Document ID: 32002D0574

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
ta’ l-10 ta’ Lulju 2002
li temenda d-Deċiżjoni 94/278/KE li tistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ ċerti prodotti soġġetti għad-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE, rigward l-importazzjoni tal-prodotti tal-bajd, il-bebbux, ir-riġlejn taż-żrinġ, l-għasel u r-royal jelly
(notifikat taħt dokument numru C(2002) 2555)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2002/574/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE tas-17 ta’ Diċembru ta’ l-1992 li tistabilixxi l-ħtiġijiet tas-saħħa ta’ l-annimali u tas-saħħa pubblika li jirregolaw in-negozju fi u l-importazzjoni fil-Komunità tal-prodotti li mhumiex soġġetti għall-imsemmija ħtiġijiet stipulati fir-regoli speċifiċi tal-Komunità imsemmija fl-Anness A(I) tad-Direttiva 89/662/KEE u, rigward pathogens, għad-Direttiva 90/425/KEE [1], kif emendata l-aħħar permezz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/7/KE [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 10 tiegħu,
Billi:
(1) Il-pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni tal-bajd maħsub għall-konsum mill-bniedem huma stabbiliti fil-lista li tinsab fil-paragrafu A ta’ Parti VIII ta’ l-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/278/KE tat-18 ta’ Marzu 1994 li tagħmel lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ ċerti prodotti soġġetti għad-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE [3], kif emendata l-aħħar permezz tad-Deċiżjoni 2002/337/KE [4]. Dik il-lista tikkonsisti fi cross-reference għall-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/85/KE tas-16 ta’ Frar 1994 li tistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni tal-laħam tat-tjur fisk [5], kif emendata l-aħħar permezz tad-Deċiżjoni 2001/733/KE [6].
(2) Il-pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni tal-prodotti tal-bajd maħsuba għall-konsum mill-bniedem huma stabbiliti fil-lista li tinsab fil-paragrafu B tal-Parti VIII, ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 94/278/KE. Dik il-lista tikkonsisti fi cross-reference għall-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1976 li fiha lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ l-annimali tal-bovini, tal-ħnieżer, tal-equidae, tannagħaġ u tal-mogħoż, il-laħam frisk u l-prodotti tal-laħam [7], kif emendata l-aħħar permezz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/731/KE [8].
(3) Il-cross-reference, li tikkonċerna l-prodotti tal-bajd, tad-Deċiżjoni 79/542/KEE, li tirreferi esklussivament għall-mammiferi, tidher li hi ta’ tfixkil. Il-cross-reference għall-Anness tad-Deċiżjoni 94/85/KE li fiha lista tal-laħam tat-tjur frisk tista’ tkun ukoll iktar konsistenti mill-punto di vista tal-veterinarju. Hekk kif prodotti tal-bajd jgħaddu minn trattament tas-sħana filwaqt li l-laħam tat-tjur frisk jibqa’ nej, il-kriterji għall-approvazzjoni għall-importazzjoni minn pajjiżi terzi huma inqas impenjattivi u lista kumplimentarja tista’ għalhekk issir sabiex iżomm l-importazzjoni eżistenti.
(4) Il-pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni tal-bebbux maħsuba għall-konsum mill-bniedem huma stabbiliti fil-lista misjuba fil-Parti XI ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 94/278/KE.
(5) Il-pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni tar-riġlejn taż-żrinġ maħsuba għall-konsum mill-bniedem huma stabbiliti fil-lista misjuba fil-Parti XII ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 94/278/KE.
(6) Il-kondizzjonijiet speċifiċi tas-saħħa pubblika applikabbli għall-bebbux u r-riġlejn taż-żrinġ huma mniżżla rispettivament fl-Anness II, Kapitolu 3, Parti I u II tad-Direttiva 92/118/KEE. Dawk il-kondizzjonijiet jikkonsistu f’bosta cross-references għad-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE tat-22 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq tal-prodotti tal-ħut [9]. Il-pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni tal-prodotti tal-ħut maħsub għall-konsum mill-bniedem huma stabbiliti fil-lista misjuba fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/296/KE tat-22 ta’ April 1997 li fiha l-lista tal-pajjiżi terzi li minnhom l-importazzjoni tal-prodotti tal-ħut huwa awtorizzat għall-konsum mill-bniedem [10], kif emendata l-aħħar permezz tad-Deċiżjoni 2002/28/KE [11].
(7) Cross-reference għall-Anness tad-Deċiżjoni 97/296/KE tissimplifika l-aġġornar tal-listi mill-pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri rispettivament jawtorizzaw l-importazzjoni tal-bebbux u r-riġlejn taż-żrinġ u jkun ukoll iktar konsistenti mill-punto di vista tas-saħħa pubblika.
(8) Għandha ssir lista kumplimentarja ta’ pajjiżi terzi rispettivament għall-bebbux u r-riġlejn taż-żrinġ sabiex tinżamm l-importazzjoni eżistenti minn pajjiżi terzi, li huma diġa’ awtorizzati skond il-kriterji rilevanti tad-Direttiva 91/493/KEE, iżda mhumiex fil-lista tad-Deċiżjoni 97/296/KE.
(9) Il-pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ l-għasel huma stabbiliti fil-lista misjuba fil-Parti XIV ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 94/278/KE.
(10) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/159/KE tat-8 ta’ Frar 2000 dwar l-approvazzjoni proviżorja tal-pjanijiet tal-fdal tal-pajjiżi terzi skond id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE [12], kif emendata l-aħħar permezz tad-Deċiżjoni 2002/336/KE [13], tispeċifika fl-Anness tagħha l-pajjiżi terzi li bagħtu pjan, li jistabbilixxi l-garanziji li toffri għar-rigward tas-sorveljar tal-gruppi tal-fdalijiet u s-sustanzi msemmija fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar il-miżuri sabiex ikunu kkontrollati ċerti sustanzi u l-fdalijiet tagħhom fl-annimali ħajjin u l-prodotti ta’ l-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE [14], għall-prodotti ta’ l-annimali u l-annimali primarji msemmija.
(11) Huwa xieraq li tkun awtorizzata l-importazzjoni ta’ l-għasel minn pajjiżi terzi, li jikkonformaw mad-Direttiva 96/23/KE. Għalhekk, il-kontenut tal-Parti XIV ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 94/278/KE għandu jkun sostitwiet permezz ta’ cross-reference għad-Deċiżjoni 2000/159/KE.
(12) Peress li r-royal jelly maħsub għall-konsum mill-bniedem huwa miksub fl-istess kondizzjonijiet bħall-għasel, l-istezz ħtiġijiet ta’ l-importazzjoni għandhom japplikaw għal dak il-prodott. It-titlu tal-Parti XIV ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 94/278/KE għandu jkun emendat akkont.
(13) Il-miżuri pprovduti għalihom f’din id-Deċiżjoni huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
L-Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 94/278/KE hija emendata kif ġej:
(a) Parti VIII ta’ l-Anness hija sostitwita permezz tat-test fl-Anness I ta’ din id-Deċiżjoni;
(b) Parti XI ta’ l-Anness hija sostitwita permezz tat-test fl-Anness II ta’ din id-Deċiżjoni;
(ċ) Parti XII ta’ l-Anness hija sostitwita permezz tat-test fl-Anness III ta’ din id-Deċiżjoni;
(d) Parti XIV ta’ l-Anness hija sostitwita permezz tat-test fl-Anness IV ta’ din id-Deċiżjoni;
L-Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija ndirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fl-10 ta’ Lulju 2002.

Labels: 17
5
0
3
6