Document ID: 31981R2425

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2425/81 av den 20 augusti 1981 om tillämpningsföreskrifter för stödsystemet för torkade druvor och torkade fikon
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2194/81 av den 27 juli 1981 om de allmänna bestämmelserna för systemet med produktionsstöd för torkade fikon och torkade druvor(1), särskilt artikel 14 i denna, och
med beaktande av följande:
I förordning (EEG) nr 2194/81 fastställs allmänna bestämmelser för systemet med produktionsstöd för torkade druvor och torkade fikon som framställts av produkter som skördats inom gemenskapen. Det systemet baseras särskilt på kontrakt mellan producenter och bearbetningsföretag inom gemenskapen liksom mellan producenter och lagringsorgan.
I syfte att säkerställa stadigvarande leveranser till bearbetningsföretagen bör det föreskrivas att kontrakt med dessa företag tecknas för bestämda perioder. För att säkerställa att förfarandet blir så effektivt som möjligt bör de kontraktsslutande parterna tillåtas möjligheten att öka de ursprungligen kontraktade kvantiteterna genom tilläggskontrakt.
I syfte att säkerställa att stödsystemet tillämpas korrekt bör det fastställas kvalitetsnormer som skall uppfyllas av de produkter som får omfattas av kontrakt liksom av de bearbetade produkter som framställs av dessa råvaror.
För att säkerställa att stödsystemet fungerar korrekt bör det föreskrivas att det organ som medlemsstaten utser skall utföra stickprovskontroller av vikten och kvaliteten på de produkter som levereras till bearbetningsföretagen och lagringsorganen samt kontrollera företagens och organens lagerbokföring. Denna lagerbokföring måste innehålla minst de uppgifter som krävs för att det skall vara möjligt att kontrollera att de produkter som omfattas av kontrakt har bearbetats.
För att det skall vara möjligt att göra en bedömning av ansökningar om produktions- och lagringsstöd bör de uppgifter som måste finnas i ansökningarna anges.
I förordning (EEG) nr 2194/81 fastställs ekonomisk kompensation till lagringsorgan för produkter som säljs till ett pris som är lägre än minimipriset. För att det skall vara möjligt att kontrollera att en sådan kompensation är berättigad bör därför de uppgifter som måste finnas i ansökan anges.
I enlighet med artikel 4.2 i rådets förordning (EEG) nr 1134/68 av den 30 juli 1968 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 653/68 om villkoren för ändring av värdet av den beräkningsenhet som används inom den gemensamma jordbrukspolitiken(2) skall de belopp som en medlemsstat eller behörig myndighet skall betala i samband med transaktioner som genomförts inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken och som uttrycks i nationell valuta och motsvarar belopp fastställda i beräkningsenheter baseras på förhållandet mellan beräkningsenheten och den nationella valutan vid tidpunkten då transaktionen eller en del av transaktionen genomförs.
I enlighet med artikel 6 i förordning (EEG) nr 1134/68 skall den tidpunkt då transaktionen genomförs anses vara den dag då fordran uppstår, enligt definitionen i gemenskapens bestämmelser, eller, i frånvaro av sådana bestämmelser eller i avvaktan på deras antagande, enligt den berörda medlemsstatens bestämmelser.
Det förhållande som ger upphov till produktionsstöd för bearbetning inträffar när bearbetningen genomförs. Eftersom bearbetningskontrakt gäller för flera månader är det svårt att fastställa exakt vilken dag respektive parti bearbetades. I syfte att säkerställa en enhetlig tillämpning av systemet med produktionsstöd skall man därför använda omräkningskursen vid början av den period som anges för varje produkt för att beräkna beloppet i nationell valuta. För att det skall vara möjligt att säkerställa en enhetlig tillämpning av systemet med produktionsstöd på samtliga olika mekanismer bör den omräkningskurs som används för att räkna om lagringsstödet och den ekonomiska kompensationen till nationell valuta vara den kurs som gäller den ovan angivna dagen.
