Document ID: 31995L0016

Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/16/KE
tad-29 ta’ Ġunju 1995
dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri fir-rigward tal-lifts
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 113 tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidraw l-Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 189b tat-Trattat [3] fid-dawl tat-test konġunt approvat mill-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni fis-17 ta’ Mejju 1995,
Billi l-Istati Membri huma responsabbli fit-territorju tagħhom għas-saħħa u s-sigurtà tal-poplu;
Billi l-paragrafi 65 u 68 ta’ l-Abbozz ta’ Rapport dwar it-tlestija tas-suq intern, approvata mill-Kunsill Ewropew f’Ġunju 1985, ipprovda għal attitudni ġdida għall-approssimazzjoni ta’ liġijiet;
Billi d-Direttiva tal-Kunsill 84/529/KEE tas-17 ta’ Settembru 1984 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li jirrigwardjaw il-lifts li jaħdmu bl-elettriku, bl-idrawliku jew biż-żejt u l-elettriku [4] ma tassigurax il-libertà tal-moviment tat-tipi kollha ta’ lifts; billi d-disparitajiet bejn id-diposizzjonijiet dwar il-kostruzzjoni tas-sistemi varji nazzjonali għal tipi ta’ lifts mhux koperti bid-Direttiva 84/529/KEE jikonstitwixxu barrieri għall-kummerċ fil-Komunità; billi r-regoli nazzjonali dwar lifts għandhom għalhekk ikunu armomizzati;
Billi Direttiva tal-Kunsill 84/528/KEE tas-17 ta’ Settembru 1984 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li jirrigwardjaw dispożizzjonijiet komuni għall-apparati ta’l-irfigħ u tqandil mekkaniku [5] iservu bħala Direttiva ta’ qafas għal żewġ Direttivi speċifiċi, jiġiefiri d-Direttiva 84/529/KEE u d-Direttiva tal-Kunsill 86/663/KEE tat-22 ta’ Diċembru 1986 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li jirrigwardjaw trakkijiet industrijali bi propulzjoni minnhom infushom [6], imħassra bid-Direttiva tal-Kunsill 91/368/KEE ta’ l-20 ta’ Ġunju 1991 li temenda d-Direttiva 89/392/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li jirrigwardjaw il-makkinarju [7];
Billi fit-8 ta’ Ġunju 1995 il-Kummissjoni adottat ir-rakkomandazzjoni Nru 95/216/KE [8] għall-Istati Membri li tikkonċerna titjib fis-sigurtà tal-lifts eżistenti;
Billi l-ħtiġiet essenzjali ta’ din id-Direttiva jiggarantixxu l-livell maħsuba ta’ sigurtà biss jekk proċeduri xierqa ta’ stima ta’ komformità, magħżula minn fost id-dispożizzjonijiet ta’ d- Deċiżjoni tal-Kunsill 93/465/KEE tat-22 ta’ Lulju 1993 fir-rigward tal-moduli tad-diveri fażijiet tal-proċeduri ta’ stima mal-konformità u mar-regoli dwar it-twaħħil u l-użu tal-marka tal-konformità CE, li huma maħsuba għall-użu fid-direttivi ta’ armonizzazzjoni teknika [9], jassiguraw konformità magħhom;
Billi il-marki CE għandhom ikunu mwaħħla fejn jidru ma’ lifts u ma’ ċerti komponenti ta’ sigurtà ta’ lifts li jilħqu l-ħtiġiet essensjali tas-saħħa u sigurtà ta’ din id-Direttiva biex ikun jippermettilhom li jitqiegħdu fuq is-suq;
