Document ID: 31995R1335

VERORDENING (EG) Nr. 1335/95 VAN DE COMMISSIE van 13 juni 1995 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1897/94 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad ten aanzien van de invoercertificaten van zemelen, slijpsel en andere resten
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad van 29 maart 1994 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor kwaliteitsrundvlees, varkensvlees, slachtpluimvee, tarwe en mengkoren, en zemelen, slijpsel en andere resten (1), en met name op artikel 7, onder c),
Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1897/94 van de Commissie (2) de uitvoeringsbepalingen zijn vastgesteld voor Verordening (EG) nr. 774/94 ten aanzien van de invoercertificaten voor zemelen, slijpsel en andere resten; dat de uitvoering van de Landbouwovereenkomst in het kader van de Uruguay-Ronde belangrijke wijzigingen in de invoerregeling met zich brengt; dat de genoemde uitvoeringsbepalingen bijgevolg dienovereenkomstig moeten worden aangepast;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Het zesde streepje van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1897/94 wordt vervangen door:
"- in vak 24 wordt een van de volgende vermeldingen aangebracht:
- "Derecho del arancel aduanero común reducido. Contingente abierto por el Reglamento (CE) n° 774/94 del Consejo",
- »Nedsat sats i den faelles toldtarif. Kontingent aabnet i henhold til Raadets forordning (EF) nr. 774/94«,
- 'Verringerter Satz des Gemeinsamen Zolltarifs. Mit der Verordnung (EG) Nr. 774/94 des Rates eroeffnetes Kontingent',
- "ÌaaéùìÝíïò aeáóìueò ôïõ êïéíïý aeáóìïëïãssïõ. ¶íïéãìá ðïóueóôùóçò áðue ôïí êáíïíéóìue (AAÊ) áñéè. 774/94 ôïõ Óõìâïõëssïõ",
- "Common Customs Tariff duty reduced. Quota opened by Council Regulation (EC) No 774/94",
- "Droit du tarif douanier commun réduit. Contingent ouvert par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil",
- "Dazio della tariffa doganale comune ridotto. Contingente indetto dal regolamento (CE) n. 774/94 del Consiglio",
- "Verlaagd recht van het gemeenschappelijk douanetarief. Contingent geopend bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad",
- "Direito da Pauta Aduaneira Comum reduzido. Contingente aberto pelo Regulamento (CE) nº 774/94 do Conselho",
- `Alennettu yhteisen tullitariffin tulli. Kiintioe avattu neuvoston asetuksella (EY) N :o 774/94`,
- `Reducerad gemensam tulltaxa. Kvot oeppnad genom raadets foerordning (EG) nr 774/94`".
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing vanaf 1 juli 1995.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 13 juni 1995.

Labels: 3
17