Document ID: 32003D0665

Kommissionens beslutning
af 13. maj 2003
vedrørende statsstøtte, som Belgien har til hensigt at yde til fordel for Volvo Cars NV i Gent
(meddelt under nummer K(2003) 1485)
(Kun den franske og den nederlandske udgave er autentiske)
(EØS-relevant tekst)
(2003/665/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 88, stk. 2, første afsnit,
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 62, stk. 1, litra a),
efter at have opfordret interesserede parter til i overensstemmelse med førnævnte artikler at fremkomme med deres bemærkninger(1), og
ud fra følgende betragtninger:
SAGSFORLØB
(1) Støtteprojektet blev anmeldt til Kommissionen ved brev af 15. maj 2002. Kommissionen bad ved brev af 25. juni 2002 og 20. august 2002 om yderligere oplysninger, som Belgien fremkom med den 23. juli 2002 og 18. september 2002.
(2) Den 27. november 2002 besluttede Kommissionen at indlede proceduren i traktatens artikel 88, stk. 2 (beslutning om indledning af en formel undersøgelsesprocedure), idet den havde konkluderet, at der var tvivl om, hvorvidt støtten var forenelig med fællesmarkedet. Belgien fremkom som reaktion på indledningen af proceduren med sine bemærkninger ved brev af 28. januar 2003.
(3) Kommissionens beslutning om at indlede proceduren blev offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende(2). Interesserede parter blev opfordret til at fremkomme med deres bemærkninger til den pågældende støtte, men Kommissionen har endnu ingen bemærkninger modtaget.
DETALJERET BESKRIVELSE AF FORANSTALTNINGERNE
(4) Støttemodtageren er Volvo Cars NV, der har sæde i Gent og ejes af Ford Motor Company. Volvo-fabrikken i Gent samler på nuværende tidspunkt Volvo-model S60 og S70. Fra 2003 har Volvo til hensigt at producere sine nye modeller V40 og S40 der. Med henblik på uddannelsen af det eksisterende personale og 1400 nye arbejdstagere har Volvo til hensigt at bruge 27,58 mio. EUR til uddannelsesforanstaltninger i tidsrummet 2002-2004.
(5) De støtteberettigede uddannelsesomkostninger beløber sig til 15180393 EUR, da personaleomkostningerne ved deltagelse i uddannelsesprojekter ikke kan overstige de samlede øvrige støtteberettigede omkostninger. I henhold til Belgien omfatter den støtteberettigede investering særlig uddannelse, der beløber sig til 4294532 EUR. Omkostningerne til generel uddannelse beløber sig til 10885861 EUR.
(6) Belgien foreslår at yde en uddannelsesstøtte på ca. 6,51 mio. EUR (nuværende nettoværdi: 5,88 mio. EUR) over en treårig periode (2003-2005). Denne støtte skal ydes i form af ad hoc-støtte fra det flamsktalende samfund til særlig uddannelse (ca. 1,07 mio. EUR) og generel uddannelse (ca. 5,44 mio. EUR).
(7) Med henblik på den nye investering i fabrikken har de væsentligste afdelinger i Volvo Cars - svejsesektionen, malesektionen, sektionen for endelig samling, logistikafdelingen og ingeniørafdelingen - udarbejdet et projekt med henblik på at forbedre de nye og nuværende arbejdstageres kompetence. Uddannelsesprogrammet kan opdeles i 11 moduler: maskinkendskab, særlig viden til brug i forbindelse med bestemte arbejdsområder eller opgaver, edb-uddannelse (MS Office m.m.), teknisk viden (el, elektronik, mekanik, robotik m.m.), kvalitet (ISO, revision m.m.), omkostninger, vedligeholdelsesværktøjer, forbedringsværktøjer (Six Sigma, TPM m.m.), sikkerhed, personlige kvalifikationer og miljø.
BEGRUNDELSE FOR BESLUTNINGEN OM AT INDLEDE PROCEDUREN
(8) Kommissionen udtrykte i sin beslutning om at indlede proceduren den 27. november 2002 tvivl om den måde, hvorpå de belgiske myndigheder fortolkede definitionen af generel uddannelse i modsætning til særlig uddannelse. Det kunne ikke udelukkes, at der var blevet anvendt en for bred definition af begrebet generel uddannelse.
