Document ID: 32008D0750

32008D0750
L 255/28
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA VIJEĆA
od 15. rujna 2008.
o izmjeni Odluke 2003/77/EZ o utvrđivanju višegodišnjih financijskih smjernica za upravljanje imovinom EZUČ-a u likvidaciji i, po završetku likvidacije, imovinom Istraživačkog fonda za ugljen i čelik
(2008/750/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Protokol o financijskim posljedicama isteka Ugovora o EZUČ-u i o Istraživačkom fondu za ugljen i čelik priložen Ugovoru o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2003/76/EZ od 1. veljače 2003. o mjerama za provedbu Protokola o financijskim posljedicama isteka Ugovora o EZUČ-u i o Istraživačkom fondu za ugljen i čelik priloženog Ugovoru o osnivanju Europske zajednice (1), a posebno njegov članak 2. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),
budući da:
(1)
U smislu Protokola o financijskim posljedicama isteka Ugovora o EZUČ-u i o Istraživačkom fondu za ugljen i čelik priloženog Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, Komisija upravlja imovinom EZUČ-a u likvidaciji i imovinom Istraživačkog fonda za ugljen i čelik po okončanju postupka likvidacije.
(2)
U skladu s člankom 2. Odluke 2003/77/EZ (3) Komisija je ponovno procijenila djelovanje i učinkovitost financijskih smjernica.
(3)
Iskustvo stečeno tijekom prvih pet godina provedbe financijskih smjernica i razvoja u praksi na financijskom tržištu ukazuju na potrebu za prilagodbom tih smjernica.
(4)
Smjernice bi trebale odražavati standardnu tržišnu praksu i definicije između ostalog u pogledu korištenih koncepata dospijeća ekvivalentnih vrijednosnih papira u slučaju repo ugovora i primjenjivih bonitetnih ocjena.
(5)
Podložno zahtjevima bonitetnih ocjena određeni javnopravni subjekti trebali bi biti asimilirani državama članicama ili drugim nadležnim tijelima u kontekstu ograničenja ulaganja.
(6)
Smjernice bi trebale uzeti u obzir promjene u računovodstvenim pravilima Komisije.
(7)
Zbog učinkovitosti i smanjenja administrativnih troškova trebalo bi prilagoditi učestalost izvješćivanja.
(8)
Odluku 2003/77/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog Odluci 2003/77/EZ mijenja se kako slijedi:
1.
Točka 3. mijenja se kako slijedi:
(a)
točka (a) podtočka iii. zamjenjuje se sljedećim:
„iii.
obveznice s fiksnom i promjenjivom kamatnom stopom s dospijećem, ili u slučaju vrijednosnih papira osiguranih imovinom očekivanim dospijećem, koje ne prelazi razdoblje od 10 godina i šest mjeseci od datuma plaćanja, pod uvjetom da su izdane od izdavatelja kategoriziranog kao ovlaštenog izdavatelja;”;
(b)
točka (b) podtočka i. zamjenjuje se sljedećim:
„i.
repo i obratni repo ugovori, pod uvjetom da su ugovorne stranke ovlaštene za takve transakcije i pod uvjetom da Komisija može povratno otkupiti ekvivalentne vrijednosne papire koje je prodala prilikom isteka ugovorenog roka. Ekvivalentni vrijednosni papiri su vrijednosni papiri i. koje izdaje isti izdavatelj, ii. koji su dio istog izdanja, te iii. koji su identične vrste, nominalne vrijednosti, opisa i iznosa kao posuđeni vrijednosni papiri osim u slučajevima korporativnog djelovanja ili redenominacije;”;
2.
Točka 4. mijenja se kako slijedi:
(a)
točka (a) podtočke od i. do iii. zamjenjuju se sljedećim:
„(a)
Ulaganja se ograničavaju na sljedeće iznose:
i.
za obveznice koje su izdale ili za koje jamče države članice ili institucije Unije, 250 milijuna eura po državi članici ili instituciji; obveznice koje su izdale ili za koje jamče regionalne ili lokalne vlasti ili javna poduzeća ili institucije u državnom vlasništvu i/ili pod kontrolom države mogu biti uključene u okviru ograničenja dotične države članice, pod uvjetom da imaju bonitetnu ocjenu koja nije manja od ‚AA’ ili njezin ekvivalent;
ii.
za obveznice koje su izdali ili za koje jamče drugi državni zajmoprimci, njihove regionalne ili lokalne vlasti ili javna poduzeća ili institucije u državnom vlasništvu i/ili pod državnim nadzorom, ili nadnacionalni zajmoprimci s bonitetnom ocjenom ne manjom od ‚AA’ ili njezinim ekvivalentom, 100 milijuna eura po izdavatelju ili jamcu;
iii.
za depozite i/ili dužničke instrumente, uključujući obveznice, ovlaštene banke, 100 milijuna eura po banci ili 5 % od vlastitih sredstava banke, ovisno o tome koji je iznos manji”;
(b)
točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
„(b)
Ulaganje u pojedinačno izdanje obveznica na koje se primjenjuju ograničenja iz (a) ne smije biti veće od 20 % ukupnog iznosa takvog izdanja u trenutku kupnje.”;
(c)
točki (d) dodaje se sljedeći drugi podstavak:
„Kada Komisija ima saznanje o smanjenju bonitetne ocjene ispod minimalnih zahtjeva nastoji zamijeniti odgovarajuća ulaganja.”;
(d)
dodaje se sljedeća točka (e):
„(e)
Ako je bonitetna ocjena obveznice veća od bonitetne ocjene izdavatelja ili ako izdavatelj nema bonitetnu ocjenu, primjenjuje se bonitetna ocjena obveznice.”;
3.
Točka 6. zamjenjuje se sljedećim:
„6. RAČUNOVODSTVO
Upravljanje sredstvima prikazuje se u godišnjim financijskim izvještajima za EZUČ u likvidaciji i, po završetku likvidacije, za imovinu Istraživačkog fonda za ugljen i čelik. Oni se temelje na i prikazuju u skladu s računovodstvenim pravilima EZ-a kako ih usvoji računovodstveni službenik Komisije, uzimajući u obzir specifičnu prirodu EZUČ-a u likvidaciji i, po završetku likvidacije, imovine Istraživačkog fonda za ugljen i čelik. Financijske izvještaje odobravat će Komisija, a ispitivat će ih Revizorski sud. Komisija povjerava izvršenje godišnje revizije financijskih izvještaja vanjskim trgovačkim društvima.”;
4.
U točki 7. drugi podstavak zamjenjuje se sljedećim:
„Detaljno izvješće o poslovima upravljanja provedenima na temelju ovih smjernica sastavlja se svakih šest mjeseci i dostavlja državama članicama.”
Članak 2.
Ova Odluka proizvodi učinke sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 15. rujna 2008.

Labels: 7
2
4
15