Document ID: 32014R0501

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) Nr. 501/2014
(2014. gada 11. marts),
ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013, grozot Komisijas Regulu (EK) Nr. 826/2008 attiecībā uz dažām prasībām, kas saistītas ar lauksaimniecības produktiem, kuri var saņemt privātās uzglabāšanas atbalstu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 19. panta 1. punktu un 4. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1)
Komisijas Regulā (EK) Nr. 826/2008 (2) ir paredzēti kopīgi noteikumi par atbalsta piešķiršanu dažu lauksaimniecības produktu privātai uzglabāšanai. Produkti, par kuriem var saņemt privātas uzglabāšanas atbalstu, ir uzskaitīti Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 (3) 28. un 31. pantā.
(2)
Regula (EK) Nr. 1234/2007 kopš 2014. gada 1. janvāra ir atcelta un aizstāta ar Regulu (ES) Nr. 1308/2013. Regulas (ES) Nr. 1308/2013 II daļas I sadaļas I nodaļas 3. iedaļā ir ietverti noteikumi par privātās uzglabāšanas atbalstu.
(3)
Regulas (ES) Nr. 1308/2013 17. pantā ir noteikts atbilstīgo produktu saraksts, par kuriem var piešķirt privātās uzglabāšanas atbalstu. Salīdzinājumā ar produktiem, kuri minēti Regulas (EK) Nr. 1234/2007 28. un 31. pantā, Regulas (ES) Nr. 1308/2013 17. pantā ir iekļauti vēl trīs produkti, proti, linšķiedra, siers ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu (ACVN) vai aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi (AĢIN) un no govs piena ražots vājpiena pulveris.
(4)
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 17. pantu privātās uzglabāšanas atbalstu var piešķirt, ja attiecīgie produkti atbilst nosacījumiem, kas paredzēti minētās regulas II daļas I sadaļas I nodaļas 3. iedaļā, un papildu prasībām par kvalitāti un produkta īpašībām, kas jāpieņem Komisijai.
(5)
Sviestam izvirzītie atbilstības kritēriji, kas noteikti Regulas (ES) Nr. 1308/2013 17. panta e) punktā, ir mainījušies, ja salīdzina ar Regulā (EK) Nr. 1234/2007 paredzētajiem kritērijiem.
(6)
Produktiem, par kuriem var saņemt privātās uzglabāšanas atbalstu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 28. un 31. pantu, noteikumi par kvalitāti un produkta īpašībām un atbilstības kritēriji jau ir paredzēti Regulā (EK) Nr. 826/2008.
(7)
Ir lietderīgi pieņemt kvalitātes prasības un atbilstības kritērijus par linšķiedras, siera ar ACVN vai AĢIN un vājpiena pulvera daudzumiem, pielāgot sviesta atbilstības kritērijus un iekļaut tos Regulā (EK) Nr. 826/2008.
(8)
Regulas (ES) Nr. 1308/2013 18. pantā ir izklāstīti kritēriji, kas būtu jāņem vērā, Komisijai pieņemot lēmumu par privātās uzglabāšanas atbalsta piešķiršanu. Šo kritēriju vidū ir attiecīgo produktu vidējās reģistrētās Savienības tirgus cenas, salīdzināmie robežlielumi un ražošanas izmaksas, kā arī vajadzība laikus reaģēt uz sevišķi sarežģītu tirgus situāciju vai ekonomiskām norisēm, kam ir būtiski negatīva ietekme uz nozarē esošajām rezervēm.
(9)
Regulas (EK) Nr. 826/2008 3. un 5. pantā noteikts, ka lēmumu piešķirt atbalstu baltā cukura un attiecīgi liellopa gaļas privātai uzglabāšanai var pieņemt, pamatojoties uz Savienībā reģistrētajām vidējām cenām. Minēto pantu pamatā ir Regula (EK) Nr. 1234/2007, kas tagad ir atcelta un aizstāta ar Regulu (ES) Nr. 1308/2013. Tāpēc ir lietderīgi svītrot Regulas (EK) Nr. 826/2008 3. un 5. pantu.