Billi din id-Direttiva tiddiffenixxi biss il-ħtiġiet ġenerali essenzjali dwar is-saħħa u s-sigurtà; billi, sabiex il-manifatturi jkunu megħjuna biex jagħtu prova tal-konformità ma dawn il-ħtiġiet essenzjali, huwa mixtieq l-istandards ikunu armonizzati fuq livell Ewropew fir-rigward tal-prevenzjoni tar-riskji li joriġinaw mid-disinn u l-istallazzjoni ta’ lifts, u wkoll sabiex jiffaċilitaw li il-konformità mal-ħtiġiet essenzjali jkunu vverifikati; billi dawn l-istandards huma mħejjija f’livell Ewropew minn korpi ta’ liġi privata u għandhom iżommu l-istatus tagħhom li ma jorbotx; billi, għal dan l-iskop, il-Kumitat Ewropew għall- Istandardizzazzjoni (CEN) u l-Kumitat Ewropew għal Standardizzazzjoni Elettro-mekkanika (Cenelec) huma rikonoxxuti bħala l-korpi kompetenti għall-Standardizzazzjoni ta’ l-istandards armonizzati skond il-linji ta’ gwida ġenerali għall-kooperazzjoni bejn il-Kummissjoni u CEN u Cenelec iffermat fit-13 ta’ Novembru 1984; billi standard armonizzat skond it-tifsira ta’ din id-Direttiva hija speċifikazzjoni teknika adotta mis- CEN u/jew Cenelec fuq il-bażi ta’ mandat mill-Kummissjoni skond id- Direttiva tal-Kunsill 83/189/KEE tat-28 ta’ Marzu 1983 li tistipula proċedura għall-provvista ta’ informazzjoni fil-qasam ta’ l-istandards tekniċi u r-regolament [10] u u skond il-linji ta’ gwida ġenerali msemmija hawn fuq;
Billi dispożizzjoni għandha ssir għall-arranġamenti transitorji biex tippermetti lil dawk li jinstallaw li jqiegħdu fis-suq lifts manifatturati qabel id-data ta’ l-implementazzjoni ta’ din id-Direttiva;
Billi din id-Direttiva hija meħsuba biex tkopri r-riskji kollha kkawżati minll-lifts u mħaddma minn dawk li jgħamlu użu minnhom u mill-okkupanti tal-bini; billi din id-Direttiva għandha għalhekk tkun meqjusa bħala Direttiva skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 2(3) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1988 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta’ l-Istati Membru li jirrigwardjaw prodotti tal-bini [11];
Billi ftehim fuq il-modus vivendi bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni fir-rigward tal-miżuri ta’ implementazzjoni għal atti adottati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 189b tat-Trattat KE kien intlaħaq fl-20 ta’ Diċembru 1994,
ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:
Il-KAPITOLU I
Skop, tqegħid fuq is-suq u moviment ħieles
L-Artikolu 1
1. Din id-Direttiva għandha tapplika għall-lifts li permanentement iservu bini u kostruzzjoni. Għandha wkoll tapplika għall-komponenti ta’ sigurtà għall-użu f’dawk il-lifts elenkati fl-Anness IV.
2. Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva, "lift" għandu jfisser apparat biex iservi livelli speċifiċi, li jkollu kabina li tiċċaqlaq matul ġwidi li huma riġidi u inklinati f’angolu ta’ aktar minn 15 il-grad ma’ l-oriżżontali u maħsub għat-trasport ta’:
- persuni,
- persuni u oġġetti,
- oġġetti biss jekk il-kabina tkun aċċessibbli, jiġifieri, persuna tista’ tidħol fiha mingħajr diffikultà, u fornuti b’kontrolli li jkunu jinstabu fin-naħa ta’ ġewwa tal-kabina u li jistgħu jintlaħqu mill-persuna li tkun ġewwa.
Lifts li jiċċaqalqu f’korsa fissa wkoll meta dawn ma jiċċaqalqux matul gwidi li huma riġidi għandhom jidħlu fl-iskop ta’ din id-Direttiva (per eżempju, lifts imqass).
3. Id-Direttiva m’għandiex tapplika għal:
- seġġjo vija, nklużi ferroviji tal-funikular, għat-trasport pubbliku jew privata ta’ persuni,
- lifts ta’ disinn speċifiku u maħduma għal skopijiet militari jew tal-pulizija,
- ingranaġġ tat-tkebbib tal-minieri,
- elevaturi tat-teatru,
- lifts li jkunu mwaħħla f’mezzi tat-trasport,
- mgħaqqda ma’ makkinarju u maħsuba esklussivament għall-aċċess għall-post tax-xogħol,
- - ferroviji ta’ fuq is-snien u roti bis-snien,
- paranki ta’ fuq is-sit tal-bini għall-irfiegħ ta’ persuni jew persuni u oġġetti.
4. Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva:
- "dak li jinstalla l-lift" għandha tfisser persuna naturali jew legali li tieħu r-responsabbilità għad-disinn, manifattura, stallazzjoni u tqegħid fis-suq tal-lift u li jwaħħal il-marka CE u jħejji d-dikjarazzjoni KE ta’ konformità,
- "it-tqegħid fuq is-suq ta’ lift" għandu jseħħ meta dak li jinstalla jagħmel l-lift disponibbli għall-utent għall-ewwel darba,
- ‘komponent ta’ sigurtà għandha tfisser komponent kif elenkat fl-Anness IV,
- il-‘manifattur ta’ komponenti ta’ sigurtà għandha tfisser persuna naturali jew legali li tieħu r-responsabbilità għad-disinn, manifattura, stallazzjoni u tqegħid fis-suq tal-komponenti ta’ sigurtà u li twaħħal il-marka CE u tħejji d-dikjarazzjoni KE ta’ konformità,
- "lift kampjun" għandha tfisser lift rappreżentattiv li d-dossier tekniku tiegħu juri l-mezz ta’ kif il-ħtiġiet essenzjali ta’ sigurtà jkunu milħuqa għal lifts li jkunu konformi mal-lift kampjun definit permezz ta’ parametri oġġettivi u li juża komponenti identiċi ta’ sigurtà.
Il-varjazzjonijiet permissibli kollha bejn il-lift kampjun u l-lifts li jiffurmaw parti mill-lifts derivati mil-lift kampjun għandhom ikunu kjarament speċifikati (b’valuri massimi u minimi) fid-dossier tekniku.
B’kalkolazzjoni u/jew fuq il-bażi tal-pjanti tad-disinn huwa permissibli li tintwera s-similarità ta’ skala ta’ tagħmir biex jissodisfaw il-ħtiġiet essenzjali ta’ sigurtà.
5. Meta, għal lifts, ir-riskji li hemm referenza dwarhom f’din id-Direttiva jkunu kollha kemm huma jew parti minnhom koperti b’Direttivi speċifiċi, din id-Direttiva m’għandiex tkun applikabbli jew għandha tieqaf mill-tapplika fil-każ ta’ dawk il-lifts u dawk ir-riskji sa mill-applikazzjoni ta’ dawk id-Direttivi speċifiċi.
L-Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa ħalli jassiguraw li:
- lifts koperti b’din id-Direttiva jistgħu jitqegħdu fis-suq u jiġu użati, biss jekk ma jkunx hemm il-possibbiltà li jipperikolaw is-saħħa u s-sigurtà ta’ persuni, jew, fejn xieraq, is-sigurtà ta’ proprjetà, meta jkunu nstallati kif suppost u mantnuti u wżati għall-għanijiet maħsuba tagħhom.
- il-komponenti ta’ sigurtà koperti b’din id-Direttiva jistgħu jitqegħdu fis-suq u mqegħda għall-użu, biss jekk ma jkunx hemm il-possibbiltà li jipperikolaw is-saħħa u s-sigurtà ta’ persuni, jew, fejn xieraq, is-sigurtà tal-proprjetà, meta jkunu nstallati kif suppost u jiġu mantnuti u wżati għall-għanijiet maħsuba tagħhom.
2. L-Isati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha xierqa biex jassiguraw li l-persuna responsabbli għax-xogħol tal-bini jew kostruzzjoni u dak li jinstalla l-lift, minn naħa ‘l waħda, iżommu lill-xulxin infurmati bil-fatti meħtieġa għal, u, minn naħa l-oħra, jieħdu passi xierqa biex jassiguraw, l-operat sewwa u l-użu b’sigurtà tal-lift.
3. Stati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jassiguraw li t-trombi maħsuba għall-lifts ma jkunx fihom pajpijiet jew wajers jew tagħmir ħlief għal dak meħtieġ għall-operat u s-sigurtà tal-lift.
4. Mingħajr preġudizju għall-paragrafi 1, 2 u 3, id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva m’għandhomx jaffettwaw id-dritt ta’ l-Istati Membri milli jistipulaw, b’konformità mat-Trattat, dawk il-ħtiġiet li huma jqiesu meħtieġa biex jassiguraw li l-persuni jkunu protetti meta l-lifts in kwistjoni jitqegħdu fis-servizz jew fl-użu, b’dan illi dan ma jfissirx li l-lifts ikunu immodifikati b’mod li ma hux speċifikat f’din id-Direttiva.
5. B’mod partikolari f’fieri tan-negozju, esibizjonijiet u demonstrazzjonijiet, l-Istati Membri m’għandhomx ifixklu il-wiri ta’ lifts u komponenti ta’ sigurtà li ma jkunux konformi mad-dispożizzjonijiet fis-seħħ tal-Komunità, b’dan illi sinjal viżibli ċar jindika li dawk il-lifts u komponenti ta’ sigurtà ma humiex konformi u li ma humiex għall-bejgħ qabel ma jkunu nġiebu f’konformità minn dak li jinstalla l-lift, il-manifattur tal-komponenti ta’ sigurtà jew ir-rappreżentant awtorizzat ta’ dan ta’ l-aħħar, stabbilit fil-Komunità. Matul id-demonstrazzjoni, miżuri adekwati ta’ sigurtà għandhom jittieħdu biex jassiguraw il-protezjoni ta’ persuni.
