Document ID: 32012R0325

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 325/2012 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 12ης Απριλίου 2012
για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές οξαλικού οξέος προέλευσης Ινδίας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) («βασικός κανονισμός») και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
Έχοντας υπόψη την πρόταση που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («Επιτροπή»), ύστερα από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
1. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1.1. ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ
(1)
Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1043/2011 (2) («προσωρινός κανονισμός») η Επιτροπή επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές οξαλικού οξέος προέλευσης Ινδίας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ»). Οι προσωρινοί δασμοί αντιντάμπινγκ κυμάνθηκαν από 14,6 % έως 52,2 %.
(2)
Η διαδικασία αντιντάμπινγκ κινήθηκε κατόπιν καταγγελίας που υποβλήθηκε στις 13 Δεκεμβρίου 2010 από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Χημικών Βιομηχανιών (CEFIC) εξ ονόματος της εταιρείας Oxaquim SA («καταγγέλλων»), η οποία αντιπροσωπεύει σημαντικό ποσοστό, στην περίπτωση αυτή πάνω από το 25 %, της συνολικής παραγωγής οξαλικού οξέος στην Ένωση.
(3)
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 9 του προσωρινού κανονισμού, η έρευνα για την πρακτική ντάμπινγκ και τη ζημία κάλυπτε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2010 έως την 31η Δεκεμβρίου 2010 («περίοδος έρευνας» ή «ΠΕ»). Η εξέταση των τάσεων που είχαν σχέση με την εκτίμηση της ζημίας κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2007 έως το τέλος της περιόδου έρευνας («εξεταζόμενη περίοδος»).
1.2. ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(4)
Μετά την κοινοποίηση των ουσιωδών περιστατικών και του σκεπτικού βάσει των οποίων αποφασίστηκε η επιβολή προσωρινών μέτρων αντιντάμπινγκ («κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων»), αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη υπέβαλαν γραπτώς τις απόψεις τους σχετικά με τα προσωρινά πορίσματα. Τα μέρη τα οποία το ζήτησαν, έγιναν δεκτά σε ακρόαση. Συγκεκριμένα, ένας παραγωγός-εξαγωγέας από την Ινδία ζήτησε ακρόαση. Εγκρίθηκε το αίτημα για ακρόαση παρουσία του υπευθύνου ακροάσεων της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου.
(5)
Η Επιτροπή εξακολούθησε να αναζητεί τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες για τα οριστικά της πορίσματα.
(6)
Στην αιτιολογική σκέψη 150 του προσωρινού κανονισμού κλήθηκαν οι κινεζικές εταιρείες οι οποίες δεν είχαν ακόμη αναγγελθεί αλλά εκτιμούσαν ότι πρέπει να καθοριστεί γι’ αυτές ατομικός δασμός, να αναγγελθούν εντός δέκα ημερών από τη δημοσίευση. Καμία κινεζική εταιρεία δεν αναγγέλθηκε.
(7)
Στη συνέχεια, όλα τα μέρη πληροφορήθηκαν τα ουσιώδη περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να προταθεί η επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές οξαλικού οξέος προέλευσης Ινδίας και ΛΔΚ και η οριστική είσπραξη των ποσών που έχουν κατατεθεί ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού («τελική κοινοποίηση»). Σε όλα τα μέρη παραχωρήθηκε περίοδος εντός της οποίας μπορούσαν να υποβάλουν παρατηρήσεις όσον αφορά την εν λόγω τελική κοινοποίηση.
(8)
Οι προφορικές και γραπτές παρατηρήσεις που υπέβαλαν τα ενδιαφερόμενα μέρη εξετάστηκαν και ελήφθησαν υπόψη όπου ήταν σκόπιμο.
1.3. ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(9)
Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά τα μέρη τα οποία αφορά η διαδικασία, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 3 έως 8 του προσωρινού κανονισμού.
2. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ
2.1. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ
(10)
Το υπό εξέταση προϊόν είναι, όπως περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 10 και 11 του προσωρινού κανονισμού, το οξαλικό οξύ, είτε σε διένυδρη μορφή (αριθμός CUS 0028635-1 και αριθμός CAS 6153-56-6) είτε σε άνυδρη μορφή (αριθμός CUS 0021238-4 και αριθμός CAS 144-62-7) και είτε σε υδατικό διάλυμα είτε όχι, που επί του παρόντος υπάγεται στον κωδικό ΣΟ ex 2917 11 00 προέλευσης Ινδίας και ΛΔΚ.
(11)
Υπάρχουν δύο τύποι οξαλικού οξέος: μη ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ και ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ. Το ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ, που παράγεται στη ΛΔΚ αλλά όχι στην Ινδία, παρασκευάζεται μέσω διαδικασίας καθαρισμού του μη ραφιναρισμένου οξαλικού οξέος. Σκοπός της διαδικασίας αυτής είναι η αφαίρεση σιδήρου, χλωριούχων ενώσεων, ιχνών μετάλλων και άλλων προσμείξεων.
(12)
Το οξαλικό οξύ χρησιμοποιείται σε ευρύ φάσμα εφαρμογών, π.χ. ως αναγωγικό και λευκαντικό μέσο, στη σύνθεση φαρμάκων και στην παρασκευή χημικών ουσιών.
2.2. ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ
(13)
Από την έρευνα προέκυψε ότι το οξαλικό οξύ που παράγεται και πωλείται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης εντός της Ένωσης, το οξαλικό οξύ που παράγεται και πωλείται στην εγχώρια αγορά της Ινδίας και της ΛΔΚ και το οξαλικό οξύ που εισάγεται στην Ένωση από την Ινδία και τη ΛΔΚ έχουν ουσιαστικά τα ίδια βασικά φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά και τις ίδιες βασικές τελικές χρήσεις.
(14)
Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν και το ομοειδές προϊόν, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 10 έως 13 του προσωρινού κανονισμού.
3. ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
3.1. ΙΝΔΙΑ
3.1.1. ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
(15)
Στην αιτιολογική σκέψη 14 του προσωρινού κανονισμού η Επιτροπή διαπίστωσε ότι ένας ινδός παραγωγός-εξαγωγέας δεν ήταν δυνατόν να θεωρηθεί ως συνεργαζόμενο μέρος και, ως εκ τούτου, τα πορίσματα για την εν λόγω εταιρεία βασίστηκαν στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.
(16)
Μετά την κοινοποίηση των προσωρινών πορισμάτων στην εν λόγω εταιρεία, δηλαδή τη Star Oxochem Pvt. Ltd, η εταιρεία αυτή έδωσε συμπληρωματικές εξηγήσεις και διευκρινίσεις σχετικά με τις πληροφορίες που είχε υποβάλει προηγουμένως κατά την έρευνα. Επίσης, ζήτησε ακρόαση από την Επιτροπή και από τον σύμβουλο ακροάσεων της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου. Η εταιρεία ισχυρίστηκε ότι, δεδομένου ότι είχε απαντήσει στο ερωτηματολόγιο και λαμβάνοντας υπόψη ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής είχαν επισκεφτεί τις εγκαταστάσεις της εταιρείας καθώς και με βάση τις συμπληρωματικές εξηγήσεις και διευκρινίσεις που παρασχέθηκαν έως σήμερα, δεν δικαιολογείται να εξακολουθεί να αντιμετωπίζεται ως παραγωγός-εξαγωγέας που δεν συνεργάστηκε καθόλου για την έρευνα.
(17)
Με βάση τα ανωτέρω, ιδίως τις συμπληρωματικές εξηγήσεις και διευκρινίσεις, οι υπηρεσίες της Επιτροπής θεωρούν ότι μπορούν να χρησιμοποιήσουν ένα μέρος των αρχικών πληροφοριών, δηλαδή τα στοιχεία σχετικά με τις τιμές εξαγωγής, αφού θεωρήθηκαν αξιόπιστες. Από τις ανωτέρω αιτιολογικές σκέψεις προκύπτει ότι τα προσωρινά πορίσματα, όπως αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 14 του προσωρινού κανονισμού, διατηρούνται μόνο εν μέρει και τα πορίσματα όσον αφορά την εν λόγω εταιρεία βασίζονται εν μέρει στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία και εν μέρει στις δικές της τιμές εξαγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφοι 1 και 3 του βασικού κανονισμού.
