Document ID: 31989R3380

REGULAMENTO (CEE) Nº 3380/89 DO CONSELHO de 6 de Novembro de 1989 relativo à abertura e modo de gestão de contingentes pautais comuntários consolidados no GATT, para certos produtos agrícolas e industriais
O CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,
Tendo em conta o tratado que institui a Comunidade Económica Europeia e, nomeadamente, o seu artigo 113º,
Tendo em conta a proposta da Comissão,
Considerando que, no âmbito do Acordo sobre Pautas Aduaneiras e Comércio (GATT), a Comunidade se comprometeu a abrir, todos os anos, sob certas condições, contingentes pautais comunitários com direitos reduzidos ou nulos, para um certo número de produtos agrícolas e industriais; que é, pois, conveniente abrir, para o ano de 1990, os contingentes pautais em questão, especificando, se for caso disso, as condições de admissão que tenham sido previstas;
Considerando que se deve garantir, nomeadamente, o acesso igual e contínuo de todos os importadores da Comunidade aos referidos contingentes e a aplicação, sem interrupção, das taxas previstas para esses contingentes a todas as importações dos produtos em questão, em todos os Estados-membros, até ao esgotamento dos contingentes; que convém tomar as medidas necessárias com vista a assegurar uma gestão comunitária e eficaz desses contingentes pautais, prevendo a possibilidade para os Estados-membros de sacarem, sobre os volumes dos contingentes, as quantidades necessárias correspondentes às importações reais verificadas; que esse modo de gestão requer uma colaboração estreita entre os Estados-membros e a Comissão;
Considerando que, pelo facto de o Reino da Bélgica, o Reino dos Países Baixos e o Grão-Ducado do Luxemburgo estarem reunidos e representados pela união económica do Benelux, qualquer operação relativa à gestão desses contingentes pode ser efectuada por um dos seus membros,
ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
Artigo 1º
1. Os direitos aduaneiros aplicáveis à importação dos produtos a seguir designados são suspensos durante os períodos, aos níveis e nos limites dos contingentes pautais indicados para cada um desses produtos:
Nº de
ordem Código NC
(a) Designação das mercadorias
Período do
contingente
Volume do
contingente
(em toneladas) Direito do
contingente
(em %) 09.0006 0302 40 90
0303 50 90
0304 10 93
ex 0304 10 98
0304 90 25 Arenques, respeitando os preços de referência 16 de Junho de 1990 a 14 de Fevereiro de 1991 34 000 0 09.0007 ex 0305 51 10
ex 0305 51 90
0305 59 11
0305 59 19
ex 0305 62 00
0305 69 10 Bacalhaus das espécies Gadus morhua Gadus opac e peixes da espécie Boreogadus saide, salgados ou em solmoura, inteiros, descabeçados ou em pedaços de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1990 25 000 0 09.0009 ex 0302 69 65
ex 0303 78 10
ex 0304 90 47 Pescada dourada (Merluccius bilinearis), fresca, refrigerada ou congelada de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1990 2 000 8 09.0011 ex 0304 20 29 Filetes congelados de bacalhau (Gadus morhua) ( 1) de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1990 10 000 8 09.0013 ex 4412 19 00
ex 4412 99 90 Madeiras contraplacadas de coníferas, sem incorporação de outras matérias: de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1990 650 000 m3 0 - com uma espessura a 8,5 mm, cujas superfícies não foram posteriormente trabalhadas - polidas e com uma espessura superior a
18,5 mm 09.0015 4801 00 10 Pepal de jornal (2):
- proveniente do Canadá de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1990 600 000 0 09.0017 - proveniente de outros países terceiros 50 000 0 09.0019 7202 21 10
7202 21 90
7202 29 00 Ferro-silício de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1990 12 600 0 09.0021 7202 30 00 Ferro-sílico-manganés de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1990 18 550 0 09.0023 ex 7202 49 10
ex 7202 49 50 Ferro-crómio contendo, em peso, 0,10 % ou menos de carbono e mais de 30 % até 90 %, inclusive, de crómio (ferro-crómio super-refinado) de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1990 2 950 0 09.0035 0712 20 00 Cebolas dessecadas, mesmo cortadas em pedaços ou fatias, ou ainda esmagadas ou pulverizadas, mas sem qualquer outro preparo de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1990 12 000 10 09.0039 0805 30 10 Limões (Citrus limon, Citrus limonum) de 15 de Janeiro a 14 de Junho de 1989 10 000 6 09.0041 0802 11 90
0802 12 90 Amêndoas, com ou sem casca, excepto amêndoas amargas de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1989 45 000 2
(a) Ver códigos TARIC em anexo.
