Document ID: 31993R3699

REGLAMENTO (CE) No 3699/93 DEL CONSEJO de 21 de diciembre de 1993 por el que se definen los criterios y condiciones de las intervenciones comunitarias con finalidad estructural en el sector de la pesca, la acuicultura y la transformación y comercialización de sus productos
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 43,
Visto el Reglamento (CEE) no 2080/93 del Consejo, de 20 de julio de 1993, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2052/88 en lo referente al instrumento financiero de orientación de la pesca (1) y, en particular, su artículo 6,
Vista la propuesta de la Comisión (2),
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (3),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social (4),
Considerando que el Reglamento (CEE) no 2052/88 del Consejo, de 24 de junio de 1988, relativo a las funciones de los Fondos con finalidad estructural y a su eficacia, así como a la coordinación entre sí de sus intervenciones, con las del Banco Europeo de Inversiones y con las de los demás instrumentos financieros existentes (5), y el Reglamento (CEE) no 4253/88 del Consejo (6) por el que se aprueban disposiciones de aplicación del mencionado Reglamento, definen los objetivos generales y las funciones de los fondos estructurales y del instrumento financiero de orientación de la pesca, en lo sucesivo denominado «IFOP», su organización, métodos de intervención, programación, organización general de las ayudas de los Fondos y disposiciones financieras generales;
Considerando que el Reglamento (CEE) no 3760/92 del Consejo, de 20 de diciembre de 1992, por el que se establece un régimen comunitario de la pesca y de la acuicultura (7) establece los objetivos y normas generales de la política común; que conviene particularmente enmarcar la evolución de la flota de pesca comunitaria, aplicando las decisiones que el Consejo está llamado a adoptar en virtud de su artículo 11; que corresponde a la Comisión convertir estas decisiones en disposiciones precisas, al nivel de cada Estado miembro; que, además, conviene que las disposiciones del Reglamento (CEE) no 2847/93 del Consejo, de 12 de octubre de 1993, por el que se establece un régimen de control aplicable a la política común de la pesca (8) se cumplan;
Considerando, por otra parte, que el Reglamento (CEE) no 2080/93 define las funciones específicas de las intervenciones comunitarias con finalidad estructural en el sector de la pesca, la acuicultura y la transformación y comercialización de sus productos, en lo sucesivo denominado «sector»; que, en los términos del artículo 6, el Consejo debe decidir, antes del 31 de diciembre de 1993, las modalidades y condiciones de la contribución del IFOP a las medidas de adaptación de las estructuras del sector;
Considerando que es preciso que el Consejo establezca las disposiciones de ejecución de las medidas relacionadas con la adaptación de las estructuras del sector, para así garantizar que las intervenciones del IFOP alcancen los objetivos asignados a la política estructural del sector dentro del conjunto de las intervenciones estructurales comunitarias y de la política pesquera común en general que depende de la competencia exclusiva de la Comunidad y con el fin de que cada Estado pueda asegurar la gestión de las intervenciones estructurales en el sector; que en la medida en que estas intervenciones no se limiten a la concesión de una ayuda comunitaria, es particularmente conveniente insertar de forma coherente la programación de la reestructuración de la flota, en el conjunto de las intervenciones estructurales,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Ámbito de aplicación
El IFOP podrá, en las condiciones establecidas en el presente Reglamento, conceder una ayuda para las acciones enumeradas en los títulos II, III y IV, dentro de los límites del ámbito de intervención de la política pesquera común tal como se define en el artículo 1 del Reglamento (CEE) no 3760/92.
TÍTULO I PROGRAMACIÓN
Artículo 2
Introducción general
1. Las acciones a que se refiere el artículo 1 serán objeto de una programación en dos fases en las condiciones definidas en los artículos 3 y 4.
2. La reestructuración de las flotas pesqueras comunitarias quedará delimitada por los programas de orientación plurianuales a que se refiere el artículo 5.
Artículo 3
Planes sectoriales y solicitudes de ayuda
1. Todos los Estados miembros presentarán a la Comisión en un documento único de programación, en lo sucesivo denominado «documento»:
- un plan sectorial,
- una solicitud de ayuda
Cada documento cubrirá un período de seis años, y el primer período de programación comenzará el 1 de enero de 1994.
Por lo que respecta a la parte del período de programación cubierto por un programa de orientación plurianual ya aprobado por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 5, el documento se establecerá con arreglo al apartado 2 del presente artículo.
