Document ID: 32015R0166

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/166
ze dne 3. února 2015,
kterým se mění a doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokud jde o zahrnutí zvláštních postupů, metod hodnocení a technických požadavků, a mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES a nařízení Komise (EU) č. 1003/2010, (EU) č. 109/2011 a (EU) č. 458/2011
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) (1), a zejména na čl. 39 odst. 2 uvedené směrnice,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 ze dne 13. července 2009 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti (2), a zejména na čl. 14 odst. 1 písm. a) a f) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Je třeba vypracovat podrobná ustanovení pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti a vyjasnit podmínky uplatňování příslušných právních předpisů, jež je povinné podle nařízení (ES) č. 661/2009.
(2)
Aniž je dotčen seznam právních předpisů uvedených v příloze IV směrnice 2007/46/ES, které stanoví požadavky pro ES schválení typu vozidel, poskytuje nařízení (ES) č. 661/2009 výrobcům vozidel možnost podat žádost o schválení typu pro opatření k provedení nařízení (ES) č. 661/2009, kterým se stanoví požadavky v oblastech, na něž se vztahují předpisy EHK OSN.
(3)
Zejména je nezbytné stanovit zvláštní postupy pro schvalování typu podle článku 20 směrnice 2007/46/ES, týkající se nových technických řešení nebo koncepcí neslučitelných se stávajícími opatřeními k provedení nařízení (ES) č. 661/2009, na něž se vztahují předpisy EHK OSN, jelikož taková ustanovení nejsou v současnosti k dispozici, ale je jich zapotřebí.
(4)
V zásadě není možné získat schválení typu v souladu s předpisy EHK OSN v případě instalovaných konstrukčních částí nebo samostatných technických celků, které mají platné pouze ES schválení typu. Mělo by to však být možné pro účely ES schválení typu podle nařízení (ES) č. 661/2009 na základě ustanovení předpisů EHK OSN.
(5)
Příloha XV směrnice 2007/46/ES obsahuje seznam regulačních aktů, pro něž může být výrobce určen jako technická zkušebna, včetně řady směrnic, jež byly zrušeny nařízením (ES) č. 661/2009. Je proto nezbytné nahradit odkazy na dotčené směrnice odkazy na příslušná opatření k provedení nařízení (ES) č. 661/2009.
(6)
Příloha XVI směrnice 2007/46/ES obsahuje seznam regulačních aktů, pro něž může výrobce nebo technická zkušebna použít testovací metody se simulací, včetně řady směrnic, jež byly zrušeny nařízením (ES) č. 661/2009. Je proto nezbytné nahradit příslušné odkazy na dotčené směrnice odkazy na příslušná opatření k provedení nařízení (ES) č. 661/2009.
(7)
S cílem umožnit jednotný přístup, pokud jde číslování certifikátů ES schválení typu nebo značek ES schválení typu, je dále nezbytné vypracovat zvláštní správní ustanovení, jakož i systém číslování a značení podle nařízení (ES) č. 661/2009.
(8)
Předpisy EHK OSN obsahují zvláštní ustanovení týkající se údajů, které musí být přiloženy k žádosti o schválení typu. V rámci řízení podle tohoto nařízení by tyto údaje měly být rovněž uvedeny v dokumentaci výrobce.
(9)
Soulad se směrnicí Rady 71/320/EHS (3), zrušenou nařízením (ES) č. 661/2009, je nadále povinný pro náhradní části s brzdovým obložením, ale jako alternativa byl přijat soulad s předpisem EHK OSN č. 90 (4). Je třeba vypracovat podrobná ustanovení, včetně přiměřených přechodných ustanovení, týkající se náhradních částí s brzdovým obložením, obložení bubnových brzd, brzdových kotoučů a brzdových bubnů pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla podle předpisu EHK OSN č. 90.
(10)
Pokud jde o vozidla kategorie N, podle čl. 6 odst. 4 nařízení (ES) č. 661/2009 musí mít kabina vozidla nebo prostor určený pro řidiče a cestující dostatečnou pevnost, aby byl cestující ochráněn v případě nárazu, s přihlédnutím k předpisu EHK OSN č. 29 (5). Za tímto účelem je třeba toto nařízení zahrnout do seznamu předpisů EHK OSN, u nichž je soulad povinný.
