Decision ID: ee6251ef-ea57-4c99-b40c-c8dc71d0b94b
Year: 2009
Language: fr
Court: VD_TC
Chamber: VD_TC_031
Canton: VD
Region: Région lémanique
Law Area: public_law

Vu les faits suivants
A. X._, ressortissant iranien né le 25 août 1970, est entré en Suisse le 15 décembre 2005 et y a déposé une demande d'asile. Par décision du 19 janvier 2006, l'Office fédéral des migrations (ci-après: l'ODM) n'est pas entré en matière sur la demande de l'intéressé et a prononcé son renvoi de Suisse. Par arrêt du 2 février 2006, la Commission de recours en matière d'asile (ci-après: la CRA) a confirmé cette décision.
Depuis le 13 février 2006, X._ perçoit des prestations au titre d'aide d'urgence ou d'aide sociale pour les requérants d'asile. A compter du 9 novembre 2006, l'aide lui est octroyée en application de l'article 4a de la loi du 2 décembre 2003 sur l'action sociale vaudoise (LASV; RSV 850.051). Elle consiste en un hébergement au centre de la Fondation vaudoise pour l’accueil des requérants d’asile (ci-après: la FAREAS, devenue au 1er janvier 2008 l'Etablissement vaudois d’accueil des migrants [ci-après: l'EVAM]) de Vennes, des denrées alimentaires et articles d'hygiène, des autres prestations de première nécessité délivrées par la FAREAS en nature, ainsi que des soins médicaux d'urgence prodigués par la Policlinique médicale universitaire.
Par décision du 20 février 2007, le Service de la population (ci-après: le SPOP) lui a délivré l'aide d'urgence pour la période du 20 février au 6 mars 2007 dans la mesure définie ci-dessus.
B. Par acte du 6 mars 2007, X._, par l'intermédiaire du Service d'aide juridique aux exilés (SAJE), a recouru contre cette décision, en concluant à son annulation. Dans son mémoire, le recourant expose notamment qu'il est suivi médicalement pour les troubles psychiques et la grande fatigue que ces conditions de vie lui occasionnent; il annonce un rapport médical qui n'a en définitive pas été produit au cours de la procédure.
Dans sa réponse du 10 avril 2007, le SPOP a conclu au rejet du recours. La FAREAS s'est déterminée le 3 avril 2007.
Par arrêt du 18 juillet 2008 (cause PS.2006.0277, recours au Tribunal fédéral pendant), rendu selon la procédure de coordination prévue par l'article 34 de son Règlement organique (ROTC; RS 173.31.1), le Tribunal cantonal a, dans une affaire similaire au cas présent, considéré que l'aide d'urgence délivrée, même sur une longue période, en application de l'article 4a LASV, était conforme à la Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999 (Cst.; RS 101) et à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 (CEDH; RS 0.101). Cette solution a été confirmée dans un arrêt PS.2007.0028 du 19 décembre 2008.
Le recourant n’a pas donné suite à l’avis du juge instructeur l’invitant à se déterminer sur cette jurisprudence.
Le tribunal a statué par voie de circulation.

Considérant en droit
1. Les points litigieux en l'espèce sont identiques à ceux qui ont été examinés dans l'arrêt de principe du 18 juillet 2008 (arrêt PS.2006.0277 précité). Il y a lieu de renvoyer à l'intégralité de cet arrêt, dont les considérants 2 à 10 sont reproduits ci-dessous:
"2. Les recourants ont requis qu'une audience soit tenue, se référant à l'art. 6 CEDH.
Cette disposition est applicable aux contestations sur l'aide sociale (arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme Salesi c. Italie du 26 février 1993, cf. site www.echr.coe.int; Haefliger, Schürmann, Die Europäische Menschenrechtskonvention und die Schweiz, Berne 1999 p. 144). De jurisprudence constante, le Tribunal fédéral considère que la tenue de débats devant une instance de recours est nécessaire si l'objet du recours, les moyens invoqués et les compétences de l'autorité saisie sont tels que la cause ne serait pas entendue équitablement si elle était jugée exclusivement sur pièces (ATF 128 I 288; 121 I 30, JdT 1996 I 551; 119 Ia 316, JdT 1995 IV 191). En revanche, elle n'est pas nécessaire si l'on peut dire objectivement que la tenue de tels débats n'est pas à même d'apporter des éléments nouveaux (ATF 122 V 47). L'autorité de recours n'est pas non plus tenue d'en ordonner si le différend porte sur une matière hautement technique (ATF 124 V 94; 122 V 47 précité), ou sur une question à caractère exclusivement juridique, pour laquelle la procédure écrite est la mieux appropriée (ATF 120 V 1 consid. 3 p. 8). La Commission européenne des droits de l'homme a confirmé à plusieurs reprises que, aux conditions précitées, la renonciation à des débats publics ne constituait pas une violation du principe de la publicité des débats au sens de l'art. 6 § 1 CEDH. Elle a ainsi considéré que la tenue d'une audience ne correspondait pas à une nécessité si les faits étaient clairs et que les questions à trancher revêtaient un caractère purement juridique. Elle a relevé que les arguments de droit se prêtent souvent mieux à une présentation écrite que verbale (JAAC 63.105; décision du 27 octobre 1998 CISE Holding SA et autres c/Suisse).
En l'occurrence, seul est litigieux le principe de l'octroi de l'aide d'urgence sur une longue période et non l'exécution de l'octroi de celle-ci, les griefs relatifs à l'exécution de la décision de principe du SPOP ne ressortissant pas à la présente procédure comme il sera exposé ci-dessous (consid. 7a). Il s'agit d'une question essentiellement juridique. Surtout, les faits déterminants de la cause, soit le fait que les recourants séjournent dans un lieu d'hébergement collectif sans espace privatif et qu'ils reçoivent des aliments en nature qu'ils ne peuvent choisir, sont non contestés. La tenue de débats publics ne se justifie pas.