Para el resto del período de programación que todavía no esté cubierto por un programa de orientación plurianual aprobado por la Comisión, los elementos de programación que figuren en el documento serán meramente indicativos: los Estados miembros los precisarán con ocasión de la aprobación del nuevo programa de orientación plurianual, en función de sus objetivos.
Salvo que se acuerde lo contrario con el Estado miembro interesado, los documentos correspondientes al primer período de programación se presentarán, como máximo, tres meses después de la entrada en vigor del presente Reglamento; los documentos correspondientes a los períodos posteriores de programación se presentarán, como máximo, seis meses antes del comienzo de cada período.
2. El plan sectorial podrá cubrir todos los ámbitos a que se refiren los títulos II, III y IV y contendrá todos los datos que aparecen en el Anexo I. Se elaborará de acuerdo con los objetivos de la política pesquera común y las disposiciones del programa de orientación plurianual a que se refiere el artículo 5.
La solicitud de ayuda se establecerá conforme a las disposiciones de los apartados 1 y 2 del artículo 14 del Reglamento (CEE) no 4253/88. En ella se describirá el conjunto de las medidas previstas para poner en práctica la acción común y se precisarán las formas de intervención en el sentido del artículo 5 del Reglamento (CEE) no 2052/88.
3. El documento hará la distinción entre los datos correspondientes a las regiones cubiertas por el objetivo no 1 y los correspondientes a otras regiones.
Los datos de las regiones del objetivo no 1 se incluirán en la programación a que se refiere el apartado 7 del artículo 8 del Reglamento (CEE) no 2052/88 y el apartado 2 del artículo 5 del Reglamento (CEE) no 4253/88.
Artículo 4
Programas comunitarios
1. La Comisión evaluará los planes sectoriales en función de su coherencia con las misiones del IFOP contempladas en el artículo 1 del Reglamento (CEE) no 2080/93 y con las disposiciones y políticas contempladas en los artículos 6 y 7 del Reglamento (CEE) no 2052/88.
Las solicitudes de ayuda se estudiarán conforme a las disposiciones de los apartados 3 y 4 del artículo 14 del Reglamento (CEE) no 4253/88.
2. Sobre la base de los documentos mencionados en el artículo 3 del presente Reglamento y a más tardar, seis meses después de haberlos recibido, la Comisión adoptará una decisión única sobre el programa comunitario de intervenciones estructurales del sector.
La decisión de la Comisión se adoptará, en el marco de la cooperación a que se refiere el apartado 1 del artículo 4 del Reglamento (CEE) no 2052/88 y de acuerdo con el Estado miembro considerando, y con arreglo a los procedimientos establecidos en el artículo 8 del Reglamento (CEE) no 2080/93.
La decisión de la Comisión sobre un programa comunitario será notificada al Estado miembro correspondiente y publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
3. Los programas comunitarios se establecerán conforme a los objetivos de la política pesquera común y las disposiciones de los programas de orientación plurianuales mencionados en el artículo 5. Para ello, podrán revisarse cuando se introduzcan modificaciones mayores y al final de cada período de programación de la reestructuración de las flotas pesqueras comunitarias.
Artículo 5
Programas de orientación plurianuales de las flotas pesqueras
1. A efectos del presente Reglamento, se entenderá por «programa de orientación plurianual de las flotas pesqueras», un conjunto de objetivos, acompañado de los medios necesarios para su realización, que permitan orientar los esfuerzos pesqueros con una perspectiva de conjunto de forma duradera.
2. La Comisión adoptará los programas de orientación plurianuales por Estados miembros sobre la base plurianual de los objetivos y normas de reestructuración del sector pesquero, fijados por el Consejo en aplicación del artículo 11 del Reglamento (CEE) no 3760/92 y de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 8 del Reglamento (CEE) no 2080/93.
3. Los programas de orientación plurianuales adoptados para el período comprendido entre el 1 de enero de 1993 y el 31 de diciembre de 1996, mencionados en el apartado 1 del artículo 9 del Reglamento (CEE) no 2080/93, serán de aplicación hasta que lleguen a su fin.
4. Los Estados miembros transmitirán a la Comisión, a más tardar el 1 de enero de 1996, los datos que figuran en el Anexo II para la elaboración de los programas de orientación plurianuales del período comprendido entre el 1 de enero de 1997 y el 31 de diciembre de 1999.
