Document ID: 31989R4045

31989R4045
L 388/18
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CEE) NR. 4045/89 AL CONSILIULUI
din 21 decembrie 1989
privind controalele efectuate de către statele membre cu privire la operațiunile care fac parte din sistemul de finanțare prin Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă, secțiunea „Garantare”, și de abrogare a Directivei 77/435/CEE
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 43,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Parlamentului European (2),
întrucât, în conformitate cu articolul 8 din Regulamentul (CEE) nr. 729/70 al Consiliului din 21 aprilie 1970 privind finanțarea politicii agricole comune (3), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2048/88 (4), statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura cu privire la realitatea și corectitudinea operațiunilor finanțate de Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă (FEOGA), pentru a preveni și urmări neregulile și pentru a recupera sumele pierdute ca urmare a neregulilor sau a neglijenței;
întrucât controlul documentelor comerciale ale întreprinderilor beneficiare sau debitoare poate constitui un mijloc foarte eficient de control al operațiunilor care fac parte din sistemul de finanțare al FEOGA, secțiunea „Garantare”; întrucât acest control completează celelalte controale efectuate de statele membre; întrucât, în plus, prezentul regulament nu afectează dispozițiile naționale în materie de control care sunt mai ample decât cele prevăzute în prezentul regulament;
întrucât statele membre trebuie să fie încurajate să întărească controalele cu privire la documentele comerciale ale întreprinderilor beneficiare sau debitoare, pe care le-au efectuat în conformitate cu Directiva 77/435/CEE (5);
întrucât introducerea, de către statele membre, a reglementării care rezultă din Directiva 77/435/CEE a permis constatarea necesității de a modifica sistemul existent, în funcție de experiența acumulată; întrucât este necesar să se încorporeze aceste modificări într-un regulament, ținând cont de caracterul dispozițiilor implicate;
întrucât documentele pe baza cărora se efectuează controlul în cauză trebuie să fie determinate astfel încât să permită un control complet;
întrucât este necesar ca alegerea întreprinderilor care vor fi controlate să fie efectuată ținând cont în special de caracterul operațiunilor care au loc sub responsabilitatea lor, precum și de repartizarea întreprinderilor beneficiare sau datoare în funcție de importanța lor financiară în cadrul sistemului de finanțare al FEOGA, secțiunea „Garantare”;
întrucât, în afară de aceasta, este indicat să se prevadă un număr minim de controale ale documentelor comerciale; întrucât numărul respectiv trebuie să fie determinat printr-o metodă care să evite diferențe importante între statele membre datorită structurii speciale a cheltuielilor acestora în cadrul FEOGA, secțiunea „Garantare”; întrucât această metodă poate fi adoptată luând drept referință numărul de întreprinderi care au o anumită importanță în sistemul de finanțare al FEOGA, secțiunea „Garantare”;
întrucât este important să se definească atribuțiile agenților însărcinați cu controalele, precum și obligația întreprinderilor de a pune documentele comerciale la dispoziția acestora, pe o perioadă determinată, și de a le furniza informațiile pe care aceștia le cer; întrucât trebuie, în plus, să se prevadă ca documentele comerciale să poată fi reținute în anumite cazuri;
întrucât, ținând cont de structura internațională a comerțului agricol, și în perspectiva realizării unei piețe interne, este necesar să se organizeze cooperarea dintre statele membre; întrucât este, de asemenea, necesar să se stabilească, la nivel comunitar, o documentație centralizată cu privire la întreprinderile beneficiare sau debitoare stabilite în țări terțe;
întrucât, în vreme ce revine mai întâi statelor membre să adopte programele de control, este necesar ca aceste programe să fie comunicate Comisiei pentru ca aceasta să poată să-și asume rolul de supraveghere și de coordonare și pentru ca aceste programe să fie adoptate pe baza criteriilor corespunzătoare; întrucât controalele pot fi concentrate pe sectoare sau întreprinderi cu risc de fraudă ridicat;
întrucât serviciile care efectuează controalele conform prezentului regulament trebuie să fie organizate într-un mod independent față de serviciile care efectuează controalele înaintea efectuării plății;
întrucât este necesar ca fiecare stat membru să dispună de un serviciu specializat însărcinat cu supravegherea aplicării prezentului regulament și cu coordonarea controalelor efectuate conform prezentului regulament; întrucât agenții acestui serviciu pot să efectueze controalele întreprinderilor conform prezentului regulament;
