Document ID: 31985D0305

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 13ης Φεβρουαρίου 1985
όσον αφορά το σχέδιο της κυβερνήσεως του Ηνωμένου Βασιλείου να ενισχύσει ορισμένους τομείς των βιομηχανιών ενδυμάτων, υποδημάτων, πλεκτών και κλωστοϋφαντουργικών
(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(85/305/ΕΟΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 93 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,
Αφού κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους, όπως προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο 93, και αφού έλαβε υπόψη τις παρατηρήσεις αυτές,
Εκτιμώντας ότι:
Ι
Με επιστολή της 18ης Απριλίου 1984, η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου είχε κοινοποιήσει στην Επιτροπή την πρόθεσή της να θεσπίσει ένα καθεστώς οικονομικής ενίσχυσης, βάσει του άρθρου 8 του νόμου περί βιομηχανικής ανάπτυξης του 1982 (Industrial Development Act) υπέρ ορισμένων τομέων των βιομηχανιών ενδυμάτων, υποδημάτων, πλεκτών και κλωστοϋφαντουργικών.
Ρητός στόχος του σχεδιαζομένου καθεστώτος ήταν να επιτραπεί στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις να πραγματοποιήσουν επενδύσεις για εξοπλισμό προηγμένης τεχνολογίας. Το καθεστώς αυτό θα περιοριζόταν σε ποσό 20 εκατομμυρίων £ και η ενίσχυση θα είχε τη μορφή είτε επιχορηγήσεων ποσοστού έως 20 % του επενδυτικού κόστους, είτε εγγυήσεων για το 80 % και σε διετή δάνεια χορηγούμενα από εγκεκριμένα πιστωτικά ιδρύματα για την αγορά εξοπλισμού προηγμένης τεχνολογίας.
Μετά από προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή θεώρησε ότι είχε ήδη επιτευχθεί ο στόχος βελτίωσης της παραγωγικότητας, ο οποίος, σύμφωνα με την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, αποτελούσε τον κυριότερο λόγο παροχής της ενισχύσεως. Η Επιτροπή θεώρησε επίσης ότι η οικονομική ανάπτυξη των βιομηχανιών ενδυμάτων, πλεκτών και κλωστοϋφαντουργικών, η οποία είναι σχετικά ευοίωνη σε σύγκριση με τις παρουσιαζόμενες τάσεις σε ορισμένες από τις άλλες χώρες της Κοινότητας είχε οδηγήσει σε κατάσταση στην οποία η οικονομική ενίσχυση δεν θα προωθούσε μια ανάπτυξη που θα ήταν προς το συμφέρον της Κοινότητας.
Επιπλέον, η Επιτροπή ήταν της γνώμης ότι το πρόγραμμα που κοινοποιήθηκε από την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου δεν πληρούσε ορισμένους όρους και κριτήρια που εφαρμόζονται στις τομεακές ενισχύσεις.
Η Επιτροπή θεώρησε ότι το πρόγραμμα που της κοινοποιήθηκε μπορούσε να επηρεάζει το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών - ευνοώντας ορισμένες επιχειρήσεις ή την παραγωγή ορισμένων αγαθών σε τομείς όπου υφίσταται υψηλός όγκος εμπορίου και όπου ο ανταγωνισμός είναι ιδιαίτερα έντονος- και ότι, για το λόγο αυτό, είναι ασυμβίβαστο με την κοινή αγορά. Η Επιτροπή θεώρησε επίσης ότι το σχετικό καθεστώς ενισχύσεων δεν πληρούσε τις αναγκαίες προϋποθέσεις για τα τύχει μίας των παρεκκλίσεων του άρθρου 92 της συνθήκης.
Η Επιτροπή κίνησε τη διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 93 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο της συνθήκης, και με επιστολή της 19ης Ιουνίου 1984 κάλεσε την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου να υποβάλει τις παρατηρήσεις της.
