Decision ID: 93b26280-1e38-4038-a034-e815dff15b6b
Year: 2021
Language: it
Court: CH_BVGE
Chamber: CH_BVGE_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: 

Fatti:
A.
A.a A._, cittadino afgano di etnia hazara, ha depositato una do-
manda d'asilo in Svizzera il 24 luglio 2021 pretendendosi minorenne.
A.b Le successive indagini svolte dalla Segreteria di Stato della migrazione
(di seguito: SEM), hanno permesso di accertare che secondo la banca dati
"EURODAC" il richiedente l'asilo aveva già depositato due domande d'asilo
pregresse in Grecia e in Slovenia rispettivamente il 28 maggio 2019 ed il
22 luglio 2021.
A.c Il 17 agosto 2021 il richiedente asilo è stato sentito quale minore non
accompagnato nell'ambito di una prima audizione durante la quale l'auto-
rità inferiore gli ha posto questioni sulle sue generalità, in merito alla sua
provenienza e circa il viaggio che lo ha condotto in Svizzera (cfr. atto SEM
[...]- 17/11). Nel corso di tale audizione, la SEM ha informato il richiedente
della possibile competenza della Slovenia per il trattamento della sua do-
manda d'asilo in base al regolamento (UE) n. 604/2013 del Parlamento
europeo e del Consiglio del 26 giugno 2013 che stabilisce i criteri e i mec-
canismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di
una domanda di protezione internazionale presentata in uno degli Stati
membri da un cittadino di un paese terzo o da un apolide (rifusione; Gaz-
zetta ufficiale dell'Unione europea [GU] L 180/31 del 29 giugno 2013; di
seguito: Regolamento Dublino III) – concedendogli contestualmente il di-
ritto di essere sentito in merito – e prospettato una possibile non entrata
nel merito della sua domanda in applicazione dell'art. 31a cpv. 1 lett. b della
legge sull'asilo del 26 giugno 1998 (LAsi, RS 142.31). L'interessato ha
espresso la sua volontà di non tornare in Slovenia.
A.d In seguito alla pretesa minore età del richiedente, il 19 agosto 2021 la
SEM ha incaricato il Centro (...) dello svolgimento di una perizia per deter-
minare l'età del richiedente l’asilo. Le risultanze della medesima, inoltrate
all'autorità di prima istanza il 16 settembre 2021 e basate su di un esame
clinico e su referti radiologici (panoramica dentaria, radiografia standard
della mano sinistra e tomografia delle articolazioni sterno clavicolari) svolti
il (...) agosto 2021, hanno stabilito che l'età probabile di A._ sa-
rebbe situata tra 20 e 24 anni, mentre l'età minima sarebbe di 18.05 anni.
Di conseguenza non sarebbe possibile che egli sarebbe minorenne e po-
trebbe essere esclusa la data di nascita dichiarata (ovvero il [...]; cfr.
atto SEM 23/14).
D-4641/2021
Pagina 3
A.e Il 22 settembre 2021 la SEM ha informato il richiedente delle risultanze
della perizia medica del 16 settembre 2021 concedendogli il diritto di es-
sere sentito al riguardo, così come la possibilità di esprimersi in merito ai
dubbi della SEM circa l'identità addotta, come pure alla modifica prevista
dei dati del sistema d’informazione centrale sulla migrazione (SIMIC).
A.f Il 23 settembre 2021 la SEM ha concesso alla rappresentante legale
una proroga fino al 28 settembre 2021 per l'inoltro del parere al diritto di
essere sentito.
A.g Il medesimo giorno, la suddetta autorità ha inoltrato alle competenti
autorità slovene una richiesta di ripresa in carico del richiedente fondata
sull'art. 18 par. 1 lett. b Regolamento Dublino III. Alla richiesta è stata alle-
gata la perizia medica.
A.h La rappresentante legale dell'interessato ha inoltrato le proprie osser-
vazioni in merito al diritto di essere sentito il 28 settembre 2021.
A.i Le autorità slovene, il 4 ottobre 2021, hanno accolto la richiesta di ri-
presa in carico dell'interessato in applicazione dell'art. 18 par. 1 lett. b Re-
golamento Dublino III.
B.
Con decisione dell'11 ottobre 2021, notificata il 15 ottobre 2021 (cfr. atto
SEM 37/1), la SEM non è entrata nel merito della succitata domanda d'a-
silo ai sensi dell'art. 31a cpv. 1 lett. b LAsi, pronunciando nel contempo il
trasferimento dell'interessato verso la Slovenia.
C.
Il 22 ottobre 2021 (cfr. tracciamento degli invii; data d'entrata: 25 otto-
bre 2021) il richiedente è insorto contro la decisione della SEM dinanzi al
Tribunale amministrativo federale (di seguito: il Tribunale), postulando, an-
zitutto la restituzione (recte concessione) dell'effetto sospensivo al ricorso
e la sospensione in via supercautelare dell'esecuzione della decisione; in
via principale, l'annullamento della decisione avversata e la restituzione
degli atti alla SEM per il completamento dell'istruttoria; con contestuale ri-
chiesta di concessione dell'assistenza giudiziaria, nel senso dell'esenzione
dal versamento delle spese processuali e dal relativo anticipo, con prote-
state tasse e spese.
D-4641/2021
Pagina 4
D.
Con misure supercautelari del 25 ottobre 2021 il Tribunale ha provvisoria-
mente sospeso l'esecuzione dell'allontanamento.
Ulteriori fatti ed argomenti addotti dalle parti negli scritti saranno ripresi nei
considerandi qualora risultino decisivi per l'esito della vertenza.

Diritto:
1.
1.1 Le procedure in materia d'asilo sono rette dalla legge federale sulla
procedura amministrativa del 20 dicembre 1968 (PA, RS 172.021), dalla
legge sul Tribunale amministrativo federale del 17 giugno 2005 (LTAF,
RS 173.32) e dalla legge sul Tribunale federale del 17 giugno 2005 (LTF,
RS 173.110), in quanto la LAsi non preveda altrimenti (art. 6 LAsi).
1.2 Fatta eccezione per le decisioni previste all'art. 32 LTAF, il Tribunale, in
virtù dell'art. 31 LTAF, giudica i ricorsi contro le decisioni ai sensi dell'art. 5
PA prese dalle autorità menzionate all'art. 33 LTAF. La SEM rientra tra dette
autorità (art. 105 LAsi). L'atto impugnato costituisce una decisione ai sensi
dell'art. 5 PA.
2.
2.1 Il ricorrente ha partecipato al procedimento dinanzi all'autorità inferiore,
è particolarmente toccato dalla decisione impugnata e vanta un interesse
degno di protezione all'annullamento o alla modificazione della stessa
(art. 48 cpv. 1 PA). Pertanto è legittimato ad aggravarsi contro di essa.
2.2 I requisiti relativi ai termini di ricorso (art. 108 cpv. 3 LAsi), alla forma e
al contenuto dell'atto di ricorso (art. 52 PA) sono soddisfatti.
2.3 Occorre pertanto entrare nel merito del ricorso.
3.
