Document ID: 32009R0287

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 287/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 7ης Απριλίου 2009
για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένου φύλλου αλουμινίου καταγωγής Αρμενίας, Βραζιλίας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) («ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 7,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Α. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1. Έναρξη
(1)
Στις 28 Μαΐου 2008 η Επιτροπή έλαβε καταγγελία σχετικά με το φύλλο αλουμινίου καταγωγής Αρμενίας, Βραζιλίας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ») που υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 5 του βασικού κανονισμού από την Eurométaux («ο καταγγέλλων») εξ ονόματος παραγωγών που αντιπροσωπεύουν ένα σημαντικό ποσοστό, σε αυτήν την περίπτωση μεγαλύτερο του 25 %, της συνολικής κοινοτικής παραγωγής του φύλλου αλουμινίου.
(2)
Η καταγγελία περιείχε αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με το ντάμπινγκ και τη σημαντική ζημία που προκλήθηκε από αυτό, τα οποία θεωρήθηκαν επαρκή για να δικαιολογήσουν την έναρξη διαδικασίας.
(3)
Στις 12 Ιουλίου 2008 κινήθηκε η διαδικασία με τη δημοσίευση ανακοίνωσης για την έναρξη διαδικασίας στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2).
2. Μέρη που αφορά η διαδικασία
(4)
Η Επιτροπή συνέστησε επίσημα τους καταγγέλλοντες κοινοτικούς παραγωγούς, τους παραγωγούς εξαγωγείς στην Αρμενία, τη Βραζιλία και τη ΛΔΚ, τους εισαγωγείς, τους εμπόρους, τους χρήστες, τους προμηθευτές και τις γνωστές ενδιαφερόμενες ενώσεις, και τους αντιπροσώπους της Αρμενίας, της Βραζιλίας και της ΛΔΚ για την έναρξη της διαδικασίας. Δόθηκε η δυνατότητα στους ενδιαφερομένους να εκθέσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση εντός της προθεσμίας που ορίστηκε στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας.
(5)
Για να επιτρέψει στους παραγωγούς-εξαγωγείς στην Αρμενία και στη ΛΔΚ να υποβάλουν, εάν το επιθυμούσαν, αίτηση για την αναγνώριση καθεστώτος οικονομίας αγοράς («ΚΟΑ») ή για χορήγηση ατομικής μεταχείρισης («ΑΜ»), η Επιτροπή απέστειλε έντυπα αίτησης στους αρμένιους και τους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς που ήταν γνωστό ότι ενδιαφέρονται, στις αρμενικές και κινεζικές αρχές και σε άλλους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς που είχαν εκδηλώσει ενδιαφέρον μέσα στις προθεσμίες που ορίζονταν στην ανακοίνωση της έναρξης διαδικασίας. Οι αρμένιοι παραγωγοί-εξαγωγείς και έξι κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς με τις συνδεδεμένες εταιρείες τους πώλησης ζήτησαν, κατά περίπτωση, να τους αναγνωριστεί ΚΟΑ, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, ή να τους χορηγηθεί ΑΜ εφόσον η έρευνα καταδείξει ότι δεν πληρούν τους όρους για την αναγνώριση ΚΟΑ.
(6)
Λόγω του προφανούς μεγάλου αριθμού παραγωγών-εξαγωγέων της ΛΔΚ και εισαγωγέων στην Κοινότητα, η Επιτροπή επισήμανε, στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, ότι μπορεί να εφαρμοστεί δειγματοληψία στην έρευνα για τον καθορισμό του ντάμπινγκ και της ζημίας σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.
(7)
Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει εάν η δειγματοληψία θα ήταν απαραίτητη και, εάν ναι, να επιλέξει δείγμα, όλοι οι παραγωγοί-εξαγωγείς στη ΛΔΚ και οι εισαγωγείς στην Κοινότητα κλήθηκαν να αναγγελθούν στην Επιτροπή και να προσκομίσουν βασικά στοιχεία σχετικά με τις δραστηριότητές τους όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2007 έως τις 30 Ιουνίου 2008, όπως διευκρινίζεται στην ανακοίνωση έναρξης της διαδικασίας.
(8)
Έξι παραγωγοί-εξαγωγείς στη ΛΔΚ ανταποκρίθηκαν στη διαδικασία δειγματοληψίας. Εντούτοις, μια επιχείρηση αποσύρθηκε από την περαιτέρω συνεργασία με την έρευνα σε πρώιμο στάδιο, απομένοντας έτσι μόνο πέντε παραγωγοί-εξαγωγείς. Επομένως, η δειγματοληψία δεν ήταν πλέον απαραίτητη και όλα τα συμβαλλόμενα μέρη ενημερώθηκαν ότι δεν θα γινόταν επιλογή δείγματος.
(9)
Οκτώ εισαγωγείς/χρήστες ανταποκρίθηκαν στη διαδικασία δειγματοληψίας. Επομένως, η δειγματοληψία δεν ήταν πλέον απαραίτητη και όλα τα συμβαλλόμενα μέρη ενημερώθηκαν ότι δεν θα επιλεγόταν δείγμα.
(10)
Εστάλησαν ερωτηματολόγια σε όλα τα μέρη που ήταν γνωστό ότι ενδιαφέρονται και σε όλες τις άλλες εταιρείες που αναγγέλθηκαν εντός των προθεσμιών που καθορίστηκαν στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας. Απάντησαν ένας παραγωγός-εξαγωγέας στην Αρμενία, πέντε στη ΛΔΚ και ένας στη Βραζιλία, καθώς και ένας παραγωγός στην ανάλογη χώρα, την Τουρκία. Πλήρεις απαντήσεις στα ερωτηματολόγια ελήφθησαν επίσης από 6 κοινοτικούς παραγωγούς και 8 εισαγωγείς/χρήστες που συμμετείχαν απαντώντας στο ερωτηματολόγιο. Κανένας τελικός χρήστης δεν αναγγέλθηκε ούτε παρέσχε στην Επιτροπή πληροφορίες κατά τη διάρκεια της εν λόγω έρευνας.
(11)
Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που θεώρησε απαραίτητες για τον προσωρινό καθορισμό του ντάμπινγκ, της προκύπτουσας ζημίας και του συμφέροντος της Κοινότητας και διεξήγαγε επαληθεύσεις στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:
α)
Κοινοτικοί παραγωγοί
-
Alcomet PLC, Shumen, Βουλγαρία
-
Symetal Aluminium Foil Industry S.A./Elval Hellenic Aluminium Industry S.A. Μάνδρα Αττικής, Ελλάδα
β)
Παραγωγοί-εξαγωγείς στη ΛΔΚ
-
Alcoa (Σαγγάη) Aluminium Products Co., Ltd., Σαγγάη και Alcoa (Bohai) Aluminium Industries Co., Ltd., Hebei
-
North China Aluminium Co., Ltd., Hebei (εφεξής «North China»)
-
Shandong Loften Aluminium Foil Co., Ltd., Shandong («Shandong»)
-
Zhenjiang Dinsheng Aluminium Industries Joint-Stock Limited Company, Jiangsu
γ)
Παραγωγός-εξαγωγέας στην Αρμενία
-
Closed Joint Stock Company «Rusal-Armenal», Ερεβάν (εφεξής «Armenal») και οι συνδεδεμένοι εισαγωγείς στην Ελβετία και τη Ρωσία Rual Foil Limited, Rual Trade Limited, RTI Limited, Rusal Europe Limited και Rusal Marketing Limited.
δ)
Παραγωγός-εξαγωγέας στη Βραζιλία
-
Companhia Brasileira de Aluminio, São Paulo
ε)
Κοινοτικοί μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς/χρήστες
-
Coutinho Caro + Co International Trading GmbH, Αμβούργο, Γερμανία
-
Fora Folienfabrik GmbH, Radolfzell, Γερμανία
-
ITS Foil, Film and Paper Products bv, Apeldoorn, Κάτω Χώρες
-
Groupe Sphere, Παρίσι, Γαλλία
(12)
Επειδή ήταν αναγκαίο να καθοριστεί η κανονική αξία όσον αφορά τους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους ενδέχετο να μην αναγνωριστεί ΚΟΑ, διεξήχθη επαλήθευση για τον καθορισμό της κανονικής αξίας με βάση στοιχεία της Τουρκίας ως ανάλογης χώρας, στις εγκαταστάσεις της ακόλουθης εταιρείας:
στ)
Παραγωγός στην Τουρκία
-
Assan Demir ve Sac Sanayi A.Ș, Tuzla (πλέον Assan Alüminyum Sanayi ve Ticaret A.Ș.)
3. Περίοδος έρευνας και εξεταζόμενη περίοδος
(13)
Η έρευνα για την πρακτική ντάμπινγκ και τη ζημία κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2007 έως τις 30 Ιουνίου 2008 («περίοδος έρευνας» ή «ΠΕ»). Η εξέταση των τάσεων που ήταν σημαντικές για την εκτίμηση της ζημίας κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως το τέλος της περιόδου έρευνας («εξεταζόμενη περίοδος»).
Β. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ
1. Υπό εξέταση προϊόν
(14)
Στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας, το υπό εξέταση προϊόν ορίζεται ως φύλλο αλουμινίου πάχους όχι μικρότερου από 0,008 mm και όχι μεγαλύτερου από 0,018 mm, χωρίς υπόθεμα, που έχει υποστεί απλή έλαση, σε ρολούς με πλάτος που δεν υπερβαίνει τα 650 mm καταγωγής Αρμενίας, Βραζιλίας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, το οποίο δηλωνόταν κανονικά ως υπαγόμενο στον κωδικό ΣΟ ex 7607 11 10, κατά τη χρονική στιγμή της έναρξης της διαδικασίας.
(15)
Η έρευνα έδειξε ότι η περιγραφή του προαναφερόμενου προϊόντος περιλάμβανε διαφορετικά προϊόντα, και ειδικότερα τους αποκαλούμενους ρολούς «μεγάλου μεγέθους» και τους ρολούς «καταναλωτή». Οι διαφορές ανάμεσα στους ρολούς μεγάλου μεγέθους και στους ρολούς καταναλωτή αφορούν κυρίως το βάρος (κανονικά, οι ρολοί μεγάλου μεγέθους ζυγίζουν τουλάχιστον 150 kg), επομένως, το φύλλο αλουμινίου πρέπει να επανατυλιχτεί προκειμένου να μετασχηματιστεί σε ένα καταναλωτικό προϊόν που να επιτρέπει τη χρήση του για συσκευασίες και άλλες οικιακές εφαρμογές.
(16)
Ο κωδικός ΣΟ ex 7607 11 10, όπως αναφέρεται στην ανακοίνωση, χωρίστηκε τον Ιανουάριο του 2009 σε δύο κωδικούς: ex 7607 11 11 (φύλλο αλουμινίου πάχους μικρότερου από 0,021 mm και βάρους 10 kg ή μικρότερου για καταναλωτικούς ρολούς) και ex 7607 11 19 (ίδιο αλλά με βάρος πάνω από 10 kg για ρολούς μεγάλου μεγέθους). Ο κωδικός ΣΟ αναφέρεται στο βάρος του ρολού φύλλου αλουμινίου, που είναι συνώνυμο με το σωλήνα φύλλου αλουμινίου στην αρχική περιγραφή του προϊόντος. Και τα δύο αναφέρονται στο ίδιο το φύλλο αλουμινίου, το οποίο είναι τυλιγμένο σε σχήμα σωλήνα, ή ρολού, επί στήριξης.
(17)
Η κατάντη βιομηχανία της Κοινότητας, δηλαδή οι εταιρείες ανατύλιξης, ισχυρίζονται ότι το υπό εξέταση προϊόν πρέπει επίσης να περιλαμβάνει τους ρολούς καταναλωτή διότι, εάν τα μέτρα επιβληθούν μόνον σε εισαγωγές φύλλου αλουμινίου βάρους άνω των 10 kg, αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να εξάγονται κατάντι προϊόντα, π.χ. φύλλα αλουμινίου βάρους κάτω των 10 kg. Η διαδικασία επανατύλιξης θα γίνεται στις χώρες εξαγωγής αντί στις χώρες της Κοινότητας και, επομένως, οι εταιρείες επανατύλιξης στην Κοινότητα θα δεχθούν σοβαρό πλήγμα. Το θέμα αυτό εξετάζεται παρακάτω, στις αιτιολογικές σκέψεις 150 έως 162.
(18)
Το φύλλο αλουμινίου κατασκευάζεται με την έλαση των ράβδων ή φύλλων αλουμινίου στο επιθυμητό πάχος. Μετά την έλαση, το αλουμινόχαρτο υφίσταται ανόπτηση με θερμική διαδικασία για να καταστεί εύκαμπτο. Μετά την έλαση και την ανόπτηση, το φύλλο τυλίγεται επάνω σε ρολούς πλάτους που δεν υπερβαίνει τα 650 mm. Η διάσταση του σωλήνα καθορίζει τη χρήση του, δεδομένου ότι οι χρήστες του φύλλου («εταιρείες αναπηνισμού» ή «εταιρείες ανατύλιξης») το τυλίγουν σε μικρότερους ρολούς που προορίζονται για το λιανικό εμπόριο.
(19)
Με βάση τα ανωτέρω, συμπεραίνεται ότι το υπό εξέταση προϊόν είναι φύλλο αλουμινίου πάχους όχι μικρότερου από 0,008 mm και όχι μεγαλύτερου από 0,018 mm, χωρίς υπόθεμα, που έχει υποστεί απλή έλαση, σε ρολούς με πλάτος που δεν υπερβαίνει τα 650 mm και βάρους άνω των 10 kg καταγωγής Αρμενίας, Βραζιλίας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, το οποίο δηλώνεται ως υπαγόμενο στον κωδικό ΣΟ ex 7607 11 19 («το υπό εξέταση προϊόν»).
2. Ομοειδές προϊόν
(20)
Η έρευνα έδειξε ότι το φύλλο αλουμινίου που παράγεται και πωλείται από τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής στην Κοινότητα, το φύλλο αλουμινίου που παράγεται και πωλείται στις εγχώριες αγορές της Αρμενίας, της Βραζιλίας και της ΛΔΚ και το φύλλο αλουμινίου που εισάγεται στην Κοινότητα από αυτές τις χώρες, καθώς επίσης και εκείνο που παράγεται και πωλείται στην Τουρκία έχουν ουσιαστικά τα ίδια βασικά φυσικά και τεχνικά χαρακτηριστικά και τις ίδιες βασικές τελικές χρήσεις.
(21)
Συνεπώς, συνήχθη προσωρινά το συμπέρασμα ότι τα προϊόντα αυτά αποτελούν ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.
Γ. ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΚΟΑ) ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΗ ΧΩΡΑ
(22)
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, στις έρευνες αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές καταγωγής Αρμενίας και ΛΔΚ, η κανονική αξία καθορίζεται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 έως 6 του εν λόγω άρθρου για τους παραγωγούς που διαπιστώνεται ότι πληρούν τα κριτήρια του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού. Εν συντομία και για ενδεικτικούς μόνο λόγους, τα κριτήρια αυτά καθορίζονται συνοπτικά παρακάτω:
-
οι επιχειρηματικές αποφάσεις λαμβάνονται σε συνάρτηση με τις ενδείξεις της αγοράς και χωρίς σημαντική κρατική παρέμβαση, και το κόστος εκφράζει τις τιμές στην αγορά,
-
οι εταιρείες διατηρούν βασικά λογιστικά αρχεία για τα οποία διενεργείται ανεξάρτητος λογιστικός έλεγχος σύμφωνα με τα διεθνή λογιστικά πρότυπα και ισχύουν για όλες τις περιπτώσεις,
-
δεν υπάρχουν σημαντικές στρεβλώσεις, κατάλοιπα του προηγούμενου συστήματος το οποίο δεν στηριζόταν στην οικονομία της αγοράς,
-
η ασφάλεια δικαίου και η σταθερότητα διασφαλίζονται μέσω νομοθεσίας περί πτωχεύσεως και ιδιοκτησιακού καθεστώτος και
-
οι μετατροπές του συναλλάγματος πραγματοποιούνται με τις ισοτιμίες της αγοράς.
