Document ID: 31993L0054

31993L0054
L 175/34
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 93/54/ЕИО НА СЪВЕТА
от 24 юни 1993 година
за изменение на Директива 91/67/EИО за ветеринарно-санитарните изисквания при пускането на пазара на аквакултури и продукти от тях
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 43 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид, че в съответствие с член 28 от Директива 91/67/ЕИО на Съвета от 28 януари 1991 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при пускането на пазара на аквакултури и продукти от тях (4) е необходимо да се преразгледа списъкът със заболявания, съдържащ се в приложение А на горепосочената директива; като има предвид, че в това преразглеждане трябва да се отрази както докладът на Комисията, отразяващ досегашния опит в тази област, така и становището на Научния ветеринарен комитет;
като има предвид, че в съответствие със становището на Научния ветеринарен комитет, списъкът със заболявания трябва да се измени, за да се отразят последните епидемиологични открития и натрупаният опит;
като има предвид, че е необходимо да се преразгледа ситуацията с екзотичните за Общността заболявания; като има също така предвид, че актуалните епидемиологични данни свидетелстват за податливостта на някои видове към определени ендемични за Общността заболявания, като съответно трябва да се преразгледа класификацията на тези заболявания в списъци II и III от приложение А към Директива 91/67/ЕИО;
като има предвид, че е необходимо да се изяснят някои изисквания, предвидени в Директива 91/67/ЕИО, и по-специално тези, които са свързани с процедурата за одобряване на зоните, както и с условията за пускането на пазара на аквакултури, непринадлежащи към уязвимите видове,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 91/67/ЕИО се изменя, както следва:
1.
В член 3
а)
параграф 1, буква в) се заменя със следното:
„в)
те не трябва да идват от ферма, която е била обект на забрана от ветеринарно-санитарен характер, и не трябва да са имали контакт с организми от такава ферма, и по-специално от ферма, която е обект на контролните мерки в контекста на Директива 93/53/ЕИО на Комисията от 24 юни 1993 г. за въвеждане на минималните мерки на Общността за борба с някои болести по рибите (5);
б)
добавя се следният параграф:
„4. Настоящият член се прилага, без да се засягат разпоредбите на Директива 93/53/ЕИО по отношение на борбата с някои заболявания по рибите, по-конкретно включените в списък I“;
2.
Встъпителните думи в член 5, параграф 1 се заменят със следното:
„1. За да получи статут на одобрена зона за едно или повече от заболяванията, включени в приложение А, колона 1, списък II, държавата-членка представя на Комисията:“;
3.
Член 5, параграф 2 се заменя със следното:
„2. Комисията разглежда подробно информацията, посочена в параграф 1. Комисията използва такава информация като основа за одобряване на зоните в съответствие с процедурата, предвидена в член 26. Ако в съответствие с приложение Б по точки I.Г.5, II.Г или III.Г.5 одобрението на зоната бъде отнето от официалната служба, Комисията отменя решението за нейното одобрение. Повторното одобрение на съответната зона се дава в съответствие с предвидената в член 26 процедура.“;
4.
Встъпителните думи в член 6, параграф 1 се заменят със следното:
„1. За да получи статут на одобрена ферма в неодобрена зона за едно или повече от заболяванията, посочени в приложение А, колона 1, списък II, държавите-членки представят пред Комисията:“;
5.
Встъпителните думи в член 7, параграф 1 се заменят със следното:
„1. Пускането на пазара на жива риба, принадлежаща към уязвимите видове, посочени в приложение А, колона 2, списък II, техният хайвер или гамети, е предмет на следните допълнителни гаранции:“;
6.
Встъпителните думи в член 8, параграф 1 се заменят със следното:
„1. Пускането на пазара на живите мекотели, посочени в приложение А, колона 2, списък II, е предмет на следните допълнителни гаранции:“;
7.
В член 9, първото изречение на точка 1 се заменя със следното:
„1.
Рибите, предразположени към заболяванията, посочени в приложение А, колона 1, списък II, преди изпращането им се умъртвяват и изкормват.“
8.
