Document ID: 32009D0504

KOMISJONI OTSUS,
28. mai 2009,
millega muudetakse otsust 97/245/EÜ, Euratom, millega nähakse ette kord, mille alusel liikmesriigid edastavad komisjonile teavet ühenduste omavahendite süsteemi raames
(teatavaks tehtud numbri K(2009) 4072 all)
(2009/504/EÜ, Euratom)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 7. juuni 2007. aasta otsust 2007/436/EÜ, Euratom Euroopa ühenduste omavahendite süsteemi kohta (1),
võttes arvesse nõukogu 22. mai 2000. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1150/2000, millega rakendatakse ühenduste omavahendite süsteemi käsitlev otsus 2007/436/EÜ, Euratom Euroopa ühenduste omavahendite süsteemi kohta, (2) eelkõige selle artikli 6 lõike 4 kolmandat lõiku ja artikli 17 lõikeid 3 ja 5,
olles konsulteerinud määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 artikliga 20 ette nähtud ühenduste omavahendite nõuandekomiteega
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni otsuses 97/245/EÜ, Euratom (3) on sätestatud komisjonile edastatavate liikmesriikide omavahendite raamatupidamisarvestuse aruannete näidised.
(2)
Pärast Uruguay voorus sõlmitud kokkulepete ülevõtmist ühenduse õigusesse ei ole põllumajandusmaksudel ja tollimaksudel enam sisulist vahet. Lisaks sellele ei eristata nimetatud makse ka otsuses 2007/436/EÜ, Euratom. Seetõttu tuleks otsuse 97/245/EÜ, Euratom I ja III lisas esitatud näidistes kõnealune eristamine lõpetada.
(3)
Lisaks sellele võetakse nõukogu 20. veebruari 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 318/2006 (suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta) (4) muude meetmete hulgas kasutusele tootmismaks kulude rahastamiseks ning ülejäägimaks, et vältida suhkru ülejäägi teket. Lisaks sellele tuleb teatud tingimustel suhkru lisakvootide ja isoglükoosi täiendavate kvootide eest maksta ühekordne summa. Kuna kõnealused summad tulevad omavahenditest, tuleks otsuse 97/245/EÜ, Euratom I ja III lisas esitatud näidiseid muuta.
(4)
Samuti tuleks ära kasutada liikmesriikide saadud kogemused määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 artikli 6 lõike 3 punktides a ja b osutatud raamatupidamisarvestuse aruannete edastamisel ja parandada selleks kasutatavaid vorme, mis on koostatud otsuse 97/245/EÜ, Euratom I ja III lisas esitatud näidiste alusel.
(5)
Otsuses 97/245/EÜ, Euratom on sätestatud teabe edastamise korra üksikasjad ja kehtestatud näidisvorm määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 artikli 17 lõikes 2 osutatud sissenõudmisele mittekuuluvateks loetud või kuulutatud juhtumitest teatamiseks.
(6)
Arvestades asjaomase teabe edastamisel kogutud kogemusi, on vaja võtta meetmeid tagamaks, et komisjon saaks kõik vajalikud faktid liikmesriikide teatatud sissenõudmisele mittekuuluvate juhtumite igakülgseks läbivaatamiseks.
(7)
Aruannete edastamise ja teabe tõhusa haldamise korda tuleks kohandada üha sagenevate juhtumitega, võttes kasutusele uue elektroonilise haldus- ja infosüsteemi, mida liikmesriigid peavad kasutama sissenõudmisele mittekuuluvateks loetud või kuulutatud juhtumite aruannete saatmiseks elektrooniliselt.
(8)
Nõukogu määrusega (EÜ, Euratom) nr 2028/2004 (5) on määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 artikli 17 lõike 3 kolmandas lõigus osutatud aruanded, mis käsitlevad juhtumeid, kus kindlaksmääratud maksud loetakse või kuulutatakse sissenõudmisele mittekuuluvaks, selgelt eristatud artikli 17 lõikes 5 osutatud aastaaruannetest. Seetõttu on asjakohane asendada aastaaruannete standardvorm ja sätestada sissenõudmisele mittekuuluvate juhtumite aruannete standardvormi üksikasjalikud eeskirjad.
(9)
Lisaks sellele tuleks anda piisavalt aega, et kohaldada muudetud aruannete esitamise korda.
(10)
Seepärast tuleks otsust 97/245/EÜ, Euratom vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 97/245/EÜ, Euratom muudetakse järgmiselt.
1.
Artikli 1 lõikes 1 asendatakse tekst „määruse (EMÜ, Euratom) nr 1552/89 artikli 6 lõike 3 punktides a ja b” tekstiga „nõukogu määruse (EMÜ, Euratom) nr 1150/2000 artikli 6 lõike 4 esimese lõigu punktides a ja b (6).
2.
Artikli 2 lõikes 1 lisatakse sõnade „jätmisele,” ja „kasutavad” vahele tekst „nagu on ette nähtud määruse (EMÜ, Euratom) nr 1150/2000 artikli 6 lõikes 5”.
3.
Artikkel 3 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 3
1. Liikmesriigid kasutavad määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 artikli 17 lõikes 5 osutatud aastaaruande koostamiseks VI lisas toodud näidist.
2. Liikmesriigid edastavad määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 artikli 17 lõike 3 kolmandas lõigus osutatud aruande elektrooniliselt elektroonilise haldus- ja infosüsteemi kaudu.
3. VII lisas on sätestatud määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 artikli 17 lõike 3 kolmandas lõigus osutatud aruande näidis.”
4.
I lisa asendatakse käesoleva otsuse I lisaga.
5.
III lisa asendatakse käesoleva otsuse II lisaga.
6.
VI lisa asendatakse käesoleva otsuse III lisaga.
7.
Lisatakse käesoleva otsuse IV lisas sätestatud VII lisa.
Artikkel 2
Esimesed aruanded, mille puhul kasutatakse otsuse 97/245/EÜ, Euratom, mida on muudetud käesoleva otsusega, I ja III lisas sisalduvaid näidiseid, on 2009. aasta juuni kuuaruanne ja 2009. aasta II kvartali kvartaliaruanne.
Artikkel 3
Elektroonilist haldus- ja infosüsteemi ning otsuse 97/245/EÜ, Euratom, mida on muudetud käesoleva otsusega, artikli 3 lõigetes 2 ja 3 osutatud näidiseid, kasutatakse alates kuupäevast, mille komisjon teatab liikmesriikidele.
Seni peavad liikmesriigid kasutama otsuse 97/245/EÜ, Euratom (mida on muudetud otsusega 2002/235/EÜ, Euratom) (7) VI lisas sätestatud näidist.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 28. mai 2009

Labels: 12
15