Document ID: 31998R2679

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2679/98
z dnia 7 grudnia 1998 r.
w sprawie funkcjonowania rynku wewnętrznego w odniesieniu do swobodnego przepływu towarów pomiędzy Państwami Członkowskimi
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 235,
uwzględniając wniosek Komisji [1],
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [2],
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [3],
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z art. 7a Traktatu rynek wewnętrzny obejmuje obszar bez granic wewnętrznych, w którym jest zapewniony w szczególności swobodny przepływ towarów zgodnie z art. 30-36 Traktatu.
(2) Naruszenie tej zasady, które występuje, jeżeli w danym Państwie Członkowskim swobodny przepływ towarów jest utrudniany przez działania osób prywatnych, może powodować ciężkie zakłócenia w poprawnym funkcjonowaniu rynku wewnętrznego i powodować poważne straty u dotkniętych osób fizycznych.
(3) W celu zapewnienia wykonania zobowiązań wynikających z Traktatu, a w szczególności zapewnienia poprawnego funkcjonowaniu rynku wewnętrznego, Państwa Członkowskie z jednej strony powstrzymują się od przyjmowania środków lub podejmowania działań prowadzących do stwarzania przeszkód w handlu, a z drugiej strony podejmują wszelkie niezbędne i proporcjonalne środki w celu ułatwienia swobodnego przepływu towarów na ich terytorium.
(4) Środki tego rodzaju nie mogą naruszać wykonywania podstawowych praw, w tym prawa lub wolności strajku.
(5) Niniejsze rozporządzenie nie stanowi przeszkody dla jakichkolwiek działań, które, w niektórych przypadkach, mogą okazać się konieczne na szczeblu wspólnotowym w celu dostarczenia odpowiedzi na problemy związane z funkcjonowaniem rynku wewnętrznego, biorąc pod uwagę, w stosownych przypadkach, stosowanie niniejszego rozporządzenia.
(6) Państwa Członkowskie posiadają wyłączną kompetencję w odniesieniu do utrzymania porządku publicznego i ochrony bezpieczeństwa wewnętrznego, jak również w określaniu, czy, kiedy i jakie środki są niezbędne i proporcjonalne w danej sytuacji w celu ułatwiania swobodnego przepływu towarów na ich terytorium.
(7) Pomiędzy Państwami Członkowskimi a Komisją dokonywana jest odpowiednia i szybka wymiana informacji w sprawie przeszkód w swobodnym przepływie towarów.
(8) Państwo Członkowskie, na którego terytorium wystąpiły przeszkody w swobodnym przepływie towarów, podejmuje wszelkie niezbędne i proporcjonalne środki, aby jak najszybciej przywrócić swobodny przepływ towarów na swoim terytorium w celu uniknięcia ryzyka kontynuacji, zwiększenia lub nasilenia zakłóceń lub strat mogących spowodować załamanie w handlu i w stosunkach umownych, będących jego podstawą; takie Państwo Członkowskie informuje Komisję i, na żądanie, inne Państwa Członkowskie, o podjętych lub planowanych środkach w celu realizacji wyżej wymienionego celu.
(9) Komisja, wykonując swój obowiązek na mocy Traktatu, notyfikuje danemu Państwu Członkowskiemu swoją opinię, że wystąpiło naruszenie, a Państwo Członkowskie odpowiada na taką notyfikację.