I syfte att underlätta tillämpningen av systemet med produktionsstöd bör det fastställas en referensdag för bestämning av den omräkningskurs som skall tillämpas på det minimipris som anges i artikel 4.2 i förordning (EEG) nr 2194/81.
På grund av sambandet mellan produktionsstödet och minimipriset bör samma dag som den då fordran uppstår användas för att fastställa omräkningskursen för det priset.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för bearbetade produkter av frukt och grönsaker.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. I denna förordning avses med
- A-kontrakt: kontrakt som tecknas i enlighet med artikel 2 i förordning (EEG) nr 2194/81 mellan å ena sidan producenter eller deras erkända grupper eller sammanslutningar och å andra sidan bearbetningsföretag eller deras rättsligt erkända grupper eller sammanslutningar,
- B-kontrakt: kontrakt som tecknas i enlighet med artikel 3 i förordning (EEG) nr 2194/81 mellan å ena sidan producenter eller deras erkända grupper eller sammanslutningar och å andra sidan lagringsorgan,
- C-kontrakt: kontrakt som tecknas i enlighet med artikel 6 i förordning (EEG) nr 2194/81 mellan å ena sidan lagringsorgan och å andra sidan bearbetningsföretag eller deras rättsligt erkända grupper eller sammanslutningar.
2. A-, B- och C-kontrakt skall vara skriftliga.
Ett A-kontrakt får ha formen av ett leveranskontrakt mellan en producent och hans erkända grupp eller sammanslutning.
3. A-kontrakt skall slutas
- 25 augusti 31 december i fråga om torkade druvor som skall levereras till industrin under perioden 1 september 31 januari,
- 1 augusti 30 november i fråga om torkade fikon som skall levereras till industrin under perioden 15 augusti 31 januari.
Under dessa leveransperioder får de kontraktsslutande parterna enas om att öka de i kontrakten ursprungligen angivna kvantiteterna genom tilläggskontrakt.
Artikel 2
Bearbetningsföretaget eller dess rättsligt erkända grupp eller sammanslutning respektive lagringsorganet skall före den dag då kontrakten träder i kraft överlämna en kopia av varje A- och B-kontrakt liksom tilläggskontrakt till dessa till det organ som utses av den medlemsstat i vilken råvarorna produceras och till organet i den medlemsstat där de skall bearbetas eller lagras. Bearbetningsföretaget eller dess rättsligt erkända grupp eller sammanslutning respektive lagringsorganet skall före den dag då kontrakten träder i kraft överlämna en kopia av varje C-kontrakt till det organ som utses av den medlemsstat i vilken råvarorna lagras och till organet i den medlemsstat i vilken de skall bearbetas.
Artikel 3
1. De råvaror som levereras till bearbetningsföretaget eller lagringsorganet i enlighet med A-, B- eller C-kontrakt skall motsvara de kvalitetsnormer som anges i bilaga I.
2. För att berättiga till stöd skall produkter som framställs genom bearbetning av de råvaror som avses i punkt 1 motsvara de kvalitetsnormer som anges i bilaga II.
3. De normer som avses i denna artikel skall gälla endast beviljande av stöd.
Artikel 4
Om fastställandet av det minimipris som skall betalas till producenten eller av det stöd som skall beviljas bearbetningsföretaget eller lagringsorganet avser en produkt med geografisk ursprungsbeteckning skall denna beteckning vara den som definieras i relevant nationell lagstiftning som är i kraft den dag då denna förordning träder i kraft.
Artikel 5
1. De kontroller som avses i förordning (EEG) nr 2194/81 skall omfatta kontroll av följande:
- Att de produkter som levereras till bearbetningsföretagen och lagringsorganen motsvarar gällande kvalitetsnormer.
- I fråga om korinter, att producenten motsvarar de krav som anges i artiklarna 2 och 3 i förordning (EEG) nr 2194/81.
- Att det pris som anges i kontrakten följs.
- I fråga om korinter, att en viss kvantitet druvor inte har bearbetats till torkade druvor avsedda för försäljning i enlighet med artikel 9.1 i förordning (EEG) nr 2194/81.
