Document ID: 31986R0513

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 513/86
af 26. februar 1986
om aendring af bilag 1, 4, 5 og 6 til Raadets forordning (EOEF) nr. 574/72 om regler til gennemfoerelse af forordning (EOEF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger paa arbejdstagere, selvstaendige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Faellesskabet
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger paa arbejdstagere, selvstaendige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Faellesskabet (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1660/85 (2), saerlig artikel 98,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 574/72 af 21. marts 1972 om regler til gennemfoerelse af forordning (EOEF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger paa arbejdstagere, selvstaendige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Faellesskabet (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1660/85, saerlig artikel 122,
efter hoering af Den administrative Kommission for vandrende arbejdstageres sociale Sikring, og
ud fra foelgende betragtninger:
Det er noedvendigt at aendre bilag 1 til forordning (EOEF) nr. 574/72 for at ajourfoere angivelsen af de kompente myndigheder i Italien;
det er noedvendigt at aendre bilag 4 til naevnte forordning for at ajourfoere angivelsen af kontaktorganerne for familieydelser i Luxembourg;
det er noedvendigt at aendre visse bestemmelser i bilag 5 til naevnte forordning for at tage hensyn til andre aftaler, der er blevet indgaaet mellem medlemsstaterne;
det er endvidere noedvendigt at aendre bilag 6 til naevnte forordning for at tage hensyn til aendringer i fremgangsmaaden ved udbetaling af ydelser i Tyskland -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EOEF) nr. 574/72 foretages foelgende aendringer:
1. I bilag 1 affattes afsnit H. ITALIEN saaledes:
»H. ITALIEN: 1. Ministro del Lavoro e della Previdenza sociale (arbejds- og socialministeren), Roma
2. Ministro della Sanità (sundhedsministeren), Roma
3. Ministro di Grazia e Giustizia (justitsministeren), Roma
4. Ministro delle Finanze (finansministeren), Roma«.
2. I bilag 4 affattes punkt 5 i afsnit I. LUXEMBOURG saaledes:
»5. Familieydelser: Caisse nationale des prestations familiales (centralkassen for familieydelser), Luxembourg«.
3. I bilag 5 foretages foelgende aendringer:
a) Under punkt 4 BELGIEN-FRANKRIG affattes litra d) saaledes:
»d) Overenskomst af 4. juli 1984 mellem Frankrig og Belgien om laegelig kontrol af graensearbejdere, der er bosiddende i det ene land og beskaeftiget i det andet.«
b) Under punkt 9 BELGIEN-NEDERLANDENE affattes litra c) saaledes:
»c) Overenskomst af 24. december 1980, som aendret ved overenskomst af 18. december 1984, om sygeforsikring (sygehjaelp).«
c) Under punkt 19 DANMARK-NEDERLANDENE bliver det nuvaerende afsnit litra a) og foelgende litra indsaettes:
»b) Brevveksling af 30. marts og 25. april 1979 vedroerende forordningens artikel 70, stk. 3, og gennemfoerelsesforordningens artikel 105, stk. 2 (afkald paa refusion af udgifter til ydelser, der er udredt i henhold til forordningens artikel 69, og udgifter til administrativ og laegelig kontrol).«
d) Under 21 DANMARK-DET FORENEDE KONGERIGE bliver det nuvaerende afsnit punkt 1, og foelgende punkt indsaettes:
»2. Brevveksling af 5. marts og 10. september 1984 om ikke-anvendelse paa selvstaendige erhvervsdrivende af aftaler om afkald paa refusion af ydelser ved arbejdsloeshed, der er udbredt i henhold til forordningens artikel 69, i forholdet til Gibraltar.«
e) Under punkt 28 TYSKLAND-NEDERLANDENE
i) udgaar litra c)
ii) bliver litra d), e), f) og g) henholdsvis litra c), d), e) og f)
iii) indsaettes foelgende litra:
»g) Overenskomst af 1. oktober 1981 om refusion af udgifter til de i gennemfoerelsesforordningens artikel 93, 94 og 95 omhandlede naturalydelser.«
f) Under punkt 30 TYSKLAND-DET FORENEDE KONGERIGE indsaettes foelgende litra:
»c) Brevveksling af 18. juli og 28. september 1983 om ikke-anvendelse paa selvstaendige erhvervsdrivende af aftaler om afkald paa refusion af ydelser ved arbejdsloeshed, der er udredt i henhold til forordningens artikel 69, i forholdet til Gibraltar.«
g) Under punkt 61 LUXEMBOURG-NEDERLANDENE indsaettes foelgende litra:
»c) Overenskomst af 20. december 1978 om opkraevning og inddrivelse af bidrag til social sikring.«
h) Under punkt 63 LUXEMBOURG-DET FORENEDE KONGERIGE indsaettes foelgende litra:
»c) Brevveksling af 18. juli og 27. oktober 1983 om ikke-anvendelse af den i litra a) naevnte aftale paa selvstaendige erhvervsdrivende, som flytter fra Luxembourg til Gibraltar eller omvendt.«
i) Under punkt 65 NEDERLANDENE-DET FORENEDE KONGERIGE indsaettes foelgende litra:
»d) Brevveksling af 18. juli og 18. oktober 1983 om ikke-anvendelse af den i litra b) naevnte aftale paa selvstaendige erhvervsdrivende, der flytter fra Nederlandene til Gibraltar eller omvendt.«
4. I bilag 6 affattes punkt 4 i afsnit C. TYSKLAND saaledes:
»4. Ulykkesforsikring
1.2 // a) I forhold til Spanien, Graekenland, Italien, Nederlandene og Portugal: // Betaling gennem kontaktorganerne (efter gennemfoerelsesforordningens artikel 53-58 i forbindelse med de i bilag 5 anfoerte bestemmelser); // b) I forhold til Belgien, Danmark, Frankrig, Irland, Luxembourg og Det forenede Kongerige: // Direkte betaling, medmindre der er fastsat andre regler i saerlige tilfaelde.«
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Bestemmelserne i artikel 1, punkt 3, anvendes fra den dato, hvor de i naevnte punkt anfoerte aftaler traeder i kraft.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 26. februar 1986.

Labels: 0
9