Decision ID: a9d3d267-c3bd-41f3-936b-b7ea8d62b76e
Year: 2022
Language: de
Court: CH_BVGE
Chamber: CH_BVGE_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: 

Sachverhalt:
A.
Die Beschwerdeführenden 1-4 suchten am 22. Juli 2022 in der Schweiz
um Asyl nach (Akten der Vorinstanz [SEM-act.] 1 ff.).
B.
Am 28. Juli 2022 nahm die Vorinstanz die Personalien der Beschwerde-
führenden 1-4 auf und am 8. August 2022 gewährte sie den Beschwerde-
führenden 1-2 sowie vertretend für die Beschwerdeführerinnen 3 und 4
rechtliches Gehör, unter anderem zu einer möglichen Zuständigkeit Belgi-
ens für die Durchführung des Asyl- und Wegweisungsverfahrens, zum be-
absichtigten Nichteintretensentscheid, zur Wegweisung in diesen Dublin-
Mitgliedstaat sowie zu ihrem Gesundheitszustand (SEM-act. 27 f. und
35 ff.).
C.
Mit schriftlicher Eingabe vom 7. November 2022 nahmen die Beschwerde-
führenden 1-4 im Rahmen des ihnen gewährten rechtlichen Gehörs zur
Zuständigkeit Frankreichs und zur Wegweisung dorthin sowie erneut zu
ihrem Gesundheitszustand Stellung (SEM-act. 53).
D.
Mit Verfügung vom 23. November 2022 – eröffnet am 24. November 2022 –
trat die Vorinstanz in Anwendung von Art. 31a Abs. 1 Bst. b AsylG
(SR 142.31) auf das Asylgesuch nicht ein, ordnete die Wegweisung nach
Frankreich an und forderte die Beschwerdeführenden 1-4 auf, die Schweiz
am Tag nach Ablauf der Beschwerdefrist zu verlassen. Gleichzeitig wies
die Vorinstanz auf die einer allfälligen Beschwerde von Gesetzes wegen
fehlende aufschiebende Wirkung hin und beauftragte den Kanton Basel-
Landschaft mit dem Vollzug der Wegweisung (SEM-act. 68).
E.
Gegen den vorinstanzlichen Entscheid erhoben die Beschwerdeführen-
den 1 und 2 für sich und die Beschwerdeführenden 3 und 4 am 1. Dezem-
ber 2022 Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht. Sie beantragten,
die Verfügung vom 23. November 2022 sei aufzuheben und die Vorinstanz
anzuweisen, auf ihr Asylgesuch einzutreten und in der Schweiz ein materi-
elles Asylverfahren durchzuführen. Eventualiter sei die Verfügung vom
23. November 2022 zur rechtsgenüglichen Sachverhaltsabklärung und
Neubeurteilung an die Vorinstanz zurückzuweisen. In verfahrensrechtlicher
Hinsicht beantragten sie, der Beschwerde im Sinne einer vorsorglichen
F-5539/2022
Seite 3
Massnahme die aufschiebende Wirkung zu erteilen, und die Vollzugsbe-
hörde unverzüglich anzuweisen, von einer Überstellung nach Frankreich
abzusehen, bis das Bundesverwaltungsgericht über die Erteilung der auf-
schiebenden Wirkung entschieden habe. Zudem sei ihnen die unentgeltli-
che Prozessführung zu gewähren und auf die Erhebung eines Kostenvor-
schusses zu verzichten (Akten des Bundesverwaltungsgerichts [BVGer-
act.] 1).
F.
Am 2. Dezember 2022 lagen dem Bundesverwaltungsgericht die Akten in
elektronischer Form vor, und gleichentags setzte der Instruktionsrichter
den Vollzug der Überstellung gestützt auf Art. 56 VwVG einstweilen aus
(BVGer-act. 2).

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:
1.
1.1. Das Verfahren richtet sich nach dem VwVG, dem VGG und dem BGG,
soweit das AsylG nichts anderes bestimmt (Art. 37 VGG und Art. 6 AsylG).
