Decision ID: 8ddcd2ad-84e0-5d04-b158-af5dd46ac099
Year: 2016
Language: fr
Court: GE_CJ
Chamber: GE_CJ_001
Canton: GE
Region: Région lémanique
Law Area: civil_law

EN FAIT
le jugement non motivé
JTPI/737/2016
du 25 janvier 2016, reçu le 4 février 2016 par A_, par lequel le Tribunal de première instance (ci-après : le Tribunal) a, statuant d'accord entre les parties, dissous par le divorce le mariage célébré le _ 2009 à Genève par A_, née le _ 1983 à _ (Honduras) et B_, né le _ 1975 à _ (Honduras), tous deux de nationalité hondurienne (chiffre 1 du dispositif), attribué à A_ la jouissance exclusive du logement familial, ainsi que tous les droits et obligations découlant du contrat de bail y relatif (ch. 2), dit que l'autorité parentale sur l'enfant C_, né le _ 2012 à _ (Genève) s'exercera conjointement par les parties (ch. 3), attribué à la mère la bonification pour tâches éducatives (ch. 4) et la garde de l'enfant (ch. 5), réservé au père un large droit de visite (ch. 6), donné acte au père de ce qu'il s'engageait à verser en mains de A_, par mois et d'avance, allocations familiales non comprises, à titre de contribution à l'entretien de l'enfant, les sommes de 500 fr. jusqu'à l'âge de 5 ans, 550 fr. jusqu'à l'âge de 10 ans, 600 fr. jusqu'à l'âge de 15 ans et 650 fr. jusqu'à la majorité, voire au-delà en cas d'études ou de formation sérieuses et régulièrement suivies, mais au maximum jusqu'à 25 ans (ch. 7), donné acte aux parties de leur engagement de supporter chacun pour moitié les frais extraordinaires relatifs à l'éducation et l'entretien de l'enfant (ch. 8);
Que, pour le surplus, le Tribunal a donné acte aux parties de ce qu'elles avaient d'ores et déjà liquidé leur régime matrimonial (ch. 9), ordonné le partage par moitié des avoirs de prévoyance professionnelle accumulés durant le mariage jusqu'au 31 décembre 2015, la cause étant transmise à la Chambre des assurances sociales de la Cour de justice (ch. 10 et 11); les parties ont renoncé à toute contribution à leur entretien (ch. 12); les frais judiciaires, arrêtés à 600 fr., ont été répartis entre les parties par moitié et il n'a pas été alloué de dépens (ch. 13 et 14);
Que le jugement du 25 janvier 2016 précise la teneur de l'art. 239 al. 2 CPC concernant la possibilité pour chacune des parties de demander la motivation écrite;
Qu'en date du 11 février 2016, A_ a formé appel du chiffre 7 du dispositif du jugement précité, au motif qu'il ne mentionne pas le fait que la contribution à l'entretien de l'enfant est due depuis la séparation des époux, survenue, selon elle, au mois de décembre 2014;
Que B_ a conclu au rejet de l'appel avec suite de frais et dépens;

Considérant EN DROIT que le Tribunal peut notifier aux parties une décision non motivée en proposant de leur remettre une motivation écrite si l'une d'elles le demande dans un délai de dix jours à compter de la communication de la décision (art. 239 al. 2 1
ère
phrase CPC). Si la motivation n'est pas demandée, les parties sont considérées avoir renoncé à l'appel ou au recours (art. 239 al. 2 2
ème
phrase CPC);
Qu'il s'agit d'une présomption irréfragable (tappy, CPC Commenté, n. 3-4 et
19 ad art. 239; bohnet, Procédure civile suisse, Les grands thèmes pour les praticiens, p. 204 n. 31);
Que si le recours ou l'appel est dirigé contre le jugement non motivé, il convient de traiter le recours ou l'appel comme une demande de motivation; l'autorité de recours ou d'appel doit alors transmettre l'acte à l'autorité inférieure (staehelin, Kommentar zur Schweizerischen Zivilprozessordnung, 2016, n. 31 ad art. 239);
Qu'en effet, il n'existe pas de voie de recours contre un jugement non motivé (staehelin , op. cit. n. 35 ad art. 239);
Qu'en l'espèce, le jugement rendu par le Tribunal le 25 janvier 2016 n'est pas motivé;
Que le Tribunal a informé les parties de la possibilité de demander la motivation dudit jugement dans un délai de dix jours à compter de sa notification;
Que dans ce délai, A_ a toutefois saisi la Cour de justice d'un appel, lequel sera déclaré irrecevable;
Que cet appel sera toutefois traité comme une demande de motivation, de sorte que la cause sera transmise au Tribunal afin qu'il motive sa décision, ce qui ouvrira aux parties une voie de recours;
Que compte tenu de l'issue de la présente procédure les frais seront réduits à
300 fr. (art. 7, 30 et 35 du Règlement fixant le tarif des frais en matière civile) et laissés provisoirement à la charge de l'Etat, compte tenu du fait que l'appelante a été mise au bénéfice de l'assistance judiciaire;
Qu'en équité, chaque partie supportera ses propres dépens (art. 107 al. 1
let. c CPC).
* * * * *