întrucât este oportun să se favorizeze întărirea serviciilor însărcinate cu aplicarea prezentului regulament, prin intermediul unei participări din partea Comunității, cu titlu temporar și degresiv, la cheltuielile efectuate de statele membre pentru angajarea de personal suplimentar și la alte cheltuieli pentru pregătirea personalului și pentru echiparea serviciilor;
întrucât este cazul să se procedeze la o estimare a valorii mijloacelor financiare comunitare necesare realizării acestei acțiuni; întrucât această valoare se înscrie în perspectivele financiare care figurează la punctul II din acordul interinstituțional privind disciplina bugetară și ameliorarea procedurii bugetare (6) din 29 iunie 1988; întrucât creditele disponibile efectiv se determină în procedura bugetară, în sensul acordului menționat anterior;
întrucât informațiile culese în cadrul controalelor documentelor comerciale trebuie să fie protejate de secretul profesional;
întrucât trebuie să se stabilească un schimb de informații la nivel comunitar, pentru ca rezultatele aplicării prezentului regulament să poată fi exploatate în mod mult mai eficient,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Prezentul regulament se referă la controlul realității și al corectitudinii operațiunilor care fac parte, direct sau indirect, din sistemul de finanțare al FEOGA, secțiunea „Garantare”, pe baza documentelor comerciale ale beneficiarilor sau ale debitorilor, numiți în continuare „întreprinderi”.
(2) În cadrul prezentului regulament, prin „documente comerciale” se înțelege ansamblul cărților, al registrelor, al notelor și al elementelor justificative, contabilitatea și corespondența legată de activitatea profesională a întreprinderii, precum și datele comerciale, sub orice formă, cu condiția să se afle în relație directă sau indirectă cu operațiunile la care se face trimitere la alineatul 1.
Articolul 2
(1) Statele membre procedează la controale ale documentelor comerciale ale întreprinderilor, ținând cont de caracterul operațiunilor controlate. Statele membre veghează ca alegerea întreprinderilor ce urmează a fi controlate să permită asigurarea eficienței măsurilor de prevenire și detectare a neregulilor în cadrul sistemului de finanțare FEOGA, secțiunea „Garantare”. Selectarea ține în special cont de importanța financiară a întreprinderilor din acest domeniu și de alți factori de risc.
(2) Controalele la care se face trimitere la alineatul 1 se referă, pe durata fiecărei perioade de control la care se face trimitere la alineatul 4, la un număr de întreprinderi care nu poate fi mai mic de jumătate din numărul de întreprinderi ale căror încasări sau redevențe sau suma acestora, în cadrul sistemului FEOGA, secțiunea „Garantare”, au fost mai mari de 60 000 ECU, pe durata anului calendaristic precedent celui în care începe perioada de control în cauză.
Suma de 60 000 ECU la care se face trimitere la primul paragraf se înlocuiește cu o sumă de 100 000 ECU pentru perioada de control care începe în 1990 și cu o sumă de 90 000 ECU pentru cea care începe în 1991.
Întreprinderile a căror sumă a încasărilor sau a redevențelor a fost mai mare de 200 000 ECU și care nu au fost controlate, conform prezentului regulament, pe perioada de control precedentă, sunt controlate în mod obligatoriu.
Întreprinderile a căror sumă a încasărilor sau a redevențelor a fost mai mică de 10 000 ECU sunt controlate, conform prezentului regulament, numai în funcție de criteriile indicate de statele membre în programul anual al acestora, la care se face trimitere la articolul 10 sau de Comisie, în cazul oricărei cereri de modificare a acestui program.
(3) În cazurile corespunzătoare, controalele prevăzute la alineatul 1 sunt extinse la persoanele fizice sau juridice la care sunt asociate întreprinderile, în conformitate cu articolul 1, precum și la orice altă persoană fizică sau juridică care prezintă un interes în urmărirea obiectivelor enunțate la articolul 3.
(4) Perioada de control se situează între 1 iulie și 30 iunie din anul următor.
Controlul are ca obiect cel puțin anul calendaristic precedent perioadei de control; acesta poate să fie extins pentru o perioadă determinată de statul membru și care precede acest an calendaristic, precum și pe perioada cuprinsă între 1 ianuarie a anului în care a început perioada de control și data controlului efectiv al unei întreprinderi.
(5) Controalele efectuate conform prezentului regulament nu aduc prejudicii controalelor efectuate în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CEE) nr. 283/72 (7), nici celor efectuate în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (CEE) nr. 729/70.
