Document ID: 31998L0023

Tarybos Direktyva 98/23/EB
1998 m. balandžio 7 d.
dėl Direktyvos 97/81/EB dėl Bendrojo susitarimo dėl darbo ne visą darbo dieną, kurį sudarė Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjunga (UNICE), Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centras (CEEP) ir Europos profesinių sąjungų konfederacija (ETUC), taikymo išplėtimo Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 100 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],
kadangi Taryba, remdamasi susitarimu dėl socialinės politikos, pridėtu prie Europos bendrijos steigimo sutarties socialinės politikos protokolo (Nr. 14), ir ypač jo 4 straipsnio 2 dalimi, priėmė Direktyvą 97/81/EB [3]; kadangi minėtoji direktyva netaikoma Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei;
kadangi Europos Vadovų Taryba 1997 m. birželio 16 ir 17 d. Amsterdamo susitikime pritarė tarpvyriausybinės konferencijos susitarimui įtraukti susitarimą dėl socialinės politikos į Europos bendrijos sutartį; kadangi ji nurodė, kad būtina rasti būdą, kuris įteisintų Jungtinės Karalystės pageidavimą įgyvendinti direktyvas, priimtas remiantis minėtu susitarimu, taip pat kitas direktyvas, kurios gali būti priimtos iki tol, kol įsigalios nauja sutartis;
kadangi Tarybos posėdyje, įvykusiame 1997 m. liepos 24 d., Taryba ir Komisija susitarė įgyvendinti Amsterdamo Europos Vadovų Tarybos priimtus sprendimus; kadangi jos taip pat susitarė taikyti tą pačią procedūrą mutatis mutandis būsimosioms direktyvoms, priimtoms pagal susitarimą dėl socialinės politikos; kadangi šios direktyvos paskirtis yra įgyvendinti pirmiau nurodytą tikslą, išplečiant Direktyvos 97/81/EB taikymą Jungtinei Karalystei;
kadangi tai, kad Direktyva 97/81/EB nėra taikoma Jungtinėje Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystėje, daro tiesioginį poveikį vidaus rinkos veikimui; kadangi bendrojo susitarimo, pridėto prie minėtosios direktyvos, įgyvendinimas ir ypač darbuotojų, dirbančių visą ir ne visą darbo laiką, nediskriminavimo principo taikymas visose valstybėse narėse pagerins vidaus rinkos veikimą;
kadangi, priėmus šią direktyvą, Direktyva 97/81/EB bus taikoma Jungtinėje Karalystėje; kadangi nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos Direktyvoje 97/81/EB vartojama sąvoka "valstybės narės" taip pat apims Jungtinę Karalystę;
kadangi Jungtinei Karalystei turėtų būti naudingas toks pat dvejų metų laikotarpis, taikomas kitoms valstybėms narėms, kad jos galėtų priimti Direktyvai 97/81/EB įgyvendinti būtinas nuostatas,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Nepažeidžiant 2 straipsnio, Direktyva 97/81/EB taikoma Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.
2 straipsnis
Direktyvos 97/81/EB 2 straipsnis papildomas šia dalimi:
"1a. Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės atžvilgiu pirmojoje dalyje nurodyta 2000 m. sausio 20 d. keičiama į 2000 m. balandžio 7 d."
3 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Liuksemburge, 1998 m. balandžio 7 d.

Labels: 18
9
5