3.1.2. ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΑΞΙΑ
(18)
Δεν υποβλήθηκαν παρατηρήσεις όσον αφορά τη μεθοδολογία για τον υπολογισμό της κανονικής αξίας για την Ινδία. Επομένως, επιβεβαιώνονται τα πορίσματα στις αιτιολογικές σκέψεις 15 έως 18 του προσωρινού κανονισμού όσον αφορά τη συνεργαζόμενη εταιρεία.
(19)
Όσον αφορά την εταιρεία Star Oxochem και λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω πορισμάτων (αιτιολογικές σκέψεις 16 και 17), η κανονική αξία καθορίστηκε με βάση τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Ως εκ τούτου, η κανονική αξία για την εταιρεία αυτή καθορίστηκε με βάση τον σταθμισμένο μέσο όρο αντιπροσωπευτικής ποσότητας εγχώριων πωλήσεων από την άλλη συνεργαζόμενη εταιρεία, δηλαδή την Punjab Chemicals.
3.1.3. ΤΙΜΗ ΕΞΑΓΩΓΗΣ
(20)
Ελλείψει παρατηρήσεων, ο καθορισμός της τιμής εξαγωγής, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 19 του προσωρινού κανονισμού, επιβεβαιώνεται όσον αφορά την Punjab Chemicals.
(21)
Με βάση τα συμπεράσματα που αναφέρονται ανωτέρω στις αιτιολογικές σκέψεις 16-17, η τιμή εξαγωγής για την Star Oxochem καθορίστηκε, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού, βάσει των πράγματι καταβληθεισών ή καταβλητέων τιμών από ανεξάρτητους πελάτες για το υπό εξέταση προϊόν που εξάγεται στην Ένωση.
3.1.4. ΣΥΓΚΡΙΣΗ
(22)
Ελλείψει παρατηρήσεων σχετικά με τη σύγκριση της κανονικής αξίας και τις τιμές εξαγωγής, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 20 και 21 του προσωρινού κανονισμού σε ό,τι αφορά τον συνεργαζόμενο παραγωγό, δηλαδή την εταιρεία Punjab Chemicals.
(23)
Όσον αφορά την εταιρεία Star Oxochem, έγιναν προσαρμογές σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού, με βάση τις επαληθευμένες πληροφορίες της εταιρείας Punjab Chemicals.
3.1.5. ΠΕΡΙΘΩΡΙΟ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
(24)
Όσον αφορά τον συνεργαζόμενο παραγωγό, δεν διατυπώθηκαν παρατηρήσεις σχετικά με τα προσωρινά πορίσματα της Επιτροπής. Επομένως, επιβεβαιώνεται το περιθώριο ντάμπινγκ όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 22 και 23 του προσωρινού κανονισμού.
(25)
Όσον αφορά την εταιρεία STAR Oxochem και λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω αιτιολογικών σκέψεων, το περιθώριο ντάμπινγκ, εκφρασμένο ως ποσοστό της τιμής CIF στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή του δασμού, ανέρχεται σε 31,5 %.
(26)
Λόγω της χαμηλής συνεργασίας από την Ινδία (κάτω από 80 %), θεωρήθηκε προσωρινά ότι η συναλλαγή με το υψηλότερο επίπεδο ντάμπινγκ του συνεργαζόμενου μέρους ήταν η καταλληλότερη μέθοδος για τον καθορισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ για το σύνολο της χώρας. Η εν λόγω συναλλαγή δεν είναι ασυνήθιστη ούτε από άποψη ποσότητας ούτε τιμής και, συνεπώς, θεωρείται αντιπροσωπευτικό δείγμα από το οποίο μπορεί να προκύψει εύλογο και αναλογικό αποτέλεσμα όσον αφορά τον καθορισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ για τον συνεργαζόμενο παραγωγό.
(27)
Βάσει των ανωτέρω, επιβεβαιώνονται τα πορίσματα που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 24 και 25 του προσωρινού κανονισμού.
(28)
Σ’ αυτήν τη βάση, τα οριστικά περιθώρια ντάμπινγκ για την Ινδία, εκφρασμένα ως ποσοστό της τιμής CIF στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή δασμού, είναι τα εξής:
Εταιρεία
Οριστικό περιθώριο ντάμπινγκ
Punjab Chemicals και Crop Protection Limited
22,8 %
Star Oxochem Pvt. Ltd
31,5 %
Όλες οι άλλες εταιρείες
43,6 %
3.2. ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ
3.2.1. ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΚΟΑ)/ΑΤΟΜΙΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ (ΑΜ)
(29)
Όπως προβλέπεται στον προσωρινό κανονισμό, μια ομάδα κινεζικών εταιρειών ζήτησε ΚΟΑ ή, διαφορετικά, ΑΜ, ενώ μια άλλη ομάδα κινεζικών εταιρειών ζήτησε μόνο ΑΜ. Όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 26 έως 32 του προσωρινού κανονισμού, απορρίφθηκε η αίτηση για ΚΟΑ, αλλά αναγνωρίστηκε προσωρινά ΑΜ και στις δύο ομάδες εταιρειών.
(30)
Δεν υποβλήθηκαν παρατηρήσεις σχετικά με τα εν λόγω προσωρινά πορίσματα και, συνεπώς, επιβεβαιώθηκαν οι αιτιολογικές σκέψεις 26 έως 32 του προσωρινού κανονισμού.
3.2.2. ΑΝΑΛΟΓΗ ΧΩΡΑ
(31)
Δεν υποβλήθηκαν παρατηρήσεις όσον αφορά την προσωρινή επιλογή ανάλογης χώρας. Ως εκ τούτου, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 33 έως 34 του προσωρινού κανονισμού.
3.2.3. ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΑΞΙΑ
(32)
Ο προσωρινός κανονισμός εξηγούσε ότι η Επιτροπή καθόρισε χωριστές κανονικές αξίες για το μη ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ και το ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ. Η κανονική αξία για το μη ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ καθορίστηκε με βάση την κανονική αξία που καθορίστηκε για την Ινδία, ενώ η κανονική αξία για το ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ, που δεν παράγεται στην Ινδία, κατασκευάστηκε με βάση το κόστος παρασκευής για το ινδικό μη ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ, προσαρμοσμένο με μια αύξηση 12 % ώστε να συνυπολογιστεί το πρόσθετο κόστος παρασκευής και τα γενικά και διοικητικά έξοδα και το κέρδος.
(33)
Και οι δύο συνεργαζόμενοι παραγωγοί από την Κίνα αμφισβήτησαν την αύξηση του 12 % για πρόσθετο κόστος παραγωγής και ισχυρίστηκαν ότι αυτό το πρόσθετο κόστος δεν επαληθεύτηκε ποτέ από την Επιτροπή και φαίνεται ότι είναι απλώς μια κατά προσέγγιση εκτίμηση με βάση μεθοδολογία η οποία δεν τους κοινοποιήθηκε κατά τη χρονική στιγμή της κοινοποίησης των προσωρινών πορισμάτων. Ένας από τους παραγωγούς-εξαγωγείς ισχυρίστηκε ότι είχε υπολογίσει το πρόσθετο κόστος παραγωγής μόνο σε 5 %, παρότι δεν τεκμηρίωσε αυτόν τον ισχυρισμό με αποδεικτικά στοιχεία.
(34)
Επισημαίνεται ότι η αύξηση καθορίστηκε με βάση τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τους ίδιους τους συνεργαζόμενους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς. Πρώτον, σημειώνεται ότι η ίδια εταιρεία η οποία τώρα ισχυρίζεται ότι το πρόσθετο κόστος παραγωγής ανέρχεται μόνο σε περίπου 5 %, αρχικά είχε αναφέρει ρητώς πρόσθετο κόστος από 10 έως 15 % στο έντυπο της αίτησής της για ΚΟΑ/ΑΜ. Δεύτερον, κατά τις επισκέψεις ελέγχου στις εγκαταστάσεις των εταιρειών, και οι δύο συνεργαζόμενοι παραγωγοί επιβεβαίωσαν ότι το πρόσθετο κόστος παραγωγής ραφιναρισμένου οξαλικού οξέος σε σύγκριση με εκείνο του μη ραφιναρισμένου οξαλικού οξέος ήταν από 10 έως 12 %. Τρίτον, αυτό το επίπεδο 10-12 % επιπλέον κόστους παραγωγής υποστηρίχθηκε επίσης από τους υπολογισμούς του κλάδου παραγωγής της Ένωσης. Με βάση τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τους συνεργαζόμενους παραγωγούς, θεωρήθηκε κατάλληλη μια αύξηση ύψους 12 %.
