Document ID: 31999R0617

VERORDENING (EG) Nr. 617/1999 VAN DE COMMISSIE van 23 maart 1999 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de invoer van roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit India
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 905/98 (2), inzonderheid op artikel 7,
Na raadpleging van het Raadgevend Comité;
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE
(1) Op 25 juni 1998 heeft de Commissie door middel van een bericht in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (3) de inleiding aangekondigd van een antidumpingprocedure betreffende de invoer van roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit India en de Republiek Korea (hierna "Korea" genoemd). Tevens werd op die datum een antisubsidieonderzoek geopend ten aanzien van hetzelfde product uit dezelfde landen.
(2) De procedure werd ingeleid naar aanleiding van een klacht die de European Confederation of Iron and Steel Industries (Eurofer) in mei 1998 had ingediend namens producenten in de Gemeenschap wier gezamenlijke productie een groot deel van de totale productie van roestvrij staaldraad in de Gemeenschap uitmaakt. Het bij de klacht gevoegde bewijsmateriaal betreffende de dumping van het betrokken product uit bovengenoemde landen en de daaruit voortvloeiende aanmerkelijke schade werd, na raadpleging, voldoende geacht om tot de inleiding van een procedure over te gaan.
(3) De Commissie heeft de klagende producenten in de Gemeenschap en de haar bekende belanghebbende exporterende producenten, importeurs, leveranciers en gebruikers alsmede belanghebbende organisaties en de vertegenwoordigers van de exportlanden officieel van de inleiding van de procedure in kennis gesteld. De betrokkenen werden in de gelegenheid gesteld binnen de in het bericht van inleiding vermelde termijn hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten en een onderhoud aan te vragen. Alle partijen die om een onderhoud hebben verzocht, werden gehoord.
(4) De Commissie heeft vragenlijsten toegezonden aan de haar bekende belanghebbenden en heeft van een aantal bedrijven in de Gemeenschap en de exportlanden een antwoord ontvangen.
(5) De Commissie heeft alle gegevens die zij voor de vaststelling van voorlopige bevindingen inzake dumping, schade en belang van de Gemeenschap noodzakelijk achtte ingewonnen en geverifieerd. Voorts heeft zij bij de volgende ondernemingen een onderzoek ter plaatse ingesteld:
a) Producenten in de Gemeenschap
- AB Sandvik Steel, Sandviken, Zweden
- Bekaert N.V., Zwevegem, België
- Bridon Wire Special Steel Division, Sheffield, Verenigd Koninkrijk
- Fagersta Stainless AB, Fagersta, Zweden
- Gusab Stainless, Mjolby, Zweden
- Hemmings Ltd., Sheffield, Verenigd Koninkrijk
- Sprint-Metal, Parijs, Frankrijk
- Sprint Metal Edelstahlzieherei GmbH, Hemer, Duitsland
- Rigby-Maryland Stainless Ltd., Sheffield, Verenigd Koninkrijk
- Rodacciai S.p.a. en Rodasider S.r.l., Bosisio Parrini, Italië
- Societa Italiana Kanthal S.p.a., Cinisello Balsamo, Italië
- Trafilerie Bedini S.r.l., Peschiera Borromeo, Italië
- Winterbottom Wire, Sheffield, Verenigd Koninkrijk
b) Exporterende producenten in de betrokken landen
India
- Bhansali Bright Bars Pvt. Ltd., Mumbai
- Devidayal India Ltd., Mumbai
- Hindustan Stainless Steel Wire Co. Pvt. Ltd., Mumbai
- Indore Wire Co. Ltd., Indore
- Isibars Ltd/Isinox Steels Ltd., Mumbai
- Kei Industries Ltd., New Delhi
- Macro Bars & Wires Pvt. Ltd., Mumbai
- Mukand Ltd., Mumbai
- Triveni Shinton International Ltd., Indore
- Raajratna Metal Industries Ltd., Ahmedabad
- Venus Wire Industries Ltd., Mumbai
Korea
- Dae Sung Rope MFG. Co. Ltd., Pusan
- Korea Sangsa Co. Ltd., Seoel/Pusan
- Korea Welding Electrode Co Ltd., Seoel
- Kowel Special MFG Steel Wire Co. Ltd., Pusan
- Seah Metal Products Co. Ltd., Chang Won
- Shine Metal Co. Ltd., Pusan
c) Importeurs in de Gemeenschap die banden hebben met exporterende producenten
India
- Isibars Europe GmbH, Düsseldorf, Duitsland
- Mukand International Ltd, London, Verenigd Koninkrijk
Korea
- Kos Europe GmbH, Düsseldorf, Duitsland
d) Importeurs in de Gemeenschap die geen banden hebben met exporterende producenten
- Trio Handels GmbH, Eppstein, Duitsland
- Bodo Trading GmbH, Dreieich, Duitsland
(6) Het onderzoek naar dumping had betrekking op de periode van 1 april 1997 tot en met 31 maart 1998 (hierna "onderzoekperiode" genoemd).
Het onderzoek naar schade had betrekking op de periode van 1 januari 1994 tot en met 31 maart 1998 (hierna "betrokken periode" genoemd).
B. BETROKKEN PRODUCT EN SOORTGELIJK PRODUCT
1. Betrokken product
(7) De procedure heeft betrekking op roestvrij staaldraad bevattende 2,5 of meer gewichtspercenten nikkel, met uitzondering van staaldraad dat 28 of meer doch niet meer dan 31 gewichtspercenten nikkel en 20 of meer doch niet meer dan 22 gewichtspercenten chroom bevat, met een diameter van 1 mm of meer (hierna "RSD" genoemd). Dit product is momenteel onder de GN-code ex 7223 0019 ingedeeld.
(8) Het product kan voornamelijk op grond van fysieke aspecten en de soort van het roestvrij staal worden omschreven. RSD wordt verkregen door de diameter van walsdraad te verkleinen. De uiteindelijke dwarsdoorsnede van het RSD is in het algemeen rond, maar kan ook vierkant, drie- of rechthoekig zijn. Walsdraad kan op verschillende manieren tot staaldraad worden bewerkt. Afhankelijk van de wensen van de afnemer heeft RSD specifieke mechanische eigenschappen (diameter, treksterkte, soort van het roestvrij staal) en uiterlijke kenmerken (glanzend, mat, bekleed), waardoor het in een groot aantal productsoorten kan worden onderverdeeld (hierna ook referenties of modellen genoemd).
