Document ID: 32006R1467

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1467/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 4ης Οκτωβρίου 2006
για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον πίνακα χωρών και εδαφών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ (1) του Συμβουλίου, και ιδίως τα άρθρα 10 και 19,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 ορίζει τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και τους κανόνες περί ελέγχου αυτών των μετακινήσεων.
(2)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 ορίζει ότι στο μέρος Γ του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού αυτού πρέπει να θεσπιστεί πίνακας τρίτων χωρών εκ των οποίων είναι δυνατόν να επιτρέπονται οι μετακινήσεις ζώων συντροφιάς προς την Κοινότητα, εφόσον πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις.
(3)
Ο εν λόγω πίνακας στο μέρος Γ του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 περιλαμβάνει τρίτες χώρες και εδάφη απαλλαγμένα από τη λύσσα και τρίτες χώρες και εδάφη για τα οποία έχει αποδειχθεί ότι ο κίνδυνος εισαγωγής λύσσας στην Κοινότητα λόγω μετακινήσεων από τις εν λόγω τρίτες χώρες και εδάφη δεν είναι υψηλότερος από τον κίνδυνο που παρουσιάζουν οι μετακινήσεις μεταξύ κρατών μελών.
(4)
Από τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τις Βρετανικές Παρθένες Νήσους, προκύπτει ότι ο κίνδυνος εισαγωγής της λύσσας στην Κοινότητα λόγω μετακινήσεων ζώων συντροφιάς από την περιοχή αυτή δεν είναι υψηλότερος από τον κίνδυνο που παρουσιάζουν οι μετακινήσεις ζώων συντροφιάς μεταξύ κρατών μελών ή από τρίτες χώρες που αναφέρονται ήδη στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003. Κατά συνέπεια, οι Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι πρέπει να περιληφθούν στον πίνακα του μέρους Γ του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003.
(5)
Για λόγους σαφήνειας της κοινοτικής νομοθεσίας, ο πίνακας χωρών και εδαφών του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 πρέπει να αντικατασταθεί εξ ολοκλήρου.
(6)
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
(7)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2006.

Labels: 0
8
5
6