Document ID: 32000R1298

32000R1298
L 148/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ(ЕО) № 1298/2000 НА СЪВЕТА
от 8 юни 2000 година
за изменение за пети път на Регламент (ЕО) № 850/98 относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид, че:
(1)
Поради географските и сезонните особености уместно е държавите-членки да приемат начините за използване на разделителните мрежени уреди или на мрежи, съоръжени с прецеждаща мрежа, използвани при улова на скариди, за риболовните кораби, плаващи под техен флаг и регистрирани в Общността. Член 25 от Регламент (ЕО) № 850/98 (4) следва следователно да бъде изменен.
(2)
Неотдавнашно научно становище сочи, че количествата на риби пясъчници в зоната по протежението на северно-източния бряг на Англия и по брега на Шотландия, са понастоящем недостатъчни, за да отговорят както на нуждите на риболова, така и на различните видове, които се хранят с тях, и следователно трябва да се закрие уловът на риби пясъчници в тази зона.
(3)
Член 46 от Регламент (ЕО) № 850/98 следва да бъде преработен, за да бъде изяснена приложимостта му.
(4)
Следва да се преразгледат минималните размери на някои ракообразни и двучерупчести мекотели или да се въведат такива.
(5)
Регламент (ЕО) № 850/98 следва следователно да се измени,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 850/98 с изменя, както следва:
1.
В член 25, параграф 2 се заменя със следния текст:
„2. Най-късно до 1 юли 2002 г. за сиви скариди и за розови скариди се използва разделителен мрежен уред или мрежен уред, съоръжен с прецеждаща мрежа, според начините, постановени от държавите-членки съгласно член 46. Тези начини могат да се използват само за теглени мрежи от риболовни кораби.“
2.
След член 29 се добавя член 29а:
„Член 29а
Ограничения, прилагани за риби пясъчници
1. През 2000, 2001 и 2002 г. се забранява разтоварване или съхраняване на кораба на риби пясъчници от географската зона по протежението на северно-източния бряг на Англия и по протежение на брега на Шотландия и линията, свързваща следните координати:
-
източния бряг на Англия на 55° 30′ северна ширина,
-
55° 30′ северна ширина, 1° 00′ западна дължина,
-
58° 00′ северна ширина, 1° 00′ западна дължина,
-
58° 00′ северна ширина, 2° 00′ западна дължина,
-
източния бряг на Шотландия на 2° 00′ западна дължина.
2. Преди 1 март 2001 г. и отново преди 1 март 2002 г. Комисията ще представи на Съвета доклад за ефекта от предвидената в параграф 1 разпоредба. На основата на тези доклади, Комисията може да предложи да се нанесат изменения в посочените в параграф 1 условия.“
3.
В член 46, параграф 1 се замества със следния текст:
„1. Държавите-членки имат право да вземат мерки за опазване и за управление на запасите по отношение на:
а)
местните запаси, които представляват интерес само за съответната държава-членка, или
б)
условията или начините, целящи ограничаване на улова с технически средства:
i)
допълващи определените в правната уредба на Общността относно риболова или
ii)
надхвърлящи минималните изисквания, определени в посочената правна уредба,
при условие че тези мерки се прилагат единствено за риболовните кораби, плаващи под флага на съответната държава-членка, и регистрирани в Общността или, в случай на риболовна дейност, която не се извършва от риболовен кораб, за лица, установени в съответната държава-членка.“
4.
Приложение ХII се изменя по следния начин:
а)
„Мида от вида Veneridae (Venerupis pullastra) 40 mm“ се заменя с „Мида от вида Veneridae (Venerupis pullastra) 38 mm“;
б)
„Червена мида (Callista chione) 5 cm“ се заменя с „Червена мида (Callista chione) 6 cm“;
в)
„Мида енсис (Ensis spp., Pharus legumen) 10 cm“ се заменя с „Мида енсис (Ensis spp.) 10 cm“;
г)
Термините: „Pharus legumen 65 mm“ се добавят преди „спираловидна мида (Buccinum undatum)“;
д)
Термините: „Океанска розова скарида (Parapenaeus longirostris) 22 mm (дължина на черупката)“ се добавят след „Лангуста (Palinurus spp.)“.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 8 юни 2000 година.

Labels: 6