Decision ID: 708b6c24-f5d9-5095-84e8-4d6568feebcd
Year: 2012
Language: fr
Court: GE_CJ
Chamber: GE_CJ_007
Canton: GE
Region: Région lémanique
Law Area: 

EN FAIT
A. a.
Par acte posté le 30 janvier 2012, Mme B_ a saisi la Chambre de surveillance. Faisant référence à une poursuite n° 11 xxxx41 V, elle expose ce qui suit :
"
Suite à une convocation en date du 24 janvier dernier, on m'a signifier un courrier concernant la poursuite pré citée. Une poursuite m'aurait été signifié
sur le canton de Vaud, hors je n'ai jamais habité la bas et de plus la personne qui aurait remis la poursuite me l'aurait donné personnellement, ce qui est impossible. La poursuite a été envoyé è l'adresse de ma sœur, qui elle habite sur Vaud
" (sic).
Mme B_ demande à la Chambre de céans que "
la poursuite soit signifiée à
(son)
adresse afin qu'
(elle)
puisse en prendre connaissance en toute légalité
".
Aucune pièce n'était jointe à cet acte.
b.
Par courrier, envoyé sous pli recommandé le 14 février 2012, la Chambre de céans a imparti à Mme B_ un délai au 27 suivant pour produire l'acte attaqué, compléter la motivation de sa plainte et prendre des conclusions, sous peine d'irrecevabilité.
L'intéressée n'a pas déféré à cette injonction.
c.
Selon les données de La Poste (Track & Trace), ce pli a été distribué à sa destinataire le 17 février 2012.

EN DROIT
1.
1.1
La Chambre de surveillance est compétente pour statuer sur les plaintes formées en application de la LP (art. 13 LP; art. 125 et 126 LOJ; art. 6 al. 1 et 3 et 7 al. 1 LaLP) contre des mesures non attaquables par la voie judiciaire (art. 17 al. 1 LP).
2.
2.1
Les cantons sont compétents pour organiser la procédure de plainte. Les règles qu’ils édictent à cette fin ne doivent rien renfermer de contraire à la lettre et à l’esprit des assez nombreuses dispositions que comporte le droit fédéral en la matière (art. 20a al. 3 LP; Pierre-Robert Gilliéron, Commentaire, ad art. 20a n° 9 ss et 147 ss; Flavio Cometta, in SchKG I, ad art. 20a n° 2 ss et 48; Franco Lorandi, Betreibungsrechtliche Beschwerde und Nichtigkeit. Kommentar zu den Artikeln 13-30 SchKG, ad art. 20a n° 92 ss). Il revient aux cantons de déterminer notamment la forme et le contenu auxquels doivent satisfaire les plaintes, étant précisé que l’on doit considérer comme de droit fédéral l'exigence que la plainte doit contenir un exposé des motifs et des moyens invoqués, de même que des conclusions et la signature du plaignant (Antoine Favre, Droit des poursuites, 3
ème
éd., p. 70).
Selon l’art. 9 al. 1 et 2 LaLP, de droit cantonal, les plaintes à la Chambre de surveillance doivent, notamment, être formulées par écrit, être rédigées en français, être motivées et être accompagnées des pièces auxquelles elles renvoient. Il est conforme à l’esprit du renvoi que l’art. 9 al. 4 LaLP fait à la LPA d’exiger par ailleurs que les plaintes, ne serait-ce qu’implicitement, désignent la mesure attaquée et comportent les conclusions du plaignant (art. 65 al. 1 LPA).
A défaut, la Chambre de surveillance doit impartir au plaignant un bref délai pour satisfaire à tout ou partie de ces exigences, sous peine d’irrecevabilité (art. 9 al. 2 LaLP et art. 65 al. 2 LPA).
2.2
En l'espèce, par courrier envoyé sous pli recommandé le 14 février 2012, distribué à sa destinataire le 17, la Chambre de céans a imparti à la plaignante un délai au 27 février 2012 pour produire l'acte attaqué, compléter la motivation de sa plainte et prendre des conclusions, sous peine d'irrecevabilité.
La plaignante n'a pas donné suite à cette injonction.
Sa plainte doit en conséquence être déclarée irrecevable.
3.
La présente décision est prise en application des art. 72 LPA et 9 al. 2 LaLP. Elle sera communiquée à l'Office des poursuites.
* * * * *