Document ID: 32007R1424

A BIZOTTSÁG 1424/2007/EK RENDELETE
(2007. december 4.)
az Európai Közösség és a tengerentúli országok és területek társulásáról szóló 2001/822/EK tanácsi határozat végrehajtásáról szóló 2304/2002/EK rendelet módosításáról, valamint a 10. Európai Fejlesztési Alap indikatív összegeinek kiosztásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Közösség és a tengerentúli országok és területek társulásáról szóló, 2001. november 27-i 2001/822/EK tanácsi határozatra („tengerentúli társulási határozat”) (1), és különösen annak 23. cikkére,
tekintettel az Európai Közösség és a tengerentúli országok és területek társulásáról („tengerentúli társulási határozat”) szóló 2001/822/EK tanácsi határozat végrehajtásáról szóló, 2002. december 20-i 2304/2002/EK bizottsági rendeletre (2),
tekintettel a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői között az AKCS-EK partnerségi megállapodással összhangban a 2008-2013 közötti időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keret értelmében nyújtandó közösségi támogatás finanszírozásáról és az EK-Szerződés negyedik részének hatálya alá tartozó tengerentúli országok és területek számára nyújtandó pénzügyi támogatás elosztásáról szóló belső megállapodásra (3) (a továbbiakban: a 10. EFA létrehozásáról szóló belső megállapodás),
tekintettel a 10. EFA-ra alkalmazandó pénzügyi szabályzatra (4),
mivel:
(1)
Az újonnan létrehozott 10. Európai Fejlesztési Alap (a továbbiakban: 10. EFA) fényében össze kell hangolni a 2304/2002/EK rendeletnek a tengerentúli társulási határozat 23. cikke alapján elfogadott rendelkezéseit a társulási határozat módosításaival. Azokat az egyrészről az afrikai, karibi és csendes óceáni államok, másrészről az Európai Közösség és tagállamai között Cotonouban 2000. június 23-án aláírt partnerségi megállapodás (5) (az AKCS-EK partnerségi megállapodás) IV. melléklete megfelelő cikkeinek felülvizsgálatával is össze kell hangolni.
(2)
A tengerentúli országok és területek (a továbbiakban: TOT-ok) egyedi szükségleteire, lehetőségeire és korlátaira tekintettel, a TOT-oknak a 10. EFA pénzügyi támogatását költségvetési támogatásként kell megkapniuk, amennyiben a TOT-ok közkiadásainak kezelése megfelelően átlátható, felelős és hatékony. Továbbá a TOT-ok közbeszerzési eljárásainak meg kell felelniük a 10. EFA pénzügyi szabályzat átláthatóságra és nyilvánosságra vonatkozó normáinak. A 9. EFA során szerzett tapasztalatok alapján a 10. EFA pénzügyi támogatást csak rendkívüli körülmények között szabad projektek vagy programok támogatására nyújtani, nevezetesen amikor a költségvetési támogatás feltételei nem teljesülnek.
(3)
Az elfogadásuk feltételeként ellenőrizni kell, hogy az egységes programozási dokumentumok (EPD-k) az összes szükséges elemet tartalmazzák ahhoz, hogy a tengerentúli társulási határozat 20. cikkének (4) bekezdésében említett pénzügyi határozatot a Bizottság meghozhassa.
(4)
A tengerentúli társulási határozat II. Aa. melléklete 3. cikkének (1) bekezdésével összhangban az EPD-kben adott esetben különös figyelmet kell fordítani a kedvezményezett TOT-ok kormányzásának és intézményi lehetőségeinek megerősítését célzó intézkedésekre, és szükség esetén a tervezett intézkedések valószínű ütemezésére, többek között pénzügyi, adózási és igazságügyi területeken.
(5)
Rendelkezni kell arról, hogy a 10. EFA alapján történő juttatásokat úgy programozzák, hogy azok támogassák a regionális együttműködést és integrációt, tekintettel a TOT-ok rugalmasságának fokozására azon kihívások megoldásakor, amelyekkel kis sziget mikro-gazdaságokként szembesülnek, például a katasztrófákra való regionális felkészültség, valamint az azok enyhítését célzó kezdeményezések segítségével. Ebben az összefüggésben a koordinációt kifejezetten a regionális együttműködés és integráció támogatása, illetve a területi szintű támogatás között kell biztosítani. Külön figyelmet kell fordítani a TOT-ok, az AKCS-államok, valamint - más közösségi pénzügyi eszközökkel összhangban - a Szerződés 299. cikkének (2) bekezdésében említett legkülső régiók közötti együttműködésre is.
