Document ID: 32003D0543

Sklep Sveta 2003/543/SZVP
z dne 21. julija 2003
o izvajanju Skupnega ukrepa 2002/543/SZVP o prispevku Evropske unije k boju proti destabilizirajočemu kopičenju in razširjanju orožja malega kalibra in lahkega orožja v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Skupnega ukrepa 2002/589/SZVP z 12. julija 2002 o prispevku Evropske unije k boju proti destabilizirajočemu kopičenju in razširjanju orožja malega kalibra in lahkega strelnega orožja [1], in predvsem člena 6 tega skupnega ukrepa, v zvezi z drugo alineo člena 23(2) Pogodbe o Evropski uniji,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Evropska unija se je s Sklepom Sveta 2001/200/SZVP [2] odločila prispevati k boju proti nenadzorovanemu kopičenju in razširjanju orožja malega kalibra in lahkega strelnega orožja, ki je ogrozilo mir in varnost ter omejilo možnosti trajnostnega razvoja, med drugim v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju. Prispevek Evropske unije v sklopu omenjenega sklepa Centru Združenih narodov za mir, razorožitev in razvoj v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju (UN-LiREC) s sedežem v Limi, ki deluje v imenu Službe Združenih narodov za razorožitev (DDA), je uspešno zagotovila pripravljalne dejavnosti in začetno izvajanje nekaterih elementov v zvezi z nenadzorovanim kopičenjem in razširjanjem orožja malega kalibra in lahkega orožja v tej regiji. UN-LiREC in DDA sta z namenom, da se te aktivnosti nadaljujejo, zaprosila Evropsko unijo za dodatno pomoč.
(2) Evropska unija pri uresničevanju ciljev iz člena 1 Skupnih ukrepov 2002/589/SZVP predvideva ukrepe znotraj pomembnih mednarodnih ustanov, v regionalnem smislu pa pomoč preko mednarodnih organizacij, programov in agencij in regionalnih dogovorov.
(3) UN-LiREC v vlogi Regionalnega centra za posredovanje glede strelnega orožja, streliva in razstreliv, ki deluje v imenu DDA, zasleduje skupni cilj pomoči državam te regije pri izvajanju regionalnih sporazumov in uredb in pri oblikovanju koordiniranega pristopa za preprečevanje prekupčevanja s strelnim orožjem, in izboljša možnosti in zmogljivosti te regije s številnimi posebnimi projekti.
(4) Med različne cilje projektov UN-LiREC spadajo usposabljanje izvajalcev izobraževanja na višjih policijskih šolah, razvoj opreme za boljši pregled nad trgovino s strelnim orožjem, preprečevanje in boj proti nedovoljenemu prekupčevanju s strelnim orožjem v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju, pospeševanje uničenja odvečnega orožja in boljše upravljanje zalog slednjega ter podpora parlamentarcem pri izboljšanju zakonodaje v zvezi s strelnim orožjem, strelivom in razstrelivi.
(5) UN-LiREC in Organizacija ameriških držav bosta v sodelovanju z drugimi ustanovami izvajala aktivnosti v sklopu teh projektov.
(6) Komisija je privolila v izvajanje tega sklepa.
(7) Zato namerava Evropska unija še naprej financirati aktivnosti UN-LiREC v skladu z naslovom II Skupnega ukrepa 2002/589/SZVP.
(8) Komisija bo zagotovila primerno vidnost prispevkov Evropske unije za te projekte, tudi s pomočjo ustreznih ukrepov, ki jih je sprejel UN-LiREC -
SKLENIL:
Člen 1
1. Evropska unija bo prispevala k boju proti destabilizirajočemu kopičenju in razširjanju orožja malega kalibra in lažjega orožja v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju z nadaljnjim financiranjem aktivnosti, ki jih je predvidel UN-LiREC.
2. Evropska unija v ta namen Službi Združenih narodov za razorožitev (DDA), v imenu katerega deluje UN-LiREC, priskrbi finančno podporo projektom namenjenim usposabljanju izvajalcev izobraževanja (inštruktorjev) v višjih policijskih šolah z oblikovanjem posebnih tečajev in simulacijskih vaj, razvoju opreme, s čimer bi se pospešila prizadevanja za boljši nadzor nad dovoljenim prometom s strelnim orožjem, preprečevanju in boju proti nedovoljenemu prekupčevanju s slednjim v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju, pospeševanju uničenja odvečnega orožja in izboljšanju upravljanja z zalogami slednjega ter podpori parlamentarcem pri izboljšanju zakonodaje o mehanizmih kontrole v zvezi s strelnim orožjem, strelivom in razstrelivi.
3. Komisiji se zaupa izvajanje tega sklepa. Komisija v ta namen sklene finančni sporazum z DDA, v imenu katerega deluje UN-LiREC, o pogojih za uporabo prispevkov Evropske unije, ki bodo v obliki subvencije. Sklenjeni finančni sporazum bo določal, da UN-LiREC, DDA in partnerji UN-LiREC zagotovijo vidnost prispevkov Evropske unije za projekt v skladu z njegovim obsegom.
Člen 2
1. Referenčna finančna vsota namenjena doseganju ciljev iz člena 1 znaša 700000 EUR.
2. Upravljanje z izdatki, financiranimi z zneskom iz odstavka 1, se izvaja v skladu s postopki in pravili Skupnosti, ki veljajo za splošni proračun Evropske unije.
Člen 3
Komisija predloži redna poročila o izvajanju tega sklepa zadevnim telesom Sveta v skladu s členom 9(1) Skupnega ukrepa 2002/589/SZVP. Te informacije bodo temeljile predvsem na rednih poročilih, ki jih priskrbi UN-LiREC/DDA na podlagi pogodbenega razmerja s Komisijo, kot je določeno v členu 1 zgoraj.
Člen 4
1. Ta sklep začne veljati 1. avgusta 2003; z istim dnem se začne financiranje izdatkov, ki nastanejo pri izvajanju tega ukrepa. Financiranje poteče 31. julija 2004.
2. Ta sklep se pregleda deset mesecev po začetku njegovega sprejetja.
Člen 5
Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 21. julija 2003

Labels: 18
5