Document ID: 31991L0368

Id-Direttiva tal-Kunsill
ta’ l-20 ta’ Ġunju 1991
li temenda d-Direttiva 89/392/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri marbutin mal-makkinarju
(91/368/KEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 100 a tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
B’kooperazzjoni mal-Parlament Ewropew [2],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],
Billi makkinarju li jinkorpora fih riskji speċifiċi minħabba jew il-mobilità tiegħu jew inkella l-kapaċità li jerfa’ tagħbijiet, jew iż-żewġ fenomeni flimkien, għandu jissodisfa kemm il-bżonnijiet ta’ saħħa u sigurtà stipulati fid-Direttiva 89/392/KEE [4], kif ukoll il-bżonnijiet tas-saħħa u s-sigurtà marbuta ma’ dawk ir-riskji speċifiċi;
Billi huwa meħtieġ li jiġu pprovduti proċeduri ta’ ċertifikazzjoni għal dawk it-tipi ta’ makkinarju barra minn dawk li inizjalment kien hemm ipprovdut għalihom fid-Direttiva 89/392/KEE.
Billi l-bżonnijiet ta’ saħħa u sigurtà essenzjali u supplimentari preskritti għal riskji speċifiċi minħabba l-mobilità u l-irfigħ ta’ tagħbijiet jista’ jkun effettwat bl-emenda tad-Direttiva 89/392/KEE biex tinkludi dawn id-dispożizzjonijiet komplimentari, billi din l-emenda tista’ jintuża biex jikkorreġi ċerti imperfezzjonijiet fil-bżonnijiet essenzjali tas-saħħa u s-sigurtà li japplikaw għall-makkinarju kollu;
Billi huwa meħtieġ li jiġu pprovduti arranġamenti transizzjonali li jippermettu lill-Istati Membri biex jawtorizzaw it-tqegħid fis-suq u li jdaħħlu fis-servizz il-makkinarju mmanifatturat skond ir-regoli nazzjonali fis-seħħ fil-31 ta’ Diċembru 1992;
billi ċertu apparat jew makkinarju kopert bid-Direttivi eżistenti jidħol fil-qasam ta’ applikazzjoni ta’ din id-Direttiva; billi Direttiva waħda li tkopri l-apparat kollu hija preferibbli; billi huwa għalhekk mixtieq li d-Direttivi eżistenti rilevanti jitħassru fid-data li din id-Direttiva tkun applikata,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Id-Direttiva 89/392/KEE hija għalhekk emendata kif ġej:
1. L-Artikolu 1 huwa emendat kif ġej:
(a) fil-paragrafu 2, jiżdied is-subparagrafu segwenti:
"“Makkinarju” tfisser ukoll apparat interkambjanti li jimmodifika l-funzjoni ta’ magna, li jitpoġġa fis-suq għall-iskop li jkun mibni ma’ magna jew ma’ serje ta’ magni differenti jew ma’ mutur li jaħdem waħdu sakemm dan l-apparat mhuwiex spare part inkella biċċa għodda",
(b) fil-paragrafu 3:
- l-ewwel inċiż huwa mħassar
- it-tieni inċiż jinbidel b’dan li ġej:
- "apparat ta’ l-irfigħ iddisinjat u kostrutt biex jgħolli u/jew imexxi persuni bi jew mingħajr tagħbijiet, għajr għal trakkijiet industrijali b’pożizzjoni ta’ l-irfigħ għax-xogħol.",
- fit-tielet inċiż, tiżdied il-frażi li ġejja: "kemm-il darba hija magna użata biex terfa" u tniżżel tagħbijiet
- jiżdiedu l-inċiżi li ġejjin:
- "mezzi ta’ trasport, jiġifieri vetturi u t-trailers tagħhom maħsuba biss għat-trasport tal-passiġġieri bl-ajru jew fuq it-triq, fuq il-linji jew f’passaġġI fuq l-ilma, kif ukoll mezzi ta’ trasport sakemm tali mezzi huma maħsuba biex iġorru oġġetti bl-ajru, fit-toroq pubbliċi jew linji tat-tren jew fuq l-ilma. Vetturi użati fl-industrija ta’ l-estrazzjoni tal-minerali ma jkunux esklużi,
- vapuri tal-baħar u unitajiet offshore mobbli flimkien ma’ apparat abbord tali vapuri jew unitajiet,
- cableways għat-trasport ta’ persuni pubbliċi u privati,
- muturi agrikoli u forestali, kif definiti fl-Artikolu 1(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 74/150/KEE tal-4 ta’ Marzu 1974 dwar l-approsimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri relatati ma’ l-approvazzjoni tat-tip ta’ muturi agrikoli u forestali bir-roti [5], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 88/297/KEE [6],
- magni ddisinjati apposta u mibnija għall-għanijiet ta’ l-armata u tal-pulizija."
