Document ID: 32007D0613

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
ta’ l-10 ta’ Mejju 2007
dwar il-miżuri C 1/06 (ex NN 103/05) mogħtija minn Spanja favur Chupa Chups
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 1710)
(It-test bl-Ispanjol biss huwa awtentiku)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2007/613/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u, b’mod partikolari, l-Artikolu 88(2) l-ewwel paragrafu tiegħu,
Wara li sejħet lill-persuni interessati sabiex jissottomettu l-osservazzjonijiet tagħhom, skond l-Artikolu imsemmi (1), filwaqt li kkunsidrat l-imsemmija osservazzjonijiet,
Billi:
I. PROĊEDURA
(1)
Permezz ta’ ittra reġistrata tat-22 ta’ April 2005, il-Kummissjoni rċeviet ilment mingħand kompetitur rigward l-allegata miżura ta’ għajnuna favur Chupa Chups S.A. Il-Kummissjoni talbet informazzjoni permezz ta’ ittri fl-10 ta’ Ġunju 2005 u fis-7 ta’ Settembru 2005, li Spanja rrispondiet permezz ta’ ittri reġistrati fil-11 ta’ Awwissu 2005, fis-26 ta’ Ottubru 2005, fit-18 ta’ Novmebru 2005 u fit-12 ta’ Diċembru 2005.
(2)
Fil-25 ta’ Jannar 2006, il-Kummissjoni ddeċidiet li tiftaħ il-proċedura msemmija fl-Artikolu 88(2) tat-Trattat, rigward dubji dwar il-kompatibilità mas-suq komuni ta’ diversi għajnuniet mogħtija lil Chupa Chups minn korpi pubbliċi.
(3)
Spanja ppreżentat osservazzjonijiet permezz ta’ ittra fit-2 ta’ Marzu 2006. Il-Kummissjoni talbet informazzjoni lill-awtoritajiet Spanjoli fil-25 ta’ April 2006, fis-6 ta’ Lulju 2006 u fl-24 ta’ Novembru 2006. Dawn l-awtoritajiet irrispondew permezz ta’ ittri reġistrati fit-22 ta’ Mejju 2006, fil-5 ta’ Settembru 2006, fis-7 ta’ Settembru 2006, fl-20 ta’ Ottubru 2006, fl-1 ta’ Frar 2007, fis-6 ta’ Frar 2007 u fit-12 ta’ Marzu 2007.
(4)
Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni sabiex tiftaħ il-proċedura kienet ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej (2). Il-Kummissjoni stiednet lill-persuni interessati sabiex jissottomettu l-kummenti tagħhom dwar l-għajnuna. Il-Kummissjoni rċeviet kummenti minn Chupa Chups, reġistrati fit-30 ta’ Mejju 2006, u minn Inmobiliaria Casa Batlló, registrati fit-8 ta’ Awwissu 2006. Dawn il-kummenti kienu mibgħuta lill-awtoritajiet Spanjoli fit-28 ta’ Settembru 2006. Spanja ma tatx l-opinjoni tagħha fuq dawn.
(5)
Ma kien hemm ebda kumment minn terzi persuni. Min għamel l-ilment ma għamilx intervent.
II. DESKRIZZJONI TAL-BENEFIĊJARJU U TAL-MIŻURI TA’ GĦAJNUNA
(6)
Chupa Chups S.A. hija kumpanija b’kapital azzjonarju ta’ grupp industrijali stabbilit fi Spanja fl-1940. L-attività ewlenija tagħha tikkonsisti fil-manifattura u l-kummerċ ta’ ħelu, speċjalment ta’ lolipops. Attwalment, il-grupp għandu erba’ ċentri ta’ produzzjoni sitwati fir-Russja, il-Messiku, Sant Esteve de Sesrovires (Barċellona) u Villamayor (Asturias). F’Ġunju ta’ l-2006, Chupa Chups, sa dak iż-żmien grupp ta’ impriżi tal-familja, kienet mibjugħa lill-kumpanija Italo-Olandiża tal-ħelu Perfetti Van Melle (3).
(7)
Sa mill-2002, il-grupp Chupa Chups kellu problemi finanzjarji serji, b’telf konsolidat ta’ 22 500 000 euro fl-2002, 4 720 000 euro fl-2003 u 5 950 000 euro fl-2004, filwaqt illi d-dħul mill-bejgħ dejjem jonqos (4). Skond iċ-ċirkustanzi, id-direttorat għamel pjan ta’ ristrutturazzjoni fl-2002 sabiex jirristabbilixxi s-sitwazzjoni finanzjarja ta’ l-impriża:
-
F’Lulju ta’ l-2002, grupp ta’ banek privati ta lil Chupa Chups self sindikat għall-ammont massimu ta’ 75 miljun euro. Il-kuntratt jistipula serje ta’ obbligazzjonijiet għall-impriża u t-twettiq ta’ xi rapporti finanzjarji. It-transazzjoni kienet garantita minn diversi impriżi ta’ l-istess grupp (5). Fl-2005, il-banek offrew lil Chupa Chups sabiex iġġedded il-finanzjament, iżda, fl-aħħar nett, l-impriża rrifjutat l-offerta.
-
F’Marzu ta’ l-2003, il-proprjetarji ta’ Chupa Chups poġġew fondi addizzjonali fil-kapital ta’ l-impriża għall-valur ta’ 8 miljun euro.
-
Modifikazzjoni ta’ l-istruttura kummerċjali ppermettiet żieda fil-fondi ta’ 6 790 000 euro addizzjonali (6).
