Document ID: 32001D0489

Kommissionens beslut
av den 28 februari 2001
om det statliga stöd som Italien planerar att genomföra till förmån för Fiat Sata SpA, Melfi
[delgivet med nr K(2001) 683]
(Endast den italienska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
(2001/489/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 88.2 första stycket i detta,
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, särskilt artikel 62.1 a i detta,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget(1) särskilt artikel 7.3 i denna,
efter att i enlighet med nämnda artiklar ha gett berörda parter tillfälle att yttra sig(2), och
av följande skäl:
I. FÖRFARANDE
(1) Genom skrivelser av den 17 mars respektive den 16 april 1999 anmälde de italienska myndigheterna till kommissionen det planerade stödet till Sata SpA för en investering i en bilfabrik i Melfi (Basilicata). Kommissionen registrerade ärendet såsom ett anmält stöd den 22 mars 1999, med nummer N 167/99. Kommissionen uppmanade i en skrivelse av den 19 maj 1999 de italienska myndigheterna att lägga fram ytterligare uppgifter, och Italien besvarade denna skrivelse den 24 juni 1999. Besök har genomförts såväl i Polen som i Melfi, och kommissionen bad de italienska myndigheterna om ytterligare klargöranden efter det sistnämnda besöket, genom en skrivelse av den 27 juli 1999. De italienska myndigheterna ansökte om en förlängd svarsfrist, och besvarade därefter delvis kommissionens frågor i en skrivelse av 11 oktober 1999.
(2) Genom en skrivelse av den 25 januari 2000(3) underrättade kommissionen Italien om sitt beslut att inleda det förfarande som anges i artikel 88.2 i EG-fördraget avseende detta stöd.
(3) Kommissionens beslut om att inleda förfarandet har offentligjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(4). Kommissionen har uppmanat berörda parter att inkomma med sina synpunkter på stödet i fråga.
(4) Efter ett möte med kommissionens representanter i Rom den 1 mars 2000 sände de italienska myndigheterna kommissionen en skrivelse den 18 april 2000, registrerad den 25 april, i vilken man redogjorde för sina egna kommentarer och lade fram de uppgifter som krävdes för att bedöma ärendet.
(5) Kommissionen har inte mottagit några synpunkter från berörda parter.
II. DETALJERAD BESKRIVNING AV STÖDET
(6) Stödmottagaren är företaget Sata SpA, som helt ägs av moderbolaget Fiat Auto SpA. Stödet skulle gå till investeringar i bilfabriken i Melfi (Basilicata). Fiatkoncernen är verksam inom fordonsbranschen via de tre bolagen Fiat Auto (passagerarfordon), Iveco (nyttofordon) och Magneti Marelli (reservdelar). Fiat Auto har fabriker i bland annat Italien, Polen, Turkiet och Sydamerika, och säljer fordon under märkesnamnen Alfa Romeo, Ferrari, Fiat, Lancia och Maserati.
(7) Anläggningen i Melfi producerar för närvarande fordon i klass B (Fiat Punto och Lancia Y). Varje dag produceras totalt 1600 fordon (6 dagar i veckan med två arbetslag), uppdelade på 1200 Punto och 400 Lancia Y. Det anmälda projektet, som inte innebär någon kapacitetsförändring, syftar framförallt till att utveckla nya och flexibla produktionslinjer för karosseri och montering i samband med lanseringen av den nya Punto-modellen (som hos Fiat har arbetsnamnet modell 188). Den kommersiella produktionen av den nya modellen startade under 1999.
