Document ID: 32009D0996

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 17 december 2009
om ett ekonomiskt bidrag från gemenskapen för 2009 för att täcka Tysklands, Spaniens, Italiens, Maltas, Nederländernas, Portugals och Sloveniens utgifter för bekämpning av skadegörare på växter eller växtprodukter
[delgivet med nr K(2009) 10050]
(Endast de italienska, maltesiska, nederländska, portugisiska, slovenska, spanska och tyska texterna är giltiga)
(2009/996/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 23, och
av följande skäl:
(1)
Enligt direktiv 2000/29/EG kan medlemsstaterna beviljas ett ekonomiskt bidrag från gemenskapen för att täcka utgifter som har ett direkt samband med nödvändiga åtgärder som vidtagits eller planeras för att bekämpa skadegörare som förts in från tredjeländer eller från andra områden i gemenskapen i syfte att utrota dem, eller, om detta inte är möjligt, att begränsa deras spridning.
(2)
Tyskland inkom den 21 april 2009 med två ansökningar om ekonomiskt bidrag till bekämpningen av Diabrotica virgifera, för Baden-Württemberg respektive Bayern, för åtgärder som vidtogs under 2008 för att bekämpa de utbrott av skadegöraren som upptäcktes 2007 och 2008, eftersom utbrotten från 2007 redan varit föremål för medfinansiering 2008.
(3)
Italien har inkommit med fyra ansökningar om ekonomiskt bidrag. Den första inkom den 21 april 2009 och rör bekämpningen av Anoplophora chinensis i Lombardiet i provinsen Brescia, kommunen Gussago, närmare bestämt åtgärder som vidtogs under 2008 och mellan den 1 januari och den 30 april 2009 för att bekämpa ett utbrott som upptäcktes 2008. Kommissionens bedömning av denna ansökan ger inte för handen att utbrottet av denna skadegörare är kopplat till de befintliga utbrotten i provinsen Milano eller Varese. Den andra ansökan inkom den 16 april 2009 och rör bekämpningen av Anoplophora chinensis i Latium, kommunen Rom, närmare bestämt åtgärder som vidtagits under 2008 och 2009 för att bekämpa ett utbrott som upptäcktes 2008. Den tredje ansökan inkom den 25 november 2008 och rör bekämpningen av Anoplophora glabripennis i Lombardiet, kommunen Corbetta, för åtgärder som vidtogs under 2007 och 2008 samt mellan den 1 januari och den 30 april 2009 för att bekämpa ett utbrott som upptäcktes 2007. Den fjärde ansökan, rörande bekämpningen av Anoplophora chinensis i Lombardiet i provinsen Brescia, kommunen Montichiari, var inte bidragsberättigad eftersom kommissionen meddelades om utbrottet mer än åtta månader efter det att det officiellt upptäckts, vilket innebär att ansökan inte uppfyller kraven på omedelbar anmälan i artikel 16.1 i direktiv 2000/29/EG.
(4)
Malta inkom den 29 april 2009 med en ansökan om ekonomiskt bidrag till bekämpningen av Rhynchophorus ferrugineus för åtgärder som vidtagits under 2008 och 2009 för att bekämpa utbrott som upptäcktes 2008.
(5)
Nederländerna inkom den 31 december 2008 med fyra ansökningar om ekonomiskt bidrag. Den första ansökan rör bekämpningen av tobakringfläckvirus (TRSV), närmare bestämt åtgärder som vidtogs under 2007 och 2008 för att bekämpa ett utbrott som upptäcktes 2006 och som redan varit föremål för medfinansiering 2008. Den andra ansökan rör bekämpningen av Tomato Yellow Leaf Curl-virus (TYLCV), närmare bestämt åtgärder som vidtogs under 2007 och 2008 för att bekämpa utbrott som upptäcktes 2007. Den tredje ansökan rör bekämpningen av Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis, närmare bestämt åtgärder som vidtogs under 2007 och 2008 för att bekämpa ett utbrott som upptäcktes 2007. Den fjärde ansökan rör bekämpningen av Anoplophora chinensis, närmare bestämt åtgärder som vidtogs under 2008 för att bekämpa ett utbrott som upptäcktes 2007.
(6)
Portugal inkom den 24 april 2009 med en ansökan om ekonomiskt bidrag till bekämpningen av Bursaphelenchus xylophilus för åtgärder som vidtagits under 2008 och 2009 för bekämpning av utbrott som upptäcktes 2008. Portugal har registrerat 65 nya utbrott av tallvedsnematoden mellan april och juli 2008 i områden i Portugal där det tidigare varit känt att denna skadegörare inte förekommit. Utifrån resultaten av en intensiv övervakning över hela Portugal tyder inget på att tallvedsnematodens spridning utanför det ursprungliga drabbade området i Setubal i Portugal är en naturlig spridning från det området. Dessutom har de nya utbrottszonerna inte varit föremål för medfinansiering från gemenskapen av åtgärder för bekämpning av tallvedsnematoden. Slutligen godkände ständiga kommittén för växtskydd den 9 och 10 mars 2009 en åtgärdsplan som lagts fram av Portugal för att hantera denna nya växtskyddssituation och som rör de bekämpningsåtgärder som beskrivs i ovannämnda ansökan om ekonomiskt bidrag.
(7)
Det framstår därför som nödvändigt att från unionens sida bistå Portugal genom medfinansiering av de åtgärder som behövs för att hålla tallvedsnematoden inom det befintliga avgränsade området på dess territorium, liksom för att skydda andra medlemsstaters territorier mot tallvedsnematoden och skydda gemenskapens handelsintressen i förhållande till tredjeländer.
