Document ID: 31999R2771

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2771/1999
af 16. december 1999
om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 for så vidt angår interventionsforanstaltninger på markedet for smør og fløde
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter(1), særlig artikel 10 og 40, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Forordning (EF) nr. 1255/1999 trådte i stedet for Rådets forordning (EØF) nr. 804/68(2), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1987/96(3) og bl.a. Rådets forordning (EØF) nr. 777/87 om ændring af interventionsopkøbsordningen for smør og skummetmælkspulver(4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1634/1999(5). I betragtning af den nye ordning og erfaringerne bør der foretages ændringer og i visse tilfælde en forenkling af gennemførelsesbestemmelserne for interventionsforanstaltningerne på markedet for smør og fløde. Der bør derfor af klarhedshensyn foretages en omarbejdning af de specifikke forordninger, der regulerer forskellige aspekter af interventionsordningen, nemlig Kommissionens forordning (EØF) nr. 2315/76(6), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1824/97(7), (EØF) nr. 1547/87(8), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1802/95(9), (EØF) nr. 1589/87(10), senest ændret ved forordning (EF) nr. 124/1999(11), og (EF) nr. 454/95(12), senest ændret ved forordning (EF) nr. 390/1999(13), således at disse bestemmelser samles i en enkelt retsakt;
(2) artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1255/1999 fastlægger kriterierne for, hvornår interventionsorganerne foretager opkøb af smør ved licitation, og hvornår sådanne interventionsopkøb suspenderes. Det bør dels præciseres, i hvilke tilfælde interventionsopkøbene indledes eller suspenderes i den pågældende medlemsstat, dels fastsættes, i hvilken repræsentativ periode markedspriserne for smør i forhold til interventionsprisen skal konstateres. Med henblik herpå bør markedsprisen for smør også defineres som begreb, og der bør indføres en ordning for konstateringen af sådanne priser på nationalt plan. Af praktiske grunde bør den belgisk-luxembourgske økonomiske union betragtes som én medlemsstat;
(3) interventionsorganerne kan kun opkøbe smør, der opfylder de betingelser, der er fastsat i artikel 6 i forordning (EF) nr. 1255/1999, og kun på visse betingelser vedrørende kvalitet og præsentation, som nærmere skal fastlægges. Desuden bør analysemetoderne og de nærmere regler for kvalitetskontrollen præciseres, ligesom der bør foreskrives en kontrol af smørrets radioaktivitet, hvis omstændighederne nødvendiggør dette, idet de maksimalt tilladte niveauer herfor i givet fald skal fastsættes i EF-bestemmelserne. Medlemsstaterne bør dog på visse betingelser gives mulighed for at etablere en ordning med egenkontrol. Den periode, inden for hvilken det smør, der tilbydes til intervention, skal være fremstillet, bør af praktiske grunde forlænges, når intervallet mellem to licitationer er længere end 21 dage;
(4) for at interventionsordningen kan fungere hensigtsmæssigt, bør betingelserne for godkendelse af produktionsvirksomheder og kontrollen i forbindelse hermed præciseres. For at ordningen kan blive effektiv, bør der fastsættes foranstaltninger i tilfælde af, at disse betingelser ikke overholdes. Da interventionsopkøb af smør kan opkøbes af et interventionsorgan henhørende under en anden medlemsstat end den, hvor smørret er fremstillet, bør det fastsættes, hvorledes det opkøbende interventionsorgan i så fald sikrer sig, at betingelserne med hensyn til kvalitet og præsentation opfyldes;
(5) i forordning (EF) nr. 1255/1999 er det fastsat, at interventionsopkøbene foretages ved licitation. For at sikre lige behandling af alle interesserede i Fællesskabet, bør der offentliggøres en licitationsbekendtgørelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende. De nærmere licitationsbetingelser, bl.a. minimumsmængden, fristen for indgivelse af bud og den maksimale opkøbspris, bør fastlægges. For at sikre overholdelse af kravene til smørrets kvalitet og præsentation på tidspunktet for buddets indgivelse og efter indlagringen bør det kræves, at buddet ledsages af en skriftlig forpligtelseserklæring herom fra den bydende. Der bør også i forbindelse med buddet stilles en licitationssikkerhed for at sikre, at buddet vedstås efter udløbet af fristen for indgivelse af bud, og at smørret leveres inden for de frister, der fastsættes;
(6) smørrets kvalitet og opfyldelsen af de for opkøbet gældende betingelser kan sikres ved kontrolforanstaltninger på de forskellige stadier af oplagringen. En manglende opfyldelse af kravene bør ikke kunne belaste Fællesskabets budget. Det bør derfor fastsættes, at den erhvervsdrivende skal tilbagetage smør, der ikke opfylder betingelserne, og bære de påløbne oplagringsomkostninger;
(7) med henblik på en hensigtsmæssig forvaltning af de oplagrede mængder bør medlemsstaternes forpligtelser præciseres ved en nærmere fastsættelse af afstanden til lageret og af de omkostninger, der skal afholdes ved en større afstand, ligesom der bør fastsættes bestemmelser om adgang til lagrene og identifikation af varepartierne og om tegning af forsikring til dækning af risici ved oplagringen af smørret. For at sikre en kontrol af ensartet hyppighed og omfang bør arten og antallet af de nationale myndigheders inspektioner hos lagerholderne også præciseres;
(8) en hensigtsmæssig forvaltning af interventionsmængderne forudsætter, at smørret sælges, så snart der viser sig afsætningsmuligheder. For at sikre lige adgang til de produkter, der udbydes til salg, bør enhver interesseret have mulighed for at købe. For ikke at forstyrre markedsligevægten bør salgsprisen fastsættes under hensyntagen til markedssituationen. Salgsbetingelserne, for hvis opfyldelse der stilles sikkerhed, bør nærmere fastlægges, navnlig betingelserne vedrørende overtagelsen af smørret og betalingsfristerne. Af hensyn til en regelmæssig overvågning af oplagringssituationen bør medlemsstaterne give Kommissionen meddelelse om de solgte smørmængder;