Articolul 3
(1) Exactitatea principalelor date supuse controlului se verifică, în cazurile corespunzătoare, printr-un număr adecvat de controale încrucișate, care includ, în special:
-
comparații cu documentele comerciale ale furnizorilor, ale clienților, ale transportatorilor sau ale altor terți care prezintă o legătură directă sau indirectă cu operațiunile efectuate în cadrul sistemului de finanțare al FEOGA, secțiunea „Garantare”;
-
controale fizice ale cantității și ale naturii stocurilor și
-
comparații cu compatibilitatea fluxurilor financiare în amonte și în aval ale operațiunilor efectuate în cadrul sistemului de finanțare al FEOGA, secțiunea „Garantare”.
(2) Atunci când întreprinderile sunt obligate să țină o contabilitate specifică, în funcție de dispozițiile comunitare sau naționale, controlul acestei contabilități include, în cazurile corespunzătoare, confruntarea acesteia cu documentele comerciale și, dacă este cazul, cu cantitățile aflate în stoc în întreprindere.
Articolul 4
Întreprinderile păstrează documentele comerciale menționate la articolul 1 alineatul 2 și articolul 3 pe o perioadă de cel puțin trei ani, începând de la sfârșitul anului întocmirii acestora.
Statele membre pot să prevadă o perioadă mai lungă pentru păstrarea acestor documente.
Articolul 5
(1) Responsabilii întreprinderilor se asigură că toate documentele comerciale și informațiile complementare sunt furnizate agenților însărcinați cu controlul și persoanelor abilitate în acest sens.
(2) Agenții însărcinați cu controlul sau persoanele abilitate în acest sens pot să facă extrase sau copii după documentele la care face trimitere alineatul 1.
Articolul 6
(1) Statele membre se asigură ca agenții însărcinați cu controalele să aibă dreptul să obțină documentele comerciale. Acest drept se exercită cu respectarea dispozițiilor naționale în domeniu și nu afectează aplicarea normelor aferente procedurii penale cu privire la obținerea de documente.
(2) Statele membre iau măsurile adecvate pentru a sancționa persoanele fizice sau juridice care nu respectă obligațiile prevăzute în prezentul regulament.
Articolul 7
(1) Statele membre își acordă asistență reciprocă pentru executarea controalelor prevăzute la articolele 2 și 3, în cazul în care o întreprindere este stabilită într-un stat membru, altul decât cel unde se face sau ar trebui să se facă plata și/sau vărsământul sumei în cauză.
(2) Pe parcursul primului trimestru din anul ulterior plății, statele membre transmit o listă de întreprinderi la care se face trimitere la alineatul 1 pentru fiecare stat membru în care o astfel de întreprindere își are sediul; această listă include toate detaliile pentru a permite statului membru destinatar să identifice aceste întreprinderi. Se transmite Comisiei o copie după fiecare listă.
Statul membru în care se face plata sau vărsământul poate cere statului membru în care își are sediul întreprinderea să controleze cu prioritate o întreprindere în conformitate cu articolul 2, indicând motivele specifice ale cererii. Se transmite Comisiei o copie după fiecare cerere.
(3) Pe parcursul primului trimestru din anul ulterior plății, statele membre transmit Comisiei o listă a întreprinderilor care își au sediul într-o țară terță, pentru care s-a efectuat sau ar fi trebuit să se efectueze plata și/sau vărsământul sumei în cauză în acest stat membru.
Articolul 8
(1) Informațiile culese în cadrul controalelor prevăzute de prezentul regulament sunt protejate de secretul profesional. Acestea nu pot fi comunicate altor persoane decât cele care, prin funcțiile lor în statele membre sau în instituțiile Comunităților, trebuie să le cunoască pentru îndeplinirea acelor funcții.
(2) Prezentul articol nu aduce atingere dispozițiilor naționale cu privire la procedura judiciară.
Articolul 9
(1) Înainte de 1 ianuarie ulterior perioadei de control, statele membre transmit Comisiei un raport detaliat cu privire la aplicarea prezentului regulament.
(2) Acest raport trebuie să descrie eventualele dificultăți întâlnite, precum și măsurile luate pentru a le depăși, și să prezinte, dacă este cazul, sugestii de ameliorare.
(3) Statele membre și Comisia procedează cu regularitate la un schimb de opinii cu privire la aplicarea prezentului regulament.
