Document ID: 31989R2201

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 2201/89 VAN DE COMMISSIE
van 20 juli 1989
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 314/86 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor het verlenen van een opslagpremie voor bepaalde visserijprodukten
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3796/81 van de Raad van 29 december 1981 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1495/89 (2), en met name op artikel 14 bis, lid 5,
Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat de in artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 314/86 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3940/87 (4), vastgestelde termijn waarbinnen de betrokken producentenorganisatie bij de bevoegde instanties van de Lid-Staat de aanvraag tot betaling van de opslagpremie kan indienen, moet worden verlengd;
Overwegende dat het dient te worden gepreciseerd dat bepaalde langoestines van een hoge graad van versheid in aanmerking komen voor het verlenen van de premie;
Overwegende dat artikel 14 inzake het stelsel tot waarborg dient te worden geschrapt aangezien dit wordt bepaald bij Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1181/87 (6);
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 314/86 bijgevolg dient te worden gewijzigd;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor visserijprodukten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 314/86 wordt als volgt gewijzigd:
1. In artikel 12, lid 1, wordt het woord »zes" vervangen door »acht".
2. In artikel 13 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
- in de Franse versie wordt het woord »caution" vervangen door »garantie";
- in de Duitse versie wordt het woord »Kaution" vervangen door »Sicherheit";
- in de Nederlandse versie wordt het woord »waarborg" vervangen door »zekerheid";
- in de Griekse versie wordt het woord »asfáleia" vervangen door »engýisi";
- in de Spaanse versie wordt het woord »fianza" vervangen door »garantía";
- in de Portugese versie wordt het woord »caução" vervangen door »garantia".
3. Artikel 14 wordt geschrapt.
4. In bijlage I, rubriek versheid, tweede regel, wordt de term »E'" vóór de letter »E" ingelast.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1989.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 20 juli 1989.

Labels: 3
19