Translation (AiHub)
Collection
AiHub translation datasets
•
14 items
•
Updated
domain
stringclasses 103
values | subdomain
stringclasses 1
value | style
stringclasses 3
values | source
stringclasses 1
value | target
stringclasses 1
value | source_text
stringlengths 10
999
| target_mt
stringclasses 1
value | target_text
stringlengths 4
359
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
None | None | 구어체 | en | ko | Bible Coloring' is a coloring application that allows you to experience beautiful stories in the Bible. | None | 'Bible Coloring'은 성경의 아름다운 이야기를 체험 할 수 있는 컬러링 앱입니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | Do you work at a City bank? | None | 씨티은행에서 일하세요? |
None | None | 구어체 | en | ko | PURITO's bestseller, which recorded 4th rough -cuts by words of mouth from abroad. | None | 푸리토의 베스트셀러는 해외에서 입소문만으로 4차 완판을 기록하였다. |
None | None | 구어체 | en | ko | In Chapter 11 Jesus called Lazarus from the tomb and raised him from the dead. | None | 11장에서는 예수님이 이번엔 나사로를 무덤에서 불러내어 죽은 자 가운데서 살리셨습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | I would feel grateful to know how many stocks will be secured of size 6.5, 7, and 8. | None | 6.5, 7, 8 사이즈가 몇 개나 더 재입고 될지 제게 알려주시면 감사하겠습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | 18fw Kenzo Tiger Kids, and refund for lacking quantity of Kids which was ordered this time. | None | F/W 겐조타이거 키즈와 그리고 이번에 주문한 키즈 중 부족한 수량에 대한 환불입니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | And I'll send you a picture of me and my dogs. | None | 강아지들과 내 사진을 보낼게. |
None | None | 구어체 | en | ko | Part of profits are used for the comfort women, and it is holding various campaigns for them. | None | 그 수익금 중 일부를 위안부 할머니들을 위해 쓰고 그들을 위해 여러 가지 캠페인을 벌이고 있습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | I feel happy when people call me cheetah because they are using a nickname based on something that I am good at. | None | 그들은 내가 잘하는 것을 바탕으로 별명을 사용하고 있기 때문에 나는 사람들이 치타라고 불러주면 기분이 좋아. |
None | None | 구어체 | en | ko | So, a person who made a computer program actually becomes an author of that computer program. | None | 그러므로 실제로 컴퓨터 프로그램을 만든 사람이 프로그램에 대한 저작자가 돼요. |
None | None | 구어체 | en | ko | I told my friends that I will give you the philosopher's book as a gift. | None | 나는 친구에게 그 철학자의 책을 선물해 주겠다고 말했습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | And the rest of the pictures are my friends. | None | 나머지 사진은 내 친구들이야. |
None | None | 구어체 | en | ko | I study for the rest of the time. | None | 나머지 시간에는 공부해요. |
None | None | 구어체 | en | ko | I will cheer you on your work and your grade from far away. | None | 네가 하는 일과 공부 잘하길 멀리서 응원할게. |
None | None | 구어체 | en | ko | If other players hunt monsters, you gain additional experience. | None | 다른 선수들이 몬스터를 사냥할 경우 당신은 추가 경험치를 획득해요. |
None | None | 구어체 | en | ko | Can I just show you my ticket to the movie theater? | None | 당신에게 영화관 티켓을 그냥 보여 주면 되나요? |
None | None | 구어체 | en | ko | I remember that the person recharged my transportation card when I gave her money through a tiny hole, just like the ticket office for the public bath. | None | 마치 목욕탕 창구처럼 보일까말까 한 작은 구멍으로 내가 돈을 주면 그 여자가 교통카드를 충전시켜주었던 기억이 납니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | Not only the culture, but we can also learn about the unique organic relationships in the entire society. | None | 문화뿐만 아니라 그 나라만의 독특한 사회 전체의 유기적 관계를 알 수 있습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | As a result of the meeting with A company that we recently had, the contract time will be postponed a bit. | None | 얼마 전 가진 A사와의 회의 결과, 본계약의 계약 시점은 약간 지연된다고 합니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | I would take pictures of tour administrators and arrange their stories and introduce them to the website. | None | 에어비앤비 투어 서비스를 운영자의 프로필 사진을 촬영하고 이야기를 정리해 사이트에 소개하려해요. |