(8)
Fir-rigward ta’ din ir-ristrutturazzjoni finanzjarja, fil-5 ta’ Settembru ta’ l-2003 l-Instituto Catalán de Finanzas (“ICF”, entità ta’ kreditu tal-Gvern reġjonali Katalan) tat lil Inmobiliaria Casa Batlló, S.L. (“ICB”), sussidjarja ta’ Chupa Chups, kreditu ta’ 35 miljun euro. Il-kreditu kien garantit permezz ta’ ipoteka fuq proprjetà immobbli ta’ ICB (7), li l-valur tagħha kien ikkalkulat minn espert indipendenti għal 71 miljun euro. Dan il-kreditu (Miżura 1), li immedjatament għadda minn ICB għal Chupa Chups permezz ta’ self subordinat (8), huwa l-oriġini ta’ l-ilment li wassal għall-ftuħ ta’ l-investigazzjoni tal-Kummissjoni. Chupa Chups użat dawn il-fondi sabiex tħassar parti mis-self sindikat ta’ l-2002 (20 miljun euro) u sabiex tħallas neċessitajiet oħra ta’ fondi.
(9)
L-investigazzjoni preliminari tal-Kummissjoni rrivelat sussegwentement diversi miżuri addizzjonali favur Chupa Chups, fosthom:
-
Sussidju ta’ 1 580 000 euro mill-Ministeru Spanjol ta’ l-Agrikoltura u s-Sajd bħala għajnuna għall-investiment ta’ faċilitajiet f’Barċellona (1989-1994) (Miżura 2).
-
Sussidju ta’ 4 330 000 euro minn “korpi oħra pubbliċi”, għall-kostruzzjoni tad-dipartiment ta’ Asturias (1994-1997) (Miżura 3).
-
Sussidju ta’ 6 710 000 euro minn “varji korpi pubbliċi” għat-tkabbir ta’ l-istess dipartiment ta’ Asturias (1999-2003) (Miżura 4).
-
Kreditu mingħajr imgħax ta’ 2 800 000 euro mogħti fl-2004 mill-Ministeru Spanjol tax-Xjenza u t-Teknoloġija (Miżura 5).
-
Sussidji addizzjonali mhux speċifikati ta’ 1 540 000 euro (2004) (Miżura 6).
-
Mill-11 150 000 euro ta’ valur totali flimkien mal-miżuri 3 u 4, fl-aħħar ta’ l-2004 Chupa Chups kienet għadha trid tirċievi 5 miljun euro. Fl-2005, bank privat sellef 4 480 000 euro lil Chupa Chups. Is-self kien garantit mill-Gvern reġjonali ta’ Asturias, li Chupa Chups offrietlu bħala garanzija l-4 480 000 euro ta’ sussidji pendenti u depożitu bankarju ta’ 300 000 euro (Miżura 7).
-
Fi Frar ta’ l-2004, l-Aġenzija Fiskali Spanjola awtorizzat lil Chupa Chups sabiex taqsam il-ħlas tad-dejn tagħha taħt IVA u taxxa ta’ kumpaniji f’perjodi ta’ kull kwart ta’ sena li jiskadu fl-20 ta’ Frar ta’ l-2008. Bħala garanzija ta’ dan il-posponiment tal-ħlas tad-djun, kienet magħmula ipoteka ġdida fuq il-Casa Batlló (Miżura 8).
III. RAĠUNIJIET LI WASSLU GĦALL-FTUĦ TAL-PROĊEDURA
(10)
Fid-Deċiżjoni tagħha, tal-25 ta’ Jannar 2005, sabiex tinfetaħ il-proċedura ta’ investigazzjoni formali (“id-deċiżjoni tal-ftuħ tal-proċedura”), il-Kummissjoni esprimiet is-suspetti tagħha illi, permezz tal-finanzjament ta’ l-ICF, Chupa Chups kienet avvantaġġjata (Miżura 1 supra), peress illi:
-
Il-kreditu lil ICB ma kien jinkludi ebda waħda mill-kundizzjonijiet restrittivi konnessi mas-self sindikat magħmul bejn Chupa Chups u l-banek privati sena qabel.
-
Il-kundizzjonijiet magħmula ma’ l-ICF kienu probabbilment aħjar għall-grupp milli dawk tas-self sindikat ta’ l-2002, peress illi s-self ta’ l-ICF wassal immedjatament għall-kanċellazzjoni parzjali tas-self sindikat.
-
It-tip ta’ imgħax tal-kreditu ta’ l-ICF jidher li jikkorrispondi mat-tip ta’ suq applikabbli għall-impriżi sodi, filwaqt li dak iż-żmien Chupa Chups diġà kienet impriża bi problemi fis-sens tad-Direttivi ta’ rkupru u ristrutturazzjoni (9).
-
L-awtoritajiet Spanjoli ma qalux ir-raġuni għaliex ebda bank privat ma wera l-volontà tiegħu li jipprovdi finanzjament f’kundizzjonijiet kumparabbli ma’ dawk ta’ l-ICF u lanqas liema kienu l-kundizzjonijiet konnessi mas-self sindikat tat-30 ta’ Lulju 2002.
(11)
Fir-rigward tal-miżuri 2 sa 8 imsemmija qabel, id-deċiżjoni li tinfetaħ proċedura rreferiet għall-fatt illi l-awtoritajiet Spanjoli ma kinux taw risposta għal ebda talba ta’ informazzjoni tal-Kummissjoni dwar in-natura u l-ġustifikazzjoni ta’ dawn il-miżuri.
IV. OSSERVAZZJONIJIET TA’ SPANJA
Miżura 1
(12)
Spanja rrispondiet għall-evalwazzjoni inizjali tal-Kummissjoni li l-kreditu ta’ l-ICF ipprovda vantaġġ għall-grupp ta’ Chupa Chups u, għaldaqstant, kien jikkostitwixxi għajnuna mill-istat. L-awtoritajiet Spanjoli ddikjaraw, b’mod partikolari, dan li ġej:
-
Is-self sindikat ta’ l-2002 kien magħmul bejn Chupa Chups u grupp ta’ banek privati, filwaqt illi l-kreditu ta’ l-ICF kien mogħti lill-ICB, kumpanija sussidjarja ta’ Chupa Chups, li immedjatament saret indipendenti mill-grupp (10). Għaldaqstant, il-kredituri u d-debituri kienu differenti fiż-żewġ transazzjonijiet.
