Document ID: 32013R1253

REGULAMENTUL (UE) NR. 1253/2013 AL COMISIEI
din 21 octombrie 2013
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1089/2010 de punere în aplicare a Directivei 2007/2/CE în ceea ce privește interoperabilitatea seturilor și serviciilor de date spațiale
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 martie 2007 de instituire a unei infrastructuri pentru informații spațiale în Comunitatea Europeană (INSPIRE) (1), în special articolul 7 alineatul (1),
întrucât:
(1)
Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 al Comisiei din 23 noiembrie 2010 de punere în aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește interoperabilitatea seturilor și serviciilor de date spațiale (2) stabilește modalitățile tehnice pentru interoperabilitatea seturilor de date spațiale aferente categoriilor de date spațiale din anexa I la Directiva 2007/2/CE.
(2)
Pentru a garanta deplina interoperabilitate a seturilor de date spațiale, este oportun să se stabilească modalitățile tehnice pentru interoperabilitatea seturilor de date spațiale aferente categoriilor de date spațiale din anexele II și III la Directiva 2007/2/CE.
(3)
Pentru a asigura coerența globală a modalităților tehnice pentru interoperabilitatea seturilor de date spațiale incluse în prezentul regulament, actualele modalități tehnice pentru interoperabilitatea seturilor de date spațiale aferente categoriilor de date spațiale din anexa I la Directiva 2007/2/CE ar trebui modificate.
(4)
În primul rând, ar trebui modificate cerințele privind listele de coduri pentru a permite o abordare flexibilă în ceea ce privește descrierea valorilor din listele de coduri la niveluri diferite de detaliu și pentru a prevedea modalitățile tehnice pentru utilizarea în comun a listelor de coduri extinse.
(5)
În al doilea rând, limitarea proprietăților spațiale la schema spațială Simple Feature (Caracteristică simplă) ar trebui să fie mai flexibilă pentru a permite punerea la dispoziție, de asemenea, a datelor în 2,5D.
(6)
În al treilea rând, ar trebui să se introducă un element de metadate suplimentar pentru a permite tipului de reprezentare spațială (spatial representation type) utilizat pentru un set de date.
(7)
În al patrulea rând, categoria de date spațiale „Sisteme de caroiaj geografic” ar trebui extinsă pentru a include un caroiaj de rezoluție multiplă bazat pe coordonate geografice.
(8)
În al cincilea rând, categoria de date spațiale „Unități administrative” ar trebui extinsă pentru a descrie unitățile administrative maritime.
(9)
În al șaselea rând, pentru a evita suprapunerile cu tipurile de obiecte spațiale specificate pentru categoriile de date spațiale din anexele II și III la Directiva 2007/2/CE, anumite tipuri candidat ar trebui eliminate din categoriile de date spațiale „Unități administrative” și „Hidrografie”.
(10)
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 ar trebui modificat în consecință.
(11)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 22 din Directiva 2007/2/CE,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 se modifică după cum urmează:
(1)
Articolul 2 se modifică după cum urmează:
(a)
teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:
„În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții, precum și definițiile tematice prevăzute în anexe:”
(b)
punctul 4 se elimină;
(c)
la punctul 6, „ISO 19103” se înlocuiește cu „ISO/TS 19103:2005”;
(d)
la punctul 9, „EN ISO 19135” se înlocuiește cu „EN ISO 19135:2007”;
(e)
la punctul 11, „EN ISO 19128” se înlocuiește cu „EN ISO 19128:2008”;
(f)
la punctul 13, „EN ISO 19115” se înlocuiește cu „EN ISO 19115:2005/AC:2008”;
(g)
la punctul 15, „EN ISO 19135” se înlocuiește cu „EN ISO 19135:2007”;
(h)
la punctul 18, „ISO 19103” se înlocuiește cu „ISO/TS 19103:2005”;
(i)
se adaugă următoarele puncte 21 - 30:
„21.
«proprietate» (property) înseamnă atribut sau rol de asociere,
22.
«uniune» (union type) înseamnă un tip format din una și numai una dintre cele câteva alternative (enumerate ca «atribute membre»), în conformitate cu ISO/TS 19103:2005,
23.
«clasă de asociere» (association class) înseamnă un tip care definește proprietăți suplimentare în ceea ce privește o relație între două alte tipuri,
24.
«acoperire» (coverage) înseamnă un obiect spațial care acționează ca o funcție menită să returneze valori din intervalul său pentru orice poziție directă din domeniul său spațial, temporal sau spațio-temporal, în conformitate cu ISO 19123:2007,
25.
«domeniu» (domain) înseamnă un set bine definit, în conformitate cu ISO/TS 19103:2005,
26.
«interval» (range) înseamnă un set de valori de atribute de entități asociate printr-o funcție elementelor domeniului unei acoperiri, în conformitate cu EN ISO 19123:2007,
27.
«caroiaj rectificat» (rectified grid) înseamnă un caroiaj pentru care există o transformare afină între coordonatele din grilă și coordonatele unui sistem de referință de coordonate, în conformitate cu EN ISO 19123:2007,
28.
«caroiaj referențiabil» (referenceable grid) înseamnă un caroiaj asociat cu o transformare care poate fi utilizată pentru a converti valorile coordonatelor caroiajului în valori ale coordonatelor referențiate la un sistem de referință de coordonate extern, în conformitate cu EN ISO 19123:2007,
29.
«structură în mozaic» (tessellation) înseamnă o compartimentare a unui spațiu într-un set de subspații adiacente având aceeași dimensiune ca și spațiul compartimentat. O structură în mozaic într-un spațiu 2D constă dintr-un set de poligoane nesuprapuse, care acoperă în întregime o regiune de interes,
30.
