Document ID: 32000R2085

Nariadenie Komisie (ES) č. 2085/2000
z 2. októbra 2000
o povolení prevodov medzi množstvovými limitmi textilných a odevných výrobkov s pôvodom z Indickej republiky
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3030/93 z 12. októbra 1993 o spoločných pravidlách pre dovozy určitých textilných výrobkov z tretích krajín [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1987/2000 [2], a najmä na jeho článok 7,
keďže:
(1) Memorandum o porozumení medzi Európskym spoločenstvom a Indickou republikou o opatreniach v oblasti prístupu textilných výrobkov na trh, parafované 31. decembra 1994 [3] (ďalej len "memorandum o porozumení"), stanovuje, že určité požiadavky na "mimoriadnu flexibilitu" predložené Indiou sa majú posudzovať priaznivo.
(2) Indická republika predložila požiadavku 28. januára 2000.
(3) Prevody požadované Indickou republikou sú v medziach ustanovení týkajúcich sa flexibility podľa článku 7 a obsiahnutých v prílohe VIII k nariadeniu (EHS) č. 3030/93.
(4) Podľa odseku 2 memoranda o porozumení predložila India 1. decembra 1999 oznámenie Svetovej obchodnej organizácii (WTO) o záväznosti colných sadzieb pre colné položky dohodnuté v memorande o porozumení.
(5) Oznámenie predložené Indiou 1. decembra 1999 nie je celkom v súlade s memorandom o porozumení. Konzultácie medzi obidvoma zmluvnými stranami však viedli k vzájomnému objasneniu. Je preto vhodné žiadosti čiastočne vyhovieť a poskytnúť zostávajúce položky mimoriadnej flexibility hneď ako India pozmení svoje oznámenie Svetovej obchodnej organizácii (WTO) týkajúce sa colných položiek, pre ktoré India oznámila zavedenie maximálnych colných sadzieb.
(6) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre textil, ktorý bol zriadený článkom 17 nariadenia (EHS) č. 3030/93,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Povoľujú sa prevody medzi množstvovými limitmi pre textilné výrobky s pôvodom z Indickej republiky pre kvótový rok 2000, ako je podrobne uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 2. októbra 2000

Labels: 3
18
1