Document ID: 32005D0463

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-21 ta’ Ġunju 2005
li tistabbilixxi grupp f’netwerk għall-iskambju u l-koordinazzjoni ta’ informazzjoni dwar il-koeżistenza ta’ għelejjel immodifikati ġenetikament ma’ dawk konvenzjonali u dawk organiċi
(2005/463/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Billi:
(1)
Fir-Rakkomandazzjoni tagħha 2003/556/KE tat-23 ta’ Lulju 2003 dwar linji gwida għall-iżvilupp ta’ strateġiji nazzjonali u tal-aħjar prattiki biex tiġi żgurata l-koeżistenza ta’ għelejjel immodifikati ġenetikament ma’ biedja konvenzjonali u organika [titlu mhux uffiċjali] (1), il-Kummissjoni esprimiet ruħha favur strateġija li tħalli l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ miżuri ta’ ġestjoni għal din il-koeżistenza f’idejn l-Istati Membri. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni ħabbret l-għanijiet tagħha biex tiffaċilita l-iskambju ta’ informazzjoni dwar proġetti ta’ riċerka li jinsabu għaddejjin u li huma ppjanati fuq livell nazzjonali u livell Komunitarju.
(2)
Skont l-Artikolu 26a tad-Direttiva 2001/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Marzu 2001 dwar ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta’ organiżmi modifikati ġenetikament u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 90/220/KE (2), il-Kummissjoni biħsiebha tiġbor u tikkoordina informazzjoni bbażata fuq studji li saru fuq livell nazzjonali u livell Komunitarju, u tosserva l-iżviluppi marbuta mal-koeżistenza fl-Istati Membri.
(3)
Għall-fini ta’ din il-ħidma, il-Kummissjoni għandha toħloq forum għall-iskambju bejn l-Istati Membri dwar ir-riżultati ta’ studji xjentifiċi kif ukoll dwar l-aħjar prattiċi żviluppati fil-portata tal-istrateġiji nazzjonali għall-koeżistenza. Hu essenzjali li jkun possibbli għall-Kummissjoni li torganizza laqgħat għall-gruppi ta’ ħidma li, fejn ikun meħtieġ, ikunu miftuħa ghall-esperti nazzjonali u esperti oħra.
(4)
Ikun xieraq għalhekk li jinħoloq grupp f’netwerk biex jgħin lill-Kummissjoni fil-qasam tal-koeżistenza (COEX-NET hi t-taqsira għal din l-inizjattiva),
IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
Artikolu 1
B’dan qed jinħoloq u jiġi assenjat mal-Kummissjoni grupp f'netwerk, minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “il-grupp”, għall-iskambju u l-koordinazzjoni ta’ informazzjoni dwar studji xjentifiċi u dwar l-aħjar prattiki żviluppati fil-qasam tal-koeżistenza tal-kultivazzjoni ta’ tipi differenti ta’ għelejjel ġenetikament modifikati ma’ dawk konvenzjonali u organiċi.
Artikolu 2
1. Il-grupp għandu jkun magħmul minn esperti nazzjonali maħtura mill-Istati Membri u għandu jaħdem taħt il-presidenza ta’ rappreżentant tal-Kummissjoni.
2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni jista’ jistieden lil esperti oħra biex jieħdu sehem fil-laqgħat u l-ħidma tal-grupp.
3. Il-Kummissjoni għandha tforni sostenn segretarjali għal-laqgħat u l-ħidma tal-grupp.
4. Il-grupp għandu jorganizza l-laqgħat tiegħu fl-istabbilimenti tal-Kummissjoni, skont l-arranġamenti u l-iskeda ta’ żmien stabbiliti mill-Kummissjoni.
Artikolu 3
1. L-ispejjeż magħmula mill-esperti li jieħdu sehem fil-laqgħat skont l-Artikolu 2 għandhom jitħallsu lura mill-Kummissjoni f’konformità mar-regoli għar-refużjoni tal-ispejjeż marbuta mal-ivvjaġġar, benefiċċji għas-sussistenza u spejjeż oħra, suġġett għall-paragrafi 2 u 3.
2. L-esperti maħtura mill-Istati Membri għandhom jitħallsu lura għall-ispejjeż tal-ivvjaġġar u l-esperti mistiedna mill-Kummissjoni għandhom ukoll jitħallsu lura għall-ispejjeż tal-ivvjaġġar kif ukoll jingħataw benefiċċji għas-sussistenza.
3. Fil-każ tal-esperti maħtura mill-Istati Membri, il-ħlas lura tal-ispejjeż għandu jkun limitat għal parteċipant wieħed kull Stat Membru.
4. L-esperti ma għandhom jirċievu l-ebda kumpens għas-servizzi li jipprovdu.
Artikolu 4
L-esperti li jieħdu sehem fil-grupp għandhom ikunu indipendenti mill-industrija, il-kummerċ u n-negozju jew interessi konfliġġenti oħrajn.
Artikolu 5
Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 287 tat-Trattat, l-esperti għandhom ikunu taħt obbligu li jżommu għalihom l-informazzjoni li jsiru jafu biha bħala riżultat tal-ħidma tagħhom bħala membri tal-grupp, filwaqt li r-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jinfurmahom li dik l-informazzjoni hi ta’ natura kunfidenzjali.
Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, 21 ta’ Ġunju 2005.

Labels: 7
12
1
6