Document ID: 32008D0592

32008D0592
L 190/27
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 3. srpnja 2008.
o izmjeni Odluke 2000/572/EZ o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja i javnoga zdravlja te uvjeta veterinarskog certificiranja za uvoz mljevenog mesa i mesnih pripravaka u Zajednicu iz trećih zemalja
(priopćena pod brojem dokumenta C(2008) 3301)
(Tekst značajan za EGP)
(2008/592/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EEZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (1), a posebno njezin članak 8. stavke 1. i 4, te članak 9. stavak 2. točku (b) i stavak 4. točke (b) i (c),
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o higijeni hrane (2), a posebno njezin članak 12.,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (3), a posebno njezin članak 9.,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih pravila za organizaciju službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (4), a posebno njezin članak 16.,
budući da:
(1)
Odlukom Komisije 2000/572/EZ (5) o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja i javnoga zdravlja te uvjeta veterinarskog certificiranja za uvoz u Zajednicu mesnih pripravaka iz trećih zemalja.
(2)
Nakon stupanja na snagu uredaba (EZ) br. 852/2004, 853/2004 i 854/2004 te Uredbe Komisije (EZ) br. 2075/2005 od 5. prosinca 2005. o utvrđivanju posebnih pravila za službene kontrole trihinele u mesu (6) potrebno je izmijeniti te ažurirati zdravstvene uvjete i zahtjeve certificiranja Zajednice u vezi s uvozom mesnih pripravaka u Zajednicu kako bi se unijele točne upute na novo zakonodavstvo.
(3)
Traces (Trade Control and Expert System) je integrirani veterinarski računalni sustav uveden Odlukom Komisije 2004/292/EZ od 30. ožujka 2004. o uvođenju sustava Traces i o izmjeni Odluke 92/486/EEZ (7). Standardizacija zdravstvenih certifikata od ključne je važnosti za učinkovitu računalnu obradu certifikata u sustavu Traces.
(4)
Odlukom Komisije 2007/240/EZ od 16. travnja 2007. o utvrđivanju novih veterinarskih certifikata za uvoz živih životinja, sjemena, zametaka, jajnih stanica i proizvoda životinjskog podrijetla u Zajednicu na temelju odluka 79/542/EEZ, 92/260/EEZ, 93/195/EEZ, 93/196/EEZ, 93/197/EEZ, 95/328/EZ, 96/333/EZ, 96/539/EZ, 96/540/EZ, 2000/572/EZ, 2000/585/EZ, 2000/666/EZ, 2002/613/EZ, 2003/56/EZ, 2003/779/EZ, 2003/804/EZ, 2003/858/EZ, 2003/863/EZ, 2003/881/EZ, 2004/407/EZ, 2004/438/EZ, 2004/595/EZ, 2004/639/EZ i 2006/168/EZ (8) utvrđuje se da se razni veterinarski certifikati, certifikati o javnome zdravlju i certifikati o zdravlju životinja za uvoz živih životinja, sjemena, zametaka, jajnih stanica i proizvoda životinjskog podrijetla u Zajednicu, te certifikati za provoz proizvoda životinjskog podrijetla kroz Zajednicu moraju temeljiti na standardnim obrascima veterinarskih certifikata iz Priloga I. toj Odluci.
(5)
U skladu s tim, obrasce certifikata iz priloga II. i III. Odluci 2000/572/EZ trebalo bi zamijeniti novim obrascima kako bi se osigurala usklađenost s Tracesom.
(6)
Kako bi se izbjegli poremećaji u trgovini, potrebno je dozvoliti uporabu certifikata izdanih u skladu s Odlukom 2000/572/EZ prije izmjena uvedenih ovom Odlukom, i to u trajanju od šest mjeseci nakon datuma početka primjene ove Odluke. Te bi certifikate trebalo prihvaćati za uvoz u Zajednicu 10 mjeseci nakon početka primjene ove Odluke.
(7)
Odluku 2000/572/EZ bi stoga trebalo na odgovarajući način izmijeniti.
(8)
Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2000/572/EZ mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 3. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 3.
Na uvoz mesnih pripravaka primjenjuju se sljedeći uvjeti:
1.
moraju biti proizvedeni u skladu s odgovarajućim zahtjevima iz uredaba (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća (*), (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (**), (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (***) i (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (****), kako je utvrđeno u zdravstvenom certifikatu iz članka 4. stavka 2. ove Odluke;
2.
potječu iz objekta ili objekata koji provode program koji se temelji na načelima analize opasnosti i kritičnih kontrolnih točaka (HACCP) u skladu s Uredbom (EZ) br. 852/2004;
3.
smrznuti su do unutarnje temperature od najviše - 18 °C u proizvodnom pogonu ili pogonima podrijetla.
2.
Članak 2.a mijenja se kako slijedi:
(a)
u točki (a) „Odluka 94/984/EZ” zamjenjuje se sljedećim: „Odluka Komisije 2006/696/EZ (*****)
(b)
u točki (b) riječi „Odluka 94/984/EZ” zamjenjuju se sljedećim „Odluka 2006/696/EZ”.
3.
Prilozi II. i III. zamjenjuju se tekstom iz Priloga ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova se Odluka primjenjuje od 1. srpnja 2008.
Međutim, pošiljke mesnih pripravaka za koje su zdravstveni certifikati izdani u skladu s obrascem iz Odluke 2000/572/EZ prije izmjena uvedenih ovom Odlukom i s datumom izdavanja prije 31. prosinca 2008., prihvaćat će se za uvoz u Zajednicu do 1. travnja 2009.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 3. srpnja 2008.

Labels: 3
17
5
6