Document ID: 32014R0493

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 493/2014
av den 13 maj 2014
om ändring av rådets genomförandeförordning (EU) nr 102/2012 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Folkrepubliken Kina som utvidgats till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från bland annat Republiken Korea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Republiken Korea eller inte
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad grundförordningen), särskilt artiklarna 11.3 och 13.4, och
av följande skäl:
A. GÄLLANDE ÅTGÄRDER
(1)
Genom rådets förordning (EG) nr 1796/1999 (2) infördes en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung bland annat i Kina. Åtgärderna förlängdes genom rådets förordning (EG) nr 1601/2001 (3) och rådets förordning (EG) nr 1858/2005 (4).
(2)
Genom rådets förordning (EU) nr 400/2010 (5) utvidgades antidumpningstullen på import av linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Kina till att omfatta import av samma produkt som avsänts från Sydkorea, oavsett om denna import deklarerats ha sitt ursprung i Sydkorea eller ej, efter en undersökning avseende kringgående enligt artikel 13 i grundförordningen. Genom samma förordning befriades vissa sydkoreanska exporterande tillverkare från dessa utvidgade åtgärder.
(3)
De åtgärder som för närvarande är i kraft är en antidumpningstull som infördes genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 102/2012 (6) på import av linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Kina, och som utvidgats till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från Sydkorea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Sydkorea eller inte, till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i grundförordningen, senast ändrad genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 489/2014 (7) (nedan kallade åtgärder i kraft).
B. FÖRFARANDE
1. Inledande
(4)
Kommissionen tog emot en begäran om en partiell interimsöversyn enligt artikel 11.3 i grundförordningen. Begäran ingavs av Goodwire MFG. Co. Ltd (nedan kallad Goodwire), en tillverkare i Sydkorea, och den är begränsad till att gälla en undersökning av möjligheterna att bevilja Goodwire befrielse från åtgärderna i kraft enligt artikel 13.4 i grundförordningen.
(5)
Efter att ha granskat det underlag som Goodwire lämnat, efter samråd med medlemsstaterna och efter det att unionsindustrin getts tillfälle att lämna synpunkter, inledde kommissionen den 27 augusti 2013 en undersökning genom att tillkännage inledandet i Europeiska unionens officiella tidning (8).
2. Berörd produkt
(6)
Den produkt som översynen gäller är linor och kablar, inbegripet slutet tågvirke, av stål, dock ej linor och kablar av rostfritt stål, med ett största tvärsnitt av mer än 3 mm, med ursprung i Kina eller som avsänds från Sydkorea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Sydkorea eller inte (nedan kallad den berörda produkten), och som för närvarande omfattas av KN-nummer ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 och ex 7312 10 98 (Taric-nummer 7312108113, 7312108313, 7312108513, 7312108913 och 7312109813).
3. Undersökningsperiod
(7)
Undersökningsperioden omfattade perioden 1 juli 2012-30 juni 2013. Uppgifter inhämtades för tiden från 2008 till slutet av undersökningsperioden för en granskning av eventuella förändringar i handelsmönstret.
4. Undersökning
(8)
Kommissionen underrättade officiellt Goodwire samt företrädare för Sydkorea om att översynen hade inletts. Berörda parter uppmanades att lämna synpunkter och informerades om möjligheterna att begära att bli hörda. Någon sådan begäran togs dock inte emot.
(9)
Kommissionen sände ett frågeformulär till Goodwire och fick svar inom den fastställda tidsfristen. Kommissionen inhämtade och kontrollerade alla uppgifter den bedömde som nödvändiga för översynen. Kontrollbesök på plats utfördes hos Goodwire.
C. RESULTAT
(10)
Undersökningen bekräftade att Goodwire är en äkta tillverkare av den berörda produkten och att företaget inte var närstående någon av de kinesiska exportörer eller tillverkare som omfattas av de gällande antidumpningsåtgärderna. Undersökningen bekräftade vidare att Goodwire inte hade exporterat den berörda produkten till unionen under undersökningsperioden för den undersökning om kringgående som resulterade i de utvidgade åtgärderna, dvs. 1 juli 2008-30 juni 2009.
(11)
Den bearbetning som utförs av Goodwire kan betraktas som sammansättningsverksamhet eller färdigställande i enlighet med artikel 13.2 i grundförordningen. Goodwire köper in inhemskt producerad stålvalstråd och importerar stålvalstråd från Kina, som sedan dras, slås och sluts vid dess anläggningar i Sydkorea. Den färdiga produkten säljs på hemmamarknaden och exporteras till Förenta staterna och unionen.
(12)
Under undersökningsperioden framgick det att andelen kinesiskt råmaterial klart understeg 60 %. Det blev därför inte nödvändigt att fastställa om tröskelvärdet på 25 % av förädlingsvärdet nåtts enligt artikel 13.2 i grundförordningen. Därför ansågs inte Goodwires tillverkning utgöra kringgående enligt artikel 13.2 i grundförordningen.
