Document ID: 32003R2310

Komisijas Regula (EK) Nr. 2310/2003
(2003. gada 29. decembris),
ar ko izsludina uzaicinājumu uz konkursu par A3 eksporta atļauju piešķiršanu augļiem un dārzeņiem (tomātiem, apelsīniem, citroniem, āboliem)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 47/2003 [2], un jo īpaši tās 35. panta 3. punkta trešo daļu,
tā kā:
(1) Komisijas Regula (EK) Nr. 1961/2001 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1176/2002 [4], paredz sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju piešķiršanai par augļiem un dārzeņiem.
(2) Regulas (EK) Nr. 2200/96 35. panta 1. punkts paredz, ka tādiem produktu daudzumiem, kas eksportēti no Kopienas apjomā, kāds ir vajadzīgs, lai nodrošinātu ekonomiski nozīmīgu eksportu, var piemērot eksporta kompensācijas, ievērojot ierobežojumus, kas noteikti nolīgumos, kuri noslēgti saskaņā ar Līguma 300. pantu.
(3) Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 35. panta 2. punktu jānodrošina, lai nav kavētas tirdzniecības plūsmas, kuras pirms tam sekmējusi atlīdzības sistēma. Šajā nolūkā un ņemot vērā to, ka augļu un dārzeņu eksportam ir sezonas raksturs, katrai produktu grupai jānosaka plānotie daudzumi, pamatojoties uz lauksaimniecības produktu nomenklatūru eksporta kompensācijām, kas noteiktas ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 3846/87 [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 118/2003 [6]. Šādus daudzumus piešķir, ņemot vērā attiecīgo produktu uzglabāšanas ilgumu.
(4) Regulas (EK) Nr. 2200/96 35. panta 4. punkts paredz, ka kompensācijas jānosaka, ņemot vērā pašreizējo situāciju vai attīstības tendences attiecībā uz augļu un dārzeņu cenām Kopienas tirgū un pieejamo piedāvājumu, no vienas puses, un cenas starptautiskajā tirgū, no otras puses. Jāņem vērā arī transportēšanas, tirdzniecības izmaksas un plānotā eksporta ekonomiskie aspekti.
(5) Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 35. panta 5. punktu cenas Kopienas tirgū jānosaka, ņemot vērā tādas cenas, kas ir visizdevīgākās no eksportēšanas viedokļa.
(6) Situācija starptautiskajā tirdzniecībā vai dažu tirgu īpašās prasības var izraisīt konkrētā produkta kompensācijas apmēra izmaiņas atkarībā no šāda produkta galamērķa.
(7) Kopējo kvalitātes standartu "ekstra" kategorijas, I un II kategorijas tomātus, apelsīnus, citronus un ābolus pašreiz var eksportēt ekonomiski nozīmīgos daudzumos.
(8) Lai nodrošinātu pieejamo resursu vislietderīgāko izmantojumu, ņemot vērā Kopienas eksporta struktūru, jāizsludina uzaicinājums uz konkursu, jānosaka paredzamais kompensācijas apmērs un attiecīgajam laika posmam plānotie daudzumi.
(9) Svaigu augļu un dārzeņu pārvaldības komiteja tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā nav sniegusi atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Ar šo izsludina uzaicinājumu uz konkursu par A3 eksporta atļauju piešķiršanu. Attiecīgie produkti, piedāvājuma iesniegšanas laika posms, paredzamās kompensācijas likmes un plānotie daudzumi ir noteikti šīs regulas pielikumā.
2. Neņem vērā atļaujas, kas izsniegtas Komisijas Regulas (EK) Nr. 1291/2000 [7] 16. pantā minētajam pārtikas atbalstam, nosakot attiecīgos daudzumus, kas paredzēti šīs regulas pielikumā.
3. Neatkarīgi no Regulas (EK) Nr. 1961/2001 5. panta 6. punkta A3 atļauju derīguma termiņš ir divi mēneši.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2004. gada 7. janvārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2003. gada 29. decembrī

Labels: 3
17