Document ID: 32009D0088

TARYBOS SPRENDIMAS 2009/88/BUSP
2008 m. gruodžio 22 d.
dėl Europos Sąjungos ir Džibučio Respublikos susitarimo dėl Europos Sąjungos vadovaujamų pajėgų statuso Džibučio Respublikoje vykdant Europos Sąjungos karinę operaciją „Atalanta“ sudarymo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 24 straipsnį,
atsižvelgdama į pirmininkaujančios valstybės narės rekomendaciją,
kadangi:
(1)
2008 m. gegužės 15 d. Jungtinių Tautų Saugumo Taryba (JTST) priėmė Rezoliuciją 1814 (2008), kurioje prašoma valstybių ir regioninių organizacijų imtis priemonių apsaugoti laivus, kurie transportuoja ir teikia Somaliui ir Jungtinių Tautų leidžiamai veiklai skirtą humanitarinę pagalbą.
(2)
2008 m. birželio 2 d. JTST priėmė Rezoliuciją 1816 (2008), kuria valstybėms, bendradarbiaujančioms su Somalio Laikinąja Federaline Vyriausybe, suteikiamas leidimas šešis mėnesius nuo tos rezoliucijos priėmimo dienos įplaukti į Somalio teritorinius vandenis ir pagal taikomą tarptautinę teisę naudotis visomis būtinomis priemonėmis piratavimo veiksmams ir ginkluotiems plėšimams jūroje sustabdyti. 2008 m. gruodžio 2 d. priimta JTST Rezoliucija 1846 (2008) šių nuostatų galiojimo laikas pratęstas dar 12 mėnesių laikotarpiui.
(3)
2008 m. lapkričio 10 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2008/851/BUSP dėl Europos Sąjungos karinės operacijos, skirtos prisidėti prie atgrasymo nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų plėšimų jūroje prie Somalio krantų ir jų prevencijos bei sustabdymo (1) (operacija „Atalanta“).
(4)
Tų bendrųjų veiksmų 11 straipsnyje numatyta, kad dėl Europos Sąjungos vadovaujamų pajėgų ir jų personalo narių, kurie dislokuoti trečiųjų valstybių sausumos teritorijoje arba veikia trečiųjų valstybių teritoriniuose ar vidaus vandenyse, statuso susitariama Sutarties 24 straipsnyje nustatyta tvarka. 2008 m. gruodžio 1 d. laišku Generaliniam sekretoriui-vyriausiajam įgaliotiniui Džibučio Respublikos Vyriausybė pranešė apie savo sutikimą, kad šalies teritorijoje būtų dislokuotos Europos pajėgos, ir apie ketinimą šiuos tikslu sudaryti susitarimą dėl pajėgų statuso.
(5)
2007 m. rugsėjo 18 d. gavusi Tarybos įgaliojimą pagal Sutarties 24 straipsnį, pirmininkaujanti valstybė narė, padedama Generalinio sekretoriaus-vyriausiojo įgaliotinio, vedė derybas dėl Europos Sąjungos ir Džibučio Respublikos susitarimo dėl Europos Sąjungos vadovaujamų pajėgų statuso Džibučio Respublikoje.
(6)
Šis Susitarimas turėtų būti patvirtintas,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Europos Sąjungos vardu patvirtinamas Europos Sąjungos ir Džibučio Respublikos susitarimas dėl Europos Sąjungos vadovaujamų pajėgų statuso Džibučio Respublikoje vykdant Europos Sąjungos karinę operaciją „Atalanta“.
Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos Pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) pasirašyti šį Europos Sąjungą įpareigojantį susitarimą.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje, 2008 m. gruodžio 22 d.

Labels: 5
10
8
13
18