Document ID: 32014R0548

UREDBA KOMISIJE (EU) br. 548/2014
оd 21. svibnja 2014.
o provedbi Direktive 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu malih, srednjih i velikih strujnih transformatora
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o uspostavi okvira za utvrđivanje zahtjeva za ekološki dizajn proizvoda koji koriste energiju (1), a posebno njezin članak 15. stavak 1.,
nakon savjetovanja sa Savjetodavnim forumom za ekološki dizajn,
budući da:
(1)
Komisija je provela pripremnu studiju kojom su se analizirali ekološki i gospodarski aspekti transformatora. Studija je izrađena zajedno s dionicima i zainteresiranim stranama iz Zajednice i rezultati su objavljeni. Transformatori se smatraju proizvodima koji koriste energiju u smislu članka 2. stavka 1. Direktive 2009/125/EZ.
(2)
Studijom se pokazalo da je energija u fazi uporabe najvažniji ekološki aspekt koji se može riješiti dizajnom proizvoda. U proizvodnji transformatora koriste se znatne količine sirovina (bakar, željezo, smola, aluminij), ali čini se da se tržišnim mehanizmima osigurava primjerena obrada proizvoda na kraju njegova životnog vijeka, stoga nije potrebno odrediti s time povezane zahtjeve za ekološki dizajn.
(3)
Zahtjevi za ekološki dizajn utvrđeni u Prilogu I. primjenjuju se na proizvode stavljene na tržište ili u uporabu gdje god bili postavljeni. Stoga takvi zahtjevi ne smiju ovisiti o namjeni proizvoda.
(4)
Transformatori se uobičajeno kupuju na temelju okvirnih sporazuma. U tom se kontekstu kupnja odnosi na sklapanje ugovora s proizvođačem za isporuku određenog broja transformatora. Smatra se da je ugovor stupio na snagu na dan kada su ga potpisale obje stranke.
(5)
Zbog svojih specifičnih svojstava određene kategorije transformatora ne bi trebale biti obuhvaćene ovom Uredbom. Potrošnja energije i mogućnost ostvarivanja ušteda tih transformatora zanemarive su u usporedbi s ostalim transformatorima.
(6)
Regulatorne koncesije dodjeljuju se zbog ograničenja težine za postavljanje transformatora na komunalne stupove. Kako bi se izbjegla zlouporaba transformatora proizvedenih posebno za uporabu na stupu, oni bi trebali sadržavati vidljivi natpis „Isključivo za uporabu na stupu”, kako bi se olakšao rad nacionalnih tijela za nadzor tržišta.
(7)
Regulatorne koncesije dodjeljuju se za transformatore s ugrađenom opremom s funkcijama regulacije napona radi uključivanja raspodijeljene proizvodnje iz obnovljivih izvora u distribucijsku mrežu. Takve koncesije treba postupno okončati s obzirom na sazrijevanje ove tehnologije u nastanku i pojavu mjernih normi kojima se gubici povezani s jezgrastim transformatorom razdvajaju od onih povezanih s opremom namijenjenom za dodatne funkcije.
(8)
Zahtjeve za ekološki dizajn u pogledu energetske učinkovitosti srednjih strujnih transformatora i energetske učinkovitosti velikih strujnih transformatora treba postaviti s ciljem usklađivanja zahtjeva za ekološki dizajn za te uređaje u cijeloj Zajednici. Takvim bi se zahtjevima pridonijelo učinkovitom funkcioniranju unutarnjeg tržišta i poboljšala postignuća država članica u pogledu ekološke učinkovitosti. Uvođenje zahtjeva za ekološki dizajn za srednje i velike strujne transformatore potrebno je i za snažniji prodor na tržište onih tehnologija i dizajnerskih opcija kojima se poboljšava njihova energetska učinkovitost.
(9)
Potrebno je i utvrditi zahtjeve za ekološki dizajn srednjih i velikih strujnih transformatora kako bi se pojačao prodor na tržište tehnologija i konstrukcijskih rješenja kojima se poboljšava njihova energetska učinkovitost. U 2008. ukupni gubici svih instaliranih transformatora u EU27 iznosili su 93,4 TWh godišnje. Potencijal ekonomičnog poboljšanja učinkovitijim dizajnom procijenjen je na oko 16,2 TWh godišnje u 2025., što odgovara emisiji CO2 od 3,7 Mt.
(10)
Potrebno je omogućiti postupno stupanje na snagu zahtjeva za ekološki dizajn kako bi se proizvođačima osigurao odgovarajući vremenski okvir za redizajniranje svojih proizvoda. Vremenska ograničenja za provođenje tih zahtjeva treba postaviti uzimajući u obzir učinke na troškove za proizvođača, osobito za mala i srednja poduzeća, uz istodobno osiguranje pravovremenog ostvarenja ciljeva dotične politike.