3. Il convient d'abord d'exposer la réglementation régissant l'aide délivrée aux requérants d'asile dont la demande d'asile a été frappée de non-entrée en matière.
a) Avec l'entrée en vigueur le 1er avril 2004 de la loi fédérale du 19 décembre 2003 sur le programme d'allégement budgétaire 2003 (RO 2004 p. 1633 ss), les ressortissants étrangers sous le coup d'une décision de non-entrée en matière en force au sens des art. 32 et 34 de la loi du 26 juin 1998 sur l’asile (LAsi ; RS 142.31) ont été exclus en principe des dispositions sur la Loi sur l'asile en ce qui concerne l'aide sociale, le renvoi et son exécution. Selon l'art. 44a LAsi, ils sont soumis depuis le 1er avril 2004 à la législation ordinaire sur les étrangers. Cela signifie, en matière d'aide sociale, que la Confédération n'assume plus directement l'assistance de ce groupe de personnes expulsées, mais qu'elle octroie aux cantons des forfaits limités aux prestations d'aide d'urgence et aux coûts du renvoi (art. 88 al. 1bis LAsi; ATF 131 I 166 consid. 2.1, JdT 2007 I 75; ATF 130 II 377 consid. 3.2.1; Message du Conseil fédéral concernant le programme d'allégement 2003 du budget de la Confédération du 2 juillet 2003, FF 2003 p. 5091 ss). Le projet visait une amélioration du système de financement de l’aide sociale en introduisant des incitations individuelles et institutionnelles. Les mesures envisagées permettent, d’une part, de renforcer le sens des responsabilités des personnes qui sont appelées à rester plus longtemps en Suisse, notamment des personnes admises à titre humanitaire, et, d’autre part, d’instaurer un système incitatif pour les cantons afin d’accroître l’efficacité du dispositif d’exécution des renvois (Feuille Fédérale 2003, 5166). La mesure envisagée tend à la réalisation d’économies pour les budgets publics; dans le même temps, il s’agit d’exclure du système de l’aide sociale les personnes en question de manière à « renforcer la crédibilité du système de l’asile suisse [...]. Sans oublier l’effet dissuasif qui en résulterait » (p. 5167). L’idée est de renforcer l’efficacité de l’instrument de la décision de non-entrée en matière; en effet, dès que cette dernière est entrée en force, les personnes concernées doivent quitter la Suisse dans les plus brefs délais et n’ont plus droit aux prestations d’aide sociale, même lorsqu’elles ne donnent pas suite à l’obligation qui leur est faite de partir; concrètement, elles doivent alors quitter les centres d’enregistrement, foyers ou appartements mis à leur disposition dans le canton d’attribution, pour se prendre en charge elles-mêmes et financer leur séjour jusqu’à leur départ (p. 5167; sur la portée de l’art. 44a LAsi, voir également p. 5237 ss). Enfin, la novelle du 16 décembre 2005 de la LAsi entrée en vigueur le 1er janvier 2008 (RO 2006 4745) a abrogé l'art. 44a LAsi. Toutefois, les art. 80 ss LAsi confirment le principe de l'octroi de l'aide d'urgence pour les personnes frappées d'une décision de renvoi exécutoire et étendent le champ d'application de l'aide d'urgence aux requérants d'asile dont l'autorité a sursis à l'exécution du renvoi pour la durée d'une procédure ouverte par une voie de droit extraordinaire (art. 82 al. 2 LAsi).
b) Le droit cantonal sur l'aide sociale est déterminant pour l'aide sociale aux ressortissants étrangers dont la demande d'asile a fait l'objet d'une décision de non-entrée en matière. Le droit constitutionnel fédéral demeure réservé dans tous les cas. Selon les explications du Conseil fédéral, il appartient dans ce contexte aux cantons de fournir, sur requête des personnes concernées, en particulier le minimum d'aide sociale exigée pour leur entretien au sens de l'art. 12 Cst. (FF 2003 p. 5091, 5166 et 5128, ATF 130 II 377 consid. 3.2.1; 131 II 166 consid. 2.2; ATF 2P.156/2005 du 17 octobre 2005).
c) Aux termes de l'art. 12 Cst., quiconque est dans une situation de détresse et n'est pas en mesure de subvenir à son entretien a le droit d'être aidé et assisté et de recevoir les moyens indispensables pour mener une existence conforme à la dignité humaine. Ce droit fondamental ne garantit pas un revenu minimum; la Constitution exige seulement ce qui est absolument nécessaire pour une existence conforme à la dignité humaine et protège contre un état de mendicité indigne. Ce droit ne se rapporte qu'aux moyens indispensables dans une situation de détresse, au sens d'une aide transitoire (sous la forme de nourriture, habillement, gîte et assistance médicale de base), de manière à pouvoir survivre. Cette limitation de la garantie constitutionnelle à un minimum au sens d'une aide à la survie signifie que le domaine protégé et le noyau intangible du droit se confondent. En outre, pour le droit à une aide dans une situation de détresse, le principe de subsidiarité s'applique (ATF 131 I 166 consid. 3.1, JdT 2007 I 75; ATF 130 I 71 consid. 4.1, JdT 2005 I 377).
Le droit à des conditions minimales d’existence de l’art. 12 Cst. est un droit social qui vise à promouvoir, à l’instar des garanties de l’Etat de droit, un certain comportement de l’Etat qui est appelé à fournir une prestation particulière et qui se veut garant d’un minimum de solidarité sociale (Auer/Malinverni/Hottelier, Droit constitutionnel suisse, II, n° 25 ss p. 12 ss). La portée des droits sociaux doit être essentiellement déterminée sur la base de critères qui résultent de la substance même du droit social. La doctrine en a déduit que les dispositions sur la restriction des droits fondamentaux ne trouvent pas application (Auer/Malinverni/Hottelier, op. cit., II, n. 31 p. 14; ATF 129 I 12 consid. 6.3 p. 19, JdT 2004 I 9 et références doctrinales citées). Toutefois, pour déterminer le contenu minimal d’un droit social, la jurisprudence du Tribunal fédéral et certains auteurs admettent qu’il est possible, en application partielle par analogie de l’art. 36 Cst., de prendre en compte les exigences d’un intérêt prépondérant de nature publique ou privée, ainsi que le principe de la proportionnalité; cependant, l’essence du droit constitutionnel conféré doit rester intangible : le principe de la proportionnalité peut entre autres permettre de dégager le seuil en dessous duquel il n’est pas possible d’aller (ATF 131 I 166 consid. 5.2; ATF 129 I 12 précité consid. 6 à 9 et les références citées).
d) Sur le plan cantonal, on mentionnera l'art. 33 de la Constitution vaudoise, entrée en vigueur le 14 avril 2003 (Cst. VD; RSV 101.01), selon lequel toute personne dans le besoin a droit à un logement d'urgence approprié et aux moyens indispensables pour mener une existence conforme à la dignité humaine. L'art. 34 al. 1 Cst. VD prévoit quant à lui que toute personne a droit aux soins médicaux essentiels et à l'assistance nécessaire devant la souffrance. La portée de ces dispositions ne va pas au-delà de celle conférée par le droit constitutionnel fédéral (Ch. Luisier Brodard, Les droits fondamentaux, in La Constitution vaudoise du 14 avril 2003, Berne 2004, p. 110-112 et les références citées). Le Commentaire du projet de nouvelle constitution précise qu'il ne s'agit pas d'un droit à un minimum vital qui serait équivalent pour tout le monde; le critère déterminant est celui des ressources nécessaires pour mener une existence digne, ressources qui varient selon les personnes et les situations. Lors des débats de la Constituante, il a été considéré qu'il s'agit du "kit de survie" auquel chaque personne a droit (cf. Bulletin des séances plénières de la Constituante 16.11.01, ad art. 34 et 35 p. 35, et également 10.11.00 ad art. 3.9 et 3.10; 12.04.02).