(11)
Tabulku v příloze I nařízení (ES) č. 661/2009, která uvádí rozsah použití požadavků stanovených v čl. 5 odst. 1 a 2 uvedeného nařízení, je třeba po přijetí směrnice Komise 2010/19/EU (6) aktualizovat.
(12)
Dodatečné požadavky týkající se pevnosti kabiny, monitorování tlaku v pneumatikách, vyspělých systémů nouzového brzdění, varování při vybočení z jízdního pruhu, ukazatele rychlostních stupňů a elektronické kontroly stability, stanovené v nařízení (ES) č. 661/2009, nejsou v tabulce v příloze I zahrnuty, ale měly by se pro účely schválení typu uplatňovat.
(13)
Seznam předpisů EHK OSN, jejichž použití je v příloze IV nařízení (ES) č. 661/2009 povinné, se často aktualizuje, aby odrážel současnou situaci, pokud jde o změny příslušných předpisů EHK OSN.
(14)
Tento seznam by měl být doplněn o informace, které vyjasní, za jakých podmínek budou stávající ES schválení typu, jež byla udělena na základě směrnic zrušených nařízením (ES) č. 661/2009, nadále platná pro určitá vozidla, konstrukční části a samostatné technické celky.
(15)
Nařízení Komise (EU) č. 1003/2010 (7) týkající se umístění a připevnění zadních registračních tabulek je nutno podrobit revizi, aby se zohlednil design určitých vozidel.
(16)
Nařízení Komise (EU) č. 109/2011 (8), týkající se systémů proti rozstřiku, musí být změněno za účelem aktualizace odkazu na nařízení Komise týkající se krytů kol, které se vztahuje na další kategorie vozidel.
(17)
Nařízení Komise (EU) č. 458/2011 (9), týkající se montáže pneumatik, je nutno přizpůsobit technickému pokroku, pokud jde o volitelné náhradní kolo pro vozidla kategorie N1, jak je stanoveno v předpisu EHK OSN č. 64 (10).
(18)
Dvě položky v příloze XI směrnice 2007/46/ES, která obsahuje seznam regulačních aktů pro vozidla zvláštního určení, musí být podrobeny revizi z hlediska požadavků na hladinu hluku vozidla tak, aby byly příslušné požadavky opět uvedeny do souladu s právními předpisy, které byly uplatňovány dříve.
(19)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Technického výboru - motorová vozidla,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět
1. Toto nařízení stanoví podrobná pravidla týkající se zvláštních postupů, technických požadavků a zkoušek pro schvalování typu vozidel kategorií M, N a O, jakož i konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla.
2. Tímto nařízením se rovněž mění některé přílohy směrnice 2007/46/ES tak, aby se přizpůsobily technickému pokroku a stanovily postupy pro schválení typu:
-
nových technologií nebo koncepcí v souladu s článkem 20 směrnice 2007/46/ES,
-
systémů vozidel v případech, kdy se použijí konstrukční části a samostatné technické celky opatřené značkou ES schválení typu namísto značky EHK schválení typu v rámci opatření k provedení nařízení (ES) č. 661/2009, kterým se stanoví požadavky v oblastech, na něž se vztahují předpisy EHK OSN,
-
v případech, kdy je výrobce určen jako technická zkušebna v souladu s přílohou XV směrnice 2007/46/ES, a
-
v případě, kdy bylo využito zkoušení se simulací v souladu s přílohou XVI směrnice 2007/46/ES.
Článek 2
Žádost o ES schválení typu
1. Výrobce nebo jeho zástupce předloží schvalovacímu orgánu žádost vypracovanou v souladu s ustanoveními tohoto nařízení.
2. K žádosti o ES schválení typu podle jednoho nebo více postupů uvedených v čl. 1 odst. 2 tohoto nařízení musí být přiložena dokumentace výrobce obsahující údaje požadované pro účely opatření k provedení nařízení (ES) č. 661/2009, kterým se stanoví požadavky v oblastech, na něž se vztahují předpisy EHK OSN, a uvedená žádost musí být vypracována v souladu s přílohou I směrnice 2007/46/ES.
