Document ID: 32007R0288

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 288/2007
2007 m. kovo 16 d.
nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones, kurias reikia priimti dėl Reglamento (EB) Nr. 1043/2005 reikalavimų, susijusių su eksporto grąžinamosiomis išmokomis už tam tikrus pieno ir kiaušinių produktus, atsižvelgiant į Bulgarijos ir Rumunijos stojimą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Bulgarijos ir Rumunijos stojimo sutartį,
atsižvelgdama į Bulgarijos ir Rumunijos stojimo aktą, ypač į jo 41 straipsnio pirmąją pastraipą,
kadangi:
(1)
2005 m. birželio 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1043/2005, įgyvendinančio Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3448/93 dėl eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus žemės ūkio produktus, eksportuojamus kaip į Sutarties I priedą neįtrauktos prekės, skyrimo sistemos ir tokių grąžinamųjų išmokų sumos nustatymo kriterijų (1) 52 straipsnio 4 dalyje numatyta, kad grąžinamosios išmokos už tam tikrus pieno ir kiaušinių produktus gali būti skiriamos, jei jie atitinka susijusius 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (2) ir 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004, nustatančio konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (3), reikalavimus. Visų pirma pagal Reglamento (EB) Nr. 853/2004 4 ir 5 straipsnius produktai turi būti paruošti patvirtintoje įmonėje ir atitikti ženklinimo sveikumo ženklu reikalavimus.
(2)
2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendime 2007/30/EB, nustatančiame pereinamojo laikotarpio priemones dėl prekybos tam tikrais gyvūninės kilmės produktais, gautais Bulgarijoje ir Rumunijoje (4), yra nustatomos priemonės siekiant palengvinti perėjimą nuo esamos tvarkos tose valstybėse prie tvarkos, įsigaliojusios pradėjus taikyti veterinarijos sritį reglamentuojančius Bendrijos teisės aktus. Remiantis to sprendimo 3 straipsniu, valstybės narės turės leisti nuo 2007 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. prekiauti produktais, gautais prieš stojimo datą Bulgarijos ir Rumunijos valstybių narių įmonėse, kurioms leidžiama eksportuoti pieno ir kiaušinių produktus į Bendriją, su sąlyga, kad produktai būtų pažymėti atitinkamos įmonės Bendrijos eksporto sveikumo ženklu, pridedant dokumentą, patvirtinantį, kad jie buvo pagaminti laikantis Sprendimo 2007/30/EB.
(3)
Todėl tikslinga nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 1043/2005 52 straipsnio 4 dalies nepažeidžiant kitų minėto reglamento nuostatų taikymo, numatant, kad už prekes, kurios atitinka Sprendimo 2007/30/EB 3 straipsnio reikalavimus ir kuriomis leidžiama prekiauti nuo 2007 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d., gali būti skiriama eksporto grąžinamoji išmoka.
(4)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Horizontaliųjų klausimų dėl prekybos perdirbtais žemės ūkio produktais, neišvardytais Sutarties I priede, vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1043/2005 52 straipsnio 4 dalies, už iki stojimo dienos Bulgarijos ir Rumunijos įmonėse, kurioms leidžiama prieš stojimo datą eksportuoti į Bendriją, pagamintas prekes ir eksportuotas iš Bendrijos nuo stojimo dienos iki 2007 m. gruodžio 31 d. eksporto grąžinamoji išmoka gali būti skiriama, jei tokios prekės atitinka Sprendimo 2007/30/EB 3 straipsnio a ir b punktų reikalavimus.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas eksporto deklaracijoms, priimtoms nuo 2007 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. kovo 16 d.

Labels: 17
3
6
18
15