Document ID: 32004D0792

Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 792/2004/EB
2004 m. balandžio 21 d.
nustatantis Bendrijos veiksmų programą, skatinančią organizacijas, veikiančias Europos mastu kultūros srityje
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA
atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, o ypač į jos 151 straipsnio 5 dalį,
atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,
pasikonsultavę su Regionų komitetu,
laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos [1],
kadangi:
(1) Sutartis įgalioja Bendriją sukurti glaudesnę Europos tautų sąjungą ir prisidėti prie valstybių narių kultūrų suklestėjimo, gerbiant jų tautinį bei regioninį įvairumą bei tuo pačiu į pirmą vietą iškeliant bendrą kultūrinį paveldą.
(2) Lakeno deklaracija, pridėta prie 2001 m. gruodžio 14 ir 15 d. Europos Vadovų Tarybos išvadų, teigia, jog vienas iš pagrindinių Europos Sąjungos uždavinių yra priartinti piliečius prie Europos modelio ir Europos institucijų.
(3) Taryba bei Taryboje susitinkantys kultūros ministrai 1991 m. lapkričio 14 d. rezoliucijoje dėl Europos kultūrinių ryšių [2] pabrėžė kultūrinių organizacijų ryšių svarbą Europos kultūriniam bendradarbiavimui ir nusprendė skatinti jų šalių kultūrines organizacijas aktyviai dalyvauti nevyriausybiniame bendradarbiavime Europos mastu.
(4) 2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos rezoliucija [3] nurodo, kaip gali būti identifikuojama ir įvertinama Europos kultūrinės veiklos pridėtinė vertė.
(5) Bendrojo Europos Sąjungos biudžeto 2003 finansiniams metams bei ankstesniems finansiniams metams A-3042 antraštė suteikia paramą organizacijoms, suinteresuotoms Europos kultūra.
(6) Atsižvelgiant į Europos Parlamento rezoliucijas dėl valstybinių kalbų bei kultūrų, Europos Sąjunga įsipareigoja skatinti bei saugoti kalbinę įvairovę Sąjungoje, išsaugant kalbas kaip vieną iš Europos gyvojo paveldo elementų.
(7) Europos Parlamento prašymu, nuo 1982 m. Komisija teikia paramą ne pelno siekiančiai organizacijai - Rečiau vartojamų kalbų Europos biurui (EBLUL), kuris veikia kaip valstybių narių nacionalinių komitetų tinklas, bei nuo 1987 teikia paramą Mercator informacijos bei dokumentacijos tinklui. Jie siekia tikslo, atitinkančio bendrus Europos interesus: EBLUL atstovauja visoms regioninėms ar mažumos kalbų bendruomenėms Europos Sąjungoje bei šiose bendruomenėse platina Europos informaciją; Mercator informacijos bei dokumentacijos tinklas renka ir Europos mastu platina informaciją trimis aspektais, kurie būtini remiant regionines bei mažumų kalbas: švietimas, teisės aktų leidyba ir visuomenės informavimo priemonės.
(8) Bendrojo Europos Sąjungos biudžeto 2003 finansiniams metams bei ankstesniems finansiniams metams A-3015 antrašte suteikiama parama šioms dvejoms organizacijoms.
(9) 1993 m. vasario 11 d. Europos Parlamentas priėmė rezoliuciją dėl Europos ir tarptautinio nacių koncentracijos stovyklų kaip istorinių memorialų išsaugojimo [4].
(10) Bendrojo Europos Sąjungos biudžeto 2003 finansiniams metams bei ankstesniems finansiniams metams A-3035 antrašte suteikiama parama nacistų koncentracijos stovyklų kaip istorinių memorialų išsaugojimui.
(11) 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento [5], toliau - Finansinis reglamentas, reikalauja pateikti pagrindinį teisės aktą, apimantį šią egzistuojančią paramą. Komisija įsipareigojo atsižvelgti į biudžeto vykdymo pastabas.
(12) Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija, priimdamos šį finansinį reglamentą, įsipareigojo pasiekti pagrindinio teisės akto įsigaliojimo nuo 2004 finansinių metų tikslą.
(13) Vadovaujantis finansiniu reglamentu, svarbu užtikrinti tinkamą finansavimo stabilumą ir tęstinumą institucijoms, kurioms Europos bendrija suteikė finansinę paramą per praėjusius metus.
(14) Manoma, jog 2004 ir 2005 metams reikalingi pereinamieji pasirengimai tam, kad dotacijos būtų suteikiamos pagal 2-ą šios Bendrijos programos dalį. Manoma, jog tinkama naudotis Europos Komisijos reglamente (EK, Euratomas) Nr. 2342/2002 168 straipsnio 1dalies d punkte minima išimtimi [6], kuri leidžia suteikti dotacijas institucijoms, kurios pagrindiniame teisės akte yra nurodytos kaip dotacijos gavėjos, nepateikus joms kvietimų pateikti pasiūlymus.
(15) Bet koks ne Bendrijos finansavimas iš valstybės lėšų turėtų atitikti 87 ir 88 Sutarties straipsnius.
(16) Šis sprendimas nustato finansinę struktūrą visai programos trukmei, kurios yra pagrindinė nuoroda biudžetinėms tarnyboms, atliekant metines biudžetines procedūras, 1999 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžeto vykdymo tvarkos ir biudžeto sudarymo procedūros tobulinimo [7] 33 punkto prasme.
(17) Priemonės, reikalingos šiam sprendimui įgyvendinti turi būti priimtos, remiantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimu 1999/468/EB, nustatančiu Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [8].