e) Au niveau international, la Suisse a ratifié le 18 juin 1992 le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (Pacte ONU I; RS 0.103.1). L'art. 11 de ce Pacte dispose notamment que les Etats parties reconnaissent le droit de toute personne à un niveau de vie suffisant pour elle-même et sa famille, y compris une nourriture, un vêtement et un logement suffisants, ainsi qu'à une amélioration constante de ses conditions d'existence (al. 1er) et le droit d'être à l'abri de la faim (al. 2). Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a déclaré à plusieurs reprises que l'Etat qui n'accorderait pas des prestations minimales d'existence violerait ses obligations internationales (cf. http:/www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf). En outre, les obligations assumées par les Etats au titre de l'art. 11 Pacte ONU I sont self-executing (Malinverni/Hottelier, La réglementation des décisions de non-entrée en matière dans le domaine du droit d'asile - Aspects constitutionnels in PJA 11/2004 p. 1348, spéc. p. 1350). Or, la doctrine considère que la garantie résultant du Pacte ONU I et de l'art. 12 Cst. se recoupent, de sorte que l'obligation résultant de ce Pacte n'a pas de portée propre (Jürg Künzli, Walter Kälin, Die Bedeutung des UNO-Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte für das schweizerische Recht, in La Suisse et les Pactes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme, p. 105-155, spéc. p. 109-110). Le droit international ne confère donc pas un droit à un minimum d'existence plus étendu que l'art. 12 Cst.
4. Il convient maintenant de préciser qui peut être titulaire du droit d'obtenir de l'aide dans des situations de détresse au sens de l'art. 12 Cst. et dans quelles circonstances, cette aide minimale peut être supprimée.
L'art. 12 Cst. représente un droit fondamental permettant l'obtention d'une prestation. Ce droit est en relation étroite avec la protection de la dignité humaine selon l'art. 7 Cst. et il vaut, à cause de sa composante liée aux droits de l'homme, non seulement à l'égard des citoyens suisses, mais également à l'égard des étrangers, et cela indépendamment de leur catégorie de titre de séjour. Les personnes en situation illégale et celles faisant l'objet d'une décision de non-entrée en matière entrée en force comme les recourants peuvent aussi invoquer l'art. 12 Cst. (ATF 131 I 166 consid. 3.1 et jurisprudence citée; Malinverni/Hottelier, op. cit., in PJA 11/2004 p. 1348, spéc. p. 1351; Kathrin Amstutz, Verfassungsrechtliche Mindestanforderungen an die Sozialhilfe im Asylwesen, in Asyl 2/03 p. 28, spéc. p. 30).
Le Tribunal fédéral a précisé que la violation des devoirs découlant du droit des étrangers ne suffit pas à écarter le droit d'obtenir de l'aide dans des situations de détresse au sens de l'art. 12 Cst. Manquer à son devoir de collaboration selon le droit des étrangers est certes choquant. Le refus de l'aide d'urgence ne peut cependant pas être utilisé comme un moyen de contrainte pour atteindre des buts relevant du droit des étrangers. Dans la mesure où des obligations du droit des étrangers doivent être mises en œuvre, il faut renvoyer les autorités à utiliser les moyens prévus par cette législation. Il n'apparaît pas compatible avec la dignité humaine (art. 7 Cst.) que l'art. 12 Cst. a pour objet de garantir, de remettre en question à travers l'exclusion de l'aide d'urgence la survie de personnes qui en ont besoin. L'art. 12 Cst. protège précisément de cela (ATF 131 I 166 consid. 6 et 7, spéc. 7.1 et références citées). En définitive, ce n'est qu'en cas d'abus de droit, soit lorsqu'il est démontré qu'une personne dispose des ressources suffisantes aux fins d'assurer elle-même la couverture de ses besoins les plus fondamentaux qu'une réduction, voire une suppression de l'aide versée au titre de l'art. 12 Cst. est envisageable (cf. notamment Malinverni/Hottelier, op. cit., in PJA 11/2004 p. 1348, spéc. p. 1353).
[...]
5. La mise en œuvre de l'art. 12 Cst. peut être différente selon le statut de l'assisté. Cette différenciation n'a pas été tenue pour discriminatoire par le Tribunal fédéral (ATF 131 I 166; 130 I 1). Par exemple, pour les requérants d'asile sous le coup d'une décision de non-entrée en matière, aucun intérêt d'intégration n'est à poursuivre et aucun contact social durable ne doit être garanti. Ces prestations minimales se justifient aussi pour diminuer l'incitation à demeurer en Suisse, la dignité humaine restant la limite la plus basse et les prestations en nature devant toujours préserver l'intégrité physique (ATF 131 I 166 consid. 8.2). En outre, du fait de leur statut d’étranger en situation illégale et sans ressources, les recourants se trouvent, par rapport à l’autorité, dans un rapport particulier de dépendance, qui leur confère certes le droit d’obtenir de l’aide, mais qui implique également de leur part, en contrepartie, le devoir de supporter certaines contraintes pouvant limiter leur liberté, du moins tant que celles-ci restent dans des limites acceptables et ne constituent pas une atteinte grave à leurs droits fondamentaux (ATF 133 I 49 consid. 3.2 p. 57 ; ATF 128 II 156 consid. 3b p. 163/164). Il y a lieu d'exposer ici comment le législateur cantonal a concrétisé ce droit.
a) En droit vaudois, si l'intéressé est domicilié ou en séjour dans le canton, au sens de l'art. 4 al. 1er de la loi du 2 décembre 2003 sur l'action sociale vaudoise (LASV; RSV 850.051), il peut prétendre au revenu d'insertion, qui comprend principalement une prestation financière (art. 27 LASV). Celle-ci est composée, outre du loyer, d'un montant forfaitaire pour l'entretien et l'intégration sociale (art. 22 al. 1er let. a RLASV; RSV 850.051.1).
Si l'intéressé est requérant d'asile, il peut prétendre à des prestations d'assistance, autant que possible sous forme de prestations en nature, dont l'octroi est régi par le droit cantonal (art. 82 al. 1er et 2 LAsi). Selon l'art. 20 al. 1er et 2 de la loi vaudoise sur l'aide aux requérants d'asile et à certaines catégories d'étrangers du 7 mars 2006 (LARA; RSV 142.21), l'assistance peut notamment prendre la forme d'hébergement et de prestations financières, le montant de celles-ci étant fixé par des normes adoptées par le Conseil d'Etat (art. 5, 21 et 42 LARA).
