Document ID: 32007D0249

ROZHODNUTIE RADY
z 19. marca 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2001/822/ES o pridružení zámorských krajín a území k Európskemu spoločenstvu
(2007/249/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 187,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
Rozhodnutie Rady 2001/822/ES z 27. novembra 2001 o pridružení zámorských krajín a území k Európskemu spoločenstvu („rozhodnutie o pridružení zámoria“) (1) vytvára právny rámec na podporu hospodárskeho a sociálneho rozvoja zámorských krajín a území („ZKÚ“) a posilnenie hospodárskych vzťahov medzi nimi a Európskym spoločenstvom. Rozhodnutie o pridružení zámoria sa uplatňuje do 31. decembra 2011. Jeho platnosť by sa mala predĺžiť do 31. decembra 2013, aby sa dosiahla zhoda s dobou platnosti 10. Európskeho rozvojového fondu (2008 - 2013) („10. ERF“) a s viacročným finančným rámcom 2007 - 2013.
(2)
V prílohe II A k rozhodnutiu o pridružení zámoria sú stanovené prídely finančných prostriedkov na obdobie rokov 2000 až 2007. V súvislosti s nedávno vytvoreným 10. ERF by sa mala rozdeliť suma určená na obdobie rokov 2008 až 2013.
(3)
Mali by sa prijať ustanovenia týkajúce sa pravidiel na riadenie prechodu z 9. ERF do 10. ERF, pokiaľ ide o príslušné ZKÚ. Tieto pravidlá by sa mali stanoviť v súlade so všeobecnými pravidlami týkajúcimi sa viazania finančných prostriedkov 9. ERF a predchádzajúcich ERF po 31. decembri 2007 stanovenými v článku 1 rozhodnutia 2005/446/ES stretnutia predstaviteľov vlád členských štátov v rámci Rady z 30. mája 2005, v ktorom sa stanovuje termín viazania finančných prostriedkov 9. ERF (2), a v článku 1 ods. 3 a 4 Vnútornej dohody medzi zástupcami vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady, o financovaní pomoci Spoločenstva na základe viacročného finančného rámca na obdobie rokov 2008 - 2013 v súlade s dohodou o partnerstve AKT-ES, a o poskytnutí finančnej pomoci zámorským krajinám a územiam, na ktoré sa vzťahuje časť štyri Zmluvy o ES (3) („vnútorná dohoda o ustanovení 10. ERF“).
(4)
Podľa vnútornej dohody o ustanovení 10. ERF sa má ZKÚ prideliť celková suma 286 miliónov EUR. Na jednej strane by sa malo stanoviť rozdelenie tejto sumy medzi jednotlivé nástroje spolupráce pri financovaní rozvoja spojené s ERF a súčasne aj kritériá a prvky potrebné pre prvotné indikatívne rozdelenie finančných prostriedkov jednotlivým príjemcom z radov ZKÚ.
(5)
Pokiaľ ide o rozdelenie medzi jednotlivé nástroje spolupráce pri financovaní rozvoja spojené s ERF, je predovšetkým potrebné zabezpečiť koordináciu medzi pomocou určenou na rozvoj regionálnej spolupráce a integrácie a pomocou na teritoriálnej úrovni, aby sa posilnila schopnosť ZKÚ riešiť problémy, pred ktorými stoja, bez ohľadu na ich hrubý národný produkt (HNP) na obyvateľa alebo ďalšie prvky, ktoré sa používajú na stanovenie teritoriálnych prídelov finančných prostriedkov.
(6)
Finančná pomoc by sa ZKÚ mala prideľovať na základe kritérií, ktoré sú štandardné, objektívne a transparentné. Medzi takéto kritéria by mali patriť najmä úroveň HNP ZKÚ, ich počet obyvateľov a kontinuita s predchádzajúcimi ERF. Osobitné zaobchádzanie by sa malo poskytnúť „najmenej rozvinutým ZKÚ“, ktoré sú uvedené v prílohe I B k rozhodnutiu o pridružení zámoria, a takisto aj ďalším ZKÚ, pre ktoré je z dôvodu geografickej izolovanosti alebo na základe iných obmedzení zložitejšie zapájať sa do regionálnej spolupráce a integrácie.
(7)
Pri oznamovaní nákladov v rámci ERF členským štátom a Výboru rozvojovej pomoci Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD) by mala Komisia rozlišovať medzi činnosťami oficiálnej rozvojovej pomoci (ORP) a neoficiálnej rozvojovej pomoci.
(8)
Osobitná pozornosť by sa mala venovať posilňovaniu inštitucionálnych kapacít ZKÚ a dobrej správe vecí verejných, a to tiež vo finančnej, daňovej a justičnej oblasti.
