Decision ID: f76a085c-e228-4a84-ba7e-02fd92e4d214
Year: 2021
Language: it
Court: CH_BSTG
Chamber: CH_BSTG_001
Canton: CH
Region: Federation
Law Area: penal_law

Visti:
- il gravame presentato in data 6 dicembre 2021 da A. avverso l’ordinanza di
sequestro di valori e di documenti del 29 novembre 2021 della Divisione affari
penali e inchieste dell’Amministrazione federale delle contribuzioni (in seguito:
AFC) emanata nell’ambito di un procedimento penale amministrativo (GKASU
4206-4209) da essa condotto (v. act. 1);
- la risposta dell’AFC del 10 dicembre 2021 (v. act. 2);
- lo scritto del 14 dicembre 2021 del patrocinatore della reclamante con il quale
viene dichiarato il ritiro del reclamo (v. act. 5).

Considerato:
- che a fronte della testé citata dichiarazione scritta del 14 dicembre 2021 questo
Tribunale prende atto del ritiro del reclamo;
- che la causa va pertanto stralciata dal ruolo;
- che, conformemente all’art. 25 cpv. 4 DPA, l’onere delle spese per la procedura
di reclamo davanti alla Corte dei reclami penali si determina secondo l’art. 73
LOAP, disposizione che rinvia al regolamento del 31 agosto 2010 del Tribunale
penale federale sulle spese, gli emolumenti, le ripetibili e le indennità della pro-
cedura penale federale (RSPPF; RS 173.713.162);
- che tale regolamento tuttavia non contiene indicazioni in merito all’attribuzione
delle spese giudiziarie, trovando pertanto applicazione, in analogia, le disposi-
zioni della LTF (v. ad esempio la sentenza del Tribunale penale federale
BV.2010.60 del 25 luglio 2011);
- che in caso di ritiro del gravame i costi cagionati dallo stesso vanno di regola
messi a carico della parte che lo ha ritirato, in quanto considerata parte soc-
combente giusta l’art. 66 cpv. 1 LTF;
- che la dichiarazione di ritiro del ricorso è avvenuta allo stadio iniziale della pro-
cedura, senza che la causa abbia cagionato considerevoli costi processuali,
elementi da tener presente nella fissazione della tassa di giustizia giusta gli
art. 5 e 8 cpv. 1 del sopraccitato regolamento, motivo per cui essa va fissata al
minimo di fr. 200.–.
- 3 -