Document ID: 31986R0513

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 513/86 av den 26 februari 1986 om ändring av bilagorna 1, 4, 5 och 6 till rådets förordning (EEG) nr 574/72 om tillämpning av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1660/85(2), särskilt artikel 98 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 574/72 av den 21 mars 1972 om genomförande av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1660/85, särskilt artikel 122 i denna,
efter inhämtande av yttrande från Administrativa kommissionen för social trygghet för migrerande arbetare, och
med beaktande av följande:
Det är nödvändigt att ändra bilaga 1 till förordning (EEG) nr 574/72 för att ta hänsyn till ändringar avseende behöriga myndigheter i Italien.
Det är nödvändigt att ändra bilaga 4 till nämnda förordning för att ta hänsyn till ändringar avseende förbindelseorgan för familjeförmåner i Luxemburg.
Det är nödvändigt att ändra vissa bestämmelser i bilaga 5 till nämnda förordning för att ta hänsyn till andra konventioner som slutits mellan medlemsstater.
Det är också nödvändigt att ändra bilaga 6 till nämnda förordning till följd av ett ändrat förfarande vid utbetalning av förmåner i Tyskland.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 574/72 ändras härmed enligt följande:
1. Avsnitt "H. ITALIEN" i bilaga 1 skall ersättas med följande:
"H. ITALIEN: 1. Ministro del Lavoro e della Previdenza sociale (Arbets- och socialministeriet), Roma
2. Ministro della Sanità (Hälsovårdsministeriet), Roma
3. Ministro di Grazia e Giustizia (Justitieministeriet), Roma
4. Ministro delle Finanze (Finansministeriet), Roma."
2. I bilaga 4 skall punkt 5 under avsnitt "L. LUXEMBURG" ersättas med följande:
"5. Familjeförmåner: Caisse nationale des prestations familiales (Centralkassan för familjeförmåner), Luxembourg."
3. Bilaga 5 ändras enligt följande:
a) Under avsnitt 4 'BELGIEN-FRANKRIKE' skall punkt d ersättas med följande:
"d) Överenskommelsen den 4 juli 1984 om läkarundersökning av gränsarbetare som är bosatta i det ena landet och som arbetar i det andra landet."
b) Under avsnitt 9 "BELGIEN-NEDERLÄNDERNA" skall punkt c ersättas med följande:
"c) Överenskommelsen den 24 december 1980 om sjukförsäkring (sjukvård), ändrad genom överenskommelsen den 18 december 1984."
c) Under avsnitt 19 "DANMARK-NEDERLÄNDERNA" skall nuvarande punkt betecknas a och följande punkt läggas till:
"b) Skriftväxlingen av den 30 mars och 25 april 1979 angående förordningens artikel 70.3 och tillämpningsförordningens artikel 105.2 (avstående från återbetalning av kostnader för förmåner som har utbetalats enligt förordningens artikel 69 och av kostnader för administrativa kontroller och läkarundersökningar)."
d) Under avsnitt 21 "DANMARK-STORBRITANNIEN" skall nuvarande punkt betecknas 1 och följande punkt läggas till:
"2. Skriftväxlingen av den 5 mars och 10 september 1984 om icke-tillämpning på egenföretagare av överenskommelser om avstående från återbetalning av arbetslöshetsförmåner som har utbetalats enligt förordningens artikel 69, i förhållande till Gibraltar."
e) Under avsnitt 28 "TYSKLAND-NEDERLÄNDERNA"
i) utgår punkt c,
ii) omnumreras punkterna d, e, f, g till c, d, e och f,
iii) skall följande punkt läggas till efter f:
"g) Överenskommelsen den 1 oktober 1981 om återbetalning av kostnaderna för vårdförmåner som avses i artikel 93, 94 och 95 i tillämpningsförordningen."
f) Under avsnitt 30 "TYSKLAND-STORBRITANNIEN" skall följande punkt läggas till:
"c) Skriftväxlingen av den 18 juli och 28 september 1983 om icke-tillämpning på egenföretagare av överenskommelser om avstående från återbetalning av arbetslöshetsförmåner som har utbetalats enligt förordningens artikel 69, i förhållande till Gibraltar."
g) Under avsnitt 61 "LUXEMBURG-STORBRITANNIEN" skall följande punkt läggas till:
"c) Överenskommelsen den 20 december 1978 om uppbörd och återbetalning av socialförsäkringsavgifter."
h) Under avsnitt 63 "LUXEMBURG-STORBRITANNIEN" skall följande punkt läggas till:
"c) Skriftväxlingen av den 18 juli och 27 oktober 1983 om icke-tillämpning av den överenskommelse som anges i a på egenföretagare som flyttar mellan Luxemburg och Gibraltar."
i) Under avsnitt 65 "NEDERLÄNDERNA-STORBRITANNIEN" skall följande punkt läggas till:
"d) Skriftväxlingen av den 18 juli och 18 oktober 1983 om icke-tillämpning av den överenskommelse som anges i b på egenföretagare som flyttar mellan Nederländerna och Gibraltar."
4. Under avsnitt C "Tyskland" i bilaga 6 skall punkt 4 ersättas med följande:
"4) Olycksfallsförsäkring,
Plats för tabell
"
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den dag den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Bestämmelserna i artikel 1.3 skall tillämpas från och med den dag då de överenskommelser som anges där trädde i kraft.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 26 februari 1986.

Labels: 0
9