Artículo 6
Seguimiento de los programas de orientación plurianuales
1. A efectos del seguimiento de los progresos registrados en la ejecución de los programas de orientación plurianuales, los Estados miembros transmitirán anualmente a la Comisión, antes del 1 de abril, un resumen del estado de avance de su propio programa de orientación plurianual. Dentro de los tres meses posteriores a esa fecha, la Comisión enviará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe anual sobre la ejecución de los programas de orientación plurianuales de todos los Estados miembros.
2. Los Estados miembros enviarán a la Comisión los datos relativos al seguimiento del esfuerzo pesquero por segmento de flota, en particular, en relación con la evolución de las capacidades y de las actividades pesqueras correspondientes, con arreglo a los procedimientos aplicados por la Comisión.
3. La Comisión dispondrá a este respecto de un fichero comunitario de buques pesqueros adaptado a la gestión del esfuerzo pesquero.
4. La Comisión adoptará las disposiciones relativas al fichero mencionado en el apartado 3, de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 18 del Reglamento (CEE) no 3760/92.
5. Cuando así lo soliciten el Estado miembro correspondiente o la Comisión, o bien en virtud de las disposiciones establecidas en los programas de orientación plurianuales, cada programa de orientación plurianual adoptado podrá ser estudiado de nuevo y, si ha lugar, adaptado.
6. La Comisión decidirá aprobar las adaptaciones a que se refiere el apartado 4 del presente artículo de acuerdo con el procedimiento del artículo 8 del Reglamento (CEE) no 3760/92.
7. Para la aplicación del presente artículo, los Estados miembros deberán dar cumplimiento, en particular, a lo dispuesto en el artículo 24 del Reglamento (CEE) no 2847/93.
TÍTULO II APLICACIÓN DE LOS PROGRAMAS DE ORIENTACIÓN PLURIANUALES DE LAS FLOTAS PESQUERAS
Artículo 7
Disposiciones comunes
1. Al finalizar el programa de orientación plurianual y respecto de un segmento dado de la flota de un Estado miembro, cuando las reducciones de capacidad financiadas mediante ayudas públicas hayan permitido superar los objetivos de dicho segmento, la nueva situación que resulte, gracias exclusivamente a dichas ayudas, no podrá justificar que se pongan en servicio nuevas capacidades.
Estas disposiciones no se aplicarán en el caso particular de las flotillas de pesca costera de interés local compuestas de buques de menos de 220 kW, para las que no se han fijado cuotas de pesca a escala comunitaria.
Para estas flotillas, el Estado miembro podrá financiar, solamente por medio de las ayudas públicas mencionadas en los puntos 1.3 y 2.1 del Anexo IV, las capacidades que correspondan a esta superación.
2. Anualmente y para cada segmento, el Estado miembro adoptará disposiciones administrativas que garanticen que las ayudas a la modernización y a la construcción no impliquen ningún aumento de los esfuerzos pesqueros.
Artículo 8
Ajuste de los esfuerzos pesqueros
1. Los Estados miembros tomarán medidas para ajustar los esfuerzos pesqueros para alcanzar los objetivos de los programas de orientación plurianuales a que se refiere el artículo 5.
Si resultara necesario los Estados miembros adoptarán medidas de paralización definitiva o de limitación de la actividad pesquera de los buques.
2. Las medidas de paralización definitiva de las actividades pesqueras de los buques podrán incluir concretamente lo siguiente:
- el desguace,
- el traspase definitivo a un país tercero, siempre que este traspase no suponga vulnerar el derecho internacional o incumplir las normas de conservación y gestión de los recursos pesqueros,
- la asignación definitiva, en aguas comunitarias, del buque en cuestión a tareas que no sean pesqueras.
Cuando el buque tenga un arqueo inferior a 25 toneladas de registro bruto (TRB), sólo el desguace del buque podrá beneficiarse de ayudas públicas, con arreglo al presente artículo.
Los Estados miembros se cerciorarán de que los buques afectados por estas medidas sean eliminados de los registros de matrícula de los buques pesqueros y del fichero comunitario de buques pesqueros. Se cerciorarán además de que los buques eliminados queden definitivamente excluidos del ejercicio de la pesca en aguas comunitarias.
3. Las medidas de limitación de las actividades pesqueras podrán incluir limitaciones de los días de pesca o de marea autorizados por un período determinado. Dichas medidas no podrán beneficiarse de ayuda pública alguna.
