Document ID: 31978L0144

Id-Direttiva tal-Kunsill
tat-30 ta’ Jannar 1978
li temenda għas-sitt darba d-Direttiva tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 1962 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar is-sostanzi li jagħtu kulur awtorizzati sabiex jintużaw fl-ikel maħsub għall-konsum mill-bniedem
(78/144/KEE)
Il-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Billi d-Direttiva tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 1962 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar is-sostanzi li jagħtu kulur awtorizzati sabiex jintużaw f’ikel maħsub għall-konsum mill-bniedem [3], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 76/399/KEE [4], tipprovdi lista komuni ta’ sostanzi li jagħtu kulur;
Billi minn lenti teknoloġika l-użu tad-diossidu tat-titanju (E 171), ta’ l-ossidi tal-ħadid u ta’ l-idrossidi tal-ħadid (E 172) mhux biss għall-wiċċ iżda wkoll għall-kulur tal-massa ġie muri fuq il-livell tal-Komunità;
Billi wara li tiġi kkunsidrata l-aktar informazzjoni xjentifika u tossikoloġika riċenti huwa possibli li jiġi awtorizzat l-użu tas-sostanzi msemmija hawn fuq fil-Komunità;
Billi l-Kapitolu IX(1) ta’ l-Anness VII ta’ l-Att ta’ Adeżjoni jippermetti lid-Danimarka, lill-Irlanda u lir-Renju Unit, sa u inkluż il-31 ta’ Diċembru 1977, iżommu fis-seħħ id-dispożizzjonijiet tal-liġijiet nazzjonali li jippermettu l-użu ta’ oġġetti ta’ l-ikel ta’ ċerti karatteristiċi u sustanzi li jagħtu kulur wżati għad-dilwizzjoni u tidwib ta’ kuluri, li ma jidhrux fil-lista komuni;
Billi r-riboflavin-5’-phosfate għandu vantaġġi teknoloġiċi f’ċerti ċirkostanzi fuq ir-riboflavin (E 101), diġà inkluż fl-Anness I tad-Direttiva;
Billi r-riċerka xjentifika dwar uħud minn dawn is-sostanzi għadha ma ġietx mitmuma u għalhekk mhuwiex possibli li tittieħed deċiżjoni finali dwar jekk l-użu tal-Brilliant blue FCF, Brown FK, Chocolate Brown HT, Red 2G, Riboflavin-5’-fosfate, u Yellow 2G, u s-sostanzi elenkati fl-Att ta’ Adeżjoni li jiddilwixxu jew li jiddisolvu sostanzi li jagħtu kulur, għandux jiġi awtorizzat fil-Komunità,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA
L-Artikolu 1
L-Artikolu 2 tad-Direttiva tat-23 ta’ Ottubru 1962 huwa sostitwit b’li ġej
"L-Artikolu 2
1. Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 1, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-użu f’affarijiet ta’ l-ikel tas-sostanzi elenkati fl-Anness II.
2. Fi żmien tliet snin min-notifika ta’ din id-Direttiva, il-Kummissjoni għandha teżamina mill-ġdid id-derogi fil-paragrafu 1 u għandha tipproponi kwalunkwe emendi neċessarji lill-Kunsill."
L-Artikolu 2
L-Anness I tad-Direttiva tat-23 ta’ Ottubru 1962 huwa emendat kif ġej.
L-inċiżi li jirreferu għall-E 171 u għall-E 172 għandhom jiġu ttrasferiti mil-Parti II għal-Parti I u mdaħħla wara l-E 163.
L-Artikolu 3
L-Anness II tad-Direttiva tat-23 ta’ Ottubru 1962 huwa sostitwit b’li ġej
"L-ANNESS II
(a) Sostanzi li jagħtu kulur kemm għall-massa kif ukoll għall-wiċċ
Isem komuni (1) | Schultz (2) | CI (2) | DFG (2) | Formula jew deskrizzjoni kimika |
Brilliant blue FCF | 770 | 42090 | - | Melħ tad-disodju ta’ 4,4-(N-ethyl-p-d Sulphobenzyl-amino)-phenyl-(2-sulphoni-phenyl) -methylene)-(1-(N-ethyl-N-sulphobenzyl)Δ2,5-) cyclohexadieneimine) |
Brown FK | - | - | - | Taħlita li tikkonsisti essenzjalment f’melħ tad-disodju ta’ 1,3-diamino-4-(p-sulfophenylazo) benzene u melħ tas-sodju ta’ 2,4-diamino-5-(p-sulfo-phenylazo) toluene |
Chocolate brown HT | - | 20285 | - | Melħ tad-disodju ta’ 4,4-[(2,4-dihydroxy-5 (hydroxymethyl)-m-phenylene)bis (AZO) di-l-naphthalene aċidu sulfoniku |
Red 2G | 40 | 18050 | - | Melħ tad-disodju ta’ acetamino-5 hydroxy-4 (phenylazo)-3 naphthalene-2,7 aċidu disulfoniku |
Riboflavin-5’-phosphate | - | - | - | Ester tal-fosfat tar-riboflavin |
Yellow 2G | - | 18965 | - | Melħ tad-disodju ta' 1-(2,5-dichloro-4-sulphophenyl-5-hydroxy-3-methyl-4-p-sulphophenylazopyrazole |
(b) Sostanzi għad-dilwizzjoni jew għat-taħlil ta’ sostanzi li jagħtu kulur
aċetat ta’ l-etile
eteru tad-diethyl
monoaċetat tal-gliċerol
diaċetat tal-gliċerol
triaċetat tal-gliċerol
alkohol ta’ l-isopropyl
propylene tal-glycol
aċidu aċetiku
idrossidu tas-sodju
idrossidu ta’ l-ammonja
(1) (2) Ara n-noti għall-Anness I
"L-Artikolu 4
L-Artikoli 1, 2 u 3 għandhom jidħlu fis-seħħ mill-1 ta’ Jannar 1978.
L-Artikolu 5
L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ mhux aktar tard minn sena wara n-notifika ta’ din id-Direttiva, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva u għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni biha minnufih.
L-Artikolu 6
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fit-30 ta’ Jannar 1978.

Labels: 1
17
0
3
15