(9) i artikel 6, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1255/1999 er det fastsat, at der ydes støtte til privat oplagring af fløde og smør. For at sikre effektiv kontrol med ordningen, bør det fastsættes, at der skal foreligge en kontrakt og et sæt oplagringsbetingelser med de nærmere regler for oplagringen. Af samme grund bør der også fastsættes detaljerede bestemmelser om dokumentation og regnskaber samt om kontrollens hyppighed og dens nærmere gennemførelse, bl.a. for så vidt angår de krav, der er nævnt i artikel 6, stk. 3, i forordning (EF) m. 1255/1999. For at gøre det lettere at kontrollere, at de produkter, der er omfattet af kontrakter vedrørende privat oplagring, faktisk befinder sig på lageret, bør der indføres en bestemmelse om, at udlagringen skal omfatte hele varepartier, medmindre medlemsstaten tillader udlagring af en mindre mængde;
(10) med henblik på en hensigtsmæssig forvaltning af ordningen med privat oplagring bør støttebeløbet fastsættes en gang om året under hensyntagen til oplagringsperioden, ligesom tidspunkterne for indlagringen og tidspunkterne for, hvornår lagerholderen kan foretage udlagring af alle eller en del af de af kontrakten omfattede mængder, bør fastsættes. Disse tidspunkter, oplagringens varighed og støttebeløbet kan ændres under hensyntagen til markedssituationen;
(11) hvad angår støtten for fløde, bør dette beløb for at tage hensyn til produktets værdi og af praktiske grunde fastsættes ud fra smørækvivalenten på grundlag af produktets fedtindhold. Det vil også være berettiget at foreskrive en systematisk kontrol af fedtindholdet. I den forbindelse vil det være relevant at fastsætte, at lagerholderen forpligter sig til at sørge for, at der i hele oplagringsperioden er et på forhånd fastsat minimumsindhold af fedtstof. Erfaringen har vist, at det i visse tilfælde er ønskeligt at lette den administrative byrde gennem anvendelsen af stikprøvekontrol. Da det imidlertid efter frysning er umuligt at foretage en nøjagtig kontrol af flødens indhold af fedtstof, bør det fastsættes, at der, hvis en sådan forpligtelse ikke overholdes, ikke udbetales støtte for nogen af de partier, der er blevet indlagret siden den seneste tilfredsstillende kontrol;
(12) ifølge artikel 6, stk. 3, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1255/1999 kan støttebeløbet forhøjes afhængigt af udviklingen i markedssituationen. Det bør derfor præciseres, hvilke betingelser der er afgørende for en justering og for dennes størrelse;
(13) ved forordning (EF) nr. 1255/1999 er interventionsprisen fastsat fra den 1. juli 2000, og det bør derfor af klarhedsgrunde præciseres, hvilken interventionspris der gælder fra begyndelsen af nærværende forordnings anvendelsesperiode og indtil den 30. juni 2000;
(14) de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Mælk og Mejeriprodukter -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
KAPITEL I
Genstand
Artikel 1
1. Denne forordning fastlægger gennemførelsesbestemmelser til de interventionsforanstaltninger for mælk og mejeriprodukter, som er fastsat i artikel 6 i forordning (EF) nr. 1255/1999.
2. Ved anvendelsen af denne forordning betragtes den belgisk-luxembourgske økonomiske union som én medlemsstat.
KAPITEL II
Offentlig oplagring
AFDELING 1
Betingelser for opkøb af smør
Artikel 2
1. Når det i en medlemsstat er konstateret, at markedsprisen i to på hinanden følgende uger ligger på under 92 % af interventionsprisen, indleder Kommissionen de i artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1255/1999 omhandlede opkøb ved licitation i den pågældende medlemsstat efter proceduren i artikel 42 i nævnte forordning.
2. Når det i en medlemsstat er konstateret, at markedsprisen i to på hinanden følgende uger ligger på 92 % af interventionsprisen eller derover, suspenderer Kommissionen de i artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1255/1999 omhandlede opkøb ved licitation i den pågældende medlemsstat efter proceduren i artikel 42 i nævnte forordning.
Artikel 3
Interventionsorganerne opkøber kun smør, der opfylder betingelserne i artikel 6, stk. 2, første afsnit, i forordning (EF) nr. 1255/1999 og de krav, der er omhandlet i artikel 4 i denne forordning.
Artikel 4
1. Myndighederne kontrollerer smørrets kvalitet ved hjælp af de i bilag I, II og III omhandlede analysemetoder og på basis af prøver, der er udtaget efter reglerne i bilag IV. Dog kan medlemsstaterne med Kommissionens samtykke fastsætte, at der under deres tilsyn etableres en ordning med egenkontrol, når det gælder visse kvalitetskrav og visse godkendte virksomheder.
2. Radioaktivitetsniveauet i smørret må ikke overstige de maksimalt tilladte niveauer, der måtte være fastsat i EF-bestemmelserne.
Omfanget af den radioaktive kontamination af produktet kontrolleres kun, hvis situationen kræver det, og kun i den nødvendige periode. Om nødvendigt fastsættes varigheden og omfanget af kontrolforanstaltningerne efter proceduren i artikel 42 i forordning (EF) nr. 1255/1999.
3. Smørret skal være fremstillet inden for den periode på 23 dage, der ligger umiddelbart forud for udløbet af fristen for indgivelse af bud som omhandlet i artikel 10. Hvis perioden mellem to på hinanden følgende licitationer er længere end 21 dage, kan smørret være fremstillet i denne periode.
4. Minimumsmængden for smør er på 10 tons. Medlemsstaterne kan fastsætte, at smørret kun kan tilbydes i hele tons.
5. Smørret pakkes og leveres i blokke på mindst 25 kg netto.
6. Smørrets emballage skal være ny, af et modstandsdygtigt materiale og udformet således, at smørret er beskyttet under hele transporten, oplagringen og udlagringen. På emballagerne skal der mindst være anført følgende oplysninger, eventuelt omsat til kode:
a) et godkendelsesnummer, der identificerer virksomheden og produktionsmedlemsstaten
b) fremstillingsdato
c) indlagringsdato
d) fremstillingspartiets og kolliets nummer; i stedet for kollinummer kan der anføres et pallenummer, når pallen er forsynet med et sådant nummer
e) påskriften "usyrnet smør", såfremt pH-værdien i smørrets vandige fase svarer hertil
f) den i bilag V omhandlede nationale kvalitetsklasse, hvis det kræves af produktionsmedlemsstaten.
