Document ID: 32007D0079

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2007 m. sausio 31 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Vengrijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5N1 potipis
(pranešta dokumentu Nr. C(2007) 325)
(Tekstas svarbus EEE)
(2007/79/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką (1), ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvą 2005/94/EB dėl paukščių gripo kontrolės Bendrijoje priemonių ir panaikinančią Direktyvą 92/40/EEB (3), ypač į jos 66 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
Direktyvoje 2005/94/EB nustatomos paukščių gripo kontrolės priemonės ir panaikinama 1992 m. gegužės 19 d. Tarybos direktyva 92/40/EEB, nustatanti Bendrijos paukščių gripo kontrolės priemones (4) nuo 2007 m. liepos 1 d.
(2)
Kadangi paskutinė Direktyvos 2005/94/EB perkėlimo į nacionalinę teisę data yra 2007 m. liepos 1 d., 2006 m. birželio 14 d. Komisijos sprendimas 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Bendrijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5N1 potipis, ir panaikinantis Sprendimą 2006/135/EB (5) ir 2006 m. birželio 14 d. Komisijos sprendimas 2006/416/EB dėl tam tikrų pereinamojo laikotarpio priemonių, susijusių su didelio patogeniškumo naminių ir kitų nelaisvėje laikomų paukščių gripu Bendrijoje (6), buvo priimti, kol bus perkelta ta Direktyva. Šie sprendimai taikytini iki 2007 m. birželio 30 d.
(3)
Sprendimu 2006/415/EB nustatomos tam tikros apsaugos priemonės, taikytinos labai patogeniško naminių paukščių gripo protrūkio, kurį valstybėje narėje sukėlė H5 tipo A virusas, atveju, siekiant, kad gabenant naminius ir kitus paukščius bei jų produktus paukščių gripu nebūtų užkrėstos Bendrijos teritorijos, kuriose nėra nustatyta liga.
(4)
Vengrija pranešė Komisijai apie savo teritorijoje kilusį H5N1 protrūkį tarp naminių paukšči ir ėmėsi tinkamų priemonių, kaip nustatyta Sprendime 2006/415/EB, įskaitant A ir B teritorijų nustatymą, kaip nustatyta to Sprendimo 4 straipsnyje.
(5)
Komisija išnagrinėjo šias priemones bendradarbiaudama su Vengrija ir įsitikino, kad A ir B teritorijų, kurias nustatė kompetentinga tos valstybės narės institucija, ribos yra pakankamai toli nuo faktinio protrūkio vietos. Todėl galima patvirtinti Vengrijos A ir B teritorijų ribas ir nustatyti šio skirstymo į regionus trukmę.
(6)
Todėl būtina iš dalies atitinkamai pakeisti Sprendimą 2006/415/EB.
(7)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2006/415/EB priedas pakeičiamas šio Sprendimo priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2007 m. sausio 31 d.

Labels: 3
0
18
6