Document ID: 31978R1360

++++
( 1 ) EFT nr . C 36 af 13 . 2 . 1978 , s . 43 .
( 2 ) EFT nr . C 59 af 8 . 3 . 1978 , s . 25 .
( 3 ) EFT nr . L 94 af 28 . 4 . 1970 , s . 13 .
( 4 ) EFT nr . L 295 af 30 . 12 . 1972 , s . 1 .
( 5 ) EFT nr . 136 af 17 . 12 . 1962 , s . 2892/62 .
( 6 ) EFT nr . L 118 af 20 . 5 . 1972 , s . 1 .
( 7 ) EFT nr . L 144 af 31 . 5 . 1978 , s . 5 .
( 8 ) EFT nr . 30 af 20 . 4 . 1962 , s . 993/62 .
RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1360/78
af 19 . juni 1978
om producentsammenslutninger og foreninger af saadanne
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 42 og 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og
ud fra foelgende betragtninger :
Med hensyn til udbud og markedsfoering af landbrugsprodukter bestaar der for tiden forskellige forhold i Faellesskabets forskellige egne ;
i Italien er udbudet af landbrugsprodukter praeget af yderst alvorlige strukturelle svagheder ; udbudet paa markedet sker fra mange smaa og utilstraekkeligt organiserede bedrifter ; i foelge de foreliggende oplysninger er der faktisk kun ca . 16 % af de italienske bedrifter , der er medlemmer af producentorganisationer , som er oprettet med henblik paa markedsfoering af produkterne , og vaerdimaessigt afsaettes kun ca . 13 % af den samlede landbrugsproduktion gennem saadanne organisationer ; disse strukturelle svagheder gaelder for hele Italien paa nogle faa undtagelser naer ; da disse undtagelser er af begraenset betydning , forhindrer de ikke , at forholdene i Italien betragtes som en helhed ;
i Frankrig er saadanne svagheder konstateret i visse middelhavsomraader , og foerst og fremmest for saa vidt angaar bordvine ; udbudet heraf er staerkt opdelt paa en raekke mindre andelsselskaber og varetages kun i ringe grad ( mellem 5 og 10 % ) af producentorganisationer af en vis stoerrelse ; saadanne svagheder kan i de paagaeldende omraader ogsaa iagttages for spiseoliven , hvor der saa godt som ikke forekommer producentorganisationer , samt for planter til fremstilling af parfumer , hvor der saa smaat begynder at danne sig producentorganisationer ; udbudet af landbrugsprodukter er ligeledes i de oversoeiske departementer praeget af yderst alvorlige strukturelle svagheder for saa vidt angaar tropiske frugter og oksekoedprodukter , hvoraf mindre end 12 % markedsfoeres af producentorganisationer ;
i Belgien kan der konstateres alvorlige strukturelle svagheder for udbudet af korn , idet kun 15 % af den samlede produktion markedsfoeres af producentorganisationer , saavel som for levende hornkvaeg , smaagrise og lucerne , hvoraf mindre end 3 % markedsfoeres af producentorganisationer ;
hvis de naevnte svagheder ikke afhjaelpes , vil det vaere til hinder for virkeliggoerelsen af maalene i traktatens artikel 39 , stk . 1 ; det vil goere det vanskeligt at foroege landbrugets produktivitet , den tekniske udvikling , en rationalisering af landbrugsproduktionen , den bedst mulige anvendelse af produktionsfaktorerne samt at opnaa en rimelig levestandard for landbrugsbefolkningen og at stabilisere markederne ; den kan desuden faa virkning paa priserne i forbrugerleddet ;
denne situation kan afhjaelpes gennem sammenslutninger af landbrugere med henblik paa at gribe ind i den oekonomiske proces gennem forskellige former for faelles indsats med sigte paa at koncentrere udbudet og tilpasse produktionen efter markedets behov ; der boer allerede nu tilskyndes til dannelse af saadanne sammenslutninger i de paagaeldende omraader , men der boer ikke herved laegges hindringer i vejen for , at den paataenkte ordning kan udvides til ogsaa at omfatte andre omraader , hvor der kan paavises tilsvarende behov ;
der boer dog ved en anerkendelsesordning skabes sikkerhed for , at sammenslutningen af bedrifter sker i organisationer , der har saa faste regler for produktion og markedsfoering , at der findes tilstraekkelig garanti for , at deres virke bliver stabilt og effektivt , og som gennem deres stilling og oekonomiske aktivitet ikke modarbejder faellesmarkedets funktion og traktatens almindelige maalsaetninger ;
