Document ID: 31986D0405

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 14ης Ιουλίου 1986
σχετικά με διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 85 της συνθήκης ΕΟΚ
(IV/30.320 - Οπτικές ίνες)
(Τα κείμενα στην αγγλική και στη γερμανική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(86/405/ΕΟΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό αριθ. 17 του Συμβουλίου της 6ης Φεβρουαρίου 1962, πρώτο κανονισμό εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως τα άρθρα 4, 6 και 8,
τις αιτήσεις για έκδοση αρνητικής πιστοποίησης και τις κοινοποιήσεις εκ μέρους, αφενός, της Corning Glass Works της Νέας Υόρκης και ορισμένων συνεργαζομένων εταιρειών της (εις το εξής αναφερόμενες ως «Corning») και, αφετέρου, ορισμένων ευρωπαϊκών εταιρειών, συμφωνιών για τη σύσταση κοινών επιχειρήσεων και των συναφών συμφωνιών εκμεταλλεύσεως διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που αφορούν κυρίως την κατασκευή και πώληση οπτικών ινών και οπτικών καλωδίων, καθώς και τις σχετικές τροποποιήσεις τους,
την περίληψη των συμφωνιών αυτών που δημοσιεύτηκε (2) δυνάμει του άρθρου 19 παράγραφος 3 του κανονισμού αριθ. 17,
Μετά από διαβουλεύσεις με τη Συμβουλευτική Επιτροπή Συμπράξεων και Δεσποζουσών Θέσεων,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Ι
ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΑ
Α. Διαδικασία
(1) Οι συμφωνίες του 1981 που αφορούν το Ηνωμένο Βασίλειο και περιλαμβάνονται στο παράρτημα 1 κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή στις 17 Μαρτίου 1981. Οι γερμανικές συμφωνίες του 1973 και 1978, που περιλαμβάνονται στο ίδιο παράρτημα, καθώς και οι συμφωνίες για τη σύσταση κοινής επιχείρησης στη Γαλλία κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή στις 24 Ιουνίου 1983. Τα συμβαλλόμενα μέρη υπέβαλαν αίτηση για την έκδοση αρνητικής πιστοποίησης, δυνάμει του άρθρου 2 του κανονισμού αριθ. 17, και, επικουρικά, για τη χορήγηση απαλλαγής δυνάμει του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ.
(2) Στις 6 Ιουλίου 1983, η Επιτροπή κίνησε τη διαδικασία του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισμού αριθ. 17 με σκοπό να διαπιστωθεί τυχόν παράβαση του άρθρου 85 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΟΚ. Η Επιτροπή απέστειλε έκθεση αιτιάσεων σε όλους τους ενδιαφερόμενους, θεωρώντας, ειδικότερα, ότι η συμμετοχή της Corning στη λειτουργία τριών κοινών επιχειρήσεων που ασκούν τις ίδιες δραστηριότητες και είναι εγκαταστημένες σε τρία κράτη μέλη της ΕΟΚ θα μπορούσε να οδηγήσει σε κατανομή της αγοράς μεταξύ των τριών κοινών επιχειρήσεων, με εντονότερο συντονισμό της παραγωγής, των πωλήσεων και των αποφάσεων καθορισμού των τιμών και με την ανταλλαγή «ευαίσθητων» από πλευράς ανταγωνισμού πληροφοριών. Περαιτέρω, η Επιτροπή πρόβαλε αντιρρήσεις ως προς ορισμένες ειδικές ρήτρες των συμφωνιών που κοινοποιήθηκαν.
(3) Οι αντιρρήσεις της Επιτροπής αφορούσαν τη δυνατότητα άσκησης αποφασιστικού ελέγχου εκ μέρους της Corning, όσον αφορά κάθε μία από τις κοινές επιχειρήσεις, λόγω των δικαιωμάτων ψήφου που διαθέτει στις συνελεύσεις των μετόχων και της εκπροσώπησής της στα διοικητικά συμβούλια των κοινών επιχειρήσεων. Η εκτίμηση της Επιτροπής βασίστηκε επίσης στις ειδικές συνθήκες που επικρατούν στην αγορά οπτικών ινών, στην οποία η Corning κατέχει ισχυρή θέση λόγω των ευρεσιτεχνιών της· οι εταίροι της Corning είναι μεγάλοι κατασκευαστές και προμηθευτές καλωδίων για τις κρατικές επιχειρήσεις ή τους εθνικούς φορείς τηλεπικοινωνιών (PTT) στις αντίστοιχες χώρες τους, ενώ στην ΕΟΚ, καθώς και σε όλο τον κόσμο, ο αριθμός των πηγών προμήθειας οπτικών ινών είναι περιορισμένος.
(4) Τον Δεκέμβριο 1983 πραγματοποιήθηκε ακρόαση των ενδιαφερόμενων, κατά την οποία υπέβαλαν όλοι τις παρατηρήσεις τους στην Επιτροπή. Μετά την ακρόαση αυτή, τα ενδιαφερόμενα μέρη πρότειναν τροποποιήσεις των αρχικών συμφωνιών. Οι τροποποιήσεις αυτές έχουν επιφέρει σημαντικές μεταβολές τόσο στη δομή των κοινών επιχειρήσεων όσο και στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των μερών. Αντικείμενο της παρούσας απόφασης είναι οι συμφωνίες στην τροποποιημένη τους μορφή.
Β. Οι ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις
Corning Glass Works
(5) Η Corning Glass Works είναι επιχείρηση των Ηνωμένων Πολιτειών με έδρα τη Νέα Υόρκη και πολλές θυγατρικές στην ΕΟΚ και στον υπόλοιπο κόσμο. Ο όμιλος Corning διαθέτει συμφέροντα στην ανάπτυξη, κατασκευή και πώληση διαφόρων προϊόντων, κυρίως υάλου και προϊόντων κεραμευτικής. Το 1984 ο ενοποιημένος συνολικός κύκλος εργασιών του ομίλου Corning ανήρχετο σε 1 732 700 000 δολάρια ΗΠΑ.
(6) Το 1970 η Corning πραγματοποίησε σημαντική εφεύρεση, που συνίστατο στην ανάπτυξη οπτικών ινών που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν στις επικοινωνίες. Η κύρια χρήση τους αφορά τον τομέα των τηλεπικοινωνιών, στον οποίο μπορούν να αντικαταστήσουν τα περισσότερα συνήθη χάλκινα σύρματα και τα ομοαξονικά καλώδια. Τα πλεονεκτήματα των οπτικών ινών έναντι των παραδοσιακών αγωγών είναι κυρίως τα εξής: μεγαλύτερος όγκος μεταδόσεων, λιγότεροι επαναλήπτες για ενίσχυση του σήματος σε μεγάλες αποστάσεις και θωράκιση έναντι των ηλεκτρομαγνητικών παρασίτων.
(7) Ήδη από το 1970 η Corning έχει λάβει μέτρα για να προστατέψει νομικά την τεχνολογία παραγωγής οπτικών ινών, καταθέτοντας διπλώματα ευρεσιτεχνίας στις μεγαλύτερες χώρες του κόσμου, ιδιαίτερα στις Ηνωμένες Πολιτείες, Καναδά, Ιαπωνία και ΕΟΚ. Στην ΕΟΚ, η Corning κατέθεσε διπλώματα ευρεσιτεχνίας σε όλες τις χώρες, εκτός από τη Δανία, Ιρλανδία, Λουξεμβούργο, Ελλάδα και Πορτογαλία. Η Corning έχει καταθέσει τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας τόσο των προϊόντων όσο και των διαδικασιών που καλύπτουν τις οπτικές ίνες. Η Corning έχει αναμειχθεί στο παρελθόν, όσο και σήμερα, σε διάφορες δίκες περί παραβάσεων σχετικών με διπλώματα ευρεσιτεχνίας, κυρίως στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά.
(8) Το 1973 και 1974, η Corning συνήψε συμφωνίες από κοινού ανάπτυξης προϊόντων και διαδικασιών με την BICC και την Plessey στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Compagnie Generale d'Electricite (CGE) στη Γαλλία, και την Pirelli στην Ιταλία. Ταυτόχρονα, η Corning δημιούργησε στη Δυτική Γερμανία μια κατά 50 : 50 κοινή επιχείρηση με τη Siemens AG υπό την επωνυμία «Siecor GmbH». Η Corning και η Siemens συνήψαν επίσης μια συμφωνία εθνικής συνεργασίας που αντιστοιχούσε στις συμφωνίες της Corning με τις τρεις άλλες χώρες για ανάπτυξη από κοινού.
(9) Με τις συμφωνίες κοινής ανάπτυξης ανετίθετο στους ευρωπαίους συνεργάτες η ανάπτυξη της αναγκαίας τεχνολογίας καλωδίων για τα καλώδια οπτικών ινών, ενώ η ίδια η Corning συνέχιζε την ανάπτυξη των οπτικών ινών. Η Corning έδωσε στους συνεργάτες της το δικαίωμα προαιρέσεως να αποκτήσουν, κατά τη διάρκεια ισχύος των συμφωνιών, άδεια αποκλειστικής παραγωγής και πώλησης οπτικών ινών (1) βάσει των αντιστοίχων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας της στο Ηνωμένο Βασίλειο, τη Γαλλία και την Ιταλία. Το 1980, η CGE και η Pirelli άσκησαν το σχετικό δικαίωμά τους και έλαβαν αποκλειστική άδεια, όπως είχε αρχικά προβλεφθεί. Η BICC και η Siemens, πάντως, προτίμησαν να συνάψουν συμφωνία κοινής επιχείρησης παρά να αποκτήσουν αποκλειστική άδεια εκμετάλλευσης. Οι συμφωνίες ανάπτυξης από κοινού έχουν όλες λήξει, είτε με την άσκηση του δικαιώματος προαιρέσεως για τη λήψη αδείας εκμεταλλεύσεως είτε με τη δημιουργία των κοινών επιχειρήσεων.
(10) Μεταξύ 1975 και 1978, η Corning συνήψε με τους ευρωπαίους εταίρους της συμφωνίες αποκλειστικής διανομής (μη αποκλειστικές όμως όσον αφορά την ίδια την Corning) για την πώληση των δικών της οπτικών ινών στις αντίστοιχες χώρες τους. Στο Ηνωμένο Βασίλειο και στη Δυτική Γερμανία, η Corning παρεχώρησε αυτά τα δικαιώματα αποκλειστικής διανομής στις κοινές επιχειρήσεις της με την BICC (2) και τη Siemens.
