Document ID: 32013R0885

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 885/2013
z 15. mája 2013,
ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/40/EÚ o inteligentných dopravných systémoch, pokiaľ ide o poskytovanie informačných služieb pre bezpečné a chránené parkovacie miesta pre nákladné a úžitkové vozidlá
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2010/40/EÚ zo 7. júla 2010 o rámci na zavedenie inteligentných dopravných systémov v oblasti cestnej dopravy a na rozhrania s inými druhmi dopravy (1), a najmä na jej článok 3 písm. e) a článok 6 ods. 1,
po konzultáciách s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov;
keďže:
(1)
V článku 3 písm. e) smernice 2010/40/EÚ je ako prioritné opatrenie stanovené poskytovanie informačných služieb pre bezpečné a chránené parkovacie miesta pre nákladné a úžitkové vozidlá.
(2)
V článku 6 ods. 1 smernice 2010/40/EÚ sa od Komisie požaduje, aby prijala špecifikácie potrebné na zabezpečenie kompatibility, interoperability a kontinuity pri zavádzaní a prevádzkovom používaní inteligentných dopravných systémov (IDS) pre informačné služby pre bezpečné a chránené parkovacie miesta. Toto nariadenie sa pomocou zavádzania informačných služieb snaží optimalizovať využívanie parkovacích miest a uľahčiť rozhodnutie vodičov alebo dopravných spoločností o tom, kedy a kde parkovať.
(3)
V uznesení Rady (2) o potieraní a zamedzení trestnej činnosti v cestnej nákladnej doprave a poskytovaní bezpečných parkovísk pre nákladné vozidlá sa zdôrazňuje potreba zvýšiť bezpečnosť a ochranu vodičov nákladných vozidiel a možnosti parkovania.
(4)
Povinné doby odpočinku a prestávky môžu mať vplyv na správanie vodičov, pokiaľ ide o výber parkovacieho miesta. Toto nariadenie sa pomocou zavádzania informačných služieb snaží optimalizovať využívanie parkovacích miest a uľahčiť rozhodnutie vodičov alebo dopravných spoločností o tom, kedy a kde parkovať.
(5)
S cieľom zabezpečiť interoperabilitu a kontinuitu služieb v celej Únii, ako aj plne zohľadniť požiadavky na ochranu údajov, je dôležité, aby členské štáty rozvíjali harmonizovaný a bezproblémový prístup k poskytovaniu informačných služieb pre bezpečné a chránené parkovacie miesta pre nákladné a úžitkové vozidlá v celej Únii. Na ten účel sa členské štáty môžu opierať o technické riešenia a normy, ktoré sa poskytujú väčšinou prostredníctvom európskych a/alebo medzinárodných normalizačných organizácií a/alebo združení, aby sa zabezpečila interoperabilita a kontinuita služieb v celej EÚ a aby sa súčasne plne zohľadnili požiadavky na ochranu údajov.
(6)
Poskytovanie bezpečnostných a priaznivých informácií prispieva k rozhodnutiam, ktoré prijímajú vodiči pri výbere parkoviska. Usmernenia sa môžu poskytnúť zobrazením ochranných, bezpečnostných a služobných prvkov, ktoré sa ponúkajú na parkovisku.
(7)
V prípade špecifického, pretrvávajúceho veľkého dopytu po bezpečnom a chránenom parkovaní v niektorých oblastiach by sa vodiči mali presmerovať z plných parkovísk na iné miesta v prioritnej zóne, kde sú k dispozícii voľné bezpečné a chránené miesta, aby sa mohli vyhnúť nevhodnému parkovaniu, a preto by členské štáty mali určiť „prioritné zóny“.
(8)
Ak sa na označenie bezpečných a chránených parkovísk používajú statické značky, mali by byť v súlade s Viedenským dohovorom z 8. novembra 1968, pokiaľ ho členské štáty podpísali.
