Document ID: 31993R3680

31993R3680
L 341/42
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 3680/93 AL CONSILIULUI
din 20 decembrie 1993
de stabilire a unor măsuri de conservare și gestionare a resurselor halieutice din aria de reglementare definită în Convenția asupra viitoarei cooperări multilaterale în zonele de pescuit din Atlanticul de Nord-Vest
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3760/92 al Consiliului din 20 decembrie 1992, privind instituirea unui sistem comunitar al pescuitului și acvaculturii (1), în special articolul 8 alineatul (4),
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât Comunitatea a semnat Convenția Națiunilor Unite asupra dreptului mării, care cuprinde principii și norme referitoare la conservarea și gestionarea resurselor vii în cadrul zonelor economice exclusive ale statelor de coastă, precum și în largul mării;
întrucât Convenția privind viitoarea cooperare multilaterală din domeniului pescuitului în Atlanticul de Nord-Vest, denumită în cele ce urmează „Convenția NAFO”, a fost aprobată de Consiliu prin Regulamentul (CEE) nr. 3179/78 (2) și a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1979; întrucât zona de reglementare definită cuprinde acea parte a zonei convenției care se întinde dincolo de regiunile în care statele de coastă își exercită jurisdicția în materie de pescuit;
întrucât Convenția NAFO stabilește cadrul necesar pentru conservarea și gestionarea rațională a resurselor halieutice din zona de reglementare în vederea unei utilizări optime; întrucât, în acest scop, părțile contractante se implică în acțiuni comunitare;
întrucât, în lumina avizului științific disponibil, se impune limitarea capturilor din anumite specii în unele părți din zona de reglementare, și întrucât, conform articolului 8 din Regulamentul (CEE) nr. 3760/92, Consiliul are obligația de a stabili totalul admisibil de captură (TAC) pe stoc sau pe grup de stocuri, partea care revine Comunității, condițiile specifice în care trebuie efectuate capturile, precum și de a repartiza partea care revine Comunității între statele membre;
întrucât, pentru a asigura conservarea resurselor halieutice, precum și exploatarea lor echilibrată, se impun măsuri tehnice de conservare, care privesc în special dimensiunea ochiurilor, volumul capturilor suplimentare și dimensiunile autorizate ale peștelui;
întrucât, pentru a permite controlul capturilor provenite din resursele din zona de reglementare, cu completarea măsurilor de control prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 (3), se impun unele măsuri tehnice de control, în special în ceea ce privește declararea capturilor, comunicarea informațiilor, stocarea plaselor neautorizate, informațiile și sprijinul legate de depozitarea sau prelucrarea capturilor,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Domeniul de aplicare
(1) Navele Comunității care operează în zona de reglementare și care păstrează la bord peștele provenit din resursele acestei zone trebuie să respecte obiectivele și principiile Convenției NAFO.
(2) Pentru a asigura, prin acțiuni comune ale părților contractante, conservarea și gestionarea rațională a resurselor halieutice din zona de reglementare, în scopul de a obține utilizarea lor în condiții optime, prezentul regulament stabilește:
-
limitări ale capturilor;
-
măsuri tehnice de conservare;
-
măsuri internaționale de control;
-
dispoziții referitoare la prelucrarea și la transmiterea datelor științifice și statistice.
Articolul 2
Contribuția comunitară
(1) Statele membre transmit Comisiei lista cu toate navele înregistrate în porturile lor sau care navighează sub pavilionul lor și care pot participa la activitățile de pescuit din zona de reglementare, cu cel puțin treizeci de zile înainte datei la care ele intenționează să demareze o asemenea activitate sau, dacă este cazul, în cel mult douăzeci de zile de la data de intrare în vigoare a prezentului regulament. Această informare conține următoarele date:
(a)
numele vaporului;
(b)
numărul de înmatriculare oficial al navei, atribuit de autoritățile naționale competente;
(c)
portul în care este înregistrată nava;
(d)
numele proprietarului sau al navlositorului;
(e)
dovada că un exemplar din dispozițiile în vigoare în zona de reglementare a fost înmânat căpitanului;
(f)
principalele specii exploatate de navă în zona de reglementare;
(g)
subzonele în care este prevăzut pescuitul.