-
Il-garanziji wkoll kellhom differenzi sustanzjali. Is-self sindikat ta’ l-2002 lil Chupa Chups ma kien joffri ebda beni immobbli bħala garanziija. B’mod partikolari, l-impriża ma kinitx fil-kundizzjoni li toffri l-ipoteka in kwistjoni ta’ l-ewwel grad, peress illi l-immobbli kien proprjetà ta’ ICB (11). Minn naħa l-oħra, Chupa Chups tat garanzija tas-self tagħha billi obbligat ruħha sabiex twettaq diversi obbligazzjonjiet u tadatta ruħha skond ċerti rapporti finanzjarji.
-
It-tip ta’ interess tas-self sindikat lil Chupa Chups kien konness ukoll mat-twettiq ta’ dawn l-obbligazzjonijiet. Skond ir-riżultati ta’ l-impriża sa mill-2004, dan wassal eventwalment għal tipi ekwivalenti, jew anke iktar baxxi, għal dawk applikati mill-ICF għall-ICB.
-
ICB mhix impriża fi kriżi, iżda impriża immobbiljarja soda bi dħul suffiċjenti sabiex twettaq l-obbligazzjonijiet ta’ ħlas tagħha. Barra minn hekk, tat garanziji iktar minn biżżejjed sabiex tiggarantixxi il-kreditu ta’ l-ICF. Għaldaqstant, dak il-kreditu kien magħmul f’kundizzjonijiet normali tas-suq ipotekarju (li fih it-tipi ta’ imgħaxijiet normalment huma, inferjuri għat-tipi applikati għal tipi oħra ta’ self (12)) u ma rrikjediet ebda premju ta’ riskju u ebda klawsola restrittiva inklużi fis-self sindikat ta’ Chupa Chups. L-istess kreditu seta’ kien magħmul ma’ kwalunkwe bank privat bl-istess kondizzjonijiet.
-
Fl-aħħar nett, il-prinċipju ta’ l-investitur f’ekonomija tas-suq japplika għall-kreditu prinċipali bejn l-ICF u ICB, filwaqt li s-self subordinat bejn ICB u Chupa Chups jikkostitwixxi bażikament transazzjoni finanzjarja bejn żewġ persuni privati (u, għaldaqstant, irrelevanti fit-termini ta’ kontroll ta’ għajnuniet mill-Istat).
Miżura 2
(13)
Skond l-informazzjoni ppreżentata mill-awtoritajiet Spanjoli, il-miżura 2 ingħatat bejn l-1989 u l-1994, fi kliem ieħor, iktar minn għaxar snin qabel l-ewwel intervent tal-Kummissjoni fil-każ in kwistjoni, li kienet talba ta’ informazzjoni ta’ Mejju 2005.
Miżura 3
(14)
Skond l-informazzjoni mogħtija mill-awtoritajiet Spanjoli, il-miżura 3 tista’ tinqasam f’:
-
3 600 000 euro ta’ għajnuna mogħtija qabel l-1995;
-
730 000 euro ta’ għajnuna, li jikkorrispondu għal għajnuna intensiva tat-13 %, mogħtija fl-14 ta’ Marzu 1997 mill-Gvern Reġjonali ta’ Asturias skond id-Digriet 7/96, tal-15 ta’ Frar, li jistabbilixxi diversi programmi ta’ appoġġ għall-impriżi zgħar u dawk ta’ daqs medju (13) (iktar ’il quddiem imsejjaħ, “Digriet 7/96”). L-awtoritajiet Spanjoli jaħsbu li din l-għajnuna għandha tkun ikkunsidrata bħala estensjoni tar-reġim N 448/94 ta’ appoġġ għall-PYME ta’ Asturias (applikabbli eċċezzjonalment għall-impriżi kbar li jikkontribwixxu għall-iżvilupp reġjonali) (14). Il-miżura kkostitwiet suppliment għall-għajnuna reġjonali mogħtija fl-1994 minn Spanja skond il-Liġi 50/85, tas-27 ta’ Diċembru, ta’ inċentivi reġjonali għall-korrezzjoni ta’ żbilanċi ekonomiċi inter-territorjali (LIR), approvata mill-Kummissjoni (15).
Miżura 4
(15)
Skond l-informazzjoni ppreżentata mill-awtoritajiet Spanjoli, il-miżura 4 tista’ tinqasam fil-punti li ġejjin:
Sena
Korp pubbliku li ta l-għajnuna
Bażi ġuridika nazzjonali
Sussidju
(miljuni ta’ euro)
Intensità ta’ l-għajnuna
2000
Ministeru ta’ l-Ekonomija u l-Finanzi
LIR
2,55
13 %
1999
Ministeru ta’ l-Industrija, t-Turiżmu u l-Kummerċ
Ordni ta’ 6.3.1998 (“Minería 1”) (16)
1,98
14 %
2003
Ministeru ta’ l-Industrija, t-Turiżmu u l-Kummerċ
Ordni ta’ 17.12.2001 (“Minería 2”) (17)
0,8
12 %
2000
Gvern tal-Prinċipalità ta’ Asturias
Digriet 41/2000 (18)
0,69
13 %
2002
Gvern tal-Prinċipalità ta’ Asturias
Digriet 41/2000
0,69
9 %
Miżura 5
(16)
Skond l-informazzjoni ppreżentata mill-awtoritajiet Spanjoli, il-miżura 5 kienet mogħtija skond ir-reġim ta’ għajnuniet eżistenti “Attivitajiet taċ-Ċentru għall-Iżvilupp Industrijali- CDTI - Żvilupp Teknoloġiku” (19).
Miżura 6
(17)
Skond l-awtoritajiet Spanjoli, il-miżura 6 tirreferi għal sussidju ta’ 1 590 000 euro tal-Fond Ewropew ta’ Orjentazzjoni u Garanzija Agrikola (FEOGA) li tirreferi għal rimbors ta’ l-esportazzjoni lill-pajjiżi terzi.
