Document ID: 31991L0542

DIRECTIVA DEL CONSEJO de 1 de octubre de 1991 por la que se modifica la Directiva 88/77/CEE relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre las medidas que deben adoptarse contra la emisión de gases contaminantes procedentes de motores diesel destinados a la propulsión de vehículos (91/542/CEE)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 100A,
Vista la propuesta de la Comisión (1),
En cooperación con el Parlamento Europeo (2),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3),
Considerando que es importante adoptar medidas encaminadas a establecer progresivamente el mercado interior en el transcurso de un período que expirará el 31 de diciembre de 1992; que el mercado interior lleva consigo un espacio sin fronteras interiores en el que se garantiza la libre circulación de mercancías, personas, servicios y capitales;
Considerando que el primer programa de acción de la Comunidad Europea para la protección del medio ambiente, aprobado por el Consejo, el 22 de noviembre de 1973, invita ya a tener en cuenta los últimos progresos científicos en la lucha contra la contaminación atmosférica causada por los gases procedentes de los vehículos de motor, y a adaptar en dicho sentido las Directivas ya aprobadas; que el tercer programa de acción establece que se emprenderán esfuerzos adicionales para reducir de forma importante el nivel actual de las emisiones contaminantes de los vehículos de motor;
Considerando que la Directiva 88/77/CEE (4) establece los valores límite para las emisiones de monóxido de carbono,
hidrocarburos sin quemar y óxidos de nitrógeno de los motores diesel destinados a la propulsión de vehículos de motor sobre la base de un procedimiento de prueba representativo habida cuenta de las condiciones de conducción en Europa para los vehículos en cuestión; que, de conformidad con el artículo 6 de dicha Directiva, estos valores límite serán nuevamente reducidos, como consecuencia de los avances técnicos, y se fijará un valor límite para las emisiones de partículas;
Considerando que es necesario, al establecer las nuevas normas y el procedimiento de prueba, tener en cuenta el desarrollo futuro de los transportes en la Comunidad Europea; que en relación con el mercado interior comunitario, hay que contar con un aumento del número de matriculaciones de automóviles, especialmente de matriculaciones de camiones nuevos;
Considerando que la labor emprendida por la Comisión en ese ámbito ha puesto de manifiesto que la industria del motor de la Comunidad dispone desde hace algún tiempo, o está perfeccionando actualmente, tecnologías que permiten reducir considerablemente los valores límite en cuestión y la norma por lo que se refiere a la emisión de partículas; que este hecho y el aumento esperable del número de vehículos en Europa a causa del mercado interior, hacen absolutamente indispensable, en interés de la protección del medio ambiente y de la salud de la población, una drástica disminución de los valores límite de emisión;
Considerando que resulta conveniente introducir estas normas más estrictas en dos fases, y que la primera de ellas coincida con las fechas de aplicación de la nueva normativa europea relativa a las emisiones de los automóviles de turismo; que la segunda fase persigue el establecimiento de una pauta a más largo plazo para la industria europea del motor, que consiste en la fijación de valores límite basados en
el rendimiento previsto de las tecnologías que están todavía en la fase de desarrollo, dando a la industria un plazo suficiente de tiempo para perfeccionar estas tecnologías; que la puesta en vigor de la segunda fase requiere que previamente se cumplan determinadas condiciones de fondo en relación con la disponibilidad de combustible diesel de bajo contenido en azufre y de un combustible de referencia correspondiente para la realización de pruebas de emisiones, con el progreso alcanzado en el campo de las tecnologías de control de emisión y con la disponibilidad de un método mejorado para el control de la conformidad de la producción que la Comisión adoptará en aplicación del procedimiento de adaptación al progreso técnico que establece el artículo 4 de la Directiva 88/77/CEE; que, antes de finales de 1993, la Comisión presentará al Consejo un informe general sobre estos temas para que éste decida, en su caso, antes del 30 de septiembre de 1994, el valor límite de emisión de partículas adoptado para la segunda fase;
