Document ID: 32014D0485

RÅDETS BESLUT 2014/485/GUSP
av den 22 juli 2014
om ändring av beslut 2012/389/Gusp om Europeiska unionens uppdrag för regional maritim kapacitetsuppbyggnad på Afrikas horn (Eucap Nestor)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 28, 42.4 och 43.2,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1)
Den 16 juli 2012 antog rådet beslut 2012/389/Gusp (1). Det beslutet upphör att gälla den 15 juli 2014.
(2)
Den 18 mars 2014 rekommenderade kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) att uppdraget skulle förlängas till och med den 12 december 2016 i enlighet med den strategiska översynen.
(3)
Eucap Nestor kommer att genomföras under omständigheter som kan förvärras och hindra uppnående av de mål för unionens yttre åtgärder som anges i artikel 21 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget).
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2012/389/Gusp ska ändras på följande sätt:
1.
Artikel 2 ska ersättas med följande:
”Artikel 2
Uppdragsbeskrivning
Eucap Nestor ska bistå länder på Afrikas horn och vid västra Indiska oceanen i stärkandet av deras kapacitet när det gäller sjöfartsskydd, så att de mer effektivt kan bekämpa piratdåd. Eucap Nestor kommer i första hand att inriktas på Somalia och i andra hand på Djibouti, Seychellerna och Tanzania.”
2.
Artikel 3 ska ersättas med följande:
”Artikel 3
Mål och uppgifter
1. För att genomföra den uppdragsbeskrivning som fastställs i artikel 2 ska Eucap Nestor göra följande:
a)
Stärka kapaciteten hos de stater som nämns i artikel 2 att utöva en effektiv maritim förvaltning av sin kust, sitt inre vatten, sitt territorialhav och sin exklusiva ekonomiska zon.
b)
Stödja dessa stater i att ta eget ansvar i kampen mot piratdåd i enlighet med rättsstatsprincipen och människorättsnormer.
c)
Stärka regionalt samarbete och samordning av sjöfartsskydd.
d)
Lämna riktade och konkreta bidrag till pågående internationella insatser.
2. För att uppnå målen ska Eucap Nestor genomföras i enlighet med de operativa riktlinjer och uppgifter som anges i de operativa planeringsdokument som rådet har godkänt.
3. Eucap Nestor ska inte ha någon verkställande funktion.”
3.
Artikel 4 ska ändras på följande sätt:
a)
Punkt 2 ska ersättas med följande:
”2. Eucap Nestor ska struktureras i enlighet med sina planeringsdokument.”
b)
Punkt 3 ska utgå.
4.
Artikel 6 ska ändras på följande sätt:
a)
Följande punkt ska läggas till:
”1a. Uppdragschefen ska företräda Eucap Nestor i insatsområdet. Uppdragschefen får delegera förvaltningsuppgifter i personalfrågor och finansiella frågor till personal som deltar i Eucap Nestor, under hans eller hennes övergripande ansvar.”
b)
Punkt 4 ska utgå.
c)
Punkt 8 ska utgå.
5.
Artikel 7.4 ska ersättas med följande:
”4. Anställningsvillkor samt rättigheter och skyldigheter för internationell och lokalanställd personal ska fastställas i avtal mellan Eucap Nestor och berörd personal.”
6.
Artikel 11.5 ska ersättas med följande:
”5. Uppdragschefen ska säkerställa skydd för säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter i enlighet med rådets beslut 2013/488/EU (2).
(2) Rådets beslut 2013/488/EU av den 23 september 2013 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 274, 15.10.2013, s. 1).”" 						
7.
Följande artikel ska införas:
”Artikel 12a
Rättsliga arrangemang
Eucap Nestor ska ha kapacitet att upphandla varor och tjänster, ingå avtal och administrativa samarbeten, rekrytera personal, inneha bankkonton, förvärva och förfoga över tillgångar, betala sina skulder och föra talan inför domstolar och andra myndigheter, i den utsträckning som krävs för att genomföra detta beslut.”
8.
Artikel 13 ska ersättas med följande:
”Artikel 13
Finansiella arrangemang
1. Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för Eucap Nestor under perioden 16 juli 2012-15 november 2013 ska vara 22 880 000 EUR.
Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för Eucap Nestor under perioden 16 november 2013-15 oktober 2014 ska vara 11 950 000 EUR.
2. Alla utgifter ska förvaltas i enlighet med de regler och förfaranden som gäller för unionens allmänna budget. Medborgare från tredjestater och från värdlandet ska tillåtas att lämna anbud. Under förutsättning att kommissionen ger sitt godkännande får Eucap Nestor ingå tekniska överenskommelser med medlemsstaterna, värdlandet, deltagande tredjestater och andra internationella aktörer om tillhandahållande av utrustning, tjänster och lokaler för Eucap Nestor.
3. Eucap Nestor ska ansvara för genomförandet av uppdragets budget. I detta syfte ska Eucap Nestor teckna ett avtal med kommissionen.
4. Eucap Nestor ska, utan att det påverkar tillämpningen av gällande bestämmelser om Eucap Nestors och dess personals status, ansvara för alla anspråk och skyldigheter som härrör från genomförandet av uppdraget från och med den 16 juli 2014, med undantag för alla anspråk avseende allvarliga fel begångna av uppdragschefen, vilka uppdragschefen själv ska ansvara för.
5. Genomförandet av de finansiella arrangemangen ska inte påverka den befälsordning som fastställs i artiklarna 4, 5 och 6 och Eucap Nestors operativa behov, inbegripet utrustningskompatibilitet och dess gruppers samverkansförmåga.
6. Utgifter ska berättiga till bidrag från och med den 16 juli 2012.”
9.
Följande artikel ska införas:
”Artikel 13a
Projektceller
1. Eucap Nestor ska ha en projektcell för fastställande och genomförande av projekt. Eucap Nestor ska, i tillämpliga fall, underlätta och ge råd om projekt som medlemsstater och tredjestater genomför på eget ansvar på områden som rör Eucap Nestor och till stöd för dess mål.
2. Eucap Nestor ska vara bemyndigat att använda medlemsstaternas eller tredjestaternas finansiella bidrag för att genomföra projekt för vilka det har fastställts att de kompletterar Eucap Nestors övriga insatser på ett konsekvent sätt, om projektet
a)
föreskrivs i finansieringsöversikten för detta beslut, eller
b)
under uppdragets gång på uppdragschefens begäran integreras genom en ändring av denna finansieringsöversikt.
Eucap Nestor ska med dessa stater sluta ett avtal som särskilt omfattar de särskilda förfarandena för att hantera eventuella klagomål från tredje parter om skador som orsakats av Eucap Nestors handlingar eller försummelser vid användningen av medlen från dessa stater. Under inga omständigheter får unionen eller den höga representanten hållas ansvariga av de bidragsgivande staterna för handlingar eller försummelser från Eucap Nestors sida vid användningen av medlen från dessa stater.
3. Kusp ska godkänna godtagandet av ett finansiellt bidrag från tredjestater till projektcellen.”
10.
I artikel 15, i hänvisningen, ska ”beslut 2011/292/EU” ersättas med ”beslut 2013/488/EU”.
11.
I artikel 16 ska andra stycket ersättas med följande:
”Det ska tillämpas till och med den 12 december 2016.”
Artikel 2
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Det ska tillämpas från och med den 16 juli 2014.
Utfärdat i Bryssel den 22 juli 2014.

Labels: 8
11
15
18