Decision ID: 2923e033-ccf7-42aa-9490-34227bb8c3fb
Year: 2013
Language: fr
Court: CH_BSTG
Chamber: CH_BSTG_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: penal_law

La Cour des plaintes, vu:
- le recours déposé le 9 juillet 2013, daté du lendemain, par A. Limited contre
l’ordonnance de clôture du Ministère public de la Confédération du
7 juin 2013 rendue dans le cadre de la procédure d’entraide judiciaire initiée
par le Département central d’Enquêtes et de Poursuites pénales de la
République du Portugal par requête complémentaire du 8 février 2013 (act. 1
et 1.17),
- la lettre recommandée du 11 juillet 2013, reçue le lendemain, par laquelle la
Cour de céans a invité la recourante à fournir une avance de frais de
CHF 4'000.-- jusqu’au 22 juillet 2013, avec l’avertissement qu’à défaut de
paiement dans le délai fixé, il ne serait pas entré en matière sur le recours
(act. 3),
- l’absence de tout paiement dans le délai imparti,

et considérant que:
la Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral est compétente pour connaître des
recours dirigés contre les décisions de clôture de la procédure d’entraide rendues
par les autorités cantonales ou fédérales d’exécution et, conjointement, contre
les décisions incidentes (art. 25 al. 1 et 80e al. 1 de la loi fédérale sur l’entraide
pénale internationale en matière pénale [EIMP; RS 351.1], mis en relation avec
l’art. 37 al. 2 let. a ch. 1 de la loi fédérale sur l’organisation des autorités pénales
de la Confédération [LOAP; RS 173.71] et l’art. 19 al. 1 du règlement sur
l’organisation du Tribunal pénal fédéral [ROTPF; RS 173.713.161]);
l’autorité de recours, son président ou le juge instructeur perçoit auprès du
recourant une avance de frais équivalant aux frais de procédure présumés
(art. 63 al. 4, 1 re
phrase, de la loi fédérale sur la procédure administrative [PA;
RS 172.021], applicable par renvoi des art. 12 EIMP et 39 al. 2 let. b LOAP); elle
lui impartit un délai raisonnable à cet effet, en l’avertissant qu’à défaut de
paiement, elle n’entrera pas en matière (art. 63 al. 4, 2 e phrase et 23 PA; art. 3
al. 2 du règlement du Tribunal pénal fédéral sur les frais, émoluments, dépens et
indemnités de la procédure pénale fédérale [RFPPF; RS 173.713.162]); le délai
pour le versement de l’avance est observé si, avant son échéance, la somme
due est versée à La Poste Suisse ou débitée en Suisse d’un compte postal ou
bancaire en faveur de l’autorité (art. 21 al. 3 PA);
- 3 -
in casu, la Cour de céans a imparti à la recourante un délai au 22 juillet 2013
pour s’acquitter d’une avance de frais de CHF 4'000.--, tout en l’avertissant qu’à
défaut de paiement dans le délai fixé, il ne serait pas entré en matière sur son
recours (act. 3);
aucun paiement n’a été effectué dans le délai imparti à cette fin et aucune
demande de prolongation de délai n’a été sollicitée pour ce faire;
le recours est partant irrecevable;
en tant que partie qui succombe, la recourante doit supporter les frais du présent
arrêt (art. 63 al. 1 PA), lesquels seront fixés à CHF 500.-- (art. 8 al. 3 RFPPF et
art. 63 al. 5 PA).
- 4 -