Document ID: 32001R2165

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2165/2001
tal-5 ta' Novembru 2001
li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' tariffa ta' kwota għall-importazzjoni ta' kafè li jinħall kopert bil-kodiċi NM 21011111
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 133 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1) Id-diversità tal-kafè li jinħall disponibbli fis-suq tal-Komunità naqset drastikament ma tul dawn is-snin reċenti.
(2) L-aħjar metodu biex jgħamel tajjeb għal din it-tendenza hija li tinfetaħ kwota ta' dazju-żero għal-volum limitat ta' kafè li jinħall.
(3) L-aħjar mezz biex ikun assigurat l-aħjar użu tat-tariffa ta' kwota huwa li tkun allokata f'ordni kronoloġika tad-dati li fihom id-dikjarazzjonijiet tar-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa jkunu aċċettati.
(4) Sabiex tkun assigurata li l-kwota tkun amministrata b'effiċjenza, il-preżentazzjoni ta' ċertifikat ta' l-oriġini għandha tkun meħtieġa għall importazzjoni ta' kafè li jinħall mill-Brażil, mill-fornitur ewlieni u mill-benefiċjarju ewlieni tal-kwota.
(5) Kafè li jinħall li jibbenefika mit-tariffa tal-kwota għandhu jkun marketed fil-Komunità b'konformità mal-kondizzjonijiet tal-kwalità stabbiliti bid-Direttiva 1999/4/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Frar 1999 li tirrigwardja l-estratti tal-kafè u l-estratti taċ-ċikwejra [1].
(6) Il-miżuri meħtieġa għal l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu adotti bi qbil mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri sabiex jiġu eżerċitati l-poteri ta' l-implimetazzjoni konferiti fuq il-Kummisjoni [2],
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Mill-1 ta' Jannar 2002, l-importazzjoni ta' kafè li jinħall kopert bil-kodiċi NM 21011111 li joriġina minn kwalunkwe pajjiż għandu jkun eliġibbli għal tariffa ta' kwota b'dazju-żero.
Artikolu 2
It-tariffa ta' kwota għandha tkun miftuha kull sena għal perijodu inizjali ta' tlett snin. Il-volum tagħha għandu jkun stabbilit kif ġej:
- 10000 tunnellati mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2002,
- 12000 tunnellati mill-1 ta' Jannar 2003 sal-31 ta' Diċembru 2003,
- 14000 tunnellati mill-1 ta' Jannar 2004 sal-31 ta' Diċembru 2004,
Artikolu 3
It-tariffa ta' kwota għandha tkun diviża f'żewġ partijiet, kif ġej:
(a) kwota ta' 87,4 % tal-volum annwali, bin-numru ta' ordni 09.2000, għall-importazzjoni li toriġina mill-Brażil, u
(b) kwota ta' 12,6 % tal-volum annwali, bin-numru ta' ordni 09.2001, għall-importazzjoni li toriġina minn pajjiżi terzi.
Artikolu 4
1. L-oriġini tal-kafè li jinħall li jikkwalifika għat-tariffa ta' kwota għandu jkun iddeterminat bi qbil mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-Komunità.
2. Il-kwalifiki għal-ishma tat-tariffa ta' kwota allokati għall-Brażil bi qbil ma l-Artikolu 3 għandhom ikunu soġġetti għall-preżentazzjoni ta' ċertifikat ta' l-oriġini li jilħaq il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 47 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 [3].
Iċ-ċertifikati ta' l-oriġini għandhom ikunu aċċettati biss jekk il-prodotti jilħqu l-kriterja għad-determinazzjoni ta' l-oriġini stabbiliti fid-dispożizzjonijiet eżistenti fil-Komunità.
Artikolu 5
It-tariffa ta' kwota għandha tkun amministrata mill-Kummissjoni bi qbil ma' l-Artikoli 308a, 308b u 308c tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93.
Artikolu 6
Dan ir-Regolament jista jkun rivedut matul it-tielet sena wara li t-tariffa ta' kwota tkun miftuħa sabiex jadotta l-volum tal-kwota għall-ħtiġiet tas-suq tal-Komunità. Jekk, b'dana kollu, din ir-reviżjoni ma tkunx imwettqa fi żmien tlett xhur qabel id-data ta' l-għeluq tat-tariffa ta' kwota inizjali, i.e. il-31 ta' Diċembru 2004, il-kwota għandha tkun awtomatikament estiża għal sena oħra għal volum ta' 14000 tunnellata.
Sussegwentament it-tariffa ta' kwota għandha tkun estiża regolarment għal sena waħda kull darba u għall-istess volum sakemm reviżjoni tkun adottata mhux aktar tard minn tlett xhur qabel l-għeluq tal-kwota kurrenti.
Artikolu 7
Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, li jinkludu l-emendi u l-aġġustamenti meħtieġa bl-amendi għan-Nomeniklatura Magħquda u it-TARIC, għandhom ikunu adotti bi qbil mal-proċedura referuta fl-Artikolu 8(2).
Artikolu 8
1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjjuna mill-Kumitat tal-Kodiċi Doganali (minn hawn il-quddiem referut bħala "il-Kumitat") stabbilit bl-Artikolu 247a tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 [4].
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 4 sa 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom ikunu applikabbli.
Il-perijodu ta' żmien stabbilit fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' tliet xhur.
3. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli tal-proċedura tiegħu.
Artikolu 9
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum ta' wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fil-5 ta' Novembru 2001.

Labels: 3
17