Document ID: 32010R0371

REGULAMENTUL (UE) NR. 371/2010 AL COMISIEI
din 16 aprilie 2010
de înlocuire a anexelor V, X, XV și XVI la Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (Directivă cadru)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective („directivă cadru”) (1), în special articolul 41 alineatul (6), articolul 11 alineatul (5) și articolul 39 alineatul (2),
întrucât:
(1)
Directiva 2007/46/CE stabilește un cadru armonizat care cuprinde dispozițiile administrative și cerințele tehnice generale pentru toate vehiculele noi, sistemele, componentele și unitățile tehnice separate. Ea include, în special, o descriere a procedurilor care trebuie urmate în privința omologării de tip, inclusiv a măsurilor practice care trebuie luate pentru a garanta faptul că vehiculele sunt fabricate în conformitate cu documentația privind omologarea lor de tip, precum și dispoziții privind modul în care trebuie efectuate încercările în vederea acordării omologării de tip.
(2)
În urma examinării principalelor domenii de politici care influențează competitivitatea industriei europene a autovehiculelor, grupul la nivel înalt CARS 21, instituit în 2005 de către Comisie în vederea găsirii unei căi spre o dezvoltare durabilă a unei industrii europene competitive a autovehiculelor, a stabilit de comun acord o serie de recomandări care să stimuleze consolidarea competitivității și ocupării forței de muncă la nivel mondial, precum și progresele înregistrate în privința siguranței și protecției mediului. În domeniul simplificării, grupul a recomandat introducerea posibilității efectuării chiar de către fabricant a încercărilor necesare omologării, ceea ce implică desemnarea acestuia drept serviciu tehnic (posibilitate denumită în continuare „autotestare”). De asemenea, se recomandă introducerea posibilității utilizării simulării pe calculator în locul încercărilor fizice (denumită în continuare „testare virtuală”).
(3)
Una dintre caracteristicile principale ale sistemului omologării de tip constă în nivelul ridicat de încredere care trebuie să existe între autoritatea de omologare și serviciile tehnice pe care ea le-a desemnat. Prin urmare, este important ca documentele transmise între serviciile tehnice și autoritatea de omologare să garanteze transparența și claritatea. Din acest motiv, formatul rapoartelor de omologare, precum și informațiile pe care acestea trebuie să le conțină ar trebui specificate în mod clar în anexa V la Directiva 2007/46/CE privind procedurile care trebuie urmate în ceea ce privește omologarea de tip.
(4)
Verificarea conformității vehiculelor, componentelor și unităților tehnice separate de-a lungul întregului proces de fabricație este un mecanism de bază al sistemului omologării de tip. Una dintre modalitățile de verificare a conformității producției constă în efectuarea încercărilor fizice ale vehiculelor, componentelor sau unităților tehnice separate selecționate din producție, pentru a se garanta că ele continuă să respecte cerințele tehnice. Chiar și în situația în care s-au utilizat metode de testare virtuală în vederea omologării de tip, ar trebui clarificat faptul că, în cazul în care autoritatea selecționează eșantioane în mod aleatoriu, se pot efectua numai încercări fizice.
(5)
Încercările necesare pentru acordarea omologării de tip sunt efectuate de servicii tehnice autorizate în mod corespunzător de către autoritățile de omologare ale statelor membre, în urma evaluării aptitudinilor și competențelor acestora în conformitate cu standardele internaționale relevante. Standardele în cauză conțin cerințele necesare pentru desemnarea drept serviciu tehnic, de către autoritatea de omologare, în sensul Directivei 2007/46/CE, a producătorului sau subcontractantului care acționează în numele lui. Totuși, este important să se precizeze responsabilitățile producătorilor pentru a preveni potențiale conflicte de interese, în special în cazul în care încercările sunt efectuate de subcontractanți.
(6)
În anexa XV la Directiva 2007/46/CE este inclusă o listă a actelor de reglementare pentru care un producător poate fi desemnat drept serviciu tehnic. Pentru a se conforma recomandărilor grupului la nivel înalt CARS 21, este necesară modificarea listei susmenționate.
(7)
Tehnicile asistate de calculator, în special proiectarea asistată de calculator, sunt utilizate pe scară largă de-a lungul procesului de inginerie, începând cu planurile de concepție și cu proiectarea componentelor și echipamentelor, continuând cu analiza staticii și dinamicii părților asamblate și încheind cu definirea metodelor de producție. Programele informatice disponibile permit utilizarea testărilor virtuale bazate pe aceste tehnici, a căror introducere a fost identificată de grupul la nivel înalt CARS 21 drept un mijloc de reducere a cheltuielilor suportate de producători, prin eliminarea obligației de a construi prototipuri destinate procesului omologării de tip. Pentru respectarea recomandărilor grupului, este necesară stabilirea unei liste a actelor de reglementare pentru care se permite utilizarea testărilor virtuale.
(8)
O metodă de testare virtuală ar trebui să asigure același nivel de încredere în rezultate ca în cazul unei încercări fizice. Prin urmare, este adecvată stabilirea unor condiții corespunzătoare care să garanteze faptul că se efectuează o validare corectă a modelelor matematice.
(9)
În vederea asigurării bunei funcționări a sistemului de omologare de tip, anexele la Directiva 2007/46/CE ar trebui actualizate în sensul adaptării la evoluția cunoștințelor științifice și tehnice. Întrucât dispozițiile anexelor în cauză sunt suficient de detaliate și nu necesită măsuri de transpunere suplimentare din partea statelor membre, este, prin urmare, adecvată înlocuirea lor prin intermediul unui regulament în temeiul articolului 39 alineatul (8) din Directiva 2007/46/CE.
(10)
Anexele V, X, XV și XVI la Directiva 2007/46/CE ar trebui modificate în consecință.
(11)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului tehnic pentru autovehicule,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Directiva 2007/46/CE se modifică după cum urmează:
1.
Anexa V se înlocuiește cu textul din anexa I la prezentul regulament.
2.
Anexa X se înlocuiește cu textul din anexa II la prezentul regulament.
3.
Anexa XV se înlocuiește cu textul din anexa III la prezentul regulament.
4.
Anexa XVI se înlocuiește cu textul din anexa IV la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 29 aprilie 2010.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 aprilie 2010.

Labels: 7
8
15