med henblik paa at tilskynde til en stoerre koncentration af udbudet end den , der kan finde sted inden for en enkelt sammenslutning , boer der ud over til sammenslutning af landbrugere i producentsammenslutninger tilskyndes til oprettelse af foreninger af saadanne sammenslutninger ;
en ydelse af stoette med henblik paa daekning af en del af stiftelses - og driftsudgifterne vil kunne vaere en passende tilskyndelse til oprettelse af sammenslutninger og foreninger samt til , at de eksisterende producentorganisationer tilpasser sig de fastsatte betingelser ;
denne stoette boer dog for foreningernes vedkommende begraenses til et samlet maksimumsbeloeb , for at der kan tages hensyn til , at de enkelte sammenslutninger , der er medlemmer af foreningerne , allerede har modtaget eller stadig modtager stiftelses - og driftsstoette ;
for at sikre , at den paataenkte ordning gennemfoeres i alle de af Faellesskabets omraader , hvor det viser sig noedvendigt , boer ydelsen af stoette til sammenslutninger og foreninger goeres obligatorisk ; der boer desuden fastsaettes maksimumsgraenser for denne stoette , idet der dog gives mulighed for at overstige disse maksimumsgraenser ved disse former for stoette , der er bestemt til omraader eller sektorer , hvor der findes saerlige vanskeligheder ;
det er formaalstjenligt , at det med henblik paa oplysning af medlemsstaterne og alle interesserede fastsaettes , at der i begyndelsen af hvert aar skal offentliggoeres en liste over de sammenslutninger og foreninger , der i loebet af det foreglende aar er blevet anerkendt , eller for hvilke anerkendelsen inden for samme tidsrum er blevet trukket tilbage ;
alle de paataenkte foranstaltninger er af betydning for hele Faellesskabet og tager sigte paa at virkeliggoere de i traktatens artikel 39 , stk . 1 , litra a ) , definerede maal , herunder de aendringer af strukturerne , som er noedvendige , for at det faelles marked kan fungere bedst muligt ; foranstaltningerne er derfor en faelles foranstaltning i henhold til artikel 6 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 729/70 af 21 . april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2788/72 ( 2 ) ;
Kommissionen maa vaere i stand til at sikre sig , at de bestemmelser , der traeffes af medlemsstaterne til gennemfoerelse af denne faelles foranstaltning , er i overensstemmelse med betingelserne heri ; den skal desuden vaere i stand til hvert aar at vurdere de praktiske resultater af anvendelsen af den faelles foranstaltning ;
stoetten fra Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget , herefter benaevnt " fonden " , over 5 aar og med en anslaaet udgift paa 24 mio regningsenheder kan bidrage til en forbedring af udbudsstrukturerne for landbrugsprodukter i de omraader , hvor en saadan forbedring er absolut noedvendig ;
for at lette senere ivaerksaettelse af visse bestemmelser i denne forordning boer der fastsaettes en procedure , hvorved der indledes et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen ; dette samarbejde kan passende finde sted i Den staaende Landbrugsstrukturkomité , der blev nedsat ved artikel 1 i Raadets beslutning af 4 . december 1962 om samordning af landbrugsstrukturpolitikken ( 3 ) _
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
Artikel 1
Med henblik paa at afhjaelpe de strukturelle mangler , der med hensyn til udbud og markedsfoering af landbrugsprodukter nu kan konstateres i visse geografiske omraader , og som er kendetegnet ved , at producenterne ikke er tilstraekkeligt organiseret , indfoeres der ved denne forordning i de paagaeldende omraader en ordning , der skal tilskynde til dannelse af producentsammenslutninger og foreninger af saadanne .
