Document ID: 32002R1973

Padomes Regula (EK) Nr. 1973/2002
(2002. gada 5. novembris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2026/97 par aizsardzību pret subsidēto importu no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) Padome ar Regulu (EK) Nr. 2026/97 [1] ir pieņēmusi kopējus noteikumus aizsardzībai pret subsidētu importu no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis.
(2) Regulas (EK) Nr. 2026/97 6. pantā ir izklāstītas konkrētas pamatnostādnes, kas vajadzīgas, lai aprēķinātu saņēmēja ieguvumu, ietverot tirgus standartu, uz kuru pamatojas, aprēķinot ieguvuma apjomu. Ir saprātīgi precizēt, kādi noteikumi jāievēro tad, ja attiecīgajā valstī tirgus standarts nav ieviests. Šādās situācijās standarts jānosaka, pielāgojot attiecīgajā valstī dominējošos nosacījumus, pamatojoties uz reāliem faktoriem, kas ir pieejami minētajā valstī. Ja tas nav iespējams tāpēc, ka inter alia šādu cenu un izmaksu nav vai uz tām nevar paļauties, tad attiecīgais tirgus standarts jānosaka, pamatojoties uz nosacījumiem citos tirgos.
(3) Regulas (EK) Nr. 2026/97 4. pants paredz, ka dažas subsīdijas videi, zinātniskajai izpētei un reģionālajai attīstībai nav kompensējamas. Turklāt šīs regulas 10. panta 5. un 6. punkts paredz, ka var uzsākt izmeklēšanu, lai noteiktu, vai subsīdijām ir šāds nekompensējams statuss, un ka izmeklēšana nav jāuzsāk, ja tā attiecas uz konkrētām nekompensējamām subsīdijām. Attiecīgie noteikumi PTO Nolīgumā par subsīdijām un kompensācijas pasākumiem ir spēkā līdz 1999. gada 31. decembrim, ja vien PTO dalībnieki neizlemj savādāk. Šāds lēmums nav pieņemts, tādēļ attiecīgos noteikumus vairs nepiemēro. Tādējādi jānovērtē, vai Regulas (EK) Nr. 2026/97 noteikumi par nekompensējamām subsīdijām jāsaglabā. Tālab Kopienas galvenie tirdzniecības partneri vairs nepiemēro šos noteikumus kompensācijas izmeklēšanā. Ņemot vērā iepriekš minēto, lai saglabātu līdzsvaru starp tiesībām un pienākumiem saskaņā ar minēto PTO Nolīgumu, uzskata, ka ir lietderīgi atcelt Regulas (EK) Nr. 2026/97 noteikumus, kas attiecas uz nekompensējamām subsīdijām.
(4) Regulas (EK) Nr. 2026/97 28. panta 5. punkts nosaka, ka izmantojot pieejamos faktus, izmantotā informācija ir jāpārbauda, atsaucoties uz informāciju, kas gūta no vairākiem avotiem. Uzskata, ka ir lietderīgi precizēt, ka šādi resursi vajadzības gadījumā var attiekties arī uz datiem par pasaules tirgu vai citiem reprezentatīviem tirgiem.
(5) Uzskata, ka juridiskās noteiktības labad ir lietderīgi paredzēt, ka šos grozījumus piemēro visām jaunajām izmeklēšanām, cik drīz vien iespējams,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulu (EK) Nr. 2026/97 groza šādi.
1. Regulas 6. panta d) punktam pievieno šādu tekstu:
"Ja piegādātājā valstī vai valstī, kas iepērk, nav šādu dominējošu attiecīgo produktu vai pakalpojumu tirgus nosacījumu, kurus var izmantot kā atbilstīgus tirgus standartus, piemēro šādus noteikumus:
i) attiecīgajā valstī dominējošos nosacījumus pielāgo, pamatojoties uz faktiskajām izmaksām, cenām un citiem faktoriem, kas pieejami minētajā valstī, tiktāl, lai varētu atspoguļot normālus tirgus nosacījumus;
ii) vajadzības gadījumā izmanto citas valsts tirgū vai pasaules tirgū dominējošos nosacījumus, kas pieejami saņēmējam."
2. Regulas 4. pantu un 10. panta 5. un 6. punktu atceļ.
3. Regulas 28. panta 5. punktu papildina ar šādu teikumu:
"Šāda informācija vajadzības gadījumā var attiekties uz būtisku informāciju par pasaules tirgu vai citiem reprezentatīviem tirgiem."
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro visām izmeklēšanām, kas uzsāktas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2026/97 pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2002. gada 5. novembrī

Labels: 13
3
5