Document ID: 32006R1909

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1909/2006
ze dne 18. prosince 2006,
kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 2042/2000 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu systémů televizních kamer pocházejících z Japonska
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1) (dále jen „základní nařízení“),
s ohledem na návrh předložený Komisí pro konzultaci s poradním výborem,
vzhledem k těmto důvodům:
A. PŘEDCHÁZEJÍCÍ POSTUP
(1)
Nařízením (ES) č. 1015/94 (2) Rada uložila konečné antidumpingové clo z dovozu systémů televizních kamer pocházejících z Japonska.
(2)
V září 2000 Rada nařízením (ES) č. 2042/2000 (3) potvrdila v souladu s čl. 11 odst. 2 základního nařízení konečná antidumpingová cla uložená nařízením (ES) č. 1015/94 (ve znění pozdějších předpisů).
(3)
V čl. 1 odst. 3 písm. e) nařízení (ES) č. 2042/2000 Rada výslovně vyňala z působnosti antidumpingového cla systémy kamer vyjmenované v příloze uvedeného nařízení (dále jen „příloha“), které představují nejvyšší třídu profesionálních kamerových systémů a po technické stránce odpovídají definici výrobku podle čl. 1 odst. 2 uvedeného nařízení, avšak nelze je pokládat za systémy televizních kamer.
(4)
Oznámením ze dne 29. září 2005 (4) zahájila Komise podle čl. 11 odst. 2 základního nařízení přezkum nařízení (ES) č. 2042/2000, kterým byla uložena stávající antidumpingová opatření na dovozy systémů televizních kamer pocházejících z Japonska.
(5)
Oznámením ze dne 18. května 2006 zahájila Komise podle článku 5 základního nařízení antidumpingové řízení týkající se dovozů některých kamerových systémů pocházejících z Japonska. Vzhledem k tomu, že působnost tohoto řízení zahrnuje výrobky, na které se vztahují opatření nařízení (ES) č. 2042/2000, zahájila Komise podle čl. 11 odst. 3 základního nařízení oznámením ze dne 18. května 2006 rovněž přezkum stávajících opatření.
B. ŠETŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE NOVÝCH MODELŮ PROFESIONÁLNÍCH KAMEROVÝCH SYSTÉMŮ
1. Postup
(6)
Jeden japonský vyvážející výrobce, Hitachi Denshi (Europa) GmbH (dále jen „Hitachi“), uvědomil Komisi o záměru uvést na trh Společenství nový model profesionálního kamerového systému a požádal Komisi, aby byl tento nový model profesionálního kamerového systému doplněn do přílohy nařízení (ES) č. 2042/2000, a tím osvobozen od antidumpingového cla.
(7)
Komise v tomto smyslu informovala výrobní odvětví Společenství a zahájila šetření s cílem zjistit, zda uvažovaný výrobek podléhá antidumpingovým clům a zda by operativní část nařízení (ES) č. 2042/2000 měla být odpovídajícím způsobem změněna.
2. Model podrobený šetření
(8)
Přijatá žádost o osvobození se týkala níže uvedeného modelu kamerového systému, k němuž byly dodány příslušné technické údaje:
Hitachi:
-
Hlava kamery V-35W.
Tento model byl charakterizován jako nový model hlavy kamery V-35, která již byla osvobozena.
3. Zjištění
(9)
Hlava kamery V-35W odpovídá popisu výrobků v čl. 1 odst. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 2042/2000. Nicméně jako v případě předchozího modelu se používá především profesionálně a na trhu ES se neprodává s příslušným trojosým systémem nebo adaptérem.
(10)
Bylo tedy zjištěno, že se v případě tohoto modelu jedná o profesionální kamerový systém ve smyslu čl. 1 odst. 3 písm. e) nařízení (ES) č. 2042/2000. V důsledku toho by měl být vyňat z působnosti stávajících antidumpingových opatření a doplněn do přílohy nařízení (ES) č. 2042/2000.
(11)
V souladu se zavedenou praxí orgánů Společenství by tento model měl být osvobozen od antidumpingového cla počínaje datem doručení odůvodněné žádosti o výjimku útvarům Komise. Veškeré dovozy níže uvedeného kamerového modelu dovezeného počínaje dnem 11. dubna 2006 mají být od uvedeného data osvobozeny od cla:
Hitachi:
-
Hlava kamery V-35W.
4. Zpráva zúčastněným stranám a závěry
(12)
Komise informovala výrobní odvětví Společenství a vývozce TKS o svých zjištěních a dala jim příležitost předložit stanoviska. Žádná ze stran nevznesla proti zjištěním Komise námitky.
(13)
Na základě výše uvedených skutečností by měla být příloha nařízení (ES) č. 2042/2000 odpovídajícím způsobem změněna,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 2042/2000 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
1. Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
2. Toto nařízení se použije na dovozy níže uvedeného modelu vyrobeného a vyvezeného do Společenství následujícím vyvážejícím výrobcem:
Hitachi - od 11. dubna 2006
-
Hlava kamery V-35W.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. prosince 2006.

Labels: 12
3
4
18