(23)
Ο μόνος αρμενικός συνεργαζόμενος παραγωγός-εξαγωγέας και οι πέντε παραγωγοί-εξαγωγείς από τη ΛΔΚ που συνεργάζονται στη διαδικασία ζήτησαν ΚΟΑ και απάντησαν στο έντυπο αίτησης ΚΟΑ για παραγωγούς-εξαγωγείς εντός των δεδομένων προθεσμιών.
(24)
Η Armenal, ο μόνος συνεργαζόμενος παραγωγός-εξαγωγέας από την Αρμενία, υποστήριξε ότι η εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 7 για την Αρμενία ήταν παράνομη επειδή η Αρμενία πρέπει να θεωρηθεί ως έχουσα οικονομία της αγοράς σύμφωνα με τους κανόνες Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ).
(25)
Ωστόσο, η μεταχείριση της Αρμενίας ως μεταβατική οικονομία είναι σύμφωνη με το βασικό κανονισμό, ο οποίος αναφέρει ρητά την Αρμενία στην υποσημείωση του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο α). Ως εκ τούτου, το επιχείρημα απορρίπτεται.
(26)
Για όλους τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς στην Αρμενία και στη ΛΔΚ, η Επιτροπή αναζήτησε όλες τις πληροφορίες που κρίθηκαν απαραίτητες και επαλήθευσε τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν στην αίτηση για ΚΟΑ στις εγκαταστάσεις των εν λόγω επιχειρήσεων.
1. Αρμενία
(27)
Απορρίφθηκε η αναγνώριση ΚΟΑ στην Armenal λόγω του ότι δεν ικανοποιούνταν τα κριτήρια 2 και 3. Όσον αφορά το κριτήριο 2, οι λογαριασμοί για το 2006 περιείχαν δυσμενή γνώμη από τους ελεγκτές τους, ενώ η εταιρεία δεν υπέβαλε ελεγμένους λογαριασμούς για το 2007.
(28)
Η επιχείρηση υποστήριξε ότι η συμμόρφωση με τη διαδικασία λογιστικού ελέγχου (που έγινε το 2006) και η δέσμευση να παραδώσει ελεγμένους λογαριασμούς για το 2007 σύμφωνα με τα διεθνή λογιστικά πρότυπα (ΔΛΠ) θα αρκούσαν να ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις του κριτηρίου 2. Επιπλέον, η εν λόγω εταιρεία υποστήριξε ότι, ακόμα κι αν ο ελεγκτής εκφράζει δυσμενή γνώμη ως προς τη συμμόρφωση των λογαριασμών με τα διεθνή λογιστικά πρότυπα (ΔΛΠ), το γεγονός ότι έχουν ελεγχθεί σύμφωνα με το διεθνές ελεγκτικό πρότυπο επαρκεί για να καλύψει τις απαιτήσεις του κριτηρίου 2.
(29)
Το επιχείρημα αυτό δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό. Πρώτον, οι ελεγμένοι λογαριασμοί τους για το 2007 δεν υποβλήθηκαν, παρότι ζητήθηκαν από την Επιτροπή και, δεύτερον, όσον αφορά τους ελεγμένους λογαριασμούς για το 2006, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού είναι μια εξαίρεση και, ως τέτοια, πρέπει να ερμηνεύεται αυστηρά. Είναι σαφές ότι οι λογαριασμοί πρέπει όχι μόνο να ελέγχονται αλλά και να καταρτίζονται σύμφωνα με τα διεθνή λογιστικά πρότυπα (ΔΛΠ). Άρα, το επιχείρημα απορρίπτεται.
(30)
Για το κριτήριο 3, η έρευνα διαπίστωσε ότι η τιμή που καταβλήθηκε στο κράτος για ένα ουσιαστικό ποσοστό των μετοχών ήταν περίπου το ένα τρίτο της ονομαστικής αξίας της και η επιχείρηση έλαβε το έδαφος δωρεάν από το κράτος. Έχει υποστηριχτεί ότι η αξία στην οποία αποκτήθηκαν οι μετοχές ήταν η αγοραία αξία και, επιπλέον, οι προκύπτουσες στρεβλώσεις δεν είναι σημαντικές. Ωστόσο, δεν υποβλήθηκαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που να δικαιολογούν αυτόν τον ισχυρισμό. Επιπλέον, η εταιρεία υποστήριξε ότι δεν μπορούν να πωλήσουν το εν λόγω έδαφος χωρίς πληρωμή της κτηματολογικής αξίας στο κράτος και ότι ο αντίκτυπος της ιδιοκτησίας του εδάφους δεν είναι σημαντικός. Αυτό το επιχείρημα δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό, δεδομένου ότι, όπως υποδεικνύεται ανωτέρω, το έδαφος είναι ένα βασικό περιουσιακό στοιχείο και έχει άμεση και σημαντική επίδραση στη λειτουργικότητα της εταιρείας και, επομένως, στην οικονομική της κατάσταση.
(31)
Επομένως, βάσει των ανωτέρω, κρίθηκε ότι δεν πρέπει να χορηγηθεί ΚΟΑ στην Rusal Armenal. Ζητήθηκε η γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής, η οποία δεν έφερε αντίρρηση στα συμπεράσματα αυτά.
2. ΛΔΚ: Καθεστώς οικονομίας της αγοράς
(32)
Και οι πέντε από τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς της ΛΔΚ αρνήθηκαν την αναγνώριση ΚΟΑ, με την αιτιολογία ότι οι δαπάνες για τη σημαντικότερη εισροή, το πρωτογενές αλουμίνιο, δεν απεικονίζουν ουσιαστικά αγοραίες τιμές, όπως απαιτείται από το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού. Από την έρευνα σχετικά με το ΚΟΑ διαπιστώθηκε ότι αυτό οφειλόταν στην κρατική παρέμβαση στην αγορά αλουμινίου στη ΛΔΚ. Οι τιμές για το πρωτογενές αλουμίνιο βασίζονται στη διαμόρφωση της τιμής του αλουμινίου στην ελεγχόμενη από το κράτος αγορά ανταλλαγής μη σιδηρούχων μετάλλων της Σαγκάης (SHFE), που περιορίζεται στους κινέζους εμπόρους, ενώ το παγκόσμιο σημείο αναφοράς είναι η διαμόρφωση της τιμής στο χρηματιστήριο μετάλλου του Λονδίνου (LME). Η διαμόρφωση της τιμής στο LME, σε μηνιαία μέση βάση, ήταν κατά 21 % υψηλότερη από αυτήν της SHFE κατά την ΠΕ. Επίσης, το πρωτογενές αλουμίνιο δεν υπόκειται σε επιστροφές ΦΠΑ και υπόκειται σε φόρο εξαγωγής ύψους 15 %. Κατά συνέπεια, η μεγάλη πλειονότητα της παραγωγής πρωτογενούς αλουμινίου πωλείται στην κινεζική αγορά προκαλώντας μείωση της εγχώριας τιμής πρωτογενούς αλουμινίου και σημαντικό πλεονέκτημα κόστους για τους παραγωγούς φύλλου αλουμινίου που εδρεύουν στη ΛΔΚ. Λαμβάνοντας υπόψη ότι το πρωτογενές αλουμίνιο αποτελεί περίπου το 70 % του κόστους παραγωγής του φύλλου αλουμινίου, αυτή η διαφορά επιφέρει πλεονέκτημα κόστους της τάξης περίπου του 14 % για τους κινέζους παραγωγούς, το οποίο είναι σημαντικό σε μια αγορά προϊόντων όπως αυτή του φύλλου αλουμινίου.
(33)
Επιπλέον, εκτός από τη γενική κατάσταση που περιγράφεται ανωτέρω, τρεις άλλες εταιρείες δεν ικανοποιούν άλλες απαιτήσεις του κριτηρίου 1. Μία από αυτές δέχεται σημαντική κρατική παρέμβαση όσον αφορά σημαντικές επιχειρηματικές αποφάσεις· μία άλλη έλαβε μεγάλη επιχορήγηση για την αγορά του κύριου εξοπλισμού της· και τα πάγια ενεργητικά μιας τρίτης επιχείρησης δεν ανταποκρίνονταν σε αγοραίες τιμές.
(34)
Μια εταιρεία δεν συμμορφωνόταν με το κριτήριο 2, αφού διαπιστώθηκαν σαφή λογιστικά σφάλματα που δεν είχαν σχολιαστεί από τους ελεγκτές.
(35)
Σχετικά με το κριτήριο 3, δύο εταιρείες δεν ικανοποιούσαν τις απαιτήσεις του. Στην περίπτωση της μιας εταιρείας, οι στρεβλώσεις αφορούσαν τα δικαιώματα της χρήσης της γης: όταν η επιχείρηση άλλαξε τη νομική μορφή της το 1993 δεν μετέφερε τα δικαιώματα της χρήσης της γης απευθείας στη νέα οντότητα, όπως θα έπρεπε σύμφωνα με τη συνήθη πρακτική. Στην πραγματικότητα τα δικαιώματα χρήσης της γης μεταφέρθηκαν πλέον 10 χρόνια αργότερα. Δεν υπήρχε καμία ποινική ρήτρα στη σύμβαση, για την περίπτωση μη μεταφοράς των τίτλων ιδιοκτησίας. Επιπλέον, κατά τη διάρκεια του έτους 2004, δεν προπλήρωσαν φόρο εισοδήματος, είτε στο τρίμηνο που απαιτείτο είτε στο τέλος του έτους. Η εταιρεία ισχυρίζεται ότι οι παρατυπίες που διαπιστώθηκαν όσον αφορά τη μεταφορά των δικαιωμάτων χρήσης της γης δεν έχουν επίδραση στους λογαριασμούς και ότι η καθυστέρηση στη μεταφορά ήταν νομική και όχι πραγματική. Εντούτοις, η δυνατότητα χρήσης ενός βασικού περιουσιακού στοιχείου, όπως η γη, έχει, εξ ορισμού, άμεση και σημαντική επίδραση στη λειτουργικότητα της εταιρείας και, επομένως, στην οικονομική της κατάσταση.
(36)
Όσον αφορά τη δεύτερη εταιρεία, έλαβαν το πιστοποιητικό δικαιώματος χρήσης της γης πριν πληρώσουν πλήρως γι’ αυτό και χρησιμοποίησαν το εν λόγω πιστοποιητικό για να λάβουν ενυπόθηκο δάνειο από μια κρατική τράπεζα.
(37)
Η Επιτροπή γνωστοποίησε επισήμως τα αποτελέσματα των πορισμάτων σχετικά με το ΚΟΑ στους ενδιαφερόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς στη ΛΔΚ, στις αρχές στη ΛΔΚ και στον καταγγέλλοντα. Τους δόθηκε επίσης η ευκαιρία να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους γραπτώς και να ζητήσουν ακρόαση, εάν υπήρχαν ειδικοί λόγοι για μία τέτοια ακρόαση.
(38)
Ένας παραγωγός-εξαγωγέας υποστήριξε ότι η σύγκριση μεταξύ των τιμών αλουμινίου πρέπει να βασίζεται στη σύγκριση ανάμεσα στην τιμή του LME χωρίς ΦΠΑ και την τιμή της SHFE με ΦΠΑ. Αυτό θα μείωνε φυσικά τη διαφορά που διαπιστώθηκε στην τιμή κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας αλλά απορρίφθηκε για λόγους ορθής συγκρισιμότητας μεταξύ των δύο αγορών.
(39)
Πολλά ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν επίσης ότι η διαπίστωση σχετικά με τις τιμές αλουμινίου είναι ασυμβίβαστη με την πρακτική της Επιτροπής, επειδή σε προηγούμενες περιπτώσεις συγχώνευσης (που αναλύθηκαν λαμβάνοντας υπόψη τους κανόνες ανταγωνισμού) η Επιτροπή θεώρησε ότι η αγορά για το πρωτογενές αλουμίνιο είναι παγκόσμια. Εντούτοις σύμφωνα με τη διατύπωση της απόφασης της Επιτροπής του 2007 για τη συγχώνευση Rio Tinto/Alcan (3), το επιχείρημα σχετικά με την SHFE δεν προβλήθηκε από οποιοδήποτε από τα ενδιαφερόμενα μέρη και, επομένως δεν ήταν δυνατό για την Επιτροπή να το αναλύσει. Πέρα από αυτό, ακόμα κι αν είχε τεθεί το εν λόγω ζήτημα, τα συμπεράσματα που συνάγονται από την Επιτροπή σε περιπτώσεις ανταγωνισμού σχετικά με τις συναφείς γεωγραφικές αγορές λαμβάνονται βάσει μιας ανακοίνωσης που ισχύει μόνο για τους σκοπούς της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού (4) και οι διατάξεις αυτής της ανακοίνωσης δεν ισχύουν για, ή δεν αφορούν, τη νομοθεσία περί των μέσων εμπορικής άμυνας (ΜΕΑ). Άρα, το επιχείρημα απορρίπτεται.
(40)
Βάσει των ανωτέρω, καμία από τις εταιρείες της ΛΔΚ που είχαν ζητήσει ΚΟΑ δεν μπόρεσε να αποδείξει ότι ικανοποιεί τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού. Επομένως, κρίθηκε ότι σε καμία από τις εν λόγω εταιρείες δεν μπορούσε να αναγνωριστεί ΚΟΑ. Έγιναν διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή, η οποία δεν έφερε αντίρρηση στα συμπεράσματα της Επιτροπής.
3. ΛΔΚ και Αρμενία: Ατομική μεταχείριση
(41)
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, καθορίζεται, ενδεχομένως, ενιαίος δασμός σε εθνική κλίμακα, για τις χώρες στις οποίες εφαρμόζεται το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, εκτός από τις περιπτώσεις εκείνες που οι εταιρείες είναι σε θέση να αποδείξουν, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, ότι οι τιμές εξαγωγής και οι ποσότητές τους, καθώς και οι όροι και οι προϋποθέσεις πώλησης καθορίζονται ελεύθερα, ότι οι συναλλαγματικές ισοτιμίες καθορίζονται σε αγοραίες τιμές και ότι δεν υφίστανται κρατικές παρεμβάσεις τέτοιες που να επιτρέπουν την καταστρατήγηση των μέτρων, όταν εφαρμόζονται στους εξαγωγείς διαφορετικοί συντελεστές δασμού.
(42)
Όλοι οι παραγωγοί-εξαγωγείς που ζήτησαν ΚΟΑ ζήτησαν επίσης ΑΜ, στην περίπτωση που δεν τους αναγνωριστεί ΚΟΑ. Με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες, κρίθηκε προσωρινά ότι η εταιρεία στην Αρμενία και τέσσερις από τις πέντε εταιρείες στη ΛΔΚ ικανοποιούσαν όλα τις απαιτήσεις για ΑΜ. Για μια εταιρεία της ΛΔΚ απορρίφθηκε η ΑΜ, λόγω της σημαντικής κρατικής παρέμβασης στις επιχειρηματικές αποφάσεις της εταιρείας.
4. Ανάλογη χώρα
(43)
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, η κανονική αξία για τους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους δεν αναγνωρίστηκε καθεστώς οικονομίας της αγοράς πρέπει να καθοριστεί με βάση τις εγχώριες τιμές ή την κατασκευασμένη κανονική αξία της ανάλογης χώρας.
(44)
Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας η Επιτροπή εξέφρασε την πρόθεσή της να χρησιμοποιήσει την Τουρκία ως κατάλληλη ανάλογη χώρα για τον καθορισμό της κανονικής αξίας και κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να διατυπώσουν εν προκειμένω τις παρατηρήσεις τους.