(6)
A 10. EFA alapján a kedvezményezett TOT-oknak kiosztott indikatív összegeket a tengerentúli társulási határozat II. Aa. melléklete 3. cikkének (5) bekezdésével összhangban kell megállapítani.
(7)
Az e rendeletben előírt intézkedésekkel kapcsolatban a TOT-okkal konzultáltak.
(8)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a tengerentúli társulási határozat 24. cikkével létrehozott EFA-TOT bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2304/2002/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„1. cikk
Tárgy
Ez a rendelet, a tizedik európai fejlesztési alap (EFA) értelmében, a tengerentúli társulási határozat és a 10. EFA-ra alkalmazandó pénzügyi szabályzat rendelkezései szerint, megállapítja a Bizottság által kezelt, a Közösség által a tengerentúli országoknak és területeknek (TOT-oknak) nyújtott pénzügyi támogatás programozására, végrehajtására és ellenőrzésére vonatkozó eljárásokat.”
2.
A 3. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„3. cikk
Területi programozás
A tengerentúli társulási határozat keretében a 10. EFA alapján vissza nem térítendő támogatásból finanszírozott intézkedéseket a 10. EFA-t létrehozó belső megállapodás hatálybalépése után a lehető legrövidebb időn belül az e rendelet mellékletében található minta szerinti EPD elfogadásával határozzák meg.”
3.
A 4. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„4. cikk
Az EPD kidolgozása
(1) A TOT illetékes hatóságai, a fejlesztési folyamatban részt vevő érdekcsoportok lehető legszélesebb körével folytatott konzultáció után, az összegyűjtött tapasztalatok és a legalkalmasabb módszerek alapján, javaslatot készítenek az EPD-re.
Az EPD-javaslatot az egyes TOT-ok szükségleteihez és sajátos körülményeihez kell igazítani. Ellenőrizendő eredményorientált mutatókat jelöl ki, valamint a helyi résztvevőknek az együttműködési programokért való felelősségvállalását ösztönzi.
(2) Az EPD-re tett javaslatról a TOT, az érintett tagállam és a Bizottság, adott esetben az illetékes küldöttségén keresztül, véleményt cserél.
A TOT minden szükséges információt, beleértve a megvalósítási tanulmányok eredményeiről szóló tájékoztatást, megad a Bizottságnak, hogy levetővé tegye számára az EPD-tervezet lehető leghatékonyabb értékelését.
(3) A 10. EFA pénzügyi juttatását elvben költségvetési támogatásként kell nyújtani, kivéve rendkívüli és kellően indokolt körülmények esetén.
Amennyiben a költségvetési támogatás feltételei nem teljesülnek, az EPD olyan intézkedéseket ír elő, amelyek megteremtik a költségvetési támogatáshoz szükséges feltételeket.
Amennyiben a TOT saját elemzése a Közösségétől bármiben eltér, erről feljegyzést kell készíteni.”
4.
Az 5. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„5. cikk
Az EPD értékelése a Bizottság által
A Bizottság értékeli az EPD-re tett javaslatot, és megállapítja, hogy az minden szükséges elemet tartalmaz-e, és összeegyeztethető-e a tengerentúli társulási határozat, e rendelet és az érintett közösségi politika céljaival.
A Bizottság értékeli az EPD-re tett javaslatot, és azt is megállapítja, hogy az tartalmazza-e az összes szükséges elemet ahhoz, hogy a Bizottság a tengerentúli társulási határozat 20. cikkének (4) bekezdésében említett finanszírozási határozatot meghozhassa.
A Bizottság a benyújtott javaslatról tájékoztatja az Európai Beruházási Bankot.
A Bizottság a közkiadások kezelésével kapcsolatban az átláthatóság, az elszámoltathatóság és a hatékonyság, valamint a közbeszerzések nyilvánosságának és átláthatóságának a 10. EFA-ra alkalmazandó pénzügyi szabályzat normáival összhangban végzett előzetes vizsgálata után dönt, hogy a 4. cikk (3) bekezdésének sérelme nélkül a 10. EFA-ból nyújtott pénzügyi támogatást költségvetési támogatásként, vagy programokra, illetve projektekre nyújtott támogatásként kell-e biztosítani.”
5.
A 6. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„6. cikk
Regionális programok
(1) A 3-5. cikk értelemszerűen a tengerentúli társulási határozat II. Aa. melléklete 3. cikkének (2) bekezdése alapján a regionális együttműködés és integráció pénzügyi támogatására vonatkozik.
