Document ID: 32013R0035

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 35/2013 НА КОМИСИЯТА
от 18 януари 2013 година
за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от диметоморф, индоксакарб, пираклостробин и трифлоксистробин в определени продукти или върху тях
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1)
Максимално допустимите граници на остатъчни вещества („МДГОВ“) за индоксакарб, пираклостробин и трифлоксистробин са установени в приложение II и в част Б на приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005. МДГОВ за диметоморф са установени в част А на приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005.
(2)
В контекста на процедура за предоставяне на разрешение за използването на продукт за растителна защита, който съдържа активното вещество диметоморф, върху листно зеле, ескариол, кресон и земен кресон, бе подадено заявление съгласно член 6, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 за изменение на съществуващите МДГОВ.
(3)
По отношение на индоксакарб такова заявление беше подадено за използването му върху ягоди, малини, китайско зеле, градинска салата, ескариол, цикория-витлуф, фасул с шушулките, артишок, копър, ревен и соя. По отношение на пираклостробин такова заявление беше подадено за използването му върху листно зеле, сладка царевица, царевица, просо и сорго. По отношение на трифлоксистробин такова заявление беше подадено за използването му при пролетен лук и артишок (ангинарии).
(4)
В съответствие с член 6, параграфи 2 и 4 от Регламент (ЕО) № 396/2005 беше подадено заявление за използването на диметоморф върху цветно зеле, зеле, маруля, целина, чесън, лук и дребен лук. Заявителят твърди, че разрешението за използване на диметоморф върху тези култури в Съединените щати и Канада води до по-високи остатъчни вещества от МДГОВ, предвидени в Регламент (ЕО) № 396/2005, и че е необходимо определянето на по-високи МДГОВ, за да се избегнат пречките пред търговията при вноса на тези култури.
(5)
В съответствие с член 8 от Регламент (ЕО) № 396/2005 посочените заявления бяха подложени на оценка от съответните държави членки и докладите за оценка бяха изпратени на Комисията.
(6)
Европейският орган за безопасност на храните (наричан по-долу „Органът“) направи оценка на заявленията и докладите за оценка, като обърна специално внимание на рисковете за потребителите, а когато е уместно - на рисковете за животните, и даде обосновани становища относно предложените МДГОВ (2). Той препрати тези становища на Комисията и на държавите членки и ги направи обществено достояние.
(7)
В своите обосновани становища Органът стигна до заключението, че по отношение на използването на диметоморф върху цветно зеле представените данни са достатъчни за определянето на нова МДГОВ само за броколи. По отношение на индоксакарб върху ескариол и соя представените данни не сочат необходимост от изменение на съществуващите МДГОВ. За цикория-витлуф представените данни не са достатъчни за определянето на нова МДГОВ. По отношение на използването на пираклостробин при сладка царевица представените данни не са достатъчни за определянето на нова МДГОВ.
(8)
По отношение на използването на диметоморф върху кресон и земен кресон не е необходимо изменение на МДГОВ, тъй като МДГОВ, определени в част А на приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005, са идентични с поисканите. По отношение на използването на пираклостробин върху царевица, просо и сорго не е необходимо изменение на МДГОВ, тъй като МДГОВ, определени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005, са идентични с поисканите.
(9)
По отношение на всички останали заявления Органът стигна до заключението, че са изпълнени всички изисквания във връзка с данните и че измененията на МДГОВ, поискани от заявителите, са приемливи с оглед безопасността на потребителите въз основа на оценка на експозицията на потребителите за 27 конкретни европейски групи потребители. Органът взе предвид най-актуалната информация за токсикологичните свойства на веществата. Нито дългогодишната експозиция на посочените вещества чрез консумация на всички хранителни продукти, които биха могли да съдържат тези вещества, нито краткотрайната експозиция, дължаща се на прекомерна консумация на съответните култури и продукти, показаха, че има риск от превишаване на допустимата дневна доза („ДДД“) или острата референтна доза („ОРД“).
(10)
Въз основа на обоснованите становища на Органа и като се вземат под внимание факторите, които са от значение за разглеждания въпрос, съответните изменения на МДГОВ отговарят на изискванията на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(11)
Поради това Регламент (ЕО) № 396/2005 следва да бъде съответно изменен.
(12)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и срещу тях не изказаха възражения нито Европейският парламент, нито Съветът,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 18 януари 2013 година.

Labels: 0
17
20
6