(9)
Osobitná pozornosť by sa takisto mala venovať posilňovaniu spolupráce medzi ZKÚ, štátmi AKT a najvzdialenejšími regiónmi uvedenými v článku 299 ods. 2 zmluvy alebo ostatnými účastníkmi v príslušných regiónoch, v ktorých sa ZKÚ nachádzajú.
(10)
Podmienky financovania stanovené pre operácie nástroja ZKÚ uvedeného v prílohe II C k rozhodnutiu o pridružení zámoria by sa mali upraviť tak, aby boli v súlade s revíziou zodpovedajúcich článkov v prílohe II k Dohode o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanej v Cotonou 23. júna 2000 (4) („Dohoda o partnerstve AKT-ES“).
(11)
Je mimoriadne dôležité, aby sa zabezpečila kontinuita, pokiaľ ide o oprávnenosť ZKÚ na financovanie aj zo všeobecných rozpočtových položiek všeobecného rozpočtu Európskej únie, nielen z ERF. Nariadenia uvedené v prílohe II E k rozhodnutiu o pridružení zámoria boli nahradené od 1. januára 2007 nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006 o ustanovení nástroja financovania rozvojovej spolupráce (5). Príloha II E by sa preto mala zmeniť a doplniť, aby nahradila odkazy na tieto nariadenia s odkazom na nový nástroj financovania. S cieľom zabezpečiť kontinuitu by sa táto zmena a doplnenie mali uplatniť od 1. januára 2007.
(12)
Pri zohľadnení osobitného vzťahu medzi ZKÚ a členskými štátmi, s ktorými sú spojené, účasť ZKÚ na horizontálnych programoch Spoločenstva by sa mala zovšeobecniť, aby sa ZKÚ mohli zúčastňovať programov, ktoré sú otvorené členským štátom, s ktorými sú tieto ZKÚ spojené, pod podmienkou, že budú zachované pravidlá a ciele týchto programov, a takisto aj mechanizmy, ktoré platia pre členské štáty, s ktorými sú tieto ZKÚ spojené. S cieľom umožniť účasť ZKÚ od začiatku nového programového obdobia by sa táto zmena a doplnenie mali prijať od 1. januára 2007.
(13)
Preskúmanie zahŕňajúce všetky aspekty výdavkov a príjmov, vrátane financovania ZKÚ, by sa malo urobiť na základe správy Komisie v rokoch 2008 - 2009.
(14)
Týmito technickými zmenami a doplneniami nie je dotknutá ďalšia revízia rozhodnutia o pridružení zámoria, najmä podľa jeho článku 62,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Rozhodnutie Rady 2001/822/ES sa týmto mení a dopĺňa takto:
1.
v článku 23 sa štvrtý pododsek nahrádza takto:
„Na spoluprácu pri financovaní rozvoja uskutočňovanú v prospech ZKÚ na základe 9. ERF sa použijú finančné a účtovné postupy, ktoré sú stanovené v nariadení o 9. ERF. Na spoluprácu pri financovaní rozvoja uskutočňovanú v prospech ZKÚ na základe 10. ERF sa použijú finančné a účtovné postupy, ktoré sú stanovené v nariadení o 10. ERF.“;
2.
v článku 24 sa dopĺňa tento odsek:
„9. Na implementáciu 10. ERF sa vzťahujú príslušné ustanovenia vnútornej dohody o ustanovení 10. ERF.“;
3.
v článku 25 ods. 1 sa slová „obdobie od roku 2000 do roku 2007“ nahrádzajú slovami „obdobie rokov 2000 až 2007 a obdobie rokov 2008 až 2013“;
4.
článok 31 sa nahrádza takto:
„Článok 31
Technická pomoc
1. Na podnet Komisie alebo v jej mene je možné financovať štúdie alebo opatrenia technickej pomoci s cieľom zabezpečiť prípravu, monitorovanie, hodnotenie a kontrolu potrebnú na implementáciu tohto rozhodnutia a celkového hodnotenia tohto rozhodnutia, ako je uvedené v článku 1 ods. 1 písm. c) prílohy II A.
Tieto štúdie alebo opatrenia technickej pomoci sa financujú z celkových pridelených prostriedkov.
2. Na podnet ZKÚ je možné po tom, ako Komisia vydá stanovisko, financovať štúdie alebo opatrenia technickej pomoci v súvislosti s implementáciou aktivít obsiahnutých v jednotnom programovom dokumente.
