Document ID: 32000R1543

32000R1543
L 176/1
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1543/2000 AL CONSILIULUI
din 29 iunie 2000
privind instituirea unui cadru comunitar pentru colectarea și gestionarea datelor necesare conducerii politicii comune a pescuitului
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Parlamentului European (2),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 3760/92 al Consiliului, din 20 decembrie 1992, privind instituirea unui sistem comunitar al pescuitului și acvaculturii (3) prevede evaluarea regulată de către comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (numit în continuare „CSTEP”) a situației resurselor halieutice și a consecințelor economice ale acestei situații.
(2)
Codul de conduită pentru un pescuit responsabil al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură, precum și acordul Națiunilor Unite privind conservarea și gestionarea rezervelor mixte și a rezervelor de mari migratori subliniază nevoia efectuării de lucrări de cercetare și de colectare de date în vederea ameliorării cunoștințelor științifice.
(3)
Comunitatea trebuie să participe la eforturile desfășurate în apele internaționale pentru conservarea resurselor halieutice, în conformitate în special cu dispozițiile adoptate de către organizațiile regionale de pescuit.
(4)
Pentru a proceda la evaluările științifice necesare politicii comune a pescuitului (denumită în continuare „PPC”) trebuie să se colecteze date complete referitoare la biologia resurselor, la flote și activitatea acestora, precum și la problemele economice și sociale.
(5)
Procesul de colectare a acestor informații specifice trebuie corelat cu informații statistice.
(6)
Trebuie să se definească, la nivel comunitar, prioritățile, să se armonizeze procedurile de colectare și de prelucrare a datelor în interiorul Comunității pentru a se garanta coerența generală a sistemului și pentru a se optimiza raportul cost/eficiență al acestuia prin crearea unui cadru multianual stabil.
(7)
Pentru analizele științifice nu sunt necesare în primul rând date elementare detaliate, ci date de sinteză, obținute prin regruparea și prelucrarea la scară adecvată a datelor de detaliu.
(8)
Reglementările existente în acest domeniu, în special Regulamentele (CEE) nr. 3759/92 (4), (CEE) nr. 2847/93 (5), (CE) nr. 685/95 (6), (CE) nr. 779/97 (7) și (CE) nr. 104/2000 (8) ale Consiliului, precum și Regulamentele (CE) nr. 2090/98 (9), (CE) nr. 2091/98 (10) și (CE) nr. 2092/98 (11) ale Comisiei, conțin dispoziții referitoare la colectarea și gestionarea de date asupra navelor de pescuit, a activității acestora, a capturilor realizate de acestea precum și asupra prețurilor care trebuie avute în vedere pentru realizarea unui mecanism global.
(9)
Reglementările existente nu acoperă toate domeniile din care trebuie colectate date pentru a se putea realiza analize științifice complete și fiabile; acestea se referă fie la date individuale, fie la date globalizate și nu la date de sinteză la scară adecvată pentru evaluări științifice. De aceea, trebuie să se adopte noi dispoziții în vederea instituirii unor serii multianuale de date de sinteză la care să poată avea acces utilizatorii competenți și autorizați.
(10)
Evaluarea resurselor și a situației economice din sector necesită colectarea de informații biologice acoperind integral capturile, inclusiv deversările în mare, evaluări ale rezervelor de pești independente de pescuitul comercial pentru un ansamblu de resurse, colectarea de informații asupra capacităților de captură și asupra eforturilor de pescuit desfășurate, precum și date care să explice formarea prețurilor și să permită evaluarea situației economice a întreprinderilor de pescuit și a industriei de prelucrare a produselor pescărești, precum și evoluția locurilor de muncă legate de aceste sectoare.
(11)
Trebuie să se acorde prioritate datelor strict necesare evaluărilor științifice, dar trebuie, de asemenea, să se promoveze un program extins care să permită ameliorarea acestor evaluări.
(12)
Trebuie să se solicite cooperarea comunității științifice, a profesioniștilor din domeniul pescuitului și a celorlalte medii interesate, pentru a se defini normele privitoare la colectarea și gestionarea datelor. Regulamentul (CEE) nr. 3760/92 prevede la articolul 16 instituirea CSTEP, iar prin Decizia 128/71/CEE (12) a Comisiei se instituie un Comitet consultativ pentru pescuit (numit în continuare „CCP”), care sunt organele adecvate pentru adunarea opiniilor respective.
