Document ID: 31995D0232

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Ιουνίου 1995 για τη διοργάνωση προσωρινών δοκιμασιών δυνάμει της οδηγίας 69/208/ΕΟΚ του Συμβουλίου προκειμένου να καθοριστούν οι όροι που πρέπει να πληρούνται από τους σπόρους υβριδίων και συνδυασμών ποικιλιών ελαιοκράμβης και γογγυλοκράμβης (95/232/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία του Συμβουλίου 69/208/ΕΟΚ της 30ής Ιουνίου 1969 περί εμπορίας σπόρων προς σπορά ελαιούχων και κλωστικών φυτών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και ιδίως το άρθρο 12α,
Εκτιμώντας:
ότι, με την οδηγία 69/208/ΕΟΚ του Συμβουλίου δεν θεσπίζονται ειδικοί όροι που πρέπει να πληρούνται από σπόρους προς σπορά υβριδίων ελαιοκράμβης και γογγυλοκράμβης 7 ότι, επιπροσθέτως, στην περίπτωση υλικού που δεν έχει επίσημα καταχωρισθεί στον κοινό κατάλογο ποικιλιών καλλιεργουμένων φυτικών ειδών συμπεριλαμβανομένων των συνδυασμών ποικιλιών, με την εν λόγω οδηγία δεν θεσπίστηκαν ειδικοί όροι ούτε επετράπη η πιστοποίηση και εμπορία τέτοιου υλικού 7 ότι, βάσει των αρχικών στοιχείων, απαιτήθηκε η θέσπιση ειδικών όρων για τους σπόρους προς σπορά υβριδίων ελαιοκράμβης και γογγυλοκράμβης 7 ότι, παρομοίως, απαιτήθηκε να επιτραπεί τώρα η πιστοποίηση και εμπορία σπόρων συνδυασμών ποικιλιών και, κατά συνέπεια, να θεσπιστούν επίσης ειδικοί όροι για σπόρους των εν λόγω συνδυασμών ποικιλιών 7 ότι οι απαιτήσεις αυτές δεν μπορούν ακόμη να επιβεβαιωθούν σε κοινοτικό επίπεδο, με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες 7 ότι είναι, ως εκ τούτου, χρήσιμο να διοργανωθεί προσωρινή δοκιμασία, κάτω από συγκεκριμένες συνθήκες, με σκοπό τη θέσπιση των όρων που πρέπει να πληρούνται από τους σπόρους υβριδίων και συνδυασμών ποικιλιών ελαιοκράμβης και γογγυλοκράμβης 7 ότι οι όροι της προσωρινής αυτής δοκιμασίας θα πρέπει να προσδιοριστούν κατά τρόπο ώστε να βοηθήσουν στη συλλογή όσο το δυνατόν περισσότερων πληροφοριών σε κοινοτικό επίπεδο, με σκοπό τη συναγωγή κατάλληλων συμπερασμάτων για μελλοντικές προσαρμογές των κοινοτικών διατάξεων 7 ότι, για τους σκοπούς της προσωρινής δοκιμασίας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να αποδεσμευτούν από ορισμένες υποχρεώσεις που θεσπίζονται από την οδηγία 69/208/ΕΟΚ 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμη Επιτροπής Σπόρων προς Σπορά και Γεωργικών, Δενδροκηπευτικών και Δασικών Φυτών προς Φύτευση,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Διοργανώνεται, σε κοινοτικό επίπεδο, προσωρινή δοκιμασία βάσει των όρων που καθορίζονται στο άρθρο 4, προκειμένου να θεσπιστούν οι προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται από τους σπόρους υβριδίων και συνδυασμών ποικιλιών της ελαιοκράμβης (Brassica napus L.) και της γογγυλοκράμβης (Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs) για την πιστοποίηση και εμπορία βάσει της οδηγίας 69/208/ΕΟΚ.
2. Οποιοδήποτε κράτος μέλος μπορεί να συμμετάσχει στην δοκιμασία.
