Document ID: 32000L0040

Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/40/EG
av den 26 juni 2000
om tillnärmning av medlemsstaternas lagar om främre underkörningsskydd för motorfordon och om ändring av rådets direktiv 70/156/EEG
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 95 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag(1),
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(2),
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget(3), och
av följande skäl:
(1) Rådet har genom beslut 97/836/EG(4), och med Europaparlamentets samtycke, bemyndigat gemenskapen att ansluta sig till Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europas överenskommelse om antagande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon samt om villkoren för ömsesidigt erkännande av typgodkännanden utfärdade i enlighet med dess föreskrifter som upprättades i Genève den 20 mars 1958 och som reviderades den 16 oktober 1995.
(2) Genom att ansluta sig till överenskommelsen har gemenskapen godtagit en bestämd förteckning över föreskrifter som upprättats i enlighet med den överenskommelsen. Förteckningen omfattar FN-ECE:s föreskrifter nr 93(5).
(3) För att minska antalet skadade i trafikolyckor i Europa, är det nödvändigt att utan dröjsmål införa de åtgärder som anges i FN-ECE:s föreskrifter nr 93 i det förfarande för EG-typgodkännande som införs genom rådets direktiv 70/156/EEG(6) för att förbättra skyddet för personer i personbilar och skåpbilar mot skador i händelse av en frontalkollision med tunga lastfordon, samt att tillverkare av sådana anordningar och av fordon som är utrustade med sådana anordningar skall kunna erhålla ett EG-typgodkännande om de uppfyller de tekniska graven i de föreskrifterna.
(4) I överensstämmelse med subsidiaritetsprincipen och proportionalitetsprincipen som anges i artikel 5 i fördraget kan de mål som omfattas av detta direktiv inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna på grund av den planerade åtgärdens omfattning och verkningar inom den berörda sektorn och kan därför bättre uppnås på gemenskapsnivå. Direktivet går inte utöver vad som är nödvändigt för att dess mål skall uppnås, nämligen EG-typgodkännande.
(5) Detta direktiv kommer att vara ett av de särdirektiv som måste följas för att förfarandet för EG-typgodkännande skall uppfyllas. Följaktligen är bestämmelserna i direktiv 70/156/EEG om fordon, fordonssystem, komponenter och separata tekniska enheter tillämpliga på detta direktiv.
(6) Med tanke på att der sker många trafikolyckor med fordon i ykresmässig trafik med en vikt som överskrider 3,5 ton, och för att öka trafiksäkerheten, bör bestämmelserna om sådana fordon göras tvingande genom detta direktiv utan att invänta ytterligare kompletteringar av EG-typgodkännandet för denna fordonskategori.
(7) Direktiv 70/156/EEG bör ändras i enlighet härmed.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I detta direktiv avses med
a) fordon: ett motorfordon såsom det definieras i avsnitt A i bilaga 2 till direktiv 70/156/EEG,
b) anordning för främre underkörningsskydd: en anordning för främre underkörningsskydd som är avsedd att vara en del av ett fordon och som kan godkännas som en separat teknisk enhet enligt artikel 2 i direktiv 70/156/EEG.
Artikel 2
1. Med verkan från och med den 10 augusti 2001 eller, om det offentliggörande som avses i artikel 3 sker först efter den 10 februari 2001, sex månader efter dagen för nämnda offentliggörande, får medlemsstaterna inte, av skäl som hänför sig till ett fordons främe underkörningsskydd,
a) vägra att bevilja EG-typgodkännande eller nationellt typgodkännande, med avseende på en fordonstyp eller en typ av anordning för främre underkörningsskydd som en separat teknisk enhet,
eller
b) förbjuda att ett fordon eller anordningar för främre underkörningsskydd som separata tekniska enheter registreras, säljs eller tas i bruk
om fordonen eller de separata tekniska enheterna uppfyller kraven i detta direktiv.
2. Med verkan från och med den 10 augusti 2003
a) får medlemsstaterna inte längre bevilja EG-typgodkännande eller nationellt typgodkännande för en fordonstyp eller en typ av anordning för främre underkörningsskydd som en separat teknisk enhet,
b) skall medlemsstaterna förbjuda att nya fordon eller nya anordningar för främre underkörningsskydd som separata tekniska enheter registreras, säljs eller tas i bruk
av skäl som hänför sig till de främre underkörningsskyddet, om kraven i det här direktivet inte är uppfyllda.
3. De administrativa bestämmelserna för EG-typgodkännande fastställs i bilaga I.
Tillämpningsområdet för det här direktivet liksom de tekniska krav som skall vara uppfyllda för att EG-typgodkännande skall kunna erhållas anges i bilaga II.
Artikel 3
Föreskrifter nr 93, utfärdat av Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa, skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning före den 10 februari 2001.
Artikel 4
Direktiv 70/156/EEG ändras på följande sätt:
1. Bilaga 1 skall ändras på följande sätt:
a) Punkt 2.3.4 skall ersättas med följande:
"2.3.4 Bredd för den främre axeln (mätt vid däckens yttersta punkter förutom utbuktningen av däcken närmast marken): ..."
b) Följande punkter skall införas:
"9.22 Främre underkörningsskydd
9.22.1 Ritningar av de delar av fordonet som är av betydelse för det främre underkörningsskyddet, dvs. ritning av fordonet och/eller chassiet med läge och montering av den bredaste framaxeln, ritning av monteringen och/eller fastsättningen av det främre underkörningsskyddet. Om underkörningsskyddet inte är en separat anordning skall det klart framgå av ritningen att dess mått uppfyller kraven: ...
9.22.2 I fråga om en särskild anordning, fullständig beskrivning och/eller ritning av det främre underkörningsskyddet (inklusive montering och fastsättning), eller typgodkännandenumret, om anordningen är godkänd som en separat teknisk enhet: ...".
2. Bilaga 4 skall ändras på följande sätt:
a) I del I skall följande punkt läggas till:
Plats för tabell "
b) I del II skall följande punkt läggas till:
Plats för tabell "
Artikel 5
1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 10 augusti 2001. Om det offentliggörande som avses i artikel 3 görs först efter den 10 februari 2001, skall medlemsstaterna uppfylla detta åtagande inom sex månader efter offentliggörandet. De skall genast underrätta kommissionen om detta.
Medlemsstaterna skall tillämpa dessa bestämmelser från och med den 10 augusti 2001 eller, om de dokument som avses i artikel 3 offentliggörs först efter den 10 februari 2001, sex månader efter offentliggörandet.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 6
Detta direktiv träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Artikel 7
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Luxemburg den 26 juni 2000.

Labels: 7
8
15