AFSNIT I
Anvendelsesomraade
Artikel 2
I overensstemmelse med betingelserne i artikel 3 anvendes denne forordning paa foelgende geografiske omraader :
_ hele Italiens omraade ,
_ de franske omraader Languedoc-Roussillon , Provence-Côte d'Azur , Midi-Pyrénées , Corsica , departementerne Drôme og Ardèche samt de oversoeiske departementer ,
_ hele Belgiens omraade .
Artikel 3
1 . For saa vidt angaar Italien anvendes denne forordning paa foelgende produkter , saafremt der findes en produktion heraf i naevnte land :
_ de i bilag II til traktaten anfoerte jordbrugs - og husdyrbrugsprodukter med undtagelse af :
_ de produkter , der omhandles i artikel 1 , stk . 2 , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1035/72 af 18 . maj 1972 om den faelles markedsordning for frugt og groensager ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1154/78 ( 2 ) ,
_ humle ( pos . 12.06 i den faelles toldtarif ) ,
_ silkeorme ( pos . ex 01.06 C i den faelles toldtarif ) ,
_ de i bilaget til denne forordning anfoerte forarbejdede landbrugsprodukter .
2 . For saa vidt angaar de franske omraader anvendes denne forordning paa :
_ bordvin og druemost ( pos . 22.04 og 22.05 i den faelles toldtarif ) i Languedoc-Roussillon , Provence-Côte d'Azur , Midi-Pyrénées og Corsica ;
_ planter til fremstilling af parfumer samt lavendel ( pos . ex 12.07 i den faelles toldtarif ) i Provence-Côte d'Azur samt i departementerne Drôme og Ardèche ;
_ spiseoliven ( pos . 07.02 A i den faelles toldtarif ) i Languedoc-Roussillon , Provence-Côte d'Azur , Corsica og departementet Drôme ;
_ tropiske frugter ( pos . 08.01 B , C og D i den faelles toldtarif ) , levende hornkvaeg ( pos . 01.02 i den faelles toldtarif ) og oksekoed i hele kroppe og fjerdinger ( pos . ex 02.01 A II i den faelles toldtarif ) i de oversoeiske departementer .
3 . For saa vidt angaar Belgien anvendes denne forordning paa :
_ korn ( pos . 10.01 - 10.05 i den faelles toldtarif ) ;
_ levende kvaeg ( pos . 01.02 A i den faelles toldtarif ) ;
_ smaagrise ( pos . ex 01.03 i den faelles toldtarif ) ;
_ lucerne ( pos . ex 12.10 i den faelles toldtarif ) .
AFSNIT II
Anerkendelse af producentsammenslutninger og foreninger af saadanne
Artikel 4
For de i artikel 2 anfoerte omraader anerkender de paagaeldende medlemsstater de producentsammenslutninger og foreninger af saadanne , herunder de organisationer , der eksisterer , naar denne forordning traeder i kraft :
a ) som anmoder derom ;
b ) som opfylder de i artikel 5 og 6 anfoerte betingelser ;
c ) paa den betingelse , saafremt det drejer sig om sammenslutninger :
_ at mindst 2/3 af medlemmernes bedrifter ligger i de i artikel 2 anfoerte omraader ;
_ at mindst halvdelen af den produktion , der markedsfoeres i overensstemmelse med artikel 6 , stk . 1 , litra c ) , hidroerer fra de i artikel 2 anfoerte omraader .
Anerkendelsen gaelder for virksomhed vedroerende produktion og markedsfoering af de i artikel 3 omhandlede produkter for hvert af de omraader , hvor denne forordning anvendes .
Artikel 5
1 . Producentsammenslutninger :
_ oprettes med henblik paa i faellesskab at afpasse produktion og udbud fra de producenter , der er medlemmer , efter markedets behov ;
_ er sammensat :
_ af enkeltproducenter eller
_ af enkeltproducenter og organisationer inden for produktion eller markedsfoering samt eventuelt forarbejdning af landbrugsprodukter , og som udelukkende omfatter landbrugsproducenter .