- Vilka kvantiteter som köps upp av lagringsorgan samt avsättningen av dessa.
- Bearbetningen av de kvantiteter råvaror som levereras enligt A- eller C-kontrakt.
- Att de bearbetade produkterna motsvarar gällande kvalitetsnormer.
2. De berörda bearbetningsföretagen skall ha en lagerbokföring som särskilt anger följande:
a) De partier råvaror som köps in och kommer till företaget varje dag, varvid åtskillnad görs mellan partier som omfattas av A- respektive C-kontrakt eller tilläggskontrakt, tillsammans med nummer på eventuella kvitton på partierna.
b) Vikten på varje parti som kommer till företaget och, i fråga om de partier som omfattas av ovan angivna kontrakt, den andra kontraktstecknande partens namn och adress.
c) De kvantiteter färdiga produkter, uppdelade efter kvalitet, som framställs varje dag efter bearbetning av råvarorna, med separata uppgifter om de produkter som framställs av råvaror som levereras enligt A- respektive C-kontrakt.
3. Lagringsorganen skall ha en lagerbokföring som särskilt innehåller följande uppgifter:
a) De partier råvaror som köps in och kommer till lagret varje dag, med separata uppgifter för dem som omfattas av B-kontrakt, tillsammans med nummer på eventuella kvitton som lämnats för partierna.
b) Vikten och kvaliteten på varje parti som kommer till lagret och, i fråga om de partier som omfattas av ovan angivna kontrakt, den andra kontraktstecknande partens namn och adress.
c) De kvantiteter och kvaliteter råvaror, inköpta enligt B-kontrakt, som säljs dagligen, med separata uppgifter för dem som omfattas av C-kontrakt i enlighet med artikel 6.1 och 6.2 i förordning (EEG) nr 2194/81.
4. De behöriga myndigheterna i den medlemsstat där bearbetningen sker skall
- utföra stickprovskontroller på bearbetningsföretagen vad gäller vikt och kvalitet på de produkter som levereras enligt A- och C-kontrakt och på de produkter som framställs genom bearbetning,
- kontrollera varje bearbetningsföretags lagerbokföring.
5. Den behöriga myndigheten i den medlemsstat där lagringsorganet har sin verksamhet skall
- utföra stickprovskontroller av dessa organ vad gäller vikt och kvalitet på de produkter som inköps och försäljs enligt B- respektive C-kontrakt,
- kontrollera varje lagringsorgans lagerbokföring.
Artikel 6
1. Bearbetningsföretaget får ge in två ansökningar om stöd varje regleringsår, den första avseende produkter som framställs till och med den 31 december och den andra avseende produkter som framställs efter den dagen.
Bearbetningsföretaget skall ge in ansökan om produktionsstöd inom 60 dagar efter avslutad bearbetning till det organ som utses av den medlemsstat där bearbetningen ägde rum.
2. Ansökan om produktionsstöd skall särskilt innehålla följande:
a) Den sökandes namn och adress.
b) Uppgift om de kvantiteter råvaror, uppdelade i A- eller C-kontrakt eller tilläggskontrakt, som motsvarar kvalitetsnormerna och som levererades enligt varje sådant kontrakt eller tilläggskontrakt.
c) Fakturan, kvitterad av
- producenten, hans erkända grupp eller sammanslutning, för de råvaror som avses i b med uppgift om att det pris han fick inte var lägre än minimipriset eller, i fråga om leveranskontrakt, en försäkran från producenten om att den andra kontraktsparten har betalat eller krediterat honom ett pris som inte är lägre än minimipriset, eller
- lagringsorganet, med uppgift om det pris som bearbetningsföretaget faktiskt betalat.
d) Uppgift om de kvantiteter och kvaliteter färdiga produkter som framställts efter bearbetning av de råvaror som avses i b under den aktuella perioden.
Artikel 7
1. Den berörda medlemsstaten skall godkänna lagringsorgan som uppfyller följande villkor:
- De har lagerlokaler som tillåter god förvaring av produkterna och en minimikapacitet.
- De har lagerbokföring i enlighet med artikel 5.
