Document ID: 32002R0786

Nařízení Komise (ES) č. 786/2002
ze dne 13. května 2002,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 747/2001, pokud jde o celní kvóty Společenství a referenční množství pro některé zemědělské produkty pocházející z Jordánska
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 747/2001 ze dne 9. dubna 2001 o správě celních kvót Společenství a referenčních množství v případě produktů, které mají na základě dohod s některými zeměmi Středomoří nárok na preference, a o zrušení nařízení (ES) č. 1981/94 a (ES) č. 934/95 [1], a zejména na článek 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) V Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé [2], dále jen "dohoda", se pro dovoz některých zemědělských produktů pocházejících z Jordánska do Společenství stanoví v rámci celních kvót Společenství celní koncese.
(2) Pro některé okurky salátové a melouny, pro něž platí na základě Dodatkového protokolu k Dohodě o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Jordánským hášimovským královstvím schváleného rozhodnutím Rady 87/512/EHS [3] celní koncese v rámci referenčních množství, je v dohodě stanoveno při dovozu do Společenství osvobození od cla pro neomezené množství.
(3) Pro účely uplatňování celních koncesí stanovených v dohodě je nezbytné nahradit seznam zemědělských produktů, pro které platí celní kvóty, a zrušit referenční množství pro některé okurky salátové a melouny.
(4) Podle dohody by se měly objemy celních kvót pro některé produkty od vstupu této dohody v platnost zvýšit o čtyři stejné roční částky, z nichž každá odpovídá 3 % základních objemů stanovených v dohodě.
(5) Nařízení (ES) č. 747/2001 je proto třeba v souladu s tím pozměnit.
(6) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha V nařízení (ES) č. 747/2001 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. května 2002.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. května 2002.

Labels: 3
18
6