Document ID: 32007D0257

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 20 päivänä joulukuuta 2006,
valtiontuesta C 44/05 (ex NN 79/05, ex N 439/04), jonka Puola on osittain myöntänyt Huta Stalowa Wola SA -nimiselle yritykselle
(tiedoksiannettu numerolla K(2006) 6730)
(Ainoastaan puolankielinen teksti on todistusvoimainen)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/257/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
on mainittujen artiklojen mukaisesti kehottanut (1) asianomaisia esittämään huomautuksensa,
sekä katsoo seuraavaa:
1. MENETTELY
(1)
Puola ilmoitti komissiolle 8 päivänä lokakuuta 2004 päivätyllä kirjeellä Huta Stalowa Wola SA:n, jäljempänä ’HSW’, hyväksi myönnetystä rakenneuudistustuesta saadakseen oikeusvarmuuden siitä, että tuki oli myönnetty ennen Puolan liittymistä Euroopan unioniin ja ettei sitä sovelleta enää liittymisen jälkeen, minkä vuoksi kyseessä ei ole uusi tuki, jota komissio saattaisi tarkastella EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan nojalla. Siinä tapauksessa, että komissio katsoisi toimenpiteiden olevan uutta tukea, Puola pyysi, että tuki hyväksyttäisiin rakenneuudistustukena.
(2)
Komissio pyysi Puolaa toimittamaan lisätietoja 11 päivänä marraskuuta 2004, 1 päivänä maaliskuuta 2005, 27 päivänä huhtikuuta 2005 ja 26 päivänä heinäkuuta 2005 päivätyillä kirjeillä, joihin Puolan viranomaiset vastasivat 31 päivänä tammikuuta 2005 päivätyllä ja 2 päivänä helmikuuta 2005 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä, 4 päivänä huhtikuuta 2005 päivätyllä ja 8 päivänä huhtikuuta 2005 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä, 7 päivänä kesäkuuta 2005 päivätyllä ja 9 päivänä kesäkuuta 2005 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä sekä 2 päivänä syyskuuta 2005 päivätyllä ja 6 päivänä syyskuuta 2005 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä.
(3)
Tietojenvaihdon yhteydessä kävi ilmi, että osa ilmoitetuista tukitoimenpiteistä oli pantu täytäntöön EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan vastaisesti. Tämän vuoksi tuki luokiteltiin sääntöjenvastaiseksi tueksi, ja asia kirjattiin uudella numerolla NN 79/2005.
(4)
Komissio ilmoitti Puolalle 23 päivänä marraskuuta 2005 päivätyllä kirjeellä päätöksestään aloittaa edellä mainittujen toimenpiteiden osalta perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely.
(5)
Komission päätös perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn aloittamisesta julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2). Komissio pyysi asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksensa kyseisestä toimenpiteestä.
(6)
Puolan viranomaiset esittivät huomautuksensa 7 päivänä maaliskuuta 2006 päivätyllä ja 9 päivänä maaliskuuta 2006 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä. Komissio ei ole saanut huomautuksia muilta asianomaisilta.
2. YKSITYISKOHTAINEN KUVAUS TUESTA
2.1 Yritys
(7)
Tuensaaja HSW on samannimisen konsernin emoyhtiö, jonka päätoimipaikka on Karpaattien voivodikunnassa sijaitseva Stalowa Wola. Kyseisellä alueella voidaan myöntää EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitettua aluetukea. Helmikuussa 2006 yhtiöön kuului 8 yritystä, joiden osakkeista HSW omisti vähintään 51 prosenttia (mikä antoi sille yrityksissä määräysvallan), sekä 10 yritystä, joiden osakkeista se omisti vähemmän kuin 51 prosenttia. HSW:n omistamat yritykset toimittavat toisilleen tavaroita ja palveluja. Emoyhtiön ohella suurin nimellispääoma on seuraavilla yrityksillä: HSW-Zakład Zespołów Napędowych Sp. z o.o. ja HSW-Zakład Zespołów Mechanicznych Sp. z o.o. HSW:n kokonaismyynnistä 20-30 prosenttia suuntautuu konsernin muille yrityksille.
(8)
HSW perustettiin vuonna 1937. Aluksi yritys valmisti tykkejä ja ruostumatonta terästä. Toisin kuin tytäryritys HSW-Zakład Metalurgiczny, se ei ole teräksentuottaja. Vuonna 1991 siitä tuli osakeyhtiö. Valtio omistaa osakkeista 76 prosenttia ja työntekijät 9 prosenttia. Loput osakkeet kuuluvat yksityisille ja julkisille osakkeenomistajille, joista yhdenkään osuus ei kuitenkaan ole enempää kuin 5 prosenttia. Yritys tuottaa rakennuskoneita ja -laitteita sekä puolustustarvikkeita (mm. tykkejä ja haupitseja).
(9)
Vuonna 2005 HSW työllisti noin 2 400 työntekijää, kun vuonna 2002 työntekijöitä oli 3 173.
(10)
Yksi HSW:n tytäryhtiöistä on jakeluyhtiö Dressta Sp. z o.o., jäljempänä ’Dressta’. Dressta siirtyi kokonaan HSW:n alaisuuteen syyskuussa 2006, mutta ennen sitä 51 prosenttia sen osakkeista omisti HSW:n kilpailija Komatsu American International Company USA, jäljempänä ’KAIC’. Vuonna 1995 HSW siirsi ulkomaanmarkkinoilla tapahtuvaan myyntiin liittyvät lisenssit ja omaisuuserät Dresstalle 12 vuodeksi.
2.2 Yrityksen vaikeudet
(11)
Tuensaajan vaikeudet alkoivat vuonna 2002, jolloin sen liikevaihto väheni 352,6 miljoonaan Puolan zlotyyn (92,7 milj. euroa), kun se vuonna 2000 oli ollut 494,9 miljoonaa zlotya (130,2 milj. euroa (3). Liikevaihto siis supistui 29 prosenttia. Vienti supistui 505 miljoonasta zlotysta (132,8 milj. euroa) 279 miljoonaan zlotyyn (73,4 milj. euroa). Ulkomaantoiminnan liikevaihdon väheneminen johtui ennen muuta talouden taantumasta sekä siitä, että Dressta supisti huomattavasti HSW:n tuotteiden myyntiä Pohjois-Amerikan markkinoilla suurimman osakkaansa, HSW:n merkittävän kilpailijan vaikutuksesta.
(12)
Vuonna 2002 tuensaaja kirjasi tuotantotoiminnastaan 44,2 miljoonan zlotyn (11,6 milj. euron) tappiot, mikä johtui ennen muuta tuotantokapasiteetin alhaisesta käyttöasteesta. Koska valtaosa ulkomaanmyynnistä tapahtui Yhdysvaltain dollareina, kun taas valtaosa yrityksen kustannuksista ilmaistaan zlotyina, zlotyn arvon nousu alensi myynnin arvoa ja tuensaajan elinkelpoisuutta.