3. Schvalovací orgán potvrdí, zda považuje žádost za úplnou.
4. Žádná konstrukční část ani samostatný technický celek, pro něž bylo vydáno ES schválení typu nebo EHK OSN schválení typu a jež jsou namontovány do vozidla nebo jsou součástí jiné konstrukční části či samostatného technického celku, nemusí být přesně popsány, pokud jde o jejich údaje, v informačním dokumentu, jestliže je v něm uvedeno číslo schválení typu a označení a příslušné certifikáty schválení typu s připojenou schvalovací dokumentací jsou poskytnuty technické zkušebně.
5. Konstrukční části a samostatné technické celky, které mají platné ES schválení typu, se přijmou i v případech, kdy jsou použity namísto konstrukčních částí a samostatných technických celků, které musí mít značku EHK schválení typu v rámci opatření k provedení nařízení (ES) č. 661/2009, kterým se stanoví požadavky v oblastech, na něž se vztahují předpisy EHK OSN.
Článek 3
Schválení typu
1. Jestliže typ vozidla, konstrukční části nebo samostatného technického celku předaného ke schválení typu splňuje příslušné technické požadavky a opatření k zajištění shodnosti výroby s předpisy EHK OSN, jež jsou povinné podle nařízení (ES) č. 661/2009, a jestliže žadatel splňuje příslušné požadavky stanovené v článku 2 tohoto nařízení, udělí schvalovací orgán ES schválení typu podle čl. 13 odst. 15 písm. a) nařízení (ES) č. 661/2009 a vydá číslo schválení typu v souladu se systémem číslování stanoveným v příloze VII směrnice 2007/46/ES.
2. Členský stát nesmí přidělit stejné číslo jinému typu vozidla, konstrukční části nebo samostatného technického celku.
3. Pro účely odstavce 1 vydá schvalovací orgán v případě typu vozidla, konstrukční části nebo samostatného technického celku obsahujícího nová technická řešení nebo nové koncepce, které jsou neslučitelné s předpisy EHK OSN, certifikát ES schválení typu vytvořený v souladu se vzorem uvedeným v části 2 přílohy I a v případě typu vozidla, konstrukční části nebo samostatného technického celku, které splňují základní technické požadavky předpisů EHK OSN, a/nebo v případě vlastního zkoušení a/nebo zkoušení se simulací certifikát ES schválení typu vytvořený v souladu se vzorem uvedeným v části 3 přílohy I.
Článek 4
Nové technologie nebo nové koncepce neslučitelné s prováděcími předpisy k nařízení (ES) č. 661/2009, na něž se vztahují předpisy EHK OSN
1. Může-li členský stát udělit ES schválení typu vozidla, pokud jde o systém, konstrukční část nebo samostatný technický celek, podle článku 20 směrnice 2007/46/ES, použije se postup stanovený v odstavcích 2 až 5.
2. Schvalovací orgán udělí ES schválení typu podle článku 3 tohoto nařízení a vydá číslo schválení typu v souladu se systémem číslování stanoveným v příloze VII směrnice 2007/46/ES.
3. Schvalovací orgán vydá certifikát ES schválení typu vytvořený v souladu se vzorem uvedeným v části 2 přílohy I, k němuž je připojen vyplněný formulář pro sdělení v souladu s příslušným vzorem podle použitého předpisu EHK OSN, kde je místo pro číslo schválení typu EHK OSN ponecháno prázdné.
4. Dokumentace výrobce v souladu s článkem 2 se následně připojí k certifikátu schválení typu a formuláři pro sdělení uvedenému v odstavci 3 tohoto článku.
5. V certifikátu schválení typu podle odstavce 3 tohoto článku se případně uvede příklad označení ES schválení typu, a to v souladu s dodatkem k příloze VII směrnice 2007/46/ES.
Článek 5
Vlastní zkoušení
1. V souladu s čl. 11 odst. 1 a čl. 41 odst. 6 směrnice 2007/46/ES a jejími přílohami V a XV může být výrobce určen jako technická zkušebna. Obecné podmínky pro určení výrobce jako technické zkušebny jsou stanoveny v dodatku k příloze XV směrnice 2007/46/ES. Použijí se ustanovení ve znění tohoto nařízení a postup stanovený v odstavcích 2 až 5.
