Document ID: 32014D0324

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
3. juuni 2014,
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 98/70//EÜ sätestatud säästlikkuskriteeriumidele vastavust tõendava kava „Gafta Trade Assurance Scheme” tunnustamise kohta
(2014/324/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta direktiivi 2009/28/EÜ taastuvatest energiaallikatest toodetud energia kasutamise edendamise kohta ning direktiivide 2001/77/EÜ ja 2003/30/EÜ muutmise ja hilisema kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 18 lõiget 6,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. oktoobri 1998. aasta direktiivi 98/70/EÜ bensiini ja diislikütuse kvaliteedi ja nõukogu direktiivi 93/12/EMÜ muutmise kohta, (2) eriti selle artiklit 7c lõiget 6,
olles konsulteerinud biokütuste ja vedelate biokütuste jätkusuutlikkuse komiteega
ning arvestades järgmist:
(1)
Direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ on sätestatud biokütuste säästlikkuse kriteeriumid. Direktiivi 98/70/EÜ artiklite 7b ja 7c ning IV lisa sätted on sarnased direktiivi 2009/28/EÜ artiklite 17 ja 18 ning V lisa sätetega.
(2)
Kui vedelaid ja muid biokütuseid tuleb arvesse võtta direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõike 1 punktides a, b ja c osutatud eesmärkidel, peaksid liikmesriigid ettevõtjatelt nõudma, et nad tõendaksid vedelate ja muude biokütuste vastavust direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõigete 2-5 kohastele säästlikkuskriteeriumidele.
(3)
Kui ettevõtja esitab komisjoni tunnustatud vabatahtliku kava kohaselt saadud tõendid või andmed tunnustamisotsuse ulatuses, ei peaks liikmesriik nõudma tarnijalt täiendavaid tõendeid säästlikkuskriteeriumidele vastavuse tõendamiseks.
(4)
Komisjonilt taotleti 18. veebruaril 2014 tunnustust selle kohta, et kava „Gafta Trade Assurance Scheme” (mida on muudetud taastuvenergia direktiivi lisandusega) tõendab, et sellega hõlmatud biokütusesaadetised vastavad direktiivide 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ kohastele säästlikkuskriteeriumidele. Kõnealune kava võib hõlmata kõiki biokütusetootmise lähteaineid ja see on üleilmse ulatusega. Kava hõlmab põllumajanduslike lähteainetega kauplemist ning nende vedu ja ladustamist alates põllumajanduslikust majapidamisest kuni nende esimese töötlejani ning järgnevatel etappidel tuginetakse komisjoni tunnustatud muudele vabatahtlikele kavadele. Seega on kava „Gafta Trade Assurance Scheme” ülesanne tagada, et tunnustus, mille komisjon on andnud selle kavaga koos kohaldatavatele kavadele, kehtiks kogu koostööperioodi jooksul. Tunnustatud kava tuleks teha kättesaadavaks direktiiviga 2009/28/EÜ kehtestatud läbipaistvusplatvormi vahendusel.
(5)
Kava „Gafta Trade Assurance Scheme” (k.a taastuvenergia direktiivi lisandus) hindamise käigus leiti, et see hõlmab nõuetekohaselt kõiki direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ esitatud säästlikkuskriteeriume, v.a direktiivi 98/70/EÜ artikli 7b lõikes 2 ja direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõikes 2 sätestatu. Kava sisaldab siiski täpseid andmeid, mida tootmisahela lõpuosas asuvad ettevõtjad vajavad selleks, et tõendada vastavust direktiivi 98/70/EÜ artikli 7b lõikele 2 ja direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõikele 2, ning selles kohaldatakse direktiivi 98/70/EÜ artikli 7c lõike 1 ja direktiivi 2009/28/EÜ artikli 18 lõike 1 nõuetele vastavat massibilansisüsteemi.
(6)
Kava „Gafta Trade Assurance Scheme” hindamise käigus leiti, et see vastab asjakohastele usaldusväärsuse, läbipaistvuse ja sõltumatu auditi standarditele.
(7)
Kava „Gafta Trade Assurance Scheme”, k.a taastuvenergia direktiivi lisandus, hinnati komisjoni käesoleva rakendusotsuse vastuvõtmisel kehtinud õigusaktide alusel. Õigusliku aluse asjakohaste muudatuste korral hindab komisjon kava lähtuvalt asjaolust, kas kava hõlmab endiselt nõuetekohaselt säästlikkuskriteeriume, mille suhtes seda on tunnustatud.
(8)
Kavasse muudatuste tegemise korral hindab komisjon kava lähtuvalt sellest, kas see hõlmab endiselt nõuetekohaselt neid säästlikkuskriteeriume, mille suhtes seda on tunnustatud.
(9)
Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas biokütuste ja vedelate biokütuste jätkusuutlikkuse komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Kavaga „Gafta Trade Assurance Scheme”, k.a taastuvenergia direktiivi lisandus, (edaspidi „kava”), mille tunnustamise taotlus esitati komisjonile 18. veebruaril 2014, tõendatakse, et kavaga hõlmatud biokütusesaadetised vastavad direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõigete 3, 4 ja 5 ning direktiivi 98/70/EÜ artikli 7b lõigete 3, 4 ja 5 kohastele säästlikkuskriteeriumidele.
Kava ei hõlma direktiivi 98/70/EÜ artikli 7b lõiget 2 ega direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõiget 2, ent selles kasutatakse täpseid andmeid direktiivi 98/70/EÜ artikli 7b lõike 2 ja direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõike 2 kohaldamiseks niivõrd, kuivõrd on vaja tagada, et tootmisahela alguses asuvatelt ettevõtjatelt pärinev kogu asjakohane teave edastatakse tootmisahela lõpuosas olevatele ettevõtjatele.
Kava võib kuni esimese toorainetöötlejani kasutada direktiivi 98/70/EÜ artikli 7c lõikele 1 ja direktiivi 2009/28/EÜ artikli 18 lõikele 1 vastavuse tõendamiseks.
Artikkel 2
Kui pärast käesoleva otsuse vastuvõtmist tehakse kavasse muudatusi, mis võivad mõjutada käesoleva otsuse alust, tuleb sellistest muudatustest komisjonile viivitamata teatada. Komisjon hindab teatatud muudatusi lähtuvalt asjaolust, kas kava hõlmab endiselt nõuetekohaselt neid säästlikkuse kriteeriume, mille suhtes seda on tunnustatud.
Kui on selgelt tõendatud, et kavas ei ole rakendatud käesoleva otsuse seisukohast otsustavaid aspekte, ning kui kõnealuste aspektide osas on toimunud raskeid ja struktuurseid rikkumisi, võib komisjon käesoleva otsuse kehtetuks tunnistada.
Artikkel 3
Käesolev otsus kehtib viis aastat.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 3. juuni 2014

Labels: 14
20
7
3
12