Document ID: 32007R0318

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 318/2007,
annettu 23 päivänä maaliskuuta 2007,
eläinten terveysvaatimuksista tuotaessa tiettyjä lintuja yhteisöön sekä lintujen tuontiin liittyvistä karanteenivaatimuksista
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (1) ja erityisesti sen 10 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan ja 10 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan,
ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, siltä osin kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, 13 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/65/ETY (2) ja erityisesti sen 17 artiklan 2 kohdan b alakohdan ja 17 artiklan 3 kohdan sekä 18 artiklan 1 kohdan ensimmäisen ja neljännen luetelmakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Eläinten terveysvaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksesta muiden kuin siipikarjaan kuuluvien lintujen tuonnissa sekä karanteenivaatimuksista 16 päivänä lokakuuta 2000 tehdyssä komission päätöksessä 2000/666/EY (3) vahvistetaan eläinten terveysvaatimukset tuotaessa muita kuin siipikarjaan kuuluvia lintuja, siten kuin ne määritellään kyseisessä päätöksessä, sekä tällaisia lintuja koskevat karanteenivaatimukset.
(2)
Aasialaista linjaa olevan korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksia esiintyi Kaakkois-Aasiassa vuonna 2004, minkä seurauksena komissio teki useita päätöksiä, joilla kiellettiin tuomasta muiden muassa muita kuin siipikarjaan kuuluvia lintuja niistä kolmansista maista, joissa tautia esiintyy.
(3)
Sen jälkeen kun lintuinfluenssan aasialainen linja levisi Eurooppaan muuttolintujen välityksellä ja kun Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevassa karanteenitilassa oli havaittu lintuinfluenssan aasialaista linjaa oleva tapaus, tehtiin 27 päivänä lokakuuta 2005 komission päätös 2005/760/EY (4) vankeudessa pidettävien lintujen maahantuontia koskevista tietyistä suojatoimenpiteistä, jotka liittyvät erittäin patogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen eräissä kolmansissa maissa. Kyseisellä päätöksellä keskeytetään muiden kuin siipikarjaan kuuluvien lintujen tuonti kaikista kolmansista maista sairastuneiden luonnonvaraisten lintujen aiheuttamien riskien vuoksi.
(4)
Vankeudessa pidettävien lintujen tuonnista aiheutuvien riskien kartoittamiseksi komissio pyysi 13 päivänä huhtikuuta 2005 Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaista esittämään tieteellisen lausunnon niistä riskeistä, joita luonnossa pyydystettyjen ja vankeudessa kasvatettujen lintujen tuonti kolmansista maista aiheuttaa.
(5)
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen eläinten terveyttä ja hyvinvointia käsittelevä lautakunta antoi 26 ja 27 päivänä lokakuuta 2006 pitämässään kokouksessa komission pyynnöstä tieteellisen lausunnon eläinten terveydelle ja hyvinvoinnille aiheutuvista riskeistä, jotka liittyvät muiden luonnonvaraisten lintujen kuin siipikarjan tuontiin yhteisöön. Kyseisessä tieteellisessä lausunnossa määritetään mahdollisia välineitä ja vaihtoehtoja, joilla voidaan vähentää muiden kuin siipikarjaan kuuluvien lintujen tuontiin liittyviä, todettuja eläinten terveyttä koskevia riskejä.
(6)
Elintarviketurvallisuusviranomaisen tieteellisessä lausunnossa esitetyt päätelmät ja suositukset huomioon ottaen päätöksessä 2000/666/EY vahvistettuja vaatimuksia olisi tarkistettava.
(7)
Tieteellisessä lausunnossa todetaan erityisesti, että tällaisten lintujen tuonnista on olemassa niukasti tietoa. Tämän vuoksi olisi harkittava lisätietojen keräämistä tällaisesta tuonnista.
(8)
Yksi elintarviketurvallisuusviranomaisen tieteellisessä lausunnossa esitetyistä suosituksista liittyy valvontaan, jota toteutetaan muita kuin siipikarjaan kuuluvia lintuja yhteisöön vievissä kolmansissa maissa. Vientipaikassa tehtävillä parannuksilla pitäisi parhaiten pystyä vähentämään todennäköisyyttä, että tartunnan saaneita lintuja esitettäisiin yhteisöön tuotaviksi. Tästä syystä tässä asetuksessa olisi vahvistettava tuontiedellytykset sillä tavalla, että tuonti sallitaan ainoastaan sellaisista kolmansista maista, joista saa tuoda yhteisöön tällaisia lintuja.
