Document ID: 32009D0746

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 9 октомври 2009 година
относно финансово участие на Общността в програми за контрол, проверка и надзор на рибарството в държавите-членки за 2009 г.
(нотифицирано под номер C(2009) 7592)
(само текстовете на английски, български, гръцки, датски, естонски, испански, италиански, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, фински, френски и шведски език са автентични)
(2009/746/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 861/2006 на Съвета от 22 май 2006 г. за установяване на финансови мерки на Общността за прилагането на Общата политика по рибарство и в областта на морското право (1), и по-специално член 21 от него,
като има предвид, че:
(1)
Държавите-членки са изпратили до Комисията своите програми за контрол на рибарството за 2009 г. заедно със заявленията за финансово участие на Общността в разходите, които ще се направят по изпълнението на проектите, включени в тези програми.
(2)
Заявления, отнасящи се до дейности, изброени в член 8, буква а) от Регламент (ЕО) № 861/2006, биха могли да отговарят на условията за финансиране от страна на Общността.
(3)
Заявленията за финансово участие на Общността следва да отговарят на правилата, определени в Регламент (ЕО) № 391/2007 на Комисията (2).
(4)
Целесъобразно е да се определят максималните размери и процентът на финансовото участие на Общността в рамките на сумите, установени в член 15 от Регламент (ЕО) № 861/2006, както и да се определят условията, при които подобна помощ може да се предостави.
(5)
За да се насърчат инвестициите в приоритетните дейности, определени от Комисията, и предвид отрицателното въздействие на финансовата криза върху бюджета на държавите-членки, разходите във връзка с електронните системи за записване и отчитане (ERS) и системите за наблюдение на кораби (VMS), както и разходите за предотвратяване на незаконен, недеклариран и нерегулиран (ННН) риболов следва да се ползват от висок дял на съфинансиране в рамките на сумите, установени в член 15 от Регламент (ЕО) № 861/2006.
(6)
Приемливи за съфинансиране са устройствата за автоматично определяне на местоположението, които отговарят на изискванията, определени в Регламент (ЕО) № 2244/2003 на Комисията от 18 декември 2003 г. за определяне на подробни разпоредби относно системите за наблюдение със сателит на риболовните кораби (3).
(7)
Приемливи за съфинансиране са електронните системи за записване и отчитане на борда на риболовни кораби, които отговарят на изискванията, определени в Регламент (ЕО) № 1077/2008 на Комисията от 3 ноември 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1966/2006 на Съвета относно електронното записване и отчитане на риболовни дейности и относно средствата за дистанционно наблюдение и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1566/2007 (4).
(8)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по рибарство и аквакултури,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Предмет
Настоящото решение предвижда финансово участие на Общността за 2009 г. в разходите, направени от държавите-членки през 2009 г. при въвеждането на системите за наблюдение и контрол, приложими към Общата политика в областта на рибарството (ОПОР), както е посочено в член 8, буква а) от Регламент (ЕО) № 861/2006. Решението определя размера на финансовото участие на Общността за всяка държава-членка, процента на това финансово участие и условията за неговото предоставяне.
Член 2
Приключване на неизплатени задължения
Всички плащания, за които е искано възстановяване, се извършват от съответната държава-членка до 30 юни 2013 г. Плащанията, извършени от държава-членка след този краен срок, не се приемат за възстановяване. Неизползваните бюджетни кредити, свързани с настоящото решение, се отменят най-късно до 31 декември 2014 г.
Член 3
Нови технологии и IT мрежи
1. Разходите, извършени за покупка, монтаж и техническа помощ за компютърни технологии и изграждане на IT мрежи, позволяващи ефикасен и сигурен обмен на данни във връзка с наблюдение, контрол и надзор на дейностите в областта на рибарството, предоставят право на финансово участие на Общността в размер на 50 % от приемливите разходи, в рамките на сумите, посочени в приложение I.
2. В случай на разходи по приложение I, свързани със системи за наблюдение на кораби (VMS), електронни системи за записване и отчитане (ERS) или незаконен, недеклариран и нерегулиран (ННН) риболов, посоченият в параграф 1 дял на съфинансирането се определя на 95 %.
Член 4
Устройства за автоматично определяне на местоположението
1. Разходите, извършени за покупка и монтаж на борда на риболовни кораби на устройства за автоматично определяне на местоположението, позволяващи наблюдението на риболовни кораби от разстояние от център за наблюдение на риболова чрез VMS, отговарят на изискванията за финансово участие в размер на 95 % от приемливите разходи, в рамките на сумите, посочени в приложение II.
2. Финансовото участие, посочено в параграф 1, е ограничено до 1 500 EUR на кораб.
3. Приемливи за съфинансиране по параграф 1 са устройства за автоматично определяне на местоположението, които удовлетворяват изискванията, определени в Регламент (ЕО) № 2244/2003.
Член 5
Електронни системи за записване и отчитане
Разходите, извършени за разработване, покупка, монтаж и техническа помощ за компонентите, необходими за изграждане на ERS, за да се постигне ефикасен и сигурен обмен на данни във връзка с наблюдението, контрола и надзора на дейностите в областта на рибарството, предоставят право на финансово участие на Общността в размер на 95 % от приемливите разходи, в рамките на сумите, посочени в приложение III.
