Document ID: 31999R2278

31999R2278
L 279/3
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (EО) № 2278/1999 НА КОМИСИЯТА
oт 21 октомври 1999 година
относно определяне на някои подробни правила за прилагането на Регламент (ЕИО) № 3528/86 на Съвета относно защитата на горите в Общността срещу атмосферно замърсяване
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 3528/86 на Съвета oт 17 нoeмври 1986 г. относно защитата на горите в Общността срещу атмосферно замърсяване (1), последно изменен с Регламент (EО) № 307/97 (2), и по-специално членове 2 и 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕИО) № 3528/86 предвижда финансово участие от страна на Общността за мерките по схемата на Общността за защита на горите срещу атмосферно замърсяване.
(2)
Член 12 от същия регламент предвижда, че участието на Общността покрива периодичното инвентаризиране на вредите, причинени на горите, по-специално, от атмосферно замърсяване, на мрежата от наблюдателни пунктове за интензивен и постоянен мониторинг на горските екосистеми, експерименти и пилотни и демонстрационни проекти за подобряване защитата на горите срещу атмосферно замърсяване.
(3)
С оглед ефективността, опростяването и рационализирането на процедурите на национално ниво и на общностно равнище различните мерки, за които е поискана финансова помощ от страна на Общността, би следвало да бъдат събрани в годишна национална програма за всяка държава-членка.
(4)
Следва да се приемат подробни правила относно това как следва да бъдат представяни заявленията за помощ по националните програми и относно информацията, която те трябва да съдържат, с цел същите да бъдат проучвани експедитивно.
(5)
Следва да бъде въведена система от авансови плащания на помощи на Общността за помощи за държавите-членки за стабилно финансово управление на техните национални програми.
(6)
Заявленията, представени на Комисията от компетентния орган за изплащане на аванси и остатъци по националните програми, трябва да съдържат определена информация, която да помогне за установяване правомерността на разходите.
(7)
Комисията трябва да бъде информирана, че мерките се осъществяват в съответствие с условията и в рамките на определен период, определен в решението за предоставяне на помощ.
(8)
Държавите-членки трябва да приемат разпоредбите, необходими да гарантират, че се извършват ефективни проверки за осъществяването на мерките по националните програми.
(9)
Член 14 oт Регламент (ЕИО) № 3528/86 и Регламент (EО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 г. относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности (3) изискват държавите-членки да осигурят ефективния и правомерен характер на дейностите, финансирани от Общността, и да възстановят сумите, загубени в резултат на нередности или небрежност. Тези суми представляват неоправдани разходи от бюджета на Общността и следователно трябва да бъдат възстановени на Общността.
(10)
Ако проверките, предвидени в член 14 от Регламент (ЕИО) № 3528/86, извършени от Комисията, установят нередности, държавата-членка трябва да бъде в състояние да изрази своето становище по посочената ситуация. В случаите, когато нередността бъде потвърдена и съответните суми представляват неоправдан разход от бюджета на Общността, те следва да се възстановят на Общността.
(11)
Регламент (ЕИО) № 526/87 на Комисията (4), член 2 oт Регламент (ЕИО) № 1696/87 на Комисията (5), последно изменен с Регламент (EО) № 1398/95 (6), и член 2 от Регламент (EО) № 1091/94 на Комисията (7), последно изменен с Регламент (EО) № 1545/1999 (8), следва да бъдат отменени.
(12)
Регламент (ЕИО) № 1697/87 на Комисията (9) от 10 юни 1987 г. следва също да бъде отменен. Посоченият регламент остава приложим по отношение на плащането на финансови вноски от Общността съгласно Регламент (ЕИО) № 3528/86, за които е взето решение преди 1 ноември 1999 г.
