Decision ID: ea3b1df4-8679-55a3-854f-2f87d2340a04
Year: 2016
Language: fr
Court: FR_TC
Chamber: FR_TC_005
Canton: FR
Region: Espace_Mittelland
Law Area: penal_law

considérant en fait
A. Par ordonnance pénale du 19 février 2015, le Ministère public a reconnu C._ coupable de lésions corporelles simples (enfants), voies de fait réitérées (enfants), voies de fait réitérées (conjoint), menaces, violation du devoir d’assistance ou d’éducation et insoumission à une décision de l’autorité, au préjudice de son épouse B._ et de ses enfants D._ et E._, parties plaignantes ; il l’a condamné à un travail d’intérêt général de 600 heures sans sursis, ainsi qu’à une amende de CHF 1'000.-. En outre, les frais ont été mis à sa charge (DO 10'010 ss).
B. Par courrier du 2 mars 2015, C._ s’est opposé à cette ordonnance (DO 10'018).
C. Par mémoire du 22 octobre 2015, B._ a déposé auprès de la Juge de police de l’arrondissement de la Gruyère (ci-après : la Juge de police) ses réquisitions de preuves, ses conclusions civiles ainsi qu’une requête d’assistance judiciaire totale (DO 101'016 ss).
D. Par ordonnance du 23 octobre 2015, la Juge de police a octroyé l’assistance judiciaire totale à B._ et lui a désigné Me A._ en qualité de défenseur d’office, avec effet au 22 octobre 2015, date du dépôt de sa requête (DO 105'000 ss).
E. Par courrier du 5 novembre 2015, C._ a retiré son opposition à l’ordonnance pénale (DO 101'033). La Juge de police en a pris acte le 5 novembre 2015, frais de procédure à la charge de C._ ; elle a alloué à Me A._ une indemnité de défenseur d’office de CHF 1'676.05.
F. Par mémoire du 20 novembre 2015, Me A._ a interjeté recours contre cette décision concluant à ce qu’une indemnité de CHF 3'067.15 lui soit allouée pour la défense de B._ durant la procédure de première instance. En outre, il requiert l’octroi d’une équitable indemnité de partie de CHF 300.- pour la procédure de recours. En substance, il a allégué que contrairement à ce qu’a retenu la première juge, les opérations antérieures au 22 octobre 2015 devaient également être indemnisées.
Invitée à se déterminer, la Juge de police a indiqué que Me A._ avait requis l’assistance judiciaire le 22 octobre 2015, sans demander l’octroi de l’effet rétroactif, et que les opérations dont il requiert l’indemnisation ont été effectuées environ 14 jours avant le dépôt de la requête.
Le Ministère public s’en est remis à justice et a renoncé à déposer des observations sur le recours.

en droit
1. a) Le défenseur d’office peut recourir devant l’autorité de recours, à savoir la Chambre pénale du Tribunal cantonal (art. 85 al. 1 LJ ; TC FR arrêt 104 2011 7 du 20.05.11 in RFJ 2011 p. 57), contre la décision du ministère public et du tribunal de première instance fixant son indemnité (art. 135 al. 3 lit. a CPP).
b) Selon l'art. 395 lit. b CPP, si l'autorité de recours est un tribunal collégial, sa direction de la procédure statue seule sur le recours lorsqu'il porte sur les conséquences économiques accessoires d'une décision et que le montant litigieux n'excède pas CHF 5'000.-. L’indemnité due au défenseur d'office entre dans la notion de conséquences économiques accessoires d'une
Tribunal cantonal TC Page 3 de 7
décision (SCHMID, Handbuch des schweizerischen Strafprozessrechts, 2ème éd., 2013, n° 1521). Le montant litigieux correspond à la différence entre le montant réclamé par le défenseur d’office et la somme allouée par la décision attaquée (BSK StPO-STEPHENSON/THIRIET, ad art. 395 n° 6).
En l’espèce, Me A._ réclame actuellement une somme de CHF 3'067.15 alors que la Juge de police a fixé sa rémunération à CHF 1'676.05. Le montant litigieux est ainsi de CHF 1'391.10. Le Vice-Président peut dès lors statuer seul sur le recours.
c) En tant que la décision querellée porte sur la rétribution qui lui est due en sa qualité de défenseur d’office, Me A._ a qualité pour recourir.