Document ID: 32006D0639

KOMISIJAS LĒMUMS
2005. gada 23. novembris
par Valsts Atbalstu, kuru Itālija plāno sniegt Fincantieri
(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 4433)
(Autentisks ir tikai teksts itāliešu valodā)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/639/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 88. panta 2. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši tā 62. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
ņemot vērā Padomes 1998. gada 29. jūnija Regulu (EK) Nr. 1540/98 par jaunu noteikumu izveidi kuģu būves atbalstam (1),
pēc uzaicinājuma ieinteresētajām pusēm iesniegt apsvērumus saskaņā ar minētajiem noteikumiem (2) un ņemot vērā iesniegtos apsvērumus,
tā kā:
I. PROCEDŪRA
(1)
Ar 2003. gada 31. jūlija vēstuli Itālija informēja Komisiju par atbalstu. Ar 2003. gada 16. septembra, 2003. gada 6. novembra, 2003. gada 1. decembra, 2004. gada 4. februāra, 2004. gada 12. februāra, 2004. gada 26. februāra, 2004. gada 5. aprīļa, 2004. gada 25. maija, 2004. gada 23. jūnija un 2004. gada 8. jūlija vēstulēm Itālija sniedza Komisijai papildu informāciju.
(2)
Ar 2004. gada 22. oktobra vēstuli Komisija informēja Itāliju, ka tā ir nolēmusi uzsākt Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 88. panta 2. punktā paredzēto procedūru par atbalstu.
(3)
Komisijas lēmumu par procedūras uzsākšanu publicēja Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (3). Komisija uzaicināja ieinteresētās personas sniegt to apsvērumus par atbalstu.
(4)
Komisija saņēma apsvērumus no ieinteresētajām personām. Tā nosūtīja apsvērumus uz Itāliju, dodot iespēju uz tām atbildēt; Itālijas apsvērumi tika saņemti vēstulē, kas datēta ar 2005. gada 12. aprīli.
(5)
No Itālijas tika saņemtas citas vēstules, kas bija datētas ar 2005. gada 25. novembri, 2005. gada 18. maiju un 2005. gada 12. oktobri.
II. SĪKS ATBALSTA APRAKSTS
(6)
Itālija lūdza Komisiju piešķirt 2003. gada 31. decembra piegādes termiņa pagarinājumu, kas paredzēts Padomes 1998. gada 29. jūnija Regulas (EK) Nr. 1540/98 par jaunu noteikumu izveidi kuģu būves atbalstam (“kuģu būves regulas”) 3. pantā, kā priekšnosacījumu, lai saņemtu ar līgumu saistītu darbības atbalstu. Termiņa pagarinājumu lūdza uzņēmumam Fincantieri piecu pasažieru kuģu piegādei ar kopējo līguma vērtību 2,1 miljardi euro un atbalsta apjomu 243 miljoni euro.
(7)
Fincantieri ir valsts uzņēmums, kuram ir astoņas kuģu būvētavas (Monfalcone, Marghera, Sestri Ponente, Ancona, Palermo, Castellammare, Muggiano, Riva Trigoso) Itālijā. Uzņēmums ir specializējies pasažieru kuģu būvē, taču tas būvē arī cita veida jūras kuģus un karakuģus.
(8)
Itālija paskaidroja, ka galīgos līgumus par konkrētajiem kuģiem parakstīja 2000. gada decembrī un ka piegāde saskaņā ar līgumiem tika plānota 2003. gada jūnijā un decembrī. Kuģus pasūtīja dažādi ASV pasažieru pārvadātāja Carnival Corporation (“Carnival”) meitas uzņēmumi. Pamatojoties uz to, Itālija apsolīja ar līgumu saistītu darbības atbalstu šo kuģu būvei.
(9)
Itālija darīja zināmu, ka kuģu īpašnieks 2001. gada rudenī lūdza pārcelt piegādes datumus uz dažādiem datumiem 2004. un 2005. gadā. Šo lūgumu pamatoja ar to, ka 2001. gada 11. septembra teroristu uzbrukumi ir smagi ietekmējuši pasažieru pārvadājumu nozari. Fincantieri tam piekrita, un Itālija lūdza pagarināt piegādes termiņu, lai šie kuģi vēl aizvien būtu tiesīgi saņemt darbības atbalstu.
(10)
Savā paziņojumā Itālijas iestādes atsaucās uz Komisijas 2002. gada 5. jūnija lēmumu (4), ar kuru tika apstiprināts līdzīgs piegādes termiņa pagarinājums pasažieru kuģim, kuru būvēja Vācijas kuģu būvētavā Mayer Werft. Itālija uzsvēra līdzības abās lietās i) pagarinājuma lūguma pamatojuma ziņā (2001. gada 11. septembra teroristu uzbrukumu ietekme), ii) konkrētā tirgus ziņā (pasažieru pārvadājumi) un iii) ekonomiskās atkarības ziņā, kas pastāv starp kuģu būvētavu un kuģu īpašnieku (Carnival ir Fincantieri lielākais pasūtītājs).
(11)
Ar 2004. gada 20. oktobra lēmumu Komisija apstiprināja piegādes termiņa pagarinājumu četriem kuģiem, bet izteica šaubas par to, vai tā varēs piešķirt pagarinājumu piektajam kuģim. Šaubas tika izteiktas par kuģi ar korpusa numuru 6079, kuru bija plānots piegādāt 2005. gada oktobrī. Sākotnēji bija paredzēts šo kuģi piegādāt 2005. gadā, bet 2000. gada beigās piegādes termiņu nomainīja uz 2003. gada decembri; citādi kuģis nebūtu tiesīgs saņemt darbības atbalstu.
