Document ID: 31981R3388

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 3388/81 VAN DE COMMISSIE
van 27 november 1981
houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de wijnsector
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3456/80 (2), en met name op artikel 16, lid 3, en op artikel 65,
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3183/80 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2646/81 (4), gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwprodukten zijn vastgesteld;
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2826/79 van de Commissie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3204/80 (6), bijzondere uitvoeringsbepalingen zijn vastgesteld inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector wijn;
Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat het administratieve beheer van het stelsel inzake invoer- en uitvoercertificaten ietwat omslachtig is; dat het mogelijk blijkt daarin verbetering te brengen en tevens de toekenning van genoemde certificaten te vergemakkelijken en bepaalde voorschriften te versoepelen;
Overwegende dat het, eenvoudigheidshalve, dienstig is bij gelegenheid van de wijziging van de regeling alle bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector wijn om te werken tot een nieuwe tekst;
Overwegende dat krachtens artikel 16, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 337/79 voor elke invoer in de Gemeenschap van de in artikel 1 van die verordening genoemde produkten een invoercertificaat moet worden overgelegd;
Overwegende dat het, ten einde de ontwikkeling te kunnen volgen van de uitvoer van wijn waarvoor restituties worden verleend, dienstig is voor te schrijven dat bij uitvoer van deze wijn een certificaat moet worden overgelegd;
Overwegende dat het voor een behoorlijke toepassing van het stelsel van certificaten noodzakelijk is dat deze bepaalde minimumgegevens bevatten; dat het om deze reden noodzakelijk is dat de tot afgifte van de certificaten bevoegde instantie door de belanghebbende in kennis wordt gesteld van het land van oorsprong of het land van bestemming van de goederen; dat het in het licht van de opgedane ervaring dienstig blijkt op een zelfde certificaat bepaalde onderverdelingen van het gemeenschappelijk douanetarief betreffende hetzij geconcentreerd druivesap en druivemost, hetzij niet-geconcentreerd druivesap en druivemost, hetzij wijn verkregen uit verse druiven, samen te vermelden;
Overwegende dat bij de bepaling van de geldigheidsduur van de certificaten rekening moet worden gehouden met de in de internationale handel geldende gebruiken en leveringstermijnen; dat de oorspronkelijk voorgeschreven geldigheidsduur derhalve met een maand moet worden verlengd;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 16, lid 2, derde alinea, van Verordening (EEG) nr. 337/79 de afgifte van certificaten afhankelijk is van het stellen van een waarborg die geheel of gedeeltelijk wordt verbeurd indien de transactie niet of slechts ten dele wordt uitgevoerd; dat bij gelegenheid van de codificering van Verordening (EEG) nr. 2826/79 de bedragen van de verschillende vereiste waarborgen moeten worden aangepast;
Overwegende dat het uitvoercertificaat een beperkter doel heeft dan het invoercertificaat; dat bij de vaststelling van de waarborg met dit verschil rekening moet worden gehouden;
Overwegende dat het, ten einde rekening te houden met tijdens lange transporten optredende veranderingen van het alcoholgehalte, met name door laden en lossen van de betrokken produkten, noodzakelijk blijkt een tolerantie toe te staan naast de foutmarge die wordt aangehouden voor de analysemethode die ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2984/78 van de Commissie (7) wordt toegepast;
Overwegende dat het in het belang van een vereenvoudiging van het handelsverkeer dienstig is de hoeveelheden die oorspronkelijk zonder certificaat mochten worden ingevoerd, te vergroten en deze vrijstelling uit te breiden tot de uitvoertransacties die onder de toepassing van het stelsel van certificaten vallen;
Overwegende dat het, om de Commissie in staat te stellen een algemeen overzicht te hebben over de ontwikkeling van het handelsverkeer, noodzakelijk is dat de Lid-Staten de Commissie geregeld gegevens meedelen betreffende de produkten en de hoeveelheden waarvoor zij invoer- of uitvoercertificaten hebben afgegeven; dat het dienstig blijkt dat deze gegevens elke maand worden meegedeeld en, voor wat de invoer betreft, dat zij worden verstrekt volgens een uniform schema; dat het evenwel, voor een goed beheer van de wijnmarkt, noodzakelijk is dat de Lid-Staten de Commissie onmiddellijk kennis geven van de hoeveelheden waarvoor invoercertificaten zijn aangevraagd, wanneer het vermoeden bestaat dat deze hoeveelheden de markt kunnen verstoren;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Voor invoer in de Gemeenschap van de in artikel 1, lid 2, sub a) en b), van Verordening (EEG) nr. 337/79 genoemde produkten moet een invoercertificaat worden overgelegd.
