Document ID: 32014R1305

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1305/2014
ze dne 11. prosince 2014
o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému „Využití telematiky v nákladní dopravě“ železničního systému Evropské unie a o zrušení nařízení (ES) č. 62/2006
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES ze dne 17. června 2008 o interoperabilitě železničního systému ve Společenství (1), a zejména na čl. 6 odst. 1 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Podle čl. 2 písm. e) směrnice 2008/57/ES je železniční systém rozčleněn na strukturální a funkční subsystémy. Na každý z těchto subsystémů by se měla vztahovat technická specifikace pro interoperabilitu (TSI).
(2)
Nařízením Komise (ES) č. 62/2006 (2) byly vypracovány technické specifikace pro interoperabilitu subsystému pro telematické aplikace v nákladní dopravě transevropského železničního systému.
(3)
Evropská agentura pro železnice (dále jen „agentura“) byla v roce 2010 pověřena přezkumem technických specifikací pro interoperabilitu (dále jen TSI) týkajících se subsystému „Využití telematiky v nákladní dopravě“ (dále jen TAF) v souladu s čl. 6 odst. 1 směrnice 2008/57/ES.
(4)
Dne 10. prosince 2013 vydala agentura doporučení ERA/REC/106 - 2013/REC za účelem aktualizace přílohy A nařízení (ES) č. 62/2006.
(5)
TSI TAF by neměla vyžadovat použití určitých technologií nebo technických řešení s výjimkou případů, kdy je to nezbytné pro interoperabilitu evropského železničního systému.
(6)
Subjekty zastupující železniční odvětví vypracovaly pro účely provádění TSI TAF generální plán. V něm jsou určeny etapy potřebné pro přechod od fragmentovaného vnitrostátního přístupu k plynulé výměně informací v rámci evropského železničního systému.
(7)
TSI TAF vychází z nejlepších dostupných odborných znalostí. V důsledku technologického a operačního vývoje by však mohly být provedeny další nezbytné změny této TSI. Měl by proto být navržen proces správy řízení změn, který má konsolidovat a aktualizovat požadavky TSI TAF.
(8)
Všechny subjekty, zejména drobní provozovatelé nákladní dopravy, kteří nejsou členy reprezentativních subjektů evropského železničního odvětví, by měly být seznámeny se svými povinnostmi vyplývajícími z TSI TAF.
(9)
Nařízení (ES) č. 62/2006 by proto mělo být zrušeno.
(10)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2008/57/ES,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět
Přijímá se technická specifikace pro interoperabilitu (TSI) subsystému „Využití telematiky v nákladní dopravě“ evropského železničního systému, která je uvedena v příloze.
Článek 2
Oblast působnosti
1. Tato TSI se použije pro subsystém „Využití telematiky“ železničního systému Evropské unie, jak je definován v příloze II bodě 2.6 písm. b) směrnice 2008/57/ES.
2. Tato TSI se použije na tyto sítě:
a)
síť transevropského konvenčního železničního systému, jak je definována v příloze I bodě 1.1 směrnice 2008/57/ES;
b)
síť transevropského vysokorychlostního železničního systému, jak je definována v příloze I bodě 2.1 směrnice 2008/57/ES;
c)
jiné části sítě železničního systému v Unii.
TSI se nevztahuje na případy uvedené v čl. 1 odst. 3 směrnice 2008/57/ES.
3. Tato TSI se použije pro sítě s těmito jmenovitými rozchody kolejí: 1 435 mm, 1 520 mm, 1 524 mm, 1 600 mm a 1 668 mm.
Článek 3
Aktualizace a podávání zpráv o technických dokumentech
Agentura zpřístupní na svých internetových stránkách kódy lokalit a kódy společností uvedené v bodu 4.2.11.1 (písmena b) a d)) a technickou dokumentaci uvedenou v oddíle 7.2 přílohy a podá Komisi zprávu o dosaženém pokroku.
Komise o tomto pokroku informuje členské státy prostřednictvím výboru zřízeného podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2008/57/ES.
Článek 4
Soulad se sítěmi ve třetích zemích
S ohledem na služby železniční nákladní dopravy provozované do třetích zemí nebo z nich závisí dodržování požadavků TSI uvedené v příloze na dostupnosti informací od subjektů mimo Evropskou unii, pokud dvoustranné dohody nestanoví výměnu informací slučitelnou s uvedenou TSI.
Článek 5
Provádění
1. Agentura posoudí a sleduje provádění tohoto nařízení s cílem určit, zda bylo dosaženo dohodnutých cílů a zda byly dodrženy dohodnuté lhůty a řídícímu výboru pro TAF uvedenému v oddíle 7.1.4 přílohy předloží hodnotící zprávu.
2. Řídící výbor pro TAF posoudí provádění tohoto nařízení na základě hodnotící zprávy předložené agenturou a učiní vhodná rozhodnutí pro další kroky ze strany odvětví.
3. Členské státy zajistí, aby všechny železniční podniky, provozovatelé infrastruktury působící na jejich území a držitelé vozů registrovaní na jejich území byli o tomto nařízení informováni, a určí národní kontaktní místo k zajištění kroků navazujících na jeho provádění, jak je popsáno v dodatku III.
4. Členské státy zašlou Komisi do 31. prosince 2018 zprávu o provádění tohoto nařízení. Zpráva bude projednána ve výboru zřízeném v souladu s čl. 29 odst. 1 směrnice 2008/57/ES. V případě potřeby se TSI stanovená v příloze tohoto nařízení upraví.
Článek 6
Zrušení
Nařízení (ES) č. 62/2006 se zrušuje s účinkem ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 7
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se od 1. ledna 2015.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. prosince 2014.

Labels: 7
12
8
15