Document ID: 31998L0069

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/69/EF af 13. oktober 1998 om foranstaltninger mod luftforurening forårsaget af emissioner fra motorkøretøjer og om ændring af Rådets direktiv 70/220/EØF
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 100 A,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg (2),
i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 189 B (3), på grundlag af forligsudvalgets fælles udkast af 29. juni 1998, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Der bør vedtages foranstaltninger inden for rammerne af det indre marked;
(2) ifølge første handlingsprogram for De Europæiske Fællesskaber på miljøområdet (4), som Rådet godkendte den 22. november 1973, skal der tages hensyn til de seneste videnskabelige fremskridt i forbindelse med bekæmpelse af luftforurening fra motorkøretøjers udstødningsgas, og allerede vedtagne direktiver skal ændres i overensstemmelse hermed, ifølge femte handlingsprogram, hvis generelle indhold Rådet godkendte i sin resolution af 1. februar 1993 (5), skal der gøres en ekstra indsats for væsentligt at formindske den nuværende emission af forurenende stoffer fra motorkøretøjer, i nævnte femte program fastsættes der ligeledes mål for nedbringelse af emissionen af forskellige forurenende stoffer, idet emissionen fra både mobile og stationære kilder skal nedbringes;
(3) direktiv 70/220/EØF (6) fastsætter grænseværdier for emissioner af carbonmonoxid og uforbrændte kulbrinter fra disse køretøjers motorer; disse grænseværdier blev først sænket ved direktiv 74/290/EØF (7), og derpå, i overensstemmelse med Kommissionens direktiv 77/102/EØF (8), suppleret med grænseværdier for tilladelige emissioner af nitrogenoxider; grænseværdierne for disse tre forureningstyper blev senere nedsat ved Kommissionens direktiv 78/665/EØF (9), og Rådets direktiv 83/351/EØF (10) og 88/76/EØF (11); der blev indført grænseværdier for partikelforureningen fra dieselmotorer ved direktiv 88/436/EØF (12); strengere europæiske standarder for luftforurenende udstødningsgas fra biler med slagvolumen under 1 400 cm3 blev indført ved direktiv 89/458/EØF (13); disse standarder er udvidet til at omfatte alle personbiler uanset slagvolumen på grundlag af en forbedret europæisk prøvningsprocedure, der omfatter en kørecyklus uden for byområder, og ved direktiv 91/441/EØF (14) er der indført krav til fordampningsemissioner og til forureningsbegrænsende køretøjskomponenters holdbarhed samt strengere standarder for partikelforureningen fra motorkøretøjer med dieselmotor; grænseværdierne blev skærpet for alle forurenende stoffer ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/12/EF (15), som også indførte en ny metode til kontrol af produktionens overensstemmelse; personbiler til befordring af mere end seks personer og med en største masse på over 2 500 kg, lette erhvervskøretøjer og terrængående køretøjer, der er omfattet af direktiv 70/220/EØF, for hvilke der tidligere gjaldt mindre strenge standarder, er ved Rådets direktiv 93/59/EØF (16) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/69/EF (17) blevet underkastet lige så strenge standarder som dem, der gælder for personbiler, idet der dog tages hensyn til de særlige forhold, der gør sig gældende for de nævnte køretøjer;
(4) der bør gøres en ekstra indsats for at markedsføre mere miljøvenlige køretøjer; inden for den offentlige og kollektive passagertransport samt inden for godstransporten i byområder bør det tilstræbes at øge andelen af mere miljøvenlige køretøjer;
