Document ID: 31997L0027

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 97/27/EÜ,
22. juuli 1997,
mis on seotud teatavate kategooriate mootorsõidukite ja nende haagiste masside ning mõõtmetega ning millega muudetakse direktiivi 70/156/EMÜ
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eelkõige selle artiklit 100a,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,1
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust,2
tegutsedes asutamislepingu artiklis 189b ettenähtud korras3
ning arvestades, et:
1) siseturu sujuva funktsioneerimise saavutamiseks koos kõrge ohutustaseme tagamisega elanikkonnale on hädavajalik mootorsõidukitele kehtestavate tehniliste nõuete totaalne ühtlustamine;
2) tehnilised nõuded, millele mootorsõidukid peavad siseriiklike õigusaktide kohaselt vastama, kehtivad muu hulgas ka nende masside ja mõõtmete kohta;
3) antud nõuded on liikmesriigiti erinevad, on vajalik, et kõik liikmesriigid võtaksid lisaks olemasolevatele eeskirjadele või nende asemel vastu ühesugused nõuded, et eelkõige oleks võimalik iga sõidukiliigi suhtes rakendada nõukogu 6. veebruari 1970. aasta direktiivis 70/156/EMÜ (mootorsõidukite ja nende haagiste tüübikinnitust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta)4 ettenähtud EMÜ tüübikinnitusmenetlust;
4) liikmesriikides registreeritavate mootorsõidukite ja nende haagiste suurimate masside ning mõõtmete ühtlustamine on soovitatav viia vastavusse 25. juuli 1996. aasta direktiiviga 96/53/EÜ (millega kehtestatakse ühenduse piires liikuvate teatavate maanteesõidukite kohta maksimaalsed sise- ja rahvusvahelises liikluses lubatud mõõtmed ning suurimad lubatud massid rahvusvahelises liikluses)5; eelnimetatud direktiiv on kohaldatud ainult liikmesriikide territooriumitel kehtestatud liiklusnõuetele ja mitte direktiivis 70/156/EMÜ kehtestatud tehnilistele nõuetele;
5) direktiiv 96/53/EÜ kehtestab teatavad nõuded maksimaalsete lubatud mõõtmete kohta nii liikmesriikide siseriiklikus kui ka rahvusvahelises liikluses ning määrab kindlaks teatava üleminekuperioodi enne selle jõustumist; teatavad piirangud maksimaalsete lubatud mõõtmete ja ka suurimate lubatud masside osas on kohaldatavad ainult rahvusvahelises liikluses;
6) järelikult ei toimu liikmesriikides registreeritud mootorsõidukitele ja nende haagistele kehtestatud lubatud suurimate masside ja mõõtmete ühtlustamine lühikese aja jooksul; teisalt paistab tulemuse saavutamine nüüd võimalik, ühtlustades suurimaid lubatud mõõtmeid nii suures ulatuses kui võimalik ja lahendades küsimuse masside kohta, pakkudes võimalust ühtseks menetluseks, kus suurimad sõidukite registreerimisel/kasutuselevõtmisel lubatud massid määratakse kindlaks liikmesriigis ning püüeldes pidevalt ohutuse parandamise poole, seda eriti teatavate haagisekategooriate korral;
7) vastavalt direktiivi 96/53/EÜ artikli 4 lõigetele 3 ja 4 võivad liikmesriigid oma territooriumil lubada N-kategooria sõidukite liiklemist, kui nende mõõtmed ületavad antud direktiivis lubatud piiri kas jagamatu veose vedamisel või kui täidetakse teatavat riigisisese transpordi eesmärki, mis ei mõjuta märgatavalt rahvusvahelist konkurentsi transpordisektoris; direktiivi 96/53/EÜ kohaldatakse kategooriate M2 ja M3 suhtes ainult rahvusvahelise liikluse korral; erandkorras on vajalik anda kinnitus sõidukitele, mille mõõtmed ületavad suurimad käesolevas direktiivis lubatud piirid, ja ka teatavatele muudele karakteristikutele lisaks anda liikmesriikidele võimalus keelduda sõidukitest, mis on kinnituse saanud selliste erisätete alusel;
8) käesolev direktiiv on üks mitmest üksikdirektiivist, mida peab järgima, et tagada sõidukite vastavus direktiivis 70/156/EMÜ sätestatud EÜ tüübikinnitusmenetluse nõuetele; sellest tulenevalt kohaldatakse direktiivis 70/156/EMÜ esitatud nõuded sõidukite süsteemidele, osadele ja eraldi seadmestikele ka käesolevale direktiivile;
9) eelkõige direktiivi 70/156/EMÜ artikli 3 lõike 4 ja artikli 4 lõike 3 kohaselt peab kõikidele üksikdirektiividele olema lisatud teatis, mis sisaldab antud direktiivi I lisas olevaid asjakohaseid punkte ja ka direktiivi VI lisal põhinev tüübikinnitustunnistus tüübikinnituse elektrooniliseks salvestamiseks;
10) komplekteerimata sõidukite jaoks on inkorporeeritud erisätted, hõlbustamaks nende kinnitust valmisehitatavate sõidukitena järgmisel etapil;
11) käesolevasse direktiivi on lisatud erisätted ülestõstetavate või koormatavate sildade kohta; on tunnistatud, et selliste sildadega peaksid arvestama ka nõukogu 26. juuli 1971. aasta direktiiv 71/320/EMÜ (teatavate kategooriate mootorsõidukite ja nende haagiste pidurisüsteemidega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta)6 ning nõukogu 8. juuni 1970. aasta direktiiv 70/311/EMÜ (mootorsõidukite ja nende haagiste roolisüsteemidega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta)7;
12) erisätted tuleks inkorporeerida ka direktiivi 71/320/EMÜ, et paremini arvesse võtta tehnilisi tingimusi, millele peavad M2-, M3- ja N-kategooria sõidukid haagiste vedamiseks vastama;
13) erisätted tuleks inkorporeerida ka nõukogu 18. detsembri 1975. aasta direktiivi 76/114/EMÜ (autode ja nende haagiste andmesiltide ja pealdiste ning nende paiknemise ja kinnitusviisiga seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta)8 arvestamaks faktiga, et liikmesriikides võivad sõidukid olla registreeritud erinevate massidega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmist mõistet: sõiduk - mistahes mootorsõiduk või haagis, mis on määratletud artiklis 2 ja direktiivi 70/156/EMÜ II lisas, välja arvatud M1 kategooria sõidukid:
Artikkel 2
Ükski liikmesriik ei tohi keelduda sõidukile EÜ või siseriikliku tüübikinnituse andmisest või keelata sõiduki müüki, registreerimist, kasutuselevõtmist ega kasutamist selle massi või mõõtmetega seotud põhjustel, kui need vastavad I lisas ettenähtud nõuetele.
