Document ID: 31994L0032

Is-Sbatax-il Direttiva tal-Kummissjoni 94/32/KE
tad-29 ta' Ġunju 1994
li tadatta għal progress tekniku l-Annessi II, III, V, VI u VII tad-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mal-prodotti kosmetiċi
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE tas-27 ta' Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li jirrigwardjaw il-prodotti kosmetiċi [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva tal-Kummissjoni 93/47/KE [2], u b'mod partikolari Artikolu 8 (2) tagħha,
Wara li kkunsultat lill-Kumitat Xjentifiku dwar il-Kosmetoloġija,
Billi, fuq il-bażi tar-riċerka xjentifika u teknika l-aktar riċenti, ċerti sustanzi, preservattivi u filtri ultra-vjola permissibbli proviżjonalment jistgħu jkunu permissibbli definittivament, billi oħrajn għandhom ikunu pprojbiti definittivament jew ikunu permissibbli għal perjodu ieħor speċifiku;
Billi, sabiex tkun protetta s-saħħa pubblika, hemm bżonn li jkun ipprojbit l-użu ta' 2-Methyl-m-phenylenediamine;
Billi, fuq il-bażi tar-riċerka xjentifika u teknika l-aktar riċenti, għandu jkun permissibbli l-użu ta' l-idrossidu ta’ l-istrontzjum soġġett għal ċerti restrizzjonijiet u kondizzjonijiet ta’ l-inklużjoni obbligatorja tat-twissijiet tas-saħħa fuq it-tikketta;
Billi, fuq il-bażi tar-riċerka xjentifika u teknika l-aktar riċenti, il-polymer ta' N-{(2 and 4)-2-[oxoborn-3ylidene)methyl]benzyl}acrylamide jista' jintuża bħala filtru ta' l-ultra-vjola fi prodotti kosmetiċi sat-30 ta' Ġunju 1995 soġġett għal ċerti restrizzjonijiet u kondizzjonijiet;
Billi l-miżuri li hemm provvediment dwarhom f' din id-Direttiva huma bi qbil mal-opinjoni tal-Kumitat dwar l-Adattazzjoni għall-Progress Tekniku tad-Direttivi dwar it-Tneħħija ta' l-Ostakoli Tekniċi għall-Kummerċ fis-Settur tal-Prodotti Kosmetiċi,
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Id-Direttiva 76/768/KEE hi b’dan emendata kif ġej:
1. Fl-Anness II, in-numru ta' referenza li ġej huwa miżjud:
"413. 2-Methyl-m-phenylenediamine";
2. Fl-Anness III, il-Parti 1:
(a) in-numru ta' referenza 59 hu mibdul b’dan li ġej:
"a | b | ċ | d | e | f |
59 | Terra: Silikat idrat tal-manjeżja | (a)Prodotti tat-trab intiżi sabiex ikunu użati għal tfal taħt l-età ta’ tlett snin(b)prodotti oħra | | | (a) Żomm it-trab il-bogħod mill-imnieħer u l-ħalq tat-tfal" |
(b) in-numri ta' referenza li ġejjin huma miżjuda:
"a | b | ċ | d | e | f |
63 | Idrossidu tas-sodju | regolatur tal-pH fil-prodotti tad-depilazzjoni | 3,5 % ikkalkolat bħala strontzjum, il-pH massima ta' 12,7 | | Żomm il-bogħod minn fejn jilħquħ it-tfalEvita kuntatt mal-għajnejn |
64 | Sperossidu ta’ l-istrontzjum | Preparazzjonijiet ta' kura tax-xagħar li jitlaħalħu Għall-użu professjonali | 4,5 % ikkalkolat bħala strontzjum fil-preparazzjoni lesta għall-użu | Il-prodotti kollha għandhom jissodisfaw il-ħtiġiet tar-rilaxx tal-perossidu ta’ l-idroġenu | Evita l-kuntatt mal-għajnejnLaħlaħ l-għajnejn mal-ewwel jekk il-prodott jiġi f'kuntatt magħhomGħal użu professjonali bissIlbes ingwanti xierqa" |
3. Fl-Anness III, il-Parti 2:
(a) in-numru ta' referenza 1 hu mħassar;
(b) "30. 6. 1994" fin-numru ta' referenza 3 hu mibdul bi "30. 6. 1995".