(9) Kommissionen finder, at det forhold, at der er et enkelt element af generel uddannelse i et modul, ikke udelukker, at modulet hovedsagelig vedrører særlig uddannelse. I forbindelse med bestemte uddannelsesmoduler rådede Kommissionen ikke over tilstrækkelig mange oplysninger om kursets præcise indhold til at kunne fastslå, at der er tale om generel uddannelse. På grundlag af de oplysninger, Kommissionen har modtaget, var det ikke muligt at adskille særlig uddannelse fra generel uddannelse inden for de 11 uddannelsesmoduler. Kommissionen havde brug for mere præcise oplysninger om moduler, der omfatter både generel og særlig uddannelse. Det var desuden nødvendigt med oplysninger om, hvilke af de 11 moduler der er anerkendt, attesteret eller valideret af de offentlige myndigheder.
BELGIENS BEMÆRKNINGER
(10) Belgien gav i forbindelse med sine bemærkninger den 28. januar 2003 som reaktion på indledningen af proceduren en række detaljerede oplysninger om hver af de 11 moduler i uddannelsesprojektet. Disse supplerende oplysninger indeholder bl.a. oplysninger om indhold, mål, deltagere og varigheden af de væsentligste individuelle kurser. Belgien præciserede desuden, at uddannelseskurset for arbejdstagere i malesektionen omfattede både generel og særlig uddannelse. Der var ikke taget hensyn til omkostningerne ved særlig uddannelse på dette område, da disse oplysninger ikke forelå på tidspunktet for anmeldelsen.
(11) Belgien fremlagde endvidere en række dokumenter fra flere offentlige uddannelsesinstitutioner ("Katholieke Hogeschool Sint Lieven", "Hoger Technisch Instituut Sint Antonius", "Edugo Campus Glorieux"), hvori det udtrykkeligt bekræftes, at der er tale om generel uddannelse i forbindelse med et vist antal kurser, navnlig for så vidt angår uddannelsesmodulerne "maskinkendskab" og "teknisk viden" (el, mekanik, robotik m.m.).
VURDERING AF STØTTEN
(12) I henhold til traktatens artikel 87, stk. 1, er statsstøtte eller støtte, som ydes ved hjælp af statsmidler under enhver tænkelig form, og som fordrejer eller truer med at fordreje konkurrencevilkårene ved at begunstige visse virksomheder eller visse produktioner, uforenelig med fællesmarkedet i det omfang, den påvirker samhandelen mellem medlemsstaterne. I overensstemmelse med Domstolens faste retspraksis er kriteriet for påvirkning af samhandelen opfyldt, når støttemodtageren udøver en økonomisk aktivitet, der omfatter handel mellem medlemsstaterne.
(13) Kommissionen bemærker, at den anmeldte støtte ydes ved hjælp af statslige midler til en individuel virksomhed, og at støtte favoriserer denne virksomhed ved at mindske de omkostninger, virksomheden normalt skulle betale, for at arbejdstagerne får nye kvalifikationer takket være gennemførelsen af det anmeldte uddannelsesprogram. Støttemodtageren, Volvo Cars NV, er desuden en virksomhed, der designer, fremstiller og sælger biler, hvilket udgør en økonomisk aktivitet, der omfatter samhandel mellem medlemsstaterne. Den pågældende uddannelsesstøtte henhører følgelig under anvendelsesområdet for traktatens artikel 87, stk. 1.
(14) I Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på uddannelsesstøtte(3) ("forordningen"), der finder anvendelse på uddannelsesstøtte i alle sektorer, fastsættes det, at støtte, der opfylder alle de fastsatte betingelser, betragtes som forenelig med fællesmarkedet og er fritaget for blive anmeldt, jf. traktatens artikel 88, stk. 3, forudsat at der i den pågældende foranstaltning udtrykkeligt henvises til forordningen.
(15) I forordningens artikel 5 fastsættes det, at anmeldelsespligten ikke finder anvendelse, hvis støtten til en virksomhed i forbindelse med et enkelt uddannelsesprojekt overstiger 1 mio. EUR. Kommissionen bemærker, at den anmeldte støtte i dette tilfælde beløber sig til ca. 6,51 mio. EUR, at den skal ydes til en enkelt virksomhed, og at uddannelsesprojektet er et enkeltstående projekt. Kommissionen bemærker, at anmeldelsen vedrører en individuel støtte, som ikke ydes i medfør af ordningen for tilladt støtte. Den finder følgelig, at pligten til at anmelde støtteprojektet fortsat består, og at den i overensstemmelse med forordningens artikel 4 skal undersøge anmeldelsen, navnlig i lyset af de kriterier, der er fastsat i forordningen.
