Document ID: 32006D0009

KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 6. janvāris),
ar ko groza I pielikumu Padomes Lēmumā 79/542/EEK par pārejas pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku tranzītam no Bulgārijas un Rumānijas caur Bijušo Dienvidslāvijas Republiku Maķedoniju, Serbiju un Melnkalni
(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 5885)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/9/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2004. gada 26. aprīļa Direktīvu 2004/68/EK, ar ko groza Direktīvas 90/426/EEK un 92/65/EEK un atceļ Direktīvu 72/462/EEK (1) un ar ko nosaka dzīvnieku veselības noteikumus par dažu nagaiņu sugu dzīvu dzīvnieku importu un tranzītu caur Kopienu, un jo īpaši tās 3. panta 1. punktu un 17. pantu,
tā kā:
(1)
I pielikuma 1. daļā Padomes 1979. gada 21. decembra Lēmumā 79/542/EEK, ar ko izveidots trešo valstu vai trešo valstu daļu saraksts un noteikti dzīvnieku un sabiedrības veselības un veterinārās sertifikācijas nosacījumi konkrētu dzīvu dzīvnieku un to svaigās gaļas ievedumiem Kopienā (2), ir noteikts to trešo valstu un trešo valstu daļu saraksts, no kurām dalībvalstīm ir atļauts ievest konkrētus dzīvus dzīvniekus.
(2)
Bijusī Dienvidslāvijas Republika Maķedonija, Serbija un Melnkalne ir minēta II pielikuma 1. daļā Lēmumā 79/542/EEK par gaļas ievedumiem Kopienā, bet nav minēta I pielikuma 1. daļā, tādēļ to dzīvo dzīvnieku imports un tranzīts caur ES, uz kuriem attiecas šis lēmums, pašlaik nav atļauts.
(3)
Epidemioloģiskā situācija šajās valstīs ir pieņemama, turklāt dzīvnieku labturības interesēs būtu vēlams atļaut nokaušanai paredzēto dzīvnieku tranzītu caur šīm valstīm, ievērojot zināmus nosacījumus. Tādēļ pārejas periodā līdz 2006. gada 31. decembrim, ņemot vērā Komisijas vizītes laikā šajās valstīs konstatēto, var atļaut Lēmumā 79/542/EEK minēto to dzīvo dzīvnieku sūtījumu tranzītu no pievienošanās procesā esošajām valstīm, Bulgārijas un Rumānijas, kuru galamērķis ir kāda dalībvalsts. Šo pārejas periodu attiecina vienīgi uz Bulgāriju un Rumāniju, ņemot vērā paredzamo pievienošanos.
(4)
Lai nodrošinātu atsevišķu sūtījumu veselības stāvokli, ir jānosaka papildnosacījumi, piemēram, kravas automašīnu noslēgšana un sertifikātu zīmogošana.
(5)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmuma 79/542/EEK I pielikuma 1. daļa.
(6)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 79/542/EEK I pielikuma 1. daļu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Šo lēmumu piemēro no 2006. gada 12. janvāra.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 6. janvārī

Labels: 0
3
8
6
18