Document ID: 32006R0133

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 133/2006
(2006. gada 26. janvāris),
ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 3149/92, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus pārtikas piegādei no intervences krājumiem vistrūcīgākajām personām Kopienā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1987. gada 10. decembra Regulu (EEK) Nr. 3730/87, ar ko nosaka vispārīgos noteikumus pārtikas piegādei no intervences uzkrājumiem izraudzītām organizācijām izdalīšanai Kopienas vistrūcīgākajām personām (1), un jo īpaši tās 6. pantu,
tā kā:
(1)
Ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 3149/92 (2) paredzēti sīki izstrādāti noteikumi pārtikas piegādei no intervences krājumiem vistrūcīgākajām personām Kopienā.
(2)
Lai nodrošinātu pienācīgu ikgadējā sadales plāna izpildi 2006. gadam, kā noteikts Komisijas 2005. gada 8. novembra Regulā (EK) Nr. 1819/2005, ar ko pieņem plānu, kā dalībvalstīm sadalīt 2006. budžeta gadā iekļautos līdzekļus pārtikas piegādei no intervences krājumiem vistrūcīgākajām personām Kopienā (3), ir jāpielāgo termiņi, kas noteikti piena produktu izņemšanai no intervences krājumiem.
(3)
Produktus, kuri jāizņem no intervences krājumiem saskaņā ar gada plānu, var piegādāt neapstrādātā veidā vai pārstrādātus pārtikas ražošanai vai arī izņemt kā samaksu par tādas pārtikas piegādi vai ražošanu, kuru mobilizē Kopienas tirgū. Pēdējā gadījumā ir jāprecizē intervences krājumos esošie produkti, kurus var izņemt kā samaksu par graudaugu produktu ražošanu. Šajā gadījumā attiecīgi jāprecizē Regulas (EEK) Nr. 3149/92 4. pantā paredzētie nosacījumi uzaicinājumiem uz konkursu piegāžu organizēšanai dalībvalstīs.
(4)
Ievērojot to, ka transporta izmaksas Kopienā sedz Kopiena, pamatojoties uz faktiskajām izmaksām, kas noteiktas uzaicinājumos uz konkursu, turpmāk atlīdzinājuma saņemšanai nav jāiesniedz dokumenti, kas apliecina veikto attālumu.
(5)
3. panta 1. punktā Regulā (EEK) Nr. 3149/92, kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1903/2004 (4), noteikts, ka gada plāna izpildes termiņš beidzas 31. decembrī. Tāpēc attiecīgi jāpielāgo gada plānu iesniegšanas termiņš, kas noteikts Regulas (EEK) Nr. 3149/92 10. pantā.
(6)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 3149/92.
(7)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar attiecīgo pārvaldības komiteju atzinumiem,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EEK) Nr. 3149/92 groza šādi:
1)
Regulas 3. panta 2. punkta trešo daļu papildina ar šādu teikumu:
“Attiecībā uz sviesta daudzumu, kas piešķirts dalībvalstīm saskaņā ar 2006. gada plānu, ja piešķirtais apjoms pārsniedz 500 tonnas, 70 % sviesta jāizņem no intervences krājumiem līdz 2006. gada 1. martam.”
2)
Regulas 4. pantu groza šādi:
a)
minētā panta 1. punkta b) apakšpunktā pēc trešās daļas iekļauj šādu daļu:
“Tāpat, ja intervences krājumos nav pieejama labība, Komisija var atļaut no intervences krājumiem izņemt rīsu partijas, lai maksātu par tās labības vai graudaugu produktu piegādēm, ko mobilizē tirgū”;
b)
minētā panta 2. punkta a) apakšpunkta ceturto daļu papildina ar šādu teikumu:
“Tāpat, ja piegāde attiecas uz labību un graudaugu produktiem, bet to vietā piegādā rīsus, ko izņem no intervences krājumiem, uzaicinājumā uz konkursu ir jāprecizē, ka produkts, kas jāizņem no intervences aģentūras pārziņā esošajiem krājumiem, ir konkrētas rīsu partijas.”
3)
Regulas 7. panta 2. punkta otro teikumu aizstāj ar šādu:
“Šajā nolūkā atlīdzinājuma pieprasījumam jāpievieno visi vajadzīgie apliecinošie dokumenti, jo īpaši tie, kuri attiecas uz transportu.”
4)
Regulas 10. panta pirmās daļas pirmo teikumu aizstāj ar šādu:
“Dalībvalstis katru gadu ne vēlāk kā 30. jūnijā nosūta Komisijai ziņojumu par plāna izpildi to teritorijā iepriekšējā gadā.”
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 26. janvārī

Labels: 17
19
5
0
3