Document ID: 32010R0440

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 440/2010
ze dne 21. května 2010
o poplatcích placených Evropské agentuře pro chemické látky podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (1), a zejména na čl. 24 odst. 2 a čl. 37 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Výrobce, dovozce nebo následný uživatel látky obsažené ve směsi může Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“) předložit žádost o povolení používat alternativní chemický název.
(2)
Tyto žádosti podané podle čl. 24 odst. 1 nařízení (ES) č. 1272/2008 by měly být zpoplatněny.
(3)
Výrobce, dovozce nebo následný uživatel může agentuře předložit návrh na harmonizaci klasifikace a označování látky za podmínky, že pro danou třídu nebezpečnosti nebo dané členění není v příloze VI části 3 nařízení (ES) č. 1272/2008 záznam.
(4)
Tyto návrhy by měly být zpoplatněny v případech stanovených v čl. 37 odst. 3 nařízení (ES) č. 1272/2008.
(5)
Měla by být stanovena výše poplatků vybíraných agenturou a pravidla pro jejich úhradu.
(6)
Výše poplatků by měla odrážet práci, kterou od agentury vyžaduje nařízení (ES) č. 1272/2008, a měla by být stanovena v takové výši, aby se zajistilo, že příjmy z těchto poplatků spolu s dalšími zdroji příjmů agentury podle čl. 96 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (2) dostačují k pokrytí nákladů na poskytované služby.
(7)
Ve sdělení „Small Business Act“ pro Evropu (3) zařadila Evropská unie potřeby mikropodniků, malých a středních podniků mezi hlavní priority Lisabonské strategie pro růst a zaměstnanost. Právě schopnost Unie stavět na potenciálu růstu a inovací mikropodniků, malých a středních podniků proto bude pro budoucí prosperitu Unie rozhodující. Mikropodniky, malé a střední podniky nicméně nesou v porovnání s velkými podniky neúměrnou regulační a administrativní zátěž. Z toho důvodu je vhodné výši poplatků pro mikropodniky, malé a střední podniky snížit.
(8)
Pro určení mikropodniků, malých a středních podniků je vhodné řídit se definicemi stanovenými v doporučení Komise 2003/361/ES ze dne 6. května 2003, pokud jde o definici mikropodniků, malých a středních podniků (4).
(9)
Snížené poplatky za návrhy na harmonizovanou klasifikaci a označování by měly být do tří let od vstupu tohoto nařízení v platnost přezkoumány s cílem je přezkoumat nebo případně odstranit.
(10)
Toto nařízení by mělo vstoupit v platnost co nejdříve, jelikož ode dne 20. ledna 2009, kdy vstoupilo v platnost nařízení (ES) č. 1272/2008, je možné agentuře předkládat žádosti o povolení používat alternativní chemické názvy a návrhy na harmonizaci klasifikace a označování látek.
(11)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 133 nařízení (ES) č. 1907/2006,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
KAPITOLA I
PŘEDMĚT A DEFINICE
Článek 1
Předmět
Toto nařízení stanoví výši a pravidla pro úhradu poplatků vybíraných Evropskou agenturou pro chemické látky (dále jen „agentura“) v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení se použijí tyto definice:
1)
„mikropodnikem, malým a středním podnikem“ se rozumí mikropodnik, malý a střední podnik ve smyslu doporučení 2003/361/ES;
2)
„středním podnikem“ se rozumí střední podnik ve smyslu doporučení 2003/361/ES;
3)
„malým podnikem“ se rozumí malý podnik ve smyslu doporučení 2003/361/ES;
4)
„mikropodnikem“ se rozumí mikropodnik ve smyslu doporučení 2003/361/ES.
KAPITOLA II
POPLATKY
Článek 3
Poplatky za žádost o povolení používat alternativní chemický název
1. V souladu s čl. 24 odst. 1 nařízení (ES) č. 1272/2008 vybere agentura za žádost o povolení používat alternativní chemický název pro látku, která se vyskytuje nejvýše v pěti směsích, poplatek stanovený v příloze I.
