Document ID: 32008R0689

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 689/2008
af 17. juni 2008
om eksport og import af farlige kemikalier
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 og artikel 175, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),
efter høring af Regionsudvalget,
efter proceduren i traktatens artikel 251 (2), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 304/2003 af 28. januar 2003 om eksport og import af farlige kemikalier (3) gennemførte Rotterdam-konventionen om proceduren for forudgående informeret samtykke for visse farlige kemikalier og pesticider i international handel (4), i det følgende benævnt »konventionen«, som trådte i kraft den 24. februar 2004, og afløste Rådets forordning (EØF) nr. 2455/92 af 23. juli 1992 om udførsel og indførsel af visse farlige kemikalier (5).
(2)
De Europæiske Fællesskabers Domstol annullerede i dom af 10. januar 2006 i sag C-178/03, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union (6), forordning (EF) nr. 304/2003, da den kun var baseret på traktatens artikel 175, stk. 1, og fastslog, at både artikel 133 og artikel 175, stk. 1, var det korrekte retsgrundlag. Domstolen fastslog dog også, at forordningens retsvirkninger skulle opretholdes, indtil der under anvendelse af de korrekte hjemmelsbestemmelser og inden for en rimelig frist kunne vedtages en ny forordning. Det betyder, at forpligtelser, der allerede er opfyldt i medfør af forordning (EF) nr. 304/2003, ikke behøver at indfries på ny.
(3)
Kommissionen har i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 304/2003 sendt Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om, hvordan forordning (EF) nr. 304/2003 har fungeret fra 2003 til 2005. Procedurerne har i det store og hele fungeret godt. Dog påpeges det i rapporten, at der synes at være behov for en række tekniske ændringer. Det forekommer hensigtsmæssigt at indarbejde disse aspekter i nærværende forordning.
(4)
Konventionen giver parterne ret til at træffe strengere foranstaltninger til beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet end fastsat i konventionen, forudsat at de pågældende foranstaltninger er forenelige med konventionens bestemmelser og i overensstemmelse med international ret. For ikke at svække den beskyttelse, som forordning (EØF) nr. 2455/92 yder miljøet og befolkningen i importlandene, er det nødvendigt og hensigtsmæssigt at gå videre end konventionens bestemmelser i visse henseender.
(5)
For så vidt angår Fællesskabets deltagelse i konventionen er det vigtigt, at kun ét kontaktorgan varetager Fællesskabets forbindelser med sekretariatet og andre parter i konventionen såvel som med tredjelande, der ikke er parter. Dette kontaktorgan bør være Kommissionen.
(6)
Eksport af farlige kemikalier, som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i Fællesskabet, bør fortsat være omfattet af en fælles eksportanmeldelsesprocedure. Farlige kemikalier, i ublandet form eller i præparater eller i artikler, der er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i Fællesskabet til brug som plantebeskyttelsesmidler, som andre former for pesticider eller som industrikemikalier til erhvervsmæssig eller privat anvendelse, bør følgelig være omfattet af samme eksportanmeldelsesregler som dem, der gælder for kemikalier, der er forbudt eller underkastet strenge restriktioner inden for den ene af eller begge konventionens anvendelseskategorier, dvs. som pesticider eller industrikemikalier. Endvidere bør de samme regler også gælde for kemikalier, der er omfattet af den internationale PIC-procedure (PIC - forudgående informeret samtykke). Eksportanmeldelsesproceduren bør anvendes ved eksport fra Fællesskabet til alle tredjelande, uanset om de er parter i konventionen, og uden hensyn til, om de anvender dens procedurer. Medlemsstaterne bør have adgang til at opkræve administrative gebyrer med henblik på dækning af deres omkostninger til gennemførelse af proceduren.
(7)
Eksportører og importører bør forpligtes til at give oplysning om de mængder af kemikalier i international handel, som er omfattet af denne forordning, således at virkningen og effektiviteten af forordningens foranstaltninger kan overvåges og vurderes.
(8)
Kommissionen bør forelægge konventionens sekretariat Fællesskabets og medlemsstaternes definitive reguleringsindgreb, hvorved kemikalier forbydes eller underkastes strenge restriktioner, med henblik på kemikaliernes inddragelse i den internationale PIC-procedure, i de tilfælde, hvor konventionens kriterier i denne henseende er opfyldt. Yderligere oplysninger bør om nødvendigt søges tilvejebragt til støtte for sådanne anmeldelser.
(9)
I de tilfælde, hvor Fællesskabets eller medlemsstaternes definitive reguleringsindgreb ikke skal anmeldes, fordi de ikke opfylder kriterierne, bør der af hensyn til informationsudvekslingen alligevel gives oplysning om foranstaltningerne til konventionens sekretariat og konventionens øvrige parter.
(10)
Det er også nødvendigt at sikre, at Fællesskabet træffer beslutninger med hensyn til import i Fællesskabet af kemikalier, som er omfattet af den internationale PIC-procedure. Disse beslutninger bør hvile på den gældende fællesskabslovgivning og tage hensyn til forbud eller strenge restriktioner i medlemsstaterne. Der bør efter behov udarbejdes ændringer af fællesskabslovgivningen.
(11)
Der er behov for foranstaltninger til at sikre, at medlemsstaterne og eksportørerne har kendskab til importlandenes beslutninger vedrørende kemikalier, der er omfattet af den internationale PIC-procedure, og at eksportørerne overholder disse beslutninger. For at undgå uønsket eksport bør endvidere intet kemikalie, der er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i Fællesskabet, og som opfylder konventionens kriterier eller er omfattet af den internationale PIC-procedure, eksporteres, medmindre der er anmodet om og modtaget udtrykkeligt samtykke fra importlandet, uanset om det pågældende importland er part i konventionen. Denne pligt bør dog, hvis særlige forudsætninger er opfyldt, kunne fraviges ved eksport af visse kemikalier til lande, der er medlemmer af Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling(OECD). Der er desuden behov for en procedure til brug i tilfælde, hvor det trods ihærdige bestræbelser ikke er lykkedes at få svar fra importlandet, således at eksport af visse kemikalier kan fortsætte midlertidigt på nærmere angivne betingelser. Der bør ligeledes indføres regelmæssig revurdering af alle sådanne tilfælde og tilfælde, hvor der er givet udtrykkeligt samtykke.
(12)
Den database, der er oprettet af Kommissionen, er et vigtigt redskab, der bør understøtte anvendelsen af denne forordning og overvågningen heraf.
(13)
Det er også væsentligt, at alle eksporterede kemikalier har en passende holdbarhedsperiode, så de kan anvendes effektivt og sikkert. Navnlig hvad angår pesticider, og især pesticider, der eksporteres til udviklingslande, er det afgørende, at der oplyses om hensigtsmæssige lagerbetingelser, og at der anvendes passende emballager og beholderstørrelser, så der ikke opstår lagre af forældede produkter.
