Document ID: 31995D0228

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 20 päivänä kesäkuuta 1995,
luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää rajoitetuksi ajaksi poikkeuksia neuvoston direktiivin 77/93/ETY tietyistä säännöksistä Saudi-Arabiasta peräisin olevien teolliseen jalostukseen tarkoitettujen ruokaperunoiden osalta (95/228/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja yhteisössä leviämisen estämiseen liittyvistä toimenpiteistä 21 päivänä joulukuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 77/93/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 95/4/EY (2), ja erityisesti sen 14 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon Yhdistyneen kuningaskunnan esittämän pyynnön,
sekä katsoo, että
direktiivin 77/93/ETY säännösten mukaan muita kuin muiden yhteisön säännösten nojalla virallisesti siemenperunoiksi varmennettuja Saudi-Arabiasta peräisin olevia perunan mukuloita ei periaatteessa saa tuoda yhteisöön virallisesti yhteisössä tuntemattomien eksoottisten perunatautien kulkeutumisen vaaran vuoksi,
epäsuotuisat sääolosuhteet ovat vaikuttaneet haitallisesti Euroopan yhteisön perunasadon tuotantoon vuonna 1994; tämän vuoksi perunasta, erityisesti teolliseen jalostukseen tarkoitetuista suurista ruokaperunoista on pulaa,
Yhdistynyt kuningaskunta haluaa tuoda tällaisia perunoita rajoitetun ajan sellaisin teknisin edellytyksin, jotka eivät ole täysin mainitussa direktiivissä säädettyjen edellytysten mukaisia; tänä rajoitettuna aikana on kuitenkin mahdollista välttää organismien leviämisen vaara soveltamalla tiettyjä teknisiä erityisedellytyksiä, ja
tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Jäsenvaltioille annetaan lupa 2 kohdassa määrätyin edellytyksin säätää poikkeuksia direktiivin 77/93/ETY 4 artiklan 1 kohdasta kyseisen direktiivin liitteessä III olevan A osan 12 kohdassa tarkoitettujen kieltojen osalta sekä mainitun direktiivin 5 artiklan 1 kohdasta ja 12 artiklan 1 kohdan a alakohdan kolmannesta luetelmakohdasta liitteessä IV olevan A osan I jakson 25.2 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten osalta, kun on kyse Saudi-Arabiasta peräisin olevista teolliseen jalostukseen tarkoitetuista ruokaperunoista.
2. Seuraavien erityisedellytysten on täytyttävä:
a) perunoiden on oltava teolliseen jalostukseen tarkoitettuja ruokaperunoita;
b) niiden on oltava Saudi-Arabian luoteisosassa sijaitsevalla Hailin alueella kasvatettuja;
c) niiden läpimitan on oltava vähintään 50 mm;
d) niiden on oltava todettu kasvukauden tarkastuksissa ja tarvittaessa maaperä- ja satonäytekokeissa vapaiksi seuraavista haitallisista organismeista: Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens, Clavibacter michiganensis Smith (David) et al ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthof) Davis et al., Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, perunan sukkulamukulatauti, perunan Stolbur-mykoplasma ja Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival;
e) niiden on kuuluttava lajikkeisiin, joiden siemenperunat on tuotu Saudi-Arabiaan ainoastaan jäsenvaltioista;
f) niiden on oltava kasvatettu suoraan jossakin jäsenvaltiossa varmennetuista siemenperunoista, jotka on tuotu Saudi-Arabiaan;
g) niiden on oltava kasvatettu maaperässä, jossa ei ole milloinkaan aikaisemmin kasvatettu perunaa, ja jonka kasteluvesi otetaan syvistä kaivoista;
h) niiden on oltava käsitelty ainoastaan niitä varten varatuilla koneilla tai koneilla, jotka on asianmukaisesti desinfioitu jokaisen käyttökerran jälkeen, kun niitä on käytetty muihin tarkoituksiin;
i) niiden on oltava säilytetty äskettäin rakennetuissa varastoissa, joissa ei milloinkaan aikaisemmin ole varastoitu perunaa;
j) niissä ei saa olla maa-ainesta, lehtiä ja muita kasvijätteitä;
k) niiden on oltava uusiin pusseihin pakattuja; jokaiseen pussiin on kiinnitettävä virallinen nimilappu, jossa on liitteessä määritellyt tiedot;
l) direktiivissä 77/93/ETY tarkoitettujen vastuullisten virallisten toimielinten on tehtävä kyseisen direktiivin 12 artiklan mukaan vaadittavat tarkastukset kyseisen direktiivin 19 a artiklassa tarkoitettujen asiantuntijoiden avustamina direktiivissä säädettyä menettelyä noudattaen;
m) perunat on tuotava maahan maahantuovan jäsenvaltion osoittaman rajanylityspaikkojen kautta;
n) ennen tuontia jäsenvaltioon maahantuojan on annettava tiedot jokaisesta tuonnista riittävän ajoissa kyseisen jäsenvaltion edellä mainituille vastuullisille virallisille elimille ja mainittava:
- tavaran laji,
- määrä,
- ilmoitettu maahantuontipäivämäärä ja rajanylityspaikka,
- o alakohdassa tarkoitetut tilat.
