Decision ID: 82415f5a-7a14-5560-8b77-db6a1856115e
Year: 2021
Language: fr
Court: FR_TC
Chamber: FR_TC_003
Canton: FR
Region: Espace_Mittelland
Law Area: public_law

considérant en fait
A. Dans le cadre de poursuites dirigées contre A._, l’Office des poursuites de la Broye a déterminé, le 4 janvier 2021, le minimum d’existence du débiteur et ordonné la saisie d’un montant de CHF 900.- par mois.
B. Par courrier daté du 1er avril 2021, remis à la poste le 5 avril 2021, A._ requiert l'annulation de cette saisie au motif que l'Office des poursuites de la Broye n'était pas compétent pour la prononcer.
C. Dans sa détermination du 8 avril 2021, l'Office des poursuites se réfère à la procédure de plainte 105 2021 9 et conclut à l'irrecevabilité de la plainte.

en droit
1.
Sauf dans les cas où la loi prescrit la voie judiciaire, il peut être porté plainte à l'autorité de surveillance lorsqu'une mesure de l'office est contraire à la loi ou ne paraît pas justifiée en fait (art. 17 al. 1 LP). La plainte doit être déposée dans les dix jours de celui où le plaignant a eu connaissance de la mesure (art. 17 al. 2 LP).
En l'espèce, le débiteur a déposé, le 20 janvier 2021, une plainte à l'encontre de la décision de saisie du 4 janvier 2021, par laquelle il critiquait la compétence de l'Office des poursuites de la Broye et la détermination de son minimum d'existence. Par arrêt du 9 avril 2021 (procédure 105 2021 9), cette plainte a été rejetée, la Chambre de céans retenant en particulier que le plaignant réside dans le district de la Broye et que les actes de poursuite de l'Office des poursuites de ce district sont valables en ce qui le concerne.
La décision attaquée a ainsi manifestement été communiquée au plaignant au début du mois de janvier 2021 déjà, de sorte que la présente plainte est tardive, ce qui conduit à son irrecevabilité.
En outre, dès lors que le plaignant soulève dans la présente plainte les mêmes arguments que ceux dont il faisait état dans sa plainte du 20 janvier 2021, arguments qui ont été traités dans l'arrêt de la Chambre de céans du 9 avril 2021, elle serait par ailleurs sans objet si elle avait été recevable.
2.
Il n'est pas perçu de frais (art. 20a al. 2 ch. 5 LP), ni alloué de dépens (art. 62 al. 2 de l'ordonnance du 23 septembre 1996 sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite [OELP; RS 281.35]).
(dispositif en page suivante)
Tribunal cantonal TC Page 3 de 3