Document ID: 31998R0961

REGOLAMENTO (CE) N. 961/98 DELLA COMMISSIONE del 7 maggio 1998 che modifica il regolamento (CEE) n. 1068/93 recante modalità per la determinazione e l'applicazione dei tassi di conversione utilizzati nel settore agricolo
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CEE) n. 3813/92 del Consiglio, del 28 dicembre 1992, relativo all'unità di conto e ai tassi di conversione da applicare nel quadro della politica agricola comune (1), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 150/95 (2), in particolare l'articolo 6, paragrafo 2 bis, e l'articolo 12,
considerando che, a norma dell'articolo 13, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1068/93 della Commissione (3), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1482/96 (4), in caso di fissazione anticipata del tasso di conversione agricolo, il titolo è valido soltanto in uno Stato membro; che la limitazione della validità del titolo recante fissazione anticipata del tasso di conversione agricolo al territorio di un solo Stato membro costituisce una deroga alla regola generale secondo cui i titoli sono validi e utilizzabili in tutta la Comunità; che tale limitazione della validità del titolo ad un solo Stato membro è stata istituita per evitare rischi speculativi connessi alla prefissazione del tasso di conversione agricolo;
considerando che si è appurato che l'obiettivo ricercato può essere conseguito attraverso provvedimenti meno vincolanti di quelli previsti dal regime in vigore; che è quindi necessario sopprimere la limitazione della validità del titolo con prefissazione del tasso di conversione agricolo al territorio di un solo Stato membro, adottando contemporaneamente provvedimenti atti ad evitare speculazioni;
considerando che l'articolo 14 del regolamento (CEE) n. 1068/93 precisa alcune diciture da indicare nella domanda di titolo e nel titolo, che riguardano la limitazione della validità del titolo con prefissazione del tasso di conversione agricolo al territorio di un solo Stato membro; che è necessario sopprimere tali diciture;
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi ai pareri di tutti i comitati di gestione interessati,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Il regolamento (CEE) n. 1068/93 è modificato come segue:
1) All'articolo 13, il testo del paragrafo 3 è sostituito dal seguente:
«3. Durante il periodo di validità della fissazione anticipata del tasso di conversione agricolo, per poter beneficiare del tasso prefissato, il titolo deve essere utilizzato nello Stato membro che il richiedente indica al momento in cui presenta la domanda di fissazione anticipata del tasso di conversione agricolo.
Qualora il titolo sia utilizzato in uno Stato membro diverso da quello indicato dal richiedente nel titolo, si applica il seguente tasso di conversione agricolo:
- il tasso più basso applicato nello Stato membro di utilizzazione del titolo nel periodo compreso tra la data della fissazione anticipata del tasso e la data di utilizzazione del titolo, ridotto del 5 % se si tratta di un importo da versare all'operatore;
- il tasso più elevato applicato nello Stato membro di utilizzazione del titolo nel periodo compreso tra la data della fissazione anticipata del tasso e la data di utilizzazione del titolo, maggiorato del 5 %, se si tratta di un importo che l'operatore deve versare.
Nella casella 20 della domanda di titolo di importazione o di esportazione e nella casella 20 del relativo titolo, figura una delle seguenti diciture:
- Estado miembro designado para la utilización: . . . . . . - aplicación del apartado 3 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 1068/93
- Medlemsstat angivet for licensudnyttelsen: . . . . . . - anvendelse af artikel 13, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1068/93
- Bestimmungsmitgliedstaat gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1068/93 ist . . . . . .
- ÏñéóèÝí êñÜôïò ìÝëïò ÷ñçóéìïðïéÞóåùò: . . . . . . - åöáñìïãÞ ôïõ Üñèñïõ 13 ðáñÜãñáöïò 3 ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÏÊ) áñéè. 1068/93
- Member State of utilisation specified: . . . . . . - Article 13(3) of Regulation (EEC) No 1068/93
- État membre d'utilisation désigné: . . . . . . - application de l'article 13 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1068/93
- Stato membro di utilizzazione designato: . . . . . . - in virtù dell'articolo 13, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1068/93
- Voor gebruik van het certificaat opgegeven lidstaat: . . . . . . - Toepassing van artikel 13, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1068/93
- Estado-membro de utilização designado: . . . . . . - Aplicação do nº 3 do artigo 13º do Regulamento (CEE) nº 1068/93
- Nimetty jäsenvaltio, jossa todistus käytetään: . . . . . . - asetuksen (ETY) N:o 1068/93 13 artiklan 3 kohdan mukaisesti
- Angiven medlemsstat där licensen skall användas: . . . . . . - tillämpning av artikel 13.3 i förordning (EEG) nr 1068/93».
2) All'articolo 14:
a) al paragrafo 1, il secondo comma è soppresso;
b) al paragrafo 2, il secondo sottotrattino della dicitura riportata nelle undici lingue comunitarie è soppresso.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Tuttavia, a richiesta dell'interessato, il disposto dell'articolo 1 si applica ai fascicoli pendenti alla data di entrata in vigore del presente regolamento.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 7 maggio 1998.

Labels: 3
19
6