Title: § 484 Form und Inhalt des Vertrags

Description:
Bürgerliches Gesetzbuch (BGB)
Buch 2 - Recht der Schuldverhältnisse
Abschnitt 8 - Einzelne Schuldverhältnisse
Titel 2 - Teilzeit-Wohnrechteverträge, Verträge über langfristige Urlaubsprodukte, Vermittlungsverträge und Tauschsystemverträge
§ 484 Form und Inhalt des Vertrags

Paragraph: 484

Content:
Bürgerliches Gesetzbuch (BGB)
Buch 2 - Recht der Schuldverhältnisse
Abschnitt 8 - Einzelne Schuldverhältnisse
Titel 2 - Teilzeit-Wohnrechteverträge, Verträge über langfristige Urlaubsprodukte, Vermittlungsverträge und Tauschsystemverträge
§ 484 Form und Inhalt des Vertrags

(1) Der Teilzeit-Wohnrechtevertrag, der Vertrag über ein langfristiges
Urlaubsprodukt, der Vermittlungsvertrag oder der Tauschsystemvertrag
bedarf der schriftlichen Form, soweit nicht in anderen Vorschriften
eine strengere Form vorgeschrieben ist.

(2) Die dem Verbraucher nach § 482 Absatz 1 zur Verfügung gestellten
vorvertraglichen Informationen werden Inhalt des Vertrags, soweit sie
nicht einvernehmlich oder einseitig durch den Unternehmer geändert
wurden. Der Unternehmer darf die vorvertraglichen Informationen nur
einseitig ändern, um sie an Veränderungen anzupassen, die durch höhere
Gewalt verursacht wurden. Die Änderungen nach Satz 1 müssen dem
Verbraucher vor Abschluss des Vertrags in Textform mitgeteilt werden.
Sie werden nur wirksam, wenn sie in die Vertragsdokumente mit dem
Hinweis aufgenommen werden, dass sie von den nach § 482 Absatz 1 zur
Verfügung gestellten vorvertraglichen Informationen abweichen. In die
Vertragsdokumente sind aufzunehmen:

1.  die vorvertraglichen Informationen nach § 482 Absatz 1 unbeschadet
    ihrer Geltung nach Satz 1,

2.  die Namen und ladungsfähigen Anschriften beider Parteien sowie

3.  Datum und Ort der Abgabe der darin enthaltenen Vertragserklärungen.

(3) Der Unternehmer hat dem Verbraucher die Vertragsurkunde oder eine
Abschrift des Vertrags zu überlassen. Bei einem Teilzeit-
Wohnrechtevertrag hat er, wenn die Vertragssprache und die Amtssprache
des Mitgliedstaats der Europäischen Union oder des Vertragsstaats des
Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum, in dem sich das
Wohngebäude befindet, verschieden sind, eine beglaubigte Übersetzung
des Vertrags in einer Amtssprache des Staats beizufügen, in dem sich
das Wohngebäude befindet. Die Pflicht zur Beifügung einer beglaubigten
Übersetzung entfällt, wenn sich der Teilzeit-Wohnrechtevertrag auf
einen Bestand von Wohngebäuden bezieht, die sich in verschiedenen
Staaten befinden.

Source: https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__484.html
Directory: bgb
Level: 5.0