Miżura 7
(18)
L-awtoritajiet Spanjoli allegaw illi t-transazzjoni ta’ kreditu garantita mill-Gvern reġjonali ta’ Asturias kienet tikkonsisti fl-għotja lil Chupa Chups ta’ l-ammonti li kienu jikkorrispondu għas-sussidji pendenti li diġà kellha dritt għalihom. Dawn is-sussidji kienu mogħtija għat-tkabbir tad-dipartiment ta’ Asturias, kundizzjoni li l-impriża kienet diġà wettqet meta kienet mogħtija l-kreditu. Sabiex tiggarantixxi l-garanzija pubblika, Chupa Chups wiegħdet lill-Gvern ta’ Asturias id-drittijiet tagħha fuq is-sussidji, għal ammont ta’ 4 480 000 euro.
(19)
Għaldaqstant, il-garanzija tal-Gvern Reġjonali ta’ Asturias kienet inkluża fir-rabta li Chupa Chups kellha ma’ varji awtoritajiet pubbliċi.
Miżura 8
(20)
L-awtoritajiet Spanjoli allegaw illi d-diviżjoni tad-dejn ta’ Chupa Chups taħt il-kunċett ta’ IVA u ta’ taxxa ta’ kumpaniji ġej mis-sempliċi applikazzjoni tal-leġislazzjoni fiskali Spanjola (20), li tistabbilixxi l-kriterji ta’ ammissibilità - b’mod partikolari tirreferi għas-sitwazzjoni finanzjarja ta’ l-impriża u għat-tip ta’ garanziji li għandhom ikunu mogħtija-u t-tipi applikabbli għall-imgħax għal dewmien (tipi ta’ imgħax li kienu effettivament applikati għall-impriża). Għaldaqstant, jikkunsidraw illi l-awtoritajiet fiskali ma użaw ebda fakultà diskrezzjonali.
V. OSSERVAZZJONIJIET TA’ PARTIJIET TERZI
(21)
L-osservazzjonijiet ta’ Chupa Chups irrepetew l-argumenti magħmula mill-awtoritajiet Spanjoli li jirreferu għan-nuqqas ta’ għajnuna mill-istat fil-kreditu ta’ l-icf. Taw ukoll informazzjoni dettaljata, fuq l-istess linja ta’ dik diġà ppreżentata minn Spanja, dwar il-miżuri l-oħra inklużi fid-deċiżjoni tal-ftuħ. Chupa Chups allegat bl-istess mod illi, minbarra r-rifużjonijiet ta’ l-FEOGA, il-miżura 6 kienet tinkludi sussidju ta’ 100 000 euro ta’ l-istitut ta’ kummerċ estern (icex), mogħti fl-2003 f’applikazzjoni ta’ programm skond Regolament (KE) Nru 1159/2000 tal-Kummissjoni (21), tat-30 ta’ Mejju 2000 dwar l-attivitajiet ta’ informazzjoni u pubbliċità li għandhom iwettqu l-Istati Membri rigward l-intervenzjonijiet tal-Fondi Strutturali.
(22)
Inmobiliaria Casa Batlló ppreżentat il-kontijiet annwali tagħha li jikkorrispondu għas-snin 2001 sa 2004, kif ukoll il-kontijiet annwali ta’ l-istess perjodu ta’ l-immobiljarja “Casa Batlló, S.L.”, konnessa magħha.
VI. VALUTAZZJONI TA’ L-GĦAJNUNA
1. Eżistenza ta’ l-għajnuna mill-Istat
(23)
L-Artikolu 87(1) tat-Trattat KE jiddikjara illi l-għajnuniet mogħtija bi kwalunkwe forma mill-Istat jew permezz ta’ fondi mill-Istat li jiffalsifikaw jew jippruvaw jiffalsifikaw il-kompetenza, filwaqt li jiffavorixxu ċerti impriżi jew produzzjonijiet, fil-każ tal-miżura li taffettwa l-interkambji kummerċjali bejn Stati Membri, ikunu inkumpatibbli mas-suq komuni.
1.1 Miżura 1: Kreditu ta’ l-ICF (2003)
(24)
Fir-rigward tal-kreditu ta’ l-ICF, għandha tkun determinata jekk tagħtix lil Chupa Chups appoġġ li l-impriża ma setgħetx tagħti skond il-kondizzjonijiet tas-suq. Fi kliem ieħor, il-Kummissjoni għandha tevalwa jekk dan il-korp pubbliku ħadimx bl-istess mod li kieku kien jagħmel investitur ipotetiku f’ekonomija tas-suq f’ċikustanzi simili.
(25)
Kif jidher fit-taqsima IV, wara d-deċiżjoni li tinfetaħ il-procedura, Spanja ppreżentat informazzjoni li uriet li s-self sindikat ta’ l-2002 u l-kreditu ta’ l-ICF ma jistgħux ikunu kkumparati, peress illi d-debituri kienu differenti fiż-żewġ transazzjonijiet, il-garanziji kienu differenti, u ICB ma kinitx impriża fi kriżi u tat garanzija iktar milli suffiċjenti sabiex tiggarantixxi il-kreditu ta’ l-ICF.
(26)
Rigward il-bażi ta’ l-informazzjoni u ta’ l-argumenti mogħtija minn Spanja, il-Kummissjoni tikkunsidra illi huwa ċar biżżejjed li t-transazzjoni ta’ kreditu prinċipali bejn ICF u ICB kienet imwettqa permezz tal-prinċipju ta’ l-investitur f’ekonomija tas-suq u li s-self subordinat bejn l-ICB u Chupa Chups hija transazzjoni finanzjarja bejn żewġ partijiet privati.
(27)
Għaldaqstant, il-Kummissjoni tikkonkludi illi l-miżura 1 ma timplikax għajnuna mill-Istat.