(9)
V smernici Európskeho parlamentu a Rady 2003/98/ES zo 17. novembra 2003 o opakovanom použití informácií verejného sektora (3) sa stanovujú minimálne pravidlá pre opakované použitie informácií verejného sektora v celej Európskej únii. Je založená na dvoch kľúčových pilieroch vnútorného trhu, a to transparentnosti a spravodlivej hospodárskej súťaži, a členské štáty sa v nej vyzývajú, aby prekročili rámec minimálnych pravidiel pre opakované použitie informácií verejného sektora a prijali politiky, ktoré umožnia široké použitie dokumentov alebo údajov v kontexte tohto nariadenia, ktorých držiteľmi sú orgány verejného sektora. V niektorých prípadoch dôjde k opakovanému použitiu údajov bez toho, že by sa dohodlo povolenie. V iných prípadoch sa vydá povolenie, v ktorom sa uložia podmienky pre opakované použitie zo strany držiteľa povolenia a riešia sa otázky, ako je zodpovednosť, náležité používanie údajov, zaručenie súladu s požiadavkami na ochranu údajov, nemennosť a potvrdenie zdroja. Práva duševného vlastníctva tretích strán nie sú dotknuté.
(10)
Spätnú väzbu od užívateľov predstavujú informácie poskytované užívateľmi parkoviska s cieľom dať osobné a anonymné odporúčanie iným budúcim užívateľom a prevádzkovateľom parkovísk pre nákladné vozidlá. Tieto informácie možno použiť na kontrolu riadenia kvality informačných služieb, ako aj na hodnotenie. Mala by sa zaručiť anonymita spätnej väzby.
(11)
Zavádzanie a používanie aplikácií a služieb IDS by mohlo zahŕňať spracovávanie osobných údajov, ktoré by sa malo vykonávať v súlade s právnymi predpismi Únie stanovenými najmä v smernici Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (4) a v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES z 12. júla 2002 týkajúcej sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v sektore elektronických komunikácií (smernica o súkromí a elektronických komunikáciách) (5). Preto by sa na aplikácie IDS mali uplatňovať zásady obmedzenia účelu a minimalizácie údajov.
(12)
Zavádzanie a používanie aplikácií a služieb IDS stanovené v špecifikáciách prijatých podľa článku 6 smernice 2010/40/EÚ sa rieši v súlade s právnymi predpismi Únie, vrátane najmä smernice Rady 85/374/EHS z 25. júla 1985 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov o zodpovednosti za chybné výrobky (6), ako aj príslušných vnútroštátnych právnych predpisov.
(13)
V súlade so zásadou proporcionality stanovenou v článku 5 Zmluvy o Európskej únii toto nariadenie nevychádza za rámec toto, čo je potrebné pre dosiahnutie uvedeného cieľa,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet a rozsah pôsobnosti
V tomto nariadení sa stanovujú špecifikácie potrebné na zabezpečenie kompatibility, interoperability a kontinuity pre zavádzanie a prevádzkové používanie informačných služieb pre bezpečné a chránené parkovacie miesta pre nákladné a úžitkové vozidlá na úrovni Únie v súlade so smernicou 2010/40/EÚ.
Uplatňuje sa na poskytovanie informačných služieb nachádzajúcich sa na transeurópskej cestnej sieti (TERN).
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa používa toto vymedzenie pojmov:
1.
„bezpečné a chránené parkovacie miesto“ znamená parkovacie miesto pre komerčných užívateľov, ktoré im umožňuje vyhnúť sa nevhodnému parkovaniu a prispieva k bezpečnosti vodičov a nákladu;
2.
„používateľ“ znamená vodiča akéhokoľvek nákladného alebo úžitkového vozidla, zasielateľa, dopravcu, orgán riadenia premávky alebo akékoľvek iné orgány, ako sú vlastníci tovaru, poisťovne, cestné orgány a policajné zbory. Mali by získavať informácie od poskytovateľov služieb;
3.
„poskytovateľ služieb“ znamená akýkoľvek verejný alebo súkromný orgán, ktorý poskytuje informačné služby používateľom;
4.
„údaje“ znamenajú informácie, ktoré poskytuje prevádzkovateľ parkoviska nákladných vozidiel a ktoré opisujú parkovisko pre nákladné vozidlá;
5.
