Document ID: 32008D0319

32008D0319
L 109/30
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA VIJEĆA
od 14. travnja 2008.
o izmjeni Odluke 2000/265/EZ o uvođenju financijske uredbe za proračunske aspekte upravljanja ugovorima od strane zamjenika glavnog tajnika Vijeća, sklopljenih u ime određenih država članica u vezi s postavljanjem i funkcioniranjem komunikacijske infrastrukture za schengensko okružje, „Sisnet”
(2008/319/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Protokol o uključivanju schengenske pravne stečevine u okvir Europske unije, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 2. stavak 1. drugi podstavak, prvu rečenicu,
budući da:
(1)
Odlukom 1999/870/EZ (1) i Odlukom 2007/149/EZ (2) zamjenik glavnog tajnika Vijeća ovlašten je u okviru uključivanja schengenske pravne stečevine u Europsku uniju djelovati kao predstavnik određenih država članica za potrebe sklapanja ugovora koji se odnose na uspostavljanje i funkcioniranje komunikacijske infrastrukture za schengensko okružje ("Sisnet") i upravljati takvim ugovorima do prijelaza na komunikacijsku infrastrukturu na teret Europske zajednice.
(2)
Financijske obveze koje proizlaze iz tih ugovora terete posebni proračun (dalje u tekstu "proračun Sisneta") za financiranje komunikacijske infrastrukture iz tih odluka Vijeća.
(3)
Švicarska Konfederacija sudjelovat će u odredbama schengenske pravne stečevine u vezi sa Schengenskim informacijskim sustavom od dana koji treba odrediti Vijeće u skladu s člankom 15. stavkom 1. Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (3).
(4)
Od tog dana Švicarska Konfederacija trebala bi sudjelovati u proračunu Sisneta,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Odluka Vijeća 2000/265/EZ (4) mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 25. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
"1. Proračunski prihodi sastoje se od financijskih doprinosa sljedećih država članica: Austrije, Belgije, Češke, Danske, Estonije, Finske, Francuske, Njemačke, Grčke, Mađarske, Irske, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga, Malte, Nizozemske, Poljske, Portugala, Slovačke, Slovenije, Španjolske, Švedske, Ujedinjene Kraljevine, kao i Islanda, Norveške i Švicarske.";
2.
Članak 26. zamjenjuje se sljedećim:
"Članak 26.
Države iz članka 25. dostavljaju svoje financijske doprinose zamjeniku glavnog tajnika.
Visina doprinosa koje trebaju platiti države članice iz članka 25. s jedne strane, te Island, Norveška i Švicarska s druge strane, obračunava se godišnje na temelju udjela svake dotične države članice te Islanda, Norveške i Švicarske u ukupnom bruto domaćem proizvodu (BDP) za prethodnu godinu svih država iz članka 25. Visina doprinosa dotičnih država članica obračunava se godišnje, uzimajući u obzir doprinose Islanda, Norveške i Švicarske na temelju omjera sredstava od PDV-a koje je svaka od tih država članica uplatila u ukupna sredstava od PDV-a Europskih zajednica, kako je utvrđeno u posljednjoj izmjeni proračuna Unije tijekom prethodne financijske godine.
Irska i Ujedinjena Kraljevina ne snose dodatne troškove koji proizlaze iz proširenja komunikacijske infrastrukture u Češkoj, Estoniji, Mađarskoj, Latviji, Litvi, Malti, Poljskoj, Slovačkoj i Sloveniji.";
3.
Članku 28. dodaje se sljedeći stavak:
"4. Odstupajući od stavka 1. i ne dovodeći u pitanje članak 49. Švicarska mora platiti svoj početni doprinos do 1. srpnja 2008.".
Članak 2.
Ova Odluka proizvodi učinke od dana donošenja.
Ova Odluka objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Luxembourgu 14. travnja 2008.

Labels: 3
12
2
11