1.2 Miżuri 2 sa 5
(28)
Il-miżuri 2 sa 5 kienu sussidji pubbliċi mogħtija direttament lil Chupa Chups u kienu jimplikaw l-allokazzjoni tar-riżorsi ta’ l-Istat li taw vantaġġ lil impriża partikolari. Fir-rigward tal-miżura 5 b’mod partikolari, Spanja użat riżorsi ta’ l-Istat filwaqt li tat self eżenti minn imgħax lill-impriża. Il-miżuri taw lil Chupa Chups vantaġġi rigward il-kompetituri tagħha li ffalsifikaw il-kompetenza, filwaqt li l-impriża saħħet il-pożizzjoni finanzjarja tagħha u żiedet il-kapaċità ta’ investiment. Peress illi Chupa Chups hija nvoluta fis-suq tal-ħelu, settur li fih jeżisti kummerċ bejn l-Istati Membri, u hija impriża li taħdem fis-suq internazzjonali, huwa mwettaq ukoll il-krietrju li jaffettwa il-kummerċ intrakomunitarju.
(29)
Minħabba dak kollu, il-Kummissjoni tasal għall-konklużjoni illi l-miżuri 2 sa 5 jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat skond l-Artikolu 87(1) tat-Trattat KE. L-awtoritajiet Spanjoli ma jiddisputawx din l-analiżi.
1.3 Miżura 6: Sussidji addizzjonali li mhumiex speċifikati għal ammont ta’ 1 540 000 euro
(30)
Fir-rigward ta’ l-informazzjoni rċevuta minn Spanja u minn Chupa Chups, għandu jkun konkluż illi l-miżura 6 tinkludi l-elementi li ġejjin:
-
Sussidju ta’ 1 590 000 euro ta’ FEOGA li jirreferi għal rifużjonijiet rigward esportazzjoni lejn pajjiżi terzi (22). Il-Kummissjoni tosserva li, skond il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (ara s-sentenza tat-13 ta’ Ottubru 1982, fil-Kawżi 213-215/81, NorddeutschesVieh und Fleischkontor, paragrafu 22), il-fondi ta’ l-esportazzjoni mogħtija minn FEOGA skond ir-regoli tal-Politika Agrikola Komuni (PAC) ma jikkostitwixxux għajnuna mill-Istat (23). Għaldaqstant, din il-miżura ma tinkludix elementi ta’ għajnuna mill-Istat;
-
Skond l-osservazzjonijiet ta’ Chupa Chups rċevuti fit-30 ta’ Mejju 2006, il-miżura 6 tinkludi bl-istess mod sussidju ta’ 100 000 euro ta’ l-ICEX mogħti fl-2003 fil-qafas tal-programm “Plan de Marcas Españolas” għall-attivitajiet relatati mal-promozzjoni tad-ditta “Chupa Chups” fil-Korea ta’ Isfel. Dan il-programm inbeda minn ICEX fl-2003 u, skond Chupa Chups, l-awtoritajiet Spanjoli kkunsidraw fil-mument ta’ l-għotja tiegħu illi s-sussidju mogħti lill-impriża kien adattat skond id-dispożizzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1159/2000. Spanja ma rrifjutatx l-affirmazzjoni ta’ Chupa Chups li dan is-sussidju kien parti mill-1 540 000 euro ta’ “sussidji addizzjonali mhux speċifikati” identifikati fil-punt 5(5) tad-deċiżjoni li tinfetaħ il-proċedura. Spanja lanqas ma għamlet ebda kumment dwar in-natura tas-sussidju. Fil-fatt, minkejja l-ammont baxx involut, u l-investigazzjonijiet tal-Kummissjoni rigward dan, Spanja ma allegatx illi l-konċessjoni tagħha kienet suġġetta għall-kundizzjonijiet dwar l-għajnuniet de minimis applikabbli f’dak il-mument (24).
(31)
Għaldaqstant, il-Kummissjoni tikkonkludi illi l-miżura 6 tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat, skond l-Artikolu 87(1) tat-Trattat KE, ta’ ammont ta’ 100 000 euro.
1.4. Miżura 7: Garanzija tal-Gvern Reġjonali ta’ Asturias (2005)
(32)
Skond l-informazzjoni mogħtija minn Spanja, deskritta qabel fit-taqsima IV, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-garanzija tal-Gvern Reġjonali ta’ Asturias kienet mogħtija skond id-drittijiet b’saħħithom ta’ kreditu ta’ diversi awtoritajiet pubbliċi li kellha Chupa Chups. Il-Kummissjoni tikkunsidra, b’mod partikolari, li Chupa Chups kellha formalment id-dritt li tirċievi s-sussidji in kwistjoni fil-mument li fih kien mogħti l-kreditu, u li, skond l-analiżi li saret preċedentement (ara l-evalwazzjoni tal-miżura 4), l-imsemmija sussidji kienu kollha kemm huma għajnuniet kompatibbli, minn barra dak ta’ 800 000 euro.
(33)
Fid-dawl ta’ dak li ntqal qabel, il-Kummissjoni tikkonkludi illi l-intervenzjoni tal-Gvern ta’ Asturias ma implikat ebda riskju sinifikattiv, u għaldaqstant ma kkostitwitx għajnuna mill-Istat.
1.5. Miżura 8: Posponiment tad-dejn mill-Aġenzija Fiskali
(34)
L-informazzjoni mogħtija mill-awtoritajiet Spanjoli bħala risposta għad-deċiżjoni li tinfetaħ il-proċedura tistabbilixxi illi:
-
L-amministrazzjoni pubblika Spanjola għandha timxi inevitabbilment skond il-proċeduri stabbiliti fil-Liġi Ġenerali Fiskali 58/2003 u l-liġijiet kumplimentari. Dan jinvolvi proċeduri ta’ natura amministrativa, u f’ċerti każijiet speċifiċi biss, skond dak stabbilit fil-liġijiet, hemm bżonn li l-amministrazzjoni tirrikorri għal proċessi ġudizzjarji.
-
Iċ-ċifri legali ta’ posponiment jew diviżjoni tal-pagamenti huma msemmija fl-Artikolu 65 tal-Liġi 58/2003.
-
Il-possibilità li jintalab posponiment tal-pagamenti hija miftuħa għal kull min iħallas it-taxxa.
