Document ID: 32013R0299

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 299/2013
av den 26 mars 2013
om ändring av förordning (EEG) nr 2568/91 om egenskaper hos olivolja och olivolja av pressrester och om lämpliga analysmetoder
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1), särskilt artikel 113.1 a och artikel 121 första stycket a jämförd med artikel 4, och
av följande skäl:
(1)
I kommissionens förordning (EEG) nr 2568/91 av den 11 juli 1991 om egenskaper hos olivolja och olivolja av pressrester och om lämpliga analysmetoder (2), fastställs de kemiska och organoleptiska egenskaperna hos olivolja och olivolja av pressrester samt bedömningsmetoder för dessa egenskaper. Dessa metoder bör uppdateras på grundval av ett yttrande från kemiska experter och i överensstämmelse arbetet i Internationella olivoljerådet.
(2)
Enligt artikel 113.3 i förordning (EG) nr 1234/2007 är medlemsstaterna skyldiga att kontrollera att olivoljor och olivoljor av pressrester överensstämmer med de handelsnormer som fastställs i förordning (EEG) nr 2568/91 och om så krävs tillämpa sanktioner. I artiklarna 2 och 2a i förordning (EEG) 2568/91 anges detaljerade bestämmelser för kontrollerna av överensstämmelse. Dessa regler bör säkra att olivolja för vilken en kvalitetsnorm har fastställs verkligen överensstämmer med den normen. Reglerna bör vara mer detaljerade och innefatta en riskanalys. För tillämpningen av kontrollerna av överensstämmelse bör termen saluförd olivolja definieras.
(3)
Erfarenheten har visat att det finns vissa bedrägeririsker som hindrar att det konsumentskydd som erbjuds enligt förordning (EEG) nr 2568/91 får full effekt. Innehavare av olivolja bör därför bokföra inkommande och utgående vara för varje kategori av olivolja i ett register. För att undvika en alltför tung administrativ börda utan att olivoljeregistrets syften därför undermineras, bör informationsinsamlingen begränsas till att tillämpas fram till och med buteljeringsstadiet.
(4)
För att garantera uppföljning och för att utvärdera åtgärderna enligt förordning (EEG) nr 2568/91 bör medlemsstaterna utöver att meddela sina nationella genomförandeåtgärder även meddela kommissionen resultaten av kontrollerna av överensstämmelse.
(5)
För att fortsätta harmoniseringsprocessen med de internationella normer som fastställs av olivoljerådet bör vissa analysmetoder som anges i förordning (EEG) nr 2568/91 uppdateras. Följaktligen bör den analysmetod som anges i bilaga XVIII till den förordningen ersättas med en effektivare metod. Det är också lämpligt att åtgärda vissa inkonsekvenser och brister i de analysmetoder som anges i bilaga IX till förordningen.
(6)
Medlemsstaterna behöver en övergångsperiod för att kunna tillämpa de nya reglerna i den här förordningen.
(7)
Kommissionen har utvecklat ett informationssystem som gör att den elektroniskt kan hantera dokument och förfaranden i sina interna arbetsrutiner och i sina kontakter med de myndigheter som berörs av den gemensamma jordbrukspolitiken. De anmälningsskyldigheter som föreskrivs i förordning (EEG) nr 2568/91 anses kunna fullgöras via detta system i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 792/2009 av den 31 augusti 2009 om närmare bestämmelser för medlemsstaternas anmälningar till kommissionen av uppgifter och dokument inom ramen för genomförandet av den gemensamma organisationen av marknaderna, systemet för direktstöd, främjandet av försäljning av jordbruksprodukter och ordningarna för de yttersta randområdena och de mindre Egeiska öarna (3).
(8)
Förordning (EG) nr 2568/91 bör därför ändras i enlighet med detta.
(9)
Förvaltningskommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket har inte yttrat sig inom den tid som dess ordförande har bestämt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 2568/91 ska ändras på följande sätt:
1.
Artikel 2a ska ersättas med följande:
”Artikel 2a
1. Vid tillämpningen av denna artikel ska med saluförd olivolja avses den totala kvantitet olivolja och olivolja av pressrester från en viss medlemsstat som konsumeras i den medlemsstaten eller exporteras från den medlemsstaten.