A javaslatok értékelése során a Bizottság vizsgálja különösen azt, hogy azok milyen várható hatást gyakorolnak a kedvezményezett TOT integrációjára abban a régióban, amelyhez tartozik.
Amennyiben lehetséges, a koordinációt a területi szintű programok és az AKCS-országokat és/vagy a Szerződés 299. cikkének (2) bekezdésében említett legkülső régiókat érintő intézkedések segítségével biztosítják. Ez magában foglalhatja az AKCS-országokkal és/vagy legkülső régiókkal való együttműködés megerősítése céljából a prioritások és az egyedi erőforrások kijelölését, valamint a közös érdekű cselekvések kiválasztásával kapcsolatos kijelölés és koordináció módozatait.
A költségekre vonatkozó kötelezettségvállalást megelőzi a Bizottságnak a programok vagy projektek támogatásáról szóló finanszírozási határozata.
(2) A megfelelő nagyságrend elérése és a hatékonyság fokozása érdekében, a regionális programok finanszírozására a regionális és a területi alapok egyértelműen területi összetevővel együtt vehetők igénybe.
(3) A 8. és a 16-30. cikket a regionális programokra értelemszerűen alkalmazni kell.”
6.
A 7. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„7. cikk
A tartalék felhasználása
(1) A Bizottság a »B« tartalék forrásait az e rendelet 22. cikkében említett félidős felülvizsgálat alapján, a tengerentúli társulási határozat II. Aa. melléklete 3. cikke (4) bekezdésének b) pontjában említett célokra bocsátja rendelkezésre. A Bizottság a már kiosztott indikatív összegeket ennek megfelelően kiigazítja, és tájékoztatja a TOT-okat és a tagállamokat az új felosztással kapcsolatos határozatáról.
(2) A tengerentúli társulási határozat 28. cikkében, és a II. D. mellékletben meghatározott forrásokkal kapcsolatos kötelezettségválalás alkalmazásában, azok a TOT-ok, amelyek az abban meghatározott támogatásra jogosultnak tartják magukat, hiánytalan kérelmet nyújtanak be a Bizottság által rendelkezésre bocsátott formanyomtatványokon, és megadják az annak elbírálásához szükséges összes információt.
A kérelmet legkésőbb azt az évet követő év végéig kell benyújtani a Bizottságnak, amelyben a további támogatást igénylik.
A Bizottság határozatáról a TOT-ot a lehető legrövidebb időn belül tájékoztatja.”
7.
A 8. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„8. cikk
Kötelezettségvállalások
(1) A TOT-oknak nyújtott pénzügyi támogatás kiadásaira a Bizottság a 10. EFA-ra alkalmazandó pénzügyi szabályzattal összhangban vállal kötelezettséget.
(2) Az EDP alkalmazási körén belül a kiadásokkal kapcsolatos kötelezettségvállalást megelőzi a Közösség elvben költségvetési támogatásra vonatkozó finanszírozási határozata, kivéve rendkívüli és kellően indokolt körülmények esetén.
(3) Az EDP alkalmazási körén kívül, a tengerentúli társulási határozat II. Aa. melléklete 3. cikkének (4) bekezdésével összhangban képzett »B« tartalék fel nem osztott forrásait a Bizottság köti le, és a 10. EFA-ra alkalmazandó pénzügyi szabályzattal összhangban hajtja végre.”
8.
A 9. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„9. cikk
Kifizető ügynökök
Azok a TOT-ban működő pénzintézetek, amelyeknél a Bizottság, a 10. EFA-ra alkalmazandó pénzügyi szabályzattal összhangban, a TOT-tal való együttműködés végrehajtásának céljából számlát nyit, kifizető ügynökként működnek.
A kifizető ügynököknél a Közösségben elhelyezett pénzeszközök kamatoznak.
A kifizető ügynökök szolgáltatásaikért díjazást nem kapnak, és a pénzeszközök nem kamatoznak.”
9.
A 10. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„10. cikk
A szerződésekre vonatkozó általános szabályok
(1) A szerződések odaítélésére vonatkozó eljárásokat a finanszírozási megállapodásokban kell rögzíteni.
(2) Amennyiben a pénzügyi támogatást költségvetési támogatásként nyújtják, az érintett TOT közbeszerzési eljárásait alkalmazzák.
