Document ID: 32007R0508

PADOMES REGULA (EK) Nr. 508/2007
(2007. gada 7. maijs),
ar ko atver tarifu kvotas niedru jēlcukura importam Bulgārijā un Rumānijā, lai nodrošinātu piegādes rafinēšanas uzņēmumiem 2006./2007., 2007./2008. un 2008./2009. tirdzniecības gadā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 37. panta 2. punktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu,
tā kā:
(1)
Padomes Regulas (EK) Nr. 318/2006 (2006. gada 20. februāris) par cukura tirgu kopīgu organizāciju (1) 29. panta 1. punktā noteiktas ierastās vajadzīgās cukura piegādes rafinēšanai Kopienā. Minētais noteikums grozīts ar Padomes Regulu (EK) Nr. 2011/2006 (2006. gada 19. decembris), ar ko sakarā ar Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai pielāgo Regulu (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, Regulu (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju un Regulu (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā (2), lai nodrošinātu 2006./2007., 2007./2008. un 2008./2009. tirdzniecības gadam paredzētu ierasto vajadzīgo piegāžu sadali 198 748 tonnu apmērā Bulgārijai un 329 636 tonnu apmērā Rumānijai.
(2)
Pilna laika rafinētāji Bulgārijā un Rumānijā lielā mērā izmanto niedru jēlcukuru, ko ieved ierastie piegādātāji no dažām trešām valstīm.
(3)
Lai novērstu pilna laika rafinētājiem Bulgārijā un Rumānijā paredzēto niedru jēlcukura piegāžu traucējumus, ir uzskatīts, ka jāatver tarifu kvotas šāda cukura importam minētajās dalībvalstīs no trešām valstīm uz laiku, kas aptver tos tirdzniecības gadus, attiecībā uz kuriem starp dalībvalstīm ir sadalītas ierastās vajadzīgās piegādes.
(4)
Importa licences, kas izdotas atbilstīgi ar šo regulu atvērtajām tarifu kvotām, ir jāparedz tikai apstiprinātiem pilna laika rafinētājiem Bulgārijā un Rumānijā.
(5)
Ievedmuitas nodoklis, kas piemērojams importam, kuri veikti atbilstīgi ar šo regulu atvērtajām tarifu kvotām, jānosaka tādā apmērā, lai nodrošinātu godīgu konkurenci Kopienas cukura tirgū, bet neapgrūtinātu importu Bulgārijā un Rumānijā. Ņemot vērā, ka importu atbilstīgi šīm tarifu kvotām var veikt no jebkuras trešās valsts, ir lietderīgi noteikt ievedmuitas maksājumu EUR 98 par tonnu, kas ir tādā pašā apmērā, kāds noteikts CXL koncesiju cukuram saskaņā ar 24. pantu Komisijas Regulā (EK) Nr. 950/2006 (2006. gada 28. jūnijs), ar ko 2006./2007., 2007./2008. un 2008./2009. tirdzniecības gadam nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus cukura produktu ievešanai un rafinēšanai atbilstīgi dažām tarifu kvotām un preferenču nolīgumiem (3).
(6)
Ar šo regulu atvērto tarifa kvotu pārraudzības un pārvaldības veikšanai vēlākā posmā var būt vajadzīgi pielāgot kritērijus, kas noteikti attiecībā uz importa licences pieprasījumu un ievešanas atļauju saturu. Lai nodrošinātu iespēju ieviest pielāgojumus, kas vajadzīgi, lai ņemtu vērā mainīgos tirgus apstākļus, Komisijai būtu jāpiešķir pilnvaras grozīt šīs regulas 3. panta 3. punktu.