(45)
Η Armenal πρότεινε τη Ρωσία ως πιο κατάλληλη ανάλογη χώρα για την Αρμενία, λόγω του ότι η Ρωσία και η Αρμενία έχουν παρόμοιες συνθήκες πρόσβασης στην πρώτη ύλη για το υπό εξέταση προϊόν και χρησιμοποιούν την ίδια τεχνολογία και τεχνογνωσία, δεδομένου ότι η Armenal είναι θυγατρική του ομίλου Rusal, που είναι ο μεγαλύτερος ρωσικός παραγωγός φύλλων αλουμινίου. Η Armenal ανέφερε επίσης ότι η ηγετική θέση στην αγορά του ομίλου Rusal στη Ρωσία είναι παρόμοια με την ηγετική θέση στην αγορά της Armenal στην Αρμενία και ότι οι ρωσικές και αρμενικές αγορές και πωλήσεις επηρεάζονται από τις μαζικά αυξανόμενες κινεζικές εξαγωγές σε χαμηλές τιμές. Εντούτοις, όλοι αυτοί οι ισχυρισμοί δεν τεκμηριώθηκαν δεόντως. Η έρευνα έδειξε επίσης ότι η εγχώρια αγορά για το υπό εξέταση προϊόν στη Ρωσία ήταν μικρή, και μικρότερη από αυτή της Τουρκίας.
(46)
Ως εναλλακτική επιλογή προς τη Ρωσία ως ανάλογη χώρα, η Armenal δήλωσε ότι η Τουρκία εμφανίζεται ως δεύτερη κατάλληλη επιλογή.
(47)
Οι εταιρείες που ανήκουν στον όμιλο Alcoa πρότειναν την Ινδία ως πιο κατάλληλη ανάλογη χώρα για τη ΛΔΚ. Επιβεβαιώθηκε ότι η ινδική αγορά δεν είναι σημαντικά μεγαλύτερη από την τουρκική, και ότι ο ανταγωνισμός προκύπτει ουσιαστικά από τις κινεζικές εισαγωγές. Άλλοι προμηθευτές στην ινδική αγορά είναι μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ), οι περισσότερες από τις οποίες δεν έχουν εγκαταστάσεις έλασης και χρησιμοποιούν το εισαγόμενο κινεζικό υλικό είτε ως ρολούς μεγάλου μεγέθους είτε σε μικρά ρολά. Επομένως, ούτε η Ρωσία ούτε η Ινδία κρίθηκαν κατάλληλες για την επιλογή της ανάλογης χώρας.
(48)
Η Επιτροπή εξέτασε στη συνέχεια εάν η Τουρκία αποτελεί βάσιμη επιλογή ανάλογης χώρας. Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Τουρκία, παρά το γεγονός ότι διέθετε μόνον έναν παραγωγό για το υπό εξέταση προϊόν, ήταν ανοικτή αγορά με χαμηλό εισαγωγικό δασμό και σημαντικές εισαγωγές από τρίτες χώρες. Επιπροσθέτως, η εξέταση δεν έδειξε ότι συντρέχουν λόγοι, όπως υπερβολικά υψηλό κόστος πρώτων υλών ή ενέργειας, ώστε να θεωρηθεί ότι η Τουρκία δεν επαρκεί για το σκοπό του καθορισμού της κανονικής αξίας.
(49)
Λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω, κρίθηκε ότι η Τουρκία ήταν η καταλληλότερη ως ανάλογη χώρα για τους σκοπούς της τρέχουσας έρευνας. Κανένα άλλο ενδιαφερόμενο μέρος δεν ζήτησε τη χρησιμοποίηση της Ινδίας ως κατάλληλης ανάλογης χώρας για την τρέχουσα έρευνα και η Armenal θεώρησε ότι η Τουρκία θα μπορούσε επίσης να είναι μια κατάλληλη επιλογή.
(50)
Ένας παραγωγός στην Τουρκία αποκρίθηκε στο ερωτηματολόγιο που εστάλη σε όλους τους παραγωγούς φύλλου αλουμινίου στην Τουρκία.
(51)
Τα στοιχεία που παρασχέθηκαν στο πλαίσιο της απάντησης του συνεργαζόμενου τούρκου παραγωγού επαληθεύθηκαν επί τόπου και διαπιστώθηκε ότι αποτελούν αξιόπιστες πληροφορίες στις οποίες μπορεί να βασιστεί ο καθορισμός της κανονικής αξίας.
(52)
Με βάση τα ανωτέρω, συνάγεται προσωρινά το συμπέρασμα ότι η Τουρκία είναι κατάλληλη και εύλογη ανάλογη χώρα, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού.
Δ. ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
1. Βραζιλία
(53)
Η πρακτική ντάμπινγκ υπολογίστηκε για τον μοναδικό συνεργαζόμενο παραγωγό-εξαγωγέα στη Βραζιλία χρησιμοποιώντας τη μεθοδολογία που καθορίζεται κατωτέρω.
1.1. Κανονική αξία
(54)
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε πρώτα για τον μόνο παραγωγό-εξαγωγέα κατά πόσον οι εγχώριες πωλήσεις του υπό εξέταση προϊόντος σε ανεξάρτητους πελάτες ήταν αντιπροσωπευτικές, ήτοι κατά πόσον ο συνολικός όγκος αυτών των πωλήσεων ήταν ίσος με ή μεγαλύτερος από το 5 % του συνολικού όγκου των αντίστοιχων εξαγωγικών πωλήσεων στην Κοινότητα. Οι εγχώριες πωλήσεις του μόνου παραγωγού-εξαγωγέα στη Βραζιλία ήταν αντιπροσωπευτικές κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας.
(55)
Στη συνέχεια, η Επιτροπή προσδιόρισε εκείνους τους τύπους προϊόντων που πωλήθηκαν στην εγχώρια αγορά από την εν λόγω εταιρεία που ήταν ίδιοι ή άμεσα συγκρίσιμοι με τους τύπους που πωλήθηκαν για εξαγωγή στην Κοινότητα.
(56)
Οι εγχώριες πωλήσεις συγκεκριμένου τύπου προϊόντος θεωρήθηκαν επαρκώς αντιπροσωπευτικές όταν ο όγκος των πωλήσεων του εν λόγω τύπου προϊόντος στην εγχώρια αγορά σε ανεξάρτητους πελάτες κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας αντιπροσώπευε 5 % ή περισσότερο του συνολικού όγκου των εξαγωγικών πωλήσεων του συγκρίσιμου τύπου προϊόντος με προορισμό την Κοινότητα.
(57)
Ακολούθως η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον οι εγχώριες πωλήσεις κάθε τύπου φύλλου αλουμινίου που πωλείται στην εγχώρια αγορά σε αντιπροσωπευτικές ποσότητες μπορούσαν να θεωρηθούν ότι πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο συνήθων εμπορικών πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Για το σκοπό αυτό υπολογίστηκε, για κάθε τύπο εξαχθέντος προϊόντος, το ποσοστό των επικερδών εγχώριων πωλήσεων προς ανεξάρτητους πελάτες που πραγματοποιήθηκαν στην εγχώρια αγορά κατά την περίοδο της έρευνας.
(58)
Όλες οι εγχώριες πωλήσεις κάθε τύπου φύλλου αλουμινίου που πωλήθηκε στην εγχώρια αγορά σε αντιπροσωπευτικές ποσότητες ήταν πάνω από 80 % κερδοφόρες και, επομένως, η κανονική αξία προσδιορίστηκε βάσει της πραγματικής εγχώριας τιμής όλων των συναλλαγών κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας.
(59)
Όταν, για τον καθορισμό της κανονικής αξίας, δεν ήταν δυνατό να χρησιμοποιηθούν οι εγχώριες τιμές ενός συγκεκριμένου τύπου του προϊόντος, χρειάστηκε να εφαρμοστεί άλλη μέθοδος. Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή αντ’ αυτού υπολόγισε την κατασκευασμένη κανονική αξία ως εξής.
(60)
Η κανονική αξία καταρτίστηκε με την προσθήκη στο (προσαρμοσμένο, όταν χρειαζόταν) κόστος παραγωγής κάθε εξαγωγέα, για τους εξαχθέντες τύπους, ενός εύλογου ποσού για τα έξοδα πώλησης και τα γενικά και διοικητικά έξοδα (Π&ΓΔ) καθώς και ενός εύλογου περιθωρίου κέρδους.
(61)
Σε όλες τις περιπτώσεις τα Π&ΓΔ και το κέρδος καθορίστηκαν με βάση τις μεθόδους που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού. Για αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή εξέτασε εάν τα Π&ΓΔ που σημειώθηκαν και το κέρδος που πραγματοποιήθηκε από τον παραγωγό-εξαγωγέα στην εγχώρια αγορά αποτελούν αξιόπιστα στοιχεία και στην περίπτωση αυτή έκρινε ότι προσφέρονταν να χρησιμοποιηθούν για την κατάρτιση της κανονικής αξίας.
1.2. Τιμή εξαγωγής
(62)
Σε όλες τις περιπτώσεις το υπό εξέταση προϊόν εξήχθη σε ανεξάρτητους πελάτες στην Κοινότητα, και, επομένως, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού, δηλαδή με βάση την πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή εξαγωγής.
1.3. Σύγκριση
(63)
Η σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής πραγματοποιήθηκε σε επίπεδο τιμών «εκ του εργοστασίου».
(64)
Με σκοπό την εξασφάλιση μιας δίκαιης σύγκρισης μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής, υπήρξε η δέουσα μέριμνα υπό μορφή προσαρμογών, για διαφορές που έχουν επιπτώσεις στις τιμές και τη συγκρισιμότητα των τιμών, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των προσαρμογών για το ναύλο στη χώρα εξαγωγής, το ωκεάνιο ναύλο, το χειρισμό, τη συσκευασία, τις πιστωτικές δαπάνες και τις τραπεζικές επιβαρύνσεις. Η εταιρεία ζήτησε επίσης, και της χορηγήθηκε προσωρινά, ένα επίπεδο εμπορικής προσαρμογής που ζητήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο δ) σημείο i) του βασικού κανονισμού.
1.4. Περιθώρια ντάμπινγκ
(65)
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 11 και 12 του βασικού κανονισμού, το περιθώριο ντάμπινγκ για τον συνεργαζόμενο παραγωγό-εξαγωγέα καθορίστηκε με βάση τη σύγκριση, ανά τύπο προϊόντος, μεταξύ της μέσης σταθμισμένης κανονικής αξίας και της μέσης σταθμισμένης τιμής εξαγωγής, οι οποίες καθορίστηκαν σύμφωνα με τις προαναφερόμενες μεθόδους.
(66)
Για να υπολογιστεί το περιθώριο ντάμπινγκ για τους μη συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς, καθορίστηκε κατ’ αρχάς ο βαθμός άρνησης συνεργασίας. Προς το σκοπό αυτό, πραγματοποιήθηκε σύγκριση μεταξύ του όγκου των εξαγωγών στην Κοινότητα που αναφέρθηκε από τον συνεργασθέντα παραγωγό-εξαγωγέα και των αντίστοιχων στατιστικών της Eurostat για τις εισαγωγές.
(67)
Δεδομένου ότι το επίπεδο συνεργασίας από τη Βραζιλία ήταν υψηλό (ουσιαστικά 100 %), και του ότι δεν υπήρχε λόγος να θεωρήσει κανείς ότι κάποιος παραγωγός-εξαγωγέας στις χώρες αυτές απείχε εσκεμμένα από τη συνεργασία αυτή, κρίθηκε σκόπιμο να καθοριστεί υπόλοιπο περιθωρίου ντάμπινγκ για τους μη συνεργασθέντες παραγωγούς-εξαγωγείς στη Βραζιλία στο επίπεδο του υψηλότερου περιθωρίου ντάμπινγκ που καθορίστηκε για έναν συνεργασθέντα εξαγωγέα.
(68)
Τα περιθώρια ντάμπινγκ, εκφρασμένα ως εκατοστιαίο ποσοστό της τιμής εισαγωγής CIF στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την καταβολή δασμού, είναι τα ακόλουθα:
Companhia Brasileira de Aluminio
27,6 %
Όλες οι άλλες εταιρείες
27,6 %
2. Αρμενία
2.1. Κανονική αξία
a) Καθορισμός της κανονικής αξίας για τους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους δεν χορηγήθηκε ΚΟΑ
i) Ανάλογη χώρα
(69)
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, η κανονική αξία για τους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους δεν αναγνωρίστηκε καθεστώς οικονομίας της αγοράς πρέπει να καθοριστεί με βάση τις εγχώριες τιμές ή την κατασκευασμένη κανονική αξία της ανάλογης χώρας.
(70)
Όπως αναφέρεται ανωτέρω, η Επιτροπή έχει αποφασίσει να χρησιμοποιήσει την Τουρκία ως κατάλληλη ανάλογη χώρα με σκοπό τον καθορισμό της κανονικής αξίας.
ii) Κανονική αξία
(71)
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, η κανονική αξία για τον παραγωγό-εξαγωγέα στον οποίο δεν αναγνωρίστηκε ΚΟΑ καθορίστηκε με βάση επαληθευμένες πληροφορίες που ελήφθησαν από τον παραγωγό της ανάλογης χώρας, δηλαδή με βάση τις πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές στην αγορά της Τουρκίας για συγκρίσιμους τύπους του προϊόντος, σύμφωνα με τη μεθοδολογία που αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 43 έως 52.
2.2. Τιμές εξαγωγής
(72)
Ο συνεργαζόμενος παραγωγός-εξαγωγέας πραγματοποίησε μερικές πωλήσεις προς εξαγωγή στην Κοινότητα άμεσα σε ανεξάρτητους πελάτες στην Κοινότητα. Οι τιμές εξαγωγής υπολογίστηκαν, κατά συνέπεια, με βάση την πράγματι καταβληθείσα ή καταβλητέα τιμή του υπό εξέταση προϊόντος, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού. Ωστόσο, η μεγάλη πλειονότητα των πωλήσεων πραγματοποιήθηκε μέσω συνδεδεμένων εμπορικών και εισαγωγικών εταιρειών στη Ρωσία, την Ελβετία και τη Γερμανία. Σε αυτές τις περιπτώσεις οι τιμές εξαγωγής καθορίστηκαν στο πλαίσιο των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, προσαρμόζοντας προσωρινά όλες τις δαπάνες μεταξύ της εισαγωγής και της μεταπώλησης, συμπεριλαμβανομένου ενός λογικού περιθωρίου για έξοδα πώλησης, γενικές και διοικητικές δαπάνες και προκύπτοντα κέρδη, με βάση το κέρδος που πραγματοποιήθηκε από έναν μη συνδεδεμένο εισαγωγέα ή έμπορο του υπό εξέταση προϊόντος.
2.3. Σύγκριση
(73)
Έγιναν και παραχωρήθηκαν οι κατάλληλες προσαρμογές, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού, όσον αφορά τα έξοδα μεταφοράς, ασφάλισης, διεκπεραίωσης και τα παρεπόμενα έξοδα, τα έξοδα συσκευασίας, πίστωσης και τις τραπεζικές επιβαρύνσεις και προμήθειες, σε όλες τις περιπτώσεις που θεωρήθηκαν εύλογες, εύστοχες και υποστηριζόμενες από επαληθευμένα στοιχεία.
2.4. Περιθώρια ντάμπινγκ
α) Για τον συνεργαζόμενο παραγωγό-εξαγωγέα στον οποίο χορηγήθηκε ατομική μεταχείριση (ΑΜ)
(74)
Για έναν συνεργαζόμενο παραγωγό-εξαγωγέα στον οποίο χορηγήθηκε ΑΜ καθορίστηκε ένα περιθώριο ντάμπινγκ με βάση τη σύγκριση ανάμεσα στην τιμή του εξαγωγής και την κανονική αξία από την ανάλογη χώρα, όπως περιγράφεται ανωτέρω.