(3) A szerződések odaítélésére minden más esetben a 10. EFA-ra alkalmazandó pénzügyi szabályzat vonatkozó rendelkezései az irányadók.”
10.
A 13. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„13. cikk
Küldöttségek
(1) Amennyiben a Bizottságot - küldöttségvezető irányításával - küldöttség képviseli, az érintett TOT-ot erről megfelelően tájékoztatni kell. Ilyen esetekben a 10. EFA-ra alkalmazandó pénzügyi szabályzatnak a meghatalmazás alapján eljáró, engedélyezésre jogosult és a számvitelért felelős tisztviselőkre vonatkozó rendelkezései alkalmazandók.
(2) Az érintett TOT-ban a küldöttségvezető a fő kapcsolattartó az együttműködésben részt vevő különböző szereplők számára. Együttműködik, és szorosan együtt dolgozik az engedélyezésre jogosult területi tisztviselővel.
(3) A küldöttségvezetőt ellátják a szükséges utasításokkal és felruházzák a szükséges hatáskörökkel ahhoz, hogy az e rendelet hatálya alá tartozó valamennyi intézkedést elősegíthesse és előmozdíthassa.
(4) A küldöttségvezető rendszeresen tájékoztatja a TOT hatóságait az olyan közösségi tevékenységekről, amelyek közvetlenül érinthetik a Közösség és az érintett TOT együttműködését.”
11.
A 14. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„14. cikk
Engedélyezésre jogosult területi tisztviselő
(1) Minden TOT kormánya engedélyezésre jogosult területi tisztviselőt nevez ki, aki minden olyan intézkedésnél képviseli, amelyet az EFA-nak a Bizottság és a bank által kezelt eszközeiből finanszíroznak. Az engedélyezésre jogosult területi tisztviselő a helyettesítésére egy vagy több engedélyezésre jogosult helyettes területi tisztviselőt nevez ki, arra az esetre, ha nem lenne képes a feladatait ellátni, és a kinevezésről tájékoztatja a Bizottságot. Ahol az intézményi kapacitás és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás feltételei teljesülnek, az engedélyezésre jogosult területi tisztviselő az érintett programok és projektek végrehajtásával kapcsolatos feladatait a TOT felelős közigazgatási szervére átruházhatja. Az engedélyezésre jogosult területi tisztviselő a feladatok átruházásáról a Bizottságot tájékoztatja.
Amikor a Bizottság tudomására jutnak olyan problémák, amelyek az EFA forrásainak kezelésével kapcsolatos eljárások lefolytatásával függnek össze, a Bizottság az engedélyezésre jogosult területi tisztviselővel közösen felveszi a kapcsolatot mindenkivel, akivel a helyzet orvoslása érdekében szükséges, és megteszi az esetleges megfelelő lépéseket.
Az engedélyezésre jogosult területi tisztviselő csak azokért a végrehajtással kapcsolatos feladatokért vállal pénzügyi felelősséget, amelyeket rábíztak.
Amennyiben az EFA forrásainak kezelése decentralizált és olyan további hatásköröktől függ, amelyeket a Bizottság biztosíthat, az engedélyezésre jogosult területi tisztviselő:
a)
felelős az együttműködés végrehajtásának koordinálásáért, programozásáért, rendszeres figyelemmel kíséréséért és az éves, félidős és záró felülvizsgálatáért, valamint adott esetben az adományozókkal folyó koordinációért;
b)
a Bizottsággal való szoros együttműködésben felel a programok és projektek kidolgozásáért, benyújtásáért és értékeléséért;
c)
elkészíti a pályázati anyagokat és szükség esetén az ajánlattételi felhívási okmányokat;
d)
benyújtja a pályázati anyagokat és adott esetben az ajánlattételi felhívási okmányokat jóváhagyásra a Bizottsághoz a pályázati felhívás és adott esetben az ajánlattételi felhívások közzététele előtt;
e)
a Bizottsággal való szoros együttműködésben pályázati felhívásokat és adott esetben ajánlattételi felhívásokat tesz közzé;
f)
átveszi a pályázatokat és adott esetben az ajánlatokat, valamint a pályázatok másolatait eljuttatja a Bizottságnak; elnököl az ajánlatok felbontásánál, és a pályázatok érvényességi idején belül, a szerződések jóváhagyásához szükséges idő beszámításával, megállapítja a vizsgálatuk eredményeit;
g)
meghívja a Bizottságot a pályázatok és adott esetben az ajánlatok felbontására, és értesíti a Bizottságot a pályázatok és ajánlatok vizsgálatának eredményéről és a szerződések és támogatások odaítélésének jóváhagyására vonatkozó javaslatokról;
h)
jóváhagyásra benyújtja a Bizottsághoz a szerződéseket és program-előirányzatokat és azok esetleges módosító záradékait;
i)
aláírja a Bizottság által jóváhagyott szerződéseket és azok módosító záradékait;
j)
a hozzárendelt pénzeszközök határain belül jóváhagyja és engedélyezi a kiadásokat; és
k)
az intézkedések végrehajtása során foganatosítja azokat a változtatásokat, amelyek az engedélyezett programok és projektek szabályos végrehajtásához gazdasági és technikai szempontból szükségesek.
