Document ID: 32007D0219

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 30 март 2007 година
относно финансова помощ на Общността за предстоящо провеждане в България и Румъния на проучване за събиране на първоначална информация във връзка с разпространението на Salmonella при прасета, предназначени за клане
(нотифицирано под номер C(2007) 1394)
(само текстовете на български и румънски език са автентични)
(2007/219/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение 90/424/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 20 от него,
като има предвид, че:
(1)
Решение 90/424/ЕИО предвижда, че Общността оказва финансова помощ за изпълнение на специфични ветеринарни мерки. То предвижда също така, че Общността предприема или подпомага държавите-членки в предприемането на технически и научни мерки, които са нужни за развитието на законодателство във ветеринарната област, както и за развитието на ветеринарното образование и обучение.
(2)
Регламент (EO) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 17 ноември 2003 г. относно контрола на Salmonella и други специфични агенти, причиняващи зоонози, които присъстват в хранителната верига (2), предвижда, че до края на 2007 г. за цел на Общността следва да се определи намаляването на разпространението на Salmonella в популации от стада с прасета, предназначени за клане.
(3)
На заседанието, проведено на 16 март 2006 г., научният панел от експерти, изследващи биологичните рискове, който беше създаден към Европейския орган за безопасност на храните (EFSA), прие становище по искане на Комисията, което беше свързано с „Оценка на риска и намаляване на възможностите за Salmonella при отглеждането на прасета“. Становището предлага технически спецификации за провеждане на проучване за събиране на първоначална информация относно разпространението на Salmonella при прасета за угояване в Общността.
(4)
За да бъде определена целта на Комисията, е необходимо да има наличие на данни за сравнение относно разпространението на Salmonella сред популации от прасета, предназначени за клане в България и Румъния. Понастоящем не се разполага с подобна информация и затова е необходимо да се проведе специално проучване, за да се осъществи наблюдение върху разпространението на Salmonella при прасета за клане, в подходящ срок, в тези държави-членки.
(5)
Проучване за събиране на първоначална информация относно разпространението на салмонела при прасета за угояване се провежда в другите държави-членки между октомври 2006 г. и септември 2007 г., в съгласие с Решение 2006/668/ЕО на Комисията от 29 септември 2006 г. относно финансова помощ на Общността за предстоящо провеждане в държавите-членки на проучване за събиране на първоначална информация във връзка с разпространението на Salmonella при прасета, предназначени за клане (3). Същата процедура трябва да се използва и при проучвания за събиране на първоначална информация в България и Румъния. Продължителността на проучването обаче трябва да се съкрати, за да е възможно едновременното анализиране на данните от всички държави-членки.
(6)
Становището на Европейския орган за безопасност на храните препоръчва вземане на проби от кланиците чрез вземане на лимфни възли от тънките черва, за да се отрази статуса за Salmonella в прасето, изпратено за клане. Подобно вземане на проби се използва като инструмент за наблюдение върху разпространението на Salmonella по прасета, предназначени за клане.
(7)
Проучването трябва да осигури техническа информация, необходима за разработване на ветеринарно законодателство на Общността. Предвид значението на събиране на данни за сравнение относно разпространението на Salmonella по прасета за клане в България и Румъния, е необходимо държавите да получат финансова помощ от Общността с цел изпълнение на специфичните изисквания на проучването. Необходимо е да бъдат възстановени 100 % разходите, които са били направени във връзка с лабораторните тестове, като се установи горна граница/таван на разходите. Всички други разходи, като например вземане на проби, пътни и административни разходи и др., не следва да бъдат приемливи за каквато и да е финансова помощ от страна на Общността.
(8)
Финансовата помощ от страна на Общността следва да бъде предоставена безвъзмездно, при условие че проучването е проведено съгласно съответните разпоредби на законодателството на Общността и подлежи на спазване на определени други условия. В частност, финансова помощ от Общността следва да бъде отпусната безвъзмездно, дотолкова доколкото предвидените дейности са ефективно осъществени и при условие че органите предоставят цялата необходима информация в предвидените за целта крайни срокове.
(9)
Необходимо е да се постигане яснота за курса, който ще се използва за конвертиране на националните валути, отбелязани в представените молби за плащания, както е определено в член 1, буква г) от Регламент (ЕО) № 2799/98 на Съвета от 15 септември 1998 г. относно определяне на агромонетарния режим на еурото (4).