Considerando que conviene estudiar si la prueba europea de trece fases, mediante la que se comprueban los valores límite de las substancias nocivas gaseosas, ha de completarse para tener en cuenta los procesos dinámicos como, por ejemplo, la aceleración, y que la Comisión deberá presentar a su debido tiempo un informe al respecto;
Considerando que, de acuerdo con el procedimiento de muestreo ha de respetarse sólo el valor límite medio de serie en la prueba en serie, por lo que sería muy deseable un sistema de muestreo mejorado, habiendo de presentar la Comisión propuestas adecuadas;
Considerando que para la observancia eficaz de los valores límite fijados es indispensable la aplicación de una inspección específica anual obligatoria de los gases de escape de los vehículos de motor, habiendo de presentar la Comisión las propuestas correspondientes;
Considerando que, para permitir que el medio ambiente europeo se beneficie de la mejor manera posible de estas disposiciones y, al mismo tiempo, para asegurar la unidad del mercado, es necesario aplicar obligatoriamente nuevas y muy estrictas normas;
Considerando que sería oportuna una iniciativa por parte de los Estados miembros destinada a fomentar, mediante la aplicación de incentivos fiscales, niveles de emisión inferiores a los previstos en la normativa vigente, siempre que estos incentivos se apliquen a la totalidad de los modelos comercializados en cada Estado miembro;
Considerando que se activaría asímismo un mayor grado de rigor de las normas si los Estados miembros desarrollaran un sistema que impulse a los compradores de automóviles de turismo nuevos a desguazar o, en la medida de lo posible, reciclar sus automóviles viejos;
Considerando que es conveniente para la Comunidad estudiar y desarrollar sistemas de propulsión y carburantes alternativos y los correspondientes sistemas de transporte y apoyar financieramente la investigación y el desarrollo en estos sectores,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
Artículo 1
La Directiva 88/77/CEE quedará modificada como sigue:
1. El título se sustituirá por el texto siguiente:
«Directiva del Consejo
de 3 de diciembre de 1987
relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre las medidas que deben adoptarse contra la emisión de gases y partículas contaminantes procedentes de motores diesel destinados a la propulsión de vehículos».
2. Los Anexos I, II, III, V y VIII se modificarán de acuerdo con el Anexo de la presente Directiva.
Artículo 2
1. A partir del 1 de enero de 1992, ningún Estado miembro podrá basarse en la emisión de gases y partículas contaminantes emitidas por un motor para:
- negarse a conceder la homologación CEE de tipo o a librar el documento mencionado en el último guión del apartado 1 del artículo 10 de la Directiva 70/156/CEE del Consejo (5), o a conceder la homologación nacional de tipo a un tipo de vehículo propulsado por un motor diesel; o
- prohibir la matriculación, venta, puesta en servicio o utilización de dichos vehículos nuevos; o
- negarse a conceder la homologación CEE de tipo, o la homologación nacional de tipo a un tipo de motor diesel; o
- prohibir la venta o utilización de motores diesel nuevos,
siempre y cuando se cumplan los requisitos de los Anexos de la Directiva 88/77/CEE.
2. Los Estados miembros no podrán seguir concediendo la homologación CEE ni expedir el documento previsto en el último guión del apartado 1 del artículo 10 de la Directiva 70/156/CEE, y denegarán la homologación de alcance nacional de tipos de motores diesel y tipos de vehículos propulsados por un motor diesel:
- a partir del 1 de julio de 1992, cuando las emisiones de gases y partículas contaminantes del motor sobrepasen los valores límite establecidos en la línea A;
- a partir del 1 de octubre de 1995, cuando la emisión de gases y partículas contaminantes de un motor sobrepasen los valores límite establecidos en la línea B,
de la tabla del punto 6.2.1 del Anexo I de la Directiva 88/77/CEE.
