Document ID: 32014D0090

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 14. februára 2014,
ktorým sa mení príloha I k rozhodnutiu 2004/558/ES, pokiaľ ide o schválenie programu kontroly na eradikáciu infekčnej bovinnej rinotracheitídy v jednom regióne v Taliansku
[oznámené pod číslom C(2014) 737]
(Text s významom pre EHP)
(2014/90/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 9 ods. 2,
keďže:
(1)
V smernici 64/432/EHS sa stanovujú pravidlá obchodu s hovädzím dobytkom v rámci Únie. V článku 9 sa stanovuje, že členský štát, ktorý má povinný národný program kontroly pre jednu z nákazlivých chorôb vymenovaných v časti II prílohy E k uvedenej smernici, môže tento program predložiť Komisii na schválenie. Uvedený zoznam zahŕňa infekčnú bovinnú rinotracheitídu. Infekčnou bovinnou rinotracheitídou sa označujú najvýraznejšie klinické prejavy infekcie hovädzieho dobytka bovinným herpesovým vírusom typu 1 (bovine herpesvirus type 1 - ďalej len „BHV1“).
(2)
V článku 9 smernice 64/432/EHS sa tiež stanovuje definícia dodatočných záruk, ktoré sa môžu vyžadovať pri obchodovaní v rámci Únie.
(3)
Rozhodnutím Komisie 2004/558/ES (2) sa schvaľujú programy na kontrolu a eradikáciu BHV1 predložené členskými štáty uvedenými v prílohe I k danému rozhodnutiu pre regióny, ktoré sú uvedené v danej prílohe a na ktoré sa vzťahujú dodatočné záruky v súlade s článkom 9 smernice 64/432/EHS.
(4)
Taliansko predložilo Komisii program na kontrolu a eradikáciu výskytu BHV 1 v autonómnom regióne Valle d’Aosta. Tento program spĺňa kritériá stanovené v článku 9 ods. 1 smernice 64/432/EHS. Sú v ňom tiež stanovené pravidlá na premiestňovanie hovädzieho dobytka vnútri týchto oblastí a do nich, ktoré sú rovnocenné s tými, ktoré sa predtým zaviedli v provincii Bolzano v Taliansku, vďaka čomu sa táto choroba v danej provincii eradikovala.
(5)
Program predložený Talianskom pre autonómny región Valle d’Aosta a dodatočné záruky predložené v súlade s článkom 9 smernice 64/432/EHS by sa mali schváliť.
(6)
Príloha I k rozhodnutiu 2004/558/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k rozhodnutiu 2004/558/ES sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 14. februára 2014

Labels: 3
18
6