Con ricorso al Tribunale, possono essere invocati la violazione del diritto
federale e l'accertamento inesatto o incompleto di fatti giuridicamente rile-
vanti (art. 106 cpv. 1 LAsi). Il Tribunale non è vincolato né dai motivi addotti
(art. 62 cpv. 4 PA), né dalle considerazioni giuridiche della decisione impu-
gnata, né dalle argomentazioni delle parti (cfr. DTAF 2014/1 consid. 2).
D-4641/2021
Pagina 5
4.
Di regola, il Tribunale giudica nella composizione di tre giudici (art. 21 cpv. 1
LTAF). In applicazione dell'art. 111a cpv. 1 LAsi, anche in questi casi il Tri-
bunale può rinunciare allo scambio degli scritti.
5.
5.1 Nella propria decisione, l'autorità inferiore ha in primo luogo ritenuto
che il richiedente non avesse reso verosimile la sua asserita minore età.
Egli non avrebbe, infatti, fornito alcun documento di identità e non sarebbe
stato in grado di dare riferimenti temporali né elementi che permettereb-
bero di rendere verosimile la data di nascita dichiarata. A ciò si aggiunge-
rebbero i risultati dell'esame medico al quale il richiedente sarebbe stato
sottoposto il (...) agosto 2021. I risultati della perizia indicherebbero invero
che la sua età probabile sarebbe tra i 20 e i 24 anni, mentre la sua età
minima sarebbe di 18.05 anni. Pertanto, si potrebbe escludere la sua data
di nascita dichiarata, ovvero il (...). Per quanto riguarda il valore probatorio
della perizia, la SEM ha rilevato che conformemente alla giurisprudenza
del Tribunale, i risultati avrebbero un indizio molto forte di maggiore età,
trattandosi di uno scenario che vede una delle due età minime inferiore alla
soglia dei 18 anni. I risultati peritali permetterebbero inoltre di effettuare
un'analisi della verosimiglianza della data di nascita dichiarata. Dagli stessi
si potrebbe escludere che egli avrebbe avuto (...) al momento della perizia
e che fosse stato minorenne. Considerati gli elementi summenzionati, il
richiedente sarebbe pertanto stato ritenuto maggiorenne per il seguito della
procedura. In risposta a quanto espresso dall'interessato nell'ambito del
diritto di essere sentito, la SEM ha rilevato che a riguardo della metodologia
applicata dalla perizia, i dati da utilizzare nell'ambito dell'accrescimento cla-
vicolare sarebbero quelli della clavicola che avrebbe raggiunto la fase di
sviluppo più avanzata. Secondo il concetto dell'età minima, non sarebbe
pertinente fare la media dei dati osservati per le due clavicole, perché la
persona non potrebbe essere più giovane dell'età minima definita dalla
fase raggiunta dalla clavicola, che ha raggiunto lo stadio più avanzato.
Proseguendo nell'analisi, l'autorità inferiore ha ritenuto data – in virtù della
domanda d'asilo ivi depositata dal richiedente, oltreché dell'accettazione
alla sua ripresa in carico – la competenza della Slovenia per la trattazione
della domanda d'asilo. Accettando la richiesta, le autorità slovene avreb-
bero dunque riconosciuto l'analisi della SEM in merito alla sua maggiore
età. In seguito, l'autorità inferiore ha ritenuto che il desiderio dell'interessato
di rimanere in Svizzera non influenzerebbe la determinazione dello Stato
membro competente. Proseguendo nell'analisi, la SEM ha considerato che
D-4641/2021
Pagina 6
in Slovenia – Stato che applicherebbe la direttiva 2013/32/UE del Parla-
mento europeo e del Consiglio del 26 giugno 2013 recante procedure co-
muni ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di protezione
internazionale (di seguito: direttiva procedura), la direttiva 2011/95/UE del
Parlamento e del Consiglio del 13 dicembre 2011 recante norme sull'attri-
buzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di beneficiario di
protezione internazionale, su uno status uniforme per i rifugiati o per le per-
sone aventi titolo a beneficiare della protezione sussidiaria, nonché sul
contenuto della protezione riconosciuta (rifusione; GU L 337/9 del
20.12.2011; di seguito: direttiva qualificazione) nonché la direttiva
2013/33/UE del Parlamento europeo e del Consiglio del 26 giugno 2013
recante norme relative all'accoglienza dei richiedenti protezione internazio-
nale (di seguito: direttiva accoglienza) – non sussisterebbero carenze si-
stemiche nel sistema di accoglienza e di asilo dei richiedenti ai sensi
dell'art. 3 par. 2 Regolamento Dublino III. Conseguentemente, non vi sus-
sisterebbero elementi concreti che indicherebbero che la Slovenia non ri-
spetterebbe i suoi obblighi internazionali e che le procedure di asilo e di
allontanamento non sarebbero attuate correttamente. In caso di trasferi-
mento verso il predetto Stato membro, si potrebbe così partire dal presup-
posto che il richiedente non sarebbe esposto a serie violazioni dei diritti
dell'uomo ex art. 3 par. 2 Regolamento Dublino III e art. 3 Convenzione del
4 novembre 1950 per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà
fondamentali (CEDU, RS 0.101), che non verrebbe a trovarsi in una situa-
zione esistenziale difficile, o ancora che non sarebbe rinviato nel suo
Paese d'origine o di provenienza senza che la sua domanda d'asilo venga
esaminata in violazione del principio di non-respingimento. Non esistereb-
bero, altresì, motivi che imporrebbero di esaminare la domanda d'asilo in
Svizzera in applicazione dell'art. 16 par. 1 Regolamento Dublino III. Prose-
guendo nell'analisi, la SEM ha ritenuto che l'applicazione della clausola di
sovranità ai sensi dell'art. 17 par. 1 Regolamento Dublino III e dell'art. 29a
cpv. 3 dell'Ordinanza 1 sull'asilo relativa a questioni procedurali (OAsi 1,
RS 142.311) non sarebbe neppure giustificata nella fattispecie. Egli non
avrebbe, infatti, problemi di salute. La SEM non è dunque entrata nel merito
della domanda d'asilo del richiedente.
5.2 Con la sua impugnativa, l'insorgente avversa le conclusioni a cui è
giunta l'autorità inferiore, in particolare per quanto riguarda l'età. Le incoe-
renze ritenute dalla SEM rispetto alla data di nascita dichiarata, risultereb-
bero segnatamente confutate dalla lettura degli atti. La valutazione dell'au-
torità inferiore non sarebbe accurata, il ricorrente sarebbe infatti analfa-
beta, avrebbe spiegato in diverse occasioni di non conoscere il calendario
gregoriano ed un suo amico avrebbe compilato il foglio dei dati personali.
D-4641/2021
Pagina 7
L'insorgente sarebbe poi stato molto coerente durante l'audizione nel ri-
spondere senza esitazioni alle numerose domande dell'autorità di prime
cure. La SEM avrebbe dunque interpretato solo gli elementi a sfavore della
minore età, senza tenere conto di quelli preponderanti a favore della
stessa. Il ricorrente avrebbe poi dichiarato che in Slovenia sarebbe stato
collocato in un centro per minori ed il documento sloveno fornito riporte-
rebbe la data di nascita del (...) – pur essendo leggermente diversa da
quella corretta e ribadita – ciò che costituirebbe un indizio a supporto della
minore età. L'autorità inferiore non avrebbe neppure chiesto alcuna infor-
mazione alle autorità slovene. La valutazione dell'età parrebbe fondarsi ef-
fettivamente solo sull'esito della perizia.
