Decision ID: c1bdb602-90fb-5d89-9ccd-5f3dfd3be8e7
Year: 2007
Language: de
Court: CH_BVGE
Chamber: CH_BVGE_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: 

Sachverhalt:
A. B._, schweizerischer Staatsangehöriger, stellte am 23. Mai 2006 beim Bundesamt für Berufsbildung und Technologie (Bundesamt) das , sein Meistertitel im Augenoptikerhandwerk, (ausgestellt am 3. Mai 2006 von der Handwerkskammer Kassel) sei als mit dem eidgenössischen Diplom als Augenoptiker gleichwertig anzuerkennen. Aus der dem Gesuch beigelegten Bestätigung der Schweizerischen Höheren Fachschule für  (SHFA) in Olten vom 25. August 2005 geht hervor, dass B._ vom 20. Oktober 2003 bis Ende August 2005 den zweijährigen Lehrgang der SHFA besucht hatte. In der Bestätigung der SHFA wird  festgehalten, dass B._ die Höhere Fachprüfung im  auf Grund fehlender Praxiszeit erst im September 2006  könne.
Mit Verfügung vom 14. Juni 2006 entschied das Bundesamt, die  werde der Höheren Fachprüfung gleichgestellt unter der , dass B._ als Ausgleichsmassnahme entweder a. eine  in den Fächern Pathologie sowie Allgemeine Optik &  ablege oder b. einen einjährigen Anpassungslehrgang in der Schweiz unter der Anleitung eines diplomierten Augenoptikers absolviere und die Fächer Pathologie sowie Allgemeine Optik & Instrumente an der Höheren Fachschule für Augenoptik in Olten besuche. Zur Begründung hielt das Bundesamt fest, die Schweiz habe mit dem Freizügigkeitsab- kommen das System der Europäischen Union (EU) zur gegenseitigen  von Diplomen in ihren Mitgliedstaaten angenommen und wende zur Beurteilung der Gleichwertigkeit bei reglementierten Berufen die  Richtlinien an. Diese Richtlinien sähen vor, dass der  einem EU/EFTA-Bürger den Zugang zu seinem Arbeitsmarkt nicht verweigern könne, wenn der Gesuchsteller in seinem Heimatland für die Ausübung seines Berufes qualifiziert sei. Bestünden indessen  bezüglich der Dauer und dem Inhalt der Ausbildung, könne der  vom Gesuchsteller Ausgleichsmassnahmen verlangen. Die  als Augenoptiker sei in der Schweiz reglementiert. Die Ausbildung zur Vorbereitung auf die Höhere Fachprüfung (HFP) zum diplomierten  daure zwei Jahre. In den wichtigsten Fächern Augenoptik (, Anatomie, Physiologie, Pharmakologie), Optik und  vermittle die Schule über 1500 Lektionen. Gesamthaft umfasse der Lehrplan der Schule 2750 Lektionen. Bei der HFP mit den Fallfächern Pathologie, Refraktionsbestimmung, Kontaktlinsen und Allgemeine Optik dienten optometrische/physikalische Grundlagen als Qualifikationsbasis. In den handwerklichen Meisterprüfungen in Deutschland liege das  bei der Meisterprüfungsarbeit und der Arbeitsprobe, die auch Teile der Refraktion und Kontaktlinsen-Abgabe beinhalte. Das im Rahmen der HFP geprüfte Fallfach Pathologie werde bei der Meisterprüfung "nur" als Teilbereich im Fach Augenoptik geprüft. Im Vergleich zu den  Fallfächern Kontaktlinsen und Refraktionsbestimmung fehlten in Deutschland wichtige Teilbereiche wie die äussere und innere Inspektion
3
des Auges, die ihrerseits fundierte Kenntnisse in Pathologie voraussetzten. Die Pathologie und die Inspektion des Auges erlangten in der Schweiz vor allem vor dem Hintergrund der kantonalen Berufsausübungsvorschriften elementare Bedeutung, sei doch der diplomierte Augenoptiker verpflichtet, bei Erkennen oder Verdacht auf Augenkrankheiten einen Kunden dem Facharzt zuzuweisen. Das schweizerische Fallfach Allgemeine Optik &  werde in Deutschland nur sehr rudimentär geprüft. Das  Reglement betrachte dieses Fach als unabdingbares  zum Verständnis der Berufsausübung und zur Lehrlingsinstruktion. Aus diesen Gründen seien die Höhere Fachprüfung und die  in Deutschland inhaltlich nicht vergleichbar und somit nicht gleichwertig.
B. Gegen diese Verfügung erhob B._ (Beschwerdeführer), vertreten durch Rechtsanwalt Dr. Markus Frigo, am 29. Juni 2006 Beschwerde bei der Rekurskommission EVD. Er beantragt, auf Grund seiner zweijährigen Ausbildung an der SHFA in Olten und der erfolgreich absolvierten  im Augenoptikerhandwerk bei der Handwerkskammer Kassel sei ihm, unter Kosten- und Entschädigungsfolgen zu Lasten des , der Titel des eidgenössisch diplomierten Augenoptikers zu erteilen. Zur Begründung führt er aus, aus der beigelegten Bestätigung der SHFA vom 25. August 2005 gehe hervor, dass er zwischen 2003 und 2005 den zweijährigen Lehrgang der SHFA absolviert habe. Der Bestätigung könne weiter entnommen werden, dass er die Höhere Fachprüfung auf Grund fehlender Praxiszeit erst im September 2006 absolvieren dürfe. Diese  Praxiszeit habe er seit dem August 2005 nachgeholt und die  Arbeitszeugnisse auch dem Bundesamt eingereicht. Sodann habe er bei der Handwerkskammer in Kassel die Meisterprüfung im  absolviert. Das Bundesamt sei von falschen  ausgegangen und habe die Schlussfolgerungen nicht richtig . Es habe zwar richtigerweise festgestellt, dass die deutsche  der Höheren Fachprüfung gleichgestellt sei unter der Bedingung, dass er erfolgreich eine von zwei Ausgleichsmassnahmen ( oder Anpassungslehrgang) absolviere, habe indessen verkannt, dass er die Eignungsprüfung mit dem Ablegen der Meisterprüfung in  absolviert habe. Was den Anpassungslehrgang betreffe, übersehe das Bundesamt, dass er nicht nur einen einjährigen Lehrgang, wie in der Verfügung vorgesehen, sondern gar ein zweijähriges Vollzeitstudium an der SHFA absolviert habe. Die Nichtzulassung zur Höheren Fachprüfung sei alleine mit fehlender Praxiszeit begründet worden, welche er  längstens nachgeholt habe. Weil nur eine von den beiden  absolviert werden müsse, und er die Anforderungen an den Anpassungslehrgang (Bst. b der Verfügung) bereits erfüllt habe, hätte sein deutscher Meistertitel mit dem eidgenössischen Diplom vom Bundesamt als gleichwertig anerkannt werden müssen.
Die Beschwerdeschrift vom 29. Juni 2006 reichte der Beschwerdeführer gleichzeitig als Wiedererwägungsgesuch beim Bundesamt ein.
4
Am 26. Juli 2006 teilte das Bundesamt dem Beschwerdeführer mit, dass es das Wiedererwägungsgesuch ablehne, soweit es bei einer hängigen Beschwerde darauf einzutreten habe.
