Document ID: 32007R0753

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 753/2007
2007 m. birželio 28 d.
dėl Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarimo sudarymo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį kartu su 300 straipsnio 2 dalimi ir 300 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (1),
kadangi:
(1)
Bendrija ir Danijos Vyriausybė bei Grenlandijos Vietinė Vyriausybė vedė derybas dėl Žvejybos partnerystės susitarimo, pagal kurį Bendrijos žvejams suteikiamos žvejybos galimybės Grenlandijos išskirtinėje ekonominėje zonoje.
(2)
Šių derybų rezultatas - 2006 m. birželio 2 d. parafuotas naujas Žvejybos partnerystės susitarimas.
(3)
Turėtų būti nustatytas žvejybos galimybių paskirstymo valstybėms narėms būdas.
(4)
Siekiant geriausiai panaudoti šiame Susitarime numatytas žvejybos galimybes, Komisijai turėtų būti leista, laikantis tam tikrų sąlygų ir kriterijų bei glaudžiai bendradarbiaujant su atitinkamomis valstybėmis narėmis, nepanaudotas vienos valstybės narės žvejybos galimybes perskirti kitai valstybei narei metinio žvejybos ciklo metu. Tokiu perskirstymu neturėtų būti daromas poveikis žvejybos galimybių paskirstymo valstybėms narėms perskirstymo būdui, laikantis santykinio stabilumo principo, ir neturėtų būti pažeidžiama 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (2) 20 straipsnio 5 dalimi valstybėms narėms priskirta kompetencija.
(5)
Bendrija yra suinteresuota šio Susitarimo patvirtinimu,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Bendrijos vardu patvirtinamas Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarimas.
Susitarimo tekstas pridedamas prie šio reglamento.
2 straipsnis
Išsamios administracinių priemonių, sutartų pagal 1 straipsnyje nurodyto Susitarimo 6 straipsnio 3 dalies ir 10 straipsnio 2 dalies h punkto nuostatas, įgyvendinimo taisyklės gali būti priimtos laikantis Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 30 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
3 straipsnis
1. Žvejybos galimybės, įskaitant licencijas, gautas pagal 1 straipsnyje nurodytą Susitarimą, skiriamos ir administruojamos pagal Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 20 straipsnį.
2. Nepaisant 1 dalies, jeigu valstybių narių paraiškos licencijai gauti neapima visų valstybėms narėms pagal 1 dalį skirtų žvejybos galimybių, įskaitant galimybes, kuriomis buvo pasikeista pagal Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 20 straipsnio 5 dalį iki priede nurodytų datų, Komisija gali atsižvelgti į bet kurios kitos valstybės narės pateiktas paraiškas licencijai gauti. Glaudžiai bendradarbiaudama su atitinkamomis valstybėmis narėmis, Komisija pasibaigus priede nurodytiems terminams gali nepanaudotas žvejybos galimybes perduoti iš jas turinčios valstybės narės kitai valstybei narei.
Perskirstant žvejybos galimybes nedaromas poveikis žvejybos galimybių paskirstymo valstybėms narėms perskirstymo būdui, laikantis santykinio stabilumo principo.
3. Komisija informuoja valstybes nares apie kiekvienos priede pateiktos rūšies žvejybos galimybių panaudojimo lygį, pagrįstą paraiškomis licencijai gauti, gautomis ne vėliau kaip:
a)
mėnuo iki priede nurodytos datos ir
b)
iki priede nurodytos datos.
4. Iki 2007 m. gruodžio 31 d. Komisija, laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 30 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, nustato išsamias taisykles ir kriterijus, pagal kuriuos taikomas pirmiau nurodytas perskirstymo mechanizmas. Kol bus priimtos šios taisyklės, Komisija gali taikyti 2 dalyje nurodytą mechanizmą.
4 straipsnis
Valstybės narės, kurių laivai žvejoja pagal šį Susitarimą, Komisijai praneša apie Grenlandijos žvejybos zonoje sužvejotą kiekvienų išteklių kiekį pagal 2001 m. kovo 14 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 500/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2847/93 taikymo taisykles dėl Bendrijos žvejybos laivų sugavimų trečiųjų šalių vandenyse ir atviroje jūroje kontrolės (3).
5 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenis, įgaliotus pasirašyti Susitarimą, kad jis taptų privalomas Bendrijai.
6 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Liuksemburge, 2007 m. birželio 28 d.

Labels: 18
15
6