β) Για όλους τους άλλους παραγωγούς-εξαγωγείς
(75)
Δεδομένου ότι το επίπεδο συνεργασίας από την Αρμενία ήταν υψηλό (ουσιαστικά 100 %), και του ότι δεν υπήρχε λόγος να θεωρήσει κανείς ότι κάποιος παραγωγός-εξαγωγέας στη χώρα αυτή απείχε εσκεμμένα από τη συνεργασία, κρίθηκε σκόπιμο να καθοριστεί υπόλοιπο περιθωρίου ντάμπινγκ για τους μη συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς στην Αρμενία στο επίπεδο του υψηλότερου περιθωρίου ντάμπινγκ που καθορίστηκε για έναν συνεργαζόμενο εξαγωγέα.
(76)
Σε αυτή τη βάση, το επίπεδο ντάμπινγκ σε εθνική κλίμακα προσδιορίστηκε προσωρινά σε 37,0 % της τιμής CIF στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την καταβολή δασμού.
(77)
Το περιθώριο ντάμπινγκ εκφρασμένο ως εκατοστιαίο ποσοστό της τιμής εισαγωγής CIF στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την καταβολή τελωνειακού δασμού, είναι προσωρινά το ακόλουθο:
Εταιρεία
Προσωρινό περιθώριο ντάμπινγκ
Closed Joint Stock Company «Rusal-Armenal»
37,0 %
Όλες οι άλλες εταιρείες
37,0 %
3. ΛΔΚ
3.1. Κανονική αξία
α) Προσδιορισμός της κανονικής αξίας για τους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους δεν αναγνωρίστηκε ΚΟΑ αλλά χορηγήθηκε ΑΜ
(78)
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, η κανονική αξία για τους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους δεν αναγνωρίσθηκε ΚΟΑ καθορίσθηκε με βάση επαληθευμένες πληροφορίες που ελήφθησαν από τον παραγωγό της ανάλογης χώρας, δηλαδή με βάση τις πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές στην αγορά της Τουρκίας για συγκρίσιμους τύπους του προϊόντος, σύμφωνα με τη μέθοδο που περιγράφηκε ανωτέρω.
(79)
Στις περιπτώσεις που οι πωλήσεις στην εγχώρια αγορά σε μη συνδεδεμένους πελάτες ήταν αντιπροσωπευτικές και επικερδείς, η κανονική αξία καθορίστηκε βάσει όλων των πληρωθεισών ή πληρωτέων τιμών στην τουρκική αγορά για συγκρίσιμους τύπους προϊόντος, για πωλήσεις κατά τις συνήθεις εμπορικές πρακτικές όπως περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 43 έως 52. Ωστόσο, στις περιπτώσεις που οι πωλήσεις δεν ήταν αντιπροσωπευτικές ή επικερδείς, η κανονική αξία καθορίστηκε χρησιμοποιώντας το κόστος κατασκευής του τουρκικού παραγωγού συν τα έξοδα Π&ΓΔ και μια λογική αξία για το κέρδος στην εγχώρια αγορά.
3.2. Τιμές εξαγωγής για τους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους χορηγήθηκε ΑΜ
(80)
Για τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους χορηγήθηκε ΑΜ και πραγματοποίησαν πωλήσεις προς εξαγωγή στην Κοινότητα απευθείας σε ανεξάρτητους πελάτες στην Κοινότητα, οι τιμές εξαγωγής βασίστηκαν στις πράγματι πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές για το υπό εξέταση προϊόν, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού. Για τον ένα συνεργαζόμενο εξαγωγικό όμιλο παραγωγών που πώλησε μέσω ενός συνδεδεμένου εισαγωγέα στην Κοινότητα, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε στο πλαίσιο των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, προσαρμόζοντας προσωρινά όλες τις δαπάνες μεταξύ της εισαγωγής και της μεταπώλησης, συμπεριλαμβανομένου ενός λογικού περιθωρίου για έξοδα πώλησης, γενικές και διοικητικές δαπάνες και προκύπτοντα κέρδη, με βάση το κέρδος που πραγματοποιήθηκε από έναν μη συνδεδεμένο εισαγωγέα ή έμπορο του υπό εξέταση προϊόντος.
3.3. Σύγκριση
(81)
Έγιναν οι κατάλληλες προσαρμογές, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού, όσον αφορά τα έξοδα μεταφοράς, ασφάλισης, διεκπεραίωσης και τα παρεπόμενα έξοδα, τα έξοδα συσκευασίας, πίστωσης και τις τραπεζικές επιβαρύνσεις και προμήθειες, σε όλες τις περιπτώσεις που κρίθηκαν εύλογες, εύστοχες και υποστηριζόμενες από επαληθευμένα στοιχεία.
3.4. Περιθώρια ντάμπινγκ
α) Για τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους χορηγήθηκε ΑΜ
(82)
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 11 και 12 του βασικού κανονισμού, τα περιθώρια ντάμπινγκ για τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους χορηγήθηκε ΑΜ καθορίστηκαν με βάση τη σύγκριση, ανά τύπο προϊόντος, μεταξύ της μέσης σταθμισμένης κανονικής αξίας και της μέσης σταθμισμένης τιμής εξαγωγής, οι οποίες καθορίστηκαν σύμφωνα με τις προαναφερόμενες μεθόδους. Για τις δύο συνδεδεμένες εταιρείες στη ΛΔΚ, στις οποίες χορηγήθηκε ΑΜ, την Alcoa Shanghai και την Alcoa Bohai, τα στοιχεία από τις δύο εταιρείες υπολογίστηκαν κατά μέσο όρο από κοινού για να υπολογιστεί ένα ενιαίο περιθώριο ντάμπινγκ για τον εν λόγω όμιλο.
β) Για όλους τους άλλους παραγωγούς-εξαγωγείς
(83)
Δεδομένου ότι η συνεργασία από τη ΛΔΚ ήταν πολύ χαμηλή, το εθνικό περιθώριο ντάμπινγκ που εφαρμόζεται σε όλους τους άλλους εξαγωγείς στη ΛΔΚ υπολογίστηκε με τη χρησιμοποίηση των πλέον υποκείμενων σε ντάμπινγκ συναλλαγών ενός συνεργαζόμενου παραγωγού-εξαγωγέα για τον οποίο απορρίφθηκε η αναγνώριση ΚΟΑ και η χορήγηση ΑΜ.
(84)
Σε αυτή τη βάση, το επίπεδο ντάμπινγκ σε εθνική κλίμακα προσδιορίστηκε προσωρινά σε 42,9 % της τιμής CIF στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την καταβολή δασμού.
(85)
Τα περιθώρια ντάμπινγκ, εκφρασμένα ως εκατοστιαίο ποσοστό της τιμής εισαγωγής CIF στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την καταβολή δασμού, είναι τα ακόλουθα:
Εταιρεία
Προσωρινό περιθώριο ντάμπινγκ
Alcoa Bohai και Alcoa Shanghai
23,9 %
Shandong Loften
31,6 %
Zhenjiang Dingsheng
31,9 %
Όλες οι άλλες εταιρείες
42,9 %
Ε. ΖΗΜΙΑ
1. Κοινοτική παραγωγή και κοινοτικός κλάδος παραγωγής
(86)
Δεδομένου του ορισμού του κοινοτικού κλάδου παραγωγής («ΚΚΠ») όπως καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, για τον προσδιορισμό του συνολικού όγκου της κοινοτικής παραγωγής λήφθηκαν υπόψη όλοι οι κοινοτικοί παραγωγοί με έδρα στην Κοινότητα που δεν είναι συνδεδεμένοι με οποιονδήποτε ενδιαφερόμενο παραγωγό-εξαγωγέα.
(87)
Η καταγγελία υποβλήθηκε από την Eurométaux εξ ονόματος τεσσάρων κοινοτικών παραγωγών που συνεργάστηκαν στην έρευνα. Ένας ακόμη παραγωγός υποστήριξε την καταγγελία και ένας παραγωγός ήταν αντίθετος με αυτήν. Κατά τη διάρκεια της ΠΕ, η παραγωγή των πέντε συνεργαζόμενων παραγωγών αντιπροσώπευε πάνω από το 60 % της συνολικής κοινοτικής παραγωγής όπως αναφέρεται ανωτέρω στην αιτιολογική σκέψη 86. Επομένως, οι πέντε συνεργαζόμενοι παραγωγοί θεωρείται ότι αποτελούν τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 και του άρθρου 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.
2. Κοινοτική κατανάλωση
(88)
Η κοινοτική κατανάλωση προσδιορίστηκε βάσει του όγκου πωλήσεων στην κοινοτική αγορά από τον ΚΚΠ, των κατ’ εκτίμηση στοιχείων πωλήσεων σχετικά με τις κοινοτικές πωλήσεις που πραγματοποιήθηκαν από άλλους παραγωγούς καθώς επίσης και των εισαγωγών από τις ενδιαφερόμενες χώρες και άλλες τρίτες χώρες, με βάση στοιχεία της Eurostat, και των πληροφοριών που υποβλήθηκαν από τους ενδιαφερόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς.
(89)
Σημειώνεται ότι ο κωδικός ΣΟ ex 7607 11 10 βάσει του οποίου καθορίστηκαν οι όγκοι των εισαγωγών στην παρούσα έρευνα, περιλάμβανε, εκτός από το υπό εξέταση προϊόν, και άλλους τύπους φύλλων αλουμινίου, όπως ορισμένο φύλλο αλουμινίου μεταποίησης («ACF») (που χρησιμοποιείται κυρίως για τη μακροπρόθεσμη συντήρηση υγρών και τροφίμων) ή άλλα προϊόντα φύλλων αλουμινίου συμπεριλαμβανομένων των καταναλωτικών σωλήνων (βλέπε αιτιολογική σκέψη 15 ανωτέρω), τα οποία δεν είναι το υπό εξέταση προϊόν. Επομένως, δεν ήταν δυνατό να ανακτηθούν από αυτήν την ευρύτερη κατηγορία προϊόντων μόνον τα στοιχεία για το φύλλο αλουμινίου και, συνεπώς, έπρεπε να γίνει εκτίμηση του συνολικού όγκου εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος. Εν προκειμένω, ο καταγγέλλων από τον ΚΚΠ ανέφερε ότι ορισμένες εισαγωγές που γίνονται στο πλαίσιο του σχετικού κώδικα πρέπει να αποκλειστούν λόγω της συγκεκριμένης προέλευσής τους (δηλαδή από χώρες στις οποίες δεν υπάρχει γνωστή παραγωγή φύλλου αλουμινίου) ή λόγω των συγκεκριμένων επιπέδων τιμών τους που θα έδειχναν ότι οι εν λόγω εισαγωγές δεν είναι του υπό εξέταση προϊόντος. Επιπλέον, οι εισαγωγές που γίνονται για ενεργητική τελειοποίηση πρέπει να εξαιρούνται επειδή η ενεργητική τελειοποίηση δεν είναι οικονομικά βιώσιμη για το φύλλο αλουμινίου λόγω της τεχνικής πολυπλοκότητας και των υψηλών δαπανών που απαιτούνται. Κρίθηκε ότι αυτή η μεθοδολογία θα έδινε μια αξιόπιστη εικόνα των συνολικών όγκων εισαγωγών φύλλου αλουμινίου.
(90)
Η μείωση της κοινοτικής κατανάλωσης κατά 8 ποσοστιαίες μονάδες το 2006 μπορεί να εξηγηθεί από την απότομη αύξηση των τιμών αλουμινίου στη διεθνή αγορά, οι οποίες αυξήθηκαν κατά 33 % κατά τη διάρκεια αυτού του έτους και είχαν άμεση επίδραση στη ζήτηση φύλλου αλουμινίου.
Πίνακας 1
Κατανάλωση στην ΕΕ (όγκος)
2005
2006
2007
ΠΕ
Κατανάλωση σε τόνους
95 296
87 630
115 364
98 689
Κατανάλωση (δείκτης)
100
92
121
104
3. Σωρευτική εκτίμηση των επιπτώσεων των σχετικών εισαγωγών
(91)
Η Επιτροπή εξέτασε εάν οι εισαγωγές φύλλου αλουμινίου καταγωγής Αρμενίας, Βραζιλίας και ΛΔΚ πρέπει να αξιολογηθούν σωρευτικά σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.
(92)
Ο βραζιλιάνος εξαγωγέας υποστήριξε ότι οι ποσότητες εισαγωγών καθώς επίσης και τα μερίδια της Βραζιλίας στην αγορά μειώνονταν κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας, ενώ οι εισαγωγές από τις άλλες δύο χώρες αυξάνονταν. Επιπλέον, το προϊόν που εισάγεται από τη Βραζιλία είναι, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς, υψηλότερης ποιότητας από αυτό που εισάγεται από τη ΛΔΚ και την Αρμενία και οι δίαυλοι πώλησης και οι «μέθοδοι διανομής» διαφέρουν. Αυτό θα σήμαινε ότι οι όροι ανταγωνισμού για τις βραζιλιάνικες εισαγωγές θα ήταν διαφορετικοί σε σχέση με αυτούς για τις εισαγωγές από τις άλλες ενδιαφερόμενες χώρες. Επομένως, τουλάχιστον ένας όρος που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού δεν θα ικανοποιούταν.
(93)
Αυτό το αίτημα δεν μπορούσε να γίνει αποδεκτό για τους λόγους που αναφέρονται κατωτέρω:
-
Όπως αναφέρεται παραπάνω, στις αιτιολογικές σκέψεις 53 έως 85, τα περιθώρια ντάμπινγκ που καθορίστηκαν για τις εισαγωγές από καθεμία από τις ενδιαφερόμενες χώρες υπερέβαιναν το ελάχιστο κατώτατο όριο που καθορίζεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.
-
Ο όγκος των εισαγωγών από την Αρμενία, τη Βραζιλία και τη ΛΔΚ δεν ήταν αμελητέος, κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, αφού τα μερίδιά τους στην αγορά έφθαναν το 5,2 %, το 12,8 % και το 30,7 % αντίστοιχα κατά την ΠΕ (βλέπε πίνακα 4 κατωτέρω). Διαπιστώθηκε ότι οι εισαγωγές από τη Βραζιλία παρέμειναν σταθερές από το 2006 έως το τέλος της ΠΕ παρά την επανείσοδο των εισαγωγών από την Κίνα και την άφιξη των εισαγωγών από την Αρμενία (βλέπε πίνακα 3 κατωτέρω).
-
Όσον αφορά τους όρους ανταγωνισμού μεταξύ των εισαγόμενων προϊόντων από τις ενδιαφερόμενες χώρες και του ομοειδούς κοινοτικού προϊόντος, η έρευνα έδειξε ότι τα εισαγόμενα προϊόντα (από όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες) και τα παραγόμενα στην Κοινότητα προϊόντα έχουν τα ίδια βασικά φυσικά χαρακτηριστικά, παρά πιθανές ποιοτικές διαφορές, και χρησιμοποιούνται στις ίδιες εφαρμογές. Διαπιστώθηκε ότι οι δίαυλοι πώλησης είναι παρόμοιοι σε όλες τις περιπτώσεις (δηλαδή τα προϊόντα πωλούνται στους λιανοπωλητές και τους τελικούς καταναλωτές κυρίως μέσω των εταιρειών ανατύλιξης), παρά τους ισχυρισμούς του βραζιλιάνου εξαγωγέα. Όσον αφορά τις διαφορετικές «μεθόδους διανομής», αυτό αφορούσε κυρίως τον τρόπο με τον οποίο προσεγγίζονταν οι διάφοροι πελάτες και δεν λήφθηκε υπόψη ως παράγοντας ένδειξης της διαφορετικότητας των όρων ανταγωνισμού.
