Document ID: 31988R1469

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 1469/88 VAN DE COMMISSIE
van 26 mei 1988
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1062/87 houdende uitvoeringsbepalingen en vereenvoudigingsmaatregelen betreffende de regeling voor communautair douanevervoer, alsmede van de Verordeningen (EEG) nr. 2793/86 en (EEG) nr. 2855/85
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 222/77 van de Raad van 13 december 1976 betreffende communautair douanevervoer (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1674/87 (2), inzonderheid op artikel 57,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 678/85 van de Raad van 18 februari 1985 inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer binnen de Gemeenschap (3), inzonderheid op artikel 17,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 679/85 van de Raad van 18 februari 1985 betreffende de invoering van het model van aangifteformulier dat in het goederenverkeer binnen de Gemeenschap dient te worden gebruikt (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1062/87 (5), inzonderheid op artikel 3,
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 222/77 bij Verordening (EEG) nr. 1674/87 een artikel 40 bis is ingevoegd waarbij een systeem van vrijstelling van zekerheidstelling wordt ingesteld voor intern communautair douanevervoer; dat volgens artikel 40 bis een aantal uitvoeringsbepalingen dienen te worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 57;
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1062/87, gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2823/87 (6), onder meer de uitvoeringsbepalingen betreffende de regeling voor communautair douanevervoer bevat en derhalve dienovereenkomstig moet worden aangevuld;
Overwegende dat de in artikel 3, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 1062/87 vervatte regel volgens welke goederen die het voorwerp uitmaken van een document voor communautair douanevervoer, waarin geen teken is aangebracht met betrekking tot hun douanestatus, geacht worden met toepassing van de regeling voor extern communautair douanevervoer te worden vervoerd, moet worden aangepast om rekening te houden met het geval waarin deze goederen met name onderworpen zijn aan rechten bij uitvoer of aan andere communautaire maatregelen die bij uitvoer van toepassing zijn;
Overwegende dat het dienstig is nader te bepalen dat de door het kantoor van vertrek vastgestelde termijn waarbinnen de goederen aan het kantoor van bestemming moeten worden aangebracht, de douaneautoriteiten van de landen over het grondgebied waarvan het communautair douanevervoer plaatsvindt bindt en dus niet door deze autoriteiten mag worden gewijzigd;
Overwegende dat om de moeilijkheden te verhelpen die kunnen ontstaan door wijzigingen van de nummering van de vakken van de spoorwegdocumenten die in het kader van de vereenvoudigde regeling voor douanevervoer voor per spoor vervoerde goederen als douanedocumenten voor douanevervoer worden gebruikt, het noodzakelijk is gebleken naar deze vakken te verwijzen door middel van hun benaming in plaats van door middel van hun nummer;
Overwegende dat met het oog op de uniformiteit op taalgebied bepaalde aanpassingen van redactionele aard noodzakelijk zijn gebleken;
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2793/86 van de Commissie van 22 juli 1986 tot vaststelling van de codes welke dienen te worden gebruikt voor de bij de Verordeningen (EEG) nr. 678/85, (EEG) nr. 1900/85 en (EEG) nr. 222/77 van de Raad voorgeschreven formulie- ren (7), alsmede bij Verordening (EEG) nr. 2855/85 van de Commissie van 18 september 1985 houdende nadere bepalingen voor de toepassing van Verordening (EEG) nr. 678/85 van de Raad inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer binnen de Gemeenschap en van Verordening (EEG) nr. 679/85 van de Raad betreffende de invoering van het model van aangifteformulier dat in het goederenverkeer binnen de Gemeenschap dient te worden gebruikt (8), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2792/86 (9), met name is bepaald dat in de eerste onderverdeling