Document ID: 32007R0104

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 104/2007
(2007. gada 2. februāris),
ar ko 2007./2008. tirdzniecības gadam nosaka atbalsta apjomu par tomātiem, kas paredzēti pārstrādei
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās līgumu,
ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tā 41. pantu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2201/96 par augļu un dārzeņu pārstrādes produktu tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Ar 3. panta 3. punktu Komisijas 2003. gada 29. augusta Regulā (EK) Nr. 1535/2003, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2201/96 attiecībā uz atbalsta programmu augļu un dārzeņu pārstrādes produktiem (2), paredzēts, ka Komisija ne vēlāk kā 31. janvārī publicē atbalsta apjomu, kas piemērojams par pārstrādei paredzētiem tomātiem.
(2)
Tām dalībvalstīm, kuras bija Eiropas Savienības sastāvā 2004. gada 30. aprīlī, Kopienas un attiecīgās valsts tā sliekšņa ievērošanu, kas noteikts tomātu pārstrādei un kas minēts Regulas (EK) Nr. 2201/96 5. panta 1. punktā, nosaka, pamatojoties uz atbalstītajiem daudzumiem trīs pēdējo tirdzniecības gadu laikposmā, par kuru ir pieejami galīgie dati par visām attiecīgajām dalībvalstīm.
(3)
Tām dalībvalstīm, kuras Eiropas Savienībai pievienojās 2004. gada 1. maijā, Kopienas un attiecīgās valsts sliekšņa ievērošanu nosaka, pamatojoties uz faktiski atbalstītajiem daudzumiem 2004./2005. un 2005./2006. tirdzniecības gada laikā un uz daudzumiem, par kādiem iesniegti atbalsta pieteikumi 2006./2007. tirdzniecības gadam saskaņā ar 4. pantu Komisijas 2004. gada 5. marta Regulā (EK) Nr. 416/2004, ar ko paredz pārejas posma pasākumus Padomes Regulas (EK) Nr. 2201/96 un Regulas (EK) Nr. 1535/2003 piemērošanai sakarā ar Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos Eiropas Savienībai (3).
(4)
Saskaņā ar atbalsta shēmu pārstrādāto tomātu daudzums, kas jāņem vērā, pārbaudot Kopienas un attiecīgās valsts sliekšņu ievērošanu, par 1 705 561 tonnām pārsniedz Kopienas slieksni. Attiecībā uz dalībvalstīm, kuras ir pārsniegušas pārstrādes slieksni, atbalsta apjoms 2007./2008. tirdzniecības gadam par pārstrādei paredzētiem tomātiem ir jāgroza salīdzinājumā ar līmeni, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 2201/96 4. panta 2. punktā atbilstīgi tās 5. panta 2. un 4. punktam, kā arī Regulas (EK) Nr. 416/2004 3. panta 2. punktam.
(5)
Regulas (EK) Nr. 2201/96 5. pantā paredzētais mehānisms valstu pārstrādes sliekšņu ievērošanas pārbaudei nav nekavējoties jāpiemēro Bulgārijai un Rumānijai. Tādēļ jānosaka pārejas posma pasākumi tā piemērošanai. Par 2007./2008. tirdzniecības gadu, attiecībā uz kuru nav pieejamu datu valsts un Kopienas tomātu pārstrādes sliekšņu ievērošanas pārbaudei šajās dalībvalstīs, kā piesardzības pasākums jāveic atbalsta apjoma iepriekšējs samazinājums, kuru atmaksā, ja minētā tirdzniecības gada beigās nav pārsniegts limits.
(6)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augļu un dārzeņu pārstrādes produktu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2201/96 2. pantu 2007./2008. tirdzniecības gadam nosaka šādu atbalsta apjomu par tomātiem:
a)
Čehijā, Grieķijā, Francijā, Kiprā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Portugālē un Slovākijā - EUR 34,50 par tonnu;
b)
Itālijā - EUR 27,76 par tonnu;
c)
Spānijā -
i)
EUR 34,50 par tonnu tomātu, kas paredzēti pārstrādei veselos mizotos tomātos,
ii)
EUR 12,75 par tonnu tomātu, kas paredzēti pārstrādei citos produktos;
d)
Bulgārijā un Rumānijā - EUR 25,88 par tonnu.
2. pants
1. Ja sliekšņa ievērošanas pārbaude, ko veic nolūkā noteikt atbalsta apjomu 2007./2008. tirdzniecības gadam, uzrāda, ka Kopienas slieksnis nav pārsniegts, Bulgārijā un Rumānijā pēc 2007./2008. tirdzniecības gada beigām izmaksā papildu summu, kas ir 25 % no Regulas (EK) Nr. 2201/96 4. panta 2. punktā paredzētā atbalsta apjoma.
2. Ja konstatēts, ka ir pārsniegts Kopienas slieksnis, Bulgārijai un Rumānijai, kurās slieksnis nav pārsniegts vai kurās slieksnis pārsniegts mazāk par 25 %, papildu summu izmaksā pēc 2007./2008. tirdzniecības gada beigām.
Pirmajā daļā paredzēto papildu summu nosaka, pamatojoties uz faktisko apjomu, par kādu pārsniegts attiecīgās valsts slieksnis, nepārsniedzot 25 % no atbalsta apjoma, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 2201/96 4. panta 2. punktā.
3. Lai pārbaudītu attiecīgās valsts pārstrādes sliekšņu ievērošanu Bulgārijā un Rumānijā, par 2007./2008. tirdzniecības gadu aprēķinu izdara, pamatojoties uz daudzumiem, par kuriem 2007./2008. tirdzniecības gadam ir iesniegti atbalsta pieteikumi.
3. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 2. februārī

Labels: 3
17
19
5