Document ID: 32011D0093

DECIZIA COMISIEI
din 10 februarie 2011
de modificare a Deciziei 2009/821/CE în ceea ce privește listele conținând punctele de control la frontieră și unitățile veterinare din Traces
[notificată cu numărul C(2011) 701]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2011/93/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 20 alineatele (1) și (3),
având în vedere Directiva 91/496/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor privind organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din țări terțe introduse în Comunitate și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (2), în special articolul 6 alineatul (4) paragraful al doilea teza a doua,
având în vedere Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor sanitar-veterinare pentru produsele care provin din țări terțe și sunt introduse în Comunitate (3), în special articolul 6 alineatul (2),
întrucât:
(1)
Decizia 2009/821/CE a Comisiei din 28 septembrie 2009 de stabilire a unei liste de puncte de control la frontieră, de fixare a anumitor reguli privind controalele efectuate de către experții veterinari ai Comisiei și de determinare a unităților veterinare în cadrul sistemului TRACES (4) conține o listă cu punctele de control la frontieră autorizate în conformitate cu Directivele 91/496/CEE și 97/78/CE. Lista respectivă figurează în anexa I la decizia respectivă.
(2)
Ca urmare a unei comunicări din partea Danemarcei, centrul de inspecție 2 de la punctul de control la frontieră din portul Hirtshals ar trebui eliminat din rubricile pentru punctul de control la frontieră respectiv care figurează în anexa I la Decizia 2009/821/CE. În plus, este necesar să fie eliminate categoriile de produse de origine animală care pot fi în prezent controlate la punctul de control la frontieră de la aeroportul din Billund din rubricile referitoare la acest punct de control la frontieră.
(3)
Ca urmare a unei inspecții cu rezultate satisfăcătoare efectuată de serviciul de inspecție al Comisiei, Oficiul Alimentar și Veterinar, este necesar să fie adăugat un punct de control la frontieră suplimentar la Kalundborg în Danemarca în datele referitoare la acest stat membru din lista care figurează în anexa I la Decizia 2009/921/CE.
(4)
Ca urmare a unei comunicări din partea Germaniei, centrul de inspecție „Frigo Altenwerder” de la punctul de control la frontieră din portul Hamburg ar trebui înlocuit prin centrul de inspecție „Altenwerder Kirchtal” și adăugate categoriile de produse care pot fi controlate la acest centru de inspecție. Noul centru de inspecție ar trebui înscris în lista referitoare la acest punct de control la frontieră care figurează în anexa I la Decizia 2009/821/CE.
(5)
Ca urmare a unei comunicări din partea Greciei, punctul feroviar de control la frontieră Neos Kafkassos ar trebui eliminat din lista care figurează în anexa I la Decizia 2009/821/CE. În plus, anumite categorii de produse de origine animală care pot fi în prezent controlate la punctul rutier de control la frontieră Neos Kafkassos este necesar să fie eliminate din rubricile referitoare la acest punct de control la frontieră.
(6)
Spania a comunicat că un centru de inspecție suplimentar a fost instalat la punctul de control la frontieră de la aeroportul din Barcelona. Ca urmare a acestei comunicări, lista conținând punctele de control la frontieră ale statului membru respectiv ar trebui modificată.
(7)
Franța a comunicat că aprobarea pentru punctul de control la frontieră din portul Boulogne ar trebui eliminată din lista conținând punctele de control la frontieră ale statului membru respectiv.
(8)
Ca urmare a unei comunicări din partea Letoniei, ar trebui să fie anulată suspendarea, valabilă în prezent, a aprobării unui centru de inspecție la punctul de control la frontieră din portul Riga (Riga port). Din acest motiv, rubrica referitoare la punctul de control la frontieră respectiv ar trebui modificată în consecință.
(9)
Ca urmare a unei comunicări din partea Regatului Unit, anumite categorii de produse de origine animală care pot fi în prezent verificate la punctele de control la frontieră de la aeroportul internațional din Belfast și de la aeroportul din Nottingham East Midlands ar trebui eliminate din rubricile referitoare la punctele de control la frontieră respective care figurează în anexa I la Decizia 2009/821/CE. În plus, ar trebui eliminată rubrica referitoare la punctul de control la frontieră de la aeroportul din Manston din lista rubricilor corespunzătoare acestui stat membru din anexa respectivă.
(10)
Anexa II la Decizia 2009/821/CE include lista conținând unitățile centrale, regionale și locale din sistemul veterinar computerizat integrat (Traces).
(11)
Ca urmare a unor comunicări din partea Belgiei, Germaniei, Irlandei, Italiei și Portugaliei, ar trebui operate anumite modificări în lista conținând unitățile centrale, regionale și locale din Traces pentru statele membre respective din anexa II la Decizia 2009/821/CE.
(12)
Prin urmare, Decizia 2009/821/CE trebuie modificată în consecință.
(13)
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexele I și II la Decizia 2009/821/CE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 10 februarie 2011.

Labels: 11
17
5
10
0
3
8
6
12