Document ID: 32009D0857

32009D0857
L 314/73
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA VIJEĆA
od 13. prosinca 2007.
o provedbi članka 9.c stavka 4. Ugovora o Europskoj uniji i članka 205. stavka 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije između 1. studenoga 2014. i 31. ožujka 2017. s jedne strane, te od 1. travnja 2017. s druge strane
(2009/857/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
budući da:
(1)
Trebalo bi donijeti odredbe koje će omogućiti nesmetan prijelaz sa sustava odlučivanja Vijeća kvalificiranom većinom, kako je određeno u članku 3. stavku 3. Protokola o prijelaznim odredbama i koje će se nastaviti primjenjivati do 31. listopada 2014. na sustav glasovanja iz članka 9.c stavka 4. Ugovora o Europskoj uniji i članka 205. stavka 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, koji će se primjenjivati s učinkom od 1. studenoga 2014., uključujući, tijekom prijelaznog razdoblja do 31. ožujka 2017., posebne odredbe iz članka 3. stavka 2. tog Protokola.
(2)
Podsjeća se da je praksa Vijeća da svim naporima nastoji jačati demokratski legitimitet odluka koje se donose kvalificiranom većinom,
ODLUČILO JE:
ODJELJAK 1.
ODREDBE KOJE SE PRIMJENJUJU OD 1. STUDENOGA 2014. DO 31. OŽUJKA 2017.
Članak 1.
Od 1. studenoga 2014. do 31. ožujka 2017., ako se članovi Vijeća koji predstavljaju:
(a)
najmanje tri četvrtine stanovništva; ili
(b)
najmanje tri četvrtine broja država članica;
potrebni za sastavljanje blokirajuće manjine kao rezultat primjene članka 9.c stavka 4. prvog podstavka Ugovora o Europskoj uniji ili članka 205. stavka 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, usprotive da Vijeće donese akt kvalificiranom većinom, Vijeće je dužno raspraviti to pitanje.
Članak 2.
Vijeće tijekom tih rasprava čini sve što je u njegovoj moći da u razumnom roku i ne dovodeći u pitanje obvezna vremenska ograničenja utvrđena pravom Unije postigne zadovoljavajuće rješenje kojim se uvažavaju zabrinutosti koje su istaknuli članovi Vijeća iz članka 1.
Članak 3.
U tu svrhu predsjednik Vijeća, uz pomoć Komisije i u skladu s Poslovnikom Vijeća, poduzima svaku inicijativu koja je potrebna da se omogući šira podloga za postizanje sporazuma u Vijeću. Članovi Vijeća pomažu predsjedniku.
ODJELJAK 2.
ODREDBE KOJE SE PRIMJENJUJU OD 1. TRAVNJA 2017.
Članak 4.
Od 1. travnja 2017., ako se članovi Vijeća koji predstavljaju:
(a)
najmanje 55 % stanovništva; ili
(b)
najmanje 55 % broja država članica;
potrebnih za sastavljanje blokirajuće manjine kao rezultat primjene članka 9.c stavka 4. prvog podstavka Ugovora o Europskoj uniji ili članka 205. stavka 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, usprotive da Vijeće donese akt kvalificiranom većinom, Vijeće je dužno raspraviti to pitanje.
Članak 5.
Vijeće tijekom tih rasprava čini sve što je u njegovoj moći da u razumnom roku i ne dovodeći u pitanje obvezna vremenska ograničenja utvrđena pravom Unije postigne zadovoljavajuće rješenje kojim se uvažavaju zabrinutosti koje su istaknuli članovi Vijeća iz članka 4.
Članak 6.
U tu svrhu predsjednik Vijeća, uz pomoć Komisije i u skladu s Poslovnikom Vijeća, poduzima svaku inicijativu koja je potrebna da se omogući šira podloga za postizanje sporazuma u Vijeću. Članovi Vijeća pomažu predsjedniku.
ODJELJAK 3.
STUPANJE NA SNAGU
Članak 7.
Ova Odluka stupa na snagu na dan stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. prosinca 2007.

Labels: 4
15