(14)
Artikler, som indeholder kemikalier, er ikke omfattet af konventionen. Det forekommer dog hensigtsmæssigt også at lade eksportanmeldelsesreglerne gælde for artikler indeholdende kemikalier, som vil kunne frigives på visse betingelser vedrørende anvendelse eller bortskaffelse, og som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i Fællesskabet inden for en eller flere af de i konventionen fastlagte anvendelseskategorier, eller som er omfattet af den internationale PIC-procedure. Derudover bør visse kemikalier og artikler indeholdende specifikke kemikalier, som ikke er omfattet af konventionen, men som giver anledning til særlige betænkeligheder, slet ikke eksporteres.
(15)
I overensstemmelse med konventionen bør de parter i konventionen, som anmoder herom, oplyses om transitforsendelser af kemikalier, der er omfattet af den internationale PIC-procedure.
(16)
Fællesskabets bestemmelser om emballage, mærkning og andre sikkerhedsmæssige oplysninger bør finde anvendelse på alle farlige stoffer, når de er bestemt til eksport til parter og andre lande, medmindre disse bestemmelser er i strid med særlige krav i disse lande, under hensyntagen til de gældende internationale standarder.
(17)
For at sikre effektiv kontrol og håndhævelse af bestemmelserne bør medlemsstaterne udpege myndigheder såsom toldmyndighederne til at være ansvarlige for kontrollen af import og eksport af de kemikalier, som er omfattet af denne forordning. Kommissionen og medlemsstaterne spiller en central rolle og bør optræde målrettet og koordineret. Medlemsstaterne bør indføre passende sanktioner for overtrædelser. For at lette toldkontrollen og mindske både eksportørernes og myndighedernes administrative byrde bør der til brug i eksportanmeldelser oprettes et system af koder for bekræftelse af, at reglerne er fulgt. For at give parterne mulighed for at vænne sig til systemet, inden det bliver obligatorisk, bør der foreslås en kort overgangsperiode.
(18)
Informationsudveksling, ansvarsdeling og samarbejde mellem Fællesskabet og medlemsstaterne og tredjelande bør fremmes for at sikre forsvarlig kemikaliehåndtering, uanset om de pågældende tredjelande er parter i konventionen. Navnlig bør udviklingslandene og lande med overgangsøkonomi ydes teknisk bistand enten direkte af Kommissionen og medlemsstaterne eller indirekte via støtte til projekter, der gennemføres af ikke-statslige organisationer, navnlig støtte med henblik på at sætte dem i stand til at gennemføre konventionen.
(19)
For at sikre, at procedurerne er effektive, bør anvendelsen af procedurerne overvåges regelmæssigt. Til dette formål bør medlemsstaterne regelmæssigt aflægge rapport til Kommissionen, som efterfølgende bør rapportere regelmæssigt til Europa-Parlamentet og Rådet.
(20)
Der bør til de ansvarlige myndigheder, herunder toldmyndigheder, der kontrollerer eksporten, udarbejdes tekniske retningslinjer som hjælp til anvendelsen af denne forordning.
(21)
De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (7).
(22)
Kommissionen bør navnlig tillægges beføjelse til at vedtage foranstaltninger til optagelse i del 1 eller 2 i bilag I af et kemikalie, efter at der er vedtaget et definitivt EU-reguleringsindgreb, og til optagelse i del 1 i bilag V af et kemikalie, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 af 29. april 2004 om persistente organiske miljøgifte (8), foranstaltninger til ændring af bilag I, herunder ændringer af angivelserne om allerede opførte kemikalier, foranstaltninger til optagelse i del 2 i bilag V af et kemikalie, der allerede er omfattet af et eksportforbud på fællesskabsplan, foranstaltninger til ændring af bilag II, III, IV og VI og foranstaltninger til ændringer i bilag V af angivelserne om allerede opførte kemikalier. Da der er tale om generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i nærværende forordning, skal de vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Formål
1. Formålet med denne forordning er:
a)
at gennemføre Rotterdam-konventionen om proceduren for forudgående informeret samtykke (PIC) for visse farlige kemikalier og pesticider i international handel, i det følgende benævnt »konventionen«
b)
at styrke ansvarsdelingen og samarbejdet mellem parterne ved den internationale overførsel af farlige kemikalier for at beskytte menneskers sundhed og miljøet mod potentiel skade
c)
at bidrage til miljømæssigt forsvarlig anvendelse af farlige kemikalier.
Det i første afsnit nævnte formål nås ved at fremme informationsudveksling om sådanne stoffers egenskaber, ved at indføre en beslutningsproces i Fællesskabet om import og eksport af stofferne og ved at videreformidle beslutninger til parterne i konventionen og til eventuelle andre lande.
2. Ud over formålene i stk. 1 har denne forordning til formål at sikre, at bestemmelserne i Rådets direktiv 67/548/EØF (9) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/45/EF (10) vedrørende klassificering, emballering og mærkning af stoffer, der er farlige for mennesker og miljø, ved markedsføring i Fællesskabet også gælder for alle disse stoffer, når de eksporteres fra medlemsstaterne til parter eller andre lande, medmindre disse bestemmelser er i strid med særlige krav i disse parter eller andre lande.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1. Denne forordning finder anvendelse på:
a)
visse farlige kemikalier, som er omfattet af konventionens procedure for forudgående informeret samtykke, i det følgende benævnt »PIC-proceduren«
b)
visse farlige kemikalier, der er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i Fællesskabet eller en medlemsstat
c)
klassificering, emballering og mærkning af kemikalier, der eksporteres.
2. Denne forordning finder ikke anvendelse på:
a)
narkotika og psykotrope stoffer, der er omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 111/2005 af 22. december 2004 om regler for overvågning af handel med narkotikaprækursorer mellem Fællesskabet og tredjelande (11)
b)
radioaktive materialer og stoffer, der er omfattet af Rådets direktiv 96/29/Euratom af 13. maj 1996 om fastsættelse af grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse af befolkningens og arbejdstagernes sundhed mod de farer, som er forbundet med ioniserende stråling (12)
c)
affald, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/12/EF om affald (13) og Rådets direktiv 91/689/EØF om farligt affald (14)
d)
kemiske våben, der er omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 1334/2000 af 22. juni 2000 om en fællesskabsordning for kontrol med udførslen af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse (15)
e)
fødevarer og tilsætningsstoffer, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes (16)
f)
foderstoffer, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (17), herunder tilsætningsstoffer, som, uanset om de er uforarbejdede eller helt eller delvis forarbejdede, er bestemt til at skulle fortæres af dyr
g)
genmodificerede organismer, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF af 12. marts 2001 om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer og om ophævelse af Rådets direktiv 90/220/EØF (18).
h)
medicinske specialiteter og veterinærlægemidler, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler (19) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for veterinærlægemidler (20), undtagen i det af nærværende forordnings artikel 3, nr. 4, litra b), dækkede omfang
i)
kemikalier i mængder, som ikke kan ventes at påvirke menneskers sundhed eller miljøet, og under ingen omstændigheder på over 10 kg, når de importeres eller eksporteres i forsknings- eller analyseøjemed.
