Document ID: 32006R0971

A BIZOTTSÁG 971/2006/EK RENDELETE
(2006. június 29.)
a harmadik országokból származó, a kiválótól eltérő minőségű közönséges búzára vonatkozó közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről szóló 2375/2002/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 2003. szeptember 29-i 1784/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 12. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1)
Az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok között, az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke 6. pontja és XXVIII. cikke értelmében, levélváltás formájában létrejött megállapodás (2), amelyet a 2006/333/EK tanácsi határozattal (3) hagytak jóvá, többek között a vámkontingens tárgyát képező közönséges búza mennyiségének növelését írja elő.
(2)
A Bizottság 2375/2002/EK rendelete (4) közösségi vámkontingenst nyitott meg a kiválótól eltérő minőségű közönséges búzára. A 2006/333/EK határozattal jóváhagyott megállapodást indokolt az Egyesült Államokon és Kanadán kívüli harmadik országokra vonatkozó III. alkontingens szerinti mennyiségek 6 787 tonnával való emelésével végrehajtani.
(3)
Az egyértelműség érdekében pontosítani kell, hogy a behozatali engedélyek iránti kérelmeket legkésőbb hétfőn be kell nyújtani, ami nem zárja ki, hogy a kérelmeket korábban nyújtsák be.
(4)
Ezért a 2375/2002/EK rendeletet módosítani kell.
(5)
Mivel a 2006/333/EK határozattal jóváhagyott megállapodás értelmében a végrehajtás határideje 2006. július 1., e rendeletet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján kell hatályba léptetni.
(6)
Az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2375/2002/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
A 2. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(1) Az 1001 90 99 KN-kód alá tartozó, a kiválótól eltérő minőségű közönséges búza tekintetében 2 988 387 tonnára szóló vámkontingens megnyitására kerül sor.”
2.
A 3. cikk a következőképpen módosul:
a)
Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(1) A globális behozatali vámkontingenst három alkontingensre osztják fel:
-
I. alkontingens (tételszáma 09.4123): 572 000 tonna az Amerikai Egyesült Államok tekintetében,
-
II. alkontingens (tételszáma 09.4124): 38 000 tonna Kanada tekintetében,
-
III. alkontingens (tételszáma 09.4125): 2 378 387 tonna egyéb harmadik országok tekintetében.”
b)
A (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(3) A III. alkontingenst négy negyedéves részre osztják fel az alábbi időszakok és mennyiségek szerint:
a)
1. rész: január 1-jétől március 31-ig - 594 597 tonna;
b)
2. rész: április 1-jétől június 30-ig - 594 597 tonna;
c)
3. rész: július 1-jétől szeptember 30-ig - 594 597 tonna;
d)
4. rész: október 1-jétől december 31-ig - 594 596 tonna.
A 2006. évre vonatkozóan a 3. rész 597 991 tonna.”
3.
Az 5. cikk a következőképpen módosul:
a)
Az (1) bekezdés első mondata helyébe a következő szöveg lép:
„A behozatali engedély iránti kérelmeket minden héten hétfőn brüsszeli idő szerint legkésőbb 13:00 óráig kell benyújtani a tagállamok illetékes hatóságainak.”
b)
A (2) bekezdés első albekezdésének első mondata helyébe a következő szöveg lép:
„Az engedélykérelmek benyújtásának utolsó napján az illetékes hatóságok brüsszeli idő szerint legkésőbb 18.00 óráig elektronikus úton megküldik a mellékletben foglalt mintának megfelelő értesítést és a behozatali engedély iránti kérelmekben megjelölt valamennyi mennyiség összegével egyenlő összmennyiséget.”
c)
A (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(3) Amennyiben az időszak kezdete óta odaítélt mennyiségek halmozott összege a (2) bekezdésben említett mennyiséggel együtt már meghaladja az érintett időszakra vonatkozó alkontingenst vagy részt, a Bizottság - legkésőbb a kérelmek benyújtását követő harmadik munkanapon - a kérelmezett mennyiségekre alkalmazandó odaítélési együtthatót állapít meg.”
d)
A (4) bekezdés első albekezdésének első mondata helyébe a következő szöveg lép:
„Az odaítélési együttható (3) bekezdés szerinti rögzítésének esetleges alkalmazását követően a tagállamok illetékes hatóságai az engedélykérelmek benyújtásának utolsó napjától számított negyedik munkanapon kiállítják a Bizottsághoz a (2) bekezdésnek megfelelően eljuttatott kérelmek szerinti behozatali engedélyeket.”
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2006. július 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. június 29-én.

Labels: 3
17
5