Artikkel 3
Liikmesriik võib siiski sõidukitüübile siseriikliku tüübikinnituse andmisest keelduda või keelata sõiduki müüki, registreerimist, kasutuselevõtmist või kasutamist või tunnistada olemasolev vastavussertifikaat direktiivi 70/156/EMÜ artikli 7 lõike 1 järgi kehtetuks või tunnustada seda ainult jagamatu veose vedamisel, kui tüübikinnitus on antud käesolevat direktiivi järgides ja hõlmab artiklis 7 esitatud erandit ning kui nimetatud erand on vastuolus vastavas liikmesriigis kehtivate siseriiklike nõuetega.
Artikkel 4
Kui liikmesriik annab siseriikliku tüübikinnituse käesoleva direktiivi järgi tunnustatud sõidukile või lubab selliseid sõidukeid registreerida, kasutusele võtta või kasutada, tuleb sõidukitele siseriiklikuks registreerimiseks/kasutuselevõtmiseks määrata suurimad lubatud massid vastavalt asjakohasele siseriiklikult lubatud suurimale massile. Nende registreerimisel/kasutuselevõtmisel lubatud suurimate masside määramiseks ei või liikmesriigid keelduda rakendamast IV lisas määratud menetlust, kui tootja seda nõuab.
Artikkel 5
Artiklis 2 esitatud erandit järgides võivad liikmesriigid esitada siseriiklikud tehnilised nõuded koormatavatele ja ülestõstetavatele sildadele. Liikmesriigid ei või siiski keelduda kohaldamast tehnilisi nõudeid, mis on esitatud IV lisa punktis 3, kui tootja peaks seda nõudma.
Artikkel 6
Artiklis 2 ja I lisa punktis 7.3.2.1 esitatud erandit järgides võivad liikmesriigid vastavalt direktiivi 96/53/EÜ artiklile 9 keelduda siseriikliku tüübikinnituse andmisest, keelata müüki, registreerimist või kasutuselevõttu või sellest keelduda kuni 31. detsembrini 1999 üle 2,5 meetri laiuste busside korral.
Artikkel 7
Artiklis 2 ja I lisa punktis 7.3. esitatud erandit järgides ning täitmata I lisa jaos 7.6 esitatud nõudeid, võivad liikmesriigid tüübikinnituse anda sõidukitele, mille mõõtmed ületavad antud osades määratud mõõtmed. Informatsioon erandi kohta lisatakse käesoleva direktiivi III lisas esitatud tüübikinnitustunnistusele ja kohaldatakse artikli 3 sätteid.
Artikkel 8
Direktiivi 70/156/EMÜ muudetakse järgmiselt:
a) I lisa täiendatakse järgmiselt.
1. Joonealust märkust j täiendatakse järgmiselt: "muudele kui M1-kategooria sõidukitele, direktiiv 97/27/EÜ, I lisa punkt 2.4.1".
2. Joonealust märkust k täiendatakse järgmiselt: "muudele kui M1-kategooria sõidukitele, direktiiv 97/27/EÜ, I lisa punkt 2.4.2".
3. Joonealust märkust l täiendatakse järgmiselt: "muudele kui M1-kategooria sõidukitele, direktiiv 97/27/EÜ, I lisa punkt 2.4.3".
b) II lisa punkt 48 asendatakse järgmise tekstiga:
Teema Direktiiv EÜT nr Kohaldamine
"48 Massid ja mõõtmed (jaotises 44 loetlemata sõidukitel) 97/27/EC L 233 25.8.1997 M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
X X X X X X X X X"
Artikkel 9
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 22. juuliks 1999. Liikmesriigid teatavad neist viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid need meetmed võtavad, lisavad nad nendesse meetmetesse või nende meetmete ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetavate põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 10
Käesolev direktiiv jõustub 20. päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Artikkel 11
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
.. (koht), 22. juuli 1997.

Labels: 8
15