Document ID: 32004R2095

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2095/2004
z 8. decembra 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 581/2004, ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na vývozné náhrady pre určité druhy masla, a nariadenie (ES) č. 582/2004, ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na vývozné náhrady pre sušené odstredené mlieko
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1) a najmä na článok 31 ods. 3 písm. b) a ods. 14,
keďže:
(1)
Podľa článku 1 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 581/2004 (2) článku 1 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 582/2004 (3) sú niektoré krajiny určenia vylúčené z možnosti obdržania vývozných náhrad. Po vstupe Českej republiky, Estónska, Cypru, Maďarska, Lotyšska, Litvy, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska do Európskej únie by sa mali odkazy na tieto krajiny určenia vymazať.
(2)
Dodatkový protokol k Európskej dohode o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a jeho členskými štátmi na jednej strane a Bulharskou republikou na druhej strane, s cieľom zohľadniť pristúpenie Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Maďarskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii (4), ustanovuje novú dovoznú tarifnú kvótu zavedenú Bulharskom pre sušené mlieko s pôvodom v Spoločenstve. Táto kvóta sa vzťahuje výlučne na výrobky, ktoré nie sú zvýhodnené žiadnymi vývoznými náhradami. Aby sa predišlo špekuláciám a zabezpečilo rešpektovanie tejto úľavy, ktorá s veľkou pravdepodobnosťou vstúpi do účinnosti pred vypršaním lehoty platnosti vývozných licencií spomenutých v bode d) článku 8 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 580/2004 z 26. marca 2004, ktorým sa vypisuje výberové konanie na vývozné náhrady pre určité mliečne výrobky (5), by malo byť Bulharsko vylúčené z krajín určenia oprávnených na vývozné náhrady v rámci stáleho výberového konania na sušené mlieko ustanoveného v danom nariadení.
(3)
Nariadenia (ES) č. 581/2004 a (ES) č. 582/2004 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(4)
Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V článku 1 nariadenia (ES) č. 581/2004 sa odsek 1 nahrádza takto:
„1. Stále výberové konanie sa vypisuje s cieľom určiť vývozné náhrady na tieto druhy masla spomenuté v paragrafe 9 prílohy I k nariadeniu Komisie (EHS) č. 3846/87 (6):
a)
prírodné maslo v blokoch s netto hmotnosťou najmenej 20 kilogramov patriace pod číselné znaky výrobkov ex ex 0405 10 19 9500 a ex ex 0405 10 19 9700;
b)
maslový olej v nádobách s netto hmotnosťou najmenej 190 kilogramov patriaci pod číselný znak ex ex 0405 90 10 9000.
Výrobky spomenuté v prvom pododseku sú určené na vývoz do týchto krajín určenia:
-
Rusko (kód krajiny určenia 075),
-
všetky ostatné krajiny určenia okrem Andorry, Gibraltáru, Spojených štátov amerických a Vatikánskeho mestského štátu.“.
Článok 2
V článku 1 nariadenia (ES) č. 582/2004 sa odsek 1 nahrádza takto:
„1. Stále výberové konanie sa vypisuje s cieľom určiť vývoznú náhradu za sušené odstredené mlieko spomenuté v paragrafe 9 prílohy I k nariadeniu Komisie (EHS) č. 3846/87 (7) vo vreciach s hmotnosťou najmenej 25 kilogramov a s obsahom maximálne 0,5 % hmotnosti pridaných nemliečnych látok patriacich pod číselný znak výrobku ex ex 0402 10 19 9000 určených na vývoz do všetkých krajín určenia okrem Andorry, Bulharska, Gibraltáru, Spojených štátov amerických a Vatikánskeho mestského štátu.“.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. decembra 2004

Labels: 3
17