Document ID: 32005D0937

DECYZJA RADY
z dnia 8 grudnia 2005 r.
w sprawie zawarcia Umowy w formie wymiany listów w sprawie tymczasowego stosowania Protokołu ustalającego, na okres od dnia 18 stycznia 2005 r. do dnia 17 stycznia 2011 r., wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową przewidziane w umowie pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Seszeli w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Seszeli
(2005/937/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37 wraz z art. 300 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Wspólnota i Seszele przeprowadziły negocjacje w celu ustalenia zmian lub uzupełnień, które należy wprowadzić w Protokole załączonym do Umowy pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Seszeli w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Seszeli (1) na koniec okresu stosowania obowiązującego Protokołu.
(2)
W wyniku negocjacji nowy Protokół został parafowany dnia 23 września 2004 r.
(3)
Zgodnie z tym Protokołem rybacy ze Wspólnoty korzystają z wielkości dopuszczalnych połowów na wodach podlegających władzy lub jurysdykcji Republiki Seszeli w okresie od dnia 18 stycznia 2005 r. do dnia 17 stycznia 2011 r.
(4)
W celu zagwarantowania ciągłości działań połowowych statków Wspólnoty konieczne jest, aby przedmiotowy Protokół został jak najszybciej zatwierdzony. W związku z tym obie strony parafowały Umowę w formie wymiany listów przewidującą tymczasowe stosowanie parafowanego protokołu od dnia 18 stycznia 2005 r. Umowę w formie wymiany listów należy podpisać, z zastrzeżeniem jej ostatecznego zawarcia przez Radę.
(5)
Istotne jest określenie klucza, według którego ma nastąpić podział dopuszczalnych połowów pomiędzy Państwa Członkowskie na podstawie tradycyjnego podziału wielkości dopuszczalnych połowów w ramach umowy w sprawie połowów,
PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Umowa w formie wymiany listów w sprawie tymczasowego stosowania protokołu ustalającego, na okres od dnia 18 stycznia 2005 r. do dnia 17 stycznia 2011 r., wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Seszeli w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Seszeli zostaje niniejszym zatwierdzona w imieniu Wspólnoty.
Tekst Umowy w formie wymiany listów oraz tekst protokołu jest załączony do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Wielkości dopuszczalne połowów, ustalone w Protokole, są rozdzielane między Państwa Członkowskie według następującego klucza:
-
sejnery do połowu tuńczyka:
Hiszpania:
Francja :
Włochy:
17 statków,
22 statki,
1 statek,
-
taklowce powierzchniowe:
Hiszpania:
Francja:
Portugalia:
2 statki,
5 statków,
5 statków.
Jeżeli wnioski o licencje połowowe z tych Państw Członkowskich nie wyczerpują wielkości dopuszczalnych połowów ustalonych w Protokole, Komisja może rozważyć wnioski o licencje połowowe z każdego innego Państwa Członkowskiego.
Artykuł 3
Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osób uprawnionych do podpisania Umowy w formie wymiany listów ze skutkiem wiążącym dla Wspólnoty.
Sporządzono w Brukseli, dnia 8 grudnia 2005 r.

Labels: 18
15
5
6