translation
dict
{ "en": "All they’re asking for is a right to choose their own fate in life.", "id": "Semua yang mereka minta adalah hak untuk memilih nasib mereka sendiri dalam hidup." }
{ "en": "At the same time, online hate speech and harassment has been widespread on Myanmar's social media, creating an atmosphere intolerance and racism.", "id": "Pada saat yang sama, pernyataan kebencian dan gangguan menyebar luas di situs jaringan sosial Myanmar, menciptakan suasana ketidaktoleranan dan rasisme." }
{ "en": "Read more on our live blog: http://aje.me/mPUHeO", "id": "Baca kelanjutannya di blog kami http://aje.me/mPUHeO" }
{ "en": "Thanks to these tweets, many netizens have been astonished to discover a seemingly habitual practice among bullfighters, where they post chilling images such as this one published by retired bullfighter Antonio Martin: My son also had fun in my arms bullfighting, long live bullfighting", "id": "Berkat tweet ini, banyak netizen tercengang ketika mengetahui praktik yang tampaknya adalah kebiasaan matador, dimana mereka menampilkan gambar mengerikan, seperti yang publikasikan oleh seorang matador veteran Antonio Martin:" }
{ "en": "Listen to this story on PRI.org »", "id": "Listen to this story on PRI.org »" }
{ "en": "The country also suffers from corruption – it is ranked 159/176 in Transparency International’s 2016 Corruption Index – which undermines governance.", "id": "Negara ini juga menderita korupsi — peringkat 159/176 dalam Indeks Korupsi tahun 2016 oleh Transparency International- melemahkan pemerintahan." }
{ "en": "Caribbean, UK: Padel resigns from Oxford post · Global Voices", "id": "Karibia, Inggris Raya: Padel mundur dari jabatan Oxford" }
{ "en": "Caste-based communities on Orkut are another disturbing example of online communities mirroring the dysfunctions in Indian society.", "id": "Komunitas berdasarkan kasta di Orkut merupakan salah satu contoh mencemaskan dari komunitas online, yang mencerminkan adanya \"kelainan\" dalam sistem bermasyarakat di India." }
{ "en": "Another way to maintain control is to closely involve tribal members and elders in the design and creation of preservation programs.", "id": "Cara lainnya adalah dengan melibatkan warga suku dan para tetua dalam rancang bangun program pelestarian." }
{ "en": "Alan Shadrake’s book “Once a Jolly Hangman” makes for uncomfortable reading.", "id": "Buku Alan Shadrake Alan “Once a Jolly Hangman” menimbulkan ketidaknyamanan saat dibaca." }
{ "en": "And finally, we'll sit down with Syrian Foodie in London, and finish our tour with a delicious Damascene treat, Ful Nabit:", "id": "Dan terakhir, kita akan duduk dengan Syrian Foodie in London, dan menyelesaikan tur kita dengan makanan Damaskus yang lezat, Ful Nabit:" }
{ "en": "These idiots prefer a child to be born and end up on the streets because their parents could not take care of them, and it’s not like the state has an effective system in place to take care of these children…if they are going to make the decision not to legalize abortion in Jamaica, don’t do it on a religious basis, do it on a logical one.\"", "id": "Orang-orang bodoh tersebut lebih memilih seorang anak untuk dilahirkan dan berakhir di jalanan karena orang tua mereka tidak dapat merawat mereka, dan sepertinya negara juga tidak mempunyai suatu sistem yang efektif untuk merawat anak-anak ini…jika mereka akan membuat keputusan untuk tidak melegalkan aborsi di Jamaika, jangan melakukannya berdasarkan agama, lakukan berdasarkan logika.”" }
{ "en": "Warner later issued a press release further emphasizing his innocence:", "id": "Warner kemudian mengeluarkan siaran pers lanjutan yang menegaskan dirinya tidak bersalah:" }
{ "en": "Image Courtesy Bhatnaturally A new Facebook app has been creating some controversy in India.", "id": "Hal yang mengejutkan dari iklan ini adalah kenyataan bahwa pria-lah yang difokuskan untuk memiliki kulit lebih putih, bukan wanita." }
{ "en": "The complicated mess of the Baga situation was best summed up by this Facebook post by San Francisco-based author and editor Jeremy Adams Smith:", "id": "Situasi kekacauan Baga yang rumit tampaknya paling bagus terangkum dalam pos Facebook dari penulis dan editor yang berbasin di San Francisco Jeremy Adams Smith:" }