(13)
Punerea în aplicare a programelor comunitare de colectare și gestionare a datelor halieutice trebuie realizată sub responsabilitatea directă a statelor membre. În acest scop acestea stabilesc programe naționale care să fie în concordanță cu programele comunitare.
(14)
Punerea în aplicare a programelor naționale de colectare și gestionare a datelor halieutice va necesita cheltuieli importante. Efectele benefice ale acestor programe nu vor fi complet resimțite decât la nivel comunitar. Trebuie deci să se prevadă o contribuție financiară comunitară din partea statelor membre; această contribuție este reglementată prin Decizia 2000/439/CEE (13).
(15)
Pentru a fi accesibile utilizatorilor autorizați și pentru a se putea realiza schimburi, datele de sinteză menționate în prezentul regulament trebuie integrate în baze de date informatizate. Transmiterea datelor științifice specifice este prevăzută de organisme internaționale, în special de Consiliul Internațional pentru Explorarea Mării, precum și de organizațiile regionale de pescuit.
(16)
Pentru a facilita punerea în aplicare a dispozițiilor preconizate, trebuie să se prevadă o procedură prin care să se instaureze o strânsă cooperare între statele membre și Comisie în cadrul unui comitet de gestionare.
(17)
Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament trebuie adoptate conform Deciziei 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 privind stabilirea modalităților de exercitare a competențelor de execuție conferite Comisiei (14).
(18)
Derularea programelor de colectare și gestionare a datelor trebuie să facă obiectul unei evaluări regulate și, pe termen mediu, trebuie să se examineze posibilitatea extinderii domeniilor acoperite,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Prezentul regulament instituie un cadru comunitar pentru colectarea și gestionarea datelor necesare pentru evaluarea situației resurselor halieutice și din sectorul pescuitului.
Răspunderea colectării datelor revine statelor membre.
Articolul 2
În sensul prezentului regulament:
(a)
„serii multianuale”: reprezintă date care măsoară evoluția aceluiași parametru pe parcursul mai multor ani;
(b)
„date de sinteză”: reprezintă rezultatul prelucrării datelor provenind de la un grup de nave pe o perioadă dată și, dacă este cazul, pentru un sector geografic determinat, pentru a se obține o estimare globală reprezentativă pentru ansamblu;
(c)
„rețea spațio-temporală”: reprezintă combinația dintre decupajul unei zone geografice pe sectoare determinate și un interval determinat de timp.
TITLUL I
Principii generale care reglementează colectarea și gestionarea datelor
Articolul 3
(1) Statele membre realizează serii multianuale de date de sinteză și colectate conform unor metode științifice care cuprind informații biologice și economice. Metodele utilizate sunt stabile în timp, armonizate la nivel comunitar și respectă dispozițiile internaționale din domeniu.
(2) Fără a aduce atingere obligațiilor existente în baza reglementărilor comunitare în materie de colectare a datelor și, în special, reglementărilor menționate la articolul 4 punctele 1 și 3, statele membre:
(a)
pun în aplicare programe de colectare a datelor, complementare celor obligatorii sau legate de domeniile care nu sunt acoperite de aceste obligații, bazându-se, dacă este necesar, pe eșantionări;
(b)
precizează procedurile care permit obținerea de date de sinteză și
(c)
asigură disponibilitatea permanentă a datelor care au fost utilizate pentru obținerea datelor de sinteză pentru eventuala realizare de noi calcule.
