Document ID: 32000D0122

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 5ης Ιανουαρίου 2000
για εφαρμογή του άρθρου 9 της οδηγίας 96/67/ΕΚ του Συμβουλίου για το αεροδρόμιο του Düsseldorf (Flughafen Düsseldorf GmbH)
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1999) 5067]
(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2000/122/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 96/67/ΕΚ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 1996, για την πρόσβαση στην αγορά υπηρεσιών εδάφους στους αερολιμένες της Κοινότητας(1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 5,
την αίτηση έγκρισης της απόφασης των γερμανικών αρχών της 5ης Οκτωβρίου 1999 και ύστερα από διαβούλευση με τις αρχές αυτές,
Ύστερα από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
1. Το πεδίο εφαρμογής της παρέκκλισης που κοινοποίησε η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας
1.1. κοινοποίηση εκ μέρους των γερμανικών αρχών
(1) Με επιστολή της 5ης Οκτωβρίου 1999, που πρωτοκολλήθηκε από την Επιτροπή στις 29 Ιανουαρίου, οι γερμανικές αρχές κοινοποίησαν την αίτηση έγκρισης της απόφασης της κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της 30ής Σεπτεμβρίου 1999, με την οποία χορηγούν στον αερολιμένα του Düsseldorf (Flughafen Düsseldorf GmbH) παρέκκλιση με σκοπό:
- την απαγόρευση της εξυπηρέτησης δι' ιδίων μέσων και
- την αποκλειστικότητα για τον αερολιμένα του Düsseldorf (Flughafen Düsseldorf GmbH) της παροχής υπηρεσιών σε τρίτους,
για τις κατηγορίες υπηρεσιών που αναφέρονται στο παράρτημα της οδηγίας στο σημείο 4.1, όσον αφορά τη διακίνηση φορτίου μεταξύ αεροσταθμού και αεροσκάφους κατά την άφιξη και κατά την αναχώρηση ή τη διαμετακόμιση, στο σημείο 5.4 όσον αφορά τη μεταφορά επιβατών και αποσκευών μεταξύ αεροσταθμού και αεροσκάφους στα σημεία 5.5 και 5.6.
Η παρέκκλιση αυτή εγκρίνεται δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 1 στοιχεία β) και δ) της οδηγίας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2000 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2001. Η παρέκκλιση χορηγήθηκε με βάση την απόφαση της Επιτροπής της 14ης Ιανουαρίου 1998(2) σχετικά με μια παρέκκλιση που χορήγησαν οι γερμανικές αρχές της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας στις 9 Οκτωβρίου 1997.
(2) Η Επιτροπή δημοσίευσε κατ' εφαρμογή του άρθρου 9 παράγραφος 3 της οδηγίας απόσπασμα της κοινοποίησης αυτής στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(3) και κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέλη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.
(3) Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 παράγραφος 5 της οδηγίας, η Επιτροπή διενήργησε διαβουλεύσεις με τη γερμανική κυβέρνηση σχετικά με το σχέδιο αξιολόγησης της Επιτροπής στις 24 Νοεμβρίου 1999 και οι γερμανικές αρχές διαβίβασαν με επιστολή τους στις 29 Νοεμβρίου τις παρατηρήσεις τους.
Βάση της παρέκκλισης
(4) Οι γενικοί κανόνες πρόσβασης στην αγορά υπηρεσιών εδάφους καθορίζονται με τα άρθρα 6 και 7 της οδηγίας. Κατοχυρώνουν σαφώς μια όσο το δυνατό ευρύτερη αρχή για το άνοιγμα των περισσότερων κατηγοριών υπηρεσιών εδάφους. Για έναν αερολιμένα με την κίνηση που παρουσιάζει το αεροδρόμιο του Düsseldorf (Flughafen Düsseldorf GmbH), η οδηγία προβλέπει αναγνώριση του δικαιώματος εξυπηρέτησης δι' ιδίων μέσων από την 1η Ιανουαρίου 1998 και άνοιγμα της αγοράς υπηρεσιών εδάφους προς τρίτους από την 1η Ιανουαρίου 1999. Ωστόσο, λόγω της κατάστασης και της ειδικής αποστολής ενός αερολιμένα, και κυρίως των προβλημάτων προστασίας και ασφάλειας, αλλά και των προβλημάτων χώρου και δυναμικότητας που μπορούν να προκύψουν σε ορισμένα τμήματα των περισσότερων αεροδρομίων, η οδηγία δεν επιβάλλει πλήρες άνοιγμα της αγοράς αλλά απαιτεί ένα ελάχιστο άνοιγμα τόσο όσον αφορά την εξυπηρέτηση δι' ιδίων μέσων, όσο και την εξυπηρέτηση τρίτων για τέσσερις κατηγορίες υπηρεσιών στην περιοχή των διαδρόμων, δηλαδή μια ιδιαίτερα ευαίσθητη περιοχή των αερολιμένων. Οι κατηγορίες αυτές καλύπτουν τις δραστηριότητες στο διάδρομο, τις αποσκευές, τον εφοδιασμό σε καύσιμα, καθώς και ορισμένες υπηρεσίες διακίνησης εμπορευμάτων και ταχυδρομείου.
(5) Στο άρθρο 9 της οδηγίας 96/67/ΕΚ του Συμβουλίου λαμβάνεται επίσης υπόψη ότι, σε ορισμένες πολύ ειδικές περιπτώσεις, οι περιορισμοί χώρου ή δυναμικότητας μπορούν να εμποδίσουν το άνοιγμα της αγοράς στον προβλεπόμενο βαθμό. Σε τέτοιες περιπτώσεις, μπορούν να προβλεφθούν παρεκκλίσεις σε προσωρινή βάση για να έχει το χρόνο ο αερολιμένας να επιλύσει τα προβλήματα αυτά. Οι παρεκκλίσεις λοιπόν αυτές μπορούν να έχουν μόνο εξαιρετικό χαρακτήρα και δεν έχουν ως στόχο να παράσχουν γενικά στους αερολιμένες μια συμπληρωματική περίοδο προσαρμογής επιπλέον αυτής που προβλέπεται ήδη από το άρθρο 1 της οδηγίας.
(6) Μια παρέκκλιση μπορεί να εγκριθεί μόνον βάσει ειδικών περιορισμών χώρου ή δυναμικότητας. Σε αυτή τη βάση οι γερμανικές αρχές χορήγησαν στις 9 Οκτωβρίου 1997 μια πρώτη παρέκκλιση που αποτέλεσε το αντικείμενο απόφασης της Επιτροπής στις 14 Ιανουαρίου 1998(4), η οποία επικύρωνε την παρέκκλιση και την περιόριζε χρονικά έως την 1η Ιανουαρίου 2000.
Σε αυτή επίσης τη βάση, καθώς και βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 6 της οδηγίας χορήγησαν οι γερμανικές αρχές την παρέκκλιση που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας απόφασης σύμφωνα με την παράγραφο 3 του γερμανικού κανονισμού "Verordnung über Bodenabfertigungsdienste auf Flugplätzen und zur Änderung weiterer luftrechtlicher Vorschriften")(5), με τον οποίο έχει μεταφερθεί στο εθνικό δίκαιο η οδηγία 96/67/ΕΚ.
1.2. Η κατάσταση των υπηρεσιών εδάφους στον αερολιμένα του Düsseldorf
(7) Κατ' εφαρμογήν της παρέκκλισης που χορήγησαν οι γερμανικές αρχές στις 17 Απριλίου 1998 μετά την απόφαση της Επιτροπής της 14ης Ιανουαρίου 1998, οι δραστηριότητες που αναφέρονται στην παρούσα απόφαση τυγχάνουν ήδη παρέκκλισης, η οποία επιτρέπει στον αερολιμένα να απογορεύει την εξυπηρέτηση δι' ιδίων μέσων και να έχει την αποκλειστικότητα στην άσκηση των δραστηριοτήτων που αφορούν τη διακίνηση φορτίου, τη μεταφορά των επιβατών και των αποσκευών μεταξύ του αεροσταθμού και του αεροσκάφους (5.4) κατά την αναχώρηση (5.5) και τη μετακίνηση του αεροσκάφους (5.6). Η παρέκκλιση που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας απόφασης παρατείνει λοιπόν εκείνην που είχε χορηγηθεί για τις δραστηριότητες αυτές.