(13)
HSW oli pahasti velkaantunut. Vuosina 2000-2002 yrityksellä oli velkaa keskimäärin 169,1 miljoonaa zlotya (44,5 milj. euroa).
(14)
Myöskään yrityksen tuotantotoiminta ei ollut kannattavaa; vuonna 2000 myynnistä kertyi tappiota 6,4 miljoonaa zlotya (1,68 milj. euroa) ja vuonna 2002 jo 33,9 miljoonaa zlotya (8,60 milj. euroa).
(15)
Vuonna 2002 HSW-konsernin nettotappiot olivat 137,7 miljoonaa zlotya (36,2 milj. euroa) ja vuonna 2003 edelleen 123,9 miljoonaa zlotya (32,5 milj. euroa).
2.3 Rakenneuudistus
(16)
Ratkaistakseen nämä vaikeudet tuensaaja laati vuonna 2002 rakenneuudistussuunnitelman vuoksiksi 2003-2007. Suunnitelmaa muutettiin helmikuussa 2006.
(17)
Yksi tärkeimmistä rakenneuudistussuunnitelmaan sisältyvistä toimenpiteistä on tuensaajan organisaatiorakenteen muuttaminen. HSW:n rakenneuudistuksen keskeisenä ideana on se, että tuotantoon suoraan sidoksissa olevat yrityksen osat erotetaan rakenneuudistuksen piiriin kuuluvista omaisuuseristä. Tätä varten HSW:n pääosakas eli valtio perusti erillisen yrityksen nimeltä HSW-Trading Sp. z o.o., jäljempänä ’HSW-Trading’. HSW-Trading sai valtiolta 40 miljoonan zlotyn (10,5 milj. euron) pääomanlisäyksen, josta Puolan viranomaiset ilmoittivat samalla kun ne ilmoittivat muusta HSW:lle myönnetystä tuesta (ks. jäljempänä taulukko nro 1).
(18)
HSW-Tradingin tehtävänä olivat teollisuuskoneiden tuotanto ja myynti, logistiikka, laadunvalvonta sekä koneiden tuotannossa tarvittavien materiaalien toimittaminen, kun taas HSW:n vastuulla olivat tutkimus- ja kehittämistoiminta, tuotantoresurssien rahoittaminen, strateginen markkinointi, varaosien myynti ja huolto sekä puolustustarvikkeiden tuotanto ja myynti, minkä lisäksi se vastasi organisaation rakenneuudistuksesta. Tuotantotoiminnan harjoittamista varten HSW-Trading vuokrasi HSW:lta tuotantoon välittömästi liittyvät resurssit. Myös tarvittava henkilöstö siirrettiin väliaikaisesti HSW-Tradingille.
(19)
Tämä työnjako oli tarkoitus säilyttää vuosina 2004-2005 eli HSW:n rakenneuudistuksen toteuttamisen ajan. Vuoden 2006 lopussa HSW-Trading oli määrä sulauttaa jälleen HSW:hen.
(20)
Rakenneuudistussuunnitelman mukaan on määrä toteuttaa mittava henkilöstöuudistus. Rakenneuudistuksen päättyessä vuonna 2007 HSW:n on tarkoitus työllistää enää 2 100 henkeä, kun vuoden 2002 lopussa työntekijöitä oli 3 173.
(21)
Rakenneuudistuksen toisena tavoitteena on organisoida rakennuskoneiden ja varaosien maailmanlaajuinen jakeluverkosto, jonka avulla tuensaaja voi tavoittaa uusia markkinoita.
(22)
HSW:n rakenneuudistukseen sisältyvät myös tytäryhtiöiden myynti sekä palvelujen tarjoamisesta vastaavien tuensaajan osastojen yksityistäminen. Vuoteen 2006 mennessä HSW on myynyt HSW-Zakład Kuźnia Matrycowa Sp. z o.o.:n […] miljoonasta zlotysta (4) ([…] milj. euroa). Kahdelle HSW-Zakład Metalurgicznyn tytäryhtiölle (HSW-Walcownia Blach Sp. z o.o. ja HSW-Huta Stali Jakościowych) löytyi yksityinen sijoittaja. HSW sai yksityistämisestä tuloja yhteensä 112,2 miljoonaa zlotya (29,5 milj. euroa). Vuonna 2006 oli määrä saattaa päätökseen kahden muun tytäryhtiön myynti (HSW-Zakład Sprężynownia ja HSW-Tlenownia).
(23)
Omaisuuserien rakenneuudistus edellyttää tuotantokapasiteetin vähentämistä 1 500:sta rakennuskoneesta 1 200:aan vuodessa. HSW:lla katsottiin olevan yhtiön tarpeisiin nähden selvästi liikaa omaisuutta. Koska HSW aikoo keskittyä pääasiallisesti rakennuskoneiden tuotantoon, huomattava osa omaisuudesta oli myytävä. Omaisuuserien myynti tammikuun 2003 ja joulukuun 2005 välisenä aikana tuotti tuloja 52,1 miljoonaa zlotya (13,7 milj. euroa) eli huomattavasti enemmän kuin etukäteen oli arvioitu (10,3 milj. zlotya eli 2,7 milj. euroa). Myynti koski seuraavia omaisuuseriä: maata noin 248,4 hehtaaria (ml. 153 ha metsää); kiinteistöjä, joiden käyttöpinta-ala oli yhteensä noin 76 000 m2, sekä 94 konetta ja laitetta.
(24)
Rakenneuudistuksen kokonaiskustannukset, ennen EU:hun liittymistä aiheutuneet kustannukset mukaan luettuina, ovat 450,3 miljoonaa zlotya (118,5 milj. euroa). Kustannuserät esitetään taulukossa 1.
Taulukko 1:
Rakenneuudistuksen kustannukset (tuhansina zlotyina)
Rakenneuudistustoimenpide
Kustannukset
Yksityisoikeudellisten velvoitteiden rakenneuudistus
95 648
Julkisoikeudellisten velvoitteiden rakenneuudistus
113 213
Toimitus- ja jakeluverkoston organisointi
151 241
Raaka-aineiden, varaosien ja komponenttien saannin jatkuvuuden varmistaminen
40 000
Tuotteiden rakenneuudistus
11 666
Omaisuuden rakenneuudistus
871
Henkilöstön rakenneuudistus
5 170
Organisaation rakenneuudistus
2 013
Tuotantoresurssien modernisointi
30 524
Yhteensä
450 346
2.4 Tukitoimenpiteet
(25)
Valtiontukea myöntävät seuraavat tahot: valtiovarainministeriö, tiede- ja tietotekniikkaministeriö, verovirastot, paikallisviranomaiset, sosiaalivakuutuslaitos (Zakład Ubezpieczeń Społecznych, ZUS), valtiollinen vammaisten kuntoutusrahasto (Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych, PFRON), kaupunginvaltuustot sekä teollisuuden kehittämisvirasto (Agencja Rozwoju Przemysłu, ARP).
