Document ID: 31990R3729

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3729/90
af 13. december 1990
om aabning og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for visse landbrugsvarer med oprindelse i Algeriet, Marokko, Tunesien og Egypten (1991)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
I samarbejdsaftalerne mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab paa den ene side og Den Demokratiske Algeriske Folkerepublik (1), Kongeriget Marokko (2), Den Tunesiske Republik (3) og Den Arabiske Republik Egypten (4) paa den anden side, suppleret ved tillaegsprotokollerne til disse aftaler (5) (6) (7) (8), er det bestemt, at Faellesskabet skal aabne faellesskabstoldkontingenter for:
- 39 000 tons og 98 000 tons nye kartofler, henhoerende under KN-kode ex 0701 91 51, med oprindelse i henholdsvis Marokko og Egypten (1. januar til 31. marts),
- 86 000 tons tomater, friske eller koelede, henhoerende unter KN-kode ex 0702 00 10, med oprindelse i Marokko (15. november til 30. april), heraf 15 000 tons i april,
- 10 100 tons loeg, friske eller koelede, henhoerende under KN-kode ex 0703 10 11, ex 0703 10 19 og ex 0709 90 90, med oprindelse i Egypten (1. februar til 15. maj),
- 4 900 tons spiseloeg (bortset fra skalotteloeg og hvidloeg), henhoerende under KN-kode 0712 20 00, med oprindelse i Egypten,
- 265 000 tons, 28 000 tons og 7 000 tons friske appelsiner, henhoerende under KN-kode ex 0805 10, med oprindelse i henholdsvis Marokko, Tunesien og Egypten (1. juli til 30. juni),
- 8 700 tons aerter og groenne boenner, tilberedt eller konserveret, henhoerende under KN-kode 2004 90 50, 2005 40 00 og 2005 59 00, med oprindelse i Marokko,
- 8 250 tons og 4 300 tons pulp af abrikoser, henhoerende under KN-kode ex 2008 50 91, med oprindelse i henholdsvis Marokko og Tunesien,
- 15 000 tons appelsinsaft, henhoerende under KN-kode 2009 11 11; 19, og 2009 19 11; 19; 91; 99; med oprindelse i Marokko, idet importen af saft i pakninger paa 2 liter og derunder ikke maa overstige 4 500 tons, og
- 200 000 hl og 50 000 hl af visse vine med oprindelsesbetegnelse, henhoerende under KN-kode ex 2204 21 25, ex 2204 21 29, ex 2204 21 35 og ex 2204 21 39, med oprindelse i henholdsvis Algeriet og Tunesien;
i samarbejdsaftalen med Den Tunesiske Republik er det imidlertid bestemt, at visse tilberedte eller konserverede sardiner, henhoerende under KN-kode ex 1604 13 10 og 1604 20 50 og med oprindelse i Tunesien, fritages for told ved indfoersel i Faellesskabet. De naermere bestemmelser for denne ordning boer fastsaettes ved brevveksling mellem Faellesskabet og Tunesien. Da denne brevveksling endnu ikke har fundet sted, boer gyldighedsperioden for faellesskabsordningen for 1990 forlaenges indtil den 31. december 1991 for en maengde paa 100 tons;
for de paagaeldende vine gaelder referenceprisen franko graense; for at disse vine kan vaere omfattet af toldkontingentet, skal artikel 54 i forordning (EOEF) nr. 822/87 (9) senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1325/90 (10), vaere
¹
overholdt; vinene skal vaere tappet paa beholdere med indhold af 2 liter eller derunder, og de skal vaere ledsaget af et certifikat for oprindelsesbetegnelse, der er i overensstemmelse med modellen i bilag D til aftalen, eller undtagelsesvis af et VI 1-dokument eller et VI 2-uddrag, der er paategneti overensstemmelse med artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 3590/85 (1);
i henhold til bestemmelserne i en af de kontraherende parter fremsat faelleserklaering, som udgoer en integrerende del af aftalen EOEF/Egypten, Marokko, Tunesien, skal bogfoeringen af de omhandlede maengder friske appelsiner imidlertid begynde den 1. juli hvert aar; for at opfylde denne forpligtelse er det hensigstsmaessigt at aabne de paagaeldende kontingenter med maengder, der i medfoer af pro rata temporis-klausulen skal fastsaettes til henholdsvis 44 166 tons, 4 666 tons og 3 500 tons; endvidere gaelder den toldnedsaettelse, der er fastsat for friske eller koelede tomater og loeg, fra henholdsvis den 1. januar til den 30. april 1991 og den 1. maj til den 15. maj 1991; derfor boer de omhandlede toldkontingenter aabnes med maengder, der i medfoer af pro rata temporis-klausulen skal fastsaettes til henholdsvis 62 545 tons og 4 524 tons;
inden for rammerne af disse toldkontingenter afvikles tolden gradvis i samme perioder og i samme tempo som fastsat i artikel 75, 243 og 268 i akten om Spaniens og Portugals tiltraedelse;