Medlemsstaterne kan fastsætte, at forpligtelsen til at anføre indlagringsdatoen på emballagen ikke gælder, hvis den for lageret ansvarlige forpligter sig til at føre et register, hvori de i andet afsnit anførte oplysninger indføres på indlagringsdagen.
Artikel 5
1. Den i artikel 6, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1255/1999 omhandlede virksomhed godkendes kun, hvis den:
a) er autoriseret efter artikel 10 i Rådets direktiv 92/46/EØF(14) og råder over det rette tekniske udstyr
b) forpligter sig til løbende at føre de registre, der foreskrives af det kompetente organ i hver medlemsstat, og som angiver råvarernes oprindelse, de fremstillede mængder smør, pakning, identifikation og afleveringsdato for hvert parti produceret til offentlig intervention
c) accepterer at lade sin produktion af smør underkaste en særlig officiel kontrol og, hvis det er relevant, at opfylde kravene i den i bilag V omhandlede nationale kvalitetsklasse
d) forpligter sig til mindst to hverdage i forvejen at give det kompetente kontrolorgan meddelelse om, at den agter at fremstille smør til offentlig intervention. Medlemsstaten kan dog fastsætte en kortere frist.
2. For at sikre, at bestemmelserne i denne forordning overholdes, foretager de kompetente kontrolorganer uanmeldt kontrol på stedet på grundlag af de pågældende virksomheders programmer for produktion af interventionssmør.
Denne kontrol skal mindst omfatte:
a) et kontrolbesøg for hver periode på 28 dage, hvor der er blevet produceret til intervention, dog mindst en gang hvert halve år, for at verificere de i stk. 1, litra b), omhandlede oplysninger
b) et kontrolbesøg hvert halve år for at kontrollere, at de øvrige i stk. 1 omhandlede godkendelsesbetingelser er opfyldt.
3. Godkendelsen trækkes tilbage, hvis betingelserne i stk. 1, litra a), ikke længere er opfyldt. På anmodning af den pågældende virksomhed kan godkendelse igen gives efter en minimumsperiode på seks måneder og efter grundig kontrol.
Hvis det konstateres, at en virksomhed ikke har opfyldt en af sine forpligtelser, jf. stk. 1, litra b), c) og d), suspenderes godkendelsen, medmindre der er tale om force majeure, for en periode, der kan variere fra en til tolv måneder afhængigt af, hvor alvorlig den pågældende uregelmæssighed er.
En sådan suspension foretages ikke, hvis medlemsstaten konstaterer, at uregelmæssigheden ikke er begået forsætligt eller ved grov uagtsomhed, og at den er af minimal betydning for effektiviteten af de i stk. 2 fastsatte kontrolbesøg.
4. Der skal udfærdiges en rapport om de kontrolbesøg, der foretages i henhold til stk. 2 og 3, og rapporten skal indeholde følgende oplysninger:
a) datoen for kontrollen
b) kontrollens varighed
c) hvilke kontrolforanstaltninger der er gennemført.
Kontrolrapporten skal underskrives af den ansvarlige medarbejder.
5. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om de foranstaltninger, der træffes i forbindelse med de i stk. 2 og 3 omhandlede kontrolbesøg, senest en måned efter deres vedtagelse.
Artikel 6
1. Hvis smørret tilbydes til intervention i en anden medlemsstat end produktionsmedlemsstaten, er opkøbet betinget af, at der senest 45 dage efter udløbet af fristen for indgivelse af bud forelægges en attest fra produktionsmedlemsstatens kompetente organ.
Attesten skal indeholde de oplysninger, der er nævnt i artikel 4, stk. 6, litra a), b) og d), og, hvis det er relevant, litra f), samt en bekræftelse på, at der er tale om smør, der i en godkendt virksomhed i EF direkte og udelukkende er fremstillet af fløde som omhandlet i artikel 6, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1255/1999, der er pasteuriseret.
2. Hvis produktionsmedlemsstaten har foretaget den i artikel 4, stk. 1, omhandlede kontrol, skal attesten også indeholde resultaterne af denne kontrol samt en bekræftelse på, at der er tale om smør som omhandlet i artikel 6, stk. 2, første afsnit, i forordning (EF) nr. 1255/1999. I så fald skal den i artikel 4, stk. 6, omhandlede emballage være forseglet med en nummereret etiket udstedt af det kompetente organ i produktionsmedlemsstaten. Dette nummer skal anføres i den i stk. 1 nævnte attest.
AFDELING 2
Konstatering af priser
Artikel 7
De i artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1255/1999 omhandlede markedspriser for smør er priserne ab fabrik, betaling inden for 21 dage, uden hensyntagen til nationale afgifter på frisk smør, som opfylder betingelserne i artikel 6, stk. 2, første afsnit, i forordning (EF) nr. 1255/1999, emballeret i blokke på mindst 25 kg netto.
Priserne ab fabrik forhøjes med et fast beløb på 2,5 EUR/100 kg for at tage hensyn til de transportomkostninger, der er nødvendige for at levere smørret til et fryselager.
Artikel 8
1. De nationale markedspriser konstateres hver uge, enten af priskomitéer eller ved registrering af priserne på repræsentative markeder.
Den ugentlige priskonstatering vedrører de priser, der er defineret i artikel 7, og som er registreret i den foregående uge.
Priserne udtrykkes i euro, afrundet til to decimaler, pr. 100 kg.