L-Artikolu 3
Lifts koperti b’din id-Direttiva għandhom jissodisfaw il-ħtiġiet essenzjali ta’ saħħa u sigurtà stipulati fl-Anness I
Il-komponenti ta’ sigurtà koperti b’din id-Direttiva għandhom jissodisfaw il-ħtiġiet essenzjali stipulati fl-Anness I jew li jippermettu li l-lifts li fihom dawn ikunu nstallati jissodisfaw l-imsemmija ħtiġiet essenzjali.
L-Artikolu 4
1. L-Istati Membri ma jistgħux jipprojbixxu, jirrestrinġu jew ifixklu t-tqegħid fis-suq u l-użu fit-territorji tagħhom, ta’ lifts u/jew komponenti ta’ sigurtà li jkunu b’konformità ma’ din id-Direttiva.
2. L-Istati Membri ma jistgħux jipprojbixxu, jirristrinġu jew ifixklu t-tqegħid fis-suq ta’ komponenti li, fuq il-bażi ta’ dikjarazzjoni mill-manifattur jew mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu li jkun stabbilit fil-Komunità, jkunu maħsuba biex ikunu inkorporati f’lift kopert minn din id-Direttiva.
L-Artikolu 5
1. Stati Membri għandhom iqisu li l-lifts u l-komponenti tagħhom ta’ sigurtà li jkollhom il-marka CE u li jkunu akkumpanjati bid-dikjarazzjoni KE dwar il-konformità msemmija f’L-Anness II bħala li jkunu konformi mad-dispożizzjonijiet kollha ta’ din id-Direttiva, inklużi l-proċeduri ta’ l-istima ta’ konformità stipulata fil-Kapitolu II.
Fin-nuqqas ta’ standards armonizzati, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi li huma jħossu li jkunu meħtieġa biex jiġbdu l-attenzjoni tal-partijiet ikkonċernati, dwar l-istandards tekniċi nazzjonali eżistenti u l-ispeċifikazzjonijiet li huma meqjusa bħala mportanti jew relevanti għall-implementazzjoni xierqa tal-ħtiġiet essenzjali tas-saħħa u s-sigurtà fl-Anness I.
2. Meta standards nazzjonali jittransponi standard armonizzat, li r-referenza dwaru tkun ġiet ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, ikopri waħda jew aktar mill-ħtiġiet essenzjali ta’ saħħa u sigurtà:
- lifts kostruwiti skond dak li-istandard għandhom ikunu meqjusa li jkunu konformi mal-ħtiġiet essenzjali relevanti.
jew
- komponenti ta’ sigurtà kostruwiti skond dak li-standard għandhom ikunu meqjusa bħala addattati jiex jippermettu li l-lift li fuq jkunu ġew installati sewwa, jkun konformi mal-ħtiġiet essenjali relevanti.
L-Istati Membri għandhom jippublikaw ir-referenzi ta’ l-istandards nazzjonali tagħhom li jittrasponu l-istandards armonizzati.
3. L-Istati Membri għandhom jassiguraw li miżuri xierqa jittieħdu sabiex jippermettu li ż-żewġ naħat ta’ l-industrija li jkollhom influwenza fil-livell nazzjonali tal-proċess għat-tħejjija u s-sorveljanza ta’ l-istandards armonizzati.
L-Artikolu 6
1. Meta Stat Membru jew il-Kummissjoni jqisu li l-istandards armonizzati msemmija fl-Artikolu 5(2) ma jkunux jissodisfaw bis-sħiħ il-ħtiġiet essenzjali li hemm referenza dwarhom fl-Artikolu 3, il-Kummissjoni jew l-Istat Membru kkonċernat għandu jressaq dik il-materja quddiem il-Kumitat stabbilit permezz tad-Direttiva 83/189/KEE, u jagħti r-raġunijiet għal dan. Il-Kumitat għandu jagħti opinjoni mingħajr dewmien.
Malli tirċievi l-opinjoni tal-Kumitat, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri jekk ikunx meħtieġ jew le li jiġi rtirati dawk l-istandards mill-informazzjoni ppublikata msemmija fl-Artikolu 5(2).
