Document ID: 32005R0188

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 188/2005
z dne 3. februarja 2005
o pravilih za izvajanje sheme pomoči v sektorju mesa v najbolj oddaljenih regijah
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1452/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za francoske prekomorske departmaje, spremembi Direktive 72/462/EGS in razveljavitvi uredb (EGS) št. 525/77 in (EGS) št. 3763/91 (Poseidom) (1), in zlasti člena 9(3) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1453/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za Azore in Madeiro in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1600/92 (Poseima) (2), in zlasti člena 13(3) ter 22(4) in (10) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1454/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za Kanarske otoke in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1601/92 (Poseican) (3), in zlasti člena 5(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba Sveta (ES) št. 1782/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete (4) v točki (b) člena 70(1) določa, da se države članice lahko odločijo, da iz sheme enotnega plačila izključijo zlasti neposredna plačila, odobrena kmetom v francoskih čezmorskih departmajih, na Azorih in Madeiri ter na Kanarskih otokih v referenčnem obdobju. Člen 147 omenjene uredbe spreminja shemo neposredne podpore v okviru skupne kmetijske politike za kmete, nastanjene v teh regijah v primeru uporabe člena 70. Treba je določiti pravila za izvajanje omenjenih shem podpore.
(2)
Španija, Francija in Portugalska so Komisijo obvestile o svoji odločitvi, da iz sheme enkratnega plačila izključijo neposredna plačila, odobrena kmetom na Kanarskih otokih, francoskih čezmorskih departmajih ter na Azorih in Madeiri.
(3)
Člen 9(1) Uredbe (ES) št. 1452/2001, člena 13(1) in 22(3) Uredbe (ES) št. 1453/2001 in člen 5(1) Uredbe (ES) št. 1454/ 2001 določajo, da zadevne države članice Komisiji predložijo program pomoči za tradicionalne dejavnosti, povezane s proizvodnjo govejega, ovčjega in kozjega mesa, in ukrepe za izboljšanje kakovosti proizvodov v mejah potreb porabe najbolj oddaljenih regij z izjemo Azorov. Treba je podrobno opredeliti bistvene elemente, ki jih mora vsebovati ta program.
(4)
Skupnost financira program do letnega zneska, določenega v skladu s členom 9(2) Uredbe (ES) št. 1452/2001, členom 13(2) in 22(3) Uredbe (ES) št. 1453/2001 in členom 5(2) Uredbe (ES) št. 1454/2001.
(5)
Omenjeni znesek je enak vsoti vplačanih premij v letu 2003 na podlagi členov 4, 6, 11, 13 in 14 Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso (5), členov 4, 5 in 11 Uredbe Sveta (ES) št. 2529/2001 z dne 19. decembra 2001 o skupni ureditvi trga za ovčje in kozje meso (6) in dodatnih pomoči, odobrenih v okviru uredb (ES) št. 1452/2001, (ES) št. 1453/2001 ali (ES) št. 1454/2001. Na tej osnovi je treba določiti letne zneske, ki se uporabijo v vsaki državi članici za koledarsko leto 2005.
(6)
Treba je podrobno opredeliti elemente za izmero razvoja lokalne proizvodnje, navedenega v drugem pododstavku člena 9(2) Uredbe (ES) št. 1452/2001, drugem pododstavku člena 13(2) in drugem pododstavku člena 22(3) Uredbe (ES) št. 1453/2001 ter drugem pododstavku člena 5(2) Uredbe (ES) št. 1454/2001.
(7)
Zadevne države članice morajo vsako leto Komisiji predložiti poročilo o izvajanju programa v skladu s členom 9(4) Uredbe (ES) št. 1452/2001, členoma 13(4) in 22(5) Uredbe (ES) št. 1453/2001 in členom 5(4) Uredbe (ES) št. 1454/2001. Treba je natančno opredeliti bistvene elemente, ki jih mora vsebovati omenjeno poročilo.
