Decision ID: 3f30cfe8-926d-4169-9afd-4595a56730b3
Year: 2022
Language: de
Court: AG_OG
Chamber: AG_OG_006
Canton: AG
Region: Northwestern_Switzerland
Law Area: 

Das Verwaltungsgericht entnimmt den Akten:
A.
Die Beschwerdeführerin heiratete am 16. Juni 2016 in Serbien den Schwei-
zer B. (geb. 1983; Akten des Amtes für Migration und Integration [MI-
act.] 5 f.). In der Folge reiste sie am 8. November 2016 im Rahmen des
Familiennachzugs in die Schweiz ein und erhielt am 15. November 2016
eine Aufenthaltsbewilligung zwecks Verbleibs bei ihrem Ehemann, welche
zuletzt bis zum 30. November 2019 gültig war (MI-act. 31, 37, 40, 43).
Den Meldeverhältnissen zufolge zog die Beschwerdeführerin am 10. Juni
2019 aus der ehelichen Wohnung aus, trennten sich die Eheleute am 1. Juli
2019 freiwillig und wurde die Ehe am 16. Dezember 2019 geschieden (MI-
act. 44, 48, 50).
Am 26. Oktober 2020 verfügte das Amt für Migration und Integration
Kanton Aargau (MIKA) – nach Gewährung des rechtlichen Gehörs (MI-
act. 53 f., 57 f.) – die Nichtverlängerung der am 30. November 2019 abge-
laufenen Aufenthaltsbewilligung der Beschwerdeführerin und wies diese
unter Ansetzung einer 60-tägigen Ausreisefrist aus der Schweiz weg (MI-
act. 90 ff.).
B.
Gegen die Verfügung des MIKA vom 26. Oktober 2020 erhob die Be-
schwerdeführerin mit Eingabe ihres Rechtsvertreters vom 26. November
2020 beim Rechtsdienst des MIKA (Vorinstanz) Einsprache (MI-
act. 105 ff.).
Am 1. März 2021 erliess die Vorinstanz folgenden Einspracheentscheid
(act. 1 ff.):
1. Die Einsprache wird abgewiesen.
2. Es werden keine Gebühren erhoben.
3. Es werden keine Parteientschädigungen zugesprochen.
Auf die Begründung wird, soweit erforderlich, in den folgenden Erwägungen
eingegangen.
- 3 -
C.
Mit Eingabe ihres Rechtsvertreters vom 1. April 2021 erhob die Beschwer-
deführerin beim Verwaltungsgericht des Kantons Aargau (Verwaltungs-
gericht) Beschwerde und stellte folgende Anträge (act. 10 ff.):
1. Es sei der Einspracheentscheid des Amts für Migration und Integration (Rechtsdienst) vom 1. März 2021 vollumfänglich aufzuheben und es seien die Anträge gemäss Einsprache der Beschwerdeführerin vom 26.  2020 gutzuheissen bzw. A. die Aufenthaltsbewilligung zu verlängern.
2. Unter Kosten- und Entschädigungsfolge (zzgl. MwSt.) zulasten der .
Die Begründung ergibt sich, soweit erforderlich, aus den nachstehenden
Erwägungen.
Nach Eingang des Kostenvorschusses verzichtete die Vorinstanz auf eine
Beschwerdeantwort, beantragte die Abweisung der Beschwerde und
reichte aufforderungsgemäss die Akten ein (act. 27, 31).
Mit Eingabe ihres Rechtsvertreters vom 17. Januar 2022 reichte die Be-
schwerdeführerin aufforderungsgemäss diverse Bankkontoauszüge ein
(act. 44 ff., vgl. act. 34 ff.).
Das Verwaltungsgericht hat am 2. Februar 2022 eine Verhandlung mit Par-
teibefragung durchgeführt und die Psychiaterin der Beschwerdeführerin,
Dr. med. C., sowie den früheren Ehemann der Beschwerdeführerin, B., als
Zeugen einvernommen (Protokoll der Verhandlung vom 2. Februar 2022
[Protokoll] S. 1, act. 112).
Im Rahmen der Verhandlung gab der Rechtsvertreter der Beschwerde-
führerin auf Papier ausgedruckt diverse Screenshots von einem Mobil-
telefon mit Nachrichten auf Serbisch sowie eine am Computer geschrie-
bene deutsche Übersetzung davon zu den Akten (act. 171 ff.; vgl. Protokoll
S. 27, act. 138).
Im Anschluss an die Verhandlung vom 2. Februar 2022 hat das Verwal-
tungsgericht den Fall erstmals beraten. Anlässlich einer weiteren Beratung
wurde der Fall am 28. März 2022 entschieden.
- 4 -

Das Verwaltungsgericht zieht in Erwägung:
I.
1.
Einspracheentscheide des MIKA können innert 30 Tagen seit Zustellung
mit Beschwerde an das Verwaltungsgericht weitergezogen werden (§ 9
Abs. 1 des Einführungsgesetzes zum Ausländerrecht vom 25. November
2008 [EGAR; SAR 122.600]). Beschwerden sind schriftlich einzureichen
und müssen einen Antrag sowie eine Begründung enthalten; der angefoch-
tene Entscheid ist anzugeben, allfällige Beweismittel sind zu bezeichnen
und soweit möglich beizufügen (§ 2 Abs. 1 EGAR i.V.m. § 43 des Gesetzes
über die Verwaltungsrechtspflege vom 4. Dezember 2007 [Verwaltungs-
rechtspflegegesetz, VRPG; SAR 271.200]).
Die Beschwerdeführerin beantragt mit der vorliegenden Beschwerde unter
anderem die Gutheissung ihrer Anträge gemäss Einsprache vom 26. No-
vember 2020 – und damit die Aufhebung der Verfügung des MIKA vom
26. Oktober 2020. Das Verwaltungsgericht kann eine Verfügung des MIKA
selbst bei Gutheissung einer Beschwerde nicht aufheben. Anfechtungs-
objekt ist gemäss § 9 Abs. 1 EGAR einzig der Einspracheentscheid der
Vorinstanz. Auf den entsprechenden Antrag ist deshalb nicht einzutreten.
Weiter beantragt die Beschwerdeführerin mit ihrer Beschwerde, ihre Auf-
enthaltsbewilligung sei zu verlängern. Das Verwaltungsgericht kann jedoch
keine Aufenthaltsbewilligungen erteilen oder verlängern. Der Antrag ist
daher so zu verstehen, dass das MIKA anzuweisen sei, die abgelaufene
Aufenthaltsbewilligung der Beschwerdeführerin zu verlängern bzw. ihr eine
neue Bewilligung zu erteilen.
Nachdem sich die Beschwerde im Übrigen gegen den Einspracheentscheid
der Vorinstanz vom 1. März 2021 richtet, ist die Zuständigkeit des Verwal-
tungsgerichts gegeben und auf die frist- und formgerecht eingereichte Be-
schwerde ist, unter Beachtung der vorstehenden Präzisierungen, einzutre-
ten.
2.
Unter Vorbehalt abweichender bundesrechtlicher Vorschriften oder
Bestimmungen des EGAR können mit der Beschwerde an das Verwal-
tungsgericht einzig Rechtsverletzungen, einschliesslich Überschreitung
oder Missbrauch des Ermessens, und unrichtige oder unvollständige Fest-
stellung des rechtserheblichen Sachverhalts gerügt werden. Die Ermes-
sensüberprüfung steht dem Gericht jedoch grundsätzlich nicht zu (§ 9
Abs. 2 EGAR; vgl. auch § 55 Abs. 1 VRPG). Schranke der Ermessensaus-
übung bildet das Verhältnismässigkeitsprinzip (vgl. BENJAMIN SCHINDLER,
in: MARTINA CARONI/THOMAS GÄCHTER/DANIELA THURNHERR [Hrsg.],
Stämpflis Handkommentar zum Bundesgesetz über die Ausländerinnen
- 5 -
und Ausländer [AuG], Bern 2010, N. 7 zu Art. 96 mit Hinweisen). In diesem
Zusammenhang hat das Verwaltungsgericht gemäss bundesgerichtlicher
Rechtsprechung insbesondere zu klären, ob die Vorinstanz die gemäss
Art. 96 des Bundesgesetzes über die Ausländerinnen und Ausländer und
über die Integration vom 16. Dezember 2005 (Ausländer- und Integrations-
gesetz, AIG; SR 142.20) relevanten Kriterien (öffentliche Interessen, per-
sönliche Verhältnisse, Integration) berücksichtigt hat und ob diese rechts-
fehlerfrei gewichtet wurden (vgl. BENJAMIN SCHINDLER, a.a.O., N. 9 zu
Art. 96). Schliesslich ist im Rahmen einer Gesamtbetrachtung zu entschei-
den, ob die getroffene Massnahme durch ein überwiegendes öffentliches
Interesse gerechtfertigt erscheint (sog. Verhältnismässigkeit im engeren
Sinn).
II.
1.
1.1.
Die Vorinstanz hält in ihrem Einspracheentscheid vom 1. März 2021 im
Wesentlichen fest, die Beschwerdeführerin und ihr Schweizer Ehemann
hätten spätestens ab dem 1. Juli 2019 nicht mehr zusammengewohnt und
die Ehe sei am 16. Dezember 2019 geschieden worden. Damit seien bei
der Beschwerdeführerin die Voraussetzungen für einen Anspruch auf Ver-
längerung der Aufenthaltsbewilligung gemäss Art. 42 Abs. 1 AIG nicht
mehr erfüllt. Ebenso wenig bestehe ein Anspruch im Rahmen eines nach-
ehelichen Härtefalls gemäss Art. 50 AIG. Zum einen habe das eheliche Zu-
sammenleben weniger lang gedauert als die nach Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG
erforderlichen drei Jahre. Zum anderen werde mit den Vorbringen in der
Einsprache nicht rechtsgenügend glaubhaft gemacht, dass die Beschwer-
deführerin häusliche Gewalt im Sinne von Art. 50 Abs. 2 AIG habe erdulden
müssen. Bei den entsprechenden Aussagen der Beschwerdeführerin
handle es sich um Parteibehauptungen. Es fehlten konkrete Schilderungen
und Details zu den angeblichen Vorfällen. Zudem seien die Aussagen all-
gemein gehalten. Konkrete Anhaltspunkte dafür, dass die Beschwerde-
führerin während des Zusammenlebens mit ihrem Ehemann und dessen
Eltern tatsächlich (psychische) Gewalt erfahren habe, gebe es nicht. Viel-
mehr scheine man sich schlicht bezüglich des ehelichen Lebensmodells
nicht einig gewesen zu sein. Auch sonst bestünden keine wichtigen per-
sönlichen Gründe im Sinne von Art. 50 Abs. 1 lit. b AIG. Ein schwerwiegen-
der persönlicher Härtefall im Sinne von Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG sei ebenfalls
zu verneinen. Im Ergebnis sei die Aufenthaltsbewilligung der Beschwerde-
führerin nicht zu verlängern und diese aus der Schweiz wegzuweisen.
1.2.
Die Beschwerdeführerin stellt sich in ihrer Beschwerde demgegenüber im
Wesentlichen auf den Standpunkt, sie habe Anspruch auf Verlängerung
ihrer Aufenthaltsbewilligung gestützt auf Art. 50 Abs. 1 lit. b i.V.m. Abs. 2
AIG, da sie Opfer ehelicher Gewalt geworden sei. So sei sie durch ihre
- 6 -
Schwiegereltern, mit denen sie und ihr Ehemann im gleichen Haushalt leb-
ten, unterdrückt und es sei ihr psychische Gewalt angetan worden. Die der-
gestalt erlittene eheliche Gewalt habe sie rechtsgenügend glaubhaft ge-
macht. Wenn die Vorinstanz behaupte, ihre diesbezüglichen Schilderungen
seien nicht hinreichend konkret, verkenne sie das Beweismass der Glaub-
haftmachung. Zudem messe die Vorinstanz den eingereichten ärztlichen
Belegen zu wenig Gewicht bei. Neben der ehelichen Gewalt begründe auch
ihre gesundheitliche Situation einen Härtefall im Sinne von Art. 50 Abs. 1
lit. b AIG, zumal sie an mehreren psychischen Krankheiten leide. Aus die-
sem Grund wäre, so die Beschwerdeführerin, denn auch der Vollzug der
Wegweisung nach Art. 83 Abs. 1 AIG nicht zumutbar.
