Document ID: 32011R0183

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 183/2011
(2011. gada 22. februāris),
ar kuru groza IV un VI pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2007/46/EK, ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai (pamatdirektīva)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 5. septembra Direktīvu 2007/46/EK, ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai (pamatdirektīva) (1), un jo īpaši tās 39. panta 3. punktu,
tā kā:
(1)
Ar Direktīvu 2007/46/EK izveidota saskaņotu administratīvo noteikumu un vispārēju tehnisko prasību sistēma attiecībā uz visiem jauniem transportlīdzekļiem, sistēmām, sastāvdaļām un atsevišķām tehniskām vienībām. Jo īpaši tajā ietverts visu to normatīvo aktu saraksts, kuros noteiktas tehniskās prasības, kādām jāatbilst transportlīdzekļiem, lai tiem piešķirtu transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājumu. Tajā ietverti arī dažādi tipa apstiprinājuma sertifikātu paraugi.
(2)
Globalizācijas ietekmes rezultātā autobūves nozarē ievērojami pieaug pieprasījums pēc transportlīdzekļiem, kas izgatavoti ārpus Savienības. Dalībvalstis saskaņā ar valsts tiesību aktiem ieviesušas administratīvās procedūras un tehniskās prasības no trešām valstīm importētu transportlīdzekļu apstiprināšanai. Tā kā procedūras un prasības dažādās dalībvalstīs atšķiras, šāda situācija rada iekšējā tirgus darbības traucējumus. Tāpēc jānosaka atbilstoši saskaņoti pasākumi.
(3)
Vispirms jānosaka saskaņotas individuālo apstiprinājumu administratīvās un tehniskās prasības attiecībā uz transportlīdzekļiem, kas izgatavoti lielās sērijās trešās valstīs vai trešo valstu tirgum.
(4)
Saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 24. panta noteikumiem dalībvalstis var nepiemērot konkrētus minētās direktīvas, kā arī minētās direktīvas IV pielikumā iekļauto normatīvo aktu noteikumus attiecībā uz individuālu transportlīdzekļu apstiprināšanu. Tomēr, lai iekšējais tirgus darbotos pareizi, ir nepieciešams piemērot līdzīgas tehniskās un administratīvās prasības visā Savienībā. Tāpēc jānosaka, kurus Savienības tiesību aktu noteikumus var nepiemērot.
(5)
Atbilstoši 24. panta noteikumiem dalībvalstis var noteikt alternatīvas prasības Eiropas tiesību aktiem, ar ko tiecas nodrošināt tādu ceļu satiksmes drošības un vides aizsardzības līmeni, kas pēc iespējas ir līdzvērtīgs līmenim, kas noteikts Direktīvas 2007/46/EK IV un VI pielikumā. Pieņemot, ka trešo valstu tirgum sērijveidā izgatavotie transportlīdzekļi, ko paredzēts ekspluatēt vietējos tirgos, ir izgatavoti saskaņā ar attiecīgajās izcelsmes vai galamērķa valstīs spēkā esošajiem tehniskajiem tiesību aktiem, ir atbilstoši ievērot šādas prasības, kā arī uzsākto darbu Pasaules forumā transportlīdzekļu regulējuma saskaņošanai (WP.29) Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas aizbildnībā Ženēvā. Attiecīgā informācija un nepieciešamās zināšanas ir izmantojamas, lai uzskatāmi parādītu, ka minētās prasības var nodrošināt tādu ceļu satiksmes drošības un vides aizsardzības līmeni, kas ir vismaz līdzvērtīgs Savienībā noteiktajam ceļu satiksmes drošības un vides aizsardzības līmenim. Tāpēc individuāla apstiprinājuma vajadzībām ir piemēroti uzskatīt par līdzvērtīgām vairākas prasības, kas ir spēkā trešās valstīs.
(6)
Apstiprinātāju iestāžu izsniegto sertifikātu paraugi norādīti Direktīvas 2007/46/EK VI pielikumā. Tomēr tie attiecas uz transportlīdzekļu tipam piešķirtiem apstiprinājumiem, nevis uz atsevišķiem transportlīdzekļiem piešķirtiem apstiprinājumiem. Lai atvieglotu šādu saskaņā ar minētās direktīvas 24. pantu piešķirto individuālo apstiprinājumu savstarpēju atzīšanu, ir lietderīgi noteikt izmantojamo individuālo apstiprinājumu sertifikāta paraugu.
(7)
Dalībvalstīs šīs regulas attiecībā uz transportlīdzekļiem, kas ražoti lielās sērijās un sākotnēji paredzēti reģistrācijai trešās valstīs, pieņemšanas laikā ir ieviestas valsts individuālās apstiprināšanas shēmas. Šīs apstiprināšanas shēmas var turpināt piemērot. Saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 24. panta 6. punktu to derīgums attiecas vienīgi uz apstiprinājuma piešķīrējas dalībvalsts teritoriju un citas dalībvalstis šādu apstiprinājumu var noraidīt.
(8)
Lai nodrošinātu pareizu apstiprināšanas sistēmas darbību, ir lietderīgi atjaunināt Direktīvas 2007/46/EK pielikumus, nosakot tehniskās prasības transportlīdzekļiem, ko apstiprina saskaņā ar individuālu apstiprināšanas procedūru.
(9)
Tāpēc attiecīgi jāgroza Direktīvas 2007/46/EK IV un VI pielikums.
(10)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Tehniskā komiteja mehānisko transportlīdzekļu jautājumos,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Direktīvas 2007/46/EK IV un VI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šīs regulas prasības neskar Direktīvas 2007/46/EK 24. pantā noteiktās prasības attiecībā uz individuālo apstiprinājumu, jo īpaši dalībvalstu iespēju piešķirt individuālos apstiprinājumus, ja ir paredzētas attiecīgas alternatīvas prasības.
3. pants
Šī regula stājas spēkā 2012. gada 26. februārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2011. gada 22. februārī

Labels: 7
8
15