(8) Αντίθετα, η παρέκκλιση που επέτρεπε μέχρι σήμερα τον περιορισμό σε δύο μόνον χρήστες και δύο φορείς παροχής υπηρεσιών, ο οποίος είχε επιβληθεί με απόφαση των γερμανικών αρχών στις 17 Απριλίου 1998 και αφορούσε τον καθαρισμό των αεροσκαφών (6.1), τον κλιματισμό και τις εργασίες αποχιονισμού (6.2), καθώς και τη διαρρύθμιση του θαλάμου (6.3), δεν αποτελεί το αντικείμενο νέας αίτησης παρέκκλισης και οι δραστηριότητες αυτές θα είναι πλέον ανοικτές στον ανταγωνισμό χωρίς περιορισμό από την 1η Ιανουαρίου 2000.
2. Οι περιορισμοί που προβάλλουν οι γερμανικές αρχές
(9) Οι γερμανικές αρχές στηρίζουν την παρέκκλιση στα προβλήματα χώρου και δυναμικότητας που δημιουργήθηκαν μετά την πυρκαγιά που προκλήθηκε στον αεροσταθμό στις 11 Απριλίου 1996, στην αύξηση των αναγκών μετά το άνοιγμα της αγοράς σε πολλούς αερομεταφορείς και στα προβλήματα που έχουν να αντιμετωπίσουν με την εφαρμογή του προβλεπόμενου σχεδίου ανακατασκευής και αναδιάρθρωσης.
(10) Η παρέκκλιση στηρίζεται στα επιχειρήματα τα οποία περιέχει ο φάκελος που εκπόνησε ο αερολιμένας του Düsseldorf:
- Nachtrag zum Maßnahmenplan des Antrages auf Verlängerung der Freistellung des Flughafen Düsseldorf GmbH, September 1999,
- Antrag auf Verlängerung der Freistellung der Flughafen Düsseldorf GmbH, Juli 1999,
- Τεκμηρίωση Maßnahmenplans, Oktober 1998 und April 1999,
- Μελέτη Netherlands Airport Consultant B.V. "Consequences of liberalizing groundhandling to permit several service providers" July 1997,
(11) Δεν χρειάζεται να επαναληφθεί το γεγονός που έχει ήδη αναφερθεί στην απόφαση της Επιτροπής τής 14ης Ιανουαρίου 1998(6) ότι τα δεδομένα από τα οποία προκύπτει ότι υπάρχουν προβλήματα χώρου οφείλονται μόνο στην πυρκαγιά του 1996 και ότι δεν προβλήθηκε κανένα διαρθρωτικής φύσεως πρόβλημα για να δικαιολογηθεί η παρούσα κατάσταση και η συνεπακόλουθη παρέκκλιση.
2.1. Οι συνέπειες της πυρκαγιάς της 11ης Απριλίου 1996
(12) Η πυρκαγιά κατέστρεψε το κεντρικό κτίριο του αεροσταθμού και αχρήστευσε τρεις βραχίονες (Α, Β και C). Επειδή δεν ήταν δυνατή η διέλευση από το κεντρικό κτίριο:
- χρησιμοποιήθηκαν πολλές θέσεις επαφής και ιδίως όλες του βραχίονα Β ως απομακρυσμένες θέσεις μόνον με αποτέλεσμα να αυξηθεί σημαντικά η μεταφορά επιβατών με λεωφορείο στον ασφαλτοτάπητα του αερολιμένα,
- να συγκεντρωθούν αρχικά όλες οι αφίξεις στο βραχίονα C, ο οποίος είναι ο μόνος που διαθέτει σύστημα παράδοσης των αποσκευών,
- να εγκατασταθούν προσωρινά ανατολικά και δυτικά μονάδες (D και Ε) για την επιβίβαση των επιβατών, οι οποίες ως κατασκευές καταλαμβάνουν χώρο και απαιτούν μεταφορά με λεωφορείο αρκετά μακριά,
- να κλείσουν τελείως τρεις θέσεις (50, 51 και 60) για να επιτραπεί η ανακατασκευή του βραχίονα Β και να τοποθετηθεί εκεί ο εξοπλισμός των έργων.
(13) Ωστόσο, η εκμετάλλευση του βραχίονα C και μέρους του κεντρικού κτιρίου που συνδέεται με αυτόν άρχισε από το Νοέμβριο του 1996, οπότε ενεργοποιήθηκε εκ νέου το σύστημα παράδοσης των αποσκευών κατά την άφιξη. Στο επίπεδο αυτό καταργήθηκαν ορισμένες θέσεις στάθμευσης εξοπλισμού στον ασφαλτοτάπητα για να τοποθετηθούν τρεις επιπλέον τάπητες αποσκευών.
(14) Σύμφωνα με τον φάκελο που υπέβαλαν οι γερμανικές αρχές για την πρώτη παρέκκλιση, ο βραχίονας Α έπρεπε να ανοίξει κι αυτός την άνοιξη του 1998, με την εκ νέου πλήρη λειτουργία 7 έως 8 θέσεων και να λήξει κατά την άφιξη η μεταφορά μέρους των επιβατών από το βραχίονα αυτόν στο βραχίονα C για την παραλαβή των αποσκευών τους και να μειωθεί έτσι η συχνότητα μεταφοράς επιβατών με λεωφορείο. Ταυτόχρονα, θα μειωνόταν σε μεγάλο βαθμό ο εξοπλισμός που χρησιμεύει στην επιβίβαση των επιβατών που χρησιμοποιούν το βραχίονα Α, θα μετριάζονταν τα προβλήματα συμφόρησης στον ασφαλτοτάπητα και θα ελευθερωνόταν χώρος για τη στάθμευση νέου εξοπλισμού παροχής υπηρεσιών εδάφους.
(15) Τα έργα στο βραχίονα Β, αντίθετα, έχουν προγραμματισθεί να περατωθούν τον Ιούνιο του 2001. Τα έργα αυτά είναι μεγάλης έκτασης και αφορούν το μεγαλύτερο μέρος του αερολιμένα. Ο βραχίονας Β χρειάστηκε να κατεδαφιστεί τελείως, όπως και μεγάλο μέρος του αεροσταθμού που συνδέεται με αυτόν. Ο βραχίονας αυτός και το κεντρικό τμήμα του αεροσταθμού θα ανακατασκευασθούν εξ ολοκλήρου και προβλέπεται επέκταση του αεροσταθμού και διεύρυνση του βραχίονα σε όλο το μήκος του, καθώς και η προσθήκη νέου επιπέδου, η οποία θα επιτρέψει την προσαρμογή στις ροές επιβατών του χώρου Schengen και μη. Μολονότι η πυρκαγιά σημειώθηκε το 1996, οι πραγματογνωμοσύνες των ασφαλιστικών εταιρειών, οι μέλετες των έργων και η κατεδάφιση διήρκεσαν τόσο ώστε τρία χρόνια μετά η κατάσταση να είναι ακόμη πολύ πρόσκαιρη με αποτέλεσμα να υπάρχει αισθητή δυσχέρεια τόσο στην πρόσβαση των επιβατών στις αίθουσες αναχωρήσεων όσο και στην κυκλοφορία των εξοπλισμών εδάφους στον ασφαλτοτάπητα. Πράγματι, η χρήση πολυάριθμων θέσεων ως απομακρυσμένες θέσεις που άλλοτε ήταν θέσεις "επαφής" υποχρεώνει τον αερολιμένα να διοχετεύει πολλούς επιβάτες με λεωφορείο. Επίσης, χρειάσθηκαν πρόσθετοι εξοπλισμοί για τη μεταφορά των αποσκευών, πράγμα που είχε συνέπειες στην κυκλοφορία και στους χώρους στάθμευσης. Η αύξηση του εξοπλισμού και η αναγκαστική παράκαμψη της περιοχής των έργων κάθε φορά καθιστά προβληματική την κυκλοφορία στο χώρο γύρω από τον αεροσταθμό. Σε αυτό το τμήμα του αερολιμένα άλλωστε χρησιμοποιείται όλος ο χώρος, ιδίως στο επίπεδο των δύο προσωρινών μονάδων αναχώρησης (D και Ε).
(16) Το γενικό σχέδιο αναδιάρθρωσης που υπέβαλαν οι γερμανικές αρχές κατά την πρώτη παρέκκλιση το 1998 προέβλεπε έναρξη λειτουργίας των υποδομών το 2002, το άνοιγμα της αγοράς όμως για την παροχή υπηρεσιών εδάφους έπρεπε να επιτραπεί ήδη από το 2001. Η απόφαση της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 1998, ανάγκαζε τον αερολιμένα να ανοίξει την αγορά πρώιμα από την 1η Ιανουαρίου 2000 ιδίως επειδή θα ελευθερωνόταν χώρος με το προοδευτικό άνοιγμα των βραχιόνων Α και C και θα σημείωναν πρόοδο τα έργα στο βραχίονα Β και στο νέο δυτικό ασφαλτοτάπητα.
