Document ID: 31992R3576

31992R3576
L 364/1
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CEE) NR. 3576/92 AL CONSILIULUI
din 7 decembrie 1992
privind definirea noțiunii de „produse originare” aplicabilă anumitor produse minerale și anumitor produse din industria chimică sau din industriile conexe, în cadrul regimurilor tarifare preferențiale acordate de Comunitate țărilor terțe
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 113,
întrucât protocoalele și anexele (1) privind definirea noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă pentru aplicarea regimurilor tarifare preferențiale acordate de Comunitate pentru importurile din țări terțe exclud anumite produse minerale și anumite produse din industria chimică sau din industriile conexe din domeniul lor de aplicare, în special în ceea ce privește definirea noțiunii de „produse originare”;
întrucât, pentru toate aceste produse importate în cadrul regimurilor tarifare preferențiale, statele membre ale Comunității definesc noțiunea de „produse originare” în conformitate cu propriile norme interne;
întrucât piața internă va cuprinde un spațiu fără frontiere interne în care, inter alia, este asigurată libera circulație a mărfurilor; întrucât este astfel necesar să se asigure punerea în aplicare uniformă a dispozițiilor privind definirea noțiunii de „produse originare” aplicabile anumitor produse minerale și anumitor produse din industria chimică sau din industriile conexe, în cadrul regimurilor tarifare preferențiale acordate de Comunitate țărilor terțe;
întrucât pentru produsele menționate mai sus trebuie definite condițiile în care acestea obțin statutul de produs originar, pentru aplicarea regimurilor tarifare preferențiale menționate mai sus,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Pentru punerea în aplicare a dispozițiilor referitoare la regimurile tarifare preferențiale acordate de Comunitate pentru anumite produse minerale și pentru anumite produse din industria chimică sau din industriile conexe stabilite în anexă, originare din Algeria, Austria, Cehoslovacia, Cipru, Egipt, Elveția, Insulele Feroe, Finlanda, Iordania, Islanda, Israel, Liban, Malta, Maroc, Norvegia, Polonia, Siria, Suedia, Tunisia, Ungaria și statele ACP (denumite în continuare „țări sau teritorii beneficiare”), se consideră a fi produse originare din unul din aceste state sau teritorii beneficiare următoarele:
(a)
produse obținute în întregime într-un stat sau teritoriu beneficiar;
(b)
produse obținute într-un stat sau teritoriu beneficiar, la fabricarea cărora au fost utilizate alte produse decât cele specificate la litera (a) (denumite în continuare „materii neoriginare”), cu condiția ca materiile în cauză să fi fost prelucrate sau transformate suficient, în sensul articolului 3.
Articolul 2
În sensul articolului 1 litera (a), se consideră a fi obținute în întregime într-un stat sau teritoriu beneficiar următoarele:
(a)
produse petroliere extrase din solul său sau de pe fundul mărilor sau oceanelor sale;
(b)
produse petroliere obținute din solul sau subsolul marin situat în afara apelor teritoriale, cu condiția ca acea țară sau teritoriu beneficiar să aibă drepturi exclusive de a exploata acel sol sau subsol;
(c)
produse petroliere fabricate exclusiv în acele teritorii din produsele prevăzute la literele (a) și (b).
Articolul 3
În sensul articolului 1 litera (b), materialele neoriginare sunt considerate a fi suficient prelucrate sau transformate atunci când produsele obținute menționate în coloanele 1 și 2 din anexă îndeplinesc condițiile stabilite în coloana 3.
Articolul 4
În sensul Sistemului Armonizat de Descriere și Codificare a Mărfurilor (SA), pozițiile ex 2707, 2713-2715, ex 2901, ex 2902 și ex 3403 menționate în coloana 1 din anexă, operațiunile simple precum curățarea, decantarea, desărarea, separarea apei, filtrarea, colorarea, marcarea, obținerea unui conținut dat de sulf în urma amestecării unor produse cu conținut diferit de sulf, orice combinație a acestor operațiuni sau a unor operațiuni similare nu conferă origine.
Articolul 5
(1) Cât timp dispozițiile protocoalelor și anexelor privind definirea noțiunii de „produse originare” și metodele cooperării administrative pentru aplicarea regimurilor tarifare preferențiale acordate de Comunitate unui stat sau teritoriu beneficiar nu sunt încă aplicabile produselor prevăzute la anexa la prezentul regulament și fără a aduce atingere articolului 1 și alineatului (2) din prezentul articol, aceste dispoziții se aplică, mutatis mutandis, acestor produse.
(2) În sensul dispozițiilor prevăzute la alineatul (1), acele produse enumerate la anexa la prezentul regulament care sunt transportate prin conducte prin alt teritoriu decât cel al statului sau teritoriului beneficiar sunt, de asemenea, considerate ca fiind transportate direct dintr-un stat sau teritoriu exportator beneficiar în Comunitate.
Articolul 6
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 1993.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 7 decembrie 1992.

Labels: 3
14
5