Document ID: 32008D0649

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-3 ta’ Lulju 2008
li taċċetta impenn offrut b’konnessjoni mal-proċediment ta’ l-anti-dumping li jikkonċerna l-importazzjonijiet tat-taħlit ta’ l-urea u tan-nitrat ta’ l-ammonju li joriġina mir-Russja
(2008/649/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b’mod partikolari l-Artikoli 8 u 9 tiegħu,
Wara li kkonsultat lill-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
A. PROĊEDURA
(1)
Permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1995/2000 (2), il-Kunsill impona dazju definittiv anti-dumping fuq l-importazzjonijiet ta’ taħlit ta’ urea u nitrati ta’ l-ammonju (“il-prodott ikkonċernat”) li joriġina, inter alia, mir-Russja. Wara reviżjoni ta’ l-iskadenza li ngħatat bidu f’Settembru ta’ l-2005, il-Kunsill, permezz tar-Regolament (KE) Nru 1911/2006 (3), ġedded għal ħames snin dawn il-miżuri fil-livell attwali tagħhom.
(2)
Il-Kummissjoni ħabbret fid-19 ta’ Diċembru 2006 il-bidu ta’ reviżjoni interim parzjali ta’ dawn il-miżuri permezz ta’ avviż ta’ bidu ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea (4) fuq talba ta’ l-Open Joint Stock Company (OJSC) “Mineral and Chemical Company Eurochem”, il-kumpanija possedenti ta’ l-OJSC Novomoskovskiy Azot u l-OJSC Nevinnomyssky Azot, ir-Russja (“il-produttur esportatur”).
(3)
Ir-riżultati definittivi u l-konklużjonijiet tar-reviżjoni interim parzjali dwar il-produttur esportatur ġew ippreżentati fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 238/2008 (5). Matul ir-reviżjoni interim il-produttur esportatur esprima interess li joffri impenn għal prezz iżda naqas milli jissottometti offerta ssostanzjata kif xieraq fil-limitu taż-żmien kif stabbilit fl-Artikolu 8(2) tar-Regolament bażiku. Madankollu, kif mistqarr fir-Regolament imsemmi hawn fuq, il-Kunsill ikkunsidra li l-produttur esportatur għandu eċċezzjonalment jitħalla li jispiċċa l-offerta ta’ impenn tiegħu fiż-żmien 10 ijiem kalendarji mid-dħul fis-seħħ tar-Regolament minħabba r-raġunijiet mogħtija fil-premessi (57) u (58) tar-Regolament (KE) Nru 238/2008. Sussegwentement għall-pubblikazzjoni tar-Regolament imsemmi hawn fuq u fil-limitu taż-żmien kif stabbilit fir-Regolament, il-produttur esportatur issottometta offerta ta’ impenn fuq il-prezz aċċettabbli skond l-Artikolu 8(1) tar-Regolament bażiku.
B. IMPENN
(4)
Il-produttur esportatur offra li jbigħ il-prodott ikkonċernat li għandu l-kodiċi NM 3102 80 00 bl-istess livelli jew ogħla tal-prezzijiet li jeliminaw l-effetti ta’ ħsara ta’ dumping. Barra minn hekk, l-offerta magħmula tipprevedi l-indiċjar tal-prezz minimu skond il-kwotazzjonijiet pubbliċi internazzjonali tal-prodott ikkonċernat, minħabba li l-prezzijiet tal-prodott ikkonċernat ivarjaw b’mod sinifikanti. Il-produttur esportatur offra wkoll li jirrispetta ċertu limitu massimu kwantitattiv sabiex jevita li l-importazzjonijet tiegħu jinfluwenzaw il-prezzijiet fi Franza peress li dawn il-prezzijiet iservu bħala l-bażi ta’ l-indiċjar. Il-livell tal-limitu massimu kwantitattiv stabbilit b’total ta’ madwar 10 % tal-konsum totali Komunitarju tal-prodott ikkonċernat.
(5)
Madankollu, il-produttur esportatur sabiex inaqqas ir-riskju ta’ ksur ta’ prezzijiet permezz ta’ kumpens trasversali tal-prezzijiet offra li ma jbigħx il-prodott kopert bl-impenn lill-istess klijenti fil-Komunità Ewropea li lilhom ibigħ prodotti oħra, bl-eċċezzjoni ta’ ċerti prodotti oħra li għalihom il-produttur esportatur jimpenja lilu nnifsu li jirrispetta skema speċifika ta’ prezzijiet.