(17) Σύμφωνα με τις γερμανικές αρχές, το άνοιγμα της αγοράς αυτής είναι πλέον αδύνατο μέσα στις προκαθορισμένες προθεσμίες εξαιτίας των προβλημάτων που προέκυψαν στο χρονοδιάγραμμα των διαφόρων έργων.
2.2. Οι δυσχέρειες κατά τη διάρκεια των έργων ανακατασκευής
2.2.1. Στο βραχίονα Α
(18) Σύμφωνα με την έκθεση που υπέβαλαν οι γερμανικές αρχές, παρά το γεγονός ότι από τον Απρίλιο του 1998 τέθηκε σε λειτουργία μεγάλο μέρος του βραχίονα Α, όπως προέβλεπε το σχέδιο αναδιάρθρωσης, η κατεδάφιση του προσωρινού χώρου αναχωρήσεων δεν μπορούσε να αρχίσει εάν δεν άρχιζε η λειτουργία του βραχίονα Α έτσι ώστε να ολοκληρωθούν τα έργα στο σημείο αυτό του ασφαλτοτάπητα και οι αντίστοιχες γέφυρες διέλευσης των επιβατών με την προοδευτική ελευθέρωση χώρου.
(19) Από την άλλη πλευρά, για να μπορούν οι επιβάτες να φθάνουν στον αεροσταθμό του αερολιμένα διερχόμενοι από το βραχίονα Α χωρίς να χρειάζεται να περνούν από το βραχίονα C, και επειδή η πρόοδος των έργων συνεπαγόταν μετακίνηση των ταπήτων 9-12, κατέστη αναγκαίο να δημιουργηθεί στο επίπεδο αυτό μια κατασκευή για τις αφίξεις. Τα μέτρα αυτά ελήφθησαν ιδίως κατόπιν πίεσης της εταιρείας Lufthansa και των εταίρων της που είναι οι κύριοι χρήστες του βραχίονα αυτού με σκοπό να βελτιωθούν οι συνθήκες εξυπηρέτησης των επιβατών τους.
(20) Για να διευθετηθεί το ανατολικό τμήμα του βραχίονα Α, χρειάσθηκε να μεταβληθεί η θέση 80 σε χώρο συγκέντρωσης των αποσκευών και να κατασκευασθεί εκεί μια αίθουσα παραλαβής των αποσκευών από τους επιβάτες. Η αίθουσα άφιξης συνδέθηκε λοιπόν με το υπόλοιπο του αεροσταθμού με μια σήραγγα διέλευσης των επιβατών στο επίπεδο της εξόδου 37 (αίθουσες 5/6).
(21) Η κατασκευή αυτών των πρόσθετων χώρων στον ασφαλτοτάπητα επέφερε επιδείνωση της κατάστασης στην κυκλοφορία στην περιοχή αυτή, κυρίως στη μεταφορά των αποσκευών λόγω της αύξησης του όγκου της κυκλοφορίας που προκλήθηκε από την εκ νέου λειτουργία των θέσεων.
(22) Σύμφωνα με τις γερμανικές αρχές, η αναδιοργάνωση του βραχίονα Α, την οποία είχαν ζητήσει μεν οι αερομεταφορείς αλλά ήταν επιπρόσθετη και δεν είχε προβλεφθεί, δεν επέτρεψε να βελτιωθεί η κατάσταση σύμφωνα με τις προβλέψεις στη πρώτη απόφαση της Επιτροπής. Εξαιτίας εξωτερικών λόγων και λειτουργικών απαιτήσεων επήλθε όντως μείωση των χώρων στάθμευσης των εξοπλισμών κατά 500 m2. Εκτός από τη μείωση αυτή έκλεισε και η θέση 80 και περιορίστηκε ο παρακείμενος χώρος.
2.2.2. Στο βραχίονα Β
(23) Τα σχέδια των έργων που υποβλήθηκαν επ' ευκαιρία της πρώτης παρέκκλισης και τα οποία αφορούν την κατασκευή του βραχίονα Β και με το αντίστοιχο τμήμα του κεντρικού αεροσταθμού δεν αντιστοιχούν πλέον στην υπάρχουσα κατάσταση στο σημείο αυτό. Οι μελέτες προέβλεπαν να καταληφθεί μειωμένος χώρος για το εργοτάξιο ούτως ώστε να μεγιστοποιηθεί η επιφάνεια στάθμευσης του εξοπλισμού εδάφους.
(24) Τα σχέδια μέτρων με σκοπό να αντιμετωπισθούν οι δυσχέρειες που συναντώνται στις δραστηριότητες εδάφους εντάσσονται στο ευρύτερο πρόγραμμα ανακατασκευής και επέκτασης "Airport 2000 plus". Με την πρόοδο των εργασιών, αποδείχθηκε αναγκαίο στις αερολιμενικές αρχές να αναπροσαρμόσουν το πρόγραμμα αυτό για να αντιμετωπισθούν οι ανάγκες σε ό,τι αφορά την εξυπηρέτηση επιβατών. Έτσι αναδιαμορφώθηκε ο βραχίονας Β με αποτέλεσμα ιδίως να δημιουργηθεί πρόσθετο έλλειμμα χώρου στη στάθμευση του εξοπλισμού καθ' όλη τη διάρκεια των έργων. Το έλλειμμα στο βραχίονα αυτό εκτιμάται ότι ανέρχεται σε 3000 m2. Η αναδιοργάνωση αυτή καθιστά αδύνατη την έναρξη λειτουργίας εντός των προκαθορισμένων προθεσμιών του οδικού κόμβου κάτω από το βραχίονα αυτόν που είναι απαραίτητος για την καλύτερη κυκλοφορία στον ασφαλτοτάπητα του αερολιμένα.
(25) Σύμφωνα με τις γερμανικές αρχές, η νέα παρέκκλιση για μια περίοδο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2001 δικαιολογείται από την επέκταση των έργων στο βραχίονα Β, τα οποία δεν μπορούν να περατωθούν πριν τον Ιούλιο του 2001 και επομένως ο βραχίονας δεν θα μπορεί να λειτουργήσει πριν το φθινόπωρο του 2001.
2.2.3. Ο νέος δυτικός ασφαλτοτάπητας
(26) Το έργο "Airport 2000 plus" περιλαμβάνει επίσης επέκταση του ασφαλτοτάπητα για να επιτραπεί η τοποθέτηση νέων θέσεων αεροσκαφών και η στάθμευση εξοπλισμού εδάφους. Η κύρια επέκταση αφορούσε τη δημιουργία νέου ασφαλτοτάπητα στο δυτικό τμήμα, όπου θα επιτρέπεται κατά το ένα ήμισυ η δημιουργία νέων θέσεων αεροσκαφών και στο άλλο η εναπόθεση εξοπλισμού εδάφους σε μια επιφάνεια άνω των 14000 m2. Τα έργα αυτά όμως αναφέρονταν στο σχέδιο μέτρων που είχε υποβληθεί την εποχή εκείνη ως απλώς συμπληρωματικά των έργων που αποσκοπούσαν στην αντιμετώπιση των τότε δυσχερειών, διότι τα έργα σύμφωνα με το φάκελο θα περατώνονταν στα τέλη του 2000, δηλαδή μετά την περίοδο παρέκκλισης που είχε χορηγήσει η Επιτροπή στην απόφαση της 14ης Ιανουαρίου 1998.
(27) Ωστόσο, η κατασκευή αυτού του νέου χώρου καθυστέρησε λόγω ταυτόχρονα των τεχνικών προβλημάτων που σχετίζονται με τα υποχρεωτικά αποστραγγιστικά έργα στην περιοχή αυτή και των διοικητικών επιπλοκών που συνδέονται με την άδεια που έδωσε το υπουργείο που είναι αρμόδιο για την προστασία των υδάτων. Σύμφωνα με το φάκελο που υπέβαλαν οι γερμανικές αρχές, λόγω των καθυστερήσεων η έναρξη λειτουργίας δεν θα επιτραπεί πριν τα τέλη του 2001 με τις πιο αισιόδοξες εκτιμήσεις.