Si enfin l'intéressé séjourne illégalement sur le territoire vaudois, notamment lorsque sa requête d'asile a été écartée par une décision de non-entrée en matière (art. 32 ss LAsi), il a droit à l'aide d'urgence conformément à l'art. 49 LARA. L'art. 4a LASV, entré en vigueur de 1er novembre 2006 comme l'art. 49 LARA, dispose que toute personne résidant dans le canton a droit au minimum à l'aide d'urgence si elle n'est plus en mesure de subvenir à son entretien en raison d'une situation de détresse présente ou inéluctable (al. 1er). L'aide d'urgence doit en principe être sollicitée par le bénéficiaire, à qui il peut être demandé de collaborer à l'établissement de ses besoins et de quérir les prestations accordées (al. 2).
Son octroi et son contenu sont définis dans les termes suivants à l'art. 4a al. 3 LASV:
"L'aide d'urgence est dans la mesure du possible allouée sous forme de prestations en nature. Elle comprend en principe :
a. le logement, en règle générale, dans un lieu d'hébergement collectif;
b. la remise de denrées alimentaires et d'articles d'hygiène;
c. les soins médicaux d'urgence dispensés en principe par la Policlinique Médicale Universitaire (PMU), en collaboration avec les Hospices cantonaux/CHUV;
d. l'octroi, en cas de besoin établi, d'autres prestations de première nécessité."
Le Guide d'assistance 2007 adopté par le Conseil d'Etat, qui concrétise l'art. 4a LASV et constitue une directive au sens de l'art. 21 LARA, prévoit que l'alimentation, les vêtements et les articles d'hygiène sont servis en nature aux personnes frappées d'une décision de non-entrée en matière séjournant dans des centres d'aide d'urgence. Les personnes qui résident dans un foyer de séjour ou un appartement mis à disposition par la FAREAS perçoivent la somme de 9 fr. 50 par jour qui correspond à 8 fr. pour l'alimentation, 1 fr. pour les vêtements et 50 centimes pour les articles d'hygiène (I3 p. 66). Le Guide d'assistance 2008 prévoit les mêmes montants (art. 244 p. 70).
b) Précédemment, la Convention de subventionnement pour 2006 entre l'Etat de Vaud et la FAREAS conclue le 30 mars 2006 indiquait à son article 11 que l'assistance prend les formes suivantes : l'hébergement dans un centre collectif en principe spécifiquement dédié à cette population (let. a); trois repas par jours (aide en nature) (let. b); les articles d'hygiène indispensables (let. c); jusqu'à l'entrée en vigueur de la modification de la LASV régissant l'aide d'urgence, argent de poche (au maximum Fr. 4.30/jour (let. d); vêtements, si besoin (let. e); diffusion d'informations relatives à l'aide au retour et à l'accès aux soins de santé (let. f).
c) Il ressort de l'Exposé des motifs relatif à la LARA et à l'art. 4a LASV que le Conseil d'Etat a voulu restreindre le contenu de l'aide d'urgence au minimum prévu par l'art. 12 Cst. (EMPL, BGC 31 janvier 2006 p. 7745 spéc. p. 7823-7825 et 7848). Se référant aux arrêts du Tribunal fédéral (ATF 131 I 166 et 130 I 71), il rappelle que l'aide d'urgence est fournie en principe en nature, et qu'elle comprend le strict nécessaire pour répondre à la situation de détresse dans laquelle se trouve la personne qui sollicite cette aide, la loi réglant les grandes lignes de l'aide et le détail étant réglé par voie de directive, comme c'est le cas pour l'aide sociale ordinaire (p. 7848). La majorité de la commission a voulu élargir la notion d'aide d'urgence en ne limitant pas l'hébergement au seul logement collectif et en introduisant la possibilité de verser une modeste prestation financière afin de subvenir à des besoins de base en cas de présence durable dans le canton (BGC 31 janvier 2006 après-midi p. 7945). Le rapport de minorité 1 (Daïna) s'est opposé à l'octroi de prestations financières au titre d'aide d'urgence (p. 7949, spéc. p. 7953). Au contraire, un second groupe de minoritaires (rapport de minorité 2 (Bavaud), p. 7955, spéc. 7957-7959) a demandé de renoncer à l'aide d'urgence considérant que le respect et la protection de la dignité humaine étaient remis en cause si les conditions minimales d'existence et les besoins vitaux, sanitaires et le respect de la vie privée et familiale dépendaient du statut des personnes. Ces opinions contraires n'ont pas prévalu; le texte proposé par le Conseil d'Etat relatif au contenu de l'aide d'urgence, hormis l'ajout des mots "en règle générale" à la lettre a de l'art. 4a al. 3 LASV concernant l'hébergement collectif, a été adopté.
Ainsi, le droit cantonal vaudois n'entend pas octroyer de prestations à titre d'aide d'urgence plus étendues que celles imposées par la Constitution fédérale.
6. Les recourants font valoir que l'octroi pendant des mois, voire des années (trois ans en l'espèce) de nourriture en nature, d'un hébergement dans un lieu collectif sans l'allocation de prestations financières, viole la Constitution fédérale et la CEDH. Leurs actes de recours comprennent, chacun, en particulier le passage suivant :
"Le recourant se plaint de vivre depuis près de deux ans (réd : en déc. 2006) maintenant sans espace privé, dans des dortoirs avec d'autres personnes avec qui il lui est très difficile de dormir en raison de l'agitation, du bruit, des discussions ou des passages des agents de sécurité, de devoir se vêtir ou se dévêtir toujours en présence d'autres personnes, de devoir consommer des aliments qui ne correspondent pas à ses habitudes alimentaires et le rebutent (sauf à Yverdon), d'être surveillé jour et nuit depuis plus d'une année dans le logement qui lui est attribué par des agents de sécurité qui ont en outre accès à ses biens personnels, même quand il n'est pas au centre, qui portent des jugements de valeur sur son attitude au quotidien compte tenu de leur position d'autorité, ou encore d'être confronté à une multitude de petites difficultés (pas de musique, faire la queue pour recharger son téléphone sur la seule prise de courant du centre, impossible d'aérer ses vêtements, armoire trop petite, obligation de présence au centre pour la délivrance quotidienne des bons de repas, surveillance de l'autorité sur tous les aspects de la vie quotidienne, sur l'ordre des dortoirs, promiscuité, impossibilité de déposer ses effets personnels ailleurs que dans l'armoire prévue à cet effet...). En outre, le manque d'activités réduit la socialisation et l'autonomie. Ces conditions de vie sur le long terme amenuisent ses forces et portent atteinte à son bien-être, à sa personnalité, à l'image de soi, à ses ressources morales pour surmonter les difficultés quotidiennes. Le recourant se plaint d'une grande fatigue, d'un sentiment de mal-être généralisé, de troubles du sommeil et de l'appétit, de découragement, et d'autres formes de souffrances morales liées au dénuement, à l'exclusion sociale et à l'inactivité. Il se plaint du manque d'espace privé et de repos et d'intimité".