Ved producent forstaas enhver landbruger , hvis bedrift ligger paa Faellesskabets omraade , og :
_ som fremstiller de i artikel 3 omhandlede jordbrugs - og husdyrbrugsprodukter , eller
_ som producerer raavaren og fremstiller forarbejdede produkter , der er omhandlet i artikel 3 .
2 . De paagaeldende medlemsstater kan , naar deres nationale lovgivning indeholder bestemmelser herom , anerkende producentsammenslutninger , som ogsaa omfatter andre personer end de i stk . 1 omhandlede . I saa fald skal det i disse sammenslutningers vedtaegter sikres , at de i stk . 1 omhandlede medlemmer bevarer kontrollen med sammenslutningerne samt med de beslutninger , som de traeffer .
3 . Foreningerne er sammensat af anerkendte producentsammenslutninger og har paa et bredere plan den samme maalsaetning som disse .
Artikel 6
1 . Alle producentsammenslutninger eller foreninger af saadanne skal med hensyn til det eller de produkter , for hvilke de er anerkendt , opfylde foelgende generelle betingelser :
a ) de skal gennem den virksomhed , de soeger anerkendelse for , bidrage til gennemfoerelsen af maalsaetningen i traktatens artikel 39 ;
b ) vedroerende de i artikel 5 , stk . 1 , omhandlede personer skal de udarbejde og anvende :
_ faelles regler for produktion ;
_ faelles regler for markedsfoering ;
c ) deres vedtaegter skal vaere udformet saaledes , at de producenter , der er medlemmer af producentsammenslutninger , og de anerkendte producentsammenslutninger , der er medlemmer af en forening , har pligt til :
_ enten at markedsfoere hele den til afsaetning bestemte del af produktionen for de produkters vedkommende , for hvilke de er tilsluttet producentsammenslutningen eller foreningen , i henhold til de leverings - og markedsfoeringsregler , som er fastlagt og kontrolleres af producentsammenslutningen eller foreningen ;
_ eller for de produkters vedkommende , for hvilke de er anerkendt , at lade hele den del af produktionen , der er bestemt til afsaetning , markedsfoere af producentsammenslutningen eller foreningen , enten i producentens navn og for producentens regning eller for producentens regning , men i producentsammenslutningens eller foreningens navn , eller i producentsammenslutnings eller foreningens navn og for disses regning ; producentsammenslutningen eller foreningen kan dog bemyndige sine medlemmer til at markedsfoere en del af produktionen i henhold til bestemmelserne i foerste led ;
for producentsammenslutningernes vedkommende gaelder denne pligt ikke for den del af produktionen , for hvilken producenterne , foer de tiltraadte sammenslutningen , har afsluttet koebekontrakter eller givet option , naar den paagaeldende producentsammenslutning forud for producentens medlemsskab er blevet underrettet om omfanget og varigheden af de saaledes indgaaede forpligtelser ;
d ) deres vedtaegter skal indeholde bestemmelser , der sikrer , at de medlemmer af en producentsammenslutning eller forening , som oensker at opgive deres medlemsskab , kan goere dette :
_ saafremt de har vaeret medlemmer af producentsammenslutningen eller foreningen i mindst tre aar efter dennes anerkendelse , og
_ paa betingelse af , at de mindst tolv maaneder inden deres udtraeden underretter producentsammenslutningen eller foreningen herom skriftligt ;
disse bestemmelser finder anvendelse med forbehold af nationale ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser , som i bestemte tilfaelde har til formaal at beskytte sammenslutninger , foreninger eller disses kreditorer imod de finansielle foelger , som et medlems udtraeden kunne faa , eller at forhindre et medlems udtraeden i loebet af et regnskabsaar ;
e ) de skal godtgoere , at deres oekonomiske virksomhed er af tilstraekkeligt omfang ;
