Document ID: 32001D0218

Rozhodnutí Komise
ze dne 12. března 2001,
kterým se po členských státech žádá dočasné přijetí doplňujících opatření proti šíření háďátka Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. z oblastí Portugalska mimo těch, v nichž byla nepřítomnost tohoto škodlivého organismu potvrzena
(oznámeno pod číslem K(2001) 692)
(2001/218/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám či rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství [1], a zejména na čl. 16. odst. 3 této směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Pokud je členský stát toho názoru, že hrozí bezprostřední nebezpečí zavlečení háďátka Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. na jeho území z jiného členského státu, může dočasně přijmout jakákoli doplňující opatření nezbytná k ochraně před tímto nebezpečím.
(2) Dne 25. června 1999 Portugalsko informovalo ostatní členské státy a Komisi, že u některých vzorků borovic pocházejících z jeho území bylo zjištěno napadení háďátkem. Doplňující zprávy předložené Portugalskem uváděly, že napadení háďátkem vykazovalo více vzorků.
(3) Švédsko na základě výše uvedené informace Portugalska přijalo 29. září 1999 určitá doplňující opatření zahrnující zvláštní tepelné ošetření a použití rostlinolékařského pasu pro veškeré dřevo odeslané z Portugalska ve snaze zesílit ochranu proti zavlečení Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. z Portugalska.
(4) Dosud nebylo možné identifikovat zdroj zamoření, ačkoli existují náznaky svědčící o tom, že nejpravděpodobnější cestou šíření je obalový materiál.
(5) Komise rozhodnutím 2000/58/ES [2] zmocnila členské státy, aby dočasně přijímaly doplňující opatření proti šíření háďátka z oblastí Portugalska mimo těch, u nichž byla jeho nepřítomnost potvrzena.
(6) Z hodnocení Potravinového a veterinárního úřadu (PVÚ) z května a října 2000 a doplňujících informací předložených Portugalskem vyplývá, že rostlinolékařské situace se v důsledku provádění programu eradikace zlepšila. Stromy vykazující příznaky napadení háďátkem však byly během průzkumu v oblasti, v níž byl dříve znám jeho výskyt, stále nacházeny.
(7) Při průzkumech provedených ostatními členskými státy, které zahrnovaly dřevo, samostatnou kůru a rostliny Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. a Tsuga Carr. pocházející z jejich zemí, nebyly žádné z odebraných vzorků pozitivně testovány na přítomnost háďátka.
(8) Proto je pro Portugalsko nezbytné, aby nadále přijímalo zvláštní opatření. Pro ostatní členské státy může být rovněž nezbytné nadále přijímat doplňující opatření k jejich ochraně.
(9) Výše uvedená opatření by se měla týkat přemísťování dřeva, samostatné kůry a hostitelských stromů v rámci vymezených oblastí v Portugalsku a z těchto oblastí do jiných oblastí v Portugalsku a do ostatních členských států.
(10) Rovněž je nezbytné, aby Portugalsko nadále přijímalo opatření pro kontrolu šíření háďátka, která mají za cíl jeho eradikaci.
(11) Účinek mimořádných opatření bude průběžně hodnocen během let 2001 a 2002, zejména na základě informací, které poskytne Portugalsko a ostatní členské státy. Pokud se ukáže, že mimořádná opatření uvedená v tomto rozhodnutí nejsou dostačující k zabránění šíření háďátka nebo nejsou dodržována, bude třeba stanovit přísnější či alternativní opatření.
(12) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Pro účely tohoto rozhodnutí se rozumí:
- "háďátkem"Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.,
- "náchylným dřevem a kůrou" dřevo a samostatná kůra jehličnanů (Coniferales), s výjimkou Thuja L.,
- "náchylnými rostlinami" rostliny (kromě plodů a semen) Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. a Tsuga Carr.
Článek 2
Do 28. února 2002 Portugalsko zajistí, aby byly dodržovány podmínky stanovené v příloze k tomuto rozhodnutí, pokud jde o náchylné dřevo, kůru a rostliny, jež mají být přemísťovány v rámci vymezených oblastí v Portugalsku stanovených v souladu s článkem 5 nebo z těchto oblastí do jiných oblastí v Portugalsku či do jiných členských států.
Podmínky uvedené v bodu 1 přílohy k tomuto rozhodnutí jsou použitelné pouze pro zásilky odesílané z vymezených oblastí v Portugalsku po 28. únoru 2001.
Článek 3
Cílové členské státy kromě Portugalska mohou:
a) zásilky náchylného dřeva, kůry a náchylných rostlin přicházejících na jejich území z vymezených oblastí v Portugalsku podrobit testům na přítomnost háďátka;
b) podniknout další vhodné kroky za účelem provádění úředního dohledu nad těmito zásilkami, aby zjistily, zda vyhovují příslušným podmínkám uvedeným v příloze k tomuto rozhodnutí.
Článek 4
Členské státy povedou úřední průzkumy náchylného dřeva, kůry a náchylných rostlin pocházejících z jejich zemí, aby zjistily, zda existuje důkaz o zamoření háďátkem.
Aniž je dotčen čl. 16 odst. 1 směrnice 2000/29/ES, pokud výsledky průzkumů stanovených v prvním pododstavci prokážou výskyt háďátka v oblastech, kde se dříve nevyskytovalo, musí být oznámeny ostatním členským státům a Komisi do 15. listopadu 2001.
Článek 5
S přihlédnutím k výsledkům průzkumů uvedených v článku 4 Portugalsko stanoví oblasti, u nichž nepřítomnost háďátka nebyla potvrzena, a vymezí oblasti (dále jen "vymezené oblasti") tvořené jednak částí území, v níž byl výskyt háďátka potvrzen, a jednak částí obklopující zamořenou část v šíři nejméně 20 km, která slouží jako nárazníková zóna.
Komise sestaví seznam oblastí, o nichž je známo, že se zde háďátko nevyskytuje, a tento seznam předá Stálému rostlinolékařského výboru a členským státům. Všechny oblasti v Portugalsku, které nejsou zahrnuty ve výše uvedeném seznamu, se považují za vymezené oblasti.
Komise seznam oblastí uvedený v první větě druhého pododstavce upraví podle výsledků průzkumů uvedených v čl. 4 druhém pododstavci a podle zjištění oznámených v souladu s čl. 16 odst. 1 směrnice 2000/29/ES.
Článek 6
Toto rozhodnutí bude přezkoumáno nejpozději do 15. prosince 2001.
Článek 7
Rozhodnutí 2000/58/ES se zrušuje dnem vstupu tohoto rozhodnutí v platnost.
Článek 8
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 12. března 2001.

Labels: 18
16
1
6