(11) Το 1981 η Corning δημιούργησε μία κατά 50 : 50 κοινή επιχείρηση με την BICC στο Ηνωμένο Βασίλειο του τύπου unlimited partnership, με την επωνυμία «Optical Fibres» (OF), και μία κατά 40 : 60 κοινή επιχείρηση με την Compagnie Financiere pour les Fibres Optiques (COFO) στη Γαλλία, με την επωνυμία «Fibres Optiques Industries» (FOI).
(12) Ο κυριότερος λόγος ύπαρξης της γαλλικής και της βρετανικής κοινής επιχείρησης είναι η κατασκευή και η πώληση οπτικών ινών. Η γερμανική κοινή επιχείρηση περιλαμβάνει επίσης τόσο την κατασκευή όσο και την πώληση καλωδίων οπτικών ινών. Στην πραγματικότητα, όμως, η γερμανική κοινή επιχείρηση περιορίζεται στην κατασκευή και πώληση οπτικών ινών, αναθέτοντας την κατασκευή και πώληση καλωδίων οπτικών ινών στη Siemens. Η εξέλιξη αυτή επιβεβαιώνεται με τη δημιουργία το 1985 μιας νέας κοινής επιχείρησης, υπό την επωνυμία «Siecor Gesellschaft fuer Lichtwellenleiter mbh und Co. KG», που έχει ως αποκλειστικό σκοπό την κατασκευή οπτικών ινών.
(13) Το 1984 η Corning παρεχώρησε μη αποκλειστική άδεια στη NV Philips Gloeilampenfabrieken στην Ολλανδία και στο Βέλγιο. Το 1986 ανακοινώθηκε ότι η Corning επρόκειτο να ιδρύσει μια θυγατρική εταιρεία στην Ισπανία για την παραγωγή και την πώληση οπτικών ινών, στην οποία η Compania Telefonica Nacional de Espana θα εξασφάλιζε μειοψηφική συμμετοχή.
(14) Στις Ηνωμένες Πολιτείες η Corning διαθέτει σήμερα εγκαταστάσεις παραγωγής οπτικών ινών παραγωγικής ικανότητας 1 700 000 km/έτος. Πρόκειται για τη μεγαλύτερη μονάδα παραγωγής στον κόσμο.
(15) Η Corning έχει επίσης προβεί σε έναν παγκοσμίου επιπέδου διακανονισμό για την αμοιβαία παραχώρηση αδειών εκμετάλλευσης ευρεσιτεχνιών με την AT & T, που αφορά όμως διπλώματα ευρεσιτεχνίας τα οποία καλύπτουν ευρεσιτεχνίες που χρονολογούνται πριν από το 1980. Η Corning έχει επίσης παραχωρήσει άδειες εκμετάλλευσης στην ΙΤΤ, τη Valtec, τη Spectran και τη Northern Telecom.
(16) Στην Ιαπωνία, η Corning χορήγησε το 1977 άδεια στη Furukawa Electric Co. με το δικαίωμα περαιτέρω χορήγησης αδειών στη Sumitomo και τη Fujikura.
BICC p.l.c.
(17) Η BICC p.l.c. είναι πρωτοπόρος κατασκευαστής καλωδίων στο Ηνωμένο Βασίλειο και ένας από τους μεγαλύτερους προμηθευτές της British Telecom. Το 1984, ο ενοποιημένος κύκλος εργασιών του ομίλου BICC ανήρχετο συνολικά σε 2 089 εκατομμύρια λίρες στερλίνες. Η BICC διαθέτει μονάδα κατασκευής καλωδίων οπτικών ινών για τηλεπικοινωνιακούς σκοπούς στο Blackley, κοντά στο Manchester.
(18) Η BICC δεν έχει αναπτύξει τεχνολογία ανάλογη με αυτή της Corning και δεν ανταγωνίζεται την Corning στην αγορά οπτικών ινών.
(19) Η βρετανική κοινή επιχείρηση έχει ανεγείρει μονάδα παραγωγής για οπτικές ίνες με παραγωγική ικανότητα ύψους 250 000 km/έτος.
COFO
(20) Η γαλλική κοινή επιχείρηση, Fibres Optiques Industries, έχει προβεί σε ενέργειες αναδιάρθρωσης και συμφωνίες που τροποποιούν τις αρχικά συναφθείσες και οι οποίες δεν έχουν ακόμη υποβληθεί στην Επιτροπή. Η Επιτροπή, βασιζόμενη στις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει τα μέρη, αντιλαμβάνεται ότι πρόκειται να συναφθούν νέες συμφωνίες, παρόμοιες με αυτές που αφορούν τη βρετανική και τη γερμανική κοινή επιχείρηση, πρόκειται δε να κοινοποιηθούν. Όταν και αν τούτο πραγματοποιηθεί, η Επιτροπή θα εξετάσει το ενδεχόμενο χορήγησης απαλλαγής βάσει του άρθρου 85 παράγραφος 3, παρόμοιας με την εν προκειμένω χορηγούμενη.
Siemens AG
(21) Η Siemens AG είναι από τους μεγαλύτερους κατασκευαστές καλωδίων στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και ένας από τους κυριότερους προμηθευτές της Deutsche Bundespost. Το 1983/84, ο συνολικός κύκλος εργασιών του ομίλου Siemens ανήρχετο σε 48,124 εκατομμύρια μάρκα. Η ίδια η Siemens κατασκευάζει και πωλεί οπτικά καλώδια.
(22) Η Siemens δεν έχει αναπτύξει τεχνολογία ανάλογη με αυτή της Corning και δεν την ανταγωνίζεται στην αγορά οπτικών ινών.
(23) Η γερμανική κοινή επιχείρηση ανεγείρει τώρα μια μονάδα παραγωγής οπτικών ινών η οποία θα έχει ικανότητα παραγωγής 80 000 km/έτος.
Γ. Το προϊόν
(24) Οι οπτικές ίνες είναι ένα υποκατάστατο για τις αναμεταδόσεις με μικροκύματα και δορυφόρους και για τους παραδοσιακούς ομοαξονικούς και χάλκινους αγωγούς στον τομέα των επικοινωνιών. Η καλωδιακή τηλεόραση και άλλες μεταδόσεις ευρείας ζώνης αποτελούν άλλη σημαντική εφαρμογή των οπτικών ινών.
Η τεχνολογία στον τομέα των οπτικών ινών εξελίσσεται ταχέως και η χρήση των οπτικών ινών αναμένεται ότι θα αυξηθεί κατά πολύ, καθώς η τιμή τους μειώνεται και αυξάνεται ο όγκος των επικοινωνιών. Οι περισσότερες χώρες της ΕΟΚ έχουν ήδη εγκαταστήσει αρκετά συστήματα οπτικών επικοινωνιών ή/και σχεδιάζουν να εγκαταστήσουν τέτοιου είδους συστήματα.
Δ. Η αγορά
(25) Στο παράρτημα 2 της παρούσας απόφασης περιλαμβάνεται πίνακας των κατασκευαστών οπτικών ινών στον κόσμο με την αντίστοιχη εκτιμώμενη σημερινή παραγωγική ικανότητά τους. Στον πίνακα αυτό αναφέρεται επίσης κατά πόσον ο παραγωγός έχει ή όχι άδεια της Corning. Πρέπει ωστόσο να παρατηρηθεί ότι η παραγωγή των εγκαταστάσεων οπτικών ινών μπορεί να αυξηθεί ταχύρρυθμα, με αποτέλεσμα τα αναφερόμενα στον πίνακα στοιχεία σχετικά με τις ικανότητες παραγωγής να έχουν, ενδεχομένως, πολύ γρήγορα ξεπεραστεί. (26) Οι κυριότερες αγορές για τις οπτικές ίνες είναι η Βόρεια Αμερική, η Ιαπωνία και η ΕΟΚ. Οι αμερικανοί, οι καναδοί και οι ιάπωνες κατασκευαστές μπορούν να πωλούν στην αγορά της ΕΟΚ, στο μέτρο που δεν θίγονται τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας της Corning. Οι οπτικές ίνες μπορούν να μεταφέρονται εύκολα.
(27) Στις Ηνωμένες Πολιτείες και στον Καναδά υπάρχουν σήμερα εννέα παραγωγοί, τρεις από τους οποίους κατασκευάζουν οπτικές ίνες χωρίς άδεια της Corning. Η Corning και η AT & T διαθέτουν την κατά πολύ μεγαλύτερη παραγωγική ικανότητα, με 1 700 000 km/ έτος και 1 000 000 km/έτος αντίστοιχα, που αντιπροσωπεύει το 80 % περίπου της κατ' εκτίμηση συνολικής παραγωγικής ικανότητας στις Ηνωμένες Πολιτείες και στον Καναδά.
(28) Στην Ιαπωνία υπάρχουν έξι παραγωγοί, τρεις από τους οποίους κατασκευάζουν οπτικές ίνες χωρίς την άδεια της Corning. Η Sumitomo (στην οποία έχει παραχωρήσει περαιτέρω άδεια εκμετάλλευσης η Furukawa) έχει τη μεγαλύτερη παραγωγική ικανότητα στην Ιαπωνία με 240 000 km, που έχουν προγραμματιστεί για το 1986. Η Furukawa (δικαιοδόχος της Corning) είναι ο δεύτερος μεγαλύτερος κατασκευαστής, με παραγωγική ικανότητα που υπολογίζεται ότι το 1986 θα ανέλθει σε 120 000 km.
(29) Στην ΕΟΚ υπάρχουν σήμερα 14 κατασκευαστές, συμπεριλαμβανομένων των υπό ανέγερση εγκαταστάσεων. Πρόκειται για τέσσερις κατασκευαστές στο Ηνωμένο Βασίλειο: Optical Fibres, STC, General Electric Company p.l.c. (GEC) και Pirelli General, εκ των οποίων μόνο η Optical Fibres έχει άδεια της Corning. Στη Γαλλία λειτουργούν βάσει αδείας της Corning δύο κατασκευαστές: η FOI και η CLTO. Στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας υπάρχουν πέντε εταιρείες, οι οποίες είτε παράγουν είτε προτίθενται να αρχίσουν την παραγωγή: η Siecor, η Wacker, η AEG, η SEL (ITT) και η PKI (Philips), εκ των οποίων μόνο η Siecor και η SEL έχουν άδειες της Corning. Στην Ιταλία υπάρχει ένας παραγωγός, η Fibre Ottiche Sud (FOS) -της οποίας το 50 % ανήκει στην Pirelli-, στις Κάτω Χώρες ένας, η Philips, και ένας στη Δανία, η ΝΚΤ. Η FOS και η Philips κατασκευάζουν οπτικές ίνες με άδεια της Corning. Η NKT δεν έχει άδεια της Corning.
