Document ID: 32009D0389

KOMISJONI OTSUS,
16. juuli 2008,
Riigiabi C 25/2000 ( ex N 149/99) kohta, mida Itaalia kavatseb anda terasetööstusettevõttele Lucchini Siderurgica SpA
(teatavaks tehtud numbri K(2008) 3515 all)
(Ainult itaaliakeelne tekst on autentne)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2009/389/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 88 lõike 2 esimest lõiku,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, eriti selle artikli 62 lõike 1 punkti a,
olles kutsunud huvitatud isikuid üles esitama märkusi vastavalt nimetatud sätetele (1) ja võttes neid märkusi arvesse,
ning arvestades järgmist:
1. MENETLUS
(1)
21. detsembril 2000 võttis komisjon vastu negatiivse lõppotsuse juhtumi C 25/2000 Lucchini (ex N 145/99), mis käsitles keskkonnakaitseks antavat abi, mida Itaalia kavatses anda terasetööstusettevõttele Lucchini SpA („Lucchini”) (2).
(2)
Abisaaja kaebas otsuse edasi Euroopa Ühenduste esimese astme kohtusse. 19. septembri 2006. aasta kohtuotsusega tühistas Euroopa Ühenduste esimese astme kohus komisjoni otsuse, sest leidis, et koksitehasele antud investeerimisabi summas 2,7 miljardit liiri (1,396 miljonit eurot) ja vee- ja kanalisatsiooniseadme jaoks antud investeerimisabi summas 1,38 miljardit liiri (713 550 eurot) ei ole ühisturuga kokkusobivad. Samas toetas kohus komisjoni otsust terasetehase, kõrgahju ja suitsu ekstraheerimisseadme (3) kohta.
(3)
Komisjon taotles Itaalialt teavet 9. augusti 2007. aasta kirjas, millele vastati 5. septembri 2007. aasta kirjaga. Lisateavet koguti külastuse ajal (4) Toskaana maakonnas Piombinos asuvasse tootmistehasesse 10. septembril 2007. aastal. Viimast korda paluti täiendavat teavet 3. oktoobril 2007 ning Itaalia esitas selle 7. novembri 2007. aasta kirjaga.
2. KIRJELDUS
2.1. Ettevõte ja asjaomased seadmed
(4)
Terasetööstustehas Lucchini asub Toskaana maakonnas (Itaalia) Piombinos Vahemere kaldal. Kuna tehas asub linnakeskkonnas, paarsada meetrit suplus- ja kalastuspiirkonnast eemal, lepib linnarahvas tehase asukohaga vaid juhul, kui selle mõju keskkonnale võetakse nõuetekohaselt arvesse.
(5)
Koksitehases destilleeritakse sütt 1 240 - 1 250 °C temperatuuril, selle tulemusel saadakse koksi, mida omakorda kasutatakse malmi tootmisel. Koksikambrid koosnevad mitmest kitsast, kõrgest ja sügavast ahjust, mis asuvad üksteise kõrval. Ahjud on üksteisest eraldatud põlemiskambritega, kus ahjude kütmiseks põletatakse gaasi. Süsi laaditakse ahjudesse ahju ülaosa kaudu. Koksiahju tühjendamiseks avatakse mõlemal küljel asuvad uksed ja koks väljutatakse ahjudest spetsiaalse tõukurseadme abil.
(6)
Koksistumine kestab umbes 24 tundi. Protsessi kiirendamine enne koksi tootmist või selle ajal ei too kaasa tootmise üldist kiirenemist ega suurenda ajaühikus toodetud koksi hulka.
(7)
Koksikamber, mille jaoks teatatud investeeringud tehti, ehitati 1971. aastal. Tollal oli ettevõttel Lucchini Piombino kolm koksikambrit, mis koosnesid vastavalt 27, 43 ja 45 ahjust. 1992. aasta novembris oodati juhtkonna otsust koksitootmise tuleviku kohta tehases ja koksitootmine ajutiselt peatati. 1993. aasta märtsis võeti vastu otsus koksitootmise jätkamise kohta ja koksikambrid taaskäivitati.
