Document ID: 31999R1072

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1072/1999,
annettu 10 päivänä toukokuuta 1999,
tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93 liitteiden I, II, III, V, VII, VIII ja IX muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2798/98(2), ja erityisesti sen liitteen VII 2 artiklan ja 19 artiklan,
sekä katsoo, että
1) yhdistettyyn nimikkeistöön on tehty muutoksia, joita sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1999,
2) neuvosto on päätöksellä 98/678/EY(3), päättänyt soveltaa väliaikaisesti Euroopan yhteisön ja Laon demokraattisen kansantasavallan välistä tekstiilituotteiden kauppaa koskevaa sopimusta,
3) neuvosto on antanut 22 päivänä joulukuuta 1998 asetuksen (EY) N:o 47/1999(4) tiettyihin Taiwanista peräisin oleviin tekstiilituotteisiin sovellettavasta tuontimenettelystä,
4) neuvosto on päätöksellä 1999/36/EY(5) päättänyt soveltaa väliaikaisesti Euroopan yhteisön ja Kiinan kansantasavallan kirjeenvaihtona tehtyä sopimusta tekstiilituotteiden kaupasta,
5) tätä sopimusta sellaisten tekstiilituotteiden kaupasta, jotka eivät kuulu kahdenvälisen MFA-sopimuksen soveltamisalaan Kiinan kansantasavallan kanssa(6), on sovellettu 1 päivästä tammikuuta 1995 kahden vuoden ajan, minkä jälkeen sen voimassaoloa on pidennetty ilman eri toimenpiteitä vuodeksi kerrallaan, joten sitä sovelletaan myös vuonna 1999,
6) yhteisön tuotannonalan esittämän pyynnön perusteella on tarkoituksenmukaista ottaa käyttöön vuoden 1999 osalta määrällisiä rajoituksia tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tekstiilituotteiden (luokat 159 ja 161) jälleentuonnissa yhteisöön kyseisessä maassa suoritetun ulkoisen jalostuksen jälkeen; luokkiin 159 ja 161 kuuluvien tekstiilituotteiden suoraan tuontiin sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 3030/93 2 artiklassa säädettyjä määrällisiä rajoituksia,
7) edellä esitetyn perusteella on tarpeen muuttaa asetuksen (EY) N:o 3030/93 liitteiden I, II, III, V, VII, VIII ja IX asianmukaiset osuudet tietyistä kolmansista maista peräisin olevien tiettyjen tekstiilituotteiden yhteisöön suuntautuvaan tuontiin sovellettavien muutosten huomioon ottamiseksi mainitun asetuksen 19 artiklan mukaisesti,
8) sen varmistamiseksi, että yhteisö noudattaa kansainvälisiä velvoitteitaan, tässä asetuksessa säädettyjä toimenpiteitä olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 1999,
9) tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tekstiilikomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 3030/93 seuraavasti:
1. Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä 1.
2. Korvataan liite II tämän asetuksen liitteellä 2.
3. Korvataan liitteessä III oleva 28 artikla seuraavasti:
" 28 artikla
1. Edellä 11 ja 19 artiklassa tarkoitettuun vientilisenssiin ja alkuperätodistukseen voidaan liittää lisäkappaleita, jotka on asianmukaisesti osoitettu sellaisiksi. Ne on laadittava englannin, espanjan tai ranskan kielellä.
2. Jos edellä tarkoitetut asiakirjat laaditaan käsin, ne on täytettävä musteella ja painokirjaimin.
3. Vientilisenssien tai vastaavien asiakirjojen sekä alkuperätodistusten koon on oltava 210 × 297 millimetriä(7). Käytettävän paperin on oltava valkoista hiokkeetonta kirjoituspaperia(8), joka painaa vähintään 25 grammaa neliömetriltä. Jokaisessa osassa on oltava painettu aaltomainen taustakuvio, joka tekee kaiken mekaanisin tai graafisin keinoin tapahtuneen väärentämisen silmin havaittavaksi(9).
4. Yhteisön toimivaltaiset viranomaiset hyväksyvät ainoastaan alkuperäiskappaleen tämän asetuksen säännösten mukaista tuontia varten.
5. Jokaisessa vientilisenssissä tai vastaavassa asiakirjassa ja alkuperätodistuksessa on oltava joko painettu tai muutoin merkitty vakioitu sarjanumero sen yksilöimiseksi(10).
6. Numero koostuu seuraavista osista(11):
- kaksi kirjainta viejämaan yksilöimiseksi seuraavasti:
- Arabiemiirikunnat= AE
- Argentiina= AR
- Armenia= AM
- Azerbaidzan= AZ
- Bangladesh= BD
- Brasilia= BR
- Egypti= EG
- Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia= 96
- Etelä-Korea= KR
- Filippiinit= PH
- Georgia= GE
- Hongkong= HK
- Indonesia= ID
- Intia= IN
- Kazakstan= KZ
- Kiina= CN
- Kirgisia= KG
- Laos= LA
- Latvia= LV
- Liettua= LT
- Macao= MO
- Malesia= MY
- Moldova= MD
- Mongolia= MN
- Pakistan= PK
- Peru= PE
- Singapore= SG
- Sri Lanka= LK
- Tadzikistan= TJ
- Taiwan= TW
- Thaimaa= TH
- Turkmenistan= TM
- Ukraina= UA
- Uruguay= UY
- Uzbekistan= UZ
- Valko-Venäjä= BY
- Venäjä= RU
- Vietnam= VN
- Viro= EE
- kaksi kirjainta aiotun määräjäsenvaltion yksilöimiseksi seuraavasti:
- AT= Itävalta
- BL= Benelux
- DE= Saksan liittotasavalta
- DK= Tanska
- EL= Kreikka
- ES= Espanja
- FI= Suomi
- FR= Ranska
- GB= Yhdistynyt kuningaskunta
- IE= Irlanti
- IT= Italia
- PT= Portugali
- SE= Ruotsi
- tässä liitteessä olevassa taulukossa A lueteltuja tuotteita koskevan kiintiö- tai rekisteröintivuoden yksilöimiseksi yksinumeroinen luku, joka vastaa kyseisen vuoden viimeistä numeroa, esimerkiksi '9' vuodelle 1999. Kun kyseessä ovat Kiinan kansantasavallasta peräisin olevat, liitteen V lisäyksessä C luetellut tuotteet, tämän numeron olisi oltava '5' vuoden 1999 osalta,
- kaksinumeroinen luku asiakirjan antaneen viejämaan viranomaisen yksilöimiseksi,
- kyseiselle määräjäsenvaltiolle annettu juokseva viisinumeroinen luku 00001:stä 99999:ään."
4. Korvataan liitteen III taulukko A tämän asetuksen liitteellä III.
5. Lisätään liitteeseen III tämän asetuksen liitteessä IV oleva Hongkongia koskevan vientilisenssin malli (EDI).
6. Lisätään liitteeseen III tämän asetuksen liitteessä V oleva Thaimaata koskevan vientilisenssin malli.
7. Lisätään liitteeseen III tämän asetuksen liitteessä VI oleva Thaimaata koskevan alkuperätodistuksen malli.
8. Lisätään liitteeseen V tämän asetuksen liitteessä VII olevat taulukot ja lisäykset A, B ja C.
9. Korvataan liitteessä VII oleva Kiinaa koskeva taulukko tämän asetuksen liitteessä VIII olevalla taulukolla.
10. Korvataan liite VIII tämän asetuksen liitteellä IX.
11. Korvataan liite IX tämän asetuksen liitteellä X.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1999.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 10 päivänä toukokuuta 1999.

Labels: 1
3
5