Decision ID: e09a00d5-89cb-51a4-9f81-5fbf1f408f43
Year: 2020
Language: fr
Court: GE_CJ
Chamber: GE_CJ_007
Canton: GE
Region: Région lémanique
Law Area: 

EN FAIT
A. a.
Dans le cadre de la poursuite n° 1_ engagée par B_ contre A_ en recouvrement d'un montant de 1'884 fr. 35 plus intérêts, allégué être dû en vertu d'un effet de change daté du 24 avril 2019, l'Office cantonal des poursuites (ci-après l'Office) a procédé le 10 août 2019 à la notification, en mains du débiteur lui-même, du commandement de payer.
Aucune opposition, ordinaire ou pour non-retour à meilleure fortune, n'a été formée lors de la remise de l'acte ou dans le délai de dix jours prévu par
l'art. 74 al. 1 LP.
b.
La poursuivante ayant requis la continuation de la poursuite, l'Office a adressé le 3 septembre 2019 un avis de saisie au poursuivi, qui l'a reçu le 13 septembre 2019.
Le même jour, A_ a adressé à l'Office un courrier par lequel il déclarait former opposition pour non-retour à meilleure fortune au commandement de payer notifié le 10 août 2019, expliquant ne pas avoir pu le faire plus tôt car il se trouvait au Portugal dans sa famille.
c.
Par décision du 16 septembre 2019, reçue le 20 septembre 2019 par A_, l'Office a refusé d'enregistrer l'opposition pour non retour à meilleure fortune formée par ce dernier en raison de sa tardiveté.
B. a.
Par acte adressé le 24 septembre 2019 à la Chambre de surveillance, A_ a formé une plainte au sens de l'art. 17 LP contre la décision de l'Office du
16 septembre 2019, concluant implicitement à son annulation et expliquant être parti en vacances au Portugal dans sa famille pendant le délai de dix jours prévu par l'art. 74 al. 1 LP, ainsi qu'avoir tenté à son retour, en vain, de prendre contact avec la poursuivante afin de trouver un arrangement de paiement.
b.
Par ordonnance du 26 septembre 2019, la Chambre de surveillance a rejeté la requête d'effet suspensif formulée par A_.
c.
Dans ses observations datées du 14 octobre 2019, l'Office a conclu au rejet de la plainte.
d.
La cause a été gardée à juger le 5 novembre 2019.

EN DROIT
1.
Déposée en temps utile (art. 17 al. 2 LP) et dans les formes prévues par la loi
(art. 9 al. 1 et 2 LALP; art. 65 al. 1 et 2 LPA, applicables par renvoi de l'art. 9 al. 4 LALP), auprès de l'autorité compétente pour en connaître (art. 6 al. 1 et 3 LALP; art. 17 al. 1 LP), à l'encontre d'une mesure de l'Office pouvant être attaquée par cette voie (art. 17 al. 1 LP) et par une partie lésée dans ses intérêts (ATF
138 III 219
consid. 2.3;
129 III 595
consid. 3;
120 III 42
consid. 3), la plainte est recevable.
2. 2.1
A teneur de l'art. 74 al. 1 LP, le débiteur poursuivi qui entend former opposition doit, verbalement ou par écrit, en faire la déclaration immédiate à celui qui lui remet le commandement de payer ou à l'office dans les dix jours à compter de la notification du commandement de payer. Cette disposition est également applicable à l'opposition pour non-retour à meilleure fortune prévue par l'art. 75 al. 2 LP.
Le délai d'opposition prévu par l'art. 74 al. 1 LP est un délai de péremption, qui ne peut être prolongé que dans les hypothèses prévues par les art. 33 al. 2 (débiteur domicilié à l'étranger) et 63 (notification intervenue pendant une période de féries de poursuites) mais peut être restitué en cas d'empêchement non fautif au sens de l'art. 33 al. 4 LP (Ruedin, in CR LP, N 15 ad art. 74 LP).
2.2
En l'occurrence, le commandement de payer a été notifié au débiteur, domicilié en Suisse, hors période de féries de poursuites, de telle sorte que le délai d'opposition de dix jours n'a pas été prolongé. Il n'est par ailleurs pas contesté qu'aucune opposition n'a été formée pendant ce délai, avec pour conséquence que le plaignant ne pouvait plus le faire par la suite. La décision de l'Office est ainsi bien fondée.
Le plaignant n'allègue par ailleurs aucun empêchement non fautif susceptible de justifier une restitution du délai d'opposition en application de l'art. 33 al. 4 LP. En particulier, le fait qu'il soit parti en vacances dans sa famille au Portugal immédiatement après la notification du commandement de payer et ne soit rentré en Suisse qu'après l'expiration du délai d'opposition, à supposer qu'il soit établi, ne l'empêchait nullement de former opposition en temps utile. Il aurait ainsi pu le faire au moment de la remise du commandement de payer ou plus tard depuis le Portugal par lettre, par téléfax ou même par téléphone (Ruedin, op. cit., N 8 à 11 ad art. 74 LP). Il aurait également pu donner pouvoir à un tiers de former opposition pour son compte (art. 27 al. 1 LP).
Mal fondée, la plainte doit ainsi être rejetée.
3.
La procédure de plainte est gratuite (art. 20a al. 2 ch. 5 LP et art. 61 al. 2 let. a OELP) et il ne peut être alloué aucuns dépens dans cette procédure (art. 62 al. 2 OELP).
* * * * *