Decision ID: 7b6da699-149d-4717-93e6-56b879c8e7e3
Year: 2013
Language: fr
Court: CH_BSTG
Chamber: CH_BSTG_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: penal_law

La Cour des plaintes, vu:
- le recours déposé le 22 novembre 2012 par Me C. au nom du dénommé A.
contre l’ordonnance de clôture du Ministère public du canton de Genève
(ci-après: MP-GE) du 21 octobre 2012 concernant la transmission aux au-
torités argentines de la documentation bancaire relative au compte n o 1 li-
bellé au nom de A. auprès de la banque B. à Genève (act. 1),
- la lettre du 27 novembre 2012 par laquelle le Président de la Cour de
céans a invité Me C. à fournir une avance de frais de CHF 4'000.-- jusqu'au
10 décembre 2012, avec l'avertissement qu'à défaut de paiement dans le
délai, il ne serait pas entré en matière sur le recours (act. 3),
- la requête du 4 décembre 2012 par laquelle Me C. a sollicité une prolonga-
tion du délai pour verser l’avance de frais, au motif que son client était do-
micilié à l'étranger (act. 4),
- la prolongation dudit délai accordée par le Président de l’autorité de céans
au 20 décembre 2012 (act. 4),
- l'ordre du 20 décembre 2012 donné par Me C. à la banque B. à Genève de
procéder au paiement de l'avance de frais susmentionnée en faveur du
compte postal du Tribunal pénal fédéral (act. 8.1),
- l’avance de frais débitée du compte bancaire de Me C. en date du
21 décembre 2012 (act. 8.1),
- le courrier de Me C. du 7 janvier 2013 à l'autorité de céans, par lequel son
client indique, à titre principal, "estime[r], en tout état de cause, que le ver-
sement de l'avance de frais de CHF 4'000.- a été effectué dans le délai im-
parti par votre autorité", et, à titre subsidiaire, "requ[érir] l'octroi d'un nou-
veau délai pour le paiement de l'avance de frais dans le cadre du dossier
RR.2012.270" (act. 8, p. 5),

et considérant:
que l’autorité de recours, son président ou le juge instructeur perçoit auprès
du recourant une avance de frais équivalant aux frais de procédure
présumés (art. 63 al. 4, 1 ère
phrase, de la loi fédérale sur la procédure
- 3 -
administrative [PA; RS 172.021], applicable par renvoi des art. 12 de la loi
fédérale sur l’entraide pénale internationale en matière pénale [EIMP; RS
351.1] et 39 al. 2 let. b de la loi fédérale sur l’organisation des autorités
pénales de la Confédération [LOAP; RS 173.71]); elle lui impartit un délai
raisonnable à cet effet, en l’avertissant qu’à défaut de paiement, elle
n’entrera pas en matière (art. 63 al. 4, 2 ème
phrase et 23 PA; art. 3 al. 2 du
règlement du Tribunal pénal fédéral sur les frais, émoluments, dépens et
indemnités de la procédure pénale fédérale [RFPPF; RS 173.713.162]); le
délai pour le versement de l’avance est observé si, avant son échéance, la
somme due est versée à La Poste Suisse ou débitée en Suisse d’un
compte postal ou bancaire en faveur de l’autorité (art. 21 al. 3 PA);
que le délai imparti par l’autorité peut être prolongé pour des motifs
suffisants si la partie en fait la demande avant son expiration (art. 22 al. 2
PA);
qu’en l’espèce, le 27 novembre 2012, le Président de la Cour de céans a
imparti au recourant un délai au 10 décembre 2012 pour effectuer une
avance de frais de CHF 4'000.--, tout en l’avertissant qu’à défaut de
paiement dans le délai fixé, il ne serait pas entré en matière sur son
recours (act. 3);
que le recourant a, en date du 4 décembre 2012, requis la prolongation du
délai pour s'acquitter de l'avance de frais (act. 4);
que l'autorité de céans a fait droit à cette requête et prolongé le délai au
20 décembre 2012 (act. 4);
que le compte du Tribunal pénal fédéral a été crédité du montant de
l'avance de frais en question en date du 21 décembre 2012 (act. 5);
que le Président de céans a, par courrier du 27 décembre 2012, invité le
conseil du recourant à "produire tous documents aptes à établir que le délai
de paiement a été respecté, selon les conditions fixées dans notre courrier
du 27 novembre 2012" (act. 6);
qu'il ressort des informations transmises par le conseil du recourant en date
du 7 janvier 2013, et en particulier du document "Avis de débit" établi par la
banque B. le 22 décembre 2012, que si l'ordre de paiement a certes été
donné le 20 décembre 2012, le montant de l’avance de frais en question a
été débité du compte du conseil du recourant uniquement le 21 décembre
2012 (act. 8.1), soit au-delà du délai prolongé au 20 décembre 2012;
- 4 -
que la loi fédérale sur la procédure administrative applicable en l'espèce
(v. supra, p. 2 s.) ne prévoit pas, contrairement à la loi sur le Tribunal fédé-
ral (art. 62 al. 3 LTF), l'octroi d'un nouveau délai de paiement dans l'hypo-
thèse où le versement n'est pas opéré à temps (v. arrêts du Tribunal fédé-
ral 2C_703/2009 du 21 septembre 2010, consid. 4.4; 2C_250/2009 du
2 juin 2009, consid. 5.2; BEUSCH, VwVG – Kommentar zum Bundesgesetz
über das Verwaltungsverfahren, Auer/Müller/Schindler [éd.], Zurich/Saint-
Gall 2008, n o 26 ad art. 63);
que le présent recours doit partant être déclaré irrecevable pour cause de
tardiveté dans le versement de l'avance de frais;
qu’en tant que partie qui succombe, le recourant doit supporter les frais du
présent arrêt (art. 63 al. 1 PA), lesquels sont fixés à CHF 500.-- (art. 8 al. 3
RFPPF et art. 63 al. 5 PA);
que le solde de l’avance de frais déjà versée, par CHF 3'500.--, sera resti-
tué au recourant par la caisse du Tribunal pénal fédéral;
que le présent arrêt est notifié au recourant, à l’autorité intimée et à l’Office
fédéral de la justice (art. 80h let. a EIMP).
- 5 -