Document ID: 32015R0079

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/79
ze dne 18. prosince 2014,
kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 680/2014, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o podávání zpráv institucí pro účely dohledu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o zatížení aktiv, jednotný model datových bodů a pravidla pro ověřování
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (1), a zejména na čl. 99 odst. 5 první a čtvrtý pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Vykazování konzistentních, přesných a porovnatelných informací o zatížení aktiv podle prováděcího nařízení Komise (EU) č. 680/2014 (2) má zásadní význam pro náhled do financování institucí.
(2)
Podávání zpráv o zatížení aktiv by mělo být v největší možné míře založeno na stávajících koncepcích obezřetnostního a účetního vykazování rozvahových položek, aby se minimalizovala zátěž, kterou pro instituce představuje provádění a vykazování.
(3)
V souladu se zásadou proporcionality by se na menší instituce bez významného zatížení aktiv neměly vztahovat podrobné požadavky na podávání zpráv platné pro velké instituce.
(4)
Požadavky na podávání zpráv by se měly vztahovat na všechny podoby zatížení aktiv včetně podmíněného zatížení; to je velmi důležité vzhledem k významnému riziku pro likviditu a solventnost institucí, zejména u institucí s významným zatížením aktiv.
(5)
Instituce emitující kryté dluhopisy podle čl. 52 odst. 4 prvního pododstavce směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES (3) by měly podávat zprávy o zatížení uvedených aktiv.
(6)
Aby bylo zajištěno jednotné podávání zpráv pro účely dohledu ohledně kapitálu a kapitálových požadavků, finančních informací, ztrát plynoucích z úvěrů zajištěných nemovitostmi, velkých expozic, pákového poměru, likvidity a zatížení aktiv a aby byly zajištěny vysoce kvalitní a přesné společné údaje z oblasti dohledu, měla bybýt data uvedená v povinných vykazovacích tabulkách stanovených přílohami I, III, IV, VI, VIII, X, XII a XVI prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 transformována do jednotného modelu datových bodů.
(7)
Jednotný model datových bodů by měl sestávat ze strukturované reprezentace datových položek, měl by identifikovat veškeré relevantní obchodní koncepty pro jednotné podávání zpráv pro účely dohledu a měl by obsahovat veškeré relevantní technické specifikace nezbytné pro další rozvoj jednotných IT řešení pro podávání zpráv.
(8)
V zájmu zajištění kvality, konzistence a přesnosti datových položek, které instituce vykazují příslušným orgánům ohledně kapitálu a kapitálových požadavků, finančních informací, ztrát plynoucích z úvěrů zajištěných nemovitostmi, velkých expozic, pákového poměru, likvidity a zatížení aktiv, by se na datové položky měla vztahovat společná pravidla pro ověřování.
(9)
Jak vyplývá už z jejich povahy, jsou pravidla pro ověřování a definice datových bodů pravidelně aktualizovány, aby byly vždy v souladu s příslušnými regulačními a analytickými požadavky a požadavky v oblasti IT. Nicméně vzhledem k době, která je v současnosti nutná k přijetí a zveřejnění podrobného modelu datových bodů a pravidel pro ověřování, nelze změny provádět dostatečně rychle a včas tak, aby bylo zajištěno trvalé jednotné podávání zpráv pro účely dohledu v Unii. Podrobný model datových bodů stanovený v příloze XIV prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 a podrobná pravidla pro ověřování stanovená v příloze XV uvedeného nařízení by proto měly být nahrazeny přísnými kvalitativními kritérii pro jednotný model datových bodů a pro pravidla pro ověřování, která zveřejní Evropský orgán pro bankovnictví elektronickou cestou na své internetové stránce.
(10)
Toto nařízení vychází z návrhů prováděcích technických norem, které Komisi předložil Evropský orgán pro bankovnictví.
(11)
Evropský orgán pro bankovnictví uskutečnil otevřené veřejné konzultace o návrzích prováděcích technických norem, z nichž toto nařízení vychází, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v bankovnictví zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (4).
