Document ID: 32003R0669

Padomes Regula (EK) Nr. 669/2003
(2003. gada 8. aprīlis),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1035/2001, ar ko nosaka Dissostichus spp. nozvejas dokumentu shēmu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, jo īpaši tā 37. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],
tā kā:
(1) Padomes 2001. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 1035/2001, ar ko nosaka Dissostichus spp. nozvejas dokumentu shēmu [3], ievieš nozvejas dokumentu shēmu, kuru savā 18. ikgadējā sanāksmē 1999. gada novembrī pieņēmusi Antarktikas ūdeņu dzīvo resursu aizsardzības komisija, turpmāk tekstā - "CCAMLR".
(2) Savā 20. ikgadējā sanāksmē 2001. gada novembrī un 21. ikgadējā sanāksmē 2002. gada novembrī CCAMLR pieņēma vairākus shēmas grozījumus, lai, cita starpā, apkarotu nepatiesu ziņu sniegšanu un pilnveidotu eksporta kontroli, kā arī ieviesa procedūru attiecībā uz aizturētu un konfiscētu lomu pārdošanu vai realizāciju.
(3) Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1035/2001,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 1035/2001 groza šādi:
1. Regulas 2. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"2. pants
Darbības joma
1. Šī regula attiecas uz visām ilkņzivīm (Dissostichus spp.) ar TARIC kodiem 0302698800, 0303798810, 0303798890, 0304208810 un 0304208800,
a) kas izkrautas vai pārkrautas no Kopienas zvejas kuģiem, vai
b) kas ievestas Kopienā vai izvestas, vai atkārtoti izvestas no tās.
2. Šī regula neattiecas uz Dissostichus spp. piezveju, ko veic traleri tāljūrās ārpus CCAMLR darbības zonas.
Šajā punktā Dissostichus spp. piezveja ir Dissostichus spp. daudzums, kas nepārsniedz 5 % no visu sugu nozvejas un nepārsniedz 50 tonnas uz vienu kuģi visā zvejas reisā.
3. Panta 2. punkta otro daļu saskaņā ar 25. panta 3. punktā paredzēto procedūru var grozīt, lai piemērotu Kopienai saistošos saglabāšanas pasākumus, ko noteikusi CCAMLR."
2. Regulas 9. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. Kad karoga dalībvalsts, izmantojot ar automātiskas, pret viltojumiem drošas kuģu satelītnovērošanas sistēmas (VMS) palīdzību iegūtus datus, ir pārliecinājusies par to, ka tās kuģa paziņotais zvejas rajons un izkraujamais vai pārkraujamais loms ir precīzi iereģistrēts un atbilst kuģa zvejas atļaujai, tā, izmantojot visātrākos elektroniskos saziņas līdzekļus, paziņo kuģa kapteinim apstiprinājuma numuru.
Kapteinis ieraksta apstiprinājuma numuru nozvejas dokumentā.".
3. Regulas 13. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"13. pants
1. Dalībvalstis veic pasākumus, kas vajadzīgi, lai noteiktu to Dissostichus spp. izcelsmi, kuras ieved to teritorijā vai izved no tās, un to, vai CCAMLR darbības zonā nozvejotās Dissostichus spp. ir nozvejotas atbilstīgi CCAMLR paredzētajiem saglabāšanas pasākumiem.
2. Ja dalībvalstij ir pamats uzskatīt, ka izkrautās vai ievestās Dissostichus spp., kas deklarētas kā nozvejotas tāljūrās ārpus CCAMLR darbības zonas, faktiski ir CCAMLR darbības zonā zvejotas Dissostichus spp., tad attiecīgā dalībvalsts pieprasa karoga dalībvalstij veikt nozvejas dokumenta papildu pārbaudi, cita starpā izmantojot ar kuģu satelītnovērošanas sistēmas palīdzību iegūtus datus.
Ja karoga dalībvalsts, neraugoties uz minēto lūgumu, nepierāda, ka nozvejas dokuments ir pārbaudīts, izmantojot ar VMS iegūtos datus, tad minēto nozvejas dokumentu uzskata par spēkā neesošu no aizpildīšanas brīža un attiecīgo Dissostichus spp. ievešanu un izvešanu aizliedz.
3. Dalībvalstis nekavējoties informē Komisiju un pārējās dalībvalstis par visiem gadījumiem, kad 2. punktā minētās papildu pārbaudes rezultāti rāda, ka lomi nav nozvejoti atbilstīgi CCAMLR paredzētajiem saglabāšanas pasākumiem, un dara zināmus pasākumus, ko šajā sakarā veikusi attiecīgā dalībvalsts.".