(8) Investeringarna, som uppgått till 436 miljarder lire, har skett under perioden 1997-2000 (beloppen i tabellen avser miljoner lire):
Plats för tabell
(9) De italienska myndigheterna hävdar att investeringen alternativt skulle kunna göras i Fiats anläggning i Tychy i Polen, för en produktionsvolym på 400 fordon per dag. Myndigheterna har gjort en kostnads- och intäktsanalys där man jämför kostnaderna för att producera 1200 modell 188 per dag i Melfi med kostnaderna för en produktion som delas upp mellan Melfi (800 fordon/dag) och Tychy (400 fordon/dag). Det skulle leda till en kostnadsnackdel för Melfi på 27,3 %, vilket är tillräckligt för att godkänna ett stöd på 15,3 %. Det anmälda stödet grundas på lag 488 av den 19 december 1992, och är ett regionalstöd motsvarande 78 miljarder italienska lire.
III. SYNPUNKTER FRÅN BERÖRDA PARTER
(10) Kommissionen har inte mottagit några synpunkter från berörda parter.
IV. KOMMENTARER FRÅN ITALIEN
(11) Efter att ha ansökt om förlängd frist för att inkomma med synpunkter, och efter att ett möte hållits i Rom den 1 mars 2000 mellan företrädare för de italienska myndigheterna, Fiat och GD Konkurrens, meddelade de italienska myndigheterna kommissionen sina kommentarer i en skrivelse daterad den 18 april 2000 och registrerad den 25 april 2000. Kommissionen har tagit hänsyn till myndigheternas synpunkter vid bedömningen av ärendet.
(12) I fråga om huruvida stöd har beviljats leverantörer i Melfi-området svarade Italien att inga stödansökningar av den typ som grundas på lag 488/92 och som kan kopplas till Fiat Sata kommit in från regionen Basilicata.
(13) Italien hävdade vidare att Fiat för närvarande inte planerar att öka sin strukturella, kapacitet i Europa. Således skulle ett beslut om att lägga en del av produktionen av modell 188 i Polen leda till en lika stor minskning av motsvarande tillverkning i i Melfi, och utan någon ökad tillverkning av den andra bilmodell som produceras i den sistnämnda fabriken, nämligen Lancia Y, eftersom hela efterfrågan på denna modell redan tillfredsställs med nuvarande volymer.
(14) Italien förklarade också i närmare detalj vilka tekniska omdisponeringar som skulle behövas vid vart och ett av de alternativa tillverkningsställena. Vid tillverkning av modell 188 i Polen skulle det vara möjligt att vid fabriken i Melfi i tillfälligt avbryta tillverkningen vid en produktionslinje för att ställa om den till reducerad produktion med hjälp av nya, billigare tekniska lösningar, medan den andra produktionslinjen skulle fortsätta utnyttjas till sin fulla kapacitet. Med det alternativ som här valdes, dvs. att förlägga hela produktionen till Melfi, blev det däremot nödvändigt att införa ny och mera kostsam teknik för att minimera produktionsstörningarna i samband med att produktionslinjerna ställdes om.
(15) Vidare betonade de italienska myndigheterna produktionens faktiska rörlighet och lade fram ytterligare dokumentation för att visa att den alternativa investeringen i Polen hade övervägts seriöst inför investeringsbeslutet.
(16) Italien lämnade slutligen en rad egna uppgifter och förklaringar till stöd för sina antaganden och för de kostnader som använts i kostnads- och intäktsanalysen.
V. BEDÖMNING AV STÖDET
(17) Det stöd till förmån för Fiat Sata SpA som anmälts av de italienska myndigheterna utgör ett statligt stöd enligt artikel 87.1 i fördraget. Det finansieras av staten eller med hjälp av statliga medel och eftersom statliga medel utgör en inte obetydlig del av projektets finansiering hotar det att snedvrida konkurrensen inom gemenskapen genom att gynna Fiat Sata SpA i förhållande till andra företag som inte erhåller stöd. Bilmarknaden kännetecknas slutligen av omfattande handel mellan medlemsstaterna.
(18) Stödet avser ett företag som tillverkar och monterar motorfordon, och som således tillhör bilindustrin och omfattas av rambestämmelserna för statligt stöd till bilindustrin (nedan kallade de relevanta rambestämmelserna)(5).
