Document ID: 32007R1498

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1498/2007
z 18. decembra 2007
o osobitných podrobných pravidlách vydávania dovozných povolení na cukor a zmesi cukru a kakaa s kumuláciou pôvodu AKT/ZKT alebo ES/ZKT
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2001/822/ES z 27. novembra 2001 o pridružení zámorských krajín a území k Európskemu spoločenstvu (ďalej len „rozhodnutie o pridružení zámoria“) (1), a najmä na jeho prílohu III článok 6 ods. 4 piaty pododsek,
keďže:
(1)
Podľa rozhodnutia 2001/822/ES je kumulácia pôvodu AKT/ZKT alebo ES/ZKT povolená pre množstvá stanovené v uvedenom rozhodnutí v prípade produktov patriacich pod kapitolu KN 17 a číselné znaky KN 1806 10 30 a 1806 10 90.
(2)
V nariadení Komisie (ES) č. 192/2002 z 31. januára 2002 stanovujúcom vykonávacie pravidlá na vydávanie dovozných licencií na cukor a zmesi cukru a kakaa s kumuláciou pôvodu AKT/ZKT alebo ES/ZKT (2) sa v súvislosti s týmito produktmi ustanovili osobitné podrobné pravidlá na vydávanie dovozných povolení na účely umožnenia potrebnej kontroly dovozu množstiev stanovených v rozhodnutí 2001/822/ES.
(3)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1301/2006 z 31. augusta 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá pre správu dovozných colných kvót pre poľnohospodárske produkty spravovaných prostredníctvom systému dovozných licencií (3), sa uplatňuje na dovozné povolenia na obdobia dovoznej colnej kvóty začínajúce sa od 1. januára 2007. V nariadení (ES) č. 1301/2006 sa ustanovujú najmä podrobné podmienky týkajúce sa žiadostí o dovozné povolenia, statusu žiadateľa, ako aj vydávania povolení. Týmto nariadením sa obmedzuje dĺžka platnosti povolení na posledný deň obdobia colnej kvóty. Ustanovenia nariadenia (ES) č. 1301/2006 sa majú uplatňovať bez toho, aby boli dotknuté dodatočné podmienky ustanovené týmto nariadením.
(4)
Preto je potrebné uplatniť pravidlá dané uvedeným nariadením na nariadenie (ES) č. 192/2002. Niektoré pravidlá je však potrebné prispôsobiť, aby sa zohľadnili osobitosti obchodu, ktorý je predmetom nariadenia (ES) č. 192/2002. V záujme jasnosti a prehľadnosti je potrebné zrušiť nariadenie (ES) č. 192/2002 a nahradiť ho novým nariadením.
(5)
Rovnako je potrebné uplatniť nariadenie Komisie (ES) č. 1291/2000 z 9. júna 2000, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií a certifikátov s vopred stanovenou sadzbou náhrady pre poľnohospodárske výrobky (4), s výhradou špecifických ustanovení uvedených v tomto nariadení.
(6)
Aby sa zabezpečila riadna správa, zamedzilo sa špekuláciám a umožnili sa účinné kontroly, mali by sa presne určiť podrobné pravidlá podávania žiadostí o povolenia a doklady, ktoré majú príslušné strany predkladať. V tomto smere je vhodné uplatňovať zásady nariadenia (ES) č. 1301/2006.
(7)
Mali by sa určiť špecifické znaky tlačiva žiadosti o povolenie na dovoz príslušných výrobkov a s cieľom zaistiť dôslednú správu tohto dovozu by sa malo ustanoviť, že práva vyplývajúce z daných povolení sú neprevoditeľné.
(8)
Takisto by sa mali ustanoviť pravidlá týkajúce sa lehoty na predkladanie žiadostí o povolenia a na vydávanie povolení príslušnými orgánmi členských štátov,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Nariadenia (ES) č. 1291/2000 a (ES) č. 1301/2006 sa uplatňujú na dovoz pri nulovej sadzbe cla výrobkov patriacich pod kapitolu KN 18 a číselné znaky KN 1806 10 30 a 1806 10 90 s pôvodom v ZKT v prípade kumulácie s cukrom s pôvodom v AKT a/alebo ES, pokiaľ sa v tomto nariadení neustanovuje inak.
2. Dovozné povolenia vydané podľa tohto nariadenia majú sériové číslo 09.4652.
Článok 2
Výraz „výrobky s pôvodom“ aj príslušné administratívne metódy na účely uplatňovania tohto nariadenia zodpovedajú tým, ktoré sú vymedzené v prílohe III k rozhodnutiu 2001/822/ES.
Článok 3
1. Žiadosť o dovozné povolenie sa vzťahuje na množstvo najmenej 25 ton.
2. K žiadosti o dovozné povolenie sa prikladajú nasledujúce doklady:
a)
vývozné povolenie vydané orgánmi ZKT, vystavené na základe vzoru tlačiva uvedeného v prílohe I, ktoré vydávajú orgány príslušné na vydávanie certifikátov EUR 1;
b)
dôkaz o tom, že žiadateľ zložil zábezpeku vo výške 12 EUR na 100 kilogramov.
Článok 4
Žiadosť o dovozné povolenie a dovozné povolenie obsahujú tieto údaje:
a)
v kolónke 7 ZKT odoslania a údaj „áno“ sa označí krížikom;
b)
v kolónke 8 ZKT pôvodu a údaj „áno“ sa označí krížikom;
c)
v kolónke 20 povolenia jeden z údajov uvedených v prílohe II.
Článok 5
Odchylne od článku 9 nariadenia (ES) č. 1291/2000 práva vyplývajúce z dovozného povolenia nie sú prevoditeľné.
Článok 6
1. Odchylne od ustanovení článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1301/2006 sa žiadosti o povolenie podávajú každý rok počas prvých siedmich dní mesiacov január, apríl, júl a október.
Jeden žiadateľ môže predložiť len jednu žiadosť o povolenie za mesiac podávania žiadostí. Ak žiadateľ počas určitého mesiaca predloží viac ako jednu žiadosť, všetky jeho žiadosti podané v priebehu daného mesiaca sa zamietnu a zábezpeky zložené pri podaní žiadostí prepadajú v prospech príslušného členského štátu.
2. Oznámenia súvisiace so žiadosťami o povolenie sa vykonajú najneskôr do 12. dňa v mesiaci podania žiadostí a roztriedia sa podľa osemmiestneho číselného znaku KN a podľa ZKT pôvodu.
3. Dovozné povolenia vydávajú členské štáty od 25. dňa a najneskôr v 30. deň mesiaca, v ktorom boli žiadosti podané.
Článok 7
Dovozné povolenia sú platné odo dňa ich skutočného vydania v zmysle článku 23 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1291/2000.
Článok 8
Nariadenie (ES) č. 192/2002 sa zrušuje.
Článok 9
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. decembra 2007

Labels: 10
3
17
18