Document ID: 31988R4222

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 4222/88 af 19 . december 1988 om aabning, fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for visse vine med oprindelsesbetegnelse med oprindelse i Algeriet ( 1989 )
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger :
I artikel 20 i samarbejdsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet ( 1 ), aendret ved tillaegsprotokollen til denne aftale ( 2 ), er det bestemt, at visse vine med oprindelsesbetegnelse, henhoerende under KN-kode ex 2204 21 25, ex 2204 21 29, ex 2204 21 35 og ex 2204 21 39 og med oprindelse i Algeriet, er fritaget for told ved indfoersel i Faellesskabet inden for rammerne af et faellesskabskontingent paa 200 000 hl; disse vine skal vaere tappet paa beholdere med indhold af 2 liter eller derunder; de paagaeldende vine skal vaere ledsaget af et certifikat for oprindelsesbetegnelse, der er udformet i overensstemmelse med modellen i bilag D til aftalen, eller undtagelsesvis af et VI 1-dokument eller et VI 2-uddrag, der er paategnet i overensstemmelse med artikel 9 i forordning (EOEF ) nr . 3590/85 ( 3 );
i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2573/87 af 11 . august 1987 om fastsaettelse af den ordning, der skal gaelde for Spaniens og Portugals samhandel med Algeriet, Egypten, Jordan, Libanon, Tunesien og Tyrkiet ( 4 ), er det dog fastsat, at Den Portugisiske Republik udsaetter anvendelsen af praeferenceordningen for de paagaeldende varer indtil den 31 . december 1990; naervaerende forordning anvendes derfor ikke i Portugal; det paagaeldende faellesskabstoldkontingent boer aabnes for 1989;
for de paagaeldende vine gaelder referenceprisen franko graense; for at disse vine kan vaere omfattet af toldkontingentet, skal artikel 54 i forordning ( EOEF ) nr . 822/87 ( 5 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2964/88 ( 6 ), vaere overholdt;
der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af de for dette kontin - gent fastsatte satser ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i medlemsstaterne, indtil kontingentet er opbrugt;
i anvendelsesperioden for denne forordning er det noedvendigt at opretholde en fordeling af de paagaeldende kontingenter mellem medlemsstaterne, da det er umuligt for medlemsstaternes administrationer allerede fra 1 . januar 1989 at tilvejebringe det administrative og tekniske grundlag for en faellesskabsforvaltning af kontingenterne for disse varer med oprindelse i Algeriet; det forekommer imidlertid hensigtsmaessigt at foretage en yderligere forhoejelse af faellesskabsreserven;
der boer indfoeres en mekanisme, som i tilfaelde af, at faellesskabskontingentet ikke er opbrugt, kan forhindre, at varerne foerst kan indfoeres i en medlemsstat, som har opbrugt sin kvote, efter fuld anvendelse af toldsatserne eller efter at vaere omdirigeret til en anden medlemsstat, hvis kvote endnu ikke er opbrugt; under disse omstaendigheder er det hen - sigtsmaessigt, at medlemsstaterne, i tilfaelde af at faellesskabsreserven er naesten fuldstaendig opbrugt, tilbagefoerer hele den uudnyttede del af deres indledende kvoter til naevnte reserve for at undgaa, at en del af faellesskabstoldkontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat, medens det kunne udnyttes i andre;
under hensyn til udviklingen i de traditionelle handelsforbindelser boer fordelingen mellem medlemsstaterne for bedst at afspejle den faktiske udvikling paa markedet for de paagaeldende varer foretages pro rata efter medlemsstaternes behov beregnet dels paa grundlag af statistiske data for indfoerslerne af de paagaeldende varer fra Algeriet i en repraesentativ referenceperiode og dels paa grundlag af de oekonomiske perspektiver for de paagaeldende kontingentperioder;
i det foreliggende tilfaelde giver hverken Faellesskabets eller nationale statistikker oplysninger i forbindelse med de paagaeldende vinkvaliteter, og der kan ikke foretages holdbare forudberegninger over indfoerslen; under disse omstaendigheder synes det hensigtsmaessigt at fordele kontingentmaengden i indledende kvoter under hensyntagen til den virkelige udnyttelse af disse vine paa de forskellige medlemsstaters markeder;
for at tage hensyn til udviklingen i indfoerslerne af de paagaeldende varer i de forskellige medlemsstater boer toldkontingentet deles i to dele, idet den foerste del fordeles mellem medlemsstaterne, og den anden del udgoer en reserve, der senere skal daekke behovet i de medlemsstater, som har opbrugt deres indledende kvote samt de behov, der vil kunne opstaa i de oevrige medlemsstater; for at yde importoererne i de enkelte medlemsstater en vis sikkerhed boer den foerste del af faellesskabskontingentet fastsaettes paa et niveau, der i det foreliggende tilfaelde kunne ligge paa 40 % af kontingentmaengden;
denne forvaltningsmetode kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, idet denne isaer skal kunne foelge udviklingen i kontingentets udnyttelse og underrette medlemsstaterne herom;
da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg, er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af de kvoter, der tildeles naevnte oekonomiske union, traeffes af et af dens medlemmer - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 1 . Fra 1 . januar til 31 . december 1989 suspenderes toldsatsen ved indfoersel i Faellesskabet, bortset fra Portugal, af nedennaevnte varer til det niveau og inden for rammerne af det faellesskabskontingent, som er anfoert herfor :
Loebe - nummer KN-kode Varebeskrivelse Kontingentmaengde ( hl ) Kontingenttold (%) 09.1001 " Y y Y x ex 2204 21 25 ex 2204 21 29 ex 2204 21 35 ex 2204 21 39 Vin med oprindelsesbetegnelse og benaevnt som foelger :
Aïn Bessem-Bouira, Médéa, coteaux du Zaccar, Dahra, coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, coteaux des Tlemcen, med et virkeligt alkoholindhold paa 15 % vol eller derunder, i beholdere med indhold af 2 liter og derunder, med oprindelse i Algeriet 200 000 fri Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Kongeriget Spanien toldsatser, der er beregnet i overensstemmelse med forordning ( EOEF ) nr . 2573/87 .
