Document ID: 31992R0026

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 26/92 af 6. januar 1992 om undtagelse for produktionsaaret 1991/92 fra forordning (EOEF) nr. 2721/88 for saa vidt angaar sidste frist for indgivelse af kontrakter om forebyggende destillation til godkendelse og om aendring af forordning (EOEF) nr. 2287/91 om aabning af forebyggende destillation som omhandlet i artikel 38 i Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 for produktionsaaret 1991/92
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1734/91 (2), saerlig artikel 38, stk. 5, og
ud fra foelgende betragtninger:
I artikel 6 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2721/88 af 31. august 1988 om gennemfoerelsesbestemmelser for frivillig destillation som omhandlet i artikel 38, 41 og 42 i forordning (EOEF) nr. 822/87 (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2181/91 (4), er det fastsat, at destillationskontrakter og -angivelser indgives senest fire maaneder efter ivaerksaettelse af hver destillation for det paagaeldende produktionsaar; for produktionsaaret 1991/92 er denne frist utilstraekkelig for den forebyggende destillation, der blev ivaerksat den 1. september 1991, da der hersker usikkerhed paa markedet som foelge af, at produktionen er langt lavere end gennemsnittet; fristen boer derfor tilpasses;
i artikel 1, stk. 1, andet afsnit, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2287/91 (5) er den maksimale maengde bordvin, som producenterne kan lade destillere ved forebyggende destillation, fastsat til 12 hl/ha, og maengden er endvidere begraenset til 15 % af bordvinsproduktionen for producenterne i den spanske del af vindyrkningsomraaderne; disse graenser blev baseret paa en forventet gennemsnitsproduktion i de enkelte produktionsomraader, men den nuvaerende situation vil betyde, at forpligtelserne ikke fordeles ligeligt; af denne grund og som foelge af de staerkt forskelligartede strukturer fra den ene medlemsstat til den anden boer tallene justeres, for at der kan traekkes en relevant maengde tilbage;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
For produktionsaaret 1991/92 kan kontrakter og angivelser vedroerende den forebyggende destillation, der blev ivaerksat ved forordning (EOEF) nr. 2287/91, som undtagelse fra artikel 6, stk. 1, foerste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 2721/88 indgives til det kompetente organ til godkendelse indtil den 31. januar 1992.
Artikel 2
I artikel 1, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 2287/91 aendres »12 hl/ha« og »15 %« til henholdsvis »15 hl/ha« og »18 %«.
Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 1992. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 6. januar 1992.

Labels: 17