Document ID: 32015R0243

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/243,
13. veebruar 2015,
millega muudetakse seoses kõrge patogeensusega linnugripiga määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisas Ameerika Ühendriike käsitlevat kannet selliste kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelus, millest võib importida liitu või vedada läbi liidu teatavaid linnukasvatussaadusi
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (1) eriti selle artikli 8 sissejuhatavat lauset, artikli 8 punkti 1 esimest lõiku, artikli 8 punkti 4 ja artikli 9 lõike 4 punkti c,
võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiivi 2009/158/EÜ kodulindude ja haudemunade ühendusesisest kaubandust ning kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, (2) eriti selle artikli 23 lõiget 1, artikli 24 lõiget 2 ja artikli 25 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni määruses (EÜ) nr 798/2008 (3) on sätestatud veterinaarsertifikaatide nõuded kodulindude ja linnukasvatussaaduste (edaspidi „kaubad”) liitu importimise suhtes ja liidu kaudu toimuva transiidi suhtes, kaasa arvatud ladustamine transiidi ajal. Kõnealuses määruses on sätestatud, et kaupu võib liitu importida ja läbi liidu vedada ainult selle määruse I lisa 1. osas esitatud tabeli 1. ja 3. veerus loetletud kolmandatest riikidest, territooriumidelt, tsoonidest ja piirkondadest.
(2)
Määruses (EÜ) nr 798/2008 on sätestatud ka tingimused, mille täitmisel loetakse kolmas riik, territoorium, tsoon ja piirkond kõrge patogeensusega linnugripist vabaks.
(3)
Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osas on Ameerika Ühendriigid loetletud kolmanda riigina, mille kogu territooriumilt on lubatud asjaomaseid kaupu liitu importida või liidust läbi vedada.
(4)
Liidu ja Ameerika Ühendriikide vahel sõlmitud kokkuleppega (4) on ette nähtud piirkondadeks jaotamise meetmete kiire vastastikune tunnustamine liidus või Ameerika Ühendriikides aset leidva haiguspuhangu korral (edaspidi „kokkulepe”).
(5)
19. detsembril 2014 kinnitasid Ameerika Ühendriigid kõrge patogeensusega linnugripi alatüübi H5N8 esinemist ühes Oregoni osariigi Douglase maakonna kodulinnukasvatuses ja 3. jaanuaril 2015 kõrge patogeensusega linnugripi alatüübi H5N2 esinemist ühes Washingtoni osariigi kodulinnukasvatuses. Seega ei saa kogu selle kolmanda riigi territooriumi enam käsitada kõnealusest haigusest vabana. Ameerika Ühendriikide veterinaarasutused peatasid viivitamata veterinaarsertifikaatide väljastamise kogu tema territooriumilt pärit kodulinnutoodete saadetistele, mis on ette nähtud importimiseks liitu ja sealt läbiveoks. Samuti on Ameerika Ühendriigid rakendanud kõnealuse haiguse tõrjeks ja leviku piiramiseks hädatapmist.
(6)
Ameerika Ühendriigid esitasid oma territooriumi epidemioloogilise olukorra kohta teavet ja kirjeldasid meetmeid, mida on võetud kõrge patogeensusega linnugripi edasise leviku ärahoidmiseks. Komisjon on nüüdseks seda teavet ja neid meetmeid hinnanud. Hindamise alusel ning liidu ja Ameerika Ühendriikide kokkuleppes sätestatud kohustuste ja Ameerika Ühendriikide esitatud tagatiste põhjal on asjakohane järeldada, et kõnealuse kauba liitu toomisega seotud riskide hõlmamiseks peaks olema piisav seada piirangud üksnes Oregoni osariigi kõrge patogeensusega linnugripiga nakatunud piirkonnale ja kogu Washingtoni osariigile, mille suhtes Ameerika Ühendriikide veterinaarasutused on praeguste haiguspuhangute tõttu piirangud kehtestanud. Seepärast tuleks muuta Ameerika Ühendriike käsitlevat kannet määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa loetelus, et võtta arvesse kõnealuse kolmanda riigi piirkondadeks jaotamist praeguste kõrge patogeensusega linnugripi puhangute tõttu.
(7)
Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa tuleks seepärast vastavalt muuta.
(8)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa muudetakse käesoleva määruse lisa kohaselt.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 13. veebruar 2015

Labels: 3
17
18
6