Document ID: 31985R0683

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 683/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 13ης Μαρτίου 1985
για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου 4 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ όσον αφορά την τροποποίηση, κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας, της αντιπροσωπευτικής τιμής αγοράς και της τιμής κατωφλίου για το ελαιόλαδο
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 231/85 (2), και ιδίως το άρθρο 4,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 4 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ προβλέπει ότι, όταν τα στοιχεία που λαμβάνονται υπόψη κατά τον καθορισμό της αντιπροσωπευτικής τιμής αγοράς για το ελαιόλαδο υφίστανται, κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας, μεταβολή η οποία μπορεί να θεωρηθεί αισθητή, είναι δυνατόν να αποφασιστεί τροποποίηση της αντιπροσωπευτικής τιμής αγοράς και της τιμής κατωφλίου· ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να προσδιοριστούν τα κριτήρια βάσει των οποίων η μεταβολή αυτή μπορεί να θεωρηθεί αισθητή· ότι τα κριτήρια αυτά πρέπει να βασίζονται, ιδίως, στην κατάσταση της αγοράς του ελαιολάδου και των ανταγωνιστικών προϊόντων·
ότι πρέπει, επίσης, να προβλεφθεί η διαδικασία που πρέπει να ακολουθείται σε περίπτωση προσαρμογής της αντιπροσωπευτικής τιμής αγοράς, καθώς και των ποσοστών που κρατούνται από την ενίσχυση στην κατανάλωση που προβλέπονται στο άρθρο 11 παράγραφοι 5 και 6 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Λιπαρών Ουσιών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Όταν, στις κύριες αγορές κατανάλωσης ελαιολάδου, οι τιμές των ανταγωνιστικών προϊόντων διαφέρουν, σε σχέση με την τιμή που λαμβάνεται υπόψη για τον καθορισμό της ισχύουσας αντιπροσωπευτικής τιμής αγοράς, κατά περισσότερο από 15 % για περίοδο 2 μηνών, η Επιτροπή Διαχείρισης Λιπαρών Ουσιών εξετάζει όλα τα στοιχεία που λαμβάνονται υπόψη κατά τον καθορισμό της αντιπροσωπευτικής τιμής αγοράς και τα οποία είναι δυνατόν να επηρεάσουν το επίπεδό της, και ιδίως:
α) την προοπτική εξέλιξης των τιμών των ανταγωνιστικών προϊόντων·
β) την εξέλιξη της σχέσης των τιμών που θεωρούνται αντιπροσωπευτικές για την κατανάλωση ανάμεσα στο ελαιόλαδο και τα σπορέλαια, καθώς και την εξέλιξη, σε απόλυτη αξία, των τιμών των ελαίων αυτών·
γ) τις σημερινές και μελλοντικές διαθεσιμότητες ελαιολάδου στην κοινοτική αγορά, και ιδίως την κατάσταση των αποθεμάτων που βρίσκονται στην παρέμβαση·
δ) την ανάγκη διατήρησης ορισμένου όγκου κατανάλωσης ελαιολάδου.
Σε εξαιρετικές περιστάσεις, η επιτροπή διαχείρησης μπορεί να εξετάσει τα στοιχεία αυτά πριν πληρωθούν οι προϋποθέσεις που αναφέρονται ανωτέρω.
2. Αν, από την εξέταση του συνόλου των στοιχείων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, διαπιστώνεται σημαντική μεταβολή της κατάστασης σε σχέση με την κατάσταση που επικρατούσε κατά τον καθορισμό της ισχύουσας αντιπροσωπευτικής τιμής αγοράς, η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, μπορεί να προβεί στην τροποποίηση της εν λόγω τιμής και της τιμής κατωφλίου.
Άρθρο 2
Σε περίπτωση κατά την οποία η αντιπροσωπευτική τιμή της αγοράς και, κατά συνέπεια, η ενίσχυση στην κατανάλωση, τροποποιείται κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας, η Επιτροπή μπορεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, να προσαρμόσει τα ποσοστά που κρατούνται από την ενίσχυση αυτή και που προβλέπονται στο άρθρο 11 παράγραφοι 5 και 6 του ίδιου κανονισμού, κατά τρόπον ώστε να διατηρηθεί το συνολικό ποσό που προκύπτει από την εφαρμογή κάθε κράτησης που είχε καθοριστεί προγενέστερα.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 1985.

Labels: 2
17