2. Il-Kummissjoni tista tadotta kull miżura xierqa bil-għan li tiġi assigurata l-applikazzjoni prattika b’mod uniformi ta’ din id-Direttiva bi qbil mal-proċedura stipulata fil-paragrafu 3.
3. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn Kumitat Permanenti magħmul mir-rappreżentanti tal-Istati Membri u presedut minn rappreżentant tal-Kummissjoni.
Il-Kumitat Permanenti għandu jħejji ir-regoli tiegħu ta’ proċedura.
Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jibgħat lil Kumitat Permanenti abbozz tal-iżuri li għandhom jittiehdu. Il-kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu dwar l-abbozz fil-limitu ta’ żmien li l-president jista’ jimponi skond l-urġenza tal-każ, u jekk meħtieġ billi jittieħed vot.
L-opinjoni għandha tkun irreġistrata fil-minuti; b’żieda, kull Stat Membru għandu jkollu d-dritt li jitlob li l-pożizzjoni tiegħu tkun irreġistrata fil-minuti.
Il-Kummissjoni għandha tagħti l-akbar kont ta’ l-opinjoni mogħtija mill-Kumitat Permanenti. Għandha tinforma lill-Kumitat bil-mod li bih l-opinjoni tiegħu jkun ingħata kont tagħha.
4. Il-Kumitat Permanenti jista’, minbarra dan, jeżamina kull mistoqsija li tikkonċerna l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva u mqajma mill-president tiegħu jew fuq l-inizjattiva ta’ dan ta’ l-aħħar jew fuq it-talba ta’ xi Stat Membru.
L-Artikolu 7
1. Meta Stat Membru jiżgura li lift jew komponent ta’ sigurtà li jkollu l-marka CE u li jkun użat skond l-għan maħsub tiegħu x’aktarx li jkun jista’ jipperikola is-sigurtà ta’ persuni, u, fejn xieraq, tal-proprjetà, dan għandu jieħu l-miżuri kollha xierqa biex jirtirah mis-suq, biex jżommu milli jkun mtqiegħed fis-suq jew milli jkun użat jew li jirrestrinġi il-moviment liberu tiegħu.
L-Istat Membru għandu minnufih jinforma lill-Kummissjoni b’xi miżura bħal dik, waqt li jindika r-raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu u b’mod partikolari jekk in-nuqqas ta’ konformità jkunx minħabba:
(a) nuqqas li jissodisfa l-ħtiġiet essenzjali li hemm referenza dwarhom fl-Artikolu 3;
(b) l-applikazzjoni skorretta ta’ l-istandards li hemm referenza dwarhom fl-Artikolu 5(2);
(ċ) nuqqasijiet fl-istandards li hemm referenza dwarhom fl-Artikolu 5(2) infushom.
2. Il-Kummissjoni għandha tidħol f’konsaltazzjonijiet mal-partijiet konċernati malajr kemm jista’ jkun. Fejn, wara dawn il-konsultazzjonijiet, il-Kummissjoni ssib li;
- il-miżuri jkunu ġustifikati, għandha minnufih hekk tinforma lill-Istat Membru li jkun ħa l-inizjattiva u lill-Istati Membri l-oħra; meta d-deċiżjoni msemmija fil-paragrafu 1 tkun ibbażata fuq nuqqasijiet fl-istandards, il-Kummissjoni għandha, wara li tikkonsulta l-partijiet ikkonċernati, tressaq il-materja quddiem il-Kumitat msemmi fl-Artikolu 6(1), jekk l-Istat Membru li jkun ħa d-deċiżjoni jkollu l-intenzjoni li jżommha, u għandha tibda l-proċedura msemmija fl-Artikolu 6(1),
- il-miżuri ma jkunux ġustifikati, għandha minnufih tinforma b’dan lill-Istat Membru li jkun ħa l-inizjattiva u lill dak li jinstalla l-lift, lill-manifattur tal-komponenti tas-sigurtà jew lir-rappreżentant awtorizzat ta’ dan ta’ l-aħħar li jkun stabbilit fil-Komunità.
3. Meta lift jew komponent ta’ sigurtà li ma jkunx konformi jkollu l-marka CE, l-Istat Membru kompetenti għandu jieħu azzjoni xierqa kontra min ikun waħħal il-marka u għandu hekk jinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra.