2 . For de paagaeldende vine gaelder referenceprisen franko graense .
For at disse vine kan vaere omfattet af naevnte kontingent, skal artikel 54 i forordning ( EOEF ) nr . 822/87 vaere overholdt .
3 . Disse vine skal ved indfoersel vaere ledsaget af et certifikat for oprindelsesbetegnelse, udstedt af den kompetente algeriske myndighed og udformet i overensstemmelse med modellen i bilaget til denne forordning, eller undtagelsesvis af et VI 1-dokument eller et VI 2-uddrag, der er paategnet i overensstemmelse med artikel 9 i forordning ( EOEF ) nr . 3590/85 .
Artikel 2 1 . Det i artikel 1 omhandlede toldkontingent deles i to dele .
2 . En foerste del af kontingentet paa 80 000 hl fordeles mellem visse medlemsstater; kvoterne, der med forbehold af artikel 5 gaelder indtil den 31 . december 1989, udgoer foelgende maengder :
( hl ) Benelux12 460 .
Danmark6 340 .
Tyskland5 870 .
Frankrig54 300 .
Det Forenede Kongerige1 030 .
3 . Den anden del af kontingentet paa 120 000 hl udgoer reserven .
4 . Saafremt en importoer giver meddelelse om forestaaende indfoersler af en af de paagaeldende varer i en medlemstat, der ikke deltager i den oprindelige fordeling, eller som har opbrugt sin indledende kvote, og anmoder om kontingentbehandling, traekker den paagaeldende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en maengde svarende til behovet forudsat at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor .
5 . De maengder, der traekkes i henhold til stk . 4, gaelder indtil udloebet af kontingentets gyldighedsperiode, jf . dog artikel 3 .
Artikel 3 1 . Naar en kontingentreserve, jf . artikel 2, stk . 3, er udnyttet med mindst 80 %, underretter Kommissionen medlemsstaterne herom .
2 . Den underretter i saa fald ogsaa medlemsstaterne om datoen, fra hvilken traek paa faellesskabsreserven skal foretages i henhold til foelgende bestemmelser :
Saafremt en importoer i en medlemstat indgiver en angivelse til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for en vare, der er omfattet af denne forordning, og saafremt denne angivelse antages af toldmyndighederne, traekker den paagaeldende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en maengde svarende til disse behov paa faellesskabsreserven .
Anmodningerne om saadanne traek med oplysning om antagelsesdatoen for naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen .
Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengigt af datoen for toldmyndighedernes antagelse af angivelserne til fri omsaetning i den paagaeldende medlemsstat i det omfang, den disponible restmaengde giver mulighed herfor .
Hvis en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den snarest muligt disse til reserven .
Hvis de maengder, der anmodes om, overstiger den disponible restmaengde, finder tildelingen sted i forhold til de enkelte anmodninger . Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen efter de samme retningslinjer .
3 . Inden for en frist, som Kommissionen fastsaetter med virkning fra den i stk . 2, foerste afsnit, omhandlede dato, skal medlemsstaterne til reserven tilbagefoere alle de maengder, der paa denne dato ikke er udnyttet som anfoert i artikel 5, stk . 3 og 4 .
Artikel 4 Kommissionen foerer regnskab over stoerrelsen af de kvoter, der aabnes af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 2 og 3, og underretter hver enkelt om udviklingen i udnyttelsen af reserven, saa snart den har modtaget meddelelserne .
Den underretter medlemsstaterne om reservens stoerrelse efter de tilbagefoersler, der er foretaget i henhold til artikel 3 .
Den drager omsorg for, at det traek, ved hvilket en af reserverne opbruges, begraenses til den disponible rest, og angiver med henblik herpaa dennes noejagtige stoerrelse til den medlemsstat, der foretager dette sidste traek .
Artikel 5 1 . Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger til, at aabningen af de tillaegskvoter, som de har trukket i henhold til artikel 2, stk . 4 og 5, og artikel 3, goer det muligt fortloebende at foretage afskrivninger paa deres samlede andel af faellesskabskontingentet .
2 . Medlemsstaterne sikrer importoererne af de paagaeldende varer fri adgang til de kvoter, som tildeles dem .
3 . Medlemsstaterne afskriver de indfoerte maengder af de paagaeldende varer paa deres kvoter, efterhaanden som disse varer frembydes for toldvaesenet med angivelse til fri omsaetning .
4 . Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes kvoter konstateres paa grundlag af de indfoersler, der afskrives paa de i stk . 3 opstillede betingelser .
Artikel 6 Paa anmodning af Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler, som faktisk er afskrevet paa deres kvoter .
Artikel 7 Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes .
Artikel 8 Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1989 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Bruxelles, den 19 . december 1988 .

Labels: 3
17