Document ID: 32007D0560

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-2 ta’ Awwissu 2007
li tagħraf fil-prinċipju l-kompletezza tad-dokumenti mressqa għal verifika fid-dettall fid-dawl ta’ l-inklużjoni possibbli tal-chlorantraniliprole, heptamaloxyglucan, spirotetramat u l-Helicoverpa armigera nucleopolyhedrovirus fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3669)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2007/560/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (1), u partikolarment l-Artikolu 6(3) tagħha,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 91/414/KEE tipprevedi l-iżvilupp ta’ lista tal-Komunità ta’ sustanzi attivi awtorizzati għall-inkorporazzjoni fil-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti.
(2)
Tressaq dokument għas-sustanza attiva chlorantraniliprole minn DuPont International Operations Sarl. lill-awtoritajiet ta’ l-Irlanda fit-2 ta’ Frar 2007 flimkien ma’ applikazzjoni biex tinkiseb l-inklużjoni fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Għall-heptamaloxyglucan tressaq dokument minn ELICITYL lill-awtoritajiet ta’ Franza fid-9 ta’ Mejju 2006 flimkien ma’ applikazzjoni biex tinkiseb l-inklużjoni tagħha fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Għall-ispirotetramat tressaq dokument minn Bayer CropScience AG lill-awtoritajiet ta’ l-Awstrija fid-9 ta’ Ottubru 2006 flimkien ma’ applikazzjoni biex tinkiseb l-inklużjoni tagħha fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Għall-Helicoverpa armigera nucleopolyhedrovius tressaq dokument minn Andermatt Biocontrol GMbH lill-awtoritajiet ta’ l-Estonia fis-7 ta’ Awissu 2006 flimkien ma’ applikazzjoni biex tinkiseb l-inklużjoni tagħha fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE.
(3)
L-awtoritajiet ta’ l-Irlanda, Franza, l-Awstrija u l-Estonja ġibdu l-attenzjoni tal-Kummissjoni li, wara eżami preliminari, id-dokumenti għas-sustanzi attivi kkonċernati jidhru li jissodisfaw il-kondizzjonijiet dwar data u informazzjoni stipulati fl-Anness II tad-Direttiva 91/414/KEE. Id-dokumenti li tressqu jidhru wkoll li huma f'konformità mal-kondizzjonijiet dwar data u informazzjoni stipolati fl-Anness III tad-Direttiva 91/414/KEE fir-rigward ta’ prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih is-sustanza attiva kkonċernata. Skond l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE, id-dokumenti sussegwentement intbagħtu mill-applikant lill-Kummissjoni u Stati Membri oħra, u ġew riferuti lill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali.
(4)
B'din id-Deċiżjoni għandu jiġi kkonfermat b'mod formali fuq livell tal-Komunità li d-dokumenti jitqiesu li jissodisfaw fil-prinċipju l-kondizzjonijiet dwar data u informazzjoni stipulati fl-Anness II u, għal ta’ l-inqas prodott wieħed ta’ protezzjoni għall-pjanti li fih is-sustanza attiva kkonċernata, il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Anness III tad-Direttiva 91/414/KEE.
(5)
Din id-Deċiżjoni m’għandhiex tippreġudika d-dritt tal-Kummissjoni li titlob lill-applikant jippreżenta data jew tagħrif ulterjuri sabiex jiċċara ċerti punti fid-dokument.
(6)
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 6(4) tad-Direttiva 91/414/KEE, id-dokumenti li jikkonċernaw s-sustanzi attivi identifikati fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni, li tressqu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri bil-ħsieb li tinkiseb l-inklużjoni ta’ dawk is-sustanzi fl-Anness I ta’ din id-Direttiva, jissodisfaw fil-prinċipju l-kondizzjonijiet dwar id-data u l-informazzjoni stipolati fl-Anness II ta’ din id-Direttiva.
Id-dokumenti jissodisfaw ukoll il-kondizzjonijiet dwar id-data u l-informazzjoni stipolati fl-Anness III ta’ din id-Direttiva fir-rigward ta’ prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih s-sustanza attiva, fid-dawl ta’ l-użi proposti.
Artikolu 2
L-Istati Membri rapporteurs għandhom iwettqu l-eżami fid-dettall għad-dokumenti msemmija fl-Artikolu 1 u għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-konklużjonijiet ta’ l-eżami tagħhom flimkien ma’ rakkomandazzjoni dwar l-inklużjoni jew in-noninklużjoni fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE tas-sustanzi attivi msemmija fl-Artikolu 1 u xi kondizzjonijiet dwar dawn l-inklużjonijiet kemm jista' jkun malajr u mhux aktar tard minn perjodu ta’ sena mid-data ta’ pubblikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, 2 ta’ Awwissu 2007.

Labels: 0
3
6