Document ID: 32006D0238

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. lapkričio 9 d.
dėl valstybės pagalbos, Prancūzijos suteiktos Mines de potasse d’Alsace
(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 4204)
(autentiškas tik tekstas prancūzų kalba)
(Tekstas svarbus EEE)
(2006/238/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 88 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą,
atsižvelgdama į Europos ekonominės erdvės susitarimą, ypač į jo 62 straipsnio 1 dalies a punktą,
paprašiusi suinteresuotąsias šalis pateikti pastabas pagal minėtus straipsnius (1) ir atsižvelgusi į šias pastabas,
kadangi:
1. PROCEDŪRA
(1)
1994 m. Komisija pritarė Prancūzijos valstybės suteiktai 76 mln. EUR kapitalo dotacijai Entreprise minière et chimique (toliau - EMC), kurią EMC turėjo pervesti Mines de potasses d’Alsace (toliau - MDPA) jos kapitalui didinti. Savo sprendime (2) Komisija laikėsi nuomonės, kad pagalbos priemonė yra suderinama su bendrąja rinka, kadangi ji buvo skirta MDPA papildomiems pensininkų socialiniams mokesčiams (šildymo, būsto, prisijungimo prie tinklų, išeitinėms išmokoms) kompensuoti, atsižvelgiant į ypatingą kalnakasių teisinį statusą (3).
(2)
1996 m. Komisija dėl tų pačių priežasčių pritarė (4) trims Prancūzijos valstybės kapitalo dotacijoms, skirtoms EMC 1995, 1996 ir 1997 metams, kurių kiekviena buvo 38 mln. EUR dydžio ir kurias EMC turėjo pervesti MDPA jos kapitalui didinti.
(3)
1998 m. gruodžio 7 d. Prancūzijos valdžios institucijos pranešė apie tris naujas kapitalo dotacijas, kurių kiekvienos dydis buvo 42 mln. EUR, kurios buvo suteiktos 1998, 1999 ir 2000 m. EMC ir vėliau pervestos įmonei MDPA. Prancūzijos teigimu, šios priemonės šįkart buvo skirtos MDPA kompensuoti tam tikroms socialinėms ir aplinkos apsaugos išlaidoms, susijusioms su jos uždarymu.
(4)
Iš papildomos informacijos, 1999 m. sausio 22 d. Prancūzijos pateiktos Komisijai, paaiškėjo, kad be Prancūzijos suteiktos pagalbos, EMC dalyvavo MDPA kapitalo didinime kasmet nuo 1995 m. 2000 m. kovo 14 d. laišku Prancūzijos valdžios institucijos informavo Komisiją, kad dalis pagalbos, apie kurią buvo pranešta 1998 m., jau buvo suteikta įmonei. 2000 m. balandžio 10 d. atsakyme Komisija pareiškė, kad ši pagalba turėtų būti laikoma neteisėta.
(5)
2000 m. spalio 10 d. laišku Komisija informavo Prancūziją apie savo sprendimą pradėti Sutarties 88 straipsnio 2 dalyje numatytą procedūrą dėl pirmiau minėtų priemonių. Šis sprendimas buvo paskelbtas Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje (5). Komisija paprašė suinteresuotąsias šalis pateikti pastabas dėl nagrinėjamos pagalbos.
(6)
Komisija gavo Prancūzijos valdžios institucijų pastabas 2000 m. lapkričio 28 d. ir 2001 m. kovo 21 d. bei 23 d. Prancūzijos valdžios institucijų ir Komisijos atstovų susitikimas įvyko 2004 m. gruodžio 2 d. Prancūzija pateikė informacijos Komisijai 2005 m. vasario 8 d. ir 2005 m. rugsėjo 23 d. laiškuose.
2. PRIEMONIŲ APRAŠYMAS
2.1. Gavėjas
(7)
MDPA nuo 1904 m. eksploatavo Elzase esantį silvinito, iš kurio gaunamas trąšoms arba pramonės žaliavoms naudojamas kalio chloridas, telkinį. 1967 m. Prancūzijoje buvo įkurta EMC (6), pramoninio ar komercinio pobūdžio viešoji įstaiga, o MDPA pertvarkyta į akcinę bendrovę su Vykdomąja valdyba ir Stebėtojų taryba (7), 100 % pavaldžią EMC.
(8)
Senkant telkiniui, MPDA 1996 m. susitarė dėl socialinio plano, kuriame numatytas laipsniškas veiklos mažinimas iki visiško jos nutraukimo 2004 m. Tuo metu EMC tiesiogiai arba per savo holdingo kompaniją EMC Société Anonyme (toliau - EMC SA) turėjo ne tik MDPA, tačiau ir kelių kitų įmonių chemijos produktų, pašarų, aplinkos apsaugos ir atliekų perdirbimo srityse akcijų.
