Decision ID: ba050aac-8d8b-46b5-9f59-42516bca5160
Year: 2018
Language: fr
Court: CH_BSTG
Chamber: CH_BSTG_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: penal_law

Vu :
 Le prononcé pénal rendu à l’encontre d’A. par le Département fédéral des finances (ci-
après: DFF) en date du 2 août 2018 pour violation du devoir d’informer au sens de l’art.
86 al. 1 let. e de la loi fédérale du 17 décembre 2004 sur la surveillance des entreprises
d’assurance (Loi sur la surveillance des assurances, LSA; RS 961.01) (TPF 3.100.007
s.);
 la requête du 15 août 2018 formulée par Me Laurent Savoy, représentant d’A., tendant
à ce que la cause soit jugée par le Tribunal pénal fédéral (ci-après: TPF) (TPF
3.100.006);
 le courrier du 24 août 2018, par lequel le DFF transmet, à l’attention du TPF, le dossier
de la procédure au Ministère public de la Confédération (ci-après: MPC), conformé-
ment à l’art. 50 al. 2 de la loi fédérale du 22 juin 2007 sur l'Autorité fédérale de surveil-
lance des marchés financiers (Loi sur la surveillance des marchés financiers, LFINMA;
RS 956.1) (TPF 3.100.003 s.);
 le courrier du 29 août 2018, par lequel le MPC transmet au TPF les actes reçus du DFF
(TPF 3.100.001 et 002);
 le courrier du 30 août 2018, par lequel le Président de la Cour des affaires pénales
communique aux parties la composition de la Cour appelée à statuer dans la présente
cause (TPF 3.120.001 et 002);
 la lettre du 27 septembre 2018, aux termes de laquelle la direction de la procédure
invite les parties à formuler, d’ici au 22 octobre 2018, leurs éventuelles offres de
preuves (TPF 3.400.001 et 002);
 la correspondance du MPC du 1er octobre 2018, à teneur de laquelle ce dernier informe
la Cour de céans qu’il n’a pas d’offres de preuve à formuler et qu’il renonce à participer
aux débats (TPF 3.510.001);
 le courrier du 2 octobre 2018, aux termes duquel le DFF renonce également à la pré-
sentation d’offres de preuve (TPF 3.511.001);
 l’avis de modification de la composition de la Cour appelée à statuer adressé aux par-
ties par le Président de la Cour des affaires pénales le 12 octobre 2018 (TPF 3.120.003
et 004);
- 3 -
 la lettre de Me Laurent Savoy du 22 octobre 2018, par laquelle il sollicite une prolon-
gation de deux semaines du délai initialement imparti pour formuler ses éventuelles
réquisitions de preuve (TPF 3.521.001 et 002);
 la réponse de la Cour de céans adressée le 23 octobre 2018 à Me Laurent Savoy par
courrier prioritaire anticipé par fax, à teneur de laquelle le délai est prolongé jusqu’au 5
novembre 2018 (TPF 3.401.001 et 002);
 la correspondance de Me Laurent Savoy du 5 novembre 2018, par laquelle il informe
la présente Cour que son mandant retire sa requête du 15 août 2015 tendant à ce que
la cause soit jugée par le TPF (TPF 3.521.003).

Considérant :
 que, d’une part, la loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif (DPA;
RS 313.0) est applicable aux infractions à la LSA et que, d’autre part, le DFF est l’auto-
rité de poursuite et de jugement de telles infractions (art. 50 al. 1 cum art. 1 al. 1 let. g
LFINMA);
 que l’art. 50 al. 2 LFINMA prévoit que dans les cas où un jugement par un tribunal a
été demandé, ledit jugement relève de la juridiction fédérale; que dans ce cas, le DFF
dépose le dossier auprès du MPC, qui le transmet au TPF; que le renvoi pour jugement
tient lieu d’accusation et que les articles 73 à 83 DPA s’appliquent par analogie à la
procédure;
 que l’art. 21 al. 3 DPA et l’art. 35 al. 2 de la loi fédérale du 19 mars 2010 sur l'organi-
sation des autorités pénales de la Confédération (Loi sur l'organisation des autorités
pénales, LOAP; RS 173.71) fondent la compétence de la Cour des affaires pénales du
TPF pour statuer sur les affaires pénales que le Conseil fédéral a déférées au TPF en
application de la DPA;
 que l’art. 81 DPA énonce que les dispositions réglant la procédure judiciaire, soit les
art. 73 à 80 DPA, sont également applicables par analogie à la procédure devant la
Cour des affaires pénales du TPF;
 que, selon l’art. 82 DPA, la procédure devant le TPF est, sous réserve de dispositions
contraires des art. 73 à 81 DPA, régie par les dispositions pertinentes du CPP;
- 4 -
 que, conformément à l’art. 78 al. 2 DPA, l’inculpé peut, jusqu’à la notification du juge-
ment de première instance, retirer sa demande de jugement (EICKER/FRANK/ACHER-
MANN, Verwaltungsstrafrecht und Verwaltungsstrafverfahrensrecht, Berne 2012, p.
279);
 que, en telle occurrence, la procédure judiciaire est suspendue (art. 78 al. 3 DPA);
 que les frais de la procédure judiciaire sont mis à la charge de la partie qui a demandé
le retrait (art. 78 al. 4 DPA) et qu’ils sont calculés sur la base des art. 97 al. 1 DPA, 422
et ss CPP et 73 LOAP en relation avec l’art. 7 du règlement du 31 août 2010 du Tribunal
pénal fédéral sur les frais, émoluments, dépens et indemnités de la procédure pénale
fédérale (RFPPF; RS 173.713.162) (EICKER/FRANK/ACHERMANN, op. cit., p. 287);
 qu’en l’espèce, le retrait de la demande de jugement a été requis dans les temps et
est, partant, recevable;
 que, par conséquent, la procédure judiciaire est suspendue et la cause rayée du rôle;
 qu’il convient de tenir compte, lors de la fixation du montant des frais de procédure, du
fait que le retrait est intervenu dans la phase initiale de la procédure judiciaire; que
ceux-ci sont par conséquent en l’espèce fixés à CHF 300.-.
- 5 -