C. Mit Vernehmlassung vom 17. August 2006 beantragt das Bundesamt die Abweisung der Beschwerde. Zunächst hält es fest, der Beschwerdeführer habe zwar am 3. Mai 2006 das Meisterprüfungszeugnis erworben, aus den Vorakten sei indessen nicht ersichtlich, ob und wann der  die entsprechende Ausbildung absolviert habe. Ziehe man in Betracht, dass der Beschwerdeführer von Juni 2005 bis Februar 2006 bei "X._" in Y._ gearbeitet habe, sei dies noch weniger . Weiter führt das Bundesamt aus, am 1. Dezember 1937 hätten die Regierungen der Schweiz und Deutschland ein Abkommen zur  deutscher und schweizerischer handwerklicher Prüfungen . Wahrscheinlich sei dieses Abkommen von den deutschen und schweizerischen Behörden gelegentlich angewandt worden. Es sei jedoch weder ratifiziert noch in der systematischen Sammlung des Bundesrechts publiziert und daher in keiner Weise rechtskräftig. Mit dem Inkrafttreten des Freizügigkeitsabkommens (FZA) am 1. Juni 2002 habe sich die  ausländischer Diplome in der Schweiz grundlegend geändert. Die Umsetzung der bilateralen Abkommen habe eine gewisse Zeit gedauert. Bei der Anerkennung von Ausbildungen deutscher Optiker würden die Schweizer Behörden nun Anhang III des Freizügigkeitsabkommens . Aufgrund der wortgetreuen Auslegung des Abkommens von 1937 seien Ausbildungen anerkannt worden, die nicht den Anforderungen der Schweizer Ausbildungen entsprächen. Dies widerspreche ganz  den in Anhang III FZA aufgenommenen Richtlinien. Die Ausübung des Berufs falle in den Zuständigkeitsbereich der Kantone; das Bundesamt sei nur für die Ausbildung zuständig. Daher komme es vor, dass die  zur Berufsausübung in den verschiedenen Kantonen variieren . Diese Frage sei aber nicht Gegenstand der vorliegenden Beschwerde.
Zur geltend gemachten Praxisänderung sei festzuhalten, dass eine  keine rechtliche Regelung darstelle und Privatpersonen keine Rechte daraus ableiten könnten. Der Rechtsgleichheitsgrundsatz könne nicht zur Folge haben, dass die Verwaltung immer an ihrer Praxis festhalten müsse. Dies gelte vor allem dann, wenn eine Änderung der  wie im vorliegenden Fall auf eine Gesetzesänderung zurückzuführen sei. Eine Praxisänderung müsse sofort für alle Fälle gelten und nur  angekündigt werden, wenn sie die Rechte der Bürgerinnen und Bürger auf unwiderrufliche Weise beeinträchtige. Das sei hier nicht der Fall, da ein Diplom nach einer nicht einmal einen halben Tag dauernden Prüfung  werden könne.
Gemäss den europäischen Richtlinien zur Anerkennung von Diplomen  die wichtigsten Kriterien für die Prüfung eines Anerkennungsgesuchs Dauer und Inhalt der Ausbildungen. Der Entscheid des Bundesamtes, der auf einem Vergleich der Ausbildungen beruhe, entspreche somit dem in den europäischen Richtlinien vorgesehenen System. In der Schweiz werde
5
ein Grossteil der Berufsausbildungen in Form von Prüfungen mit  Ausbildung durchgeführt. Die erlangten Titel (Fachausweise und Diplome) ermöglichten den Zugang zu Berufen mit grosser Verantwortung und hohem Wissensstand. Trotzdem würden diese in der EU nicht , weil ihre Inhaber sich nicht auf eine Ausbildungsdauer im Sinne der Richtlinien berufen könnten. In Anbetracht dessen sei die Schweiz nicht bereit, über die Anforderungen der europäischen Richtlinien . Im vorliegenden Fall sei nicht die Ausbildungsdauer das  Kriterium, sondern es gehe hauptsächlich um den Unterrichtsinhalt. Da die europäischen Richtlinien aber auf den Kriterien Ausbildungsdauer und -inhalt aufbauten, müsse man sich auf einen Ausbildungsweg , um die Ausbildung des Beschwerdeführers mit derjenigen in der Schweiz zu vergleichen. Die Ausbildung an der Schule in Olten erlaube  gültigen Vergleich, weil sie den Erwerb der durch die Prüfungsordnung der Höheren Fachprüfung vom 12. Juni 1991 geforderten Kenntnisse .
Die Ausbildung des Beschwerdeführers sei vom Schweizer Optikverband geprüft worden. Aus diesem Gutachten gehe hervor, dass die beiden , für die Ausgleichsmassnahmen gefordert werden, in Deutschland zu oberflächlich behandelt würden. Entgegen dem Standpunkt des  sei es nicht möglich, sich bei einer derart unterschiedlichen  den gleichen Stoff anzueignen. Im Rahmen dieser beiden Fächer würden Inhalte vermittelt, die zur Berufsausübung unerlässlich . Eine zuwandernde Person könne nach Belieben eine Eignungsprüfung oder einen Anpassungslehrgang absolvieren. Das Bundesamt habe darauf verzichtet, im Fach Rechtskunde Ausgleichsmassnahmen zu fordern, denn es gehe davon aus, dass es sich dabei nicht um Kenntnisse handle, die für die Berufsausbildung unerlässlich seien.
Im Übrigen habe der Beschwerdeführer noch keine Ausgleichsmassnahme absolviert. Die Ausbildung an der Höheren Fachschule in Olten sei nicht relevant, da sie ohne erfolgreiches Absolvieren der Höheren Fachprüfung nicht als abgeschlossen betrachtet werden könne. Er habe daher den Nachweis nicht erbracht, dass er die in der Schweiz geforderten  und Kenntnisse besitze, den höheren Ansprüchen der Augenoptik und der Optometrie zu genügen. Weiter genüge die deutsche Ausbildung in den Fächern Pathologie und Allgemeine Optik & Instrumente den  Anforderungen nicht.
D. Am 31. August 2006 äusserte sich das Bundesamt zur Bewertung des Lehrgangs und reichte unter anderem Weisungen betreffend die  der Eignungsprüfung ein.
Am 7. September 2006 gab die Rekurskommission EVD dem  Gelegenheit, sich zu diesen und weiteren Eingaben des  zu äussern. Der Beschwerdeführer liess sich dazu mit Schreiben vom 21. September 2006 vernehmen. Darin führt er aus, auf Grund der  Berufsmaturitätsschule, welche er von 2002 bis 2003 besucht habe,
6
habe er über sechs Monate zu wenig Berufspraxis verfügt, weshalb er nicht zur Höheren Fachprüfung vom September 2005 zugelassen worden sei. Daher habe er sich dazu entschlossen, in Deutschland die  zu absolvieren. Er habe die beiden Fächer, für welche das  Ausgleichsmassnahmen verlange, an der SHFA in Olten besucht und diese in jedem der vier Semester jeweils mit einer genügenden Note . Er verstehe daher nicht, weshalb er die bereits besuchte  noch einmal besuchen sollte. Entgegen der Ansicht des Bundesamtes könne er sich auf den Besuch der SHFA in Olten berufen. Weil die SHFA von der Höheren Fachprüfung unabhängig sei, gelte erstere mit dem  Absolvieren von vier Semestern als abgeschlossen. Im Übrigen sei weder in der Schweiz noch in Deutschland der Besuch einer Schule für die Höhere Fachprüfung bzw. für die Meisterprüfung obligatorisch. Er habe am Institut für Berufsbildung (IfB) in Karlsruhe, einer staatlich anerkannten privaten Fachschule für Augenoptik und Optometrie, die Meisterschule . Da er zuvor schon in der Schweiz einen zweijährigen Lehrgang an der SHFA absolviert habe, habe er über genügend fachliche Kenntnisse verfügt, um die Meisterprüfung in Deutschland zu bestehen. Im Übrigen habe er bei "X._" an Samstagen und anderen schulfreien Tagen gearbeitet, um den Bezug zur Praxis zu wahren.
Diese Stellungnahme wurde dem Bundesamt am 27. September 2006 zur Kenntnis gebracht.
E. Mit Verfügung vom 27. September 2006 teilte die Rekurskommission EVD dem Beschwerdeführer mit, er habe das Recht auf die Durchführung einer öffentlichen Verhandlung im Sinne der Europäischen . Der Beschwerdeführer verzichtete stillschweigend auf deren Durchführung.
F. Am 3. Oktober 2006 reichte der Beschwerdeführer eine  des Institutes für Berufsbildung (IfB) ein, in welchem dieses , dass der Beschwerdeführer vom 4. Oktober 2005 bis 2. Dezember 2005 am Vollzeitlehrgang teilgenommen hatte.
G. Per 1. Januar 2007 überwies die Rekurskommission EVD die  an das neu geschaffene Bundesverwaltungsgericht. Dieses  das Verfahren mit Verfügung vom 18. Januar 2007.