2. Medlemsstaterne fastsætter:
a) sammensætningen af priskomitéerne, således at der sikres ligelig deltagelse af købere og sælgere, der foretager transaktioner vedrørende en betydelig smørmængde, eller i givet fald ordningen for registrering af priserne på de repræsentative markeder
b) de nødvendige foranstaltninger til kontrol af de oplysninger, på grundlag af hvilke priserne konstateres
c) for det tilfælde, at transaktionerne vedrørende smør af den kvalitet, der er omhandlet i artikel 7, stk. 1, ikke omfatter en mængde, der anses for at være tilstrækkelig til at være repræsentativ, kriterierne for konstateringen af forholdet mellem de smørpriser, for hvilke der foreligger et tilstrækkeligt antal transaktioner, og priserne på det smør, der er omhandlet i artikel 7.
Medlemsstaterne sender Kommissionen en beskrivelse af den ordning, der fastlægges i overensstemmelse med første afsnit.
3. Medlemsstaterne giver hver uge senest onsdag kl. 12.00 (belgisk tid) Kommissionen meddelelse om de priser, der er konstateret i overensstemmelse med stk. 1.
4. Hver torsdag konstaterer Kommissionen markedsprisens niveau i hver medlemsstat i forhold til interventionsprisen.
AFDELING 3
Licitationsproceduren
Artikel 9
Så snart Kommissionen har konstateret, at betingelsen i artikel 2, stk. 1, er opfyldt i en medlemsstat, iværksætter det pågældende interventionsorgan opkøb af smør efter bestemmelserne i denne afdeling.
Der offentliggøres en licitationsbekendtgørelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Artikel 10
Fristerne for indgivelse af bud til de enkelte særlige licitationer udløber kl. 12.00 (belgisk tid) den anden og fjerde tirsdag i måneden, bortset fra den anden tirsdag i august og den fjerde tirsdag i december. Hvis tirsdagen er en helligdag, udløber fristen kl. 12.00 (belgisk tid) den seneste forudgående arbejdsdag.
Artikel 11
1. De interesserede deltager i en licitation ved interventionsorganet i en medlemsstat enten ved indgivelse af et skriftligt bud med kvittering for modtagelse eller ved brug af et skriftligt telekommunikationsmiddel med kvittering for modtagelse.
2. Buddet skal indeholde følgende oplysninger:
a) den bydendes navn og adresse
b) den tilbudte mængde og smørrets minimumsindhold af fedtstof
c) den foreslåede pris pr. 100 kg smør uden hensyntagen til nationale afgifter, frit leveret til fryselagerets læsserampe, udtrykt i euro med højst to decimaler
d) det sted, hvor det tilbudte smør er oplagret.
3. Et bud er kun gyldigt, såfremt:
a) det vedrører en smørmængde, der er i overensstemmelse med artikel 4, stk. 4
b) der er vedlagt en skriftlig forpligtelseserklæring fra den bydende om, at vedkommende vil overholde artikel 4, stk. 3, og artikel 17, stk. 2
c) der forelægges bevis for, at den bydende i den medlemsstat, hvor buddet indgives, inden udløbet af fristen for indgivelse af bud har stillet en licitationssikkerhed på 5 EUR/100 kg for den pågældende licitation.
4. Den forpligtelseserklæring jf. stk. 3, litra b), der i første omgang fremsendes til interventionsorganet, gælder stiltiende for senere bud indtil den bydendes eller interventionsorganets udtrykkelige opsigelse, hvis:
a) det i det første bud anføres, at den bydende agter at gøre brug af nærværende bestemmelse,
b) der i de senere bud henvises til nærværende bestemmelse (artikel 11, stk. 4) samt til datoen for det første bud.
5. Interventionsorganet registrerer datoen for modtagelsen af buddet, de deri angivne mængder og fremstillingsdatoer samt stedet, hvor det tilbudte smør opbevares.
6. Buddet kan ikke trækkes tilbage efter udløbet af den i artikel 10 omhandlede frist for indgivelse af bud vedrørende den pågældende licitation.
Artikel 12
Vedståelsen af buddet efter udløbet af fristen for indgivelse af bud og leveringen af smørret til det lager, der udpeges af interventionsorganet, inden for den i artikel 15, stk. 3, fastsatte frist udgør primære krav jf. artikel 20 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85(15).
Artikel 13
1. Medlemsstaterne giver senest kl. 9.00 (belgisk tid) dagen efter udløbet af den i artikel 10 omhandlede frist Kommissionen meddelelse om de mængder og priser, de bydende har tilbudt.
2. På grundlag af de bud, der modtages for hver licitation, fastsætter Kommissionen en maksimumsopkøbspris i forhold til de gældende interventionspriser efter proceduren i artikel 42 i forordning (EF) nr. 1255/1999.
3. Det kan besluttes ikke at tage en licitation til følge.
Artikel 14
1. Buddet afvises, hvis den foreslåede pris er højere end den i artikel 13, stk. 2, omhandlede maksimumspris, der gælder for den pågældende licitation.
2. Rettigheder og forpligtelser i forbindelse med licitationen kan ikke overdrages.
Artikel 15
1. Interventionsorganet underretter straks de bydende om resultatet af deres deltagelse i licitationen.
Den sikkerhed, der er omhandlet i artikel 11, stk. 3, litra c), frigives straks for bud, der ikke antages.
2. Interventionsorganet udsteder straks tilslagsmodtageren et dateret og nummereret leveringsbevis med følgende oplysninger:
a) den mængde, der skal leveres
b) fristen for smørrets levering
c) det fryselager, hvor det skal leveres.
3. Tilslagsmodtageren leverer smørret, frit leveret fryselagerets læsserampe, senest 21 dage efter udløbet af fristen for indgivelse af bud. Leveringen kan opdeles i partier.
De eventuelle omkostninger ved aflæsning på fryselagerets rampe påhviler tilslagsmodtageren.
4. Licitationssikkerheden frigives, så snart tilslagsmodtageren inden for den foreskrevne frist har leveret den på leveringsbeviset anførte mængde.
