Document ID: 32005R1370

A BIZOTTSÁG 1370/2005/EK RENDELETE
(2005. augusztus 22.)
a többek között az Indiából származó polietilén-tereftalát (PET) fólia behozatalára kivetett végleges dömpingellenes és kiegyenlítő vámoknak többek között az e termék Izraelből szállított behozatalára történő kiterjesztéséről szóló 1975/2004/EK és 1976/2004/EK tanácsi rendelet felülvizsgálatának megindításáról annak megállapítására, hogy mentesség adható-e ezen intézkedések alól egy izraeli exportőr számára, hatályon kívül helyezve a dömpingellenes vámot az ezen exportőrtől származó behozatal tekintetében, valamint kötelezővé téve az ezen exportőrtől származó behozatalok nyilvántartásba vételét
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: a dömpingellenes alaprendelet) és különösen annak 11. cikke (4) bekezdésére, valamint 13. cikke (4) bekezdésére, továbbá az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező támogatott behozatallal szembeni védelemről szóló, 1997. október 6-i 2026/97/EK tanácsi rendeletre (2) (a továbbiakban: a szubvencióellenes alaprendelet) és különösen annak 20. cikkére, valamint 23. cikke (3) bekezdésére,
a tanácsadó bizottsággal történt konzultációt követően,
mivel:
A. MEGLÉVŐ INTÉZKEDÉSEK
(1)
A Tanács az 1676/2001/EK (3) és a 2597/1999/EK (4) rendelettel dömpingellenes és szubvencióellenes intézkedéseket (a továbbiakban: az eredeti intézkedések) rendelt el a többek között Indiából származó PET-fóliára vonatkozóan. Az 1975/2004/EK (5) és az 1976/2004/EK (6) rendelettel a Tanács kiterjesztette ezeket az intézkedéseket az Izraelből szállított PET-fóliára (a továbbiakban: a kiterjesztett intézkedések), egy konkrétan említett vállalat által szállított behozatal kivételével.
B. FELÜLVIZSGÁLATRA VONATKOZÓ KÉRELEM
(2)
A Bizottsághoz kérelem érkezett a dömpingellenes alaprendelet 11. cikke (4) bekezdése és 13. cikke (4) bekezdése, valamint a szubvencióellenes alaprendelet 20. cikke és 23. cikke (3) bekezdése alapján az Izraelből szállított PET-fólia behozatalára kiterjesztett dömpingellenes és szubvencióellenes intézkedések alóli mentességre vonatkozóan. A kérelmet a Hanita Coatings Rural Cooperative Association Ltd. (a továbbiakban: a kérelmező) nyújtotta be. A kérelmező izraeli (a továbbiakban: az érintett ország) termelő.
C. A TERMÉK
(3)
A vizsgálat tárgyát Izraelből szállított polietilén-tereftalát (PET) film (a továbbiakban: az érintett termék) képezi, amely általában az ex 3920 62 19 és az ex 3920 62 90 KN-kód alatt szerepel.
D. A FELÜLVIZSGÁLAT OKAI
(4)
A kérelmező azt állítja, hogy a kiterjesztett intézkedéseket eredményező vizsgálat ideje alatt - azaz 2003. január 1. és december 31. között - nem exportálta a Közösségbe az ex 3920 62 19 és az ex 3920 62 90 KN-kód alatt szereplő, a vizsgálat tárgyát képező érintett terméket. A kérelmező azt állítja továbbá, hogy az intézkedések kiterjesztését követően a vállalat úgy értesült, hogy egyes exportált termékeit első alkalommal a 3920 62 19 KN-kód alá sorolták a Közösségbe irányuló behozatal esetében, következésképpen azokra a kiterjesztett intézkedéseket kell alkalmazni.
(5)
Ezen túlmenően a kérelmező azt állítja, hogy nem áll kapcsolatban olyan exportáló termelőkkel, akikre az érintett termékre elrendelt intézkedések vonatkoznak, valamint hogy nem játszotta ki az Indiából származó PET-fóliára alkalmazandó intézkedéseket.
