Document ID: 31996D0077

Odločba Komisije
z dne 18. januarja 1996
o pogojih za nabiranje in predelavo nekaterih školjk, ki prihajajo iz območij, kjer raven paralitičnega strupa lupinarjev presega omejitev iz Direktive Sveta 91/492/EGS
(Besedilo velja za EGP)
(96/77/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/492/EGS z dne 15. julija 1991 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom za proizvodnjo in dajanje na trg živih školjk [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu Avstrije, Finske in Švedske, in zlasti zadnjega pododstavka točke 8 poglavja V Priloge k Direktivi,
ker se ravni "paralitičnega strupa lupinarjev" (PSP) 80 μg na 100 g, ki je predpisana z Direktivo 91/492/EGS, zaradi varovanja javnega zdravja ne sme prekoračiti pri školjkah, namenjenih za prehrano ljudi;
ker kažejo znanstvene raziskave za školjke iz vrste Acanthocardia tuberculatum, da lahko primerna toplotna obdelava zagotovi znižanje stopnje toksina PSP na nezaznavno raven, kadar prvotna raven kontaminacije ne presega 300 μg na 100 g;
ker je po posvetu z Znanstvenim veterinarskim odborom ta odbor podal pozitivno mnenje glede uporabe te metode toplotne obdelave, tega tipa toksina in te vrste školjk;
ker je glede na mnenje Znanstvenega veterinarskega odbora v tem trenutku pomembno predvideti raven PSP, ki presega omejitev za nabiranje in primerno toplotno obdelavo, samo za školjke, ki spadajo v zgoraj navedeno vrsto, v konkretni odločbi, omejeni na ta namen;
ker lahko zagotovijo "lastni postopki zdravstvenega nadzora", opredeljeni v Odločbi Komisije 94/356/ES z dne 20. maja 1994 o podrobnih pravilih za uporabo Direktive Sveta 91/493/EGS v zvezi z lastnimi postopki zdravstvenega nadzora za ribiške proizvode [2], zadovoljivo uporabo primerne toplotne obdelave;
ker morajo pristojni organi držav članic konkretno odobriti obrate, ki izvajajo obdelavo teh školjk, in preverjati zadovoljivo uporabo "lastnih postopkov zdravstvenega nadzora";
ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Ta odločba se uporablja samo za školjke, ki spadajo v vrsto Acanthocardia tuberculatum.
Člen 2
1. Španija lahko dovoli nabiranje školjk iz člena 1 v proizvodnih območjih, kjer je raven PSP v užitnih delih teh školjk višja od 80 μg na 100 g vendar nižja od 300 μg na 100 g.
Nabrane školjke:
- se morajo prepeljati v zabojnikih ali vozilih, ki jih zapečati pristojni organ, neposredno v odobren obrat, ki ima posebno dovoljenje za njihovo obdelavo,
- morajo biti opremljene z dokumentom, ki ga je izdal pristojni organ, ki dovoljuje prevoz, izkazuje naravo in vrsto proizvoda, območje izvora in namembni obrat,
- se morajo toplotno obdelati skladno s postopkom iz Priloge k tej odločbi.
2. Po uporabi te toplotne obdelave PSP raven končnih proizvodov iz školjk iz odstavka 1 ne sme biti zaznavna z metodo biološkega poskusa. Preizkus se opravi na vsaki seriji. Ta določba se pregleda šest mesecev po začetku veljavnosti te odločbe, po predložitvi poročila španskih organov.
Člen 3
Pristojni organ preveri, da se "lastni postopki zdravstvenega nadzora" iz člena 6 Direktive Sveta 91/493/EGS [3], ki jih opredeli in izvaja odgovorna oseba za odobreni obrat po Odločbi 94/356/ES, posebej uporabljajo za toplotno obdelavo iz Priloge k tej odločbi.
Člen 4
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 18. januarja 1996

Labels: 0
17
6