Document ID: 32003D0571

Απόφαση της Επιτροπής
της 31ης Ιουλίου 2003
για την τροποποίηση των αποφάσεων 1999/283/ΕΚ και 2000/585/ΕΚ όσον αφορά τις εισαγωγές νωπού κρέατος από τη Μποτσουάνα και τη Σουαζιλάνδη
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 2743]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2003/571/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 1972, για τα υγειονομικά προβλήματα και τα υγειονομικά μέτρα κατά την εισαγωγή βοοειδών και αιγοπροβάτων και χοιρινού νωπού κρέατος ή προϊόντων με βάση το κρέας προέλευσης τρίτων χωρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 807/2003(2), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 3,
την οδηγία 92/45/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 1992, για τα υγειονομικά προβλήματα και τα προβλήματα υγειονομικού ελέγχου σχετικά με τη θανάτωση άγριων θηραμάτων και την εμπορία του κρέατός τους(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003/ΕΚ(4), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 3,
την οδηγία 92/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1992, για τον καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου καθώς και των υγειονομικών όρων που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους προαναφερόμενους όρους, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο κεφάλαιο I του παραρτήματος Α της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ και, όσον αφορά τους παθογόνους παράγοντες, της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2003/42/ΕΚ της Επιτροπής(6), και ιδίως το άρθρο 10,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Οι όροι σχετικά με την υγεία των ζώων και την κτηνιατρική πιστοποίηση, που απαιτούνται για τις εισαγωγές νωπών κρεάτων από ορισμένες αφρικανικές χώρες, θεσπίζονται με την απόφαση 1999/283/ΕΚ της Επιτροπής(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2003/163/ΕΚ(8).
(2) Οι όροι σχετικά με την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία, καθώς και την κτηνιατρική πιστοποίηση για τις εισαγωγές κρέατος αγρίων και εκτρεφόμενων θηραμάτων και κουνελιών από τρίτες χώρες, θεσπίζονται με την απόφαση 2000/585/ΕΚ της Επιτροπής(9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2003/163/ΕΚ.
(3) Μετά την εμφάνιση κρουσμάτων αφθώδους πυρετού στη Μποτσουάνα, τροποποιήθηκαν οι αποφάσεις 1999/283/ΕΚ και 2000/585/ΕΚ από την απόφαση 2003/74/ΕΚ(10) για να ανασταλούν οι εξαγωγές στην Κοινότητα, από ολόκληρη τη χώρα, νωπού κρέατος που έχει υποστεί ωρίμανση χωρίς κόκκαλα βοοειδών, αιγοπροβάτων καθώς και εκτρεφομένων και αγρίων οπληφόρων που έχουν παραχθεί μετά τη σχετική ημερομηνία της εμφάνισης του πρώτου κρούσματος, εν αναμονή συμπληρωματικών στοιχείων που απαιτούνται για την περιφερειοποίηση.
(4) Έχουν διαβιβαστεί συμπληρωματικές πληροφορίες και εγγυήσεις από τις κτηνιατρικές αρχές της Μποτσουάνας και τροποποιήθηκαν οι αποφάσεις 1999/283/ΕΚ και 2000/585/ΕΚ από την απόφαση 2003/163/ΕΚ για την περιφερειοποίηση της χώρας ώστε να επιτραπούν οι εισαγωγές στην Κοινότητα του εν λόγω νωπού κρέατος που έχουν αφαιρεθεί τα κόκκαλα και έχει υποστεί ωρίμανση από τις ζώνες 10, 11, 12, 13 και 14.
(5) Δεν έχει διαπιστωθεί κανένα άλλο κρούσμα αφθώδους πυρετού σε όλη τη χώρα από τον Ιανουάριο 2003, όλα τα εμβολιασμένα ζώα έχουν καταστραφεί και πραγματοποιείται επί του παρόντος εντατική παρακολούθηση, συμπεριλαμβανομένου ορολογικού ελέγχου με αρνητικά αποτελέσματα για τον αφθώδη πυρετό.