f ) de skal med forbehold af artikel 4 , litra c ) , ved oprettelsen og i hele deres virksomhed udelukke enhver forskelsbehandling , der modarbejder faellesmarkedets funktion og gennemfoerelsen af traktatens almindelige maalsaetning , saerlig enhver forskelsbehandling paa grund af nationalitet eller etableringssted af :
_ de producenter eller producentsammenslutninger , der kan blive medlemmer , eller
_ disses oekonomiske partnere ;
g ) de skal have egenskab af juridisk person eller have tilstraekkelig retsevne til efter den nationale lovgivning at have rettigheder og forpligtelser ;
h ) de skal foere saerskilt regnskab for de former for virksomhed , som omfattes af anerkendelsen ; dette regnskab samt regnskabet for al anden virksomhed udoevet af producentsammenslutningen eller foreningen kan underkastes kontrol med henblik paa at konstatere , om den i litra e ) fastsatte betingelse stadig er opfyldt , paa at goere det muligt at beregne stoetten og paa at kontrollere anvendelsen af stoetten ;
i ) de maa ikke indtage en dominerende stilling paa faellesmarkedet , medmindre det er noedvendigt for at naa de i traktatens artikel 39 fastsatte maal ;
j ) producentsammenslutninger , hvori de i artikel 5 , stk . 1 , andet led , omhandlede organisationer ligeledes indtraeder , skal desuden i deres vedtaegter angive , at sidstnaevnte har pligt til at paalaegge deres medlemmer at overholde betingelserne i litra b ) og c ) senest fra den dato :
_ paa hvilken anerkendelsen faar virkning , eller
_ hvor de indtraeder , saafremt dette finder sted efter anerkendelsen .
2 . Ved markedsfoering i henhold til stk . 1 , litra b ) og c ) , forstaas foelgende :
_ koncentration af udbudet ;
_ forberedelse til salg ;
_ tilbud til aftagere af store maengder .
3 . Senest 6 maaneder efter denne forordnings ikrafttraeden vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 16 gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende :
_ om noedvendigt de kriterier , som de i stk . 1 , litra b ) , omhandlede faelles regler skal opfylde ;
_ det mindste dyrkningsareal , den omsaetning eller den produktion af det paagaeldende produkt eller den paagaeldende produktgruppe fra medlemmerne , som disse sammenslutninger eller foreninger i henhold til stk . 1 , litra e ) , skal repraesentere , samt _ saafremt det er noedvendigt _ det mindste antal medlemmer .
Artikel 7
De paagaeldende medlemsstater :
_ beslutter inden 3 maaneder efter indgivelsen af anmodningen , om der skal meddeles anerkendelse ;
_ meddeler deres beslutning til Kommissionen inden 2 maaneder .
Artikel 8
Anerkendelsen af en producentsammenslutning eller forening inddrages :
a ) hvis de i denne forordning fastsatte betingelser for anerkendelsen ikke var eller ikke laengere er opfyldt ;
b ) hvis anerkendelsen beror paa urigtige oplysninger ;
c ) hvis producentsammenslutningen eller foreningen uretmaessigt har opnaaet anerkendelsen ;
d ) hvis Kommissionen konstaterer , at traktatens artikel 85 , stk . 1 , finder anvendelse paa aftaler , vedtagelser og former for samordnet praksis , som omhandlet i artikel 17 i denne forordning .
I det under litra c ) naevnte tilfaelde faar inddragelsen af anerkendelsen tilbagevirkende kraft , og den stoette , der er ydet i henhold til artikel 10 , skal tilbagebetales .
Artikel 9
Ved hvert aars begyndelse offentliggoer Kommissionen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende en fortegnelse _ opdelt efter produkter eller produktgrupper _ over producentsammenslutninger og foreninger , der er blevet anerkendt i loebet af det foregaaende aar .
Den offentliggoer ligeledes de inddragelser af anerkendelser , der har fundet sted i loebet af det foregaaende aar .
AFSNIT III
Stoette til producentsammenslutninger og foreninger af saadanne
Artikel 10
1 . De paagaeldende medlemsstater yder stoette til de anerkendte sammenslutninger og foreninger af saadanne i de foerste 3 aar efter deres anerkendelse for at fremme oprettelse heraf og for at lette deres drift . Udbetalingen af denne stoette kan fordeles over 5 aar .
