path
stringlengths
158
158
age
stringclasses
1 value
gender
stringclasses
1 value
accent
stringclasses
1 value
speaker_id
int64
5
5
text
stringlengths
24
101
utterance_pitch_mean
float32
166
340
utterance_pitch_std
float32
16.2
301
snr
float64
19.5
73.7
c50
float64
18.5
59.8
speaking_rate
float64
0.56
10.5
phonemes
stringlengths
2
54
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699019.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Daarvoor zijn doeltreffende rechtshulp en sterke, onafhankelijke instellingen nodig.
193.357681
23.711765
67.572594
55.057186
1.841621
ɛn , .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699021.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Nog belangrijker is de vervoerssector.
178.60289
30.117517
68.168144
35.003876
2.475248
ɪz di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699022.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
De commissie heeft hard gewerkt om dit voor elkaar te krijgen.
175.150436
20.234066
66.548172
38.233437
5.255255
di hɑɹd ɔm ti .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699023.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Ik verzoek u dit voorstel in de toekomst te overwegen.
203.775177
28.710743
71.26313
47.224442
4.166667
ju ɪn di ti .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699029.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Als je alleen losse risico's onderzoekt, zal je nooit een realistisch scenario krijgen.
215.535904
158.906784
65.37088
49.161884
5.523067
ælz dʒi 'ɛs , dʒi sɪnɛɹioʊ .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699030.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Ik zeg dit omdat mijn vraag foutief is geformuleerd.
186.860931
32.638508
69.937561
36.654274
2.8826
ɪz .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699031.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Het is niet goed dat een enkele wereldmacht alles overheerst.
195.907532
90.399277
65.842949
32.763981
4.398148
ɪz dæt eɪlz .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699032.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Hoe het ook zij, ik denk dat we eerlijk moeten zijn.
191.577164
35.343643
70.895386
45.462933
6.17284
hoʊ , dɛŋk dæt wi .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699033.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
De dialoog tussen de consumenten en de handel moet worden verbeterd.
189.839508
25.475594
66.972984
59.702221
7.518797
di di ɛn di hændʌl moʊɪt wɜ˞dʌn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699034.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Zij begrijpen niet dat wij op dat terrein zolang talmen.
192.12616
41.587769
69.485748
39.950108
3.676471
dæt ɑp dæt .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699035.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Tot aan deze stemming was dit geen vuurwapen.
181.056274
29.4447
67.626076
32.265739
4.62963
tɑt stɛmɪŋ wɑz .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699036.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Zij hebben de lokale kennis en genieten het vertrouwen dat overheden helaas vaak missen.
178.415558
29.380096
68.90963
50.039982
3.277154
di ɛn dæt .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699037.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Dan hadden wij al een deel van de oplossing gehad.
194.172348
24.264856
72.428841
58.10561
7.070707
dæn hædʌn æl dil væn di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699038.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Wij mogen onze verantwoordelijkheid niet uit de weg gaan.
225.438629
106.80896
64.965057
36.516731
2.6341
di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699044.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Het is belangrijk dat wij daar ook even op wijzen.
189.170593
27.021938
63.685631
46.806087
5.072464
ɪz dæt ivɪn ɑp .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699045.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Ik ben er absoluut van overtuigd dat we dat ook zullen realiseren.
183.494095
32.768875
65.948135
37.076138
6.323397
bɛn ɜ˞ væn dæt wi dæt .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699046.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Dit was ons vierde vragenuur in de plenaire vergadering.
179.861206
25.526169
68.102768
49.837463
4.6706
wɑz ɑnz ɪn di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699047.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Met dit tweeledige instrument kan de overdracht van emissies naar derde landen worden bestreden.
195.048447
25.619349
69.666412
39.970226
7.417929
mɛt ɪnstɹʌmʌnt kæn di væn lændʌn wɜ˞dʌn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699048.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Het dient te worden opgemerkt dat het netwerk belangrijk en doelmatig is.
182.322296
28.401405
68.513687
42.769028
4.966887
ti wɜ˞dʌn dæt ɛn ɪz.
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699054.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Durfkapitaal is nodig om nieuwe banen te scheppen bij startende bedrijven.
193.535843
32.287571
65.61657
32.747234
3.349094
ɪz ɔm ti .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699055.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Ik zou graag zien dat dit advies volledig wordt overgenomen.
178.995682
35.350574
67.720093
53.228107
2.888889
dæt .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699056.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Dit is een eerlijk verslag op basis van een uitgebreid onderzoek.
191.413742
28.641577
69.581284
50.872387
5.291005
ɪz ɑp beɪsʌs væn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699057.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Inderdaad horen zij uit de aard der zaak bij elkaar.
