Document ID: 32011D0254

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2011 m. balandžio 20 d.
dėl tam tikrų Vokietijos, Italijos ir Rumunijos mokėjimo agentūrų 2009 finansinių metų sąskaitų, susijusių su Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) lėšomis finansuojamomis išlaidomis, patvirtinimo
(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 2748)
(Tekstas autentiškas tik vokiečių, italų ir rumunų kalbomis)
(2011/254/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (1), ypač į jo 30 ir 33 straipsnius,
pasikonsultavusi su Fondo komitetu,
kadangi:
(1)
Komisijos sprendimais 2010/263/ES (2) ir 2010/722/ES (3) patvirtintos visų mokėjimo agentūrų, išskyrus Vokietijos mokėjimo agentūras „Bayern“ ir „Rheinland-Pfalz“, Italijos mokėjimo agentūrą ARBEA ir Rumunijos mokėjimo agentūrą PARDF, 2009 finansinių metų sąskaitos.
(2)
Gavusi naujos informacijos ir atlikusi papildomus patikrinimus, Komisija dabar gali priimti su Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) finansuojamomis išlaidomis susijusį sprendimą dėl Vokietijos mokėjimo agentūrų „Bayern“ ir „Rheinland-Pfalz“, Italijos mokėjimo agentūros ARBEA ir Rumunijos mokėjimo agentūros PARDF pateiktų sąskaitų išsamumo, tikslumo ir teisingumo.
(3)
Remiantis Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 30 straipsnio 2 dalimi, šiuo sprendimu nepažeidžiami vėliau Komisijos priimti sprendimai neteikti ES finansavimo ES taisyklių neatitinkančioms išlaidoms,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Šiuo sprendimu patvirtinamos Vokietijos mokėjimo agentūrų „Bayern“ ir „Rheinland-Pfalz“, Italijos mokėjimo agentūros ARBEA ir Rumunijos mokėjimo agentūros PARDF 2009 finansinių metų sąskaitos, susijusios su Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) lėšomis finansuojamomis išlaidomis.
Pagal šį sprendimą iš kiekvienos valstybės narės susigrąžintinos arba jai mokėtinos sumos pagal kiekvieną kaimo plėtros programą, įskaitant sumas, susidariusias taikant Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 33 straipsnio 8 dalį, yra nustatytos priede.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Vokietijos Federacinei Respublikai, Italijos Respublikai ir Rumunijai.
Priimta Briuselyje 2011 m. balandžio 20 d.

Labels: 4
19
6
18
15