«valoare mai restrânsă» (narrower value) înseamnă o valoare care are o relație ierarhică cu o valoare-mamă mai generală.”
(2)
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
(a)
Punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
„1. Pentru schimbul de obiecte spațiale din seturile de date care îndeplinesc condițiile stabilite la articolul 4 din Directiva 2007/2/CE și pentru clasificarea acestora, statele membre utilizează tipurile de obiecte spațiale și tipurile de date, enumerările și listele de coduri asociate care sunt definite în anexele II, III și IV pentru categoriile la care se referă seturile de date.”
(b)
Toate trimiterile la „anexa II” de la punctele 2 și 3 se înlocuiesc cu trimiteri la „anexe”.
(c)
La punctul 3, a doua teză se înlocuiește cu următorul text: „Valorile de enumerare și valorile listelor de coduri sunt identificate în mod unic cu ajutorul codurilor mnemonice pentru computere, neutre din punct de vedere lingvistic. Valorile pot include, de asemenea, o denumire specifică unei limbi, care urmează să fie utilizată în interacțiunea umană.”
(3)
La articolul 5, alineatul (4) se elimină.
(4)
Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 6
Liste de coduri și enumerări
1. Listele de coduri aparțin unuia dintre următoarele tipuri, astfel cum este prevăzut în anexe:
(a)
liste de coduri ale căror valori permise includ doar valorile specificate în prezentul regulament;
(b)
liste de coduri ale căror valori permise includ valorile specificate în prezentul regulament și valori mai restrânse definite de furnizorii de date;
(c)
liste de coduri ale căror valori permise includ valorile specificate în prezentul regulament și valori suplimentare la orice nivel definit de furnizorii de date;
(d)
liste de coduri, ale căror valori permise includ orice valori definite de furnizorii de date.
În sensul literelor (b), (c) și (d), în afara valorilor permise, furnizorii de date pot utiliza valorile specificate în Ghidul tehnic INSPIRE (INSPIRE Technical Guidance) relevant, disponibil pe site-ul web INSPIRE al Centrului Comun de Cercetare.
2. Listele de coduri pot fi ordonate ierarhic. Valorile din listele de coduri ierarhice pot avea o valoare-mamă mai generală. În cazul în care valorile valide dintr-o listă de coduri ierarhică sunt indicate într-un tabel din prezentul regulament, valorile-mamă trebuie enumerate în ultima coloană.
3. În cazul în care, pentru un atribut al cărui tip este o listă de coduri astfel cum se menționează la alineatul (1) literele (b), (c) sau (d), un furnizor de date furnizează o valoare care nu este specificată în prezentul regulament, valoarea respectivă și definiția aferentă sunt puse la dispoziție într-un registru.
4. Atributele sau rolurile de asociere ale tipurilor de obiecte spațiale sau ale tipurilor de date al căror tip este o listă de coduri pot lua doar valori care sunt permise în conformitate cu specificațiile din lista de coduri.
5. Atributele sau rolurile de asociere ale tipurilor de obiecte spațiale sau ale tipurilor de date care au un tip de enumerare pot lua valori doar din listele indicate pentru tipul de enumerare respectiv.”
(5)
La articolul 8 alineatul (2) și la articolul 11 alineatul (1), trimiterile la „anexa II” se înlocuiesc cu trimiteri la „anexe”.
(6)
Articolul 12 se modifică după cum urmează:
(a)
Alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„1. Domeniul de valori al proprietăților spațiale definite în prezentul regulament trebuie limitat la schema spațială Simple Feature, astfel cum este definită în Herring, John R. (ed.), OpenGIS® Implementation Standard for Geographic information - Simple feature access - Part 1: Common architecture, version 1.2.1, Open Geospatial Consortium, 2011, în absența unor indicații contrare privind o anumită categorie sau un anumit tip de date spațiale.”
(b)
Alineatul (2) se modifică după cum urmează:
„unități SI” se înlocuiesc cu „unități SI sau unități non-SI acceptate spre a fi utilizate împreună cu Sistemul Internațional de Unități”.
(7)
La articolul 13, se introduce următorul punct 6:
„6.
Tip de reprezentare spațială: Metoda utilizată pentru a reprezenta informații geografice în spațiu.”
(8)
Articolul 14 se modifică după cum urmează:
(a)
Alineatul (2) litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
„(b)
tipul (tipurile) de obiecte spațiale, sau un subset al acestuia, care constituie conținutul stratului.”
(b)
Se adaugă următorul alineat (3):
„3. Pentru tipurile de obiecte spațiale ale căror obiecte pot fi clasificate utilizându-se un atribut cu valoare în lista de coduri, pot fi definite mai multe straturi. Fiecare dintre aceste straturi include obiectele spațiale care corespund unei singure valori specifice din lista de coduri. În definirea unor astfel de seturi de straturi din anexele II, III și IV, toate condițiile următoare trebuie îndeplinite:
(a)
parametrul substituibil ValoaredinListadeCoduri reprezintă valorile din lista de coduri relevantă, prima literă fiind reprezentată cu majuscule;
(b)
parametrul substituibil denumire lizibilă de către om reprezintă denumirea lizibilă de către om a valorilor din lista de coduri;
(c)
tipul de obiect spațial include atributul și lista de coduri relevante, între paranteze;
(d)
se dă un exemplu de strat.”
(9)
Anexa I se modifică conform anexei I la prezentul regulament.
(10)
Anexa II se modifică conform anexei II la prezentul regulament.
(11)
Se adaugă anexa III, conform anexei III la prezentul regulament.
(12)
Se adaugă anexa IV, conform anexei IV la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în [a douăzecea] zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre în conformitate cu tratatele.
Adoptat la Bruxelles, 21 octombrie 2013.

Labels: 7
12
16