Document ID: 32007R1399

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1399/2007
av den 28 november 2007
om öppnande och förvaltning som en autonom övergångsåtgärd av en importtullkvot för korv och vissa köttprodukter med ursprung i Schweiz
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2759/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för griskött (1), särskilt artikel 11.1, och
av följande skäl:
(1)
Genom rådets förordning (EG) nr 1355/2007 (2) föreskrivs att som en autonom övergångsåtgärd en gemenskapstullkvot ska öppnas för import av 1 900 ton korv och vissa köttprodukter med ursprung i Schweiz.
(2)
För att säkerställa att denna kvot ska kunna utnyttjas före ikraftträdandet av anpassningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter (3), godkänt genom rådets och kommissionens beslut 2002/309/EG, Euratom (4) (nedan kallat avtalet), är det lämpligt att som en autonom övergångsåtgärd öppna dessa tullkvoter från och med den 1 januari 2008 till och med den 31 december 2009.
(3)
Tullkvoterna bör endast gälla produkter med ursprung i Schweiz enligt de bestämmelser som avses i artikel 4 i avtalet.
(4)
Tullkvoterna bör förvaltas med hjälp av importlicenser. Det bör därför fastställas regler för hur importlicensansökningarna ska lämnas in och för vilka uppgifter som ska anges i dessa ansökningar och importlicenser.
(5)
Bestämmelserna i kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 av den 9 juni 2000 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser samt förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (5) och kommissionens förordning (EG) nr 1301/2006 av den 31 augusti 2006 om gemensamma regler för administrationen av sådana importtullkvoter för jordbruksprodukter som omfattas av ett system med importlicenser (6) bör tillämpas, om inte annat följer av denna förordning.
(6)
För att säkra regelbundenhet i importen bör de produktkvantiteter som omfattas av importtullkvoten fördelas under fyra delperioder mellan den 1 januari och den 31 december. I förordning (EG) nr 1301/2006 anges som allmän regel att licenserna aldrig ska gälla efter tullkvotperiodens sista dag.
(7)
I aktörernas intresse bör det föreskrivas att kommissionen ska fastställa de kvantiteter för vilka det inte har lämnats in någon ansökan och som ska överföras till nästa delperiod.
(8)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för griskött.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. En importtullkvot ska öppnas för korv och vissa köttprodukter enligt förordning (EG) nr 1355/2007.
Importtullkvoten ska öppnas årligen för perioden 1 januari-31 december. Åtgärden ska tillämpas som en autonom övergångsåtgärd från och med den 1 januari 2008 och gälla till och med den 31 december 2009.
Kvoten ska ha löpnummer 09.4180.
2. I bilaga I anges KN-nummer, tullsats och den totala kvantitet produkter som varje år ska omfattas av den kvot som avses i punkt 1.
Artikel 2
Förordning (EG) nr 1291/2000 och förordning (EG) nr 1301/2006 ska tillämpas, om inte annat följer av den här förordningen.
Artikel 3
Den årliga kvantiteten för importtullkvoten ska fördelas över fyra delperioder enligt följande:
a)
25 % under perioden 1 januari-31 mars.
b)
25 % under perioden 1 april-30 juni.
c)
25 % under perioden 1 juli-30 september.
d)
25 % under perioden 1 oktober-31 december.
Artikel 4
1. När artikel 5 i förordning (EG) nr 1301/2006 tillämpas, ska den som ansöker om en importlicens, samtidigt som den första ansökan för en viss årlig kvotperiod lämnas in, lämna bevis om att sökanden under var och en av de båda perioder som avses i den artikeln har importerat eller exporterat minst 25 ton produkter som omfattas av artikel 1 i förordning (EEG) nr 2759/75.
2. Importlicensansökningarna ska innehålla löpnumret och får avse flera produkter med ursprung i Schweiz som har olika KN-nummer. I sådana fall ska samtliga KN-nummer anges i fält 16 och de respektive varubeskrivningarna i fält 15.
En importlicensansökan ska avse minst 1 ton produktvikt och får inte avse mer än 20 % av den tillgängliga kvantiteten för varje delperiod.
3. Importlicenserna ska medföra skyldighet att importera från det angivna landet.
4. Både ansökningar om importlicenser och utfärdade importlicenser ska innehålla följande:
a)
I fält 8, ursprungslandet och angivelsen ”ja” markerad med ett kryss.
b)
I fält 20, en av de hänvisningar som anges i del A i bilaga II.
5. Fält 24 i licensen ska innehålla en av de uppgifter som anges i del B i bilaga II.
Artikel 5
1. Importlicensansökningar får endast lämnas in under de sju första dagarna i den månad som föregår varje delperiod.
2. En säkerhet på 20 euro per 100 kilogram produktvikt ska ställas samtidigt med importlicensansökan.
3. Medlemsstaterna ska, senast den tredje arbetsdagen efter utgången av inlämningsperioden för ansökningarna, till kommissionen anmäla de totala kvantiteter (i kilogram) för vilka ansökningar gjorts.
4. Importlicenser ska utfärdas tidigast den sjunde och senast den elfte arbetsdagen efter tidsfristen för den anmälan som anges i punkt 3.
5. Kommissionen ska i tillämpliga fall fastställa de kvantiteter för vilka ansökningar inte gjorts och som automatiskt ska läggas till den kvantitet som fastställts för den följande delperioden.
Artikel 6
1. Med avvikelse från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna, före utgången av den första månaden i varje delperiod, till kommissionen anmäla de totala kvantiteter (i kilogram) som omfattas av importlicenser utfärdade i enlighet med artikel 11.1 b i den förordningen.
2. Medlemsstaterna ska, före slutet av den fjärde månaden efter varje årlig period, till kommissionen anmäla de kvantiteter (i kilogram) som faktiskt har övergått till fri omsättning i enlighet med denna förordning under perioden i fråga.
3. Med avvikelse från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna första gången tillsammans med anmälan om de kvantiteter för vilka det har lämnats in licensansökningar för den senaste delperioden och andra gången före slutet av den fjärde månaden efter varje årlig period, till kommissionen anmäla de outnyttjade kvantiteter (i kilogram) som avses i artikel 11.1 c i den förordningen.
Artikel 7
1. Med avvikelse från artikel 23 i förordning (EG) nr 1291/2000 ska importlicenserna vara giltiga 150 dagar från och med första dagen av den delperiod för vilken de utfärdades.
2. Med avvikelse från artikel 9.1 i förordning (EG) nr 1291/2000 får de rättigheter som följer av importlicenser endast överlåtas till mottagare som uppfyller de villkor som anges i artikel 5 i förordning (EG) nr 1301/2006 och i artikel 4 i denna förordning.
Artikel 8
De bestämmelser om ursprung som ska tillämpas på de produkter som anges i bilaga I ska vara de som föreskrivs i artikel 4 i avtalet.
Artikel 9
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 december 2007.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 28 november 2007.

Labels: 3
17
18