Document ID: 32005D0759

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 27. októbra 2005,
ktoré sa týka určitých ochranných opatrení v súvislosti s vysoko patogénnou vtáčou chrípkou v určitých tretích krajinách a premiestňovaním vtákov z tretích krajín v sprievode ich majiteľov
[oznámené pod číslom K(2005) 4287]
(Text s významom pre EHP)
(2005/759/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 z 26. mája 2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat a ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS (1), a najmä na jeho článok 18,
keďže:
(1)
Vtáčia chrípka je infekčné vírusové ochorenie hydiny a vtákov spôsobujúce úmrtnosť a poruchy, ktoré môžu rýchlo nadobudnúť epizootické rozmery a predstavovať tak vážne ohrozenie zdravia zvierat a verejnosti a výrazne znížiť ziskovosť v oblasti chovu hydiny. Existuje riziko, že pôvodca ochorenia by sa mohol rozšíriť prostredníctvom medzinárodného obchodu s iným živým vtáctvom ako hydinou vrátane vtákov v sprievode ich majiteľov (vtáky ako spoločenské zvieratá).
(2)
V rozhodnutí Komisie 200/666/ES zo 16. októbra 2000, ktoré ustanovuje zdravotné podmienky pre zvieratá a veterinárnu certifikáciu na dovoz vtákov, s výnimkou hydiny a podmienky karantény (2), sa ustanovuje, že členské štáty povoľujú dovoz vtákov z tretích krajín uvedených na zozname členov Medzinárodného úradu pre nákazy zvierat (OIE). Krajiny uvedené v prílohe I k tomuto rozhodnutiu sú členmi OIE a preto sa od členských štátov požaduje, aby povolili dovozy vtákov iných ako hydina z týchto krajín podľa rozhodnutia 2000/666/ES.
(3)
Prípadne by sa mal uviesť odkaz na rozhodnutie Rady 79/542/EHS z 21. decembra 1976, ktorým sa zostavuje zoznam tretích krajín alebo častí tretích krajín a ktorým sa ustanovujú podmienky týkajúce sa zdravia zvierat, verejného zdravia a veterinárnych osvedčení pre dovoz určitých živých zvierat a ich čerstvého mäsa do Spoločenstva (3).
(4)
Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 z 26. mája 2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat a ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS sa ustanovujú rôzne režimy veterinárnych kontrol v závislosti od počtu zvierat. Toto rozlíšenie na základe počtu zvierat by sa malo použiť na účely tohto rozhodnutia.
(5)
V smernici Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v prílohe A oddiele I smernice 90/425/EHS (4), sa požaduje, aby boli dovezené zvieratá podrobené kontrolám v súlade so smernicou Rady 91/496/EHS.
(6)
V súlade s článkom 18 nariadenia (ES) č. 998/2003 sa uplatňujú ochranné opatrenia prijaté v súlade so smernicou Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcou princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín a ktoré menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (5), a najmä v súlade s jej článkom 18 odsekom 1.
(7)
Keďže v jednom členskom štáte sa zistila vysoko patogénna vtáčia chrípka u dovezených vtákov umiestnených do karantény, zdá sa, že by bolo vhodné dočasne pozastaviť premiestňovanie vtákov ako spoločenských zvierat z určitých rizikových oblastí a pri vymedzení týchto oblastí použiť odkaz na príslušné regionálne komisie OIE.
(8)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Premiestňovanie z tretích krajín
1. Členské štáty povolia premiestnenie jedine takej zásielky, ktorá obsahuje menej ako 5 živých vtákov ako spoločenských zvierat. Takéto premiestnenie je povolené, iba ak tieto vtáky pochádzajú z členskej krajiny OIE patriacej k príslušnej regionálnej komisii, ktorá nie je uvedená v prílohe I.
2. Členské štáty povolia premiestnenie jedine takej zásielky, ktorá obsahuje menej ako 5 živých vtákov ako spoločenských zvierat. Takéto premiestnenie je povolené, iba ak tieto vtáky pochádzajú z členskej krajiny OIE patriacej k príslušnej regionálnej komisii uvedenej v prílohe I, a
a)
podstúpili 30-dňovú izoláciu predchádzajúcu dovozu, a to na mieste odoslania v tretích krajinách uvedených v rozhodnutí 79/542/EHS; alebo
b)
podstúpia 30-dňovú karanténu nasledujúcu po dovoze v členskom štáte určenia v zariadeniach schválených v súlade s článkom 3 ods. 4 rozhodnutia 2000/666/ES; alebo
c)
boli zaočkované a minimálne raz preočkované za posledných 6 mesiacov, avšak najneskôr 60 dní pred odoslaním, proti vtáčej chrípke v súlade s návodom výrobcu očkovacou látkou H5 schválenou pre príslušné druhy; alebo
d)
boli izolované minimálne 10 dní pred vývozom a podstúpili test na zisťovanie antigénu alebo genómu H5N1 podľa predpisov v kapitole 2.1.14 Príručky diagnostických testov a vakcín pre suchozemské zvieratá vykonaný na základe vzorky odobratej najskôr v tretí deň izolácie.
3. Súlad s podmienkami v odsekoch 1 a 2 osvedčuje úradný veterinárny lekár, v prípade podmienok uvedených v odseku 2 písmene b) na základe vyhlásenia majiteľa, v tretej krajine odoslania v súlade so vzorovým certifikátom stanoveným v prílohe II.
4. Veterinárny certifikát sa doloží:
a)
vyhlásením majiteľa alebo zástupcu majiteľa v súlade s prílohou III;
b)
týmto vyhlásením:
„Vtáky ako spoločenské zvieratá v súlade s článkom 2 rozhodnutia 2005/759/ES“
Článok 2
Veterinárne kontroly
1. Členské štáty prijmú nevyhnutné opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby vtáky ako spoločenské zvieratá premiestňované z tretej krajiny na územie Spoločenstva boli podrobené kontrolám dokumentov a totožnosti príslušnými orgánmi na mieste vstupu na územie Spoločenstva.
2. Členské štáty určia orgány uvedené v odseku 1, ktoré sú zodpovedné za takéto kontroly, a bezodkladne o tom informujú Komisiu.
3. Každý členský štát zostaví zoznam vstupných miest uvedených v odseku 1 a odovzdá ho ďalším členským štátom a Komisii.
4. Pokiaľ sa na základe kontrol zistí, že zvieratá nespĺňajú požiadavky stanovené v tomto rozhodnutí, uplatňuje sa tretí pododsek článku 14 nariadenia (ES) č. 998/2003.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje pri premiestňovaní vtákov v sprievode ich majiteľov z Andorry, Faerských ostrovov, Grónska, Islandu, Lichtenštajnska, Nórska, San Marína alebo Švajčiarska na územie Spoločenstva.
Článok 4
Členské štáty bezodkladne prijmú opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím a uverejnia tieto opatrenia. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 30. novembra 2005.
Článok 6
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 27. októbra 2005

Labels: 0
3
20
6