Document ID: 32010D0747

TARYBOS SPRENDIMAS 2010/747/BUSP
2010 m. gruodžio 2 d.
kuriuo iš dalies keičiami Bendrieji veiksmai 2005/797/BUSP ir Tarybos sprendimas 2009/955/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos Palestinos teritorijose
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnį ir 43 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
2005 m. lapkričio 14 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2005/797/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos Palestinos teritorijose (1) (EUPOL COPPS) trejų metų laikotarpiui. EUPOL COPPS veiklos etapas prasidėjo 2006 m. sausio 1 d. Bendrųjų veiksmų 2005/797/BUSP galiojimas buvo pratęstas iki 2010 m. gruodžio 31 d. Bendraisiais veiksmais 2008/958/BUSP (2).
(2)
Tarybos sprendimu 2009/955/BUSP (3) numatyta su EUPOL COPPS susijusioms išlaidoms nuo 2010 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. padengti skirti orientacinę finansavimo sumą. Ši orientacinė finansavimo suma turėtų būti padidinta, kad būtų padengtos su misijos veiklos poreikiais susijusios išlaidos.
(3)
Reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Bendruosius veiksmus 2005/797/BUSP ir Sprendimą 2009/955/BUSP,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Bendrųjų veiksmų 2005/797/BUSP 14 straipsnis pakeičiamas taip:
„14 straipsnis
Finansinės priemonės
1. Orientacinė finansavimo suma, skirta su EUPOL COPPS susijusioms išlaidoms nuo 2010 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. padengti, yra 6 870 000 EUR.
2. Išlaidos, finansuojamos iš 1 dalyje nurodytos sumos, tvarkomos pagal Europos Sąjungos bendrajam biudžetui taikomas procedūras ir taisykles. Trečiųjų valstybių, finansiškai prisidedančių prie misijos, piliečiams, priimančiųjų šalių ir, jei to reikia misijos veiklai, kaimyninių šalių piliečiams leidžiama dalyvauti konkursuose dėl sutarčių sudarymo.
3. Misijos vadovas - policijos komisaras visapusiškai informuoja Komisiją apie veiklą, kurią jis vykdo pagal sutartį, ir yra Komisijos prižiūrimas.
4. Finansinės priemonės turi atitikti EUPOL COPPS veiklos reikalavimus, įskaitant įrangos suderinamumą ir jos grupių sąveiką.
5. Išlaidos dengiamos nuo šių bendrųjų veiksmų įsigaliojimo dienos.“
2 straipsnis
Sprendimo 2009/955/BUSP 2 straipsnis išbraukiamas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2010 m. gruodžio 2 d.

Labels: 18
2
15
5