Document ID: 32012R0274

A BIZOTTSÁG 274/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2012. március 27.)
az egyes harmadik országokból behozott bizonyos élelmiszerekre az aflatoxinnal való fertőződésük kockázata miatt vonatkozó különleges feltételek megállapításáról szóló 1152/2009/EK rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 53. cikke (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjára,
mivel:
(1)
A 178/2002/EK rendelet 53. cikke szükségintézkedések megtételét teszi lehetővé a Bizottság számára, amennyiben nyilvánvaló, hogy a harmadik országból behozott élelmiszer vagy takarmány súlyos veszélyt jelenthet az emberek egészségére, az állatok egészségére vagy a környezetre, és az egyes tagállamok által hozott intézkedésekkel ezt a kockázatot nem lehet eredményesen csökkenteni.
(2)
A Bizottság az 1152/2009/EK bizottsági rendelettel (2) különleges feltételeket állapított meg az egyes harmadik országokból behozott bizonyos élelmiszerekre vonatkozóan, amelyeknek aflatoxintartalma sok esetben láthatóan meghaladta az 1881/2006/EK bizottsági rendeletben (3) meghatározott felső határértékeket.
(3)
Mivel az 1152/2009/EK rendelet hatálya alá tartozó egyes élelmiszer-kategóriákra vonatkozóan változott a Kombinált Nómenklatúrában (KN) szereplő kód, helyénvaló az említett rendeletben szereplő KN-kódokat ennek megfelelően módosítani.
(4)
Tekintettel arra, hogy az Amerikai Egyesült Államokban működő gazdasági szereplőknek elegendő idő állt rendelkezésére az önkéntes aflatoxin-vizsgáló rendszer végrehajtására, helyénvaló az Amerikai Egyesült Államokból behozott, az önkéntes aflatoxin-vizsgáló rendszer keretében nem vizsgált élelmiszerekre vonatkozó átmeneti rendelkezést hatályon kívül helyezni.
(5)
Tekintettel az élelmiszer- és takarmánybiztonsági riasztási rendszeren belüli értesítések számára és jellegére, a kereskedelmi volumenre, az Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatal által végzett vizsgálatok eredményére, valamint az ellenőrzések eredményére, a vizsgálatokhoz szükséges mintavételek gyakoriságát bizonyos esetekben csökkenteni kell. A megfelelés hiánya a Törökországból származó mogyoró és a Brazíliából származó brazil dió behozatala esetében csupán nagyon kis számú esetben volt megfigyelhető. Ezért ezen élelmiszerek esetében helyénvaló csökkenteni az ellenőrzések gyakoriságát. Az egyértelműség és az egyéb uniós jogszabályokkal való összhang biztosítása érdekében helyénvaló konkrét említést tenni arról, hogy az azonosság-ellenőrzéseket ugyanolyan gyakorisággal kell elvégezni, mint a fizikai ellenőrzéseket (mintavétel és vizsgálat).
(6)
Következésképpen az 1152/2009/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.
(7)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Módosító rendelkezések
Az 1152/2009/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„1. cikk
Hatály
(1) E rendeletet kell alkalmazni az alábbi élelmiszerek, illetve az azokból készült feldolgozott és összetett élelmiszerek behozatalára:
a)
a Brazíliából származó vagy ott feladott alábbi élelmiszerek:
i.
a 0801 21 00 KN-kód alá tartozó héjas brazil dió;
ii.
a 0813 50 KN-kód alá tartozó, diófélék vagy szárított gyümölcsök keverékei, amelyek héjas brazil diót tartalmaznak;
b)
a Kínából származó vagy ott feladott alábbi élelmiszerek:
i.
a 1202 41 00 vagy a 1202 42 00 KN-kód alá tartozó földimogyoró;
ii.
a 2008 11 91 KN-kód alá tartozó földimogyoró (1 kg nettó tömeget meghaladó közvetlen kiszerelés esetén) vagy a 2008 11 98 KN-kód alá tartozó földimogyoró (1 kg nettó tömeget meg nem haladó közvetlen kiszerelés esetén);
iii.
a 2008 11 96 KN-kód alá tartozó pörkölt földimogyoró (1 kg nettó tömeget meg nem haladó közvetlen kiszerelés esetén);
c)
az Egyiptomból származó vagy ott feladott alábbi élelmiszerek:
i.
a 1202 41 00 vagy a 1202 42 00 KN-kód alá tartozó földimogyoró;
ii.
a 2008 11 91 KN-kód alá tartozó földimogyoró (1 kg nettó tömeget meghaladó közvetlen kiszerelés esetén) vagy a 2008 11 98 KN-kód alá tartozó földimogyoró (1 kg nettó tömeget meg nem haladó közvetlen kiszerelés esetén);
iii.
a 2008 11 96 KN-kód alá tartozó pörkölt földimogyoró (1 kg nettó tömeget meg nem haladó közvetlen kiszerelés esetén);
d)
az Iránból származó vagy ott feladott alábbi élelmiszerek:
i.
a 0802 51 00 vagy a 0802 52 00 KN-kód alá tartozó pisztácia;
ii.