(12)
Atbalsta apjoms, kuru Itālija piešķirtu Fincantieri, ja Komisija pagarinātu piegādes termiņu kuģim ar korpusa numuru 6079, ir aptuveni 33 miljoni EUR (9 % no kuģa līguma vērtības).
(13)
Galvenokārt bija divi iemesli formālās procedūras uzsākšanai. Viens no iemesliem bija šaubas par plāna tehnisko pamatojumu, jo vienu no pieciem kuģiem (ar korpusa numuru 6077) bija paredzēts būvēt Ankonas kuģu būvētavā, īstenojot sarežģītu ražošanas procesu, kad korpusa daļas būtu jāved montēt uz citu kuģu būvētavu (ATSM Triesti) un tad jāved atpakaļ uz Ankonu, tā kā Ankonas doks ir īsāks par kuģa korpusu. Bez tam Ankonā nekad agrāk nebija būvēti līdzīgas sarežģītības pakāpes kuģi, kas lika apšaubīt šīs kuģu būvētavas spēju tikt galā ar šo darbu, ne tikai ar kuģa aprīkošanu. Šajā sakarā, ja kuģi ar korpusa numuru 6077 būvētu Ankonā, tas nozīmētu īpaši lielu aprīkošanas darbu apjomu Palermo kuģu būvētavā ražošanas pārcelšanas dēļ no Ankonas uz Palermo.
(14)
Otrs iemesls formālās procedūras uzsākšanai bija šaubas par paredzēto aprīkošanas darbu apjomu, kas Fincantieri būtu bijis jāveic, ja visi pieci kuģi būtu piegādāti 2003. gadā. Tad pēc Komisijas aplēsēm 2003. gadā būtu bijis nepieciešams divreiz lielāks aprīkošanas darbu apjoms nekā Fincantieri līdz tam bija veicis jebkurā citā gadā. Bez tam Margeras kuģu būvētavā plānoto aprīkošanas darbu apjoms 2003. gadam būtu palielinājies par 40 % vairāk nekā būvētava jebkad agrāk bija veikusi. Tādējādi Komisija šaubījās, vai Fincantieri ražošanas plāns kopumā un konkrēti Margeras kuģu būvētavai bija izpildāms.
(15)
Šo divu iemeslu dēļ Komisija šaubījās, vai visus piecus kuģus varētu piegādāt 2005. gadā. Taču, pamatojoties uz to pašu informāciju un analīzi, Komisija atzina, ka četrus no šiem kuģiem būtu bijis iespējams piegādāt.
(16)
Komisija uzskatīja, ka galvenās šaubas saistījās ar kuģi ar korpusa numuru 6079, kurš ir trešais tāda tipa kuģis kā kuģis ar korpusa numuru 6077, kas būvēts tajā pašā Margeras kuģu būvētavā, un kuru bija plānots piegādāt 2005. gada oktobrī. Šā kuģa piegādi atlika saistībā ar 2000. gada decembra ražošanas plānu sakarā ar lēmumu būvēt kuģi ar korpusa numuru 6077 Margeras būvētavā. Šīs šaubas balstās arī uz norādēm (priekšlīgumu, kuru parakstīja pirms galīgo līgumu parakstīšanas 2000. gada decembrī), ka sākotnēji bija iecerēta pašreizējā ražošanas secība ar ļoti novēlotu kuģa 6079 piegādi.
III. IEINTERESĒTO PERSONU APSVĒRUMI
(17)
Fincantieri iesniedza apsvērumus vēstulē, kura datēta ar 2005. gada 3. martu.
(18)
Uzņēmums apgalvoja, ka ikviena tā kuģu būvētava, neraugoties uz to, vai tā piederēja pie pasažieru vai transporta kuģu struktūrvienībām, bija gatava uzbūvēt tādas pašas kuģu daļas, nemainot ražošanas inženiertehniskos risinājumus vai administratīvo plānošanu cehā, jo būtu bijis iespējams izmantot apakšuzņēmēju tīklu, kas nodrošinātu atbilstību kvalitātes un kvantitātes prasībām.
(19)
Tas arī apgalvoja, ka Ankonas kuģu būvētavai nebūtu bijušas nekādas problēmas uzbūvēt pilnīgi visu tāda izmēra un konstrukcijas pasažieru kuģi kā kuģim ar korpusa numuru 6077 (tāda paša tipa kuģis kā kuģis 6079), tai skaitā visu aprīkojumu, izmantojot savas ražošanas iekārtas, infrastruktūru un rūpnīcu, ja vien vienošanās starp Fincantieri, vietējām un reģionālām iestādēm, ostas pārvaldi un metālapstrādes apvienībām, kas uzskaitītas 1999. gada 6. decembra nodoma memorandā, būtu nekavējoties īstenotas. Taču tas nenotika.
(20)
Kad tika novērtēta kuģa ar korpusa numuru 6077 ražošanas inženiertehniskā puse, tika nolemts būvēt kuģi divās daļās: lielāko daļu Ankonā un mazāko daļu Riva Trigoso kuģu būvētavā. Tāds pats ražošanas plāns bija izstrādāts, lai būvētu lidmašīnu bāzes kuģi Conte di Cavour Riva Trigoso un Mugiano kuģu būvētavās, un to izmantoja Disney Magic pasažieru kuģa būvei Ankonas un Margeras kuģu būvētavās 1997. gadā. Divu kuģa daļu savienošana bija plānota ATSM sausajā dokā Triestē. Tā kā Triestes kuģu būvētavā bija doks, kas bija piemērots, lai aprīkotu un nokomplektētu kuģus, tā būtu pārvarējusi jebkādas ražošanas grūtības, kas varētu rasties Ankonas kuģu būvētavā, tai pat laikā savas atrašanās dēļ tuvu rūpniecības rajonam ap kuģu būvētavu Monfalkonē, tā piedāvāja ievērojamas priekšrocības, kuras nevar novērtēt par zemu.
