Document ID: 31988L0361

Id-Direttiva tal-Kunsill
ta' l-24 ta' Ġunju 1988
għall-implimentazzjoni ta' l-Artikolu 67 tat-Trattat
(88/361/KEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikoli 69 u 70 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni, sottomessa wara konsultazzjoni mal-Kumitat Monetarju [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Billi l-Artikolu 8a tat-Trattat jistipula li s-suq intern għandu jkopri qasam mingħajr fruntieri nterni li fih l-moviment ħieles ta' kapital huwa assigurat, mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet l-oħra tat-Trattat;
Billi l-Istati Membri għandhom ikunu kapaċi li jieħdu l-miżuri rekwiżiti biex jirregolaw il-likwidità bankarja; billi dawn il-miżuri għandhom ikunu ristretti għal dan l-iskop;
Billi l-Istati Membri għandhom, jekk ikun hemm bżonn, jieħdu miżuri biex jirrestrinġu, temporanjament u fil-qafas ta' proċeduri rilevanti tal-Komunità, movimenti ta' kapital short-term li, anke fejn mhemmx diverġenza apprezzabbli fil-fundamenti ekonomiċi, jistgħu serjament itellfu l-kondotta tal-politika tagħhom monetarja u tar-rata tal-kambju;
Billi, fl-interessi tat-trasparenza, huwa kunsiljabbli li jkun indikat l-iskop, skond l-arranġamenti stipulati f'din id-Direttiva, tal-miżuri transizzjonali addottati għall-benefiċċju tar-Renju ta' Spanja u tar-Repubblika Portugiża bl-Att ta' Adeżjoni tal-1985 fil-qasam ta' movimenti kapitali;
Billi r-Renju ta' Spanja u r-Repubblika Portugiża jistgħu, taħt it-termini ta' l-Artikoli 61 sa 66 u 222 sa 232 rispettivament tal-Att ta' Adeżjoni ta' l-1985, jipposponu il-liberaliżazzjoni ta' ċerti movimenti ta' kapital b'deroga mill-obbligazzjonijiet elenkati fl-Ewwel Direttiva tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 1960 għall-implimentazzjoni ta' l-Artikolu 67 tat-Trattat [3], kif l-aħħar emendat bid-Direttiva 86/566/KEE [4]; billi d-Direttiva 86/566/KEE tipprovdi wkoll għal applikazzjoni ta' arranġamenti transizzjonali għall-benefiċċju ta' dawk iż-żewġ Stati Membri rigward l-obbligazzjonijiet tagħhom biex jilliberiżżaw il-movimenti ta' kapital; billi huwa xieraq għal dawk iż-żewġ Stati Membri li jkunu f'pożizzjoni li jipposponu l-applikazzjoni tal-obbligazzjonijiet tal-liberaliżazzjoni ġodda li jirriżultaw minn din id-Direttiva;
Billi R-repubblika Ellenika u l-Irlanda huma ffaċċjati, għalkemm fi gradi differenti, b'sitwazzjonijiet ta' bilanċ tal-pagamenti diffiċli u b'livelli għolja ta' dejn barrani; billi il-liberaliżazzjoni immedjata u kompleta tal-movimenti ta' kapital minn dawn iż-żewġ Stati Membri tagħmilha iktar diffiċli għalihom biex ikomplu japplikaw il-miżuri li ħadu biex jameljoraw il-posizzjonijiet esterni tagħhom u biex jirrinforzaw il-kapaċità tas-sistemi finanzjarji tagħhom li jaddottaw għal-bżonnijiet ta' suq finanzjarju integrat fil-Komunità; billi huwa xieraq, skond l-Artikolu 8c tat-Trattat, li jagħti lil dawk iż-żewġ Stati Membri, fid-dawl taċ-ċirkostanzi speċifiċi tagħhom, iktar żmien biex jikkonformaw ma' l-obbligazzjonijiet li joħorġu minn din id-Direttiva;
Billi, ġaladarba l-liberaliżazzjoni sħiħa ta' movimenti ta' kapital tista' f'xi Stati Membri, u speċjalment f'oqsma ħdejn fruntieri, jikkontribwixxu għal diffikultajiet fis-suq għal residenzi sekondarji; billi leġislazzjoni nazzjonali eżistenti li tirregola dan ix-xiri m'għandhiex tkun affettwata bid-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva;
Billi għandu jittieħed vantaġġ tal-perijodu addottat biex tinġieb fis-seħħ din id-Direttiva sabiex tippermetti lill-Kummissjoni li tissottometti proposti ddisinjati biex jeliminaw jew jirriduċu riskji ta' distorsjoni, evażjoni ta' taxxa u evitar ta' taxxa li jirriżultaw mid-diversità tas-sistemi nazzjonali għal tassazzjoni u li tippermetti lill-Kunsill sabiex jieħu pożizzjoni dwar tali proposti;
