Document ID: 32004D0253

Komisjoni otsus,
10. märts 2004,
mis sätestab Ungari poolt kohaldamisele kuuluvad üleminekumeetmed Rumeeniast Ungarisse toodavate elusloomade veterinaarkontrolli kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2004) 724 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2004/253/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemislepingut, eriti selle artikli 2 lõiget 3,
võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ, millega sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate loomade veterinaarkontrolli põhimõtted ja muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ, [1] eriti selle artiklit 17b,
võttes arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia 2003. aasta ühinemisakti Euroopa Liiduga ja Euroopa Liidu aluslepingutesse tehtavaid muudatusi, eriti selle artiklit 42,
ning arvestades järgmist:
(1) Ungarile on antud kolme aastane üleminekuaeg elusloomade veterinaarkontrolli osas Rumeenia piiril kohaldatava korra suhtes.
(2) Tuleks määratleda meetmed tagamaks, et direktiivis 91/496/EÜ määratletud kontrollimiste läbiviijateks sel perioodil on Ungari asutused.
(3) Arvestades seoses Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemisega kestvaid läbirääkimisi Rumeeniaga, ei ole asjakohane nõuda, et Ungari-Rumeenia piiriületuspunktides arendataks välja rajatised elusloomade kontrollimiseks.
(4) Seetõttu tuleks üleminekuperioodil sätestada kontrolli teostamine Ungari-Rumeenia piiri lähistel asuvates kontrollikohtades, mis on ühendatud piiriületuspunktidega. Direktiivi 91/496/EMÜ asjakohaste sätete kohaldamist tuleks vastavalt kohandada.
(5) Ühinemisakti artiklis 53 sätestatakse, et käesolev otsus loetakse uutele liikmesriikidele teatavaks tehtuks nende ühinemisel.
(6) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Kohaldamisala
Ungari rakendab piiril Rumeeniaga direktiivi 91/496/EMÜ I peatüki sätteid 1. maist 2004 kuni 30. aprillini 2007 kooskõlas käesoleva otsuse sätetega.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas otsuses kasutatakse järgmisi mõisteid:
1) piiriületuspunkt - asukoht Ungari-Rumeenia piiril, kus elusloomad esitatakse ühendusse sisenemiseks ja neid kontrollitakse kooskõlas direktiiviga 91/496/EMÜ, mida on muudetud käesoleva otsusega.
2) kontrollikoht - asukoht Ungari-Rumeenia piiri lähedal, kus viiakse lõpule elusloomade kontrollimine kooskõlas direktiiviga 91/496/EMÜ, mida on muudetud käesoleva otsusega.
Artikkel 3
Muudatused veterinaarkontrollides
Direktiivi 91/496/EMÜ I peatüki ja selle rakendusaktide sätteid kohaldatakse Rumeeniast Ungarisse toodavate elusloomade kontrolli suhtes kooskõlas järgmiste kohandustega:
a) Mõiste piiriületuspunkt direktiivi 91/496/EMÜ artikli 3 lõike 1 punktis a, artikli 4 lõikes 1, artikli 8 A lõike 1 punktis a ja artikli 12 lõike 1 punktis c asendatakse mõistega piiripunkt;
b) Mõiste piiripunkt direktiivi 91/496/EMÜ artikli 3 lõike 1 punktides b ja c, artikli 4 lõikes 2, artiklis 7, artikli 8 lõike A punktis 2, artiklis 9 ja artiklis 10 asendatakse mõistega piiripunkt;
c) Direktiivi 91/496/EMÜ artiklit 6 ei kohaldata.
Artikkel 4
Nõuded kontrollikohtadele
Kontrollikohad peavad vastama I lisas sätestatud nõuetele.
Artikkel 5
Piiriületuspunktide ja kontrollikohtade töö erinõuded
1. Kõik Rumeenia-Ungari piiril ühendusse toomiseks esitatavad elusloomad veetakse maanteed mööda II lisas loetletud piiriületuspunkti.
2. Piiriületuspunkt on ühendatud III lisas loetletud kontrollikohtadega. Piiriületuspunkti ja selle vastavate kontrollikohtade eest vastutavad piirikontrolli eest vastutavad veterinaarteenistused.
3. Elusloomad viiakse piiriületuspunktist viivitamata vastavatesse kontrollikohtadesse tollijärelevalve all ning pädeva asutuse töötajate saatel. Lisaks teavitab piiriületuspunkti eest kohapeal vastutav asutus määratud kontrollikoha eest vastutavat riiklikku veterinaararsti faksi teel iga saadetise lahkumisest.
Artikkel 6
Rakendamine
Ungari ametiasutused kehtestavad käesoleva otsuse rakendussätted, eriti artikli 5.1 ja 5.3 rikkumise korral füüsiliste või juriidiliste isikute suhtes kohaldatavate karistuste osas, ja võtavad kõik vajalikud meetmed, et tagada nende rakendamine. Karistused peavad olema mõjuvad, proportsionaalsed ja hoiatavad. Tõsiste juhtumite korral võivad need hõlmata loomade hävitamist kooskõlas direktiivi 91/496/EMÜ artikli 12 sätetega. Ungari ametiasutused teatavad neist sätetest komisjonile hiljemalt 1. maiks 2004 ja annavad viivitamata teada nende edaspidistest muudatustest.
Artikkel 7
Käesolev otsus jõustub vastavalt ühinemisaktile ja selle jõustumise kuupäeval.
Artikkel 8
Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 30. aprillini 2007.
Artikkel 9
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 10. märts 2004

Labels: 3
10
18
6