2.
2.1.
Aufenthaltsbewilligungen sind befristet und erlöschen mit Ablauf ihrer Gül-
tigkeitsdauer (Art. 33 Abs. 3 i.V.m. Art. 61 Abs. 1 lit. c AIG). Spricht jedoch
nichts gegen eine Bewilligungsverlängerung, wird diese praxisgemäss ver-
fügt.
Das AIG enthält keine Bestimmungen, welche die Kriterien für die Nicht-
verlängerung einer Aufenthaltsbewilligung festlegen. Art. 33 Abs. 3 AIG
normiert lediglich, dass eine Aufenthaltsbewilligung verlängert werden
kann, wenn keine Widerrufsgründe nach Art. 62 Abs. 1 AIG vorliegen. Das
bedeutet weder, dass ein Widerrufsgrund vorliegen muss, damit die Nicht-
verlängerung einer Aufenthaltsbewilligung verfügt werden kann, noch, dass
das Vorliegen eines Widerrufsgrundes automatisch die Nichtverlängerung
zur Folge hat (vgl. TAMARA NÜSSLE, in: CARONI/GÄCHTER/THURNHERR,
a.a.O., N. 33 zu Art. 33). Nehmen die Behörden indes andere Gründe als
die in Art. 62 Abs. 1 AIG normierten Widerrufsgründe zum Anlass, eine Auf-
enthaltsbewilligung nicht zu verlängern, ist dem verfassungsrechtlichen
Gebot der rechtsgleichen Behandlung (Art. 8 Abs. 1 der Bundesverfassung
der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 [BV; SR 101])
besonders Rechnung zu tragen. Die Nichtverlängerung einer Aufenthalts-
bewilligung aufgrund einer Praxis der Migrationsbehörden ist nur dann zu-
lässig, wenn alle Betroffenen rechtsgleich behandelt werden. Selbstredend
geht es überdies nicht an, im Rahmen der durch das MIKA zu bildenden
Praxis jeden beliebigen Grund als Nichtverlängerungsgrund anzurufen.
Vielmehr hat dieser im Vergleich zu den in Art. 62 Abs. 1 AIG normierten
Widerrufsgründen von einem gewissen Gewicht zu sein.
Nach dem Gesagten setzt die Nichtverlängerung einer Aufenthaltsbewilli-
gung einen Nichtverlängerungsgrund voraus, wobei ein solcher entweder
in einem Widerrufsgrund nach Art. 62 Abs. 1 AIG bestehen oder sich aus
einer ständigen, rechtsgleich gehandhabten Praxis des MIKA ergeben
kann.
- 7 -
2.2.
Wird die Nichtverlängerung einer Aufenthaltsbewilligung damit begründet,
dass der Aufenthaltszweck dahingefallen sei, ist Folgendes anzumerken:
Gemäss Art. 33 Abs. 2 AIG wird eine Aufenthaltsbewilligung stets für einen
bestimmten Aufenthaltszweck erteilt. Dieser ergibt sich aus dem Zulas-
sungsgrund, welcher der Bewilligungserteilung zugrunde liegt. So werden
Aufenthaltsbewilligungen beispielsweise zwecks Erwerbstätigkeit, zwecks
Verbleibs als Rentner, zwecks Ausbildung, zwecks medizinischer Behand-
lung oder zwecks Verbleibs im Rahmen eines Härtefalls erteilt. Der mit dem
Zulassungsgrund verbundene Aufenthaltszweck stellt eine Bedingung im
Sinne des AIG dar. Dies folgt unter anderem aus Art. 33 Abs. 2 AIG, wo
vom Aufenthaltszweck und "weiteren Bedingungen" die Rede ist, sowie aus
Art. 54 der Verordnung über Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit
vom 24. Oktober 2007 [VZAE; SR 142.201], wonach es bei einer Änderung
des Aufenthaltszwecks einer neuen Bewilligung bedarf. Fällt der Zulas-
sungsgrund und damit der Aufenthaltszweck weg, hält die betroffene aus-
ländische Person die mit ihrer Aufenthaltsbewilligung verbundene Be-
dingung nicht mehr ein. Damit erfüllt sie den Widerrufsgrund des Nichtein-
haltens einer Bedingung gemäss Art. 62 Abs. 1 lit. d AIG, welcher zugleich
einen Nichtverlängerungsgrund darstellt (vgl. zum Ganzen NÜSSLE, a.a.O.,
N. 11–13, 15 zu Art. 33; MARC SPESCHA/PETER BOLZLI/FANNY DE
WECK/VALERIO PRIULI, Handbuch zum Migrationsrecht, 4. Aufl., Zürich
2020, Rz. 160 f.). So ist beispielsweise bei einer Person mit einer Aufent-
haltsbewilligung zu Ausbildungszwecken der Widerrufsgrund von Art. 62
Abs. 1 lit. d AIG erfüllt, wenn diese ihr Studium in der Schweiz abgeschlos-
sen hat. Seinen wichtigsten Anwendungsbereich hat Art. 62 Abs. 1 lit. d
AIG derweil bei Personen mit einer Aufenthaltsbewilligung zwecks Ver-
bleibs beim Ehegatten. Hier ist der Widerrufs- und Nichtverlängerungs-
grund erfüllt, wenn zwischen der betroffenen Person und ihrem ursprüng-
lich anwesenheitsberechtigten Ehegatten keine eheliche Gemeinschaft
mehr besteht, oder wenn dieser seinerseits die Schweiz dauerhaft verlässt
oder sein Anwesenheitsrecht in der Schweiz verliert.
Geht es hingegen um eine Aufenthaltsbewilligung, deren Zweck im mass-
geblichen Zeitpunkt fortbesteht, kommt eine Nichtverlängerung nur dann in
Betracht, wenn ein anderer Nichtverlängerungsgrund vorliegt. Das heisst,
es bedarf eines Widerrufsgrundes nach Art. 62 Abs. 1 lit. a–c oder e–g AIG
oder eines Nichtverlängerungsgrundes gemäss ständiger, rechtsgleich ge-
handhabter Praxis des MIKA.
2.3.
Mit dem Vorliegen eines Nichtverlängerungsgrundes erweist sich die Nicht-
verlängerung der Aufenthaltsbewilligung als begründet. Wie jede behörd-
liche Massnahme müssen indes auch die Nichtverlängerung einer Aufent-
haltsbewilligung und die gemäss Art. 64 Abs. 1 lit. c AIG damit verbundene
Wegweisung verhältnismässig sein (Art. 5 Abs. 2 BV und Art. 96 Abs. 1
- 8 -
AIG; vgl. BGE 135 II 377, Erw. 4.3) und verlangen folglich nach einer Inte-
ressenabwägung unter den Gesichtspunkten von Art. 96 Abs. 1 AIG. Kon-
kret muss bei Gegenüberstellung aller öffentlichen und privaten Interessen
ein überwiegendes öffentliches Interesse an den aufenthaltsbeendenden
Massnahmen resultieren; dies insbesondere unter Berücksichtigung der In-
tegration. Das Vorliegen eines Nichtverlängerungsgrundes weist dabei auf
ein öffentliches Interesse an der Aufenthaltsbeendigung hin. Wie stark
dieses zu gewichten ist, hängt von der Art des Nichtverlängerungsgrundes
sowie dem konkret zugrundeliegenden Verhalten der betroffenen Person
ab.
2.4.
Abhängig von den Umständen des konkreten Einzelfalls kann sich die
Nichtverlängerung einer Aufenthaltsbewilligung zwar als begründet erwei-
sen, die betroffene Person aber – namentlich aufgrund ihrer familiären
Situation – einen Rechtsanspruch auf Verlängerung der bisherigen Aufent-
haltsbewilligung oder Erteilung einer neuen Aufenthaltsbewilligung haben.
Steht ein solcher im Raum, ist die Prüfung der Verhältnismässigkeit der
Aufenthaltsbeendigung zunächst zurückzustellen und es ist vorab zu
klären, ob effektiv ein Bewilligungsanspruch besteht.
Besteht ein Bewilligungsanspruch, weil die Anspruchsvoraussetzungen er-
füllt sind und keine Erlöschensgründe gegeben sind, ist die entsprechende
Bewilligung zu erteilen bzw. zu verlängern. Unter diesen Umständen erfolgt
keine Wegweisung, womit sich eine Verhältnismässigkeitsprüfung erübrigt.
Liegt kein Bewilligungsanspruch vor, ist unter Umständen zu prüfen, ob
eine Gesetzes- oder Verordnungsbestimmung besteht, welche die ermes-
sensweise Verlängerung der bisherigen oder Erteilung einer neuen Aufent-
haltsbewilligung zur Folge haben könnte.
Liegt weder ein Bewilligungsanspruch noch eine konkrete Grundlage für
die Erteilung einer Ermessensbewilligung vor, bleibt zu prüfen, ob sich die
Nichtverlängerung der bisherigen Aufenthaltsbewilligung und die damit ver-
bundene Wegweisung aus der Schweiz als verhältnismässig erweisen.
3.
In einem ersten Schritt ist zu prüfen, ob ein Nichtverlängerungsgrund vor-
liegt (siehe vorne Erw. 2.1).
Die Beschwerdeführerin verfügte aufgrund ihres Aufenthalts als Ehegattin
eines Schweizers ab November 2016 über eine abgeleitete Aufenthalts-
bewilligung. Zulassungsgrund war die Eheschliessung und das Zusam-
menleben in ehelicher Gemeinschaft war Aufenthaltszweck und gleichsam
Bedingung für die Verlängerung der Aufenthaltsbewilligung. Da die Be-
schwerdeführerin seit dem 10. Juni 2019 nicht mehr mit ihrem Ehemann in
- 9 -
ehelicher Gemeinschaft zusammenlebt und keine Aussicht auf Wiederver-
einigung besteht, zumal die Beschwerdeführerin inzwischen geschieden ist
(siehe vorne lit. A), wird der Aufenthaltszweck bzw. die mit der Aufenthalts-
erteilung verbundene Bedingung nicht mehr eingehalten, womit der Wider-
rufsgrund von Art. 62 Abs. 1 lit. d AIG erfüllt ist. Nach dem Gesagten steht
fest, dass ein Nichtverlängerungsgrund vorliegt.
Vor der Prüfung der Verhältnismässigkeit der Nichtverlängerung der Auf-
enthaltsbewilligung ist zu klären, ob ein Rechtsanspruch auf Erteilung oder
Verlängerung einer Aufenthaltsbewilligung besteht oder ob die ermessens-
weise Verlängerung der bisherigen oder Erteilung einer neuen Aufenthalts-
bewilligung zur Diskussion steht (siehe vorne Erw. 2.4).
4.
Da die Beschwerdeführerin seit dem 10. Juni 2019 nicht mehr mit ihrem
Ehemann in ehelicher Gemeinschaft zusammenlebt und keine Aussicht auf
Wiedervereinigung besteht, zumal die Beschwerdeführerin inzwischen ge-
schieden ist (siehe vorne lit. A), hat sie im heutigen Zeitpunkt keinen An-
spruch mehr auf Verlängerung ihrer Aufenthaltsbewilligung gestützt auf
Art. 42 Abs. 1 AIG.