2 . Den stoette , som ydes til producentsammenslutninger , udgoer henholdsvis for 1 . , 2 . og 3 aar :
a ) hoejst 3 % , 2 % og 1 % af vaerdien af de produkter ,
_ der kommer fra de i artikel 5 , stk . 1 , andet led , omhandlede medlemmer , og
_ for hvilke anerkendelsen gaelder , og som markedsfoeres ;
b ) dog hoejst 60 % , 40 % og 20 % af de faktiske stiftelses - og driftsomkostninger .
3 . Den stoette , som ydes til foreninger af producentsammenslutninger , udgoer :
a ) henholdsvis for 1 . , 2 . og 3 . aar : hoejst 60 % , 40 % og 20 % af de faktiske stiftelses - og driftsomkostninger ;
b ) dog hoejst et samlet beloeb paa 50 000 regningsenheder .
4 . Raadet kan med kvalificeret flertal og paa forslag af Kommissionen for et bestemt tidsrum fastsaette hoejere satser end de i stk . 2 og stk . 3 naevnte for visse omraader og produkter , for hvilke der findes saerlige vanskeligheder vedroerende tilpasning til den faelles landbrugspolitiks betingelser og oekonomiske foelger .
Artikel 11
1 . Den i artikel 10 fastsatte stoette ydes kun :
_ i det omfang sammenslutninger eller foreninger af saadanne ikke allerede har modtaget stoette i henhold til nationale lovbestemmelser ;
_ i forhold til de yderligere stiftelses - og driftsomkostninger , som deres tilpasning til de i artikel 6 fastlagte betingelser virkelig har medfoert , saafremt der er tale om sammenslutninger eller foreninger af saadanne , som :
_ er blevet oprettet mere end tre aar foer denne forordnings ikrafttraedelsesdato ;
_ oprettes paa grundlag af allerede eksisterende organisationer eller af producenter , der tilhoerer saadanne organisationer .
2 . Vaerdien af de i artikel 10 , stk . 2 , litra a ) , omhandlede produkter beregnes hvert aar til et fast beloeb paa grundlag af :
_ den aarlige maengde , der bringes paa markedet i henhold til artikel 6 , stk . 1 , litra c ) ;
_ de gennemsnitlige opnaaede producentpriser .
3 . De naermere angivelser , der er noedvendige for at definere begrebet stiftelses - og driftsomkostninger i henhold til artikel 10 , stk . 2 , litra b ) , og stk . 3 , litra a ) , fastlaegges efter fremgangsmaaden i artikel 16 inden 6 maaneder efter denne forordnings ikrafttraeden .
AFSNIT IV
Finansielle og almindelige bestemmelser
Artikel 12
De i denne forordning fastsatte foranstaltninger udgoer tilsammen en faelles foranstaltning som defineret i artikel 6 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .
Artikel 13
1 . Det forventes , at den faelles foranstaltning vil blive gennemfoert paa fem aar fra den dato , paa hvilken denne forordning i medfoer af artikel 20 finder anvendelse .
2 . Inden udgangen af den i stk . 1 naevnte periode tages denne forordning op til fornyet behandling af Raadet paa forslag af Kommissionen og paa grundlag af en rapport fra Kommissionen om resultaterne af forordningens anvendelse .
3 . De anslaaede samlede udgifter til den faelles foranstaltning , der afholdes af fonden , udviklingssektionen , beloeber sig til 24 millioner regningsenheder .
4 . Artikel 6 , stk . 5 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 finder anvendelse paa denne forordning .
Artikel 14
1 . For de udgifter , som afholdes af medlemsstaterne i forbindelse med de i artikel 10 , stk . 1-3 , fastsatte foranstaltninger , ydes der refusion gennem fonden , udviklingssektionen .
Raadet kan paa forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal vedtage , at udgifter afholdt af medlemsstaterne i forbindelse med de i artikel 10 , stk . 4 , omhandlede foranstaltninger , er refusionsberettigede .
2 . Fonden , udviklingssektionen , refunderer medlemsstaterne 25 % af de refusionsberettigede udgifter .