-
Όσον αφορά τους όρους ανταγωνισμού μεταξύ των εισαγωγών από τις ενδιαφερόμενες χώρες, η έρευνα έδειξε πως το γεγονός ότι οι όγκοι εισαγωγών από τις ενδιαφερόμενες χώρες παρουσίασαν διαφορετικές τάσεις το 2005 και το 2006, αφότου καταργήθηκε ο δασμός αντιντάμπινγκ που εφαρμοζόταν για τη ΛΔΚ (βλέπε αιτιολογική σκέψη 114), οφείλεται στο ότι οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ και την Αρμενία (επανα)ξεκίνησαν πλέον το 2006, ενώ το βραζιλιάνικο προϊόν κυκλοφορούσε ήδη στην κοινοτική αγορά. Αυτό και μόνο δεν δικαιολογεί το συμπέρασμα ότι οι όροι ανταγωνισμού είναι διαφορετικοί μεταξύ των τριών ενδιαφερόμενων χωρών. Μεταξύ του 2007 και της ΠΕ οι όγκοι εισαγωγών από τη ΛΔΚ και την Αρμενία σταθεροποιήθηκαν καθώς επίσης και οι βραζιλιάνικες εισαγωγές.
-
Τέλος, όπως φαίνεται και στον πίνακα 2 παρακάτω, διαπιστώθηκε ότι οι μέσες τιμές πώλησης των βραζιλιάνικων εισαγωγών ήταν σύμφωνες με τις τιμές πώλησης από τις άλλες ενδιαφερόμενες χώρες και ακολούθησαν τις ίδιες τάσεις κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου.
Πίνακας 2
Μέσες τιμές εισαγωγών από τις ενδιαφερόμενες χώρες
Τιμές μονάδας
(ευρώ/τόνο)
2005
2006
2007
ΠΕ
ΛΔΚ
2 170
2 666
2 722
2 602
Δείκτης
0
100
102
98
Αρμενία
-
2 316
2 724
2 614
Δείκτης
-
100
118
113
Βραζιλία
2 252
2 609
2 712
2 440
Δείκτης
100
116
120
108
(94)
Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή θεώρησε προσωρινά ότι πληρούνται όλα τα κριτήρια του άρθρου 3 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού και ότι οι εισαγωγές από τις ενδιαφερόμενες χώρες πρέπει επομένως να εξεταστούν σωρευτικά.
4. Εισαγωγές από τις ενδιαφερόμενες χώρες
4.1. Όγκος και μερίδιο αγοράς των υπό εξέταση εισαγωγών
(95)
Οι εισαγωγές από τις ενδιαφερόμενες χώρες αυξήθηκαν από 13 499 τόνους το 2005 σε 48 141 τόνους στην ΠΕ, αύξηση κατά 257 %. Η αύξηση αυτή σημειώθηκε κυρίως μεταξύ του 2006 και του 2007, όταν εισαγωγές αυξήθηκαν κατά 276 %.
Πίνακας 3
Εισαγωγές από τις ενδιαφερόμενες χώρες
Εισαγωγές (τόνοι)
2005
2006
2007
ΠΕ
Αρμενία
0
65
5 477
5 195
Δείκτης
-
100
8 374
7 943
Βραζιλία
13 452
12 672
12 556
12 628
Δείκτης
100
94
93
94
ΛΔΚ
47
3 416
35 358
30 318
Δείκτης
-
100
1 035
888
Σύνολο για τις ενδιαφερόμενες χώρες
13 499
16 153
53 391
48 141
Δείκτης
100
120
396
357
(96)
Το μερίδιο αγοράς που κατέχουν οι ενδιαφερόμενες χώρες αυξήθηκε μεταξύ του 2005 και της ΠΕ από 14 % σε 49 %, δηλαδή κατά 35 ποσοστιαίες μονάδες. Η αύξηση ήταν ιδιαίτερα αισθητή στο διάστημα μεταξύ 2006 και 2007, οπότε αυξήθηκε κατά 28 ποσοστιαίες μονάδες.
Πίνακας 4
Μερίδιο αγοράς των ενδιαφερόμενων χωρών
Μερίδια αγοράς
2005
2006
2007
ΠΕ
Αρμενία
-
0,07 %
4,75 %
5,26 %
Βραζιλία
14,12 %
14,46 %
10,88 %
12,80 %
ΛΔΚ
0,05 %
3,90 %
30,65 %
30,72 %
Σύνολο για τις ενδιαφερόμενες χώρες
14 %
18 %
46 %
49 %
4.2. Τιμές
(97)
Από το 2005 έως την ΠΕ, οι τιμές των εισαγωγών από τις ενδιαφερόμενες χώρες αυξήθηκαν κατά 15 %, από 2 211 ευρώ/τόνο σε 2 552 ευρώ/τόνο, απεικονίζοντας την αύξηση στις τιμές πρώτων υλών, σε μικρότερο όμως βαθμό έναντι των τιμών του ΚΚΠ (βλέπε πίνακα 7 κατωτέρω).
Πίνακας 5
Τιμές των υπό εξέταση εισαγωγών
Τιμές μονάδας (ευρώ/τόνο)
2005
2006
2007
ΠΕ
Σύνολο για τις ενδιαφερόμενες χώρες
2 211
2 530
2 719
2 552
Δείκτης
100
114
123
115
4.3. Πώληση σε τιμές χαμηλότερες από τις κοινοτικές
(98)
Για τους σκοπούς της ανάλυσης των πωλήσεων σε τιμές χαμηλότερες από τις κοινοτικές, οι μέσες σταθμισμένες τιμές πωλήσεων ανά τύπο προϊόντος του ΚΚΠ σε μη συνδεδεμένους καταναλωτές στην κοινοτική αγορά, προσαρμοσμένες σε ένα επίπεδο «τιμών εκ του εργοστασίου», συγκρίθηκαν με τις αντίστοιχες μέσες σταθμισμένες τιμές των υπό εξέταση εισαγωγών από τις ενδιαφερόμενες χώρες στον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη, καθορισμένες σε μία βάση CIF με μία κατάλληλη προσαρμογή για τα μετά την εισαγωγή κόστη.
(99)
Οι τιμές των πωλήσεων του ΚΚΠ και οι τιμές των εισαγωγών από τις ενδιαφερόμενες χώρες συγκρίθηκαν στο ίδιο εμπορικό στάδιο, δηλαδή στο επίπεδο των ανεξάρτητων πελατών στην κοινοτική αγορά.
(100)
Κατά τη διάρκεια της ΠΕ, τα σταθμισμένα μέσα περιθώρια πώλησης σε τιμές χαμηλότερες από τις κοινοτικές, εκφραζόμενα ως ποσοστό των τιμών πώλησης του ΚΚΠ, ήταν 8,0 % για την Αρμενία, 12,6 % για τη Βραζιλία, και 20 % για τη ΛΔΚ. Το συνολικό σταθμισμένο μέσο περιθώριο πωλήσεων σε τιμές χαμηλότερες από τις κοινοτικές για όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες ανήλθε σε 10,0 % κατά την ΠΕ.
5. Κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής
(101)
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η εξέταση των επιπτώσεων που έχουν οι εισαγωγές με ντάμπινγκ στον ΚΚΠ περιλάμβανε αξιολόγηση όλων των οικονομικών παραγόντων που είχαν σχέση με την κατάσταση του ΚΚΠ κατά την εξεταζόμενη περίοδο.
5.1. Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας
Πίνακας 6
Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας
2005
2006
2007
ΠΕ
Παραγωγή σε τόνους
56 662
50 184
41 482
33 645
Παραγωγή (δείκτης)
100
95
79
64
Παραγωγική ικανότητα σε τόνους
61 144
60 142
56 873
55 852
Παραγωγική ικανότητα (δείκτης)
100
98
93
91
Χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας
86 %
83 %
73 %
60 %
Χρησιμοποίηση παραγωγικής ικανότητας (δείκτης)
100
97
85
70
(102)
Ο όγκος παραγωγής του ΚΚΠ παρουσίασε μια σαφή αρνητική τάση, από το 2005 έως την ΠΕ. Ο όγκος παραγωγής του ΚΚΠ μειώθηκε κατά 36 % και η συνολική παραγωγική ικανότητα μειώθηκε κατά 9 %. Αυτό εξηγεί γιατί η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας μειώθηκε μόνο κατά 30 % κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, αφού, διαφορετικά, θα είχε μειωθεί ακόμη περισσότερο.
5.2. Όγκος πωλήσεων, μερίδια αγοράς, μεγέθυνση και μέσες τιμές μονάδας στην ΕΚ
(103)
Ο πίνακας που ακολουθεί παρουσιάζει την επίδοση του ΚΚΠ σε σχέση με τις πωλήσεις του σε ανεξάρτητους πελάτες στην Κοινότητα.
Πίνακας 7
Όγκος πωλήσεων, μερίδια αγοράς, τιμές και μέσες τιμές μονάδας στην Κοινότητα
2005
2006
2007
ΠΕ
Όγκος πωλήσεων (σε τόνους)
43 972
45 540
37 531
30 589
Όγκος πωλήσεων (δείκτης)
100
104
85
70
Μερίδιο αγοράς
47 %
52 %
33 %
31 %
Τιμές μονάδας σε ευρώ/τόνο
2 574
3 052
3 229
3 081
Τιμές μονάδας (δείκτης)
100
119
125
120
(104)
Ενώ η κοινοτική κατανάλωση παρουσίασε διακυμάνσεις κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου και, τελικά, αυξήθηκε κατά 4 % στο τέλος της ΠΕ, σε σύγκριση με την αρχή της εξεταζόμενης περιόδου, οι όγκοι πωλήσεων του υπό εξέταση προϊόντος από τον ΚΚΠ σε ανεξάρτητους πελάτες στην κοινοτική αγορά μειώθηκε κατά 30 %. Αυτό σημαίνει ότι ο ΚΚΠ δεν μπόρεσε να επωφεληθεί από την αυξημένη κατανάλωση, ιδίως κατά τη διάρκεια του 2007 και στο τέλος της ΠΕ, και τη γενικά σταθερή κατανάλωση κατά τη διάρκεια της περιόδου που εξετάστηκε, λόγω των εισαγωγών που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ. Συνεπώς, το μερίδιο αγοράς του ΚΚΠ μειώθηκε κατά 16 εκατοστιαίες μονάδες μεταξύ του 2005 και της ΠΕ.
(105)
Κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου, οι μέσες τιμές πώλησης εκ του εργοστασίου, του ΚΚΠ σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην κοινοτική αγορά, αυξήθηκαν κατά 20 %, απεικονίζοντας τη σημαντική αύξηση της τιμής της κύριας πρώτης ύλης, δηλαδή του αλουμινίου. Ωστόσο, ενώ το κόστος του αλουμινίου αυξήθηκε κατά 27 %, η τιμή πώλησης του ΚΚΠ αυξήθηκε μόνον κατά 20 %. Στην πραγματικότητα, ο ΚΚΠ δεν μπόρεσε να περάσει πλήρως τις γενικές αυξήσεις του κόστους στους πελάτες του.
5.3. Αποθέματα
(106)
Τα παρακάτω στοιχεία αντιστοιχούν στον όγκο των αποθεμάτων στο τέλος της κάθε περιόδου.
Πίνακας 8
Αποθέματα
2005
2006
2007
ΠΕ
Αποθέματα (σε τόνους)
3 300
2 936
3 260
3 068
Αποθέματα (δείκτης)
100
89
99
93
(107)
Η έρευνα έδειξε ότι τα αποθέματα δεν είναι δυνατόν να εκληφθούν ως σημαντικός παράγοντας ζημίας διότι στη συντριπτική πλειονότητά της η παραγωγή είναι το αποτέλεσμα παραγγελιών. Ως εκ τούτου, οι τάσεις όσον αφορά τα αποθέματα παρατίθενται για λόγους ενημέρωσης. Σε κάθε περίπτωση, ο όγκος των αποθεμάτων μειώθηκε κατά 7 % από το 2005 έως την ΠΕ.
5.4. Επενδύσεις και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων
Πίνακας 9
Επενδύσεις
2005
2006
2007
ΠΕ
Επενδύσεις (ευρώ)
6 900 065
671 268
1 329 302
3 993 640
Επενδύσεις (δείκτης)
100
10
19
58
(108)
Στο διάστημα μεταξύ του 2005 και της ΠΕ, οι επενδύσεις για την παραγωγή του ομοειδούς προϊόντος μειώθηκαν κατά 42 %. Ύστερα από μια μεγάλη μείωση της τάξεως του 90 % κατά το διάστημα μεταξύ του 2005 και του 2006, παρέμειναν σε χαμηλό επίπεδο το 2007. Κατά την ΠΕ, η αξία των επενδύσεων αυξήθηκε κατά 39 %, αλλά, εν συγκρίσει με το 2005, παρέμεινε σε χαμηλό επίπεδο. Η έρευνα έδειξε ότι οι επενδύσεις σε κτίρια, μονάδες και μηχανήματα έγιναν κατά κύριο λόγο με σκοπό τη διατήρηση της παραγωγικής ικανότητας. Σημειώνεται ότι αυτές οι επενδύσεις μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για την παραγωγή άλλων φύλλων αλουμινίου που δεν είναι το υπό εξέταση προϊόν. Εντούτοις, αν και δεν ήταν δυνατόν να καταλογιστούν τα ακριβή ποσά στο υπό εξέταση προϊόν, λόγω της χαμηλής χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας που προαναφέρθηκε, φάνηκε ότι, σε κάθε περίπτωση, οι επενδύσεις δεν έγιναν με σκοπό την αύξηση της γενικής παραγωγικής ικανότητας, αλλά για τη βελτίωση και τον περαιτέρω εκσυγχρονισμό της διαδικασίας παραγωγής με σκοπό την εξοικονόμηση δαπανών.
5.5. Αποδοτικότητα, απόδοση επενδύσεων και ταμειακές ροές
Πίνακας 10
Αποδοτικότητα, απόδοση επενδύσεων και ταμειακές ροές
2005
2006
2007
ΠΕ
Αποδοτικότητα των πωλήσεων στην ΕΚ
-4,8 %
-3,0 %
-0,1 %
-3,7 %
Απόδοση των συνολικών επενδύσεων
-90,3 %
- 718,8 %
-9,7 %
-85,7 %
Ταμειακές ροές
3 %
-2 %
-1 %
1 %
(109)
Κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, η αποδοτικότητα, εκφραζόμενη ως ποσοστό των καθαρών πωλήσεων του ΚΚΠ, παρέμεινε αρνητική και ακολούθησε την ίδια τάση με την κοινοτική κατανάλωση, η έρευνα έδειξε μια μικρή βελτίωση στο πλαίσιο της αυξανόμενης κοινοτικής κατανάλωσης το έτος 2007, αλλά μειώθηκε πάλι κατά τη διάρκεια της ΠΕ.
(110)
Η απόδοση των συνολικών επενδύσεων υπολογίστηκε με την έκφραση του καθαρού προ φόρου κέρδους του ομοειδούς προϊόντος ως ποσοστού της καθαρής λογιστικής αξίας των πάγιων στοιχείων ενεργητικού που αφορούσαν το ομοειδές προϊόν. Ο δείκτης αυτός βρέθηκε να είναι αρνητικός κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου και ιδιαίτερα έντονος μεταξύ του 2005 και του 2006, όπου η απόδοση των επενδύσεων μειώθηκε από - 90 % σε - 719 %.
(111)
Όσον αφορά τις ταμειακές ροές που παρήχθησαν από τον ΚΚΠ, διαπιστώθηκε μια αρνητική τάση με συνέπεια μια δραματική γενική επιδείνωση της οικονομικής κατάστασης του ΚΚΠ κατά την ΠΕ.
5.6. Απασχόληση, παραγωγικότητα και μισθοί
Πίνακας 11
Απασχόληση, παραγωγικότητα και μισθοί
2005
2006
2007
ΠΕ
Αριθμός απασχολουμένων
528
492
412
370
Αριθμός απασχολουμένων (δείκτης)
100
93
78
70
Κόστος απασχόλησης
12 868 631
12 653 345
10 281 921
9 116 970
Κόστος απασχόλησης (δείκτης)
100
98
80
71
Μέσο εργατικό κόστος
24 379
25 710
24 967
24 655
Μέσο εργατικό κόστος (δείκτης)
100
105
102
101
Παραγωγικότητα (τόνοι/απασχολούμενο)
100
102
101
91
Παραγωγικότητα (δείκτης)
100
102
101
91
(112)
Ο αριθμός των απασχολουμένων στον ΚΚΠ μειώθηκε γενικά κατά 30 % λόγω, εν μέρει, της διαδικασίας αναδιάρθρωσης κατά την έναρξη της εξεταζόμενης περιόδου. Οι γενικές δαπάνες απασχόλησης μειώθηκαν σημαντικά, αν και οι μέσες αμοιβές παρέμειναν σταθερές. Η μείωση στην απασχόληση δεν ήταν τόσο γρήγορη όσο η μείωση στην παραγωγή. Ως εκ τούτου, ο ΚΚΠ μπόρεσε να διατηρήσει το ίδιο επίπεδο παραγωγικότητας όπως το 2005.
