Document ID: 32013D0415

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 31. júla 2013,
ktorým sa mení príloha II k rozhodnutiu 2006/766/ES, pokiaľ ide o zaradenie súostrovia Tristan da Cunha do zoznamu tretích krajín a území, z ktorých je povolený dovoz určitých produktov rybolovu určených na ľudskú spotrebu, a o vypustenie ostrova Mayotte z tohto zoznamu
[oznámené pod číslom C(2013) 4848]
(Text s významom pre EHP)
(2013/415/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 1,
keďže:
(1)
Nariadením (ES) č. 854/2004 sa stanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu. V nariadení sa predovšetkým stanovuje, že produkty živočíšneho pôvodu sa môžu dovážať iba z tretej krajiny alebo časti tretej krajiny, ktorá sa nachádza na zozname vypracovanom v súlade s uvedeným nariadením.
(2)
V nariadení (ES) č. 854/2004 sa tiež stanovuje, že pri zostavovaní a aktualizovaní takýchto zoznamov sa musia brať do úvahy kontroly Únie v tretích krajinách a záruky zo strany príslušných orgánov tretích krajín, pokiaľ ide o súlad alebo rovnocennosť s potravinovým a krmivovým právom Únie a pravidlami o zdraví zvierat stanovenými v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (2).
(3)
V rozhodnutí Komisie 2006/766/ES zo 6. novembra 2006, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín a území, z ktorých je povolený dovoz lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov, morských ulitníkov a produktov rybolovu (3), sa uvádzajú tie tretie krajiny, ktoré spĺňajú kritériá uvedené v nariadení (ES) č. 854/2004, a môžu preto zaručiť, že tieto produkty spĺňajú hygienické podmienky stanovené v právnych predpisoch Únie na ochranu zdravia spotrebiteľov a môžu sa v nadväznosti na to vyvážať do Únie. V prílohe II k uvedenému rozhodnutiu sa predovšetkým stanovuje zoznam tretích krajín a území, z ktorých je povolený dovoz produktov rybolovu určených na ľudskú spotrebu, do Únie. V uvedenom zozname sú aj obmedzenia týkajúce sa takéhoto dovozu z určitých tretích krajín.
(4)
Dňa 19. decembra 2012 príslušný orgán súostrovia Tristan da Cunha, ktoré je súčasťou britského zámorského územia Svätá Helena, Ascension a Tristan da Cunha, predložil Komisii žiadosť o povolenie dovozu homárov (čerstvých alebo mrazených) do Únie. Žiadosť bola podložená podrobným opisom kontrolného systému a ďalšími informáciami potrebnými na zabezpečenie primeranej ochrany zdravia spotrebiteľa, pokiaľ ide o homáre vyvážané do Únie. Komisia tieto informácie následne posúdila a nezistila žiadne nedostatky. Na základe dostupných informácií a záruk môže byť súostrovie Tristan da Cunha zaradené do zoznamu v prílohe II k rozhodnutiu 2006/766/ES, pokiaľ ide o homáre.
(5)
V súlade s rozhodnutím Európskej rady 2012/419/EÚ z 11. júla 2012, ktorým sa mení a dopĺňa štatút ostrova Mayotte vo vzťahu k Európskej únii (4), stratí ostrov Mayotte s účinnosťou od 1. januára 2014 štatút zámorskej krajiny alebo územia a stane sa najvzdialenejším regiónom Únie v zmysle článku 349 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Položka pre ostrov Mayotte v prílohe II k rozhodnutiu 2006/766/ES by sa preto mala k uvedenému dňu vypustiť.
(6)
Rozhodnutie 2006/766/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe II k rozhodnutiu 2006/766/ES sa položka týkajúca sa Svätej Heleny mení takto:
„SH
SVÄTÁ HELENA
okrem ostrovov Tristan da Cunha a Ascension
TRISTAN DA CUNHA
okrem ostrovov Svätá Helena a Ascension
len homáre (čerstvé alebo mrazené)“
Článok 2
V prílohe II k rozhodnutiu 2006/766/ES sa vypúšťa položka týkajúca sa ostrova Mayotte.
Článok 3
Článok 2 sa uplatňuje od 1. januára 2014.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 31. júla 2013

Labels: 3
19
18
6