(35)
Συνεπώς, ελλείψει άλλων τεκμηριωμένων πληροφοριών ή αποδεικτικών στοιχείων που να δικαιολογούν χαμηλότερη αύξηση, επιβεβαιώνονται τα πορίσματα στις αιτιολογικές σκέψεις 35 έως 37 του προσωρινού κανονισμού.
3.2.4. ΤΙΜΗ ΕΞΑΓΩΓΗΣ
(36)
Αναγνωρίστηκε ΑΜ και στους δύο παραγωγούς-εξαγωγείς από τη ΛΔΚ και οι τιμές εξαγωγής τους βασίστηκαν στις πράγματι καταβληθείσες ή καταβλητέες τιμές από τον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη στην Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.
(37)
Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά τις τιμές εξαγωγής, η αιτιολογική σκέψη 38 του προσωρινού κανονισμού επιβεβαιώνεται.
3.2.5. ΣΥΓΚΡΙΣΗ
(38)
Ένας από τους συνεργαζόμενους παραγωγούς ισχυρίστηκε ότι τα έξοδα πώλησης, τα γενικά και διοικητικά έξοδα του συνδεδεμένου με αυτούς εμπόρου και οι προμήθειες δεν θα έπρεπε να αφαιρεθούν από την τιμή εξαγωγής ως προσαρμογή σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο θ) του βασικού κανονισμού. Ο παραγωγός δήλωσε ότι τα άμεσα έξοδα πώλησης του συνδεδεμένου με αυτόν εμπόρου είχε ήδη αφαιρεθεί από την τιμή εξαγωγής, για να υπολογιστεί η τιμή εκ του εργοστασίου και να πραγματοποιηθεί η σύγκριση με την κανονική αξία στην ίδια βάση.
(39)
Ο παραγωγός ισχυρίστηκε ότι ο συνδεδεμένος έμπορος ήταν μία θυγατρική κατά 100 % και, με βάση τη στρατηγική διανομής των κερδών από τις εξαγωγικές δραστηριότητες εντός του ομίλου, δεν χρεώνει προμήθεια. Επιπλέον, σύμφωνα με την εταιρεία, τα υπόλοιπα έξοδα πώλησης, τα γενικά και διοικητικά έξοδα αντιπροσώπευαν το συνδυασμένο κόστος λειτουργίας της εταιρείας και δεν ήταν δαπάνες που αφορούσαν άμεσα τις πωλήσεις και, συνεπώς, δεν θα πρέπει να αφαιρεθούν από την τιμή εξαγωγής.
(40)
Το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο θ) του βασικού κανονισμού ορίζει ότι ο όρος προμήθειες νοείται ως το περιθώριο κέρδους ενός εμπόρου αν οι εργασίες αυτού του εμπόρου είναι παρόμοιες με εκείνες ενός αντιπροσώπου που εργάζεται με προμήθεια. Ως εκ τούτου, είναι άνευ σημασίας το αν όντως καταβλήθηκε προμήθεια. Αυτό που έχει σημασία είναι αν ο έμπορος μεταπώλησε τα εμπορεύματα με προσαύξηση και αν οι εργασίες αυτού του εμπόρου ήταν παρόμοιες με εκείνες ενός αντιπροσώπου.
(41)
Από τα αποδεικτικά στοιχεία που περιέχει ο φάκελος, τα οποία συγκεντρώθηκαν πριν από και κατά τη διάρκεια του ελέγχου της εμπορικής εταιρείας, προκύπτει ότι ο έμπορος, κατά τη διάρκεια της ΠΕ, πούλησε σε πελάτη στην ΕΕ οξαλικό οξύ που παρήχθη από συνδεδεμένο παραγωγό. Παράλληλα, ο παραγωγός πραγματοποιούσε επίσης εξαγωγές απευθείας στον ίδιο πελάτη στην ΕΕ. Ως εκ τούτου, ο συνδεδεμένος έμπορος κατέβαλε τις ίδιες προσπάθειες με τον παραγωγό, αλλά με άλλο προσωπικό, σε άλλο γραφείο που βρίσκεται σε άλλη πόλη και αναλαμβάνει τα δικά του έξοδα τα οποία περιλαμβάνονται στην τιμή εξαγωγής τους.
(42)
Είναι επίσης σαφές από τα αποδεικτικά στοιχεία του φακέλου ότι η εμπορική εταιρεία αγόρασε τα εξαχθέντα εμπορεύματα από τον συνδεδεμένο παραγωγό-εξαγωγέα και τα μεταπούλησε, με προσαύξηση, με τη δική της επωνυμία, έχοντας η ίδια ολοκληρώσει τις διαπραγματεύσεις για τις τιμές με τον τελικό ανεξάρτητο πελάτη.
(43)
Συγκεντρώθηκαν επίσης αποδεικτικά στοιχεία για την εμπορική εταιρεία που εκτελεί τα καθήκοντα αντιπροσώπου. Από αυτά τα αποδεικτικά στοιχεία προκύπτει, καταρχάς, ότι ο παραγωγός πούλησε σημαντικές ποσότητες του υπό εξέταση προϊόντος στην ΕΕ απευθείας ή με εξαγωγή μέσω της συνδεδεμένης εμπορικής εταιρείας του. Μόλις το ένα τρίτο περίπου των πωλήσεων στην ΕΕ πραγματοποιήθηκαν μέσω αυτής της συνδεδεμένης εταιρείας. Ο έμπορος μεταπωλούσε επίσης οξαλικό οξύ από άλλους μη συνδεδεμένους παραγωγούς. Τα αποδεικτικά στοιχεία του φακέλου δείχνουν επίσης ότι περισσότερες από τις μισές αγορές οξαλικού οξέος από την εμπορική εταιρεία ήταν από μη συνδεδεμένους προμηθευτές και λιγότερες από τις μισές αγορές του προέρχονταν από τον συνδεδεμένο με αυτήν παραγωγό.
(44)
Επομένως, ο έμπορος δεν μπορούσε να θεωρηθεί ως εσωτερικό τμήμα εξαγωγικών πωλήσεων του παραγωγού-εξαγωγέα παρά τη σχέση του με τον παραγωγό-εξαγωγέα.
(45)
Είναι επίσης σαφές από τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν και επαληθεύτηκαν ότι ο έμπορος πληρώνει τα εμπορεύματα που προμηθεύεται από τον συνδεδεμένο παραγωγό-εξαγωγέα μόνο αφού ο πελάτης στην ΕΕ έχει πληρώσει τον έμπορο. Ως εκ τούτου, ο χρηματοοικονομικός κίνδυνος εξακολουθεί να υφίσταται για τον παραγωγό και όχι για τον έμπορο.
(46)
Επομένως, θεωρήθηκε ότι ο έμπορος ασκούσε δραστηριότητες παρόμοιες με εκείνες ενός αντιπροσώπου που εργάζεται με προμήθεια. Συνεπώς, απορρίπτεται ο ισχυρισμός ότι δεν θα πρέπει να γίνονται προσαρμογές για προμήθεια σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 σημείο θ).
(47)
Επίσης, δεν μπορεί να γίνει δεκτός ο ισχυρισμός ότι τα έξοδα πώλησης, τα γενικά και διοικητικά έξοδα δεν θα πρέπει να ληφθούν υπόψη επειδή δεν περιλαμβάνουν άμεσα έξοδα πώλησης. Τα εν λόγω πάγια έξοδα έχουν αντίκτυπο στη δομή των δαπανών της εταιρείας και, ως εκ τούτου, επηρεάζουν την τιμή εξαγωγής. Κατά συνέπεια, ένα μέρος των δαπανών αυτών είχε αφαιρεθεί από την τιμή εξαγωγής ώστε να είναι ορθή η σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής, σε επίπεδο τιμών «εκ του εργοστασίου». Ο ισχυρισμός αυτός απορρίπτεται.
