Document ID: 31984R1474

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 1474/84,
annettu 24 päivänä toukokuuta 1984,
asetusten (ETY) N:o 1569/72 ja (ETY) N:o 2027/83 muuttamisesta rapsin-, rypsin- ja auringonkukansiemeniä koskevien erityistoimenpiteiden osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1101/84(), ja erityisesti sen 36 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
asetuksessa (ETY) N:o 1569/72(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2027/83(), säädetään erotusmäärien järjestelmästä, jossa otetaan huomioon toisaalta jäsenvaltioiden valuuttojen edustavien kurssien ja toisaalta tapauksen mukaan samojen valuuttojen keskuskurssien tai avistakurssien välillä todetut erotukset; niiden todettujen vaikeuksien lieventämiseksi, jotka ovat seurauksena siitä, että termiinikursseja ei ole otettu huomioon vahvistettaessa tuki ennakolta, asetuksessa (ETY) N:o 2027/83 säädetään koeluontoisesti 30 päivään kesäkuuta 1984 saakka, että vahvistetaan termiinierotusmäärät, jos termiinikurssin ja avistakurssin välinen erotus ylittää määritettävän kynnyksen,
väliaikaiset toimenpiteet ovat osoittautuneet tehokkaiksi; tämän vuoksi olisi jatkettava termiinierotusmäärien vahvistamista,
saatu kokemus on lisäksi korostanut tarvetta yksinkertaistaa hallintoa; sen sijaan, että tuen määrä ja erotusmäärät vahvistettaisiin erikseen, ne olisi näin ollen vahvistettava samalla kertaa ja sen mukaisesti olisi mukautettava asetus (ETY) N:o 1569/72, ja
asetuksessa (ETY) N:o 974/71(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 855/84(), otetaan käyttöön kerroin, jota sovelletaan valuutan tasausmaksujen laskemisessa käytettävään viitekurssiin; yhtenäisyyden vuoksi on tarpeen soveltaa samaa kerrointa erotusmäärien laskentajärjestelmässä käytettäviin vertailuperusteisiin,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 1569/72 seuraavasti.
1) Korvataan 1 artikla seuraavasti:
"1 artikla
Yhteisössä korjattujen, asetuksen (ETY) N:o 1594/83(1) 1 artiklan mukaisesti jalostettujen tai tuen avulla vietyjen rapsin-, rypsin- ja auringonkukansiementen tuen määriin lisätään tai niistä vähennetään seuraavien artiklojen mukaisesti lasketut erotusmäärät.
(1) EYVL N:o L 163, 22.6.1983, s. 44"2) Korvataan 2 artiklan 1 kohta seuraavasti:
"1. Erotusmäärien määrittämisessä otetaan huomioon:
a) niiden jäsenvaltioiden osalta, joiden valuuttojen välinen suurin sallittu hetkittäinen erotus pidetään 2,25 prosentissa,
- yhteisessä maatalouspolitiikassa käytettävän muuntokurssin
ja
- keskuskurssista saatavan muuntokurssin välistä erotusta edustavan prosenttimäärän vaikutus hintoihin;
b) muiden kuin a alakohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden osalta
- yhteisessä maatalouspolitiikassa kyseiseen jäsenvaltion valuuttaan käytettävän muuntokurssin ja a alakohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden jokaisen valuutan keskuskurssin välisen suhteen
ja
- määritettävän ajanjakson aikana noteeratun, kyseisen jäsenvaltion valuutan avistakurssin suhteessa jokaiseen a alakohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden valuuttaan välistä erotusta edustavien prosenttimäärien keskiarvon vaikutus hintoihin."3) Lisätään artikla seuraavasti:
"2 a artikla
1. Poiketen siitä, mitä 2 artiklan 1 kohdassa säädetään, valuuttojen erotus lasketaan 2 kohdassa säädettyä järjestelmää noudattaen ajanjakson ajan, joka kestää kunkin tuotteen osalta markkinointivuoden 1984/1985 alusta markkinointivuoden 1986/1987 loppuun.
2. Erotusmäärien määrittämisessä otetaan huomioon:
a) niiden jäsenvaltioiden osalta, joiden valuuttojen suurin sallittu hetkittäinen erotus pidetään 2,25 prosentissa,
- yhteisessä maatalouspolitiikassa käytettävän muuntokurssin
ja
- keskuskurssista saatavan muuntokurssin, johon on sovellettu kerrointa, välistä erotusta edustavan prosenttimäärän vaikutus hintoihin;
b) muiden kuin a alakohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden osalta
- yhteisessä maatalouspolitiikassa kyseiseen jäsenvaltion valuuttaan käytetyn muuntokurssin ja a alakohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden jokaisen valuutan keskuskurssin välisen suhteen, johon on sovellettu kerrointa,
ja
- määritettävän ajanjakson aikana noteeratun kyseisen jäsenvaltion valuutan avistakurssin suhteessa jokaiseen a alakohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden valuuttaan välistä erotusta edustavien prosenttimäärien keskiarvon vaikutus hintoihin.
Edellä a ja b alakohdassa tarkoitetun kertoimen arvoksi vahvistetaan markkinointivuoden 1984/1985 alkua varten 1,033651.
Kyseistä kerrointa muutetaan Euroopan valuuttajärjestelmän jokaisen hallinnollisen valuuttakurssitarkistuksen yhteydessä valuuttoihin, joiden välinen suurin sallittu hetkittäinen erotus pidetään 2,25 prosentissa, kuuluvan valuutan, jonka arvonkorotus suhteessa ECUun on kaikkein suurin, keskuskurssin arvonkorotuksen mukaisesti. Muutos tehdään asetuksen N:o 136/66/ETY 38 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."4) Poistetaan 4 ja 5 artikla.
2 artikla
Poistetaan asetuksen (ETY) N:o 2027/83 2 artiklan toinen ja kolmas kohta.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran 1 päivänä heinäkuuta 1984.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 24 päivänä toukokuuta 1984.

Labels: 3
17
19
6