(9)
Toinen elintarviketurvallisuusviranomaisen suositus liittyy luonnossa pyydystettyjen lintujen tuontiin. Tieteellisessä lausunnossa määritetään sellaisten lintujen aiheuttama riski, jotka ovat voineet saada tartunnan sen levittyä horisontaalisesti muista tartunnan saaneista luonnonvaraisista linnuista ja saastuneesta ympäristöstä tai tartunnan saaneesta siipikarjasta. Kun otetaan huomioon luonnonvaraisten muuttolintujen rooli lintuinfluenssan leviämisessä Aasiasta Eurooppaan vuosina 2005 ja 2006, on aiheellista rajata muiden kuin siipikarjaan kuuluvien lintujen tuonti ainoastaan vankeudessa kasvatettuihin lintuihin.
(10)
Vain harvoin on mahdollista varmuudella erottaa toisistaan luonnossa pyydystetyt linnut ja vankeudessa kasvatetut linnut. Kumpiinkin lintuihin voidaan käyttää merkitsemistapoja ilman, että lintuja kuitenkaan voidaan erottaa toisistaan. Tämän vuoksi on aiheellista rajata muiden kuin siipikarjaan kuuluvien lintujen tuonti vientimaana olevan kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen hyväksymiin kasvattamoihin ja vahvistaa tietyt vähimmäisedellytykset hyväksynnälle.
(11)
Tietystä lintujen tuonnista säädetään muualla yhteisön lainsäädännössä. Näin ollen tällaiset linnut olisi jätettävä tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle.
(12)
Kilpakyyhkyistä, jotka tuodaan yhteisöön ja lasketaan vapaiksi, jotta ne voisivat lentää takaisin lähtöpaikkaansa, aiheutuu sellainen eläinten terveyteen liittyvä riski, että ne olisi jätettävä tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle.
(13)
Tietyillä kolmansilla mailla on lisäksi yhteisön lainsäädännössä säädettyjä vaatimuksia vastaavat eläinten terveysvaatimukset. Tämän vuoksi kyseisistä maista tapahtuva lintujen tuonti olisi jätettävä tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle.
(14)
Jäsenvaltioiden olisi toimitettava komissiolle tietyt tiedot hyväksytyistä karanteenitiloista ja -asemista, jotta komissio voi julkaista luettelon hyväksytyistä karanteenitiloista ja -asemista ja pitää luettelon ajan tasalla. Tämä luettelo on aiheellista sisällyttää tämän asetuksen liitteeseen.
(15)
On aiheellista vahvistaa tarkemmat tuontimenettelyt siirrettäessä lintuja rajatarkastusasemalta hyväksyttyihin karanteenitiloihin tai hyväksytyille karanteeniasemille yhteisöön saapumisen yhteydessä, jotta varmistetaan, että tuodut linnut saapuvat nimettyihin hyväksyttyihin karanteenitiloihin tai nimetyille hyväksytyille karanteeniasemille kohtuullisen ajan kuluessa.
(16)
Neuvosto antoi 20 päivänä joulukuuta 2005 yhteisön toimenpiteistä lintuinfluenssan torjumiseksi ja direktiivin 92/40/ETY kumoamisesta direktiivin 2005/94/EY (5), jotta voitaisiin ottaa huomioon lintuinfluenssan torjunnasta viime vuosina saatu kokemus. Kyseisen direktiivin pohjalta tehtiin 4 päivänä elokuuta 2006 päätös 2006/437/EY (6) neuvoston direktiivissä 2005/94/EY säädetyn lintuinfluenssaa koskevan taudinmäärityskäsikirjan hyväksymisestä; tässä päätöksessä säädetään yhteisön tasolla diagnostisista menettelyistä, näytteenottomenetelmistä ja laboratoriotestien tulosten arviointikriteereistä lintuinfluenssan tautipesäkkeen vahvistamiseksi. Tämä päätös olisi otettava huomioon, kun tässä asetuksessa vahvistetaan lintuinfluenssan testausohjelmat hyväksytyissä karanteenitiloissa ja hyväksytyillä karanteeniasemilla.