(48)
Η προμήθεια καθορίστηκε με βάση το περιθώριο κέρδους ενός μη συνδεδεμένου εισαγωγέα της ΕΕ και όχι με βάση το πραγματικό περιθώριο κέρδους του εμπόρου, το οποίο ήταν σημαντικά υψηλότερο. Η μεθοδολογία αυτή θεωρείται καταλληλότερη επειδή το πραγματικό περιθώριο κέρδους θα βασίζονταν σε εσωτερικές τιμές μεταβίβασης, οι οποίες δεν θα αντιστοιχούσαν στις πραγματικές συνθήκες της αγοράς.
(49)
Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων σχετικά με τη σύγκριση της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 39 έως 44 του προσωρινού κανονισμού.
3.2.6. ΠΕΡΙΘΩΡΙΟ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
(50)
Ένας όμιλος παραγωγών-εξαγωγέων ισχυρίστηκε ότι τα ατομικά περιθώρια ντάμπινγκ πρέπει να καθοριστούν χωριστά για το μη ραφιναρισμένο και για το ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ. Ισχυρίστηκαν ότι, παρόλο που τα περιθώρια ντάμπινγκ καθορίστηκαν με βάση τη σύγκριση της σταθμισμένης μέσης κανονικής αξίας με τη σταθμισμένη μέση τιμή εξαγωγής του υπό εξέταση προϊόντος ανά τύπο προϊόντος, καθορίστηκε ένα κοινό περιθώριο ντάμπινγκ για τους δύο τύπους του οξαλικού οξέος. Ισχυρίστηκαν ότι θα ήταν πιο ενδεδειγμένο να καθοριστεί ένα περιθώριο ντάμπινγκ για κάθε τύπο του οξαλικού οξέος, διότι ο όμιλος αποτελείται από δύο εταιρείες παραγωγής από τις οποίες η μία παράγει ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ ενώ η άλλη παράγει μη ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ.
(51)
Το μη ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ μπορεί να αντικατασταθεί από ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ. Οι δύο τύποι οξαλικού οξέος συμπεριλαμβάνονται στον ίδιο κωδικό ΣΟ, και δεν είναι εύκολο να γίνει διάκριση μεταξύ των διαφορετικών τύπων. Η καθαρότητα του οξαλικού οξέος είναι η ίδια, η διαφορά έγκειται στα επίπεδα των άλλων προϊόντων στα υπόλοιπα «απόβλητα». Δεδομένου ότι και οι δύο τύποι εμπίπτουν στον ορισμό του υπό εξέταση προϊόντος, καθορίστηκε ένα περιθώριο ντάμπινγκ σύμφωνα με τη συνήθη πρακτική. Λόγω της σημαντικής διαφοράς τιμής μεταξύ των δύο τύπων και των δυσκολιών όσον αφορά τη διάκριση μεταξύ τους, ο καθορισμός ατομικών περιθωρίων ντάμπινγκ για το ραφιναρισμένο και για το μη ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ θα οδηγήσει σε αυξημένο κίνδυνο καταστρατήγησης. Απορρίπτεται το αίτημα για ατομικά περιθώρια ντάμπινγκ για το ραφιναρισμένο και το μη ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ και επιβεβαιώνονται τα περιθώρια ντάμπινγκ, όπως καθορίζονται στις αιτιολογικές σκέψεις 45 και 46 του προσωρινού κανονισμού.
(52)
Τέλος, ο ίδιος όμιλος παραγωγών-εξαγωγέων αμφισβήτησε τα διαφορετικά περιθώρια ντάμπινγκ που καθορίστηκαν για τους δύο ομίλους παραγωγών-εξαγωγέων από τη ΛΔΚ και ζήτησε να διευκρινιστεί η μέθοδος υπολογισμού και η ταξινόμηση του ραφιναρισμένου και του μη ραφιναρισμένου οξαλικού οξέος, λόγω των διαφορών που διαπιστώθηκαν μεταξύ των περιθωρίων ντάμπινγκ των δύο ομάδων εξαγωγέων.
(53)
Η ίδια μέθοδος χρησιμοποιήθηκε για τις δύο ομάδες παραγωγών-εξαγωγέων από τη ΛΔΚ και η σταθμισμένη μέση τιμή εξαγωγής του υπό εξέταση προϊόντος περιλαμβάνει τόσο ραφιναρισμένο όσο και το μη ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ. Οι διαφορές στα περιθώρια ντάμπινγκ προκύπτουν, συνεπώς, απλώς από το σχετικό βάρος των εξαγωγών του κάθε τύπου προϊόντος, λαμβάνοντας υπόψη ότι το ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ πωλείται κατά κανόνα σε υψηλότερη τιμή απ’ ό,τι το μη ραφιναρισμένο.
(54)
Τα οριστικά περιθώρια ντάμπινγκ, εκφρασμένα ως ποσοστό της τιμής CIF στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή δασμού, είναι τα εξής:
Εταιρεία
Οριστικό περιθώριο ντάμπινγκ
Shandong Fengyuan Chemicals Stock Co., Ltd and Shandong Fengyuan Uranus Advanced material Co., Ltd
37,7 %
Yuanping Changyuan Chemicals Co., Ltd
14,6 %
(55)
Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων όσον αφορά τα περιθώρια ντάμπινγκ, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 47 έως 48 του προσωρινού κανονισμού.
(56)
Σε αυτήν τη βάση, το επίπεδο ντάμπινγκ σε εθνική κλίμακα καθορίζεται οριστικά στο 52,2 % της τιμής CIF στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή δασμού και επιβεβαιώνεται η αιτιολογική σκέψη 49 του προσωρινού κανονισμού.
4. ΖΗΜΙΑ
4.1. ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΚΛΑΔΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
(57)
Ένας παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι η αναφορά σε δύο παραγωγούς της Ένωσης που αποτελούν τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης στις αιτιολογικές σκέψεις 50 και 51 του προσωρινού κανονισμού (τον καταγγέλλοντα και έναν δεύτερο μη συνεργαζόμενο παραγωγό) δεν αντικατοπτρίζουν ορθά την κατάσταση όσον αφορά τους μακροοικονομικούς δείκτες. Υποστηρίχθηκε επίσης ότι τα στοιχεία σχετικά με τον μη συνεργαζόμενο παραγωγό καθώς και τα στοιχεία από έναν τρίτο παραγωγό της Ένωσης που σταμάτησε την παραγωγή οξαλικού οξέος δεν θα πρέπει να ληφθούν υπόψη και δεν θα πρέπει να συμπεριληφθούν σε ορισμένους μακροοικονομικούς δείκτες (βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 72, 74 και 78 του προσωρινού κανονισμού). Πρώτον, επιβεβαιώνεται ότι, σε αντίθεση με όσα αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 50 και 51 του προσωρινού κανονισμού, στην Ένωση υπήρχαν τρεις παραγωγοί του υπό εξέταση προϊόντος κατά την υπό εξέταση περίοδο, οι οποίοι αποτελούσαν τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, που αντιπροσωπεύουν το 100 % της ενωσιακής παραγωγής. Δεύτερον, απορρίφθηκε ο ισχυρισμός ότι τα αριθμητικά στοιχεία σχετικά με τον παραγωγό που δεν συνεργάστηκε και τον τρίτο παραγωγό της Ένωσης που διέκοψε τη λειτουργία του το 2008 δεν θα πρέπει να ληφθούν υπόψη, επειδή είναι ορθό να περιληφθούν όλα τα γνωστά αριθμητικά στοιχεία που αφορούν την υπό εξέταση περίοδο για την ανάλυση της ζημίας έτσι ώστε να επιτευχθεί η όσο το δυνατόν πιο πιστή απεικόνιση της οικονομικής κατάστασης του κλάδου παραγωγής της Ένωσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.