5. Hvis tilslagsmodtageren ikke har foretaget leveringen inden for den foreskrevne frist, og der ikke foreligger force majeure, inddrages den i artikel 11, stk. 3, litra c), omhandlede licitationssikkerhed i forhold til den ikke leverede mængde, og købet opsiges for de resterende mængder.
Artikel 16
1. Interventionsorganet betaler i perioden fra den 45. til den 65. dag efter overtagelsen af smørret for hver overtagen mængde tilslagsmodtageren den pris, der er anført i hans bud, forudsat at det er kontrolleret, at betingelserne og kravene i artikel 3 og 4 er opfyldt.
2. Ved "overtagelsen" forstås den dag, hvor smørret indlagres på det af interventionsorganet udpegede fryselager, dog tidligst dagen efter udstedelsesdatoen for det leveringsbevis, der er nævnt i artikel 15, stk. 2.
Artikel 17
1. Smørret lagres på prøve i en vis periode. Denne fastsættes til 30 dage begyndende med dagen for overtagelsen.
2. Sælgeren forpligter sig i buddet til, såfremt det af kontrollen ved indlagringen på det af interventionsorganet udpegede fryselager fremgår, at smørret ikke opfylder betingelserne og kravene i artikel 3 og 4, eller såfremt det ved prøvelagringsperiodens udløb viser sig, at smørrets organoleptiske mindstekvalitet er ringere end den, der er fastsat i bilag I:
a) at tage smørret tilbage, og
b) at betale oplagringsomkostningerne for det pågældende smør fra dagen for overtagelsen til udlagringsdatoen.
De oplagringsomkostninger, der skal betales, er de omkostninger, som interventionsorganet i henhold til artikel 7, stk. 2, litra a) og b), i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3597/90(16) skal godtgøre Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen.
Beløbene krediteres Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen.
AFDELING 4
Oplagring og udlagring
Artikel 18
1. Medlemsstaterne opstiller tekniske normer, bl.a. ved at fastsætte oplagringstemperaturen til - 15 °C eller derunder for kølehuse som omhandlet i artikel 6, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1255/1999, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre god holdbarhed for smørret. De dermed forbundne risici dækkes af en forsikring, som enten har form af en kontraktmæssig forpligtelse for lagerholderen eller en globalforsikring tegnet af interventionsorganet; medlemsstaten kan også være selvforsikrende.
2. Interventionsorganerne kræver, at smørret leveres til lagerets læsserampe, indlagres og oplagres på paller på en sådan måde, at partierne let kan identificeres, og at der er let adgang til dem.
3. Det kompetente kontrolorgan foretager uanmeldt kontrol af, at smørret befinder sig på det pågældende lager, jf. artikel 4 i Kommissionens forordning (EF) nr. 2148/96(17).
Artikel 19
1. Interventionsorganet vælger det fryselager, som ligger nærmest det sted, hvor smørret opbevares.
Hvis valg af et andet fryselager ikke giver ekstra oplagringsomkostninger, kan interventionsorganet dog vælge et andet fryselager inden for den afstand, der er omhandlet i stk. 2.
Det kan vælge et andet fryselager, der er beliggende i en større afstand, hvis dette medfører en besparelse, når der tages hensyn til de pågældende oplagrings- og transportomkostninger. I så fald underretter interventionsorganet straks Kommissionen om sit valg.
2. Den maksimale afstand, jf. artikel 6, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1255/1999 fastsættes til 350 km. Er afstanden større, fastsættes de supplerende transportomkostninger, der afholdes af interventionsorganet, til 0,065 EUR/ton/km.
Hvis det opkøbende interventionsorgan henhører under en anden medlemsstat end den, hvor det tilbudte smør opbevares, medtages afstanden mellem sælgerens lager og grænsen til den medlemsstat, hvor det opkøbende interventionsorgan er beliggende, ikke ved beregningen af den i første afsnit omhandlede maksimale afstand.
3. De i stk. 2 omhandlede supplerende omkostninger afholdes kun af interventionsorganet, hvis smørrets temperatur ved ankomsten til fryselageret ikke overstiger 6 °C.
Artikel 20
Ved udlagring stiller interventionsorganet, hvis der er tale om levering ab fryselager, smørret til rådighed på paller ved lagerets læsserampe og eventuelt læsset på transportmiddel, hvis det drejer sig om lastvogn eller jernbanevogn. Omkostningerne herved afholdes af interventionsorganet, og eventuelle omkostninger ved stuvning og depalettering afholdes af køber.
AFDELING 5
Salg af smør
Artikel 21
Interventionsorganerne i medlemsstaterne sælger smør, som de ligger inde med, og som er indlagret inden den 1. juli 1996, til enhver interesseret køber.
Artikel 22
1. Smørret sælges ab lager til en pris, der er lig med den interventionspris, der er fastsat i artikel 4, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1255/1999, og som er gældende på datoen for indgåelsen af købekontrakten, forhøjet med 1 EUR/100 kg.
Det sælges i mængder på 5 tons eller derover. Hvis den resterende mængde på et lager er på under 5 tons, kan salget dog omfatte denne mindre mængde.
2. Interventionsorganet sælger kun smørret, hvis der senest ved indgåelsen af købekontrakten stilles en sikkerhed på 10 EUR/100 kg for opfyldelsen af de primære krav, jf. artikel 20 i forordning (EØF) nr. 2220/85, vedrørende overtagelsen af smørret inden for den frist, der er omhandlet i artikel 23, stk. 1, første afsnit.
3. Interventionsorganet sælger smørret under hensyntagen til indlagringsdatoen, begyndende med det ældste produkt af den samlede disponible mængde eller i givet fald af den disponible mængde i det eller de lagre, den erhvervsdrivende har udpeget.
Artikel 23
1. Køberen overtager smørret inden en måned regnet fra den dato, hvor købekontrakten er indgået.
Ved overtagelsen af den købte mængde kan denne opdeles i delpartier, hvoraf intet parti må være på under 5 tons. Hvis den resterende mængde på et lager er mindre end denne mængde, kan overtagelsen dog vedrøre denne mindre mængde.