(10)
Līgumā paredzētajā uzglabāšanas periodā uzglabātajam daudzumam vajadzētu būt vienādam ar līgumā minēto daudzumu. Tomēr Regulas (EK) Nr. 826/2008 15., 18. un 34. panta nolūkos dažiem produktiem, par kuriem var saņemt privātās uzglabāšanas atbalstu, ir pieļaujama pielaide attiecībā uz uzglabāto daudzumu. Ņemot vērā produktu īpašības, šāda pielaide būtu jānosaka arī lielos maisos fasētam vājpiena pulverim un garajai linšķiedrai.
(11)
Pievēršoties linšķiedrai nosakāmajām kvalitātes īpašībām, jāatzīmē, ka garās linšķiedras uzskata par augstas kvalitātes produktiem, kuriem vajadzētu būt piemērotiem, lai saņemtu privātās uzglabāšanas atbalstu.
(12)
Tā kā sviesta ražošanai vairs nav jānoris apstiprinātā uzņēmumā, vairs nav jāpiemēro Regulas (EK) Nr. 826/2008 II pielikuma noteikumi par to, ka jāapliecina atbilstība īpašām izcelsmes prasībām, ja uzglabāšana notiek dalībvalstī, kurā sviests nav izgatavots. Būtu jāparedz jauni, vienkāršoti noteikumi par pierādījumu, ka uzglabātais sviests atbilst Regulas (ES) Nr. 1308/2013 9. panta un 17. panta e) punkta prasībām. Tie paši noteikumi būtu jāattiecina arī uz vājpiena pulveri.
(13)
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 826/2008,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 826/2008 groza šādi:
1)
regulas 2. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
“2. Sviests un vājpiena pulveris atbilst papildu prasībām, kas noteiktas šīs regulas II pielikumā.”;
2)
regulas 3. un 5. pantu svītro;
3)
regulas 7. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:
“3. Piedāvājumi un pieteikumi par atbalstu sviesta, vājpiena pulvera un siera privātai uzglabāšanai attiecas uz produktiem, kuri ir pilnībā novietoti uzglabāšanā, izņemot, ja regulā par konkursa procedūras sākšanu vai regulā par atbalsta summas iepriekšēju noteikšanu ir paredzēts kas cits.”;
4)
regulas 15. panta 1. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“b)
novietot uzglabāšanā un uzglabāt vismaz 99 %, attiecīgi 90 % gaļas produktu, 98 % olīveļļas, 95 % siera, 97 % vājpiena pulvera, kas fasēts lielos maisos, un 97 % garo linšķiedru, no līgumā noteiktā daudzuma līgumā noteiktajā uzglabāšanas laikā, risku uzņemoties līgumslēdzējai pusei šīs regulas 19. panta nozīmē, un saskaņā ar nosacījumiem, kas minēti šīs regulas 22. panta 1. punkta a) apakšpunktā.”;
5)
regulas 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“b)
novietot uzglabāšanā un uzglabāt vismaz 99 %, attiecīgi 90 % gaļas produktu, 98 % olīveļļas, 95 % siera, 97 % vājpiena pulvera, kas fasēts lielos maisos, un 97 % garo linšķiedru, no līgumā noteiktā daudzuma līgumā noteiktajā uzglabāšanas laikā, risku uzņemoties līgumslēdzējai pusei šīs regulas 19. panta nozīmē, un saskaņā ar nosacījumiem, kas minēti šīs regulas 22. panta 1. punkta a) apakšpunktā.”;
6)
regulas 34. panta 1. punktam pievieno šādas daļas:
“Attiecībā uz vājpiena pulveri lielos maisos atbalstu maksā par faktiski uzglabāto daudzumu, ja tas nav mazāks par 97 % no līgumā noteiktā daudzuma.
Attiecībā uz garo linšķiedru atbalstu maksā par faktiski uzglabāto daudzumu, ja tas nav mazāks par 97 % no līgumā noteiktā daudzuma.”;
7)
regulas I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu;
8)
regulas II pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikumā doto tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 11. martā

Labels: 1
17
3
6
15