H. Am 23. Februar 2007 stellte das Bundesverwaltungsgericht dem  Optikverband (SOV) mehrere Fragen im Zusammenhang mit dem vom Bundesamt alternativ verfügten Anpassungslehrgang.
Der Schweizer Optikverband beantwortete am 5. März 2007 die an ihn  Fragen.
I. Am 5. Juni 2007 ersuchte das Bundesverwaltungsgericht den Beschwer-
7
deführer um Einreichung eines Arbeitszeugnisses seines momentanen . Mit Eingabe vom 22. Juni 2007 reichte der Beschwerdeführer das angeforderte Arbeitszeugnis ein.
Auf die vorstehend genannten und weiteren Vorbringen wird, soweit sie rechtserheblich sind, in den Erwägungen eingegangen.

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:
1. Ob die Prozessvoraussetzungen erfüllt sind und ob auf eine Beschwerde einzutreten ist, prüft das Bundesverwaltungsgericht von Amtes wegen und mit freier Kognition (vgl. BGE 130 II 65 E. 1; ALFRED KÖLZ/ISABELLE HÄNER, Verwaltungsverfahren und Verwaltungsrechtspflege des Bundes, Zürich 1998, Rz. 410).
Der Entscheid des Bundesamtes vom 14. Juni 2006 stellt eine Verfügung im Sinne des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 1968 über das  dar (VwVG, SR 172.021; Art. 5 Abs. 1 Bst. c). Diese  war bisher bei der Rekurskommission EVD angefochten, welche vor dem Inkrafttreten des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (VGG, SR 173.32) am 1. Januar 2007 (vgl. AS 2006 1069) zur Beurteilung der Streitsache sachlich und funktionell zuständig war (vgl. Art. 61 Abs. 1 Bst. c Ziff. 1 BBG œ[zitiert in E. 2], AS 2003 4557; aufgehoben gemäss  Ziff. 35 zum VGG, AS 2006 2248).
Das Bundesverwaltungsgericht, welches gemäss Art. 31 VGG als  Beschwerden gegen Verfügungen nach Art. 5 VwVG , ist nach Art. 53 Absatz 2 VGG (i.V.m. Art. 33 Bst. d VGG) für die Behandlung der vorliegenden Streitsache zuständig, zumal keine  nach Art. 32 VGG greift.
Soweit vorliegend das Abkommen über die Personenfreizügigkeit (zit. in E. 3) zur Anwendung gelangt, hat dieses keine Änderungen auf die hier dargestellte (innerstaatliche) Ordnung des Rechtsschutzes zur Folge (vgl. STEPHAN BREITENMOSER/MICHAEL ISLER, Der Rechtsschutz im  zwischen der Schweiz und der EG sowie den EU-, Aktuelle Juristische Praxis [AJP] 2002 S. 1003 ff., insbes. S. 1018).
Der Beschwerdeführer hat am Verfahren vor dem Bundesamt  und ist durch die angefochtene Verfügung besonders berührt. Er hat zudem ein als schutzwürdig anzuerkennendes Interesse an deren  oder Änderung, weshalb er zur Beschwerdeführung legitimiert ist (Art. 48 Abs. 1 VwVG).
Die Eingabefrist sowie die Anforderungen an Form und Inhalt der  sind gewahrt (Art. 50 und 52 Abs. 1 VwVG), der  wurde fristgemäss bezahlt (Art. 63 Abs. 4 VwVG), der Vertreter hat sich rechtsgenüglich ausgewiesen (Art. 11 VwVG) und die übrigen  liegen vor (Art. 44 ff. VwVG).
8
Auf die Beschwerde ist daher einzutreten.
2. Nach Art. 2 des Berufsbildungsgesetzes vom 13. Dezember 2002 (BBG, SR 412.10) regelt dieses Gesetz sämtliche Berufsbereiche ausserhalb der Hochschulen, so unter anderem die berufliche Grundbildung,  der Berufsmaturität; die höhere Berufsbildung; die berufsorientierte Weiterbildung und die Qualifikationsverfahren, Ausweise und Titel (Art. 2 Abs. 1 Bst. a - d BBG).
Art. 68 Abs. 1 BBG überträgt dem Bundesrat die Regelung der  ausländischer Diplome und Ausweise der Berufsbildung im  des Berufsbildungsgesetzes. Zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit und Mobilität in der Berufsbildung kann der Bundesrat in eigener Zuständigkeit internationale Vereinbarungen abschliessen (Art. 68 Abs. 2 BBG). Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen, wo das Gesetz die Zuständigkeit nicht anders regelt (Art. 65 Abs. 1 BBG). Mit dem Erlass der Berufsbildungsverordnung vom 19. November 2003 (BBV, SR 412.101) hat der Bundesrat diesen Auftrag erfüllt und in Art. 69  bestimmt: 1 Das Bundesamt anerkennt ausländische Diplome und Ausweise, wenn diese:
a. im Herkunftsland staatlich ausgestellt oder staatlich anerkannt sind; und
b. einem schweizerischen Ausweis oder Titel gleichwertig sind. 2 Einem schweizerischen Diplom oder Ausweis gleichwertig ist ein ausländisches
Diplom oder ein ausländischer Ausweis dann, wenn:
a. die gleiche Bildungsstufe gegeben ist;
b. die Bildungsdauer äquivalent ist;
c. die Inhalte vergleichbar sind; und
d. der Bildungsgang neben theoretischen auch praktische Qualifikationen umfasst.
3 Antragsberechtigt ist, wer in der Schweiz Wohnsitz hat oder als Grenzgängerin oder Grenzgänger tätig ist.
4 Völkerrechtliche Verträge bleiben vorbehalten.
Wird die Ausübung einer Berufstätigkeit durch Rechtsvorschriften an den Besitz eines bestimmten Diploms oder Ausweises gebunden und verfügt die Gesuchstellerin oder der Gesuchsteller über ein ausländisches Diplom oder einen ausländischen Ausweis, der in der Schweiz nicht als  anerkannt ist, so sorgt das Bundesamt in Zusammenarbeit mit den  oder mit Organisationen der Arbeitswelt für Ausgleichsmassnahmen, mit denen die verlangten Qualifikationen erreicht werden können.  bestehen in ergänzenden Eignungsprüfungen,  oder anderen Qualifikationsverfahren (vgl. Art. 70 Abs. 1 und 3 BBV).
3. Am 1. Juni 2002 trat das Abkommen vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Ge-
9
meinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit (Freizügigkeitsabkommen, FZA, SR 0.142.112.681) in Kraft. Nach Art. 1 Bst. a Freizügigkeitsabkommen hat dieses zum Ziel, den  der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft und der Schweiz ein Recht auf Einreise, Aufenthalt, Zugang zu einer unselbstständigen  und Niederlassung als Selbstständiger sowie das Recht auf Verbleib im Hoheitsgebiet der Vertragsparteien einzuräumen. Der  der Nichtdiskriminierung (vgl. Art. 2 FZA) gewährleistet den  der Schweiz und der Mitgliedstaaten der Europäischen  das Recht, in der Anwendung des Abkommens nicht schlechter  zu werden als die Angehörigen des Staates, der das Abkommen handhabt (YVO HANGARTNER, Der Grundsatz der Nichtdiskriminierung wegen der Staatsangehörigkeit im Freizügigkeitsabkommen der Schweiz mit der Europäischen Gemeinschaft, AJP 2003 S. 257 ff., dort S. 260). In diesem Zusammenhang bestimmt Art. 9 Freizügigkeitsabkommen, dass die  gemäss Anhang III die erforderlichen Massnahmen treffen, um den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten der Europäischen  und der Schweiz den Zugang zu unselbstständigen und  Erwerbstätigkeiten und deren Ausübung sowie die Erbringung von Dienstleistungen zu erleichtern.
