Decision ID: 384b2227-7b3a-429e-94ba-bfe98973eb61
Year: 2022
Language: de
Court: AG_OG
Chamber: AG_OG_006
Canton: AG
Region: Northwestern_Switzerland
Law Area: 

Das Verwaltungsgericht entnimmt den Akten:
A. Am 21. Oktober 2011 reiste die damalige Partnerin des , B. (geb. 1986, eritreische Staatsangehörige), zusammen mit ihrem Sohn aus einer früheren Beziehung, C. (geb. 2005, eritreischer Staatsangehöriger) in die Schweiz ein, worauf beide als Flüchtlinge anerkannt wurden und Asyl erhielten (act. 2; MI-act. 170). Am 8. Februar 2012 kam in Y. [Schweiz] der gemeinsame Sohn D. des Beschwerdeführers und seiner damaligen Partnerin zur Welt. Dieser ist ebenfalls eritreischer Staatsangehöriger und als Flüchtling anerkannt (. 325 f., 351 ff.).
Der Beschwerdeführer reiste am 8. November 2012 mit  des Bundesamts für Migration (BFM; heute Staatssekretariat für  [SEM]) zwecks Familienvereinigung zu seiner damaligen Partnerin in die Schweiz ein (Akten des Amtes für Migration und Integration [.] 2 ff., 13). Mit ihm zusammen kamen ein weiterer Sohn seiner Partnerin aus einer früheren Beziehung, E. (geb. 2006, eritreischer Staatsangehöriger), sowie die Tochter einer Freundin seiner Partnerin, F. (geb. 1998, eritreische Staatsangehörige), in die Schweiz. Am 19. November 2012 ersuchte der Beschwerdeführer in Basel um Asyl (. 2 ff., 7 ff., 170 ff., 179 ff.). Die Kinder F. und E. wurden in das Asylgesuch eingeschlossen. Anlässlich der Befragung zur Person am 23. November 2012 gab der Beschwerdeführer das Kind F., welches unter dem falschen Namen H. eingereist war – fälschlicherweise als seine leibliche Tochter aus (MI-act. 11). Am 7. August 2013 kam sodann die gemeinsame Tochter G. des Beschwerdeführers und seiner Partnerin in Y. [Schweiz] zur Welt. Auch diese ist eritreische Staatsangehörige und als Flüchtling anerkannt.
Mit Verfügung vom 29. Januar 2014 anerkannte das BFM den  sowie die beiden Kinder F. und E. (zwar nicht aus persönlichen Gründen gemäss Art. 3 Abs. 1 und 2 des Asylgesetzes vom 26. Juni 1998 [AsylG; SR 142.31] aber) im Rahmen des Familienasyls gemäss Art. 51 Abs. 1 AsylG als Flüchtlinge und gewährte ihnen derivativ Asyl (. 25 ff.). Am 5. Februar 2014 erteilte das Amt für Migration und Integration Kanton Aargau (MIKA) dem Beschwerdeführer eine , welche am 4. Januar 2016 bis zum 30. November 2016 verlängert wurde (MI-act. 31, 62, 135).
Der Beschwerdeführer sowie die Kinder F. und E. lebten nach ihrer Einreise in die Schweiz zunächst in einem Asylaufnahmezentrum und anschliessend, ab dem 1. März 2014, mit der damaligen Partnerin des , deren Sohn C. sowie den gemeinsamen Kindern D. und
- 3 -
G. in X. (MI-act. 33, 324 f., 354 ff.). Die Familie wurde von Beginn weg durch die Sozialhilfe unterstützt. Ab seinem Zuzug per 1. März 2014 erhielt auch der Beschwerdeführer materielle Hilfe von der Gemeinde X., wobei er das Kind F. in seinen Gesuchen um materielle Hilfe wiederum fälschlicherweise als seine Tochter ausgab. In der Folge musste die Tochter F. in wechselnden Settings fremdplatziert werden, bis sie Ende 2016 die Volljährigkeit erreichte. Die Kosten hierfür trug ebenfalls die Gemeinde X. im Rahmen der Sozialhilfe (MI-act. 179 f.).
Mit Strafbefehl der Staatsanwaltschaft Z. vom 21. Februar 2018 wurde der Beschwerdeführer – unter Verweis auf seine falschen Angaben gegenüber den Migrations- und den Sozialbehörden – wegen qualifizierter Täuschung der Behörden gemäss Art. 118 Abs. 1 i.V.m. Abs. 3 lit. a des Bundesgesetzes über die Ausländerinnen und Ausländer vom 16. Dezember 2005 (Ausländergesetz, AuG; SR 142.20; heute  über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration vom 16. Dezember 2005 [Ausländer- und Integrationsgesetz, AIG; SR 142.20]) und Betrugs gemäss Art. 146 Abs. 1 des Schweizerischen  vom 21. Dezember 1937 (StGB; SR 311.0) zu einer Freiheitsstrafe von sechs Monaten, bedingt aufgeschoben bei einer Probezeit von vier Jahren, und einer Busse von Fr. 1'500.00 verurteilt (MI-act. 179 ff.). Der Strafbefehl erwuchs unangefochten in Rechtskraft (MI-act. 187).
In der Folge widerrief das SEM mit Verfügung vom 18. Juni 2019 das dem Beschwerdeführer gewährte Asyl – bei gleichzeitiger Beibehaltung der Flüchtlingseigenschaft (MI-act. 238 ff.). Diese Verfügung erwuchs  unangefochten in Rechtskraft (MI-act. 248).
Am 1. März 2020 zog der Beschwerdeführer mit den beiden Kindern D. und G. aus der Familienwohnung aus und wohnt seither mit diesen in X. (. 295, 328).
Nach Gewährung des rechtlichen Gehörs (MI-act. 253 ff., 273 ff., 285 ff., 300 ff., 319 ff., 333 ff., 335 ff.) verfügte das MIKA am 15. Dezember 2020 die Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung des Beschwerdeführers und wies ihn unter Ansetzung einer 60-tägigen Ausreisefrist aus der Schweiz weg (MI-act. 359 ff.).
B. Gegen diese Verfügung erhob der Beschwerdeführer mit Eingabe seines Rechtsvertreters vom 15. Januar 2021 beim Rechtsdienst des MIKA (Vorinstanz) Einsprache (MI-act. 370 ff.).
Am 13. Juli 2021 erliess die Vorinstanz folgenden Einspracheentscheid (act. 1 ff.):
- 4 -
1. Die Einsprache wird abgewiesen.
2. Es werden keine Gebühren erhoben.
3. Dem Einsprecher wird für das Einspracheverfahren die unentgeltliche Rechtspflege gewährt und MLaw Nicolas von Wartburg, Rechtsanwalt, Zürich, zum unentgeltlichen Rechtsvertreter bestellt. Über die Höhe der Entschädigung entscheidet nach Rechtskraft die zuständige kantonale .
Auf die Begründung wird, soweit erforderlich, in den folgenden Erwägungen eingegangen.
C. Mit Eingabe seines Rechtsvertreters vom 13. August 2021 erhob der  beim Verwaltungsgericht des Kantons Aargau () Beschwerde und stellte folgende Anträge (act. 16 ff.):
1. Der Entscheid der Vorinstanz sei aufzuheben und der Beschwerdegegner sei anzuweisen, die Aufenthaltsbewilligung des Beschwerdeführers zu .
2. Der Beschwerdegegner sei anzuweisen, dem Beschwerdeführer für die Dauer des Verfahrens einen gültigen Ausländerausweis auszustellen.
3. Es seien die Kinder D. und G. zur drohenden Wegweisung sowie der damit einhergehenden Trennung vom Beschwerdeführer anzuhören.
4. Es sei dem Beschwerdeführer die unentgeltliche Prozessführung zu  und auf die Erhebung eines Kostenvorschusses zu verzichten.
5. Es sei dem Beschwerdeführer in der Person des Unterzeichnenden ein unentgeltlicher Rechtsbeistand zu bestellen.
6. Alles unter Entschädigungs- und Kostenfolge zulasten der Vorinstanz.
Die Begründung ergibt sich, soweit erforderlich, aus den nachstehenden Erwägungen.
Mit Instruktionsverfügung vom 17. August 2021 wurde die unentgeltliche Rechtspflege für das Beschwerdeverfahren bewilligt, MLaw Nicolas von Wartburg, Rechtsanwalt, Zürich, als unentgeltlicher Rechtsvertreter  und das MIKA angewiesen, dem Beschwerdeführer für die Dauer des Verfahrens einen gültigen Ausländerausweis auszustellen (act. 29 f.). Am
- 5 -
20. August 2021 verlängerte das MIKA die Aufenthaltsbewilligung des  bis zum 30. November 2022 bzw. bis zum Abschluss des vorliegenden Verfahrens (MI-act. 446). Die Vorinstanz reichte am 25.  2021 aufforderungsgemäss die Akten ein, hielt an ihren Erwägungen im angefochtenen Einspracheentscheid fest und beantragte die Abweisung der Beschwerde (act. 31).
Mit Schreiben seines Rechtsvertreters vom 27. August 2021 legte der  eine Bestätigung der Sozialen Dienste der Gemeinde X. sowie eine Bestätigung der Klassenlehrperson und der  seiner Kinder ins Recht. Mit Schreiben seines Rechtsvertreters vom 9. September 2021 reichte er zudem eine Bestätigung seines  ein (act. 34 ff., 40 f.).
Das Verwaltungsgericht hat den Fall im Juli 2022 auf dem Zirkularweg  (vgl. § 7 des Gerichtsorganisationsgesetzes vom 6. Dezember 2011 [GOG; SAR 155.200]).
In der Folge forderte der Instruktionsrichter die Schulverwaltung X. sowie die Sozialen Dienste X. jeweils mit Schreiben vom 7. Juli 2022 auf, diverse Fragen zur Situation der Kinder D. und G. des Beschwerdeführers zu beantworten bzw. durch die zuständigen Lehr- und Betreuungspersonen beantworten zu lassen (act. 52 ff., 55 f.). Dem kamen die Sozialen Dienste mit Schreiben vom 29. August und die Schulverwaltung mit Schreiben vom 24. Oktober 2022 nach (act. 61 f., 72 ff.). Die Vorinstanz nahm mit Eingaben vom 13. September und 10. November 2022 (act. 67, 79 f.), der Beschwerdeführer mit Eingaben seines Rechtsvertreters vom 20. September und 16. November 2022 (act. 69 f., 81 f.) zu den Antworten der Sozialen Dienste und der Schulverwaltung Stellung. Die Stellungnahmen wurden der jeweiligen Gegenpartei mit Verfügung vom 17. November 2022 zur Kenntnisnahme zugestellt (act. 83 f.).
Hiernach hat das Verwaltungsgericht den Fall erneut auf dem Zirkularweg beraten und entschieden.

Das Verwaltungsgericht zieht in Erwägung:
I. 1. Einspracheentscheide des MIKA können innert 30 Tagen seit Zustellung mit Beschwerde an das Verwaltungsgericht weitergezogen werden (§ 9 Abs. 1 des Einführungsgesetzes zum Ausländerrecht vom 25. November 2008 [EGAR; SAR 122.600]). Beschwerden sind schriftlich einzureichen und müssen einen Antrag sowie eine Begründung enthalten; der  Entscheid ist anzugeben, allfällige Beweismittel sind zu bezeichnen
- 6 -
und soweit möglich beizufügen (§ 2 Abs. 1 EGAR i.V.m. § 43 des Gesetzes über die Verwaltungsrechtspflege vom 4. Dezember 2007 [, VRPG; SAR 271.200]).
Nachdem sich die Beschwerde gegen den Einspracheentscheid der Vorinstanz vom 13. Juli 2021 richtet, ist die Zuständigkeit des  gegeben. Auf die frist- und formgerecht eingereichte Beschwerde ist daher einzutreten.
2. Unter Vorbehalt abweichender bundesrechtlicher Vorschriften oder Bestimmungen des EGAR können mit der Beschwerde an das  einzig Rechtsverletzungen, einschliesslich Überschreitung oder Missbrauch des Ermessens, und unrichtige oder unvollständige  des rechtserheblichen Sachverhalts gerügt werden. Die  steht dem Gericht jedoch grundsätzlich nicht zu (§ 9 Abs. 2 EGAR; vgl. auch § 55 Abs. 1 VRPG). Schranke der  bildet das Verhältnismässigkeitsprinzip (vgl. BENJAMIN SCHINDLER, in: MARTINA CARONI/THOMAS GÄCHTER/DANIELA THURNHERR [Hrsg.], Stämpflis Handkommentar zum Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer [AuG], Bern 2010, N. 7 zu Art. 96 mit Hinweisen). In diesem Zusammenhang hat das Verwaltungsgericht gemäss bundesgerichtlicher Rechtsprechung insbesondere zu klären, ob die Vorinstanz die gemäss Art. 96 AIG relevanten Kriterien (öffentliche Interessen, persönliche , Integration) berücksichtigt hat und ob diese rechtsfehlerfrei  wurden (vgl. BENJAMIN SCHINDLER, a.a.O., N. 9 zu Art. 96). Schliesslich ist im Rahmen einer Gesamtbetrachtung zu entscheiden, ob die getroffene Massnahme durch ein überwiegendes öffentliches Interesse gerechtfertigt erscheint (sog. Verhältnismässigkeit im engeren Sinn).
