Decision ID: 40418c84-acb4-4ea5-a551-41c82f98a414
Year: 2011
Language: fr
Court: CH_BGer
Chamber: CH_BGer_002
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: public_law

Vu:
la décision de l'Office fédéral des migrations de refus d'asile et de renvoi prise à l'encontre de X._, ressortissant de Guinée-Bissau né le *** 1989;
la décision du 16 juillet 2011, par laquelle le Service de la population et des migrations du canton du Valais (ci-après: le Service cantonal) a placé immédiatement en détention le prénommé, pour trois mois au plus, en vue de son renvoi;
l'arrêt du 18 juillet 2011, par lequel le Juge unique de la Cour de droit public du Tribunal cantonal du canton du Valais (ci-après: le Juge unique) a approuvé la décision précitée du Service cantonal;
le recours formé en langue portugaise le 4 août 2011 par X._ contre cet arrêt et la traduction de cette écriture en allemand parvenue au Tribunal fédéral le 9 août suivant;

considérant:
que la voie du recours en matière de droit public (art. 82 ss LTF) est en principe ouverte à l'encontre des décisions cantonales en matière de mesures de contrainte (arrêt 2C_10/2009 du 5 février 2009 consid. 2, non publié aux ATF 135 II 94);
qu'aux termes de l'art. 42 al. 1 LTF, le mémoire de recours doit notamment contenir les conclusions et les motifs à l'appui de celles-ci (al. 1); les motifs doivent exposer succinctement en quoi l'acte attaqué viole le droit (cf. art. 42 al. 2 première phrase LTF);
que, pour satisfaire à son obligation de motiver, le recourant doit, sous peine d'irrecevabilité, discuter les motifs de la décision entreprise et indiquer précisément en quoi il estime que l'autorité précédente a méconnu le droit; il n'est certes pas tenu d'indiquer expressément les dispositions légales ou les principes de droit qui auraient été violés; il faut toutefois qu'on puisse, à la lecture de son exposé, comprendre clairement quelles règles de droit auraient été, selon lui, transgressées par l'autorité intimée (cf. ATF 133 IV 119 consid. 6.3 p. 120 s., 286 consid. 1.4 p. 287 et les références citées);
qu'en l'espèce, le recourant ne discute nullement les motifs qui ont conduit le Juge unique à confirmer sa détention en vue de son renvoi;
qu'il se borne à indiquer qu'il est d'accord de quitter la Suisse, mais qu'il veut pouvoir attendre le moment de son renvoi en liberté, car il ne supporte plus de rester en prison;
qu'il invoque également confusément des problèmes de santé;
que, faute de contenir une motivation topique conforme aux exigences de l'art. 42 al. 2 LTF, le recours est manifestement irrecevable, ce qui justifie de le traiter selon la procédure simplifiée prévue à l'art. 108 al. 1 let. a LTF;
que, compte tenu des circonstances, il n'est pas perçu de frais de justice;