Document ID: 32012D0325

NEUVOSTON PÄÄTÖS 2012/325/YUTP,
annettu 25 päivänä kesäkuuta 2012,
Sudaniin ja Etelä-Sudaniin nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 28 artiklan, 31 artiklan 2 kohdan ja 33 artiklan,
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Neuvosto hyväksyi 11 päivänä elokuuta 2010 päätöksen 2010/450/YUTP (1), jolla Rosalind MARSDEN nimitettiin Euroopan unionin erityisedustajaksi, jäljempänä ’erityisedustaja’, Sudaniin.
(2)
Neuvosto hyväksyi 1 päivänä elokuuta 2011 päätöksen 2011/499/YUTP (2), jolla muutettiin erityisedustajan toimeksiantoa ja nimikettä Etelä-Sudanin julistauduttua itsenäiseksi. Erityisedustajan toimeksianto päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2012.
(3)
Erityisedustajan toimeksiantoa olisi jatkettava vielä 12 kuukaudella.
(4)
Erityisedustaja toteuttaa toimeksiantonsa tilanteessa, joka voi huonontua ja joka saattaa vaarantaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklassa määritettyjen unionin ulkoisen toiminnan tavoitteiden saavuttamisen,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Euroopan unionin erityisedustaja
Jatketaan Rosalind MARSDENin toimeksiantoa Sudaniin ja Etelä-Sudaniin nimitettynä erityisedustajana 30 päivään kesäkuuta 2013 asti. Erityisedustajan toimeksianto voidaan päättää aikaisemmin, jos neuvosto unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan, jäljempänä ’korkea edustaja’, ehdotuksesta niin päättää.
2 artikla
Poliittiset tavoitteet
Erityisedustajan toimeksiannon perustana ovat Sudania ja Etelä-Sudania koskevat unionin politiikan tavoitteet, ja siihen kuuluu toimiminen kyseisten maiden hallitusten, Afrikan unionin (AU) ja Yhdistyneiden kansakuntien (YK) sekä muiden kansallisten, alueellisten ja kansainvälisten sidosryhmien kanssa rauhanomaisen rinnakkaiselon saavuttamiseksi Sudanin ja Etelä-Sudanin välillä kahden elinkelpoisen, rauhanomaisen ja vauraan valtion periaatteen pohjalta. Unionin poliittisiin tavoitteisiin sisältyy aktiivinen osallistuminen kaikkien niiden avoinna olevien kysymysten ratkaisemiseen, jotka liittyvät kattavaan rauhansopimukseen ja sen jälkeisiin vaiheisiin, sekä osapuolten auttaminen panemaan sovitut asiat täytäntöön; pohjoisen ja etelän välisen tulenaran raja-alueen rauhoittamiseen tähtäävien toimien tukeminen; Etelä-Sudanin institutionaalisten rakenteiden kehittämisen tukeminen ja alueen vakauden, turvallisuuden ja kehityksen edistäminen; Darfurin konfliktia koskevan poliittisen ratkaisun helpottaminen; toimien edistäminen Etelä-Kordofanin ja Sinisen Niilin osavaltioiden konfliktin ratkaisemiseksi; demokraattisen hallintotavan, vastuuvelvollisuuden ja ihmisoikeuksien kunnioittamisen edistäminen, mukaan lukien yhteistyö Kansainvälisen rikostuomioistuimen kanssa; sitoutuminen entistä vahvemmin Itä-Sudaniin; sekä humanitaarisen avun perillepääsyn parantaminen kaikkialla Sudanissa ja Etelä-Sudanissa.
Lisäksi erityisedustajan toimeksianto perustuu unionin poliittiseen tavoitteeseen osallistua Herran vastarinta-armeijan (LRA) Etelä-Sudanin ja ympäröivän alueen vakauteen kohdistamien uhkien lieventämiseen ja poistamiseen.