Billi skond l-Artikolu 70(1) tat-Trattat, il-Komunità għandha tagħmel mill-aħjar biex tikseb l-ogħla grad possibbli ta' liberaliżazzjoni fir-rigward tal-moviment ta' kapital bejn ir-residenti tagħha u dawk ta' terzi pajjiżi;
Billi movimenti ta' kapital fuq skala kbira u short-term għal jew minnterzi pajjiżi jista' jiddisturba serjament is-sitwazzjoni monetarja u finanzjarja ta' Istati Membri jew jikkawża stressijiet serji fis-swieq tal-kambju; billi tali żviluppi jistgħu jkunu ta' dannu għall-koeżjoni tas-Sistema Monetarja Ewropea, għal operazzjoni lixxa tas-suq intern u għall-kisba progressiva ta' unjoni ekonomika u monetarja; billi huwa għalhekk xieraq li jinħolqu l-kondizzjonijiet rekwiżiti għal azzjoni konċertata mill-Istati Membri kemm-il darba din tinħass meħtieġa;
Billi d-direttiva tieħu post id-Direttiva tal-Kunsill 72/156/KEE tal-21 ta' Marzu 1972 dwar ir-regolament taċ-ċirkolazzjoni ta' kapital internazzjonali u n-newtraliżazzjoni tal-effetti mhux desiderabbli tagħhom fuq il-likwidità domestika [5]; billi d-Direttiva 72/156/KEE għandha għalhekk tkun irrevokata,
ADDOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet segwenti, l-Istati Membri għandhom jabolixxu restrizzjonijiet fuq il-movimenti ta' kapital li jseħħu bejn persuni residenti fi Stati Membri. Biex jiffaċilitaw l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva, movimenti ta' kapital għandhom jkunu kklassifikati skond in-Nomenklatura fl-Anness I.
2. Trasferimenti fir-rigward ta' movimenti ta' kapital għandhom isiru fuq il-kondizzjonijiet ta' l-istess rata ta' kambju bħal dawk li jirregolaw pagamenti relatanti għal transazzjonijiet kurrenti.
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kumitat tal-Gvernaturi tal- Banek Ċentrali, lill-Kumitat Monetarju u lill-Kummissjoni, bid-data tad-dħul fis-seħħ tagħhom l-iktar tard, tal-miżuri biex jirregolaw il-likwidità tal-bank li għandhom impatt speċifiku fuq transazzjonijiet ta' kapital mwettqa minn istituzzjonijiet ta' kreditu ma' non-residenti.
Tali miżuri għandhom ikunu limitati għal dak li hu meħtieġ għall-iskopijiet ta' regolament monetarju domestiku. Il-Kumitat Monetarju u l-Kumitat tal-Gvernaturi tal-Banek Ċentrali għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni b'opinjonijiet dwar dan is-suġġett.
Artikolu 3
1. Fejn movimenti ta' kapital short-term ta' kobor eċċezzjonali jimponu piz sever fuq is-swieq tal-kambju barranin u jwasslu għal disturbi serji fil-kondotta tal-politika tar-rata monetarja u tal-kambju ta' Stat Membru, li qed tkun riflessa partikolarment f'varjazzjonijiet sustanzjali fil-likwidità domestika, il-Kummissjoni tista', wara konsultazzjoni mal-Kumitat Monetarju u mal-Kumitat tal-Gvernaturi tal-Banek Ċentrali, tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jieħu, fir-rigward tal-movimenti ta' kapital elenkati fl-Anness II, miżuri protettivi li l-kondizzjonijiet u d-dettalji tagħhom ikunu determinati mill-Kummissjoni.
2. L-Istat Membru konċernat jista' hu nnifsu jieħu l-miżuri protettivi li hemm riferenza għalihom hawn fuq, a bażi ta' urġenza, jekk dawn il-miżuri jkunu meħtieġa. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra għandhom ikunu nfurmati b'tali miżuri l-iktar tard sad-data tad-dħul tagħhom fis-seħħ. Il-Kummissjoni, wara li tikkonsulta mal-Kumitat Monetarju u mal-Kumitat tal-Gvernaturi tal-Banek Ċentrali, tiddeċiedi jekk l-Istat Membru konċernat għandux ikompli japplika dawn il-miżuri jew jekk għandux jemendahom jew ineħħihom.