(30) Οι κοινές επιχειρήσεις της Corning στην ΕΟΚ έχουν συνολική παραγωγική ικανότητα ύψους 385 000 km/έτος, πράγμα που αντιστοιχεί στο 48 % της υπολογιζόμενης συνολικής παραγωγικής ικανότητας στην ΕΟΚ.
(31) Στη Σουηδία, Ελβετία, Αυστραλία, Βραζιλία και Κορέα υπάρχουν άλλοι κατασκευαστές οπτικών ινών (βλέπε παράρτημα 2).
(32) Στην αγορά που περιγράφεται ανωτέρω η Corning κατέχει ειδική θέση, δεδομένου ότι διαθέτει μια σειρά βασικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για την κατασκευή οπτικών ινών στις περισσότερες χώρες του κόσμου. Εντούτοις, ο βαθμός, στον οποίο κατοχυρώνεται η Corning στις διάφορες χώρες με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας της ποικίλλει και ορισμένοι κατασκευαστές οπτικών ινών λειτουργούν χωρίς άδεια της Corning. Τούτο ισχύει ειδικότερα στην περίπτωση της Sumitomo, η οποία κατασκευάζει οπτικές ίνες στην Ιαπωνία και στις Ηνωμένες Πολιτείες, είναι εταίρος σε κοινές επιχειρήσεις στην Αυστραλία και στην Κορέα και έχει παραχωρήσει άδειες στην Pirelli General, στο Ηνωμένο Βασίλειο, και στη Wacker-Chemitronic GmbH, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας. Η Corning έχει προσφύγει δικαστικά εναντίον της Sumito στις Ηνωμένες Πολιτείες για παράβαση δικαιωμάτων από δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, η δε προσφυγή της παραμένει εκκρεμής. Στην ΕΟΚ, η Corning δεν έχει κινήσει καμία διαδικασία για τέτοια διαφορά.
(33) Οι οπτικές ίνες πωλούνται γενικώς στους κατασκευαστές καλωδίων, οι οποίοι μετατρέπουν τις ίνες σε καλώδια και προμηθεύουν τις καλωδιακές ίνες στους χρήστες καλωδίων οπτικών ινών. Οι εταίροι της Corning στην κοινή επιχείρησή τους στην ΕΟΚ είναι μεγάλοι κατασκευαστές καλωδίων που χρησιμοποιούν σημαντικές ποσότητες οπτικών ινών. Αυτοί θα είναι στο μέλλον οι κύριοι αγοραστές των οπτικών ινών που παράγονται από τις κοινές επιχειρήσεις τους.
(34) Οι κυριότεροι χρήστες οπτικών καλωδίων είναι οι PTT. Οι εταίροι της Corning στην κοινή επιχείρηση είναι αποκατεστημένοι προμηθευτές των οργανισμών τηλεπικοινωνιών στις αντίστοιχες χώρες τους. Η συνεργασία της Corning με σημαντικούς κατασκευαστές καλωδίων υπήρξε απαραίτητη για την εισδοχή της στην αγορά της ΕΟΚ, λόγω του ότι η Corning ήταν νεόφερτη στην αγορά τηλεπικοινωνιών και έπρεπε να αντιμετωπίσει τις άκαμπτες πολιτικές των περισσοτέρων ευρωπαϊκών αρχών τηλεπικοινωνιών (PTT ) να προμηθεύονται από την τοπική αγορά.
(35) Η τιμή των οπτικών ινών διαμορφώνεται από την αλληλεπίδραση τριών δυνάμεων: τους προμηθευτές οπτικών ινών, τους κατασκευαστές καλωδίων και τους τελικούς χρήστες.
Η τιμή των οπτικών ινών καθορίζεται περαιτέρω από την τιμή των παραδοσιακών αγωγών τους οποίους ανταγωνίζονται. Ο βαθμός στον οποίο χρησιμοποιούνται οι οπτικές ίνες εξαρτάται κυρίως από την αποτελεσματικότητα του κόστους τους σε σχέση με τα παραδοσιακά καλώδια.
(36) Από τότε που άρχισαν να κυκλοφορούν, δηλαδή τον Ιανουάριο 1983, η τιμή των οπτικών ινών μονοακτινικής μετάδοσης έχει αισθητά μειωθεί. Με την ανάπτυξη της τεχνολογίας και την αύξηση της παραγωγής, αυτή η πτωτική τάση των τιμών αναμένεται να συνεχιστεί. Υπάρχει επίσης ισχυρή τάση συμπίεσης των επιπέδων των τιμών για τις οπτικές ίνες, σαν αποτέλεσμα του συστήματος διαγωνισμών για προμήθειες που εφαρμόζουν οι οργανισμοί τηλεπικοινωνιών. Το εν λόγω σύστημα οδηγεί σε έντονο ανταγωνισμό μεταξύ των παραγωγών καλωδίων, οι οποίοι με τη σειρά τους ασκούν πίεση επί των τιμών των οπτικών ινών που αντιστοιχούν γενικά σε ποσοστό μεγαλύτερο του ημίσεος του κόστους των καλωδίων. Ε. Οι κοινοποιηθείσες συμφωνίες και τροποποιήσεις
(37) i) Στο Ηνωμένο Βασίλειο υπήρχαν αρχικά τρεις συμφωνίες: μία συμφωνία για τη σύσταση της κοινής επιχείρησης Optical Fibres, μία συμφωνία παραχώρησης άδειας εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας και διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας υπέρ της κοινής επιχείρησης, και μία συμφωνία διανομής με την οποία ορίζεται ότι η κοινή επιχείρηση θα είναι ο αποκλειστικός διανομέας των προϊόντων της Corning στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία.
ii) Η συμφωνία για τη σύσταση εταιρείας, όπως τροποποιήθηκε, περιέχει ιδίως τις ακόλουθες διατάξεις:
- αντικείμενο της κοινής επιχείρησης είναι η παραγωγή και πώληση οπτικών ινών,
- το διοικητικό συμβούλιο συγκροτείται από πέντε μέλη, εκ των οποίων τρία διορίζονται από την BICC και δύο από την Corning,
- ο γενικός διευθυντής της εταιρείας προτείνεται από την BICC μετά από διαβούλευση με την Corning και διορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο. Η Corning διορίζει τον τεχνικό διευθυντή και το διοικητικό συμβούλιο διορίζει τον οικονομικό διευθυντή, αν κριθεί σκόπιμο,
- όλα τα άλλα διευθυντικά στελέχη με αρμοδιότητες στους τομείς παραγωγής, πωλήσεων, εμπορίας και έρευνας διορίζονται από την BICC μόνο μετά από έγκριση της Corning,
- οι ακόλουθες αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου λαμβάνονται ομόφωνα:
α) ουσιώδης μεταβολή του τομέα δραστηριοτήτων της κοινής επιχείρησης·
β) συναλλαγές μεταξύ ενός των εταίρων (ή των θυγατρικών τους) και της κοινής επιχείρησης, με τις οποίες δεν υπάρχουν τα εχέγγυα που εξασφαλίζουν την ανεξαρτησία των επιχειρήσεων·
γ) αντικατάσταση των ελεγκτών της κοινής επιχείρησης·
δ) απόφαση για τη θέση σε επικαθάριση ή τη λύση της κοινής επιχείρησης·
ε) η εισφορά ή παροχή κεφαλαίων, εκτός των περιπτώσεων που ο ένας από τους εταίρους συμφωνεί να εγγυάται τα κεφάλαια αυτά χωρίς δικαίωμα απαγωγής κατά του άλλου εταίρου.
iii) Η συμφωνία για τη μεταβίβαση άδειας εκμεταλλεύσεως τεχνογνωσίας και διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, όπως τροποποιήθηκε, περιέχει κυρίως τις ακόλουθες διατάξεις:
- η Corning παραχωρεί στην κοινή επιχείρηση μη αποκλειστική άδεια εκμεταλλεύσεως των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας της στο Ηνωμένο Βασίλειο, για την κατασκευή και την πώληση οπτικών ινών,
- η Corning και η BICC αναλαμβάνουν να μη χρησιμοποιούν τα δικαιώματα που απορρέουν από τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας τους, για να εμποδίζουν τις εξαγωγές οπτικών ινών προς το Ηνωμένο Βασίλειο εκ μέρους της Corning ή οποιασδήποτε άλλης κοινής επιχείρησης στην οποία συμμετέχει η Corning, σε οποιοδήποτε κράτος μέλος της ΕΟΚ, υπό τον όρο της αμοιβαιότητας,
- η Corning, η BICC και η κοινή τους επιχείρηση μπορούν να ακολουθούν ενεργητική πολιτική πωλήσεων για τις οπτικές ίνες σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΟΚ, εκτός από τις περιοχές στις οποίες η Corning διαθέτει αποκλειστικό δικαιοδόχο με δικαίωμα να προβαίνει μόνο σε «παθητικές» πωλήσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο, οπότε και η κοινή επιχείρηση έχει δικαίωμα να προβαίνει μόνο σε «παθητικές» πωλήσεις στις περιοχές αυτές.
iv) Η συμφωνία διανομής με την οποία η κοινή επιχείρηση οριζόταν ως ο μόνος διανομέας, για το Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία, των οπτικών ινών που κατασκεύαζε η Corning, έπαυσε να ισχύει.
(38) i) Στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας υπήρχαν αρχικά τρεις συμφωνίες: συμφωνία για τη σύσταση κοινής επιχείρησης με την επωνυμία «Siecor GmbH», συμφωνία για την παραχώρηση άδειας εκμεταλλεύσεως με την οποία η Corning και η Siemens παραχώρησαν στην κοινή επιχείρηση άδεια εκμεταλλεύσεως των αντιστοίχων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας τους, και μία συμφωνία για το διορισμό αντιπροσώπου διανομής και πωλήσεων, με την οποία ορίζεται η κοινή επιχείρηση ως αποκλειστικός διανομέας των προϊόντων της Corning στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
ii) Η συμφωνία για τη σύσταση κοινής επιχείρησης περιέχει ειδικότερα τις ακόλουθες διατάξεις:
- αντικείμενο της κοινής επιχείρησης είναι η ανάπτυξη, παραγωγή και πώληση οπτικών ινών και οπτικών καλωδίων,
- η κοινή επιχείρηση πωλεί η ίδια τις οπτικές ίνες, αλλά πωλεί τα οπτικά καλώδια μέσω του δικτύου πωλήσεων της Siemens. Η Siemens, όμως, μπορεί να αγοράζει οπτικές ίνες από άλλους προμηθευτές της αγοράς,
- η κοινή επιχείρηση εκπροσωπείται από μια επιτροπή μετόχων και από έναν διευθύνοντα σύμβουλο.