van vak 1 van de in het goederenverkeer binnen de Gemeenschap te gebruiken aangifteformulieren het teken »COM" dient te worden vermeld in het geval van goederen die in het kader van het goederenverkeer tussen twee Lid-Staten met toepassing van de regeling voor communautair douanevervoer worden vervoerd en op het document dat het communautaire karakter van de goederen bewijst; dat het teken »COM" niet wordt gebruikt wanneer van deze regeling en van dit document gebruik wordt gemaakt in het kader van ander goederenverkeer; dat dit zowel voor het bedrijfsleven als voor de administraties een zekere verwarring tot gevolg kan hebben; dat derhalve de opheffing van de verplichting om genoemd teken »COM" in voornoemde gevallen te vermelden de meest rationele oplossing is; dat het schrappen van het teken »COM" een aanpassing van de tekst van Verordening (EEG) nr. 1062/87 met zich brengt;
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 2793/86 voorgeschreven vermelding van het nummer van het bewijs van zekerheidstelling voor een vast bedrag in de lijst van codes die dienen te worden gebruikt om het type van zekerheidstelling aan te duiden, in zekere zin overbodig is gebleken en dat die vermelding derhalve niet gehandhaafd dient te worden;
Overwegende dat dient te worden voorzien in een nieuwe code die betrekking heeft op de gevallen waarin overeenkomstig artikel 40 bis van Verordening (EEG) nr. 222/77 vrijstelling van zekerheidstelling is verleend;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité verkeer van goederen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 1062/87 wordt als volgt gewijzigd:
1. In de gehele tekst wordt in de plaats van »COM T 2 L" gelezen: »T 2 L".
2. Het volgende lid wordt ingevoegd in artikel 1:
»5 bis. Het formulier waarop het in artikel 40 bis, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 222/77 bedoelde certificaat inzake vrijstelling van zekerheidstelling wordt gesteld, moet overeenstemmen met het model in bijlage XII. Het certificaat inzake vrijstelling van zekerheidstelling wordt afgegeven en gebruikt overeenkomstig het bepaalde in artikel 19 quater.".
3. Artikel 2, lid 3, wordt als volgt gelezen:
»3. Het voor de formulieren van de certificaten van borgtocht en van de certificaten inzake vrijstelling van zekerheidstelling te gebruiken papier is houtvrij en weegt ten minste 100 gram per m2. Het is aan beide zijden voorzien van een geguillocheerde onderdruk, die elke vervalsing met mechanische of chemische middelen zichtbaar maakt. Deze onderdruk is:
- groen voor de certificaten van borgtocht;
- bleekblauw voor de certificaten inzake vrijstelling van zekerheidstelling.".
4. Artikel 2, lid 5, onder b), wordt als volgt gelezen:
»b) 210 × 148 mm voor de kennisgevingen van doorgang, de certificaten van borgtocht en de certificaten inzake vrijstelling van zekerheidstelling;".
5. De volgende alinea wordt toegevoegd aan artikel 2, lid 6:
»Wat de certificaten inzake vrijstelling van zekerheidstelling betreft, wordt de te gebruiken taal aangewezen door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat waarin de vrijstelling van zekerheidstelling wordt verleend.".
6. Artikel 2, lid 8, wordt als volgt gelezen:
»8. De Lid-Staten dienen zorg te dragen voor het drukken van de formulieren van de certificaten van borgtocht en van de certificaten inzake vrijstelling van zekerheidstelling. Elk certificaat moet een volgnummer dragen ter individualisering.".
7. Artikel 2, lid 9, eerste alinea, wordt als volgt gelezen:
»De formulieren van de certificaten van borgtocht, van de certificaten inzake vrijstelling van zekerheidstelling en van de bewijzen van zekerheidstelling voor een vast bedrag moeten met de schrijfmachine of door middel van een mecanografisch of gelijksoortig procédé worden ingevuld.".
8. De volgende alinea wordt toegevoegd aan artikel 3, lid 4:
»Voor de toepassing van de rechten bij uitvoer of de in het kader van de gemeenschappelijke handelspolitiek vastgestelde maatregelen bij uitvoer worden deze goederen echter geacht met toepassing van de regeling voor intern communautair douanevervoer te worden vervoerd.".
