Document ID: 32003D0725

Nõukogu otsus 2003/725/JSK,
2. oktoober 2003,
millega muudetakse kontrolli järkjärgulist kaotamist ühispiiridel käsitleva 14. juuni 1985. aasta Schengeni lepingu rakenduskonventsiooni artikli 40 lõikeid 1 ja 7
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 32 ja artikli 34 lõike 2 punkti c,
võttes arvesse Belgia Kuningriigi, Hispaania Kuningriigi ja Prantsuse Vabariigi algatust,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust
ning arvestades järgmist:
(1) 14. juuni 1985. aasta ühispiiridel kontrolli järkjärgulist kaotamist käitleva Schengeni lepingu rakenduskonventsiooni [1] piiriülest jälgimist käsitlevaid sätteid tuleks muuta ja nende ulatust laiendada, pidades silmas eeskätt organiseeritud kuritegevusega seotud kuritegusid käsitlevate eeluurimiste tulemuslikkuse suurendamist.
(2) Ühendkuningriik osaleb käesolevas otsuses Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Schengeni acquis' Euroopa Liitu integreerimist käsitleva protokolli artikli 5 ning nõukogu 29. mai 2000. aasta otsuse 2000/365/EÜ Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes [2] artikli 8 lõike 2 kohaselt.
(3) Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi puhul kujutab käesolev otsus endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, mis on seotud nõukogu 17. mai 1999. aasta otsuse 1999/437/EÜ Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel nimetatud kahe riigi Schengeni acquis' rakendamises, kohaldamises ja edasiarendamises osalemise kohta sõlmitud lepingu teatavate rakenduseeskirjade kohta [3] artikli 1 punktis H osutatud valdkonnaga,
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Kontrolli järkjärgulist kaotamist ühispiiridel käsitleva 14. juuni 1985. aasta Schengeni lepingu rakenduskonventsiooni artikli 40 sätteid muudetakse järgmiselt.
1. Lõike 1 esimene lõik asendatakse järgmisega:
"1. Ühe liikmesriigi ametnikel, kes jälgivad mõnd isikut oma riigis väljaandmiseks alust andva kriminaalkuriteo eeluurimise raames, sest teda kahtlustatakse osavõtus väljaandmiseks alust andvas kriminaalkuriteos, või vajaduse korral eeluurimise raames, sest on tõsine põhjus arvata, et ta võib aidata sellises teos kahtlustatava isiku identifitseerimisel või jälitamisel, on lubatud edasi jälgida teise liikmesriigi territooriumil, kui viimane on andnud eelnevalt esitatud ja põhjendatud õigusabitaotluse põhjal loa piiriüleseks jälgimiseks. Loaga võivad olla seotud lisatingimused."
2. Lõiget 7 muudetakse järgmiselt:
a) kolmandas taandes asendatakse sõna "vägistamine" sõnadega "raske seksuaalkuritegu";
b) viiendas taandes asendatakse sõna "raha võltsimine" sõnadega "maksevahendite võltsimine";
c) lisatakse järgmised taanded:
"- raske kelmus;
- välismaalaste salakaubavedu;
- rahapesu;
- ebaseaduslik tuumamaterjalide ja radioaktiivsete ainete äri;
- osalemine kuritegelikus ühenduses, nagu on nimetatud 21. detsembri 1998. aasta nõukogu ühismeetmes 98/733/JSK, millega Euroopa Liidu liikmesriikides tunnistatakse kuriteoks kuulumine kuritegelikku ühendusse;
- terroriaktid, mida on nimetatud nõukogu 13. juuni 2002. aasta raamotsuses 2002/475/JSK terrorismivastase võitluse kohta."
Artikkel 2
1. Käesolev otsus ei ole siduv Iirimaa suhtes.
2. Käesolevat otsust ei kohaldata Gibraltari suhtes.
3. Käesolevat otsust kohaldatakse Kanalisaarte suhtes ainult sõltuvalt otsuse 2000/365/EÜ artikli 5 lõikest 1.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise kuupäeval.
Brüssel, 2. oktoober 2003

Labels: 10
18
15
11