Document ID: 31986R0496

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 496/86 af 25. februar 1986 om fastsaettelse af de foerste kvantitative restriktioner ved indfoersel til Portugal fra tredjelande af visse produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 234, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger: I henhold til tiltraedelsesaktens artikel 245 kan republikken Portugal indtil den 31. december 1992 anvende kvantitative restriktioner ved indfoersel fra tredjelande af de i bilag XXI til akten omhandlede produkter, bl.a. visse produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager; republikken Portugals gennemfoerelse af aktens artikel 245 forudsaetter, at det foerste kontingent fastsaettes for de ovennaevnte produkter; paa grundlag af de foreliggende oplysninger boer disse kontingenter efter kriterierne i aktens artikel 245 fastsaettes som anfoert i denne forordning; naervaerende forordning finder anvendelse paa samtlige tredjelande, uden at det i oevrigt beroerer de protokoller, der skal afsluttes med praeferencetredjelandene i overensstemmelse med aktens artikel 366 eller de overgangsforanstaltninger, som er omhandlet i aktens artikel 367; det boer dog anfoeres, at de maengder, der foelger af de kvantitative restriktioner, der er fastsat i henhold til disse artikler, indgaar i dem, der er fastsat for samtlige tredjelande i henhold til denne forordning; et vist antal produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager, som figurerer i bilag XXI til akten, er undergivet ordningen med importlicenser, jf. artikel 15 i Raadets forordning (EOEF) nr. 426/86 af 24. februar 1986 om den faelles markedsordning for produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager (1); som foelge af, at der er indfoert kvantitative restriktioner i Portugal, boer det fastsaettes, at importlicenser for disse produkter kun er gyldige ved indfoersel til Portugal, hvis de er ledsaget af en importtilladelse, som er udstedt af myndighederne i dette land - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. De foerste kontingenter som omhandlet i tiltraedelsesaktens artikel 245, som republikken Portugal anvender ved indfoersel fra tredjelande af produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager, jf. bilag XXI til naevnte akt, fastsaettes som anfoert i bilaget til denne forordning. 2. For perioden 1. marts til 31. december 1986 nedsaettes disse kontingenter med en sjettedel. 3. Saafremt der er fastsat kvantitative restriktioner ved de i tiltraedelsesaktens artikel 366 omhandlede protokoller, eller, hvis saadanne ikke foreligger, ved de i henhold til aktens artikel 367 trufne autonome foranstaltninger, fastsaettes de af ovennaevnte bestemmelser resulterende maengder for praeferencetredjelandene forud for fastsaettelsen af maengder for de oevrige tredjelande inden for de i stk. 1 afstukne rammer.
Artikel 2
Importlicenser for produkter under den i artikel 15 i forordning (EOEF) nr. 426/86 omhandlede importlicensordning er kun gyldige ved indfoersel til Portugal, hvis de er ledsaget af en importtilladelse udstedt af republikken Portugal.
Artikel 3
De naermere bestemmelser for anvendelsen af den i tiltraedelsesaktens artikel 245 omhandlede kontingentordning fastsaettes i givet fald efter fremgangsmaaden i artikel 22 i forordning (EOEF) nr. 426/86.
Artikel 4
Denne forordning traeder i kraft den 1. marts 1986.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 25. februar 1986.

Labels: 3
18
17