3 artikla
Toimeksianto
Näiden poliittisten tavoitteiden saavuttamiseksi erityisedustajan toimeksiantona on:
a)
pitää yhteyttä Sudanin hallitukseen, Etelä-Sudanin hallitukseen, Sudanin ja Etelä-Sudanin poliittisiin osapuoliin, Sudanin ja Etelä-Sudanin aseellisiin ja kapinallisiin ryhmittymiin sekä kansalaisyhteiskuntaan ja kansalaisjärjestöihin unionin poliittisten tavoitteiden saavuttamiseksi;
b)
olla tiiviissä yhteistyössä YK:n, mukaan lukien YK:n Etelä-Sudanissa toteutettava operaatio (UNMISS), YK:n Abyein alueella olevat väliaikaiset turvallisuusjoukot (UNISFA) ja YK:n erityislähettiläs, AU:n ja erityisesti AU:ssa toimivan Sudanin korkean tason täytäntöönpanoryhmän (AUHIP), AU:n ja YK:n Darfurin yhteisoperaation (UNAMID), Arabiliiton, hallitusten välisen kehitysviranomaisen (IGAD) ja muiden johtavien alueellisten ja kansainvälisten sidosryhmien kanssa;
c)
edustaa unionia ja ajaa tilanteen mukaan sen poliittisia tavoitteita ja kantoja kansainvälisillä ja julkisilla foorumeilla;
d)
myötävaikuttaa unionin Sudania ja Etelä-Sudania koskevan politiikan yhtenäisyyteen ja tehokkuuteen ja samalla edistää kumpaakin maata koskevan kansainvälisen lähestymistavan johdonmukaisuutta;
e)
myötävaikuttaa AUHIPin johtamiin kansainvälisiin välitystoimiin Sudanin ja Etelä-Sudanin välisen sopimuksen helpottamiseksi vielä ratkaisemattomista kattavan rauhansopimuksen jälkeisistä asioista ja osallistavan poliittisen ratkaisun löytämiseksi Etelä-Kordofanin ja Sinisen Niilin osavaltioiden väliseen konfliktiin;
f)
tukea kattavassa rauhansopimuksessa sovittujen asioiden täytäntöönpanoa ja kattavan rauhansopimuksen jälkeisiä asioita koskevien sopimusten mahdollista täytäntöönpanoa;
g)
edistää institutionaalisten rakenteiden kehittämistä Etelä-Sudanissa;
h)
myötävaikuttaa kansainvälisiin toimiin, joilla pyritään helpottamaan kattavan, osallistavan ja kestävän rauhansopimuksen aikaansaamista Darfuriin ja edistämään Dohan asiakirjan täytäntöönpanoa tiiviissä yhteistyössä YK:n, AU:n ja Qatarin hallituksen ja muiden kansainvälisten sidosryhmien kanssa kulloisenkin tarpeen mukaan;
i)
edistää ihmisoikeuksien kunnioittamista pitämällä säännöllisesti yhteyttä asianmukaisiin Sudanin ja Etelä-Sudanin viranomaisiin, Kansainvälisen rikostuomioistuimen syyttäjän toimistoon, ihmisoikeusvaltuutetun toimistoon ja alueella toimiviin ihmisoikeustarkkailijoihin;
j)
myötävaikuttaa unionin ihmisoikeuspolitiikan, muun muassa ihmisoikeuksia koskevien EU:n suuntaviivojen ja erityisesti lapsia aseellisten selkkauksien yhteydessä koskevien EU:n suuntaviivojen sekä naisiin ja tyttöihin kohdistuvan väkivallan ja kaikkien naisiin ja tyttöihin kohdistuvien syrjintämuotojen torjumista koskevien EU:n suuntaviivojen sekä naisia, rauhaa ja turvallisuutta koskevaan YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmaan 1325 (2000) liittyvän unionin politiikan täytäntöönpanoon, muun muassa seuraamalla tilanteen kehitystä ja raportoimalla siitä sekä antamalla asiaa koskevia suosituksia;
k)
myötävaikuttaa ulkoasiainneuvoston 20 päivänä kesäkuuta 2011 sopiman Sudania ja Etelä-Sudania koskevan unionin kokonaisvaltaisen lähestymistavan toteuttamiseen;
l)
myötävaikuttaa tiiviissä yhteistyössä Euroopan ulkosuhdehallinnon kanssa unionin sitoumukseen kaikkien asiaan liittyvien sidosryhmien kanssa tukea toimia, joilla pyritään lieventämään ja poistamaan Herran vastarinta-armeijan (LRA) siviileihin sekä Etelä-Sudanin ja ympäröivän alueen vakauteen kohdistamia uhkia;
m)
seurata, miten sudanilaiset ja eteläsudanilaiset osapuolet noudattavat YK:n turvallisuusneuvoston asiaa koskevia päätöslauselmia, erityisesti päätöslauselmia 1556 (2004), 1564 (2004), 1590 (2005), 1591 (2005), 1593 (2005), 1612 (2005), 1663 (2006), 1672 (2006), 1679 (2006), 1769 (2007), 1778 (2007), 1881 (2009), 1882 (2009), 1891 (2009), 1919 (2010), 1990 (2011), 1996 (2011), 2024 (2011) ja 2046 (2012), sekä raportoida tästä.