ΙΙ
Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, υποβάλλοντας τις παρατηρήσεις της βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 93 παράγραφος 2 με επιστολές της 8ης Αυγούστου 1984 και της 11ης Δεκεμβρίου 1984, κοινοποίησε ορισμένα στοιχεία του σχεδίου της και μείωσε τις σχεδιαζόμενες εγγυήσεις από το 80 % στο 70 % του συνολικού επενδυτικού κόστους.
Εντούτοις, η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου στις παρατηρήσεις της, δεν αναφέρθηκε στις περισσότερες από τις αντιρρήσεις που είχε διατυπώσει η Επιτροπή και, ειδικότερα, δεν έδωσε επαρκή, από οικονομική άποψη, δικαιολόγηση για το προτεινόμενο πρόγραμμα που η Επιτροπή είχε ζητήσει εν όψει της πρόσφατης θετικής εξέλιξης και της επιτυχίας των εν λόγω βιομηχανιών.
Οι παρατηρήσεις τριών άλλων κρατών μελών και μίας ομοσπονδίας επιχειρήσεων των σχετικών τομέων που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή βάσει της διαδικασίας του άρθρου 93 παράγραφος 2, υποστήριζαν τις απόψεις της Επιτροπής και εξέφραζαν σοβαρές ανησυχίες σχετικά με τα σχεδιαζόμενα μέτρα ενισχύσεως. Υπογράμιζαν το γεγονός ότι το πρόγραμμα ενισχύσεων επρόκειτο να στρεβλώσει τον ανταγωνισμό μέσα στην Κοινότητα παρέχοντας αδικαιολόγητα πλεονεκτήματα στους δικαιούχους, οι οποίοι ανταγωνίζονται άλλους κατασκευαστές κλωστοϋφαντουργικών και ενδυμάτων της Κοινότητας. Περαιτέρω τόνισαν το γεγονός ότι στη διάρκεια των τελευταίων ετών η βιομηχανία κλωστοϋφαντουργικών και ενδυμάτων του Ηνωμένου Βασιλείου εμφάνισε θετική εξέλιξη και, βάσει του γεγονότος αυτού, θεώρησαν ότι δεν ήταν δυνατόν να δικαιολογηθούν οι ενισχύσεις.
Έξι ομοσπονδίες επιχειρήσεων του σχετικού τομέα στο Ηνωμένο Βασίλειο, που υπέβαλαν επίσης τις παρατηρήσεις τους στην Επιτροπή βάσει της διαδικασίας του άρθρου 93 παράγραφος 2, υποστήριξαν τη σχεδιαζόμενη θέσπιση του καθεστώτος ενισχύσεων και υπογράμμισαν τα πλεονεκτήματα που παρέχονται από την προηγμένη τεχνολογία και τις νέες τεχνικές παραγωγής. Τόνισαν το γεγονός ότι το καθεστώς αυτό είναι μικρής σημασίας και θεώρησαν ότι θα συνέβαλλε οπωσδήποτε στη στερέωση της Κοινότητας.
ΙΙΙ
Στους τομείς ενδυμάτων, υποδημάτων, πλεκτών και κλωστοϋφαντουργικών υφίσταται εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών και ο ανταγωνισμός είναι ιδιαίτερα έντονος. Όταν η κρατική οικονομική ενίσχυση δυναμώνει τη θέση επιχειρήσεων σε σύγκριση με άλλες επιχειρήσεις που τις ανταγωνίζονται στο πλαίσιο του ενδοκοινοτικού εμπορίου, οι τελευταίες πρέπει να θεωρηθούν ότι επηρεάζονται από την ενίσχυση αυτή. Στη συγκεκριμένη περίπτωση, το σχεδιαζόμενο πρόγραμμα ενισχύσεων, με το οποίο θα μειωνόταν το κόστος που κανονικά θα έπρεπε να φέρουν οι επιχειρήσεις των προαναφερόμενων βιομηχανικών κλάδων του Ηνωμένου Βασιλείου, ενδέχεται να επηρεάζει το εμπόριο και να νοθεύει ή να απειλεί με νόθευση τον ανταγωνισμό μεταξύ κρατών μελών, ευνοώντας τις εν λόγω βιομηχανίες του Ηνωμένου Βασιλείου κατά την έννοια του άρθρου 92 παράγραφος 1. Το άρθρο 92 παράγραφος 1 θεσπίζει την αρχή σύμφωνα με την οποία οι ενισχύσεις που παρουσιάζουν τα περιγραφόμενα σ' αυτό χαρακτηριστικά είναι ασυμβίβαστες με την κοινή αγορά.