II. 1. 1.1. Die Vorinstanz hält im angefochtenen Entscheid fest, durch die  gegenüber den Migrations- und Sozialbehörden, welche zu seiner Verurteilung wegen Täuschung der Behörden und Betrugs geführt hätten, habe der Beschwerdeführer in schwerwiegender Weise gegen die  Sicherheit und Ordnung verstossen und somit den Widerrufsgrund von Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG (i.V.m. Art. 65 AsylG) erfüllt. Durch sein täuschendes Verhalten habe er der weder mit ihm noch mit seiner  Partnerin verwandten H. (richtig: F.) einen Aufenthalt in der Schweiz verschafft, der dieser unter normalen Voraussetzungen nicht zugestanden hätte. Zudem habe er der Gemeinde X. einen hohen finanziellen Schaden verursacht. Der Betrug im Bereich der Sozialhilfe bilde denn auch seit dem 1. Oktober 2016 eine Anlasstat für die obligatorische Landesverweisung, worin zum Ausdruck komme, dass entsprechende Delikte als besonders
- 7 -
verwerflich erachtet würden. Das öffentliche Interesse an der Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung und der Wegweisung des Beschwerdeführers aus der Schweiz sei als sehr gross zu qualifizieren. Bei der Bemessung des privaten Interesses sei zu berücksichtigen, dass der Beschwerdeführer seit gut 8 1⁄2 Jahren in der Schweiz lebe, jedoch in sozialer, beruflicher und wirtschaftlicher Hinsicht eine mangelhafte Integration vorliege, weshalb zunächst lediglich von einem geringen bis mittleren privaten Interesse auszugehen sei. Dieses werde durch die im Falle einer Wegweisung drohenden familiären Nachteile erhöht, sodass insgesamt ein mittleres bis grosses privates Interesse am Verbleib in der Schweiz resultiere. Im Ergebnis überwiege das sehr grosse öffentliche Interesse an aufenthaltsbeendenden Massnahmen gegen den Beschwerdeführer, womit sich diese als verhältnismässig erwiesen. Dem Vollzug der Wegweisung stünden keine Hindernisse entgegen, namentlich auch nicht das Non-Refoulement-Gebot gemäss Art. 5 Abs. 1 AsylG oder gemäss Art. 3 und 4 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950 (EMRK; SR 0.101).
1.2. Der Beschwerdeführer stellt sich demgegenüber im Wesentlichen auf den Standpunkt, der Widerrufsgrund gemäss Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG sei nicht erfüllt. Er sei nicht wiederholt und erheblich straffällig geworden, sondern einzig mit Strafbefehl der Staatsanwaltschaft Z. vom 21. Februar 2018 wegen Betrugs und Täuschung der Behörden zu einer bedingten Freiheitsstrafe von sechs Monaten und einer Busse verurteilt worden. Eine einzige Verurteilung von unter einem Jahr genüge nicht, um den  von Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG zu erfüllen. Sollte das Verwaltungsgericht gleichwohl zum Schluss gelangen, es liege ein Widerrufsgrund vor, sei , dass die Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung und die Wegweisung aus der Schweiz unverhältnismässig seien. Aufgrund der gegen ihn ausgefällten Strafe sowie seines Wohlverhaltens seit der Tat sei nur von einem durchschnittlichen öffentlichen Interesse auszugehen. Zur Bemessung des privaten Interesses führt der Beschwerdeführer  aus, seine Sozialhilfeabhängigkeit und fehlende berufliche  könnten ihm nicht angelastet werden. Aufgrund seiner  und seiner fehlenden Berufsausbildung sei es ihm nicht möglich , sich auf dem Schweizer Arbeitsmarkt zu integrieren. Ausserdem sei er in sozialer Hinsicht gut integriert. Seine Wegweisung würde zur  von seinen beiden Kindern führen und damit dem Kindswohl , was eine Erhöhung des privaten Interesses zur Folge habe. Hinzu komme, dass ihm eine Rückkehr nach Eritrea nicht zumutbar sei. Insgesamt sei daher von einem überwiegenden privaten Interesse am  in der Schweiz auszugehen. Aus diesen Gründen sei das MIKA , seine Aufenthaltsbewilligung zu verlängern.
- 8 -
2. 2.1. Aufenthaltsbewilligungen sind befristet und erlöschen mit Ablauf ihrer  (Art. 33 Abs. 3 i.V.m. Art. 61 Abs. 1 lit. c AIG). Spricht jedoch nichts gegen eine Bewilligungsverlängerung, wird diese praxisgemäss .
Für die Nichtverlängerung einer Aufenthaltsbewilligung bedarf es eines Nichtverlängerungsgrundes. Im Normalfall kann dieser entweder in einem Widerrufsgrund nach Art. 62 Abs. 1 AIG bestehen oder sich aus einer , rechtsgleich gehandhabten Praxis des MIKA ergeben (vgl. Art. 33 Abs. 3 AIG; eingehend zum Ganzen Entscheid des Verwaltungsgerichts WBE.2021.298 vom 28. März 2022, Erw. II/2.1 f.).
Verfügt indes die betroffene Person – wie vorliegend der Beschwerdeführer – über die Flüchtlingseigenschaft, gelten für eine Nichtverlängerung ihrer Aufenthaltsbewilligung erhöhte Anforderungen: Gegenüber einer Person mit Flüchtlingseigenschaft sind die Nichtverlängerung der  und die gemäss Art. 64 Abs. 1 lit. c AIG damit grundsätzlich  Wegweisung aus der Schweiz einzig dann zulässig, wenn die Person den Widerrufsgrund von Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG erfüllt hat (Art. 65 AsylG; vgl. auch Art. 32 Ziff. 1 des Abkommens über die Rechtsstellung der  vom 28. Juli 1951 [Flüchtlingskonvention, FK; SR 0.142.30];  BGE 139 II 65, Erw. 5; vgl. auch Entscheid des Verwaltungsgerichts WBE.2020.195 vom 11. November 2020, Erw. II/2.1). Mit anderen Worten kommt, wenn es um die Aufenthaltsbewilligung einer Person mit  geht, nur Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG als  in Betracht.
Dabei spielt keine Rolle, ob der oder dem Betroffenen die  aus persönlichen Gründen originär oder – wie im Fall des  – aufgrund der Rechtsstellung einer anderen Person derivativ zugesprochen wurde. Auch eine "lediglich" im Rahmen des Familienasyls gemäss Art. 51 AsylG als Flüchtling anerkannte Person gilt gegenüber den eidgenössischen und kantonalen Behörden als Flüchtling im Sinne des Asylgesetzes sowie der Flüchtlingskonvention und geniesst somit  einer allfälligen Wegweisung den Schutz von Art. 65 AsylG und Art. 32 Ziff. 1 FK (Art. 59 AsylG; Urteil des Bundesgerichts 2C_588/2019 vom 30. Januar 2020, Erw. 3.1 f.).
2.2. Mit dem Vorliegen eines Nichtverlängerungsgrundes erweist sich die  der Aufenthaltsbewilligung als begründet. Wie jede  Massnahme müssen indes auch die Nichtverlängerung einer  und die gemäss Art. 64 Abs. 1 lit. c AIG damit  verbundene Wegweisung verhältnismässig sein (Art. 5 Abs. 2 BV und
- 9 -
Art. 96 Abs. 1 AIG; vgl. BGE 135 II 377, Erw. 4.3) und verlangen folglich nach einer Interessenabwägung unter den Gesichtspunkten von Art. 96 Abs. 1 AIG. Konkret muss bei Gegenüberstellung aller öffentlichen und  Interessen ein überwiegendes öffentliches Interesse an den  Massnahmen resultieren; dies insbesondere unter  der Integration. Das Vorliegen eines  weist dabei auf ein öffentliches Interesse an der  hin. Wie stark dieses zu gewichten ist, hängt zunächst von der Art des Nichtverlängerungsgrundes ab, wobei der im Flüchtlingskontext einschlägige Widerrufs- und Nichtverlängerungsgrund von Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG grundsätzlich ein mindestens grosses öffentliches Interesse . Im Einzelnen bemisst sich das öffentliche Interesse sodann nach dem konkret zugrundeliegenden Verhalten der betroffenen Person.
2.3. Abhängig von den Umständen des konkreten Einzelfalls kann sich die Nichtverlängerung einer Aufenthaltsbewilligung zwar als begründet , die betroffene Person aber – namentlich aufgrund ihrer familiären Situation – einen Rechtsanspruch auf Verlängerung der bisherigen  oder Erteilung einer neuen Aufenthaltsbewilligung haben. Steht ein solcher im Raum, ist die Prüfung der Verhältnismässigkeit der Aufenthaltsbeendigung zunächst zurückzustellen und es ist vorab zu , ob effektiv ein Bewilligungsanspruch besteht.
Besteht ein Bewilligungsanspruch, weil die Anspruchsvoraussetzungen  sind und keine Erlöschensgründe gegeben sind, ist die entsprechende Bewilligung zu erteilen bzw. zu verlängern. Unter diesen Umständen erfolgt keine Wegweisung, womit sich eine Verhältnismässigkeitsprüfung erübrigt.
Liegt kein Bewilligungsanspruch vor, ist unter Umständen zu prüfen, ob eine Gesetzes- oder Verordnungsbestimmung besteht, welche die  Verlängerung der bisherigen oder Erteilung einer neuen  zur Folge haben könnte.
Liegt weder ein Bewilligungsanspruch noch eine konkrete Grundlage für die Erteilung einer Ermessensbewilligung vor, bleibt zu prüfen, ob sich die Nichtverlängerung der bisherigen Aufenthaltsbewilligung und die damit  Wegweisung aus der Schweiz als verhältnismässig erweisen.
3. 3.1. In einem ersten Schritt ist zu prüfen, ob ein Nichtverlängerungsgrund . Aufgrund der Flüchtlingseigenschaft des Beschwerdeführers kommt, wie vorstehend dargelegt, einzig der Widerrufsgrund von Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG in Frage (Erw. 2.1).
- 10 -
3.2. Der Widerrufsgrund von Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG ist erfüllt, wenn die  oder der Ausländer in schwerwiegender Weise gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung in der Schweiz oder im Ausland verstossen hat oder diese gefährdet oder die innere oder äussere Sicherheit gefährdet ist. Die betroffene ausländische Person muss den Widerrufsgrund durch ihr eigenes Verhalten erfüllt haben.
Wann ein Verstoss gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung im Sinne von Art. 62 Abs. 1 lit. c und Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG vorliegt, wird in Art. 77a Abs. 1 der Verordnung über Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit vom 24. Oktober 2007 (VZAE; SR 142.201) konkretisiert – wobei der  der Bestimmung deutlich macht, dass die darin enthaltene Aufzählung nicht als abschliessend zu verstehen ist.
Die öffentliche Ordnung umfasst die Gesamtheit der ungeschriebenen , deren Befolgung nach der herrschenden sozialen und ethischen Anschauung als unerlässliche Voraussetzung eines geordneten menschlichen Zusammenlebens anzusehen ist (Botschaft vom 8. März 2002 zum Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer [ AuG], Bundesblatt [BBl] 2002 3709 ff., 3809). Bei einem Verhalten, welches zu zentralen gesellschaftlichen Werten und Geboten in klarem  steht, ist dementsprechend von einem erheblichen Verstoss  die öffentliche Ordnung auszugehen (vgl. SILVIA HUNZIKER, in: CARONI/GÄCHTER/THURNHERR, a.a.O., N. 38 zu Art. 62, N. 19 zu Art. 63).
Ein solches Verhalten liegt namentlich dann vor, wenn eine ausländische Person eine andere ausländische Person darin unterstützt, in  Weise zu einem Anwesenheitsrecht in der Schweiz zu . Zu denken ist etwa an Fälle, in denen die betroffene ausländische Person ihren Beziehungspartner darin unterstützt, mit einer Drittperson eine Scheinehe einzugehen, um in rechtsmissbräuchlicher Weise zu einem gefestigten Anwesenheitsrecht in der Schweiz zu gelangen. Indem sie das entsprechende Vorgehen ihres Partners wissentlich zulässt und damit billigt, verstösst die ausländische Person erheblich gegen die öffentliche Ordnung (Entscheide des Verwaltungsgerichts WBE.2015.408 vom 16. Dezember 2016, Erw. II/3.2, WBE.2019.89 vom 19. Dezember 2019, Erw. II/2.2, und WBE.2019.366 vom 18. März 2020, Erw. II/4.2).  sind aber auch ausländische Personen, die einen  oder Familienangehörigen darin unterstützen, die  über dessen Personendaten – wie Name, Alter und  – zu täuschen, um in rechtsmissbräuchlicher Weise zu einem  in der Schweiz zu gelangen. Auch hier verstösst die  ausländische Person erheblich gegen die öffentliche Ordnung,  sie das rechtsmissbräuchliche Vorgehen ihres Partners oder  wissentlich zulässt und damit billigt. Noch offenkundiger ist
- 11 -
das Vorliegen eines erheblichen Ordnungsverstosses, wenn sich die  ausländische Person gar aktiv an einer Täuschung der  beteiligt, etwa eigene Falschangaben macht oder die falschen Angaben einer anderen ausländischen Person bestätigt. Anders als beim wissentlichen Zulassen einer Täuschung ist diesfalls auch nicht , dass es sich bei der anderen ausländischen Person um einen , einen Familienangehörigen oder eine anderweitig  Person handelt. Die aktive Täuschung der Migrationsbehörden stellt auch dann einen erheblichen Ordnungsverstoss dar, wenn sie  irgendeiner Drittperson erfolgt.