(8)
Od 1. januarja 2005 programi pomoči nadomeščajo sheme premij, ki trenutno veljajo v sektorju govejega in telečjega mesa in katerih pravila za uporabo so določena v Uredbi Komisije (ES) št. 170/2002 (7).
(9)
Na podlagi člena 22(9) Uredbe (ES) št. 1453/2001 se vzpostavi pomoč za prodajo mladega goveda moškega spola, skotenega na Azorih, v drugo regijo Skupnosti. Pravila za uporabo te pomoči so določena tudi v Uredbi (ES) št. 170/2002. Iz racionalnih razlogov je treba določbe o pomoči v sektorju govejega in telečjega mesa za najbolj oddaljene regije zbrati v eno besedilo.
(10)
Uredbo (ES) št. 170/2002 je zato treba razveljaviti.
(11)
Ker je shema programov pomoči, določena v uredbah (ES) št. 1452/2001, (ES) št. 1453/2001 in (ES) št. 1454/2001, v uporabi od 1. januarja 2005, je treba določiti, da se tudi ta uredba uporablja od omenjenega datuma.
(12)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za neposredna plačila -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
POGLAVJE 1
PODROČJE UPORABE
Člen 1
Področje uporabe
1. Ta uredba določa pravila za izvajanje programov iz členov 9(1) Uredbe (ES) št. 1452/2001, člena 13(1) in 22(2) Uredbe (ES) št. 1453/2001 in člena 5(1) Uredbe (ES) št. 1454/2001.
Programi iz prvega pododstavka zadevajo pomoč za tradicionalne dejavnosti, povezane s proizvodnjo govejega, ovčjega in kozjega mesa, in ukrepe, katerih cilj je izboljšanje kakovosti proizvodov v francoskih prekomorskih departmajih, na Azorih in Madeiri ter na Kanarskih otokih, v mejah potreb porabe teh regij z izjemo Azorov.
2. Ta uredba določa pravila za izvajanje pomoči za prodajo, določene v členu 22(9) Uredbe (ES) št. 1453/2001.
POGLAVJE II
PROGRAMI POMOČI
Člen 2
Vzpostavitev programa pomoči
1. Država članica se lahko odloči, da:
(a)
izvaja isti program za vse zadevne regije;
ali
(b)
po potrebi izvaja za vsako zadevno regijo ali skupino regij drugačen program.
V primeru iz točke (b) prvega pododstavka država članica v istem programu zagotavlja enako obravnavanje proizvajalcev.
2. Program vsebuje:
(a)
opis potreb porabe v zadevni regiji ali skupini regij v času sestavljanja programa;
(b)
natančen opis vsakega predvidenega ukrepa in njegovih ciljev;
(c)
objektivno merljive indikatorje, izračunane na začetku in koncu leta izvajanja programa, s katerimi se oceni raven uresničitve ciljev in učinkov vsakega ukrepa;
(d)
načine izvedbe vsakega ukrepa, zlasti kakovost in predvideno število upravičencev, merila za dodelitev pomoči, predvidene zneske na glavo ali hektar, pogoje upravičenosti, kategorije živali in zadevne površine skupaj s časovnim razporedom izvajanja;
(e)
finančni opis vsakega predvidenega ukrepa;
(f)
sistem preverjanja in kazni, vzpostavljen z namenom zagotovitve pravilne izvedbe vsakega predvidenega ukrepa in pravilne porabe pripadajočih odhodkov, ki, vsakič ko je to mogoče, uporabi ustrezne določbe Uredbe Komisije (ES) št. 796/2004 (8), na katere se je treba glede tega izrecno sklicevati.
3. V okviru zneska, omenjenega v členu 4, lahko država članica iz enega ukrepa programa v drugega prenese največ 20 % finančnih sredstev, dodeljenih vsakemu od njiju.
Člen 3
Prenos programa
Osnutek programa za leto 2005 se prenese v odobritev Komisiji najkasneje v tridesetih dneh po začetku veljavnosti te uredbe.
