Document ID: 32006R1424

PADOMES REGULA (EK) Nr. 1424/2006
(2006. gada 25. septembris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1676/2001, ar ko piemēro galīgo antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu par Indijas un Korejas Republikas izcelsmes polietilēntereftalāta plēves importu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 384/1996 (1995. gada 22. decembris) par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (1) (“pamatregula”),
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 1676/2001 (2001. gada 13. augusts), ar ko piemēro galīgo antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu par Indijas un Korejas Republikas izcelsmes polietilēntereftalāta plēves importu (2), un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,
ņemot vērā priekšlikumu, ko Komisija iesniedza pēc apspriešanās ar padomdevēju komiteju,
tā kā:
A. IEPRIEKŠĒJĀ PROCEDŪRA
(1)
Ar Regulu (EK) Nr. 1676/2001 Padome piemēroja galīgo antidempinga maksājumu tādu dažu polietilēntereftalāta plēvju (PET plēves) veidu importam Kopienā, kuru izcelsme inter alia ir Indijā. Ņemot vērā izmeklēšanā iesaistīto PET plēvju ražotāju eksportētāju lielo skaitu Indijā, kas noteica minētās regulas pieņemšanu (“sākotnējā izmeklēšana”), saskaņā ar pamatregulas 17. pantu tika izraudzīta ražotāju eksportētāju izlase. Individuālās dempinga starpības 0 % līdz 65,3 % apmērā tika aprēķinātas uzņēmumiem, kuriem individuāli tika veikta izmeklēšana; saskaņā ar pamatregulas 9. panta 6. punktu tika aprēķināta arī dempinga starpība 57,7 % apmērā tiem uzņēmumiem, kas sadarbojās, bet neietilpa izlasē. Pēc tam, ņemot vērā arī kompensācijas maksājumus, kuri izrietēja no eksporta subsīdijām, kas tika noteiktas tiem pašiem Indijas izcelsmes ražojumiem un kas bija piemērojamas ar Padomes Regulu (EK) Nr. 2597/1999 (3), tika noteikti antidempinga maksājumi 0 % līdz 62,6 % apmērā.
(2)
Padome ar Regulu (EK) Nr. 366/2006 (4) (“grozošā regula”) grozīja dempinga starpības, kas aprēķinātas ar Regulu (EK) Nr. 1676/2001. Lai ņemtu vērā arī kompensācijas maksājumus, kas izriet no eksporta subsīdijām, kuras noteiktas tiem pašiem Indijas izcelsmes ražojumiem, jaunās dempinga starpības ir 3,2 % līdz 29,3 % apmērā un jaunais antidempinga maksājums ir 0 % līdz 18 % apmērā; kompensācijas maksājumi tika grozīti saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 367/2006 (5), kuru pieņēma pēc Regulas (EK) Nr. 2597/1999 termiņa beigu pārskata.
(3)
Turklāt Regulā (EK) Nr. 367/2006 noteikts kompensācijas maksājums 19,1 % apmērā, kuru piemēro uzņēmumiem, kas nav atsevišķi norādīti šīs regulas 1. panta 2. punktā; šiem uzņēmumiem tika aprēķināta subsīdijas norma 12 % apmērā.
(4)
Ar Regulu (EK) Nr. 366/2006 grozītās Regulas (EK) Nr. 1676/2001 1. panta 3. punktā noteikti trīs kritēriji (sīkāk izklāstīti 7. apsvērumā), kuru izpilde ļauj piešķirt jaunu ražotāju eksportētāju režīmu tiem Indijas ražotājiem eksportētājiem, uz kuriem neattiecas antidempinga pasākumi pēc sākotnējās izmeklēšanas. Pieteikuma iesniedzējiem, kuriem piešķirts šis režīms, ir paredzēta tā pati maksājuma likme, kas ir noteikta uzņēmumiem, kuri sadarbojās sākotnējā izmeklēšanā, bet netika iekļauti izlasē. Tāpēc saskaņā ar pamatregulas 9. panta 6. punktu uz tiem attiecas maksājums, kas atbilst vidējai svērtajai dempinga starpībai un kas tika noteikts izlasē iekļautajiem uzņēmumiem sākotnējās izmeklēšanas laikā, turklāt netiek ņemta vērā dempinga starpība nulles un de minimis apmērā.
(5)
Sākotnējā izmeklēšanā iepriekš minēto vidējo svērto dempinga starpību aprēķināja kā triju izraudzītu uzņēmumu dempinga starpību vidējo svērto lielumu, jo vienam no četriem sākotnēji izraudzītajiem uzņēmumiem starpība bija nulle. Šādi sākotnējā izmeklēšanā aprēķinātā vidējā svērtā dempinga starpība bija 57,7 %, kā minēts 1. apsvērumā. Grozošā regula ievērojami samazina triju iepriekš minēto uzņēmumu dempinga starpību. Tāpēc jaunā vidējā svērtā dempinga starpība, kura jāpiemēro uzņēmumiem, kas izpilda Regulas (EK) Nr. 1676/2001 1. panta 3. punkta prasības, un kura aprēķināta saskaņā ar grozošās regulas konstatējumiem, ir 15,5 %.
