Document ID: 32004D0593

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS Nr. 593/2004/EB
2004 m. liepos 21 d.
iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2000/819/EB dėl daugiametės įmonių ir verslininkystės, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos (2001-2005 m.)
(tekstas svarbus EEE)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 157 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),
pasikonsultavę su Regionu komitetu,
laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (2),
kadangi:
(1)
1997 m. lapkričio 5 d. Komisija priėmė Sprendimą 97/761/EB, patvirtinantį paramos mechanizmą mažosioms ir vidutinėms įmonėms Bendrijoje kuriant transnacionalines bendras įmones (3).
(2)
ETP steigimo programa, Bendros Europos įmonės (JEV) programa ir MVĮ garantijų priemonė - tai priemonės, kurios buvo numatytos 1998 m. gegužės 19 d. Tarybos sprendime 98/347/EB dėl finansinės paramos priemonių inovacinėms ir kuriančioms darbo vietas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) - augimo ir užimtumo iniciatyva (4).
(3)
Sprendimu 2000/819/EB (5) sukurta daugiamete programa siekiama gerinti finansinę aplinką verslui, tobulinant ETP steigimo programos veikimą, iš dalies keičiant MVĮ garantijų priemonę ir, kiek tai susiję su JEV, panaudojant iki 2000 m. gruodžio 31 d. įvykdytus pagal Sprendimą 98/347/EB įsipareigojimus įmonių, planuojančių stoti į transnacionalinę partnerystę, naudai.
(4)
ETP steigimo programos, JEV programos ir MVĮ garantijų priemonės tikslas - efektyviai spręsti rinkos problemas, su kuriomis susiduria MVĮ, bandydamos pasinaudoti rizikos kapitalu, skatinant viešųjų ir privačių subjektų dalyvavimą, kad būtų pasiektas 100 % paskirstymo lygis.
(5)
Kaip pažymima Sprendimo 2000/819/EB II priedo IV punkte, patirtis parodė, kad JEV programą būtina supaprastinti tam, kad finansiniai tarpininkai ir Komisijos departamentai galėtų greitai išnagrinėti mažųjų ir vidutinių įmonių prašymus finansiniams įnašams gauti ir būtų užtikrintas teisingas Bendrijos išteklių naudojimas. Taip pat buvo pažymėta, kad Komisija svarsto galimybę pakoreguoti reikalavimų atitikimo kriterijus, kad veiksmingiau būtų reaguojama į MVĮ poreikius dėl investavimo kitoje valstybėje, įskaitant ir narystės siekiančiose valstybėse.
(6)
2002 m. spalio 10 d. Europos Parlamentas priėmė rezoliuciją (6) dėl Komisijos pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai dėl Augimo ir užimtumo iniciatyvos - finansinės paramos priemonės inovacinėms ir kuriančioms darbo vietas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ), kurioje pažymi, kad tokia JEV programa, kokia ji yra dabar, daugiau nebetinkama.
(7)
Komisijos Augimo ir užimtumo iniciatyvos 2002 m. gegužės 29 d. įvertinime daroma išvada, kad JEV susidomėjimas programa rinkoje yra nedidelis, įtaka darbo vietų kūrimui yra ribota, o administracinės išlaidos yra labai didelės, bei pažymima, kad JEV turėtų būti kuo skubiau nutraukta.
(8)
Vadovaudamasi sąnaudų efektyvumo motyvais, Bendrija turėtų palaipsniui atsisakyti programų, kurios susijusios su nedidelių pinigų sumų mikro valdymu, pvz. projektų, finansuojamų pagal JEV programą.
(9)
Atlikus išsamią analizę reikia daryti išvadą, kad JEV programos iš esmės supaprastinti neįmanoma, kadangi bet koks esminis programos struktūros ar reikalavimų atitikimo kriterijų pakeitimas pakeistų jos pobūdį ir todėl nepatektų į Tarybos sprendimo 98/347/EB teisinio pagrindo apimtį. Todėl nebūtų galima naudoti nei likusio patvirtinto biudžeto, nei biudžeto, skirto projektams, kuriuose dalyvauja tuometinės stojančiosios valstybės ir valstybės kandidatės.
(10)
JEV programai biudžetas buvo skirtas remiantis pamatiniais susitarimais, pasirašytais su JEV sistemoje veikiančiais finansiniais tarpininkais, tokiu būdu tarp Komisijos ir šių tarpininkų sukuriant tiesioginius teisinius santykius. Todėl neįmanomas šių esamų pamatinių susitarimų pakeitimas tiesioginiais teisiniais Komisijos ir MVĮ susitarimais, kuris šioje konkrečioje programoje paskatintų supaprastinimą ir geriau apsaugotų Bendrijos finansinius interesus.
(11)
Neprarandant likusio patvirtinto biudžeto būtų galima padaryti tik palyginti nedidelius procedūrinio pobūdžio pakeitimus, o šie laikomi nepakankami užtikrinti, kad JEV programos veikimas žymiai pagerėtų.
(12)
Patvirtinto biudžeto likusi dalis negali būti naudojama projektams, kuriuose dalyvauja tuometinės stojančiosios valstybės ir valstybės kandidatės, nes šis biudžetas buvo patvirtintas pagal Augimo ir užimtumo iniciatyvą (1998-2000 m.) ir todėl yra skirtas tik toms valstybėms, kurios yra Europos Sąjungos ir Europos ekonominės erdvės narės, kaip numatyta Tarybos sprendime 98/347/EB.