(10) W Traktacie nie przewidziano innych uprawnień niż te określone w jego art. 235, w celu przyjęcia niniejszego rozporządzenia,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Do celów niniejszego rozporządzenia:
1) wyraz "przeszkoda" oznacza przeszkodę w swobodnym przepływie towarów pomiędzy Państwami Członkowskimi odnoszącą się do Państwa Członkowskiego; spowodowana jest działaniem lub bezczynnością z jego strony i może stanowić naruszenie art. 30-36 Traktatu, która:
a) powoduje poważne naruszenie swobodnego przepływu towarów poprzez fizyczne lub inne utrudnianie, opóźnianie lub niedopuszczanie do przywozu, wywozu lub transportu przez Państwo Członkowskie;
b) powoduje poważne straty u poszkodowanych osób fizycznych; i
c) wymaga natychmiastowego działania w celu uniknięcia ryzyka kontynuacji, zwiększenia lub nasilenia danych zakłóceń lub strat;
2) wyraz "bezczynność" obejmuje przypadki, w których właściwe władze Państwa Członkowskiego w obliczu przeszkody spowodowanej działaniem osoby prywatnej, nie podejmują w ramach posiadanych uprawnień koniecznych i współmiernych działań w celu usunięcia przeszkody i zapewnienia swobodnego przepływu towarów na ich terytorium.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie nie może być interpretowane jako naruszające w jakikolwiek sposób wykonywanie podstawowych praw uznanych w Państwach Członkowskich, w tym prawa lub wolności strajku. Prawa te zawierać mogą również prawo lub wolność podejmowania innych działań objętych szczególnymi systemami stosunków pracy właściwych każdemu Państwu Członkowskiemu.
Artykuł 3
1. W przypadku wystąpienia przeszkody lub zagrożenia jej wystąpienia:
a) każde Państwo Członkowskie (bez względu na to czy dotyczy go przeszkoda lub groźba jej wystąpienia czy nie), które posiada istotne informacje, natychmiast przekazuje je Komisji; i
b) Komisja natychmiast przekazuje Państwom Członkowskim te i inne informacje z jakichkolwiek źródeł, które mogą okazać się istotne.
2. Dane Państwo Członkowskie jak najszybciej odpowiada na żądanie informacji ze strony Komisji i innych Państw Członkowskich dotyczących charakteru przeszkody lub zagrożenia oraz działań, które mają zostać podjęte lub są proponowane. Wymiana informacji pomiędzy Państwami Członkowskim przekazywana jest również Komisji.
Artykuł 4
1. W przypadku wystąpienia przeszkody oraz z zastrzeżeniem art. 2 dane Państwo Członkowskie:
a) podejmuje wszelkie niezbędne i proporcjonalne środki, aby zapewnić swobodny przepływ towarów na terytorium Państwa Członkowskiego zgodnie z Traktatem; i
b) informuje Komisję o podjętych przez jego władze działaniach lub o działaniach, które zamierzają one podjąć.
2. Komisja bezzwłocznie przekazuje informacje otrzymane na mocy ust. 1 lit. b) pozostałym Państwom Członkowskim.
Artykuł 5
1. Jeżeli Komisja uznaje, że w Państwie Członkowskim występuje przeszkoda, notyfikuje danemu Państwu Członkowskiemu powody, które doprowadziły Komisję do takiego wniosku i żąda od Państwa Członkowskiego, aby podjęło wszelkie niezbędne i proporcjonalne środki w celu usunięcia wymienionej przeszkody w terminie, który określa stosownie do pilności przypadku.
2. Przyjmując tego rodzaju wniosek Komisja uwzględnia art. 2.
3. Komisja może opublikować w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich tekst notyfikacji, którą wysłała danemu Państwu Członkowskiemu i bezzwłocznie przekazuje go wszystkim stronom, które tego zażądają.
4. Państwo Członkowskie w terminie pięciu dni roboczych od otrzymania tekstu albo:
- informuje Komisję o podjętych lub zamierzonych krokach w celu zastosowania ust. 1, albo
- przedstawia uzasadniony wniosek wyjaśniający dlaczego przeszkoda stanowiąca naruszenie art. 30-36 Traktatu nie występuje.
5. W wyjątkowych przypadkach Komisja może zezwolić na przedłużenie terminu podanego w ust. 4, jeżeli Państwo Członkowskie przedłoży należycie umotywowane żądanie, a powołane podstawy zostaną uznane za uzasadnione.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 7 grudnia 1998 r.

Labels: 3
9
15