(5) ifølge artikel 4 i direktiv 94/12/EF skal Kommissionen fremsætte forslag til standarder, der skal gælde efter 2000; dette skal ske på grundlag af flere forskellige principper, der bygger på en samlet vurdering af omkostningerne ved og effektiviteten af alle foranstaltninger, der kan nedbringe forureningen fra vejtransport; ud over en skærpelse af emissionsstandarderne for biler bør forslaget indeholde supplerende foranstaltninger såsom forbedring af brændstofkvaliteten og en styrkelse af programmerne for inspektion og vedligeholdelse af bilparken; forslaget bør baseres på fastsættelse af kriterier for luftkvaliteten med dertil knyttede mål for nedbringelse af emissionen samt en evaluering af de enkelte foranstaltningspakkers omkostningseffektivitet, idet der også tages hensyn til mulige bidrag fra andre foranstaltninger som f. eks. trafikpolitik, udbygning af den offentlige transport i byerne, nye fremdriftsteknologier og anvendelse af alternative brændstoffer; i betragtning af den hastende karakter af fællesskabsaktionen til nedbringelse af forurenende emissioner fra motorkøretøjer bør nærværende forslag også være baseret på de bedste eksisterende og forventede tilgængelige forureningsbegrænsende teknologier, der vil kunne fremskynde udskiftning af de forurenende motorkøretøjer;
(6) det vil være hensigtsmæssigt hurtigt at udstikke en ramme, som kan fremskynde indførelsen på markedet af køretøjer udstyret med nye fremdriftsteknologier og køretøjer, der benytter alternative brændstoffer med mindre miljøindvirkning; indførelsen af køretøjer, der benytter alternative brændstoffer kan forbedre luftkvaliteten i byerne betydeligt;
(7) for at bidrage til at løse luftforureningsproblemet må der med henblik på udviklingen af en bæredygtig mobilitet benyttes en global strategi, som omfatter både de teknologiske, forvaltningsmæssige og afgiftsmæssige aspekter og tager hensyn til de forskellige europæiske områders specifikke karakteristika;
(8) for at efterkomme forskrifterne i artikel 4 i direktiv 94/12/EF har Kommissionen gennemført et europæisk program vedrørende luftkvalitet, vejtrafikemissioner, brændstoffer og motorteknologi (auto-olie-programmet); Kommissionen har gennemført APHEA-projektet, hvori man anslår de eksterne omkostninger ved luftforureningen fra motorkøretøjer til 0,4 % af Fællesskabets BNP; ifølge andre vurderinger vil de eksterne omkostninger beløbe sig til 3 % af Fællesskabets BNP; Kommissionen har gennemført handlingsplanen for morgendagens bil, hvis formål er at fremme, at denne bliver ren, sikker, energieffektiv og »intelligent«; denne handlingsplan styrker fællesskabsaktioner til fremme af F& U, der sigter mod rene biler; hverken F& U-bestræbelserne under handlingsplanen for morgendagens bil eller Fællesskabets konkurrenceevne inden for forskning og udvikling (F& U) vedrørende biler bør sættes på spil; den europæiske bil- og olieindustri har gennemført et europæisk program om emissioner, brændstoffer og motorteknologier (EPEFE) for at klarlægge, hvilket bidrag fremtidens køretøjer og deres brændstof kan yde; hensigten med auto-olie-programmet og EPEFE-programmet var at sikre, at direktivforslagene om forurenende emissioner indeholder de løsninger, der er bedst for både borgerne og økonomien; det haster med handling fra Fællesskabets side for den fremtidige fase 2000 og 2005; det fremgår nu tydeligt, at der kræves yderligere forbedringer af bilemissionsteknologien, hvis luftkvalitetsmålene skal nås i 2010 således som beskrevet i Kommissionens meddelelse om auto-olie-programmet;
(9) det er vigtigt, at der tages hensyn til faktorer såsom konkurrenceudviklingsbetingede divergenser, den virkelige omkostningsfordeling mellem de berørte industrier i lyset af den årlige emissionsnedbringelse, de på grund af investeringer på ét område undgåede omkostninger på andre områder og nedbringelse af de samfundsøkonomiske belastninger;
(10) skærpelsen af forskrifterne for nye personbiler og lette erhvervskøretøjer i direktiv 70/220/EØF indgår i en sammenhængende global fællesskabsstrategi, som også omfatter en revision af standarderne for lette og tunge erhvervskøretøjer fra 2000, forbedring af motorbrændstofferne og en mere nøjagtig vurdering af emissionen fra køretøjer, der er taget i brug; ud over disse foranstaltninger vil der imidlertid være behov for omkostningseffektive lokale foranstaltninger i de mest forurenede områder, hvis luftkvalitetskriterierne skal opfyldes;
