Document ID: 32009D0487

DECIZIA CONSILIULUI
din 24 octombrie 2008
privind încheierea unui Protocol între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil introduse într-un stat membru sau în Elveția
(2009/487/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 63 alineatul (1) litera (a), coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză și articolul 300 alineatul (3) primul paragraf,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
întrucât:
(1)
La 27 februarie 2006, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocieri, în numele Comunității, cu Confederația Elvețiană și cu Principatul Liechtenstein în vederea încheierii unui protocol privind participarea Danemarcei la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil introduse într-un stat membru sau în Elveția (denumit în continuare „protocolul”). Aceste negocieri s-au finalizat.
(2)
În conformitate cu decizia Consiliului din 28 februarie 2008 și sub rezerva încheierii finale a acestuia la o dată ulterioară, prezentul protocol a fost semnat, în numele Comunității Europene, la 28 februarie 2008.
(3)
Prezentul protocol ar trebui aprobat.
(4)
Intrarea în vigoare a protocolului în ceea ce privește Elveția depinde de punerea în aplicare a Acordului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen (2) și a Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil introduse într-un stat membru sau în Elveția (3).
(5)
Intrarea în vigoare a protocolului în ceea ce privește Liechtenstein depinde de punerea în aplicare a Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen (denumit în continuare „Protocolul privind asocierea Principatului Liechtenstein la acquis-ul Schengen”) și a Protocolului dintre Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil introduse într-un stat membru sau în Elveția (denumit în continuare „Protocolul privind asocierea Principatului Liechtenstein la acquis-ul Dublin”). În consecință, depunerea instrumentului de aprobare în ceea ce privește Liechtenstein nu ar trebui să aibă loc înainte de aprobarea de către Consiliu a Protocolului privind asocierea Principatului Liechtenstein la acquis-ul Schengen și a Protocolului privind asocierea Principatului Liechtenstein la acquis-ul Dublin.
(6)
Regatul Unit și Irlanda, în conformitate cu articolul 3 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și a Irlandei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, iau parte la adoptarea și aplicarea prezentei decizii.
(7)
În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii care nu este obligatorie pentru aceasta și nu i se aplică,
DECIDE:
Articolul 1
Protocolul dintre Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil introduse într-un stat membru sau în Elveția se aprobă prin prezenta decizie în numele Comunității.
Textul protocolului se anexează la prezenta decizie.
Articolul 2
(1) Prin prezenta decizie, președintele Consiliului este autorizat să numească persoana (persoanele) împuternicită (împuternicite) să depună, în numele Comunității, instrumentul de aprobare prevăzut la articolul 5 din protocol, pentru a exprima acordul Comunității de a-și asuma obligații în relațiile cu Elveția.
(2) Prin prezenta decizie, președintele Consiliului este autorizat să numească persoana (persoanele) împuternicită (împuternicite) să depună, în numele Comunității, instrumentul de aprobare prevăzut la articolul 5 din protocol, pentru a exprima acordul Comunității de a-și asuma obligații în relațiile cu Liechtenstein. Depunerea acestui instrument nu are loc înaintea aprobării de către Consiliu, în numele Comunității Europene și în numele Uniunii Europene, a Protocolului privind asocierea Principatului Liechtenstein la acquis-ul Schengen și, în numele Comunității Europene, a Protocolului privind asocierea Principatului Liechtenstein la acquis-ul Dublin.
Articolul 3
Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Luxemburg, 24 octombrie 2008.

Labels: 11
15
18