Document ID: 31995R1646

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1646/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Ιουλίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 641/92 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 478/92 του Συμβουλίου όσον αφορά ετήσιες κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις για τροφές για σκύλους ή γάτες και για τροφές ψαριών, καταγωγής και προέλευσης των Νήσων Φερόε
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με την προσαρμογή και τα μεταβατικά μέτρα στον τομέα της γεωργίας που είναι αναγκαία για την εφαρμογή των συμφωνιών οι οποίες έχουν συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας:
ότι, για να ληφθεί υπόψη το υπάρχον καθεστώς εισαγωγών στον τομέα των σιτηρών και εκείνο που απορρέει από τη συμφωνία επί της γεωργίας που έγινε στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, είναι αναγκαία μεταβατικά μέτρα για την προσαρμογή των δασμολογικών παραχωρήσεων όσον αφορά την απαλλαγή από εισφορά κατά την εισαγωγή ορισμένων τροφών για σκύλους ή γάτες που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2309 10 11 και ορισμένων τροφών για ψάρια που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 2309 90 41, καταγωγής και προέλευσης των Νήσεων Φερόε 7
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 641/92 της Επιτροπής (2), έχει προβλέψει ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά τις ποσοστώσεις που ανοίγονται κατά την εισαγωγή με προτιμησιακούς όρους απαλλαγής από την εισφορά κατά την εισαγωγή για τα προϊόντα των κωδικών ΣΟ 2309 10 11 και ex 2309 90 41 7 ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αντικατάσταση των εισφορών από δασμούς και την κατάργηση του προκαθορισμού της επιβάρυνσης κατά την εισαγωγή από την 1η Ιουλίου 1995, πρέπει να γίνει μεταβατική προσαρμογή των διατάξεων αυτών 7
ότι οι δασμοί του κοινού δασμολογίου είναι εκείνοι που εφαρμόζονται κατά την ημέρα της διασαφήσεως της θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία της εισαγωγής 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για την περίοδο εμπορίας 1995/96 το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 641/92 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 4
Για τα προϊόντα που εισάγονται με μηδενικό δασμό κατά την εισαγωγή, όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 478/92, στην αίτηση χορηγήσεως του πιστοποιητικού εισαγωγής και στο πιστοποιητικό πρέπει να περιλαμβάνεται:
α) στη θέση 8, το όνομα της χώρας από την οποία κατάγεται το προϊόν. Το πιστοποιητικό δημιουργεί την υποχρέωση εισαγωγής από την εν λόγω χώρα 7
β) στη θέση 24, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:
- Exenciσn del derecho de importaciσn [artνculo 4 del Reglamento (CEE) n° 641/92],
- Fritagelse for importtold (artikel 4 i forordning (EΨF) nr. 641/92),
- Zollfrei (Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 641/92),
- Δασμολογική απαλλαγή κατά την εισαγωγή [άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 641/92],
- Zero import duty [Article 4 of Regulation (EEC) No 641/92],
- Exemption de droit ΰ l'importation [article 4 du rθglement (CEE) n° 641/92],
- Esenzione dal dazio doganale all'importazione [articolo 4 del regolamento (CEE) n. 641/92],
- Vrijstelling van invoerrecht (artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 641/92),
- Isenηγo do direito de importaηγo [artigo 4Ί do Regulamento (CEE) nΊ 641/92],
- Vapautus tuontitullista [asetuksen (ETY) N:o 641/92 4 artikla],
- Undantag frεn importavgift (artikel 4 i fφrordning (EEG) nr 641/92).»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1995 έως τις 30 Ιουνίου 1996.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Ιουλίου 1995.

Labels: 3
18
6