- De åtar sig att betala priser i enlighet med artiklarna 4 och 6 i förordning (EEG) nr 2194/81 för produkter som köps eller säljs enligt B- respektive C-kontrakt.
2. Om något av dessa villkor inte längre uppfylls skall godkännandet dras tillbaka.
Artikel 8
1. Lagringsorganet får ge in två ansökningar om lagringsstöd under regleringsåret; den första för produkter som lagras till och med februari månad och den andra för produkter som lagras därefter till och med utgången av det aktuella regleringsåret. Om en förlängning av lagringen av vissa kvantiteter tillåts efter regleringsårets utgång i enlighet med artikel 10.1 första stycket i förordning (EEG) nr 2194/81 får en tredje stödansökan ges in för dessa kvantiteter vid utgången av relevant lagringsperiod.
Varje ansökan skall ges in inom 60 dagar efter utgången av den aktuella lagringsperioden.
2. Ansökan om lagringsstöd skall särskilt innehålla följande:
a) Den sökandes namn och adress.
b) Uppgift om de kvantiteter och kvaliteter råvaror som köpts in enligt B-kontrakt och som har lagrats, dagen för deras ankomst till lagringsorganet respektive uppgift om att lagret överförts.
c) Fakturan för de råvaror som avses i b, kvitterad av producenten eller hans erkända grupp eller sammanslutning.
d) Uppgift om de kvantiteter och kvaliteter som säljs enligt C-kontrakt under den period som stödansökan avser och den dag då de togs ur lager samt, i tillämpliga fall, uppgift om de kvantiteter som finns i lager vid utgången av den berörda perioden.
Artikel 9
Efter det att alla de kvantiteter som köpts in under ett regleringsår har sålts skall den ansökan om lagringsstöd som därefter ges in av lagringsorganet i tillämpliga fall åtföljas av ansökan om ekonomisk kompensation. Den senare ansökan skall innehålla följande:
a) Den sökandes namn och adress.
b) Uppgift om de kvantiteter och kvaliteter som har sålts till ett högre pris än det minimipris som fastställs i enlighet med artikel 4 i förordning (EEG) nr 2194/81 under det aktuella regleringsåret och, i fråga om varje kontrakt, försäljningspriset.
c) Uppgift om de kvantiteter och kvaliteter som under det berörda regleringsåret har sålts till ett lägre pris än det minimipris som fastställts i enlighet med artikel 4 i förordning (EEG) nr 2194/81 och, ifråga om varje kontrakt, försäljningspriset.
Artikel 10
1. Det förhållande som i enlighet med artikel 6 i förordning (EEG) nr 1134/68 ger rätt till produktionsstöd, lagringsstöd och ekonomisk kompensation skall anses inträffa
- i fråga om torkade fikon den 15 augusti,
- i fråga om torkade druvor den 1 september.
2. Den omräkningskurs som skall tillämpas på minimipriset, fastställt i ecu, skall för torkade fikon vara den representativa kurs som gäller den 15 augusti och för torkade druvor den 1 september.
Artikel 11
Medlemsstaterna skall till kommissionen anmäla namn på och adress till det eller de organ som utses i enlighet med förordning (EEG) nr 2194/81 och de åtgärder som vidtas för att genomföra det stödsystem som definieras i den här förordningen.
Medlemsstaterna skall till kommissionen även anmäla följande:
a) Senast den 15 februari varje år den kvantitet råvaror som
- omfattas av A-kontrakt eller tilläggskontrakt och C-kontrakt,
- levererats enligt dessa kontrakt eller tilläggskontrakt det senaste regleringsåret,
- omfattas av B-kontrakt.
b) Senast den 15 juni varje år
- den kvantitet färdiga produkter som framställts genom bearbetning av de råvaror som avses i a under det regleringsåret,
- de lager råvaror som finns kvar den 1 juni det året,
- de lager färdiga produkter som finns kvar hos bearbetningsföretaget den 1 juni det året.
Artikel 12
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 augusti 1981.

Labels: 7
1
17
19