В член 9, първото изречение на точка 2 се заменя със следното:
„2.
Живите мекотели, предразположени към заболяванията, посочени в приложение А, колона 1, списък II, се доставят за директна човешка консумация или на консервната промишленост; те не се поставят повторно във водна среда, освен ако:“;
9.
Член 14 се заменя със следното:
„Член 14
1. Без да се засягат изискванията относно заболяванията, посочени в приложение А, колона 1, списък III, определени в съответствие с членове 12 и 13, пускането на пазара на отглеждана във ферми жива риба, непринадлежаща към уязвимите видове, посочени в приложение А, колона 2, списък II, както и на хайвера и гаметите на тази риба, трябва да отговаря на следните допълнителни изисквания:
а)
когато се въвеждат в одобрена зона, е необходимо, съобразно член 11, тези продукти да се придружават от документ за придвижване, съответстващ на образеца, изготвен според предвидената в член 26 процедура, който документ удостоверява, че те идват от зона със същия здравен статус, от одобрена ферма в неодобрена зона или от ферма, която може да бъде разположена в неодобрена зона, при условие че във фермата не се отглежда риба, принадлежаща към уязвимите видове, посочени в приложение А, колона 2, списък II, и че не е свързана с проточни, крайбрежни или естуарни води.
Въпреки това до излизането на резултата от прегледа, предвиден в член 28, държавите-членки могат, в съответствие с предвидената в член 26 процедура, да поискат дерогация от предходната алинея, и по-конкретно с цел забрана на въвеждането в одобрената зона на рибата, посочена в настоящия параграф, произхождаща от одобрена ферма, разположена в неодобрена зона, при условие че във фермата не се отглежда риба, принадлежаща към уязвимите видове, посочени в приложение А, колона 2, списък II, и че не е свързана с проточни, крайбрежни или естуарни води. За да се гарантира единното спазване на тази разпоредба, в рамките на горната процедура се приемат съответните подходящи условия и мерки. Докато се приемат подобни мерки, остават в сила съответните национални разпоредби, доколкото са в съответствие с общите разпоредби на Договора;
б)
Когато се въвеждат във ферма, която, въпреки че е разположена в неодобрена зона, отговаря на условията на приложение В, тези продукти, съгласно член 11, се придружават от документ за придвижване, съответстващ на образеца, изготвен според предвидената в член 26 процедура, който удостоверява, че те идват от зона със същия здравен статус, от одобрена ферма в неодобрена зона или от ферма, която може да бъде разположена в неодобрена зона, при условие че във фермата не се отглежда риба, принадлежаща към уязвимите видове, посочени в приложение А, колона 2, списък II, и че не е свързана с проточни, крайбрежни или естуарни води.
2. Определените в параграф 1 изисквания се прилагат спрямо пускането на пазара на отглежданите във ферми мекотели, непринадлежащи към уязвимите видове, включени в приложение А, колона 2, списък II.
3. Без да се засягат изискванията за заболяванията, посочени в приложение А, колона 1, списък III, установени в съответствие с членове 12 и 13, пускането на пазара на уловена риба, мекотели или ракообразни, както и на техния хайвер или гамети, е предмет на следните допълнителни изисквания:
а)
Когато се въвеждат в одобрена зона, в съответствие с член 11, те се придружават от документ за придвижване, съответстващ на образеца, изготвен според предвидената в член 26 процедура, който удостоверява, че те идват от зона със същия здравен статус.
б)
Когато се въвеждат във ферма, която, макар и разположена в неодобрена зона, отговаря на условията на приложение В, те, в съответствие с член 11, се придружават от документ за придвижване, съответстващ на образеца, изготвен според предвидената в член 26 процедура, който удостоверява, че идват от одобрена зона.
в)
Когато такива организми се ловят извън континенталния шелф и са предназначени за развъждане в одобрени зони и одобрени ферми, те трябва да се поставят под карантина под надзора на официалните органи, в подходящи съоръжения и при подходящи условия, които се определят в съответствие с предвидената в член 26 процедура.