Anhang III trägt die Bezeichnung "Gegenseitige Anerkennung beruflicher Qualifikationen (Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger )". Nach dessen Bestimmungen wenden die Vertragsparteien im Bereich der gegenseitigen Anerkennung beruflicher  untereinander die gemeinschaftlichen Rechtsakte, auf die Bezug  wird, in der zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Abkommens geltenden Fassung einschliesslich der in Abschnitt A dieses Anhangs  Änderungen oder gleichwertige Vorschriften an (vgl. hierzu und zum Ganzen: Botschaft vom 23. Juni 1999 zur Genehmigung der  Abkommen zwischen der Schweiz und der EG, Botschaft, BBl 1999 6128, insbesondere S. 6155 und S. 6347 ff.; Urteil des Bundesgerichts 2A.331/2002 vom 24. Januar 2003 E. 6.1 mit Hinweis auf: RUDOLF NATSCH, Gegenseitige Anerkennung beruflicher Qualifikationen, in: Bilaterale  Schweiz - EG, Zürich 2002, S. 195 ff., insbes. S. 204; MAX WILD, Die Anerkennung von Diplomen im Rahmen des Abkommens über die  der Personen, in: Bilaterale Abkommen Schweiz - EU, Basel etc. 2001, S. 383 ff., insbes. S. 403; Bundesamt für Berufsbildung und , Bericht über die Anerkennung ausländischer Diplome in der Schweiz und die Anerkennung schweizerischer Diplome im Ausland: Regelungen, bestehende Praktiken und Handlungsbedarf, Bern 2001, S. 4 f.; im : Bericht 2001).
Hinsichtlich der Anerkennung der beruflichen Qualifikationen erfasst das bilaterale Personenfreizügigkeitsabkommen nur die im Aufnahmestaat  beruflichen Tätigkeiten. Alle nicht reglementierten Berufe  der freien Ausübung offen. Für sie ist die Anerkennung nach dem  ohne Bedeutung. Ist ein Beruf im  nicht reglementiert, bedarf es somit keiner Prüfung der Gleichwer-
10
tigkeit des Diploms und eine Arbeitsbewilligung genügt (vgl. NATSCH, a.a.O., S. 205; WILD, a.a.O., S. 386 f.; HILDEGARD SCHNEIDER, Die Anerkennung von Diplomen in der Europäischen Gemeinschaft, Antwerpen-Apeldoorn 1995, S. 177).
Als reglementierte berufliche Tätigkeit gilt eine berufliche Tätigkeit, bei der die Aufnahme oder Ausübung oder eine der Arten ihrer Ausübung in einem Mitgliedstaat direkt oder indirekt durch Rechts- oder  an den Besitz eines Ausbildungs- oder Befähigungsnachweises (bzw. Diploms) gebunden ist. Dazu gehört insbesondere die Ausübung einer  Tätigkeit in Verbindung mit der Führung eines Titels, der nur von Personen geführt werden darf, die einen Ausbildungs- oder  (bzw. ein Diplom) besitzen, die in einschlägigen Rechts- und Verwaltungsvorschriften festgelegt sind; sowie die Ausübung einer beruflichen Tätigkeit im Gesundheitswesen, wenn die Vergütung dieser Tätigkeit und/oder eine diesbezügliche Erstattung durch das  System der sozialen Sicherheit an den Besitz eines Ausbildungs- oder Befähigungsnachweises (bzw. Diploms) gebunden ist (Art. 1 Bst. f der Richtlinie 92/51/EWG bzw. Art. 1 Bst. d der Richtlinie 89/48/EWG, beide  in E. 3.2).
Das Bundesamt hat eine Liste der reglementierten Berufe in der Schweiz herausgegeben (abrufbar unter www.bbt.admin.ch [Themen/Internationale Diplomanerkennung/EU-Diplomanerkennung/Liste der reglementierten ]). Der Beruf des Augenoptikers ist in dieser Liste erfasst (N. 1.04).
Somit ist das Freizügigkeitsabkommen zur Prüfung der Gleichwertigkeit des Meistertitels im Augenoptikerhandwerk grundsätzlich anwendbar.
3.1 Der Beschwerdeführer arbeitet als Augenoptiker im Kanton Aargau.
Der Kanton Aargau regelt die Tätigkeit zur selbstständigen  als Augenoptiker im Gesundheitsgesetz vom 10. November 1987 (GesG, SAR 301.100). Zur selbstständigen Berufsausübung ist eine  des Gesundheitsdepartements erforderlich; die unselbstständige Berufsausübung erfolgt unter der Verantwortung und Aufsicht des  (vgl. § 36 Abs. 1 Bst. a und Abs. 3 GesG). Die Bewilligung wird an Augenoptiker erteilt, die den eidgenössischen Fähigkeitsausweis besitzen; zur Vornahme von Brillenglasbestimmungen sowie zur  und Abgabe von Kontaktlinsen ist überdies die höhere Fachprüfung als Augenoptiker oder ein gleichwertiges ausländisches Diplom  (§ 37 Bst. a GesG).
Damit steht fest, dass die selbstständige Ausübung des  im Kanton Aargau im Sinne der Richtlinie 92/51/EWG reglementiert ist.
3.2 Das europäische Recht unterscheidet spezielle und allgemeine . Erstere beruhen auf dem Prinzip der vorgängigen  der Ausbildung, letztere auf dem Prinzip des gegenseitigen  in die Ausbildung der anderen Mitgliedstaaten (vgl. Botschaft, a.a.O., S. 6347 f.). Sieben sektorale Richtlinien wurden nach dem System
11
der Harmonisierung gestaltet und ermöglichen damit sechs medizinischen und paramedizinischen Berufen (Arzt, Zahnarzt, Tierarzt, Apotheker,  in allgemeiner Pflege, Hebamme) sowie Architekten die  Anerkennung (vgl. WILD, a.a.O., S. 396 f.; SCHNEIDER, a.a.O., S. 167).
Die allgemeine Anerkennungsregelung, welche nicht für bestimmte  Tätigkeiten gilt, setzt sich aus der Richtlinie 89/48/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufausbildung abschliessen (ABl. 1989 L 019 S. 16; im Folgenden: Richtlinie 89/48/EWG) sowie aus der Richtlinie 92/51/EWG des Rates vom 18. Juni 1992 über eine zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher  in Ergänzung zur Richtlinie 89/48/EWG (ABl. L 209 S. 25; im Folgenden: Richtlinie 92/51/EWG) zusammen.
3.3 Die beiden allgemeinen Richtlinien 89/48/EWG und 92/51/EWG stützen sich auf die Art. 49, Art. 57 Abs. 1 und Art. 66 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und bezwecken, dass  der Mitgliedstaaten als Selbstständige oder abhängig Beschäftigte  Beruf auch in einem anderen Mitgliedstaat ausüben können als in demjenigen, in dem sie ihre beruflichen Qualifikationen erworben haben (vgl. einleitende Bemerkungen der Richtlinien 89/48/EWG und 92/51/EWG, 1. Abs.).
Von der Richtlinie 89/48/EWG erfasst werden Studienabschlüsse nach  Studium von mindestens drei Jahren (vgl. Art. 1 Bst. a 2.  der Richtlinie 89/48/EWG; SCHNEIDER, a.a.O., S. 239; WILD, a.a.O., S. 399). Die Richtlinie 92/51/EWG bezieht sich auf die Sekundarschulbildung sowie die kurzen postsekundären Studiengänge von mindestens einem Jahr und alle im Anhang C der Richtlinie aufgeführten Studiengänge (vgl. Erwägung 9 der Richtlinie 92/51/EWG und Art. 1 der Richtlinie 92/51/EWG; SCHNEIDER, a.a.O., S. 239; Bundesamt für Berufsbildung und Technologie, Bericht 2001, a.a.O., S. 28 f.).
Der Beschwerdeführer hat 2001 in der Schweiz das Fähigkeitszeugnis als Augenoptiker erworben. Er hat in Deutschland (Herkunftsstaat) eine  zum Meister im Augenoptikerhandwerk absolviert.
