Document ID: 31992R2137

Nařízení Rady (EHS) č. 2137/92
ze dne 23. července 1992
o klasifikační stupnici Společenství pro jatečně upravená těla ovcí, standardní jakosti čerstvých nebo chlazených jatečně upravených těl ovcí ve Společenství a o prodloužení platnosti nařízení (EHS) č. 338/91
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3013/89 ze dne 25. září 1989 o společné organizaci trhu se skopovým a kozím masem [1], a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k tomu, že pro větší průhlednost trhu v tomto odvětví je nezbytné definovat standardy pro třídění jatečně upravených těl;
vzhledem k tomu, že se třídění musí provést na základě zmasilosti a stupně protučnělosti; že kombinace těchto dvou kritérií umožňuje rozčlenit jatečně upravená těla ovcí do tříd; že je nutné roztříděná jatečně upravená těla označit;
vzhledem k tomu, že však je možné pro třídění jatečně upravených těl jehňat o hmotnosti do 13 kilogramů použít i další kritéria, zejména hmotnost, barvu masa a protučnělost; že je vhodné, aby členské státy, které chtějí tato kritéria používat, o tom informovaly Komisi a ostatní členské státy;
vzhledem k tomu, že pro zajištění jednotného používání tohoto nařízení ve Společenství by měly stanovit kontroly na místě prováděné kontrolní skupinou Společenství;
vzhledem k tomu, že nařízení Rady (EHS) č. 338/91 ze dne 5. února 1991, kterým se stanoví standardní jakost čerstvých nebo chlazených jatečně upravených těl ovcí ve Společenství [2], se použije pro hospodářské roky 1991 a 1992, než se stanoví normy Společenství pro třídění jatečně upravených těl;
vzhledem k tomu, že není vhodné v současnosti stanovovat dotyčné normy; že je lepší nejprve získat zkušenosti za dostatečně dlouhé období, během něhož se používala klasifikační stupnice stanovená v tomto nařízení; že je tedy třeba prodloužit použitelnost nařízení (EHS) č. 338/91 o jeden hospodářský rok, s výjimkou opatření stanoveného v článku 7 nařízení (EHS) č. 3013/89, jehož použitelnost je třeba prodlužit do 30. června 1994;
vzhledem k tomu, že se zdá vhodné stanovit si jako cíl povinné používání stupnice Společenství po dostatečně dlouhém reprezentativním přechodném období pro všechna jatka schválená pro obchod uvnitř Společenství; že však z důvodu řádné správy se toto povinné používání nemusí vztahovat na malá jatka v oblastech, kde je dopad na tržní cenu vzhledem k objemu poražených zvířat na těchto jatkách zanedbatelný,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Toto nařízení upravuje klasifikační stupnici Společenství pro jatečně upravená těla ovcí.
Článek 2
Pro účely třídění jatečně upravených těl se rozumí:
a) "jatečně upraveným tělem": celé tělo poraženého zvířete po jeho vykrvení, vyvržení a stažení z kůže, předložené bez hlavy (oddělené v místě hlavového atlanto-okcipitálního kloubu), nožiček (oddělených na úrovni karpo-metakarpálního nebo tarso-metatarsálního kloubu), ocasu (odděleného mezi šestým a sedmým ocasním obratlem), vemene, pohlavních orgánů, jater a drobů. Ledviny a ledvinový lůj tvoří součást jatečně upraveného těla;
b) "jatečnou půlí": produkt získaný symetrickým rozdělením celého těla poraženého zvířete středem obratlů krčních, hřbetních, bederních a křížových a středem hrudní kosti a srůstu ischio-stydkých kostí.
Členským státům se však povoluje, aby schválily různé úpravy, pokud se nepoužije úprava referenční. V podobných případech se nezbytné změny pro přechod z těchto úprav k úpravě referenční přijímají postupem stanoveným v článku 30 nařízení (EHS) č. 3013/89.
Článek 3
1. Jatečně upravená těla ovcí se dělí do těchto kategorií:
- jatečně upravená těla jehňat mladších dvanácti měsíců,
- jatečně upravená těla ostatních ovcí.