Articolul 3
Limitarea capturilor
Pentru anul 1994, capturile ce urmează a fi efectuate de navele înregistrate în porturile statelor membre sau aflate sub pavilionul acestora din speciile enumerate în anexa I sunt limitate, pentru diviziile zonei de reglementare vizate în anexa I, la cotele stabilite în această anexă.
Articolul 4
Măsuri tehnice
Se interzice utilizarea năvoadelor care au pe una din părți ochiuri de dimensiuni mai mici de 130 milimetri pentru pescuitul direct din speciile menționate în anexa II. Această dimensiune poate fi de 60 de milimetri pentru pescuitul de calmar cu înotătoare scurte.
Totuși, până la 1 iunie 1994, utilizarea năvoadelor sau a oricărei părți de năvod din cânepă, fibre poliamidice sau fibre de poliester, ale căror ochiuri au o dimensiune minimă de 120 milimetri, este autorizată pentru pescuitul speciilor menționate în anexa II.
Navele care pescuiesc crevete (Pandalus borealis) vor folosi plase cu ochiuri având dimensiunea minimă de 40 de milimetri.
Se interzice utilizarea altor dispozitive sau procedee în afară de cele cuprinse în prezentul alineat, care obturează ochiurile plaselor sau le reduc dimensiunile.
Sub matca năvodului se poate fixa o pânză de velă, plase sau alte materiale, pentru a reduce sau a evita deteriorarea acestuia.
De partea superioară a mătcii năvodului pot fi prinse diferite dispozitive, cu condiția ca acestea să nu obtureze ochiurile acestuia. Nu se pot utiliza decât grătarele descrise în anexa III.
Navele care pescuiesc crevete (Pandalus borealis) vor folosi grătare de sortare cu distanța maximă între bare de 28 de milimetri.
Capturile suplimentare din speciile care figurează în anexa I pentru care nu s-a fixat nici o cotă de către Comunitate într-o anumită parte a zonei de reglementare și care sunt efectuate în această parte ca urmare a pescuitului dirijat:
-
din una sau din mai multe specii care figurează în anexa I
sau
-
din una sau mai multe specii altele decât cele care figurează în anexa I
nu trebuie să depășească, pentru fiecare specie aflată la bord, 2 500 kilograme sau 10 % din greutatea peștelui care se află la bord, în cazul în care ultima cantitate este cea mai mare. Totuși, în acea parte a zonei de reglementare unde pescuitul din anumite specii este interzis, capturile suplimentare din fiecare specie care figurează în anexa I nu trebuie să depășească 1 250 kilograme sau respectiv 5 %.
În cazul în care totalul capturilor suplimentare din toate speciile enumerate în anexa I depășește 10 % din greutate pe plasă, navele care pescuiesc crevete (Pandalus borealis) vor trebui să schimbe imediat zona de pescuit (minimum 5 mile marine), pentru a evita noi capturi suplimentare din aceste specii.
Peștele provenit din zone de reglementare care nu au dimensiunea necesară, indicată în anexa IV, nu poate fi păstrat la bord, transbordat, descărcat, transportat, depozitat, vândut, expus sau pus în vânzare, ci trebuie aruncat imediat înapoi în mare. În cazul în care cantitatea capturată de pește care nu are dimensiunea cerută depășește, în anumite locuri de pescuit, cu 10 % cantitatea totală, nava trebuie să se deplaseze la o distanță de cel puțin 5 mile marine înainte de a continua pescuitul.
