Decision ID: 5ac469fe-dbc3-5d5a-a80f-8e4a13068549
Year: 2016
Language: fr
Court: GE_CJ
Chamber: GE_CJ_014
Canton: GE
Region: Région lémanique
Law Area: social_law

ATTENDU EN FAIT
Que le 13 février 2014, la caisse cantonale genevoise de compensation (ci-après : la caisse) a reçu de l’administration fiscale cantonale (ci-après : l'AFC) une communication relative au revenu réalisé en 2004 par Monsieur A_ (ci-après l’assuré), né en 1959, indépendant ;
Que selon ce document, le revenu déterminant s’élevait à CHF 378'205.-, compte tenu de la déduction de la perte 2003 (CHF 238'213.-) ;
Que par décisions du 25 mars 2014, notifiées à l'adresse genevoise du conseil de l'assuré, la caisse a donc fixé définitivement le montant des cotisations sociales dues par l’intéressé pour l'année 2004 à CHF 61'052.60 (y compris les intérêts moratoires et les frais d'administration) ;
Que le 15 avril 2014, l’assuré s’est opposé à ces décisions, que la caisse a confirmées par décision sur opposition du 9 février 2015 ;
Que par acte du 2 mars 2015, l’assuré, par l'intermédiaire de son conseil, a interjeté recours contre cette décision, en concluant, sous suite de frais et dépens, à son annulation ;
Qu’invitée à se déterminer, l’intimée, dans sa réponse du 30 mars 2015, a conclu au rejet du recours ;
Que par écriture du 16 avril 2015, le recourant a persisté dans ses conclusions ;
Que l’intimée a fait de même le 8 mai 2015 ;
Que par écriture du 1
er
juin 2015, le recourant a réitéré ses arguments ;
Que le 29 septembre 2015, l'AFC, à la demande de la chambre de céans, a produit des pièces concernant les années fiscales 2003-2004 ;
Qu'elle a expliqué que, s'agissant de la détermination du revenu AVS 2004, seules les pertes reportées de l'année précédente étaient prises en compte ;
Que par pli du 16 octobre 2015, le recourant a persisté dans ses conclusions ;
Que par écriture du 19 octobre 2015, l'intimée a fait de même ;
Qu'il est ressorti de la procuration du 11 novembre 2013 produite par le conseil du recourant que ce dernier est domicilié en Espagne ;
Que le système informatique de l'office cantonal de la population indique que le recourant a été domicilié à Genève du 1
er
février 1983 au 7 novembre 1984, date à laquelle il a annoncé partir à Bösingen (Fribourg) ;
Que le 3 décembre 2015, la chambre de céans a demandé au recourant des précisions quant à son domicile au moment du recours et l’a invité à se déterminer, cas échéant, sur la compétence
rationae loci
de la chambre de céans;
Qu'à la même date, la chambre de céans a requis de l'intimée et de l'AFC qu'elles se déterminent notamment sur la pratique relative à la prise en compte des pertes commerciales des sept années antérieures à l'année de cotisations, instaurée suite à l'ATF
133 V 105
;
Que le 9 décembre 2015, le recourant a expliqué avoir été domicilié à Genève jusqu'à son départ en Espagne - où il est enregistré depuis le 12 juillet 1984 ;
Qu'il a défendu l’avis que la chambre de céans était compétente ;
Que par pli du 12 janvier 2016, l'AFC s’est dit prête à modifier le revenu 2004 du recourant, si la caisse était d’avis que devait s’appliquer l'ATF
133 V 105
;
Que par pli du 18 janvier 2016, l'intimée s'en est rapportée à justice concernant la compétence
rationae loci
de la chambre de céans ;

CONSIDERANT EN DROIT
Que conformément à l'art. 134 al. 1 let. a ch. 1 de la loi sur l'organisation judiciaire, du 26 septembre 2010 (LOJ -
E 2 05
) en vigueur depuis le 1
er
janvier 2011, la chambre des assurances sociales de la Cour de justice connaît, en instance unique, des contestations prévues à l'art. 56 de la loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales, du 6 octobre 2000 (LPGA -
RS 830.1
) relatives à la loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants, du 20 décembre 1946 (LAVS -
RS 831.10
), de sorte que sa compétence à raison de la matière est établie ;
Qu'en dérogation à l'art. 58 al. 2 LPGA - qui prévoit que si l'assuré est domicilié à l'étranger, le tribunal des assurances compétent est celui du canton de son dernier domicile en Suisse ou celui du canton de domicile de son dernier employeur suisse - l'art. 85
bis
al. 1 LAVS précise que le Tribunal administratif fédéral connaît des recours interjetés par les personnes résidant à l'étranger ; le Conseil fédéral peut prévoir que cette compétence est attribuée au tribunal des assurances du canton dans lequel l'employeur de l'assuré a son domicile ou son siège ;
Que selon l'art. 200 du règlement sur l'assurance-vieillesse et survivants du 31 octobre 1947 (RAVS -
RS 831.101
), si un recourant obligatoirement assuré est domicilié à l'étranger, le tribunal des assurances du canton dans lequel l'employeur de l'assuré a son siège est compétent pour connaître du recours ;
Qu'en l’espèce, il apparaît que le recourant, indépendant, est domicilié en Espagne ;
Que c'est donc au Tribunal administratif fédéral et non à la chambre de céans de statuer sur son recours ;
Que selon l'art. 58 al. 3 LPGA, le tribunal qui décline sa compétence transmet sans délai le recours au tribunal compétent.