Document ID: 31996D0647

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDETS AFGØRELSE Nr. 647/96/EF af 29. marts 1996 om vedtagelse af et EF-handlingsprogram vedrørende forebyggelse af AIDS og visse andre smitsomme sygdomme som led i indsatsen inden for folkesundhed (1996-2000)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 129,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg (2),
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget (3),
i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 189 B (4), på grundlag af Forligsudvalgets fælles udkast af 31. januar 1996, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I sin resolution af 2. juni 1994 (5), der var en opfølgning af Kommissionens meddelelse af 24. november 1993 om rammerne for en indsats til fremme af folkesundheden, placerede Rådet AIDS og andre smitsomme sygdomme blandt Fællesskabets prioriterede områder, for hvilke Kommissionen opfordres til at fremsætte forslag til aktioner;
(2) AIDS er på indeværende tidspunkt en uhelbredelig sygdom, som anses for en af de største svøber, som kun kan bekæmpes ved en koordineret forsknings- og forebyggelsesindsats;
(3) det er vigtigt at fremme anvendelse og korrekt brug af kondomer som et middel til at forebygge overførsel af HIV-virus og andre seksuelt overførte sygdomme;
(4) AIDS er et fænomen, som truer forholdet mellem mennesker både i den helt individuelle adfærd og i den kollektive, og som har sammenhæng ikke blot med lægevidenskab, sociologi og forskning, men også med jura, økonomi, politik, folkesundhed, opdragelse og kultur;
(5) den handlingsplan, der blev vedtaget ved afgørelse 91/317/EØF truffet af Rådet og medlemsstaternes sundhedsministre, forsamlet i Rådet, inden for rammerne af programmet »Europa mod AIDS« (6), udløb ved udgangen af 1993;
(6) ved afgørelse nr. 1729/95/EF (7) besluttede Europa-Parlamentet og Rådet at forlænge programmet »Europa mod AIDS« til udgangen af 1995;
(7) Rådet understregede i konklusionerne af 13. december 1993 vedrørende indførelsen af et epidemiologinet i Fællesskabet (8) og Europa-Parlamentet i beslutningerne af 26. maj 1989 (9), 15. maj 1991 (10) og 19. november 1993 (11), at det er nødvendigt at kende patologierne bedre ud fra deres årsager og deres epidemiologiske sammenhæng; de opfordrede derfor Kommissionen til at fremsætte forslag om indførelse af et epidemiologinet i Fællesskabet;
(8) Europa-Parlamentet og Rådet fremhævede, at det, for at et net til indsamling af epidemiologiske oplysninger kan fungere tilfredsstillende, er nødvendigt at sikre, at oplysningerne er sammenlignelige og forenelige, og at de hold, der deltager i nettet, får udbygget deres teoretiske epidemiologiske uddannelse og deres praktiske erfaring med epidemiologisk arbejde;
(9) Fællesskabet er i stand til at yde et væsentligt bidrag til erfaringsudveksling og formidling af viden om specialuddannelse af fagfolk inden for sundhedssektoren og information af alle berørte parter i samfundet som f.eks. lærere, familier, myndigheder og erhvervsledere;
(10) Rådet og medlemsstaternes sundhedsministre, forsamlet i Rådet, opfordrede i resolutionen af 13. november 1992 (12) Kommissionen til at se nærmere på de eksisterende bestemmelser, der foreskriver et samarbejde mellem medlemsstaterne om overvågning af og kontrol med smitsomme sygdomme;
(11) de foranstaltninger, der er truffet på fællesskabsplan i forbindelse med AIDS, bør videreføres og udvides til at omfatte visse andre smitsomme sygdomme, især de seksuelt overførte sygdomme, samt konsolideres inden for de rammer, Kommissionen har fastlagt for indsatsen til fremme af folkesundheden i sammenhæng med foranstaltningerne til bekæmpelse af social udstødelse og utrygge vilkår;
(12) i forbindelse med de pågældende foranstaltninger skal der, som Rådet og medlemsstaternes sundhedsministre, forsamlet i Rådet, anførte i resolutionen af 27. maj 1993 (13), tages hensyn til andre foranstaltninger, som Fællesskabet har truffet på folkesundhedsområdet, eller som har indvirkning på folkesundheden;
(13) en fællesskabsindsats til forebyggelse af AIDS og andre smitsomme sygdomme vil på grund af sit omfang og sine virkninger gøre det lettere at nå de ønskede mål;
(14) det er vigtigt, at de politikker og programmer, der udformes og iværksættes på fællesskabsplan, er i overensstemmelse med målsætningen for Fællesskabets indsats til forebyggelse af AIDS og andre smitsomme sygdomme; især skal iværksættelsen af aktioner under Fællesskabets forskningsprogram for biomedicin og sundhed, navnlig for så vidt angår udvikling af vacciner og nye behandlingsformer, koordineres nøje med gennemførelsen af Fællesskabets aktioner til forebyggelse af HIV-infektion og visse andre smitsomme sygdomme;
