Document ID: 32004D0235

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
ta’ l-1 ta’ Marzu 2004
tistabbilixxi garanziji supplementari rigward is-salmonella għall-konsenji fil-Finlandja u l-Iżvezja ta’ tiġieġ li jbidu
(notifikata taħt id-dokument numru K(2004) 582)
(Test b’relevanza għall-FEE)
(2004/235/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi il-Komunitá Ewropea,
Wara li kkunsidraw id-Direttiva tal-Kunsill 90/539/KEE tal-15 ta’ Ottubru 1990 fuq il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw il-kummerċ intrakomunitarju, u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’, tajr u bajd tat-tifqis [1], u partikolarment l-Artikolu 9b [2] tiegħu,
Billi:
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/161/KE tal-21 ta’ April 1995 li tistabbilixxi garanziji supplementari regward is-salmonella għall-konsennji fil-Finlandja u l-Isvezja ta’ tat-tiġieġ li jbidu (2) ġiet emendata sinifikament [3]..
(2) Il-Kummissjoni approvat il-pjanijiet operazzjonali mogħtija mill-Finlandja u l-Isvezja regward il-kontrol tas-salmonella. Dawn il-pjanijiet jinkludu miżuri speċifiċi għat-tiġieġ li jbidu, speċifikament tajr prodottiv kultivat bi skop li jipprodoċu bajd għall-konsum.
(3) Garanziji għandhom jieġu stabbiliti ekwivalenti ma dawk implementati mill-Finlandja u l-Isvezja taħt il-pjanijiet operazzjonali tagħhom.
(4) Dawn il-garanziji supplementari ħa jkunu bbażati partikolarment fuq eżaminazzjoni mikrobioloġikali tat-tajr biex ikun mibgħut il-Finlandja u l-Isvezja.
(5) Regoli għandhom jieġu stabbiliti għal dan l-eżaminazzjoni mikrobioloġikali ta’ kampjuni billi tniżżel il-metodu ta’ kampjunaġġ, in-numru ta’ kampjuni biex jieġu meħuda u l-metodu mikrobioloġikali biex jeżamina l-kampjuni.
(6) Dawn il-garanziji ma għandhomx ikunu applikabbli għal kull qatgħa li hi suġġett għall-pjan rekonoxxut bħala ekwivalenti għal dak implementat mill-Finlandja u l-Isvezja.
(7) Il-Finlandja u l-Isvezja għandhom japplikaw għall-konsenji li joriġinaw mill-ħtiġijiet ta’ importazzjoni ta’ pajjiżi terzi li ma humiex anqas strinġenti minn dawk stabbiliti f’din id-Deċiżjoni.
(8) Il-metodi deskritti f’din id-Deċiżjoni jikkunsidraw l-opinjoni ta’ l-Awtoritá Ewropea għas-Sigurtá ta’ l-ikel.
(9) Il-miżuri previsti f’din id-deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti tal-Food Chain u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADDOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Tiġieġ li jibdu speċifikament tajr prodottiv kultivati bi skop li jipprodoċu bajd għall-konsum, biex jintbagħtu l-Finlandja u l-Isvezja għandhom ikunu suġġett għall-prova mikrobioloġikali, effettwat minn kampjunaġġ fil-qatgħa ta’ Oriġini.
Artikolu 2
Il-prova mikrobioloġikali msemmija fl-Artikolu li għandhom ikunu mħarrġa bħal dawk stabbiliti fl-ANNESS I.
Artikolu 3
1. Tiġieġ li jbidu għandhom jintbagħtu l-Finlandja u l-Isvezja għandhom ikunu akkompanjati biċ-ċertifikat li jidher fl-ANNESS II.
2. Iċ-ċertifikat provdut fil-paragrafu 1 jista’:
- altru ikun akkompanajt biċ-ċertifiakt mudell 3 ta’ l-Anness IV tad-Direttiva 90/539/KEE,
- jew ikun inkorporat fiċ-ċertifkat msemmi fl-ewwel inċiż.
Artikolu 4
Il-garanżiji supplementari provduti f’din id-Deċiżjoni ma għandhomx ikunu aplikabbli għall-qatgħa suġġett għall-pjan rekonuxxut, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 32 tad-Direttiva 90/539/KEE, bħala ekwivalenti għal dik implementata mill-Finlandja u l-Isvezja.
Artikolu 5
Deċiżjoni 95/161/KE hi mħassra.
Referenzi tad-Deċiżjoni mħassra għandhom ikunu interpretati bħala referenżi għal din id- Deċiżjoni u għandhom ikunu interpretati skond it-tabbella ta’ korrelazzjoni fl-Anness IV.
Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussel,l-1ta’ Marzu 2004.

Labels: 3
0
18
6