2. Fl-Artikolu 2(3), l-ewwel sentenza, il-frażi ’…dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva’ tinbidel ma’ "dispożizzjonijiet tal-Komunità fis-seħħ".
3. Fl-Artikolu 4(2) jiżdied is-subparagrafu segwenti:
"apparat interkambjabbli’, fit-tifsira tat-tielet subparagrafu ta’ l-Artikolu 1(2) għandha titqies bħala makkinarju u għandha kif imiss ikollha fil-każijiet kollha l-marka KE u tkun akkumpanjata minn dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE li hemm riferenza għaliha fl-Anness II (A)."
4. Fl-Artikolu 8, jiżdied is-subparagrafu segwenti:
"7. L-obbligi stipulati fil-paragrafu 6 ma japplikawx għal persuni li jibnu ma’ magna jew mutur apparat interkambjabbli bħal dak li hemm ipprovdut għalih fl-Artikolu 1, iżda l-partijiet huma kompatibbli u kull waħda mill-partijiet kostitwenti tal-magna mibnija għandha jkollha l-marka tal-KE u tkun akkumpanjata minn dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE."
5. L-Artikolu 13 huwa mibdul b’dan li ġej:
"Artikolu 13
1. Qabel l-1 ta’ Jannar 1992 l-Istati Membri jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva. Huma għandhom minnufih jinformaw b’dan lill-Kummissjoni.
Meta Stati Membri jadottaw dawn il-miżuri, huma għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew inkella jkunu akkumpanjati b’tali riferenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi tat-twettiq ta’ tali riferenza jkun stabbilit mill-Istati Membri.
L-Istati Membri japplikaw il-miżuri in kwistjoni b’effett minn l-1 ta’ Jannar 1993, għajr rigward l-apparat li hemm riferenza għalih fid-Direttivi 86/295/KEE [7], 86/296/KEE [8] u 86/663/KEE [9], għal liema dawn il-miżuri japplikaw mill-1 ta’ Lulju 1995.
2. Barra minn dan, l-Istati Membri jippermettu, għall-perjodu sal-31 ta’ Diċembru 1994, għajr rigward l-apparat li għalih hemm riferenza fid-Direttivi 86/295/KEE, 86/296/KEE u 86/663/KEE, għal liema dan il-perjodu jispiċċa fil-31 ta’ Diċembru 1995, it-tqegħid fis-suq u l-użu ta’ makkinarju in konformità mar-regolamenti nazzjonali fis-seħħ fit-territorju tagħhom fil-31 ta’ Diċembru 1992.
Id-Direttivi 86/295/KEE, 86/296/KEE u 86/663/KEE ma jżommux l-implimentazzjoni tal-paragrafu 1 minn l-1 ta’ Lulju 1995.
3. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni bit-test tad-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b’din id-Direttiva.
4. Il-Kummissjoni, qabel l-1 ta’ Jannar 1994, għandha teżamina l-progress magħmul fix-xogħol standardizzat relatat ma’ din id-Direttiva u tipproponi kwalunkwe miżuri xierqa."
6. L-Anness I huwa emendat kif ġej:
(a) Fis-sezzjoni 1.3.7 jiżdied il-paragrafu segwenti: "Għandhom jittieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jevitaw imblokk aċċidentali ta’ partijiet li jiċċaqilqu involuti fix-xogħol. F’każijiet fejn, minkejja l-prekawzjonijiet meħuda, imblokk x’aktarx li jseħħ, invenzjonijiet jew għodod speċifiċi, il-handbook ta’ istruzzjoni u possibilment għandu jkun ipprovdut sinjal fuq il-makkinarju mill-manifattur li juri li l-apparat jista’ jkun sblukkat mingħajr periklu.";
(b) Tiddaħħal s-sezzjoni segwenti:
"1.6.5. Tindif ta’ partijiet interni
Il-makkinarju jrid ikun iddisinjat u kkostruwit b’tali mod li jkun possibbli t-tindif tal-partijiet interni li jintużaw għal sustanzi u preparazzjonijiet perikolużi mingħajr ma tidħol fihom, kwalunkwe imblokk meħtieġ għandu jkun ukoll possibbli minn barra. Jekk ikun assolutament impossibbli li tevita d-dħul fil-makkinarju, il-manifattur għandu jieħu l-passi meħtieġa waqt il-kostruzzjoni tiegħu li jippermetti li t-tindif isir bl-inqas periklu."
