Document ID: 32004R1140

NARIADENIE RADY (ES) č. 1140/2004
z 21. júna 2004,
ktorým sa pozastavujú všeobecné clá Spoločného colného sadzobníka na niektoré výrobky rybného hospodárstva s pôvodom v Ceute a Melille
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 133,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
Nariadením (ES) č. 656/2000 (1) Rada otvorila nulové colné kvóty spoločenstva pre niektoré výrobky rybného hospodárstva s pôvodom v Ceute, ktoré sa skončili 31. decembra 2002.
(2)
V októbri 2002 Španielsko požiadalo o predĺženie platnosti kvót uvedených v nariadení (ES) č. 656/2000 a podložilo svoju požiadavku sociálnymi a hospodárskymi argumentmi o Ceute, poukazujúc na obmedzenia, ktoré existujú v jej hospodárstve, a na ťažkosti, ktorým čelí miestny rybný priemysel. Požiadavka je opodstatnená, keďže hospodárska situácia v Ceute si vyžaduje prijatie preferenčných opatrení s cieľom uľahčiť jej vývoz do spoločenstva.
(3)
Prijatím rozhodnutia Rady a Komisie 2000/204/ES, ESUO z 24. januára 2000 o uzavretí Euro-stredozemnej dohody o pridružení medzi európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na druhej strane (2), spoločenstvo úplne pozastavilo dovozné clá Spoločného colného sadzobníka na široký sortiment výrobkov rybného hospodárstva s pôvodom v Maroku. Dovoz týchto výrobkov do spoločenstva nepodlieha žiadnym množstvovým obmedzeniam a ich sortiment je oveľa širší než sortiment výrobkov, na ktoré sa vzťahujú colné kvóty otvorené pre Ceutu. Vzhľadom na to, že Maroko obklopuje územie Ceuty a Melilly z vnútrozemskej strany, je vhodné zastaviť ďalšiu diskrimináciu a udeliť Ceute a Melille preferenčné zaobchádzanie pre rovnaký sortiment výrobkov rybného hospodárstva s cieľom zaručiť podobné obchodné možnosti a podporiť hospodársky rozvoj na týchto územiach.
(4)
Keďže dohoda o pridružení s Marokom nepredpokladá žiadne lehoty pre uplatňovanie preferenčného zaobchádzania pre výrobky rybného hospodárstva, žiadna lehota sa nezavádza ani v tomto nariadení.
(5)
Na účely možnosti využívania pozastavenia cla zavedeného týmto nariadením musia sa dodržať pravidlá o pôvode ustanovené v nariadení Rady (ES) č. 82/2001 z 5. decembra 2000 o definícii pojmu „výrobky s pôvodom“ a metód administratívnej spolupráce pri obchodovaní medzi colným územím spoločenstva a Ceutou a Melillou (3),
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Všeobecné clá Spoločného colného sadzobníka na výrobky s pôvodom v Ceute a Melille, uvedené v prílohe, sa úplne pozastavujú.
Článok 2
Dôkaz o štatúte pôvodu výrobkov musí byť uvedený v súlade s nariadením Rady (ES) č. 82/2001.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 21. júna 2004

Labels: 3
15
18
6