Document ID: 32004R2108

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2108/2004
z 10. decembra 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1420/2004, ktorým sa určuje, do akej miery je možné vyhovieť žiadostiam o dovozné práva, predloženým v súvislosti s kvótou pre mrazené hovädzie mäso, ustanovenou v nariadení (ES) č. 1203/2004, a ktoré stanovuje administratívne pravidlá na pridelenie určitých dovozných práv
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1203/2004 z 29. júna 2004 o zavedení a zabezpečení správy colnej kvóty pre mrazené mäso z hovädzích zvierat, na ktoré sa vzťahuje klasifikácia KN 0202 a pre produkty, na ktoré sa vzťahuje klasifikácia KN 0206 29 91 (s platnosťou od 1. júla 2004 do 30. júna 2005) (2), najmä na jeho článok 5,
keďže:
(1)
Článok 1 nariadenia (ES) č. 1203/2004 stanovuje colnú kvótu v objeme 53 000 ton na výrobky spadajúce pod kódy KN 0202 a KN 0206 29 91, v súvislosti s ktorými môžu dovozcovia Spoločenstva predkladať žiadosti o dovozné práva.
(2)
V súvislosti so skutočnosťou, že požadované dovozné práva presiahli dostupné množstvo uvedené v článku 1 nariadenia (ES) č. 1203/2004, bol stanovený redukčný koeficient požadovaných dovozných práv podľa článku 1 nariadenia Komisie (ES) č. 1420/2004 (3) v súlade s článkom 5 nariadenia (ES) č. 1203/2004.
(3)
Po uverejnení uvedeného redukčného koeficientu Spojené kráľovstvo a Malta Komisii oznámili, že ich oznámenia Komisii o uplatňovaní dovozných práv v súlade s článkom 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1203/2004 obsahovali isté administratívne chyby týkajúce sa referenčných množstiev uvedených v článku 3 tohto nariadenia, na základe ktorých sa určuje miera práva prevádzkovateľov na prístup ku kvótam.
(4)
Vyrovnávanie množstiev na jednej strane deklarovaných navyše a menej deklarovaných množstiev na strane druhej vedie k vyššiemu koeficientu, podľa ktorého možno vyhovieť žiadostiam o dovozné práva.
(5)
Z tohto dôvodu by sa mal redukčný koeficient uvedený v článku 5 nariadenia (ES) č. 1203/2004 na základe opraveného celkového referenčného množstva prepočítať.
(6)
Nariadenie (ES) č. 1420/2004 by sa preto malo náležite zmeniť a doplniť.
(7)
Miera dovozných práv pre každého prevádzkovateľa, ktorý ich uplatnil v súlade s nariadením (ES) č. 1203/2004, by sa však mala na základe tohto nového koeficientu prepočítať v prípade, ak má prevádzkovateľ ešte stále záujem získať väčšie množstvá práv. Z tohto dôvodu je potrebné stanoviť príslušné pravidlá.
(8)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 1 nariadenia (ES) č. 1420/2004 sa nahrádza takto:
„Článok 1
Každej žiadosti o dovozné práva, podanej v súlade s článkom 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1203/2004, sa vyhovie do výšky 14,96825 % požadovaných dovozných práv.“
Článok 2
Zvýšené množstvo dovozných práv, ktoré je výsledkom prepočítania týchto práv na základe koeficientu stanoveného v článku 1, sa pridelí len na požiadanie príslušného prevádzkovateľa. Pred pripísaním zvýšeného množstva dovozných práv predloží príslušný prevádzkovateľ spolu so žiadosťou i záruku pre príslušné množstvá, ktorej výška sa stanoví na základe uplatňovania mutatis mutandis článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1203/2004.
Článok 3
Toto nariadenia nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. decembra 2004

Labels: 3
17
15