Document ID: 32008D0055

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 20. decembra 2007
o finančnem prispevku Skupnosti za raziskavo o razširjenosti Salmonelle spp. in meticilin rezistentnega Staphylococcusa aureusa v čredah plemenskih prašičev, ki se bo izvajala v državah članicah
(notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 6579)
(2008/55/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Odločbe Sveta 90/424/EGS z dne 26. junija 1990 o odhodkih na področju veterine (1) in zlasti člena 20 Odločbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Odločba 90/424/EGS določa postopke, ki urejajo finančni prispevek Skupnosti za posebne veterinarske ukrepe, vključno s tehničnimi in znanstvenimi ukrepi. Določa, da Skupnost izvaja tehnične in znanstvene ukrepe, potrebne za oblikovanje veterinarske zakonodaje Skupnosti in za razvoj veterinarskega izobraževanja in usposabljanja ali pa pomaga državam članicam pri tem.
(2)
Po členu 4 in Prilogi I k Uredbi (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 o nadzoru Salmonelle in drugih opredeljenih povzročiteljih zoonoz, ki se prenašajo z živili (2), je treba določiti cilj Skupnosti za zmanjšanje razširjenosti salmonele v čredah plemenskih prašičev.
(3)
Delovna skupina Evropske agencije za varnost hrane (EFSA) o podatkovni zbirki za zoonoze je 30. aprila 2007 sprejela poročilo o predlaganih tehničnih specifikacijah za temeljno raziskavo o razširjenosti salmonele pri plemenskih prašičih (3) („poročilo o salmoneli“).
(4)
Da bi se določil cilj Skupnosti za zmanjšanje razširjenosti zoonoz in povzročiteljev zoonoz, kakor je predvideno v členu 4 Uredbe (ES) št. 2160/2003, in da bi se ugotovil najboljši pristop za oceno v prihodnosti, ali je bil ta cilj dosežen, morajo biti na voljo primerjalni podatki o deležih gospodarstev s plemenskimi prašiči v državah članicah, na katerih je prisotna okužba s salmonelo. Ti podatki niso na voljo, zato je treba v primernem obdobju izvesti posebno raziskavo za spremljanje razširjenosti salmonele pri plemenskih prašičih, da se upoštevajo možne sezonske spremembe. Raziskava mora temeljiti na poročilu o salmoneli.
(5)
Poročilo o salmoneli priporoča tudi dodatna vzorčenja za oceno razširjenosti znotraj gospodarstev. Tako vzorčenje morajo izvesti številne države članice, ki predstavljajo različne geografske razmere v Skupnosti.
(6)
Okužbe z meticilin rezistentnim Staphylococcusom aureusom (MRSA) predstavljajo resno tveganje v bolnišnicah že nekaj desetletij. MRSA je odporen na večino antibiotikov, ki se običajno uporabljajo, in je zlasti nevaren za bolnike s slabšo odpornostjo. Ocenjeno število smrti zaradi MRSA v Združenem kraljestvu je približno 3 000 na leto. Stroški zdravljenja enega bolnika so ocenjeni na 12 000 do 15 000 EUR. Higienski ukrepi in programi nadzora za preprečevanje ali omejevanje okužb v bolnišnicah povzročajo dodatne stroške.
(7)
V številnih državah članicah je bil nedavno pri proizvodnih živalih odkrit nov sev MRSA (ST398). Ugotovljeno je bilo, da so zlasti prašiči pomemben vir okužbe za upravljavce prašičjih farm ali njihove sorodnike zaradi neposrednega stika. Nov sev se lahko razširi tudi v bolnišnice, kakor se je zgodilo z MRSA v številnih državah članicah že v preteklosti.
(8)
Da bi se povečala zavest in naredila ocena, ali je potrebno uvesti ukrepe za odkrivanje in nadzor MRSA, ter da bi se zmanjšala njegova razsežnost in tveganje za javno zdravje, so potrebni primerljivi podatki o deležih gospodarstev s plemenskimi prašiči, na katerih je prisotna okužba z MRSA (ST398). Ti podatki niso na voljo, zato je treba v primernem obdobju izvesti posebno raziskavo za spremljanje razširjenosti MRSA pri plemenskih prašičih, da se upoštevajo možne sezonske spremembe.
