Document ID: 32005R0450

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 450/2005,
annettu 18 päivänä maaliskuuta 2005,
maidon ja maitotuotteiden tuontia kolmanteen maahan koskevien tullimuodollisuuksien täyttymisen todistamisesta asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan mukaisesti
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 31 artiklan 10 kohdan kolmannen luetelmakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Asetuksen (EY) N:o 1255/1999 31 artiklan 10 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa säädetään, että vientituki maksetaan, kun esitetään todistus siitä, että tuotteet ovat eriytetyn tuen osalta saapuneet lisenssissä mainittuun määräpaikkaan tai muuhun määräpaikkaan, jolle tuki on vahvistettu. Tästä säännöstä on mahdollista poiketa mainitun asetuksen 42 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, jos säädetään edellytyksistä, jotka tarjoavat vastaavat takuut.
(2)
Maito- ja maitotuotealan vientitukien vahvistamisesta 26 päivänä helmikuuta 2004 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 351/2004 (2) otetaan käyttöön määräpaikan mukaan eriytetty tuki kaikille maitotuotteille 27 päivästä helmikuuta 2004.
(3)
Maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 800/1999 (3) 16 artiklassa mainitaan eri asiakirjat, joita voidaan pitää todisteena tuontia koskevien tullimuodollisuuksien täyttymisestä kolmannessa maassa silloin, kun on kyseessä määräpaikan mukaan eriytetty vientituki. Kyseisen artiklan mukaan komissio voi tietyissä erikseen määriteltävissä erityistapauksissa päättää, että mainitussa artiklassa tarkoitettu todiste katsotaan esitetyksi tietyllä asiakirjalla tai muulla tavalla.
(4)
Koska tukien maksamisen edellytyksenä oleva asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan noudattaminen on huomattava hallinnollinen muutos niin jäsenvaltioiden viranomaisille kuin viejille, sillä on merkittäviä hallinnollisia ja taloudellisia seurauksia. Mainitun asetuksen 16 artiklassa tarkoitetun todisteen saaminen voi aiheuttaa suuria hallinnollisia vaikeuksia joissakin maissa.
(5)
Jotta kevennettäisiin viejien taloudellista ja hallinnollista taakkaa ja jotta viranomaiset ja viejät voisivat perustaa kyseisen uuden järjestelmän kyseisille tuotteille ja ottaa käyttöön menettelyt kaikkien muodollisuuksien täyttämiseksi moitteettomasti, asetuksesta (EY) N:o 800/1999 poikkeamisesta maito- ja maitotuotealan tuotteiden viennin osalta 19 päivänä maaliskuuta 2004 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 519/2004 (4) säädetään siirtymäkaudesta, jonka aikana helpotetaan todisteen antamista tuontia koskevien tullimuodollisuuksien täyttymisestä. Kyseisten säännösten voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2004.
(6)
Monissa määrämaissa ei kuitenkaan ole vielä käytössä soveltuvia menettelyjä eikä riittäviä keinoja tarpeellisten asiakirjojen toimittamiseksi. Jotta toimijoille tarkoitettu vientituki ei jäisi myöntämättä sen vuoksi, että kolmansissa maissa ei ole hallinnollisia menettelyjä, on tarpeen jatkaa siirtymäkauden järjestelmää vuonna 2005. Asetuksen (EY) N:o 519/2004 soveltamisesta saadun kokemuksen perusteella mainitussa asetuksessa säädettyä siirtymäkauden järjestelyä olisi mukautettava, jotta voidaan säätää lisäasiakirjojen toimittamisesta.
(7)
On aiheellista palauttaa mieliin asetuksen (EY) N:o 800/1999 20 artiklan säännökset, joiden mukaan jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat vaatia kaikkien tukien osalta lisätodisteita, jotka vakuuttavat toimivaltaiset viranomaiset siitä, että tuote on tosiasiallisesti saatettu markkinoille tuontimaana olevassa kolmannessa maassa, jos vietyjen tuotteiden määräpaikasta on epäilyksiä.
(8)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. CN-koodeihin 0401-0405 kuuluvien tuotteiden asetuksen (EY) N:o 1255/1999 31 artiklan mukaisesti tapahtuneen viennin osalta, josta viejä ei pysty esittämään asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjä todisteita, tuotteet katsotaan mainitusta 16 artiklasta poiketen tuoduksi kolmanteen maahan, kun esitetään seuraavat kolme asiakirjaa:
a)
jäljennös kuljetusasiakirjasta;
b)
purkamistodistus, jonka antaa joko kyseisen kolmannen maan viranomainen, jonkin jäsenvaltion viranomainen, joka on sijoittautunut määrämaahan, tai asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 a-f artiklan mukaisesti hyväksytty kansainvälinen valvontalaitos; siinä todistetaan, että tuote on viety purkamispaikasta tai vähintään, että todistuksen antaneen viranomaisen tai laitoksen tietämyksen mukaan tuotetta ei ole sen jälkeen lastattu jälleenvientiä varten;
c)
pankkiasiakirja, jonka antaa hyväksytty yhteisöön sijoittautunut välittäjä ja jossa todistetaan, että kyseistä vientiä koskeva maksu on merkitty tämän avaamalle viejän tilille, tai maksutosite.
2. Asetuksen (EY) N:o 800/1999 20 artiklan soveltamiseksi jäsenvaltioiden on otettava huomioon 1 kohdan säännökset.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivän tammikuuta 2005 ja 31 päivän joulukuuta 2005 välisenä aikana hyväksyttyihin todistuksiin.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä maaliskuuta 2005.

Labels: 3
17