Artikel 3
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
»kemikalie«: et stof, jf. definitionen i direktiv 67/548/EØF, ublandet eller i et præparat, eller et industrielt fremstillet eller naturligt forekommende stof eller præparat, dog ikke levende organismer, som tilhører en af følgende kategorier:
a)
pesticider, herunder meget farlige pesticidformuleringer
b)
industrikemikalier
2)
»præparat«: en blanding eller en opløsning bestående af to eller flere stoffer
3)
»artikel«: en færdigvare indeholdende eller omfattende et kemikalie, hvis anvendelse i henhold til fællesskabslovgivningen er forbudt eller underkastet strenge restriktioner med hensyn til det særlige produkt
4)
»pesticider«: kemikalier, der henhører under en af følgende underkategorier:
a)
pesticider, der anvendes som plantebeskyttelsesmidler og er omfattet af Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (21)
b)
andre pesticider, såsom biocidholdige produkter, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF af 16. februar 1998 om markedsføring af biocidholdige produkter (22), og desinficerende midler, insekticider og parasiticider, der er omfattet af direktiv 2001/82/EF og 2001/83/EF
5)
»industrikemikalier«: kemikalier, der henhører under en af følgende underkategorier:
a)
kemikalier til erhvervsmæssig anvendelse
b)
kemikalier til privat anvendelse
6)
»eksportanmeldelsespligtigt kemikalie«: et kemikalie, som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i Fællesskabet i en eller flere kategorier eller underkategorier, og et kemikalie, der er omfattet af PIC-proceduren og opført i del 1 i bilag I
7)
»kemikalie, der opfylder betingelserne for PIC-anmeldelse«: et kemikalie, som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i Fællesskabet eller i en medlemsstat i en eller flere kategorier. Kemikalier, som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i Fællesskabet i en eller flere kategorier, er opført i del 2 i bilag I
8)
»kemikalie, der er omfattet af PIC-proceduren«: et kemikalie, der er opført i konventionens bilag III og i del 3 i bilag I til denne forordning
9)
»forbudt kemikalie«:
a)
enten et kemikalie, som af sundheds- eller miljømæssige årsager er blevet forbudt af Fællesskabet ved et definitivt reguleringsindgreb
b)
eller et kemikalie, som er nægtet godkendelse til førstegangsanvendelse eller trukket tilbage af industrien, enten fra fællesskabsmarkedet eller fra videre behandling i en anmeldelses-, registrerings- eller godkendelsesproces, og hvor der er belæg for, at kemikaliet er problematisk af sundheds- eller miljømæssige årsager
10)
»kemikalie, som er underkastet strenge restriktioner«:
a)
enten et kemikalie, som af sundheds- eller miljømæssige årsager er blevet forbudt af Fællesskabet ved et definitivt reguleringsindgreb til praktisk talt alle anvendelsesformål, men som fortsat er tilladt til visse særlige formål
b)
eller et kemikalie, som til praktisk talt alle anvendelsesformål er nægtet godkendelse eller trukket tilbage af industrien, enten fra fællesskabsmarkedet eller fra videre behandling i en anmeldelses-, registrerings- eller godkendelsesproces, og hvor der er belæg for, at kemikaliet er problematisk af sundheds- eller miljømæssige årsager
11)
»kemikalie, som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i en medlemsstat«: et kemikalie, som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner som følge af en medlemsstats nationale definitive reguleringsindgreb
12)
»definitivt reguleringsindgreb«: lovgivning som har til formål at forbyde et kemikalie eller pålægge det strenge restriktioner
13)
»meget farlig pesticidformulering«: et kemikalie, der er fremstillet med henblik på anvendelse som pesticid, og som under brug medfører alvorlige sundheds- eller miljøvirkninger, der kan iagttages kort tid efter en eller flere eksponeringer
14)
»eksport«:
a)
endelig eller midlertidig eksport af et kemikalie, som opfylder betingelserne i traktatens artikel 23, stk. 2
b)
reeksport af et kemikalie, som ikke opfylder betingelserne i traktatens artikel 23, stk. 2, og som er undergivet en anden toldprocedure end den eksterne fællesskabsprocedure for forsendelse af varer gennem Fællesskabets toldområde
15)
»import«: fysisk indførsel på Fællesskabets toldområde af et kemikalie, som er undergivet en anden toldprocedure end den eksterne fællesskabsprocedure for forsendelse af varer gennem Fællesskabets toldområde
16)
»eksportør«: en fysisk eller juridisk person
a)
på hvis vegne der udfærdiges en eksportanmeldelse, dvs. den person, som på tidspunktet for godkendelsen af anmeldelsen er indehaver af kontrakten med modtageren i en part eller et andet land, og som har beføjelse til at træffe afgørelse om forsendelse af kemikaliet ud af Fællesskabets toldområde
b)
eller, hvis der ikke er indgået en eksportkontrakt, eller kontraktindehaveren ikke handler på egne vegne, den, der har beføjelse til at træffe afgørelse om forsendelse af kemikaliet ud af Fællesskabets toldområde
c)
eller, hvis retten til at disponere over kemikaliet ifølge den kontrakt, i henhold til hvilken eksporten finder sted, indehaves af en person, der har hjemsted uden for Fællesskabet, den kontrahent, der har hjemsted i Fællesskabet
17)
»importør«: en fysisk eller juridisk person, som på det tidspunkt, hvor importen i Fællesskabets toldområde finder sted, er modtager af kemikaliet
18)
»part i konventionen« eller »part«: en stat eller en regional organisation for økonomisk integration, som har givet sit samtykke til at være bundet af konventionen, og for hvilken konventionen er trådt i kraft
19)
»andet land«: ethvert land, der ikke er part.
Artikel 4
Udpegede nationale myndigheder
Hver medlemsstat udpeger den eller de myndigheder, i det følgende benævnt »udpeget national myndighed« eller »udpegede nationale myndigheder«, som skal udføre de administrative opgaver, denne forordning indebærer, medmindre den allerede har gjort dette forud for denne forordnings ikrafttræden.
Medlemsstaten underretter Kommissionen om udpegelsen senest den 1. november 2008.
Artikel 5
Fællesskabets deltagelse i konventionen
1. Fællesskabets deltagelse i konventionen er Kommissionens og medlemsstaternes fælles ansvar, navnlig for så vidt angår teknisk bistand, informationsudveksling og spørgsmål vedrørende bilæggelse af tvister, deltagelse i hjælpeorganer og afstemninger.
2. For så vidt angår Fællesskabets deltagelse i konventionen, handler Kommissionen i forbindelse med konventionens administrative funktioner med hensyn til PIC-proceduren og eksportanmeldelsen som en fælles udpeget myndighed på vegne af alle de udpegede nationale myndigheder i nært samarbejde og samråd med medlemsstaternes udpegede nationale myndigheder.
Kommissionen er nærmere bestemt ansvarlig for følgende:
a)
videresendelse af EF-eksportanmeldelser til parter og andre lande, jf. artikel 7
b)
indgivelse til konventionens sekretariat, i det følgende benævnt »sekretariatet«, af anmeldelser af de pågældende definitive reguleringsindgreb vedrørende kemikalier, som opfylder betingelserne for en PIC-anmeldelse, jf. artikel 10
c)
forelæggelse af oplysninger om andre definitive reguleringsindgreb vedrørende kemikalier, som ikke opfylder betingelserne for en PIC-anmeldelse, jf. artikel 11
d)
modtagelse af oplysninger fra sekretariatet mere generelt.
