Document ID: 32007D0354

KOMISJONI OTSUS,
21. mai 2007,
millega muudetakse otsust 2005/393/EÜ lammaste katarraalse palaviku korral kohaldatavate kitsendustega tsoonide osas
(teatavaks tehtud numbri K(2007) 2090 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2007/354/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/75/EÜ, millega kehtestatakse erisätted lammaste katarraalse palaviku tõrjeks ja likvideerimiseks, (1) eriti selle artikli 6 lõike 1 teist punkti ning artiklit 11 ja 12,
ning arvestades järgmist:
(1)
Direktiiviga 2000/75/EÜ on sätestatud eeskirjad ja meetmed lammaste katarraalse palaviku vastu võitlemiseks ühenduses, sealhulgas ohustatud tsoonide ja järelevalvetsoonide kehtestamine ning vastuvõtlike liikide kõnealustest tsoonidest väljaviimise keeld.
(2)
Direktiivi 2000/75/EÜ artikli 6 lõike 1 punktis c on sätestatud, et kui lammaste katarraalse palaviku esinemine on saanud ametliku kinnituse, peab riiklik veterinaararst laiendama teatavaid artikliga 4 ette nähtud meetmeid majanditele, mis asuvad nakatunud majandi või majandite ümber 20 kilomeetri raadiuses. Nende meetmete eesmärk on hoida haigust algseisus pärast viiruse levimist äsja nakatunud tsooni.
(3)
Siiski võib mõjutatud liikmesriik neid meetmeid kooskõlas artikli 6 lõikega 2 kohandada niisuguse riskihindamise positiivsete tulemuste alusel, mille puhul võetakse arvesse geograafilisi, epidemioloogilisi, ökoloogilisi, entomoloogilisi, meteoroloogilisi ja ajaloolisi andmeid ning aktiivse järelevalve tulemusi, sealhulgas seroloogiliselt positiivsete loomade protsenti, ringlevat viiruse serotüüpi ja tõenäoliselt nakkust edasi kandvate vektorite esinemist.
(4)
Seepärast on asjakohane sätestada nõuded erandite tegemiseks veokeelust loomade puhul, kes viiakse nakatunud majandit ümbritsevast 20 kilomeetrisest raadiusest välja, sealhulgas loomad ühendusesiseseks kaubanduseks ja ekspordiks pärast eelneva loa saamist sihtkoha pädevalt asutuselt.
(5)
Komisjoni 23. mai 2005. aasta otsusega 2005/393/EÜ (lammaste katarraalsest palavikust ohustatud tsoonide ja järelevalvetsoonide ning nendest tsoonidest välja- või läbiveo tingimuste kohta) (2) on ette nähtud selliste geograafiliste piirkondade piiritlemine, kus liikmesriigid peavad kehtestama lammaste katarraalsest palavikust ohustatud tsoonid ja järelevalvetsoonid (edaspidi „kitsendustega tsoonid”).
(6)
Komisjoni 2. juuli 1993. aasta otsuses 93/444/EMÜ (teatavate kolmandatesse riikidesse eksportimiseks ettenähtud elusloomade ja toodete ühendusesisese kaubanduse üksikasjalike eeskirjade kohta) (3) on sätestatud, et ekspordiks ettenähtud loomadega peab olema kuni ühendusest väljumise kohani kaasas sertifikaat, mis sisaldab vajaduse korral ühenduse õigusega antud lisatagatisi tapmiseks ettenähtud loomade puhul. Seega peab ekspordiks ettenähtud loomi hõlmav sertifikaat sisaldama viidet otsuse 2005/393/EÜ kohaselt tehtud insektitsiidiga töötlemise kohta.
(7)
On asjakohane sätestada tingimused loomade ja transpordivahendite töötlemiseks lubatud insektitsiididega laadimiskohal kitsendustega tsoonis, kui sihtkoht on aladel väljaspool kitsendustega tsooni või neid alasid läbitakse. Kui kitsendustega tsoonist läbisõitmisel on ette nähtud puhkeaeg kontrollpunktis, peavad loomad olema vektorite rünnaku vastu kaitstud.
(8)
Seetõttu tuleks otsust 2005/393/EÜ vastavalt muuta.
(9)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2005/393/EÜ muudetakse järgmiselt.
1.
