Document ID: 32013R1191

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1191/2013
оd 20. studenoga 2013.
o odstupanju od uredaba (EZ) br. 2305/2003, 969/2006, 1067/2008, 1964/2006, Provedbene uredbe (EU) br. 480/2012, uredaba (EZ) br. 828/2009, 1918/2006 i 341/2007 u pogledu datuma podnošenja zahtjeva za izdavanje uvoznih dozvola i izdavanja uvoznih dozvola u 2014. u okviru carinskih kvota za žitarice, rižu, šećer, maslinovo ulje i češnjak, te odstupanju od uredaba (EZ) br. 951/2006, 1518/2003, 382/2008, uredaba (EU) br. 1178/2010 i 90/2011 u pogledu datuma za izdavanje izvoznih dozvola u 2014. u sektorima šećera i izoglukoze izvan kvote, te sektorima svinjskog, goveđeg i telećeg mesa, jaja i mesa peradi, te o odstupanju od Uredbe (EU) br. 1272/2009 u pogledu roka za razmatranje ponuda za otkup obične pšenice po fiksnoj cijeni u okviru javne intervencije
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1095/96 od 18. lipnja 1996. o primjeni povlastica utvrđenih u Prilogu CXL. sastavljenom po zaključenju pregovora u okviru članka XXIV. stavka 6. GATT-a (1), a posebno njezin članak 1.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (2), a posebno njezin članak 43. točku (a)a, članak 61., članak 144. stavak 1., članke 148. i 156. i članak 161. stavak 3. u vezi s člankom 4.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1528/2007 od 20. prosinca 2007. o primjeni aranžmana za proizvode podrijetlom iz određenih država koje pripadaju skupini afričkih, karipskih i pacifičkih država (AKP) predviđenih u sporazumima o uspostavi ili koji vode uspostavi Sporazuma o gospodarskom partnerstvu (3), a posebno njezin članak 9. stavak 5.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 732/2008 od 22. srpnja 2008. o primjeni sustava općih carinskih povlastica za razdoblje od 1. siječnja 2009. te o izmjeni uredaba (EZ) br. 552/97, (EZ) br. 1933/2006 i uredaba Komisije (EZ) br. 1100/2006 i (EZ) br. 964/2007 (4), a posebno njezin članak 11. stavak 7.,
budući da:
(1)
Uredbama Komisije (EZ) br. 2305/2003 (5), (EZ) br. 969/2006 (6) i (EZ) br. 1067/2008 (7) utvrđuju se posebne odredbe za podnošenje zahtjeva za izdavanje uvoznih dozvola i za izdavanje uvoznih dozvola za ječam u okviru kvote 09.4126, za kukuruz unutar kvote 09.4131 i za običnu pšenicu, koja nije visoke kakvoće, u okviru kvota 09.4123, 09.4124, 09.4125 i 09.4133.
(2)
Uredbom Komisije (EZ) br. 1964/2006 (8) i Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 480/2012 (9) utvrđuju se posebne odredbe za podnošenje zahtjeva i za izdavanje uvoznih dozvola za rižu podrijetlom iz Bangladeša u okviru kvote 09.4517 i za lomljenu rižu u okviru kvote 09.4079.
(3)
Uredbom Komisije (EZ) br. 828/2009 (10) utvrđuju se posebne odredbe za podnošenje zahtjeva i za izdavanje uvoznih dozvola u okviru kvota 09.4221, 09.4231 i 09.4241 do 09.4247.
(4)
Uredbom Komisije (EZ) br. 1918/2006 (11) utvrđuju se posebne odredbe za podnošenje zahtjeva i za izdavanje uvoznih dozvola za maslinovo ulje u okviru kvote 09.4032.
(5)
Uredbom Komisije (EZ) br. 341/2007 (12) utvrđuju se posebne odredbe za podnošenje zahtjeva i za izdavanje uvoznih dozvola „A” za češnjak u okviru kvota 09.4099, 09.4100 i 09.4102, 09.4104, 09.4105 i 09.4106.
