Document ID: 32000R0032

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 32/2000
tas-17 ta' Diċembru 1999
li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni tal-kwoti ta' tariffi Komunitarji marbutin fil-GATT u ċerti kwoti ta' tariffi Komunitarji oħra u li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-aġġustament tal-kwoti, u li jirrevoka r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1808/95
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 133 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1) Il-Komunità obbligat ruħha, fi ħdan il-qafas tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u n-Negozju (GATT), li tiftaħ kwoti ta' tariffi Komunitarji kull sena b'dazju mnaqqas jew bla dazju għal ċertu numru ta' prodotti, soġġetti għal ċerti kondizzjonijiet;
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1808/95 ta' l-24 ta' Lulju 1995 li jiftaħ u li jipprovdi għall-amministrazzjoni tal-kwoti tat-tariffi Komunitarji marbutin fil-GATT u xi kwoti oħra tat-tariffi Komunitarji għal ċerti prodotti agrikoli, industrijali u tas-sajd u li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet dettaljati sabiex dawn il-kwoti [1] jiġu addattati, ġie emendat b'mod ripetut u sostanzjali; billi issa li huma meħtieġa iktar emendi, għandu jiġi magħmul għal darb'oħra u ssimplifikat għal raġunijiet ta' ċarezza, skond ir-Regolament tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 1996 [2];
(3) Dan ir-Regolament ma japplikax għall-kwoti ta' tariffi għall-prodotti agrikoli marbutin fil-GATT, li huma koperti bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3290/94 tat-22 ta' Diċembru 1994 dwar l-aġġustamenti u l-arranġamenti transitorji meħtieġa fis-settur agrikolu sabiex jiġi implimentat il-ftehim konkluż matul l - Uruguay Round tan-negozjati tal-kummerċ multilaterali [3];
(4) Wara t-tnaqqis fid-dazji tad-dwana miftehma fi ħdan il-qafas tal-GATT, ċerti prodotti li qabel kienu koperti bir-Regolament (KE) Nru 1808/95 huma issa eżentati mid-dazji tad-dwana fuq l-importazzjoni; għalhekk mhumiex inklużi f'dan ir-Regolament;
(5) Il-Komunità kkonkludiet Ftehim fil-forma ta' skambju ta' ittri mal-Kanada li jipprovdi għall-ftuħ ta' 650000 tunellata ta' kwota ta' tariffa għal newsprint (numru ta' l-ordni 09.0015), li 600000 tunnellata minnhom, skond l-Artikolu XIII tal-GATT, huma riservati sat-30 ta' Novembru ta' kull sena għal prodotti mill-Kanada biss; il-Ftehim jipprovdi wkoll għal żjieda mandatarja ta' 5 % fis-sehem tal-kwota riservata għall-importazzjonijiet mill-Kanada fil-każ li dak is-sehem jiġi eżawrit qabel l-aħħar ta' sena partikolari;
(6) Skond l-offerta li għamlet fi ħdan il-Konferenza tal-Ġnus Magħquda dwar il-Kummerċ u l-Iżvilupp (Unctad) u maġenb l-iskema ta' preferenzi ġeneralizzati, il-Komunità Ewropea introduċiet il-preferenzi tat-tariffa fl-1971 għall-prodotti tal-ġuta u tal-fibra tal-ġewża ta' l-Indi li joriġinaw f'pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw; dawn il-preferenzi ħadu l-forma ta' tnaqqis gradwali tad-dazji tat-Tariffi tad-Dwana Komuni u, mill-1978 sal-31 ta' Diċembru 1994, is-sospensjoni sħiħa ta' dawn id-dazji;
(7) Sa mid-dħul fis-seħħ ta' l-iskema l-ġdida ta' preferenzi ġeneralizzati tat-tariffa, nhar l-1 ta' Jannar 1995 il-Komunità, maġenb il-GATT, fetħet kwoti ta' tariffi Komunitarji awtonomi ta' bla dazju għal kwantitajiet speċifiċi ta' prodotti tal-ġuta u tal-fibra tal-ġewża ta' l-Indi sal-31 ta' Diċemrbu 1999 permezz tar-Regolamenti (KE) Nri 764/96 [4] u 1401/98 [5]; minħabba li l-iskema ta' preferenzi ġeneralizzati ġiet estiża sal-31 ta' Diċembru 2001 permezz tar-Regolament (KE) Nru 2820/98 [6], dan l-arranġament tal-kwota għandu wkoll jiġi estiż sal-31 ta' Diċermbru 2001;