9. In artikel 5, lid 3, worden de woorden »zij wordt ondertekend door degene die dit formulier ondertekent" geschrapt.
10. Artikel 9, leden 1 en 2, worden als volgt gelezen:
»1. Wanneer het bepaalde in de artikelen 29 tot en met 61 toepassing vindt, zijn de bepalingen van artikel 5, lid 2, en van de artikelen 6, 7 en 8 mede van toepassing op de ladingslijsten die eventueel bij de internationale vrachtbrief of bij het overdrachtsformulier - communautair douanevervoer worden gevoegd. Het aantal lijsten wordt vermeld in het voor de vermelding van de bijlagen bestemde vak van, naar gelang van het geval, de internationale vrachtbrief of het overdrachtsformulier - communautair douanevervoer.
Voorts dient de ladingslijst te worden voorzien van het nummer van de wagon waarop de internationale vrachtbrief betrekking heeft of, in voorkomend geval, van het nummer van de container die de goederen bevat.
2. Voor vervoer dat binnen de Gemeenschap begint en dat tegelijkertijd goederen als bedoeld in artikel 1, lid 2, en in artikel 1, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 222/77 omvat, dienen afzonderlijke ladingslijsten te worden opgesteld; voor het vervoer met behulp van grote containers onder geleide van overdrachtsformulieren - communautair douanevervoer dienen deze afzonderlijke ladingslijsten te worden opgesteld voor elk van de grote containers die tegelijkertijd beide categorieën goederen bevatten.
De volgnummers van de ladingslijsten die betrekking hebben op goederen als bedoeld in artikel 1, lid 2, van genoemde verordening, moeten worden vermeld in het voor de omschrijving van de goederen bestemde vak van, naar gelang van het geval, de internationale vrachtbrief of het overdrachtsformulier - communautair douanevervoer.". 11. De volgende tekst wordt na artikel 9 ingevoegd:
»Termijn voor het aanbrengen van de goederen
Artikel 9 bis
De door het kantoor van vertrek vastgestelde termijn waarbinnen de goederen aan het kantoor van bestemming moeten worden aangebracht bindt de douane-autoriteiten van de landen over het grondgebied waarvan het communautair douanevervoer plaatsvindt en mag niet door deze autoriteiten worden gewijzigd.".
12. De volgende tekst wordt na artikel 19 ingevoegd:
»Vrijstelling van zekerheidstelling
Verbintenis van de belanghebbende
Artikel 19 bis
1. Met het oog op het verlenen van de vrijstelling van zekerheidstelling voor intern communautair douanevervoer moet de verbintenis die de belanghebbende overeenkomstig artikel 40 bis, lid 2, onder e), van Verordening (EEG) nr. 222/77 dient aan te gaan, worden opgesteld overeenkomstig het model in bijlage XI.
2. Wanneer de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of de gebruiken zulks vereisen, kan elke Lid-Staat toestaan dat de verbintenis van de belanghebbende in een andere vorm wordt aangegaan, mits de gevolgen daarvan gelijk zijn aan die van de in lid 1 bedoelde verbintenis.
Goederen die verhoogde risico's meebrengen en waarop de vrijstelling niet van toepassing is
Artikel 19 ter
Goederen die verhoogde risico's meebrengen en waarop de vrijstelling van zekerheidstelling niet van toepassing is overeenkomstig artikel 40 bis, lid 3, onder b), van Verordening (EEG) nr. 222/77, zijn die welke zijn vermeld op de lijst in bijlage VII.
Certificaat inzake vrijstelling van zekerheidstelling
Artikel 19 quater
1. Op de achterzijde van het certificaat inzake vrijstelling van zekerheidstelling wijst de aangever, onder zijn aansprakelijkheid, op het tijdstip van de afgifte van het certificaat of op enig ander tijdstip gedurende de geldigheidsduur van genoemd certificaat, de personen aan die hij heeft gemachtigd om in zijn naam de aangiften voor communautair douanevervoer te ondertekenen. Elke aanwijzing omvat de vermelding van de naam en de voornaam van de gemachtigde en een specimen van zijn handtekening. Elke vermelding van een gemachtigde moet door de aangever worden ondertekend. Het staat de aangever vrij de vakken die hij niet wenst te gebruiken door te halen.
