Document ID: 32008D0940

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 21. októbra 2008,
ktorým sa stanovujú štandardné požiadavky na podávanie správ o národných programoch eradikácie, kontroly a monitorovania určitých chorôb zvierat a zoonóz spolufinancovaných Spoločenstvom
[oznámené pod číslom K(2008) 6032]
(Text s významom pre EHP)
(2008/940/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 24 ods. 10,
keďže:
(1)
V rozhodnutí 90/424/EHS sa stanovujú postupy, ktorými sa riadi finančný príspevok Spoločenstva na programy eradikácie, kontroly a monitorovania chorôb zvierat a zoonóz.
(2)
Podľa článku 24 ods. 1 rozhodnutia 90/424/EHS sa má zaviesť finančné opatrenie Spoločenstva s cieľom uhradiť výdavky vzniknuté členským štátom pri financovaní národných programov eradikácie, kontroly a monitorovania chorôb zvierat a zoonóz uvedených na zozname v prílohe k danému rozhodnutiu.
(3)
V nadväznosti na prijatie rozhodnutia Komisie 2008/341/ES z 25. apríla 2008, ktorým sa stanovujú kritériá Spoločenstva pre národné programy eradikácie, kontroly a monitorovania určitých chorôb zvierat a zoonóz (2), a s cieľom ďalšieho zlepšenia procesu predkladania, schvaľovania a posúdenia pokroku dosiahnutého počas vykonávania programov sa v rozhodnutí Komisie 2008/425/ES z 25. apríla 2008, ktorým sa stanovujú štandardné požiadavky na predkladanie národných programov eradikácie, kontroly a monitorovania určitých chorôb zvierat a zoonóz členskými štátmi na financovanie Spoločenstvom (3), aktualizovali tieto štandardné požiadavky tak, aby zodpovedali uvedeným kritériám.
(4)
V bode 7 písm. e) prílohy k rozhodnutiu 2008/341/ES sa stanovuje, že programy eradikácie, ktoré členské štáty predložili Komisii na spolufinancovanie, majú obsahovať pravidlá udeľovania primeraného odškodného poľnohospodárom za zvieratá, ktoré sa musia zabiť alebo vyradiť v rámci programu, a za produkty, ktoré sa musia zničiť.
(5)
Je vhodné stanoviť, že v prípade absencie takýchto pravidiel by sa malo odškodné vyplatiť do 90 dní, aby sa tak vyhlo zníženiu finančnej podpory Spoločenstva.
(6)
V rozhodnutí 90/424/EHS sa stanovuje, že členské štáty majú v rámci každého schváleného programu predložiť priebežné technické a finančné správy a každoročne najneskôr do 30. apríla podrobnú výročnú technickú správu vrátane hodnotenia dosiahnutých výsledkov a detailného záznamu výdavkov vzniknutých za predchádzajúci rok.
(7)
Na posúdenie pokroku dosiahnutého pri vykonávaní programov eradikácie a kontroly sa zaviedol systém hodnotenia. Súčasťou tohto systému hodnotenia je systém podávania správ s cieľom poskytnúť epidemiologické údaje z programov založených na rozhodnutí Komisie 2002/677/ES z 22. augusta 2002, ktorým sa ustanovujú štandardné požiadavky na hlásenia, pokiaľ ide o programy eradikácie a kontroly chorôb zvierat spolufinancované Spoločenstvom, a ktorým sa ruší rozhodnutie 2000/322/ES (4).
(8)
V nadväznosti na prijatie rozhodnutia 2008/425/ES je žiaduca harmonizácia systému podávania správ a rozhodnutie 2002/677/ES by sa malo zrušiť a nahradiť týmto rozhodnutím.
(9)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Členské štáty predložia v súlade s týmto rozhodnutím priebežné a záverečné správy o programoch eradikácie, kontroly a monitorovania, ktoré sa prijali podľa článku 24 rozhodnutia 90/424/EHS.
Článok 2
Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňujú tieto definície:
a)
„priebežnými správami“ sa rozumejú priebežné technické a finančné správy, v ktorých sa hodnotia prebiehajúce programy a ktoré sa majú predložiť Komisii podľa článku 24 ods. 7 písm. a) rozhodnutia 90/424/EHS;
b)
„záverečnými správami“ sa rozumejú podrobné technické a finančné správy, ktoré sa majú predložiť Komisii každoročne najneskôr do 30. apríla za celý rok uplatňovania programov, podľa článku 24 ods. 7 písm. b) rozhodnutia 90/424/EHS;
c)
„žiadosťami o platbu“ sa rozumejú žiadosti o platbu v súvislosti s výdavkami vzniknutými členskému štátu, ktoré sa majú predložiť Komisii podľa článku 24 ods. 8 rozhodnutia 90/424/EHS.
Článok 3
1. Pokiaľ ide o prebiehajúce programy, ktorých spolufinancovanie Spoločenstvom bolo schválené v súlade s článkom 24 ods. 5 rozhodnutia 90/424/EHS, priebežná správa sa predloží Komisii každoročne najneskôr do 31. júla.