1.2. Die Beschwerde ist zulässig (Art. 105 AsylG; Art. 31 ff. VGG). Die Be-
schwerdeführenden 1-4 sind zur Einreichung der Beschwerde legitimiert
(Art. 105 AsylG und Art. 48 Abs. 1 VwVG). Auf die im Übrigen frist- und
formgerecht eingereichte Beschwerde ist einzutreten (Art. 108 Abs. 3
AsylG und Art. 52 Abs. 1 VwVG).
1.3. Gestützt auf Art. 111a Abs. 1 AsylG wurde vorliegend auf einen Schrif-
tenwechsel verzichtet.
2.
Mit Beschwerde können die Verletzung von Bundesrecht (einschliesslich
Missbrauch und Überschreiten des Ermessens) sowie die unrichtige und
unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts gerügt
werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG).
3.
Strittig und zu prüfen ist vorliegend die Zuständigkeit Frankreichs zur
Durchführung des Asyl- und Wegweisungsverfahrens der Beschwerdefüh-
renden 1-4.
F-5539/2022
Seite 4
3.1. Besitzt die antragstellende Person ein gültiges Visum, so ist der Mit-
gliedstaat, der das Visum erteilt hat, für die Prüfung des Antrags auf inter-
nationalen Schutz zuständig, es sei denn, dass das Visum im Auftrag eines
anderen Mitgliedstaats im Rahmen einer Vertretungsvereinbarung gemäss
Art. 8 der Verordnung (EG) Nr. 810/2009 des Europäischen Parlaments
und des Rates vom 13. Juli 2009 über einen Visakodex der Gemeinschaft
(Visakodex, VK, ABl. L 243/1 vom 15.09.2009) erteilt wurde. In diesem Fall
ist der vertretene Mitgliedstaat für die Prüfung des Antrags auf internatio-
nalen Schutz zuständig (Art. 12 Abs. 2 der Verordnung [EU] Nr. 604/2013
des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 zur Fest-
legung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der
für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen
in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zu-
ständig ist [nachfolgend: Dublin-III-VO]). Besitzt die antragstellende Person
ein oder mehrere Visa, die seit weniger als sechs Monaten abgelaufen
sind, aufgrund deren sie in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats einrei-
sen konnte, so sind die Absätze 1, 2 und 3 anwendbar, solange die antrag-
stellende Person das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten nicht verlassen hat
(Art. 12 Abs. 4 Satz 1 Dublin-III-VO). Besitzt die antragstellende Person ein
oder mehrere Visa, die seit mehr als sechs Monaten abgelaufen sind, auf-
grund deren sie in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates einreisen
konnte, und hat sie die Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten nicht verlassen,
so ist der Mitgliedstaat zuständig, in dem der Antrag auf internationalen
Schutz gestellt wird (Art. 12 Abs. 4 Satz 2 Dublin-III-VO).
3.2. Die belgische Auslandsvertretung in Kinshasa, Demokratische Repub-
lik Kongo, stellte dem Beschwerdeführer 1 in Vertretung für Frankreich am
21. Dezember 2021 ein bis zum 21. Juni 2022 geltendes Schengen-Visum
für mehrere Einreisen aus. Der entsprechende Antragsdatensatz ist ge-
mäss dem Eintrag in der europäischen Visa-Datenbank (CS-VIS) als Fa-
milienvisum gekennzeichnet. Die Beschwerdeführenden 1-4 sind darin als
Familienmitglieder einzeln aufgeführt (SEM-act. 21). Der Beschwerdefüh-
rerin 2 stellten die belgischen Behörden in Vertretung für Frankreich ein
vom 21. Dezember 2021 bis zum 21. Januar 2022 gültiges Schengen-Vi-
sum für eine einmalige Einreise aus, welches im System ebenfalls als Fa-
milienvisum mit den Beschwerdeführenden 1-4 als Familienmitglieder ge-
kennzeichnet ist (SEM-act. 23). Es kann daher davon ausgegangen wer-
den, dass auch die Beschwerdeführerinnen 3 und 4 über entsprechende
Schengen-Visa verfügten, zumal die Beschwerdeführenden 1-4 selbst an-
geben, sich zumindest im Dezember 2021 legal in Belgien und Frankreich
aufgehalten zu haben.