5.
5.1.
5.1.1.
Verfügen Ehegatten gestützt auf Art. 42 oder 43 AIG über eine abgeleitete
Aufenthaltsbewilligung, haben sie gemäss Art. 50 Abs. 1 AIG nach Auflö-
sung der Ehegemeinschaft Anspruch auf Erteilung einer neuen Aufent-
haltsbewilligung und deren Verlängerung, wenn die Ehegemeinschaft min-
destens drei Jahre bestanden hat und die Integrationskriterien nach
Art. 58a AIG erfüllt sind (lit. a) oder wichtige persönliche Gründe einen
weiteren Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen (lit. b).
5.1.2.
Die Erteilung einer neuen Aufenthaltsbewilligung gestützt auf Art. 50 AIG
steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung des Bundes. Mit anderen Wor-
ten hat das Staatssekretariat für Migration (SEM) vor Erteilung der Bewilli-
gung durch den Kanton seine Zustimmung zu erteilen (Art. 40 Abs. 1 AIG;
Art. 99 AIG i.V.m. Art. 85 Abs. 1 und 2 VZAE; vgl. Art. 4 lit. d der Verord-
nung des EJPD über die dem Zustimmungsverfahren unterliegenden aus-
länderrechtlichen Bewilligungen und Vorentscheide vom 13. August 2015
[Verordnung des EJPD über das ausländerrechtliche Zustimmungsver-
fahren, ZV-EJPD; SR 142.201.1]).
In Verfahren wie dem Vorliegenden setzt ein Zustimmungsentscheid des
SEM einen vorgängigen positiven kantonalen Entscheid bezüglich der Er-
teilung einer Bewilligung voraus. Andernfalls tritt das SEM in der Regel auf
- 10 -
ein Zustimmungsgesuch der kantonalen Behörde nicht ein. Demgegenüber
steht es den Kantonen frei, in eigener Kompetenz die Erteilung einer Be-
willigung zu verweigern und unter Angabe der kantonalen Rechtsmittel eine
entsprechende Verfügung zu erlassen (vgl. Weisungen und Erläuterungen
des SEM zum Ausländerbereich [Weisungen AIG], Bern Oktober 2013
[aktualisiert am 1. März 2022], Ziff. 1.3.2.1, S. 18). Hat das MIKA, wie vor-
liegend, einen solchen abschlägigen Entscheid gefällt und den Fall dem
SEM nicht unterbreitet und wurde eine dagegen eingereichte Einsprache
abgewiesen, prüft das Verwaltungsgericht im Rahmen seiner Kognition, ob
die Voraussetzungen für die Erteilung der nachgesuchten Bewilligung
effektiv nicht gegeben sind. Bei Gutheissung einer derartigen Beschwerde
steht die Bewilligungserteilung durch die kantonalen Migrationsbehörden –
trotz durchlaufenem kantonalem Rechtsmittelverfahren – weiterhin unter
dem Vorbehalt der Zustimmung des SEM (Art. 99 Abs. 2 AIG; vgl. Bot-
schaft vom 2. März 2018 zur Revision des Ausländergesetzes [AuG] [Ver-
fahrensnormen und Informationssysteme], Bundesblatt [BBl] 2018 1685 ff.,
1692, 1702 ff., 1739; zur Rechtslage vor Inkrafttreten von Art. 99 Abs. 2
AIG am 1. Juni 2019 vgl. BGE 141 II 169, Erw. 4.4.3 f.). Eine Gutheissung
der Beschwerde durch das Verwaltungsgericht hinsichtlich der Erteilung
einer neuen Aufenthaltsbewilligung an die Beschwerdeführerin gestützt auf
Art. 50 AIG hätte im vorliegenden Fall deshalb nicht unmittelbar die Ertei-
lung der neuen Bewilligung durch das MIKA zur Folge, sondern würde ein-
zig dazu führen, dass das MIKA die Erteilung einer neuen Aufenthalts-
bewilligung dem SEM mit dem Antrag auf Zustimmung zu unterbreiten
hätte, wobei das SEM nicht an die Beurteilung der kantonalen Behörden
gebunden ist.
5.2.
5.2.1.
Die in Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG über eine Dauer von drei Jahren geforderte
Ehegemeinschaft besteht nach ständiger bundesgerichtlicher Rechtspre-
chung grundsätzlich solange, als die Eheleute in der Schweiz in ehelicher
Gemeinschaft zusammenleben (BGE 136 II 113, Erw. 3.3, 140 II 289,
Erw. 3.5.1, Urteil des Bundesgerichts 2C_436/2020 vom 2. Juli 2020,
Erw. 3.2; vgl. MARC SPESCHA, in: MARC SPESCHA/ANDREAS ZÜND/PETER
BOLZLI/CONSTANTIN HRUSCHKA/FANNY DE WECK [Hrsg.], Kommentar Migra-
tionsrecht, 5. Aufl., Zürich 2019, N. 4 zu Art. 50 AIG). Hinsichtlich der
Voraussetzung des Zusammenlebens bleibt Art. 49 AIG zu beachten, der
den Eheleuten gestattet, bei Fortdauern der gelebten Ehegemeinschaft aus
wichtigen Gründen getrennt zu leben (vgl. Urteil des Bundesgerichts
2C_544/2010 vom 23. Dezember 2010, Erw. 2.3.1; vgl. auch Art. 76
VZAE).
- 11 -
5.2.2.
Vorliegend haben die Eheleute – von der Einreise der Beschwerdeführerin
in die Schweiz am 8. November 2016 bis zu deren Auszug aus der ehe-
lichen Wohnung am 10. Juni 2019, längstens aber bis zur Trennung am
1. Juli 2019 – während maximal zwei Jahren und acht Monaten in der
Schweiz in ehelicher Gemeinschaft zusammengelebt (siehe vorne lit. A).
Konkrete Anhaltspunkte für ein längeres Andauern der anrechenbaren
Ehedauer unter dem Gesichtspunkt von Art. 49 AIG sind nicht ersichtlich.
Anders als noch im Einspracheverfahren vor der Vorinstanz (MI-act. 109)
macht die Beschwerdeführerin in ihrer Beschwerde denn auch nichts Der-
artiges mehr geltend.
5.2.3.
Damit ist bei der Beschwerdeführerin die Anspruchsvoraussetzung der
dreijährigen Ehegemeinschaft gemäss Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG nicht erfüllt.
Ein Anspruch auf Erteilung einer neuen Aufenthaltsbewilligung und deren
Verlängerung gestützt auf Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG kommt folglich nicht in
Betracht.
5.3.
5.3.1.
Zu prüfen bleibt, ob die Beschwerdeführerin gestützt auf Art. 50 Abs. 1 lit. b
i.V.m. Abs. 2 AIG einen Anspruch auf Verbleib in der Schweiz hat, weil
wichtige persönliche Gründe einen weiteren Aufenthalt in der Schweiz er-
forderlich machen.
5.3.2.
5.3.2.1.
Das Bundesgericht hat seine Rechtsprechung diesbezüglich wie folgt zu-
sammengefasst (Urteil des Bundesgerichts 2C_830/2010 vom 10. Juni
2011, Erw. 3.1), wobei die zitierten Bestimmungen des Bundesgesetzes
über die Ausländerinnen und Ausländer vom 16. Dezember 2005 (Auslän-
dergesetz, AuG; SR 142.20) – soweit relevant – mit den entsprechenden
Bestimmungen des AIG in der hier anwendbaren Fassung übereinstimmen:
3.1.1 Neben Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG (Ehedauer und erfolgreiche ) hat der Gesetzgeber als nachehelichen ausländerrechtlichen  einen Rechtsanspruch auf Erteilung und Verlängerung der  für den Fall vorgesehen (Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG), dass " persönliche Gründe" einen "weiteren Aufenthalt in der Schweiz  machen". Dabei geht es darum, Härtefälle bei der  nach der Auflösung der ehelichen Gemeinschaft zu vermeiden (vgl. BGE 136 II 1 E. 5.3 S. 4). Der nacheheliche Härtefall knüpft an den abgeleiteten Anwesenheitsanspruch nach Art. 42 Abs. 1 bzw. Art. 43 Abs. 1 AuG an; bei der Beurteilung der "wichtigen persönlichen Gründe" sind in der Folge aber sämtliche Umstände des Einzelfalles . Im Gegensatz zur Ermessensbewilligung nach Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG, wonach die kantonale Bewilligungsbehörde unter Zustimmung des Bundesamts von den Zulassungsvoraussetzungen (Art. 18 - 29 AuG)
- 12 -
abweichen kann, um "schwerwiegenden persönlichen Härtefällen oder wichtigen öffentlichen Interessen Rechnung zu tragen" (allgemeiner  Härtefall), ist hier nicht von Bedeutung, wie stark der  Kanton das öffentliche Interesse an einer restriktiven  gewichtet, sondern allein, wie sich die Pflicht des Ausländers, die Schweiz verlassen zu müssen, nach der gescheiterten Ehe auf seine persönliche Situation auswirkt. Während Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG in  von Art. 13 lit. f BVO als Ermessensbewilligung für sämtliche ausländerrechtliche Härtefälle gilt, hat der Gesetzgeber in Art. 50 AuG den nachehelichen Härtefall als Anspruchsbewilligung geregelt, wobei sich die jeweils zu berücksichtigenden Interessen oder wichtigen Gründe mit den anderen Härtefallregeln überschneiden können (Dauer der Anwesenheit, Integration, Zumutbarkeit der Rückkehr usw.).
3.1.2 Der Härtefall nach Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG ist für Situationen , in denen die Voraussetzungen der Litera a nicht erfüllt sind, sei es, dass der Aufenthalt während der Ehe von kürzerer Dauer war oder dass die Integration nicht fortgeschritten ist oder es an beidem fehlt (BGE 137 II 1 ff.), aber - aufgrund sämtlicher weiterer Umstände - eine  vorliegt, welche früher im Rahmen von Art. 13 lit. f BVO hätte  werden können. Der Gesetzgeber wollte mit Art. 50 AuG die diesbezüglich unterschiedlichen kantonalen Praxen vereinheitlichen ( AuG, BBl 2002 3709 Ziff. 1.3.7.6 S. 3754). Der ursprünglich vom schweizerischen bzw. niedergelassenen Ehepartner abgeleitete  soll in Ausnahmesituationen unter einheitlichen  Kriterien verselbständigt weiter bestehen, wobei für den  Erwerb der Niederlassungsberechtigung die allgemeinen Regeln (Art. 50 Abs. 2 i.V.m. Art. 34 AuG) und nicht mehr die speziellen  von Art. 42 Abs. 3 bzw. Art. 43 Abs. 2 AuG gelten.
