Decision ID: 9bfd51ea-5513-583b-b8fa-57e537c7aa6f
Year: 2019
Language: fr
Court: GE_CJ
Chamber: GE_CJ_001
Canton: GE
Region: Région lémanique
Law Area: civil_law

EN FAIT
Attendu,
en fait
, que le 28 février 2017, A_ a fait notifier à B_ un commandement de payer, poursuite n° 1_, notamment pour les sommes de 143'727 fr. 50 avec intérêts à 5% dès le 1
er
juin 2010 et 22'282 fr. 10 avec intérêts à 5% dès le 1
er
juin 2011 au titre de solde de contribution d'entretien à la famille de janvier 2010 à octobre 2011;
Que B_ y a fait opposition;
Que son opposition a été levée à hauteur de 127'987 fr. 38 avec 5% intérêts dès le
15 février 2011 par jugement du Tribunal de première instance du 25 août 2017, confirmé par arrêt de la Cour de justice du 1
er
décembre 2017;
Qu'entretemps, B_a saisi le Tribunal de première instance d'une demande en annulation de cette poursuite le 22 septembre 2017;
Que par jugement du 18 mai 2018, le Tribunal a, sur mesures provisionnelles, ordonné la suspension de cette poursuite et, sur le fond, constaté l'inexistence de la créance réclamée par A_, annulé la poursuite n° 1_ dirigée à l'encontre de B_ et ordonné à l'Office des poursuites de Genève de procéder à la radiation de celle-ci;
Que par arrêt rendu le 18 décembre 2018, la Cour de justice a annulé ce jugement et, statuant à nouveau, a constaté que B_ devait à A_, au titre de contribution à l'entretien de la famille pour la période du 1
er
janvier 2010 au 31 octobre 2011, la somme de 68'884 fr. faisant l'objet de la poursuite n° 1_ et annulé cette poursuite pour tout montant supérieur à cette somme;
Que B_ a saisi le Tribunal fédéral d'un recours contre cet arrêt, la procédure étant en cours;
Que le 26 mars 2019, l'Office des poursuites a indiqué à A_ que dans le cadre de la poursuite n° 1_, le montant de 68'884 fr. serait retenu sans intérêts, la Cour ayant annulé la poursuite pour tout montant supérieur à cette somme;
Que par requête en interprétation déposée le 5 avril 2019, A_ demande à la Cour de dire si le montant de 68'884 fr. mentionné dans le dispositif de l'arrêt du 18 décembre 2018 doit s'entendre comme excluant la prise en compte de tout intérêt en sus de ce montant ou si des intérêts à 5% dès le 15 février 2011 courent sur ce montant;
Que B_ s'y est opposé, concluant à l'irrecevabilité, subsidiairement au rejet de la requête;
Que par avis du 16 avril 2019, les parties ont été informées de ce que la cause était gardée à juger.
Considérant,

EN DROIT
, que le tribunal procède, sur requête ou d'office, à l'interprétation ou à la rectification de la décision si le dispositif est peu clair, contradictoire ou incomplet ou qu'il ne correspond pas à la motivation (art. 334
al. 1 CPC);
Que le but de l'interprétation et de la rectification n'est pas de modifier la décision du tribunal, mais de la clarifier ou la rendre conforme avec le contenu réellement voulu par celui-ci; que l'objet de la rectification est de permettre la correction des erreurs de rédaction ou de pures fautes de calcul dans le dispositif; que de telles erreurs doivent résulter à l'évidence du texte de la décision, faute de quoi on en viendrait à modifier matériellement celle-ci (arrêt du Tribunal fédéral
5A_6/2016
du 15 septembre 2016 consid. 4.3);
Que l'interprétation d'une décision ne peut être requise que si le dispositif est contradictoire ou s'il y a une contradiction entre les considérants et le dispositif
(ATF
143 III 520
consid. 6.1; arrêts du Tribunal fédéral
5D_192/2017
du 17 mai 2018 consid. 3.2;
5A_6/2016
du 15 septembre 2016 consid. 4.3);
Que le dispositif est incomplet lorsque, par exemple, le tribunal condamne la partie qui succombe à des dépens sans en préciser le montant, qui ne ressort pas non plus des motifs, ou lorsque le tribunal reconnaît, dans les motifs, qu'une partie a droit à des dépens mais omet de les fixer dans le dispositif (CR CPC - Schweizer, 2
ème
éd. (2019), n. 9 ad art. 334).
Que la requête en interprétation ou en rectification n'est soumise à aucun délai, le seul critère de recevabilité étant l'intérêt de la partie requérante à obtenir l'ajustement qu'elle sollicite (Schweizer, op. cit., n. 13 ad art. 334);
Qu'en l'espèce, la requérante justifie d'un tel intérêt au regard de la position exprimée par l'Office des poursuites dans le cadre de la poursuite litigieuse, de sorte que sa requête est recevable;
Que la requérante demande à la Cour de dire si le montant de 68'884 fr. mentionné dans le dispositif son arrêt du 18 décembre 2018 doit s'entendre comme excluant la prise en compte de tout intérêt en sus de ce montant ou si des intérêts à 5% dès le
15 février 2011 courent sur ce montant;
Qu'à teneur du dispositif de cet arrêt, la Cour a constaté que le cité devait à la requérante la somme de 68'884 fr. faisant l'objet de la poursuite n° 1_ au titre de contribution à l'entretien de la famille pour la période du 1
er
janvier 2010 au
31 octobre 2011 et annulé cette poursuite pour tout montant supérieur à cette somme;
Qu'il ne résulte pas des motifs de cette décision que ce montant porte intérêts;
Qu'il n'existe ainsi aucune contradiction entre le dispositif de l'arrêt et ses considérants;
Que la lecture du texte de l'arrêt ne permet pas de retenir que le dispositif est incomplet;
Qu'il n'y a en conséquence pas place à interprétation au sens de l'art. 334 al. 1
er
CPC, de sorte que la requête sera rejetée;
Que les frais judiciaires seront arrêtés à 200 fr. (art. 44 al. 1
er
RTFMC), seront mis à la charge de la requérante, qui succombe (art. 106 al. 1
er
CPC).
* * * * *