Document ID: 31999R1421

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1421/1999 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 28ης Ιουνίου 1999
για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2398/97 περί επιβολής οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βαμβακερών πανικών κρεβατιού καταγωγής Αιγύπτου, Ινδίας και Πακιστάν
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας(1),
το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2398/97 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 1997, για την επιβολή δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βαμβακερών πανικών κρεβατιού καταγωγής Αιγύπτου, Ινδίας και Πακιστάν(2),
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας ότι:
Α. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΑΚΑΣΙΑ
(1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2398/97 το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Κοινότητα βαμβακερών πανικών κρεβατιού που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 6302 21 00, ex 6302 22 90, ex 6302 31 10, ex 6302 31 90 και ex 6302 32 90, καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ινδίας. Εφαρμόστηκε η πρακτική της δειγματοληψίας για τους ινδούς παραγωγούς εξαγωγείς και επιβλήθηκαν ατομικοί δασμοί που κυμαίνονται μεταξύ 2,6 και 24,7 % για τις εταιρείες της δειγματοληψίας, ενώ σε άλλες εταιρείες που συνεργάστηκαν και δεν συμπεριελήφθησαν στη δειγματοληψία, αποδόθηκε μέσος σταθμισμένος δασμός 11,6 %. Ένα ποσοστό δασμού 24, 7 επιβλήθηκε στις εταιρείες που ούτε εμφανίστηκαν ούτε συνεργάστηκαν κατά τη διάρκεια της έρευνας.
(2) Το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2398/97 αναφέρει ότι κάθε παραγωγός εξαγωγέας που παρέχει αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με το ότι:
- δεν εξήγαγε στην Κοινότητα τα προϊόντα που περιγράφονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 αυτού του κανονισμού κατά την περίοδο της έρευνας (1η Ιουλίου 1995 έως 30 Ιουνίου 1996),
- δεν είναι συνδεδεμένος με κανέναν από τους εξαγωγείς ή παραγωγούς της χώρας εξαγωγής που υπόκεινται στα μέτρα αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί με αυτόν τον κανονισμό,
- έχει πραγματοποιήσει εξαγωγές στην Κοινότητα των εν λόγω προϊόντων μετά την περίοδο της έρευνας στην οποία στηρίζονται τα μέτρα, ή ότι έχει αμετάκλητη συμβατική υποχρέωση να εξάγει σημαντικές ποσότητες στην Κοινότητα,
τότε μπορεί να τροποποιηθεί το άρθρο 1 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, καθορίζοντας γι' αυτόν τον παραγωγό εξαγωγέα το ποστοστό του δασμού που εφαρμόζεται για τους παραγωγούς που συνεργάστηκαν και που δεν συμπεριελήφθησαν στη δειγματοληψία, δηλαδή 11,6 %.
Β. ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΝΕΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΕΞΑΓΩΓΕΩΝ
(3) Τέσσερις νέοι ινδοί παραγωγοί εξαγωγείς, αφού ζήτησαν να τύχουν της ίδιας μεταχείρισης με τις εταιρείες που συνεργάστηκαν κατά την αρχική έρευνα αλλά δεν συμπεριελήφθησαν στη δειγματοληψία, παρείχαν, κατόπιν αιτήσεως, στοιχεία που αποδείκνυαν ότι πληρούσαν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2398/97. Τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν από αυτές τις αιτούσες εταιρείες θεωρούνται επαρκή για να τροποποιηθεί ο κανονισμός με την προσθήκη αυτών των τεσσάρων νέων παραγωγών εξαγωγέων στο παράρτημα Ι αυτού του κανονισμού. Το παράρτημα Ι προσδιορίζει τους ινδούς παραγωγούς εξαγωγείς που υπόκεινται στο μέσο σταθμισμένο ποσοστό του δασμού 11,6 %,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στον κατάλογο των παραγωγών εξαγωγέων της Ινδίας που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2398/97, προστίθενται οι ακόλουθες εταιρείες:
- Emm Lidas Private Limited, New Delhi
- Sarna Expotrs Limited, New Delhi
- Stitchwell Garments, Ahmedabad
- Utkatsh Exim Pvt. Ltd (India), Ahmedabad.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 28 Ιουνίου 1999.

Labels: 1
3
4
18