B. JAUNO RAŽOTĀJU EKSPORTĒTĀJU PIEPRASĪJUMI
(6)
Indijas ražotājs eksportētājs SRF Limited (“pieteikuma iesniedzējs”) ir iesniedzis pieteikumu, lai tam piešķirtu tādu pašu režīmu kā uzņēmumiem, kas sadarbojās sākotnējā izmeklēšanā, bet nebija iekļauti izlasē (“jauna ražotāja eksportētāja režīms”).
(7)
Tika veikta pārbaude, lai noteiktu, vai pieteikuma iesniedzējs atbilst kritērijiem, kas vajadzīgi jauna ražotāja eksportētāja režīma noteikšanai, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1676/2001 1. panta 3. punktā, proti, pārbaudīja:
-
vai tas sākotnējās izmeklēšanas periodā (no 1999. gada 1. aprīļa līdz 2000. gada 31. martam) eksportēja uz Kopienu 1. panta 1. punktā minētās preces,
-
vai tas ir saistīts ar eksportētājiem vai ražotājiem Indijā, uz kuriem attiecas ar regulu ieviestie pasākumi,
un
-
vai tas ir eksportējis attiecīgās preces pēc izmeklēšanas perioda vai uzņēmies neatceļamas līgumsaistības eksportēt ievērojamu daudzumu uz Kopienu.
(8)
Pieteikuma iesniedzējam tika nosūtīta anketa, pieprasot sniegt pierādījumus par to, ka tas izpilda iepriekš minētos kritērijus.
(9)
Pieteikuma iesniedzējs atbildēja uz anketas jautājumiem un sniedza pierādījumus, kuri uzskatāmi par pietiekamiem, lai atzītu to par jaunu ražotāju eksportētāju.
(10)
Pieteikuma iesniedzējam piemērojamās antidempinga maksājuma likmes pamatā vajadzētu būt vidējai svērtajai dempinga starpībai, kura noteikta izlasē iekļautajām personām sākotnējā izmeklēšanā un kura grozīta saskaņā ar grozošo regulu, proti, 15,5 %, kā norādīts iepriekš 5. apsvērumā.
(11)
Tā kā saskaņā ar pamatregulas 14. panta 1. punktu ražojumam nevar piemērot gan antidempinga, gan kompensācijas maksājumus, lai risinātu vienu un to pašu problēmu, kas rodas dempinga vai eksporta subsīdiju rezultātā, šī maksājuma likme jāsamazina, atskaitot pieteikuma iesniedzēja eksporta subsīdijas normu, kā noteikts antisubsīdiju izmeklēšanā, kuras rezultātā pieņēma Regulu (EK) Nr. 367/2006 (skatīt Regulas (EK) Nr. 366/2006 59. apsvērumu). Tā kā pieteikuma iesniedzējam nav noteikts individuāls kompensācijas maksājums, būtu jāpiemēro visiem citiem uzņēmumiem paredzētā maksājuma likme.
(12)
Tāpēc pieteikuma iesniedzējam piemērojamā antidempinga maksājuma likme būtu jāaprēķina tā, kā norādīts turpmākajā tabulā.
Uzņēmums
Eksporta subsīdijas norma
Kopējā subsīdijas norma
Dempinga starpība
Kompensācijas maksājums
Antidempinga maksājums
Kopējā maksājuma likme
SRF Limited
12,0 %
19,1 %
15,5 %
19,1 %
3,5 %
22,6 %
(13)
Pieteikuma iesniedzējs un Kopienas ražošanas nozare ir informēta par pārbaudes konstatējumiem, un tiem bija iespēja iesniegt atsauksmes.
(14)
Pieteikuma iesniedzējs iesniedza atsauksmes par dempinga starpības aprēķinu. Šīs atsauksmes ir ņemtas vērā un atspoguļotas iepriekš.
(15)
Visi pārējie ieinteresēto personu argumenti un iesniegumi tika analizēti un pilnībā ņemti vērā, ja tie bija pamatoti,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 1676/2001 1. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“2. Galīgā antidempinga maksājuma likme, kas piemērojama Kopienas brīvas robežpiegādes neto cenai pirms nodokļa nomaksas par ražojumiem, kuru izcelsme ir turpmāk minētajās valstīs, ir šāda:
Valsts
Uzņēmums
Galīgais maksājums (%)
TARIC papildu kods
Indija
Ester Industries Limited
75-76, Amrit Nagar
Behind South Extension Part-1
New Delhi 110 003
Indija
17,3
A026
Indija
Flex Industries Limited
A-1, Sector 60
Noida 201 301 (U.P.)
Indija
0
A027
Indija
Garware Polyester Limited
Garware House
50-A, Swami Nityanand Marg
Vile Parle (East)
Mumbai 400 057
Indija
6,8
A028
Indija
Jindal Poly Films Limited
56 Hanuman Road
New Delhi 110 001
Indija
0
A030
Indija
MTZ Polyfilms Limited
New India Centre, 5th floor
17 Co-operage Road
Mumbai 400 039
Indija
18,0
A031
Indija
Polyplex Corporation Limited
B-37, Sector-1
Noida 201 301
Dist. Gautam Budh Nagar
Uttar Pradesh
Indija
0
A032
Indija
SRF Limited
Express Building 9-10
Bahadur Shah Zaraf Marg
New Delhi 110 002
Indija
3,5
A753
Indija
Visi pārējie uzņēmumi
17,3
A999”
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 25. septembrī

Labels: 4
1
7
3
18