Decision ID: f6edd537-c6d2-445e-9ed6-b0e258557bc1
Year: 2016
Language: de
Court: CH_BSTG
Chamber: CH_BSTG_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: penal_law

Sachverhalt:
Die Staatsanwaltschaft des Bezirks Ost von New York führt eine Strafunter-
suchung gegen 16 südamerikanische Fussballfunktionäre sowie einen Fuss-
ballfunktionär von den Kaimaninseln wegen Betruges etc. In diesem Zu-
sammenhang gelangte das Justizministerium der Vereinigten Staaten mit
Rechtshilfeersuchen vom 6. März 2015 bzw. vom 21. Mai 2015 an die
Schweiz und ersuchte um Ermittlungen bei zahlreichen Schweizer Banken
(act. 6.1 und act. 6.2).
Mit Eintretensverfügung vom 27. Mai 2015 trat die Zentralstelle USA des
Bundesamtes für Justiz (nachfolgend "Zentralstelle") auf das Rechtshilfe-
ersuchen ein und betraute die Bundesanwaltschaft (nachfolgend "BA") mit
der Ausführung (act. 1.3). In der Folge verlangte die BA die Edition der bean-
tragten Bankunterlagen u.a. auch bei der Bank B. betreffend Konto Nr. 1,
lautend auf A. S.A.
Mit Schlussverfügung vom 9. März 2016 verfügte die Zentralstelle die He-
rausgabe der obgenannten Bankunterlagen (act. 1.1). Dagegen gelangte die
A. S.A., vertreten durch Rechtsanwalt C., an das hiesige Gericht. Sie bean-
tragt im Wesentlichen die Aufhebung der Schlussverfügung sowie die Abwei-
sung des Rechtshilfeersuchens (act. 1).
Der Beschwerdegegner beantragt am 21. April 2016 die Abweisung der Be-
schwerde (act. 5). Die Replik der Beschwerdeführerin, welche zugleich an-
zeigte, dass sie nur noch von Rechtsanwalt Mark Livschitz vertreten werde,
erfolgte innert erstreckter Frist am 3. Juni 2016 (act. 8).
Mit unaufgeforderter Eingabe vom 9. Juni 2016 hielt die Beschwerdeführerin
erneut an ihren in der Beschwerde gestellten Anträgen fest (act. 11). Dem
Beschwerdegegner wurde sowohl die Replik als auch die unaufgeforderte
Eingabe am 6. Juni 2016 bzw. 9. Juni 2016 zur Kenntnis zugestellt (act. 10
und 12).
- 3 -

Die Beschwerdekammer zieht in Erwägung:
1.
1.1 Für die Rechtshilfe zwischen den USA und der Schweiz ist primär der Staats-
vertrag vom 25. Mai 1973 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und den Vereinigten Staaten von Amerika über gegenseitige Rechtshilfe in
Strafsachen (mit Briefwechseln; RVUS; SR 0.351.933.6) massgebend. In
Ausführung dieses Staatsvertrages wurde am 3. Oktober 1975 das Bundes-
gesetz zum Staatsvertrag mit den Vereinigten Staaten von Amerika über ge-
genseitige Rechtshilfe in Strafsachen erlassen (BG-RVUS; SR 351.93). Die-
ses enthält vor allem Zuständigkeits- und Vollzugsvorschriften.
1.2 Soweit sich diesem Staatsvertrag und Bundesgesetz keine Regelung ent-
nehmen lässt, sind das Bundesgesetz vom 20. März 1981 über internatio-
nale Rechtshilfe in Strafsachen (IRSG; SR 351.1) und die dazugehörige
Verordnung vom 24. Februar 1982 (IRSV, SR 351.11) anwendbar
(BGE 124 II 124 E. 1a; Urteil des Bundesgerichts 1A.1/2009 vom 20. März
2009, E. 1.3). Das innerstaatliche Recht gelangt nach dem Günstigkeitsprin-
zip auch dann zur Anwendung, wenn dieses geringere Anforderungen an die
Rechtshilfe stellt (vgl. Art. 38 Ziff. 1 RVUS; BGE 140 IV 123 E. 2; 137 IV 33
E. 2.2.2; 136 IV 82 E. 3.1; 135 IV 212 E. 2.3; 122 II 140 E. 2; FIOLKA, Basler
Kommentar, Internationales Strafrecht, Basel 2015, Art. 1 IRSG N. 24-30).