(11) direktiv 70/220/EØF er et af særdirektiverne under den typegodkendelsesprocedure, der er fastlagt ved Rådets direktiv 70/156/EØF af 6. februar 1970 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om godkendelse af motordrevne køretøjer og påhængskøretøjer dertil (18); nedsættelse af de forurenende emissioner fra motorkøretøjer kan ikke i tilstrækkelig grad opnås af medlemsstaterne hver for sig og kan derfor bedst opnås ved indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende foranstaltninger til bekæmpelse af luftforurening fra motorkøretøjer;
(12) følgende nedsættelser af de grænseværdier, der skal gælde fra 2000 for type I-prøver, anses for helt afgørende for opnåelse af en tilfredsstillende luftkvalitet på mellemlang sigt: 40 % for nitrogenoxider, 40 % for kulbrinter i alt og 30 % for carbonmonoxid for benzindrevne personbiler, 20 % for nitrogenoxider, 20 % for kulbrinter og nitrogenoxider tilsammen, 40 % for carbonmonoxid og 35 % for partikler for dieseldrevne personbiler med indirekte indsprøjtning samt 40 % for nitrogenoxider, 40 % for kulbrinter og nitrogenoxider tilsammen, 40 % for carbonmonoxid og 50 % for partikler for dieseldrevne personbiler med direkte indsprøjtning samt 20 % for nitrogenoxider, 65 % for kulbrinter, 40 % for carbonmonoxid og 35 % for partikler for lette erhvervskøretøjer med dieselmotor; nedsættelserne for kulbrinter og nitrogenoxider er foretaget under den forudsætning, at nitrogenoxider udgør henholdsvis 45 % og 80 % af den samlede vægtmængde af de to stoffer for personbiler med benzin- eller dieselmotor, som opfylder bestemmelserne i henholdsvis direktiv 94/12/EF og direktiv 96/69/EF; i dag fastsættes der normalt særskilte grænseværdier for benzindrevne køretøjer, således at emissionen af begge forurenende stoffer kan overvåges; for dieseldrevne køretøjer, som fase 2000-normerne er strengest for, bibeholdes en kombineret grænseværdi, hvilket gør det lettere at konstruere fremtidens motorer; i nedsættelserne er der desuden taget højde for, at den faktiske emission påvirkes af, at også testcyklussen bliver ændret, således at der i højere grad tages hensyn til emissionen efter koldstart (»40 s udgår«);
(13) ved Kommissionens direktiv 96/44/EF (19) blev prøvningsbetingelserne i direktiv 70/220/EØF bragt på linje med betingelserne i Rådets direktiv 80/1268/EØF af 16. december 1980 om motorkøretøjers CO2-emissioner og brændstofforbrug (20), navnlig for så vidt angår forholdet mellem køretøjets referencemasse og den ækvivalente inerti, der skal anvendes; der bør nu ske en tilpasning af referencemasseværdierne for køretøjer i klasse N1, gruppe I, II og III, til værdierne i direktiv 96/44/EF;
(14) der bør indføres nye forskrifter for egendiagnosesystemer, så en eventuel fejl i køretøjets forureningsbegrænsende udstyr umiddelbart kan konstateres, og det dermed ved periodiske syn eller ved stikprøvekontrol på vejene bliver muligt at opretholde køretøjernes oprindelige emissionspræstationer i betydeligt højere grad; egendiagnosesystemer til dieseldrevne køretøjer er imidlertid mindre højt udviklede og kan ikke monteres på alle sådanne køretøjer før 2005; montering af egenmålingssystemer eller andre systemer, som ved måling af de enkelte bestanddele af skadelige stoffer i emissionerne konstaterer eventuelle fejlfunktioner, er tilladt, hvis egendiagnosesystemernes integritet bevares; for at medlemsstaterne kan sikre forpligtelsen for køretøjets ejer til at lade en angivet funktionsfejl ved udstødningssystemets emissionsrensning reparere, skal den strækning, der er tilbagelagt siden fejlens opståen, registreres; egendiagnosesystemer skal være tilgængelige uden begrænsninger for alle personer, der har en berettiget interesse heri; motorkøretøjsfabrikanterne skal stille alle de for diagnose, vedligeholdelse eller reparation af køretøjer nødvendige oplysninger til rådighed for disse personer med berettiget interesse heri; denne adgang og disse oplysninger er nødvendige for at sikre, at motorkøretøjer uden videre kan kontrolleres, vedligeholdes og repareres overalt i Den Europæiske Union, og for at konkurrencen på markedet for motorkøretøjsdele og -reparation ikke fordrejes til skade for fabrikanter af dele, selvstændige grossister for køretøjsdele, selvstændige reparationsværksteder og forbrugerne; fabrikanter af reservedele og dele til eftermontering er forpligtet til at tilpasse disse dele til de pågældende egendiagnosesystemer; således at en fejlfri anvendelse muliggøres, så forbrugerne sikres mod funktionsfejl;