(11)
Kako bi se omogućila učinkovita provedba Uredbe, nacionalnim regulatornim tijelima savjetuje se da uzmu u obzir utjecaj minimalnih zahtjeva za energetsku učinkovitost na početni trošak transformatora i omoguće instaliranje učinkovitijih transformatora od onih propisanih Uredbom kadgod su oni gospodarski opravdani tijekom cijelog njihova ciklusa trajanja, uključujući odgovarajuću procjenu smanjenja gubitaka.
(12)
Radi lakšeg provođenja provjere sukladnosti, od proizvođača treba zahtijevati da osiguraju odgovarajuće informacije u tehničkoj dokumentaciji iz Priloga IV. i V. Direktivi 2009/125/EZ.
(13)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog člankom 19. stavkom 1. Direktive 2009/125/EZ,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet i područje primjene
1. Ovom se Uredbom utvrđuju zahtjevi za ekološki dizajn za stavljanje na tržište ili stavljanje u uporabu strujnih transformatora najniže snage 1 kVA koji se koriste u prijenosu električne energije na 50 Hz i u distribucijskim mrežama ili za industrijske primjene. Uredba se primjenjuje isključivo na transformatore kupljene nakon stupanja na snagu ove Uredbe.
2. Ova se Uredba ne primjenjuje na sljedeće posebno dizajnirane transformatore za sljedeće vrste uporabe:
-
mjerni transformatori posebno dizajnirani za napajanje mjernih instrumenata, brojila, releja i drugih sličnih aparata;
-
transformatori s niskonaponskim namotima posebno dizajnirani za uporabu s ispravljačima radi omogućavanja DC napajanja;
-
transformatori posebno dizajnirani za njihovo izravno povezivanje s konvertorom;
-
transformatori posebno dizajnirani za uporabu na otvorenom moru i uporabu na plutajućim objektima na otvorenom moru;
-
transformatori posebno dizajnirani za instalacije u slučaju nužde;
-
transformatori i autotransformatori posebno dizajnirani za sustave napajanja željeznica električnom energijom;
-
transformatori za uzemljenje, odnosno trofazni transformatori namijenjeni omogućivanju neutralne točke u svrhe uzemljivanja sustava;
-
vučni transformatori postavljeni na prijevozna sredstva, odnosno transformatori povezani s AC ili DC kontaktnom mrežom, izravno ili putem pretvornika, koji se upotrebljavaju u nepomičnim instalacijama za željezničke primjene;
-
transformatori za paljenje posebno dizajnirani za paljenje motora s trofaznim napajanjem za uklanjanje padova napona u napajanju;
-
transformatori za testiranje posebno dizajnirani za uporabu u strujnom krugu za proizvodnju posebnog napona ili struje u svrhu testiranja električne opreme;
-
transformatori za zavarivanje posebno dizajnirani za uporabu u opremi za elektrolučno zavarivanje ili elektrootporno zavarivanje;
-
transformatori posebno dizajnirani za primjene otporne na eksplozije i u podzemnom rudarstvu (2);
-
transformatori posebno dizajnirani za dubokomorske (podvodne) primjene;
-
transformatori za srednjenaponska (SN) na srednjenaponska (SN) sučelja do 5 MVA;
-
veliki strujni transformatori, kada je dokazano da za određenu namjenu ne postoje tehnički izvedive alternative kojima bi se ispunili zahtjevi za minimalnu učinkovitost propisani ovom Uredbom;
-
veliki strujni transformatori koji su zamjena za postojeće velike strujne transformatore na istom fizičkom mjestu/instalaciji, pri čemu se zamjena ne može ostvariti bez nastanka nerazmjernih troškova povezanih s njihovim prijevozom i/ili instalacijom,
uz iznimku zahtjeva za informacije o proizvodu i tehničku dokumentaciju iz Priloga I., točaka 3. i 4.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe i njezinih priloga primjenjuju se sljedeće definicije:
(1)
„Strujni transformator” znači statični aparat s dva ili više namota koji elektromagnetnom indukcijom pretvaraju sustav izmjeničnih napona i struje u drugi sustav izmjeničnog napona i struje, najčešće različite vrijednosti i na istoj frekvenciji u svrhu prijenosa električne energije.
(2)
„Mali strujni transformator” znači strujni transformator najvećeg napona za opremu koji ne prelazi 1,1 kV.
(3)
„Srednji strujni transformator” znači strujni transformator najvišeg napona za opremu koji je veći od 1,1 kV, ali ne prelazi 36 kV i nazivne snage jednake ili veće od 5 kVA, ali manje od 40 MVA.
(4)
„Veliki strujni transformator” znači strujni transformator najvišeg napona za opremu koji je veći od 36 kV i nazivne snage jednake ili veće od 5 kVA ili nazivne snage jednake ili veće od 40 MVA bez obzira na najviši napon za opremu.
(5)
„Transformator uronjen u tekućinu” znači strujni transformator kojem su magnetni krug i namot uronjeni u tekućinu.
