Document ID: 32005R0036

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 36/2005
z 12. januára 2005,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy III a X k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokiaľ ide o epidemiologický dozor prenosnej spongiformnej encefalopatie hovädzieho dobytka, oviec a kôz
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (1), najmä na jeho článok 23,
keďže:
(1)
Nariadenie (ES) č. 999/2001 ukladá pravidlá sledovania prenosných spongiformných encefalopatií (TSE) hovädzieho dobytka, oviec a kôz.
(2)
Vedecký riadiaci výbor (SSC) vo svojom stanovisku zo 4. a 5. apríla 2002 o stratégii skúmania možnej prítomnosti bovinných spongiformných encefalopatií (BSE) v malých prežúvavcoch odporučil stratégiu takéhoto skúmania týkajúceho sa populácie malých prežúvavcov v Spoločenstve.
(3)
Referenčné laboratórium Spoločenstva (CRL) pre TSE zvolalo skupinu odborníkov na kmeňovú typizáciu s cieľom určiť ďalšiu stratégiu, ktorú odporúča vedecký riadiaci výbor (SSC). Stratégia zahŕňa/zahrnuje, po prvé, vyšetrovanie všetkých potvrdených prípadov TSE v malých prežúvavcoch na úrovni národných referenčných laboratórií. Po druhé, mala by sa vykonať kruhový test aspoň tromi rozličnými metódami vo vybraných laboratóriách pod vedením CRL pre všetky prípady, v ktorých prvý vyšetrovací test nemohol BSE vylúčiť. Napokon, je potrebná typizácia myšieho kmeňa, ak výsledky molekulárnych typizačných metód potrebujú potvrdenie.
(4)
Je potrebné zabezpečiť, aby sa do laboratórií vykonávajúcich potvrdzujúce testy doručil mozgový materiál z pozitívnych prípadov scrapie v optimálnej kvalite a v dostatočnom množstve.
(5)
V prípade, že molekulárna typizácia potvrdených prípadov Scrapie odhalí izolát podobný BSE alebo iný nezvyčajný izolát, je vhodné, aby príslušný orgán mal prístup k mozgovému materiálu z ostatných infikovaných zvierat na hospodárstve, aby tak ďalej mohol napomôcť vyšetrovaniu prípadu.
(6)
Na kruhovom teste, ktorý uskutočnilo referenčné laboratórium Spoločenstva (CRL) od júla 2003 do marca 2004, sa úspešne zúčastnili štyri laboratóriá, ktoré si overili svoju odbornosť pri používaní metód molekulárnej typizácie. Do apríla 2005 by CRL malo zorganizovať overovanie odbornosti pri používaní niektorej z týchto typizačných metód pre ostatné laboratóriá.
(7)
Medzičasom z hľadiska potreby rozšíriť a urýchliť sledovanie kôz po podozrivom prípade zistenom u niektorej z kôz a vzhľadom na informácie, ktoré poskytli skupine odborníkov CRL laboratóriá niektorých členských štátov a ktoré sa týkajú ich kapacít vykonávať molekulárne typizácie, by sa tieto laboratóriá mali predbežne schváliť na takéto testy, kým nebudú známe výsledky testov odbornosti laboratórií.
(8)
Členské štáty okrem ročnej správy požadovanej podľa článku 6 ods. 4 nariadenia (ES) č. 999/2001 dobrovoľne predkladajú mesačné správy o TSE. Predkladané informácie v mesačných a ročných správach by sa mali harmonizovať a mali by sa predkladať dodatočné informácie, najmä vekové rozloženie skúmaného hovädzieho dobytka, aby sa vyhodnotilo rozšírenie BSE v rozličných vekových skupinách.
(9)
Nariadenie (ES) č. 999/2001 by sa preto malo zmeniť a doplniť.
(10)
Vzhľadom na rastúcu naliehavosť odlišovať BSE od scrapie zmeny a doplnenia prijaté týmto nariadením by mali bezodkladne nadobudnúť účinnosť.
(11)
Opatrenia určené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy III a X k nariadeniu (ES) č. 999/2001 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. januára 2005

Labels: 0
15
6