Kommissionen skal også, jf. artikel 12, meddele sekretariatet EF-importsvar vedrørende kemikalier, der er omfattet af PIC-proceduren.
Kommissionen samordner desuden Fællesskabets bidrag til alle tekniske spørgsmål i tilknytning til:
a)
konventionen
b)
forberedelsen af den partskonference, der er indstiftet ved konventionens artikel 18
c)
den kemikalieundersøgelseskomité, der er oprettet ved artikel 18, stk. 6, i konventionen
d)
andre hjælpeorganer.
Der oprettes, hvor passende, et netværk af referentmedlemsstater, som skal stå for forberedelsen af tekniske dokumenter, bl.a. beslutningsvejledninger som omhandlet i artikel 7, stk. 3, i konventionen.
3. Kommissionen og medlemsstaterne tager de nødvendige initiativer til at sikre, at Fællesskabet repræsenteres på passende vis i de forskellige organer, der gennemfører konventionen.
Artikel 6
Kemikalier, der er underkastet eksportanmeldelsespligt, kemikalier, der opfylder betingelserne for PIC-anmeldelse, og kemikalier, der er omfattet af PIC-proceduren
1. Kemikalier, der er omfattet af denne forordnings bestemmelser om eksportanmeldelse, PIC-anmeldelse og PIC-proceduren, opføres i bilag I.
2. Kemikalier i bilag I henføres til en eller flere af de tre kemikaliegrupper, jf. opdelingen i del 1, del 2 og del 3.
Kemikalierne i bilag I, del 1, er underkastet eksportanmeldelsespligt som fastsat i artikel 7, idet der gives detaljerede oplysninger om stoffets identitet, den anvendelseskategori og/eller -underkategori, der er underkastet restriktioner, restriktionstype og eventuelle yderligere oplysninger, navnlig om undtagelser fra eksportanmeldelsespligten.
Kemikalierne i bilag I, del 2, er omfattet af eksportanmeldelsesproceduren i artikel 7 og skal derudover opfylde betingelserne for PIC-anmeldelsesproceduren i artikel 10, idet der gives detaljerede oplysninger om stoffets identitet og anvendelseskategori.
Kemikalierne i bilag I, del 3, er omfattet af PIC-proceduren, idet der angives anvendelseskategori og eventuelle yderligere oplysninger, navnlig om eventuel eksportanmeldelsespligt.
3. Listerne i stk. 2 offentliggøres elektronisk.
Artikel 7
Eksportanmeldelser, der videresendes til parter og andre lande
1. Stk. 2-8 finder anvendelse på stoffer på listen i bilag I, del 1, og præparater, der indeholder sådanne stoffer i en koncentration, der kan udløse mærkningskrav efter bestemmelserne i direktiv 1999/45/EF, uanset om der er andre stoffer til stede.
2. Når en eksportør skal eksportere et kemikalie som omhandlet i stk. 1 fra Fællesskabet til en part eller et andet land første gang på eller efter den dato, hvor kemikaliet bliver omfattet af denne forordning, anmelder eksportøren eksporten til den udpegede nationale myndighed i den medlemsstat, hvor han er etableret, senest 30 dage før, eksporten skal finde sted. Derefter anmelder eksportøren den første eksport af kemikaliet hvert kalenderår til den udpegede nationale myndighed, senest 15 dage før, eksporten af kemikaliet finder sted. Anmeldelsen skal opfylde kravene i bilag II.
Den udpegede nationale myndighed kontrollerer, at oplysningerne er i overensstemmelse med bilag II, og videresender straks den anmeldelse, den har modtaget af eksportøren, til Kommissionen.
Kommissionen træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at den importerende parts udpegede nationale myndigheder eller det importerende andet lands kompetente myndigheder modtager en anmeldelse senest 15 dage før den første påtænkte eksport af kemikaliet og derefter inden den første eksport i hvert efterfølgende kalenderår. Dette gælder uanset kemikaliets forventede anvendelse i den importerende part eller det importerende andet land.
Hver eksportanmeldelse registreres i en database i Kommissionen med et eksportreference-id-nummer, og en ajourført liste over de pågældende kemikalier og de importerende parter og andre lande for hvert kalenderår vil blive stillet til rådighed for offentligheden og rundsendt til medlemsstaternes udpegede nationale myndigheder efter behov.
3. Hvis Kommissionen ikke senest 30 dage efter afsendelsen af den første eksportanmeldelse, efter at kemikaliet er optaget i del 1 i bilag I, modtager en bekræftelse af modtagelsen heraf fra den importerende part eller det importerende andet land, fremsender den anmeldelsen for anden gang. Kommissionen gør sit yderste for at sikre, at den importerende parts udpegede nationale myndigheder eller det importerende andet lands kompetente myndighed modtager denne anden anmeldelse.
4. Der skal foretages en fornyet eksportanmeldelse, jf. stk. 2, hvis Fællesskabets forskrifter om markedsføring, anvendelse eller mærkning af de pågældende stoffer er blevet ændret, eller hvis sammensætningen af det pågældende præparat er ændret på en sådan måde, at mærkningen af præparatet er ændret. Den nye anmeldelse skal opfylde kravene i bilag II, og det skal anføres heri, at der er tale om en ændring af en tidligere anmeldelse.
5. Når eksport af et kemikalie sker i forbindelse med en nødsituation, hvor en forsinkelse vil kunne betyde fare for menneskers sundhed eller miljøet i den importerende part eller i det importerende andet land, kan den udpegede nationale myndighed i den eksporterende medlemsstat, i samråd med Kommissionen, beslutte at fravige kravene i stk. 2, 3 og 4 helt eller delvis.
6. De i stk. 2, 3 og 4 omhandlede forpligtelser ophører, når følgende betingelser er opfyldt:
a)
Kemikaliet er omfattet af PIC-proceduren.
b)
Importlandet, der er part i konventionen, har tilsendt sekretariatet et svar i henhold til konventionens artikel 10, stk. 2, om at tillade eller ikke at tillade import af kemikaliet.
c)
Kommissionen har fået meddelelse fra sekretariatet om svaret og sendt oplysningerne videre til medlemsstaterne.
Første afsnit finder ikke anvendelse, når importlandet, der er part i konventionen, udtrykkeligt kræver fortsat eksportanmeldelse fra eksportparternes side, f.eks. gennem sin importbeslutning eller på anden måde.
De i stk. 2, 3 og 4 omhandlede forpligtelser ophører endvidere, når følgende betingelser er opfyldt:
a)
Den importerende parts udpegede nationale myndighed eller det importerende andet lands kompetente myndighed har fraveget kravet om anmeldelse inden eksport af kemikaliet.
b)
Kommissionen har modtaget oplysningerne herom fra sekretariatet eller fra den importerende parts udpegede nationale myndighed eller det importerende andet lands kompetente myndighed og videresendt dem til medlemsstaterne og offentliggjort dem på internettet.
