Document ID: 32007D0841

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 13. septembra 2007
v zvezi s postopkom na podlagi člena 81 Pogodbe ES
(Zadeva COMP/E-2/39.141 - Fiat)
(notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 4274)
(Besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)
(2007/841/ES)
(1)
Ta odločba, sprejeta v skladu s členom 9(1) Uredbe Sveta (ES) št. 1/2003 z dne 16. decembra 2002 o izvajanju pravil konkurence iz členov 81 in 82 Pogodbe (1), je naslovljena na družbo Fiat Auto SpA (v nadaljevanju „Fiat“) in se nanaša na zagotavljanje tehničnih informacij za popravilo vozil blagovnih znamk Fiat, Alfa Romeo in Lancia.
(2)
Tehnične informacije so sestavljene iz podatkov, postopkov in navodil, ki so potrebni za pregled, popravilo in zamenjavo neustreznih/pokvarjenih/izrabljenih delov motornega vozila ali za odpravo okvar katerih koli sistemov vozila. Vključujejo sedem glavnih kategorij:
-
osnovne parametre (dokumentacijo o vseh referenčnih vrednostih in nastavljenih vrednostih v zvezi z vozilom, ki jih je mogoče izmeriti, na primer nastavitve navora, meritve reže med zavorno oblogo in bobnom, hidravlični in pnevmatski tlak),
-
načrte in opise faz popravil in vzdrževanja (servisni priročniki, tehnični dokumenti, kot so načrti dela, opisi orodij, ki se uporabljajo za določeno popravilo, in načrti, kot so vezalni načrti ali hidravlika),
-
preizkušanje in diagnosticiranje (vključno s šiframi za diagnosticiranje napak/odpravljanje napak, programsko opremo in drugimi potrebnimi informacijami za diagnosticiranje napak na vozilih) - veliko teh informacij, vendar ne vse, je vsebovanih v specializiranih elektronskih orodjih,
-
šifre, programsko opremo in druge informacije, ki so potrebne za reprogramiranje, ponovno nastavljanje ali ponovni zagon električnih krmilnih enot (ECU - „electronic control units“), nameščenih na vozilu. Ta kategorija je povezana s prejšnjo, saj se z istimi elektronskimi orodji pogosto diagnosticira napako in nato prek električnih krmilnih enot izvede prilagoditve, potrebne za njeno odpravo,
-
informacije o rezervnih delih, vključno s katalogi rezervnih delov s šiframi in opisi, in metode identifikacije vozil (to je podatki, povezanimi z določenim vozilom, ki serviserjem omogočajo identifikacijo posameznih šifer za dele, nameščene med sestavo vozila, in identifikacijo ustreznih šifer za skladne prvotne nadomestne dele za zadevno vozilo),
-
posebne informacije (pozive kupcem k vračilu vozil in obveščanje o pogostih napakah),
-
gradivo za usposabljanje.
(3)
Komisija je postopek sprožila decembra 2006 in Fiatu poslala predhodno oceno, v kateri je izrazila predhodno stališče, da sporazumi Fiata z njegovimi partnerji, ki izvajajo poprodajne storitve, zbujajo skrbi glede skladnosti s členom 81(1) Pogodbe ES.
(4)
Kakor je razvidno iz predhodne ocene Komisije, Fiat verjetno ni objavil določenih vrst tehničnih informacij o popravilih še dolgo po koncu prehodnega obdobja, določenega v Uredbi Komisije (ES) št. 1400/2002 z dne 31. julija 2002 o uporabi člena 81(3) Pogodbe za skupine vertikalnih sporazumov in usklajenih ravnanj na področju motornih vozil (2). Poleg tega v trenutku, ko je Komisija sprožila preiskavo, Fiat še vedno ni vzpostavil učinkovitega sistema, ki bi neodvisnim serviserjem omogočal dostop do tehničnih informacij o popravilih in bi bil ločen od drugih storitev. Čeprav je Fiat med preiskavo Komisije izboljšal dostopnost do svojih tehničnih informacij, zlasti s spletnimi stranmi („spletna stran s tehničnimi informacijami“), oblikovanimi v ta namen junija 2005, so se zdele informacije, na voljo neodvisnim serviserjem, še vedno nepopolne.
(5)
Predhodna ocena je pokazala, da sta ustrezna trga, na katera vpliva zadevna praksa, trg za zagotavljanje storitev popravila in vzdrževanja osebnih avtomobilov ter trg za zagotavljanje tehničnih informacij serviserjem. Fiatove pooblaščene mreže so imele zelo velike tržne deleže na prvem od teh trgov, na drugem trgu pa je bil Fiat edini dobavitelj, ki je lahko ponujal vse tehnične informacije, ki jih potrebujejo serviserji njegovih vozil.
(6)
Sporazumi Fiata o servisnih storitvah in distribuciji rezervnih delov zahtevajo, da člani pooblaščene mreže izvajajo vse storitve popravil, povezane z blagovno znamko, in delujejo kot trgovci na debelo z rezervnimi deli. Ker Fiat neodvisnim serviserjem ni zagotovil ustreznega dostopa do tehničnih informacij, je Komisija zaskrbljena, da bi se lahko morebitni negativni učinki, ki nastanejo zaradi takšnih sporazumov, še povečali, s čimer bi se izključila podjetja, ki bi bila pripravljena in zmožna ponujati storitve popravil prek drugačnega poslovnega modela.