{ "en": "That is the message of Saber Hussaini, a 35-year-old author and storyteller who has been on his bike for more than a month, distributing volumes of children's books in villages where there is a demand for reading materials and a program of learning that local government cannot satisfy.", "id": "Kutipan di atas merupakan pesan dari Saber Hussaini, seorang penulis dan pendongeng berusia 35 tahun. Dalam sebulan terakhir ini, dia tak pernah lelah mengayuh sepeda, demi mengantarkan beberapa buku anak-anak di desa yang haus akan bahan bacaan dan program pembelajaran yang tidak mampu dipenuhi pemerintah daerah setempat." }
{ "en": "We are not allowed to be complex, like any other society.\"", "id": "Kami tidak diizinkan untuk beragam seperti masyarakat lain." }
{ "en": "", "id": "" }
{ "en": "One way or another, we will all go through this cleansing process.", "id": "Bagaimanapun caranya, kita akan menjalani proses pemurnian ini." }
{ "en": "It's been three weeks since massive protests started across Turkey.", "id": "Sudah tiga minggu sejak protes besar-besaran di Turki dimulai." }
{ "en": "It is, in fact, a version of a similar competition from 2016, although it's not immediately clear who the winner of that contest was (if there was a winner at all).", "id": "Nyatanya, kontes serupa sudah pernah dilaksanakan tahun 2016, tidak jelas siapa juara kontes tahun 2016 (atau ada tidaknya pemenang kontes)." }
{ "en": "", "id": "" }
{ "en": "“Kirchner’s policy consisted of simultaneously enacting strategies to integrate, co-opt, and discipline the piquetero organizations,” wrote sociologist Maristella Svampa.", "id": "\"Kebijakan Kirchner secara bersamaan terdiri dari pemberlakuan strategi-strategi untuk mengintegrasikan, mengkooptasi, dan mendisiplinkan organisasi piquetero,\" sebagaimana ditulis oleh sosiologis Maristella Svampa." }
{ "en": "Photo © Thomas Alboth, used with permission.", "id": "Foto © Thomas Alboth,digunakan sesuai izin." }
{ "en": "She puts them in the salad with carrots, and with potatoes.", "id": "Ibu membuat salad dengan campuran lobak, wortel dan kentang." }
{ "en": "I feel for these people as I feel for Turkey, Bangladesh, Iraq and Syria.", "id": "Saya merasa tergerak, sama seperti saya merasa tergerak atas apa yang terjadi di Turki, Bangladesh, Irak dan Suriah." }
{ "en": "I have been alerted by a reader that the blog has been suspended whilst being investigated for possible blogger rules violation.", "id": "Saya diberitahu oleh seorang pembaca bahwa blognya diblok untuk diperiksa akan adanya pelanggaran peraturan situs Blogger." }
{ "en": "\"Asking questions about #1MDB is not a crime\" #AtTheEdge pic.twitter.com/FxwpqJEiCI — Sumisha Naidu (@sumishanaidu) August 8, 2015", "id": "Mengajukan pertanyaan tentang #1MDB bukan tindak pidana." }
{ "en": "If it hadn’t been for an unfamiliar variety of sweet potato, 27-year-old Beatrice Otieno would likely be giving birth to her third child at home.", "id": "Jika bukan karena varietas ubi yang belum pernah dikenalnya tersebut, Beatrice Otieno, 27 tahun, lebih memilih melahirkan anak ketiganya di rumah." }
{ "en": "", "id": "" }
{ "en": "I was among the soldiers.", "id": "Saya salah satu anggota pasukan itu." }
{ "en": "Our elders would always say \"There is no school for learning humanity\".", "id": "Huseyin Avni Mutlu, Gubernur Istanbul, juga memberikan pesan bertentangan." }
{ "en": "Like a soft whisper … you entered my heart", "id": "Seperti bisikan lirih … kau memasuki hatiku" }
{ "en": "Der r robbers all over the place trying to break inside the houses.", "id": "Perampok berusaha membobol perumahan warga." }
{ "en": "Rumors had started to fly and later it emerged that junior officers have taken control and locked up seniors officers in a mutiny.", "id": "Kabar burung mulai bermunculan, dan tak lama kemudian muncul berita yang mengatakan bahwa para prajurit junior telah memberontak dan mengambil alih markas dan menawan para prajurit senior." }