Οι εξαιρέσεις από την αρχή αυτή που προβλέπονται στο άρθρο 92 παράγραφος 2 δεν εφαρμόζονται στην παρούσα περίπτωση.
Το άρθρο 92 παράγραφος 3 αναφέρεται στις ενισχύσεις που είναι δυνατόν να θεωρηθούν ως συμβιβάσιμες με την κοινή αγορά. Το συμβιβάσιμο με τη συνθήκη πρέπει να προσδιορίζεται στο πλαίσιο της Κοινότητας και όχι ενός μεμονωμένου κράτους μέλους. Με σκοπό να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία της κοινής αγοράς και να ληφθούν υπόψη οι αρχές του άρθρου 3 στοιχείο στ), οι εξαιρέσεις από την αρχή του άρθρου 92 παράγραφος 1, που αναφέρονται στο άρθρο 92 παράγραφος 3, πρέπει να ερμηνεύονται αυστηρά όταν εξετάζεται ένα γενικό καθεστώς ενισχύσεων ή μεμονωμένες περιπτώσεις χορηγήσεως ενισχύσεων.
Ειδικότερα, οι εξαιρέσεις μπορούν να εφαρμόζονται μόνο όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η ελεύθερη λειτουργία της αγοράς μόνη της, χωρίς τη χορήγηση ενισχύσεων, δεν θα οδηγούσε τον σύμφωνα με το σχέδιο δικαιούχο της ενισχύσεως να υιοθετήσει συμπεριφορά τέτοια που να συμβάλει στην επίτευξη ενός από τους προβλεπόμενους στόχους.
Η εφαρμογή των εξαιρέσεων σε περιπτώσεις που δεν συμβάλλουν στην επίτευξη ενός τέτοιου στόχου ή όπου οι ενισχύσεις δεν είναι αναγκαίες για το στόχο αυτό, παρέχει αδικαιολόγητα πλεονεκτήματα στις βιομηχανίες ορισμένων κρατών μελών των οποίων υποστηρίζεται απλώς η οικονομική θέση, και επιτρέπεται έτσι να επηρεάζονται οι όροι των συναλλαγών μεταξύ των κρατών μελών και να στρεβλώνεται ο ανταγωνισμός χωρίς τούτο να δικαιολογείται με κανένα τρόπο από το κοινοτικό συμφέρον.
Ούτε η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου μπόρεσε να παράσχει ούτε η Επιτροπή να επισημάνει κανένα στοιχείο που να δικαιολογεί το συμπέρασμα ότι το σχεδιαζόμενο πρόγραμμα ενισχύσεων εμπίπτει σε μία από τις κατηγορίες εξαιρέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 92 παράγραφος 3.