Maahantuojalle on ilmoitettava ennen tuontia virallisesti a-s alakohdassa määrätyt edellytykset;
o) perunoita saa jalostaa ihmisravinnoksi ainoastaan tehtaiden käsittelytiloissa, jotka edellä mainitut vastuulliset viralliset toimielimet ovat hyväksyneet ja kirjanneet p alakohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti;
p) tehtaiden käsittelytilojen o alakohdan mukainen hyväksyminen annetaan, jos vakuutetaan, että tämän päätöksen nojalla tuoduista perunoista syntyvät jätteet hävitetään r alakohdassa mainittujen määräysten mukaisesti ja että kunkin tuontierän perunat jalostetaan joko yhtäjaksoisesti yhdellä kertaa, tai jos ne jalostetaan yhdessä muista lähteistä peräisin olevien perunoiden kanssa, myös näistä perunoista syntyvät jätteet on hävitettävä r alakohdan määräysten mukaisesti. Perunat on jalostettava mahdollisimman nopeasti tuonnin jälkeen ja joka tapauksessa kahden kuukauden kuluessa tuonnista;
q) perunat on kuljetettava rajanylityspaikalta sinetöidyissä säiliöissä suoraan ja välittömästi edellä mainittujen vastuullisten elinten valvonnassa johonkin o alakohdassa tarkoitetuista tehtaan käsittelytiloista; jos o alakohdassa tarkoitetut rajanylityspaikka ja tilat sijaitsevat eri jäsenvaltioissa, kyseisten vastuullisten virallisten elinten on vaihdettava keskenään asianmukaiset tiedot sen varmistamiseksi, että perunoiden kuljetusta valvotaan virallisesti koko ajan;
r) tämän päätöksen nojalla tuoduista perunoista syntyvät jätteet on hävitettävä seuraavien määräysten mukaisesti siten, että vältetään haitallisten organismien leviäminen:
- perunoiden jalostuksesta syntyvät jätteet (mukaan lukien hylätyt perunat ja kuoret) sekä kaikki muut perunoiden kiinteät jätteet hävitetään joko:
- hautaamalla syvälle virallisesti hyväksyttyyn hävittämispaikkaan, josta ei ole vuotamisen vaaraa viljelymaille eikä kosketuksen vaaraa viljelymaiden kasteluun mahdollisesti käytettävien vesilähteiden kanssa. Jätteet on kuljetettava suoraan hyväksyttyyn paikkaan sellaisissa suojausolosuhteissa, ettei jätteen vuotamisen vaaraa ole, tai
- polttamalla tuhkaksi;
- nestemäiset jalostusjätteet: nestemäiset jätteet, joissa on liuenneita kiinteitä aineksia, on ennen hävittämistä suodatettava, tai niiden sakan on annettava laskeutua kyseisten kiinteiden ainesten poistamiseksi. Tällaiset kiinteät ainekset on hävitettävä ensimmäisen luetelmakohdan mukaisesti.
Nestemäiset jätteet on tämän jälkeen joko:
- lämmitettävä 80 °C:een vähintään 60 minuutin ajan tai hapotettava pH 1:een ennen hävittämistä,
tai
- tyhjennettävä jokisuistoon tai vuoroveteen,
tai
- hävitettävä muulla virallisesti hyväksytyllä tavalla virallisessa valvonnassa, jottei syntyisi vaaraa, että jätteet joutuvat kosketuksiin viljelymaan kanssa; asiaa koskevat yksityiskohdat on annettava tiedoksi muille jäsenvaltioille ja komissiolle;
s) kaikki varastoalueet, varusteet, pakkaukset ja ajoneuvot, jotka ovat joutuneet kosketuksiin tuontiperunoiden kanssa tai perunoista irronneen maa-aineksen kanssa, on puhdistettava ja desinfioitava käytön jälkeen ja ennen seuraavaa käyttöä käyttäen asianmukaisia desinfiointiaineita tai tarvittaessa hävitettävä r alakohdan ensimmäisen luetelmakohdan mukaisesti;
t) mainittujen vastuullisten virallisten toimielinten on valvottava jätteiden hävittämis- ja desinfiointimenettelyjä hyväksytyissä tehtaan käsittelytiloissa ja tarvittaessa muualla tuontiperunoiden jalostuksen aikana sekä jalostuksen jälkeen, kun jätteet hävitetään, jotta varmistettaisiin r ja s alakohdan määräysten noudattaminen; valvonta toteutetaan direktiivin 77/93/ETY 19 a artiklassa tarkoitettujen asiantuntijoiden avulla.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille kaikesta luvan käytöstä. Niiden on annettava ennen 1 päivää syyskuuta 1995 komissiolle ja muille jäsenvaltioille tiedot tämän päätöksen nojalla tuoduista määristä ja tarkka tekninen selvitys 1 artiklan 2 kohdan t alakohdassa tarkoitetusta virallisesta tutkimuksesta; komissiolle on toimitettava jäljennös jokaisesta kasvien terveystodistuksesta.
3 artikla
1. Edellä 1 artiklassa annettua lupaa sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 15 päivään heinäkuuta 1995.
2. Lupa peruutetaan, jos todetaan, että 1 artiklan 2 kohdassa määrätyt edellytykset ovat olleet riittämättömät estämään haitallisten organismien kulkeutumisen tai että niitä ei ole noudatettu.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 20 päivänä kesäkuuta 1995.

Labels: 17
0
3
6
18