Document ID: 32004D0112

Rozhodnutí Rady a Komise
ze dne 22. prosince 2003
o podpisu Dohody mezi Evropským společenstvím a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o vědeckotechnické spolupráci jménem Evropského společenství a Evropského společenství pro atomovou energii
(2004/112/ES, Euratom)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 170 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem první větou této smlouvy,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na čl. 101 druhý pododstavec této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Komise sjednala jménem Společenství se Švýcarskou konfederací dohodu o vědeckotechnické spolupráci.
(2) Tato dohoda byla zástupci stran parafována dne 5. září 2003.
(3) S výhradou případného uzavření k pozdějšímu dni by měla být dohoda podepsána jménem Společenství.
(4) S výhradou vzájemnosti je vhodné provádět tuto dohodu prozatímně od 1. ledna 2004, dokud nebudou dokončeny postupy nezbytné pro její uzavření v souladu s jejím čl. 14 odst. 2,
ROZHODLY TAKTO:
Článek 1
1. Předseda Rady je oprávněn určit osobu zmocněnou k podpisu Dohody mezi Evropským společenstvím a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o vědeckotechnické spolupráci jménem Evropského společenství s výhradou pozdějšího uzavření uvedené dohody.
2. Předseda Komise je oprávněn určit osobu zmocněnou k podpisu Dohody mezi Evropským společenstvím a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o vědeckotechnické spolupráci jménem Evropského společenství pro atomovou energii s výhradou pozdějšího uzavření uvedené dohody.
Článek 2
S výhradou vzájemnosti se Dohoda mezi Evropským společenstvím a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o vědeckotechnické spolupráci prozatímně provádí od 1. ledna 2004, dokud nebudou dokončeny postupy nezbytné pro její uzavření.
Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.
V Bruselu dne 22. prosince 2003.

Labels: 18
15
14
5