Document ID: 31999R0755

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 755/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 12ης Απριλίου 1999
με τον οποίο καθορίζεται το ανώτατο ποσό της αντισταθμιστικής ενίσχυσης που προκύπτει από το συντελεστή μετατροπής του ευρώ σε μονάδες εθνικού νομίσματος ή τις ισοτιμίες που εφαρμόζονται στις 1 και 3 Ιανουαρίου 1999
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2799/98 του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1998, για τη θέσπιση του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ(1), και ιδίως το άρθρο 5,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2800/98 του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1998, σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα για την εισαγωγή του ευρώ στην κοινή γεωργική πολιτική(2), και ιδίως το άρθρο 3,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2800/98, στο άρθρο 3 παράγραφος 1, ορίζει ότι χορηγείται αντισταθμιστική ενίσχυση στην περίπτωση που ο συντελεστής μετατροπής του ευρώ σε μονάδες εθνικού νομίσματος ή η συναλλαγματική ισοτιμία που εφαρμόζεται την ημέρα της γενεσιουργού αιτίας είναι κατώτερος ή αντίστοιχα κατώτερη εκείνου ή εκείνης που εφαρμοζόταν προηγουμένως· ότι η ανωτέρω διάταξη δεν έχει, πάντως, εφαρμογή στα ποσά στα οποία, κατά τους 24 μήνες που προηγήθηκαν της ενάρξεως ισχύος του νέου συντελεστή, εφαρμοζόταν συντελεστής κατώτερος του νέου·
ότι ο συντελεστής μετατροπής του ευρώ σε μονάδες εθνικού νομίσματος που εφαρμόζεται μετά την 1η Ιανουαρίου 1999 είναι κατώτερος εκείνου που εφαρμοζόταν προηγουμένως για το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο, τη Γαλλία, τη Φινλανδία, την Ιρλανδία και την Ιταλία· ότι η συναλλαγματική ισοτιμία της δανικής κορόνας και της αγγλικής λίρας που εφαρμοζόταν κατά τις ημερομηνίες της γενεσιουργού αιτίας της 1ης και της 3ης Ιανουαρίου 1999 είναι κατώτερη της προηγουμένως εφαρμοζόμενης ισοτιμίας·
ότι οι αντισταθμιστικές ενισχύσεις πρέπει να χορηγούνται υπό τις συνθήκες που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2799/98, στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2808/98 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1998, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ στον γεωργικό τομέα(3) και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2813/98 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1998, περί των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα για την εισαγωγή του ευρώ στην κοινή γεωργική πολιτική(4)·
ότι τα ποσά της αντισταθμιστικής ενίσχυσης καθορίζονται σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2799/98, το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2808/98 και τα άρθρα 4 και 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2813/98·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη των οικείων επιτροπών διαχείρισης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού παρατίθενται τα ανώτατα ποσά της πρώτης μερίδας της αντισταθμιστικής ενίσχυσης που πρέπει να χορηγηθεί συνεπεία της διαπιστωθείσας μείωσης, κατά τις ημερομηνίες της γενεσιουργού αιτίας της 1ης και της 3ης Ιανουαρίου 1999, του συντελεστή μετατροπής του ευρώ που ισχύει μετά την 1η Ιανουαρίου 1999 στο Βέλγιο, το Λουξεμβούργο, τη Γαλλία, τη Φινλανδία, την Ιρλανδία και την Ιταλία, και της συναλλαγματικής ισοτιμίας της δανικής κόρόνας και της αγλλικής λίρας, έναντι του προηγουμένως εφαρμοζόμενου γεωργικού συντελεστή μετατροπής.
Η χορήγηση πάντως της γεωργονομισματικής αντιστάθμισης για μέτρα διαρθρωτικού ή περιβαλλοντικού χαρακτήρα περιορίζεται σ' εκείνα των οποίων το ποσό που εφαρμόζεται στο αντίστοιχο κράτος μέλος, εκφραζόμενο σε εθνικό νόμισμα, είναι τουλάχιστον ίσο προς το ανώτατο όριο.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος από τις 15 Φεβρουαρίου 1999.
Βρυξέλλες, 12 Απριλίου 1999.

Labels: 2
6