a 2008 19 13 KN-kód alá tartozó pörkölt pisztácia (1 kg nettó tömeget meghaladó közvetlen kiszerelés esetén) és a 2008 19 93 KN-kód alá tartozó pörkölt pisztácia (1 kg nettó tömeget meg nem haladó közvetlen kiszerelés esetén);
e)
a Törökországból származó vagy ott feladott alábbi élelmiszerek:
i.
a 0804 20 90 KN-kód alá tartozó szárított füge;
ii.
a 0802 21 00 vagy a 0802 22 00 KN-kód alá tartozó héjas vagy héjatlan mogyoró (Corylus spp.);
iii.
a 0802 51 00 vagy a 0802 52 00 KN-kód alá tartozó pisztácia;
iv.
a 0813 50 KN-kód alá tartozó, diófélék vagy szárított gyümölcsök keverékei, amelyek fügét, mogyorót vagy pisztáciát tartalmaznak;
v.
a 2007 10 vagy a 2007 99 KN-kód alá tartozó füge-, pisztácia- és mogyorókrém;
vi.
a 2008 19 KN-kód alá tartozó, feldolgozott vagy tartósított mogyoró és pisztácia, a keverékeket is beleértve, valamint a 2008 99 KN-kód alá tartozó, feldolgozott vagy tartósított füge, beleértve a 2008 97 KN-kód alá tartozó keverékeket is;
vii.
a 1106 30 90 KN-kód alá tartozó, mogyoróból, fügéből és pisztáciából készült liszt, dara és por;
viii.
a 0802 22 00 és a 2008 19 KN-kód alá tartozó, darabolt, szeletelt és tört mogyoró;
f)
az Amerikai Egyesült Államokból származó vagy ott feladott alábbi élelmiszerek:
i.
a 0802 11 vagy a 0802 12 KN-kód alá tartozó héjas vagy héjatlan mandula;
ii.
a 2008 19 13 KN-kód alá tartozó pörkölt mandula (1 kg nettó tömeget meghaladó közvetlen kiszerelés esetén) és a 2008 19 93 KN-kód alá tartozó pörkölt mandula (1 kg nettó tömeget meg nem haladó közvetlen kiszerelés esetén);
iii.
a 0813 50 KN-kód alá tartozó, diófélék vagy szárított gyümölcsök keverékei, amelyek mandulát tartalmaznak.
(2) Az (1) bekezdés nem vonatkozik azokra az élelmiszer-szállítmányokra, amelyeknek bruttó tömege nem haladja meg a 20 kg-ot, sem azokra a feldolgozott vagy összetett élelmiszerekre, amelyek az (1) bekezdés b)-f) pontjában említett élelmiszereket 20 %-nál kisebb mennyiségben tartalmazzák.”
2.
A 4. cikk (6) bekezdését el kell hagyni.
3.
A 7. cikk (4) és (5) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„(4) A kijelölt behozatali helyen az illetékes hatóság - az (5) bekezdésben előírt gyakorisággal és a 401/2006/EK rendelet I. mellékletének megfelelően - azonosság-ellenőrzést végez, és az aflatoxin B1- és a teljes aflatoxin-szennyezettség vizsgálatának céljából mintát vesz egyes élelmiszer-szállítmányokból, azoknak az Unióban történő szabad forgalomba bocsátása előtt.
(5) A (4) bekezdésben említett azonosság-ellenőrzést és vizsgálathoz szükséges mintavételt a következőkön kell elvégezni:
a)
a Brazíliából származó élelmiszer-szállítmányok mintegy 50 %-a;
b)
a Kínából származó élelmiszer-szállítmányok mintegy 20 %-a;
c)
az Egyiptomból származó élelmiszer-szállítmányok mintegy 20 %-a;
d)
az Iránból származó élelmiszer-szállítmányok mintegy 50 %-a;
e)
a Törökországból származó, az 1. cikk (1) bekezdése e) pontjának ii. és iv-viii. alpontjában említett mogyoró és abból készült termékek valamennyi kategóriája szállítmányainak mintegy 5 %-a, a Törökországból származó, az 1. cikk (1) bekezdése e) pontjának i. és iv-vii. alpontjában említett szárított füge és abból készült termékek valamennyi kategóriája szállítmányainak mintegy 20 %-a, továbbá a Törökországból származó, az 1. cikk (1) bekezdése e) pontjának iii-vii. alpontjában említett pisztácia és abból készült termékek valamennyi kategóriája szállítmányainak mintegy 50 %-a;
f)
az Amerikai Egyesült Államokból származó, az 1. cikk (1) bekezdésének f) pontjában említett élelmiszer-szállítmányok, szúrópróbaszerűen.”
2. cikk
Átmeneti intézkedések
A 4. cikk (1) bekezdésétől és a 7. cikk (2) bekezdésétől eltérve azok az Amerikai Egyesült Államokból származó vagy ott feladott, az 1. cikk (1) bekezdésének f) pontjában említett élelmiszer-szállítmányok, amelyek e rendelet hatálybalépése előtt hagyták el az Egyesült Államok területét, és amelyeket nem kísér az önkéntes aflatoxin-vizsgáló rendszer keretében kiadott bizonyítvány, az EU-ba importálhatók, amennyiben fizikai ellenőrzést végeznek rajtuk, beleértve a mintavételt és a vizsgálatot is.
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. március 27-én.

Labels: 17
20
0
3
6
18