1.3 Auf das vorliegende Beschwerdeverfahren sind zudem die Bestimmungen
des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfah-
ren (Verwaltungsverfahrensgesetz, VwVG; SR 172.021) anwendbar (Art. 7
Abs. 1 BG-RVUS; Art. 39 Abs. 2 lit. b i.V.m. Art. 37 Abs. 2 lit. a StBOG).
2. Die Verfügung der Zentralstelle, mit der das Rechtshilfeverfahren abge-
schlossen wird, unterliegt zusammen mit den vorangehenden Zwischenver-
fügungen der ausführenden Behörde der Beschwerde an die Beschwerde-
kammer des Bundesstrafgerichts (Art. 17 Abs. 1 Satz 1 BG-RVUS und
Art. 37 Abs. 2 lit. a Ziff. 4 des Bundesgesetzes über die Organisation der
Strafbehörden des Bundes vom 19. März 2010 [StBOG; SR 173.71]). Der
Schlussverfügung vorangehende Zwischenverfügungen nach Art. 11 BG-
RVUS können selbständig angefochten werden (Art. 17 Abs. 1bis BG-RVUS;
vgl. auch Art. 11 Abs. 3 BG-RVUS).
Die Eintretensvoraussetzungen geben zu keinen Bemerkungen Anlass. Auf
die Beschwerde ist einzutreten.
- 4 -
3. Die Beschwerdekammer ist nicht an die Begehren der Parteien gebunden
(Art. 25 Abs. 6 IRSG). Sie prüft die Rechtshilfevoraussetzungen mit freier
Kognition, befasst sich jedoch nur mit Tat- und Rechtsfragen, die Streitge-
genstand der Beschwerde bilden (statt vieler: Entscheid des Bundesstrafge-
richts RR.2015.287 vom 25. November 2015, E. 3; GLESS/SCHAFFNER, Bas-
ler Kommentar, Internationales Strafrecht, Basel 2015, Art. 25 IRSG N. 45;
vgl. BGE 132 II 81 E. 1.4 S. 84 zur altrechtlichen Verwaltungsgerichts-
beschwerde betreffend internationale Rechtshilfe in Strafsachen).
Gemäss bundesgerichtlicher Rechtsprechung muss sich die Beschwerde-
kammer sodann nicht mit allen Parteistandpunkten einlässlich auseinander-
setzen und jedes einzelne Vorbringen ausdrücklich widerlegen. Sie kann
sich auf die für ihren Entscheid wesentlichen Punkte beschränken. Es ge-
nügt, wenn sie wenigstens kurz die Überlegungen nennt, von denen sie sich
leiten liess und auf welche sich ihr Entscheid stützt (Urteil des Bundesge-
richts 1C_143/2016 vom 2. Mai 2016, E. 2 mit Hinweisen).
4.
4.1 Das Ersuchen soll – soweit wie möglich – eine Beschreibung der wesent-
lichen behaupteten oder festzustellenden Handlungen enthalten sowie den
Hauptgrund für die Erforderlichkeit der gewünschten Beweise und Auskünfte
nennen (Art. 29 Ziff. 1 lit. a-b RVUS).