(6)
S obzirom na državne praznike u 2014., trebalo bi, u određenim razdobljima, napraviti odstupanja od uredaba (EZ) br. 2305/2003, (EZ) 969/2006, (EZ) 1067/2008, (EZ) 1964/2006, Provedbene uredbe (EU) br. 480/2012 te uredaba (EZ) br. 828/2009, (EZ) 1918/2006 i (EZ) 341/2007 u pogledu datuma za podnošenje zahtjeva i za izdavanje uvoznih dozvola kako bi se osiguralo poštovanje opsega dotičnih kvota.
(7)
Člankom 7.d stavkom 1. Uredbe Komisije (EZ) br. 951/2006 (13) utvrđuje se da se izvozne dozvole za šećer i izoglukozu izvan kvote izdaju od petka koji slijedi nakon tjedna u kojem su podneseni zahtjevi za izdavanje dozvole, osim ako Komisija u međuvremenu ne donese neke posebne mjere.
(8)
Člankom 3. stavkom 3. Uredbe Komisije (EZ) br. 1518/2003 (14), člankom 12. stavkom 1. drugim podstavkom Uredbe Komisije (EZ) br. 382/2008 (15), člankom 3. stavkom 3. Uredbe Komisije (EU) br. 1178/2010 (16) i člankom 3. stavkom 3. Uredbe Komisije (EU) br. 90/2011 (17) predviđa se da se izvozne dozvole izdaju u srijedu koja slijedi nakon tjedna u kojem su podneseni zahtjevi za izdavanje dozvole, osim ako Komisija u međuvremenu ne donese neke posebne mjere.
(9)
S obzirom na državne praznike u 2014. i njihov učinak na objavljivanje Službenog lista Europske unije, razdoblje između podnošenja zahtjeva i dana kada dozvole trebaju biti izdane bit će prekratko da bi se osiguralo pravilno upravljanje tržištem. To razdoblje stoga treba produljiti.
(10)
U skladu s člankom 14. stavkom 1. drugim podstavkom Uredbe Komisije (EU) br. 1272/2009 (18) Komisija donosi odluku u roku od dva radna dana po primitku obavijesti iz članka 13. stavka 1. i u roku od pet radnih dana po primitku obavijesti iz članka 13. stavka 3. te Uredbe.
(11)
S obzirom na državne praznike u 2014. i njihov učinak na objavljivanje Službenog lista Europske unije, razdoblje razmatranja ponuda bit će prekratko da bi se proveo učinkovit nadzor nad ponuđenim količinama. To razdoblje stoga treba produljiti.
(12)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Žitarice
1. Odstupajući od članka 3. stavka 1. drugog podstavka Uredbe (EZ) br. 2305/2003, zahtjevi za izdavanje uvoznih dozvola za ječam u okviru kvote 09.4126 za 2014. godinu ne mogu se podnositi nakon 13:00 (po bruxelleskom vremenu) u petak 12. prosinca 2014.
2. Odstupajući od članka 4. stavka 1. drugog podstavka Uredbe (EZ) br. 969/2006, zahtjevi za izdavanje uvoznih dozvola za kukuruz u okviru kvote 09.4131 za 2014. godinu ne mogu se podnositi nakon 13:00 (po bruxelleskom vremenu) u petak 12. prosinca 2014.
3. Odstupajući od članka 4. stavka 1. drugog podstavka Uredbe (EZ) br. 1067/2008, zahtjevi za izdavanje uvoznih dozvola za običnu pšenicu koja nije visoke kakvoće u okviru kvota 09.4123, 09.4124, 09.4125 i 09.4133 za 2014. godinu ne mogu se podnositi nakon 13:00 (po bruxelleskom vremenu) u petak 12. prosinca 2014.
Članak 2.
Riža
1. Odstupajući od članka 4. stavka 3. prvog podstavka Uredbe (EZ) br. 1964/2006, zahtjevi za izdavanje uvoznih dozvola za rižu podrijetlom iz Bangladeša u okviru kvote 09.4517 za 2014. godinu ne mogu se podnositi nakon 13:00 (po bruxelleskom vremenu) u petak 5. prosinca 2014.
