Document ID: 32011R0950

A TANÁCS 950/2011/EU RENDELETE
(2011. szeptember 23.)
a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel a Szíriával szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló, 2011. május 9-i 2011/273/KKBP tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság közös javaslatára,
mivel:
(1)
A Tanács 2011. május 9-én elfogadta a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendeletet (2).
(2)
A 878/2011/EU rendelettel (3) a Tanács módosította a 442/2011/EU rendeletet a Szíriával szembeni intézkedések kiterjesztése céljából, ideértve a jegyzékbe történő felvétel kritériumainak kiterjesztését, valamint a nyersolaj Szíriából történő vásárlásának, importjának vagy szállításának tilalmát.
(3)
A 2011/273/KKBP határozatot módosító 2011/628/KKBP tanácsi határozattal (4) a Tanács egyetértett a további intézkedések elfogadásával, nevezetesen a nyersolajágazatba történő befektetések tilalmával, az új cikkek felvételével a jegyzékbe, valamint a szíriai bankjegyeknek és pénzérméknek a Szíriai Központi Bankba történő bevitelével és a gazdasági szereplőknek a szankciók végrehajtásával kapcsolatos panaszokkal szembeni védelmét szolgáló rendelkezések bizonyos módosításaival.
(4)
Ezek az intézkedések az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartoznak, és a végrehajtásukhoz uniós szintű jogszabály szükséges, különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából.
(5)
Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek közzétételét követően haladéktalanul hatályba kell lépnie,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 442/2011/EU rendelet a következőképpen módosul:
1.
Az 1. cikk a következő ponttal egészül ki:
„j)
»szíriai személy, szervezet vagy szerv« alatt a következő értendő:
i.
a szíriai állam vagy annak valamely hatósága;
ii.
bármely Szíriában tartózkodó természetes személy vagy lakos;
iii.
bármely jogi személy, szervezet vagy szerv, amelynek székhelye Szíriában található;
iv.
bármely Szírián belüli vagy azon kívüli jogi személy, szervezet vagy szerv, amely - közvetlenül vagy közvetve - a fent említett személyek vagy szervek közül egy vagy több tulajdonában vagy ellenőrzése alatt áll.”
2.
A rendelet a következő cikkel egészül ki:
„2a. cikk
Tilos az Európai Unióban nyomtatott vagy vert új szíriai bankjegyek és pénzérmék akár közvetlenül, akár közvetve történő értékesítése, beszerzése, átadása vagy kivitele a Szíriai Központi Bank számára.”
3.
A rendelet a következő cikkel egészül ki:
„3c. cikk
(1) Tilos:
a)
bármilyen pénzügyi kölcsön vagy hitel nyújtása a (2) bekezdésben említett bármely szíriai személy, szervezet vagy szerv részére;
b)
részesedés szerzése vagy kiterjesztése a (2) bekezdésben említett bármely szíriai személyben, szervezetben vagy szervben;
c)
közös vállalkozás létrehozása a (2) bekezdésben említett bármely szíriai személlyel, szervezettel vagy szervvel;
d)
az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyeknek célja vagy hatása az a), b) vagy c) pontban említett tilalmak megkerülése.
(2) Az (1) bekezdésben meghatározott tilalmak minden olyan szíriai személyre, szervezetre vagy szervre alkalmazandók, amely részt vesz a nyersolaj feltárásában, termelésében vagy finomításában.
(3) Kizárólag a (2) bekezdés alkalmazásában:
a)
a »nyersolaj feltárása« magában foglalja a nyersolajkészletek kutatását, feltárását és kezelését is, továbbá az e készletekkel kapcsolatos geológiai szolgáltatásokat;
b)
»nyersolaj-finomítás« alatt az olaj végső értékesítése céljából történő feldolgozás, kondicionálás vagy előkészítés értendő.
(4) Az (1) bekezdésben említett tilalmak:
a)
nem érintik a 2011. szeptember 23. előtt kötött szerződésekből vagy megállapodásokból fakadó kötelezettségek teljesítését;
b)
nem akadályozzák valamely részesedés kiterjesztését, amennyiben e részesedés egy 2011. szeptember 23. előtt kötött megállapodás alapján fennálló kötelezettség.”
(4)
A 10a. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„10a. cikk
Nem teljesíthető semmiféle kártérítésre vagy kártalanításra irányuló vagy egyéb hasonló jellegű követelés - mint például beszámítási követelés, garanciaérvényesítés keretében benyújtott kártalanítási, pénzbírság kiszabása iránti vagy jótállási igény, kötvény, pénzügyi garancia vagy viszontgarancia kifizetése vagy meghosszabbítása iránti követelés - ideértve a hitellevelekből vagy olyan hasonló eszközökből fakadó követeléseket, amelyek a szíriai kormány, annak közhatóságai és ügynökségei, vagy a nevében eljáró, illetve javára követeléssel előálló személyek vagy szervezetek számára teljesített olyan szerződésekhez vagy ügyletekhez kapcsolódnak, amelyeknek a teljesítését közvetlenül vagy közvetve, részben vagy egészben érintették az e rendeletben szereplő intézkedések.”
2. cikk
A 442/2011/EU rendelet II. melléklete ezen rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.
3. cikk
A 442/2011/EU rendelet IV. melléklete helyébe e rendelet II. mellékletében meghatározott szöveg lép.
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. szeptember 23-án.

Labels: 2
5
14
3
18