(26)
Puolan viranomaisten mukaan osa HSW:lle myönnetystä tuesta liittyi keskeisten kansallisten turvallisuusetujen turvaamiseen. Tämän tuen kokonaisarvo on noin 19 miljoonaa zlotya (5 milj. euroa), ja sitä on myönnetty sekä ennen Puolan liittymistä Euroopan unioniin että sen jälkeen. Puolan viranomaiset vetoavat EY:n perustamissopimuksen 296 artiklaan, jonka mukaan jokainen jäsenvaltio voi toteuttaa toimenpiteet, jotka se katsoo tarpeellisiksi keskeisten turvallisuusetujensa turvaamiseksi.
(27)
Tärkeimmät HSW:n ei-sotilaallisen osan hyväksi ennen liittymistä toteutetut tukitoimenpiteet olivat kaksi ARP:n myöntämää lainaa, joiden kokonaisarvo oli 75 miljoonaa zlotya (19,7 milj. euroa). Toinen mittava toimenpide oli valtiovarainministeriön HSW-Trading Sp. z o.o.-nimiselle tytäryhtiölle myöntämä 40 miljoonan zlotyn (10,5 milj. euron) pääomanlisäys.
(28)
Lisäksi yrityksen velkoja mitätöitiin 27,9 miljoonan zlotyn (7,3 milj. euron) arvosta työmarkkinoiden kannalta erityisen merkittäville yrityksille myönnettävästä valtiontuesta 30 päivänä lokakuuta 2002 annetun lain nojalla (sellaisena kuin laki on muutettuna; ks. jäljempänä taulukko 4). Kyseiseen lakiin perustuvaa rakenneuudistusta valvoi ARP:n pääjohtaja. Rakenneuudistus perustui lain 10 § :n 1 momentin 4 kohdassa ja 19 § :ssä tarkoitettuun rakenneuudistuspäätökseen, jäljempänä ’rakenneuudistuspäätös’. Rakenneuudistuspäätös, joka sisältää rakenneuudistussuunnitelman ja jonka perusteella julkisoikeudellisten velvoitteiden rakenneuudistus on mahdollista, tehtiin 29 päivänä huhtikuuta 2005, ja sitä muutettiin 17 päivänä kesäkuuta 2005.
(29)
Seuraavassa taulukossa esitetään yhteenveto toimenpiteistä, jotka sisältyvät komissiolle tiedoksi annettuun päätöksen ensimmäiseen versioon.
Taulukko 2:
Myönnetty ja suunniteltu tuki (tuhansina zlotyina) ilmoituksen mukaisesti
Tukitoimenpiteen luonne
Nimellismäärä
Tuen määrä
I
Rakenneuudistustuki, joka on myönnetty ennen 30 päivää huhtikuuta 2004
145 785,5
129 309,1
II
Rakenneuudistustuki, joka on myönnetty työmarkkinoiden kannalta erityisen merkittäville yrityksille myönnettävästä valtiontuesta 30 päivänä lokakuuta 2002 annetun lain nojalla, sellaisena kuin se on muutettuna
27 897,1
19 293,7
III
Rakenneuudistustuki, joka myönnetään 30 päivän huhtikuuta 2004 jälkeen
43 456,9
13 562,9
Yhteensä
217 139,5
162 165,7
3. PÄÄTÖS ALOITTAA EY:N PERUSTAMISSOPIMUKSEN 88 ARTIKLAN 2 KOHDASSA TARKOITETTU MENETTELY
(30)
Komissio päätti aloittaa muodollisen tutkintamenettelyn kahdesta syystä.
(31)
Ensinnäkin komissio epäili rakenneuudistustuen soveltuvuutta yhteismarkkinoille.
(32)
Komissio suhtautui epäilevästi myös siihen, riittäisivätkö rakenneuudistussuunnitelmaan sisältyvät toimenpiteet palauttamaan tuensaajan pitkän aikavälin elinkelpoisuuden, koska suunnitelman tavoitteena näytti olevan lähinnä velkojen maksaminen ja toimintakustannusten kattaminen.
(33)
Lisäksi komissio epäili vastasuoritteiden riittävyyttä. Puolan viranomaisten mukaan HSW suunnitteli tuotantokapasiteetin supistamista 20 prosentilla. Toisaalta tuotantokapasiteetin käyttöastetta oli määrä lisätä rakenneuudistussuunnitelman mukaan 27,7 prosentista vuonna 2002 peräti 66 prosenttiin vuonna 2007. Komissio suhtautui epäilevästi näiden toimenpiteiden nettovaikutukseen.
(34)
Epäilyksiä herätti myös se, myönnettäisiinkö tukea vain välttämätön vähimmäismäärä, ja se, olisiko tuensaajan oma rahoitusosuus riittävän suuri. Puolan viranomaiset eivät nimittäin olleet määritelleet selkeästi, mikä rakenneuudistuksessa katsottaisiin tuensaajan omaksi rahoitusosuudeksi ja mikä taas olisi valtion varoista rahoitettava osuus.
(35)
Komissio suhtautui epäilevästi myös tuen ainutkertaisuuden periaatteen noudattamiseen. HSW:n tytäryhtiö HSW-Zakład Zespołów Mechanicznych sai ennen Puolan liittymistä Euroopan unioniin rakenneuudistustukea vuosiksi 2003-2007. Oli osoitettava, että tämä tuki ei aiheuttanut heijastusvaikutuksia emoyhtiö HSW:lle. Vastaavasti komissio pyysi Puolan viranomaisia osoittamaan, että jos HSW:lle myönnetty rakenneuudistustuki hyväksyttäisiin, se ei aiheuttaisi heijastusvaikutuksia kyseiselle tytäryhtiölle.
(36)
Toinen syy muodollisen tutkintamenettelyn aloittamiseen oli se, että komissio suhtautui epäilevästi siihen, oliko tukea saava erityinen puolustustarviketuotanto (tykit) erotettu siviilikäyttöön tarkoitettujen rakennuskoneiden tuotannosta riittävällä tavalla. Puolan viranomaiset vakuuttivat komissiolle 7 päivänä kesäkuuta 2005 ja 2 päivänä syyskuuta 2005 päivätyissä kirjeissä, että ristikkäistuen mahdollisuus oli suljettu pois. Komissio myös totesi, että puolustustarvikkeiden tuotantoon osoitetun tuen osuus kokonaistuesta on vähäinen verrattuna puolustustarvikkeiden tuotannon osuuteen kokonaistuotannosta. Komissio vaati kuitenkin lisäselvityksiä näiden toimintojen eriyttämisestä kirjanpidosta.