(c) Fis-sezzjoni 1.7.0 jiżdied il-paragrafu segwenti: "fejn is-saħħa u s-sigurtà ta’ persuni esposti jistgħu jkunu ipperikolati minħabba ħsara f’partijiet ta’ makkinarju mhux mgħasses, il-makkinarju għandu jkun iffittjat biex jagħti sinjal xieraq akustiku jew bid-dawl bħala twissija."
(d) Fis-sezzjoni 1.7.3 jiżdiedu il-paragrafi segwenti:
"fejn parti tal-magna għandha tintmess waqt l-użu b’apparat ta’ l-irfigħ, il-massa tagħha għandha tkun indikata leġibilment, indelibilment u mhux ambigwament.
L-apparat interkambjabbli li hemm riferenza għalih fl-Artikolu 1(2), it-tielet subparagrafu għandu jkollu l-istess informazzjoni.";
(e) Fis-sezzjoni 1.7.4 jiżdied l-inċiż segwenti:
"- fejn meħtieġ, il-karateristiċi essenzjali ta’ l-għodod li jistgħu jkunu iffittjati fil-makkinarju.";
(f) fis-sezzjoni 1.7.4 (f) it-tielet paragrafu huwa mibdul b’dan li ġej: "fejn standards armonizzati mhumiex applikati, livelli tajba għandhom ikunu mkejla bl-użu ta’ l-iktar metodu xieraq għall-makkinarju.";
(g) Is-sezzjonijiet 3 sa 5.7 stipulati fl-Anness I għal din id-Direttiva huma miżjuda.
7. Fl-Anness II (B) jiddaħħlu l-inċiżi s-segwenti wara t-tieni inċiż:
"- fejn xieraq, l-isem u l-indirizz tal-korp innotifikat u n-numru taċ-ċertifikat ta’ l-eżami tat-tip tal-KE,
- fejn xieraq, l-isem u l-indirizz tal-korp innotifikat għal liema l-file intbagħat skond l-ewwel inċiż ta’ l-Artikolu 8(2)(ċ),
- fejn xieraq, l-isem u l-indirizz tal-korp innotifikat li wettaq il-verifika li hemm riferenza għaliha fit-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 8(2)(ċ),
- fejn xieraq, riferenza għall-istandards armonizzati."
8. Fl-Anness IV, l-item 12 huwa mibdul bil-partiti minn 12 sa 15 stipulati fl-Anness II għal din id-Direttiva.
Artikolu 2
Dan li ġej huwa għalhekk imħassar mill-31 ta’ Diċembru 1994:
- L-Artikoli 2 u 3 tad-Direttiva tal-Kunsill 73/361/KEE tad-19 ta’ Novembru 1973 dwar l-approsimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi ta’ l-Istati Membri relatati maċ-ċertifikazzjoni u l-immarkar ta’ ħbula, katini u ganċijiet tal-ħadid [10], kif l-aħħar emendati bid-Direttiva 76/434/KEE [11],
- Id-Direttiva tal-Kummissjoni 76/434/KEE tat-13 ta’April 1976 li tadotta għal progress tekniku d-Direttiva tal-Kunsill tad-19 ta’ Novembru 1973 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li jirrelataw għaċ-ċertifikazzjoni u l-immarkar ta’ ħbula, katini u ganċijiet tal-ħadid.
Dan li ġej huwa għalhekk imħassar mill-31 ta’ Diċembru 1995:
- Id-Direttiva tal-Kunsill 86/295/KEE tas-26 ta’ Mejju 1986 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li jirrelataw għal strutturi protettivi Roll-over (ROPS) għal ċertu mpjant ta’ kostruzzjoni [12],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 86/296/KEE tas-26 ta’ Mejju 1986 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li jirrelataw għal strutturi protettivi t’oġġetti li jaqgħu (ROPS) għal ċertu mpjant ta’ kostruzzjoni [13],
- Id-Direttiva tal-Kunsill 86/663/KEE tat-22 ta’ Diċembru 1986 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri marbutin ma’ trakkijiet industrijali li jaħdmu waħedhom [14], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 89/240/KEE [15].
Artikolu 3
1. Qabel l-1 ta’ Jannar 1992 l-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu jaqblu ma’ din id-Direttiva. Huma għandhom jinformaw minnufih b’dan lill-Kummissjoni.
Meta Stati Membri jadottaw dawn il-miżuri, huma għandhom jaraw li jinsabu f’riferenza għal din id-Direttiva jew inkella jkunu akkumpanjati b’tali riferenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi tat-twettiq ta’ tali riferenza għandhom ikunu stabbiliti mill-Istati Membri.
Dawn japplikaw dawn il-miżuri b’effett minn l-1 ta’ Jannar 1993.
2. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni bit-test tad-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b’din id-Direttiva.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fil-Lussemburgu, fl-20 ta’ Ġunju 1991.

Labels: 3
9
20