3 . Raadet kan paa forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal beslutte , at Faellesskabets bidrag kan overstige 25 % og udgoere op til 50 % af de udgifter , der er refusionsberettigede , og som er afholdt af de paagaeldende medlemsstater med henblik paa ydelse af stoette , der er lig med de i artikel 10 , stk . 2 og 3 , fastsatte maksimumsbeloeb til :
a ) producentsammenslutninger , i hvilke mindst 2/3 af medlemmernes bedrifter ligger i omraader , som omfattes af denne forordnings anvendelsesomraade , og hvor der findes saerlige vanskeligheder vedroerende tilpasning til den faelles landbrugspolitiks betingelser og oekonomiske foelger ;
b ) foreninger , i hvilke mindst 2/3 af medlemmerne opfylder de i litra a ) fastsatte betingelser .
4 . Faellesskabets finansielle bidrag ydes for refusionsberettigede udgifter i forbindelse med stoette , der er bevilget efter denne forordnings ikrafttraeden .
5 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til stk . 2 fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .
Artikel 15
1 . Refusionsansoegningerne skal omfatte de udgifter , der er afholdt af medlemsstaterne i loebet af et kalenderaar . og skal indgives til Kommissionen inden den 1 . juli i det foelgende aar .
2 . Der traeffes beslutning om bidrag fra fonden i henhold til artikel 7 , stk . 1 , forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .
3 . Kommissionen kan bevilge forskud .
4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .
Artikel 16
1 . Naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel , skal sagen forelaegges for Den staaende Landbrugsstrukturkomité af formanden , enten paa dennes eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstats repraesentant .
2 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen udtaler sig om disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget de forelagte spoergsmaal haster , idet udtalelsen vedtages med flertal af 41 stemmer ; medlemsstaternes stemmer tildeles den i traktatens artikel 148 , stk . 2 , fastsatte vaegt . Formanden deltager ikke i afstemningen .
3 . Kommissionen vedtager foranstaltningerne , der straks finder anvendelse . Saafremt disse foranstaltninger imidlertid ikke er i overensstemmelse med komiteens udtalelse forelaegger Kommissionen dem straks for Raadet ; i saa fald kan Kommissionen udsaette ivaerksaettelsen af de af den vedtagne foranstaltninger i hoejst en maaned efter forelaeggelsen for Raadet .
Raadet kan med kvalificeret flertal inden en maaned traeffe anden afgoerelse .
Artikel 17
Saafremt Kommissionen i henhold til artikel 2 i forordning nr . 26 om anvendelse af visse konkurrenceregler inden for produktion og handel med landbrugsvarer ( 1 ) konstaterer , at traktatens artikel 85 , stk . 1 , finder anvendelse paa en aftale , vedtagelse eller form for samordnet praksis :
_ hvorved de i artikel 5 , stk . 1 , andet led , omhandlede personer danner sammenslutninger , eller sammenslutninger samles i foreninger , i overensstemmelse med denne forordnings bestemmelser ,
_ eller hvorved de i artikel 6 , stk . 1 , litra b ) , omhandlede faelles regler vedtages eller gennemfoeres ,
gaelder en afgoerelse med hensyn til den paagaeldende aftale , vedtagelse eller form for samordnet praksis foerst fra det tidspunkt , hvor konstateringen har fundet sted .
Artikel 18
Denne forordning udelukker ikke , at medlemsstaterne paa denne forordnings omraade kan traeffe supplerende stoetteforanstaltninger , for hvilke der gaelder andre tildelingsbetingelser eller -bestemmelser end dem , der er fastsat heri , eller hvis stoerrelse overstiger de lofter , der er fastsat heri , saafremt disse foranstaltninger traeffes i overensstemmelse med traktatens artikel 92 , 93 og 94 .
Artikel 19
De paagaeldende medlemsstater meddeler Kommissionen :
_ de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser , der traeffes i henhold til denne forordning , senest en maaned efter deres vedtagelse ;
_ en rapport om resultatet af anvendelsen af denne forordning hvert aar inden den 31 . marts og foerste gang inden den 31 . marts 1979 .
Artikel 20
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .
Den anvendes fra ikrafttraedelsen af de i artikel 6 , stk . 3 , andet led , fastsatte bestemmelser .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Luxembourg , den 19 . juni 1978 .

Labels: 18
15
6