Document ID: 32002D0251

Rozhodnutí Komise
ze dne 27. března 2002
o určitých ochranných opatřeních týkajících se drůbežího masa a určitých produktů rybolovu a akvakultury určených k lidské spotřebě a dovážených z Thajska
(oznámeno pod číslem K(2002) 1319)
(Text s významem pro EHP)
(2002/251/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin [1], a zejména na čl. 53 odst. 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství [2], a zejména na čl. 22 odst. 1 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Zejména v případě potravin stanoví čl. 53 odst. 1 písm. b) bod iii) nařízení (ES) č. 178/2002, že se přijmou odpovídající prozatímní opatření, je-li zřejmé, že potraviny dovážené ze třetí země mohou představovat vážné riziko pro zdraví lidí a zvířat nebo pro životní prostředí.
(2) Podle směrnice 97/78/ES musejí být přijata nezbytná opatření v případě dovozu určitých produktů pocházejících ze třetích zemí, v nichž se vyskytne nebo šíří jakákoli příčina, která může představovat vážné nebezpečí pro zdraví lidí nebo zvířat.
(3) V drůbežím mase a v garnátech/krevetách určených k lidské spotřebě a dovezených z Thajska byla zjištěna přítomnost nitrofuranů.
(4) Jelikož přítomnost této látky představuje možné riziko pro lidské zdraví, měl by být z každé zásilky drůbežího masa a garnátů/krevet dovezených z Thajska odebrán vzorek, který bude analyzován, aby byla prokázána zdravotní nezávadnost zásilky.
(5) Nařízení (ES) č. 178/2002 stanovilo systém včasné výměny informací o potravinářských produktech a je vhodné použít tento systém při zavádění povinnosti vzájemného předávání informací podle směrnice 97/78/ES.
(6) Toto rozhodnutí bude posouzeno s ohledem na záruky poskytnuté příslušnými thajskými úřady a na základě výsledků testů provedených členskými státy.
(7) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Toto rozhodnutí se vztahuje na drůbeží maso a garnáty/krevety dovážené z Thajska.
Článek 2
1. Členské státy pomocí vhodných plánů odběru vzorků a zjišťovacích metod podrobí každou zásilku drůbežího masa a každou zásilku garnátů/krevet dovážených z Thajska chemickému testu, aby zajistily, že dotčené produkty nepředstavují nebezpečí pro lidské zdraví. Tento test je nutné provést zejména kvůli zjištění přítomnosti antimikrobiálních látek, především nitrofuranů a jejich metabolitů.
2. Členské státy neprodleně uvědomí Komisi o výsledcích testů uvedených v odstavci 1, a to prostřednictvím systému včasné výměny informací podle nařízení (ES) č. 178/2002.
Článek 3
Členské státy povolí dovoz produktů uvedených v článku 1 na své území nebo jejich odeslání do jiného členského státu jen pokud jsou výsledky testů uvedených v článku 2 příznivé.
Článek 4
Veškeré výdaje spojené s prováděním tohoto nařízení hradí odesílatel, příjemce nebo jejich obchodní zástupce.
Článek 5
Členské státy změní opatření, která uplatňují při dovozech, aby byla v souladu s tímto rozhodnutím. Neprodleně o tom uvědomí Komisi.
Článek 6
Toto rozhodnutí bude posouzeno s ohledem na záruky poskytnuté příslušnými thajskými úřady a na základě výsledků testů uvedených v článku 2.
Článek 7
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 27. března 2002.

Labels: 17
0
3
6
18