Document ID: 32006D0306

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 26 april 2006
tot wijziging van Beschikking 2006/274/EG tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in Duitsland
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 1716)
(Voor de EER relevante tekst)
(2006/306/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (1), en met name op artikel 10, lid 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
In Duitsland hebben zich uitbraken van klassieke varkenspest voorgedaan.
(2)
Beschikking 2006/274/EG van de Commissie van 6 april 2006 tot vaststelling van tijdelijke beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in Duitsland en tot intrekking van Beschikking 2006/254/EG (2) is vastgesteld om de door Duitsland genomen maatregelen krachtens Richtlijn 2001/89/EG van de Raad van 23 oktober 2001 betreffende maatregelen van de Gemeenschap ter bestrijding van klassieke varkenspest (3) te continueren en uit te breiden.
(3)
Naar aanleiding van de door Duitsland verstrekte epidemiologische informatie moeten bepaalde voorschriften voor het vervoer van varkens uit en binnen de verschillende gebieden van Duitsland worden gewijzigd.
(4)
Beschikking 2006/274/EG moet dus dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(5)
De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Beschikking 2006/274/EG wordt als volgt gewijzigd:
1)
Artikel 1, lid 2, komt als volgt te luiden:
„2. In afwijking van lid 1 mag Duitsland het volgende toestaan:
a)
het rechtstreekse vervoer van slachtvarkens naar een buiten Duitsland gelegen slachthuis waar zij onmiddellijk worden geslacht, mits de voor het vervoer van de varkens gebruikte voertuigen voldoen aan de voorschriften van artikel 6, lid 2, onder a), en de varkens afkomstig zijn van een en hetzelfde bedrijf dat buiten de in bijlage I genoemde gebieden gelegen is;
b)
het vervoer van fok- en gebruiksvarkens naar een buiten Duitsland gelegen bedrijf, mits de voor het vervoer van de varkens gebruikte voertuigen voldoen aan de voorschriften van artikel 6, lid 2, onder a), en de varkens minimaal 45 dagen, of sinds hun geboorte wanneer zij jonger zijn dan 45 dagen, hebben verbleven op een en hetzelfde bedrijf, dat:
i)
buiten de in bijlage I genoemde gebieden gelegen is;
ii)
in de laatste 45 dagen vóór de verzending van de varkens geen levende varkens heeft ontvangen, en
iii)
waar de klinische onderzoeken overeenkomstig hoofdstuk IV, onder D, punt 2, van de bijlage bij Beschikking 2002/106/EG zijn uitgevoerd en negatieve resultaten hebben opgeleverd.”.
2)
Artikel 2 komt als volgt te luiden:
„1. Duitsland zorgt ervoor dat:
a)
onverminderd de maatregelen van Richtlijn 2001/89/EG, en met name de artikelen 9, 10 en 11:
i)
geen varkens worden vervoerd van en naar bedrijven die in de in bijlage I, onder A, genoemde gebieden gelegen zijn;
ii)
het vervoer van slachtvarkens van bedrijven buiten de in bijlage I, onder A, genoemde gebieden naar slachthuizen in die gebieden alsmede de doorvoer van varkens door die gebieden alleen toegestaan zijn:
-
via hoofdwegen of spoorlijnen, en
-
overeenkomstig de door de bevoegde autoriteit verstrekte gedetailleerde instructies om te voorkomen dat de varkens in kwestie tijdens het vervoer direct of indirect in contact komen met andere varkens;
b)
geen varkens worden vervoerd uit de in bijlage I, onder B, genoemde gebieden naar andere gebieden in Duitsland, met uitzondering van het rechtstreekse vervoer van:
i)
slachtvarkens naar een slachthuis waar zij onmiddellijk worden geslacht, mits de varkens van een en hetzelfde bedrijf afkomstig zijn;
ii)
fok- en gebruiksvarkens naar een bedrijf, mits de varkens minimaal 45 dagen, of sinds hun geboorte wanneer zij jonger zijn dan 45 dagen, hebben verbleven op een en hetzelfde bedrijf, dat:
-
in de laatste 45 dagen vóór de verzending van de varkens geen levende varkens heeft ontvangen, en
-
waar de klinische onderzoeken overeenkomstig hoofdstuk IV, onder D, punt 2, van de bijlage bij Beschikking 2002/106/EG zijn uitgevoerd en negatieve resultaten hebben opgeleverd.
