Document ID: 31990R2617

31990R2617
L 249/5
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 2617/90 НА КОМИСИЯТА
от 11 септември 1990 година
за изменение на Регламент (EИO) № 429/90 относно предоставянето чрез тръжна процедура на помощ за концентрирано масло, предназначено за директна консумация в Общността
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (EИО) № 804/68 на Съвета oт 27 юни 1968 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), последно изменен с Регламент (EИО) № 3879/89 (2), и по-специално член 7a, параграф 3 от него,
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 429/90 на Комисията (3), изменен с Регламент (EИО) № 1265/90 (4), предвижда предоставянето на помощ за концентрирано масло, получено от масло или сметана, произхождащи от пазара и предназначени за директна консумация в Общността; като има предвид, че концентрираното масло трябва да бъде поставено в запечатани пакети, носещи едно или повече от обозначенията, посочени в член 10, параграф 3 от въпросния регламент; като има предвид, че с оглед на националните разпоредби относно описанието на хранителните продукти тези обозначения не обхващат всички търговски възможности и следователно трябва да бъдат допълнени;
като има предвид, че член 14 от Регламент (EИО) № 429/90 предвижда да бъдат направени определени вписвания върху контролното копие Т5, когато пакетираното концентрирано масло се експедира, за да бъде получено в мрежата за търговия на дребно в друга държава-членка; като има предвид, че за да се избегне всякакво объркване, следва да бъде уточнено, че този документ трябва да се издава и използва в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 2823/87 на Комисията (5);
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по мляко и млечни продукти,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 429/90 се изменя, както следва:
1.
В член 10, параграф 3 шестото тире се заменя със следния текст:
„-
„Beurre concentré - Règlement (CEE) no; 429/90“ или „beurre concentré pour la cuisine - Règlement (CEE) no 429/90“, или „beurre concentré pour la cuisine et la pâtisserie - Règlement (CEE) no 429/90“, или „beurre cuisinier - Règlement (CEE) no 429/90“ или „beurre de cuisine - Règlement (CEE) no 429/90“,“.
2.
Уводното изречение от член 14 се заменя със следния текст:
„Когато пакетираното концентрирано масло се експедира, за да бъде получено в мрежата за търговия на дребно в друга държава-членка, се предоставя необходимото доказателство чрез представяне на контролно копие Т5, издадено и използвано в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 2823/87 на Комисията (6). Клетка 104 на контролното копие Т 5 съдържа едно от следните вписвания:
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 11 септември 1990 година.

Labels: 3
17
19