V rámci 9. ERF sa takéto štúdie alebo opatrenia technickej pomoci financujú z prostriedkov pridelených dotknutej ZKÚ. V rámci 10. ERF sa takéto štúdie alebo opatrenia technickej pomoci financujú z celkových pridelených prostriedkov.“;
5.
vkladá sa tento článok:
„Článok 33a
1. Buď po 31. decembri 2007, alebo po nadobudnutí platnosti vnútornej dohody o ustanovení 10. ERF v prípade, že tento dátum nastane neskôr, sa zostatky z 9. ERF alebo predchádzajúcich európskych rozvojových fondov už neviažu, s výnimkou zostatkov a prostriedkov, viazanosť ktorých bola zrušená po uvedenom nadobudnutí platnosti, ktoré zvýšili v dôsledku fungovania systému na zaručenie stability výnosov z vývozu primárnych poľnohospodárskych výrobkov (STABEX) v rámci európskych rozvojových fondov, ktoré predchádzali 9. ERF, a zvyšných zostatkov a refundácií prostriedkov, ktoré boli pridelené v rámci 9. ERF na účely financovania zdrojov nástroja stanoveného v prílohe II C, okrem s nimi spojených úrokových dotácií.
2. Prostriedky, ktorých viazanosť bola zrušená, z projektov v rámci 9. ERF alebo z predchádzajúcich ERF sa po 31. decembri 2007 už neviažu v prípade, že Rada jednomyseľne nerozhodne inak na základe návrhu Komisie, s výnimkou prostriedkov STABEX, ktorých viazanosť bola zrušená po uvedenom dátume nadobudnutia platnosti, ktoré sa automaticky presunú do príslušných indikatívnych územných programov financovaných v súlade s článkom 3 ods. 1 prílohy II Aa, ako aj prostriedkov pridelených v rámci 9. ERF na účely financovania zdrojov nástroja stanoveného v prílohe II C, okrem s nimi spojených úrokových dotácií.“;
6.
článok 58 sa nahrádza takto:
„Článok 58
Programy otvorené pre ZKÚ
Osoby zo ZKÚ a prípadne aj príslušné verejné a/alebo súkromné subjekty a inštitúcie v ZKÚ sú oprávnené na programy Spoločenstva pod podmienkou, že budú zachované pravidlá a ciele týchto programov a takisto aj mechanizmy, ktoré platia pre členský štát, s ktorým sú ZKÚ spojené. Tieto programy sú otvorené aj štátnym príslušníkom ZKÚ, a to v rámci kvóty poskytnutej členskému štátu, s ktorým je ZKÚ spojené, ak program využíva systém kvót.
Najdôležitejšími programami otvorenými pre ZKÚ sú programy uvedené v prílohe II F, ako aj programy, ktoré ich nahradia.“;
7.
v článku 63 sa rok „2011“ nahrádza rokom „2013“;
8.
v článku 1 ods. 1 písm. c) prílohy II A sa slová „dva roky“ nahrádzajú slovami „štyri roky“;
9.
za prílohu II A sa vkladá nová príloha II Aa, ktorej znenie je uvedené v prílohe I k tomuto rozhodnutiu;
10.
príloha II B sa mení a dopĺňa takto:
a)
článok 1 sa nahrádza takto:
„Článok 1
1. EIB poskytne v zmysle článku 5 vnútornej dohody ustanovujúcej 9. ERF vo forme pôžičiek z vlastných zdrojov a v súlade s podmienkami stanovenými jej stanovami a touto prílohou sumu až do výšky 20 miliónov EUR.
2. EIB poskytne v zmysle článku 3 vnútornej dohody ustanovujúcej 10. ERF vo forme pôžičiek z vlastných zdrojov a v súlade s podmienkami stanovenými jej stanovami a touto prílohou sumu až do výšky 30 miliónov EUR.“;
b)
v článku 2 ods. 2 sa písmeno c) nahrádza takto:
„c)
počas obdobia upraveného 9. ERF sa výška úrokovej dotácie vypočítaná ako jej hodnota v čase vyplatenia pôžičky započíta v rámci pridelenej úrokovej dotácie uvedenej v prílohe II A článku 3 ods. 3 písm. d) a platí sa priamo EIB;
počas obdobia upraveného 10. ERF sa výška úrokovej dotácie vypočítaná ako jej hodnota v čase vyplatenia pôžičky započíta v rámci pridelenej úrokovej dotácie uvedenej v prílohe II Aa článku 1 ods. 1 písm. b) a platí sa priamo EIB;
úrokové dotácie môžu byť kapitalizované alebo využité vo forme grantov na podporu technickej pomoci súvisiacej s projektom, ktoré sa poskytujú najmä finančným inštitúciám v ZKÚ.“;
11.
príloha II C sa nahrádza znením uvedeným v prílohe II k tomuto rozhodnutiu;
12.
príloha II E sa nahrádza znením uvedeným v prílohe III k tomuto rozhodnutiu;
13.
príloha II F sa nahrádza znením uvedeným v prílohe IV k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Body 6, 12 a 13 článku 1 sa však uplatňujú od 1. januára 2007.
V Bruseli 19. marca 2007

Labels: 10
15
5