(17)
Tiettyjä poikkeuksia olisi lisäksi harkittava sellaisten lintujen osalta, joilla havaitaan matalapatogeenisen lintuinfluenssan tai Newcastlen taudin tartunta hyväksytyssä karanteenitilassa tai hyväksytyllä karanteeniasemalla, kun taudin esiintyminen ei aiheuta riskiä eläinten terveystilanteelle yhteisössä.
(18)
Yhteisön lainsäädännön selkeyden vuoksi päätös 2000/666/EY olisi kumottava ja korvattava tällä asetuksella.
(19)
Koska tässä asetuksessa säädetään tiukemmat eläinten terveysvaatimukset kuin päätöksessä 2005/760/EY, kyseinen päätös olisi kumottava.
(20)
Olisi säädettävä siirtymätoimenpiteet päätöksen 2000/666/EY nojalla hyväksyttyjä karanteenitiloja tai -asemia varten, jotta tuontia tällaisten tilojen ja asemien kautta saadaan jatkaa siihen saakka kunnes hyväksyntä myönnetään tämän asetuksen nojalla.
(21)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Aihe
Tässä asetuksessa vahvistetaan eläinten terveysvaatimukset tuotaessa tiettyjä lintuja yhteisöön liitteessä I tarkoitetuista kolmansista maista ja niiden osista sekä tällaista tuontia koskevat karanteenivaatimukset.
2 artikla
Soveltamisala
Tätä asetusta sovelletaan lintuihin kuuluviin eläimiin.
Asetusta ei kuitenkaan sovelleta seuraaviin:
a)
kanat, kalkkunat, helmikanat, ankat, sorsat, hanhet, viiriäiset, kyyhkyset, fasaanit, peltopyyt sekä sileälastaiset linnut (Ratitae), joita kasvatetaan tai pidetään vankeudessa tarkoituksena lisääntyminen, lihan tai munien tuotanto kulutusta varten taikka riistan istutus maastoon, jäljempänä ’siipikarja’;
b)
linnut, jotka on tarkoitettu määräjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymään suojeluohjelmaan;
c)
direktiivin 92/65/ETY 1 artiklan kolmannessa kohdassa tarkoitetut omistajansa mukana seuraavat lemmikkieläimet;
d)
eläintarhoihin, sirkuksiin, huvipuistoihin tai tutkimuksiin tarkoitetut linnut;
e)
direktiivin 92/65/ETY 13 artiklan mukaisesti hyväksyttyihin yhteisöihin, laitoksiin tai keskuksiin tarkoitetut linnut;
f)
kilpakyyhkyt, jotka tuodaan yhteisön alueelle naapurissa sijaitsevasta kolmannesta maasta, jossa niitä tavallisesti pidetään, ja sitten lasketaan välittömästi vapaiksi olettaen, että ne lentävät takaisin kyseiseen kolmanteen maahan;
g)
Andorrasta, Liechtensteinista, Monacosta, Norjasta, San Marinosta, Sveitsistä ja Vatikaanivaltiosta tuodut linnut.
3 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa sovelletaan direktiivin 2005/94/EY määritelmiä.