Artículo 9
Reorientación de las actividades pesqueras Asociaciones temporales de empresas y sociedades mixtas
1. Los Estados miembros pueden adoptar medidas en favor de la reorientación de las actividades de pesca, alentando la creación de asociaciones temporales de empresa o la constitución de sociedades mixtas.
2. A efectos del presente Reglamento, se entenderá por «asociación temporal de empresas» toda asociación fundada mediante acuerdo contractual limitado en el tiempo entre armadores de la Comunidad y personas físicas o jurídicas de uno o varios países terceros con los cuales la Comunidad mantenga relaciones, con el fin de explotar y, eventualmente, aprovechar en común los recursos pesqueros del país o países terceros y repartir los costes, beneficios o pérdidas de la actividad económica emprendida conjuntamente, con la perspectiva de abastecer prioritariamente al mercado comunitario.
El acuerdo contractual establecerá la captura y, en su caso, la transformación o comercialización de las especies correspondientes, así como el suministro de conocimientos técnicos o la transferencia de tecnología, siempre que estén relationados con dichas operaciones.
3. A efectos del presente Reglamento, se entenderá por «sociedad mixta» una sociedad de derecho privado constituida por uno o varios armadores comunitarios y uno o varios socios de un país tercero creada en el marco de las relaciones formales entre la Comunidad y el país tercero y destinada a explotar y, en su caso, aprovechar los recursos pesqueros situados en aguas de ese país tercero o bajo su soberanía o jurisdicción, con la perspectiva de abastecer prioritariamente al mercado comunitario.
4. La Comisión fijará, si fuere necesario y según el procedimiento del artículo 8 del Reglamento (CEE) no 2080/93, las condiciones de aplicación del presente artículo.
Artículo 10
Renovación de las flotas y modernización de los buques pesqueros
1. Los Estados miembros podrán tomar medidas para favorecer la construcción de buques pesqueros siempre que respeten, en los plazos previstos, los objetivos intermedios globales anuales y los objetivos finales por segmento de los programas de orientación plurianuales.
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión las disposiciones tomadas para garantizar el cumplimitento de esta condición, junto con cualquier proyecto de ayuda en este campo.
2. Los Estados miembros podrán tomar medidas de modernización de los buques pesqeros. Tales medidas estarán sujetas a las condiciones establecidas en el apartado 1, si las inversiones pudieran suponer un aumento del esfuerzo pesquero.
Podrán adoptarse las medidas a que se refiere el presente apartado en las condiciones previstas en el apartado 1 del artículo 9 del Reglamento (CEE) no 2080/93 a favor de los buques para los que no se haya aceptado la solicitud de participación con arreglo al título III del Reglamento (CEE) no 4028/86 a pesar de poder optar formalmente con arreglo a las disposiciones de este mismo Reglamento.
TÍTULO III AYUDAS A LAS INVERSIONES EN EL ÁMBITO DE LA ACUICULTURA, EL ACONDICIONAMIENTO DE FRANJAS COSTERAS MARINAS, EL EQUIPAMIENTO DE PUERTOS PESQUEROS Y LA TRANSFORMACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN
Artículo 11
Ámbitos cubiertos
1. Los Estados miembros podrán tomar, en las condiciones establecidas en el Anexo III, medidas para fomentar las inversiones materiales en los ámbitos siguientes:
- acuicultura,
- protección y desarrollo de recursos pesqueros de las zonas costeras marinas, en particular para la instalación de elementos fijos o móviles destinados a delimitar las zonas submarinas protegidas,
- equipamiento de puertos pesqueros,
- transformación y comercialización de productos de la pesca y la acuicultura.
2. Los Estados miembros podrán asimismo tomar medidas para fomentar la elaboración y aplicación de sistemas de mejora y control de la calidad y de las condiciones sanitarias, de instrumentos estadísticos y de repercusiones en el medio ambiente así como de iniciativas de investigación y formación en las empresas. Los gastos correspondientes, con la salvedad de los costes de funcionamiento de los beneficiarios, podrán recibir ayudas del IFOP, siempre que estén directamente vinculados a las inversiones a que se refiere el apartado 1.
TÍTULO IV OTRAS MEDIDAS
Artículo 12
Promoción y búsqueda de nuevas salidas comerciales
Los Estados miembros podrán tomar medidas para acciones de promoción y búsqueda de nuevas salidas comerciales de los productos de la pesca y la acuicultura, entre ellas:
- operaciones de certificación de calidad y de atribución de distintivos de calidad,
- campañas de promoción, incluidas las destinadas a poner de relieve el factor calidad,
- encuestas de consumo,
- pruebas de consumo,
- organización y participación en ferias, salones y exposiciones,
- organización de misiones de estudios o comerciales,
- prospecciones de mercado, que abarquen incluso las perspectivas de comercialización de productos comunitarios en países terceros y sondeos,
- campañas que mejoren las condiciones de comercialización,
- consejos y ayudas para la venta y servicios ofrecidos a mayoristas y minoristas.