Όσον αφορά τις απαλλαγές που προβλέπονται από το άρθρο 92 παράγραφος 3 στοιχεία α) και γ) σχετικά με ενισχύσεις για την προώθηση ή τη διευκόλυνση της ανάπτυξης ορισμένων περιοχών, πρέπει να παρατηρηθεί ότι το βιοτικό επίπεδο του Ηνωμένου Βασιλείου ούτε ασυνήθως χαμηλό είναι ούτε υφίσταται εκεί σοβαρή υποαπασχόληση κατά την έννοια της απαλλαγής που στο στοιχείο α) και, λόγω του πεδίου εφαρμογής, δηλαδή επιχειρήσεις συγκεκριμένων οικονομικών τομέων ανεξάρτητα από τον τόπο εγκαταστάσεώς τους, το καθεστώς ενισχύσεων δεν αποσκοπεί στην ανάπτυξη ορισμένων περιοχών όπως προβλέπεται από την απαλλαγή του στοιχείου γ).
Σχετικά με τις απαλλαγές που προβλέπονται στο άρθρο 92 παράγραφος 3 στοιχείο β), είναι εμφανές ότι το εν λόγω καθεστώς δεν έχει σκοπό να προωθήσει την εκτέλεση σημαντικού σχεδίου κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος ή να άρει σοβαρή διαταραχή της οικονομίας του Ηνωμένου Βασιλείου. Παρά το γεγονός ότι η οικονομία του Ηνωμένου Βασιλείου αντιμετωπίζει οικονομικές και κοινωνικές δυσχέρειες, οι δυσχέρειες αυτές δεν είναι και οι σοβαρότερες στο πλαίσιο της Κοινότητας. Υπό τις συνθήκες αυτές, καθίσταται ιδιαίτερα άμεσος ο κίνδυνος κλιμάκωσης των κρατικών ενισχύσεων και η χορήγηση οποιασδήποτε κρατικής ενισχύσεως είναι πολύ πιθανό να επηρεάζει το εμπόριο μεταξύ κρατών μελών.
Όσον αφορά τις απαλλαγές που προβλέπονται στο άρθρο 92 παράγραφος 3 στοιχείο γ) για «ενισχύσεις για την προώθηση της αναπτύξεως ορισμένων οικονομικών δραστηριοτήτων», πρέπει να παρατηρηθεί ότι οι συνθήκες της αγοράς στους σχετικούς τομείς φαίνονται κατάλληλες για να εξασφαλίζεται η κανονική ανάπτυξη, χωρίς κρατικές παρεμβάσεις και ότι, κατά συνέπεια, οι σχεδιαζόμενες ενισχύσεις δεν μπορούν να θεωρηθούν ότι «προωθούν » την ανάπτυξη, εφόσον βέβαια η ανάγκη χορήγησης των ενισχύσεων κρίνεται από την άποψη του κοινοτικού συμφέροντος μάλλον παρά από την άποψη ενός μεμονωμένου κράτους μέλους.
Η εξέταση των προσφάτων εξελίξεων και η σημερινή κατάσταση των σχετικών κοινοτικών βιομηχανικών κλάδων δείχνουν ότι οι επιχειρήσεις των τομέων αυτών είναι σήμερα περισσότερο ανταγωνιστικές απ' ό,τι στο παρελθόν. Μετά από σειρά ετών στη διάρκεια των οποίων οι ζημίες που σημειώθηκαν στις κοινοτικές βιομηχανίες ενδυμάτων, πλεκτών και κλωστοϋφαντουργικών ήταν εμφανείς και σοβαρές, με το κλείσιμο εγκαταστάσεων και τη μείωση του εργατικού δυναμικού σε μεγάλη κλίμακα, λόγω της γενικής υφέσεως στην αγορά και των αυξανόμενων εισαγωγών με προέλευση χώρες χαμηλού κόστους, οι εν λόγω κοινοτικές βιομηχανίες βρίσκονται τώρα σταθερά στην οδό της ανάκαμψης. Στη διάρκεια του 1984 έγινε ολοένα περισσότερο φανερό