Document ID: 32013R1321

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1321/2013
2013 m. gruodžio 10 d.
dėl Sąjungos leidžiamų kvapiųjų rūkymo pirminių produktų, skirtų naudoti maisto produktuose arba maisto produktų paviršiuje ir (arba) pagamintoms kvapiosioms rūkymo medžiagoms gaminti, sąrašo sudarymo
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2003 m. lapkričio 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2065/2003 dėl kvapiųjų rūkymo medžiagų, naudojamų arba skirtų naudoti maisto produktuose arba jų paviršiuje (1), ypač į jo 6 straipsnį,
kadangi:
(1)
Reglamento (EB) Nr. 2065/2003 10 straipsnio 2 dalyje numatyta sudaryti pradinį Sąjungos leidžiamų kvapiųjų rūkymo pirminių produktų (toliau - pirminiai produktai) sąrašą. Tas sąrašas sudaromas remiantis maisto ūkio subjektų pateiktais prašymais išduoti leidimą ir Europos maisto saugos tarnybos (toliau -Tarnyba) nuomone apie atitinkamą pirminį produktą;
(2)
pagal Reglamento (EB) Nr. 2065/2003 10 straipsnį Tarnyba iki 2005 m. birželio 16 d. gavo 14 galiojančių prašymų išduoti leidimą pirminiams produktams. Trys prašymai buvo atsiimti. Todėl Tarnyba iš viso įvertino 11 pirminių produktų. Vienas įvertintas prašymas buvo atsiimtas atlikus vertinimą;
(3)
pagal Reglamento (EB) Nr. 2065/2003 4 straipsnio 1 dalį leidimui naudoti kvapiąsias rūkymo medžiagas gali būti taikomos tam tikros naudojimo sąlygos, o pagal to reglamento 9 straipsnio 3 dalį leidimai turėtų būti suteikiami 10 metų ir atnaujinami laikantis to reglamento 12 straipsnio nuostatų;
(4)
pirminiai produktai ir pagamintos kvapiosios rūkymo medžiagos naudojami maisto produktuose arba jų paviršiuje siekiant suteikti jiems dūmų skonį arba papildyti kitu aromatu nesuteikiant dūmų skonio. Jie taip pat naudojami mėsai, žuviai ir pieno produktams rūkyti. Remiantis Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM) (2) atliktu patikslintu poveikio tyrimu, nepriklausomai nuo taikyto poveikio apskaičiavimo metodo, didelį suvartojimą lemia labiausiai paplitę tradiciniu būdu rūkyti maisto produktai, kaip antai virta rūkyta dešra ir bekonas. Tam tikrų grupių maisto produktų, kurie tradiciškai nėra rūkomi, pvz., traškučių, sriubų ir padažų, poveikis nėra didelis. Kadangi pirminiai produktai yra gaunami iš dūmų, kurie yra frakcionuojami ir valomi, kvapiųjų rūkymo medžiagų naudojimas paprastai laikomas mažiau pavojingu sveikatai nei rūkymas dūmais deginant malkas, pjuvenas arba skiedras (3);
(5)
2009 m. kovo 26 d. (4) priimtame Tarnybos saugos vertinime dėl pirminio produkto „Scansmoke PB1110“ padaryta išvada, kad pareiškėjo pateiktų duomenų pakanka abejonėms dėl produkto genotoksiškumo išsklaidyti. Vis dėlto, naudojant produktą pagal pareiškėjo nurodytą paskirtį ir neviršijant jo nurodytos leidžiamosios koncentracijos, patikimumo riba būtų nepakankama. Produkto naudojimo būdai ir leidžiamoji koncentracija buvo peržiūrėti atsižvelgiant į šią nuomonę. Todėl pirminį produktą „Scansmoke PB1110“ turėtų būti leidžiama naudoti laikantis specialių naudojimo sąlygų;
(6)
2009 m. sausio 29 d. (5) ir 2011 m. liepos 6 d. (6) Tarnybos saugos vertinime dėl pirminio produkto „Zesti Smoke Code 10“ padaryta išvada, kad pareiškėjo pateiktų duomenų pakanka abejonėms dėl produkto genotoksiškumo išsklaidyti. Vis dėlto, naudojant produktą pagal pareiškėjo nurodytą paskirtį ir neviršijant jo nurodytos leidžiamosios koncentracijos, patikimumo riba yra nepakankama. Produkto naudojimo būdai ir leidžiamoji koncentracija buvo peržiūrėti atsižvelgiant į šią nuomonę. Todėl pirminį produktą „Zesti Smoke Code 10“ turėtų būti leidžiama naudoti laikantis specialių naudojimo sąlygų;
(7)
2009 m. sausio 29 d. (7) priimtame Tarnybos saugos vertinime dėl pirminio produkto „Smoke Concentrate 809045“ padaryta išvada, kad pareiškėjo pateiktų duomenų pakanka abejonėms dėl produkto genotoksiškumo išsklaidyti. Naudojant produktą pagal pareiškėjo nurodytą paskirtį ir neviršijant jo nurodytos leidžiamosios koncentracijos, abejonių dėl saugos nekyla. Todėl pirminį produktą „Smoke Concentrate 809045“ turėtų būti leidžiama naudoti laikantis specialių naudojimo sąlygų;