La compatibilité de l'aide d'urgence perçue pendant une longue période avec les principes constitutionnels et notamment la protection de dignité humaine a été mise en doute. Dans son arrêt du 15 juin 2005 (PS.2004.0230), le Tribunal administratif s'est interrogé sur le caractère approprié, pour une longue durée, d'un logement collectif ne comportant aucun espace privatif et sur l'absence de tout argent de poche permettant de communiquer par téléphone avec des proches.
La doctrine a également condamné ces prestations minimales si elles sont accordées sur une longue période (Amstutz, Das Grundrecht auf Existenzsicherung, 2002, p. 273, note 527 ; Amstutz, op. cit., in Asyl 2/03 ad 3.2; Buchmann/Kohler, Nothilfe für Personen mit Rechtskräftigen Nichteintretensentscheide, in Asyl 3/04, p. 5, 3.1)
Cette question a été à maintes reprises évoquée lors des débats du Grand Conseil comme il sera exposé aux considérants 8 et 9 suivants. L'EMPL mentionne au demeurant que l'octroi de l'aide d'urgence pourrait ne pas être admissible pour les demandeurs dont le séjour se prolonge se référant expressément à l'arrêt du Tribunal administratif du 15 juin 2005 (BGC 31 janvier 2006 p. 7773).
Les recommandations sur l'aide d'urgence pour les personnes ayant fait l'objet d'une décision de non-entrée en matière établies par la Conférence suisse des directeurs cantonaux des affaires sociales lors de la mise en vigueur du programme d'allègement budgétaires 2003 précisent que les prestations de l'art. 12 Cst. se situent en principe en dessous de celles prévues pour les requérants d'asile dans la procédure ordinaire et qu'il faut tenir compte du principe de l'individualisation (édition approuvée par le Comité directeur de la CDAS le 27 mai 2004, ch. 5.2 p. 5). Elles indiquent : "Il convient aussi sur ce point de considérer les conditions réelles telles que, entre autres, la durée effective du séjour en Suisse ou le comportement de la personne concernée. En cas de prolongation de la durée de séjour, il faut tenir compte des besoins élémentaires comme le droit à une sphère privée et à une participation sociale minimale (dynamique du minimum d'existence). Les recommandations subséquentes ont des contenus analogues, si ce n'est qu'elles précisent qu'à mesure que le séjour se prolonge, des besoins élémentaires "peuvent (et non doivent : réd.) être pris en compte dans la sphère privée et au sens d'un minimum de participation à la vie sociale" (note 6 ad ch. 5.2 p. 6, édition du 24 février 2006 et note 5 ad. ch. 4.2 p. 5 édition du 3 mai 2007).
7. Les recourants disent souffrir de ne recevoir des aliments qu'en nature, de ne pas pouvoir les choisir, les cuisiner et ainsi d'être contraints de manger des repas qui ne correspondent ni à leurs représentations sociales, ni à leurs goûts. Ils font valoir en particulier qu'il ne s'agit pas seulement d'un besoin physiologique, mais également d'une prestation qui doit être socialement et culturellement acceptable. Ils critiquent également la fraîcheur de cette alimentation.
a) Aux termes de l'art. 6 al. 3 LARA, le département en charge de l'asile décide de l'aide d'urgence aux personnes qui séjournent illégalement sur le territoire vaudois. L'EVAM exécute les décisions relatives à l'aide d'urgence aux personnes séjournant illégalement sur le territoire vaudois (art. 10 al. 2 LARA). Les décisions entreprises ne concernent que le principe de l'octroi en nature de nourriture. Les griefs relatifs à sa fraîcheur, à sa valeur nutritionnelle, à son goût, à sa quantité, ou au choix des aliments qui ne correspondraient pas aux habitudes culturelles des recourants sont en rapport avec l'exécution de la décision du SPOP et doivent être invoqués à l'encontre de décisions de l'EVAM en suivant la procédure des art. 72 ss LARA (ATF 133 I 49). Ils sont donc irrecevables dans le cadre de la présente procédure. Seule peut être litigieuse en l'espèce la question de savoir si l'octroi pendant une longue période de nourriture en nature, que les recourants ne peuvent ni choisir ni cuisiner, constitue une violation de la dignité humaine.
b) L'art. 12 Cst. représente un droit fondamental permettant l'obtention d'une prestation, qui est en relation étroite avec la protection de la dignité humaine selon l'art. 7 Cst. Ce dernier dispose que la dignité humaine doit être respectée et protégée. La garantie de la dignité humaine revêt pour la doctrine une triple signification : elle manifeste une valeur fondamentale, essentielle et inhérente à tout Etat régi par le droit, un principe directeur de toute activité étatique; elle constitue en même temps, le noyau et le point de départ des autres droits fondamentaux ; elle fonde l'ensemble des droits fondamentaux et sert de fil conducteur à leur interprétation et à leur consécration; elle représente aussi une garantie subsidiaire, dont la portée commence là où s'arrête celle des autres garanties spécifiques : elle protège des atteintes à la dignité qui ne tombent pas dans le champ de protection d'une garantie spécifique. Cette dernière signification de la dignité humaine est controversée (Aubert/Mahon, Petit Commentaire de la Constitution fédérale, p. 69 ss ad art. 7 n. 4 et références citées).
Quant à la définition de la dignité humaine, elle est essentiellement négative : c'est le droit de ne pas être traité comme un objet, mais bien comme un sujet, une personne, unique et différente, ce qui a notamment des implications dans les domaines les plus variés, de la procédure aux droits politiques en passant notamment par le respect des droits de la personne et de la personnalité, le respect de la vie privée et de la sphère intime notamment (Aubert/Mahon, op. cit., n. 5 ad art. 7 p. 70).
En l'état de la jurisprudence du Tribunal fédéral, il s'agit d'un principe objectif qui doit être respecté dans l'ensemble de l'ordre juridique, mais qui n'est justiciable que dans la mesure où il fait simultanément partie du champ de protection d'une liberté ou d'un autre droit fondamental (ATF 130 I 169 consid. 2.2 p. 170; 127 I 115 consid. 4 p. 119; Auer/Malinverni/Hottelier, op. cit., II, n. 313, p. 144). Or, l'art. 12 Cst. se réfère expressément à la dignité humaine, précisant qu'il s'agit du droit de recevoir "des moyens indispensables pour mener une existence conforme à la dignité humaine".
En outre, l’art. 7 Cst. signifie que la dignité humaine doit être à la base de toute activité étatique et qu’elle constitue le fondement de la liberté personnelle, qui en est une concrétisation, et à l’interprétation de laquelle elle doit servir (ATF 132 I 49 consid. 5.1 p. 54). L’art. 8 CEDH consacre, comme l’art. 13 Cst., le droit au respect de la vie privée. Ce droit garantit à l’individu un espace de liberté dans lequel il puisse se développer et se réaliser. Dans le cadre de sa sphère privée, celui-ci doit pouvoir disposer librement de sa personne et de son mode de vie. Il s’agit d’un aspect du droit à la liberté personnelle consacrée à l’art. 10 al. 2 Cst. (ATF 6C_1/2008 du 9 mai 2008 consid. 4; ATF 133 I 58 consid. 6.1 p. 66).
