Decision ID: a64a3a3f-62d8-4a8f-a357-2c25d231a8b0
Year: 2019
Language: de
Court: CH_BSTG
Chamber: CH_BSTG_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: penal_law

Sachverhalt:
A. Die Staatsanwaltschaft des 2. Bezirksgerichts von Bukarest führt gegen B.
ein Strafverfahren wegen illegaler Ausfuhr von beweglichen Gütern des na-
tionalen Kulturerbes (Briefmarken).
B. Mit Rechtshilfeersuchen vom 3. Juni 2015 ersuchten die rumänischen Be-
hörden u.a. um Ermittlungen bei der A. AG in Z. hinsichtlich der Kaufs- und
Verkaufsdokumentation in Bezug auf die im Rechtshilfeersuchen genannten
Briefmarken (Rechtshilfeakten, 1. Sichtmappe, Urk. 1 ff.).
C. Mit Verfügung vom 20. August 2015 bezeichnete das Bundesamt für Justiz
(nachfolgend „BJ“) den Kanton Zürich als Leitkanton für den Vollzug des ru-
mänischen Rechtshilfeersuchens (Rechtshilfeakten, 1. Sichtmappe, Urk. 6).
D. Die Staatsanwaltschaft I des Kantons Zürich (heute Staatsanwaltschaft III,
nachfolgend „Staatsanwaltschaft“) fragte das Bundesamt für Kultur mehrfach
an, ob die im Rechtshilfeersuchen erwähnten Briefmarken unter das Bun-
desgesetz über den internationalen Kulturgütertransfer vom 20. Juni 2003
(Kulturgütertransfergesetz, KGTG [SR 444.1], in Kraft seit 1. Juni 2005) fal-
len (Rechtshilfeakten, 1. Sichtmappe, Urk. 8/1-8).
Am 26. November 2015 kam die Fachstelle internationaler Kulturgütertrans-
fer & Anlaufstelle Raubkunst zum Schluss, dass die im Rechtshilfeersuchen
genannten Objekte (diverse Briefmarken auf Postkarten sowie philatelisti-
sche und vorphilatelistische Güter) unter die Kategorie gemäss Art. 1 lit. i der
UNESCO-Konvention 1970 (Briefmarken, Steuermarken und ähnliches, ein-
zeln oder in Sammlungen) fallen. Die Frage, ob diese Objekte auch bedeu-
tungsvoll i.S.v. Art. 2 Abs. 1 KGTG seien, könne aufgrund der vorliegenden
Unterlagen hingegen nicht abschliessend beantwortet werden. Das Rechts-
hilfeersuchen enthalte keine weiteren Informationen darüber, inwiefern die
Objekte aus religiösen oder weltlichen Gründen für Archäologie, Vorge-
schichte, Geschichte, Literatur, Kunst oder Wissenschaft bedeutungsvoll
seien (Rechtshilfeakten, 1. Sichtmappe, Urk. 8/8).
Gestützt auf diese Rechtsabklärungen ersuchte die Staatsanwaltschaft in
der Folge die rumänischen Behörden um entsprechende Ergänzung deren
Rechtshilfeersuchens. Die Sachverhaltsdarstellung sei derart zu ergänzen,
- 3 -
dass daraus ersichtlich werde, ob die im Rechtshilfeersuchen erwähnten Ob-
jekte (Briefmarken) aus religiösen oder weltlichen Gründen für Archäologie,
Vorgeschichte, Geschichte, Literatur, Kunst oder Wissenschaft bedeutungs-
voll seien und falls dies bejaht werde, seien die Gründe für diese Darstellung
darzutun, damit eine rechtliche Würdigung im Hinblick auf eine schweizeri-
sche Strafrechtsnorm (Art. 24 KGTG) vorgenommen werden könne (Rechts-
hilfeakten, 1. Sichtmappe, Urk. 9, 13).
Diese Ersuchen um Ergänzung blieben unbeantwortet. In der Folge verwei-
gerte die Staatsanwaltschaft mit Schreiben vom 22. August 2016 die Rechts-
hilfe (Rechtshilfeakten, 1. Sichtmappe, Urk. 15).
E. Mit Rechtshilfeersuchen vom 28. Juni 2017 ersuchten die rumänischen Be-
hörden erneut um Rechtshilfe und führten neu aus, dass es sich bei den
fraglichen Briefmarken um von Rumänien als Kulturgüter bezeichnete Ge-
genstände handle (Rechtshilfeakten, 2. Sichtmappe, Urk. 1, Urk. 2 S. 10:
„Aus dem Gutachten, das zur Aufklärung dieser Sache durch die Verordnung
von 21.04.2017 angeordnet wurde, ergibt sich, dass die 54 Kulturgüter, vor-
philatelistische und philatelistische Postwertzeichen, einen wichtigen wis-
senschaftlichen Wert aus historischer und dokumentarischer Sicht haben.
Diese sind relativ selten, sie sind von Bedeutung für die Öffentlichkeit und
die Museumssammlungen von Rumänien, sie werden oft in der inländischen
und internationalen Fachliteratur erwähnt, wobei deren Verlust ein Verlust
für das Kulturerbe bedeuten würde.“).
F. Mit Eintretensverfügung vom 10. Oktober 2017 trat die Staatsanwaltschaft
auf das ergänzende Rechtshilfeersuchen ein und ordnete die beantragte
Edition bei der A. AG an (Rechtshilfeakten, 2. Sichtmappe, Urk. 6).
G. Mit Schreiben vom 22. Dezember 2017 übermittelte der Rechtsvertreter der
A. AG die angeforderten Unterlagen zusammen mit seiner Stellungnahme
zum Rechtshilfeersuchen (Rechtshilfeakten, 2. Sichtmappe, Urk. 9/8).
H. Mit Schlussverfügung vom 6. Juni 2018 ordnete die Staatsanwaltschaft die
rechtshilfeweise Herausgabe der Unterlagen der A. AG an die ersuchende
Behörde an (act. 1.1).
- 4 -
I. Dagegen lässt die A. AG mit Eingabe vom 10. Juli 2018 Beschwerde bei der
Beschwerdekammer des Bundesstrafgerichts erheben. Sie beantragt die
Aufhebung der angefochtenen Schlussverfügung und Feststellung, dass die
Rechtshilfevoraussetzung der beidseitigen Strafbarkeit fehle und die Rechts-
hilfe deshalb zu verweigern sei, unter Kosten- und Entschädigungsfolgen zu
Lasten der Beschwerdegegnerin (act. 1).