(9) Ondanks deze verschillen moeten alle soorten RSD als een enkel product worden beschouwd. RSD wordt door de gebruikers, die bijvoorbeeld filterelementen, versterkingselementen, trillingsdempers, veren, kabel en draadkabel vervaardigen, verder bewerkt. De halffabrikaten worden gebruikt in sectoren zoals de automobielindustrie, de elektromechanische sector, de vezel- en textielindustrie, de bouw enz.
(10) Bij het onderzoek werd voorlopig vastgesteld dat er verschillen zijn in fysieke kenmerken en gebruiksmogelijkheden tussen RSD met een diameter van 1 mm of meer enerzijds en RSD met een diameter van minder dan 1 mm (fijn staaldraad) anderzijds. Deze fysieke verschillen komen voornamelijk tot uiting in verschillen in treksterkte, bekleding en vervormbaarheid. Voorts wordt fijn staaldraad voornamelijk gebruikt voor zeer fijne toepassingen, zoals de vervaardiging van medische en chirurgische apparatuur, fijne filters enz. . ., terwijl grover draad voornamelijk in de bouw, voor lagers, in de automobielindustrie en voor bepaalde mechanische en huishoudelijke toepassingen wordt gebruikt. Om deze redenen schijnt het fijne en het grove staaldraad slechts in zeer beperkte mate onderling verwisselbaar te zijn. De kwestie of deze twee producten inderdaad duidelijk van elkaar gescheiden kunnen worden zal echter nader worden onderzocht.
2. Soortgelijk product
(11) Bij het onderzoek werd vastgesteld dat in India en Korea vervaardigd en in het binnenland of voor de uitvoer naar de Gemeenschap verkocht RSD en RSD dat door de klagende producenten in de Gemeenschap werd vervaardigd en in de Gemeenschap verkocht dezelfde fysieke kenmerken en gebruiksdoeleinden hadden en dus soortgelijke producten waren in de zin van artikel 1, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/96 (hierna "basisverordening" genoemd).
C. DUMPING
1. Normale waarde
a) Algemene werkwijze
(12) Om de normale waarde te bepalen werd voor de medewerkende exporterende producenten in de bij de procedure betrokken landen eerst vastgesteld of de totale omvang van de verkoop op de binnenlandse markt representatief was in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening, dat wil zeggen of op de binnenlandse markt meer dan 5 % was verkocht van de naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheid van het betrokken product.
Vervolgens werd voor elke exporterende producent onderzocht of de totale verkoop op de binnenlandse markt van elk producttype meer dan 5 % bedroeg van de naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheid van dat type.
Voor producttypen waarvan op de binnenlandse markt meer dan 5 % was verkocht van de naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheid, werd vervolgens vastgesteld of de betrokken verkoop in het kader van normale handelstransacties had plaatsvonden in de zin van artikel 2, lid 4, van de basisverordening.
Wanneer de binnenlandse verkoop boven de kostprijs, per producttype, ten minste 80 % uitmaakte van de totale verkoop, werd de normale waarde vastgesteld aan de hand van de werkelijk betaalde gewogen gemiddelde prijzen op de binnenlandse markt. Wanneer het aantal winstgevende transacties bij verkoop op de binnenlandse markt minder dan 80 %, maar niet minder dan 10 % van de totale verkoop bedroeg, werd de normale waarde vastgesteld aan de hand van de werkelijk betaalde gewogen gemiddelde prijzen van de winstgevende verkoop op de binnenlandse markt.
Voor die producttypes waarvan de verkoop op de binnenlandse markt minder dan 5 % van de uitvoer naar de Gemeenschap bedroeg of waarvan de winstgevende verkoop op de binnenlandse markt minder dan 10 % bedroeg van de totale verkoop, werd de verkoop op de binnenlandse markt als onvoldoende beschouwd in de zin van artikel 2, lid 4, van de basisverordening en derhalve buiten beschouwing gelaten. In deze gevallen werd de normale waarde, overeenkomstig artikel 2, lid 1, van de basisverordening, gebaseerd op het gewogen gemiddelde van de prijzen van de andere producenten in het betrokken land bij de representatieve binnenlandse verkoop van het betrokken producttype in het kader van normale handelstransacties.
Wanneer de binnenlandse verkoop van een producttype in onvoldoende hoeveelheden had plaatsgevonden en andere producenten in het betrokken land evenmin representatieve hoeveelheden op de binnenlandse markt hadden verkocht, werd de normale waarde, overeenkomstig artikel 2, leden 3 en 6 van de basisverordening, berekend door de fabricagekosten van de betrokken exporterende producent te nemen en daaraan een redelijk bedrag toe te voegen voor verkoop- en administratiekosten en andere algemene kosten (VAA-kosten) alsmede winst. De VAA-kosten werden gebaseerd op de representatieve verkoop op de binnenlandse markt en de winstmarge op de representatieve verkoop op de binnenlandse markt in het kader van normale handelstransacties.
b) Gebruik van beschikbare gegevens (India)
(13) Een Indiase exporterende producent kon geen volledige gegevens verstrekken over de normale waarde: met name waren bepaalde gegevens over de productiekosten om redenen buiten de wil van dit bedrijf niet beschikbaar. De normale waarde voor dit bedrijf werd derhalve deels vastgesteld aan de hand van de door dit bedrijf verstrekte en geverifieerde gegevens en deels, overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening, aan de hand van gegevens die bij andere medewerkende Indiase bedrijven waren verkregen.
2. Exportprijs
(14) Bij rechtstreekse verkoop aan onafhankelijke importeurs in de Gemeenschap werden de exportprijzen afgeleid van de door deze importeurs werkelijk betaalde of te betalen prijzen overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening.
(15) Bij verkoop aan importeurs in de Gemeenschap die banden hadden met de exporterende producent, werden de exportprijzen, overeenkomstig artikel 2, lid 9, van de basisverordening, berekend aan de hand van de prijzen waartegen de ingevoerde producten voor het eerst aan onafhankelijke afnemers in de Gemeenschap werden wederverkocht. Correcties werden toegepast voor alle kosten tussen invoer en wederverkoop, met inbegrip van een redelijke marge voor VAA-kosten en winst. Het winstniveau werd vastgesteld op grond van de gegevens die door medewerkende, onafhankelijke importeurs van het betrokken product in de Gemeenschap waren verstrekt, indien deze gegevens zowel betrouwbaar als representatief werden geacht.