3.1.3 Die "wichtigen persönlichen Gründe" nach Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG müssen den weiteren Aufenthalt erforderlich machen. Nach Art. 50 Abs. 2 AuG und der bundesgerichtlichen Rechtsprechung dazu (BGE 136 II 1 E. 5 S. 3 ff.) kann dies namentlich der Fall sein, wenn die ausländische Person mit abgeleitetem Aufenthaltsrecht Opfer ehelicher Gewalt  ist oder wenn ihre soziale Wiedereingliederung im Herkunftsland stark gefährdet erscheint. Der Verbleib in der Schweiz kann sich zudem dann als "erforderlich" erweisen, wenn der Ehegatte, von dem sich die  ableitet, verstirbt (vgl. BGE 137 II 1 E. 3 u. 4). Im  von Art. 50 AuG ist auch den Interessen gemeinsamer Kinder  zu tragen, soweit eine enge Beziehung zu ihnen besteht und sie in der Schweiz ihrerseits gut integriert erscheinen (so ausdrücklich die  zum AuG, BBl 2002 3709 Ziff. 1.3.7.6 S. 3754). Bei der Anwendung von Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG ist entscheidend, ob die persönliche,  und familiäre Wiedereingliederung der betroffenen ausländischen Person bei einer Rückkehr in ihre Heimat als stark gefährdet zu gelten hat und nicht, ob ein Leben in der Schweiz einfacher wäre und bevorzugt würde (Urteil 2C_216/2009 vom 20. August 2009 E. 3). Ein persönlicher, nachehelicher Härtefall setzt aufgrund der gesamten Umstände des  eine erhebliche Intensität der Konsequenzen für das Privat- und Familienleben voraus, die mit der Lebenssituation nach dem Dahinfallen der gestützt auf Art. 42 Abs. 1 bzw. Art. 43 Abs. 1 AuG abgeleiteten  verbunden sind (vgl. das Urteil 2C_781/2010 vom 16. Februar 2011 E. 2.2). Hat der Aufenthalt nur kürzere Zeit gedauert und wurden keine engen Beziehungen zur Schweiz geknüpft, lässt sich ein An-
- 13 -
spruch auf weiteren Verbleib nicht begründen, wenn die erneute  im Herkunftsland keine besonderen Probleme stellt (Botschaft AuG, BBl 2002 3709 Ziff. 1.3.7.6 S. 3754).
5.3.2.2.
Bei der Beurteilung, ob wichtige Gründe im Sinne von Art. 50 Abs. 1 lit. b
AIG vorliegen, sind insbesondere die Konkretisierungen in Art. 31 VZAE zu
beachten. Diese Bestimmung umschreibt in allgemeiner Form, dass bei
Vorliegen eines schwerwiegenden persönlichen Härtefalls eine Aufent-
haltsbewilligung erteilt werden kann. Sie bezieht sich gemäss Klammerver-
weis im Titel sowohl auf Art. 14 des Asylgesetzes vom 26. Juni 1998
(AsylG; SR 142.31) als auch auf den Anwendungsbereich des AIG (Art. 30
Abs. 1 lit. b, Art. 50 Abs. 1 lit. b und Art. 84 Abs. 5 AIG). In Art. 31 Abs. 1
VZAE werden folgende zu berücksichtigende Kriterien aufgelistet:
- die Integration anhand der Kriterien von Art. 58a Abs. 1 AIG (Beach-
tung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung, Respektierung der Werte
der Bundesverfassung, Sprachkompetenzen und Teilnahme am Wirt-
schaftsleben oder am Erwerb von Bildung; Art. 31 Abs. 1 lit. a VZAE),
- die familiären Verhältnisse unter besonderer Beachtung des Zeitpunkts
der Einschulung und der Dauer des Schulbesuchs der Kinder (lit. c),
- die finanziellen Verhältnisse (lit. d),
- die Dauer der Anwesenheit in der Schweiz (lit. e),
- der Gesundheitszustand (lit. f) und
- die Möglichkeiten der Wiedereingliederung im Herkunftsstaat (lit. g).
Die Kriterien gemäss Art. 31 Abs. 1 VZAE beziehen sich einerseits auf här-
tefallbegründende Umstände und andererseits auf Aspekte des öffent-
lichen Interesses, die der Erteilung einer Härtefallbewilligung entgegen-
stehen können. Mit Blick auf Art. 50 Abs. 1 lit. b AIG sind nur die härtefall-
begründenden bzw. privaten Interessen massgebend, da es lediglich um
die Frage geht, ob wichtige persönliche Gründe vorliegen, die einen weite-
ren Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen und somit einen An-
spruch auf Erteilung einer neuen Aufenthaltsbewilligung und deren Verlän-
gerung begründen. Besteht ein Anspruch im Sinne von Art. 50 Abs. 1 lit. b
AIG und liegen keine Erlöschensgründe im Sinne von Art. 51 Abs. 2 AIG
vor, ist die Aufenthaltsbewilligung grundsätzlich zu erteilen bzw. zu ver-
längern (Entscheid des Verwaltungsgerichts WBE.2016.545 vom 8. Mai
2018, Erw. II/3.1.2).
Im Hinblick auf die in Art. 31 Abs. 1 VZAE aufgeführten härtefallbegründen-
den Kriterien kann an die vom Bundesgericht massgebend mitgeprägte
Praxis zum schwerwiegenden persönlichen Härtefall gemäss Art. 13 lit. f
der Verordnung über die Begrenzung der Zahl der Ausländer vom 6. Okto-
ber 1986 (BVO; aufgehoben am 1. Januar 2008) angeknüpft werden, wobei
den Aspekten der Integration unter dem geltenden Recht verstärktes Ge-
wicht beizumessen ist (Botschaft vom 8. März 2002 zum Bundesgesetz
- 14 -
über die Ausländerinnen und Ausländer [Botschaft AuG], BBl 2002 3709 ff.,
3786; vgl. zum Ganzen: PETER UEBERSAX, Einreise und Aufenthalt, in:
PETER UEBERSAX/BEAT RUDIN/THOMAS HUGI YAR/THOMAS GEISER [Hrsg.],
Handbücher für die Anwaltspraxis, Band VIII, Ausländerrecht, 2. Aufl.,
Basel 2009, Rz. 7.191 ff.; vgl. Art. 3 Abs. 1 sowie Art. 96 Abs. 1 AIG).
5.3.3.
Nach dem Gesagten ist zu prüfen, ob der Beschwerdeführerin aufgrund der
gesamten Umstände des Einzelfalls ein Anspruch auf Erteilung einer neuen
Aufenthaltsbewilligung und deren Verlängerung zukommt, weil wichtige
persönliche Gründe im Sinne der vorgenannten Bestimmungen vorliegen,
die ihren weiteren Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen, bzw. ob
ihr durch ihre Ausreiseverpflichtung eine besondere Härte widerfährt. Die
zu berücksichtigenden wichtigen Gründe müssen einen Bezug zur geschei-
terten Ehe aufweisen.
5.3.4.
5.3.4.1.
Die Beschwerdeführerin macht in ihrer Beschwerde geltend, sie sei Opfer
ehelicher Gewalt im Sinne von Art. 50 Abs. 2 AIG geworden. Konkret bringt
sie dazu in ihrer Beschwerde – bzw. brachte sie dazu in ihrer Einsprache,
auf welche sie diesbezüglich verweist – sowie anlässlich ihrer Befragung
vom 2. Februar 2022 Folgendes vor: Nach der Heirat und ihrem Nachzug
in die Schweiz habe sie zusammen mit ihrem Ehemann in der gleichen
Wohnung wie dessen Eltern gewohnt. Zwar sei vereinbart gewesen, dass
sie bald in eine eigene Wohnung umziehen würden, ihr Ehemann habe sie
in der Folge jedoch immer wieder vertröstet (MI-act. 106 f.; Protokoll S. 4 f.,
act. 115 f.). Das Zusammenleben im gemeinsamen Haushalt sei schlimm
gewesen, wobei sie meist Probleme mit dem Schwiegervater gehabt habe;
die Schwiegermutter sei in der Regel ruhig geblieben. Auch diese sowie –
insbesondere – ihr damaliger Ehemann hätten Angst vor dem Schwieger-
vater gehabt und sich gegen ihn nicht zur Wehr setzen können (Protokoll
S. 7, act. 118).
Die Schwiegereltern hätten sie als billige Putzhilfe und Köchin angesehen
(MI-act. 107), wobei sie mit ihrer Arbeit im Haushalt und mehr noch mit
ihrem Verhalten nicht zufrieden gewesen seien. Sie seien davon ausge-
gangen, dass sie nun eine "typische Balkanfrau vom Dorf" im Haushalt
haben würden, die alles machen werde, was man ihr sage; sie hätten nicht
erwartet, dass sie sich wehren würde. Der Schwiegervater habe sich aus
diesem Grund auch immer wieder abfällig über sie geäussert und sie letzt-
lich wieder loswerden wollen. So habe er zu seinem Sohn – ihrem dama-
ligen Ehemann – einmal gesagt, er würde ihm eine "Prostituierte von der
Strasse" holen und diese "bezahle[n]", nur damit "diese da" (die Beschwer-
deführerin) gehe (Protokoll S. 23, act. 134). Er habe auch nicht gewollt,
- 15 -
dass sie in ihrem Beruf als Krankenschwester arbeite, und sie diesbezüg-
lich mit abwertenden Bemerkungen gedemütigt und blossgestellt. So habe
er mehrmals gesagt, mit ihrem serbischen Diplom als Pflegefachfrau könne
sie sich "nur [ihren] Arsch putzen" (Protokoll S. 10, act. 121). Auch sonst
habe der Schwiegervater sie sehr schlecht behandelt und sich dominant,
aggressiv und bedrohlich verhalten. So habe er sie einmal, als eine Ver-
wandte sie unangemeldet besucht habe, während sie am Kochen gewesen
sei, und sie der Verwandten einen Kaffee angeboten und sich mit dieser
unterhalten habe, mit beleidigenden Worten dafür getadelt, dass sie "je-
mand eingeladen" habe, und drohend einen kleinen Stuhl in die Hand ge-
nommen, als wollte er sie schlagen (Protokoll S. 9 f., act. 120 f.).
Generell hätten die Schwiegereltern den Anspruch gehabt, in allen Be-
langen Kontrolle über sie und ihren damaligen Ehemann auszuüben (MI-
act. 107). So habe sie das Haus in der Freizeit nicht ohne die Schwieger-
eltern verlassen dürfen (act. 13) bzw. habe sie jedes Mal fragen müssen,
bevor sie das Haus in der Freizeit habe verlassen dürfen (Protokoll S. 11 f.,
act. 122 f.). Der Schwiegervater habe ihnen zwar Spaziergänge und der-
gleichen nicht verweigert, sich aber im Nachhinein immer beklagt, auch
gegenüber ihren eigenen Eltern (Protokoll S. 11 f., act. 122 f.). Sodann
habe er sogar den Schlüssel zum Schlafzimmer des jungen Ehepaares an
sich genommen. In der Folge habe er das Zimmer immer wieder ohne Vor-
warnung betreten, so dass es ihr nicht möglich gewesen sei, sich ungestört
zurückzuziehen. Bei einer solchen Gelegenheit, als sie nur mit einem Tuch
bedeckt gewesen sei, habe sie ihn gebeten, kurz zu warten. Daraufhin sei
er trotzdem eingetreten, habe sie bedrohlich angeschaut, als wolle er sie
schlagen, und anschliessend ihren Vater angerufen, um sich bei diesem
über ihre mangelnde "Disziplin" zu beklagen (Protokoll S. 8, act. 119).
Die Schwiegereltern hätten es sodann missbilligt, dass sie weiterhin inten-
siven Kontakt zu ihrer eigenen Familie gehalten habe (Protokoll S. 7,
act. 118). Als sie zusammen in den Ferien in Serbien gewesen seien, habe
die Schwiegermutter sie daran gehindert, spontan ihre in der Nähe woh-
nenden Eltern zu besuchen; sie sei jetzt Teil der Schwiegerfamilie und solle
nicht nur "Mutter" zur Schwiegermutter sagen, sondern "das auch spüren"
(Protokoll S. 10 f., act. 121 f.).