(21)
Galīgajā analīzē, izvēloties būvēt kuģi 6077 Ankonā, vismaz tā korpusa lielāko daļu, un veicot tur lielāko daļu aprīkošanas darbu, Fincantieri pieņēma efektīvu un tālredzīgu stratēģiju, kas, gadījumā, ja rastos problēmas, piedāvāja vairākas uz kuģu būvētavu integrēto būtību un elastību balstītas alternatīvas, lai nodrošinātu, ka ir iespējams piegādāt kuģi līdz 2003. gada beigām, kā to paredzēja līgums.
IV. ITĀLIJAS APASVĒRUMI
(22)
Itālijas apsvērumi pēc formālās procedūras uzsākšanas sasaucas ar Fincantieri sniegtajiem apsvērumiem, t.i., ka 2000. gada decembra plāns bija pārdrošs, bet izpildāms. Itālija uzskata, ka piegādes datumi būtu ievēroti, pateicoties Fincantieri ražošanas elastībai, citiem vārdiem sakot, tā spējai saskaņot būvniecības gaitu, piesaistot citas kuģu būvētavas (ieskaitot tās, kuras parasti nenodarbojas ar pasažieru kuģu būvi), kā arī īstenojot šim nolūkam paredzēto ieguldījumu projektu infrastruktūrā un iekārtās, un izmantojot progresīvas būvniecības metodes.
(23)
Attiecībā uz plānoto ATSM iesaistīšanu viena no šo kuģu būvniecībā, Itālijas apsvērumi sasaucas ar Fincantieri apsvērumiem, t.i., ka ATSM būtu varējusi viegli savienot divas kuģa 6077 aprīkotās daļas, lai gan šī būvniecības metode ir alternatīva un dažā ziņā tā ir mazāk efektīva nekā “parastā” būvniecības fāžu secība. Katrā ziņā daļu savienošana uzņēmumā Fincantieri tagad ir kļuvusi par ierastu darba kārtību. Attiecībā uz Komisijas šaubām par Ankonas iepriekšējo pieredzi līdzīgas sarežģītības pakāpes kuģu būvniecībā, Itālija uzskata, ka kuģu būvētava ir uzkrājusi šādu pieredzi, būvējot un aprīkojot gandrīz pusi no Disney Magic, kā arī pasažieru kuģi Danielle Casanova.
(24)
Itālija arī apgalvo, ka iepriekš (1996.-1997. gadā) Palermo kuģu būvētava izpildīja daudz sarežģītākus ražošanas plānus nekā 2000. gadam paredzētais plāns. Attiecībā uz Komisijas aplēsēm, ka saskaņā ar 2000. gada decembra ražošanas plānu aprīkošanas darbu apjoms būtu divreiz lielāks nekā Fincantieri bija veicis kādā citā gadā, Itālija atspēko šo apgalvojumu un apgalvo, ka 2000. gada ražošanas plāns gandrīz visām kuģu būvētavām būtu balstījies uz konkrētās kuģu būvētavas “standarta jaudu”, un tikai atsevišķos gadījumos būtu sasniegta maksimālā jauda.
(25)
Atbildot uz Komisijas apgalvojumu, ka Margeras kuģu būvētavai 2003. gadam plānotais aprīkošanas darbu apjoms būtu bijis aptuveni par 40 % lielāks nekā būvētava bija veikusi jebkad agrāk, Itālija apgalvo, ka noslogojums (ieskaitot aprīkošanas darbus), kas bija paredzēts Margeras kuģu būvētavai 2000. gada plānā, pilnībā atbilda tās jaudai un iespējām, ko kuģu būvētava bija jau pierādījusi praksē, jo tai iepriekš bija izdevies piegādāt četrus kuģus 15 mēnešos, kā bija plānots 2003. gadam.
(26)
Itālijai deva arī iespēju izteikt apsvērumus par būtiskākajiem neatkarīgā eksperta ziņojuma elementiem, ar kuru Komisija konsultējās, novērtējot Itālijas sniegto informāciju pirms formālās izmeklēšanas procedūras uzsākšanas.
(27)
Atbildes vēstulē, kas datēta ar 2005. gada 18. maiju, Itālija atsaucās uz eksperta ziņojuma trīs galvenajiem aspektiem.
(28)
Pirmkārt, saskaņā ar Itālijas atzinumu eksperts balstīja savus novērtējumus uz kopējo piegādi 2003. gadā, neņemot vērā ražošanas ciklu, citiem vārdiem sakot, pakāpenisku kompensētās bruto tonnāžas (ctg) pieaugumu visa būvniecības perioda laikā. Nesadalot 2003. gadā piegādāt paredzēto deviņu kuģu tonnāžu (no kuriem dažu kuģu būvniecība līdz 2002. gada beigām jau bija krietni pavirzījusies uz priekšu) pa laika periodiem, kas bija vajadzīgi faktiskai būvniecībai, eksperts secināja, apgalvojot, ka 2003. gadā Fincantieri būtu vajadzējis saražot divreiz vairāk kompensētās bruto tonnāžas nekā uzņēmums bija saražojis jebkad agrāk. Itālija uzskata, ka šis atzinums bija kļūdains, jo novērtējot Fincantieri ražošanas jaudu, 2003. gadā piegādātā tonnāža neatbilda tonnāžai, ko faktiski saražoja šajā gadā. Itālija apgalvo, ka ražošanas dati atbilda iepriekšējai jaudai un nekādā ziņā nepārsniedza maksimālās jaudas līmeņus.
