Document ID: 32015D0224

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (EURATOM) 2015/224
tal-10 ta' Frar 2015
li temenda d-Deċiżjoni 2007/198/Euratom li tistabbilixxi l-Impriża Konġunta Ewropea għall-ITER u għall-Iżvilupp tal-Enerġija mill-Fużjoni u li tikkonferixxilha vantaġġi
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b'mod partikolari t-tielet paragrafu tal-Artikolu 47 u l-Artikolu 50 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/198/Euratom (1) stabbilixxiet l-Impriża Konġunta Ewropea għall-ITER u għall-Iżvilupp tal-Enerġija mill-Fużjoni (l-'Impriża Konġunta') biex tagħmel il-kontribuzzjoni tal-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika ('Euratom') disponibbli lill-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Enerġija mill-Fużjoni ITER u lill-Attivitajiet ta' Approċċ Usa' mal-Ġappun, kif ukoll biex tipprepara u tikkoordina programm ta' attivitajiet bi tħejjija għall-kostruzzjoni ta' impjant dimostrattiv tal-enerġija mill-fużjoni u faċilitajiet relatati.
(2)
Id-Deċiżjoni 2007/198/Euratom ġiet emendata permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/791/Euratom (2) biex tippermetti l-finanzjament tal-attivitajiet imwettqa mill-Impriża Konġunta matul il-perijodu 2014-2020.
(3)
Fil-konklużjonijiet tiegħu tat-12 ta' Lulju 2010 dwar il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni “L-istatus tal-ITER u triq possibbli 'l quddiem”, il-Kunsill talab lill-Kummissjoni biex teżamina u tindirizza l-mod kif il-Kummissjoni, l-Istati Membri u l-Impriża Konġunta għandhom jimplimentaw ir-responsabbiltajiet u l-kompiti tagħhom rigward l-ITER.
(4)
Ġiet identifikata, fid-Dokument ta' Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni “Lejn ġestjoni u governanza robusti tal-proġett ITER” ippubblikat fid-9 ta' Novembru 2010, lista dettaljata ta' azzjonijiet li għandhom jittieħdu fil-livell internazzjonali, primarjament mill-Organizzazzjoni ITER, jew fil-livell Ewropew, primarjament mill-Impriża Konġunta.
(5)
Konsegwentement għall-adeżjoni tal-Kroazja mal-Unjoni fl-1 ta' Lulju 2013, huwa meħtieġ li jiġu emendati l-Istatuti tal-Impriża Konġunta biex il-Kroazja jkollha d-drittijiet tal-vot fil-Bord Amministrattiv tal-Impriża Konġunta. Jinħtieġu iktar emendi f'dawk l-Istatuti sabiex jitjiebu l-ġestjoni u l-amministrazzjoni tal-Impriża Konġunta. Biex jiġu kkunsidrati l-emendi fit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika introdotti mit-Trattat ta' Lisbona, hemm bżonn ukoll li tiġi aġġornata r-referenza għad-dispożizzjonijiet dwar il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea.
(6)
F'konformità mal-Istatuti tal-Impriża Konġunta, il-Bord Amministrattiv tal-Impriża Konġunta approva l-emendi fid-Deċiżjoni 2007/198/Euratom proposti mill-Kummissjoni.
(7)
Għandu jiġi stabbilit Kumitat Amministrattiv u ta' Ġestjoni biex jipprepara l-opinjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet għall-adozzjoni tad-dokumenti prinċipali tal-Bord Amministrattiv. Dan il-Kumitat għandu jipprovdi wkoll konsulenza jew rakkomandazzjonijiet dwar kwistjonijiet amministrattivi u finanzjarji speċifiċi fuq talba tad-Direttur jew tal-Bord Amministrattiv. Il-Bord Amministrattiv għandu jkollu s-setgħa li jiddelega kompiti lil dak il-Kumitat. Kwalunkwe Membru tal-Impriża Konġunta għandu jkollu d-dritt jinnomina rappreżentant biex iservi fuq dak il-Kumitat.
(8)
Għandu jiġi stabbilit Kumitat dwar l-Akkwisti u l-Kuntratti biex jagħti rakkomandazzjonijiet lid-Direttur tal-Impriża Konġunta dwar l-għoti tal-kuntratti, għotjiet u kwistjonijiet relatati. Il-membri ta' dak il-Kumitat għandhom jiġu nominati biex iservu f'kapaċità personali mill-Bord Amministrattiv.