5.7. Μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ
(113)
Λόγω του όγκου και της τιμής των εισαγωγών που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ, ο αντίκτυπος των πραγματικών περιθωρίων ντάμπινγκ δεν μπορεί να θεωρηθεί αμελητέος.
5.8. Ανάκαμψη από παλαιότερες πρακτικές ντάμπινγκ
(114)
Το 2001, το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στο φύλλο αλουμινίου καταγωγής ΛΔΚ και Ρωσίας (5). Τα εν λόγω μέτρα έληξαν το Μάιο του 2006 (6). Τα στοιχεία που συλλέχτηκαν κατά τη διάρκεια της τρέχουσας έρευνας δείχνουν ότι ο ΚΚΠ δεν συνήλθε από τις πρακτικές ντάμπινγκ του παρελθόντος και ότι η κατάστασή του επιδεινώθηκε ακόμη περισσότερο μετά το 2006 όταν έληξαν οι δασμοί αντιντάμπινγκ και επανεισήλθαν στην κοινοτική αγορά εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.
5.9. Μεγέθυνση
(115)
Η έρευνα έδειξε ότι παρότι υπήρξε ένα σχετικά σταθερό επίπεδο κατανάλωσης, αν και με διακυμάνσεις κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, ο ΚΚΠ απώλεσε όγκους πωλήσεων (- 31,4 %) και μερίδιο της αγοράς (- 35 %) κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου.
6. Συμπέρασμα σχετικά με τη ζημία
(116)
Από την ανάλυση των δεικτών ζημίας προκύπτει ότι η κατάσταση του ΚΚΠ επιδεινώθηκε σημαντικά κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Όλοι οι δείκτες ζημίας ακολουθούν μια αρνητική τάση κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, εκτός από τις τιμές πώλησης μονάδας λόγω της αύξησης των τιμών της πρώτης ύλης και, επομένως, δεν είχαν θετικό αντίκτυπο στην αποδοτικότητα του ΚΚΠ, που παρέμεινε αρνητική καθόλη τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου. Ειδικότερα, για να μη χάσει μεγαλύτερο μερίδιο της αγοράς και για να κρατήσει την παραγωγή σε λογικό επίπεδο, ο ΚΚΠ δεν είχε άλλη επιλογή από το να ακολουθήσει τα επίπεδα τιμών που καθορίστηκαν από τις εισαγωγές που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ και, ως εκ τούτου, δεν μπορούσε να περάσει πλήρως προς τους πελάτες την απότομη αύξηση του κόστους της πρώτης ύλης. Αυτό οδήγησε σε απώλειες για τον ΚΚΠ και σε σημαντική επιδείνωση της οικονομικής του κατάστασης κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου.
(117)
Η μείωση του όγκου πωλήσεων είχε επίσης ως αποτέλεσμα ότι ο ΚΚΠ δεν μπόρεσε να επωφεληθεί από τη σχετικά σταθερή ζήτηση στην αγορά φύλλων αλουμινίου κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου.
(118)
Βάσει των ανωτέρω, συνάγεται προσωρινά το συμπέρασμα ότι ο ΚΚΠ υπέστη σημαντική ζημία κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.
ΣΤ. ΑΙΤΙΩΔΗΣ ΣΥΝΑΦΕΙΑ
1. Εισαγωγή
(119)
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφοι 6 και 7 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής Αρμενίας, Βραζιλίας και ΛΔΚ που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ προκάλεσαν στον ΚΚΠ ζημία τέτοιας έκτασης, ώστε να μπορεί να θεωρηθεί σημαντική. Εξετάστηκαν επίσης άλλοι γνωστοί παράγοντες, πλην των εισαγωγών που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ, οι οποίοι θα μπορούσαν να είχαν προξενήσει κατά το ίδιο χρονικό διάστημα ζημία στον ΚΚΠ, ούτως ώστε η ζημία που ενδεχομένως προκαλείται από τους εν λόγω λοιπούς παράγοντες να μην αποδοθεί στις εισαγωγές που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ.
2. Επίπτωση των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ
(120)
Οι εισαγωγές από τις ενδιαφερόμενες χώρες αυξήθηκαν σημαντικά, κατά 257 % σε όρους όγκου και κατά 35 % σε όρους μεριδίου της αγοράς, φθάνοντας το 49 % της κοινοτικής αγοράς κατά την ΠΕ. Ταυτόχρονα, το μερίδιο της αγοράς του ΚΚΠ μειώθηκε κατά περίπου 17 εκατοστιαίες μονάδες.
(121)
Η μέση μοναδιαία τιμή πώλησης ανά τόνο εισαγωγών από τις ενδιαφερόμενες χώρες μειώθηκε κατά 15 %, παρότι οι τιμές της πρώτης ύλης αυξήθηκαν διεθνώς κατά 27 %, και ήταν χαμηλότερη από τη μέση τιμή ΚΚΠ κατά 10 % κατά μέσο όρο την ΠΕ. Η σημαντική αύξηση του όγκου των εισαγωγών από τις ενδιαφερόμενες χώρες και η αύξηση του μεριδίου τους στην αγορά κατά την εξεταζόμενη περίοδο, σε τιμές που ήταν σημαντικά χαμηλότερες από αυτές του ΚΚΠ, συνέπεσαν με την εμφανή επιδείνωση της συνολικής οικονομικής κατάστασης του ΚΚΠ την ίδια περίοδο. Αυτή η επιδείνωση φαίνεται, ειδικότερα, σε όρους όγκου παραγωγής και όγκου πωλήσεων, που έχουν μειωθεί σημαντικά. Επιπλέον, η αύξηση της τιμής πωλήσεων δεν αυξήθηκε στον ίδιο ρυθμό με την αύξηση του κόστους της πρώτης ύλης. Παρότι τα περιθώρια κέρδους βελτιώθηκαν κάπως μεταξύ του 2005 και του τέλους της ΠΕ, παρέμειναν αρνητικά κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου.
(122)
Κατά την ανάλυση των επιπτώσεων των εισαγωγών που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ, διαπιστώθηκε ότι οι τιμές είναι σημαντικό στοιχείο ανταγωνισμού, δεδομένου ότι τα θέματα ποιότητας δεν παίζουν σημαντικό ρόλο. Πρέπει να σημειωθεί ότι οι τιμές των εισαγωγών που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ ήταν αρκετά κάτω από εκείνες του ΚΚΠ αλλά και εκείνες εξαγωγέων από άλλες τρίτες χώρες.
(123)
Συνεπώς συνήχθη προσωρινά το συμπέρασμα ότι η πίεση που άσκησαν οι εν λόγω εισαγωγές, οι οποίες από το 2005 αύξησαν τον όγκο και το μερίδιο αγοράς και οι οποίες πραγματοποιήθηκαν σε πολύ χαμηλές τιμές ντάμπινγκ, διαδραμάτισε καθοριστικό ρόλο για την υλική ζημία.
3. Επίπτωση άλλων παραγόντων
α) Εισαγωγές καταγωγής τρίτων χωρών άλλων από τη ΛΔΚ, την Αρμενία και τη Βραζιλία
Πίνακας 12
Εισαγωγές καταγωγής άλλων τρίτων χωρών (ποσότητα)
Εισαγωγές (τόνοι)
2005
2006
2007
ΠΕ
Ρωσία
10 661
11 393
9 835
7 139
Δείκτης
100
107
92
67
Τουρκία
3 525
2 278
1 968
2 075
Δείκτης
100
65
56
59
Βενεζουέλα
3 446
1 346
1 814
1 039
Δείκτης
100
39
53
30
Άλλες τρίτες χώρες
1 982
1 489
2 124
2 617
Δείκτης
100
75
107
132
Σύνολο
19 614
16 506
15 741
12 870
Δείκτης
100
84
80
66
Πίνακας 13
Εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες (μέση τιμή ανά τόνο)
Μέσες τιμές (ευρώ)
2005
2006
2007
ΠΕ
Ρωσία
2 366
2 718
2 905
2 743
Δείκτης
100
115
123
116
Τουρκία
3 124
2 977
3 027
2 948
Δείκτης
100
95
97
94
Βενεζουέλα
2 351
2 885
2 982
2 698
Δείκτης
100
123
127
115
Άλλες τρίτες χώρες
2 325
2 728
3 123
3 307
Δείκτης
100
117
134
142
Σύνολο
2 541
2 827
3 009
2 924
Δείκτης
100
111
118
115
Πίνακας 14
Μερίδια αγοράς
Μερίδια αγοράς (%)
2005
2006
2007
ΠΕ
Ρωσία
11,19 %
13,00 %
8,52 %
7,23 %
Τουρκία
3,70 %
2,60 %
1,71 %
2,10 %
Βενεζουέλα
3,62 %
1,54 %
1,57 %
1,05 %
Άλλες τρίτες χώρες
2,08 %
1,70 %
1,84 %
2,65 %
Σύνολο
20,6 %
18,8 %
13,6 %
13,0 %
(124)
Οι άλλες κύριες χώρες εξαγωγής είναι η Ρωσία, η Τουρκία και η Βενεζουέλα, των οποίων τα μερίδια στην αγορά κατά την ΠΕ ήταν από 1,0 % έως 7,3 %. Οι επιμέρους εισαγωγές από τις υπόλοιπες τρίτες χώρες αντιπροσώπευαν αμελητέα μερίδια στην αγορά. Όπως διαπιστώνεται από τον πίνακα 11 παραπάνω, οι όγκοι των εισαγωγών από άλλες τρίτες χώρες μειώθηκαν σημαντικά κατά την εξεταζόμενη περίοδο, δηλαδή κατά 34 %, από 19 614 τόνους το 2005 σε 12 870 τόνους την ΠΕ. Ομοίως, τα μερίδια στην αγορά μειώθηκαν από 20,6 % το 2005 σε 13 % την ΠΕ.
(125)
Όσον αφορά στις τιμές των εισαγωγών, σημειώνεται ότι οι εισαγωγές από τις άλλες κύριες χώρες εξαγωγής, δηλαδή τη Ρωσία, την Τουρκία και τη Βενεζουέλα, έγιναν σε ελαφρώς χαμηλότερες τιμές από την τιμή πώλησης του ΚΚΠ. Εντούτοις, το περιορισμένο και βαθμιαία μειωνόμενο μερίδιό τους στην αγορά δεν θεωρήθηκε ότι είχε αρνητική επίδραση στην κατάσταση του ΚΚΠ. Οι τιμές άλλων τρίτων χωρών, δηλαδή εκτός της Ρωσίας, της Τουρκίας, της Βενεζουέλας και των τριών ενδιαφερόμενων χωρών, διαπιστώθηκε ότι, κατά μέσο όρο, ήταν υψηλότερες από τις τιμές του ΚΚΠ (+ 7,8 %)
(126)
Επομένως, συνάγεται το συμπέρασμα ότι οι εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες δεν είχαν σημαντική επίδραση στην κατάσταση του ΚΚΠ.
β) Εξαγωγές του κοινοτικού κλάδου παραγωγής
(127)
Ένας παραγωγός-εξαγωγέας ανέφερε ότι η δυσμενής εξέλιξη της ισοτιμίας ευρώ/δολαρίου ΗΠΑ ήταν ο λόγος για τη σημαντική επιδείνωση της εξαγωγικής επίδοσης του ΚΚΠ, κάτι που, με τη σειρά του, προκάλεσε υλική ζημία στον ΚΚΠ.
(128)
Οι εξαγωγές φύλλου αλουμινίου από τον ΚΚΠ εκτός Κοινότητας μειώθηκαν κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου (κατά 63 %). Επιπλέον οι τιμές εξαγωγής του ΚΚΠ μειώθηκαν κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου κατά 26 %. Οι εξαγωγές αυτές αντιστοιχούσαν, ωστόσο, μόνον στο 6,6 % των συνολικών πωλήσεων του ΚΚΠ προς μη συνδεδεμένα μέρη κατά την ΠΕ και, ως εκ τούτου, συνάγεται το συμπέρασμα ότι δεν είχαν σημαντικό αντίκτυπο στη σημαντική ζημία που υπέστη ο ΚΚΠ.
γ) Εισαγωγές του κοινοτικού κλάδου παραγωγής
(129)
Ένας κοινοτικός παραγωγός εισήγαγε το υπό εξέταση προϊόν από τη συνδεδεμένη του εταιρεία στη ΛΔΚ και το μεταπώλησε στην κοινοτική αγορά. Αν και οι τιμές μεταπώλησης ήταν χαμηλότερες των τιμών του ΚΚΠ, πρέπει να σημειωθεί ότι ο όγκος των κινεζικών εισαγωγών αντιπροσώπευσε μόνον ένα μικρό μέρος των συνολικών εισαγωγών από τη ΛΔΚ (μεταξύ 1 % και 5 %). Επιπροσθέτως, οι εισαγωγές αυτές πραγματοποιήθηκαν προκειμένου να διατηρηθούν παγκόσμιοι πελάτες που σε διαφορετική περίπτωση θα αγόραζαν το υπό εξέταση προϊόν από τους κινέζους προμηθευτές σε τιμές ντάμπινγκ. Επομένως, συνήχθη το συμπέρασμα ότι ο μικρός όγκος εισαγωγών του ενδιαφερόμενου κοινοτικού παραγωγού του υπό εξέταση προϊόντος από τη ΛΔΚ δεν διέρρηξε την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των εισαγωγών που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ και της σημαντικής ζημίας που υπέστη ο ΚΚΠ.
δ) Αυτοπροκληθείσα ζημία
(130)
Ένας παραγωγός-εξαγωγέας υποστήριξε ότι η μείωση στον όγκο πωλήσεων του ΚΚΠ δεν οφειλόταν στις υπό εξέταση εισαγωγές αλλά στο γεγονός ότι ο ΚΚΠ αποφάσισε να μεταστρέψει την παραγωγή και τις πωλήσεις στην πιο προσοδοφόρα αγορά του αλουμινόχαρτου προς μεταποίηση (ACF).
(131)
Οι εταιρείες ανατύλιξης υποστήριξαν ότι το υπό εξέταση προϊόν ήταν στην πραγματικότητα ένα υποπροϊόν για τον ΚΚΠ και χρησιμοποιήθηκε απλώς ως «υλικό πληρώσεως μηχανών» σε περίπτωση που η ζήτηση για ACF θα ήταν χαμηλή.
(132)
Εντούτοις η έρευνα καταλήγει στο προσωρινό συμπέρασμα ότι αυτοί οι ισχυρισμοί δεν τεκμηριώνονται. Οι όγκοι παραγωγής ACF ενός από τους μεγαλύτερους κοινοτικούς παραγωγούς παρέμειναν σταθεροί κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, ενώ ο όγκος πωλήσεων του υπό εξέταση προϊόντος μειώθηκε σημαντικά. Επομένως, μπορεί προσωρινά να συναχθεί το συμπέρασμα ότι υπάρχουν σημαντικές πλεονάζουσες παραγωγικές ικανότητες διαθέσιμες στον ΚΚΠ. Οι πλεονάζουσες παραγωγικές ικανότητες του ΚΚΠ αυξήθηκαν όντως, δεδομένου ότι η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας μειώθηκε σημαντικά (από 86 % σε 60 %).