(6)
Il-produttur esportatur se jipprovdi wkoll tagħrif regolari u dettaljat lill-Kummissjoni dwar l-esportazzjonijiet tiegħu lejn il-Komunità, biex b’hekk l-impenn ikun jista’ jiġi ssorveljat b’mod effettiv mill-Kummissjoni. Barra min hekk, l-istruttura tal-bejgħ tal-produttur esportatur hi tali li l-Kummissjoni tikkunsidra li r-riskju ta’ ħrib mill-impenn hu limitat.
(7)
Wara l-iżvelar ta’ l-offerta ta’ impenn, l-industrija Komunitarja oġġezzjonat għal din l-offerta ta’ impenn. L-industrija Komunitarja argumentat li l-prezzijiet tal-prodott ikkonċernat huma volatili u li l-indiċjar tal-prezz minimu bbażat fuq il-prezzijiet ikkwotati tal-prodott ikkonċernat ma jaħdimx taħt il-kundizzjonijiet kollha tas-suq, b’mod partikolari dan ma jaħdimx f’suq immexxi mill-provvista, eż. sitwazzjoni ta’ suq fejn ix-xerrej jista’ jiddetermina l-prezzijiet minħabba provvista għolja. Għalhekk l-industrija Komunitarja ssuġġeriet li tibbaża l-indiċjar tal-prezzijiet minimi fuq il-prezzijiet tal-gass naturali kif ikkwotat f’Waidhaus. Madankollu, f’dan ir-rigward għandu jiġi nnotat li indiċjar ibbażat fuq il-prezz tal-gass naturali mhux ikkunsidrat li hu possibbli f’dan il-każ minħabba l-korrelazzjoni fqira bejn il-prezzijiet tal-prodott ikkonċernat u l-gass naturali. F’dak li jikkonċerna l-kummenti ta’ l-industrija Komunitarja li f’suq immexxi mill-provvista l-formola attwali ta’ indiċjar ma tistax taħdem, ġie nnotat li l-Kummissjoni se tissorvelja dan l-impenn u jekk tkun teżisti evidenza prima facie li l-impenn ma għadux aktar jaħdem, il-Kummissjoni għandha taġixxi b’ħeffa biex tirrimedja s-sitwazzjoni, kif stabbilit fil-premessa 11.
(8)
L-industrija Komunitarja kompliet targumenta li l-livell tal-limitu massimu kwantitattiv se jkun għoli żżejjed u talbet biex dan jiġi ssettjat għal massimu ta’ 3 % tat-konsum totali Komunitarju. Hi qalet li l-produttur esportatur se jkun jista’ jinfluwenza l-prezzijiet fis-suq Komunitarju b’ammont ogħla u b’hekk ma jħallix jaħdem l-indiċjar tal-prezz minimu. F’dan ir-rispett għandu jiġi nnotat li l-limitu massimu kwantitattiv ġie stabbilit f’livell li kien ikkunsidrat li (i) jillimita b’mod sodisfaċenti r-riskju li l-produttur esportatur jinfluwenza l-prezzijiet fis-suq Franċiż biex b’hekk ma tkunx tista’ taħdem il-formola ta’ l-indiċjar (ii) ikun suffiċjentement għoli biex b’hekk l-impenn jibqa’ prattikabbli fl-istess waqt. Barra minn hekk, l-industrija Komunitarja naqset li tissostanza l-argument tagħha u turi kif kwalunkwe kwantità li taqbeż it-3 % tal-konsum totali Komunitarju se jkollha impatt detrimentali fuq il-prezzijiet.
(9)
Barra minn hekk l-industrija Komunitarja pproponiet l-introduzzjoni ta’ “limitu massimu kwantitattiv progressiv” fejn il-limitu massimu kwantitattiv tal-produttur esportatur għandu jiżdied fuq bażi annwali li jkun dipendenti fuq ir-rispett li l-produttur esportatur jagħti lit-termini ta’ l-impenn. Madankollu dan is-suġġeriment mhux aċċettat minħabba li l-għan waħdieni tal-limitu massimu kwantitattiv hu li jiġi limitat ir-riskju li jiġu influwenzati l-prezzijiet li fuqhom hu bbażat l-indiċjar ta’ prezz minimu. Għandu wkoll jiġi nnotat li f’każ ta’ ksur ta’ l-impenn, l-aċċettazzjoni ta’ l-impenn innifisha tista’ tkun irtirata.
(10)
Fid-dawl ta’ dak li ntqal hawn fuq, hu aċċettabbli l-impenn offrut mill-produttur esportatur Russu.