(16) Een importeur in de Gemeenschap die banden had met een Koreaanse exporterende producent verzocht om een vermindering van de VAA-kosten met het bedrag van de commissies die hij van de Koreaanse moedermaatschappij had ontvangen. Vastgesteld werd dat de commissies die vanuit Korea aan deze gelieerde importeur waren betaald in feite gebaseerd waren op de rechtstreekse verkoop door de moedermaatschappij aan onafhankelijke afnemers in de Gemeenschap en dat de gelieerde importeur bij een dergelijke verkoop geen diensten verleende. Bij de berekening van de exportprijs werden deze commissies derhalve niet in aanmerking genomen.
3. Vergelijking
(17) Om een billijke vergelijking te kunnen maken werd, door het toepassen van correcties, rekening gehouden met verschillen waaraan kon worden aangetoond dat zij van invloed waren op de vergelijkbaarheid van de prijzen, overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening. Correcties werden toegepast voor indirecte belastingen, invoerheffingen en de kosten van vervoer, verzekering, op- en overslag en aanverwante kosten, verpakking, krediet, serviceverlening en commissies.
(18) Negen bedrijven in India en zes in Korea vroegen een correctie aan voor invoerheffingen. Op grond van artikel 2, lid 10, onder b) van de basisverordening werden de verzoeken volledig afgewezen voor zes bedrijven in India en een bedrijf in Korea, daar deze bedrijven niet konden aantonen dat ingevoerde grondstoffen waarvoor invoerrechten waren betaald fysiek in het betrokken product waren opgenomen dat op de binnenlandse markt werd verkocht. Voor de andere bedrijven werd de aangevraagde correctie deels toegestaan, voor zover kon worden aangetoond dat de materialen waarvoor invoerrechten verschuldigd waren fysiek in het betrokken product waren opgenomen dat op de binnenlandse markt werd verkocht en dat de invoerrechten waren kwijtgescholden of waren terugbetaald voor het naar de Gemeenschap uitgevoerde product.
(19) Een Koreaans bedrijf heeft om correcties gevraagd voor verschillen in handelsstadium omdat het op de binnenlandse markt rechtstreeks aan afnemers verkocht terwijl het zijn producten in de Gemeenschap voor een deel via een gelieerde importeur verkocht. Daar alle kosten van de gelieerde importeur bij de prijsvergelijking van de exportprijs zouden worden afgetrokken, zouden de indirecte verkoopkosten bij verkoop op de binnenlandse markt eveneens van de binnenlandse prijs moeten worden afgetrokken.
Dit verzoek kon voorlopig niet worden ingewilligd, omdat de betrokken exporterende producent niet kon aantonen dat de berekende exportprijs de prijs in een ander handelsstadium was dan de normale waarde en dat dit verschil van invloed was op de vergelijkbaarheid van de prijzen, hetgeen volgens artikel 2, lid 10, onder d), van de basisverordening is vereist.
4. Dumpingmarges
(20) Overeenkomstig artikel 2, leden 10 en 11, van de basisverordening werden de dumpingmarges vastgesteld door middel van een vergelijking tussen de gewogen gemiddelde normale waarde per producttype en de gewogen gemiddelde exportprijs af fabriek van hetzelfde producttype en in hetzelfde handelsstadium.
(21) Voor exporterende producenten die de vragenlijst van de Commissie niet hebben beantwoord of die zich niet hebben aangemeld, werd de dumpingmarge vastgesteld op grond van de beschikbare gegevens overeenkomstig artikel 18, lid 1, van de basisverordening.
Om het niveau van medewerking aan dit onderzoek vast te stellen werd een vergelijking gemaakt van de Eurostat-cijfers en de gegevens over de uitvoer naar de Gemeenschap die de medewerkende exporterende producenten hadden verstrekt. Hierbij bleek dat het niveau van medewerking in beide bij het onderzoek betrokken landen in het algemeen hoog was. De Commissie was daarom van oordeel dat de dumpingmarge voor de niet-medewerkende bedrijven gelijk moest zijn aan de hoogste dumpingmarge die voor een medewerkende exporterende producent van hetzelfde land was vastgesteld, daar er geen redenen waren om aan te nemen dat de dumpingmarge voor een niet-medewerkende exporterende producent lager zou zijn dan de hoogste vastgestelde dumpingmarge.
Deze werkwijze werd ook nodig geoordeeld om te voorkomen dat niet-medewerking werd beloond en eventuele maatregelen ontdoken konden worden.
(22) Een Indiase onderneming heeft naar het oordeel van de Commissie niet voldoende medewerking verleend. Op grond van artikel 18, lid 1, van de basisverordening werd daarom besloten voor deze onderneming de dumpingmarge aan te houden die voor niet-medewerkende exporterende producenten was vastgesteld.
(23) De dumpingmarges, in procenten van de cif-prijs grens Gemeenschap, zijn als volgt:
a) India:
RUIMTE VOOR DE TABEL
b) Korea
De dumpingmarges waren minimaal of nagenoeg minimaal.
D. SCHADE
1. Definitie van de bedrijfstak van de Gemeenschap
Producenten in de Gemeenschap
(24) De productie van de Gemeenschap in de zin van artikel 4, lid 1, onder a), van de basisverordening wordt gevormd door:
- producenten namens wie de klacht was ingediend en die aan het onderzoek medewerkten ("de medewerkende klagende bedrijven"),
- producenten namens wie de klacht was ingediend en die niet aan het onderzoek hebben meegewerkt ("de niet-medewerkende klagende bedrijven"), en
- andere producenten in de Gemeenschap die geen klagende bedrijven zijn, die niet aan de procedure hebben meegewerkt, maar zich daartegen ook niet hebben verzet.
Bedrijfstak van de Gemeenschap
(25) De medewerkende klagende bedrijven voldoen aan de in artikel 5, lid 4, van de basisverordening omschreven voorwaarden inzake representativiteit, daar zij goed zijn voor meer dan 65 % van de totale productie van het betrokken product in de Gemeenschap. Zij worden derhalve geacht de bedrijfstak van de Gemeenschap te zijn in de zin van artikel 4, lid 1, van de basisverordening.