(8)
Tootmiskatkestuse ajal seisid koksiahjud tühjalt ja need lasti aeglaselt jahtuda temperatuurini 900-950 °C. Itaalia selgitas, et hoolimata tootmiskatkestuse ajal toimuvatest hoolikatest järelevalvetöödest on teatav seadmete seisundi halvenemine vältimatu.
(9)
1996. aastal otsustati teha koksitehase täiustamiseks investeeringuid. Tollal suhteliselt heas seisukorras ja kvaliteediga koksikambri puhul otsustati, et kohase täiustamisega suudaks see töötada veel kümme aastat. 1998. aastal alustati investeerimist. Kaks ülejäänud koksikambrit suleti ja demonteeriti.
(10)
Kõnealune süsteem kujutab endast suletud ringsüsteemi, mille vett kasutatakse tehase erinevate seadmete jahutamiseks. Kuna vesi ei puutu seadmetega otseselt kokku, jääb tema keemiline koostis samaks.
(11)
Jahutusveena kasutatakse mere- või põhjavett, mis pärast kasutamist juhitakse samasse allikasse tagasi. Lucchini tehase jaoks on Vahemeri suure tähtsusega jahutusvee allikas. Vesi pumbatakse merest välja, kasutatakse seadmete jahutamiseks ja juhitakse juba kõrgema temperatuuriga merre tagasi. See tekitab probleeme meretaimedele ja -loomadele ka siis, kui vee temperatuur on alla lubatud 35 °C.
2.2. Abimeetmed
(12)
Enamik hinnatavaid meetmeid on seotud koksitehase toomisetappidega. Meetmeid on kirjeldatud üksikasjalikumalt järgnevas analüüsis. Investeeringute kogusumma oli 38,45 miljardit liiri (u 19,2 miljonit eurot).
(13)
Vee- ja kanalisatsioonisüsteemi investeeringute eesmärgiks oli ühe osa merevee asendamine linna veepuhastusjaamast saadava veega. Kuigi investeering ei mõjutanud veetemperatuuri tõusu, vähenes merre tagasi suunatava soojendatud vee hulk märkimisväärselt. Investeering vee- ja kanalisatsioonisüsteemi oli 19,7 miljardit liiri (u 9,85 miljonit eurot).
3. ESIMESE ASTME KOHTU OTSUS
(14)
Esimese astme kohus leidis, et komisjoni otsus ei olnud teatavates osades küllaldaselt põhjendatud, ja tühistas sellised osad (5).
(15)
Esimese astme kohus kinnitas, et terasetööstusele antava keskkonnaabi eritingimused on sätestatud kuuenda teraseabikoodeksi (edaspidi „koodeks”) lisas (6) ja ühenduse üldistes suunistes keskkonnakaitsele antava riigiabi kohta (edaspidi „suunised”), (7) mis tollal kehtisid (8). Käesoleva juhtumi puhul olid asjakohased sätted suuniste punktid 3.2.1 ja 3.2.3.B, mis võeti vastu ESTÜ terasetööstuse jaoks koodeksi lisa teise osaga.
(16)
Suuniste punktis 3.2.1 on sätestatud: „[…] abi, mis on näiliselt suunatud keskkonnakaitse meetmetele, kuid on tegelikult suunatud üldist laadi investeeringuteks arvatakse käesolevast määrusest välja […]”. Nimetatud punkt kordab koodeksi lisas sätestatud põhimõtet, mille kohaselt kehtestab komisjon vajaduse korral keskkonnakaitseks antava abi suhtes ranged tingimused ja tagatised, et vältida sellise abi kasutamist üldinvesteeringutena uute tehaste või seadmete jaoks. Sellisel juhul hindamine algab selle väljaselgitamisega, kas kõnealust meedet ei oleks läbi viidud igal juhul. Esimese astme kohtu seisukoht oli, et kui liikmesriik suudab siiski näidata, et meetmel oli keskkonnaalane eesmärk, ei tohi abi lugeda kokkusobimatuks pelgalt sel põhjusel, et see avaldas positiivset mõju ka tootmisele. Sellisel juhul tuleb väiksemate tootmiskuludega kaasnenud võimalik eelis lihtsalt maha arvestada (9).