2. Inden overtagelsen af hver mængde betaler køberen interventionsorganet prisen svarende til den mængde, der overtages.
3. Hvis køberen ikke har overtaget smørret inden for den i stk. 1 nævnte frist, og der ikke foreligger force majeure, ophæves købekontrakten for de resterende mængder.
4. Den i artikel 22, stk. 2, omhandlede sikkerhed fortabes for de mængder, for hvilke købekontrakten ophæves i henhold til stk. 3. Den frigives straks for de mængder, som overtages inden for den fastsatte frist.
5. I tilfælde af force majeure bestemmer interventionsorganet, hvilke foranstaltninger det er nødvendigt at træffe på grund af den påberåbte omstændighed.
Artikel 24
Medlemsstaterne meddeler hver uge senest tirsdag Kommissionen, hvilke mængder smør der i den foregående uge:
a) er blevet indgået købekontrakt for
b) er blevet overtaget.
KAPITEL III
Privat oplagring af smør og fløde
AFDELING 1
Kontrakt og oplagringsbetingelser
Artikel 25
I dette kapitel forstås ved:
- "lagerparti": en mængde på mindst 1 ton af ensartet sammensætning og kvalitet, der stammer fra samme virksomhed, og en og samme dag er indlagret på samme lager
- "dagen for den kontraktlige oplagrings begyndelse": dagen efter indlagringsdagen
- "dagen for den kontraktlige oplagrings afslutning": dagen før udlagringsdagen.
Artikel 26
De i artikel 6, stk. 3, fjerde afsnit, i forordning (EF) nr. 1255/1999 omhandlede kontrakter om privat oplagring af fløde og smør indgås mellem interventionsorganet i den medlemsstat, på hvis område fløden eller smørret oplagres, og fysiske eller juridiske personer, i det følgende benævnt "kontrahenter".
Artikel 27
1. Der kan kun indgås kontrakt om privat oplagring af fløde og smør som omhandlet i artikel 6, stk. 3, første afsnit, i forordning (EF) nr. 1255/1999.
Smørret skal være fremstillet i en virksomhed, der er godkendt i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, litra a), b) og c), i nærværende forordning, inden for den periode på 28 dage, der ligger umiddelbart forud for dagen for den kontraktlige oplagrings begyndelse, smørret skal svare til produktionsmedlemsstatens nationale kvalitetsklasse, jf. bilag V, og de maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet, der er nævnt i artikel 4, stk. 2, må ikke overskrides.
2. Der kan ikke indgås oplagringskontrakter for smør eller fløde,
a) der har været genstand for ansøgning om støtte til direkte forbrug i henhold til andre EF-bestemmelser
b) der er underlagt den i artikel 5, stk. 1, i Rådets forordning (EØF) nr. 565/80(18) omhandlede ordning; hvis smørret eller fløden senere underlægges denne ordning, er dette ensbetydende med, at den kontraktlige oplagring bringes til ophør.
Artikel 28
1. Oplagringskontrakten udformes skriftligt for et eller flere lagerpartier og skal navnlig indeholde bestemmelser om:
a) den mængde smør eller fløde, som omfattes af kontrakten
b) støttebeløbet, med forbehold af artikel 38
c) de for kontraktens opfyldelse relevante datoer, uden at dette dog indskrænker anvendelsen af artikel 6, stk. 3, femte afsnit, i forordning (EF) nr. 1255/1999
d) identifikation af fryselagrene.
2. Interventionsorganet i den medlemsstat, hvor oplagringen finder sted, udarbejder et sæt oplagringsbetingelser vedrørende kontrolforanstaltningerne, navnlig de i artikel 33 nævnte foranstaltninger, og de i stk. 3 nævnte angivelser. I oplagringskontrakten henvises til disse oplagringsbetingelser.
3. Oplagringsbetingelserne skal indeholde en bestemmelse om, at der på smørrets emballage mindst skal være anført følgende oplysninger, eventuelt omsat til kode:
a) et nummer, der identificerer virksomheden og produktionsmedlemsstaten
b) fremstillingsdatoen
c) indlagringsdatoen
d) fremstillingspartiets nummer
e) påskriften "saltet", såfremt det drejer sig om smør som omhandlet i artikel 6, stk. 3, første afsnit, tredje led, i forordning (EF) nr. 1255/1999
f) den i bilag V omhandlede nationale kvalitetsklasse
g) nettovægten.
Medlemsstaterne kan fastsætte, at forpligtelsen til at anføre indlagringsdatoen på emballagen ikke gælder, hvis den ansvarlige for fryselageret forpligter sig til at føre et register, hvori de i første afsnit anførte oplysninger indføres på indlagringsdagen.
Artikel 29
1. Indlagring kan kun finde sted mellem den 15. marts og den 15. august samme år. Udlagring kan kun finde sted fra den 16. august i oplagringsåret.
2. Udlagringen skal omfatte hele lagerpartier eller, hvis det kompetente organ tillader det, en mindre mængde. I det i artikel 33, stk. 2, litra a), nævnte tilfælde kan udlagringen dog kun omfatte en forseglet mængde.
Artikel 30
1. En ansøgning om indgåelse af kontrakt med interventionsorganet kan kun vedrøre partier af smør eller fløde, for hvilke indlagringen er afsluttet.
Ansøgningen skal være interventionsorganet i hænde senest 30 dage efter indlagringsdatoen. Interventionsorganet registrerer datoen for ansøgningens modtagelse.
Såfremt interventionsorganet modtager ansøgningen i løbet af de første ti hverdage efter udløbet af ovennævnte frist, kan oplagringskontrakten dog indgås, men støtten nedsættes med 30 %.
2. Oplagringskontrakten skal indgås senest 30 dage efter datoen for registreringen af ansøgningen.
Artikel 31
Oplagres smørret i en anden medlemsstat end produktionsmedlemsstaten, kan der kun indgås oplagringskontrakt som omhandlet i artikel 30, hvis der forelægges en attest, som leveres af det kompetente organ i produktionsmedlemsstaten senest 50 dage efter indlagringsdatoen.
