Document ID: 32013R0349

32013R0349
L 108/6
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 349/2013
od 17. travnja 2013.
o izmjeni stope dodatnih carina za proizvode navedene u Prilogu I. Uredbi Vijeća (EZ) br. 673/2005 o uvođenju dodatnih carina na uvoze za određene proizvode podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 673/2005 od 25. travnja 2005. o uvođenju dodatnih carina na uvoze za određene proizvode podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država (1), a posebno njezin članak 3.,
budući da:
(1)
S obzirom na to da Sjedinjene Države nisu uskladile Zakon o kontinuiranom dampingu i prijeboju subvencije (Continued Dumping and Subsidy Offset Act, CDSOA) s obvezama u okviru sporazuma Svjetske trgovinske organizacije, Uredbom (EZ) br. 673/2005 uvedena je ad valorem carina od 15 % na uvoze određenih proizvoda podrijetlom iz Sjedinjenih Država od 1. svibnja 2005. U skladu s ovlaštenjem WTO-a da suspendira olakšice za Sjedinjene Države, Komisija bi svake godine trebala prilagođavati visinu suspenzije visini poništenja ili štete koju je Europskoj uniji uzrokovao CDSOA u tom trenutku.
(2)
Izdaci CDSOA-a za posljednju godinu za koju su podaci dostupni odnose se na raspodjelu antidampinških i kompenzacijskih carina naplaćenih tijekom proračunske godine 2012. (1. listopada 2011. - 30. rujna 2012.) kao i za dodatnu raspodjelu antidampinških i kompenzacijskih carina CDSOA-e zadržanih tijekom proračunskih godina 2006., 2007., 2008., 2009. i 2010. Na temelju podataka koje je objavila Carinska i granična zaštita Sjedinjenih Država, visina poništenja ili štete uzrokovane Uniji iznosi 60 774 402 USD.
(3)
Budući da se razina poništenja ili štete, a u skladu s tim i obustave, povećala, posljednji proizvod na popisu u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 673/2005 trebalo bi dodati na popis određen Prilogom I. Uredbi (EZ) br. 673/2005. Međutim, visina suspenzije ne može se prilagoditi visini poništenja ili štete dodavanjem ili uklanjanjem proizvodâ s popisa u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 673/2005. Kao posljedica toga, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (e) te Uredbe, Komisija bi trebala izmijeniti stopu dodatne carine kako bi visinu suspenzije prilagodila visini poništenja ili štete. Zato bi trebalo zadržati na popisu četiri proizvoda iz Priloga I., a stopu dodatne uvozne carine trebalo bi izmijeniti i odrediti na 26 %.
(4)
Učinak ad valorem dodatne uvozne carine od 26 % na uvoz proizvodâ iz Priloga I. iz Sjedinjenih Država tijekom godine predstavlja trgovinsku vrijednost koja ne prelazi 60 774 402 USD.
(5)
Članak 6. stavci 1. i 2. Uredbe (EZ) br. 673/2005 sadrže određena izuzeća od dodatne uvozne carine. S obzirom na to da primjenljivost tih izuzeća ovisi o ispunjenju posebnih uvjeta prije stupanja na snagu ili na datum primjene Uredbe (EZ) br. 673/2005, izuzeća se u praksi ne mogu primijeniti na uvoz novog proizvoda koji je ovom Uredbom dodan na popis iz Priloga I. Stoga bi trebalo donijeti posebne odredbe koje bi ta izuzeća učinile važećima za uvoz tog proizvoda.
(6)
Kako bi se izbjeglo izbjegavanje dodatne carine, ova Provedbena uredba trebala bi stupiti na snagu na dan objave.
(7)
Mjere predviđene u ovoj Provedbenoj uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za protumjere u trgovini,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 673/2005 zamjenjuje se Prilogom I. ovoj Uredbi.
Članak 2.
Prilog II. Uredbi (EZ) br. 673/2005 zamjenjuje se Prilogom II. ovoj Uredbi.
Članak 3.
Uz carinu na proizvode podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država koji su navedeni u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 673/2005 uvodi se ad valorem carina od 26 %.
Članak 4.
1. Proizvodi za koje je uvozna dozvola s izuzećem od pristojbe ili smanjenom pristojbom izdana prije datuma stupanja na snagu ove Uredbe ne podliježu dodatnoj pristojbi, pod uvjetom da su razvrstani prema jednoj od sljedećih oznaka KN (2): 6204 62 31.
2. Proizvodi za koje je moguće dokazati da su već na putu za Europsku uniju, ili u privremenom skladištu, slobodnoj zoni ili slobodnom skladištu, ili u suspenzivnom postupku u smislu članka 84. stavka 1. točke (a) Uredbe vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (3) na datum primjene ove Uredbe, i čije se odredište ne može promijeniti, ne podliježu dodatnoj carini, pod uvjetom da su razvrstani prema jednoj od sljedećih oznaka KN: 6204 62 31.
Članak 5.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. svibnja 2013.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. travnja 2013.

Labels: 3
15
4
18