Document ID: 32009R0797

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 797/2009
ze dne 1. září 2009,
kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1580/2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v odvětví ovoce a zeleniny
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na články 103h a 127 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (ES) č. 1580/2007 (2) stanoví prováděcí pravidla, pokud jde o organizace producentů v odvětví ovoce a zeleniny.
(2)
V souladu s čl. 66 odst. 3 nařízení (ES) č. 1580/2007 přijme příslušný orgán rozhodnutí o změnách operačních programů na další roky nejpozději do 15. prosince. V řádně zdůvodněných případech však mohou členské státy rozhodnutí odložit do 20. ledna následujícího roku.
(3)
Podle čl. 57 odst. 1 nařízení (ES) č. 1580/2007 by členské státy měly stanovit celkovou strukturu a obsah své vnitrostátní strategie v souladu s podrobnými pokyny podle přílohy VII uvedeného nařízení. Před 1. lednem 2009 mohly členské státy stanovit celkovou strukturu a obsah svých strategií samy.
(4)
Některé členské státy se při stanovení svých vnitrostátních strategií potýkaly se specifickými problémy, mimo jiné proto, že musely zapojit zúčastněné subjekty na regionální úrovni. Komplexní povaha ustanovení týkajících se změn operačních programů rovněž způsobila v některých členských státech při přijímání rozhodnutí o žádostech o změny operačních programů zpoždění.
(5)
Aby měly členské státy při přijímání takových rozhodnutí více času, mělo by jim být jako přechodné a výjimečné opatření povoleno odložit přijetí rozhodnutí o operačních programech prováděných v roce 2009 až do 15. října 2009, a to v případě, že takové operační programy byly předloženy ve lhůtě stanovené v čl. 66 odst. 1 nařízení (ES) č. 1580/2007.
(6)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 66 odst. 3 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1580/2007 mohou členské státy v případě organizací producentů, které předložily žádost o změnu svých operačních programů ve lhůtě stanovené v čl. 66 odst. 1 uvedeného nařízení, přijmout rozhodnutí o změnách operačních programů prováděných v roce 2009 nejpozději do 15. října 2009. Takové rozhodnutí bude přijato pouze v řádně odůvodněných případech. Rozhodnutí o schválení může stanovit, že výdaje jsou způsobilé od 1. ledna 2009.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Jeho použitelnost končí dnem 15. října 2009.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 1. září 2009.

Labels: 17
19
5
3
6