output
stringlengths 18
211
| instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 18
178
|
---|---|---|
Geçen gün bir kız gördüm ve çok çirkindi. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Geçen gün bir kız gördüm, çirkin mi çirkin. |
Zhaan'ın dediği gibi, olan oldu. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Zhaan'in dediği gibi olan oldu. |
Bay Curtis az önce tesisinizden çıktı. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Bay Curtis az önce binanızdan çıktı. |
Weldon'la bundan önce birkaç kez tanışmıştım. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Weldon'la birkaç defa yanyana geldim. |
Bu bir seçenek değil, Bay Hastings. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Böyle bir seçenek yok, Bay Hastings. |
Bak büyükannem bana ne verdi. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Oh bak büyükanne ne verdi bana. |
Orada oldukça saygın bir doktorum. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Orada son derece saygı gören bir doktorum. |
Küçük kızımıza değdi mi? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Küçük kızımız için değdi mi yani? |
Ona bu işi yapmasına gerek olmadığını söyle. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Söyle ona bu işi yapmasına gerek yok. |
En azından bir şeyler vurabiliyorsun. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | En azından bir şey vurman gerekecek. |
Ve şimdi yarım kalan bir işim var. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Şimdi elimde yarım kalmış bir iş var. |
Sen söyleyene kadar seni bir daha öpmeyeceğim. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | İsteyene kadar bir daha seni öpmeyeceğim. |
Özür dilerim, dairenizde bir sorun mu var? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Özür dilerim, dairende mi bir sorun var? |
Kuzey Kore Wonsan 2 Hava Muharebe Komutanlığı | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Kuzey Kore Wonsan 2 Hava Savaşı Komutanlığı |
Hayır, VIP çıkışı gibi düşün. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Hayır, bunun VIP çıkış olduğunu düşün. |
Kuyruğumu tokatla ve bana kokmuş de. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Kuyruğumu tokatla, ve bana kokuşmuş de. |
İçeride silahlı bir adam var! | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | İçeride eli silahlı bir adam var! |
Bu yüzden böyle yerlere gönderildik. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Bu yüzden bu gibi yerlere gönderildik. |
Sana son bir tavsiyede bulunabilir miyim? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Sana son bir tavsiye vereyim ister misin? |
Bu öğleden sonra polis akademisine katıldım. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Bugün öğleden sonra Polis Akademisine katıldım. |
Ben zaten uzaya gittim. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Daha önce de uzaya gittim, bu yüzden |
Bir fotoğraf olayı hakkında konuşmak istiyor. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Fotoğrafla ilgili bir şeyler konuşmak istiyor. |
Larry, biz çoğu insan değiliz. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Larry biz bir çok insan değiliz. |
O bir DJ'den daha fazlası. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | O DJ'den çok daha fazlası. |
Bu Conrad'ı çok kötü açığa çıkarırdı. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Bu Conrad'ı çok kötü açığa çıkartırdı. |
Burada olmamın gerçek sebebi bu değil. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Burada olma nedenim bu değil aslında. |
Ama önce sana vurmalı, anladın mı? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Ama ilk olarak o vurmalı, anladın mı? |
Mozart'tan daha iyi ne olabilir ki? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Mozart'dan daha iyi ne olabilir? |
Dünyadaki her erkek kadar bencilsin. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Dünyadaki diğer her erkek gibi bencil. |
Bunu vereceğim ve sana iki katını ödeyeceğim. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Bunu vereceğim ve 2 katını ödeyeceğim. |
Bana sadece benzin parası veriyor. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | O bana sadece benzin parası verir. |
Erkek ayılar küçük yavruları öldürüp yiyebilir. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Erkek ayılar küçük yavruları öldürür ve yerler. |
Orada olduğunu kimse fark etmemiş gibiydi. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Hiç kimse orada olduğunu farketmemiş gibiydi. |
Yakın gelecekte 286'ya git ve AMD'ye geç. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Yakın zamanda 286 kullan, sonra AMD'ye dön. |
Borz'u nerede bulacağını nasıl bildin? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Borz'u nerede bulacağını nereden biliyordun? |
Sana evlenme teklif edeceğimi mi sanıyorsun? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Sana evlenme teklif edeceğimi mi düşünüyorsun? |