Lisäksi käytetään seuraavia määritelmiä:
a)
’linnuilla’ tarkoitetaan muita lintuihin kuuluvia eläimiä kuin 2 artiklan a-g alakohdassa tarkoitetut linnut;
b)
’hyväksytyllä kasvattamolla’ tarkoitetaan
i)
yksinomaan lintujen kasvattamiseen käytettyä laitosta;
ii)
jonka vientimaana olevan kolmannen maan toimivaltainen viranomainen on tarkastanut ja hyväksynyt siltä osin kuin on kyse 4 artiklassa ja liitteessä II säädettyjen edellytysten noudattamisesta;
c)
’vankeudessa kasvatetuilla linnuilla’ tarkoitetaan lintuja, joita ei ole pyydystetty luonnossa vaan jotka ovat syntyneet ja kasvaneet vankeudessa vanhemmista, jotka ovat pariutuneet tai joiden sukusoluja on muulla tavoin siirretty vankeudessa;
d)
’saumattomasti suljetulla jalkarenkaalla’ tarkoitetaan yhtenäistä rengasta tai nauhaa, jossa ei ole yhtään katkosta tai liitosta ja jota ei ole mitenkään vahingoitettu ja joka on kooltaan sellainen, ettei sitä voida poistaa linnulta sen jalan kasvettua täyteen mittaansa, kun se on asennettu linnun jalkaan sen ensimmäisinä elinpäivinä, ja joka on kaupallisesti valmistettu kyseistä tarkoitusta varten;
e)
’hyväksytyllä karanteenitilalla’ tarkoitetaan muuta tilaa kuin karanteeniasemaa,
i)
jossa tuotuja lintuja pidetään karanteenissa;
ii)
jonka toimivaltainen viranomainen on tarkastanut ja hyväksynyt siltä osin kuin on kyse 6 artiklassa ja liitteessä IV säädettyjen vähimmäisedellytysten noudattamisesta;
f)
’hyväksytyllä karanteeniasemalla’ tarkoitetaan tilaa,
i)
jossa tuotuja lintuja pidetään karanteenissa;
ii)
jossa on toiminnallisesti ja fyysisesti muista yksiköistä erillisiä yksiköitä, joissa on ainoastaan yhdestä lähetyserästä peräisin olevia, terveydentilaltaan samanlaisia lintuja, ja joka näin ollen muodostaa yhden epidemiologisen yksikön;
iii)
jonka toimivaltainen viranomainen on tarkastanut ja hyväksynyt siltä osin kuin on kyse 6 artiklassa ja liitteessä IV säädettyjen vähimmäisedellytysten noudattamisesta;
g)
’sentinellilinnuilla’ tarkoitetaan siipikarjaa, jota käytetään apuna diagnosoinnissa karanteenin aikana;
h)
’taudinmäärityskäsikirjalla’ tarkoitetaan päätöksen 2006/437/EY liitteessä esitettyä lintuinfluenssaa koskevaa taudinmäärityskäsikirjaa;
i)
’paikallisella eläinlääkintäyksiköllä’ tarkoitetaan mitä tahansa jäsenvaltion sellaiseksi nimeämää paikallisviranomaista.
4 artikla
Hyväksytyt kasvattamot
Hyväksytyistä kasvattamoista peräisin olevien lintujen tuonti on sallittava, mikäli seuraavat edellytykset täyttyvät:
a)
kasvattamon on saatava toimivaltaisen viranomaisen hyväksyntä liitteessä II esitettyjen edellytysten mukaisesti ja viranomaisen antama hyväksyntänumero;
b)
viranomaisen on toimitettava kyseinen hyväksyntänumero tiedoksi komissiolle;
c)
kasvattamon nimi ja hyväksyntänumero on mainittava komission laatimassa kasvattamoiden luettelossa;
d)
toimivaltaisen viranomaisen on välittömästi keskeytettävä tai peruutettava kasvattamon hyväksyntä, jos se ei enää täytä liitteessä II asetettuja edellytyksiä, ja komissiolle on välittömästi ilmoitettava asiasta.
5 artikla
Tuontiedellytykset
Edellä olevan 4 artiklan mukaisesti tapahtuvassa hyväksytyistä kasvattamoista peräisin olevien lintujen tuonnissa on noudatettava seuraavia edellytyksiä:
a)
linnut ovat vankeudessa kasvatettuja lintuja;
b)
lintujen on oltava peräisin liitteessä I tarkoitetuista kolmansista maista tai niiden osista;
c)
linnuille tehtiin 7-14 päivää ennen lähettämistä laboratoriotesti viruksen toteamiseksi, ja testissä saatiin negatiiviset tulokset kaikkien lintuinfluenssa- ja Newcastlen taudin virusten osalta;
d)
lintuja ei ole rokotettu lintuinfluenssaa vastaan;
e)
lintujen mukana on liitteessä III esitetyn mallin mukainen eläinten terveystodistus, jäljempänä ’eläinten terveystodistus’.