2. Voor uitvoer uit de Gemeenschap van produkten waarvoor de exporteur een restitutie wenst te ontvangen, moet een uitvoercertificaat worden overgelegd.
Artikel 2
1. Indien in de post van het gemeenschappelijk douanetarief het alcoholgehalte van het produkt nader wordt aangegeven, wordt voor de toepasselijkheid van het certificaat ten opzichte van dit gehalte een tolerantie toegestaan van 0,4 % vol.
Voor de toepassing van het bepaalde in de vorige alinea moeten de invoer- en uitvoercertificaten, respectievelijk in de vakken 20 en 18, een van de hiernavolgende vermeldingen bevatten:
»Tolerantie van 0,4 % vol",
»Tolerance 0,4 % vol",
»Toleranz 0,4 % vol",
»Anochí 0,4 % vol".
»Tolerance of 0;4 % vol",
»Tolérance de 0,4 % vol",
»Tolleranza di 0,4 % vol".
2. In de aanvraag om een invoercertificaat en in het certificaat wordt in vak 14 het land van oorsprong vermeld.
In de aanvraag om een uitvoercertificaat en in het uitvoercertificaat wordt in vak 13 het land van bestemming vermeld.
3. De aanvraag om een invoercertificaat en het invoercertificaat bevatten in vak 7 de volgende vermeldingen:
a) de kleur van de wijn of van de most,
b) voor Riesling of Sylvaner, de aanduiding van het wijnstokras.
4. De belanghebbende kan in een zelfde aanvraag om een invoercertificaat produkten die vallen onder verschillende tariefonderverdelingen vermelden, waarbij naar gelang van het geval de vakken 7 en 8 van de aanvraag moeten worden ingevuld als volgt:
a) - vak 7: geconcentreerd druivesap (met inbegrip van druivemost) waarvan de soortelijke massa bij 20 °C niet kleiner is dan 1,240 gram per kubieke centimeter, en
- vak 8: ex 20.07;
b) - vak 7: niet-geconcentreerd druivesap (met inbegrip van druivemost), en
- vak 8: ex 20.07 B I;
c) - vak 7: wijn van verse druiven, en
- vak 8: ex 22.05 C.
De in de aanvraag vermelde omschrijvingen van de produkten en tariefonderverdelingen worden vermeld op het invoercertificaat.
Artikel 3
Het certificaat is geldig met ingang van de dag van afgifte in de zin van artikel 21, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3183/80 tot het einde van de vierde daaropvolgende kalendermaand.