„informácie“ znamenajú akékoľvek súhrnné, spracovávané a/alebo extrahované údaje, ktoré poskytovateľ služieb poskytuje používateľom cez rôzne kanály;
6.
„informačné služby“ znamenajú všetky služby poskytujúce usmernenia svojím používateľom, ktoré im umožňujú dodržať povinné doby odpočinku a prestávky, znížiť nevhodné parkovanie a optimalizovať využívanie parkovacích miest;
7.
„spätná väzba od užívateľov“ znamená informácie poskytované užívateľmi parkovacích miest, v ktorých sa dáva osobné a anonymné odporúčanie iným budúcim užívateľom a prevádzkovateľom parkovísk pre nákladné vozidlá;
8.
„dynamické informácie“ znamenajú informácie, ktoré v každej danej dobe uvádzajú dostupnú parkovaciu kapacitu, ktorá je k dispozícii na parkovisku, alebo aktuálny stav parkoviska (voľné/plné/zatvorené);
9.
„statické informácie“ znamenajú informácie, ktoré poskytuje prevádzkovateľ parkoviska, pokiaľ ide o opis parkoviska;
10.
„spoľahlivosť informácií“ sa vzťahuje na presnosť poskytovaných informačných služieb v porovnaní s reálnou situáciou;
11.
„nevhodné parkovanie“ znamená zastavenie alebo parkovanie ťažkých nákladných vozidiel mimo bezpečných a chránených parkovacích miest na diaľniciach alebo v koridoroch, na spevnených krajniciach alebo na preplnených parkovacích miestach;
12.
„prístupové miesto“ znamená digitálne prístupové miesto, na ktorom sa informácie o parkovacích miestach zhromažďujú, spracovávajú a sprístupňujú pre šírenie. Toto prístupové miesto poskytne možnosť šíriť informačné služby cez hranice;
13.
„prioritná zóna“ znamená úsek vymedzený vnútroštátnymi orgánmi, kde je nedostatok miesta na jednom alebo niekoľkých bezpečných a chránených parkoviskách, ktorý možno zmierniť poskytnutím informácií o iných nevyužitých parkovacích kapacitách v rovnakej zóne.
Článok 3
Požiadavky na poskytovanie informačných služieb
1. Členské štáty určia oblasti, kde si podmienky prepravy a bezpečnosti vyžadujú zavedenie informačných služieb o bezpečných a chránených parkovacích miestach.
Vymedzia tiež prioritné zóny, kde sa budú poskytovať dynamické informácie.
2. Poskytovanie informačných služieb musí spĺňať požiadavky stanovené v článkoch 4 až 7.
Článok 4
Zber údajov
Údaje o bezpečných a chránených verejných a súkromných parkoviskách, ktoré opisujú parkovacie zariadenie, poskytované užívateľom, zbierajú a dodávajú verejní alebo súkromní prevádzkovatelia parkovísk a poskytovatelia služieb. Zbierané údaje sa poskytujú jednoduchým spôsobom, a to aj na diaľku, akýmikoľvek relevantnými prostriedkami, aby sa uľahčil ich diaľkový zber zo strany všetkých prevádzkovateľov parkovísk. Verejní alebo súkromní prevádzkovatelia parkovísk a poskytovatelia služieb používajú profily DATEX II (7) alebo iné medzinárodne kompatibilné formáty s cieľom zabezpečiť interoperabilitu informačných služieb v celej Únii.
Zbierajú sa tieto údaje:
1.
Statické údaje týkajúce sa parkovísk vrátane (prípadne):
-
identifikačných údajov o parkovisku (názov a adresa parkoviska pre nákladné vozidlá) [obmedzené na 200 znakov],
-
informácií o polohe miesta vstupu na parkovisko (zemepisná šírka/zemepisná dĺžka) [20 + 20 znakov],
-
identifikačného znaku hlavnej cesty 1/smeru [20 znakov/20 znakov], identifikačného znaku hlavnej cesty 2/smeru [20 znakov/20 znakov], ak je to isté parkovisko prístupné z dvoch rôznych ciest,
-
v prípade potreby uvedenia východu, ktorý sa má použiť [obmedzené na 100 znakov]/vzdialenosti od hlavnej cesty [celé číslo 3] km alebo míľ,
-
celkového počtu voľných parkovacích miest pre nákladné vozidlá [celé číslo 3],
-
ceny za parkovacie miesta a meny [300 znakov].