De aangever kan de op de achterzijde van het certificaat aangebrachte vermelding van de naam van een gemachtigde te allen tijde ongedaan maken.
2. Elke op de achterzijde van een op een kantoor van vertrek overgelegd certificaat inzake vrijstelling van zekerheidstelling vermelde persoon wordt geacht de gemachtigde van de aangever te zijn.
3. De geldigheidsduur van het certificaat inzake vrijstelling van zekerheidstelling mag niet meer dan twee jaar bedragen. Deze geldigheidsduur kan echter door de autoriteiten die de vrijstelling verlenen eenmaal met een nieuwe termijn van niet meer dan twee jaar worden verlengd.
4. In geval van intrekking van de vrijstelling van zekerheidstelling is de aangever gehouden alle nog geldige certificaten inzake vrijstelling van zekerheidstelling die aan hem waren afgegeven, onverwijld in te leveren bij de autoriteiten die de vrijstelling hebben verleend.".
13. Artikel 35, lid 2, wordt als volgt gelezen:
»2. Voor goederen als bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 222/77 vermeldt het kantoor van vertrek op de exemplaren nrs. 1, 2 en 3 van de internationale vrachtbrief dat de goederen waarop hij betrekking heeft met toepassing van de regeling voor extern communautair douanevervoer worden vervoerd. Te dien einde plaatst het kantoor van vertrek in het voor de douane bestemde vak op een in het oog vallende wijze het teken »T 1".".
14. De volgende alinea wordt ingevoegd na de eerste alinea van punt 4 van artikel 45:
»De lijst wordt in evenveel exemplaren overgelegd als het overdrachtsformulier - communautair douanevervoer waarop zij betrekking heeft.".
15. Artikel 61, lid 2, eerste alinea, wordt als volgt gelezen:
»In het in lid 1 bedoelde geval dient bij het opstellen van de internationale vrachtbrief of het internationale expresgoedformulier op een in het oog vallende wijze in het vak bestemd voor de vermelding van de bijlagen bij deze documenten een verwijzing naar het (de) gebruikte document(en) voor communautair douanevervoer te worden aangebracht. Deze verwijzing moet een aanduiding van het soort, het kantoor van afgifte, de datum en het nummer van geldigmaking van elk gebruikt document bevatten.".
16. Artikel 61, lid 4, wordt als volgt gelezen:
»4. Wanneer volgens de bepalingen van de artikelen 44 tot en met 58 een communautair douanevervoer onder geleide van een overdrachtsformulier - communautair douanevervoer wordt verricht, valt de in het kader van dit communautair douanevervoer gebruikte internationale vrachtbrief buiten het toepassingsgebied van de artikelen 29 tot en met 43, 59, 60 en 61, leden 1 en 2. De internationale vrachtbrief dient in het voor de vermelding van de bijlagen bestemde vak op een in het oog vallende wijze van een verwijzing naar het overdrachtsformulier - communautair douanevervoer te worden voorzien. Deze verwijzing moet de vermelding »Overdrachtsformulier", gevolgd door het serienummer, bevatten.". 17. In artikel 67, leden 1 en 3, wordt in de plaats van »exemplaren nrs. 1, 4 en 5" gelezen: »exemplaren nrs. 1 en 4".
18. In artikel 85, lid 3, worden de woorden »zij wordt ondertekend door degene die het document COM T 2 L ondertekent" geschrapt.
