Document ID: 31990R2036

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 2036/90 VAN DE RAAD
van 16 juli 1990
tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van ferroboor van oorsprong uit Japan en tot definitieve inning van het op deze invoer ingestelde voorlopige anti-dumpingrecht
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), inzonderheid op artikel 12,
Gezien het voorstel dat de Commissie na overleg in het kader van het in voornoemde verordening bedoelde Raadgevende Comité heeft ingediend,
Overwegende hetgeen volgt:
A. Voorlopige maatregelen
(1) Bij Verordening (EEG) nr. 665/90 (2) heeft de Commissie op de invoer van ferroboor van oorsprong uit Japan een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld. Dit recht bedraagt 23,3 % van de nettoprijs franco grens Gemeenschap, niet ingeklaard, behalve voor door Yahagi Iron Co. Ltd, Nagoya, geproduceerd en met het oog op uitvoer verkocht ferroboor, waarvoor een voorlopig anti-dumpingrecht van 11,4 % werd ingesteld.
B. Vervolg van de procedure
(2) De belanghebbende partijen, die van de voornaamste conclusies van het voorlopige onderzoek in kennis werden gesteld, konden binnen één maand na de inwerkingtreding van Verordening (EEG) nr. 665/90 hun standpunt schriftelijk uiteenzetten en verzoeken om te worden gehoord. Slechts één exporteur heeft zijn standpunt met betrekking tot de voorlopige bevindingen kenbaar gemaakt.
C. Dumping
(3) De exporteur betwistte dat de verschillende dumpingmarges overeenkwamen met de bij Verordening (EEG) nr. 665/90 ingestelde voorlopige rechten.
(4) Bij het vaststellen van de normale waarde en de prijs bij uitvoer ten kantore van de Japanse ondernemingen waarvan bekend was dat zij ferroboor uitvoeren, heeft de Commissie echter dezelfde methoden toegepast. Omdat de prijzen van deze ondernemingen verschilden, werd geconstateerd dat de dumpingmarges op een verschillend niveau lagen.
(5) Dezelfde exporteur drong voorts nogmaals erop aan dat de Commissie voor het vergelijken van de prijzen met de verschillen in presentatie (brokken, korrels en poeder) van ferroboor rekening houdt.
Wat de invloed van de verschillende aanbiedingsvormen van ferroboor op de vergelijkbaarheid van de prijzen betreft, heeft de betrokken exporteur geen nieuw argument aangevoerd dat een wijziging van de in punt 13 van Verordening (EEG) nr. 665/90 aangegeven benadering zou kunnen rechtvaardigen.
Overigens zij erop gewezen dat de door de exporteur gesuggereerde benadering er toch niet toe zou leiden dat een kleinere dan de in Verordening (EEG) nr. 665/90 berekende dumpingmarge wordt bepaald.
(6) Daar sinds het instellen van de voorlopige rechten op de invoer van oorsprong uit Japan geen nieuw bewijsmateriaal inzake dumping aan de Commissie is verstrekt, worden de in Verordening (EEG) nr. 665/90 vermelde bevindingen betreffende dumping als definitief beschouwd.
D. Schade
(7) Daar met betrekking tot de voorlopige bevindingen van de Commissie inzake schade door de belanghebbende partijen geen nieuw bewijsmateriaal is verstrekt, worden de in Verordening (EEG) nr. 665/90 vermelde bevindingen betreffende schade als definitief beschouwd.
E. Belang van de Gemeenschap
(8) Daar geen nieuwe bewijzen zijn verkregen, wordt de gevolgtrekking van de Commissie dat het in het belang is van de Gemeenschap dat maatregelen worden getroffen, bevestigd.
F. Hoogte van het recht
(9) De voorlopige anti-dumpingrechten kwamen overeen met de geconstateerde dumpingmarges, die lager waren dan de voor de afzonderlijke Japanse exporteurs vastgestelde schadedrempels. Aangezien de voorlopige bevindingen van de Commissie zijn bevestigd, zouden de definitieve anti-dumpingrechten op hetzelfde niveau moeten liggen als de voorlopige anti-dumpingrechten.
G. Inning van het voorlopige recht
(10) De omvang van de geconstateerde dumpingmarges en de ernst van de aan de bedrijfstak van de Gemeenschap berokkende schade in aanmerking genomen, wordt het noodzakelijk geacht dat de door middel van voorlopige anti-dumpingrechten gewaarborgde bedragen in hun geheel worden geïnd,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Op de invoer van ferroboor van GN-code ex 7202 99 90 (Taric-code 7202 99 90* 20), van oorsprong uit Japan (Taric aanvullende code 8441), wordt een definitief anti-dumpingrecht ingesteld. Het recht bedraagt 23,3 % van de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, niet ingeklaard, behalve voor het door Yahagi Iron Co. Ltd, Nagoya, vervaardigde en met het oog op uitvoer verkochte ferroboor (Taric aanvullende code 8440), waarvoor het recht 11,4 % bedraagt.
2. De voor douanerechten van kracht zijnde bepalingen zijn van toepassing.
Artikel 2
De ingevolge Verordening (EEG) nr. 665/90 bij wege van voorlopig anti-dumpingrecht ontvangen bedragen worden in hun geheel definitief geïnd.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 16 juli 1990.

Labels: 2
18
4
1