Document ID: 31997R0954

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 954/97 av den 27 maj 1997 om vissa åtgärder för år 1997 som syftar till bevarande och förvaltning av fiskeresurserna och som är tillämpliga på fartyg som för rysk flagg
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3760/92 av den 20 december 1992 om ett gemenskapssystem för fiske och vattenbruk (1), särskilt artikel 8.4 i denna,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
I enlighet med artikel 124 i 1994 års anslutningsakt skall gemenskapen förvalta de fiskeavtal som Konungariket Sverige har ingått med tredje land.
I enlighet med det förfarande som avses i artikel 3 i fiskeavtalet av den 11 december 1992 mellan Konungariket Sveriges regering och Ryska federationens regering har gemenskapen, på Konungariket Sveriges vägnar, samrått med Ryska federationen om de ömsesidiga fiskerättigheterna för år 1997.
Under dessa samråd enades delegationerna om att rekommendera sina respektive myndigheter att fastställa vissa fångstkvoter för den andra partens fartyg för år 1997.
De åtgärder som krävs för att under år 1997 tillämpa resultaten av dessa överläggningar med Ryska federationen bör vidtas.
Det ankommer på rådet att fastställa de särskilda villkor som skall gälla för fångster som tas av fartyg som för rysk flagg.
De relevanta kontrollåtgärder om vilka föreskrifter meddelas i rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken (2) skall tillämpas på de fiskeaktiviteter som omfattas av denna förordning.
I artikel 3.2 i kommissionens förordning (EEG) nr 1381/87 av den 20 maj 1987 om fastställande av närmare bestämmelser för märkning och dokumentation av fiskefartyg (3) föreskrivs att alla fartyg som är utrustade med tankar med kylt havsvatten skall medföra ett dokument som har bestyrkts av en behörig myndighet och som innehåller uppgift om tankarnas kalibrering i kubikmeter med 10 centimeters noggrannhet.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Fartyg som för rysk flagg ges härmed tillstånd att från och med den 1 januari till och med den 31 december 1997 fiska efter de arter som är förtecknade i bilaga I med de geografiska och kvantitativa begränsningar som anges där och i enlighet med denna förordning, inom medlemsstaternas fiskezoner om 200 nautiska mil i Östersjön.
2. Det enligt punkt 1 tillåtna fisket skall begränsas till de delar av fiskezonen om 200 nautiska mil som ligger mer än 12 nautiska mil utanför de baslinjer från vilka medlemsstaternas fiskezoner mäts.
3. Trots punkt 1 är oundvikliga bifångster av en art för vilken ingen kvot bestäms i en viss zon tillåtna inom de begränsningar som följer av de åtgärder för bevarande som gäller i den berörda zonen.
4. Bifångster i en viss zon av en art för vilken en kvot bestäms i den zonen skall räknas av från den berörda kvoten.
Artikel 2
1. Fartyg som fiskar inom ramen för de i artikel 1 bestämda kvoterna skall iaktta de åtgärder för bevarande och kontroll och alla övriga bestämmelser för fisket i de zoner till vilka hänvisning sker i den artikeln. Fartyg som fiskar i Östersjön skall också iaktta de fiskebestämmelser som utfärdats av Internationella fiskerikommissionen för Östersjön och som ändrades vid dess tjugoandra sammanträde.
2. Fartygen skall föra fångstjournal i vilken de uppgifter som anges i bilaga II skall antecknas.
3. Fartygen skall i enlighet med bestämmelserna i bilaga III till kommisionen lämna de uppgifter som anges i den bilagan.
4. De fartyg som är utrustade med tankar med kylt havsvatten skall medföra ett dokument som har bestyrkts av en behörig myndighet och som innehåller uppgift om tankarnas kalibrering i kubikmeter med 10 centimeters noggrannhet.
5. Registreringsbokstäverna och registreringsnumren på fartygen skall vara tydligt markerade på båda sidor av fartygets för.
Artikel 3
1. Fartyg som fiskar efter de arter som förtecknas i bilaga I skall ha en licens och ett särskilt fisketillstånd som utfärdats av kommissionen på gemenskapens vägnar och de skall iaktta de villkor som fastställs genom denna licens och detta särskilda fisketillstånd.
De ryska myndigheterna skall underrätta kommissionen om namn och kännetecken på de fartyg för vilka licenser och särskilda fisketillstånd får utfärdas.
2. Kommissionen skall utfärda de licenser och de särskilda fisketillstånd till vilka hänvisning sker i punkt 1 till alla fartyg för vilka en licens och ett särskilt fisketillstånd krävs av de ryska myndigheterna.
Framställningar om ändringar i förteckningen över fartyg som har licens och särskilt fisketillstånd får göras när som helst och skall behandlas snabbt.
3. När en ansökan om licens och särskilt fisketillstånd lämnas in till kommissionen skall följande information tillhandahållas:
a) Fartygets namn.
b) Registreringsnummer.
c) Distriktsbeteckning.
d) Hemmahamn.
e) Ägarens eller befraktarens namn och adress.
f) Bruttotonnage och total längd.
g) Maskinstyrka.
h) Anropssignal och radiofrekvens.
i) Planerad fiskemetod.
j) Planerat fiskeområde.
k) Arter som fisket avser.
l) Period för vilken en licens och ett särskilt fisketillstånd begärs.
4. Licenser och särskilda fisketillstånd skall utfärdas under förutsättning att antalet licenser och särskilda fisketillstånd som är giltiga vid någon tidpunkt under en viss månad eller ett visst år inte överstiger det antal som anges i bilaga I.
5. Varje licens och särskilt fisketillstånd skall gälla endast ett fartyg. Om två eller flera fartyg deltar i samma fiskeinsats skall varje fartyg ha licens och särskilt fisketillstånd.
6. Licenser och särskilda fisketillstånd får dras in i samband med att nya licenser och särskilda fisketillstånd utfärdas. Sådana indragningar skall börja gälla dagen innan kommissionen utfärdar de nya licenserna och de särskilda fisketillstånden. Nya licenser och särskilda fisketillstånd skall börja gälla samma dag som de utfärdas.
7. Licenser och särskilda fisketillstånd skall helt eller delvis återkallas innan de löper ut om de kvoter som fastställs i artikel 1 har uttömts.
8. Licenser och särskilda fisketillstånd skall återkallas om de skyldigheter som anges i denna förordning i något avseende inte uppfylls.
9. Under en tid av högst tolv månader skall varken licenser eller särskilda fisketillstånd utfärdas för fartyg då de skyldigheter som framgår av denna förordning inte har uppfyllts.
10. Kommissionen skall på gemenskapens vägnar meddela de ryska myndigheterna namn och kännetecken på de ryska fartyg som inte kommer att få tillstånd att fiska i gemenskapens fiskezon under den följande månaden eller de följande månaderna till följd av en överträdelse av gemenskapens bestämmelser.
Artikel 4
Fartyg som har tillstånd att fiska den 31 december får fortsätta att fiska från och med det nya årets början och fram till dess att de nya fartygsförteckningarna som har tillstånd att fiska under det ifrågavarande året getts in till kommissionen och av denna godkänts på gemenskapens vägnar.
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 27 maj 1997.

Labels: 8
18
6