(8)
2009 m. gegužės 14 d. (8) priimtame Tarnybos saugos vertinime dėl pirminio produkto „Scansmoke SEF 7525“ padaryta išvada, kad pareiškėjo pateiktų duomenų pakanka abejonėms dėl produkto genotoksiškumo išsklaidyti. Naudojant produktą pagal pareiškėjo nurodytą paskirtį ir neviršijant jo nurodytos leidžiamosios koncentracijos, abejonių dėl saugos nekyla. Todėl pirminį produktą „Smoke SEF 7525“ turėtų būti leidžiama naudoti laikantis specialių naudojimo sąlygų;
(9)
2009 m. gegužės 14 d. (9) ir 2012 m. liepos 4 d. (10) Tarnybos saugos vertinime dėl pirminio produkto „SmokEz C-10“ padaryta išvada, kad pareiškėjo pateiktų duomenų pakanka abejonėms dėl produkto genotoksiškumo išsklaidyti. Vis dėlto, naudojant produktą pagal pareiškėjo nurodytą paskirtį ir neviršijant jo nurodytos leidžiamosios koncentracijos, patikimumo riba yra nepakankama. Produkto naudojimo būdai ir leidžiamoji koncentracija buvo peržiūrėti atsižvelgiant į šią nuomonę. Todėl pirminį produktą „SmokEz C-10“ turėtų būti leidžiama naudoti laikantis specialių naudojimo sąlygų;
(10)
2009 m. gegužės 14 d. (11) ir 2012 m. liepos 4 d. (12) Tarnybos saugos vertinime dėl pirminio produkto „SmokEz Enviro-23“ padaryta išvada, kad pareiškėjo pateiktų duomenų pakanka abejonėms dėl produkto genotoksiškumo išsklaidyti. Vis dėlto, naudojant produktą pagal pareiškėjo nurodytą paskirtį ir neviršijant jo nurodytos leidžiamosios koncentracijos, patikimumo riba yra nepakankama. Produkto naudojimo būdai ir leidžiamoji koncentracija buvo peržiūrėti atsižvelgiant į šią nuomonę. Todėl pirminį produktą „SmokEz Enviro-23“ turėtų būti leidžiama naudoti laikantis specialių naudojimo sąlygų;
(11)
2009 m. lapkričio 26 d. (13) priimtame Tarnybos saugos vertinime dėl pirminio produkto „TradismokeTM A MAX“ padaryta išvada, kad pareiškėjo pateiktų duomenų pakanka abejonėms dėl produkto genotoksiškumo išsklaidyti. Vis dėlto, naudojant produktą pagal pareiškėjo nurodytą paskirtį ir neviršijant jo nurodytos didžiausios leidžiamosios koncentracijos, patikimumo riba yra nepakankama. Produkto naudojimo būdai ir leidžiama naudoti koncentracija buvo peržiūrėti atsižvelgiant į šią nuomonę. Todėl pirminį produktą „TradismokeTM A MAX“ turėtų būti leidžiama naudoti laikantis specialių naudojimo sąlygų;
(12)
2009 m. lapkričio 26 d. (14) priimtame Tarnybos saugos vertinime dėl pirminio produkto „Scansmoke R909“ padaryta išvada, kad pareiškėjo pateiktų duomenų pakanka abejonėms dėl produkto genotoksiškumo išsklaidyti. Vis dėlto, naudojant produktą pagal pareiškėjo nurodytą paskirtį ir neviršijant jo nurodytos leidžiamosios koncentracijos, patikimumo riba yra nepakankama. Produkto naudojimo būdai ir leidžiamoji koncentracija buvo peržiūrėti atsižvelgiant į šią nuomonę. 2012 m. lapkričio 26 d. pareiškėjas pranešė Komisijai, kad pirminio produkto pavadinimas buvo pakeistas į „proFagus-Smoke R709“. Todėl pirminį produktą „proFagus-Smoke R709“ turėtų būti leidžiama naudoti laikantis specialių naudojimo sąlygų;
(13)
2009 m. rugsėjo 24 d. (15) ir 2011 m. liepos 6 d. (16) Tarnybos saugos vertinime dėl pirminio produkto „Fumokomp“ padaryta išvada, kad pareiškėjo pateiktų duomenų pakanka abejonėms dėl produkto genotoksiškumo išsklaidyti. Naudojant produktą pagal pareiškėjo nurodytą paskirtį ir neviršijant jo nurodytos leidžiamosios koncentracijos, abejonių dėl saugos nekyla. Todėl pirminį produktą „Fumokomp“ turėtų būti leidžiama naudoti laikantis specialių naudojimo sąlygų;
(14)
