Document ID: 32010D0481

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2010 m. liepos 29 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2004/277/EB, Euratomas dėl Tarybos sprendimo 2007/779/EB, Euratomas, nustatančio Bendrijos civilinės saugos mechanizmą, įgyvendinimo taisyklių
(pranešta dokumentu Nr. C(2010) 5090)
(Tekstas svarbus EEE)
(2010/481/ES, Euratomas)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2007 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimą 2007/779/EB, Euratomas, nustatantį Bendrijos civilinės saugos mechanizmą (1), ypač į jo 12 straipsnį,
kadangi:
(1)
2003 m. gruodžio 29 d. Komisijos sprendimas 2004/277/EB, Euratomas, nustatantis Tarybos sprendimo 2001/792/EB, Euratomas, nustatančio Bendrijos mechanizmą sustiprintam bendradarbiavimui teikiant civilinės saugos pagalbą palengvinti, įgyvendinimo taisykles (2), iš dalies pakeistas Komisijos sprendimu 2008/73/EB (3), kad į jį būtų įtrauktos Europos civilinės saugos įgyvendinimo taisyklės. Šiose taisyklėse pateiktos tokios pagrindinės civilinės saugos modulių savybės kaip jų užduotys, pajėgumai, sudedamosios dalys ir dislokavimo laikas ir nustatytas tinkamas jų savarankiškumo bei sąveikos lygis.
(2)
Savanoriškumo ir nacionalinių vienos ar kelių valstybių narių išteklių pagrindu sukurti civilinės saugos moduliai stiprina gebėjimą greitai imtis priemonių, kaip paraginta 2005 m. birželio 16-17 d. Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvadose ir 2005 m. sausio 13 d. Europos Parlamento rezoliucijoje dėl cunamio katastrofos. Kad naudojant civilinės saugos modulius būtų galima sutrumpinti reagavimo į dideles ekstremaliąsias situacijas laiką, pagrindinės jų charakteristikos turėtų atitikti tam tikrus bendruosius reikalavimus.
(3)
Civilinės saugos moduliai turėtų būti pajėgūs veikti savarankiškai tam tikrą nustatytą laiką. Todėl būtina nustatyti bendruosius savarankiškumo reikalavimus ir, jeigu reikia, specialius reikalavimus, kurie gali skirtis atsižvelgiant į teikiamą pagalbą ir atitinkamo modulio rūšį. Reikėtų atsižvelgti į valstybių narių ir tarptautinių organizacijų paprastai taikomą praktiką, pvz., miestų paieškos ir gelbėjimo modulių savarankiškumo laikotarpių pailginimą ar pagalbą siūlančios ir pagalbos prašančios šalies užduočių pasiskirstymą remiant oro erdvėje veikiančių modulių operacijas.
(4)
Būtina Sąjungos ir dalyvaujančių valstybių lygmeniu numatyti priemones civilinės saugos modulių sąveikai, ypač mokymo ir pratybų srityje, didinti.
(5)
Per neseniai įvykusias civilinės saugos operacijas ir pratybas, per kurias dislokuoti moduliai, nustatytas poreikis iš dalies pakeisti Sprendimo 2008/73/EB, Euratomas II priede numatytus bendruosius reikalavimus dviem moduliams, t. y. moduliams „Kova su miškų gaisrais iš oro naudojant lėktuvus“ ir „Lauko ligoninė“.
(6)
Per neseniai įvykusias civilinės saugos operacijas nustatytas poreikis pridėti ir įgyvendinti keturis naujus civilinės saugos modulius, kad būtų sustiprintas gebėjimas greitai imtis civilinės saugos priemonių, t. y. modulius „Kova su miškų gaisrais žemėje“, „Kova su miškų gaisrais žemėje naudojant transporto priemones“, „Potvynio suvaldymas“ ir „Gelbėjimas nuo potvynio naudojant laivus“.
(7)
Dėl šios priežasties reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 2004/277/EB, Euratomas.
(8)
Šio sprendimo priede numatyti tų modulių pakeitimai ir papildymai atitinka Civilinės saugos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2004/277/EB, Euratomas II priedas keičiamas šio sprendimo priedu.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2010 m. liepos 29 d.

Labels: 10
18
15
5