Document ID: 32004D0129

32004D0129
L 037/27
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 30 януари 2004 година
за невключването на определени активни вещества в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета и отнемането на разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи тези вещества
(нотифицирано под номер С(2004) 152)
(текст от значение за ЕИП)
(2004/129/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), последно изменена с Директива 2003/119/ЕО на Комисията (2), и по-специално член 8, параграф 2, четвърта алинея от нея,
като има предвид, че:
(1)
Член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО предвижда, че държава-членка може, в продължение на период от 12 години от датата на съобщаването на тази директива, да разреши пускането на пазара на продукти за растителна защита, съдържащи активни вещества, които не са в списъка на приложение I към въпросната директива и които са на пазара две години от датата на обявяването, като през това време веществата постепенно са подложени на изследване в рамките на работната програма.
(2)
Регламент (ЕО) № 1112/2002 на Комисията (3) определя подробните правила за приложението на четвъртия етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО. Активните вещества, свързани с четвъртия етап, за които не е бил поеман ангажимент за изготвянето на документация и не са били обявени, следва да не бъдат включени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО и държавите- членки следва да оттеглят всички разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи въпросните активни вещества. Приложение I към настоящото решение съдържа списък на активните вещества, които попадат в тази категория.
(3)
Регламенти (ЕО) № 451/2000 (4) и (ЕО) № 1490/2002 (5) на Комисията определят подробните правила за прилагане на втория и третия етап на работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО. Активните вещества, за които не е представена пълна документация или съответно отговорните лица за обявяването им не са декларирали, че няма да представят документация в рамките на обявените срокове, няма да бъдат включени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, като държавите-членки следва да отнемат всички разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи въпросните активни вещества. Приложение I към настоящото решение съдържа списък на активните вещества, които попадат в тази категория.
(4)
За някои активни вещества е била подадена информация, която е била оценена от Комисията, заедно с експерти на държавите членки, и е констатирана по-нататъшна необходимост от използването на въпросните вещества. В подобни случаи могат да се предприемат временни мерки до разработването на алтернативни варианти.
(5)
По отношение на активни вещества, за които е представено авансово краткосрочно предизвестие за оттегляне на продукти за растителна защита, съдържащи подобни активни вещества, се счита за разумно да се предостави гратисен период по отношение на съхранението и пускането на пазара на наличните запаси от тях, за период от не повече от 12 месеца, за да се позволи наличните вещества да се използват за не повече от една реколта. В случай, когато е предоставен по-дълъг период на авансово предизвестие, периодът може да бъде ограничен до края на растежен сезон.
(6)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Активните вещества, изброени в приложение I към настоящото решение, не се включват в приложение I към Директива 91/414/ЕИО.
Член 2
1. Държавите-членки гарантират, че разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи активните вещества, изброени в приложение I към настоящото решение, се отнемат най-късно до 31 март 2004 г.
2. Чрез дерогация от параграф 1 държавите-членки, изброени в колона Б от приложение II, могат да продължат да издават разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи вещества, изброени в колона А на въпросното приложение, за предназначения, изброени в колона В на въпросното приложение, до 30 юни 2007 г. най-късно, с цел да се даде възможност за развиването на ефективна алтернатива на въпросните вещества.
Държавите-членки, като използват дерогацията, предвидена в първата алинея, гарантират, че следните условия са изпълнени:
а)
продължителното използване на продукти за растителна защита се допуска само ако то нямат вреден ефект за човешкото здраве или здравето на животните, както и неприемливи въздействия върху околната среда;
б)
подобни продукти за растителна защита, оставащи на пазара след 31 март 2004 г., се етикетират отново, за да са в съответствие с наложените рестриктивни условия;
в)
налагат се всички адекватни мерки за намаляването на възможния риск;
г)
търсят се активно алтернативи на тяхната употреба.
3. Заинтересованите държави-членки информират Комисията за предприетите мерки по прилагането на параграф 2, и по-специално за предприетите действия, съгласно букви а)-г), най-късно до 31 декември 2004 г.
Член 3
Когато бъде предоставен гратисен период от държавите-членки съгласно член 4, параграф 6 от Директива 91/414/ЕИО същият трябва да бъде колкото е възможно по-кратък.
Когато разрешението се отнема в съответствие с член 2, параграф 1 до 31 март 2004 г. най-късно, периодът изтича на 31 декември 2004 г. най-късно.
Когато разрешението се отнема в съответствие с член 2, параграф 2 до 30 юни 2007 г. най-късно, периодът изтича на 31 декември 2007 г. най-късно.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 30 януари 2004 година.

Labels: 3
20
4
6