(28) Η παρέκκλιση βασίζεται λοιπόν στο γεγονός ότι δεν είναι δυνατόν να ανευρεθεί γενικά για τον αερολιμένα επιπλέον χώρος λόγω των αναπροσαρμογών που αποδείχθηκαν αναγκαίες τόσο από τις πρόσθετες υποδομές του βραχίονα Α για να βελτιωθούν οι συνθήκες για τους επιβάτες όπως ζητούσαν οι χρήστες όσο και από την αναδιοργάνωση του βραχίονα Β.
(29) Σε σύγκριση με τις αρχικές προβλέψεις, το έλλειμμα χώρου και στους τρεις βραχίονες αυξήθηκε περισσότερο από 3500 m2. Αντίθετα, υπήρξε κέρδος 1600 m2 από τις αναδιαρθρώσεις στον ασφαλτοτάπητα ο οποίος περιβάλλει τα διοικητικά κτίρια και 2000 m2 στο δυτικό ασφαλτοτάπητα (τμήμα εμπορευμάτων) στην περιοχή αποπάγωσης, στα οποία πρέπει να προστεθούν άλλα 300 m2 στο ανατολικό τμήμα του ασφαλτοτάπητα. Σε όλο τον αερολιμένα, υπήρξε κέρδος μόνον 350 m2 σε σύγκριση με την κατάσταση που επικρατούσε στις αρχές του 1998(7), πράγμα που δεν επέτρεψε άνοιγμα της αγοράς στον προβλεπόμενο βαθμό.
3. Οι παρατηρήσεις των ενδιαφερομένων μερών
(30) Μετά τη δημοσίευση αποσπάσματος της κοινοποίησης των γερμανικών αρχών από την Επιτροπή και σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 παράγραφος 3 της οδηγίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη κλήθηκαν να γνωστοποιήσουν την άποψή τους.
Ένας αερομεταφορέας κρίνει ότι τα στοιχεία που πρόβαλαν οι αερολιμενικές αρχές στο φάκελο της παρέκκλισης δεν αποδεικνύουν την αναγκαιότητα να τροποποιηθεί το σχέδιο μέτρων, όπως επίσης δεν αποδεικνύουν το έλλειμμα χώρου. Εκπλήσσεται για το γεγονός ότι οι αερολιμενικές αρχές δεν αναφέρουν την έλλειψη χώρου για γραφεία και θεωρεί άλλωστε ότι θα μπορούσαν να ελευθερωθούν άλλοι χώροι εάν χρησιμοποιηθούν οι χώροι που απέμειναν ελεύθεροι αφενός στο σημείο των παλαιών στρατιωτικών παραπηγμάτων και αφετέρου οι χώροι που απέμειναν ελεύθεροι από την πτώση των αναγκών σε εξοπλισμό λόγω της έλευσης δεύτερου φορέα παροχής υπηρεσιών εδάφους. Σύμφωνα με το χρήστη αυτόν, ο νέος φορέας παροχής υπηρεσιών δεν θα διαθέτει πάντως πολλύ επιφάνεια και άρα θα πρέπει να χρησιμοποιεί μειωμένο και ειδικό εξοπλισμό σε ορισμένους τύπους αεροσκαφών, γεγονός που θα μειώσει τις δυνατότητές του στην αγορά. Ο χρήστης προτείνει επίσης να "ομαδοποιηθούν" ορισμένοι εξοπλισμοί ή ακόμη να ανακτήσει εξοπλισμό ο νέος φορέας. Κρίνει τέλος ότι το μερίδιο της αγοράς 40 % το οποίο αναφέρεται στη μελέτη NACO που εκπονήθηκε επ' ευκαιρία της πρώτης απόφασης της Επιτροπής είναι υπεραισιόδοξο και ότι ρεαλιστική υπόθεση είναι ότι ο δεύτερος φορέας θα έχει μόνον 1 % των μεριδίων της αγοράς.
4. Αξιολόγηση της παρέκκλισης με βάση τις διατάξεις της οδηγίας 96/67/ΕΚ
4.1. Οι ισχύοντες κανόνες όσον αφορά τις υπηρεσίες εδάφους
4.1.1. Οι δυνατότητες περιορισμού της πρόσβασης στην αγορά
(31) Η οδηγία 97/67/ΕΚ του Συμβουλίου προβλέπει διαφοροποιημένο άνοιγμα της αγοράς συναρτήσει του τρόπου με τον οποίο εξασφαλίζεται η εξυπηρέτηση εδάφους (εξυπηρέτηση δι' ιδίων μέσων ή παροχή υπηρεσιών σε τρίτους) και ταυτάχρονα συναρτήσει του όγκου κυκλοφορίας στον αερολιμένα.
(32) Οι γενικοί κανόνες παροχής των κατηγοριών υπηρεσιών εδάφους που αναφέρονται στην κοινοποίηση των γερμανικών αρχών καθορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 και στο άρθρο 7 παράγραφος 2 της οδηγίας. Οι κανόνες αυτοί συμπεριλήφθηκαν στις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 2 του γερμανικού κανονισμού με τον οποίο μεταφέρθηκε η οδηγία στο γερμανικό δίκαιο. Κατ' εφαρμογήν των διατάξεων της οδηγίας, το κράτος μέλος μπορεί να περιορίσει την άσκηση της εξυπηρέτησης δι' ιδίων μέσων σε τουλάχιστον δύο χρήστες· οι χρήστες αυτοί πρέπει τότε να επιλεγούν με βάση συναφή, αντικειμενικά, διαφανή κριτήρια και χωρίς διακρίσεις. Επίσης, ο αριθμός των φορέων παροχής υπηρεσιών εδάφους σε τρίτους μπορεί να περιορισθεί σε δύο: η επιλογή των φορέων πρέπει τότε να γίνει με πρόσκληση υποβολής προσφορών. Σε αυτή τη βάση οφείλει ο αερολιμένας του Düsseldorf, κατ' εφαρμογήν του παραρτήματος 5 του "Verordnung über Bodenabfertigungsdienste auf Flugplätzen und zur Änderung weiterer luftrechtlicher Vorschriften"(8) της 10ης Δεκεμβρίου 1997 που μεταφέρει την οδηγία στο γερμανικό δίκαιο, να ανοίξει σε ένα δεύτερο φορέα την αγορά παροχής υπηρεσιών εδάφους σε τρίτους και να επιτρέψει έτσι την εξυπηρέτηση δι' ιδίων μέσων σε δύο χρήστες για τις δραστηριότητες των οποίων ο αριθμός φορέων ή χρηστών μπορεί να περιοριστεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 2 και του άρθρου 7 παράγραφος 2 της οδηγίας.
(33) Ωστόσο, όταν συγκεκριμένοι περιορισμοί του διαθέσιμου χώρου ή της δυναμικότητας, ιδίως συναρτήσει του ποσοστού χρήσης ή κατάληψης του χώρου, καθιστούν αδύνατον να επιτραπεί η άσκηση του δικαιώματος εξυπηρέτησης δι' ιδίων μέσων ή η παροχή υπηρεσιών σε τρίτους στο βαθμό που προβλέπει η οδηγία, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μπορεί, βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 1 στοιχεία β) και δ) να επιτρέψει αποκλειστικά σε έναν και μόνον φορέα την εξυπηρέτηση τρίτων και να απαγορεύσει ή να περιορίσει σε ένα μόνο χρήστη την άσκηση του δικαιώματος εξυπηρέτησης δι' ιδίων μέσων.
(34) Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 6 της οδηγίας, η διάρκεια ισχύος των χορηγούμενων παρεκκλίσεων είναι περιορισμένη και κάθε νέα παρέκκλιση πρέπει να αποτελέσει το αντικείμενο νέας διαδικασίας. Οι παρεκκλίσεις που χορηγήθηκαν πάντως βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 1 στοιχείο δ) δεν μπορούν να υπερβούν τα τρία έτη. Εκείνες που χορηγήθηκαν βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 1 στοιχείο β), με τις οποίες επιτρέπεται ένας μόνο φορέας παροχής υπηρεσιών σε τρίτους, δεν μπορούν να υπερβούν τα δύο έτη και μπορούν να παραταθούν μόνο μια φορά για μια περίοδο δύο ετών κατ' ανώτατο όριο. Η παρέκκλιση αυτή χορηγήθηκε από τις γερμανικές αρχές σε αυτό το πλαίσιο.
Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2, μια παρέκκλιση του είδους αυτού πρέπει:
- να διευκρινίζει την κατηγορία ή τις κατηγορίες υπηρεσιών για τις οποίες χορηγείται η παρέκκλιση, καθώς και τους ειδικούς περιορισμούς χώρου ή δυναμικότητας που τη δικαιολογούν,
- να συνοδεύεται από σχέδιο ενδεδειγμένων μέτρων με σκοπό να αντιμετωπισθούν οι δυσχέρειες αυτές.
Εξάλλου, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 παράγραφος 2, δεν πρέπει:
- να διακυβεύει ασκόπως τους στόχους της οδηγίας,
- να επιφέρει στρέβλωση του ανταγωνισμού,
- να έχει μεγαλύτερη έκταση από την απαιτούμενη.
(35) Όπως έχει υπενθυμίσει η Επιτροπή, ιδίως στις αποφάσεις της 14ης Ιανουαρίου 1998 σχετικά με τους αερολιμένες της Φρανκφούρτης και του Düsseldorf(9), κύριος στόχος της οδηγίας είναι να ελευθερωθούν οι υπηρεσίες εδάφους σε ενδιάμεσο σταθμό. Οι περιορισμοί που επιβάλλονται σε τρίτους αποτελούν περιορισμό τής ελευθερίας τους να παρέχουν τέτοιες υπηρεσίες. Κατ' αναλογία με τα κρατικά μέτρα που περιορίζουν την ελευθερία παροχής υπηρεσιών(10), τα μέτρα που μπορούν να αποκλείσουν ή να απαγορεύσουν τις δραστηριότητες των φορέων παροχής υπηρεσιών, ή όπως στην προκειμένη περίπτωση των χρηστών που επιθυμούν την εξυπηρέτηση δι' ιδίων μέσων, ακόμη κι αν εφαρμόζονται αδιακρίτως στους εθνικούς φορείς παροχής υπηρεσιών και σε αυτούς άλλων κρατών μελών, πρέπει να αιτιολογούνται από πιεστικές ανάγκες δημοσίου συμφέροντος, μη οικονομικής φύσεως, και πρέπει επιπλέον να βρίσκονται σε αναλογία με τους επιδιωκόμενους στόχους.
4.1.2. Η διαδικασία
(36) Οι γερμανικές αρχές δεσμεύτηκαν να συναρτήσουν την έναρξη ισχύος της απόφασης παρέκκλισης με την απόφαση της Επιτροπής.
(37) Όπως υπενθύμισε στις δύο αποφάσεις της σχετικά με τα αεροδρόμια της Φρανκφούρτης και του Düsseldorf(11), η Επιτροπή πρέπει να επικεντρώσει την εξέτασή της στα εξής:
- την επαλήθευση και την έκταση των περιορισμών που δικαιολογούν την παρέκκλιση και την αδυναμία ανοίγματος στο βαθμό που προβλέπει η οδηγία. Μόνο οι περιορισμοί χώρου ή/και δυναμικότητας μπορούν να ληφθούν υπόψη,
- το σχέδιο κατάλληλων μέτρων με σκοπό να αρθούν αυτοί οι περιορισμοί. Το σχέδιο πρέπει να είναι αξιόπιστο και χωρίς όρους και να περιλαμβάνει χρονοδιάγραμμα εφαρμογής των μέτρων,
- τη συμμόρφωση προς τις αρχές που θέτει το άρθρο 9 παράγραφος 2 και την τήρηση των επιδιωκόμενων στόχων της οδηγίας, τη μη στρέβλωση του ανταγωνισμού και την έκταση του μέτρου.
(38) Η χορήγηση παρέκκλισης δεν έχει ως στόχο να παράσχει γενικά στον αερολιμένα μια συμπληρωματική περίοδο προσαρμογής επιπλέον αυτής που προβλέπεται ήδη στο άρθρο 1 της οδηγίας. Πρέπει να δώσει στον αερολιμένα τη δυνατότητα να αντιπαρέλθει τις ιδιαίτερες δυσκολίες που ενδεχομένως θα αντιμετωπίσει με το άνοιγμα της αγοράς. Κάθε παρέκκλιση πρέπει συνεπώς να εξετάζεται με βάση τους ειδικούς περιορισμούς που προβάλλονται για να αιτιολογηθεί η αδυναμία ανοίγματος εντός των προβλεπομένων προθεσμιών. Επιπλέον, σύμφωνα με τη νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάθε εξαίρεση τυγχάνει αυστηρής ερμηνείας και η έκταση μιας παρέκκλισης πρέπει να καθορίζεται ανάλογα με τούς στόχους τού εκάστοτε μέτρου.
(39) Με γνώμονα τα διάφορα αυτά στοιχεία πρέπει να εξεταστεί και η συγκεκριμένη παρέκκλιση.
(40) Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 παράγραφος 4 της οδηγίας, η Επιτροπή εξέτασε εξονυχιστικά τους προβαλλόμενους περιορισμούς χώρου και δυναμικότητας, την αντιστοιχία της απόφασης που έλαβαν οι γερμανικές αρχές με τους περιορισμούς αυτούς και τα μέτρα για την άρση των εν λόγω περιορισμών. Στην εξέτασή της βασίστηκε σε μελέτες που υπέβαλαν οι γερμανικές αρχές, καθώς και στα αποτελέσματα ελέγχου που διεξήγαγε στον αερολιμένα του Düsseldorf στις 20 Οκτωβρίου 1999, όπως και στην τεχνική πραγματογνωμοσύνη που η ίδια ζήτησε από την εταιρεία Aerotec. Τέλος, η Επιτροπή έλαβε υποψη τις παρατηρήσεις των αερολιμενικών αρχών και της γερμανικής κυβέρνησης σχετικά με την ανάλυση της Επιτροπής και πιο συγκεκριμένα τις παρατηρήσεις σχετικά με τον περιορισμό χώρου που οφείλεται στην καθυστέρηση αναδιοργάνωσης του αεροσταθμού λόγω των μεταβολών που έπρεπε να επέλθουν στα σχέδια εκτέλεσης των έργων.
4.2. Η εξέταση των περιορισμών που προβάλλονται από τις γερμανικές αρχές
4.2.1. Υπενθύμιση
(41) Όπως ήδη έχει υπενθυμισθεί, είναι άσκοπο να αναφερθεί εκ νέου ότι δεν υπάρχουν διαρθρωτικά προβλήματα χώρου στον αερολιμένα του Düsseldorf και ότι η αδυναμία ανοίγματος της αγοράς στο βαθμό που προβλέπεται από την οδηγία, όπως υποστηρίζουν οι γερμανικές αρχές, απορρέει αποκλειστικά από τα προβλήματα που δημιούργησε η πυρκαγιά τον Απρίλιο του 1996.
(42) Άλλωστε, στην απόφαση της 14ης Ιανουαρίου 1998, η Επιτροπή αναγνώρισε ότι υπήρχε την εποχή εκείνη έλλειμμα χώρου στον αερολιμένα, πράγμα που δικαιολογούσε τη χορήγηση παρέκκλισης για συγκεκριμένες δραστηριότητες.
(43) Σημειώνεται επίσης ότι η παρούσα παρέκκλιση δεν αφορά πλέον, όπως συνέβη στην προηγούμενη κοινοποίηση που αποτέλεσε το αντικείμενο της απόφασης της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 1998, τις κατηγορίες υπηρεσιών που αναφέρονται στο σημείο 6 του παραρτήματος της οδηγίας και οι οποίες σχετίζονται με τον εσωτερικό και εξωτερικό καθαρισμό και με την αφαίρεση χιονιος και πάγου. Πράγματι, η δυνατότητα των αερολιμενικών αρχών να έχουν στη διάθεσή τους σήμερα ορισμένα παλαιά παραπήγματα του βρετανικού στρατού στην περιφέρεια του αερολιμένα και η δημιουργία της περιοχής αποπάγωσης, στο ανατολικό τμήμα του ασφαλτοτάπητα επιτρέπουν στις εν λόγω αρχές να τηρήσουν τους όρους της οδηγίας και να ανοίξουν ελεύθερα την αγορά για τις δραστηριότητες αυτές. Η επιλογή να ανοίξει ο ανταγωνισμός για τις δραστηριότητες αυτές -και όχι για εκείνες που αναφέρονται στην παρούσα παρέκκλιση- δικαιολογείται από τη νέα περιοχή αποπάγωσης, από τη μικρή επιφάνεια που ελευθερώθηκε και από τη συχνότητα διακίνησης του εξοπλισμού που χρησιμοποιείται για τις δραστηριότητες αυτές. Όντως, τα παλαιά στρατιωτικά παραπήγματα βρίσκονται έξω από τον καθαυτό χώρο του αερολιμένα και τα οχήματα πρέπει να διανύουν μάλιστα έναν πολυσύχναστο δρόμο, πράγμα αδιανόητο για τα βαριά και αργά μηχανήματα που χρησιμοποιούνται στις εργασίες του διαδρόμου απογείωσης/προσγείωσης, όπως είναι τα μηχανήματα τροχοδρόμησης των αεροσκαφών.