{ "en": "Used with permission.", "id": "Digunakan dengan izin." }
{ "en": "#Bersih4: Sea of yellow in downtown KL as night falls on the second night of the rally http://t.co/00YJrkMjWn pic.twitter.com/upZJHrhkGa — Malay Mail Online (@themmailonline) August 30, 2015", "id": "Hari Merdeka! #Bersih4: Lautan kuning di pusat kota KL saat malam tiba pada malam kedua aksi." }
{ "en": "Not all Chinese kids are good in English too, ok?", "id": "Tidak semua anak-anak Cina cakap dalam bahasa Inggris, mengerti?" }
{ "en": "We have been monitoring the airport, surveying the feedback from them, and everyone is saying we didn't know that this information or facts were there before.", "id": "Kami telah memantau bandara, mengamati tanggapan dari wisatawan, dan semua wisatawan menyampaikan bahwa mereka belum mengetahui informasi atau fakta ini." }
{ "en": "In this case, mass media have continued to function, at least for audiences outside of Egypt, but networked media have been severely curtailed.", "id": "Dalam kasus ini, media massa terus menjalankan fungsinya, setidaknya bagi pemirsa yang berada di luar Mesir, namun media jejaring dibatasi dengan tajam." }
{ "en": "That being said I don't disagree with this movement to authenticate and protect, it's probably a good idea.\"", "id": "Mengatakan bahwa saya tidak berselisih pendapat dengan gerakan untuk mengotentifikasi dan melindungi, mungkin adalah suatu ide yang bagus.”" }
{ "en": "In some ways, the Egyptian use of internet and cell phones as a tool for reporting is exactly opposite to the Iranian protests in June 2009.", "id": "Dalam beberapa, warga Mesir menggunakan Internet dan ponsel sebagai alat pemberitaan, benar-benar bertolak belakang dengan protes Iran Juni 2009." }
{ "en": "While the swimsuit competition put Temelín in the global spotlight, the plant has relied on the beauty of young women as part of its promotional strategy before.", "id": "Kontes pakaian renang menjadikan Temelin sorotan dunia, namun bukan kali pertama perusahaan tersebut menyalahgunakan pemudi dalam bagian strategi promosi mereka." }
{ "en": "East African Philisophers continues:", "id": "East African Philisophers melanjutkan:" }
{ "en": "Russian Newspaper Closes After Years of Tense, Often Violent Confrontation with Security Services · Global Voices", "id": "Koran Rusia Tutup Setelah Bertahun-tahun Mengalami Ketegangan Yang Sering Diwarnai Kekerasan dengan Dinas Keamanan" }
{ "en": "", "id": "" }
{ "en": "", "id": "" }
{ "en": "Why did she expect us to serve her on a silver platter with opportunities and knowledge?", "id": "Mengapa dia mengharapkan kami untuk melayaninya sebaik mungkin dengan peluang dan pengetahuan?" }
{ "en": "Sana2 Al-Yemen (@Sanasiino), a Yemeni journalist based in the UK, pointed out:", "id": "Sana2 Al-Yemen (@Sanasiino), seorang jurnalis Yaman yang tinggal di Inggris Raya, menunjukkan:" }
{ "en": "Evidence in the case against Almiraat, who has written for Global Voices since 2009 and served as the community's advocacy director from 2012 - 2014, includes his testimony for \"Their Eyes on Me,\" a research report on technical surveillance in Morocco.", "id": "Bukti kasus yang menimpa Almiraat, penulis Global Voices sejak 2009 dan yang pernah menjabat sebagai direktur advokasi komunitas antara tahun 2012 hingga 2014, mencantumkan kesaksiannya untuk \"Their Eyes on Me,\" sebuah laporan penelitian mengenai teknis pengawasan di Maroko." }
{ "en": "She also uploaded and still uploading some collections of photos on that page.", "id": "Ia juga mengunggah dan masih mengunggah beberapa koleksi foto ke dalam laman tersebut." }
{ "en": "The rituals and deities are based on folk traditions with far older roots in Japan than Buddhism or even Shintoism.", "id": "Ritual ini dan dewa-dewa didasarkan pada tradisi rakyat yang sudah jauh lebih lama berakar di Jepang daripada Agama Budha atau bahkan Shintoisme." }
{ "en": "“Dang!” doesn’t even begin to describe it.", "id": "Gila!\" bahkan tidak dapat menjelaskannya." }
{ "en": "Im wearing my white shirt!", "id": "Aku mengenakan kaus putih!" }
