Document ID: 32005R1812

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1812/2005
2005 m. lapkričio 4 d.
iš dalies keičiantis Reglamentus (EB) Nr. 490/2004, 1288/2004, 521/2005 ir 833/2005 dėl leidimo naudoti pašaruose tam tikrus fermentų ir mikroorganizmų grupėms priklausančius priedus sąlygų
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1970 m. lapkričio 23 d. Tarybos direktyvą 70/524/EEB dėl pašarų priedų (1), ypač į jos 3 straipsnį, 9d straipsnio 1 dalį ir 9e straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (2), ypač į jo 25 straipsnį,
kadangi:
(1)
Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 numatyta, kad Europos Sąjungoje naudoti priedus gyvūnų mityboje turi būti suteiktas leidimas.
(2)
Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 25 straipsnyje nustatytos pereinamojo laikotarpio priemonės, taikomos paraiškoms gauti leidimą naudoti pašarų priedus, pateiktoms pagal Direktyvos 70/524/EEB nuostatas iki Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 taikymo dienos.
(3)
Paraiškos gauti leidimą naudoti šio reglamento prieduose išvardytus priedus buvo pateiktos iki Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 taikymo dienos.
(4)
Pirminės valstybių narių pastabos dėl šių paraiškų, pateiktų pagal Direktyvos 70/524/EEB 4 straipsnio 4 dalies nuostatas, buvo perduotos Komisijai iki Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 taikymo dienos. Todėl tokios paraiškos ir toliau svarstytinos laikantis Direktyvos 70/524/EEB 4 straipsnio nuostatų.
(5)
Mikroorganizmo Saccharomyces cerevisiae (CBS 493.94) preparatą Nr. 5 Komisijos reglamentu (EB) Nr. 490/2004 (3) buvo leista ketverius metus naudoti arkliams. Buvo pateikti nauji duomenys, pagrindžiantys šio preparato kolonijas sudarančių vienetų mažiausio kiekio padidėjimą, kaip nurodyta stulpelyje „Cheminė formulė, aprašymas“, leidimo sąlygose nekeičiant visaverčiams pašarams numatyto didžiausio, mažiausio arba rekomenduojamo kiekio. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvos 70/524/EEB 3a straipsnyje nustatytos sąlygos tokiam leidimui gauti yra įvykdytos. Todėl šį mikroorganizmo preparatą, kaip nurodyta I priede, turėtų būti leista naudoti iki 2008 m. kovo 20 d.
(6)
Mikroorganizmo Saccharomyces cerevisiae (CBS 493.94) preparatą Nr. E 1704 Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1288/2004 (4) buvo leista neribotą laiką naudoti veršeliams ir penimiems galvijams. Buvo pateikti nauji duomenys, pagrindžiantys šio preparato kolonijas sudarančių vienetų mažiausio kiekio padidėjimą, kaip nurodyta stulpelyje „Cheminė formulė, aprašymas“, leidimo sąlygose nekeičiant visaverčiams pašarams numatyto didžiausio, mažiausio arba rekomenduojamo kiekio. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvos 70/524/EEB 3a straipsnyje nustatytos sąlygos tokiam leidimui gauti yra įvykdytos. Todėl šį mikroorganizmo preparatą, kaip nurodyta II priede, turėtų būti leista naudoti neribotą laiką.
(7)
Fermentinį endo-1,3(4)-beta-gliukanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105) ir subtilizino, gauto iš Bacillus subtilis (ATCC 2107), preparatą Nr. E 1623 Komisijos reglamentu (EB) Nr. 521/2005 (5) buvo leista naudoti neribotą laiką mėsiniams viščiukams. Buvo pateikti nauji duomenys, pagrindžiantys mažiausio fermentų aktyvumo šiame preparate pasikeitimą, kaip nurodyta stulpelyje „Cheminė formulė, aprašas“, leidimo sąlygose nekeičiant visaverčiams pašarams numatyto didžiausio, mažiausio arba rekomenduojamo kiekio. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvos 70/524/EEB 3a straipsnyje nustatytos sąlygos tokiam leidimui gauti yra įvykdytos. Todėl šį fermentinį preparatą, kaip nurodyta III priede, turėtų būti leista naudoti neribotą laiką.
(8)
Fermentinį endo-1,3(4)-beta-gliukanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) ir endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105), preparatą Nr. E 1627 Komisijos reglamentu (EB) Nr. 833/2005 (6) buvo leista naudoti neribotą laiką penimoms kiaulėms. Buvo pateikti nauji duomenys, pagrindžiantys šio preparato formulės pasikeitimą, kaip nurodyta stulpelyje „Cheminė formulė, aprašymas“, leidimo sąlygose nekeičiant visaverčiams pašarams numatyto didžiausio, mažiausio arba rekomenduojamo kiekio. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvos 70/524/EEB 3a straipsnyje nustatytos sąlygos tokiam leidimui gauti yra įvykdytos. Todėl šį fermentinį preparatą, kaip nurodyta IV priede, turėtų būti leista naudoti neribotą laiką.
(9)
Todėl Reglamentai (EB) Nr. 490/2004, 1288/2004, 521/2005 ir 833/2005 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 490/2004 priedas pakeičiamas šio reglamento I priedu.
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1288/2004 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.
3 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 521/2005 I priedas pakeičiamas šio reglamento III priedu.
4 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 833/2005 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento IV priedą.
5 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. lapkričio 4 d.

Labels: 16
17
0
3
6