Mit Blick auf den hohen Stellenwert, welchen die Missbrauchsbekämpfung im Ausländerrecht einnimmt (vgl. Botschaft AuG, BBl 2002 3709 ff., 3714 und 3720), kann es sich in den genannten Fällen – entgegen der  Auffassung des Beschwerdeführers (act. 19 ff.) – auch um einen schwerwiegenden Verstoss gegen die öffentliche Ordnung im Sinne von Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG (sowie Art. 32 Ziff. 1 FK) handeln. Massgeblich sind das konkrete Verhalten des oder der Betroffenen sowie die weiteren  im Einzelfall (siehe zum Ganzen Entscheid des Verwaltungsgerichts WBE.2020.195 vom 11. November 2020, Erw. II/2.2.1).
Nicht entscheidend ist in diesem Zusammenhang – entgegen der  des Beschwerdeführers (act. 19 ff.) – wie das fragliche Verhalten der betroffenen Person strafrechtlich geahndet, insbesondere ob dafür eine überjährige Freiheitsstrafe verhängt wurde. Massgebend ist in den  Fällen vielmehr das rechtsmissbräuchliche Verhalten im  Verfahren an sich. Dieses stellt ungeachtet seiner  Qualifikation einen potentiell schwerwiegenden Verstoss gegen die öffentliche Ordnung, namentlich die migrationsrechtliche , dar.
3.3. Nach dem Gesagten stellt sich vorliegend primär die Frage, ob der  durch sein Verhalten hinsichtlich der migrationsrechtlichen Zulassung von F. den Widerrufsgrund des schwerwiegenden Verstosses gegen die öffentliche Ordnung in der Schweiz erfüllt hat.
Dem Strafbefehl vom 21. Februar 2018, mit welchem ihn die  Z. unter anderem wegen qualifizierter Täuschung der Behörden im Sinne von Art. 118 Abs. 1 i.V.m. Abs. 3 lit. a AuG verurteilte (. 179 ff.), lässt sich zum relevanten Verhalten des Beschwerdeführers Folgendes entnehmen: Der Beschwerdeführer reiste am 8. November 2012 mit einer Einreisebewilligung in die Schweiz ein. Die  diente der Familienvereinigung und galt unter anderem auch für das von ihm als seine Tochter ausgegebene Kind F.. In der Schweiz , gab der Beschwerdeführer bei der Befragung zu seiner Person
- 12 -
und den Asylgründen gegenüber dem BFM F. wiederum als seine Tochter aus und bestätigte dies unterschriftlich. Aus diesem Grund wurde F. in das Asylgesuch des Beschwerdeführers eingeschlossen. In der Folge hielt das BFM mit Verfügung vom 29. Januar 2014 fest, dass es sich weder beim Beschwerdeführer, noch bei seiner angeblichen Tochter F. um Flüchtlinge im Sinne von Art. 3 Abs. 1 AsylG handle. Da der Beschwerdeführer jedoch eine Partnerschaft mit einem in der Schweiz anerkannten Flüchtling führe, sei ihm und auch seiner (angeblichen) Tochter aufgrund der Einheit der Familie gemäss Art. 51 Abs. 1 AsylG gleichwohl die Flüchtlingseigenschaft zu erteilen und Asyl zu gewähren.
Gemäss Strafbefehl war dem Beschwerdeführer bewusst, dass F. effektiv nicht seine Tochter ist, und machte er die falschen Angaben mit der Absicht, F. in die Schweiz zu holen, nachdem seine damalige  eine entsprechende Vereinbarung mit F. Mutter getroffen hatte. Der Beschwerdeführer hat den Strafbefehl vom 21. Februar 2018  in Rechtskraft erwachsen lassen (siehe vorne lit. A), weshalb mangels konkreter gegenteiliger Hinweise davon auszugehen ist, dass die zugrundeliegende Sachverhaltsfeststellung und -würdigung der der  zutrifft.
Aus der Verfügung des SEM vom 18. Juni 2019 betreffend Asylwiderruf lässt sich zwar entnehmen, dass der Beschwerdeführer im Rahmen des rechtlichen Gehörs vorbrachte, er habe nicht gewusst, dass es sich bei F. nicht um seine Tochter handle. Dieses Vorbringen stufte das SEM in derselben Verfügung aber – überzeugend – als blosse Schutzbehauptung ein, da der Beschwerdeführer im Rahmen einer Anhörung am 18. Januar 2017 angegeben hatte, nie eine Beziehung mit der Mutter von F. geführt zu haben (MI-act. 240). Der Beschwerdeführer hat auch die  des SEM vom 18. Juni 2019 unangefochten in Rechtskraft  lassen (siehe vorne lit. A) und bringt auch im vorliegenden  nichts Konkretes vor, was die überzeugende  des SEM in Zweifel ziehen würde. Folglich ist davon auszugehen, dass diese zutrifft.
Ohne das fälschlicherweise behauptete Vater-Kind-Verhältnis zum , dessen damalige Partnerin mit Flüchtlingsstatus und Asyl in der Schweiz lebte, hätten die Schweizer Behörden dem Kind F. weder die Einreise bewilligt, noch wäre ihr die Flüchtlingseigenschaft  und Asyl gewährt worden. Wäre sie gleichwohl in die Schweiz , wäre sie weggewiesen und bestenfalls vorläufig aufgenommen . Mithin hat F. die Bewilligung zur Einreise in die Schweiz sowie die Flüchtlingseigenschaft und das Asyl einzig aufgrund der Falschangaben des Beschwerdeführers erhalten, mit welchen dieser die  hinsichtlich seiner angeblichen Vaterschaft täuschte.
- 13 -
Nach dem Gesagten hat der Beschwerdeführer dem Kind F. in  Weise in der Schweiz ein Anwesenheitsrecht verschafft, indem er gegenüber den Migrationsbehörden wissentlich falsch angab, F. sei seine Tochter. Durch dieses Verhalten hat er einen für das Institut des Asyls und dessen Akzeptanz essentiellen Grundsatz des gesellschaftlichen Zusammenlebens – dass nämlich Schutzsuchende (bzw. bei  Schutzsuchenden deren Begleitpersonen) den relevanten Sachverhalt gegenüber den zuständigen Behörden offenlegen, und ihnen dafür ein Anwesenheitsrecht gewährt wird, wenn sie die geltenden  Voraussetzungen erfüllen – gezielt untergraben. Damit hat der  in schwerwiegender Weise gegen die öffentliche Ordnung in der Schweiz verstossen, mithin den Widerrufsgrund von Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG erfüllt.
Anzumerken bleibt, dass der Beschwerdeführer ferner auch durch die  von Sozialhilfebetrug in schwerwiegender Weise gegen die  Sicherheit und Ordnung verstossen und auch so den Widerrufsgrund von Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG erfüllt hat (siehe dazu hinten Erw. 4.2.3).
3.4. 3.4.1. Der Beschwerdeführer bringt in der Beschwerde sinngemäss vor, die  seiner Aufenthaltsbewilligung aufgrund seiner , welche die Staatsanwaltschaft Z. mit Strafbefehl vom 21. Februar 2018 als Täuschung der Behörden und Betrug abgeurteilt habe, verstosse gegen das Dualismusverbot und sei deshalb unzulässig. Die Deliktsbegehung habe bis ins Jahr 2017 angedauert, womit die  Bestimmungen zur strafrechtlichen Landesverweisung (in Kraft seit dem 1. Oktober 2016) anwendbar gewesen seien. Gleichwohl habe die Staatsanwaltschaft von einer Landesverweisung abgesehen. Den  sei daher verwehrt, ihm gestützt auf die dieselben Delikte die Verlängerung seiner Bewilligung zu verweigern (act. 22).
3.4.2. Nach Massgabe von Art. 63 Abs. 3 AIG ist der Widerruf einer Bewilligung gestützt auf Art. 63 Abs. 1 oder 2 AIG unzulässig, wenn er nur damit  wird, dass ein Delikt begangen wurde, für das ein Strafgericht  eine Strafe oder Massnahme verhängt, jedoch von einer  abgesehen hat. Gleiches muss – analog – für die  einer Aufenthaltsbewilligung gestützt auf (Art. 65 AsylG i.V.m.) Art. 63 Abs. 1 AIG gelten. Wäre dem nicht so, hinge die Geltung des  nach Art. 63 Abs. 3 AIG davon ab, ob die betreffende  im Beurteilungszeitpunkt bereits abgelaufen ist oder nicht, was namentlich aus Rechtsgleichheitsüberlegungen nicht angeht.
- 14 -
3.4.3. Nach dem Gesagten ist es dem MIKA unter gewissen Umständen verwehrt, aufenthaltsbeendende Massnahmen einzig damit zu begründen, dass ein Delikt begangen wurde. Vorliegend ist, wie dargelegt (Erw. 3.2 f.), das  des Beschwerdeführers im Zusammenhang mit der  Beschaffung eines Anwesenheitsrechts für das Kind F. als solches widerrufsbegründend gemäss Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG – und nicht die strafrechtliche Ahndung dieses Verhaltens. Die Nichtverlängerung seiner Aufenthaltsbewilligung stützt sich mithin auf sein rechtsmissbräuchliches Verhalten im Asylverfahren, welches aus  Sicht einen schwerwiegenden Ordnungsverstoss darstellt. Nicht entscheidend – und schon gar nicht allein entscheidend – ist, dass er mit diesem Verhalten auch ein Delikt begangen und eine strafrechtliche Verurteilung erwirkt hat. Ob unter diesen Umständen das Dualismusverbot nach Art. 63 Abs. 3 AIG überhaupt zur Anwendung gelangt, erscheint  fraglich (vgl. zum Ganzen auch MICHAEL SPRING, Der  im schweizerischen Ausländerrecht, Zürich/St. Gallen 2022, Rz. 237 mit Verweis auf die Urteile des Bundesgerichts 2C_362/2019 vom 10. Januar 2020, Erw. 8.2, und 2C_338/2019 vom 28. November 2019, Erw. 5.2, wo das Gericht jeweils im Anwendungsbereich des  der Täuschung der Behörden gemäss Art. 62 Abs. 1 lit. a AIG das Dualismusverbot nach Art. 62 Abs. 2 AIG aufgrund der konkreten  für nicht anwendbar erklärt). Die Frage braucht indes nicht  geklärt zu werden, da im vorliegenden Fall Art. 63 Abs. 3 AIG die Migrationsbehörden ohnehin nicht daran hindert, gestützt auf die - und Betrugsdelikte des Beschwerdeführers die  seiner Aufenthaltsbewilligung zu verfügen:
Die Täuschung der Migrationsbehörden und der Sozialhilfebetrug, welche der Beschwerdeführer beging, dauerten jeweils so lange an, wie die - bzw. die Sozialbehörden davon ausgehen mussten, seine falschen Angaben träfen zu und F. sei effektiv seine Tochter (vgl. Entscheid des Verwaltungsgerichts WBE.2020.195 vom 11. November 2020, Erw. II/3.2.4). Ausweislich der Akten mussten die Behörden von der  Vaterschaft des Beschwerdeführers ausgehen, bis F. selbst diese im Januar 2016 gegenüber den Sozialen Diensten X. in Zweifel zog (MI-act. 63 f.; vgl. auch MI-act. 171 ff.). Die durch die Staatsanwaltschaft Z. abgeurteilten Delikte waren demnach bereits abgeschlossen, als am 1. Oktober 2016 die gesetzlichen Bestimmungen zur strafrechtlichen Landesverweisung in Kraft traten. Entgegen der offenbaren Auffassung sowohl des Beschwerdeführers als auch der Vorinstanz (act. 9 f.) ändert daran auch nichts, dass die Falschheit der Angaben des Beschwerdeführers erst durch ein Abstammungsgutachten des  Y. vom 10. August 2017 bewiesen werden konnte (MI-act. 176) und er noch im Januar 2017 gegenüber dem SEM bestritt, falsche Angaben gemacht zu haben (MI-act. 171). Andernfalls würde ein Täuschungs- oder
- 15 -
Betrugsdelikt, welches nicht zweifelsfrei bewiesen werden kann, stets solange andauern, bis es der Täter oder die Täterin eingesteht – und ohne Geständnis gar nie enden. Da die durch die Staatsanwaltschaft Z. abgeurteilten Delikte bei Inkrafttreten der Gesetzesbestimmungen zur strafrechtlichen Landesverweisung bereits abgeschlossen waren, kam eine strafrechtliche Landesverweisung nicht in Betracht (Art. 2 StGB). Bereits aus diesem Grund war es der Staatsanwaltschaft von vornherein verwehrt, wegen der Täuschungs- und Betrugsdelikte des Beschwerdeführers eine strafrechtliche Landesverweisung auszusprechen.
Hinzu kommt, dass im Strafbefehlsverfahren keine Landesverweisung  werden kann (Art. 352 Abs. 2 der Schweizerischen  vom 5. Oktober 2007 [Strafprozessordnung, StPO; SR 312.0] e contrario; vgl. auch Art. 63 Abs. 3 sowie Art. 62 Abs. 2 AIG, wo jeweils von Fällen die Rede ist, in denen ein Strafgericht von einer  abgesehen hat; diesbezüglich ambivalent die Urteile des  2C_945/2019 vom 15. Januar 2020, Erw. 2.2.1, 2C_628/2019 vom 18. November 2019, Erw. 7.4, und 2C_358/2019 vom 18. November 2019, Erw. 3.4, wo das Bundesgericht zwar erwähnt, eine Landesverweisung könne nicht per Strafbefehl angeordnet werden, eine Bindungswirkung des Straferkenntnisses für die Migrationsbehörden jedoch jeweils aus anderen Gründen ablehnt).
Nach dem Gesagten führt das Dualismusverbot gemäss Art. 63 Abs. 3 AIG im vorliegenden Fall nicht zu einer Bindung der Migrationsbehörden und es steht diesen frei, gestützt auf die Täuschungs- und Betrugsdelikte des  die Nichtverlängerung seiner Aufenthaltsbewilligung zu verfügen.
