Document ID: 31999D0209

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 12. marts 1999 om bemyndigelse af medlemsstaterne til at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 77/93/EØF for kartofler, dog ikke til udplantning, med oprindelse i New Zealand (meddelt under nummer K(1999) 563) (1999/209/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 77/93/EØF af 21. december 1976 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1), senest ændret ved Kommissionens direktiv 98/2/EF (2), særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til anmodning fra Det Forenede Kongerige, og
ud fra følgende betragtninger:
Efter direktiv 77/93/EØF må kartofler, dog ikke til udplantning, med oprindelse i New Zealand principielt ikke føres ind i Fællesskabet på grund af risikoen for indslæbning af kartoffelsygdomme, der er ukendte i Fællesskabet;
ved beslutning 98/81/EF (3) bemyndigede Kommissionen medlemsstaterne til at indrømme undtagelser for kartofler, dog ikke til udplantning, med oprindelse i New Zealand på særlige betingelser i sæsonen 1998; af tekniske grunde fandt der ingen indførsler sted efter beslutning 98/81/EF;
for så vidt angår de krav, der er fastsat i punkt 25.2 i afsnit I, del A, i bilag IV til direktiv 77/93/EØF, og på grundlag af oplysninger fra New Zealand og international videnskabelig-teknisk litteratur vides New Zealand at være fri for Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus;
det forventes, at New Zealand stiller alle de tekniske oplysninger til rådighed, som er nødvendige for, at der fremtidig kan foretages en vurdering af den newzealandske kartoffelproduktions plantesundhedsmæssige status, navnlig oplysninger om den regelmæssige overvågning af læggekartofler og spisekartofler, der indføres til og afsættes i New Zealand, ved hjælp af undersøgelser af repræsentative prøver efter videnskabeligt anerkendte metoder for Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., og resultaterne af de nævnte undersøgelser;
de forhold, der gør bemyndigelsen berettiget, gør sig stadig gældende;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Medlemsstaterne bemyndiges til på de i stk. 2 nævnte betingelser at indrømme undtagelser fra artikel 4, stk. 1, i direktiv 77/93/EØF med hensyn til de forbud, der henvises til i del A, punkt 12, i direktivets bilag III for kartofler, dog ikke til udplantning med oprindelse i New Zealand.
2. Ud over de betingelser, der er fastsat i bilag I og II til direktiv 77/93/EØF for kartofler, skal følgende særlige betingelser være opfyldt:
a) Kartoflerne må ikke være kartofler til udplantning.
b) Kartoflerne skal være avlet i New Zealand direkte af læggekartofler, der er certificeret under New Zealands certificeringsordning for læggekartofler, eller af læggekartofler, der er certificeret i en af medlemsstaterne og udelukkende er indført til New Zealand fra medlemsstaterne, eller af læggekartofler, der er certificeret i et andet land, hvorfra indførsel til Fællesskabet af kartofler til udplantning er tilladt efter direktiv 77/93/EØF.
c) De skal være behandlet, så deres spireevne er blevet hæmmet, undtagen når det gælder nye kartofler.
d) De skal være avlet i områder, der vides at være fri for Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, og der må ikke have været iagttaget symptomer på Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival hverken på produktionsstedet eller i dets umiddelbare nærhed siden begyndelsen af en relevant periode.
e) - De skal være avlet i områder, hvor Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. vides ikke at forekomme.
- De skal ved kontrol i vækstperioden og undersøgelser af knolde på alle vækststadier være fundet fri for Graphognathus leucoloma (Boheman) og tillige ved undersøgelser af knolde være fundet fri for ethvert tegn på Graphognathus leucoloma (Boheman).
- De skal ved kontrol i vækstperioden og undersøgelser af jord- eller planteprøver være fundet fri for følgende skadegørere: Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens, Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. og Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival. Kommissionen skal have adgang til resultaterne af denne kontrol og disse undersøgelser efter anmodning herom.
f) De skal være håndteret med maskiner, som er forbeholdt disse kartofler, eller som er blevet desinficeret på passende måde, hver gang de har været brugt til andre formål.
g) De skal være pakket i nye sække eller i containere, som er blevet desinficeret på passende måde, og der skal på hver sæk eller container anbringes en officiel etiket med de oplysninger, der er anført i bilaget.
h) Inden kartoflerne udføres, skal de renses for jord, blade og andet planteaffald.
i) Kartofler, der er bestemt for Fællesskabet, skal være ledsaget af et plantesundhedscertifikat, som er udstedt i New Zealand efter artikel 7 og 12 i direktiv 77/93/EØF på grundlag af den deri fastsatte undersøgelse, og hvori der navnlig attesteres frihed for de skadegørere, der er nævnt i litra d) og e).