3. Id-deċiżjonijiet meħuda mill-Kummissjoni taħt il-paragrafi 1 u 2 jistgħu jkunu revokati jew emendati mill-Kunsill li jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata.
4. Il-perijodu ta' l-applikazzjoni ta' miżuri protettivi meħuda in segwitu għal dan l-Artikolu ma għandux jaqbeż sitt xhur.
5. Qabel il-31 ta' Diċembru 1992, il-Kunsill għandu jeżamina, a bażi ta' rapport mill-Kummissjoni, wara li tingħata opinjoni mill-Kumitat Monetarju u mill-Kumitat tal-Gvernaturi tal-Banek Ċentrali, jekk id-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu jibqgħux xierqa, rigward il-prinċipju u d-dettalji tagħhom, għall-bżonnijiet li huma kienu ntenzjonati li jissodisfaw.
Artikolu 4
Din id-Direttiva tkun mingħajr preċudizzju għad-dritt ta' l-Istati Membri li jieħdu l-miżuri kollha rekwiżiti biex jevitaw vjolazzjoni tal-liġijiet u r-regolamenti tagħhom, inter alia fil-qasam tat-tassazzjoni u superviżjoni prudenti tal-istituzzjonijiet finanzjarji, jew li jistabilixxu proċeduri għad-dikjarazzjoni ta' movimenti ta' kapital għal skopijiet ta' informazzjoni amministrattiva jew ta' l-istatistika.
L-applikazzjoni ta' dawn il-miżuri u proċeduri ma għandhiex ikollha l-effett li timpedixxi movimenti ta' kapital mwettqa skond il-liġi tal-Komunità.
Artikolu 5
Għar-Renju ta' Spanja u r-Repubblika Portugiża, l-iskop, skond in-Nomenklatura ta' movimenti ta' kapital kontenuta fl-Anness I, tad-dispożizzjoni ta' l-Att ta' Adeżjoni tal-1985 fil-qasam ta' movimenti ta' kapital għandu jkun indikat fl-Anness III.
Artikolu 6
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva mhux iktar tard minn l-1 ta' Lulju 1990. Huma għandhom minnufih jinformaw b'dan lill-Kummissjoni. Huma għandhom ukoll jgħarrfu, l-iktar tard sad-data tad-dħul tagħhom fis-seħħ, kwalunkwe miżura ġdida jew kwalunkwe emenda magħmula lid-dispożizzjonijiet li jirregolaw il-movimenti ta' kapital elenkati fl-Anness I.
2. Ir-Renju ta' Spanja u r-Repubblika Portugiża, mingħajr preġudizzju għal dawn Iż-żewġ Stati Membri għall-Artikoli 61 sa 66 u 222 sa 232 ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-1985, u r-Repubblika Ellenika u l-Irlanda jistgħu temporanjament ikomplu japplikaw restrizzjonijiet għall-movimenti ta' kapital elenkati fl-Anness IV, suġġetti għall-kondizzjonijiet u l-limiti ta' żmien stipulati f'dak l-Anness.
Jekk, qabel l-iskadenza tal-limitu ta' żmien iffissat għal-liberaliżazzjoni tal-movimenti ta' kapital li hemm riferenza għalihom fil-Listi III u IV ta' l-Anness IV, ir-Repubblika Portugiża jew ir-Repubblika Ellenika tikkonsidra li mhix kapaċi li tipproċedi bil-liberaliżazzjoni, partikularment minħabba diffikultajiet fir-rigward tal-bilanċ tal-pagamenti tagħha jew minħabba li s-sistema finanzjarja nazzjonali mhix suffiċjentement addattata, il-Kummissjoni, fuq talba ta' wieħed jew ieħor minn dawn l-Istati Membri, tista' b'kollaborazzjoni mal-Kumitat Monetarju, tirrevedi s-sitwazzjoni ekonomika u finanzjarja ta' l-Istat Membru konċernat. A bażi tal-esitu ta' din ir-reviżjoni, il-Kummissjoni tipproponi lill-Kunsill estensjoni tal-limitu ta' żmien iffissat għal-liberaliżazzjoni tal-movimenti ta' kapital kollha jew parti minnhom li hemm riferenza għalihom. Din l-erstensjoni ma tistax taqbeż tlett snin. Il-Kunsill għandu jaġixxi skond il-proċedura stipulati fl-Artikolu 69 tat-Trattat.