Sowohl der Meistertitel im Augenoptikerhandwerk in Deutschland () wie auch das Diplom des Augenoptikers in der Schweiz () sind Berufsabschlüsse im postsekundären Bereich, deren Ausbildungen weniger als drei Jahre dauern (vgl. § 49 des Gesetzes der Bundesrepublik Deutschland vom 17. September 1953 zur Ordnung des Handwerks [konsolidierte Fassung; BGBI I 1953, 1411]; im Folgenden: HwO und § 2 der Verordnung der Bundesrepublik Deutschland vom 4. März 1997 über die Berufsausbildung zum Augenoptiker/zur ; im Folgenden: AugOptAusbV 1997 sowie Art. 23 und Art. 10 des  vom 12. Juni 1991 über die Durchführung der Höheren  im Augenoptikerberuf [Prüfungsreglement]). Die berufliche Tätigkeit des Augenoptikers wird zudem weder von einer sektoriellen Richtlinie noch
12
von einer in Anhang A der Richtlinie 92/51/EWG aufgeführten Richtlinie  (vgl. Art. 2 Abs. 2 der Richtlinie 92/51/EWG). Daher ist für den Beruf des Augenoptikers die Richtlinie 92/51/EWG anwendbar.
3.4 Der Beschwerdeführer ist Schweizer Bürger und hat in Deutschland eine postsekundäre Ausbildung absolviert, welche er in der Schweiz  lassen will.
Nach Art. 2 Abs. 1 der Richtlinie 92/51/EWG erstreckt sich der  dieser Richtlinie auf alle Angehörigen eines Mitgliedstaates, die als Selbstständige oder abhängig Beschäftigte einen reglementierten Beruf in einem Aufnahmestaat ausüben wollen. Nach dem Wortlaut von Art. 2 Abs. 1 ist nicht klar, ob sich die Richtlinie auch auf Inländer bezieht, welche eine im Ausland getätigte Ausbildung anerkennen lassen wollen. Für die Auslegung der Begriffe des Gemeinschaftsrechts ist die  des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) bis zum Zeitpunkt vor der Unterzeichnung des Abkommens zu berücksichtigen (Art. 16 Abs. 2 FZA "acquis communautaire" auf dem Stand vom 21. Juni 1999; BREITENMOSER/ISLER, a.a.O., S. 1011). Der EuGH hat in  erkannt, dass die Freizügigkeit der Arbeitnehmer und das Niederlassungsrecht im System der Gemeinschaft grundlegende  darstellten, "die nicht voll verwirklicht wären, wenn die  die Anwendung des Gemeinschaftsrechts denjenigen ihrer  versagen dürften, die von den im Gemeinschaftsrecht  Erleichterungen Gebrauch gemacht und dank dieser Erleichterung  Qualifikationen in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen  haben, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen" (vgl. Urteil vom 31. März 1993 in der Rechtssache C-19/92, Kraus, Sammlung der  [Slg.], I-1663, Randnr. 16 sowie Urteil vom 6. Oktober 1981 in der Rechtssache 246/80, Broekmeulen, Slg., 2311, Randnrn. 18 ff.; vgl. SCHNEIDER, a.a.O., S. 260; JACQUES PERTEK, Une dynamique de la  des diplômes à des fins professionelles et à des fins académiques: réalisations et nouvelles réflexions, in: La reconnaissance des  dans un espace européen des formations et des professions,  1998, S. 189 f.; e contrario hat das Bundesgericht festgehalten, dass das Freizügigkeitsabkommen Schweizer Bürgern ohne  Anknüpfungspunkt keine Rechte einräumt und deren  sich grundsätzlich nach dem Landesrecht richtet, vgl. BGE 130 I 26 E. 1.2.3 und BGE 129 II 249 E. 4.3 und 5.1).
3.5 Wird der Zugang zu einem reglementierten Beruf oder dessen Ausübung im Aufnahmestaat von dem Besitz eines Diploms im Sinne der Richtlinie 92/51/EWG oder der Richtlinie 89/48/EWG abhängig gemacht, kann der Aufnahmestaat einem Angehörigen eines Mitgliedstaates, der im Besitz  Diploms im Sinne dieser Richtlinien ist, grundsätzlich nicht den  oder die Ausübung eines reglementierten Berufes wegen mangelnder Qualifikation verweigern, wenn dieses Diplom Zugangs- oder  für den entsprechenden Beruf im Herkunftsstaat ist (Art. 3 Bst. a der Richtlinie 92/51/EWG).
13
Als Diplome im Sinne der Richtlinie 92/51/EWG gelten , die in einem Mitgliedstaat von einer nach dessen Rechts- und  bestimmten zuständigen Stelle ausgestellt werden, und aus denen hervorgeht, dass der Diplominhaber erfolgreich einen nicht in Art. 1 Bst. a der Richtlinie 89/48/EWG genannten postsekundären  von mindestens einem Jahr oder eine Teilzeitausbildung von entsprechender Dauer oder einen der in Anhang C ausgeführten  absolviert hat (Art. 1 Bst. a 1. Gedankenstrich und 2.  Ziff. i der Richtlinie 92/51/EWG).
Die Schweizerischen Höheren Fachprüfungen für Augenoptiker fallen unter Anhang C der Richtlinie 92/51/EWG (vgl. dazu Bundesamt für  und Technologie, Bericht 2001, a.a.O., S. 28 f.).
Der Meistertitel des Beschwerdeführers ist von der Handwerkskammer Kassel ausgestellt worden. Hierbei handelt es sich um eine Körperschaft des öffentlichen Rechts, welche zur Vertretung der Interessen des  errichtet worden ist (vgl. § 90 Abs. 1 HwO). Der Meistertitel des  ist daher von einer zuständigen Stelle ausgestellt . Der deutsche Augenoptikermeister ist in Anhang C Nummer 2 (- und Ausbildungsgänge zum "Meister" für die nicht unter die  des Anhangs A fallenden handwerklichen Tätigkeiten) der Richtlinie 92/51/EWG aufgeführt. Beim Meistertitel in Deutschland (Herkunftsstaat) handelt es sich somit ebenfalls um ein Diplom im Sinne der Richtlinie 92/51/EWG.
Das Augenoptikerhandwerk in Deutschland stellt ein zulassungspflichtiges Handwerk dar. Die Ausbildungsbezeichnung Meister/Meisterin in  mit einem zulassungspflichtigen Handwerk darf nur führen, wer für dieses zulassungspflichtige Handwerk die Meisterprüfung bestanden hat (vgl. § 1 i.V.m. Anlage A Nr. 33 HwO sowie § 51 HwO). Insofern ist dieser Beruf auch in Deutschland reglementiert (vgl. auch den Leitfaden für die allgemeine Regelung zur Anerkennung der beruflichen  der Europäischen Kommission, Anhang 1). Der Meistertitel  zur selbstständigen Berufsausübung und zur Lehrlingsausbildung (vgl. § 45 Abs. 2 HwO).
Grundsätzlich kann die Schweiz daher dem Beschwerdeführer den Zugang oder die Ausübung des reglementierten Berufes nicht wegen mangelnder Qualifikation verweigern.
3.6 Hingegen hat der Aufnahmestaat das Recht, Ausbildung und  mit seinen Anforderungen zu vergleichen und eine Anerkennung der Diplome als gleichwertig abzulehnen, wenn die Ausbildung des  sich in Bezug auf Dauer, Inhalt oder die Tätigkeitsbereiche wesentlich unterscheidet. Die Kompensation unterschiedlicher Ausbildungsdauer kann durch den Nachweis von Berufserfahrung erbracht werden (Art. 4 Abs. 1 Bst. a der Richtlinie 92/51/EWG). Im Falle von unterschiedlichen Ausbildungsinhalten darf der Aufnahmestaat vom Antragsteller verlangen, dass er einen Anpassungslehrgang absolviert oder eine Eignungsprüfung ablegt (Art. 4 Abs. 1 Bst. b der Richtlinie 92/51/EWG; NATSCH, a.a.O.,
14
S. 206 f., WILD, a.a.O., S. 400). Macht der Aufnahmestaat bei  Ausbildungsinhalt von der Möglichkeit eines  Gebrauch, so muss er dem Antragsteller die Wahl zwischen dem  und der Eignungsprüfung lassen (Art. 4 Bst. b . 3 der Richtlinie 92/51 EWG; SCHNEIDER, a.a.O., S. 257; JACQUES PERTEK, L'Europe des diplômes et des professions, Bruxelles 1994, S. 81). Der  darf die Anpassungsinstrumente des Art. 4 Abs. 1 Bst. a und b nicht kumulativ anwenden (Art. 4 Abs. 2 der Richtlinie 92/51/EWG; SCHNEIDER, a.a.O., S. 198; PERTEK, L'Europe des diplômes et des , a.a.O., S. 80).