(11)
Madankollu, minħabba l-elementi speċjali ta’ dan l-impenn (eż. b’mod partikolari l-formola ta’ indiċjar) il-Kummissjoni se tivvaluta b’mod regolari l-prattiċità ta’ l-impenn. Għal valutazzjoni ta’ prattiċità, il-Kummissjoni se tikkunsidra, iżda hi mhix ristretta għal, dawn il-kriterji li ġejjin: il-prezzijiet tal-prodott ikkonċernat fis-suq Franċiż; il-livell tal-koeffiċjent tal-formola ta’ indiċjar; il-prezzijiet tal-bejgħ tal-produttur esportatur kif irrapportat minnhom fir-rapporti ta’ bejgħ tagħhom ta’ kull tliet xhur; il-profitt ta’ l-industrija tal-Komunità. B’mod partikolari, jekk din il-valutazzjoni ta’ prattiċità turi li t-tnaqqis tal-profitt ta’ l-industrija Komunitarja hu attribwit għall-impenn, il-Kummissjoni tagħmel ħilitha biex tirtira kemm jista’ jkun malajr l-aċċettazzjoni ta’ l-impenn skond l-Artikolu 8(9) tar-Regolament bażiku.
(12)
Sabiex il-Kummissjoni tkun tista’ tissorvelja b’mod effettiv il-konformità tal-kumpaniji ma’ l-impenn, meta t-talba għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa titressaq quddiem l-awtorità rilevanti tad-dwana, l-eżenzjoni mid-dazju anti-dumping se tkun tiddependi fuq (i) il-preżentazzjoni ta’ fattura ta’ impenn li jkun fiha għall-inqas l-elementi elenkati fl-Anness għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 789/2008 (6); (ii) il-fatt li l-prodotti importati jiġu manifatturati, mibgħuta u mogħtija b’fattura direttament mill-kumpaniji msemmija lill-ewwel klijent indipendenti fil-Komunità; u (iii) il-fatt li l-prodotti ddikjarati u ppreżentati lid-dwana jaqblu preċiżament mad-deskrizzjoni tal-fattura ta’ l-impenn. Meta ma titressaq l-ebda fattura bħal din, jew meta din ma tikkorrispondix mal-prodott ippreżentat lid-dwana, minflok għandha titħallas ir-rata ta’ dazju anti-dumping xierqa.
(13)
Biex jiġi żgurat iżjed ir-rispett ta’ dan l-impenn, l-importaturi ġew mgħarrfa bir-Regolament (KE) Nru 789/2008 li jekk ma jintlaħqux il-kundizzjonijiet stipulati b’dan ir-Regolament, jew l-irtirar mill-Kummissjoni ta’ l-aċċettazzjoni ta’ l-impenn, dan jista’ jwassal biex jinħoloq dejn doganali għat-tranżazzjonijiet rilevanti.
(14)
Fil-każ ta’ ksur jew irtirar ta’ l-impenn, jew fil-każ ta’ rtirar ta’ l-aċċettazzjoni ta’ l-impenn mill-Kummissjoni, id-dazju anti-dumping impost skond l-Artikolu 9(4) tar-Regolament bażiku għandu japplika awtomatikament skond l-Artikolu 8(9) tar-Regolament bażiku,
IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
Artikolu 1
L-impenn offrut mill-produttur esportatur msemmi hawn taħt, b’konnessjoni mal-proċedura ta’ l-anti-dumping li tikkonċerna l-importazzjonijiet ta’ ċerti taħlit ta’ urea u ta’ nitrat ta’ l-ammonju fl-akkwa jew f’taħlita ammonijaka li joriġina fir-Russja qed jiġu b’dan aċċettati.
Pajjiż
Kumpanija
Kodiċi Addizzjonali Taric
Ir-Russja
Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company “Eurochem”, membru tal-grupp ta’ kumpaniji Eurochem, Moska, ir-Russja, għall-merkanzija prodotta mill-kumpanija rrelatata tagħha OJSC NAK Azot, Novomoskovsk, ir-Russja, jew mill-kumpanija rrelatata tagħha OJSC Nevinnomyssky Azot, Nevinnomyssk, ir-Russja, kemm jekk mibjugħħa direttament lill-ewwel klijent indipendenti fil-Komunità jew l-istess merkanzija mibjugħa minn Eurochem Trading GmbH, Zug, l-Iżvizzera, lill-ewwel klijent indipendenti fil-Komunità.
A885
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Magħmula fi Brussell, 3 ta’ Lulju 2008.

Labels: 4
1
3
6
18