Document ID: 31998R1482

VERORDENING (EG) Nr. 1482/98 VAN DE COMMISSIE van 10 juli 1998 betreffende de voorlopige aanpassing van de speciale regeling voor de invoer van rijst die is opgenomen in Verordening (EEG) nr. 862/91 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3491/90 van de Raad betreffende de invoer van rijst van oorsprong uit Bangladesh, met het oog op de tenuitvoerlegging van de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-ronde gesloten landbouwovereenkomst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 3290/94 van de Raad van 22 december 1994 inzake de aanpassingen en de overgangsmaatregelen in de landbouwsector voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-ronde (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1340/98 (2), en met name op artikel 3, lid 1,
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3491/90 van de Raad van 26 november 1990 betreffende de invoer van rijst van oorsprong uit Bangladesh (3) voorziet in een korting op de heffing bij invoer van rijst van oorsprong uit dit land in de Gemeenschap voor bepaalde maximumhoeveelheden, op voorwaarde dat dit land een uitvoerbelasting heft;
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 862/91 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1407/97 (5), de uitvoeringsbepalingen van de genoemde speciale regeling zijn vastgesteld;
Overwegende dat de Gemeenschap zich er op grond van de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-ronde gesloten landbouwovereenkomst toe heeft verbonden de variabele heffingen te tariferen en met ingang van 1 juli 1995 te vervangen door douanerechten; dat deze vervanging de speciale regeling onuitvoerbaar dreigt te maken; dat de bovengenoemde verordening van de Commissie derhalve voorlopig moet worden aangepast, zonder dat aan de essentie van de regeling wordt geraakt;
Overwegende dat in dit verband het begrip "heffing" moet worden vervangen door "douanerecht" en dat de aan Bangladesh toegekende verlaging op de douanerechten moet worden toegepast; dat bovendien, om de belangen van dat land niet te schaden, de concessie inzake de verlaging van het element ter bescherming van de industrie moet worden vervangen door een forfaitaire verlaging van het invoerrecht;
Overwegende dat voor de invoer van gedopte rijst van GN-code 1006 20 en van volwitte rijst van GN-code 1006 30 de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief moeten gelden die van toepassing zijn op het tijdstip dat is vermeld in artikel 67 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 82/97 (7);
Overwegende dat de regeling waarvoor inning van de uitvoerbelasting voorwaarde voor de toepassing is, slechts goed kan werken als het invoerrecht vooraf is vastgesteld; dat het derhalve dienstig is de mogelijkheid te handhaven om als invoerrecht vooraf het bedrag vast te stellen dat geldt op de dag van indiening van de invoercertificaataanvraag;
Overwegende dat het dienstig is het bedrag van de zekerheid dat is vastgesteld in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1162/95 van de Commissie (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 444/98 (9), te verhogen voor transacties met vaststelling vooraf van het invoerrecht;
Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1407/97 voor de periode tot en met 30 juni 1998 overgangsmaatregelen zijn vastgesteld om de aanpassing van voornoemde speciale invoerregeling te vergemakkelijken;
Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1340/98 van de Raad (10) de periode waarin overgangsmaatregelen kunnen worden genomen, is verlengd tot en met 30 juni 1999; dat het dienstig is de bij Verordening (EG) nr. 1407/97 vastgestelde maatregelen te verlengen tot en met 30 juni 1999;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rijst,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 862/91 wordt als volgt gewijzigd:
1. Artikel 1 wordt vervangen door:
"Artikel 1
De bedragen van de in artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3491/90 bedoelde douanerechten worden elke week door de Commissie vastgesteld aan de hand van de volgende criteria:
- het invoerrecht voor padie van de GN-codes 1006 10, met uitzondering van GN-code 1006 10 10, is gelijk aan het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde douanerecht, verminderd met 50 % en met 4,34 ECU;
- het invoerrecht voor gedopte rijst van GN-code 1006 20 is gelijk aan het op grond van artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 3072/95 vastgestelde douanerecht, verminderd met 50 % en met 4,34 ECU;
- het invoerrecht voor volwitte rijst van GN-code 1006 30 is gelijk aan het op grond van artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 3072/95 vastgestelde douanerecht, verminderd met 16,78 ECU, vervolgens met 50 % en 6,52 ECU.".
2. Artikel 4, lid 2, wordt vervangen door:
"2. Het invoercertificaat dat wordt afgegeven voor een hoeveelheid die niet groter is dan die welke is vermeld in het in artikel 2 bedoelde certificaat van oorsprong, verplicht tot invoer uit Bangladesh. Het invoerrecht is het op de dag van indiening van de certificaataanvraag geldende recht.".
3. In artikel 4, leden 1, 3 en 4, wordt "heffing" telkens vervangen door "douanerecht".
Artikel 2
In afwijking van artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1162/95 bedraagt de zekerheid voor uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 862/91 afgegeven certificaten 28 ECU per ton.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing van 1 juli 1998 tot en met 30 juni 1999.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 10 juli 1998.

Labels: 3
17
18