L'insorgente confuta poi l'esito della perizia per diversi motivi. Innanzitutto,
la radiografia della mano sinistra fornirebbe un'età minima tra i 16.1 anni
secondo degli studi più recenti e i 19 anni secondo gli studi meno recenti.
Su questo punto non sarebbe comprensibile il motivo per il quale dovrebbe
far stato la valutazione più sfavorevole al minore. Dall'altro lato, l'esito della
perizia non costituirebbe un indizio forte in favore della maggiore età, già
per la circostanza che vi sarebbero due età minime tra loro chiaramente
divergenti tra l'esame dei denti (18.5 anni) e l'esame delle articolazioni
sterno clavicolari (17.6 anni). Le ultime due stime non parrebbero poi facil-
mente sovrapponibili. Per quanto riguarda la valutazione dell'accresci-
mento clavicolare, risulterebbe esserci stato un cambiamento sul piano
metodologico poiché si sarebbe preso come riferimento il lato con il mag-
gior accrescimento e non l'età basata sulla media dei due lati. Ciò sarebbe
pure in contrasto con i principi alla base dello schema di valutazione den-
taria dove sarebbero presi quali riferimenti i dati inferiore, conformemente
alla logica "in dubio pro puer". L'età minima secondo la perizia, di 18.05
anni, sarebbe appena superiore alla maggiore età. Qualora si fosse tenuto
conto del dato inferiore di accrescimento clavicolare, il risultato sarebbe
considerevolmente inferiore e l'età minima al di sotto della soglia dei 18
anni. I campioni statistici di riferimento corrisponderebbero a campioni di
popolazione molto diversi da quelli d'appartenenza dell'interessato, ciò che
costituirebbe un ulteriore elemento a sfavore del presunto minore. L'auto-
rità inferiore, non avrebbe dunque potuto escludere che il ricorrente fosse
minorenne.
Il ricorrente solleva poi un'anomalia procedurale nella richiesta di ripresa in
carico trasmessa alla Slovenia già il 23 settembre 2021, ossia prima della
modifica dei dati SIMIC – avvenuta il 28 settembre 2021 dopo l'inoltro del
diritto di essere sentito – e quindi prima che l'insorgente fosse considerato
"maggiorenne". La SEM non avrebbe informato le autorità slovene che la
D-4641/2021
Pagina 8
procedura di valutazione dell'età era ancora pendente. Sarebbe da chie-
dersi, dunque, se l'autorità inferiore non avrebbe dovuto attendere il 28 set-
tembre 2021 per trasmettere la richiesta alle autorità slovene. Una richiesta
posteriore al 26 settembre 2021 avrebbe tuttavia oltrepassato il termine di
due mesi per la presentazione della domanda, con conseguente passaggio
della competenza per l'esame della domanda d'asilo alla Svizzera.
L'insorgente rileva in seguito che la SEM non avrebbe approfondito la que-
stione dei maltrattamenti subiti in Grecia, Macedonia e Croazia. Nel corso
del colloquio di notifica della decisione impugnata il ricorrente avrebbe in-
formato la rappresentante legale di essere stato picchiato anche dalle au-
torità slovene e di essere stato respinto in Croazia. Le condizioni di vita dei
richiedenti l'asilo in Slovenia sarebbero poi da tempo oggetto di analisi e
forti critiche da parte di numerosi organismi internazionali. Diversi rapporti
avrebbero evidenziato che in molti casi le autorità di polizia non avrebbero
accolto le richieste di asilo ed avrebbero respinto i migranti in Croazia. In
tali condizioni, il ricorrente rischierebbe, altresì, un rinvio in Afghanistan.
Omettendo di approfondire in modo sufficiente la questione dei respingi-
menti in Slovenia e le condizioni dei richiedenti l'asilo in tale Paese e l'età
del ricorrente, la SEM avrebbe violato il diritto federale e il suo obbligo di
stabilire in maniera completa i fatti giuridicamente rilevanti in virtù
dell'art. 106 cpv. 1 lett. b LAsi.
6.
6.1 Giusta l’art. 31a cpv. 1 lett. b LAsi, di norma non si entra nel merito di
una domanda di asilo se il richiedente può partire alla volta di uno Stato
terzo cui compete, in virtù di un trattato internazionale, l’esecuzione della
procedura di asilo e allontanamento.
6.2 Prima di applicare la precitata disposizione, la SEM esamina la com-
petenza relativa al trattamento di una domanda di asilo secondo i criteri
previsti dal Regolamento Dublino III. Se in base a questo esame è indivi-
duato un altro Stato quale responsabile per l’esame della domanda di asilo,
la SEM pronuncia la non entrata nel merito previa accettazione, espressa
o tacita, di ripresa in carico del richiedente l’asilo da parte dello Stato in
questione (cfr. DTAF 2015/41 consid. 3.1).
6.3 In tale contesto, qualora la questione della minore età dell’interessato
sia oggetto di disputa, si necessita di dirimere preliminarmente tale aspetto,
essendo il medesimo determinante sia a livello procedurale che nell’ambito
della determinazione dello Stato responsabile per l’esame della domanda
di asilo (cfr. art. 8 Regolamento Dublino III). La valutazione operata dalla
D-4641/2021
Pagina 9
SEM in sede di prima istanza può essere contestata dal richiedente
nell’ambito del ricorso contro la decisione di non entrata nel merito. Qualora
la stessa si riveli errata, occorrerà retrocedere gli atti all’autorità inferiore e
riprendere la procedura in circostanze idonee all’età del richiedente l’asilo
(cfr. tra le tante sentenze del Tribunale F-6783/2018 del 10 dicembre 2018
e E-6725/2015 del 4 giungo 2018).
7.
7.1 Nelle procedure d’asilo ‒ così come nelle altre procedure di natura am-
ministrativa ‒ si applica il principio inquisitorio. Ciò significa che l’autorità
competente deve procedere d’ufficio all’accertamento esatto e completo
dei fatti giuridicamente rilevanti (art. 6 LAsi; art. 12 PA). In concreto, essa
deve procurarsi la documentazione necessaria alla trattazione del caso,
chiarire le circostanze giuridiche ed amministrare a tal fine le opportune
prove a riguardo. Il principio inquisitorio non dispensa comunque le parti
dal dovere di collaborare all’accertamento dei fatti ed in modo particolare
dall’onere di provare quanto sia in loro facoltà e quanto l’amministrazione
o il giudice non siano in grado di delucidare con mezzi propri (art. 13 PA ed
art. 8 LAsi; DTAF 2019 I/6 consid. 5.1). Quando in sede ricorsuale vengono
identificate delle carenze nell’accertamento dei fatti il caso va di principio
retrocesso all’autorità di prima istanza, di modo che questa possa proce-
dere ad un nuovo e completo accertamento dei fatti (cfr. André MOSER/MI-
CHAEL BEUSCH/LORENZ KNEUBÜHLER, Prozessieren vor dem Bundesver-
waltungsgericht, 2a ed. 2013, n. 2.191, sentenze del Tribunale D-3567/
2019 del 29 novembre 2019 consid. 5.2 e D-1443/2016 del 22 febbraio
2017 consid. 4.2). Una violazione del principio inquisitorio non implica in
ogni caso l’automatica retrocessione degli atti all’autorità inferiore, dal mo-
mento che il Tribunale resta libero di raccogliere gli elementi necessari al
giudizio se una tale soluzione appare giudiziosa per ragioni di economia
procedurale (cfr. DTAF 2019 I/6 consid. 5.2; 2012/21 consid. 5.1).
