Document ID: 31979R1136

++++
REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1136/79 DELLA COMMISSIONE
dell ' 8 giugno 1979
che stabilisce le modalità di applicazione del regime speciale d ' importazione di talune carni bovine congelate destinate alla trasformazione e che abroga il regolamento ( CEE ) n . 572/78
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 805/68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 , relativo all ' organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 425/77 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 14 , paragrafo 4 , lettera c ) , e l ' articolo 25 ,
considerando che l ' articolo 14 del regolamento ( CEE ) n . 805/68 prevede , per talune carni bovine congelate destinate alla trasformazione , un regime speciale all ' importazione ; che tale regime comporta , per le carni congelate destinate alla fabbricazione di conserve i cui componenti caratteristici consistono esclusivamente di carni bovine e gelatina , la sospensione totale del prelievo all ' importazione nonchù , per le carni congelate destinate alla fabbricazione di altri prodotti trasformati , la sospensione totale o parziale del prelievo all ' importazione ;
considerando che devono poter beneficiare di questo regime unicamente coloro che eserrcitano da almeno un anno la loro attività nel settore della trasformazione delle carni ; che esistono peraltro mezzi legali adeguati che consentono alle imprese di trasformazione di ricorrere all ' importazione per coprire il proprio fabbisogno ;
considerando che l ' attuazione dei regimi contemplati nell ' articolo 14 del regolamento ( CEE ) n . 805/68 esige una sorvenglianza efficace della trasformazione delle carni importate ; che a tal fine è opportuno che la trasformazione sia autorizzata soltanto nel territorio dello Stato membro importatore ;
considerando che , per evitare che le carni congelate importate con sospensione del prelievo vengano sviate dalla loro destinazione , è d ' uopo subordinare la sospensione a una dichiarazione che garantisca tale destinazione e al deposito di una cauzione ;
considerando che le conserve fabbricate nella Comunità possono essere classificate in quattro gruppi , secondo il loro contenuto di carne ; che è opportuno fissare coefficienti che tengano conto della quantità di carne congelata necessaria per la fabbricazione di ciascuno di questi quattro gruppi di prodotti ;
considerando che il metodo di fabbricazione delle conserve omogeneizzate differisce dal metodo di fabbricazione delle altre conserve ; che per quelle omogeneizzate occorre pertanto stabilire coefficienti che tengano conto delle loro particolari caratteristiche ;
considerando che il regime speciale di cui all ' articolo 14 , paragrafo 3 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 805/68 può essere applicato soltanto se un organismo d ' intervento detiene carni congelate ;
considerando che , qualora venga applicato , tale regime speciale può avere effetti economici soltanto se viene parallelamente sospeso il regime di cui all ' articolo 14 , paragrafo 3 , lettera a ) , del regolamento ( CEE ) n . 805/68 ;
considerando che il presente regolamento riproduce le disposizioni del regolamento ( CEE ) n . 572/78 della Commissione ( 3 ) , il quale può essere pertanto abrogato ;
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per le carni bovine ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Articolo 1
1 . Il beneficio del regime previsto dall ' articolo 14 , paragrafo 1 , lettera a ) , del regolamento ( CEE ) n . 805/68 è riservato a qualsiasi persona fisica o giuridica che da almeno 12 mesi eserciti un ' attività nella fabbricazione di conserve i cui componenti caratteristici consistono esclusivamente di carni bovine e gelatina e sia iscritta in un albo pubblico di uno Stato membro .
2 . Il beneficio del regime previsto dall ' articolo 14 , paragrafo 1 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 805/68 , è riservato a qualsiasi persona fiscia o giuridica che da ameno 12 mesi eserciti un ' attività nell ' industria della trasformazione , ai fini della fabbricazione di prodotti contenenti carni bovine diversi dalle conserve di cui alla lettera a ) , e sia iscritta in un albo pubblico di uno Stato membro .
Articolo 2
1 . Il beneficio della sospensione totale o parziale del prelievo all ' importazione contemplata all ' articolo 14 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 805/68 è subordinato :
a ) a una dichiarazione scritta effettuata dal richiedente all ' atto dell ' espletamento delle formalità doganali d ' importazione , attestante che le carni congelate sono destinate , nello Stato membro d ' importazione e nello stabilimento menzionato nella domanda di titolo ,
aa ) alla fabbricazione delle conserve di cui all ' articolo 14 , paragrafo 1 , lettera a ) , del regolamento ( CEE ) n . 805/68 o
bb ) alla fabbricazione di altri prodotti di cui allo stesso articolo 14 , paragrafo 1 , lettera b ) , dello stesso regolamento ;
b ) alla costituzione di una cauzione di importo pari alla frazione sopesa del prelievo valido il giorno dell ' importazione ;
c ) all ' impegno di versare l ' importo supplementare di cui al paragrafo 8 per il quantitativo di carni congelate importate per il quale non sia stata addotta la prova di cui al paragrafo 3 .
