Document ID: 31999D0614

31999D0614
L 246/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА И НА КОМИСИЯТА
от 31 май 1999 година
относно сключването на Споразумение за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна и Република Азербайджан, от друга страна
(1999/614/EО, EОВС, Eвратом)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 44, параграф 2, последното изречение на член 47, параграф 2 и член 55, член 57, параграф 2, член 71, член 80, параграф 2, членове 93, 94, 133 и 308, във връзка с второто изречение на член 300, параграф 2 и втората алинея от параграф 3 на член 300 от него,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност за въглища и стомана, и по-специално член 95 от него,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 101, втория параграф от него,
като взеха предвид предложението на Комисията,
като взеха предвид съгласието, дадено от Европейския парламент (1),
след консултации с Консултативния комитет на ЕОВС и със съгласието на Съвета,
като взеха предвид одобрението на Съвета, дадено в съответствие с член 101 от Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия,
(1)
като имат предвид, че сключването на Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна и Република Азербайджан, от друга страна, подписан на 22 април 1996 г. в Люксембург, ще допринесе за постигане на целите на Европейските общности;
(2)
като имат предвид че това споразумение е предназначено да укрепи връзките, установени по-специално чрез Договора между Европейската икономическа общност и Европейската общност за атомна енергия и Съюза на съветските социалистически републики за търговия и търговско и икономическо сътрудничество, подписан на 18 декември 1989 г. и приет с Решение 90/116/ЕИО (2);
(3)
като имат предвид, че определени задължения, предвидени със Споразумението за партньорство и сътрудничество извън обсега на търговската политика на Общността, засягат или има вероятност да засегнат механизмите, залегнали в актове на Общността, приети за области като право на установяване, транспорт и третиране на предприятия;
(4)
като имат предвид, че с гореспоменатото споразумение на Европейската общност се вменяват определени задължения във връзка с движението на капитали и разплащания между Общността и Република Азербайджан;
(5)
като имат предвид, че освен това, доколкото гореспоменатото споразумение засяга Директива 90/434/ЕИО на Съвета от 23 юли 1990 г. относно общата система на данъчно облагане, приложима за сливане, разделяне, прехвърляне на активи и разменяне на акции, засягащи дружества от различни държави-членки (3) и Директива 90/435/ЕИО на Съвета от 23 юли 1990 г. относно общата система на данъчно облагане, приложима за дружествата майки и дъщерни дружества от различни държави-членки (4), които се основават на член 94 от Договора за създаване на Европейската общност - този член следва да се ползва като правно основание;
(6)
като имат предвид, че с определени клаузи на гореспоменатото споразумение на Общността се вменяват задължения в областта на предоставяне на услуги, които прехвърлят презграничната рамка;
(7)
като имат предвид, че за определени разпоредби на гореспоменатото споразумение, които Общността трябва да приложи, в Договора за създаване на Европейската общност не се предвиждат конкретни правомощия; като имат предвид че следователно е необходимо да се приложи член 308 от Договора за създаване на Европейската общност,
РЕШИХА:
Член 1
Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна и Република Азербайджан, от друга страна, заедно с протокола, декларациите и размяната на писма, се одобряват с настоящото решение от името на Европейската общност, Европейската общност за въглища и стомана и Европейската общност за атомна енергия.
Текстовете са приложени към настоящото решение.
Член 2
1. Позицията, която Общността заема в рамките на Съвета за сътрудничество и на Комитета за сътрудничество, когато последният е упълномощен да действа от Съвета за сътрудничество, се определя от Съвета, по предложение на Комисията, или когато е целесъобразно, от Комисията - всеки път при спазване на съответните разпоредби на Договорите за създаване на Европейската общност, на Европейската общност за въглища и стомана и на Европейската общност за атомна енергия.
2. Съгласно член 82 от Споразумението за партньорство и сътрудничество Съветът за сътрудничество се председателства от председателя на Съвета, който представя позицията на Общността. Комитетът за сътрудничество се председателства от представител на Комисията в съответствие с неговия процедурен правилник и представя позицията на Общността.
3. Решението за публикуване на препоръките на Съвета за сътрудничество и на Комитета за сътрудничество в Официален вестник на Европейските общности се взема за всеки случай поотделно от Съвета и от Комисията.
Член 3
Председателят на Съвета връчва нотификацията, предвидена в член 104 от Споразумението, от името на Европейската общност. Председателят на Комисията връчва такава нотификация от името на Европейската общност за въглища и стомана и на Европейската общност за атомна енергия.
Съставено в Брюксел на 31 май 1999 година.

Labels: 18
15
5