Document ID: 32012R0737

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 737/2012 НА КОМИСИЯТА
от 14 август 2012 година
относно опазването на някои видове запаси в Келтско море
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 850/98 на Съвета от 30 март 1998 г. относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми (1), и по-специално член 45, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството (2) общата политика в тази област трябва да предвижда последователни мерки за опазването, управлението и експлоатацията на живите водни ресурси, в това число специфични мерки за намаляване на последствията от риболовните дейности върху морските екосистеми и нецелевите видове.
(2)
В член 45, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 850/98 се предвижда, че когато опазването на запасите морски организми изисква незабавно действие, Комисията може, в допълнение или чрез дерогация от посочения регламент, да вземе всички необходими мерки.
(3)
От препоръката на Международния съвет за изследване на морето (наричан по-нататък „ICES“), получена през юни 2011 г., става ясно, че в Келтско море се наблюдават високи и непрекъснато увеличаващи се нива на изхвърляне на улов, по-специално на млади екземпляри от пикша и меджид. Изхвърлянето на риба, която все още не е преминала през цикъла на възпроизводство, води до намаляване на потенциалния бъдещ улов и по този начин застрашава устойчивостта на запасите.
(4)
Както при флотилиите, ловуващи норвежки омар, така и при флотилиите, използващи дънни тралове и грибове за смесен улов на пелагични видове, се наблюдават високи нива на изхвърляне на пикша и меджид поради недостатъчната селективност на използваните риболовни уреди. ICES също така посочва, че запасите от треска зависят в голяма степен от процеса на тяхното попълване и че следва да се насърчават техническите мерки, за да се намали изхвърлянето на улов. Очаква се тази година ситуацията във връзка с изхвърлянето на улов да се влоши с оглед на неотдавна констатираните високи нива на попълване на запасите както от пикша, така и от меджид в Келтско море. Поради това ICES препоръчва спешно въвеждане на технически мерки, за да се повиши селективността при улова и да се намали изхвърлянето на пикша, меджид и треска.
(5)
Поради това е необходимо да се въведе използването на платна от мрежа с квадратно око, за да се подобри селективността на използваните риболовни уреди, що се отнася до размера, и да се защитят младите екземпляри, попълващи рибните запаси, като същевременно се запазят в максимална степен равнищата на улов на целевите видове. Доказано е, че използването на платна от мрежа с квадратно око намалява значително смъртността при риболов, тъй като се създава възможност за изплъзване на рибата, и представлява ефикасна мярка, която може да бъде въведена незабавно.
(6)
През октомври 2011 г. Регионалният консултативен съвет за северозападните води (NWWRAC) отправи препоръка, според която съществуващите понастоящем технически мерки в Келтско море следва да се усъвършенстват с цел намаляване на изхвърлянето на улов, по-специално на пикша и меджид, като се изисква използване на подходящо разположени платна от мрежа с квадратно око с определен размер в зависимост от вида на риболовния уред и мощността на корабния двигател.
(7)
Поради това, за да се осигури опазването на запасите от пикша и меджид в Келтско море, се изискват незабавни действия.
(8)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по рибарство и аквакултури,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложно поле
1. Настоящият регламент се прилага за риболовни кораби, използващи дънни тралове и грибове, в определените от Международния съвет за изследване на морето (ICES) участъци VIIf и VIIg, и в частта от участък VIIj, разположена северно от 50° с.ш. и източно от 11° з.д. (наричана по-нататък „Келтско море“), когато:
а)
дънните тралове и грибовете са с един размер на окото на мрежата, равен на или по-голям от 100 милиметра (наричани по-нататък „кораби TR1“);
б)
дънните тралове и грибовете са с един размер на окото на мрежата, равен на или по-голям от 70 милиметра, но по-малък от 100 милиметра (наричани по-нататък „кораби TR2“); или
в)
когато корабът, използващ дънни тралове или грибове, има мощност на двигателя, по-малка от 112 киловата (наричани по-нататък „кораби с ниска мощност“).
2. Параграф 1 не се прилага по отношение на риболовни кораби, използващи бим тралове.
Член 2
Технически мерки
1. Чрез дерогация от член 7, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 850/98 за посочените в член 1 кораби се прилагат следните технически мерки:
а)
корабите TR1 и корабите с ниска мощност използват платно от мрежа с квадратно око с размер на окото най-малко 100 милиметра;
б)
корабите TR2 използват платно с квадратно око с размер на окото най-малко 110 милиметра.
2. Чрез дерогация от член 7, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 850/98 посоченото в параграф 1 платно с квадратно око се поставя в горната яка на наконечника. Задният край на платното от мрежа с квадратно око, който е най-близо до въжето за затягане на наконечника, не трябва да бъде на повече от 9 метра от въжето за затягане на наконечника.
Член 3
Програма за присъствие на наблюдатели на борда
1. Без да се засяга Регламент (ЕО) № 665/2008 на Комисията (3), всяка държава членка, за чиито кораби се отнасят техническите мерки, посочени в член 2, въвежда незабавно програма за присъствие на наблюдатели на борда с цел отчитане ефикасността на мерките. По-специално чрез програмата за присъствие на наблюдатели се прави преценка на улова на пикша, меджид и треска и на изхвърлянето на улов с точност, не по-малка от 20 %.
2. Най-късно до 15 октомври на всяка година, през която се изпълнява програмата, държавите членки представят на Комисията доклад за селективността на риболовния уред, включително общото количество улов и изхвърлянията на улов от корабите, обхванати от програмата за присъствие на наблюдатели.
Член 4
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 2 се прилага от 26 септември 2012 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 14 август 2012 година.

Labels: 20
8
6