3.7 Die Anforderungen an die Ausbildungsdauer werden vom  mittlerweile, was auch das Bundesamt grundsätzlich nicht bestreitet (vgl. Vernehmlassung), erfüllt.
Diese beträgt in der Schweiz mindestens acht Jahre. Nach Art. 10 des Prüfungsreglements ist die Zulassung zur Höheren Fachprüfung für  an die doppelte Voraussetzung geknüpft, dass der Kandidat über das Fähigkeitszeugnis der Lehrabschlussprüfung als Augenoptiker verfügt, und dass er nach Abschluss der Lehrzeit vier Jahre als  tätig war. Der Besuch einer höheren Fachschule für Augenoptiker wird als Praxiszeit angerechnet.
Die Ausbildungsdauer ist in Deutschland demgegenüber wesentlich kürzer. Zur Meisterprüfung wird zugelassen, wer eine Gesellenprüfung nach  Ausbildung zum Augenoptiker bestanden hat (vgl. § 49 HwO sowie § 2 AugOptAusbV 1997).
Der Beschwerdeführer hat die Lehre zum Augenoptiker in der Schweiz  und 2001 mit dem eidgenössischen Fähigkeitszeugnis . Von November 2001 bis Januar 2002 arbeitete er als Augenoptiker bei "E._" in R._, von Mitte Juli bis Mitte Oktober 2003 bei der "K._ AG" in O._, von Oktober 2003 bis August 2005  er das Vollzeitstudium an der SHFA in Olten und von anfangs Juni 2005 bis Ende Februar 2006 war er als Augenoptiker bei "X._" in Y._ (vom 4. Oktober 2005 bis 2. Dezember 2005 nahm er am Vollzeitlehrgang des Institutes für Berufsbildung (IfB) in Karlsruhe teil,  indessen an Samstagen und schulfreien Tagen weiterhin bei "X._") angestellt. Von Juli 2002 bis Dezember 2004 arbeitete er  tage- bzw. wochenweise bei der "V._ AG" in Y._. Seit dem 1. April 2006 ist er bei "Z._" in W._ als Augenoptiker tätig.
3.8 Hingegen stellte das Bundesamt in der angefochtenen Verfügung vom 14. Juni 2006 fest, dass die Meisterprüfung in Deutschland mit der  Fachprüfung inhaltlich nicht vergleichbar und somit nicht gleichwertig sei. Die Meisterprüfung werde der Höheren Fachprüfung gleichgestellt  der Bedingung, dass der Beschwerdeführer als Ausgleichsmassnahme entweder a. eine Eignungsprüfung in den Fächern Pathologie sowie  Optik & Instrumente ablege oder b. einen einjährigen  in der Schweiz unter der Anleitung eines diplomierten Augenopti-
15
kers absolviere und die Fächer Pathologie sowie Allgemeine Optik &  an der Höheren Fachschule für Augenoptik in Olten besuche.
Insofern macht das Bundesamt in der angefochtenen Verfügung von Art. 4 Abs. 1 Bst. b der Richtlinie 92/51/EWG Gebrauch, wonach der  im Falle von unterschiedlichem Inhalt der Ausbildung als  vom Gesuchsteller einen Anpassungslehrgang oder eine  verlangen kann.
Die Frage, ob sich die Meisterprüfung im Augenoptikerhandwerk inhaltlich wesentlich vom schweizerischen Diplom des Augenoptikers unterscheidet und das Bundesamt in der angefochtenen Verfügung vom 14. Juni 2006 als Voraussetzung für die Anerkennung der Gleichwertigkeit zu Recht eine Ausgleichsmassnahme verlangt, kann hier offen gelassen werden, da die Beschwerde aus nachfolgenden Gründen gutzuheissen ist.
4. Der Beschwerdeführer bringt vor, er habe die Anforderungen an den  bereits erfüllt. Vom 20. Oktober 2003 bis Ende August 2005 habe er den zweijährigen Lehrgang der SHFA in Olten absolviert. Er habe die beiden Fächer, für welche das Bundesamt  verlange, an der SHFA in Olten besucht und diese in jedem der vier Semester jeweils mit einer genügenden Note abgeschlossen. Er verstehe daher nicht, weshalb er die bereits besuchte Schule noch einmal besuchen sollte. Weil nur eine von den beiden Ausgleichsmassnahmen absolviert werden müsse, und er die Anforderungen an den Anpassungslehrgang (Bst. b der Verfügung) bereits erfüllt habe, hätte das Bundesamt seinen deutschen Meistertitel mit dem eidgenössischen Diplom als gleichwertig anerkennen müssen.
Damit macht er sinngemäss geltend, der vom Bundesamt verlangte  sei nicht verhältnismässig.
4.1 Nach der Richtlinie 92/51/EWG erkennt der einen Beruf reglementierende Mitgliedstaat die in einem anderen Mitgliedstaat erworbenen  an und gestattet deren Inhabern in seinem Hoheitsgebiet die Ausübung ihrer Tätigkeit unter den für Inländer geltenden Bedingungen. Es gilt der in Art. 3 der Richtlinie 92/51/EWG niedergelegte Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens in die Qualität der in einem anderen  absolvierten Ausbildung und der gegenseitigen Anerkennung von . Hierzu bilden die Anpassungsinstrumente des Art. 4 die  und sind dementsprechend restriktiv anzuwenden (SCHNEIDER, a.a.O., S. 200). Führt jedoch ein Vergleich mit den im innerstaatlichen Recht  Kenntnissen und Fähigkeiten zur Feststellung, dass  Unterschiede zwischen der vorgeschriebenen und der erworbenen Ausbildung bestehen und deren Kenntnis eine wesentliche Voraussetzung für eine Ausübung des Berufs im Aufnahmestaat ist, so bietet der  dem Antragsteller die Möglichkeit nachzuweisen, dass er die fehlenden Kenntnisse und Fähigkeiten erworben hat. Er muss dem  die Wahl zwischen dem Anpassungslehrgang und der  lassen (vgl. einleitende Bemerkungen der Richtlinie
16
92/51/EWG). Als "Anpassungslehrgang" gilt die Ausübung eines  Berufs, die in dem Aufnahmestaat unter der Verantwortung eines qualifizierten Berufsangehörigen erfolgt und gegebenenfalls mit einer  einhergeht. Der Lehrgang ist Gegenstand einer Bewertung. Die Einzelheiten des Anpassungslehrgangs und seine Bewertung werden von den zuständigen Behörden des Aufnahmestaates festgelegt (Art. 1 Bst. i der Richtlinie 92/51/EWG). Als "Eignungsprüfung" gilt eine  die beruflichen Kenntnisse des Antragstellers betreffende und von den zuständigen Stellen des Aufnahmestaats durchgeführte Prüfung, mit der die Fähigkeit des Antragstellers, in diesem Mitgliedstaat einen  Beruf auszuüben, beurteilt werden soll. Die Modalitäten der Eignungsprüfung werden von den zuständigen Behörden des  festgelegt (Art. 1 Bst. j der Richtlinie 92/51/EWG).
Nach dem Wortlaut von Art. 4 Abs. 1 Bst. b der Richtlinie 92/51/EWG (" 3 hindert den Aufnahmestaat nicht daran, vom Antragsteller ebenfalls zu verlangen, dass er einen höchstens dreijährigen Anpassungslehrgang absolviert oder eine Eignungsprüfung ablegt....") kommt der zuständigen Behörde, dem Bundesamt, beim Entscheid, ob eine  verlangt werden soll, ein Entschliessungsermessen zu. Dem  wird durch das Ermessen ein Spielraum für den Entscheid im  eingeräumt. Dies bedeutet aber nicht, dass es in seiner Entscheidung völlig frei ist. Es hat innerhalb seines Entscheidungsspielraums unter  der Rechtsgrundsätze der Ermessensausübung, die  Lösung zu treffen. Das Bundesamt ist dabei an die Verfassung gebunden und hat insbesondere das Verhältnismässigkeitsprinzip zu  (ULRICH HÄFELIN/GEORG MÜLLER/FELIX UHLMANN, Allgemeines , 5. Aufl., Zürich 2006, Rz. 441; VPB 66.22 E. 3.5.2 mit Hinweisen).
