Document ID: 32001R0908

Komisijas Regula (EK) Nr. 908/2001
(2001. gada 8. maijs),
ar kuru otro reizi groza Regulu (EK) Nr. 23/2001, ar ko liellopu gaļas nozarē paredz īpašus pasākumus, kuros ir atkāpes no Regulas (EK) Nr. 800/1999, Regulas (EEK) Nr. 3719/88, Regulas (EK) Nr. 1291/2000 un Regulas (EEK) Nr. 1964/82 noteikumiem
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1254/1999 par liellopu gaļas tirgus kopīgo organizāciju [1], un jo īpaši tās 29. panta 2. punkta a) apakšpunktu, 33. panta 12. punktu un 41. pantu,
tā kā:
(1) Veselības aizsardzības pasākumi, ko dažu ārpuskopienas valstu iestādes pieņēmušas attiecībā uz govju un to gaļas eksportu saistībā ar govju sūkļveida encefalopātiju, būtiski ietekmējuši eksportētāju ekonomiskās intereses.
(2) Komisijas Regula (EK) Nr. 23/2001 [2], kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 652/2001 [3], ieviesa pasākumi, lai mazinātu dažas no šīm nopietnajām sekām.
(3) Vairākās dalībvalstīs konstatēto mutes un nagu sērgas gadījumu dēļ pieņemti aizsardzības pasākumi saskaņā ar Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārām un zootehniskām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienas iekšējā tirdzniecībā ar konkrētiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem nolūkā izveidot iekšējo tirgu [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 92/118/EEK [5], un jo īpaši tās 10. pantu, un saskaņā ar Padomes 1989. gada 11. decembra Direktīvu 89/662/EEK, kas attiecas uz veterinārām pārbaudēm Kopienas iekšējā tirdzniecībā nolūkā izveidot iekšējo tirgu [6], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 92/118/EEK, un jo īpaši tās 9. pantu.
(4) Pasākumi, ko pieņēmušas dažas ārpuskopienas valstis, joprojām ir spēkā un dažos gadījumos tie ir pastiprināti.
(5) Lai ierobežotu postošās sekas attiecībā uz Kopienas eksportētājiem, mutes un nagu sērga jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 23/2001 darbības jomā un jāļauj piemērot īpašus izņēmuma pasākumus un pagarināt konkrētus termiņus.
(6) Ņemot vērā notikumu gaitu, šai regulai jāstājas spēkā tūlīt.
(7) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Liellopu gaļas pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 23/2001 1., 2., 3. un 4. pantu aizstāj ar šādiem pantiem.
"1. pants
1. Šī regula attiecas uz produktiem, kas uzskaitīti Regulas (EK) Nr. 1254/1999 1. panta 1. punktā.
2. To piemēro tikai tad, ja eksportētājs kompetentajai iestādei var pierādīt, ka viņš nav spējis produktus eksportēt, jo:
a) ieviesti veselības pasākumi, kurus, ņemot vērā govju sūkļveida encefalopātijas gadījumus, veikušas galamērķa valstu iestādes, vai
b) ņemot vērā to, ka Kopienā atklāti mutes un nagu sērgas gadījumi, ir ieviesti pasākumi, kuri pieņemti saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem, vai veselības pasākumi, ko pieņēmušas galamērķa valstu iestādes.
Kompetento iestāžu vērtējuma pamatā ir Regulas (EEK) Nr. 4045/89 1. panta 2. punktā minētie tirdzniecības dokumenti.
2. pants
1. Eksporta licences, kas izdotas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1445/95 un par ko pieteikumi iesniegti līdz 2001. gada 30. martam, ja to derīguma termiņš nebeidzās līdz 2000. gada 1. novembrim, pēc turētāja pieprasījuma anulē un nodrošinājumu izmaksā atpakaļ.
