Decision ID: 33429bc1-9a63-5c3d-a8fb-5f1f64dd5c69
Year: 2007
Language: fr
Court: GE_CJ
Chamber: GE_CJ_013
Canton: GE
Region: Région lémanique
Law Area: public_law

EN FAIT
1. Par décision datée du 28 août 2007, le service des automobiles et de la navigation (ci-après : SAN) a infligé à Madame E_ un avertissement pour avoir roulé à une vitesse excédant de 28 km/h celle autorisée sur autoroute le 16 avril 2007.
2. Par lettre datée du 30 août 2007, expédiée le lendemain et parvenue au greffe du tribunal de céans le 3 septembre 2007, Mme E_ a exposé qu’elle avait conduit à une vitesse excessive alors qu’elle recherchait la sortie d’autoroute « ad hoc » pour la localité de Sissach, qui lui était inconnue. Elle espérait que le SAN tienne compte de son « mea culpa ».
3. Le 5 septembre 2007, le Tribunal administratif a envoyé une lettre sous simple pli à Mme E_. Un avertissement lui avait été infligé, soit la mesure la plus légère en matière de législation routière. L’émolument administratif fixé par le SAN relevait de ce seul service, avec lequel l’intéressée pouvait prendre contact. S’agissant des frais de la procédure par-devant le Tribunal administratif, ils s’élevaient en règle générale à CHF 400.- pour la partie qui succombait. Un délai au 28 septembre 2007 était imparti à l’intéressée afin qu’elle informe la juridiction qu’elle avait saisie de son désir de maintenir ou non son recours.
4. Vu le silence de l’intéressée, un rappel recommandé contenant une copie de la lettre du 5 septembre 2007 lui a été expédié le 5 octobre 2007. Ce pli, qui n’a pas été retiré à l’office postal par Mme E_, a été réexpédié au tribunal, qui l’a reçu en retour le 23 octobre 2007.
5. Le 29 octobre 2007, le tribunal a informé les parties que la cause était gardée à juger.

EN DROIT
1. Interjeté en temps utile devant la juridiction compétente, le recours est recevable de ce point de vue (art. 56A de la loi sur l'organisation judiciaire du 22 novembre 1941 - LOJ -
E 2 05
; art. 63 al. 1 let. a de la loi sur la procédure administrative du 12 septembre 1985 - LPA -
E 5 10
).
2. A teneur de l’article 22 LPA, les parties sont tenues de collaborer à la constatation des faits dans les procédures qu’elles introduisent elles-mêmes, sous peine d’irrecevabilité de leurs conclusions (
ATA/567/2007
du 6 novembre 2007).
En l’espèce, la recourante a fait l’objet d’une première lettre, expédiée sous simple pli le 5 septembre 2007 puis d’un rappel posté le 5 octobre 2007. Il s’agissait pour elle d’informer le tribunal de son intention de maintenir son recours compte tenu des indications qui lui étaient fournies ou de le retirer.
L’intéressée n’a répondu à aucune de ces deux lettres, expédiées pourtant à l’adresse qu’elle avait indiquée elle-même dans son acte de recours du 30 août 2007 et qui figure également dans le dossier administratif du SAN.
Mme E_ n’a donc pas collaboré à l’établissement des faits et son recours doit être irrecevable.
3. Ainsi que le tribunal l’en avait informé dans sa lettre du 5 septembre 2007, réexpédiée le 5 octobre de la même année, les droits de greffe s’élèvent, en règle générale, pour la partie qui succombe à CHF 400.-. En application de l’article 87 alinéa 1
er
LPA, la recourante sera condamnée au payement d’un tel montant au titre d’émolument.
* * * * *