Document ID: 32006R1782

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1782/2006
af 20. november 2006
om ændring af forordning (EF) nr. 51/2006 og (EF) nr. 2270/2004 for så vidt angår fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 20,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 423/2004 af 26. februar 2004 om foranstaltninger til genopretning af torskebestande (2), særlig artikel 8,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ved forordning (EF) nr. 51/2006 (3) fastsatte Rådet for 2006 fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger.
(2)
Der bør i alle EF-farvande, tredjelandsfarvande og internationale farvande indføres et forbud mod at fiske efter brugde og stor hvid haj, opbevare dem om bord og omlade eller lande dem som følge af internationale forpligtelser til at bevare og beskytte disse arter, jf. bl.a. konventionen om migrerende arter og konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter.
(3)
Under hensyn til det nuværende fangstniveau for hvilling i industrifiskeriet i Nordsøen kan en betydelig del af den tilladte bifangst af hvilling stilles til rådighed for konsumkvoten for hvilling i Nordsøen, uden at de samlede fangstmuligheder øges.
(4)
Efter konsultationer mellem EF og Island den 20. februar 2006 blev der indgået en aftale om de kvoter, som islandske fartøjer frem til den 30. april 2006 kan tage af den EF-kvote, der er tildelt i henhold til EF's aftale med den danske stat og Grønlands Hjemmestyre, og en aftale om de kvoter, som EF-fartøjer, der fisker efter rødfisk i den islandske eksklusive økonomiske zone, kan tage fra juli til december. Denne aftale bør gennemføres i fællesskabsretten.
(5)
Det bør præciseres, hvad der forstås ved »dage til stede i et område« for så vidt angår fartøjers fiskeriindsats i forbindelse med genopretning af visse bestande, for at sikre, at fiskeriindsatsbegrænsningerne anvendes korrekt.
(6)
Oversigten over, hvilke typer fiskeredskaber der kan anvendes uden særlige betingelser, bør ændres for så vidt angår det maksimale antal dage, et fartøj må være til stede i et område i forbindelse med genopretning af visse bestande.
(7)
Fartøjer, der fisker i henhold til en ordning med automatisk suspendering af licenser, bør have et incitament til at anvende mere selektive redskaber i Nordsøen. Dette bør komme til udtryk i antallet af tildelte dage til stede i et område.
(8)
Anvendes der mere end én gruppe af fiskeredskaber i løbet af året, bør det præciseres, at ingen af disse redskaber kan anvendes, hvis det samlede antal dage, der er tilbragt til havs, allerede overstiger det antal dage, som er fastsat for det pågældende redskab.
(9)
For fartøjer, der fisker i forbindelse med genopretning af tungebestandene i den vestlige del af Den Engelske Kanal, bør der på særlige betingelser kunne dispenseres fra det maksimale antal fiskedage. Disse regler bør derfor afklares.
(10)
Ændringen af definitionen af dage til stede i et område medfører, at bestemmelsen om fritagelse for kravet om rapportering af fiskeriindsats for fartøjer, der fisker i forbindelse med genopretning af tungebestandene i den vestlige del af Den Engelske Kanal, afklares.
(11)
Polen har ret til en sildekvote i underområde I og II i henhold til bilag XII i tiltrædelsesakten af 2003. Dette bør komme til udtryk i de kvantitative begrænsninger af licenser og fiskeritilladelser.
(12)
Der bør foretages nogle redaktionelle forbedringer.
(13)
Ved Rådets forordning (EF) nr. 2270/2004 (4) fastsattes der fiskerimuligheder for EF-fiskerfartøjer for visse dybhavsbestande for 2005 og 2006.
(14)
Efter konsultationer mellem EF og Norge den 31. januar 2006 og på grundlag af videnskabelig rådgivning bør fiskeriet efter skolæst i underområde III, herunder norske farvande, begrænses til den gennemsnitlige fangst i perioden 1996-2003. Denne ændring bør gennemføres ved forordning (EF) nr. 2270/2004.
(15)
Forordning (EF) nr. 51/2006 og (EF) nr. 2270/2004 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Ændringer af forordning (EF) nr. 51/2006
I forordning (EF) nr. 51/2006 foretages følgende ændringer:
1)
Følgende stykke tilføjes i artikel 5:
»8. EF-fartøjer har forbud mod at fiske efter følgende arter i alle EF-farvande og farvande uden for EF, at opbevare dem om bord og at omlade og lande dem:
-
brugde (Cetorhinus maximus)
-
stor hvid haj (Carcharodon carcharias).«
2)
Artikel 7, stk. 1, andet led, affattes således:
»-
bilag IIB, for forvaltningen af kulmule og jomfruhummer i ICES-afsnit VIII c og IX a med undtagelse af Cadizbugten«.
3)
Artikel 7, stk. 1, fjerde led, affattes således:
»-
bilag IID, for forvaltningen af tobisbestandene i ICES-afsnit II a (EF-farvande), III a og underområde IV.«
4)
I artikel 10 indsættes følgende afsnit:
»EF-fartøjers fiskeri i farvande, der henhører under Islands jurisdiktion, er begrænset til det område, der er afgrænset af de rette linjer mellem følgende skæringspunkter:
Det sydvestlige område
1)
63° 12' N og 23° 05' V gennem 62° 00' N og 26° 00' V
2)
62° 58' N og 22° 25' V
3)
63° 06' N og 21° 30' V
4)
63° 03' N og 21° 00' V derfra 180° 00' S
Det sydøstlige område
1)
63° 14' N og 10° 40' V
2)
63° 14' N og 11° 23' V
3)
63° 35' N og 12° 21' V
4)
64° 00' N og 12° 30' V
5)
63° 53' N og 13° 30' V
6)
63° 36' N og 14° 30' V
7)
63° 10' N og 17° 00' V derfra 180° 00' S.«
5)
Artikel 13 affattes således:
»Artikel 13
Tilladelse
1. Fiskerfartøjer, der sejler under Barbados', Guyanas, Japans, Sydkoreas, Norges, Surinams, Trinidad og Tobagos eller Venezuelas flag, og fiskerfartøjer, der er registreret på Færøerne, kan tage fangster i EF-farvande inden for de i bilag I fastsatte fangstbegrænsninger og under overholdelse af de betingelser, der er fastsat i artikel 14, 15 og 16 samt artikel 19-25.
2. Tredjelandsfiskerfartøjer har forbud mod at fiske efter følgende arter i alle EF-farvande, at opbevare dem om bord og at omlade og lande dem:
-
brugde (Cetorhinus maximus)
-
stor hvid haj (Carcharodon carcharias).«
6)
Bilag IA, IB, IIA, IIB, IIC og IV ændres som angivet i bilag I til denne forordning.
Artikel 2
Ændringer af forordning (EF) nr. 2270/2004
Bilaget til forordning (EF) nr. 2270/2004 ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 3
Ikrafttrædelse
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. november 2006.

Labels: 11
6