2. Schvalovací orgán udělí ES schválení typu podle článku 3 tohoto nařízení a vydá číslo schválení typu v souladu se systémem číslování stanoveným v příloze VII směrnice 2007/46/ES.
3. Schvalovací orgán vydá certifikát ES schválení typu vytvořený v souladu se vzorem uvedeným v části 3 přílohy I, k němuž je připojen vyplněný formulář pro sdělení v souladu s příslušným vzorem podle použitého předpisu EHK OSN, kde je místo pro číslo schválení typu EHK OSN ponecháno prázdné.
4. Dokumentace výrobce v souladu s článkem 2 se následně připojí k certifikátu schválení typu a formuláři pro sdělení uvedenému v odstavci 3 tohoto článku.
5. V certifikátu schválení typu podle odstavce 3 tohoto článku se případně uvede příklad označení ES schválení typu, a to v souladu s dodatkem k příloze VII směrnice 2007/46/ES.
Článek 6
Zkoušení se simulací
1. V souladu s čl. 11 odst. 4 směrnice 2007/46/ES a přílohou XVI uvedené směrnice jsou přípustné zkušební metody se simulací, a to za předpokladu, že jsou splněny požadavky uvedené v dodatcích k příloze XVI směrnice 2007/46/ES. Použijí se ustanovení ve znění tohoto nařízení a postup stanovený v odstavcích 2 až 5.
2. Schvalovací orgán udělí ES schválení typu podle článku 3 tohoto nařízení a vydá číslo schválení typu v souladu se systémem číslování stanoveným v příloze VII směrnice 2007/46/ES.
3. Schvalovací orgán vydá certifikát ES schválení typu vytvořený v souladu se vzorem uvedeným v části 3 přílohy I, k němuž je připojen vyplněný formulář pro sdělení v souladu s příslušným vzorem podle použitého předpisu EHK OSN, kde je místo pro číslo schválení typu EHK OSN ponecháno prázdné.
4. Dokumentace výrobce v souladu s článkem 2 se následně připojí k certifikátu schválení typu a formuláři pro sdělení uvedenému v odstavci 3 tohoto článku.
5. V certifikátu schválení typu podle odstavce 3 tohoto článku se případně uvede příklad označení ES schválení typu, a to v souladu s dodatkem k příloze VII směrnice 2007/46/ES.
Článek 7
Náhradní části s brzdovým obložením, náhradní brzdové kotouče a náhradní brzdové bubny
1. S účinkem ode dne 1. listopadu 2014 se předpis EHK OSN č. 90 použije pro účely prodeje a uvádění do provozu nových náhradních částí s brzdovým obložením pro typy vozidel kategorie M1 s maximální přípustnou hmotností naloženého vozidla nepřesahující 3,5 tuny, M2 s maximální přípustnou hmotností naloženého vozidla nepřesahující 3,5 tuny, N1, O1 a O2, pro která bylo uděleno schválení typu podle směrnice 71/320/EHS, podle předpisu EHK OSN č. 13 nebo podle předpisu EHK OSN č. 13-H dne 7. dubna 1998 nebo později.
2. S účinkem ode dne 1. listopadu 2014 se předpis EHK OSN č. 90 použije pro účely prodeje a uvádění do provozu nových náhradních částí s brzdovým obložením pro typy vozidel kategorie M1 s maximální přípustnou hmotností naloženého vozidla přesahující 3,5 tuny, M2 s maximální přípustnou hmotností naloženého vozidla přesahující 3,5 tuny, M3, N2, N3, O3 a O4, pro která bylo uděleno schválení typu podle předpisu EHK OSN č. 13 nebo podle předpisu EHK OSN č. 13-H dne 1. listopadu 2014 nebo později.
3. S účinkem ode dne 1. listopadu 2016 se předpis EHK OSN č. 90 použije pro účely prodeje a uvádění do provozu nových náhradních brzdových kotoučů a bubnů pro typy vozidel kategorií M1 a N1, pro která bylo uděleno schválení typu podle předpisu EHK OSN č. 13 nebo podle předpisu EHK OSN č. 13-H dne 1. listopadu 2016 nebo později.
