Document ID: 31977R1805

31977R1805
L 198/19
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 1805/77 НА КОМИСИЯТА
от 4 август 1977 година
относно определяне на специални правила за прилагане в сектора на говеждото и телешкото месо на Регламент (ЕИО) № 1055/77 относно съхранението и движението на продукти, изкупени от интервенционна агенция
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1055/77 на Съвета от 17 май 1977 г. относно съхранението и движението на продукти, изкупени от интервенционна агенция (1), и по-специално член 4 и член 6 от него,
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 1722/77 на Комисията от 28 юли 1977 г. (2) определи общите правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1055/77 относно съхранението и движението на продукти, изкупени от интервенционна агенция; като има предвид, че е необходимо да се приемат специални правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1055/77 за сектора на говеждото и телешкото месо;
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 1055/77 предвижда в член 3, параграф 2 пласирането на продуктите, държани от интервенционна агенция извън територията на държавата-членка, под чиято юрисдикция попада, които не са върнати в тази държава-членка, да се извършва при цени и условия, определени - или които следва да бъдат определени - за мястото на съхранение; като има предвид, че когато мястото на съхранение се намира на територията на друга държава-членка, е необходимо да се държи сметка при изчисляването на продажната цена в случая на продажба при предварително определена цена и при определянето на минималната цена в случая на продажба на търг, за паричните или „за присъединяване“ компенсаторни суми, начислени или отпуснати при търговията между въпросните държави-членки в случай на идентичен продукт;
като има предвид, че, когато мястото на съхранение се намира извън Общността, следва да се държи сметка, при необходимост, за всяко отпуснато възстановяване;
като има предвид, че е необходимо да не се прилагат някои разпоредби на член 9, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 193/75 на Комисията от 17 януари 1975 г. относно определяне на общи подробни правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии и сертификати за предварително фиксиране за селскостопански продукти (3), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1470/77 (4);
като има предвид, че, за да бъде доказано пускането в свободно обращение на продуктите, съхранявани в трета страна, следва да се приложат разпоредбите на член 11 от Регламент (ЕИО) № 192/75 на Комисията от 17 януари 1975 г. относно определяне на подробни правила за прилагането на възстановявания при износ за селскостопанските продукти (5), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1633/77 (6);
като има предвид, че от съображения за административно опростяване следва да се предвиди изплащането на продажните цени на продуктите, държани от интервенционна агенция и съхранявани извън територията на държавата-членка, под чиято юрисдикция тази агенция попада, да се извършва във валутата на тази държава-членка;
като има предвид, че с цел хармонизиране всички продукти, съхранявани извън територията на държавата-членка, под чиято юрисдикция попада интервенционната агенция, следва да бъдат подчинени на разпоредбите на настоящия регламент;
като има предвид, че предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Управителния комитет по говеждо и телешко месо,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Когато продуктите от сектора на говеждото месо, държани от интервенционна агенция и съхранявани на територията на държава-членка, различна от тази, под чиято юрисдикция попада агенцията, се продават на предварително определена цена, продажната цена на тези продукти съответства на продажната цена на идентичен продукт в държавата-членка, под чиято юрисдикция попада агенцията, като тази цена се намалява или увеличава с приложимите парични и „за присъединяване“ компенсаторни суми в търговията между въпросната държава-членка и държавата-членка, на чиято територия се съхранява продуктът.
2. Процентът, който се взема при изчисляването на паричните и „за присъединяване“ компенсаторни суми, посочени в параграф 1, е този, който е приложим в деня на сключването на договора за продажба.
Член 2
1. Когато продуктите, държани от интервенционна агенция и съхранявани на територията на страна, която не е членка, се продават на предварително определена цена, продажната цена на тези продукти съответства на продажната цена на идентичен продукт в държавата-членка, под чиято юрисдикция попада интервенционната агенция, като тази цена се намалява със сумата на най-малкото възстановяване и се намалява или увеличава с паричните или „за присъединяване“ компенсаторни суми, които биха се прилагали, ако идентичният продукт е бил изнесен за трети страни.
2. Процентът, който следва да се прилага при изчисляването на сумата на най-ниското възстановяване и на паричните и „за присъединяване“ компенсаторни суми, посочени в параграф 1, е този, който е приложим в деня на сключването на договора за продажба.
Въпреки това, ако в деня на сключване на договора купувачът представи сертификат за предварително фиксиране на възстановяването, процентът, който се прилага при изчисляването на най-ниското възстановяване, е този, валиден в деня на предварителното фиксиране.
Когато се прилага предходната алинея, денят на сключване на договора се счита за ден на приключване на митническите формалности по износа.
Чрез дерогация от член 9, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 193/75, интервенционната агенция нанася необходимите отбелязвания и заверява сертификата.
3. В случай, че купувачът представи доказателство в срок от шест месеца, считано от датата на сключване на договора за продажба, че закупените продукти са пуснати в свободно обращение в трета страна, където са били съхранявани или в друга трета страна, разликата между сумата на възстановяването, приложимо за третата страна, където продуктите са били пуснати в свободно обращение, и сумата на най-малкото възстановяване се приспадат от продажната цена, посочена в параграф 1.
Доказателството, посочено в предходната алинея, се представя в съответствие с разпоредбите на член 11 от Регламент (ЕИО) № 192/75.
Член 3
Когато продукти от сектора на говеждото месо, държани от интервенционна агенция и съхранявани на територията на една или няколко държави-членки, различни от държавата-членка, под чиято юрисдикция попада интервенционна агенция, или в трета страна, се продават чрез тръжна процедура, се определя минимална продажна цена в съответствие с процедурата, предвидена в член 27 на Регламент (ЕИО) № 805/68 за всяка държава-членка или за всяка трета страна, където продуктите се съхраняват, и за всеки продукт.
Член 4
Изплащането на продажните цени на продуктите, посочени в настоящия регламент, се извършва във валутата на държавата-членка, под чиято юрисдикция попада интервенционната агенция, която държи продуктите.
Член 5
По смисъла на настоящия регламент за ден на сключване на договора се счита денят на приемане на заявлението за договор от интервенционната агенция.
Член 6
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Той се прилага за продуктите, съхранявани извън територията на държавата-членка, под чиято юрисдикция попада интервенционната агенция, която държи тези продукти, каквато и да е датата на начало на съхранението на тези продукти.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 4 август 1977 година.

Labels: 2
3
17
6