(8) Fil-kuntest tar-relazzjonijet esterni, il-Komunità tat lill-Isvizzera obbligu li kull sena tiftaħ kwota ta' tariffa ta' bla dazju li tibda sseħħ mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Awissu tas-sena ta' wara, biex tkopri forom varji ta' proċess tax-xogħol imwettaq fuq drapp taħt l-arranġamenti ta' proċess 'il barra; skond il-klawsola ta' nazzjon iffavorit, l-Isvizzera u pajjiżi oħra terzi jistgħu jużaw din il-kwota;
(9) Il-Komunità ddikjarat lilha nfisha lesta li tiftaħ kwoti ta' tariffi tal-Komunità annwali b'rata żero għal xi prodotti magħmulin bl-idejn u drappijiet tan-nisġa bl-idejn; madanakollu, l-importazzjonijet jistgħu biss jikkwalifikaw għal dawn il-kwoti mal-preżentazzjoni lill-awtoritajiet Komunitarji tad-dwana ta' ċertifikat ta' awtentiċità maħruġ mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż benefiċjarju li jistqarr li l-oġġetti in kwistjoni huma magħmulin bl-idejn jew minsuġin bl-idejn;
(10) It-terminu "prodotti magħmulin bl-idejn" jeħtieġ li jiġi ddefinit sabiex jiġi żgurat li din is-sistema taħdem tajjeb;
(11) Hija meħtieġa sistema għall-aġġornar ta' l-informazzjoni dwar l-awtoritajiet tal-gvern, awtorizzati li joħorġu ċetifikati ta' awtentiċità;
(12) L-applikazzjoni xierqa ta' l-arranġamenti għal prodotti magħmulin bl-idejn u drappijiet minsuġa fuq nisġiet teħtieġ li ssir disposizzjoni għall-intitolament ta' kwoti ta' tariffi li jiġu rtirati kollha jew f'parti b'mod temporanju fil-każ ta' irregolaritajiet jew nuqqas ta' kooperazzjoni amministrattiva, u li proċeduri għal kooperazzjoni amministrattiva jitwaqqfu biex issir verifika fuq il-ħruġ ta' ċertifikati ta' awtentiċità;
(13) La l-aċċess għall-kwoti ta' tariffa għal prodotti magħmulin bl-idejn u drappijiet tan-nisġa bl-idejn hu miftuħ għall-pajjiżi li qed jiżviluppaw taħt il-GSP, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa, kif tirċievi talba uffiċjali u wara konsultazzjoni mal-Kumitat tal-Kodiċi tad-Dwana, li testendi l-lista ta' benefiċjarji tal-kwota biex tinkludi pajjiżi intitolati għall-GSP li joffru l-garanziji neċessarji għall-ivverifikar ta' l-awtentiċità tal-prodotti;
(14) Il-Komunità, fit-twettiq ta' l-obbligi internazzjonali, hija meħtieġa li tiftaħ kwoti ta' tariffi; l-importaturi Komunitarji kollha għandhom ikunu garantiti aċċess indaqs u kontinwu għall-kwoti msemmija, u r-rati tad-dazju stabbiliti għall-kwoti għandhom jiġu applikati mingħajr interruzzjoni għall-importazzjonijiet kollha tal-prodotti konċernati fl-Istati Membri kollha sakemm il-kwoti jiġu eżawriti;
(15) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta' Lulju 1993 li jistabbilixxi d-disposizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi tad-Dwana Komunitarja [7] ikkonsolida l-arranġamenti għall-amministrazzjoni tal-kwoti ta' tariffi li għandhom jiġu wżati f'ordni kronoloġika tad-dati ta' l-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjonijiet għal ċirkolazzjoni libera;
(16) Għal raġunijiet ta' ħeffa u effiċjenza, il-komunikazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni għandha ssir sakemm ikun possibbli permezz ta' mezzi elettroniċi;