{ "en": "Wall painting showing Muammar al Gaddafi, France.", "id": "Lukisan dinding Muammar al Gaddafi, Prancis." }
{ "en": "Pakistan: Caste System Still Alive · Global Voices", "id": "Pakistan: Sistem Kasta Bertahan" }
{ "en": "A large number of Haitians cross the border on a daily basis, usually illegally, to look for work as construction workers or to work as street vendors selling fruit, candy or other small, inexpensive items.", "id": "Banyak masyarakat Haiti yang menyebrang ke Dominika sehari-harinya, biasanya secara ilegal, untuk mencari kerja sebagai pekerja bangunan atau penjual buah di pinggir, permen atau barang-barang kecil dan murah lainnya." }
{ "en": "1 Add +9035067726 on your phone.", "id": "Tambahkan +9035067726 di telepon anda." }
{ "en": "At that time, MPT's side is still open.", "id": "Saat itu, sisi MPT masih aktif." }
{ "en": "Recently several entertainers committed suicide due to ak-peul and depression.", "id": "Baru-baru ini beberapa selebrita melakukan bunuh diri gara-gara ak-peul dan depresi." }
{ "en": "Many thanks to Konul Khalilova for permission to post a version in English.", "id": "Terima kasih banyak kepada Konul Khalilova atas ijinnya untuk memposkan artikel ke dalam bahasa Inggris." }
{ "en": "This is one of those rare moments when you can see the important changes your actions bring, and the difference you make in the world.", "id": "Ini merupakan salah satu momen yang jarang terjadi dimana Anda dapat melihat perubahan penting yang terjadi karena dukungan Anda, dan dukungan Anda menolong adanya perubahan di dunia." }
{ "en": "Amid a lack of ideas on the part of the state, public figures such as university lecturer Nurullah Ardıc have added their voice to the debate.", "id": "Di tengah minimnya ide-ide dari pihak pejabat negara, tokoh-tokoh masyarakat contohnya seorang dosen universitas Nurullah Ardic memberikan suaranya dalam perdebatan." }
{ "en": "Not only has the state failed to protect a child from sexual abuse but has, in fact, been party to subjecting her to further physical abuse.", "id": "Bukan saja negara gagal melindungi seorang gadis di bawah umur dari kekerasan seksual, tapi malah menambah derita kekerasan fisik." }
{ "en": "225 palestinians massacred. more in the rubble.", "id": "225 warga Palestina telah terbantai. Masih banyak lagi di bawah reruntuhan." }
{ "en": "Artwork for International Fact-Checking Day by Gianluca Costantini, used with permission.", "id": "Ilustrasi untuk Hari Cek Fakta Internasional International oleh Gianluca Costantini, digunakan dengan ijin." }
{ "en": "Rajput Samaj is \"presently predominately taking care of the Rajputs of Rajasthan\" but in near future aims to be \"taking care of the Rajputs living in India, Pakistan and abroad.\"", "id": "Rajput Samaj “pengurus utama Rajput dari Rajasthan” saat ini tapi dalam waktu dekat berambisi menjadi “pengurus para Rajput yang tinggal di India, Pakistan dan luar negeri.”" }
{ "en": "In light of the current situation, the International Gay and Lesbian Human Rights Commission (IGLHRC) sent a letter last month to the Iraqi Minister of Human Rights, Wijdan Salim, requesting specific measures be taken to protect LGBT Iraqis against hate crimes and persecution.", "id": "Menyeruaknya kejadian akhir-akhir ini, Komisi Internasional Hak Asasi Gay dan Lesbian (IGLHRC) melayangkan surat kepada Menteri HAM Irak Wijdan Salim bulan lalu, meminta agar departemennya mengambil tindakan spesifik untuk melindungi kaum LGBT Irak dari kejahatan yang dipicu kebencian dan hukum rimba." }
{ "en": "Good Lord.", "id": "Astaga." }
{ "en": "A jubilant Sonia Gandhi reiterated that Manmohan Singh will be Congress Party's choice for the prime minister.", "id": "Sonia Gandhi dengan semangat mengulangi bahwa Manmohan Singh akan menjadi pilihan utama Partai Kongres untuk menjadi perdana mentri." }
{ "en": "Meanwhile mainstream international media estimated the number of protesters was between 3000-5000 people.", "id": "Sementara itu sebuah media internasional arus utama memperkirakan jumlah demonstran berkisar antara 3.000-5.000 orang." }