(44) Η εξέταση της Επιτροπής στην παρούσα παρέκκλιση πρέπει επομένως να περιορισθεί στις μεταβολές χώρου και δυναμικότητας που επήλθαν μετά την απόφαση της 14ης Ιανουαρίου 1998 και στην αιτιολόγηση από πλευράς των γερμανικών αρχών όσον αφορά την αδυναμία του αερολιμένα του Düsseldorf να υλοποιήσει πλήρως το προβλεπόμενο σχέδιο και τους όρους που επέβαλε η εν λόγω απόφαση.
4.2.2. Οι συνέπειες των μεταβολών λόγω ανακατασκευής του αερολιμένα
(45) Όπως ήδη έχει υπενθυμισθεί, τα προβαλλόμενα προβλήματα προέκυψαν από την πυρκαγιά που προκλήθηκε τον Απρίλιο του 1996 και οι εκτελούμενες εργασίες - μολονότι εντάσσονται σε ευρύτερη μελέτη επέκτασης των υποδομών - απορρέουν απευθείας από την πυρκαγιά αυτή. Ως εκ τούτου, δεν πρόκειται για την επέκταση ενός αεροσταθμού με την απλή προσθήκη νέων υποδομών ούτε για την ανακαίνισή του αλλά κυρίως για την σχεδόν εξ ολοκλήρου ανακατασκευή ενός κτιρίου που καταστράφηκε. Αυτό δημιουργεί ιδιαίτερες δυσχέρειες οι οποίες οφείλονται στο γεγονός ότι χρειάζεται:
- να κατεδαφιστούν κατ' αρχήν κτίρια και άρα να εκκενωθεί και το μεγαλύτερο μέρος της υπάρχουσας υποδομής πριν αρχίσει η ανακατασκευή (ιδίως στο βραχίονα Β και στο αντίστοιχο κεντρικό τμήμα),
- σταδιακή μεθόδευση (βραχίονας Β και αντίστοιχο τμήμα σύνδεσής του με τον αεροσταθμό αυτόν πριν αρχίσει η κατεδάφιση του κεντρικού τμήματος του αεροσταθμού) και να συνδυασθούν στο ίδιο εργοτάξιο οι εργασίες κατεδάφισης και ανέγερσης,
- να εκτελεσθούν τα έργα αυτά στο κεντρικό τμήμα του αερολιμένα, ο οποίος πρέπει να συνεχίσει να λειτουργεί.
(46) Όλες αυτές οι εργασίες απαιτούν πολύ μελετημένη οργάνωση διότι τα προβλήματα που θα εμφανισθούν ενδεχομένως σε ένα σημείο των έργων ή του αεροσταθμού μπορούν να επηρεάσουν όλο το πρόγραμμα. Είναι άλλωστε προφανές, μετά τον έλεγχο που πραγματοποιήθηκε για την παρούσα παρέκκλιση στις 20 Οκτωβρίου 1999, ότι όλη η λειτουργία του αερολιμένα έχει επηρεασθεί από τα έργα και ότι ο συνολικός χώρος που έμεινε ελεύθερος από τα έργα στον ασφαλτοτάπητα καταλήφθηκε από τις προσωρινές κατασκευές για τη στοιχειώδη εξυπηρέτηση των χρηστών και των επιβατών τους. Έτσι, εκτός από τα σημεία αναχώρησης D και Ε, προστέθηκαν κατασκευές για να διευκολυνθεί η άφιξη των επιβατών και των αποκευών τους, ιδίως στο σημείο Α, σύμφωνα με το αίτημα των αερομεταφορέων. Επίσης, η μεταφορά αποσκευών εξασφαλίζεται κατά μεγάλο μέρος με οχήματα που επιτρέπουν πλήρη μεταφορά των αποσκευών με απευθείας εκφόρτωσή τους μέσω κυλιόμενου τάπητα στο σύστημα παραλαβής κατά μήκος της τερματικής υποδομής. Τα οχήματα, αν και βαριά και ογκώδη, επιτρέπουν να μειωθεί η συμφόρηση στους χώρους κυκλοφορίας και εκφόρτωσης που θα δημιουργούσε η χρήση των συνήθων αμαξιδίων.
(47) Η εξέταση των συνθηκών χώρου που είναι απαραίτητος για τις υπηρεσίες εδάφους πρέπει να διενεργηθεί διαδοχικά και σε βάθος σε κάθε βραχίονα και σε κάθε σημείο του αεροσταθμού όπου εκτελούνται έργα, καθώς και στο δυτικό τμήμα του ασφαλτοτάπητα.
Βραχίονας Α
(48) Ο φάκελος που είχαν υποβάλει οι γερμανικές αρχές κατά την εξέταση της πρώτης παρέκκλισης προέβλεπε έναρξη λειτουργίας του βραχίονα την άνοιξη του 1998. Η μείωση των δραστηριοτήτων στον ασφαλτοτάπητα στο σημείο αυτό θα ελευθέρωνε λοιπόν χώρο για την τοποθέτηση των εξοπλισμών εδάφους. Ωστόσο, επειδή υπάρχει η νέα δυνατότητα αποβίβασης των επιβατών στο βραχίονα Α, αποδείχθηκε αναγκαίο, σύμφωνα με το πειστικό αίτημα των εταιρειών που χρησιμοποιούν το βραχίονα αυτό, να προβλεφθεί ένας χώρος για την άφιξη των επιβατών στο σημείο αυτό. Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι ένα τέτοιο διάβημα ανταποκρίνεται όχι μόνον σε λειτουργικές ανάγκες για να διευκολυνθούν οι συνθήκες πρόσβασης των επιβατών αλλά και ότι συμβάλλει επίσης στην εν μέρει αποσυμφόρηση της κυκλοφορίας στον ασφαλτοτάπητα θέτοντας τέρμα στις μεταφορές με λεωφορεία έως το βραχίονα C που ήταν αναγκαίες μετά την πυρκαγιά.
(49) Για τη διευθέτηση αυτή πάντως χρειάσθηκε η κατασκευή του χώρου άφιξης και αντίστοιχα το κλείσιμο της εγγύτερης θέσης (θέση 80). Ακόμη, η άφιξη των επιβατών στο χώρο του βραχίονα Α σήμαινε και την άφιξη των αποσκευών τους στο ίδιο σημείο και όχι στο βραχίονα C, οπότε η κυκλοφορία επιβατών με λεωφορείο αντικαταστάθηκε εκεί από την κυκλοφορία αποσκευών. Κατά τον έλεγχο που πραγματοποιήθηκε από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, διαπιστώθηκε ότι χρησιμοποιείται πλήρως ο διαθέσιμος χώρος και ιδίως ο χώρος στην παλαιά θέση 80.
(50) Η μείωση του αριθμού μετακινήσεων των λεωφορείων λόγω της απευθείας πρόσβασης στο βραχίονα Α αντισταθμίστηκε κατά μεγάλο μέρος λοιπόν από την άφιξη των αποσκευών στη νέα εγκατάσταση. Σ' αυτό προστέθηκε το κλείσιμο της θέσης 80, καθώς και η μείωση του αντίστοιχου χώρου στην παρακείμενη περιοχή. Συμπεραίνεται επομένως ότι υπάρχει σχετική επιδείνωση της κατάστασης σε αυτό το σημείο του αερολιμένα.