None | None | 구어체 | en | ko | Also, this product needs a grass field for safety considering unexpected falls. | None | 이 제품을 사용할 때 예기치 않은 추락의 경우를 고려하면, 안전을 생각하여 잔디밭이 필요합니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | Express moisture mask that presents radiant skin to give vigor and vitality. | None | 익스프레스 수분 마스크는 생기와 활력을 불어넣어 빛나는 피부를 선사해줘요. |
None | None | 구어체 | en | ko | I don’t know how to cancel the orders I have previously made. | None | 저는 전 주 문건에 대해서는 어떻게 취소를 해야 할지 모르겠습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | It takes 2 to 5 minutes to use our sexy cute makeup machine. | None | 저희 섹시 큐트 메이크업 머신을 사용할 때 2분에서 5분 정도의 시간이 소요돼요. |
None | None | 구어체 | en | ko | I think it is a must for the government to take care of its people's health. | None | 정부가 국민의 건강을 챙기는 것은 반드시 해야 할 일이라고 생각해요. |
None | None | 구어체 | en | ko | I accidentally watched him play soccer on TV when I was very young. | None | 제가 어렸을 때 우연히 TV에서 박지성 선수가 축구 경기를 하는 모습을 보았어요. |
None | None | 구어체 | en | ko | The product is much better than I thought. | None | 제품이 생각보다 훨씬 맘에 듭니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | I would like you to send six new models of A model together with the defective samples for more reliable response and confirmation. | None | 좀 더 확실한 대응과 확인을 위해 A 모델 새 제품 6대를 불량 시료와 함께 보내주길 바랍니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | 32 students from the art and humanity, 1 student from the natural sciences got the perfect score in the College Scholastic Ability Test last year. | None | 지난해 대학수학능력시험에서 예술과 인문계 학생 32명, 자연계 학생 1명이 만점을 받았습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | Applicant NBP has to stop actions to limit the transfer of existing advertisers between keyword ads agency and abolish the relevant operating policies. | None | 청인은 NBP는 키워드 광고대행사 간 기존 광고주의 이동을 제한하는 행위를 중지하고 관련 영업정책을 폐지해야 해요. |
None | None | 구어체 | en | ko | I'll fill it out and send it to you by tomorrow. | None | 추가로 작성해서 내일까지 보내줄게요. |
None | None | 구어체 | en | ko | Because the school is too far away, I live in a dormitory. | None | 학교와 너무 멀기 때문에 저는 지금은 기숙사에서 생활하고 있습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | Before you come in Korea, give the bank card to parents. | None | 한국에 오기 전에 은행 카드는 부모님에게 주고 와. |
None | None | 구어체 | en | ko | Since flights were canceled due to heavy snow in Korea, delivery was delayed. | None | 한국에 폭설로 인해 비행기가 이륙하지 못하여 배송이 늦어졌습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | I will always make my best efforts to become a staff who has a confident mind, a smile on face and take a lead for all kinds of works. | None | 항상 당당하고, 잘 웃고 솔선수범한 사원이 되도록 노력하겠습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | There are 2 single beds, including a hotel luxury mattress and a topper and bed linen changing every 3-4 days. | None | 호텔식 고급매트리스와 3~4일에 한 번씩 교체하는 토퍼 및 침구류를 포함한 2개의 싱글 침대가 있습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | The outsole's primary material is PVC, and the black color on the outer seems to be of another material. | None | 밑창 주성분은 PVC이고, 겉에 발려진 검정 색상은 다른 물질로 보인다. |
None | None | 구어체 | en | ko | We always try and show our love for each other. | None | 우리는 언제나 서로를 사랑하려고 노력해요. |
