Document ID: 32002R2085

Kommissionens förordning (EG) nr 2085/2002
av den 25 november 2002
om ändring av förordning (EG) nr 21/2002 om upprättande av prognostiserade försörjningsbalanser och fastställande av gemenskapsstöd till de yttersta randområdena i enlighet med rådets förordningar (EG) nr 1452/2001, (EG) nr 1453/2001 och (EG) nr 1454/2001 vad beträffar vegetabiliska oljor, bearbetade produkter av frukt och grönsaker samt mjölk och mjölkprodukter för de franska utomeuropeiska departementen och Kanarieöarna
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1454/2001 av den 28 juni 2001 om specifika åtgärder för vissa jordbruksprodukter till förmån för Kanarieöarna och om upphävande av förordning (EEG) nr 1601/92 (Poseican)(1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1922/2002(2), särskilt artikel 3.6 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1452/2001 av den 28 juni 2001 om specifika åtgärder för vissa jordbruksprodukter till förmån för de franska utomeuropeiska departementen, ändring av direktiv 72/462/EEG samt upphävande av förordning (EEG) nr 525/77 och förordning (EEG) nr 3763/91 (Poseidom)(3), särskilt artikel 3.6 i denna, och
av följande skäl:
(1) Genom kommissionens förordning (EG) nr 21/2002(4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1976/2002(5), fastställs prognostiserade försörjningsbalanser och gemenskapsstöd för de yttersta randområdena i enlighet med rådets förordningar (EG) nr 1452/2001, (EG) nr 1453/2001(6) och (EG) nr 1454/2001.
(2) I den prognostiserade försörjningsbalansen för kalenderåret 2002 för vegetabiliska oljor (utom olivolja) avsedda för bearbetning i de franska utomeuropeiska departementen fastställs en årlig kvantitet på 8500 ton för Réunion. En granskning av uppgifterna från de franska myndigheterna visar att denna kvantitet inte kommer att vara tillräcklig för att täcka bearbetningsindustrins behov i Réunion. Kvantiteten bör därför höjas till 11000 ton.
(3) I den prognostiserade försörjningsbalansen för kalenderåret 2002 för olivolja fastställs en sammanlagd kvantitet på 10550 ton för Kanarieöarna fördelat enligt följande: 550 ton för jungfruolja, 9600 ton för olivolja och 400 ton för olivolja av pressrester. En granskning av uppgifterna från de spanska myndigheterna visar att de beviljade kvantiteterna för jungfruolja och olivolja redan är uttömda. De beviljade kvantiteterna bör därför höjas genom att den totala kvantiteten för de tre olika oljekategorierna fastställs till 14500 ton.
(4) I den prognostiserade försörjningsbalansen för kalenderåret 2002 fastställs de årliga kvantiteterna för fruktkött med KN-nummer 2008 och för fruktsaft med KN-nummer 2009 till 200 respektive 50 ton i de franska utomeuropeiska departementen. En granskning av uppgifterna från de franska myndigheterna visar att dessa kvantiteter inte kommer att vara tillräckliga för att täcka bearbetningsindustrins behov i dessa departement. Kvantiteten för fruktkött bör därför höjas till 350 ton och för fruktsaft till 190 ton.
(5) I den prognostiserade försörjningsbalansen för kalenderåret 2002 fastställs för Kanarieöarna en årlig kvantitet på 350 ton för citrusfrukter med KN-nummer 2008 30 och på 900 ton för andra fruktkonserver med KN-nummer 2008 99. En granskning av uppgifterna från de spanska myndigheterna visar att de beviljade kvantiteterna för dessa båda produkter inte kommer att vara tillräckliga för att täcka bearbetningsindustrins behov på Kanarieöarna. Kvantiteten för citrusfrukter bör därför höjas till 400 ton och till 1050 ton för övriga fruktkonserver. I gengäld visar granskningen av uppgifterna ett underutnyttjande av kvantiteterna för aprikoser och fruktblandningar och därför minskas dessa kvantiteter med 50 respektive 175 ton.
(6) Förordning (EG) nr 21/2002 bör därför ändras beträffande försörjningen av vegetabiliska oljor till Réunion och olivolja till Kanarieöarna, och även beträffande försörjningen av bearbetad frukt och bearbetade grönsaker till de franska utomeuropeiska departementen och till Kanarieöarna.
(7) I den prognostiserade försörjningsbalansen för kalenderåret 2002 fastställs för Kanarieöarna den årliga kvantiteten för mjölkprodukter till 106300 ton för produkter med KN-nummer 0401, varav 105000 ton är avsedda för direktkonsumtion. En granskning av uppgifterna från de spanska myndigheterna visar att de beviljade kvantiteterna för dessa produkter inte kommer att vara tillräckliga för att täcka behoven för direktkonsumtion på Kanarieöarna. Kvantiteten bör därför höjas till 8500 ton. I gengäld visar granskningen av uppgifterna ett underutnyttjande av kvantiteterna för smör och därför minskas dessa med 750 ton.
(8) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningkommittén för oljor och fetter, Förvaltningskommittén för bearbetade produkter av frukt och grönsaker samt från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 21/2002 ändras enligt följande:
1. Del 2 i bilaga I "De utomeuropeiska departementen" skall ersättas med följande:
"Del 2
Vegetabiliska oljor
Prognostiserad försörjningsbalans och gemenskapsstöd för försörjning med gemenskapsprodukter per kalenderår
Plats för tabell
text missing"
2. Del 3 i bilaga III "Kanarieöarna" skall ersättas med följande:
"Del 3
Vegetabiliska oljor
Prognostiserad försörjningsbalans och gemenskapsstöd för försörjning med gemenskapsprodukter per kalenderår
Plats för tabell "
3. Del 3 i bilaga I "De utomeuropeiska departementen" skall ersättas med följande:
"Del 3:
Bearbetade produkter av frukt och grönsaker
Prognostiserad försörjningsbalans och gemenskapsstöd för försörjning med gemenskapsprodukter per kalenderår
Plats för tabell "
4. Del 4 i bilaga III "Kanarieöarna" skall ersättas med följande:
"Del 4:
Bearbetade produkter av frukt och grönsaker
Prognostiserad försörjningsbalans och gemenskapsstöd för försörjning med gemenskapsprodukter per kalenderår
Plats för tabell "
5. Del 9 i bilaga III "Kanarieöarna" skall ersättas med följande:
"Del 9
Mjölk och mjölkprodukter
Prognostiserad försörjningsbalans och gemenskapsstöd för försörjning med gemenskapsprodukter
Plats för tabell "
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 25 november 2002.

Labels: 17
19
10
3
18