Certifikatet skal i rubrikken »Supplerende erklæring« være forsynet med angivelsen: »Denne sending opfylder betingelserne i beslutning 1999/209/EF«.
j) Kartoflerne skal føres ind via indgangssteder, som er beliggende på en medlemsstats område, og som er udpeget med henblik på denne undtagelse af den pågældende medlemsstat. Disse indgangssteder og navnet og adressen på det i direktiv 77/93/EØF omhandlede officielle ansvarlige organ, der står for de enkelte indgangssteder, skal meddeles Kommissionen af medlemsstaterne i tilstrækkeligt god tid forinden og skal efter anmodning herom meddeles andre medlemsstater. Når indførelsen i Fællesskabet finder sted i en anden medlemsstat end den, der gør brug af undtagelsen, skal de nævnte officielle ansvarlige organer i indførelsesmedlemsstaten underrette og samarbejde med de officielle ansvarlige organer i de medlemsstater, der gør brug af undtagelsen, for at sikre, at bestemmelserne i denne beslutning overholdes.
k) Inden kartoflerne føres ind i Fællesskabet, skal importøren officielt underrettes om betingelserne i litra a) til n). Den pågældende importør skal i tilstrækkeligt god tid forinden give de officielle ansvarlige organer i indførelsesmedlemsstaten meddelelse om hver enkelt indførelse, og denne medlemsstat oplyser omgående Kommissionen om meddelelsens indhold med angivelse af:
- materialetype
- mængde
- den oplyste importdato og bekræftelse af indgangsstedet.
Importøren skal give de officielle ansvarlige organer i sin egen medlemsstat nærmere oplysninger om eventuelle ændringer af ovennævnte forhåndsmeddelelse fortrinsvis, så snart ændringerne er kendt, og under alle omstændigheder inden indførselstidspunktet, og denne medlemsstat underretter derefter straks Kommissionen om ændringerne.
l) Kontrollen, herunder eventuelle relevante prøver, i henhold til artikel 12 i direktiv 77/93/EØF og i overensstemmelse med denne beslutning udføres af de i nævnte direktiv omhandlede officielle ansvarlige organer. Som led i denne kontrol udføres plantesundhedsundersøgelserne af den medlemsstat, der gør brug af undtagelsen. Under plantesundhedsundersøgelsen kontrollerer den eller de pågældende medlemsstater desuden for alle andre skadegørere. Uden at kontrollen i henhold til nævnte direktivs artikel 19a, stk. 3, andet led, første valgmulighed, derved tilsidesættes, skal Kommissionen træffe beslutning om, i hvilket omfang kontrollen i henhold til direktivets artikel 19a, stk. 3, andet led, anden valgmulighed, skal integreres i kontrolprogrammet i henhold til direktivets artikel 19a, stk. 5, litra c).
m) Kartoflerne må kun pakkes og ompakkes i virksomheder, som er blevet autoriseret og registreret af de nævnte officielle ansvarlige organer.
n) Kartoflerne skal pakkes eller ompakkes i lukkede pakninger, der er klar til direkte levering til detailhandlerne eller de endelige forbrugere, og som ikke må overstige den vægt, som pakninger til dette formål normalt har i indførelsesmedlemsstaten. Maksimumsvægten er 25 kg. Nummeret på de i litra m) nævnte registrerede virksomheder skal stå på pakningen, og det skal tillige fremgå, at kartoflerne er af newzealandsk oprindelse.
o) Medlemsstater, der gør brug af undtagelsen, skal, hvis det er relevant, i samarbejde med den medlemsstat, hvor kartoflerne føres ind, sikre, at der udtages mindst to prøver på 200 knolde af hver sending kartofler på 50 tons eller en del deraf, der er indført i henhold til denne beslutning, til officiel undersøgelse for Ralstonia solanacearum efter den foreløbige EU-testordning, der er fastsat i Kommissionens beslutning 97/647/EF (4), og, for så vidt angår Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, efter EU-metoden til påvisning og diagnosticering af Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus. Hvis der foreligger mistanke, skal partierne holdes adskilt under officiel kontrol og må først afsættes eller anvendes, når det er fastslået, at der ikke har været mistanke om eller er påvist tilstedeværelse af Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus eller Ralstonia solanacearum ved disse undersøgelser.
Artikel 2
Medlemsstaterne underretter ved den i artikel 1, stk. 2, litra k), første punktum, nævnte meddelelse de øvrige medlemsstater og Kommissionen, hvis de gør brug af bemyndigelsen. Inden den 1. september 1999 giver de Kommissionen og de øvrige medlemsstater oplysninger om, hvor store mængder der er indført i henhold til denne beslutning, og forelægger samtidig en udførlig teknisk rapport om den officielle undersøgelse, der er nævnt i artikel 1, stk. 2, litra o). Kommissionen skal have tilsendt en kopi af plantesundhedscertifikaterne.
Artikel 3
1. Artikel 1 er gældende i perioden 1. april 1999 til 31. maj 1999.
2. Denne beslutning ophæves, hvis det konstateres, at betingelserne i artikel 1, stk. 2, har været utilstrækkelige til at hindre indslæbning af skadegørere eller ikke er blevet opfyldt.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 1999.

Labels: 3
17
18
6