4. Il-Kummissjoni għandha tassigura li l-Istati Membri jinżammu infurmati dwar il-progress u l-iżvilupp tal-proċedura.
Il-KAPITOLU II
Proċedura ta’ l-istima ta’ konformità
L-Artikolu 8
1. Qabel ma l-komponenti ta’ sigurtà elenkati fl-Anness IV jitqegħdu fis-suq, il-manifattur ta’ komponent ta’ sigurtà jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu li jkun stabbilit fil-Komunità għandu;
(a) (i) jew jibgħat il-kampjun tal-komponent ta’ sigurtà għall-eżami tat-tip KE skond l-Anness V u għal verifiki ta’ produzzjoni minn korp notifikat skond l-Anness XI;
(ii) jew jibgħat il-kampjun tal-komponent ta’ sigurtà għall-eżami tat-tip KE skond l-Anness V u jopera sistema ta’ assigurazzjoni ta’ kwalità skond l-Anness VIII għal verifika tal-produzjoni;
(iii) jew jopera sistema sħiħa ta’ assigurazzjoni ta’ kwalità skond l-Anness IX;
(b) jwaħħal il-marka CE fuq kull komponent ta’ sigurtà u jħejji dikjarazzjoni dwar il-konformità li jkun fiha l-imformazzjoni elenkata fl-Anness II, billi jingħata kont ta’ l-ispeċifikazzjonijiet mogħtija fl-Anness użat (l-Anness VIII, IX jew XI skond il-każ);
(ċ) iżomm kopja tad-dikjarazzjoni ta’ konformità għal 10 snin mid-data li fiha l-komponent ta’ sigurtà jkun l-aħħar li ġie manifatturat.
2. Qabel ma jitqiegħed fis-suq, il-lift għandu jkunu għadda minn waħda minn dawn il-proċeduri li ġejjin:
(i) jew, jekk ikun iddisinjat skond lift li jkun għadda minn eżami tat-tip KE kif hemm referenza dwaru fl-Anness V, dan għandu jkun kostruwit, installat u ittestjat bl-implementazzjoni ta’:
- ispezzjoni finali li hemm referenza dwarha fl-Anness VI, jew
- sistema ta’ assigurazzjoni ta’ kwalità li hemm referenza dwarha fl-Anness XII, jew
- sistema ta’ assigurazzjoni ta’ kwalità li hemm referenza dwarha fl-Anness XIV.
Il-proċeduri għall-istadji tad-disinn u l-kostruzzjoni, min-naħa ‘l waħda, u l-istadji ta’ l-istallazzjoni ul-ittestjar, min-naħa ‘l oħra, jistgħu jittwettqu fuq l-istess lift;
(ii) jew, jekk ikun iddisinjat skond il-kampjun ta’ lift li jkun għadda minn eżami tat-tip KE msemmi fl-Anness V, dan għandu jkun kostruwit, installat u ttestjat bl-implementazzjoni ta’:
- ispezzjoni finali msemmija fl-Anness VI, jew
- sistema ta’ assigurazzjoni ta’ kwalità msemmija fl-Anness XII, jew
- sistema ta’ assigurazzjoni ta’ kwalità msemmija f’L-Anness XIV;
(iii) jew, jekk ikun iddisinjat skond lift li dwaru sistema ta’ assigurazzjoni ta’ kwalità skond l-Anness XIII tkun implimentata, issuplementata b’eżami tad-disinn jekk dan ta’ l-aħħar ma jkunx kollu kemm hu skond l-istandards armonizzati, għandu jkun installat u kostruwit u ttestjat bl-implimentazzjoni ta’, b’żieda:
- ispezzjoni finali msemmija fl-Anness VI, jew
- sistema ta’ assigurazzjoni ta’ kwalità skond l-Anness XII, jew
- sistema ta’ assigurazzjoni ta’ kwalità skond l-Anness XIV;
(iv) jew, ikun għadda minn proċedura ta’ verifika ta’ l-unità, msemmija fl-Anness X, minn korp notifikat;
(v) jew, wara li kien ġie suġġett għal sistema ta’ assigurazzjoni ta’ kwalità skond l-Anness XIII, issuplimentat b’eżami tad-disinn jekk dan ta’ l-aħħar ma jkunx kompletament skond l-istandards armonizzati.
Fil-każi msemmija f’ (i), (ii) jew (iii) hawn fuq, il-persuna responsabbli għad-disinn għandha tforni lill-persuna responsabbli mill-kostruzjoni, l-intallazzjoni u l-ittestjar, bid-dokumenti u l-informazzjoni kollha meħtieġa sabiex dan ta’ l-aħħar ikun jista jopera f’sigurtà assoluta.
