Decision ID: 40b5b355-b6a4-52b1-b517-4f1da46f5144
Year: 2011
Language: it
Court: CH_BVGE
Chamber: CH_BVGE_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: 

Fatti:
A. A._, cittadino italiano nato il ..., coniugato, ha lavorato in Svizzera, secondo le iscrizioni nel suo conto individuale relativo all'assicurazione svizzera per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (AVS/AI; doc. 25), nel 1963 e 1964 e dal 1971 al 1981, versando i relativi contributi alla detta assicurazione. Il 14 ottobre 2008 egli ha presentato alla Cassa svizzera di compensazione (CSC), per il tramite dell'Istituto nazionale italiano della previdenza sociale (INPS), una domanda di rendita di vecchiaia svizzera (doc. 1 a 17). Dopo avere acquisito i dati del conto individuale concernente i detti contributi, la CSC ha emanato una decisione il 20 marzo 2009 (doc. 37), con copia per conoscenza all'INPS, mediante la quale ha riconosciuto all'assicurato il diritto ad una rendita ordinaria di vecchiaia svizzera di Fr. 380. al mese, con effetto dal 1° gennaio 2009, sulla base di una durata di contribuzione di dieci anni e nove mesi, di un reddito annuo medio determinante di Fr. 38'304. e della scala delle rendite 10.
B. Con scritto del 15 aprile 2009, l'assicurato ha formulato opposizione contro questa decisione (doc. 45), facendo valere di avere contribuito più di quanto appare nel conto individuale, ossia da maggio a dicembre 1962, da gennaio a settembre 1963 e da ottobre 1963 a luglio 1964, e ha allegato diverse buste paga a supporto della sua pretesa (doc. 48 a 53), dalle quali si evince che aveva lavorato, durante quel periodo, per B._ a ..., nel cantone di ..., e presso la ditta C._ a ....
La CSC ha messo in atto le ricerche necessarie per chiarire la situazione, rivolgendosi per scritto, a più riprese, alle casse di compensazione suscettibili di potere fornire informazioni utili (doc. 54, 56, 74, 7, 80, 84, 92, 94, 97, 98, 109, 112 e 121): l'"Ausgleichskasse" di ... ha risposto il 17 giugno 2009 (doc. 120), rilevando che la ditta "C._" era a lei affiliata nel 1963 e 1964; la "Sozialversicherungsanstalt" di ... ha risposto il 25 settembre 2009 (doc. 119), comunicando che non esistono iscrizioni riguardanti l'assicurato per gli anni 1963 e 1964; la "Schreiner Sozialkassen" ha risposto il 3 novembre 2009 (doc. 116), rivelando l'assenza d'iscrizioni relative all'assicurato per gli anni 1963 e 1964; l'"Ausgleichskasse Arbeitgeber" di ... ha risposto il 1° aprile e il 28 maggio 2010 (doc. 110 e 113), annunciando l'assenza d'iscrizioni concernenti
C1830/2011
Pagina 3
l'assicurato. Dopo avere fatto il bilancio delle proprie ricerche (doc. 123), la CSC ha emesso una decisione il 24 febbraio 2011 (doc. 126), mediante la quale ha respinto l'opposizione e confermato la decisione avversata.
C. Contro questa decisione su opposizione, l'assicurato ha inoltrato ricorso al Tribunale amministrativo federale il 23 marzo 2011, chiedendo che la stessa sia annullata e che gli sia attribuita una rendita di vecchiaia calcolata su una durata contributiva di almeno dodici anni e un mese (sedici mesi supplementari rispetto alla durata fissata dalla CSC, ossia otto mesi nel 1962 ed altri otto mesi nel 1963), con l'assegnazione di un'adeguata indennità per spese ripetibili in caso d'accoglimento dell'impugnativa.
La CSC ha risposto al ricorso il 20 aprile 2011, rilevando che le ricerche effettuate non hanno permesso di stabilire presso quale cassa fosse stato affiliato il datore di lavoro B._ di ..., ed ha quindi rinunciato a prendere posizione in merito allo stesso.
Una copia della risposta della CSC è stata trasmessa al ricorrente da questo Tribunale, per conoscenza, il 27 aprile 2011.

Diritto:
1.
