Document ID: 32007R1519

REGULAMENTUL (CE) NR. 1519/2007 AL COMISIEI
din 19 decembrie 2007
de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2430/1999, (CE) nr. 418/2001 și (CE) nr. 162/2003 privind condițiile de autorizare a anumitor aditivi pentru hrana animalelor aparținând grupei coccidiostatice și alte substanțe medicamentoase
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii din hrana animalelor (1), în special articolul 13 alineatul (3),
întrucât:
(1)
Articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 prevede posibilitatea modificării condițiilor de autorizare a unui aditiv la cererea titularului autorizației.
(2)
Utilizarea aditivului diclazuril 0,5 g/100 g (Clinacox 0,5 % Premix), diclazuril 0,2 g/100 g (Clinacox 0,2 % Premix), aparținând grupei „coccidiostatice și alte substanțe medicamentoase”, a fost autorizată pentru puii pentru îngrășare, pe o perioadă de zece ani, de Regulamentul (CE) nr. 2430/1999 al Comisiei (2). Autorizația a fost asociată responsabilului cu punerea în circulație a aditivului.
(3)
Utilizarea aditivului diclazuril 0,5 g/100 g (Clinacox 0,5 % Premix), diclazuril 0,2 g/100 g (Clinacox 0,2 % Premix), aparținând grupei „coccidiostatice și alte substanțe medicamentoase”, a fost autorizată pentru curcanii pentru îngrășare, pe o perioadă de zece ani, de Regulamentul (CE) nr. 418/2001 al Comisiei (3). Autorizația a fost asociată responsabilului cu punerea în circulație a aditivului.
(4)
Utilizarea aditivului diclazuril 0,5 g/100 g (Clinacox 0,5 % Premix), diclazuril 0,2 g/100 g (Clinacox 0,2 % Premix), aparținând grupei „coccidiostatice și alte substanțe medicamentoase”, a fost autorizată pentru găinile ouătoare, pe o perioadă de zece ani, de Regulamentul (CE) nr. 162/2003 al Comisiei (4). Autorizația a fost asociată responsabilului cu punerea în circulație a aditivului.
(5)
Deținătorul autorizațiilor, Janssen Animal Health BVBA, a înaintat, în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, o cerere de modificare a numelui responsabilului cu punerea în circulație a aditivilor la care s-a făcut referire la considerentele 2-4 din prezentul regulament. Cererea respectivă a fost însoțită de date care arată că, începând cu 2 iulie 2007, drepturile de comercializare a aditivilor respectivi au fost cedate către Janssen Pharmaceutica NV, întreprinderea-mamă a titularului, cu sediul în Belgia.
(6)
Transferul, către un alt responsabil, al autorizației pentru un aditiv asociate unui responsabil cu punerea sa în circulație se face în conformitate cu o procedură pur administrativă și nu implică necesitatea unei noi evaluări a aditivilor în cauză. Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară a fost informată cu privire la cererea prezentată.
(7)
Pentru ca Janssen Pharmaceutica NV să își poată exploata drepturile de proprietate începând cu 2 iulie 2007, trebuie modificat numele responsabilului cu punerea în circulație a aditivilor, începând cu această dată. Prin urmare, este necesar ca prezentul regulament să se aplice retroactiv.
(8)
În consecință, Regulamentele (CE) nr. 2430/1999, (CE) nr. 418/2001 și (CE) nr. 162/2003 ar trebui modificate.
(9)
Trebuie prevăzută o perioadă de tranziție în vederea epuizării stocurilor existente.
(10)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) În anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2430/1999, în coloana 2 a rubricii pentru E 771, textul „Janssen Animal Health BVBA” se înlocuiește cu textul „Janssen Pharmaceutica NV”.
(2) În anexa III la Regulamentul (CE) nr. 418/2001, în coloana 2 a rubricii pentru E 771, textul „Janssen Animal Health BVBA” se înlocuiește cu textul „Janssen Pharmaceutica NV”.
(3) În anexa la Regulamentul (CE) nr. 162/2003, în coloana 2 a rubricii pentru E 771, textul „Janssen Animal Health BVBA” se înlocuiește cu textul „Janssen Pharmaceutica NV”.
Articolul 2
Stocurile existente, care sunt în conformitate cu dispozițiile aplicabile înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament, pot continua să fie introduse pe piață și pot fi utilizate până la 30 aprilie 2008.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 2 iulie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 decembrie 2007.

Labels: 0
17
6