(58)
Ο ίδιος παραγωγός-εξαγωγέας υποστήριξε επίσης ότι οι λόγοι για τους οποίους ο εν λόγω τρίτος παραγωγός είχε διακόψει την παραγωγή του ομοειδούς προϊόντος δεν εξετάστηκαν πλήρως κατά τη διάρκεια της έρευνας. Ωστόσο, το θέμα αυτό εξετάστηκε κατά τη διάρκεια της έρευνας και η εταιρεία απλώς επικαλέστηκε το γεγονός ότι είχε διακόψει την παραγωγή του ομοειδούς προϊόντος για «εσωτερικούς» λόγους χωρίς καμία περαιτέρω εξήγηση. Επιπλέον, ένας παραγωγός-εξαγωγέας συμφώνησε με αυτήν την εξήγηση και ισχυρίστηκε ότι η απόφαση διακοπής της παραγωγής δεν οφειλόταν στις εικαζόμενες πρακτικές ντάμπινγκ από τους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς, αντικρούοντας έτσι τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τον καταγγέλλοντα στη μη εμπιστευτική έκδοση της καταγγελίας, στην οποία αναφέρεται ότι «[η εταιρεία] διέκοψε οριστικά την παραγωγή και έκλεισε το εργοστάσιο λόγω επιθετικής πρακτικής ντάμπινγκ από την Κίνα και την Ινδία». Ωστόσο, ο παραγωγός-εξαγωγέας δεν υπέβαλε διαφορετικές πληροφορίες όσον αφορά τους ισχυρισμούς για τα αριθμητικά στοιχεία της παραγωγής σχετικά με τον εν λόγω τρίτο παραγωγό της Ένωσης. Ως εκ τούτου, το ζήτημα αυτό δεν αναιρεί το γεγονός ότι τα στοιχεία σχετικά με τον εν λόγω τρίτο παραγωγό της ΕΕ μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην παρούσα έρευνα.
(59)
Ένας άλλος παραγωγός-εξαγωγέας υποστήριξε ότι το κατώτατο όριο για την αντιπροσωπευτικότητα κατά την έναρξη της διαδικασίας δεν είχε κοινοποιηθεί δεόντως και, στην πραγματικότητα, δεν είχε τηρηθεί. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 2 του προσωρινού κανονισμού, οι καταγγέλλοντες αντιπροσώπευαν πάνω από το 25 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής οξαλικού οξέος και κανένας παραγωγός δεν αναγγέλθηκε για να εκφράσει την αντίθεσή του πριν από την έναρξη της έρευνας. Ένα ενημερωτικό σημείωμα ήταν διαθέσιμο στον μη εμπιστευτικό φάκελο στον οποίο συνοψίζονται τα αποτελέσματα της εξέτασης της αντιπροσωπευτικότητας στο στάδιο της έναρξης της διαδικασίας. Επιπλέον, η ανάλυση της ζημίας που πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού κάλυπτε το μεγαλύτερο μέρος του κλάδου παραγωγής της Ένωσης.
(60)
Ελλείψει περαιτέρω παρατηρήσεων όσον αφορά τον ορισμό της ενωσιακής παραγωγής και του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 50 και 51 του προσωρινού κανονισμού με την επιφύλαξη της διευκρίνισης στην αιτιολογική σκέψη 57 ανωτέρω.
4.2. ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΧΕΤΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
(61)
Ένας παραγωγός-εξαγωγέας δήλωσε ότι η «δεσμευμένη χρήση» του οξαλικού οξέος δεν θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη στον προσδιορισμό ορισμένων δεικτών ζημίας και, σε κάθε περίπτωση, η ίδια συνεκτική προσέγγιση θα πρέπει να ισχύει για όλους τους δείκτες ζημίας. Ωστόσο, ο διαχωρισμός που πραγματοποιήθηκε μεταξύ της «δεσμευμένης χρήσης» και της ελεύθερης αγοράς εξηγήθηκε στις αιτιολογικές σκέψεις 52, 53 και 55 του προσωρινού κανονισμού και, σύμφωνα με τις διατάξεις του βασικού κανονισμού, η ανάλυση επικεντρώθηκε κατά κύριο λόγο στην ελεύθερη αγορά, μολονότι τόσο η χρήση στην ελεύθερη αγορά όσο και η «δεσμευμένη χρήση» συμπεριλήφθηκαν για τον προσδιορισμό ορισμένων δεικτών σχετικά με τη ζημία, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 55. Πράγματι, ορισμένοι δείκτες ζημίας είναι δυνατόν να εξεταστούν μόνον όσον αφορά τη χρήση του ομοειδούς προϊόντος στην ελεύθερη αγορά, επειδή, λόγω της φύσης των δεσμευμένων πωλήσεων, οι δείκτες αυτοί μπορούν να στρεβλωθούν από τη σχέση μεταξύ του πωλητή και του αγοραστή. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίπτεται.
(62)
Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων όσον αφορά τον καθορισμό της σχετικής αγοράς της Ένωσης, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 52 έως 55 του προσωρινού κανονισμού.
4.3. ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
(63)
Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά την κατανάλωση της Ένωσης, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 56 έως 58 του προσωρινού κανονισμού.
5. ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΟΙΚΕΙΕΣ ΧΩΡΕΣ
5.1. ΣΩΡΕΥΤΙΚΗ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ ΤΩΝ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ
(64)
Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά τη σωρευτική εκτίμηση των επιπτώσεων των εξεταζόμενων εισαγωγών, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 59 έως 62 του προσωρινού κανονισμού.
5.2. ΟΓΚΟΣ ΚΑΙ ΜΕΡΙΔΙΟ ΑΓΟΡΑΣ ΤΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ ΚΑΙ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΙΣ ΟΙΚΕΙΕΣ ΧΩΡΕΣ
(65)
Ελλείψει παρατηρήσεων σχετικά με τον όγκο και το μερίδιο της αγοράς των εισαγωγών από τις οικείες χώρες, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 63 και 64 του προσωρινού κανονισμού.
5.3. ΤΙΜΕΣ ΤΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ ΚΑΙ ΥΠΟΤΙΜΟΛΟΓΗΣΗ
(66)
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 144 του προσωρινού κανονισμού, κατά τον υπολογισμό του περιθωρίου ζημίας προσαρμόστηκαν δεόντως οι μέσες τιμές εισαγωγής των συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων από τη ΛΔΚ και την Ινδία, ώστε να ληφθούν υπόψη το κόστος εισαγωγής και οι τελωνειακοί δασμοί. Ένας παραγωγός-εξαγωγέας υποστήριξε ότι η Επιτροπή δεν περιέλαβε πλήρως μια προσαρμογή ύψους 6,5 % που αντιστοιχεί στον συνήθη τελωνειακό δασμό στον υπολογισμό του περιθωρίου της ζημίας. Ο ισχυρισμός αυτός κρίθηκε βάσιμος και οι υπολογισμοί των περιθωρίων ζημίας διορθώθηκαν αναλόγως για τον εν λόγω παραγωγό-εξαγωγέα καθώς και για τους άλλους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς. Ωστόσο, το γεγονός αυτό δεν είχε επιπτώσεις στα προτεινόμενα οριστικά μέτρα όπως αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 87 κατωτέρω.
(67)
Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων σχετικά με την τιμή των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και την υποτιμολόγηση, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 65 έως 68 του προσωρινού κανονισμού.
6. ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΛΑΔΟΥ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
(68)
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 57 ανωτέρω, ένας παραγωγός-εξαγωγέας υποστήριξε ότι τα αριθμητικά στοιχεία σχετικά με έναν τρίτο παραγωγό της Ένωσης, ο οποίος διέκοψε την παραγωγή οξαλικού οξέος το 2008 δεν έπρεπε να έχουν συμπεριληφθεί σε ορισμένους μακροοικονομικούς δείκτες (βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 72, 74 και 78 του προσωρινού κανονισμού). Ωστόσο, υπάρχουν, στην πραγματικότητα, τρεις παραγωγοί του ομοειδούς προϊόντος στην Ένωση που αποτελούν τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης, κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, οι οποίοι αντιπροσωπεύουν το 100 % της παραγωγής της Ένωσης κατά τη διάρκεια όλης της υπό εξέταση περιόδου, αν και ένας παραγωγός σταμάτησε την παραγωγή οξαλικού οξέος πριν από την ΠΕ. Ο ισχυρισμός ότι τα αριθμητικά στοιχεία σχετικά με τον τρίτο παραγωγό της Ένωσης που διέκοψε τη λειτουργία του το 2008 δεν θα πρέπει να ληφθούν υπόψη απορρίπτεται, επειδή είναι σωστό να συμπεριληφθούν όλα τα αριθμητικά στοιχεία για την παραγωγή που αφορούν την υπό εξέταση περίοδο για τον καθορισμό της οικονομικής κατάστασης του κλάδου παραγωγής της Ένωσης.