Βραχίονας Β
(51) Η αναδιαμόρφωση του βραχίονα μετά την απόφαση αναπροσαρμογής του σχεδίου "Airport 2000 plus" με βάση τις ανάγκες των χρηστών και των επιβατών τους και προς διευκόλυνση της διοχέτευσής τους οδήγησε ιδίως σε επέκταση του βραχίονα και κατά συνέπεια σε επέκταση του κεντρικού χώρου κατασκευής των έργων. Η πραγματογνωμοσύνη που πραγματοποιήθηκε από τις υπηρεσίες της Επιτροπής απέδειξε ότι:
- τα έργα καθιστούν αδύνατον να μεταβληθεί έστω και εν μέρει ο χώρος του εργοταξίου σε χώρο στάθμευσης του εξοπλισμού εδάφους έως την 1η Ιανουαρίου 2000 - ημερομηνία λήξεως της ισχύουσας παρέκκλισης - όπως προέβλεπε η απόφαση της 14ης Ιανουαρίου 1998. Πράγματι, η ανακατασκευή του βραχίονα μόλις άρχισε και ο οδικός κόμβος θα ανοίξει στην κυκλοφορία μετά από πολλούς μήνες,
- το εργοτάξιο οριοθετήθηκε στο ελάχιστο για λόγους ασφαλείας. Έξω από τη διαδρομή κυκλοφορίας των μηχανημάτων του εργοταξίου, ο χώρος επιτρέπει την εναπόθεση πολύ λίγων εξοπλισμών κατασκευής,
- τα αεροσκάφη χωρίζονται από το χώρο του εργοταξίου μόνον από τη λωρίδα κυκλοφορίας των εξοπλισμών εδάφους και δεν υπάρχει άλλη δυνατότητα στάθμευσης στο σημείο αυτό.
(52) Συνεπώς, με αυτά τα νέα δεδομένα είναι σαφές σήμερα ότι δεν είναι δυνατόν να εξοικονομηθεί χώρος στο βραχίονα Β τουλάχιστον πριν την περάτωση των έργων, δηλαδή αρχές του θέρους 2001, πριν λήξουν οι εργασίες στον εσωτερικό χώρο για να αρχίσει να λειτουργεί ο βραχίονας το φθινόπωρο του 2001 όπως έχει προγραμματισθεί.
(53) Μετά την περάτωση όμως των έργων στο βραχίονα Β θα ακολουθήσει η κατασκευή γεφυρών στο διάδρομο, πράγμα που θα περιορίσει σε μεγάλο βαθμό την κίνηση και τη στάθευση εξοπλισμών στο σημείο αυτό για μια περίοδο πέντε μηνών σύμφωνα με τους υπολογισμούς.
(54) Στο βραχίονα Β, από τα 7500 m2 που έχουν εξουδετερωθεί φαίνεται λοιπόν αδύνατον να ελευθερωθεί άλλος χώρος.
Ασφαλτοτάπητας
(55) Η επέκταση του ασφαλτοτάπητα αποτελούσε μέρος του σχεδίου μέτρων που είχε υποβληθεί επ' ευκαιρία της πρώτης παρέκκλισης.
(56) Σε ένα πρώτο στάδιο κατά τη διάρκεια του 1999 προβλέφθηκε επέκταση ανατολικά με κύριο στόχο τη δημιουργία μιας περιοχής αποπάγωσης. Ωστόσο, η νέα επιφάνεια περίπου 4000 m2που ελευθερώθηκε μπορεί να χρησιμεύσει για τη στάθμευση του εξοπλισμού εδάφους μόνον εκτός περιόδου αποπάγωσης, οπότε απομένουν να χρησιμοποιηθούν καθ' όλη τη διάρκεια του έτους μόνον μερικές εκατοντάδες m2. Όπως υπενθυμίστηκε, η δημιουργία της περιοχής αποπάγωσης και η κατάληψη ορισμένων παλαιών παραπηγμάτων του βρετανικού στρατού επέτρεψαν στις αερολιμενικές αρχές να προβλέψουν το άνοιγμα των δραστηριοτήτων καθαρισμού και αποπάγωσης των αεροσκαφών στον ανταγωνισμό. Οι δραστηριότητες αυτές -οι οποίες αποτελούν το αντικείμενο του σημείου 6 του παραρτήματος της οδηγίας- επελέγησαν διότι δημιουργείται περιοχή αποπάγωγης, ελευθερώνεται κάποιος χώρος και κινούνται τα αντίστοιχα οχημάτων τα οποία πρέπει να σταθμεύουν εκτός της περιοχής αυτής και να διασχίζουν μια πολυσύχναστη λωρίδα κυκλοφορίας.
(57) Το σχέδιο μέτρων που είχε υποβληθεί με την πρώτη παρέκκλιση προέβλεπε επίσης -σε ένα δεύτερο στάδιο όμως- την κατασκευή νέου ασφαλτοτάπητα στη δυτική περιοχή. Πρόκειται για μεγάλο ασφαλτοτάπητα, ο οποίος θα χρησιμεύει κατά το ένα ήμισυ για νέες θέσεις αεροσκαφών και κατά το άλλο ήμισυ για την εναπόθεση εξοπλισμού εδάφους (άνω των 14000 m2).
Μολονότι αυτή καθαυτή η άδεια κατασκευής του νέου ασφαλτοτάπητα δεν αποτελεί πρόβλημα, η κλίμακα των σχετικών έργων φαίνεται ότι απαιτεί σημαντική μεταβολή στο όλο σύστημα αποστράγγισης σε ολόκληρο το δυτικό τμήμα του αερολιμένα, με αποτέλεσμα να καθυστερεί η κατασκευή και να χρειάζεται η άδεια των αρχών που είναι αρμόδιες για την προστασία των υδάτων, πράγμα που σημαίνει ότι απαιτούνται προηγουμένως περιβαλλοντικές μελέτες. Οι μελέτες αυτές και όλα τα απαιτούμενα έγγραφα δεν επιτρέπουν να αναμένεται έκδοση της αδείας πριν την άνοιξη του 2000.
4.3. Το σχέδιο μέτρων
(58) Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 παράγραφος 2 της οδηγίας, ο φάκελος που κατέθεσαν οι γερμανικές αρχές περιλαμβάνει σχέδιο μέτρων για την άρση των περιορισμών.
(59) Η κατασκευή νέου ασφαλτοτάπητα στη δυτική πλευρά -η οποία αρχικά είχε προγραμματισθεί για τα τέλη του έτους- θα δημιουργούσε επιφάνεια άνω των 14000 m2 για τη στάθμευση του εξοπλισμού εδάφους. Τα προβλήματα όμως που εμφανίστηκαν όσον αφορά την απαιτούμενη αναδιοργάνωση της αποστράγγισης καθιστούν το χρονοδιάγραμμα των έργων στον ασφαλτοτάπητα αυτό αβέβαιο.
Το σχέδιο μέτρων πάντως για την άρση των περιορισμών πρέπει να είναι αξιόπιστο και να περιέχει χρονοδιάγραμμα εκτέλεσης των εργασιών. Η έλλειψη βεβαιότητας ως προς την εκτέλεση του έργου εντός των προκαθορισμένων προθεσμιών εμποδίζει την Επιτροπή να θεωρήσει το συγκεκριμένο έργο ως σχέδιο μέτρων υπό την έννοια του άρθρου 9 της οδηγίας.
(60) Οι γερμανικές αρχές υπέβαλαν και άλλα μέτρα όμως για την άρση των περιορισμών. Τα μέτρα αυτά σχετίζονται με την εκτέλεση των έργων στο βραχίονα Β και το κεντρικό τμήμα του αεροσταθμού. Η ελευθέρωση των χώρων που είναι αναγκαίοι για τους μελλοντικούς εξοπλισμούς εδάφους εξαρτάται από την τήρηση της δέσμευσης που έχει αναλάβει η κοινοπραξία η οποία είναι υπεύθυνη για το γενικό συντονισμό των έργων κατασκευής να περατωθούν οι εργασίες το φθινόπωρο του 2001. Η δέσμευση αυτή είναι άνευ όρων και υπόκειται σε πολύ σοβαρές ποινές σε περίπτωση καθυστέρησης. Προς το παρόν, το εργοτάξιο λειτουργεί 24 ώρες το εικοσιτετράωρο και εργάζονται σε αυτό 600 άτομα/ημέρα. Ο αριθμός αυτός θα αυξηθεί σε 1000 άτομα/ημέρα από τον Ιανουάριο του 2000. Μόλις αρχίσει η λειτουργία του αεροσταθμού, στα τέλη της περιόδου ισχύος της παρέκκλισης, ο χώρος που θα ελευθερωθεί, ο οποίος δεν είναι μόνον εκείνος γύρω από το βραχίονα Β, θα επιτρέψει τη στάθμευση του εξοπλισμού εδάφους. Ωστόσο, οι αερολιμενικές αρχές δεν προβλέπουν πλέον να κατεδαφισθούν οι δύο προσωρινές κατασκευές αναχώρησης (D και Ε) αλλά να μετατραπούν σε χώρο στάθμευσης των εξοπλισμών εδάφους. Όντως, η επιφάνεια και το ύψος των κατασκευών αυτών επιτρέπουν την ταχεία μετατροπή τους.