2. Pēc eksportētāja iesnieguma attiecībā uz produktiem, par kuriem līdz 2001. gada 30. martam
- ir nokārtotas muitas eksporta formalitātes vai uz kuriem attiecas viena no muitas kontroles procedūrām, kas minētas Regulas (EEK) Nr. 565/80 4. un 5. pantā, izvešanai no Kopienas muitas teritorijas paredzēto 60 dienu termiņu, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1291/2000 32. panta 1. punkta b) apakšpunkta i) daļā un Regulas (EK) Nr. 800/1999 7. panta 1. punktā un 34. panta 1. punktā, pagarina līdz 210 dienām, bet ne vēlāk kā līdz 2001. gada 31. decembrim;
- muitas eksporta formalitātes ir nokārtotas, bet kuri vēl nav izvesti no Kopienas muitas teritorijas vai uz kuriem attiecas viena no muitas kontroles procedūrām, kas minētas Regulas (EEK) Nr. 565/80 4. un 5. pantā, eksportētājs atmaksā visas iepriekš izmaksātās kompensācijas un dažādos nodrošinājumus attiecībā uz minētajām darbībām,
- ir nokārtotas muitas formalitātes un kuri ir izvesti no Kopienas muitas teritorijas, tos drīkst ievest atpakaļ un laist brīvā apgrozībā Kopienā. Eksportētājs atmaksā visas iepriekš izmaksātās kompensācijas, un tam atmaksā atpakaļ dažādos nodrošinājumus attiecībā uz minētajām darbībām,
- ir pabeigtas muitas formalitātes un kuri ir izvesti no Kopienas muitas teritorijas, tos drīkst ievest atpakaļ, piemērojot tiem atlikšanas procedūru brīvajā zonā, brīvās tirdzniecības zonas noliktavā vai muitas noliktavā, uz laiku, kas nepārsniedz 210 dienas, kamēr tie nav sasnieguši galamērķi; tas neietekmē kompensācijas izmaksu attiecībā uz faktisko galamērķi vai iesniegto nodrošinājumu attiecībā uz licenci.
3. pants
Ja muitas eksporta formalitātes vai formalitātes, kas vajadzīgas, lai precēm veiktu kādu no muitas kontroles procedūrām, kuras minētas Regulas (EEK) Nr. 565/80 4. un 5. pantā, attiecībā uz kopējo gaļas daudzumu, kas norādīts sertifikātā, kurš paredzēts Regulas (EEK) Nr. 1964/82 4. panta 1. punktā un kurš izdots līdz 2001. gada 30. martam, netika pabeigtas līdz 2001.gada 30. martam, tad neatkarīgi no Regulas (EEK) Nr. 1964/82 6. panta 1. punkta pirmās daļas pēc eksportētāja lūguma viņš saglabā īpašo kompensāciju par daudzumiem, kas eksportēti un izlaisti patēriņam ārpuskopienas valstī. Šādos gadījumos nepiemēro Regulas (EEK) Nr. 1964/82 6. panta 5. punkta prasības.
Iepriekšminētos noteikumus piemēro arī tad, ja šīs regulas 2. panta 2. punkta otrā vai trešā ievilkuma piemērošanas rezultātā daļa no kopējā daudzuma, kas norādīts Regulas (EEK) Nr. 1964/82 4. pana 1. punktā minētajā sertifikātā, nav izlaista patēriņam ārpuskopienas valstī.
4. pants
1. Uz eksportu, kas veikts ar licencēm, par kurām pieteikums iesniegts līdz 2001. gada 30. martam, neattiecas Regulas (EK) Nr. 800/1999 18. panta 3. punkta a) apakšpunkts, 18. panta 3. punkta b) apakšpunkta otrajā ievilkumā norādītais 20 % samazinājums, kā arī attiecīgi 25. panta 1. punktā un 35. panta 1. punkta otrajā daļā paredzētais 10 % un 15 % palielinājums.
2. Ja tiesības uz kompensāciju ir zaudētas, Regulas (EK) Nr. 800/1999 51. panta 1. punktā paredzētās sankcijas nepiemēro."
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2001. gada 8. maijā

Labels: 3
17
15
6