(7)
V skladu s predhodnim sklepom Komisije je bilo ugotovljeno, da ureditev Fiata za zagotavljanje tehničnih informacij neodvisnim serviserjem ne ustreza potrebam neodvisnih serviserjev bodisi glede obsega razpoložljivih informacij bodisi glede njihove dostopnosti in da bi lahko takšna praksa skupaj s podobnimi praksami drugih proizvajalcev avtomobilov prispevala k zmanjšanju tržnega deleža neodvisnih serviserjev. To bi lahko znatno škodovalo potrošnikom v smislu precejšnjega zmanjšanja izbire rezervnih delov, višjih cen popravil, manjše izbire servisnih delavnic, morebitnih vprašanj glede varnosti in pomanjkanja dostopa do inovativnih servisnih delavnic.
(8)
Ker Fiat neodvisnim serviserjem poleg tega očitno ni zagotovil ustreznega dostopa do tehničnih informacij, to lahko povzroči, da sporazumi z njegovimi partnerji, ki izvajajo poprodajne storitve, ne bi bili obravnavani v skladu z izjemo, ki jo dopušča Uredba (ES) št. 1400/2002, saj v skladu s členom 4(2) Uredbe takšna izjema ne velja, če dobavitelj motornih vozil neodvisnim izvajalcem noče omogočiti dostopa do kakršnih koli tehničnih informacij, diagnostične in druge opreme, orodja, vključno z ustrezno programsko opremo, ali usposabljanja, ki so potrebni za popravljanje in vzdrževanje teh motornih vozil. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 26 Uredbe, se pogoji za dostop ne smejo razlikovati med pooblaščenimi in neodvisnimi izvajalci.
(9)
Komisija je sprejela predhodno stališče, da zaradi pomanjkljivega dostopa do tehničnih informacij o popravilih ni verjetno, da bi se za sporazume med Fiatom in pooblaščenimi serviserji upoštevala določba člena 81(3) Pogodbe.
(10)
Fiat je 22. januarja 2007 Komisiji ponudil zaveze, da bi upošteval njene pomisleke glede konkurence iz predhodne ocene.
(11)
V skladu s temi zavezami je načelo, ki določa obseg informacij, ki jih je treba posredovati, načelo nediskriminacije med neodvisnimi in pooblaščenimi serviserji. Tako bo Fiat omogočil, da bodo vse tehnične informacije, orodja, oprema, programska oprema in usposabljanje, ki jih Fiat zagotavlja ali se v njegovem imenu zagotavljajo pooblaščenim serviserjem in/ali neodvisnim uvoznikom v vsaki državi članici EU ter so potrebni za popravljanje in vzdrževanje njegovih vozil, na voljo tudi neodvisnim serviserjem.
(12)
Zaveze določajo, da „tehnične informacije“ v smislu člena 4(2) Uredbe (ES) št. 1400/2002 zajemajo vse informacije, zagotovljene pooblaščenim serviserjem za popravljanje in vzdrževanje motornih vozil znamk Fiat, Alfa Romeo in Lancia. Konkretni primeri vključujejo programsko opremo, šifre napak in druge parametre, skupaj s posodobitvami, potrebnimi za delo z električnimi krmilnimi enotami, namenjenimi uvedbi ali ponovni vzpostavitvi nastavitev, ki jih priporoča Fiat, metode identifikacije vozil, kataloge rezervnih delov, praktične rešitve, ki so posledica izkušenj in se nanašajo na težave, ki so značilne za določen model ali serijo, ter pozive kupcem k vračilu vozil ali druga obvestila, ki določajo popravila, ki se lahko brezplačno opravijo v pooblaščeni servisni mreži.
(13)
Dostop do orodij zajema dostop do elektronskih diagnostičnih in drugih orodij za popravila, vključno s povezano programsko opremo in njenimi periodičnimi posodobitvami ter poprodajnimi storitvami za takšna orodja.
(14)
Zaveze so za Fiat in z njim povezane družbe zavezujoče, vendar neodvisnih uvoznikov blagovnih znamk Fiatovih vozil ne zavezujejo neposredno. Fiat se je zato strinjal, da si bo v tistih državah članicah, kjer distribuira vozila znamk Fiat, Alfa Romeo in/ali Lancia prek neodvisnih uvoznikov, po najboljših močeh prizadeval pogodbeno zavezati te družbe, da Fiatu pošljejo vse tehnične informacije ali jezikovne različice tehničnih informacij, ki so jih poslale pooblaščenim serviserjem v zadevni državi članici. Fiat se je zavezal, da bo na svoji spletni strani s tehničnimi informacijami nemudoma objavil te tehnične informacije ali jezikovne različice.