(29)
Itālija uzskata, ka ražošanas dati pierāda, ka pat tajos gados, kas būtu bijuši visnoslogotākie, proti, 2002. un 2003. gadā, ražošanas apjomi Monfalkones, Margeras un Sestri Ponentes kuģu būvētavās neatšķirtos par vairāk kā 20 % no iepriekšējiem apjomiem. Attiecībā uz kravnesību (kajīšu aprīkošanu un gaisa kondicionēšanas iekārtu uzstādīšanu), kas ir nozīmīga un raksturīga darba daļa uz šāda tipa kuģiem, atšķirība ir vēl uzskatāmāka Sestri Ponentes kuģu būvētavas gadījumā (kas palielināja jaudu no 1 863 tonnām 1998. gadā līdz 14 303 tonnām 2003. gadā); šādu strauju pieaugumu veicināja apakšuzņēmēju izmantošana un to pienākumu loka paplašināšana, pamatojoties uz līgumiem, kas paredz nodod objektus gatavus ekspluatācijai.
(30)
Ražošanas rādītāji darba stundu izteiksmē (uz vietas uzņēmumā/piesaistot apakšuzņēmējus) liecina, ka gados pirms ražošanas grafikā iekļautā perioda, apakšuzņēmējus izmantoja vairāk nekā tos bija paredzēts izmantot saskaņā ar 2000. gada decembra grafiku.
(31)
Visbeidzot Itālija apgalvo, ka bažas, ka ar apakšuzņēmēju piesaistīšanu vien varētu nepietikt vai ka tie varētu būt nepieejami, ir pilnīgi nepamatotas, arī ņemot vērā faktu, ka kuģa “viesnīcas” daļas aprīkošanā (ko veic ražošanas pēdējā fāzē kuģu būvētavā) izmanto tos pašus apakšuzņēmējus, ar kuriem Fincantieri ir izveidojusies ilgtermiņa sadarbība. Lai gan tas ir maz ticams, bet pat tad, ja pietrūktu kvalificētu strādnieku vai tie nebūtu pieejami, problēmu varētu viegli atrisināt, piesaistot apakšuzņēmējus no celtniecības nozares, galvenokārt firmas, kad nodarbojas ar lielu viesnīcu celtniecību, jo “viesnīcas” daļas iekārtošana un aprīkošana ir līdzīga.
(32)
Nobeigumā Itālija pilnībā apstiprina Fincantieri sniegtos apsvērumus.
(33)
Itālija 2005. gada 12. oktobra vēstulē sniedza apsvērumus par otrā eksperta secinājumiem, kurš konsultēja Komisiju, lai novērtētu Itālijas izteiktos argumentus atbildes vēstulē par lēmumu uzsākt formālo procedūru.
V. ATBALSTA NOVĒRTĒJUMS
(34)
Saskaņā ar Līguma 87. panta 1. punktu ar kopējo tirgu nav saderīga nekāda palīdzība, ko dalībvalsts piešķir vai jebkādā veidā sniedz no valsts līdzekļiem, un kas rada vai draud izraisīt konkurences traucējumus, ciktāl tāda palīdzība ietekmē tirdzniecību starp dalībvalstīm, dodot priekšroku atsevišķiem uzņēmumiem vai atsevišķu preču ražošanai. Eiropas Kopienu Tiesa ir konsekventi atzinusi, ka ietekmētās tirdzniecības kritērijs ir sasniegts, ja saņēmēja firma veic saimniecisko darbību, kas ietver dalībvalstu savstarpējo tirdzniecību.
(35)
Komisija atzīmē, ka jautājums par piegādes termiņa pagarināšanu ir izšķirošs, lai noteiktu, vai konkrētais kuģis ir tiesīgs saņemt ar līgumu saistītu darbības atbalstu saskaņā ar kuģu būves regulas 3. pantu. Konkrētais darbības atbalsts paredz no valsts līdzekļiem segt daļu no izmaksām, kuras, būvējot kuģi, parasti būtu jāsedz attiecīgajai kuģu būvētavai. Turklāt kuģu būve ir saimnieciska darbība, kas ietver dalībvalstu savstarpējo tirdzniecību. Tādējādi konkrētais atbalsts ietilpst Līguma 87. panta 1. punkta darbības jomā.
(36)
Saskaņā ar Līguma 87. panta 3. punkta e) apakšpunktu par saderīgu ar kopējo tirgu var uzskatīt citu kategoriju palīdzību, ko Padome pēc Komisijas priekšlikuma var noteikt ar lēmumu, kuru pieņem ar kvalificētu balsu vairākumu. Komisija atzīmē, ka pamatojoties uz to, Padome 1998. gada 29. jūnijā pieņēma kuģu būves regulu.
(37)
Komisija atzīmē, ka saskaņā ar kuģu būves regulu “kuģu būve” nozīmē pašpiedziņas jūras tirdzniecības kuģu būvi. Komisija turklāt atzīmē, ka Fincantieri būvē šāda tipa kuģus, tādējādi tas ir uzņēmums, ko ietver regula.
(38)
Itālijas lūgums ir jāizvērtē, pamatojoties uz kuģu būves regulu, lai gan tās termiņš beidzās 2003. gada beigās. Tas jādara tāpēc, ka shēmu, saskaņā ar kuru Itālija piešķīra atbalstu, apstiprināja atbilstoši šai regulai, atbalstu piešķīra, kad regula vēl bija spēkā, un noteikumi, kas saistīti ar trīs gadu piegādes termiņu, ir izklāstīti šajā dokumentā.