Sowohl die Beschwerdegegnerin als auch das BJ beantragen mit Schreiben
vom 10. bzw. 13. August 2018 die kostenfällige Abweisung der Beschwerde
(act. 7 f.).
J. Auf die weiteren Ausführungen der Parteien und die eingereichten Akten
wird, soweit erforderlich, in den rechtlichen Erwägungen Bezug genommen.

Die Beschwerdekammer zieht in Erwägung:
1.
1.1 Für die Rechtshilfe zwischen Rumänien und der Schweiz sind in erster Linie
das Europäische Übereinkommen vom 20. April 1959 über die Rechtshilfe in
Strafsachen (EUeR; SR 0.351.1) sowie das II. Zusatzprotokoll vom 8. No-
vember 2001 zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in
Strafsachen (SR 0.351.12; Zweites Zusatzprotokoll) massgebend. Im vorlie-
genden Fall ist ferner auf das UNESCO-Kulturgütertransfer-Abkommen vom
14. November 1970 hinzuweisen (nachfolgend UNESCO-Konvention;
SR 0.444.1, in Kraft getreten für die Schweiz am 3. Januar 2004, für Rumä-
nien am 6. März 1994) sowie auf das Kulturgütertransfergesetz, insbeson-
dere Art. 22-29 KGTG.
1.2 Soweit diese Staatsverträge bestimmte Fragen weder ausdrücklich noch
stillschweigend regeln, bzw. das schweizerische Landesrecht geringere An-
forderungen an die Rechtshilfe stellt (sog. Günstigkeitsprinzip; BGE 142 IV
250 E. 3; 140 IV 123 E. 2; 136 IV 82 E. 3.1; 135 IV 212 E. 2.3; ZIMMERMANN,
La coopération judiciaire internationale en matière pénale, 4. Aufl. 2014,
N. 229), sind das Bundesgesetz vom 20. März 1981 über internationale
Rechtshilfe in Strafsachen (IRSG; SR 351.1) und die dazugehörige Verord-
nung vom 24. Februar 1982 (IRSV; SR 351.11) anwendbar (Art. 1 Abs. 1
IRSG; BGE 143 IV 91 E. 1.3; BGE 136 IV 82 E. 3.2; 130 II 337 E. 1; vgl. auch
Art. 54 StPO). Vorbehalten bleibt die Wahrung der Menschenrechte
- 5 -
(BGE 139 II 65 E. 5.4 letzter Absatz; 135 IV 212 E. 2.3; 123 II 595 E. 7c;
ZIMMERMANN, a.a.O., N. 211 ff., 223 ff., 680 ff.).
1.3 Auf das vorliegende Beschwerdeverfahren sind zudem die Bestimmungen
des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfah-
ren (Verwaltungsverfahrensgesetz, VwVG; SR 172.021; Art. 39 Abs. 2 lit. b
i.V.m. Art. 37 Abs. 2 lit. a StBOG; BGE 139 II 404 E. 6/8.2; ZIMMERMANN,
a.a.O., N. 273) anwendbar.
2.
2.1 Die Schlussverfügung der ausführenden Bundesbehörde unterliegt der Be-
schwerde an die Beschwerdekammer des Bundesstrafgerichts (Art. 80e
Abs. 1 IRSG). Die entsprechende Beschwerdefrist beträgt 30 Tage (Art. 80k
IRSG). Zur Beschwerdeführung ist berechtigt, wer persönlich und direkt von
einer Rechtshilfemassnahme betroffen ist und ein schutzwürdiges Interesse
an deren Aufhebung oder Änderung hat (Art. 80h lit. b IRSG). Als persönlich
und direkt betroffen im Sinne von Art. 21 Abs. 3 und Art. 80h lit. b IRSG gilt
bei der Hausdurchsuchung der Eigentümer oder der Mieter (Art. 9a lit. b
IRSV). Die Praxis bejaht insbesondere die Beschwerdelegitimation jener
Person, gegen die unmittelbar eine Zwangsmassnahme angeordnet wurde
(BGE 128 II 211 E. 2.3–2.5; 123 II 153 E. 2b).
2.2 Mit Eintretensverfügung vom 17. Oktober 2017 wurde die Beschwerdeführe-
rin zur Einreichung der verfahrensgegenständlichen Unterlagen verpflichtet
(Rechtshilfeakten, 2. Sichtmappe, Urk. 6). Diesbezüglich ist die Beschwer-
deführerin als deren Inhaberin im Sinne von Art. 9a lit. b IRSV zur Be-
schwerde legitimiert. Die übrigen Eintretensvoraussetzungen geben zu kei-
nen weiteren Bemerkungen Anlass. Auf die Beschwerde ist einzutreten.
3.
3.1 Die Beschwerdekammer ist nicht an die Begehren der Parteien gebunden
(Art. 25 Abs. 6 IRSG). Sie prüft die bei ihr erhobenen Rügen grundsätzlich
mit freier Kognition. Sie ist aber nicht verpflichtet, nach weiteren der Gewäh-
rung der Rechtshilfe allenfalls entgegenstehenden Gründen zu forschen, die
aus der Beschwerde nicht hervorgehen (BGE 132 II 81 E. 1.4; 130 II 337
E. 1.4; Urteil des Bundesgerichts 1A.1/2009 vom 20. März 2009 E. 1.6;
TPF 2011 97 E. 5).
- 6 -
3.2 Ebenso wenig muss sich die urteilende Instanz mit allen Parteistandpunkten
einlässlich auseinandersetzen. Sie kann sich auf die für ihren Entscheid we-
sentlichen Punkte beschränken, und es genügt, wenn die Behörde wenigs-
tens kurz die Überlegungen nennt, von denen sie sich leiten liess und auf
welche sich ihr Entscheid stützt (BGE 141 IV 249 E. 1.3.1; 139 IV 179 E. 2.2;
Urteil des Bundesgerichts 1A.59/2004 vom 16. Juli 2004 E. 5.2, mit weiteren
Hinweisen).
4.
