Document ID: 31990R2246

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2246/90
af 31. juli 1990
om aendring af forordning (EOEF) nr. 986/89 om dokumenter, der ledsager vinprodukter ved transport, og om til- og afgangsboeger i vinsektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1325/90 (2), saerlig artikel 71, stk. 3, og
ud fra foelgende betragtninger:
For at sikre en ensartet anvendelse af reglen om at goere godkendte forretningspapirer, der ledsager vintransporterne paa Faellesskabets marked, retsgyldige, er det hensigtsmaessigt, at de paagaeldende erhvervsdrivende forpligtes til systematisk at faa disse dokumenter gjort retsgyldige;
for at undgaa, at originalerne af de dokumenter, der ledsager vintransporterne, forveksles med kopierne, boer det fastsaettes, at alle kopier af disse dokumenter paafoeres oplysningen »kopi« eller en tilsvarende oplysning;
for at bringe reglerne for udarbejdelse af de dokumenter, der ledsager transporterne af vinprodukter, der indfoeres til Faellesskabets omraade, paa linje med de regler, der er fastsat for transport af produkter med oprindelse i Faellesskabet, boer det foreskrives, at de godkendte forretningspapirer og eventuelt forretningspapirer, der udarbejdes for at ledsage produkter, der er indfoert i henhold til et dokument i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3590/85 (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2039/88 (4), indeholder visse referencer, der er fastsat i naevnte forordning;
det godkendte forretningspapir eller ledsagedokumentet goer det under visse forhold ud for attest for oprindelsesbetegnelse for k.v.b.d. eller den geografiske benaevnelse for bordvin; for at saette de kompetente myndigheder i stand til effektivt at overvaage denne attestering og dens anvendelse i handelen boer det fastsaettes, at rigtigheden af oplysningerne paa originalen af naevnte dokumenter ogsaa attesteres paa en kopi af denne; denne kopi boer ogsaa forelaegges den kompetente myndighed eller et kontor, der er bemyndiget af denne, for at faa paafoert samme oplysninger som originalen af naevnte dokumenter; ved udarbejdelsen af kopien kan originalen af det godkendte forretningspapir eller af ledsagedokumentet ledsage transporten af et udfoert produkt, og kopien kan tjene som bevisdokument for indfoeringerne i afsenderens afgangsbog;
de detaillagre, der forsynes via et eller flere centrallagre, der tilhoerer samme virksomhed, saelger ofte vinprodukter i store maengder, der ikke maa undslippe en effektiv kontrol; det boer derfor anfoeres, at disse centrallagre indfoerer leverancerne til ovennaevnte lagre som udlagrede maengder i deres til- og afgangsboeger, for at disse lagres salg kan foelges indirekte;
for at lette foeringen af til- og afgangsboeger for virksomheder, der kun markedsfoerer en ringe maengde d.v.b.d., boer det tillades, at k.v.b.d. af forskellig oprindelse, der er emballeret i beholdere paa 60 liter eller derunder, som er erhvervet hos en tredjeperson og opbevares med henblik paa salg, paa visse betingelser kan indfoeres i samme regnskab;
medlemsstaterne kan tillade en laengere frist end den frist, der er fastsat i artikel 18, stk. 1, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 986/89 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2600/89 (6), dog hoejst 30 dage, for at foretage de foreskrevne indfoeringer i til- og afgangsboegerne, hvis en kontrol af til- og afgangene samt af visse transaktioner fortsat er mulig paa ethvert tidspunkt paa grundlag af andre bevisdokumenter; for at oege kontrollens effektivitet boer det anfoeres, at kontrolorganerne har befoejelse til at vurdere disse bevisdokumenters beviskraft;
en revision har vist, at visse ord som foelge af en fejl ikke fremtraeder korrekt i den tyske og italienske udgave; disse udgaver af forordning (EOEF) nr. 986/89 boer derfor aendres;
det godkendte forretningspapir skal udarbejdes efter modellen og instrukserne i bilag I og II til forordning (EOEF) nr. 986/89; det boer anfoeres, at opstillingen af denne model skal foelges noeje med henblik paa kontrollen af dokumentet ved samhandelen i Faellesskabet;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EOEF) nr. 986/89 foretages foelgende aendringer:
1) Artikel 2, stk. 3, affattes saaledes:
»3. Originalen af det behoerigt udfyldte godkendte forretningspapir og kopien heraf bliver gyldige foer hver enkelt transport:
- naar den kompetente myndighed eller et kontor eller organ, der er bemyndiget af denne i den medlemsstat, paa hvis omraade transporten begynder, har paategnet dem
eller
- naar saelger eller afsender har forsynet dem med det foreskrevne maerke eller paastemplet dem med en stempelmaskine godkendt af naevnte kompetente myndighed eller naevnte kontor eller organ.«
2) I artikel 3, stk. 2, litra e), indsaettes »eller« efter foerste led.
