Document ID: 32003R1497

Nařízení Komise (ES) č. 1497/2003
ze dne 18. srpna 2003,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 338/97 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 338/97 ze dne 9. prosince 1996 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2476/2001 [2], a zejména na čl. 19 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Na 12. zasedání konference stran Úmluvy o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (dále jen "úmluva"), které se konalo v Santiagu (Chile) od 3. do 15. listopadu 2002, byly pozměněny přílohy úmluvy tak, že určité druhy nebo populace druhů byly přesunuty z přílohy II do přílohy I a naopak, určité druhy byly přesunuty z přílohy III do přílohy II, do příloh I a II byly přidány druhy, které předtím nebyly uvedeny v žádné z příloh, z přílohy II byly některé druhy vymazány a také vysvětlivky doprovázející určité druhy v seznamu byly přidány, vymazány nebo pozměněny.
(2) Po 12. zasedání konference stran úmluvy byly v souladu s článkem XVI úmluvy zaneseny do přílohy III změny nebo z ní bylo něco vymazáno.
(3) Členské státy nevznesly v souvislosti s těmito změnami žádnou výhradu.
(4) Přílohy A, B, a C nařízení (ES) č. 338/97 musí být nyní pozměněny tak, aby v souladu s čl. 3 odst. 1 písm. a), odst. 2 písm. a) a odst. 3 písm. a) uvedeného nařízení zahrnovaly změny příloh I, II a III úmluvy.
(5) Bylo stanoveno, že Oxyura jamaicensis a Chrysemys picta představují hrozbu pro druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin, které jsou ve Společenství původní, a proto by se tyto dva druhy měly v souladu s čl. 3 odst. 2 písm. d) uvedeného nařízení zařadit do přílohy B nařízení (ES) č. 338/97.
(6) Dále bylo stanoveno, že Padda fuscata je předmětem mezinárodního obchodu v míře, která možná není v souladu s přežitím tohoto druhu, a že by tento druh měl být proto, v souladu s čl. 3 odst. 2 písm. c) bod i) uvedeného nařízení, zařazen do přílohy B nařízení (ES) č. 338/97.
(7) Bylo stanoveno, že řada druhů, které jsou v současné době zařazeny do přílohy D nařízení (ES) č. 338/97, se do Společenství nedováží v takovém počtu, aby se muselo zajistit sledování, a že by se tyto druhy měly z této přílohy v souladu s čl. 3 odst. 4 písm. a) uvedeného nařízení vymazat.
(8) Dále bylo stanoveno, že řada ostatních druhů, které nejsou v současné době uvedeny v žádné z příloh nařízení (ES) č. 338/97, se do Společenství dováží v takovém počtu, jež vyžaduje sledování, a že by tyto druhy měly být v souladu s čl. 3 odst. 4 písm. a) uvedeného nařízení zařazeny do přílohy D.
(9) S ohledem na rozsah změn je vhodné nahradit všechny přílohy nařízení (ES) č. 338/97, tj. přílohy A, B, C a D i poznámky k výkladu uvedených příloh.
(10) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro otázky obchodu s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami zřízeného článkem 18 nařízení (ES) č. 338/97,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy nařízení (ES) č. 338/97 a poznámky k výkladu těchto příloh se nahrazují textem uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. srpna 2003.

Labels: 3
20