(15) type IV-prøven, som tjener til bestemmelse af fordampningsemissionen fra personbiler med motorer med styret tænding, kan forbedres, så den bliver mere repræsentativ for den virkelige fordampningsemission og bliver ajourført med hensyn til måleteknikker;
(16) der indføres en ny prøve til måling af emissionen ved lave temperaturer for personbiler med motorer med styret tænding ved at tilpasse virkemåden af det forureningsbegrænsende udstyr til forholdene i praksis;
(17) egenskaberne ved de referencebrændstoffer, der anvendes ved emissionsprøvningen, bør afspejle udviklingen i specifikationerne for det kommercielle brændstof, som vil være til rådighed som følge af lovgivningen om kvaliteten af benzin og dieselolie;
(18) en ny metode til kontrol af produktionsoverensstemmelsen for køretøjer efter ibrugtagning har vist sig at være en omkostningseffektiv ledsageforanstaltning, og den er indeholdt i emissionsdirektivet med henblik på gennemførelse i 2001;
(19) brugen af forældede køretøjer, som forurener mange gange mere end de køretøjer, der forhandles i øjeblikket, er en vigtig kilde til forurening fra vejtrafikken; foranstaltninger, der fremmer en hurtigere fornyelse af bilparken med køretøjer med mindre miljøindvirkning, bør undersøges;
(20) medlemsstaterne bør have mulighed for ved hjælp af skatte- og afgiftsincitamenter at fremme markedsføringen af køretøjer, der opfylder de forskrifter, som er vedtaget på fællesskabsplan; sådanne incitamenter skal være i overensstemmelse med traktatens bestemmelser og opfylde visse betingelser, som skal forhindre konkurrencefordrejning på det indre marked; dette direktiv begrænser ikke medlemsstaternes ret til at lade emissioner af forurenende stoffer og andre stoffer indgå i beregningsgrundlaget for de løbende motorkøretøjsafgifter;
(21) af hensyn til både det indre markeds harmoniske udvikling og beskyttelsen af forbrugernes interesser kræves der langfristede og bindende perspektiver; det er derfor påkrævet, at der fastsættes en totrinsstrategi med obligatoriske grænseværdier, der skal anvendes fra 2000 og 2005, og som kan benyttes til via afgiftsincitamenter at tilskynde til hurtig indførelse af køretøjer med det mest avancerede forureningsbegrænsende udstyr;
(22) Kommissionen følger opmærksomt den teknologiske udvikling inden for emissionsnedbringelse og foreslår om nødvendigt en tilpasning af nærværende direktiv; Kommissionen er ved at gennemføre forskningsprojekter med henblik på at afklare endnu uløste problemstillinger; resultaterne heraf indgår i et forslag til fremtidig lovgivning efter 2005;
(23) medlemsstaterne kan træffe foranstaltninger til at fremme eftermonteringen af emissionsnedbringende udstyr på ældre køretøjer;
(24) medlemsstaterne træffer foranstaltninger til at fremskynde bilparkens fornyelse med lavemissionskøretøjer;
(25) ifølge artikel 5 i direktiv 70/220/EØF skal de ændringer, der er nødvendige for at tilpasse kravene i bilagene til den tekniske udvikling, vedtages efter proceduren i artikel 13 i direktiv 70/156/EØF; der er i mellemtiden blevet tilføjet adskillige andre bilag til direktivet, og det er vigtigt, at alle bilag til direktiv 70/220/EØF kan tilpasses til den tekniske udvikling efter nævnte procedure;
(26) Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen indgik den 20. december 1994 en modus vivendi (21) vedrørende gennemførelsesforanstaltningerne til retsakter vedtaget efter fremgangsmåden i traktatens artikel 189 B; denne modus vivendi finder bl.a. anvendelse på foranstaltninger, der iværksættes i overensstemmelse med artikel 13 i direktiv 70/156/EØF;
(27) direktiv 70/220/EØF bør ændres i overensstemmelse med det ovenfor anførte -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
I direktiv 70/220/EØF foretages følgende ændringer:
1) I Artikel 5 ændres »bilag I til VII« til »bilag I til XI«.
