Document ID: 32005D0209

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 11. marca 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/288/ES, pokiaľ ide o predĺženie dočasného prístupu Austrálie a Nového Zélandu k rezervám antigénov slintačky a krívačky v Spoločenstve poskytnutého na základe tohto rozhodnutia
(oznámené pod číslom dokumentu K(2005) 561)
(Text s významom pre EHP)
(2005/209/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 2003/85/ES z 29. septembra 2003 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu slintačky a krívačky, ktorou sa zrušuje smernica 85/511/EHS a rozhodnutia 89/531/EHS a 91/665/EHS a mení a dopĺňa smernica 92/46/EHS (1), najmä na jej článok 83 ods. 3,
keďže:
(1)
Rozhodnutie Komisie 2004/288/ES z 26. marca 2004, ktorým sa poskytuje Austrálii a Novému Zélandu dočasný prístup k rezervám antigénov slintačky a krívačky v Spoločenstve (2), stanovuje, že týmto krajinám sa poskytne prístup k rezervám antigénov v Spoločenstve na vytvorenie vakcín proti slintačke a krívačke do 31. decembra 2004.
(2)
Austrália sa zaviazala zväčšiť svoje zásoby antigénov vírusu slintačky a krívačky a vyjadrila svoj zámer uzavrieť so Spoločenstvom dohodu o vzájomnom prístupe k zásobám určitých antigénov vírusu slintačky a krívačky. Do uzavretia takejto prípadnej dohody Austrália požiadala o predĺženie dočasného prístupu k rezervám antigénov vírusu slintačky a krívačky v Spoločenstve.
(3)
Nový Zéland požiadal o predĺženie dočasného prístupu k rezervám antigénov vírusu slintačky a krívačky v Spoločenstve vzhľadom na nepredvídané oneskorenia vo vytváraní svojich vlastných zásob takýchto antigénov.
(4)
Vzhľadom na kapacitu a dostupnosť rezerv antigénov vírusu slintačky a krívačky skladovaných v Spoločenstve sa zdá, že predĺženie požadované Austráliou a Novým Zélandom sa môže udeliť bez zbytočného ohrozenia pohotovostných opatrení Spoločenstva.
(5)
Preto by sa požadované predĺženie dočasného prístupu Austrálie a Nového Zélandu k rezervám antigénov vírusu slintačky a krívačky v Spoločenstve malo poskytnúť a rozhodnutie 2004/288/ES by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(6)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V bode 1 článku 1 rozhodnutia 2004/288/ES sa dátum „31. decembra 2004“ nahrádza dátumom „31. decembra 2005“.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 11. marca 2005

Labels: 5
7
0
6
18