(17) Id-deċiżjonijiet tal-Kunsill jew tal-Kummissjoni li jemendaw in-Nomenklatura Magħquda u l-kodiċi tat-Taric jew li jaġġustaw il-volumi tal-kwota u r-rati tad-dazju ma jinvolvux xi bidliet kbar; fl-interessi tas-simplifikazzjoni l-Kummissjoni, wara konsultazzjoni mal-Kumitat tal-Kodiċi tad-Dwana, għandu jkollha s-setgħa li tagħmel emendi u aġġustamenti tekniċi għal dan ir-Regolament;
(18) Dan ir-Regolament għandu jiġi aġġustat fil-każ ta' emendi għall-ftehim eżistenti fi ħdan il-qafas tal-GATT, inkluż it-tnaqqis tad-dazji tad-dwana u, fejn għandhom x'jaqsmu prodotti ffabbrikati minn fibri tal -ġuta u fibri tal-ġewża ta' l-Indi, fil-każ ta' estensjoni ta' l-iskema tal-preferenzi ta' tariffi ġeneralizzati; il-Kummissjoni, wara konsultazzjoni mal-Kumitat tal-Kodiċi tad-Dwana, għandha għalhekk ikollha s-setgħa li tagħmel emendi rilevanti għad-disposizzjonijiet ta' dan ir-Regolament, inkluż l-Annessi tiegħu, sakemm il-bidliet miftehma jispeċifikaw il-prodotti eliġibbli għall-kwoti ta' tariffi, il-volumi tal-kwoti, ir-rati tad-dazju u l-perjodi, u kull kondizzjoni ta' eliġibiltà;
(19) Ladarba d-definizzjonijiet għall-prodotti magħmulin bl-idejn u d-drappijiet tan-nisġa magħmulin bl-idejn u ċ-ċertifikati ta' l-awtentiċità jistgħu jiġu armonizzati fil-ġejjieni, il-Kummissjoni, wara konsultazzjoni mal-Kumitat tal-Kodiċi tad-Dwana, għandu jkollha s-setgħa li tadatta dawn id-definizzjonijiet u tibdel il-kampjuni li jidhru fl-Annessi VI u VII;
(20) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament ġew adottati f'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li jistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' implimentazzjoni mgħoddija lill-Kumissjoni [8],
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
IT-TITOLU I
ARRANĠAMENTI ĠENERALI
L-Artikolu 1
1. Il-prodotti elenkati fl-Annessi I, II, III, IV u V għandhom ikunu eliġibbli għar-rati mnaqqsa tad-dazju taħt il-kwoti ta' tariffi Komunitarji matul il-perjodi u skond id-disposizzjonijiet stabbiliti f'dan ir-Regolament u fl-Annessi msemmija.
2. Għall-għanijiet tal-kambju ta' l-ammonti espressi f'euros għal valuti nazzjonali, l-Artikolu 18 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi tad-Dwana tal-Komunità [9], għandu japplika għall-Istati Membri għajr għal dawk imsemmija fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 974/98 tat-3 ta' Mejju 1998 dwar l-introduzzjoni ta' l-euro [10].
IT-TITOLU II
ARRANĠAMENTI SPEĊJALI GĦAL ĊERTI KWOTI TA' TARIFFI
It-Taqsima 1
Kwota ta' tariffa għal newsprint
L-Artikolu 2
1. Mit-30 ta' Novembru kull sena, kwalunkwe parti tal-volumi tal-kwota għal newsprint imsemmija fl-Anness I mhux użata fid-29 ta' Novembru u x'aktarx li ma tintużax sal-31 ta' Diċembru tista' tiġi wżata biex tkopri l-importazzjonijiet tal-prodotti in kwistjoni mill-Kanada jew minn pajjiż ieħor mhux tal-KE.
2. Fejn il-kwota ffissata ta' 600000 tunellata mill-Kanada tkun ġiet eżawrita u ebda kwota awtonoma ta' iktar minn 30000 tunnellata ma tkunx ġiet miftuħa għall-bqija tas-sena, il-kwota ffissata għandha tiġi miżjuda mill-Kummissjoni bi 15 % oħra. Il-Kummissjoni għandha tippubblika ż-żjieda tal-kwota fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, serje "C".
It-Taqsima 2
Il-kwoti ta' tariffa għal prodotti magħmulin jew minsuġin bl-idejn
L-Artikolu 3
L-aċċess għall-kwoti ta' tariffi għal prodotti magħmulin bl-idejn huwa ristrett għall-prodotti msemmija fl-Anness IV, akkumpanjati minn ċertifikat ta' awtentiċità maħruġ mill-awtorità governattiva kompetenti fil-pajjiż benfiċjarju u li jikkonforma ma' l-mudell fl-Anness VI.
