Document ID: 32003D0100

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
Tat-13 ta' Frar 2003
li tippreskrivi r-rekwiżiti minimi għall-istabbiliment ta' programmi ta' tnissil għar-reżistenza għall-enċefalopatiji sponġiformi trasmissibbli fin-nagħaġ
(innotifikata taħt id-dokument numru K(2003) 498)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2003/100/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2001 li jippreskrivi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u qerda ta' ċerti enċefalopatiji sponġiformi trasmissibbli [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1494/2002 [2], u b'md partikolari l-Artikolu 23 tiegħu,
Billi:
(1) Scrapie (Ħakk?) toħloq problema kbira ta' saħħa ta' l-annimali fil-populazzjoni ovina u kaprina tal-Komunità.
(2) M'hemmx metodu dijanjostiku ta' rutina legalment validu biex issir distinzjoni bejn l-enċefalopatija sponġiformi Bovina (ta' l-ifrat) (BSE) u l-infezzjoni ta' scrapie f'annimali ovini u kaprini. L-infezzjoni BSE ma kenitx ippruvata li teżisti f'annimali ovini u kaprini taħt kondizzjonijiet naturali. Madankollu, hemm xi inċertezza jekk BSE setgħetx tinfetta l-populazzjoni ovina u kaprina u tistax għadha preżenti f'dik il-popOlazzjoni. Għalhekk infezzjonjiet minn enċefalopatija sponġiformi trasmessibbli (EST) f'annimali ovini u kaprini joħolqu wkoll riskju potenzJali għas-saħħa pubblika.
(3) Ir-riċerka wriet li ċerti ġenotipi ta' proteina ta' prion jagħtu reżistenza għal scrapie. L-evidenza sa llum tindika li reżistenza għal BSE ddeterminata ġenetikament b'mod simili teżisti fin-nagħaġ meta mogħtija oralment l-infezzjoni BSE taħt kondizzjonijiet sperimentali.
(4) L-opinjoni tal-Kumitat Xjentfiku Direttiv (KXD) ta' l-4 u 5 ta' April 2002 dwar sigurezza ta' sorsi ta' materjali għal ruminanti żgħar ippreskriviet linji gwida għall-punti prinċipali ta' tnissil għal reżistenza għall-EST f''nagħaġ. Il-KXD iqis li programm tali għandu jkun immirat lejn popolazzjonijiet f'riskju jew f'żoni ta' riskju.
(5) Rekwiżit wieħed għall-programm ta' tnissil tali huwa approssimazzjoni tal-frekwenza ta' nagħaġ ARR/ARR għal kull nisel importanti. Biex tinkiseb din l-informazzjoni, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/1003/KE [3] introduċiet survey tan-nisel tan-nagħaġ fl-Istati Membri.
(6) Għandu jkun possibbli li ssir deroga mir-rekwiżit li jkun stabbilit programm ta' tnissil skond din id-Deċiżjoni għal ċerti nisel b'livell naturali baxx ta' reżistenza u għal nisel lokali indiġenu għaż-żona u f'periklu li jintilef għall-biedja kif jirreferi għalihom ir-Regolament (KE) Nru 445/2002 tas-26 ta' Frar 2002 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-applkikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/1999 dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija (FAEGG) [4].
(7) Fl-opinjoni tiegħu, il-KXD irrakkomanda l-istabbiliment taċ-ċertifikazzjoni ta' merħliet b'riskju negliġibbli ta' scrapie/BSE. Waħda mill-għażliet irrakkomandati hija ċ-ċertifikazzjoni ta' merħliet ibbażata fuq reżistenza ġenetika sħiħa għall-ESTi flimkien ma' ttestjar regolari għall-EST.
(8) Il-KXD irrakkomanda lista komprensiva ta' tessuti f'annima ovini u kaprini li jistgħu jitqiesu li joħolqu riskju għas-saħħa umana u ta' l-annimali fil-każ li BSE tkun ikkonfermata jew meqjusa probabbli. Madankollu, l-opinjoni qieset li dawn it-tessuti m'għandhomx joħolqu riskju sinifikanti meta jkun dderivati minn annimali reżistenti u semi-reżistenti taħt l-età ta' 18 u 6 xhur rispettivament. Huwa xieraq li jkun promoss l-iżvilupp ta' merħliet iċċertifikati skond dawn il-linji.
(9) Il-Kummissjoni għandha tipproponi lill-Kunsill u l-Parlament emenda għar-Regolament (KE) Nru 999/2001 biex jipprovdi bażi legali f'dak ir-Regolament għall-miżuri kkontenuti f'din id-Deċiżjoni. Sadanittant, huwa xieraq li tkun adottata din id-Deċiżjoni bħala miżura transizzjonali.