None | None | 구어체 | en | ko | I saw another seller's product, and it had some holes. | None | 다른 판매자의 상품을 봤는데, 구멍이 있었어요. |
None | None | 구어체 | en | ko | "Meok-Bang," is a short form for a Korean phrase meaning "Food Show," has emerged like a comet to the broadcasting industry of Korea and is now a hot trend. | None | "먹방"은 "먹는 방송"이라는 한국말의 줄임말로 한국 방송계에 혜성처럼 등장한 새로운 트렌드예요. |
None | None | 구어체 | en | ko | "Kidnapped" is an adventure story set in Scotland with high literary significance. | None | "유괴"는 스코틀랜드를 배경으로 한 모험 소설이며 문학적 완성도 또한 높은 소설이에요. |
None | None | 구어체 | en | ko | In 100 years human beings would be subordinated to AI and face their ruin. | None | 100년 안에 인류가 인공지능을 갖춘 기계에 종속되고, 결국 멸망에 이를 것입니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | "A," says 10computers are "ready" and only 9 are currently updated. | None | "A" 에는 10개의 컴퓨터가 "준비"되었습니다고 나와 있는데 현재 9개밖에 업데이트 되지 않았습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | We do not know how A concluded the business while resigning from D. | None | "A"가 "D"를 퇴사하면서 관련 사업을 어떻게 정리하였는지는 모릅니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | “Auto” is an automatic translation function to help provide the translation. | None | "Auto"는 번역을 도와주기 위해 제공하는 자동번역기능입니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | I've signed up for "rush". | None | 저는 "rush"를 신청했는데요. |
None | None | 구어체 | en | ko | Could you change panel page no.2 of "TITLE" design? | None | "TITLE" 디자인에 판넬 2번 페이지를 변경해주실 수 있나요? |
None | None | 구어체 | en | ko | A thing which starts with A among "Tra" tag is connected with "ADY" to us. | None | "TRA"라는 태그의 값에 A로 시작하는 것은, 우리측에서 "ADY"와 연결되어있습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | Although I said because I love golf, I realized it was not an education-wise good answer. | None | "골프가 좋아서"라고 답했지만, 순간 교육적으로 좋은 대답은 아니라고 생각했어요. |
None | None | 구어체 | en | ko | How long would the "official invitation letter" take? | None | "공식 초청 레터" 받는 데는 얼마나 걸립니까? |
None | None | 구어체 | en | ko | I will get my visa as soon as I receive the " official invitation letter". | None | "공식 초청 레터"를 받는 데로 비자를 받을 것입니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | If there is such thing as a "redemption", it would be a blessing of aging, joy of getting ill, and peaceful death. | None | "구원"이란 것이 있다면 그것은 늙어가는 축복과 병드는 기쁨 그리고 평화로운 죽음이에요. |
None | None | 구어체 | en | ko | They made a monthly post called life in Kibera. | None | "그들이 키베라의 삶을 월간지로 만들고 있다. |
None | None | 구어체 | en | ko | "Gil" means road. | None | "길"은 도로라는 뜻이에요. |
None | None | 구어체 | en | ko | "Sometimes lucky is what you cannot earn the thing that you want. | None | "때로 자신이 원하는 것을 얻지 못하는 것이 행운일 수 있다는 것을 기억해야 합니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | "Maijjung" is a neologism that is used a lot by young women on social media, which means it's delicious in a cute way. | None | "마이쩡"은 젊은 여성층이 SNS 등에서 많이 쓰는 신조어로, 너무 맛있다는 귀여운 의미입니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | There is a mark in the checkbox of "is required memo", the memo is the required value. | None | "메모 필요"란에 체크 표시가 되어 있으면 메모가 필수값입니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | It was chaebol reform that came to the fore in the 19th presidential election with the opportunity of "Park Geun-Hye gate". | None | "박근혜 게이트"를 계기로 19대 대선에서 화두로 떠오른 것은 재벌개혁이에요. |
None | None | 구어체 | en | ko | If you can explain in detail what "remark association" is, we'll be able to push Schiffer through a concierge. | None | "발언 확인"이 뭔지 자세히 설명해주면 우리도 컨싸이니 통해서 쉬퍼에게 푸쉬할 수 있도록 할게. |