Ferner habe sich die umfassende Kontrolle der Schwiegereltern auch auf
die finanziellen Verhältnisse erstreckt. Sie habe ihren Lohn "bis auf den
letzten Rappen" abgeben müssen (MI-act. 107) bzw. von ihr sei – nach
Aufnahme ihrer Erwerbstätigkeit in der Schweiz – erwartet worden, immer
wieder grosse Geldbeträge den Schwiegereltern zu überlassen, so dass
vom Lohn fast nichts übriggeblieben sei (Protokoll S. 14, act. 125). Den
Sohn – ihren damaligen Ehemann – habe der Schwiegervater gezwungen,
einen hohen Kredit für die Schwiegereltern aufzunehmen, wobei er sich
- 16 -
explizit dahingehend geäussert habe, damit auch das Ziel verfolgt und er-
reicht zu haben, das junge Ehepaar durch die Verschuldung daran zu hin-
dern, eine eigene Wohnung finden und somit irgendwann den (schwie-
ger-)elterlichen Haushalt verlassen zu können (Protokoll S. 13 und 25,
act. 124 und 136).
Schliesslich habe ihr damaliger Ehemann ohne Vorwarnung plötzlich die
Beziehung beendet und sie aufgefordert, unverzüglich – noch am gleichen
Abend – die Wohnung zu verlassen. Er habe zuvor mit dem zu diesem
Zeitpunkt in Serbien weilenden Schwiegervater – seinem Vater – tele-
foniert, die Trennung auch damit begründet, der Schwiegervater habe ge-
sagt, dass sie "weg[müsse] von der Wohnung", und sie gewarnt, es würde,
wenn der Schwiegervater sie nach seiner Rückkehr in einigen Tagen noch
in der Wohnung vorfinde, einen "Zirkus" geben, worunter sie verstanden
habe, dass der Schwiegervater dann "ein Chaos" veranstalten würde. In
der Folge sei sie bei einer Arbeitskollegin untergekommen, bis sie eine
eigene Wohnung gefunden habe. Ihr damaliger Ehemann habe sie bei der
Kollegin noch etliche Male besucht, jedoch stets "ganz vorsichtig", da die
Kollegin in der Nähe des Arbeitsortes des Schwiegervaters gewohnt habe
(Protokoll S. 18 ff., act. 129 ff.). Die Beziehung habe ihr damaliger Ehe-
mann aber nicht mehr aufnehmen wollen, während sie selbst dazu weiter-
hin bereit gewesen wäre (Protokoll S. 26 ff., act. 137 ff.; vgl. auch
act. 175 f., 180 f., 193, 196).
Diese Verhältnisse hätten sich schwerwiegend auf ihre Gesundheit ausge-
wirkt. So könne der eingereichten ärztlichen Bestätigung vom 3. November
2020 entnommen werden, dass sie während der Ehe erstmals an Morbus
Basedow (Schilddrüsenüberfunktion infolge Autoimmunerkrankung) er-
krankt sei – einer Krankheit, die infolge psychischen Stresses ausbreche.
Damit sei erstellt, dass sie während der Ehe enormem psychischem Stress
ausgesetzt gewesen sei. Die psychischen Misshandlungen hätten bei ihr
belegte körperliche Beschwerden ausgelöst. Zudem sei sie schon seit Feb-
ruar 2019 wegen psychischer Probleme wiederholt in psychiatrischer Be-
handlung gewesen, wobei ihr eine posttraumatische Belastungsstörung
diagnostiziert worden sei (act. 14 f.). In ihrer Einsprache an die Vorinstanz
führte sie dazu näher aus, dem ärztlichen Attest ihrer Psychiaterin vom
9. November 2020 sei zu entnehmen, dass sie infolge des Konflikts mit
ihren Schwiegereltern an einer posttraumatischen Belastungsstörung
(Angststörung), sozialen Phobien und damit einhergehend Depressionen
leide (MI-act. 107 f.).
5.3.4.2.
Unter den Begriff der häuslichen Gewalt im Sinne von Art. 3 lit. b des Über-
einkommens des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt
gegen Frauen und häuslicher Gewalt vom 11. Mai 2011 (Istanbul-Konven-
tion; SR 0.311.35) fallen sämtliche Handlungen körperlicher, sexueller,
- 17 -
psychischer oder wirtschaftlicher Gewalt, welche innerhalb der Familie oder
des Haushalts oder zwischen früheren oder derzeitigen Eheleuten oder
Partnerinnen bzw. Partnern vorkommen – unabhängig davon, ob der Täter
bzw. die Täterin und das Opfer den gleichen Wohnsitz hatten oder haben.
Entsprechend kann mit Blick auf Art. 50 Abs. 1 lit. b AIG auch Gewalt durch
Dritte – d.h. andere Personen als den Ehepartner – eheliche Gewalt im
Sinne von Art. 50 Abs. 2 AIG darstellen, sofern der Täter oder die Täterin
mit dem nachgezogenen Ehegatten im gleichen Haushalt oder anderweitig
in enger (familiärer) Gemeinschaft zusammenlebt. Unter den genannten
Voraussetzungen kann eheliche Gewalt im Sinne des AIG insbesondere
auch von den Schwiegereltern des im Familiennachzug zugelassenen Ehe-
gatten ausgehen (vgl. Urteil des Bundesgerichts 2C_922/2019 vom
26. Februar 2020, Erw. 3.1).
Auch wenn jegliche Form von Gewalt in der Ehe zu verurteilen ist, stellt
nicht jede Gewaltanwendung unter Ehegatten bzw. im ehelichen Haushalt
einen wichtigen Grund im Sinne von Art. 50 Abs. 1 lit. b i.V.m. Abs. 2 AIG
dar (vgl. Entscheid des Verwaltungsgerichts WBE.2013.314 vom 12. De-
zember 2013, Erw. II/3.2.2; Entscheid des Rekursgerichts im Ausländer-
recht 1-BE.2010.28 vom 9. Juni 2011, Erw. II/3.2.2; in diesem Sinne auch
Urteil des Bundesgerichts 2C_922/2019 vom 26. Februar 2020, Erw. 3.1
unter Berücksichtigung von Art. 3 lit. b Istanbul-Konvention). Die eheliche
Gewalt muss derart intensiv sein, dass die physische oder psychische In-
tegrität des Opfers im Fall der Aufrechterhaltung der ehelichen Gemein-
schaft schwer beeinträchtigt würde. Mit anderen Worten muss feststehen,
dass die im Familiennachzug zugelassene Person durch das Zusammen-
leben in ihrer Persönlichkeit ernstlich gefährdet ist und ihr eine Fortführung
der ehelichen Beziehung nicht länger zugemutet werden kann
(BGE 136 II 1, Erw. 5.1).
Nach bundesgerichtlicher Rechtsprechung kann nicht nur physische Ge-
walt, sondern auch psychische bzw. sozioökonomische Druckausübung
wie dauerndes Beschimpfen, Erniedrigen, Drohen und Einsperren einen für
die Annahme eines nachehelichen Härtefalls relevanten Grad an häusli-
cher Unterdrückung (Oppression) erreichen. Dabei ist nicht jede unglückli-
che, belastende und nicht den eigenen Vorstellungen entsprechende Ent-
wicklung einer Beziehung geeignet, einen nachehelichen Härtefall und ein
weiteres Anwesenheitsrecht in der Schweiz zu begründen. Häusliche Un-
terdrückung bedeutet systematische Misshandlung mit dem Ziel, Macht
und Kontrolle auszuüben, und ist dann als eheliche Gewalt im Sinne von
Art. 50 Abs. 2 AIG zu qualifizieren, wenn grundlegende, verfassungs- und
menschenrechtlich relevante Positionen des im Familiennachzug zugelas-
senen Ehegatten in schwerwiegender Weise andauernd beeinträchtigt wer-
den. Die psychische Zwangsausübung und deren Auswirkungen müssen
somit von einer gewissen Konstanz bzw. Intensität sein (zum Ganzen
BGE 138 II 229, Erw. 3.2.1 f. mit Hinweisen).
- 18 -
Erreichen die erlittenen Nachteile die erforderliche Intensität, um als ehe-
liche Gewalt im Sinne von Art. 50 Abs. 2 AIG berücksichtigt zu werden, liegt
nicht in jedem Fall bereits ein wichtiger persönlicher Grund im Sinne von
Art. 50 Abs. 1 lit. b AIG vor. Zwar ist den von ehelicher Gewalt betroffenen
Personen nicht zumutbar, in der ehelichen Gemeinschaft zu verharren.
Eine Aufenthaltsbewilligung ist gestützt auf Art. 50 Abs. 1 lit. b AIG aber nur
dann zu erteilen und zu verlängern, wenn der Verbleib der betroffenen Per-
son in der Schweiz aufgrund der gesamten Umstände des Einzelfalls erfor-
derlich ist. Mit anderen Worten besteht keine Veranlassung, betroffenen
Personen nach erlittener ehelicher Gewalt einen besonderen Schutz durch
Erteilung einer eigenständigen Aufenthaltsberechtigung zukommen zu
lassen, wenn es für sie bei objektiver Betrachtung ohne weiteres möglich
ist, in ihr Heimatland zurückzukehren. Davon ist etwa dann auszugehen,
wenn die Rückkehr nicht mit nennenswerten Nachteilen verbunden ist und
nicht dazu führt, dass in der Schweiz geknüpfte, wichtige Beziehungen ver-
loren gehen oder eine im Vergleich zum Heimatland markant bessere wirt-
schaftliche Position wieder aufgegeben werden müsste.
Dem gesetzlich statuierten besonderen Schutz von Opfern ehelicher Ge-
walt ist dadurch Rechnung zu tragen, dass an die weiteren Aspekte, die für
einen Verbleib in der Schweiz sprechen, weniger strenge Anforderungen
zu stellen sind (vgl. auch Urteil des Bundesverwaltungsgerichts
C-7294/2008 vom 23. November 2011, Erw. 6.2: "Die Anzeichen für häus-
liche Gewalt [...] rechtfertigen – selbst wenn für sich allein keine eigene
Anspruchsgrundlage begründend – einen milderen Massstab bei der Beur-
teilung der Härtefallsituation"). Mit anderen Worten bedarf es bei Vorliegen
ehelicher Gewalt, welche die erforderliche Intensität erreicht, um als eheli-
che Gewalt im Sinne von Art. 50 Abs. 2 AIG berücksichtigt zu werden, nur
noch weniger zusätzlicher privater Interessen, damit insgesamt der weitere
Aufenthalt in der Schweiz aufgrund wichtiger persönlicher Gründe im Sinne
von Art. 50 Abs. 1 lit. b AIG erforderlich ist (vgl. Urteil des Bundesgerichts
2C_915/2019 vom 13. März 2020, Erw. 5.2 mit Verweis auf Art. 1, 5 und 12
Istanbul-Konvention; vgl. auch Art. 59 Istanbul-Konvention). Sofern die
durch das Bundesgericht in Bezug auf die eheliche Gewalt geforderte
Schwelle überschritten wird, kann es grundsätzlich nicht mehr auf das kon-
krete Ausmass der erlittenen Gewalt ankommen. Dies auch wenn die ge-
forderte Schwelle nur knapp überschritten wird. Nur so kann dem durch den
Gesetzgeber statuierten besonderen Schutz gewaltbetroffener Ehegatten
gebührend Rechnung getragen werden (Aargauische Gerichts- und Ver-
waltungsentscheide [AGVE] 2011, S. 354, Erw. 3.2.2).
Selbst wenn das Vorliegen eines wichtigen persönlichen Grunds einzig mit
erlittener ehelicher Gewalt begründet wird, sind an deren Intensität – ent-
gegen der früheren Rechtsprechung des Verwaltungsgerichts (z.B. Ent-
scheid des Verwaltungsgerichts WBE.2020.170 vom 23. November 2020,
- 19 -
Erw. II/4.3.4.2) – keine besonders hohen Anforderungen mehr zu stellen,
da gemäss neuerer bundesgerichtlicher Rechtsprechung für die Anwesen-
heitsberechtigung von Personen, die eheliche Gewalt erlitten haben, gene-
rell keine zu hohen Anforderungen gestellt werden dürfen (Entscheid des
Verwaltungsgerichts WBE.2020.273 vom 19. März 2021, Erw. II/4.3.4.2;
vgl. Urteil des Bundesgerichts 2C_915/2019 vom 13. März 2020, Erw. 5.2).
