Document ID: 31987L0343

Id-Direttiva tal-Kunsill
tat-22 ta’ Ġunju 1987
li temenda, fir-rigward ta’ assigurazzjoni ta’ kreditu u assigurazzjoni ta’ sigurtajiet, l-Ewwel Direttiva 73/239/KEEf dwar il-koordinazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi fir-rigward tal-bidu u l-eżerċizzju tal-kummerċ ta’ assigurazzjoni diretta barra minn assigurazzjoni tal-ħajja
(87/343/KEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t- Trattat li jistabbilixxi l- Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l- Artikolu 57(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal- Parlament Ewropew [2],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],
Billi l-Ewwel Direttiva tal-Kunsill 73/239/KEE ta’ l-24 ta’ Lulju 1973 dwar il-koordinazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi fir-rigward tal-bidu u l-eżerċizzju tal-kummerċ ta’ assigurazzjoni diretta barra minn assigurazzjoni tal-ħajja [4], kif emendata bid-Direttiva 76/580/KEE [5], eliminat numru ta’ diverġenzi fil-liġijiet ta’ l-Istati Membri sabiex jiġi ffaċilitat il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju;
Billi, madanakollu, l-Artikolu 2(2)(d) tad-Direttiva msemmija jiddikjara li ma japplikax, "fl-istennija ta’ aktar koordinazzjoni, li għandha tiġi implimentata fi żmien erba’ snin min-notifika ta’ din id-Direttiva’", għal "operazzjonijiet ta’ esportazzjoni ta’ assigurazzjoni ta’ kreditu għall-kont ta’ jew bis-sostenn ta’ l-Istat’"; billi, ladarba l-protezzjoni ta’ persuni assigurati normalment prevista bid-Direttiva hija pprovduta mill-Istat stess meta operazzjonijiet ta’ esportazzjoni ta’ assigurazzjoni ta’ kreditu jkunu mwettqa għall-kont ta’ jew bil-garanzija ta’ l-Istat, dawn l-operazzjonijiet għandhom jibqgħu jiġu esklużi mill-iskop tad-Direttiva msemmija fl-istennija ta’ iktar koordinazzjoni;
Billi l-Artikolu 7(2)(ċ) tad-Direttiva msemmija jiddikjara li "fl-istennija ta’ aktar koordinazzjoni, li għandha tiġi implimentata fi żmien erba’ snin notifika ta’ din id-Direttiva, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja tista’ żżomm id-dispożizzjoni li tipprojbixxi assigurazzjoni simultanja fit-territorju tagħha ta’ assigurazzjoni tas-saħħa, assigurazzjoni ta’ kreditu u ta’ sigurtajiet jew assigurazzjoni fir-rigward ta’ rikors kontra partijiet terzi u difiża legali, jew bejn xulxin jew ma’ klassijiet oħrajn’"; billi għalhekk jirriżulta minn din li hemm barrieri għall-istabbiliment ta’ aġenziji u fergħat; billi din id-Direttiva preżenti hija intiża biex tirremedja din is-sitwazzjoni;
Billi l-interessi ta’ persuni assigurati huma salvagwardati biżżejjed, f’dak li għandu x’jaqsam ma’ assigurazzjoni ta’ sigurtajiet, mill-imsemmija Direttiva; billi l-projbizzjoni fir-Repubblika Federali tal-Ġermanja dwar l-impenn simultaneju ta’ assigurazzjoni ta’ sigurtajiet u klassijiet oħrajn għandha titneħħa;
Billi impriżi ta’ l-assigurazzjoni li n-negozju tagħhom ta’ assigurazzjoni ta’ kreditu jammonta għal aktar minn proporzjon żgħir tat-total tan-negozju tagħhom jeħtieġu riserva ta’ ekwalizzazzjoni li ma tifformax parti mill-marġini ta’ likwidità; billi dik ir-riserva għandha tiġi kkalkulata skond il-metodi stabbilti f’din id-Direttiva, li huma rikonoxxuti bħala ekwivalenti;
Billi bl-iskop tan-natura ċiklika ta’ pretensjonijiet fl-assigurazzjoni ta’ kreditu, din ta’ l-aħħar għandha, għall-iskopijiet tal-kalkolu tat-tagħbija medja ta’ pretensjonijiet fis-sens ta’ l-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 73/239/KEE, tiġi ttrattata fuq l-istess bażi bħala assigurazzjoni kontra r-riskji tal-maltemp, tas-silġ u tal-ġlata;
Billi n-natura tar-riskju f’assigurazzjoni ta’ kreditu hija tali li impriżi li joperaw dan in-negozju għandhom jiffurmaw fond ta’ garanzija għola milli hu fil-present previst fid-Direttiva msemmija;
Billi perijodu ta’ żmien suffiċjenti għandu jingħata lil impriżi li huma meħtieġa li jissodisfaw dak l-obbligu;
Billi mhuwiex neċessarju li jiġi impost dan l-obbligu fuq impriżi li l-operazzjonijiet tagħhom f’din il-klassi ta’ assigurazzjoni ma teċċedix ċertu volum;
Billi, invista tad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva fir-rigward ta’ assigurazzjoni ta’ kreditu, iż-żamma mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja tal-projbizzjoni ta’ impenni simultaneji ta’ l-assigurazzjoni ta’ kreditu u klassijiet oħrajn m’għadhiex iġġustifikata, u din il-projbizzjoni għandha għalhekk titneħħa,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
L-Artikolu 1
Id-Direttiva tal-Kunsill 73/239/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej:
1. L-Artikolu 2(2)(d) għandu jiġi ssostitwit b’dan li ġej:
"(d) fl-istennija ta’ aktar koordinazzjoni, operazzjonijiet ta’ esportazzjoni ta’ assigurazzjoni ta’ kreditu ta’ jew garantiti mill-Istat, jew meta l-Istat ikun l-assiguratur."