L-Artikolu 4
L-aċċess għall-kwoti ta' tariffi għal prodotti minsuġa bl-idejn huwa ristrett għall-prodotti msemmija fl-Anness V akkumpanjati minn ċertifikat ta' awtentiċità maħruġ mill-awtorità governattiva kompetenti fil-pajjiż benfiċjarju u li jikkonforma ma' l-eżempju fl-Anness VII. Dawn l-oġġetti għandu jkollhom timbru approvat mill-awtoritajiet imsemmija fil-bidu u fl-aħħar ta' kull biċċa; b'deroga, jista' jiġi mwaħħal siġill approvat mill-awtoritajiet tal-pajjiż tal-manifattura ma' kull biċċa.
L-Artikolu 5
Il-prodotti msemmija fl-Artikoli 3 u 4 jridu jiġu ttrasportati b'mod dirett lill-Komunità mill-pajjiż manifattur.
Dawn li ġejjin għandhom jiġu kkunsidrati li kienu ġew ittrasportati b'mod dirett:
(a) oġġetti li kienu ġew ittrasportati mingħajr ma daħlu fit-teritorju ta' pajjiż mhux Stat Membru tal-Komunità; id-dħul f'portijiet f'pajjiżi mhux membri tal-Komunità m'għandux jitqies li jkun qiegħed jikser t-trasport dirett, kemm-il darba l-oġġetti ma jkunux trasbordati matul din il-waqfa;
(b) oġġetti li kienu ġew ittrasportati permezz ta', jew ittrasbordati fit-territorju ta' pajjiż mhux membru jew pajjiżi mhux membru, kemm-il darba dan it-trasport jew it-trasbord ikun kopert minn dokument tat-trasport wieħed ifformulat fil-pajjiż tal-manifattura.
It-Taqsima 3
Metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva għal prodotti magħmulin bl-idejn jew minsuġin bl-idejn
L-Artikolu 6
1. L-aċċess għall-kwoti ta' tariffi li għalihom hemm provdut fl-Artikoli 3 u 4 jista' f'xi ħin jiġi rtirat b'mod temporanju, kollu jew parti minnu, fil-każ ta' irregolaritajiet jew nuqqas ta' kooperazzjoni amministrattiva meħtieġa għall-verifikazzjoni taċ-ċertfikati ta' awtentiċità.
2. Id-deċiżjoni li l-intitolament għall-kwoti ta' tariffi msemmija fil-paragrafu 1 jiġi rtirat b'mod temporanju, kollu jew f'parti, għandha tiġi adottata skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 10(2), wara konsultazzjonijiet xierqa minn qabel meħuda mill-Kummissjoni mal-pajjiż benefiċjarju in kwistjoni.
3. (a) Meta l-proċedura għall-irtirar temporanju totali jew parzjali ta' l-aċċess għall-kwoti ta' tariffi tiġi applikat il-Kummissjoni għandha tippubblika avviż fis-serje "C" tal-Ġurnal Uffiċjali li tistqarr li għandha dubju raġjonevoli għall-intitolament tal-benefiċċju taħt dan ir-Regolament u telenka l-oġġetti, il-produtturi u l-esportaturi konċernati.
(b) Il-proporzjon tad-debitu tad-dwana li jikkorrispondi għal konċessjoni mogħtija taħt dan ir-Regolament m'għandux jiġi meqjus għajr fejn id-debitu jsir wara l-pubblikazzjoni ta' l-avviż imsemmi fis-subparagrafu (a) u dwar oġġetti, produtturi jew esportaturi msemmija f'dik in-notifika, jew fejn tapplika t-tieni sentenza ta' l-Artikolu 221(3) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92.
L-Artikolu 7
1. Il-pajjiżi benefiċjarji għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bl-ismijiet u l-indirizzi ta' l-awtoritajiet governattivi li jinsabu fit-teritorju tagħhom li għandhom is-setgħa li joħorġu ċertifikati ta' awtentiċità, flimkien ma' kampjuni tat-timbri użati minn dawk l-awtoritajiet, u l-ismijiet u l-indirizzi ta' l-awtoritajiet governattivi responsabbli għall-ivverifikar taċ-ċertfikati. It-timbri għandhom ikunu validi mid-data li l-Kummissjoni tirċievi l-kampjuni. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi din l-informazzjoni, jekk possibbli permezz ta' mezzi elettroniċi, lill-awtoritajiet tad-dwana ta' l-Istati Membri. Meta informazzjoni bħal din tkun qiegħda taġġorna komunikazzjoni preċedenti, il-Kummissjoni għandha turi d-data meta l-bolol ġodda jsiru validi skond l-istruzzjonijiet mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiżi benefiċjarji. Din l-informazzjoni hija konfidenzjali; madanakollu meta l-oġġetti jiġu ppreżentati għal ċirkolazzjoni libera, l-awtoritajiet tad-dwana in kwistjoni jistgħu jħallu lill-importatur jew lir-rappreżentant hekk awtorizzat tiegħu jikkonsulta l-impressjonijiet abbozz tal-bolol imsemmija f'dan il-paragrafu.