Bei Geltendmachung ehelicher Gewalt können die zuständigen Behörden
entsprechende Nachweise verlangen (Art. 77 Abs. 5 und 6 VZAE) bzw. trifft
die ausländische Person bei der Feststellung des entsprechenden Sach-
verhalts eine weitreichende Mitwirkungspflicht. Gemäss Art. 77 Abs. 6
VZAE gelten als Hinweise auf eheliche Gewalt insbesondere Arztzeug-
nisse, Polizeirapporte, Strafanzeigen, Massnahmen des Persönlichkeits-
schutzes nach Art. 28b des Schweizerischen Zivilgesetzbuchs vom 10. De-
zember 1907 (ZGB; SR 210) oder Strafurteile. Darüber hinaus kann der
Nachweis ehelicher Gewalt auch durch Zeugenaussagen oder Berichte
eines Frauenhauses oder einer Opferhilfestelle erbracht werden (MARC
SPESCHA, a.a.O., N. 27 zu Art. 50 AIG). Allgemein gehaltene Behaup-
tungen oder Hinweise auf punktuelle Spannungen genügen aber nicht.
Wird eheliche Gewalt in Form psychischer Oppression behauptet, muss
insbesondere die Systematik der Misshandlung bzw. deren zeitliches An-
dauern und die daraus entstehende subjektive Belastung objektiv nachvoll-
ziehbar konkretisiert und – soweit möglich – belegt werden (BGE 138 II
229, Erw. 3.2.3). Sollte sie nicht belegt werden können, ist die behauptete
eheliche Gewalt zumindest glaubhaft zu machen. Bei Anwendbarkeit des
Beweismasses der Glaubhaftmachung ist ausreichend, dass die Wahr-
scheinlichkeit eines Zutreffens der behaupteten Tatsachen höher einge-
schätzt wird als die des Gegenteils (Urteil des Bundesgerichts
2C_165/2018 vom 19. September 2018, Erw. 2.2.2).
5.3.4.3.
Aus den Parteiaussagen der Beschwerdeführerin sowie den Zeugenaus-
sagen des früheren Ehemannes der Beschwerdeführerin anlässlich der
Verhandlung vom 2. Februar 2022 geht klar hervor, dass der eheliche bzw.
schwiegerelterliche Haushalt stark patriarchal aufgebaut war bzw. ist. Dies
geht aus den plausiblen Schilderungen der Beschwerdeführerin hervor, die
mit konkreten Beispielen veranschaulicht wurden und wird durch die Aus-
sagen des früheren Ehemannes, der weiterhin mit seinen Eltern zusam-
menlebt (Protokoll S. 42, act. 153) und keine ersichtliche Motivation hat,
diese anzuschwärzen, untermauert. Insbesondere dessen Aussagen zur
Arbeitsteilung, zum allgemeinen Klima in der Familie und zum Verhalten
seines Vaters – des früheren Schwiegervaters der Beschwerdeführerin –
deuten klar in diese Richtung: So sagte der frühere Ehemann aus, der
Haushalt sei vor Ankunft der Beschwerdeführerin in der Schweiz grössten-
teils von seiner Mutter erledigt worden, obwohl beide Elternteile vollzeitlich
- 20 -
erwerbstätig waren. Sein Vater sei, wenn er frei gehabt habe, "den gan-
zen Tag zu Hause gehockt" und habe "ausgeruht", er sei "ab und zu in der
Garage" gewesen, habe aber weitere Haushaltsarbeiten "selten" bzw. nur,
"wenn es nötig ist", übernommen (Protokoll S. 43 f., act. 154 f.; vgl. Proto-
koll S. 6, act. 117). Zur Situation nach dem Zuzug der Beschwerdeführerin
äusserte er sich uneindeutig bzw. ausweichend. Er habe "nicht den gan-
zen Tag beobachten [können], was sie [die Beschwerdeführerin] macht"
bzw. "ob sie wirklich alles geputzt [...] oder gewaschen" habe (Protokoll
S. 43 f., act. 154 f.). Diese Aussagen verstärken die Glaubhaftigkeit der
Darstellung der Beschwerdeführerin, wonach von dieser erwartet worden
sei, einen Grossteil der Haushaltsarbeiten zu übernehmen bzw. wonach
der Schwiegervater sie vorrangig als billige Putzhilfe und Köchin betrachtet
habe. Zu berücksichtigen ist dabei für die Zeit unmittelbar nach ihrer Ein-
reise in die Schweiz allenfalls, dass von der Beschwerdeführerin anfangs,
als sie im Gegensatz zu allen anderen Familienmitgliedern noch nicht er-
werbstätig war, die Übernahme von Haushaltsarbeiten zugunsten der an-
deren Familienmitglieder hatte erwartet werden dürfen (vgl. Protokoll S. 6,
act. 117).
Insbesondere aber gab der frühere Ehemann der Beschwerdeführerin in
seiner Zeugenaussage relativ unumwunden zu, dass das Klima in der
Familie von absoluter Dominanz seines Vaters geprägt (gewesen) sei und
bestätigte ausdrücklich die Darstellung der Beschwerdeführerin, wonach
jedenfalls er selbst wie auch die Beschwerdeführerin in konstanter Angst
vor dem Vater bzw. Schwiegervater gelebt hätten. Er habe auch noch heute
Angst vor dem Vater (Protokoll S. 45 ff., act. 156 ff.). Dass dieser ihn als
Kind – wie die Beschwerdeführerin zu wissen angab (Protokoll S. 26,
act. 137) – geschlagen habe, bestritt er zwar, gab aber an, dass der Vater
ihm durch psychischen Druck eine solche "Angst eingejagt" habe, dass er
sich auch heute noch "gewisse Sachen nicht zutrauen" könne. Mit diesen
Umständen erklärte er auch, wieso er sich nicht gewehrt habe, als der Vater
ihm und seiner damaligen Ehefrau – der Beschwerdeführerin – den Schlaf-
zimmerschlüssel weggenommen habe (Protokoll S. 45 f., act. 156 f.).
Dass im Haushalt allgemein ein Klima der Angst herrschte, wird einerseits
durch die weitgehend übereinstimmenden Aussagen der Beschwerdefüh-
rerin und ihres früheren Ehemannes betreffend die allgemeinen Charakter-
züge bzw. Verhaltensweisen des Schwiegervaters weiter untermauert. So
bezeichnete die Beschwerdeführerin die Ausdrucksweise ihres früheren
Schwiegervaters anlässlich ihrer Parteibefragung vom 2. Februar 2022
wiederholt als "aggressiv" (Protokoll S. 8 ff., 19 und 23, act. 119 ff., 130 und
134) und unterstrich dies mit Imitationen seiner Mimik und Gestik (Protokoll
S. 10 und 23, act. 121 und 134), ihr früherer Ehemann nannte den Ton
seines Vaters grob und "brutal" (Protokoll S. 46, act. 157). Veranschaulicht
werden die in der Familie herrschende Zustände auch durch eine von der
Beschwerdeführerin relativ detailliert geschilderte Episode, bei welcher der
- 21 -
damalige Schwiegervater sie – weil er es missbilligte, dass sie sich wäh-
rend des Kochens mit einer Besucherin unterhielt – beleidigt und mit einem
kleinen Stuhl bedroht habe (Protokoll S. 9 f., act. 120 f.). Plausibel und
glaubhaft ist sodann auch, dass die Beschwerdeführerin im gemeinsamen
Haushalt keine Rückzugsmöglichkeit bzw. keine Privatsphäre hatte, son-
dern stets der Kontrolle des Schwiegervaters ausgesetzt war, nachdem
dieser der Beschwerdeführerin bzw. deren damaligem Ehemann den
Schlüssel zur Schlafzimmertür weggenommen hatte (Protokoll S. 8,
act. 119). Dies hat der ehemalige Ehemann ebenfalls ausdrücklich bestä-
tigt, wobei er auf die Frage, wieso sein Vater den Schlüssel an sich genom-
men habe, lediglich antwortete, das wisse er nicht (Protokoll S. 45,
act. 156). Unterstrichen wird das glaubhafte Bild der von Angst und Hilflo-
sigkeit geprägten Situation im ehelichen Haushalt dadurch, dass die Be-
schwerdeführerin bei der Schilderung beider näher ausgeführten Vorfälle
mit dem Schwiegervater im Gerichtssaal zu weinen begann (Protokoll
S. 8 f., act. 119 f.) und ihr die Beantwortung der entsprechenden Fragen im
ganzen Verlauf der Parteibefragung sichtlich am schwersten fiel. Dies
selbst verglichen mit den Fragenkomplexen einerseits betreffend die Tren-
nung von ihrem früheren Ehemann und andererseits betreffend eine allfäl-
lige Rückkehr nach Serbien – beides Themen, die für die Beschwerde-
führerin offensichtlich auch emotional belastend sind (vgl. Protokoll S. 18 ff.
und 26 ff., act. 129 ff. und 137 ff.). Zusammengefasst sind in der von der
Beschwerdeführerin glaubhaft dargelegten allgemeinen familiären Situa-
tion – patriarchale Struktur, Unterwerfung unter den Willen und die ständige
Kontrolle des "Familienoberhaupts", Sanktionierung bei Nichtbefolgung
durch Beleidigungen, Erniedrigungen und bedrohliches Verhalten bis hin
zur Drohung mit physischer Gewalt – klare Anzeichen für das Vorliegen
(psychischer) ehelicher Gewalt im Sinne der bundesgerichtlichen Praxis
(siehe vorne Erw. 5.3.4.2) festzustellen.
Dagegen werden die Vorbringen der Beschwerdeführerin zur umfassenden
Kontrolle der Freizeit durch die Schwiegereltern durch die Partei- und Zeu-
genbefragung vom 2. Februar 2022 nicht im geltend gemachten Ausmass
(vgl. act. 13, MI-act. 107) bestätigt bzw. erscheinen übertrieben. So räumte
die Beschwerdeführerin ein, dass die Schwiegereltern sie und ihren dama-
ligen Ehemann nicht daran gehindert hätten, in der Freizeit das Haus zu
verlassen, etwa für Spaziergänge. Sie hätten jedoch stets vorher fragen
müssen. Zudem hätten die Schwiegereltern es nicht gern gesehen, dass
die jungen Eheleute in der Freizeit unter sich sein wollten, und diese durch
häufige missbilligende Bemerkungen – auch gegenüber den Eltern der Be-
schwerdeführerin – zu nötigen versucht, mehr Zeit mit ihnen zu verbringen
(Protokoll S. 11 f., act. 122 f.). Eine konkrete, notfalls mit physischer Gewalt
durchgesetzte Einschränkung der Bewegungsfreiheit der Beschwerdefüh-
rerin fand demnach nicht statt. Wohl aber wird aus deren Aussagen anläss-
lich der Verhandlung vom 2. Februar 2022 deutlich, dass die Schwieger-
eltern durch psychischen und sozioökonomischen Druck in erheblichem
- 22 -
Mass versuchten, die Freiheit der Lebensgestaltung der Beschwerde-
führerin (und ihres damaligen Ehemannes) einzuschränken: So gab die Be-
schwerdeführerin an, ihre Schwiegereltern seien dagegen gewesen, dass
sie jeden Tag Kontakt mit ihrer eigenen Familie gehalten habe, und hätten
immer wieder gesagt: "Du bist jetzt in unserem Haus, du bist jetzt bei uns,
du bist nicht mehr zu Hause" (Protokoll S. 7, act. 118). Konkret habe die
Schwiegermutter sie sogar während eines Ferienaufenthaltes in Serbien
daran gehindert, die nahegelegene Wohnung ihrer eigenen Eltern mehr als
einmal pro Woche oder einmal alle zwei Wochen aufzusuchen, und dazu
bemerkt: "Es langt nicht, dass du nur zu mir Mutter sagst; du musst das
auch spüren" (Protokoll S. 11, act. 122). Diese Episode hat der ehemalige
Ehemann in seiner Zeugenaussage bestätigt mit der Abweichung, wonach
er selber "der Bremser" gewesen sei und seine damalige Ehefrau daran
gehindert habe, ihre Eltern häufiger zu besuchen (Protokoll S. 51, act. 162).