F-5539/2022
Seite 5
3.3. Die Beschwerdeführenden 1-4 machen geltend, Belgien habe den Be-
schwerdeführenden 1 und 2 in Vertretung von Frankreich Schengen-Visa
ausgestellt. Im Dezember 2021 hätten sie in Belgien und Frankreich zwei
Wochen Urlaub gemacht. Anschliessend seien sie wieder in den Kongo
zurückgekehrt. Von einem Geschäftspartner des Beschwerdeführers 1 aus
Dubai hätten sie gefälschte Reisedokumente erhalten und seien damit am
21. Juli 2022 per Flugzeug von Kinshasa über Addis Abeba nach Genf ge-
reist. Sie seien am 22. Juli 2022 in Genf gelandet und illegal in die Schweiz
eingereist. Dieses Einreisedatum sei auch einem diesbezüglich nachträg-
lich korrigierten Arztbericht vom 28. November 2022 zu entnehmen. Der
Geschäftspartner habe die gefälschten Ausweisdokumente nach der Ein-
reise unmittelbar wieder an sich genommen. Sowohl im Zeitpunkt der Stel-
lung des Asylgesuchs (22. Juli 2022), als auch im Zeitpunkt ihrer Einreise
in die Schweiz (22. Juli 2022) seien die Schengen-Visa bereits abgelaufen
gewesen. Da sie illegal und ohne Verwendung der Schengen-Visa in die
Schweiz eingereist seien, seien diese nicht zuständigkeitsbegründend im
Sinne von Art. 12 Abs. 4 Dublin-III-VO. Daraus ergebe sich eine Zuständig-
keit der Schweiz.
3.4. Der Eintrag im CS-VIS, genauso wie ein ausgestelltes Schengen-Vi-
sum, gelten als förmliche Beweismittel für eine Zuständigkeit gestützt auf
Art. 12 Abs. 4 Dublin-III-VO (vgl. Art. 22 Abs. 2 und Abs. 3 Bst. a Dublin-III-
VO; Anhang II der Durchführungsverordnung [EU] Nr. 118/2014 der Kom-
mission vom 30. Januar 2014 zur Änderung der Verordnung [EG]
Nr. 1560/2003 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung [EG]
Nr. 343/2003 des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Be-
stimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Dritt-
staatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig
ist, Verzeichnis A Ziff. I/5.). Den Beweismitteln nach Art. 22 Abs. 3 Bst. a
Dublin-III-VO kommt für die Zuständigkeitsbestimmung verstärkte Beweis-
kraft zu. Sie können durch Gegenbeweise widerlegt werden (Art. 22 Abs. 3
Bst. a/i Dublin-III-VO; BVGE 2015/41 E. 7.3). Die Beweiskraft der im Ver-
zeichnis B, Ziff. I/5. Anhang II DVO aufgeführten Indizien ist von Fall zu Fall
zu bewerten. Als Indizien gelten unter anderem nachvollziehbare und
nachprüfbare Erklärungen der antragstellenden Person.
3.5.
3.5.1. Im Zeitpunkt der Antragstellung am 22. Juli 2022 waren die für Frank-
reich ausgestellten Schengen-Visa der Beschwerdeführenden 1 und 2 min-
destens seit rund einem Monat abgelaufen. Gemäss Art. 12 Abs. 4 Dublin-
III-VO müssen die Beschwerdeführenden 1-4 deshalb mithilfe von Schen-
gen-Visa in den Dublin-Raum eingereist sein, damit eine Zuständigkeit
F-5539/2022
Seite 6
Frankreichs für die Durchführung der Asyl- und Wegweisungsverfahren be-
gründet wird (vgl. Urteil des BVGer F-1525/2019 und F-2719/2019 vom
19. Juli 2019 E. 6.3; CHRISTIAN FILZWIESER/ANDREA SPRUNG, Dublin III-Ver-
ordnung, 2014, K23 zu Art. 12). Wie erwähnt bilden die einst den Be-
schwerdeführenden 1 und 2 ausgestellten Visa sowie ein vom CS-VIS
übermittelter Treffer hierfür förmliche Beweismittel, welche durch Gegen-
beweis zu widerlegen sind (vgl. Art. 22 Abs. 3 Bst. a/i Dublin-III-VO; Urteil
des BVGer F-3085/2022 vom 8. August 2022 E. 3.6; oben E. 3.4).
