Decision ID: 929999f2-8da4-5690-8b6f-fc5a99770f87
Year: 2015
Language: fr
Court: FR_TC
Chamber: FR_TC_010
Canton: FR
Region: Espace_Mittelland
Law Area: public_law

considérant en fait
A. A._ est retraité depuis janvier 2011. Par courriel du 20 mai 2012, il a informé le Service cantonal des contributions de sa décision de quitter la Suisse à fin juin 2012 et a requis un décompte d'impôts pour cette date. A cette occasion, il a communiqué ses coordonnées "pour toute correspondance et factures". Dans la déclaration d'impôt qu'il a dès lors été invité à remplir pour 2012 (pour la période du 1er janvier jusqu'à la date de son départ), il a indiqué sous la rubrique "Observations" : "- CDD de mars à mai 2012 (3 mois) à l'Etat de Fribourg (B._) - janvier + février 2012 = rentier". Il a joint un calcul estimatif de l'impôt 2012 (effectué au moyen du logiciel "Fritax") dont il ressort les montants suivants : impôt fédéral direct de 162 fr. 45 pour un revenu déclaré de 35'100 francs, et impôts cantonal de 1'705 fr. 50, communal de 1'364 fr. 40, et ecclésiastique de 102 fr. 35 pour un revenu déclaré de 28'900 francs.
Par taxation ordinaire du 16 mai 2013, le Service cantonal des contributions a fixé l'impôt cantonal sur le revenu de A._ à 3'888 fr. 60 sur la base d'un revenu imposable de 38'850 francs (au taux d'un revenu annualisé de 77'700 francs), et son impôt fédéral direct à 711 fr. 35 pour un revenu imposable de 39'002 francs (au taux d'un revenu annualisé de 78'004 francs). Aucun impôt sur la fortune n'a été prélevé.
B. Par courriel du 2 août 2013, A._ s'est adressé au Service cantonal des contributions en ces termes :"Messieurs, je viens de recevoir un rappel pour le paiement du solde des impôts 2012. Je ne suis pas d'accord avec le montant. Veuillez svp consulter le calcul que j'ai joint à la déclaration qui donnait un total de 3'224.45 tous les impôts confondus. Je vous signale que je suis à la retraite et j'ai seulement travaillé 3 mois en 2012 (un remplacement à B._), le reste de l'année j'ai que ma pension pour vivre. Merci de reconsidérer le décompte 2012 et de me tenir informé. (...)".
Le 5 août 2013, le Service cantonal des contributions a indiqué, également par courriel, que les décomptes cantonaux et fédéraux 2012 avaient été établis sur la base de la taxation fiscale 2012, qu'aucune réclamation n'avait été déposée dans le délai à l'encontre de cette taxation de sorte que les décomptes étaient définitifs et exécutoires. Il a ajouté que tout contribuable doit prévoir et prendre ses dispositions pour s'acquitter de ses impôts aux échéances légales fixées et qu'il attendait le règlement des montants dus jusqu'au 22 août 2013 (échéance des rappels) à défaut de quoi il engagerait les procédures d'encaissement selon les art. 210 de la loi sur les impôts cantonaux et 165 de la loi sur l'impôt fédéral direct.
Dans sa réponse datée du même jour, A._ a maintenu sa demande en précisant, notamment, qu'il vivait de sa seule retraite brute de 3'249 francs par mois et qu'il avait reçu le décompte final avec beaucoup de retard. Il ne disposait en effet que d'une adresse postale en Suisse (à C._, vidée irrégulièrement).
Par décision du 26 août 2013, le Service cantonal des contributions a déclaré la réclamation de A._ irrecevable pour cause de tardiveté. Il a considéré que celui-ci n'invoquait aucune cause valable justifiant son intervention tardive en indiquant ce qui suit : "Le fait que sa case postale n'est vidée qu'irrégulièrement ne représente pas un motif suffisant, le contribuable ayant la possibilité de faire acheminer son courrier à un tiers et de prendre toutes les dispositions nécessaires afin que celui-ci lui parvienne dans un délai raisonnable".
Tribunal cantonal TC Page 3 de 6
C. Par acte posté le 13 septembre 2013, A._ a interjeté recours à l'encontre de la décision précitée. Il maintient ses conclusions et précise qu'il a payé en toute bonne foi 3'162 francs et qu'avec les rappels du Service cantonal des contributions, il lui est réclamé encore un supplément totalisant 4'627 fr. 10 (2'260 fr. 40 d'impôt cantonal et 609 fr. 65 d'impôt fédéral direct, intérêts non compris, ainsi que 1'757 fr. 05 d'impôt communal avec intérêt moratoire, selon les copies des rappels et bordereau communal annexés au recours).
L'avance de frais fixée à 600 francs par ordonnance du 17 septembre 2013 a été déposée dans le délai imparti.
Dans ses observations déposées le 17 octobre 2013, le Service cantonal des contributions conclut au rejet du recours en maintenant ses conclusions; il relève pour le surplus que l'absence du pays ne constitue un empêchement sérieux de respecter le délai que si elle n'était pas prévisible, ce qui n'est pas le cas du recourant qui a d'ailleurs effectué le nécessaire pour que son courrier soit acheminé correctement. Le 17 octobre 2013 également, une copie de cette détermination a été transmise au recourant pour information.

en droit
I. Impôt fédéral direct (604 2013 81)
1. a) Le recours, déposé le 13 septembre 2013 contre une décision du 26 août 2013, l’a été dans le délai et les formes prévus aux art. 140 ss de la loi du 14 décembre 1990 sur l'impôt fédéral direct (LIFD; RS 642.11). Partant, il est recevable s’agissant de l’impôt fédéral direct.
b) La décision attaquée est un prononcé d'irrecevabilité. L'objet de la présente procédure de recours se limite donc à la seule question de savoir si l'autorité inférieure était fondée à déclarer irrecevable la réclamation du 5 août 2013. C'est pourquoi, dans la mesure où le recourant prend des conclusions au fond, ces dernières doivent être déclarées irrecevables.