Document ID: 31989R1646

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 1646/89 VAN DE COMMISSIE
van 12 juni 1989
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 610/77 betreffende de vaststelling van de op de representatieve markten van de Gemeenschap geconstateerde prijzen voor volwassen runderen en betreffende de constatering van de prijzen voor sommige andere runderen in de Gemeenschap
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 571/89 (2), en met name op artikel 12, lid 7, en artikel 25,
Overwegende dat de coëfficiënten voor de berekening van de prijs van volwassen runderen op de representatieve markten van de Gemeenschap op grond van de beschikbare gegevens inzake de ontwikkeling van de rundveestapel moeten worden gewijzigd;
Overwegende dat wegens de ontwikkeling van de aanvoer op bepaalde markten in de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland en Groot-Brittannië de lijst van representatieve markten moet worden aangepast;
Overwegende dat de ontwikkeling van de afzetregeling voor rundvlees in Nederland die Lid-Staat ertoe heeft gebracht om de vroegere nationale indelingsmethode voor volwassen runderen aan te passen; dat het derhalve dienstig is daarmee rekening te houden;
Overwegende dat de bijlagen I tot en met III bij Verordening (EEG) nr. 610/77 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1547/88 (4), derhalve aangepast moeten worden;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 610/77 wordt vervangen door de bijlage bij deze verordening.
Artikel 2
Bijlage II bij Verordening (EEG) nr. 610/77 wordt als volgt gewijzigd:
1. Letter C, punt 1, wordt gelezen:
»C. BONDSREPUBLIEK DUITSLAND
1. Representatieve markten
1.2 // Markten // In aanmerking genomen kwaliteiten // Frankfurt am Main // Alle kwaliteiten // Freiburg im Breisgau // Alle kwaliteiten // Hamburg // Alle kwaliteiten // Muenchen // Alle kwaliteiten // Regensburg // Alle kwaliteiten // Augsburg // Alle kwaliteiten, behalve »Ochsen A" en »Ochsen B" // Kassel // Alle kwaliteiten, behalve »Ochsen A" en »Ochsen B" // Nuernberg // Alle kwaliteiten, behalve »Ochsen A" en »Ochsen B" // Stuttgart // Alle kwaliteiten, behalve »Ochsen A" en 1. (4) PB nr. L 139 van 4. 6. 1988, blz. 22.
2. Letter F, punt 1, wordt gelezen:
»F. IERLAND
1. Representatieve markten:
1.2 // Markten // In aanmerking genomen kwaliteiten // Bandon // Alle kwaliteiten // Kilkenny // Alle kwaliteiten // Maynooth // Alle kwaliteiten // Roscommon // Alle kwaliteiten".
3. Letter I, punt 2, wordt gelezen:
»I. NEDERLAND
2. Categorieën, kwaliteiten en coëfficiënten:
1.2.3 // Categorieën en kwaliteiten // Coefficiënten voor omrekening in levend gewicht // Wegingscoëfficiënten // Stieren S // 66 // 1 // Stieren E // 61 // 5 // Stieren 1 // 57 // 18 // Stieren 2 // 54 // 6 // Stieren 3 // 50 // 2 // Vrouwelijk vee S // 65 // 0 // Vrouwelijk vee E // 60 // 1 // Vrouwelijk vee 1 // 53 // 9 // Vrouwelijk vee 2 // 49 // 46 // Vrouwelijk vee 3 // 45 // 9 // Vrouwelijk vee worst // 45 // 3".
4. Letter J, punt 1, onder a), wordt gelezen:
»J. VERENIGD KONINKRIJK
1. Representatieve markten:
1.2 // Markten // In aanmerking genomen kwaliteiten
a) Groot-Brittannië:
1.2 // Aberdeen // Steers light, medium, heavy; Heifers light, medium/heavy; Cows I, II, III // Ashford // Heifers light, medium/heavy // Ayr // Heifers medium/heavy; Cows I, II, III // Banbury // Steers light, medium, heavy; Heifers light, medium/heavy; Cows I, II, III // Boroughbridge // Steers light, medium // Bridgnorth // Steers medium; Heifers light, medium/heavy // Bury St Edmunds // Steers light, medium // Carlisle // Steers light, medium, heavy; Heifers light, medium/heavy // Chelmsford // Cows I, II, III // Darlington // Heifers light, medium/heavy // Driffield // Steers light, medium // Edinburgh // Steers light, heavy; Heifers light // Exeter // Steers medium, heavy; Heifers light, medium/heavy // Gainsborough // Steers light, medium; Heifers light // Gisburn // Cows I, II, III // Gloucester // Steers light, medium, heavy; Heifers light, medium/heavy // Guildford // Cows I, II, III
(1) Uitsluitend van juli tot en met december.".
Artikel 3
Bijlage III, letter C, punt 1, bij Verordening (EEG) nr. 610/77 wordt gelezen:
»C. BONDSREPUBLIEK DUITSLAND
1. Representatieve markten:
1.2 // Markten // In aanmerking genomen kwaliteiten // Frankfurt am Main // Alle kwaliteiten // Freiburg im Breisgau // Alle kwaliteiten // Hamburg // Alle kwaliteiten // Muenchen // Alle kwaliteiten // Regensburg // Alle kwaliteiten // Augsburg // Alle kwaliteiten // Kassel // Alle kwaliteiten // Nuernberg // Alle kwaliteiten // Stuttgart // Alle kwaliteiten".
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is voor de eerste maal van toepassing voor de berekening van de heffingen die gelden met ingang van 3 juli 1989.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 12 juni 1989.

Labels: 2
6