Document ID: 32013R1350

UREDBA (EU) št. 1350/2013 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 11. decembra 2013
o spremembi določenih zakonodajnih aktov na področju kmetijske in ribiške statistike
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 338(1) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Številni zakonodajni akti na področju kmetijstva in ribiške statistike („zakonodajni akti“) Komisiji podeljujejo pooblastila za izvajanje nekaterih določb iz navedenih zakonodajnih aktov. Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe, je treba ta izvedbena pooblastila uskladiti s Pogodbo o delovanju Evropske unije (PDEU).
(2)
Komisija se je zavezala, da bo v skladu z merili iz člena 290 PDEU pregledala zakonodajne akte, ki trenutno vsebujejo sklicevanja na regulativni postopek s pregledom.
(3)
Da dopolni ali spremeni nekatere nebistvene elemente zakonodajnih aktov, zlasti ob upoštevanju gospodarskega, družbenega in tehničnega razvoja, bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastilo, da v skladu s členom 290 PDEU sprejme delegirane akte.
(4)
V zvezi z Direktivo Sveta 96/16/ES (2) bi bilo zaradi upoštevanja pridobljenih izkušenj ter gospodarskega in tehničnega razvoja treba na Komisijo prenesti pooblastila, da v skladu s členom 290 PDEU sprejme akte v zvezi z določitvijo seznama mlečnih proizvodov, vključenih v raziskovanja, in standardnimi opredelitvami, ki se uporabljajo pri sporočanju rezultatov za različne proizvode.
(5)
V zvezi z Uredbo (ES) št. 138/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (3) bi bilo zaradi upoštevanja gospodarskega in tehničnega razvoja treba na Komisijo prenesti pooblastilo, da v skladu s členom 290 PDEU sprejeme akte v zvezi s spremembami prilog I in II k navedeni uredbi.
(6)
V zvezi z Uredbo (ES) št. 1921/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (4) bi bilo zaradi upoštevanja tehničnega razvoja treba na Komisijo prenesti pooblastilo, da v skladu s členom 290 PDEU sprejme akte v zvezi s tehničnimi spremembami prilog k navedeni uredbi.
(7)
V zvezi z Uredbo (ES) št. 762/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (5) bi bilo zaradi upoštevanja gospodarskega in tehničnega razvoja treba na Komisijo prenesti pooblastilo, da v skladu s členom 290 PDEU sprejme akte v zvezi s spremembami prilog k navedeni uredbi.
(8)
V zvezi z Uredbo (ES) št. 1165/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (6) bi bilo zaradi upoštevanja gospodarskega in tehničnega razvoja treba na Komisijo prenesti pooblastilo, da v skladu s členom 290 PDEU sprejme akte v zvezi s spremembami prilog I, II, IV in V k navedeni uredbi.
(9)
V zvezi z Uredbo (ES) št. 216/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (7) bi bilo zaradi upoštevanja tehničnega razvoja in mednarodnih zahtev treba na Komisijo prenesti pooblastilo, da v skladu s členom 290 PDEU za sprejeme akte v zvezi s spremembami prilog I, II, III in IV k navedeni uredbi glede seznamov statističnih ribolovnih območij, ali njihovih podrazdelkov ter vrst.
(10)
V zvezi z Uredbo (ES) št. 217/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (8) bi bilo zaradi upoštevanja tehničnega razvoja in mednarodnih zahtev treba na Komisijo prenesti pooblastilo, da v skladu s členom 290 PDEU sprejme akte v zvezi s spremembami prilog I, II, III in IV k navedeni uredbi glede seznamov vrst in statističnih ribolovnih območij ter opisov teh območij, pa tudi meril, kod in opredelitev, ki se uporabljajo za ribolovno dejavnost, ribolovno orodje, velikosti plovil in načine ribolova.
(11)
V zvezi z Uredbo (ES) št. 218/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (9) bi bilo zaradi upoštevanja tehničnega razvoja in mednarodnih zahtev treba na Komisijo prenesti pooblastilo, da v skladu s členom 290 PDEU sprejme akte v zvezi s spremembami prilog I, II in III k navedeni uredbi glede seznamov vrst in statističnih ribolovnih območij, opisov navedenih ribolovnih območij in dovoljene stopnje združevanja podatkov.
(12)
V zvezi z Uredbo (ES) št. 543/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (10) bi bilo zaradi upoštevanja gospodarskega in tehničnega razvoja treba na Komisijo prenesti pooblastilo, da v skladu s členom 290 PDEU sprejme akte v zvezi s prilagoditvijo tabel za pošiljanje podatkov, določenih v Prilogi k navedeni uredbi.
(13)
Pri sprejemanju delegiranih aktov je pomembno zlasti, da Komisija pri svojem pripravljalnem delu opravi ustrezna posvetovanja, vključno na ravni strokovnjakov. Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti, da so ustrezni dokumenti predloženi Evropskemu parlamentu in Svetu sočasno, pravočasno in na ustrezen način. Komisija bi morala zagotoviti, da se z delegiranimi akti, ki jih določajo zakonodajni akti, državam članicam in dajalcem podatkov ne naloži znatnega dodatnega bremena.
(14)
Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja zakonodajnih aktov bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila. Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (11).
(15)
Stalni odbor za kmetijsko statistiko, ustanovljen s Sklepom Sveta 72/279/EGS (12), svetuje Komisij in ji pomaga pri izvrševanju izvedbenih pooblastil v skladu z zakonodajnimi akti. V okviru strategije za novo strukturo evropskega statističnega sistema (ESS), katerega cilj je izboljšati usklajevanje in partnerstvo z jasno piramidno strukturo v ESS, bi moral imeti Odbor za evropski statistični sistem (OESS), ustanovljen z Uredbo (ES) št. 223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (13), svetovalno vlogo in bi moral Komisiji pomagati pri izvrševanju njenih izvedbenih pooblastil. V ta namen bi bilo treba zakonodajne akte spremeniti, in sicer bi bilo treba sklicevanje na Stalni odbor za kmetijsko statistiko nadomestiti s sklicevanjem na OESS. Komisija bi se morala še naprej posvetovati s strokovnjaki na področju kmetijske in ribiške statistike, preden zadevo predloži OESS.
(16)
Cilja te uredbe sta uskladitev obstoječih pooblastil Komisije v zakonodajnih aktih s PDEU in z novim zakonodajnim okvirom, ki je posledica začetka veljavnosti Uredbe (EU) št. 182/2011, ter, kadar je primerno, pregled obsega teh pooblastil. Ker teh ciljev države članice ne morejo zadovoljivo doseči, temveč se jih lažje doseže na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev.
(17)
Zaradi zagotovitve pravne varnosti ta uredba ne bi smela vplivati na postopke za sprejetje ukrepov, določenih v zakonodajnih aktih, ki so se začeli in niso bili dokončani pred začetkom veljavnosti te uredbe.
(18)
Spremembe Direktive 96/16/ES so tehnične narave in se nanašajo le na postopek v odboru, zato teh sprememb državam članicam ni treba prenesti v nacionalno zakonodajo -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Zakonodajni akti s seznama v Prilogi se spremenijo v skladu z navedeno prilogo.
Člen 2
Ta uredba ne vpliva na postopke za sprejetje ukrepov iz zakonodajnih aktov navedenih v Prilogi, ki so se začeli vendar niso bili dokončani do 10. januarja 2014.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Strasbourg, 11. decembra 2013

Labels: 10
15
6