3.5.2. Entsprechend den Beweisregeln sowie in Würdigung der gesamten
Sachlage ist vorliegend davon auszugehen, dass die Beschwerdeführen-
den 1-4 vor ihrer Antragstellung in der Schweiz gemeinsam als Familie – zu
schliessen aus dem Vermerk als Familienvisum – und mit Hilfe der ihnen
für Frankreich ausgestellten Schengen-Visa in den Dublin-Raum eingereist
sind. Insbesondere gelingt es den vertretenen Beschwerdeführenden 1-4
nicht, plausibel und nachvollziehbar aufzuzeigen, wie sie als kongolesische
Staatsangehörige am 22. Juli 2022 ohne gültiges Schengen-Visum mit
dem Flugzeug in die Schweiz eingereist sein sollen. Sie legen weder ihre
damaligen Flugtickets oder Zahlungsbelege noch Kopien der gefälschten
Reisedokumente ins Recht, die ihre (illegale) Einreise am Genfer Flugha-
fen belegen könnten. Auch Unterlagen zu ihrem Urlaub in Belgien und
Frankreich im Dezember 2021 sowie zum anschliessenden mehrmonati-
gen Aufenthalt in der Demokratischen Republik Kongo bis im Juli 2022 blie-
ben die Beschwerdeführenden 1-4 schuldig. Ihre Ausführungen im Zusam-
menhang mit ihrer angeblichen Einreise in die Schweiz am 22. Juli 2022
sind deshalb nicht glaubhaft. Ihnen gelingt es auch unter Berücksichtigung
des im Dublin-Verfahren geltenden reduzierten Beweismasses (vgl.
BVGE 2015/41 E. 7.3) nicht, die grundsätzliche Zuständigkeit Frankreichs
für die Durchführung des Asyl- und Wegweisungsverfahrens zu widerle-
gen.
3.5.3. Die französischen Behörden stimmten dem Aufnahmeersuchen der
Schweiz vom 10. August 2022 gestützt auf Art. 12 Abs. 4 in Verbindung
mit Art. 11 Dublin-III-VO am 9. Oktober 2022 zu (SEM-act. 41 und 49 f.),
was ebenfalls darauf hindeutet, dass die Beschwerdeführenden 1-4 unter
Verwendung der französischen Schengen-Visa in den Dublin-Raum einge-
reist sind.
3.6. Ins Leere zielt sodann die Argumentation der Beschwerdeführenden
1-4, das Schengen-Visum der Beschwerdeführerin 2 sei seit mehr als
sechs Monaten abgelaufen, weshalb gemäss Art. 12 Abs. 4 Dublin-III-VO
F-5539/2022
Seite 7
in Verbindung mit Art. 11 Bst. a Dublin-III-VO die Schweiz für die Asylver-
fahren der ganzen Familie zuständig sei. Gemäss Art. 42 Bst. a Dublin-III-
VO ist für die Berechnung der sechsmonatigen Frist im Sinne von Art. 12
Abs. 4 Dublin-III-VO der Tag des Ablaufs des Schengen-Visums (vorlie-
gend der 21. Januar 2022) nicht mitzurechnen (vgl. FILZWIESER/SPRUNG,
K2 zu Art. 42). Demzufolge deponierten die Beschwerdeführenden 1-4 ihr
Asylgesuch am 22. Juli 2022 noch innert der Frist von sechs Monaten nach
Ablauf der Gültigkeitsdauer des Visums der Beschwerdeführerin 2 (vgl.