2) Bilagene ændres som angivet i bilaget til nærværende direktiv.
Artikel 2
1. Med forbehold af artikel 7 kan medlemsstaterne fra ni måneder efter dette direktivs ikrafttræden ikke af grunde, der vedrører luftforurenende emissioner fra motorkøretøjer:
- nægte EF-typegodkendelse i henhold til artikel 4, stk. 1, i direktiv 70/156/EØF, eller
- nægte national typegodkendelse, eller
- forbyde registrering, salg eller ibrugtagning af køretøjer i henhold til artikel 7 i direktiv 70/156/EØF
hvis køretøjerne opfylder forskrifterne i direktiv 70/220/EØF, som ændret ved nærværende direktiv.
2. Med forbehold af artikel 7 kan medlemsstaterne fra den 1. januar 2000 for køretøjer i klasse M, jf. bilag II, del A, i direktiv 70/156/EØF - undtagen køretøjer med en totalmasse over 2 500 kg - og for køretøjer i klasse N1, gruppe I, og fra den 1. januar 2001 for køretøjer i klasse N1, gruppe II og III, jf. tabellen i punkt 5.3.1.4 i bilag I til direktiv 70/220/EØF, og for køretøjer i klasse M med en totalmasse over 2 500 kg ikke længere udstede
- EF-typegodkendelse i henhold til artikel 4, stk. 1, i direktiv 70/156/EØF, eller
- national typegodkendelse, medmindre artikel 8, stk. 2, i direktiv 70/156/EØF finder anvendelse
for en ny køretøjstype af grunde, der vedrører luftforurenende emissioner, hvis dette køretøj ikke opfylder forskrifterne i direktiv 70/220/EØF som ændret ved nærværende direktiv. Ved type I-prøver anvendes grænseværdierne i linje A i tabellen i punkt 5.3.1.4 i bilag I til direktiv 70/220/EØF.
3. Fra den 1. januar 2001 skal medlemsstaterne for køretøjer i klasse M - undtagen køretøjer med en totalmasse over 2 500 kg - og for køretøjer i klasse N1, gruppe I, og fra den 1. januar 2002 for køretøjer i klasse N1, gruppe II og III, jf. tabellen i punkt 5.3.1.4 i bilag I til direktiv 70/220/EØF, og for køretøjer i klasse M med en totalmasse over 2 500 kg:
- anse overensstemmelsesattester, der i henhold til direktiv 70/156/EØF ledsager nye køretøjer, for ugyldige i forbindelse med samme direktivs artikel 7, stk. 1
- nægte registrering, salg og ibrugtagning af nye køretøjer, der ikke ledsages af en gyldig overensstemmelsesattest i henhold til direktiv 70/156/EØF, medmindre artikel 8, stk. 2, i direktiv 70/156/EØF finder anvendelse
af grunde, der vedrører luftforurenende emissioner, hvis disse køretøjer ikke opfylder forskrifterne i direktiv 70/220/EØF som ændret ved nærværende direktiv.
Ved type I-prøver anvendes grænseværdierne i linje A i tabellen i punkt 5.3.1.4 i bilag I til direktiv 70/220/EØF.
4. Med forbehold af artikel 7 kan medlemsstaterne fra den 1. januar 2005 for køretøjer i klasse M, jf. bilag II, del A, i direktiv 70/156/EØF - undtagen køretøjer med en totalmasse over 2 500 kg - og for køretøjer i klasse N1, gruppe I, og fra den 1. januar 2006 for køretøjer i klasse N1, gruppe II og III, jf. tabellen i punkt 5.3.1.4 i bilag I til direktiv 70/220/EØF, og for køretøjer i klasse M med en totalmasse over 2 500 kg ikke længere udstede
- EF-typegodkendelse i henhold til artikel 4, stk. 1, i direktiv 70/156/EØF, eller
- national typegodkendelse, medmindre artikel 8, stk. 2, i direktiv 70/156/EØF finder anvendelse
for en ny køretøjstype af grunde, der vedrører luftforurenende emissioner, hvis dette køretøj ikke opfylder forskrifterne i direktiv 70/220/EØF som ændret ved nærværende direktiv.
