Document ID: 32015R0588

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/588
z dne 14. aprila 2015
o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 470/2014 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in o dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz solarnega stekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1) in zlasti členov 9(4) in 14(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Komisija je 13. maja 2014 sprejela Izvedbeno uredbo (EU) št. 470/2014 (2) („uredba o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev“), in Izvedbeno Uredbo (EU) št. 471/2014 (3) („uredba o uvedbi dokončnih izravnalnih dajatev“).
(2)
V skladu z uredbo o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev je bila stopnja dampinga za sodelujoče nevzorčene družbe določena na 84,7 % (4). Stopnja odprave škode, ki se uporablja za te družbe, je bila določena na 36,5 % (5).
(3)
Tri od teh družb niso sodelovale v vzporedni protisubvencijski preiskavi, zato je bila njihova dokončna protisubvencijska dajatev določena na 17,1 % (6). Zadevne družbe so:
-
Henan Ancai Hi-Tech Co., Ltd.;
-
Henan Succeed Photovoltaic Materials Corporation in
-
Zibo Jinxing Glass Co. Ltd.
(4)
V skladu z uvodno izjavo 167 uredbe o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev bi bilo treba v vzporednih preiskavah, kjer je subvencijska stopnja nižja od stopnje odprave škode, uvesti dokončno protisubvencijsko dajatev v višini ugotovljenih subvencijskih stopenj in nato uvesti dokončno protidampinško dajatev do višine ustrezne stopnje odprave škode.
(5)
Na podlagi tega bi bilo treba za tri družbe, ki so sodelovale v protidampinški preiskavi, vendar niso sodelovale v vzporedni protisubvencijski preiskavi, stopnjo, po kateri naj se uvedejo protidampinške in protisubvencijske dajatve, določiti na naslednji način:
Družba
Subvencijska stopnja
Stopnja dampinga
Stopnja odprave škode
Izravnalna (protisubvencijska) dajatev
Protidampinška dajatev
Druge družbe, ki so sodelovale v protidampinški preiskavi, ne pa tudi v vzporedni protisubvencijski preiskavi
17,1 %
84,7 %
36,5 %
17,1 %
19,4 %
(6)
Iz tega sledi, da bi morale biti v uvodni izjavi 167 uredbe o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev navedene tudi informacije o treh družbah iz prejšnje uvodne izjave.
(7)
Iz tega sledi tudi, da bi bilo treba člen 1(2) uredbe o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev ustrezno spremeniti.
(8)
Če znesek dajatev, plačanih ali vknjiženih v skladu s členom 1(2) uredbe o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev, presega dajatve, ki se plačajo v skladu s to uredbo, bi se moral znesek preplačanih dajatev povrniti ali odpustiti. Podobno velja za začasne dajatve, ki se dokončno poberejo v skladu s členom 2 iste uredbe.
(9)
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 15(1) Uredbe (ES) št. 1225/2009 -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Razpredelnica iz člena 1(2) Izvedbene uredbe (EU) št. 470/2014 se nadomesti z naslednjo razpredelnico:
„Družba
Protidampinška dajatev
Dodatna oznaka TARIC
Xinyi PV Products (Anhui) Holdings Ltd
36,1 %
B943
Zhejiang Hehe Photovoltaic Glass Technology Co., Ltd
9,1 %
B944
Zhejiang Jiafu Glass Co., Ltd; Flat Solar Glass Group Co., Ltd; Shanghai Flat Glass Co., Ltd
29,3 %
B945
Henan Yuhua New Material Co., Ltd
0,4 %
B946
Druge sodelujoče družbe, navedene v Prilogi I, ne pa tudi v Prilogi I k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 471/2014 (7)
19,4 %
Druge sodelujoče družbe iz Priloge I
24,1 %
Vse druge družbe
25,0 %
B999
Člen 2
1. Znesek dajatev, plačanih ali vknjiženih v skladu s členom 1 ali členom 2 Izvedbene uredbe (EU) št. 470/2014, ki presega dajatve, ki se plačajo v skladu s členom 1 te uredbe, se povrne ali odpusti.
2. Vračilo in odpustitev se zahtevata pri nacionalnih carinskih organih v skladu z veljavno carinsko zakonodajo v roku, določenem v členu 236(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 (8).
Člen 3
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se retroaktivno od 15. maja 2014.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. aprila 2015

Labels: 18
3
4
1