Document ID: 31985L0073

Směrnice Rady
ze dne 29. ledna 1985
o financování veterinárních inspekcí a kontrol čerstvého masa a drůbežího masa
(85/73/EHS)
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 43 uvedené smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Shromáždění [2],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],
vzhledem k tomu, že pro maso, se kterým lze obchodovat uvnitř Společenství, stanovila směrnice 64/433/EHS [4] naposledy pozměněná směrnicí 83/90/EHS [5] provádění veterinárních inspekcí a kontrol, a to zejména za účelem sjednocení veterinárních záruk nabízených spotřebiteli;
vzhledem k tomu, že směrnice 72/462/EHS [6] naposledy pozměněná směrnicí 83/91/EHS [7] stanoví, s cílem chránit zdraví lidí a zvířat uvnitř Společenství, že příslušné orgány členských státu provedou hygienické kontroly dovozu čerstvého masa a že veterinární odborníci členských států a Komise provedou kontroly ve vyvážejících třetích zemích;
vzhledem k tomu, že se směrnice 64/433/EHS nevztahuje na čerstvé maso, se kterým lze obchodovat uvnitř Společenství; že však orgány členských států zavedly režimy vnitrostátních kontrol čerstvého masa určeného výhradně pro vnitrostátní trh;
vzhledem k tomu, že směrnice 71/118/EHS [8] naposledy pozměněná směrnicí 84/642/EHS [9] stanovila pro čerstvé drůbeží maso provádění veterinárních inspekcí a kontrol;
vzhledem k tomu, že v souvislosti s těmito veterinárními inspekcemi a kontrolami jsou vybírány poplatky, jejichž financování je v současné době zajišťováno různými způsoby v jednotlivých členských státech; že by tato různorodost mohla ovlivnit podmínky hospodářské soutěže mezi produkty, na něž se z velké části vztahují společné organizace trhů;
vzhledem k tomu, že pro nápravu této situace by měla být stanovena harmonizovaná pravidla financování těchto inspekcí a kontrol;
vzhledem k tomu, že s ohledem na ustanovení a správní postupy vnitrostátního řízení a financování by mělo být stanoveno dodatečné období dvou let, aby se Řecké republice umožnilo zavést mechanismus nezbytný pro vybírání poplatků souvisejících s inspekcemi a kontrolami,
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
1. Členské státy od 1. ledna 1986 zajistí, že:
- jsou při porážce zvířat uvedených v odstavci 2 vybírány poplatky za výdaje vzniklé při inspekcích a kontrolách,
- pro zajištění rovného zacházení stanoveného v článku 15 směrnice 71/118/EHS a pokrytí výdajů stanovených ve směrnici 72/462/EHS budou vybírány poplatky za maso uvedené v těchto směrnicích, které se dováží ze třetích zemí,
- veškeré přímé nebo nepřímé náhrady za poplatky jsou zakázány.
2. Pro účely této směrnice se "zvířaty" rozumí domácí zvířata těchto druhů: skotu (včetně buvolů), prasat, ovcí a koz, domácích lichokopytníků a slepic, krocanů a krůt, perliček, kachen a hus.
Článek 2
1. Rada kvalifikovanou většinou na návrh Komise stanoví do 1. ledna 1986 paušální úroveň nebo paušální úrovně poplatků uvedených v první a druhé odrážce čl. 1 odst. 1, jakož i prováděcí pravidla a zásady k této směrnici a pro výjimečné případy. Úroveň poplatků, které se vyberou za maso získané na jatkách, jež nejsou schváleny podle směrnice 64/433/EHS, se však stanoví pouze v případě, že pro toto maso Rada do uvedeného data přijme pravidla pro inspekce.
2. Členským státům je povoleno vybírat částku, která je vyšší než jsou úrovně uvedené v odstavci 1, pokud celková částka poplatků vybraných členským státem nebude vyšší než skutečná částka nákladů na inspekci.
Článek 3
Do 1. ledna 1990 předloží Komise zprávu o získaných zkušenostech spolu s návrhy na případné změny výše uvedených článků.
Článek 4
Nejpozději do 1. ledna 1986 uvedou členské státy v účinnost právní a správní předpisy, které jsou nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí. Neprodleně o nich informují Komisi.
Řecké republice je však poskytnuta dodatečná lhůta dvou let k dosažení souladu s touto směrnicí.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 29. ledna 1985.

Labels: 0
17
5
6