Document ID: 31992R3661

REGLAMENTO (CEE) No 3661/92 DE LA COMISIÓN de 18 de diciembre de 1992 por el que se modifican algunos actos relativos a la aplicación de la organización común de mercados en el sector de la carne de vacuno, debido a la modificación de ciertos códigos de la nomenclatura combinada
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no 234/79 del Consejo, de 5 de febrero de 1979, relativo al procedimiento de adaptación de la nomenclatura del arancel aduanero común utilizado para los productos agrícolas (1), modificado por el Reglamento (CEE) no 3209/89 (2), y, en particular, el apartado 2 de su artículo 2,
Considerando que el Reglamento (CEE) no 2505/92 de la Comisión (3), por el que se modifican los Anexos I y II del Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (4), introduce ciertas modificaciones de la nomenclatura arancelaria y estadística y del arancel aduanero común; que conviene adaptar a estas disposiciones el Reglamento (CEE) no 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de bovino (5), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 2066/92 (6), así como otros actos del citado sector;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de vacuno,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El Reglamento (CEE) no 805/68 quedará modificado como sigue:
1) El artículo 1 se modificará como sigue:
a) en la letra a) del apartado 1, los códigos NC « 0102 90 10 a 0102 90 37 » se sustituyen por los códigos NC « 0102 90 05 a 0102 90 79 »;
b) en la letra b) del apartado 1,
- el código NC « 0102 10 00 » se sustituye por el código NC « 0102 10 ».
- el código NC « 1602 50 90 » se sustituye por los códigos NC « 1602 50 31 a 1602 50 80 »;
c) la letra a) del apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:
« a) "bovinos":
animales vivos de la especie bovina doméstica, excepto los reproductores de raza pura, de los códigos NC « 0102 90 05 a 0102 90 79; ».
2) El primer párrafo del apartado 1 del artículo 6 se sustituirá por el texto siguiente:
« Si se reúnen las condiciones previstas en el apartado 2, se podrá decidir que los organismos de intervención procedan a la compra, en uno o varios Estados miembros o en una región de un Estado miembro, mediante licitaciones abiertas, de las categorías, calidades o grupos de calidades de carne fresca o refrigerada de los códigos NC 0201 10 00 y 0201 20 20 a 0201 20 50 que se determinen, originarios de la Comunidad, con objeto de garantizar un mantenimiento razonable del mercado, teniendo en cuenta la evolución estacional de los sacrificios; ».
3) El segundo párrafo del apartado 2 del artículo 10 se sustituirá por el texto siguiente:
« El precio de oferta franco frontera de la Comunidad se establecerá en función de las posibilidades de compra más representativas en lo que se refiere a la calidad y a la cantidad, comprobadas en el transcurso de un período que se fijará antes de determinar la exacción reguladora de base, para los bovinos, así como para las carnes frescas o refrigeradas que figuran en la sección a) del Anexo, en las subpartidas 0201 10 00 y 0201 20 20 a 0201 20 50, teniendo en cuenta en especial:
a) la situación de la oferta y la demanda;
b) los precios del mercado mundial de carnes congeladas de una categoría competitiva de carnes frescas o refrigeradas;
c) la experiencia adquirida. ».
4) El Anexo se sustituirá por el Anexo I del presente Reglamento.