3.5. Im Sinne eines Zwischenfazits ist festzuhalten, dass der Beschwerdeführer durch sein rechtsmissbräuchliches Verhalten im Asylverfahren in  Weise gegen die öffentliche Ordnung verstossen und so den Widerrufs- und Nichtverlängerungsgrund nach Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG  hat. Damit erweisen sich die Nichtverlängerung seiner  und die damit verbundene Wegweisung aus der Schweiz nach Massgabe von Art. 65 AsylG sowie Art. 32 Ziff. 1 FK als begründet. Den aufenthaltsbeendenden Massnahmen gegen den Beschwerdeführer steht auch Art. 63 Abs. 3 AIG nicht entgegen.
4. 4.1. 4.1.1. Zu prüfen bleibt, ob bei Gegenüberstellung aller öffentlichen und privaten Interessen ein überwiegendes öffentliches Interesse an der Nichtverlänge-
- 16 -
rung der Aufenthaltsbewilligung des Beschwerdeführers und dessen  aus der Schweiz resultiert, sodass sich die  Massnahmen als verhältnismässig erweisen (siehe vorne Erw. 2.2).
Ob diesbezüglich sämtliche relevanten Kriterien berücksichtigt und richtig angewandt worden sind bzw. ob sich die Massnahmen als  erweisen, ist als Rechtsfrage durch das Verwaltungsgericht frei zu .
4.1.2. Sollten sich der Widerruf oder die Verweigerung der Bewilligung und die damit verbundene Wegweisung einer betroffenen Person als  und mithin als zulässig erweisen, wäre in einem weiteren Schritt zu prüfen, ob dem Vollzug der Wegweisung Hindernisse im Sinne von Art. 83 AIG entgegenstehen und deshalb beim SEM die vorläufige Aufnahme zu beantragen ist. Angesichts der Flüchtlingseigenschaft des  sowie des von ihm erfüllten Widerrufsgrunds des schwerwiegenden Verstosses gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung wäre dabei im vorliegenden Fall zu klären, ob sich der Wegweisungsvollzug als  zulässig erweist (Art. 83 Abs. 3 und Abs. 7 lit. b AIG).
Ob der Widerruf oder die Verweigerung einer Bewilligung und die  der betroffenen Person verhältnismässig und damit zulässig sind oder nicht, ist indessen jedenfalls unter der Prämisse zu beurteilen, dass die Wegweisung, sollte sie verfügt werden, früher oder später auch vollzogen würde. Das heisst, im Rahmen der Verhältnismässigkeitsprüfung ist bei der Bemessung der entgegenstehenden öffentlichen und privaten Interessen ungeachtet allfälliger Vollzugshindernisse davon auszugehen, dass der  die Schweiz effektiv verlassen muss, falls er weggewiesen wird. Als subsidiäre, einstweilige Ersatzmassnahme anstelle des , welche das SEM anordnet und aufrechterhält, wenn bzw. solange der Vollzug aufgrund eines gesetzlichen Vollzugshindernisses  ist (Art. 83 Abs. 1, Art. 84 Abs. 1 und 2 AIG), setzt die  Aufnahme eine rechtskräftige Wegweisung voraus (vgl. Urteil des  2C_120/2015 vom 2. Februar 2016, Erw. 3.3). Die Frage, ob die Wegweisung der betroffenen Person derzeit vollzogen werden kann oder ob beim SEM die vorläufige Aufnahme zu beantragen ist, stellt sich demzufolge erst dann, wenn feststeht, dass eine Wegweisung überhaupt zulässig – das heisst begründet und verhältnismässig – ist.
4.2. 4.2.1. Wie aus den obigen Erwägungen erhellt, hat der Beschwerdeführer den Widerrufsgrund des schwerwiegenden Verstosses gegen die öffentliche  und Ordnung gemäss Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG primär dadurch er-
- 17 -
füllt, dass er dem Kind F. in rechtsmissbräuchlicher Weise ein  in der Schweiz verschaffte, indem er gegenüber den  falsch angab, F. sei seine Tochter (Erw. 3.3).  für die Bemessung des öffentlichen Interesses an einer  bildet somit sein diesbezügliches Verhalten.
4.2.2. Das gesamtgesellschaftliche Interesse, sicherzustellen, dass die  in vollständiger Kenntnis der wahren Sachlage über die  eines Anwesenheitsrechts entscheiden können, ist eminent (vgl. vorne Erw. 3.2; Urteil des Bundesgerichts 2C_915/2011 vom 24. April 2012, Erw. 3.1), weshalb die Missbrauchsbekämpfung im Migrationsrecht einen hohen Stellenwert einnimmt. Wie die Vorinstanz richtig vorbringt (act. 80), fusst dieser hohe Stellenwert nicht zuletzt auch auf  Überlegungen.
Nach dem Gesagten ist der Verstoss gegen die öffentliche Ordnung in der Schweiz, den der Beschwerdeführer durch sein rechtsmissbräuchliches Vorgehen im Asylverfahren begangen hat, als gravierend einzustufen und begründet ein entsprechend grosses öffentliches Interesse, seine  nicht zu verlängern und ihn aus der Schweiz . Dies umso mehr, als der Beschwerdeführer nicht bloss wissentlich  und damit gebilligt hat, dass seine damalige Lebenspartnerin die Migrationsbehörden täuschte, um das Kind F. ihrer Freundin zu sich in die Schweiz zu holen. Vielmehr hat er die Migrationsbehörden selbst aktiv belogen und so glauben gemacht, F. sei seine Tochter, um für diese ein Anwesenheitsrecht in der Schweiz zu erschleichen. Dass aufgrund der Akten davon auszugehen ist, dass nicht er, sondern seine damalige  die treibende Kraft hinter dem Rechtsmissbrauch war, fällt angesichts seiner aktiven Falschangaben zur Täuschung der Behörden nicht  ins Gewicht.
Am grossen öffentlichen, namentlich migrationsregulatorischen und  Interesse, welches vom schwer ordnungswidrigen  des Beschwerdeführers herrührt, ändert entgegen dessen  in der Beschwerde auch nichts, dass er dafür strafrechtlich  milde sanktioniert wurde (act. 21). Zwar belegte ihn die Staatsanwaltschaft Z. mit Strafbefehl vom 21. Februar 2018 wegen seines rechtsmissbräuchlichen Vorgehens im Asylverfahren – abgeurteilt als qualifizierte Täuschung der Behörden im Sinne von Art. 118 Abs. 1 i.V.m. Abs. 3 lit. a AuG – sowie eines weiteren Delikts insgesamt lediglich mit einer bedingten Freiheitsstrafe von sechs Monaten plus Busse (siehe vorne lit. A). Widerrufsbegründend im Sinne von Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG und damit aus migrationsrechtlicher Perspektive massgebend ist jedoch, wie bereits mehrfach dargelegt, das rechtsmissbräuchliche Verhalten des
- 18 -
Beschwerdeführers, um dem Kind F. ein Anwesenheitsrecht zu verschaffen – und nicht die strafrechtliche Ahndung dieses Verhaltens.
4.2.3. Wie sich dem Strafbefehl der Staatsanwaltschaft Z. vom 21. Februar 2018 weiter entnehmen lässt (MI-act. 179 ff.), gab der Beschwerdeführer F. (alias H.) auch gegenüber den Sozialbehörden als seine Tochter aus. Dadurch veranlasste er die Sozialbehörden der Gemeinde X., für F. Sozialhilfeleistungen auszuzahlen und deren Fremdplatzierung einschliesslich begleitender Massnahmen im Rahmen der Sozialhilfe zu finanzieren (siehe auch vorne lit. A; MI-act. 71 ff., 107 ff., 112 ff.). Ohne die Falschangaben des Beschwerdeführers hätte für F. kein Anspruch auf Sozialhilfe bestanden, sondern lediglich ein Anspruch auf Nothilfe. Der Gemeinde X. entstand durch die F. betreffenden Sozialhilfekosten inkl. der Kosten für die Fremdplatzierung ein Schaden von mindestens Fr. 90'000.00. Damit beging der Beschwerdeführer – unabhängig von seinem rechtsmissbräuchlichen Verhalten im Asylverfahren – Sozialhilfebetrug. Entsprechend sprach ihn die Staatsanwaltschaft Z. mit Strafbefehl vom 21. Februar 2018 auch des Betrugs im Sinne von Art. 146 Abs. 1 StGB schuldig.
Bei Betrug im Sinne von Art. 146 Abs. 1 StGB im Bereich der Sozialhilfe handelt es sich um eine in Art. 121 Abs. 3 lit. b BV angelegte und in Art. 66a Abs. 1 lit. e StGB gesetzlich verankerte Anlasstat, bei deren Begehung eine ausländische Person die Schweiz, unter Vorbehalt eines Härtefalls,  zu verlassen hat (Art. 66a StGB). Auch wenn der am 1. Oktober 2016 in Kraft getretene Art. 66a StGB nicht rückwirkend angewendet  darf, hat der Gesetzgeber mit der Normierung dieser Anlass- oder Katalogtaten klar manifestiert, dass die genannten Delikte als schwere Delikte einzustufen sind. Es liegt deshalb auf der Hand, dass die Begehung einer solchen Anlasstat als schwerwiegender Verstoss gegen die  Sicherheit und Ordnung im Sinne von Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG  ist.
Mithin hat der Beschwerdeführer auch durch seinen Sozialhilfebetrug in schwerwiegender Weise gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung verstossen und auch so den Widerrufsgrund von Art. 63 Abs. 1 lit. b AIG erfüllt. Entsprechend erhöht sich das öffentliche Interesse an einer  des Beschwerdeführers aus der Schweiz mit Blick auf den von ihm begangenen Sozialhilfebetrug.
4.2.4. Soweit der Beschwerdeführer geltend macht, aufgrund seines zuletzt  Wohlverhaltens sei das öffentliche Interesse an der  seiner Aufenthaltsbewilligung und der Wegweisung aus der Schweiz massgeblich tiefer zu veranschlagen (act. 21 f.), kann dem nicht gefolgt
- 19 -
werden. Wie bereits dargelegt, dauerten die Täuschung der  und der Sozialhilfebetrug des Beschwerdeführers, jeweils so lange an, wie die Migrations- bzw. die Sozialbehörden davon ausgehen mussten, seine falschen Angaben träfen zu und F. sei effektiv seine Tochter. Dies war bis im Januar 2016 der Fall, als F. selbst die Vaterschaft des  gegenüber den Sozialen Diensten X. in Zweifel zog (siehe zum Ganzen vorne Erw. 3.4.3).
Seit Januar 2016 hat der Beschwerdeführer zwei weitere Strafbefehle : einen wegen Widerhandlung gegen das Bundesgesetz über die  vom 20. März 2009 (Personenbeförderungsgesetz, PBG; SR 745.1), begangen am 9. August 2019 (MI-act. 282 f.), welcher als Bagatelle nicht ins Gewicht fällt, und einen wegen Ungehorsams als Schuldner im Betreibungs- und Konkursverfahren, begangen am 21. Juni 2021 (act. 44). Damit hat er sich seit Beendigung seines  Verhaltens weitgehend, wenn auch nicht gänzlich, wohlverhalten. Allerdings stand er während eines Grossteils seines gezeigten  zunächst unter dem Druck des laufenden Strafverfahrens, welches auf Strafanzeige der Gemeinde X. vom 9. Mai 2016 eingeleitet wurde (vgl. . 175), und anschliessend der vierjährigen strafrechtlichen Probezeit gemäss Strafbefehl der Staatsanwaltschaft Z. vom 21. Februar 2018 (. 179 ff.) sowie des Asylwiderrufsverfahrens, welches mit der Widerrufsverfügung des SEM vom 18. Juni 2019 abgeschlossen wurde (MI-act. 238 ff.). Seit ihm das MIKA am 7. Oktober 2019 erstmals das rechtliche Gehör betreffend Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung und Wegweisung gewährte, steht er zudem unter dem Druck des vorliegenden migrationsrechtlichen Verfahrens.
Unter diesen Umständen vermag, entgegen der Auffassung des  (act. 22), dessen weitgehendes Wohlverhalten in den knapp sieben Jahren seit Beendigung des verfahrensauslösenden  höchstens eine leichte Tieferveranschlagung des öffentlichen Interesses zu begründen.
4.2.5. Im Ergebnis ist nach dem Gesagten von einem grossen bis sehr grossen öffentlichen Interesse an der Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung des Beschwerdeführers und seiner Wegweisung aus der Schweiz .
4.3. 4.3.1. Dem festgestellten grossen bis sehr grossen öffentlichen Interesse an der Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung und der Wegweisung des Beschwerdeführers aus der Schweiz ist sein privates Interesse am  Verbleib gegenüberzustellen.
- 20 -
Das private Interesse einer Person am weiteren Verbleib in der Schweiz bestimmt sich aufgrund ihrer Aufenthaltsdauer in der Schweiz und der dabei erfolgten Integration, ihrer familiären Verhältnisse, ihrer  Situation und ihrer (Re-)Integrationschancen im Heimatland.
4.3.2. 4.3.2.1. Bei der Bemessung des privaten Interesses kommt der Aufenthaltsdauer in der Schweiz eine erhebliche Bedeutung zu. Je länger eine Person in einem bestimmten Land lebt, desto enger werden in der Regel die  sein, die sie dort geknüpft hat, und umso grösser ist grundsätzlich ihr Interesse an einem Verbleib in diesem Land. Dabei ist die anrechenbare Aufenthaltsdauer praxisgemäss abstrakt – unter Abzug der in Unfreiheit bzw. ohne Aufenthaltsberechtigung in der Schweiz verbrachten Zeitspanne – zu berechnen (vgl. Entscheide des Verwaltungsgerichts WBE.2017.531 vom 22. Mai 2018, Erw. II/4.3.2, und WBE.2016.546 vom 27. Juni 2018, Erw. II/4.3).