Artikkel 2a asendatakse järgmisega:
„Artikkel 2a
Veokeelu erand
1. Erandina direktiivi 2000/75/EÜ artikli 6 lõike 1 punktist c tehakse väljaviimiskeelu erand 20 km tsoonis järgmiste loomade puhul:
a)
loomad, kelle sihtkohaks on majand 20 km raadiuses nakatunud majandist;
b)
loomad, kes viiakse otse tapamajja, mis asub saatvat majandit ümbritsevas kitsendustega tsoonis;
c)
loomad, kelle sihtkohaks on majand, mis paikneb kitsendustega tsoonis, mis ümbritseb saatvat majandit ja väljaspool 20 kilomeetrist raadiust nakatunud majandi ümber, tingimustel, et:
i)
on olemas saatva majandi asukoha ja sihtkoha pädevate asutuste eelnevad nõusolekud ja kõik kõnealuste pädevate asutuste nõutud loomatervishoiu tagatised seoses lammaste katarraalse palaviku viiruse leviku vastaste meetmete ja kaitsega vektorite vastu või
ii)
on tehtud II lisa A jao punkti 1 alapunktis c nimetatud haigusetekitaja tuvastamise test, mille tulemus on negatiivne ja mis on tehtud prooviga, mis on võetud alates saatmisest 48 tunni jooksul asjaomaselt loomalt, keda tuleb vektorite rünnaku vastu kaitsta vähemalt alates kõnealuse proovi võtmisest ja keda tohib sihtmajandist välja viia üksnes koheseks tapmiseks või kooskõlas nimetatud lisa A jaoga;
d)
loomad, kes viiakse majandisse või transporditakse otse tapamajja, mis asetseb väljaspool kitsendustega tsooni saatva majandi ümber, sealhulgas ühendusesiseseks kaubanduseks või ekspordiks ettenähtud loomad, tingimusel, et:
i)
on olemas saatva majandi asukoha ja sihtkoha liikmesriigi pädevate asutuste eelnevad nõusolekud ja kõik kõnealuste pädevate asutuste nõutud loomatervishoiu tagatised seoses lammaste katarraalse palaviku viiruse leviku vastaste meetmete ja kaitsega vektorite vastu ning
ii)
on täidetud vähemalt artiklis 3 ja artiklis 4 sätestatud tingimused; ning
iii)
ühendusesiseseks kaubanduseks ette nähtud loomade puhul tagab päritoluliikmesriik, et lisatakse järgmine lisasõnastus vastavatele nõukogu direktiivides 64/432/EMÜ, 91/68/EMÜ ja 92/65/EMÜ sätestatud veterinaarsertifikaatidele või otsuses 93/444/EMÜ sätestatud veterinaarsertifikaadile, kui loomad on ette nähtud ekspordiks
„Loomad vastavad otsuse 2005/393/EÜ tingimustele”.”
2.
Artikkel 6 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 6
Loomade läbivedu
1. Kitsendustega tsoonist pärit loomad, keda veetakse läbi aladest väljaspool kitsendustega tsooni ja nende transportimise vahendeid töödeldakse lubatud insektitsiididega laadimiskohal või igal juhul enne kitsendustega tsoonist väljaviimist.
Loomad, kes saadetakse väljaspool kitsendustega tsooni asuvalt alalt läbiveoks kitsendustega tsooni kaudu, ja nende transportimise vahendeid töödeldakse lubatud insektitsiididega laadimiskohal või igal juhul enne kitsendustega tsooni sisenemist.
Kui kitsendustega tsoonist läbivedamisel on ette nähtud puhkeaeg kontrollpunktis, peavad loomad olema vektorite rünnaku vastu kaitstud.
2. Lisatakse järgmine lisasõnastus vastavatele nõukogu direktiivides 64/432/EMÜ, 91/68/EMÜ ja 92/65/EMÜ sätestatud veterinaarsertifikaatidele, kui loomad on ette nähtud ühendusesiseseks kaubanduseks, või otsuses 93/444/EMÜ sätestatud veterinaarsertifikaadile, kui loomad on ette nähtud ekspordiks.
„Töödeldud insektitsiidiga … (lisada toote nimi) … (lisada kuupäev) … (lisada kellaaeg) kooskõlas otsusega 2005/393/EÜ.”
3. Kui kitsendustega tsoonide epidemioloogiliselt asjakohases piirkonnas on vektori aktiivsuse peatumisest möödunud rohkem kui 40 päeva, ei kohaldata enam käesoleva artikli lõikeid 1 ja 2.
Kui direktiivi 2000/75/EÜ artikli 9 lõike 1 punktiga b ettenähtud epidemioloogilise järelevalve programmi alusel siiski tuvastatakse, et vektori aktiivsus on asjaomases kitsendustega tsoonis taastunud, tagab pädev asutus, et seda erandit enam ei kohaldata.”
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 21. mai 2007

Labels: 19
8
0
3
6