E. ELJÁRÁS
(6)
A közismerten érintett közösségi termelőket értesítették a fenti kérelemről és lehetőséget biztosítottak számukra észrevételeik megtételére. Nem érkezett észrevétel.
(7)
A rendelkezésre álló bizonyítékok vizsgálatát követően a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy a dömpingellenes alaprendelet 11. cikke (4) bekezdése és 13. cikke (4) bekezdése, valamint a szubvencióellenes alaprendelet 20. cikke és 23. cikke (3) bekezdése alapján elegendő bizonyíték áll rendelkezésre a vizsgálat megindításához annak megállapítására, hogy mentesség adható-e a kérelmezőnek a kiterjesztett intézkedések alól.
a) Kérdőívek
(8)
A vizsgálathoz szükségesnek ítélt információk beszerzése érdekében a Bizottság kérdőívet küld a kérelmezőnek.
b) Információgyűjtés és meghallgatások
(9)
Az összes érintett felet felkérik, hogy álláspontjukat írásban ismertessék, valamint hogy alátámasztó bizonyítékokat szolgáltassanak. A Bizottság meghallgathatja továbbá az érdekelt feleket azzal a feltétellel, hogy írásos kérelmet nyújtanak be, amely bizonyítja, hogy különleges okuk van a meghallgatásra.
F. A HATÁLYBAN LÉVŐ DÖMPINGELLENES VÁM HATÁLYON KÍVÜL HELYEZÉSE ÉS A BEHOZATALOK NYILVÁNTARTÁSBA VÉTELE
(10)
A dömpingellenes alaprendelet 11. cikke (4) bekezdésének alapján hatályon kívül kell helyezni a hatályban lévő, a kérelmező által előállított és a Közösségbe exportra eladott érintett termék behozatalára vonatkozó dömpingellenes vámokat. Ugyanakkor az ilyen behozatalt nyilvántartásba kell venni a dömpingellenes alaprendelet 14. cikke (5) bekezdése szerint annak biztosítása érdekében, hogy amennyiben a vizsgálat a kijátszás fennállását állapítaná meg a kérelmezőre vonatkozóan, a dömpingellenes vámokat e vizsgálat megindításának napjától számítva visszamenőleges hatállyal lehessen kivetni. Az eljárásnak ebben a szakaszában nem lehet meghatározni a kérelmező lehetséges jövőbeli kötelezettségeinek becsült összegét.
G. HATÁRIDŐK
(11)
A megfelelő ügyintézés érdekében meg kell állapítani azon határidőket, amelyeken belül:
-
az érdekelt felek jelentkezhetnek a Bizottságnál, álláspontjukat írásban kifejthetik, és benyújthatják az e rendelet (8) preambulumbekezdése a) pontjában említett kérdőívre adott válaszaikat vagy a vizsgálat folyamán figyelembe veendő bármely egyéb információt,
-
az érdekelt felek írásban kérelmezhetik a Bizottság előtti meghallgatásukat.
H. AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS HIÁNYA
(12)
Azokban az esetekben, ha valamelyik érdekelt fél megtagadja a szükséges információkhoz való hozzáférést vagy az információkat nem bocsátja rendelkezésre a megszabott határidőn belül, illetve ha a vizsgálatot jelentősen hátráltatja, a rendelkezésre álló tények alapján megerősítő vagy nemleges megállapítások tehetők a dömpingellenes alaprendelet 18. cikkével és a szubvencióellenes alaprendelet 28. cikkével összhangban.
(13)
Amennyiben megállapítják, hogy valamelyik érdekelt fél valótlan vagy félrevezető információkat szolgáltatott, ezeket az információkat figyelmen kívül kell hagyni, és a rendelkezésre álló tényeket fel lehet használni a dömpingellenes alaprendelet 18. cikkével és a szubvencióellenes alaprendelet 28. cikkével összhangban. Amennyiben valamelyik érdekelt fél nem, vagy csak részben működik együtt, és ennek alapján a megállapításokat a dömpingellenes alaprendelet 18. cikkével és a szubvencióellenes alaprendelet 28. cikkével összhangban a rendelkezésre álló tényekre alapozzák, előfordulhat, hogy az érdekelt fél számára az eredmény kevésbé lesz kedvező, mint abban az esetben, ha együttműködött volna.