4 artikla
Toimeksiannon täytäntöönpano
1. Erityisedustaja vastaa toimeksiannon täytäntöönpanosta korkean edustajan alaisuudessa.
2. Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea (PTK) ylläpitää erityisiä suhteita erityisedustajaan ja toimii erityisedustajan ensisijaisena yhteytenä neuvostoon. PTK huolehtii erityisedustajan strategisesta ja poliittisesta ohjauksesta tämän toimeksiannon puitteissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta korkean edustajan toimivaltaa.
3. Erityisedustaja koordinoi toimensa tiiviisti Euroopan ulkosuhdehallinnon ja sen asianomaisten yksikköjen kanssa.
5 artikla
Rahoitus
1. Erityisedustajan toimeksiantoon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje 1 päivänä heinäkuuta 2012 alkavalla ja 30 päivänä kesäkuuta 2013 päättyvällä kaudella on 1 900 000 euroa.
2. Menoja hallinnoidaan unionin yleiseen talousarvioon sovellettavien menettelyjen ja sääntöjen mukaisesti.
3. Erityisedustajan ja komission välillä tehdään sopimus menojen hallinnoinnista. Erityisedustaja on tilivelvollinen komissiolle kaikista menoista.
6 artikla
Avustajaryhmän perustaminen ja kokoonpano
1. Erityisedustaja vastaa avustajaryhmän muodostamisesta toimeksiantonsa ja siihen varattujen käytettävissä olevien taloudellisten resurssien asettamissa rajoissa. Avustajaryhmällä on oltava asiantuntemusta toimeksiantoon kuuluvissa erityisissä poliittisissa kysymyksissä ja turvallisuuskysymyksissä. Erityisedustajan on viipymättä ilmoitettava neuvostolle ja komissiolle avustajaryhmän kulloinenkin kokoonpano.
2. Jäsenvaltiot, unionin toimielimet ja Euroopan ulkosuhdehallinto voivat esittää, että henkilöstöä lähetetään työskentelemään erityisedustajan avustajina. Tällaisen lähetetyn henkilöstön palkat maksaa asianomainen jäsenvaltio, asianomainen unionin toimielin tai Euroopan ulkosuhdehallinto. Erityisedustajaa voivat avustaa myös jäsenvaltioiden unionin toimielimiin tai Euroopan ulkosuhdehallintoon lähettämät asiantuntijat. Sopimusperusteisen kansainvälisen henkilöstön on oltava jäsenvaltioiden kansalaisia.
3. Kaikki lähetetyt työntekijät pysyvät hallinnollisesti asianomaisen lähettävän jäsenvaltion, lähettävän unionin toimielimen tai Euroopan ulkosuhdehallinnon alaisina, ja he suorittavat tehtävänsä ja toimivat erityisedustajan toimeksiannon toteuttamista edeltävällä tavalla.
7 artikla
Erityisedustajan ja hänen henkilöstönsä erioikeudet ja vapaudet
Erityisedustajan ja hänen henkilöstönsä hoitaman tehtävän loppuun saattamisen ja sujuvan suorittamisen edellyttämistä erioikeuksista, vapauksista ja muista takuista sovitaan tilanteen mukaan yhdessä vastaanottajamaan tai -maiden kanssa. Jäsenvaltiot ja komissio antavat tätä varten kaiken tarpeellisen tuen.
8 artikla
EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen turvaaminen
Erityisedustajan ja hänen avustajaryhmänsä jäsenten on noudatettava turvallisuussäännöistä EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamiseksi 31 päivänä maaliskuuta 2011 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2011/292/EU (3) vahvistettuja turvallisuutta koskevia periaatteita ja vähimmäisvaatimuksia.
9 artikla
Tiedonsaanti ja logistiikkatuki
1. Jäsenvaltiot, komissio, Euroopan ulkosuhdehallinto ja neuvoston pääsihteeristö varmistavat, että erityisedustaja saa käyttöönsä kaikki olennaiset tiedot.