Attesten indeholder alle de oplysninger, der er nævnt i artikel 28, stk. 3, litra a), b) og d), og en bekræftelse på, at der er tale om smør som omhandlet i artikel 6, stk. 3, første afsnit, i forordning (EF) nr. 1255/1999.
I det i stk. 1 omhandlede tilfælde skal oplagringskontrakten indgås senest 60 dage efter datoen for registreringen af ansøgningen.
AFDELING 2
Kontrol
Artikel 32
1. Medlemsstaten sørger for, at alle betingelserne for at blive berettiget til støtteudbetaling overholdes.
2. Kontrahenten, eller på anmodning af eller efter tilladelse fra medlemsstaten den for lageret ansvarlige, holder den nødvendige dokumentation for nedenstående oplysninger vedrørende de privat oplagrede produkter til rådighed for det organ, der varetager kontrollen:
a) et godkendelsesnummer, der identificerer virksomheden og produktionsmedlemsstaten
b) fremstillingsdato
c) indlagringsdato
d) lagerpartiets nummer
e) tilstedeværelse på lageret og lagerets adresse
f) udlagringsdato.
3. Kontrahenten, eller i givet fald den for lageret ansvarlige, fører for hver kontrakt et lagerregnskab, som skal være til rådighed på oplagringsstedet og indeholde følgende oplysninger:
a) lagerpartiets nummer for de privat oplagrede produkter
b) indlagrings- og udlagringsdato
c) mængden af smør eller fløde, angivet for hvert lagerparti
d) produkternes placering på lageret.
4. De oplagrede produkter skal være lette at identificere og let tilgængelige, og de skal være oplagret adskilt efter kontrakt.
Artikel 33
1. I forbindelse med indlagringen foretager det kompetente organ kontrol i perioden fra indlagringsdatoen til 28 dage efter registreringen af ansøgningen om indgåelse af kontrakt som omhandlet i artikel 30.
For at sikre, at de oplagrede produkter er støtteberettigede, foretages kontrollen, så den er tilstrækkelig repræsentativ, på mindst 5 % af de indlagrede mængder, så det med hensyn til vægt, identifikation og varernes art sikres, at lagerpartierne i deres helhed fysisk er i overensstemmelse med ansøgningen om indgåelse af kontrakt.
2. Det kompetente organ:
a) forsegler samtlige produkter pr. kontrakt, pr. lagerparti eller pr. mindre enhed, når den i stk. 1 omhandlede kontrol finder sted, eller
b) foretager uanmeldt stikprøvekontrol af, at produkterne befinder sig på lageret. Den udvalgte prøve skal være repræsentativ og svare til mindst 10 % af den samlede kontraktmængde, hvortil der ydes støtte til privat oplagring.
3. Ved udløbet af perioden for den kontraktlige oplagring foretager det kompetente organ en stikprøvekontrol vedrørende produkternes vægt og identifikation. Med henblik herpå giver kontrahenten det kompetente organ meddelelse om de pågældende lagerpartier mindst fem hverdage inden udløbet af den kontraktlige oplagringsperiode på 210 dage eller i givet fald fem arbejdsdage inden udlagringens påbegyndelse, hvis denne finder sted inden for den 210 dage lange periode.
Hvis smørret forbliver på lageret efter udløbet af den maksimale kontraktlige oplagringsperiode, kan den i første afsnit omhandlede kontrol dog foretages i forbindelse med udlagringen, og med henblik herpå giver kontrahenten mindst fem hverdage inden udlagringens påbegyndelse det kompetente organ meddelelse herom.
I de i første og andet afsnit omhandlede tilfælde kan medlemsstaten dog acceptere en kortere frist end de fem arbejdsdage.
4. Der skal udarbejdes en rapport om den kontrol, der foretages i henhold til stk. 1, 2 og 3, og rapporten skal indeholde følgende oplysninger:
a) dato for kontrollen
b) dens varighed
c) hvilke kontrolforanstaltninger der er gennemført.
Kontrolrapporten skal underskrives af den for kontrollen ansvarlige medarbejder og medunderskrives af kontrahenten eller i givet fald af den for lageret ansvarlige, og den skal foreligge i betalingsdossieret.
5. Hvis der konstateres uregelmæssigheder, som vedrører 5 % eller mere af den kontrollerede produktmængde, udvides kontrollen til at omfatte en større produktmængde, hvis størrelse fastlægges af det kompetente organ.
Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om sådanne tilfælde inden for en frist på fire uger.
AFDELING 3
Støtte til oplagring
Artikel 34
1. Den i artikel 6, stk. 3, første afsnit, i forordning (EF) nr. 1255/1999 omhandlede støtte til privat oplagring kan kun ydes for en kontraktlig oplagringsperiode på mellem 90 og 210 dage.
Hvis kontrahenten ikke overholder den i artikel 33, stk. 3, omhandlede frist, nedsættes støtten med 15 %, og den udbetales kun for den periode, for hvilken kontrahenten forelægger en for det kompetente organ tilfredsstillende dokumentation for, at smørret eller fløden er forblevet under kontraktlig oplagring.
2. Kommissionen fastsætter hvert år efter proceduren i artikel 42 i forordning (EF) nr. 1255/1999 det støttebeløb, der er omhandlet i artikel 6, stk. 3, tredje afsnit, i nævnte forordning, og som gælder for de kontrakter om privat oplagring, der begynder at løbe det pågældende år; dette indskrænker dog ikke anvendelsen af artikel 38.
3. Støtten udbetales på anmodning af kontrahenten efter den kontraktlige oplagringsperiodes udløb, og betaling foretages senest 120 dage efter modtagelsen af betalingsanmodningen, forudsat at den i artikel 33, stk. 3, omhandlede kontrol er foretaget, og betingelserne for betaling af støtten er opfyldt.
Er der iværksat en administrativ undersøgelse vedrørende retten til støtte, finder der dog ingen udbetaling sted, før denne ret er blevet anerkendt.
