Document ID: 31999D0724

31999D0724
L 290/32
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA COMISIEI
din 28 octombrie 1999
de modificare a anexei II la Directiva 92/118/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1992 de stabilire a condițiilor de sănătate publică și animală care reglementează comerțul și importurile în Comunitate de produse care nu intră sub incidența condițiilor menționate, stabilite de normele comunitare speciale prevăzute la anexa A capitolul I la Directiva 89/662/CEE și, în ceea ce privește agenții patogeni, la Directiva 90/425/CEE
[notificată cu numărul C (1999) 3493]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(1999/724/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 92/118/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1992 de stabilire a condițiilor de sănătate publică și animală care reglementează comerțul și importurile în Comunitate de produse care nu intră sub incidența condițiilor menționate, stabilite de normele comunitare speciale prevăzute la anexa A capitolul I la Directiva 89/662/CEE și, în ceea ce privește agenții patogeni, la Directiva 90/425/CEE (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/79/CE (2), în special articolul 15 alineatul (2),
(1)
întrucât sunt în pregătire norme speciale care se aplică la fabricarea gelatinei destinate uzului farmaceutic, cosmetic sau altui uz tehnic precum și la dispozitivele medicale; întrucât, prin urmare, reglementarea acestor produse poate fi exclusă din sfera de aplicare a prezentei decizii;
(2)
întrucât ar trebui stabilite condițiile specifice de sănătate publică care se aplică la fabricarea gelatinei destinate consumului uman; întrucât, în cazul în care aceste condiții sunt identice pentru gelatina destinată consumului uman și gelatina nedestinată consumului uman, iar condițiile de igienă sunt, de asemenea, identice, ambele tipuri de gelatină pot fi produse și/sau depozitate în aceeași unitate;
(3)
întrucât ar trebui stabilite cerințele de autorizare și înregistrare, inspecție și igienă pe care trebuie să le îndeplinească unitățile care fabrică gelatina; întrucât anumite condiții de sănătate cuprinse în Directiva 77/99/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1976 privind problemele sanitare în materie de schimburi intracomunitare de produse pe bază de carne (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/76/CE (4), și în Directiva 93/43/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind igiena produselor alimentare (5), sunt relevante pentru preparatele din gelatină;
(4)
întrucât, la 26 și 27 martie 1998, Comitetul științific director adoptă un aviz privind siguranța gelatinei, care a fost actualizat la 18 și 19 februarie 1999; întrucât acest aviz se referă la a ști în ce condiții de proveniență a materialului și/sau a tipului de material folosit și/sau a procedeelor de fabricare gelatina destinată consumului uman poate fi considerată indemnă de infectarea cu encefalopatie spongiformă bovină (ESB); întrucât în acest aviz, Comitetul științific director face o distincție între măsurile recomandate în funcție de diferite categorii de risc geografic; întrucât o punere în aplicare finală poate avea loc numai după o clasificare a țărilor și regiunilor; întrucât, la 21 mai 1999, la adunarea generală a Comitetului oficiului internațional pentru epizootii (OIE), s-adoptă o propunere a Comisiei pentru Codul internațional de sănătate animală al OIE cu privire la criteriile de determinare a stării ESB a unei țări sau zone; întrucât, în conformitate cu procedura stabilită de Recomandarea 98/477/CE a Comisiei (6) privind informațiile necesare pentru sprijinirea cererilor de evaluare a stării epidemiologice a țărilor în ceea ce privește encefalopatia spongiformă transmisibilă, anumite state membre și țări terțe au prezentat datele necesare evaluării riscului lor geografic; întrucât, luând în considerare evoluția recentă a codului OIE privind ESB, până la evaluarea științifică menționată anterior și adoptarea ulterioară de decizii, intrarea în vigoare a normelor de producere a gelatinei derivate din oase de rumegătoare ar trebui suspendată până când se poate aplica legislația comunitară cu privire la clasificarea țărilor sau regiunilor în ceea ce privește starea ESB; întrucât Comisia va iniția procedura de intrare în vigoare a normelor de producerea gelatinei derivate din oase de rumegătoare de îndată după adoptarea legislației comunitare cu privire la clasificarea țărilor sau regiunilor în ceea ce privește starea ESB;
(5)
întrucât Comisia adoptă Decizia 97/534/CE (7), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 98/745/CE a Consiliului (8) privind interzicerea folosirii de material care prezintă riscuri în ceea ce privește encefalopatiile spongiforme transmisibile;
