Decision ID: 233d5b8f-e322-5f5f-a8c9-d7b6805791a7
Year: 2008
Language: fr
Court: GE_CJ
Chamber: GE_CJ_013
Canton: GE
Region: Région lémanique
Law Area: public_law

EN FAIT
1. Par arrêt du 19 février 2008 (
ATA/70/2008
), notifié le 26 février 2008, le Tribunal administratif a rejeté le recours interjeté le 23 mai 2007 par Madame F_ contre une décision du service cantonal d’avance et de recouvrement des pensions alimentaires (ci-après : Scarpa) du 19 avril 2007. Le tribunal de céans a mis à la charge de la recourante un émolument de CHF 500.-.
2. Le 7 mars 2008, Mme F_ a adressé au Tribunal administratif une réclamation sur émolument, concluant à l’annulation de celui-ci car, le 10 septembre 2007, elle avait été admise au bénéfice de l’assistance juridique, avec effet au 23 mai 2007, pour la procédure de recours ayant abouti à l’arrêt susmentionné.
3. La réclamation précitée a été transmise pour information au Scarpa.

EN DROIT
1. La juridiction administrative qui rend la décision, statue sur les frais de procédure et émoluments (art. 87 al. 1 LPA -
E 5 10
).
Ces frais peuvent faire l’objet d’une réclamation dans le délai de trente jours dès la notification de la décision (art. 87 al. 4 LPA).
Adressée en temps utile au tribunal de céans, la réclamation est recevable.
2. a. L’article 10 du règlement sur les frais, émoluments et indemnités en procédure administrative du 30 juillet 1986 (
E 5 10.03
RFEIPA) prévoit que certaines procédures, selon la matière, sont exemptées de frais et d’émoluments. Cette disposition réserve de plus les dispositions relatives à l’assistance juridique.
b. L’article 6 lettre a du règlement sur l’assistance juridique, du 18 mars 1996 (
E 2 05.04
RAJ) prescrit qu’en matière civile et administrative, l’assistance juridique comporte la dispense de payer diverses sommes, et en particulier les émoluments dus à l’Etat.
Dans la mesure où la réclamante a été mise au bénéfice de l’assistance juridique par décision du 10 septembre 2007, aucun émolument n’aurait dû être mis à sa charge.
3. La réclamation sera admise et l’émolument CHF 500.- mis à sa charge dans la cause A/2026/2007 (
ATA/70/2008
), annulé.
Aucun émolument ne sera perçu dans la présente cause.
* * * * *