7.2 Qualora un fatto rimanga non comprovato nonostante un accertamento
completo dei fatti, occorre di norma fare riferimento alle regole sulla ripar-
tizione dell’onere della prova derivanti dall’applicazione analogica
dell’art. 8 del Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 (CC, RS 210).
Le stesse hanno, infatti, portata allorquando le misure istruttorie necessarie
non abbiano permesso di chiarire determinati aspetti (cfr. sentenze del Tri-
bunale D-3567/2019 consid. 5.3, D-5091/2019 dell’8 ottobre 2019 con-
sid. 6.3 e A-2888/2016 del 16 giugno 2017 consid. 3.2; THIERRY TANQUE-
REL, Manuel de droit administratif, 2a ed. 2018, n. 1563). Su tali presuppo-
sti, la parte che intende prevalersi di una circostanza è tenuta a sopportare
le conseguenze della mancata prova al riguardo o, in caso di grado ridotto,
D-4641/2021
Pagina 10
dell’assenza di verosimiglianza (cfr. DTF 138 V 222 consid. 6, 133 V 216
consid. 5.5, 133 V 205 consid. 5.5; DTAF 2008/24 consid. 7.2;
MOSER/BEUSCH/KNEUBÜHLER, op. cit, n. 3.150).
7.3 Per quanto concerne la minore età, è al richiedente l’asilo che incombe
l’onere della prova al riguardo (cfr. Giurisprudenza ed informazioni della
Commissione svizzera di ricorso in materia d’asilo [GICRA] 2004 n. 30 con-
sid. 5.1 pag. 208, 2001 n. 22 consid. 3 pag. 180 e seg., GICRA 2000 n. 19
consid. 8b pag. 188, sentenze del Tribunale D-3567/2019 5.4,
E-4768/2017 del 4 luglio 2019, consid. 3.1 MATTHIEU CORBAZ, La détermi-
nation de l’âge du requérant d’asile, in : Actualité du droit des étrangers,
Jurisprudence et analyses, vol. II, 2015, pag. 31 e seg.). In presenza di un
accertamento dei fatti esaustivo e corretto (cfr. supra consid. 5.1), se la
valutazione globale degli atti di causa non permette di ritenere che l’inte-
ressato la abbia resa verosimile, questi sarà tenuto ad assumersene le
conseguenze, venendo conseguentemente considerato maggiorenne (cfr.
GICRA 2001 n. 23 consid. 6c pag. 187, sentenze del Tribunale
D-5091/2019 dell’8 ottobre 2019 consid. 6.3 e E-4768/2017 consid. 3.1).
7.4 Salvo casi particolari la SEM ha il diritto di pronunciarsi a titolo pregiu-
diziale sulla questione (cfr. DTAF 2011/23 consid. 5, DTAF 2009/54 consid.
4.1, GICRA 2004 n. 30 consid. 5.3 pag. 109, sentenze del Tribunale D-
3567/2019 consid. 5.5, E-5386/2019 del 31 ottobre 2019 consid. 4.3.1).
Per giungere ad una determinazione al riguardo, l’autorità si basa sui do-
cumenti d’identità autentici depositati agli atti così come sui risultati delle
audizioni relativamente al quadro personale dell’interessato nel paese
d’origine, alla sua cerchia famigliare ed al suo curriculum scolastico
(cfr. sentenze del Tribunale E-5386/2019 precitata, D-858/2019 del 26 feb-
braio 2019, E-7324/2018 del 15 gennaio 2019). Se necessario ordina una
perizia medica volta alla determinazione dell’età (cfr. art. 17 cpv. 3bis in
relazione con l’art. 26 cpv. 2 LAsi; DTAF 2018 VI/3 consid. 4.2.2; sentenza
del Tribunale F-5354/2018 del 27 settembre 2018). Una volta esperita
l’istruttoria, la SEM procede ad un apprezzamento globale degli elementi
in presenza in ossequio ai principi sopra citati (cfr. supra consid. 5.1-5.4 e
riferimenti citati).
7.5 I metodi applicati in Svizzera per la determinazione medica dell’età for-
niscono, a seconda del risultato, indizi da ponderare in modo diverso per
stabilire se una persona è maggiorenne. Gli accertamenti fondati sull’ap-
proccio a tre pilastri prevedono, di norma, un esame clinico ed una radio-
grafia della mano seguiti da una tomografia sterno clavicolare e da un
esame dello sviluppo dentale. L’esame clinico e la radiografia della mano
D-4641/2021
Pagina 11
non permettono di determinare in modo attendibile se una persona ha rag-
giunto o meno la maggiore età. La radiografia della mano viene però
tutt’ora regolarmente utilizzata per stabilire se è necessario procedere con
la tomografia sterno clavicolare e con l’analisi dello sviluppo dentale. La
consultazione clinica permette invece, congiuntamente ad un’anamnesi
dell’interessato, di riscontrare eventuali anomalie nello sviluppo corporeo
influenti sulla stima dell’età. La tomografia sterno clavicolare e l’esame
dello sviluppo dentale, possono, invece, a seconda del risultato, condurre
ad indizi più o meno concreti sulla maggiore età del richiedente l’asilo. Qua-
lora entrambe le investigazioni indichino un’età minima superiore a 18 anni,
v’è da ritenere un indizio molto forte di maggiore età. Se da uno solo degli
esami in parola risulti un’età minima superiore a 18 anni ma i rispettivi in-
tervalli tra età minima e massima si attestino su valori equivalenti, la mag-
giore età permane altamente probabile. La stessa è invece solo debol-
mente probabile se, con una sola età minima superiore a 18 anni, non vi è
sovrapposizione tra gli intervalli, pur in presenza di una spiegazione me-
dica plausibile giustificante la diversa scala di valori. Vi sono poi ulteriori
casistiche nelle quali le risultanze della tomografia sterno clavicolare e
dell’esame dello sviluppo dentale apportano solo indizi molto deboli rispet-
tivamente nessun indizio di maggiore età. Ad ogni modo, quanto più gli
accertamenti medici costituiscono un indizio a favore della maggiore età,
tanto meno è necessario procedere ad un apprezzamento generale delle
prove (cfr. DTAF 2018 VI/3 consid. 4.2 e riferimenti citati).