4.1 Die Beschwerdeführerin rügt eine Verletzung des rechtlichen Gehörs durch
die Beschwerdegegnerin. Diese sei auf ihr Gesuch vom 6. November 2017
nicht eingegangen, das vollständige Gutachten über die Briefmarken, das im
rumänischen Rechtshilfeersuchen erwähnt werde, bei der ersuchenden Be-
hörde anzufordern. Es stehe nicht fest, wer das Gutachten verfasst habe und
welcher Auftrag von wem dem Gutachten zugrunde gelegen habe. Der
Sachverhalt im Rechtshilfeersuchen sei deshalb mit einem offensichtlichen
Fehler bzw. mit einer Lücke behaftet (act. 1 S. 20).
Weiter sei gemäss der Beschwerdeführerin davon auszugehen, dass von
den zur Diskussion stehenden Briefmarken mindestens zwischen 1‘405 bis
zu 120‘000 Stücke heute noch existieren würden. Die grossen Mengen an
verausgabten Briefmarken und die heute noch bekannten Mengen, liessen
eindeutig den Schluss zu, dass es sich nicht um „singuläre“ Objekte handle
(act. 1 S. 14). Die Beschwerdeführerin habe in den letzten Jahren vor der
inkriminierten Auktion zahlreiche gleiche rumänische Briefmarken verkauft
bzw. versteigert. In keinem dieser Fälle hätten die rumänischen Behörden
interveniert (act. 1 S. 16).
4.2 Die Rechtsprechung stellt an die Schilderung des Sachverhalts im Rechts-
hilfeersuchen keine hohen Anforderungen. Von den Behörden des ersu-
chenden Staates kann nicht verlangt werden, dass sie den Sachverhalt, der
Gegenstand des hängigen Strafverfahrens bildet, bereits lückenlos und völ-
lig widerspruchsfrei darstellen. Das wäre mit dem Sinn und Zweck des
Rechtshilfeverfahrens nicht vereinbar, ersucht doch ein Staat einen ande-
ren gerade deswegen um Unterstützung, damit er die bisher im Dunkeln ge-
bliebenen Punkte aufgrund von Beweismitteln, die sich im ersuchten Staat
befinden, klären kann. Es reicht daher aus, wenn die Angaben im Rechtshil-
feersuchen den schweizerischen Behörden ermöglichen zu prüfen, ob aus-
reichend konkrete Verdachtsgründe für eine rechtshilfefähige Straftat vorlie-
gen (vgl. Art. 5 Ziff. 1 lit. a EUeR), ob Verweigerungsgründe gegeben sind
- 7 -
(Art. 2 lit. a EUeR) bzw. in welchem Umfang dem Begehren allenfalls ent-
sprochen werden muss (BGE 129 II 97 E. 3.1 S. 98 m.w.H.). Es kann auch
nicht verlangt werden, dass die ersuchende Behörde die Tatvorwürfe bereits
abschliessend mit Beweisen belegt. Die ersuchte Behörde hat sich beim Ent-
scheid über ein Rechtshilfebegehren ebenso wenig dazu auszusprechen, ob
die darin angeführten Tatsachen zutreffen oder nicht. So hat der Rechtshil-
ferichter weder Tat- noch Schuldfragen zu prüfen und grundsätzlich auch
keine Beweiswürdigung vorzunehmen, sondern ist vielmehr an die Sachdar-
stellung im Ersuchen gebunden, soweit sie nicht durch offensichtliche Feh-
ler, Lücken oder Widersprüche sofort entkräftet wird (vgl. BGE 132 II 81
E. 2.1 S. 85 mit Hinweisen, TPF 2007 150 E. 3.2.4).
4.3 Dem Rechtshilfeersuchen samt Ergänzung ist folgender Sachverhaltsvor-
wurf zu entnehmen:
Im Zeitraum vom 18. bis 21. September 2013 soll die A. AG in Zürich hoch-
wertige Briefmarken, welche dem nationalen Kulturerbe Rumäniens zuzu-
schreiben und von B. illegal aus Rumänien ausgeführt worden seien, zum
Kauf angeboten haben. Weitere Ermittlungen hätten ergeben, dass beim
Auktionshaus C. SA in Y. bei den Versteigerungen im Zeitraum vom 19. bis
21. Mai 2011 sowie am 24. Januar 2012 weitere Briefmarken, welche der
Vor-Philatelie bzw. der Philatelie zuzuschreiben und somit als Kulturgüter zu
bezeichnen seien und welche ebenfalls durch B. illegal aus Rumänien aus-
geführt worden seien, zum Kauf angeboten worden seien.
Die rumänischen Behörden führen sodann aus, dass es sich gemäss dem
behördlich angeordneten Gutachten bei den fraglichen Briefmarken um Kul-
turgüter handle, welche einen wichtigen wissenschaftlichen Wert aus histo-
rischer und dokumentarischer Sicht haben. Diese seien relativ selten. Sie
seien von Bedeutung für die Öffentlichkeit und die Museumssammlungen
von Rumänien. Sie würden oft in der inländischen und internationalen Fach-
literatur erwähnt, wobei deren Verlust ein Verlust für das Kulturerbe bedeu-
ten würde.
4.4 Mit Schreiben vom 15. November 2017 begründete die Beschwerdegegne-
rin, weshalb sie keinen Anlass dazu habe, die Sachverhaltsdarstellung im
Rechtshilfeersuchen in Zweifel zu ziehen (Rechtshilfeakten, 2. Sichtmappe,
Urk. 9/6). Dieser Auffassung ist beizupflichten, weshalb darauf verwiesen
werden kann. Der vorstehend wiedergegebenen Sachverhaltsdarstellung
sind keine offensichtlichen Fehler, Lücken oder Widersprüche zu entneh-
men, welche den Sachverhaltsvorwurf im Rechtshilfeersuchen sofort ent-
- 8 -
kräften würden. Die Beschwerdeführerin bestreitet zwar die Sachverhalts-
schilderung der rumänischen Behörden, indem sie dieser ihre eigene Dar-
stellung, insbesondere zum Bestand solcher Briefmarken und zum internati-
onalen Handel mit diesen, gegenüberstellt unter Hinweis auf ihre Beilagen
(act. 1 S. 11 ff., 15 ff.). Damit verkennt sie aber, dass das Rechtshilfegericht
grundsätzlich keine Beweiswürdigung vorzunehmen hat. Weder mit ihrer Ge-
gendarstellung noch mit ihren Beilagen hat die Beschwerdeführerin Mängel
im obgenannten Sinne aufgezeigt, welche den Sachverhaltsvorwurf im
Rechtshilfeersuchen sofort entkräften würden. Der Rechtshilferichter ist da-
her grundsätzlich an die Sachdarstellung im rumänischen Rechtshilfeersu-
chen gebunden (vgl. BGE 132 II 81 E. 2.1 S. 85 mit Hinweisen). Namentlich
die Einwände gegen das Gutachten sind im rumänischen Strafverfahren vor-
zubringen. Unter diesen Umständen hatte die Beschwerdegegnerin weder
zu Ergänzungsfragen zum Gutachten noch zu dessen Beizug Anlass. Die in
diesem Zusammenhang erhobenen Rügen gehen fehl. Inwiefern die Be-
schwerdegegnerin durch ihr Vorgehen das rechtliche Gehör der Beschwer-
deführerin verletzt haben soll, ist nicht ersichtlich.