2 . La cauzione è costituita , a scelta dell ' interessato , in contanti o sotto forma di garanzia prestata da un istituto rispondente ai criteri stabiliti dallo Stato membro nel cui territorio è effettuata l ' importazione .
3 . Salvo casi di forza maggiore , la cauzione di cui al paragrafo 1 , lettera b ) , è svincolata totalmente o parzialmente soltante se , entro sette mesi dal mese dell ' importazione , è addotta la prova , giudicata soddisfacente dalle autorità competenti dello Stato membro importatore , che entro i tre mesi successivi al mese dell ' importazione tutte le carni congelate importate o parte di esse sono state trasformate nello stabilimento menzionato nel titolo d ' importazione .
L ' importo svincolato della cauzione è proporzionale al quantitativo per il quale è stata addotta la prova dell ' avvenuta trasformazione . La cauzione viene svincolata immediatamente dopo la produzione di tale prova .
L ' importo non svincolato della cauzione viene incamerato a titolo di prelievo .
4 . Per le carni congelate importate nel quadro del regime previsto dal paragrafo 1 , lettera a ) , sub aa ) la prova di cui al paragrafo 3 può considerarsi addotta soltanto se i quantitativi di conserve fabbricati con tali carni corrispondono almeno al quantitativo importato .
I coefficienti impiegati per calcolare il quantitativo di carni disossate congelate contenute in un determinato quantitativo di conserve sono indicati nell ' allegato .
5 . Per conserve ai sensi dell ' articolo 14 , paragrafo 1 , lettera a ) , del regolamento ( CEE ) n . 805/68 , si intendono i prodotti di cui alla sottovoce 16.02 B III b ) 1 bb ) della tariffa doganale comune , contenenti , in peso , almeno il 20 % di carni della specie bovina , grasso e frattaglie esclusi ed il cui peso netto complessivo è rappresentato per almeno l ' 85 % da carni della specie bovina e da gelatina .
6 . Per fabbricazione ai sensi dell ' articolo 14 , paragrafo 1 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 805/68 , si intende la trasformazione in prodotti diversi da quelli di cui all ' articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a ) , di detto regolamento , e diversi da quelli di cui al paragrafo 5 del presente articolo .
7 . Ai fini del presente regolamento , 100 kg di carni non disossate corrispondono a 77 kg di carni disossate .
8 . L ' importo supplementare di cui al paragrafo 1 , lettera c ) , è pari al prelievo più elevato applicabile alle importazioni di carni congelate della stessa sottovoce della tariffa doganale comune , effettuate nel periodo compreso tra il giorno dell ' importazione è l ' ultimo giorno in cui può essere addotta la prova di cui al paragrafo 3 , detratto l ' importo della cauzione non svincolata . Tale importo è versato a titolo di prelievo .
Articolo 3
1 . L ' articolo 14 , paragrafo 3 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 805/68 può essere applicato ove si constati che i quantitativi di carni congelate detenuti dagli organismi d ' intervento superano o possono superare 10 000 tonnellate .
2 . In caso di applicazione dell ' articolo 14 , paragrafo 3 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 805/68 , l ' applicazione delle misure della precedente lettera a ) è sospesa .
3 . Gli articoli 1 e 2 si applicano nel caso di cui al paragrafo 1 .
Articolo 4
Gli Stati membri istituiscono un sistema di sorveglianza doganale o amministrativa per accertarsi che le carni siano trasformate , in particolare un controllo che consenta di determinare il quantitativo di carni conge late disossate impiegato per la fabbricazione delle conserve omogeneizzate .
Articolo 5
Entro il quindicesimo giorno di ogni mese , gli Stati membri comunicano alla Commissione :
a ) separatamente per ciascuna sottovoce relativa a carni congelate e per ciascuno dei regimi di cui all ' articolo 14 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 805/68 , i quantitativi importati durante il mese precedente ;
b ) i quantitavi importati , differenziati conformemente alla lettera a ) , per i quali sia stata addotta durante il mese precedente la prova di cui all ' articolo 2 , paragrafo 3 ;
c ) i quantitativi di prodotti fabbricati durante il mese precedente , distinti secondo il tipo di prodotto ed espressi in peso netto del prodotto finito .
Articolo 6
Il regolamento ( CEE ) n . 572/78 è abrogato .
Articolo 7
Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 1979 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , l ' 8 giugno 1979 .

Labels: 3
15
17