Document ID: 32006D0403

PADOMES LĒMUMS
(2006. gada 25. aprīlis),
ar kuru paredz nostāju, ko Kopienas vārdā pieņem attiecībā uz priekšlikumu grozījumiem A papildinājumā Eiropas Konvencijā par mugurkaulnieku aizsardzību, kas tiek izmantoti eksperimentiem un citiem zinātniskiem mērķiem
(2006/403/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 175. panta 1. punktu saistībā ar 300. panta 2. punkta otro daļu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Kopiena ir līgumslēdzēja puse Eiropas Konvencijai par mugurkaulnieku aizsardzību, kas tiek izmantoti eksperimentiem un citiem zinātniskiem mērķiem (1) (turpmāk “Konvencija”).
(2)
Konvencijas A papildinājumā ir pamatnostādnes attiecībā uz dzīvnieku turēšanu un aprūpi.
(3)
Saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem Konvenciju, tostarp tās A papildinājumu, īsteno ar Padomes Direktīvu 86/609/EEK (1986. gada 24. novembris) par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz to dzīvnieku aizsardzību, kurus izmanto izmēģinājumos un citiem zinātniskiem mērķiem (2), izņemot dažus aspektus, kā, piemēram, attiecībā uz dzīvniekiem, kurus izmanto izglītībā un apmācībā.
(4)
Kopiena ir līgumslēdzēja puse Konvencijas Grozījumu protokolam (3), kurā ir noteikta vienkāršota procedūra Konvencijas papildinājumu grozīšanai.
(5)
Saskaņā ar Konvencijas 31. pantu, kā tā grozīta ar Grozījumu protokolu, jebkādas izmaiņas A papildinājumā stājas spēkā divpadsmit mēnešus pēc tam, kad līgumslēdzējas puses to pieņēmušas ar divu trešdaļu vairākumu, tām savstarpēji apspriežoties, ja vien viena trešdaļa līgumslēdzēju pušu nav paziņojusi savus iebildumus.
(6)
Ja nav nekādu īpašu noteikumu attiecībā uz Kopienas stāvokli, tiek pieņemts, ka atšķirībā no citiem nolīgumiem vides jomā, Kopienai un tās dalībvalstīm būtu jābalso. Ciktāl A papildinājums attiecas arī uz dalībvalstu kompetencē esošiem jautājumiem, ceturtās daudzpusējās apspriedes laikā Komisijai un dalībvalstīm, kuras ir Konvencijas līgumslēdzējas puses, būtu cieši jāsadarbojas, lai nodrošinātu vienotību, pārstāvot Kopienu starptautiskā līmenī.
(7)
Par A papildinājuma pārskatīto tekstu tika panākta vienošanās darba grupas forumā, gatavojoties līgumslēdzēju pušu ceturtajai daudzpusējai apspriedei.
(8)
Pārskatītais A papildinājums būtu jāapstiprina,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
Vienīgais pants
Eiropas Konvencijas par mugurkaulnieku aizsardzību, kas tiek izmantoti eksperimentiem vai citiem zinātniskiem mērķiem, līgumslēdzēju pušu ceturtajā daudzpusējā apspriedē Komisija Kopienas vārdā atbalsta to, ka tiek pieņemts pārskatīts Konvencijas A papildinājums, kurā ietvertas pamatnostādnes attiecībā uz dzīvnieku turēšanu un aprūpi.
Luksemburgā, 2006. gada 25. aprīlī

Labels: 7
5
6