4. PUOLAN VIRANOMAISTEN HUOMAUTUKSET
(37)
Puolan viranomaiset kiistivät ensinnäkin menettelyn aloittamista koskevassa komission päätöksessä esitetyn väitteen, jonka mukaan työmarkkinoiden kannalta erityisen merkittäville yrityksille myönnettävästä valtiontuesta30 päivänä lokakuuta 2002 annetun lain nojalla (sellaisena kuin laki on muutettuna) myönnettyä tukea (ks. taulukossa 2 oleva II kohta) ei olisi myönnetty ennen Puolan liittymistä Euroopan unioniin. Puolan viranomaiset toistivat aiemmin esitetyt tiedot, joiden mukaan ratkaiseva hetki em. lakiin perustuvan valtiontuen myöntämiselle oli tuensaajan julkisoikeudellisten velkojien suostumus (ns. hallinnolliset lupaukset) eikä ARP:n pääjohtajan tekemä rakenneuudistuspäätös. Puolan viranomaiset vakuuttavat, että tuki myönnettiin ennen Puolan liittymistä Euroopan unioniin, koska HSW:n julkisoikeudelliset velkojat, joiden saatavat asetettiin em. lain nojalla rakenneuudistuksen piiriin, antoivat suostumuksensa HSW:lle ennen liittymistä. Tämän vuoksi komissiolla ei ole toimivaltaa arvioida tuen soveltuvuutta yhteismarkkinoille.
(38)
Toiseksi Puolan viranomaiset ilmoittivat, että tukeen oli tehty kaksi muutosta alkuperäiseen ilmoitukseen verrattuna. Ensimmäinen ja merkittävin muutos koskee taulukossa 2 olevassa III kohdassa ilmoitetun valtiontuen osittaista peruuttamista ja korvaamista kahdella tukitoimenpiteellä, jotka viranomaisten mukaan eivät ole valtiontukea. Toinen muutos on luonteeltaan faktuaalinen ja koskee kolmen taulukossa 3 mainitun toimenpiteen tukimäärän täsmentämistä. Jäljempänä esitettyihin taulukoihin on koottu tiedot kaikista tukitoimenpiteistä, jotka on jo myönnetty tai jotka on tarkoitus myöntää HSW:lle rakenneuudistuksen aikana. Taulukoissa on otettu huomioon muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevan päätöksen tekemisen jälkeen tehdyt muutokset.
Taulukko 3:
Tuki, joka on myönnetty ennen 30 päivää huhtikuuta 2004 (tuhansina zlotyina)
Nro
Oletettu hyväksymisajankohta tai päätöksen pvm
Tuen myöntäjä
Tukimuoto
Nimellismäärä
Tuen määrä
1.
2003-12-12
Stalowa Wolan verotoimisto
Syyskuun 2002 ALV:n mitätöinti
1 047,5
1 047,5
2.
2003-09-15
Stalowa Wolan verotoimisto
Joulukuun 2002 ALV:n maksaminen useassa erässä
4 769,8
155,0
3.
2003-09-15
Stalowa Wolan verotoimisto
Maaliskuun 2003 ALV:n maksaminen useassa erässä
1 771,8
52,2
4.
2003-09-15
Stalowa Wolan verotoimisto
Toukokuun 2003 ALV:n maksaminen useassa erässä
2 175,2
77,4
5.
2003-09-15
Stalowa Wolan verotoimisto
Maaliskuun 2003 tuloveron maksaminen useassa erässä
623,3
16,0
6.
2003-09-15
Stalowa Wolan verotoimisto
Toukokuun 2003 tuloveron maksaminen useassa erässä
463,4
5,0
7.
2003-02-04
Sosiaalivakuutuslaitoksen (ZUS) Rzeszówin toimisto
Kesä-lokakuun 2002 sosiaaliturvamaksujen suorittaminen useassa erässä
6 252,1
1 211,6
8.
2003-08-28
Teollisuuden kehittämisvirasto ARP
Laina
40 000,0
40 000,0
9.
2003-09-15
Stalowa Wolan verotoimisto
Kesäkuun 2002 ALV:n maksaminen useassa erässä
696,9
77,1
10.
2003-09-15
Stalowa Wolan verotoimisto
Heinäkuun 2002 tuloveron eräpäivän lykkääminen
183,9
15,3
11.
2003-09-15
Stalowa Wolan verotoimisto
Elokuun 2002 tuloveron maksuerien eräpäivien lykkääminen
211,5
26,8
12.
2003-12-02
Stalowa Wolan verotoimisto
Elokuun 2002 ALV-veron maksaminen useassa erässä
655,5
49,3
13.
2003-09-05
Stalowa Wolan piirikunta
Pysyvästä nautintaoikeudesta aiheutuvien maksujen jakaminen useaan erään
172,7
8,0
14.
2003-03-21
Niskon piirikunta
Pysyvästä nautintaoikeudesta aiheutuvien maksujen jakaminen useaan erään
20,5
0,3
15.
2004-04-30
Teollisuuden kehittämisvirasto ARP
Laina
35 000,0
35 000,0
16.
2004-04-30
Valtiovarainministeriö
Osakepääoman lisäys
40 000,0
40 000,0
17.
2003-11-07
Tiede- ja tietotekniikkaministeriö
Avustus
637,0
465,0
18.
2003-05-20
Stalowa Wolan piirikunta
Kulukorvaus
3,3
2,4
19.
2003-05-20
Stalowa Wolan piirikunta
Kulukorvaus
3,3
2,4
20.
2002-12-06
Rzeszówissa sijaitsevan Karpaattien voivodikunnan verotoimiston päällikkö
ALV-velkojen mitätöinti
1 210
1 210
21.
2002-12-06
Stalowa Wolan kaupunginvaltuusto
Kiinteistöverovelkojen mitätöinti
496,8
496,8
22.
2002-12-11
Sosiaalivakuutuslaitoksen (ZUS) Rzeszówin toimisto
Erääntyneiden maksujen ja korkojen mitätöinti
11 088,1
11 088,1
Välisumma 1
147 482,6
131 006,2
Taulukko 4:
Tuki, joka on myönnetty työmarkkinoiden kannalta erityisen merkittäville yrityksille myönnettävästä valtiontuesta 30 päivänä lokakuuta 2002 annetun lain nojalla (sellaisena kuin laki on muutettuna) (tuhansina zlotyina)
Nro
Päivä, jona velvoitteet ja velat siirtyivät toimijalle
Rakenneuudistuksen piiriin kuuluvien saatavien tyyppi
Nimellis-määrä
Tuen määrä
23.
2005-06-20
ALV-maksujen ja tuloveron rakenneuudistus
10 696,6
Puolan viranomaiset eivät ole ilmoittaneet tuen määrää
24.
2005-06-20
Ympäristöveron ja siihen liittyvien korkojen rakenneuudistus
5 826,5
Vrt. ed.
25.
2005-06-20
Sosiaaliturvamaksujen (ZUS) ja niihin liittyvien korkojen ja pidennettyjen maksuaikataulujen rakenneuudistus
7 333,2
Vrt. ed.
26.