Artículo 2
El Reglamento (CEE) no 586/77 de la Comisión, de 18 de marzo de 1977, por el que se establecen las modalidades de aplicación de las exacciones reguladoras en el sector de la carne de vacuno y por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 950/68 relativo al arancel aduanero común (7), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 3988/87 (8), quedará modificado como sigue:
1) el apartado 1 del artículo 9 se sustituirá por el texto siguiente:
« 1. Para la aplicación de las exacciones reguladoras, se considerarán:
a) "canal" de bovino, con arreglo a los códigos NC 0201 10 00 y 0202 10 00, el cuerpo entero del animal sacrificado tal como se presente después de las operaciones de sangrado, eviscerado y desollado, con la cabeza, patas y despojos unidos al cuerpo o desprovisto de todos o de alguno de ellos. Cuando las canales se presenten sin cabeza, ésta tendrá que haber sido separada de la canal por la articulación atloide-occipital. Cuando las canales se presenten sin patas, éstas tendrán que haber sido cortadas por las articulaciones carpometacarpianas o tarsometatarsianas. Tendrá la consideración de canal la parte anterior de la canal sin deshuesar, con el cuello y las paletillas, siempre que tenga más de diez pares de costillas;
b) "media canal" de bovino, con arreglo a los códigos NC 0201 10 00 y 0202 10 00, es la pieza obtenida por la división de la canal entera, siguiendo el plano de simetría que pasa por el centro de las vértebras cervicales, dorsales, lumbares y sacras y por el centro del esternón y de la sínfisis isquiopubiana; tendrá la consideración de media canal la parte anterior de una media canal sin deshuesar, con el cuello y la paletilla, siempre que tenga más de diez costillas;
c) "cuartos compensados", con arreglo a los códigos NC 0201 20 20 y 0202 20 10, son el conjunto constituido:
- bien por cuartos delanteros sin deshuesar así como el cuello y la espalda y cortes en la décima costilla y por cuartos traseros sin deshuesar, así como la nalga y el lomo bajo y cortes en la tercera costilla,
- bien por cuartos delanteros sin deshuesar, así como el cuello y la espalda, cortes en la quinta costilla, con toda la parte anterior de la canal unida y por cuartos traseros sin deshuesar, así como la nalga y el lomo bajo y cortes en la octava costilla.
Los cuartos delanteros y los cuartos traseros que constituyan los cuartos compensados se deberán presentar en la aduana al mismo tiempo y en igual número, debiendo ser igual el peso total de los cuartos delanteros al de los cuartos traseros; no obstante, se tolerará una diferencia entre los pesos respectivos de las dos partes del envío, siempre que dicha diferencia no sea superior al 5 % del peso de la parte más pesada (cuartos delanteros o cuartos traseros);
d) "cuarto delantero unido", con arreglo a los códigos NC 0201 20 30 y 0202 20 30, es la parte anterior de la canal sin deshuesar, que comprenda el cuello, la paletilla y un mínimo de cuatro pares de costillas o un máximo de diez pares con la falda o sin ella (los cuatro primeros pares deberán estar enteros, mientras que los demás podrán estar cortados);
e) "cuarto delantero separado", con arreglo a los códigos NC 0201 20 30 y 0202 20 30, es la parte anterior de media canal sin deshuesar, que presente el cuello y la paletilla y un mínimo de cuatro costillas o un máximo de diez con la falda o sin ella (las cuatro primeras costillas deberán estar enteras, mientras que las demás podrán estar cortadas);
f) "cuarto trasero unido", con arreglo a los códigos NC 0201 20 50 y 0202 20 50, es la parte posterior de la media canal sin deshuesar, que comprenda la cadera y el lomo bajo, con un mínimo de tres costillas enteras o cortadas, pudiendo presentarse con los morcillos y las faldas o sin ellos;
g) "cuarto trasero separado", con arreglo a los códigos NC 0201 20 50 y 0202 20 50, es la parte posterior de la media canal sin deshuesar, que comprenda la cadera y el lomo bajo, con un mínimo de tres costillas enteras o cortadas, pudiendo presentarse con el morcillo y la falda o sin ellos;
h) corte de cuartos delanteros llamados "australiano" con arreglo al código NC 0202 30 50, son las partes dorsales del cuarto delantero incluida la parte superior de la paletilla, obtenidas de cuartos delanteros, con un mínimo de cuatro costillas y un máximo de diez, mediante un corte recto que siga un plano que pase por el punto de unión de la primera costilla con el primer segmento del hueso del pecho y por el punto de incidencia del diafragma situado en la décima costilla;
i) corte de pecho llamado "australiano", con arreglo al código NC 0202 30 50, es la parte inferior del cuarto delantero que incluya la punta y el centro del pecho, y la ternilla;
j) otros preparados y conservas de carnes o de despojos comestibles, que contengan carne o despojos comestibles de bovino, sin cocer, con arreglo a los códigos NC 1602 50 10 y 1602 90 61, los productos que no hayan sido tratados térmicamente o que no lo hayan sido suficientemente para garantizar la coagulación de las proteínas de la carne en la totalidad del producto y, en consecuencia, presenten huellas de líquido rosáceo en la cara de corte, cuando se corten según un plano que pase por su parte más gruesa. ».
