Document ID: 32005D0402

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. gegužės 23 d.
dėl neatidėliotinų priemonių dėl paprikos, paprikos produktų, ciberžolės ir palmių aliejaus
(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 1454)
(Tekstas svarbus EEE)
(2005/402/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002, nustatantį maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantis Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantis su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (1), ypač į jo 53 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1)
Remdamasi Reglamentu (EB) Nr. 178/2002, Komisija turi sustabdyti maisto arba pašarų, galinčių kelti rimtą pavojų žmonių sveikatai, pateikimą į rinką ar naudojimą, arba taikyti kurią nors kitą laikinąją priemonę, kai minėtos rizikos neįmanoma patenkinamai suvaldyti atitinkamomis valstybių narių taikomomis priemonėmis.
(2)
Pagal Komisijos sprendimą 2004/92/EB dėl neatidėliotinų priemonių, taikomų paprikai ir paprikos produktams (2), valstybės narės atliko patikrinimus dėl cheminių medžiagų Sudanas I, Sudanas II, Sudanas III ir skaisčiai raudonojo (Sudanas IV) buvimo. Šių medžiagų rasta paprikoje ir paprikos produktuose, taip pat ciberžolėje ir palmių aliejuje. Apie visus suradimus buvo pranešta per skubaus įspėjimo apie maisto ir pašarų keliamą pavojų sistemą, laikantis Reglamento (EB) Nr. 178/2002 50 straipsnio nuostatų.
(3)
Sudaną I, Sudaną II, Sudaną III ir skaisčiai raudonąjį (Sudaną IV) Tarptautinė vėžio tyrimų agentūra (TVTA) priskiria 3 kategorijos kancerogenams.
(4)
Suradimų mastas rodo klastotes, kurios kelia rimtą pavojų sveikatai.
(5)
Atsižvelgiant į pavojaus sveikatai rimtumą, būtina išlaikyti Sprendime 2004/90/EB nustatytas priemones ir jas išplėsti ciberžolei ir palmių aliejui. Be to, reikėtų atsižvelgti į galimą trišalę prekybą, visų pirma, produktais, neturinčiais oficialaus kilmės sertifikato. Siekiant apsaugoti visuomenės sveikatą, tikslinga reikalauti, kad prie paprikos, paprikos produktų, ciberžolės ir palmių aliejaus siuntų, bet kokiu pavidalu įvežamų į Bendriją ir skirtų žmonėms vartoti, importuotojas arba atitinkamas maisto verslo operatorius pridėtų analizės ataskaitą, rodančią, kad toje siuntoje nėra Sudano I, Sudano II, Sudano III ir skaisčiai raudonojo (Sudano IV).
(6)
Prie paprikos, paprikos produktų, ciberžolės ir palmių aliejaus siuntos pridėta analizės ataskaita turėtų būti originalus dokumentas, pasirašytas jį išduodančios šalies kompetetingos valdžios institucijos. Šių priemonių tikslas - padidinti dokumentu teikiamas garantijas.
(7)
Iš valstybių narių taip pat gali būti pareikalauta atsitiktinės atrankos būdu paimti mėginius iš importuojamos arba jau į rinką pateiktos paprikos, paprikos produktų, ciberžolės ir palmių aliejaus ir juos ištirti.
(8)
Tikslinga įsakyti sunaikinti suklastotą papriką, paprikos produktus, ciberžolę ir palmių aliejų, kad šie nepatektų į maisto grandinę.
(9)
Dėl to, jog šiame sprendime numatytos priemonės daro poveikį valstybių narių kontrolės ištekliams, ne vėliau kaip per 12 mėnesių reikėtų įvertinti šių priemonių rezultatus ir taip nustatyti, ar jos vis dar būtinos visuomenės sveikatai apsaugoti.
(10)
Šiame įvertinime reikėtų atsižvelgti į kompetentingų valdžios institucijų visų atliktų analizių rezultatus.
(11)
Iki šio sprendimo paskelbimo importuotos paprikos, paprikos produktų, ciberžolės ir palmių aliejaus siuntoms būtina taikyti pereinamojo laikotarpio priemones.
(12)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Apibrėžimai
Šiame sprendime naudojamos šios sąvokos:
a)
„paprika“, Capsicum genties vaisiai, džiovinti ir grūsti arba malti, klasifikuojami KN kodu 0904 20 90, bet kokio pavidalo, skirti vartoti žmonėms, ir
b)
„paprikos produktai“, KN kodu 0910 50 klasifikuojami kario milteliai, bet kokio pavidalo, skirti vartoti žmonėms, ir
c)
„ciberžolė“, džiovinta ir grūsta arba malta ciberžolė, klasifikuojama KN kodu 0910 30, bet kokio pavidalo, skirti vartoti žmonėms, ir
d)
„palmių aliejus“, KN kodu 1511 10 90 klasifikuojamas palmių aliejus, skirtas tiesiogiai vartoti žmonėms.