7.6 La valutazione dei referti medici in parola da parte delle autorità prepo-
ste si effettua in applicazione delle norme processuali usuali (cfr. DTAF
2018 VI/3 consid. 4.2.3). L’elemento determinate per giudicare del valore
probatorio di un mezzo di prova non è né la sua origine né la sua designa-
zione come rapporto o come perizia (GICRA 2002 n. 18 consid. 4). Gli ac-
certamenti medici volti a determinare l’età rientrano nelle informazioni
scritte ai sensi dell’art. 49 della Legge di procedura civile federale (PCF,
RS 283), applicabile su rimando dell’art. 19 PA. Tali referti soggiacciono al
libero apprezzamento delle prove (art. 40 PCF e art. 19 PA). Tuttavia, dal
momento che i riscontri in essi contenuti sono resi da una persona con
conoscenze specifiche, ci si può scostare dai medesimi solo in presenza
di indizi concreti atti a metterne in dubbio l’affidabilità (cfr. sentenza del Tri-
bunale D-3567/2019 consid. 5.7; per maggiori sviluppi GICRA 2004 n. 31
consid. 5-6; DTF 122 V 157).
8.
8.1 Ora, nella presente fattispecie, dall'esame odontostomatologico è risul-
tata un'età minima di 18.5 anni, mentre dalla tomografia sterno clavicolare
D-4641/2021
Pagina 12
è risultata un'età minima di 17.6 anni (cfr. atto 21/10 pag. 4). Per questo
motivo, conformemente alla giurisprudenza (DTAF 2018 VI/3 consid. 4.2)
e contrariamente a quanto ritenuto dall'insorgente in sede ricorsuale, è ne-
cessario verificare se i rispettivi intervalli tra età minima ed età massima si
sovrappongono o meno. Dalla panoramica dentaria è risultato un intervallo
che si situa tra i 18.5 anni ed i 22.4 anni, con un'età media di 20.5 anni.
D'altro canto l'esame sterno clavicolare riporta unicamente l'età minima –
come detto 17.6 anni – e l'età media, ovvero di 21.7 anni. Quand'anche
tale esame non riporti l'età massima, anche considerate l'età minima e l'età
media, contrariamente a quanto allegato in sede ricorsuale, risulta chiara-
mente che tale intervallo si sovrappone con l'intervallo dell'esame odonto-
stomatologico (18.5-22.4 anni). Di conseguenza, come stabilito dalla giuri-
sprudenza, la perizia costituisce un forte indizio di maggiore età, per il che
risulta essere tanto meno necessario procedere ad un apprezzamento ge-
nerale delle prove (cfr. DTAF 2018 VI/3 consid. 4.2).
Per quanto concerne la radiografia della mano sinistra, dalla quale risulte-
rebbero due differenti età minime a seconda degli studi utilizzati, vi è modo
di rilevare tale esame non permette di determinare in modo attendibile se
una persona ha raggiunto o meno la maggiore età. La radiografia della
mano viene regolarmente utilizzata per stabilire se è necessario procedere
con la tomografia sterno clavicolare e con l’analisi dello sviluppo dentale
(cfr. DTAF 2018 VI/3 consid. 4.2). Di conseguenza, non appare esserci
stato alcun pregiudizio nei confronti del ricorrente.
Infine, per ciò che riguarda l'età minima ritenuta nell'esame sterno clavico-
lare, per evitare ripetizioni, si rinvia alle pertinenti considerazioni dell'auto-
rità inferiore. Il Tribunale rileva altresì a titolo abbondanziale che quand'an-
che si volesse considerare la clavicola che ha raggiunto lo stadio di svi-
luppo meno avanzato (e dunque ritenere lo stadio 3a invece del 3b), i risul-
tati della perizia costituirebbero comunque un forte indizio di maggiore età.
Infatti si sarebbe sempre confrontati con un'età minima superiore ai 18 anni
(18.5 anni per l'esame odontostomatologico) ed un'età minima inferiore ai
18 anni, ovvero tra i 16.4 e i 17.5 anni, con un'età media di 19 anni ed una
deviazione standard di 1.1 anni (cfr. sentenze del Tribunale D-3975/2021
del 13 settembre 2021 consid. 8.4.1 e E-2241/2021 del 30 giugno 2021
consid. 8.5.1), mentre i due intervalli anche in questo caso si sovrappor-
rebbero.
8.2 Altresì, dagli atti non traspare che le esigenze formali minime prescritte
dalla giurisprudenza non siano in casu state rispettate. Il rapporto non è,
D-4641/2021
Pagina 13
infatti, contraddittorio e si riferisce direttamente alla persona dell’insor-
gente. Lo stesso è ben motivato e tiene in debita considerazione l’anam-
nesi dell’interessato.
8.3 È altresì vero che l’insorgente non ha depositato alcun documento atto
a comprovare o quantomeno a rendere verosimile l’asserita minore età.
Del resto, anche le affermazioni in merito alla sua data di nascita così come
al percorso scolastico non risultano sufficientemente dettagliate e a tratti
contraddittorie. Il ricorrente ha fornito tre date di nascita in due calendari
diversi. Sul foglio dei dati personali egli ha indicato il (...), mentre le guardie
di confine hanno trascritto il (...) ed infine nell'ambito della prima audizione
RMNA ha riferito la data del (...) (nel calendario persiano, ciò che corri-
sponde al [...] nel calendario gregoriano). Interrogato in merito alle incon-
gruenze in corso di audizione, l'insorgente ha risposto di non conoscere il
calendario gregoriano e di avere dunque copiato sul foglio dei dati perso-
nali la data riportata dai documenti sloveni (cfr. atto SEM 17/11, pag. 3).
Reso attento al fatto che il documento sloveno consegnato riporterebbe il
(...) egli ha reiterato di non conoscere le date del calendario gregoriano.
Tale spiegazione non appare convincente poiché non giustifica le due di-
verse date fornite. Dall'altra parte, non risulta comprensibile il motivo per il
quale, non conoscendo il calendario gregoriano egli abbia scritto la sua
data di nascita in questo calendario, invece di indicarla nel calendario per-
siano da lui conosciuto come avrebbe fatto in Grecia ed in Slovenia
(cfr. atto SEM 17/11, pag. 3). Altresì, singolari risultano pure le allegazioni
in merito alle età dei fratelli: il ricorrente ha saputo, infatti, riferire l'età di
ognuno di loro – grazie allo zio che gliele avrebbe insegnate – senza tutta-
via conoscere alcun anno di nascita o averle riportate in alcun documento
(cfr. atto SEM 17/11, pag. 6). Ed inoltre, il fatto che egli abbia dichiarato di
aver copiato la data dai documenti sloveni è in netta contraddizione con le
asserzioni fatte alla SEM poco dopo, quando ha dichiarato di essere anal-
fabeta e che il foglio dei dati personali l'avrebbe compilato un amico
(cfr. atto SEM 17/11, pag. 3 e 5). Tale affermazione risulta poco credibile
anche perché è in contrasto al fatto che sia stata crociata la casella con la
menzione "rempli par le requérant" (cfr. atto SEM 3/3) e al fatto che sia
stato rilevato che il ricorrente viaggiava solo (cfr. atto SEM 2/1). In seguito,
poco sostanziate risultano anche le allegazioni del ricorrente in merito alla,
presunta, mancata scolarizzazione. Invero, egli ha laconicamente asserito
che non sarebbe potuto andare a scuola perché il padre non glielo avrebbe
permesso e avrebbe voluto che lo aiutasse come venditore nel negozio di
alimentari (cfr. atto SEM 17/11, pag. 5). Infine, risultano pure contradditorie
le dichiarazioni dell'insorgente in merito alle lingue conosciute. In sede di
audizione egli ha riferito di non conoscere altre lingue oltre al (...). Mentre
D-4641/2021
Pagina 14
dal verbale delle guardie di confine risulta che egli capisce e parla anche
l'inglese (cfr. atto SEM 1/13).