f)
linnuilla on yksilöllinen tunnistenumero siten, että ne on merkitty yksilöllisesti numeroidulla saumattomasti suljetulla jalkarenkaalla tai mikrosirulla komission asetuksen (EY) N:o 865/2006 (7) 66 artiklan 2 kohdan mukaisesti;
g)
edellä olevassa f alakohdassa säädetyn jalkarenkaan tai mikrosirun yksilöllisessä tunnistenumerossa on oltava ainakin seuraavat tiedot:
-
tunnistamisen tekevän viejänä toimivan kolmannen valtion ISO-koodi;
-
yksilöllinen sarjanumero;
h)
edellä olevassa f alakohdassa säädetty yksilöllinen tunnistenumero on merkittävä eläinten terveystodistukseen;
i)
linnut kuljetetaan uusissa kuljetuslaatikoissa, joista jokaisen ulkopuolelle on merkitty tunnistenumero, jonka on vastattava eläinten terveystodistukseen merkittyä tunnistenumeroa.
6 artikla
Hyväksytyt karanteenitilat ja -asemat
1. Liitteessä V esitetään luettelo liitteessä IV asetetut vähimmäisedellytykset täyttävistä karanteenitiloista ja -asemista.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ja toisille jäsenvaltioille tiedoksi luettelo
a)
niiden alueella sijaitsevien hyväksyttyjen karanteenitilojen tai -asemien hyväksyntänumeroista; sekä
b)
kyseisistä tiloista tai asemista vastaavien paikallisten eläinlääkintäyksiköiden nimet ja Traces-numerot.
7 artikla
Lintujen suora kuljetus hyväksyttyihin karanteenitiloihin tai hyväksytyille karanteeniasemille
Linnut on kuljetettava häkeissä tai laatikoissa suoraan rajatarkastusasemalta hyväksyttyyn karanteenitilaan tai hyväksytylle karanteeniasemalle.
Matkustusaika rajatarkastusasemalta karanteenitilaan tai -asemalle saa tavallisesti kestää enintään yhdeksän tuntia.
Jos matka tehdään ajoneuvolla, toimivaltaisen viranomaisen on sinetöitävä se väärinkäytöltä suojatulla sinetillä.
8 artikla
Todistus
Tuojien tai näiden edustajien on esitettävä sen jäsenvaltion, jonka kautta linnut tulevat yhteisöön, virallisella kielellä oleva kirjallinen todistus, jonka on allekirjoittanut karanteenitilasta tai -asemasta vastaava henkilö ja jossa todistetaan, että linnut hyväksytään karanteeniin.
Todistus
a)
sisältää selkeästi karanteenitilan tai -aseman nimen ja osoitteen ja hyväksyntänumeron;
b)
toimitetaan rajatarkastusasemalle sähköpostitse tai faksitse ennen lähetyksen saapumista rajatarkastusasemalle, tai tuojan tai tämän edustajan on esitettävä se ennen kuin linnut lasketaan vapaiksi rajatarkastusasemalta.
9 artikla
Lintujen kauttakulku yhteisössä
Kun linnut tulevat yhteisöön muun kuin määräjäsenvaltion kautta, on toteutettava kaikki toimenpiteet sen varmistamiseksi, että lähetys todella saapuu aiottuun määräjäsenvaltioon.
10 artikla
Lintujen kuljetuksen seuranta
1. Kun yhteisön lainsäädännössä säädetään lintujen seuraamisesta rajatarkastusasemalta hyväksyttyyn karanteenitilaan tai hyväksytylle karanteeniasemalle määräpaikassa, on huolehdittava seuraavasta tiedonvaihdosta:
a)
rajatarkastusasemasta vastaavan virkaeläinlääkärin on Traces-verkoston kautta ilmoitettava hyväksytystä karanteenitilasta tai -asemasta lähetyksen määräpaikassa vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle lintujen alkuperä- ja määräpaikka;
b)
määräpaikan hyväksytystä karanteenitilasta tai -asemasta vastaavan henkilön on ilmoitettava sähköpostitse tai faksitse yhden työpäivän kuluessa lähetyksen saapumisesta karanteenitilaan tai -asemalle määräpaikan hyväksytystä karanteenitilasta tai -asemasta vastaavalle virkaeläinlääkärille, että lähetys on saapunut määräpaikkaansa;
c)
lähetyksen määräpaikan hyväksytystä karanteenitilasta tai -asemasta vastaavan virkaeläinlääkärin on Traces-verkoston kautta ilmoitettava kolmen työpäivän kuluessa lähetyksen saapumisesta karanteenitilaan tai -asemalle sille rajatarkastusasemasta vastaavalle virkaeläinlääkärille, joka ilmoitti hänelle lähetyksen toimittamisesta, että lähetys on saapunut määräpaikkaansa.