(7)
Šīs regulas īstenošanai vajadzīgie pasākumi būtu jāpieņem saskaņā ar Padomes Lēmumu 1999/468/EK (1999. gada 28. jūnijs), ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (4),
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Tarifu kvotu atvēršana rafinēšanai paredzētā niedru jēlcukura ievešanai
1. Ar šo 2006./2007. tirdzniecības gadam atver tarifu kvotas ar kopējo apjomu 396 288 tonnas baltā cukura ekvivalentā, lai no jebkuras trešās valsts ievestu rafinēšanai paredzētu niedru jēlcukuru ar KN kodu 1701 11 10, piemērojot nodokļa likmi EUR 98 par tonnu.
Ievedamo daudzumu sadala šādi:
-
Bulgārija: 149 061 tonna,
-
Rumānija: 247 227 tonnas.
2. Ar šo 2007./2008. tirdzniecības gadam un 2008./2009. tirdzniecības gadam atver tarifu kvotas ar kopējo apjomu 528 384 tonnas baltā cukura ekvivalentā, lai no jebkuras trešās valsts ievestu rafinēšanai paredzētu niedru jēlcukuru ar KN kodu 1701 11 10, piemērojot nodokļa likmi EUR 98 par tonnu.
Ievedamo daudzumu katrā tirdzniecības gadā sadala šādi:
-
Bulgārija: 198 748 tonnas,
-
Rumānija: 329 636 tonnas.
3. Regulas (EK) Nr. 318/2006 I pielikuma III iedaļā definētajam standarta kvalitātes jēlcukuram piemēro 1. un 2. punktā paredzēto nodokļa likmi - EUR 98 par tonnu.
Ja ievestā jēlcukura polarizācijas skaitlis nav 96 grādi, tad nodokļa likmi EUR 98 par tonnu attiecīgi palielina vai samazina par 0,14 % par katras konstatētās atšķirības grāda desmitdaļu.
4. Daudzumiem, ko ieved saskaņā ar 1. un 2. punktā paredzētajām tarifu kvotām, ir I pielikumā norādītie kārtas numuri.
2. pants
Regulas (EK) Nr. 950/2006 piemērošana
Regulā (EK) Nr. 950/2006 paredzētos noteikumus par importa licencēm un ierastajām vajadzīgajām piegādēm piemēro cukuram, ko ieved atbilstīgi ar šo regulu atvērtajām tarifu kvotām, ja vien šīs regulas 3. pantā nav noteikts citādi.
3. pants
Importa licences
1. Importa licences pieteikumus par 1. pantā minētajiem daudzumiem iesniedz attiecīgi Bulgārijas un Rumānijas kompetentajām iestādēm.
2. Importa licences pieteikumus var iesniegt tikai pilna laika rafinētāji, kuri reģistrēti Bulgārijas vai Rumānijas teritorijā un kuri ir apstiprināti saskaņā ar 17. pantu Regulā (EK) Nr. 318/2006.
3. Importa licences pieteikumos un atļaujās ir šādi ieraksti:
a)
17. un 18. ailē: jēlcukura daudzumi, kuri izteikti kā baltā cukura ekvivalents un kuri nedrīkst pārsniegt 1. panta 1. un 2. punktā attiecīgi Bulgārijai un Rumānijai norādītos daudzumus;
b)
20. ailē: tirdzniecības gads, uz kuru atļaujas attiecas, un vismaz viens no ierakstiem, kas minēti II pielikuma A daļā;
c)
24. ailē (atļaujām): vismaz viens no II pielikuma B daļā minētajiem ierakstiem.
4. Saskaņā ar šo regulu izdotās importa licences ir derīgas tikai ievešanai tajā dalībvalstī, kurā tās izdotas.
Tās ir derīgas līdz tā tirdzniecības gada beigām, kuram tās ir izdotas.
5. Saskaņā ar 4. panta 2. punktā minēto procedūru Komisija, ja vajadzīgs, var grozīt šā panta 3. punkta noteikumus.
4. pants
Cukura pārvaldības komiteja
1. Komisijai palīdz Cukura pārvaldības komiteja.
2. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 4. un 7. pantu.
3. Lēmuma 1999/468/EK 4. panta 3. punktā paredzētais termiņš ir viens mēnesis.
5. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 7. maijā

Labels: 3
17
18