Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
parquet
DOI:
Libraries:
Datasets
pandas
License:
fdelucaf's picture
Update README.md
35787eb
|
raw
history blame
4.77 kB
---
language:
- ca
- it
- multilingual
multilinguality:
- translation
pretty_name: CA-IT Parallel Corpus
size_categories:
- 1M<n<10M
source_datasets:
- original
task_categories:
- translation
task_ids: []
---
# Dataset Card for CA-IT Parallel Corpus
## Table of Contents
- [Dataset Description](#dataset-description)
- [Dataset Summary](#dataset-summary)
- [Supported Tasks](#supported-tasks-and-leaderboards)
- [Languages](#languages)
- [Dataset Structure](#dataset-structure)
- [Data Splits](#data-instances)
- [Dataset Creation](#dataset-creation)
- [Source Data](#source-data)
- [Data preparation](#data-preparation)
- [Personal and Sensitive Information](#personal-and-sensitive-information)
- [Considerations for Using the Data](#considerations-for-using-the-data)
- [Social Impact of Dataset](#social-impact-of-dataset)
- [Discussion of Biases](#discussion-of-biases)
- [Other Known Limitations](#other-known-limitations)
- [Additional Information](#additional-information)
- [Author](#author)
- [Contact Information](#contact-information)
- [Copyright](#copyright)
- [Licensing information](#licenciung-informatrion)
- [Funding](#funding)
## Dataset Description
### Dataset Summary
The CA-IT Parallel Corpus is a Catalan-Italian dataset of **XXX** parallel sentences. The dataset was created to support Catalan NLP tasks, e.g.,
Machine Translation.
### Supported Tasks and Leaderboards
The dataset can be used to train a model for Multilingual Machine Translation. Success on this task is typically measured by achieving a high BLEU score.
### Languages
The texts in the dataset are in Catalan and Italian.
## Dataset Structure
Two separated txt files are provided with the sentences sorted in the same order:
- xxx.ca: contains XXX Catalan sentences.
- xxx.it: contains XXX Italian sentences.
### Data Splits
The dataset contains a single split: `train`.
## Dataset Creation
### Source Data
The dataset is a combination of the following authentic datasets:
| Dataset | Sentences |
|:--- | ---: |
| CCMatrix v1 | 7.757.357|
| MultiCCAligned v1 | 1.010.921|
| WikiMatrix | 271.587|
| GNOME | 1.198|
| KDE4 | 115.027 |
| QED | 52.616 |
| TED2020 v1 | 43.280 |
| OpenSubtitles | 225.732 |
| GlobalVoices| 5.209|
| **Total** | **9.482.927** |
All corpora were collected from [Opus](https://opus.nlpl.eu/).
The remaining **XXX** sentences are synthetic parallel data created from a random sampling of the Spanish-Italian corpora available on [Opus](https://opus.nlpl.eu/) and translated into Catalan using the [PlanTL es-ca](https://huggingface.co/PlanTL-GOB-ES/mt-plantl-es-ca) model.
### Data preparation
All datasets are deduplicated and filtered to remove any sentence pairs with a cosine similarity of less than 0.75.
This is done using sentence embeddings calculated using [LaBSE](https://huggingface.co/sentence-transformers/LaBSE).
The filtered datasets are then concatenated to form a final corpus of **XXX** parallel sentences and before training the punctuation is normalized using a modified version of the join-single-file.py script from [SoftCatalà](https://github.com/Softcatala/nmt-models/blob/master/data-processing-tools/join-single-file.py).
### Personal and Sensitive Information
No anonymisation process was performed.
## Considerations for Using the Data
### Social Impact of Dataset
The purpose of this dataset is to help develop Machines Translation tasks for low-resource languages such as Catalan.
### Discussion of Biases
We are aware that since part of the data comes from unreliable web pages and non-curated texts, some biases may be present in the dataset.
Nonetheless, we have not applied any steps to reduce their impact.
### Other Known Limitations
The dataset contains data of a general domain. Application of this dataset in more specific domains such as biomedical, legal etc. would be of limited use.
## Additional Information
### Author
Language Technologies Unit (LangTech) at the Barcelona Supercomputing Center.
### Contact information
For further information, please send an email to langtech@bsc.es.
### Copyright
Copyright Language Technologies Unit at Barcelona Supercomputing Center (2023).
### Licensing information
This work is licensed under a [Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/).
### Funding
This work was funded by the [Departament de la Vicepresidència i de Polítiques Digitals i Territori de la Generalitat de Catalunya](https://politiquesdigitals.gencat.cat/ca/inici/index.html#googtrans(ca|en) within the framework of [Projecte AINA](https://politiquesdigitals.gencat.cat/ca/economia/catalonia-ai/aina).