Document ID: 32000R1336

Nariadenie Rady (ES) č. 1336/2000
z 19. júna 2000,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2075/92 o spoločnej organizácií trhu so surovým tabakom
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],
keďže:
(1) Článok 9 odsek 3 nariadenia (EHS) č. 2075/92 [3]pre výrobcov ustanovuje výrobné kvóty v pomere k priemernej kvantite dodanej počas troch rokov predchádzajúcich roku najbližšieho zberu.
(2) Článok 9 odsek 4 určuje, že pred konečným dňom uzavretia pestovateľských zmlúv možno v súlade s odsekom 3 splnomocniť členské štáty na prevod častí ich pridelených garantovaných prahov na iné skupiny odrôd. Slová "v súlade s odsekom 3" boli prevzaté z ustanovenia, ktoré predchádzalo prijatiu opatrenia týkajúceho sa prevodu. Odkaz na odsek 3 v odseku 4 by sa preto mal vymazať vzhľadom na skutočnosť, že prevody nemôžu nastať podľa odseku 3 bez negatívneho vplyvu na výrobcov, ktorí po obdržaní výrobných kvót v pomere k priemernému množstvu dodaného v treťom roku, ktorý predchádza roku najbližšieho zberu, reagujú na dopyt trhu podaním žiadosti o pestovanie iných odrôd. Uplatnenie odkazu na odsek 3 by v skutočnosti znamenalo, že prevedené množstvá by sa výrobcom určovali v pomere k priemerným množstvám nimi dodaných v treťom roku, ktorý predchádzal najbližšiemu zberu, a to bez zohľadnenia nadobudnutého práva výrobcu, ktorý žiada o prevod.
(3) Dané opatrenie sa bude uplatňovať od zberu v roku 1999,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prvý odsek článku 9 odseku 4 nariadenia (EHS) č. 2075/92 sa týmto mení a dopĺňa nasledovne:
"Pred konečným dňom uzavretia pestovateľských zmlúv možno členské štáty splnomocniť na prevod častí ich rozdelených garantovaných prahov na iné skupiny odrôd."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od úrody roku 1999.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 19. júna 2000

Labels: 17
6