2. Priebežné správy musia obsahovať:
a)
v súvislosti s tuberkulózou hovädzieho dobytka, brucelózou hovädzieho dobytka, brucelózou oviec a kôz (B. melitensis), enzootickou bovinnou leukózou (EBL), Aujeszkého chorobou, katarálnou horúčkou oviec (modrý jazyk) v endemických a vysokorizikových oblastiach, africkým morom ošípaných, vezikulárnou chorobou ošípaných, klasickým morom ošípaných, slezinnou sneťou, nákazlivou bovinnou pleuropneumóniou, echinokokózou, trichinelózou, verotoxigénnou E. coli všetky relevantné informácie vrátane informácií uvedených v prílohách I, II, III, IV a VII, podľa vhodnosti;
b)
v súvislosti s besnotou všetky relevantné informácie vrátane informácií uvedených v prílohách I a VII, podľa vhodnosti;
c)
v súvislosti so salmonelózou (zoonotická salmonela) všetky relevantné informácie vrátane informácií uvedených v prílohách I, V.A a VII, podľa vhodnosti;
d)
v súvislosti s prenosnými spongiformnými encefalopatiami (TSE) všetky relevantné informácie vrátane informácií uvedených v prílohe VIII, podľa vhodnosti;
e)
v súvislosti s vtáčou chrípkou u hydiny a voľne žijúcich vtákov všetky relevantné informácie vrátane informácií uvedených v prílohe IX, podľa vhodnosti;
f)
v súvislosti s chorobami živočíchov akvakultúry, ako sú infekčná hematopoetická nekróza (IHN), infekčná anémia lososov (ISA), vírusová hemoragická septikémia (VHS), herpesviróza kaprov koi (KHV), bonamióza (Bonamia ostreae), marteilióza (Marteilia refringens), ichtyoftirióza (choroba bielych škvŕn) u kôrovcov, všetky relevantné informácie vrátane informácií uvedených v prílohe X, podľa vhodnosti.
Článok 4
1. Záverečné správy musia obsahovať:
a)
v súvislosti s tuberkulózou hovädzieho dobytka, brucelózou hovädzieho dobytka, brucelózou oviec a kôz (B. melitensis), enzootickou bovinnou leukózou (EBL), Aujeszkého chorobou, katarálnou horúčkou oviec (modrý jazyk) v endemických a vysokorizikových oblastiach, africkým morom ošípaných, vezikulárnou chorobou ošípaných, klasickým morom ošípaných, slezinnou sneťou, nákazlivou bovinnou pleuropneumóniou, echinokokózou, trichinelózou, verotoxigénnou E. coli, žiadosť o platbu a všetky relevantné informácie vrátane informácií uvedených v prílohách II, III IV, V, VI, VII a v osobitných prílohách VII.A, VII.B, VII.C alebo VII.D, podľa vhodnosti;
b)
v súvislosti s besnotou žiadosť o platbu a všetky relevantné informácie vrátane informácií uvedených v prílohách VII a VII.E, podľa vhodnosti;
c)
v súvislosti so salmonelózou (zoonotická salmonela) žiadosť o platbu a všetky relevantné informácie vrátane informácií uvedených v prílohách V.A, VI, VII a VII.F, podľa vhodnosti;
d)
v súvislosti s prenosnými spongiformnými encefalopatiami (TSE) žiadosť o platbu a všetky relevantné informácie vrátane informácií uvedených v prílohe VIII, podľa vhodnosti;
e)
v súvislosti s vtáčou chrípkou u hydiny a voľne žijúcich vtákov, žiadosť o platbu a všetky relevantné informácie vrátane informácií uvedených v prílohe IX, podľa vhodnosti;
f)
v súvislosti s chorobami živočíchov akvakultúry, ako je infekčná hematopoetická nekróza (IHN), infekčná anémia lososov (ISA), vírusová hemoragická septikémia (VHS), herpesviróza kaprov koi (KHV), bonamióza (Bonamia ostreae), marteilióza (Marteilia refringens), ichtyoftirióza (choroba bielych škvŕn) u kôrovcov, žiadosť o platbu a všetky relevantné informácie vrátane informácií uvedených v prílohe X, podľa vhodnosti.
2. Na účely vyplnenia tabuľky uvedenej v prílohách VII C, D a F a bez toho, aby bol dotknutý článok 4 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 296/96 (5), členské štáty by mali vyznačiť v stĺpci „odškodné“ poskytnuté medzi 1. a 90. kalendárnym dňom po zabití zvieraťa alebo po zničení produktov alebo po predložení vyplnenej žiadosti majiteľom. V prípade, že príslušné orgány poskytujú odškodné po lehote 90 dní (od 91 do 210 kalendárnych dní), uplatňuje sa zníženie finančnej podpory Spoločenstva.
Článok 5
Rozhodnutie 2002/677/ES sa zrušuje.
Článok 6
Toto rozhodnutie sa uplatňuje na programy eradikácie, kontroly a monitorovania chorôb zvierat, ktoré sa majú vykonať od 1. januára 2009.
Článok 7
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 21. októbra 2008

Labels: 12
0
15
6