Document ID: 31986D0101

*****
DECISIONE DEL CONSIGLIO
del 24 febbraio 1986
relativa alla conclusione di uno scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il governo del Canada sulle esportazioni comunitarie in Canada di carne bovina disossata destinata alla trasformazione
(86/101/CEE)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce ala Comunità economica europea, in particolare l'articolo 113,
vista la proposta della Commissione,
considerando che, a seguito di una richiesta dei rappresentanti degli allevatori canadesi, le autorità canadesi hanno svolto una inchiesta in merito a pretese sovvenzioni concesse per la carne bovina disossata destinata alla trasformazione, importata in Canada in provenienza dalla Comunità;
considerando che tra la Comunità e il Canada sono state tenute consultazioni in conformità dell'articolo 3 dell'accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI et XXIII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (in appresso denominato codice), durante le quali la Comunità ha sostenuto che non sussistevano i presupposti per l'imposizione dei diritti compensativi previsti dal codice; che le autorità canadesi hanno respinto la tesi della Comunità e hanno comunicato alla Commissione la loro intenzione di imporre, in conformità del codice, un diritto compensativo provvisorio; che il livello proposto di tale diritto era tale da provocare l'arresto degli scambi in causa;
considerando che il codice dispone che i diritti compensativi non si applicano se un appropriato impegno viene preso dalle competenti autorità del paese esportatore;
considerando che tra la Comunità economica europea e il governo del Canada si è proceduto a consultazioni, in conformità delle disposizioni del codice che disciplinano la materia, nell'intento di pervenire alla sottoscrizione di un impegno;
considerando che al termine di tali consultazioni è stato siglato uno scambio di lettere che prevede una limitazione quantitativa delle esportazioni del prodotto in questione per gli anni 1986, 1987 e 1988; che, nel corso delle consultazioni stesse, la Comunità ha ribadito che non sussistevano i presupposti per l'imposizione di un diritto compensativo; che l'approvazione dello scambio di lettere non pregiudica i diritti della Comunità nell'ambito del codice e che è quindi opportuno che la Comunità approvi detto scambio di lettere,
DECIDE:
Articolo 1
È approvato a nome della Comunità lo scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il governo del Canada sulle esportazioni comunitarie in Canada di carne bovina disossata destinata alla trasformazione.
Il testo dello scambio di lettere è accluso alla presente decisione.
Articolo 2
Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a firmare lo scambio di lettere di cui all'articolo 1, allo scopo di impegnare la Comunità.
Fatto a Bruxelles, addì 24 febbraio 1986.

Labels: 3
18
17