Decision ID: 721620db-9e8d-514d-8713-19625a0a3359
Year: 2009
Language: it
Court: TI_PP
Chamber: TI_PP_001
Canton: TI
Region: Ticino
Law Area: penal_law
Law Sub-area: nan
Label: approval

Facts:
considerato in fatto ed in diritto
che con decisione 11 aprile 2008 la CRTE 1 ha inflitto a RI 1 una multa di fr. 100.-, oltre alla tassa di giustizia di fr. 20.- e alle spese di fr. 10.-, per la seguente infrazione accertata il 6 dicembre 2007 a _:
“Alla guida del veicolo TI _ non osservava il segnale ‘divieto generale di circolazione nelle due direzioni’ ”;
che la risoluzione è stata resa in applicazione degli art. 3, 27 cpv. 1, 90 cifra 1 LCStr; 18 cpv. 1 OSStr;
che la decisione di fonda sul rapporto di contravvenzione 16 gennaio 2008 della Polizia comunale di _, stilato in difetto di pagamento dell’infrazione in procedura disciplinare;
che questo rapporto è stato poi trasmesso alla CRTE 1 unitamente alle osservazioni 17 dicembre 2007 dell’insorgente (inoltrate durante la procedura disciplinare e messe agli atti) e alle contro-osservazioni 19 febbraio 2008 dell’agente accertatore;
che le contro-osservazioni sono state intimate il 3 marzo 2008 alla ricorrente con un termine di 10 giorni per inoltrare eventuali osservazioni;
che nelle osservazioni 14 marzo 2008 l’insorgente ha fra le altre cose precisato che conducente abituale del veicolo è il suo compagno (ora coniuge) _, perché lei stessa non possiede la licenza di condurre;
che da una verifica eseguita da questo giudice presso la CRTE 1 risulta effettivamente che _ non ha mai conseguito il permesso di condurre;
che di conseguenza non può essere l’autrice dell’infrazione accertata dalla Polizia di _ e rimproveratale dall’autorità di prime cure;
che il ricorso deve pertanto essere accolto e la decisione impugnata annullata;
per questi motivi visti gli art. 3, 27 cpv. 1, 90 cifra 1 LCStr; 18 cpv. 1 OSStr; 1 segg. LPContr;
dichiara e

Considerations: