Document ID: 32006R0408

32006R0408
L 071/3
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 408/2006 НА КОМИСИЯТА
от 9 март 2006 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 936/97 относно разкриването и управлението на тарифни квоти за първокачествено прясно, охладено и замразено говеждо и замразено биволско месо
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение 2006/106/ЕО на Съвета от 30 януари 2006 г. за сключване на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Австралия, съгласно член ХХIV: 6 и член ХХVIII от Общото споразумение за митата и търговия (GATT) от 1994 г. относно изменение на отстъпките в списъците с ангажиментите на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република в рамките на присъединяването им към Европейския съюз (1), и по-специално член 2 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 936/97 на Комисията (2) предвижда отваряне и управление на многогодишна основа на известен брой тарифни квоти за месо от животни от рода на едрия рогат добитък с високо качество.
(2)
След края на преговорите, довели до споразумението, одобрено с Решение 2006/106/ЕО, Общността се ангажира да включи в списъка за всички държави-членки, едно увеличение със 150 t на годишната тарифна квота за внос на месо от животни от рода на едрия рогат добитък с високо качество.
(3)
Освен това, достъпът на Австралия до отпуснатата ѝ квота за месо от животни от рода на едрия рогат добитък с високо качество е подчинен на някои условия, предвидени в Регламент (ЕО) № 936/97. За да се прилагат действителни и контролируеми параметри, дефиницията на месо от животни от рода на едрия рогат добитък с високо качество, посочено в член 2, буква б) от въпросния регламент, следва да бъде изменена и да препраща към официалните категории, определени от компетентните австралийски власти в деня на влизане в сила на настоящия регламент.
(4)
Необходимо е също да се уточни, че разпоредбите на член 13 от Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета (3) за създаване на система за идентификация и регистрация на животните от рода на едрия рогат добитък и относно етикетирането на говеждо месо и продукти от говеждо месо, трябва да бъдат приложими по отношение на вноса на месо от животни от рода на едрия рогат добитък си високо качество посочен в член 12, буква б) от Регламент (ЕО) № 936/97.
(5)
Следователно Регламент (ЕО) № 936/97 следва да бъде съответно изменен.
(6)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са съобразени със становището на Комитета по управление на говеждото и биволското месо,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 936/97 се изменя, както следва:
1.
Член 1, параграф 1 се изменя, както следва:
а)
в първа алинея, първо тире, „60 100 t“ се заменя с „60 250 t“;
б)
втора алинея се заменя със следния текст:
„Въпреки това, общият обем на тарифната квота за годината на внос 2005/2006 е 59 675 t.“
2.
В член 2 буква б) се изменя, както следва:
а)
в първа алинея „7 000 t“ се заменя със „7 150 t“.
б)
втора алинея се заменя със следния текст:
„Избрани разфасовки от трупове на бичета и юници, класирани в една от следните официални категории: Y, „YS“, „YG“, „YGS“, „YP“ и „YPS“, съгласно определението на AUS-MEAT Австралия. Цветът на месото от животни от рода на едрия рогат добитък съответства на норми от 1 В до 4 на AUS-MEAT, що се отнася до цвета на месото, и цветът на мазнината съответства на норми от 0 до 4 на AUS-MEAT по отношение на цвета на мазнината, и дебелината на мазнината (измерена в точка Р 8) съответства на класове от 2 до 5 на AUS-MEAT.
Разфасовките са етикетирани в съответствие с член 13 от Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета (4).
Означението „Месо от животни от рода на едрия рогат добитък с високо качество“ може да се добави към данните, отбелязани на етикета.
Все пак, тарифната квота за годината на внос 2005/2006 се определя на 7 075 t за меса с кодовете по КН, посочени в първа алинея и отговарящи на изискванията, посочени в алинеи втора, трета и четвърта;
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 9 март 2006 година.

Labels: 3
17