Ainsi, le droit au respect de la sphère privée découlant de l’art. 8 CEDH est une concrétisation du droit à la liberté personnelle, qui est lui-même une concrétisation de la garantie de la dignité humaine (ATF 6C_1/2008 du 9 mai 2008 consid. 4).
c) Rappelons encore que l'art. 9 Cst. VD reprend le principe exprimé à l'art. 7 Cst. et qu'il n'a pas une portée plus large (Commentaire du projet de nouvelle Constitution ad art. 9; débats 19.01.01 art. 3.1, 9.11.01, art. 18, 14.4.02). L'art. 1er LARA, combiné avec ses art. 2, 3 et 49, dispose que l'aide d'urgence qui correspond à l'aide minimale au sens des art. 12 Cst. et 33 et 34 Cst. VD, octroyée aux personnes séjournant illégalement sur territoire vaudois, dont les personnes frappées d'une décision de non-entrée en matière exécutoire, doit satisfaire leurs besoins indispensables pour mener une existence conforme à la dignité humaine. Il ressort des débats parlementaires que le législateur vaudois n'entendait pas étendre la garantie constitutionnelle de dignité humaine (BGC 7 février 2006, p. 8042-8044; 21 février 2006, p. 8312).
d) En l'espèce, même si on ne peut qu'adhérer aux considérations des recourants sur l'importance de l'alimentation tant d'un point de vue physiologique, psychologique que culturel, on peine à entrevoir pour quel motif le fait de ne pas pouvoir choisir et cuisiner ses aliments constitue, en soi, une atteinte à la dignité humaine et porterait atteinte au noyau dur du droit au minimum vital, ou un traitement inhumain ou dégradant prohibé par l'art. 10 al. 3 Cst.
Au surplus, sous l’angle de l’art. 36 Cst., force est de constater que la restriction à la liberté personnelle des recourants garantie par l'art. 10 al. 2 Cst., qui ne peuvent pas choisir et cuisiner leurs aliments, repose sur une base légale, répond à l'intérêt public consistant à organiser de manière adéquate et efficace l'aide octroyée à plusieurs dizaines de personnes et ne paraît pas telle qu'elle ne respecterait pas le principe de la proportionnalité, même sur une période longue. Enfin, selon la doctrine et la jurisprudence, pour les requérants d'asile sous le coup d'une décision de non-entrée en matière, les prestations en nature sont à préférer aux prestations en argent. Ainsi, le contrôle de l'apport de la prestation et de l'utilisation des moyens octroyés est plus facile et les aspects quantitatifs devraient moins prêter à discussion (Jörg Paul Müller, Grundrechte in der Schweiz, 3ème éd. Berne 1999, p. 179; ATF 131 I 166 consid. 8.4). Ce grief doit donc être rejeté.
8. Les recourants se plaignent, en bref, de vivre depuis des années dans un logement collectif, de dormir dans un dortoir et de ne bénéficier d'aucune intimité pour se dévêtir notamment. Ils invoquent une violation du principe de la proportionnalité à leur procurer un lieu où, selon eux, ils sont "toléré à dormir, à utiliser les sanitaires et à manger, sous le regard des agents de sécurité".
a) Le respect de la vie privée et du domicile, consacré à l'art. 13 Cst., confère à toute personne le droit d'organiser sa vie et d'entretenir des rapports avec d'autres personnes, sans que l'Etat ne l'en empêche; il inclut le respect de la vie intime. Sur le plan matériel, l'art. 13 Cst. concorde largement avec l'art. 8 CEDH (cf. Message du Conseil fédéral du 20 novembre 1996 relatif à une nouvelle Constitution fédérale, FF 1997 I 154). D'une manière générale, l'art. 13 Cst. repose sur l'idée que toute personne a le droit d'organiser sa vie et d'entretenir des rapports avec les autres, sans que l'Etat ne l'en empêche. Cette protection comporte deux aspects : la garantie d'une sphère d'intimité, appelée également sphère secrète, d'une part, et d'une sphère de relations personnelles avec autrui d'autre part, sphères que l'Etat doit respecter et dans lesquelles il n'a en principe pas à intervenir (Aubert/Mahon, op. cit., n. 2 ad art. 13 p. 124). La protection des art. 13 al. 1 Cst. et 8 par. 1 CEDH ne dépend pas du rapport juridique qui fonde l'existence d'un domicile. Les demandeurs d'asile n'ont pas d'autres lieux de résidence en Suisse que les locaux qui sont mis à leur disposition au titre de l'assistance de sorte qu'ils bénéficient de la protection des art. 13 Cst. et 8 CEDH. Dans la mesure où le lieu d'hébergement du recourant constitue son centre de vie exclusif et qu'il y doit sa présence à son statut de personnes, dans le dénuement, dont le renvoi est exécutoire, il bénéficie également de la protection de ces articles (cf. ATF 2P.272/2006 du 24 mai 2007 consid. 5). Les droits garantis à l'art. 13 Cst. peuvent être restreints aux conditions prévues par l'art. 36 Cst. Ces restrictions doivent donc être fondées sur une base légale, être justifiées par un intérêt public et respecter le principe de la proportionnalité. Elles ne doivent pas porter atteinte à l'essence même du droit en cause, notion qui peut être rapprochée de la garantie de la dignité humaine. Les exigences posées par l'art. 8 par. 2 CEDH pour permettre une ingérence de l'autorité publique dans l'exercice du droit au respect du domicile et de la sphère privée se recoupent avec celles découlant de l'art. 36 Cst. (arrêt 2P.272/2006 précité; ATF 126 II 425 consid. 5a p. 435). Or, dans la mesure où les recourants n’ont droit qu’au minimum garanti par l’art. 12 Cst., qui comme exposé ci-dessus constitue un droit social, il n’y a pas lieu d’examiner si les restrictions de leurs droits fondamentaux respectent l’art. 36 Cst., mais plutôt de déterminer si ces restrictions portent atteinte à l’essence même de leurs droits fondamentaux et partant si l’aide est conforme à la dignité humaine, le principe de la proportionnalité permettant entre autres de déterminer le seuil en dessous duquel il n’est pas possible d’aller.
