Document ID: 31996R0539

Nařízení Rady (ES) č. 539/96
ze dne 25. března 1996,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 1134/91, (EHS) č. 4088/87 a (ES) č. 1981/94 o celním režimu použitelném na produkty pocházející ze Západního břehu Jordánu a pásma Gazy při dovozu do Společenství
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k tomu, že pro produkty pocházející z území Západního břehu Jordánu a pásma Gazy platí na základě nařízení (EHS) č. 1134/91 [1] preferenční úprava při přístupu na trh Společenství;
vzhledem k tomu, že preferenční úprava zahrnuje bezcelní dovoz průmyslového zboží do Společenství, jakož i preferenční celní zacházení ve prospěch určitých zemědělských produktů;
vzhledem k tomu, že s cílem podpořit mírový proces na Středním východě se podpora Společenství musí zvýšit zavedením nových opatření pro povzbuzení vývozu ze Západního břehu Jordánu a pásma Gazy a že za tím účelem je nezbytné rozšířit preferenční celní úpravu na řezané květiny; že uvedené nařízení by se proto mělo změnit;
vzhledem k tomu, že z důvodu vyvarování se rozdílností v zacházení musí tato celní úleva podléhat stejným cenovým podmínkám, které podle nařízení (EHS) č. 4088/87 [2] platí pro preferenční celní úpravy pro řezané květiny pocházející z některých zemí Středomoří;
vzhledem k tomu, že za účelem umožnit okamžitě používat celní kvóty pro květiny je nutné změnit nařízení (ES) č. 1981/94 [3], pokud jde o celní kvóty na zmíněné produkty,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 1134/91 se mění takto:
1. V čl. 3 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
"Pro řezané květiny kódu KN 060310 jsou dovozní cla odstraněna v rámci limitů roční celní kvóty Společenství 1500 tun."
2. Článek 4 se nahrazuje tímto:
"Článek 4
Pro použitelné předpisy o původu je rozhodující nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí určitá ustanovení nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství [4]."
Článek 2
Nařízení (EHS) č. 4088/87 se mění takto:
1. Název se nahrazuje tímto:
"Nařízení Rady (EHS) č. 4088/87 ze dne 21. prosince 1987, kterým se stanoví podmínky pro uplatňování preferenčních celních sazeb na dovoz některých květin pocházejících z Izraele, Jordánska, Kypru, Maroka, Západního břehu Jordánu a pásma Gazy".
2. V článku 1 se slova "pocházející z Izraele, Jordánska, Kypru a Maroka" nahrazují slovy "pocházející z Izraele, Jordánska, Kypru, Maroka, Západního břehu Jordánu a pásma Gazy".
3. V čl. 2 odst. 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
"Tato ustanovení se použijí obdobně pro Západní břeh Jordánu a pásmo Gazy."
Článek 3.
Nařízení (ES) č. 1981/94 se mění takto:
1. V článku 3 se v prvním pododstavci za slovo "Maroko" vkládají slova "a Západní břeh Jordánu a pásmo Gazy".
2. V příloze X:
- název se nahrazuje tímto:
"ZÁPADNÍ BŘEH JORDÁNU A PÁSMO GAZY"
;
- tabulka se doplňuje tímto:
"09 1382 | 060310 | | Řezané květiny a poupata, čerstvé: | | |
| - od 1. ledna do 31. prosince 1996 | 1500 | 0" |
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se od 1. ledna 1996.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. března 1996.

Labels: 3
18
6