το γεγονός ότι η πλειοψηφία των επιχειρήσεων αυτών των βιομηχανικών κλάδων σε όλη την Κοινότητα, μέσω της ταχέως αυξανόμενης παραγωγικότητας, των βελτιωμένων αποτελεσμάτων εμπορίας και διαχείρισης, του υψηλής ποιότητας φάσματος προϊόντων και της εφαρμογής νέας γενεάς τεχνολογικά προηγμένου εξοπλισμού, έχει επιτύχει τους στόχους της αναδιάρθρωσης και έχει επανέλθει, σε μεγάλο βαθμό, στο επίπεδο ανταγωνιστικότητας που απαιτείται για την εξασφάλιση οικονομικής επιτυχίας και βιωσιμότητας στη διεθνή αγορά κλωστοϋφαντουργικών.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή συμπεραίνει ότι οι ενισχύσεις που χορηγούνται ειδικά στις βιομηχανίες κλωστοϋφαντουργικών και ενδυμάτων στην ΕΟΚ, κατ' αρχήν δεν δικαιολογούνται πλέον και, ειδικότερα, οποιοδήποτε νέο πρόγραμμα τομεακών ενισχύσεων υπέρ αυτών των βιομηχανιών θα αποτελούσε απλώς δικαιολογητικό μέτρο προς το εθνικό συμφέρον του κράτους μέλους που προτίθεται να εφαρμόσει ένα τέτοιο καθεστώς, θα έχει ως αποτέλεσμα τη μεταφορά των συνεχιζόμενων διαρθρωσης προβλημάτων και των προβλημάτων απασχόλησης από ένα κράτος μέλος σε άλλο μέσα στην Κοινότητα και, επιπλέον, δεν θα πληρούσε τους όρους που προβλέπονται από τις κοινοτικές κατευθυντήριες σχετικά με τις ενισχύσεις που χορηγούνται στις βιομηχανίες κλωστοϋφαντουργικών.
Τούτο ισχύει ιδιαίτερα στην περίπτωση των βιομηχανιών κλωστοϋφαντουργικών, ενδυμάτων και πλεκτών του Ηνωμένου Βασιλείου, για τις οποίες ορισμένοι σημαντικοί δείκτες τεκμηριώνουν την πρόσφατη αναδιάρθρωση και θετική οικονομική εξέλιξη. Η εφαρμογή νέων τεχνολογιών, η μαζική ορθολογικοποίηση και ο μαζικός επανεξοπλισμός έχουν ήδη καταστήσει τις βιομηχανίες του Ηνωμένου Βασιλείου περισσότερο αποδοτικές και πολύ περισσότερο ικανές να παράγουν νήματα, υφάσματα και ενδύματα υψηλής ποιότητας· η παραγωγικότητα έχει βελτιωθεί σε σημαντικό βαθμό καθώς η παραγωγή ανά εργαζόμενο έχει αυξηθεί κατά περίπου 25 % μετά το 1980. Επιπλέον, το επιχείρημα που προβάλλεται από την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, ότι δηλαδή οι επιχειρήσεις δεν είναι σε θέση να εξεύρουν μόνες τους τους αναγκαίους πόρους για τις επενδύσεις λόγω της αποδόσεως κέρδους που εμφανίζουν, δεν δικαιολογείται πλέον, δεδομένου ότι τα κέρδη έχουν αυξηθεί απότομα, και, κατά συνέπεια, πραγματοποιούνται και πάλι επενδύσεις, πράγμα που δημιουργεί τις κατάλληλες συνθήκες για να συνεχιστεί η οικονομική επιτυχία και η βιωσιμότητα.
Περαιτέρω, ορισμένοι δείκτες, όπως ο όγκος της παραγωγής και οι εμπορικές επιδόσεις, ενισχύουν σημαντικά την άποψη ότι οι παλαιότερες υφέσεις άρχισαν να αίρονται το 1983 και ότι συνεχίζεται η βελτίωση της καταστάσεως.
