Document ID: 31993L0059

Tarybos direktyva 93/59/EEB
1993 m. birželio 28 d.
iš dalies keičianti Direktyvą 70/220/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių priemones, kurių būtina imtis oro apsaugai nuo motorinių transporto priemonių išmetamųjų teršalų, suderinimo
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 100a straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],
bendradarbiaudama su Europos Parlamentu [2],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],
kadangi yra svarbu įdiegti vidaus rinkos priemones; kadangi vidaus rinka - tai vidaus sienų neturinti erdvė, kurioje užtikrintas laisvas prekių, asmenų, paslaugų ir kapitalo judėjimas;
kadangi 1973 m. lapkričio 22 d. patvirtinta pirmąja Europos Bendrijų aplinkosaugos veiksmų programa [4] raginama atsižvelgti į vėliausią mokslo pažangą kovojant su atmosferos tarša variklinių transporto priemonių išmetamosiomis dujomis ir atitinkamai pataisyti anksčiau priimtas direktyvas; kadangi 1983 m. vasario 7 d. patvirtintoje trečiojoje veiksmų programoje [5] numatyta imtis papildomų priemonių, kad būtų žymiai sumažintas dabartinis variklinių transporto priemonių išmetamų teršalų kiekis;
kadangi Direktyva 70/220/EEB [6] yra viena iš EB tipo patvirtinimo tvarkos, kuri buvo įdiegta 1970 m. vasario 6 d. Tarybos direktyva 70/156/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimą, suderinimo [7], atskirųjų direktyvų;
kadangi Direktyvoje 70/220/EEB nustatytos iš tokių transporto priemonių išmetamų anglies monoksido ir nesudeginto angliavandenilio ribinės vertės; kadangi tos ribinės vertės pirmą kartą buvo sumažintos Direktyva 74/290/EEB [8] ir laikantis Direktyvos 77/102/EEB [9], papildytos leistino azoto oksidų kiekio išmetamosiose dujose ribinėmis vertėmis; kadangi šių trijų rūšių teršalų ribinės vertės buvo vėl sumažintos Direktyvomis 78/665/EEB [10], 86/351/EEB [11] ir 88/76/EEB [12], Direktyva 88/436/EEB [13] buvo įvestos dyzelinių variklių išmetamų kietųjų dalelių teršalų ribinės vertės, o Direktyva 89/458/EEB [14] - sugriežtinti automobilių su mažesnio kaip 1400 cm3 darbinio tūrio varikliais išmetamų dujinių teršalų Europos standartai; kadangi remiantis patobulinta europine bandymų tvarka, įskaitant važiavimo ne miestu ciklą ir garuojančių teršalų išmetimo ir su išmetamosiomis dujomis susijusių transporto priemonės sudėtinių dalių reikalavimus, šie standartai buvo pradėti taikyti visiems automobiliams neatsižvelgiant į jų variklio darbinį tūrį ir kadangi Direktyva 91/441/EEB buvo įvesti sugriežtinti kietųjų dalelių teršalų standartai automobiliams su dyzeliniais varikliais;
kadangi griežti europiniai standartai galioja tik lengviesiems automobiliams, skirtiems vežti ne daugiau kaip šešis keleivius ir kurių masė yra ne didesnė kaip 2500 kg; kadangi pereinamosios nuostatos dėl kitų kategorijų transporto priemonių, kurioms taikoma Direktyva 70/220/EEB, ypač dėl lengvųjų krovininių automobilių, yra ne tokios griežtos;
kadangi griežtesnių standartų poveikis aplinkai labai padidėtų ir paspartėtų, jei valstybėms narėms būtų leista suteikti mokesčių lengvatų perkant naujas transporto priemones, kurios jau atitinka šioje direktyvoje nustatytus reikalavimus;
kadangi bendrai sutarta, kad ateityje transporto plėtra Bendrijoje didins aplinkos taršą; kadangi iki šiol transporto priemonių daugėjo sparčiau, nei buvo oficialiai prognozuota; kadangi todėl būtina nustatyti labai griežtus išmetamųjų dujų standartus visoms variklinėms transporto priemonėms;
kadangi tyrimų ir plėtros pastangos mažinti variklinių transporto priemonių išmetamų dujų taršą gali būti lemiamas Europos transporto priemonių pramonės konkurencingumo didinimo veiksnys;
kadangi Komisijai pavesta reguliariai vertinti vėliausią mokslo pažangą, kuri leistų mažinti variklinių transporto priemonių keliamos oro taršos leistinąsias ribines vertes ir pasikonsultavus su Variklinių transporto priemonių išmetamųjų dujų grupe siūlyti atitinkamas taršos mažinimo priemones;
kadangi kitame lengviesiems krovininiams automobiliams nustatytame ribinių verčių mažinimo etape, atlikus atitinkamą techninį įvertinimą, galima būtų sujungti II ir III transporto priemonių kategorijas ir panaikinti specialias ribines vertes, pagal kurias tikrinama produkcijos atitiktis;
kadangi, kaip matyti iš Komisijos šios srities atlikto darbo, Bendrijos pramonė turi arba šiuo metu tobulina technologijas, kurios leistų pasiekti, kad transporto priemonės, kurioms taikoma ši direktyva, atitiktų tokio pat griežtumo standartus, kokie taikomi lengviesiems automobiliams, atsižvelgiant į tokių transporto priemonių ypatybes; kadangi siūlomasis standartas turi būti įdiegtas kuo skubiau, kad būtų užtikrintas Komisijos veiksmų prieš kelių transporto keliamą oro taršą nuoseklumas,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 70/220/EEB I, III, IV, V ir IX priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos priedą.