(17)
Teraseabikoodeksis on sätestatud, et investeeringud, mis oleks tehtud igal juhul kas majanduslikel põhjustel või võttes arvesse olemasoleva seadme või vahendite vanust, ei ole abikõlblikud. Et uus investeering oleks abikõlblik, peab olemasoleva tehase kasuliku tööea jääk olema märkimisväärne (vähemalt 25 %) (10). Kõnealuse juhtumi puhul väitis kohus, et komisjon ei ole suutnud anda piisavaid põhjendusi selle kohta, miks ta ei võtnud vastu Itaalia esitatud eksperdi aruannet, mille kohaselt oli kõnealuste seadmete kasuliku tööea jääk üle 25 % (11). Teisalt kinnitas esimese astme kohus, et investeeringud, mis tehti tehnilistel põhjustel või tootmise eesmärgil, oleks tehtud igal juhul (12).
(18)
Komisjon ja esimese astme kohus leiavad, et ettevõtte Lucchini di Piombino tegevus oli enne investeeringute tegemist kohustuslike standarditega kooskõlas. Suuniste punktis 3.2.3.B nähakse ette abi ettevõtetele kohustuslike keskkonnastandardite täitmise parandamiseks. Kohus leidis, et investeeringud koksitehasesse aitasid kaasa kohustuslike keskkonnastandardite täitmise parandamisele: kaht projekti, millest teatati eraldi, oleks tulnud käsitleda ühe projektina (13). Komisjon ei põhjendanud piisavalt, miks ta Itaalia selgitusi arvesse ei võtnud.
(19)
Üks nimetatud sätte kohaldamise tingimusi oli see, et investor näitaks, et on „kindlalt otsustanud kõrgemate standardite kasuks, mis nõuavad täiendavaid investeeringuid, st ka väiksemate kuludega lahendus on olemas, millega oleks võimalik uusi keskkonnanõudeid täita” (14). Itaalia esitatud dokumentide ja tõendite alusel leidis kohus, et komisjon ei suutnud näidata, et vanad keskkonnaseadmed ei töötanud (15).
4. HINNANG
(20)
Terasetehase investeeringuteks kavandatud toetuste puhul on tegemist riiklike fondidega, mis annavad ettevõttele Lucchini valikulise eelise ja ähvardavad moonutada konkurentsi ning mõjutada liikmesriikidevahelist kaubandust. Seega on nende toetuste puhul tegemist riigiabiga vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 87 lõikele 1.
(21)
Komisjon hindas kahte investeeringurühma uuesti ja analüüsis meetmeid eraldi, et eelkõige välja selgitada, kas investeeringud oleks tehtud igal juhul kas majanduslikel kaalutlustel või kõnealuste seadmete vanust arvestades.
4.1. Koksitehas
4.1.1. Koksitehasega seotud keskkonnaprobleemid
(22)
Koksitehases tehtavate investeeringute liigitamise juhendina osutas komisjon oma 2001. aasta raua ja terase tootmise parimat võimalikku tehnikat käsitlevale viitedokumendile (16). Selle dokumendi kohaselt on koksiahjude õhusaaste väga tõsine probleem. Suur osa saastest tuleb erinevatest allikatest, ahjukaantest, ahjuustest, silumisuksest või tõusutorudest või tekib teatud tööprotsessi käigus, nagu söe sisselaadimine, koksi väljalaadimine või koksi jahutamine. Lisaks sellele tekib lenduvaid heitkoguseid koksigaasi käitlemise seadmes. Suurimaks saasteallikaks on põletussüsteemist pärit heitgaasid. Seepärast tuleb parima võimaliku tehnika kindlaksmääramisel arvestada enamasti selliste tehnikatega, millega vähendatakse õhusaastet miinimumini. Eriti tähtis on koksiahjude sujuv ja katkestusteta töö ning nende hooldus. Ahjudest lenduva gaasi väävlist puhastamine on samuti väga oluline SO2-saaste miinimumini viimisel. See kehtib nii koksiahjude kui ka muude seadmete puhul, kus nimetatud ahjudes toodetud gaasi kasutatakse kütusena.