Die Rechtsprechung stellt an die Schilderung des Sachverhalts im Rechts-
hilfeersuchen keine hohen Anforderungen. Danach kann von den Behörden
des ersuchenden Staates nicht verlangt werden, dass sie den Sachverhalt,
der Gegenstand der Strafuntersuchung bildet, lückenlos und völlig wider-
spruchsfrei darstellen. Das wäre mit dem Sinn und Zweck des Rechtshilfe-
verfahrens unvereinbar, ersucht doch ein Staat einen anderen gerade des-
wegen um Mithilfe, damit er die bisher im Dunkeln gebliebenen Punkte auf-
grund von Unterlagen, die im Besitze des ersuchten Staates sind, klären
kann. Die ersuchte Behörde hat sich beim Entscheid über ein Rechtshilfebe-
gehren nicht dazu auszusprechen, ob die darin angeführten Tatsachen zu-
treffen oder nicht. Sie hat somit weder Tat- noch Schuldfragen zu prüfen und
grundsätzlich auch keine Beweiswürdigung vorzunehmen. Sie ist vielmehr
an die Darstellung des Sachverhaltes im Ersuchen und dessen allfälligen
Ergänzungen gebunden, soweit diese nicht durch offensichtliche Fehler,
Lücken oder Widersprüche sofort entkräftet wird (BGE 139 II 451 E. 2.2.1
S. 454; 136 IV 4 E. 4.1; 133 IV 76 E. 2.2; 132 II 81 E. 2.1 S. 85; TPF 2011
194 E. 2.1 S. 196; Entscheid des Bundesstrafgerichts RR.2013.199 vom
14. Januar 2014, E. 4.1).
- 5 -
4.2 Der Beschwerdegegner hat den dem Rechtshilfeersuchen zu Grunde liegen-
den Sachverhalt im angefochtenen Entscheid wie folgt zusammengefasst
(act. 1.2):
„Die für den Bezirk Ost von New York zuständige Staatsanwaltschaft er-
mittelt seit 2010 unter anderem gegen aktuelle oder ehemalige südameri-
kanische Fussballfunktionäre, welche u.a. Mitglieder des FIFA-Exekutivko-
mitees, der Exekutivkomitees der entsprechenden Kontinentalverbände
sind oder waren und oder leitende Funktionen innerhalb der Nationalver-
bände inne haben oder hatten. Sie werden der Annahme von Millionen von
US Dollar als Bestechungsgelder und verdeckten Provisionen seit Beginn
der 90er Jahre bis heute verdächtigt, mittels direkten Zahlungen, mittels
Einsatzes von Gelddienstleistern und oder Mittelsmännern, welche von
Sportmedien - bzw. Sportvermarktungsunternehmen geleistet wurden, um
bei der Vergabe von entsprechenden Verträgen im Zusammenhang mit
der Austragung von der FIFA bzw. von den Kontinental – und Nationalver-
bänden ausgetragenen Fussballturnieren, namentlich der Copa America
(1993 bis 2011 und 2015 bis 2023), der Copa do Brasil (2013 bis 2022)
sowie der Qualifikationsspiele für die Fussballweltmeisterschaften 2018
und 2022, berücksichtigt zu werden.“
4.3 Der Beschwerdegegner hat in seiner Zusammenfassung die wichtigsten Ele-
mente der Sachverhaltsschilderung des Ersuchens wiedergegeben. Dies
wird von der Beschwerdeführerin auch nicht bestritten. Wie die Wiedergabe
des Sachverhaltsvorwurfs zeigt, sind der Sachverhaltsdarstellung der ersu-
chenden Behörde auch keine offensichtlichen Fehler, Lücken oder Wider-
sprüche zu entnehmen, welche die Sachverhaltsvorwürfe entkräften würden.
Aus diesem Grund ist diese Sachverhaltsdarstellung für den Rechtshilferich-
ter bindend und den nachfolgenden Erwägungen zu Grunde zu legen.
4.4 Der Beschwerdegegner subsumierte den im Rechtshilfeersuchen wieder-
gegebenen Sachverhalt im Rechtshilfeersuchen unter die Strafbestimmung
von Art. 23 i.V.m. Art. 4a UWG (act. 1.2). Dass der Sachverhaltskomplex der
zur Diskussion stehenden US-amerikanischen Strafuntersuchung prima
facie unter die obgenannte Strafbestimmung subsumiert werden kann, hat
sowohl das Bundesgericht (Urteil des Bundesgerichts 1C_143/2016 vom
2. Mai 2016, E. 5.3) wie auch das hiesige Gericht bestätigt (Entscheide des
Bundesstrafgerichts RR.2015.280 vom 27. Januar 2016, E. 6.3 ff.;
RR.2015.292 vom 3. März 2016, E. 6.4 ff.).
- 6 -
4.5 Die Beschwerdeführerin rügt, dass das Ersuchen weder die rechtliche Be-
zeichnung der Tat i.S.v. Art. 28 Abs. 2 lit. c. IRSG enthalte noch eine Bestäti-
gung gemäss Art. 76 lit. c. IRSG betreffend die Zulässigkeit der Zwangs-
massnahme im ersuchenden Staat (act. 1, S. 9).
4.6 Gemäss Art. 28 Abs. 2 lit. c. IRSG ist im Rechtshilfeersuchen die rechtliche
Bezeichnung der Tat anzugeben. Gemeint ist damit die massgebliche Be-
stimmung des ausländischen Rechts (ENGLER, Basler Kommentar, Inter-
nationales Strafrecht, Basel 2015, Art. 28 IRSG N. 12). Der RVUS regelt den
Inhalt eines Rechtshilfeersuchens in Art. 29. Im Gegensatz zum IRSG
verlangt der RVUS die rechtliche Bezeichnung der Tat nicht – auch nicht in
Art. 4 Abs. 2 RVUS. Ohnehin jedoch hat die ersuchende Behörde die Straf-
bestimmungen, aufgrund welcher sie die Strafuntersuchung führt, genannt.