(39)
Saskaņā ar kuģu būves regulas 3. panta 1. punktu 9 % maksimālais apjoms ar līgumu saistītam darbības atbalstam bija pieļaujams līdz 2000. gada 31. decembrim. Saskaņā ar kuģu būves regulas 3. panta 2. punktu līgumam parasti piemēro to atbalsta maksimālo apjomu, kas ir spēkā galīgā līguma parakstīšanas dienā. Taču tas neattiecas uz kuģiem, kas piegādāti vairāk nekā trīs gadus pēc līguma parakstīšanas; šādos gadījumos, piemērojamais maksimālais apjoms ir tas, kas bija spēkā trīs gadus pirms kuģa piegādes datuma. Tādējādi pēdējais piegādes datums kuģim, kas būtu tiesīgs saņemt darbības atbalstu, principā bija 2003. gada 31. decembris.
(40)
Tomēr 3. panta 2. punkts nosaka, ka Komisija var piešķirt pagarinājumu trīs gadu piegādes termiņam, ja to pamato ar attiecīgo atsevišķo kuģu būves projektu tehnisko sarežģītību vai aizkavēšanos, ko izraisa negaidīti, bet būtiski un attaisnojami traucējumi kuģu būvētavas darba programmā ārkārtēju apstākļu dēļ, kuri ir neparedzami un kuru cēlonis ir meklējams ārpus uzņēmējsabiedrības. Ir jāatzīmē, ka Itālija pamato savu lūgumu par piegādes termiņa pagarināšanu ar šādiem ārkārtējiem un neparedzamiem apstākļiem.
(41)
Komisija atzīmē, ka Pirmās instances tiesa interpretēja līdzīgu noteikumu savā 2000. gada 16. marta spriedumā (5), kurā noteica, ka attiecīgais noteikums ir jāinterpretē ierobežoti.
(42)
Vispirms Komisija norāda, ka pašreizējais lēmums attiecas uz vienu kuģi, bet novērtējums pamatojas uz visu Fincantieri plānoto ražošanu 2000. gada decembrī. Visu piecu ziņojumā minēto kuģu piegāde 2003. gadā un papildus vēl citu 2003. gadā piegādāt plānoto kuģu būve būtu radījusi ļoti lielu slodzi Fincantieri kuģu būvētavām. Tādējādi Komisija uzskatīja, ka ir nepieciešams pārliecināties par Fincantieri tehniskām iespējām piegādāt konkrētos kuģus līdz 2003. gada beigām.
(43)
Papildu informāciju, ko sniedza Itālija un Fincantieri, atbildot uz Komisijas izteiktajām šaubām tās lēmumā par formālās procedūras uzsākšanu, pēc Komisijas lūguma analizēja Komisija un neatkarīgs tehniskais eksperts (6). Lai Itālija varētu iesniegt apsvērumus, Komisija nosūtīja Itālijai šā eksperta sastādīto ziņojumu vēstulē, kas datēta ar 2005. gada 26. augustu. Itālija iesniedza atsauksmes par ziņojumu vēstulē, kas datēta ar 2005. gada 12. oktobri.
(44)
Pirmkārt, Komisija šaubījās par Ankonas kuģu būvētavas spēju sadarbībā ar ATSM kuģu būvētavu Triestē uzbūvēt vienu no pieciem pasažieru kuģiem (ar numuru 6077), kas bija minēts paziņojumā.
(45)
Itālija apgalvo, ka pateicoties īpašai metodei, kas iepriekš reiz jau izmantota pasažieru kuģu būvē, t.i., divu kuģa daļu savienošanai (“jumboisation”), būtu bijis iespējams uzbūvēt vienu no pieciem kuģiem Ankonas un ATSM kuģu būvētavās, lai arī Ankonas sausais doks ir īsāks nekā konkrētais kuģis. Komisija neminēja lēmumā par formālās procedūras uzsākšanu, ka šāda metode būtu neiespējama, taču uzsvēra tās sarežģītību; Itālija tam piekrīt un apstiprina, ka tā ir “mazāk efektīva būvniecības metode”.
(46)
Lēmumā par formālās procedūras uzsākšanu Komisija šajā kontekstā atzīmēja, ka Ankonā nekad agrāk nav būvēti līdzīgas sarežģītības pakāpes kuģi, bet Itālija atbildēja, ka šī kuģu būvētava ir uzbūvējusi trīs līdzīgu kuģu galvenās daļas un pasažieru kuģi, kas ir aptuveni divreiz mazāks par konkrēto kuģi (44 000 bruto reģistra tonnas salīdzinājumā ar 82 500 bruto reģistra tonnām). Tādējādi daļas un kuģis bija ievērojami mazāks nekā pasažieru kuģis ar korpusa numuru 6077, kuru bija plānots būvēt. Tā kā būvējot pasažieru kuģus, būvniecības sarežģītība ir cieši saistīta ar kuģa izmēru, šajā ziņā Komisija secina, ka Itālija nav veiksmīgi atspēkojusi lēmumā par formālās procedūras uzsākšanu izklāstītos faktus.
(47)
Lēmumā ir arī minēts, ka būvējot vienu no pasažieru kuģiem Ankonā un ATSM Triestē, citi plānotie būvniecības darbi būtu jāpārceļ uz otru Fincantieri kuģu būvētavu - Palermo, bet Komisija šaubījās, vai šī būvētava būtu tikusi galā ar sekojošo aprīkošanas darbu apjoma palielināšanos. Itālija apgalvo, ka šāds darbu apjoms teorētiski būtu bijis iespējams. Taču nav iesniegti nekādi pierādījumi un atbildē galvenā uzmanība ir pievērsta kompensētai bruto tonnāžai nevis galvenajam jautājumam par aprīkošanu. Tomēr Komisija atzīmē, ka 2003. gadā Palermo saražoja 33 000 kompensētās bruto tonnas, kas ir daudz mazāk par Itālijas norādīto maksimālo ražošanas apjomu (63 000cgt), kā arī mazāk par 2000. gada decembra plānā noteikto ražošanas apjomu (53 000 cgt).
