Document ID: 32007D0768

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 19 ноември 2007 година
за приемане от името на Европейската общност на Протокола за изменение на Споразумението ТРИПС, приет на 6 декември 2005 г. в Женева
(2007/768/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133, параграф 5 във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, първо изречение и параграф 3, втора алинея от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид одобрението на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
(1)
На 14 ноември 2001 г. в Доха четвъртата сесия на Министерската конференция на Световната търговска организация (наричана по-долу „СТО“) прие Декларация по Споразумението ТРИПС и общественото здраве (СТО док. WT/MIN(01)/DEC/2).
(2)
В параграф 6 от посочената декларация се дава указание на Съвета по ТРИПС да намери бързо решение на проблема с трудностите, пред които могат да се изправят страните - членки на СТО, които не разполагат или разполагат с недостатъчни производствени мощности във фармацевтичния отрасъл, за да използват ефективно принудителното лицензиране съгласно Споразумението за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост (наричано по-долу „Споразумението ТРИПС“).
(3)
На 30 август 2003 г. Общият съвет на СТО прие временно решение относно прилагането на параграф 6 от Декларацията по Споразумението ТРИПС и общественото здраве.
(4)
В параграф 11 от споменатото решение се предвижда, че самото решение, както и предоставените с него дерогации, престава да се прилага за всяка страна членка от датата, на която влиза в сила за същата страна членка изменението на Споразумението ТРИПС, с което се заменят разпоредбите на решението.
(5)
С цел да преобразува решението от 30 август 2003 г. в изменение на Споразумението ТРИПС, Общият съвет на СТО прие на 6 декември 2005 г. Протокол за изменение на Споразумението ТРИПС и го представи за приемане на страните - членки на СТО.
(6)
В параграф 3 от протокола се предвижда, че той е открит за приемане от страните членки до 1 декември 2007 г. или до по-късна дата, ако такава бъде определена от Министерската конференция.
(7)
Комисията участва от името на Общността в преговорите по протокола.
(8)
В съответствие с член 133, параграф 5 от Договора Общността е компетентна да сключва споразумения в областта на търговските аспекти на интелектуалната собственост.
(9)
Протоколът следва да бъде приет от името на Общността.
(10)
В съответствие с член 300, параграф 7 от Договора Общността следва също така да потвърди в инструмента за приемане, че протоколът обвързва нейните държави-членки,
РЕШИ:
Член 1
Протоколът за изменение на Споразумението ТРИПС, приет на 6 декември 2005 г. в Женева, се приема от името на Общността.
Текстът на протокола е приложен към настоящото решение.
Член 2
Председателят на Съвета се оправомощава да посочи лицето, упълномощено да депозира инструмента за приемане на протокола при генералния директор на СТО.
Член 3
В съответствие с член 300, параграф 7 от Договора Общността потвърждава в своя инструмент за приемане, че протоколът обвързва нейните държави-членки.
Съставено в Брюксел на 19 ноември 2007 година.

Labels: 19
5
7
0
3
13