Gemäss dem Rechtshilfeersuchen führen die US-amerikanischen Straf-
verfolgungsbehörden ein Verfahren wegen organisierter Kriminalität, Betrug
und Geldwäscherei (act. 6.1, deutsche Übersetzung S. 49 f.). Mithin zielt die-
se Rüge der Beschwerdeführerin ins Leere.
4.7 Art. 76 lit. c. IRSG lautet wie folgt: „Ausser den Angaben und Unterlagen
nach Artikel 28 sind in einem Ersuchen aufzuführen oder ihm beizufügen:
den Anträgen auf Durchsuchung von Personen oder Räumen, Beschlag-
nahme oder Herausgabe von Gegenständen: eine Bestätigung, dass diese
Massnahmen im ersuchenden Staat zulässig sind.“ Das Ziel dieser Bestim-
mung ist es zu verhindern, dass der ersuchende Staat mittels Rechtshilfe
solche Zwangsmassnahmen in der Schweiz erreichen kann, die in seiner
eigenen Rechtsordnung nicht zulässig wären. Ganz im Sinne des zwischen
den Staaten geltenden Vertrauensprinzips braucht solch eine Bestätigung
nicht in jedem Fall eingereicht zu werden, sondern nur dann, wenn starke
Zweifel darüber bestehen, dass die ersuchende Behörde nach dem auslän-
dischen Recht eine entsprechende Massnahme anordnen durfte (KUSTER,
Basler Kommentar, Internationales Strafrecht, Basel 2015, Art. 76 IRSG
N. 2).
Vorliegend geht es um die Beschlagnahme von Unterlagen. Zweifel, wonach
diese Zwangsmassnahme nach US-amerikanischem Recht angeordnet wer-
den darf, bestehen nicht. Ohnehin – und nicht anders als das Europäische
Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen vom 20. April 1959
(EUeR; SR 0.351.1) – sieht der RVUS eine Bescheinigung über die Zulässig-
keit der Zwangsmassnahmen nach dem Recht des ersuchenden Staates ge-
rade nicht vor. Aus dem Gesagten ergibt sich, dass auch diese Rüge unbe-
gründet ist.
- 7 -
5.
5.1 Als nächstes macht die Beschwerdeführerin geltend, dass es der USA für
den vorliegenden Sachverhaltskomplex offensichtlich an der Strafgewalt feh-
le (act. 1, S. 4 ff.).