Член 6
Електронни устройства за записване и отчитане
1. Разходите, извършени за покупка и монтаж на борда на риболовни кораби на устройства за ERS, позволяващи електронно записване и отчитане на данни за риболовната дейност в център за наблюдение на риболова, отговарят на изискванията за финансово участие в размер на 95 % от приемливите разходи, в рамките на сумите, посочени в приложение IV.
2. Финансовото участие, посочено в параграф 1, е ограничено до 4 500 EUR на кораб, без да се засяга параграф 4.
3. Приемливи за съфинансиране са ERS устройства, които удовлетворяват изискванията, определени в Регламент (ЕО) № 1077/2008.
4. За устройства, съчетаващи ERS и VMS функции и отговарящи на изискванията на Регламент (ЕО) № 2244/2003 и Регламент (ЕО) № 1077/2008, финансовото участие, посочено в параграф 1 на настоящия член, е ограничено до 6 000 EUR.
Член 7
Пилотни проекти
Разходите, извършени по пилотни проекти за нови технологии за контрол, отговарят на изискванията за финансово участие от Общността в размер на 95 % от приемливите разходи, в рамките на сумите, посочени в приложение V.
Член 8
Програми за обучение и обмен
Разходите, извършени по програми за обучение и обмен на държавни служители, отговорни за наблюдението, контрола и надзора в областта на рибарството, предоставят право на финансово участие от Общността в размер на 50 % от приемливите разходи, в рамките на сумите, посочени в приложение VI.
Член 9
Пилотни схеми за инспекции и наблюдатели
Разходите, извършени по пилотни схеми за инспекции и наблюдатели, предоставят право на финансово участие от Общността, в размер на 50 % от приемливите разходи в рамките на сумите, посочени в приложение VII.
Член 10
Оценка на разходите
Разходите за изграждане на система за оценка на извършените разходи за контрол на Общата политика в областта на рибарството, предоставят право на финансово участие от Общността в размер на 50 % от приемливите разходи, в рамките на сумите, посочени в приложение VIII.
Член 11
Инициативи за повишаване на информираността относно правилата на ОПОР
Разходите по инициативи, включващи семинари и медийни средства с цел повишаване информираността както сред рибарите и други участници, като инспектори, прокурори и съдии, така и сред широката публика относно необходимостта от борба с безотговорния и незаконен риболов и във връзка с прилагането на разпоредбите на Общата политика в областта на рибарството, предоставят право на финансово участие в размер на 75 % от приемливите разходи, в рамките на сумите, посочени в приложение IX.
Член 12
Патрулни кораби и самолети
1. Разходите, извършени за покупка и модернизиране на кораби и самолети, използвани за инспекции и надзор на рибарството от компетентните органи на държавите-членки, предоставят право на финансово участие в размер на 50 % от приемливите разходи, извършени от държавите-членки, в рамките на сумите, посочени в приложение X.
2. Финансовото участие, определено за всяка държава-членка в приложение Х, е изчислено въз основа на използването на съответните кораби и самолети за инспекции и надзор, изразено като процент от тяхната работа за една година, както е заявено от държавите-членки.
Член 13
Общо максимално участие на Общността по държави-членки
Общите планирани разходи, приемливата част от тях и общото максимално участие на Общността по държави-членки за дейностите, посочени в членове 3-12, са както следва:
(в евро)
Държава-членка
Разходи, планирани в националната програма за контрол на рибарството
Приемливи разходи съгласно настоящото решение
Участие на Общността
Белгия
805 000
805 000
764 750
България
352 000
362 000
282 250
Дания
1 945 552
1 945 552
1 667 139
Германия
222 000
278 000
220 000
Естония
706 000
706 000
645 500
Ирландия
120 000
90 000
45 000
Гърция
16 867 000
8 928 000
4 735 400
Испания
17 218 103
14 772 123
8 190 517
Франция
2 631 500
2 333 000
1 049 750
Италия
19 589 925
6 361 340
3 273 170
Литва
407 900
407 900
378 300
Малта
1 003 475
1 003 475
922 127
Нидерландия
3 145 000
2 750 000
2 560 750
Полша
497 713
468 713
416 479
Португалия
783 500
759 250
629 038
Румъния
80 000
80 000
62 500
Финландия
920 000
820 000
659 750
Швеция
1 715 000
1 715 000
1 541 750
Обединено кралство
4 309 798
3 601 555
2 055 830
Общо
73 319 466
48 186 908
30 100 000
Член 14
Адресати
Адресати на настоящото решение са Кралство Белгия, Република България, Кралство Дания, Федерална република Германия, Република Естония, Ирландия, Република Гърция, Кралство Испания, Френската република, Италианската република, Република Литва, Република Малта, Кралство Нидерландия, Република Полша, Португалската република, Румъния, Република Финландия, Кралство Швеция и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия.
Съставено в Брюксел на 9 октомври 2009 година.

Labels: 12
11
15
6