(15) det er nødvendigt at fremme undersøgelser i medlemsstaterne for at finde frem til de mest effektive forebyggelsesmetoder og at offentliggøre de vigtigste resultater af dette arbejde;
(16) samarbejdet med kompetente internationale organisationer og med tredjelande bør styrkes;
(17) det er nødvendigt med et flerårigt program, der fastlægger målene for Fællesskabets indsats, de prioriterede aktioner til forebyggelse af AIDS og andre smitsomme sygdomme og hensigtsmæssige evalueringsmekanismer;
(18) det er vigtigt, at Kommissionen sikrer gennemførelsen af handlingsprogrammet i tæt samarbejde med medlemsstaterne; det er derfor hensigtsmæssigt at fastlægge en procedure, der kan sikre, at medlemsstaterne i fuldt omfang inddrages i gennemførelsen;
(19) Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen indgik den 20. december 1994 en modus vivendi vedrørende gennemførelsesforanstaltningerne til retsakter vedtaget efter fremgangsmåden i traktatens artikel 189 B;
(20) ud fra et funktionelt synspunkt bør man bevare og udbygge de investeringer, der er gjort i forbindelse med de foregående handlingsplaner, både hvad angår europæiske pilotnet og mobiliseringen af samtlige de aktører, der deltager i bekæmpelsen af AIDS og andre smitsomme sygdomme;
(21) i handlingsprogrammet skal der tages hensyn til tidligere eller igangværende foranstaltninger, som er iværksat i medlemsstaterne enten af de kompetente myndigheder eller af andre aktører på det sundhedspolitiske område;
(22) dobbeltarbejde bør undgås ved at fremme udveksling af erfaringer og ved at udarbejde fælles basismoduler for information af den brede befolkning, sundhedsundervisning og uddannelse af personale inden for sundhedssektoren, som kan rettes mod særlige målgrupper og ikke-statslige organisationer, herunder patientsammenslutninger;
(23) oplysningen af børn og unge skal begynde så tidligt som muligt som led i generel oplysning om hygiejne, seksualitet og sundhedsundervisning;
(24) handlingsprogrammet skal have til formål at bidrage til at mindske udbredelsen af AIDS og andre smitsomme sygdomme i Fællesskabet ved at fremme kendskabet til deres forekomst og udvikling, en større erkendelse af risikosituationer og -adfærd samt mulighederne for tidlig opsporing og social, sundhedsmæssig og medicinsk støtte med henblik på at forebygge spredning af AIDS og visse andre smitsomme sygdomme og dermed reducere dødeligheden og sygeligheden i den forbindelse samt enhver form for diskriminering over for AIDS-ramte og HIV-smittede;
(25) med henblik på at øge handlingsprogrammets værdi og virkning bør aktionerne evalueres fortløbende, særlig under hensyntagen til effektivitet og virkeliggørelse af de givne mål, både på nationalt plan og på fællesskabsplan, og der bør i givet fald foretages nødvendige tilpasninger;
(26) målsætningerne for handlingsprogrammet og de aktioner, der iværksættes til dets gennemførelse, udgør en del af de krav vedrørende sundhedsbeskyttelse, der er nævnt i traktatens artikel 129, stk. 1, tredje afsnit, og indgår herved som led i Fællesskabets politik på andre områder;
(27) det skal gøres lettere at få adgang til handlingsprogrammet, navnlig for de organisationer, som ikke har midler til uden videre at få oplysninger om fællesskabsprogrammerne;
(28) procedurerne for tildeling af støtte bør være enkle og tilgængelige, og det skal sikres, at de er gennemsigtige og følges op;
(29) i denne afgørelse fastlægges der for hele handlingsprogrammets varighed en finansieringsramme, der som omhandlet i punkt 1 i Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionens erklæring af 6. marts 1995 udgør det primære referencegrundlag for budgetmyndigheden inden for rammerne af den årlige budgetprocedure;
(30) handlingsprogrammet bør have en varighed på fem år, således at der er tilstrækkelig tid til at opnå de mål, der er fastsat for aktionerne -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Fastlæggelse af handlingsprogrammet
1. Der vedtages et EF-handlingsprogram vedrørende forebyggelse af AIDS og visse andre smitsomme sygdomme, i det følgende benævnt »handlingsprogrammet«, for perioden 1. januar 1996 til 31. december 2000 som led i indsatsen inden for folkesundhed.
2. Handlingsprogrammet tager sigte på at bidrage til at begrænse udbredelsen af AIDS og til at opnå en nedgang i dødelighed og sygelighed i forbindelse med smitsomme sygdomme ved at tilskynde til samarbejde mellem medlemsstaterne, fremme samordningen af forebyggelsespolitik og -programmer og støtte den virksomhed, der udføres af ikke-statslige organisationer, herunder foreninger for HIV-smittede.