Zach'e Utah'a gitmesi için para verdin mi? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Utah'a gitmesi için Zach'e para verdin mi? |
Onu vurdum ve boynunun patlamasını izledim. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Onu vurdum ve boynunun patlayışını seyrettim. |
Ama şu anda büyük bir sorunum var. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Ama şu an, büyük bir sorunum var. |
Aaron ve Lily'nin olduğu. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Aaron ve Lily ile ilgili olan. |
Sana bir soru sorabilir miyim? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | o zaman sana bir şey sorabilir miyim? |
Ray Ray'in adamlarına burada hizmet etmiyoruz. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Ray Ray'in adamlarına hizmet vermiyoruz. |
Ne tür bir tehdit oluşturabilir ki? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Ne gibi bir tehdit oluşturabilir ki? |
Batıda tek bir kanun vardır: | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Batı'da tek bir yasa vardır : |
En büyük korkum aşırı dozda uyuşturucu kullanmak. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | En büyük korkum aşırı doz uyuşturucu almak. |
Anthony ona yeniden taç teklif ediyor. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Anthony bir kez daha tacı ona teklif ediyor. |
Sence seni buraya getirmemizi mi istedi? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Yani seni buraya getirmemizi mi istedi? |
Jackie de tek başına kalacak. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Sonra da Jackie tek başına kalır. |
Bu sefer bir hediye vermek için geldi. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Bu sefer bir hediye de getirmiş. |
Ve sen onu orada ölüme terk ettin! | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Orada ölüme terk ettin bir de! |
İnandığı bir şey için kovuldu. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | İnandığı bir şey için kovulmuş birisi. |
Birçok farklı şeye inanan insanlar. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Pekçok farklı şeylere inanan farklı insanlar. |
Müşterileri ona güvendi, herkes onu severdi. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Müşterileri ona güvenir ve herkes onu severdi. |
Evet, yarasa yerine kobra. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | evet, yarasa yerinde de kobra var. |
Beş dakika sonra komuta merkezinde buluşalım. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Beş dakika içinde komuta merkezine gel. |
Birinin burada kalıp işleri yürütmesi gerek. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Birinin burada kalıp işlere bakması gerek. |
Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Bununla ilgili pek bir şey bilmiyorum. |
Şimdi Tom Walker'ı bulmalıyım. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Şimdi benim Tom Walker'ı bulmam gerek. |
Bu çok ağır bir yük Scott. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Bu taşıması büyük bir yük Scott. |
John, bu şimdiye kadarki en iyi Knightley olabilir. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | John, bu gördüğüm en iyi Knightley. |
Sayın Yargıç, Oscar ve Blanca Ramirez | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Sayın hakim, Oscar ve Blanca Ramirez |
Bu da diğerleri gibi doğal bir ihtiyaç. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Doğal bir ihtiyaçtır, diğer şeyler gibi. |
Bu benim dikkatsiz olmam için bir bahane değil. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Bu, dikkatsiz davranmam için bir bahane değil. |
Irak'ta bu savaşı gerçekleştirme planları | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Irak'taki bu savaşı yürütme planları |
Kurtçuklar bacağını kurtarmış olabilir. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Bu kurtçukla onun bacağını kurtarmış olabilir. |
Milyonlarca Amy Martin var. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Neredeyse bir milyon Amy Martin vardı. |
Bu evi uzun zaman önce lanetledi. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | O uzun zaman önce bu evi lanetledi. |
Bilmem gereken bir şey var. Lütfen bana yardım et. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Bilmem gereken bir şey var Yardım et |
Bunu rehineler için mi yapıyorsun? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Tüm bunları o rehineler için mi yapıyorsun? |
Eğer bir şey söylemezsen, daha fazla insan ölecek. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Bir şey söylemezsen daha çok insan ölecek. |
Tümörü tedavi etmek için paltona ihtiyacın yok. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Tümörü tedavi etmek için paltoya ihtiyacın yok. |
Gece maviydi, tüm gecelerimiz gibi. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Diğer tüm gecelerimiz gibi gece yine maviydi. |
Öğle yemeğine kadar ara veriyoruz. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Öğle yemeği sonrasına kadar ara veriyoruz. |