7. Kommissionen, medlemsstaternes udpegede nationale myndigheder og eksportørerne giver på anmodning de importerende parter og andre lande alle tilgængelige yderligere oplysninger om de eksporterede kemikalier.
8. Medlemsstaterne kan indføre ordninger, som forpligter eksportørerne til at betale et administrativt gebyr for hver eksportanmeldelse og for hver anmodning om udtrykkeligt samtykke, svarende til omkostningerne ved procedurerne i stk. 2, 3 og 4 i denne artikel og i artikel 13, stk. 3, 6 og 7.
Artikel 8
Eksportanmeldelser, der modtages fra parter og andre lande
1. Eksportanmeldelser, som Kommissionen modtager fra en parts udpegede nationale myndighed eller et andet lands kompetente myndigheder vedrørende eksport til Fællesskabet af et kemikalie, hvis fremstilling, anvendelse, håndtering, forbrug, transport og salg ifølge den pågældende parts eller et andet lands lovgivning er forbudt eller underkastet strenge restriktioner, offentliggøres elektronisk via Kommissionens database.
Kommissionen bekræfter modtagelsen af den første eksportanmeldelse af hvert kemikalie fra hver part eller andet land.
Den udpegede nationale myndighed i den medlemsstat, der modtager den pågældende import, modtager på anmodning en kopi af sådanne anmeldelser samt alle tilgængelige oplysninger. Andre medlemsstater har ret til efter anmodning at få en kopi.
2. Hvis medlemsstaternes udpegede nationale myndigheder modtager eksportanmeldelser enten direkte eller indirekte fra parternes udpegede nationale myndigheder eller de kompetente myndigheder i andre lande, videresender førstnævnte myndigheder straks disse anmeldelser til Kommissionen sammen med alle tilgængelige oplysninger.
Artikel 9
Oplysninger om eksport og import af kemikalier
1. Hver eksportør af:
-
stoffer opført i bilag I
-
præparater, der indeholder sådanne stoffer i en koncentration, der kan udløse mærkningskrav efter bestemmelserne i direktiv 1999/45/EF, uanset om der er andre stoffer til stede, eller
-
artikler, der indeholder stoffer, der er opført i del 2 eller del 3 i bilag I, i ureageret form, eller præparater, der indeholder sådanne stoffer i en koncentration, der kan udløse mærkningskrav efter bestemmelserne i direktiv 1999/45/EF, uanset om der er andre stoffer til stede
underretter i løbet af første kvartal hvert år den udpegede nationale myndighed i sin medlemsstat om, hvor stor en mængde af kemikaliet - i form af rent stof og indeholdt i præparater eller i artikler - vedkommende i løbet af det foregående år har eksporteret til de enkelte parter og andre lande. Disse oplysninger ledsages af en liste over de pågældende importører med navn og adresse. I oplysningerne anføres eksport, som har fundet sted i henhold til artikel 13, stk. 7, særskilt.
Hver importør i Fællesskabet forelægger tilsvarende oplysninger om de mængder, de har importeret i Fællesskabet.
2. På anmodning af Kommissionen eller medlemsstatens udpegede nationale myndighed forelægger eksportører og importører alle yderligere oplysninger om kemikalier, som kræves til gennemførelse af denne forordning.
3. Hver medlemsstat forelægger hvert år Kommissionen oplysninger i sammenfattet form i overensstemmelse med bilag III. Kommissionen sammenfatter disse oplysninger på fællesskabsplan og stiller ikke-fortrolige oplysninger til rådighed for offentligheden på sin database via internettet.
Artikel 10
Anmeldelse af kemikalier, der er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i henhold til konventionen
1. Kommissionen giver skriftligt sekretariatet meddelelse om, hvilke kemikalier der opfylder betingelserne for PIC-anmeldelsesproceduren.
2. Når andre kemikalier opfylder betingelserne for PIC-anmeldelse, og de opføres i del 2 i bilag I, underretter Kommissionen sekretariatet herom. Anmeldelsen indgives hurtigst muligt efter Fællesskabets vedtagelse af det pågældende definitive reguleringsindgreb om, at et kemikalie forbydes eller underkastes strenge restriktioner, og senest 90 dage efter, at det definitive reguleringsindgreb skal anvendes.
3. Anmeldelsen skal omfatte alle de i bilag IV krævede relevante oplysninger.
4. Ved prioriteringen af sådanne anmeldelser tager Kommissionen hensyn til, om kemikaliet allerede er opført i del 3 i bilag I, og i hvilket omfang oplysningskravene i bilag IV kan opfyldes, samt graden af den risiko, kemikaliet indebærer, navnlig for udviklingslandene.
Hvis et kemikalie opfylder betingelserne for PIC-anmeldelse, men der ikke foreligger tilstrækkelige oplysninger til at opfylde kravene i bilag IV, skal eksportører eller importører på Kommissionens anmodning inden 60 dage fremlægge alle de relevante oplysninger, de råder over, herunder oplysninger fra andre nationale eller internationale programmer vedrørende kemisk kontrol.
5. Ændres et definitivt reguleringsindgreb, som er anmeldt i henhold til stk. 1 eller 2, giver Kommissionen sekretariatet skriftlig underretning herom hurtigst muligt efter vedtagelsen og senest 60 dage efter den dato, hvorfra det nye reguleringsindgreb skal anvendes.
Kommissionen forelægger alle relevante oplysninger, som ikke var tilgængelige på tidspunktet for den første anmeldelse ifølge henholdsvis stk. 1 eller 2.
6. På anmodning af en part eller sekretariatet forelægger Kommissionen så vidt muligt yderligere oplysninger om kemikaliet og det definitive reguleringsindgreb.
Medlemsstaterne bistår i fornødent omfang Kommissionen med at indsamle oplysningerne, hvis den anmoder herom.
7. Kommissionen tilsender straks medlemsstaterne de oplysninger, den modtager fra sekretariatet vedrørende kemikalier, der af andre parter anmeldes som værende forbudte eller underkastet strenge restriktioner.
Når det er hensigtsmæssigt, vurderer Kommissionen i snævert samarbejde med medlemsstaterne behovet for at foreslå foranstaltninger på fællesskabsplan for at forhindre eventuelle uacceptable sundheds- og miljørisici i Fællesskabet.
8. Hvis en medlemsstat foretager nationale definitive reguleringsindgreb i overensstemmelse med den relevante fællesskabslovgivning med henblik på at forbyde et kemikalie eller underkaste det strenge restriktioner, informeres Kommissionen behørigt herom. Kommissionen stiller disse oplysninger til rådighed for medlemsstaterne. Inden fire uger efter modtagelsen af nævnte oplysninger kan medlemsstaterne fremsende kommentarer vedrørende en eventuel PIC-anmeldelse, herunder især relevante oplysninger om deres holdning vedrørende det pågældende kemikalie i henhold til national lovgivning til Kommissionen og den medlemsstat, der forelagde anmeldelse af et nationalt definitivt reguleringsindgreb. Efter vurdering af de fremsendte kommentarer oplyser den anmeldende medlemsstat Kommissionen om, hvorvidt sidstnævnte skal:
-
forelægge anmeldelsen for sekretariatet i henhold til nærværende artikel, eller
-
forelægge sekretariatet oplysningerne i henhold til artikel 11.
