Document ID: 32009D0753

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 12. októbra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/1013/ES, ktorým sa udeľuje výnimka, o ktorú požiadalo Nemecko na základe smernice Rady 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov
[oznámené pod číslom K(2009) 7703]
(Iba nemecké znenie je autentické)
(2009/753/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/676/EHS z 12. decembra 1991 o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov (1), a najmä na odsek 2 tretí pododsek jej prílohy III,
keďže:
(1)
Ak sa množstvo maštaľného hnoja, ktoré má členský štát v úmysle každoročne aplikovať na jeden hektár, líši od množstva uvedeného v odseku 2 druhom pododseku prvej vete prílohy III k smernici 91/676/EHS a v jej písmene a), musí sa toto množstvo stanoviť tak, aby neovplyvnilo dosiahnutie cieľov uvedených v článku 1 uvedenej smernice, a musí byť odôvodnené na základe objektívnych kritérií, akými sú v tomto prípade napríklad dlhé vegetačné obdobie a plodiny s vysokým príjmom dusíka.
(2)
Komisia 22. decembra 2006 prijala rozhodnutie 2006/1013/ES (2), ktorým sa umožňuje aplikácia maštaľného hnoja do výšky 230 kg dusíka na hektár ročne s intenzívnym trávnym porastom určitých poľnohospodárskych podnikov v rámci nemeckého akčného programu na roky 2006 až 2009. Použitie dusíka z maštaľného hnoja v týchto podnikoch pri poľných plodinách by však nemohlo nepresiahnuť 170 kg/ha dusíka na hektár za rok.
(3)
Nemecko požiadalo 20. februára 2009 o predĺženie výnimky.
(4)
Na základe žiadostí na obdobie rokov 2007 - 2008 sa odhaduje, že približne 700 poľnohospodárskych podnikov požiada o výnimku, čo zodpovedá 16 000 ha pôdy v spolkových štátoch Dolné Sasko, Severné Porýnie - Vestfálsko, Bádensko-Württembersko a Bavorsko.
(5)
Nemecké právne predpisy transponujúce smernicu 91/676/EHS sa môžu považovať za vyhovujúce smernici 91/676/EHS, pričom sa jej ustanovenia uplatňujú rovnako na uvedenú výnimku.
(6)
Nemecko uplatňuje v súlade s článkom 3 ods. 5 smernice 91/676/EHS na celom svojom území akčný program. Akčný program na obdobie rokov 2010 - 2013 predstavuje súčasť vyhlášky o hnojivách z 10. januára 2006 naposledy zmenenej a doplnenej 6. februára 2009.
(7)
Z údajov o kvalite vody predložených Nemeckom so štvrtou správou o implementácii smernice o dusičnanoch na roky 2004 - 2007 vyplýva pokles koncentrácie dusičnanov v povrchových vodách na 85 % monitorovacích staníc a stabilná koncentrácia na 10 % monitorovacích staníc v porovnaní s obdobím rokov 1991 - 1994. Pokiaľ ide o podzemnú vodu, údaje z určitej poľnohospodárskej siete na monitorovanie dusičnanov poukazujú na to, že koncentrácie sa znižujú v približne 55 % monitorovacích staníc a sú stabilné v približne 19 % monitorovacích staníc v porovnaní s obdobím rokov 1991 - 1994. Z analýzy údajov v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje výnimka, nevyplýva výrazné zvýšenie koncentrácií dusičnanov.
(8)
Priemerný nadbytok dusíka sa znížil zo 120 kg N/ha v období rokov 1991 - 1993 na 94 kg N/ha v roku 2007. Použitie dusíka z hnoja sa v rovnakom období znížilo z 88 kg N/ha na 76 kg N/ha.
(9)
Z podkladových materiálov predložených Nemeckom vyplýva, že navrhované množstvo 230 kg dusíka z maštaľného hnoja na hektár za rok je odôvodnené pri poliach s intenzívnym trávnym porastom na základe objektívnych kritérií, ako napríklad dlhé obdobie rastu a plodiny s vysokou absorpciou dusíka.
(10)
Na základe preskúmania žiadosti a v súvislosti so skúsenosťami získanými pri uplatňovaní výnimky ustanovenej v rozhodnutí 2006/1013/ES dospela Komisia k názoru, že v prípade splnenia rovnako prísnych podmienok ustanovených v rozhodnutí 2006/1013/ES, predĺženie výnimky neovplyvní dosahovanie cieľov stanovených v smernici 91/676/EHS.
(11)
Rozhodnutie 2006/1013/ES sa uplatňuje do 31. decembra 2009. S cieľom zabezpečiť, aby príslušní poľnohospodári mohli naďalej využívať výhody vyplývajúce z uvedenej výnimky, je vhodné, aby sa účinnosť rozhodnutia predĺžila.
(12)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre dusičnany zriadeného podľa článku 9 smernice 91/676/EHS,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Článok 11 rozhodnutia 2006/1013/ES sa nahrádza takto:
„Článok 11
Uplatňovanie
Toto rozhodnutie sa v kontexte nemeckého akčného programu (vyhláška o hnojivách z 10. januára 2006) uplatňuje do 31. decembra 2013.“
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko.
V Bruseli 12. októbra 2009

Labels: 18
15
1
20