Massgebend ist aber nicht die Aufenthaltsdauer für sich alleine. Vielmehr lässt sich das aus der Aufenthaltsdauer resultierende private Interesse erst unter Berücksichtigung der während der Aufenthaltsdauer erfolgten Integration – namentlich in sprachlicher, kultureller, sozialer, beruflicher und wirtschaftlicher Hinsicht – bestimmen. Damit gilt der Grundsatz "je länger die Aufenthaltsdauer, umso grösser das private Interesse an einem Verbleib in der Schweiz" nur, wenn die Integration einen der  entsprechenden Grad erreicht. Wird der aufgrund der  zu erwartende Integrationsgrad übertroffen, ist das private Interesse an einem Verbleib in der Schweiz entsprechend höher zu veranschlagen. Erreicht die Integration demgegenüber den mit Blick auf die  zu erwartenden Grad nicht, stellt die Entfernungsmassnahme für die betroffene Person einen weniger gravierenden Eingriff dar und ist das  Interesse an einem Verbleib in der Schweiz entsprechend tiefer zu veranschlagen. Demnach lässt sich das aus der anrechenbaren  resultierende private Interesse am weiteren Verbleib in der Schweiz erst im Rahmen einer Gesamtbetrachtung feststellen.  bleibt, dass bei sehr langer Aufenthaltsdauer ein entsprechend hoher Integrationsgrad, mithin eine sehr erfolgreiche Integration, erwartet wird, weshalb das private Interesse in diesen Fällen in der Regel nicht höher zu veranschlagen ist.
4.3.2.2. Der Beschwerdeführer reiste am 8. November 2012 zwecks  zu seiner damaligen Partnerin in die Schweiz ein und ersuchte am 19. November 2012 um Asyl. Nach Gutheissung seines Asylgesuchs ge-
- 21 -
stützt auf Art. 51 Abs. 1 AsylG wurde ihm am 5. Februar 2014 eine  erteilt, welche zuletzt am 20. August 2021 bis zum 30.  2022 bzw. bis zum Abschluss des vorliegenden Verfahrens  wurde (siehe vorne lit. C). Damit lebt er heute seit zehn Jahren  in der Schweiz. Diese lange Aufenthaltsdauer liesse  auf ein grosses privates Interesse am weiteren Verbleib in der Schweiz schliessen.
4.3.2.3. Was seine sprachliche Integration betrifft, hat der Beschwerdeführer im Jahr 2015 Deutschkurse auf dem Niveau A2 besucht (MI-act. 51, 53).  geht aus den Akten hervor, dass er sich in den Beratungssitzungen mit den Sozialbehörden auf Deutsch ausdrücken kann (MI-act. 252). Gleiches legen auch die Bestätigungsschreiben der Sozialen Dienste X. vom 20. August 2021 sowie der Klassenlehrperson und der  der Kinder des Beschwerdeführers vom 25. August 2021 nahe,  dieser an Elterngesprächen und Veranstaltungen teilnehme (act. 36, 37). Mangels gegenteiliger Hinweise und da vom Beschwerdeführer auch nicht geltend gemacht wird, dass er in sprachlicher Hinsicht den mit Blick auf seine lange Aufenthaltsdauer zu erwartenden Integrationsgrad  würde, ist diesbezüglich von einer normalen Integration .
4.3.2.4. Unter dem Aspekt der kulturellen und sozialen Integration ist namentlich zu berücksichtigen, in welchem Alter die betroffene Person in die Schweiz  ist, welche sozialen Beziehungen sie ausserhalb ihrer Familie in der Schweiz pflegt und ob aufgrund ihres gesamten Verhaltens auf eine  Verwurzelung in der Schweiz zu schliessen ist.
Der Beschwerdeführer übersiedelte im Alter von 39 Jahren in die Schweiz (siehe vorne lit. A), nachdem er seine gesamte Kindheit, Jugend und Adoleszenz im Ausland verbracht hatte. Von einer Eingliederung in  in der Schweiz – im Sinne einer Einordnung des heranwachsenden Individuums in die Gesellschaft und der damit verbundenen Übernahme gesellschaftlich bedingter Verhaltensweisen – kann demnach beim  keine Rede sein. Angesichts seines mittlerweile  Aufenthalts in der Schweiz ist jedoch davon auszugehen, dass ihm die hiesigen kulturellen Gepflogenheiten zumindest bekannt sind. Gemäss  der Sozialen Dienste X. sowie der Klassenlehrperson und der Schulsozialarbeiterin der Kinder des Beschwerdeführers hat dieser im November und Dezember 2020 die von der Caritas angebotene Weiterbildung "Mein Kind in der Schweiz erziehen" besucht (act. 36, 37). Dies zeigt, dass der Beschwerdeführer bemüht ist, sich und seine Kinder kulturell in der Schweiz zu integrieren.
- 22 -
Hinsichtlich seiner sozialen Integration bringt der Beschwerdeführer vor, dass er in der Schweiz einen Bruder habe, zu dem er engen Kontakt pflege, und auch andere Bekannte und Freunde, mit denen er regelmässig etwas unternehme (act. 24). Mangels substanziierter Angaben zu den erwähnten Freundschaften ist indes nicht davon auszugehen, dass der  besonders enge soziale Beziehungen zu Personen in der Schweiz ausserhalb seiner Familie unterhält.
Damit ist bei ihm mit Blick auf seine lange Aufenthaltsdauer in kultureller und sozialer Hinsicht insgesamt von einer normalen Integration . Entgegen der Auffassung der Vorinstanz (act. 10) ändert daran auch nichts, dass der Beschwerdeführer jahrelang die Migrations- und  getäuscht hat. Dieses (gravierende) Fehlverhalten ist bei der Bemessung des öffentlichen Interesses an der Beendigung seines  in der Schweiz zu berücksichtigen und führt – wie gesehen – zu einem grossen bis sehr grossen öffentlichen Interesse.
4.3.2.5. Weiter ist zu prüfen, ob sich die betroffene Person in beruflicher Hinsicht entsprechend ihrer Aufenthaltsdauer in der Schweiz integriert hat und beim Verlassen der Schweiz ein stabiles Arbeitsumfeld aufgeben müsste.
Wie die Vorinstanz festgestellt hat (act. 10 f.) und in der Beschwerde nicht bestritten wird, hat der Beschwerdeführer während seines Aufenthalts in der Schweiz nie gearbeitet.
Allerdings ist – in analoger Anwendung von Art. 58a Abs. 2 AIG – bei der Beurteilung seiner beruflichen Integrationsleistung zu berücksichtigen, dass der Beschwerdeführer als Kind an Poliomyelitis (Kinderlähmung) mit Lähmung des linken Beines litt, deswegen im Alter von elf Jahren operiert werden musste und gemäss ärztlichem Attest bis heute eine "erhebliche Behinderung mit einer leichten fixierten Beugestellung des linken Knies und einer fixierten Streckstellung (Plantarflexion) des linken Fusses, mit einer Muskelatrophie und einer Fehlstellung (Varus und Aussenrotation) des " aufweist (act. 41; vgl. auch MI-act. 14). Weiter geht aus den Akten hervor, dass der Beschwerdeführer über keine in der Schweiz anerkannten beruflichen Qualifikationen verfügt (MI-act. 47, 49, 51, 53), und führt er in seiner Beschwerde richtigerweise aus, dass Migranten ohne jegliche  auf dem schweizerischen Arbeitsmarkt grösstenteils für  belastete Tätigkeiten eingesetzt werden (act. 23). Entsprechend ist davon auszugehen, dass es ihm seine körperliche Verfassung in nicht  Weise erschwert, eine Arbeitsstelle zu finden. Wenn die Vorinstanz diesbezüglich einwendet, der Beschwerdeführer habe in Eritrea Militärdienst geleistet und in verschiedenen Berufen gearbeitet (act. 10 f.), kann dem nicht unbesehen gefolgt werden. So gab der Beschwerdeführer bereits im Rahmen der Befragung zur Person nach Einreichung seines
- 23 -
Asylgesuchs an, er sei mit Gewalt gezwungen worden, trotz seiner  zu dienen (MI-act. 13), und arbeitete er gemäss den Akten in Eritrea als Elektriker und Coiffeur, also gerade nicht in stark körperlich belastenden Tätigkeiten.
Auch wenn ihm seine körperliche Verfassung die Stellensuche auf dem schweizerischen Arbeitsmarkt erschwert, ist es am Beschwerdeführer, sich im Rahmen des Zumutbaren um eine Arbeitsstelle zu bemühen.  bringt er vor, er schreibe nach wie vor regelmässig Bewerbungen (act. 23), ohne dies jedoch zu belegen oder auch nur zu substanziieren. Es finden sich denn auch in den Akten keine konkreten Anhaltspunkte für ernsthafte Arbeitsbemühungen des Beschwerdeführers. Vielmehr ist aktenkundig, dass ihm mit Entscheid der Sozialen Dienste der Gemeinde X. vom 8. Juli 2019 die Sozialhilfe gekürzt wurde, weil er sich in den Jahren 2018 und 2019 nicht an die ihm erteilten Auflagen und Weisungen gehalten und Termine versäumt hatte (MI-act. 243 f.). Unter diesen Umständen ist nicht davon auszugehen, dass sich der Beschwerdeführer im Rahmen des Zumutbaren bemüht hat, auf dem schweizerischen Arbeitsmarkt Fuss zu fassen. Dass ihm dies bis heute nicht gelungen ist, muss er sich deshalb trotz seiner körperlichen Behinderung – jedenfalls zu einem erheblichen Teil – vorwerfen lassen. Wie von der Vorinstanz richtig festgestellt (act. 11), ändert daran auch nichts, dass er seit März 2020 seine beiden Kinder G. und D. betreut. Diese waren im März 2020 sechs und acht Jahre alt, sodass es dem Beschwerdeführer auch mit Blick auf ihre Betreuung möglich und zumutbar gewesen wäre, jedenfalls in einem angemessenen Teilzeitpensum zu arbeiten.
Nach dem Gesagten liegt in beruflicher Hinsicht mit Blick auf die lange  eine mangelhafte Integration des Beschwerdeführers in der Schweiz vor. Ein stabiles Arbeitsumfeld müsste er bei einer Wegweisung aus der Schweiz nicht aufgeben.
4.3.2.6. Unter dem Aspekt der wirtschaftlichen Integration ist einerseits von , ob die betroffene Person wirtschaftlich unabhängig ist, d.h. ihren  primär mit eigenen Mitteln, insbesondere ohne  der öffentlichen Fürsorge, finanzieren kann, und andererseits wie sich ihre Schuldensituation präsentiert.
Soweit aus den Akten ersichtlich, bestehen gegen den Beschwerdeführer zwar keine offenen Betreibungen oder nicht getilgten Verlustscheine.  bezieht er seit dem 1. März 2014 materielle Hilfe, wobei sein  komplett durch die öffentliche Hand finanziert wird (MI-act. 47 ff., 209 f., 243 f., 252, 295 ff., 314 f.; vgl. soeben Erw. 4.3.2.5). Angesichts seiner anhaltenden und gänzlichen finanziellen Abhängigkeit vom Staat ist
- 24 -
ihm mit Blick auf die lange Aufenthaltsdauer eine mangelhafte  Integration zu attestieren.
4.3.2.7. Zusammenfassend ist der Beschwerdeführer mit Blick auf die lange  in sprachlicher sowie in kultureller und sozialer Hinsicht  in die schweizerischen Verhältnisse integriert. In beruflicher sowie in wirtschaftlicher Hinsicht liegt indes eine mangelhafte Integration vor.  der langen Aufenthaltsdauer in der Schweiz ist die dabei erfolgte  des Beschwerdeführers somit insgesamt als mangelhaft zu qualifizieren und entsprechend lediglich noch von einem mittleren privaten Interesse des Beschwerdeführers am weiteren Verbleib in der Schweiz auszugehen.
4.3.3. 4.3.3.1. Weiter ist zu prüfen, ob hinsichtlich der Kernfamilie und der weiteren  der betroffenen Person von einem erhöhten privaten  am weiteren Verbleib in der Schweiz auszugehen ist. Dabei sind  eine eheliche, partnerschaftliche oder gefestigte  sowie das Vorhandensein von Kindern bzw. erwachsenen  in auf- oder absteigender Linie relevant. Von Bedeutung sind die Auswirkungen und die der betroffenen Person und ihrer Familie drohenden Nachteile bei einer Ausreise aus der Schweiz (BGE 135 II 377, Erw. 4.3; Urteil des Bundesgerichts 2C_410/2018 vom 7. September 2018, Erw. 4.2).
4.3.3.2. Der Beschwerdeführer hat mit seiner früheren Partnerin, von welcher er heute getrennt lebt (MI-act. 320 f.), zwei gemeinsame Kinder: den Sohn D. (geb. 8. Februar 2012) und die Tochter G. (geb. 7. August 2013). Die Kinder sind als Flüchtlinge anerkannt und verfügen jeweils über eine Aufenthaltsbewilligung (siehe zum Ganzen vorne lit. A). Als der  von August 2015 bis September 2018 erstmals von seiner  Partnerin getrennt lebte, verblieben D. und G. bei der Kindsmutter. Gemäss seinen eigenen Angaben in der Beschwerde hatte der  jedoch auch während dieser Zeit engen Kontakt mit seinen  (vgl. MI-act. 65, 71, 188, 232; act. 2 f., 18). Nachdem er im September 2018 wieder in den gemeinsamen Familienhaushalt eingezogen war, zog er im März 2020 zusammen mit den Kindern D. und G. in eine eigene Wohnung. In Absprache mit den Sozialen Diensten X. werden die Kinder seither durch den Beschwerdeführer betreut und sind bloss noch an den Wochenenden stundenweise tagsüber bei ihrer Mutter (MI-act. 295 ff., 328, 346; act. 18, 23, 62).
