Document ID: 32007D0345

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 10 май 2007 година
за изменение на приложения I и II към Решение 2002/308/ЕО за определяне на списъци на одобрените зони и одобрените рибни стопанства по отношение на вирусната хеморагична септицемия (ВХС) или инфекциозната хематопоетична некроза (ИХН) или и на двете болести
(нотифицирано под номер C(2007) 1989)
(Текст от значение за ЕИП)
(2007/345/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/67/ЕИО на Съвета от 28 януари 1991 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при пускането на пазара на аквакултури и продукти от тях (1), и по-специално членове 5 и 6 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Решение 2002/308/ЕО на Комисията (2) определя списъци с одобрените зони и одобрените рибни стопанства, разположени в неодобрени зони по отношение на определени болести по рибите.
(2)
Германия, Франция и Италия са представили доказателствените документи за получаване на статут на одобрени стопанства в неодобрени зони по отношение на вирусната хеморагична септицемия (ВХС) и на инфекциозната хематопоетична некроза (ИХН) в определени стопанства на тяхна територия. Представената документация показва, че съответните стопанства отговарят на изискванията на член 6 от Директива 91/67/ЕИО. Следователно те отговарят на изискванията за получаване на статут на одобрени стопанства в неодобрени зони и следва да бъдат включени в списъка на одобрените стопанства.
(3)
Германия, Франция и Италия са представили доказателствените документи за получаване на статут на одобрени зони по отношение на ВХС и на ИХН за определени зони на тяхна територия. Представената документация показва, че тези зони отговарят на изискванията на член 5 от Директива 91/67/ЕИО. Следователно те отговарят на изискванията за получаване на статут на одобрени зони и следва да бъдат включени в списъка на одобрените зони.
(4)
Швеция е представила доказателствените документи за получаване на статут на одобрени зони по отношение на ВХС за определени крайбрежни зони на нейна територия. Представената документация показва, че тези зони отговарят на изискванията на член 5 от Директива 91/67/ЕИО. Следователно цялата територия на Швеция следва да бъде одобрена по отношение на ВХС и ИХН.
(5)
Германия е нотифицирала наличието на ИХН в зона, дотогава считана за незасегната от болестта. Следователно зоната следва повече да не фигурира в Решение 2002/308/ЕО като зона, незасегната от ИХН. Независимо от това след реорганизацията на зоната някои от нейните части остават незасегнати от ВХС и ИХН, докато за останалите части следва да се счита, че са незасегнати единствено от ВХС. Следователно списъкът на одобрените зони следва съответно да се измени.
(6)
Дания е информирала, че стопанство, одобрено по отношение на ВХС и ИХН, не отговаря на изискванията за поддръжка, за да се счита за незасегнато от ВХС. Следователно стопанството следва повече да не фигурира като незасегнато от ВХС.
(7)
Финландия е подала нотификация, че нейната програма за незасегнати от ВХС обекти, одобрена с Решение 2003/634/ЕО на Комисията от 28 август 2003 г. за одобряване на програми за получаване на статут на одобрени зони и одобрени ферми в неодобрени зони по отношение на вирусна хеморагична септицемия (VHS) и инфекциозна хематопоетична некроза (IHN) по рибите (3), е финализирана. От документите, представени от Финландия, е видно, че всички крайбрежни райони на нейна територия с изключение на районите, обхванати от специалните мерки за ликвидиране на болестите, отговорят на изискванията за получаване на статут на одобрени зони и с оглед на това следва да бъдат добавени към списъка на одобрените зони от Решение 2002/308/ЕО.
(8)
Италия е нотифицирала финализирането на програма за незасегнати от ВХС и ИХН обекти, одобрена с Решение 2003/634/ЕО. Тази зона отговаря на изискванията за получаване на статут на одобрена зона и следва да бъде включена в списъка на одобрените зони.
(9)
Одобрените зони и одобрените рибни стопанства в неодобрени зони във Франция следва да се реорганизират с цел по-добро отразяване на географските характеристики и административната уредба на тази държава-членка.
(10)
Решение 2002/308/ЕО следва съответно да се измени.
(11)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2002/308/ЕО се изменя, както следва:
1)
Приложение I се заменя с текста в приложение I към настоящото решение.
2)
Приложение II се заменя с текста в приложение II към настоящото решение.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 10 май 2007 година.

Labels: 0
18
6