Document ID: 32004D0693

KOMISIJAS LĒMUMS
(2004. gada 8. oktobris),
ar ko groza Lēmumu 2004/233/EK attiecībā uz laboratoriju sarakstu, kurās atļauts pārbaudīt efektivitāti dažu gaļēdāju mājdzīvnieku vakcinācijai pret trakumsērgu
(izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 3686)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2004/693/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 20. marta Lēmumu 2000/258/EK, ar ko izraugās īpašu iestādi, kura atbild par to kritēriju izveidi, kas vajadzīgi seroloģisko testu standartizācijai, lai pārraudzītu trakumsērgas vakcīnu efektivitāti (1), un jo īpaši tā 3. pantu,
tā kā:
(1)
Padomes Lēmumā 2000/258/EK Francijas Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments de Nancy (Nansī pilsētas AFSSA laboratorija) ir izraudzīta par iestādi, kas atbildīga par to kritēriju izveidi, kuri nepieciešami seroloģisko testu standartizācijai, lai pārraudzītu trakumsērgas vakcīnu efektivitāti. Šis lēmums paredz arī to, ka Nansī pilsētas AFSSA laboratorija nosūta Komisijai to Kopienas laboratoriju sarakstu, kuras ir tiesīgas veikt šos seroloģisko testus. Attiecīgi Nansī pilsētas AFSSA laboratorija veic noteiktās kvalifikācijas pārbaudes procedūras, lai novērtētu, kurām laboratorijām atļaut veikt seroloģiskos testus.
(2)
Ar Komisijas 2004. gada 4. marta Lēmumu 2004/233/EK, ar ko laboratorijas pilnvaro pārbaudīt dažu gaļēdāju mājdzīvnieku vakcinācijas pret trakumsērgu efektivitāti (2), ir izveidots dalībvalstu apstiprināto laboratoriju saraksts, pamatojoties uz kvalifikācijas pārbaudēm, par kurām paziņoja Nansī pilsētas AFSSA laboratorija.
(3)
Saskaņā ar Lēmumu 2000/258/EK Nansī pilsētas AFSSA laboratorija ir apstiprinājusi trīs laboratorijas, attiecīgi Nīderlandē, Polijā un Portugālē.
(4)
Tādēļ ir lietderīgi iekļaut šīs trīs laboratorijas dalībvalstu apstiprināto laboratoriju sarakstā, kas izveidots Lēmuma 2004/223/EK pielikumā.
(5)
Turklāt pēc Vācijas pieprasījuma jāveic daži grozījumi attiecībā uz divu Vācijas laboratoriju adresēm.
(6)
Turklāt pēc Slovēnijas pieprasījuma jāgroza šīs valsts diagnostikas laboratorijas nosaukums.
(7)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 2004/233/EK.
(8)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2004/233/EK I pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikumu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2004. gada 8. oktobrī

Labels: 7
3
0
6
18