Document ID: 32009L0157

DIRETTIVA TAL-KUNSILL 2009/157/KE
tat-30 ta’ Novembru 2009
dwar l-annimali tal-ispeċi tal-bovini ta’ razza pura għat-tnissil
(verżjoni kodifikata)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 37 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (2),
Billi:
(1)
Id-Direttiva tal-Kunsill 77/504/KEE tal-25 ta’ Lulju 1977 fuq l-annimali tal-fart ta’ razza pura għat-tnissil (3) ġiet emendata b'mod sostanzjali diversi drabi (4). Fl-interess taċ-ċarezza u tar-razzjonalità, l-imsemmija Direttiva għandha tiġi kodifikata.
(2)
Il-produzzjoni ta’ l-ifrat tokkupa post importanti ħafna fl-agrikoltura tal-Komunità, u riżultati sodisfaċenti jiddependu ħafna fuq l-użu l-annimali għat-tnissil ta’ razza pura.
(3)
Id-differenzi fost l-Istati Membri fir-rigward ta' razzez u standards huma ta’ tfixkil fil-kummerċ intra-Komunitarju. Jekk dawn id-differenzi jitneħħew u b’hekk titkabbar il-produttività agrikola f’dan is-settur, il-kummerċ intra-Komunitarju fl-annimali kollha għat-tnissil ta’ razza pura għandu jiġi liberalizzat.
(4)
Għandu jkun possibbli għall-Istati Membri li jinsistu għal ċertifikati ta’ l-arblu tar-razza mfassla skond il-proċedura tal-Komunità li qed tiġi preżentata.
(5)
Il-miżuri neċessarji għall-implimentazzjoni ta’din id-Direttiva għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tistabliixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (5).
(6)
Din id-Direttiva hija bla ħsara għall-obbligi ta’ l-Istati Membri dwar il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi stabbiliti fl-Anness I Parti B,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva, għandhom japplikaw d-definizzjonijiet li ġejjin:
(a)
“annimal tal-ispeċi tal-bovini ta’ razza pura għat-tnissil” tfisser kull annimal tal-ispeċi tal-bovini, inkluż il-buflu, li l-ġenituri u n-nanniet tiegħu jiddaħħlu jew jiġu reġistrati f’reġistru tal-merħla ta’ l-istess razza, u li hu nnifsu jkun imdaħħal jew reġistrat u eliġibbli għad-dħul f' dan il-ktieb tal-merħla;
(b)
“reġistru tal-merħla” tfisser kull ktieb, reġistru, fajl jew mezz li jiġbor fih informazzjoni:
(i)
li hi miżmuma minn organizzazzjoni ta' dawk li jgħammru jew assoċjazzjoni uffiċjalment rikonoxxuta fl-Istat Membru fejn l-organizzazzjoni jew l-assoċjazzjoni ta' dawk li jgħammru kienet ikkostitwita, jew minn dipartiment uffiċjali ta' l-Istat Membru kkonċernat; u
(ii)
li fih l-annimali għat-tnissil ta’ razza pura ta’ razza partikolari tal-ispeċi tal-bovini jiddaħħlu u jkunu reġistrati b’referenza għall-antenati tagħhom.
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li dan li ġej ma jkunx projbit, ristrett jew impedut minħabba raġunijiet żootekniċi:
(a)
il-kummerċ intra-Komunitarju fl-annimali tal-ispeċi tal-bovini ta’ razza pura għat-tnissil;
(b)
il-kummerċ intra-Komunitarju fis-semen u1 ova u embrijoni ta’ l-annimali tal-ispeċi tal-bovini ta’ razza pura għat-tnissil;
(ċ)
l-istabbiliment ta’ reġistri tal-merħla, dment li jkunu konformi mar-rekwiżiti stabbiliti skond l-Artikolu 6;
(d)
ir-rikonoxximent ta’ l-organizzazzjonijiet jew l-assoċjazzjonijiet li jżommu reġistru tal-merħla, skond l-Artikolu 6; u
(e)
soġġetti għad-Direttiva tal-Kunsill 87/328/KEE tat-18 ta’ Ġunju 1987 dwar l-aċċettazzjoni għall-iskopijiet ta’ tgħammir ta’ bhejjem ta’ l-ifrat tar-refgħa ta’ razza pura (6), il-kummerċ intra-Komunitarju fil-barrin użati għall-inseminazzjoni artifiċjali.
Artikolu 3
L-organizzazzjonijiet jew l-assoċjazzjonijiet ta’ dawk li jgħammru rikonoxxuti uffiċjalment minn Stat Membru ma jistgħux jopponu d-dħul fir-reġistri tal-merħla tagħhom ta’ annimali tal-ispeċi tal-bovini ta’ razza pura għat-tnissil minn Stati Membri oħra dment li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti skond l-Artikolu 6.
Artikolu 4
1. L-Istati Membri għandhom ifasslu u jżommu aġġornata lista ta’ korpi kif imsemmi fl-Artikolu 1(b)(i), li huma rikonoxxuti uffiċjalment għall-għan li jżommu jew jistabbilixxu r-reġistri tal-merħla u jirrenduha disponibbli għall-Istati Membri l-oħra u għall-pubbliku.
2. Regoli dettaljati għall-applikazzjoni uniformi tal-paragrafu 1 jistgħu jiġu adottati skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 7(2).
Artikolu 5
L-Istati Membri jistgħu jirrikjedu li l-annimali tal-ispeċi tal-bovini ta’ razza pura għat-tnissil u s-semen u 1 ova u embrijoni minn dawn l-annimali jkunu akkumpanjati, fil-kummerċ intra-Komunitarju, minn ċertifikat ta’ l-arblu tar-razza li jaqbel ma’ kampjun imfassal skond il-proċedura imsemmija fl-Artikolu 7(2), partikolarment rigward il-prestazzjoni żooteknika.
Artikolu 6
Dan li ġej għandu jkun stabbilit skond il-proċedura imsemmija fl-Artikolu 7(2):
(a)
il-metodi tal-monitoraġġ tal-prestazzjoni u l-metodi sabiex jiġi evalwat il-valur ġenetiku ta’ l-ifrat;
(b)
il-kriterji li jirregolaw ir-rikonoxximent ta’ l-organizzazzjoniet u l-assoċjazzjoniet ta’ min jgħammar;
(ċ)
il-kriterji li jirregolaw l-istabbiliment ta' reġistri tal-merħla;
(d)
il-kriterji li jirregolaw id-dħul fir-reġistri tal-merħla;
(e)
id-dettalji li għandhom jidru fiċ-ċertifikat ta’ l-arblu tar-razza.
Artikolu 7
1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat Permanenti taz-Żooteknika stabbilit bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 77/505/KEE tal-25 ta’Lulju 1977 li twaqqaf Kumitat Permanenti dwar iż-Żooteknika (7).
2. Fejn issir referenza għal dan l-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.
Il-perjodu taż-żmien stabbilit fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' tliet xhur.
Artikolu 8
L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni, it-testi tad-dispożizzjonijiet prinċipali tal-liġi nazzjonali li jaddottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 9
Id-Direttiva 77/504/KEE, kif emendata bl-atti elenkati fl-Anness I, Parti A, hi mħassra, bla ħsara għall-obbligi ta’ l-Istati Membri rigward il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi stabbiliti fl-Anness I, Parti B.
Referenzi għad-Direttiva mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness II.
Artikolu 10
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Din id-Direttiva għandha tapplika mit-2 ta' Jannar 2010.
Artikolu 11
Din id-Direttiva hi indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ Novembru 2009.

Labels: 12
3
6