Document ID: 32014R0412

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 412/2014,
23. aprill 2014,
millega avatakse Ukrainast pärit munade, munatoodete ja ovoalbumiinide jaoks liidu imporditariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artikli 187 punkte a, c ja d,
ning arvestades järgmist:
(1)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 374/2014 (2) on ette nähtud kohaldada 2014. aastal teatavate Ukrainast pärit toodete impordi suhtes soodustollimakse. Vastavalt kõnealuse määruse artiklile 3 võib selle määruse III lisas loetletud põllumajandustooteid importida liitu selles lisas sätestatud kvootide piires. Määruse (EL) nr 374/2014 III lisas osutatud kvoote haldab komisjon kooskõlas määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 184 lõike 2 punktiga b.
(2)
Asjaomaseid imporditariifikvoote tuleks hallata impordilitsentside abil. Selleks tuleks kohaldada komisjoni määrust (EÜ) nr 1301/2006, (3) ilma et see piiraks käesoleva määrusega ette nähtud lisatingimuste kohaldamist.
(3)
Käesoleva määruse kohaselt välja antud impordilitsentside suhtes tuleks kohaldada komisjoni määrust (EÜ) nr 376/2008, (4) v.a asjakohaste erandite korral.
(4)
Tariifikvootide asjakohaseks haldamiseks tuleb koos litsentsitaotlusega esitada ka impordilitsentsiga seotud tagatis.
(5)
Komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 1001/2013 (5) on asendatud mõned nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 (6) I lisas esitatud CN-koodid uute CN-koodidega, mis nüüd erinevad määruse (EL) nr 374/2014 osutatud koodidest. Seepärast on vaja kõnealused uued koodid esitada käesoleva määruse I lisas.
(6)
Kuna määruse (EL) nr 374/2014 III lisas osutatud kvoodid on avatud üksnes 31. oktoobrini 2014, peaks käesolev määrus jõustuma võimalikult kiiresti.
(7)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Tariifikvootide avamine ja haldamine
1. Käesoleva määrusega avatakse I lisas osutatud munasektori toodete ja ovoalbumiinide imporditariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine.
2. Tootekogus, mille puhul võib kasutada lõikes 1 osutatud kvoote, kohaldatav tollimaks ja vastavad järjekorranumbrid on sätestatud I lisas.
3. Lõikes 1 osutatud imporditariifikvoote hallatakse impordilitsentsidega.
4. Kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse määruseid (EÜ) nr 1301/2006 ja (EÜ) nr 376/2008.
5. Käesoleva määruse kohaldamisel arvestatakse munatoodete kaal ümber koorega muna ekvivalendiks vastavalt komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 (7) 69. lisas sätestatud standardtulemimääradele.
6. Käesoleva määruse kohaldamisel arvestatakse piimaalbumiinide kaal ümber koorega muna ekvivalendiks vastavalt 7,00 kuivatatud piimaalbumiini (CN-kood 3502 20 91) standardtulemimäärale ja 53,00 muude piimaalbumiinide (CN-kood 3502 20 99) standardtulemimääradele määruse (EMÜ) nr 2454/93 69. lisas sätestatud ümberarvestuspõhimõtete abil.
Artikkel 2
Imporditariifikvoodi kehtivuse periood
Artikli 1 lõikes 1 osutatud imporditariifikvoodid on avatud kuni 31. oktoobrini 2014.
Artikkel 3
Impordilitsentsi taotlused ja impordilitsentsid
1. Litsentsitaotlused tuleb esitada hiljemalt käesoleva määruse jõustumisele järgneval 15. kalendripäeval kell 13.00 Brüsseli aja järgi.
2. Impordilitsentsi taotluses võib osutada üksnes ühele järjekorranumbrile. Taotlus võib hõlmata mitut eri CN-koodi alla kuuluvat toodet. Sel juhul märgitakse CN-koodid ja nende kirjeldused vastavalt litsentsitaotluse ja litsentsi lahtritesse 15 ja 16. I lisas esitatud tariifikvoodi 09.4275 puhul arvestatakse üldkogus ümber koorega muna ekvivalendiks.
3. Litsentsitaotlus esitatakse asjaomase kvoodiga hõlmatud kogusest vähemalt ühe tonni ja kõige rohkem 10 % kohta.
4. Litsentsitaotlustele ja litsentsidele märgitakse:
a)
lahtrisse 8 päritoluriigiks Ukraina ja lahtrisse „jah” rist;
b)
lahtrisse 20 üks II lisas loetletud kannetest.
5. Litsentsitaotlusega koos esitatakse tagatis 20 eurot 100 kilogrammi kohta.
6. Hiljemalt seitsmendal tööpäeval pärast lõikes 1 osutatud taotlusperioodi lõppu teatavad liikmesriigid komisjonile taotletava üldkoguse järjekorranumbrite kaupa koorega muna ekvivalendina kilogrammides.
7. Artikli 1 lõikes 1 osutatud imporditariifikvoodi alusel eraldatud koguse vabasse ringlusse lubamiseks tuleb esitada impordilitsents.
8. Impordilitsentsid antakse välja alates lõikes 6 osutatud teatamistähtaja lõppemisele järgnevast seitsmendast tööpäevast kuni hiljemalt kaheteistkümnenda tööpäevani.
Artikkel 4
Impordilitsentside kehtivus
1. Impordilitsentsid kehtivad alates esimesest väljaandmispäevast kuni 31. oktoobrini 2014.
2. Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 376/2008 artikli 8 lõike 1 kohaldamist, võib litsentsidest tulenevaid õigusi loovutada üksnes sellistele litsentsi omandajatele, kes vastavad määruse (EÜ) nr 1301/2006 artiklis 5 sätestatud tingimustele.
Artikkel 5
Komisjoni teavitamine
1. Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 11 lõike 1 teisest lõigust teatavad liikmesriigid komisjonile:
a)
hiljemalt 14. novembriks 2014 tootekogused, mille kohta impordilitsents kvoodiperioodil välja anti, sh selliste koguste puudumise;
b)
hiljemalt 28. veebruariks 2015 tootekogused, mille kohta välja antud impordilitsentsi ei kasutatud või kasutati osaliselt, sh selliste koguste puudumise; kasutamata jäänud koguste saamiseks leitakse impordilitsentside tagaküljele märgitud koguste ja nende koguste vahe, mille jaoks litsentsid olid välja antud.
2. Hiljemalt 28. veebruaril 2015 teatavad liikmesriigid komisjonile tootekogused, mis tegelikult lasti vabasse ringlusse käesolevas määruses sätestatud imporditariifikvoodiperioodil.
3. Lõigetes 1 ja 2 osutatud teates esitatakse kogus järjekorranumbrite kaupa koorega muna ekvivalendina kilogrammides.
Artikkel 6
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. aprill 2014

Labels: 3
17
18