2. Reikwijdte van het onderzoek
(26) Gezien bovenstaande conclusies over de invoer met dumping vanuit Korea en de daarmee verband houdende voorstellen werd het in dit stadium niet passend geacht de gevolgen van deze invoer uit Korea specifiek te beoordelen. De volgende uiteenzetting heeft dus uitsluitend betrekking op de gevolgen van de invoer met dumping uit India.
3. Opmerking vooraf: concurrentie-aspecten
(27) Tijdens het onderzoek hebben enkele exporterende producenten aangevoerd dat alle gegevens die de bedrijfstak van de Gemeenschap in het kader van de huidige procedure heeft verstrekt onbetrouwbaar zijn als gevolg van de eenvormige toepassing van het "legeringstoeslagsysteem", waardoor het niet mogelijk is de schade in het kader van de antidumpingprocedure nauwkeurig te beoordelen.
De beweringen van deze exporterende producenten waren gebaseerd op de Beschikking van de Commissie (IV/35.814, "Legeringstoeslag") (4) volgens welke de producenten van roestvrij staal - platte producten - in de Gemeenschap in onderlinge afstemming de referentiewaarden voor de berekeningswijze van de legeringstoeslag hebben gewijzigd, een praktijk die zowel ten doel als ten gevolge had dat de normale mededinging op de gemeenschappelijke markt werd beperkt en vervalst.
De exporterende producenten erkenden dat deze beschikking betrekking had op platte producten (en niet op lange producten zoals roestvrij staaldraad), maar zij voerden aan dat, ten eerste, onderling afgestemde praktijken ook voor het betrokken product zouden bestaan en, ten tweede, dat zelfs indien het bestaan van dergelijke praktijken voor het betrokken product niet kon worden aangetoond, de nog steeds bestaande illegale praktijken voor platte producten ook van invloed waren op het betrokken product.
Daar RSD, om technische redenen, niet uit platte producten wordt vervaardigd, is het twijfelachtig of de onderling afgestemde praktijken voor platte producten gevolgen hebben voor RSD. Er waren geen aanwijzingen dat bovenbedoelde onderling afgestemde praktijken door leveranciers van grondstoffen voor de productie van RSD worden toegepast. Bovendien zijn de producenten van platte producten en van RSD vaak niet dezelfde en zijn er veel meer RSD-producenten dan producenten van platte staalproducten.
Hoewel de betrokken exporterende producenten op 5 oktober 1998 een klacht bij DG IV (IV/E-1/37.271) hebben ingediend, heeft DG IV geen onderzoek geopend naar een eventuele overtreding van artikel 85 van het EG-Verdrag ten aanzien van het betrokken product. Deze klacht is overigens een uitbreiding van de klacht betreffende roestvrij stalen staven (die eveneens tot de categorie lange producten behoren) die op 3 februari 1998 bij DG IV werd ingediend (IV/E-1/36.930) en die op grond van artikel 6 van Verordening (EG) van de Commissie nr. 99/63 werd afgewezen door middel van het aan de indieners van de klacht gerichte schrijven van 28 oktober 1998, hoewel nog geen definitief besluit is genomen.
Overeenkomstig bovengenoemde beschikking kan de toepassing van een legeringstoeslagsysteem slechts onrechtmatig zijn indien het op onderling afgestemde wijze wordt toegepast. Bij het huidige onderzoek bleek echter dat de bedrijfstak van de Gemeenschap het legeringstoeslagsysteem niet op eenvormige wijze toepast: enkele bedrijven passen het systeem op al hun klanten of een deel van hun klanten toe, terwijl andere bedrijven het systeem in het geheel niet toepassen.
Bij de vergelijking van de verkoopprijzen van bedrijven die deel uitmaken van de bedrijfstak van de Gemeenschap onderling bleek voorts dat de verkoopprijzen voor identieke referenties uiteenliepen. Zelfs indien de legeringstoeslag wordt toegepast, maakt deze slechts een klein deel uit van de totale prijs van het betrokken product.
De Commissie is daarom tot de conclusie gekomen dat er geen aanwijzingen zijn dat de ingewonnen gegevens over schade ten gevolge van de toepassing van de "legeringstoeslag" onbetrouwbaar zijn.
4. Verbruik in de Gemeenschap
(28) Voor de beoordeling van het zichtbare verbruik van RSD in de Gemeenschap heeft de Commissie gebruik gemaakt van de cijfers over de verkoop van dit product in de Gemeenschap die de bedrijfstak van de Gemeenschap en EUROFER hebben verstrekt. Daarnaast werd gebruik gemaakt van de invoercijfers die de medewerkende exporterende producenten uit de betrokken landen hebben verstrekt en van Eurostat-gegevens.
(29) Van 1994 tot het einde van de onderzoekperiode steeg het zichtbare verbruik van RSD in de Gemeenschap van 69 212 ton in 1994, 80 539 ton in 1995, 70 489 ton in 1996, 78 576 ton in 1997 tot 82 772 ton in de onderzoekperiode. Dit verbruik was van 1994 tot het einde van de onderzoekperiode dus met 20 % toegenomen.
5. Omvang van de invoer en marktaandeel
(30) De invoer uit India ontwikkelde zich als volgt: 952 ton in 1994, 4 513 ton in 1995, 6 951 ton in 1996, 8 719 ton in 1997 en 9 166 ton in de onderzoekperiode. De invoer is in die periode dus voortdurend en aanzienlijk toegenomen, namelijk met 862 %.
(31) Het marktaandeel van het uit India ingevoerde product steeg voortdurend, namelijk van 1,4 % in 1994, 5,6 % in 1995 en 9,9 % in 1996 tot 11,1 % in 1997, waarna het in de onderzoekperiode op 11,1 % stabiel is gebleven.
6. Prijzen van het betrokken product uit India
a) Prijsontwikkeling
(32) De gemiddelde verkoopprijs per kg (in ecu) van het product uit India steeg van 1994 tot 1995 (van 1,88 tot 2,44), maar daalde daarna tot 2,32 in 1996, 2,10 in 1997 en 2,05 in de onderzoekperiode.
b) Prijsonderbieding
Werkwijze
(33) Voor de onderzoekperiode werden de verkoopprijzen van vergelijkbare modellen van de bedrijfstak van de Gemeenschap en de exporterende producent met elkaar vergeleken, in het stadium franco afnemer. De exportprijzen werden op het niveau franco afnemer gebracht door aan de cif-exportprijzen een redelijk percentage toe te voegen voor verzekering en vervoer van de grens van de Gemeenschap tot de eindgebruiker.