3) I artikel 5 indsaettes som stk. 4:
»4. Enhver foreskrevet kopi af et godkendt forretningspapir eller af et ledsagedokument paafoeres oplysningen »kopi« eller en tilsvarende oplysning.«
4) I artikel 6 indsaettes som stk. 2a:
»2a. Ved enhver transport paa Faellesskabets toldomraade af produkter med oprindelse i et tredjeland overgaaet til fri omsaetning skal det godkendte forretningspapir eller eventuelt forretningspapiret indeholde foelgende:
- nummeret paa dokument V I 1 udstedt i henhold til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3590/85
- datoen for udstedelsen af dette dokument
- navn og adresse paa det organ i tredjelandet, der har udstedt dette dokument, eller som har bemyndiget producenten til at udstede dette dokument.«
5) I artikel 9 foretages foelgende aendringer:
a) stk. 1, andet led, affattes saaledes:
»- hvis rigtigheden af dets oplysninger er blevet attesteret paa dokumentets original eller paa en kopi af den kompetente myndighed eller et af denne bemyndiget kontor eller organ,
eller«
b) stk. 2 affattes saaledes:
»2. Udstedes det godkendte forretningspapir eller ledsagedokumentet efter stk. 1, foerste led, kan afsenderen ved at fremlaegge originalen af det udstedte dokument og en kopi anmode den kompetente myndighed eller det af denne bemyndigede kontor eller organ, der omraademaessigt er ansvarligt for afsendelsen af produktet, om:
a) at anfoere nedenstaaende angivelse paa det relevante sted paa bagsiden af originalen og kopien af det godkendte forretningspapir eller af ledsagedokumentet;
- for k.v.b.d.: »Dette dokument attesterer rigtigheden af oprindelsesbetegnelsen for de deri anfoerte k.v.b.d.«
- for bordvine, der betegnes ved en geografisk benaevnelse: »Dette dokument attesterer rigtigheden af den geografiske benaevnelse for de deri anfoerte bordvine«
b) at bekraefte den under litra a) omhandlede angivelse ved paastempling, datering og den ansvarliges underskrift.
Disse angivelser anfoeres og bekraeftes paa originalen og paa kopien af det godkendte forretningspapir eller af ledsagedokumentet, naar den i stk. 1, andet og tredje led, omhandlede fremgangsmaade anvendes.«
c) stk. 7 affattes saaledes:
»7. Det godkendte forretningspapir eller ledsagedokumentet goer det ud for en attest for oprindelsesbetegnelse for en indfoert vin, naar dette dokument er udstedt efter artikel 6, stk. 2a«.
6) Artikel 10, stk. 2, foerste afsnit, affattes saaledes:
»2. Er modtageren etableret uden for Faellesskabets toldomraade, fremlaegges originalen af forretningspapiret, af det godkendte forretningspapir eller af ledsagedokumentet samt en kopi af dette dokument til stoette for udfoerselsangivelsen paa det kompetente toldsted i eksportmedlemsstaten. Dette toldsted skal soerge for, at arten af samt datoen og nummeret paa det fremlagte dokument anfoeres paa udfoerselsangivelsen, og at arten af samt datoen og nummeret paa udfoerselsangivelsen anfoeres paa originalen og kopien af forretningspapiret, af det godkendte forretningspapir eller af ledsagedokumentet.
Toldstedet anfoerer paa sidstnaevnte dokument samt paa en kopi af dette en af nedenstaaende angivelser bekraeftet ved dets stempel:
»EXPORTE«, »UDFOERT«, »AUSGEFUEHRT«, »EXPORTED«, »EXPORTATO«, »UITGEVOERD«, »EXACHTHEN«, »EXPORTADO« og overgiver originalen af dette dokument og kopien heraf forsynet med stempel og ovennaevnte angivelse til eksportoeren eller dennes repraesentant. Sidstnaevnte lader originalen af dokumentet foelge produktet under transporten.« 7) I artikel 12, stk. 1, litra b):
a) vedroerer kun den tyske udgave
b) vedroerer kun den italienske udgave.
8) I artikel 14 foretages foelgende aendringer:
a) i stk. 2 indsaettes foelgende afsnit:
»Hvis detaillagre, der saelger direkte til den endelige forbruger, tilhoerer samme virksomhed og forsynes via et eller flere centrallagre, der tilhoerer denne virksomhed, er disse centrallagre forpligtet til at foere til- og afgangsboeger, jf. dog artikel 13, stk. 2, litra b); i disse til- og afgangsboeger indfoeres leverancerne til ovennaevnte lagre, hvor der finder detailsalg sted, som udlagrede maengder.«
b) i stk. 3
i) affattes foerste afsnit, foerste led, saaledes:
»- hver af de kategorier, der er naevnt enten i bilag I til forordning (EOEF) nr. 822/87 eller i artikel 2 i Raadets forordning (EOEF) nr. 2391/89 (*),
(*) EFT nr. L 232 af 9. 8. 1989, s. 10.«
ii) indsaettes foelgende afsnit efter foerste afsnit:
»De k.v.b.d. af forskellig oprindelse, der er emballeret i beholdere paa 60 l eller derunder, og som er etiketteret ifoelge faellesskabsbestemmelserne, og som endvidere er erhvervet hos en tredjeperson og opbevares med henblik paa salg, kan indfoeres i samme regnskab, hvis den kompetente myndighed eller et af denne bemyndiget kontor eller organ er indforstaaet hermed, og hvis indlagringerne og udlagringerne af hver k.v.b.d. angives saerskilt; dette gaelder ogsaa for bordvin, der er benaevnt ved et geografisk omraade.«
9) I artikel 18, stk. 1, indsaettes i slutningen af andet afsnit foelgende: »for saa vidt den kompetente myndighed eller det af denne bemyndigede kontor eller organ faester lid hertil«.
10) I artikel 20, stk. 3, litra d), aendres »beholdere med et indhold af hoejst 5 l« til »beholdere med et indhold paa hoejst 10 l«.
11) Punkt 1 i kapitel A i bilag II affattes saaledes:
»1. Opstillingen af det godkendte forretningspapir som vist i bilag I skal foelges noeje. Stoerrelsen af de indrammede rubrikker, hvori de relevante oplysninger skal anfoeres, er dog kun vejledende.«
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft den 1. september 1990.
Artikel 1, nr. 1, anvendes fra den 1. januar 1991.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 31. juli 1990.

Labels: 12
8
17