(48)
Bez tam Itālija informēja Komisiju, ka jau 2001. gada jūnijā (mazāk kā sešus mēnešus pēc tam, kad tika parakstīts līgums par pieciem pasažieru kuģiem) Palermo kuģu būvētavā iestājās ražošanas krīze, pat bez plānotajiem papildu darbiem, kuras dēļ piegādes bija jāatliek. Tādējādi Komisija uzskata, ka Palermo kuģu būvētava nebūtu varējusi izpildīt 2000. gada decembra plānu attiecībā uz aprīkošanas darbiem, taču Itālija nav sniegusi atbildi uz šo apgalvojumu.
(49)
Komisija arī atzīmē, ka Itālijas un Fincantieri sniegtā informācija pierāda, ka 2000. gada decembrī nebija skaidrs, vai kuģa 6077 aprīkošana bija plānota ATSM vai Ankonas kuģu būvētavā. Saskaņā ar 2000. gada decembra ražošanas plānu un vēstulei, kas datēta ar 2005. gada 25. maiju pievienoto pierādījumu Nr. 5 aprīkošanas darbiem bija jānotiek Ankonā, bet Fincantieri savā vēstulē, kas datēta ar 2005. gada 3. martu norāda, ka aprīkošanas darbiem bija jānotiek ATSM, lai pārvarētu jebkādas ražošanas grūtības, kas rastos Ankonas kuģu būvētavā.
(50)
Eksperts, ar kuru Komisija konsultējās, uzskata, ka Itālija nav sniegusi pārliecinošu informāciju attiecībā uz organizāciju un resursiem, kurus jāsagatavo ATSM sausajā dokā, un viņš ļoti šaubās, vai būvētavu, kuru galvenokārt izmanto kuģu remontam un kurai nav pieredzes pasažieru kuģu būvē, var pārvērst par pilnībā organizētu kuģu būvētavu, kas spējīga piegādāt pasažieru kuģi, iekļaujoties īsajā termiņā.
(51)
Itālija šajā sakarā izteica apsvērumus tās vēstulē, kas datēta ar 2005. gada 12. oktobri. Itālija uzskata, ka Fincantieri organizatoriskās iemaņas bija pietiekamas, lai īsā laikā sagatavotu ATSM plānotajam uzdevumam. Itālija arī uzsver, ka veicot kuģu remontu, ATSM pašlaik strādā sinerģijā ar Fincantieri. Tomēr Komisiju vēl aizvien nepārliecina Itālijas argumenti, ka ATSM kuģu remontam paredzētās sausā doka iekārtas īsā laikā varētu pārveidot par pilnībā funkcionējošu kuģu būvētavu.
(52)
Tādējādi ir jāsecina, ka uzņēmums Fincantieri pats apšaubīja Ankonas būvētavas spēju aprīkot kuģi; tas nav arī sniedzis nekādus pierādījumus, ka ATSM bija spējīga to izdarīt. Balstoties uz iepriekš minētajiem apsvērumiem, Komisija uzskata, ka 2000. gada decembra plāns bija nereāls un nekonkrēts gan attiecībā uz kuģa būvi Ankonas/ATSM būvētavā, gan attiecībā uz situāciju Palermo, kas apstiprina Komisijas šaubas par šiem jautājumiem.
(53)
Lēmumā par formālās procedūras uzsākšanu Komisija novērtēja, ka visu piecu kuģu piegāde un papildus vēl citu piegādāt plānoto kuģu būve nozīmētu, ka Fincantieri būtu bijis jāveic divreiz lielāks darbu apjoms nekā uzņēmums jebkad agrāk bija veicis, bet Margeras kuģu būvētavā 2003. gadam plānoto aprīkošanas darbu apjoms būtu palielinājies par aptuveni 40 % vairāk nekā būvētava jebkad agrāk bija veikusi.
(54)
Sākumā Itālija atbildēja, ka korpusa būvei nepieciešamā jauda, bija pietiekama. Tomēr šis arguments nav būtisks, tā kā Komisija neapšaubīja spēju būvēt kuģu korpusus.
(55)
Fincantieri un Itālija arī apšauba Komisijas novērtējumu par aprīkošanas darbu apjomu salīdzinājumā ar iepriekšējiem gadiem un, piemēram, apgalvo, ka pieaugums nebija lielāks par 20 %. Gan Itālija, gan Fincantieri arī apgalvo, ka ar apakšuzņēmēju tīkla palīdzību būtu bijis iespējams paveikt visus nepieciešamos aprīkošanas darbus noteiktajā termiņā.
(56)
Tomēr Komisija turas pie viedokļa, kuru atbalsta tās tehniskais eksperts, ka jautājums par aprīkošanas darbiem ir tikpat būtisks kā noteikts lēmumā par formālās procedūras uzsākšanu. Lai gan Itālija ir norādījusi, ka atsevišķas kuģu būvētavas būtu varējušas palielināt ražošanas jaudas līdz maksimālajam līmenim, strādājot divās maiņās, Komisija uzskata, ka to izdarot vienlaicīgi visās vai lielākajā daļā kuģu būvētavu, tas saistītos ar ļoti lielu risku un izmaksām, kā arī radītu lielu spriedzi vadībai, īpaši ņemot vērā Fincantieri ražošanas procesa centrālās vadības struktūru, ko uzsver Itālija.