(13)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по горите,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Мерките, предвидени в членове 2 и 4 от Регламент (ЕИО) № 3528/86, се осъществяват по програми, които се съставят всяка година от държавите-членки. Националните програми трябва да обхващат всички заявления за подпомагане, представени по тези членове. Te съдържат информацията и подкрепящите документи, посочени в приложение I към настоящия регламент, и се отнасят до информацията, посочена в член 2. Всяка година, преди 1 нoeмври, държавите-членки изпращат на Комисията своите програми за следващата година в два екземпляра.
2. Националните програми, посочени в параграф 1, трябва да бъдат завършени не по-късно от три години след датата на уведомяването за решението на Комисията относно финансирането и не могат да бъдат удължавани.
Член 2
Програмите, посочени в член 1, трябва също да обхващат:
-
списък на подкрепящите документи, които следва да бъдат представени от бенефициентите; „подкрепящи документи“ означава всеки документ, съставен в съответствие или със законовите или подзаконовите разпоредби на съответната държава-членка, или с мерките, приети от компетентните органи, които доказват, че условията, приложени към всяко индивидуално заявление, са спазени. Списъкът съдържа описание на всеки документ и разпоредбите или мерките, по които той е съставен, и кратко описание на съдържанието на тези документи;
-
образци на формулярите, по които бенефициентите трябва да представят своите заявления за плащане. Тези формуляри трябва да включват най-малко резюме на извършените разходи и сравнителна таблица, даваща количествено и качествено описание на предвидените и приложените мерки;
-
описание на методите на проверка и управление, приложени за осигуряване на ефективно изпълнение на мерките по програмата съгласно член 14 от Регламент (ЕИО) № 3528/86.
Държавите-членки уведомяват също така Комисията за последващите актуализации на документацията, посочена в настоящия член.
Член 3
1. В съответствие с член 13 от Регламент (ЕИО) № 3528/86 държавите-членки посочват компетентния орган, оправомощен да осъществява програмата.
2. Компетентните органи могат да кандидатстват за аванс в размер до 50 % от помощта от Общността за националната програма, но не по-рано от 1 януари на годината, следваща датата на уведомление относно решението на Комисията за финансирането на програмата.
3. Компетентните органи могат да кандидатстват за втори аванс от не повече от 30 %, след като са представили доказателство, че 60 % oт първия аванс за същата програма е бил оползотворен.
4. Остатъкът се изплаща, след като Комисията е получила и одобрила окончателния доклад, окончателния финансов отчет и заявлението за окончателното плащане на сумите по националната програма.
Член 4
1. От 1 юли на годината, следваща датата на уведомление относно решението на Комисията за финансиране на програмата, компетентните органи изпращат шестмесечни отчети за плащанията, направени на бенефициенти в съответствие с приложение II и придружени от изявление, описващо постигнатия прогрес в работата.
2. Компетентните органи трябва да представят заявления за плащане на аванси и остатъци за националната програма до Комисията, в два екземпляра, в съответствие с приложение III към настоящото решение.
Член 5
1. Всяка загуба на парична сума поради нередности или небрежност и получена обратно от държава-членка, се възстановява на Общността.
2. В случай че Комисията, в рамките на четири години, следващи плащането на остатъка, установи някаква нередност в операция, финансирана от Общността, при която съответната сума не е била възстановена на Общността съгласно параграф 1, тя информира държавите-членки за това и дава възможност да се направи коментар по този повод.
3. Ако анализът на ситуацията и всякакви коментари от страна на държавата-членка имат като резултат потвърждение от страна на Комисията на нередността, държавата-членка възстановява съответните суми.
Член 6
Регламент (ЕИО) № 526/87, член 2 от Регламент (ЕИО) № 1696/87 и член 2 от Регламент (EО) № 1091/94 се отменят.
Член 7
Регламент (ЕИО) № 1697/87 се отменя. Въпреки това той продължава да се прилага към плащането на финансови вноски от Общността, съгласно Регламент (ЕИО) № 3528/86, за които е взето решение преди 1 ноември 1999 година.
Член 8
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 21 октомври 1999 година.

Labels: 4
20
6
18
15