Document ID: 32005D0716

KOMISIJAS LĒMUMS
(2005. gada 10. oktobris),
ar ko 2005./2006. ražas gadam nosaka sākotnējo līdzekļu asignējumu sadalījumu dalībvalstīm par noteikta lieluma platību hektāros, ņemot vērā vīna dārzu pārstrukturēšanu un pārveidi saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999
(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 3738)
(Autentisks ir tikai teksts spāņu, čehu, vācu, angļu, grieķu, franču, itāliešu, ungāru, portugāļu, slovāku un slovēņu valodā)
(2005/716/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Noteikumi attiecībā uz vīna dārzu pārstrukturēšanu un pārveidi ir noteikti ar Regulu (EK) Nr. 1493/1999 un ar Komisijas 2000. gada 31. maija Regulu (EK) Nr. 1227/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju attiecībā uz ražošanas potenciālu (2).
(2)
Regulā (EK) Nr. 1227/2000 paredzētās normas par pārstrukturēšanas un pārveides shēmas finansēšanas plānošanu un līdzdalību šīs shēmas finansēšanā nosaka, ka atsauces uz attiecīgo finanšu gadu attiecas uz maksājumiem, ko dalībvalstis faktiski veikušas laikā no kārtējā gada 16. oktobra līdz nākamā gada 15. oktobrim.
(3)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 14. panta 3. punktu, iedalot finanšu asignējumus dalībvalstīm, attiecīgi jāņem vērā Kopienas vīna dārzu platība attiecīgajā dalībvalstī.
(4)
Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1493/1999 14. panta 4. punktu, finanšu līdzekļus piešķir par noteikta lieluma platību hektāros.
(5)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 13. panta 3. punktu Kopienas finansiālā līdzdalība pārstrukturēšanas un pārveides izmaksās ir lielāka 1. mērķa reģionos saskaņā ar Padomes 1999. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (3).
(6)
Jāņem vērā kompensācija par peļņas zaudējumiem, ko vīnkopji cieš laika posmā, kad vīna dārzi vēl neražo.
(7)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1227/2000 17. panta 5. punktu, ja dalībvalsts faktiskie izdevumi attiecīgajā finanšu gadā ir mazāki par 75 % no sākotnējā asignējuma, nākamajam finanšu gadam un attiecīgajai kopējai platībai pieņemamie izdevumi jāsamazina par vienu trešo daļu no šā limita un attiecīgā finanšu gada faktisko izdevumu starpības. Šo noteikumu 2005./2006. tirdzniecības gadam piemēro attiecībā uz Grieķiju, kuras faktiskie izdevumi 2005. finanšu gadā bija 72,63 % no sākotnējā asignējuma, un attiecībā uz Luksemburgu, kuras faktiskie izdevumi 2005. finanšu gadā bija 74,54 % no sākotnējā asignējuma. Šo noteikumu nepiemēro dalībvalstīm, kas pārstrukturēšanas un pārveides shēmā pirmo reizi piedalījušās 2004./2005. tirdzniecības gadā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1227/2000 17. panta 9. punktu.
(8)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 14. panta 2. punktu sākotnējo asignējumu pielāgo, ņemot vērā faktiskos izdevumus un pamatojoties uz pārskatītajām dalībvalstu iesniegtajām izdevumu prognozēm, ievērojot shēmas mērķi un pieejamos līdzekļus,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Sākotnējais asignējuma sadalījums attiecīgajām dalībvalstīm par noteikta lieluma platību hektāros vīna dārzu pārstrukturēšanai un pārveidei saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1493/1999 2005./2006. tirdzniecības gadam noteikts šā lēmuma pielikumā.
2. pants
Šis lēmums adresēts Čehijas Republikai, Vācijas Federatīvajai Republikai, Grieķijas Republikai, Spānijas Karalistei, Francijas Republikai, Itālijas Republikai, Kipras Republikai, Luksemburgas Lielhercogistei, Ungārijas Republikai, Maltas Republikai, Austrijas Republikai, Portugāles Republikai, Slovēnijas Republikai un Slovākijas Republikai.
Briselē, 2005. gada 10. oktobrī

Labels: 18
19
6