(18) Būtina įvertinti veiklos turinį ir ypač dotacijos gavėjo veiklų, kurioms dotacijos gavėjas planuoja ir turi teisę gauti dotaciją, Europos pridėtinę vertę; tokį įvertinimą geriausiai galėtų atlikti valdymo reikalų komitetas.
(19) Bet kokia pagal šį sprendimą suteikiama parama turi griežtai atitikti subsidiarumo bei proporcingumo principus.
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Programos tikslai ir veikla
1. Šis sprendimas nustato Bendrijos veiklos programą, skatinančią kultūros srityje Europos mastu veikiančias organizacijas (toliau - programa).
2. Pagrindinis šios programos tikslas yra remti šių organizacijų veiklą.
Programa apima šią veiklą:
(a) nuolatinę institucijos, siekiančios bendrųjų Europos tikslų kultūros srityje ar tikslo, sudarančio Europos Sąjungos politikos dalį šioje srityje, darbo programą;
(b) konkrečią šios srities veiklą.
Ši veikla turi prisidėti ar galėti prisidėti prie Bendrijos bendradarbiavimo politikos plėtros ir įgyvendinimo bei veiksmų kultūros srityje.
3. Programa pradedama 2004 m. sausio 1 d. ir baigiama 2006 m. gruodžio 31 d.
2 straipsnis
Galimybė naudotis programa
Norėdama gauti dotaciją, organizacija turi atitikti I priedo reikalavimus ir turėti šias savybes:
(a) ji turi būti nepriklausomas ir ne pelno siekiantis juridinis asmuo, visų pirma veikli kultūros srityje, kurios tikslas būtų visuomeninė gerovė;
(b) ji turi būti teisėtai įsteigta daugiau kaip prieš du metus ir turi turėti licencijuoto auditoriaus patvirtintus metinės finansinės atskaitomybės dokumentus už du praėjusius metus;
(c) jos veikla turi atitikti Bendrijos veiklos principus kultūros srityje ir atsižvelgti į I priede pateiktus prioritetus.
3 straipsnis
Dotacijos gavėjo parinkimas
1. Einamosios dotacijos tęstinėms darbo programoms suteikiamos organizacijoms, siekiančioms tikslų, atitinkančių bendrus Europos interesus kultūros srityje, arba kurių veiklos tikslas sudaro Europos Sąjungos politikos dalį šioje srityje, pagal bendruosius kriterijus, numatytus I priede.
2. Dotacijos už programoje numatytą veiklą teikiamos pagal bendruosius kriterijus, pateiktus I priede. Veiklos atrenkamos kvietimų pateikti pasiūlymus tvarka.
4 straipsnis
Dotacijos suteikimas
Dotacijos už įvairias programos veiklas teikiamos pagal nuostatas, pateiktas atitinkamoje I priedo dalyje.
5 straipsnis
Finansinės nuostatos
1. Finansinė programos įgyvendinimo riba laikotarpiui, nurodytam 1 straipsnio 3 dalyje, yra 19 milijonų EUR.
2. Metinius paskyrimus nustato biudžetinės institucijos, atsižvelgdamos į finansines perspektyvas.
6 straipsnis
Įgyvendinimo priemonės
1. Priemonės, reikalingos šiam sprendimui, susijusiam su toliau aptariamais klausimais, įgyvendinti, turi būti priimtos pagal vadovavimo tvarką, minimą 7 straipsnio 2 dalyje:
(a) metinis darbo planas, apimantis tikslus, prioritetus, pasirinkimo kriterijus ir procedūras;
(b) Bendrijos teikiama finansinė parama (sumos, trukmė ir gavėjai) srityse, apibūdintose I priedo 2 ir 3 dalyse, ir bendrosios programos įgyvendinimo gairės;
(c) metinis biudžetas ir fondų paskirstymas skirtingoms programos veikloms;
(d) programos monitoringo ir vertinimo bei rezultatų paskelbimo ir perdavimo planai;
2. Priemonės, reikalingos šiam sprendimui įgyvendinti visais kitais klausimais, turi būti priimtos patariamąja tvarka, aprašyta 7 straipsnio 3 dalyje.
7 straipsnis
Komiteto darbo tvarka
1. Komisijos darbui padės Komitetas, kaip nurodoma sprendime Nr. 508/2000/EB [9].
2. Jeigu pateikiama nuoroda į šią pastraipą, turi būti taikomi 4 ir 7 1999/468/EB sprendimo straipsniai, susiję su 8 straipsnio nuostatomis.
Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalis nustato dviejų mėnesių laikotarpį.
3. Jeigu pateikiama nuoroda į šią pastraipą, turi būti taikomi sprendimo 1999/468/EB 3 ir 7 straipsniai, susiję su 8 straipsniu.
4. Komitetas priima savo darbo taisykles.
8 straipsnis
Monitoringas ir vertinimas
Komisija turi pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai:
(a) ne vėliau kaip 2005 m. gruodžio 31 d. - ataskaitą apie programos įgyvendinimą, pasiektus tikslus ir galimą tolimesnę programą, pakeisiančią dabartinę programą.
Be to, Komisija kiekvienais metais pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitas apie programos įgyvendinimą.
(b) ne vėliau kaip iki 2007 m. gruodžio 31 d. - ataskaitą apie programos tikslų įgyvendinimą. Ši ataskaita, inter alia, yra paremta išorinių vertinimų išvadomis ir įvertina programos dotacijų gavėjų pasiektus rezultatus, ypač jų veiksmų efektyvumą, našumą ir veiklos turinį, bendrai ir kiekvieno veiksmo atskirai, siekiant I priedo 1 straipsnyje nustatytų tikslų.
9 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Strasbūre, 2004 m. balandžio 21 d.

Labels: 0
4
15
5