(34) De onderbiedingsmarge voor het exportland in zijn geheel werd berekend door het gewogen gemiddelde te nemen van de onderbiedingsmarges die voor de medewerkende exporterende producenten werden vastgesteld.
Onderbiedingsmarges
(35) De gewogen gemiddelde onderbiedingsmarge die voor India werd vastgesteld bedroeg 22 % (de onderbiedingsmarges varieerden van 13 % tot 36 %).
7. Situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap
a) Productie
(36) Daar de producenten geen betekenisvolle voorraden aanhouden, houdt de ontwikkeling van de productie ongeveer gelijke tred met de ontwikkeling van de verkoop. De totale productie van het betrokken product volgde tot 1996 de ontwikkeling van de markt: zij steeg van 54 380 ton in 1994 tot 59 052 ton in 1995, maar daalde vervolgens tot 48 196 ton in 1996. Vanaf 1997 bleef de productie min of meer stabiel (54 316 ton in 1997, 55 539 ton in de onderzoekperiode), terwijl de markt groeide, hetgeen betekende dat de bedrijfstak van de Gemeenschap niet van deze groei profiteerde.
b) Bezettingsgraad
(37) De bezettingsgraad bereikte een piek in 1995 (86 %), maar daalde in 1996 aanzienlijk (tot 65 %). Hoewel de bezettingsgraad in de onderzoekperiode weer langzaam steeg (75 %), werden vroegere niveaus niet meer bereikt.
c) Investeringen
(38) De investeringen zijn van 1994 tot het einde van de onderzoekperiode iets gestegen, namelijk van 3 098 KECU in 1994 tot 3 591 KECU in de onderzoekperiode.
d) Werkgelegenheid
(39) Het aantal personen dat bij de bedrijfstak van de Gemeenschap werkzaam was is vanaf 1995 steeds gedaald (van 798 in 1995 tot 727 in de onderzoekperiode).
e) Omzet
(40) De omzet van de bedrijfstak van de Gemeenschap is van 1995 (46 278 ton) op 1996 (37 997 ton) gedaald, maar is sindsdien weer toegenomen tot 45 766 ton in de onderzoekperiode.
f) Martkaandeel
(41) Het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap is van 1994 tot 1996 aanzienlijk gedaald (van 63 % tot 53,9 %), waarna het weer enigszins toenam (tot 56,2 % in 1997) en vervolgens weer daalde (tot 55,3 % in de onderzoekperiode).
g) Prijzen
(42) De gemiddelde verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap bereikten een piek in 1995 (3,71 ecu/kg), waarna zij sterk daalden (3,61 in 1996, 3,19 in 1997 en 3,19 in de onderzoekperiode). De bedrijfstak van de Gemeenschap had niet alleen te lijden van een sterke druk op de prijzen, maar, als reactie op de toenemende invoer tegen lage prijzen, was hij gedwongen op te houden met de productie en verkoop van sommige standaardmodellen en moest hij zich richten op marktniches waar de prijzen (maar ook de productiekosten) hoger waren en die minder gevoelig waren voor de concurrentie van de met dumping ingevoerde producten. Aangenomen kan worden dat de prijsdaling nog sterker zou zijn geweest indien de bedrijfstak van de Gemeenschap in de onderzochte periode het productenassortiment ongewijzigd had gelaten.
h) Winstgevendheid
(43) De winstgevendheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap ging tussen 1994 en het einde van de onderzoekperiode achteruit (van 6,4 % in 1994 tot 1,1 % in de onderzoekperiode). Aangenomen kan worden dat deze achteruitgang nog sterker zou zijn geweest indien de bedrijfstak van de Gemeenschap de modellen was blijven produceren en verkopen ten aanzien waarvan het prijsbeleid van de exporterende producenten het meest agressief was.
8. Conclusies inzake schade
(44) Tot 1996 volgden omzet en marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap de ontwikkelingen van de markt. Vanaf dat jaar profiteerde de bedrijfstak van de Gemeenschap evenwel niet meer van de groei op de markt. De bedrijfstak slaagde erin de omzet stabiel te houden, maar dit ging ten koste van de winstgevendheid die, in een context van gedrukte verkoopprijzen, sterk achteruitging. Het vroegere marktaandeel werd evenwel niet meer bereikt.
(45) Om deze redenen is de Commissie tot de voorlopige conclusie gekomen dat de bedrijfstak van de Gemeenschap aanmerkelijke schade heeft geleden in termen van verlies van marktaandeel, druk op de prijzen en prijsdaling, alsmede een sterk gedaalde winstgevendheid en een verlies van arbeidsplaatsen.
E. OORZAKELIJK VERBAND
1. Gevolgen van de invoer met dumping
(46) De aanzienlijke stijging van de omzet (+862 %) en van het marktaandeel van de met dumping ingevoerde producten (van 1,4 % tot 11,1 %) in de periode van 1994 tot het einde van het onderzoekperiode en de aanzienlijke onderbieding vielen samen met de achteruitgang van de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap in termen van verlies van marktaandeel, prijsdaling en dalende winstgevendheid.
(47) Tijdens de algemene inkrimping van de markt in 1996, na de sterke groei van 1995, had de bedrijfstak van de Gemeenschap bovendien te lijden van de voortdurende stijging van de invoer met dumping. De invoer uit India nam dat jaar opvallend toe.
(48) Vanaf 1997 hebben vooral de met dumping ingevoerde producten van de groei van de markt geprofiteerd. De verkoopcijfers van de bedrijfstak van de Gemeenschap hielden geen gelijke tred met de groei van de markt en de verkoopprijzen bereikten hun vroegere niveau niet meer. De bedrijfstak van de Gemeenschap had te lijden van een sterke druk op de prijzen en een prijsdaling, het gevolg van de vastgestelde prijsonderbieding. Deze situatie leidde tot een dalende winstgevendheid en het verlies van arbeidsplaatsen.