(2) Az intézkedések végrehajtása során, figyelemmel arra a követelményre, hogy tájékoztatnia kell a Bizottságot, az engedélyezésre jogosult területi tisztviselő a következőkről dönt:
a)
a programok és projektek technikai kiigazításai és változtatásai olyan részletkérdésekben, amelyek nem érintik a választott technikai megoldást, amennyiben a finanszírozási megállapodásban meghatározott kiigazítási tartalék korlátain belül maradnak;
b)
műszaki, gazdasági vagy szociális okokból indokolt helyszínváltoztatás több egységet átfogó programoknál vagy projekteknél;
c)
késedelmi bírságok kivetése vagy elengedése;
d)
kezesek felmentése;
e)
áruk vásárlása a belföldi piacon, tekintet nélkül azok származására;
f)
olyan építőgép és berendezés alkalmazása, amely nem a TOT-okból, a tagállamokból vagy az AKCS-országokból származik, feltéve, hogy a TOT-okban, a tagállamokban vagy az AKCS-országokban nem gyártanak hasonló gépet és berendezést;
g)
alvállalkozásba adás;
h)
végső átvétel, amennyiben a Bizottság az előzetes átvételnél jelen volt, a megfelelő jegyzőkönyvet hitelesítette, és megfelelő esetben jelen van a végső átvételnél, különösen akkor, ha az előzetes átvételnél rögzített kifogásolások mennyisége miatt jelentős utólagos javításra van szükség; és
i)
tanácsadók és technikai segítségnyújtásban közreműködő egyéb szakértők megbízása.
(3) Az engedélyezésre jogosult területi tisztviselő feladata továbbá:
a)
az éves végrehajtási beszámoló kidolgozása és a Bizottsághoz történő benyújtása, az ellenőrző bizottság jóváhagyását követően;
b)
a 22. cikkben említett félidős felülvizsgálat elvégzése;
c)
annak biztosítása, hogy az EFA-programok kezelésében és végrehajtásában részt vevő szervek a támogatással kapcsolatos minden ügyletre külön számviteli rendszert vagy megfelelő számviteli szabályzatot használjanak; és
d)
a 16., 19., 24. és 30. cikk végrehajtásának biztosításához szükséges intézkedések megtétele.
(4) Ha a 21. cikkben említett éves végrehajtási beszámolót benyújtják, a Bizottság és az engedélyezésre jogosult területi tisztviselő felülvizsgálja az előző év főbb eredményeit.
E felülvizsgálat után a Bizottság észrevételeket juttathat el az engedélyezésre jogosult területi tisztviselőhöz. Az engedélyezésre jogosult területi tisztviselő közli a Bizottsággal, hogy az észrevételekre tekintettel milyen intézkedéseket hoztak. Ha a Bizottság kellően megalapozott esetek alapján arra a véleményre jut, hogy az intézkedések nem kielégítők, az okok megadásával ajánlásokat tehet a módosítást illetően a TOT-nak és az engedélyezésre jogosult területi tisztviselőnek azzal a céllal, hogy javítsa az ellenőrzés vagy kezelés szabályozásának hatékonyságát.
Ezeknek az ajánlásoknak a kézhezvétele után az engedélyezésre jogosult területi tisztviselő bemutathatja, hogy milyen lépéseket kell tenni az ellenőrzés vagy a kezelés szabályozásának a javítására, vagy ismerteti, hogy miért nem tettek ilyen lépéseket.”
12.
A 22. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„22. cikk
Félidős felülvizsgálat
(1) A félidős felülvizsgálatot azért kell elvégezni, hogy megvizsgálják az EPD kezdeti eredményeit; ezek mennyiben relevánsak, és a célok milyen mértékben valósultak meg.
Ennek során a pénzügyi források felhasználását, valamint az ellenőrzés és végrehajtás működését is értékelik.