2. Jatečně upravená těla ovcí se třídí na základě vyhodnocení
a) zmasilosti a
b) protučnělosti
ve smyslu přílohy I a přílohy II.
Třídu zmasilosti označenou v příloze I písmenem "S" mohou členské státy zvolit, aby zohlednily obzvlášť vysokou třídu zmasilosti ("typ se zdvojeným osvalením beder a kýty"). Členské státy, které hodlají tuto možnost využít, to oznámí Komisi a ostatním členským státům.
U jehňat s hmotností jatečně upraveného těla do 13 kilogramů se však členským státům může povolit, aby pro účely třídění použily tato kritéria vymezená v příloze III:
a) hmotnost jatečně upraveného těla,
b) barvu masa,
c) protučnělost.
Členské státy, které hodlají využít toto povolení, to oznámí Komisi a ostatním členským státům do 5. dubna 1993.
3. Členským státům se povoluje dále rozčlenit každou ze tříd uvedených v přílohách I a II maximálně do tří podtříd.
Článek 4
1. Třídění jatečně upravených těl nebo půlí musí proběhnout co možná nejdříve po porážce přímo na jatkách.
2. Zatříděná jatečně upravená těla nebo půle se označí.
3. Prováděcí pravidla k tomuto článku se stanoví postupem podle článku 30 nařízení (EHS) č. 3013/89 nejpozději do 31. prosince 1992.
Článek 5
Kontrolní skupina Společenství, složená z odborníků Komise a odborníků jmenovaných členskými státy, provádí ve spolupráci s příslušnými státními orgány kontroly na místě. Tato skupina podává Komisi a ostatním členským státům zprávu o provedených kontrolách.
V případě potřeby se opatření nezbytná pro účely jednotného třídění přijímají postupem stanoveným v článku 30 nařízení (EHS) č. 3013/89.
Kontroly se provádějí na účet Společenství, které nese vzniklé náklady.
Prováděcí pravidla k tomuto článku se stanoví postupem podle článku 30 nařízení (EHS) č. 3013/89.
Článek 6
Doplňková ustanovení pro definice tříd pro zmasilost, protučnělost, hmotnost jatečně upravených těl a barvu masa se přijmou postupem stanoveným v článku 30 nařízení (EHS) č. 3013/89 nejpozději do 31. prosince 1992.
Článek 7
1. Od 5. dubna 1993 a do zavedení nové definice standardní jakosti oznamují členské státy každý týden Komisi tržní ceny zaznamenané u různých tříd v klasifikační stupnici.
2. Prováděcí pravidla k tomuto článku, a zejména četnost a rozsah záznamů, se stanoví postupem podle článku 30 nařízení (EHS) č. 3013/89.
3. Údaje, které členské státy sdělí Komisi, slouží k vypracování zprávy a návrhu podle čl. 8 odst. 2.
Článek 8
1. V článku 2 nařízení (EHS) č. 338/91 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
"Použije se na hospodářské roky 1991, 1992 a 1993. Pro účely zavedení opatření stanoveného v článku 7 nařízení (EHS) č. 3013/89 se však použije až do 30. června 1994."
2. Komise předloží Radě nejpozději do 31. března 1994 zprávu obsahující návrh definice standardní jakosti, o níž Rada rozhodne kvalifikovanou většinou a jež vstoupí v platnost dnem 1. července 1994 s použitím na celý hospodářský rok 1994 pro účely výpočtu prémie na bahnice.
Článek 9
Komise předloží Radě nejpozději do 31. prosince 1995 zprávu o používání tohoto nařízení.
S výhradou závěrů této zprávy si Rada stanoví za cíl závazné používání klasifikační stupnice Společenství na všechna schválená jatka pro obchod uvnitř Společenství, a to pokud možno během hospodářského roku 1996, v každém případě však do 1. ledna 1997, aniž je tím dotčena možnost vynětí malých jatek ležících v oblastech, kde je dopad objemu poražených zvířat v těchto jatkách na tržní cenu zanedbatelný.
Článek 10
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se od hospodářského roku 1993.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. července 1992.

Labels: 3
17
6