Decision ID: 4b1ef436-4aac-4469-b7b1-2528103638ac
Year: 2015
Language: fr
Court: CH_BSTG
Chamber: CH_BSTG_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: penal_law

La Cour des plaintes, vu:
- la commission rogatoire internationale adressée aux autorités helvétiques
par le Luxembourg le 9 janvier 2012 (act. 1.3),
- l'entrée en matière le 10 février 2012 du Ministère public genevois (ci-après:
MP-GE), requis directement par l'autorité étrangère, sur ladite commission
rogatoire (in act. 1.4),
- la décision de clôture partielle du 6 mars 2013 rendue par le MP-GE
ordonnant la transmission au Luxembourg des documents bancaires relatifs
au compte n° 1 détenu par A. Limited à la banque B. (in act. 1.4),
- le recours interjeté à l'encontre de ladite décision par A. Limited le 5 avril
2013 auprès de la Cour de céans (in act. 1.8),
- l'arrêt du Tribunal pénal fédéral RR.2013.95 du 24 juillet 2013 rejetant le
recours de A. Limited (act. 1.8),
- le courrier du MP-GE du 10 septembre 2013 par lequel il a transmis aux
autorités luxembourgeoises les documents récoltés en exécution de la
commission rogatoire (in act. 1.2),
- la demande d'entraide du 2 décembre 2014 adressée par le Commissariat
Répression d'Infractions Financières de la Surintendance de la Police
Fédérale à São Paulo, Brésil, aux autorités luxembourgeoises (act. 1.5; in
act. 1.2),
- la demande de retransmission du 29 avril 2015 soumise par les autorités
luxembourgeoises à l'Office fédéral de la justice (ci-après: OFJ), par laquelle
elles demandent l'autorisation de transmettre aux autorités brésiliennes les
documents que leur a fournis le MP-GE les 10 avril et 10 septembre 2013
dans le cadre de la demande d'entraide du 2 décembre 2014 (act. 1.6),
- la décision relative à l'extension du principe de la spécialité rendue par l'OFJ
le 9 juillet 2015 selon laquelle il autorise les autorités luxembourgeoises à
remettre au Brésil la documentation bancaire relative au compte n° 1 de A.
Limited auprès de la banque B. (act. 1.2, p. 4),
- le recours du 10 août 2015 formé par A. Limited à l'encontre de ce dernier
prononcé (act. 1),
- la demande d'avance de frais de CHF 5'000.-- avec un délai au 24 août 2015
- 3 -
requise par la Cour de céans le 12 août 2015 (act. 3),
- le courrier de la recourante du 25 août 2015 par lequel elle déclare retirer
son recours (act. 4),

considérant:
- que suite au retrait du recours, il y a lieu de rayer la cause du rôle (arrêts du
Tribunal pénal fédéral RR.2015.75 du 19 juin 2015 et RR.2012.161 du 3 août
2012 et références citées);
- qu'en règle générale, les frais de procédure comprenant l'émolument d'arrêt,
les émoluments de chancellerie et les débours sont mis à la charge de la
partie qui succombe (art. 63 al. 1 de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur
la procédure administrative [PA; RS 172.021], applicable par renvoi de
l'art. 39 al. 2 let. b de la loi fédérale du 19 mars 2010 sur l'organisation des
autorités pénales de la Confédération [LOAP; RS 173.71]);
- que la recourante a simplement indiqué qu'elle retirait son recours;
- que dans ces conditions, il y a lieu de considérer la recourante comme partie
qui succombe au sens de l'art. 63 al. 1 PA (arrêts du Tribunal pénal fédéral
RR.2012.161 précité et RR.2012.152 du 10 juillet 2012 et les références
citées);
- qu'en l'espèce, le retrait du recours est intervenu au stade initial de la
procédure et avant que l'autorité d'exécution ne soit invitée à produire le
dossier (art. 57 al. 1 PA);
- que la recourante doit en conséquence supporter les frais engagés jusqu'ici,
lesquels sont fixés à CHF 300.--, en application des art. 73 al. 2 LOAP et 8
al. 3 du règlement du Tribunal pénal fédéral du 31 août 2010 sur les frais,
émoluments, dépens et indemnités de la procédure pénale fédérale (RFPPF;
RS 173.713.162) et art. 63 al. 5 PA.
- 4 -