2. In afwijking van lid 1, onder a), mag de bevoegde autoriteit het vervoer toestaan van varkens afkomstig van een bedrijf dat in de in bijlage I, onder A, genoemde gebieden maar buiten een beschermings- of toezichtsgebied is gelegen:
a)
rechtstreeks naar een slachthuis in die gebieden, of in uitzonderingsgevallen naar aangewezen slachthuizen in Duitsland buiten die gebieden, waar zij onmiddellijk worden geslacht, mits de varkens worden verzonden van een bedrijf waar de klinische onderzoeken overeenkomstig hoofdstuk IV, onder D, punt 3, van de bijlage bij Beschikking 2002/106/EG zijn uitgevoerd en negatieve resultaten hebben opgeleverd;
b)
naar een bedrijf in die gebieden, mits de varkens minimaal 45 dagen, of sinds hun geboorte wanneer zij jonger zijn dan 45 dagen, hebben verbleven op een en hetzelfde bedrijf, dat:
i)
in de laatste 45 dagen vóór de verzending van de varkens geen levende varkens heeft ontvangen;
ii)
waar de klinische onderzoeken overeenkomstig hoofdstuk IV, onder D, punt 2, van de bijlage bij Beschikking 2002/106/EG zijn uitgevoerd en negatieve resultaten hebben opgeleverd.
3. In afwijking van lid 1, onder a), mag de bevoegde autoriteit toestaan dat varkens rechtstreeks worden vervoerd van een in een toezichtsgebied gelegen bedrijf naar een aangewezen bedrijf waar geen varkens zijn en dat in hetzelfde toezichtsgebied of het daarbinnen liggende beschermingsgebied gelegen is, mits:
-
dit vervoer plaatsvindt overeenkomstig de voorwaarden van artikel 11, lid 1, onder f), en lid 2, van Richtlijn 2001/89/EG;
-
op het bedrijf waarvandaan de varkens worden verzonden, de onderzoeken overeenkomstig hoofdstuk IV, onder D, punt 2, van de bijlage bij Beschikking 2002/106/EG zijn uitgevoerd en negatieve resultaten hebben opgeleverd.
De Duitse autoriteiten registreren bovengenoemde verplaatsingen en stellen de Commissie daarvan onmiddellijk in kennis in het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid.”.
3)
Artikel 3 komt als volgt te luiden:
„Artikel 3
Duitsland zorgt ervoor dat geen zendingen van de volgende producten naar andere lidstaten en naar derde landen worden verzonden:
a)
varkenssperma, tenzij het afkomstig is van beren die worden gehouden in een spermacentrum als bedoeld in artikel 3, onder a), van Richtlijn 90/429/EEG dat gelegen is buiten de in bijlage I, onder A, genoemde gebieden;
b)
eicellen en embryo's van zeugen, tenzij die eicellen en embryo's afkomstig zijn van zeugen die worden gehouden op een bedrijf dat gelegen is buiten de in bijlage I, onder A, genoemde gebieden.”.
4)
Artikel 5, punten 1 en 2, komen als volgt te luiden:
„1.
de bevoegde autoriteiten in de in bijlage I, onder A, genoemde gebieden ten minste één op het risico gebaseerde zone afbakenen en dat op zijn minst de diensten die worden verleend door personen die in direct contact met de varkens komen of de varkenshokken moeten binnengaan en het gebruik van voertuigen voor het vervoer van voeder, mest of dode dieren van en naar varkensbedrijven in de in bijlage I, onder A, genoemde gebieden tot die afgebakende zone(s) beperkt blijven en zich niet tot andere delen van de Gemeenschap uitstrekken, tenzij de voertuigen, het materieel en eventuele andere smetstofdragers grondig gereinigd en ontsmet zijn en ten minste drie dagen lang niet in contact gekomen zijn met varkens of varkensbedrijven; contacten in verband met vervoer overeenkomstig artikel 2, lid 2, onder a), worden geacht te hebben plaatsgevonden in dat afgebakende gebied of die afgebakende gebieden;
2)
in de in bijlage I, onder A, genoemde gebieden bewakingsmaatregelen worden genomen overeenkomstig de in bijlage II genoemde beginselen;”.
5)
Artikel 6, lid 1 en lid 2, onder a), komen als volgt te luiden:
„1. De lidstaten verzenden geen varkens naar slachthuizen in de in bijlage I, onder A, genoemde gebieden.
2. De lidstaten zorgen ervoor dat:
a)
voertuigen die voor het vervoer van varkens in Duitsland gebruikt zijn of op een bedrijf in Duitsland geweest zijn waar varkens worden gehouden, na het laatste vervoer twee maal worden gereinigd en ontsmet voordat die voertuigen gebruikt mogen worden voor het vervoer van varkens buiten Duitsland;”.
6)
Bijlage I wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij deze beschikking.
Artikel 2
De lidstaten brengen de maatregelen die zij ten aanzien van het handelsverkeer toepassen, in overeenstemming met deze beschikking en zij maken de getroffen maatregelen onmiddellijk bekend. Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis.
Artikel 3
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 26 april 2006.

Labels: 3
18
6