Artikel 2
In de Duitse, Griekse, Spaanse, Franse, Italiaanse, Nederlandse en Portugese versie van Verordening (EEG) nr. 1062/87:
1. komt artikel 75 in de respectieve taal als volgt te luiden:
»Artikel 75
De douaneautoriteiten kunnen bij de toegelaten afzenders en bij de toegelaten geadresseerden alle controles uitoefenen die zij noodzakelijk achten. Deze personen zijn gehouden hiertoe hun medewerking te verlenen en alle noodzakelijke inlichtingen te verschaffen.";
2. komt artikel 94 in de respectieve taal als volgt te luiden:
»Artikel 94
De douaneautoriteiten kunnen bij de toegelaten afzenders elke controle uitoefenen die zij noodzakelijk achten. Deze personen zijn gehouden hiertoe hun medewerking te verlenen en alle noodzakelijke inlichtingen te verschaffen.".
Artikel 3
In bijlage IX van Verordening (EEG) nr. 1062/87 wordt de tekst van punt 1 als volgt gelezen:
»1. Het wapen of andere tekens of letters ter aanduiding van de Lid-Staat.".
Artikel 4
De bijlagen A en B bij deze verordening worden als bijlagen XI en XII bij Verordening (EEG) nr. 1062/87 gevoegd.
Artikel 5
De bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2793/86 wordt als volgt gewijzigd:
1. In de rubriek »Vak 1: Aangifte", onder de woorden »Eerste onderverdeling", worden bij het teken »COM" het tweede en het derde streepje met de bijbehorende tekst geschrapt.
2. In de rubriek »Vak 52: Zekerheid" wordt in de lijst van vastgestelde codes de vermelding »nr. van de zekerheidstelling" in de derde kolom tegenover de woorden »In geval van zekerheidstelling voor een vast bedrag" geschrapt.
3. In de rubriek »Vak 52: Zekerheid" wordt aan de lijst van vastgestelde codes het volgende toegevoegd:
1.2.3 // »Vrijstelling van zekerheidstelling voor intern communautair douanevervoer (artikel 40 bis van Verordening (EEG) nr. 222/77) // 0 // nr. van het certificaat inzake vrijstelling van zekerheidstelling".
Artikel 6
Bijlage III bij Verordening (EEG) nr. 2855/85 wordt als volgt gewijzigd:
1. In titel II wordt de eerste alinea van punt 1 in de rubriek »I. Formaliteiten in de Lid-Staat van verzending" als volgt gelezen:
»Aangifte: vermeld het teken »COM" in het eerste deelvak; geen enkel teken vermelden indien het formulier alleen met het oog op communautair douanevervoer wordt gebruikt of, wanneer geen gebruik wordt gemaakt van de regeling voor communautair douanevervoer, indien het formulier wordt gebruikt om het communautair karakter van de goederen te bewijzen; vermeld, overeenkomstig de daartoe voorgeschreven communautaire code, het type van aangifte in het tweede deelvak; vermeld, in het derde deelvak, het teken »T 2" wanneer van de regeling voor communautair douanevervoer gebruik wordt gemaakt of van het teken »T 2 L" wanneer van de regeling voor communautair douanevervoer geen gebruik wordt gemaakt en het communautair karakter van de goederen moet worden bewezen.".
2. In titel III onder B wordt het eerste streepje van de tweede alinea als volgt gelezen:
»- moet het linker deelvak van vak 1 het teken »COM/c" bevatten; dit deelvak mag geen enkel teken bevatten indien het formulier alleen met het oog op communautair douanevervoer wordt gebruikt of, wanneer geen gebruik wordt gemaakt van de regeling voor communautair douanevervoer, indien het formulier wordt gebruikt ter aanvulling van een aangifte die is opgesteld om het communautair karakter van de goederen te bewijzen. Voorts moet in het rechter deelvak van dit vak het teken »T 2 bis" worden vermeld in geval van de regeling voor communautair douanevervoer gebruik wordt gemaakt.". Artikel 7
Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1988.
Artikel 1, punt 1, artikel 5, punt 1, en artikel 6 zijn evenwel van toepassing met ingang van 1 januari 1989.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 26 mei 1988.

Labels: 3
8
11