Document ID: 31982L0130

++++
RICHTLIJN VAN DE RAAD
van 15 februari 1982
inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende elektrisch materieel , bestemd voor gebruik in explosieve omgeving van mijngashoudende mijnen
( 82/130/EEG )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 100 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ( 1 ) ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ) ,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 3 ) ,
Overwegende dat de in de Lid-Staten geldende wetgevingen inzake de veiligheid van elektrisch materieel , bestemd voor gebruik in explosieve omgeving van mijngashoudende mijnen , van Lid-Staat tot Lid-Staat verschillen , hetgeen aanleiding kan geven tot handelsbelemmeringen ;
Overwegende dat deze verschillen kunnen worden opgeheven door de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten , en wel zodanig dat elektrisch materieel , bestemd voor gebruik in explosieve omgeving van mijngashoudende mijnen , dat in overeenstemming is met de geharmoniseerde normen , in de gehele Gemeenschap op de markt kan worden gebracht ;
Overwegende dat op de markt eveneens elektrisch materieel moet worden toegelaten waarbij technische procédés worden toegepast , die weliswaar verschillen van die volgens de geharmoniseerde normen , maar waarbij een veiligheidsniveau is gewaarborgd dat gelijkwaardig is aan dat van materieel dat met deze geharmoniseerde normen overeenstemt ;
Overwegende evenwel dat het de taak is van de door de Lid-Staten erkende instanties om door middel van keuringen en proeven na te gaan of het elektrisch materieel in overeenstemming is met geharmoniseerde normen , dan wel of het veiligheidsniveau van dat materieel gelijkwaardig is aan dat van materieel dat met de geharmoniseerde normen overeenstemt ;
Overwegende dat de positieve uitslag van deze keuringen en proeven moet blijken uit een certificaat en het communautaire merkteken , die in alle Lid-Staten worden erkend ;
Overwegende dat , om rekening te houden met de technische vooruitgang , een snelle aanpassing noodzakelijk is van de technische voorschriften , vervat in de geharmoniseerde normen betreffende elektrisch materieel , bestemd voor gebruik in explosieve omgeving van mijngashoudende mijnen ; dat , om de tenuitvoerlegging van de daarvoor noodzakelijke maatregelen te vergemakkelijken , moet worden voorzien in een procedure waarbij tussen de Lid-Staten en de Commissie een nauwe samenwerking tot stand wordt gebracht in een Comité dat tot taak heeft de richtlijnen tot opheffing van de technische belemmeringen voor het intracommunautaire handelsverkeer op het gebied van elektrisch materieel , bestemd voor gebruik in explosieve omgeving van mijngashoudende mijnen , aan te passen aan de technische vooruitgang ;
Overwegende dat de mogelijkheid bestaat dat elektrisch materieel , bestemd voor gebruik in explosieve omgeving van mijngashoudende mijnen , hoewel voorzien van een certificaat en een merkteken waardoor het tot het vrije verkeer mag worden toegelaten , toch gevaar oplevert voor de veiligheid ; dat dus een procedure moet worden vastgesteld om dit te voorkomen ;
Overwegende dat , daar in verschillende landen de mijnwetgeving eveneens geldt voor de bovengrondse installaties van mijngashoudende mijnen , het noodzakelijk is , in deze richtlijn ook het elektrisch materieel , bestemd voor gebruik in deze installaties , op te nemen ; dat dus moet worden afgeweken van Richtlijn 76/117/EEG van de Raad van 18 december 1975 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende elektrisch materieel , bestemd voor gebruik in " explosieve omgeving " ( 4 ) , en van Richtlijn 79/196/EEG van de Raad van 6 februari 1979 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende elektrisch materieel , bestemd voor gebruik in " explosieve omgeving " , dat aan bepaalde beveiligingswijzen voldoet ( 5 ) ,
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
Artikel 1
Deze richtlijn heeft betrekking op elektrisch materieel , bestemd voor gebruik in de ondergrondse werken van mijngashoudende mijnen , waar gevaar voor mijngas bestaat .
In afwijking van de Richtlijnen 76/117/EEG en 79/196/EEG , is deze richtlijn ook van toepassing op elektrisch materieel , bestemd voor gebruik in bovengrondse installaties van deze mijnen , waar explosiegevaar bestaat als gevolg van door de ondergrondse luchtverversing aangevoerd mijngas .
Artikel 2
Onder elektrisch materieel worden in de zin van deze richtlijn verstaan , alle samenstellende delen van elektrische installaties of alle andere inrichtingen voor de opwekking en het gebruik van elektriciteit .
Artikel 3
De definitie van de ondergrondse werken van mijngashoudende mijnen waar gevaar voor mijngas bestaat , en van de bovengrondse installaties van deze mijnen waarvoor dit gevaar eveneens bestaat als gevolg van door de ondergrondse luchtverversing aangevoerd mijngas , wordt aan de Lid-Staten overgelaten .