Vsaka sprememba programa za naslednja leta se prenese v odobritev Komisiji najkasneje 15. septembra v letu, ki je pred koledarskim letom izvajanja programa.
Člen 4
Financiranje programa
Skupnost financira program od koledarskega leta 2005 v višini naslednjih letnih zneskov (v milijonih eurov):
-
Španija
7,00
-
Francija
10,39
-
Portugalska
16,91.
Člen 5
Razvoj lokalne proizvodnje
1. Razvoj lokalne proizvodnje se ugotovi z merjenjem rasti govejega, ovčjega in kozjega staleža vsake zadevne regije ali skupine regij.
Zato najkasneje 30. junija v tekočem letu države članice Komisiji pošljejo podatke o številu glav govejega, ovčjega in kozjega staleža vsake zadevne regije ali skupine regij 31. decembra preteklega leta.
2. V desetih dneh po začetku veljavnosti te uredbe države članice Komisiji sporočijo število glav omenjenega staleža 1. januarja 2003.
Člen 6
Preverjanja
Države članice sprejmejo vse ukrepe za zagotovitev pravilne uporabe te uredbe in programa iz člena 1. Izvajajo predvidena preverjanja in kazni iz programa v skladu s členom 2(2)(f).
Člen 7
Plačilo
Plačila v okviru programa se v celoti izvede upravičencem po opravljenih preverjanjih, določenih v skladu s členom 2(2)(f) enkrat letno v obdobju, ki se začne 1. decembra in zaključi 30. junija v naslednjem koledarskem letu.
Člen 8
Letno poročilo
1. Države članice pošljejo Komisiji vsako leto do 15. julija poročilo o prehodnem koledarskem letu, ki vsebuje:
(a)
navedbo stopnje doseganja ciljev, določenih za vsakega od ukrepov, ki jih vsebuje program, izmerjeno z indikatorji iz člena 2(2)(c);
(b)
podatke o letni bilanci preskrbe zadevne regije glede porabe, razvoja staleža, proizvodnje in izmenjav;
(c)
podatke o zneskih, dejansko odobrenih za izvedbo ukrepa programa na osnovi meril, ki jih določijo države članice, kot na primer število proizvajalcev upravičencev, število živali, ki jih plačilo pokriva, upravičene površine ali število zadevnih gospodarstev;
(d)
podatke o finančnem izvajanju vsakega ukrepa, ki je v programu;
(e)
statistične podatke o preverjanjih, ki so jih izvedli pristojni organi, ter o morebitnih izvedenih kaznih;
(f)
pripombe države članice o izvajanju programa.
2. Za leto 2006 poročilo vsebuje oceno učinka programa na živinorejo in kmetijsko gospodarstvo v zadevni regiji.
POGLAVJE III
POSEBNA POMOČ ZA AZORE
Člen 9
Pomoč za prodajo mladega goveda moškega spola, skotenega na Azorih
1. Vsak zahtevek za pomoč iz člena 22(9) Uredbe (ES) št. 1453/2001 vloži proizvajalec, ki je bil zadnji odgovoren za živali v zahtevanem prehodnem obdobju pred odpremo.
Zahtevek vsebuje:
(a)
identifikacijsko številko živali;
(b)
izjavo pošiljatelja, ki označuje namembni kraj živali.
2. Plačilo pomoči iz člena 22(9) Uredbe (ES) št. 1453/2001 se lahko izvede med 1. januarjem in 31. decembrom zadevnega leta.
3. Portugalske oblasti vsako leto najkasneje 31. julija sporočijo Komisiji za preteklo koledarsko leto število živali, za katere je bila zaprošena in odobrena pomoč.
POGLAVJE IV
RAZVELJAVITEV IN KONČNE DOLOČBE
Člen 10
Razveljavitev
Uredba (ES) št. 170/2002 se razveljavi.
Člen 11
Začetek veljavnosti in uporabe
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2005.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 3. februarja 2005

Labels: 17
19