Document ID: 31997R2543

REGLAMENTO (CE) N° 2543/97 DE LA COMISIÓN de 15 de diciembre de 1997 por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 3201/90 sobre modalidades de aplicación para la designación y presentación de los vinos y mostos de uva
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CEE) n° 822/87 del Consejo, de 16 de marzo de 1987, por el que se establece la organización común del mercado vitivinícola (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2087/97 (2), y, en particular, el apartado 5 de su artículo 72,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2392/89 del Consejo (3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 1427/96 (4), establece las normas generales para la designación y presentación de los vinos y mostos de uva;
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 3201/90 de la Comisión (5), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 1472/97 (6), establece las disposiciones de aplicación para la designación y presentación de los vinos y mostos de uva;
Considerando que la legislación austríaca reconoce una serie de indicaciones tradicionales complementarias utilizadas para los vinos de calidad producidos en regiones determinadas (vcprd) de ese país; que, para que esas indicaciones puedan ser utilizadas como indicaciones facultativas en el etiquetado de tales vinos, es preciso incluirlas en la letra h) del apartado 3 del artículo 3;
Considerando que, para la designación de algunas variedades de vid o sus sinónimos, se utilizan, además del nombre de la variedad, ciertas indicaciones geográficas que no les corresponden; que, con objeto de evitar el empleo abusivo de esos nombre geográficos y evitar la confusión que pueden generar en los consumidores, es necesario prohibir toda referencia a esa procedencia;
Considerando que, a instancia de Sudáfrica, procede establecer que determinados vinos originarios de ese país obtenidos exclusivamente a partir de dos variedades puedan llevar el nombre de dichas variedades cuando se comercialicen en la Comunidad;
Considerando que España e Italia han comunicado las indicaciones sobre un método de elaboración de vcprd reconocidos en estos países; que, para que dichas indicaciones puedan utilizarse de forma facultativa en el etiquetado de esos vinos, es necesario incluirlas en las letras c) y d) del apartado 3 del artículo 14;
Considerando que en Austria se han reconocido indicaciones sobre el envejecimiento de los vcprd; que, para que dichas indicaciones puedan utilizarse de forma facultativa en el etiquetado de esos vinos, es necesario incluirlas en el inciso i) de la letra c) del apartado 2 del artículo 17;
Considerando que Alemania e Italia han solicitado que se incluyan en el anexo III del Reglamento (CEE) n° 3201/90 nuevos sinónimos utilizados tradicionalmente en esos países; que se considera justificado acceder a esa solicitud;
Considerando que Argentina y Rumanía han solicitado algunas adaptaciones del anexo IV del Reglamento (CEE) n° 3201/90, referidas a la enumeración de nuevas variedades de vid utilizadas en esos países; que se considera justificado acceder a esa solicitud;
Considerando que la información relativa a las condiciones naturales de la viticultura que fundamentan la obtención de un vino debe indicarse en una etiqueta que figure fuera del campo visual donde se encuentren las indicaciones obligatorias; que, no obstante, es necesario autorizar excepciones a esta norma general en el caso de ciertas indicaciones utilizadas tradicionalmente en Alemania en la etiqueta principal;
Considerando que la República Federativa de Yugoslavia y Zimbabue han solicitado ser incluidos en la lista de terceros países que figuran en los anexos I, II y IV del Reglamento (CEE) n° 3201/90; que se considera justificado acceder a esa solicitud;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión del vino,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El Reglamento (CEE) n° 3201/90 quedará modificado como sigue:
1) En el apartado 3 del artículo 3, se añadirá la letra h) siguiente:
«h) en lo que respecta a los vcprd austríacos:
- "Selection"
- "Selektion"
- "Auswahl"
- "Ausstich"
- "Classic"
- "Classique"
- "Klassik"
- "Erste Wahl"
- "Tradition"
- "Hausmarke" o "Jubiläumswein",
incluidas sus combinaciones con las indicaciones "Alte" o "Kellermeister."».
2) En el artículo 12, se añadirá el apartado 5 siguiente:
«5. Cuando el nombre de una variedad de vid esté constituido por una indicación geográfica que no le corresponda, o lleve tal indicación, además del nombre de la variedad se prohíbe hacer ninguna otra referencia a esa indicación geográfica, sea en la forma que sea.».
3) En el apartado 3 del artículo 13, se añadirá la palabra «Sudáfrica» detrás de la palabra «Argentina».
4) En el apartado 3 del artículo 14:
1. En la letra c):
1) se añadirá el guión siguiente:
«-"Strohwein"»;
2) en el último párrafo se añadirá la frase siguiente:
«El término "Strohwein" solamente podrá utilizarse para los vcprd de la provincia de Bolzano.».
2. En la letra d):
1) se añadirán los guiones siguientes:
«-"Fondillón",
-"Rancio."»;
2) se añadirá el párrafo siguiente:
«El término "Fondillón" se reservará para el vcprd "Alicante".».
5) En el párrafo primero del apartado 2 del artículo 17:
1. Las palabras «No obstante lo dispuesto en el apartado 1,» se sustituirán por «No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 1 bis,».
2. En la letra b) se añadirá el guión siguiente:
«- "Steillagenwein", "Steillage", "Terrassenlagenwein" y "Terrassenlage", cuando sean empleados para la designación de vinos de mesa o vcprd alemanes con arreglo a las normas alemanas referentes a su utilización;».
3. El el inciso i) de la letra c) se añadirá el guión siguiente:
«- "Barrique", o "im Barrique gereift" para los vcprd austríacos, siempre y cuando se cumplan las normas austríacas sobre utilización de esas indicaciones.».
6) Los anexos I, II, III y IV se modificarán con arreglo al anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 15 de diciembre de 1997.

Labels: 3
17