(16) I medfør af forordningens artikel 3, stk. 1, er individuel støtte forenelig med fællesmarkedet, jf. traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), hvis den opfylder alle betingelserne i forordningen.
(17) Kommissionen bemærker, at sondringen mellem særlig uddannelse og generel uddannelse foretages i medfør af forordningens artikel 4. Særlig uddannelse defineres i artikel 2 som uddannelse, herunder undervisning, som arbejdstageren primært kan benytte direkte til udførelse af sine nuværende eller fremtidige arbejdsopgaver i den støttemodtagende virksomhed, og som giver kvalifikationer, der ikke eller kun i begrænset omfang kan benyttes i andre virksomheder eller på andre arbejdsområder.
(18) Generel uddannelse defineres i artikel 2 som uddannelse, herunder undervisning, som arbejdstageren ikke kun eller ikke primært kan benytte til udførelse af sine nuværende eller fremtidige arbejdsopgaver i den støttemodtagende virksomhed, men som giver kvalifikationer, der i vidt omfang kan benyttes i andre virksomheder eller på andre arbejdsområder og derved væsentligt forbedrer arbejdstagerens beskæftigelsesmuligheder. Den vedrører virksomhedens generelle drift og bibringer kvalifikationer, der i vidt omfang kan benyttes i andre virksomheder eller på andre arbejdsområder. Uddannelsen er generel, hvis den f.eks. tilrettelægges af flere selvstændige virksomheder i fællesskab, eller ansatte i forskellige virksomheder kan deltage i uddannelsen, eller den anerkendes, attesteres eller valideres af offentlige myndigheder eller organer eller andre institutter eller organer, som en medlemsstat eller Fællesskabet har overdraget de nødvendige beføjelser.
(19) De omkostninger, der er støtteberettigede i forbindelse med et projekt om uddannelsesstøtte, er nævnt i forordningens artikel 4, stk. 7. For så vidt angår personaleomkostningerne ved deltagelse i uddannelsesprojekter har Belgien bekræftet, at kun de timer, hvor personalet reelt deltager i uddannelse, er medtaget. I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 7, litra f), medregnes kun disse personaleomkostninger op til de samlede øvrige støtteberettigede omkostninger, jf. artikel 4, stk. 7, litra a)-e). På grundlag af Belgiens oplysninger bemærker Kommissionen, at de samlede støtteberettigede omkostninger ved uddannelsesprogrammet beløber sig til 15,18 mio. EUR.
(20) I medfør af artikel 4, stk. 2 og 3, er uddannelsesstøtte forenelig med fællesmarkedet, hvis den ikke overstiger den støtteintensitet i forhold til de støtteberettigede omkostninger, der er specificeret i denne bestemmelse. I henhold til forordningen er den højst tilladte støtteintensitet i forbindelse med det pågældende projekt, der gennemføres af en stor virksomhed, på 25 % for særlig uddannelse og 50 % for generel uddannelse.
(21) Kommissionen udtrykte i sin beslutning om at indlede proceduren tvivl om den måde, hvorpå de belgiske myndigheder fortolkede definitionen af generel uddannelse i modsætning til særlig uddannelse. Det kunne ikke udelukkes, at der var anvendt en for bred definition af begrebet generel uddannelse i forbindelse med projektet, da Kommissionen ikke rådede over tilstrækkelig mange oplysninger om det præcise indhold af bestemte kurser til at kunne fastslå, at der var tale om generel uddannelse. Det var desuden nødvendigt med oplysninger om, hvilke af de 11 uddannelsesmoduler der var anerkendt, attesteret eller valideret af de offentlige myndigheder.