(19) Stödet, som anmäldes den 17 mars och den 16 april 1999, kommer att beviljas med stöd av lag 488/92, som godkändes av kommissionen den 12 juli 2000 såsom en del av den nya italienska regionalstödskartan. Enligt lag 488/92 får stöd beviljas med två års retroaktivitet.
(20) Enligt de relevanta rambestämmelserna måste allt stöd som de offentliga myndigheterna avser bevilja ett enskilt projekt eller ett globalt projekt inom ramen för godkända stödordningar till förmån för ett eller flera företag som är verksamma inom bilsektorn anmälas enligt artikel 88.3 i fördraget innan det beviljas, om minst ett av följande tröskelvärden överskrids: i) en nominell kostnad för investeringsprojektet på 50 miljoner euro eller mer, eller ii) ett sammanlagt bruttobelopp av statligt stöd och stöd som härrör från gemenskapsinstrument på 5 miljoner euro eller mer.
(21) Både tröskelbeloppet för totalkostnaden och för olika former av stöd överskrids i detta ärende. De italienska myndigheterna har dock följt bestämmelserna i artikel 88.3 i fördraget genom att anmäla det planerade stödet till Fiat Sata SpA.
(22) Några former av stöd som är förenliga med fördraget räknas upp i artikel 87.2. Mot bakgrund av det aktuella stödets form och natur och stödmottagarens geografiska hemvist är artikel 87.2 a, b och c inte tillämpliga. I artikel 87.3 anges ytterligare former av stöd som kan anses vara förenliga med den gemensamma marknaden. Huruvida stöden är förenliga med den gemensamma marknaden bedöms ur gemenskapsperspektiv och inte bara utifrån nationella förhållanden. Undantagen i artikel 87.3 bör tillämpas restriktivt med tanke på vikten av en väl fungerande marknad och principen i artikel 3 g i fördraget. Vad avser undantagen i artikel 87.3 b och d råder det inga tvivel om att det aktuella stödet inte bidrar till genomförandet av ett projekt som ligger i gemensamt europeiskt intresse eller syftar till att avhjälpa en allvarlig störning i den italienska ekonomin. Vad gäller undantagen i artikel 87.3 a och c står det klart att projektet gynnar en fabrik i e, Melfi, Basilicata, som är en region som omfattas av artikel 87.3 a.
(23) För att kunna avgöra om det planerade stödet är förenligt med den gemensamma marknaden på grundval av undantaget i artikel 87.3 a i fördraget måste kommissionen bedöma om villkoren i de relevanta rambestämmelserna är uppfyllda.
(24) Vid bedömningen utifrån dessa rambestämmelser måste kommissionen - efter att ha bekräftat att den berörda regionen får beviljas stöd enligt gemenskapsrätten - kontrollera att investeraren har en faktisk möjlighet att förlägga sin investering till en alternativ plats, det vill säga fastställa huruvida stödet är nödvändigt på grund av projektets rörlighet. På grundval av den nya regionalstödskarta för Italien som kommissionen godkände den 1 mars 2000 vad avser regioner som omfattas av artikel 87.3 a(6), kan fastställas att bilfabriken i Melfi, Basilicata är belägen i ett område som med stöd av artikel 87.3 a får beviljas regionalstöd med upp till 35 procents nettobidragsekvivalent (motsvarande 50,67 procents bruttobidragsekvivalent) för stora företag.
(25) Kommissionen har undersökt projektets geografiska rörlighet, i samarbete med den expert på bilindustrin som anlitats av kommissionen. Enligt denna analys besitter faktiskt anläggningen i Tychy i Polen kapaciteten att tillverka 400 bilar/dag och fabriken bedöms utgöra ett verkligt alternativ. Detta bekräftades vid ett besök på platsen i Polen liksom av den dokumentation som lades fram av Italien. Efter det att förfarandet inleddes har Italien lagt fram ytterligare handlingar, daterade före investeringarna, av vilka det framgår att Fiat faktiskt övervägt att förlägga en del av tillverkningen av modell 188 i Tychy. Projektet bör därför betraktas som rörligt och således få beviljas regionalstöd, eftersom stödet behövs för att dra den aktuella investeringen till området.