Στις συνελεύσεις των μετόχων, η Siemens έχει τρεις ψήφους και η Corning μία· οι αποφάσεις λαμβάνονται με απλή πλειοψηφία, εκτός από τα θέματα που αναφέρονται ανωτέρω, στο σημείο 37 υπό ii) στοιχεία α) μέχρι δ), για τα οποία απαιτείται πλειοψηφία των τεσσάρων πέμπτων. Οι διευθύνοντες σύμβουλοι προτείνονται από τη Siemens και διορίζονται από την επιτροπή μετόχων· ο πρόεδρος, ο αντιπρόεδρος και όλα τα μέλη της Επιτροπής μετόχων διορίζονται από τη Siemens.
iii) Η συμφωνία παραχώρησης άδειας εκμεταλλεύσεως, όπως τροποποιήθηκε, περιλαμβάνει κυρίως τις εξής διατάξεις:
- η Corning και η Siemens παραχωρούν στην κοινή επιχείρηση μη αποκλειστική άδεια εκμεταλλεύσεως των αντίστοιχων γερμανικών και αυστριακών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας τους για την κατασκευή και την πώληση οπτικών ινών και οπτικών καλωδίων,
- η Corning και η κοινή επιχείρηση μπορούν να ακολουθούν ενεργητική πολιτική πωλήσεων για τις οπτικές ίνες σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΟΚ, εκτός από τις περιοχές στις οποίες υπάρχει αποκλειστικός δικαιοδόχος με δικαίωμα να προβαίνει μόνο σε « παθητικές» πωλήσεις εντός της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, οπότε οι εν λόγω επιχειρήσεις έχουν δικαίωμα να πραγματοποιούν μόνο «παθητικές» πωλήσεις στις περιοχές αυτές,
- η Corning, η Siemens και η κοινή επιχείρηση αναλαμβάνουν τη δέσμευση να μην κάνουν χρήση των δικαιωμάτων τους που απορρέουν από τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας για να εμποδίζουν τις εισαγωγές στη Γερμανία οπτικών ινών που κατασκευάζονται από την Corning ή από μία από τις κοινές επιχειρήσεις της στην ΕΟΚ, υπό τον όρο της αμοιβαιότητας.
iv) Η συμφωνία για το διορισμό αντιπροσώπου πωλήσεων και διανομής, με την οποία οριζόταν η κοινή επιχείρηση ως μόνος διανομέας στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας για τις οπτικές ίνες και τα οπτικά καλώδια που κατασκεύαζε η ίδια η Corning, έπαυσε να ισχύει.
(39) Οι συμφωνίες για το Ηνωμένο Βασίλειο και για τη Γερμανία, όπως τροποποιήθηκαν, περιέχουν τις ακόλουθες διατάξεις:
- οι συμφωνίες αναφέρουν ρητά ότι κάθε κοινή επιχείρηση θα πωλεί τις δικές της οπτικές ίνες σε όλους τους καταναλωτές, χωρίς να υπάρχει διακριτική μεταχείριση και ότι θα παρέχονται στους τρίτους οι ίδιοι όροι όπως και στις μητρικές εταιρείες,
- επιτρέπεται ρητά στους εταίρους της Corning να καλύπτουν τις ανάγκες τους για οπτικές ίνες από ανεξάρτητους προμηθευτές,
- επιτρέπεται σε κάθε εταίρο να ζητά την επέκταση του παραγωγικού δυναμικού της κοινής επιχείρησης. Η γερμανική συμφωνία προβλέπει ότι, στην περίπτωση αυτή, ο εταίρος ο οποίος ζητά την επέκταση φέρει το βάρος του πρόσθετου επενδυτικού κόστους και αγοράζει την επιπλέον παραγωγή. Η συμφωνία για το Ηνωμένο Βασίλειο προβλέπει ότι πρέπει να συμφωνηθούν μεταξύ των εταίρων οι όροι υπό τους οποίους θα επιτρέπεται επένδυση που δεν θα συνεπάγεται οικονομικές απώλειες για τον άλλο εταίρο,
- καμία κοινή επιχείρηση δεν διαθέτει αποκλειστική άδεια πωλήσεων,
- στις συμφωνίες παραχώρησης άδειας εκμεταλλεύσεως αναφέρεται ρητά ότι η Corning, οι εταίροι της και κάθε κοινή επιχείρηση έχουν το δικαίωμα να ακολουθούν ενεργό πολιτική πωλήσεων για τις οπτικές ίνες σε όλα τα κράτη μέλη, εκτός από τις χώρες στις οποίες η Corning ορίζει ή έχει ορίσει αποκλειστικό αντιπρόσωπο, στον οποίο επιτρέπεται να πραγματοποιεί μόνο «παθητικές» πωλήσεις στις περιοχές των κοινών επιχειρήσεων,
- οι εταίροι της Corning και οι κοινές επιχειρήσεις έχουν το διακαίωμα προαιρέσεως να διατηρούν μη αποκλειστική άδεια εκμεταλλεύσεως των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας της Corning κατά τη λήξη είτε των συμφωνιών για τη σύσταση κοινών επιχειρήσεων είτε των συμφωνιών για την παραχώρηση άδειας εκμεταλλεύσεως,
Π οι μητρικές εταιρείες κάθε κοινής επιχείρησης και η ίδια η κοινή επιχείρηση αναλαμβάνουν τη δέσμευση να μην παρέχουν πληροφορίες στις άλλες κοινές επιχειρήσεις ή τις μητρικές τους εταιρείες σχετικά με τις τιμές, το κόστος, τις πωλήσεις, την παραγωγή, τα προγράμματα εμπορίας ή οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες που αφορούν των ανταγωνισμό στον τομέα τόσο των οπτικών ινών όσο και των οπτικών καλωδίων.
Η ισχύς των συμφωνιών συστάσεως κοινών επιχειρήσεων περιορίζεται σε 15 έτη, με έναρξη την ημερομηνία κοινοποιήσεως των τροποποιημένων συμφωνιών και με δυνατότητα ανανεώσεώς τους κατόπιν εγκρίσεως της Επιτροπής.
(40) Πέραν των ανωτέρω στοιχείων, πρέπει να αναφερθούν τα ακόλουθα:
i) στο Ηνωμένο Βνασίλειο, εταίρος της BICC είναι τώρα η Corning Ltd, θυγατρική κατά 100 % της Corning Glass Works,
ii) η αμοιβαία παραίτηση από τα δικαιώματα αποτροπής των εισαγωγών, που απορρέουν από διπλώματα ευρεσιτεχνίας, δεν εφαρμόζεται όσον αφορά τα δικαιώματα της BICC από μια μέθοδο κατασκευής που μπορεί να έχει εφεύρει η ίδια και την οποία χρησιμοποιεί η Optical Fibres για την κατασκευή προϊόντων διαφορετικών από αυτά που κατασκευάζονται βάσει των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας της Corning,
iii) τα δικαιώματα κατασκευής που παραχωρούνται στις κοινές επιχειρήσεις βάσει των αδειών της Corning δεν είναι αποκλειστικά,
iv) οι κοινές επιχειρήσεις δεν είναι υποχρεωμένες να παραχωρήσουν στην Corning αποκλειστικές άδειες εκμεταλλεύσεως για τις τελειοποιήσεις που επιφέρουν στην παραχωρηθείσα σ' αυτές τεχνολογία, μπορούν όμως να παραχωρηθούν αμοιβαία μη αποκλειστικές άδειες εκμεταλλεύσεως. ΣΤ. Παρατηρήσεις τρίτων
(41) Μετά από τη δημοσίευση ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δυνάμει του άρθρου 19 παράγραφος 3 του κανονισμού αριθ. 17, η Επιτροπή έλαβε γραπτές παρατηρήσεις από την General Etectric Company p.l.c. (GEC), βρετανική επιχείρηση με δραστηριότητες στη σχετικά αγορά. Οι παρατηρήσεις αυτές ήγειραν αρκετά ζητήματα βάσει των άρθρων 85 και 86, εζητείτο δε από την Επιτροπή να αναλάβει τη λήψη της απόφασής της η οποία, εν πάση περιπτώσει, θα έπρεπε να είναι δεόντως αιτιολογημένη και να περιλαμβάνει αποτελεσματικές ρήτρες διασφάλισης. Ειδικότερα, η GEC ήγειρε αντιρρήσεις αναφορικά με τον αποκλειστικό χαρακτήρα των αδειών κατασκευής που παρείχε η Corning στις κοινές επιχειρήσεις. Το σημείο αυτό ρυθμίστηκε και οι άδειες κατασκευής που παραχωρήθηκαν στις κοινές επιχειρήσεις βάσει των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας της Corning δεν είναι, ή δεν είναι πλέον, αποκλειστικές.
(42) Η GEC προέβη επίσης σε διαβήματα ενώπιον της Επιτροπής αναφορικά με τη σύσταση και τις δραστηριότητες της κοινής επιχείρησης στο Ηνωμένο Βασίλειο, επικαλούμενη παραβιάσεις των άρθων 85 και 86 και ζητώντας από την Επιτροπή να αναλάβει περαιτέρω διερεύνηση του ζητήματος. Η GEC επέμεινε στο γεγονός ότι η Corning και η BICC ήταν δυνητικοί τουλάχιστον ανταγωνιστές όταν συνέστησαν την κοινή επιχείρησή τους και ζήτησε από την Επιτροπή να ερευνήσει την τιμολογιακή πολιτική της κοινής επιχείρησης.
(43) Η σύσταση της κοινής επιχείρησης στο Ηνωμένο Βασίλειο εξετάζεται στο σημείο 46 πιο κάτω. Οι δραστηριότητες της βρετανικής κοινής επιχείρησης ερευνώνται τώρα βάσει των διαβημάτων της GEC, που αναφέρονται ειδικότερα στην εκ μέρους της ακολουθούμενη πρακτική επί των τιμών. Οι δραστηριότητες αυτές, στο μέτρο που δεν αποτελούν αντικείμενο της παρούσας απόφασης, είναι χωριστό ζήτημα και δεν αποτελούν τμήμα της διαδικασίας στην παρούσα υπόθεση.