8.4 In seguito, vi è modo pure di rilevare che il fatto che il ricorrente in Slo-
venia sia stato considerato minorenne e collocato in un centro per minori
non costituisce un indizio a favore dell'asserita minore età. Invero, non vi
sono informazioni quanto ad una perizia o analisi effettuata dalle autorità
slovene in merito.
8.5 In definitiva, è dunque a giusto titolo che l’autorità di prima istanza ha
ritenuto che l’interessato non sia riuscito a rendere verosimile di essere
minorenne al momento della registrazione della sua domanda d’asilo in
Svizzera. Pertanto, non risulta esserci spazio per un'applicazione del prin-
cipio "in dubio pro puer" citato in sede ricorsuale (cfr. a questo proposito la
sentenza del Tribunale D-4143/2021 del 29 settembre 2021 consid. 6.2 e
relativi riferimenti).
9.
9.1 Chiarito questo aspetto, occorre ora determinare se l'autorità inferiore
non sia a giusto titolo entrata nel merito della domanda d'asilo presentata
dall'insorgente, ritenendo la Slovenia competente per l'analisi della do-
manda.
9.2 Prima di applicare l'art. 31a cpv. 1 lett. b LAsi, la SEM esamina la com-
petenza relativa al trattamento di una domanda di asilo secondo i criteri
previsti dal Regolamento Dublino III. Se in base a questo esame è indivi-
duato un altro Stato quale responsabile per l'esame della domanda di asilo,
la SEM pronuncia la non entrata nel merito previa accettazione, espressa
o tacita, di presa in carico del richiedente l'asilo da parte dello Stato in que-
stione (cfr. DTAF 2017 VI/5 consid. 6.2).
9.3 Ai sensi dell'art. 3 par. 1 Regolamento Dublino III, la domanda di prote-
zione internazionale è esaminata da un solo Stato membro, ossia quello
individuato in base ai criteri enunciati al capo III (art. 7–15). Nel caso di una
procedura di presa in carico (inglese: take charge) ogni criterio per la de-
terminazione dello Stato membro competente – enumerato al capo III – è
applicabile solo se, nella gerarchia dei criteri elencati all'art. 7 par. 1 Rego-
lamento Dublino III, quello precedente previsto dal Regolamento non trova
applicazione nella fattispecie (principio della gerarchia dei criteri). Inoltre,
la determinazione dello Stato membro competente avviene sulla base della
situazione esistente al momento in cui il richiedente ha presentato do-
manda di protezione internazionale (art. 7 par. 2 Regolamento Dublino III).
D-4641/2021
Pagina 15
Contrariamente, nel caso di una procedura di ripresa in carico (inglese:
take back) – come è il caso di specie – di principio non viene effettuato un
nuovo esame di determinazione dello Stato membro competente secondo
il capo III Regolamento Dublino III (cfr. DTAF 2017 VI/5 consid. 6.2 con
riferimenti citati).
9.4 Giusta l'art. 3 par. 2 Regolamento Dublino III, qualora sia impossibile
trasferire un richiedente verso lo Stato membro inizialmente designato
come competente in quanto si hanno fondati motivi di ritenere che sussi-
stano delle carenze sistemiche nella procedura di asilo e nelle condizioni
di accoglienza dei richiedenti, che implichino il rischio di un trattamento
inumano o degradante ai sensi dell'art. 4 della Carta dei diritti fondamentali
dell'Unione europea del 18 dicembre 2000 (di seguito: CartaUE), lo Stato
membro che ha avviato la procedura di determinazione dello Stato membro
competente prosegue l'esame dei criteri di cui al capo III per verificare se
un altro Stato membro possa essere designato come competente. Qualora
non sia possibile eseguire il trasferimento verso un altro Stato membro de-
signato in base ai criteri del capo III o verso il primo Stato membro in cui la
domanda è stata presentata, lo Stato membro che ha avviato la procedura
di determinazione diventa lo Stato membro competente.
9.5 Lo Stato membro competente è tenuto a riprendere in carico – in osse-
quio alle condizioni poste agli art. 23, 24, 25 e 29 – il richiedente la cui
domanda è in corso d'esame e che ha presentato domanda in un altro
Stato membro oppure si trova nel territorio di un altro Stato membro senza
un titolo di soggiorno (art. 18 par. 1 lett. b Regolamento Dublino III).
10.
10.1 Nel caso in rassegna, vista la richiesta di ripresa in carico fondata
sull'art. 18 par. 1 lett. b Regolamento Dublino nonché l'espressa accetta-
zione della medesima da parte delle autorità di tale Paese (cfr. supra
lett. A.g e A.i), la competenza della Slovenia per la trattazione della proce-
dura d'asilo e di allontanamento del richiedente, risulta di principio essere
data.
10.2 Per ciò che è della richiesta effettuata dalla SEM alle autorità slovene,
ancor prima di aver formalmente cambiato la data di nascita del ricorrente
vi è modo di rilevare quanto segue. Il termine di due mesi per presentare
una richiesta di ripresa in carico veniva a scadere il 26 settembre 2021
(art. 23 par. 2 Regolamento Dublino III). Inizialmente, la SEM aveva con-
cesso fino al 24 settembre 2021 al ricorrente per prendere posizione in me-
rito alla minore età. Tale termine è stato però prorogato, su richiesta della
D-4641/2021
Pagina 16
rappresentante legale, fino al 28 settembre 2021 (cfr. atto SEM 29/1). Di
conseguenza, non si poteva pretendere che l'autorità inferiore non salva-
guardasse il termine per presentare la domanda di ripresa in carico e di-
ventasse dunque automaticamente competente per l'esame della do-
manda d'asilo, in attesa del diritto di essere sentito. Invero, la SEM avrebbe
sempre potuto (e dovuto), in un secondo tempo, entrare nel merito della
domanda d'asilo se avesse ritenuto minorenne il richiedente. Di conse-
guenza, su questo punto non sono riscontrabili irregolarità.
11.
11.1 Occorre ora determinare se la SEM è incorsa in un accertamento in-
completo dei fatti determinanti quo alla procedura di asilo e di accoglienza
dei richiedenti in Slovenia, come censurato dall'insorgente in sede ricor-
suale. A suo dire, l'autorità inferiore avrebbe mancato di approfondire gli
allegati maltrattamenti e i respingimenti tra Slovenia, Croazia, Macedonia
e Grecia.
11.2 Nel caso in disamina, gli aspetti giuridicamente rilevanti rispetto ai
quali i respingimenti (illegali) dell'insorgente fungono da discriminante si
esaurisce nella questione di sapere se il suo trasferimento possa o meno
configurare una violazione dell'art. 3 par. 2 2a frase Regolamento Dublino
III).
