Document ID: 32013R0393

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 393/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Απριλίου 2013
για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1120/2009 και (ΕΚ) αριθ. 1122/2009 όσον αφορά τα κριτήρια επιλεξιμότητας και τις υποχρεώσεις κοινοποίησης σχετικά με τις ποικιλίες κάνναβης για την εφαρμογή των καθεστώτων άμεσης στήριξης για τους γεωργούς
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου, της 19ης Ιανουαρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, (ΕΚ) αριθ. 247/2006, (ΕΚ) αριθ. 378/2007 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (1), και ιδίως το άρθρο 39 παράγραφος 2 και το άρθρο 142 στοιχείο η),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Το άρθρο 39 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 προβλέπει ότι οι εκτάσεις που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή κάνναβης είναι επιλέξιμες για άμεσες ενισχύσεις μόνον εάν η περιεκτικότητα των χρησιμοποιούμενων ποικιλιών σε τετραϋδροκανναβινόλη δεν υπερβαίνει το 0,2 %. Το άρθρο 124 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 προβλέπει ότι το άρθρο 39 του εν λόγω κανονισμού εφαρμόζεται στις εκτάσεις που υπάγονται στο καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης στα νέα κράτη μέλη.
(2)
Το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1120/2009 της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2009, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης που προβλέπεται στον τίτλο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς (2) προβλέπει ότι η καταβολή των δικαιωμάτων για εκτάσεις που καλλιεργούνται με κάνναβη προϋποθέτει τη χρήση σπόρων προς σπορά των ποικιλιών που περιλαμβάνονται στον «κοινό κατάλογο ποικιλιών καλλιεργούμενων φυτικών ειδών», με εξαίρεση τις ποικιλίες Finola και Tiborszállási οι οποίες, επί του παρόντος, είναι επιλέξιμες μόνο στη Φινλανδία και στην Ουγγαρία.
(3)
Βάσει των κοινοποιήσεων ορισμένων κρατών μελών και δεδομένου ότι έχει ήδη προβλεφθεί διαδικασία για τον αποκλεισμό συγκεκριμένης ποικιλίας στο επίπεδο των κρατών μελών, το καθεστώς μπορεί να απλοποιηθεί σε ενωσιακό επίπεδο με την κατάργηση της διάταξης η οποία περιορίζει την επιλεξιμότητα των εκτάσεων που καλλιεργούνται με τις ποικιλίες Finola και Tiborszállási σε συγκεκριμένο κράτος μέλος.
(4)
Το άρθρο 40 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1122/2009 της Επιτροπής, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου όσον αφορά την πολλαπλή συμμόρφωση, τη διαφοροποίηση και το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου, στο πλαίσιο των καθεστώτων άμεσης στήριξης για τους γεωργούς που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό, καθώς και λεπτομερών διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά την πολλαπλή συμμόρφωση στο πλαίσιο του καθεστώτος στήριξης που προβλέπεται για τον αμπελοοινικό τομέα (3) καθορίζει τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθείται σε περίπτωση που η περιεκτικότητα των δειγμάτων συγκεκριμένης ποικιλίας σε τετραϋδροκανναβινόλη υπερβαίνει την προβλεπόμενη στο άρθρο 39 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009.
(5)
Λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη έχουν στη διάθεσή τους όλες τις πληροφορίες προκειμένου να ζητήσουν από την Επιτροπή την άδεια απαγόρευσης της εμπορίας ποικιλίας κάνναβης με περιεκτικότητα σε τετραϋδροκανναβινόλη που υπερβαίνει την προβλεπόμενη στο άρθρο 39 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 και για τον αποκλεισμό της ποικιλίας αυτής από το καθεστώς άμεσων ενισχύσεων, το καθεστώς μπορεί να απλοποιηθεί περαιτέρω με την κατάργηση της υποχρέωσης κοινοποίησης των πορισμάτων των εκθέσεων σχετικά με την περιεκτικότητα σε τετραϋδροκανναβινόλη των δειγμάτων της ποικιλίας αυτής.
(6)
Ως εκ τούτου, οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1120/2009 και (ΕΚ) αριθ. 1122/2009 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.
(7)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης άμεσων ενισχύσεων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1120/2009 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 10
Παραγωγή κάνναβης
Για τους σκοπούς του άρθρου 39 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, η καταβολή των δικαιωμάτων για εκτάσεις που καλλιεργούνται με κάνναβη προϋποθέτει τη χρήση σπόρων προς σπορά των ποικιλιών που περιλαμβάνονται στον “κοινό κατάλογο ποικιλιών καλλιεργούμενων φυτικών ειδών” στις 15 Μαρτίου του έτους για το οποίο χορηγείται η ενίσχυση και δημοσιεύονται σύμφωνα με το άρθρο 17 της οδηγίας 2002/53/ΕΚ του Συμβουλίου (4). Οι σπόροι προς σπορά πιστοποιούνται σύμφωνα με την οδηγία 2002/57/ΕΚ του Συμβουλίου (5).
Άρθρο 2
Στο άρθρο 40 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1122/2009, απαλείφεται το δεύτερο εδάφιο.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2013.

Labels: 17
6