(12)
Aby měly instituce a příslušné orgány dostatek času na provedení požadavků tohoto nařízení způsobem vedoucím ke vzniku kvalitních dat, měl by být pro všechny instituce prvním referenčním datem pro podávání zpráv 31. prosinec 2014.
(13)
Prováděcí nařízení (EU) č. 680/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Prováděcí nařízení (EU) č. 680/2014 se mění takto:
1.
V článku 1 se doplňuje písmeno f), které zní:
„f)
zatížení aktiv v souladu s článkem 100 nařízení (EU) č. 575/2013.“
;
2.
Vkládá se nová kapitola 7a, která zní:
„KAPITOLA 7a
FORMÁT A ČETNOST PODÁVÁNÍ ZPRÁV O ZATÍŽENÍ AKTIV NA INDIVIDUÁLNÍM A KONSOLIDOVANÉM ZÁKLADĚ
Článek 16a
Formát a četnost podávání zpráv o zatížení aktiv na individuálním a konsolidovaném základě
1. Za účelem podávání zpráv o zatížení aktiv podle článku 100 nařízení (EU) č. 575/2013 na individuálním a konsolidovaném základě předloží instituce informace stanovené v příloze XVI tohoto nařízení v souladu s pokyny uvedenými v příloze XVII tohoto nařízení.
2. Informace uvedené v odstavci 1 se poskytují v souladu s těmito specifikacemi:
a)
informace uvedené v částech A, B a D přílohy XVI čtvrtletně;
b)
informace uvedené v části C přílohy XVI každoročně;
c)
informace uvedené v části E přílohy XVI s půlroční periodicitou.
3. Instituce nejsou povinny vykazovat informace v části B, C nebo E přílohy XVI, jsou-li splněny všechny tyto podmínky:
a)
celkový objem aktiv instituce vypočtený v souladu s odstavcem 10 bodu 1.6 přílohy XVII je nižší než 30 miliard EUR;
b)
míra zatížení aktiv instituce vypočtená v souladu s odstavcem 9 bodu 1.6 přílohy XVII je nižší než 15 %.
4. Instituce mají povinnost vykazovat informace v části D přílohy XVI, pouze pokud emitují dluhopisy uvedené v čl. 52 odst. 4 prvním pododstavci směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES. (5)
;
3.
V článku 17 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„1. Instituce předkládají informace uvedené v tomto nařízení ve formátech pro výměnu údajů a ve výkazech, jež určí příslušné orgány a jež se řídí definicemi bodů obsaženými v jednotném modelu datových bodů, který je uveden v příloze XIV, a pravidly pro ověřování uvedenými v příloze XV, přičemž musí splňovat také následující parametry:
a)
součástí předkládaných údajů nejsou informace, které nejsou vyžadovány nebo jsou v daném případě bezpředmětné;
b)
číselné hodnoty se fakticky vykazují podle následujících pravidel:
i)
datové body s údaji typu ‚měna‘ se vykazují s minimální přesností odpovídající tisícům jednotek;
ii)
datové body s údaji typu ‚procento‘ se pro každou jednotku vyjádří s minimální přesností odpovídající čtyřem desetinným místům;
iii)
datové body s údaji typu ‚celé číslo‘ se vykazují s přesností odpovídající jednotkám bez desetinných míst.“
;
4.
V článku 18 se doplňuje čtvrtý pododstavec, který zní:
„Pokud jde o informace, jež mají být vykázány podle článku 16a, je prvním referenčním datem pro podávání zpráv 31. prosinec 2014.“
;
5.
V článku 19 se doplňuje pátý pododstavec, který zní:
„Článek 16a se použije ode dne 1. prosince 2014.“
;
6.
Přílohy XIV a XV se nahrazují zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.
7.
Doplňují se přílohy XVI a XVII podle příloh II a III tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. prosince 2014.

Labels: 3
12
7
2