Document ID: 32014R1351

UREDBA SVETA (EU) št. 1351/2014
z dne 18. decembra 2014
o spremembi Uredbe (EU) št. 692/2014 o omejevalnih ukrepih kot odgovor na nezakonito priključitev Krima in Sevastopola
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 215 Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2014/386/SZVP z dne 23. junija 2014 o omejevalnih ukrepih kot odgovor na nezakonito priključitev Krima ali iz Sevastopola (1),
ob upoštevanju skupnega predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Z Uredbo Sveta (EU) št. 692/2014 (2) so uveljavljeni nekateri ukrepi iz Sklepa 2014/386/SZVP, zlasti omejitve glede blaga s poreklom s Krima ali iz Sevastopola in zagotavljanja financiranja ali finančne pomoči v zvezi z uvozom takšnega blaga ter tudi omejitve trgovine in naložb v zvezi z infrastrukturnimi projekti v sektorjih prometa, telekomunikacij in energetike ter izkoriščanjem nafte, plina in rudnin.
(2)
V skladu z Resolucijo generalne skupščine Združenih narodov 68/262 z dne 27. marca 2014 se Krim in Sevastopol še vedno štejeta za del Ukrajine. Svet za zunanje zadeve je 17. in 18. novembra 2014 ponovno poudaril, da EU obsoja in ne priznava nezakonite priključitve Krima in Sevastopola.
(3)
Svet je 18. decembra 2014 sprejel Sklep 2014/933/SZVP (3), ki spreminja Sklep 2014/386/SZVP, tako da določa prepoved vseh tujih naložb na Krimu ali v Sevastopolu. Navedeni sklep določa tudi prepoved storitev, ki so neposredno povezane s prepovedjo naložb, in tudi storitev, povezanih s turizmom, vključno v pomorskem sektorju, in v sektorjih prometa, telekomunikacij, energetike ter izkoriščanja nafte, plina in rudnin na Krimu ali v Sevastopolu. Nekdanja prepoved izvoza blaga in tehnologije v sektorjih prometa, telekomunikacij, energetike ter izkoriščanja nafte, plina in rudnin se razširi.
(4)
Zaradi čim manjšega učinka takih omejevalnih ukrepov na gospodarske subjekte in na civilno prebivalstvo na Krimu in v Sevastopolu bi bilo treba določiti izjeme in prehodna obdobja.
(5)
Za namene te uredbe, bi se moral kraj uporabe blaga in tehnologije določiti na podlagi ocene objektivnih elementov, ki vključujejo, vendar niso omejeni na cilj pošiljke, poštno številko prejemnika, navedbo kraja potrošnje in dokumentirano navedbo uvoznika. Pojem kraja uporabe bi se moral uporabljati za blago ali tehnologijo, ki se stalno uporablja na Krimu in v Sevastopolu.
(6)
Prepovedi in omejitev v tej uredbi ni mogoče razlagati tako, kot da se z njimi fizičnim ali pravnim osebam ali subjektom Unije prepoveduje ali omejuje tranzit prek ozemlja Krima ali Sevastopola.
(7)
Prepovedi in omejitve v tej uredbi se ne uporabljajo za zakonito poslovanje s subjekti zunaj Krima ali Sevastopola, ki poslujejo na Krimu ali v Sevastopolu, če mi utemeljenih razlogog za ugotovitev, da so s tem povezano blago ali storitve namenjeni za uporabo na Krimu ali v Sevastopolu ali če s tem povezane naložbe niso namenjene podjetjem ali hčerinskim ali povezanim družbam pod njihovim nadzorom na Krimu ali v Sevastopolu.
(8)
Prepoved zagotavljanja storitev, neposredno povezanih s turističnimi dejavnostmi, vključno s storitvami križarjenja, ni mogoče razlagati, kot da zajema storitve, ki se zagotavljajo z namenom pomorske varnosti, zaščite in ki se zagotavljajo v nujnih primerih, kot so na primer vzdrževanje, popravila, elektronska identifikacija in komunikacijski sistemi, ali zavarovanja.
(9)
Ti ukrepi spadajo na področje uporabe Pogodbe, zato je predvsem zaradi zagotovitve, da se bodo po sprejetju Sklepa 2014/933/SZVP v vseh državah članicah enotno uporabljali, potreben regulativni ukrep na ravni Unije. Uredbo (EU) št. 692/2014 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EU) št. 692/2014 se spremeni:
(1)
v členu 1 se dodajo naslednje točke:
„(h)
‚subjekt na Krimu ali v Sevastopolu‘ pomeni vsak subjekt, ki ima na Krimu ali v Sevastopolu registriran sedež, glavno upravo ali glavno poslovno enoto, hčerinske ali povezane družbe pod njegovim nadzorom na Krimu ali v Sevastopolu, pa tudi podružnice in druge subjekte, ki poslujejo na Krimu ali v Sevastopolu.
(i)
‚investicijske storitve‘ pomeni naslednje storitve in dejavnosti:
(i)
sprejemanje in prenos naročil v zvezi z enim ali več finančnimi instrumenti;
(ii)
izvajanje naročil v imenu strank;
(iii)
poslovanje za lastni račun;
(iv)
upravljanje premoženja;
(v)
investicijsko svetovanje;
(vi)
izvedba prodaje primarne izdaje finančnih instrumentov in/ali plasiranje finančnih instrumentov z obveznostjo odkupa;
(vii)
plasiranje finančnih instrumentov brez obveznosti odkupa;
(viii)
vsaka storitev v zvezi s sprejemom v trgovanje na reguliranem trgu ali trgovanje v večstranskem sistemu trgovanja;
(j)
‚ladjar Unije‘ ima enak pomen kot ‚ladjar Skupnosti‘, kakor je opredeljen v členu 2(2)(a) in (b) Uredbe Sveta 3577/92 (4).
(4) Uredba Sveta (EGS) št. 3577/92 z dne 7. decembra 1992 o uporabi načela prostega pretoka storitev v pomorskem prometu med državami članicami (pomorska kabotaža) (UL L 364, 12.12.1992, str. 7).“" 						
(2)
členi 2a, 2b, 2c in 2d se nadomestijo z naslednjimi:
„Člen 2a
1. Prepovedano je:
(a)
pridobiti nove ali povečati kakršne koli obstoječe lastniške deleže na nepremičnini, ki se nahaja na Krimu ali v Sevastopolu;
(b)
pridobiti nove ali povečati kakršne koli obstoječe lastniške deleže ali nadzor subjekta na Krimu ali v Sevastopolu, vključno z nakupom takšnega subjekta v celoti ter nakupom njegovih delnic in drugih lastniških vrednostnih papirjev;
(c)
odobriti ali sodelovati pri dogovoru o odobritvi posojila ali kredita ali na kakršen koli drug način zagotavljati financiranje, vključno z lastniškim kapitalom, subjektu na Krimu ali v Sevastopolu ali za dokazan namen financiranja takšnega subjekta;
(d)
ustanoviti mešano podjetje na Krimu ali v Sevastopolu ali s subjektom na Krimu ali v Sevastopolu;
(e)
zagotavljati investicijske storitve, ki so neposredno povezane z dejavnostmi iz točk (a) do (d).
2. Prepovedi in omejitve iz tega člena se ne uporabljajo za zakonito poslovanje s subjekti zunaj Krima in Sevastopola, če s tem povezane naložbe niso namenjene subjektom na Krimu in v Sevastopolu.
3. Prepovedi iz odstavka 1 ne posegajo v izpolnitev obveznosti, ki izhaja iz pogodbe, sklenjene pred 20. decembrom 2014, ali povezanih pogodb, potrebnih za izvršitev takšnih pogodb, pod pogojem, da je pristojni organ obveščen najmanj pet delovnih dni vnaprej.
Člen 2b
1. Prepovedano je prodajati, dobavljati, prenašati ali izvažati blago in tehnologijo s seznama v Prilogi II:
(a)
fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom na Krimu ali v Sevastopolu ali
(b)
za uporabo na Krimu ali v Sevastopolu,
V Prilogo II se vključi določeno blago in tehnologije, ki jih je mogoče uporabljati v naslednjih ključnih sektorjih:
(i)
promet;
(ii)
telekomunikacije;
(iii)
energetika;
(iv)
iskanje, izkoriščanje in proizvodnja nafte, plina in mineralnih virov.
2. Prepovedano je:
(a)
neposredno ali posredno zagotavljati tehnično pomoč ali posredniške storitve v zvezi blagom in tehnologijo s seznama v Prilogi II ali v zvezi z zagotavljanjem, proizvodnjo, vzdrževanjem in uporabo takšnih predmetov kateri koli fizični ali pravni osebi, subjektu ali organu na Krimu ali v Sevastopolu ali za uporabo na Krimu ali v Sevastopolu;
(b)
neposredno ali posredno zagotavljati financiranje ali finančno pomoč v zvezi z blagom in tehnologijo s seznama v Prilogi II kateri koli fizični ali pravni osebi, subjektu ali organu na Krimu ali v Sevastopolu ali za uporabo na Krimu ali v Sevastopolu.
3. Prepovedi iz odstavkov 1 in 2, kadar so povezane s točko (b) odstavka 1, se ne uporabljajo, če ni utemeljenih razlogov za ugotovitev, da se bodo blago in tehnologija ali storitve iz odstavka 2 uporabljali na Krimu ali v Sevastopolu.
4. Prepovedi iz odstavkov 1 in 2 do 21. marca 2015 ne posegajo v izpolnitev obveznosti, ki izhaja iz pogodbe, sklenjene pred 20. decembrom 2014, ali iz povezanih pogodb, ki so potrebne za izvrševanje takšnih pogodb, pod pogojem, da je pristojni organ obveščen najmanj pet delovnih dni vnaprej.
Člen 2c
1. Prepovedano je zagotavljati tehnično pomoč ali posredniške, gradbene ali inženirske storitve, neposredno povezane z infrastrukturo na Krimu ali v Sevastopolu v sektorjih iz člena 2b(1), kakor je določeno na podlagi Priloge II, ne glede na izvor blaga in tehnologije.
2. Prepoved iz odstavka 1 do 21. marca 2015 ne posega v izpolnitev obveznost, ki izhaja iz pogodbe, sklenjene pred 20. decembrom 2014 ali iz povezanih pogodb, potrebnih za izvršitev takšne pogodbe.
3. Prepovedano je zavestno in namerno sodelovanje v dejavnostih, katerih namen ali učinek je izogibanje prepovedim iz odstavkov 1 in 2.
Člen 2d
1. Prepovedano je zagotavljanje storitev, neposredno povezanih s turističnimi dejavnostmi, na Krimu ali v Sevastopolu.
2. Predvsem pa,nobeni ladji, ki opravlja storitve križarjenja, ni dovoljen vstop ali pristanek v katerem koli pristanišču na Krimskem polotoku, ki je na seznamu v Prilogi III. Prepoved velja za ladje, ki plujejo pod zastavo države članice, ali za katero koli ladjo, ki je v lasti ladjarja Unije in katere obratovanje ta nadzoruje, pa tudi za ladjo, za obratovanje katere je upravljavec Unije prevzel odgovornost v celoti.
3. Prepovedi iz odstavkov 1 in 2 se ne uporabljajo, če ladja v nujnih primerih zaradi pomorske varnosti vstopi ali pristane v enem od pristanišč s seznama iz Priloge III. Pristojni organ mora biti o vstopu ladje v pristanišče obveščen v petih delovnih dneh.
4. Prepovedi iz odstavkov 1 in 2 ne posegajo v izpolnitev obveznosti, ki izhaja iz pogodbe ali povezane pogodbe, sklenjene pred 20. decembrom 2014, ali povezanih pogodb, potrebnih za izvršitev takšne pogodbe, pod pogojem, da je pristojni organ obveščen najmanj pet delovnih dni vnaprej.
Člen 2e
1. Pristojni organi lahko pod pogoji, ki se jim zdijo primerni, izdajo dovoljenje v zvezi z dejavnostmi iz člena 2a(1) in člena 2b(2) ter z blagom in tehnologijo iz člena 2b(1) pod pogojem, da so:
(a)
potrebni za uradne namene konzularnih predstavništev ali mednarodnih organizacij, ki imajo imuniteto v skladu z mednarodnim pravom in se nahajajo na Krimu ali v Sevastopolu;
(b)
povezani s projekti, ki so izključno v podporo bolnišnicam ali drugim javnim zdravstvenim ustanovam, ki zagotavljajo zdravstvene storitve, ali javnim izobraževalnim ustanovam, ki se nahajajo na Krimu ali v Sevastopolu; ali
(c)
naprave ali oprema za uporabo v medicini.
2. Pristojni organi lahko pod pogoji, ki se jim zdijo primerni, izdajo tudi dovoljenje v zvezi z dejavnostmi iz člena 2a(1), pod pogojem, da je transakcija povezana z vzdrževanjem, ki je potrebno za zagotavljanje varnosti obstoječe infrastrukture.
3. Pristojni organi lahko pod pogoji, ki se jim zdijo primerni, izdajo tudi dovoljenje v zvezi z dejavnostmi iz člena 2a(1) in člena 2b(2) ter z blagom in tehnologijo iz člena 2b(1) ter storitvami iz člena 2c, če je prodaja, dobava, prenos ali izvoz tega blaga ali tehnologije ali izvajanje teh dejavnosti potrebno za nujno preprečitev ali ublažitev dogodka, ki bi lahko imel resne in obsežne posledice za zdravje in varnost ljudi, vključno z varnostjo obstoječe infrastrukture, ali za okolje. V ustrezno utemeljenih nujnih primerih se lahko prodaja, dobava, prenos ali izvoz izvede brez predhodnega dovoljenja, pod pogojem, da izvoznik pristojni organ o tem uradno obvesti v petih delovnih dneh od opravljene prodaje, dobave, prenosa ali izvoza ter pri tem navede podrobnosti ustrezne utemeljitve za prodajo, dobavo, prenos ali izvoz brez predhodnega dovoljenja.
Komisija in države članice se medsebojno obveščajo o ukrepih, sprejetih na podlagi tega odstavka, in si izmenjujejo vse druge ustrezne informacije, ki so jim na voljo.“
;
(3)
člen 4 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 4
Prepovedano je zavestno in namerno, tudi posredno, sodelovanje v dejavnostih, katerih namen ali učinek je izogibanje prepovedim iz te uredbe.“
(4)
Prilogi II in III se črtata.
(5)
Prilogi I in II k tej uredbi se dodata kot Priloga II oziroma Priloga III.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. decembra 2014

Labels: 18
3
5