Ved type I-prøver anvendes grænseværdierne i linje B i tabellen i punkt 5.3.1.4 i bilag I til direktiv 70/220/EØF.
5. Fra den 1. januar 2006 skal medlemsstaterne for køretøjer i klasse M - undtagen køretøjer med en totalmasse over 2 500 kg - og for køretøjer i klasse N1, gruppe I, og fra den 1. januar 2007 for køretøjer i klasse N1, gruppe II og III, jf. tabellen i punkt 5.3.1.4 i bilag I til direktiv 70/220/EØF og for køretøjer i klasse M med en totalmasse over 2 500 kg
- anse overensstemmelsesattester, der ledsager fabriksnye køretøjer i henhold til direktiv 70/156/EØF, for ugyldige til det i samme direktivs artikel 7, stk. 1, nævnte formål
- nægte registrering, salg og ibrugtagning af fabriksnye køretøjer, hvis de ikke er ledsaget af en gyldig overensstemmelsesattest i henhold til direktiv 70/156/EØF, medmindre artikel 8, stk. 2, i nævnte direktiv finder anvendelse
af grunde, der vedrører luftforurenende emissioner, hvis disse køretøjer ikke opfylder forskrifterne i direktiv 70/220/EØF som ændret ved nærværende direktiv.
Ved type I-prøver anvendes grænseværdierne i linje B i tabellen i punkt 5.3.1.4 i bilag I til direktiv 70/220/EØF.
6. Indtil den 1. januar 2003 betragtes motorkøretøjer i klasse M1 med motor med kompressionstændingsmotor og en totalmasse over 2 000 kg
- som er beregnet til befordring af mere end seks personer inklusive føreren, eller
- som er terrængående køretøjer som defineret i bilag II til direktiv 70/156/EØF
i forbindelse med anvendelsen af stk. 2 og 3 som køretøjer i klasse N1.
7. Medlemsstaterne
- anser ikke længere overensstemmelsesattester for køretøjer, der er godkendt i henhold til fodnote 1, som ændret ved fodnote 2 og 3, til tabellen i punkt 5.3.1.4 i bilag I direktiv 70/220/EØF, som er indsat ved direktiv 98/69/EF, for gyldige, og
- nægter registrering, salg og ibrugtagning af nye køretøjer
a) med virkning fra den 1. januar 2001 for køretøjer i klasse M1 og i klasse N1, gruppe I, bortset fra køretøjer, der er beregnet til befordring af mere end seks personer inklusive føreren, og køretøjer med en totalmasse over 2 500 kg, og
b) med virkning fra den 1. januar 2002 for køretøjer i klasse N1, gruppe I og II, køretøjer, der er beregnet til befordring af mere end seks personer inklusive føreren, og køretøjer med en totalmasse over 2 500 kg.
8. Indtil de datoer, der er nævnt i stk. 2 og 3, kan typegodkendelse udstedes og kontrol af produktionens overensstemmelse udføres i overensstemmelse med forskrifterne i direktiv 70/220/EØF som ændret ved direktiv 96/69/EF.
Artikel 3
1. Senest den 31. december 1999 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet et forslag, der bekræfter eller supplerer nærværende direktiv. Foranstaltningerne i forslaget skal have virkning fra den 1. januar 2005. Forslaget skal indeholde:
- grænseværdier for klasse N1, gruppe II og III, for koldstart ved lav lufttemperatur (266 K) (- 7 °C)
- Fællesskabets bestemmelser om bedre syn
- grænseværdierne for selvdiagnosesystemer for 2005/06 for køretøjer i klasse M1 og N1
- undersøgelse af type V-afprøvning, herunder muligheden for at afskaffe den.
