Decision ID: 1d5ec598-6d6b-4a51-9d3f-66628a8dc2b5
Year: 2015
Language: it
Court: CH_BSTG
Chamber: CH_BSTG_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: penal_law

Visti:
- la domanda di assistenza internazionale in materia penale del 29 maggio/7 giu-
gno 2013 presentata dalla Procura della Repubblica presso il Tribunale di
Monza, nonché i relativi complementi rogatoriali del 9 giugno e 14 ottobre 2014
(v. act. 1 pag. 2; act. 1.1);
- la decisione di chiusura del 30 settembre 2015 con la quale il Ministero pubblico
del Cantone Ticino (di seguito: MP-TI) ha ordinato la consegna all'autorità ri-
chiedente, tra altri, dei verbali di interrogatorio di A. (compreso un verbale di
confronto) e dello scritto 29/30 ottobre 2014 dell'avv. Anne Schweikert (act. 1.1);
- il ricorso presentato il 9 novembre 2015 da A. avverso tale decisione, con cui
ha postulato di accogliere la propria impugnativa nel senso di non inviare all'au-
torità estera i propri verbali, compresi quelli di confronto, né la lettera di difesa
dell'avv. Schweikert (act. 1);
- l'invito dell'11 novembre 2015 al ricorrente di versare entro il 23 novembre 2015
un anticipo delle spese di fr. 5'000.-- ed a trasmettere a questa Corte la procura
da egli rilasciata in favore della propria patrocinatrice (act. 3);
- lo scritto datato 13 novembre 2015 con cui l'avv. Schweikert ha inviato a questa
Corte la procura sottoscritta dal ricorrente (act. 4 e 4.1);
- la missiva del 17 novembre 2015 con cui l'avv. Schweikert ha chiesto una pro-
roga per il pagamento dell'anticipo delle spese, proroga concessa sino al 3 di-
cembre 2015 (act. 5 e 5.1);
- la lettera del 3 dicembre 2015 con cui la patrocinatrice del ricorrente dichiara il
ritiro del ricorso chiedendo di annullare la richiesta di versamento dell'anticipo
delle spese (act. 6).

Considerato:
- che a fronte della testé citata dichiarazione scritta del 3 dicembre 2015 questo
Tribunale prende atto del ritiro del ricorso;
- 3 -
- che la causa va pertanto stralciata dal ruolo;
- che, di regola, l'autorità di ricorso pone le spese processuali, consistenti in una
tassa di decisione, nelle tasse di cancelleria e negli sborsi, a carico della parte
soccombente (art. 63 cpv. 1 della legge federale del 20 dicembre 1968 sulla
procedura amministrativa [PA; RS 172.021], applicabile per rinvio dell'art. 39
cpv. 2 lett. b della legge federale del 19 marzo 2010 sull'organizzazione delle
autorità penali della Confederazione [LOAP; RS 173.71]);
- che il ricorrente ha semplicemente indicato il ritiro del proprio ricorso;
- che in simili circostanze l'insorgente va considerato parte soccombente giusta
l’art. 63 cpv. 1 PA (sentenze del Tribunale penale federale RR.2012.161 del 3
agosto 2012 e RR.2012.152 del 10 luglio 2012 con rinvii; BENOÎT BOVAY, Pro-
cédure administrative, 2a ediz., Berna 2015, pag. 644 e seg.; FRITZ GYGI, Bun-
desverwaltungsrechtspflege, 2a ed., Berna 1983, pag. 327);
- che la dichiarazione di ritiro del ricorso è avvenuta ad uno stadio iniziale della
procedura, nel termine prorogato per il versamento dell'anticipo delle spese
(act. 5) e prima che l'autorità d'esecuzione sia stata inviata a presentare le pro-
prie osservazioni, cagionando pertanto contenuti oneri di lavoro della cancelle-
ria del Tribunale;
- che l'emolumento posto a carico del ricorrente va quindi fissato a fr. 200.--, in
applicazione degli art. 63 cpv. 5 PA, 73 cpv. 2 LOAP e 8 cpv. 3 del regolamento
del Tribunale penale federale del 31 agosto 2010 sulle spese, gli emolumenti,
le ripetibili e le indennità della procedura penale federale (RSPPF; RS
173.713.162).
- 4 -