Art. 42 Bst. b Dublin-III-VO). Somit ist auch unter diesem Blickwinkel Frank-
reich für die Durchführung der Asylverfahren der Beschwerdeführenden 1-
4 grundsätzlich zuständig (vgl. Art. 12 Abs. 4 Dublin-III-VO; oben E. 3.1;
siehe dazu auch FILZWIESER/SPRUNG, K26 zu Art. 12).
4.
Die Beschwerdeführenden 1-4 bringen weiter vor, ihre Überstellung nach
Frankreich setze sie einer Gefahr für ihre Gesundheit aus.
4.1. Ein Verstoss gegen Art. 3 EMRK kann vorliegen, wenn eine schwer
kranke Person durch die Abschiebung mit einem realen Risiko konfrontiert
würde, einer ernsten, raschen und unwiederbringlichen Verschlechterung
ihres Gesundheitszustands ausgesetzt zu werden, die zu intensivem Lei-
den oder einer erheblichen Verkürzung der Lebenserwartung führen würde
(vgl. Urteil des EGMR Paposhvili gegen Belgien vom 13. Dezember 2016,
Grosse Kammer, 41738/10, §§ 180–193 m.w.H.).
4.2.
4.2.1. Im Bericht des Universitätsspitals (...) vom 25. Oktober 2022 diag-
nostiziert die behandelnde Ärztin bei der Beschwerdeführerin 2 den Ver-
dacht auf eine posttraumatische Belastungsstörung und empfiehlt als wei-
teres Prozedere häufigere Termine mit der Psychiaterin und gegebenen-
falls die Abgabe von Antidepressiva. Eine Suizidalität bestehe aktuell indes
nicht (SEM-act. 61). Im psychiatrischen Abklärungsbericht vom 31. Okto-
ber 2022 wird die Diagnose einer posttraumatischen Belastungsstörung
(ICD 10: F43.1) mit Ängsten und Schlafstörungen bei der Beschwerdefüh-
rerin 2 bestätigt. Zudem wurde eine Schwangerschaftsdiabetes und Hepa-
titis B festgestellt (SEM-act. 57). In früheren Arztberichten wurde ausser-
dem ein Status nach einem sexuellen Übergriff festgehalten. Aktenkundig
ist weiter eine Schwangerschaft der Beschwerdeführerin 2 mit Geburtster-
min im Januar 2023.
F-5539/2022
Seite 8
4.2.2. Betreffend den Beschwerdeführer 1 wurden in seinem medizini-
schen Datenblatt des Bundesasylzentrums am 6. Oktober 2022 die Diag-
nosen eines lumbospondylogenen Schmerzsyndroms, Reizdarm sowie
Obstipation festgehalten. Im Dublin-Gespräch vom 8. August 2022 gab er
zudem Schmerzen in der Hüfte und in der Brust sowie psychische Prob-
leme an. Medikamente nimmt der Beschwerdeführer 1 aber keine ein
(SEM-act. 35 und 62). Die Beschwerdeführerin 4 ihrerseits klagt gemäss
Arztbericht vom 12. August 2022 über Hüftschmerzen. Ein medizinischer
Befund konnte hierzu jedoch nicht erhoben werden (SEM-act. 62). Im Arzt-
bericht vom 5. Oktober 2022 wurde zeitweilig die Diagnose einer Harn-
weginfektion gestellt (SEM-act. 63). Mit Eingabe vom 7. November 2022
gaben die Beschwerdeführenden 1-4 an, die Beschwerdeführerin 4 leide
an einer Hautinfektion und die Beschwerdeführerinnen 3 und 4 zeigten
Schlafstörungen (SEM-act. 53).
