Document ID: 32013D0524

ROZHODNUTIE RADY
zo 17. októbra 2013
o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Spoločnom výbore EÚ - EZVO pre spoločný tranzitný režim k prijatiu rozhodnutia, ktorým sa mení Dohovor o spoločnom tranzitnom režime z 20. mája 1987, pokiaľ ide o úpravy kódov HS a obalových kódov
(2013/524/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)
V článku 15 dohovoru z 20. mája 1987 o spoločnom tranzitnom režime (1) (ďalej len „dohovor“) sa spoločný výbor EÚ - EZVO pre spoločný tranzitný režim zriadený dohovorom splnomocňuje, aby prostredníctvom rozhodnutí odporučil a prijal zmeny dohovoru a jeho dodatkov.
(2)
Rada pre colnú spoluprácu prijala 26. júna 2009 odporúčanie, ktorým zmenila nomenklatúru harmonizovaného systému. V dôsledku uvedeného odporúčania 1. januára 2012 nadobudlo účinnosť vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1006/2011 (2), na základe ktorého sa kód HS 1701 11 nahradil dvoma novými kódmi HS a to 1701 13 a 1701 14 a kód HS 2403 10 sa nahradil dvoma novými kódmi HS 2403 11 a 2403 19.
(3)
V dôsledku nahradenia kódov HS 1701 11 a 2403 10 vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1006/2011 by sa zodpovedajúce kódy HS mali tiež zmeniť v prílohe I (Zoznam tovaru, pri ktorom existuje väčšie riziko podvodu) k dodatku I k dohovoru.
(4)
Európska hospodárska komisia OSN vydala revíziu 8.1 odporúčania č. 21 týkajúcu sa okrem iného obalových kódov. Preto je potrebné upraviť zoznam obalových kódov obsiahnutý v prílohe A2 dodatku III k dohovoru v súlade s uvedenou revíziou.
(5)
Keďže formát obalových kódov sa zmenil z kódu abecedný 2 (a2) na alfanumerický 2 (an2), výraz „druh/dĺžka“ druhu obalov (kolónka 31) stanovený v prílohe A1 k dodatku III k dohovoru je takisto potrebné príslušným spôsobom zmeniť.
(7)
Mala by sa preto určiť pozícia Európskej únie k návrhu zmeny,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorú má Európska únia zaujať v spoločnom výbore EÚ - EZVO pre spoločný tranzitný režim k prijatiu rozhodnutia Spoločného výboru EÚ - EZVO pre spoločný tranzitný režim č. 2/2013, ktorým sa mení Dohovor o spoločnom tranzitnom režime z 20. mája 1987, je založená na návrhu rozhodnutia pripojeného k tomuto rozhodnutiu.
Zástupcovia Únie v Spoločnom výbore EÚ - EZVO pre spoločný tranzitný režim môžu odsúhlasiť menšie zmeny návrhu rozhodnutia po tom, čo Rade poskytnú primerané informácie o takýchto prípadných zmenách.
Článok 2
Komisia uverejní rozhodnutie Spoločného výboru EÚ - EZVO pre spoločný tranzitný režim uvedené v článku 1 v Úradnom vestníku Európskej únie hneď po jeho prijatí.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Luxemburgu 17. októbra 2013

Labels: 13
3
15
5