{ "en": "But my experience tells me that this time will be the exception, not the rule.", "id": "Tapi pengalaman saya mengatakan bahwa kali ini ada pengecualian, bukan aturan." }
{ "en": "Confirmed cases of swine flu have now also been found in the U.S. and Canada, while New Zealand, Spain, France, Israel and Brazil all have suspected cases.", "id": "Kasus yang dikonfirmasi sebagai flu babi juga telah ditemukan di U.S dan Kanada, sementara di Selandia Baru, Spanyol, Perancis, Israel dan Brasil semua terdapat kasus yang diduga sebagai flu babi." }
{ "en": "Tambon Song Khlong, Thailand", "id": "Tambon Song Khlong, Thailand" }
{ "en": "Thanks to the awareness raised by the NGOs and concerned government bodies, the sheds are being destroyed and more and more villages are becoming chaupadi-free.", "id": "Berkat kesadaran yang diusung oleh organisasi-organisasi non-pemerintah dan badan-badan pemerintah yang peduli, gubuk-gubuk tersebut akhirnya dihancurkan dan desa-desa bebas-chhaupadi pun semakin bertambah." }
{ "en": "Various celebrities around the world have also come out to clarify their situations, one of the most well-known being star footballer Lionel Messi, whose family has said the company mentioned in the Papers was part of a “structure put in place by Messi’s previous financial advisers, the fiscal consequences of which have already been normalized,” and was now inactive.", "id": "Berbagai selebriti di seluruh dunia juga telah muncul untuk mengklarifikasi keterlibatan mereka, salah satunya pemain bintang sepakbola sangat terkenal Lionel Messi, yang keluarganya telah mengatakan perusahaan yang disebutkan di Papers adalah bagian dari \"struktur yang ditempatkan oleh penasihat keuangan Messi sebelumnya, konsekuensi fiskal yang telah dinormalisasi,\" dan sekarang tidak aktif lagi." }
{ "en": "Mikazuki Taizo, the governor of Shiga Prefecture, parts of which lie within a 30 km evacuation zone covering five nuclear installations in Fukui Prefecture to the north, said in a statement: “Considering that the people of Shiga are still deeply worried about the safety of the nuclear plant, conditions are not set for us to accept its restart.”", "id": "Mikazuki Taizo, Gubernur Prefektur Shiga, yang wilayahnya merupakan bagian zona evakuasi seluas 30 km yang mencakup lima instalasi nuklir di bagian utara Prefektur Fukui, menyampaikan dalam sebuah pernyataan: “Mengingat penduduk Shiga masih sangat khawatir dengan keamanan PLTN, kami belum siap menerima pengaktifan kembali.”" }
{ "en": "Prevention measures are plenty, but there is no full-proof protection against parasite-carrying mosquitoes and repellents are part of the combination of preventive measures used in the region.", "id": "Langkah-langkah pencegahan sudah banyak dilakukan, tapi belum ada perlindungan penuh dari gigitan nyamuk pembawa parasit dan berbagai zat pengusir nyamuk hanyalah bagian dari langkah pencegahan yang digunakan di daerah." }
{ "en": "Gabon: On President Omar Bongo's death · Global Voices", "id": "Gabon: Mantan Presiden Omar Bongo Meninggal" }
{ "en": "Why do you think your blog became so successful?", "id": "Menurut anda kenapa blog ini menjadi begitu sukses?" }
{ "en": "Following Major Yevsyukov's shooting spree, president Medvedev sacked Colonel-General Vladimir Pronin, Moscow’s police chief since 2001.", "id": "Berita selanjutnya mengenai tembakan tak beralasan Mayor Yevsyukov, presiden Medvedev memecat Jendral Kolonel Vladimir Pronin, ketua polisi Moskow sejak tahun 2001." }
{ "en": "Traditionally one would celebrate his birthday, or Valentine's Day or even Tree's Day, yet today I will be celebrating the one-year anniversary of my employment at a state-run company.", "id": "Secara tradisional seseorang merayakan ulang tahunnya, atau Hari Kasih Sayang atau Hari Pohon, tapi hari ini saya akan memperingati perayaan satu-tahun masa kerja saya di perusahaan swasta." }
{ "en": "Later, at the Eighth Annual Conference \"State of The Map\" OpenStreetMap\",\" in Buenos Aires, in early November 2014, the group discussed mapping the river, roads, and bodies of water that make up the Amazon region.", "id": "Kemudian, saat Konferensi OpenStreetMap Tahunan Kedelapan \"State of the Map\" di Buenos Aires, pada awal November 2014, Para grup peserta mendiskusikan pemetaan sungai, jalan raya, dan badan air yang membentuk kawasan Amazon." }