2) El Anexo I se sustituirá por el Anexo II del presente Reglamento.
Artículo 3
El apartado 5 del artículo 2 del Reglamento (CEE) no 1136/79 de la Comisión, de 8 de junio de 1979, por el que se establecen las modalidades de aplicación relativas al régimen especial de importación de determinadas carnes de vacuno congeladas destinadas a la transformación y por el que se deroga el Reglamento (CEE) no 572/78 (9), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 817/89 (10) quedará modificado como sigue:
« 5. Se entenderá por conservas, con arreglo a la letra a) del apartado 1 del artículo 14 del Reglamento (CEE) no 805/68, los productos de los códigos NC 1602 50 31 a 1602 50 80, que contengan un 20 % o más, en peso, de carne de vacuno, con excepción de los despojos comestibles y la grasa, y cuyo peso neto total esté constituido, por lo menos hasta un total del 85 %, por carne de vacuno y gelatina.
No obstante, no se considerarán conservas los productos transformados en los establecimientos de minoristas o de hostelería y puestos en venta al consumidor final. ».
Artículo 4
El Reglamento (CEE) no 2377/80 de la Comisión, de 4 de septiembre de 1980, por el que se establecen modalidades especiales de aplicación del régimen de importación y de exportación en el sector de la carne de vacuno (11), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 815/91 (12), quedará modificado como sigue:
1) El artículo 2 se sustituirá por el texto siguiente:
« Artículo 2
1. Toda importación en la Comunidad y toda exportación fuera de la misma de los productos contemplados en la letra a) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 805/68, así como de los productos de los códigos NC 1602 50 31 a 1602 50 80 y 1602 90 69 requerirá la presentación de un certificado.
2. Toda exportación fuera de la Comunidad de los productos del código NC 0102 10 00 requerirá la presentación de un certificado. ».
2) La letra c) del artículo 4 se sustituirá por el texto siguiente:
« c) en lo que se refiere a los demás certificados de importación:
i) 30 días para los productos de los códigos NC 0102 90 05 a 0102 90 29 a partir de la fecha de su expedición efectiva;
ii) 90 días para los demás productos a partir de su expedición en el sentido del apartado 1 del artículo 21 del Reglamento (CEE) no 3719/88. ».
3) El apartado 1 del artículo 4 bis se sustituirá por el texto siguiente:
« 1. Para los productos de los códigos NC 0102 90 05 a 0102 90 29, la solicitud de certificado de importación y el certificado mencionarán en la casilla 7 el país de procedencia. El certificado obligará a importar de ese país. ».
4) El punto ii) del apartado 1 del artículo 16 se sustituirá, por el texto siguiente:
« ii) respecto a los productos de los códigos NC 0102 90 05 a 0102 90 29, especificando el número de cabezas de ganado y los países de procedencia, la lista de certificados de importación solicitados desde la última comunicación. ».
5) El punto 3 de la sección I del Anexo I se sustituirá por el Anexo III del presente Reglamento.
6) La sección II del Anexo I se sustituirá por el Anexo IV del presente Reglamento.
7) El Anexo III se sustituirá por el Anexo V del presente Reglamento.
8) El Anexo IV se sustituirá por el Anexo VI del presente Reglamento.
Artículo 5
El Reglamento (CEE) no 2388/84 de la Comisión, de 14 de agosto de 1984, por el que se establecen modalidades especiales de aplicación de las restituciones a la exportación para determinadas conservas de carne de vacuno (13), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 3988/87 (14), quedará modificado como sigue:
1) El artículo 1 será sustituido por el texto siguiente:
« Artículo 1
Las conservas de los códigos NC 1602 50 31 y 1602 50 39 que cumplan las condiciones previstas en el presente Reglamento y se exporten a terceros países gozarán de una restitución especial en caso de fabricación en el marco del régimen previsto en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 565/80 ».