Die abweichende Darstellung des ehemaligen Ehemannes erscheint nicht
glaubhaft, da die Beschwerdeführerin nicht nur das Verhalten der Schwie-
germutter relativ detailliert und konsistent geschildert hat, sondern auch
keine erkennbare Motivation hätte, diese statt den Ehemann zu beschuldi-
gen – zumal dies für die sich stellende Frage, ob eheliche Gewalt vorliegt,
ohnehin keinen Unterschied machen würde. Schwerer als der soeben dar-
gelegte psychische wiegt jedoch der sozioökonomische Druck, den der
Schwiegervater gemäss den glaubhaften Aussagen der Beschwerde-
führerin auf seinen Sohn und damit faktisch auf die Lebensgestaltungsmög-
lichkeiten des jungen Ehepaares ausgeübt hat: So gab die Beschwerde-
führerin anlässlich der Parteibefragung vom 2. Februar 2022 an, der
Schwiegervater habe ihren damaligen Ehemann gezwungen, einen Kredit
in Höhe von Fr. 28'000.00 aufzunehmen, um damit einen Traktor für das
Heimatdorf des Schwiegervaters zu kaufen (Protokoll S. 13, act. 124); dazu
habe er sich gegenüber umstehenden Personen wie folgt geäussert: "Die
sind einfach überschuldet, und auch in zehn Jahren, da kann man diese
Schulden nicht zurückbezahlen" (Protokoll S. 13, act. 124) bzw.: "Jetzt
habe ich es ihm richtig gut [...] gemacht, [...] dass sie nicht allein wohnen
können" (Protokoll S. 25, act. 136). Der frühere Ehemann der Beschwerde-
führerin äusserte sich anlässlich seiner Zeugenbefragung vom 2. Februar
2022 zu diesem Themenkomplex ausweichend und teilweise widersprüch-
lich: Als Grund, wieso er und seine damalige Ehefrau nicht wie geplant eine
eigene Wohnung bezogen hatten, gab er u.a. "Kredite" in der Höhe von
(lediglich) ca. Fr. 1'500.00 an, die er damals gehabt habe, wobei er zu-
nächst generell bestritt, je einen Kredit auch für seine Eltern aufgenommen
zu haben, dies dann auf Rückfrage doch eingestand, aber wiederum ab-
stritt, einen Kredit in Höhe von ca. Fr. 25'000.00 für die Eltern aufgenom-
men zu haben. Auf weitere Rückfragen räumte er schliesslich ein, im Zu-
sammenhang mit dem Kauf eines Traktors einen Kredit für seinen Vater
aufgenommen zu haben, jedoch lediglich in der Höhe von ca. Fr. 15'000.00
(Protokoll S. 40 f., act. 151 f.). Auch diesbezüglich erscheint die Sachver-
haltsdarstellung der Beschwerdeführerin glaubhaft, zumal die Aussagen
- 23 -
ihres früheren Ehemannes ihre Ausführungen in den Grundzügen bestä-
tigen und lediglich in Einzelpunkten abweichen, die jedoch die klare Ten-
denz zeigen, die eigenen Eltern in Schutz zu nehmen, und in diesem Ein-
zelfall zudem auch offen widersprüchlich sind. Insgesamt bestätigt sich das
von der Beschwerdeführerin vorgebrachte Bild, wonach die Schwieger-
eltern das junge Ehepaar mittels psychischer und sozioökonomischer
Druckmittel erheblich – und erfolgreich – in dessen Möglichkeiten zu einer
selbstbestimmten Lebensgestaltung einzuschränken versuchten, worin ein
weiteres Anzeichen für psychische Gewalt im Sinne der bundesgericht-
lichen Praxis (siehe vorne Erw. 5.3.4.2) zu sehen ist.
Was sodann finanziellen bzw. sozioökonomischen Druck der Schwieger-
eltern auf die Beschwerdeführerin selbst betrifft, bekräftigte diese anläss-
lich der Befragung vom 2. Februar 2022 zunächst die Darstellung, wonach
sie ihren Lohn "bis auf den letzten Rappen" (vgl. MI-act. 107) habe abge-
ben müssen. In der Folge räumte sie aber ein, es habe sich nicht um regel-
mässige monatliche Beiträge gehandelt, sondern es sei einfach von ihr er-
wartet worden, immer wieder grosse Teile ihrer Einkünfte abzuliefern, die
sie dann jeweils bar von ihrem Lohnkonto abgehoben habe (Protokoll
S. 14 f. und 56 f., act. 125 f. und 167 f.). Zudem bestätigte sie, dass sie
mehrfach ihren Geschwistern in Serbien Geld überwiesen habe, damit sich
diese etwas hätten kaufen können (Protokoll S. 15 f., act. 126 f.; vgl. bereits
act. 44). Diese – gegenüber den knappen Formulierungen in der Ein-
sprache vom 26. November 2020 (MI-act. 107) sowie in der Beschwerde
(act. 13) differenzierte und abgeschwächte – Sachverhaltsdarstellung steht
im Einklang mit dem Bild, das sich aus den von der Beschwerdeführerin
eingereichten Bankunterlagen (act. 46 ff.) ergibt: So betrug der Stand des
Lohnkontos der Beschwerdeführerin am Ende der meisten Monate jeweils
nahezu Fr. 0.00. Es sind zwar diverse Zahlungen zu sehen, die offenbar
den täglichen Bedarf der Beschwerdeführerin betreffen. Mitunter finden
sich auch Überweisungen nach bzw. Barabhebungen in Serbien oder sol-
che, die vermutlich kurz vor Flugreisen dorthin getätigt wurden (act. 48, 52,
56 f., 72, 86). Hinzu kommen einige Überweisungen auf ein Sparkonto, lau-
tend auf die Beschwerdeführerin und ihren damaligen Ehemann gemein-
sam, im Gesamtumfang von jedoch lediglich Fr. 710.00 (act. 77, 80, 83, 88,
90; vgl. auch Protokoll S. 16, act. 127), wobei zweimal auch jeweils
Fr. 100.00 von diesem Konto auf das Lohnkonto der Beschwerdeführerin
zurücküberwiesen wurden (act. 80, 92). Darüber hinaus besass die Be-
schwerdeführerin ein persönliches Sparkonto, auf das sie im Jahre 2018
gelegentlich kleinere Beiträge überwies, die sie jedoch in der Folge wieder
auf das Lohnkonto zurückverschob, so dass der Saldo per 31. Dezember
2018 Fr. 0.71 betrug (act. 106 f.). Von Januar bis Mai 2019 überwies sie
sodann insgesamt Fr. 771.97 vom Lohn- auf das Sparkonto und Fr. 616.00
in die umgekehrte Richtung (act. 95, 97 f., 101 ff.). Auffällig sind jedoch ins-
besondere diverse umfangreiche Barabhebungen, die teilweise in unmittel-
- 24 -
barem zeitlichem und betragsmässigem Zusammenhang mit Lohnzah-
lungseingängen stehen (act. 59, 63, 65, 72, 86, 95 f., 99, 103). Dass die
Beschwerdeführerin dieses Geld, wie sie geltend macht, jeweils der
Schwiegermutter aushändigte (Protokoll S. 57, act. 168), erscheint plau-
sibel. Einzige andere mögliche Erklärung für diese Pauschalabhebungen
wäre, dass die Beschwerdeführerin einen Einkommensüberschuss in Bar
(statt auf dem Bankkonto) hätte sparen wollen, wofür jedoch keine Anhalts-
punkte bestehen und was auch der frühere Ehemann der Beschwerdefüh-
rerin nicht behauptet hat. Dieser antwortete nämlich auf die Frage, was mit
den Einnahmen der Beschwerdeführerin geschehen sei, diese habe
manchmal etwas für sich, für ihre Verwandten oder auch für ihn (den Ehe-
mann) selbst gekauft. Im Übrigen habe sie sparen wollen (Protokoll S. 55 f.,
act. 167). Dass sie – mit Ausnahme eines einmaligen Betrages von
Fr. 2'500.00 für die Miete, den er nach der Scheidung zurückbezahlt habe,
was die Beschwerdeführerin bestätigte (Protokoll S. 57, act. 168) – regel-
mässig erhebliche Beträge seiner Mutter habe abliefern müssen, wisse er
nicht und glaube er auch nicht (Protokoll S. 57, act. 168). Diese Aussagen
sind angesichts der eingereichten Kontoauszüge nicht glaubhaft: Geld ge-
spart hat die Beschwerdeführerin, wie soeben dargelegt, nicht in nennens-
wertem Umfang, während betreffend Käufe für den Eigenbedarf bzw. Ge-
schenke für nahestehende Personen nicht einsichtig ist, wieso die Be-
schwerdeführerin hierfür regelmässig hohe Barabhebungen hätte vor-
nehmen sollen – umso weniger angesichts dessen, dass sie ausweislich
der Kontoauszüge regelmässig Leistungen im Bereich des persönlichen
Bedarfs bargeldlos bezahlte. Insgesamt ist festzuhalten, dass das Vor-
bringen der Beschwerdeführerin, wonach sie grosse Teile ihres Lohns den
Schwiegereltern habe abgeben müssen, plausibel erscheint – wenngleich
nicht "bis auf den letzten Rappen". Indessen ist der sich aus den Akten und
der Partei- und Zeugenbefragung vom 2. Februar 2022 ergebende Sach-
verhalt zu wenig liquid, um hierin ein klares Anzeichen für das vorliegen
(psychischer) ehelicher Gewalt feststellen zu können: Grundsätzlich ist
nachvollziehbar und verständlich, dass sich die Beschwerdeführerin mit
ihrem Einkommen an den Aufwendungen des gemeinsamen Haushaltes
zu beteiligen hatte. Sie räumte denn auch diesbezüglich ein, dass die
Wohnkosten im Allgemeinen vom Schwiegervater bestritten wurden (Pro-
tokoll S. 14, act. 125). Ob die anscheinend von der Beschwerdeführerin zu-
handen des Haushalts geforderten Geldbeträge einen angemessenen
Rahmen überstiegen und damit oppressiven Charakter aufweisen, lässt
sich aufgrund des erstellten Sachverhalts nicht abschliessend beurteilen.
Anders wäre der Fall zu beurteilen, wenn feststünde, dass die Beschwer-
deführerin gar keine oder vernachlässigbar geringe Mittel für den persön-
lichen Bedarf bzw. für Sparzwecke hätte behalten dürfen – dem ist aber,
wie soeben dargelegt, nicht so. Da gemäss den nachstehenden Erwägun-
gen ohnehin ein nachehelicher Härtefall vorliegt (siehe hinten Erw. 5.3.5),
können weitere Beweiserhebungen zu diesem Thema unterbleiben.
