Document ID: 31974R3230

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3230/74 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Δεκεμβρίου 1974 περί εφαρμογής του δασμού του κοινού δασμολογίου στις εισαγωγές ορισμένων ποικιλιών γλυκών πορτοκαλιών καταγωγής Ισπανίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2047/70 του Συμβουλίου της 13ης Οκτωβρίου 1970 περί εισαγωγών επεριδοειδών καταγωγής Ισπανίας(1), και ιδίως το άρθρο 5,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 7 του παραρτήματος I της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Ισπανίας προβλέπει δασμολογική μείωση για τις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων εσπεριδοειδών καταγωγής Ισπανίας- ότι, κατά τη διάρκεια της περιόδου εφαρμογής των τιμών αναγωγής, η μείωση αυτή εξαρτάται από την τήρηση της τιμής που καθορίζεται στην εσωτερική αγορά της Κοινότητος- ότι η θέση σε εφαρμογή του καθεστώτος αυτού καθορίζεται με διαδικασία που περιλαμβάνεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2047/70- ότι, σε ορισμένα σημεία, η διαδικασία αυτή παραπέμπει σε διατάξεις του κανονισμού αριθ. 23 που περιλήφθηκαν στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγορών στον τομέα των οπωροκηπευτικών(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2745/72(3)- ότι στην περίπτωση αυτή πρέπει να γίνεται αναφορά στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας που εμφαίνεται στο παράρτημα IV αυτού-
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2047/70 προβλέπει ότι, κατά την εισαγωγή ενός εκ των προϊόντων που απαριθμούνται στο άρθρο 1 του κανονισμού αυτού, ο δασμός του κοινού δασμολογίου εφαρμόζεται όταν οι τιμές αυτού του προϊόντος, αναγομένου ενδεχομένως στην ποιοτική κατηγορία I, κατ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 24 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 που διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητος στο στάδιο εισαγωγέως/χονδρεμπόρου ή ανάγονται στο στάδιο αυτό, τροποποιούμενες κατά τους συντελεστές προσαρμογής και μειούμενες κατά τα έξοδα μεταφοράς και τις φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή πλην των δασμών, παραμένουν στις αντιπροσωπευτικές αγορές, που έχουν τις χαμηλότερες τιμές, επί τρεις συνεχείς ημέρες αγοράς, κατώτερες από την ισχύουσα τιμή αναγωγής, προσαυξημένη κατά την επίπτωση του κοινού δασμολογίου επί της τιμής αυτής και κατά ένα κατ' αποκοπήν ποσό 1,20 λογιστικών μονάδων ανά 100 χιλιόγραμμα-
ότι οι συντελεστές προσαρμογής, τα έξοδα μεταφοράς και οι φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή, πλην των δασμών, είναι εκείνοι που προβλέπονται για τον υπολογισμό των τιμών εισόδου που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72- ότι η μέθοδος υπολογισμού των φορολογικών επιβαρύνσεων κατά την εισαγωγή, πλην των δασμών, καθορίζεται, για ορισμένες περιπτώσεις, στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2047/70-
ότι για να καταστεί δυνατή η κανονική λειτουργία του καθεστώτος, πρέπει για τον υπολογισμό να ληφθεί υπόψη:
- για νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους σχέση μεγίστου στιγμιαίου ανοίγματος 2,25%, συντελεστής μετατροπής που βασίζεται επί της πραγματικής τους ισοτιμίας-
- για άλλα νομίσματα, συντελεστής μετατροπής που βασίζεται στον αριθμητικό μέσο όρο των συναλλαγματικών ισοτιμιών όψεως καθενός από αυτά τα νομίσματα, όπως αυτός διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια ορισμένης περιόδου σε σχέση με τα νομίσματα της Κοινότητος τα οποία αναφέρονται στο προηγούμενο εδάφιο-
ότι η εφαρμογή αυτών των κανόνων, στις τιμές που διαπιστώνονται για τα γλυκά πορτοκάλια που εισάγονται στην Κοινότητα και κατάγονται από την Ισπανία, οδηγεί στη διαπίστωση ότι πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 4 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2047/70 για τις ποικιλίες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3025/74 περί καθορισμού των τιμών αναγωγής για τα γλυκά πορτοκάλια(4) για την περίοδο εμπορίας 1974/1975- ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να εφαρμόζεται στα εν λόγω προϊόντα ο δασμός του κοινού δασμολογίου,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Από της 24ης Δεκεμβρίου 1974, ο δασμός του δασμολογίου εφαρμόζεται στα νωπά γλυκά πορτοκάλια ποικιλιών άλλων από τις ποικιλίες Moro, Tarocco, Biondo comune (Blanca comuna, Bionde commune), Grano de Oro (Imperial, Sucrena), Baladi, Pera, Macetera, Pineapple, Blood Oval (Dobblefina, Double fine), Portuguese sanguines, Sanguina redonda (Enterfina) των ποικιλιών Surinam και της συνήθους ποικιλίας Sanguina, εξαιρέσει των Navel sanguines (Double fine amelioree, Washington sanguina, Sanguina grande) και Maltese sanguines (διάκριση ex 08.02 AI του κοινού δασμολογίου) που εισάγονται στην Κοινότητα και κατάγονται από την Ισπανία.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 20 Δεκεμβρίου 1974.

Labels: 3
17
18