Εν όψει, ειδικότερα, του δηλωμένου στόχου του καθεστώτος -να επιτραπούν δηλαδή οι επενδύσεις σε σύγχρονο μηχανικό εξοπλισμό- πρέπει να σημειωθεί ότι ακριβώς στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι που πραγματοποιούνται οι εντονότερες προσπάθειες στο πλαίσιο της Κοινότητας για την εγκατάσταση νέας τεχνολογίας, και τούτο λόγω των σημαντικά βελτιωμένων κερδών. Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να παρατηρηθεί ότι οι εν λόγω βιομηχανίες του Ηνωμένου Βασιλείου έχουν τύχει, στη διάρκεια αρκετών ετών, σημαντικής δημόσιας οικονομικής ενισχύσεως βάσει γενικών, περιφερειακών ή ειδικών προγραμμάτων ενισχύσεων, πράγμα που έχει συμβάλει σημαντικά στην ανωτέρω περιγραφόμενη θετική εξέλιξη.
Όπως και σε άλλους κλάδους που πρόκειται να ενισχυθούν, οι αρνητικές τάσεις που σημειώθηκαν στην παραγωγή της βιομηχανίας υποδημάτων, από την άποψη της ποσότητας και της αξίας, έχουν επιβραδυνθεί και πρόσφατα μάλιστα έχουν αντιστραφεί. Επιπλέον, στη διάρκεια των τελευταίων ετών έχει σημειωθεί αύξηση στην αξία των κατασκευαζομένων υποδημάτων στο Ηνωμένο Βασίλειο και βελτίωση στην καθαρή απόδοση ανά αργαζόμενο και ανά επιχείρηση, πράγμα που εν μέρει μόνο πρέπει να οφείλεται στη θετική εξέλιξη των δαπανών κεφαλαίου και στο βαθμό κατά τον οποίο μειώθηκε ο αριθμός των εταιρειών και το σύνολο της απασχόλησης. Επίσης, αν και οι συνολικές εξαγωγές δεν εμφάνισαν από την άποψη της ποσότητας σημαντική αύξηση πρόσφατα, σημείωσαν πάντως εξελίξεις αναλογικά με το σύνολο των πωλήσεων των κατασκευαστών του Ηνωμένου Βασιλείου και, αντίθετα, οι εξαγωγές σε άλλα κράτη μέλη έχουν φθάσει σε επίπεδο άνω του 60 % των συνολικών εξαγωγών κατά την περίοδο 1983/84. Περαιτέρω, το σχεδιαζόμενο πρόγραμμα ενισχύσεων επρόκειτο, βάσει της ανωτέρω περιγραφόμενης καταστάσεως, να εξασθενίσει την ανταγωνιστική θέση άλλων παραγωγών της ΕΟΚ, μειώνοντας τεχνητά το επενδυτικό κόστος των επιχειρήσεων στους σχετικούς τομείς, και επρόκειτο, κατά συνέπεια, να έχει ως αποτέλεσμα τη νόθευση του ανταγωνισμού και τη συμπίεση των τιμών εις βάρος και με πιθανή αποχώρηση από την αγορά των παραγωγών οι οποίοι είχαν μέχρι σήμερα επιβιώσει χάρη στην αναδιάρθρωση και τις βελτιώσεις στην παραγωγικότητα και την ποιότητα που είχαν πραγματοποιήσει με δικούς τους πόρους. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι μεγάλο τμήμα της παραγωγής των βιομηχανιών κλωστοϋφαντουργικών, πλεκτών, υποδημάτων και ενδυμάτων του Ηνωμένου Βασιλείου, στην οποία σχεδιάζεται να χορηγηθεί ενίσχυση, εξάγεται στα άλλα κράτη μέλη, σε μια κατάσταση όπου η ζήτηση αυξάνεται με βραδύ ρυθμό, πράγμα που σημαίνει ότι είναι μάλλον απίθανο να παραμείνουν άθικτες οι συνθήκες του εμπορίου.