(44) Η Επιτροπή αναμένει ότι οι αποδέκτες της παρούσας απόφασης θα συμμορφωθούν, καλόπιστα, με τις δικές τους συμφωνίες, όπως τροποποιήθηκαν, καθώς και με τους όρους της παρούσας απόφασης. Με το άρθρο 8 παράγραφος 3 του κανονισμού αριθ. 17 εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να ανακαλέσει ή να τροποποιήσει την απόφασή της αυτή, υπό ορισμένες συνθήκες, και η Επιτροπή δεν θα παραλείψει να ελέγχει τις εξελίξεις στην αγορά οπτικών ινών.
ΙΙ
ΝΟΜΙΚΗ ΕΚΤΙΜΗΣΗ
Α. Άρθρο 85 παράγραφος 1
(45) Οι περιορισμοί και οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού που απορρέουν από τις συμφωνίες προκύπτουν από την παράλληλη ύπαρξη παρόμοιων, από λειτουργική άποψη, κοινών επιχειρήσεων στις οποίες η Corning συμμετέχει δραστήρια. Παρά το ότι η γαλλική κοινή επιχείρηση δεν αποτελεί αντικείμενο της παρούσας απόφασης περί απαλλαγής (βλέπε σημείο 20 ανωτέρω), συνιστά πάντως ουσιώδες τμήμα του νομικού και οικονομικού πλαισίου ανάλυσης της βρετανικής και της γερμανικής κοινής επιχείρησης.
(46) Οι μεμονωμένες συμφωνίες για τις κοινές επιχειρήσεις αυτές καθεαυτές δεν περιορίζουν τον ανταγωνισμό μεταξύ της Corning και των εταίρων της. Κατά τη στιγμή της σύναψης των συμφωνιών, τα μέρη δεν ήταν πραγματικοί ή πιθανοί (δυνητικοί) ανταγωνιστές στην αγορά οπτικών ινών ή καλωδίων οπτικών ινών. Η παραγωγή οπτικών ινών και καλωδίων οπτικών ινών είναι διαφορετικές δραστηριότητες. Η Corning δεν είχε πείρα στην κατασκευή καλωδίων, ενώ οι εταίροι της Corning δεν είχαν πείρα στην κατασκευή υάλου, πράγμα που θα μπορούσε να είχε οδηγήσει σε εφεύρεση ανταγωνιστική με αυτή της Corning. Παρά τους σημαντικούς οικονομικούς πόρους των μερών, η είσοδος της Corning στην αγορά καλωδίων οπτικών ινών ή η είσοδος των εταίρων της Corning στην αγορά οπτικών ινών δεν ήταν φυσική και εύλογα προβλέψιμη επέκταση των αντίστοιχων επιχειρηματικών τους δραστηριοτήτων. Η συνεργασία μεταξύ της Corning και των εταίρων της έχει συμπληρωματικό μάλλον χαρακτήρα και δεν συνεπάγεται περιορισμό του ανταγωνισμού στο επίπεδο των συνεργαζόμενων μερών. Επιπλέον, με τις συμφωνίες δεν αποκλείεται η πρόσβαση στην αγορά των τρίτων ενδιαφερόμενων ούτε υπάρχουν οι οποιεσδήποτε προβλέψιμες αντιανταγωνιστικές επιπτώσεις στις δραστηριότητές τους. Οι διάφορες τροποποιήσεις που επήλθαν στις αρχικές συμφωνίες εξασφαλίζουν τη διατήρηση του ανταγωνισμού και το γεγονός ότι τα τρίτα μέρη δεν θα υποστούν διακριτική μεταχείριση και δεν θα θιγούν από καταμερισμό της αγοράς. Επιπλέον, με τους όρους και τις υποχρεώσεις που συνοδεύουν την παρούσα απόφαση, διαφυλάσσεται ο ανταγωνισμός και η Επιτροπή θα είναι σε θέση να ελέγχει τις μελλοντικές εξελίξεις.
(47) Επίσης, περιορισμός ή στρεβλώσεις του ανταγωνισμού δεν υφίστανται μεταξύ των μητρικών και των κοινών επιχειρήσεων. Οι συμφωνίες αυτές προβλέπουν ότι οι μητρικές επιχειρήσεις είναι ελεύθερες να ασχοληθούν ανεξάρτητα με την έρευνα και ανάπτυξη των οπτικών ινών. Επιπλέον, οι μεμονωμένες συμφωνίες για τη σύσταση κοινών επιχειρήσεων δεν περιέχουν υποχρεώσεις οι οποίες βαίνουν πέραν αυτού που είναι ανεκτό στις απλές συμφωνίες για τη μεταβίβαση άδειας εκμεταλλεύσεως μεταξύ μη ανταγωνιστών. Έτσι, τα μέρη είναι ελεύθερα να προβαίνουν σε ανεξάρτητη έρευνα, καθώς και στην τελειοποίηση των οπτικών ινών, μονολότι στην πρακτική εξαρτώνται μόνιμα από τη μεταφορά τεχνολογίας εκ μέρους της Corning. Ακόμη, οι κοινές επιχειρήσεις δεν υποχρεούνται να παραχωρούν αποκλειστικές άδειες εκμεταλλεύσεως στην Corning για τελειοποιήσεις ή καινοτομίες.
(48) Οι κυριότεροι περιορισμοί και στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στην προκειμένη περίπτωση πρέπει μάλλον να αναζητηθούν στη σχέση των κοινών επιχειρήσεων. Οι κοινές επιχειρήσεις ουσιαστικά έχουν την ίδια επιχειρηματική δραστηριότητα, δηλαδή την παραγωγή και την εμπορία οπτικών ινών. Οι κοινές αυτές επιχειρήσεις είναι, συνεπώς, άμεσα ανταγωνιζόμενες. Οι συμφωνίες στο σύνολό τους έχουν ως συνέπεια τη δημιουργία ενός πλέγματος αλληλεξαρτώμενων κοινών επιχειρήσεων, στις οποίες η τεχνολογία μεταβιβάζεται από μια επιχείρηση στο πλαίσιο μιας αγοράς που είναι ολιγοπωλιακή. Η Corning είναι ένας από τους μεγαλύτερους παραγωγούς και διανομείς οπτικών ινών σε παγκόσμια κλίμακα. Οι εταίροι της είναι κατασκευαστές καλωδίων με μεγάλα μερίδια στις αγορές των αντιστοίχων χωρών τους. Συνεπώς, οι κοινές επιχειρήσεις συνενώνουν εταιρείες με ισχυρή θέση στις αγορές οπτικών ινών και οπτικών καλωδίων. Μονολότι κάθε κοινή επιχείρηση είναι ελεύθερη να πραγματοποιεί ενεργητικές και παθητικές πωλήσεις στις περιοχές των άλλων κοινών επιχειρήσεων, στις περιοχές στις οποίες η Corning έχει παραχωρήσει αποκλειστική άδεια εκμεταλλεύσεως μπορούν να πραγματοποιούν μόνο παθητικές πωλήσεις. Μέσω των κοινών επιχειρήσεων, των θυγατρικών της ή των δικαιοδόχων της, η Corning έχει συμφέροντα σε διάφορα κράτη μέλη. Λόγω των οικονομικών της συμφερόντων και μέσω των τεχνικών και οικονομικών διευθυντικών στελεχών που τοποθετεί σε θέσεις κλειδιά στις κοινές επιχειρήσεις, των οποίων η επιτυχία στην αγορά εξαρτάται από την ταχεία πρόσβαση στην τεχνολογία της Corning, είναι βέβαιο ότι η εν λόγω εταιρεία έχει τη δυνατότητα να επηρεάζει και να συντονίζει τη συμπεριφορά των κοινών επιχειρήσεων.
(49) Καμία από τις κοινές επιχειρήσεις δεν έχει αναπτύξει δική της τεχνολογία και καμία δεν χρησιμοποιεί ανεξάρτητη πηγή τεχνολογίας. Συνεπώς, οι κοινές επιχειρήσεις εξαρτώνται πλήρως από την τεχνολογία της Corning για την παραγωγή των οπτικών ινών τους. Οι κοινές επιχειρήσεις εξαρτώνται επίσης από την προθυμία της Corning να θέτει στη διάθεσή τους την πιο προηγμένη τεχνολογία της. Η δυνατότητα των κοινών επιχειρήσεων να παράγουν αρκετές ποσότητες οπτικών ινών υψηλής ποιότητας σε ανταγωνιστικές τιμές εξαρτάται από τη συνεχή και ταχεία πρόσβασή τους στην πιο προηγμένη τεχνολογία της Corning. Εφόσον στον τομέα των οπτικών ινών η τεχνολογία αναπτύσσεται ταχέως και αποτελεί τον αποφασιστικό παράγοντα για τη μείωση του κόστους παραγωγής και την αύξηση της ανταγωνιστικότητας, ο χρόνος και η ταχύτητα με την οποία η Corning μεταφέρει την τεχνολογία της σε καθεμία από τις κοινές επιχειρήσεις αποτελεί το καίριο στοιχείο της λειτουργίας και της επιτυχίας της. Με δεδομένη αυτή την τεχνολογική εξάρτηση από την Corning, και παρά τη μείωση των δικαιωμάτων ψήφου της και των διοικητικών της εξουσιών, η Corning κατέχει ισχυρή θέση σε καθεμία από τις κοινές επιχειρήσεις, την οποία μπορεί να χρησιμοποιεί για να συντονίζει τις μεταξύ τους σχέσεις ανταγωνισμού.
(50) Η θέση της Corning ενισχύεται περαιτέρω από την ενεργό συμμετοχή της στην εφαρμογή της τεχνολογίας της μέσω ενός εκπροσώπου της που ονομάζεται τεχνικός διευθυντής, τον οποίο μπορεί να διορίζει σε καθεμία από τις κοινές επιχειρήσεις. Παρ' όλο που ο τεχνικός διευθυντής είναι διαφορετικό πρόσωπο σε κάθε κοινή επιχείρηση, η εκπροσώπηση αυτή επιτρέπει στην Corning να συντονίζει την εφαρμογή της τεχνολογίας της στις κοινές επιχειρήσεις με αποτέλεσμα καμία από τις επιχειρήσεις αυτές να μην μπορεί να αποκτήσει τεχνολογικό πλεονέκτημα έναντι των υπολοίπων. Η υποχρέωση κάθε κοινής επιχείρησης να παραχωρεί με τη σειρά της στην Corning, σε μη αποκλειστική βάση, όλες τις βελτιώσεις, εξελίξεις, εφευρέσεις, μεταβολές ή καινοτομίες που αφορούν την τεχνολογία για την οποία χορηγήθηκε άδεια, επιτρέπει επίσης στην Corning να εξασφαλίζει την ομοιόμορφη τεχνολογική ανάπτυξη των κοινών επιχειρήσεων. Σε αντίθεση με τους ανεξάρτητους δικαιοδόχους, που συχνά αναπτύσσουν την παραχωρηθείσα τεχνολογία προς διάφορες κατευθύνσεις, οι κοινές επιχειρήσεις στην προκείμενη περίπτωση θα ακολουθήσουν την ίδια τεχνολογική εξέλιξη. Αυτή η ομοιόμορφη τεχνολογική ανάπτυξη περιορίζει ουσιαστικά τον ανταγωνισμό μεταξύ των κοινών επιχειρήσεων, γιατί η τεχνολογία αποτελεί σημαντικό στοιχείο του ανταγωνισμού μεταξύ των παραγωγών οπτικών ινών.
