Decision ID: bccdeb95-c693-4eb1-b568-63acc24e7bfc
Year: 2014
Language: fr
Court: CH_BSTG
Chamber: CH_BSTG_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: penal_law

La Cour des plaintes, vu:
- le recours du 25 juin 2014 formé par A. à l’encontre de la décision de clôture
rendue le 28 mai 2014 par le Ministère public du canton de Genève dans le
cadre d'une demande d'entraide finlandaise (act. 1, 1.1 et 1.4),
- la lettre recommandée du 27 juin 2014 par laquelle la Cour de céans a invité
le recourant à fournir une avance de frais de CHF 5'000.-- ainsi qu'à élire un
domicile de notification en Suisse jusqu’au 14 juillet 2014, avec
l’avertissement qu’à défaut de paiement dans le délai fixé, il ne serait pas en-
tré en matière sur le recours (act. 3),
- l’absence de tout paiement dans le délai imparti,

et considérant:
que la Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral est compétente pour connaître
des recours dirigés contre les décisions de clôture de la procédure d’entraide
rendues par les autorités cantonales ou fédérales d’exécution et, conjointement,
contre les décisions incidentes (art. 25 al. 1 et 80e al. 1 de la loi fédérale sur
l’entraide pénale internationale en matière pénale [EIMP; RS 351.1], mis en rela-
tion avec l’art. 37 al. 2 let. a ch. 1 de la loi fédérale sur l’organisation des autorités
pénales de la Confédération [LOAP; RS 173.71] et l’art. 19 al. 1 du règlement sur
l’organisation du Tribunal pénal fédéral [ROTPF; RS 173.713.161]);
que l’autorité de recours, son président ou le juge instructeur perçoit auprès du
recourant une avance de frais équivalant aux frais de procédure présumés
(art. 63 al. 4, 1 ère
phrase, de la loi fédérale sur la procédure administrative [PA;
RS 172.021], applicable par renvoi des art. 12 EIMP et 39 al. 2 let. b LOAP); elle
lui impartit un délai raisonnable à cet effet, en l’avertissant qu’à défaut de
paiement, elle n’entrera pas en matière (art. 63 al. 4, 2 ème
phrase et 23 PA; art. 3
al. 2 du règlement du Tribunal pénal fédéral sur les frais, émoluments, dépens et
indemnités de la procédure pénale fédérale [RFPPF; RS 173.713.162]); le délai
pour le versement de l’avance est observé si, avant son échéance, la somme
due est versée à La Poste Suisse ou débitée en Suisse d’un compte postal ou
bancaire en faveur de l’autorité (art. 21 al. 3 PA);
que, in casu, la Cour de céans a imparti au recourant un délai au 14 juillet 2014
pour s’acquitter d’une avance de frais de CHF 5'000.--, tout en l’avertissant qu’à
- 3 -
défaut de paiement dans le délai fixé, il ne serait pas entré en matière sur son
recours (act. 3);
qu'aucun paiement n’a été effectué dans le délai imparti à cette fin et aucune
demande de prolongation de délai n’a été sollicitée pour ce faire;
que le recours est partant irrecevable;
que, conformément à l'art. 80m al. 1 let. a et b EIMP, l'autorité de recours notifie
les décisions à l'ayant droit résidant à l'étranger qui a élu domicile en Suisse;
que, invité à élire domicile en Suisse par courrier recommandé du 27 juin 2014,
le recourant n'y a pas donné suite;
que partant, la présente décision n'est pas notifiée au domicile du recourant à
l'étranger, mais sera directement versée au dossier de la cause au titre de
notification;
que la présente est notifiée à l'Office fédéral de la justice et à l'autorité cantonale
d'exécution;
qu'en tant que partie qui succombe, le recourant doit supporter les frais du
présent arrêt (art. 63 al. 1 PA), lesquels seront fixés à CHF 300.-- (art. 8 al. 3
RFPPF et art. 63 al. 5 PA).
- 4 -