2. Odstupajući od članka 2. stavka 1. trećeg podstavka Provedbene uredbe (EU) br. 480/2012, zahtjevi za izdavanje uvoznih dozvola za lomljenu rižu u okviru kvote 09.4079 za 2014. godinu ne mogu se podnositi nakon 13:00 (po bruxelleskom vremenu) u petak 5. prosinca 2014.
Članak 3.
Šećer
Odstupajući od članka 4. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 828/2009, zahtjevi za izdavanje uvoznih dozvola za proizvode u sektoru šećera u okviru kvota 09.4221, 09.4231 i 09.4241 do 09.4247 ne mogu se podnositi nakon 13:00 (po bruxelleskom vremenu) u petak 12. prosinca 2014. do 13:00 (po bruxelleskom vremenu) u petak 26. prosinca 2014.
Članak 4.
Maslinovo ulje
Odstupajući od članka 3. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1918/2006, uvozne dozvole za maslinovo ulje za koje su zahtjevi podneseni tijekom razdoblja navedenih u Prilogu I. ovoj Uredbi izdaju se na odgovarajuće datume iz tog Priloga, podložno mjerama usvojenima u skladu s člankom 7. stavkom 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 1301/2006 (19).
Članak 5.
Češnjak
Odstupajući od članka 11. Uredbe (EZ) br. 341/2007, uvozne dozvole „A” za češnjak za koje su zahtjevi podneseni tijekom prvih sedam kalendarskih dana travnja 2014. nadležna tijela mogu izdavati od 29. travnja 2014. do najkasnije 7. svibnja 2014., podložno mjerama donesenima u skladu s člankom 7. stavkom 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 1301/2006.
Članak 6.
Šećer i izoglukoza izvan kvote
Odstupajući od članka 7.d stavka 1. Uredbe (EZ) br. 951/2006, izvozne dozvole za šećer i izoglukozu izvan kvote za koje su zahtjevi podneseni tijekom razdoblja navedenih u Prilogu II. ovoj Uredbi izdaju se na odgovarajuće datume iz tog Priloga, prema potrebi uzimajući u obzir posebne mjere iz članka 9. stavaka 1. i 2. Uredbe (EZ) br. 951/2006 donesene prije tih datuma izdavanja dozvola.
Članak 7.
Dozvole za izvoz svinjskog, goveđeg i telećeg mesa, jaja i mesa peradi uz subvencije
Odstupajući od članka 3. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1518/2003, članka 12. stavka 1. drugog podstavka Uredbe (EZ) br. 382/2008, članka 3. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1178/2010 i članka 3. stavka 3. Uredbe (EU) br. 90/2011, izvozne dozvole za koje su zahtjevi podneseni tijekom razdoblja navedenih u Prilogu III. ovoj Uredbi izdaju se na odgovarajuće datume iz tog Priloga, prema potrebi uzimajući u obzir posebne mjere iz članka 3. stavaka 4. i 4.a Uredbe (EZ) br. 1518/2003, članka 12. stavaka 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 382/2008, članka 3. stavaka 4. i 5. Uredbe (EU) br. 1178/2010 i članka 3. stavaka 4. i 5. Uredbe (EU) 90/2011, donesene prije tih datuma izdavanja dozvola.
Članak 8.
Ponude za otkup obične pšenice po fiksnoj cijeni u okviru javne intervencije
Odstupajući od članka 14. stavka 1. drugog podstavka Uredbe (EU) br. 1272/2009, za ponude za otkup obične pšenice priopćene tijekom razdoblja iz Priloga IV. ovoj Uredbi, razdoblje tijekom kojeg Komisija donosi odluku na temelju priopćenja iz članka 13. stavka 2. točke (b) i članka 13. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1272/2009 istječe na datum iz navedenog Priloga.
Članak 9.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Prestaje vrijediti 9. siječnja 2015.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. studenoga 2013.

Labels: 3
17