2. Il-Kummissjoni għandha tippubblika fis-serje "C" tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, l-ismijiet ta' l-awtoritajiet fil-pajjiżi ta' manifattura intitolati li joħorġu ċ-ċertifikati ta' awtentiċità u, fejn xieraq, id-data li fiha l-pajjiżi benefiċjarji ġodda ssodisfaw l-obbligi stabbiliti fil-paragrafu 1.
3. Il-verifika sussegwenti taċ-ċertifikati ta' awtentiċità għandu jsir b'mod każwali jew kull meta l-awtoritajiet tad-dwana fil-Komunità jkollhom dubju raġjonevoli dwar l-awtentiċità tad-dokument jew l-eżattezza ta' l-informazzjoni li jkollha x'taqsam mal-prodotti inkwistjoni.
4. Għall-iskopijiet tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet tad-dwana fil-Komunità għandhom jibagħtu lura kopja taċ-ċertifikat ta' awtentiċità lill-awtorità governattiva kompetenti fil-pajjiż esportatur benefiċjarju, waqt li jagħtu, fejn xieraq, ir-raġunijiet għall-forma jew is-sostanza ta' inkjesta. Il-fattura jew il-kopja tagħha, kif ukoll id-dokumenti l-oħra kollha rilevanti, għandhom jiġu mehmuża mal-kopja taċ-ċertifikat ta' awtentiċità. L-awtoritajiet tad-dwana għandhom ukoll jgħaddu kull informazzjoni li ġiet miksuba li tissuġġerixxi li d-dettalji mogħtija fuq iċ-ċertifikat ta' awtentiċità mhumiex eżatti.
Jekk l-awtoritajiet imsemmija jiddeċiedu li jissospendu l-ammissjoni għall-kwoti ta' tariffi fl-istennija tar-riżultati tal-verifika, huma għandhom joffru li jgħaddu l-prodotti lill-importatur soġġett għal kwalunkwe prekawzjonijiet li jitqiesu meħtieġa.
5. Meta applikazzjoni għal verifika sussegwenti tkun saret skond il-paragrafu 1, għandha ssir verifika bħal din u r-riżultati tagħha kkomunikati lill-awtoritajiet tad-dwana fil-Komunità fi żmien massimu ta' sitt xhur. Ir-riżultati għandhom ikunu tali li jistabbilixxu jekk iċ-ċertifikat ta' awtentiċità inkwistjoni japplikax għall-prodotti fil-fatt esportati u jekk dawn il-prodotti kienux fil-fatt eliġibbli li jibbenifikaw mill-kwota ta' tariffa.
6. Jekk, f'każijiet ta' dubju raġjonevoli, ma jkunx hemm ebda risposta fi żmien is-sitt xhur speċifikati fil-paragrafu 5 jew jekk it-tweġiba ma jkunx fiha informazzjoni biżżejjed biex tiġi stabbilita l-awtentiċità tad-dokument in kwistjoni jew l-eżattezza ta' l-informazzjoni li għandha x'taqsam mal-prodotti konċernati, għandha tintbagħat komunikazzjoni oħra lill-awtoritajiet kompetenti. Jekk wara t-tieni komunikazzjoni r-riżultati tal-verifika ma jiġux ikkomunikati lill-awtoritajiet li jkunu qegħdin jitolbuhom fi żmien erba' xhur, jew jekk dawn ir-riżultati ma jippermettux l-awtentiċità tad-dokument in kwistjoni li tiġi stabbilita, l-awtoritajiet li jkunu qegħdin jitolbuhom għandhom, għajr f'ċirkustanzi eċċezzjonali, jirrifjutaw l-intitolament għall-miżuri tat-tariffa.