2005-06-20
Vammaisten kuntoutusrahaston maksujen ja niihin liittyvien korkojen rakenneuudistus
996,5
Vrt. ed.
27.
2005-06-20
Stalowa Wolan kunnanvaltuustolle maksettavaa kiinteistöveroa (syyskuusta 2002 kesäkuuhun 2003) koskeva rakenneuudistus
3 044,3
Vrt. ed.
Välisumma 2
27 897,1
19 293,7 (5)
Taulukko 5:
Tuki, joka on myönnetty 30 päivän huhtikuuta 2004 jälkeen (tuhansina zlotyina)
Nro
Tuen oletettu maksamispvm
Tuen myöntäjä
Tukimuoto
Nimellismäärä
Tuen määrä
28.
2004-12-21-2005-10-19
Julkishallinnon elimet
Julkisoikeudellisten velvoitteiden maksamisen lykkääminen
22 094,4
0,259
29.
2005-04-25
Sosiaalivakuutuslaitoksen (ZUS) Rzeszówin toimisto
Julkisoikeudellisten velvoitteiden maksamisen lykkääminen
16 386,2
0,0
Välisumma 3
38 480,6
0,259
Taulukko 6:
Myönnetyt ja suunnitellut tukitoimenpiteet (tuhansina zlotyina) päivitettyinä niiden huomautusten perusteella, joita Puolan viranomaiset ovat esittäneet muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisen jälkeen (taulukko 2 päivitettynä)
Tukitoimenpiteen luonne
Nimellismäärä
Tuen määrä
I
Rakenneuudistustuki, joka on myönnetty ennen 30 päivää huhtikuuta 2004
147 482,6
131 006,2
II
Rakenneuudistustuki, joka on myönnetty työmarkkinoiden kannalta erityisen merkittäville yrityksille myönnettävästä valtiontuesta 30 päivänä lokakuuta 2002 annetun lain nojalla, sellaisena kuin se on muutettuna
27 897,1
19 293,7
III
Julkisoikeudellisten velvoitteiden maksamisen lykkääminen - toimenpiteet, jotka Puola on myöntänyt vähämerkityksistä tukea (de minimis) koskevien sääntöjen nojalla (6)
22 094,4
0,259
IV
Sosiaaliturvamaksuista (ZUS) muodostuvien julkisoikeudellisten maksujen lykkääminen (7)
16 386,2
0,0
Yhteensä
213 860,3
150 300,2
(39)
Puolan viranomaiset vakuuttivat, että taulukon 6 kohdassa III mainitut julkisoikeudellisiin velvoitteisiin liittyvien 22,1 miljoonan zlotyn (5,8 milj. euron) (vrt. taulukko 2 kohta II) maksujen lykkäämistä ja useampaan erään jakamista on pidettävä vähämerkityksisenä tukena (de minimis). Tästä tukierästä on jo myönnetty 19 miljoonaa zlotya (5,0 milj. euroa). Puolan viranomaiset ovat laskeneet tuen määrän vertaamalla maksujen lykkäämiseen sovellettavaa korkoprosenttia komission käyttämään viitekorkoon. Kun sovellettava korkoprosentti on korkeampi kuin viitekorko, toimenpide ei Puolan viranomaisten mukaan ole tukea. Puolan viranomaisten mukaan tämä koskee taulukon 6 kohdassa IV mainittua toimenpidettä.
(40)
Kolmanneksi Puolan viranomaiset totesivat yrityksen elinkelpoisuudesta, että organisaation rakenneuudistus onnistui, koska HSW on saanut HSW-Dresstan jälleen hallintaansa ja pystyy näin ollen kehittämään toimintaansa tuottoisilla Pohjois-Amerikan markkinoilla.
(41)
Kilpailun vääristymisen rajoittamista koskevaa vaatimusta vastaan Puolan viranomaiset puolustautuivat toteamalla, että tuotantokapasiteetin supistaminen 1 500 koneesta 1 200:aan oli merkittävä vastasuorite. Niiden mukaan myös HSW:n tytäryhtiöiden myyntiä on pidettävä vastasuoritteena.
(42)
Puolan viranomaisten mukaan tuki on rajoitettu välttämättömään vähimmäismäärään, mitä ne perustelivat esittämällä yksityiskohtaisia tietoja toimenpiteistä, jotka katsotaan tuensaajan omaksi rahoitusosuudeksi.
(43)
Yhteenvetona voidaan todeta, että Puolan viranomaisten esittämien huomautusten mukaan valtiontukea ei ole myönnetty lainkaan liittymisen jälkeen eikä sen myöntämistä myöskään suunnitella. Siltä varalta, että komissio olisi asiasta eri mieltä, ne ovat valmiit esittämään lisäperusteluja sen näkemyksen tueksi, että valtiontuki soveltuu yhteismarkkinoille.
5. TOIMENPITEIDEN ARVIOINTI
5.1 Komission toimivalta
(44)
Koska eräät tämän asian tarkastelun kannalta merkitykselliset seikat ovat tapahtuneet jo ennen kuin Puola liittyi Euroopan unioniin 1 päivänä toukokuuta 2004, komission on ensiksi selvitettävä, onko sillä toimivalta tutkia toimenpiteitä, joista tässä on kyse.
(45)
Komissiolla ei ole toimivaltaa tutkia toimenpiteitä, jotka on toteutettu ennen liittymistä ja joita ei ole sovellettu liittymisen jälkeen. Toimenpiteitä ei voida tutkia liittymissopimuksen liitteessä IV olevassa 3 kohdassa tarkoitetun ns. siirtymäkauden järjestelyn perusteella eikä myöskään EY:n perustamissopimuksen 88 artiklassa tarkoitettujen menettelyjen perusteella. Kummassakaan sopimuksessa, eli liittymissopimuksessa tai EY:n perustamissopimuksessa, ei määrätä, että komission olisi tarkasteltava tällaisia toimenpiteitä, eikä niissä myöskään anneta sille toimivaltaa tutkia niitä.
(46)
Sen sijaan toimenpiteet, jotka on toteutettu liittymisen jälkeen, olisivat uutta tukea, minkä vuoksi komissiolla on toimivalta tutkia niitä EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan nojalla. Tietyn toimenpiteen toteuttamisajankohdan määrittämisessä ratkaiseva peruste on se oikeudellisesti sitova päätös, jolla toimivaltaiset kansalliset viranomaiset sitoutuvat myöntämään tuen. (8)
(47)
Yksittäistä toimenpidettä ei sovelleta liittymisen jälkeen, jos tarvittavien valtion varojen tarkka määrä oli tiedossa silloin kun tuki myönnettiin.