4. S účinkem ode dne 1. listopadu 2014 se předpis EHK OSN č. 90 použije pro účely prodeje a uvádění do provozu nových náhradních brzdových kotoučů pro typy vozidel kategorií M2, M3, N2 a N3, pro která bylo uděleno schválení typu podle předpisu EHK OSN č. 13 dne 1. listopadu 2014 nebo později.
5. S účinkem ode dne 1. listopadu 2016 se předpis EHK OSN č. 90 použije pro účely prodeje a uvádění do provozu nových náhradních brzdových bubnů pro typy vozidel kategorií M2, M3, N2 a N3, pro která bylo uděleno schválení typu podle předpisu EHK OSN č. 13 dne 1. listopadu 2016 nebo později.
6. S účinkem ode dne 1. listopadu 2016 se předpis EHK OSN č. 90 použije pro účely prodeje a uvádění do provozu nových náhradních brzdových kotoučů a bubnů pro typy vozidel kategorií O1 a O2, pro která bylo uděleno schválení typu podle předpisu EHK OSN č. 13 dne 1. listopadu 2016 nebo později.
7. S účinkem ode dne 1. listopadu 2014 se předpis EHK OSN č. 90 použije pro účely prodeje a uvádění do provozu nových náhradních brzdových kotoučů pro typy vozidel kategorií O3 a O4, pro která bylo uděleno schválení typu podle předpisu EHK OSN č. 13 dne 1. listopadu 2014 nebo později.
8. S účinkem ode dne 1. listopadu 2016 se předpis EHK OSN č. 90 použije pro účely prodeje a uvádění do provozu nových náhradních brzdových bubnů pro typy vozidel kategorií O3 a O4, pro která bylo uděleno schválení typu podle předpisu EHK OSN č. 13 dne 1. listopadu 2016 nebo později.
Článek 8
Pevnost kabiny užitkových vozidel
1. S účinkem ode dne 30. ledna 2017 odmítnou vnitrostátní orgány z důvodů týkajících se ochrany cestujících v kabině užitkového vozidla udělit ES schválení typu nebo vnitrostátní schválení typu pro nové typy vozidel kategorie N, které nesplňují požadavky předpisu EHK OSN č. 29.
2. S účinkem ode dne 30. ledna 2021 budou vnitrostátní orgány z důvodů týkajících se ochrany cestujících v kabině užitkového vozidla považovat prohlášení o shodě za již neplatná pro účely článku 26 směrnice 2007/46/ES a zakáží registraci, prodej a uvedení do provozu vozidel kategorie N, která nesplňují ustanovení předpisu EHK OSN č. 29.
Článek 9
Změny nařízení (ES) č. 661/2009
1. Příloha I nařízení (ES) č. 661/2009 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.
2. Příloha IV nařízení (ES) č. 661/2009 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze III tohoto nařízení.
Článek 10
Změny směrnice 2007/46/ES
Přílohy I, IV, VII, XI, XV a XVI směrnice 2007/46/ES se mění v souladu s přílohou IV tohoto nařízení.
Článek 11
Změny nařízení (EU) č. 1003/2010
Příloha II nařízení (EU) č. 1003/2010 se mění v souladu s přílohou V tohoto nařízení.
Článek 12
Změny nařízení (EU) č. 109/2011
1. Článek 1 se nahrazuje tímto:
„Článek 1
Oblast působnosti
Toto nařízení se vztahuje na vozidla kategorií N a O, jak jsou definována v příloze II směrnice 2007/46/ES, a na systémy proti rozstřiku určené k montáži na vozidla kategorií N a O.“
2. Přílohy I a IV nařízení (EU) č. 109/2011 se mění v souladu s přílohou VI tohoto nařízení.
Článek 13
Změny nařízení (EU) č. 458/2011
Příloha I nařízení (EU) č. 458/2011 se mění v souladu s přílohou VII tohoto nařízení.
Článek 14
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. února 2015.

Labels: 7
8