Document ID: 31996D0396

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 19 päivänä kesäkuuta 1996,
Ranskan esittämästä moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 70/156/ETY 8 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaista poikkeusta koskevasta pyynnöstä (Ainoastaan ranskankielinen teksti on todistusvoimainen) (96/396/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 6 päivänä helmikuuta 1970 annetun neuvoston direktiivin 70/156/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 95/54/EY (2), ja erityisesti sen 8 artiklan 2 kohdan c alakohdan,
sekä katsoo, että
Ranska on esittänyt komissiolle 8 päivänä tammikuuta 1996 pyynnön, jonka komissio on vastaanottanut 17 päivänä tammikuuta 1996; pyynnön liitteenä on kertomus, joka sisältää 8 artiklan 2 kohdan c alakohdassa vaaditut tiedot; tämä pyyntö koskee tietyn kaasupurkauslampputyypin asentamista tietyssä moottoriajoneuvotyypissä käytettäväksi tarkoitettuihin kahteen ajovalaisintyyppiin,
Ranskan toimittamista tiedoista ilmenee, että kyseisten uusien kaasupurkauslampputyyppien ja ajovalaisintyyppien tekniikka ja toimintaperiaate eivät vastaa yhteisön lainsäädännön vaatimuksia; kuitenkin testien kuvaukset, niiden tulokset ja liikenneturvallisuuden varmistamiseksi toteutetut toimenpiteet ovat tyydyttävät ja varmistavat turvallisuustason, joka on yhtäläinen turvallisuustason kanssa sellaisten lamppujen ja ajovalaisimien osalta, jotka täyttävät vaatimukset voimassa olevissa direktiiveissä ja erityisesti moottoriajoneuvojen kauko- tai lähivalaisimina toimivia ajovalaisimia ja niiden hehkulamppuja koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 27 päivänä heinäkuuta 1976 annetussa neuvoston direktiivissä 76/761/ETY (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 89/517/ETY (4),
kyseinen uusi kaasupurkauslampputyyppi ja kyseiset kaksi uutta ajovalaisintyyppiä täyttävät ECE-sääntöjen (Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission säännöt) N:o 98 ja N:o 99 vaatimukset; sen vuoksi on perusteltua sallia EY-tyyppihyväksynnän myöntäminen niille kolmelle tekijälle, joille on pyydetty poikkeusta, nimittäin tietylle kaasupurkauslampputyypille, tällä lampputyypillä varustetuille kahdelle ajovalaisintyypille ja moottoriajoneuvotyypille edellyttäen, että kyseinen ajoneuvotyyppi varustetaan automaattisella valokeilan tasausjärjestelmällä, ajovalaisimien puhdistusjärjestelmällä ja järjestelmällä, joka takaa kiinteän lähivalon,
kyseisiä yhteisön direktiivejä muutetaan vastaisuudessa näiden uuden tekniikan mukaisten purkauslamppujen ja kyseisillä lampuilla varustettujen ajovalaisimien ja kyseisillä ajoavalaisimilla varustettujen moottoriajoneuvojen markkinoille saattamisen mahdollistamiseksi, ja
tässä päätöksessä määrätty toimenpide on direktiivillä 70/156/ETY perustetun direktiivien mukauttamista tekniikan kehitykseen käsittelevän komitean lausunnon mukainen,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Hyväksytään Ranskan pyyntö poikkeuksesta, joka koskee tietyn kaasupurkauslampputyypin asentamista tietyssä moottoriajoneuvotyypissä käytettäviin kahteen ajovalaisintyyppiin sillä edellytyksellä, että kyseinen ajoneuvotyyppi varustetaan automaattisella valokeilan tasausjärjestelmällä, ajovalaisimien puhdistusjärjestelmällä ja kiinteän lähivalon takaavalla järjestelmällä.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu Ranskan tasavallalle.
Tehty Brysselissä 19 päivänä kesäkuuta 1996.

Labels: 8
18
15