Document ID: 31997R1422

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1422/97 af 22. juli 1997 om ændring af forordning (EØF) nr. 1765/92 om indførelse af en støtteordning for producenter af visse markafgrøder
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 42 og 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), og
ud fra følgende betragtninger:
I bestemmelserne om den støtteordning for producenter af visse markafgrøder, der er indført ved forordning (EØF) nr. 1765/92 (3), er det fastsat, at når summen af de individuelle arealer, for hvilke der ansøges om støtte, overstiger det regionale basisareal, skal der anvendes to foranstaltninger: den ene har form af en nedsættelse af det støtteberettigede areal, den anden består i ekstraordinær jordudtagning; endvidere er det i forordning (EØF) nr. 1765/92 fastsat, at når usædvanlige klimatiske forhold har forårsaget en udbyttenedgang og en overskridelse af det regionale basisareal, kan de berørte producenter fritages for ekstraordinær jordudtagning; vanskelige klimatiske forhold har ugunstige økonomiske følger for producenterne i de berørte områder; det er derfor rimeligt, at muligheden for fritagelse udvides, så den også omfatter nedsættelsen af det støtteberettigede areal, forudsat at budgetforholdene tillader det; der er konstateret vanskelige klimatiske forhold i nogle områder i Fællesskabet i 1995; fritagelsen for den ene eller de to foranstaltninger, der finder anvendelse under disse betingelser, bør derfor ske fra 1995;
medlemsstaterne kan anvende et eller flere nationale basisarealer; i så fald anvendes de foranstaltninger, som udløses, hvis basisarealet overskrides, på nationalt plan ifølge de nuværende bestemmelser; det er hensigtsmæssigt, at de medlemsstater, der vælger denne mulighed, kan underopdele det enkelte nationale basisareal i delbasisarealer af en nærmere bestemt mindstestørrelse eller i individuelle delbasisarealer; der bør fastsættes en nedre grænse for delbasisarealernes størrelse; hvis et nationalt basisareal overskrides, bør medlemsstaten kunne koncentrere de foranstaltninger, der skal anvendes, helt eller delvis på de delbasisarealer, for hvilke overskridelsen er konstateret; det bør kræves af medlemsstaterne, at de rettidigt underrettet producenterne og Kommissionen om, at de agter at anvende denne mulighed, og at de oplyser, hvorledes de vil anvende foranstaltningerne;
dyrkningsvilkårene for hård hvede i Pannonien berettiger til, at denne region kvalificeres som et traditionelt produktionsområde; produktionen af hård hvede i dette område, som for tiden modtager nedsat støtte, bør fremover være berettiget til den supplerende godtgørelse;
forordning (EØF) nr. 1765/92 bør derfor ændres -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Forordning (EØF) nr. 1765/92 ændres således:
1) Artikel 2, stk. 6, affattes således:
»6. Hvis der er tale om et regionalt basisareal, og når summen af de individuelle arealer, for hvilke der ansøges om støtte i henhold til støtteordningen for producenter af visse markafgrøder, herunder udtagning efter denne ordning, arealer der medregnes til udtagningen i henhold til artikel 7, stk. 2, overstiger det regionale basisareal, anvendes følgende foranstaltning i den pågældende region:
- inden for samme produktionsår nedsættes det støtteberettigede areal pr. producent proportionalt for de forskellige former for støtte i henhold til dette afsnit
- i det følgende produktionsår skal producenten under den almindelige ordning uden godtgørelse foretage ekstraordinær udtagning. Ekstraordinær udtagning skal procentvis svare til den procentdel, hvormed det regionale basisareal er overskredet, der bestemmes ved at fratrække 85 % af de arealer, som er udtaget i forbindelse med den frivillige udtagning i henhold til artikel 7, stk. 6. Dette gælder ud over udtagningskravene i artikel 7. Hvis overskridelsen af det regionale basisareal fører til en ekstraordinær udtagning for 1996 på under 1 %, foretages ovennævnte ekstraordinære udtagning dog ikke.
Arealer, der er omfattet af en ekstraordinær udtagning i henhold til andet led i foregående afsnit, tages ikke i betragtning ved anvendelsen af dette stykke.
I tilfælde af usædvanlige klimatiske forhold, der har påvirket produktionen i det produktionsår, hvor der er konstateret en overskridelse således, at de har fået gennemsnitsudbytterne til at falde til væsentligt under det normale og dermed forårsaget den pågældende overskridelse, kan Kommissionen, hvis budgetforholdene tillader det, efter proceduren i artikel 23 i Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for korn (*) helt eller delvis fritage producenterne i de berørte områder for anvendelsen af den ene eller begge de foranstaltninger, der er fastsat i dette stykke.
(*) EFT nr. L 181 af 1. 7. 1992, s. 21. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 923/96 (EFT nr. L 126 af 24. 5. 1996, s. 37).«
2) I artikel 2 indsættes følgende stykke:
»7. Med forbehold af artikel 3 kan en medlemsstat, hvis den har valgt at fastlægge et eller flere nationale basisarealer, underopdele hvert af disse i delbasisarealer af en nærmere bestemt mindstestørrelse i henhold til stk. 2.
Med henblik på dette stykke skal basisarealerne »Secano« og »Regadío« betragtes som nationale basisarealer.
Uanset første afsnit kan medlemsstaterne efter bestemmelser, som skal fastsættes efter proceduren i artikel 12, fastlægge individuelle delbasisarealer på grundlag af objektive referencer.
Hvis et nationalt basisareal overskrides, kan medlemsstaten efter objektive kriterier helt eller delvis koncentrere de foranstaltninger, der finder anvendelse ifølge stk. 6, på de delbasisarealer, for hvilke der er konstateret en overskridelse.
Hvis en medlemsstat har valgt at anvende den i dette stykke nævnte mulighed, underretter den senest den 15. maj producenterne og Kommissionen om sit valg og om de nærmere bestemmelser for anvendelsen. For produktionsåret 1997/98 skal denne dato dog være den 15. september 1997.
Anvendelsen af bestemmelserne i dette stykke skal indebære samme konsekvenser som dem, der ville følge af en anvendelse på nationalt plan.
Hvis den i første afsnit nævnte mulighed anvendes, skal udtrykket »basisareal« i artikel 5, stk. 1, litra f), forstås som gældende et delbasisareal.«
3) I artikel 4, stk. 4, ændres »I Frankrig og Italien« til »I Frankrig, Italien og Østrig«.
4) I artikel 4, stk. 5, udgår andet afsnit.
5) I slutningen af første led af artikel 12 tilføjes følgende:
»og stk. 7, herunder de nærmere regler for fastlæggelse af delbasisarealer og de særlige betingelser, der anvendes for Tyskland«.
6) I bilag III tilføjes:
»ØSTRIG
- Pannonien: 5 000«.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Dog anvendes artikel 1, nr. 1, fra produktionsåret 1995/96 og artikel 1, nr. 3, 4 og 6, anvendes fra produktionsåret 1998/99.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. juli 1997.

Labels: 17
6