2. Jos rajatarkastusasemasta vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle on annettu vahvistus siitä, että linnut, joiden on ilmoitettu olevan tarkoitettu hyväksyttyyn karanteenitilaan tai hyväksytylle karanteeniasemalle, eivät ole saapuneet määräpaikkaansa kolmen työpäivän kuluessa siitä päivästä, jona lähetyksen on arvioitu saapuneen karanteenitilaan tai -asemalle, toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava asianmukaisia toimenpiteitä lähetyksestä vastuussa olevan henkilön osalta.
11 artikla
Karanteenisäännökset
1. Lintuja on pidettävä karanteenissa vähintään 30 päivän ajan hyväksytyssä karanteenitilassa tai hyväksytyllä karanteeniasemalla, jäljempänä ’karanteeni’.
2. Virkaeläinlääkärin on tarkastettava karanteeniolosuhteet vähintään kunkin lähetyserän karanteenin alussa ja lopussa; tähän on sisällyttävä kuolleisuutta koskevan kirjaamisjärjestelmän tarkastus ja hyväksytyssä karanteenitilassa tai hyväksytyn karanteeniaseman kussakin yksikössä olevien lintujen kliininen tarkastus.
Virkaeläinlääkärin on kuitenkin toteutettava tarkastukset useammin, jos tautitilanne sitä edellyttää.
12 artikla
Tutkimukset, näytteenotto ja testit, joita lähetyserän osalta on toteutettava karanteenin aikana
1. Liitteessä VI esitetyt lintuinfluenssan ja Newcastlen taudin tutkimus-, näytteenotto- ja testausmenettelyt on toteutettava, kun linnut on tuotu karanteeniin.
2. Kun käytetään sentinellilintuja, on hyväksytyssä karanteenitilassa tai hyväksytyn karanteeniaseman jokaisessa yksikössä käytettävä vähintään kymmentä sentinellilintua.
3. Tutkimus-, näytteenotto- ja testausmenettelyissä käytettävien sentinellilintujen on täytettävä seuraavat vaatimukset:
a)
niiden on oltava vähintään kolmen viikon ikäisiä ja niitä saa käyttää vain kerran tällaisiin tarkoituksiin;
b)
niiden on oltava tunnistamista varten rengastettuja tai muulla pysyvällä tunnisteella varustettuja;
c)
niiden on oltava rokottamattomia ja niiden on reagoitava negatiivisesti lintuinfluenssan ja Newcastlen taudin osalta tehtyihin serologisiin kokeisiin neljäntoista päivän kuluessa ennen karanteenin alkamista;
d)
ne on ennen lintujen saapumista tuotava hyväksyttyyn karanteenitilaan tai hyväksytyn karanteeniaseman yksikköön yhteiseen ilmatilaan ja sijoitettava mahdollisimman lähelle lintuja siten, että varmistetaan sentinellilintujen tiivis kosketus karanteenilintujen ulosteisiin.
13 artikla
Toimet epäiltäessä tautia hyväksytyssä karanteenitilassa tai hyväksytyllä karanteeniasemalla
1. Jos karanteenin aikana hyväksytyssä karanteenitilassa yhden tai useamman linnun ja/tai sentinellilinnun epäillään saaneen lintuinfluenssatartunnan tai Newcastlen taudin tartunnan, on toteutettava seuraavat toimenpiteet:
a)
kyseisistä linnuista ja sentinellilinnuista otetaan liitteessä VI olevan 2 kohdan mukaisesti näytteet virologista tutkimusta varten ja analysoidaan ne tämän mukaisesti;
b)
kaikki kyseiset linnut ja sentinellilinnut tapetaan ja hävitetään;
c)
hyväksytty karanteenitila puhdistetaan ja desinfioidaan;
d)
hyväksyttyyn karanteenitilaan ei tuoda yhtään lintua ennen kuin loppupuhdistuksesta ja -desinfioinnista on kulunut 21 päivää.