2. Medlemsstaterna ska se till att kontroller av överensstämmelse utförs selektivt, baserat på en riskanalys, och med lämplig intervall, så att man säkrar att den olivolja som saluförs överensstämmer med den deklarerade kategorin.
3. Riskanalysen kan omfatta följande kriterier:
a)
Kategori av olja, produktionsperiod, priset på oljor i förhållande till andra vegetabiliska oljor, blandning och förpackning, lagringsanläggningar och lagringsförhållanden, ursprungsland, destinationsland, transportmedel och partiets volym.
b)
Aktörernas position i saluföringskedjan, den volym och/eller det värde som de saluför, de olika kategorier av oljor de saluför, den typ av verksamhet som utförs, t.ex. pressning, lagring, raffinering, blandning, förpackning eller återförsäljning.
c)
Resultaten från tidigare kontroller, inklusive antal och typ av konstaterade brister, gängse kvalitet på de saluförda oljorna eller nivå på den tekniska utrustning som används.
d)
Tillförlitligheten hos aktörernas kvalitetssäkringssystem eller system för egenkontroll vad avser överensstämmelsen med handelsnormerna.
e)
Den plats där kontrollen utförs, i synnerhet om det är den första införselplatsen till unionen, sista utförselplatsen från unionen eller den plats där oljorna produceras, förpackas, lastas eller säljs till slutkonsumenten.
f)
Varje annan uppgift som kan utgöra tecken på att det finns en risk för bristande överensstämmelse.
4. Medlemsstaterna ska i förväg fastställa
a)
kriterier för bedömning av risken för att partier inte överensstämmer med normerna,
b)
på grundval av en riskanalys för varje kategori, det minsta antalet aktörer eller partier och/eller kvantiteter som ska omfattas av en kontroll av överensstämmelse.
Minst en kontroll av överensstämmelse ska utföras per år och per tusen ton saluförd olivolja i medlemsstaten.
5. Medlemsstaten ska kontrollera överensstämmelsen genom att
a)
i valfri ordning genomföra de analyser som föreskrivs i bilaga I, eller
b)
följa den ordning som anges i beslutsschemat i bilaga Ib till dess att man når fram till ett av de beslut som anges i beslutsschemat.”
2.
Artikel 3 ska ersättas med följande:
”Artikel 3
Om det fastställs att en olja inte överensstämmer med kategoribeskrivningen, ska den berörda medlemsstaten, utan att det påverkar eventuella andra sanktioner, tillämpa effektiva, proportionella och avskräckande sanktioner som ska bestämmas mot bakgrund av hur allvarlig den konstaterade överträdelsen är.
Om det vid kontrollerna konstateras betydande oegentligheter ska medlemsstaterna öka antalet kontroller avseende försäljningsled, kategori av olja, ursprung eller andra kriterier.”
3.
Följande artikel ska införas som artikel 7a:
”Artikel 7a
Fysiska eller juridiska personer och grupper av personer som av någon form av professionella eller kommersiella skäl innehar olivolja eller olivolja av pressrester från utvinningen vid olivpressen fram till och med buteljeringsstadiet, ska vara skyldiga att föra register över inkommande eller utgående varor för varje kategori av sådan olja.
Medlemsstaterna ska se till att skyldigheten enligt första stycket uppfylls på vederbörligt sätt.”
4.
Artikel 8 ska ersättas med följande:
”Artikel 8
1. Medlemsstaterna ska meddela kommissionen de åtgärder som genomför denna förordning. De ska informera kommissionen om alla efterföljande ändringar.
2. Medlemsstaterna ska senast den 31 maj varje år överlämna en rapport till kommissionen om genomförandet av denna förordning under det föregående kalenderåret. Rapporten ska minst innehålla resultaten av de kontroller av överensstämmelse som utförts avseende olivoljor enligt de mallar som fastställs i bilaga XXI.
3. De meddelanden som avses i denna förordning ska lämnas i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 792/2009 (4).
(4) EUT L 228, 1.9.2009, s. 3.”" 						
5.
Bilaga IX ska ersättas med texten i bilaga I till denna förordning.
6.
Bilaga XVIII ska ersättas med texten i bilaga II till denna förordning.
7.
En ny bilaga, vars text återfinns i bilaga III till denna förordning, ska läggas till som bilaga XXI.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2014. Bestämmelserna i artikel 8.2 ska dock tillämpas från och med den 1 januari 2015.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 26 mars 2013.

Labels: 7
3
17
6