192.995178
26.093142
63.913937
30.399044
5.005005
hɔɹʌn di dɜ˞ .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699058.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Erkenning van de seksuele en reproductieve rechten van vrouwen is voor ons belangrijk.
198.488678
21.289066
64.247993
32.138916
5.516154
væn di ɛn væn ɪz ɑnz .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699064.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Ten tweede, wat voor meerwaarde zal het opleveren?
193.387619
27.970947
70.291283
50.537838
3.132832
tɛn , wɔt ?
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699065.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Dat zou niet het geval zijn als de amendementen zouden zijn aangenomen.
198.477066
34.055786
64.937271
41.312828
3.805175
dæt ælz di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699067.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Er is ons verteld dat we om twaalf uur vanmiddag zouden stemmen.
229.889099
116.083778
64.115303
37.473831
6.565657
ɜ˞ ɪz ɑnz dæt wi ɔm .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699068.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Dit is geen onbeduidende kwestie.
183.788483
36.109024
64.159058
33.014614
2.400549
ɪz .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699069.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Mijn vraag gaat over dit politieke probleem, en daarom heb ik haar ook gesteld.
192.521194
59.555557
60.586353
49.096783
4.59897
oʊvɜ˞ , ɛn hɑɹ .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699070.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Vaak wordt gesteld dat goede bedrijven alleen gericht mailen.
286.409363
176.585281
57.541252
41.714058
3.766478
dæt ɡoʊd .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699071.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Het punt is alleen dat ik er niet helemaal in geloof.
291.57196
214.262115
49.392986
42.807316
7.407407
pʌnt ɪz dæt ɜ˞ ɪn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699072.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Haalt u deze twee amendementen alstublieft niet door elkaar.
203.804596
35.284416
65.537277
42.827374
3.77562
ju dɔɹ .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699073.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Wij denken daarbij met name aan materiaal voor seksuele voorlichting of aan bepaalde ficties.
198.549591
28.211933
62.940094
36.311245
3.692999
mɛt neɪm ʌv .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699074.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
De reikwijdte van de traditionele geneeskunde is groter dan in de richtlijn wordt erkend.
191.114807
25.326725
66.684532
44.146229
4.681648
di væn di ɪz dæn ɪn di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699075.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Deze wandaden vormen een oorlogsverklaring aan de vrije wereld.
194.999023
42.105713
66.777596
55.184273
2.525253
di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699076.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Dat was natuurlijk niet het geval.
198.088684
25.80471
71.164513
38.532959
4.166667
dæt wɑz .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699077.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Het is onze verantwoordelijkheid dat erfgoed over te dragen aan de generaties na ons.
198.845337
34.190426
65.414871
32.827183
6.410256
ɪz dæt oʊvɜ˞ ti di nɑ ɑnz.
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699079.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Dat zou hen gesterkt hebben.
222.736649
132.750137
64.416573
28.386663
3.681392
dæt hɛn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699084.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Daarom moeten de straffen helder, transparant en vooral vergelijkbaar zijn.
196.29985
28.699026
63.198711
30.073914
4.022989
di hɛldɜ˞, ɛn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699085.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
De derde pijler is wereldwijd industrieel concurrentievermogen.
177.458206
28.280224
66.053116
44.0821
2.10728
di ɪz .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699086.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
In de twintig jaar sinds zijn onafhankelijkheid heeft mijn land dit nog nooit meegemaakt.
183.34581
33.657066
36.934132
32.195583
4.074074
ɪn di lænd .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699087.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Nee, er moet nu direct hulp worden geboden.
171.416367
30.822392
67.11277
48.632519
9.76801
ni, ɜ˞ moʊɪt nu dɜ˞ɛkt wɜ˞dʌn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699088.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Zo kan de top bijdragen aan een gemeenschappelijk perspectief op de toekomst.
193.951233
30.469954
70.80896
59.680698
4.901961
kæn di tɑp ɑp di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699089.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
We hebben een doeltreffende strategie nodig die tot positieve maatregelen leidt.
185.971436
23.415779
69.267082
36.29908
3.769841
wi daɪ tɑt .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699090.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
De openbare verslagen tonen nu mijn werkelijke stemintentie.
271.129639
185.580902
48.106602
30.301611
2.469136
di nu .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699091.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
We gaan hier niet over stemmen.
339.53064
301.144836
29.558477
37.880268
6.666667
wi haɪɜ˞ oʊvɜ˞ .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699092.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
De plot wordt in dit verslag geschetst.
196.608978
32.108288
62.96616
35.318768
4.844961
di plɑt ɪn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699093.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
De commissaris sprak terecht over het belang van de vredesfaciliteit.
197.0681
23.860504
65.315742
29.80282
4.774306
di oʊvɜ˞ væn di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699109.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Er zijn meer dan zestig amendementen op het verslag in zijn huidige vorm.
