Document ID: 32001D0171

32001D0171
L 062/20
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 19 февруари 2001 година
за определяне на условията за дерогация на стъклен амбалаж по отношение на нивата на концентрация на тежки метали, определени в Директива 94/62/ЕО относно опаковки и отпадъци от опаковки
(нотифицирано под номер C(2001) 398)
(текст от значение за ЕИП)
(2001/171/EО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 94/62/EО на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 1994 г. относно опаковките и отпадъците от опаковки (1), и по-специално член 11, параграф 3 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Член 11 от Директива 94/62/EО предвижда постепенно намаляване на концентрацията на тежки метали в опаковките.
(2)
Опитът от първите години на прилагане на член 11 показа, че има специфичен проблем в сектора на стъклопреработката, тъй като рециклираното стъкло е замърсено със стъклен материал, съдържащ високи нива на олово.
(3)
Строгото прилагане на концентрационното ниво от 100 ppm, което влиза в сила на 30 юни 2001 г., би могло да предизвика намаляване на използването на рециклирано стъкло с оглед спазване на член 11. Поради тази причина този резултат не е желателен от гледна точка на екологията.
(4)
Дерогацията е предназначена за стъклен амбалаж, като се имат предвид неговите характеристики по отношение на емисии на тежки метали и важността на по-нататъшното насърчаване на рециклирането на стъкло.
(5)
Дерогацията се отнася до границата от 100 ppm.
(6)
Резултатите от измерванията на производствените площадки и използваните методи за измерване трябва да се предоставят на компетентните органи при поискване.
(7)
Срокът на дерогацията е до 30 юни 2006 г., освен ако не бъде продължен в съответствие с процедурата, предвидена в член 21 от Директива 94/62/EО.
(8)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, учреден по силата на член 21 от Директива 94/62/EО на Европейския парламент и на Съвета,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Настоящото решение се прилага за стъкления амбалаж в обхвата на Директива 94/62/EО и има за цел да установи условията, при които не се прилагат нивата на концентрация, определени в член 11 от Директива 94/62/EО.
Член 2
За целите на настоящото решение:
-
се прилагат дефинициите, дадени в член 3 от Директива 94/62/EО,
-
„преднамерено вложен“ означава „съзнателно оползотворен при създаването на рецептурата на опаковката или детайл от опаковката, в която постоянното му наличие е желателно в готовата опаковка или детайл от опаковката, за да придава специфична характеристика, външен вид или качество“; използването на рециклирани материали като суровини за производството на нови опаковъчни материали, при което известна част от рециклираните материали може да съдържа количества регламентирани метали, не се счита за преднамерено влагане.
Член 3
След 30 юни 2001 г. се разрешава в стъклен амбалаж да се превишава границата от 100 ppm по тегло, установена в член 11 от Директива 94/62/EО, когато стъкленият амбалаж отговаря на всички условия, определени в членове 4 и 5 от настоящото решение.
Член 4
Олово, кадмий, живак или хексавалентен хром не се влагат преднамерено по време на производствения процес.
Концентрационните граници в опаковъчния материал могат да се превишават само ако се добавят рециклирани материали.
Член 5
Когато средните нива на концентрация на тежки метали от някоя от дванадесетте последователни месечни контролни проби, взети от произведения продукт от всяка отделна пещ за стъкло, представителна за нормална и редовна производствена дейност, превишат границата от 200 ppm, производителят или неговият упълномощен представител представя доклад до компетентните власти в държавите-членки. Този доклад включва минимум следната информация:
-
измерени стойности,
-
описание на използваните методи на измерване,
-
предполагаеми източници за наличието на нива на концентрация на тежки метали,
-
подробно описание на взетите мерки за намаляване на нивата на концентрация на тежки метали.
Когато нито производителят, нито упълномощеният от него представител не са установени в границите на Европейския съюз, задължението за представяне на доклад до компетентните власти е на лицето, което пуска продукта на пазара на Общността.
Резултатите от измерванията от производствените площадки и използваните измервателни методи се предоставят по всяко време на компетентните органи, ако те ги поискат.
Член 6
Настоящото решение е валидно до 30 юни 2006 г., освен ако не бъде продължено, по-специално въз основа на докладите по член 5 от настоящото решение и член 17 от Директива 94/62/EО в съответствие с процедурата, предвидена в член 21 от Директива 94/62/EО.
Член 7
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 19 февруари 2001 година.

Labels: 1
15
20