Artikel 4
1 . De Lid-Staten mogen niet om veiligheidsredenen in verband met het gevaar voor ontsteking van mijngas een verbod uitvaardigen tegen de verkoop , het vrije verkeer of het gebruik overeenkomstig de vastgestelde bestemming ervan , van het in de artikelen 1 en 2 bedoelde elektrisch materieel :
- indien de overeenstemming van dit materieel met de geharmoniseerde normen is aangetoond door een certificaat van overeenstemming , afgegeven overeenkomstig artikel 8 en door het communautaire merkteken als bedoeld in artikel 11 ;
- indien bedoeld materieel afwijkt van de geharmoniseerde normen doordat het ontwerp of de uitvoering ervan buiten deze normen vallen , maar de keuringen en proeven hebben uitgewezen dat het een veiligheid biedt die ten minste gelijkwaardig is aan die van het materieel dat met de geharmoniseerde normen overeenstemt , hetgeen moet zijn aangetoond door een controlecertificaat , afgegeven overeenkomstig artikel 9 , en door het communautaire merkteken als bedoeld in artikel 11 .
2 . Onder gebruik overeenkomstig de vastgestelde bestemming wordt in de zin van deze richtlijn verstaan het gebruik van het elektrisch materieel in ruimten waar het mijngas in combinatie met lucht een explosief mengsel kan vormen , zoals dat gebruik is vastgesteld in de geharmoniseerde normen en is vermeld in de certificaten van overeenstemming of de controlecertificaten .
3 . Voor zover voor de installatie - en gebruiksvoorwaarden geen andere communautaire bepalingen gelden , blijven zij onderworpen aan de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van elke Lid-Staat .
4 . Onder geharmoniseerde normen in de zin van deze richtlijn worden de Europese normen ( EN ) verstaan die zijn overgenomen in bijlage A en gewijzigd overeenkomstig bijlage B .
Artikel 5
1 . De wijzigingen die in verband met de technische vooruitgang , in de inhoud van de bijlagen nodig zouden blijken , worden vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 7 .
2 . In het kader van deze procedure kan ook elke kwestie worden bestudeerd die verband houdt met de in artikel 4 , lid 1 , tweede streepje , bedoelde controlecertificaten .
Artikel 6
1 . Het beperkt Comité van het Permanent Orgaan voor de veiligheid en de gezondheidsvoorwaarden in de steenkolenmijnen en andere winningsindustrieën , dat is ingesteld bij besluiten van de Raad van 9 juli 1957 , 11 maart 1965 en 27 juni 1974 , is belast met de in artikel 5 omschreven taken . Het is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en staat onder voorzitterschap van een vertegenwoordiger van de Commissie .
2 . Het Comité stelt zijn reglement van orde vast .
Artikel 7
1 . In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit artikel omschreven procedure , wordt deze bij het Comité ingeleid door de Voorzitter , hetzij op diens initiatief , hetzij op verzoek van de vertegenwoordiger van een Lid-Staat .
2 . De Voorzitter legt aan het Comité een ontwerp van te nemen maatregelen voor . Het Comité brengt over dit ontwerp advies ui binnen een termijn die de Voorzitter kan bepalen naar gelang van de urgentie van de betrokken aangelegenheid . Het Comité spreekt zich uit met een meerderheid van vijfenveertig stemmen , waarbij de stemmen van de Lid-Staten worden gewogen overeenkomstig het bepaalde in artikel 148 , lid 2 , van het Verdrag . De Voorzitter neemt niet deel aan de stemming .
3 . a ) De Commissie stelt de beoogde maatregelen vast , wanneer zij in overeenstemming zijn met het advies van het Comité .
b ) Wanneer de beoogde maatregelen niet in overeenstemming zijn met het advies van het Comité of bij gebreke van een advies , doet de Commissie onverwijld een voorstel aan de Raad betreffende de vast te stellen maatregelen . De Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid van stemmen .
c ) Indien de Raad na een termijn van drie maanden , te rekenen vanaf de indiening van het voorstel , geen besluit heeft genomen , worden de voorgestelde maatregelen door de Commissie vastgesteld .
Artikel 8
1 . Het in artikel 4 , lid 1 , eerste streepje , bedoelde certificaat van overeenstemming wordt afgegeven door een van de in artikel 14 bedoelde erkende instanties . Het dient tot bewijs dat het type van het betrokken elektrisch materieel in overeenstemming is met de geharmoniseerde normen .
Een afschrijft van het certificaat van overeenstemming wordt binnen een maand na afgifte van het certificaat aan de Lid-Staten en aan de Commissie toegezonden .
De erkende instantie die het elektrisch materieel keurt en beproeft , stelt daarvan een verslag op dat ter beschikking van de Lid-Staten wordt gehouden .