(9)
Għandu jiġi stabbilit Bureau biex jgħin lill-Bord Amministrattiv fil-preparazzjoni tad-deċiżjonijiet tiegħu. Il-Bord Amministrattiv għandu jkollu s-setgħa li jiddelega kompiti lil dan il-Bureau. Il-membri tal-Bureau għandhom ikunu l-President tal-Bord Amministrattiv, il-Presidenti tal-Kumitati tal-Bord Amministrattiv, rappreżentant tal-Euratom u rappreżentant tal-Istat ospitanti ta' ITER (Franza). Il-Bord Amministrattiv għandu jkun intitolat jaħtar persuni addizzjonali fil-Bureau.
(10)
F'konformità mal-Artikolu 17 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, il-Kummissjoni għandha tiżgura l-applikazzjoni tat-Trattati, u ta' miżuri adottati taħthom mill-istituzzjonijiet. Għalhekk, id-drittijiet tal-Kummissjoni għandhom jissaħħu sabiex jiżguraw li jkun hemm konsistenza bejn id-deċiżjonijiet tal-Bord Amministrattiv u l-liġi tal-Komunità.
(11)
Huwa kunsiljabbli li jiġu konsolidati bħala netwerk l-organizzazzjonijiet nominati fil-qasam tar-riċerka tal-fużjoni xjentifika u teknoloġika biex jipprovdu riċerka stabbli u għal terminu twil u jipprovdu appoġġ għall-iżvilupp lill-Impriża Konġunta, abbażi tal-konoxxenza u ħiliet żviluppati mill-Programm Ewropew tal-Fużjoni u ta' dawk li ser jiġu żviluppati fil-futur.
(12)
Jeħtieġ li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u r-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1268/2012 (4), b'mod partikolari r-rwol tal-awditur intern tal-Kummissjoni bħala awditur intern tal-Impriża Konġunta.
(13)
Id-Deċiżjoni 2007/198/Euratom tiżgura l-finanzjament tal-attivitajiet tal-Impriża Konġunta għall-2014-2020. L-Artikolu 12(1)(a) tal-Istatuti tal-Impriża Konġunta jipprovdi biex il-kontribuzzjoni tal-Euratom issir disponibbli permezz ta' programmi ta' riċerka u taħriġ tal-Komunità, adottati taħt l-Artikolu 7 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika. L-Artikolu 12(1)(a) għandu jiġi emendat biex jieħu kont tal-fatt li l-finanzjament għall-2014-2020 mhux ser jibqa' jkun disponibbli permezz tal-Programm Qafas tal-Euratom.
(14)
Huwa meħtieġ ukoll li tiġi aġġornata d-Deċiżjoni 2007/198/Euratom fir-rigward tad-dispożizzjonijiet dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Membri.
(15)
Id-Deċiżjoni 2007/198/Euratom għandha għalhekk tiġi emendata kif meħtieġ,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2007/198/Euratom hija emendata kif ġej:
(1)
l-Artikolu 5 huwa emendat kif ġej:
(a)
fil-paragrafu 1 tiżdied is-sentenza li ġejja:
“L-Impriża Konġunta tista' tagħmel għotjiet u tagħti premji f'konformità mar-regoli tar-regolament finanzjarju tagħha.”
;
(b)
jitħassar il-paragrafu 2;
(2)
jiddaħħal l-Artikolu li ġej:
“Artikolu 5aa
Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Membri
L-Impriża Konġunta għandha tiżgura li l-interessi finanzjarji tal-Membri tagħha jiġu protetti b'mod adegwat billi tagħmel jew tikkummissjona kontrolli interni u esterni adegwati.”
;
(3)
l-Artikolu 9(3) jinbidel b'dan li ġej:
“3. Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea jkollha ġurisdizzjoni fl-azzjonijiet miġjuba kontra l-Impriża Konġunta, inklużi deċiżjonijiet tal-Bord Amministrattiv tagħha, taħt il-kundizzjonijiet previsti fl-Artikoli 263 u 265 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea”
;
(4)
l-Anness huwa emendat skont l-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta' Frar 2015.

Labels: 2
4
5
14
15