2. Gevolgen van andere factoren
(49) Overeenkomstig artikel 3, lid 7, van de basisverordening heeft de Commissie onderzocht of andere factoren dan de invoer met dumping gevolgen kunnen hebben gehad voor de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap. Zij heeft met name gelet op de rol van de andere producenten in de Gemeenschap die niet aan het onderzoek hebben medegewerkt en op de invoer uit andere derde landen.
a) Andere producenten in de Gemeenschap
(50) Enkele partijen hebben aangevoerd dat de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden mede veroorzaakt is door andere producenten in de Gemeenschap, gezien hun aanzienlijke marktaandeel. In antwoord hierop wordt erop gewezen dat de omzet van deze andere producenten in de Gemeenschap in de periode van 1994 tot het einde van de onderzoekperiode ook relatief stabiel is gebleven en dat hun marktaandeel na 1996 ook sterk is gedaald (van 27,2 % tot 23,1 % in de onderzoekperiode). De situatie van deze andere producenten in de Gemeenschap verschilt in het algemeen niet van die van de bedrijfstak van de Gemeenschap. Er werden geen aanwijzingen gevonden dat de verkoopprijzen van deze andere producenten in de Gemeenschap in de onderzoekperiode onder die van de bedrijfstak van de Gemeenschap lagen. Het argument moet daarom worden afgewezen.
b) Invoer uit andere derde landen
(51) Deze partijen hebben gewezen op de invloed van de invoer uit andere derde landen, voornamelijk uit Zwitserland, op de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden.
(52) De invoer uit Zwitserland is in de periode van 1994 tot het einde van de onderzoekperiode met 25 % gestegen, maar het marktaandeel van de Zwitserse producten is in die periode min of meer stabiel gebleven (6,6 % in 1994, 6,9 % in de onderzoekperiode), waaruit blijkt dat de verkoop van de Zwitserse producten geen gelijke tred hield met de groei van de markt. De invoer uit Zwitserland is in de periode van 1994 tot het einde van de onderzoekperiode altijd veel lager gebleven dan de invoer met dumping uit India, zowel in termen van hoeveelheden als in termen van marktaandeel. Tijdens het onderzoek bleek evenmin dat de prijzen van de Zwitserse producten lager waren dan die van de bedrijfstak van de Gemeenschap. Het argument moet dan ook worden afgewezen.
(53) De invoer uit andere derde landen is, per land, altijd veel kleiner en hoewel het marktaandeel in de periode van 1994 tot het einde van de onderzoekperiode is gestegen (van 1,8 % tot 3,7 %) is deze invoer in zijn geheel genomen gering gebleven. Tijdens het onderzoek is evenmin gebleken dat producenten in andere derde landen de prijzen van de producten van de bedrijfstak van de Gemeenschap onderboden (5). Het argument moet daarom worden afgewezen.
c) Andere factoren
(54) De Commissie heeft ook onderzocht of de bedrijfstak van de Gemeenschap schade kan hebben geleden als gevolg van andere factoren dan de hierboven genoemde, met name als gevolg van een daling van de vraag, wijzigingen in het gebruik, technische ontwikkelingen alsmede de exportprestaties en de productiviteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap.
(55) Wat de ontwikkeling van de vraag en de wijzigingen in het gebruik betreft, werd reeds eerder vastgesteld dat de markt voor RSD in de periode van 1994 tot het einde van de onderzoekperiode is gegroeid. Tevens werd vastgesteld dat de bedrijfstak van de Gemeenschap niet van deze groei kon profiteren, terwijl de verkoop en het marktaandeel van de exporterende producenten aanzienlijk is toegenomen.
(56) Wat de technische ontwikkelingen en de productiviteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap betreft, werd vastgesteld dat deze in de periode van 1994 tot het einde van de onderzoekperiode zijn productie- en investeringsniveaus heeft gehandhaafd om zijn concurrentievermogen te handhaven. Voorts is de export van deze bedrijfstak in die periode op hetzelfde niveau gebleven; hij kon op exportmarkten met meer winst verkopen dan in de Gemeenschap.
(57) De conclusie is dus dat andere factoren dan de invoer met dumping niet een dusdanige rol hebben gespeeld dat zij het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping en de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden aanmerkelijke schade hebben verbroken.
3. Conclusies inzake oorzakelijk verband
(58) Gezien het bovenstaande wordt voorlopig geconcludeerd dat de invoer met dumping uit India de oorzaak is geweest van de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden.
(59) Hiermee wordt echter niet vooruitgelopen op de conclusies van de Commissie in de gelijktijdige antisubsidieprocedure ten aanzien van de invoer van roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit India en Korea.
F. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
1. Algemene opmerking
(60) Bij het onderzoek naar het belang van de Gemeenschap heeft de Commissie de meest waarschijnlijke gevolgen van twee verschillende besluiten onderzocht, namelijk het besluit antidumpingmaatregelen te nemen en het besluit geen antidumpingmaatregelen te nemen. In dit verband werd in het bijzonder gelet op de mogelijke gevolgen van antidumpingmaatregelen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap, voor de toeleveranciers van deze bedrijfstak en op de gebruikers van het betrokken product.
2. Bedrijfstak van de Gemeenschap en andere producenten in de Gemeenschap
a) Algemeen
(61) De bedrijfstak van de Gemeenschap heeft bewezen structureel een levensvatbare sector te zijn die in staat is het productenassortiment aan de veranderende concurrentievoorwaarden op de markt aan te passen en zich op marktniches te richten waar minder concurrentie is met de met dumping ingevoerde producten.
(62) Ondanks de structurele gezondheid van deze bedrijfstak kan echter niet worden uitgesloten dat hij zal ophouden met de productie van het betrokken product in de Gemeenschap indien geen antidumpingmaatregelen worden genomen. Deze conclusie is gerechtvaardigd omdat de winstgevendheid ten gevolge van invoer met dumping al geruime tijd is achteruitgegaan. Indien geen maatregelen worden genomen zullen alle pogingen van de bedrijfstak van de Gemeenschap om de winstgevendheid weer op een voldoende hoog peil te brengen vergeefs zijn omdat de met dumping ingevoerde producten steeds een neerwaartse druk op de prijzen zullen blijven uitoefenen.
b) Werkgelegenheid
(63) De situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap is sinds 1995 voortdurend achteruitgegaan. Indien deze ontwikkeling wordt voortgezet, kan de bedrijfstak van de Gemeenschap gedwongen zijn op te houden met de productie van het betrokken product in de Gemeenschap en zullen 700 arbeidsplaatsen in de Gemeenschap die met die productie rechtstreeks verband houden in gevaar komen. Indien echter maatregelen worden genomen, kan deze bedrijfstak zijn activiteiten in de Gemeenschap handhaven en verder ontwikkelen.