(51) Επιπλέον, η Corning συνεχίζει να διαθέτει τρεις αντιπροσώπους στο διοικητικό συμβούλιο της βρετανικής κοινής επιχείρησης και έναν οικονομικό ελεγκτή στη γερμανική κοινή επιχείρηση. Μονολότι οι αντιπρόσωποι αυτοί δεν έχουν εξουσία λήψης αποφάσεων, συμμετέχουν ωστόσο στην καθημερινή λειτουργία των κοινών επιχειρήσεων και επιτρέπουν έτσι στην Corning να επηρεάζει τακτικά την πολιτική παραγωγής και εμπορίας αυτών των κοινών επιχειρήσεων.
(52) Αυτή η ενεργός συμμετοχή της Corning στις κοινές επιχειρήσεις δεν μπορεί να συγκριθεί με άμεση οικονομική επένδυση σε διάφορους ανεξάρτητους τρίτους, ή με μεταβίβαση σ' αυτούς αδειών εκμετάλλευσης. Πρώτον, οι κοινές επιχειρήσεις δεν εξαρτώνται απόλυτα από την τεχνολογία της Corning και από την εφαρμογή της από τον τεχνικό διευθυντή που διορίζει η Corning. Δεύτερον, το γεγονός ότι η Corning είναι εταίρος σε κάθε μια κοινή επιχείρηση δημιουργεί ένα πλέγμα στενής αλληλεξάρτησης εταιρειών οι οποίες κατά τα άλλα είναι ανταγωνιστές. Δεδομένου αυτού του πλέγματος των αλληλεξαρτώμενων κοινών επιχειρήσεων και λόγω της τεχνολογικής εξάρτησής τους από έναν κοινό εταίρο, δεν είναι δυνατόν να αναμένεται από τις κοινές επιχειρήσεις να ανταγωνίζονται μεταξύ τους στον ίδιο βαθμό που θα ανταγωνίζονταν εάν ήταν άσχετοι μεταξύ τους ανταγωνιστές, εξαρτώμενοι από διαφορετικούς εταίρους και διαφορετικές τεχνολογίες.
(53) Το γεγονός ότι οι εταίροι συμφώνησαν να μην κοινολογούν ανταγωνιστικές πληροφορίες μεταξύ των κοινών επιχειρήσεων δεν μεταβάλλει, ουσιαστικά, την ανωτέρω εκτίμηση. Η νόθευση του ανταγωνισμού προκύπτει από την ύπαρξη δικτύου αλληλοσυνδεόμενων και ανταγωνιζόμενων κοινών επιχειρήσεων, στο πλαίσιο όμως των οποίων ο ένας συμβαλλόμενος είναι ικανός να επηρεάζει τη συμπεριφορά των κοινών επιχειρήσεων στην αγορά. (54) Οι κοινές επιχειρήσεις δικαιούνται να πραγματοποιούν παθητικές μόνο πωλήσεις στις χώρες της ΕΟΚ εκτός από την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και το Ηνωμένο Βασίλειο, χώρες στις οποίες η Corning ορίζει ή έχει ήδη ορίσει αποκλειστικούς δικαιοδόχους αδειών εκμετάλλευσης, που με τη σειρά τους έχουν δικαίωμα να πραγματοποιούν παθητικές μόνο πωλήσεις στις περιοχές των κοινών επιχειρήσεων. Με τον περιορισμό αυτό των δικαιωμάτων διενέργειας παθητικών πωλήσεων, περιορίζεται ο ελεύθερος ανταγωνισμός μεταξύ των κοινών επιχειρήσεων και άλλων δικαιοδόχων της Corning στην κοινή αγορά. Δεδομένης της πολιτικής προμηθειών των περισσότερων PTT, αυτή η απαγόρευση των ενεργών πωλήσεων περιορίζει τον ανταγωνισμό μεταξύ των κοινών επιχειρήσεων και των άλλων εταιρειών που έχουν άδεια της Corning.
(55) Οι παραπάνω περιορισμοί και στρεβλώσεις του ανταγωνισμού έχουν σημαντική επίπτωση στον ανταγωνισμό εντός των κρατών μελών επειδή το εμπόριο οπτικών ινών αναμένεται να αυξηθεί ταχύρρυθμα στην χρονική περίοδο ισχύος των συμφωνιών και η νόθευση του ανταγωνισμού συμβαίνει σε μια αγορά που είναι ήδη έντονα ολιγοπωλιακή. Με την υπαγωγή των κοινών επιχειρήσεων σε έναν όμιλο στο πλαίσιο του οποίου ο κοινός εταίρος διαθέτει τη βασική τεχνολογία στον τομέα των οπτικών ινών, το ολιγοπώλιο γίνεται ακόμη στενότερο. Στο πλαίσιο του ολιγοπωλίου αυτού, το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών αναγκαστικά εξελίσσεται διαφορετικά απ' ό,τι αν δεν επικρατούσαν οι αναφερθείσες συνθήκες και συνεπώς επηρεάζεται αισθητά όταν αλληλεξαρτώμενες κοινές επιχειρήσεις, δικαιοδόχοι και θυγατρικές εταιρείες μπορούν να επηρεαστούν από έναν κοινό εταίρο και να συντονίσουν ανάλογα τη συμπεριφορά τους.
(56) Συμπερασματικά, οι κοινοποιηθείσες συμφωνίες έχουν ως προβλεπόμενο αποτέλεσμα περιορισμούς και στρεβλώσεις του ανταγωνισμού εντός της κοινής αγοράς, μπορούν δε να επηρεάσουν το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών. Οι συμφωνίες αυτές απαγορεύονται δυνάμει του άρθρου 85 παράγραφος 1, εκτός αν τύχουν απαλλαγής βάσει του άρθρου 85 παράγραφος 3.
Β. Άρθρο 85 παράγραφος 3
(57) Πριν από τις τροποποιήσεις των συμφωνιών, η συμμετοχή της Corning στη λειτουργία των κοινών επιχειρήσεων ήταν τέτοια που να μπορεί να ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο επί της παραγωγής τους και της εμπορικής τους πολιτικής. Επομένως, το δίκτυο αυτό των κοινών επιχειρήσεων νόθευε σημαντικά τον ανταγωνισμό μεταξύ των κοινών επιχειρήσεων και ήταν δυνατόν να οδηγήσει στο μεταξύ τους καταμερισμό της αγοράς. Διαγραφόταν επιπλέον σημαντικός ο κίνδυνος αθέμιτης σύμπραξης μεταξύ των κοινών επιχειρήσεων, χωρίς να απαιτείται για το σκοπό αυτό η σύναψη ειδικών συμφωνιών.
(58) Με τις τροποποιήσεις μειώθηκε σε μεγάλο βαθμό η επιρροή της Corning επί των εμπορικών πολιτικών των κοινών επιχειρήσεων. Η Corning ωστόσο είναι σε θέση να επηρεάζει την πολιτική παραγωγής των κοινών επιχειρήσεων λόγω του προεξέχοντος ρόλου της στο πλαίσιο της μεταβίβασης και εφαρμογής της τεχνολογίας που είναι αναγκαία για την παραγωγή οπτικών ινών. Πάντως, η στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των κοινών επιχειρήσεων αντισταθμίζεται από τα σημαντικά οφέλη που προέρχονται από τη δημιουργία αυτών των κοινών επιχειρήσεων. Κατά συνέπεια, το άρθρο 85 παράγραφος 1 μπορεί να κηρυχθεί ανεφάρμοστο βάσει του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ.
α) Βελτίωση της παραγωγής και προώθηση της τεχνικής προόδου
(59) Οι συμφωνίες καθιστούν δυνατό για αρκετές ευρωπαϊκές εταιρείες να παράγουν ένα προϊόν υψηλής τεχνολογίας με σημαντικά πλεονεκτήματα έναντι των συνήθων καλωδίων που υπάρχουν στην Κοινότητα και να προωθήσουν την τεχνολογική πρόοδο σε σχέση τόσο με τις οπτικές ίνες όσο και με τα καλώδια οπτικών ινών. Επιπλέον, οι κοινές επιχειρήσεις διευκολύνουν την συνεχή ροή και την ταχύτερη μεταφορά της τεχνολογίας Corning, απ' ό,τι θα είχε συμβεί κατ' άλλο τρόπο. Αυτή η ταυτόχρονη εισαγωγή της πλέον σύγχρονης τεχνολογίας της Corning στην κοινή αγορά είναι ουσιώδης για να μπορέσουν οι ευρωπαϊκές εταιρείες να αντισταθούν στον ανταγωνισμό των μη κοινοτικών κατασκευαστών, ειδικότερα των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ιαπωνίας, σε έναν τομέα όπου η τεχνολογία βελτιώνεται με μεγάλη ταχύτητα.
β) Το μερίδιο των καταναλωτών στα οφέλη που προκύπτουν από τις συμφωνίες
(60) Οι καταναλωτές ωφελούνται από το γεγονός ότι διατίθεται στην αγορά ένα νέο προϊόν με συγκεκριμένα πλεονεκτήματα έναντι των παραδοσιακής τεχνολογίας καλωδίων. Ειδικότερα, οι ευρωπαίοι κατασκευαστές καλωδίων και οι οργανισμοί τηλεπικοινωνιών (PTT) έχουν στη διάθεσή τους μεγαλύτερο αριθμό πηγών εφοδιασμού εντός της κοινής αγοράς απ' όσο θα είχαν χωρίς τις κοινές επιχειρήσεις. Λόγω της συνεχούς ροής και της ταχείας μεταφοράς τεχνολογίας προς τις κοινές επιχειρήσεις, αναμένεται να συμπιεστεί σε διαρκή βάση το κόστος παραγωγής οπτικών ινών και καλωδίων οπτικών ινών. Αυτή η μείωση του κόστους παραγωγής θα συνεπάγεται χαμηλότερες τιμές για τους καταναλωτές.