(6) Από τις αρχές της Μποτσουάνας έχουν δοθεί στην Επιτροπή οι απαραίτητες εγγυήσεις ώστε οι κτηνιατρικές ζώνες ελέγχου 5, 6, 7, 8, 9 και 18 να μπορούν εκ νέου να θεωρούνται απαλλαγμένες από τον αφθώδη πυρετό χωρίς εμβολιασμό.
(7) Κατά συνέπεια, η εισαγωγή στην Κοινότητα νωπού κρέατος που έχουν αφαιρεθεί τα κόκαλα και έχει υποστεί ωρίμανση, (εξαιρούνται τα εντόσθια), βοοειδών, αιγοπροβάτων και εκτρεφομένων και αγρίων οπληφόρων πρέπει να επιτραπεί από τις ζώνες 5, 6, 7, 8, 9 και 18, υπό τον όρο ότι η σφαγή πραγματοποιήθηκε μετά τις 7 Ιουνίου 2003.
(8) Μετά την εκδήλωση εστιών αφθώδους πυρετού στη Σουαζιλάνδη οι αποφάσεις 1999/283/EΚ τροποποιήθηκαν από την απόφαση 2001/297/ΕΚ(11) για αναστολή εξαγωγών προς την Κοινότητα από όλη τη χώρα νωπού κρέατος που έχουν αφαιρεθεί τα κόκκαλα και έχει υποστεί ωρίμανση και έχει παραχθεί μετά τη σχετική ημερομηνία του υποτιθέμενου πρώτου κρούσματος, εν αναμονή περαιτέρω πληροφοριών που δικαιολογούν την περιφερειοποίηση.
(9) Περαιτέρω πληροφορίες και εγγυήσεις δόθηκαν από τις κτηνιατρικές αρχές της Σουαζιλάνδης και η απόφαση 2000/585/ΕΚ τροποποιήθηκε από την απόφαση 2001/661/ΕΚ(12) για την περιφερειοποίηση της χώρας ώστε να επιτραπούν εισαγωγές στην κοινότητα αυτού του είδους νωπού κρέατος που έχουν αφαιρεθεί τα κόκκαλα και έχει υποστεί ωρίμανση από ορισμένες ζώνες.
(10) Δεν έχουν παρατηρηθεί περαιτέρω κρούσματα αφθώδους πυρετού σε όλη τη χώρα, ο τελευταίος εμβολιασμός πραγματοποιήθηκε το Μάιο 2001, όλα τα εμβολιασμένα ζώα έχουν εντοπισθεί και διεξάγεται εντατική επιτήρηση συμπεριλαμβανομένου ορολογικού ελέγχου με αρνητικά αποτελέσματα για αφθώδη πυρετό.
(11) Από τις αρχές της Σουαζιλάνδης έχουν δοθεί στην Επιτροπή οι απαραίτητες εγγυήσεις σύμφωνα με τις οποίες η περιοχή εξαιρουμένης εκείνης που βρίσκεται δυτικά των φρακτών της "κόκκινης γραμμής" και εκτείνεται προς βορρά από τον ποταμό Usutu έως τα σύνορα με τη Νότια Αφρική δυτικά του Nkalashane μπορεί και πάλι να θεωρηθεί απαλλαγμένη από τον αφθώδη πυρετό χωρίς εμβόλιο.
(12) Κατά συνέπεια, η εισαγωγή στην Κοινότητα νωπού κρέατος που έχουν αφαιρεθεί τα κόκκαλα και έχει υποστεί ωρίμανση (εξαιρούνται τα εντόσθια) βοοειδών πρέπει να επιτραπεί από αυτή τη ζώνη.
(13) Επομένως οι αποφάσεις 1999/283/ΕΚ και 2000/585/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα.
(14) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I της απόφασης 1999/283/EΚ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος I της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Το παράρτημα II της απόφασης 1999/283/EK αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος ΙI της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 3
Το παράρτημα Ι της απόφασης 2000/585/ΕΚ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος ΙΙΙ της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 4
Το παράρτημα ΙΙ της απόφασης 2000/585/ΕΚ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος IV της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από τις 4 Αυγούστου 2003.
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 31 Ιουλίου 2003.

Labels: 3
17
18
6