Document ID: 31997D0750

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 6 päivänä marraskuuta 1997,
polkumyynnin tarkastelun päättämisestä Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien videonauhakasettien tuonnin osalta (97/750/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2331/96 (2), ja erityisesti sen 11 artiklan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa asiasta,
sekä katsoo seuraavaa:
A. MENETTELY
1. Voimassa olevat toimenpiteet
(1) Neuvosto otti asetuksella (ETY) N:o 3091/91 (3) käyttöön lopullisen polkumyyntitullin Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä `Kiina`, peräisin olevien CN-koodiin ex 8523 13 00 kuuluvien videonauhakasettien tuonnille.
2. Pyyntö uudelleentarkastelusta
(2) Ilmoitus voimassa olevien toimenpiteiden tulevasta päättymisestä (4) julkaistiin huhtikuussa 1996, jonka jälkeen komissio vastaanotti heinäkuussa 1996 Conseil européen de l'industrie chimiquen (CEFIC) pyynnön uudelleentarkastelusta kahden sellaisen yhteisön tuottajan puolesta, joiden väitettiin edustavan suurta osaa yhteisön kyseisten videonauhakasettien kokonaistuotannosta. Pyyntöön sisältyi näyttöä Kiinasta peräisin olevan tuotteen polkumyynnistä ja todennäköisestä vahingosta, jonka toimenpiteiden voimassaolon tuleva päättyminen aiheuttaisi.
(3) Komissio katsoi, että asetuksen (EY) N:o 384/96, jäljempänä `perusasetus`, 11 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisen tarkastelun aloittamiseen on riittävästi näyttöä, ja ilmoitti 24 päivänä lokakuuta 1996 Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella (5), jäljempänä `aloittamismenettely` asetuksen (ETY) N:o 3091/91 mukaisesta toimenpiteen päättymisestä ja välivaiheen uudelleentarkastelusta.
3. Tutkimus
(4) Komissio antoi menettelyn aloittamisen virallisesti tiedoksi asianomaisille yhteisön tuottajille ja tuojille sekä asianomaisille Kiinan tuottajille ja viejille sekä Kiinan edustajille, ja asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää kantansa kirjallisesti ja pyytää tulla kuulluksi aloittamisilmoituksessa olevan määräajan kuluessa.
(5) Komissio aloitti tarkastelun, johon kuului kyselylomakkeiden lähettäminen kaikille asianomaisille osapuolille tarkoituksena saada tarpeelliset tiedot polkumyynnin, vahingon ja polkumyynnin todennäköisyyden ja toistuvan vahingon arvioimiseksi.
(6) Vastauksia Kiinan samankaltaisten tuotteiden tuottajilta ja viejiltä ei saatu kyselylomakkeeseen.
B. PYYNNÖN PERUUTTAMINEN
(7) CEFIC viittasi pyynnössä toimenpiteiden voimassaolon tarkastelusta kahteen yhteisön tuottajaan:
- BASF Magnetics GmbH, Saksa
- TDK Recording Media Europe SA, Luxemburg.
(8) TDK Recording Media Europe SA ilmoitti komissiolle, ettei se tue aktiivisesti tarkastelupyyntöä. Sen vuoksi se ei vastannut komission kyselylomakkeeseen. Yhteistoiminnan puuttumisen vuoksi kyseinen yhtiö jätettiin yhteisön tuotannonalan määrittelyn ulkopuolelle vahingon tai toistuvan vahingon määrittelyn yhteydessä.
(9) Menettelyn loppuajan yhteisön tuotannonalalla tarkoitetaan siten BASF Magnetics GmbH:ta, joka ainoana yhteistoiminnassa olevan yhteisön tuottajana tuki pyyntöä.
(10) Vuoden 1997 alussa korealainen yhtiö osti BASF Magnetics GmbH:n ja muutti sen nimeksi EMTEC GmbH. Koska EMTEC GmbH ei ole CEFIC:n jäsen, valittaja CEFIC ilmoitti komissiolle, ettei se voinut enää laillisesti edustaa asiassa yhteisön tuotannonalaa. Se ilmoitti lisäksi peruuttavansa pyynnön toimenpiteen voimassaolon tarkastelusta. EMTEC GmbH ilmoitti kuitenkin kirjallisesti komissiolle haluavansa pysyä tarkistusmenettelyä tukevana aktiivisena valittajana.
(11) EMTEC GmbH:n vastaukset kyselylomakkeeseen ja komission pyynnöstä toimitetut lisätiedot olivat puutteellisia ja epätarkkoja. Toimitetut tiedot katsottiin siten riittämättömiksi polkumyyntitutkimuksen kannalta. Huolimatta siitä, että alkuperäistä kyselylomakkeeseen vastausaikaa oli pidennetty useita kertoja, EMTEC GmbH ei toimittanut tarpeellisia tietoja.
(12) EMTEC GmbH:lle ilmoitettiin, ettei se ole riittävästi yhteistyössä, johon yhtiö vastasi tehneensä kaikkensa toimittaakseen komission pyytämät yksityiskohtaiset lisätiedot asetetussa määräajassa. Komissio katsoi kuitenkin, että oleellisia tietoja ei ollut toimitettu senkään jälkeen, kun komission ja yhteisön tuottajan välillä oli ollut useita yhteydenottoja.
C. PÄÄTELMÄT
(13) Edellä esitetyn perusteella komissio katsoo perusasetuksen 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti, että yhteisön tuotannonala ei toimittanut tarpeellisiksi katsottavia tietoja vahingon arvioimiseksi ja sen tutkimiseksi, olisiko voimassa olevien toimenpiteiden päättyminen johtanut toistuvaan vahingolliseen polkumyyntiin, kuten pyynnössä väitettiin.
(14) Polkumyynnin tarkastelu olisi päätettävä ja voimassa olevien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden olisi viipymättä lakattava olemasta voimassa.
(15) Komissio ilmoitti päätelmistään asianomaisille osapuolille, mukaan lukien yhteisön tuotannonalalle. Komission annettua tiedoksi edellä mainitut tosiasiat ja päätelmät yhteisön tuotannonalan edustajat tekivät kirjallisesti ja suullisesti lisäväitteitä kyseisen Kiinasta peräisin olevan tuonnin vaikutuksista yhteisön tuotannonalaan. Mitään sellaisia tietoja tai perusteluja ei kuitenkaan toimitettu, jotka tutkimuksen jälkeen voisivat muuttaa edellä mainitut päätelmät.
(16) Jäsenvaltiot eivät ole tehneet väitteitä tarkastelumenettelyn päättämistä vastaan,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
Ainoa artikla
Päätetään polkumyynnin tarkastelumenettely, joka koskee Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien CN-koodiin ex 8523 13 00 kuuluvien videokasettien tuontia.
Tehty Brysselissä 6 päivänä marraskuuta 1997.

Labels: 12
3
4
18