(48)
Puolan viranomaisten esittämien tietojen perusteella komissio on todennut, että taulukossa 3 mainitut toimenpiteet on hyväksytty ennen liittymistä eikä niitä ole sovellettu liittymisen jälkeen. Komissiolla ei sen vuoksi ole toimivaltaa arvioida niiden soveltuvuutta yhteismarkkinoille. Kyseiset toimenpiteet on kuitenkin otettava huomioon, kun arvioidaan liittymisen jälkeen toteutettujen tai vasta suunnitteilla olevien toimenpiteiden soveltuvuutta yhteismarkkinoille. Tällaisten toimenpiteiden arvo on 147 miljoonaa zlotya (38 milj. euroa).
(49)
Komissio ei ole saanut vastausta epäilyihinsä, jotka koskevat niiden taulukossa 4 mainittujen toimenpiteiden toteuttamispäivää, jotka on hyväksytty työmarkkinoiden kannalta erityisen merkittäville yrityksille myönnettävästä valtiontuesta 30 päivänä lokakuuta 2002 annetun lain nojalla (sellaisena kuin laki on muutettuna). Puolan viranomaiset eivät ole tuoneet esiin tätä koskevia uusia perusteluja muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevan päätöksen perusteella esittämissään huomautuksissa. Tukea myöntävien yksittäisten tahojen on annettava suostumuksensa siihen, että niiden saatavat asetetaan rakenneuudistuksen piiriin em. lain mukaisesti, mutta tämä suostumus ei yksinään riitä rakenneuudistuksen toteuttamiseen. Lain mukaan menettelyn ratkaiseva vaihe on rakenneuudistuspäätös, jonka teollisuuden kehittämisviraston pääjohtaja teki 29 päivänä huhtikuuta 2005 eli vasta liittymisen jälkeen. Tämän vuoksi komissio katsoo, että tämä tuki myönnettiin liittymisen jälkeen. Näin ollen komissiolla on toimivalta arvioida sen soveltuvuutta yhteismarkkinoille. On huomattava, että kyseiset tukitoimenpiteet, joiden arvo on 27,897 miljoonaa zlotya (7,34 milj. euroa), on toteutettu EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdassa määrätyn täytäntöönpanokiellon vastaisesti, minkä vuoksi ne ovat sääntöjenvastaista tukea.
(50)
Lopuksi voidaan todeta, että jos taulukossa 5 mainittujen toimenpiteiden katsotaan olevan valtiontukea, komissiolla on toimivalta arvioida niiden soveltuvuutta yhteismarkkinoille, koska niitä on selvästi jatkettu liittymisen jälkeen.
5.2 EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu valtiontuki
(51)
EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaan jäsenvaltion myöntämä taikka valtion varoista muodossa tai toisessa myönnetty tuki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla jotakin yritystä tai tuotannonalaa, ei sovellu yhteismarkkinoille, siltä osin kuin se vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.
(52)
Puolan viranomaiset eivät ole kiistäneet sitä, että taulukoissa 3 ja 4 mainitut toimenpiteet ovat valtiontukea.
(53)
Tuki, joka muodostuu HSW:n vero- ja sosiaaliturvamaksujen lykkäyksistä (taulukko 5), ei Puolan viranomaisten toimittamien tietojen mukaan ole valtiontukea, vaan kyseessä on vähämerkityksinen tuki (de minimis) tai toimenpiteeseen ei sisälly lainkaan tukea. Puolan viranomaiset perustavat väitteensä yksittäisten toimenpiteiden sisältämää tukea koskeviin laskelmiin.
(54)
Komissio ei voi hyväksyä Puolan viranomaisten soveltamaa laskentatapaa. Sitä paitsi kyseiset toimenpiteet myönnettiin vaikeuksissa olevalle yritykselle. Maksujen lykkäämiseen liittyvä riski on näin ollen suurempi kuin siinä tapauksessa, että kyseisen yrityksen taloudellinen tilanne on hyvä, ja tämän tulisi näkyä vaaditussa korkoprosentissa. Tämän vuoksi vertailukohtana ei voida käyttää viitekorkoa. Laskentatapa, jonka mukaan vaadittua korkoprosenttia verrataan viitekorkoon, ei sovellu tähän tapaukseen. Siksi komissio ei voi hyväksyä Puolan viranomaisten perusteluja.
(55)
Kun kyseessä on vaikeuksissa oleva yritys, toimenpiteen tuki-intensiteetti voi komission vakiintuneen käytännön ja yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön (9) mukaan olla yhtä suuri kuin toimenpiteen nimellismäärä. Taulukossa 5 mainittujen toimenpiteiden arvo on 38,480 miljoonaa zlotya (10 milj. euroa).
(56)
Komissio katsoo, että taulukoissa 4 ja 5 mainitut toimenpiteet on rahoitettu valtion varoista. Ne suosivat tiettyä yritystä antamalla sille etua, jota se ei voi saada markkinoilta, minkä vuoksi toimenpiteet ovat luonteeltaan valikoivia. HSW valmistaa rakennuskoneita, jotka ovat EU:ssa vilkkaan kaupankäynnin kohteena. Kyseiset toimenpiteet, joiden määrä on 66,377 miljoonaa zlotya (17,467 milj. euroa), ovat näin ollen EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea.
5.3 Tuen soveltuvuus yhteismarkkinoille: EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan mukaiset poikkeukset
(57)
Tutkittavana olevaan asiaan ei voida soveltaa EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 2 kohdan mukaisia poikkeuksia. Koska tuen perimmäisenä tarkoituksena on vaikeuksissa olevan yrityksen pitkän aikavälin elinkelpoisuuden palauttaminen, siihen voidaan soveltaa EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan mukaisista poikkeuksista ainoastaan 3 kohdan c alakohdassa tarkoitettua poikkeusta, jonka mukaan tukea voidaan myöntää tietyn taloudellisen toiminnan edistämiseen, jos tuki ei muuta kaupankäynnin edellytyksiä yhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla.
5.3.1 Sovellettava oikeusperusta
(58)
Komissio arvioi toimenpiteet, jotka ovat uutta tukea, sekä koko rakenneuudistussuunnitelman vaikeuksissa olevien yritysten pelastamista ja rakenneuudistusta koskevien voimassa olevien yhteisön suuntaviivojen perusteella. Tällä hetkellä voimassa olevat yhteisön suuntaviivat vaikeuksissa olevien yritysten pelastamiseksi ja rakenneuudistukseksi (10), jäljempänä ’vuoden 2004 suuntaviivat’, tulivat voimaan 10 päivänä lokakuuta 2004. Jos tukitoimenpiteitä koskeva ilmoitus on kirjattu saapuneeksi ennen kyseistä päivämäärää, niihin sovelletaan edellisiä yhteisön suuntaviivoja vaikeuksissa olevien yritysten pelastamiseksi ja rakenneuudistukseksi (11), jäljempänä ’vuoden 1999 suuntaviivat’. Vuoden 2004 suuntaviivojen 104 kohdan mukaan ”Komissio tutkii kaikkien sellaisten pelastamis- tai rakenneuudistustukien soveltuvuuden yhteismarkkinoille, jotka on myönnetty ilman komission lupaa ja sen vuoksi perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan vastaisesti näiden suuntaviivojen perusteella, jos tuki on osittain tai kokonaan myönnetty sen jälkeen, kun nämä suuntaviivat on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä”.