(9)
Delovna skupina EFSA o podatkovni zbirki za zoonoze je 19. novembra 2007 sprejela poročilo o predlaganih tehničnih specifikacijah za temeljno raziskavo o razširjenosti meticilin rezistentnega Staphylococcusa aureusa (MRSA) pri plemenskih prašičih („poročilo o MRSA“) (4). Poročilo o MRSA navaja priporočila glede okvira vzorčenja, protokola zbiranja vzorcev, laboratorijskih analitskih metod in poročanja. Tehnične specifikacije za raziskavo iz te odločbe morajo temeljiti na navedenem poročilu.
(10)
V skladu z Odločbo Komisije 2007/636/ES z dne 28. septembra 2007 o finančnem prispevku Skupnosti za raziskavo o razširjenosti Salmonelle spp. v čredah plemenskih prašičev, ki se bo izvajala v državah članicah (5), morajo države članice od 1. januarja 2008 do 31. decembra 2008 izvesti raziskavo, da ocenijo razširjenost Salmonelle spp. v čredah plemenskih prašičev. Ob upoštevanju pomena MRSA na javno zdravje, novonastalega tveganja, ki ga predstavljajo prašiči za okužbo ljudi, in pomanjkanja primerljivih podatkov o razširjenosti MRSA v čredah plemenskih prašičev v različnih državah članicah predstavlja dodatno vzorčenje med raziskavo iz Odločbe 2007/636/ES najhitrejši in stroškovno najučinkovitejši način ocene razširjenosti MRSA v čredah plemenskih prašičev v Skupnosti.
(11)
Raziskavi naj bi zagotovili tehnične podatke, potrebne za razvoj ustrezne zakonodaje Skupnosti na področju veterine. Glede na pomembnost zbiranja primerljivih podatkov o razširjenosti MRSA pri plemenskih prašičih v državah članicah jim je treba dodeliti finančni prispevek Skupnosti za izvajanje posebnih zahtev raziskave. Primerno je, da se povrne 100 % stroškov za nakup opreme za brise in za laboratorijska testiranja, pri čemer je treba upoštevati zgornjo mejo. Vsi drugi stroški, kot so na primer stroški zaradi vzorčenja, prevoza in upravni stroški, niso upravičeni do finančnega prispevka Skupnosti.
(12)
Finančni prispevek Skupnosti se dodeli pod pogojem, da se raziskavi izvedeta v skladu z ustreznimi določbami zakonodaje Skupnosti in da izpolnjujeta nekatere druge pogoje, vključno s posredovanjem rezultatov v določenih rokih.
(13)
Zaradi upravne učinkovitosti morajo biti vsi stroški, predloženi za finančni prispevek Skupnosti, izraženi v eurih. V skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1290/2005 z dne 21. junija 2005 o financiranju skupne kmetijske politike (6) je zadnji menjalni tečaj za izdatke v valuti, ki ni euro, tisti, ki ga določi Evropska centralna banka pred prvim dnem v mesecu, v katerem zadevna država članica predloži zahtevek. Zaradi jasnosti in preglednosti je treba razveljaviti Odločbo 2007/636/ES, finančni prispevek Skupnosti za raziskavi o razširjenosti salmonele in MRSA pa določiti le v tej edini odločbi.
(14)
Da se zagotovi skladnost pri izvedbi raziskav, se mora ta odločba uporabljati od 1. januarja 2008, datuma začetka uporabe Odločbe 2007/636/ES.
(15)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Vsebina in področje uporabe
Ta odločba določa pravila o finančnem prispevku Skupnosti za temeljni raziskavi v državah članicah za oceno razširjenosti Salmonelle spp. („raziskava o salmoneli“) in meticilin rezistentnega Staphylococcusa aureusa (MRSA) („raziskava o MRSA“) v Skupnosti pri plemenskih prašičih, vzorčenih na ravni kmetije.
Člen 2
Opredelitev pojmov
Za namene te odločbe je „pristojni organ“ organ ali organi države članice, kakor je imenovan ali so imenovani v skladu s členom 3 Uredbe (ES) št. 2160/2003.
Člen 3
Obseg raziskav
1. Države članice izvedejo raziskavo o salmoneli v skladu z deli A in B Priloge I do 31. decembra 2008.
2. Države članice izvedejo raziskavo o MRSA v skladu z deli A in C Priloge I do 31. decembra 2008.
Člen 4
Izvajanje vzorčenja in analiz
Vzorčenje in analizo izvede pristojni organ ali se izvedeta pod njegovim nadzorom v skladu s tehničnimi specifikacijami iz Priloge I.