Estas medidas no podrán orientarse en función de marcas comerciales y deberán hacer referencia a un país o una región determinada.
Artículo 13
Acciones realizadas por los profesionales
Los Estados miembros podrán tomar medidas en favor de acciones aplicadas por los propios profesionales y consideradas de interés colectivo, de duración limitada, por las autoridades competentes de los Estados miembros, siempre que dichas acciones contribuyan a la realización de los objetivos de la política pesquera común.
Las medidas contempladas en el párrafo primero comprenden principalmente las ayudas a las organizaciones de productores en el sentido del artículo 7 del Reglamento (CEE) no 3759/92 del Consejo, de 17 de diciembre de 1992, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura (9).
Artículo 14
Paralización temporal de las actividades
Los Estados miembros podrán adoptar medidas de paralización temporal de actividades.
Únicamente podrá prestarse la ayuda financiera del IFOP en medidas destinadas a compensar parcialmente las pérdidas de ingresos, debidas a una operación de paralización temporal de una actividad pesquera motivada por acontecimientos imprevisibles y no reiterados, provocados fundamentalmente por causas biológicas.
TÍTULO V DISPOSICIONES GENERALES Y FINANCIERAS
Artículo 15
Cumplimiento de las condiciones de intervención
1. Los Estados miembros garantizarán el cumplimiento de las condiciones especiales de intervención que figuran en el Anexo III.
2. Cuando se solicite el pago del saldo de cada tramo anual, los Estados miembros certificarán que se ha comprobado el cumplimiento de las condiciones de intervención establecidas en el presente Reglamento.
3. En caso de incumplimiento de las condiciones mencionadas en el apartado 3, la Comisión procederá a un examen apropiado del caso en el contexto de la cooperación, solicitando entre otras cosas al Estado miembro o a las autoridades que éste designe para la puesta en práctica de la acción que presenten sus observaciones en un plazo concreto.
Como consecuencia de este examen, la Comisión podrá suspender, reducir o anular la ayuda del IFOP en el ámbito de intervención de que se trate con arreglo al punto 1 del Anexo I si el estudio confirma que no se respetan las condiciones mencionadas en el apartado 2.
Artículo 16
Baremos y niveles de participación
1. En el Anexo IV se fijan los importes máximos de las ayudas que podrán abonarse con arreglo al presente Reglamento y los límites de la participación financiera de los Estados miembros, los beneficiarios y la Comunidad.
2. Dentro de los límites del ámbito de aplicación del presente Reglamento, los Estados miembros podrán tomar medidas de ayuda complementarias sujetas a condiciones o normas que no sean las establecidas en el presente Reglamento, o que incluso supongan un importe por encima de los importes máximos establecidos en el presente artículo, siempre que se ajusten a los artículos 92, 93 y 94 del Tratado.
Artículo 17
Compromisos presupuestarios
1. En lo referente a las acciones plurianuales, el Estado miembro remitirá anualmente a la Comisión los datos necesarios para permitir el compromiso de los tramos anuales establecidos en el artículo 20 del Reglamento (CEE) no 4253/88.
2. Los compromisos presupuestarios se llevarán a efecto de acuerdo con los umbrales de realización establecidos en las decisiones de concesión de ayudas.
3. La Comisión adoptará las normas de desarrollo del presente artículo de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 8 del Reglamento (CEE) no 2080/93.
Artículo 18
Procedimientos de pago de las ayudas
1. El pago de la ayuda financiera se llevará a cabo conforme al artículo 21 del Reglamento (CEE) no 4253/88 y según los umbrales de realización y las disposiciones financieras de la decisión de concesión de ayuda.
2. Las solicitudes de pago irán acompañadas de documentos que demuestren el progreso realizado y los pagos comunitarios y nacionales efectuados a los beneficiarios.
3. La Comisión adoptará las normas de desarrollo del presente artículo según el procedimiento del artículo 8 del Reglamento (CEE) no 2080/93.
Artículo 19
Entrada en vigor
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1994.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1993.

Labels: 2
15
6