(4) Comisia evaluează anual progresul realizat, în raportul său anual cu privire la administrarea Fondului, la care se face trimitere la articolul 10 din Regulamentul (CEE) nr. 729/70.
(5) Comisia prezintă, înainte de 31 decembrie 1991, un raport cu privire la aplicarea prezentului regulament. În cadrul acestui raport, Comisia examinează situația specială care ar putea rezulta, în cazul anumitor state membre, din aplicarea prezentului regulament și face, dacă este cazul, propuneri corespunzătoare.
Articolul 10
(1) Statele membre stabilesc un program de controale care se efectuează, în conformitate cu articolul 2, pe parcursul perioadei de control următoare.
(2) În fiecare an, înainte de 15 aprilie, statele membre transmit Comisiei programul la care se face trimitere la alineatul 1 precizând:
-
numărul de întreprinderi care urmează să fie controlate și repartizarea acestora pe sectoare, în funcție de sumele aferente;
-
criteriile care au fost reținute pentru elaborarea programului.
(3) Programele stabilite de statele membre și transmise Comisiei sunt puse în aplicare de statele membre, dacă, în termen de șase săptămâni, Comisia nu și-a făcut cunoscute observațiile.
(4) Modificările aduse programelor de către statele membre sunt reglementate prin aceeași procedură.
(5) În cazuri excepționale, Comisia poate, indiferent în ce stadiu, să solicite includerea, în programul unuia sau a mai multor state membre, a unei categorii speciale de întreprinderi.
(6) Pentru primul an de aplicare, programele de control întocmite de statele membre sunt transmise Comisiei până la 1 mai 1990 cel târziu și sunt puse în aplicare în cazul în care Comisia nu și-a făcut cunoscute observațiile înainte de 15 iunie 1990.
Articolul 11
(1) În fiecare stat membru, până la 1 ianuarie 1991 cel târziu, un serviciu specific este însărcinat cu urmărirea aplicării prezentului regulament și
-
fie cu executarea controalelor prevăzute, efectuate de către agenți care depind direct de acest serviciu specific;
-
fie cu coordonarea controalelor efectuate de agenți care depind de alte servicii.
Statele membre pot, de asemenea, să prevadă ca aceste controale, efectuate conform prezentului regulament, să fie repartizate între serviciul specific și alte servicii naționale, cu condiția ca primul să asigure coordonarea.
(2) Serviciul sau serviciile însărcinate cu aplicarea prezentului regulament trebuie să fie organizate într-un mod independent față de serviciile sau ramurile serviciilor însărcinate cu plățile și controalele efectuate înaintea acestora.
(3) În vederea aplicării corecte a prezentului regulament, serviciul specializat la care face trimitere alineatul 1 adoptă toate inițiativele și dispozițiile necesare.
(4) În plus, serviciul specific supraveghează:
-
pregătirea agenților naționali însărcinați cu controalele prevăzute în prezentul regulament, pregătire care le permite să dobândească cunoștințe suficiente în vederea îndeplinirii sarcinilor lor;
-
gestionarea rapoartelor de control și a întregii documentații care are legătură cu controalele efectuate, prevăzute conform prezentului regulament;
-
redactarea și transmiterea rapoartelor prevăzute la articolul 9 alineatul 1, precum și a programelor prevăzute la articolul 10.
(5) Serviciul specific este învestit de statul membru în cauză cu orice atribuție necesară pentru a-și îndeplini sarcinile prevăzute la alineatele 3 și 4.
Acesta este format din agenți al căror număr și pregătire sunt adecvate pentru a permite realizarea acestor sarcini.
(6) Prezentul articol nu se aplică atunci când numărul minim de întreprinderi controlate conform articolului 2 alineatul 2 este mai mic de zece.
Articolul 12
În condițiile prevăzute la articolele 13, 14 și 15, Comunitatea participă la finanțarea cheltuielilor suplimentare angajate efectiv de statele membre și legate de:
-
scăderea pragului de calculare a numărului de controale care trebuie efectuate;
-
mobilizarea mijloacelor destinate ameliorării calității controalelor.
Articolul 13
(1) Comunitatea participă la cheltuielile efective angajate de statele membre pentru remunerarea personalului suplimentar destinat, exclusiv de la 1 ianuarie 1990:
-
efectivului serviciului specializat prevăzut la articolul 11 sau
-
efectivului altor servicii naționale, cu condiția să fie vorba de personalul exclusiv însărcinat cu controalele prevăzute în prezentul regulament.