(1) Sob reserva dos limites e condições a determinar pelas autoridades competentes.
(2) A admissão a esta subposição está subordinada às condições previstas pelas disposições comunitárias aplicáveis na matéria.
2. No limite desses contingentes pautais, o Reino de Espanha e a República Portuguesa aplicarão os direitos aduaneiros calculados de acordo com as disposições previstas na matéria pelo Acto de Adesão de 1985.
3. As importações dos produtos enumerados no nº 1, que já beneficiam de um direito aduaneiro inferior ou igual ao abrigo de um outro regime pautal preferencial, não são imputáveis no contingente pautal correspondente.
Artigo 2º
1. No que respeita aos contingentes pautais referidos no nº 1 do artigo 1º, sob os números de ordem 09.0015 e 09.0017, e sem prejuízo das obrigações internacionais da Comunidade, os Estados-membros podem imputar nos referidos contingentes pautais os outros tipos de papel que correspondam, excepto no que diz respeito às linhas de água, à definição de papel de jornal que consta na nota complementar 1 do capítulo 48 da segunda parte da Nomenclatura Combinada e que se incluem no código NC 4801 00 90.
2. A partir de 30 de Novembro de 1990, os saldos dos volumes dos contingentes indicados no nº 1 do artigo 1º para o papel de jornal, que não tenham sido efectivamente utilizados em 29 de Novembro de 1990 ou que não sejam susceptíveis de o ser antes de 31 de Dezembro de 1990, podem cobrir as importações dos produtos em questão provenientes do Canadá ou de um outro país terceiro.
Artigo 3º
Os contingentes pautais referidos no artigo 1º são geridos pela Comissão, que pode tomar todas as medidas administrativas necessárias para assegurar uma gestão eficaz desses contingentes.
Artigo 4º
Se um importador apresentar num Estado-membro uma declaração de introdução em livre prática que inclua um pedido de benefício do regime preferencial para um produto referido no presente regulamento, e se essa declaração for aceite pelas autoridades aduaneiras, o Estado-membro em causa procederá, por via de notificação à Comissão, ao saque sobre o volume contingentário de uma quantidade correspondente às suas necessidades.
Os pedidos de saque, com a indicação da data de aceitação das referidas declarações, devem ser transmitidos, sem demora, à Comissão.
Os saques são concedidos pela Comissão em função da data de aceitação das declarações de introdução em livre prática pelas autoridades do Estado-membro em causa, na medida em que o saldo disponível o permita.
Se um Estado-membro não utilizar as quantidades sacadas, transferi-las-á, logo que possível, para o volume contingentário correspondente.
Se as quantidades pedidas forem superiores ao saldo disponível do volume contingentário, a atribuição será feita proporcionalmente aos pedidos. Os Estados-membros serão informados desse facto pela Comissão.
Artigo 5º
Cada Estado-membro garantirá aos importadores do produto em questão o acesso igual e contínuo aos contingentes enquanto o saldo do volume contingentário correspondente o permitir.
Artigo 6º
Os Estados-membros e a Comissão colaborarão estreitamente para assegurar a observância do presente regulamento.
Artigo 7º
A Comissão pode, por via de regulamento, suspender a aplicação das medidas pautais abertas para as cebolas, limões e amêndoas, sob os números de ordem 09.0035, 09.0039 e 09.0041, se se vier a revelar que a reciprocidade prevista não está a ser assegurada.
Artigo 8º
O presente regulamento entra em vigor em 1 de Janeiro de 1990.
O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-membros.
Feito em Bruxelas, em 6 de Novembro de 1989.

Labels: 3
1