2: Efter den 31. december 1999 skal Kommissionen fremsætte yderligere forslag til bestemmelser, der skal træde i kraft efter 2005, vedrørende:
- ændring af holdbarhedskravene, herunder forlængelse af holdbarhedsprøven
- brændstofkvalitetsstandarder, herunder især på baggrund af køretøjsteknologien
- bidragtet fra mulige foranstaltninger, herunder vedrørende brændstoffer og køretøjer, til at nå Fællesskabets mål for luftkvalitet på længere sigt, under hensyntagen til den teknologiske udvikling og resultaterne af en ny forskning i luftforurening, herunder partiklers indvirkning på menneskers sundhed
- de praktiske muligheder for lokale foranstaltninger til reduktion af motorkøretøjsemissioner; det bør i denne forbindelse vurderes, i hvor høj grad transportpolitiske og andre foranstaltninger som trafikpolitik, offentlig transport i byerne, forbedret inspektion og vedligeholdelse samt bilskrotningsordninger kan medvirke hertil
- den særlige situation for kontrollerede bilparker og mulighederne for at nedbringe emissionerne ved, at disse biler bruger brændstoffer med meget strenge miljømæssige specifikationer
- mulighederne for at nedbringe emissionerne ved at fastsætte miljøspecifikationer for brændstoffer, der skal anvendes af landbrugstraktorer som omhandlet i direktiv 74/150/EØF, og i forbrændingsmotorer til montering i mobile ikke-vejgående maskiner som omhandlet i direktiv 97/68/EF
- kravene til indførelse af et egenmålingssystem.
3. I alle forslag skal der tages hensyn til følgende baggrund:
- evaluering af virkningen af dette direktivs bestemmelser i form af deres bidrag til at forbedre luftkvaliteten og behandling af den tekniske gennemførlighed og omkostningseffektiviteten, herunder evaluering af fordelene og muligheden for at udnytte forbedret teknologi
- forenelighed med andre fællesskabsmål, f. eks. luftkvalitetsmål og andre tilknyttede mål såsom forsuring og eutrofiering og nedbringelse af drivhusgasemissioner
- skadelige forurenende emissioner i Fællesskabet fra transportsektoren og fra andre kilder og en vurdering af, i hvor høj grad eksisterende, kommende og potentielle foranstaltninger til begrænsning af emissionerne fra samtlige kilder kan forbedre luftkvaliteten
- emissioner, herunder partikelemission, fra benzinmotorer med direkte indsprøjtning
- forbedring af forureningsbegrænsningen ved fuld belastning
- udvikling af alternative brændstoffer og fremdriftsteknologi
- fremskridtene mod industriel fremstilling af centrale efterbehandlingssystemer såsom DeNOx-katalysatorer og -filtre og den tekniske gennemførlighed inden gennemførelsesdatoen for dieselmotorer
- forbedringer i afprøvningsprocedurerne for småpartikler
- raffinaderiteknologi og forsyningssituationen og de råoliekvaliteter, der er til rådighed i Fællesskabet
- det eventuelle bidrag til nedbringelse af bilemissioner fra selektive og differentierede fiskale foranstaltninger, som dog ikke må hæmme det indre markeds funktion, idet der tages hensyn til konsekvenserne af provenutab til nabolande.
Artikel 4
1. Senest den 1. januar 2000 forelægger Kommissionen en beretning for Europa-Parlamentet og Rådet om opstilling af et standardiseret elektronisk format for reparationsinformationer under hensyntagen til relevante internationale standarder.
Senest den 30. juni 2002 forelægger Kommissionen en beretning for Europa-Parlamentet og Rådet om videreudviklingen af egendiagnosesystemer, hvori der tages stilling til behovet for udvidelse af egendiagnoseproceduren og kravene til indførelse af et egenmålingssystem. Kommissionen forelægger på grundlag af denne beretning et forslag til foranstaltninger, der skal træde i kraft senest den 1. januar 2005 og omfatte de tekniske specifikationer og tilsvarende bilag med henblik på typegodkendelse af egenmålingssystemer, der sikrer mindst samme overvågningsniveauer som egendiagnosesystemet, og som skal være forenelige med disse systemer.