Articolul 4
Statele membre colectează date:
1.
necesare pentru evaluarea activităților diferitelor flotile precum și pentru evaluarea evoluției forțelor de pescuit. În acest scop, se realizează sinteze pe baza datelor colectate conform Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 685/95 și (CE) nr. 779/97 ale Consiliului și Regulamentelor (CE) nr. 2090/98, (CE) nr. 2091/98 și (CE) nr. 2092/98 ale Comisiei; informațiile complementare sunt colectate, printre altele, de statele membre, în măsura în care este necesar;
2.
care să permită estimarea tuturor capturilor pe rezerve, inclusiv, dacă este cazul, a deversărilor în mare și, dacă este nevoie, să repartizeze aceste capturi pe grupe de nave, pe zone geografice și pe perioade. Capturile vor face obiectul unor eșantionări biologice. Statele membre vor desfășura, printre altele, campanii științifice pe mare pentru a evalua abundența și distribuirea rezervelor, independent de datele provenite din pescuitul comercial, pentru rezervele în cazul cărora este posibil și util să se realizeze asemenea evaluări;
3.
care permit urmărirea prețurilor legate de diferitele cantități debarcate și de formarea acestor prețuri. Datele colectate în baza Regulamentului (CEE) nr. 3759/92 sunt regrupate și sintetizate. Se colectează date complementare pentru a se acoperi toate debarcările în porturile comunitare și extracomunitare, precum și importurile;
4.
necesare evaluării situației economice, din domeniu pe baza unor studii și eșantionări suficient de importante pentru asigurarea fiabilității estimărilor; aceste date sunt:
(a)
pentru flotele de pescuit:
-
rezultatul vânzărilor și alte sume încasate (de exemplu subvenții, percepere de dobânzi);
-
costurile de producție;
-
datele care permit inventarierea și caracterizarea locurilor de muncă de pe mare;
(b)
pentru industria de prelucrare a produselor de pescuit:
-
producția exprimată cantitativ și valoric pentru categoriile de produse care urmează să fie determinate;
-
numărul de întreprinderi, precum și numărul de locuri de muncă;
-
evoluția costurilor de producție și structura acestora.
TITLUL II
Procedura de definire a conținutului programelor comunitare și naționale
Articolul 5
(1) Conform procedurii prevăzute la articolul 9 alineatul (2), Comisia stabilește, conform cadrului definit în anexa I, pe de o parte un program comunitar minimal acoperind informațiile strict necesare evaluărilor științifice și, pe de altă parte, un program comunitar extins, care include, pe lângă informațiile din programul minimal, informații care ar putea îmbunătăți în mod decisiv evaluările științifice. Aceste programe sunt definite pe perioade de șase ani. Cu toate acestea, primele programe comunitare vor acoperi, în mod excepțional, anii 2002-2006.
(2) Pentru a contribui la colectarea și gestionarea datelor în anul 2001, Comisia organizează cereri de ofertă și licitații conform normelor și practicilor existente.
Articolul 6
(1) Fiecare stat membru definește, pe perioade de șase ani, un program național de colectare și gestionare a datelor. Prima perioadă de programare va acoperi perioada 2002-2006. În programul respectiv, se descrie, pe de o parte, colectarea datelor detaliate, iar pe de altă parte, prelucrările necesare pentru obținerea de date de sinteză conform principiilor expuse la articolul 3. În program se precizează legăturile acestuia cu programele comunitare definite în cadrul articolului 5.
(2) Fiecare stat membru răspunde pentru fiabilitatea și stabilitatea procedurilor de colectare și prelucrare a datelor. Fiecare stat membru înaintează Comisiei informații care să permită evaluarea mijloacelor utilizate și eficiența procedurilor. Pentru colectarea și analiza acestor date se folosesc, în măsura în care există, definițiile și sistemele de clasificare internaționale sau europene adecvate.
(3) Fiecare stat membru acoperă prin programul său național, în măsura posibilului, elementele care îl vizează în baza programului comunitar minimal prevăzut la articolul 5.
(4) Fiecare stat membru poate solicita în sprijinul programului său național un ajutor financiar comunitar pentru elementele care corespund modulelor programului comunitar minimal care îl vizează. De asemenea, fiecare stat membru poate solicita un ajutor financiar comunitar pentru elementele complementare ale programului său național care corespund programului comunitar extins în măsura în care sunt integral îndeplinite dispozițiile privitoare la programul comunitar minimal.
Totuși, obligația de a îndeplini integral dispozițiile privind programul minimal nu se aplică înainte de 1 ianuarie 2004 pentru datele anuale pe segmente de flotă și înainte de 1 ianuarie 2006 pentru datele anuale pentru sectorul industriei de prelucrare prevăzute în anexa IV.
