Document ID: 32006R1900

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1900/2006
z 20. decembra 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 o harmonizácii technických požiadaviek a správnych postupov v oblasti civilného letectva
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 80 ods. 2,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru,
po porade s Výborom regiónov,
konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (1),
keďže:
(1)
V prílohe III k nariadeniu (EHS) č. 3922/91 (2) sa stanovujú spoločné technické požiadavky a správne postupy uplatňované v obchodnej leteckej doprave. Tieto harmonizované požiadavky a postupy sa uplatňujú na všetky lietadlá používané prevádzkovateľmi Spoločenstva, či už sú zaregistrovaní v členskom štáte, alebo v tretej krajine.
(2)
Je vhodné prijať opatrenia potrebné na vykonávanie nariadenia (EHS) č. 3922/91 v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (3).
(3)
Komisia by mala byť predovšetkým splnomocnená na stanovenie podmienok, za ktorých, ako je ustanovené v nariadení (EHS) č. 3922/ 91, je možné zmeniť alebo doplniť spoločné technické požiadavky a správne postupy stanovené v prílohe III uvedeného nariadenia, alebo oslobodiť niektorý členský štát od ich uplatňovania. Keďže tieto opatrenia majú všeobecnú pôsobnosť a ich cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatné prvky uvedeného nariadenia, alebo doplniť uvedené nariadenie doplnením nových nepodstatných prvkov, mali by byť prijaté v súlade s regulačným postupom s kontrolou, ustanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.
(4)
Keď sa z dôvodu mimoriadnej naliehavosti súvisiacej so zachovaním dostatočnej úrovne leteckej bezpečnosti nemôžu dodržať obvyklé lehoty pre regulačný postup s kontrolou, Komisia by mala mať možnosť použiť na prijatie niektorých opatrení postup pre naliehavé prípady, ustanovený v článku 5a ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES.
(5)
Nariadenie (EHS) č. 3922/91 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EHS) č. 3922/91 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1.
článok 8 sa mení a dopĺňa takto:
a)
v odseku 3 sa nahrádza štvrtý pododsek takto:
„V takom prípade Komisia oznámi rozhodnutie všetkým členským štátom, ktoré sú oprávnené uplatňovať uvedené opatrenie. Príslušné ustanovenia prílohy III sa môžu takisto zmeniť a doplniť v súlade s článkom 11 tak, aby odzrkadľovali toto opatrenie.“;
b)
v odseku 4 sa nahrádza štvrtý pododsek takto:
„V takom prípade Komisia oznámi rozhodnutie všetkým členským štátom, ktoré sú oprávnené uplatňovať uvedené opatrenie. Príslušné ustanovenia prílohy III sa môžu takisto zmeniť a doplniť v súlade s článkom 11 tak, aby odzrkadľovali toto opatrenie.“;
2)
článok 11 sa mení a dopĺňa takto:
a)
odsek 1 sa nahrádza takto:
„1. V súlade s regulačným postupom s kontrolou, ustanoveným v článku 12 ods. 3, sa prijmú opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia jeho doplnením, ktoré si vyžiadal vedecko-technický pokrok, a ktoré menia spoločné technické požiadavky a správne postupy uvedené v prílohe III. Komisia môže z dôvodu naliehavosti uplatniť postup pre naliehavé prípady ustanovený v článku 12 ods. 4.“;
b)
v odseku 2 sa slová „v článku 12“ nahrádzajú slovami „v článku 12 ods. 3“;
3)
článok 12 sa nahrádza takto:
„Článok 12
1. Komisii pomáha Výbor pre leteckú bezpečnosť (ďalej len ‚výbor’).
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.
Lehota uvedená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.
3. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1 až 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.
4. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1, 2, 4 a 6 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.“.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli, 20. decembra 2006

Labels: 13
10
7
8