Document ID: 31985R1922

NAŘÍZENÍ KOMISE (EHS) č. 1922/85
ze dne 11. července 1985,
kterým se posedmé mění nařízení (EHS) č. 2960/77, kterým se stanoví pravidla pro prodej olivového oleje ze zásob intervenčních agentur
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady č. 136/66/EHS ze dne 22. září 1966 o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky1, naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 231/852, a zejména na čl. 12 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že článek 11 nařízení Komise (EHS) č. 2960/773 naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 2041/834 stanoví, že v případě lampantových panenských olejů a olivových olejů z pokrutin se prodejní cena upraví, pokud zjištěný stupeň kyselosti nebude odpovídat stupni, na který byla minimální cena určena; že by proto mělo být stanoveno, že je možné upravit předběžnou výši prodejní ceny v době, kdy je cena určována podle stupně kyselosti; že by proto měl být změněn čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení, který stanoví pravidla pro výpočet předběžné výše prodejní ceny;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro oleje a tuky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V článku 12 se odstavec 1 nařízení (EHS) č. 2960/77 nahrazuje tímto:
"1. Kupující zaplatí intervenční agentuře předběžnou výši prodejní ceny před odebráním oleje.
Předběžná výše se vypočítá vynásobením množství, které je uvedeno jako obsažené v šarži, cenou nabídnutou za tuto šarži. Pokud jde o lampantový olej a o olivový olej z pokrutin, upravuje se tato cena v souladu s pravidly uvedenými v čl. 11 odst. 2 na základě výsledků analýzy kyselosti uvedené v tomto odstavci."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. července 1985.

Labels: 3
17