(2) A félidős vizsgálatot a Bizottság felelősségi körében kell elvégezni, együttműködésben az engedélyezésre jogosult területi tisztviselővel és az illetékes tagállammal.
A félidős vizsgálatot rendszerint 30-42 hónappal a 10. EFA-t létrehozó belső megállapodás hatálybalépése után kell elvégezni.
Az EPD-ben más határidő is kitűzhető, különösen a költségvetési támogatás esetében meghatározott mutatók esetében.
A félidős felülvizsgálatot független értékelő végzi el, az ellenőrző bizottságnak nyújtják be, majd megküldik a Bizottságnak.
(3) A Bizottság, az EPD-ben meghatározott kritériumok alapján ellenőrzi a felülvizsgálat helytállóságát és minőségét, figyelemmel többek között az EFA keretösszegre.”
13.
A 27. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„27. cikk
Az EFA keretösszegének kiigazítása
Az ellenőrzési, könyvvizsgálati és értékelési eredmények alapján a Bizottság - saját kezdeményezésére, vagy az érintett TOT javaslatára, az ellenőrzőbizottság állásfoglalásának figyelembevételével - kiigazíthatja az eredeti EPD összegeit és feltételeit, a TOT mindenkori szükségleteinek és teljesítményének, valamint a TOT legfrissebb rendelkezésre álló statisztikai adatainak figyelembevételével.
Az ilyen kiigazítást általában a 22. cikkben említett félidős felülvizsgálat keretében, vagy szabálytalanságok esetén a lehető legrövidebb időn belül, a tengerentúli társulási határozat 24. cikke szerinti eljárással összhangban kell elvégezni.”
14.
A 29. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„29. cikk
Behajtás és visszafizetés
(1) A Bizottság számára a visszafizetést a 10. EFA-ra alkalmazandó pénzügyi szabályzattal összhangban kiállított behajtási határozatban szereplő esedékességi határidőig kell teljesíteni. Ez az esedékességi határidő a határozat kibocsátását követő második hónap utolsó napja.
(2) Amennyiben a visszafizetés késedelmesen történik, az (1) bekezdésben meghatározott nap és a visszafizetés tényleges napja közötti időszakra késedelmi kamatot számítanak fel. Ez a kamatláb másfél százalékponttal meghaladja azt a kamatlábat, amelyet az Európai Központi Bank annak a hónapnak az első munkanapján legfontosabb refinanszírozási ügyleteiben alkalmaz, amely hónapra az esedékesség dátuma esik.
(3) Az engedélyezésre jogosult területi tisztviselő könyvelést vezet a már kifizetett közösségi támogatás behajtandó összegeiről, és biztosítja, hogy ezen összegeket indokolatlan késedelem nélkül hajtsák be.
A kedvezményezett a behajtandó összegeket a késedelmi kamatokkal együtt fizeti vissza oly módon, hogy a meghatározott összegeket levonja a következő költségkimutatásából és a Bizottsághoz intézett kifizetés iránti kérelemből; amennyiben ez nem elegendő, a Közösség javára visszafizetést teljesít.
Az engedélyezésre jogosult területi tisztviselő évente egyszer megküldi a Bizottságnak a behajtási eljárás megindításának éve szerint rendszerezett, az adott időpontban még be nem hajtott összegekről szóló kimutatást.”
15.
A melléklet helyébe új melléklet lép, melynek szövegét e rendelet melléklete tartalmazza.
2. cikk
A tengerentúli társulási határozat II. Aa. melléklete 3. cikkének (5) bekezdésével összhangban a 10. EFA alapján kiosztott indikatív összegek a következők:
(millió EUR)
TOT-ok
10. EFA indikatív felosztás
Új-Kaledónia
19,81
Francia Polinézia
19,79
Wallis és Futuna
16,49
Mayotte
22,92
St Pierre és Miquelon
20,74
Aruba
8,88
Holland Antillák
24
Falkland-szigetek
4,13
Turks- és Caicos-szigetek
11,85
Anguilla
11,7
Montserrat
15,66
Szent Ilona (Ascension, Tristan da Cunha-szigetek)
16,63
Pitcairn-szigetek
2,4
Regionális együttműködés és integráció
40
Fel nem osztott B tartalék
15
3. cikk
Ezt a rendeletet az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Ez a rendelet a 10. EFA-t létrehozó belső megállapodás hatálybalépésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. december 4-én.

Labels: 10
15
5