Document ID: 31989D0540

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 22 päivänä syyskuuta 1989,
määräaikaisen siementen ja lisäysaineiston kaupan pitämistä koskevan kokeen järjestämisestä (89/540/ETY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon juurikkaiden siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/400/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 88/380/ETY(2), ja erityisesti sen 13 a artiklan,
ottaa huomioon rehukasvien siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/401/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 89/100/ETY(4), ja erityisesti sen 13 a artiklan,
ottaa huomioon viljakasvien siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/402/ETY(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 89/2/ETY(6), ja erityisesti sen 13 a artiklan,
ottaa huomioon öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan 30 päivänä kesäkuuta 1969 annetun neuvoston direktiivin 69/208/ETY(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 88/380/ETY, ja erityisesti sen 12 a artiklan,
sekä katsoo, että
mainittujen direktiivien säännösten mukaan siemeniä voidaan virallisesti varmentaa ainoastaan, jos siementuotannossa oleville kasvustoille asetettujen edellytysten täyttyminen on todettu virallisessa viljelystarkastuksessa,
on väitetty, että muilla kuin mainittujen direktiivien tarkoittamilla virallisilla viljelystarkastuksilla voitaisiin varmistaa merkittävä siementen virallisten varmentamisjärjestelmiin liittyvien menettelyjen yksinkertaistaminen ilman, että siementen laatu merkittävästi huononisi,
tätä väitettä ei yhteisön tasolla vielä voida saatavissa olevien tietojen perusteella vahvistaa,
sen vuoksi on tarpeen järjestää määrättyjen edellytysten mukainen määräaikainen koe, jonka perusteella voidaan arvioida, pitääkö edellä mainittu väite yhteisön tasolla paikkansa, sekä erityisesti todeta, ettei siementen laatu tällä järjestelmällä merkittävästi huonone viralliseen viljelystarkastusjärjestelmään verrattuna,
kokeen edellytykset olisi määritettävä siten, että yhteisön tasolla saadaan kerättyä mahdollisimman paljon tietoa tarpeellisten johtopäätösten tekemiseksi yhteisölainsäädännön mahdollista tulevaa muuttamista ajatellen,
jäsenvaltiot olisi koetta varten vapautettava tietyistä velvoitteista, joista säädetään kyseisissä direktiiveissä, ja
tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysmateriaalia käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1 Yhteisön tasolla järjestetään 2 artiklan edellytysten mukaisesti määräaikainen koe, jonka tarkoituksena on tarkastaa se, voidaanko direktiiveissä 66/400/ETY, 66/401/ETY, 66/402/ETY ja 69/208/ETY säädettyyn viralliseen siementen varmennusjärjestelmään liittyvien menettelyjen yksinkertaistaminen varmistaa epävirallisilla viljelystarkastuksilla ilman, että siementen laatu merkittävästi huononee.
2 Kukin jäsenvaltio voi ilmoittaa komissiolle 30 päivään kesäkuuta mennessä, jos se ei aio osallistua kokeeseen. Kaikkien jäsenvaltioiden, jotka eivät tee tätä ilmoitusta komissiolle, katsotaan osallistuvan kokeeseen joko kansallisella tai alueellisella tasolla ainakin yhden 1 kohdassa tarkoitetuissa direktiiveissä luetellun lajin osalta.
3 Kokeeseen osallistuvat jäsenvaltiot vapautetaan seuraavin edellytyksin direktiivin 66/400 liitteessä I olevan A osan 3 kohdassa, direktiivin 66/401/ETY liitteessä I olevassa 6 kohdassa, direktiivin 66/402/ETY liitteessä I olevassa 5 kohdassa ja direktiivin 69/208/ETY liitteessä I olevassa 5 kohdassa vahvistetusta velvoitteesta, jonka mukaan suoritettavien viljelystarkastusten on oltava virallisia:
a) poikkeus rajoitetaan koskemaan ainoastaan niitä lajeja, joiden osalta jäsenvaltio osallistuu kokeeseen,
b) poikkeus rajoitetaan koskemaan kaikkia "varmennettujen siementen" luokkaan kuuluvia siemeniä,
c) poikkeuksen on täytettävä 2 artiklassa tarkoitetut edellytykset.
2 artikla
Edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut edellytykset ovat seuraavat:
a) Vaadittavat viljelystarkastukset on suoritettava kyseisen jäsenvaltion siementen varmentamisesta vastuussa olevan viranomaisen tähän tehtävään hyväksyttyjen tarkastajien toimesta.
i) Tarkastajat voidaan hyväksyä tehtäväänsä ainoastaan,
- jos voidaan osoittaa, että heillä on tarvittava tekninen pätevyys, joka on saatu koulutuksessa, joka on järjestetty varmentavan viranomaisen virallisille tarkastajille antamaan koulutukseen sovellettavien edellytysten mukaisesti, tai jos se varmistetaan virallisissa kokeessa,
- jos tarkastukset suoritetaan noudattaen virallisiin tarkastuksiin sovellettavia sääntöjä,
- jos heidän vastuunsa suhteessa varmentavaan viranomaiseen rinnastetaan virallisiin tarkastajiin.
ii) Tarkastajat voivat olla:
- riippumattomia luonnollisia henkilöitä, tai
- henkilöitä, jotka ovat luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden palveluksessa, jotka tarjoavat riippumattomia teknisiä palveluita siementuottajille, mukaan lukien siemenviljelijät, siementen kunnostajat tai siemenkauppiaat, tai
- henkilöitä, jotka ovat luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden palveluksessa, joiden toiminta käsittää siementuotannon, mukaan lukien siemenviljely, siementen kunnostus tai siemenkauppa.