2.
Informácie o bezpečnosti a vybavení parkoviska:
-
opis ochranného, bezpečnostného a služobného zariadenia parkoviska vrátane vnútroštátnej klasifikácie, ak sa táto používa [500 znakov],
-
počet parkovacích miest pre chladiarenské nákladné vozidlá [číselný údaj, 4 číslice],
-
informácie o špecifickom zariadení alebo službách pre zvláštne nákladné vozidlá a iné [300 znakov].
Kontaktné údaje o prevádzkovateľovi parkoviska:
-
meno a priezvisko [do 100 znakov],
-
telefónne číslo [do 20 znakov],
-
elektronická adresa [do 50 znakov],
-
súhlas prevádzkovateľa na zverejnenie jeho kontaktných údajov [áno/nie].
3.
Dynamické údaje o dostupnosti parkovacích miest, ako aj o tom, či parkovisko je: plné, zatvorené, alebo o počte voľných miest, ktoré sú k dispozícii.
Článok 5
Spoločné používanie a výmena údajov
1. Verejní alebo súkromní prevádzkovatelia parkovísk a poskytovatelia služieb spoločne používajú a vymieňajú si údaje uvedené v článku 4 ods. 1. Na tento účel používajú formát DATEX II (CEN/TS 16157) alebo akýkoľvek medzinárodný strojovo čitateľný formát kompatibilný s formátom DATEX II. Údaje sú prístupné na výmenu a opakované použitie pre ktoréhokoľvek verejného alebo súkromného poskytovateľa služieb a/alebo prevádzkovateľa parkoviska na základe nediskriminácie a v súlade s prístupovými právami a postupmi stanovenými v smernici 2003/98/ES.
2. Statické údaje sú prístupné prostredníctvom vnútroštátneho alebo medzinárodného prístupového miesta.
3. V prípade dynamických údajov sú členské štáty (alebo vnútroštátne orgány) zodpovedné za zriadenie a správu ústredného vnútroštátneho alebo medzinárodného prístupového miesta, na ktorom sú uvedené všetky jednotlivé jediné prístupové miesta každého prevádzkovateľa parkoviska pre nákladné vozidlá a/alebo poskytovateľa služieb na ich území v záujme užívateľov.
4. Členské štáty môžu medzinárodnému prístupovému miestu pomôcť poskytnutím údajov a zabezpečením, aby jeho kvalita zodpovedala požiadavkám článku 7.
5. Poplatky za prístup k verejným alebo súkromným dynamickým údajom a za ich výmenu a opakované použitie musia zostať primerané, ako sa to uvádza v smernici o opakovanom použití informácií verejného sektora.
6. Pokiaľ ide o statické údaje uvedené v článku 4 ods. 1, verejní a súkromní prevádzkovatelia parkovísk a/alebo poskytovatelia služieb pravidelne, najmenej raz ročne, zasielajú zhromaždené statické údaje vnútroštátnemu alebo medzinárodnému prístupovému miestu vhodnými elektronickými prostriedkami.
Čo sa týka dynamických údajov, verejní a súkromní prevádzkovatelia a/alebo poskytovatelia služieb aktualizujú informácie uvedené v článku 4 ods. 3 najmenej raz každých 15 minút.
Článok 6
Šírenie informácií
Poskytovatelia služieb, ktorí zbierajú údaje na konkrétnom mieste, zobrazia:
-
najmenej ďalšie dve bezpečné a chránené parkoviská pozdĺž koridoru do vzdialenosti približne 100 kilometrov,
-
dostupnosť parkovacích miest v prioritnej zóne na najmenej ďalších dvoch parkoviskách do vzdialenosti približne 100 kilometrov.