1.1. In virtù dell'art. 31 LTAF, questo tribunale giudica i ricorsi contro le decisioni ai sensi dell'art. 5 della Legge federale sulla procedura amministrativa del 20 dicembre 1968 (PA, RS 172.021), emanate dalle autorità menzionate all'art. 33 LTAF, riservate le eccezioni di cui all'art. 32. In particolare, le decisioni rese dalla CSC concernenti l'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti, possono essere portate davanti al Tribunale amministrativo federale, conformemente all'art. 85bis cpv. 1 della Legge federale sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti del 20 dicembre 1946 (LAVS, RS 831.10).
1.2. Secondo l'art. 3 lett. dbis PA, la procedura in materia di assicurazioni sociali non è disciplinata dalla PA, nella misura in cui è applicabile la legge federale del 6 ottobre 2000 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA, RS 830.1). Giusta l'art. 1 LAVS, le
C1830/2011
Pagina 4
disposizioni della LPGA sono applicabili alla prima parte della LAVS, sempre che la presente legge non preveda espressamente una deroga.
1.3. Conformemente all'art. 59 LPGA, ha diritto di ricorrere chiunque è toccato dalla decisione o dalla decisione su opposizione ed ha un interesse degno di protezione al suo annullamento o alla sua modificazione. Il ricorso deve essere interposto entro 30 giorni dalla notificazione della decisione o della decisione contro cui l'opposizione è esclusa (art. 60 LPGA). Esso deve contenere le conclusioni, i motivi, l'indicazione dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante, con allegati la decisione impugnata e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente (art. 52 cpv. 1 PA).
1.4. In concreto, il ricorso è ammissibile nella misura in cui è stato presentato tempestivamente e nel rispetto dei requisiti previsti dalla legge (art. 59 e 60 LPGA, nonché l'art. 52 cpv. 1 PA).
2.
2.1. Il 1° giugno 2002 sono entrati in vigore l'Accordo tra la Confederazione svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall'altra, sulla libera circolazione delle persone del 21 giugno 1999 (ALC, RS 0.142.112.681) ed il correlato Allegato II che regola il coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale nonché il Regolamento (CEE) n° 1408/71 del Consiglio del 14 giugno 1971 relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spostano all'interno della Comunità (RS 0.831.109.268.1) come pure il corrispondente Regolamento di applicazione (Regolamento CEE n° 574/72 del Consiglio del 21 marzo 1972 relativo all'applicazione del Regolamento n° 1408/71, RS 0.831.109.268.11). Trattasi di una normativa che si applica a tutte le rendite il cui diritto sorge a far data dal 1° giugno 2002 o successivamente e che sancisce il principio della parità di trattamento tra cittadini che risiedono in uno Stato membro della Comunità europea ed i cittadini svizzeri (art. 3 del Regolamento CEE n° 1408/71).
2.2. Giusta l'art. 20 ALC, salvo disposizione contraria contenuta nell'Allegato II, gli accordi bilaterali tra la Svizzera e gli Stati membri della Comunità europea in materia di sicurezza sociale vengono sospesi a decorrere dall'entrata in vigore del presente Accordo qualora il medesimo campo sia disciplinato da quest'ultimo (art. 6 del Regolamento CEE n°
C1830/2011
Pagina 5
1408/71). Nella misura in cui l'Accordo, in particolare l'Allegato II che regola il coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale (art. 8 ALC), non prevede disposizioni contrarie, l'organizzazione della procedura come pure l'esame delle condizioni di ottenimento di una rendita di vecchiaia svizzera sono regolate dal diritto interno svizzero (DTF 130 V 257 consid. 2.4).
2.3. L'art. 153a cpv. 1 LAVS sancisce espressamente l'applicabilità nella presente procedura, trattandosi di un cittadino che risiede nell'Unione europea, dell'ALCP e dei Regolamenti (CEE) n° 1408/71 del Consiglio del 14 giugno 1971 e (CEE) n° 574/72 del Consiglio del 21 marzo 1972 relativo all'applicazione del Regolamento n° 1408/71.
3. Il ricorrente chiede che gli sia attribuita una rendita di vecchiaia calcolata su una durata contributiva non di dieci anni e nove mesi, come stabilito dalla CSC, ma di almeno dodici anni e un mese.
4.
4.1. Possono pretendere una rendita ordinaria di vecchiaia tutti gli aventi diritto ai quali può essere computato almeno un anno intero di reddito o di accrediti per compiti educativi o assistenziali (art. 29 cpv. 1 LAVS), condizione adempiuta in concreto.
