Document ID: 31999R1024

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1024/1999
af 18. maj 1999
om ændring af forordning (EF) nr. 1595/98 om ændring af forordning (EF) nr. 2603/97 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen for import af ris med oprindelse i AVS-staterne samt i de oversøiske lande og territorier (OLT) og om fastsættelse af visse bestemmelser for delvis godtgørelse af importtolden for ris med oprindelse i AVS-staterne
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1706/98 af 20. juli 1998 om ordningen for landbrugsprodukter og forarbejde varer heraf med oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS-staterne) og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 715/90(1), særlig artikel 30, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ifølge artikel 2, stk. 3, litra c), andet afsnit, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1595/98(2) skal originalen af varecertifikat EUR 1 fremlægges som bevis for, at toldmyndighederne i den eksporterende AVS-stat har opkrævet en særafgift ved eksport;
(2) denne betingelse har voldt administrative vanskeligheder; beviset for betaling af særafgiften ved eksport skal derfor føres ved fremlæggelse af en attesteret kopi af EUR 1-varecertifikatet med de nødvendige angivelser i rubrik 7;
(3) de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Artikel 2, stk. 3, litra c), andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1595/98 affattes således: "Beviset føres ved fremlæggelse af en kopi af varecertifikat EUR 1, der er attesteret af toldmyndighederne i den medlemsstat, hvor varerne overgik til fri omsætning, og behørigt udfyldt af det eksporterende AVS-lands toldmyndigheder, med anførelse i rubrik 7 af en af følgende angivelser:
Beløb i national valuta:
- Tasa complementaria percibida a la exportación del arroz
- Særafgift, der opkræves ved eksport af ris
- Bei der Ausfuhr von Reis erhobene ergänzende Abgabe
- Συμπληρωματικός φόρος εισπραχθείς κατά την εξαγωγή του ρυζιού
- Complementary charge collected on export of rice
- Taxe complémentaire perçue à l'exportation du riz
- Tassa complementare riscossa all'esportazione del riso
- Bij uitvoer van de rijst opgelegde aanvullende heffing
- Imposição complementar cobrada na exportação do arroz
- Riisin viennin yhteydessä perittävä täydentävä maksu
- Särskild avgift för risexport.
(Underskrift og officielt Stempel)."
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. maj 1999.

Labels: 2
17
10
3
18
15