2 straipsnis
1. Nuo 1993 m. spalio 1 d. valstybės narės neturi teisės dėl su oro tarša išmetamosiomis dujomis susijusių priežasčių:
- atsisakyti variklinių transporto priemonių tipui suteikti EEB tipo patvirtinimą, išduoti Direktyvos 70/156/EEB 10 straipsnio 1 dalies paskutinėje įtraukoje nurodytą dokumentą arba suteikti nacionalinį tipo patvirtinimą,
- uždrausti naudoti transporto priemones,
jei tokio tipo variklinių transporto priemonių išmetamosios dujos atitinka Direktyvos 70/220/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, reikalavimus.
2. Nuo 1993 m. spalio 1 d. valstybės narės:
- nebesuteikia variklinių transporto priemonių tipui EEB tipo patvirtinimo ir neišduoda Direktyvos 70/156/EEB 10 straipsnio 1 dalies paskutinėje įtraukoje nurodyto dokumento,
- nesuteikia nacionalinio tipo patvirtinimo variklinei transporto priemonei,
jei jos išmetamosios dujos neatitinka Direktyvos 70/220/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, reikalavimų.
3. Nuo 1994 m. spalio 1 d. valstybės narės draudžia naudoti transporto priemones, kurių išmetamosios dujos neatitinka Direktyvos 70/220/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, reikalavimų.
3 straipsnis
Valstybės narės gali priimti nuostatas dėl mokesčių lengvatų tik toms transporto priemonėms, kurios atitinka šios direktyvos reikalavimus. Tokios lengvatos turi atitikti Sutarties nuostatas ir tokius reikalavimus:
- jos turi būti taikomos visoms naujoms transporto priemonėms, kuriomis siūloma prekiauti valstybės narės rinkoje ir kurios jau atitinka šios direktyvos reikalavimus,
- jos turi nustoti galioti nuo 2 straipsnio 3 dalyje nurodytų datų, kai įsigalios privalomos naujų transporto priemonių išmetamųjų dujų vertės,
- jų dydis kiekvienam transporto priemonių tipui turi būti kur kas mažesnis už tikrąją montuotinos įrangos ir jos sumontavimo transporto priemonėje vertę.
Apie bet kokius planus įvesti ar papildyti pirmoje pastraipoje nurodytas mokesčių lengvatas Komisija informuojama prieš pakankamai laiko, kad galima būtų pateikti atsiliepimus.
4 straipsnis
Komisija Sutartyje nurodytomis sąlygomis iki 1994 m. gruodžio 31 d. priima sprendimą dėl pasiūlymo dar labiau sumažinti ribines vertes, kurį ji pateiks iki 1993 m. gruodžio 31 d.
Suteikiant naujus tipo patvirtinimus I kategorijos transporto priemonėms sumažintos ribinės vertės, nurodytos Direktyvos 70/220/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, I priedo 5.3.1.4 papunktyje, netaikomos iki 1996 m. sausio 1 d., o II ir III kategorijos transporto priemonėms - iki 1997 m. sausio 1 d.; tos vertės gali būti orientacinės nauja direktyva nustatant mokesčių lengvatas.
Produkcijos kontrolės padidintos ribinės vertės (nurodytos I priedo 7.1.1 punkte esančioje lentelėje) nustoja galioti pradėjus taikyti antroje pastraipoje nurodytas sumažintas ribines vertes.
5 straipsnis
1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip iki 1993 m. rugsėjo 30 d., įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.
Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
6 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Liuksemburge, 1993 m. birželio 28 d.

Labels: 2
20
7
8
15