Document ID: 32004D0264

Rozhodnutie Komisie
z 18. marca 2004,
ktorým sa pozastavuje antidumpingové clo uložené rozhodnutím č. 2730/2000/ESUO na dovoz uhoľného koksu v kusoch s priemerom presahujúcim 80 mm s pôvodom v Čínskej ľudovej republike
(2004/264/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane proti dumpingovým dovozom z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva [1] (základné nariadenie), naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1972/2002 [2], a najmä na jeho článok 14 ods. 4,
po konzultácii s Poradným výborom,
keďže:
A. POSTUP
(1) Komisia rozhodnutím č. 2730/2000/ESUO [3] uložila konečné antidumpinogvé clo na dovoz uhoľného koksu v kusoch s priemerom presahujúcim 80 mm s pôvodom v Čínskej ľudovej republike ("ČĽR") zatriedeného do číselného znaku KN ex27040019 (príslušný výrobok). Výška antidumpingového cla je rovná pevnej čiastke 32,6 EUR za tonu netto hmotnosti v suchom stave.
(2) Vzhľadom na ukončenie Zmluvy ustanovujúcej Európske spoločenstvo uhlia a ocele 23. júla 2002 Rada nariadením (ES) č. 963/2002 [4], naposledy zmeneným a doplneným nariadením (ES) č. 1310/2002 [5], rozhodla, že antidumpingové konania, ktoré sa začali na základe rozhodnutia Komisie č. 2277/96/ESUO [6], naposledy zmeneného a doplneného rozhodnutím č. 435/2001/ESUO [7], a ktoré sú stále platné, pokračujú a riadia sa ustanoveniami základného nariadenia s účinnosťou od 24. júla 2002. Podobne všetky antidumpingové opatrenia v dôsledku neukončených antidumpingových šetrení sa riadia ustanoveniami základného nariadenia z 24. júla 2002.
(3) V decembri 2002 Komisia začala predbežné preskúmanie na žiadosť Eucoke-EEIG (žiadateľ) podanú v mene výrobcov predstavujúcich hlavnú časť celkovej výroby spoločenstva uhoľného koksu v kusoch s priemerom väčším ako 80 mm v súlade s článkom 11 ods. 3 základného nariadenia.
(4) Potom ako žiadateľ stiahol sťažnosť, Komisia navrhla Rade, aby sa ukončilo predbežné preskúmanie.
(5) Počas šetrenia predbežného skúmania týkajúceho sa obdobia od 1. októbra 2001 do 30. septembra 2002 (obdobie šetrenia) sa však Komisii poskytli informácie o zmene trhových podmienok, ktorá sa objavila po období šetrenia (t. j. od 1. októbra 2002 do 30. septembra 2003), ktorá by mohla oprávňovať pozastavenie v súčasnosti platných opatrení v súlade s článkom 14 ods. 4 základného nariadenia. Následne Komisia preskúmala, či takéto pozastavenie bolo oprávnené.
B. DÔVODY
(6) Článok 14 ods. 4 základného nariadenia ustanovuje, že v záujme spoločenstva môžu byť antidumpingové opatrenia pozastavené z dôvodu, že trhové podmienky sa dočasne zmenili tak, že je nepravdepodobné, aby sa v dôsledku takéhoto pozastavenia spôsobila ujma, ak sa odvetviu spoločenstva poskytne možnosť vyjadriť pripomienky a tieto pripomienky sa zohľadnia. Článok 14 ods. 4 ďalej uvádza, že príslušné antidumpingové opatrenia sa môžu kedykoľvek obnoviť, ak už nebude ďalej dôvod na pozastavenie.
(7) Počas prešetrovania predbežného preskúmania množstvo zainteresovaných strán tvrdilo, že od začiatku obdobia šetrenia sa situácia na trhu dramaticky zmenila. Tvrdenia sa zakladali na nedostatočných dodávkach príslušného výrobku a vysokej úrovni cien účtovanej obchodníkmi na trhu spoločenstva.
(8) Vzhľadom na závažnosť týchto tvrdení Komisia vykonala ďalšie šetrenie na posúdenie posledného vývoja objemov a cien príslušného výrobku v období medzi 1. októbrom 2002 a 30. septembrom 2003. Všetkým zainteresovaným stranám sa poskytla možnosť, aby vyjadrili svoje stanoviská. Všetky zainteresované strany spolupracovali pri novom šetrení, užívatelia o trochu menej.
(9) Podľa informácií poskytnutých spolupracujúcim dovozcom a potvrdených užívateľmi sa v skúmanom období zaznamenalo zvýšenie v rozsahu od 20 % do 50 % ceny príslušného výrobku dovezeného z ČĽR. Tento vývoj cien potvrdilo aj odvetvie spoločenstva. Oceliarsky priemysel, ktorý nie je zainteresovanou stranou v tomto konaní, tiež oznámil zvýšenie cien všetkých druhov koksu o 76 %.