4.2 Der Grundsatz der Verhältnismässigkeit stellt kein verfassungsmässiges Recht, sondern bloss einen verfassungsmässigen Grundsatz dar. Das  Gebot der Verhältnismässigkeit umfasst nach Praxis und Lehre drei Elemente, die kumulativ beachtet werden müssen. Es verlangt, dass staatliche Hoheitsakte für das Erreichen eines im übergeordneten  Interesse liegenden Ziels geeignet, notwendig und für den  zumutbar sind (BGE 131 I 91 E. 3.3, BGE 128 I 92 E.2b, BGE 128 II 292 E. 5.1, BGE 126 I 112 E. 5b, je mit Hinweisen; RENÉ RHINOW, Grundzüge des Schweizerischen Verfassungsrechts, Basel etc. 2003, Rz.1135 f.; JEAN-FRANCOIS AUBERT/PASCAL MAHON, Petit commentaire de la Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999, Zurich/Bâle/Genève 2003, Art. 5 Rz. 12 f. und Art. 36 Rz. 15 f.; HÄFELIN/MÜLLER/UHLMANN, a.a.O., Rz. 581).
Ungeeignet ist eine Massnahme dann, wenn sie am Ziel vorbeischiesst, d.h. keinerlei Wirkungen im Hinblick auf den angestrebten Zweck entfaltet. Zu prüfen ist also die Zwecktauglichkeit einer Massnahme (HÄFELIN/ MÜLLER/UHLMANN, a.a.O., Rz. 587, mit Hinweisen; RENÉ A. RHINOW/ BEAT KRÄHENMANN, Schweizerische Verwaltungsrechtsprechung, , Basel und Frankfurt am Main 1990, Nr. 58 IVa, S. 180; BGE 130 I 140 E. 5.3.6).
17
Das staatliche Handeln muss ferner erforderlich sein, das heisst es muss grundsätzlich notwendig sein. Als erforderlich erweist sich eine staatliche Handlung, wenn kein weniger einschneidendes Mittel zur Verwirklichung des öffentlichen Interesses zur Wahl steht (zweckkonformer mildester ). Verboten ist ein das unabdingbar Notwendige übertreffendes . Die Massname darf in sachlicher, räumlicher, zeitlicher und  Hinsicht nicht über das Notwendige hinausgehen (RENÉ RHINOW, a.a.O., Rz. 1136; AUBERT/MAHON, a.a.O., Art. 36 Rz. 16; YVO HANGARTNER in: Die Schweizerische Bundesverfassung: Kommentar/ hrsg. von BERNHARD EHRENZELLLER ... [et al.], Zürich etc. 2002, hiernach: Kommentar, Art. 5 Rz. 33 f.; HÄFELIN/MÜLLER/UHLMANN, a.a.O., Rz. 591).
Schliesslich muss die Verwaltungsmassnahme auch zumutbar sein. Sie ist nur gerechtfertigt, wenn sie ein vernünftiges Verhältnis zwischen dem  Ziel und dem Eingriff, den sie für den betroffenen Privaten , wahrt (HÄFELIN/MÜLLER/UHLMANN, a.a.O., Rz. 614; YVO HANGARTNER, , a.a.O., Art. 36 Rz. 24; AUBERT/MAHON, a.a.O., Art. 36 Rz. 16).
4.3 Im angefochtenen Entscheid hat das Bundesamt in zwei Fächern ( sowie Allgemeine Optik & Instrumente) Ausgleichsmassnahmen . Mit den alternativ verfügten Ausgleichsmassnahmen (einjähriger  oder Eignungsprüfung) bezweckt das Bundesamt, dass sich der Beschwerdeführer die ihm - nach Meinung des Bundesamtes - fehlenden Kenntnisse in den Fächern Pathologie und Allgemeine Optik & Instrumente aneignen beziehungsweise direkt den Nachweis genügender Kenntnisse in diesem Fach durch Ablegen einer Prüfung erbringen kann.
In den Berufen des Gesundheitswesens - wie Augenoptiker - besteht in der Tat ein erhebliches öffentliches Interesse daran, dass nur fähige Leute  sind, handelt es sich doch gerade bei der Gesundheit um ein , das des gewerbepolizeilichen Schutzes in hohem Masse bedarf (vgl. BGE 125 I 322 E. 3d; BGE 125 I 335 E. 3b; BGE 112 Ia 322 E. 4c mit ). Ausser Frage steht, dass die vorliegend verfügten  geeignet sind, nachzuweisen, dass der Inhaber eines  Diploms über die nötigen Kenntnisse verfügt, die zur  als Augenoptiker unerlässlich sind. In diesem Sinne kann die Zwecktauglichkeit der verlangten Ausgleichsmassnahmen bejaht werden.
Der vom Bundesamt alternativ verfügte einjährige Anpassungslehrgang besteht einerseits aus einer obligatorischen Ausbildung an der Höheren Fachschule für Augenoptik (SHFA) in Olten in den Fächern Pathologie und Allgemeine Optik & Instrumente und andererseits aus einem Praktikum  Anleitung eines diplomierten Augenoptikers.
Der Schweizerische Optikverband (SOV) führt die Höheren Fachprüfungen für Augenoptiker durch und bietet mit der SHFA einen zweijährigen () Ausbildungsgang an. Das Bundesamt hat in der angefochtenen Verfügung den Schweizer Optikverband mit der Durchführung der  Ausgleichsmassnahmen beauftragt. Auf Grund der  des Schweizer Optikverbandes vom 5. März 2007 ergibt sich bezüglich der Ausgestaltung des Anpassungslehrganges Folgendes:
18
Die Absolventen des einjährigen Anpassungslehrgangs besuchen den  Unterricht an dem auch die Absolventen des (2-jährigen)  der SHFA teilnehmen. Der Lehrgang beinhaltet den Besuch des 3. und 4. Semesters der Höheren Fachschule in Olten. Es gelten  die gleichen Anforderungen wie bei den Absolventen der  Ausbildung, identisch sind auch die Lehrmittel und die Dozenten. Die Bewertung des Ausbildungslehrganges erfolgt im Rahmen der  Semesterprüfungen (vgl. auch "Merkblatt Ausgleichsmassnahmen im Bereich Optik" des BBT vom September 2006). Die Semesterprüfungen bestehen jeweils aus zwei schriftlichen Einzelprüfungen, und die  Schlussbewertung pro Ausbildungsfach bildet der Durchschnitt aller vier Einzelprüfungen. Einzig der Bewertungsraster weicht von demjenigen der normalen Prüfungen der Schule ab. Bei der Bewertung werden die vom BBT verfügten Bewertungskriterien der Eignungsprüfung auch für den Anpassungslehrgang übernommen, indem die Anforderungen für ein "" 50 % der möglichen Punktzahl (gegenüber 60 % bei den  Kursteilnehmern) betragen. Im weiteren weist der Schweizer  darauf hin, dass der Lehrgang vom Arbeitgeber in Form eines  als erfüllt bestätigt werden müsse. Diese Forderung  den Schweizer Optikverband als Kursanbieter nicht und sei durch den Arbeitgeber vorzunehmen.
4.4 Der Beschwerdeführer nahm von Oktober 2003 bis Ende August 2005 am Vollzeitstudium der SHFA in Olten teil (vgl. Semesterzeugnisse 2004/2005). Das Fach Allgemeine Optik & Instrumente, für welches das Bundesamt in der angefochtenen Verfügung Ausgleichsmassnahmen , wurde in allen vier Semestern unterrichtet und geprüft. In diesem Fach erreichte der Beschwerdeführer im 1. Semester die Note 4.0, im 2. Semester die Note 4.0, im 3. Semester die Note 5.0 und im 4. Semester die Note 4.5. Das Fach Pathologie des Auges, für welches das Bundesamt in der angefochtenen Verfügung ebenfalls Ausgleichsmassnahmen  hat, wurde nur im 3. und 4. Semester unterrichtet und geprüft. In diesem Fach erhielt der Beschwerdeführer im 3. Semester die Note 4.5 und im 4. Semester die Note 3.5. Damit hat der Beschwerdeführer in  Fächern (nach dem strengeren Bewertungsmasstab der regulären Kursteilnehmer) genügende Noten bzw. -Durchschnittsnoten (die Noten 5.0 und 4.5 im Fach Allgemeine Optik & Instrumente und die Noten 4.5 und 3.5 im Fach Pathologie des Auges) erzielt.
