Document ID: 32004R1763

A TANÁCS 2004/1763/EK RENDELETE
(2004. október 11.)
a volt Jugoszláviában elkövetett humanitárius bűncselekményeket vizsgáló nemzetközi törvényszék (ICTY) megbízatása hatékony végrehajtásának támogatására irányuló egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó Szerződésre és különösen annak 60., 301. és 308. cikkére,
tekintettel a volt Jugoszláviában elkövetett humanitárius bűncselekményeket vizsgáló nemzetközi törvényszék (ICTY) megbízatása hatékony végrehajtásának támogatására irányuló további intézkedésekről szóló 2004/694/KKBP közös álláspontra (1),
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére,
mivel:
(1)
A volt Jugoszláviában elkövetett humanitárius bűncselekményeket vizsgáló Nemzetközi Törvényszék (ICTY) létrehozása az ENSZ Biztonsági Tanács 808/1993. és 827/1993. számú határozata útján történt, amelyek alapjául az ENSZ Alapokmányának VII. fejezete szolgál. Az ICTY hatáskörébe tartozik a volt Jugoszlávia területén 1991. óta elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő cselekményekért felelős személyek felelősségre vonása. A Biztonsági Tanács azt állította, hogy a nemzetközi humanitárius jog széleskörű és nyilvánvaló megsértése a volt Jugoszlávia területén veszélyt jelent a nemzetközi békére és biztonságra, és a nemzetközi törvényszék ad hoc intézkedéssel történő létrehozása és a nemzetközi humanitárius jog súlyos megsértéséért felelős személyek felelősségre vonása hozzájárul a béke helyreállításához és fenntartásához.
(2)
2003. augusztus 28-án az ENSZ Biztonsági Tanács 1503/2003 határozata felszólította az ICTY-t valamennyi feladat 2010-ben történő befejezésére, az államokat pedig az ICTY-vel való együttműködés megerősítésére és az ICTY-nek minden szükséges segítség megadására, különösen minden szökésben lévő vád alá helyezett személynek az ICTY elé állítására.
(3)
A 2004/694/KKBP közös álláspont előírja egyes pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztását az ICTY megbízatása hatékony végrehajtásának támogatására. Ezen kiegészítő megszorító intézkedések az ICTY által vád alá helyezett, de még mindig szabadlábon lévő személyek által birtokolt pénzeszközökkel és gazdasági erőforrásokkal való minden ügylet ellenőrzésére, valamint minden olyan támogatás tiltására szolgálnak, amit ezek a személyek a Közösségen belül kaphatnak.
(4)
Ezen intézkedések a Szerződés hatálya alá tartoznak, ezért - a verseny bármilyen torzításának elkerülése érdekében - közösségi jogalkotás szükséges ezen intézkedések végrehajtásához annyiban, amennyiben a Közösség érintett. E rendelet alkalmazásában a Közösség területe magába foglalja a tagállamoknak a Szerződés hatálya alá tartozó területeit, a Szerződésben meghatározott feltételek mellett.
(5)
A kellő gyorsaság érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni e rendelet mellékleteinek módosítására.
(6)
Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendelet a kihirdetés napján lép hatályba.
(7)
A Szerződés 60. és 301. cikke felhatalmazza a Tanácsot, hogy - bizonyos feltételek mellett - a kifizetések, vagy a tőkemozgás, valamint a harmadik államokkal való gazdasági kapcsolatok megszakítására vagy csökkentésére vonatkozó intézkedéseket hozzon. Az e rendeletben meghatározott - harmadik ország kormányához közvetlenül nem kapcsolódó magánszemélyekre irányuló - intézkedések szükségesek a Közösség ezen célkitűzésének eléréséhez, és a Szerződés 308. cikke felhatalmazza a Tanácsot ilyen intézkedések meghozatalára, amennyiben a Szerződés más különleges hatáskört nem irányoz elő,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
E határozat alkalmazásában a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:
1.
„pénzeszközök”: befektetett pénzügyi eszközök és mindennemű gazdasági előny, beleértve, de nem korlátozva az alábbiakra:
a)
készpénz, csekk, pénzkövetelés, váltó, fizetési megbízás és egyéb fizetési eszközök;
b)
pénzügyi szervezeteknél vagy egyéb szervezeteknél elhelyezett betétek, számlaegyenlegek, követelések és adóskötelezvények;
c)
nyilvánosan és zárt körben forgalmazott értékpapírok és adósságlevelek, beleértve a részvényeket és üzletrészeket, értékpapírokat megtestesítő igazolásokat, kötvényeket, váltókat, opciós utalványokat, zálogleveleket és származtatott ügyleteket;
d)
kamat, osztalékok, vagy vagyoni eszközökből származó vagy azok által képzett jövedelem, vagy értéktöbblet;
e)
hitel, beszámítási jog, garanciák, teljesítési kötelezvények és egyéb pénzügyi kötelezettségvállalások;
f)
hitellevelek, hajóraklevelek, adásvételi szerződések;
g)
pénzeszközökben vagy pénzügyi forrásokban fennálló érdekeltséget bizonyító okiratok;
h)
az exportfinanszírozás bármilyen más eszközei;
2.
„pénzeszközök befagyasztása”: a pénzeszközök bármilyen mozgásának, átutalásának, módosításának, felhasználásának, vagy az azokhoz való hozzáférésnek, illetve bármely olyan kezelésének a megakadályozása, amely bármilyen változást vagy módosulást eredményezne a pénzeszközök volumene, összege, elhelyezkedése, tulajdonlása, birtoklása, jellege, rendeltetése tekintetében, vagy más változást okozna, amely lehetővé tenné a pénzeszközök felhasználását, ideértve a portfoliókezelést is.
3.
„gazdasági erőforrások”: bármilyen materiális vagy immateriális, ingó vagy ingatlan eszköz, amely nem minősül pénzeszköznek, de felhasználható pénzeszközök, áruk vagy szolgáltatások megszerzésére.
4.
„gazdasági erőforrások befagyasztása”: annak megakadályozása, hogy ezen erőforrásokat pénzeszközök, áruk vagy szolgáltatások megszerzésére - beleértve, de nem korlátozva azok eladására, bérbeadására, vagy jelzáloggal való megterhelésére - használják fel.
2. cikk
(1) Minden pénzeszközt és gazdasági erőforrást be kell fagyasztani, amely olyan természetes személyhez tartozik, annak tulajdonában, vagy birtokában van, aki ellen az ICTY eljárást indított és akit az I. melléklet felsorol.
(2) Semmilyen pénzeszközhöz vagy gazdasági erőforráshoz nem biztosítható - sem közvetlenül, sem közvetve - hozzáférés a mellékletben felsorolt természetes személyek számára, illetve azok javára.
(3) Tilos a tudatos és szándékos részvétel az olyan tevékenységekben, amelyeknek közvetlen vagy közvetett célja vagy eredménye az (1) bekezdésben említett intézkedések megkerülése.
3. cikk
A 2. cikktől eltérve a tagállamok illetékes hatóságai - a II. mellékletben felsoroltak szerint - az általuk megfelelőnek vélt feltételekkel engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását, vagy az azokhoz való hozzáférést, annak megállapítása után, hogy az érintett pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások:
a)
alapvető kiadások fedezéséhez szükségesek, beleértve az élelmiszerek, a bérlet vagy a jelzálog, a gyógyszerek és az orvosi kezelések, az adók, a biztosítási díjak és a közművek költségeit;
b)
kizárólag az ésszerű szakértői díjak és a jogi szolgáltatások biztosításával kapcsolatos térítések kifizetésére szolgálnak;
c)
kizárólag a befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások szokásos eszköztartási és megtartási díjainak, valamint szolgáltatási díjainak kiegyenlítésére szolgálnak;
d)
rendkívüli kiadások fedezéséhez szükségesek, feltéve hogy az érintett illetékes hatóság az engedély megadását megelőzően legalább két héttel közölte a többi illetékes hatósággal és a Bizottsággal a különleges engedély megadása alapjául szolgáló indokokat.
Az érintett illetékes hatóság tájékoztatja a többi tagállam illetékes hatóságait és a Bizottságot az e cikk alapján megadott engedélyekről.
4. cikk
A 2. cikktől eltérve a tagállamok illetékes hatóságai - a II. mellékletben felsoroltak szerint -engedélyezhetik bizonyos befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását, amennyiben az alábbi feltételek teljesülnek:
a)
a pénzeszközök vagy a gazdasági erőforrások (elfogadás dátuma) előtt létrehozott bírói, közigazgatási vagy választottbírósági zálogjog tárgyát képezik, vagy azokra a 2004. október 14. előtt hozott bírói, közigazgatási vagy választottbírósági ítélet vonatkozik;
b)
a pénzeszközök vagy a gazdasági erőforrások felhasználása kizárólag az ilyen jelzálog által fedezett, vagy az ilyen ítéletben érvényesnek elismert igények kielégítésére történik, az ilyen igényekkel rendelkező személyek jogait szabályozó alkalmazandó törvények és rendeletek által állított korlátokon belül;
c)
a zálogjog vagy ítélet nem az I. mellékletében felsorolt személy, szervezet vagy testület javát szolgálja;
d)
a zálogjog vagy ítélet elismerése nem ellentétes az érintett tagállam közrendjével.