(61) Αυτή η εναλλακτική λύση, η οποία είναι ανεξάρτητη από την κατασκευή του δυτικού ασφαλτοτάπητα και από την έκδοση οιασδήποτε αδείας, θα επιτρέψει να ανοίξει η αγορά στο βαθμό που προβλέπει η οδηγία κατά τη λήξη της περιόδου ισχύος της παρέκκλισης και επομένως μπορεί να θεωρηθεί ως σχέδιο μέτρων υπό την έννοια του άρθρου 9 παράγραφος 2 της οδηγίας.
4.4. Η τήρηση των κριτηρίων που ορίζει το άρθρο 9 παράγραφος 2 της οδηγίας
(62) Η παρέκκλιση που κοινοποίησαν οι γερμανικές αρχές αφορούν τις δραστηριότητες φόρτωσης και εκφόρτωσης των εμπορευμάτων, τις διάφορες δραστηριότητες επί του διαδρόμου προσγείωσης/απογείωσης όπως είναι η καθοδήγηση, η παροχή βοήθειας κατά τη στάθμευση, η μετακίνηση και η εκκίνηση των αεροσκαφών, καθώς και η μεταφορά επιβατών και αποσκευών. Για τις περισσότερες από αυτές τις δραστηριότητες χρειάζεται πολυάριθμος και ορισμένες φορές αργός και βαρύς εξοπλισμός (όπως τα μηχανήματα τροχοδρόμησης των αεροσκαφών) ο οποίος πρέπει να είναι σταθμευμένος κοντά στις θέσεις αεροσκαφών και δεν μπορεί να σταθμεύει, όπως είχε ειπωθεί, κοντά στα παλαιά στρατιωτικά παραπήγματα, δηλαδή εκτός της περιοχής του αερολιμένα και στην άλλη πλευρά μιας οδού με μεγάλη κυκλοφορία. Είναι επίσης αναγκαίο να ληφθούν υπόψη οι επιπτώσεις στην κυκλοφορία γύρω από τους βραχίονες που παρουσιάζει ήδη συμφόρηση από την έλευση ενός δεύτερου φορέα παροχής υπηρεσιών.
(63) Η μελέτη των σχεδίων πτήσεων και των υπηρεσιών εδάφους οδηγούν την Επιτροπή να κρίνει ότι η έλευση ενός δεύτερου φορέα παροχής υπηρεσιών θα δημιουργούσε την ανάγκη να δημιουργηθεί 22 % επιπλέον χώρος με την πλέον ρεαλιστική υπόθεση ότι ο φορέας αυτός θα έχει το 15 % της αγοράς. Δεν εναπόκειται στην Επιτροπή, εφόσον αποφασισθεί πραγματικό άνοιγμα της αγοράς, να μειώσει εκ των πραγμάτων, όπως προτάθηκε έμμεσα, τα μερίδια αγοράς του μελλοντικού φορέα παροχής υπηρεσιών επιβάλλοντας τον περιορισμό και την ειδίκευση του εξοπλισμού του λόγω έλλειψης διαθέσιμου χώρου. Εκείνο που μπορεί να γίνει είναι μόνον αξιολόγηση των επιπτώσεων που θα έχει η έλευση νέων αερομεταφορέων. Άλλωστε, όπως έχει υπενθυμίσει η Επιτροπή στις διάφορες αποφάσεις της, η έλευση νέου αερομεταφορέα έχει επιπτώσεις όσον αφορά τις ανάγκες σε εξοπλισμό του ήδη παρόντος αερομεταφορέα μόνον εφόσον ο νέος αερομεταφορέας κατέχει μερίδια της αγοράς αξιολογούμενα μεταξύ 10 και 15 %. Κάτω από τα όρια αυτά, όλος ο εξοπλισμός του νέου αερομεταφορέα πρέπει να θεωρείται επιπρόσθετος του εξοπλισμού του αερολιμένα.
Για την εξυπηρέτηση δι' ιδίων μέσων ενός χρήστη, οι πρόσθετες ανάγκες χώρου θα ήταν 25 % για την εταιρεία LTU (με μείωση μόνον 5 % των εξοπλισμών του αερολιμένα) για να είναι σε θέση η εν λόγω εταιρεία να ανταπεξέλθει στην κυκλοφορία της κατά τις δικές της ώρες αιχμής. Για τη Lufthansa, οι ανάγκες σε εξοπλισμό εδάφους θα ήταν το 50 % του συνόλου των εξοπλισμών που χρησιμοποιούνται σήμερα στον αερολιμένα. Η ελάττωση των αναγκών του αερολιμένα θα ήταν της τάξεως του 25 %, γεγονός που θα δημιουργούσε πρόσθετες ανάγκες χώρου κατά 25 %.
(64) Με βάση τα έντονα προβλήματα χώρου στον αερολιμένα, δεν φαίνεται λοιπόν δυνατόν να επιτραπεί η έλευση ενός δεύτερου φορέα παροχής υπηρεσιών εδάφους ή ενός δεύτερου χρήστη για τις δραστηριότητες που έχει ως αντικείμενο η παρέκκλιση και δικαιολογείται πλήρως μόνον το άνοιγμα των δραστηριοτήτων καθαρισμού και αποπάγωσης. Κρίνεται λοιπόν ότι η παρέκκλιση που χορήγησαν οι γερμανικές αρχές δεν είναι εκτενέστερη από όσο απαιτείται για τις συγκεκριμένες δραστηριότητες.
Επίσης, εάν ληφθούν υπόψη οι δυσχέρειες που παρουσιάσθηκαν στην εκτέλεση των διαφόρων έρων και οι ουσιαστικές μεταβολές που επήλθαν εξαιτίας αυτών, ο προγραμματισμός περάτωσης των έργων, ίδιως σε ό,τι αφορά το βραχίονα Β και το κεντρικό τμήμα του αεροσταθμού, δείχνει ότι η διάρκεια της παρέκκλισης αντιστοιχεί στις αντιμετωπιζόμενες δυσχέρειες.
Η τήρηση των αρχών που ορίζει το άρθρο 9 παράγραφος 2 της οδηγίας είναι επομένως αποδεδειγμένη.
5. Συμπέρασμα
(65) Η παρέκκλιση των γερμανικών αρχών για τον αερολιμένα του Düsseldorf βασίζεται στις συνέπειες της πυρκαγιάς τον Απρίλιο του 1996, η οποία κατέστρεψε το μεγαλύτερο μέρος του αεροσταθμού και αποδιοργάνωσε πλήρως τη λειτουργία του αερολιμένα. Η ανακατασκευή του, η οποία εντάσσεται άλλωστε σε ένα πιο φιλόδοξο αναπτυξιακό πρόγραμμα, αποδείχθηκε ιδιαίτερα δύσκολη διότι έπρεπε αναγκαστικά να πραγματοποιηθεί κατά στάδια και μάλιστα στο κεντρικό σημείο ενός αερολιμένα που πρέπει να συνεχίσει να λειτουργεί, αφού προηγουμένως έχει γίνει η κατεδάφιση.
(66) Στη σοβαρότητα και την πολυπλοκότητα των έργων, καθώς και στην απαραίτητη σύνδεση των διαφόρων φάσεών τους προστέθηκαν οι δυσχέρειες τεχνικής και λειτουργικής φύσεως, οι οποίες καθυστέρησαν την πλήρη έναρξη λετουργίας των διαφόρων βραχιόνων και εμπόδισε την ελευθέρωση χώρων για τον εξοπλισμό εδάφους όπως είχε αρχικά προγραμματισθεί. Η πλήρης χρήση των χώρων -είτε πρόκειται για τον εξοπλισμό εδάφους είτε για τα υλικά κατασκευής- και οι δυσχέρειες που ήδη υπάρχουν στη στάθμευση και την κυκλοφορία στον ασφαλτοτάπητα καθιστούν αδύνατη την έλευση νέου αερομεταφορέα, χρήστη εξυπηρέτησης δι' ιδίων μέσων ή φορέα παροχής υπηρεσιών πριν τη λήξη της περιόδου ισχύος της παρέκκλισης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται η παρέκκλιση που χορηγήθηκε στις 30 Σεπτεμβρίου 1999 στον αερολιμένα του Düsseldorf βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 1 στοιχεία β) και δ) της οδηγίας, όπως αυτή κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή στις 5 Οκτωβρίου 1999.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Βρυξέλλες, 5 Ιανουαρίου 2000.

Labels: 8
3
18