Document ID: 32011R0524

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 524/2011
z 26. mája 2011,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí bifenylu, deltametrínu, etofumezátu, izopyrazámu, propikonazolu, pymetrozínu, pyrimetanilu a tebukonazolu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1)
Maximálne hladiny rezíduí (maximum residue levels, MRL) deltametrínu, etofumezátu, propikonazolu, pymetrozínu a pyrimetanilu sa stanovili v prílohe II a časti B prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. MRL tebukonazolu sa stanovili v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. V prípade izopyrazámu sa v minulosti v žiadnej z príloh k nariadeniu (ES) č. 396/2005 nestanovili žiadne MRL, takže sa uplatňovala štandardná hodnota 0,01 mg/kg. V prípade bifenylu sa dosiaľ nestanovili žiadne osobitné MRL a táto látka nebola ani zaradená do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005. Bifenyl sa v minulosti používal ako prípravok na ochranu rastlín. V súlade s článkom 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005 sa má pre všetky výrobky uvádzané v jeho prílohe I uplatňovať štandardná MRL v hodnote 0,01 mg/kg.
(2)
V súvislosti s postupom bola v súlade so smernicou Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (2) a podľa článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 podaná žiadosť o úpravu existujúcej MRL na účely povolenia použitia prípravku na ochranu rastlín, ktorý obsahuje účinnú látku, pymetrozín, na špenáte, portulake a listoch repy.
(3)
Pokiaľ ide o deltametrín, bola podaná takáto žiadosť o použitie na zemiakoch. Pokiaľ ide o etofumezát, bola podaná takáto žiadosť o použitie na ošetrenie listov a kvetov určených na prípravu bylinných nálevov a tymiánu. Pokiaľ ide izopyrazám, bola podaná takáto žiadosť o použitie na viacerých obilninách. Pokiaľ ide o propikonazol, bola podaná takáto žiadosť o použitie na stolovom a vínnom hrozne a na jablkách. Pokiaľ ide o pyrimetanil, bola podaná takáto žiadosť o použitie na hrachu so strukmi. Pokiaľ ide o tebukonazol, bola podaná takáto žiadosť o použitie na rôznom citrusovom ovocí.
(4)
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty prehodnotili tieto žiadosti a zaslali Komisii hodnotiace správy.
(5)
Pokiaľ ide o bifenyl, Komisia získala od Nemecka a podnikateľských subjektov informácie o tom, že prítomnosť bifenylu na čerstvých bylinách a bylinách na prípravu nálevov, ktoré obsahujú rezíduá pesticídov, je vyššia ako štandardná MRL. Nemecko predložilo hodnotiacu správu a informovalo, že z dôvodu neobmedzenej prítomnosti tejto látky z rôznych zdrojov nie je možné produkovať bylinky, šípkový čaj, koreniny a byliny na prípravu nálevov s obsahom rezíduí bifenylu, ktoré vyhovujú MRL. V súlade s postupom opísaným v článku 16 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 396/2005 Nemecko podalo žiadosť o dočasné MRL s cieľom umožniť uvádzanie dotknutých výrobkov na trh.
(6)
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) posúdil žiadosti a hodnotiace správy a preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov a v prípade potreby aj pre zvieratá a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL (3). Tieto stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a zverejnil ich.
(7)
Úrad dospel vo svojich odôvodnených stanoviskách k záveru, že všetky požiadavky na údaje boli splnené a že úpravy MRL požadované žiadateľmi boli prijateľné, pokiaľ ide o bezpečnosť spotrebiteľov, na základe posúdenia vystavenia spotrebiteľa pre 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach látok. Ani celoživotná expozícia spotrebiteľov účinkom týchto látok prostredníctvom konzumácie akýchkoľvek potravín, ktoré môžu obsahovať tieto látky, ani krátkodobá expozícia spôsobená extrémnou konzumáciou príslušných plodín neukázali, že existuje riziko prekročenia prijateľného denného príjmu (acceptable daily intake, ADI) alebo akútnej referenčnej dávky (acute reference dose, ARfD).
(8)
Pokiaľ ide o bifenyl, úrad odporučil iba zvýšiť MRL, v prípade ktorých údaje preukázali, že je to potrebné. Taktiež uviedol, že z dôvodu analytických problémov v niektorých prípadoch možno nie je možné presadiť existujúce MRL a navrhol, že by sa najnižší detekčný limit (lowest limit of analytical determination, LOD) mohol v prípade týchto plodín zvýšiť. Toto sa potvrdilo na základe informácie získanej z referenčného laboratória EÚ.
(9)
Na základe odôvodnených stanovísk a vyhlásenia úradu a vzhľadom na faktory týkajúce sa zvažovanej skutočnosti primerané úpravy MRL spĺňajú požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005.
(10)
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(11)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a Európsky parlament ani Rada proti nim nevzniesli námietku,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 26. mája 2011

Labels: 0
6