Document ID: 31998D0569

Komisijas Lēmums
(1998. gada 6. oktobris),
ar ko paredz īpašus nosacījumus, kuri reglamentē Tunisijas izcelsmes dzīvu gliemeņu, adatādaiņu, tunikātu un jūras gliemežu importu
(izziņots ar dokumenta numuru C(1998) 2952)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(98/569/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/492/EEK, ar ko paredz veselības nosacījumus dzīvu gliemeņu audzēšanai un to laišanai tirgū [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 97/79/EK [2], un jo īpaši tās 9. pantu,
tā kā Komisijas eksperts ir bijis pārbaudes vizītē Tunisijā, lai pārbaudītu nosacījumus, saskaņā ar kuriem dzīvas gliemenes, adatādaiņi, tunikāti un jūras gliemeži tiek ražoti, uzglabāti un nosūtīti uz Kopienu;
tā kā Tunisijas tiesību aktu noteikumi nosaka, ka Direction Générale de la Sante Animale (DGSA) du Ministère de l’Agriculture ir atbildīgā iestāde par dzīvu gliemeņu, adatādaiņu tunikātu un jūras gliemežu pārbaudi un produkcijas higiēnas un sanitāro apstākļu uzraudzīšanu; tā kā tas pats tiesību akts pilnvaro DGSA atļaut vai aizliegt dzīvu gliemeņu, adatādaiņu, tunikātu un jūras gliemežu ievākšanu no konkrētām zonām;
tā kā DGSA un tā laboratorijas var efektīvi pārbaudīt Tunisijā spēkā esošo likumu piemērošanu;
tā kā Tunisijas kompetentās iestādes apņēmušās regulāri un ātri darīt Komisijai zināmus faktus par planktonu, kas satur toksīnus, klātbūtni zvejas rajonos;
tā kā Tunisijas kompetentās iestādes sniegušas oficiālas garantijas attiecībā uz atbilstību Direktīvas 91/492/EEK pielikuma V nodaļā noteiktām prasībām, un prasībām, kuras līdzvērtīgas minētajā direktīvā noteiktajām, ražošanas klasifikācijai un izklāšanas zonām, izplatīšanas centru apstiprināšanai, sabiedrības veselības pārbaudei un ražošanas pārraudzībai; tā kā Kopienai jo īpaši paziņos par jebkurām iespējamām izmaiņām zvejas zonās;
tā kā Tunisija ir piemērota iekļaušanai ārpuskopienas valstu sarakstā, ievērojot līdzvērtīgu preču izmantošanas nosacījumus, kas minēti Direktīvas 91/492/EEK 9. panta 3. punktā;
tā kā Direktīvas 91/492/EEK 9. panta 3. punkta b) apakšpunkta i) daļā minētā veselības sertifikāta iegūšanas procedūrā jāiekļauj sertifikāta parauga definīcija, prasību minimums attiecībā uz valodu vai valodām, kurā tas jāsastāda, un tās personas dienesta pakāpe, kas pilnvarota to parakstīt, kā arī veselības marķējums, kas jāpiestiprina iepakojumam;
tā kā, ievērojot Direktīvas 91/492/EEK 9. panta 3. punkta b) apakšpunkta i) daļu, jānorāda ražošanas apgabals, no kura gliemenes, adatādaiņus, tunikātus un jūras gliemežus var ievākt un eksportēt uz Kopienu;
tā kā, ievērojot Direktīvas 91/492/EEK 9. panta 3. punkta c) apakšpunktu, jāizveido uzņēmumu saraksts, no kuriem ir atļauts gliemeņu, adatādaiņu, tunikātu un jūras gliemežu imports; tā kā šis saraksts jāizveido, pamatojoties uz DGSA paziņojumu Komisijai; tā kā tādēļ DGSA nodrošina atbilstību tiem noteikumiem, kas šim nolūkam izklāstīti Direktīvas 91/492/EEK 9. panta 3.punkta c) apakšpunktā;
tā kā īpašos importa nosacījumus piemēro, neierobežojot lēmumus, kas pieņemti, ievērojot Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/67/EEK par veterinārsanitārām prasībām, kas reglamentē akvakultūras dzīvnieku un produktu laišanu tirgū [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 97/79/EEK;
tā kā šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Direction Générale de la Sante Animale (DGSA) du Ministère de l’Agriculture ir kompetentā iestāde Tunisijā, kas pārbauda un apliecina dzīvo gliemeņu, adatādaiņu, tunikātu un jūras gliemežu atbilstību Direktīvas 91/492/EEK prasībām.
2. pants
Dzīvām gliemenēm, adatādaiņiem, tunikātiem un jūras gliemežiem, kuru izcelsme ir Tunisijā, un kuri paredzēti lietošanai pārtikā, jāatbilst šādiem nosacījumiem.
1. Katram sūtījumam jāpievieno numurēts veselības sertifikāta oriģināleksemplārs, kas saskaņā ar A pielikuma paraugu ir pienācīgi aizpildīts, parakstīts, datēts un ir uz vienas lapas.
2. Sūtījumu izcelsmei jābūt no B pielikumā minētiem, atļautiem ražošanas apgabaliem
3. Tiem jābūt iepakotiem apstiprinātos izplatīšanas centros, kas ietverti C pielikuma sarakstā.
4. Uz katra iepakojuma jābūt neizdzēšamam veselības marķējumam, kas ietver vismaz šādu informāciju:
- nosūtītāja valsts: TUNISIJA,
- sugas (plaši pazīstamais un zinātniskais nosaukums),
- ražošanas apgabala un izplatīšanas centra identifikācija pēc to apstiprinājuma numura,
- iepakošanas datums, ietverot vismaz dienu un mēnesi.
3. pants
1. Kā minēts 2. panta 1. punktā, sertifikātam jābūt vismaz vienā no tās dalībvalsts oficiālajām valodām, kurā veic pārbaudes.
2. Sertifikātā jābūt DGSA pārstāvja vārdam, uzvārdam, amatam un parakstam, un minētās iestādes oficiālam zīmogam krāsā, kura atšķiras no citu atzīmju krāsas.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 1998. gada 6. oktobrī

Labels: 3
18
6