- 25 -
Den Schreiben der Sozialen Dienste X. vom 4. September 2020 und vom 20. August 2021 sowie der Klassenlehrperson und der  der Kinder vom 25. August 2021 kann entnommen werden, dass der Beschwerdeführer eine "vertrauensvolle und wohlwollende Beziehung" zu seinen Kindern habe. Mit dem Zusammenleben habe sich diese  verstärkt. Er sei eine wichtige Bezugsperson für D. und G., die sich bei ihm gut aufgehoben fühlten. Der Beschwerdeführer sei sich seiner Vaterrolle sehr bewusst. Im November und Dezember 2020 habe er einen von der Caritas angebotenen Erziehungskurs absolviert („Mein Kind in der Schweiz erziehen"). Er arbeite sehr gut mit der Schule zusammen und leiste "mit seinem Engagement einen äusserst grossen Beitrag zur  seiner Kinder in der Schweiz". Seit die Kinder bei ihm wohnten, habe "eine bedeutende Stabilisierung der Situation" stattgefunden (MI-act. 346; act. 36, 37). Im Rahmen ihrer am 29. August respektive 24. Oktober 2022 erstatteten Antworten auf die Fragen des Verwaltungsgerichts bestätigen die Sozialen Dienste sowie die Schulverwaltung nochmals, dass der  eine positive, tiefe Beziehung zu seinen Kindern habe,  erkennbar gerne bei ihm lebten (act. 62, 76). Die Situation der Kinder habe sich deutlich verbessert, seit sie mit ihrem Vater zusammenlebten, und sei heute (weiterhin) als gut einzuschätzen. Die Kinder selbst hätten sich in der Schule dahingehend geäussert, dass der Beschwerdeführer "sämtliche Besorgungen für und mit ihnen" erledige (act. 62, 74 f.).
Der Beschwerdeführer bringt in seiner Beschwerde zudem vor, die  (seine frühere Partnerin) sei mit der Kinderbetreuung völlig  gewesen. Die instabilen Verhältnisse, welchen die Kinder bei ihrer Mutter ausgesetzt gewesen seien, hätten sich negativ auf ihr Kindswohl und insbesondere ihre schulischen Leistungen ausgewirkt. Auch deshalb stünde eine Wegweisung des Beschwerdeführers, in deren Folge sie in die Obhut ihrer Mutter zurückkehren müssten, dem Kindswohl entgegen (act. 18, 23 f.). Dies wird durch die befassten Mitarbeitenden der Sozialen Dienste und der Schule X. auf Nachfrage des Verwaltungsgerichts im Wesentlichen bestätigt. So wird vonseiten der Schule festgehalten (act. 75):
Nach unserem Wissenstand sehen wir [die Kindsmutter] nicht in der Lage, zuverlässig und verbindlich die elterliche Fürsorge für D. und G. zu übernehmen und haben bisher wenig bis keinen Willen zur Erziehung und Bildung der Kinder seitens der Mutter wahrgenommen.
Bereits vor dem Wegzug der Kinder von ihrer Mutter habe die  die Situation intensiv begleitet und Überlegungen bzgl.  angestellt. Im Anschluss an den Wegzug der Kinder mit dem Beschwerdeführer sei die Kindsmutter dann auch längere Zeit abwesend gewesen und das Kind D. habe in der Schule Zweifel geäussert, ob sie zurückkehren werde (act. 74 f.). Gemäss den Sozialen Diensten wäre die
- 26 -
Kindsmutter "mit der Betreuung von 5 Kinder[n] höchstwahrscheinlich " und würde Unterstützung in Form flankierender Massnahmen  (act. 62). Zur Situation vor dem Wegzug der Kinder mit dem  halten die Sozialen Dienste fest (act. 61):
a. Überforderung der Kindsmutter im Alltag und Umgang mit den Kindern, einhalten von z.B. Schulzeiten (Kinder kamen zu spät). Schulische  nicht wahrgenommen, an Elterngespräche nicht , keine Unterstützung / Kontrolle bei den Hausaufgaben der Kinder.
b. geringfügige Gefährdung der Kinder aufgrund nicht wahrnehmen der Mutterrolle in Sachen, Kinder rechtzeitig ins Bett zu bringen bzw. Sorge dafür zu tragen, dass die Kinder über genügend Schlaf verfügen für die Teilnahme am Schulunterricht. Zum Teil nicht adäquat für den Schulalltag angezogen. Diverse Auflagen der Schule z.T. nicht erfüllt (Termine, ). Jedoch bestand keine akute Gefährdung. Eine  z.Hd. KESB Z. wurde seitens Schulbehörde besprochen aber letztendlich nicht eingereicht. Die Situation konnte gut aufgefangen werden aufgrund Unterstützung durch Schulsozialarbeit (SSA) und SD durch  Gespräche mit den Kindseltern.
c. Bessere Wahrnehmung der Elternrolle durch [den Beschwerdeführer], hat Kinder pünktlich in die Schule gebracht, engagiert in der  mit der Schule, Elterngespräche konnten pünktlich und konstruktiv durchgeführt werden."
Die Änderung des Betreuungssettings hin zur Betreuung durch den  erfolgte gemäss den Sozialen Diensten im Einvernehmen mit der Kindsmutter. Diese wolle die Kinder nur an den Wochenenden bei sich zu Besuch haben (act. 62).
4.3.3.3. Nach dem Gesagten liegt auf der Hand, dass im heutigen Zeitpunkt zwischen dem Beschwerdeführer und seinen beiden minderjährigen , mit denen er in gemeinsamem Haushalt zusammenlebt und über die er die faktische Obhut ausübt, eine grundrechtlich geschützte  besteht. Gemäss den Angaben der Sozialen Dienste X. sowie der Schule der Kinder ist die Beziehung der Kinder zu ihrem Vater eng und für die Kinder sowohl subjektiv als auch objektiv von grosser Bedeutung (siehe vorne Erw. 4.3.3.2). An dieser Beurteilung der aktuellen Umstände ändert entgegen der Auffassung der Vorinstanz (act. 11 f.) nichts, dass der Beschwerdeführer während der ersten Trennung von der Kindsmutter von August 2015 bis September 2018 offenbar keine Unterhaltszahlungen für die Kinder geleistet hat. Weiter wendet die Vorinstanz sinngemäss ein, der Beschwerdeführer kümmere sich erst um seine Kinder, seit ihm 2019 das rechtliche Gehör betreffend Wegweisung aus der Schweiz gewährt worden sei. Dies erwecke den Eindruck, er wolle durch den Zusammenzug mit den Kindern und deren Betreuung bloss Fakten schaffen, die ihm ausländerrechtlich zum Vorteil gereichten (act. 79). Dem kann nicht gefolgt werden, zog der Beschwerdeführer doch bereits 2018 wieder zu seinen
- 27 -
Kindern und der Kindsmutter in den gemeinsamen Haushalt. Zudem geht das aktuelle Betreuungssetting gemäss den Sozialen Diensten primär auf den fehlenden Betreuungswillen sowie die zwischenzeitliche Abwesenheit der Kindsmutter zurück und hat sich die Fürsorge des Beschwerdeführers für seine Kinder mittlerweile als nachhaltig erwiesen (siehe jeweils vorne Erw. 4.3.3.2).
Die Rechtsprechung geht davon aus, dass es ausländischen Kindern grundsätzlich zumutbar ist, ihren Eltern bzw. dem für sie sorgenden  ins Ausland zu folgen, wenn sie sich noch in einem anpassungsfähigen Alter befinden (vgl. BGE 143 I 21, Erw. 5.4). In einem anpassungsfähigen Alter befinden sich Kinder solange, als ihre persönliche Entwicklung stark an die Beziehung zu den Eltern gebunden ist und die Eingliederung in ein neues Lebensumfeld erfahrungsgemäss keine besonderen  bereitet, wovon nach konstanter Rechtsprechung in der Regel bis zum Erreichen der Adoleszenz auszugehen ist (Urteil des  C-1220/2008 vom 4. August 2011, Erw. 5.6; Entscheid des  WBE.2018.438 vom 6. Mai 2019, Erw. II/4.3.3.1; Urteil des Bundesgerichts 2C_763/2019 vom 21. Januar 2020, Erw. 4.3).  sich ein Kind im anpassungsfähigen Alter (vgl. Urteile des  2C_730/2018 vom 20. März 2019, Erw. 6.2.1 f., und 2C_164/2017 vom 12. September 2017, Erw. 3.4.3, wo das Gericht bei einem 15-jährigen bzw. bei einem 14-jährigen Kind jeweils noch von einem  Alter ausgeht), heisst dies indes noch nicht, dass ihm eine  in sein Herkunftsland zugemutet werden kann. Es gilt vielmehr zu : Bei einem Kleinkind ist die Zumutbarkeit einer Ausreise mit den Eltern bzw. dem (haupt-)betreuenden Elternteil regelhaft ohne  zu bejahen – bei bereits eingeschulten Kindern hingegen nur dann, wenn sie durch Sprachkenntnisse, gelegentliche Ferienaufenthalte und eine entsprechende Kulturvermittlung im familiären Rahmen mit den  im Herkunftsland vertraut sind (Urteile des Bundesgerichts 2C_709/2019 vom 17. Januar 2020, Erw. 6.2.2, 2C_234/2019 vom 14.  2019, Erw. 4.3.2, und 2C_1064/2017 vom 15. Juni 2018, Erw. 6.5).
Zu beachten ist weiter, ob die Ausreise zur Trennung von einem Elternteil führt und wie intensiv die Beziehung des Kindes zu diesem Elternteil ist. Besteht eine intensive Beziehung zwischen dem Kind und dem in der Schweiz verbleibenden Elternteil, erweist sich die Ausreise für das Kind als unzumutbar.
Die Kinder des Beschwerdeführers wurden in der Schweiz geboren und gehen hier zur Schule, befinden sich mit zehn bzw. neun Jahren allerdings noch in einem anpassungsfähigen Alter, sodass die Zumutbarkeit der  nach Eritrea von den weiteren Umständen abhängt. Zwar dürften den Kindern erziehungsbedingt die (bzw. eine) Sprache ihres Herkunftslandes Eritrea und im Grundsatz auch die dortigen Gepflogenheiten bekannt sein.
- 28 -
Allerdings ist der Beschwerdeführer offenbar darum bemüht, seine Kinder nach schweizerischen Gepflogenheiten zu erziehen (siehe vorne Erw. 4.3.3.2). Besuche oder anderweitige Aufenthalte der Kinder in Eritrea sind sodann nicht aktenkundig. Sie verfügen denn auch über die , weshalb mangels gegenteiliger Anhaltspunkte in den Akten davon auszugehen ist, dass ihnen in Eritrea staatliche Verfolgung drohen würde. Bezüglich der Verwurzelung der Kinder in der Schweiz ist zu berücksichtigen, dass diese in den vergangenen Jahren offenbar  durch den Schulsozialdienst betreut worden sind, wodurch sie heute eher noch stärker in ihrer schulischen Lebensumgebung eingebunden und emotional verhaftet sein dürften, als andere Kinder gleichen Alters. Schliesslich ist die Kindsmutter offenbar nach wie vor in der Schweiz  und verfügt über die originäre Flüchtlingseigenschaft. Sie hat (zumindest) zwei weitere hier anwesenheitsberechtigte Kinder und führt keine Paarbeziehung mehr mit dem Beschwerdeführer. Folglich ist der Kindsmutter nicht zumutbar, allein oder mit dem Beschwerdeführer nach Eritrea zu übersiedeln, um die gemeinsamen Kinder weiterhin am  sehen zu können. Nach dem oben Gesagten dürfte sie dazu auch nicht gewillt sein. Im Fall einer Ausreise zusammen mit dem  würden die Kinder demnach von ihrer Mutter getrennt. Dies würde die Kinder hart treffen, auch wenn sie die Mutter derzeit nur stundenweise am Wochenende besuchen. Mithin ist den Kindern in Anbetracht der  Umstände trotz ihres grundsätzlich noch anpassungsfähigen Alters nicht zumutbar, mit dem Beschwerdeführer nach Eritrea zu übersiedeln.
Eine Wegweisung des Beschwerdeführers dürfte somit dazu führen, dass er von seinen Kindern D. und G. physisch getrennt würde und die  zu diesen bloss noch via moderne Kommunikationsmittel sowie besuchsweise pflegen könnte. Demzufolge erhöht sich mit Blick auf die  Beziehung zu den Kindern das private Interesse am Verbleib des Beschwerdeführers in der Schweiz. Dies namentlich auch unter  des Interesses der Kinder, in möglichst engem Kontakt mit beiden Elternteilen aufwachsen zu können (vgl. Art. 3 des  vom 20. November 1989 über die Rechte des Kindes [, KRK; SR 0.107]; BGE 144 I 91, Erw. 5.2; Urteil des  Gerichtshofs für Menschenrechte [EGMR] Nr. 56971/10 vom 8. November 2016 in Sachen El Ghatet gegen die Schweiz, § 27 f. und 46 f.; vgl. ferner auch den in der Beschwerde genannten Art. 18 KRK, dem indes lediglich programmatischer Charakter zukommt, sowie den in der  genannten Art. 9 KRK, der vorliegend nicht einschlägig ist).