4.2. Per ogni assicurato obbligato a pagare i contributi è tenuto un conto individuale, sul quale sono annotate le indicazioni necessarie (art. 30ter
LAVS). Il Consiglio federale ha precisato che ogni cassa di compensazione tiene, sotto il numero dell'assicurato, un conto individuale dei redditi da attività lucrative sui quali gli sono stati versati contributi fino all'insorgenza del diritto ad una rendita di vecchiaia (art. 137 dell'ordinanza sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti del 31 ottobre 1947 [OAVS, RS 831.101]).
4.3. I redditi di un'attività lucrativa, ottenuti da un lavoratore e dai quali il datore di lavoro ha trattenuto i contributi legali, sono annotati sul conto individuale, anche se il datore di lavoro non ha versato i contributi alla cassa di compensazione (art. 30ter cpv. 2 LAVS).
4.4. Per l'art. 141 cpv. 3 OAVS, se non è domandato nessun estratto del conto o nessuna rettificazione, o se la richiesta di rettificazione è stata respinta, la rettificazione delle registrazioni fatte nel conto individuale può
C1830/2011
Pagina 6
essere richiesta, al momento in cui si verifica l'evento assicurato, soltanto quando gli errori di registrazione siano evidenti o debitamente provati. Secondo la giurisprudenza, si può operare una rettifica qualora sia apportata la prova assoluta che un datore di lavoro ha effettivamente trattenuto i contributi all'AVS sui redditi versati o che una convenzione di salario netto  mediante la quale le parti hanno convenuto che i contributi alle assicurazioni sociali sono a carico esclusivamente del datore di lavoro  è stata conclusa (DTF 130 V 335 consid. 4.1). La rettifica del conto individuale comprende tutta la durata di contribuzione dell'assicurato, compresi gli anni caduti in prescrizione giusta l'art. 16 cpv. 1 LAVS (RCC 1984 p. 184 e 459).
La regola in tema di prova indicata dall'art. 141 cpv. 3 OAVS, secondo cui la rettifica delle iscrizioni nel momento in cui si verifica l'evento assicurato pretende la prova piena, non esclude in ogni modo l'applicazione del principio inquisitorio, di modo che questa deve essere fornita secondo le regole usuali sull'assunzione e l'onere della prova prevalenti nell'ambito delle assicurazioni sociali, l'obbligo di collaborare della parte essendo in questo caso accresciuto (DTF 117 V 265 consid. 3d).
5. In concreto, il ricorrente ha esibito diverse buste paga che attestano inequivocabilmente che egli aveva lavorato alle dipendenze della ditta B._ a ..., nel cantone di ..., negli anni 1962 (giugno, luglio, settembre e novembre) e 1963 (da febbraio a settembre), percependo un salario dal quale il datore di lavoro aveva dedotto i contributi all'AVS. In questo modo, il ricorrente ha apportato la prova assoluta, o prova piena, che il suo datore di lavoro d'allora aveva effettivamente trattenuto i contributi all'AVS sui redditi versati, dimodoché essi devono essere annotati sul suo conto individuale, anche se il datore di lavoro non avesse versato i detti contributi alla cassa di compensazione pertinente (art. 30ter cpv. 2 LAVS). Per quanto riguarda la durata contributiva e il reddito ottenuto presso la ditta C._ nel 1963 (quattro mesi) e 1964 (otto mesi), essi risultano essere regolarmente iscritti nel conto individuale del ricorrente.
Ne discende che il ricorso deve essere accolto, la decisione su opposizione della CSC annullata e l'incarto rinviatole per provvedere alla necessaria rettificazione del conto individuale del ricorrente e ad un nuovo calcolo della rendita di vecchiaia.
C1830/2011
Pagina 7
6. Secondo l'art. 85bis cpv. 2 LAVS, la procedura è gratuita per le parti. Tuttavia, i costi possono essere accollati alla parte che procede in modo temerario o sconsiderato.
In concreto, non si prelevano spese processuali.
In conformità con l'art. 64 cpv. 1 PA, l'autorità di ricorso, se ammette il ricorso in tutto o in parte, può assegnare al ricorrente una indennità per le spese indispensabili e relativamente elevate che ha sopportato (spese ripetibili).
Visto l'esito della procedura, si assegna al ricorrente un'indennità di Fr. 800..
C1830/2011
Pagina 8