Document ID: 32006R1918

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1918/2006,
20. detsember 2006,
millega avatakse ühenduse tariifikvoot Tuneesiast pärit oliiviõli kohta ja sätestatakse selle kvoodi haldamine
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 865/2004 (mis käsitleb oliiviõli- ja lauaoliivide turu ühist korraldust ja millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 827/68), (1) eriti selle artikli 10 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1)
Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning Tuneesia Vabariigi vahelist assotsieerumist käsitleva Euroopa - Vahemere piirkonna lepingu (2) protokolli nr 1 artikliga 3, mida on muudetud Euroopa-Vahemere piirkonna lepingu, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Tuneesia Vabariigi vahel, protokolli artikli 3 lõikega 1, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga (3) (heaks kiidetud nõukogu otsusega 2005/720/EÜ, (4) avatakse 56 700 tonni suurune tollimaksu nullmääraga tariifikvoot CN-koodide 1509 10 10 ja 1509 10 90 alla kuuluva täielikult Tuneesiast saadud ja sealt otse ühendusse transporditud oliiviõli importimiseks.
(2)
Komisjoni 31. augusti 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1301/2006, millega kehtestatakse ühised eeskirjad, et hallata põllumajandussaaduste ja -toodete imporditariifikvoote, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside süsteemi, (5) kohaldatakse impordilitsentside suhtes, mille imporditariifikvootide kehtivusperiood algab 1. jaanuaril 2007.
(3)
Määruses (EÜ) nr 1301/2006 on eelkõige sätestatud taotlusi, taotlejate staatust ja litsentside väljaandmist käsitlevad üksikasjalikud sätted. Kõnealuse määrusega piiratakse litsentside kehtivusaega imporditariifikvoodi kehtivusaja viimasele päevale.
(4)
Komisjoni 9. juuni 2000. aasta määruse (EÜ) nr 1291/2000, millega sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi kohaldamise ühised üksikasjalikud eeskirjad, (6) komisjoni 16. augusti 2005. aasta määruse (EÜ) nr 1345/2005, millega kehtestatakse impordilitsentside süsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad oliiviõlisektoris, (7) ning määruse (EÜ) nr 1301/2006 kohaldamine ei piira käesolevas määruses sätestatud lisatingimuste ja erandite kohaldamist.
(5)
Oliiviõli tarnimine ühenduse turule võimaldab tariifikvoodist väiksema koguse realiseerida põhimõtteliselt ilma turgu häirimata, tingimusel et import ei koondu turustusaasta lühikesele ajavahemikule. Seepärast tuleks sätestada, et impordilitsentse antakse jaanuarist kuni oktoobrini välja vastavalt igakuisele graafikule.
(6)
Võttes arvesse tollimaksu nullmäära eelist, peaks käesoleva määruse alusel avatud tariifikvootide raames väljaantud impordilitsentside tagatis olema suurem määrusega (EÜ) nr 1345/2005 kehtestatud tagatisest.
(7)
Selguse huvides tuleks kehtetuks tunnistada komisjoni 15. veebruari 2001. aasta määrus (EÜ) nr 312/2001, milles sätestatakse Tuneesiast pärit oliiviõli impordi üksikasjalikud rakenduseeskirjad ning erandid teatavatest määruste (EÜ) nr 1476/95 ja (EÜ) nr 1291/2000 sätetest. (8)
(8)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas seemneturu korralduskomitee ning oliiviõli ja lauaoliivituru korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruste (EÜ) nr 1291/2000, (EÜ) nr 1345/2005 ja (EÜ) nr 1301/2006 kohaldamine ei piira käesoleva määruse sätete kohaldamist.
Artikkel 2
1. Avatakse tariifikvoot järjekorranumbriga 09.4032 seoses CN-koodide 1509 10 10 ja 1509 10 90 alla kuuluva täielikult Tuneesiast saadud ja sealt otse ühendusse transporditud töötlemata oliiviõli impordiga ühendusse, kui käesolevas määruses sätestatud tingimustest ei tulene teisiti. Tariifikvoodi maht on 56 700 tonni. Kohaldatakse 0 % suurust tollimaksumäära.
2. Kvoot avatakse iga aasta 1. jaanuaril. Ilma et see piiraks lõikes 1 osutatud kvoodimahu kohaldamist, võib igal aastal impordilitsentse välja anda järgmiste kuumäärade piires:
-
1 000 tonni kohta jaanuaris ja veebruaris,
-
4 000 tonni kohta märtsis,
-
8 000 tonni kohta aprillis,
-
10 000 tonni kohta kuus maist oktoobrini.
Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 7 lõikest 4 liidetakse ühes kuus kasutamata jäänud kogused järgmise kuu kogustele, ent mitte ülejärgmise kuu kogustele.
3. Igakuise lubatud koguse arvutamisel tuleb nädalat, mis algab ühel kuul ja lõpeb järgmisel, käsitada selle kuu osana, millesse jääb neljapäev.
Artikkel 3
1. Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 6 lõikest 1 võivad taotlejad esitada iga nädala esmaspäeval või teisipäeval ühe impordilitsentsitaotluse. Taotleja esitatud iganädalased litsentsitaotlused ei või käsitleda käesoleva määruse artikli 2 lõikega 2 kehtestatud kuumäärast suuremat kogust.
2. Liikmesriigid teavitavad komisjoni litsentsitaotlustes esitatud kogustest iga nädala teisipäevale järgneval tööpäeval. Andmed esitatakse CN-koodide kaupa.
3. Liikmesriikide pädevad asutused annavad impordilitsentsid välja lõikes 2 sätestatud teavitamisajale järgneval neljandal tööpäeval.
4. Erandina määruse (EÜ) nr 1345/2005 artikli 3 lõikest 2 on tagatise suuruseks 15 eurot 100 netokilogrammi kohta.
Artikkel 4
Määrus (EÜ) nr 312/2001 tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 5
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast Euroopa Liidu Teatajas avaldamist.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2007.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. detsember 2006

Labels: 3
17
18