Document ID: 32006D0701

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 19. října 2006,
kterým se stanoví na hospodářský rok 2006/2007 orientační finanční příděl členským státům na restrukturalizaci a přeměnu vinic podle nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 na určitý počet hektarů
(oznámeno pod číslem K(2006) 4884)
(pouze české, francouzské, italské, maďarské, anglické, německé, portugalské, řecké, slovenské, slovinské a španělské znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
(2006/701/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Pravidla pro restrukturalizaci a přeměnu vinic, zejména pokud jde o produkční potenciál, jsou stanovena nařízením (ES) č. 1493/1999 a nařízením Komise (ES) č. 1227/2000 ze dne 31. května 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají produkčního potenciálu (2).
(2)
Pravidla o finančním plánování a účasti na financování režimu restrukturalizace a přeměny stanovená v nařízení (ES) č. 1227/2000 stanoví, že odkazy na daný rozpočtový rok se vztahují na platby skutečně provedené členskými státy mezi dnem 16. října a dnem 15. října následujícího roku.
(3)
V souladu s čl. 14 odst. 3 nařízení (ES) č. 1493/1999 se při rozdělení prostředků mezi členské státy musí náležitě zohlednit podíl plochy vinic dotyčného členského státu na celkové ploše vinic Společenství.
(4)
Pro účely provádění čl. 14 odst. 4 nařízení (ES) č. 1493/1999 by měly být prostředky přidělovány na určitý počet hektarů.
(5)
Podle čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1493/1999 je příspěvek Společenství na náklady restrukturalizace a přeměny vinic vyšší v regionech zařazených podle nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech (3), jako regiony, na něž se vztahuje cíl 1.
(6)
Měla by být vzata v úvahu náhrada za ztrátu příjmů vynaložených pěstiteli během období, kdy vinice ještě nenesly úrodu.
(7)
V souladu s čl. 17 odst. 5 nařízení (ES) č. 1227/2000 se v případě, že skutečné výdaje členského státu v konkrétním rozpočtovém roce nedosahují 75 % předběžného přídělu, krátí výdaje účtovatelné pro následující rozpočtový rok a odpovídající celková plocha o jednu třetinu rozdílu mezi touto prahovou hodnotou a skutečnými výdaji vynaloženými v dotyčném rozpočtovém roce. Toto ustanovení se pro hospodářský rok 2006/2007 použije v Maďarsku, jehož výdaje vynaložené pro rozpočtový rok 2006 představují 34 % jeho původního přídělu a na Slovensku, jehož výdaje vynaložené v rozpočtovém roce 2006 představují 15 % jeho původního přídělu a v České republice, jejíž vynaložené výdaje jsou ve výši 0 EUR.
(8)
V souladu s čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 1493/1999 se předběžný příděl prostředků přizpůsobí na základě skutečných výdajů a přezkoumaných prognóz výdajů předložených členskými státy, přičemž se přihlíží k cílům režimu a dostupným prostředkům,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Orientační finanční příděl dotčeným členským státům pro hospodářský rok 2006/2007 na restrukturalizaci a přeměnu vinic podle nařízení (ES) č. 1493/1999 na určitý počet hektarů je stanoven v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno České republice, Francouzské republice, Italské republice, Kyperské republice, Lucemburskému velkovévodství, Maďarské republice, Maltské republice, Portugalské republice, Rakouské republice, Řecké republice, Spolkové republice Německo, Republice Slovinsko, Slovenské republice a Španělskému království.
V Bruselu dne 19. října 2006.

Labels: 18
19
6