Document ID: 32008R0571

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 571/2008
ze dne 19. června 2008,
kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o kritéria přezkoumání ročních programů sledování týkajících se BSE
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (1), a zejména na čl. 23 první pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (ES) č. 999/2001 stanoví pravidla pro prevenci, tlumení a eradikaci přenosných spongiformních encefalopatií (dále jen „TSE“) u zvířat. Dále stanoví, že každý členský stát provádí roční program sledování TSE založený na aktivním a pasivním dohledu.
(2)
V čl. 6 odst. 1b nařízení (ES) č. 999/2001 se uvádí, že členské státy, které prokáží zlepšení epizootologické situace na svém území, mohou zažádat o přezkoumání ročních programů sledování.
(3)
Několik členských států, které v rámci epizootologické situace, pokud jde o bovinní spongiformní encefalopatii (BSE), vykazují pozitivní vývoj, projevilo zájem o přezkoumání svých ročních programů sledování BSE. Aby tyto členské státy mohly předložit Komisi žádost o přezkoumání ročních programů sledování BSE, je nutné stanovit kritéria prokázání zlepšení epizootologické situace BSE.
(4)
Uvedená kritéria představují epizootologické ukazatele, jejichž cílem je kvantifikovaně zhodnotit vývoj situace BSE v členských státech za období několika let.
(5)
V zájmu jasnosti a jednotnosti by uvedená kritéria měla být stanovena v příloze III nařízení (ES) č. 999/2001.
(6)
Nařízení (ES) č. 999/2001 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(7)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha III nařízení (ES) č. 999/2001 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. června 2008.

Labels: 0
15
6