3. Fil-każi kollha msemmija fil-paragrafu 2:
- dak li jinstalla għandu jwaħħal il-marka CE fuq il-lift u jħejji dikjarazzjoni dwar il-konformità li jkun fiha l-imformazzjoni elenkata fl-Anness II, waqt li jingħata kont ta’ l-ispeċifikazzjonijiet mogħtija fl-Anness użat (L-Anness VI, X, XII, XIII jew XIV skond il-każ),
- dak li jinstalla għandu jżomm kopja tad-dikjarazzjoni ta’ konformità għal 10 snin mid-data li fiha l-lift ikun ġie mqiegħed fis-suq,
- il-Kummissjoni, l-Istati Membri u l-korpi notifikati l-oħra jistgħu, fuq talba, jiksbu mingħand dak li jinstalla, kopja tad-dikjarazzjoni ta’ konformità u r-rapporti dwar it-testijiet involuti fl-ispezzjoni finali.
4. (a) Meta l-lifts jew komponenti ta’ sigurtà jkunu suġġetti għal Direttivi oħra li jikkonċernaw aspetti oħra u li wkoll jipprovdu għat-twaħħil tal-marki CE, dan ta’ l-aħħar għandu jindika jekk il-lift jew il-komponent ta’ sigurtà jkunu ukoll preżunt li huwa konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ dawk id-Direttivi l-oħra.
(b) Iżda, meta waħda jew aktar minn dawn id-Direttivi tippemetti lill-manifattur, ma’ tul perijodu transitorju, li jagħżel liema arranġamenti japplika, il-marka CE għandha tindika konformità biss mad-Direttivi applikati mill-istallatur tal-lift jew il-manifattur tal-komponent tas-sigurtà. F’dan il-każ, il-partikularitajiet tad-Direttivi applikata, kif ippublikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, għandhom ikunu mogħtija fid-dokumenti, avviżi jew struzzjonijiet meħtieġa mid-Direttivi u jakkumpanjaw il-lift jew il-komponent ta’ sigurtà.
5. Meta la l-installatur tal-lift u l-anqas il-manifattur tal-komponent ta’ sigurtà, l-anqas ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità, ma jkunu konformi ma’ l-obligazzjonijiet tal-paragrafi preċedenti, dawk l-obligazzjonijiet għandhom jaqgħu fuq kull min iqiegħed il-lift jew il-komponent ta’ sigurtà fis-suq tal-Komunità. L-istess obligazzjonijiet għandhom ikunu applikabbli fuq kull min jimmanifattura il-lift jew komponent ta’ sigurtà għall-użu tiegħu stess.
L-Artikolu 9
1. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bil-korpi li huma jkunu ħatru biex iwetqu l-proċeduri msemmija fl-Artikolu 8, flimkien mad-doveri speċifiċi u l-proċeduri ta’ eżami li dawn il-korpi jkunu ġew maħtura biex iwettqu u n-numri ta’ identifikazzjoni assenjati lilhom minn qabel mill-Kummissjoni.
Il-Kummissjoni għandha tippublika l-informazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, lista tal-korpi notifikati u n-numri ta’ l-identifikazzjoni tagħhom u d-doveri li dwarhom ikunu ġew innotifikati. Il-Kummissjoni għandha tassigura li din il-lista tinżamm aġġornata.
2. L-Istati Membri għandhom japplikaw il-kriterja stipulati fl-Anness VII fl-istimi tal-korpi notifikati. Il-korpi li jilħqu l-kriterja ta’ stima stipulati fl-istandards armonizzati relevanti għandhom ikunu preżunti li jikkonformaw mal-kriterja stipulati fl-Anness VII.
3. Stat Membru li jkun innotifika korp għandu jirtira n-notifikazzjoni tiegħu jekk isib li dak il-korp ma jkunx aktar jikkonforma mal-kriterja stipulati fl-Anness VII. Għandu minnufih jinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra b’dan.
Il-KAPITOLU III
Immarkar CE
L-Artikolu 10
1. Il-marka KE għandu jikkonsisti fl-inizjali CE. L-Anness III jistipula l-mudell li għandu jintuża.
2. Il-marka KE għandu jkun imwaħħal fuq kull kabina ta’ lift, b’mod distint u li jidher skond it-Taqsima 5 ta’ l-Anness I u għandu jkun imwaħħal fuq kull komponent ta’ sigurtà elenkat fl-Anness IV jew, meta dak ma jkunx possibli, fuq tikketta imwaħħla, hekk li ma tkunx tista’ tinqala’, mal-komponent ta’ sigurtà.