5.
5.1 Die Beschwerdeführerin wendet zur Hauptsache ein, dass die Rechtshilfe-
voraussetzung der doppelten Strafbarkeit nicht gegeben sei. Die fraglichen
rumänischen Briefmarken hätten keinen singulären Wert, weil sie in hohen
und gleichartigen Stückzahlen produziert und verkauft worden seien. Sie
seien in grossen Stückzahlen noch vorhanden und würden seit über 130
Jahren weltweit praktisch jährlich gehandelt. Die Briefmarken könnten nicht
als Kulturgüter im Sinne des KGTG bezeichnet werden, weshalb der inkrimi-
nierte Sachverhalt nicht unter die Straftatbestände des KGTG fallen würde
(act. 1).
5.2 Die Vertragsparteien des EUeR können sich das Recht vorbehalten, die Er-
ledigung von Rechtshilfeersuchen um Durchsuchung oder Beschlagnahme
von Gegenständen der Bedingung zu unterwerfen, dass die dem Ersuchen
zugrunde liegende strafbare Handlung sowohl nach dem Recht des ersu-
chenden als auch nach dem des ersuchten Staates strafbar ist (Art. 5 Ziff. 1
lit. a EUeR). Die Schweiz hat für den Vollzug von Rechtshilfeersuchen, mit
welchen Zwangsmassnahmen beantragt werden, einen entsprechenden
Vorbehalt angebracht. Art. 64 Abs. 1 IRSG bestimmt für die akzessorische
Rechtshilfe, dass prozessuale Zwangsmassnahmen nur angewendet wer-
den dürfen, wenn aus der Sachverhaltsdarstellung im Ersuchen hervorgeht,
dass die im Ausland verfolgte Handlung die objektiven Merkmale eines nach
schweizerischem Recht strafbaren Tatbestandes aufweist.
- 9 -
5.3 Für die Frage der beidseitigen Strafbarkeit ist der im Rechtshilfeersuchen
dargelegte Sachverhalt so zu subsumieren, wie wenn die Schweiz wegen
des analogen Sachverhalts ein Strafverfahren eingeleitet hätte (BGE 132 II
81 E. 2.7.2 S. 90; 129 II 462 E. 4.4 S. 465). Zu prüfen ist mithin, ob der im
Ausland verübte inkriminierte Sachverhalt, sofern er – analog – in der
Schweiz begangen worden wäre, die Tatbestandsmerkmale einer schweize-
rischen Strafnorm erfüllen würde. Die Strafnormen brauchen nach den
Rechtssystemen der Schweiz und des ersuchenden Staates nicht identisch
zu sein (Urteil des Bundesgerichts 1A.125/2006 vom 10. August 2006 E. 2.1
m.w.H.). Dabei genügt es, wenn der im Rechtshilfeersuchen geschilderte
Sachverhalt unter einen einzigen Straftatbestand des schweizerischen
Rechts subsumiert werden kann. Es braucht dann nicht weiter geprüft zu
werden, ob darüber hinaus auch noch weitere Tatbestände erfüllt sein könn-
ten (BGE 129 II 462 E. 4.6 S. 466). Ebenfalls nicht erforderlich ist, dass dem
von der Rechtshilfemassnahme Betroffenen im ausländischen Strafverfah-
ren selbst ein strafbares Verhalten zur Last gelegt wird (Urteil des Bundes-
gerichts 1A.245/2006 vom 26. Januar 2007 E. 3). Der Rechtshilferichter be-
schränkt sich auf eine Prüfung "prima facie" (BGE 142 IV 250 E. 5.2 m.w.H.
BGE 124 II 184 E. 4b; Urteil des Bundesgerichts 1A.44/2007 vom 7. Juni
2007 E. 6.1).
5.4 Gemäss Art. 24 Abs. 1 lit. d KGTG wird mit Gefängnis bis zu einem Jahr oder
Busse bis zu Fr. 100‘000.-- bestraft, wer vorsätzlich im Bundesverzeichnis
erfasste Kulturgüter rechtswidrig ausführt oder bei der Ausfuhr unrichtig de-
klariert. Derselben Strafandrohung unterliegt auch, wer gestohlene oder ge-
gen den Willen der Eigentümerin oder des Eigentümers abhanden gekom-
mene Kulturgüter einführt, verkauft, vertreibt, vermittelt, erwirbt oder ausführt
(Art. 24 Abs. 1 lit. a KGTG). Nach KGTG ist demnach die Ausfuhr von Kul-
turgütern, die nicht im Bundesverzeichnis erfasst sind, und auch nicht zuvor
gestohlen wurden oder gegen den Willen der Eigentümerschaft abhanden
gekommen sind, per se nicht strafbar.
