Document ID: 31984R2395

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2395/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Αυγούστου 1984
για τη μείωση της τιμής αγοράς των οίνων που αναφέρεται στο άρθρο 14β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 για την περίοδο εμπορίας 1984/85
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοονικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1208/84 (2), και ιδίως το άρθρο 14β και το άρθρο 65,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 14β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 προβλέπει, για ορισμένες αποστάξεις, μείωση της τιμής αγοράς του οίνου που καταβάλλεται στον παραγωγό ο οποίος έχει προβεί σε αύξηση του αλκοολικού τίτλου με την προσθήκη σακχαρόζης ή συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλής το οποίο έτυχε της ενισχύσεως που προβλέπεται στο άρθρο 14 του εν λόγω κανονισμού· ότι η μείωση αυτή πρέπει να λάβει υπόψη το κεκτημένο οικονομικό όφελος·
ότι δεν υπάρχουν μέθοδοι αναλύσεως αναγνωρισμένες επίσημα για να αποκαλυφθεί εάν μία καθορισμένη παρτίδα οίνου εμπλουτίστηκε σύμφωνα με μία από τις προαναφερόμενες πρακτικές· ότι είναι εξάλλου πολύ δύσκολο να καθοριστεί μία σχέση μεταξύ του μέτρου εμπλουτισμού που πραγματοποιείται από κάθε παραγωγό και του οίνου που παραδίδεται για απόσταξη· ότι για το σκοπό αυτό ο ακριβής καθορισμός του οικονομικού ωφέλους το οποίο δικαιούται κάθε παραγωγός δεν είναι δυνατός παρά μόνο με αντίκτυπο μία υπερβολική διοικητική επιβάρυνση που μπορεί να καθυστερήσει την καταβολή των ενισχύσεων και να επηρεάσει το σύνολο των μέτρων παρέμβασης· ότι πρέπει λοιπόν να εφαρμοστεί σε όλους τους παραγωγούς ένα σύστημα τιμής αγοράς οίνου που βασίζεται στον αλκοολικό φυσικό μέσο τίτλο που έχει κανονικά παραχθεί σε κάθε αμπελοοινική ζώνη και να προβλεφθεί ότι μόνο οι παραγωγοί που δεν προέβησαν για κανένα μέρος της παραγωγής τους σε εμπλουτισμούς με την προσθήκη σακχαρόζης ή συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλής που έλαβε την ενίσχυση που προβλέπεται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, θα πληρωθούν ανάλογα με τον πραγματικό φυσικό τίτλο του οίνου που παραδίνεται για απόσταξη ακόμη και αν είναι ανώτερος από το καθορισμένο μέγιστο όριο·
ότι για κάθε ζώνη, ο φυσικός αλκοολικός τίτλος μπορεί να ποικίλλει σημαντικά από τη μία περίοδο εμπορίας στην άλλη· ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να καθορισθεί για κάθε περίοδο εμπορίας ο μέσος αλκοολικός τίτλος·
ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Οίνου δεν διατύπωσε γνώμη μεσα στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρος της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Ο κεκτημένος αλκοολικός τίτλος που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό της τιμής του όινου που παραδίδεται κατά τη διάρκεια της αμπελοοινικής περιόδου 1984/85 σε μία από τις αποστάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 2, στο άρθρο 15 παράγραφος 5 ή στο άρθρο 41 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 δεν μπορεί να υπερβαίνει τα εξής όρια:
- 8 για τους οίνους που προέρχονται από σταφύλια που παράγονται στην αμπελοοινική ζώνη Α,
- 8,5 για τους οίνους που προέρχονται από σταφύλια που παράγονται στην αμπελοοινική ζώνη Β,
- 10 για τους οίνους που προέρχονται από σταφύλια που παράγονται στην αμπελοοινική ζώνη Γ Ι α,
- 10,5 για τους οίνους που προέρχονται από σταφύλια που παράγονται στην αμπελοοινική ζώνη Γ Ι β,
- 11 για τους οίνους που προέρχονται από σταφύλια που παράγονται στην αμπελοοινική ζώνη Γ ΙΙ,
- 11,5 για τους οίνους που προέρχονται από σταφύλια που παράγονται στις αμπελοοινικές ζώνες Γ ΙΙΙ.
2. Εντούτοις ο αλκοολικός τίτλος που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη είναι ο κεκτημένος πραγματικός αλκοολικός τίτλος για τους οίνους που παραδίδονται στην απόσταξη από παραγωγούς που προσκομίζουν την απόδειξη ότι, κατά την περίοδο κατά την οποία κατεργάσθηκε ο οίνος που παραδόθηκε στην απόσταξη, δεν προέβησαν για κανένα μέρος της παραγωγής τους σε αύξηση του αλκοολικού τίτλου
- ούτε με προσθήκη συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλής ή ανακαθαρισθέντος συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλής που έλαβε την ενισχυση που αναφέρεται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79·
- ούτε με προσθήκη σακχαρόζης.
Άρθρο 2
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσουν τον έλεγχο της ακρίβειας των παρεχομένων πληροφοριών και την τήρηση των διατάξεων που αναφέρονται στο άρθρο 1. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την 1η Σεπτεμβρίου 1984.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Αυγούστου 1984.

Labels: 2
17