(10) Il-miżuri li tipprovdi għalihom din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta' l-Ikel u s-Saħħa ta' l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni id-definizjonijiet miġjuba fl-Anness I mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/1003/KE għandhom japplikaw.
Artikolu 2
Programm ta' tnissil għal reżistenza għall-EST f'nagħaġ ta' razza pura
1. Sa l-1 ta' Jannar 2004, fuq il-bażi tar-riżultat tas-survey li tipprovdi għalih id-Deċiżjoni 2002/1003/KE, kull Stat Membru għandu jintroduċi programm ta' tnissil biex jagħżel għal reżistenza għall-ESTi f'kull waħda min-nagħaġ tiegħu razez li huma nattivi, jew li jifformaw populazzjoni sinifikanti fit-territorju tiegħu. Ir-rekwiżiti minimi għal programm tali għandhom ikunu dawk miġjuba fl-Anness I.
2. L-Istat Membru jista' jiddeċiedi li partiċipazzjoni minn sidien l-imrieħel fil-programmi ta' tnissil li jirreferi għalihom il-paragrafu 1 għandha tkun volontarja sa l-1 April 2005. Madankollu, wara dik id-data, għandha tkun ħaġa obbligatorja għall-imrieħel kollha ta' mertu ġenetiku għoli li jipparteċipaw fil-programm ta' tnissil.
Artikolu 3
Derogi
1. Stati Membri jistgħu jingħataw deroga mir-rekwiżit li jistabbilixxu programm ta' tnissil kif ipprovdut fl-Artikolu 2:
- fuq il-bażi ta' programm nazzjonali ta' kontroll ta' scrapie ssottomess u approvat skond il-punt (b) tal-Parti I tal-Kapitolu A ta' l-Anness VIII għar-Regolament (KE) Nru 999/2001, li jinkludi mmonitorjar attiv kontinwu ta' annimali ovini u kaprini li jmutu fir-razzett fl-imrieħel kollha fl-Istat Membru, jew
- meta l-Kummissjoni tkun irrikonoxxiet li t-territorju tagħha bħala liberu minn scrapie skond il-punt (ċ) tal-Parti I tal-Kapitolu A ta' l-Anness VIII mar-Regolament (KE) Nru 999/2001, ibbażat fuq survey statistika konklużiva.
2. Id-deroga li jipprovdi għaliha l-paragrafu 1 għandha tkun adottata skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 24(2) tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.
Artikolu 4
Qafas biex ikun irrikonoxxut l-istatus ta' reżistenti għall-EST ta' ċerti mrieħel ta' nagħaġ
1. Sa l-1 ta' Jannar 2004, kull Stat Membru għandu jistabbilixxi qafas għar-rikonoxximent ta' l-istatus ta' reżistenti għall-EST ta' ċerti mrieħel ta' nagħaġ.
Dan il-qafas għandu jsegwi l-kriterji miġjuba fl-Anness II.
2. Ir-rikonoxximent ta' l-istatus ta' reżistenti għall-EST ta' merħla taħt il-qafas li jipprovdi għalih il-paragrafu 1 m'għandux jitqies bħala kriterju meħtieġ biex tkun eskluża l-preżenza ta' EST f'dik il-merħla.
Artikolu 5
Rapporti li għandhom ikunu pprovduti lill-Kummissjoni mill-Istati Membri
Stati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni r-rapporti li ġejjin:
(a) rapport dwar ir-rekwiżiti għall-programmi ta' tnissil tagħhom kif ipprovdut fl-Artikolu 2 sa l-1 ta' April 2004;
(b) rapport annwali tal-progress għandu jkun ipprovdut għall-ewwel darba sa l-1 ta' April 2005, tal-progress li sar fil-programmi ta' tnissil.
Artikolu 6
Sommarju tar-rapporti mill-Kummissjoni lill-Istati Membri
Il-Kummmissjoni għandha tippreżenta lill-Istati Membri sommarju tar-rapporti li tirċievi taħt l-Artikolu 5, fi żmien tliet xhur mit-terminu ta' żmien għall-irċevuta tar-rapporti.
Artikolu 7
Reviżjoni
Ir-rekwiżiti ta' din id-Deċiżjoni għandhom ikunu rriveduti:
(a) fuq il-bażi tar-rapporti li jirreferi għalihom l-Artikolu 5,
(b) fir-rigward ta' razez li dwarhom intwera effett ġeneriku negattiv serju matul il-kors tal-programm ta' tnissil,
(ċ) f'kull każ qabel l-1 ta' April 2005, biex tittieħed konsiderazzjoni ta' kull parir xjentifiku ġdid.
Artikolu 8
Destinatarji
Dan id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fit-13 ta' Frar 2003.

Labels: 12
0
6