Document ID: 32003R1139

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1139/2003,
27. juuni 2003,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 999/2001 seoses seireprogrammide ja määratletud riskiteguriga materjaliga
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta määrust (EÜ) nr 999/2001, millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1003/2003, [2] eriti selle artiklit 23,
ning arvestades järgmist:
(1) Määrusega (EÜ) nr 999/2001 sätestatakse eeskirjad lammaste ja kitsede transmissiivse spongioosse entsefalopaatia (TSE) seireks, sealhulgas ka mitte inimtoiduks tapetud loomade seireks. See loomaderühm on vaja täpsemalt määratleda, et vältida asjakohatut proovide võtmist.
(2) Määrusega (EÜ) nr 999/2001 on ette nähtud likvideerimismeetmed, mida tuleb võtta pärast seda, kui TSE esinemine lammastel ja kitsedel on kinnitust leidnud. Nende meetmete kohaselt hävitatud loomadega tuleb epidemioloogilise teabe kogumise eesmärgil teha sihipäraseid uuringuid.
(3) Teoreetiliselt on olemas võimalus, et BSE esineb lammaste ja kitsede populatsioonis. Tavaliste meetoditega ei ole võimalik teha vahet nende loomade BSE ja skreipi vahel. Mõlema haiguse varasele staadiumile on iseloomulik niudesoole infektsioonilisus. Igas vanuses lammaste ja kitsede niudesool tuleks igaks juhuks lisada määratletud riskiteguriga materjali nimekirja.
(4) Oma 7. ja 8. novembri 2002. aasta arvamuses TSE nakkuse jaotumise kohta mäletsejaliste kudedes soovitas juhtiv teaduskomitee käsitleda igas vanuses veiste mandleid veiste spongioosse entsefalopaatia (BSE) nakkuse ohu kandjatena.
(5) Juhtiv teaduskomitee on sedastanud, et BSE ohu vältimiseks tuleb inimtoiduks mõeldud veiste pealiha ja keele lõikamisel vältida nende nakatumist kesknärvisüsteemikoe ja mandlimaterjali kaudu.
(6) Kuna peade seisukord sõltub esmajoones nende hoolikast käsitsemisest ja sellest, kas otsmiku laskemulk ja suur mulk on korralikult suletud, peavad tapamajades ja eriloaga lihalõikusettevõtetes olema sisse seatud kontrollisüsteemid.
(7) Selliste rümpade, poolrümpade ja veerandrümpade lähetamise eeskirju teistesse liikmesriikidesse ilma nende eelneva nõusolekuta, mis peale selgroo muud määratletud riskiteguriga materjali ei sisalda, tuleks laiendada poolrümpadele, mis on lõigatud kõige rohkem kolmeks hulgimüügitükiks, et kajastada tegelikku liikmesriikide vahelist kaubandust.
(8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 1774/2002, [3] muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 808/2003, [4] on sätestatud loomade ja inimeste tervishoiu eeskirjad muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste kogumiseks, transpordiks, ladustamiseks, käitlemiseks, töötlemiseks ja kasutamiseks või kõrvaldamiseks, sealhulgas ka nende turule viimiseks ning teatavatel erijuhtudel ekspordiks ja transiidiks. Määruse (EÜ) nr 999/2001 XI lisas sätestatud seesuguste toodete eemaldamise ja kõrvaldamise erieeskirjad tuleks seetõttu kehtetuks tunnistada.
(9) Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 999/2001 vastavalt muuta.
(10) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 999/2001 III ja XI lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. oktoobrist 2003.
Määruse (EÜ) nr 999/2001 XI lisa A osa punkti 1 alapunkti a alapunkti ii uut sätet, mis on sätestatud käesoleva määruse lisa punktis 2, kohaldatakse pärast 1. oktoobrit 2003 tapetud loomade suhtes.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. juuni 2003

Labels: 0
15
6