b) L'art. 4a al. 3 let. a LASV dispose que l'aide d'urgence comprend "en principe le logement, en règle générale, dans un lieu d'hébergement collectif". Le Conseil d'Etat a expliqué que les personnes mineures, les familles avec enfants en bas âge et les personnes malades ne résidaient pas dans les abris de protection civile mais dans des structures adaptées. Il a repris l'obiter dictum de l'arrêt du 15 juin 2005 du Tribunal administratif selon lequel un hébergement dans un lieu collectif pourrait ne pas être conforme à l'art. 12 Cst. pour les personnes dont le séjour se prolongerait, en relation avec les difficultés d'un renvoi (EMPL; BGC, 31 janvier 2006 a-m p. 7773). L'aide d'urgence est en effet comprise comme une aide "de transition pour celui qui se trouve dans une situation d'urgence, par l'octroi des moyens essentiels à la survie (en nourriture, habillement, abri et soins médicaux de base)" (idem p. 7823) ou une "aide provisoire (sous la forme de nourriture, vêtements, hébergement et soins médicaux de base) permettant de surmonter une situation de détresse" (idem p. 7848). Elle a été considérée par certains comme un outil de dissuasion à un établissement prolongé en Suisse de personnes demandant un asile économique (Grin-Hofmann, 31 janvier 2006 a-m p. 8005; Bühlmann 7 février 2006 a-m p. 8110). D'autres députés ont considéré que l'aide d'urgence ne peut être conforme à l'art. 12 Cst. que si elle concerne un séjour temporaire (Cornut, idem, p. 8116), de quelques jours ou quelques semaines (Borel, idem, p. 8118), aide d'urgence qui n'a pas à fonctionner dans le durable (Payot, idem, p. 8200). Leurs tentatives d'insérer dans la loi une durée au-delà de laquelle les conditions d'hébergement devaient être améliorées ont échoué. Le législateur a préféré s'en tenir à un logement "en principe" et "en règle générale" dans un lieu d'hébergement collectif, laissant à l'administration un large pouvoir d'appréciation afin de pouvoir personnaliser l'aide.
Le Guide d'assistance 2007 indique qu'il convient de tenir compte de la situation personnelle et familiale du bénéficiaire. Le Guide 2008 est plus complet et mentionne que les personnes adultes sans enfants résident dans un centre collectif en principe spécifiquement dédié à cette population. Toutefois, ces directives administratives ne contiennent aucune indication permettant de différencier l'aide si le séjour se prolonge.
c) La doctrine a affirmé qu'il n'était pas conforme à l'art. 12 Cst. d'imposer un logement sans espace privatif sur une longue durée (Schertenleib, Wird das Grundrecht auf Nothilfe durch den Sozialhilfestopp im Asylbereich verletzt? in Das Grundrecht auf Hilfe in Notlagen, Carlo Tschudi éd., p. 67, spéc. p. 79 et 81; Amstutz, op. cit., in Asyl 2/03 p. 30).
d) En l'espèce, les recourants qui sont des jeunes hommes célibataires, sans problèmes médicaux attestés, ne font pas partie des personnes vulnérables qui devraient être logées, a priori, dans de meilleures conditions.
Contrairement à ce que soutient l'autorité intimée, le fait que les recourants ne collaborent pas et qu'ils empêchent même leurs renvois de Suisse n'est pas déterminant (ATF 131 I 166 précité et consid. 4 ci-dessus). S'ils vivent dans une situation de détresse, une aide conforme à la dignité humaine doit leur être octroyée conformément à l’art. 12 Cst.
Il est évident que le fait de séjourner dans un lieu collectif et de dormir dans un dortoir ou à plusieurs dans une chambre de 4 à 8 lits pendant plus de trois ans constitue une restriction importante du droit au respect de la sphère privée et intime. Or, l'impossibilité de jouir de moments d'intimité, d'échapper aux regards d'autres résidents ou à celui des surveillants, de bénéficier d'un espace privatif est de nature à porter atteinte à l'intégrité psychique et physique des recourants. Dans la mesure où l’aide d’urgence est délivrée à des personnes qui sont susceptibles d’y avoir recours pendant plus que quelques jours comme les requérants d’asile dont le renvoi est exécutoire, il est indispensable pour qu’elle soit conforme à la dignité humaine qu’un espace privatif soit aménagé afin que ses bénéficiaires puissent s’isoler, ainsi que notamment se dévêtir en échappant au regard d’autrui. L’atteinte à la dignité humaine n’est pas liée à la durée de l’octroi de l’aide d’urgence, mais à l’intensité de l’atteinte. Ainsi, l’hébergement collectif doit comprendre, même pour une très courte période, un espace où son bénéficiaire puisse, pendant un certain laps de temps, être seul. Cet espace privatif indispensable pour que ne soit pas bafouée la dignité humaine ne consiste pas nécessairement dans la mise à disposition d’une chambre individuelle. Le fait de partager une chambre, même pendant plusieurs années, ne constitue pas en soi une atteinte à l’essence même du droit au respect de la sphère intime et privée de l’intéressé ou à la dignité humaine, si celui-ci peut s’isoler et jouir d’une autre manière de moments d’intimité.
En conséquence, les recours doivent être admis pour ce motif. Il appartient ainsi au SPOP et partant à l’EVAM de prévoir un hébergement, qui peut être collectif, mais qui doit comprendre un espace privatif, auquel le bénéficiaire de l’aide d’urgence doit pouvoir accéder, non seulement pour se changer, mais également pour s’isoler même temporairement.
9. Les recourants font valoir que la suppression de prestations financières porte atteinte au respect de la dignité humaine, en niant l'existence sur une longue période de besoins allant au-delà de l'alimentation, de l'hébergement et de l'habillement.
a) L'homme ne se définit pas comme un être qui a uniquement des besoins physiologiques sur le long terme. L'aide et l'assistance visées par l'art. 12 Cst. ne se limitent pas à la satisfaction des besoins humains élémentaires, comme la nourriture, l'habillement, le logement ou une assistance médicale; elles comportent aussi un aspect social et psychologique (Message du Conseil fédéral du 20 novembre 1996 relatif à une nouvelle Constitution fédérale, FF 1997 I 151, Aubert/Mahon, op. cit., p. 119 n. 3 ad art. 12; Jörg Paul Müller, Gutachten vom 7. März 2005 betreffend den Beschluss der Staatspolitischen Kommission des Ständerates vom 13. Januar 2005 (Teilrevision Asylgesetz) über Einschränkungen der Nothilfe, erstellt im Auftrag des Schweizerischen Flüchtlingshilfe, in Asyl 2+3/05 p. 3 spéc. p. 5 et 9).
Ainsi, le respect de la sphère privée au sens de l'art. 13 Cst. et de l'art. 8 CEDH comprend également "dans une certaine mesure le droit de nouer et développer des relations avec ses semblables" (arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme, Niemetz c. Allemagne du 16 décembre 1992, cf. site www.echr.coe.int ou série A, vol. 251-B p. 429) et implique des obligations positives des Etats, comme de fournir à un détenu le matériel nécessaire pour sa correspondance (arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme Cotlet c. Roumanie, 3 juin 2003, site www.echr.coe.int; Frédéric Sudre, Rapport introductif. La "construction" par le juge européen du droit au respect de la vie privée, in Le droit au respect de la vie privée au sens de la Convention européenne des droits de l'homme, Frédéric Sudre éd., Bruxelles 2005, p. 15, spéc. 28).
