Document ID: 31988D0127

*****
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 12. februar 1988
om bemyndigelse af visse medlemsstater til at traeffe midlertidige supplerende foranstaltninger til beskyttelse mod indslaebning af Corynebacterium sepedonicum for saa vidt angaar Forbundsrepublikken Tyskland
(Kun de engelske, franske og nederlandske udgaver er autentiske)
(88/127/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets direktiv 80/665/EOEF af 24. juni 1980 om bekaempelse af kartoflens ringbakteriose (1), saerlig artikel 9, stk. 2, og
ud fra foelgende betragtninger:
Naar en medlemsstat skoenner, at der er overhaengende risiko for indslaebning eller spredning paa dens omraade af kartoflens ringbakteriose fra en anden medlemsstat, kan den traeffe de fornoedne midlertidige supplerende foranstaltninger til at beskytte sig mod denne risiko;
en medlemsstat kan ogsaa traeffe saadanne foranstaltninger, saafremt en anden medlemsstat underretter den om, at der er konstateret smitte med kartoflens ringbakteriose;
den 13. september 1985 meddelte Forbundsrepublikken Tyskland de oevrige medlemsstater og Kommissionen, at der var mistanke om, at proever af kartofler med oprindelse i Niedersachsen var smittet med kartoflens ringbakteriose; ifoelge supplerende rapporter fra Forbundsrepublikken Tyskland bekraeftede fem proever af kartoffelproduktionen i 1986 i den paagaeldende delstat smitte med kartoflens ringbakteriose;
Belgien, Frankrig, Irland, Luxembourg, Nederlandene og Det Forenede Kongerige har underrettet de oevrige medlemsstater og Kommissionen om, at de paa grundlag af de ovennaevnte oplysninger fra Forbundsrepublikken Tyskland traeffer visse supplerende foranstaltninger gaeldende for kartofler med oprindelse i Forbundsrepublikken Tyskland for at oege beskyttelsen mod indslaebning af kartoflens ringbakteriose fra Forbundsrepublikken Tyskland;
disse supplerende foranstaltninger er af forskellig art og indbefatter saerlige krav vedroerende undersoegelser samt forbud mod kartofler med oprindelse i Forbundsrepublikken Tyskland;
det har ikke vaeret muligt at finde frem til smittekilden eller at fastslaa spredningens omfang i den paagaeldende delstat;
det er derfor berettiget, at medlemsstaterne indfoerer supplerende foranstaltninger til beskyttelse mod denne risiko;
i disse supplerende foranstaltninger maa der tages hensyn til produktions- og distributionsstrukturerne i Forbundsrepublikken Tyskland samt til den mindskede risiko, der er forbundet med kartofler, hvorom det med sikkerhed vides, at de ikke plantes, og at de ikke direkte eller indirekte kommer i kontakt med kartofler, der skal plantes; og endelig ogsaa til den kendsgerning, at der ikke hidtil er bekraeftet nogen forekomst af kartoflens ringbakteriose i andre delstater i Forbundsrepublikken Tyskland; de beroerer ikke de plantesundhedsmaessige undersoegelser, der maatte blive foretaget i de indfoerende medlemsstater i henhold til Faellesskabets plantesundhedsordning;
de ovennaevnte medlemsstaters supplerede foranstaltninger boer bringes paa linje med disse principper, i det mindste med hensyn til de vigtigste typer kartofler saasom laeggekartofler, spisekartofler og industrikartofler;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Komité for Plantesundhed -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. De i artikel 4 omhandlede medlemsstater bemyndiges til i en periode, der udloeber den 30. juni 1990, at kraeve, at betingelserne i stk. 2 foruden betingelserne i direktiv 80/665/EOEF, saerlig artikel 2 og 5, stk. 4 og 5, overholdes, hvis kartoffelknolde (Solnaum tuberosum L.) med oprindelse i Forbundsrepublikken Tyskland skal foeres ind paa deres omraade.
