Document ID: 32012R0418

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 418/2012,
annettu 16 päivänä toukokuuta 2012,
asetuksen (EY) N:o 376/2008 muuttamisesta tiettyjä maataloustuotteita koskevien todistusvelvoitteiden osalta ja asetuksen (EY) N:o 1342/2003 muuttamisesta tariffikiintiöissä tuotua viljaa ja riisiä koskevista todistuksista johtuvien oikeuksien siirtämisen osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1), jäljempänä ’yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus’, ja erityisesti sen 134 artiklan ja 161 artiklan 3 kohdan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 130 ja 161 artiklan mukaisesti komissiolle on annettu tuonnin ja viennin hallinnoimiseksi toimivalta määritellä tuotteet, joiden tuonti tai vienti edellyttää todistuksen esittämistä. Todistusjärjestelmän tarpeita arvioidessaan komission on otettava huomioon asianmukaiset välineet markkinoiden hallinnoimiseksi ja erityisesti tuonnin tai viennin seuraamiseksi.
(2)
Maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 23 päivänä huhtikuuta 2008 annetun komission asetuksen (EY) N:o 376/2008 (2) 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan i alakohdassa yhdessä mainitun asetuksen liitteessä II olevan I osan A kohdan kanssa säädetään todistusvelvoitteesta tuotaessa muun muassa durumvehnää, mukaan luettuina mainitun asetuksen 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet, ohraa ja durraa, ei kuitenkaan kylvämiseen tarkoitettuja hybridejä, sekä kaikkien näiden tuotteiden siemeniä. Lisäksi asetuksessa (EY) N:o 376/2008 säädetään todistusvelvoitteesta tuotaessa maniokki- (kassava-), arrow- ja salepjuuria, maa-artisokkia, bataatteja ja niiden kaltaisia runsaasti tärkkelystä tai inuliinia sisältäviä juuria ja mukuloita, tuoreina, jäähdytettyinä, jäädytettyinä tai kuivattuina, myös paloiteltuina tai pelleteiksi valmistettuina, tuotaessa saagoydintä ja tuotaessa ihmisravinnoksi tarkoitettuja bataatteja.
(3)
Asetuksen (EY) N:o 376/2008 1 artiklan 2 kohdan b alakohdan i alakohdassa yhdessä mainitun asetuksen liitteessä II olevan II osan A kohdan kanssa säädetään todistusvelvoitteesta vietäessä muun muassa durumvehnää, ruista, ohraa ja kauraa sekä kaikkien niiden siemeniä.
(4)
Asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II viitataan CN-koodeihin sen ilmoittamiseksi, miltä tuotteilta edellytetään tuonti- tai vientitodistuksen esittämistä mainitussa asetuksessa säädetyin edellytyksin.
(5)
Vaikuttaa aiheelliselta mukauttaa asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II olevassa I, II ja III osassa käytetyt CN-koodit tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (3), sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EU) N:o 1006/2011 (4), liitteessä I käytettyihin CN-koodeihin. Lisäksi asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteeseen II on selkeyden vuoksi tehtävä joitakin pieniä kielellisiä muutoksia.
(6)
Yksinkertaisuuden vuoksi sekä jäsenvaltioiden ja toimijoiden hallinnollisen taakan keventämiseksi olisi poistettava todistusvaatimus tuotaessa durumvehnän, mukaan luettuina asetuksen (EY) N:o 376/2008 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet, ohran ja durran, ei kuitenkaan kylvämiseen tarkoitettujen hybridien, siemeniä, tuotaessa maniokki- (kassava-), arrow- ja salepjuuria, maa-artisokkia, bataatteja ja niiden kaltaisia runsaasti tärkkelystä tai inuliinia sisältäviä juuria ja mukuloita, tuoreina, jäähdytettyinä, jäädytettyinä tai kuivattuina, myös paloiteltuina tai pelleteiksi valmistettuina, saagoydintä ja ihmisravinnoksi tarkoitettuja bataatteja sekä vietäessä durumvehnän, rukiin, ohran ja kauran siemeniä.
(7)
Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 130 artiklan 1 kohdan nojalla asetuksella (EY) N:o 376/2008 otettiin käyttöön todistusvelvoite tuotaessa CN-koodiin 1701 kuuluvia kaikkia sokerituotteita muissa etuusjärjestelyissä kuin tariffikiintiöissä. Kaikkien mainittuun CN-koodiin kuuluvien, muissa etuusjärjestelyissä kuin tariffikiintiöissä tuotujen tuotteiden osalta asetettavan vakuuden määrä ja niitä koskevien tuontitodistuksen voimassaoloaika vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II olevan I osan C kohdassa viittaamalla alakohtaisten komission asetusten erityissäännöksiin. Koska kyseiset asetukset on tällä välin kumottu, on aiheellista täsmentää kyseisiin tuotteisiin sovellettavan vakuuden määrä ja niitä koskevien tuontitodistusten voimassaoloaika mainitussa kohdassa.