(64) Door het nemen van antidumpingmaatregelen wordt de werkgelegenheid in de Gemeenschap met betrekking tot het betrokken product veilig gesteld en is het zelfs mogelijk dat nog meer arbeidsplaatsen worden gecreëerd.
c) O & O
(65) Het betrokken product vergt voortdurende investeringen in O & O, voornamelijk in verband met het productieproces, namelijk de ontwikkeling van milieuvriendelijke en energiebesparende productiemethoden. Het kan niet worden uitgesloten dat de bedrijfstak van de Gemeenschap de investeringen aanzienlijk zal moeten beperken indien geen maatregelen worden genomen.
3. Onafhankelijke importeurs
(66) Onafhankelijke importeurs van het betrokken product in de Gemeenschap hebben slechts weinig medewerking verleend. Bij de medewerkende bedrijven hielden slechts weinig arbeidskrachten of investeringen rechtstreeks verband met het betrokken product.
(67) Dit rechtvaardigt de voorlopige conclusie dat eventuele antidumpingmaatregelen waarschijnlijk geen belangrijke gevolgen zullen hebben voor onafhankelijke importeurs.
4. Toeleveranciers
(68) De volgende zes toeleveranciers hebben aan het onderzoek meegewerkt en de door hen verstrekte gegevens werden door de Commissie geverifieerd:
- Acciaierie Valbruna s.r.l.,Vicenza, Italië
- Acciaierie Bolzano s.r.l, Bolzano, Italië
- Cogne Acciai Speciali, Aosta, Italië
- Fagersta Stainless AB, Fagersta, Zweden
- Roldán SA, Madrid, Spanje
- Ugine Savoie Imphy, Ugine, Frankrijk.
(69) Bovendien werden antwoorden ontvangen van nog twee toeleveranciers van de Gemeenschap, Avesta Sheffield Ltd (Sheffield, Verenigd Koninkrijk) en Krupp Edelstahlprofile (Siegen, Duitsland). Deze toeleveranciers voerden aan dat zij beide de nadelen ondervonden van de rechtstreekse concurrentie van walsdraad uit derde landen, waarvan de invoer de afgelopen jaren sterk was gestegen en van de stroomopwaartse gevolgen van de invoer met dumping van het betrokken product. Daar de concurrentie voor RSD sterk was, was de bedrijfstak van de Gemeenschap op zoek gegaan naar goedkopere leveranciers van de grondstof in landen buiten de Gemeenschap, dat wil zeggen Korea, India en Taiwan en had hij de eigen leveranciers onder druk gezet om lagere prijzen te verkrijgen.
(70) Antidumpingmaatregelen ten aanzien van het betrokken product zou de verzwakte economische situatie en winstgevendheid van leveranciers van walsdraad in de Gemeenschap helpen verbeteren, waardoor deze de nodige investeringen zouden kunnen doen.
5. Gebruikers
(71) Het betrokken product wordt tot halffabrikaten verwerkt die later in de bouw, in de automobielindustrie, bij de vervaardiging van huishoudelijke apparaten en medische apparatuur enz. . . worden gebruikt. De Commissie heeft 60 vragenlijsten aan verwerkende bedrijven toegezonden, maar heeft slechts vier antwoorden ontvangen, namelijk van:
- Bever GmbH, Kirchhunden, Duitsland
- Tucai SA, Barcelona, Spanje
- Tubiflex, Orbassano, Italië
- Max Rhodius GmbH, Weissenburg, Duitsland.
(72) De geringe mate van medewerking rechtvaardigt de conclusie dat eventuele antidumpingmaatregelen geen belangrijke gevolgen zullen hebben voor de verwerkende industrie, hetzij omdat deze grondstof geen beduidende kostenfactor vormt hetzij omdat producten waarin RSD is verwerkt slechts een klein deel uitmaken van hun totale productie. Voorts zullen de maatregelen naar verwachting niet tot een belangrijke prijsverhoging van RSD in de Gemeenschap leiden, gezien de tamelijk lage rechten die voor de betrokken exporteurs worden voorgesteld, de vele concurrerende producenten in de Gemeenschap en de invoer uit andere derde landen.
6. Concurrentie en handelsverstorende gevolgen
(73) Wat de handelsverstorende gevolgen van eventuele antidumpingmaatregelen betreft, valt op te merken dat hoewel het betrokken product door de bedrijfstak van de Gemeenschap naar derde landen wordt uitgevoerd, het niet naar India wordt uitgevoerd, onder meer vanwege de hoge invoerrechten die daar op dit product van toepassing zijn. De EG-markt is momenteel een van de weinige open markten ter wereld waar de vraag naar staal sterk is gebleven.
(74) Wat de gevolgen van eventuele maatregelen voor de concurrentie in de Gemeenschap betreft, hebben enkele partijen aangevoerd dat de betrokken exporterende producenten na het instellen van rechten niet meer naar de Gemeenschap zullen uitvoeren, waardoor de concurrentie wordt verzwakt en de prijzen van RSD zullen stijgen.
(75) Gezien de bovenomschreven marktpositie van de betrokken exporterende producenten, de betrekkelijk lage rechten die worden voorgesteld, het grote aantal producenten in de Gemeenschap en de transparantie van de markt, kan worden geconcludeerd dat de producenten in de Gemeenschap nog steeds te maken zullen hebben met sterke concurrentie in de Gemeenschap. De verwerkende industrie zal ook in de toekomst uit verschillende leveranciers van het betrokken product kunnen kiezen.
(76) Tenslotte hebben enkele partijen aangevoerd dat het niet in het belang van de Gemeenschap kon zijn maatregelen te nemen, gezien de praktijken die bij de berekening van de legeringstoeslag zouden worden toegepast. In dit verband wordt verwezen naar de opmerkingen die hierover onder overweging 27 zijn gemaakt.