2 . De erkende instantie die het certificaat van overeenstemming heeft afgegeven , kan dit certificaat intrekken , indien zij constateert dat het niet had mogen worden afgegeven of dat niet is voldaan aan bepaalde voorwaarden . Bovendien kan zij het certificaat intrekken , wanneer de fabrikant elektrisch materieel op de markt brengt dat niet in overeenstemming is met het type van elektrisch materieel waarvoor het certificaat van overeenstemming is afgegeven .
Zij doet een afschrift van het intrekkingsbesluit toekomen aan de Commissie en aan de Lid-Staten , die dit doorzenden naar de door hen erkende instanties .
Deze intrekking moet klaar en duidelijk met redenen worden omkleed en overeenkomstig het bepaalde in lid 4 worden bekendgemaakt .
De intrekking alsmede de weigering van een certificaat van overeenstemming wordt overwijld ter kennis gebracht van de betrokkene , onder opgave van de krachtens de geldende wettelijke voorschriften van de Lid-Staten openstaande rechtsmiddelen en van de termijnen waarbinnen deze rechtsmiddelen kunnen worden aangewend .
3 . De bescheiden op grond waarvan het elektrisch materieel is gecertificeerd en die worden bewaard door de keuringsinstanties , worden ter beschikking gesteld van de Commissie en van de andere Lid-Staten indien dit nodig mocht blijken voor het verrichten van een speicaal onderzoek naar de veiligheid van het materieel , met dien verstande dat het vertrouwelijke karakter van deze bescheiden wordt geëerbiedigd .
4 . Uittreksels uit de certificaten van overeenstemming worden door de Commissie bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Artikel 9
1 . Het in artikel 4 , lid 1 , tweede streepje , vermelde controlecertificaat wordt afgegeven door een van de in artikel 14 bedoelde erkende instanties . Het dient tot bewijs dat het type van het elektrisch materieel een veiligheid biedt die ten minste gelijkwaardig is aan die van het elektrisch materieel dat in overeenstemming is met de geharmoniseerde normen .
2 . Alvorens de betrokken erkende instantie een controlecertificaat afgeeft , zendt de Lid-Staat op initiatief van de erkende instantie de bescheiden op grond waarvan het elektrisch materieel is gecertificeerd , dat wil zeggen de beschrijving van het materieel , het rapport van de door die instantie verrichte keuringen en proeven alsmede het ontwerp-controlecertificaat , naar de Commissie en de andere Lid-Staten , die deze stukken doorzenden naar alle door hen erkende instanties . De Lid-Staten beschikken , gerekend vanaf de datum van deze mededeling , over een termijn van vier maanden om in voorkomend geval hun verzet ter kennis te brengen van de betrokken Lid-Staat of de zaak overeenkomstig artikel 6 aanhangig te maken bij het Comité . Er wordt aan de Commissie een afschrift van iedere mededeling toegezonden . De volledige correspondentie is vertrouwelijk .
3 . Indien voor het verstrijken van de in lid 2 bedoelde termijn geen enkele andere Lid-Staat verzet heeft aangetekend of de zaak bij het Comité aanhanging heeft gemaakt , verleent de betrokken Lid-Staat toestemming tot het afgeven van het controlecertificaat .
4 . Indien zulks niet het geval is , doet de Commissie uitspraak over de aanvraag om het controlecertificaat na het advies te hebben ingewonnen van het Comité .
5 . Een afschrift van het controlecertificaat wordt binnen een maand na afgifte toegezonden aan de Commissie en aan de Lid-Staten , die zorgen voor de doorzending ervan naar de door hen erkende instanties . De erkende instantie die het elektrisch materieel heeft gekeurd en beproefd , stelt een definitief keuringsrapport op , dat ter beschikking van de Lid-Staten wordt gehouden .
6 . De erkende instantie die een controlecertificaat heeft afgegeven , kan dit intrekken indien zij constateert dat het niet had mogen worden afgegeven of dat niet is voldaan aan bepaalde voorwaarden . Bovendien kan zij het certificaat intrekken , wanneer de fabrikant elektrisch materieel op de markt brengt dat niet in overeenstemming is met het type van elektrisch materieel waarvoor het controlecertificaat is afgegeven .
Zij doet een afschrift van het intrekkingsbesluit toekomen aan de Commissie en aan de Lid-Staten , die dit naar de door hen erkende instanties doorzenden .
De intrekking moet nauwkeurig met redenen worden omkleed en overeenkomstig het bepaalde in lid 8 worden bekendgemaakt .
De intrekking alsmede de weigering van een controlecertificaat wordt onverwild ter kennis gebracht van de betrokkene , onder opgave van de krachtens de geldende wettelijke voorschriften van de Lid-Staten openstaande rechtsmiddelen en van de termijnen waarbinnen deze rechtsmiddelen kunnen worden aangewend .