None | None | 구어체 | en | ko | Introducing blend mode, a powerful plugin that allows you to change the designated creation mode. | None | "블렌드 모드", 대상체의 합성모드를 변화시킬 수 있도록 하는 강력한 플러그인에 대한 소개합니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | "Vitamin Line" is freshness itself that fills your face with life and makes your skin feeling smooth. | None | "비타민 라인"은 당신의 피부에 생기를 가득 채워주며 매끈한 피부결을 주는 산뜻함 그 자체입니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | People could look at my jewelry on the runway and purchase it in two weeks. | None | "사람들이 런웨이에서 제 보석을 보고 2주 뒤에 살 수도 있을 거에요. |
None | None | 구어체 | en | ko | Tap the "NEW GROUP" then new group is made. | None | "새로운 그룹" 터치 하시면 그룹을 만들 수 있어요. |
None | None | 구어체 | en | ko | "Hurry up," saying this is for you. | None | "서둘러", 널 위해서 하는 말이야. |
None | None | 구어체 | en | ko | Tupola, "A meditation site for social travel service", renewal open in Jeonju. | None | "소셜 여행 서비스 중개사이트" 투폴라가 전주에 리뉴얼 오픈하였습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | "Lovely bear patterned pajamas! | None | "아기자기 곰 펀칭이 사랑스러운 파자마! |
None | None | 구어체 | en | ko | The term “archive” has originated from Greek and is used for two meanings. | None | "아카이브"라는 용어는 그리스어에 기원을 두며 두 가지 의미로 사용됩니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | This book, "To Kill a Mocking Bird", is as brutal as its title. | None | "앵무새 죽이기"라는 제목을 가지고 있는 이 책은 제목만큼이나 책 내용도 잔인해요. |
None | None | 구어체 | en | ko | The tradition of our game, "Yut play" is about throwing four trees piece, and then move forward by the piece that arriving goals. | None | "윷놀이"는 4개의 나무를 던져서 말을 전진 시켜 목표지점까지 도착시키는 전통놀이입니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | It could be a problem when "Eul" sells any falsified versions of any of "Gap"'s products. | None | "을"이 "갑"의 제품을 변조하여 팔았을 때 문제가 됩니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | I was attracted by your somewhat chic looks I could not get from other girls. | None | "이렇게 말을 하는 너에게 다른 여자에게서 느낄 수 없는 Chic 한 모습에 많은 매력을 느꼈어. |
None | None | 구어체 | en | ko | I had some problems with this wide movie project when I was rendering. | None | "이번 와이드한 영상 프로젝트를 렌더링할 때 문제가 좀 있었습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | To the question "Are you going to focus mainly on immigrant workers?", two young CEOs answered "Of course not." | None | "이주 노동자만 공략할 계획이냐"고 묻자 두 젊은 CEO는 "당연히 아닙니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | The booklet "Happy Meal in Incheon" is written in English and Chinese. | None | "인천에서 행복한 식사" 책자는 영어와 중국어로 쓰여져 있습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | "You don't believe in us?" added the eldest. | None | "저희를 믿지 못하는 건가요?" 첫째가 덧붙였어요. |
None | None | 구어체 | en | ko | This boy, better known by his nickname "Jeju Boy", is Yeon-Joon Oh, 13 years old this year. | None | "제주 소년"이라는 애칭으로 더욱 잘 알려진 이 소년은 올해 13살인 오연준 입니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | Download MP3 files for the songs "Miniskirt", "Short Hair", "Darling", and "Mamma Mia" into your mobile phone first. | None | "짧은 치마", "단발머리", "달링", "맘마미아" 의 MP3를 먼저 핸드폰에 저장해주세요. |
None | None | 구어체 | en | ko | "Pending" means your order is completed and we are making the doll now. | None | "처리 중"은 당신의 주문이 완료되었고 인형이 제작 중이라는 것을 의미해요. |