(13)
Undersökningen visade att Goodwire inte köpte in den färdiga berörda produkten från Kina för att sälja den vidare eller lasta om den till unionen, och att företaget kan motivera all sin export under undersökningsperioden.
(14)
Med ledning av vad som konstateras i skälen 10-13 finner kommissionen att Goodwire inte kringgår de gällande antidumpningsåtgärderna avseende import av linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Kina som utvidgats till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från bland annat Sydkorea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Sydkorea eller inte.
(15)
Dessa resultat har delgetts Goodwire och unionsindustrin, och de gavs tillfälle att lämna synpunkter. De synpunkter som lämnades beaktades när så var lämpligt.
D. ÄNDRING AV FÖRTECKNINGEN ÖVER DE FÖRETAG SOM ÄR BEFRIADE FRÅN ÅTGÄRDERNA I KRAFT
(16)
I enlighet med dessa resultat bör företaget Goodwire läggas till i förteckningen över de företag som är befriade från den antidumpningstull som infördes genom genomförandeförordning (EU) nr 102/2012.
(17)
I enlighet med artikel 1.2 i genomförandeförordning (EU) nr 400/2010 bör befrielsen tillämpas på villkor att det för medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en giltig faktura, som ska uppfylla kraven i bilagan till den genomförandeförordningen. Om ingen sådan faktura uppvisas, bör antidumpningstullen fortsätta att tillämpas.
(18)
Den befrielse från de utvidgade åtgärderna som beviljats för import av linor och kablar av stål som tillverkats av Goodwire ska i enlighet med artikel 13.4 i grundförordningen vara giltig, förutsatt att det av de slutgiltigt fastställda omständigheterna framgår att befrielsen är berättigad. Om det av nya preliminära bevis skulle framgå att motsatsen är fallet kan kommissionen inleda en undersökning för att fastställa om det är berättigat att upphäva befrielsen.
(19)
Befrielsen från de utvidgade åtgärderna som beviljats för import av linor och kablar av stål tillverkade av Goodwire görs på grundval av resultatet av föreliggande översyn. Befrielsen gäller således endast import av linor och kablar av stål som avsänts från Sydkorea och tillverkats av denna juridiska person. Importerade linor och kablar av stål som tillverkats av ett företag som inte uttryckligen namnges i artikel 1.4 i genomförandeförordning (EU) nr 102/2012, inbegripet enheter som är närstående de företag som uttryckligen anges, bör inte omfattas av befrielsen utan bör omfattas av den tullsats för övriga företag som införts genom den genomförandeförordningen.
(20)
Den partiella interimsöversynen bör avslutas, och genomförandeförordning (EU) nr 102/2012, i dess senaste lydelse, bör ändras genom att Goodwire förs in i tabellen i artikel 1.4 i den genomförandeförordningen.
(21)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats i enlighet med artikel 15.1 i grundförordningen.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Tabellen i artikel 1.4 i genomförandeförordning (EU) nr 102/2012, senast ändrad genom genomförandeförordning (EU) nr 489/2014, ska ersättas med följande tabell:
”Land
Företag
Taric-tilläggsnummer
Republiken Korea
Bosung Wire Rope Co., Ltd, 568,Yongdeok-ri, Hallim-myeon, Gimae-si, Gyeongsangnam-do, 621-872
A969
Chung Woo Rope Co., Ltd, 1682-4, Songjung-Dong, Gangseo-Gu, Busan
A969
CS Co., Ltd, 287-6 Soju-Dong Yangsan-City, Kyoungnam
A969
Cosmo Wire Ltd, 4-10, Koyeon-Ri, Woong Chon-Myon Ulju-Kun, Ulsan
A969
Dae Heung Industrial Co., Ltd, 185 Pyunglim - Ri, Daesan-Myun, Haman - Gun, Gyungnam
A969
DSR Wire Corp., 291, Seonpyong-Ri, Seo-Myon, Suncheon-City, Jeonnam
A969
Goodwire MFG. Co. Ltd, 984-23, Maegok-Dong, Yangsan-City, Kyungnam
B955
Kiswire Ltd, 20th Fl. Jangkyo Bldg, 1, Jangkyo-Dong, Chung-Ku, Seoul
A969
Manho Rope & Wire Ltd, Dongho Bldg, 85-2 4 Street Joongang-Dong, Jong-gu, Busan
A969
Line Metal Co. Ltd, 1259 Boncho-ri, Daeji-Myeon, Changnyeong-gun, Gyeongnam
B926
Seil Wire and Cable, 47-4, Soju-Dong, Yangsan-Si, Kyungsangnamdo
A994
Shin Han Rope Co., Ltd, 715-8, Gojan-Dong, Namdong-gu, Incheon
A969
Ssang YONG Cable Mfg. Co., Ltd, 1559-4 Song-Jeong Dong, Gang-Seo Gu, Busan
A969
Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, 71-1 Sin-Chon Dong, Changwon City, Gyungnam
A969”
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 13 maj 2014.

Labels: 3
18
4
1