ε) Εξέλιξη της κατανάλωσης στην κοινοτική αγορά
(133)
Εξετάστηκε εάν η εξέλιξη της κατανάλωσης θα μπορούσε να είναι ένας παράγοντας πρόκλησης υλικής ζημίας στον ΚΚΠ.
(134)
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 88, η κοινοτική κατανάλωση δεν παρουσιάζει μια ομοιογενή τάση. Παρότι η συνολική κοινοτική κατανάλωση μειώθηκε μεταξύ του 2005 και του 2006, αυξήθηκε πάλι το 2007. Έπεσε κατά τη διάρκεια της ΠΕ κατά 17 εκατοστιαίες μονάδες. Εντούτοις, ο όγκος πωλήσεων του ΚΚΠ δεν ακολούθησαν την ίδια τάση, αφού υπήρξε μια απότομη πτώση στις πωλήσεις, ειδικά μεταξύ του 2006 και του 2007 (- 19 %), ενώ συγχρόνως η κοινοτική κατανάλωση αυξήθηκε κατά + 29 %. Επιπλέον, κατά τη μελέτη της εξεταζόμενης περιόδου, διαπιστώνεται ότι ο ΚΚΠ δεν πέτυχε τον ίδιο όγκο πωλήσεων κατά τη διάρκεια της ΠΕ, σε σύγκριση με την αρχή της εξεταζόμενης περιόδου (- 30 %), παρότι η κοινοτική κατανάλωση μειώθηκε σχεδόν στο ίδιο επίπεδο στο τέλος της ΠΕ, με μια συνολική αύξηση + 4 %.
στ) Εξέλιξη του κόστους του ΚΚΠ
(135)
Δεδομένου ότι το κόστος της πρώτης ύλης αντιπροσωπεύει το 60 % έως το 65 % του συνολικού κόστους παραγωγής, η απότομη αύξηση της τιμής του αλουμινίου στη διεθνή αγορά, που αυξήθηκε κατά 27 % κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, οδήγησε σε σημαντική αύξηση του κόστους του ΚΚΠ.
(136)
Εντούτοις, ενώ το κόστος της πρώτης ύλης αυξήθηκε κατά 27 %, η τιμή πώλησης του ΚΚΠ αυξήθηκε μόνον κατά 19 %, το οποίο σημαίνει ότι η αύξηση στο κόστος δεν μπόρεσε να μεταφερθεί πλήρως στους πελάτες.
4. Συμπεράσματα σχετικά με την αιτιώδη συνάφεια
(137)
Με βάση τα ανωτέρω, προσωρινά συνάγεται το συμπέρασμα ότι η υλική ζημία που υπέστη ο ΚΚΠ δεν μπορεί να αποδοθεί στις εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες ή στη μείωση της ζήτησης στην κοινοτική αγορά, αλλά στην αισθητή αύξηση των εισαγωγών που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ από τις ενδιαφερόμενες χώρες κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου. Η χρονική σύμπτωση μεταξύ, αφενός, της αύξησης των εισαγωγών που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ από την Αρμενία, τη Βραζιλία και τη ΛΔΚ, της αύξησης των μεριδίων της αγοράς και της διαπίστωσης της ύπαρξης τιμών χαμηλότερων από τις κοινοτικές και, αφετέρου, της εμφανούς επιδείνωσης της κατάστασης του ΚΚΠ, οδηγεί στο συμπέρασμα ότι οι εισαγωγές που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ προκάλεσαν τη σημαντική ζημία που υπέστη ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού. Ειδικότερα, ο ΚΚΠ δεν μπόρεσε να αυξήσει τις τιμές πώλησής του στην κοινοτική αγορά λόγω της πίεσης στις τιμές από εισαγωγές που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ. Κατά συνέπεια, η γενική αύξηση του κόστους δεν μπόρεσε να μεταφερθεί εξ ολοκλήρου στους πελάτες και τα περιθώρια κέρδους παρέμειναν σημαντικά χαμηλά, παρά την απότομη αύξηση της κοινοτικής κατανάλωσης μεταξύ του 2006 και του 2007, με δραστικό αντίκτυπο στη γενική οικονομική κατάσταση του ΚΚΠ. Η πιθανή επίδραση άλλων παραγόντων, κυρίως των εισαγωγών από άλλες τρίτες χώρες. Αναλύθηκαν οι εξαγωγές του ΚΚΠ και η εξέλιξη του κόστους, αλλά δεν διαπιστώθηκε ότι αποτέλεσαν καθοριστικό λόγο για την ζημία που υπέστη ο ΚΚΠ.
(138)
Με βάση την ανωτέρω ανάλυση, με την οποία διακρίνονται και διαχωρίζονται σαφώς οι επιπτώσεις όλων των γνωστών παραγόντων που επηρεάζουν την κατάσταση του ΚΚΠ από τις ζημιογόνες επιπτώσεις των εισαγωγών που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ, συνάγεται προσωρινά ότι οι εισαγωγές φύλλου αλουμινίου καταγωγής Αρμενίας, Βραζιλίας και ΛΔΚ προκάλεσαν σημαντική ζημία στον ΚΚΠ κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού.
Ζ. ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ
(139)
Σύμφωνα με το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού, εξετάστηκε εάν, παρά το συμπέρασμα περί ύπαρξης ζημιογόνου ντάμπινγκ, υφίστανται σοβαροί λόγοι που να οδηγούν στο συμπέρασμα ότι η θέσπιση μέτρων στην προκειμένη περίπτωση δεν εξυπηρετεί το συμφέρον της Κοινότητας. Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να συνεκτιμηθούν ο πιθανός αντίκτυπος της επιβολής μέτρων σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καθώς και οι συνέπειες της μη λήψης μέτρων.
(140)
Για να εκτιμηθούν οι πιθανές επιπτώσεις της επιβολής ή μη επιβολής μέτρων, η Επιτροπή ζήτησε πληροφορίες από όλα τα γνωστά ενδιαφερόμενα μέρη ή από τα μέρη που αναγγέλθηκαν. Με βάση τα στοιχεία αυτά, η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγια στον ΚΚΠ, σε δύο μη συνδεδεμένους εισαγωγείς και σε 24 χρήστες.
(141)
Όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 10, έξι παραγωγοί του ΚΚΠ και οκτώ μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς/χρήστες απάντησαν στο ερωτηματολόγιο.
1. Συμφέροντα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής
(142)
Η ζημιογόνος κατάσταση στην οποία έχει περιέλθει ο ΚΚΠ οφείλεται στη δυσχέρειά του να ανταγωνιστεί τις εισαγωγές σε χαμηλές τιμές, που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.
(143)
Η επιβολή μέτρων αναμένεται ότι θα εμποδίσει τις περαιτέρω στρεβλώσεις και τη συμπίεση των τιμών και ότι θα αποκαταστήσει τις συνθήκες δίκαιου ανταγωνισμού στην αγορά. Ο ΚΚΠ θα είναι έτσι σε θέση να αυξήσει τον όγκο των πωλήσεών του και να επανακτήσει το μερίδιό του στην αγορά και, με αυτόν τον τρόπο, να επιτύχει καλύτερες οικονομίες κλίμακας, επιτυγχάνοντας έτσι το απαραίτητο επίπεδο κέρδους για να βελτιωθεί η οικονομική κατάσταση του κλάδου. Έτσι θα μπορέσει ο ΚΚΠ να συνεχίσει την επένδυση στις εγκαταστάσεις του παραγωγής, εξασφαλίζοντας έτσι την επιβίωση του ΚΚΠ.
(144)
Διαφορετικά, εφόσον δεν επιβληθούν μέτρα αντιντάμπινγκ, η κατάσταση του ΚΚΠ θα εξακολουθήσει να επιδεινώνεται. Ο ΚΚΠ χαρακτηρίζεται ιδιαίτερα από την απώλεια προσόδων, παρά την αύξηση των μοναδιαίων τιμών πώλησης. Αυτό οφείλεται στη μείωση του όγκου πωλήσεων και των μεριδίων αγοράς του ΚΚΠ λόγω των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ. Ο ΚΚΠ δεν μπόρεσε επίσης να μεταφέρει στους πελάτες την πλήρη αύξηση του κόστους της πρώτης ύλης λόγω της πίεσης που άσκησαν στις τιμές οι εισαγωγές που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ. Πράγματι, λόγω της μείωσης των προσόδων και της σημαντικής επιδείνωσης που σημειώθηκε κατά την ΠΕ, είναι πολύ πιθανό η χρηματοοικονομική κατάσταση του ΚΚΠ να επιδεινωθεί περαιτέρω αν δεν ληφθούν μέτρα. Αυτό μπορεί να οδηγήσει τελικά σε περαιτέρω περικοπές της παραγωγής και, επομένως, να απειλήσει την απασχόληση και τις επενδύσεις στην Κοινότητα. Με την παύση της κοινοτικής παραγωγής, θα αυξανόταν η εξάρτηση των χρηστών φύλλου αλουμινίου από προμηθευτές εκτός της Κοινότητας.
(145)
Επομένως, συμπεραίνεται προσωρινά ότι η επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ θα επιτρέψει στον ΚΚΠ να ανακάμψει από το ζημιογόνο ντάμπινγκ που υπέστη και ότι είναι προς το συμφέρον του ΚΚΠ.
2. Συμφέρον των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων
(146)
Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγια σε όλους τους γνωστούς εισαγωγείς/εμπόρους. Όσον αφορά τους εισαγωγείς, δύο απάντησαν στο ερωτηματολόγιο. Οι όγκοι του υπό εξέταση προϊόντος που εισάχθηκαν από αυτούς τους δύο εισαγωγείς αντιπροσώπευαν το 17,0 % των συνολικών εισαγωγών από τις ενδιαφερόμενες χώρες στην Κοινότητα και το 8,0 % της κοινοτικής κατανάλωσης.
(147)
Βάσει των πληροφοριών που υποβλήθηκαν από τους ενδιαφερόμενους εισαγωγείς, διαπιστώνεται ότι τα περιθώρια κέρδους για το υπό εξέταση προϊόν είναι πράγματι σχετικά χαμηλά. Επομένως, υποστηρίχτηκε ότι ενδεχόμενοι δασμοί αντιντάμπινγκ δεν θα μπορούσαν να μεταφερθούν στους τελικούς πελάτες, οι οποίοι είναι κυρίως εταιρείες ανατύλιξης.
(148)
Πρώτον, πρέπει να σημειωθεί ότι η έρευνα έδειξε ότι οι αυξήσεις των τιμών μπορούν τουλάχιστον εν μέρει να μεταφερθούν στους πελάτες εξαιτίας του γεγονότος ότι, όπως αναφέρεται κατωτέρω, οι τιμές του φύλλου αλουμινίου παρουσιάζουν σημαντικές διακυμάνσεις και σημαντικές αυξήσεις τιμών στο παρελθόν είχαν μεταφερθεί ήδη στους πελάτες.
(149)
Δεύτερον, υπάρχουν άλλες χώρες προσφοράς, όπως η Ρωσία, η Βενεζουέλα ή η Τουρκία, από τις οποίες το προϊόν μπορεί να εισαχθεί χωρίς οποιοδήποτε δασμό αντιντάμπινγκ. Επομένως, αν και δεν αμφισβητείται ότι η επιβολή δασμού αντιντάμπινγκ μπορεί να έχει κάποια επίδραση σε αυτές τις εταιρείες, η επίδραση αυτή μπορεί να μετριαστεί από την ύπαρξη άλλων χωρών προσφοράς.
3. Συμφέρον των χρηστών
(150)
Η Επιτροπή έστειλε ερωτηματολόγια σε όλους τους γνωστούς χρήστες στην Κοινότητα, από τους οποίους έξι απάντησαν στο ερωτηματολόγιο. Οι κύριοι χρήστες στην Κοινότητα είναι εταιρείες ανατύλιξης, των οποίων οι δραστηριότητες συνίστανται στο εμπόριο υλικού περιτύλιξης (φύλλου αλουμινίου αλλά και χάρτου και πλαστικού), αφού ανατυλίγουν το εισαγόμενο προϊόν σε μικρούς ρολούς που στη συνέχεια τους ανασυσκευάζουν για βιομηχανίες και επιχειρήσεις λιανικού εμπορίου. Οι εταιρείες ανατύλιξης δεν είναι πελάτες ACF. Οι εταιρείες ανατύλιξης αντιπροσωπεύουν το 80 % της κοινοτικής κατανάλωσης του υπό εξέταση προϊόντος.
(151)
Σε περίπτωση εφαρμογής μέτρων αντιντάμπινγκ, οι εταιρείες ανατύλιξης θα ανησυχούσαν ιδιαίτερα σχετικά με: i) τον κίνδυνο στρέβλωσης του ανταγωνισμού με εταιρείες ανατύλιξης σε άλλες τρίτες χώρες, ii) την ύπαρξη μιας ικανοποιητικής προσφοράς με φύλλο αλουμινίου στην Κοινότητα και iii) τον αντίκτυπο ενδεχόμενων μέτρων στο βιομηχανικό τους κλάδο.
3.1. Σημαντικό μειονέκτημα έναντι εταιρειών ανατύλιξης από άλλες τρίτες χώρες
(152)
Υποστηρίχτηκε ότι εάν επιβληθούν μέτρα, οι παραγωγοί φύλλου αλουμινίου στις ενδιαφερόμενες χώρες, ιδιαίτερα στη ΛΔΚ, θα επεκτείνονταν στην παραγωγή κατάντι προϊόντων (δηλαδή στην ανατύλιξη του υπό εξέταση προϊόντος σε καταναλωτικούς ρολούς φύλλου αλουμινίου) για εξαγωγή στην Κοινότητα, ώστε να αποφύγουν την καταβολή δασμών αντιντάμπινγκ. Στην περίπτωση αυτή, η πρακτική ντάμπινγκ, βάσει των ισχυρισμών, θα πραγματοποιούταν στο επίπεδο του κατάντι προϊόντος και, συνεπώς, οι εταιρείες ανατύλιξης στην Κοινότητα θα έχαναν τη θέση τους στην αγορά.
(153)
Πρέπει να σημειωθεί ότι το κόστος μεταφοράς των καταναλωτικών σωλήνων είναι αναλογικά πολύ υψηλό και, επομένως, η μεταφορά αυτού του προϊόντος στην Κοινότητα μπορεί να μην είναι οικονομικά βιώσιμη. Επομένως, οι κοινοτικές εταιρείες ανατύλιξης θα συνέχιζαν ακόμα να επωφελούνται από φυσικά πλεονεκτήματα, όπως το χαμηλότερο κόστος μεταφοράς και το ευρύτερο φάσμα προϊόντων που προσφέρουν στους λιανοπωλητές.
3.2. Ανεπάρκεια εφοδιασμού
(154)
Οι εταιρείες ανατύλιξης ισχυρίστηκαν ότι οι κοινοτικοί παραγωγοί σωλήνων μεγάλου μεγέθους ενδιαφέρονται για την κατασκευή ACF, του οποίου η τιμή πώλησης είναι υψηλότερη από αυτήν του φύλλου αλουμινίου και ότι, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς, εφοδιάζονται με φύλλο αλουμινίου μόνον όταν η ζήτηση για ACF είναι χαμηλή. Δεδομένου ότι το ACF και φύλλο αλουμινίου παράγονται στην ίδια γραμμή παραγωγής, η αλλαγή από το ένα προϊόν στο άλλο είναι εύκολη και δεν εμπεριέχει σημαντικό κόστος.
(155)
Τα ίδια ενδιαφερόμενα μέρη υποστήριξαν ότι, για το λόγο αυτό, η προσφορά φύλλου αλουμινίου στην Κοινότητα είναι ανεπαρκής (ή τουλάχιστον ασταθής), με αποτέλεσμα τη μεγαλύτερη εξάρτηση από εισαγωγές, ειδικά από τις ενδιαφερόμενες χώρες. Εντούτοις, σε αυτή τη φάση, βάσει των επαληθευμένων διαθέσιμων πληροφοριών, η έρευνα έδειξε ότι αυτοί οι ισχυρισμοί δεν τεκμηριώνονται. Για παράδειγμα, οι όγκοι παραγωγής ACF ενός από τους μεγαλύτερους κοινοτικούς παραγωγούς παρέμειναν σταθεροί κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, ενώ ο όγκος πωλήσεών του φύλλου αλουμινίου μειώθηκε σημαντικά. Αυτό δείχνει ότι η παραγωγή φύλλου αλουμινίου δεν αντικαταστάθηκε από την παραγωγή ACF όπως αναφέρεται στον ισχυρισμό.