Nach Auskunft des Schweizer Optikverbandes endet der letzte ordentliche Lehrgang der SHFA im September 2007. Das Reglement für Höhere  im Augenoptikerberuf von 1991 werde voraussichtlich im Jahr 2011 aufgehoben. Ab 2010 würden durch die Fachhochschule  die ersten Bachelor-Ausweise in Optometrie abgegeben (vgl.  des Schweizer Optikverbandes vom 5. März 2007, S. 2).
Solange das aktuelle Reglement der Höheren Fachprüfung in Kraft sei, seien auch die entsprechenden Ausgleichsmassnahmen sichergestellt.
Da nach Angaben des SOV beim Anpassungslehrgang inhaltlich die glei-
19
chen Anforderungen wie an die Absolventen der SHFA gestellt werden und feststeht, dass sich die Anforderungen seit 1991 nicht geändert haben,  und Lehrmittel die gleichen sind wie im ordentlichen Unterricht, ist daraus zu schliessen, dass der Beschwerdeführer einen identischen  an der Schule in Olten bereits 2005 mit genügenden Noten in den Fächern Pathologie und Allgemeine Optik & Instrumente abgeschlossen und er damit den Nachweis der nötigen Kenntnisse in diesen Fächern  hat. Daher erweist sich im konkreten Fall die vom Bundesamt  einjährige Ausbildung (gleichen Inhaltes) an der SHFA als nicht  und damit unzulässig.
4.5 Im weiteren ordnete das Bundesamt an, dass der einjährige  in der Schweiz unter der Anleitung eines diplomierten  zu erfolgen habe und mit Bestätigung des Begleiters nachgewiesen werden müsse. Im Merkblatt des BBT wird hiezu festgehalten, dass der Lehrgang vom Arbeitgeber in Form eines Arbeitszeugnisses als erfüllt  werden müsse. Das BBT empfehle, die Absolventen eines  wie ausgebildete Personen anzusehen, die ihre Ausbildung gemäss Verfügung vervollständigen. Die Bezahlung solle sich grundsätzlich nach den Ansätzen eines Augenoptikers richten (vgl. Merkblatt, S. 3).
Der Beschwerdeführer verfügt seit Abschluss der Lehre 2001 über eine langjährige Berufserfahrung als Augenoptiker, was die Arbeitszeugnisse bestätigen (vgl. auch E. 3.7). Aus dem Arbeitszeugnis von "X._" in Y._ geht hervor, dass der Beschwerdeführer vom 1. Juni 2005 bis 28. Februar 2006 (vom 4. Oktober 2005 bis 2. Dezember 2005 nahm er am Vollzeitlehrgang des Institutes für Berufsbildung in Karlsruhe teil, arbeitete indessen an Samstagen und schulfreien Tagen weiterhin bei "X._") in diesem Betrieb als Augenoptiker angestellt war. Seine Tätigkeit  demnach folgende Gebiete: Verkauf, Refraktion,  und Werkstatt. Mit dem Anpassen von Kontaktlinsen und der  übte er Tätigkeiten aus, die nach kantonalem Recht diplomierten  vorbehalten sind und bezüglich welchen das Bundesamt  hat, dass in Deutschland wichtige Bereiche dieser Themen in den Prüfungsanforderungen fehlen und diese Lücken zu schliessen seien. Der Vorgesetzte führte aus, sie hätten den Beschwerdeführer als fachlich  Mitarbeiter kennen gelernt. Der Arbeitsbestätigung/Qualifikation der gegenwärtigen Arbeitgeberin ("Z._AG" in W._) ist zu entnehmen, dass der Beschwerdeführer seit dem 1. April 2006 in diesem Unternehmen als Augenoptiker tätig ist. Demnach gehören zu seinen Hauptaufgaben ebenfalls das Anpassen von Kontaktlinsen und das  von Refraktionen. Der Vorgesetzte, ein eidgenössisch diplomierter Augenoptiker, führt in seiner Arbeitsbestätigung aus, dass der  bei der Kontaktlinsenanpassung anfangs von einem  diplomierten Augenoptiker und bei der Refraktion anfangs von ihm betreut worden sei. Durch seine Fähigkeiten und sein Fachwissen sei im jetzigen Zeitpunkt indessen keine Unterstützung mehr nötig, da er die an ihn gestellten Aufgaben zu ihrer vollsten Zufriedenheit erfülle.
Somit kann das vom Bundesamt im Rahmen des Anpassungslehrgangs
20
verlangte einjährige Praktikum unter Anleitung eines diplomierten  als erfüllt betrachtet werden.
Auf Grund der Qualifikationen durch die Arbeitgeber ist davon , dass der Beschwerdeführer in seiner beruflichen Tätigkeit über die notwendigen Fähigkeiten und Kenntnisse eines Augenoptikers verfügt und sich auch über die erforderlichen Kenntnisse in den entsprechenden  ausgewiesen hat.
5. Zusammenfassend ergibt sich, dass der Beschwerdeführer auf Grund  (höheren) Ausbildung in der Schweiz und der beruflichen Tätigkeit über genügende Kenntnisse in den Fächern Pathologie und Allgemeine Optik & Instrumente verfügt und die Anforderungen an den vom  angeordneten einjährigen Anpassungslehrgang (Schulbesuch und Praktikum) erfüllt sind. Das Bundesamt hat zu Unrecht die vom  - nebst der Ausbildung in Deutschland - erworbenen Kenntnisse in seinem Entscheid nicht berücksichtigt. Da Ausgleichsmassnahmen ( oder Eignungsprüfung) alternativ zu verfügen sind und der Beschwerdeführer die Anforderungen an den einjährigen  erfüllt, erweist sich die Anordnung von Ausgleichsmassnahmen als nicht nötig und damit unverhältnismässig. Die Voraussetzungen für die Anerkennung der Gleichwertigkeit des Meistertitels sind im konkreten Fall gegeben. Dies führt dazu, dass die angefochtenen  ersatzlos aufzuheben sind.
6. Die Beschwerde ist gutzuheissen und die Verfügung des Bundesamtes vom 14. Juni 2006 aufzuheben. Es wird festgestellt, dass der am 3. Mai 2006 in Deutschland verliehene Meistertitel im Augenoptikerhandwerk mit dem eidgenössischen Diplom als Augenoptiker gleichwertig ist. Das  wird angewiesen, dem Beschwerdeführer eine  auszustellen.
7. Bei diesem Ausgang des Verfahrens ist der Beschwerdeführer obsiegende Partei. Die Verfahrenskosten sind in der Regel von der unterliegenden Partei zu tragen (vgl. Art. 63 Abs. 1 VwVG). Keine Verfahrenskosten  Vorinstanzen auferlegt (vgl. Art. 63 Abs. 2 VwVG). Der vom  am 25. Juli 2006 geleistete Kostenvorschuss von Fr. 900.-- ist ihm zurückzuerstatten.
8. Dem Beschwerdeführer, welcher sich anwaltlich vertreten liess, sind  und verhältnismässig hohe Kosten erwachsen (Art. 64 Abs. 1 VwVG und Art. 7 Abs. 1 des Reglements vom 11. Dezember 2006 über Kosten und Entschädigungen vor dem Bundesverwaltungsgericht [VGKE, SR 173.320.2]). Ihm ist daher zu Lasten des Bundesamtes eine  zuzusprechen.
21
9. Gegen diesen Beschwerdeentscheid kann innert 30 Tagen beim  Bundesgericht Beschwerde in öffentlich-rechtlichen  eingereicht werden (Art. 82 Bst. a und Art. 86 Abs. 1 Bst. a i.V.m. Art. 100 Abs. 1 des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 [BGG, SR 173.110]).