4.1.2. Abikõlblikud meetmed
(23)
Hindamise tulemusena leidis komisjon, et Itaalia suutis tõestada, et 29,93 miljardi liiri ulatuses tehtud investeeringute eesmärk oli keskkonnakaitse. Nende meetmete puhul näitas Itaalia selgelt, et oli kindlalt otsustanud kõrgemate keskkonnakaitsestandardite kasuks. Kõigi investeeringute objektiks olnud tehaseosade kasuliku tööea jääk oli vähemalt 25 %. Vastav Itaalia taotlus sai kinnituse komisjonipoolse hinnangu käigus. Lisaks eeldatakse, et ei ole olemas väiksemate kuludega lahendust, v.a vanade struktuuride kasutamine, sest järgnevalt kirjeldatud investeeringud kujutavad endast eranditult keskkonnameetmeid.
(24)
Neid investeeringuid kirjeldatakse üksikasjalikult järgmistes punktides:
(25)
Lucchini kavandas 3 miljardi liiri suuruse (u 1,5 miljonit eurot) investeeringu uue linttransportööri ostmiseks. Katmata linttransportöör söe vedamiseks sadamast koksitehasesse oli märkimisväärne tolmusaasteallikas. Seepärast otsustas Lucchini selle välja vahetada uue, torustruktuuri sisse paigutatud loodussõbraliku linttransportööri vastu.
(26)
Tolmusaaste vähendamise edasise meetmena paigaldas Lucchini linttransportöörile niisutusseadme. Investeeringu kogusumma oli 269 miljonit liiri (u 135 000 eurot).
(27)
Niisutamise tulemusena muutub süsi tükiliseks ja tema selline konsistents takistab ahjudesse laadimist. Selle vältimiseks paigaldati söetornidesse õhutusseadmed. Investeeringu kogusumma oli 295 miljonit liiri (u 150 000 eurot).
(28)
Meetmed ei mõjuta koksitehase või terasetehase üldist tööd.
(29)
Lucchini otsustas ahjudesse laadimisel tekkiva saaste vähendamise meetmetesse investeerida 14,3 miljardit liiri (u 5,9 miljonit eurot).
(30)
Ahjudesse laadimine toimus piki ahjukambri ülaosa liikuvate laadimismasinate abil. Süsi transporditi söetornist laadimismasinasse, mis selles tööetapis pidi liikuma torni alla. Laadimismasin transportis söesegu piki koksikambri ülaossa paigutatud rööbast edasi ja valas segu ahjude ülaosas paiknevatest avaustest sisse.
(31)
Enne investeeringut valati süsi ahju ilma ühegi täiendava kaitseta, tekitades märkimisväärselt heitgaase. Investeeringu eesmärk oli saavutada laitmatu ühendus laadimismasinate mahutite ja ahju ülaosa vahel viisil, et laadimisprotsess oleks heitmevaba. Nimetatud investeering jaguneb kolmeks: 1) laadimismasinate väljavahetamine, 5 miljardit liiri (u 2,5 miljonit eurot); 2) laadimissuude väljavahetamine ja ahjude ülaosa tasandamine (täpsemalt ahjude ülaosa täielik ümberehitus), 7,7 miljardit liiri (u 3,3 miljonit eurot); 3) rööbaste väljavahetamine, 1,5 miljardit liiri (u 750 000 eurot).
(32)
Komisjon kontrollis eriti seda, kas kahele esimesele meetmele eraldatud suured summad olid õigustatud. Selgus, et laadimismasinate väljavahetamine oli vajalik, sest uued, parema kvaliteediga kogujad olid kõrgemad kui algselt kasutatud lihtsamad kogujad. Kui need oleks kinnitatud algsete laadimismasinate alla, oleks viimased muutunud liiga kõrgeks, et mahtuda söetornide alla. Ahjude ülaosa väljavahetamise puhul mõjutas investeeringu suurust tulekindel erimaterjal.
(33)
Meetmed ei mõjuta tootmistaset.
(34)
Ahjuuste kaudu pärinevate heitmete vähendamiseks miinimumini tehti 5 miljardi liiri (u 2,13 miljonit eurot) suurune investeering. Vanad uksed ei olnud hermeetilised ja võimaldasid gaasi leket. Lisaks sellele takistas uste sulgemist ustele ja raamidele laadimise ajal ladestunud tõrvakiht. Lihtsate ja jäikade uste täiustamine ei olnud piisaval tasemel võimalik ja seega tuli välja vahetada kõik 54 ahjuust, investeeringu maksumus oli 2,5 miljardit liiri (u 1,12 miljonit eurot).