Artikel 11
Oplysninger, der skal forelægges sekretariatet om kemikalier, som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner, men som ikke opfylder betingelserne for en PIC-anmeldelse
Når et kemikalie kun er opført i del 1 i bilag I, eller når Kommissionen har modtaget oplysninger fra en medlemsstat, jf. artikel 10, stk. 8, andet led, forelægger Kommissionen sekretariatet oplysningerne om de relevante definitive reguleringsindgreb, der har ført til kemikaliets opførelse på listen, således at disse oplysninger efter behov kan videreformidles til andre parter i konventionen.
Artikel 12
Forpligtelser i forbindelse med import af kemikalier
1. Kommissionen tilsender straks medlemsstaterne de beslutningsvejledninger, den modtager fra sekretariatet.
Kommissionen træffer efter rådgivningsproceduren i artikel 24, stk. 2, en importbeslutning i form af et definitivt eller midlertidigt importsvar på Fællesskabets vegne angående fremtidig import af det pågældende kemikalie. Den meddeler dernæst hurtigst muligt og senest ni måneder efter datoen for sekretariatets afsendelse af beslutningsvejledningen sekretariatet sin beslutning.
Underkastes et kemikalie yderligere eller ændrede restriktioner i henhold til fællesskabslovgivningen, reviderer Kommissionen importbeslutningen efter rådgivningsproceduren i artikel 24, stk. 2, og meddeler den reviderede importbeslutning til sekretariatet.
2. Er et kemikalie forbudt eller underkastet strenge restriktioner i en eller flere medlemsstater, tager Kommissionen efter skriftlig anmodning fra de pågældende medlemsstater hensyn hertil i sin importafgørelse.
3. En importbeslutning i medfør af stk. 1 vedrører den eller de kategorier, som er anført for kemikaliet i beslutningsvejledningen.
4. Når Kommissionen meddeler sekretariatet importbeslutningen, ledsages denne af en beskrivelse af de love og administrative foranstaltninger, der ligger til grund herfor.
5. Hver udpeget national myndighed i Fællesskabet sikrer, i overensstemmelse med sine love og administrative foranstaltninger, at importbeslutningerne i medfør af stk. 1 er tilgængelige for alle berørte personer inden for dens kompetence.
6. Når det er hensigtsmæssigt, vurderer Kommissionen i snævert samarbejde med medlemsstaterne behovet for at foreslå foranstaltninger på fællesskabsplan for at forhindre uacceptable sundheds- og miljørisici i Fællesskabet, under hensyn til oplysningerne i beslutningsvejledningen.
Artikel 13
Forpligtelser i forbindelse med eksport af kemikalier, bortset fra eksportanmeldelseskrav
1. Kommissionen tilsender omgående medlemsstaterne og de europæiske industrisammenslutninger de oplysninger, som den modtager enten i form af cirkulærer eller på anden måde fra sekretariatet vedrørende kemikalier, der er omfattet af PIC-proceduren, og importparternes beslutninger om betingelserne for import af disse kemikalier. Den giver også omgående medlemsstaterne oplysning om tilfælde, hvor der ikke er fremsendt noget svar i overensstemmelse med konventionens artikel 10, stk. 2. Kommissionen opbevarer samtlige oplysninger om importbeslutninger, der hver får tildelt et importreference-id-nummer, i sin database, som bliver tilgængelig for offentligheden på internettet, og udleverer oplysningerne til enhver, der anmoder om det.
2. Kommissionen tildeler hvert kemikalie, der er opført i bilag I, et klassifikationsnummer i Det Europæiske Fællesskabs kombinerede nomenklatur. Disse klassifikationsnumre ændres om nødvendigt i lyset af eventuelle ændringer i Verdenstoldorganisationens harmoniserede nomenklatursystem og Det Europæiske Fællesskabs kombinerede nomenklatur for de pågældende kemikalier.
3. Hver medlemsstat videresender de svar, som Kommissionen fremsender i medfør af stk. 1, til de berørte personer inden for sin jurisdiktion.
4. Eksportørerne efterkommer beslutningerne i hvert enkelt importsvar senest seks måneder efter, at sekretariatet i overensstemmelse med stk. 1 første gang har underrettet Fællesskabet om det pågældende svar.
5. Kommissionen og medlemsstaterne rådgiver og bistår på anmodning i fornødent omfang importparter med at indhente yderligere oplysninger som hjælp til at udforme et svar til sekretariatet om import af et givet kemikalie.
6. Stoffer, der er optaget i del 2 eller 3 i bilag I, og præparater, der indeholder sådanne stoffer i en koncentration, der kan udløse mærkningskrav efter bestemmelserne i direktiv 1999/45/EF, uanset om der er andre stoffer til stede, må ikke eksporteres, medmindre en af følgende betingelser er opfyldt:
a)
Eksportøren har gennem sin udpegede nationale myndighed i samråd med Kommissionen og den udpegede nationale myndighed i den importerende part eller en kompetent myndighed i det importerende andet land anmodet om og modtaget udtrykkeligt samtykke til importen.
b)
Det er i det seneste cirkulære udstedt af sekretariatet i henhold til stk. 1 anført, at den importerende part har givet samtykke til importen, når der er tale om kemikalier i del 3 i bilag I.
Hvad angår kemikalier i del 2 i bilag I til eksport til OECD-lande, kan eksportørens udpegede nationale myndighed i samråd med Kommissionen og fra sag til sag beslutte, at udtrykkeligt samtykke ikke er påkrævet, hvis kemikaliet på tidspunktet for import i det pågældende OECD-land er omfattet af en importlicens, er registreret eller godkendt i det pågældende OECD-land.
Hvis Kommissionen eller eksportørens udpegede nationale myndighed har anmodet om udtrykkeligt samtykke efter litra a) og ikke modtaget noget svar inden for 30 dage, sender Kommissionen en påmindelse. Er der efter endnu 30 dage ikke modtaget noget svar, kan Kommissionen sende yderligere påmindelser efter behov.
7. Med hensyn til kemikalierne i del 2 eller 3 i bilag I kan eksportørens udpegede nationale myndighed i samråd med Kommissionen og fra sag til sag beslutte, at eksporten kan finde sted, hvis der trods alle anstrengelser ikke er modtaget noget svar på en anmodning om udtrykkeligt samtykke efter stk. 6, litra a), inden 60 dage, og hvis det fra officielle kilder i den importerende part eller det andet land er dokumenteret, at kemikaliet har været omfattet af en importlicens eller har været registreret eller godkendt.
Når der træffes beslutning om eksport af kemikalierne i del 3 i bilag I, tager den udpegede nationale myndighed i samråd med Kommissionen hensyn til de indvirkninger, som anvendelse af kemikaliet eventuelt har på folkesundheden eller miljøet i den importerende part eller andet land.