Ajutorul financiar comunitar se stabilește conform modalităților prevăzute prin Decizia 2000/439/CE.
Articolul 7
(1) Fiecare stat membru asigură integrarea datelor de sinteză provenind din programele comunitare în bazele de date informatizate.
(2) Datele prevăzute în prezentul regulament pot fi transmise de către statele membre organizațiilor internaționale competente conform normelor și reglementărilor specifice ale acestor organizații.
Comisia este informată despre aceste transmiteri și poate primi pe cale informatică, la solicitarea sa, o copie a datelor transmise.
(3) Totalitatea datelor de sinteză acoperite de programele comunitare sunt accesibile Comisiei pe cale informatică, aceasta putând să le pună la dispoziția CSTEP.
(4) Datele comunicate sau culese în orice formă în temeiul prezentului regulament constituie un secret profesional și beneficiază de aceeași protecție ca și cea conferită datelor asemănătoare de legislația națională a statelor membre care le primesc și de dispozițiile corespondente aplicabile instituțiilor comunitare.
(5) Modalitățile de punere în aplicare a prezentului articol sunt adoptate conform procedurii prevăzute la articolul 9 alineatul (2), în special în privința:
-
normelor care privesc transmiterea de date, inclusiv transmiterea de date științifice organizațiilor internaționale;
-
criteriilor de căutare în bazele de date și a criteriilor minime care asigură accesul la date a utilizatorilor autorizați;
-
datelor care, dacă este cazul, vor fi regrupate sub răspunderea directă a Comisiei.
TITLUL III
Dispoziții finale
Articolul 8
(1) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, în special în privința aspectelor prevăzute la articolele 5 și 7, sunt adoptate conform procedurii prevăzute la articolul 9 alineatul (2).
(2) Fără a se aduce atingere alineatului (1), programele prevăzute la articolul 5 sunt adoptate după consultarea CSTEP și CCP.
Articolul 9
(1) Comisia este asistată de Comitetul de gestionare a sectorului pescuitului și acvaculturii instituit prin articolul 17 din regulamentul (CEE) nr. 3760/92, numit în continuare „comitetul”.
(2) În cazul referirilor la prezentul paragraf se aplică dispozițiile articolelor 4 și 7 din Decizia 1999/468/CEE.
Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CEE se stabilește la o lună.
(3) Comitetul adoptă regulamentul său interior.
Articolul 10
(1) Comisia, împreună cu CSTEP și CCP, examinează în fiecare an, în cadrul Comitetului de gestionare a pescuitului și acvaculturii, stadiul progreselor înregistrate de programele naționale.
(2) Pe baza informațiilor transmise de statele membre și după consultarea CSTEP, Comisia prezintă din trei în trei ani, iar prima dată înainte de 31 decembrie 2003, un raport Parlamentului European și Consiliului prin care sunt evaluate instrumentele folosite de fiecare stat membru, adecvarea metodelor utilizate, precum și rezultatele obținute în colectarea și gestionarea datelor prevăzute în prezentul regulament. Raportul respectiv evaluează și modul în care Comunitatea a utilizat datele colectate.
(3) Comisia examinează înainte de 31 decembrie 2003 dacă este oportun să se extindă gama de date colectate în temeiul prezentului regulament. În acest scop, statele membre și Comisia pot realiza studii și proiecte de explorare în domeniile importante pentru PPC dar care nu sunt încă acoperite de articolul 4 și, în special pentru acvacultură, relațiile dintre pescuit, acvacultură și mediu, precum și locurile de muncă create de pescuit și acvacultură. Aceste studii și proiecte pot fi sprijinite financiar de Comunitate conform modalităților prevăzute în Decizia 2000/439/CE.
(4) Pe baza raportului și a analizelor prevăzute la alineatele (2) și (3), și având în vedere evoluția nevoilor PPC, Comisia examinează, înainte de 31 decembrie 2003, dacă este necesară modificarea prezentului regulament și, dacă este cazul, înaintează o propunere Consiliului.
Articolul 11
Prezentul regulament intră în vigoare a șaptea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Luxemburg, 29 iunie 2000.

Labels: 12
15
6