(35)
Mitmete ohtlike ainetega (näiteks fosfor ja väävel) segunenud tõrvakihi kõrvaldamiseks tuli uksi ja ukseraame korrapäraselt puhastada. Puhastamine toimus kord nädalas käsitsi. Puhastamise automatiseerimine maksis 2,1 miljardit liiri (u 1 miljon eurot) ja selle tulemusena sai Lucchini teha puhastust pärast iga laadimiskorda, st iga päev ja mitte enam kord nädalas. See võimaldas üldist saastet veelgi vähendada ja parandas ahjuuste suletust.
(36)
Uued uksed kaalusid vanades ustest 1,5 tonni rohkem, mis muutis tööliste jaoks uste käsitsemise vana kettsüsteemi abil liiga ohtlikuks. Sel eesmärgil paigaldati 356 miljonit liiri (u 175 000 eurot) maksnud seade, mis suurendas tööliste turvalisust nimetatud uste käsitsemisel. Meetme enda eesmärk ei olnud keskkonnakaitse, kuid kuna vajadus selle järele tekkis uute uste paigaldamise tulemusena, käsitleb komisjon seda keskkonnameetme rakendamisest tingitud lisainvesteeringuna ning on seega nõus, et nimetatud kahte meedet tuleks vaadelda ühise paketina.
(37)
Meetmed ei mõjuta üldist tootmisprotsessi.
(38)
Lucchini investeeris ahjugaasi ekstraheerimise seadme ümberehitamisse 1 miljard liiri (u 500 000 eurot). Uue seadme eesmärgiks oli gaaside ekstraheerimise mehhanismi kiiruse reguleerimine. Torude sisesurve on muutuv, liiga suure surve korral avanevad vastavad klapid ja paiskavad õhku vajaliku koguse gaasi. Investeeringu eesmärgiks oli gaasivoo reguleerimine ja seega klappide avanemissageduse vähendamine.
(39)
Lisaks sellele vahetati 1,5 miljardi liiri (u 750 000 euro) suuruse investeerimiskava raames täielikult välja peamine kollektortoru, tõusutorud ja õhutussüsteemi ühendustorud. Vana süsteem töötas aurul, ühendustorud lekkisid ja selle tagajärjeks oli gaasileke, lisaks ei olnud tõusutorud varustatud hüdrauliliste klappidega. Uus süsteem põhines jahutamisel kõrgsurvel ammoniaagiga, mis koos jahutamisega vähendab ka gaasis leiduvaid saasteaineid.
(40)
Täiendava investeeringu raames tehti korda gaasi käitlemise seade. Praktiliselt vahetati välja toiteliinid, naftaliini eemaldamiseks paigaldati uus seade, samuti paigaldati gaasi puhastamise seadet kontrolliv IT-süsteem. Investeeringu suurus oli 1,5 miljardit liiri (u 750 000 eurot).
(41)
Täielikult vaadati üle gaasi lenduvosakeste filtreerimiseks kasutatav elektrostaatiliste filtrite süsteem, et suurendada selle tõhusust tõrva eemaldamisel. Investeeringu maksumuseks oli 1,5 miljardit liiri (u 750 000 eurot).
(42)
Koksistumise ajal saadav tõrv säilitatakse temperatuuril 70 °C. Soe tõrv tekitab kantserogeenseid gaase. Lucchini otsustas investeerida 1,427 miljardit liiri (u 0,7 miljonit eurot) kantserogeense gaasisaaste kogumise ja põletamise seadmesse. Investeering ei avalda tootmistasemele mingisugust mõju.
(43)
Gaasipuhastussüsteemi tehtud investeeringute tulemusena suureneb ekstraheeritud ja müügiks kasutatavate keemiliste ainete hulk ja väärtus vähesel määral. Teisalt tekitab uue süsteemi pidev järelevalve palju suuremaid kulutusi. Seega puudub üldine tootmisalane kasu, mida saaks maha arvata.
(44)
SO2 heitkoguste seireks õhus tuli paigaldada asjaomane mõõtmissüsteem. Investeering tehti üksnes keskkonnakaitse eesmärgil ja selle maksumuseks oli 138 miljonit liiri (u 70 000 eurot). Meede ei avalda tootmisele mingit mõju.