11.3 Anzitutto per ciò che è dei presunti maltrattamenti e respingimenti ef-
fettuati dalle autorità croate, macedoni e greche, gli stessi non risultano
giuridicamente rilevanti nella fattispecie in quanto non sono oggetto della
presente procedura, trattandosi di un trasferimento verso la Slovenia. Di
conseguenza la SEM non aveva ad accertare nulla su questo punto.
11.4 In seguito, per quanto riguarda i presunti respingimenti illegali e mal-
trattamenti da parte delle autorità slovene, vi è modo di ritenere che al mo-
mento dell'emissione della decisione impugnata, dall'incarto la situazione
risultava sufficientemente acclarata. Invero, nel corso dell'audizione il ricor-
rente ha potuto esprimersi in merito e riferire i motivi per i quali non vor-
rebbe fare ritorno in Slovenia. Di conseguenza, non risulta chiaro quali ul-
teriori approfondimenti avrebbe dovuto intraprendere la SEM, dal momento
che l'insorgente ha sollevato soltanto in sede ricorsuale il fatto che sia stato
maltrattato dalle autorità slovene e che sia stato respinto in Croazia
(cfr. atto SEM 17/11, pag. 10). Tali dichiarazioni non risultano per di più né
dettagliate né circostanziate.
D-4641/2021
Pagina 17
11.5 Conto tenuto delle questioni giuridiche che si ponevano, il complesso
fattuale era dunque sufficientemente delineato per giudicare del trasferi-
mento dell'interessato in Slovenia nel contesto di un procedimento Dublino,
di modo che, nulla può essere rimproverato all'autorità inferiore, che non
ha violato il principio inquisitorio.
12.
12.1 Passando ora all'analisi della procedura di asilo e di accoglienza dei
richiedenti in Slovenia, non vi sono fondati motivi di ritenere che sussistano
carenze sistemiche che implichino il rischio di un trattamento inumano o
degradante ai sensi dell'art. 4 della Carta UE (cfr. art. 3 par. 2 2a frase Re-
golamento Dublino III).
12.2 La Slovenia è legata alla CartaUE e firmataria della CEDU, della Con-
venzione del 10 dicembre 1984 contro la tortura ed altre pene o trattamenti
crudeli, inumani o degradanti (Conv. tortura, RS 0.105), della Convenzione
del 28 luglio 1951 sullo statuto dei rifugiati (Conv. rifugiati, RS 0.142.30),
oltre che del relativo Protocollo aggiuntivo del 31 gennaio 1967 (RS
0.142.301) e ne applica, a tale titolo, le disposizioni. Di conseguenza, la
Slovenia è presunta rispettare la sicurezza dei richiedenti l'asilo, in partico-
lare il diritto alla trattazione della propria domanda secondo una procedura
giusta ed equa e garantire una protezione conforme al diritto internazionale
ed europeo (cfr. direttiva accoglienza; fra le tante, sentenza del Tribunale
F-663/2020 del 18 febbraio 2020).
12.3 Tale presunzione, non è tuttavia assoluta e può essere confutata in
presenza di indizi seri che, nel caso concreto, le autorità di tale Stato non
rispetterebbero il diritto internazionale (cfr. DTAF 2011/9 consid. 6; 2010/45
consid. 7.4 e 7.5). La stessa va inoltre scartata d'ufficio in presenza di vio-
lazioni sistematiche delle garanzie minime previste dall'Unione europea o
di indizi seri di violazioni del diritto internazionale (cfr. DTAF 2011/9 con-
sid. 6; sentenza della CorteEDU M.S.S. contro Belgio e Grecia del 21 gen-
naio 2011, 30696/09).
12.4 Orbene, nel caso di specie, il Tribunale rileva anzitutto, che le dichia-
razioni circa le minacce ricevute dall'insorgente di respingimento in Croazia
se non avesse richiesto protezione non sono in grado di sovvertire la giuri-
sprudenza testé enucleata. Egli infatti, ha avuto accesso alla procedura
d'asilo. Parimenti, neppure dal rapporto di Refugee Rights Europe denomi-
nato "Push-backs and Rights Violations at Europe's Borders", allegato al
ricorso, né dagli altri rapporti di organismi internazionali richiamati in sede
ricorsuale, è possibile desumere circostanze suscettibili di confutare la
D-4641/2021
Pagina 18
summenzionata presunzione. Gli stessi affrontano infatti la cosiddetta pro-
blematica dei respingimenti delle persone che entrano illegalmente in Slo-
venia e vengono fermate e rinviate alla frontiera con la Croazia, impedendo
loro di depositare una domanda d'asilo e le conseguenti violazioni dei loro
diritti umani. Ebbene, viene da sé che il ricorrente non rientri in questa ca-
tegoria, avendo potuto avviare un procedimento volto all'ottenimento dell'a-
silo in Slovenia, come del resto confermato dalle autorità del Paese mede-
simo. Per il resto, anche prendendo in considerazione le ulteriori argomen-
tazioni articolate nel gravame dal ricorrente, nulla permette di ritenere l'e-
sistenza di una pratica attuale avverata di violazione sistematica delle
norme comunitarie minime in materia. In tal senso, dagli atti all'inserto non
è possibile desumere indizi oggettivi, seri e concreti atti a comprovare che
il trasferimento in Slovenia esporrebbe effettivamente il ricorrente al rischio
di vedere insoddisfatti i suoi bisogni esistenziali minimi secondo la direttiva
accoglienza (cfr. tra le altre D-5884/2020 del 2 dicembre 2020 con-
sid. 10.2). Infine, dalle tavole processuali non sono nemmeno ravvisabili
motivi per i quali vi sia da ritenere che la Slovenia non rispetterebbe il prin-
cipio di non-respingimento rinviando l'insorgente in un Paese dove la sua
vita, la sua integrità fisica o la sua libertà sarebbero minacciate per uno dei
motivi menzionati all'art. 3 cpv. 1 LAsi, o dal quale rischierebbe di essere
costretto a recarsi in un Paese di tal genere.
12.5 Conseguentemente, visto tutto quanto precede l'applicazione
dell'art. 3 par. 2 2a frase Regolamento Dublino III non si giustifica nel caso
di specie.
13.
13.1 Giusta l'art. 17 par. 1 Regolamento Dublino III ("clausola di sovra-
nità"), in deroga ai criteri di competenza sopra definiti, ciascuno Stato mem-
bro può decidere di esaminare una domanda di protezione internazionale
presentata da un cittadino di un paese terzo o da un apolide, anche se tale
esame non gli compete.