(26) Inom bilindustrin godkänns inte regionalstöd för att finansiera modernisering och rationalisering, eftersom den typen av investeringar som regel inte är rörliga. Däremot kan en omvandling av en anläggning som innefattar långtgående förändringar av tillverkningsstrukturen godkännas för regionalstöd. Den externa expert som kommissionen anlitat har bekräftat att den aktuella investeringen på totalt 436 miljarder lire använts för en genomgripande ombyggnad av en befintlig fabrik i samband med en komplett förnyelse av en bilmodell. Flera transportband har fått förlängas för att ge utrymme för och integrera nya maskiner. På grundval av de skisser som lagts fram av Italien, rapporten från den externa experten samt besöket på platsen bedömer kommissionen att de investeringar som gjorts inför tillverkningen av den nya modell 188 faktiskt utgör en omvandling i ovan nämnda avseende.
(27) Kommissionen kan emellertid bara godkänna stöd för sådana kostnader som är knutna till de beståndsdelar i projektet som är rörliga. Italien har delat in projektet i två delar: "rörliga stödberättigande investeringar" motsvarande 149,1 miljarder lire och "övriga stödberättigande investeringar" motsvarande 287,0 miljarder lire. Enligt kommissionen är den sistnämnda kategorin investeringar inte rörliga eftersom de styrs av den fastställda volym på 800 bilar av modell 188 per dag som för närvarande produceras i Melfi, och inte har något att göra med det aktuella, valet av tillverkningsställe. Kommissionen har således bedömt att endast det återstående beloppet på 149,1 miljarder får finansieras genom stöd, vilket på ett, betydande sätt förändrar såväl stödintensiteten som "kvoten för regionala nackdelar" för detta projekt.
(28) Kommissionen har med stöd från den expert på bilindustrin som anlitats granskat den kostnads- och intäktsanalys som lagts fram, i syfte att bedöma om det regionalstöd som planeras står i proportion till de regionala problem det är avsett att avhjälpa. Genom denna granskning av kostnads- och intäktsanalysen har man kunnat klargöra en rad punkter som togs upp i samband med beslutet att inleda förfarandet. Den främsta orsaken till Melfis relativa nackdelar gentemot Polen är de avsevärt högre kostnader för arbetskraft som råder i Italien. Investeringskostnaderna skulle bli något högre om hela produktionen av 1200 bilar av modell 188 skulle förläggas till Melfi, om man väger in de olika tekniska lösningar som skulle få införas i produktionen och som leder till mera kapitalintensiva investeringar i Melfi än i Polen. Andra kostnader, såsom; transportkostnader för komponenter och färdiga fordon, har också tagits med i analysen. Mot bakgrund av de ytterligare upplysningar som sänts in av Italien sedan förfarandet inleddes har följande detaljer i kostnads- och intäktsanalysen modifierats:
- Vad gäller initialkostnaderna medgav Italien i sitt svar på beslutet att inleda förfarandet att det angivna beloppet för dessa kostnader borde justeras, och redovisade nya, korrekta siffror. I förhållande till alternativet att förlägga en del av produktionen till Polen godtog kommissionen en relativ nackdel motsvarande 2,4 miljarder lire, jämfört med det belopp på 4 miljarder lire som ursprungligen angavs. Den totala nackdelen i fråga om initialkostnader kunde skrivas ned med 1,6 miljarder lire i detta avseende.
