Document ID: 31993R1328

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1328/93,
annettu 28 päivänä toukokuuta 1993,
tiettyihin kolmansiin maihin suuntautuvan viennin erityisen tuen myöntämisen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sianliha-alalla
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon sianliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2759/75 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1249/89 (), ja erityisesti sen 15 artiklan 6 kohdan,
ottaa huomioon vientitukien myöntämistä ja niiden määrän vahvistamisperusteita koskevista yleisistä säännöistä sianliha-alalla 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2768/75 () ja erityisesti sen 7 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo, että
Venäjän federaation, Ukrainan ja Valko-Venäjän tiettyjen sianruhojen määrien ostoa yhteisöstä olisi helpotettava; tämän vuoksi olisi säädettävä erityisen vientituen myöntämisestä näihin määräpaikkoihin, jos tiettyjä edellytyksiä noudatetaan,
poiketen vientituen ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä sianliha-alalla 18 päivänä kesäkuuta 1984 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1700/84 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2440/89 (), 1 ja 2 artiklasta, on tarpeen säätää vientituen ennakkovahvistamisesta valvontaa varten ja nostaa vakuuden määrää,
on suotavaa jättää erityisen vientituen myöntämisen ulkopuolelle tuotteet, jotka ovat olleet yksityisen varastoinnin tuen myöntämisen erityisistä edellytyksistä sianliha-alalla 19 päivänä maaliskuuta 1993 annetulla komission asetuksella (ETY) N:o 650/93 () käyttöönotetun yksityisen varastoinnin tukea koskevan sopimuksen kohteena, jotta vältettäisiin kahden toimenpiteen perusteeton kohdistuminen samaan tuotteeseen,
tämän toimenpiteen kustannukset on kirjattava budjettivuodelle 1993; tästä syystä on tarpeen säätää, että viejät käyttävät maataloustuotteiden vientitukien maksamisesta ennakolta 4 päivänä maaliskuuta 1980 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 565/80 (), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2026/83 (), 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää, tai kun on kyse suorasta viennistä, jättävät maataloustuotteiden vientitukien järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä marraskuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 3665/87 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1525/92 (), säädetyn vientituen ennakkomaksuhakemuksen,
talousarviota koskevat rajoitteet edellyttävät hakemusten hyväksymisen määräajan vahvistamista sekä erityisen vientituen myöntämisen rajoittamista 30 000 tonniin, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sianlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. CN-koodeihin 0203 11 10 ja 0203 21 10 kuuluville tuotteille myönnetään erityistä tukea, kun seuraavia edellytyksiä noudatetaan:
a)
tuotteet viedään kulutusta varten Venäjän federaatioon, Ukrainaan tai Valko-Venäjälle;
b)
poiketen asetuksen (ETY) N:o 1700/84 1 artiklan 1 kohdasta ja 2 artiklasta viejän on haettava tuen ennakkovahvistamista, ja vientituen ennakkovahvistustodistuksiin liittyvän vakuuden määräksi vahvistetaan 30 ecua 100 kilogrammaa kohden;
c)
tuotteet eivät ole olleet komission asetuksessa (ETY) N:o 650/93 käyttöönotetun yksityisen varastoinnin tukea koskevan sopimuksen kohteena;
d)
viejän on pyydettävä tuotteiden saattamista asetuksen (ETY) N:o 565/80 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen järjestelyjen kohteeksi, paitsi jos kyseessä on suora vienti; tässä tapauksessa ja poiketen asetuksen (ETY) N:o 3665/87 22 artiklan 1 kohdan ensimmäisestä alakohdasta viejän on haettava tuen ennakkomaksua;
e)
todistushakemuksen ja ennakkovahvistustodistuksen 20 kohdassa on jokin seuraavista maininnoista:
P "Venäjä, Ukraina, Valko-Venäjä",
P "......";
f)
todistus velvoittaa viemään johonkin e alakohdassa mainituista maista;
g)
ennakkovahvistustodistuksen 22 kohdassa on jokin seuraavista maininnoista:
P "Erityinen vientituki Venäjälle, Ukrainalle, ValkoVenäjälle, asetus (ETY) N:o 1328/93",
P "......".
2. Edellä a, b, c ja f alakohdassa tarkoitetut edellytykset ovat komission asetuksen (ETY) N:o 2220/85 () 20 artiklan mukaisia pääasiallisia vaatimuksia.
2 artikla
Toimivaltaiset viranomaiset tekevät päätöksen 1 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettujen hakemusten hyväksymisestä viimeistään 15 päivänä heinäkuuta 1993, jos kaikki säädetyt edellytykset täyttyvät.
3 artikla
Edellä 1 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettuja hakemuksia jätettäessä viejän on esitettävä vakuutus 1 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetun edellytyksen noudattamisesta.
4 artikla
Komissio päättää ennakkovahvistustodistusten antamisen lopettamisesta, heti kun kokonaismäärä, jolle todistuksia on haettu, saavuttaa 30 000 tonnia.
Tapauksessa, jossa haettu määrä ylittää 30 000 tonnia, komissio toteuttaa tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että säädettyä määrää noudatetaan.
5 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 28 päivänä toukokuuta 1993.

Labels: 10
3
17
18