Document ID: 32004R1581

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1581/2004
z 27. augusta 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1639/2001 stanovujúce minimálne a rozšírené programy spoločenstva pre zber údajov v sektore rybolovu a stanovujúce podrobné predpisy na uplatnenie nariadenia Rady (ES) č. 1543/2000
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1543/2000 z 29. júna 2000 stanovujúce rámec spoločenstva pre zber a spravovanie údajov potrebných na vykonávanie Spoločnej politiky rybolovu (1), a najmä na jeho články 5 ods. 1 a 8 ods. 1,
keďže:
(1)
Kedykoľvek sa v rámci príslušného národného programu vytvorí systém zberu vzoriek na palube lode, treba zaručiť prístup na plavidlá na účely odberu vzoriek. Preto majú byť pozorovatelia na palube lode akceptovaní na každom plavidle, aby sa predišlo zaujatým odhadom.
(2)
Je potrebné zabezpečiť lepší odber vzoriek stád rýb, na ktoré existujú plány obnovy, a hlbinných druhov rýb, aby sa získali lepšie znalosti práve o týchto stádach.
(3)
Analýza správ členských štátov o údajoch o úlovku na jednotku výkonu (v ďalšom texte označované ako CPUE) zhromaždených od roku 1995 do roku 2000, ktorú vykonali spoločne vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybolov (v ďalšom texte označované ako STECF), poskytuje základ vhodnej série údajov CPUE, ktoré sa majú zberať v budúcnosti.
(4)
Na základe skúseností získaných počas prvého roka zberu údajov v roku 2002 a vzhľadom na odporúčanie STECF sú potrebné technické zmeny podrobných pokynov pre zber údajov uvedených v nariadení Komisie (ES) č. 1639/2001 (2) a predovšetkým pre názvy druhov stád rýb a postup pri vzorkovaní pre stratégie odberu vzoriek na dĺžku a vek.
(5)
Nariadenie (ES) č. 1639/2001 by preto malo byť novelizované zodpovedajúcim spôsobom.
(6)
Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre rybolov a vodohospodárstvo,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1639/2001 sa novelizuje takto:
1.
Článok 3 sa mení a dopĺňa takto:
a)
v prvom odseku sa písm. c) nahrádza nasledujúcim:
„c)
v prípade odberu vzoriek podrobný opis sledovaných stratégií a použitých štatistických odhadov umožňujúcich zhodnotenie úrovne presnosti a vzťahu medzi nákladmi a presnosťou; tento opis bude tiež obsahovať odhady úrovne presnosti odhadovaného parametra; tieto odhady budú zahrnuté do konečnej správy vo formáte vytvorenom Komisiou po tom, čo vykoná konzultácie s STECF.“;
b)
druhý odsek sa ruší;
c)
dopĺňa sa nasledujúci bod:
„e)
v prípade odberu vzoriek postupy uvedené v národných programoch zabezpečia zber požadovaných údajov riadne vymenovanými pozorovateľmi a ich akceptovanie na palube lode a spoluprácu s takýmito pozorovateľmi zo strany zodpovedných vedúcich rybárskych plavidiel podľa článku 22 ods. 1 písm. d) nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 (3)
2.
Príloha sa mení v súlade s prílohou I k tomuto usmerneniu.
3.
Dodatky sa menia v súlade s prílohou II k tomuto usmerneniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. augusta 2004

Labels: 12
6