4.1.3. Meetmed, mis oleksid läbi viidud igal juhul
(45)
Järgmiste meetmete puhul leidis komisjon, et need oleks võetud igal juhul ning seega ei saa neid käsitleda abikõlblike keskkonnameetmetena. Selliseid investeeringuid, mida ei saa keskkonnatoetusena käsitleda ergutava mõju puudumise tõttu, oli kogusummas 8,52 miljardit liiri.
(46)
Lucchini otsustas investeerida 4,241 miljardit liiri (u 2,1 miljonit eurot) ahjuruumide parandustöödeks, tihendades neid või vahetades osaliselt või täielikult välja ahjuruume vooderdavad telliskivid. Komisjon on arvamusel, et investeering viidi läbi tootmisalastel kaalutlustel. Esiteks täheldab komisjon, et ahjuruumid ei kujuta endast nn keskkonnaseadmeid, vaid tegemist on tehase tootmiskeskusega.
(47)
Teiseks, telliskivide tihendamine kuulub koksiahjude tavalise hooldustöö hulka.
(48)
Lisaks oli Itaalia komisjoni teavitanud asjaolust, et aastatel 1992-1993 toimunud töökatkestus kiirendas koksikambri seisundi halvenemist ja lühendas selle eluiga. Kui 1999. aastal otsustati kambrit renoveerida, tegi äriühing ettepaneku tagada neile töö jätkumine vähemalt järgmiseks kümneks aastaks. Kui tihendamistööde asemel tekkis vajadus telliskivide väljavahetamise järele, võib oletada, et seinad olid juba väga halvas seisukorras. Sel juhul oli oht, et seinad vajuvad ahjuruumi sisse ja masinad ei mahuks enam ahjuruumi, et koksi välja lükata. Nii muutuks ahjuruum kasutamiskõlbmatuks. Deformatsioon oleks ohustanud ka ahju ülaosa stabiilsust.
(49)
Itaalia selgitas, et telliskivide väljavahetamisel oli keskkonnaalane eesmärk. Gaasi liikumisel ahjuruumist põlemiskambrisse oleks muutunud põlemisgaasi keemiline koostis ja korstnatest oleks väljunud musta suitsu.
(50)
Komisjon on nõus Itaalia selgitustega, mille kohaselt tuleb hermeetiliselt sulgeda ahjuruumi ja põlemiskambri vaheline ala. Komisjoni arvates ei näita see siiski seda, et investor oleks otsustanud kõrgema keskkonnastandardi kasuks. Vastupidi, komisjon on arvamusel, et investeeringud oleks eespool osutatud põhjustel tehtud igal juhul. 3. oktoobri 2007. aasta kirjas oli Itaalial võimalus vastata komisjoni märkustele, kuid ta jättis selle tegemata. Komisjon on seega seisukohal, et ahjuseintega seonduvad telliskivitööd oleks tehtud igal juhul majanduslikel kaalutlustel, et kindlustada tehase koksitootmise jätkumine.
(51)
Kuigi voolukatkestuste negatiivne mõju keskkonnale vastab tõele, on komisjon seisukohal, et tagavarageneraator paigaldati eelkõige tootmisalastel kaalutlustel. Elektrikatkestustel on tootmisele väga negatiivne mõju ja tagavarageneraator oleks paigaldatud igal juhul. Investeeringu maksumuseks oli 1,8 miljardit liiri (u 0,9 miljonit eurot).
(52)
Lucchini kulutas 220 miljonit liiri (u 110 000 eurot) uute filtrite ostmiseks, mis filtreerivad ahjust võetud koksi jahutamisel tekkivat auru. Komisjoni arvates oleks filtrid välja vahetatud igal juhul, sest Itaalia oli tehasesse tehtud külaskäigu ajal kinnitanud, et kõnealuste filtrite kasulik tööiga (20 aastat) oli möödas.
(53)
Söe silumisel ahjuruumis on keskkonnale iseenesest positiivne mõju. Kõnealune investeering seisneb kunagi käsitsi tehtud töö automatiseerimises. Töö automatiseerimine ei avalda saastele mingisugust mõju. Meede oleks võetud majanduslikel kaalutlustel igal juhul. Investeeringu suuruseks oli 1,5 miljardit liiri (u 750 000 eurot).
