Decision ID: 70f30c6a-b36c-52b0-bac1-ef2f0618493d
Year: 2018
Language: fr
Court: FR_TC
Chamber: FR_TC_005
Canton: FR
Region: Espace_Mittelland
Law Area: penal_law
Law Sub-area: Strafprozessrecht
Label: dismissal

Facts:
attendu
que par acte adressé au Ministère public le 12 mars 2018, la Juge de paix B._ a porté plainte contre un ou plusieurs inconnus, possiblement contre A._ et C._, pour diffamation et calomnie suite à la diffusion sur l'Internet d'un article qui porterait atteinte à son honneur; qu'à la suite de l'annulation, le 31 juillet 2018, d'une ordonnance de non-entrée en matière, une investigation préalable de police a été mise en œuvre le 13 août 2018;
que par ordonnance du 9 octobre 2018, le Ministère public n'a pas accédé à la demande de A._ de transmettre l'affaire aux autorités vaudoises, compétentes selon elle, au motif que la demande est prématurée vu que la plainte a été déposée contre inconnu;
que par lettre adressée le 22 octobre 2018, dans le délai et la forme prescrits par les art. 396 al. 1 et 385 al. 1 du Code de procédure pénale (CPP), A._ a interjeté recours contre cette décision;
que selon l'art. 31 al. 1 CPP, est compétente pour la poursuite pénale l'autorité du lieu où l'acte a été commis. Si le lieu de commission n'est pas déterminable, l'est celle du lieu où le prévenu a son domicile (art. 32 al. 1 CPP). Si l'infraction a été commise par plusieurs coauteurs, l'autorité compétente est celle du lieu où les premiers actes de poursuite ont été entrepris (art. 33 al. 2 CPP);
qu'en l'espèce la plainte est dirigée contre un ou plusieurs inconnus, avec soupçons portés sur A._, domiciliée dans le canton de Vaud, et C._, domiciliée dans le canton de Neuchâtel; qu'en l'état, vu la participation possible de plusieurs personnes, fixer le for est prématuré, d'autant que, par surabondance, seule une investigation préalable de police est en cours; que le recours doit dès lors être rejeté;
que les frais y relatifs doivent être mis à la charge de la recourante comme le prévoit l'art. 428 al. 1 CPP, et qu'ils seront fixés selon le tarif prévu aux art. 33 ss et 43 du Règlement sur la justice.
(dispositif en page suivante)
Tribunal cantonal TC Page 3 de 3

Considerations: