Document ID: 32008R0407

A BIZOTTSÁG 407/2008/EK RENDELETE
(2008. május 7.)
az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz kapcsolódó országokra és területekre kivételes kereskedelmi intézkedések bevezetéséről szóló 2007/2000/EK tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz kapcsolódó országokra és területekre vonatkozó kivételes kereskedelmi intézkedések bevezetéséről, a 2820/98/EK rendeletet módosításáról, illetve az 1763/1999/EK és a 6/2000/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2000. szeptember 18-i 2007/2000/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikkére,
mivel:
(1)
A 2007/2000/EK rendelet korlátlan vámmentes hozzáférést biztosított az EU piacaihoz a stabilizációs és társulási folyamat kedvezményezett országaiból és területeiről származó szinte valamennyi termék számára.
(2)
Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Montenegrói Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodást 2007. október 15-én Luxembourgban írták alá. A hatálybalépéshez szükséges eljárások befejeződéséig egyrészről az Európai Közösség, másrészről a Montenegrói Köztársaság közötti, a kereskedelemre és a kereskedelemmel kapcsolatos ügyekre vonatkozó ideiglenes megállapodást (2) írtak alá és kötöttek meg, amely 2008. január 1-jén lépett hatályba.
(3)
A stabilizációs és társulási megállapodás, valamint az ideiglenes megállapodás szerződéses kereskedelmi rendszert hoz létre a Közösség és Montenegró között. Közösségi oldalon a kétoldalú kereskedelmi engedmények megegyeznek a 2007/2000/EK rendelet által előírt egyoldalú autonóm kereskedelmi intézkedésekben megállapított engedményekkel.
(4)
Ezért e fejlemények figyelembevétele céljából indokolt a 2007/2000/EK rendeletet módosítani. Különösen indokolt a szerződéses rendszer értelmében ugyanazon termékek vonatkozásában már vámengedményben részesülő Montenegrót elhagyni a kedvezményezettek közül. Ezenkívül szükséges a globális vámkontingensek mértékének felülvizsgálata az olyan meghatározott termékekre vonatkozóan, amelyekre a vámkontingenseket a szerződéses rendszerek alapján biztosítják.
(5)
A 2007. november 28-i 1398/2007/EK bizottsági rendelet (3) kivonta Montenegrót és Koszovót (4) az egyes harmadik országokból származó textiltermékek kétoldalú megállapodások, jegyzőkönyvek, egyéb megállapodások vagy egyéb különleges közösségi importszabályozás hatálya alá nem tartozó behozatalának közös szabályairól szóló, 1994. március 7-i 517/94/EK tanácsi rendelet (5) alkalmazási köréből. A 2007/2000/EK rendelet 3. cikke tehát elavult és törlendő.
(6)
Montenegró csak addig marad a 2007/2000/EK rendelet kedvezményezettje, amíg a rendelet a szerződéses rendszer szerint fennálló engedményeknél előnyösebb engedményeket határoz meg,
(7)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2007/2000/EK rendelet 10. cikkében említett Vámkódex Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2007/2000/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
Az 1. cikk helyébe a következő lép:
„1. cikk
Preferenciális szabályok
(1) A 4. cikkben meghatározott külön rendelkezésekre figyelemmel a Bosznia és Hercegovinából, valamint Szerbia vagy Koszovó vámterületéről származó termékek - a Kombinált Nómenklatúra 0102, 0201, 0202, 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 1604, 1701, 1702 és 2204 vámtarifaszáma alatti árucsoport kivételével - mennyiségi korlátozások vagy azokkal azonos hatású intézkedések, illetőleg vámok és azokkal azonos hatású díjak nélkül behozhatók a Közösségbe.
(2) Az Albániából, a Horvát Köztársaságból, a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságból vagy Montenegróból származó termékek, amennyiben úgy határozták meg, továbbra is élvezik e rendelet rendelkezéseinek, vagy bármely olyan, az e rendeletben meghatározott intézkedésnek az előnyeit, amely az Európai Közösség és ezen országok közötti kétoldalú megállapodások keretein belül meghatározott kereskedelmi kedvezményeknél előnyösebb.
(3) A Bosznia és Hercegovinából, illetve Szerbia vagy Koszovó vámterületéről származó, a Kombinált Nómenklatúra 1701 és 1702 vámtarifaszáma alá tartozó cukortermékek behozatalának részesülnie kell a 4. cikkben előírt engedményekből.”
2.
A 3. cikk hatályát veszti.
3.
A 4. cikk (2) bekezdésének d) pontja helyébe a következő szöveg lép:
„d)
9 175 tonna (hasított súly) a Szerbia vagy Koszovó vámterületéről származó »baby-beef« termékek.”
4.
A 4. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„(4) A Bosznia és Hercegovinából, valamint Szerbia vagy Koszovó vámterületéről származó, a Kombinált Nómenklatúra 1701 és 1702 vámtarifaszáma alá tartozó cukortermékek behozatalára a következő éves vámmentes kontingensek vonatkoznak:
a)
12 000 tonna (nettó tömeg) a Bosznia és Hercegovinából származó cukortermékekre;
b)
180 000 tonna (nettó tömeg) a Szerbia vagy Koszovó vámterületéről származó cukortermékekre.”
5.
Az I. melléklet helyébe az e rendelet mellékletében szereplő szöveg lép.
2. cikk
Azok az áruk, amelyek e rendelet hatálybalépésének napján árutovábbítás alatt állnak vagy a Közösség területén vámraktárban vagy vámszabad területen átmeneti megőrzés alatt állnak, és amelyeknek Montenegróból való származásáról megfelelő módon, az említett időpont előtt a 2454/93/EGK bizottsági rendelet (6) IV. címe 2. fejezete 2. szakaszával összhangban igazolást állítottak ki, e rendelet hatálybalépésétől számított négy hónapon keresztül továbbra is élvezik a 2007/2000/EK rendeletben biztosított előnyöket.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2008. május 7-én.

Labels: 3
18
19
5