Επιπλέον, το σχέδιο της κυβερνήσεως του Ηνωμένου Βασιλείου να χορηγήσει ενίσχυση στις βιομηχανίες ενδυμάτων, πλεκτών, υποδημάτων και κλωστοϋφαντουργικών εξομοιώνεται σχεδόν με καθεστώς ενισχύσεων για γενικές επενδύσεις και εκσυγχρονισμό του υφιστάμενου εξοπλισμού, δηλαδή κατηγορία ενισχύσεων για την οποία η Επιτροπή είχε πάντοτε σοβαρές επιφυλάξεις, ιδιαίτερα εν όψει των κατευθυντηρίων του 1971 και 1977 σχετικά με τις ενισχύσεις στη βιομηχανία κλωστοϋφαντουργικών. Βάσει του παρόντος σχεδίου, δεν απαιτείται από τις επιχειρήσεις να δικαιολογήσουν την πραγματοποίηση οποιασδήποτε αναδιάρθρωσης, και το εν λόγω καθεστώς δεν λαμβάνει υπόψη τον απαιτούμενο βαθμό επιλεκτικότητας των επενδύσεων, πράγμα που, κατά συνέπεια, μπορεί να συνεπάγεται απλή αντικατάσταση υφιστάμενου μηχανικού εξοπλισμού και, στην πραγματικότητα, την επέκταση των δραστηριοτήτων των επιχειρήσεων.
Περαιτέρω, η περιγραφή των γενικότερων στόχων του καθεστώτος αυτού δεν είναι αρκετά σαφής και δεν αναφέρεται σε ποσοτικούς στόχους όσον αφορά τις μονάδες παραγωγής, την απασχόληση και την αναδιάρθρωση και, άρα, καθιστά σχεδόν αδύνατο για την Επιτροπή να αξιολογήσει εκ των προτέρων το καθεστώς αυτό από την άποψη της στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Παρά το γεγονός ότι η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου δέχθηκε να υποβάλει ορισμένους εξαιρετικά ευαίσθητους υποτομείς σε ειδική διαδικασία ελέγχου, το σχέδιό της δεν περιλαμβάνει καμία επιλεκτική προσέγγιση των διαφόρων βιομηχανικών κλάδων και δεν προσδιορίζει με αρκετή σαφήνεια τα κριτήρια που θα χρησιμοποιηθούν για τον έλεγχο της βιωσιμότητας των επιχειρήσεων, ούτε και διευκρινίζει τα κατώφλια που θα χρησιμοποιηθούν για το σκοπό αυτό.
Στο σχέδιο δεν υφίστανται διατάξεις σχετικά με την ενδεχόμενη ταυτόχρονη και εναλλακτική εφαρμογή των διαφόρων προγραμμάτων ενισχύσεων υπέρ των εν λόγω επιχειρήσεων και η δυνατότητα να χορηγούνται ενισχύσεις σε επιχειρήσεις που δεν είναι επιλέξιμες βάσει του εν λόγω προγράμματος πρόκειται να εξουδετερώσει την υφιστάμενη μικρή δυνατότητα επιλογής μεμονωμένων επιχειρήσεων προς ενίσχυση και ενδέχεται έτσι να καταστήσει εντονότερες τις επιπτώσεις του προγράμματος ενισχύσεως.
Επίσης, η ταυτόχρονη και σωρευτική εφαρμογή άλλου υφιστάμενου καθεστώτος ενισχύσεων μαζί με τις ενισχύσεις που μπορούν να χορηγηθούν βάσει αυτού του τομεακού προγράμματος, θα αυξήσει την ένταση της χορηγούμενης σε συγκεκριμένες επενδύσεις ενισχύσεως μέχρι ποσοστού 30 % και, κατά συνέπεια, θα καταστήσει εντονότερα τα αρνητικά αποτελέσματα των σχεδιαζόμενων ενισχύσεων.