4. Efter 60 dages kontraktlig oplagring kan der på anmodning af kontrahenten udbetales et enkelt forskud på støtten, forudsat at kontrahenten stiller en sikkerhed, som svarer til forskudsbeløbet forhøjet med 10 %. Forskuddet beregnes på grundlag af en oplagringsperiode på 90 dage. Sikkerheden frigives straks efter den i stk. 3 omhandlede betaling af restbeløbet.
Artikel 35
1. Viser det sig ved udgangen af den kontraktlige oplagringsperiodes første 60 dage, at smørret eller fløden har undergået en større kvalitetsforringelse, end opbevaring normalt medfører, kan kontrahenten en gang pr. lagerparti gives tilladelse til for egen regning at udskifte de mangelfulde mængder med en tilsvarende mængde smør eller fløde som omhandlet i artikel 6, stk. 3, første afsnit, i forordning (EF) nr. 1255/1999.
Hvis der ved kontrol under oplagringen eller i forbindelse med udlagringen konstateres mangelfulde mængder, kan der ikke ydes støtte for sådanne mangelfulde mængder. Desuden må den resterende del af lagerpartiet, der er støtteberettiget, ikke være på under 1 ton. Samme regel finder anvendelse, hvis en del af et parti udlagres inden den 16. august eller inden udløbet af minimumsoplagringsperioden.
2. I det i stk. 1, første afsnit, omhandlede tilfælde er den første kontraktlige oplagringsdag, der danner udgangspunkt for beregningen af støtten, dagen for den kontraktlige oplagrings begyndelse jf. artikel 27.
Artikel 36
1. Der kan kun ydes støtte til oplagring af fløde, der er pasteuriseret, og som har et fedtindhold på mindst 35 % og højst 80 %.
2. Ved støtteberegningen omregnes flødemængden til en smørækvivalent, der svarer til smør med et fedtindhold på 82 %, ved at gange flødens fedtindhold med 1,20.
3. Det i stk. 1 nævnte fedtindhold kontrolleres, inden fløden nedfryses, af et af det kompetente organ godkendt laboratorium.
Artikel 37
1. Medlemsstaterne kan give kontrahenterne tilladelse til, at de for alle de lagerpartier, for hvilke de indgår kontrakter i løbet af det pågældende år, frivilligt forpligter sig til at overholde et bestemt minimumsfedtindhold, som forudfastsættes inden for de grænser, der er nævnt i artikel 36, stk. 1.
2. I det i stk. 1 omhandlede tilfælde ydes støtten på grundlag af det forudfastsatte minimumsfedtindhold.
Medlemsstaterne foretager i så fald ved hyppige, uanmeldte besøg stikprøvekontrol af fedtindholdet i overensstemmelse med artikel 36, stk. 3.
Konstateres det ved en sådan kontrol, at fedtindholdet er lavere end det forudfastsatte minimumsfedtindhold, betales der ingen støtte for de lagerpartier, der er indlagret siden den sidst foretagne kontrol, som ikke har givet anledning til bemærkninger, og stk. 1 kan ikke længere anvendes for den pågældende kontrahent i den resterende del af den kontraktlige oplagringsperiode.
Hvis det konstaterede fedtindhold er under 2 % lavere end det forudfastsatte minimumsfedtindhold, udbetales der dog støtte på grundlag af det konstaterede fedtindhold, idet beløbet nedsættes med 10 %.
Artikel 38
1. Hvis markedssituationen kræver det, kan støttebeløbet samt indlagrings- og udlagringsperioderne og den maksimale oplagringsperiode i løbet af året ændres for de kontrakter, der derefter indgås.
2. Hvis den maksimumsopkøbspris, der i henhold til artikel 13, stk. 2, er fastsat for den enkelte licitation, udtrykt i euro, eller i national valuta for de lande der ikke deltager i den fælles valuta, og som er gældende på dagen for den kontraktlige oplagrings begyndelse, er højere end den pris, der gælder på dagen for den kontraktlige oplagrings afslutning, forhøjes den i henhold til artikel 34, stk. 2, fastsatte støtte med et beløb, der er lig med den del af maksimumsopkøbsprisens formindskelse, som overstiger 2 % af prisen på dagen for den kontraktlige oplagrings begyndelse.
Hvis ovennævnte pris er lavere end den pris, der gælder på dagen for den kontraktlige oplagrings afslutning, nedsættes den i henhold til artikel 34, stk. 2, fastsatte støtte med et beløb, der er lig med den del af maksimumsopkøbsprisens forøgelse, som overstiger 2 % af prisen på dagen for den kontraktlige oplagrings begyndelse. Støttenedsættelsen kan dog ikke overstige det samlede støttebeløb.
3. Den i stk. 2 omhandlede justering af støtten foretages kun, hvis der i perioden for den kontraktlige oplagring er fastsat en maksimumsopkøbspris i overensstemmelse med artikel 13, stk. 2, og hvis der på dagen for den kontraktlige oplagrings afslutning er adgang til interventionsopkøb i mere end otte medlemsstater.
Hvis der ikke er fastsat en maksimumsopkøbspris i den periode på 21 dage, der udløber på dagen for den kontraktlige oplagrings begyndelse, anses den maksimumsopkøbspris, der gælder på dagen for den kontraktlige oplagrings begyndelse, for at være lig med 90 % af den gældende interventionspris.
KAPITEL IV
Overgangsbestemmelser og afsluttende bestemmelser
Artikel 39
Forordning (EØF) nr. 2315/76, (EØF) nr. 1547/87, (EØF) nr. 1589/87 og (EF) nr. 454/95 ophæves.
Forordning (EF) nr. 454/95 gælder dog fortsat for kontrakter om privat oplagring, der er indgået inden den 1. januar 2000.
Henvisninger til de ophævede forordninger betragtes som henvisninger til nærværende forordning.
Artikel 40
Den gældende interventionspris for smør i perioden fra den 1. januar 2000 til den 30. juni 2000 er den, der er fastsat ved Rådets forordning (EF) nr. 1400/1999(19).
Artikel 41
Denne forordning træder i kraft den 1. januar 2000.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 1999.

Labels: 2
3
17