Document ID: 32003D0436

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tas-16 ta’ Ġunju 2003
li temenda id-Deċizjoni 2002/975/KE dwar l-introduzzjoni tat-tilqim biex tissupplimenta l-miżuri biex jiġu kkontrollati l-infezzjonijiet ta’ influenza patoġenika baxxa ta’ l-għasafar fl-Italja u dwar miżuri tal-kontroll ta’ moviment speċifiku
(notifikata bid-dokument numru K(2003) 1834)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2003/436/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar kontrolli veterinarji u żootekniċi li japplikaw lill-Kummerċ intra-Komunitarju f’ċerti annimali ħajjin u prodotti bl-għan li jiġi komplut is-suq intern [1], kif emendat bid-Direttiva 2002/33/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [2], partikolarment l-Artikolu 10(4) tiegħu,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1989 dwar kontrolli veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bl-għan li jiġi komplut is-suq intern [3], kif emendat bir-Regolament (KE) Numru 806/2003 [4], partikolarment l-Artikolu 9(4) tiegħu,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/40/KEE tad-19 ta’ Mejju 1992 li tintroduċi miżuri tal-Komunità għall-kontroll ta’ l-influenza ta’ l-għasafar [5], kif emendat bir-Regolament (KE) Numru 806/2003, partikolarment l-Artikolu 16 tiegħu,
billi:
(1) Fl-1999 u fl-2000 l-Italja esperjenzat tifqigħa ta’ l-influenza ta’ l-għasafar patoġenika għolja tas-subtip H7N1 b’qerda ekonomika għall-idustrija tat-tajr. Qabel l-epidemija, kien hemm virus qed jiċċirkola fiż-żona.
(2) Waqt il-kontrolli ta’l-influenza ta’ l-għasafar ġiet skoperta l-presenza ta’ virus ta’ influenza ta’ l-għasafar patoġenika baxxa tas-subtip H7N3 fir-reġjuni ta’ Veneto u Lombardia f’Ottubru 2002.
(3) Biex jiġi kkontrollat it-tixrid ta’ l-infezzjoni b’virus ta’ influenza ta’ l-għasafar patoġenika baxxa, il-Kummissjoni approvat programm ta’ tilqimi bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/975/KE [6].
(4) Ir-riżultati tal-programm ta’ tilqimi li ġew irrapportati f’diversi laqagħat tal-Kumitat Permanenti tal-Food Chain u s-Saħħa ta’ l-Annimali huma ġeneralment posittivi fir-rigward tal-kontroll tal-marda fiż-żona tat-tilqimi. Madankollu, l-infezzjoni nxterdet f’żoni ħdejn iż-żoni stabbiliti tat-tilqimi.
(5) Iż-żona ta’ tilqimi għandha, għalhekk, tiġi estiża biex tkopri żoni fir-riskju biex il-virus jista’ jiġi ppropogat waqt li l-miżuri stretti ta’ kontroll tal-Komunità jistgħu jiġu applikati kif xieraq.
(6) Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti tal-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADDOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Fid-Deċiżjoni 2002/975/KE l-Anness I għandu jiġi sostitwit bl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussel, fis-16 ta’ Ġunju 2003.

Labels: 3
0
18
6