Az érintett illetékes hatóság tájékoztatja a többi tagállam illetékes hatóságait és a Bizottságot az e cikk alapján megadott engedélyekről.
5. cikk
A 2. cikk (2) bekezdése nem alkalmazható a befagyasztott számla egyenlegének alábbi növekményeire:
i.
az említett számlákon lévő kamat, vagy egyéb hozamok, illetve
ii.
olyan szerződések, megállapodások vagy kötelezettségek alapján esedékes kifizetések, amelyeket azelőtt kötöttek, vagy amelyek azon időpontot megelőzően merültek fel, amikor az említett számlák e rendelet hatálya alá kerültek,
feltéve hogy az ilyen kamat, egyéb hozamok és kifizetések továbbra is a 2. cikk (1) bekezdésének hatálya alá esnek.
6. cikk
A 2. cikk (2) bekezdése nem akadályozza, hogy a pénzügyi szervezetek a harmadik felek által a listán szereplő személy vagy szervezet számlájára átutalt pénzeszközöket a befagyasztott számlán jóváírják, feltéve hogy az ilyen számlákon jelentkező növekményeket is befagyasztják. A pénzügyi szervezet az ilyen tranzakciókról haladéktalanul tájékoztatja az illetékes hatóságokat.
7. cikk
(1) A jelentésekre, a bizalmas kezelésre és a szakmai titoktartásra vonatkozó szabályok, valamint a Szerződés 284. cikke rendelkezéseinek sérelme nélkül, a természetes és jogi személyek, a szervezetek és testületek:
a)
a lakó- vagy tartózkodási helyük szerinti tagállamoknak a II. mellékletben felsorolt illetékes hatóságai részére haladéktalanul rendelkezésre bocsátják azokat az információkat, például a 2. cikknek megfelelően befagyasztott számlákról és összegekről, amelyek elősegíthetik e rendelet betartását, és az ilyen információkat közvetlenül vagy ezen illetékes hatóságok útján továbbítják a Bizottsághoz;
b)
ezen információk ellenőrzése során együttműködnek a II. mellékletben felsorolt illetékes hatóságokkal.
(2) A közvetlenül a Bizottsághoz érkezett bármely információt az érintett tagállamok illetékes hatóságai rendelkezésére kell bocsátani.
(3) Az e cikkel összhangban rendelkezésre bocsátott vagy kapott információkat csak azokra a célokra lehet felhasználni, amelyekre azokat rendelkezésre bocsátották vagy kapták.
8. cikk
A pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások befagyasztása, vagy a pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások rendelkezésre bocsátásának megtagadása - amennyiben ez a döntés jóhiszeműen került meghozatalra, abban a meggyőződésben, hogy az ilyen intézkedés e rendelettel összhangban áll - semmilyen felelősséget nem von maga után az azt végrehajtó természetes vagy jogi személy vagy szervezet, vagy annak igazgatói vagy alkalmazottai részéről, kivéve ha bizonyítást nyer, hogy a pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások befagyasztása gondatlanság eredménye.
9. cikk
A Bizottság és a tagállamok haladéktalanul tájékoztatják egymást az e rendelet keretében hozott intézkedésekről, és átadják egymásnak a rendelkezésükre álló, e rendelettel összefüggő egyéb lényeges információkat, különösen az e rendelet megsértésének és végrehajtásának problémájával és a nemzeti bíróságok által hozott ítéletekkel kapcsolatos információkat.
10. cikk
A Bizottság felhatalmazást kap:
a)
az I. melléklet módosítására, a 2004/694/KKBP közös álláspont végrehajtására vonatkozó tanácsi határozatokra figyelemmel, valamint
b)
a II. melléklet módosítására a tagállamok által biztosított információk alapján.
11. cikk
A tagállamok meghatározzák az e rendelet rendelkezéseinek megszegése esetén alkalmazandó szankciók szabályait, és megtesznek minden szükséges intézkedést azok végrehajtásának biztosítására. A megállapított szankcióknak hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük.
A tagállamok e rendelet hatálybalépését követően haladéktalanul értesítik a Bizottságot ezekről a szabályokról, valamint azok minden további módosításáról.
12. cikk
E rendeletet alkalmazni kell:
a)
a Közösség területén, ideértve annak légterét is;
b)
valamely tagállam joghatósága alá eső bármely légi vagy vízi jármű fedélzetén;
c)
a Közösség területén vagy azon kívül tartózkodó bármely személyre, aki egy tagállam állampolgára;
d)
valamely tagállam joga szerint alapított vagy létrehozott jogi személyre, csoportra vagy szervezetre;
e)
a Közösségen belül üzleti tevékenységet folytató bármely jogi személyre, csoportra vagy szervezetre.
13. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. október 11-én.

Labels: 11
5
0
13
18