Document ID: 32008D0148

32008D0148
L 053/19
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA VIJEĆA
od 22. ožujka 2007.
o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama, koji utvrđuje zajednički dogovor o produljenju i izmjeni Sporazuma o međunarodnoj suradnji u istraživačkim i razvojnim aktivnostima na području inteligentnih proizvodnih sustava (IMS) između Europske zajednice i Australije, Kanade, zemalja EFTA-e Norveške i Švicarske, Koreje, Japana i Sjedinjenih Američkih Država
(2008/148/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 170. u vezi s člankom 300. stavkom 2. i člankom 300. stavkom 3. prvim podstavkom,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
budući da:
(1)
Odluka br. 1513/2002/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja 2002. o Šestom okvirnom programu Europske zajednice za istraživanje, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti, koji pridonosi stvaranju Europskoga istraživačkoga prostora i inovacijama (od 2002. do 2006.) (2), predviđa međunarodnu suradnju u području istraživanja proizvodnje.
(2)
Odluka br. 1982/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o Sedmom okvirnom programu Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (od 2007. do 2013.) (3), predviđa nastavak međunarodne suradnje.
(3)
Između Zajednice i Australije, Kanade, zemalja EFTA-e Norveške i Švicarske, Koreje, Japana i Sjedinjenih Američkih Država (4) sklopljen je sporazum u obliku razmjene pisama, koji utvrđuje zajednički dogovor o načelima međunarodne suradnje u istraživačkim i razvojnim aktivnostima na području inteligentnih proizvodnih sustava (dalje u tekstu IMS Sporazum). IMS Sporazum istekao je u travnju 2005. Budući da se pokazao korisnim za poboljšanje istraživanja na području inteligentnih proizvodnih sustava, Europska je komisija zatražila pregovarački mandat za produljenje IMS sporazuma.
(4)
Vijeće je odlukom od 29. studenoga 2005. ovlastilo Komisiju da u ime Zajednice pregovara s Australijom, Kanadom, zemljama EFTA-e Norveškom i Švicarskom, Korejom, Japanom i Sjedinjenim Američkim Državama o produljenju i izmjeni IMS Sporazuma.
(5)
Pregovori su održani u skladu s pregovaračkim mandatom, a rezultati su uključeni u Opisu poslova za aktivnosti međunarodne suradnje na području inteligentnih proizvodnih sustava, koji utvrđuju okvir za suradnju. Ovaj Opis poslova nalazi se u prilogu Sporazuma u obliku razmjene pisama, koji utvrđuje zajednički dogovor o produljenju i izmjeni Sporazuma o međunarodnoj suradnji u istraživačkim i razvojnim aktivnostima na području inteligentnih proizvodnih sustava (IMS) između Europske zajednice i Australije, Kanade, zemalja EFTA-e Norveške i Švicarske, Koreje, Japana i Sjedinjenih Američkih Država (dalje u tekstu Sporazum u obliku razmjene pisama). Izmjene prethodnog programa odnose se na upravljanje inteligentnim proizvodnim sustavima i proračunskim postupcima.
(6)
Opis poslova IMS-a propisuje da se predsjednik uprave bira na po načelu rotacije među sudionicima programa IMS-a. Da bi se ispunila ova dužnost, predviđeno je da Zajednica ugosti međuregionalno tajništvo IMS-a u Europi.
(7)
Sporazum u obliku razmjene pisama je potrebno odobriti,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Sporazum u obliku razmjene pisama, koji utvrđuje zajednički dogovor o produljenju i izmjeni Sporazuma o međunarodnoj suradnji u istraživačkim i razvojnim aktivnostima na području inteligentnih proizvodnih sustava (IMS) između Europske zajednice i Australije, Kanade, zemalja EFTA-e Norveške i Švicarske, Koreje, Japana i Sjedinjenih Američkih Država odobrava se u ime Zajednice.
Tekst Sporazuma u obliku razmjene pisama nalazi se u prilogu ove Odluke.
Članak 2.
Predsjednik Vijeća ovlašten je odrediti osobu opunomoćenu za potpisivanje Sporazuma u obliku razmjene pisama, koji je obvezujući za Zajednicu (5).
Sastavljeno u Bruxellesu 22. ožujka 2007.

Labels: 7
15
5