Articolul 5
Măsuri de control
(1) În afară de faptul că trebuie să respecte articolele 6, 8, 11 și 12 din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, căpitanii de navă sunt obligați să consemneze în registrul de bord informațiile menționate în anexa V.
De asemenea, conform articolului 15 din regulamentul menționat, statele membre trebuie să informeze Comisia în legătură cu capturile din speciile pentru care nu au fost stabilite cote.
(2) La pescuitul dirijat dintr-una sau mai multe specii care figurează în anexa II, nu trebuie să existe la bord plase ale căror ochiuri au o dimensiune inferioară celei prevăzute la articolul 4 alineatul (1).
Totuși, navele care pescuiesc, în timpul aceluiași voiaj, în alte zone decât zona de reglementare, pot păstra la bord asemenea plase, cu condiția ca acestea să fie amarate și depozitate la loc sigur și să nu fie disponibile pentru utilizarea imediată, adică:
(a)
plasele trebuie să fie desprinse de panouri și de cablurile și odgoanele de tracțiune sau de năvodit;
(b)
plasele care sunt pe punte sau deasupra acesteia trebuie să fie bine amarate de o parte din superstructură.
(3) Căpitanii vaselor de pescuit aflate sub pavilionul unui stat membru sau înmatriculate în porturile acestuia țin, pentru capturile din speciile care figurează în anexa I:
(a)
un jurnal de bord de producție care indică, pe specii și pe produse prelucrate, producția cumulată
sau
(b)
un plan de depozitare, pe specii, al produselor prelucrate, cu localizarea produselor în cală.
Căpitanii de vas trebuie să acorde sprijinul necesar pentru a permite verificarea cantităților declarate în jurnalul de bord și a produselor prelucrate și depozitate la bord.
Articolul 6
Date științifice și statistice
(1) Pentru a obține avizul referitor la concentrațiile geografice și sezoniere de puiet de cambulă americană și de limandă cu coada galbenă în diviziunile 3 L, 3 N, 3 O din zona de reglementare:
(a)
statele membre transmit, pe baza datelor pertinente consemnate în jurnalul de bord, conform articolului 5 alineatul (1), statistici lunare privitoare la capturile nominale și la ceea ce se aruncă înapoi în mare, defalcate pe zone de cel mult 1 grad latitudine și 1 grad longitudine;
(b)
se transmite o eșantionare lunară a dimensiunilor, atât pentru capturile nominale, cât și pentru cantitățile aruncate înapoi în mare, conform scării menționate la litera (a).
(2) Pentru evaluarea incidenței capturilor suplimentare de cod cu ocazia pescuitului de sebastă (Gobius spp.) și de pești plați în zona Bonnet flamandă:
(a)
statele membre transmit, pe baza datelor pertinente consemnate în jurnalul de bord, conform articolului 5 alineatul (1), statistici lunare privitoare la cantitățile aruncate înapoi în mare de cod capturat cu ocazia pescuitului de sebastă (Gobius spp.) și de pești plați în zona menționată, în plus față de rapoartele obișnuite;
(b)
se transmite o eșantionare lunară a dimensiunii codului prins cu ocazia pescuitului de sebastă (Gobius spp.) și de pești plați în zona menționată pentru fiecare din cele două tipuri de pescuit, fiecare eșantion fiind însoțit de informații referitoare la adâncime.
(3) Eșantioanele de dimensiune trebuie prelevate din toate părțile capturilor din fiecare specie vizată, astfel încât cel puțin un eșantion important din punct de vedere statistic să fie prelevat în fiecare zi la prima plasă. Dimensiunea peștelui trebuie măsurată de la vârful botului până la extremitatea înotătoarei caudale.
Conform alineatul (1) și (2), eșantioanele de dimensiune prelevate după metoda descrisă de prezentul regulament sunt considerate ca reprezentative pentru toate capturile din specia vizată.
Articolul 7
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 1994.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, la 20 decembrie 1993.

Labels: 13
18
6