2. Unionin edustustot ja/tai jäsenvaltiot antavat tarvittaessa logistiikkatukea alueella.
10 artikla
Turvallisuus
Erityisedustaja toteuttaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston nojalla unionin ulkopuolisiin operaatioihin lähetetyn henkilöstön turvallisuutta koskevan unionin politiikan mukaisesti kaikki kohtuudella toteutettavissa olevat toimenpiteet toimeksiantonsa ja vastuullaan olevan maantieteellisen alueen turvallisuustilanteen mukaisesti suoraan hänen alaisuudessaan olevan koko henkilöstön turvallisuuden edistämiseksi, erityisesti:
a)
laatimalla Euroopan ulkosuhdehallinnon ohjeisiin perustuvan operaatiokohtaisen turvallisuussuunnitelman, joka käsittää henkilöstön turvalliseen siirtymiseen operaatioalueelle ja sen sisällä sekä turvallisuutta vaarantavien tilanteiden hallintaan sovellettavat operaatiokohtaiset fyysiset, organisatoriset ja menettelyä koskevat turvallisuustoimenpiteet sekä operaation valmius- ja evakuointisuunnitelman;
b)
varmistamalla, että unionin ulkopuolelle lähetetyllä koko henkilöstöllä on operaatioalueen olosuhteiden edellyttämä korkean riskin kattava vakuutusturva;
c)
varmistamalla, että kaikille unionin ulkopuolelle lähetetyille erityisedustajan avustajaryhmän jäsenille, myös paikalta palvelukseen otetulle henkilöstölle, annetaan joko ennen operaatioalueelle saapumista tai heti saapumisen yhteydessä Euroopan ulkosuhdehallinnon operaatioalueelle antamaan riskiluokitukseen perustuva asianmukainen turvallisuuskoulutus;
d)
varmistamalla, että kaikki säännöllisten turvallisuusarviointien pohjalta annetut suositukset pannaan täytäntöön, ja antamalla edistymistä koskevan kertomuksen ja toimeksiannon toteuttamista koskevan selvityksen yhteydessä neuvostolle, korkealle edustajalle ja komissiolle kirjallisia raportteja suositusten täytäntöönpanosta ja muista turvallisuusasioista.
11 artikla
Raportointi
1. Erityisedustaja raportoi säännöllisin välein suullisesti ja kirjallisesti korkealle edustajalle ja PTK:lle. Erityisedustaja raportoi tarvittaessa myös neuvoston työryhmille. Säännöllisesti toimitettavat kirjalliset raportit jaetaan COREU-verkoston kautta. Erityisedustaja voi korkean edustajan tai PTK:n suosituksesta antaa selvityksiä ulkoasiainneuvostolle.
2. Erityisedustaja raportoi säännöllisesti PTK:lle Darfurin tilanteesta ja tilanteesta Sudanissa ja Etelä-Sudanissa.
12 artikla
Toimien yhteensovittaminen
1. Erityisedustaja edistää unionin toimien yhtenäisyyttä, johdonmukaisuutta ja tehokkuutta ja auttaa varmistamaan, että kaikkia unionin välineitä ja jäsenvaltioiden toimia käytetään johdonmukaisella tavalla unionin poliittisten tavoitteiden saavuttamiseksi. Erityisedustajan toimet sovitetaan yhteen komission toimien kanssa sekä alueella toimivien muiden erityisedustajien toimien kanssa. Erityisedustaja tiedottaa säännöllisesti toiminnastaan alueella oleville jäsenvaltioiden ja unionin edustustoille.
2. Paikan päällä on pidettävä yllä läheisiä suhteita unionin edustustojen päälliköihin, mukaan lukien edustustot Khartumissa, Jubassa, Addis Abebassa ja New Yorkissa, ja jäsenvaltioiden lähetystöjen päälliköihin. Näiden on kaikin tavoin pyrittävä avustamaan erityisedustajaa toimeksiannon toteuttamisessa. Erityisedustajan on myös pidettävä yhteyttä muihin kansainvälisiin ja alueellisiin toimijoihin paikan päällä.
3. Erityisedustaja antaa EUAVSEC-South Sudan -operaation johtajalle paikallista poliittista ohjausta koordinoiden toimensa tiiviisti unionin Jubassa sijaitsevan unionin edustuston päällikön kanssa. Erityisedustaja ja siviilioperaatiokomentaja kuulevat toisiaan tarvittaessa.
13 artikla
Uudelleentarkastelu
Tämän päätöksen täytäntöönpanoa ja sen johdonmukaisuutta unionin alueella toteuttamien muiden toimien kanssa tarkastellaan säännöllisesti uudelleen. Erityisedustaja esittää neuvostolle, korkealle edustajalle ja komissiolle toimeksiannossa saavutettua edistymistä koskevan kertomuksen joulukuun 2012 loppuun mennessä ja kattavan raportin toimeksiannon toteuttamisesta toimeksiannon päättyessä.
14 artikla
Voimaantulo
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2012.

Labels: 18
15
5