Document ID: 32013R1182

REGULAMENTUL (UE) NR. 1182/2013 AL CONSILIULUI
din 19 noiembrie 2013
de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 754/2009, (UE) nr. 1262/2012, (UE) nr. 39/2013 și (UE) nr. 40/2013 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului (1) prevede că măsurile Uniunii care reglementează accesul la ape și resurse și desfășurarea unor activități de pescuit sustenabile trebuie stabilite ținând seama de recomandările științifice, tehnice și economice disponibile, în special de rapoartele elaborate de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP), precum și de orice aviz primit de la consiliile consultative regionale.
(2)
Prin Regulamentul (CE) nr. 754/2009 al Consiliului (2), acesta a exclus anumite grupuri de nave din regimul efortului de pescuit prevăzut la capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 al Consiliului (3). Efortul de pescuit permis pentru navele care fac obiectul respectivului regim este în prezent stabilit în anexa IIA la Regulamentul (UE) nr. 39/2013 al Consiliului (4) și în anexa IIA la Regulamentul (UE) nr. 40/2013 al Consiliului (5).
(3)
În iunie 2013, Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) a publicat avizul său privind merluciul din regiunile nordice în 2014. În avizul respectiv, ICES arată că biomasa stocului se află la un nivel ridicat record în 2013 și, în plus, că mortalitatea prin pescuit a scăzut puternic în ultimii ani. Conform avizului ICES, în 2014, TAC ar putea fi ridicată cu 49 % până la 81 846 de tone. Ținând cont de acest aviz, Irlanda și Spania au cerut ca TAC în vigoare pentru acest stoc să fie ridicată, în anul curent, de la 55 105 tone la 69 440 de tone, pentru a se ajunge la nivelul de capturi pe care ICES îl estimează ca fiind corespunzător nivelurilor curente de mortalitate prin pescuit care, la rândul lor, sunt conforme cu producția maximă durabilă. Se consideră că cererea este acceptabilă, pe baza angajamentului statelor membre în cauză de a asigura, printr-un control riguros al pescuitului, că efortul de pescuit și, în consecință, ratele mortalității prin pescuit rămân constante.
(4)
Un grup de nave care arborează pavilionul Spaniei și care pescuiesc în vestul Scoției este în prezent exclus de la aplicarea regimului efortului de pescuit prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1342/2008. Pe baza informațiilor furnizate de Spania în 2013, CSTEP nu a fost în măsură să evalueze dacă în perioada de management corespunzătoare anului 2012 condițiile stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 continuau să fie întrunite. Prin urmare, este adecvat să se reincludă acest grup de nave spaniole în respectivul regim de efort de pescuit. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 754/2009 și anexa IIA la Regulamentul (UE) nr. 39/2013 ar trebui modificate în consecință.
(5)
Un grup de nave care arborează pavilionul Franței și care pescuiesc în Marea Nordului este în prezent exclus de la aplicarea regimului efortului de pescuit prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1342/2008. Pe baza informațiilor furnizate de Franța în 2013, CSTEP a apreciat că, în cazul navelor respective, capturile au depășit pragul stabilit. Prin urmare, este adecvat să se reincludă acest grup de nave franceze în respectivul regim de efort de pescuit. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 754/2009 și anexa IIA la Regulamentul (UE) nr. 40/2013 ar trebui modificate în consecință.
(6)
Un grup de nave care arborează pavilionul Regatului Unit și a căror specie-țintă este scoica piepten (Aequipecten opercularis) în jurul Insulei Man din Marea Irlandei este în prezent exclus de la aplicarea regimului efortului prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1342/2008. Cu toate acestea, din cauza unei erori matematice, plafoanele de efort din anexa IIA la Regulamentul (UE) nr. 39/2013 nu reflectă această excludere. Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 39/2013 ar trebui corectat în consecință.
(7)
Regulamentul (UE) nr. 1262/2012 al Consiliului (6) stabilește limite capturilor pentru anii 2013 și 2014 în ceea ce privește o listă de rechini de adâncime. Comisia a solicitat ICES să emită un aviz cu privire la oportunitatea revizuirii listei respective. ICES a concluzionat că există suficiente informații științifice care sprijină excluderea rechinului-pisică (Galeus melastomus) și includerea tuturor speciilor din genul Centrophorus (Centrophorus spp.) în lista cu rechinii de adâncime. Regulamentul (UE) nr. 1262/2012 ar trebui modificat în consecință.
(8)
În conformitate cu rezultatul consultărilor dintre statele de coastă privind gestionarea stocurilor de macrou, putasu, hering atlanto-scandinav și eglefin din Marea Nordului, Uniunea poate autoriza pescuitul de către navele din Uniune cu până la 10 % peste cota disponibilă pentru Uniune, cu condiția ca orice cantități utilizate peste cota disponibilă pentru Uniune să fie scăzute din cota pentru 2014. În mod similar, Uniunea poate utiliza în 2014 orice cantități neutilizate de până la 10 % din cota disponibilă pentru Uniune în 2013. Este oportun să se permită o asemenea flexibilitate în stabilirea posibilităților de pescuit respective pentru a asigura condiții echitabile de concurență pentru navele din Uniune, permițând statelor membre vizate să opteze pentru utilizarea unei cote de flexibilitate. În cazul în care un stat membru nu a optat pentru utilizarea cotei de flexibilitate în legătură cu un anumit stoc, este oportun ca articolele 3 și 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 să se aplice în continuare în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 40/2013.