Boone City'ye giden bir B 17 uçağı var. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Boone City'ye uçan bir B17 var. |
Özür dilerim, seni yine mi gücendirdim? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Özür dilerim, seni gene mi gücendirdim? |
Ne istersem yapacağına yemin et. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | İstediğim şeyi aynen yapacağına yemin et. |
Bu konuda not almana gerek yok. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Bunun için not almana gerek yok. |
Eğer Amerika'daysanız, çoğunlukla siyahlar. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Amerika'daysanız çoğu siyahlardır. |
Ben de Kolombiya'ya gittim ve deneyi tekrar yaptım. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Böylece Kolombiya'ya gittim. Ve deneyi tekrarladım. |
Sanırım, onu gördüğümde düşünmeye başlıyorum, kim bu insanlar? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Baktığımda, Düşünmeye başlıyorum, bu insanlar kim? |
Faşizm 1930'larda Avrupa'yı ele geçirirken, Kuzey Amerika'dan beklenmedik bir tepki geldi. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Faşizm Avrupa'yı 1930'da ele geçirdi ve beklenmeyen bir tepki Kuzey Amerika'dan geldi. |
Aslında dört yaşımdan beri ıslık çalıyorum. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Aslında, yaklaşık dört yaşımdan beri ıslık çalıyorum. |
Çok tehlikeli bir iş. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Son derece tehlikeli bir iş. |
Ülkenin öbür ucuna gittim, bu insanların şans kurabiyelerini aldıkları restoranları aradım. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Ben ülkenin öbür tarafına gittim bu restoranlara bakmak için bu insanlar kendi kazandıkları şans kurabiyeleri |
Ve elbette, termometrelerimiz bizi sadece 50 yıl öncesine götürüyor. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Bizim termometrelerimiz bize sadece 50 yıl öncesine ait bigiyi verebiliyor. |
Diğer bir deyişle, mevcut seviyede çalışmaya devam etmek için, sahip olduğumuzdan yüzde 50 daha fazla Dünya'ya ihtiyacımız var. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Diğer bir deyişle, şimdiki seviyelerde işleyebilmek için, sahip olduğumuzdan yüzde 50 daha fazla dünyaya ihtiyacımız var. |
Ve onu gördüğümde, harika bir his olduğunu biliyorum. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Ve anlayacağınız, onu gördüğümde, öylesine harika bir histi. |
Karmakarışık bir durum çünkü fikirlerimi zorluyorum. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Biraz karmakarışık çünkü fikirlerimi zorluyorum. |
Ben de "Evet, bu mümkün." dedim. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Ben de " Evet, mümkün. " dedim. |
Neden hala Afganistan'da mahsur kaldık? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Neden hala Afganistan'da sıkışıp kaldık? |
Sierra Leone'de, insani yardım. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Sierra Leone ’ ye insani yardım yapılıyor. |
Şimdi, 1960'larda Afrika sadece kendini beslemekle kalmadı aynı zamanda yiyecek de ihraç etti. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Şimdi 1960'lara geri dönelim, Afrika sadece kendini beslemiyor, ayrıca yiyecek ihraç ediyordu. |
Başlangıçta hiç yürüyemiyor ama zamanla daha iyi olacak. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Başlangıçta hiç yürüyemiyordu ama zamanla daha iyiye gitti. |
Filmimle ilgili soruları cevaplayabilirim ama gelip 18 dakika konuşmak benim için çok uzun bir zaman. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | Yani, filmim ilgili soruları cevaplayabilirim ama çıkıp 18 dakika boyunca konuşmak gerçekten uzun bir süre. |
İnsanlara eğitimin faydalarını anlat, bu çok ucuz. | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | İnsanlara eğitimin faydalarını anlatın. Bu da çok ucuz bir şey. |
marksizmi nasıl özetlersiniz? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | marksizmi nasıl düşünüyorsunuz? |
bu ngc (nano gps chip) gerçek mi? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | yeni 2000 ınr gerçekten bir ngc'ye (nano gps chip) mi sahip yoksa sadece bir söylenti mi? |
bir lisans mühendisliği ile bir teknoloji lisans arasındaki fark nedir? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | b.tech ve be (hons) arasındaki fark nedir? |
dijital pazarlama için kopya yazmaya nasıl hazırlayabilirim? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | dijital pazarlama için kopya yazmaya nasıl hazırlanılır? |
2017 yılı yeni kararınız nedir? | Verilen cümlenin orijinal anlamı koruyup, farklı kelimeler kullanarak yeniden ifade et. | gelecek 2017 yılı için alacağınız kararlar nelerdir? |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
No dataset card yet
New: Create and edit this dataset card directly on the website!
Contribute a Dataset Card- Downloads last month
- 6