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 384/96/EK rendelet 11. cikke (4) bekezdésének és 13. cikke (4) bekezdésének, valamint a 2026/97/EK rendelet 20. cikkének és 23. cikke (3) bekezdésének megfelelően az 1975/2004/EK és az 1976/2004/EK rendeletre vonatkozóan felülvizsgálat indul annak megállapítása érdekében, hogy az ex 3920 62 19 vagy az ex 3920 62 90 KN-kód alá tartozó (kiegészítő TARIC-kód: A691), a Hanita Coatings Rural Cooperative Association Ltd. (Kibbutz Hanita, 22885, Izrael) által Izraelből szállított polietilén-tereftalát (PET) film behozatalára az 1975/2004/EK és az 1976/2004/EK rendelettel kivetett dömpingellenes és kiegyenlítő vámok vonatkozzanak-e.
2. cikk
Hatályon kívül helyezik az 1975/2004/EK rendelettel kivetett dömpingellenes vámot a jelen rendelet 1. cikkében meghatározott behozatal tekintetében.
3. cikk
A vámhatóságokat a 384/96/EK rendelet 14. cikke (5) bekezdése értelmében felszólítják az e rendelet 1. cikkében meghatározott behozatalok nyilvántartásba vételéhez szükséges lépések megtételére. A nyilvántartásba vétel az e rendelet hatálybalépésének időpontját követő kilenc hónapon belül hatályát veszti.
4. cikk
(1) Eltérő rendelkezés hiányában az érdekelt feleknek - amennyiben észrevételeiket a vizsgálat során figyelembe kell venni - az e rendelet hatálybalépését követő 40 napon belül jelentkezniük kell a Bizottságnál, írásban ismertetniük kell nézeteiket, valamint be kell nyújtaniuk az e rendelet (8) preambulumbekezdése a) pontjában említett kérdőívre adott válaszaikat, illetve az egyéb információkat. Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a legtöbb, a 384/96/EK és a 2026/97/EK rendeletben megállapított eljárási jog gyakorlására csak akkor nyílik mód, ha a felek a jelzett határidőn belül jelentkeznek a Bizottságnál.
Az érdekelt felek ugyanezen 40 napos határidőn belül bizottsági meghallgatás iránti írásos kérelmet nyújthatnak be.
(2) Az érdekelt felek valamennyi beadványát és kérelmét írásban kell benyújtani (nem elektronikus formátumban, kivéve ha másképp határozzák meg), valamint fel kell tüntetni az érdekelt fél nevét, címét, e-mail címét, telefon-, fax- és/vagy telexszámát. Az érdekelt felek valamennyi bizalmasnak minősülő írásos beadványát, az e rendeletben kért információkat is beleértve, a kérdőívekre adott válaszait és levelezését „Korlátozott hozzáférésű” (7) felirattal kell ellátni; ezeket a 384/96/EK rendelet 19. cikke (2) bekezdésének és a 2026/97/EK rendelet 29. cikke (2) bekezdésének megfelelően egy nem titkos változattal kell kiegészíteni, amelyet az „AZ ÉRDEKELT FELEK ÁLTALI VIZSGÁLATRA” felirattal jelölnek meg.
A témával kapcsolatos információkat és/vagy a meghallgatás iránti kérelmeket az alábbi címre kell eljuttatni:
European Commission (Európai Bizottság)
Directorate General for Trade (Kereskedelmi Főigazgatóság)
Directorate B (B. Igazgatóság)
Office: J-79 5/16 (Iroda: J-79 5/16)
B-1049 Brüsszel
Fax (32 2) 295 65 05.
5. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. augusztus 22-én.

Labels: 4
1
11
7
3
18