2009 m. lapkričio 26 d. (17) ir 2012 m. vasario 2 d. (18) Tarnybos saugos vertinime dėl pirminio produkto „AM 01“ padaryta išvada, kad pareiškėjo pateiktų duomenų pakanka abejonėms dėl produkto genotoksiškumo išsklaidyti. Vis dėlto, naudojant produktą pagal pareiškėjo nurodytą paskirtį ir neviršijant jo nurodytos leidžiamosios koncentracijos, patikimumo riba yra nepakankama. Produkto naudojimo būdai ir leidžiamoji koncentracija buvo peržiūrėti atsižvelgiant į šią nuomonę. Todėl pirminį produktą „AM 01“ turėtų būti leidžiama naudoti laikantis specialių naudojimo sąlygų;
(15)
Sąjungos sąraše kiekvienam leidžiamam pirminiam produktui turėtų būti suteikiamas unikalus produkto kodas, nurodomas produkto pavadinimas, leidimo turėtojo pavadinimas ir adresas, aiškiai aprašomas ir charakterizuojamas produktas, nurodomos jo naudojimo konkrečiuose produktuose arba tam tikrų kategorijų produktuose arba jų paviršiuje sąlygos ir datos, nuo kurios ir iki kurios produktui suteikiamas leidimas. Taikant šį reglamentą reikėtų remtis maisto produktų kategorijomis, nustatytomis 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 dėl maisto priedų (19) II priede;
(16)
pirminių produktų gamybos sąlygos, įskaitant didžiausią leidžiamąją policiklinių aromatinių angliavandenilių koncentraciją, nustatytos Reglamento (EB) Nr. 2065/2003 I priede;
(17)
jei leidžiamos kvapiosios rūkymo medžiagos naudojamos maiste arba maisto paviršiuje, jas būtina naudoti laikantis naudojimo sąlygų ir nustatytos didžiausios leidžiamosios koncentracijos, nustatytų šio reglamento priede. Jei naudojami leidžiamų kvapiųjų rūkymo medžiagų deriniai, atskira leidžiamoji koncentracija proporcingai sumažinama;
(18)
rūkymas regeneruotaisiais dūmais - tai procesas, kurio metu maisto produktai apdorojami juos veikiant dūmais, susidariusiais pulverizuojant kvapiąsias rūkymo medžiagas rūkymo kameroje, šio proceso trukmė ir temperatūros sąlygos atitinka karštojo arba šaltojo rūkymo trukmę ir sąlygas. Tokiu atveju sudėtinga įvertinti, kiek kvapiųjų rūkymo medžiagų bus galutiniame parduodamame maisto produkte dėl kvapiųjų rūkymo medžiagų netekimo rūkant produktus. Todėl naudojimas turėtų atitikti gerąją gamybos praktiką;
(19)
išskyrus tuos atvejus, kai esama papildomų apribojimų, leidžiama kvapioji rūkymo medžiaga maisto produktuose gali būti atsiradusi dėl perkėlimo iš kitos sudedamosios dalies, kurioje kvapioji rūkymo medžiaga yra leidžiama (išskyrus tuos atvejus, kai ji tiesiogiai įdedama), su sąlyga, kad galutiniame maisto produkte esanti kvapiosios rūkymo medžiagos koncentracija nebūtų didesnė už tą, kuri būtų nustatyta naudoti sudedamojoje dalyje laikantis tinkamų technologinių sąlygų ir gerosios gamybos praktikos;
(20)
Sąjungos kvapiųjų rūkymo medžiagų sąrašas turėtų būti taikomas nepažeidžiant kitų nustatytų sektoriaus teisės aktų nuostatų;
(21)
kvapiosios rūkymo medžiagos jau parduodamos valstybėse narėse, todėl imtasi priemonių užtikrinti, kad būtų sklandžiai pereita prie Sąjungos leidimų suteikimo procedūros. Dėl to Reglamento (EB) Nr. 2065/2003 20 straipsnyje buvo nustatyti pereinamieji laikotarpiai;
(22)
pagal Reglamento (EB) Nr. 2065/2003 12 straipsnį suteikti leidimai atnaujinami 10 metų laikotarpiui, jei leidimo turėtojas pateikia Komisijai prašymą. Su prašymu pateikiami to Reglamento 12 straipsnio 2 dalyje išvardyti dokumentai. Taip pat turi būti pateikiama visa turima informacija apie toksikologinius duomenis, vadovaujantis Tarnybos rekomendacija 2004 m. spalio 7 d. arba naujausiame rekomendaciniame dokumente;
(23)
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šio reglamento priede pateiktas kvapiųjų rūkymo pirminių produktų, kuriuos Sąjungoje leidžiama naudoti maisto produktuose arba jų paviršiuje ir (arba) pagamintoms kvapiosioms rūkymo medžiagoms gaminti, atsisakant visų kitų, sąrašas, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2065/2003 6 straipsnyje.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Leidžiamų kvapiųjų rūkymo medžiagų sąrašas įsigalioja nuo 2014 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. gruodžio 10 d.

Labels: 0
3
17