Decision ID: ba02e758-b688-5e04-bf07-aba3ebdc7f69
Year: 1999
Language: it
Court: TI_TCA
Chamber: TI_TCA_001
Canton: TI
Region: Ticino
Law Area: public_law
Law Sub-area: 
Label: approval

Facts:
ritenuto,
in fatto
che il 21 luglio 1998 il ricorrente _ ha chiesto al municipio di _ il permesso in sanatoria per la piscina circolare per bambini (m 3.60 x 0.92) dotata di un sistema autonomo di filtraggio dell'acqua, che aveva posato nel giardino di casa (part. n. _ RF);
che con decisione 2 ottobre 1998 il municipio di _ ha rilasciato all'istante la licenza edilizia, sottoponendola fra l’altro all’obbligo di chiedere l'autorizzazione dell'Azienda acqua potabile (AAP);
che con ricorso 5 ottobre 1998 _ è insorto davanti al Consiglio di Stato postulando l'annullamento della condizione impostagli;
che il 3 febbraio 1999 il Governo ha annullato il provvedimento e ritornato gli atti al municipio di _ per nuova decisione, ritenendo che incombesse all'autorità comunale e non al ricorrente, il compito d'interpellare l'AAP prima di rilasciare la licenza edilizia;
che il 4 maggio 1999 il municipio di _ ha rilasciato una nuova licenza edilizia, indicando alla voce "Tasse" (cifra 8), l'obbligo di pagare una tassa di allacciamento di fr. 80.-- ed una tassa d'uso di fr. 186.--;
che _ è insorto davanti al Consiglio di Stato contro l'imposizione di tali oneri;
che con giudizio 6 luglio 1999 il Governo ha accolto parzialmente il gravame, annullando la tassa di allacciamento di fr. 80.-- e confermando la tassa d'uso di fr. 186.--;
che contro tale giudicato il ricorrente insorge ora davanti al Tribunale cantonale amministrativo, chiedendo di essere mandato esente anche dal pagamento della tassa d'uso; delle motivazioni addotte si dirà, per quanto necessario, nel seguito;
che all'accoglimento del ricorso si è opposto il Consiglio di Stato, senza formulare particolari osservazioni; ad identica conclusione è giunto il municipio di _, riconfermandosi nelle precedenti allegazioni;
Considerato,

Considerations:
in diritto
che oggetto del ricorso in esame è il giudizio con cui il Consiglio di Stato conferma la tassa d’uso di fr. 186.- imposta dal municipio al ricorrente nell’ambito del rilascio della licenza edilizia che gli ha rilasciato per la posa di una piscina per bambini;
che la predetta risoluzione governativa è per contro cresciuta in giudicato nella misura in cui il Consiglio di Stato ha annullato la tassa d’allacciamento di fr. 80.-, applicata dal municipio a carico dell’insorgente;
che la competenza del Tribunale cantonale amministrativo è data tanto dall’art. 21 LE, quanto dall’art. 40 LMSP;
che la legittimazione attiva del ricorrente, direttamente e personalmente gravato dal giudizio impugnato, è certa;
che il ricorso, tempestivo, è dunque ricevibile in ordine;
che l’impugnativa può essere evasa sulla base degli atti, senza assumere le prove notificate dall'insorgente, inidonee a procurare la conoscenza di fatti rilievanti per il giudizio (art. 18 PAmm);
che giusta l'art. 40 LMSP le contestazioni tra utenti e aziende municipalizzate o concessionarie sono risolte in via di reclamo dal Dipartimento delle istituzioni, con decisione impugnabile al Tribunale cantonale amministrativo;
che l'AAP di _ è un'azienda municipalizzata (cfr. art. 1 Regolamento AAP; in seguito: RAAP), che svolge un servizio d'interesse pubblico, somministrando l'acqua potabile agli utenti allacciati alla sua rete di distribuzione; in quanto tale essa è assoggettata al diritto pubblico, in particolare alla LMSP;
che secondo l'art. 73.5 RAAP contro le decisioni del municipio concernenti "l'errata fatturazione" è dato ricorso secondo le norme della legislazione cantonale;
che nella fattispecie la tassa d'uso fissata dal municipio nel quadro della licenza edilizia rilasciata al ricorrente si fonda sul RAAP di _ e non sulla LE;
che contro tale imposizione era pertanto dato ricorso al Dipartimento delle istituzioni e non al Consiglio di Stato;
che l'Esecutivo cantonale non era dunque competente a statuire nel merito della vertenza;
che il ricorso va pertanto accolto, annullando la sentenza impugnata e trasmettendo gli atti al Dipartimento delle istituzioni affinché statuisca sul ricorso 19 maggio 1999 inoltrato da _ al Consiglio di Stato nella misura in cui ha per oggetto la tassa d’uso fissata dal municipio di _;
che visto l'esito del gravame non si prelevano né tassa di giustizia, né spese.