Document ID: 31997R0592

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 592/97 av den 11 mars 1997 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Cypern om anpassning av ordningen för import till Europeiska gemenskapen av apelsiner med ursprung i Cypern och om ändring av förordning (EG) nr 1981/94
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 jämförd med artikel 228.2 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
I samband med de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan ändrades importordningen för apelsiner.
Inom ramen för de förhandlingar som ingåtts med Cypern om Uruguayrundans inverkan på handelsförbindelserna mellan parterna förutses vissa anpassningar av importordningen för apelsiner från Cypern.
Det är överenskommet att bestämmelserna för importordningen för apelsiner skall tillämpas i förväg och tills det definitiva avtalet träder i kraft.
Detta avtal bör nu godkännas.
Rådets förordning (EG) nr 1981/94 av den 25 juli 1994 (1) om öppnande och förvaltning av gemenskapstullkvoter för vissa produkter med ursprung i Algeriet, Cypern, Egypten, Israel, Jordanien, Malta, Marocko, Västbanken och Gazaremsan, Tunisien och Turkiet, samt om föreskrifter för ökning och anpassning av dessa tullkvoter bör ändras för genomförandet av den nya ordningen för import till Europeiska gemenskapen av apelsiner med ursprung i Cypern, enligt vad som anges i ovannämnda avtal, med verkan från och med den 1 december 1996.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Cypern om anpassning av ordningen för import till Europeiska gemenskapen av apelsiner med ursprung i Cypern godkänns härmed på Europeiska gemenskapens vägnar.
Texten till avtalet är fogat till denna förordning.
Artikel 2
Rådets ordförande befullmäktigas härmed att utse den person som skall vara bemyndigad att underteckna avtalet med bindande verkan för gemenskapen.
Artikel 3
Rådets förordning (EG) nr 1981/94 ändras härmed på följande sätt:
1. I bilaga V skall löpnummer 09.1431 införas på följande sätt mellan löpnummer 09.1409 och 09.1407:
Plats för tabell
2. I slutet av bilaga V skall följande fotnot läggas till:
"(3) Inom denna kvot skall det avtalade ingångspris utöver vilket den särskilda tilläggstull som föreskrivs i gemenskapens förteckning över koncessioner till WTO nedsätts till noll vara
- 273 ecu/t från och med den 1 december 1996 till den 31 maj 1997,
- 271 ecu/t från och med den 1 december 1997 till den 31 maj 1998,
- 268 ecu/t från och med den 1 december 1998 till den 31 maj 1999,
- 266 ecu/t från och med den 1 december 1999 till den 31 maj 2000,
- 264 ecu/t för varje period därefter från och med den 1 december till den 31 maj.
Om ingångspriset för en sändning är upp till de 2 %, 4 %, 6 % eller 8 % lägre än det avtalade ingångspriset, skall den särskilda tullsatsen vara 2 %, 4 %, 6 % respektive 8 % av detta avtalade ingångspris. Om ingångspriset för en sändning understiger 92 % av det avtalade ingångspriset skall den särskilda tullsats som bundits inom WTO tillämpas."
Artikel 4
Kommissionen skall anta föreskrifter för tillämpningen av denna förordning i enlighet med förfarandet i artikel 46 i förordning (EG) nr 2200/96 (2).
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 december 1996.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 11 mars 1997.

Labels: 3
15
17
18