(9)
La reuniunea sa anuală din 2013, Comisia tonului din Oceanul Indian (IOTC) a adoptat o rezoluție care vizează protecția rechinilor oceanici cu înotătoare albe, care este aplicabilă navelor de pescuit incluse în registrul IOTC al navelor autorizate prin interzicerea, ca măsură-pilot provizorie, a păstrării la bord, a transbordării, a debarcării la sol sau a stocării oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin oceanic cu înotătoare albe. Rezoluția prevede o excepție pentru pescarii artizanali, mai exact navele de pescuit angajate în activități de pescuit în zona economică exclusivă (ZEE) a statului membru al cărui pavilion îl arborează. Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 40/2013 ar trebui modificat în consecință.
(10)
La reuniunea sa anuală din 2010, Comisia pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central (WCPFC) a adoptat o recomandare prin care se limitează numărul de nave care pescuiesc în mod activ tonul alb din Pacificul de Sud în zona vizată de convenție situată la sud de 20° S. Prin urmare, ar trebui să se asigure faptul că navele din Uniune continuă să activeze fără a urmări pescuirea intenționată a speciei respective în zona vizată de convenția WCPFC situată la sud de 20° S. Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 40/2013 ar trebui modificat în consecință.
(11)
Posibilitățile de pescuit pentru navele din Uniune în apele norvegiene și pentru navele norvegiene în apele din Uniune sunt stabilite în fiecare an în baza unor consultări privind drepturile de pescuit deținute în conformitate cu acordul bilateral încheiat cu Norvegia în domeniul pescuitului (7). Până la încheierea respectivelor consultări privind acordurile pentru 2013, Regulamentul (UE) nr. 40/2013 a stabilit posibilități de pescuit provizorii pentru stocurile în cauză. La 18 ianuarie 2013, consultările cu Norvegia au fost încheiate, iar Regulamentul (UE) nr. 297/2013 al Consiliului (8) a modificat dispozițiile relevante din Regulamentul (UE) nr. 40/2013. Cu toate acestea, stocul de brosme din apele norvegiene corespunzătoare zonei IV a fost, în mod eronat, exclus din Regulamentul (UE) nr. 297/2013. În plus, cantitatea de putasu pe care Norvegia o poate pescui în apele din Uniune din zonele II, IVa, V, VI la nord de 56° 30′ N și VII la vest de 12° V nu reflectau cantitatea convenită în urma consultărilor cu țara respectivă. Prin urmare, anexa IA la Regulamentul (UE) nr. 40/2013 ar trebui să fie modificată în consecință.
(12)
O eroare a fost identificată privind numărul navelor autorizate să pescuiască pește-spadă și ton alb în zona vizată de convenția IOTC și capacitatea alocată Uniunii. Prin urmare, anexa VI la Regulamentul (UE) nr. 40/2013 at trebui corectată în consecință.
(13)
În temeiul Actului de aderare din 2012 și al aderării Croației la 1 iulie 2013, dispozițiile privind alocarea de posibilități de pescuit la nivelul Uniunii pentru Croația în 2013 ar trebui să fie incluse în instrumentele relevante ale Uniunii. Cifrele privind capacitățile Croației de pescuit și de creștere a tonului roșu adăugate prin prezentul regulament reflectă dispozițiile planului Comisiei internaționale pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic (ICCAT) pentru refacerea stocurilor de ton roșu pentru Croația până în 2013. În plus, în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 302/2009 al Consiliului (9), fiecare stat membru se asigură că deține o capacitate de pescuit proporțională cu cota acestuia.
(14)
Dispozițiile prezentului regulament privind limitele efortului de pescuit ar trebui să se aplice de la 1 februarie 2013. Dispozițiile privind limitele capturilor și ale alocărilor ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2013, cu excepția noilor dispoziții cu privire la WCPFC și IOTC, care ar trebui să se aplice de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. Dispozițiile incluse ca urmare a aderării Croației la Uniunea Europeană ar trebui să se aplice de la data respectivei aderări. Această aplicare retroactivă nu va aduce atingere principiului securității juridice, deoarece posibilitățile de pescuit în cauză nu au fost încă epuizate. Întrucât modificările regimurilor de efort au o influență directă asupra activităților economice ale flotelor în cauză, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicare,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări la Regulamentul (CE) nr. 754/2009
La articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 754/2009, literele (b) și (j) se elimină.
Articolul 2
Modificări la Regulamentul (UE) nr. 1262/2012
Anexa la Regulamentul (UE) nr. 1262/2012 se modifică în conformitate cu textul din anexa I la prezentul regulament.
