Decision ID: 59f56d8c-8c59-4536-8ec2-934985d615df
Year: 2011
Language: fr
Court: CH_BSTG
Chamber: CH_BSTG_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: penal_law

La IIe Cour des plaintes, vu:
- la demande d’entraide judiciaire internationale en matière pénale décer-
née aux autorités suisses le 3 août 2009 par le Serious Fraud Office de Londres;
- la décision du 12 août 2009 par laquelle l’Office fédéral de la justice,
Unité entraide judiciaire (ci-après: OFJ), a délégué l’exécution de la  d’entraide britannique au Ministère public de la Confédération (ci-après: MPC);
- la décision de clôture du 4 janvier 2011 par laquelle le MPC a ordonné,
sous réserve du principe de la spécialité, la remise à l’autorité  de divers documents bancaires relatifs à deux comptes (n° 1 et n° 2) ouverts en les livres de la banque B. à Genève (act. 1.1);
- le recours formé le 28 janvier 2011 contre cette ordonnance par la socié-
té A. (act. 1);
- la lettre du 3 février 2011 par laquelle le conseil de la société A. a décla-
ré retirer son recours (act. 4);
- les déterminations sur le sort de la cause et des frais, suite au retrait du
recours, adressées par la recourante, l’OFJ et le MPC, respectivement les 8, 9 et 17 février 2011 (v. act. 5 à 8);
- la lettre de Me Wellauer du 22 février 2011 (act. 12);

considérant que:
suite au retrait du recours, il y a lieu de rayer la cause du rôle (arrêts du Tribunal pénal fédéral RR.2007.151 du 11 octobre 2007; RR.2008.28 du 25 mars 2008);
en règle générale, les frais de procédure comprenant l’émolument d’arrêt, les émoluments de chancellerie et les débours sont mis à la charge de la partie qui succombe (art. 63 al. 1 de la Loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative [PA; RS 172.021], applicable par renvoi de l’art. 39 al. 2 let. b de la Loi fédérale du 19 mars 2010 sur l’organisation des autorités pénales de la Confédération [LOAP; RS 173.71]);
- 3 -
en l’espèce, le retrait du recours est intervenu au stade initial de la  de recours, dans le délai imparti à la recourante pour fournir l’avance de frais (v. act. 3) et avant que l’autorité d’exécution ne soit invitée à  son dossier (v. art. 57 al. 1 PA);
la recourante n’a fourni aucun motif à l’appui du retrait du recours (act. 4);
dans ces conditions, il y a lieu de considérer la recourante comme partie qui succombe, au sens de l’art. 63 al. 1 PA (arrêts du Tribunal pénal fédéral RR.2007.151 du 11 octobre 2007 et les références citées; RR.2008.28 du 25 mars 2008; RR.2008.216 du 20 novembre 2008, consid. 3);
en effet, compte tenu du principe de l’économie de procédure, d’une part, et de l’obligation de célérité ancrée à l’art. 17a al. 1 EIMP de la Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l’entraide internationale en matière pénale (EIMP; RS 351.1), d’autre part, la Cour peut se dispenser, après le retrait du recours, d’inviter l’autorité d’exécution à produire son dossier afin d’être en mesure de procéder à une appréciation sommaire du cas au fond;
la recourante doit en conséquence supporter les frais engagés jusqu’ici, lesquels sont fixés à CHF 200.--, en application des art. 73 al. 2 LOAP et 8 al. 3 du Règlement du Tribunal pénal fédéral du 31 août 2010 sur les frais, émoluments, dépens, et indemnités de la procédure pénale fédérale [RFPPF; RS 173.713.162] et art. 63 al. 5 PA).
- 4 -