Neben den in Art. 6 bis 8 KGTG genannten Fällen unterliegen in der Schweiz
lediglich Kulturgüter, die im Bundesverzeichnis erfasst sind, Ausfuhrbestim-
mungen (Art. 5 KGTG; s. BERGER-RÖTHLISBERGER, Sorgfalt bei der Übertra-
gung und beim Erwerb von Kulturgütern, 2009, S. 78). Für die Ausfuhr von
Kulturgüter, die im Bundesverzeichnis nach Art. 3 Abs. 1 KGTG sind, braucht
es eine Bewilligung (Art. 24 Abs. 1 der Verordnung über den internationalen
Kulturgütertransfer vom 13. April 2005 [KGTV; SR 444.11]; s. auch nachfol-
gend). Die Ausfuhr von Kulturgüter, welche in den kantonalen Verzeichnis-
sen nach Art. 4 Abs. 1 KGTG eingetragen sind, ist ebenfalls bewilligungs-
pflichtig, sofern eine Ausfuhrbewilligung nach den jeweiligen kantonalen
- 10 -
Bestimmungen notwendig ist (Art. 24 Abs. 2 KGTV). Dabei können Kulturgü-
ter von Privatpersonen in kantonalen Verzeichnissen eingetragen werden,
wenn diese ihre Einwilligung dazu gegeben haben (Art. 4 Abs. 1 lit. b KGTG).
Darüber hinaus reglementiert das KGTG die Ausfuhr von Kulturgütern, na-
mentlich solcher in privater Hand, nicht; gemäss KGTG ist eine Ausfuhrbe-
willigung diesfalls nicht vorgesehen.
Als Kulturgut gilt ein aus religiösen oder weltlichen Gründen für Archäologie,
Vorgeschichte, Geschichte, Literatur, Kunst oder Wissenschaft bedeutungs-
volles Gut, das einer der Kategorien nach Artikel 1 der UNESCO-Konvention
1970 angehört (Art. 2 Abs. 1 KGTG). Dabei fallen Briefmarken grundsätzlich
unter die Kategorie von Art. 1 der UNESCO-Konvention, namentlich lit. i).
Die verschiedenen Einwendungen der Beschwerdeführerin (act. 1 S. 6 ff.,
insbesondere S. 18 ff.) vermögen daran nichts zu ändern. Als kulturelles
Erbe gilt die Gesamtheit der Kulturgüter, die einer der Kategorien nach Art. 4
der UNESCO-Konvention angehören. Darunter fällt Kulturgut, das durch die
individuelle oder kollektive Schöpferkraft von Angehörigen des betreffenden
Staates entstanden ist, und für den betreffenden Staat bedeutsames Kultur-
gut, das in seinem Hoheitsgebiet von dort ansässigen Ausländern oder Staa-
tenlosen geschaffen wurde (Art. 4 lit. a UNESCO-Konvention).
Nach der bundesrätlichen Botschaft über die UNESCO-Konvention und das
KGTG vom 21. November 2001 (BBl 2002 535 S. 572 f.) ist die Frage, wel-
che Kulturgüter in welchem Zusammenhang als bedeutungsvoll gelten, dem
stetigen Wandel der Auffassungen unterworfen. Sie kann nur unter Berück-
sichtigung der Gemeinschaft, zu deren Kulturerbe sie zählt, und des gege-
benen Kontextes beurteilt werden. Zu dieser Beurteilung wird auch der aktu-
elle Stand der Fachdiskussion in den genannten Wissenschaften beitragen.
Das Bundesamt für Kultur hat eine Checkliste zum Thema Kulturgut gemäss
KGTG veröffentlicht. Beispielhaft wird darin das Objekt als bedeutungsvoll
bezeichnet, wenn es in einem Museum ausgestellt wird/museumswürdig ist,
sein Abhandenkommen einen Verlust für das kulturelle Erbe darstellen
würde, für die Öffentlichkeit von besonderem Interesse ist, relativ selten ist,
in der Fachliteratur erwähnt wird (https://www.bak.ad-
min.ch/bak/de/home/kulturerbe/kulturguetertransfer.html).
Im Bundesverzeichnis werden Kulturgüter im Eigentum des Bundes einge-
tragen, die von wesentlicher Bedeutung für das kulturelle Erbe sind (Art. 3
Abs. 1 KGTG). Der Eintrag eines Kulturgutes im Bundesverzeichnis bewirkt,
dass das Kulturgut weder ersessen noch gutgläubig erworben werden kann
und die definitive Ausfuhr des Kulturguts aus der Schweiz verboten ist (Art. 3
Abs. 2 lit. a und c KGTG). Eine Ausfuhrbewilligung für im Bundesverzeichnis
https://www.bak.admin.ch/bak/de/home/kulturerbe/kulturguetertransfer.html https://www.bak.admin.ch/bak/de/home/kulturerbe/kulturguetertransfer.html
- 11 -
eingetragenes Kulturgut wird erteilt, wenn das Kulturgut vorübergehend aus-
geführt wird und die Ausfuhr zum Zweck der Forschung, Konservierung, Aus-
stellung oder ähnlichen Gründen erfolgt (Art. 5 Abs. 2 lit. a und b KGTG).
5.5 Auch wenn die UNESCO-Konvention die Begriffe Kulturgut und Kulturerbe
definiert und die Vertragsstaaten in ihrer Gesetzgebung darauf verweisen
(so die Schweiz in Art. 2 KGTG), kann das Ergebnis in der konkreten Um-
setzung der UNESCO-Konvention von Staat zu Staat variieren. Schliesslich
ist zu bedenken, dass die Frage, welche Kulturgüter in welchem Zusammen-
hang als bedeutungsvoll gelten, nur unter Berücksichtigung der Gemein-
schaft, zu deren Kulturerbe sie zählen, und des gegebenen Kontextes beur-
teilt werden kann (s. BBl 2002 535 S. 572 f.). Im Rahmen des Rechtshilfever-
kehrs mit einem UNESCO-Vertragsstaats ist daher für die Beantwortung der
Frage, ob dem verfahrensgegenständlichen Objekt Kulturgut-Charakter zu-
kommt und insbesondere ob dieses zum Kulturerbe zählt, in erster Linie auf
die Zuordnung des betreffenden ausländischen Staates und nicht auf dieje-
nige der Schweiz abzustellen. Das ist insofern nicht eine Frage der Sachver-
haltsdarstellung, sondern eine Frage der rechtlichen Zuordnung (Rechts-
frage).
