Document ID: 31998L0021

31998L0021
L 119/15
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA 98/21/CE A COMISIEI
din 8 aprilie 1998
de modificare a Directivei 93/16/CEE a Consiliului privind facilitarea liberei circulații a medicilor și recunoașterea reciprocă a diplomelor, certificatelor și altor titluri oficiale de calificare
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 49, articolul 57 alineatele (1) și (2), prima și a treia teză și articolul 66,
având în vedere Directiva 93/16/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind facilitarea liberei circulații a medicilor și recunoașterea reciprocă a diplomelor, certificatelor și altor titluri oficiale de calificare (1), modificată ultima dată de Directiva 97/50/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2), în special articolul 44a,
întrucât Țările de Jos au înaintat o cerere întemeiată pentru ca denumirea medicinii muncii să fie modificată pentru acest stat membru în lista specializărilor medicale comună pentru două sau mai multe state membre;
întrucât Belgia și Luxemburg au înaintat cereri întemeiate pentru ca medicina muncii să fie inclusă, pentru aceste state membre, în lista specializărilor medicale comună pentru două sau mai multe state membre;
întrucât Suedia a înaintat o cerere întemeiată pentru ca sănătatea publică să fie inclusă, pentru statul membru respectiv, în lista specializărilor medicale comună pentru două sau mai multe state membre;
întrucât măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului înalților funcționari în domeniul sănătății publice instituit prin Decizia 75/365/CEE a Consiliului (3),
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Articolul 7 alineatul (2) din Directiva 93/16/CEE se modifică după cum urmează:
(a)
La rubrica „medicina muncii”, se adaugă următoarele:
„Belgia: médicine du travail/arbeidsgeneeskunde,
Luxemburg: médecine du travail”.
(b)
La rubrica „medicina muncii”, denumirea „arbeids- en bedrijfsgeneeskunde” care apare în dreptul „Olandei” se înlocuiește cu denumirea „arbeid en gezondheid”.
(c)
La rubrica „Community medicine” (sănătate publică) se adaugă următoarele:
„Suedia: Socialmedicin”.
Articolul 2
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 31 decembrie 1998. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Dispozițiile adoptate în temeiul prezentului alineat cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 8 aprilie 1998.

Labels: 12
9
0