191.961914
21.255959
70.874054
24.070213
5.777778
ɜ˞ miɜ˞ dæn ɑp ɪn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699110.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
In plaats van het woord bereikt moet het woord overschreden staan.
185.863998
76.80455
69.251488
51.150627
4.385965
ɪn væn moʊɪt .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699111.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Dit lijkt helaas ook het geval te zijn in bepaalde andere nationale parlementen.
173.645325
24.25968
67.894493
32.82312
4.946728
ti ɪn næʃʌnæleɪ .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699112.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Ik zie twee richtingen voor actie.
285.031769
190.410812
68.435211
32.030983
1.937984
.
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699113.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Het zijn de westerse landen zelf die mede schuldig zijn.
184.448334
25.439814
68.100548
35.436195
5.503145
di lændʌn daɪ .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699114.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
De tweede doelstelling is de verkeersveiligheid verbeteren.
205.290741
57.105339
72.075089
41.517345
3.343621
di ɪz di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699115.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Ik hoop dat we die niet laten schieten.
191.777649
33.189014
72.44545
31.405661
6.597222
hup dæt wi daɪ .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699116.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Dat zijn de belangrijkste twee punten op de agenda van de intergouvernementele conferentie.
223.344147
120.293198
60.15229
46.246063
5.366162
dæt di ɑp di ʌdʒɛndʌ væn di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699117.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Het is onverenigbaar met de democratie.
184.989258
36.767765
67.83078
31.934509
3.684807
ɪz mɛt di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699118.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Het gaat om voorbeelden die afkomstig zijn van de lagere overheden.
190.038559
25.83456
69.110092
37.457577
4.487179
ɔm daɪ væn di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699119.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
We moeten echter niet bij de pakken neerzitten.
278.584961
200.941452
62.377251
50.125011
3.703704
wi di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699120.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Ook anderen moeten echter lessen leren uit deze crisis.
178.738388
31.655388
70.417725
32.900551
5.952381
lɛsʌn kɹaɪsʌs.
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699121.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
We moeten een economie hebben die gemaakt is voor iedereen.
268.651703
185.264984
69.306244
55.661472
4.584682
wi daɪ ɪz .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699122.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Er wordt dus niet gesproken over een feitelijk gemeenschappelijke defensie.
190.362534
23.138956
64.64328
36.695564
3.777778
ɜ˞ oʊvɜ˞ .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699123.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Collega's, hier wordt een ernstige denk- en analysefout gemaakt.
189.210953
27.716871
68.596138
31.035238
5.555556
'ɛs, haɪɜ˞ dɛŋk- ɛn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699124.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Ik heet u hartelijk welkom en juich uw ambities toe.
212.519592
62.989441
66.231377
46.497959
3.689236
ju ɛn toʊ.
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699125.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Tot nog toe gebeurt dat te weinig.
241.463348
72.10627
64.57592
36.129482
5.494505
tɑt toʊ dæt ti .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699126.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Duizenden werknemers zijn nu al hun baan kwijt of technisch werkloos.
267.958008
187.902405
60.04137
51.294395
4.115226
nu æl hʌn ʌv .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699127.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Daarvan uitgaand kan men dan verder werken.
197.990906
33.057545
65.082664
32.951656
5.050505
kæn mɛn dæn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699128.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
We moeten de detacheringsrichtlijn verbeteren.
184.999832
28.468475
62.708347
52.591591
2.427184
wi di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699129.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
De tweede vraag is hoe we dat kunnen bereiken.
197.350327
31.397623
69.963142
34.547112
6.140351
di ɪz hoʊ wi dæt .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699130.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
De ene is het steeds groter wordende capaciteitsgebrek.
197.028137
29.020966
71.119164
33.651157
4.10628
di ɪz stidz .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699131.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Dit wijst erop dat het risico blijft bestaan en misschien wel toeneemt.
256.937378
184.01825
63.642403
28.975451
4.454927
dæt ɛn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699132.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Ik hoorde een spreker zeggen dat we moeten opletten de burgers niet te verliezen.
213.351166
97.586044
68.058472
41.326302
6.944444
dæt wi di bɜ˞ɡɜ˞z ti .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699133.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Ik denk dat dit een heel redelijke aanpak is.
180.106888
40.181221
63.315689
47.469887
6.140351
dɛŋk dæt hil ɪz.
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699134.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
De rol van de ouders zou ik nog eens willen onderstrepen.
202.383148
28.566135
60.083214
48.377102
6.521739
di ɹoʊl væn di wɪlʌn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699135.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Dat vraagt om verduidelijking en definitie van de toekenningscriteria.
181.467392
42.635368
64.940819
32.423229
4.385965
dæt ɔm ɛn væn di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699136.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Maar wat betreft de doodstraf moeten we wel kritisch zijn.