2. Med henblik paa anvendelsen af stk. 1 skal foelgende betingelser overholdes:
a) knolde:
aa) af laeggekartofler med oprindelse i den delstat, hvor forekomst af kartoflens ringbakteriose er blevet bekraeftet:
- skal i direkte linje hidroere fra knolde, der er officielt godkendt som vaerende sygdomsfri og er produceret efter et hensigtsmaessigt program
- maa ikke have vaeret i kontakt med andre former for kartofler eller med marker, lagre eller maskiner, der har vaeret i kontakt med saadanne andre former for kartofler siden 1986
- maa ikke hidroere fra materiale fra noget produktionsled efter de ovennaevnte sygdomsfri knolde, hvor de i ovennaevnte led anfoerte krav ikke er blevet opfyldt det paagaeldende aar
- skal have vaeret underkastet officiel eller officielt kontrolleret uafhaengig undersoegelse efter den af EF fastlagte metode til paavisning og diagnosticering af Corynebacterium sepedonicum af en proeve paa mindst 200 knolde pr. maksimalt 25 tons udtaget officielt for hver producent af hvert parti inden eventuel blanding med knolde fra andre producenter og inden fjernelse fra dyrknings-/emballeringscentret og helst inden rensning og pakning, og skal under denne undersoegelse vaere fundet fri for kartoflens ringbakteriose
bb) af laeggekartofler med oprindelse i andre delstater end den i aa) anfoerte:
- maa ikke hidroere fra eller have vaeret i kontakt med kartofler med oprindelse i den i aa) naevnte delstat eller med marker, lagre eller maskiner, der har vaeret i kontakt med kartofler med oprindelse i naevnte delstat siden 1986, eller
- skal have vaeret underkastet officiel eller officielt kontrolleret uafhaengig undersoegelse som beskrevet i aa) og under denne undersoegelse vaere fundet fri for kartoflens ringbakteriose
cc) af spisekartofler:
- skal vaere pakket i lukkede pakninger, der er klar til direkte levering til detailhandlerne eller til de endelige forbrugere, og hvis vaegt ikke overstiger den vaegt, der er almindelig i bestemmelsesstaten til det paagaeldende formaal, og som hoejst maa andrage 25 kg
- skal vaere bestemt til direkte levering
- skal, hvis de har oprindelse i den i aa) naevnte delstat, eller hvis det ikke kan fastslaas, at de enten ikke hidroerer fra eller ikke har vaeret i kontakt med kartofler med oprindelse i naevnte delstat, hidroere direkte fra materiale, som har vaeret underkastet officiel eller officielt kontrolleret uafhaengig undersoegelse efter den af EF fastlagte metode til paavisning og diagnosticering af Corynebacterium sepedonicum af en officielt udtaget proeve omfattende mindst 200 knolde pr. parti, og som under denne undersoegelse er fundet fri for kartoflens ringbakteriose, og selv have vaeret underkastet en saadan undersoegelse og under denne undersoegelse vaere fundet fri for kartoflens ringbakteriose
- skal i alle andre tilfaelde vaere produceret og oplagret i et omraade, hvor officielt udtagne stikproever har vaeret underkastet officiel undersoegelse og under denne undersoegelse er fundet fri for kartoflens ringbakteriose
- skal i bestemmelsesmedlemsstaterne underkastes officiel kontrol til sikring af, at pakningerne ikke aabnes inden den paataenkte levering, og at knoldene ikke kommer i kontakt med marker, kartoffellagre eller maskiner til haandtering af kartofler
dd) af spisekartofler til industriel forarbejdning:
- skal tilhoere sorter, som er egnet til formaalet
- skal vaere bestemt til direkte og omgaaende levering til en forarbejdningsvirksomhed med officielt godkendte faciliteter for fjernelse af affald
- skal i bestemmelsesmedlemsstaten underkastes officiel kontrol til sikring af direkte og omgaaende levering
b) i plantesundhedscertifikatet, der kraeves i henhold til Raadets direktiv 77/93/EOEF (1), anfoeres under:
- »Supplerende erklaering«:
»Bestemmelserne i artikel 1, stk. 2, i Kommissionens beslutning 88/127/EOEF, er overholdt« suppleret med en noejagtig henvisning til de relevante tilfaelde samt sortsnavn og producentdelstat.
Ved undersoegelse af proever udtaget af partier, der er bestemt til indfoersel til de oevrige beroerte medlemsstater, anfoeres endvidere proevens referencenummer og den station, hvor undersoegelsen blev foretaget.
- »Kollienes maerke«:
»Sendingens nummer og saekkens identifikationsmaerke«.
Hvis det organ, der er ansvarlig for udstedelsen af sundhedscertifikatet, faar officiel underretning om forhold, der vaekker begrundet formodning om, at de foreliggende garantier for en enkelt eller flere sendingers vedkommende ikke laengere er tilstraekkelige til at forebygge den i denne beslutning anfoerte risiko, skal dette organ tilbageholde eller tilbagekalde certifikatet, indtil sagen er blevet undersoegt til bunds
c) de i artikel 4 omhandlede medlemsstater underretter de oevrige medlemsstater og Kommissionen om den type faciliteter, der er officielt godkendt til formaalene i litra a), dd), andet led.
Artikel 2
De i artikel 4 omhandlede medlemsstater tilpasser de supplerende foranstaltninger; som de har truffet til beskyttelse mod indslaebning af Corynebacterium sepedonicum for saa vidt angaar Forbundsrepublikken Tyskland, paa en saadan maade, at de opfylder bestemmelserne i arti- kel 1.
Artikel 3
Denne beslutning ophaeves eller aendres, hvis og naar et tilfaelde af kartoflens ringbakteriose er blevet konstateret paa kartofler med oprindelse i Forbundsrepublikken Tyskland, enten ved undersoegelser foretaget i andre delstater i henhold til direktiv 80/665/EOEF eller paa kartofler, der er foert ind i andre medlemsstater i henhold til denne beslutning.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til Kongeriget Belgien, Den Franske Republik, Irland, Storhertugdoemmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene og Det Forenede Kongerige.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 12. februar 1988.

Labels: 17
6