-
Il-għoti ta’ posponiment huwa suġġett għad-dispożizzjoni ta’ garanziji fuq l-ammont pospost, il-pagament ta’ imgħax rigward il-posponiment, u 25 % ta’ ħlas fuq l-ammont totali. Fil-każ in kwistjoni, Chupa Chups tat ipoteka ta’ 15 240 000 euro, li huwa l-ammont li rriżulta minn dawn il-kalkoli.
-
Chupa Chups ma gawdiet ebda moratorju fiskali reali, ħlief il-possibilità li tħallas il-pagamenti ftit ftit. Għaldaqstant, il-pagamenti posposti ħolqu imgħax skond it-tipi legali stabbiliti fil-liġijiet fiskali Spanjoli matul kull perjodu. Dawn it-tipi kienu simili għat-tipi ta’ suq applikati lil tipi oħra ta’ krediti.
-
Chupa Chups talbet il-posponiment tad-dejn fiskali tagħha għal qabel ma skada il-perjodu ta’ pagament volontarju, li kien jimpedixxi, skond l-Artikolu 65 tal-Liġi 58/2003, il-bidu ta’ proċedura ta’ eżekuzzjoni.
-
Il-ftehim ta’ posponiment stabbilixxa li kwalunkwe pożizzjoni ta’ kreditu ta’ Chupa Chups rigward l-Amministrazzjoni Fiskali kienet iddestinata għall-kanċellament ta’ djun posposti. Peress illi, minħabba l-attivitajiet tagħha ta’ esportazzjoni, Chupa Chups tiġġenera frekwentament krediti ta’ IVA, il-kalendarju ta’ deprezzament previst inizjalment deher sostanzjalment aċċellerat.
(35)
Rigward il-bażi ta’ l-argumenti imsemmija preċedentement il-Kummissjoni tkkunsidra illi Spanja pprovdiet provi suffiċjenti li d-diviżjoni tad-djun ta’ Chupa Chups taħt il-kunċett ta’ IVA u ta’ taxxa ta’ kumpaniji kienu ġejjin minn l-applikazzjoni sempliċi tal-leġiżlazzjoni fiskali Spanjola, u li l-awtoritajiet fiskali ma kellhom ebda fakultà diskrezzjonali li tistabbilixxi l-ammissibilità ta’ l-impriża, l-garanziji neċessarji jew it-tipi ta’ imgħax applikati.
(36)
Fil-kunsiderazzjoni ta’ dan, il-Kummissjoni tikkonkludi illi l-miżura 8 hija ta’ karattru ġenerali u ma tikkostitwixxix għajnuna mill-Istat.
2. Kumpatibilità tal-miżuri 2 sa 6
2.1 Miżura 2: Sussidju ta’ 1 580 000 euro mill-Ministeru Spanjol ta’ Agrikoltura u Sajd bħala għajnuna għall-investiment fil-faċilitajiet ta’ Barċellona (1989-1994)
(37)
Skond l-informazzjoni ppreżentata minn Spanja, il-miżura 2 kienet mogħtija bejn l-1989 u l-1994, fi kliem ieħor, iktar minn għaxar snin qabel l-ewwel intervenzjoni tal-Kummissjoni fil-każ in kwistjoni, li kien jikkonsisti f’talba ta’ informazzjoni f’Mejju ta’ l-2005.
(38)
Għaldaqstant, il-Kummissjoni tikkonkludi li skada ż-żmien ta’ preskrizzjoni għall-miżura 2 stabbilit fl-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 659/1999 tal-Kunsill, tat-22 ta’ Marzu 1999, li jistabbilixxi dispożizzjonijiet ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu 93 tat-Trattat KE (25), u jikkostitwixxi għajnuna eżistenti.
2.2 Miżura 3: Sussidju ta’ “korpi pubbliċi oħra” ta’ 4 330 000 euro għall-kostruzzjoni tad-dipartiment ta’ Asturias (1994-1997)
(39)
Il-Kummissjoni tosserva li, skond l-informazzjoni mogħtija minn Spanja, is-sussidji ta’ 3 600 000 euro tal-miżura 3 kienu mogħtija qabel l-1995, fi kliem ieħor, iktar minn għaxar snin qabel l-ewwel intervent tal-Kummissjoni fil-każ in kwistjoni u, għaldaqstant, ż-żmien ta’ preskrizzjoni stabbilit fl-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 659/1999 tal-Kunsill skada. Konsegwentement, jikkostitwixxu għajnuna eżistenti.
(40)
Skond ir-referenza ta’ 700 000 euro ta’ għajnuna mogħtija fl-14 ta’ Marzu 1997 mill-Gvern Reġjonali ta’ Asturias skond id-Digriet 7/96, l-awtoritajiet Spanjoli allegaw illi din l-għajnuna għandha tkun ikkunsidrata bħala estensjoni tar-reġim N 448/94 favur il-PYME ta’ Asturias (applikabbli eċċezzjonalment għal impriżi kbar li jikkontribwixxu għall-iżvilupp regjonali), u li tikkostitwixxi suppliment ta’ l-għajnuna reġjonali mogħtija fl-1994 minn Spanja skond il-Liġi 50/85 (LIR). Il-Kummissjoni tosserva illi r-reġim N 448/94 skada fl-aħħar ta’ l-1996 u ma kienx estiż wara dan. Madankollu, il-Kummissjoni tikkunsidra illi s-sussidju supplimentari tal-Gvern Reġjonali ta’ Asturias jista’ jkun eżaminat fuq bażi ad hoc skond id-Digriet 7/96 u l-limiti massimi ta’ għajnuna reġjonali għal Spanja stabbiliti fid-Deċiżjoni N 463/94 tal-Kummissjoni (26). Rigward din il-bażi, l-għajnuna in kwistjoni tista’ tkun iddikjarata kumpatibbli fil-miżura li (i) tikkostitwixxi għajnuna reġjonali, peress illi kienet applikata għall-investimenti fuq beni mmobbli li kienu ammissibbli skond il-LIR; (ii) l-għajnuna intensiva akkumulata baqgħet inqas mil-limitu ta’ 50 % applikabbli dak iż-żmien għar-reġjun ta’ Asturias.