(10) Pri zohľadnení, že užívatelia nenakupujú príslušný výrobok priamo z ČĽR, ale od obchodníkov, ktorí nerobia presné rozdiely podľa pôvodu výrobku, informácie o objeme príslušného výrobku sa zakladali na zisteniach špecializovaného časopisu s názvom The Coke Market Report, ktorý sa uznal za dôveryhodný zdroj informácií o trhu s koksom. Táto publikácia oznámila zníženie dovozu z ČĽR z 15,5 milióna ton v prípade všetkých druhov koksu v roku 2002 na 12 miliónov ton v roku 2003, t. j. zníženie o 23 %. Toto zníženie je hlavne výsledkom nedávnej zmeny v politike čínskych orgánov, ktoré sa rozhodli smerovať čínsku výrobu na domáci trh, aby uspokojili vzrastajúcu domácu spotrebu znížením množstva vývozných licencií poskytnutých čínskym vývozcom. Ďalšie zníženie dovozu z ČĽR vo výške 6,5 milióna ton sa očakáva v roku 2004, aj keď táto informácia nie je zatiaľ potvrdená, keďže čínske orgány ešte stále musia vydávať licencie. Vzhľadom na znižujúce sa množstvo vývozných licencií vydávaných čínskymi orgánmi ďalšie zvýšenie ceny príslušného výrobku o 19 % sa očakáva v roku 2004. Keďže významná zmena v dodávkach príslušného výrobku je výsledkom zmeny politiky uplatňovanej čínskymi orgánmi, neexistujú žiadne informácie, ktoré by umožnili Komisii posúdiť, či tieto zmeny majú trvalý charakter.
(11) Vzhľadom na odvetvie spoločenstva je potrebné poznamenať, že odkedy sa uložili v roku 2000 opatrenia, situácia v odvetví spoločenstva sa zlepšila. Predaj a objemy výroby sa mierne znížili, ako aj spotreba spoločenstva, ale predajné ceny sa významne zvýšili. Investície sa zvýšili o tretinu a zamestnanosť o 10 %. Iba podiel na trhu zostal stabilný (33 %), ale bolo to v dôsledku toho, že sa objavili nové vyvážajúce krajiny ako Česká republika a Poľsko, zatiaľ čo čínsky podiel na trhu sa znížil o viac ako 10 percentuálnych bodov a predstavoval 9 % trhu spoločenstva v období šetrenia. Situácia v ziskovosti sa tiež zlepšila, aj keď sa stále ešte nedosiahol 10,5 % zisk plánovaný rozhodnutím č. 2730/2000/ESUO. Odvetvie spoločenstva však dosiahlo 17 percentuálnych bodov od roku 2000 a v priebehu obdobia šetrenia sa stalo ziskovým. Okrem toho, pokiaľ ide o situáciu po období šetrenia (t. j. od 1. októbra 2002 do 30. septembra 2003), je potrebné poznamenať, že aj keď výrobcovia spoločenstva oznámili zvýšenie výroby o 20 % a predaja o 40 % na trhu spoločenstva, je potrebné si uvedomiť, že výrobcovia spoločenstva vyrábajú iba tretinu dopytu trhu po príslušnom výrobku, dovoz z ČĽR je stále dôležitý pre zásobovanie trhu spoločenstva.
C. ZÁVER
(12) Záverom za danej dočasnej zmeny trhových podmienok a najmä vysokej úrovne cien príslušného výrobku na trhu spoločenstva, ktorá je ďaleko nad úrovňou spôsobujúcou ujmu zistenú v pôvodnom šetrení, spolu s údajnými nedostatočnými dodávkami príslušného výrobku sa usudzuje, že je nepravdepodobné, aby pokračovala ujma viazaná na dovoz príslušného výrobku s pôvodom v ČĽR v dôsledku pozastavenia, ktoré bude v záujme spoločenstva. Preto sa navrhuje pozastaviť platné opatrenia na obdobie deviatich mesiacov v súlade s článkom 14 ods. 4 základného nariadenia.
(13) Podľa článku 14 ods. 4 základného nariadenia Komisia informovala odvetvie spoločenstva o svojom úmysle pozastaviť platné antidumpingové opatrenia. Odvetviu spoločenstva sa poskytla možnosť, aby poslalo pripomienky. Odvetvie spoločenstva nemalo námietky proti pozastaveniu antidumpingových opatrení.
(14) Komisia preto usudzuje, že sú splnené všetky požiadavky na pozastavenie antidumpingového cla uloženého na príslušný výrobok v súlade s článkom 14 ods. 4 základného nariadenia. Následne by sa malo antidumpingové clo uložené rozhodnutím č. 2730/2000/ESUO pozastaviť na obdobie deviatich mesiacov.
(15) Komisia bude naďalej sledovať vývoj dovozu a cien príslušného výrobku. Ak by kedykoľvek vznikla situácia, v ktorej by zvýšené objemy za dumpingové ceny príslušného výrobku z ČĽR pokračovali a následne spôsobili ujmu odvetviu spoločenstva, Komisia obnoví antidumpingové clo a zruší toto pozastavenie,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Konečné antidumpingové clo uložené rozhodnutím č. 2730/2000/ESUO na dovoz uhoľného koksu v kusoch, ktorých maximálny priemer je väčší ako 80 mm, patriaceho do číselného znaku KN ex27040019 (číselný znak TARIC 2704001910) a s pôvodom v Čínskej ľudovej republike sa týmto pozastavuje na obdobie deviatich mesiacov.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 18. marca 2004

Labels: 3
4
18
14