3. It-twaħħil fuq il-lifts jew il-komponenti ta’ sigurtà ta’ marki li x’aktarx li jħawdu partijiet terzi fir-rigward tat-tifsira u l-għamla tal-marki CE għandu jkun ipprojbit. Xi marki oħra jistgħu jitwaħħlu fuq il-lifts u l-komponenti ta’ sigurtà, bdan illi l-viżibilità u l-leġibilità tal-marki CE ma jkunx b’hekk imnaqqsa.
4. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 7:
(a) fejn Stat Membru jistabilixxi li l-marka CE tkun ġiet imwaħħla rregolarment, l-installatur tal-lift, il-manifattur tal-komponent ta’ sigurtà jew ir-rappreżentant awtorizzat fil-Komunità ta’ dan ta’ l-aħħar għandu jkun obbligat li jagħmel il-prodott konformi fir-rigward tad-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-marka KE u li jwaqqfu il-ksur skond il-kundizzjonijiet imposti mill-Istat Membru;
(b) jekk in-nuqqas ta’ konformità jippersisti, l-Istat Membru għandu jieħu l-miżuri kollha xierqa biex jirrestrinġi jew jipprojbixxi t-tqiegħid fis-suq tal-komponent ta’ sigurtà in kwistjoni jew li jassigura li dan ikun imneħħi mis-suq u jipprojbixxi milli l-lift ikun użat u jinforma lill-Istati Membri l-oħra skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 7(4).
Il-KAPITOLU IV
Dispożizzjonijiet Finali
L-Artikolu 11
Kull deċiżjoni meħuda skond din id-Direttiva li tirrestrinġi:
- it-tqegħid fis-suq u/jew it-tqegħid fis-servizz u/jew l-użu ta’ lift,
- it-tqegħid fis-suq u/jew it-tqegħid fis-servizz ta’ komponent ta’ sigurtà,
għandha tistqarr ir-raġunijiet eżatti fuq x’hiex tkun ibbażata. Deċiżjoni bħal din għandha tkun innotifikata malajr kemm jista’ jkun lill-parti kkonċernata, li għandha fl-istess waqt tkun informata bir-rimedji legali disponibbli għaliha fil-liġijiet fis-seħħ fl-Istat Membri kkonċernat u bil-limiti ta’ żmien li dwarhom dawn ir-rimedji jkunu suġġetti.
L-Artikolu 12
Il-Kummissjoni għandha tieħu l-passi meħtieġa biex ikollha l-informazzjoni dwar id-deċiżjonijiet kollha relevanti li jirrigwardjaw l-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva, li dawn ikunu disponibbli għaliha.
L-Artikolu 13
Id-Direttiva 84/528/KEE u d-Direttiva 84/529/KEE huma b’dan imħassra b’effett mill-1 ta’ Lulju 1999.
L-Artikolu 14
Fir-rigward ta’ l-aspetti li jikkonċernaw l-istallazzjoni tal-lift, din id-Direttiva hija Direttiva skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 2(3) tad-Direttiva 89/106/KEE.
L-Artikolu 15
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippublikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva sa l-1 ta’ Jannar 1997. Għandhom minnufih jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar dan.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’referenza bħal dik fl-okkażjoni tal-publikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi ta’ kif għandha ssir dik ir-referenza għandhom ikunu stipulati mill-Istati Membri.
L-Istati Membri għandhom japplikaw dawn il-miżuri b’effett mill-1 ta’ Lulju 1997.
2. Sat-30 ta’ Ġunju 1999 l-Istati Membru għandhom jippermettu:
- it-tqegħid fis-suq u tqegħid fis-servizz ta’ lifts,
- it-tqegħid fis-suq u tqegħid fis-servizz ta’ komponenti ta’ sigurtà,
li jkunu konformi mad-dispożizzjonijiet fis-seħħ fit-territorji tagħhom fid-data ta’ l-adozzjoni ta’ din id-Direttiva.
3. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni it-test tad-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b’din id-Direttiva.
L-Artikolu 16
Mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju 2002, il-Kummissjoni għandha, b’konsultazzjoni mal-Kumitat li hemm referenza dwaru flArtikolu 6(3) u fuq il-bażi tar-rapporti pprovduti mill-Istati Membri, teżamina mill-ġdid il-funzjonament tal-proċeduri stipulati f’din id-Direttiva u, fejn meħtieġ, tibgħat kull proposta għall-emendi xierqa.
L-Artikolu 17
Din id-Direttiva hija indirizzata lil l-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fid-29 ta’ Ġunju 1995.

Labels: 3
0
1