(59)
Käsiteltävänä olevassa asiassa taulukossa 2 mainitut toimenpiteet ilmoitettiin komissiolle 8 päivänä lokakuuta 2004 (2 päivää ennen vuoden 2004 suuntaviivojen voimaantuloa). Puolan viranomaiset ilmoittivat kuitenkin komissiolle 7 päivänä maaliskuuta 2006 päivätyllä kirjeellä eräistä lisätoimenpiteistä, jotka oli toteutettu HSW:n hyväksi sääntöjenvastaisesti. Kaikki taulukon 6 kohdassa III ja IV mainitut toimenpiteet on hyväksytty joulukuun 2004 jälkeen eli sen jälkeen kun vuoden 2004 suuntaviivat oli julkaistu 1 päivänä lokakuuta 2004. Komissio toteaa näin ollen, että käsiteltävänä olevassa asiassa on sekä ilmoitettuihin että ilmoittamattomiin tukitoimenpiteisiin sovellettava vuoden 2004 suuntaviivoja, koska kaikki toimenpiteet liittyvät samaan rakenneuudistussuunnitelmaan.
(60)
Kuten komissio toteaa muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevassa päätöksessään, uuden rakenneuudistustuen soveltuvuutta yhteismarkkinoille voidaan arvioida vain tarkastelemalla rakenneuudistusta kokonaisuudessaan. Jotta voidaan selvittää, palautuuko yrityksen elinkelpoisuus rakenneuudistussuunnitelman toteuttamisen ansiosta ja onko tuki rajoitettu välttämättömään vähimmäismäärään, sekä määrittää tarvittavat vastasuoritteet, on tarkasteltava kaikkia tukitoimenpiteitä eikä vain uutta tukea.
5.3.2 Yrityksen tukikelpoisuus
(61)
Kaikkien niiden syiden perusteella, jotka on esitetty jo muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä (ks. erityisesti päätöksen 85 kohta ja sitä seuraavat kohdat), kyseessä on vuoden 2004 suuntaviivojen 9 kohdassa ja sitä seuraavissa kohdissa tarkoitettu vaikeuksissa oleva yritys, jolle voidaan näin ollen myöntää tukea rakenneuudistuksen toteuttamista varten.
5.3.3 Elinkelpoisuuden palauttaminen
(62)
Suuntaviivojen mukaan ”rakenneuudistussuunnitelman toteuttamisajan on oltava mahdollisimman lyhyt, ja suunnitelman on mahdollistettava yrityksen pitkän aikavälin elinkelpoisuuden palautuminen kohtuullisessa ajassa yrityksen tulevia toimintaedellytyksiä koskevien realististen oletusten perusteella. […] Elinkelpoisuuden paranemisen on perustuttava pääasiassa […] yrityksen sisäisiin toimenpiteisiin”.
(63)
HSW:n suurin periaatteellinen ongelma oli korkea velkaantumisaste. Komissio katsoo, että taloudellinen rakenneuudistus on toteutettu lähes kokonaan.
(64)
Muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevassa päätöksessään komissio ilmaisi suhtautuvansa epäilevästi siihen, että rakenneuudistus keskittyi lähinnä taloudellisiin näkökohtiin eikä teollisuuden rakenneuudistukseen ollut kiinnitetty riittävästi huomiota. Muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevan päätöksen perusteella esittämissään huomautuksissa Puolan viranomaiset ovat esittäneet riittävät perustelut näkemykselle, jonka mukaan vanhentunut organisaatiorakenne oli itse asiassa yksi yrityksen keskeisistä ongelmista. Ongelma ratkaistiin erottamalla tuotantoon välittömästi liittyvät yrityksen resurssit (HSW-Trading) myytäväksi tarkoitetuista resursseista. Juuri tästä syystä HSW perusti väliaikaisesti itsenäisen HSW-Tradingin.
(65)
Yksi rakenneuudistussuunnitelman tärkeimpiä osia oli tytäryhtiöiden osakkeiden myynti sekä eräiden palveluja tarjoavien osastojen erottaminen muusta toiminnasta ja niiden myynti. Muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä komissio suhtautui epäilevästi myyntisuunnitelmien realistisuuteen. HSW on kuitenkin saanut myynnistä neljä kertaa ennakoitua suuremmat tulot.
(66)
Toinen rakenneuudistussuunnitelman onnistumisen kannalta keskeinen seikka olivat jakeluyhtiö Dresstan omistussuhteet. Dresstan täysimääräistä pääsyä tärkeille Pohjois-Amerikan markkinoille haittasi se, että ratkaisevan osuuden osakkeista omisti HSW:n kilpailija KAIC. Ongelma ratkesi, kun HSW sai yrityksessä määräysvallan, minkä jälkeen kilpailija ei enää voi estää yrityksen toiminnan kehitystä Pohjois-Amerikan kasvavilla markkinoilla. Komissio on samaa mieltä siitä, että Pohjois-Amerikan ja erityisesti Yhdysvaltain markkinat ovat sekä absorptiokykynsä että laajuutensa vuoksi tärkeimmät myyntimarkkinat. Myynnin lisääminen näillä markkinoilla avaa HSW:lle suuria mahdollisuuksia varsinkin kun yritys alkaa käyttää siellä tunnettua Dressta-tavaramerkkiä.
(67)
Henkilöstön rakenneuudistus, jonka tavoitteena oli vähentää työntekijöiden määrää yli tuhannella, on realistinen ja uskottava keino vähentää kustannuksia.
(68)
HSW:n tulos oli positiivinen ensimmäisen kerran vuonna 2005. Rakenneuudistuskauden päättyessä (vuonna 2007) voittojen odotetaan kuitenkin supistuvan rakenneuudistuksen suurien kustannusten vuoksi ja siksi, että vuoden 2005 poikkeuksellisen hyvä tulos johtui kertaluonteisesta tapahtumasta eli omaisuuden myynnistä. Nettotuloksen odotetaan kuitenkin paranevan vuodesta 2007 alkaen niin, että se kaksinkertaistuu vuoteen 2012 mennessä. Näyttää siltä, että yrityksen maksuvalmiusongelmat saadaan ratkaistua rakenneuudistuskauden loppuun mennessä.
(69)
Edellä esitetyn nojalla komissio katsoo, että sen esittämät epäilykset sen suhteen, palauttaako rakenneuudistussuunnitelma yrityksen elinkelpoisuuden, ovat hälventyneet.