2. Jos hyväksytyn karanteeniaseman jossakin yksikössä epäillään karanteenin aikana yhden tai useamman linnun ja/tai sentinellilinnun saaneen lintuinfluenssatartunnan tai Newcastlen taudin tartunnan, on toteutettava seuraavat toimenpiteet:
a)
kyseisistä linnuista ja sentinellilinnuista otetaan liitteessä VI olevan 2 kohdan mukaisesti näytteet virologista tutkimusta varten ja analysoidaan ne tämän mukaisesti;
b)
kaikki kyseiset linnut ja sentinellilinnut tapetaan ja hävitetään;
c)
kyseinen yksikkö puhdistetaan ja desinfioidaan;
d)
otetaan seuraavat näytteet:
i)
kun käytetään sentinellilintuja, muiden karanteeniyksiköiden sentinellilinnuista on liitteen VI mukaisesti otettava näytteet serologista tutkimusta varten aikaisintaan 21 päivää kyseisen yksikön loppupuhdistuksen ja -desinfioinnin jälkeen; tai
ii)
kun sentinellilintuja ei käytetä, muiden karanteeniyksiköiden linnuista on liitteessä VI olevan 2 kohdan mukaisesti otettava näytteet virologista tutkimusta varten 7-15 päivän kuluessa loppupuhdistuksesta ja -desinfioinnista;
e)
hyväksytyltä karanteeniasemalta ei saa viedä yhtään lintua ennen kuin d alakohdassa säädettyjen näytteiden tulokset on vahvistettu negatiivisiksi.
3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tämän artiklan soveltamiseksi toteuttamistaan toimenpiteistä.
14 artikla
Poikkeukset, kun hyväksytyssä karanteenitilassa tai hyväksytyllä karanteeniasemalla varmistetaan esiintyvän matalapatogeenistä lintuinfluenssaa tai Newcastlen tautia
1. Kun karanteenin aikana yhden tai useamman linnun ja/tai sentinellilinnun todetaan saaneen matalapatogeenisen lintuinfluenssan (LPAI) tartunnan tai Newcastlen taudin tartunnan, toimivaltainen viranomainen saa riskinarvioinnin perusteella myöntää poikkeuksia 13 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 2 kohdan b alakohdassa säädetyistä toimenpiteistä edellyttäen, että tällaiset poikkeukset eivät vaaranna taudin torjuntaa, jäljempänä ’poikkeukset’.
Jäsenvaltioiden on välittömästi ilmoitettava komissiolle tällaisista poikkeuksista.
2. Kun virkaeläinlääkäri tarkastaa sellaisen hyväksytyn karanteenitilan tai -aseman, jolle on myönnetty poikkeus, ja yhden tai useamman linnun ja/tai sentinellilinnun todetaan saaneen LPAI-tartunnan tai Newcastlen taudin tartunnan, on noudatettava 3-7 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä.
Jäsenvaltioiden on välittömästi ilmoitettava komissiolle tällaisista toimenpiteistä.
3. Jos tehdään positiivinen LPAI-löydös, taudinmäärityskäsikirjassa määrättyjen vakionäytteiden sijasta on laboratoriotestejä varten otettava seuraavat näytteet 21 päivää sen päivän jälkeen, jona viimeinen positiivinen LPAI-löydös tehtiin hyväksytyssä karanteenitilassa, tai jokaisesta hyväksytyn karanteeniaseman yksiköstä 21 päivän välein:
a)
näytteet näytteenottohetkellä tiloissa olleista kuolleista sentinellilinnuista tai muista linnuista;
b)
henkitorvesta/nielusta ja yhteissuolesta pyyhkäisynäytteet vähintään 60 linnulta tai kaikilta linnuilta, jos lintuja on hyväksytyssä karanteenitilassa tai hyväksytyn karanteeniaseman kyseisessä yksikössä vähemmän kuin 60; tai jos linnut ovat pieniä, eksoottisia eivätkä ole tottuneet käsittelyyn tai jos niiden käsittely on ihmisille vaarallista, on kerättävä tuoreita ulostenäytteitä; näytteenottoa ja tällaisten näytteiden laboratoriotestausta on jatkettava, kunnes saadaan vähintään 21 päivän välein kaksi perättäistä negatiivista laboratoriotulosta.