- I fråga om hur kostnader för uppsägning av arbetskraft i Melfi skall behandlas i kostnads- och intäktsanalysen bör det uppmärksammas att Italien inte tagit upp några extra kostnader för uppsägningar vid en flyttning av tillverkning till Polen. Italien hänvisar därvid till att regionen lider brist på utbildad arbetskraft med adekvat yrkeserfarenhet, och att underleverantörer och andra industrier i regionen skulle fånga upp den arbetskraft som skulle friställas i det fall antalet anställda i Melfi minskas. En personalminskning i Melfi skulle enligt detta resonemang ha kunnat uppnås både genom naturlig avgång och genom att arrangera så att arbetstagare som blir överflödiga vid Melfi-fabriken får anställning hos en underleverantör i regionen. Kommissionen anser dock att en överflyttning av tillverkning till Polen med åtföljande minskning av Melfi-fabrikens kapacitet och produktion med 400 fordon per dag även skulle påverka dess underleverantörer negativt, och att dessa således snarare skulle vara tvungna att säga upp personal än att kunna nyanställa. De italienska myndigheterna har inte lagt fram någon dokumentation som fått kommissionen att ompröva sina tvivel i denna fråga. Kommissionen anser därför att kostnads- och intäktsanalysen även bör innefatta kostnaderna för uppsägningar vid jämförelsen av Melfis nackdelar i förhållande till investeringen i Polen. Kommissionen måste fatta beslut på grundval av de uppgifter den har tillgång till, det vill säga i första hand de uppgifter som lagts fram av de italienska myndigheterna efter det att förfarandet inleddes. Eftersom de italienska myndigheterna inte föreslagit något belopp för kostnader för uppsägningar vid Melfi-fabriken, har kommissionen gjort beräkningen att en överföring av tillverkningen av 400 bilar/dag av modell 188 till Polen skulle medföra sådana kostnader till ett belopp av 19415 miloner lire. Kommissionen har således tagit med dessa kostnader i sin beräkning av Melfis relativa nackdelar i förhållande till Polen.
- Kommissionen bedömer således att endast de kostnader som är knutna till de rörliga aspekterna av projektet - dvs. 149,1 miljarder lire - får omfattas av stöd, vilket leder till att såväl stödintensiteten som kvoten för regionala nackdelar ökar betydligt.
(29) Ovan nämnda analys och justeringar ger en kostnads- och intäktsanalys som avviker från den som ursprungligen lades fram av Italien. Nettonuvärdet av den del av investeringen för vilken stöd får beviljas uppgår till 134,1 miljarder lire, och nettonuvärdet av själva stödet till 60,0 miljarder. Stödintensiteten är därmed lika med 44,7 procents bruttobidragsekvivalent (jämfört med de 15,3 procents bruttobidragsekvivalent som uppgavs i anmälan). Den regionala nackdelen för projektet blir vidare 89366 miljoner lire i absoluta termer, och kvoten 66,6 % (jämfört med 27,3 % i anmälan).
(30) Slutligen har kommissionen undersökt frågan om stödjusteringar (top-up) vilka består i en nivåhöjning som ytterligare incitament för investeraren att investera i regionen. Dessa justeringar kan godkännas om investeringen inte ökar problemen, med överkapacitet inom bilindustrin. Resultaten av kostnads- och intäktsanalysen visar dock att en sådan justering inte är nödvändig i detta ärende.
VI. SLUTSATSER
(31) Stödintensiteten är lägre än den kvot för regionala nackdelar som framgår av kostnads- och intäktsanlysen, och understiger också det övre gränsvärdet för stödintensitet i fråga om regionalstöd. Det regionalstöd som Italien planerar att bevilja Fiat Sata SpA är således förenligt med den gemensamma marknaden med stöd av artikel 87.3 a i fördraget.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det statliga stöd som Italien planerar att genomföra till förmån för Fiat Auto i Melfi till ett belopp av 78 miljarder lire är förenligt med den gemensamma marknaden enligt artikel 87.3 a i fördraget.
Genomförandet av detta stöd till ett belopp av 78 miljarder lire godkänns följaktligen.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till Republiken Italien.
Utfärdat i Bryssel den 28 februari 2001.

Labels: 1
19
4
18