Člen 5
Pogoji za dodelitev finančnega prispevka Skupnosti
1. Finančni prispevek Skupnosti za stroške analiz v skladu s to odločbo se za trajanje raziskav iz te odločbe dodeli državam članicam največ do najvišjega skupnega zneska za sofinanciranje iz Priloge II k tej odločbi.
2. Finančni prispevek Skupnosti iz odstavka 1 se dodeli državam članicam, če se raziskavi o salmoneli in MRSA izvedeta v skladu z ustreznimi določbami zakonodaje Skupnosti, vključno s pravili o konkurenci in oddaji javnih naročil ter ob izpolnjevanju naslednjih pogojev:
(a)
najpozneje do datuma začetka uporabe te odločbe morajo začeti veljati nacionalni zakoni in drugi predpisi, potrebni za izvajanje raziskav;
(b)
najpozneje do 31. maja 2008 se Komisiji predloži poročilo o napredku, ki vsebuje podatke iz dela D Priloge I in zajema prve tri mesece raziskav;
(c)
najpozneje do 31. marca 2009 je treba Komisiji predložiti končno poročilo o izvedbi raziskav, vključno z dokazili za stroške, ki so jih države članice imele z analizami, ter rezultate, pridobljene med 1. januarjem 2008 in 31. decembrom 2008;
(d)
raziskavi je treba izvesti učinkovito.
Dokazila o nastalih stroških, kakor je navedeno v točki (c) drugega odstavka, vsebujejo vsaj podatke iz Priloge III.
3. Če je končno poročilo, kakor je navedeno v odstavku 2(c), predloženo po 31. marcu 2009, vendar pred 30. aprilom 2009, se finančni prispevek Skupnosti zmanjša za 25 %.
Če je končno poročilo predloženo po 30. aprilu 2009, vendar pred 31. majem 2009, se finančni prispevek Skupnosti zmanjša za 50 %.
Če je končno poročilo predloženo po 31. maju 2009, se finančni prispevek ne izplača.
Člen 6
Najvišji zneski povračil
1. Najvišji zneski finančnega prispevka Skupnosti za stroške, ki se povrnejo državam članicam za analize, ki jih zajema raziskava o salmoneli, ne presegajo:
(a)
20 EUR za test za bakteriološko odkrivanje Salmonelle spp.;
(b)
30 EUR za serotipizacijo ustreznih izolatov.
2. Najvišji zneski finančnega prispevka Skupnosti za stroške, ki se povrnejo državam članicam za analize, ki jih zajema raziskava o MRSA, ne presegajo:
(a)
30 EUR za test za bakteriološko odkrivanje MRSA;
(b)
8 EUR za identifikacijo MRSA s PCR;
(c)
25 EUR za tipizacijo Staphylococcusa tipa A (Spa-tipizacija);
(d)
150 EUR za multilokusno sekvenčno tipizacijo (MLST) ustreznih izolatov;
(e)
1,25 EUR za opremo za bris.
Člen 7
Zbiranje podatkov, ocenjevanje in poročanje
1. Pristojni organ, odgovoren za pripravo letnega nacionalnega poročila, v skladu s členom 9(1) Direktive 2003/99/ES Evropskega parlamenta in Sveta (7) zbere in oceni rezultate raziskav ter jih posreduje Komisiji.
2. Komisija posreduje nacionalne podatke in oceno iz odstavka 1 Evropski agenciji za varnost hrane v proučitev.
3. Nacionalni podatki in rezultati se dajo na voljo javnosti v obliki, ki zagotavlja zaupnost.
Člen 8
Menjalni tečaj za izdatke
Kadar so izdatki države članice izraženi v valuti, ki ni euro, zadevna država članica svoje stroške preračuna v eure, pri čemer uporabi zadnji menjalni tečaj, ki ga določi Evropska centralna banka pred prvim dnem v mesecu, v katerem zadevna država članica predloži zahtevek za finančni prispevek Skupnosti.
Člen 9
Razveljavitev Odločbe 2007/636/ES
Odločba 2007/636/ES se razveljavi.
Člen 10
Uporaba
Ta odločba se uporablja od 1. januarja 2008.
Člen 11
Naslovniki
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 20. decembra 2007

Labels: 0
18
15
6