Document ID: 32008R0601

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 601/2008 НА КОМИСИЯТА
от 25 юни 2008 година
относно защитните мерки, прилагани към някои рибни продукти, внесени от Габон и предназначени за консумация от човека
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за определяне на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните (1), и по-специално член 53, параграф 1, буква б) от него,
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с Регламент (ЕО) № 178/2002 трябва да се предприемат необходимите мерки, когато е очевидно, че храни, внесени от трета страна, биха могли да представляват сериозен риск за здравето на човека и животните или за околната среда, и че този риск не може да бъде задоволително овладян чрез предприетите от засегнатата(ите) държава(и)-членка(и) мерки.
(2)
Инспекция на Общността, проведена в Габон през 2007 г., разкри сериозни нередности по отношение на някои рибни продукти, предназначени за износ за Европейската общност. Констатирани са сериозни пропуски, по-специално по отношение на капацитета на органите в Габон да предприемат коригиращи действия в случай на наличие на високи стойности на тежки метали и сулфити.
(3)
С Регламент (ЕО) № 1881/2006 на Комисията от 19 декември 2006 г. за определяне на максимално допустимите количества на някои замърсители в храните (2) се определят максимално допустимите количества на тежки метали за някои рибни продукти.
(4)
С Директива 95/2/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 1995 г. относно добавките в храни, различни от оцветители и подсладители (3) се определят максималните нива на сулфити за някои рибни продукти.
(5)
Поради това държавите-членки следва да провеждат подходящи проверки на някои рибни продукти от Габон при пристигането им на границата на Общността, за да гарантират, че те отговарят на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1881/2006 и Директива 95/2/ЕО по отношение на тежките метали и сулфитите.
(6)
Държавите-членки ще използват подходящи планове за вземане на проби и методи за анализ при осъществяване на посочените проверки. При вземането на проби и анализи за тежки метали ще се прилага Регламент (ЕО) № 333/2007 на Комисията (4).
(7)
С Регламент (ЕО) № 178/2002 беше създадена система за бързо предупреждение за храни и фуражи, която следва да бъде използвана, за да се изпълнява изискването за взаимно информиране, предвидено в член 22, параграф 2 от Директива 97/78/ЕО на Съвета (5). Освен това държавите-членки ще уведомяват Комисията посредством периодично изготвяни доклади за всички резултати от анализи, проведени при официалните проверки, извършвани по отношение на пратките, съдържащи рибни продукти от Габон, обхванати от настоящия регламент.
(8)
Настоящият регламент следва бъде преразгледан след една година в зависимост от гаранциите, предоставени от компетентните органи на Габон, и въз основа на резултатите от изследванията, извършвани от държавите-членки. Нова инспекция на Комисията може да се окаже необходима, за да се проверят предоставените гаранции.
(9)
Всички разходи, възникнали във връзка с прилагането на настоящия регламент, са за сметка на изпращача, на получателя или на техните представители.
(10)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Настоящият регламент се прилага за рибните продукти с произход от Габон, предназначени за консумация от човека, които са обхванати от Регламент (ЕО) № 1881/2006 по отношение на тежките метали и от Директива 95/2/ЕО по отношение на сулфитите.
Член 2
1. Държавите-членки, като използват подходящи планове за вземане на проби и методи за анализ, гарантират, че всяка пратка, съдържаща продуктите, посочени в член 1, се подлага на необходимите изследвания, за да се докаже, че въпросните продукти отговарят на разпоредбите, установени в Регламент (ЕО) № 1881/2006 по отношение на тежките метали и в Директива 95/2/ЕО по отношение на сулфитите. Вземането на проби и анализите за тежки метали се провеждат съгласно Регламент (ЕО) № 333/2007.
2. Държавите-членки предоставят на Комисията на всеки три месеца доклад за резултатите от анализите, направени при официалните проверки на пратките, съдържащи продуктите, посочени в параграф 1. Този доклад се представя през месеца след края на всяко тримесечие (април, юли, октомври и януари).
3. Използва се общият формуляр за докладване, установен в приложението към настоящия регламент.
Член 3
Държавите-членки не разрешават вноса на продуктите, посочени в член 1, за които е констатирано, че не отговарят на разпоредбите, посочени в член 2, параграф 1.
Член 4
Всички разходи, възникнали във връзка с прилагането на настоящия регламент, са за сметка на изпращача, на получателя или на техните представители.
Член 5
Настоящият регламент се преразглежда в зависимост от гаранциите, предоставени от компетентните органи на Габон, и въз основа на резултатите от изследванията, посочени в член 2. Нова инспекция на Комисията може да се окаже необходима, за да се проверят предоставените гаранции.
Член 6
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 25 юни 2008 година.

Labels: 1
0
3
6
18