Document ID: 32002R1900

Nařízení Komise (ES) č. 1900/2002
ze dne 24. října 2002,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1249/96, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o dovozní cla v odvětví obilovin
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1666/2000 [2], a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) V souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 1249/96 [3] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 597/2002 [4] používá Komise pro stanovení reprezentativní dovozní ceny CIF pro ječmen kotace pro US Barley č. 2 na kotační burze Minneapolis Grain Exchange. Pokud tyto kotace nejsou reprezentativní, použijí se kotace FOB dostupné ve Spojených státech amerických. V letních měsících Komise obvykle používá kotace FOB pro ječmen v Duluthu (Velká jezera). V zimním období se však z důvodu zamrznutí Velkých jezer obvykle používají jiné kotace FOB, a to v Mexickém zálivu a v Portlandu.
(2) Druhá poznámka pod čarou v příloze II nařízení (ES) č. 1249/96 stanoví, že bude zohledněna částka odpovídající nákladům na dopravu mezi místem kotace a Mexickým zálivem. V důsledku použití kotace FOB v Portlandu došlo při výpočtu reprezentativní dovozní ceny CIF pro ječmen k určitým zkreslením. Jelikož se produkční oblasti ječmene nacházejí v centrálních severních státech Spojených států amerických, všechny vzdálenosti, které je třeba překonat, a následně i náklady na dopravu z produkčních oblastí do vývozních přístavů, jsou podobné. Požadavek na zohlednění nákladů na dopravu mezi přístavem kotace FOB a Mexickým zálivem by proto měl být odstraněn.
(3) Nařízení Komise (ES) č. 1249/96 by proto mělo být změněno.
(4) Řídící výbor pro obiloviny nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Druhá poznámka pod čarou v příloze II nařízení (ES) č. 1249/96 se nahrazuje tímto:
"Pokud nejsou k dispozici kotace, které lze použít pro výpočet reprezentativní dovozní ceny CIF, použijí se nejreprezentativnější kotace FOB veřejně dostupné ve Spojených státech amerických."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. října 2002.

Labels: 2
3
15
17