Hinzu kommt, dass angesichts der Distanz zwischen der Schweiz und Eritrea, der schlechten beruflich-wirtschaftlichen Situation des  sowie der geringen Internetabdeckung in Eritrea ein  Kontakt mit den Kindern im vorliegenden Fall wenig realistisch er-
- 29 -
scheint und auch die kommunikativen Kontaktmöglichkeiten  beschränkt sein dürften. Im Wegweisungsfall dürfte es dem  deshalb überdurchschnittlich schwerfallen, die Beziehung zu seinen Kindern vom Ausland her aufrechtzuerhalten (vgl. zum Ganzen Urteil des Bundesgerichts 2C_410/2018 vom 7. September 2018, Erw. 6.2; Entscheid des Verwaltungsgerichts WBE.2020.195 vom 11. November 2020, Erw. II/3.3.3.3).
Mit Blick auf das Kindswohl ist weiter zu berücksichtigen, dass den  Sozialbehörden und Schulpersonen zufolge die Kinder in ihrer  merklich davon profitiert haben und weiterhin davon profitieren, dass seit März 2020 der Beschwerdeführer ihre Betreuung und Erziehung übernommen hat. Eine Rückkehr in die Obhut ihrer Mutter würde bedeuten, dass sich die Kinder zum zweiten Mal innert weniger als drei Jahren an eine neue primäre Erziehungs- und Betreuungsperson gewöhnen müssten, was dem allgemeinen kindlichen Bedürfnis nach stabilen Verhältnissen zuwiderliefe. Gemäss Angaben seiner schulischen Betreuungspersonen würde der Verlust des Beschwerdeführers als Bezugs- und  insbesondere den Sohn D. hart treffen, nachdem dieser bereits darunter gelitten habe, dass nach seinem Wegzug von seiner Mutter  gewesen sei, wo diese sich aufhalte und ob sie zurückkehren werde. Von besonderem Gewicht ist sodann der Umstand, dass den befassten Fachbehörden zufolge die Kindsmutter weder in der Lage noch willens sein dürfte, die Kinder D. und G. adäquat zu betreuen und zu erziehen. Nach dem Gesagten haben unter den gegebenen Umständen die Kinder des Beschwerdeführers ein besonders grosses Interesse an dessen weiterem Verbleib in der Schweiz.
4.3.3.4. Weitere familiäre Beziehungen des Beschwerdeführers zu Personen in der Schweiz (nebst den Beziehungen zu den Kindern D. und G.), welche sich in entscheidrelevantem Mass auf das private Interesse an dessen Verbleib in der Schweiz auswirken könnten, sind nicht ersichtlich und werden auch nicht geltend gemacht.
4.3.3.5. Insgesamt führen somit unter dem Gesichtspunkt der familiären  die Beziehungen des Beschwerdeführers zu seinen beiden Kindern zu einer sehr starken Erhöhung des privaten Interesses an seinem weiteren Verbleib in der Schweiz.
4.3.4. Was die gesundheitliche Situation des Beschwerdeführers angeht,  sich weder aus den Akten noch aus den Vorbringen in der  konkrete Anhaltspunkte, wonach ihm unter diesem Aspekt ein erhöhtes privates Interesse am Verbleib in der Schweiz zuzubilligen wäre.
- 30 -
Dies gilt insbesondere auch für die von einer durchlittenen Kinderlähmung bzw. der dadurch veranlassten Operation herrührende Gehbehinderung des Beschwerdeführers (siehe vorne Erw. 4.3.2.5). Dass er deswegen zum heutigen Zeitpunkt einer medizinischen Behandlung bedürfte, zu welcher er in Eritrea keinen Zugang hätte, bzw. dass bei einer Wegweisung aus der Schweiz mit einer erheblichen Verschlechterung seines  gerechnet werden müsste, ist nicht ersichtlich und wird in der  auch nicht geltend gemacht (vgl. act. 23).
4.3.5. 4.3.5.1. Schliesslich ist bei der Bemessung des privaten Interesses zu prüfen,  Beziehungen die betroffene Person zum Heimatland unterhalten hat oder noch unterhält und ob sie bei einer Ausreise aus der Schweiz im  auf unüberwindbare (Re-)Integrationsprobleme stossen würde. Zu beachten sind zudem auch jene Aspekte, die eine Rückkehr ins Heimatland aufgrund der dort bestehenden Situation als unzumutbar erscheinen lassen (vgl. Art. 83 Abs. 7 AIG; BGE 135 II 110, Erw. 4.2).
4.3.5.2. Soweit aus den Akten ersichtlich, verbrachte der Beschwerdeführer seine gesamte Kindheit, Jugend und Adoleszenz sowie einen substanziellen Teil seines weiteren Erwachsenenlebens in Eritrea, bevor er das Land im Alter von 39 Jahren verliess und zu seiner damaligen Lebenspartnerin, welche ebenfalls eritreische Staatsangehörige ist, in die Schweiz übersiedelte (. 9, 13, 25 ff.). Entsprechend ist davon auszugehen, dass ihm die  Gepflogenheiten in seinem Heimatland nach wie vor vertraut sind, und es sind ihm in kultureller Hinsicht gute  in Eritrea zu attestieren.
4.3.5.3. Die Kenntnisse der heimatlichen Sprache sind mit Blick auf die (Re-) einer ausländischen Person in ihrem Heimatland im Rahmen der Interessenabwägung nur insofern von Relevanz, als die  Person der heimatlichen Sprache nicht (mehr) mächtig ist und es ihr auch nicht zumutbar ist, diese zu erlernen.
Nachdem der Beschwerdeführer, soweit aus den Akten ersichtlich, die ersten 39 Jahre seines Lebens in Eritrea verbrachte, ist davon , dass er seine Muttersprache Tigrinya (MI-act. 9) – und damit eine eritreische Landessprache – nach wie vor beherrscht. Er macht denn auch nichts Gegenteiliges geltend. Somit sind ihm auch in sprachlicher Hinsicht gute Reintegrationschancen in seinem Heimatland zu attestieren.
- 31 -
4.3.5.4. Hinsichtlich der im Heimatland bestehenden sozialen und familiären  macht der Beschwerdeführer in seiner Beschwerde geltend, dass er nicht mehr über ein tragfähiges familiäres und soziales Netz in Eritrea verfügen würde (act. 25). So lebten seine Mutter in Äthiopien und seine Geschwister in Europa bzw. Kanada; sein Vater sei vor mehr als 30 Jahren aus politischen Gründen verhaftet und seither nicht  worden (act. 25). Selbst wenn sich der heute 49-jährige  sein soziales Beziehungsnetz im Heimatland bei einer Rückkehr mangels familiärer oder anderweitiger Anknüpfungspunkte gänzlich neu aufbauen müsste, wäre darin angesichts seiner Sprachkenntnisse, seiner dortigen Eingliederung in die Gesellschaft und der in Relation zu seinem Alter nicht sehr langen Landesabwesenheit von zehn Jahren indes kein  Reintegrationshindernis zu erblicken (siehe vorne Erw. 4.3.5.2 f.). In sozialer Hinsicht ist somit von intakten  des Beschwerdeführers auszugehen.
4.3.5.5. Was die beruflichen und wirtschaftlichen Reintegrationschancen des  betrifft, lässt sich den Akten entnehmen, dass dieser in seinem Heimatland, welches er mit 39 Jahren verliess, in verschiedenen Berufen tätig war, namentlich als Bibliothekar, als Elektriker und als Coiffeur (MI-act. 37, 174, 205). In den zehn Jahren seit seiner Übersiedlung in die Schweiz ist er keiner Erwerbstätigkeit nachgegangen, sondern lebte und lebt gänzlich von staatlichen Unterstützungsleistungen (siehe vorne Erw. 4.3.2.5 f.). Angesichts seines Alters und seiner Gehbehinderung dürfte es ihm auch bei einer Rückkehr nach Eritrea schwerfallen, auf dem dortigen Arbeitsmarkt wieder Fuss zu fassen. Im Vergleich zur Situation in der Schweiz ist damit in beruflicher Hinsicht indes keine Verschlechterung zu erwarten. Vielmehr dürfte sich seine in Eritrea gesammelte  auf dem eritreischen Arbeitsmarkt besser verwerten lassen als auf dem schweizerischen. In wirtschaftlicher Hinsicht ist unklar, ob dem  bei einer Rückkehr in sein Heimatland eine ähnlich  staatliche Fürsorge zuteilwürde, wie derzeit in der Schweiz. Nimmt man zu seinen Gunsten an, dass er in Eritrea keine oder eine massgeblich weniger weitreichende Unterstützung erhalten würde, wäre sein  Überleben ohne eigene Erwerbstätigkeit ernsthaft gefährdet.  der Beschwerdeführer jedoch die eritreische Landessprache Tigrinya beherrscht, in Eritrea sozialisiert wurde, dort fast vierzig Jahre lang gelebt, eine elfjährige Schulbildung durchlaufen (MI-act. 9 f.) und in verschiedenen Berufen gearbeitet hat, ist grundsätzlich davon auszugehen, dass er trotz zu erwartender Startschwierigkeiten in der Lage sein wird, in seinem  eine Erwerbsarbeit zu finden und damit seinen Lebensunterhalt zu finanzieren. Gesamthaft betrachtet sind seine Reintegrationschancen daher auch in beruflich-wirtschaftlicher Hinsicht als intakt zu qualifizieren.
- 32 -
4.3.5.6. Was die Zumutbarkeit einer Rückkehr ins Heimatland anbelangt, besteht vorliegend kein Anlass zur Befürchtung, dass der Beschwerdeführer bei einer Ausreise nach Eritrea aufgrund der allgemeinen Situation –  wegen (Bürger-) Kriegs, allgemeiner Gewalt oder medizinischer  – einer konkreten Gefährdung ausgesetzt wäre (vgl. Urteil des  E-1604/2018 vom 17. November 2020, Erw. 8.7.2, wonach in Eritrea nicht von einem Krieg, Bürgerkrieg oder einer Situation allgemeiner Gewalt und folglich nicht von einer generellen Unzumutbarkeit des Wegweisungsvollzugs ausgegangen werden kann).
Der Beschwerdeführer macht in seiner Beschwerde geltend, wenn er aus der Schweiz weggewiesen werde, müsse er die von der eritreischen  erhobene Diasporasteuer bezahlen, was unzumutbar sei (act. 24 f.). Die Bezahlung der eritreischen Diasporasteuer von 2% der im Ausland erzielten Einkünfte (einschliesslich staatlicher ; vgl. European Asylum Support Office, Eritrea – Nationaldienst, Ausreise und Rückkehr, Herkunfts- und Informationsbericht, September 2019, S. 60) gilt indes rechtsprechungsgemäss als zumutbar (Urteil des Bundesverwaltungsgerichts E-2382/2018 vom 5. November 2019, Erw. 6.3.2 mit Hinweis), weshalb dem Beschwerdeführer diesbezüglich nicht gefolgt werden kann. Mithin erweist sich eine Rückkehr nach Eritrea auch unter diesem Gesichtspunkt für den Beschwerdeführer als zumutbar.
Sollte sich derweil der Vollzug einer allfälligen Wegweisung des  nach Eritrea gemäss Art. 3 (i.V.m. Art. 4) EMRK oder gemäss Art. 33 FK als völkerrechtlich unzulässig erweisen, wäre dies gemäss  Rechtsprechung für die Frage der Verhältnismässigkeit des Bewilligungsentzugs und der damit einhergehenden Wegweisung nicht ausschlaggebend, sondern käme erst mit Blick auf den Vollzug der  bzw. das allfällige Vorliegen eines Vollzugshindernisses zum  (BGE 135 II 110, Erw. 4.2; Art. 83 Abs. 3 AIG; vgl. auch Art. 83 Abs. 7 AIG). Gleichwohl wäre eine unmenschliche oder erniedrigende  (menschenrechtliches Non-Refoulement-Gebot gem. Art. 3 EMRK) oder eine Gefährdung des Lebens oder der Freiheit des  wegen seiner Rasse, seiner Religion, seiner Staatszugehörigkeit,  Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder seiner politischen Anschauungen (flüchtlingsrechtliches Non-Refoulement-Gebot gem. Art. 33 FK) im Rahmen der hier vorzunehmenden umfassenden  zu berücksichtigen, sollte ihm eine solche drohen. Dies ist beim Beschwerdeführer jedoch – entgegen den Ausführungen in der Beschwerde (act. 24 f.) – nicht der Fall.
Wie das SEM in seinem Amtsbericht zuhanden des MIKA betreffend das Vorliegen allfälliger Vollzugshindernisse vom 24. Februar 2020 mit über-
- 33 -
zeugender Begründung festgehalten hat (MI-act. 290 ff.), steht – soweit  – weder das menschenrechtliche noch das flüchtlingsrechtliche Non-Refoulement-Gebot und auch keine andere völkerrechtliche Garantie einer Wegweisung des Beschwerdeführers in sein Heimatland entgegen.