(8)
Slovenien inkom den 30 december 2008 med en ansökan om ekonomiskt bidrag till bekämpningen av Dryocosmus kuriphilus för åtgärder som vidtagits under 2008 och 2009 för att bekämpa ett utbrott som upptäcktes 2007 och som redan varit föremål för medfinansiering 2008.
(9)
Spanien inkom den 29 april 2009 med en ansökan om ekonomiskt bidrag till bekämpningen av Bursaphelenchus xylophilus för åtgärder som vidtagits under 2008 och 2009 för att bekämpa ett utbrott som upptäcktes 2008.
(10)
Tyskland, Spanien, Italien, Malta, Nederländerna, Portugal och Slovenien har utarbetat var sitt åtgärdsprogram för att utrota de skadegörare på växter som förts in på deras territorier eller för att begränsa deras spridning. I dessa program fastställs deras mål, de vidtagna åtgärderna, deras varaktighet och deras kostnader.
(11)
Tyskland, Spanien, Italien, Malta, Nederländerna, Portugal och Slovenien har ansökt om ekonomiskt bidrag från gemenskapen till dessa program i enlighet med kraven i artikel 23 i direktiv 2000/29/EG, särskilt punkterna 1 och 4, och i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 1040/2002 av den 14 juni 2002 om detaljerade tillämpningsföreskrifter för tilldelningen av ekonomiska bidrag från gemenskapen för sundhetskontroll av växter och om upphävande av förordning (EG) nr 2051/97 (2).
(12)
Med hjälp av de sakupplysningar som Tyskland, Spanien, Italien, Malta, Nederländerna, Portugal och Slovenien lämnat har kommissionen kunnat göra en ingående och omfattande lägesanalys och därvid kunnat konstatera att länderna har uppfyllt de krav för att gemenskapen ska bevilja ekonomiska bidrag som fastställs främst i artikel 23 i direktiv 2000/29/EG. Följaktligen bör ett ekonomiskt bidrag från gemenskapen beviljas för att täcka kostnaderna för dessa program.
(13)
Gemenskapens ekonomiska bidrag får täcka upp till 50 % av de bidragsberättigande kostnaderna. I enlighet med artikel 23.5 tredje stycket i direktiv 2000/29/EG bör dock gemenskapens ekonomiska bidrag minskas för det tredje året (dvs. 2009) av det program som Italien lagt fram för bekämpning av Anoplophora glabripennis. Dessutom bör man minska gemenskapens ekonomiska bidrag till de program som lagts fram av Nederländerna för bekämpning av TRSV under 2008 (tredje året av det nuvarande programmet) och av Slovenien för bekämpning av Dryocosmus kuriphilus under 2009 (tredje året av det nuvarande programmet), eftersom dessa program redan varit föremål för gemenskapsbidrag genom kommissionens beslut 2009/147/EG (3) under de nuvarande programmens första två år.
(14)
I enlighet med artikel 23.5 andra stycket i direktiv 2000/29/EG ska gemenskapens ekonomiska bidrag uppgå till 25 % för de åtgärder som ingår i Spaniens ansökan om medfinansiering för ersättningen av förstörda barrträd med trädarter som inte är mottagliga för Bursaphelenchus xylophilus under 2009 och av Italiens två ansökningar rörande Lombardiet för ersättningen av förstörda lövträd med trädarter som inte är mottagliga för Anoplophora chinensis eller för Anoplophora glabripennis under 2008.
(15)
Enligt artikel 24 i direktiv 2000/29/EG ska kommissionen undersöka om skadegöraren i fråga förts in på grund av otillräckliga kontroller och inspektioner samt vidta de åtgärder som undersökningsresultaten kräver.
(16)
Enligt artikel 3.2 a i rådets förordning (EG) nr 1290/2005 av den 21 juni 2005 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken (4) ska växtskyddsåtgärder finansieras genom Europeiska garantifonden för jordbruket. För finansiell kontroll av dessa åtgärder gäller artiklarna 9, 36 och 37 i ovannämnda förordning.
(17)
Åtgärderna i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växtskydd.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Härmed godkänns ett ekonomiskt bidrag från gemenskapen för 2009 för att täcka Tysklands, Spaniens, Italiens, Maltas, Nederländernas, Portugals och Sloveniens utgifter för de nödvändiga åtgärder som anges i artikel 23.2 i direktiv 2000/29/EG och som man har vidtagit för att bekämpa de skadegörare som anges i utrotningsprogrammen i bilagan.
Artikel 2
1. Det ekonomiska bidrag som avses i artikel 1 ska uppgå till totalt 14 049 023 euro.
2. Gemenskapens ekonomiska bidrag till vart och ett av programmen får uppgå till högst de belopp som anges i bilagan.
Artikel 3
Gemenskapens ekonomiska bidrag enligt bilagan ska betalas ut på följande villkor:
a)
Intyg om de vidtagna åtgärderna ska ha lämnats i enlighet med förordning (EG) nr 1040/2002.
b)
Medlemsstaten ska ha lämnat en ansökan om betalning till kommissionen i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 1040/2002.
Betalningen av det ekonomiska bidraget ska ske utan att det påverkar kommissionens kontroller enligt artikel 24 i direktiv 2000/29/EG.
Artikel 4
Detta beslut riktar sig till Förbundsrepubliken Tyskland, Konungariket Spanien, Republiken Italien, Republiken Malta, Konungariket Nederländerna, Republiken Portugal och Republiken Slovenien.
Utfärdat i Bryssel den 17 december 2009.

Labels: 2
16
4
20
6
18
15