Document ID: 31999L0063

Id-Direttiva Tal-Kunsill 1999/63/KE
tal-21 ta' Ġunju 1999
dwar il-Ftehim dwar l-organizzazzjoni tal-ħin ta' xogħol tal-baħħara konkluż mill-Assoċjazzjoni tal-Komunità Ewropea tas-Sidien tal-Bastimenti (ECSA) u l-Federazzjoni ta' l-Unjonijiet tal-Ħaddiema tat-Trasport (FST)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 139(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1) wara d-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Amsterdam, id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim dwar il-politika soċjali annessa mal-Protokoll 14 dwar il-politika soċjali, anness mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, kif emendati bit-Trattat ta' Maastricht, ġew inkorporati fl-Artikoli 136 sa 139 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea;
(2) l-amministrazzjoni u x-xogħol ("l-isħab soċjali"), jistgħu bi qbil ma' l-Anness 139(2) tat-Trattat, jitolbu flimkien li l-ftehim fuq livell tal-Komunità jiġi implimentat permezz ta' deċiżjoni tal-Kunsill fuq proposta mill-Kummissjoni;
(3) il-Kunsill adotta d-Direttiva 93/104/KE tat-23 ta' Novembru 1993 dwar ċerti aspetti ta' l-organizzazzjoni ta' ħin ta' xogħol [1]; billi t-trasport bil-baħar kien wieħed mis-setturi ta' attività eskluż mill-għan ta' dik id-Direttiva;
(4) għandu jingħata każ tal-Konvenzjonijiet ta' l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol relevanti fir-rigward ta' l-organizzazzjoni ta' ħin ta' xogħol, li jinkludu b' mod partikolari dawk li għandhom x' jaqsmu mas-sigħat ta' xogħol tal-baħħara;
(5) il-Kummissjoni, bi qbil ma' l-Artikolu 3(2) tal-Ftehim dwar il-politika soċjali, ikkonsultat ma' l-amministrazzjoni u xogħol fuq id-direzzjoni li tista' tittieħed ta' l-azzjoni tal-Komunità fir-rigward tas-setturi u ta' l-attivitajiet esklużi mid-Direttiva 93/104/KE;
(6) wara dik il-konsultazzjoni il-Kummissjoni kkunsidrat li l-azzjoni tal-Komunità kienet mixtieqa f'dak il-qasam, u għal darba oħra kkonsultat ma' l-amministrazzjoni u xogħol fuq livell tal-Komunità dwar is-sostanza tal-proposta ppreveduta bi qbil ma' l-Artikolu 3(3) tal-Ftehim imsemmi;
(7) l-Assoċjazzjoni tal-Komunità Ewropea tas-Sidien tal-Bastimenti (ECSA) u l-Federazzjoni ta' l-Unjonijiet tal-Ħaddiema tat-Trasport (FST) informaw lill-Kummissjoni bix-xewqa tagħhom li jidħlu f' negozjati skond l-Artikolu 4 tal-Ftehim dwar il-politika soċjali;
(8) l-organizzazzjonijiet imsemmija kkonkludew, nhar it-30 ta' Settembru 1998, Ftehim dwar il-ħin ta' xogħol tal-baħħara; dan il-ftehim fih talba konġunta lill-Kummissjoni sabiex timplimenta l-Ftehim b' deċiżjoni tal-Kunsill fuq proposta mill-Kummissjoni, skond l-Artikolu 4(2) tal-Ftehim dwar il-politika soċjali;
(9) il-Kunsill, fir-riżoluzzjoni tiegħu tas-6 ta' Diċembru 1994 dwar ċerti aspetti għal politika soċjali ta' l-Unjoni Ewropea: kontribuzzjoni lejn konverġenza ekonomika u soċjali fl-Unjoni [2] talab lill-amministrazzjoni u lix-xogħol sabiex jagħmlu użu mill-opportunitajiet għal ftehim konklużi, minħabba li huma qrib għar-realtà soċjali u għall-problemi soċjali;
(10) il-Ftehim jgħodd għal baħħara abbord kull vapur li jbaħħar, kemm jekk ikun propjetà pubblika jew privata, li jkun irreġistrat fit-territorju ta' kwalunkwe Stat Membru u li jkun involut b' mod ordinarju f'ħidmiet marittimi kummerċjali;
(11) l-istrument addattat sabiex jiġi implimentat il-Ftehim huwa Direttiva fi ħdan it-tifsira ta' l-Artikolu 249 tat-Trattat; hija għalhekk torbot lill-Istati Membri għar-riżultat li jkun irid jintlaħaq, filwaqt li tħalli lill-awtoritajiet nazzjonali bl-għażla ta' l-għamla u l-metodi;