210.042969
43.369434
67.039078
38.256687
4.97076
wɔt di wi .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699137.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
De visserijsector maakt moeilijke tijden door ten gevolge van de stijging van de brandstofprijs.
190.712769
28.78475
68.120087
35.815948
5.625879
di dɔɹ tɛn væn di væn di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699138.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Ik kon gewoonweg niet verder lezen.
184.949203
25.594374
70.190033
41.445324
2.631579
kɑn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699139.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Geen van de eisers was dus aanwezig.
215.664856
40.665028
62.155296
31.10533
5.02008
væn di wɑz .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699140.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
De derde geeft steun aan inclusieve en duurzame groei bij onze buren.
197.821869
38.34153
62.399117
21.756634
4.888889
di ɛn bjʊɹʌn.
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699141.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
In feite gaat het ook om hetzelfde.
198.005356
25.701656
66.990822
27.397881
3.772291
ɪn ɔm .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699142.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Ik denk aan onze baby's, onze flessen enzovoort.
191.164108
35.445324
68.670517
45.765507
6.862745
dɛŋk beɪbi'ɛs, .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699143.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Vandaar het gebrek aan doortastend optreden ter verdediging van de euro.
192.026245
33.21764
67.054581
29.736265
5.291005
tɜ˞ væn di juɹoʊ.
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699144.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
De argumentatie daarvoor is te mager.
292.341278
217.084412
27.782749
23.994255
5.829904
di ɪz ti mæɡɜ˞.
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699145.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Ik dank de commissaris hartelijk voor zijn antwoord.
235.360001
140.081924
19.468473
38.061073
4.320988
dæŋk di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699146.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Nieuw is dat er ook maatregelen op communautair niveau vereist zijn.
258.303375
187.046906
38.829926
47.742798
3.805175
ɪz dæt ɜ˞ ɑp .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699147.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Het gaat niet aan om die regio links te laten liggen.
192.30043
24.144377
36.935532
45.014004
5.555556
ɔm daɪ lɪŋks ti .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699148.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
En dan is er ten derde ook nog het innovatiebeleid.
267.239288
208.963669
67.348846
30.755737
5.555556
ɛn dæn ɪz ɜ˞ tɛn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699150.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Daarmee ben ik het eens, dat is wat ik zei.
189.924042
28.046206
73.04467
33.760708
7.544582
bɛn , dæt ɪz wɔt .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699151.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Gezien de recente gebeurtenissen zullen wij uw vertrek zeker nog betreuren.
190.405289
38.023357
34.034908
25.734095
2.561072
di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699152.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Dan vraag je je toch af of daar de meibloempjes aan het bloeien zijn.
190.222275
26.443933
66.927872
31.877001
6.355932
dæn dʒi dʒi ʌv di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699153.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Dat blijft immers het doel van deze ronde.
191.667053
24.408928
69.489746
28.637035
3.968254
dæt væn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699154.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Hun recht en hun toekomst moeten vooropstaan.
324.054749
261.800964
56.39053
33.169086
5.497685
hʌn ɹɛkt ɛn hʌn .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699155.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Dit werpt drie cruciale vragen op.
195.691986
30.387762
65.741539
35.694
2.442002
ɑp.
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699156.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Dat zou natuurlijk heel fijn zijn.
175.930634
34.223957
67.563774
34.488075
4.694836
dæt hil .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699157.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
De reis komt eerst en dan de vergoeding voor vertragingen.
193.24678
40.558392
59.561981
33.220852
5.658436
di ɹiz ɛn dæn di .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699158.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Maar loopt zij wel de goede kant op?
206.63121
33.78141
65.597954
31.170658
7.407407
di ɡoʊd kænt ɑp?
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699159.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Ik denk dat wat er gezegd is over die verzoeningscommissie speciale aandacht verdient.
186.854614
30.468031
32.827194
32.196373
8.181126
dɛŋk dæt wɔt ɜ˞ ɪz oʊvɜ˞ daɪ spɛtʃʌli .
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699160.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Welke maatregelen is hij voornemens te treffen?
199.660416
31.138067
43.161316
28.095049
3.443526
wɛlk ɪz ti ?
/root/.cache/huggingface/datasets/downloads/extracted/fd1c53f13e5e3df3d53a61af55b992faebf49ee6bfe7ab3bbf16ece34a0f7dbd/nl_train_0/common_voice_nl_24699161.mp3
fourties
female
Nederlands Nederlands
5
Dat behoort nu tot het verleden.
288.934967
229.364624
55.918877
32.188385
5.185185
dæt nu tɑt .
README.md exists but content is empty. Use the Edit dataset card button to edit it.
Downloads last month
4
Edit dataset card