(8)
Tuotekoodit, joiden osalta tuontitodistusta vaaditaan, luetellaan tällä hetkellä asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II olevassa I osassa. Glukoosista ja laktoosista 7 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1667/2006 (5) 2 artiklassa CN-koodiin 1702 19 00 kuuluvaa maitotuotelaktoosia ja -laktoosisiirappia koskevat kaikki säännökset ja erityisesti kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan järjestelmä laajennetaan koskemaan CN-koodiin 1702 11 00 kuuluvaa teollisuustuotelaktoosia ja -laktoosisiirappia. Epäselvyyksien välttämisen, avoimuuden ja selkeyden vuoksi on aiheellista sisällyttää CN-koodi 1702 11 00 asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II olevaan I osaan.
(9)
Todistusten siirrettävyyttä, todistuksista johtuvien oikeuksien siirtäminen mukaan luettuna, koskevat horisontaaliset säännöt vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 376/2008 8 artiklan 1 kohdassa. Kun kyseessä on asetuksen (EY) N:o 376/2008 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan ii alakohdan mukaisesti tariffikiintiöiden osalta myönnettyjen todistusten siirrettävyys, vaikuttaa selkeyden vuoksi aiheelliselta mukauttaa vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä heinäkuuta 2003 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1342/2003 (6) 6 artiklan 7 kohtaa.
(10)
Sen vuoksi asetuksia (EY) N:o 376/2008 ja (EY) N:o 1342/2003 olisi muutettava,
(11)
Selkeyden vuoksi on aiheellista säätää säännöistä, joita sovelletaan tuontitodistuksiin, jotka on myönnetty durumvehnän, mukaan luettuina asetuksen (EY) N:o 376/2008 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet, ohran ja durran, ei kuitenkaan kylvämiseen tarkoitettujen hybridien, siemenille sekä maniokki- (kassava-), arrow- ja salepjuurille, maa-artisokille, bataateille ja niiden kaltaisille runsaasti tärkkelystä tai inuliinia sisältäville juurille ja mukuloille, tuoreina, jäähdytettyinä, jäädytettyinä tai kuivattuina, myös paloiteltuina tai pelleteiksi valmistettuina, saagoytimelle ja ihmisravinnoksi tarkoitetuille bataateille, sekä vientitodistuksiin, jotka on myönnetty durumvehnän, rukiin, ohran ja kauran siemenille, kun kyseiset todistukset ovat vielä voimassa tämän asetuksen voimaantulopäivänä.
(12)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 376/2008 muuttaminen
Korvataan asetuksen (EY) N:o 376/2008 liite II tämän asetuksen liitteellä.
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1342/2003 muuttaminen
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1342/2003 6 artiklan 7 kohta seuraavasti:
”7. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 376/2008 8 artiklan 1 kohdassa säädetään, tämän artiklan 4 kohdassa tarkoitetuista todistuksista johtuvia oikeuksia ei voida siirtää.”
3 artikla
Siirtymätoimenpiteet
Durumvehnän, mukaan luettuina asetuksen (EY) N:o 376/2008 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet, ohran ja durran, ei kuitenkaan kylvämiseen tarkoitettujen hybridien, siemeniä koskevien tuontitodistusten, maniokki- (kassava-), arrow- ja salepjuuria, maa-artisokkia, bataatteja ja niiden kaltaisia runsaasti tärkkelystä tai inuliinia sisältäviä juuria ja mukuloita, tuoreina, jäähdytettyinä, jäädytettyinä tai kuivattuina, myös paloiteltuina tai pelleteiksi valmistettuina, saagoydintä ja ihmisravinnoksi tarkoitettuja bataatteja koskevien tuontitodistusten sekä durumvehnää, ruista, ohraa ja kauraa koskevien vientitodistusten myöntämiseksi asetetut vakuudet on asianomaisten pyynnöstä vapautettava, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
a)
todistuksen voimassaolo ei ole päättynyt päivänä, jona tämä asetus tulee voimaan;
b)
todistusta on käytetty vain osittain tai todistusta ei ole käytetty lainkaan päivänä, jona tämä asetus tulee voimaan.
4 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 16 päivänä toukokuuta 2012.

Labels: 3
6