γ) Η αναγκαιότητα των συμφωνιών για την επίτευξη των προαναφερόμενων πλεονεκτημάτων
(61) Τα οφέλη που προκύπτουν από τη συνεχή συνεργασία μεταξύ ενός από τους μεγαλύτερους παραγωγούς οπτικών ινών και αρκετών παραγωγών καλωδίων καθώς και από την ταχεία μεταφορά μιας ταχύτατα εξελισσόμενης τεχνολογίας, μπορούν να επιτευχθούν μόνο αν επιτραπεί στην Corning να συμμετάσχει στις κοινές επιχειρήσεις. Η πλήρης ή μερική αποχώρηση της Corning θα εξουδετέρωνε τα οφέλη αυτά των ευρωπαϊκών εταιρειών, με αποτέλεσμα να κινδυνεύουν να καταστούν μη ανταγωνιστικές τόσο στην αγορά της ΕΟΚ όσο και στην παγκόσμια αγορά. Οι κοινές επιχειρήσεις συνεπάγονται σημαντικά οφέλη για την ευρωπαϊκή βιομηχανία, τα οποία μπορούν να διατηρηθούν μόνο αν εξασφαλιστεί η συνέχιση της συμμετοχής της Corning σ' αυτές.
(62) Οι μόνες διαθέσιμες επιλογές της Corning ήταν η εμπορία στην Ευρώπη οπτικών ινών εισαγόμενων από τις ΗΠΑ, η εκ μέρους της Corning ανέγερση ιδιόκτητων εγκαταστάσεων στην ΕΟΚ ή η χορήγηση απλών αδειών εκμετάλλευσης.
Η επιλογή μιας εκ των δύο πρώτων λύσεων δεν θα συνεπαγόταν μεταφορά τεχνολογίας σε ευρωπαϊκές εταιρείες και επομένως δεν θα υπήρχε διάδοση της τεχνολογίας Corning. Η χορήγηση απλών αδειών εκμετάλλευσης, μολονότι θα συνέτεινε στην τόνωση του ανταγωνισμού και θα ενθάρρυνε περαιτέρω ανάπτυξη της τεχνογνωσίας από τους κατόχους αδειών εκμετάλλευσης, δεν θα διευκόλυνε ωστόσο την αποτελεσματική ροή μιας ταχύτατα μεταβαλλόμενης τεχνολογίας, στην ίδια έκταση που θα καταστεί δυνατό στο πλαίσιο των σχέσεων που προκύπτουν από μια κοινή επιχείρηση.
(63) Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των μερών εντός των εν λόγω κοινών επιχειρήσεων έχουν τροποποιηθεί μετά από σχετική αίτηση της Επιτροπής, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η νόθευση του ανταγωνισμού που θα προέλθει από τις συμφωνίες για τη σύσταση κοινών επιχειρήσεων καθώς και από τις συναφείς με αυτές συμφωνίες θα περιοριστεί στο ελάχιστο όριο που είναι απαραίτητο για την αποτελεσματική λειτουργία των κοινών επιχειρήσεων:
(64) i) Μείωση των δικαιωμάτων ψήφου της Corning:
Η μείωση των δικαιωμάτων ψήφου της Corning στις συνελεύσεις των μετόχων της γερμανικής κοινής επιχείρησης (1) κάτω από το επίπεδο που είναι αναγκαίο για την άσκηση δικαιώματος αρνησικυρίας αναφορικά με την τροποποίηση του καταστατικού, αφαιρεί από την Corning τη δυνατότητα να αντιτάσσεται αποτελεσματικά (βέτο) στις αποφάσεις που λαμβάνονται κατά τις συνελεύσεις αυτές.
(65) ii) Μείωση των διαχειριστικών δικαιωμάτων της Corning:
Η Corning απέσυρε όλους τους αντιπροσώπους της από το διοικητικό συμβούλιο της γερμανικής κοινής επιχείρησης και μείωσε τον αριθμό των αντιπροσώπων της στο συμβούλιο αντιπροσώπων της προσωπικής εταιρείας (partnership) στο Ηνωμένο Βασίλειο. Η Corning επίσης δεν διαθέτει άλλους αντιπροσώπους της σε θέσεις διοικήσεως στις κοινές επιχειρήσεις, εκτός του ότι έχει το δικαίωμα να διορίζει έναν τεχνικό σύμβουλο στις κοινές επιχειρήσεις και το δικαίωμα να διορίζει οικονομικό ελεγκτή στη γερμανική κοινή επιχείρηση.
(66) iii) Δικαιώματα αρνησικυρίας (βέτο):
Ο περιορισμένος αριθμός ζητημάτων επί των οποίων απαιτείται ομόφωνη απόφαση είναι απαραίτητος για τη συνέχιση της λειτουργίας των κοινών επιχειρήσεων δεδομένου ότι δεν θα ήταν δυνατόν να αναμένεται από τα συμβαλλόμενα μέρη να συνεργαστούν χωρίς να διαθέτουν δικαιώματα αρνησικυρίας.
(67) iv) Δικαιώματα άσκησης ενεργού πολιτικής πωλήσεων μεταξύ των κοινών επιχειρήσεων:
Δεν υφίστανται πλέον αποκλειστικές άδειες πωλήσεων και κάθε κοινή επιχείρηση έχει το δικαίωμα να ασκεί ενεργό πολιτική πωλήσεων στις περιφέρειες που έχουν παραχωρηθεί στις άλλλες κοινές επιχειρήσεις. Τα δικαιώματα παθητικών πωλήσεων και μόνο δεν θα αρκούσαν στην περίπτωση αυτή, αν ληφθούν υπόψη οι παρακάτω ιδιαίτερες περιστάσεις:
α) καθώς η αγορά οπτικών ινών είναι έντονα ολιγοπωλιακή είναι βασικό για κάθε μια από τις κοινές επιχειρήσεις να είναι σε θέση να προωθεί και να διανέμει ενεργητικά τα προϊόντα της στο έδαφος των άλλων κοινών επιχειρήσεων, ώστε να διατηρείται επαρκής ανταγωνισμός στην αγορά οπτικών ινών·
β) οι κυριότεροι αγοραστές οπτικών ινών και καλωδίων οπτικών ινών, δηλαδή οι οργανισμοί τηλεπικοινωνιών, προτιμούν συχνά τους τοπικούς προμηθευτές τόσο για τα ενδιάμεσα όσο και για τα τελικά προϊόντα· το δικαίωμα άσκησης παθητικής μόνο πολιτικής πωλήσεων πιθανόν να έθετε σε δυσμενή ανταγωνιστική θέση τις μη επιτόπιες κοινές επιχειρήσεις·
γ) δεν υπάρχει μεσολαβητικό εμπόριο οπτικών ινών ή καλωδίων οπτικών ινών που θα ήταν δυνατόν να δημιουργήσει ανταγωνισμό τιμών μέσω παράλληλων εισαγωγών.
(68) Δικαιώματα άσκησης παθητικής πολιτικής πωλήσεων στο έδαφος άλλων δικαιοδόχων της Corning:
Στις περιπτώσεις που η Corning διαθέτει αποκλειστικούς δικαιοδόχους της με δικαιώματα παθητικής μόνο άσκησης πολιτικής πωλήσεων στο έδαφος των κοινών επιχειρήσεων, είναι απαραίτητο τα δικαιώματα πωλήσεων των κοινών επιχειρήσεων στις χώρες των δικαιοδόχων αυτών να περιορίζονται και αυτά στις παθητικές μόνο πωλήσεις προκειμένου να διατηρηθεί ένα ισότιμο επίπεδο ανταγωνιστικών σχέσεων μεταξύ των δικαιοδόχων αυτών και των κοινών επιχειρήσεων. Πάντως, με την κατάσταση αυτή δεν θίγεται η πιθανή εφαρμογή του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2349/84 της Επιτροπής (2).
(69) Ρήτρες διασφαλίσεως:
Το δικαίωμα κάθε εταίρου να ζητεί μονομερώς την αύξηση της παραγωγικής ικανότητας των κοινών επιχειρήσεων, το δικαίωμα των εταίρων της Corning να αγοράζουν οπτικές ίνες από ανεξάρτητους προμηθευτές και η υποχρέωση των κοινών επιχειρήσεων να πωλούν τα προϊόντα τους σε όλους τους χρήστες χωρίς την εφαρμογή διακρίσεων, αποτελούν διασφαλίσεις οι οποίες μειώνουν τους κινδύνους αντιανταγωνιστικής συμπεριφοράς των τριών κοινών επιχειρήσεων.
(70) Το δικαίωμα να ζητείται μονομερώς η αύξηση της παραγωγικής ικανότητας εξουδετερώνει το ενδεχόμενο περιορισμού της παραγωγής των κοινών επιχειρήσεων, στην περίπτωση που ένας από τους εταίρους θα επιθυμούσε να αυξήσει την παραγωγή του για πωλήσεις σε τρίτους ή για να ανταποκριθεί στις δικές του ανάγκες για την παραγωγή καλωδίων οπτικών ινών. Το δικαίωμα αγοράς οπτικών ινών από ανεξάρτητους προμηθευτές εξουδετερώνει για τις κοινές επιχειρήσεις το ενδεχόμενο να περιορίσουν τις εκ μέρους τρίτων μερών παραδόσεις σε κατασκευαστές καλωδίων που συμμετέχουν στις κοινές επιχειρήσεις. Η υποχρέωση των κοινών επιχειρήσεων να εφοδιάζουν όλους τους χρήστες χωρίς την εφαρμογή διακρίσεων εξασφαλίζει το ότι οι ανταγωνιστές των μητρικών εταιρειών είναι σε θέση να προμηθεύονται οπτικές ίνες από τις κοινές επιχειρήσεις, προκειμένου να ανταγωνίζονται με ίσους όρους.
(71) Διάρκεια των κοινών επιχειρήσεων:
Η διάρκεια των κοινών επιχειρήσεων περιορίζεται σε χρονική περίοδο δεκαπέντε ετών, με δυνατότητα ανανέωσής τους. Ο χρονικός αυτός περιορισμός δημιουργεί προοπτική πιθανού μελλοντικού ανταγωνισμού μεταξύ των μερών, ο οποίος είναι δυνατόν να μεταβάλλει τη στάση τους στη διάρκεια της υπάρξεως των κοινών επιχειρήσεων ενθαρρύνοντας, για παράδειγμα, την ανεξάρτητη έρευνα και ανάπτυξη στον τομέα των οπτικών ινών.