2. Je-li žadatelem mikropodnik, malý a střední podnik, vybere agentura snížený poplatek stanovený v příloze I.
3. Za používání alternativního chemického názvu látky v souladu s čl. 24 odst. 1 nařízení (ES) č. 1272/2008 v dalších směsích bude vybírán dodatečný poplatek až do deseti dalších směsí a stejný dodatečný poplatek bude vybírán za každých dalších deset směsí, jak stanoví příloha I oddíl 3.
4. Za den přijetí žádosti se považuje den, kdy agentura obdrží poplatek vybíraný za žádost.
Článek 4
Poplatky za předložení návrhů na harmonizovanou klasifikaci a označování látky
1. Za předložení návrhů na harmonizaci klasifikace a označování v souladu s čl. 37 odst. 3 nařízení (ES) č. 1272/2008 vybere agentura poplatek stanovený v příloze II.
2. Předkládá-li návrh mikropodnik, malý a střední podnik, vybere agentura snížený poplatek stanovený v příloze II.
3. Za den přijetí návrhu se považuje den, kdy agentura obdrží poplatek vybíraný za návrh.
Článek 5
Snížení
1. Fyzická nebo právnická osoba, která tvrdí, že má nárok na snížený poplatek podle článků 3 a 4, o tom informuje agenturu při předložení žádosti.
2. Agentura může vždy požadovat doklad prokazující, že jsou splněny podmínky pro snížení poplatku.
3. Nemůže-li fyzická nebo právnická osoba, která tvrdí, že má nárok na snížení, svůj nárok na takové snížení prokázat, vybere agentura poplatek v plné výši.
Uhradila-li již fyzická nebo právnická osoba, která tvrdí, že má nárok na snížení, snížený poplatek, ale nemůže svůj nárok na takové snížení prokázat, vybere agentura částku zbývající do plné výše poplatku.
KAPITOLA III
ÚHRADY
Článek 6
Způsob úhrady
1. Poplatky se hradí v eurech.
2. Úhrady se provádějí pouze poté, co agentura vydala fakturu.
3. Úhrady se provádějí převodem na bankovní účet agentury.
Článek 7
Identifikace úhrady
1. V referenčním poli každé úhrady musí být uvedeno číslo faktury.
2. Nelze-li účel úhrady zjistit, stanoví agentura lhůtu, do které jí musí plátce účel úhrady písemně oznámit. Neobdrží-li agentura oznámení o účelu úhrady před uplynutím stanovené lhůty, úhrada se považuje za neplatnou a dotčená částka se vrátí plátci.
Článek 8
Datum úhrady
Za datum provedení úhrady se považuje den, kdy je plná částka úhrady připsána na bankovní účet agentury.
Článek 9
Vracení přeplatků
1. Výkonný/á ředitel/ka agentury stanoví pravidla pro vracení přeplatků plátci a zveřejní je na internetové stránce agentury.
Je-li však výše přeplatku nižší než 100 EUR a dotčená strana navrácení výslovně nepožaduje, přeplatek se nevrací.
2. Přeplatky není možné započítat do budoucích úhrad agentuře.
KAPITOLA IV
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 10
Prozatímní odhad
Správní rada agentury při zpracování odhadu celkových výdajů a příjmů na následující rozpočtový rok podle čl. 96 odst. 5 nařízení (ES) č. 1907/2006 vyhotoví konkrétní prozatímní odhad příjmů z poplatků odděleně od příjmů z veškerých dotací Společenství.
Článek 11
Přezkumy
1. Poplatky stanovené v tomto nařízení se každoročně přezkoumávají s ohledem na míru inflace vypočítanou podle Evropského indexu spotřebitelských cen zveřejněného Eurostatem na základě nařízení Rady (ES) č. 2494/95 (5). První přezkum bude proveden ke dni 1. června 2011.
2. Snížení poplatku pro mikropodniky, malé a střední podniky za návrhy na harmonizovanou klasifikaci a označování musí být přezkoumáno do tří let od vstupu tohoto nařízení v platnost.
3. Komise bude toto nařízení rovněž průběžně přezkoumávat ve světle nově dostupných významných informací s ohledem na výchozí předpoklady očekávaných příjmů a výdajů agentury.
4. Nejpozději do 1. ledna 2013 Komise toto nařízení přezkoumá za účelem jeho případné změny, přičemž zohlední zejména náklady agentury.
Článek 12
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. května 2010.

Labels: 3
2
15