7. Meta l-proċedura tal-verifika jew xi informazzjoni oħra disponibbli tidher li turi li d-disposizzjonijiet ta' dan l-Artikolu jkunu qegħdin jiġu miksurin, il-pajjiż esportatur benefiċjarju għandu, fuq l-inizjattiva tiegħu jew fuq it-talba tal-Komunità, iwettaq inkjesti xierqa jew iħejji biex jitwettqu dawn l-inkjesti bl-urġenza dovuta biex jidentifikaw u jipprevjenu dawn il-kontravenzjonijiet. Għal dan l-iskop il-Komunità tista' tipparteċipa fl-inkjesti.
8. Bil-għan għal verifika sussegwenti taċ-ċertifikati ta' awtentiċità, kopji taċ-ċertifikati kif ukoll kull dokument ta' esportazzjoni li jirreferi għalihom għandu jinżamm għal mill-inqas tliet snin mill-awtorità governattiva kompetenti tal-pajjiż esportatur benefiċjarju.
IT-TITOLU III
L-AMMINISTRAZZJONI TAL-KWOTI TA' TARIFFI
L-Artikolu 8
Il-kwoti ta' tariffi msemmija fl-Artikolu 1 għandhom jiġu amministrati mill-Kummissjoni skond l-Artikolu 308a sa l-Artikolu 308ċ tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93.
Il-komunikazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni f'din il-ħaġa għandha ssir sakemm ikun possibbli, b'mezzi elettroniċi.
L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jikkooperaw mill-qrib sabiex jiżguraw il-konformità ma' dan ir-Regolament.
Kull Stat Membru għandu jiggarantixxi lill-importaturi tal-prodotti in kwistjoni aċċess indaqs u kontinwu għall-kwoti sakemm il-bilanċ tal-volumi tal-kwota jippermetti dan.
IT-TITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
L-Artikolu 9
1. Id-disposizzjonijiet meħtieġa għall-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, inkluż:
(a) l-emendi u l-aġġustamenti tekniċi meħtieġa minħabba bidliet fin-Nomenklatura Magħquda u l-kodiċi tat-Taric;
(b) l-aġġustamenti meħtieġa minħabba:
- l-konklużjoni mill-Kunsill ta' ftehim jew skambji ta' ittri fi ħdan il-qafas tal-GATT jew il-konformità ma' l-obbligi kuntrattwali tal-Komunità lejn xi pajjżi fi ħdan il-qafas tal-GATT, jew
- l-estensjoni ta' l-iskema ta' preferenzi ġeneralizzati fejn għandhom x'jaqsmu l-prodotti tal-ġuta u tal-fibra tal-ġewża ta' l-Indi;
(ċ) iż-żjieda tal-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw mal-listi miżmuma fl-Annessi IV u V fuq it-talba uffiċjali ta' pajjiż applikant li joffri l-garanziji meħtieġa għall-verifika ta' l-awtentiċità ta' dawn il-prodotti;
(d) l-emendi u l-aġġustamenti għad-definizzjonijiet għal prodotti magħmulin bl-idejn u d-drappijiet tan-nisġa magħmulin bl-idejn kif ukoll għaċ-ċertifikati ta' l-awtentiċità mudell
għandhom ikunu adottati skond il-proċedura li għaliha hemm provdut fl-Artikolu 10(2).
2. Id-dispożizzjonijiet adottati taħt il-pargarfu 1 m'għandhomx jagħtu s-setgħa lill-Kummissjoni li:
- tittrasferixxi kwantitajiet preferenzjali mhux użati minn perjodu ta' kwota wieħed għal ieħor,
- tibdel l-iskedi li għalihom hemm provdut fil-ftehim jew l-iskambji ta' ittri,
- tagħmel aċċess għall-kwoti soġġett għal liċenzji ta' importazzjoni.
L-Artikolu 10
1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat tal-Kodiċi tad-Dwana istitwit bl-Artikolu 247 tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92.
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.
3. Il-perjodu li għalih hemm provdut fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun tliet xhur.
L-Artikolu 11
Ir-Regolament (KE) Nru 1808/95 huwa hawnhekk irrevokat.
Ir-referenzi għar-Regolament (KE) Nru 1808/95 għandhom jiġu miftehma bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jittieħdu flimkien skond l-iskeda fl-Anness VIII.
L-Artikolu 12
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2000.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fis-17 ta' Diċemrbu 1999.

Labels: 3
1
6