So wurde der Beschwerdeführer bereits mit Verfügung des BFM vom 29. Januar 2014 nicht aus persönlichen Gründen, sondern lediglich im  des Familienasyls als Flüchtling anerkannt, weil das BFM die von ihm geltend gemachte Desertion angesichts seiner widersprüchlichen Angaben als unglaubhaft qualifizierte und eine Bedrohung seines Lebens oder seiner Freiheit aus einem asylrechtlich relevanten Grund verneinte (MI-act. 25 ff.; siehe vorne lit. A). Mit der ergänzenden Stellungnahme des SEM zuhanden des MIKA mit E-Mail vom 1. Juli 2020 (MI-act. 331 f.) ist sodann , dass die unsubstanziierten Vorbringen des Beschwerdeführers  dem MIKA betreffend sein angebliches exilpolitisches Engagement in der Schweiz und betreffend eine angeblich drohende Reflexverfolgung  seiner ebenfalls aus Eritrea ausgereisten Geschwister nicht geeignet sind, einen asylrechtlich relevanten Nachfluchtgrund glaubhaft zu machen. Vor Verwaltungsgericht macht der Beschwerdeführer Solches denn auch nicht mehr geltend.
Wie das SEM in seinem Amtsbericht vom 24. Februar 2020 weiter ausführt, liegen auch keine konkreten Hinweise vor, wonach für den  bei einer Rückkehr nach Eritrea eine konkrete Gefahr bestünde, einer durch Art. 3 oder Art. 4 EMRK verpönten Behandlung ausgesetzt zu werden (zum Erfordernis der konkreten Gefahr ["real risk"] siehe Urteil des EGMR Nr. 37201/06 in Sachen Saadi gegen Italien vom 28. Februar 2008, Rz. 124–127 mit Hinweisen; Urteile des Bundesverwaltungsgerichts D-2311/2016 vom 17. August 2017, Erw. 11.2, und D-5101/2006 vom 11. Februar 2009, Erw. 4.2 mit Hinweisen; Entscheid des  WBE.2017.125 vom 7. November 2018, Erw. II/6.3.1).
An dieser Beurteilung ändert auch nichts, wenn der Beschwerdeführer vor Verwaltungsgericht vorbringt, dass er im Wegweisungsfall einen "letter of regret" unterzeichnen müsste, mit welchem er eingestünde, durch seine illegale Ausreise aus Eritrea eine Straftat begangen zu haben, was den rechtsstaatlichen Grundsatz "nemo tenetur se ipsum accusare" (keine Pflicht zur Selbstanzeige) verletze. In der Folge werde man ihn mit einer Freiheitsstrafe von bis zu drei Jahren bestrafen und danach für  Zeit in den Nationaldienst einziehen, welcher vom  als Zwangsarbeit qualifiziert worden sei (act. 24 f. mit ). Dazu ist festzuhalten, dass rückkehrwillige eritreische Staatsbürger dann ein Reueschreiben ausfüllen müssen, wenn sie den Nationaldienst nicht geleistet oder nicht abgeschlossen haben (European Asylum Support Office, a.a.O., S. 60). Wie bereits dargelegt, ist die angebliche Desertion
- 34 -
des Beschwerdeführers nicht glaubhaft. Entsprechend ist nicht davon , dass er bei einer Rückkehr konkret gefährdet wäre, ein  unterzeichnen zu müssen und – was entscheidend ist – in der Folge betraft und erneut in den Nationaldienst eingezogen zu werden (vgl. Urteil des Bundesverwaltungsgerichts E-2382/2018 vom 5. November 2019, Erw. 6.2.5 und 6.3.2). Ohnehin wäre rechtsprechungsgemäss selbst bei drohender Einziehung in den eritreischen Nationaldienst nicht ohne Weiteres davon auszugehen, dass der Wegweisungsvollzug Art. 3 oder Art. 4 EMRK verletzen würde (Urteil des Bundesverwaltungsgerichts E-2382/2018 vom 5. November 2019, Erw. 6.2.4 f.).
Zusammengefasst wäre dem Beschwerdeführer eine Rückkehr nach Eritrea zumutbar. Insbesondere wäre der Vollzug einer Wegweisung des Beschwerdeführers nach Eritrea auch völkerrechtlich zulässig.
4.3.5.7. Nach dem Gesagten erhöht sich das private Interesse des  am Verbleib in der Schweiz unter dem Gesichtspunkt seiner (Re-) im Heimatland insgesamt höchstens leicht. Dies in erster Linie aufgrund der bei einer Rückkehr nach Eritrea zu entrichtenden Diasporasteuer.
4.3.6. Zusammenfassend erfährt das mit Blick auf die lange Aufenthaltsdauer und die dabei erfolgte mangelhafte Integration in der Schweiz mittlere private Interesse des Beschwerdeführers an einem weiteren Verbleib in der Schweiz (siehe vorne Erw. 4.3.2.7) aufgrund seiner familiären Situation eine sehr starke Erhöhung. Mit Blick auf seine  im Heimatland bzw. die Zumutbarkeit einer Rückkehr dorthin  sich das private Interesse höchstens leicht. Insgesamt resultiert somit ein grosses bis sehr grosses privates Interesse.
4.4. Bei Gesamtwürdigung der sich gegenüberstehenden öffentlichen und  Interessen halten sich das grosse bis sehr grosse öffentliche  und das ebenfalls grosse bis sehr grosse private Interesse die Waage. Damit besteht kein überwiegendes öffentliches Interesse, den  des Beschwerdeführers in der Schweiz zu beenden. Die  seiner Aufenthaltsbewilligung und seine Wegweisung aus der Schweiz erweisen sich als unverhältnismässig und folglich unzulässig.  dafür ist im Wesentlichen die familiäre Situation des  in der Schweiz.
Am festgestellten Ausgang der Interessenabwägung vermag namentlich auch das von der Vorinstanz ins Feld geführte Argument der  (act. 80) nichts zu ändern. Das erhebliche generalpräventive
- 35 -
Interesse, den Aufenthalt des Beschwerdeführers aufgrund seines  Verhaltens gegenüber den Migrationsbehörden zu , wurde bei der Bemessung des öffentlichen Interesses berücksichtigt und führt dazu, dass das öffentliche Interesse insgesamt als gross bis sehr gross zu qualifizieren ist (siehe vorne Erw. 4.2.2). Das Bestehen eines  Interesses an aufenthaltsbeendenden Massnahmen hat indes nicht automatisch zur Folge, dass sich die Aufenthaltsbeendigung als verhältnismässig erweist. Entscheidend sind stets die gesamten Umstände des Einzelfalls.
5. Ist eine Massnahme begründet, aber den Umständen nicht angemessen, kann die betroffene Person unter Androhung dieser Massnahme verwarnt werden (Art. 96 Abs. 2 AIG).
Auch wenn mangels überwiegenden öffentlichen Interesses im heutigen Zeitpunkt von der Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung des  und dessen Wegweisung aus der Schweiz abzusehen ist, bedeutet dies nicht, dass damit entsprechende Massnahmen definitiv nicht mehr zur Diskussion stünden. Dem Beschwerdeführer wird lediglich eine allerletzte Chance eingeräumt, sein Leben in der Schweiz vollständig und dauerhaft deliktfrei zu gestalten und sich wirtschaftlich zu integrieren. Namentlich kann von ihm erwartet werden, dass er sich zukünftig in jeder Hinsicht an die öffentliche Ordnung hält und dass er eine mit seinen - und Betreuungspflichten sowie seiner Gehbehinderung  Erwerbstätigkeit aufnimmt, durch welche er zu einem angemessenen Teil aus eigener Kraft für sich und seine Kinder aufzukommen vermag. Er wird ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht, dass es dem MIKA  freisteht, seine Anwesenheitsberechtigung erneut in Frage zu stellen und dabei sein früheres Fehlverhalten mitzuberücksichtigen. Diesfalls müsste sich der Beschwerdeführer auch den Vorwurf gefallen lassen, das vorliegende Verfahren habe ihn unbeeindruckt gelassen und nicht von  Verfehlungen abhalten bzw. zur Teilnahme am Wirtschaftsleben  können. Zudem wäre weiteres Fehlverhalten wohl so zu , dass er trotz drohender Wegweisung aus der Schweiz nicht fähig oder willens ist, sich rechtskonform zu verhalten und sich wirtschaftlich zu integrieren, und ihn insbesondere auch seine Vaterrolle nicht daran hindert, weiter gegen die öffentliche Ordnung zu verstossen. Mit Blick auf die  aufenthaltsbeendender Massnahmen kann somit  davon ausgegangen werden, dass das öffentliche Interesse an einer Entfernung des Beschwerdeführers aus der Schweiz nochmals höher und gleichzeitig das private Interesse an seinem weiteren Verbleib tiefer zu veranschlagen wäre, als dies im jetzigen Zeitpunkt der Fall ist. Der  wird explizit darauf hingewiesen, dass er nur äusserst knapp und primär wegen seiner Betreuungsfunktion gegenüber seinen  einer Wegweisung aus der Schweiz entgangen ist. Spätestens wenn
- 36 -
seine Kinder volljährig sind, kann er sich nicht mehr auf seine  berufen und reduziert sich sein diesbezügliches privates Interesse an einem Verbleib in der Schweiz wieder, womit die Frage seines  und seiner Integrationsbemühungen in wirtschaftlicher Hinsicht in den Vordergrund treten werden. Mit anderen Worten ist der  gut beraten, sich nichts zu Schulden kommen zu lassen und  an das Alter seiner Kinder alles zu unternehmen, sich soweit möglich von der Sozialhilfe zu lösen oder diese zumindest zu reduzieren.
Die Verwarnung ist in Anwendung von § 49 VRPG direkt durch das  auszusprechen.
6. Nach dem Gesagten ist der Einspracheentscheid der Vorinstanz vom 13. Juli 2021 in Gutheissung der Beschwerde aufzuheben und der  unter Androhung der Nichtverlängerung seiner  und der Wegweisung aus der Schweiz zu verwarnen.
III. 1. Gemäss § 31 Abs. 2 VRPG werden die Verfahrenskosten in der Regel nach Massgabe des Unterliegens und Obsiegens auf die Parteien verlegt. Gleiches gilt gemäss § 32 Abs. 2 VRPG für die Parteikosten.
2. Dem Beschwerdeführer wurde für das Einspracheverfahren die  Rechtspflege und Einsetzung seines Anwalts als unentgeltlicher Rechtsvertreter bewilligt. Mit Verfügung vom 17. August 2021 wurde dem Beschwerdeführer auch für das vorliegende Beschwerdeverfahren die  Rechtspflege bewilligt und sein Anwalt als unentgeltlicher Rechtsvertreter eingesetzt.
3. Bei diesem Verfahrensausgang obsiegt der Beschwerdeführer, weshalb sich die gewährte unentgeltliche Rechtspflege und -verbeiständung für das Beschwerdeverfahren als obsolet erweist und die Verfahrenskosten auf die Staatskasse zu nehmen sind (§ 31 Abs. 2 VRPG).
4. 4.1. Als unterliegende Partei hat das MIKA dem Beschwerdeführer die  für das Verfahren vor dem Verwaltungsgericht zu ersetzen (§ 32 Abs. 2 VRPG).
- 37 -
4.2. Die Festsetzung der Höhe der Parteientschädigung richtet sich nach dem Dekret über die Entschädigung der Anwälte vom 10. November 1987 (, AnwT; SAR 291.150). Migrationsrechtliche Verfahren sind  nicht vermögensrechtliche Streitigkeiten. Die Parteientschädigung setzt sich damit zusammen aus einer Grundentschädigung zwischen Fr. 1'210.00 und Fr. 14'740.00 (§ 8a Abs. 3 i.V.m. § 3 Abs. 1 lit. b AnwT) sowie den Zu- und Abschlägen (§§ 6–8 AnwT). Innerhalb dieses Rahmens ist die Grundentschädigung nach dem mutmasslichen Aufwand des  sowie nach der Bedeutung und der Schwierigkeit des Falles  (§ 3 Abs. 1 lit. b AnwT). Durch die tarifgemässe Entschädigung sind die in einem Verfahren notwendigen und entsprechend der Bedeutung der Sache üblichen Leistungen des Anwaltes einschliesslich der üblichen  abgegolten (§ 2 Abs. 1 AnwT). Die Entschädigung ist als Gesamtbetrag festzusetzen. Auslagen und Mehrwertsteuer sind darin enthalten (§ 8c AnwT).
4.3. Der Rechtsvertreter des Beschwerdeführers reichte am 16. November 2022 eine detaillierte Kostennote für das Beschwerdeverfahren ein (act. 83 f.). Nachdem der für das Beschwerdeverfahren geltend gemachte Aufwand von 15.75 Stunden – angesichts der rechtlichen und  Komplexität des Falles – nachvollziehbar ist, jedoch der Aufwand in ausländerrechtlichen Verfahren vor Verwaltungsgericht praxisgemäss  mit einem Stundenansatz von Fr. 220.00 (nicht wie beantragt Fr. 250.00) abgegolten wird, und die in Rechnung gestellten Auslagen in der Höhe von Fr. 35.80 nicht zu beanstanden sind, ist die Kostennote in der Höhe von Fr. 3'770.35 (inkl. Auslagen und MwSt.) zu genehmigen.
5. 5.1. Gemäss § 12 Abs. 1 AnwT setzt jede urteilende kantonale Instanz, bei Kollegialbehörden deren Präsidentin oder Präsident, die der  Rechtsvertretung aus der Gerichts- oder Staatskasse nach  auszurichtende Entschädigung aufgrund einer Rechnung der Anwältin oder des Anwalts fest.
5.2. Über die im Rahmen der gewährten unentgeltlichen Rechtspflege für das Einspracheverfahren auszuzahlende Entschädigung hat demnach die Vorinstanz zu entscheiden. Der Rechtsvertreter des Beschwerdeführers hat der Vorinstanz eine detaillierte Rechnung für das Einspracheverfahren einzureichen.
- 38 -