Document ID: 32006R0632

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 632/2006
(2006. gada 24. aprīlis),
ar ko aizstāj I un II pielikumu Padomes Regulai (EK) Nr. 673/2005, ar ko nosaka papildu muitas nodokļus dažu tādu preču importam, kuru izcelsme ir Amerikas Savienotajās Valstīs
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2005. gada 25. aprīļa Regulu (EK) Nr. 673/2005, ar ko nosaka papildu muitas nodokļus dažu tādu preču importam, kuru izcelsme ir Amerikas Savienotajās Valstīs (1), un jo īpaši tās 3.pantu,
tā kā:
(1)
Amerikas Savienotās Valstis nenodrošināja Akta par ilgstošu dempinga un pretsubsīdijas kompensāciju (CDSOA) atbilstību ASV saistībām, kuras noteiktas PTO nolīgumos, tādēļ no 2005. gada 1. maija ar Regulu (EK) Nr. 673/2005 piemēro 15 % ad valorem papildu muitas nodokli dažu tādu preču importam, kuru izcelsme ir Amerikas Savienotajās Valstīs. Saskaņā ar PTO atļauju Amerikas Savienotajām Valstīm pārtraukt koncesiju piemērošanu Komisija katru gadu pielāgo pārtraukšanas apjomu tādam anulējuma vai samazinājuma apjomam, kādu attiecīgajā periodā CDSOA ir radījis Kopienai.
(2)
CDSOA maksājumi par pēdējo gadu, par kuru ir pieejami dati, saistīti ar antidempinga un pretsubsīdiju maksājumiem, kas iekasēti 2005. budžeta gadā (no 2004. gada 1. oktobra līdz 2005. gada 30. septembrim). Pamatojoties uz Amerikas Savienoto Valstu Muitas un robežaizsardzības iestādes publicētajiem datiem, Kopienai radītais anulējuma vai samazinājuma apjoms ir aprēķināts USD 36,91 miljonu apmērā.
(3)
Anulējuma vai samazinājuma apjoms un līdz ar to pārtraukšanas apjoms ir palielinājies, tāpēc Regulas (EK) Nr. 673/2005 II pielikumā uzskaitītās pirmās astoņas preces jāiekļauj minētās regulas I pielikuma sarakstā.
(4)
Tā rezultātā 15 % ad valorem importa papildu nodoklis, kuru piemēro I pielikuma grozījumos uzskaitīto preču importam no Amerikas Savienotajām Valstīm, viena gada periodā atbilst tirdzniecības vērtībai, kas nepārsniedz USD 36,91 miljonus.
(5)
Regulas (EK) Nr. 673/2005 6. panta 1. un 2. punktā ir paredzēti īpaši atbrīvojumi no importa papildu nodokļa. Šos atbrīvojumus var piemērot tad, ja pirms Regulas (EK) Nr. 673/2005 stāšanās spēkā vai tās piemērošanas dienā ir ievēroti konkrēti nosacījumi, tādēļ praksē šos atbrīvojumus nevar piemērot I pielikuma sarakstā pašreiz iekļauto preču importam. Tādēļ ir jāpieņem īpaši noteikumi, lai šos atbrīvojumus varētu piemērot šo preču importam.
(6)
Lai izvairītos no papildu nodokļa maksāšanas saistību apiešanas, šai regulai būtu jāstājas spēkā tās publicēšanas dienā.
(7)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Komerciālo pretpasākumu komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 673/2005 I pielikuma tekstu aizstāj ar šīs regulas I pielikuma tekstu.
2. pants
Regulas (EK) Nr. 673/2005 II pielikuma tekstu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu.
3. pants
1. Papildu nodokli neattiecina uz precēm, kuras klasificē saskaņā ar KN kodu 6301 40 10, 6301 30 10, 6301 30 90, 6301 40 90, 4818 50 00, 9009 11 00, 9009 12 00 un 8467 21 99, attiecībā uz kurām pirms šīs regulas spēkā stāšanās dienas ir izdota importa licence ar atbrīvojumu no nodokļa vai tā samazinājumu.
2. Papildu nodokli neattiecina uz precēm, kuras klasificē saskaņā ar KN kodu 6301 40 10, 6301 30 10, 6301 30 90, 6301 40 90, 4818 50 00, 9009 11 00, 9009 12 00 un 8467 21 99, attiecībā uz kurām var pierādīt, ka šīs regulas piemērošanas dienā tās jau ir en route uz Kopienu, un kuru nosūtīšanas galamērķi nevar mainīt.
4. pants
Šī regula stājas spēkā tās publicēšanas dienā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2006. gada 1. maija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 24. aprīlī

Labels: 3
15
18