(22) Belgien gav i forbindelse med sine bemærkninger den 28. januar 2003 som reaktion på indledningen af proceduren en række detaljerede oplysninger om hver af de 11 moduler i uddannelsesprojektet. Disse supplerende oplysninger indeholder bl.a. oplysninger om indhold, mål, deltagere og varigheden af de væsentligste individuelle kurser. Belgien præciserede desuden, at uddannelseskurset for arbejdstagere i malesektionen omfattede både generel og særlig uddannelse. Der var ikke taget hensyn til omkostningerne ved særlig uddannelse på dette område, da disse oplysninger ikke forelå på tidspunktet for anmeldelsen.
(23) De supplerende dokumenter, Kommissionen modtog, satte den i stand til at fastslå, at der var tale om generel uddannelse i de dele, der omfattede både særlig og generel uddannelse. Antallet af uddannelsestimer til generel uddannelse er på 455756 (71,71 % af det samlede antal timer) og antallet til særlig uddannelse 179762 (28,29 % af det samlede antal timer). Undervisningen kan ikke kun benyttes til udførelse af arbejdsgivernes nuværende eller fremtidige arbejdsopgaver i den støttemodtagende virksomhed, men giver kvalifikationer, der i vidt omfang kan benyttes i andre virksomheder eller på andre arbejdsområder og derved væsentligt forbedrer arbejdstagerens beskæftigelsesmuligheder.
(24) Belgien fremlagde endvidere en række dokumenter fra flere offentlige uddannelsesinstitutioner ("Katholieke Hogeschool Sint Lieven", "Hoger Technisch Instituut Sint Antonius", "Edugo Campus Glorieux"), hvori det udtrykkeligt bekræftes, at der er tale om generel uddannelse i forbindelse med et vist antal kurser, navnlig for så vidt angår uddannelsesmodulerne "maskinkendskab" og "teknisk viden" (el, mekanik, robotik m.m.).
(25) På grundlag af dokumenterne fra Belgien er Kommissionen kommet til den konklusion, at omkostningerne til generel uddannelse beløber sig til 10885861 EUR og omkostningerne til særlig uddannelse til 4294532 EUR. Lofterne for støtteintensiteten er på henholdsvis 25 % af de støtteberettigede omkostninger til særlig uddannelse og 50 % af de støtteberettigede omkostninger til generel uddannelse.
(26) Den tilladte støtte beløber sig følgelig til henholdsvis 1073633 EUR til generel uddannelse (25 % af de støtteberettigede omkostninger) og 5442930 EUR til særlig uddannelse (50 % af de støtteberettigede omkostninger). Den tilladte støtte til projektet beløber sig til i alt 6516563 EUR og vil blive udbetalt i tre årlige, lige store rater i tidsrummet 2003-2005.
(27) I medfør af forordningens artikel 6, stk. 2, må den støtte, der fritages ved denne forordning, ikke kumuleres med nogen anden form for statsstøtte eller anden fællesskabsfinansiering til de samme støtteberettigede omkostninger, hvis en sådan kumulering medfører en støtteintensitet, der er højere end den i denne forordning fastsatte.
(28) Kommissionen bemærker, at i henhold til Belgiens forklaringer har Volvo Cars i Gent fremlagt en støtteanmodning vedrørende et samlet beløb på 321775 EUR til foranstaltninger under Den Europæiske Socialfond (mål 3, prioriteret område 4). Desuden er der blevet købt 200 uddannelseschecks ("opleidingscheques") til en samlet værdi af 6000 EUR af det flamsktalende samfund til en samlet pris af 3000 EUR. Belgien har forsikret Kommissionen om, at der i ingen af de to tilfælde vil ske en kumulering af støtten til de samme tilladte omkostninger, som vil medføre en højere støtteintensitet end den, der er fastsat i forordningen.
KONKLUSION
(29) I lyset af de foregående betragtninger opfylder uddannelsesstøtten på 6516563 EUR i nominel værdi, der skal udbetales i tre årlige, lige store rater i tidsrummet 2003-2005, kriterierne for at være forenelig med fællesmarkedet i medfør af traktatens artikel 87, stk. 3, litra c) -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Den statslige uddannelsesstøtte på 6516563 EUR i nominel værdi, der skal udbetales i tre årlige, lige store rater i tidsrummet 2003-2005, som Belgien har til hensigt at yde til Volvo Cars NV, er forenelig med fællesmarkedet i medfør af traktatens artikel 87.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til Kongeriget Belgien.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. maj 2003.

Labels: 1
19
4
18