Document ID: 32007D0667

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 15. októbra 2007,
ktorým sa povoľuje využívanie ohrozeného hovädzieho dobytka v Nemecku do konca jeho produktívneho života po úradnom potvrdení prítomnosti BSE
[oznámené pod číslom K(2007) 4648]
(Iba nemecké znenie je autentické)
(2007/667/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 1 druhý pododsek,
keďže:
(1)
V nariadení (ES) č. 999/2001 sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie prenosných spongiformných encefalopatií (PSE) u zvierat. V článku 13 ods. 1 prvom pododseku tohto nariadenia sa ustanovujú eradikačné opatrenia, ktoré je potrebné prijať v prípade úradného potvrdenia prítomnosti PSE. Tieto opatrenia spočívajú najmä v zabití a úplnej likvidácii zvierat a produktov živočíšneho pôvodu, ktoré boli označené za ohrozené („ohrozený hovädzí dobytok“) z dôvodu epidemiologického prepojenia s postihnutými zvieratami.
(2)
Nemecko predložilo Komisii žiadosť o povolenie využívať ohrozený hovädzí dobytok do konca jeho produktívneho života odchylne od článku 13 ods. 1 prvého pododseku písm. c) nariadenia (ES) č. 999/2001.
(3)
Kontrolné opatrenia predložené Nemeckom ustanovujú prísne obmedzenie pohybu a sledovateľnosť hovädzieho dobytka takým spôsobom, že súčasná úroveň ochrany zdravia ľudí a zvierat nie je ohrozená.
(4)
Na základe pozitívneho hodnotenia rizika by preto Nemecku malo byť povolené využívanie ohrozeného hovädzieho dobytka do konca jeho produktívneho života pod podmienkou splnenia určitých požiadaviek.
(5)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Odchylne od článku 13 ods. 1 prvého pododseku písm. c) nariadenia (ES) č. 999/2001 môže Nemecko využívať hovädzí dobytok uvedený bode 1 písm. a) druhej a tretej zarážke prílohy VII k tomuto nariadeniu do konca jeho produktívneho života pod podmienkami ustanovenými v odsekoch 2, 3 a 4 tohto článku.
2. Nemecko zabezpečí, aby hovädzí dobytok uvedený v odseku 1:
a)
bol nepretržite vysledovateľný v počítačovej databáze ustanovenej v článku 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 (2);
b)
bol premiestňovaný z chovu len pod úradným dohľadom a na účely jeho zabitia;
c)
sa neodoslal do ostatných členských štátov alebo nevyviezol do tretích krajín.
3. Nemecko uskutoční pravidelné kontroly s cieľom overiť správne vykonávanie tohto rozhodnutia.
4. Nemecko informuje Komisiu a ostatné členské štáty o využívaní hovädzieho dobytka uvedeného v odseku 1 prostredníctvom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat.
Nemecko predloží aj súvisiace informácie vo výročnej správe ustanovenej v článku 6 ods. 4 nariadenia (ES) č. 999/2001.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Nemeckej spolkovej republike.
V Bruseli 15. októbra 2007

Labels: 0
18
15
6