2.3 Miżura 4: Sussidju ta’ 6 710 000 euro ta’ “varji awtoritajiet pubbliċi” għat-tkabbir ta’ l-istess pjan ta’ Asturias (1999-2003).
(41)
Il-Kummissjoni approvat ir-reġim LIR permezz ta’ sentenza ta’ l-1 ta’ Settembru 1987. Għaldaqstant, l-2 550 000 euro ta’ sussidju mogħtija lil Chupa Chups skond dan ir-reġim ta’ għajnuniet reġjonali jikkostitwixxi għajnuna kumpatibbli.
(42)
Fir-rigward tar-referenza għas-sussidju ta’ 1 980 000 euro, rċevut minn Chupa Chups fl-1999 skond il-programm “Minería 1”, il-Kummissjoni tosserva illi dan il-programm mhux reġim ta’ għajnuniet approvat. Madankollu, wara evalwazzjoni individwali tal-miżura, il-Kummissjoni tikkonkludi illi s-sussidju in kwistjoni jikkostitwixxi għajnuna reġjonali kompatibbli skond id-Direttivi tal-Kummissjoni ta’ l-1998 dwar għajnuniet reġjonali (DAR ta’ l-1998) (27). B’mod partikolari, Spanja tat provi illi l-għajnuna kienet limitata għall-investiment inizjali, li l-ispejjeż ta’ sussidji kienu bejn dawk previsti fid-DAR ta’ l-1998, illi l-għajnuna intensiva kienet tirrispetta l-limiti reġjonali aplikabbli f’Asturias dak iż-żmien, li kienu rrispettati r-regoli ta’ akkumulazzjoni, li mill-inqas 25 % ta’ l-investiment kien iffinanzjat permezz ta’ talbiet propji tal-benefiċjarju u li l-investiment inżamm għal iktar minn ħames snin wara d-data li fiha kienet mogħtija l-għajnuna.
(43)
Fir-rigward tat-800 000 euro ta’ għajnuna reġjonali konċessi fl-2003 skond il-programm “Minería 2”, il-Kummissjoni tosserva illi “Minería 2” huwa reġim ta’ għajnuniet approvat (28). Madankollu, l-ittra tal-Kummissjoni li tapprova r-reġim turi espliċitament illi mhix se tapplika għal impriżi fi kriżi. Il-Kummissjoni tosserva li, minbarra t-telf serju esperjenzat fl-2002 (29) u r-riżultat tiegħu fl-2003 (30), Chupa Chups għandha tkun ikkunsidrata bħala impriża fi kriżi (31) fil-mumenti li kienet mogħtija l-għajnuna. Għaldaqstant, Chupa Chups ma kinitx eliġibbli għal din l-għajnuna. L-awtoritajiet Spanjoli affermaw illi din l-għajnuna għadha mhix imħallsa.
(44)
Fir-rigward taż-żewġ sussidji mogħtija skond id-Digriet 41/2000, il-Kummissjoni tosserva illi l-imsemmi Digriet kient approvat permezz tad-Deċiżjoni tat-30.5.2000, li fis-sena 2000 u 2002 (meta kienu mogħtija s-sussidji) Chupa Chups kienet għadha mhix eliġibbli għall-għajnuna reġjonali u li kienu rrispettati l-limiti ta’ għajnuna reġjonali għal Asturias. Għaldaqstant, iż-żewġ sussidji in kwistjoni jikkostitwixxu għajnuna reġjonali kompatibbli.
(45)
Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni tikkunsidra illi, mis-sussidji li tinkorpora l-miżura 4, 5 910 000 euro huma għajnuna reġjonali kompatibbli u 800 000 euro huma għajnuna inkompatibbli. Din ta’ l-aħħar għadha mhix imħallsa mill-awtoritajiet Spanjoli.
2.4 Miżura 5: Kreditu mingħajr imgħax ta’ 2 800 000 euro mogħti mill-Ministeru Spanjol tax-Xjenza u t-Teknoloġija fl-2004
(46)
L-awtoritajiet Spanjoli, taw provi illi l-miżura 5 kienet mogħtija skond ir-reġim ta’ għajnuniet eżistenti “Actividades del Centro para el Desarrollo Industrial - CDTI - Desarrollo Tecnológico” (“Attivitajiet taċ-Ċentru għall-Iżvilupp Industrijali - CDTI - Żvilupp Teknoloġiku”). Għaldaqstant, tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat kompatibbli.
2.5 Miżura 6: Sussidju ta’ 100 000 euro ta’ l-ICEX skond ir-Regolament (KE) Nru 1159/2000
(47)
Il-Kummissjoni tosserva illi r-Regolament (KE) Nru 1159/2000 jirreferi għall-informazzjoni dwar mezzi ta’ pubbliċità li għandhom iwettqu l-Istati Membri fir-rigward ta’ l-intervenzjonijiet tal-Fondi Strutturali, u ma jagħti ebda bażi ġuridika għall-għoti ta’ l-għajnuna. Minkejja t-talba tal-Kummissjoni f’dan ir-rigward, Spanja ma ġġustifikat b’ebda mod il-kumpattibilità ta’ dan is-sussidju. B’mod partikolari, ma ppreżentat ebda prova illi l-għajnuna mill-Istat fil-qafas tal-programm “Plan de Marcas Españolas” ta’ l-ICEX tikkostitwixxi reġim ta’ għajnuniet eżistenti.
(48)
Fin-nuqqas ta’ informazzjoni li turi l-kuntrarju, il-Kummissjoni tikkunsidra illi ebda waħda mill-eċċezzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 87 (2) u (3), tat-Trattat ma hija applikabbli għas-sussidju u, għaldaqstant, tikkonkludi illi l-għajnuna għandha tkun ikkunsidrata inkompatibbli.