2) El artículo 3 será sustituido por el texto siguiente:
« Artículo 3
Cuando se reimporten en el territorio aduanero de la Comunidad conservas de los códigos NC 1602 50 31 y 1602 50 39 que reúnan las condiciones del artículo 2 y sean declaradas para la libre práctica sin aplicación del Reglamento (CEE) no 754/76, las autoridades competentes no autorizarán el despacho a libre práctica de estas conservas salvo en caso de que, con independencia del pago de los derechos de importación que les sean aplicables, se aporte la prueba de que se ha reembolsado el importe de la restitución que se hubiere concedido efectivamente como consecuencia de la exportación. En caso de que dicho importe no pueda determinarse a satisfacción de las mencionadas autoridades competentes, se considerará igual al importe de la restitución más alta aplicable en la fecha de aceptación de la declaración de despacho a libre práctica, a dichas mercancías. ».
Artículo 6
El Anexo I del Reglamento (CEE) no 588/86 de la Comisión, de 28 de febrero de 1986, relativo a la determinación de las exacciones reguladoras específicas aplicables en los intercambios de carnes de vacuno en lo que se refiere a Portugal (15), se sustituirá por el Anexo VII del presente Reglamento.
Artículo 7
El apartado 1 del artículo 1 de la Decisión 82/530/CEE del Consejo, de 19 de julio de 1992, por la que se autoriza al Reino Unido a permitir que las autoridades de la isla de Man apliquen un sistema de certificados especiales de importación para la carne de ovino y la carne de vacuno (16), modificada por la Decisión 92/153/CEE (17) se sustituye por el texto siguiente:
« 1. Con objeto de limitar las importaciones, el Reino Unido podrá autorizar al gobierno de la isla de Man para aplicar un sistema de certificados especiales de importación para los productos de los sectores de la carne de vacuno y de la carne de ovino de los códigos NC 0102 10, 0102 90 05 a 0102 90 79, 0104, 0201, 0202, 0204, 0206 10 95 y 0206 29 91. ».
Artículo 8
La sección 6 del Anexo del Reglamento (CEE) no 3846/87 de la Comisión, de 17 de diciembre de 1987, por el que se establece la nomenclatura de los productos agrarios para las restituciones a la exportación (18), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 3297/92 (19), se sustituirá por el Anexo VIII del presente Reglamento.
Artículo 9
El Reglamento (CEE) no 2342/92 de la Comisión, de 7 de agosto de 1992, sobre las importaciones procedentes de terceros países y la concesión de restituciones por importación de animales de la especie bovina reproductores de raza pura y por el que se deroga el Reglamento (CEE) no 1544/79 (20) quedará modificado como sigue:
En el artículo 1 y en el apartado 1 del artículo 2, el código NC « 0102 10 00 » se sustituirá por el código NC « 0102 10 ».
Artículo 10
1. Los Anexos I, II y III del Reglamento (CEE) no 1912/92 de la Comisión, de 10 de julio de 1992, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del régimen de abastecimiento específico de productos del sector de la carne de vacuno a las islas Canarias (21), modificado por el Reglamento (CEE) no 2660/92 (22), se sustituirán por el Anexo IX del presente Reglamento.
2. Los Anexos I, II y III del Reglamento (CEE) no 1913/92 de la Comisión, de 10 de julio de 1992, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del régimen de abastecimiento específico de productos del sector de la carne de vacuno a las Azores y Madeira (23), modificado por el Reglamento (CEE) no 2660/92, se sustituyen por el Anexo X del presente Reglamento.
3. Los Anexos I y II del Reglamento (CEE) no 2254/92 de la Comisión, de 31 de julio de 1992, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del régimen de abastecimiento de ganado vacuno vivo a las islas Canarias (24), se sustituyen por el Anexo XI del presente Reglamento.
4. Los Anexos I y II del Reglamento (CEE) no 2255/92 de la Comisión, de 31 de julio de 1992, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del régimen de abastecimiento de ganado vacuno vivo a Madeira (25), se sustituyen por el Anexo XII del presente Reglamento.
Artículo 11
Los Anexos I, II y III del Reglamento (CEE) no 2312/92 de la Comisión, de 31 de julio de 1992, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del régimen de abastecimiento de vacunos vivos a los departamentos franceses de Ultramar (26), se sustituyen por el Anexo XIII del presente Reglamento.
Artículo 12
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1993. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 18 de diciembre de 1992.

Labels: 3
17
6