Decision ID: 2bbdf475-362c-55b6-ad6a-653cba6aeb55
Year: 2010
Language: fr
Court: GE_CJ
Chamber: GE_CJ_014
Canton: GE
Region: Région lémanique
Law Area: social_law

Attendu en fait que par décision du 8 octobre 2009, l'Office régional de placement a prononcé une suspension de neuf jours du droit de Madame S_ à l'indemnité de chômage, au motif qu'elle ne s'était pas présentée à un entretien de conseil prévu pour le 30 septembre 2009 sans fournir d'excuse ;
Que le 16 octobre 2009, l'assurée a formé opposition, expliquant que son fils avait été malade du 29 au 30 septembre ; qu'elle produit pour preuve un certificat établi le 30 septembre 2009 par le Dr A_, pédiatre ;
Que par décision du 30 octobre 2009, le service juridique de l'OFFICE CANTONAL DE L'EMPLOI (ci-après l'OCE) a partiellement admis l'opposition, lui reprochant encore de n'avoir pas informé son conseiller en personnel de son empêchement ; qu'il a ainsi réduit la durée de la suspension à quatre jours ;
Que l'assurée a interjeté recours le 9 novembre 2009 contre ladite décision ; qu'elle précise que "j'ai harcelé Monsieur T_ mon conseiller en personnel ce jour-là, en lui laissant un e-mail et en l'appelant toutes les deux minutes, pour m'excuser et lui expliquer la cause, mais il n'y a pas eu de réponse, donc, j'ai pris les devants et j'ai été consulté le pédiatre Dr. A_, afin d'attester mon absence justifiée."
Que dans sa réponse du 9 décembre 2009, l'OCE a conclu au rejet du recours ;
Que le Tribunal de céans a ordonné la comparution personnelle des parties le 12 janvier 2010 ; qu'à l'issue de l'audience, un délai a été imparti à l'assurée afin que celle-ci communique copie du mail adressé à son conseiller et la liste de ses appels téléphoniques effectués le 30 septembre 2009 ;
Que l'assurée s'est exécutée le même jour par courrier postal ;
Qu'invité à se déterminer, l'OCE constate que "tant l'adresse e-mail à laquelle elle a expédié son courriel que le numéro de téléphone qu'elle a composé le 30 septembre 2009, jour de l'entretien de conseil, sont erronés, ce qui explique qu'il n'y en ait aucune trace au dossier." ; qu'il admet ainsi que l'assurée avait bel et bien tenté de s'excuser auprès de son conseiller et propose dès lors que la décision sur opposition du 30 octobre 2009 soit annulée ;

Considérant en droit
que conformément à l'art. 56V al. 1 let. a ch. 8 de la loi sur l'organisation judiciaire, du 22 novembre 1941 (LOJ ; RS
E 2 05
), le Tribunal cantonal des assurances sociales connaît en instance unique des contestations prévues à l’article 56 de la loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales, du 6 octobre 2000 (LPGA ;
RS 830.1
) qui sont relatives à la loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité, du 25 juin 1982 (Loi sur l’assurance-chômage, LACI ;
RS 837.0
) ;
Que sa compétence pour juger du cas d’espèce est ainsi établie ;
Que déposé dans les forme et délai prévus par la loi, le présent recours est recevable (art. 60 LPGA) ;
Qu'il résulte des pièces produites par l'assurée qu'il ne peut lui être reproché de n'avoir pas informé son conseiller de son empêchement ;
Que le Tribunal de céans prend à cet égard acte de ce que l'OCE propose l'annulation de la décision litigieuse ;