(6)
întrucât Comisia adoptă Decizia 98/272/CE (9) privind supravegherea epidemiologică pentru encefalopatiile spongiforme transmisibile și de modificare a Deciziei 94/474/CE; întrucât această decizie stabilește măsurile care urmează a fi aplicate în cazul animalelor suspecte de encefalopatie spongiformă transmisibilă (EST);
(7)
întrucât o revizuire a Codului de sănătate animală al (OIE) privind ESB (codul OIE privind ESB) a fost adoptată în cadrul adunării generală a OIE de la Paris din 29 mai 1998; întrucât articolul 3.2.13.3 din codul respectiv recomandă că, în cazul în care gelatina și colagenul sunt produse exclusiv din piei provenite de la animale sănătoase, administrația veterinară poate autoriza, fără restricții, importul și tranzitul pe teritoriile lor al respectivei gelatine și colagenului, indiferent de starea țărilor exportatoare; întrucât articolul 3.2.13.15 din codul respectiv formulează recomandări cu privire la condițiile de proveniență și de transformare în care se pot comercializa gelatina și colagenul fabricate din oase;
(8)
întrucât gelatina este preparată din oase, din piei de rumegătoare de crescătorie și din piei de vânat sălbatic, piele de porc și pasăre, ligamente și tendoane și piei și oase de pește; întrucât sacrificarea igienică supravegheată a vitelor într-un abator previne contaminarea pieilor cu material care prezintă riscuri cu privire la encefalopatiile spongiforme transmisibile; întrucât este potrivit ca aceste materii prime să provină de la animale sănătoase și să fie tratate igienic atunci când sunt colectate, transportate, depozitate și manipulate; întrucât, pentru a garanta trasabilitatea acestor materii prime, este potrivit să se solicite centrelor de colectare și tăbăcăriilor care intenționează să furnizeze aceste materii să fie autorizate și înregistrate; întrucât, de asemenea, este potrivit să se stabilească un model de document comercial care ar trebui să însoțească aceste materii prime în timpul transportului până la livrarea în centrele de colectare și în tăbăcării și în instalațiile de transformare a gelatinei;
(9)
întrucât Comitetul științific director, în avizul menționat anterior, recomandă insistent ca producătorii de gelatină să pună în aplicare și să respecte procedurile de analiză a riscurilor și punctele de control decisiv; întrucât măsurile referitoare la inspecțiile proprii din unități prevăzute la articolul 7 din Directiva 77/99/CEE sunt relevante pentru inspecțiile proprii efectuate de unități producătoare de gelatină menționate la articolul 4 alineatul (2) din Directiva 92/118/CEE;
(10)
întrucât ar trebui fixate standardele pentru produsul finit pentru a garanta că acesta nu este contaminat de substanțe sau microorganisme care prezintă o amenințare pentru sănătatea consumatorilor; întrucât, până la evaluarea științifică a acestor standarde, ar trebui să se includă provizoriu standarde general acceptate în ceea ce privește contaminarea;
(11)
întrucât ar trebui stabilite cerințe cu privire la ambalarea, depozitarea și transportul produsului finit;
(12)
întrucât este necesar să se stabilească norme speciale de sănătate care să reglementeze importul de materii prime destinate producției de gelatină pentru consumul uman și importul de gelatină pentru consumul uman; întrucât, acolo unde este posibilă recunoașterea condițiilor care oferă garanții echivalente, o țară terță poate prezenta Comisiei o propunere pentru analiză adecvată;
(13)
întrucât adoptarea de reglementări speciale de producere a gelatinei nu aduce atingere adoptării de reglementări de organizare a prevenirii și controlului encefalopatiilor spongiforme transmisibile;
(14)
întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
A doua liniuță din capitolul 2 din anexa II la Directiva 92/118/CEE se elimină.
Articolul 2
Anexa la prezenta decizie se adaugă ca și capitol 4 în anexa II la Directiva 92/118/CEE.
Articolul 3
Anexa la prezenta decizie poate fi modificată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 din Directiva 92/118/CEE, în special pentru a ține seama de evoluțiile științifice și tehnologice și în temeiul recomandării Comitetului științific de specialitate al Comisiei.
Articolul 4
Prezenta decizie se aplică de la 1 iunie 2000. Nu se aplică gelatinei destinate consumului uman care a fost produsă înainte de această dată.
Cu toate acestea, partea II punctul 2 și partea IV punctul 1 prima liniuță din anexă se aplică din momentul stabilit de Comisie, hotărând în conformitate cu procedura stabilită la articolul 18 din Directiva 92/118/CEE.
Articolul 5
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 28 octombrie 1999.

Labels: 0
3
17