Document ID: 31984R3176

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3176/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 13ης Νοεμβρίου 1984
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 591/79 περί προβλέψεως των γενικών κανόνων της επιστροφής στην παραγωγή για τα ελαιόλαδα που χρησιμοποιούνται στην παρασκευή ορισμένων κονσερβών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2260/84 (2), και ιδίως το άρθρο 20α δεύτερο εδάφιο,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 591/79 (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 38/81 (4), προβλέπει ότι μπορεί να τυγχάνει επιστροφής στην παραγωγή το ελαιόλαδο που χρησιμοποιείται για την παρασκευή ορισμένων κονσερβών ιχθύων και λαχανικών· ότι η πείρα έδειξε ότι, όσον αφορά τις κονσέρβες λαχανικών, είναι σκόπιμο να συμπεριληφθούν, εκτός από τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 20.02 του Κοινού Δασμολογίου, τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 20.01·
ότι η επιστροφή στην παραγωγή πρέπει να επιτρέπει στους δικαιούχους να προμηθεύονται στην αγορά της Κοινότητας, σε τιμές παραπλήσιες με αυτές που ισχύουν στην παγκόσμια αγορά, την ποιότητα ελαίου που χρησιμοποιούν συνήθως για την παρασκευή τους· ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 591/79 έχει προβλέψει ότι η επιστροφή στην παραγωγή πρέπει να καθορίζεται βάσει του κινητού στοιχείου της εισφοράς κατά την εισαγωγή ελαίων τα οποία έχουν ληφθεί από εξευγενισμό του παρθένου ελαιολάδου· ότι η εφαρμογή των κριτηρίων που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2751/78 (5) για το διαγωνισμό, όσν αφορά την εισφορά, θα μπορούσε να απομακρύνει το κινητό στοιχείο της εισφοράς στην κοινοτική και στη διεθνή αγορά· ότι, ως εκ τούτου, πρέπει να προβλεφθεί ότι στην περίπτωση αυτή η Επιτροπή καθορίζει την επιστροφή στην παραγωγή βάσει της υπάρχουσας διαφοράς μεταξύ των κοινοτικών τιμών και των τιμών που διαμορφώνονται στην παγκόσμια αγορά, που υπολογίζονται ιδίως βάσει του κινητού στοιχείου των ελάχιστων εισφορών καθώς και των επιστροφών κατά την εξαγωγή,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 591/79 τροποποιείται ως εξής:
1. Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 2
Χορηγείται επιστροφή στην παραγωγή για το ελαιόλαδο που χρησιμοποιείται για την παρασκευή κονσερβών ιχθύων των διακρίσεων 16.04 Β, Γ, Δ, Ε, Ζ και Η του Κοινού Δασμολογίου και κονσερβών λαχανικών που υπάγονται στις κλάσεις 20.01 και 20.02 του εν λόγω δασμολογίου.»
2. Στο άρθρο 5, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Σε περίπτωση εφαρμογής της διαδικασίας διαγωνισμού που αναφέρεται στο άρθρο 16 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, η επιστροφή στην παραγωγή καθορίζεται, με την επιφύλαξη του άρθρου 6 του παρόντος κανονισμού, βάσει της διαφοράς που υπάρχει μεταξύ των τιμών που διαμορφώνονται στην παγκόσμια αγορά και στην κοινοτική αγορά. Προς το σκοπό αυτό, λαμβάνονται υπόψη τα επιλεγόμενα στοιχεία κατά τον καθορισμό του κινητού στοιχείου των ελάχιστων εισφορών που καθορίζονται στο πλαίσιο της διαδικασίας που αναφέρεται ανωτέρω για τα έλαια που υπάγονται στη διάκριση 15.07 Α ΙΙ α) του Κοινού Δασμολογίου, καθώς και κατά τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή που ισχύουν για τα αυτά έλαια κατά τη διάρκεια περιόδου αναφοράς.
Η επιστροφή στην παραγωγή που καθορίζεται σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο διορθώνεται, στην Ελλάδα, με το εξισωτικό ποσό " προσχωρήσεως" που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 5/81.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 1984.

Labels: 17
6