Document ID: 32006L0059

SMERNICA KOMISIE 2006/59/ES
z 28. júna 2006,
ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k smerniciam Rady 76/895/EHS, 86/362/EHS, 86/363/EHS, 90/642/EHS pokiaľ ide o maximálne hodnoty rezíduí karbarylu, deltametrínu, endosulfánu, fenitrotiónu, metidatiónu a oxamylu
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 76/895/EHS z 23. novembra 1976 o stanovení maximálnych limitov rezíduí pesticídov v a na ovocí a zelenine (1), a najmä na jej článok 5,
so zreteľom na smernicu Rady 86/362/EHS z 24. júla 1986 o stanovení maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na obilninách (2), a najmä na jej článok 10,
so zreteľom na smernicu Rady 86/363/EHS z 24. júla 1986, ktorou sa stanovujú maximálne úrovne rezíduí pesticídov v a na potravinách živočíšneho pôvodu (3), a najmä na jej článok 10,
so zreteľom na smernicu Rady 90/642/EHS z 27. novembra 1990 o stanovení maximálnych hladín pre rezíduá pesticídov v a na určitých produktoch rastlinného pôvodu vrátane ovocia a zeleniny (4), a najmä na jej článok 7,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (5), a najmä na jej článok 4 ods. 1 písm. f),
keďže:
(1)
V prípade obilnín a produktov rastlinného pôvodu vrátane ovocia a zeleniny hladiny rezíduí svedčia o používaní minimálnych množstiev pesticídov potrebných na dosiahnutie účinnej ochrany rastlín aplikovaných takým spôsobom, aby bolo toto množstvo rezíduí čo najnižšie a zároveň toxikologicky najprijateľnejšie, predovšetkým so zreteľom na ochranu životného prostredia a odhadovaný potravinový príjem spotrebiteľov. V prípade potravín živočíšneho pôvodu hladiny rezíduí svedčia o tom, že zvieratá spotrebúvajú obilniny a produkty rastlinného pôvodu ošetrované pesticídmi a prípadne aj o priamych dôsledkoch používania veterinárnych liečiv. Maximálne hladiny rezíduí (maximum residue levels - MRL) stanovené Spoločenstvom predstavujú hornú hranicu množstva tých rezíduí, ktorých výskyt by sa dal predpokladať v produktoch pri dodržiavaní správnych postupov v poľnohospodárstve.
(2)
Maximálne hladiny rezíduí pre pesticídy sa kontrolujú a upravujú, aby sa zohľadnili nové informácie a údaje. Maximálne hladiny rezíduí sa stanovujú na dolnej hranici analytického určenia v prípade, že na základe povoleného použitia produktov na ochranu rastlín nie je možné stanoviť zistiteľnú hladinu rezíduí pesticídov v potravinovom produkte alebo na ňom, alebo v prípade nepovoleného použitia, prípadne pri použití, ktoré povolili členské štáty a ktoré nie je podložené potrebnými údajmi, alebo pri použití v tretích krajinách nepodloženom potrebnými údajmi, výsledkom ktorého sú rezíduá v alebo na rastlinných produktoch, ktoré sa môžu uviesť do obehu na trh Spoločenstva.
(3)
Komisia bola informovaná o tom, že pokiaľ ide o niektoré druhy pesticídov, v súčasnosti stanovené maximálne hladiny rezíduí by bolo treba upraviť so zreteľom na nové informácie v oblasti toxikológie a príjmu spotrebiteľmi. Komisia požiadala príslušné spravodajské členské štáty, aby predložili návrhy na úpravu MRL v Spoločenstve. Tieto návrhy boli predložené Komisii.
(4)
V súlade s postupmi a praxou Spoločenstva s prihliadnutím na usmernenia uverejnené Svetovou zdravotníckou organizáciou (6) sa opätovne posúdilo a prehodnotilo celoživotné a krátkodobé vystavenie spotrebiteľov účinkom pesticídov uvedených v tejto smernici prostredníctvom potravinových produktov. Z uvedeného vyplýva, že je vhodné stanoviť nové hladiny MRL, ktoré zabránia neprijateľnému vystaveniu spotrebiteľov týmto účinkom.
(5)
Prípadne sa vykoná posúdenie a ohodnotenie akútneho vystavenia spotrebiteľov účinkom pesticídov prostredníctvom jednotlivých potravinových produktov s možným obsahom rezíduí v súlade s postupmi a praxou Spoločenstva a s prihliadnutím na usmernenia uverejnené Svetovou zdravotníckou organizáciou. V tejto súvislosti možno konštatovať, že prítomnosť rezíduí pesticídov na úrovni nových MRL alebo pod touto úrovňou nemá akútne toxické účinky.
(6)
Prostredníctvom Svetovej obchodnej organizácie sa otázka nových MRL prerokovala s obchodnými partnermi Spoločenstva a následne sa zohľadnili ich pripomienky v súvislosti s uvedenými hladinami.
(7)
Prílohy k smerniciam 76/895/EHS, 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(8)
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
V prílohe II k smernici 76/895/EHS sa vypúšťajú údaje týkajúce sa karbarylu a fenitrotiónu.
Článok 2
Smernica 86/362/EHS sa mení a dopĺňa takto:
a)
Do časti A prílohy II sa dopĺňajú riadky týkajúce sa oxamylu, ktoré sú uvedené v prílohe I k tejto smernici.
b)
V časti A prílohy II sa riadky týkajúce sa deltametrínu a metiadatiónu nahrádzajú textom v prílohe II k tejto smernici.
Článok 3
Smernica 86/363/EHS sa mení a dopĺňa takto:
a)
Do časti A prílohy II sa dopĺňa riadok týkajúci sa karbarylu z prílohy III k tejto smernici.
b)
V časti B prílohy II sa riadok týkajúci sa deltametrínu nahrádza textom z prílohy IV k tejto smernici.
Článok 4
Smernica 90/642/EHS sa mení a dopĺňa takto:
a)
Do prílohy II sa dopĺňajú riadky týkajúce sa karbarylu a oxamylu uvedené v prílohe V k tejto smernici.
b)
V prílohe II sa riadky týkajúce sa deltametrínu, endosulfánu, fenitrotiónu a metiadatiónu nahrádzajú textom v prílohe VI k tejto smernici.
Článok 5
1. Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 29. decembra 2006 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.
Tieto ustanovenia sa uplatňujú od 30. decembra 2006 okrem ustanovení týkajúcich sa oxamylu, ktoré sa uplatňujú od 30. decembra 2007.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 6
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 7
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 28. júna 2006

Labels: 17
20
0
3
6