Document ID: 31996D0516

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 29 päivänä heinäkuuta 1996,
yhteisön myöntämästä taloudellisesta tuesta yhteisön vertailulaboratorion Laboratoire des médicaments vétérinaires, Fougères, Ranska, jäämiä tutkivaan toimintaan (Ainoastaan ranskankielinen teksti on todistusvoimainen) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (96/516/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 94/370/EY (2), ja erityisesti sen 28 artiklan,
sekä katsoo, että
yhteisön vertailulaboratorioiden nimeämisestä tiettyjen aineiden jäämien tutkimista varten 11 päivänä joulukuuta 1991 tehdyn neuvoston päätöksen 91/664/ETY (3) 1 artiklan b kohdan määräysten mukaan Laboratoire des médicaments vétérinaires, Fougères, Ranska, nimettiin neuvoston direktiivin 86/469/ETY (4) liitteessä I olevan A ryhmän III kohdan a alakohdassa tarkoitettujen jäämien, sulfonamideja lukuun ottamatta, vertailulaboratorioksi,
elävissä eläimissä ja niistä saatavissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta suoritettavista tarkastustoimenpiteistä neuvoston direktiivin 96/23/EY (5) 36 artiklassa kumotaan päätös 91/664/ETY 1 päivästä heinäkuuta 1997 alkaen,
direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevan 1 luvun b kohdan määräyksiä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1997; tämän johdosta nimetään Laboratoire des médicaments vétérinaires, Fougères, Ranska, liitteessä I olevan B ryhmän 1 kohdassa ja 3 kohdan e alakohdassa tarkoitettuja jäämiä sekä karbadoksi- ja olakvindoksijäämiä tutkivaksi vertailulaboratorioksi,
kaikki vertailulaboratorion tehtävät määritellään eläimissä ja tuoreessa lihassa olevien jäämien tarkastusta koskevassa direktiivissä 86/469/ETY säädettyjen yhteisön vertailulaboratorioiden toimivallasta ja toimintaedellytyksistä 6 päivänä maaliskuuta 1989 tehdyn neuvoston päätöksen 89/187/ETY (6) 1 artiklassa,
direktiivin 96/23/EY 36 artiklassa kumotaan päätös 89/187/ETY 1 päivästä heinäkuuta 1997,
direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevan 2 luvun määräyksiä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1997,
komission päätösten 93/461/ETY (7), 94/490/EY (8) ja 95/306/EY (9) mukaisesti yhteisö on myöntänyt jäämiä tutkivalle yhteisön vertailulaboratoriolle, Laboratoire des médicaments vétérinaires, Fougères, Ranska, taloudellista tukea, joka päättyy 1 päivänä elokuuta 1996; tästä päivästä alkaen on syytä määrätä uudesta taloudellisesta lisätuesta kahdeksi vuodeksi, jotta vertailulaboratorio voi jatkaa toimiaan ja tehtäviään,
tätä yhteisön taloudellista tukea tarkastellaan uudestaan sen jatkamiseksi ennen tämän määräajan päättymistä,
erityisesti valvontatarkoituksessa on aihetta soveltaa yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä huhtikuuta 1970 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70 (10), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2048/88 (11), 8 ja 9 artiklaa, ja
tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Yhteisö myöntää Ranskalle taloudellista tukea seuraavien tehtävien ja toimien hoitamiseen:
- päätöksen 89/187/ETY 1 artiklassa tarkoitetut tehtävät ja toimet, jotka päätöksen 91/664/ETY 1 artiklan b kohdassa nimetyn jäämiä tutkivan yhteisön vertailulaboratorion on hoidettava, 1 päivän elokuuta 1996 ja 30 päivän kesäkuuta 1997 väliseksi ajaksi,
- direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa tarkoitetut tehtävät ja toimet, jotka mainitun direktiivin liitteessä V olevan 1 luvun b kohdassa nimetyn jäämiä tutkivan yhteisön vertailulaboratorion on hoidettava, 1 päivän heinäkuuta 1997 ja 31 päivän heinäkuuta 1998 väliseksi ajaksi,
2 artikla
Laboratoire des médicaments vétérinaires, Fougères, Ranska, hoitaa 1 artiklassa tarkoitetut tehtävät ja toimet.
3 artikla
Yhteisön taloudelliseksi tueksi vahvistetaan enintään 800 000 ecua 1 päivän elokuuta 1996 ja 31 päivän heinäkuuta 1998 väliseksi ajaksi.
4 artikla
Yhteisön taloudellinen tuki myönnetään seuraavien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti:
- Ranskan hakemuksesta 25 prosenttia ennakkona jokaisen kyseiseen ajanjaksoon kuuluvan kolmen ensimmäisen puolivuotiskauden alussa;
- loppuosa Ranskan esittämien tositteiden perusteella. Nämä on esitettävä ennen 1 päivää lokakuuta 1998.
5 artikla
Ranska toimittaa komissiolle vuosittain ja viimeistään kaksi kuukautta varainhoitovuoden päättymisen jälkeen yksityiskohtaisen teknisen kertomuksen laboratoriolle uskottuja tehtäviä koskevien toimien toteuttamisesta.
6 artikla
Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70 8 ja 9 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin.
7 artikla
Tämä päätös on osoitettu Ranskan tasavallalle.
Tehty Brysselissä 29 päivänä heinäkuuta 1996.

Labels: 17
19
20
7
0
18