8. Kommissionen foretager regelmæssigt en gennemgang af de enkelte tilfælde af udtrykkeligt samtykke, der er modtaget efter stk. 6, litra a), og fravigelser, der er indrømmet efter stk. 7, i samråd med de pågældende medlemsstater som følger:
a)
for hvert udtrykkeligt samtykke, der er modtaget efter stk. 6, litra a), kræves der et nyt udtrykkeligt samtykke ved udgangen af det tredje kalenderår efter, at samtykket er givet, medmindre der i samtykket er bestemt andet
b)
fravigelser, der indrømmes efter stk. 7, gælder i højst 12 måneder, medmindre anmodningen i mellemtiden er besvaret, efter hvilken periode der kræves udtrykkeligt samtykke.
I de i litra a) i dette stykke omhandlede tilfælde kan eksport dog fortsætte efter udløbet af den pågældende periode, hvis der afventes svar på en ny anmodning om udtrykkeligt samtykke for en yderligere periode på 12 måneder.
Alle nye anmodninger fremsættes via Kommissionen.
9. Kommissionen registrerer alle anmodninger om udtrykkeligt samtykke, alle modtagne svar og alle indrømmede fravigelser i sin database. Alle udtrykkelige samtykker, der er modtaget eller fraveget, tildeles et særligt reference-id-nummer for udtrykkelige samtykker og opføres på en liste med alle relevante oplysninger om eventuelle tilknyttede betingelser, gyldighedsdatoer mv. Ikke-fortrolige oplysninger gøres offentligt tilgængelige på internettet.
10. Kemikalier må senest eksporteres seks måneder før sidste anvendelsesdato, hvis en sådan foreligger eller kan udledes af produktionsdatoen, medmindre dette på grund af kemikaliets iboende egenskaber ikke er praktisk muligt. Navnlig hvad pesticider angår, skal eksportørerne sikre, at beholdernes størrelse og emballage optimeres med henblik på at minimere risikoen for forældede lagre.
11. I forbindelse med eksport af pesticider skal eksportørerne sikre sig, at mærkningen indeholder specifikke oplysninger om lagerbetingelser og lagerstabilitet under klimaforholdene i den importerende part eller det importerende andet land. Derudover sikrer de, at de eksporterede pesticider er i overensstemmelse med renhedsspecifikationerne i fællesskabslovgivningen.
Artikel 14
Eksport af visse kemikalier og artikler indeholdende kemikalier
1. Artikler, der indeholder kemikalier, der er opført i del 2 eller del 3 i bilag I, i ureageret form, eller præparater, der indeholder sådanne stoffer i en koncentration, der kan udløse mærkningskrav efter bestemmelserne i direktiv 1999/45/EF, uanset om der er andre stoffer til stede, er omfattet af eksportanmeldelsesproceduren i artikel 7.
2. Kemikalier og artikler, hvis anvendelse er forbudt i Fællesskabet for at beskytte menneskers sundhed eller miljøet, og som er opført i bilag V, må ikke eksporteres.
Artikel 15
Oplysninger om transitforsendelser
1. Parter i konventionen, som kræver oplysninger om transitforsendelser af kemikalier, der er omfattet af PIC-proceduren, sammen med de oplysninger, de enkelte parter i konventionen har anmodet om via sekretariatet, opføres i bilag VI.
2. Når et kemikalie, der er opstillet i del 3 i bilag I, transporteres gennem et område tilhørende en part i konventionen, der er opført i bilag VI, giver eksportøren så vidt muligt den udpegede nationale myndighed i den medlemsstat, hvor han er etableret, de oplysninger, som parten i konventionen kræver i overensstemmelse med bilag VI, senest 30 dage inden, den første transitforsendelse finder sted, og senest otte dage inden, hver efterfølgende transitforsendelse finder sted.
3. Medlemsstatens udpegede nationale myndighed tilsender Kommissionen de oplysninger, den har modtaget fra eksportøren i medfør af stk. 2, sammen med eventuelle yderligere oplysninger.
4. Kommissionen sender de oplysninger, den har modtaget i medfør af stk. 3, til de udpegede nationale myndigheder i de parter i konventionen, som har krævet disse oplysninger, sammen med eventuelle yderligere tilgængelige oplysninger, senest femten dage før den første transitforsendelse og forud for enhver efterfølgende transitforsendelse.
Artikel 16
Oplysninger, der skal ledsage eksporterede kemikalier
1. Kemikalier, der skal eksporteres, er omfattet af de foranstaltninger vedrørende emballering og mærkning, der er truffet i eller i henhold til direktiv 67/548/EØF, direktiv 1999/45/EF, direktiv 91/414/EØF og direktiv 98/8/EF eller andre relevante fællesskabsforskrifter.
Bestemmelsen i første afsnit tilsidesætter ikke eventuelle særlige krav i den importerende part eller det importerende andet land under hensyntagen til relevante internationale standarder.
2. Sidste anvendelsesdato og produktionsdatoen for kemikalier, som er omhandlet i stk. 1 eller opført i bilag I, anføres i givet fald på mærkningen, og den sidste anvendelsesdato skal om nødvendigt anføres for forskellige klimazoner.
3. Et sikkerhedsdatablad i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) og om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur (23) skal ledsage kemikalierne, der er omhandlet i stk. 1, når de eksporteres. Eksportøren skal sende et sådant sikkerhedsdatablad til hver importør.
4. Oplysningerne på mærkningen og i sikkerhedsdatabladet bør så vidt muligt anføres på bestemmelseslandets officielle sprog eller et eller flere af hovedsprogene i det område, hvor kemikaliet påtænkes anvendt.
Artikel 17
Forpligtelser for medlemsstaternes myndigheder og for eksportører til at kontrollere import og eksport
1. Hver medlemsstat udpeger myndigheder såsom toldmyndighederne til at have ansvaret for at kontrollere import og eksport af kemikalierne i bilag I, medmindre den allerede har gjort dette forud for denne forordnings ikrafttræden.
Kommissionen og medlemsstaterne skal optræde målrettet og koordineret i deres overvågning af, at eksportørerne overholder bestemmelserne i denne forordning.
Hver medlemsstat anfører i sine regelmæssige rapporter om gennemførelsen af procedurerne, jf. artikel 21, stk. 1, oplysninger om de udpegede myndigheders virksomhed i denne henseende.
2. Eksportører anfører i deres eksportanmeldelse (rubrik 44 i det administrative enhedsdokument eller en tilsvarende rubrik til oplysninger i en elektronisk eksportanmeldelse) de relevante referencenumre, der er omhandlet i artikel 7, stk. 2, og artikel 13, stk. 1 og 9 i nærværende forordning, som bekræftelse på, at de pågældende forpligtelser er opfyldt, jf. artikel 161, stk. 5, i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (24).
Artikel 18
Sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter de sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelse af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger til sikring af korrekt gennemførelse af disse bestemmelser. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen disse foranstaltninger senest den 1. august 2009, hvis de ikke allerede har gjort det inden dens ikrafttræden. De meddeler også eventuelle yderligere ændringer snarest muligt efter vedtagelsen heraf.