Šírenie informácii musí byť v súlade s Viedenským dohovorom, pokiaľ ho členský štát podpísal. Aplikácia zabudovaná vo vozidle by mala byť odolným systémom rozhrania človek - stroj, aby sa zabránilo rozptyľovaniu a únave vodiča.
Prevádzkovatelia parkovísk a/alebo poskytovatelia služieb informujú užívateľov o začatí všetkých nových informačných služieb pre bezpečné a chránené parkovanie akýmikoľvek komunikačnými prostriedkami, ktoré uznajú za vhodné.
Článok 7
Riadenie kvality
Verejní a súkromní prevádzkovatelia parkovísk ihneď oznámia vnútroštátnemu alebo medzinárodnému prístupovému miestu a vnútroštátnym orgánom každú zmenu situácie na parkovisku vrátane jeho zatvorenia.
U každej novej prioritnej zóny zabezpečia všetci verejní a súkromní prevádzkovatelia parkovísk spoľahlivosť informácií. Na tento účel vykonávajú pravidelné kontroly detekčného zariadenia vrátanie merania rozdielu medzi zobrazovanými údajmi a skutočnou dostupnosťou parkovacích miest. Tieto informácie sa posudzujú v súlade s článkom 8.
Článok 8
Posudzovanie súladu s požiadavkami
1. Členské štáty menujú vnútroštátny subjekt oprávnený posudzovať, či poskytovatelia služieb, prevádzkovatelia parkovísk a prevádzkovatelia ciest plnia požiadavky stanovené v článkoch 4 až 7. Tento subjekt je nestranný a nezávislý od členských štátov.
Dva alebo viaceré členské štáty môžu menovať spoločný regionálny subjekt oprávnený posudzovať súlad s požiadavkami na ich území.
Členské štáty oznámia menovaný subjekt Komisii.
2. Všetci poskytovatelia služieb predložia menovaným subjektom vyhlásenie o zhode s požiadavkami stanovenými v článkoch 4 až 7.
Vyhlásenie obsahuje tieto prvky:
a)
zhromaždené údaje podľa článku 4 zbierané na bezpečných a chránených parkoviskách pre nákladné a úžitkové vozidlá vrátane percenta parkovacích miest registrovaných v informačných službách;
b)
prostriedky šírenia informačných služieb používateľom;
c)
pokrytie službami dynamických informácií o bezpečných a chránených parkoviskách;
d)
kvalitu a dostupnosť poskytovaných informácií, miesto prístupu k informáciám a formát, v ktorom sa tieto informácie poskytujú.
3. Menované subjekty vykonávajú náhodné kontroly správnosti vyhlásení o počte verejných a súkromných poskytovateľov služieb a prevádzkovateľov parkovísk a požadujú dôkaz o súlade s požiadavkami stanovenými v článkoch 4 až 7.
Kvalita služieb sa môže posudzovať aj s použitím pripomienok predložených používateľmi.
Menované subjekty podajú každý rok správu príslušným vnútroštátnym orgánom o predložených vyhláseniach, ako aj o výsledkoch náhodných kontrol.
Článok 9
Nadväzné opatrenia
1. Členské štáty oznámia Komisii najneskôr do 12 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia nasledovné informácie:
a)
príslušné orgány menované na posudzovanie súladu s požiadavkami stanovenými v článkoch 4 až 7;
b)
prípadne opis vnútroštátneho prístupového miesta.
2. Členské štáty oznámia najneskôr do 12 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia a potom každý kalendárny rok nasledovné informácie:
a)
počet rôznych parkovacích miest a parkovísk na ich území;
b)
percentuálny podiel parkovacích miest registrovaných v informačných službách;
c)
percentuálny podiel parkovísk, ktoré Komisii poskytujú dynamické informácie o dostupnosti parkovísk a prioritných zónach.
Článok 10
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Vzťahuje sa:
-
od 1. októbra 2015 na poskytovanie služieb, ktoré už boli zavedené ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia,
-
od 1. októbra 2013 na poskytovanie služieb, ktoré sa majú zaviesť po dni nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. mája 2013

Labels: 12
8
3
0