Decision ID: 53450cc1-e5a3-5994-9906-d390521fdb84
Year: 2018
Language: fr
Court: GE_CJ
Chamber: GE_CJ_002
Canton: GE
Region: Région lémanique
Law Area: civil_law

EN FAIT
, que, par ordonnance
OTPI/720/2017
du 29 décembre 2017, le Tribunal, statuant sur requête d'A_, a déclaré exécutoire en Suisse l'Order (
Freezing Injunction
) du 15 décembre 2017 rendu par la Chancery Division of the High Court, Angleterre dans la cause 1_ opposant A_, d'une part, à C_, D_, E_, F_, G_, H_ et I_ d'autre part, faisant notamment interdiction aux précités de transférer les avoirs figurant au crédit du compte bancaire n° 2_ au nom de B_ auprès de J_ SA sous réserve des exceptions prévues au chiffre 4 de cette
Freezing Injunction
et concernant les frais de conseils juridiques, de représentation et d'administration des sociétés;
Que le Tribunal a refusé d'ordonner les mesures conservatoires requises par A_ au motif que la décision dont l'exéquatur était demandé était de nature conservatoire et ne nécessitait pas d'être complétée pour être immédiatement efficace ou éviter la perte des actifs à protéger;
Que la
Freezing Injunction
du 15 décembre 2017 prévoit des sanctions de droit anglais (
contempt of Court
) en cas de non-respect des injonctions qu'elle contient, sanctions qui ne sont toutefois pas applicables, à teneur de la décision, ailleurs que sur le territoire de la Grande-Bretagne;
Qu'il ressort par ailleurs de la décision anglaise qu'elle a été rendue avec l'accord de la citée;
Que, le 15 janvier 2018, A_ a formé recours contre l'ordonnance du Tribunal du 29 décembre 2017, concluant principalement à son annulation en tant qu'elle refusait d'ordonner les mesures conservatoires qu'elle avait sollicitées à savoir un séquestre ou, subsidiairement, la menace de la peine prévue à l'art. 292 CP;
Qu'elle a conclu, sur le fond et à titre superprovisionnel, que la Cour ordonne le séquestre de la totalité des avoirs déposés sur le compte n° 2_ ouvert au nom de l'intimée auprès de J_ SA (sous réserve de l'application des exceptions prévues au chiffre 4 de la
Freezing Injunction
) ou, subsidiairement, fasse interdiction à l'intimée de disposer de quelque manière que ce soit des avoirs déposés sur le compte précité sous la menace de la peine de l'art. 292 CP (sous réserve de l'application des exceptions prévues au chiffre 4 de la
Freezing Injunction
) et notifie l'ordonnance de mesures conservatoires à J_ SA;
Qu'elle fait notamment valoir que des mesures conservatoires de droit suisse sont nécessaires pour garantir l'efficacité des injonctions prévues par la décision anglaise puisque la menace de sanctions pénales de droit anglais contenue dans cette décision n'a pas d'effet en Suisse;
Qu'elle allègue qu'il y a urgence à statuer puisque le compte susmentionné faisait l'objet d'un séquestre pénal qui a été levé le 29 décembre 2017 de sorte qu'il existe un risque de distraction des avoirs visés par la décision anglaise;
Considérant,

EN DROIT
, qu'à teneur de l'art. 265 al. 1 CPC, en cas d'urgence particulière, notamment s'il y a risque d'entrave à leur exécution, le tribunal peut ordonner des mesures provisionnelles immédiatement sans entendre la partie adverse;
Que l'art. 340 CPC prévoit que le Tribunal de l'exécution peut ordonner des mesures conservatoires, si nécessaire sans entendre préalablement la partie adverse;
Que, lorsque la décision prescrit une obligation de faire, de s'abstenir ou de tolérer, le tribunal de l'exécution peut assortir la décision de la menace de la peine prévue à l'art. 292 CP;
Que, selon l'art. 47 al. 2 CL, la déclaration constatant la force exécutoire d'une décision étrangères emporte l'autorisation de procéder à des mesures conservatoires;
Qu'en l'espèce la question de savoir si les conditions d'un séquestre fondé sur l'art. 271 al. 1 ch. 6 LP sont réalisées mérite des investigations supplémentaires, dans la mesure notamment où la décision anglaise prévoit, en faveur de l'intimée et de ses codéfendeurs dans la procédure anglaise, des modalités d'accès aux avoirs bloqués qui paraissent difficilement conciliables avec l'institution du séquestre;
Qu'en tout état de cause, statuer à titre superprovisionnel sur cette question anticiperait sur la décision au fond;
Que, par contre, un examen prima facie du dossier permet de retenir que les sanctions de droit anglais prévues par la
Freezing Injunction
n'ont, comme le relève la recourante, pas d'effet en Suisse;
Qu'il se justifie par conséquent de faire droit, à titre superprovisionnel, à la conclusion subsidiaire de la recourante, tendant à ce qu'il soit fait application de l'art. 292 CP;
Que le dispositif de l'ordonnance du Tribunal du 29 décembre 2017 sera complétée en ce sens;
Que la présente décision sera notifiée à la banque J_ SA;
Que la question des frais de la présente décision sera tranchée avec la décision sur le fond;
* * * * *