Document ID: 32006R0110

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 110/2006
ze dne 23. ledna 2006,
kterým se stanoví přechodná opatření týkající se vývozních licencí pro vývozy olivového oleje ze Společenství do třetích zemí
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 865/2004 ze dne 29. dubna 2004 o společné organizaci trhu s olivovým olejem a stolními olivami a o změně nařízení (EHS) č. 827/68 (1), a zejména na čl. 24 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízením Komise (ES) č. 1345/2005 ze dne 16. srpna 2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro režim dovozních licencí v odvětví olivového oleje (2), bylo ode dne 1. listopadu 2005 zrušeno nařízení Komise (ES) č. 2543/95 ze dne 30. října 1995, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla pro režim vývozních licencí pro olivový olej (3).
(2)
Některé licence vydané v souladu s článkem 1 nařízení (ES) č. 2543/95, které zůstávají v platnosti i po 1. listopadu 2005, nebyly zcela nebo částečně využity. Závazky vyplývající z těchto licencí musejí být dodrženy, v opačném případě dojde k propadnutí složené jistoty. Tyto závazky se staly bezpředmětnými, a proto by měly být zrušeny a složené jistoty uvolněny.
(3)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro olivový olej a stolní olivy,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pokud jde o dovozní licence vydané na základě nařízení (ES) č. 2543/95, složené jistoty se na žádost zúčastněných osob uvolní pod podmínkou, že:
-
jejich platnost neskončila ke dni 1. listopadu 2005,
-
k tomuto datu nebyly vůbec anebo jen částečně využity.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. listopadu 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. ledna 2006.

Labels: 3
17