(9)
Savo sprendime pradėti oficialią tyrimo procedūrą Komisija laikėsi nuomonės, kad MDPA vienintelė pasinaudojo nagrinėjamomis pagalbos priemonėmis. Tos pačios nuomonės laikomasi ir šiame sprendime. Iš tiesų niekaip neįrodyta, kad EMC pavaldžios įmonės pasinaudojo įmonei MDPA suteikta pagalba. Jokios abejonės nekelia tai, kad EMC pervedė visas lėšas MDPA kapitalo didinimui.
(10)
2002 m. įvykęs gaisras pirma laiko nutraukė MDPA kasybos veiklą. Siekiant perteikti šį pokytį, įmonės socialiniai tikslai buvo pakeisti: MDPA sukūrimo metu pagrindinis įmonės tikslas buvo „eksploatuoti kalio druskos ir kitų druskų telkinius, priklausančius buvusiai Mines domaniales de potasse d’Alsace įmonei“, o nuo šiol jos nuostatų 3 pakeistame straipsnyje teigiama, kad įmonės tikslas yra „užtikrinti su Mulhouse šiaurėje esančių kalio karbonato kasyklų - senų kasyklų, jų įrengimų, pagalbinių ir priklausomų pastatų - uždarymu susijusią veiklą“.
(11)
Ši veikla iš esmės yra darbuotojų perkvalifikavimas ir kasyklų sutvarkymas, saugos jose užtikrinimas bei jų uždarymas. MDPA bus likviduota pasibaigus šiam etapui, kuris numatytas 2009 m. pabaigoje.
(12)
2005 m. sausio 1 d. EMC nemokamai perdavė valstybei savo MDPA kapitalo dalį (8).
2.2. Pagalba
(13)
1998 m. Prancūzija skyrė MDPA pagalbą, apie kurią buvo pranešta (t. y. 42 mln. EUR 1998 m., 1999 m. ir 2000 m.), nelaukdama Komisijos sprendimo. Taigi ši pagalba yra neteisėta.
(14)
Siekdama užtikrinti MDPA veiklą iki 2004 m., t. y. numatytos kasyklų eksploatavimo pabaigos, EMC nuo 1996 m. kiekvienais metais didino savo pavaldžios įmonės kapitalą suma, atitinkančia pavaldžios įmonės praėjusių finansinių metų nuostolius. Iš 1 lentelės matyti, kad taip įmonei MDPA pervestos sumos viršijo 1996 m. sprendime Komisijos leidžiamą pagalbą ir pagalbą 1998-2000 m., apie kurią buvo pranešta.
1 lentelė. 1996-2000 m. įmonei MDPA suteikta pagalba, apie kurią nebuvo pranešta
mln. EUR
1995
1996
1997
1998
1999
2000
Pagalba, leidžiama 1996 m. Komisijos sprendimu
38
38
38
1998-2000 m. pagalba, apie kurią buvo pranešta - 1 priemonė
42
42
42
MDPA rezultatai
-84
-95
- 128
- 118
-96
-86
EMC vykdytas MDPA kapitalo didinimas
0
84
98
128
117
79
2 priemonė
0
46
59
86
75
37
3. IŠVADA
(15)
Komisija pažymi, kad šiuo metu 100 % pagalbos gavėjo akcijų priklauso Prancūzijai, kad įmonė visiškai nutraukė bet kokią ekonominę veiklą kalio karbonato sektoriuje ir kad kasyklos nebus eksploatuojamos iš naujo. Vienintelis MDPA veiklos tikslas yra sėkmingai užbaigti kasyklos eksploatavimą, ir ypač pritaikyti uždaromą kasyklą, kad ji atitiktų saugos ir aplinkos apsaugos reikalavimus. Bet kuriuo atveju, jei MDPA nebeegzistuotų, pastaroji užduotis tektų valstybei (9). Atlikus šį darbą, MDPA bus likviduota.
(16)
Šiuo atveju su sauga ir aplinkos apsauga susijusi MDPA veikla nėra ekonominio pobūdžio, todėl nėra pagrindo jai taikyti Sutartyje numatytas konkurencijos taisykles. Taigi net jei 1 ir 2 priemonės buvo naudingos MDPA ir iškraipė konkurenciją, Komisija daro išvadą, kad konkurencija nebėra iškraipoma nuo to laiko, kai MDPA nutraukė savo komercinę veiklą ir kasyklos buvo uždarytos. Komisija taip pat pabrėžia, kad MDPA kapitalas buvo nemokamai perduotas valstybei. Esant tokioms aplinkybėms, Komisijos sprendimas dėl pagalbos elementų nagrinėjamose priemonėse ir jų suderinamumo negali turėti jokio praktinio poveikio.
(17)
Oficiali tyrimo procedūra, pradėta remiantis EB sutarties 88 straipsnio 2 dalimi, neteko prasmės,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
2000 m. spalio 10 d. pradėta oficiali tyrimo procedūra, numatyta Sutarties 88 straipsnio 2 dalyje, yra nutraukiama.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Prancūzijos Respublikai.
Priimta Briuselyje, 2005 m. lapkričio 9 d.

Labels: 4
18
19
14