Document ID: 32014R1335

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1335/2014
ze dne 16. prosince 2014,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na článek 187 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1101/2014 (2) stanoví s účinností od 1. ledna 2015 změny v kódech KN u mléčných výrobků kapitoly 4.
(2)
Nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 (3) stanoví prováděcí pravidla, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót. Aby byly zohledněny změny kódů KN u mléčných výrobků, je nutno aktualizovat přílohy I, II a VIIa uvedeného nařízení.
(3)
V čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 2535/2001 se odkazuje na kódy KN, které se s účinností od 1. ledna 2015 zrušují. Také příloha III (o koncesích pro sýry) Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty (4), schválené rozhodnutím Rady a Komise 2002/309/ES, Euratom (5), stanoví plnou liberalizaci dvoustranného obchodu se sýry od roku 2007. Toto ustanovení je tudíž zastaralé a je třeba je zrušit.
(4)
Ustanovení čl. 19a odst. 1 písm. c) a čl. 19a odst. 4 písm. c) týkající se části 3 přílohy VIIa nařízení (ES) č. 2535/2001 a ustanovení čl. 20 odst. 1 písm. a) bodu ii) týkající se části C přílohy II uvedeného nařízení se týkají dovozní kvóty pro sýry a preferenčních dovozů při uplatňování Dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé (6), schválené rozhodnutím Rady 2004/441/ES (7). V těchto ustanoveních se odkazuje na kódy KN, které se s účinností od 1. ledna 2015 zrušují. Jelikož příslušné kvótové období a období pro odstranění dovozních cel vypršelo, je záhodno tato ustanovení zrušit.
(5)
Nařízení (ES) č. 2535/2001 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(6)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 2535/2001 se mění takto:
1)
v článku 4 se zrušuje odstavec 2;
2)
v článku 19a se zrušuje odst. 1 písm. c) a odst. 4 písm. c);
3)
v článku 20 se zrušuje odst. 1 písm. a) bod ii);
4)
příloha I se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení;
5)
příloha II se mění takto:
a)
část B se nahrazuje zněním přílohy II tohoto nařízení;
b)
část C se zrušuje;
6)
příloha VIIa se mění takto:
a)
část 3 se zrušuje;
b)
část 4 se nahrazuje zněním přílohy III tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2015.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. prosince 2014.

Labels: 3
17