2. Fit-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 7(2)(ċ), il-kliem "assigurazzjoni ta’ kreditu u sigurjtajiet’" għandhom jitħassru.
3. L-Artikolu li ġej għandu jiġi inserit:
"L- Artikolu 15a
1. Kull Stat Membru għandu jeħtieġ li impriżi li huma stabbiliti fit-territorju tiegħu u riskji ta’ assigurazzjoni inklużi taħt il-klassi 14 fil-punt A ta’ l-Anness (hawnhekk iżjed ’il quddiem imsemmi bħala "assigurazzjoni ta’ kreditu’") jistabbilixxu riserva ta’ ekwalizzazzjoni għall-iskop li tibbilanċja xi defiċit tekniku jew proporzjon ta’ pretensjonijiet ogħla mill-medja li joriġinaw f’dik il-klassi għas-sena finanzjarja.
2. Ir-riserva ta’ ekwalizzazzjoni għandha tkun ikkalkolata, skond ir-regoli stabbiliti minn kull Stat Membru, skond waħda mill-erba metodi stabbiliti fil-punt D ta’ l-Anness li għandhom jitqiesu bħala li huma ekwivalenti.
3. Sa l-ammont ikkalkolat skond il-metodi stabbliti fil-punt D ta’ l-Anness, ir-riserva ta’ ekwalizzazzjoni għandha tkun injorata għall-iskopijiet tal-kalkolu tal-marġini ta’ likwidità.
4. L-Istati Membri jistgħu jeżentaw stabbilimenti mill-obbligu li jistabilixxu riserva ta’ ekwalizzazzjoni għal negozju ta’ assigurazzjoni ta’ kreditu meta l-laġġi jew il-kontribuzzjonijiet li għandhom jirċievu fir-rigward ta’ assigurazzjoni ta’ kreditu jkunu anqas minn 4 % ta’ l-laġġi jew il-kontribuzzjonijiet totali minnhom u anqas minn ECU 2500000."
4. Fl-Artikolu 16(2), it-tieni sentenza għandha tiġi ssostitwita bit-test li ġej:
"Fil-każ, madanakollu, ta’ impriżi li essenzjalment jassiguraw biss waħda jew aktar mir-riskji ta’ kreditu, maltemp, silġ jew ġlata, l-aħħar seba’ snin finanzjarji għandhom jittieħdu bħala l-perijodu ta’ referenza għat-tagħbija medja ta’ pretensjonijiet."
5. L-ewwel inċiż ta’ l-Artikolu 17(2)(a) għandu jiġi ssostitwit b’dawn l-inċiżi li ġejjin:
"- ECU 1,400,000 fil-każ meta r-riskji kollha jew uħud mir-riskji inklużi fil-klassi elenkati fil-punt A ta’ l-Anness taħt in-Nru 14 ikunu koperti. Din id-dispożizzjoni għandha tapplika għal kull impriża li għaliha l-ammont annwali ta’ laġġi jew kontribuzzjonijiet dovuti f’din il-klassi għal kull waħda mill-aħħar tliet snin finanzjarji jeċċedu ECU 2500000 jew 4 % ta’ l-ammont totali ta’ laġġi jew kontribuzzjonijiet li għandhom ikunu riċevuti mill-impriża ikkonċernata;
- ECU 400,000 fil-każ meta r-riskji kollha jew uħud minnhom inklużi f’waħda mill-klassijiet elenkati fil-punt A ta’ l-Anness taħt in-Nri 10, 11, 12, 13 u 15 u, sal-limitu li l-ewwel inċiż ma japplikax, in-Nru 14."
6. Is-subparagrafu li ġej għandu jiżdied ma’ l-Artikolu 17(2):
"(d) Meta impriża li twettaq assigurazzjoni ta’ kreditu tkun meħtieġa żżid il-fond imsemmi fis-subparagrafu (a), l-ewwel inċiż, għal ECU 1400000 , l-Istat Membru ikkonċernat għandu jippermetti din l-intrapriża:
- perijodu ta’ tliet snin biex fihom il-fond jiżdied għal ECU 1000000,
- perijodu ta’ ħames snin biex fihom il-fond jiżdied għal ECU 1200000,
- perijodu ta’ seba’ snin biex fihom il-fond jiżdied għal ECU 1400000.
Dawn il-perijodi għandhom jibdew jgħoddu mid-data li fiha l-kondizzjonijiet imsemmija fl-ewwel inċiż tas-subparagrafu (a) jiġu ssodisfati."
7. Dan li ġej għandu jiġi inserit fl-Artikolu 19:
"1a. Fir-rigward ta’ assigurazzjoni ta’ kreditu, l-impriża għandha tagħmel disponibbli lill-awtorità ta’ sorveljanza l-kontijiet li juru kemm ir-riżultati tekniċi u wkoll ir-riservi tekniċi li jirrelataw għal dak in-negozju."
8. Il-Punt D fl-Anness ta’ din id-Direttiva għandu jiżdied ma’ l-Anness.
L-Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sa l-1 ta’ Jannar 1990. Għandhom minnufih jinfurmaw lill-Kummissjoni bihom.
Għandhom japplikaw dawn il-miżuri mill-1 ta’ Lulju 1990 fl-aktar tard.
L-Artikolu 3
Wara n-notifika [6] ta’ din id-Direttiva, l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenija tal-leġislazzjoni nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam irregolat minn din id-Direttiva.
L-Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fil-Lussemburgu, fit-22 ta’ Ġunju 1987.

Labels: 9
2
15
4