(15)
V skladu z uvodno izjavo 26 Uredbe (ES) št. 1400/2002 ni treba, da bi Fiat neodvisnim serviserjem zagotovil tehnične informacije, ki bi tretji osebi omogočile, da obide ali onemogoči vgrajene protivlomne naprave in/ali rekalibrira (3) elektronske naprave ali nedovoljeno posega v naprave, ki omejujejo hitrost motornega vozila. Kakor vsako izjemo v zakonodaji EU, je treba uvodno izjavo 26 razlagati ozko. V zavezah je poudarjeno, da, če bi se Fiat skliceval na to izjemo kot razlog, zaradi katerega nekaterih tehničnih informacij ne bi razkril neodvisnim serviserjem, bi se tako zavezal, da bo poskrbel, da bo količina nerazkritih informacij omejena na stopnjo, ki je potrebna za zagotavljanje zaščite, opisane v uvodni izjavi 26, ter da pomanjkanje zadevnih informacij neodvisnim serviserjem ne bo preprečevalo izvajanja del na napravah, ki niso naštete v uvodni izjavi 26, še zlasti dela na napravah, kot so električne krmilne enote za upravljanje motorjev, zračne zaščitne blazine, zatezniki varnostnih pasov ali elementi centralnega zaklepanja.
(16)
Člen 4(2) Uredbe (ES) št. 1400/2002 določa, da morajo biti tehnične informacije na voljo sorazmerno s potrebami neodvisnih serviserjev. To zajema pošiljanje ločenih informacij ter oblikovanje cen, pri čemer se upošteva, v kakšnem obsegu neodvisni serviserji uporabljajo te informacije.
(17)
V skladu s tem načelom zaveze določajo, da bo Fiat na spletno stran s tehničnimi informacijami vključil vse tehnične informacije, povezane z modeli, ki so bili dani na trg po letu 1996, in zagotovil, da bodo vse posodobljene tehnične informacije vedno na voljo na zadevni spletni strani ali vsaki spletni strani, ki bi jo zamenjala. Poleg tega bo Fiat poskrbel, da bo spletna stran vedno dosegljiva brez težav in bo zmeraj opremljena z enako uspešnimi metodami, kot se uporabljajo za zagotavljanje tehničnih informacij članom njegovih pooblaščenih mrež. Kadar Fiat ali družba, ki Fiat zastopa, da na voljo tehnično informacijo pooblaščenim serviserjem v določenem jeziku EU, bo Fiat zagotovil, da se ta jezikovna različica nemudoma objavi na spletni strani s tehničnimi informacijami.
(18)
Na spletni strani s tehničnimi informacijami še ni naslednjih treh kategorij tehničnih informacij, a se je Fiat zavezal, da jih bo objavil do 31. decembra 2007:
-
prevodov tehničnih informacij v lokalne jezike, ki jih Fiat še nima na razpolago, vendar jih morajo zagotoviti njegovi neodvisni uvozniki v zadevne države članice EU,
-
obvestil o popravilih, ki se lahko brezplačno opravijo v pooblaščeni servisni mreži, in
-
seznama centrov za mediacijo iz odstavka 21 spodaj.
(19)
Zaveze določajo, da bo struktura cen dostopa do strani, ki jih bo zahteval Fiat, temeljila na stroških letne naročnine na celoten paket zgoščenk, ki jih Fiat zagotavlja pooblaščenim serviserjem, kar znaša 3 356 EUR plus 65 EUR za katalog rezervnih delov ter dodatnih 134 EUR za mesečno naročnino za posodobitve. Vendar se Fiat zaradi upoštevanja zahteve sorazmernosti iz Uredbe strinja, da bo za dostop zagotovil sorazmerno razčlenitev na mesečno, dnevno in urno časovno okno, in sicer s cenami 3 EUR na uro, 22 EUR na dan in 350 EUR na mesec za vsako vrsto vozila. Fiat se strinja, da bo v času veljave zavez ohranil to strukturo cen dostopa in ne bo povišal cen za več kot povprečno stopnjo inflacije v EU.
(20)
Zaveze Fiata veljajo ne glede na trenutne ali prihodnje zahteve, določene z zakonodajo Skupnosti ali nacionalno zakonodajo, ki bi lahko razširila področje uporabe tehničnih informacij, ki jih mora Fiat zagotoviti neodvisnim izvajalcem, in/ali določala ugodnejše načine za zagotavljanje takšnih informacij.
(21)
Fiat se zaveže, da bo na zahtevo neodvisnega serviserja ali združenja takšnih serviserjev sprejel mehanizem mediacije za reševanje sporov v zvezi z zagotavljanjem tehničnih informacij. Mediacija bo potekala v državi članici, kjer ima sedež stranka, ki zahteva mediacijo, in po pravilih priznanega lokalnega centra za mediacijo. Mediacija ne vpliva na pravico do vložitve tožbe na pristojnem nacionalnem sodišču.
(22)
V Odločbi se ugotavlja, da zaradi zavez ni več razlogov za ukrepanje s strani Komisije. Zaveze bodo zavezujoče do 31. maja 2010.
(23)
Svetovalni odbor za omejevalna ravnanja in prevladujoče položaje je izdal pozitivno mnenje 9. julija 2007.

Labels: 3
12
1
4