(57)
Aprīkošanas darbs ir jo īpaši svarīgs korpusiem ar numuriem 6078 un 6079, kurus abus bija paredzēts būvēt Margeras kuģu būvētavā un piegādāt pirms 2003. gada decembra tikai ar divu mēnešu intervālu. Komisijas viedoklis, kuru atbalsta eksperta novērtējums, ir, ka Itālija, lai gan sniedza dažus skaitļus par to, kā tā plānoja veikt visus aprīkošanas darbus, nav devusi pienācīgu atbildi uz šo svarīgo jautājumu.
(58)
Savā 2005. gada 12. oktobra vēstulē Itālija sniedz apsvērumus par šo eksperta izvirzīto jautājumu, apgalvojot, ka divu kuģu piegāde divu mēnešu laikā bija iespējama, un ka, piemēram, kuģim ar korpusa numuru 6078 bija noteikts deviņu mēnešu termiņš salīdzinājumā ar septiņu mēnešu termiņu kuģim ar korpusa numuru 6079, lai vajadzības gadījumā varētu turpināt darbu pie kuģa 6079. Komisija šeit norāda, ka plānotie aprīkošanas darbu termiņi tāda paša tipa kuģiem ar numuriem 6075, 6076 un 6077 bija attiecīgi deviņi, astoņi un desmit mēneši. Tādējādi deviņi mēneši kuģim ar korpusa numuru 6078 nelikās pārāk ilgs laiks, bet septiņi mēneši kuģim ar numuru 6079 bija pārāk īss laiks, ņemot vērā to, ka aprīkošanas darbus šim kuģim un kuģim ar numuru 6078 bija plānots veikt vienlaicīgi.
(59)
Komisija ievēro Itālijas apgalvojumu, ka aprīkošanai nepieciešamais laiks dažiem iepriekšējiem kuģiem pat tika samazināts no septiņiem uz sešiem mēnešiem. Tomēr tas notika kuģu būvētavās, kuras varēja strādāt parastā režīmā, aprīkojot vienā reizē vienu kuģi.
(60)
Tas, ka Margeras kuģu būvētava agrāk spēja piegādāt četrus kuģus 15 mēnešos, nekliedē Komisijas šaubas, jo tās galvenokārt saistās ar divām plānotajām piegādēm divu mēnešu laikā. Komisija arī atzīmē, ka patiesā ražošana Margeras būvētavā 2003. gadā, kuru joprojām uzskatīja par noslogotu gadu uzņēmumam Fincantieri (7), sastādīja aptuveni 130 000 kompensētās bruto tonnas, kas ir daudz mazāk nekā plānotais ražošanas apjoms 2003. gadam 160 000 kompensētās bruto tonnas saskaņā ar 2000. gada decembra plānu.
(61)
Bez tam eksperts, ar kuru Komisija konsultējās, uzskata, ka četru kuģu piegāde īsā laikā būtu radījusi grūtības kuģu īpašniekam, kuram iespējams būtu bijis jāpārvar nopietnas organizatoriskas problēmas, lai varētu pieņemt četrus kuģus divos mēnešos.
(62)
Kas attiecas uz kuģiem ar numuriem 6078 un 6079, kurus bija plānots piegādāt no Margeras kuģu būvētavas, plānotie 18 un 19 mēnešus garie ražošanas termiņi pēc Komisijas eksperta atzinuma bija pārāk īss periods. Šajā sakarā eksperts apšauba Itālijas vēstulē, kas datēta ar 2005. gada 25. maiju izteiktos apgalvojumus, ka radīsies apmācības līkne, kas samazinās laiku, kas būs vajadzīgs nākamo šāda tipa kuģu būvei. Lai gan šis pieņēmums ir pareizs, ja kuģus būvē tajā pašā kuģu būvētavā, pielietojot tās pašas metodes, tomēr saskaņā ar eksperta atzinumu šis pieņēmums ir kļūdains, ja tāda paša tipa kuģus būvē dažādās vietās, dažādas komandas, kā tas būtu bijis saskaņā ar 2000. gada decembra plānu.
(63)
Itālija sniedz apsvērumus par šo apgalvojumu vēstulē, kas datēta ar 2005. gada 12. oktobri. Itālija uzskata, ka apmācības līkne pastāv arī tad, ja kuģu būvē dažādās vietās. Komisija var piekrist, ka noteikta apmācības līkne pastāv pat tad, ja ražošana notiek dažādās kuģu būvētavās, piemēram, attiecībā uz aspektiem, kas saistīti ar centrālo vadības struktūru un svarīgāko iekārtu piegādi. Tomēr, ja kuģus būvē dažādās vietās un pat ja izmanto atšķirīgas ražošanas metodes, ir skaidrs, ka šī apmācības līkne ir daudz nenozīmīgāka nekā tad, ja atkārtota ražošana notiek tajā pašā kuģu būvētavā.
(64)
Komisija atzīmē, ka saskaņā ar 2000. gada decembra plānu trīs tāda paša tipa kuģi ar numuriem 6077, 6078 un 6079 nebūtu būvēti tajās pašās kuģu būvētavās, izmantojot tās pašas ražošanas metodes. Komisija arī atzīmē, ka saskaņā ar Itālijas sniegto informāciju kuģis 6079 patiesībā nav trešais tāda tipa kuģis, bet gan piektais, tādējādi darba spēka ietaupījums 16 % un 8 % apmērā pirmajam un otrajam šāda tipa kuģim jau bija sasniegts. Ir maz ticams, ka darba ražīgums un laika ietaupījums būs lielāks katram nākamajam no diviem pēdējiem kuģim piecu nekā trīs sērijveida kuģu virknē. Tādējādi Komisija uzskata, ka 2000. gada plānā paredzētais ražošanas termiņu samazinājums kuģiem 6078 un 6079 bija nereāls.
