Document ID: 32000R1099

Rådets förordning (EG) nr 1099/2000
av den 22 maj 2000
om ändring av förordning (EG) nr 397/1999 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av cyklar med ursprung i Taiwan
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1),
med beaktande av artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 397/1999 av den 22 februari 1999 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av cyklar med ursprung i Taiwan samt om slutgiltigt uttag av de preliminära tullarna(2),
med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. TIDIGARE FÖRFARANDE
(1) Rådet införde genom förordning (EG) nr 397/1999 en slutgiltig antidumpningstull på import till gemenskapen av cyklar enligt KN-nummer 8712 00 10, 8712 00 30 och 8712 00 80 med ursprung i Taiwan. Stickprov tilllämpades för de taiwanesiska exporterande tillverkarna och för de företag som ingick i stickprovet infördes individuella tullsatser på mellan 2,4 % och 18,2 %, medan en vägd, genomsnittlig tullsats på 5,4 % infördes för de övriga samarbetsvilliga företag som inte valts ut att ingå i stickprovet. För de företag som antingen inte gav sig till känna eller som inte var samarbetsvilliga i undersökningen infördes en tullsats på 18,2 %.
(2) I artikel 2 i förordning (EG) nr 397/1999 föreskrivs att i de fall en ny exporterande tillverkare i Taiwan på ett tillfredsställande sätt visar för kommissionen att
- företaget inte exporterade sådana produkter som beskrivs i artikel 1.1 i den förordningen till gemenskapen under undersökningsperioden (1 november 1996-31 oktober 1997),
- företaget inte är någon av de exportörer eller tillverkare i Taiwan, som omfattas av antidumpningsåtgärder enligt den förordningen, närstående,
- företaget faktiskt har exporterat de berörda produkterna till gemenskapen efter den undersökningsperiod som ligger till grund för åtgärderna, eller genom avtal har gjort ett oåterkalleligt åtagande att exportera en betydande kvantitet till gemenskapen,
får artikel 1.3 i förordning (EG) nr 397/1999 ändras så att denna exporterande tillverkare omfattas av den tullsats som tillämpas på de samarbetsvilliga tillverkare som inte ingick i stickprovet, nämligen 5,4 %.
B. ANSÖKNINGAR OM STATUS SOM NY EXPORTERANDE TILLVERKARE
(3) Fyra nya exporterande tillverkare från Taiwan ansökte om att få samma behandling som de företag som var samarbetsvilliga i den ursprungliga undersökningen men som inte valts ut att ingå i stickprovet, och på begäran lämnade de bevisning om att de uppfyllde de krav som anges i artikel 2 i förordning (EG) nr 397/1999. Den bevisning som lämnats av dessa företag anses tillräcklig för att medge att den förordningen ändras genom att dessa fyra nya exporterande tillverkare läggs till i bilagan till den förordningen. I den bilagan förtecknas de taiwanesiska exporterande tillverkare som omfattas av den vägda, genomsnittliga tullsatsen på 5,4 %.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande företag skall läggas till i den förteckning över exporterande tillverkare i Taiwan som anges i bilagan till förordning (EG) nr 397/1999, nämligen
- Chien Chin Frame Co., Ltd, Tainan,
- High-Ride Bicycle Co., Ltd, Taichung,
- John Ching Cycle Co., Ltd, Taichung,
- Jonq Tyan Enterprise Co., Ltd, Tainan.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 22 maj 2000.

Labels: 8
3
4
18