiteur a vraiment constitué un nouveau domicile à l'étranger et où se trouve ce domicile: c'est au débiteur qu'il appartient de rapporter la preuve de ces faits. Ainsi, l'Office doit-il donner suite à une réquisition de continuer la poursuite lorsqu'il n'existe aucune circonstance excluant la permanence d'un domicile en Suisse (ATF
120 III 110
cons. 1b; arrêt du Tribunal fédéral
7B.241/2005
du 6 mars 2006 cons. 3.1 et 3.2).
Pour le surplus, l'art. 54 LP, selon laquelle la faillite d'un débiteur qui a pris la fuite pour se soustraire à ses engagements est déclarée au lieu de son dernier domicile en Suisse, s'applique aussi à l'égard d'un débiteur absent et dont la résidence nouvelle est inconnue, même si ce débiteur n'est pas soumis à la poursuite par voie de faillite (ATF
120 III 110
cons. 1b).
2.2
En l'espèce, il n'est pas contesté que jusqu'à son expulsion par sa régie le
16 octobre 2012, le débiteur était domicilié à Genève.
Le débiteur a fait modifier son domicile officiel par la suite, soit le 15 avril 2014, pour le fixer chez M. T_, route Z_ xxx, 12xx Genève, bien qu'il ne semble jamais avoir effectivement habité à cette adresse et seulement se servir de celle-ci comme d'une adresse postale.
Depuis, il n'a jamais officiellement renoncé à son domicile en Suisse et n'a jamais communiqué à l'Office des poursuites ou à l'Office cantonal de la population de nouvelle adresse en Suisse ou à l'étranger.
Dans un tel cas d'un débiteur ayant un domicile en Suisse mais ne s'y trouvant plus, sans avoir donné connaissance de son nouveau lieu de séjour, l'Office demeure tenu, en application des principes rappelés supra sous ch.
2.1.4
, de donner suite à la réquisition de continuer la poursuite du créancier, à moins qu'une circonstance avérée ne permette d'exclure le maintien d'un domicile suisse.
A ce titre, il n'est pas déterminant que le débiteur ne soit plus actif au sein de S_ SA, société en lien avec laquelle son permis C lui a été attribué. Il n'est pas non plus pertinent qu'il ne réagisse pas aux communications adressées ou déposées auprès de son logeur officiel, alors que sa femme le fait concernant d'autres poursuites, par le biais de leur fille.
Ainsi, c'est à tort que l'Office a considéré qu'il n'y avait plus de for de poursuite à Genève, les éléments du dossier ne démontrant pas, à ce stade, que le débiteur se serait créé un nouveau domicile à l'étranger. Son lieu de séjour restant dès lors inconnu, la poursuite peut et doit se dérouler au for de son dernier domicile en Suisse, dont le maintien n'est pas exclu.
Le procès-verbal de non-lieu de saisie du 20 mars 2015 sera ainsi annulé et l'Office invité, sous réserve de circonstances nouvelles avérées quant à la constitution d'un nouveau domicile par le débiteur, à continuer la poursuite à Genève par la voie de la saisie à son encontre, en tenant également compte des éléments réunis au cours de l'instruction de la présente cause s'agissant de biens saisissables du débiteur cité.
3.
La procédure de plainte est gratuite (art. 20a al. 2 ch. 5 LP et art. 61 al. 2 let. a OELP) et il ne peut être alloué aucun dépens (art. 62 al. 2 OELP).![endif]>![if>
* * * * *