Document ID: 31987L0491

Tarybos direktyva
1987 m. rugsėjo 22 d.
iš dalies keičianti Direktyvą 80/215/EEB dėl gyvūnų sveikatos problemų, turinčių įtakos Bendrijos vidaus prekybai mėsos produktais
(87/491/EEB)
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],
kadangi Direktyvos 80/215/EEB [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 3768/85 [5], 4 straipsnio 1 dalyje apibrėžiami apdorojimo būdai, kurie galėtų sunaikinti gyvulių ligas sukeliančius veiksnius mėsos produktuose, kad tam tikromis sąlygomis būtų galima Bendrijos vidaus prekyba šiais produktais;
kadangi įgyta patirtis ir mokslo bei mėsos technologijų pažanga sudaro sąlygas taikyti naujus būtinas garantijas suteikiančius apdorojimo būdus;
kadangi Veterinarijos mokslinis komitetas pateikė palankią nuomonę dėl naujo apdorojimo būdo ruošiant kiaulienos produktus valstybėse narėse, kuriose paplitęs afrikinis kiaulių maras;
kadangi šio apdorojimo būdo taikymas šalia kitų jau nustatytų palengvins laisvą judėjimą Bendrijoje, o tai padidins produkcijos vertę ir leis išvengti ligos išplitimo pavojaus;
kadangi šiuo metu yra tam tikrų neaiškumų dėl to, kuriomis Sutarties nuostatomis reikia remtis tvirtinant aptariamas priemones, ypač kol bus paskelbtas Teisingumo Teismo sprendimas Byloje Nr. 68/86; kadangi dėl tos išimties tvarka kurį laiką vienintelis teisinis pagrindas turi būti pati Sutartis,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 80/215/EEB 3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a) pirmoje įtraukoje žodžiai "Tarybos direktyvos 64/433/EEB … 1 straipsnyje" pakeičiami žodžiais "Tarybos direktyvos 64/433/EEB … 2 straipsnyje";
b) antroje įtraukoje išbraukiama "a punkte".
2 straipsnis
Direktyvos 80/215/EEB 4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
1) 1 dalis iš dalies keičiama taip:
a) įžanginiuose žodžiuose "Tarybos direktyvos 64/433/EEB … 1 straipsnyje" pakeičiama "Tarybos direktyvos 64/433/EEB … 2 straipsnyje";
b) a punktas pakeičiamas taip:
"a) terminiu apdorojimu, atliekamu:
i) hermetiškuose konteineriuose, kai Fc yra 3,00 arba daugiau;
ii) šiomis sąlygomis - jei šie produktai yra paruošti tik iš kiaulienos arba pridedant kiaulienos iš ūkių arba, 7a straipsnio 1 dalyje minimų valstybių narių atveju, iš teritorijų, kurioms netaikomi draudimai dėl sveikatos politikos priežasčių, nustatyti aptikus afrikinį kiaulių marą:
- mėsa turi būti visiškai be kaulų ir pašalintos pagrindinės limfinės liaukos,
- apdorotinas mėsos gabalas neturi sverti daugiau nei penkis kilogramus,
- kiekvienas pirmiau minėtas mėsos gabalas prieš kaitinimą turi būti įdėtas į hermetišką konteinerį ir taip parduodamas,
- konteineryje esanti mėsa turi būti termiškai apdorojama griežtai laikantis šių sąlygų:
- produktas ne trumpiau kaip keturias valandas turi būti laikomas ne mažesnėje kaip 60 °C temperatūroje ir ne trumpiau kaip 30 minučių iš tų keturių valandų turi būti palaikoma ne mažesnė kaip 70 °C temperatūra,
- turi būti nuolatos atliekamas kiekvienos produktų partijos tipinio mėginių skaičiaus temperatūros monitoringas. Monitoringas atliekamas naudojant automatinius prietaisus, registruojančius temperatūrą didesnių gabalų ir kaitinimo įrenginio viduje,
- atliekant šias operacijas, turi būti laikomasi Direktyvos 72/461/EEB su pakeitimais, padarytais Direktyva 80/213/EEB [7] OL L 47, 1980 2 21, p. 1., 5a straipsnio trečiojoje pastraipoje nustatytų sąlygų,
- po apdorojimo kiekvienas trečiojoje ir ketvirtojoje įtraukose minimas konteineris paženklinamas sveikumo ženklu pagal Direktyvos 77/99/EEB A priedo VII skyriaus 31, 32 ir 33 punktus,
- šiame punkte numatytą apdorojimą atliekančios valstybės narės perduoda Komisijai ir kitoms valstybėms narėms sąrašą įmonių, turinčių įrenginius, būtinus norint užtikrinti pirmiau nurodytų temperatūrų laikymąsi.
7a straipsnio 2 dalyje minimų valstybių narių atveju, minėtas apdorojimas gali būti taikomas mėsai iš regionų, kuriems draudimai, nustatyti aptikus afrikinį kiaulių marą, taikomi tik priėmus sprendimą pagal 7b straipsnio 2 dalį.";
c) b punkte
- i papunktis pakeičiamas taip:
- "i) terminiu apdorojimu, tačiau kitu būdu nei nurodyta a punkte, padidinus centrinę temperatūrą bent jau iki 70 °C",
- ii papunktis papildomas šia pastraipa:
"Tačiau jei tai yra snukio ir nagų liga, šiuo būdu gali būti apdorojimas kumpiui su kaulais, atitinkančiam kitus pirmoje pastraipoje nustatytus reikalavimus.";
d) pridedama ši pastraipa:
"Šiame straipsnyje minimi produktai gali būti ruošiami tik atliekant oficialią veterinarinę priežiūrą ir jie turi būti apsaugoti nuo bet kokios taršos arba pakartotinės taršos."
2) 2 dalyje:
- a punktas papildomas šiuo papunkčiu:
- "iii) jei valstybė narė, nustačiusi afrikinio kiaulių maro atvejį arba tuomet, kai šia liga sergama nuolat, nusprendžia taikyti 1 dalies a punkto ii papunktyje apibūdintą apdorojimą, ji turi užtikrinti, kad būtų prekiaujama Direktyvos 72/461/EEB 5a straipsnyje numatytu spaudu paženklinta šviežia kiauliena."
- b punktas pakeičiamas taip:
- "b) Direktyvos 77/99/EEB A priedo VIII skyriuje nurodyto sveikatos sertifikato dalyje "Produktų kilmė"., nepažeidžiant to sertifikato 3 išnašos nurodymų, būtų įrašyta: "Apdorota laikantis Direktyvos 80/215/EEB 4 straipsnio 1 dalies a punkto". arba „Apdorota laikantis Direktyvos 80/215/EEB 4 straipsnio 1 dalies b punkto".
3 straipsnis
Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip 1988 m. sausio 1 d., įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.
4 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1987 m. rugsėjo 22 d.

Labels: 0
3
17
6