13.2 Ai sensi dell'art. 29a cpv. 3 OAsi 1, disposizione che concretizza in di-
ritto interno svizzero la clausola di sovranità, se "motivi umanitari" lo giusti-
ficano, la SEM può entrare nel merito della domanda anche qualora giusta
il Regolamento Dublino III un altro Stato sarebbe competente per il tratta-
mento della domanda. Nell'applicazione di tale articolo, l'autorità inferiore
dispone di un reale potere di apprezzamento ed il Tribunale, a seguito
dell'abrogazione dell'art. 106 cpv. 1 lett. c LAsi (entrata in vigore il 1° feb-
braio 2014), dispone di un potere di esame ridotto (cfr. DTAF 2015/9 con-
sid. 7 seg.). Esso può infatti unicamente esaminare se la SEM ha esercitato
D-4641/2021
Pagina 19
il suo potere di apprezzamento in modo conforme alla legge, ossia se l'au-
torità inferiore ha fatto uso di tale potere e se l'ha fatto secondo criteri og-
gettivi e trasparenti (cfr. DTAF 2015/9 consid. 8). Qualora la decisione sia
sostenibile, tenuto conto dell'interpretazione della nozione di motivi umani-
tari, e sia conforme ai principi costituzionali – quali il diritto di essere sentito,
il principio della parità di trattamento ed il principio della proporzionalità – il
Tribunale non può sostituire il suo libero apprezzamento a quello della SEM
(cfr. ibidem; sentenza del Tribunale D-5666/2017 consid. 4.4).
13.3 Al contrario, se il trasferimento del richiedente nel paese di destina-
zione contravviene ad una norma imperativa del diritto internazionale, tra
cui quelle della CEDU, l'autorità inferiore è obbligata ad applicare la clau-
sola di sovranità e ad entrare nel merito della domanda d'asilo ed il Tribu-
nale dispone di potere di controllo al riguardo (cfr. DTAF 2015/9 con-
sid. 8.2.1).
14.
14.1 Nel caso in disamina, il ricorrente non ha fornito indizi seri suscettibili
di comprovare che le sue condizioni di vita o la sua situazione personale
sarebbero tali da contravvenire all'art. 4 della CartaUE, all'art. 3 CEDU o
all'art. 3 Conv. tortura in caso di esecuzione del trasferimento in Slovenia.
Egli non ha dimostrato che lo Stato di destinazione non sia intenzionato a
riprenderlo in carico ed a portare a termine la procedura relativa alla sua
domanda di protezione in violazione della direttiva procedura. Inoltre, l'in-
sorgente non ha apportato qualsivoglia indizio serio e concreto suscettibile
di dimostrare che lo Stato di destinazione non rispetterebbe il principio del
divieto di respingimento e, dunque, verrebbe meno nell'ossequio dei suoi
obblighi internazionali, riviandolo in un paese dove la sua vita, integrità cor-
porale o libertà sarebbero seriamente minacciate o da dove rischierebbe
di essere respinto in un tale paese. Infine, agli atti non figurano elementi
tali da indurre a concludere che un trasferimento nello Stato in questione
esporrebbe il ricorrente al rischio di essere privato del sostentamento mi-
nimo e di subire delle condizioni di vita indegna in violazione della direttiva
accoglienza. Ad ogni modo, appartiene al ricorrente sollevare l'eventuale
violazione dei suoi diritti fondamentali, utilizzando le adeguate vie di diritto
dinanzi alle autorità dello Stato in questione.
14.2 In seguito, non risultano neppure esserci indizi che permettano di ri-
tenere che la SEM abbia esercitato in maniera arbitraria il potere di apprez-
zamento di cui dispone nell'applicazione dell'art. 29a cpv. 3 OAsi 1. Alla
luce degli atti all'inserto e delle circostanze del caso di specie, la decisione
D-4641/2021
Pagina 20
risulta essere sostenibile e conforme ai principi costituzionali, quali il diritto
di essere sentito, il principio della parità di trattamento ed il principio della
proporzionalità. Pertanto, il Tribunale non può sostituire il suo libero ap-
prezzamento a quello della SEM (cfr. supra consid. 11.2).
14.3 Pertanto, non vi è motivo di applicare la clausola discrezionale di cui
all'art. 17 par. 1 (clausola di sovranità) Regolamento Dublino III.
14.4 Di conseguenza, in mancanza dell'applicazione di tale norma da parte
della Svizzera, la Slovenia è competente dell'esame della domanda di asilo
del ricorrente ai sensi Regolamento Dublino III ed è tenuta a riprenderlo in
carico in ossequio alle condizioni poste agli art. 23, 24, 25, 29 Regolamento
Dublino III.
15.
Alla luce di quanto precede, è dunque a giusto titolo che la SEM non è
entrata nel merito della domanda di asilo del ricorrente, in applicazione
dell'art. 31a cpv. 1 lett. b LAsi ed ha pronunciato il suo trasferimento verso
la Slovenia conformemente all'art. 44 LAsi, posto che il ricorrente non pos-
siede un'autorizzazione di soggiorno in Svizzera (cfr. art. 32 lett. a OAsi 1).
In siffatte circostanze, non vi è più luogo di esaminare in maniera distinta
le questioni relative all'esistenza di un impedimento all'esecuzione del tra-
sferimento per i motivi giusta i cpv. 3 e 4 dell'art. 83 Legge federale sugli
stranieri e la loro integrazione del 16 dicembre 2005 (LStr, RS 142.20), dal
momento che detti motivi sono indissociabili dal giudizio di non entrata nel
merito nel quadro di una procedura Dublino (cfr. DTAF 2015/18 con-
sid. 5.2).
16.
Ne consegue che il ricorso deve essere respinto e la decisione della SEM,
che rifiuta l'entrata nel merito della domanda di asilo e pronuncia il trasfe-
rimento dalla Svizzera verso la Slovenia, confermata.
17.
Le misure supercautelari ordinate dal Tribunale il 25 ottobre 2021 deca-
dono con la presente decisione finale (cfr. HANSJÖRG SEILER, in: Wald-
mann/Weissenberger (ed.), Praxiskommentar VwVG, 2a ed. 2016, n. 54 ad
art. 56 PA).
D-4641/2021
Pagina 21
18.
Avendo il Tribunale statuito nel merito del ricorso, le domande di restitu-
zione (recte concessione) dell'effetto sospensivo, così come di esenzione
dal versamento di un anticipo equivalente alle presumibili spese proces-
suali, sono divenute senza oggetto.
19.
Visto l'esito della procedura, le spese processuali che seguono la soccom-
benza, sarebbero da porre a carico del ricorrente (art. 63 cpv. 1 e 5 PA
nonché art. 3 lett. b del regolamento sulle tasse e sulle spese ripetibili nelle
cause dinanzi al Tribunale amministrativo federale del 21 febbraio 2008
[TS-TAF, RS 173.320.2]).
Tuttavia, non essendo state le conclusioni ricorsuali al momento dell'inoltro
del gravame d'acchito sprovviste di possibilità di esito favorevole e consi-
derato che sulla base delle circostanze del caso di specie si può conclu-
dere allo stato d'indigenza senza ulteriori accertamenti, v'è luogo di acco-
gliere l'istanza di assistenza giudiziaria nel senso della dispensa dal paga-
mento delle spese di giustizia (art. 65 cpv. 1 PA).
La presente decisione non concerne persone contro le quali è pendente
una domanda d'estradizione presentata nello Stato che hanno abbando-
nato in cerca di protezione, per il che non può essere impugnata con ri-
corso in materia di diritto pubblico dinanzi al Tribunale federale (art. 83
lett. d cifra 1 LTF). La pronuncia è quindi definitiva.
(dispositivo alla pagina seguente)
D-4641/2021
Pagina 22