4.3. Die gesundheitlichen Beeinträchtigungen der Beschwerdeführenden
1-4 sind nicht derart gravierend, dass von einer Überstellung nach Frank-
reich abgesehen werden muss. Frankreich verfügt über eine ausreichende
medizinische Infrastruktur (vgl. statt vieler: Urteil des BVGer E-4913/2022
vom 7. November 2022 E. 5.4.3). Den Beschwerdeführenden 1-4 steht es
frei, in Frankreich um internationalen Schutz, mithin um Integration ins fran-
zösische Asylsystem zu ersuchen. Alsdann ist der Zugang zum französi-
schen Gesundheitssystem gewährleistet. Die Beschwerdeführerin 2 wird
in Frankreich eine Therapie zur Bewältigung ihrer posttraumatischen Be-
lastungsstörung absolvieren können. Konkrete Hinweise darauf, Frank-
reich könnte sich weigern, die Beschwerdeführenden 1-4 aufzunehmen
und ihnen dauerhaft die ihnen zustehenden minimalen Lebensbedingun-
gen oder ihnen den Zugang zur medizinischen Versorgung vorenthalten,
sind nicht ersichtlich. Art. 3 EMRK steht somit einer Überstellung der Be-
schwerdeführenden 1-4 nach Frankreich aus gesundheitlicher Sicht nicht
entgegen. Bei der Schwangerschaft der Beschwerdeführerin 2 handelt es
sich um ein lediglich temporäres Vollzugshindernis (vgl. dazu statt vieler:
Urteil des BVGer F-2450/2022 vom 20. Juni 2022 E. 6).
5.
Folglich bleibt es bei der Zuständigkeit Frankreichs für die Durchführung
der Asyl- und Wegweisungsverfahren der Beschwerdeführenden 1-4. Eine
die Schweiz bindende völkerrechtliche Bestimmung verletzt der angefoch-
tene Entscheid nicht. Eine gesetzeswidrige Ermessensausübung der Vor-
instanz kann nicht ausgemacht werden. Ein Grund für die Anwendung der
Ermessensklauseln von Art. 17 Dublin-III-VO und Art. 29a Abs. 3 der Asyl-
verordnung 1 vom 11. August 1999 (AsylV 1, SR 142.311) besteht nicht.
F-5539/2022
Seite 9
Demzufolge ist nicht zu beanstanden, dass die Vorinstanz vom Selbstein-
trittsrecht keinen Gebrauch gemacht hat. Zu Recht ist sie auf die Asylge-
suche nicht eingetreten und hat die Überstellung der Beschwerdeführen-
den 1-4 nach Frankreich verfügt. Die Beschwerde ist abzuweisen. Von ei-
ner Rückweisung der Sache an die Vorinstanz ist abzusehen. Weitere Ab-
klärungen würden keine von Art. 3 EMRK erfasste, schwerwiegende Ge-
sundheitsbeeinträchtigungen oder neue, entscheidrelevante Umstände
betreffend die Zuständigkeitskriterien von Art. 11 f. Dublin-III-VO zu Tage
fördern (vgl. BGE 141 I 60 E. 3.3; 136 I 229 E. 5.3). Das Gesuch um Ge-
währung der aufschiebenden Wirkung ist mit Ausfällung des vorliegenden
Endentscheids gegenstandslos geworden.
6.
Bei diesem Ausgang des Verfahrens wären die Kosten grundsätzlich den
Beschwerdeführenden 1-4 aufzuerlegen (Art. 63 Abs. 1 VwVG). Sie ersu-
chen jedoch um Gewährung der unentgeltlichen Prozessführung (vgl.
Art. 65 Abs. 1 VwVG). Das entsprechende Gesuch ist gutzuheissen, da
aufgrund der Aktenlage von der Bedürftigkeit der Beschwerdeführenden
1-4 auszugehen ist und die gestellten Begehren überdies nicht als aus-
sichtslos anzusehen waren (BGE 142 III 138 E. 5.1; 138 III 217 E. 2.2.4).
Somit sind keine Verfahrenskosten aufzuerlegen.
7.
Dieses Urteil ist endgültig (Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG).
(Dispositiv nächste Seite)
F-5539/2022
Seite 10