Document ID: 32006R1029

PADOMES REGULA (EK) Nr. 1029/2006
(2006. gada 19. jūnijs),
ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1906/90 par dažiem standartiem tirdzniecībā ar mājputnu gaļu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes Regulu (EEK) Nr. 2777/75 (1975. gada 29. oktobris) par mājputnu gaļas tirgus kopīgo organizāciju (1) un jo īpaši tās 2. panta 2. punktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
No 2006. gada 1. janvāra Padomes Direktīva 71/118/EEK (1971. gada 15. februāris) par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē svaigas mājputnu gaļas ražošanu un laišanu tirgū (2), ir atcelta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/41/EK (3) un aizstāta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 852/2004 (2004. gada 29. aprīlis) par pārtikas produktu higiēnu (4) un ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 853/2004 (2004. gada 29. aprīlis), ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (5).
(2)
Padomes Direktīva Nr. 79/112/EEK (1978. gada 18. decembris) par dalībvalstu to likumu tuvināšanu, kuri attiecas uz pārtikas produktu marķēšanu, noformējumu un reklamēšanu gala patērētājam (6) ir atcelta un aizstāta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2000/13/EK (2000. gada 20. marts) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtikas produktu marķēšanu, noformēšanu un reklāmu (7).
(3)
Padomes Regulā (EEK) Nr. 1906/90 (8) ir vairākas atsauces uz Direktīvu 71/118/EEK un Direktīvu 79/112 EEK. Skaidrības labad ir lietderīgi pielāgot šīs atsauces. Tāpat termina “liemenis” definīcija būtu jāpielāgo Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma II iedaļas IV nodaļas 7. panta c) apakšpunktam.
(4)
Regulas (EEK) Nr. 1906/90 1. panta 3. punkta otrajā ievilkumā no minētās regulas piemērošanas jomas ir izslēgti pārdošanas veidi, kas minēti Direktīvas 71/118/EEK II nodaļas 3. panta II punktā. Pēdējais minētais noteikums attiecas uz atkāpi, ko dalībvalstis var izvēlēties izmantot attiecībā uz maza apjoma - mazāk nekā 10 000 mājputnu - ražošanu. Kaut arī Regulās (EK) Nr. 852/2004 un (EK) Nr. 853/2004 ir paredzēta atkāpe, kas nav izvēles un nav ierobežota ar noteiktu skaitu putnu, Regulā (EEK) Nr. 1906/90 būtu jāsaglabā tāda izvēles atkāpe, kā Direktīvas 71/118/EEK II nodaļas 3. panta II punktā paredzētā.
(5)
Regulas (EEK) Nr. 1906/90 6. pantā ir atsauce uz Komisijas Direktīvu 80/879/EEK (1980. gada 3. septembris) par mājputnu gaļas lielu iesaiņojumu marķēšanu (9). Minētā direktīva ir atcelta ar Padomes Direktīvu 92/116/EEK (1992. gada 17. decembris), ar ko groza un papildina Direktīvu 71/118/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē tirdzniecību ar svaigu mājputnu gaļu (10). Minētā atsauce ir lieka, un tādēļ tā būtu jāsvītro.
(6)
Tādēļ Regula (EK) Nr. 1906/90 būtu attiecīgi jāgroza,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulu (EEK) Nr. 1906/90 groza šādi:
1)
regulas 1. pantu groza šādi:
a)
3. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“3. Šī regula neattiecas uz:
a)
mājputnu gaļu, kas paredzēta eksportam no Kopienas;
b)
aizkavēti izķidātai mājputnu gaļai, kā minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 853/2004 (2004. gada 29. aprīlis), ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (11).
b)
iekļauj šādu punktu:
“3.a Dalībvalstis var atkāpties no šīs regulas prasībām gadījumos, kad ražotājs, kas gadā saražo mazāk kā 10 000 putnu, tieši piegādā mājputnu gaļu mazos daudzumos, kā minēts Regulas (EK) Nr. 853/2004 1. panta 3. punkta d) apakšpunktā.”;
2)
regulas 2. pantu groza šādi:
a)
2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“2.
“liemenis” nozīmē 1. panta 1. punktā minētās sugas veselu ķermeni pēc atasiņošanas, noplūkšanas un iekšu izņemšanas; tomēr nieru izņemšana nav obligāta; izķidāto liemeni var piedāvāt pārdošanai ar vai bez vēdera dobumā ievietotām ķidām, proti, sirdi, aknas, šķilvi un kaklu;”;
b)
4. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“4.
“fasēta mājputnu gaļa” nozīmē mājputnu gaļu, ko piedāvā saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti 1. panta 3. punkta b) apakšpunktā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2000/13/EK (2000. gada 20. marts) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtikas produktu marķēšanu, noformēšanu un reklāmu (12).
3)
regulas 4. panta ievadfrāzi aizstāj ar šādu tekstu:
“Turklāt, lai panāktu atbilstību attiecīgās valsts tiesību aktiem, kas pieņemti saskaņā ar Direktīvu 2000/13/EK, pievienotajos tirdzniecības dokumentos, kā paredzēts minētās direktīvas 13. panta 1. punkta b) apakšpunktā, norāda šādu informāciju:”;
4)
regulas 5. pantu groza šādi:
a)
1. punktā vārdkopu “Direktīvu 79/112/EEK” aizstāj ar vārdkopu “Direktīvu 2000/12/EK”;
b)
2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“2. Attiecībā uz svaigu mājputnu gaļu minimālā derīguma termiņu aizstāj ar datuma norādi “izlietot līdz” saskaņā ar Direktīvas 2000/13/EK 10. pantu.”;
c)
3. punkta d) apakšpunktu aizstāj ar šādu apakšpunktu:
“d)
kautuves vai izciršanas vienības reģistrācijas numuru saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 853/2004 4. pantu, izņemot gadījumus, kad izciršana un kaulu izņemšana notiek tirdzniecības vietā, kā noteikts minētās regulas 4. panta 2. punkta d) apakšpunktā;”;
d)
4. un 5. punktu aizstāj ar šādiem punktiem:
“4. Ja mājputnu gaļu piedāvā pārdošanai nefasētu, izņemot gadījumus, kad izciršana un kaulu izņemšana notiek tirdzniecības vietā, kā noteikts Regulas 853/2004/EK 4. panta 2. punkta d) apakšpunktā, Direktīvas 2000/13/EK 14. pants attiecas uz 3. punktā minētajām norādēm, ja vien minētā izciršana un kaulu izņemšana notiek pēc patērētāja lūguma un viņa klātbūtnē.
5. Sīki izstrādātus noteikumus par nosaukuma norādīšanu, ar kādu produktu pārdod Direktīvas 2000/13/EK 3. panta 1. punkta 1) apakšpunkta nozīmē, var pieņemt saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2777/75 17. pantā paredzēto kārtību.”;
5)
regulas 6. pantu aizstāj ar šādu pantu:
“6. pants
Atkāpjoties no 3., 4. un 5. panta, nav jāšķiro mājputnu gaļa vai jānorāda papildu informācija, kas norādīta minētajos pantos, veicot piegādes izciršanas vai apstrādes uzņēmumiem.”
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luxsemburgā, 2006. gada 19. jūnijā

Labels: 3
17