7. Conclusies inzake het belang van de Gemeenschap
(77) Gezien bovenomschreven redenen wordt voorlopig geconcludeerd dat er geen dwingende redenen zijn geen antidumpingrechten in te stellen.
G. VOORLOPIGE ANTIDUMPINGMAATREGELEN
1. Schademarge
(78) Gezien de conclusies ten aanzien van dumping, schade, oorzakelijk verband en belang van de Gemeenschap dienen voorlopige maatregelen te worden genomen om te voorkomen dat de bedrijfstak van de Gemeenschap verder nog schade lijdt door de invoer met dumping van het betrokken product.
(79) Bij de berekening van het recht werd rekening gehouden met de vastgestelde dumpingmarges en de schademarge, dat wil zeggen de prijsverhoging die nodig is om een einde te maken aan de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade. De noodzakelijke prijsverhoging werd berekend door een vergelijking te maken van de gewogen gemiddelde invoerprijs (vastgesteld bij de berekening van de onderbiedingsmarges) en de prijs van de verschillende referenties (of modellen) van de bedrijfstak van de Gemeenschap in de Gemeenschap, waarbij deze bedrijfstak geen schade meer zou lijden. Laatstgenoemde prijs werd verkregen door van de verkoopprijs van de bedrijfstak van de Gemeenschap de gemiddelde, werkelijke winstmarge af te trekken en een winstmarge van 5 % toe te voegen. Dit cijfer van 5 % werd aangehouden omdat dit in vroegere zaken de minimummarge voor deze bedrijfstak is gebleken. Het verschil tussen de cijfers werd vervolgens uitgedrukt in procenten van de totale cif-invoerprijs.
2. Voorlopige maatregelen
a) India
(80) Gezien het bovenstaande wordt geconcludeerd dat voorlopig antidumpingrechten moeten worden ingesteld die op de dumpingmarges moeten zijn afgestemd, maar die niet hoger mogen zijn dan de schademarges, overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de basisverordening.
(81) Ten aanzien van de gelijktijdige antisubsidieprocedure wordt opgemerkt dat het compenserende recht, overeenkomstig artikel 12, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2026/97 van de Raad, met het bedrag van de subsidie overeen moet stemmen, tenzij de schademarge lager is.
(82) Overeenkomstig artikel 24, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2026/97 en artikel 14, lid 1, van de basisverordening, kan geen product zowel aan antidumpingrechten als compenserende rechten worden onderworpen teneinde het hoofd te bieden aan een en dezelfde situatie die door dumping of de invoer van gesubsidieerde producten is ontstaan. Daar op het betrokken product antidumpingrechten moeten worden ingesteld, moet worden nagegaan of, en in welke mate, de subsidie en de dumpingmarges uit een en dezelfde de situatie voortvloeien.
(83) In onderhavig geval bleken alle onderzochte subsidieregelingen exportsubsidies te zijn in de zin van artikel 3, lid 4, onder a) van bovengenoemde Verordening (EG) nr. 2026/97. Deze subsidies kunnen slechts een zodanige invloed op de exportprijzen van de Indiase exporterende producenten hebben gehad dat de dumpingmarges nog hoger zijn geworden. Met andere woorden, de vastgestelde dumpingmarges zijn geheel of ten dele te wijten aan het bestaan van exportsubsidies. Het wordt daarom niet passend geacht zowel compenserende rechten als antidumpingrechten in te stellen die volledig met de vastgestelde subsidie- en dumpingmarges overeenstemmen. De antidumpingrechten moeten daarom worden aangepast aan de dumpingmarges die nog resteren na de instelling van de rechten die de gevolgen van de exportsubsidies compenseren.
(84) Gezien het bovenstaande zijn de voorlopige rechten, in procenten van de cif-invoerprijs grens Gemeenschap, voor inklaring, rekening houdend met de gevolgen van de antisubsidieprocedure de volgende:
RUIMTE VOOR DE TABEL
Gezien de hoge mate van medewerking geldt het hoogste antidumpingrecht dat voor een bepaald bedrijf werd vastgesteld voor alle andere exporterende producenten. Voor India was dit dus 55,6 %.
b) Korea
(85) Daar de vastgestelde dumpingmarges minimaal waren of nagenoeg minimaal, behoeven geen voorlopige antidumpingrechten te worden ingesteld.
H. SLOTBEPALINGEN
(86) Gelet op de beginselen van een behoorlijk bestuur, dient een periode te worden vastgesteld waarbinnen belanghebbenden opmerkingen kunnen maken en kunnen vragen te worden gehoord. Voorts wordt erop gewezen dat alle bevindingen in het kader van deze verordening voorlopig zijn en bij een eventuele instelling van definitieve rechten herzien kunnen worden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Er worden voorlopige antidumpingrechten ingesteld op de invoer van roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer bevattende 2,5 of meer gewichtspercenten nikkel, met uitzondering van staaldraad dat 28 of meer doch niet meer dan 31 gewichtspercenten nikkel en 20 of meer doch niet meer dan 22 gewichtspercenten chroom bevat, ingedeeld onder de GN-code ex 7223 0019, (Taric-code 7223 00 19 90) van oorsprong uit India.
2. Deze antidumpingrechten zijn aangepast ten einde rekening te houden met de werkelijke dumpingmarges die resteren na de instelling, bij Verordening (EG) nr. 618/1999 van de Commissie (6) van voorlopige compenserende rechten.
3. Deze rechten die van toepassing zijn op de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, zijn als volgt:
RUIMTE VOOR DE TABEL
4. Tenzij anders vermeld zijn de bepalingen inzake douanerechten van toepassing.
5. De in lid 1 bedoelde producten kunnen in de Gemeenschap uitsluitend in het vrije verkeer worden gebracht, nadat daarvoor een zekerheid is gesteld ter hoogte van het bedrag van het voorlopige recht.
Artikel 2
Onverminderd artikel 20 van Verordening (EG) nr. 384/96 kunnen belanghebbenden binnen 15 dagen na de inwerkingtreding van deze verordening schriftelijk opmerkingen maken en vragen door de Commissie te worden gehoord.
Ingevolge artikel 21, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/96 kunnen belanghebbenden binnen een maand na de inwerkingtreding van deze verordening opmerkingen maken over de toepassing ervan.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Artikel 1 is zes maanden van toepassing.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 23 maart 1999.

Labels: 1
4
7
3
18