Toimivaltainen viranomainen saa kuitenkin riskinarvioinnin tuloksen perusteella myöntää poikkeuksia tässä kohdassa säädetystä otoskoosta.
4. Jos tehdään positiivinen Newcastlen taudin löydös, toimivaltainen viranomainen saa myöntää poikkeuksen ainoastaan, jos viimeisimmän kuoleman tai viimeisimmän kliinisen parantumisen jälkeen on 30 päivän kuluessa otettu liitteessä VI olevan 1 ja 2 kohdan mukaisesti - ottamatta huomioon vahvistettua määräaikaa - näyte, jonka tulos on negatiivinen.
5. Linnut saa päästää karanteenista aikaisintaan silloin, kun 3 kohdassa säädetty laboratoriotesteihin käytettävä ajanjakso on kulunut.
6. Hyväksytty karanteenitila tai hyväksytyn karanteeniaseman kyseinen yksikkö on puhdistettava ja desinfioitava tyhjentämisen jälkeen. Mahdollisesti saastunut aines tai jäte sekä kaikki 3 kohdassa säädetyn laboratoriotesteihin käytettävän ajanjakson aikana kertynyt jäte on poistettava siten, että varmistetaan, ettei taudinaiheuttaja pääse leviämään, ja hävitettävä siten, että taataan siinä olevien LPAI-virusten ja Newcastlen tauti -virusten tuhoutuminen.
7. Hyväksytyn karanteenitilan tai -aseman lintukantaa ei saa uusia 21 päivään sen jälkeen, kun 6 kohdassa säädetty loppupuhdistus ja -desinfiointi on tehty.
15 artikla
Toimet epäiltäessä Chlamydophyla psittaci -tartuntaa
Jos hyväksytyssä karanteenitilassa tai hyväksytyllä karanteeniasemalla epäillään tai saadaan karanteenin aikana vahvistus sille, että papukaijoilla on Chlamydophyla psittaci -tartunta (papukaijakuume), lähetyserän kaikkia lintuja on hoidettava toimivaltaisen viranomaisen hyväksymällä menetelmällä ja karanteenia on jatkettava vähintään kahdella kuukaudella siitä päivästä, jona viimeisin tapaus todettiin.
16 artikla
Karanteenista vapauttaminen
Linnut saa vapauttaa karanteenista hyväksytystä karanteenitilasta tai hyväksytyltä karanteeniasemalta ainoastaan virkaeläinlääkärin kirjallisella luvalla.
17 artikla
Ilmoittamista ja raportointia koskevat vaatimukset
1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 24 tunnin kuluessa kaikista hyväksytyssä karanteenitilassa tai hyväksytyllä karanteeniasemalla todetuista lintuinfluenssan tai Newcastlen taudin tapauksista.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle vuosittain seuraavat tiedot:
a)
hyväksytyn karanteenitilan ja -aseman kautta tuotujen lintujen lukumäärä lajeittain ja hyväksyttyä alkuperäistä kasvattamoa kohden;
b)
tuotujen lintujen kuolleisuutta koskevat tiedot eläinten terveystodistusten myöntämismenettelystä alkuperämaassa karanteeniajan loppuun saakka;
c)
hyväksytyssä karanteenitilassa tai hyväksytyllä karanteeniasemalla todettujen lintuinfluenssan, Newcastlen taudin ja papukaijakuumeen tapausten lukumäärä.
18 artikla
Karanteeniin liittyvät kustannukset
Tämän asetuksen soveltamisesta aiheutuvista karanteenikustannuksista vastaa tuoja.
19 artikla
Kumoamiset
Kumotaan päätökset 2000/666/EY ja 2005/760/EY.
20 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2007.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 23 päivänä maaliskuuta 2007.

Labels: 20
3
5
6