4. Fl-Anness V, in-numru ta' referenza 5 hu mibdul bin-numru li ġej:
"5. L-istrontzjum u t-taħlitiet tiegħu, bl-eċċezzjoni tal-lattat ta’ l-istrontzjum, in-nitrat ta’ l-istrontzjum u l-polycarboxylate ta’ l-istrontzjum elenkati fl-Anness II, is-sulfid ta’ l-istrontzjum, il-klorid ta’ l-istrontzjum, l-aċetat ta’ l-istrontzjum, il-idro-ossidu tal-strontzjum, il-perossidu ta’ l-istrontzjum, permezz tal-kondizzjonijiet stabbilit fl-Anness III, il-Parti 1, u tal-lakki, l-pigmenti u l-imluħa ta’ l-istrontzjum ta’ l-aġenti tal-kuluri elenkati mar-referenza (3) fl-Anness IV, il-Parti 1."
5. Fl-Anness VI, il-Parti 1:
(a) in-numru ta' referenza 14 hu mibdul bin-numruli ġej:
"a | b | ċ | d | e |
14 | Aċidu formiku u l-imluħa tas-sodju tiegħu (+) | 0.5% (espress bħala aċidu)" | | |
(b) in-numri ta' referenza li ġejjin huma miżjuda:
"a | b | ċ | d | e |
48 | Glutaraldehyde (Pentane-1,5dial) | 0,1% | Ipprojbit fl-aerosols (sprejs) | Fih il-glutaraldehyde (meta l-konċentrazzjoni ta' glutaraldehyde fil-prodott lest teċċedi l- 0,05% |
49 | 5-Ethyl-3,7-dioxa-1-azabicyclo [3.3.0] octane | 0,3% | Projbit fi prodotti ta' l-iġjene orali u fi prodotti intiżi sabiex jiġu f'kuntatt mal-membrani mukożi" | |
6. Fl-Anness VI, il-Parti 2:
(a) in-numri ta' referenza 26, 27 u 28 huma mħassra;
(b) in-numru ta' referenza 21 hu mibdul bin-numru li ġej:
"a | b | ċ | d | e | f |
21 | Benzylhemiformal | 0,03% | Biss għall-prodotti li jkunu mlaħalħa | | 30.6.1995" |
(c) "30. 6. 1994" fin-numri ta' referenza 2, 15, 16, 29 u 30 huma mibdula bi "30. 6. 1995".
7. Fl-Anness VII, il-Parti 1:
(a) in-numru ta' referenza 7 hu mibdul bin-numru li ġej:
"a | b | ċ | d | e |
7 | 3,3’-(1,4- Phenylenedimethylene) bis (l-aċidu 7,7-dimethyl-2-oxo-bicyclo-[2,2,1]hept-1-ylmethanesulfonic) | 10% (espress bħala aċidu)" | | |
(b) in-numru ta' referenza segwenti hu miżjud:
"a | b | ċ | d | e |
9 | L-aċidu alpha-(2-Oxoborn-3-ylidene)-toluene-4-sulphonic) u l-imluħa tiegħu | 6% (espress bħala aċidu)" | | |
8. Fl-Anness VII, il-Parti 2:
(a) in-numri ta' referenza 24 u 28 huma mħassra;
(b) in-numru ta' referenza li ġej huwa miżjud:
"a | b | c | d | e | f |
34 | Il-polimeru tal-N-ġ(2-2 u 4)-ġ2-oxobirn-3-ylidene)methyl benzyl acrylamide- | 6% | | | 30.6.1995" |
(c) "30. 6. 1994" fin-numri ta' referenza 2, 5, 6, 12, 13, 17, 25, 26, 29, 32 u 33 hija mibdula bi "30. 6. 1995".
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jassiguraw li mill-1 ta' Lulju 1995 għas-sustanzi msemmija fl-Artikolu 1, la l-manufatturi u lanqas l-importaturi stabbiliti fil-Komunità ma għandhom iqiegħdu fis-suq prodotti li ma jkunux konformi mal-ħtiġiet ta' din id-Direttiva.
2. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jassiguraw li l-prodotti li hemm referenza dwarhom fil-paragrafu 1 li jkun fihom is-sustanzi msemmija fl-Artikolu 1 ma għandhomx jinbiegħu jew ikunu pprovduti b'mod ieħor lill-konsumaturi finali wara t-30 ta' Ġunju 1996 jekk ma jkunux konformi mal-ħtiġiet ta' din id-Direttiva.
Artikolu 3
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-disposizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu konformi ma' din id-Direttiva mhux aktar tard mit-30 ta' Ġunju 1995. Għandhom jinfurmaw minnufih lill-Kummissjoni bihom.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-disposizzjonijiet, dawn għandhom ikun fihom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkompanjati b'tali referenza fiż-żmien tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-proċedura għal tali referenza għandha tkun adottata mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni d-disposizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam irregolat b'din id-Direttiva.
Artikolu 4
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum mill-publikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Magħmula fi Brussel, id-29 ta' Ġunju 1994.

Labels: 7
3
15
1