(10)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Предмет и обхват
1. Провежда се проучване, за да се оцени разпространението на Salmonella spp. в България и Румъния по прасета, предназначени за клане, от които са били взети проби в кланиците в тези държави-членки (по-нататък наричано „проучването“).
2. Проучването обхваща периода от 1 април 2007 г. до 30 септември 2007 г.
3. За целите на настоящото решение „компетентни органи“ са органът или органите на държава-членка, както е определено по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент (EO) № 2160/2003.
Член 2
Технически спецификации
Вземането на пробите и анализът им за целите на проучването се провеждат от компетентните органи или под надзора на тези органи в съответствие с техническите спецификации, описани в приложение I.
Член 3
Събиране на данни, оценка и докладване на резултати
1. Компетентните органи събират и правят оценка на резултатите, постигнати в съответствие с член 2 от настоящото решение, и докладват всички необходими събрани данни и тяхната оценка пред Комисията.
Комисията представя тези резултати, заедно с натрупаните национални данни и оценките на държавите-членки, на Европейския орган за безопасност на храните, който има задължението да ги преглежда.
2. Натрупаните национални данни и резултати, посочени в параграф 1, се оповестяват публично във форма, която да гарантира поверителност.
Член 4
Финансова помощ на Общността
1. Общността предоставя финансова помощ за разходите, направени от България и Румъния за провеждане на лабораторните тестове, а именно бактериологично откриване на Salmonella spp. и серотипизиране на съответните изолати и серология.
2. Максималната финансова помощ на Общността е:
а)
20 EUR за тест за бактериологично откриване на Salmonella spp.;
б)
30 EUR за серотипизиране на съответните изолати.
Финансовата помощ от Общността не превишава стойностите, определени в приложение II.
Член 5
Условия за предоставяне на финансова помощ от Общността
1. Финансовата помощ, предвидена в член 4, трябва да бъде предоставена на България и Румъния, при условие че проучването е било проведено съгласно съответните разпоредби от законодателството на Общността, включително съгласно правилата за конкуренцията и възлагането на обществените поръчки, както и при спазване на следните условия:
а)
до 1 април 2007 г. трябва да са влезли в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, които се изискват за изпълнение на проучването;
б)
до 31 юли 2007 г. се представя доклад относно напредъка, който обхваща първите три месеца от проучването; докладът за напредъка следва да съдържа цялата информация, изисквана в приложение I;
в)
окончателният доклад относно изпълнението на проучването, заедно със съпътстващите го доказателства за направени разходи и за постигнати резултати в периода между 1 април 2007 г. и 30 септември 2007 г., трябва да бъде представен най-късно до 31 октомври 2007 г.; подкрепящите документи за направени разходи следва да съдържат поне информацията, посочена в приложение III;
г)
проучването трябва да бъде проведено ефективно.
2. Авансова сума в размер на 50 % от общата сума, посочена в приложение II, може да бъде изплатена по искане на България или Румъния.
3. Неспазването на ограниченията в сроковете, отбелязани в параграф 1, буква в), се наказва с прогресивно намаляване на финансовата помощ, която трябва да бъде изплатена, което възлиза на 25 % от общия размер на помощта до 15 ноември 2007 г., 50 % - до 1 декември 2007 г. и 100 % - до 15 декември 2007 г.
Член 6
Курс за конвертиране за разходите
За по-ефективно изпълнение на административните процедури всички разходи в молбите за финансова помощ на Общността следва да бъдат указани в еуро. В съответствие с Регламент (ЕО) № 1913/2006 на Комисията от 20 декември 2006 г. относно подробни правила за прилагането на агромонетарната система за еурото в селското стопанство и за изменение на някои регламенти (5), обменният курс за разходи във валути, различни от еурото, следва да отговаря на последния курс на Европейската централна банка преди първия ден на месеца, в който съответната държава-членка е подала молбата за плащане.
Член 7
Прилагане
Настоящото решение се прилага от 1 април 2007 г.
Член 8
Адресати
Адресати на настоящото решение са Република България и Румъния.
Съставено в Брюксел на 30 март 2007 г.

Labels: 0
18
15
6