Document ID: 32013D0121

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 7. března 2013
o požadavcích na bezpečnost, které musí splňovat evropské normy pro některé sedačky pro děti podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES o obecné bezpečnosti výrobků
(Text s významem pro EHP)
(2013/121/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES ze dne 3. prosince 2001 o obecné bezpečnosti výrobků (1), a zejména na čl. 4 odst. 1 písm. a) uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Na výrobky vyhovující vnitrostátním normám, které provádějí evropské normy vypracované podle směrnice 2001/95/ES a na něž se odkazuje v Úředním věstníku Evropské unie, se vztahuje předpoklad bezpečnosti.
(2)
Evropské normy musí být vypracovány na základě požadavků, které mají zajistit, aby výrobky vyhovující těmto normám splňovaly obecný požadavek na bezpečnost podle článku 3 směrnice 2001/95/ES.
(3)
Evropské normy EN 14988-1:2006 (Část 1: Bezpečnostní požadavky) a EN 14988-2:2006 (Část 2: Metody zkoušení) pro dětské vysoké židle je třeba přezkoumat. Zejména je nutno zavést přísnější požadavky na bezpečnost, pokud jde o nebezpečí pádu a zamotání se.
(4)
Na evropskou normu EN 1272:1998 (Bezpečnostní požadavky a zkušební metody) pro židle pro připevnění ke stolu Úřední věstník Evropské unie neodkazuje. V důsledku toho z vnitrostátních norem, které tuto evropskou normu provádějí, nevyplývá předpoklad bezpečnosti.
(5)
Neexistují žádné evropské normy pro dětské židle nebo sedačky pro připevnění k židli.
(6)
Je proto vhodné stanovit požadavky, které mají zajistit, aby takové sedačky pro děti splňovaly obecný požadavek na bezpečnost podle článku 3 směrnice 2001/95/ES.
(7)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro obecnou bezpečnost výrobků,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Definice
Pro účely tohoto rozhodnutí se použijí tyto definice:
a)
„sedačkou pro připevnění k židli“ se rozumí výrobek určený k připevnění k židli pro dospělé, aby se zvýšila sedící poloha dítěte ve věku do 36 měsíců, které je schopno sedět zpříma bez pomoci;
b)
„dětskou židlí“ se rozumí židle určená k usazení jednoho dítěte, jejíž velikost je přizpůsobena věku dítěte a která má být umístěna na podlaze;
c)
„dětskou vysokou židlí“ se rozumí volně stojící židle, která zvedá dítě ve věku od 6 do 36 měsíců do přibližné výšky jídelního stolu, určená pro krmení dětí, které jsou schopny sedět zpříma bez pomoci, pokud je dítě náležitě zajištěno v sedící poloze;
d)
„židlí pro připevnění ke stolu“ se rozumí židle obvykle používaná pro děti, které jsou schopny sedět zpříma bez pomoci, určená k upevnění ke stolu nebo jiné vodorovné ploše.
Článek 2
Požadavky na bezpečnost
Zvláštní požadavky na bezpečnost pro výrobky uvedené v článku 1, které mají splňovat evropské normy podle čl. 4 odst. 1 směrnice 2001/95/ES, jsou stanoveny v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 7. března 2013.

Labels: 7
3
0