- 25 -
Zusammenfassend ist festzustellen, dass die Beschwerdeführerin im ehe-
lichen Haushalt und namentlich durch ihren früheren Schwiegervater einer
Behandlung ausgesetzt war, die mehrere Elemente psychischer Gewalt
aufweist, wie sie für einen nachehelichen Härtefall aufgrund ehelicher Ge-
walt gefordert werden: Dies insbesondere durch das konstant dominante,
patriarchalischen Vorstellungen folgende und Unterwerfung und Kontrolle
heischende Verhalten des Schwiegervaters, der seine diesbezüglichen An-
sprüche verschiedentlich durch Beleidigungen, Erniedrigungen, in Einzel-
fällen mit der Androhung physischer Gewalt unterstrich und durchsetzte;
ausserdem auch durch die psychische und sozioökonomische Oppression,
die die Schwiegereltern im Hinblick auf die Verhinderung einer eigenstän-
digen und unabhängigen Lebensführung der jungen Eheleute ausübten.
Dafür, dass die Schwelle zur ehelichen Gewalt im Sinne von Art. 50 Abs. 2
AIG überschritten wird, wird jedoch zudem gefordert, dass die aus den
eigentlichen Gewalthandlungen entstandene psychische Belastung und
damit eine für die Beschwerdeführerin bei Verbleib in der ehelichen Ge-
meinschaft unzumutbare Situation aufgezeigt wird (siehe vorne
Erw. 5.3.4.2).
Dass die Situation im ehelichen Haushalt zu einer schweren psychischen
Belastung bzw. sogar Erkrankung der Beschwerdeführerin führte, legt
schon der mit der Beschwerde eingereichte Bericht der Psychiaterin der
Beschwerdeführerin nahe, wonach bei dieser eine posttraumatische Be-
lastungsstörung, soziale Phobien und Depressionen diagnostiziert wurden,
die auf die Verhältnisse in der Ehe bzw. der Schwiegerfamilie zurück-
zuführen seien (act. 23 f.; siehe vorne Erw. 5.3.4.1). Die Psychiaterin gab
zudem anlässlich ihrer Zeugenbefragung vom 2. Februar 2022 an, dass die
Beschwerdeführerin zunächst aufgrund sozialer Phobien am Arbeitsplatz
zu ihr gekommen sei, sie dann aber im Laufe der psychotherapeutischen
Behandlung rasch herausgefunden habe, dass das eigentliche Problem
keineswegs der Arbeitsplatz, sondern die Situation im familiären Haushalt
sei (Protokoll S. 30 ff., act. 141 ff.). Nach ihrer Auffassung seien die
psychischen Probleme der Beschwerdeführerin wohl ausschliesslich auf
die familiäre Situation zurückzuführen; sie hätten sich in der Folge durch
Gesprächs- und medikamentöse Therapie, insbesondere aber auch durch
die Lösung von der Schwiegerfamilie verbessert. Allfällige weitere
Ursachen könne sie nicht völlig ausschliessen, da sie nicht über anamnes-
tische Angaben aus allfälligen früheren Behandlungen (in Serbien) verfüge;
sie habe indes keine solchen ausfindig machen können (Protokoll S. 32,
act. 141). Die Beschwerdeführerin selbst gab in diesem Zusammenhang
an, sie sei in Serbien bereits einmal in psychologischer Behandlung gewe-
sen, allerdings nur für eine Sitzung im Zusammenhang mit der Trennung
von einem früheren Lebenspartner (Protokoll S. 17, act. 128). Zur aktuellen
Situation führte die Psychiaterin aus, die Beschwerdeführerin sei heute
nicht mehr bei ihr in gesprächstherapeutischer Behandlung, bekomme aber
- 26 -
weiterhin ein Antidepressivum verschrieben; die Prognose sei gut (Proto-
koll S. 36 f., act. 147 f.). Damit ist erstellt, dass die Beschwerdeführerin
unter erheblichen psychischen Problemen gelitten hat oder teilweise heute
noch leidet bzw. dass bei ihr eine ernstzunehmende psychische Er-
krankung ausgebrochen ist, die ursächlich ausschliesslich oder jedenfalls
hauptsächlich auf die Verhältnisse im ehelichen Haushalt, d.h. die dar-
gelegten psychischen Oppressionen zurückzuführen ist. Ihr früherer Ehe-
mann hat dies in seiner Zeugenaussage nicht nur nicht bestritten, sondern
gab auf die Frage, ob er wisse, wieso seine Frau psychisch krank geworden
sei, folgende Antwort: "Wegen der Situation. Vor allem auch wegen meinen
Eltern. Sage ich mal so" (Protokoll S. 54, act. 165).
Zusammengefasst ergibt sich, dass für die Beschwerdeführerin infolge der
im ehelichen Haushalt erlittenen psychischen Gewalt (Oppression) eine ob-
jektiv unerträgliche Situation entstand, in der ihr nicht zugemutet werden
konnte, weiter in der familiären Gemeinschaft zu verbleiben. Daran ändert
nichts, dass die eheliche Gemeinschaft unbestrittenermassen auf Betrei-
ben des damaligen Ehemannes – und gegen den Willen der Beschwerde-
führerin – beendet wurde.
Im Ergebnis ist damit festzuhalten, dass die durch die Beschwerdeführerin
vorgebrachte psychische Gewalt, ausgehend von ihren ehemaligen
Schwiegereltern, insbesondere vom Schwiegervater, sowie die daraus ent-
standene psychische Belastung glaubhaft ist. Damit wurde rechtsgenüglich
dargetan, dass die Beschwerdeführerin Opfer ehelicher Gewalt im Sinne
von Art. 50 Abs. 2 AIG und der diesbezüglichen bundesgerichtlichen
Rechtsprechung wurde.
5.3.5.
Nach dem Gesagten ist aufgrund der glaubhaften Darlegungen der Be-
schwerdeführerin davon auszugehen, dass ihre Schwiegereltern, vorab der
Schwiegervater, sie insbesondere durch psychische, indirekt auch durch
sozioökonomische Oppression derart unter Druck setzten und ihre Mög-
lichkeiten zu einem selbstbestimmten Leben in einem solchen Masse ein-
schränkten, dass sie infolgedessen eine posttraumatische Belastungsstö-
rung und eine depressive Störung erlitt. Die rechtsgenüglich dargetane
eheliche Gewalt, welcher die Beschwerdeführerin in psychischer Hinsicht
ausgesetzt war, ist somit als derart intensiv zu qualifizieren, dass es für sie
eine unzumutbare Härte darstellen würde, müsste sie aufgrund ihrer Los-
lösung aus der ehelichen Gemeinschaft auch die Schweiz verlassen. Mit
anderen Worten führt im Fall der Beschwerdeführerin die erlittene eheliche
Gewalt bereits für sich allein genommen zu einem nachehelichen Härtefall
bzw. bildet einen wichtigen persönlichen Grund, der – mit Blick auf die
grundrechtsbasierten Schutzpflichten des Staates bei unwürdiger, ernied-
rigender Behandlung – ihren weiteren Verbleib in der Schweiz erforderlich
erscheinen lässt (vgl. Urteil des Bundesgerichts 2C_915/2019 vom
- 27 -
13. März 2020, Erw. 5.2 mit Verweis auf Art. 7 und Art. 35 Abs. 1 und 3 BV,
Art. 3 und 8 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grund-
freiheiten vom 4. November 1950 [EMRK; SR 0.101] sowie Art. 5 und 12
Istanbul-Konvention; vgl. hinsichtlich physischer Gewalt die Sachverhalts-
würdigung im Urteil des Bundesgerichts 2C_423/2020 vom 26. August
2020, Erw. 2.3.4. und 2.4; siehe zudem vorne Erw. 5.3.4.2).
Im Übrigen ist festzuhalten, dass die Beschwerdeführerin – gemessen an
ihrem mittlerweile gut fünfjährigen Aufenthalt in der Schweiz – hervor-
ragend integriert ist: Sie spricht fliessend und weitgehend mühelos
Deutsch, wovon das von ihr erworbene Sprachzertifikat auf Referenzniveau
B2 zeugt (MI-act. 70 f.) und wovon sich das Verwaltungsgericht anlässlich
der Verhandlung vom 2. Februar 2022 auch unmittelbar überzeugen
konnte. Sodann ist sie seit Dezember 2018 vollzeitlich als Spitex-Pflege-
helferin bei einer Arbeitgeberin tätig, die ihr im Rahmen des erstinstanz-
lichen Verfahrens ein ausgezeichnetes Zeugnis ausgestellt hat (MI-act. 59;
vgl. auch Protokoll S. 21, act. 132). Zurzeit absolviert sie eine Weiterbil-
dung für die Anerkennung als Fachfrau Gesundheit (Protokoll S. 3 und 21,
act. 114 und 132; vgl. auch MI-act. 74 f.). Anlässlich ihrer Parteibefragung
vom 2. Februar 2022 schilderte sie zudem glaubhaft, sich in der Schweiz
ein aktives Sozialleben aufgebaut zu haben, wobei sie auch erwähnte, sie
führe hier mittlerweile eine neue Beziehung (Protokoll S. 21, act. 132).
Dass die Integration der Beschwerdeführerin in der Schweiz somit in er-
heblichem Masse zusätzlich für einen nachehelichen Härtefall spräche, ist
nach dem Gesagten aber nicht entscheidrelevant. Gleiches gälte im Übri-
gen für eine allfällige Beeinträchtigung ihrer sozialen Wiedereingliede-
rungschancen im Heimatland, worauf allerdings ohnehin keine klaren Hin-
weise vorliegen. Eine vertiefte Erörterung dieser Aspekte erübrigt sich des-
halb.
Da bei der Beschwerdeführerin ein nachehelicher Härtefäll im Sinne Art. 50
Abs. 1 lit. b AIG vorliegt, hat sie nach Massgabe der genannten Bestim-
mung einen Anspruch auf Erteilung einer neuen Aufenthaltsbewilligung und
deren Verlängerung. Erlöschensgründe gemäss Art. 51 Abs. 2 AIG sind
nicht ersichtlich.
6.
Nachdem die Beschwerdeführerin gestützt auf Art. 50 Abs. 1 lit. b AIG
einen Anspruch auf Erteilung einer neuen Aufenthaltsbewilligung zwecks
Verbleibs im Rahmen des festgestellten nachehelichen Härtefalls hat, ist
die Beschwerde gutzuheissen und der Einspracheentscheid der Vorinstanz
vom 1. März 2021 aufzuheben. Das MIKA ist anzuweisen, dem SEM die
Erteilung der neuen Aufenthaltsbewilligung an die Beschwerdeführerin mit
dem Antrag auf Zustimmung zu unterbreiten.
- 28 -
III.
1.
Gemäss § 31 Abs. 2 VRPG werden die Verfahrenskosten in der Regel
nach Massgabe des Unterliegens und Obsiegens auf die Parteien verlegt.
Gleiches gilt gemäss § 32 Abs. 2 VRPG für die Parteikosten.
2.
Bei diesem Verfahrensausgang obsiegt die Beschwerdeführerin. Nachdem
das MIKA weder schwerwiegende Verfahrensmängel begangen noch will-
kürlich entschieden hat, sind die Verfahrenskosten auf die Staatskasse zu
nehmen (§ 31 Abs. 2 VRPG).
3.
Als unterliegende Partei hat das MIKA der Beschwerdeführerin die Partei-
kosten für das Verfahren vor dem Verwaltungsgericht zu ersetzen (§ 32
Abs. 2 VRPG).
Die Höhe der Parteikosten bestimmt sich nach dem Dekret über die Ent-
schädigung der Anwälte vom 10. November 1987 (Anwaltstarif, AnwT;
SAR 291.150). In Anwendung von § 8a Abs. 3 und § 8c AnwT erscheint
unter Berücksichtigung des notwendigen Aufwandes und der Dauer des
Verfahrens eine Entschädigung von Fr. 4'500.00 (inkl. Auslagen und
MwSt.) angemessen.