Document ID: 31998D0717

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 3 december 1998 inzake de bijdrage van de Gemeenschap, voor 1998, in de financiering van een programma voor de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3788) (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek) (98/717/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3763/91 van de Raad van 16 december 1991 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Franse overzeese departementen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2598/95 (2), en met name op artikel 11, lid 3, eerste alinea,
Overwegende dat bij Beschikking 93/522/EEG van de Commissie (3), gewijzigd bij Beschikking 96/633/EG (4), is bepaald welke maatregelen in aanmerking komen voor financiering door de Gemeenschap in het kader van de programma's voor de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen, alsmede op de Azoren en op Madeira;
Overwegende dat in verband met de specifieke teeltomstandigheden in de Franse overzeese departementen een bijzondere aanpak vereist is; dat voor deze regio's maatregelen in de sector plantaardige producten, in het bijzonder op fytosanitair gebied, dienen te worden vastgesteld, respectievelijk bestaande regelingen dienen te worden verbeterd;
Overwegende dat met de maatregelen of de verbetering van de bestaande regelingen op fytosanitair gebied aanzienlijke kosten gemoeid zijn;
Overwegende dat de bevoegde Franse autoriteiten bij de Commissie een programma met dergelijke maatregelen hebben ingediend; dat in dat programma met name het doel, de aard, de duur en de kosten ervan zijn vermeld met het oog op een eventuele bijdrage in de Gemeenschap in de financiering ervan;
Overwegende dat de Gemeenschap een financiële bijdrage kan verlenen van ten hoogste 60 % van de subsidiabele uitgaven, maar dat maatregelen ter bescherming van de bananenteelt van financiering zijn uitgesloten;
Overwegende dat de maatregelen in het voorliggende programma niet dezelfde mogen zijn als die welke op het gebied van de gewasbescherming in de Franse overzeese departementen in het kader van de Structuurfondsen zijn opgenomen in de gecombineerde programmeringsdocumenten voor de periode 1994-1999;
Overwegende dat de maatregelen in het voorliggende programma ook niet dezelfde mogen zijn als die in het kaderprogramma van communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling;
Overwegende dat de door Frankrijk verstrekte technische gegevens het Permanent Plantenziektekundig Comité in staat hebben gesteld de toestand nauwkeurig en volledig te onderzoeken;
Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
De Gemeenschap verleent een financiële bijdrage voor het door Frankrijk voor 1998 ingediende officiële programma voor de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen.
Artikel 2
Het officiële programma bestaat uit vier deelprogramma's:
1. een deelprogramma voor het departement Guadeloupe dat de volgende drie onderdelen omvat:
- structuren voor de evaluatie, analyse en diagnose van de fytosanitaire risico's,
- bestrijding van de belangrijkste schadelijke organismen,
- bestrijding van schildluizen;
2. een deelprogramma voor het departement Guyana dat de volgende drie onderdelen omvat:
- structuren voor de evaluatie, analyse en diagnose van de fytosanitaire risico's,
- ontwikkeling van methoden voor de bestrijding van de belangrijkste schadelijke organismen,
- waarschuwingssysteem voor voor de rijstteelt schadelijke organismen;
3. een deelprogramma voor het departement Réunion dat de volgende drie onderdelen omvat:
- structuren voor de evaluatie, analyse en diagnose van de fytosanitaire risico's,
- ontwikkeling van methoden voor de bestrijding van de belangrijkste schadelijke organismen,
- toegepast onderzoek aan schadelijke organismen;
4. een deelprogramma voor het departement Martinique dat de volgende drie onderdelen omvat:
- structuren voor de evaluatie, analyse en diagnose van de fytosanitaire risico's,
- bestrijding van de belangrijkste schadelijke organismen,
- biologische en geïntegreerde gewasbescherming.
Artikel 3
In 1998 bedraagt de bijdrage van de Gemeenschap in de financiering van het door Frankrijk ingediende programma 60 % van de uitgaven voor de subsidiabele maatregelen die door de Commissie zijn vastgesteld bij Beschikking 93/522/EEG, gewijzigd bij Beschikking 96/633/EG, met een maximum van 750 000 ecu (exclusief BTW).
Door de Gemeenschap zal maximaal het in de eerste alinea vermelde bedrag worden vergoed; voor de omrekening van de ecu wordt de op 1 september 1998 geldende boekhoudkoers toegepast (1 ecu = 6,611350 FRF).
Artikel 4
Aan Frankrijk wordt een voorschot van 300 000 ecu verstrekt.
Artikel 5
De bijdrage van de Gemeenschap betreft de uitgaven voor in het kader van dit programma uitgevoerde subsidiabele maatregelen waarvoor Frankrijk tussen 1 oktober en 31 december 1998 de financiële middelen heeft vastgelegd. De betalingen met betrekking tot deze maatregelen moeten uiterlijk op 30 september 1999 zijn verricht; bij niet-gerechtvaardigde overschrijding van deze termijn, vervalt het recht op de bijdrage van de Gemeenschap.
Wanneer een verlenging van de betalingstermijn noodzakelijk is, moet de bevoegde instantie daartoe vóór de afloop van deze termijn een met redenen omklede aanvraag indienen.
Artikel 6
De bepalingen inzake de financiering van het programma, de bepalingen inzake de inachtneming van het beleid van de Gemeenschap op de verschillende terreinen en de bepalingen met betrekking tot de door Frankrijk aan de Commissie te verstrekken gegevens zijn opgenomen in bijlage II.
Artikel 7
Overheidsopdrachten voor investeringen in het kader van het in deze beschikking bedoelde programma worden gegund overeenkomstig de communautaire regelgeving.
Artikel 8
Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.
Gedaan te Brussel, 3 december 1998.

Labels: 16
19
5
6
18