Document ID: 31997L0029

31997L0029
L 171/11
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 97/29/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 11 юни 1997 година
за привеждане в съответствие с техническия прогрес на Директива 76/757/ЕИО на Съвета относно светлоотражателите на моторни превозни средства и техните ремаркета
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 70/156/ЕИО на Съвета от 6 февруари 1970 г. относно типовото одобрение на моторни превозни средства и техните ремаркета (1), последно изменена с Директива 96/79/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2), и по-специално член 13, параграф 2 от нея,
като взе предвид Директива 76/757/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно светлоотражателите на моторни превозни средства и техните ремаркета (3), последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 10 от нея,
като има предвид, че Директива 76/757/ЕИО е една от отделните директиви по процедурата за типово одобрение на ЕО, която е била установена с Директива 70/156/ЕИО; като има предвид, че поради това разпоредбите, постановени в Директива 70/156/ЕИО относно системите, компонентите и обособените технически възли на превозните средства, се прилагат за настоящата директива;
като има предвид, по-специално, че член 3, параграф 4 и член 4, параграф 3 от Директива 70/156/ЕИО изискват към всяка отделна директива да бъде прикрепен информационен документ и, също така, сертификат за типово одобрение, основан на приложение VI към настоящата директива, с цел да може типовото одобрение да бъде компютъризирано; като има предвид, че сертификатът за типово одобрение, предвиден в Директива 76/757/ЕИО, трябва да се изменени и допълни по подходящ начин;
като има предвид, че е необходимо процедурите да бъдат опростени, с цел да се поддържа равновесието, предвидено от член 9, параграф 2 от Директива 70/156/ЕИО, между определени отделени директиви и съответните правилници на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ООН), когато упоменатите правилници са изменени; като има предвид, че като първа стъпка, техническите изисквания на Директива 76/757/ЕИО е необходимо да се заменят с онези от Регламент № 3, посредством система за кръстосано позоваване;
като има предвид, че е извършено позоваване на Директива 76/756/ЕИО на Съвета (4), последно изменена с Директива 97/28/ЕО на Комисията (5);
като има предвид, че несъответствието в използваната техническа терминология, е било отбелязано между английската версия на Директива 76/757/ЕИО и другите езикови версии; като има предвид, че е желателно да се коригира тази езикова версия;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Комитета за привеждане в съответствие с техническия прогрес, установен с Директива 70/156/ЕИО,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 76/757/ЕИО е изменена, както следва:
1.
Терминът от заглавието „reflex reflectors“ (светлоотражатели) в английската езикова версия се заменя с термина „retro-reflectors“ (светлоотражатели).
2.
Член 1, параграф 1 се заменя, както следва:
„1. Всяка държава-членка предоставя типово одобрение на ЕО за всеки тип светлоотражател, който удовлетворява конструктивните и текстови изисквания, предвидени в съответните приложения.“
3.
Първият параграф от член 2 се заменя, както следва:
„Държавите-членки за всеки тип светлоотражател, който те одобряват в съответствие с член 1, издават на производителя знак за типово одобрение на ЕО, съгласно модела, показан в приложение I, допълнение 3.“
4.
Член 4 се заменя, както следва:
„Член 4
Компетентните органи на държавите-членки се уведомяват взаимно посредством процедурата по член 4, параграф 6 от Директива 70/156/ЕИО за всяко одобрение, което те са предоставили, отказали или отнели съгласно настоящата директива.“
5.
Член 9 се заменя, както следва:
„Член 9
За целите на настоящата директива, „превозно средство“ означава всяко моторно превозно средство, предназначено за движение по пътищата, със или без каросерия, имащо поне четири колела и минимална конструктивна скорост, надвишаваща 25 km/h, и ремаркетата му, с изключение на превозни средства, които се движат по релси и селскостопански и горски трактори и всички движещи се машини.“
6.
Приложенията се заменят с приложението към настоящата директива.
Член 2
1. От 1 януари 1998 г. или, ако публикуването на текстовете, посочени в член 3, се забави след 1 юли 1997 г. шест месеца след реалната дата на публикуване на тези текстове, държавите-членки не могат на основания, свързани със светлоотражателите:
-
да отказват, по-отношение на типа превозно средство или на типа светлоотражател, да предоставят типово одобрение на ЕО или национално типово одобрение, или
-
да забраняват регистрацията, продажбата или пускането в движение на превозни средства или продажбата или въвеждането в употреба на светлоотражатели,
при условие че светлоотражателите съответстват на изискванията на Директива 76/757/ЕИО, изменена с настоящата директива, и че тяхното монтиране на превозните средства е в съответствие с изискванията, предписани от Директива 76/756/ЕИО.
2. От 1 октомври 1998 г. държавите-членки:
-
прекратяват да издават типово одобрение на ЕО, и
-
могат да откажат да предоставят национално типово одобрение,
за всеки тип превозно средство на основания, свързани със светлоотражателите, и за всеки тип светлоотражател, ако изискванията на Директива 76/757/ЕИО, изменена от настоящата директива, не са изпълнени.
3. От 1 октомври 1999 г. изискванията на Директива 76/757/ЕИО по отношение на светлоотражателите като компоненти, както е изменена от настоящата директива, се прилагат за целите на член 7, параграф 2 от Директива 70/156/ЕИО.
4. Независимо от параграфи 2 и 3 по-горе, по отношение на резервните части, държавите-членки продължават да предоставят типово одобрение на ЕО за светлоотражатели и да разрешават тяхната продажба и въвеждане в употреба, в съответствие с предишните версии на Директива 76/757/ЕИО, при условие че такива светлоотражатели:
-
са предназначени да бъдат монтирани на превозни средства, които са вече в движение, и
-
удовлетворяват изискванията на тази директива, които са били приложими в момента на първата регистрация на превозното средство.
Член 3
Параграфите и приложенията към Регламент № 3 на Икономическата комисия за Европа на ООН, посочени в приложение II, точка 2.1, ще се публикуват в Официален вестник на Европейските общности преди 1 юли 1997 г.
Член 4
1. Държавите-членки въвеждат в действие необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива, преди 1 януари 1998 г.; ако, обаче, публикуването на текстовете, посочени в член 3, се забави след 1 юли 1997 г., държавите-членки изпълняват настоящото задължение шест месеца след реалната дата на публикуване на тези текстове. Те незабавно уведомяват Комисията за това.
Те прилагат тези разпоредби от 1 януари 1998 г. или, ако публикуването на текстовете, посочени в член 3, се забави след 1 юли 1997 г., шест месеца след реалната дата на публикуване на тези текстове.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваването на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки уведомяват Комисията за текста на основните разпоредби от националното законодателство, които приемат в областта, регулирана от настоящата директива.
Член 5
Настоящата директива влиза в сила на 20-ия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Член 6
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 11 юни 1997 година.

Labels: 7
8