Document ID: 32005D0405

KOMISJONI OTSUS,
4. mai 2005,
millega Euroopa Ühendus kiidab heaks Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahelise elusloomade ja loomsete toodetega kauplemisel inimeste ja loomade tervise kaitseks võetavaid sanitaarmeetmeid käsitleva kokkuleppe lisade muudatused
(teatavaks tehtud numbri K(2005) 1369 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2005/405/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 16. märtsi 1998. aasta otsust 98/258/EÜ, elusloomade ja loomsete toodetega kauplemisel inimeste ja loomade tervise kaitseks võetavaid sanitaarmeetmeid käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide valitsuse vahel, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1)
Ühenduse standardsed katsemeetodid Enterobacteriaceae ja eluvõimeliste mikroorganismide üldarvu kindlakstegemiseks lihas on tunnistatud samaväärseks Ameerika Ühendriikides Escherichia coli kindlakstegemiseks kasutatavate katsemeetoditega.
(2)
Ühendus ja Ameerika Ühendriigid on pidanud läbirääkimisi audiitorkontrolli täiendavate juhiste suhtes, mis hõlmavad loomade terviseuuringuid käsitlevaid juhiseid. Nende läbirääkimiste põhjal koostati juhiste tekst, millega nõustusid mõlemad lepinguosalised.
(3)
Kokkuleppe ühine korralduskomitee (“komitee”) andis välja soovitused kahe katsemeetodi võrdväärsuse määramise ja audiitorkontrolli täiendavate juhiste vastuvõtmise kohta. Sellise soovituse tulemusena on asjakohane muuta kokkuleppe V ja VI lisa ning joonealust märkust nr 1.
(4)
Kõnealused muudatused tuleks ühenduse nimel heaks kiita.
(5)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga kiidetakse Euroopa Ühenduse nimel Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahelise elusloomade ja loomsete toodetega kauplemisel inimeste ja loomade tervise kaitseks võetavaid sanitaarmeetmeid käsitleva kokkuleppe artikli 14 alusel loodud ühise korralduskomitee soovituste kohaselt heaks kõnealuse kokkuleppe muudatused V lisa punktis 6, VI lisas ja joonealuses märkuses nr 1.
Kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe tekst, sealhulgas lepingu V lisasse, punkti 6, joonealusesse märkusesse nr 1 ja VI lisasse tehtavad muudatused, on lisatud käesolevale otsusele.
Artikkel 2
Käesolevaga antakse tervise- ja tarbijakaitse peadirektorile volitus kirjutada alla ühenduse suhtes siduvale kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppele.
Artikkel 3
Käesolevat otsust kohaldatakse selle kuu esimesest päevast, mis järgneb kuule, mil Ameerika Ühendriigid teatavad ühendusele kirjalikult, et siseriiklikud menetlused artiklis 1 nimetatud muudatuste vastuvõtmiseks on lõpule viidud.
Brüssel, 4. mai 2005

Labels: 17
0
6
18
15