3. Hasta el 30 de septiembre de 1993 no se aplicará el apartado 2 a los vehículos propulsados por un motor diesel
que no esté descrito en el anexo de un certificado de homologación concedido antes del 1 de julio de 1992 según lo dispuesto en la Directiva 88/77/CEE.
4. Con excepción de los vehículos y motores diesel destinados a la exportación a países terceros, los Estados miembros prohibirán la matriculación, venta, puesta en servicio y utilización de vehículos nuevos propulsados por un motor diesel así como la venta y utilización de nuevos motores diesel:
- a partir del 1 de octubre de 1993, cuando las emisiones de gases y partículas contaminantes del motor sobrepasen los valores límite establecidos en la línea A;
- a partir del 1 de octubre de 1996, cuando las emisiones de gases y partículas contaminantes del motor sobrepasen los valores límite etablecidos en la línea B,
de la tabla del punto 8.3.1.1 del Anexo I de la Directiva 88/77/CEE.
Artículo 3
Los Estados miembros podrán prever incentivos fiscales para los vehículos a que se refiere la presente Directiva. Estos incentivos deberán ser conformes a las disposiciones del Tratado y cumplir además las siguientes condiciones:
- deberán aplicarse a la totalidad de la producción automovilística nacional y a los vehículos importados comercializados en el mercado de un Estado miembro y equipados con dispositivos que les permitan satisfacer anticipadamente las normas europeas que deberán observarse en 1996;
- se suprimirán a partir de la fecha de entrada en vigor obligatoria de los valores de emisión fijada en el apartado 4 del artículo 2 para los vehículos nuevos;
- deberán ser, para cada tipo de vehículo, de un importe considerablemente inferior al coste real de los dispositivos introducidos a fin de satisfacer los valores fijados y de su instalación en el vehículo.
Con el fin de que la Comisión pueda presentar sus observaciones, ésta deberá ser informada a su debido tiempo de los proyectos encaminados a establecer o modificar incentivos fiscales tales como los mencionados en el primer párrafo.
Artículo 4
Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentairas y administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva, a más tardar, el 1 de enero de 1992. Informarán inmediatamente de ello a la Comisión.
Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán
acompañadas de tal referencia en el momento de su publicación oficial. Las características de esta referencia serán determinadas por los Estados miembros.
Artículo 5
1. Antes de finales de 1991, el Consejo decidirá, por mayoría cualificada y a partir de una propuesta de la Comisión, las disposiciones que contemplen la disponibilidad en los Estados miembros de un carburante diesel mejorado cuyo contenido máximo autorizado de azufre sea del 0,05 %.
2. Antes del final de 1993, la Comisión rendirá cuentas en un informe dirigido al Consejo de los avances realizados en cuanto a:
- la disponibilidad de las técnicas de control de las emisiones de contaminantes atmosféricos procedentes de motores diesel, en especial para los de menos de 85 kW;
- un nuevo método estadístico para el control de la conformidad de la producción, que deberá adoptarse conforme a lo dispuesto en el artículo 4 de la Directiva 88/77/CEE.
Asimismo, la Comisión presentará al Consejo, si procede, una propuesta que contemple la revisión al alza de los valores límite de las emisiones de partículas. El Consejo se pronunciará sobre esta propuesta, a más tardar, el 30 de septiembre de 1994.
3. Antes del final de 1996, y en función de los avances técnicos realizados, la Comisión presentará al Consejo una revisión de los valores límite de las emisiones contaminantes ligada, si procede, a una revisión del procedimiento de prueba. Los nuevos valores límite no serán de aplicación antes del 1 de octubre de 1999 en lo referente a las nuevas homologaciones por tipo.
Artículo 6
El Consejo, por mayoría cualificada y basándose en una propuesta de la Comisión que tenga en cuenta los resultados de los trabajos en curso sobre los efectos invernadero, decidirá medidas que tengan como objetivo limitar las emisiones de CO2 procedentes de los vehículos de motor.
Artículo 7
Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.
Hecho en Luxemburgo, el 1 de octubre de 1991.

Labels: 8
15
20