VII. KONKLUŻJONI
(49)
Il-Kummissjoni waslet għal dawn il-konklużjonijiet:
a)
Il-miżuri 1, 7, 8, u l-finanzjazzjoni ta’ 1 590 000 euro tal-miżura 6 ma jikkostitwixxux għajnuna mill-Istat.
b)
Il-miżuri 2, 3, 5, u l-5 910 000 euro tal-miżura 4 jistgħu jkunu dikjarati inkumpatibbli mas-suq komuni.
c)
Il-finanzjazzjoni ta’ 800 000 euro tal-miżura 4 u ta’ 100 000 euro tal-miżura 6 jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat li ma tistax tkun iddikjarata kompatibbli mas-suq komuni skond ebda eċċezzjoni tat-Trattat KE. Skond l-awtoritajiet Spanjoli, l-800 000 euro tal-miżura 4 ma kinux imħallsa u, għaldaqstant, għandhom ikunu rkuprati biss 100 000 euro tal-miżura 6,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. L-għajnuna mill-Istat ta’ 100 000 euro, mogħtija minn Spanja b’mod illegali lil Chupa Chups, kontra l-Artikolu 88(3) tat-Trattat, hija inkompatibbli mas-Suq Komuni.
2. L-għajnuna mill-Istat li Spanja tipproponi li tagħmel effettiva favur Chupa Chups, għall-ammont ta’ 800 000 euro, hija inkompatibbli mas-Suq Komuni. Konsegwentement, l-imsemmija għajnuna ma tistax tkun mogħtija.
3. L-għajnuniet mill-Istat li jibqa’ li Spanja għamlet favur Chupa Chups, li jikkonsistu f’sussidju ta’ 1 580 000 euro f’appoġġ għall-investimenti fil-faċilitajiet ta’ Barċellona, għal sussidju ta’ 4 330 000 euro ta’ appoġġ tal-kostruzzjoni tal-faċilitajiet ta’ Asturias, għal sussidju ta’ 5 910 000 euro għat-tkabbir ta’ l-istess faċilitajiet ta’ Asturias, flimkien ma’ kreditu mingħajr imgħax ta’ 2 800 000 euro, huma kompatibbli mas-suq komuni.
Minn dawn l-ammonti imsemmija, 6 640 000 euro (li jikkorrispondu għal 730 000 euro ta’ appoġġ għall-kostruzzjoni tal-faċilitajiet ta’ Asturias, flimkien ma’ 5 910 000 euro għat-tkabbir ta’ dawn il-faċilitajiet) u l-kreditu mingħajr imgħax ta’ 2 800 000 euro huma kompatibbli mas-suq komuni skond l-Artikolu 87 (3)(c) tat-Trattat, filwaqt li 5 180 000 euro (li jikkorrispondu għal 1 580 000 euro ta’ sussidju f’appoġġ ta’ l-investimenti fil-faċilitajiet ta’ Barċellona u 3 600 000 euro f’appoġġ tal-kostruzzjoni tal-faċilitajiet ta’ Asturias) huma kkunsidrati għajnuna eżistenti peress illi skada iż-żmien ta’ preskrizzjoni.
4. Il-miżuri li jibqa’ deskritti fid-Deċiżjoni preżenti favur Chupa Chups, jiġifieri, kreditu ta’ 35 000 000 euro ta’ l-ICF, 1 590 000 euro ta’ rifużjonijiet għall-esport ta’ FEOGA, il-garanzija tal-Gvern reġjonali ta’ Asturias għal self kummerċjali ta’ 4 480 000 euro u d-diferimenti mogħtija mill-Aġenzija Fiskali Spanjola, ma jikkostitwixxux għajnuna mill-Istat fis-sens ta’ l-Artikolu 87(1) tat-Trattat.
Artikolu 2
1. Spanja għandha tirkupra mill-benefiċjarju l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1(1).
2. L-għajnuna rekuperabbli għandha tkopri imgħaxijiet mid-data li fiha kienet għad-dispożizzjoni tal-benefiċjarju sad-data ta’ l-irkupru tagħha.
3. L-imgħaxijiet għandhom jiġu kkalkulati fuq bażi komposta ta’ konformità mal-kapitolu V tar-Regolament (KE) nru 794/2004 tal-Kummissjoni (32).
4. Spanja tikkanċella il-pagamenti pendenti kollha ta’ l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1(1), b’effett mid-data ta’ adozzjoni tad-Deċiżjoni in kwistjoni.
Artikolu 3
1. L-irkupru ta’ l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1(1), tkun immedjata u effettiva.
2. Spanja għandha tapplika d-Deċiżjoni in kwistjoni fi żmien erba’ xhur mid-data ta’ notifika tagħha.
Artikolu 4
1. Fi żmien xahrejn mid-data ta’ notifika tad-Deċiżjoni in kwistjoni, Spanja tippreżenta l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:
(a)
L-ammont totali (prinċipali u imgħaxijiet) li għandu jkun irkuprat mill-benefiċjarju;
(b)
deskrizzjoni dettaljata tal-miżuri diġà adottati u previsti għat-twettiq tad-Deċiżjoni in kwistjoni;
(c)
dokumenti li juru illi kien mitlub lill-benefiċjarju d-devoluzzjoni ta’ l-għajnuna.
2. Spanja għandha żżomm lill-Kummissjoni infurmata bil-progress tal-miżuri nazzjonali adottati fl-applikazzjoni tad-Deċiżjoni in kwistjoni sakemm l-irkupru ta’ l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1(1) tkun konkluża. Għandha tippreżenta immedjatament, fuq talba tal-Kummissjoni, l-informazzjoni dwar il-miżuri diġà adottati u previsti għat-twettiq tad-Deċiżjoni in kwistjoni. Għandha tagħti wkoll l-informazzjoni dettaljata li tirreferi għall-ammont ta’ l-għajnuna u l-imgħaxijiet diġà rkuprati tal-benefiċjarju.
Artikolu 5
Id-destinatarju tad-Deċiżjoni in kwistjoni jkun ir-Renju ta’ Spanja.
Magħmul fi Brusell, 10 ta’ Mejju 2007.

Labels: 4
17
19
18