(69)
Ο ίδιος παραγωγός-εξαγωγέας υποστήριξε ότι, παρά τον ισχυρισμό για σφάλμα που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 66 ανωτέρω, τα αριθμητικά στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των εργαζομένων, τις συνολικές ετήσιες αμοιβές και το μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο στον πίνακα 6 του προσωρινού κανονισμού δεν συμφωνούν μεταξύ τους. Ωστόσο, ο παραγωγός-εξαγωγέας δεν ανέφερε τα σωστά αριθμητικά στοιχεία όταν δηλώνει ότι οι μέσοι μισθοί αυξήθηκαν κατά 21 %, δηλαδή ότι το σωστό ποσοστό ήταν 19 %.
(70)
Όσον αφορά την οικονομική κρίση, οι αιτιολογικές σκέψεις 95 έως 97 του προσωρινού κανονισμού δείχνουν σαφώς ότι οι εισαγωγές από τις οικείες χώρες συνέχισαν να κερδίζουν μερίδιο αγοράς παρά τη μείωση της κατανάλωσης και είχαν αρνητικές επιπτώσεις σε διάφορους δείκτες ζημίας, όπως οι όγκοι των πωλήσεων, η απασχόληση, η παραγωγική ικανότητα και το μερίδιο αγοράς.
(71)
Επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 69 έως 94 του προσωρινού κανονισμού ελλείψει σχετικών παρατηρήσεων.
7. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΖΗΜΙΑ
(72)
Ένας παραγωγός-εξαγωγέας υποστήριξε ότι, αντίθετα από τα προσωρινά πορίσματα, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης δεν υπέστη σημαντική ζημία. Υποστηρίχθηκε ότι, συνολικά, οι αρνητικές τάσεις όσον αφορά τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής οφείλονταν στις επιπτώσεις της οικονομικής κρίσης το 2008 και στην εσφαλμένη καταχώριση των πληροφοριών σχετικά με τον τρίτο παραγωγό της Ένωσης ο οποίος διέκοψε την παραγωγή του το 2008, γεγονός που συνέβαλε στην εσφαλμένη παρουσίαση της κατάστασης της ζημίας. Ωστόσο, όπως αναφέρεται ανωτέρω, ο συνυπολογισμός του τρίτου παραγωγού θεωρήθηκε ότι είναι σωστός και το μερίδιο αγοράς των οικείων χωρών εξακολούθησε να αυξάνεται παρά την κρίση.
(73)
Συνεπώς, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 94 έως 98 του προσωρινού κανονισμού στις οποίες συνάγεται το συμπέρασμα ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης υπέστη σημαντική ζημία κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.
8. ΑΙΤΙΩΔΗΣ ΣΥΝΑΦΕΙΑ
(74)
Ένας παραγωγός-εξαγωγέας δήλωσε ότι ο συνυπολογισμός των στοιχείων που αφορούν έναν τρίτο παραγωγό της Ένωσης ο οποίος διέκοψε την παραγωγή του οξαλικού οξέος το 2008, είχε στρεβλωτική επίδραση στα προσωρινά πορίσματα σχετικά με την ανάλυση της αιτιώδους συνάφειας, η οποία θα πρέπει να βασίζεται μόνο στους υπάρχοντες επί του παρόντος παραγωγούς. Όπως με την ανωτέρω ανάλυση της ζημίας, διαπιστώθηκε ότι, αντιστρόφως, αν δεν συμπεριληφθεί ο εν λόγω τρίτος παραγωγός, η συνέπεια θα είναι η στρέβλωση των πορισμάτων σχετικά με το ομοειδές προϊόν. Ωστόσο, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 57 ανωτέρω, τα σχετικά στοιχεία για την εν λόγω εταιρεία θα πρέπει να συμπεριληφθούν επίσης στην ανάλυση της κατάστασης του κλάδου παραγωγής της Ένωσης και, κατά συνέπεια, ο ισχυρισμός αυτός απορρίπτεται.
(75)
Ένας παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι καθώς ο όγκος των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ αυξήθηκε ταυτόχρονα με τη βελτίωση της κερδοφορίας του κλάδου παραγωγής της Ένωσης, οι εισαγωγές που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ δεν μπορούν να είναι η κύρια αιτία της ζημίας. Ωστόσο, αυτή η μικρή βελτίωση όσον αφορά την κερδοφορία δεν αναιρεί το συμπέρασμα ότι η συνολική κερδοφορία παρέμεινε πολύ χαμηλή και κάτω από το κανονικό κέρδος το οποίο είναι 8 %. Επιπλέον, παρά το γεγονός ότι η κατανάλωση αυξήθηκε σημαντικά το 2008 και εκ νέου κατά την ΠΕ, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης έχασε μερίδιο αγοράς 9 % έναντι των κινεζικών εισαγωγών κατά την υπό εξέταση περίοδο.
(76)
Ένας άλλος παραγωγός-εξαγωγέας υποστήριξε ότι, με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης πέτυχε κατά την ΠΕ κέρδος που ήταν πολύ κοντά στον στόχο κέρδους του 8 %. Επειδή οι πληροφορίες σχετικά με τα κέρδη αφορούν μόνο έναν παραγωγό της Ένωσης, τα ακριβή επίπεδα κέρδους δεν μπορούν να δημοσιευτούν. Ωστόσο, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 88 του προσωρινού κανονισμού, ο καταγγέλλων, αφού υπέστη απώλειες κατά το 2009, αποκόμισε μικρό κέρδος κατά την ΠΕ. Οι υποθέσεις που χρησιμοποίησε ο παραγωγός-εξαγωγέας για να καταλήξει στο συμπέρασμα ότι το κέρδος κατά την ΠΕ ήταν, κατά τους ισχυρισμούς του, κοντά στο κέρδος που είχε τεθεί ως στόχος, στην πραγματικότητα δεν ήταν σωστές επειδή δεν λάμβαναν υπόψη τα σχετικά οικονομικά στοιχεία και τα στοιχεία για την παραγωγή του καταγγέλλοντος, τα οποία δεν κοινοποιήθηκαν για λόγους εμπιστευτικότητας. Το επίπεδο κέρδους του καταγγέλλοντος ελέγχθηκε διεξοδικά, και στο πλαίσιο επίσκεψης επιτόπιου ελέγχου και, επομένως, οι ισχυρισμοί ότι το κέρδος που αποκομίστηκε κατά την ΠΕ ήταν πολύ κοντά στον στόχο διαπιστώθηκε ότι ήταν εσφαλμένο.
(77)
Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων σχετικά με την αιτιώδη συνάφεια, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 99 έως 122 του προσωρινού κανονισμού.
9. ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
(78)
Δύο εισαγωγείς ισχυρίστηκαν ότι τα μέτρα μπορούν να οδηγήσουν σε έλλειψη οξαλικού οξέος στην ΕΕ. Σύμφωνα με τους ισχυρισμούς, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης δεν μπορεί να ικανοποιήσει τη ζήτηση για οξαλικό οξύ στην ΕΕ.
