Decision ID: d91e8fab-f7c5-4530-ac80-bfc544576834
Year: 2009
Language: fr
Court: VD_TC
Chamber: VD_TC_019
Canton: VD
Region: Région lémanique
Law Area: 
Law Sub-area: nan
Label: dismissal

Facts:
Vu l'enquête n° PE07.024767-NKS
instruite par le Juge d'instruction de l'arrondissement de l'Est vaudois contre
V._
et
Q._
pour violation de domicile, sur plainte de la société
I._ Sàrl
, représentée par
N._
,
vu l'ordonnance du 1
er
mai 2009, par laquelle le magistrat instructeur a renvoyé V._ et Q._ devant le Tribunal de police de l'arrondissement de l'Est vaudois comme accusés de l'infraction précitée,
vu le recours exercé en temps utile par Q._ contre cette décision,
vu le recours exercé en temps utile par V._ contre cette décision,
vu les déterminations de Q._ du 28 mai 2009,
vu le déterminations de V._ du 3 juin 2009,
vu le mémoire de N._,
vu les pièces du dossier;
attendu
, liminairement que la pièce nouvelle produite par les recourants doit être écartée (cf. P. 49/1 et 51/1), le Tribunal d'accusation statuant au vu du dossier tel qu'il était constitué au moment où la décision litigieuse a été prise (JT 1999 III 61);
attendu que dans son courrier du 3 juin 2009 précité, V._ demande à pouvoir plaider cette affaire devant la cour de céans en application de l'art. 305 al. 2 CPP,
qu'il ne sera toutefois pas donné suite à cette requête, les hypothèses visées par cette disposition n'étant pas réalisées dans le cas d'espèce;
attendu que les recourants contestent leur renvoi en tribunal comme accusés de violation de domicile,
que l'enquête, suffisamment instruite, a toutefois révélé des indices de culpabilité suffisants justifiant le renvoi en jugement des prénommés comme accusés de l'infraction en question,
qu'en vertu de l'art. 306 al. 3 CPP, le Tribunal d'accusation n'a pas à motiver sa décision sur ce point,
que
les recourants pourront présenter leur version des faits et faire valoir leurs moyens de défense devant l'autorité de jugement,
qu'il appartiendra néanmoins à l'autorité de jugement de statuer sur la qualité de partie de l'intimée dans la présente cause, la faillite de la société I._ Sàrl qu'elle représentait ayant été prononcée le 29 mai 2008 et clôturée le 20 novembre 2008;
attendu, en définitive, que les recours sont rejetés et l'ordonnance confirmée,
que l'indemnité due au conseil d'office de l'intimée dans le cadre de la présente procédure est fixée à 540 fr., plus la TVA, par 41 fr. 05, soit un total de 581 fr. 05,
que le Code de procédure pénale ne prévoit pas de dépens alloués à la partie qui obtient gain de cause devant le Tribunal d'accusation (JT 1962 III 61),
que les frais du présent arrêt sont mis, à chacun par moitié, à la charge des recourants, l'indemnité précitée étant laissée à la charge de l'Etat.

Considerations: