Document ID: 31998R1541

Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1541/98
1998 m. liepos 13 d.
dėl tam tikrų tekstilės gaminių, klasifikuojamų Kombinuotosios nomenklatūros XI skyriuje ir išleidžiamų į laisvą apyvartą Bendrijoje, kilmės įrodymo ir dėl tokio įrodymo pripažinimo sąlygų
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 113 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi 1978 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 616/78 dėl tam tikrų tekstilės gaminių, klasifikuojamų Bendrojo muitų tarifo 51 pozicijoje arba 53-62 pozicijose ir importuojamų į Bendriją, kilmės įrodymo ir dėl tokio įrodymo pripažinimo sąlygų [1] nustatė sąlygas, kad būtų išvengta bet kokio prekybos srautų nukreipimo ar bet kokio piktnaudžiavimo, kuris būtų žalingas taikant taisykles tekstilės gaminiams, numatydamas kilmės sistemą, pagrįstą reikalavimu pateikti kai kurių tekstilės gaminių kilmės pažymėjimą, o kitų - kilmės deklaraciją sąskaitoje faktūroje;
kadangi, priėmus Reglamentą (EEB) Nr. 616/78, kai kuriose muitinės ir tekstilės srityse įvyko pasikeitimų; kadangi pirmiausia atitinkami tekstilės gaminiai yra išvardyti Kombinuotosios nomenklatūros XI skyriuje ir suklasifikuoti į kategorijas, kaip nustatyta 1993 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3030/93 dėl tam tikrų tekstilės gaminių iš trečiųjų šalių bendrųjų importo taisyklių [2] I priede;
kadangi tarpusavio pagalbos ir valdymo institucijų bendradarbiavimo nuostatos, apibrėžtos Reglamento (EEB) Nr. 616/78 4, 4a ir 4b straipsniuose, jau yra numatytos 1997 m. kovo 13 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 515/97 dėl valstybių narių valdymo institucijų tarpusavio pagalbos ir dėl pastarųjų bei Komisijos bendradarbiavimo siekiant užtikrinti tinkamą muitinės ir žemės ūkio teisės aktų taikymą [3];
kadangi, siekiant aiškumo, Reglamentas (EEB) Nr. 616/78 turėtų būti peržiūrėtas;
kadangi efektyvumui užtikrinti šiame reglamente numatytų priemonių valdymas turėtų būti patikėtas Muitinės kodekso komitetui,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Prieš išleidžiant į laisvą apyvartą Bendrijoje tekstilės gaminius, patenkančius į Kombinuotosios nomenklatūros XI skyrių, išvardytus Reglamento (EEB) Nr. 3030/93 I priede, viena iš šiame reglamente nustatytų formų ir laikantis jame nustatytos tvarkos įrodoma jų kilmė.
2. 1 dalyje minimų kilmės įrodymų nereikia pateikti prekėms, turinčioms prekių kilmės pažymėjimus, kurie atitinka pavyzdžius ir tenkina sąlygas, nustatytas dvišaliams tekstilės susitarimams, protokolams ar kitiems susitarimams įgyvendinti.
3. Šio reglamento nuostatos netaikomos importuojamoms visiškai nekomercinio pobūdžio prekėms.
2 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 3030/93 I priedo IA, IB, IIA ir IIB grupėse išvardyti gaminiai turi turėti prekių kilmės pažymėjimus, atitinkančius 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas [4], 47 straipsnyje nustatytas sąlygas.
Prekių kilmės pažymėjimai gali būti priimti tik tada, jei atitinkami gaminiai atitinka kilmės nustatymo kriterijus, nustatytus atitinkamose galiojančiose Bendrijos nuostatose.
3 straipsnis
1. Gaminiai, išskyrus nurodytuosius 2 straipsnyje, turi turėti eksportuotojo ar tiekėjo sąskaitoje faktūroje pateiktą deklaraciją arba, jei sąskaitos faktūros nėra, kitame su minėtais gaminiais susijusiame prekybos dokumente, kuris patvirtintų, kad šių gaminių kilmės šalis - trečioji šalis, kurioje buvo surašyta deklaracija, ir kad ji atitinka kilmės nustatymo kriterijus, nustatytus atitinkamose Bendrijos nuostatose. Tokios deklaracijos tekstas turi atitikti I priede nustatytą pavyzdį.
Nepaisant pirmosios pastraipos, prekių kilmės pažymėjimai tokiems gaminiams gali būti išduoti vadovaujantis Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 47 straipsniu.
2. Nepaisant 1 dalyje minimos kilmės deklaracijos pateikimo, jei yra svarbių priežasčių abejoti, Bendrijos kompetentingos institucijos gali paprašyti bet kokių papildomų įrodymų siekdamos, jog būtų užtikrinta, kad kilmės deklaracija atitinka kilmės nustatymo kriterijus, nustatytus atitinkamose Bendrijos nuostatose.
3. Valstybės narės praneša Komisijai apie bet kokį svarbų jų pastebėtą piktnaudžiavimą kilmės deklaracijomis ar jų naudojimo pažeidimą.
Valstybės narės prašymu ar Komisijos iniciatyva 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą [5], 249 straipsnyje nustatyta tvarka gali būti paprašyta pateikti tų gaminių ir šalių, kurie yra susiję su piktnaudžiavimu ar pažeidimu, prekių kilmės pažymėjimą.
4 straipsnis
Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92 249 straipsnyje nustatyta tvarka tiems tekstilės gaminiams ir rūbams, kuriems netaikomos specialios Bendrijos prekybos politikos priemonės, gali būti nustatytos nuostatos, leidžiančios nukrypti nuo pareigos pateikti vieną iš 2 ir 3 straipsniuose numatytų kilmės įrodymų.
Nuostatose, leidžiančiose nukrypti nuo pareigos pateikti prekių kilmės pažymėjimą pagal 2 straipsnį, pirmiausia nurodoma, ar turi būti pateikta atitinkamų gaminių kilmės deklaracija pagal 3 straipsnį.
5 straipsnis
Judėjimo sertifikatai EUR 1, formos EUR 2, A formos prekių kilmės pažymėjimai ir deklaracijos sąskaitose faktūrose, išduoti siekiant gauti preferencinį muitų tarifą, priimami kaip 2 ir 3 straipsniuose numatyti kilmės įrodymai.
6 straipsnis
1. Kiekviena prekių siunta turi turėti prekių kilmės pažymėjimą arba deklaraciją sąskaitoje faktūroje.
2. Valstybės narės gali priimti prekių kilmės pažymėjimą, skirtą daugiau kaip vienai siuntai, jei tame pažymėjime gaminius galima aiškiai atskirti ir jei visas prekių kiekis yra ne didesnis už nurodytąjį pažymėjime.
7 straipsnis
Jei gaminiams, patenkantiems į tą pačią kombinuotosios nomenklatūros poziciją ar į tą pačią Reglamento (EB) Nr. 3030/93 I priede nurodytą kategoriją, yra nustatyti skirtingi kilmės nustatymo kriterijai, prekių kilmės pažymėjimuose ar deklaracijose turi būti pateiktas pakankamai išsamus prekių aprašymas, kad būtų galima nustatyti kriterijus, kuriais remiantis buvo išduotas pažymėjimas ar surašyta deklaracija.
8 straipsnis
1. Prekių kilmės pažymėjimai išduodami ir deklaracijos surašomos toje šalyje, kuri yra prekių kilmės šalis.
2. Jei prekės importuojamos ne tiesiogiai iš kilmės šalies, o atvyksta per kitą šalį, pastarojoje šalyje išduoti prekių kilmės pažymėjimai priimami tik patikrinus, ar tokie pažymėjimai yra priimtini tuo pačiu pagrindu kaip ir kilmės šalies išduotieji pažymėjimai.
3. 2 dalis netaikoma, jei kilmės šalyje atitinkamiems gaminiams buvo nustatyti ar suderinti kiekybiniai apribojimai.
9 straipsnis
Valstybės narės praneša Komisijai bet kokią atitinkamą informaciją, susijusią su šio reglamento taikymu.
Komisija perduoda visą tokią informaciją kitoms valstybėms narėms.
Taikomos Reglamento (EB) Nr. 515/97 nuostatos.
10 straipsnis
Šio reglamento įgyvendinimo nuostatos nustatomos vadovaujantis Reglamento (EEB) 2913/92 249 straipsnyje nustatyta tvarka.
11 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 616/78 panaikinamas.
Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą; jas reikia skaityti vadovaujantis II priedo koreliacijos lentele.
12 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1998 m. liepos 13 d.

Labels: 1
3
5