Document ID: 32006D0264

KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 27. marts)
par aizsargpasākumiem pret Ņūkāslas slimību Rumānijā
(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 892)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/264/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/496/EEK, ar ko nosaka principus attiecībā uz tādu dzīvnieku veterināro pārbaužu organizēšanu, kurus Kopienā ieved no trešām valstīm, un ar ko groza Direktīvu 89/662/EEK, Direktīvu 90/425/EEK un Direktīvu 90/675/EEK (1), un jo īpaši tās 18. pantu,
ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (2), un jo īpaši tās 22. pantu,
tā kā:
(1)
Ņūkāslas slimība ir ļoti lipīga vīrusu ierosināta mājputnu un putnu slimība, un pastāv risks, ka slimības ierosinātāju varētu ievazāt ar dzīvu mājputnu un mājputnu produktu starptautisko tirdzniecību.
(2)
Rumānija ir paziņojusi Komisijai par Ņūkāslas slimības uzliesmojumiem tās teritorijā.
(3)
Ņemot vērā apdraudējumu, ko dzīvnieku veselībai rada slimības ievazāšana Kopienā, ir lietderīgi veikt pasākumus attiecībā uz dzīvu mājputnu, skrējējputnu, saimniecībā audzētu un savvaļas medījamo putnu un šo sugu putnu inkubējamo olu importu no Rumānijas.
(4)
Rumānija ir sniegusi turpmāku informāciju par situāciju šīs slimības sakarā un pieprasījusi reģionalizāciju, lai aizliegumu importēt Kopienā attiecinātu tikai uz tiem reģioniem, kurus ir skārusi slimība, jo pārējā valsts daļā situācija šķiet apmierinoša. Šobrīd pieejamā informācija dod iespēju ierobežot aizsargpasākumus, attiecinot tos uz konkrētiem reģioniem.
(5)
Komisijai sniegtā informācija liecina, ka aizdomas par šo slimību Rumānijā pirmo reizi radās 2005. gada 22. novembrī.
(6)
Tāpēc, ņemot vērā slimības inkubācijas periodu, ir jāaptur svaigas mājputnu, skrējējputnu, saimniecībā audzētu un savvaļas medījamo putnu gaļas, gaļas izstrādājumu un gaļas produktu, kas sastāv no minēto sugu putnu gaļas, kura iegūta no putniem, kas kauti pēc 2005. gada 1. oktobra, vai satur to, imports Kopienā no skartajiem Rumānijas reģioniem.
(7)
Komisijas 2005. gada 3. jūnija Lēmumā 2005/432/EK, ar ko paredz veterināros noteikumus un veterināro sertifikātu paraugus to gaļas produktu ievešanai no trešām valstīm, kas paredzēti lietošanai pārtikā, un atceļ Lēmumus 97/41/EK, 97/221/EK un 97/222/EK (3), ir paredzēts to trešu valstu vai to daļu saraksts, no kurām Kopienā var atļaut importēt gaļas produktus, un ir noteikti apstrādes režīmi, kas tiek uzskatīti par efektīviem attiecīgo patogēnu inaktivēšanai.
(8)
Lai novērstu draudus izplatīt slimību ar Lēmumā 2005/432/EK ietvertajiem produktiem, jāveic attiecīga apstrāde atkarībā no izcelsmes valsts sanitārā stāvokļa un atkarībā no tā, no kādām sugām produkts ir iegūts. Tādēļ ir lietderīgi turpināt atļaut no skartajiem Rumānijas reģioniem importēt Kopienā mājputnu gaļas produktus, kas viscaur apstrādāti vismaz 70 °C temperatūrā.
(9)
Lai atļautu importēt gaļas produktus, kuriem veikta termiskā apstrāde, kas ir pietiekama iespējamo vīrusu inaktivēšanai gaļā, veterinārajās apliecībās, kuras atbilst Lēmuma 2005/432/EK III un IV pielikumam, jāprecizē prasības mājputnu gaļas apstrādei.
(10)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Dalībvalstis pārtrauc importēt dzīvus mājputnus, skrējējputnus, saimniecībā audzētus un savvaļas medījamos putnus, kā arī šo sugu putnu inkubējamās olas no šā lēmuma pielikumā minētajiem Rumānijas administratīvajiem apgabaliem.
2. pants
Dalībvalstis pārtrauc importēt no šā lēmuma pielikumā minētajiem administratīvajiem apgabaliem Rumānijā šādus produktus:
a)
svaigu mājputnu, skrējējputnu, saimniecībā audzētu un savvaļas medījamo putnu gaļa, kā arī
b)
gaļas izstrādājumi un gaļas produkti, kas sastāv no a) punktā minēto sugu putnu gaļas vai satur to.
3. pants
1. Atkāpjoties no 2. panta a) un b) punkta, dalībvalstis atļauj importēt minētajā pantā norādītos produktus, kuri iegūti no mājputniem, skrējējputniem, saimniecībā audzētiem un savvaļas medījamiem putniem, kuru izcelsme ir šā lēmuma pielikumā minētie Rumānijas administratīvie apgabali, un kuri nokauti vai nogalināti pirms 2005. gada 1. oktobra.
2. Veterinārajās apliecībās, ko pievieno 1. punktā minēto produktu sūtījumiem, iekļauj šādu tekstu:
“Svaiga mājputnu gaļa/svaiga skrējējputnu gaļa/svaiga savvaļas medījamo putnu gaļa/svaiga saimniecībā audzētu medījamo putnu gaļa/gaļas produkts, kas sastāv no mājputnu, skrējējputnu, saimniecībā audzētu vai savvaļas medījamo putnu gaļas vai satur to/gaļas izstrādājumi, kas sastāv no mājputnu, skrējējputnu, saimniecībā audzētu vai savvaļas medījamo putnu gaļas (4) vai satur to saskaņā ar Komisijas Lēmuma 2006/264/EK 3. panta 1. punktu.
3. Atkāpjoties no šā lēmuma 2. panta b) punkta, dalībvalstis atļauj importēt gaļas produktus, kas sastāv no mājputnu, skrējējputnu, saimniecībā audzētu vai savvaļas medījamo putnu gaļas vai satur to, ja minēto sugu gaļa ir īpaši apstrādāta ar vienu no paņēmieniem, kuri minēti Lēmuma 2005/432/EK II pielikuma 4. daļas B, C, vai D punktā.
4. Saskaņā ar šā panta 3. punktu izmantoto apstrādes veidu norāda Lēmuma 2005/432/EK III pielikumā noteiktās veterinārās apliecības 9.1. punkta B slejā, un apliecībā iekļauj šādu tekstu:
“Gaļas produkti, kas apstrādāti atbilstīgi Komisijas Lēmumam 2006/264/EK”
5. Saskaņā ar šā panta 3. punktu izmantoto īpašās apstrādes veidu apliecina, iekļaujot turpmāk norādīto tekstu veterinārajā apliecībā, kas izdota atbilstoši Lēmuma 2005/432/EK IV pielikumā noteiktajam paraugam:
“Gaļas produkti, kas apstrādāti atbilstīgi Komisijas Lēmumam 2006/264/EK”
4. pants
Dalībvalstis nekavējoties veic šā lēmuma izpildei vajadzīgos pasākumus, un šos pasākumus publicē. Tās nekavējoties par tiem informē Komisiju.
5. pants
Šo lēmumu piemēro līdz 2006. gada 31. jūlijam.
6. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 27. martā

Labels: 3
17
18
6