Document ID: 32005R1158

32005R1158
L 191/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1158/2005 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 6 юли 2005 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1165/98 на Съвета относно краткосрочната статистика
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 285, параграф 1 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията,
като взеха предвид становището на Европейската централна банка (1),
в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (2),
като имат предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 1165/98 (3) създава обща базова рамка за събирането, съставянето, предаването и оценката на общностната бизнес статистика за целите на анализа на икономическия цикъл.
(2)
Изпълнението на Регламент (ЕО) № 1165/98, осъществено чрез Регламент (ЕО) № 586/2001 на Комисията (4), Регламент (ЕО) № 588/2001 на Комисията (5) и Регламент (ЕО) № 606/2001 на Комисията (6), които се отнасят съответно до определението на главните промишлени групировки, определението на променливите величини и разрешаването на отклонения на държавите-членки, създаде корпус практически опит, който позволява да бъдат определени мерки за внасяне на по-нататъшни подобрения в краткосрочната статистика.
(3)
В своя План за действие за статистическите изисквания на ИВС и в последващите отчети за напредъка по изпълнението на този план Икономическият и финансов съвет определи допълнителните основни аспекти за подобряване на статистиката, обхваната от Регламент (ЕО) № 1165/98.
(4)
За своята парична политика Европейската централна банка (ЕЦБ) има нужда краткосрочната статистика да получи по-нататъшно развитие съгласно посоченото в нейния документ „Статистически изисквания на ЕЦБ“ в областта на общата икономическа статистика, като в частност ЕЦБ има нужда от актуални, надеждни и верни сборни показатели за еурозоната.
(5)
Статистическият програмен комитет, създаден с Решение 89/382/ЕИО, Евратом на Съвета (7), определи европейските принципни икономически показатели (EПИП), които излизат извън обхвата на Регламент (ЕО) № 1165/98.
(6)
Следователно е необходимо Регламент (ЕО) № 1165/98 да бъде изменен в онези области, които са от особено значение за паричната политика и изучаването на икономическия цикъл.
(7)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Статистическия програмен комитет.
(8)
Осъществяването на Лисабонската стратегия за икономически растеж и заетост включва намаляването на ненужните утежнения за предприятията, както и разпространяването на нови технологии,
ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1165/98 се изменя, както следва:
1.
Член 4, параграф 2 се изменя, както следва:
а)
към единствената алинея се добавя следната точка:
„г)
участие в европейските програми за подбор на изследвания, координирани от Евростат, с цел съставяне на европейски оценки.
Детайлите по програмите, упоменати в първа алинея, са, както са определени в приложенията. Тяхното одобрение и прилагане се уреждат съгласно процедурата, предвидена в член 18.
Когато националните програми за подбор на изследвания не отговарят на европейските изисквания, се създават европейски програми за подбор на изследвания. Освен това държавите-членки могат да изберат да вземат участие в европейските програми за подбор на изследвания тогава, когато такива програми създават възможности за значителни намаления в разходите по поддръжка на статистическата система или в бремето върху търговията, което произтича от европейските изисквания. Участието в дадена европейска програма за подбор на изследвания следва да отговаря на условията на държава-членка за предаване на въпросната променлива в съответствие с целта на такава програма. Европейските програми за подбор на изследвания могат да са насочени към условията, към нивото на детайлизация и към сроковете за предаване на данните.“;
б)
добавя се следната алинея:
„Задължителните изследвания се използват за получаване на информация, която вече не е налице (в рамките на изискваните графици) в други източници, например в регистри. Изследванията се осъществяват с помощта на електронни въпросници, както и с интернет въпросници, когато е приложимо.“
2.
Член 10 се изменя, както следва:
а)
параграф 3 се заменя със следния текст:
„3. Качеството на променливите подлежи на редовно тестване чрез сравняването им с друга статистическа информация, като това сравнение се осъществява от всяка държава-членка и от Комисията (Евростат). Освен това те се проверяват по отношение на вътрешната им последователност.“;
б)
параграф 4 се заменя със следния текст:
„4. Оценката на качеството се осъществява, като се сравняват ползите от наличността на данните с разходите за събирането им и тежестта за предприятията, особено за малките предприятия. За целите на тази оценка държавите-членки, по искане на Комисията, предават на същата необходимата информация в съответствие с общата европейска методика, разработена от Комисията в тясно сътрудничество с държавите-членки.“
3.
Член 12, параграф 1 се заменя със следния текст:
„1. След консултации със Статистическия програмен комитет, в срок до 11 февруари 2006 г. Комисията публикува консултативна методика, в която са обяснени правилата, посочени в приложенията, а също и ръководство по отношение на краткосрочната статистика.“
4.
Член 14, параграф 2 се заменя със следния текст:
„2. В срок до 11 август 2008 г. и след това на всеки три години Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета отчет по статистиката, съставен в съответствие с настоящия регламент, който в частност се отнася до нейната приложимост и качество и преразглеждането на показателите. В отчета освен това се обръща по-специално внимание на стойността на статистическата система и бремето върху предприятията, произтичащи от настоящия регламент спрямо на ползите от него. В него се отчита най-добрата практика за намаляване на бремето върху предприятията и се посочват пътища за намаляване на бремето и разходите.“
5.
В член 17 се добавя следната буква:
„й)
създаването на европейски примерни схеми (член 4).“
6.
Приложения от А до Г се изменят, както е показано в приложението.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Страсбург на 6 юли 2005 година.

Labels: 19