Document ID: 32000R1925

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1925/2000,
11. september 2000,
millega nähakse ette nende vahetuskursside rakendusjuhud, mida kohaldatakse kalandus- ja akvakultuuritooteturu ühist korraldust käsitlevas nõukogu määruses (EÜ) nr 104/2000 sätestatud mehhanismidest tulenevate teatavate summade arvutamisel
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. detsembri 1998. aasta määrust (EÜ) nr 2799/98, millega kehtestatakse põllumajanduse eurol põhinev valuutakord, [1] eriti selle artikli 3 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) Nõukogu 17. detsembri 1999. aasta määruses (EÜ) nr 104/2000 (kalandus- ja akvakultuuritooteturu ühise korralduse kohta [2]) sätestatud mehhanismidest tulenevate summade arvutamiseks kasutatavate vahetuskursside rakendusjuhtude kõik spetsiifilised määratlused tuleks koondada ühte määrusse.
(2) Määrusega (EÜ) nr 104/2000 on tehtud tootjaorganisatsioonidele antavate toetuste kohta mitmeid muudatusi, eelkõige rakenduskavade kasutuselevõtu ja eraladustamise toetusmehhanismide muutmise kaudu. Eelmises rakendusmääruses (komisjoni määrus (EÜ) nr 3516/93, [3] muudetud määrusega (EÜ) nr 963/1999, [4] puuduvad sätted nende uute mehhanismide puhul kohaldatavate vahetuskursside kohta. Seetõttu tuleks määrus (EÜ) nr 3516/93 asendada käesoleva määrusega.
(3) Määruses (EÜ) nr 2799/98 sätestatud uus põllumajanduse valuutakord teeb samuti määruse (EÜ) nr 3516/93 asendamise vajalikuks, sest viited põllumajanduslikule vahetuskursile ei ole enam kohaldatavad.
(4) Rahalise hüvitise ja ülekandetoetuse rakendusjuhud peaksid olema kooskõlas kõrvaldamishindade ja muude nende arvutamisel kasutatavate summade rakendusjuhtudega.
(5) Tootjaorganisatsioonidel on võimalik kasutada lubatud kõikumist kõrvaldamishinna ja muude hindade kohaldamisel kalandus- ja akvakultuuritooteturu ühises korralduses, kuid seda piirab vajadus teatada liikmesriikidele muudetud hinnad vähemalt kaks päeva enne selle kohaldamist. Seega peavad tootjaorganisatsioonid teadma hindade vahetuskurssi juba enne nende kohaldamisaega, et nad saaksid täita pädevate asutuste eelteavitamise kohustust. Rakendusjuht tuleb kehtestada enne selle kohaldamisaega.
(6) Tuleks kehtestada rakenduskavade rahalise hüvitise rakendusjuht. See peaks olema kalandusaasta esimene päev, et tootjaorganisatsioonidel oleks ette teada saadava toetuse suurus.
(7) Rakendusjuht tuleks kehtestada vahetuskursi jaoks, mida kohaldatakse ühise turukorralduse raames komisjonile teatatud eri hindade suhtes. Rakendusjuht peab vastama ühele selle ajavahemiku päevale, mille kohta hind arvutatakse. Kuna seda teavet kasutatakse praktikas tagantjärele, tuleks rakendusjuhuks kehtestada selle ajavahemiku viimane päev, mille kohta hind arvutatakse.
(8) Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas kalandustooteturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesolevas määruses kehtestatakse määruses (EÜ) nr 104/2000 sätestatud mehhanismide vahetuskursside jaoks rakendusjuhud.
Vahetuskursina kasutatakse Euroopa Keskpanga (EKP) viimast enne rakendusjuhtu fikseeritud kurssi vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 2808/98 [5] artiklile 1.
Artikkel 2
Kalandussektoris on kõrvaldamishinna ja sellega seotud ning I lisas loetletud summade vahetuskursi rakendusjuht toimingu tegemise kuule eelneva kuu 22. päev.
Artikkel 3
Määruse (EÜ) nr 104/2000 artiklis 21 sätestatud rahalise hüvitise suhtes kohaldatakse vahetuskursi rakendusjuhtu, mis kehtib toimingu tegemise kuule eelneva kuu 22. päeval.
Artikkel 4
Määruse (EÜ) nr 104/2000 artiklis 23 sätestatud ülekandetoetuse, sama määruse artikli 24 lõikes 4 sätestatud kindlasummalise toetuse ja sama määruse artiklis 25 sätestatud eraladustamistoetuse suhtes kohaldatakse vahetuskursi rakendusjuhtu, mis kehtib ladustatud toote kõrvaldamiskuule eelneva kuu 22. päeval.
Artikkel 5
Määruse (EÜ) nr 104/2000 artikli 10 lõikes 2 sätestatud rakenduskavade rahalise hüvitise suhtes kohaldatakse vahetuskursi rakendusjuhtu, mis kehtib rakenduskava kasutuselevõtu kalandusaasta esimesel päeval.
Artikkel 6
Määruse (EÜ) nr 104/2000 artikli 27 lõikes 1 sätestatud konservimiseks mõeldud tuunikala tasandushüvitise suhtes kohaldatakse vahetuskursi rakendusjuhtu, mis kehtib toote tarnekuu teisel päeval.
Artikkel 7
Kui vastavalt määruses (EÜ) nr 104/2000 sätestatud meetmega on lubatud teha ettemakse, kasutatakse alati võetud meetmele vastavat vahetuskursi rakendusjuhtu, nagu on sätestatud artiklites 2 kuni 6.
Artikkel 8
Komisjoni määruse (EMÜ) nr 2210/93 [6] alusel teatatud keskmiste turuhindade suhtes kohaldatakse vahetuskurssi rakendusjuhtu, mis kehtib selle ajavahemiku viimasel päeval, mille jaoks hind arvutatud on.
Artikkel 9
Määrus (EÜ) nr 3516/93 tunnistatakse kehtetuks.
Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele (EÜ) nr 3516/93 tõlgendatakse viidetena käesolevale määrusele ja neid loetakse vastavalt II lisas esitatud vastavustabelile.
Artikkel 10
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse 1. jaanuarist 2001.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 11. september 2000

Labels: 6