(13)
Nutraukus kitas dvi Europos transnacionalines bendrų įmonių programas: 1999 metais - Europos bendrijos investicijų partnerių (ECIP) programą, skirtą Azijos, Lotynų Amerikos, Viduržemio jūros regiono ir Pietų Afrikos besivystančioms šalims (ALAMEDSA šalys) ir 2000 metais - programą, skirtą skatinti MVĮ bendras įmones ir kitus bendrus susitarimus (JOP) Vidurio ir Rytų Europos šalyse ir naujose nepriklausomose valstybėse (NIS), daug finansinių tarpininkų, veikiančių JEV sistemoje, dėl nedidelio MVĮ teikiamų JEV prašymų kiekio sumažino ar baigė šią veiklą ir todėl daugumoje valstybių narių faktiškai daugiau neįmanoma teikti prašymų dėl dalyvavimo programoje.
(14)
Atsižvelgiant į aiškią įvertinimo išvadą, nemanoma, kad tikslinga siūlyti JEV programą pakeisti panašia programa.
(15)
JEV programos nutraukimas neturėtų įtakoti su patvirtintais projektais susijusių Bendrijos, finansinių tarpininkų ar naudos gavėjų (MVĮ) teisių ir įsipareigojimų.
(16)
Atsižvelgiant į finansinių tarpininkų teisėtus lūkesčius, tam tikru laikotarpiu po šio sprendimo priėmimo jiems turėtų būti leista teikti MVĮ prašymus dėl finansinių įnašų.
(17)
2003 m. spalio 23 d. Europos Parlamentas priėmė rezoliuciją dėl verslininkystės Europoje, kurioje raginama sukurti sistemas, leidžiančias visų pirma mažosioms įmonėms bei mikro įmonėms geriau pasinaudoti Europos investicijų banko/Europos investicijų fondo lėšomis, skirtomis investicijoms į naująsias technologijas ir į sritis, susijusias su mokymu.
(18)
Siekiant remti MVĮ inovacijas, mokslinius tyrimus ir taikomąją veiklą bei verslininkystę, kaip reikalavo Barselonoje posėdžiavusi Europos Vadovų Taryba, turėtų būti skatinama palanki aplinka privataus sektoriaus investicijoms į mokslinius tyrimus ir taikomąją veiklą, ypač naudojant rizikos kapitalą.
(19)
Komisija įsipareigojo laiku pertvarkyti dabartinę daugiametę programą dėl įmonių ir verslininkystės, atsižvelgdama į būtinybę skatinti įmonių ir verslo organizacijų bendradarbiavimą bei paremti mažųjų įmonių, mikroįmonių bei amatų įmonių horizontaliųjų ir sektorinių arba profesinių organizacijų dialogą.
(20)
2002 m. lapkričio 26 d. Taryba pareiškė, kad valstybės narės, Komisija ir finansinės institucijos turėtų apsvarstyti, kaip pagerinti finansinę sistemą biotechnologijoms.
(21)
Europos Parlamentas savo 2002 m. lapkričio 21 d. rezoliucijoje dėl gyvosios gamtos mokslų ir biotechnologijų (7) paprašė Komisijos nustatyti, kaip spręsti nepakankamo biotechnologijų įmonių veiklos pradžiai skiriamo finansavimo klausimą ir paprašė Europos investicijų banko palankiai vertinti tolesnius veiksmus.
(22)
Sprendimas 2000/819/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2000/819/EB iš dalies keičiamas taip:
1.
5 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
1. „Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai metinę ataskaitą apie šios programos finansinių instrumentų įgyvendinimą 2004 m. bei panašią baigiamąją 2005 m. (paskutiniųjų metų) ataskaitą.“
2.
I priedas iš dalies keičiamas taip:
a)
4 dalies a punkto i papunkčio pirmojoje įtraukoje pirmasis sakinys pakeičiamas taip:
„-
investuodama į atitinkamus specializuotus rizikos kapitalo fondus, ypač į pradinio kapitalo fondus, mažesnius fondus, regioninius fondus arba konkretiems sektoriams ar technologijoms skirtus fondus, arba į rizikos kapitalo fondus, skirtus moksliniams tyrimams ir taikomajai veiklai finansuoti, pavyzdžiui, fondus, susijusius su tyrimų centrais ir mokslo parkais, kurie patys teikia rizikos kapitalą mažosioms ir vidutinėms įmonėms.“;
b)
4 dalies a punkto i papunktis papildomas šia pastraipa:
„veiklos pradžios etapo trukmė paprastai apibrėžiama iki 5 metų. Tačiau atskirų aukštųjų technologijų sektorių, ypač gyvosios gamtos mokslų sektoriaus, bendrovių veiklos pradžios etapas gali trukti iki 10 metų dėl ilgesnių produkto kūrimo ir bandymo etapų iki prekybos juo pradžios, kurie būdingi šiems konkretiems sektoriams.“;
c)
4 dalies a punkto iv papunktis papildomas šiomis pastraipomis:
„Bendros Europos įmonės programa nutraukiama.
Finansiniai tarpininkai gali Komisijai teikti MVĮ prašymus dėl finansinių įnašų iki 2004 m. gruodžio 29 d.
Prašymai ir projektai nagrinėjami pagal 1998 m. gegužės 19 d. Tarybos sprendimo 98/347/EB dėl finansinės paramos priemonių inovacinėms ir kuriančioms darbo vietas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) - augimo ir užimtumo iniciatyva (8) 4 straipsnį ir II priedą.
d)
5 dalies pirmojoje įtraukoje žodis „5-ąja“ išbraukiamas.
3.
II priedo IV dalis išbraukiama.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Strasbūre, 2004 m. liepos 21 d.

Labels: 2
19
4