Medlemsstaterne stiller efter anmodning alle oplysninger vedrørende sanktioner til rådighed.
Artikel 19
Udveksling af oplysninger
1. Kommissionen og medlemsstaterne fremmer i fornødent omfang tilvejebringelse af videnskabelige, tekniske, økonomiske og juridiske oplysninger om kemikalier, der er omfattet af denne forordning, herunder toksikologiske, økotoksikologiske og sikkerhedsmæssige oplysninger.
Kommissionen skal, om nødvendigt med bistand fra medlemsstaterne, sikre:
a)
tilvejebringelse af offentligt tilgængelige oplysninger om reguleringsindgreb af relevans for konventionens mål
b)
tilvejebringelse af oplysninger til parter og andre lande, direkte eller gennem sekretariatet, af oplysninger om reguleringsindgreb, som væsentligt begrænser en eller flere anvendelser af et kemikalie.
2. Kommissionen og medlemsstaterne beskytter efter gensidig overenskomst alle fortrolige oplysninger, de modtager fra en part eller et andet land.
3. Med hensyn til videregivelse af oplysninger i henhold til denne forordning, og uden at det berører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF af 28. januar 2003 om offentlig adgang til miljøoplysninger (25), betragtes i hvert fald følgende oplysninger ikke som fortrolige:
a)
de i bilag II og IV omhandlede oplysninger
b)
oplysningerne i de i artikel 16, stk. 3, omhandlede sikkerhedsdatablade
c)
kemikaliets holdbarhedsfrist
d)
kemikaliets fremstillingsdato
e)
oplysninger om forsigtighedsforanstaltninger, herunder fareklasse, risikoens art og relevant sikkerhedsrådgivning
f)
resuméet af resultaterne af de toksikologiske og økotoksikologiske undersøgelser
g)
oplysninger om håndtering af emballagen efter fjernelse af kemikalierne.
Kommissionen udarbejder regelmæssigt en oversigt over de videregivne oplysninger på grundlag af medlemsstaternes bidrag.
Artikel 20
Teknisk bistand
Kommissionen og medlemsstaternes udpegede nationale myndigheder samarbejder, under særlig hensyntagen til de behov, der gør sig gældende for udviklingslande og lande med overgangsøkonomi, om at fremme teknisk bistand, herunder uddannelse, til udvikling af den infrastruktur, kapacitet og ekspertise, der er nødvendig for forsvarlig håndtering af kemikalier igennem hele disses livscyklus.
Navnlig og med henblik på at sætte disse lande i stand til at gennemføre konventionen ydes teknisk bistand ved at stille teknisk information til rådighed om kemikalier, ved at fremme udveksling af eksperter, ved at yde støtte til oprettelse eller opretholdelse af udpegede nationale myndigheder, ved at yde teknisk ekspertbistand til identifikation af farlige pesticidformuleringer og ved at udarbejde anmeldelser til sekretariatet.
Kommissionen og medlemsstaterne deltager aktivt i det informationsnetværk for kapacitetsopbygning, som er skabt af Det Internationale Forum for Kemisk Sikkerhed, ved at levere information om de projekter, de støtter eller finansierer for at forbedre håndteringen af kemikalier i udviklingslandene og i landene med overgangsøkonomi.
Kommissionen og medlemsstaterne skal også overveje at yde støtte til ikke-statslige organisationer.
Artikel 21
Overvågning og rapportering
1. Medlemsstaterne tilsender regelmæssigt Kommissionen oplysninger om anvendelsen af de procedurer, der er fastsat i denne forordning, herunder toldkontrol, overtrædelser, sanktioner og afværgeforanstaltninger.
2. Kommissionen udarbejder regelmæssigt en rapport om udførelsen af de i denne forordning fastsatte funktioner, som den er ansvarlig for, og sammenarbejder den med en sammenfattende rapport baseret på medlemsstaternes oplysninger, jf. stk. 1. Et resumé af rapporten, som offentliggøres på internettet, fremsendes til Europa-Parlamentet og Rådet.
3. Med hensyn til oplysninger, der meddeles i henhold til stk. 1 og 2, skal medlemsstaterne og Kommissionen opfylde relevante forpligtelser til at beskytte oplysningernes fortrolige karakter samt ejendomsretten.
Artikel 22
Ajourføring af bilagene
1. Kommissionen tager mindst en gang om året listen over kemikalier i bilag I op til gennemgang på grundlag af udviklingen inden for Fællesskabsretten og konventionen.
2. Ved konstateringen af, om et definitivt EU-reguleringsindgreb udgør et forbud eller en streng restriktion, skal indgrebets virkning vurderes for underkategorierne inden for anvendelseskategorierne »pesticider« og »industrikemikalier«. Hvis det definitive reguleringsindgreb indebærer et forbud mod eller en streng restriktion af brugen af et kemikalie i en af underkategorierne, opføres det i del 1 i bilag I.
Ved konstateringen af, om et definitivt EU-reguleringsindgreb udgør et forbud eller en streng restriktion, således at det pågældende kemikalie opfylder betingelserne for PIC-anmeldelsen i artikel 10, skal indgrebets virkning vurderes for anvendelseskategorierne »pesticider« og »industrikemikalier«. Hvis det definitive reguleringsindgreb indebærer et forbud mod eller en streng begrænsning for et kemikalie i en af kategorierne, opføres det ligeledes i del 2 i bilag I.
3. Beslutningerne om optagelse af kemikalier i bilag I eller om ændring af de deri anførte angivelser træffes så hurtigt som muligt.
4. Følgende foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 24, stk. 3:
a)
foranstaltninger til optagelse af et kemikalie i del 1 eller 2 i bilag I i henhold til stk. 2, efter at der er vedtaget et definitivt EU-reguleringsindgreb
b)
foranstaltninger til optagelse i del 1 i bilag V af et kemikalie, der er omfattet af forordning (EF) nr. 850/2004
c)
andre foranstaltninger til ændring af bilag I, herunder ændringer af angivelserne om allerede opførte kemikalier
d)
foranstaltninger til optagelse i del 2 i bilag V af et kemikalie, der allerede er omfattet af et eksportforbud på fællesskabsplan
e)
foranstaltninger til ændring af bilag II, III, IV og VI
f)
foranstaltninger til ændringer i bilag V af angivelserne om allerede opførte kemikalier.
Artikel 23
Tekniske retningslinjer
Kommissionen udarbejder efter proceduren i artikel 24, stk. 2, tekniske retningslinjer med henblik på at lette anvendelsen af denne forordning.
Disse tekniske retningslinjer offentliggøres i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 24
Udvalg
1. Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved artikel 133 i forordning (EF) nr. 1907/2006.
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 3 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
3. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1-4, og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
Artikel 25
Henvisninger til forordning (EF) nr. 304/2003
Henvisninger til forordning (EF) nr. 304/2003 gælder som henvisninger til nærværende forordning.
Artikel 26
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 17, stk. 2, anvendes fra den 1. november 2008.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 17. juni 2008.

Labels: 3
1
20