Document ID: 31991R2640

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2640/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Σεπτεμβρίου 1991 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1350/72 περί των λεπτομερειών χορηγήσεως ενισχύσεως στους παραγωγούς λυκίσκου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1696/71 του Συμβουλίου της 26ης Ιουλίου 1971 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του λυκίσκου (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3577/90 (2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:
ότι, με την προσθήκη του άρθρου 12α με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2780/90 του Συμβουλίου (3) στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1696/71, είχε γίνει άλλη αναφορά στη χορήγηση ενίσχυσης στους παραγωγούς λυκίσκου- ότι, στη συνέχεια, προσαρμόστηκε αναλόγως ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1037/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1604/91 (5) ο οποίος αφορά τον καθορισμό των κανόνων χορηγήσεως της ενισχύσεως στους παραγωγούς λυκίσκου- ότι είναι απαραίτητο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1350/72 της Επιτροπής (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2988/90 (7), προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι νέες διατάξεις όσον αφορά τη χορήγηση της ενίσχυσης στους παραγωγούς λυκίσκου-
ότι στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1350/72 γίνεται αναφορά στις ενώσεις ομάδων παραγωγών, γεγονός που συνεπάγεται ότι οι ενώσεις αυτές μπορούν να λάβουν και να χορηγήσουν την ενίσχυση στους παραγωγούς- ότι η διαδικασία αυτή δεν είναι σύμφωνη με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1696/71- ότι πρέπει, συνεπώς, να απαλειφθεί κάθε αναφορά στις ενώσεις ομάδων παραγωγών που περιέχεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1350/72-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Λυκίσκου,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1350/72 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 2, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"β) για κάθε ποικιλία ή πειραματική καλλιέργεια (souche experimental):
- την καλλιεργούμενη έκταση,
- τα κτηματολογικά στοιχεία των εκτάσεων ή, εάν δεν υπάρχουν τέτοια στοιχεία για τις εκτάσεις αυτές, ισοδύναμα επίσημα στοιχεία και, εάν είναι αναγκαίο, συμπληρωματικά στοιχεία επιτρέποντα τον εντοπισμό της ποικιλίας ή της πειραματικής καλλιέργειας."
2. Στο άρθρο 2, οι όροι "άρθρο 12" αντικαθίστανται από τους όρους "άρθρο 12 και άρθρο 12α".
3. Στο άρθρο 3 παράγραφος 1, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"β) για κάθε ποικιλία ή πειραματική καλλιέργεια:
- την καλλιεργουμένη έκταση,
- τα κτηματολογικά στοιχεία των εκτάσεων ή, εάν δεν υπάρχουν τέτοια στοιχεία για τις εκτάσεις αυτές, ισοδύναμα επίσημα στοιχεία και, εάν είναι αναγκαίο, συμπληρωματικά στοιχεία επιτρέποντα τον εντοπισμό της ποικιλίας ή της πειραματικής καλλιέργειας."
4. Στο άρθρο 4, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"2. Κάθε κράτος μέλος παρέχει κάθε έτος στην Επιτροπή, σχετικά με τις αναγνωρισμένες ομάδες παραγωγών που έχουν έδρα στο έδαφός του , όλες τις σχετικές πληροφορίες που αφορούν τους όρους υπό τους οποίους οι ομάδες αυτές έχουν διαχειρισθεί την ενίσχυση που τους χορηγήθηκε και, ενδεχομένως, τον ακριβή χαρακτήρα των μέτρων που έχουν εφαρμόσει, όπως προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1696/71. Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να αποστέλλονται το αργότερο στις 31 Μαρτίου του έτους που έπεται εκείνου κατά το οποίο έχει καθορισθεί η ενίσχυση."
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Σεπτεμβρίου 1991.

Labels: 17
19