Kommissionen forelægger en beretning for Europa-Parlamentet og Rådet om udvidelsen af egendiagnosesystemet til at omfatte andre elektroniske køretøjskontrolsystemer vedrørende aktiv og passiv sikkerhed, bl. a. på en måde, der er forenelig med emissionskontrolsystemerne.
2. Senest den 1. januar 2001 træffer Kommissionen passende foranstaltninger til at sikre, at reserve- eller eftermonteringsdele kan markedsføres. Disse foranstaltninger skal omfatte passende procedurer for godkendelse af reservedele, der skal fastsættes hurtigst muligt for de emissionskontrolkomponenter, der er afgørende for, at egendiagnosesystemerne fungerer korrekt.
3. Senest den 30. juni 2000 træffer Kommissionen passende foranstaltninger til at sikre, at udvikling af reserve- eller eftermonteringsdele, der er afgørende for, at egendiagnosesystemet fungerer korrekt, ikke begrænses af, at der mangler relevante oplysninger, medmindre oplysningerne er omfattet af intellektuel ejendomsret eller udgør specifik knowhow hos fabrikanterne eller leverandørerne til OEM (Original Equipment Manufacturers); i så fald må de nødvendige tekniske oplysninger ikke tilbageholdes utilbørligt.
4. Desuden skal Kommissionen senest den 30. juni 2000 fremsætte passende forslag, der skal sikre, at reserve- og eftermonteringsdele er forenelige med bl. a. specifikationerne for det relevante egendiagnosesystem, således at reparation, udskiftning og fejlfri drift er mulig. Typegodkendelsesproceduren i bilaget til dette direktiv danner grundlag herfor.
Artikel 5
Medlemsstaterne kan kun indføre skatte- og afgiftslettelser for motorkøretøjer i serieproduktion, der opfylder bestemmelserne i direktiv 70/220/EØF som ændret ved nærværende direktiv. Disse lettelser skal opfylde traktatens bestemmelser og overholde følgende betingelser:
- De skal gælde for alle nye motorkøretøjer i serieproduktion, der udbydes til salg på markedet i en medlemsstat, og som allerede opfylder de obligatoriske grænseværdier i linje A i tabellen i punkt 5.3.1.4 i bilag I til direktiv 70/220/EØF som ændret ved nærværende direktiv, og derefter fra den 1. januar 2000 for køretøjer i klasse M1 og i klasse N1, gruppe I, og fra den 1. januar 2001 for køretøjer i klasse N1, gruppe II og III, som opfylder grænseværdierne i linje B i samme tabel.
- De skal ophøre fra det tidspunkt, hvor emissionsgrænseværdierne i artikel 2, stk. 3, finder anvendelse for nye køretøjer, eller fra datoerne i artikel 2, stk. 4.
- For hver type motorkøretøj må de ikke overstige ekstraudgifterne til de tekniske løsninger, der indføres for at sikre overholdelse af værdierne i artikel 2, stk. 3, eller artikel 2, stk. 5, og til udstyrets montering i køretøjet.
Kommissionen skal rettidigt underrettes om planer om at indføre eller ændre de i stk. 1 omhandlede skatte- og afgiftslettelser, således at den kan fremsætte sine bemærkninger.
Medlemsstaterne kan bl. a. indføre skatte- eller afgiftslettelser for eftermontering af udstyr på køretøjer i brug, som derved kan opfylde kravene i direktiv 70/220/EØF eller tidligere ændringer hertil, samt for udtagning af køretøjer, der ikke opfylder kravene.
Artikel 6
Der vil efter behov blive udstukket en nærmere retningsgivende ramme for typegodkendelsen af køretøjer med alternativ fremdrift og af køretøjer, der benytter alternative brændstoffer.
Artikel 7
Dette direktiv får virkning fra samme tidspunkt og efter samme tidsplan, som gælder for indførelse af de foranstaltninger, der er anført i direktiv 98/70/EF (22).
Artikel 8
1. Medlemsstaterne vedtager og offentliggør de nødvendige love og administrative bestemmelser for at efterkomme dette direktiv ni måneder efter dets ikrafttræden. De underretter straks Kommissionen herom.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 9
Dette direktiv træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Artikel 10
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Luxembourg, den 13. oktober 1998.

Labels: 7
8
3
20