Decision ID: 2e1c0672-b35f-4147-b067-c5cb4dd47a04
Year: 2010
Language: fr
Court: CH_BSTG
Chamber: CH_BSTG_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: penal_law

La IIe Cour des plaintes, vu
- l’écriture intitulée «demande de reconsidération», adressée le 19 mars 2010 à la Cour de céans, par laquelle Me Daniel F. Schütz, avocat à , concluait, au nom et pour le compte de A. d’une part et de la société B. d’autre part, à l’annulation de l’arrêt RR.2010.28-29 rendu par la Cour de céans le 3 mars 2010 (act. 1);
- la lettre du 22 mars 2010 par laquelle la Cour de céans a invité Me Daniel
F. Schütz à fournir une avance de frais de CHF 2'000.-- jusqu'au 6 avril 2010, avec l’avertissement qu’à défaut de paiement dans le délai fixé, il ne serait pas entré en matière sur la demande (act. 3);
- le fait que, dans le délai imparti, le conseil des requérants n’a ni versé
l’avance de frais exigée, ni sollicité une prolongation du délai pour ce faire, ni formulé de demande d’assistance judiciaire;

considérant que:
l’autorité de recours, son président ou le juge instructeur perçoit auprès du recourant ou du demandeur une avance de frais équivalant aux frais de procédure présumés (art. 63 al. 4, 1ère phrase de la Loi fédérale sur la procédure administrative [PA; RS 172.021], applicable par renvoi de l’art. 30 let. b de la Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur le Tribunal pénal fédéral [LTPF; RS 173.71]); elle lui impartit un délai raisonnable à cet effet, en l’avertissant qu’à défaut de paiement, elle n’entrera pas en matière (art. 63 al. 4, 2ème phrase et 23 PA); le délai pour le versement de l’avance est observé si, avant son échéance, la somme due est versée à La Poste Suisse ou débitée en Suisse d’un compte postal ou bancaire en faveur de l’autorité (art. 21 al. 3 PA);
en l’espèce, le 22 mars 2010, la Présidente de la Cour de céans a imparti aux requérants un délai au 6 avril 2010 pour effectuer une avance de frais de CHF 2'000.--, tout en les avertissant qu’à défaut de paiement dans le délai fixé, il ne serait pas entré en matière sur leur demande;
les demandeurs n’ont toutefois versé aucune avance de frais dans le délai fixé; il n’ont pas davantage sollicité la prolongation du délai imparti à cet , avant son expiration (v. art. 22 al. 2 PA), ni sollicité l’assistance  (v. art. 65 al. 1 PA);
- 3 -
partant, la Cour de céans n’a pas à entrer en matière sur la «demande de reconsidération» du 19 mars 2010;
les demandeurs doivent supporter solidairement les frais du présent arrêt (art. 63 al. 1 PA), lesquels sont fixés à CHF 600.-- (art. 3 du règlement du 11 février 2004 fixant les émoluments judiciaires perçus par le Tribunal  fédéral; RS 173.711.32 et art. 63 al. 5 PA).
- 4 -