Decision ID: 0e5b0a58-a394-40cf-a61a-d773a641a39f
Year: 2020
Language: it
Court: CH_BSTG
Chamber: CH_BSTG_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: penal_law

Visti:
- la decisione di entrata in materia e di chiusura del 30 ottobre 2019, con la quale
il Ministero pubblico del Cantone Ticino, dando seguito ad una domanda di as-
sistenza internazionale in materia penale del 25 novembre 2010 presentata
dalle autorità giudiziarie del Principato del Liechtenstein, ha ordinato la trasmis-
sione all'autorità estera di svariati verbali d’interrogatorio concernenti persone
indagate all’estero, tra le quali A. (act. 1.1);
- il ricorso del 29 novembre 2019 dinanzi alla Corte dei reclami penali del Tribu-
nale penale federale, mediante il quale A. ha chiesto l’annullamento della sum-
menzionata decisione e di essere posto al beneficio dell’assistenza giudiziaria
gratuita, con nomina dell’avv. Alexander Henauer quale patrocinatore d’ufficio
(act. 1);
- la decisione del 16 dicembre 2019, con la quale questa Corte ha respinto la
domanda di assistenza giudiziaria gratuita, invitando il ricorrente a versare entro
il 27 dicembre seguente un anticipo delle spese di fr. 4'000.–, pena la non en-
trata in materia del ricorso (v. incarto RP.2019.57; act. 5 e 6).

Considerato:
- che la Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale giudica i gravami
in materia di assistenza giudiziaria internazionale in materia penale (art. 37
cpv. 2 della legge federale sull'organizzazione delle autorità penali della Confe-
derazione [LOAP; RS 173.71]);
- che in questo ambito la procedura è retta in particolare dalla legge federale sulla
procedura amministrativa (PA; RS 172.021; v. art. 39 cpv. 2 lett. b LOAP);
- che, in base all'art. 63 cpv. 4 prima frase PA, l'autorità di ricorso, il suo presi-
dente o il giudice dell'istruzione esige dal ricorrente un anticipo equivalente al-
le presunte spese processuali;
- che l'autorità stabilisce un congruo termine per il pagamento, con la commina-
toria che altrimenti non entrerà nel merito (art. 63 cpv. 4 seconda frase PA uni-
tamente all'art. 23 PA);
- che il termine per il pagamento di un anticipo è osservato se l'importo dovuto è
versato tempestivamente alla posta svizzera o addebitato a un conto postale o
bancario in Svizzera, in favore dell'autorità (art. 21 cpv. 3 PA; v. DTF 139 III 364
consid. 3.2.2);
- 3 -
- che, in concreto, nessun importo è stato versato alla posta svizzera o addebitato
a un conto postale o bancario in Svizzera, in favore dell'autorità, entro il 27 di-
cembre 2019 (v. act. 7);
- che l'invito a versare l'anticipo delle spese indicava che, in caso di mancato
pagamento nel termine assegnato, ossia il 27 dicembre 2019, il Tribunale non
sarebbe entrato nel merito del gravame (act. 6);
- che la presente autorità non entra di conseguenza nel merito del ricorso;
- che il ricorrente, risultando soccombente data l'irricevibilità del gravame, deve
sopportare le spese processuali cagionate (art. 63 cpv. 1 PA);
- che una tassa di giustizia di fr. 500.– è posta a suo carico; essa è fissata giusta
gli art. 5 e 8 cpv. 3 del regolamento del Tribunale penale federale del 31 agosto
2010 sulle spese, gli emolumenti, le ripetibili e le indennità della procedura pe-
nale federale (RSPPF; RS 173.713.162), richiamati gli art. 63 cpv. 4bis e 5 PA.
- 4 -