Artikel 4
1. Het bedrag van de waarborg voor de invoercertificaten is per produkt in de hiernavolgende tabel aangegeven:
1.2.3 // // // // Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief // Omschrijving // Bedrag (in volume of nettogewicht) // // // // 20.07 // Ongegiste vruchtesappen (met inbegrip van druivemost) en ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker: // // A // met een dichtheid van meer dan 1,33 bij 15 °C: // // I // van druiven (met inbegrip van druivemost): // 2 Ecu/100 kg // B // met een dichtheid van 1,33 of minder bij 15 °C: // // I // van druiven, van appelen of van peren, mengels van sap van appelen en van sap van peren: // // a) // met een waarde van meer dan 22 Ecu per 100 kg nettogewicht: // // 1 // van druiven (met inbegrip van druivemost): // // aa) // geconcentreerd // 2 Ecu/100 kg // bb) // andere // 1 Ecu/100 kg // b) // met een waarde van 22 Ecu of minder per 100 kg nettogewicht: // // 1 // van druiven (met inbegrip van druivemost): // // aa) // geconcentreerd // 2 Ecu/100 kg // bb) // andere // 1 Ecu/100 kg // 22.04 // Gedeeltelijk gegiste druivemost, ook indien de gisting op andere wijze dan door toevoegen van alcohol is gestuit // 1 Ecu/hl // 22.05 // Wijn van verse druiven; druivemost, waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit (mistella daaronder begrepen): // // A // mousserende wijn // 2 Ecu/hl // B // Wijn verpakt in flessen, gesloten door middel van een champignonvormige stop, terwijl de afsluiting daarvan is geborgd door draden of banden, alsmede wijn met een overdruk van ten minste één doch minder dan drie atmosfeer bij 20 °C // 2 Ecu/hl // C // andere: // // I // met een sterkte van 13 % vol of minder // 1 Ecu/hl // II // met een sterkte van meer dan 13 % vol doch niet meer dan 15 % vol, met uitzondering van likeurwijn // 1 Ecu/hl // III // met een sterkte van meer dan 15 % vol doch niet meer dan 18 % vol, met uitzondering van distillatiewijn en likeurwijn // 1 Ecu/hl // IV // met een sterkte van meer dan 18 % vol doch niet meer dan 22 % vol, met uitzondering van distillatiewijn en likeurwijn // 1 Ecu/hl // V // met een sterkte van meer dan 22 % vol, met uitzondering van distillatiewijn en likeurwijn // 1 Ecu/hl // Aanvullende aantekening 4 b) van hoofdstuk 22 // Distillatiewijn // 1 Ecu/hl // Aanvullende aantekening 4 c) van hoofdstuk 22 // Likeurwijn // 2 Ecu/hl // // //
2. De waarborg bij de uitvoercertificaten bedraagt 1 Ecu per hectoliter.
Artikel 5
In afwijking van artikel 5, lid 1, derde streepje, van Verordening (EEG) nr. 3183/80 is geen certificaat vereist en kan geen certificaat worden overgelegd voor de invoer of de uitvoer van een hoeveelheid van 30 hl of minder of, in voorkomend geval, van 3 000 kg of minder.
Artikel 6
De Lid-Staten verstrekken de Commissie vóór de vijftiende van elke maand volgens het model in de bijlage een opgave van de hoeveelheden produkten waarvoor tijdens de voorafgaande kalendermaand invoercertificaten zijn afgegeven. Indien evenwel door de invoer van de hoeveelheden waarvoor in een Lid-Staat invoercertificaten worden aangevraagd het risico van verstoring van de markt lijkt te ontstaan, brengt de betrokken Lid-Staat zulks onmiddellijk ter kennis van de Commissie en deelt hij tevens de betrokken hoeveelheden mee per soort produkt.
Artikel 7
De Lid-Staten delen de Commissie vóór de vijftiende van elke maand per land van bestemming de hoeveelheden produkten mede waarvoor tijdens de voorafgaande kalendermaand uitvoercertificaten zijn afgegeven.
Artikel 8
Verordening (EEG) nr. 2826/79 wordt ingetrokken.
Artikel 9
Verwijzingen in communautaire besluiten naar Verordening (EEG) nr. 2826/79 of naar artikelen van die verordening, gelden als verwijzingen naar deze verordening of naar de overeenkomstige artikelen van deze verordening.
Artikel 10
Op verzoek van de belanghebbenden worden de waarborgen betreffende de vóór 1 januari 1982 aangevraagde invoer- of uitvoercertificaten vrijgegeven voor de niet-gebruikte hoeveelheden.
Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1982.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 27 november 1981.

Labels: 3
17