Document ID: 32000R1886

Nařízení Komise (ES) č. 1886/2000
ze dne 6. září 2000,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 104/2000, pokud jde o rozšíření některých pravidel přijatých organizacemi producentů v odvětví rybolovu na nečleny
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 104/2000 ze dne 17. prosince 1999 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury [1], a zejména na čl. 7 odst. 10 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Nařízení (ES) č. 104/2000, kterým se s účinkem od 1. ledna 2001 zrušují nařízení Rady (EHS) č. 3759/922 [2] a (EHS) č. 1772/82 [3], obsahuje ustanovení o rozšíření pravidel zavedených organizacemi producentů na nečleny. Je třeba naplnit rámec nařízení (ES) č. 104/2000 stanovením prováděcích pravidel a zrušením stávajícího nařízení, které tuto záležitost upravuje, tj. nařízení Komise (EHS) č. 3190/82 [4] ve znění nařízení (ES) č. 1336/95 [5].
(2) Je třeba definovat kritéria určení stupně reprezentativnosti organizací producentů, jejichž pravidla mají být rozšířena na nečleny. Tato kritéria by měla zahrnovat jak podíl celkových množství příslušných druhů uvedených na trh členy organizace, tak podíl rybářů příslušné oblasti, kteří jsou členy organizace.
(3) Je třeba definovat pravidla pro produkci a uvádění na trh, která mohou být rozšířena na nečleny, aby bylo harmonizováno provádění těchto opatření. Za stejným účelem je třeba stanovit, do jakého stupně platí tato rozšířená pravidla.
(4) Je třeba stanovit minimální období platnosti příslušných pravidel, aby byla zachována určitá stabilita podmínek, za nichž jsou produkty rybolovu uváděny na trh.
(5) Členské státy, které rozhodnou o tom, že uloží pravidla přijatá organizací producentů za závazná, je musí předložit Komisi k posouzení. Je tedy třeba stanovit, které údaje mají být Komisi oznámeny;
(6) Členské státy a Komise musí zveřejnit informace o rozšíření pravidel, která mohou ovlivnit celé odvětví.
(7) Na změny pravidel rozšířených na nečleny se musejí vztahovat stejné požadavky ohledně oznámení Komisi a zveřejnění jako na původní rozšířená pravidla.
(8) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty rybolovu,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Produkční a obchodní činnost organizace producentů se považuje za dostatečně reprezentativní v oblasti, ve které se navrhuje rozšíření pravidel, jestliže:
a) organizace producentů nebo její členové uvádějí na trh druhy, pro které mají pravidla platit, v množství vyšším než 65 % celkového množství uvedeného na trh a
b) počet rybářů působících na plavidlech provozovaných členy organizace producentů je vyšší než 50 % celkového počtu rybářů usazených v oblasti, pro kterou mají pravidla platit.
2. Pro účely odst. 1 písm. a) se zohledňuje množství uvedené na trh v předchozím hospodářském roce.
3. Za účelem stanovení procentní sazby podle odst. 1 písm. b) se zohledňují rybáři působící na plavidlech o celkové délce 10 m nebo nižší úměrně k poměru mezi množstvím uvedeným těmito rybáři na trh a celkovým množstvím uvedeným na trh v příslušné oblasti.
Článek 2
Pravidla pro produkci a uvádění na trh podle čl. 7 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 104/2000 zahrnují toto:
a) množství, velikost nebo hmotnost a úpravu produktů nabízených k prodeji;
b) odběr vzorků, nádoby používané k prodejním účelům, balení a etiketování a použití ledu;
c) podmínky prvního umístění na trhu, které mohou zahrnovat pravidla racionálního odbytu produkce za účelem stabilizace trhu.
Článek 3
Minimální doba platnosti pravidel, která se rozšiřují na nečleny, se stanoví na 90 dnů.
Článek 4
Rozhodne-li členský stát rozšířit některá pravidla přijatá organizací producentů na nečleny, obsahuje oznámení Komisi podle čl. 7 odst. 3 nařízení (ES) č. 104/2000 minimálně toto:
a) jméno a adresu příslušné organizace producentů;
b) všechny údaje potřebné k doložení toho, že organizace je reprezentativní, zejména s ohledem na kritéria podle článku 1;
c) příslušná pravidla;
d) oprávnění těchto pravidel, doložené příslušnými údaji;
e) zeměpisnou oblast, ve které mají být tato pravidla závazná;
f) trvání pravidel;
g) datum vstupu v platnost.
Článek 5
Členské státy zveřejní pravidla, která uložila za závazná, minimálně osm dnů před jejich vstupem v platnost.
Článek 6
Na změny pravidel rozšířených na nečleny se vztahují články 4 a 5.
Článek 7
Komise zveřejní v Úředním věstníku Evropských společenství svá rozhodnutí, která prohlašují rozšíření pravidel neplatným podle čl. 7 odst. 3 druhého pododstavce druhé odrážky a čl. 7 odst. 5 nařízení (ES) č. 104/2000.
Článek 8
Nařízení (EHS) č. 3190/82 se zrušuje.
Článek 9
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. ledna 2001.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. září 2000.

Labels: 3
6