3. De aktioner, der skal gennemføres ifølge handlingsprogrammet, samt deres specifikke målsætninger er angivet i bilaget under følgende overskrifter:
A. Overvågning af og kontrol med smitsomme sygdomme
B. Bekæmpelse af smitteoverførsel
C. Information, undervisning og uddannelse
D. Støtte til HIV/AIDS-ramte samt bekæmpelse af diskrimination.
Artikel 2
Gennemførelse
1. Kommissionen sikrer, at foranstaltningerne i bilaget gennemføres i tæt samarbejde med medlemsstaterne, i overensstemmelse med proceduren i artikel 5.
2. Kommissionen samarbejder med institutioner og organisationer, der er aktive inden for forebyggelse af AIDS og andre smitsomme sygdomme.
Artikel 3
Budget
1. Finansieringsrammen for gennemførelsen af handlingsprogrammet er for den i artikel 1 nævnte periode fastlagt til 49,6 mio. ECU.
2. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af de finansielle overslag.
Artikel 4
Overensstemmelse og komplementaritet
Kommissionen sikrer, at der er overensstemmelse og komplementaritet mellem de aktioner, der skal gennemføres i forbindelse med handlingsprogrammet, og de øvrige relevante fællesskabsprogrammer og -initiativer, herunder forskningsprogrammet for biomedicin og sundhed under Fællesskabets rammeprogram for forskning og Fællesskabets indsats i udviklingslandene.
Artikel 5
Udvalg
1. Kommissionen bistås af et udvalg, der består af to repræsentanter for hver medlemsstat, og som har Kommissionens repræsentant som formand.
2. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget udkast til foranstaltninger vedrørende:
a) udvalgets forretningsorden
b) et årligt arbejdsprogram, der beskriver de prioriterede indsatsområder
c) retningslinjer, kriterier og procedurer for udvælgelse og finansiering af projekter ifølge dette program, herunder også projekter, der indebærer samarbejde med internationale organisationer, der beskæftiger sig med folkesundhed, og deltagelse af de lande, der er nævnt i artikel 6, stk. 2
d) evalueringsproceduren
e) bestemmelserne med hensyn til formidling og overførsel af resultater
f) bestemmelserne for samarbejdet med de i artikel 2, stk. 2, omhandlede institutioner og organisationer.
Udvalget afgiver udtalelse om ovennævnte udkast til foranstaltninger inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget spørgsmålet haster. Det udtaler sig med det flertal, der er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Ved afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.
Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke er i overensstemmelse med den af udvalget afgivne udtalelse, underrettes Rådet dog straks af Kommissionen om disse foranstaltninger. I så fald gælder følgende:
- Kommissionen udsætter gennemførelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgørelse om, i et tidsrum på to måneder regnet fra datoen for denne underretning.
- Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for det tidsrum, der er nævnt i første led.
3. Kommissionen kan desuden høre udvalget om ethvert andet spørgsmål vedrørende handlingsprogrammets gennemførelse.
Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget spørgsmålet haster, i givet fald ved afstemning.
Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indføres i mødeprotokollen.
Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.
4. Kommissionens repræsentant holder udvalget løbende orienteret:
- om tilskud, der ydes som led i handlingsprogrammet (beløb, løbetid, fordeling og modtagere)
- om kommissionsforslag eller EF-initiativer og om iværksættelsen af programmer på andre områder, som har direkte forbindelse med opfyldelsen af handlingsprogrammets målsætninger, med henblik på at sikre den i artikel 4 nævnte overensstemmelse og komplementaritet.
Artikel 6
Internationalt samarbejde
1. I forbindelse med handlingsprogrammets gennemførelse fremmes og iværksættes samarbejdet med tredjelande og internationale organisationer, der beskæftiger sig med folkesundhed, særlig De Forenede Nationer, herunder Verdenssundhedsorganisationen, og Europarådet, samt ikke-statslige organisationer, der beskæftiger sig med folkesundhed, eller som især fokuserer på bekæmpelse og forebyggelse af AIDS og andre smitsomme sygdomme, i overensstemmelse med proceduren i artikel 5.
2. Handlingsprogrammet er åbent for deltagelse af de associerede lande i Central- og Østeuropa på de vilkår, der er fastsat i de tillægsprotokoller til associeringsaftalerne vedrørende deltagelse i fællesskabsprogrammer, der skal indgås med disse lande. Handlingsprogrammet er åbent for Cyperns og Maltas deltagelse på grundlag af supplerende bevillinger efter samme regler som dem, der gælder for EFTA-landene, i overensstemmelse med procedurer, der skal aftales med disse lande.
Artikel 7
Overvågning og evaluering
1. Kommissionen foretager en evaluering af aktionerne på grundlag af medlemsstaternes rapporter med deltagelse, i det omfang det er nødvendigt, af uafhængige eksperter.
2. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en foreløbig midtvejstransport og en endelig rapport ved afslutningen af handlingsprogrammet. Den indarbejder resultaterne af evalueringerne heri. Den forelægger også disse rapporter for Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. marts 1996.

Labels: 12
0
4