Document ID: 32008L0049

ДИРЕКТИВА 2008/49/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 16 април 2008 година
за изменение на приложение II към Директива 2004/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на критериите за провеждане на наземни инспекции на въздухоплавателни средства, които използват летища на Общността
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2004/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. относно безопасността на въздухоплавателни средства на трети страни, които използват летища на Общността (1), и по-специално член 12 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Директива 2004/36/ЕО въвежда хармонизиран подход за ефективното изпълнение на международните стандарти за безопасност в Общността чрез хармонизиране на правилата и процедурите за наземни инспекции на въздухоплавателни средства от трети страни, кацащи на летища, разположени на територията на държавите-членки. Тя изисква държавите-членки да провеждат наземни инспекции на въздухоплавателни средства от трети страни, които кацат на някое от летищата в Общността, отворено за международен въздушен трафик, като следват хармонизирана процедура и като участват в събирането и обмена на информация за извършените наземни инспекции.
(2)
Задълженията на държавите-членки към Общността, произтичащи от Директива 2004/36/ЕО, преди можеха да бъдат изпълнени до голяма степен чрез тяхното доброволно участие в програмата за оценка на безопасността на чуждестранни въздухоплавателни средства (SAFA), инициирана през 1996 г. от Европейската конференция за гражданска авиация (ECAC), чието управление е делегирано на Обединените авиационни власти (JAA).
(3)
От 1 януари 2007 г. програмата SAFA премина изключително в компетенцията на Общността и понастоящем се управлява от Комисията, подпомагана от Европейската агенция за авиационна безопасност (EASA), както е предвидено в Регламент (ЕО) № 768/2006 на Комисията от 19 май 2006 г. за прилагане на Директива 2004/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на събирането и обмена на информация за безопасността на въздухоплавателните средства, използващи летища на Общността, и управлението на информационната система (2).
(4)
Програмата SAFA следва да бъде допълнена с подходящи мерки, насочени към осигуряване на общи стандарти за извършване на наземни инспекции, като например изработване на наръчник за наземните инспекции.
(5)
Приложение II към Директива 2004/36/ЕО съдържа само много общи критерии, тъй като към момента на приемането на директивата Обединените авиационни власти (JAA) публикуваха и актуализираха редовно подробни технически насоки и процедури, които впоследствие бяха прилагани от държавите от ECAC, участващи в програмата SAFA.
(6)
Предвид преминаването на програмата SAFA в компетенцията на Общността и повишената значимост, която Комисията отдава на резултатите от проведените по програмата наземни инспекции при вземането на решения относно включване на въздушни превозвачи в списъка на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана, установен по силата на Регламент (ЕО) № 2111/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2005 г. за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността, и за информиране на пътниците на въздушния транспорт за самоличността на опериращите въздушни превозвачи, и за отмяна на член 9 от Директива 2004/36/ЕО, счита се за необходимо да бъдат уточнени основните елементи от наръчника за провеждане на наземни инспекции.
(7)
Основните елементи от наръчника представляват стандартите, необходими за ефективното провеждане на наземните инспекции, и затова те следва възможно най-скоро да станат част от приложение II към Директива 2004/36/ЕО, която установява процедурата за извършване на наземни инспекции, по-конкретно след преминаването на програмата SAFA в компетенцията на Общността.
(8)
EASA представи предложение за изменение на приложение II към Директива 2004/36/ЕО, както е предвидено по силата на член 4, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 768/2006 на Комисията.
(9)
Следователно Директива 2004/36/ЕО следва да бъде съответно изменена.
(10)
Предвидените в настоящата директива мерки са в съответствие със становището на Комитета, създаден съгласно член 12 от Регламент (ЕИО) № 3922/91 на Съвета (3),
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Изменение на Директива 2004/36/ЕО
Приложение II към Директива 2004/36/ЕО се заменя с текста на приложението към настоящата директива.
Член 2
Указателен материал
При разработването на указателния материал, посочен в приложението към настоящата директива, предназначен за ползване от държавите-членки, Европейската агенция за авиационна безопасност установява прозрачна процедура за консултиране с държавите-членки, която се основата на опита, натрупан от авиационните регулаторни власти на държавите-членки и, при необходимост, участието на подходящи експерти от съответните заинтересовани страни. За тази цел тя може да създаде работна група.
Член 3
Транспониране
Държавите-членки въвеждат законовите, подзаконовите или административните разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива, не по-късно от шест месеца след датата на нейното влизане в сила.
Те незабавно информират Комисията за това.
Член 4
Влизане в сила
Настоящата директива влиза в сила в деня след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 5
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 16 април 2008 година.

Labels: 7
8
15