4. Изискванията, предвидени в параграфи 1, 2 и 3, не се прилагат в случаите, когато практическият опит и/или научните доказателства показват, че не се наблюдава пасивно предаване на заболяването когато аквакултурите, техният хайвер или гамети, непринадлежащи към уязвимите видове, посочени в приложение А, колона 2, списък II, се преместват от неодобрена в одобрена зона.
В съответствие с предвидената в член 26 процедура Комисията изготвя списъка с аквакултурите, за които се прилага предвидената в първата алинея дерогация, като при необходимост внася в него изменения, отразяващи постиженията на научно-техническия прогрес. Специалните условия за пускането на пазара на такива организми, включително образецът за задължителния придружителен документ, се приемат и изменят съгласно същата процедура.
5. Настоящият член не се прилага за декоративни тропически риби, отглеждани постоянно в аквариуми.“;
10.
Към член 19 се добавя следният параграф:
„4. Ако до 1 януари 1994 г. не е взето решение за изготвянето на посочения в параграф 1 списък, могат да се приемат задължителните преходни мерки, в съответствие с предвидената в член 26 процедура, за период от три години.“;
11.
Към член 20 се добавя следният параграф:
„3. До установяване на условията за внос, предвидени в настоящата директива, държавите-членки са длъжни да гарантират, че вносът на аквакултури и продукти от тях от трети страни се извършва при условия, които са поне равносилни на прилаганите при производството и пускането на пазара на продуктите на Общността.“;
12.
Член 24 се заменя със следния текст:
„Член 24
В случаите, когато инфекциозно или заразно заболяване по аквакултурите, което може да застраши здравето на добитъка в държава-членка, се появи или се разпространи в трета страна, или ако това е оправдано поради друга причина от ветеринарно-санитарен характер, правилата, процедурите и мерките, предвидени в член 19 от Директива 90/675/ЕИО, се прилагат към продуктите от аквакултури, а тези предвидени в член 18 от Директива 91/496/ЕИО се прилагат към аквакултурите.“;
13.
Приложение А се заменя със следното:
„ ПРИЛОЖЕНИЕ А
СПИСЪК НА ЗАБОЛЯВАНИЯТА/ПАТОГЕНИТЕ ПО РИБИ, МЕКОТЕЛИ И РАКООБРАЗНИ
1
2
Заболяване/патоген
Уязвими видове
СПИСЪК I
Риби
Инфекциозна анемия по сьомгите (ISA)
Атлантическа сьомга (Salmo salar)
СПИСЪК II
Риби
Вирусна хеморагична септицемия (VHS)
Сьомгови риби
Липан (Thymallus thymallus);
Пелед (Coregonus spp.);
Щука (Esox lucius);
Калкан (Scophthalmus maximus);
Инфекциозна хемопоетична некроза (IHN)
Сьомгови риби
Дребна щука (Esox lucius)
Мекотели
Bonamia ostreae
Стрида (Ostrea edulis)
Marteilla refringens
Стрида (Ostrea edulis)
СПИСЪК III
Риби
Инфекциозна панкреатична некроза по рибите (IPN)
Да се уточни в програмата, предвидена в членове 12 и 13
Пролетна виремия по шараните (SVC)
Бактериално бъбречно заболяване (BKD)
(Renibacterium salmonidarum)
Фурункулоза (Aeromonas salmonicida)
(Йерсиниоза) (ERM)
(Yersinia ruckeri)
Gyrodactylus salaris
Ракообразни
Чума по речните раци (Aphanomyces astaci)
“
14.
Позоваванията към „списък I“ на приложение А се заличават от приложения Б, В и Г.
Член 2
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива преди 1 юли 1994 г. Те незабавно информират Комисията за това.
Когато държавите-членки приемат тези мерки, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът за извършването на това позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от своето национално законодателство в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Люксембург на 24 юни 1993 година.

Labels: 0
3
8
6