(156)
Γενικά, οι πλεονάζουσες παραγωγικές ικανότητες του ΚΚΠ έχουν αυξηθεί δεδομένου ότι η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας έχει μειωθεί σημαντικά (από 88 % σε 62 %). Επομένως, συνήχθη το συμπέρασμα ότι υπάρχουν σημαντικές πλεονάζουσες ικανότητες παραγωγής φύλλου αλουμινίου, διαθέσιμες στον ΚΚΠ, που θα μπορούσαν να ικανοποιήσουν την αύξηση στη ζήτηση για το προϊόν του ΚΚΠ. Με βάση τα στοιχεία αυτά, δεν εξάγεται το συμπέρασμα ότι οι πελάτες στην Κοινότητα εξαρτώνται από τις εισαγωγές φύλλου αλουμινίου.
(157)
Οι δασμοί δεν πρέπει να έχουν ως αποτέλεσμα ελλείψεις στον εφοδιασμό. Είναι διαθέσιμες εναλλακτικές πηγές εφοδιασμού από άλλες τρίτες χώρες χωρίς δασμούς. Επιπλέον, τα μερίδια αγοράς άλλων τρίτων χωρών μειώθηκαν επίσης, γεγονός που δείχνει ότι υπάρχουν πλεονάζουσες παραγωγικές ικανότητες διαθέσιμες σε αυτές τις χώρες για τον εφοδιασμό της κοινοτικής αγοράς εάν αποκατασταθεί ο θεμιτός ανταγωνισμός.
3.3. Αντίκτυπος των ενδεχόμενων μέτρων στις εταιρείες ανατύλιξης
(158)
Αυτοί οι μικροί ρολοί («καταναλωτικοί ρολοί») ζυγίζουν λιγότερο από 10 kg και χρησιμοποιούνται ως προσωρινή συσκευασία πολλαπλών χρήσεων (κυρίως στα νοικοκυριά, στους τομείς εστίασης και λιανικής πώλησης ειδών διατροφής καθώς και στα ανθοπωλεία).
(159)
Οι εταιρείες ανατύλιξης ισχυρίστηκαν ότι βρίσκονται σε ευάλωτη θέση δεδομένου ότι λειτουργούν μεταξύ των παραγωγών φύλλων αλουμινίου και των σημαντικότερων αλυσίδων λιανικής διανομής, κάτι που τους επιβάλλει πολύ στενά περιθώρια κέρδους. Η γενική αποδοτικότητα των εταιρειών ανατύλιξης διαπιστώθηκε ότι ήταν μεταξύ - 2 % και + 2 %.
(160)
Παρότι οι εταιρείες ανατύλιξης είναι γενικά προμηθευτές ενός ευρέος φάσματος προϊόντων συσκευασίας, τα φύλλα αλουμινίου αποτελούν ένα σημαντικό μέρος (έως 70 %) του κύκλου εργασιών τους και, δεδομένου του χαμηλού επιπέδου αποδοτικότητάς τους, ο αντίκτυπος των ενδεχόμενων μέτρων θα ασκούσε σημαντική επίδραση, αφού θεωρούν ότι δεν θα ήταν σε θέση να μεταφέρουν την επίπτωση αυτών των μέτρων στους πελάτες τους.
(161)
Οι εταιρείες ανατύλιξης μπορεί να είναι ακόμη σε θέση να περάσουν το δασμό αντιντάμπινγκ στους πελάτες τους, ειδικά εάν οι τιμές της κύριας πρώτης ύλης παραμείνουν σχετικά χαμηλές σε σύγκριση με τα πολύ υψηλά επίπεδα τιμών του 2006 και του 2007. Επιπλέον, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 149 υπάρχουν άλλες διαθέσιμες χώρες εφοδιασμού.
(162)
Βάσει των ανωτέρω, προσωρινά συνάγεται το συμπέρασμα ότι ο αντίκτυπος στους χρήστες δεν θα είναι τέτοιος ώστε να θεωρηθεί ότι τα μέτρα είναι κατά του γενικού συμφέροντος της Κοινότητας.
4. Συμπέρασμα σχετικά με το συμφέρον της Κοινότητας
(163)
Λαμβανομένων υπόψη όλων των ανωτέρω παραγόντων, συνάγεται το συμπέρασμα ότι η επιβολή των μέτρων δεν θα έχει σημαντικές αρνητικές συνέπειες στην κατάσταση των χρηστών και των εισαγωγέων του υπό εξέταση προϊόντος. Βάσει των στοιχείων αυτών, συνάγεται προσωρινά το συμπέρασμα ότι δεν υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι για να μην επιβληθούν προσωρινά μέτρα αντιντάμπινγκ.
Η. ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
1. Επίπεδο εξάλειψης της ζημίας
(164)
Με βάση τα συμπεράσματα που έχουν συναχθεί σχετικά με την πρακτική ντάμπινγκ, τη ζημία που προέκυψε, την αιτιώδη συνάφεια και το συμφέρον της Κοινότητας, κρίνεται σκόπιμο να επιβληθούν προσωρινά μέτρα ώστε να αποφευχθεί η πρόκληση περαιτέρω ζημίας στον ΚΚΠ από τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.
(165)
Για τον προσδιορισμό του επιπέδου του δασμού, ελήφθη υπόψη το ύψος των διαπιστωθέντων περιθωρίων ντάμπινγκ και το ποσό του δασμού που είναι απαραίτητο για την εξάλειψη της ζημίας που υπέστη η Κοινότητα. Κατά τον υπολογισμό του ποσού του δασμού που είναι απαραίτητο για την εξάλειψη των αποτελεσμάτων του ζημιογόνου ντάμπινγκ, θεωρήθηκε ότι τα μέτρα που ενδεχομένως θα ληφθούν θα πρέπει να επιτρέπουν στον ΚΚΠ να καλύψει το κόστος παραγωγής και να πραγματοποιήσει συνολικό κέρδος πριν από την επιβολή φόρου, που θα μπορούσε εύλογα να επιτευχθεί από έναν κλάδο παραγωγής αυτού του τύπου υπό κανονικούς όρους ανταγωνισμού, δηλαδή εάν δεν πραγματοποιούνταν εισαγωγές με ντάμπινγκ, επί των πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος στην Κοινότητα. Το περιθώριο κέρδους προ καταβολής του φόρου για τους παραγωγούς, το οποίο χρησιμοποιήθηκε, ήταν 5 %, όπως επίσης προτείνεται στην καταγγελία που χρησιμοποιήθηκε στην αρχική έρευνα. Αυτό το επίπεδο κέρδους επιβεβαιώθηκε κατά τη διάρκεια αυτής της έρευνας.
(166)
Εν συνεχεία, καθορίστηκε η αναγκαία αύξηση της τιμής βάσει σύγκρισης, ανά τύπο προϊόντος, μεταξύ της σταθμισμένης μέσης τιμής εισαγωγής, η οποία χρησιμοποιήθηκε για τον καθορισμό των χαμηλότερων από τις κοινοτικές τιμών (βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 98 έως 100 ανωτέρω), και της μη ζημιογόνου τιμής των προϊόντων που πωλεί ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής στην αγορά της Κοινότητας. Η μη ζημιογόνος τιμή προέκυψε προσαρμόζοντας τις τιμές πώλησης του ΚΚΠ προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι πραγματικές απώλειες κατά την ΠΕ και προσθέτοντας το προαναφερόμενο περιθώριο κέρδους. Οι τυχόν διαφορές που προέκυψαν από την εν λόγω σύγκριση εκφράστηκαν στη συνέχεια ως ποσοστό της συνολικής αξίας εισαγωγής CIF. Για την Αρμενία και τη Βραζιλία, δεδομένου του υψηλού επιπέδου συνεργασίας, το υπόλοιπο του περιθωρίου ζημίας καθορίστηκε στο επίπεδο του περιθωρίου που διαπιστώθηκε για τους ενδιαφερόμενους συνεργαζόμενους εξαγωγείς. Για την Κίνα, δεδομένου του πολύ χαμηλού επιπέδου συνεργασίας, το υπόλοιπο του περιθωρίου ζημίας υπολογίστηκε με βάση τις πλέον ζημιογόνες εξαγωγές ενός συνεργαζόμενου παραγωγού-εξαγωγέα στον οποίο χορηγήθηκε ΑΜ.
2. Προσωρινά μέτρα
(167)
Επομένως, βάσει των προαναφερθέντων, κρίνεται ότι σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού πρέπει να επιβληθεί προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ στο επίπεδο του χαμηλότερου των περιθωρίων ντάμπινγκ και ζημίας, σύμφωνα με τον κανόνα του χαμηλότερου δασμού.
(168)
Οι ατομικοί συντελεστές δασμού αντιντάμπινγκ σε επίπεδο εταιρείας, που προσδιορίστηκαν στον εν λόγω κανονισμό, καθορίστηκαν βάσει των διαπιστώσεων της παρούσας έρευνας. Επομένως, αντικατοπτρίζουν την κατάσταση που διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια της έρευνας για τις εν λόγω εταιρείες. Αυτοί οι δασμολογικοί συντελεστές (σε αντίθεση με τον υπόλοιπο δασμό που εφαρμόζεται «σε όλες τις άλλες εταιρείες» στην Αρμενία, τη Βραζιλία και τη ΛΔΚ) εφαρμόζονται επομένως αποκλειστικά στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής των οικείων χωρών, που παράγονται από τις εταιρείες και συνεπώς από τα αναφερόμενα συγκεκριμένα νομικά πρόσωπα. Τα εισαγόμενα προϊόντα που παράγονται από οποιαδήποτε άλλη εταιρεία η οποία δεν αναφέρεται ρητώς στο διατακτικό του παρόντος κανονισμού με την επωνυμία και τη διεύθυνσή της, συμπεριλαμβανομένων των οντοτήτων που συνδέονται με τις ειδικά αναφερόμενες εταιρείες, δεν μπορούν να υποβάλλονται σε αυτόν τον συντελεστή και υπόκεινται στο δασμό που εφαρμόζεται σε «όλες τις άλλες εταιρείες».
(169)
Οποιοδήποτε αίτημα για την εφαρμογή των εν λόγω δασμών αντιντάμπινγκ για μεμονωμένες εταιρείες (π.χ. μετά από αλλαγή της επωνυμίας της επιχείρησης ή μετά τη δημιουργία νέας επιχείρησης παραγωγής ή πωλήσεων) θα πρέπει να απευθύνεται αμέσως στην Επιτροπή (7) μαζί με όλες τις σχετικές πληροφορίες και, ιδίως, οποιαδήποτε αλλαγή των δραστηριοτήτων της εταιρείας που σχετίζεται με την παραγωγή, τις εγχώριες και εξαγωγικές πωλήσεις, όπως, για παράδειγμα, αλλαγή της επωνυμίας ή των εν λόγω επιχειρήσεων παραγωγής και πωλήσεων. Η Επιτροπή, εάν το κρίνει σκόπιμο και κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, τροποποιεί ανάλογα τον κανονισμό, επικαιροποιώντας τον κατάλογο των εταιρειών οι οποίες υποβάλλονται σε ατομικό συντελεστή δασμού.
(170)
Με βάση τα ανωτέρω, οι προσωρινοί δασμοί είναι οι ακόλουθοι:
Χώρα
Εταιρεία
Περιθώριο ντάμπινγκ
Περιθώριο ζημίας
Προσωρινά ποσοστά δασμών
Βραζιλία
Companhia Brasileira de Aluminio
27,6 %
25,9 %
25,9 %
Όλες οι άλλες εταιρείες
27,6 %
25,9 %
25,9 %
ΛΔΚ
Alcoa Bohai and Alcoa Shanghai
23,9 %
10,7 %
10,7 %
Shandong Loften
31,6 %
28,3 %
28,3 %
Zhenjiang Dingsheng
31,9 %
33,3 %
31,9 %
Όλες οι άλλες εταιρείες
42,9 %
52 %
42,9 %
Αρμενία
RUSAL Armenal
37,0 %
20,0 %
20,0 %
Όλες οι άλλες εταιρείες
37,0 %
20,0 %
20,0 %
Θ. ΤΕΛΙΚΗ ΔΙΑΤΑΞΗ
(171)
Για λόγους χρηστής διοίκησης, πρέπει να ταχθεί προθεσμία εντός της οποίας τα ενδιαφερόμενα μέρη που αναγγέλθηκαν εντός της προθεσμίας που καθοριζόταν στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας, μπορούν να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση. Επιπλέον, πρέπει να αναφερθεί ότι τα συμπεράσματα σχετικά με την επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού είναι προσωρινά και ίσως χρειαστεί να επανεξεταστούν για τυχόν επιβολή οριστικού δασμού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Επιβάλλεται προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές φύλλου αλουμινίου πάχους όχι μικρότερου από 0,008 mm και όχι μεγαλύτερου από 0,018 mm, χωρίς υπόθεμα, που έχει υποστεί απλή έλαση, σε ρολούς με πλάτος που δεν υπερβαίνει τα 650 mm και βάρους άνω των 10 kg και υπαγόμενου στον κωδικό ΣΟ ex 7607 11 19 (κωδικός TARIC 7607111910), καταγωγής Αρμενίας, Βραζιλίας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
2. Ο συντελεστής του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην καθαρή τιμή «ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας», πριν από την επιβολή δασμού, όσον αφορά τα προϊόντα που κατασκευάζονται από τις ακόλουθες εταιρείες είναι ο ακόλουθος:
Χώρα
Εταιρεία
Δασμός αντιντάμπινγκ
Πρόσθετος κωδικός TARIC
Αρμενία
Closed Joint Stock Company Rusal-Armenal
20,0 %
A943
Όλες οι άλλες εταιρείες
20,0 %
A999
Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας
Alcoa (Shanghai) Aluminium Products Co., Ltd. and Alcoa (Bohai) Aluminium Industries Co., Ltd.
10,7 %
A944
Shandong Loften Aluminium Foil Co., Ltd.
28,3 %
A945
Zhenjiang Dingsheng Aluminium Co., Ltd.
31,9 %
A946
Όλες οι άλλες εταιρείες
42,9 %
A999
Βραζιλία
Companhia Brasileira de Aluminio
25,9 %
A947
Όλες οι άλλες εταιρείες
25,9 %
A999
3. Η επιβολή των ατομικών συντελεστών δασμού που ορίζονται για τις εταιρείες της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που αναφέρονται στην παράγραφο 2, εξαρτάται από την προσκόμιση στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών έγκυρου εμπορικού τιμολογίου που πρέπει να πληροί τους όρους του παραρτήματος. Εάν δεν προσκομίζεται το τιμολόγιο αυτό, επιβάλλεται ο συντελεστής δασμού που ισχύει σε όλες τις άλλες εταιρείες.
4. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα του προϊόντος που αναφέρεται στην παράγραφο 1, υπόκειται στην καταβολή εγγύησης, η οποία ισοδυναμεί με το ποσό του προσωρινού δασμού.
5. Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.
Άρθρο 2
Με την επιφύλαξη του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, τα ενδιαφερόμενα μέρη δύνανται να ζητήσουν την κοινοποίηση των ουσιωδών πραγματικών περιστατικών και του σκεπτικού, βάσει των οποίων θεσπίστηκε ο παρών κανονισμός, να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή εντός ενός μηνός από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να υποβάλουν παρατηρήσεις σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού εντός προθεσμίας ενός μηνός από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται για μία περίοδο έξι μηνών.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 7 Απριλίου 2009.

Labels: 18
3
4
1