(72) Δικαίωμα προαιρέσεως για την ανάληψη μη αποκλειστικών αδειών εκμετάλλευσης κατά τη λήξη των συμφωνιών:
Το δικαίωμα προαιρέσεως των εταίρων της Corning και των κοινών επιχειρήσεων να διατηρούν μη αποκλειστική άδεια εκμετάλλευσης των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας της Corning κατά τη λήξη είτε των συμφωνιών για τη σύσταση των κοινών επιχειρήσεων είτε των συμφωνιών για την παραχώρηση άδειας εκμεταλλεύσεως εγγυάται το γεγονός ότι θα συνεχιστεί η πρόσβαση στην τεχνολογία Corning και αυξάνει τις δυνατότητες μελλοντικού ανταγωνισμού μεταξύ των μερών.
δ) Έλλειψη δυνατότητας να καταργηθεί ο ανταγωνισμός όσον αφορά σημαντικό τμήμα των σχετικών προϊόντων
(73) Μολονότι ο ανταγωνισμός ανάμεσα στις κοινές επιχειρήσεις υφίσταται στρέβλωση, τα συμβαλλόμενα μέρη δεν έχουν την δυνατότητα εξάλειψης του ανταγωνισμού σε σημαντικό τμήμα της αγοράς οπτικών ινών ή καλωδίων οπτικών ινών, και τούτο για τους ακόλουθους λόγους:
(74) i) Υπάρχουν αρκετοί άλλοι παραγωγοί οπτικών ινών στην κοινή αγορά. Οι σχετικές λεπτομέρειες περιλαμβάνονται στο παράρτημα 2.
(75) Στην περίπτωση που η Corning ή οι κοινές της επιχειρήσεις επιτύχουν, μετά από προσφυγές τους, την αναγνώριση του παράνομου χαρακτήρα της χρήσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας τους στην ΕΟΚ και αρνηθούν, χωρίς να επικαλούνται βάσιμους λόγους, τη χορήγηση αδειών εκμετάλλευσης σε τρίτους, η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει μήπως χρειαστεί να ανακαλέσει την παρούσα απόφαση με την οποία χορηγείται απαλλαγή σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3 του κανονισμού αριθ. 17. Η ίδια επιφύλαξη θα ισχύει όσον αφορά οποιαδήποτε μεταβολή στη συμμετοχή των εταίρων στις κοινές επιχειρήσεις, που καλύπτεται από την παρούσα απόφαση.
(76) ii) Η αγορά οπτικών ινών στην ΕΟΚ δεν παραμένει ανεπηρέαστη από τις ανταγωνιστικές πιέσεις της παγκόσμιας αγοράς. Οι πιέσεις αυτές προέρχονται κατά κύριο λόγο από την ισχυρή θέση που κατέχουν οι κατασκευαστές των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας, και ειδικότερα η ΑΤ & Τ και η Sumitomo. Η ΑΤ & Τ διαθέτει μια άδεια εκμετάλλευσης που ισχύει για ολόκληρο τον κόσμο με βάση τα βασικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας της Corning. Θα μπορούσε να εξάγει οποτεδήποτε οπτικές ίνες στην ΕΟΚ ή και να κατασκευάσει μέσα στην ΕΟΚ οπτικές ίνες.
(77) iii) Τα καλώδια οπτικών ινών ευρίσκονται σε ανταγωνισμό με τα συνήθη καλώδια και τις τεχνικές αναμετάδοσης με μικροκύματα και δορυφόρους· η χρήση των παραδοσιακής τεχνολογίας καλωδίων, ιδιαίτερα στα τοπικά τηλεφωνικά δίκτυα, εξακολουθεί να υπερέχει λόγω των πλεονεκτημάτων κόστους που παρουσιάζουν.
(78) iv) Υπάρχει ορισμένος αριθμός ισχυρών ανταγωνιστών, κατασκευαστών καλωδίων οπτικών ινών, οι οποίοι μπορούν να προμηθεύονται οπτικές ίνες από τις κοινές επιχειρήσεις χωρίς να υφίστανται διακρίσεις, ή από άλλους ανεξάρτητους προμηθευτές οπτικών ινών, με σκοπό να κατασκευάζουν καλώδια οπτικών ινών.
(79) v) Οι κυριότεροι τελικοί καταναλωτές, δηλαδή οι δημόσιοι οργανισμοί τηλεπικοινωνιών, διαθέτουν εξαιρετικά ισχυρή αγοραστική δύναμη· είναι σε θέση να επιμένουν για προσφορές τόσο των οπτικών ινών όσο και των οπτικών καλωδίων σε τιμές ανταγωνιστικές επί παγκοσμίου επιπέδου και να επιτυγχάνουν προμήθειες από αλλοδαπούς παραγωγούς, περιλαμβανομένων και εκείνων των κοινών επιχειρήσεων που δεν ευρίσκονται εγκατεστημένες στο έδαφός τους, εφόσον το επιθυμούν. (80) Για όλους τους ανωτέρω λόγους, η Corning και οι εταίροι της δεν θα είναι σε θέση να καταργήσουν τον ανταγωνισμό επί σημαντικού τμήματος της αγοράς οπτικών ινών ή καλωδίων οπτικών ινών στην ΕΟΚ.
Γ. Κανονισμός αριθ. 17
(81) Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού αριθ. 17, η απόφαση που λαμβάνεται κατ' εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης, εκδίδεται για ορισμένο χρόνο και δύναται να συνοδεύεται από την επιβολή όρων και υποχρεώσεων.
(82) Στην περίπτωση των κοινών επιχειρήσεων παραγωγής, που απαιτούν σημαντικές μακροπρόθεσμες επενδύσεις και αφορούν ένα νέο προϊόν που δεν έχει ακόμη πλήρως καθιερωθεί στην αγορά, ένα χρονικό διάστημα δεκαπέντε ετών κρίνεται απαραίτητο προκειμένου να δοθεί στα μέρη η δυνατότητα να βασίζονται στο εκτελεστό των συμφωνιών και να επιτύχουν ικανοποιητική απόδοση του κεφαλαίου τους.
(83) Για την μείωση του κινδύνου αθέμιτης συνεργασίας μεταξύ των κοινών επιχειρήσεων, η παρούσα απόφαση περί απαλλαγής θα συνοδεύεται από τον όρο ότι οι μητρικές εταιρείες κάθε μιας κοινής επιχείρησης, όπως και η ίδια η κοινή επιχείρηση, δεν θα κοινολογήσουν σε άλλη επιχείρηση ή στις μητρικές της εταιρείες πληροφορίες σχετικά με τις τιμές, το κόστος, τις πωλήσεις, την παραγωγή, τα σχέδια εμπορικής πολιτικής ή οποιαδήποτε άλλα στοιχεία που αφορούν τον ανταγωνισμό στον τομέα των οπτικών ινών.
(84) Με την παρούσα απόφαση απαλλαγής επιβάλλεται περαιτέρω στις κοινές επιχειρήσεις η υποχρέωση να κοινοποιούν στην Επιτροπή, σε ετήσια βάση, ορισμένα στοιχεία της εμπορικής δραστηριότητάς τους που θα της επιτρέπουν να διαπιστώνει κατά πόσον εξακολουθούν να πληρούνται οι όροι του άρθρου 85 παράγραφος 3,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Με την παρούσα απόφαση και δυνάμει του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ κηρύσσονται ανεφάρμοστες οι διατάξεις του άρθρου 85 παράγραφος 1 στις συμφωνίες για τη σύσταση κοινών επιχειρήσεων και τις σχετικές συμφωνίες παραχώρησης αδειών εκμετάλλευσης, όπως τροποποιήθηκαν και παρατίθενται στο παράρτημα 1 της παρούσας απόφασης.
2. Η δήλωση της παραγράφου 1 εφαρμόζεται από τις 5 Νοεμβρίου 1986 έως τις 4 Νοεμβρίου 2000 για τις συμφωνίες Corning-Siemens και από τις 8 Ιανουαρίου 1986 έως τις 7 Ιανουαρίου 2001 για τις συμφωνίες Corning-BICC.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση ισχύει υπό τον όρο ότι οι μητρικές εταιρείες κάθε κοινής επιχείρησης καθώς και η ίδια η κοινή επιχείρηση δεν θα διαβιβάζουν σε άλλη κοινή επιχείρηση ή στις μητρικές της εταιρείες πληροφορίες αναφερομένες σε τιμές, κόστος, πωλήσεις, παραγωγή, σχέδια εμπορικής προώθησης ή οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες που αφορούν τον ανταγωνισμό στον τομέα των οπτικών ινών ή των καλωδίων οπτικών ινών.
Άρθρο 3
Κάθε κοινή επιχείρηση θα διαβιβάζει στην Επιτροπή, σε ετήσια βάση, το αργότερο μέχρι την 30ή Ιουνίου που ακολουθεί τη λήξη του προηγούμενου ημερολογιακού έτους, τις ακόλουθες πληροφορίες:
i) τα στοιχεία για την ετήσια συνολική παραγωγή της και τις πωλήσεις της,
ii) αντίγραφα όλων των προσφορών που υπέβαλε εντός της ΕΟΚ, που υπερβαίνουν τα 100 χιλιόμετρα οπτικών ινών ή καλωδίων οπτικών ινών,
iii) αναφορικά με τις παραγγελίες που υπερβαίνουν τα 100 χιλιόμετρα οπτικών ινών ή καλωδίων οπτικών ινών, τα ονόματα των σχετικών πελατών της στην ΕΟΚ, τις τιμές που χρεώθηκαν και τις ποσότητες που παραδόθηκαν, και
iv) τις τιμές και τους όρους παράδοσης των πωλήσεων των κοινών επιχειρήσεων στις μητρικές τους εταιρείες.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στις:
i) Corning Glass Works,
Corning,
NY 14831,
USA,
ii) BICC p.l.c.,
21, Bloomsbury Street,
UK-London WCIB 3QN,
iii) Siemens AG,
Wittelsbacherplatz 2,
D-8000 Muenchen 2,
iv) Optical Fibres,
Second Avenue,
Deeside Industrial Park,
Deeside,
UK-Clwyd DH5 2NX,
v) Siecor GmbH,
Kistlerhof 174a,
D-8000 Muenchen 70.
Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 1986.

Labels: 12
4