for vin med oprindelsesbetegnelse er der imidlertid fastsat en toldfritagelse i tillaegsprotokollerne; inden for rammerne af disse toldkontingenter anvender Spanien og Portugal toldsatser, der er beregnet i henhold til de relevante bestemmelser i Raadets forordning (EOEF) nr. 3189/88 af 14. oktober 1988 om den ordning, der skal gaelde for Spaniens og Portugals samhandel med Marokko (2), og i Raadets forordning (EOEF) nr. 2573/87 af 11. august 1987 om den ordning, der skal gaelde for Spaniens og Portugals samhandel med Algeriet, Egypten og Tunesien (3); de paagaeldende faellesskabstoldkontingenter boer derfor aabnes for 1991;
ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2573/90 af 5. september 1990 om fuldstaendig suspension af visse toldsat-
ser, som anvendes af De Ti paa indfoersel af varer fra Spanien og Portugal (4), suspenderes de naevnte toldsatser fuldstaen-
digt for de produkter, der er naevnt i Traktatens bilag II, naar de har naaet et niveau paa 2 % eller derunder; der boer anvendes samme toldsats ved indfoersel af de samme varer med oprindelse i Marokko, Tunesien og Egypten;
det boer navnlig sikres, at alle Faellesskabets importoerer har lige og kontinuerlig adgang til de naevnte kontingenter, samt at der, indtil de er opbrugt, ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i alle medlemsstaterne uden afbrydelse anvendes de for disse kontingenter fastsatte satser; de noedvendige foranstaltninger boer traeffes med henblik paa at sikre en effektiv forvaltning paa faellesskabsplan af toldkontingenterne, idet der gives medlemsstaterne mulighed for paa kontingenterne at traekke de noedvendige maengder svarende til de faktisk konstaterede indfoersler; denne forvaltningsmetode kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen;
da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af disse kontingenter, traeffes af ét af dens medlemmer -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Toldsatsen ved indfoersel i Faellesskabet af nedennaevnte varer med oprindelse i Algeriet, Marokko, Tunesien og Egypten suspenderes i de perioder og inden for rammerne af de faellesskabstoldkontingenter, som for hver enkelt af dem er anfoert nedenfor, til foelgende niveau:
TABELPOSITION
Inden for rammerne af disse toldkontingenter anvender Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republik toldsatser, der er beregnet i henhold til de relevante bestemmelser i forordning (EOEF) nr. 3189/88 og nr. 2573/87.
2. For de paagaeldene vine gaelder referenceprisen franko graense.
For at disse vine kan vaere omfattet af toldkontingenterne, skal artikel 54 i forordning (EOEF) nr. 822/87 vaere overholdt.
3. Disse vine skal ved indfoerslen vaere ledsaget af et certifikat for oprindelsesbetegnelse, udstedt af den kompetente algeriske myndighed og i overensstemmelse med modellen i bilag I til denne forordning, eller undtagelsesvis af et VI 1-dokument eller et VI 2-uddrag, der er paategnet i overensstemmelse med artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 3590/85.
Artikel 2
De i artikel 1 naevnte toldkontingenter forvaltes af Kommissionen, der kan traeffe enhver administrativ foranstaltning med henblik paa at sikre, at de forvaltes effektivt.
Artikel 3
Hvis en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse om overgang til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for varer, der er omfattet af denne forordning, og hvis denne angivelse antages af toldmyndighederne, traekker den paagaeldende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en maengde, som svarer til dens behov, paa toldkontingent-
maengderne.
Anmodningerne om saadanne traek med oplysning om datoen for antagelsen af de naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen.
Saadanne traek tillades af Kommissionen under hensyn til datoen for toldmyndighedernes antagelse af angivelserne om overgang til fri omsaetning i den paagaeldende medlemsstat, i det omfang den disponible restmaengde giver mulighed herfor.
Hvis en medlemsstat ikke har udnyttet de trukne maengder, tilbagefoerer den snares muligt disse til kontingentmaengderne.
Hvis de maengder, der anmodes om, overstiger den disponible restmaengde af kontingenterne, finder tildelingen sted i forhold til de enkelte anmodninger. Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen om de trukne maengder.
Artikel 4
Medlemsstaterne sikrer importoererne af de paagaeldende varer lige og kontinuerlig adgang til kontingenterne, saa laenge den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.
Artikel 5
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen for at skire, at denne forordning overholdes.
Artikel 6
Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1991.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder, og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 13. december 1990.

Labels: 3
18