Decision ID: 4db97eff-9284-4f25-8c89-080890dd6640
Year: 2012
Language: fr
Court: CH_BSTG
Chamber: CH_BSTG_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: penal_law

La Cour des plaintes, vu:
- le recours du 18 septembre 2012 formé par A. à l’encontre de la décision
d'extension de l'extradition rendue le 25 juillet 2012 par l'Office fédéral de la
justice (act. 1 et 1.1),
- la lettre recommandée du 24 septembre 2012 par laquelle la Cour de céans a
invité le recourant, par l'intermédiaire de son conseil de choix, à fournir une
avance de frais de CHF 3'000.-- ainsi qu’une procuration jusqu’au 8 octobre
2012, avec l’avertissement qu’à défaut de paiement dans le délai fixé, il ne
serait pas entré en matière sur le recours (act. 3),
- l’absence de tout paiement dans le délai imparti,

considérant que:
la Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral est compétente pour connaître des
recours dirigés contre les décisions de clôture de la procédure d’entraide rendues
par les autorités cantonales ou fédérales d’exécution et, conjointement, contre
les décisions incidentes (art. 25 al. 1 et 80e al. 1 de la loi fédérale sur l’entraide
pénale internationale en matière pénale [EIMP; RS 351.1], mis en relation avec
l’art. 37 al. 2 let. a ch. 1 de la loi fédérale sur l’organisation des autorités pénales
de la Confédération [LOAP; RS 173.71] et l’art. 19 al. 1 du règlement sur
l’organisation du Tribunal pénal fédéral [ROTPF; RS 173.713.161]);
l’autorité de recours, son président ou le juge instructeur perçoit auprès du
recourant une avance de frais équivalant aux frais de procédure présumés
(art. 63 al. 4, 1 ère
phrase, de la loi fédérale sur la procédure administrative [PA;
RS 172.021], applicable par renvoi des art. 12 EIMP et 39 al. 2 let. b LOAP); elle
lui impartit un délai raisonnable à cet effet, en l’avertissant qu’à défaut de
paiement, elle n’entrera pas en matière (art. 63 al. 4, 2 ème
phrase et 23 PA; art. 3
al. 2 du règlement du Tribunal pénal fédéral sur les frais, émoluments, dépens et
indemnités de la procédure pénale fédérale [RFPPF; RS 173.713.162]); le délai
pour le versement de l’avance est observé si, avant son échéance, la somme
due est versée à La Poste Suisse ou débitée en Suisse d’un compte postal ou
bancaire en faveur de l’autorité (art. 21 al. 3 PA);
in casu, la Cour de céans a imparti au recourant un délai au 8 octobre 2012 pour
s’acquitter d’une avance de frais de CHF 3'000.--, tout en l’avertissant qu’à
- 3 -
défaut de paiement dans le délai fixé, il ne serait pas entré en matière sur son
recours (act. 3);
aucun paiement n’a été effectué dans le délai imparti à cette fin et aucune
demande de prolongation de délai n’a été sollicitée pour ce faire;
le recours est partant irrecevable;
en tant que partie qui succombe, le recourant doit supporter les frais du présent
arrêt (art. 63 al. 1 PA), lesquels seront fixés à CHF 300.-- (art. 8 al. 3 RFPPF et
art. 63 al. 5 PA).
- 4 -