Document ID: 32009D0862

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 30 ноември 2009 година
за изменение на Решение 2008/866/ЕО относно удължаване на неговия период на прилагане
(нотифицирано под номер C(2009) 9326)
(текст от значение за ЕИП)
(2009/862/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните (1), и по-специално член 53, параграф 1, буква б), подточка i) от него,
като има предвид, че:
(1)
Решение 2008/866/ЕО на Комисията от 12 ноември 2008 г. относно спешни мерки за спиране на вноса от Перу на някои двучерупчести мекотели за консумация от човека (2) бе прието, поради това че някои двучерупчести мекотели, внасяни от Перу, са били заразени с вируса на хепатит А (HAV) и са били идентифицирани като източник на заразяване с хепатит А при хора. Посоченото решение е прилагано първоначално до 31 март 2009 г., но периодът му на прилагане бе удължен до 30 ноември 2009 г. с Решение 2009/297/ЕО на Комисията от 26 март 2009 г. за изменение на Решение 2008/866/ЕО за удължаване на неговия период на прилагане (3).
(2)
Перуанските органи предоставиха информация за предприетите коригиращи мерки, за да се подобри контролът върху производството на двучерупчести мекотели, предназначени за износ за Общността.
(3)
От 7 до 18 септември 2009 г. Комисията проведе проверка на място, за да оцени съществуващите системи за контрол, с които се регулира производството на двучерупчести мекотели и рибни продукти, предназначени за внос в Европейския съюз.
(4)
Проверката на място установи, че перуанските органи прилагат коригиращите мерки, за които съобщават в подадената от тях информация след появата на огнище на хепатит А. По-специално те изцяло преразглеждат класификацията на районите за производство и също така ще преразгледат надзора над районите на производство по отношение на процедурата на вземане на проби и неговата честота. Посоченото преразглеждане все още продължава.
(5)
За да бъде защитено здравето на потребителите, е необходимо да се продължат предпазните мерки, установени с Решение 2008/866/ЕО, докато перуанските органи приключат прилагането на коригиращите мерки и Комисията проведе допълнителна проверка на място. Следователно e целесъобразно да се продължи прилагането на Решение 2008/866/ЕО до 30 ноември 2010 г., без да се накърняват правомощията на Комисията за промяна, отмяна или разширяване на тези мерки с оглед на всяка нова информация, свързана с развитието на ситуацията в Перу, и в зависимост от резултата от инспекциите на нейните служби.
(6)
Поради това Решение 2008/866/ЕО следва да бъде съответно изменено.
(7)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В член 5 от Решение 2008/866/ЕО датата „30 ноември 2009 г.“ се заменя с датата „30 ноември 2010 г.“.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 30 ноември 2009 година.

Labels: 0
3
18
6