Document ID: 31994R3235

Nariadenie Rady (ES) č. 3235/94
z 20. decembra 1994,
ktorým sa v dôsledku pristúpenia Rakúska, Fínska a Švédska menia a dopĺňajú určité nariadenia v sektore poľnohospodárstva stanovujúce čiastočné financovanie určitých opatrení v prospech nových členských štátov
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na Akt o pristúpení z roku 1994, najmä na jeho článok 150 ods. 3,
keďže aby mali nové členské štáty prospech z čiastočného financovania určitých opatrení týkajúcich sa monitorovania poľnohospodárskych výdavkov spoločenstvom je vhodné upraviť určité ustanovenia nariadení Rady (EHS) č. 4045/89 z 21. decembra 1989 o dohľade členských štátov nad transakciami, ktoré tvoria časť systému financovania záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu [1], (EHS) č. 307/91 zo 4. februára 1991 o opätovnom posilnení monitorovania určitých výdavkov zúčtovateľných záručnej sekcii Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu [2], (EHS) č. 3508/92 z 27. novembra 1992 ustanovujúce integrovaný administratívny a kontrolný systém pre určité programy pomoci spoločenstva [3] a (ES) č. 165/94 z 24. januára 1994, ktoré sa týka spolufinancovania diaľkových kontrol zo strany spoločenstva [4];
keďže by sa mali špecifikovať podmienky týkajúce sa poskytnutia spolufinancovania zo strany spoločenstva stanoveného v uvedených nariadeniach, najmä trvanie, celková ročná čiastka, miera pomoci a percento rozdelenia medzi členské štáty,
PRIJALA TOTO NARIADENIE
Článok 1
1. Nariadenie (EHS) č. 4045/89 sa týmto mení a dopĺňa takto:
a) v článku 12 sa slová "v článkoch 13, 14 a 15" nahrádzajú slovami "v článkoch 13, 14, 15 a 16a";
b) vkladá sa nasledujúci článok:
"Článok 16a
Spoločenstvo prispeje na výdavky uvedené v článkoch 13, 14 a 15, ktoré vzniknú Rakúsku, Fínsku a Švédsku za obdobie troch rokov od 1. januára 1995, podielom 50 % bez rozlišovania typu výdavkov až do maximálnej ročnej čiastky ECU 360000 pre každý z týchto štátov."
2. Nariadenie (EHS) č. 307/91 sa týmto mení a dopĺňa takto:
a) za článok 1 ods. 1 sa vkladá nasledujúci odsek:
"1a. "Finančný príspevok spoločenstva pre Rakúsko, Fínsko a Švédsko je 50 % za obdobie troch rokov od 1. januára 1995 do maximálnej ročnej čiastky ECU 125000 pre Fínsko a ECU 250000 pre Rakúsko a Švédsko.""
b) za článok 2 ods. 1 sa vkladá nasledujúci odsek:
"1. a. Finančný príspevok spoločenstva pre Rakúsko, Fínsko a Švédsko bude 50 % za obdobie troch rokov od 1. januára 1995 do maximálnej ročnej čiastky ECU 125000 pre Fínsko a ECU 250000 pre Rakúsko a Švédsko."
3. V článku 10 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 3508/92 sa druhý pododsek nahrádza nasledujúcimi dvoma pododsekmi:
"Pre Rakúsko, Fínsko a Švédsko sa však finančný príspevok spoločenstva poskytuje za obdobie troch rokov od 1. januára 1995 v medziach prídelov, ktoré sú k dispozícii.
Celková čiastka sa rozdelí medzi členské štáty takto:
za rok 1995:
Belgicko | 2,2 % |
Dánsko | 2,3 % |
Nemecko | 9,2 % |
Grécko | 8,0 % |
Španielsko | 16,5 % |
Francúzsko | 13,3 % |
Írsko | 4,2 % |
Taliansko | 18,1 % |
Luxembursko | 0,6 % |
Holandsko | 2,8 % |
Rakúsko | 3,3 % |
Portugalsko | 5,3 % |
Fínsko | 2,7 % |
Švédsko | 2,4 % |
Spojené kráľovstvo | 9,1 % |
za roky 1996 a 1997:
Rakúsko | 39,3 % |
Fínsko | 32,1 % |
Švédsko | 28,6 %" |
4. Tabuľka v prílohe k nariadeniu (ES) č. 165/94 sa týmto nahrádza nasledujúcou tabuľkou:
"Podiel uvedený v článku 1 ods. 2 od 1. januára 1995:
(%) |
Belgicko | 2,2 |
Dánsko | 2,3 |
Nemecko | 9,2 |
Grécko | 8,0 |
Španielsko | 16,5 |
Francúzsko | 13,3 |
Írsko | 4,2 |
Taliansko | 18,1 |
Luxembursko | 0,6 |
Holandsko | 2,8 |
Rakúsko | 3,3 |
Portugalsko | 5,3 |
Fínsko | 2,7 |
Švédsko | 2,4 |
Spojené kráľovstvo | 9,1" |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v ten istý deň ako Zmluva o pristúpení z roku 1994.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. decembra 1994

Labels: 2
4
19
12
15