Document ID: 31997R2635

Nařízení Rady (ES) č. 2635/97
ze dne 18. prosince 1997,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 2847/93 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],
vzhledem k tomu, že nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku [4] stanoví určitá kontrolní opatření vztahující se k rybolovné činnosti, včetně intenzity rybolovu;
vzhledem k tomu, že nařízení Rady (ES) č. 779/97 ze dne 24. dubna 1997 o zavedení režimu řízení intenzity rybolovu v Baltickém moři [5] stanoví, že členské státy budou provádět následné sledování intenzity rybolovu rybářských plavidel Společenství v Baltickém moři;
vzhledem k tomu, že podle čl. 6 odst. 2 nařízení (ES) č. 779/97 je třeba zajistit dodržování režimu řízení intenzity rybolovu v Baltickém moři, zejména použitím ustanovení hlavy IIa nařízení (EHS) č. 2847/93 o záznamech údajů o intenzitě rybolovu do lodního deníku, o postupech pro předávání jmenných seznamů Komisi, o shromažďování údajů o intenzitě rybolovu členských států jakož i o předávání souhrnných údajů o intenzitě rybolovu Komisi;
vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 2847/93 by se mělo proto pozměnit,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 2847/93 se mění takto:
1. V článku 19a se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 1a, který zní:
"1a. Články 19e, 19f, 19g, 19h a 19i se použijí pro rybářská plavidla Společenství, která od členských států podle článku 2 nařízení Rady (ES) č. 779/97 ze dne 24. dubna 1997 o zavedení režimu řízení intenzity rybolovu v Baltickém moři [6] obdržela povolení k provádění rybolovných činností v rybolovných oblastech uvedených v příloze uvedeného nařízení."
2. V čl. 19a odst. 2 se poslední věta nahrazuje tímto:
"Rybářská plavidla o délce vyšší než je uvedená délka, která neobdržela povolení členských států podle článku 2, čl. 3 odst. 5 a článku 9 nařízení (ES) č. 685/95 a podle článku 2 nařízení (ES) č. 779/97, nesmějí provádět rybolovné činnosti v oblastech uvedených v odstavcích 1 a 1a".
3. V čl. 19f odst. 1 se doplňují slova, která znějí:
"a podle článku 2 nařízení (ES) č. 779/97".
4. V článku 19i se po první odrážce vkládá nová odrážka, která zní:
"- uskutečněné během předcházejícího čtvrtletí v každé rybolovné oblasti podle čl. 19a odst. 1a pro bentické druhy ryb, lososy, pstruhy obecné a sladkovodní druhy ryb do konce prvního měsíce každého kalendářního čtvrtletí, jakož i o intenzitě rybolovu uskutečněné v jednotlivých měsících během předcházejícího roku do 15. února každého kalendářního roku".
5. V článku 19i první odrážce se nahrazuje výraz "článek 19a" výrazem "čl. 19a odst. 1".
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. července 1998.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. prosince 1997.

Labels: 12
6