Ούτε το αρχικό σχέδιο, ούτε οι παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν στη διάρκεια της διαδικασίας αποδεικνύουν επαρκώς την ύπαρξη προβλημάτων που εμφανίζουν ειδικά οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις. Έτσι είναι ακόμη περισσότερο απίθανο οι σχεδιαζόμενες ενισχύσεις να ευνοούν τέτοιες επιχειρήσεις χωρίς να επηρεάζουν τους όρους των συναλλαγών μεταξύ των κρατών μελών και χωρίς να νοθεύουν τον ανταγωνισμό χωρίς δικαιολογία από την άποψη του κοινοτικού συμφέροντος.
Επίσης, η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου επιθυμεί ρητά να ευνοήσει τις μικρές επιχειρήσεις που παρουσιάζουν μεγαλύτερη διορατικότητα και οι οποίες μπορούν να πραγματοποιήσουν δαπάνες για εξοπλισμό προηγμένης τεχνολογίας. Ο στόχος και η προσέγγιση αυτή είναι ακόμη περισσότερο επικίνδυνη από τη χορήγηση ενισχύσεως σε όλες τις μικρές εταιρείες, επειδή το να χορηγηθούν ενισχύσεις στις επιχειρήσεις που είναι ήδη οι περισσότερο ανταγωνιστικές και δυναμικές εξυπηρετεί απλώς την ενίσχυση της οικονομικής καταστάσεώς τους χωρίς να συμβάλλει στην επίτευξη ενός των στόχων που προβλέπονται στο άρθρο 92 παράγραφος 3, ενώ ταυτόχρονα εντείνει, ενδεχομένως, τη νόθευση του ανταγωνισμού που προκύπτει.
Συμπεραίνεται ότι οι σχεδιαζόμενες ενισχύσεις βάσει του καθεστώτος ενισχύσεων υπέρ των βιομηχανιών ενδυμάτων, υποδημάτων, πλεκτών και κλωστοϋφαντουργικών του Ηνωμένου Βασιλείου, όπως κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή και τροποποιήθηκε βάσει της διαδικασίας του άρθρου 93 παράγραφος 2, δεδομένου ότι ευνοεί τις επιχειρήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου στους σχετικούς τομείς, των οποίων η θέση στην αγορά δεν καθορίζεται πλέον αποκλειστικά από τη δική τους αποτελεσματικότητα, δυνατότητες και προσόντα, πρόκειται να αποβούν προς το αποκλειστικό συμφέρον του εν λόγω κράτους μέλους και δεν πρόκειται να συμβάλουν σε τέτοια ανάπτυξη που, από κοινοτική άποψη, είναι επαρκής ώστε να δικαιολογηθεί η νόθευση του ανταγωνισμού που προκύπτει.
Κατά συνέπεια, το εν λόγω σχέδιο ενισχύσεων δεν πληροί τους αναγκαίους όρους για να τύχει μιας των παρεκκλίσεων του άρθρου 92 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Δεν επιτρέπεται στο Ηνωμένο Βασίλειο να εφαρμόσει το σχέδιό του, που κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή με επιστολή της 18ης Απριλίου 1984 και τροποποιήθηκε με επιστολές της 8ης Αυγούστου 1984 και της 11ης Δεκεμβρίου 1984 κατά τη διάρκεια της διαδικασίας βάσει του άρθρου 93 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΟΚ, να χορηγήσει ενισχύσεις σε ορισμένους τομείς των βιομηχανιών ενδυμάτων, υποδημάτων, πλεκτών και κλωστοϋφαντουργικών.
Άρθρο 2
Το Ηνωμένο Βασίλειο πληροφορεί την Επιτροπή, σε προθεσμία δύο μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης της παρούσας απόφασης, σχετικά με τα μέτρα που έχει λάβει για να συμμορφωθεί με αυτή.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Βρυξέλλες, 13 Φεβρουαρίου 1985.

Labels: 1
18