Άρθρο 2
Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης - ως «συνδυασμός ποικιλιών» νοείται ο συνδυασμός πιστοποιημένων σπόρων προς σπορά μιας προσδιορισμένης ποικιλίας στείρου άρρενος υβριδίου, η οποία έχει γίνει επίσημα αποδεκτή σύμφωνα με την οδηγία 70/457/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2), με πιστοποιημένο σπόρο προς σπορά μιας ή περισσοτέρων προσδιορισμένων ποικιλιών επικονιαστών, οι οποίες έχουν επίσης γίνει αποδεκτές, και που έχουν συνδυαστεί με μηχανικό τρόπο σε αναλογίες που έχουν από κοινού καθοριστεί από τους υπεύθυνους για τη διατήρηση του «υβριδίου που εξαρτάται από επικονιαστή» και του(των) «επικονιαστή(ών)», και ο συνδυασμός αυτός έχει ανακοινωθεί στην πιστοποιούσα αρχή,
- ως «υβρίδιο που εξαρτάται από επικονιαστή» νοείται το άρρεν στείρο συστατικό στο «συνδυασμό ποικιλιών»,
- ως «επικονιαστής(ές)» νοείται το συστατικό που προκαλεί την επικονίαση μέσα στο «συνδυασμό ποικιλιών».
Άρθρο 3
Οι σπόροι υβριδίων και συνδυασμών ποικιλιών ελαιοκράμβης και γογγυλοκράμβης μπορούν να διατίθενται στο εμπόριο εντός της Κοινότητας υπό τον όρο ότι πληρούνται οι όροι και οι απαιτήσεις που προβλέπονται στο παράρτημα.
Άρθρο 4
1. Τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην προσωρινή δοκιμασία αποδεσμεύονται από την τήρηση των διατάξεων της οδηγίας 69/208/ΕΟΚ σχετικά με την προηγούμενη καλλιέργεια, την ποικιλιακή ταυτότητα, την ποικιλιακή καθαρότητα, την απομόνωση της καλλιέργειας, τον αριθμό των επιτόπιων επιθεωρήσεων και τη σήμανση, υπό την επιφύλαξη του άρθρου 3 της παρούσας απόφασης.
2. Στην περίπτωση σπόρων συνδυασμού ποικιλιών ελαιοκράμβης και γογγυλοκράμβης, τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στη δοκιμασία αποδεσμεύονται επίσης από την τήρηση των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της οδηγίας 69/208/ΕΟΚ, εφόσον πληρούται η απαίτηση που ορίζει ότι οι σπόροι ανήκουν σε ποικιλία που περιλαμβάνεται στον κοινό κατάλογο ποικιλιών ή στον εθνικό κατάλογο ποικιλιών και από τις διατάξεις του άρθρου 8 της οδηγίας 69/208/ΕΟΚ, εφόσον πληρούται ο όρος της ομοιογένειας των παρτίδων.
Άρθρο 5
1. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή εάν έχουν αποφασίσει να συμμετάσχουν στην δοκιμασία.
2. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή και στα λοιπά μέλη, πριν το τέλος κάθε έτους, εκθέσεις προόδου σχετικά με τα αποτελέσματα της προσωρινής δοκιμασίας.
3. Η δοκιμασία θα λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 1997.
4. Το παράρτημα μπορεί να αναθεωρείται κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας, λαμβάνοντας υπόψη τις πληροφορίες που συλλέχθηκαν, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 20 της οδηγίας 69/208/ΕΟΚ.
5. Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν να παύσουν να συμμετέχουν στη δοκιμασία πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1997 εάν θεωρήσουν ότι η πραγματοποίηση της δοκιμασίας μπορεί να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στην ποιότητα των σπόρων προς σπορά. Ενημερώνουν αμέσως σχετικά τα λοιπά κράτη μέλη και την Επιτροπή.
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 27 Ιουνίου 1995.

Labels: 3
17
6