Document ID: 32006R1749

A BIZOTTSÁG 1749/2006/EK RENDELETE
(2006. november 27.)
a marha- és borjúhúságazatbeli behozatali és kiviteli engedélyekre vonatkozó alkalmazási szabályokról szóló 1445/95/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1254/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikke (12) bekezdésére,
mivel:
(1)
A marha- és borjúhúságazatbeli behozatali és kiviteli engedélyekre vonatkozó alkalmazási szabályokról, valamint a 2377/80/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 1995. június 26-i 1445/95/EK bizottsági rendelet (2) meghatározta a marha- és borjúhúságazat tekintetében a behozatali és kiviteli engedélyek rendszerének működésére vonatkozó feltételeket.
(2)
2005 eleje óta a marha- és borjúhúságazatban nyújtott export-visszatérítések szintjét több alkalommal is csökkentették. A visszatérítés előzetes rögzítését magában foglaló kiviteli engedélyhez kapcsolódó biztosíték szintjét azonban ezidáig nem igazították az új helyzethez. Az említett csökkentések figyelembevétele érdekében szükségesnek tűnik kiigazítani a szóban forgó biztosíték szintjét, a visszatérítések csökkentése előttihez hasonló arányt tartva fenn a biztosíték szintje és a visszatérítés szintje között.
(3)
A marha- és borjúhúskivitel 2000 óta folyamatosan csökken. Az egyszerűbb és hatékonyabb igazgatás érdekében jelen körülmények között célszerűnek tűnik felülvizsgálni a nem azonnal kiállítandó kiviteli engedélyek kibocsátására vonatkozó szabályokat is. Ezzel összefüggésben indokolt előírni, hogy a tagállamoknak legfeljebb hetente egyszer kelljen értesítést küldeniük a Bizottsághoz a kiviteli engedély iránti kérelmekről. Célszerű továbbá 22 tonnáról 25 tonnára növelni azt a húsmennyiséget, amelyre - a piaci szereplő kérésére - azonnal ki lehet bocsátani a kiviteli engedélyt.
(4)
Az 1741/2006/EK bizottsági rendelet (3) meghatározza azokat a feltételeket, amelyek mellett különleges export-visszatérítés nyújtható a kifejlett, hímivarú szarvasmarhafélékből származó, kivitel előtt vámraktározási eljárás alá vont kicsontozott húsra. Az említett eljárás megfelelő működése érdekében helyénvaló előírni, hogy az azonnal kibocsátható, öt napra korlátozott érvényességi idejű engedélyek ne tegyék lehetővé az engedélyek jogosultjai számára, hogy termékeiket a kivitelt megelőzően az 1741/2006/EK rendeletben előírt vámraktározási eljárás alá helyezzék.
(5)
Ugyanezen okból indokolt előírni azt is, hogy a szóban forgó eljárás alá vont húsra ne vonatkozzon a mezőgazdasági termékek után járó export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1999. április 15-i 800/1999/EK bizottsági rendelet (4) 18. cikkének (3) bekezdésében foglalt rendelkezés, miszerint csökkenteni kell a visszatérítés összegét, ha a hús tényleges rendeltetési helye nem azonos a kiviteli engedélyen eredetileg feltüntetett rendeltetési hellyel.
(6)
Ezért az 1445/95/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.
(7)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1445/95/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
A 9. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:
a)
az a) pontban a „44 ECU” szövegrész helyébe a „26 EUR” szövegrész lép;
b)
a b) pontban a „29 ECU” szövegrész helyébe a „15 EUR” szövegrész lép;
c)
a c) pontban a „16 ECU” szövegrész helyébe a „9 EUR” szövegrész lép.
2.
A 10. cikk a következőképpen módosul:
a)
az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(1) A 8. cikk (1) bekezdésében említett, a visszatérítés előzetes rögzítését tartalmazó kiviteli engedélyek iránti kérelmeket minden héten hétfőtől péntekig lehet benyújtani az illetékes hatóságokhoz.
A kiviteli engedélyeket a kérelem benyújtásának hetét követő szerdán bocsátják ki, feltéve hogy a Bizottság időközben nem hozott egyetlen olyan különleges intézkedést sem, amelyet a (2) vagy a (2a) bekezdés említ.
Az 1291/2000/EK rendelet 16. cikke alapján kérelmezett engedélyeket azonban haladéktalanul ki kell bocsátani.
A második albekezdéstől eltérve a Bizottság az 1254/1999/EK rendelet 43. cikkének (2) bekezdésében előírt eljárás szerint szerda helyett más napot is kijelölhet a kiviteli engedélyek kibocsátására, amennyiben a szerdai nap nem tartható.”
b)
az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(5) Az (1) bekezdésben foglaltaktól eltérve a 0201 és a 0202 KN-kód alá tartozó, 25 tonnát meg nem haladó mennyiségű termékre vonatkozó kérelmek esetében haladéktalanul ki kell bocsátani az engedélyt. Ezekben az esetekben a 8. cikkben foglaltaktól eltérve az engedélyek érvényességi időtartamát az 1291/2000/EK rendelet 23. cikkének (2) bekezdése szerinti tényleges kibocsátási naptól számított 5 munkanapos időtartamra kell korlátozni, továbbá az engedély iránti kérelmek és az engedélyek 20. rovatában az e rendelet IIIA. mellékletében szereplő bejegyzések közül legalább egyet fel kell tüntetni.”
3.
A 11. cikk a következő (2) bekezdéssel egészül ki:
„(2) A 800/1999/EK rendelet (5) 18. cikke (3) bekezdése b) pontjának második francia bekezdésében foglalt rendelkezések nem alkalmazandóak a mezőgazdasági termékekre nyújtott export-visszatérítések tekintetében a 3846/87/EGK bizottsági rendelet (6) által létrehozott nómenklatúra 0201 30 00 91 00 és 0201 30 00 91 20 kódja alá tartozó termékeket érintő különleges export-visszatérítésekre abban az esetben, ha a szóban forgó termékeket az 1741/2006/EK bizottsági rendelet (7) 4. cikkével összhangban vámraktározási eljárás alá vonták.
4.
A 13. cikk (1) bekezdésének első francia bekezdésében az „és csütörtökén” szavakat el kell hagyni.
5.
A rendelet új IIIA. melléklettel egészül ki, amelynek szövegét e rendelet melléklete tartalmazza.
6.
A IV. melléklet a következőképpen módosul:
a)
a „Címzett: DG VI/D/2; fax: (32 2) 296 60 27” szöveg helyébe a következő szöveg lép:
„Címzett: DG AGRI/D/2; fax: +(32) 2 292 17 22; e-mail: AGRI-EXP-BOVINE@ec.europa.eu”;
b)
Az A. rész címében a „/csütörtöki” szövegrészt el kell hagyni.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
A rendeletet 2007. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. november 27-én.

Labels: 3
17