(6)
„Suhi transformator” znači strujni transformator u kojem magnetni krug i namot nisu uronjeni u izolacijsku tekućinu.
(7)
„Srednji transformator namijenjen postavljanju na stup” znači strujni transformator nazivne snage do najviše 315 KVA pogodan za vanjsku uporabu i dizajniran za njegovo postavljanje na potporne strukture nadzemnih električnih vodova.
(8)
„Distribucijski transformator s regulacijom napona” znači srednji strujni transformator opremljen dodatnim komponentama unutar ili izvan kotla transformatora za automatsku kontrolu ulaznog i izlaznog napona transformatora za potrebe regulacije napona pod teretom.
(9)
„Namot” se odnosi na skup vodiča koji čine električni krug povezan s jednim ili više napona određenih za transformator.
(10)
„Nazivni napon namota” (Ur) je napon određen za primjenu ili nastao u praznom hodu između stezaljki neprespojivog namota ili prespojivog namota priključenog na glavni otcjep.
(11)
„Namot visokog napona” odnosi se na namot najvišeg nazivnog napona.
(12)
„Najviši napon za opremu” (Um) koji se odnosi na namot transformatora najviši je efektivni međufazni napon u trofaznom sustavu za koji je namot transformatora projektiran s obzirom na njegovu izolaciju.
(13)
„Nazivna snaga” (Sr) dogovorena je vrijednost prividne snage utvrđene za namot koja, zajedno s nazivnim naponom namota, određuje njegovu nazivnu struju.
(14)
„Gubitak opterećenja” (Pk) znači aktivna snaga apsorbirana pri nazivnoj frekvenciji i referentnoj temperaturi povezana s parom namota kada nazivna struja (struja otcjepa) teče kroz linijsku stezaljku ili linijske stezaljke jednog od namota, a stezaljke drugih namota su u kratkom spoju s bilo kojim namotom s ugrađenim otcjepima priključenima na njegov glavni otcjep, dok su dodatni namoti, ako postoje, u otvorenom strujnom krugu.
(15)
„Gubitak praznog hoda” (Po) znači aktivna snaga apsorbirana pri nazivnoj frekvenciji kad je transformator pod naponom, a sekundarni je krug otvoren. Primijenjeni napon nazivni je napon, a ako je namot pod naponom opremljen otcjepima, priključen je na njegov glavni otcjep.
(16)
„Indeks vršne učinkovitosti” (eng. Peak Efficiency Index, PEI) znači najviša vrijednost omjera između prenesene prividne snage transformatora umanjene za električne gubitke i prenesene prividne snage transformatora.
Članak 3.
Zahtjevi za ekološki dizajn
Mali strujni transformatori, srednji strujni transformatori i veliki strujni transformatori ispunjavaju zahtjeve za ekološki dizajn utvrđene u Prilogu I.
Članak 4.
Ocjena sukladnosti
Ocjena sukladnosti provodi se primjenom unutarnjeg postupka kontrole dizajna utvrđenog u Prilogu IV. Direktivi 2009/125/EZ ili postupka upravljanja sustavom utvrđenog u Prilogu V. toj Direktivi.
Članak 5.
Postupak provjere u svrhe nadzora tržišta
Kod obavljanja provjera u svrhu nadzora tržišta iz članka 3. stavka 2. Direktive 2009/125/EZ, tijela država članica primjenjuju postupak provjere utvrđen u Prilogu III. ovoj Uredbi.
Članak 6.
Okvirne referentne vrijednosti
Okvirne referentne vrijednosti za tehnološki najučinkovitije moguće transformatore u vrijeme donošenja ove Uredbe navedene su u Prilogu IV.
Članak 7.
Provjera
Najkasnije tri godine nakon stupanja na snagu Komisija preispituje ovu Uredbu s obzirom na tehnološki napredak i rezultate te provjere predstavlja Savjetodavnom forumu. Konkretno, provjerom će se ocijeniti barem sljedeća pitanja:
-
mogućnost određivanja najmanjih vrijednosti indeksa vršne učinkovitosti za sve srednje strujne transformatore, uključujući one nazivne snage ispod 3 150 kVA;
-
mogućnost razdvajanja gubitaka povezanih s jezgrenim transformatorom od onih povezanih s ostalim sastavnim dijelovima čija je funkcija regulacija napona, ako je to slučaj;
-
prikladnost određivanja minimalnih zahtjeva za energetsku učinkovitost jednofaznih strujnih transformatora, kao i malih strujnih transformatora;
-
prikladnost koncesija dodijeljenih za transformatore koji se postavljaju na stup i za specijalne kombinacije naponâ namota za srednje strujne transformatore;
-
mogućnost obuhvaćanja utjecaja na okoliš koji se ne odnose na energiju u fazi uporabe.
Članak 8.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. svibnja 2014.

Labels: 1
14
20
7
3