5.2 Gemäss Art. 1 Ziff. 1 lit. a RVUS verpflichten sich die Vertragsparteien, ge-
mäss den Bestimmungen dieses Vertrags einander Rechtshilfe zu leisten in
Ermittlungs- oder Gerichtsverfahren wegen strafbarer Handlungen, deren
Ahndung unter die Gerichtsbarkeit des ersuchenden Staates oder eines sei-
ner Gliedstaaten fällt. Nach der Rechtsprechung ist die Auslegung des
Rechts des ersuchenden Staates in erster Linie Sache seiner Behörden. Die
Rechtshilfe darf nur verweigert werden, wenn der ersuchende Staat offen-
sichtlich unzuständig ist, d.h. dessen Justizbehörden ihre Zuständigkeit in
willkürlicher Weise bejaht haben (Urteile des Bundesgerichts 1C_143/2016
vom 2. Mai 2016, E. 6.2 mit Hinweisen; 1A.3/2008 vom 7. Oktober 2008,
E. 5.2).
5.3 Sowohl das Bundesgericht (Urteil des Bundesgerichts 1C_143/2016 vom
2. Mai 2016, E. 6.4) als auch das hiesige Gericht haben in Bezug auf den
Sachverhaltskomplex, welchen die US-amerikanischen Strafverfolgungsbe-
hörden untersuchen, festgehalten, dass die USA ihre Zuständigkeit nicht in
offensichtlich unhaltbarer und damit willkürlicher Weise bejaht haben (Ent-
scheide des Bundesstrafgerichts RR.2015.280 vom 27. Januar 2016, E. 7.6;
RR.2015.292 vom 3. März 2016, E. 7.6; RR.2015.297 vom 16. März 2016,
E. 6.4). Nichtsdestotrotz seien die engen Bezugspunkte zu den USA wieder-
holt: Aus dem Rechtshilfeersuchen geht u.a. hervor, dass die zur Diskussion
stehenden Bestechungszahlungen von und auf US-amerikanischen Konten
erfolgt seien. Einer der Beschuldigten besitze auch die US-amerikanische
Staatsbürgerschaft (act. 6.1, deutsche Übersetzung S. 31). Der Sitz der im
Bestechungskomplott beteiligten Zentralamerikanischen und Karibischen
Fussball-Föderation [CONCACAF] sei bis ins Jahr 2012 New York gewesen
(act. 6.1, deutsche Übersetzung S. 4). Weiter seien Bestechungszahlungen
auch im Zusammenhang mit der Copa America Centenario (Austragungsort
USA) geflossen (act. 6.1, deutsche Übersetzung S. 11). Zudem seien sowohl
ein US-amerikanisches Sportartikelunternehmen (act. 6.1, deutsche Über-
setzung S. 13) als auch ein Sportvermarktungsunternehmen mit Sitz in den
USA am Bestechungskomplott beteiligt gewesen (act. 6.1, deutsche Über-
setzung S. 15).
Nach dem Gesagten erweist sich auch diese Rüge als unbegründet.
- 8 -
6.
6.1 Bekanntermassen führt neben den USA auch die Bundesanwaltschaft ein
Strafverfahren gegen hohe Fussballfunktionäre wegen Annahme von Beste-
chungsgeldern. Die Beschwerdeführerin führt an, dass die zur Diskussion
stehenden Unterlagen auch für das schweizerische Strafverfahren relevant
sein könnten, weswegen sie den Aufschub der Herausgabe der Bankunter-
lagen i.S.v. Art. 74 Abs. 3 IRSG verlangt (act. 1).
6.2 Art. 74 IRSG regelt die Herausgabe von Beweismitteln. Abs. 3 lautet dabei
wie folgt: „Die Herausgabe kann aufgeschoben werden, solange die Gegen-
stände, Schriftstücke oder Vermögenswerte für ein in der Schweiz hängiges
Strafverfahren benötigt werden.“ Es handelt sich hierbei um eine Kann-Be-
stimmung, mithin liegt der Entscheid, ob zugunsten des nationalen Verfah-
rens die Herausgabe aufgeschoben wird, im Ermessen der ersuchten Behör-
de (Urteil des Bundesgerichts 1A.47/2007 vom 12. November 2007, E. 6.4).
Während Art. 6 Ziff. 1 EUeR eine identische Bestimmung enthält, fehlt es
dem RVUS an solch einer Regelung.
Die Bundesanwaltschaft, welche die zur Diskussion stehenden Bankunterla-
gen herausverlangte, hat bisher nicht zu erkennen gegeben, dass sie diese
für das nationale Strafverfahren benötige (act. 1.2). Selbst wenn die Bundes-
anwaltschaft diese benötigte, würde dies nicht zu einem Aufschub der He-
rausgabe führen, da für den Zweck des hiesigen Strafverfahrens auch Ko-
pien genügten (vgl. diesbezüglich auch Art. 192 Abs. 2 StPO) bzw. diese
ohne grossen Aufwand bei der Bank B. wieder herausverlangt werden könn-
ten, nachdem es sich um Informationen und nicht um physische Sachbewei-
se handelt. Mithin hat die Beschwerdegegnerin aus nachvollziehbaren Grün-
den den Aufschub abgelehnt.
7. Andere Rechtshilfehindernisse werden weder geltend gemacht noch sind
solche ersichtlich. Die Beschwerde ist nach dem Gesagten in allen Punkten
als unbegründet abzuweisen.
8. Bei diesem Ausgang des Verfahrens sind die Gerichtskosten der Beschwer-
deführerin aufzuerlegen (Art. 63 Abs. 1 VwVG). Die Gerichtsgebühr ist auf
Fr. 5'000.-- festzusetzen, unter Anrechnung des geleisteten Kostenvor-
schusses in gleicher Höhe (Art. 63 Abs. 5 VwVG i.V.m. Art. 73 StBOG sowie
Art. 5 und 8 Abs. 3 lit. a des Reglements des Bundesstrafgerichts vom
31. August 2010 über die Kosten, Gebühren und Entschädigungen in Bun-
desstrafverfahren [BStKR; SR 173.713.162]).
- 9 -