5.3.4 Kohtuuttomien kilpailua vääristävien vaikutusten välttäminen
(70)
Puolan viranomaisten mukaan HSW aikoo supistaa tuotantokapasiteettiaan 1 500 rakennuskoneesta 1 200:aan vuodessa eli 20 prosenttia. Komissio pitää tätä tuotantokapasiteetin supistamista riittämättömänä, koska yritys aikoo kuitenkin hyödyntää vain 66:tta prosenttia tuotantokapasiteetista rakenneuudistuskauden päättyessä vuonna 2007. Komissio ei ole saanut Puolan viranomaisilta tietoja siitä, myikö yritys ennen rakenneuudistuksen aloittamistakaan enempää kuin 1 200 rakennuskonetta vuodessa.
(71)
Puolan viranomaisten mukaan tuensaaja on rajoittanut toimintaansa ja tuotantokapasiteettiaan myös myymällä eräitä voittoa tuottavia tuotantoyrityksiä. Ainakin kaksi myydyistä suurista tytäryhtiöistä (HSW-Walcownia Blach Sp. z o.o. ja HSW-Huta Stali Jakościowych) tuotti voittoa ja ne myös myytiin voitolla. Vuonna 2005 näiden myytyjen tytäryhtiöiden liikevaihto oli 460 miljoonaa zlotya (121 milj. euroa) ja niillä oli yhteensä 1 000 työntekijää, kun taas HSW-konsernin perustoiminnan (HSW ja HSW-Trading) liikevaihto oli 430 miljoonaa zlotya (113,1 milj. euroa) ja henkilöstömäärä 2 400 työntekijää. Molemmat myydyt tytäryhtiöt tuottivat teräsjalosteita. Komissiolle esitetyn arvion mukaan molemmat tytäryhtiöt tuottivat myyntiajankohtana voittoa niin, että niistä voitiin odottaa saatavan 6 prosentin myyntivoitto. Molemmat yhtiöt olivat merkittävä osa HSW-konsernin toimintaa, koska niiden toiminta oli voitollista ja niiden markkinaodotukset olivat suotuisat.
(72)
Tämän vuoksi komissio katsoo, että näiden tytäryhtiöiden myyntiä voidaan pitää vastasuoritteena eikä ainoastaan toimenpiteenä, jonka tarkoituksena oli varmistaa HSW:n elinkelpoisuuden palautuminen.
5.3.5 Tuen rajaaminen välttämättömään
(73)
Puolan viranomaiset ovat esittäneet yksityiskohtaisia tietoja toimenpiteistä, joita voidaan pitää tuensaajan omana rahoitusosuutena rakenneuudistuksen kustannuksista.
(74)
Ensinnäkin yritys aikoo hankkia pankkilainaa 46,9 miljoonaa zlotya (12 milj. euroa). Puolan viranomaiset ovat osoittaneet, että HSW pystyy saamaan tällaisen rahoituksen markkinoilta, koska se on jo vuosina 2003-2005 saanut rajoitetusti yksityistä rahoitusta 31,9 miljoonaa zlotya (8,4 milj. euroa). Puolan viranomaisten mukaan tuensaaja pystyy saamaan markkinoilta rahoitusta rakenneuudistuksen päättymiseen asti.
(75)
Toiseksi HSW on saanut tytäryhtiöiden myynnistä voittoa 112,2 miljoonaa zlotya (29,5 milj. euroa).
(76)
Lisäksi tuensaaja on saanut muun omaisuuden myynnistä 52,1 miljoonaa zlotya (13,7 milj. euroa).
(77)
Yhteenvetona rakenneuudistuksen rahoituslähteistä voidaan todeta, että tuensaajan voidaan katsoa sijoittavan rakenneuudistukseen 243,1 miljoonaa zlotya (64 milj. euroa) joko omana panoksenaan tai ulkoisena rahoituksena, johon ei sisälly valtiontukea. Rakenneuudistuksen kokonaiskustannukset, ennen liittymistä aiheutuneet kustannukset mukaan luettuina, ovat 450,3 miljoonaa zlotya (118,5 milj. euroa). HSW:n oma rahoitusosuus rakenneuudistuksen kustannuksista on näin ollen 54 prosenttia.
(78)
Vuoden 2004 suuntaviivojen mukaan tuensaajan oman osuuden on oltava vähintään 50 prosenttia rakenneuudistuksen kustannuksista. Komissio katsoo näin ollen, että tuensaajan oma rahoitusosuus on merkittävä ja että tuki on edellä esitetyn perusteella rajoitettu välttämättömään vähimmäismäärään.
5.3.6 Tuen ainutkertaisuuden periaate
(79)
Komissio toteaa muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevassa päätöksessään, että HSW-Zakład Zespołów Mechanicznych sai vuosiksi 2003-2007 rakenneuudistustukea, joka oli myönnetty ennen liittymistä. Yhtäältä oli osoitettava, että kyseinen tuki ei aiheuttanut heijastusvaikutuksia emoyhtiölle. Toisaalta taas Puolan viranomaisia pyydettiin varmistamaan, että jos komissio hyväksyisi HSW:lle myönnetyn rakenneuudistustuen, tuki ei aiheuttaisi heijastusvaikutuksia kyseiselle tytäryhtiölle.
(80)
Puolan viranomaiset ovat vakuuttaneet komissiolle, että tytäryhtiön (HSW-Zakład Zespołów Mechanicznych) ja HSW:n keskinäiset suhteet perustuvat markkinaehtoihin (mm. maksu- ja toimitusehdot) ja että koska yritykset ovat erillisiä oikeushenkilöitä, niillä on kummallakin oma kirjanpito. Ainoa syy, jonka vuoksi HSW valitsi raaka-aineen toimittajakseen juuri tämän tytäryhtiön, on sen maantieteellinen läheisyys.
5.3.7 Tukea saavan erityisen puolustustarviketuotannon erottaminen siviilikäyttöön tarkoitetusta tuotannosta
(81)
Komissio suhtautui muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevassa päätöksessään epäilevästi siihen, oliko tukea saava erityinen puolustustarviketuotanto (tykit) erotettu siviilikäyttöön tarkoitettujen rakennuskoneiden tuotannosta riittävällä tavalla. Tuotantosuuntien erottamisen tarkoituksena on välttää niiden ristiintukeminen. Puolan viranomaiset ovat vakuuttaneet komissiolle, että nykyisen kirjanpitojärjestelmän avulla näiden eri tuotantosuuntien kustannukset on mahdollista erottaa selkeästi toisistaan.
6. PÄÄTELMÄ
(82)
Komissio katsoo, että tämä valtiontuki, joka oli myönnetty osittain sääntöjenvastaisesti ja josta oli ilmoitettu vain osa, soveltuu yhteismarkkinoille.
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
HSW-nimisen yrityksen hyväksi toteutetut tai myöhemmin toteutettavat valtiontukitoimenpiteet, jotka Puola on jo osittain tai kokonaan hyväksynyt EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan määräysten vastaisesti tai joita Puola ei vielä ole hyväksynyt ja joiden kokonaisarvo on 66,377 miljoonaa zlotya, soveltuvat yhteismarkkinoille.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu Puolan tasavallalle.
Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 2006.

Labels: 2
4
19
5
18