Document ID: 32012R1196

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1196/2012
z 13. decembra 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 9/2010, pokiaľ ide o minimálny obsah prípravku z endo-1,4-beta-xylanázy z Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) ako kŕmnej doplnkovej látky v krmive pre nosnice (držiteľ povolenia Danisco Animal Nutrition)
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 3,
keďže:
(1)
Prípravok z endo-1,4-beta-xylanázy (EC 3.2.1.8) z Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), patriaci do kategórie kŕmnych doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“, bol povolený na desať rokov ako kŕmna doplnková látka na používanie pre kurčatá vo výkrme, nosnice, kačice a morky vo výkrme nariadením Komisie (EÚ) č. 9/2010 (2), pre odstavčatá a ošípané vo výkrme vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 528/2011 (3) a pre menej významné druhy hydiny iné ako kačice vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 1021/2012 (4).
(2)
Držiteľ povolenia navrhol v súlade s článkom 13 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003 zmeniť podmienky povolenia príslušného prípravku tým, že sa v prípade jeho použitia pre nosnice zníži jeho minimálny obsah z 2 500 U/kg na 625 U/kg. K žiadosti priložil relevantné podporné údaje. Komisia túto žiadosť postúpila Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“).
(3)
Úrad v stanovisku z 22. mája 2012 (5) dospel k záveru, že za týchto nových podmienok použitia je príslušný prípravok stále účinný aj pri požadovanej minimálnej dávke 625 U/kg. Úrad nepovažuje osobitné požiadavky na monitorovanie po uvedení na trh za potrebné. Úrad tiež overil správu o metóde analýzy tejto kŕmnej doplnkovej látky v krmive, predloženú referenčným laboratóriom zriadeným nariadením (ES) č. 1831/2003.
(4)
Podmienky stanovené v článku 5 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sú splnené.
(5)
Nariadenie (EÚ) č. 9/2010 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(6)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 9/2010 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. decembra 2012

Labels: 0
3
17
6