Document ID: 32007R0225

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 225/2007
ze dne 1. března 2007,
pokud jde o podporu na restrukturalizaci a přeměnu vinic podle nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 pro hospodářský rok 2006/07
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (1), a zejména na čl. 80 písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Ustanovení čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1493/1999 stanoví, že v regionech zařazených jako regiony, na něž se vztahuje cíl 1 podle nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech (2), je příspěvek Společenství na náklady restrukturalizace a přeměny vinic omezen na 75 % těchto nákladů.
(2)
Nařízení (ES) č. 1260/1999 bylo zrušeno nařízením Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 (3). V souladu s čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 1260/1999 pod cíl 1 spadají regiony odpovídající úrovni II klasifikace územních statistických jednotek (NUTS II), jejichž HDP na obyvatele měřený paritou kupní síly roky je nižší než 75 % průměru Společenství. V souladu s čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 1083/2006 jsou takové regiony způsobilé pro financování v rámci cíle „Konvergence“. Na některé regiony, na které se vztahuje cíl 1, se nevztahuje cíl „Konvergence“.
(3)
Vznikají tak zvláštní problémy praktického charakteru v případě používání plánů restrukturalizace a přeměny vinic, které byly vypracovány a schváleny pro hospodářský rok 2006/07 v regionech zařazených jako regiony, na něž se podle nařízení (ES) č. 1260/1999 vztahuje cíl 1 a které již podle nařízení (ES) č. 1083/2006 nejsou způsobilé pro financování ze strukturálních fondů v rámci cíle „Konvergence“. V rámci jediného finančního roku je složité rozlišovat mezi platbami, které jsou způsobilé pro různé míry příspěvku Společenství. Je proto vhodné na hospodářský rok 2006/07 stanovit prodloužení uplatňování čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1493/1999 na regiony, na něž se vztahuje cíl 1.
(4)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Ustanovení čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1493/1999 se v hospodářském roce 2006/07 použije v případě regionů zařazených jako regiony, na něž se vztahuje cíl 1 podle nařízení (ES) č. 1260/1999.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 1. března 2007.

Labels: 19
6