Document ID: 32004R0307

Komission asetus (EY) N:o 307/2004,
annettu 20 päivänä helmikuuta 2004,
tiettyjen perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietävien maataloustuotteiden vientituen myöntämisjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja tuen määrän vahvistamisperusteista annetun asetuksen (EY) N:o 1520/2000 muuttamisesta, tällaisten tukien määrän vahvistamisperusteista ja tiettyjä tukitodistuksia koskevista erityistoimenpiteistä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä 6 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3448/93(1) ja erityisesti sen 8 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Komission asetuksen (EY) N:o 1520/2000(2) 19 artiklan nojalla asetus on mukautettava yhdistettyn nimikkeistöön tehtyjen muutosten mukaisesti ja liite B on mukautettava siten, että säilytetään yhdenmukaisuus 1 artiklan 1 kohdassa mainittujen asetusten vastaavien liitteiden kanssa.
(2) Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta 11 päivänä syyskuuta 2003 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1789/2003(3) tehtiin tarkistuksia yhdistettyyn nimikkeistöön eräiden tavaroiden osalta. Lisäksi sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/2001(4) liitteessä V vahvistetaan, että 1 päivästä helmikuuta 2004 vientitukea ei enää makseta elävän hiivan tuotantoon käytettävälle sokerimäärälle.
(3) Asetus (EY) N:o 1520/2000 olisi päivitettävä kyseisten muutosten ottamiseksi huomioon.
(4) Tämän asetuksen voimaantulon myötä sokerimäärä, joka sisältyy eläviin hiivoihin, joille toimijat ovat hakeneet tukitodistuksia asetuksen (EY) N:o 1520/2000 mukaisesti, ei enää ole oikeutettu vientitukeen, kun niitä viedään kolmansiin maihin.
(5) Olisi oltava mahdollista alentaa tukitodistusten mukaisia määriä ja vapauttaa niitä vastaavat vakuudet, jos toimijat pystyvät hyväksytysti osoittamaan toimivaltaiselle kansalliselle viranomaiselle, että tämän asetuksen voimaantulolla on ollut vaikutus niiden tukihakemuksiin.
(6) Toimivaltaisen kansallisen viranomaisen olisi tukitodistuksen mukaisen määrän alentamista ja sitä vastaavan vakuuden suhteellista vapauttamista koskevia pyyntöjä arvioidessaan epäselvissä tapauksissa otettava erityisesti huomioon Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosaston rahoitusjärjestelmään kuuluviin toimenpiteisiin kohdistuvista jäsenvaltioiden suorittamista tarkastuksista ja direktiivin 77/435/ETY kumoamisesta 21 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4045/89(5) 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut asiakirjat, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kyseisen asetuksen muiden säännösten soveltamista.
(7) Hallinnollisista syistä on aiheellista säätää, että tukitodistuksen mukaisen määrän alentamista ja vakuuksien vapauttamista koskevat pyynnöt on tehtävä lyhyen ajan sisällä ja että tiedot hyväksytyistä alennetuista määristä on ilmoitettava komissiolle ajoissa, jotta ne voidaan ottaa huomioon sen määrän vahvistamisessa, jolle 1 päivästä huhtikuuta 2004 käytettäväksi tarkoitetut tukitodistukset on annettava asetuksen (EY) N:o 1520/2000 mukaisesti.
(8) Koska asetuksella (EY) N:o 1789/2003 yhdistettyyn nimikkeistöön tehtyjä tarkistuksia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2004 ja asetuksella (EY) N:o 39/2004 tehtyjä tarkistuksia sovelletaan 1 päivästä helmikuuta 2004, tässä asetuksessa säädettyjä tarkistuksia olisi sovellettava samoista päivämääristä lähtien.
(9) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomien jalostettujen maataloustuotteiden kauppaa koskevia horisontaalisia kysymyksiä käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1520/2000 liite B seuraavasti:
a) Korvataan rivillä, joka alkaa ilmaisulla " 1905 90 40 - 1905 90 90 " ensimmäisessä sarakkeessa, kyseinen ilmaisu seuraavasti:
" 1905 90 45 - 1905 90 90".
b) Poistetaan riviltä, joka alkaa ilmaisulla " 2102 10 31 ja 2102 10 39 " ensimmäisessä sarakkeessa, merkintä "X" kuudennesta sarakkeesta.
2 artikla
1. Jos on kyse asetuksen (EY) N:o 1520/2000 mukaisesti myönnetyistä vientitukitodistuksista, jotka koskevat sellaisten maataloustuotteiden vientiä, joiden osalta vientituki on poistettu tämän asetuksen 1 artiklan b alakohdan nojalla, tuen määrää voidaan vähentää osapuolen pyynnöstä, jos kumpikin seuraavista edellytyksistä täyttyy:
a) todistuksia koskevat hakemukset on esitetty ennen tämän asetuksen voimaantulopäivää;
b) todistusten voimassaolo lakkaa tämän asetuksen voimaantulopäivän jälkeen.
2. Määrää, jolle tukitodistus on annettu, vähennetään sillä määrällä, jonka osalta asianomainen osapuoli ei voi saada vientitukea 1 artiklan b alakohdassa säädetyn muutoksen voimaantulon jälkeen, mikä on osoitettava toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla.
Epäselvissä tapauksissa toimivaltaisten viranomaisten on arvioinnissaan otettava huomioon asetuksen (ETY) N:o 4045/89 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut kaupalliset asiakirjat.
3. Vastaava vakuus vapautetaan suhteessa kyseiseen vähennykseen.
3 artikla
1. Jotta pyyntö voidaan ottaa käsiteltäväksi 2 artiklan mukaisesti, toimivaltaisen kansallisen viranomaisen on saatava se viimeistään 7 päivänä maaliskuuta 2004.
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tämän asetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksytyistä alennetuista määristä komissiolle viimeistään 14 päivänä maaliskuuta 2004. Ilmoitetut määrät otetaan huomioon päätettäessä määrästä, jolle 1 päivästä huhtikuuta 2004 voimassa olevat todistukset on annettava asetuksen (EY) N:o 1520/2000 8 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Asetuksen 1 artiklan a alakohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2004 alkaen.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 20 päivänä helmikuuta 2004.

Labels: 3
6