Decision ID: 1be5659e-6861-4035-9e16-c97f7a3584a2
Year: 2015
Language: it
Court: CH_BSTG
Chamber: CH_BSTG_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: penal_law

Visti:
- la decisione di chiusura del 2 marzo 2015 emanata dal Ministero pubblico del
Cantone Ticino inerente alla domanda di assistenza giudiziaria del
10 giugno 2011, unitamente ai complementi del 3 ottobre 2001 e del 9 gen-
naio 2015, presentata dalla Procura della Repubblica presso il Tribunale di
Rimini (v. act. 1.2);
- il ricorso del 31 marzo 2015 avverso la suddetta decisione interposto presso la
Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale da A. (v. act. 1);
- lo scritto raccomandato del 1° aprile 2015 mediante il quale la presente autori-
tà ha invitato il ricorrente a versare, entro il 13 aprile 2015, un anticipo delle
spese di fr. 5'000.--, pena la non entrata in materia del ricorso (v. act. 3).

Considerato:
- che la Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale giudica i gravami
in materia di assistenza giudiziaria internazionale in materia penale (art. 37
cpv. 2 della legge federale sull'organizzazione delle autorità penali della Con-
federazione [LOAP; RS 173.71]);
- che in questo ambito la procedura è retta in particolare dalla legge federale
sulla procedura amministrativa (PA; RS 172.021; v. art. 39 cpv. 2 lett. b
LOAP);
- che, in base all'art. 63 cpv. 4 prima frase PA, l'autorità di ricorso, il suo presi-
dente o il giudice dell'istruzione esige dal ricorrente un anticipo equivalente al-
le presunte spese processuali;
- che l'autorità stabilisce un congruo termine per il pagamento con la commina-
toria che altrimenti non entrerà nel merito (art. 63 cpv. 4 seconda frase PA uni-
tamente all'art. 23 PA);
- che il termine per il pagamento di un anticipo è osservato se l'importo dovuto è
versato tempestivamente alla posta svizzera o addebitato a un conto postale o
bancario in Svizzera, in favore dell'autorità (art. 21 cpv. 3 PA; v. DTF 139 III
364 consid. 3.2.2);
- che, nella fattispecie, lo scritto del 1° aprile 2015 è stato ricevuto dal legale del
ricorrente il giorno seguente (v. act. 5);
- 3 -
- che nessun importo è stato versato alla posta svizzera o addebitato a un conto
postale o bancario in Svizzera, in favore dell'autorità, entro il 13 aprile 2015 (v.
act. 4);
- che l'invito a versare l'anticipo delle spese indicava che, in caso di mancato
pagamento nel termine assegnato, ossia il 13 aprile 2015, il Tribunale non sa-
rebbe entrato nel merito del gravame (v. act. 3);
- che la presente autorità non entra di conseguenza nel merito del ricorso;
- che il ricorrente, risultando soccombente data l'irricevibilità del gravame, deve
sopportare le spese processuali cagionate (art. 63 cpv. 1 PA);
- che una tassa di giustizia di fr. 500.-- è posta a suo carico; essa è fissata giu-
sta gli art. 5 e 8 cpv. 3 del regolamento del Tribunale penale federale del
31 agosto 2010 sulle spese, gli emolumenti, le ripetibili e le indennità della
procedura penale federale (RSPPF; RS 173.713.162), richiamati gli art. 63
cpv. 4bis e 5 PA.
- 4 -