Die rumänischen Behörden halten im Rechtshilfeersuchen vorliegend nicht
nur fest, dass es sich bei den Briefmarken um national bedeutsames Kultur-
gut handelt. Sie führen im Einzelnen zudem aus, weshalb sie die Briefmar-
ken als national bedeutsames Kulturgut erachten (s. supra Ziff. 4.3). Da sich
ihre Würdigung anhand der geschilderten Merkmale nachvollziehen lässt,
entfällt auch aus diesem Grund eine weitergehende Prüfung durch den er-
suchten Staat. Die fraglichen Briefmarken können mit Blick auf deren Eigen-
schaften und die ihnen gemäss Rechtshilfeersuchen zugeordnete Bedeu-
tung bei einer prima facie Würdigung entgegen der Argumentation der Be-
schwerdeführerin als Kulturgut beurteilt werden, welches aufgrund seiner
Wichtigkeit als kulturelles Erbe im Sinne von Art. 2 Abs. 1 i.V.m. Abs. 2
KGTG gelten kann.
Gemäss den Angaben der rumänischen Behörden ist die Ausfuhr dieser
Briefmarken bewilligungspflichtig. Nach dem Sachverhaltsvorwurf im
Rechtshilfeersuchen ist deren Export vorliegend ohne Bewilligung erfolgt.
Diese Angaben sind für das Rechtshilfegericht verbindlich. Art. 24 Abs. 1
lit. d KGTG stellt die rechtswidrige Ausfuhr, d.h. die Ausfuhr ohne Ausfuhr-
bewilligung, unter Strafe. Der Umstand, dass in der Schweiz lediglich im Bun-
desverzeichnis eingetragene Kulturgüter (kantonale Bestimmungen vorbe-
halten) einer Ausfuhrbewilligung bedürfen (s.o.), stellt ein Tatbestandsmerk-
mal dar, welches im Rahmen der Prüfung der doppelten Strafbarkeit im
- 12 -
Rechtshilfeverfahren nicht relevant ist. Bei einer prima facie Würdigung ist
Art. 24 Abs. 1 lit. d KGTG demnach als erfüllt zu erachten.
5.6 Auch in der Lehre wird die Auffassung vertreten, dass mit der Einführung des
KGTG die Voraussetzung der doppelten Strafbarkeit erfüllt ist, wenn der
Sachverhalt eine gesetzeswidrige Einfuhr oder Ausfuhr eines Kulturgutes
beinhaltet (BOMIO, L’entraide internationale et les biens culturels, in: L’ent-
raide internationale dans le domaine des biens culturels, Renold [Hrsg.],
2011, S. 26 f.; RASCHÈR/BOMIO, Strafen und Rechtshilfe, in: Kul-
tur/Kunst/Recht. Schweizerisches und internationales Recht, Mosimann/Re-
nold/Raschèr [Hrsg.], 2009, S. 380, N 474). Die Rechtsprechung ist diesem
Standpunkt mit Blick auf die Zweckbestimmung der UNESCO-Konvention
gefolgt (Entscheid des Bundestrafgerichts RR.2018.182 vom 4. September
2018 E. 2.2; eine dagegen erhobene Beschwerde ist aktuell am Bundesge-
richt hängig).
So bezweckt die UNESCO-Konvention die Bekämpfung der rechtswidrigen
Ein- und Ausfuhr von Kulturgut (Art. 2). Die Vertragsstaaten anerkennen,
dass die rechtswidrige Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut eine
der Hauptursachen für die Verarmung der Ursprungsländer an kulturellem
Erbe darstellen, und dass die internationale Zusammenarbeit eines der wirk-
samsten Mittel zum Schutz des Kulturgutes jedes Landes gegen alle sich
daraus ergebenden Gefahren ist (Art. 2 Ziff. 1). Die UNESCO-Konvention
unterscheidet dabei im Allgemeinen nicht zwischen öffentlichem und pri-
vatem Kulturgut.
Nach Art. 3 UNESCO-Konvention gelten die Einfuhr, Ausfuhr und Übereig-
nung als rechtswidrig, wenn sie im Widerspruch zu den Bestimmungen ste-
hen, die von den Vertragsstaaten in diesem Übereinkommen angenommen
worden sind. Liegt demnach ein rechtswidriger Transfer eines Kulturguts im
Sinne von Art. 3 UNESCO-Konvention vor, haben sich die Vertragsstaaten
zur internationalen Zusammenarbeit zum Schutz des Kulturguts verpflichtet.
Art. 5 lit. b UNESCO-Konvention sieht zwar auch vor, dass die Vertragsstaa-
ten zum Schutz ihres Kulturgutes vor rechtswidriger Einfuhr, Ausfuhr oder
Übereignung ein Verzeichnis des bedeutenden öffentlichen und privaten Kul-
turgutes auf der Grundlage eines nationalen Inventars des zu schützenden
Gutes aufstellen und führen, dessen Ausfuhr für den Staat einen merklichen
Verlust an seinem kulturellen Erbe darstellen würde. Damit ist den Vertrags-
staaten allerdings nicht untersagt, die rechtswidrige Ausfuhr bedeutenden
Kulturgutes, dessen Ausfuhr für den Staat einen merklichen Verlust an sei-
- 13 -
nem kulturellen Erbe bedeuten würde, auch ohne dessen Eintrag im natio-
nalen Inventar unter Strafe zu stellen. Wie vorstehend festgehalten, be-
stimmt sich nach den nationalen Bestimmungen zum Schutz der Kulturgüter,
welcher jeder Vertragsstaat aufgestellt hat, was rechtswidrig ist (Art. 3;
s. auch BBl 2002 535 S. 563 f.).
Konkret verpflichtet Art. 8 UNESCO-Konvention die Vertragsstaaten zum Er-
lass strafrechtlicher Sanktionen gegen Personen, die namentlich gegen das
Verbot von Art. 6 lit. b, das heisst gegen die gesetzlichen Vorschriften zur
Ausfuhr von Kulturgut, verstossen haben. Gemäss Art. 6 UNESCO-Konven-
tion haben die Vertragsstaaten für jede vorschriftsmässige Ausfuhr eigener
Kulturgüter eine amtliche Bescheinigung vorzusehen (lit. a), die Ausfuhr die-
ser Kulturgüter aus ihrem Hoheitsgebiet ohne Ausfuhrbescheinigung zu ver-
bieten (lit. b) und das Verbot auf geeignete Weise der Öffentlichkeit zur
Kenntnis zu bringen (lit. c).
