Document ID: 32007R0868

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 868/2007 НА КОМИСИЯТА
от 23 юли 2007 година
относно регистрацията на наименованиe в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания Miel de Galicia или Mel de Galicia (ЗГУ)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета от 20 март 2006 г. относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (1), и по-специално член 7, параграф 5, трета и четвърта алинея от него,
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с член 6, параграф 2 и във връзка с член 17, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006, заявлението на Испания за регистриране на наименованието Miel de Galicia или Mel de Galicia беше публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (2).
(2)
Германия и Италия изразиха възражение относно регистрацията съгласно член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 510/2006. Германия и Италия посочиха в своите възражения, че не са изпълнени условията, предвидени в член 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006, и по-специално, че не се показва достатъчно добре връзката между продукта и географския район, поради което не е изпълнено определението за географско указание. Освен това, според Германия някои елементи, съдържащи се в спецификацията на продукта, биха могли да нарушат Директива 2001/110/ЕО на Съвета от 20 декември 2001 година относно меда (3), и по-специално що се отнася до възможността да се добавят сухи плодове в меда, което според Германия е в противоречие с определението за термина „мед“, съдържащо се в тази директива.
(3)
С писмо от 16 ноември 2005 г. Комисията покани заинтересованите държави-членки да постигнат взаимно съгласие в съответствие с техните вътрешни процедури.
(4)
Като се има предвид, че Испания, Германия и Италия не постигнаха съгласие в рамките на предвидения срок, Комисията трябва да приеме решение в съответствие с процедурата, предвидена в член 15, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006.
(5)
В резултат на консултациите между Испания, Германия и Италия бяха направени уточнения в спецификацията на въпросните наименования. Що се отнася до описанието на продукта, от спецификацията беше отстранен текста за мед, съдържащ сухи плодове. От друга страна се изтъква връзката на продукта с определения географски район, като се подчертава репутацията на въпросния продукт и се уточняват природните характеристики на района, които придават на продукта специфичен вкус и го отличават от добивания в други географски области мед.
(6)
Комисията счита, че новият вариант на спецификацията на продукта отговаря напълно на изискванията на Регламент (ЕО) № 510/2006.
(7)
Като се имат предвид тези елементи, наименованието трябва да бъде вписано в Регистъра на защитените наименования и защитените географски указания.
(8)
Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Постоянния комитет за защитени географски указания и наименования за произход,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регистрира се наименованието, посочено в приложение I към настоящия регламент.
Член 2
Обобщение на основните точки на спецификацията е представено в приложение II към настоящия регламент.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след неговото публикуване в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 23 юли 2007 година.

Labels: 3
17
18
6