(12) skond il-prinċipji ta' sussidjarjetà u proporzjonalità kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat, l-għanijiet tad-Direttiva ma jistgħux jintlaħqu biżżejjed mill-Istati Membri u għalhekk jistgħu jintlaħqu aħjar mill-Komunità; din id-Direttiva ma tmurx aktar 'l hinn milli huwa neċessarju sabiex jiġu milħuqa dawk l-għanijiet;
(13) fir-rigward tat-termini użati fil-Ftehim li ma humiex iddefiniti b' mod speċifiku fih, din id-Direttiva tħalli lill-Istati Membri liberi milli jiddefinixxu dawk it-termini skond il-liġi u l-prattika nazzjonali, bħal fil-każ ta' Direttivi ta' politika soċjali oħra li jużaw termini simili, sakemm dawk id-definizzjonijiet jirrispettaw il-kontenut tal-Ftehim;
(14) il-Kummissjoni abbozzat il-proposta tagħha għal Direttiva, skond il-komunikazzjoni tagħha ta' l-20 ta' Mejju 1998 dwar l-addattament u promozzjoni tad-djalogu soċjali fuq livell tal-Komunità, filwaqt li tat każ ta' l-istatus rappreżentattiv tal-partijiet firmatarji u l-legalità ta' kull klawsola tal-Ftehim;
(15) il-Kummissjoni informat lill-Parlament Ewropew u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali, skond il-komunikazzjoni tagħha ta' l-14 ta' Diċembru 1993 dwar l-applikazzjoni tal-Ftehim dwar il-politika soċjali, billi bagħtitilhom it-test tal-proposta tagħha għal Direttiva li jkun fiha l-Ftehim;
(16) l-implimentazzjoni tal-Ftehim jikkontribwixxi sabiex jintlaħqu l-għanijiet taħt l-Artikolu 136 tat-Trattat,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
L-Artikolu 1
L-għan ta' din id-Direttiva huwa li jiddaħħal fis-seħħ il-Ftehim dwar l-organizzazzjoni ta' ħin ta' xogħol tal-baħħara konkluż nhar it-30 ta' Settembru 1998 bejn l-organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw l-amministrazzjoni u x-xogħol fis-settur marittimu (ECSA u FST) kif stabbilit fl-Anness ma' din.
L-Artikolu 2
Il-ħtiġiet minimi
1. L-Istati Membri jistgħu iżommu jew jintroduċu dispożizzjonijiet aktar favorevoli minn dawk stabbiliti f'din id-Direttiva.
2. L-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva ma għandha, taħt l-ebda ċirkostanza, tikkostitwixxi raġunijiet biżżejjed għal ġustifikazzjoni għal tnaqqis fil-livell ġenerali ta' protezzjoni tal-ħaddiema fl-oqsma koperti b' din id-Direttiva. Dan għandu jkun mingħajr preġudizzju għad-drittijiet ta' Stati Membri u/jew amministrazzjoni u xogħol sabiex jistabbilixxu, fid-dawl ta' ċirkostanzi li jinbidlu, arranġamenti leġislattivi, regolatorji jew kuntrattwali differenti minn dawk fis-seħħ fiż-żmien ta' l-adozzjoni ta' din id-Direttiva, sakemm jiġu dejjem segwiti il-ħtiġiet minimi stabbiliti f'din id-Direttiva.
L-Artikolu 3
Traspożizzjoni
1. Stati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva sat-30 ta' Ġunju 2002, jew għandhom jiżguraw li, sa mhux aktar tard minn dik id-data, l-amministrazzjoni u x-xogħol ikunu introduċew il-miżuri meħtieġa sabiex bihom ikunu jistgħu, f'kull ħin, ikunu f' pożizzjoni li jiggarantixxu r-riżultati imposti b'din id-Direttiva. Għandhom jinfurmaw mill-ewwel lill-Kummissjoni bihom.
2. Meta Stati Membri jadottaw id-dispożizzjonijiet li hemm referenza għalihom fl-ewwel paragrafu, dawn għandhom ikun fihom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b'referenza bħal din fil-ħin tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi ta' kif issir riferenza bħal din għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.
L-Artikolu 4
Indirizzata lil
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fil-Lussemburgu, fil-21 ta' Ġunju 1999.

Labels: 8
9