Gemäss den rumänischen Rechtshilfeunterlagen legt das Gesetz
Nr. 182/2000 zum Schutz des beweglichen nationalen Kulturerbes in Art. 37
Abs. 2 fest, dass der Export sowohl von „eingeräumtem“, d.h. inventarisier-
tem, als auch von nicht inventarisiertem (nationalem) Kulturgut, unabhängig
von den Eigentumsverhältnissen, bewilligungspflichtig ist. Gemäss Art. 37
Abs. 5 i.V.m. Art. 87 Abs. 1 des obgenannten Gesetzes ist der Export des
Kulturgutes ohne Bewilligung illegal und wird bestraft. Rumänien hat insofern
seine Verpflichtungen gemäss Art. 6 und 8 UNESCO-Konvention erfüllt.
Wie vorstehend festgehalten, liegt gemäss der verbindlichen Sachverhalts-
schilderung im Rechtshilfeersuchen ein rechtswidriger Transfer von Kultur-
gütern im Sinne von Art. 3 UNESCO-Konvention von Rumänien in die
Schweiz vor. Die Schweiz ist daher konventionsrechtlich zur internationalen
Zusammenarbeit mit Rumänien zum Schutz des rumänischen Kulturguts
verpflichtet.
5.7
5.7.1 Hinzu kommt, dass die Schweiz den Ausfuhrbestimmungen namentlich der
UNESCO-Vertragsstaaten durch fast spiegelbildliche Einfuhrbestimmungen
und entsprechende Strafnormen Nachachtung verschafft. So besteht bei der
Einfuhr von Kulturgütern in die Schweiz – neben der Pflicht zur Angabe des
Objekttyps des Kulturguts und des Herstellungsorts – die Verpflichtung, in
der Zollanmeldung anzugeben, ob die Ausfuhr des Kulturguts aus einem
Vertragsstaat gemäss der Gesetzgebung dieses Staates einer Bewilligung
unterliegt (Art. 25 Abs. 1 und 2 der Verordnung über den internationalen Kul-
turgütertransfer vom 13. April 2005 [KGTV; SR 444.11]). Wer Kulturgüter bei
- 14 -
der Einfuhr in die Schweiz unrichtig deklariert, wird mit Gefängnis bis zu ei-
nem Jahr oder Busse bis zu 100‘000.-- Franken bestraft (Art. 24 Abs. 1 lit. c
zweite Satzhälfte KGTG). Dabei stellt Art. 23 KGTG klar, dass die Wider-
handlungen gegen das KGTG nicht als währungs-, handels- oder wirt-
schaftspolitische Delikte im Sinne von Art. 3 Abs. 3 IRSG gelten und bei sol-
chen Delikten Rechtshilfe geleistet werden kann.
5.7.2 Das Verhalten gegenüber den schweizerischen Zollbehörden bei der Einfuhr
der fraglichen Briefmarken ist vorliegend allerdings weder in tatsächlicher
noch in strafrechtlicher Hinsicht Gegenstand des rumänischen Sachverhalts-
vorwurfs im Rechtshilfeersuchen. Aufgrund der Akten lässt sich auch nicht
nachvollziehen, ob die Zollanmeldung betreffend die verfahrensgegenständ-
lichen Briefmarken ordnungsgemäss erfolgte und die gemäss den rumäni-
schen Behörden notwendige Ausfuhrbewilligung deklariert wurde. Ebenso
wenig ist bekannt, welche Massnahmen die schweizerischen Zollbehörden
bei allfälliger Deklaration der Briefmarken als Kulturgut und des Umstandes,
dass deren Ausfuhr gemäss den rumänischen Behörden einer Bewilligung
unterliegt, ergriffen haben bzw. hätten. Unbekannt ist ebenfalls, ob die Zoll-
behörden den Strafverfolgungsbehörden Anzeige im Sinne von Art. 19
Abs. 2 KGTG erstattet haben bzw. hätten. Aus der Argumentation der Be-
schwerdeführerin im vorliegenden Verfahren (act. 1) könnte allenfalls gefol-
gert werden, dass sie davon ausgeht, dass die Briefmarken nicht in den An-
wendungsbereich des KGTG fallen und die Zollanmeldungsvorschriften da-
her nicht zum Tragen kommen, weshalb die Nichtbeachtung der vorgenann-
ten Zollvorschriften bei der Einfuhr der Briefmarken angenommen werden
könnte. Es lässt sich aber auch damit nicht im Ansatz bestimmen, ob bei der
Einfuhr der verfahrensgegenständlichen Briefmarken Art. 25 Abs. (1 und) 2
KGTV i.V.m. Art. 24 Abs. 1 lit. c zweite Satzhälfte KGTG mutmasslich ver-
letzt wurde. Ob eine Ausfuhrbewilligung vorliegend notwendig war und ob
die rumänischen Ausfuhrvorschriften verletzt wurden, wird im rumänischen
Verwaltungs- bzw. Strafverfahren zu bestimmen sein. Die Prüfung eines in
der Schweiz (mutmasslich) begangenen Delikts wäre ohnehin den schwei-
zerischen Strafverfolgungsbehörden vorbehalten. Eine prima facie Beurtei-
lung im Rahmen eines Rechtshilfeverfahrens ist für solche (inländische)
Sachverhalte grundsätzlich nicht vorgesehen und entspricht auch nicht dem
Konzept der beidseitigen Strafbarkeit im Rahmen der sekundären Rechts-
hilfe (s. supra Ziff. 5.2 f.; s. zum Ganzen CAPUS, Strafrecht und Souveränität:
Das Erfordernis der beidseitigen Strafbarkeit in der internationalen Rechts-
hilfe in Strafsachen, 2010).
5.7.3 Gestützt auf das rumänische Rechtshilfeersuchen steht freilich fest, dass der
Import in die Schweiz von – gemäss der verbindlichen Sachdarstellung im
Rechtshilfeersuchen – rechtswidrig ausgeführten Kulturgütern ungeachtet
- 15 -
der zollrechtlichen Vorgaben zum Schutz des Kulturguts erfolgt ist (s. supra
Ziff. 5.6 unten). Haben nun Art. 25 Abs. (1 und) 2 KGTV i.V.m. Art. 24 Abs. 1
lit. c zweite Satzhälfte KGTG die Einfuhr nicht zu verhindern vermocht, müs-
sen diese Normen folgerichtig zum Schutz des Kulturguts des UNESCO-
Vertragsstaats konkret die Rechtshilfe an diesen Staat erlauben. Auf diese
Weise kann den Ausführungsbestimmungen des UNESCO-Vertragsstaats
noch Nachachtung verschafft werden.