3. Ir-Renju tal-Belġju u l-Gran Dukat tal-Lussemburgu jistgħu temporanjament ikomplu joperaw is-suq tal-kambju doppju taħt il-kondizzjonijiet u għall-perijodi stipulati fl-Anness V.
4. Il-leġislazzjoni nazzjonali eżistenti li tirregola xiri ta' residenzi sekondarji tista' tkun sostenuta sakemm il-Kunsill jaddotta iktar dispożizzjonijiet f'dan il-qasam skond l-Artikolu 69 tat-Trattat. Din id-dispożizzjoni ma taffettwax l-applikabilità tad-dispożizzjonijiet l-oħra tal-liġi tal-Komunità.
5. Il-Kummissjoni għandha tissottometti lill-Kunsill, sal-31 ta' Diċembru 1988, proposti immirati sabiex jeliminaw jew inaqqsu riskji ta' distorsjoni, evażjoni ta' taxxa u evitar ta' taxxa marbuta mad-diversità tas-sistemi nazzjonali għat-tassazzjoni tat-tifdil u għall-ikkontrollar ta' l-applikazzjoni ta' dawn is-sistemi.
Il-Kunsill jieħu pożizzjoni fuq dawn il-proposti tal-Kummissjoni sat-30 ta' Ġunju 1989. Kwalunkwe dispożizzjonijiet ta' taxxa ta' natura Komunitarja għandhom, skond it-Trattat, ikunu addottati unanimament.
Artikolu 7
1. Fit-trattament tagħhom tat-trasferimenti fir-rigward ta' movimenti ta' kapital lejn jew minn terzi pajjiżi, l-Istati Membri għandhom jippruvaw jiksbu l-istess grad ta' liberaliżazzjoni bħal dik li tapplika għal operazzjonijiet ma' residenti ta' Stati Membri oħra, suġġetti għad-dispożizzjonijiet l-oħra ta' din id-Direttiva.
Id-dispożizzjonijiet tas-sotto-paragrafu preċedenti ma' għandux jippreġudika l-applikazzjoni għal terzi pajjiżi tar-regoli domestiċi jew liġi tal-Komunità, partikularment kwalunkwe kondizzjonijiet reċiproċi, fir-rigward ta' operazzjonijiet li jinvolvu stabbiliment, id-dispożizzjonijiet ta' servizzi finanzjarji u l-ammissjoni ta' assigurazzjonijiet ta' swieq ta' kapital.
2. Fejn movimenti short-term fuq skala kbira lejn jew minn terzi pajjiżi jiddisturbaw serjament is-sitwazzjoni monetarja jew finanzjarja domestika jew esterna ta' l-Istati Membri, jew ta' numru minnhom, jew jikkawżaw tensjonijiet serji f'relazzjonijiet ta' kambju fi ħdan il-Komunita jew bejn il-Komunita u terzi pajjiżi, l-Istati Membri għandhom jikkonsultaw ma' xulxin dwar kwalunkwe miżura li għandha tittieħed biex tirribatti tali diffikultajiet. Din il-konsultazzjoni għandha ssir fil-Kumitat tal-Gvernaturi tal-Banek Ċentrali u l-Kumitat Monetarju fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni jew ta' kwalunkwe Stat Membru.
Artikolu 8
Ta' l-inqas darba fis-sena il-Kumitat Monetarju għandu jeżamina s-sitwazzjoni fir-rigward tal-moviment ħieles ta' kapital kif jirriżulta mill-applikazzjoni ta' din id-Direttiva. L-eżami għandu jkopri miżuri rigward ir-regolament domestiku ta' kreditu u swieq finanzjarji u monetarji li jistgħu jkollhom impatt speċifiku fuq movimenti ta' kapital internazzjonali u fuq kull aspetti oħra ta' din id-Direttiva. Il-Kumitat għandu jirrapporta lill-Kummissjoni dwar l-esitu ta' dan l-eżami.
Artikolu 9
L-Ewwel Direttiva tal-11 ta' Mejju 1960 u d-Direttiva 72/156/KEE jitħassru b'effett mill-1 ta' Lulju 1990.
Artikolu 10
Din id-Direttiva hija ndirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fil-Lussemburgu, fl-24 ta' Ġunju 1988.

Labels: 2
15