(79)
Από την έρευνα προέκυψε ότι, κατά την ΠΕ, ο καταγγέλλων είχε πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα. Επιπλέον, ο καταγγέλλων δήλωσε ότι επί του παρόντος αυξάνει την παραγωγή του, ακόμη και αν η αύξηση της χρησιμοποίησης των ικανοτήτων απαιτεί ορισμένο χρόνο, επειδή η παραγωγή του υπό εξέταση προϊόντος βασίζεται σε χημικές αντιδράσεις. Ωστόσο, με βάση τα στοιχεία για την κατανάλωση της ΕΕ και τη συνολική ικανότητα της ΕΕ, μπορεί να θεωρηθεί ότι ο καταγγέλλων είναι ικανός να καλύψει τη συνολική ζήτηση στην Ένωση για μη ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ μετά την παραγωγή του εφόσον παράγει σχεδόν με την πλήρη παραγωγική του ικανότητα. Όσον αφορά το ραφιναρισμένο οξαλικό οξύ, υπενθυμίζεται ότι το περισσότερο χρησιμοποιείται για την παραγωγή προϊόντων τα οποία εξάγονται στη συνέχεια και οι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιήσουν τη διαδικασία ενεργητικής τελειοποίησης. Επιπλέον, η κύρια εταιρεία εξαγωγών ραφιναρισμένου οξαλικού οξέος της Κίνας είναι εκείνη με τον χαμηλότερο προτεινόμενο δασμό (14,6 %).
(80)
Επιπλέον, ο καταγγέλλων ισχυρίστηκε ότι η παγκόσμια αγορά οξαλικού οξέος (μη ραφιναρισμένου) κυριαρχείται από τους κινέζους παραγωγούς οι οποίοι καθορίζουν το επίπεδο τιμών για το εν λόγω προϊόν. Επί του παρόντος, η προσοχή των κινέζων παραγωγών είναι στραμμένη περισσότερο στην εγχώρια αγορά και δεν μπορεί να αποκλειστεί ότι η έλλειψη μέτρων και η πιθανή εξαφάνιση του μοναδικού παραγωγού μη ραφιναρισμένου οξαλικού οξέος της ΕΕ, οι χρήστες στην ΕΕ θα αντιμετωπίσουν προβλήματα ασφάλειας εφοδιασμού πιθανώς με χρόνιες ελλείψεις και ολιγοπωλιακές τιμές.
(81)
Ένας άλλος εισαγωγέας/χρήστης που δραστηριοποιείται σε μεταγενέστερο στάδιο της αγοράς διαφορετικό από τον προηγούμενο ισχυρίστηκε ότι η ύπαρξη των προσωρινών μέτρων είχε αρνητικό αντίκτυπο στην κερδοφορία των δικών του προϊόντων για τα οποία το οξαλικό οξύ είναι η βασική πρώτη ύλη, χωρίς ωστόσο να παρέχει περαιτέρω λεπτομέρειες. Η εταιρεία κλήθηκε να παραστεί σε ακρόαση για να εκθέσει λεπτομερώς τις ανησυχίες αυτές και να παράσχει αποδεικτικά στοιχεία, αλλά δεν απάντησε. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω ισχυρισμοί δεν κατέστη δυνατό να επαληθευτούν.
(82)
Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων όσον αφορά το συμφέρον της Ένωσης, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 123 έως 139 του προσωρινού κανονισμού.
10. ΟΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
10.1. ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΞΑΛΕΙΨΗΣ ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ
(83)
Όπως αναφέρεται ανωτέρω στην αιτιολογική σκέψη 66, ένας παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή δεν περιέλαβε προσαρμογή ύψους 6,5 % που αντιστοιχεί στον συνήθη τελωνειακό δασμό στον υπολογισμό του περιθωρίου της ζημίας. Διαπιστώθηκε ότι ο ισχυρισμός αυτός ήταν εν μέρει σωστός, επειδή για ορισμένες εισαγωγές που παραδόθηκαν στον πελάτη της ΕΕ μετά την καταβολή του δασμού, το ποσό του δασμού είχε υπολογιστεί χαμηλότερο. Ως εκ τούτου, τα περιθώρια ζημίας διορθώθηκαν αναλόγως, χωρίς ωστόσο να επηρεάσουν σημαντικά τα προτεινόμενα οριστικά μέτρα (βλέπε αιτιολογική σκέψη 87 κατωτέρω).
(84)
Με βάση τα πορίσματα σχετικά με την εταιρεία Star Oxochem, καθορίστηκε επίσης το περιθώριο της ζημίας για τον εν λόγω παραγωγό-εξαγωγέα με βάση την ίδια μέθοδο υπολογισμού που αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 142 έως 144 του προσωρινού κανονισμού.
(85)
Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά το επίπεδο εξάλειψης της ζημίας, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 145 έως 148 του προσωρινού κανονισμού.
10.2. ΜΟΡΦΗ ΚΑΙ ΕΠΙΠΕΔΟ ΤΩΝ ΔΑΣΜΩΝ
(86)
Βάσει των ανωτέρω και σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, θα πρέπει να επιβληθεί οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στο επίπεδο των περιθωρίων ντάμπινγκ που διαπιστώθηκαν, δεδομένου ότι για όλους τους σχετικούς παραγωγούς-εξαγωγείς τα περιθώρια ζημίας αποδείχθηκαν υψηλότερα από τα περιθώρια ντάμπινγκ.
(87)
Με βάση τα ανωτέρω, τα περιθώρια ντάμπινγκ και ζημίας καθορίζονται ως εξής:
Ονομασία εταιρείας/ομίλου
Περιθώριο ζημίας (%)
Περιθώριο ντάμπινγκ (%)
Προσωρινός δασμός (%)
Προτεινόμενος δασμός (%)
India
Punjab Chemicals and Crop Protection Limited (PCCPL)
38,9
22,8
22,8
22,8
Star Oxochem Pvt. Ltd
32,3
31,5
43,6
31,5
Όλες οι άλλες εταιρείες
47,9
43,6
43,6
43,6
ΛΔΚ
Shandong Fengyuan Chemicals Stock Co., Ltd and Shandong Fengyuan Uranus Advanced Material Co., Ltd
53,3
37,7
37,7
37,7
Yuanping Changyuan Chemicals Co., Ltd
18,7
14,6
14,6
14,6
Όλες οι άλλες εταιρείες
63,5
52,2
52,2
52,2
(88)
Οι ατομικοί δασμολογικοί συντελεστές αντιντάμπινγκ σε επίπεδο εταιρείας, που προσδιορίζονται στον παρόντα κανονισμό καθορίστηκαν βάσει των διαπιστώσεων της παρούσας έρευνας. Συνεπώς, αντικατοπτρίζουν την κατάσταση που διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια της έρευνας όσον αφορά τις εν λόγω εταιρείες. Αυτοί οι δασμολογικοί συντελεστές (σε αντίθεση με τον δασμό σε επίπεδο χώρας που εφαρμόζεται σε «όλες τις άλλες εταιρείες») εφαρμόζονται επομένως αποκλειστικά στις εισαγωγές προϊόντων προέλευσης Ινδίας και ΛΔΚ, που παράγονται από τις εταιρείες και συνεπώς από τα αναφερόμενα συγκεκριμένα νομικά πρόσωπα. Τα εισαγόμενα προϊόντα που παράγονται από οποιαδήποτε άλλη εταιρεία η οποία δεν αναφέρεται ρητά στο διατακτικό του παρόντος κανονισμού με την επωνυμία και τη διεύθυνσή της, συμπεριλαμβανομένων των οντοτήτων που συνδέονται με τις εταιρείες που αναφέρονται ρητά, δεν δύνανται να επωφελούνται από τους εν λόγω συντελεστές και υπόκεινται στον δασμολογικό συντελεστή που εφαρμόζεται σε «όλες τις άλλες εταιρείες».
(89)
Οποιοδήποτε αίτημα για την εφαρμογή των εν λόγω ατομικών δασμών αντιντάμπινγκ (π.χ. μετά την αλλαγή της επωνυμίας του φορέα ή μετά τη δημιουργία νέων φορέων παραγωγής ή πωλήσεων) θα πρέπει να απευθύνεται πάραυτα στην Επιτροπή (3) μαζί με όλες τις σχετικές πληροφορίες, και ιδίως κάθε αλλαγή των δραστηριοτήτων της εταιρείας που σχετίζεται με την παραγωγή, τις εγχώριες και τις εξαγωγικές πωλήσεις που συνδέεται, π.χ., με αυτήν την αλλαγή της επωνυμίας ή τη μεταβολή των επιχειρήσεων παραγωγής και πωλήσεων. Αν κριθεί σκόπιμο, ο κανονισμός θα τροποποιηθεί στη συνέχεια αναλόγως, με επικαιροποίηση του καταλόγου των εταιρειών για τις οποίες ισχύουν ατομικοί συντελεστές δασμών.