Da gemäss der verbindlichen Sachverhaltsdarstellung der ersuchenden Be-
hörde die Ausfuhrbestimmungen eines UNESCO-Vertragsstaates vorlie-
gend nicht eingehalten worden sein sollen, ist unter Berücksichtigung der
Verpflichtungen aus der UNESCO-Konvention zum Schutz von Kulturgut
auch in Anwendung von Art. 25 Abs. 2 KGTV i.V.m. Art. 24 Abs. 1 lit. c zweite
Satzhälfte KGTG die Rechtshilfevoraussetzung der doppelten Strafbarkeit
zu bejahen.
5.8 Die Rüge der Beschwerdeführerin geht nach dem Gesagten fehl.
6.
6.1 Die Beschwerdeführerin bringt abschliessend vor, es sei nicht nachvollzieh-
bar, weshalb die rumänischen Behörden auf diese angeforderten Unterlagen
angewiesen sein sollen. Eine Verurteilung sei auch ohne diese Dokumente
möglich, weil alle Tatbestandsmerkmale bekannt seien. Die geforderte in-
haltliche Konnexität, d.h. ein ausreichender Sachzusammenhang, bestehe
offensichtlich nicht (act. 1 S. 22).
6.2 Rechtshilfemassnahmen haben generell dem Prinzip der Verhältnismässig-
keit zu genügen (vgl. Entscheid des Bundesstrafgerichts RR.2013.298 vom
6. Mai 2014 E. 5.2). Die internationale Zusammenarbeit kann nur abgelehnt
werden, wenn die verlangten Unterlagen mit der verfolgten Straftat in keinem
Zusammenhang stehen und offensichtlich ungeeignet sind, die Untersu-
chung voranzutreiben, so dass das Ersuchen nur als Vorwand für eine un-
zulässige Beweisausforschung (“fishing expedition“) erscheint (BGE 136 IV
82 E. 4.1 S. 85; 134 II 318 E. 6.4; 129 II 462 E. 5.3 S. 467 f.).
Ob die verlangten Auskünfte für das Strafverfahren im ersuchenden Staat
nötig oder nützlich sind, ist eine Frage, deren Beantwortung grundsätzlich
dem Ermessen der Behörden dieses Staates anheimgestellt ist. Da der er-
suchte Staat im Allgemeinen nicht über die Mittel verfügt, die es ihm erlauben
würden, sich über die Zweckmässigkeit bestimmter Beweise im ausländi-
schen Verfahren auszusprechen, hat er insoweit die Würdigung der mit der
Untersuchung befassten Behörde nicht durch seine eigene zu ersetzen und
- 16 -
ist verpflichtet, dem ersuchenden Staat alle diejenigen Aktenstücke zu über-
mitteln, die sich auf den im Rechtshilfeersuchen dargelegten Sachverhalt be-
ziehen können; nicht zu übermitteln sind nur diejenigen Akten, die für das
ausländische Strafverfahren mit Sicherheit nicht erheblich sind (sog. poten-
tielle Erheblichkeit; BGE 136 IV 82 E. 4.4 S. 86; 134 II 318 E. 6.4; 128 II 407
E. 6.3.1 S. 423; TPF 2009 161 E. 5.1 S. 163 m.w.H.). Hierbei ist auch zu
beachten, dass für das ausländische Strafverfahren nicht nur belastende,
sondern auch entlastende Beweismittel von Bedeutung sein können, um ei-
nen bestehenden Verdacht allenfalls zu widerlegen (TPF 2011 97 E. 5.1
S. 106 m.w.H.). Dabei darf die ersuchte Rechtshilfebehörde über ein im
Rechtshilfeersuchen gestelltes Begehren nicht hinausgehen (Übermassver-
bot; BGE 136 IV 82 E. 4.1 S. 85 f.).
6.3 Die rumänischen Behörden ersuchten um Ermittlungen u.a. bei der Be-
schwerdeführerin hinsichtlich der Kaufs- und Verkaufsdokumentation in Be-
zug auf die im Rechtshilfeersuchen samt Ergänzung genannten Briefmar-
ken. Die von der angefochtenen Rechtshilfemassnahme betroffenen Unter-
lagen der Beschwerdeführer betreffen den Sachverhaltsvorwurf. Gemäss
diesen Unterlagen überreichte u.a. der Beschuldigte die fraglichen Objekte.
Der Sachzusammenhang zwischen den streitigen Unterlagen und das rumä-
nische Strafverfahren ist offensichtlich; am Untersuchungsinteresse der ru-
mänischen Behörde daran besteht kein Zweifel. Die Einwendungen der Be-
schwerdeführerin zielen ins Leere. Auch diese Rüge geht demnach fehl.
7. Andere Rechtshilfehindernisse werden nicht geltend gemacht und sind auch
nicht ersichtlich. Der Herausgabe der vorgenannten Unterlagen steht somit
nichts entgegen. Die Beschwerde erweist sich in allen Punkten als unbe-
gründet und ist abzuweisen.
8. Bei diesem Ausgang des Verfahrens wird die Beschwerdeführerin kosten-
pflichtig (Art. 63 Abs. 1 VwVG i.V.m. Art. 39 Abs. 1 lit. b StBOG). Für die
Berechnung der Gerichtsgebühren gelangt gemäss Art. 63 Abs. 5 VwVG das
Reglement des Bundesstrafgerichts vom 31. August 2010 über die Kosten,
Gebühren und Entschädigungen im Bundesstrafverfahren (BStKR;
SR 173.713.162) zur Anwendung. Unter Berücksichtigung aller Umstände
ist die Gebühr vorliegend auf Fr. 4‘000.-- festzusetzen und der Beschwerde-
führerin aufzuerlegen, unter Anrechnung des geleisteten Kostenvorschus-
ses in gleicher Höhe (Art. 63 Abs. 4bis lit. b VwVG; Art. 5 und 8 Abs. 3 BStKR).
- 17 -