Articolul 3
Modificări la Regulamentul (UE) nr. 39/2013
(1) Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 39/2013 se modifică în conformitate cu textul din anexa II la prezentul regulament.
(2) Anexa IIA la Regulamentul (UE) nr. 39/2013 se modifică în conformitate cu textul din anexa III la prezentul regulament.
Articolul 4
Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 40/2013
Regulamentul (UE) nr. 40/2013 se modifică după cum urmează:
1.
Se introduce următorul articol:
„Articolul 6a
Flexibilitate în stabilirea posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri
(1) Prezentul articol se aplică în cazul următoarelor stocuri:
(a)
eglefin în zona IV; apele UE din IIa;
(b)
putasu în apele UE și internaționale din I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII și XIV;
(c)
macrou în zonele IIIa și IV; apele UE din IIa, IIIb, IIIc și IIId;
(d)
macrou în zonele VI, VII, VIIIa, VIIId și VIIIe; apele UE și internaționale din Vb; apele internaționale din IIa, XII și XIV;
(e)
macrou în zonele VIIIc, IX și X; apele UE din CECAF 34.1.1;
(f)
macrou în apele norvegiene din IIa și IVa;
(g)
hering în apele UE, norvegiene și internaționale din I și II.
(2) Pentru oricare dintre stocurile identificate la alineatul (1), statele membre pot opta să mărească cu până la 10 % cota inițială stabilită în anexa I. Statul membru în cauză notifică în scris Comisiei decizia sa. În urma notificării, cota crescută este considerată cota alocată statului membru în cauză pentru 2013.
(3) Orice cantități utilizate în 2013 în cadrul unei astfel de cote crescute care depășesc cota inițială sunt deduse tonă cu tonă în scopul calculării cotei statului membru în cauză pentru stocul relevant pentru 2014.
(4) Orice cantități care nu au fost utilizate în cadrul cotei inițiale care reprezintă până la 10 % din cotă sunt adăugate în scopul calculării cotei statului membru vizat pentru stocul relevant pentru 2014.
(5) Orice cantitate transferată altor state membre în temeiul articolului 20 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, precum și orice cantitate dedusă în temeiul articolelor 37, 105 și 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 se contabilizează în sensul stabilirii cantităților utilizate și a cantităților neutilizate în conformitate cu prezentul articol alineatele (3) și (4).
(6) În cazul în care un stat membru și-a utilizat opțiunea de la alineatul (2) de la prezentul articol în ceea ce privește un anumit stoc, nu i se aplică acestui stoc articolele 3 și 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 în legătură cu statul membru respectiv.”
2.
La articolul 10 alineatul (2), se elimină cuvintele „anexa I la”.
3.
Articolul 23 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 23
Rechini
(1) Se interzic reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea în orice pescărie a oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin-vulpe de orice specie din familia Alopiidae.
(2) Reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus) în orice pescărie sunt interzise, cu excepția navelor sub 24 de metri lungime totală angajate exclusiv în operațiuni de pescuit în zona economică exclusivă a statului membru al cărui pavilion îl arborează și cu condiția destinării capturii exclusiv consumului local.
(3) Atunci când sunt capturate accidental, speciile menționate la alineatele (1) și (2) nu se vatămă. Exemplarele se pun imediat în libertate.”
4.
Articolul 29 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 29
Condiții pentru pescuitul tonului obez, al tonului cu aripioare galbene, al tonului dungat și al tonului alb din Pacificul de Sud
(1) Statele membre se asigură că numărul de zile de pescuit alocat navelor de pescuit cu plasă-pungă care pescuiesc ton obez (Thunnus obesus), ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares) și ton dungat (Katsuwonus pelamis) în partea din zona vizată de Convenția WCPFC situată în marea liberă și localizată între 20° N și 20° S nu crește.
(2) Navele UE nu urmăresc să pescuiască intenționat tonul alb (Thunnus alalunga) din Pacificul de Sud în zona vizată de Convenția WCPFC la sud de 20° S.”
5.
Anexa IA se modifică în conformitate cu textul din anexa IV la prezentul regulament.
6.
Anexa ID se modifică în conformitate cu textul din anexa V la prezentul regulament.
7.
Anexa IIA se modifică în conformitate cu textul din anexa VI la prezentul regulament.
8.
Anexa IV se modifică în conformitate cu textul din anexa VII la prezentul regulament.
9.
Anexa VI se modifică în conformitate cu textul din anexa VIII la prezentul regulament.
Articolul 5
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Cu toate acestea, articolul 3 alineatul (1) și articolul 4 alineatele (1), (2), (5) și (9) se aplică de la 1 ianuarie 2013. Articolul 1, articolul 3 alineatul (2) și articolul 4 alineatul (7) se aplică de la 1 februarie 2013, iar articolul 4 alineatele (6) și (8) se aplică de la 1 iulie 2013.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 noiembrie 2013.

Labels: 11
8
18
6