Document ID: 31978R0352

Padomes Regula (EEK) Nr. 352/78
(1978. gada 20. februāris)
par to, kā kreditēt nodrošinājumus, depozītus un garantijas, kas sniegtas saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un vēlāk atsavinātas
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 43. pantu,
ņemot vērā Padomes 1970. gada 21. aprīļa Regulu (EEK) Nr. 729/70 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 2788/72 [2], un jo īpaši tās 2. panta 2. punktu un 3. panta 2. punktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [3],
tā kā saskaņā ar Kopienas noteikumiem to darbību sakarā, kas attiecas uz lauksaimniecības produktiem, ir paredzēti daudzi nodrošinājumi; tā kā jāparedz šādu nodrošinājumu kreditēšana, ja tos atsavina;
tā kā vairākumā gadījumu, ja nodrošinājumu atsavina, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonds (ELVGF) cieš finansiālus zaudējumus vai nu tāpēc, ka tas ir finansējis pasākumu un uzņēmējs nav izpildījis savas saistības, vai tāpēc, ka šāda operatora saistību neizpilde vēlāk rada ELVGF izdevumus; tā kā, lai mazinātu ELVGF izdevumus, šādi zaudējumi tāpēc būtu jāatlīdzina, izmantojot atsavinātos nodrošinājumus;
tā kā dalībvalstīm tomēr būtu jāatstāj nodrošinājumi, kas nevar radīt ELVGF finansiālus zaudējumus;
tā kā nodrošinājumi, kas atsavināti pārtikas atbalsta darbību sakarā, būtu jāizmanto, lai mazinātu attiecīgos pārtikas atbalsta izdevumus;
tā kā būtu pareizi izmantot arī nodrošinājumus, kas atsavināti kā īpašas darbības daļa, lai mazinātu izdevumus attiecībā uz šāda veida darbībām;
tā kā dažās jomās jau ir līdzīgi noteikumi; tā kā šā iemesla dēļ tie būtu jāatceļ,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Šī regula attiecas uz jebkuru nodrošinājumu, depozītu vai garantiju, kas sniegta, ievērojot noteikumus, kuri pieņemti saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku (šeit turpmāk "nodrošinājums").
2. Šī regula tomēr neattiecas uz nodrošinājumiem, kas sniegti:
a) saistībā ar eksporta vai importa licencēm, ko izsniedz ar iepriekš noteiktu apjomu vai bez tā;
b) izsolē vienīgi nolūkā nodrošināt to, ka pretendenti iesniedz patiesus piedāvājumus;
c) lai garantētu tādas nodevas samaksu, kas veido daļu no Kopienu pašu resursiem, kā noteikts Lēmumā 70/243/EOTK, EEK, Euratom [4], ja šādas nodevas apjoms jau ir noteikts, ievērojot Regulas (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2891/77 [5] 2. panta 1. punktu, un paziņots Komisijai.
2. pants
1. Ikvienu 1. pantā minēto nodrošinājumu, kas ir atsavināts, dalībvalstu maksātājas iestādes vai institūcijas pilnībā izmanto, lai mazinātu ELVGF izdevumus.
2. Ikvienu nodrošinājumu, kas atsavināts pārtikas atbalsta darbību sakarā, dalībvalstu maksātājas iestādes vai institūcijas tomēr izmanto, lai mazinātu attiecīgos pārtikas atbalsta izdevumus.
3. pants
1. Ikvienu 2. panta 1. punktā minēto nodrošinājumu atskaita:
a) no attiecīgajām kompensācijām, ja pabeigtā vai piedāvātā darbība, par kuru ir sniegts nodrošinājums, attiecas uz tirdzniecību ar trešām valstīm;
b) no attiecīgajiem intervences izdevumiem - visos pārējos gadījumos.
2. Ja izdevumus, kas maksājami no ELVGF, papildina atskaites, šādas atskaites kreditē ar jebkuru no 2. panta 1. punktā minētajiem nodrošinājumiem.
4. pants
Ar šo ir atcelts 14. pants Padomes 1970. gada 10. novembra Regulā (EEK) Nr. 2306/70 par intervences izdevumu finansēšanu attiecībā uz piena un piena produktu iekšējo tirgu [6] un 3. panta 1. punkts Padomes 1969. gada 22. aprīļa Regulā (EEK) Nr. 786/69 par intervences izdevumu finansēšanu attiecībā uz eļļu un tauku iekšējo tirgu [7].
5. pants
Sīki izstrādātas normas šīs regulas piemērošanai pieņem saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 729/70 13. pantā izklāstīto procedūru.
6. pants
Šī regula stājas spēkā tās publicēšanas dienā Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Tā attiecas uz visiem nodrošinājumiem, kas atsavināti no 1978. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1978. gada 20. februārī

Labels: 3
11
15
5