Viimeisessä tapauksessa tarkastaja saa suorittaa viljelystarkastuksia ainoastaan kasvustoille, joita kasvatetaan hänen työnantajansa lukuun, ellei työnantajan kanssa ole muuta sovittu, siementen varmennusta hakevan lukuun ja siementen varmennuksesta vastuussa olevan varmentavan viranomaisen lukuun.
b) Perussiemeniä tuotettaessa on käytettävien siementen samoin kuin niitä edeltävien kahden edellisen sukupolven siementen oltava virallisesti tarkastettuja, mukaan lukien viralliset viljelystarkastukset.
c) Virallisten tarkastajien on suoritettava valvontatarkastus määrätylle osalle niistä alueista, joilla kyseisen lajin kasvustot on tässä kokeessa tarkoitettu virallisesti varmennettaviksi "varmennetuiksi siemeniksi".
Tämän osuuden on periaatteessa oltava mahdollisimman tasaisesti jakaantuneet niiden luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden kesken, jotka tuottavat siemeniä varmennettavaksi, mutta niitä voidaan myös sopeuttaa tiettyjen epäilyjen poistamiseksi.
Tämä osuus on vähintään 10 prosenttia apomiktisten ja itsepölytteisten lajien osalta ja vähintään 20 prosenttia muiden lajien osalta. Jäsenvaltioiden on valittava tämä osuus ensivaiheessa niistä alueista, jotka on tarkoitettu varmennettavaksi, ja myöhemmin kaikista alueellisella tai kansallisella tasolla kokeeseen osallistuvista alueista.
Varmentavan viranomaisen on tarkkaan verrattava toisiinsa virallisen tarkastuksen ja hyväksyttyjen tarkastajien tarkastuspöytäkirjoja. Jos niiden välillä on huomattavia eroja, joita ei muuten voida ratkaista, voidaan päättää yhteisestä lisätarkastuksesta, jonka tavoitteena on saada aikaan lopullinen pöytäkirja varmennuspäätöstä varten.
d) Edellä 1 artiklan 1 kohdassa mainituissa direktiiveissä säädetyissä virallisissa etiketeissä edellytettävän varmennusnumeron avulla jäsenvaltioiden viranomaisten ja komission on pystyttävä tunnistamaan ne siemenerät, jotka on varmennettu hyväksyttyjen tarkastajien suorittamassa viljelystarkastuksessa.
e) Tässä kokeessa virallisesti varmennetuista siemeneristä on otettava näytteet virallista jälkitarkastusta varten, joka suoritetaan noudattaen tällä hetkellä kansainvälisessä siemenkaupassa käytettävän Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) lajikkeiden varmentamisjärjestelmän sääntöjä.
Näytteet on otettava:
- jokaisesta siemenerästä, kun siemenerät on tarkoitettu seuraavan sukupolven tuottamiseen,
- kaikissa muissa tapauksissa, kansainvälisessä siemenkaupassa käytettävässä Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) lajikkeiden varmentamisjärjestelmässä määrätystä osuudesta eriä.
Ensimmäisessä tapauksessa jälkitarkastuksen kielteinen tulos aiheuttaa tavallisesti tästä erästä tuotettujen siementen virallisen varmennuksen hylkäämisen.
f) Kun jäsenvaltio osallistuu kokeeseen tietyn lajin osalta, jäsenvaltion yhteisön vertailukokeita varten toimittamista kyseisen lajin näytteistä on oltava vähintään 50 prosenttia ja enintään 80 prosenttia peräisin siemeneristä, jotka on varmennettu hyväksyttyjen tarkastajien suorittamassa viljelystarkastuksessa. Yksityiskohdat on vahvistettava vertailukokeista laadituissa teknisissä pöytäkirjoissa.
g) Jäsenvaltioiden on pyrittävä määräämään tapauksesta riippuen joko morfologisen, fysiologisen tai biokemiallisen tunnistamisen avulla suoritettavasta virallisesta siementen testauksesta tunnistettavuuden ja lajikepuhtauden osalta sekä siemenperäisten tautien osalta, joko osana varmennusmenettelyä tai e kohdassa mainitun virallisen jälkitarkastuksen puitteissa tai molemmissa tapauksissa. Tuloksista laadittujen kertomusten perusteella jäsenvaltiot ja komissio voivat sopia maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevässä pysyvässä komiteassa kuinka ja missä määrin tiettyjä c tai e kohdissa mainittuja edellytyksiä voitaisiin tässä kokeessa korvata mainitulla testauksella.
3 artikla
Koe ja 1 artiklassa tarkoitettu vapautus päättyvät 30 päivänä kesäkuuta 1996. Jäsenvaltiot voivat sitä ennen lopettaa kokeeseen osallistumisen, jos ne katsovat, että kokeen täytäntöönpano on niissä olosuhteissa voinut vaikuttaa siementen laatuun. Niiden on ilmoitettava tästä muille jäsenvaltioille ja komissiolle viipymättä.
4 artikla
1 Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 30 päivään kesäkuuta 1991 mennessä:
- lajit, joiden osalta ne ovat päättäneet osallistua kokeeseen,
- soveltamisalue, kun kysymyksessä on kokeeseen osallistuminen alueellisella tasolla.
2 Kokeeseen osallistumista voidaan jatkaa muiden lajien tai alueiden osalta 30 päivään kesäkuuta 1992.
3 Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kunkin vuoden loppuun mennessä kertomus ja alkaen vuodesta 1989:
- virallisten valvontatarkastusten tai 2 artiklan c kohdan mukaisesti suoritettujen taimien testauksen tuloksista,
- edellä 2 artiklan e kohdan mukaisesti suoritettujen jälkitarkastusten tuloksista.
5 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 22 päivänä syyskuuta 1989.

Labels: 7
6