Document ID: 31982D0734

31982D0734
L 311/13
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
18.10.1982.
ODLUKA VIJEĆA
od 18. listopada 1982.
o popisu objekata u Švicarskoj Konfederaciji odobrenih u svrhu izvoza svježeg mesa u Zajednicu
(82/734/EEZ)
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 72/462/EEZ od 12. prosinca 1972. o problemima zdravlja i veterinarskoj inspekciji pri uvozu goveda, svinja i svježeg mesa iz trećih zemalja (1), a posebno njezin članak 4. stavak 1. i članak 18. stavak 1. točke (a) i (b),
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da objekti u trećim zemljama ne mogu biti odobreni za izvoz svježeg mesa u Zajednicu ako ne udovoljavaju općim i posebnim uvjetima predviđenim Direktivom 72/462/EEZ;
budući da je Švicarska proslijedila, u skladu s člankom 4. stavkom 3. Direktive 72/462/EEZ, popis objekata odobrenih za izvoz u Zajednicu;
budući da je nadzor Zajednice na licu mjesta pokazao da su higijenski standardi na mnogim od tih objekata dovoljni i da ih se stoga može staviti na prvi popis objekata iz kojih se može odobriti uvoz svježeg mesa, sastavljen u skladu s člankom 4. stavkom 1. navedene Direktive;
budući da se slučaj ostalih objekata koje je Švicarska predložila mora preispitati na temelju dodatnih informacija koji se odnose na njihove higijenske standarde i njihovu mogućnost da se brzo prilagode odgovarajućem zakonodavstvu Zajednice;
budući da se u međuvremenu, kako bi se izbjeglo bilo kakvo naglo prekidanje postojećeg trgovinskog toka, ti objekti mogu odobriti da privremeno nastave s izvozom svježeg mesa u one države članice koje su ga spremne prihvatiti;
budući da je stoga nužno preispitati i, ako je potrebno, izmijeniti ovu Odluku;
budući da su, u odnosu na poseban slučaj hladnjača, standardi Zajednice kojima se mora udovoljiti trenutačno podvrgnuti određenim prilagodbama čiji se konačan oblik ne može precizno predvidjeti; budući da je stoga nužno ovaj predmet odgoditi i ostaviti sve odluke koje se odnose na te objekte za kasniji datum;
budući da se treba podsjetiti kako je uvoz svježeg mesa podložan i drugom veterinarskom zakonodavstvu Zajednice, posebno s obzirom na zahtjeve u pogledu zaštite zdravlja, uključujući posebno odredbe u pogledu Danske, Irske i Ujedinjene Kraljevine;
budući da uvjeti uvoza svježeg mesa iz objekata koji se pojavljuju na popisu priloženom ovoj Odluci ostaju podložni odredbama Zajednice predviđenim na drugim mjestima i općim odredbama Ugovora; budući da, posebno, uvoz iz trećih zemalja i ponovni izvoz u druge države članice određenih kategorija mesa, poput mesa koje važe manje od tri kilograma, ili mesa koje sadrži rezidue određenih tvari koje još nisu pokrivene posebnim pravilima za usklađivanje, ostaju podložni zdravstvenom zakonodavstvu države članice uvoznice;
budući da, u odsutnosti povoljnog mišljenja Stalnog veterinarskog odbora, Komisija nije u mogućnosti donijeti mjere koje je predvidjela u pogledu ovog predmeta na temelju postupka predviđenog člankom 29. Direktive 72/462/EEZ,
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Objekti u Švicarskoj navedeni u Prilogu ovime se odobravaju u smislu izvoza svježeg mesa u Zajednicu.
2. Uvoz svježeg mesa iz objekata koji se spominju u stavku 1. ostaje podložan predviđenim veterinarskim odredbama Zajednice, a posebno onima koje se odnose na zahtjeve u pogledu zaštite zdravlja.
Članak 2.
1. Države članice zabranjuju uvoz svježeg mesa koje dolazi iz objekata koji nisu navedeni u ovom Prilogu.
2. Zabrana koja se spominje u stavku 1., međutim, primjenjuje se tek od 1. kolovoza 1983. na objekte koji nisu navedeni u Prilogu no koji su službeno odobreni i koje su predložila nadležna tijela Švicarske od 1. siječnja 1982., na temelju članka 4. stavka 3. Direktive 72/462/EEZ, osim ako se ne donese suprotna odluka, u skladu s člankom 4. stavkom 1. gore navedene Direktive, prije 1. kolovoza 1983.
Komisija popis tih objekata prosljeđuje državama članicama.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 1. siječnja 1983.
Članak 4.
Ova će se Odluka ponovno pregledati i, ako bude nužno, izmijeniti prije 1. ožujka 1983.
Članak 5.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Luxembourgu 18. listopada 1982.

Labels: 3
17
18
6