Decision ID: ed0909a1-79ad-5f2c-9047-b55b9eba4bc2
Year: 2008
Language: it
Court: TI_TRAC
Chamber: TI_TRAC_005
Canton: TI
Region: Ticino
Law Area: 

ritenuto
in fatto:
che con istanza dell'11 dicembre 2007 il
Berufsbildungsfonds CO 1
(
Fondo per la formazione professionale _) di _ ha convenuto la società RI 1 davanti
al Giudice di pace del circolo del Pregassona per ottenere il pagamento di fr. 630.– oltre interessi del 5% dal 3 maggio 2006 e spese esecutive;
che tale importo si riferisce a un contributo alla formazione dovuto dalla convenuta per gli anni 2005 e 2006 sulla base del Decreto del Consiglio federale che conferisce l'obbligatorietà generale al Regolamento del Fondo per la formazione professionale _ dell'Associazione Svizzera _;
che all'udienza del 13 febbraio 2008 indetta per la discussione la convenuta, sola parte presente, ha proposto di respingere l'istanza contestando di essere assoggettata al pagamento del contributo rivendicato;
che statuendo il 19 febbraio 2008 il Giudice di pace supplente ha accolto l'istanza e ha rigettato in via definitiva l'opposizione interposta al PE n. _ dell'UE di Lugano;
che con ricorso per cassazione dell'11 marzo 2008 RI 1 è insorta contro il predetto giudizio postulandone l'annullamento sulla base dei titoli di cassazione di cui all'art. 327 lett. a), e), f) CPC;
che la ricorrente si duole della violazione di norme di procedura per avere il primo giudice accettato l'istanza presentata in tedesco, per avere il giudice pronunciato il rigetto dell'opposizione ancorché non richiesto dall'istante, mentre nel merito eccepisce la carenza della capacità processuale dell'istante, priva di personalità giuridica, e l'inesigibilità del credito da questa fatto valere in giudizio;
che al ricorso la controparte non ha formulato osservazioni;
e considerando

in diritto:
che la documentazione prodotta con il ricorso (e non davanti al primo giudice) dev'essere estromessa dall'incarto in virtù dell'art. 321 cpv. 1 lett. b CPC che vieta alle parti di addurre in questa sede nuovi fatti, prove o eccezioni;
che per quanto attiene alla pretesa violazione del diritto di essere sentita della ricorrente (art. 327 lett. e CPC) a dipendenza della trattazione dell'istanza ancorché redatta in tedesco, l'art. 117 CPC impone invero l'utilizzo della lingua italiana, nondimeno la convenuta all'udienza di discussione nulla ha eccepito al riguardo dimostrando di aver chiaramente compreso il contenuto dell'istanza;
che, pertanto, essa non può prevalersi in questa sede della lesione del suo diritto di essere sentita, rispettivamente della violazione dell'art. 117 CPC per la quale non è in ogni caso prevista la sanzione della nullità (C
occhi/Trezzini,
CPC annotato e massimato, Lugano 2000, n. 3 ad art. 117);
che
giusta l'art. 327 lett. g CPC una sentenza del Pretore o del Giudice di pace può essere annullata quando è stata manifestamente violata una norma di diritto materiale o formale oppure in caso di valutazione manifestamente errata di atti di causa o di prove;
che il giudice esamina d'ufficio e in ogni stadio di causa, se esistono i presupposti processuali, in particolare la capacità delle parti (art. 97 cifra 4 CPC;
C
occhi/Trezzini,
op. cit., n. 1 ad art. 38)
;
che la capacità processuale è riconosciuta alle persone fisiche e alle persone giuridiche (art. 38 CPC) come espressione dell'esercizio dei diritti civili (art. 12 CC);
che nella fattispecie l'istanza è stata introdotta dal Fondo per la formazione professionale _ (
Berufsbildungsfonds _
che secondo l'art. 60 della Legge federale sulla formazione professionale (LFPr: RS 412.10) per promuovere la formazione professionale, le organizzazioni del mondo del lavoro competenti in materia di formazione, di formazione continua e di esami, possono istituire e alimentare propri fondi a favore della formazione professionale;
che ciò è il caso dell'associazione svizzera _, il Consiglio federale avendo conferito obbligatorietà generale al Regolamento del fondo per la formazione professionale di tale organizzazione (v. doc. D);
che scopo del fondo è quello di istituire una contabilità commerciale autonoma, registrata e separata dal patrimonio sociale dell'Associazione Svizzera _, con un conto economico, un bilancio e un organo di controllo a sé (art. I del Regolamento _: doc. D);
che ciò non basta per attribuire personalità giuridica al Fondo né il fatto di essere sottoposto annualmente alla vigilanza dell'Ufficio federale (art. 60 cpv. 7 LFPr) o a revisione da parte di servizi indipendenti (art. 68 cpv. 7 dell'Ordinanza federale sulla formazione professionale: RS 412.101) è sufficiente;
che organo direttivo del Fondo è il comitato centrale dell'Associazione Svizzera _ (art. V del Regolamento);
che quindi, ad avere la personalità giuridica è se del caso l'Associazione Svizzera _ (
Verband Schweizerischer _
), regolarmente iscritta nel Registro di commercio del Cantone _, anche perché non risulta esservi identità alcuna tra il Fondo istante e la
Berufsbildungsstiftung der _
pure iscritta nel Registro di commercio del Cantone _;
che pertanto questa Camera deve accertare la nullità dell'intero procedimento svoltosi dinanzi al giudice di pace, difettando alla parte istante la capacità di agire e quindi anche quella processuale (art. 142 cpv. 1 lett. a CPC);
che vista la particolarità del caso non si prelevano tasse e spese per il presente giudizio;
che per quanto attiene alle ripetibili, l'istante avente rinunciato a formulare osservazioni al ricorso non può essere considerata soccombente e quindi non può essere tenuta a versare indennità, mentre lo Stato del Cantone Ticino non è parte in causa (sulla nozione di “parte”:
Poudret
, Commentaire de la loi fédérale d'organisation judiciaire, vol. V, nota 2 ad art. 156 e nota 1 ad art. 159)
e non può essere tenuto a rifondere alcunché (
Rep. 1997 pag. 137 consid. 4);
che, infine, giovi rammentare al primo giudice l'obbligo di una sufficiente motivazione della sentenza (art. 285 cpv. 2 lett. e CPC), il semplice richiamo al decreto del Consiglio federale, senza alcun accenno alle contestazioni della convenuta, non essendo sufficiente;