{ "en": "This morning I was bombed by an email that I received from my friend from highschool, that he is not doing well and lost 7 kgs the last 3 months because he is going through divorce.", "id": "Pagi ini saya 'dibom' oleh sebuah email yang saya terima dari teman sekolah menengah saya, bahwa dia merasa tidak sehat dan kehilangan 7 kilo dalam 3 bulan terakhir karena dia mengalami perceraian." }
{ "en": "Growing Military Repression in Madagascar · Global Voices", "id": "Tekanan Militer Madagaskar Meningkat" }
{ "en": "Should've called him Maerbek instead...", "id": "Seharusnya namanya Maerbek saja..." }
{ "en": "3.", "id": "3." }
{ "en": "This is just one of numerous examples on Facebook. one of the most popular social networks used by millions today.", "id": "Satu dari sekian banyak situs jejaring sosial populer dengan jutaan pengguna hari ini." }
{ "en": "Launched by the Movimento Brasília Limpa , the game features Arruda and panettone (once simply a popular Christmas cake, but now a symbol of the fight against corruption in the country) flying through the air.", "id": "Diluncurkan oleh Movimento Brasília Limpa - Gerakan Pembersihan Brasilia, permainan yang memunculkan Arruda dan panettone (kue khas yang biasa dihidangkan kala Natal, tapi sekarang berubah menjadi simbol dari peperangan melawan korupsi di negara itu) yang beterbangan di udara." }
{ "en": "\"What if Superman had Landed in India?\" · Global Voices", "id": "\"Apa yang terjadi bila Superman mendarat di India?\"" }
{ "en": "But that won't be until the year 2114.", "id": "Tapi bayangan itu tak akan terwujud sampai menginjak tahun 2114." }
{ "en": "Here are a few of the stand-out political songs from the era:", "id": "Berikut ini beberapa lagu dengan tema politik yang cukup terkenal di tahun 80-an:" }
{ "en": "Local authorities finally yielded to the protesters and announced that the incinerator would not be built in Lijiang Garden.", "id": "Pemerintah lokal akhirnya menyerah kepada dan mengumumkan bahwa pusat pembakaran tidak akan dibangun di Taman Lijiang." }
{ "en": "I was quite scared at this point, and panicking about what to do, he was clearly going to follow me off the train.", "id": "Situasi ini membuat saya sedikit ketakutan, panik karena tidak tahu harus berbuat apa, serta cukup jelas pria itu ingin membuntuti saya turun dari kereta." }
{ "en": "It is estimated that 138,000 people were killed and 200,000 people have been missing after the cyclone struck the country.", "id": "Diperkirakan 138.000 orang tewas dan 200.00 orang hilang setelah topan dahsyat menyerang negara ini." }
{ "en": "About 100 residents and migrants clashed, using knives and bludgeons, sparking a debate over whether this incident would impact Chinese investments in the North African country.", "id": "Sekitar 100 orang penduduk dan pendatang sempat berselisih menggunakan pisau dan gada, menimbulkan perdebatan mengenai pengaruh insiden tersebut akan usaha investasi Cina di negara Afrika Utara." }
{ "en": "Among them is a significant number of people from Timor-Leste. Timor-Leste is a former colony of Portugal, which means the Timorese are also recognized as nationals of Portugal, a member of the European Union.", "id": "Diantara mereka, ada sejumlah warga Timor-Leste, sebuah negara bekas koloni Portugal, yang memiliki kewarga negaraan ganda Portugal, sebuah negara anggota Uni Eropa." }
{ "en": "In Saudi Arabia, a woman’s life is controlled by a man from birth until death.", "id": "Di Arab Saudi, kehidupan seorang wanita dikendalikan oleh seorang pria dari lahir sampai meninggal dunia." }
{ "en": "We know which of the two can be seen wondering around their city without hundreds of bodyguards.", "id": "Kita tahu yang mana di antara mereka yang terlihat berjalan-jalan di kota tanpa ratusan pengawal." }
{ "en": "Copyright: Demotix (30/6/2014)", "id": "Copyright: Demotix (30/6/2014)" }
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
10