Document ID: 32015D0155

PADOMES LĒMUMS (ES) 2015/155
(2015. gada 27. janvāris)
par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Preču tirdzniecības komitejā, kura izveidota ar Brīvās tirdzniecības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Korejas Republiku, no otras puses, attiecībā uz noteikumu par tarifu likmju kvotu pārvaldību pieņemšanu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
2010. gada 6. oktobrī tika parakstīts Brīvās tirdzniecības nolīgums starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Korejas Republiku, no otras puses (“Nolīgums”) (1).
(2)
Saskaņā ar Nolīguma 15.10. panta 5. punktu Nolīgumu provizoriski piemēro no 2011. gada 1. jūlija, kamēr nav pabeigtas tā noslēgšanai vajadzīgās procedūras.
(3)
Ar Nolīguma 15.1. pantu ir izveidota Tirdzniecības komiteja, kas līdztekus citiem pienākumiem nodrošina pienācīgu Nolīguma darbību un pārrauga visu specializēto komiteju darbu.
(4)
Saskaņā ar Nolīguma 15.2. pantu Tirdzniecības komitejas paspārnē tika izveidotas specializētās komitejas. Preču tirdzniecības komiteja saskaņā ar Nolīguma 2.16. pantu ir viena no šīm specializētajām komitejām.
(5)
Saskaņā ar Nolīguma 2-A-1 papildinājuma 2. punktu Korejai ir iespējams izmantot izsoļu sistēmu, lai pārvaldītu un īstenotu tarifa likmes kvotas (turpmāk “TLK”), ko Koreja uz Nolīguma pamata piemēro Savienības izcelsmes pienam un krējumam, sviestam, medum un apelsīniem. Izsoļu sistēmas noteikumi ir jānosaka Pusēm, savstarpēji vienojoties Preču tirdzniecības komitejā.
(6)
Saskaņā ar Nolīguma 2-A-1 papildinājuma 3. punktu Korejai ir iespējams izmantot licencēšanas sistēmu, lai pārvaldītu un īstenotu konkrētas TLK. Pusēm Preču tirdzniecības komitejā jāvienojas par licencēšanas sistēmas politiku un procedūrām, ieskaitot tiesības saņemt TLK daudzumus, un jebkurām izmaiņām vai grozījumiem tajās.
(7)
Ir nepieciešams noteikt nostāju, kas Savienības vārdā attiecībā uz noteikumiem par TLK pārvaldību ir jāieņem Preču tirdzniecības komitejā.
(8)
Kopīgo lēmumu pieņems notu apmaiņā starp Savienību un Koreju, kas Komisijas pārstāvim parakstāma Savienības vārdā.
(9)
Tādēļ Savienības nostājas Preču tirdzniecības komitejā vajadzētu būt šim lēmumam pievienotajam Preču tirdzniecības komitejas lēmuma projektam,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nostājas, kas Savienības vārdā jāieņem Preču tirdzniecības komitejā, kura izveidota ar Brīvās tirdzniecības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Korejas Republiku, no otras puses, attiecībā uz noteikumu par TLK pārvaldību pieņemšanu, pamatā ir Preču tirdzniecības komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.
Lai Savienības pārstāvji Preču tirdzniecības komitejā varētu piekrist sīkām tehniskām izmaiņām tās lēmuma projektā, nav vajadzīgs jauns Padomes lēmums.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2015. gada 27. janvārī

Labels: 3
15
18