7 . De bescheiden op grond waarvan het elektrisch materieel is gecertificeerd , moeten worden bewaard door de keuringsinstantie en ter beschikking worden gesteld van de Commissie en van de andere Lid-Staten indien dit nodig mocht blijken voor het verrichten van een speciaal onderzoek naar de veiligheid van het materieel , met dien verstande dat het vertrouwelijke karakter van deze bescheiden wordt geëerbiedigd .
8 . Uittreksels uit de controlecertificaten worden door de Commissie bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Artikel 10
Afschriften van de in artikel 8 , lid 3 , en artikel 9 , lid 7 , bedoelde bescheiden worden op verzoek toegezonden aan de houder van het certificaat , die er naar goeddunken over kan beschikken .
Artikel 11
1 . Het door de fabrikant op het elektrisch materieel aangebrachte communautaire merkteken dient tot bewijs dat het materieel overeenstemt met het type waarvoor een certificaat van overeenstemming of een controlecertificaat is afgegeven en dat het de individuele keuringen en proeven heeft ondergaan hetzij als voorgeschreven in de geharmoniseerde normen in geval van afgifte van een certificaat van overeenstemming , hetzij als vermeld in het controlecertificaat zelf .
Het model van met communautaire merkteken is weergegeven in bijlage C , punt I . Dit merkteken moet op zichtbare , leesbare en duurzame wijze worden aangebracht .
2 . De Lid-Staten zorgen ervoor dat het communautaire merkteken alleen dan door de fabrikant wordt aangebracht als hij in het bezit is van het desbetreffende certificaat van overeenstemming of controlecertificaat . Zij nemen ook alle maatregelen om het aanbrengen van het communautaire merkteken op materieel waarvoor geen certificaat van overeenstemming of controlecertificaat is afgegeven , of van opschriften die kunnen worden verward met het communautaire merkteken , te verbieden .
3 . In het certificaat van overeenstemming of het controlecertificaat kan worden voorgeschreven dat het elektrisch materieel vergezeld moet gaan van een gebruiksaanwijzing waarin de bijzondere gebruiksvoorwaarden worden aangegeven .
4 . Wanneer voor een type van elektrisch materieel dat niet in overeenstemming is met de geharmoniseerde normen , een controlecertificaat is afgegeven overeenkomstig artikel 9 , moet het communautaire merkteken worden aangevuld als vermeld in bijlage C , punt II .
5 . Het model van certificaat van overeenstemming is weergegeven in bijlage D .
Artikel 12
De Lid-Staten nemen alle maatregelen om voldoende toezicht te waarborgen op de vervaardiging van het onder deze richtlijn vallende elektrisch materieel .
Artikel 13
1 . Indien een Lid-Staat op grond van een diepgaand onderzoek constateert dat een bepaald type van elektrisch materieel , hoewel het overeenstemt met materieel waarvoor een certificaat van overeenstemming of een controlecertificaat is afgegeven , gevaar oplevert voor de veiligheid , kan deze Lid-Staat het op de markt brengen van dit materieel op zijn grondgebied voorlopig verbieden of aan bijzondere voorwaarden onderwerpen . Hij stelt hiervan onmiddellijk de overige Lid-Staten en de Commissie in kennis onder aanvoering van de motieven van zijn besluit .
2 . Na binnen een termijn van zes weken de Lid-Staten te hebben geraadpleegd , brengt de Commissie onverwijld advies uit en treft de passende maatregelen .
3 . Indien de Commissie van oordeel is dat er in de geharmoniseerde normen technische aanpassingen moeten worden aangebracht , worden deze aanpassingen vastgesteld volgens de procedure van artikel 7 . In dat geval kan de Lid-Staat die vrijwaringsmaatregelen heeft getroffen , deze handhaven totdat genoemde aanpassingen van kracht worden .
Artikel 14
Elke Lid-Staat deelt aan de andere Lid-Staten en aan de Commissie de lijst mee van de erkende instanties voor het keuren en het beproeven van het materieel en/of de afgifte van certificaten van overeenstemming en controlecertificaten , alsmede de lijst van de geadresseerden van de in de artikelen 8 en 9 bedoelde correspondentie .
Deze mededeling moet uiterlijk zes maanden na kennisgeving van deze richtlijn beëindigd zijn .
Elke Lid-Staat deelt onmiddellijk elke wijziging van deze lijsten mee .
Artikel 15
De Lid-Staten treffen de maatregelen die nodig zijn om binnen een termijn van 18 maanden na kennisgeving van deze richtlijn aan de richtlijn te voldoen . Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis .
De Lid-Staten delen de Commissie de tekst van de bepalingen van intern recht mee die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen .
Artikel 16
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan te Brussel , 15 februari 1982 .

Labels: 7
1
15
14