(90)
Όλα τα μέρη ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη περιστατικά και για τις εκτιμήσεις βάσει των οποίων επρόκειτο να προταθεί η επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές οξαλικού οξέος προέλευσης ΛΔΚ και Ινδίας. Στα μέρη παραχωρήθηκε επίσης προθεσμία εντός της οποίας μπορούσαν να υποβάλουν της παρατηρήσεις τους μετά την τελική κοινοποίηση.
(91)
Οι παρατηρήσεις που υποβλήθηκαν από τα ενδιαφερόμενα μέρη εξετάστηκαν δεόντως. Κανένα από τα σχόλια που υποβλήθηκαν δεν είχε ως αποτέλεσμα την τροποποίηση των πορισμάτων.
(92)
Για να εξασφαλιστεί η ορθή επιβολή του δασμού αντιντάμπινγκ, το επίπεδο υπόλοιπου δασμού δεν πρέπει να εφαρμόζεται μόνο στους μη συνεργαζόμενους εξαγωγείς, αλλά και στις εταιρείες οι οποίες δεν είχαν πραγματοποιήσει εξαγωγές κατά την ΠΕ. Εντούτοις, οι τελευταίες αυτές εταιρείες καλούνται, εφόσον πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 11 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού, να υποβάλουν αίτηση επανεξέτασης δυνάμει του εν λόγω άρθρου για να εξεταστεί η περίπτωσή τους ατομικά.
10.3. ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΠΡΟΣΩΡΙΝΩΝ ΔΑΣΜΩΝ
(93)
Δεδομένου του μεγέθους των διαπιστωθέντων περιθωρίων ντάμπινγκ και λαμβανομένου υπόψη του επιπέδου ζημίας που προκλήθηκε στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης, θεωρείται απαραίτητο τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, που επιβλήθηκε με τον κανονισμό για την επιβολή προσωρινού δασμού, να εισπραχθούν οριστικά στο ύψος του οριστικά επιβληθέντος δασμού. Εάν οι οριστικοί δασμοί είναι χαμηλότεροι από τους προσωρινούς δασμούς, το ποσό που καταβλήθηκε προσωρινά ως εγγύηση και υπερβαίνει τον οριστικό συντελεστή του δασμού αντιντάμπινγκ αποδεσμεύεται.
11. ΑΝΑΛΗΨΕΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ
(94)
Ένας παραγωγός-εξαγωγέας στην Ινδία και δύο παραγωγοί-εξαγωγείς στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας πρότειναν αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.
(95)
Το υπό εξέταση προϊόν εμφάνισε τα τελευταία χρόνια μεγάλη μεταβλητότητα ως προς τις τιμές και, συνεπώς, δεν ενδείκνυται για ανάληψη υποχρέωσης σε σταθερή τιμή. Για να λυθεί το πρόβλημα αυτό, ο ινδός παραγωγός-εξαγωγέας πρότεινε ρήτρα αναπροσαρμογής τιμών χωρίς, ωστόσο, να καθορίσει την αντίστοιχη ελάχιστη τιμή εισαγωγής (ΕΤΕ). Σημειώνεται στο θέμα αυτό ότι δεν διαπιστώθηκε άμεση σχέση μεταξύ της διακύμανσης των τιμών και του υπό εξέταση προϊόντος και της κύριας πρώτης ύλης και, συνεπώς, δεν θεωρείται σκόπιμη η αναπροσαρμογή των τιμών. Επίσης, το επίπεδο συνεργασίας της εταιρείας σε όλη τη διάρκεια της έρευνας και η ακρίβεια των στοιχείων που διαβίβασε δεν ήταν ικανοποιητικά. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι είναι δυνατή η αποτελεσματική παρακολούθηση της ανάληψης υποχρεώσεων της εταιρείας αυτής.
(96)
Επιπλέον, σχετικά με τους παραγωγούς-εξαγωγείς στη ΛΔΚ, από την έρευνα προέκυψε ότι υπάρχουν διαφορετικά είδη του υπό εξέταση προϊόντος τα οποία δεν διακρίνονται εύκολα μεταξύ τους και έχουν σημαντικές διαφορές στις τιμές. Η ενιαία ΕΤΕ για όλους τους τύπους προϊόντος, την οποία προσφέρει ένας από τους κινέζους παραγωγούς-εισαγωγείς δεν θα εξαλείψει, συνεπώς, τις ζημιογόνες συνέπειες του ντάμπινγκ. Επίσης, οι δύο σχετικοί παραγωγοί-εξαγωγείς στη ΛΔΚ παράγουν διαφορετικούς τύπους άλλων χημικών προϊόντων τα οποία ενδέχεται να πωλήσουν σε κοινούς πελάτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω συνδεδεμένων εμπορικών εταιρειών. Αυτό θα δημιουργήσει σημαντικό κίνδυνο διασταυρούμενης αντιστάθμισης και θα καταστήσει εξαιρετικά δύσκολη την αποτελεσματική παρακολούθηση της ανάληψης υποχρεώσεων. Οι διαφορετικές ΕΤΕ που πρότεινε ένας άλλος κινέζος οαραγωγός-εξαγωγέας δεν θα επέτρεπαν επίσης την παρακολούθηση λόγω της πολυπλοκότητας της διάκρισης μεταξύ των διαφόρων τύπων του προϊόντος. Με βάση τα προαναφερθέντα, συνήχθη ότι οι προσφορές ανάληψης υποχρεώσεων δεν είναι δυνατόν να γίνουν δεκτές,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές οξαλικού οξέος, είτε σε διένυδρη μορφή (αριθμός CUS 0028635-1 και αριθμός CAS 6153-56-6) είτε σε άνυδρη μορφή (αριθμός CUS 0021238-4 και αριθμός CAS 144-62-7) και είτε σε υδατικό διάλυμα είτε όχι, που επί του παρόντος υπάγεται στον κωδικό ΣΟ ex 2917 11 00 (κωδικός Taric 2917110091) προέλευσης Ινδίας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
2. Ο συντελεστής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην καθαρή τιμή, ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή δασμού, για το προϊόν που περιγράφεται στην παράγραφο 1 και παράγεται από τις εταιρείες που απαριθμούνται κατωτέρω, καθορίζεται ως εξής:
Χώρα
Εταιρεία
Συντελεστής δασμού αντιντάμπινγκ %
Πρόσθετος κωδικός Taric
Ινδία
Punjab Chemicals and Crop Protection Limited
22,8
B230
Star Oxochem Pvt. Ltd
31,5
B270
Όλες οι άλλες εταιρείες
43,6
B999
ΛΔΚ
Shandong Fengyuan Chemicals Stock Co., Ltd; Shandong Fengyuan Uranus Advanced Material Co., Ltd.
37,7
B231
Yuanping Changyuan Chemicals Co., Ltd
14,6
B232
Όλες οι άλλες εταιρείες
52,2
B999
3. Η εφαρμογή του ατομικού δασμολογικού συντελεστή που ορίζεται για τις εταιρείες της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου προϋποθέτει την προσκόμιση στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών έγκυρου εμπορικού τιμολογίου το οποίο πληροί τις απαιτήσεις του παραρτήματος. Εάν δεν προσκομιστεί το τιμολόγιο αυτό, εφαρμόζεται ο δασμολογικός συντελεστής που ισχύει για όλες τις άλλες εταιρείες.
4. Εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά.
Άρθρο 2
Εισπράττονται οριστικά τα ποσά που έχουν κατατεθεί ως εγγύηση μέσω των προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1043/2011 της Επιτροπής. Αποδεσμεύονται τα ποσά που έχουν κατατεθεί ως εγγύηση και υπερβαίνουν τους οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 12 Απριλίου 2012.

Labels: 18
3
4
1