Title: Afgifte van het olie-afgifteboekje

Description:
Moselschiffahrtspolizeiverordnung (MoselSchPV 1997)
Afgifte van het olie-afgifteboekje

Paragraph: 11

Content:
Moselschiffahrtspolizeiverordnung (MoselSchPV 1997)
Afgifte van het olie-afgifteboekje

Het eerste olie-afgifteboekje, daartoe op bladzijde 1 voorzien van het
volgnummer 1, wordt door een bevoegde autoriteit op vertoon van het
geldige certificaat van onderzoek of van een gelijkwaardig erkend
bewijs afgegeven. Deze autoriteit vult tevens de gegevens op bladzijde
1 in.

Alle volgende olie-afgifteboekjes worden door een bevoegde autoriteit
afgegeven nadat deze daarop het aansluitende volgnummer heeft
aangebracht. Ieder volgend olie-afgifteboekje mag echter slechts na
overleggen van het vorige boekje worden afgegeven. Het vorige boekje
wordt op onuitwisbare wijze als „ongeldig“ gemerkt. Na het verkrijgen
van een nieuw olie-afgifteboekje moet het voorgaande boekje gedurende
tenminste zes maanden na de laatste daarin vermelde datum van afgifte
aan boord worden bewaard.

Page 3 et suivantes/Seite 3 und folgende/Bladzijde 3 en volgende

*    *   1.

    *   **Déchets huileux et graisseux survenant lors de l’exploitation du
        bâtiment acceptés:**

*    *
    *   **Akzeptierte öl- und fetthaltige Schiffsbetriebsabfälle:**

*    *
    *   **Geaccepteerde olie- en vethoudende scheepsbedrijfsafvalstoffen:**

*    *
    *
    *

*    *   1.1

    *   Huiles usées/Altöl/afgewerkte olie

    *   ………………… l

*    *
    *
    *

*    *   1.2

    *   Eau de fond de cale de/Bilgenwasser aus/Bilgewater van

    *

*    *
    *   Salle des machines arrière/Maschinenraum hinten/ machinekamer achter

    *   ………………… l

*    *
    *   Salle des machines avant/Maschinenraum vorne/ machinekamer voor

    *   ………………… l

*    *
    *   Autres locaux/Andere Räume/andere ruimte

    *   ………………… l

*    *
    *
    *

*    *   1.3

    *   Autres déchets huileux ou graisseux/
        Andere öl- oder fetthaltige Abfälle/
        Overige olie- of vethoudende afvalstoffen

    *

*    *
    *   Chiffons usés/Altlappen/gebruikte poetslappen

    *   ………………… kg

*    *
    *   Graisses usées/Altfett/afgewerkt vet

    *   ………………… kg

*    *
    *   Filtres usés/Altfilter/gebruikte filter

    *   ………………… pièces/Stück/stuk

*    *
    *   Récipients/Gebinde/verpakkingen

    *   ………………… pièces/Stück/stuk

*    *
    *
    *

*    *   2.

    *   **Notes/Bemerkungen/Opmerkingen:**

    *

*    *
    *
    *

*    *   2.1

    *   Déchets refusés/Nicht akzeptierte Abfälle/ niet geaccepteerd afval

*    *
    *   ......................................................................
        ......................................................................
        ...............................................................

*    *
    *   ......................................................................
        ......................................................................
        ...............................................................

*    *
    *   ......................................................................
        ......................................................................
        ...............................................................

*    *
    *
    *

*    *   2.2

    *   Autres remarques/Andere Bemerkungen/andere opmerkingen:

*    *
    *   ......................................................................
        ......................................................................
        ...............................................................

*    *
    *   ......................................................................
        ......................................................................
        ...............................................................

*    *
    *   ......................................................................
        ......................................................................
        ...............................................................

*    *
    *
    *

*    *
    *   Lieu

    *   Date

*    *
    *   Ort ……………………………………………………………………

    *   Datum ………………………………………………………………..

*    *
    *   Plaats

    *   Datum

*    *
    *
    *

*    *
    *
    *

*    *
    *
    *   …………………………………………………………………………………….

*    *
    *
    *   Cachet et signature de la station de réception

*    *
    *
    *   Stempel und Unterschrift der Annahmestelle

*    *
    *
    *   Ondertekening en stempel van het ontvangstinrichting

[^bjnr167030997bjne013502305_01_BJNR167030997BJNE013503119]:     Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des
    déchets survenant en navigation rhénane et intérieure (CDNI).
    Übereinkommen über die Sammlung, Abgabe und Annahme von Abfällen in
    der Rhein- und Binnenschifffahrt (CDNI).              Verdrag inzake
    de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart
    (CDNI).

Source: https://www.gesetze-im-internet.de/moselschpv_1997/__11.html
Directory: moselschpv_1997
Level: 2.0