Document ID: 32007R1532

РЕГЛАМЕНТ № 1532/2007 НА СЪВЕТА
от 17 декември 2007 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 3491/90 относно вноса на ориз с произход от Бангладеш
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
В член 1 от Регламент (ЕИО) № 3491/90 на Съвета (1) се предвиждат намаления на вносните такси за ориз с произход от тази държава. Тези намаления съответстват, от една страна, на определените в екю стойности, а от друга страна, на сумата, определена за защита на промишлеността и посочена в член 14, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1418/76 на Съвета от 21 юни 1976 г. относно общата организация на пазара на ориз (2).
(2)
След приемане на уредбата бяха внесени редица изменения в приложимите хоризонтални правила, но Регламент (ЕИО) № 3491/90 не бе съответно изменен. Елементите, предвидени в член 1 от този регламент за изчисляването на вносните мита, трябва да бъдат прилагани като се вземат предвид тези хоризонтални правила, което създава риск от различни тълкувания.
(3)
По-специално, от 1 юли 1995 г., вследствие на приемането на Регламент (ЕО) № 3290/94 на Съвета от 22 декември 1994 г. относно адаптациите и преходните мерки, необходими в сектор земеделие с цел прилагане на споразуменията, сключени по време на Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори (3), вносните такси с плаващ размер бяха преобразувани в мита.
(4)
От 1 юли 2006 г. концепцията „сума за защита на промишлеността“ бе отменена с Регламент (ЕО) № 797/2006 от 22 май 2006 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1785/2003 (4) с оглед на режима за внос на ориз.
(5)
На 1 февруари 1995 г. с Регламент (ЕО) № 150/95 на Съвета от 23 януари 1995 г. за изменение на Регламент (ЕИО) № 3813/92 относно отчетната единица и обменния курс, които следва да се прилагат в рамките на Общата селскостопанска политика (5), бе отменен механизмът switch-over, въведен през 1984 г. в общностната агромонетарна система, целта на който е предотвратяване селскостопанските обменни курсове да се развиват в съответствие с паричните курсове. Когато Регламент (ЕИО) № 3813/92 бе отменен от 1 януари 1999 г. с Регламент (ЕО) № 2799/98 на Съвета от 15 декември 1998 г. за определяне на агромонетарния режим на еврото (6), цените и сумите, предвидени от Общата селскостопанска политика (ОСП), изразени в екю, бяха паралелно увеличени чрез прилагане на коефициент на корекция 1,207509 за неутрализиране на последиците от връщането към реално равнище на използваните в ОСП обменни курсове и затова от 1 февруари 1995 г. същият коефициент 1,207509 бе приложен към предвидените в член 1 от Регламент (ЕИО) № 3491/90 суми.
(6)
Следователно е уместно Регламент (ЕИО) № 3491/90 да бъде изменен с оглед ясното установяване на елементите, които да бъдат отчитани при изчисляването на вносното мито за ориз с произход от Бангладеш, внасян по силата на същия регламент,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 3491/90 се изменя, както следва:
1.
Член 1, параграф 1 се заменя със следното:
„1. За внос с произход от Бангладеш и в рамките на количествените ограничения, установени в член 2, вносното мито за ориз попадащ под код по КН 1006 10 (с изключение на код 1006 10 10), 1006 20 и 1006 30, се равнява на:
-
за неолющен ориз, попадащ под код по КН 1006 10, с изключение на код по КН 1006 10 10 - определеното от общата митническа тарифа мито, намалено с 50 % и с още 4,34 EUR;
-
за олющен ориз, попадащ под код по КН 1006 20 - митото, определено в съответствие с член 11а от Регламент (ЕО) № 1785/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно общата организация на пазара на ориз (7), намалено с 50 % и по-нататък с 4,34 EUR;
-
за полубланширан и бланширан ориз, попадащ под код по КН 1006 30 - митото, определено съгласно член 11в от Регламент (ЕО) № 1785/2003, намалено с 16,78 EUR, по-нататък с 50 % и с 6,52 EUR.
2.
Член 2, параграф 1 се изменя, както следва:
a)
в първа алинея „такса“ се заменя с „вносно мито“;
б)
втора алинея се заменя със следното:
„Количествата на етап бланширане, различни от ориз на етап лющене, се обменят при използване на обменните курсове, определени в член 1 от Регламент № 467/67/ЕИО на Комисията от 21 август 1967 г. за определяне на обменните курсове, разходите за преработка и стойността на субпродуктите на различните етапи от преработката на ориз (4)“.
3.
Бележка под линия 4 се заменя със следното:
„(4)
ОВ 204, 24.8.1967 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2325/88 (ОВ L 202, 27.7.1988 г., стр. 41).“
4.
Член 3 се заменя със следното:
„Член 3
Подробни правила за прилагането на настоящия регламент се приемат в съответствие с процедурата, установена в член 26 от Регламент (ЕО) № 1785/2003.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 17 декември 2007 година.

Labels: 3
17
18
15