Decision ID: 8427971b-219e-5b00-8334-4324bdc2cb85
Year: 2021
Language: fr
Court: GE_CJ
Chamber: GE_CJ_014
Canton: GE
Region: Région lémanique
Law Area: social_law

Vu en fait
la décision du Service de l'assurance-maladie (ci-après : le SAM) du 22 mars 2021 admettant partiellement l'opposition formée par Madame A_ (ci-après : l'intéressée) à l'encontre d'une décision de restitution de subside de l'assurance-maladie pour un montant de CHF 7'162.- et ramenant celui-ci à CHF 5'574.- ;
Vu le recours de l'intéressée, représentée par un avocat, déposé auprès de la chambre des assurances sociales de la Cour de justice à l'encontre de la décision précitée, concluant à son annulation ;
Vu la réponse du SAM du 22 avril 2021, concluant au rejet du recours ;
Vu la réplique de l'intéressée du 10 mai 2021, selon laquelle elle précisait, à la demande de la chambre de céans, que son recours constituait uniquement une demande de remise de l'obligation de restituer ;

Attendu en droit
que conformément à l'art. 134 al. 1 let. a ch. 4 de la loi sur l'organisation judiciaire, du 26 septembre 2010 (LOJ -
E 2 05
), la chambre des assurances sociales de la Cour de justice connaît en instance unique des contestations prévues à l'art. 56 de la loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales, du 6 octobre 2000 (LPGA -
RS 830.1
) relatives à la loi fédérale sur l'assurance-maladie, du 18 mars 1994 (LAMal -
RS 832.10
) ;
Que sa compétence pour juger du cas d'espèce est ainsi établie ;
Que selon l'art. 33 al. 1 de la loi d'application de la loi fédérale sur l'assurance-maladie du 29 mai 1997 (LaLAMal -
J 3 05
), les subsides indûment touchés doivent être restitués en appliquant par analogie l'article 25 de la LPGA ;
Que selon l'art. 25 al. 1 LPGA, les prestations indûment touchées doivent être restituées et la restitution ne peut être exigée lorsque l'intéressé était de bonne foi et qu'elle le mettrait dans une situation difficile ;
Que l'ordonnance sur la partie générale du droit des assurances sociales du 11 septembre 2002 (OPGA -
RS 830.11
) prévoit que l'étendue de l'obligation de restituer est fixée par une décision (art. 3 al. 1 OPGA) ; que l'assureur indique la possibilité d'une remise dans la décision en restitution (art. 3 al. 2 OPGA) ; que la restitution entière ou partielle des prestations allouées indûment, mais reçues de bonne foi, ne peut être exigée si l'intéressé se trouve dans une situation difficile (art. 4 al. 1 OPGA) ; que la demande de remise doit être présentée par écrit. Qu'elle doit être motivée, accompagnée des pièces nécessaires et déposée au plus tard 30 jours à compter de l'entrée en force de la décision de restitution (art. 4 al. 4 OPGA).
Qu'en l'occurrence, la recourante a précisé le 10 mai 2021 que son recours se limitait à une demande de remise de l'obligation de restituer le montant de CHF 5'574.- ;
Qu'en conséquence, le recours, dirigé contre la décision de restitution des prestations, ne peut qu'être irrecevable et transmis à l'intimé pour être traité comme demande de remise de l'obligation de restituer le montant de CHF 5'574.- ;
Que, pour le surplus, la procédure est gratuite.