(65)
Tehniskais eksperts, ar kuru Komisija konsultējās pēc formālās procedūras uzsākšanas, sniedza Komisijai dažus piemērus par informāciju, kādu Itālija/Fincantieri būtu varējusi sniegt, lai pierādītu, ka Fincantieri tiešām bija plānojis un spēja piegādāt visus piecus kuģus līdz 2003. gada beigām.
(66)
Viens no šādiem piemēriem ir galveno detaļu, piemēram, vilces sistēmu vai galveno elektroģeneratoru pasūtījumi piegādātājiem. Šīs daļas vajadzēja pasūtīt agrākā ražošanas stadijā, lai nodrošinātu, ka tās tiks saņemtas laikā. Otrs šāds piemērs ir līgumi ar apakšuzņēmējiem, kurus būtu vajadzējis noslēgt līdz 2001. gada jūlija beigām atbilstoši Itālijas iesniegtajam procesa aprakstam un katrā ziņā līdz 2001. gada septembrim. Taču Itālija ir iesniegusi vienīgi to apakšuzņēmēju sarakstu, kurus Fincantieri iespējams varētu piesaistīt. Trešais piemērs pierādījumiem, kuri varētu būt iesniegti, ir konkrēti pirmo iemaksu datumi par līgumiem vai saistību izpildes garantijas/bankas garantijas, kas izdotas pasūtījumiem un ko parasti izsniedz, iemaksājot pirmo iemaksu par jaunu kuģi.
(67)
Itālija un Fincantieri neiesniedza šādus pierādījumus, kas apstiprinātu Fincantieri nodomu un spēju piegādāt visus kuģus līdz 2003. gada beigām, ieskaitot kuģi 6079, lai gan vēstulē, kas datēta ar 2005. gada 26. augustu Komisija informēja Itāliju, ka tieši šāda informācija būtu noderīga. Turpmāk ar šādas informācijas trūkumu Komisija pamato savu viedokli, ka 2000. gada ražošanas plāns bija nereāls un ka kuģis 6079 nebūtu piegādāts līdz 2003. gada beigām.
(68)
Visbeidzot Komisija atzīmē, ka saskaņā ar paziņojumu presei, ko 2005. gada 20. jūnijā izdeva kuģa operators (Holland America Line), konkrēto kuģi (ar korpusa numuru 6079), kas tiks nosaukts par MS Noordam, piegādās 2006. gada janvārī. Komisija atzīmē, ka, ja šī informācija par piegādes datumu ir pareiza, Itālija nevarēja piešķirt atbalstu, pat ja Komisija būtu piešķīrusi piegādes termiņa pagarinājumu līdz 2005. gada oktobrim, kā Itālija to lūdza.
VI. SECINĀJUMS
(69)
Komisija ir izanalizējusi Itālijas sniegto informāciju pēc Komisijas lēmuma uzsākt formālu izmeklēšanu par tehnisko spēju piegādāt visu kuģus, kuru piegāde bija plānota 2003. gadā atbilstoši Fincantieri 2000. gada decembra plānam, un jo īpaši kuģa korpusu ar numuru 6079. Pēc Komisijas domām Itālijas sniegtā informācija nav izkliedējusi šaubas, kas radās saistībā ar Itālijas iesniegtā 2000. gada decembra plāna īstenošanas iespējamību. Neatkarīgs eksperts apstiprināja sākotnējās šaubas. Jauno informāciju novērtēja cits neatkarīgs eksperts, kurš arī nonāca pie tāda paša secinājuma kā Komisija. Itālijai bija iespēja iesniegt apsvērumus par abu ekspertu ziņojumos izklāstītajiem secinājumiem.
(70)
Pamatojoties uz visu pieejamo faktu novērtējumu, Komisija secina, ka sākotnējais ražošanas plāns, kas paredzēja piegādāt visus piecus paziņojumā minētos kuģus līdz 2003. gada beigām, bija nereāls. Tādējādi šaubas par spēju piegādāt kuģi ar korpusa numuru 6079 līdz 2003. gada beigām ir apstiprinājušās.
(71)
Komisija atzīmē, ka tā jau ir atļāvusi pagarināt piegādes termiņu četriem Fincantieri būvētajiem kuģiem atbilstoši kuģu būves regulas 3. panta 2. punktam. Šis noteikums attiecas vienīgi uz negaidītiem, bet būtiskiem un attaisnojamiem traucējumiem ārkārtēju apstākļu dēļ, kuri ir neparedzami un kuru cēlonis ir meklējams ārpus uzņēmējsabiedrības, un Tiesa arī ir atzinusi, ka attiecīgais noteikums ir jāinterpretē ierobežoti.
(72)
Pamatojoties uz 70. punktā izklāstīto secinājumu, piegādes termiņa pagarinājums nav attaisnojams, un šā iemesla dēļ Komisija nevar atļaut pagarināt piegādes termiņu kuģa korpusam ar numuru 6079,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU:
1. pants
Padomes Regulas Nr. 1540/98 3. panta 2. punktā paredzēto trīs gadu piegādes termiņu Fincantieri būvētajam kuģim ar korpusa numuru 6079 nevar pagarināt.
Tādējādi šim kuģim nevar īstenot uz līgumu balstītu darbības atbalstu.
2. pants
Itālijai ir jāinformē Komisija divu mēnešu laikā pēc paziņojuma saņemšanas par šo lēmumu par veiktajiem pasākumiem, lai to izpildītu.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts Itālijas Republikai.
Briselē, 2005. gada 23. novembris.

Labels: 4
1
19
8
3
18