Document ID: 32001D0622

32001D0622
L 216/26
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 27. srpnja 2001.
o izmjeni odluka 92/160/EEZ i 97/10/EZ o regionalizaciji Južne Afrike i o stavljanju izvan snage Odluke 1999/334/EZ o zaštitnim mjerama u pogledu registriranih konja koji dolaze iz Južne Afrike
(priopćena pod brojem dokumenta C(2001) 2367)
(Tekst značajan za EGP)
(2001/622/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/426/EEZ od 26. lipnja 1990. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje premještanje i uvoz kopitara iz trećih zemalja (1), kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 2001/298/EZ (2), a posebno njezin članak 13. stavak 2. točku (a),
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/496/EEZ od 15. srpnja 1991. o utvrđivanju načela o organizaciji veterinarskih pregleda životinja koje se unose u Zajednicu iz trećih zemalja i o izmjeni direktiva 89/662/EEZ, 90/425/EEZ i 90/675/EEZ (3), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 96/43/EZ (4), a posebno njezin članak 18.,
budući da:
(1)
Odluka Komisije 92/160/EEZ (5), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2000/619/EZ (6), utvrđuje regionalizaciju određenih trećih zemalja za uvoz kopitara.
(2)
Uvjeti zdravlja životinja za uvoz registriranih konja iz Južne Afrike predviđeni su u Odluci Komisije 97/10/EZ (7), koja utvrđuje i regionalizaciju Južne Afrike.
(3)
U skladu s prijavom o izbijanju konjske kuge u provinciji Western Cape, Južna Afrika, u svibnju 1999., Komisija je donijela Odluku 1999/334/EZ od 7. svibnja 1999. o propisivanju zaštitnih mjera u pogledu registriranih konja koji dolaze iz Južne Afrike. (8)
(4)
Južna Afrika već više od dvije godine nije zabilježila pojavu konjske kuge na području slobodnom od te bolesti, tj. na gradskom području Cape Towna ili u ugroženom području koje okružuje slobodno područje.
(5)
Nadležna tijela Južne Afrike pružila su Zajednici sveobuhvatno završno izvješće o izbijanju bolesti 1999. te o mjerama koje su od tada poduzete. Ključni nalazi iz izvješća predstavljeni su i 2000. u mjestu Algete u Španjolskoj, na godišnjem sastanku Nacionalnih referentnih laboratorija za konjsku kugu.
(6)
Nadležna tijela Južne Afrike zatražila su izmjenu regionalizacije u skladu sa zakonodavstvom Zajednice i standardima Međunarodnog ureda za epizootije (OIE).
(7)
Kako bi se mogao omogućiti uvoz registriranih konja iz Južne Afrike, potrebno je prilagoditi regionalizaciju u svrhu uvoza kopitara prilagođavanjem Priloga Odluci 92/160/EEZ, kako bi se izmijenile i prilagodile granice ugroženog i zaraženog područja opisane u Prilogu Odluci 97/10/EZ, te kako bi se stavila izvan snage Odluka 1999/334/EZ.
(8)
Mjere koje predviđa ova Odluka u skladu su s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Uputa na Južnu Afriku u Prilogu Odluci 92/160/EEZ zamjenjuje se sljedećim:
„Južna Afrika3
Gradsko područje Cape Towna koje je određeno:
Sjeverna granica:
Blaauwberg Road (M14);
Istočna granica:
Koeberg Road (M14), Plattekloof Road (M14), autocesta N7, autocesta N1 i autocesta M5;
Južna granica:
Ottery Road, Prince George’s Drive, Wetton Road, Riverstone Road, Tennant Road, Newlands Drive, Paradise Road, Union Drive, Rhodes Drive sve do postaje Newslands Forestry i preko Echo Gorge Table Mountain do Camps Bay;
Zapadna granica:
obala od Camps Bay do Blaauwberg Road.”
Članak 2.
Prilog I. Odluci 97/10/EZ zamjenjuje se sljedećim:
1.
Stavak 2. koji se odnosi na regionalizaciju mijenja se riječima iz Priloga ovoj Odluci.
2.
Drugi podstavak stavka 3.1. zamjenjuje se sljedećim:
„Međutim, odstupanjem od odredbe direktor za zdravlje životinja iz Ministarstva poljoprivrede Južne Afrike može izdati dozvolu za cijepljenje registriranim polivalentnim AHS cjepivom na način na koji to propisuje proizvođač toga cjepiva, cjepivom koje smije dati isključivo veterinar ili ovlašteni veterinarski tehničar službeno zaposlen od Vlade, onih konja koji bi trebali izaći iz granica slobodnog područja ili ugroženog područja prema odredbi, te da ti konji ne smiju napustiti gospodarstvo sve do otpreme prema odredištu izvan slobodnog područja ili ugroženog područja, dok je podatke o cijepljenju potrebno upisati u putovnicu.”
3.
Stavak 3.2. zamjenjuje se sljedećim:
„Na mjestima na kojima se cijepljenje registriranih konja protiv AHS-a provodi izvan slobodnih područja ili ugroženih područja, to cijepljenje mora obaviti veterinar ili ovlašteni veterinarski tehničar službeno zaposlen od Vlade koristeći registrirano polivalentno AHS cjepivo, na način na koji to propisuje proizvođač toga cjepiva, a podatke o cijepljenju potrebno je upisati u putovnicu.”
Članak 3.
Odluka 1999/334/EZ stavlja se izvan snage.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. srpnja 2001.

Labels: 0
3
18
6