Document ID: 32000R2772

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 2772/2000,
18. detsember 2000,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1964/82, milles sätestatakse teatavate kondita veiseliha jaotustükkide ekspordi eritoetuste andmise tingimused
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1254/1999 veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta,1 eriti selle artikli 33 lõiget 12,
ning arvestades järgmist:
1) Komisjoni määruses (EMÜ) nr 1964/82,2 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1470/2000,3 sätestatakse täiskasvanud veiste kondita liha teatavate jaotustükkide ekspordi eritoetuste andmise tingimused.
2) Kehtivate eeskirjade kohaselt tuleb eksportida kõik tagaveerandite konditustamise teel toodetud jaotustükid, välja arvatud filee. Paremate hindade saavutamiseks ühenduses tuleks kooskõlas üldise turusuundumusega laiendada filee eksportimata jätmise võimalust ka teistele tagaveeranditest saadud jaotustükkidele, ohustamata seejuures ühenduse turu vabamaks muutmist.
3) Kuna eritoetuse määr vastab kõikide tagaveeranditest saadud jaotustükkide jaoks antava toetuse keskmisele tasemele, on vaja teatavate tagaveeranditükkide eksportimata jätmise otsuse tõttu toetust kohandada, ning see kohandussumma arvutatakse nende jaotustükkide väärtuse põhjal, mida toetuse kohandamine enim mõjutab.
4) Mõnesid punkte tekstis on vaja selgitada ja teisi tehnilisi üksikasju ajakohastada, eelkõige tuleb asendada viited komisjoni 27. novembri 1987. aasta määrusele (EMÜ) nr 3665/87 (milles sätestatakse põllumajandustoodete eksporditoetuste süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjad,4 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 604/985) viidetega nimetatud määrust parandavale komisjoni määrusele (EÜ) nr 800/1999,6 muudetud määrusega (EÜ) nr 1557/2000.7
5) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 1964/82 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 2 lõike 1 teine lause jäetakse välja.
2. Artikkel 5 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 5
1. Komisjoni määruse (EÜ) nr 800/1999* artiklis 36 osutatud varude või määruse (EMÜ) nr 565/80 artiklis 5 osutatud menetlusse võetud toodete ühendusest eksportimisel täidetakse tolliformaalsused liikmesriigis, kus võetakse vastu artiklis 2 osutatud deklaratsioon.
2. Tollivõimud kannavad "kondita liha tõendi" lahtrisse 11 määruse (EÜ) nr 800/1999 artikli 5 lõikes 4 osutatud deklaratsioonide viitenumbrid ja kuupäevad.
Määruse (EMÜ) nr 565/80 artiklis 5 ettenähtud korra rakendamisel märgivad tollivõimud tõendisse määruse (EÜ) nr 800/1999 artikli 26 lõikes 2 ettenähtud maksedeklaratsioonide viitenumbrid ja kuupäevad.
Vajaduse korral võib kõnealuse teabe kanda tõendi pöördele ja selle tunnistavad õigeks tollivõimud.
3. Pärast eksporditavate jaotustükkidega seotud tolliformaalsuste täitmist saadetakse "kondita liha tõend" ametlikul teel eksporditoetuste maksmise eest vastutavale asutusele.
* EÜT L 102, 17.4.1999, lk 11."
3. Artikkel 6 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 6
1. Eritoetuste andmise tingimuseks on artikli 4 lõikes 1 ettenähtud sertifikaati/sertifikaatidesse märgitud kogu artikli 2 lõike 3 kohaselt järelevalve all konditustamise teel toodetud jaotustükkide koguse eksportimine, välja arvatud vääramatu jõu esinemise korral.
2. Sellest olenemata lubatakse ettevõtjatel jätta eksportimata osa tagaveerandite konditustamise teel toodetud kogusest.
Kui eksporditav kogus moodustab vähemalt 95 % kogu artikli 2 lõike 3 kohaselt järelevalve all konditustamise teel toodetud jaotustükkide kogumassist, makstakse eritoetust.
Kui eksporditav kogus moodustab konditustamise teel toodetud jaotustükkide kogumassist vähem kui 95 %, kuid üle 85 %, vähendatakse makstavat eritoetust.
Toetusmäärast mahaarvatav summa otsustatakse toetusmäära kindlaksmääramisel või muutmisel. Kõnealune summa määratakse kindlaks, pidades silmas eelkõige tõenäoliselt ühenduse turule jäävate eri jaotustükkide väärtust.
3. Konte, suuri kõõluseid, kõhri, pekitükke ja muid konditustamise jäätmeid võib turustada ühenduses.
4. Ettevõtjad, kes soovivad kasutada ühte lõikes 2 ettenähtud võimalustest, peavad märkima selle artikli 2 lõike 1 kohaselt oma deklaratsioonidesse.
Lisaks sellele peab artikli 4 lõikes 1 ettenähtud sertifikaadis/sertifikaatides olema märgitud:
lahtris 4 konditustamisel saadud jaotustükkide kogumass ja vajaduse korral järgmine kinnitus:
"- Määruse (EMÜ) nr 1964/82 artikli 6 lõike 2 kohaldamine 95 % võimalus," või
"- Määruse (EMÜ) nr 1964/82 artikli 6 lõike 2 kohaldamine 85 % võimalus,"
lahtris 6 eksporditav netomass.
Liikmesriigid võivad piirata ettevõtjate poolt soovi korral eksportimata jäetavate jaotustüki tüüpide arvu kaheni konditustamistoimingu kohta.
5. Kui eksporditav kogus on artikli 4 lõikes 1 ettenähtud sertifikaadi/sertifikaatide lahtrisse 6 märgitud massist väiksem, vähendatakse eritoetust. Vähendusprotsendiks on:
juhul kui eksporditav mass erineb artikli 4 lõikes 1 ettenähtud sertifikaadi/sertifikaatide lahtrisse 6 märgitud massist alla 10 %, viiekordne massi erinevusprotsent,
muudel juhtudel 80 % CN-koodi 0201 30 00 9100 või 0201 30 00 9120 alla kuuluvate toodete puhul antavast toetusmäärast, mida kohaldatakse määruse (EÜ) nr 800/1999 artikli 5 lõikes 1 või artikli 26 lõikes 1 osutatud tolliformaalsuste täitmise aluseks olnud ekspordilitsentside lahtrisse 21 märgitud kuupäeval.
Määruse (EÜ) nr 800/1999 artikli 51 lõike 1 punktis a sätestatud karistust ei kohaldata käesoleva lõike rakendamisel."
4. Lisatakse järgmine artikkel:
"Artikkel 9
Artikli 4 lõikes 1 ettenähtud sertifikaatide puhul, mille pädev asutus kinnitab igal kvartalil ja mis on koostatud tagaveeranditest saadud kondita jaotustükkide kohta, teatavad liikmesriigid teisel kuul pärast iga kvartalit järgmised andmed:
artikli 6 lõikes 1 ettenähtud juhtusid hõlmavatesse sertifikaatidesse märgitud kogu netomassi,
artikli 6 lõikes 2 (95 % võimalus) ettenähtud juhtusid hõlmavatesse sertifikaatidesse märgitud kogu netomassi,
artikli 6 lõikes 2 (85 % võimalus) ettenähtud juhtusid hõlmavatesse sertifikaatidesse märgitud kogu netomassi."
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Määrust kohaldatakse toimingute suhtes, mille kohta on koostatud artikli 2 lõikes 1 ettenähtud deklaratsioonid, mis esitatakse alates 15. jaanuarist 2001.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 18. detsember 2000

Labels: 3
17