En outre, le Tribunal fédéral a précisé que le droit au respect de la vie privée garantit à l'individu un espace de liberté dans lequel il puisse se développer et se réaliser. Dans le cadre de sa sphère privée, celui-ci doit pouvoir disposer librement de sa personne et de son mode de vie. Il s'agit d'un aspect du droit à la liberté personnelle consacrée par l'art. 10 al. 2 Cst., qui est elle-même une concrétisation de la garantie de la dignité humaine (ATF 6C_1/2008 du 9 mai 2008 consid. 4; ATF 133 I 58 consid. 6.1 p. 66).
b) Jusqu'à l'entrée en vigueur de l'art. 4a LASV le 1er novembre 2006, les recourants ont bénéficié de prestations financières qui ont consisté, selon la Convention de subventionnement pour 2006 entre l'Etat de Vaud et la FAREAS du 30 mars 2006 en l'octroi d'argent de poche, soit au maximum 4 fr. 30 par jour. Ils ne reçoivent depuis novembre 2006 (pour le recourant X._ jusqu'en août 2007) aucune prestation financière.
L'art. 4a LASV ne prévoit pas expressément l'octroi de prestations financières, soit d'argent de poche. Les députés ont en effet refusé que celles-ci soient énumérées au même titre que l'hébergement ou les soins médicaux (BGC, 14 février 2006 a-m p. 8192 ss, spéc. p. 8206; 21 février 2006 a-m, p. 8345 ss, spéc. 8348). Toutefois, il ressort clairement de son texte et des débats que l'art. 4a let. d permet l'octroi de prestations financières. Il précise que l'aide d'urgence comprend en principe "l'octroi, en cas de besoin établi, d'autres prestations de première nécessité". Le Conseiller d'Etat Mermoud a en outre déclaré "Cet article est très explicitement rédigé. Il permet, en principe, l'octroi de prestations en nature exclusivement, mais s'il devait y avoir un rare cas particulier d'octroi d'une aide financière, la loi ne l'exclurait pas" (BGC 21 février a-m p. 8348). Le Guide d'assistance 2007 mentionne uniquement le texte de l'art. 4a let. d LASV sans préciser de quels besoins et de quelles prestations il s'agit (I3 p. 66). Le Guide 2008 n'est pas plus loquace.
c) Les recommandations établies par la Conférence suisse des directeurs cantonaux des affaires sociales (cf. consid. 6 ci-dessus) prévoient que les besoins élémentaires comme le droit à une sphère privée et à une participation sociale minimale "doivent" dans l'édition 2004 et "peuvent" selon les éditions 2006 et 2007 être prises en compte en cas de prolongation de séjour.
d) La jurisprudence a mis en doute le caractère approprié de la suppression de l'argent de poche qui empêche de communiquer avec des proches sur une longue période (PS.2004.0230 du 15 juin 2005). Le Tribunal fédéral a précisé qu'aucun besoin d'intégration n'est à poursuivre pour des requérants d'asile sur le coup d'une décision de non-entrée en matière et qu'aucun contact social durable ne doit être garanti (ATF 131 I 166 consid. 8.2).
e) La doctrine a également condamné l’absence de tout argent de poche, notamment pour communiquer par téléphone avec des proches (Amstutz, Das Grundrecht auf Existenzsicherung, 2002, p. 273, note 527).
f) En l'espèce, les prestations allouées toutes en nature satisfont aux besoins d'hébergement, de nourriture, d'articles d'hygiène, de vêtements et de soins médicaux d'urgence. Les décisions entreprises octroient également « d’autres prestations de première nécessité ». Celles-ci doivent permettre de répondre au droit fondamental notamment de pouvoir communiquer avec ses semblables ou ses proches. Contrairement à ce que soutiennent les recourants, point n’est besoin que des prestations financières soient versées pour que l’essence des droits garantis par les art. 8 CEDH ou 13 Cst. ne soit pas atteinte. Le noyau du droit aux relations personnelles n’est pas touché si le bénéficiaire de l’aide d’urgence peut communiquer par lettre, voire par téléphone, avec ses proches. Il suffit que l’aide allouée en nature pendant une longue période permette par la fourniture de moyens matériels adéquats de nouer des relations personnelles. Enfin, la liberté personnelle ne garantit pas une liberté générale de choix et d’action (ATF 133 I 110 consid. 5.2 p. 119; 132 I 49 consid. 5.2 p. 56). On ne saurait en conséquence considérer que le respect de la dignité humaine ne peut être assuré que par l’octroi de prestations financières. Les recours doivent donc être rejetés sur ce point.
10. En définitive, les recours doivent être partiellement admis dans la mesure où ils sont recevables et les décisions entreprises annulées. La cause en ce qu’elle concerne Y._, qui bénéficie toujours de l’aide d’urgence, est renvoyée au Service de la population pour nouvelle décision dans le sens des considérants.
Le présent arrêt est rendu sans frais, des dépens réduits étant par ailleurs alloués aux recourants qui obtiennent partiellement gain de cause, avec l’aide d’un mandataire professionnel (art. 55 LJPA)."
2. Par identité de motifs avec ceux retenus dans cet arrêt, il y a lieu de considérer que la tenue de l'audience que le recourant a requise ne se justifie pas. En outre et en bref, l'octroi pendant des mois voire des années de prestations à titre d’aide d’urgence uniquement en nature, sans versement de prestations financières, et la mise à disposition d'un hébergement dans un lieu de vie collectif ne viole ni la Constitution fédérale, ni la CEDH, étant précisé que la cour a considéré que l'hébergement collectif devait comprendre un espace privatif auquel le bénéficiaire de l'aide d'urgence doit pouvoir accéder même temporairement. C’est uniquement dans cette mesure que les recours ont été admis dans l’affaire précitée.
Le tribunal ne peut en l’espèce s'écarter de cette jurisprudence.
3. Il s'ensuit que le recours X._ doit être partiellement admis et la décision attaquée annulée. On ignore en l’espèce si le recourant est encore au bénéfice de prestations au titre de l’aide d’urgence. Il n’y a en conséquence pas lieu de renvoyer la cause à l’autorité intimée pour nouvelle décision, étant précisé que si l’intéressé requerrait à nouveau l’aide d’urgence, un hébergement tel que décrit au considérant 8 de l’arrêt de principe du 18 juillet 2008 devrait être mis à sa disposition. Le présent arrêt est rendu sans frais et des dépens réduits doivent être alloués au recourant, qui obtient partiellement gain de cause.