(54)
Ühendusteedest, mille kaudu gaas ahju kütmiseks põlemiskambritesse toimetatakse, lekkis gaasi. Ühendusteed oleks tulnud välja vahetada igal juhul, sest gaas on ülimalt plahvatusohtlik ning gaasileke kujutas töötajatele suurt ohtu. Investeeringu maksumuseks oli 761 miljonit liiri (u 380 000 eurot).
4.2. Vee- ja kanalisatsioonisüsteem
(55)
Enne investeeringu tegemist vastas vee- ja kanalisatsiooniseade kehtivatele kohustuslikele normpiiridele.
(56)
Merest transporditava ja sinna tagasi voolava vee hulk oli enne investeeringut 36 800 000 m3, nüüd aga 26 000 000 m3. Investeering oli eelkõige vajalik ühendusteede väljaehitamiseks kohaliku veepuhastusjaamaga ja torusüsteemi väljavahetamiseks, et vähendada vajamineva vee hulka. Komisjon on seisukohal, et meetmel on keskkonnaalane eesmärk.
(57)
Investeering tõi kaasa vee pumpamiseks tehtavate kulutuste vähendamise 206 712 euro võrra aastas. Kuna aga veepuhastusjaama vesi maksab 0,15 eurot/m3, siis suurenevad aastased lisakulutused 226 200 eurot. Seega maksab uus süsteem ettevõttele Lucchini aastas 19 488 eurot rohkem kui vana süsteem. Seega ei ole tootmisalast kasu, mida saaks maha arvestada.
5. KOKKUVÕTE
(58)
Eespool esitatud asjaolusid arvesse võttes jõudis komisjon järeldusele, et koksitehasele antud 29,93 miljardi liiri suurusel investeeringul (mis moodustab 72 % tehasesse tehtud koguinvesteeringust) oli keskkonnaalane eesmärk ja kõnealused investeeringud olid abikõlblikud vastavalt sel ajal kehtinud suunistele (vt põhjendus 15) (17). Nimetatud meetmetega ei kaasne soodustusi tootmises. Itaalia hinnangu kohaselt oli abi osatähtsus 7 %. Seega saab sellele vastavat abisummat 2,095 miljardit liiri (1 081 977,2 eurot) lugeda kokkusobivaks.
(59)
Koksitehase ülejäänud investeeringu puhul summas 8,52 miljardit liiri (u 4,3 miljonit eurot) leidis komisjon, et need investeeringud oleks tehtud igal juhul kas majanduslikel kaalutlustel või tehase kasulikku tööiga silmas pidades. Kuna terasetööstussektoris ei saa investeeringuteks anda piirkondlikku abi, ei ole 0,596 miljardi liiri (0,307 808,31 euro) suurune abi kokkusobiv.
(60)
Vee- ja kanalisatsioonisüsteemi meetme puhul on kogu meetmel keskkonnaalane eesmärk. Meede ei soodusta tootmist, seega võib 1,379 miljardi liiri (712 184, 06 euro) suuruse abi kiita täies ulatuses heaks (abi osatähtsus: 7 %),
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Abi, mida Itaalia kavatseb anda terasetööstusettevõttele Lucchini Siderurgica SpA summas 1 081 977,2 eurot (2,095 miljardit liiri) koksitehasesse tehtavate keskkonnaalaste investeeringute jaoks ja summas 712 184,06 eurot (1,379 miljardit liiri) vee- ja kanalisatsioonisüsteemi tehtavate keskkonnaalaste investeeringute jaoks, on ühisturuga kokkusobiv.
Artikkel 2
Riigiabi, mida Itaalia kavatseb anda terasetööstusettevõttele Lucchini Siderurgica SpA summas 307 808,31 eurot (0,596 miljardit liiri) koksitehasesse tehtavateks muudeks investeeringuteks kui artiklis 1 sätestatud investeeringud, ei ole ühisturuga kokkusobiv.
Sellist abi ei tohi seega anda.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud Itaalia Vabariigile.
Brüssel, 16. juuli 2008

Labels: 1
4
19
12
18
15