2 straipsnis
Importo sąlygos
1. Valstybės narės uždraudžia importuoti papriką, paprikos produktus, ciberžolę ir palmių aliejų, jeigu siuntą lydinčioje originalioje analizės ataskaitoje nurodyta, kad produkte rasta kurios nors iš šių cheminių medžiagų:
a)
Sudano I (CAS numeris 842-07-9),
b)
Sudano II (CAS numeris 3118-97-6),
c)
Sudano III (CAS numeris 85-86-9),
d)
skaisčiai raudonojo arba Sudano IV (CAS numeris 85-83-6).
2. Analizės ataskaita turėtų būti pasirašyta atitinkamos kompetetingos valdžios institucijos.
3. Valstybių narių kompetentingos institucijos patikrina, ar prie kiekvienos įvežimui pateiktos paprikos, paprikos produktų, ciberžolės ir palmių aliejaus siuntos pridėta šio straipsnio 1 dalyje numatyta ataskaita.
4. Jeigu 1 dalyje numatytos analizės ataskaitos nėra, Bendrijoje įsisteigęs importuotojas užsako produkto tyrimus, kad įrodytų, jog jame nėra vienos arba daugiau 1 dalyje nurodytų cheminių medžiagų. Kol bus pateikta analizės ataskaita, produktas sulaikomas ir oficialiai prižiūrimas.
3 straipsnis
Bandinių ėmimas ir analizė
1. Valstybės narės imasi atitinkamų priemonių, įskaitant atsitiktinį mėginių ėmimą iš importuojamos arba jau pateiktos į rinką paprikos, paprikos produktų, ciberžolės ir palmių aliejaus ir jų ištyrimą siekiant patikrinti, ar juose nėra 2 straipsnio 1 dalyje nurodytų cheminių medžiagų.
Valstybės narės praneša Komisijai skubaus įspėjimo apie maisto ir pašarų keliamą pavojų sistema apie visas siuntas, kuriose surasta tokių medžiagų.
Kiekvieną ketvirtį valstybės narės informuoja Komisiją apie siuntas, kuriose nerasta minėtų medžiagų. Šios ataskaitos pateikiamos iki po ketvirčio einančio mėnesio pabaigos.
2. Bet kokia siunta, iš kurios oficialiai imami ir tiriami mėginiai, prieš išleidžiant į rinką gali būti sulaikyta ne ilgiau kaip 15 darbo dienų.
4 straipsnis
Siuntos padalijimas
Jeigu siunta padalijama, prie kiekvienos padalintos siuntos dalies pridedama 2 straipsnio 1 dalyje numatytos analizės ataskaitos patvirtinta kopija.
5 straipsnis
Suklastotos siuntos
Paprikos, paprikos produktai, ciberžolė ir palmių aliejus, kuriuose randamos 2 straipsnio 1 dalyje nurodytų vienos arba daugiau cheminių medžiagų, sunaikinami.
6 straipsnis
Išlaidų susigrąžinimas
Visas išlaidas, susijusias su analize, sandėliavimu arba sunaikinimu pagal 2 straipsnio 1 arba 4 dalį ir 5 straipsnio nuostatas, padengia atitinkami importuotojai arba maisto produktų verslo vykdytojai.
7 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio priemonės
1. Prieš šio sprendimo paskelbimo datą iš kilmės šalies išsiųstoms siuntoms, nukrypstant nuo 2 straipsnio 2 dalies, valstybės narės priima 1 straipsnio a ir b punktuose išvardytų produktų analizės ataskaitą be toje nuostatoje nurodyto oficialaus patvirtinimo.
2. Prieš šio sprendimo paskelbimo datą iš kilmės šalies išsiųstoms siuntoms, nukrypstant nuo 2 straipsnio 1 dalies nuostatų, valstybės narės priima 1 straipsnio a ir b punktuose išvardytus importuojamus produktus be toje nuostatoje nurodytos analizės ataskaitos.
8 straipsnis
Priemonių peržiūrėjimas
Šis sprendimas iš naujo peržiūrimas ne vėliau kaip 2006 m. gegužės 22 d.
9 straipsnis
Panaikinimas
Sprendimas 2004/92/EB panaikinamas.
10 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2005 m. gegužės 23 d.

Labels: 0
3
17