4. Regulas 15. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"15. pants
1. Dalībvalstis veic visus pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu, ka katrai Dissostichus spp. kravai, kuru ieved to teritorijā vai izved no tās, būtu pievienots viens vai vairāki eksportam vai reeksportam apstiprināti nozvejas dokumenti, kas atbilst kopējam Dissostichus spp. daudzumam attiecīgajā kravā.
2. Dalībvalstis nodrošina, ka to muitas iestādes vai citi kompetenti oficiāli pārstāvji pieprasa un pārbauda dokumentus attiecībā uz katru Dissostichus spp. kravu, ko ieved to teritorijā vai izved no tās, lai pārliecinātos par to, ka dokumentu vidū ir arī viens vai vairāki eksportam vai reeksportam apstiprināti nozvejas dokumenti, kuros norādītais daudzums atbilst kopējam Dissostichus spp. daudzumam attiecīgajā kravā. Minētās iestādes vai pārstāvji var pārbaudīt arī katras kravas saturu, lai pārliecinātos par nozvejas dokumentā vai dokumentos sniegto ziņu pareizību.
3. Dalībvalstis informē Komisiju par visiem gadījumiem, kad 1. un 2. punktā minēto pārbaužu rezultātā konstatē, ka dokumenti neatbilst šajā regulā noteiktajām prasībām.
4. Eksportam apstiprinātā Dissostichus spp. nozvejas dokumentā:
a) ir ietvertas visas ziņas, kas paredzētas I pielikumā, un visi paredzētie paraksti, un
b) ir apliecinošs dokuments, kurā eksportētājvalsts oficiāls pārstāvis ar parakstu un zīmogu ir apliecinājis dokumentā sniegto ziņu pareizību.".
5. Regulas 17. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"17. pants
Dissostichus spp. ievešana un izvešana ir aizliegta, ja attiecīgajai partijai nav pievienots nozvejas dokuments."
6. Regulas 20. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"20. pants
1. Karoga dalībvalsts, izmantojot visātrākos pieejamos elektroniskos saziņas līdzekļus, tūlīt nosūta CCAMLR sekretariātam 10. un 12. pantā paredzētās kopijas kopā ar vienu Komisijai paredzētu kopiju.
2. Izmantojot visātrākos pieejamos elektroniskos saziņas līdzekļus, dalībvalstis tūlīt nosūta sekretariātam eksportam vai reeksportam apstiprināto nozvejas dokumentu kopijas, pievienojot vienu Komisijai paredzētu kopiju, kā arī 22.a pantā norādītos dokumentus.".
7. Regulas 22. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"22. pants
Līdz katra gada 15. martam, 15. jūnijam, 15. septembrim un 15. decembrim dalībvalstis paziņo Komisijai no nozvejas dokumentiem iegūtos datus par to Dissostichus spp. izcelsmi, galamērķi un daudzumu, kas ievestas to teritorijā vai izvestas no tās.
Komisija katru gadu nosūta attiecīgos datus par izcelsmi un daudzumu CCAMLR sekretariātam.".
8. Regulā iekļauj šādu VI a nodaļu:
"VI a NODAĻA
Aizturētu vai konfiscētu zivju pārdošana
22.a pants
Ja dalībvalstij ir iemesls pārdot vai realizēt aizturētas vai konfiscētas Dissostichus spp., tā izdod īpaši apstiprinātu nozvejas dokumentu. Šajā nozvejas dokumentā iekļauj šāda apstiprinājuma pamatojumu un raksturo apstākļus, kādos notiek aizturēto vai konfiscēto zivju aprite tirdzniecībā. Dalībvalstis, cik vien iespējams, nodrošina, ka nelikumīgās zvejas darbības izdarītāji negūst nekādu finansiālu labumu no minēto zivju pārdošanas vai realizācijas."
.
9. Regulas 24. panta pirmo daļu aizstāj ar šādu daļu:
"Pasākumus, kas vajadzīgi 8. panta 2. punkta d) apakšpunkta, 9. panta, 10. panta 3. punkta, 11. panta, 12. panta 3. punkta, 13. panta 2. punkta un 15. panta īstenošanai, nosaka saskaņā ar 25. panta 2. punktā paredzēto procedūru.".
10. Regulas II pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luksemburgā, 2003. gada 8. aprīlī

Labels: 12
6
20