(2) Participarea financiară comunitară se face în proporție de 50 %, pentru primii trei ani, și de 25 %, pentru al patrulea și al cincilea an, pe o perioadă de cinci ani începând de la 1 ianuarie 1990, în limita unei sume anuale globale de:
-
500 000 ECU pentru primii trei ani și de 250 000 ECU pentru al patrulea și al cincilea an pentru Germania, Spania, Franța, Italia, Olanda și Regatul Unit;
-
250 000 ECU pentru primii trei ani și de 125 000 ECU pentru al patrulea și al cincilea an pentru Belgia, Danemarca, Grecia, Irlanda și Portugalia și
-
50 000 ECU pentru primii trei ani și de 25 000 ECU pentru al patrulea și al cincilea an pentru Luxemburg.
(3) În cadrul prezentului regulament, prin „remunerare” se înțelege salariile, după deducerea impozitelor și a obligațiilor fiscale, ale agenților însărcinați cu aplicarea acestui regulament și cheltuielile de deplasare necesare pentru îndeplinirea sarcinilor acestora.
Participarea comunitară la cheltuielile de remunerare a personalului se fixează în mod forfetar pentru fiecare stat membru.
Articolul 14
Comunitatea participă la cheltuielile angajate de statele membre pentru pregătirea personalului serviciilor însărcinate cu aplicarea prezentului regulament, în proporție de 50 % pentru primii trei ani și de 25 % pentru al patrulea și al cincilea an, pe o perioadă de cinci ani începând de la 1 ianuarie 1990, în limita unei sume anuale globale de:
-
100 000 ECU pentru primii trei ani și de 50 000 ECU pentru al patrulea și al cincilea an pentru Germania, Spania, Franța, Italia, Olanda și Regatul Unit;
-
50 000 ECU pentru primii trei ani și de 25 000 ECU pentru al patrulea și al cincilea an pentru Belgia, Danemarca, Grecia, Irlanda și Portugalia și
-
10 000 ECU pentru primii trei ani și de 5 000 ECU pentru al patrulea și al cincilea an pentru Luxemburg.
Articolul 15
Comunitatea participă la cheltuielile efective angajate de statele membre pentru cumpărarea de material informatic și birotică necesare serviciilor însărcinate cu aplicarea prezentului regulament, în proporție de 100 % , în limita unei sume de:
-
100 000 ECU pentru Germania, Spania, Franța, Italia, Olanda și Regatul Unit;
-
60 000 ECU pentru Belgia, Danemarca, Grecia, Irlanda și Portugalia și
-
20 000 ECU pentru Luxemburg.
Articolul 16
(1) Suma maximă a cheltuielilor comunitare, estimată ca fiind necesară pentru realizarea acțiunii inițiate prin prezentul regulament, se ridică la 6,08 milioane ECU pentru primul an, la 5,16 milioane ECU pentru al doilea și al treilea an și la 2,58 milioane ECU pentru al patrulea și al cincilea an.
(2) Autoritatea bugetară determină creditele disponibile pentru fiecare exercițiu.
Articolul 17
Comisia stabilește suma anuală care reprezintă cheltuielile suportate de Comunitate, pe baza indicațiilor furnizate de statele membre.
Articolul 18
Sumele în ECU care figurează în prezentul regulament sunt convertite în monede naționale prin aplicarea ratelor de schimb în vigoare în prima zi lucrătoare din anul în care a început perioada de control și publicate în seria C din Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 19
Normele de aplicare a prezentului regulament se adoptă, dacă este nevoie, conform procedurii prevăzute la articolul 13 din Regulamentul (CEE) nr. 729/70.
Articolul 20
Pentru controlul cheltuielilor specifice finanțate de Comunitate în baza prezentului regulament, se aplică art. 9 din Regulamentul (CEE) nr. 729/70.
Articolul 21
Conform dispozițiilor legislative naționale aplicabile în domeniu, agenții Comisiei au acces la ansamblul documentelor elaborate în vederea sau ca urmare a controalelor organizate în cadrul prezentului regulament, precum și la datele culese, inclusiv cele care sunt stocate în sisteme informatice.
Articolul 22
(1) Directiva 77/435/CEE se abrogă cu efect de la 1 ianuarie 1990. Controalele efectuate de la aceasta dată conform directivei menționate anterior se consideră ca fiind efectuate în cadrul prezentului regulament.
(2) Trimiterile la directiva 77/435/CEE se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.
Articolul 23
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 1990.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 decembrie 1989.

Labels: 4
19
10
12
15