None | None | 구어체 | en | ko | Canada has stopped bombing IS territories ever since Justin Trudeau was elected. | None | 캐나다에서는 저스틴 트뤼도가 당선된 이후, IS 점령지역에 대한 공습을 중지했습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | "Koction" is the project I've been working on from this March to July. | None | "콕션"은 제가 올해 3월부터 5개월 동안 꾸준히 진행해 온 프로젝트입니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | It is France Sedema Genuine product called Peptide 5GF. | None | 프랑스 세더니 정품인 펩타이드 5 GF입니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | "The fruit of Skin Science for Wrinkle " Highly concentrated Wrinkle Eraser Ointment, 5 times the effect of eye cream! | None | "피부과학 결정체 주름 전용" 고농축 주름 지우개 연고, 아이크림의 5배 효과! |
None | None | 구어체 | en | ko | We are not using the term "hacking" anymore. | None | "해킹"이란 단어는 사용하지 않게 되었습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | And he/she said "yes" without thinking for one second so I got an excuse to buy the lens. | None | "했더니 1초 만에 "네"라고 1도 고민 안 하고 말해줘서 렌즈를 살 핑계를 얻었다. |
None | None | 구어체 | en | ko | "Form follows function" is a famous phrase. | None | "형태가 기능을 따른다"는 유명한 구절이에요. |
None | None | 구어체 | en | ko | Wang-san camping site is located in the last part of Yong-yu-do. | None | 왕산 캠핑장은 용유도 끝자락에 있습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | There are two temporary toilets in Wang-San Beach. | None | 왕산 해수욕장에는 두 군데의 간이 화장실이 설치되어 있습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | From 10 to 16 will be shipped in a luxurious gift box. | None | 10에서 16까지는 고급스러운 기프트 박스에 포장되어 배송됩니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | When could we get confirmation on our order for the 18FW preorder? | None | 18fw프리오더 우리가 주문한 브랜드 컨펌은 언제쯤 확인될까요? |
None | None | 구어체 | en | ko | In One Night Two Days, the members visit many great places and they say a lot of funny things. | None | 1박 2일은 멋있는 장소를 많이 방문하고 멤버들이 말하는 것이 재미있습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | Please send us 2.0*1200*2500mm product instead of 2.0*1250*4200mm one. | None | 2.0*1250*4200mm 제품만 2.0*1200*2500mm으로 보내주시면 될 것 같습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | The 2004 Athens Olympics was a technically excellent Olympics by incorporating cutting-edge technology into the ancient city state, Athens. | None | 2004년 아테네올림픽은 고대 도시국가 아테네에 첨단기술을 첨가시켜 기술적으로 탁월한 올림픽이었어요. |
None | None | 구어체 | en | ko | Is the boxing game of the $2014 Incheon Asian game also held in Dowon Stadium in Gyeonggi-do? | None | 2014 인천 아시안 게임 권투 경기도 도원 체육관에서 열리나요? |
None | None | 구어체 | en | ko | It is written as 2017 CARROT second half year general Workshop or called as CARROT SHOW. | None | 2017 CARROT 하반기 전체 워크샵이라 쓰고 CARROT SHOW라고도 부릅니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | DVR with new firmware applied and test weren't done for 2MP B model, then is there any special reason? | None | 2MP B모델은 새로운 펌웨어 적용된 DVR과 테스트를 하지 않았는데, 특별한 이유가 있는 것입니까? |
None | None | 구어체 | en | ko | The song won high praise prooving that 2NE1 is one of the best idol groups. | None | 2NE1이 최고의 아이돌 그룹 중 하나라는 것을 입증하듯 그 노래는 극찬을 받았어요. |
None | None | 구어체 | en | ko | I introduce Nickoon of 2PM. | None | 2PM의 닉쿤을 소개합니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | I will send you PDF file which is about 3 Digital cooks. | None | 3 디지털쿡스를 쓴 내용을 PDF 파일로 보내겠습니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | The first source of a driving force that represents 3M is the innovation policy. | None | 3M을 대표하는 추진력의 원천 중 첫 번째는 혁신 제도입니다. |
None | None | 구어체 | en | ko | For the trans connected with 3R, just install it on the new 3R to use. | None | 3R에 부착했던 트랜스는 그대로 새 3R에 설치하여 사용하셔야 합니다. |