Document ID: 32010R0519

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 519/2010
(2010. gada 16. jūnijs),
ar ko pieņem tādu statistikas datu un metadatu programmu iedzīvotāju un mājokļu skaitīšanai, kas paredzēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 763/2008
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regulu (EK) Nr. 763/2008 par iedzīvotāju un mājokļu skaitīšanu (1) un jo īpaši tās 5. panta 3. punktu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 763/2008 5. panta 3. punktu Komisijai jāpieņem to statistikas datu un metadatu programma iedzīvotāju un mājokļu skaitīšanai, kuri jānosūta Komisijai.
(2)
Lai nodrošinātu to, ka dalībvalstīs veiktās iedzīvotāju un mājokļu skaitīšanas dati ir salīdzināmi un lai varētu izstrādāt ticamus ES mēroga pārskatus, visās dalībvalstīs jābūt vienai un tai pašai programmai.
(3)
Jo īpaši jādefinē hiperkubi, kas ir vienādi visās dalībvalstīs, īpašās šūnas vērtības un atzīmes, kuras dalībvalstis var izmantot šajos hiperkubos, kā arī metadati par tematiem.
(4)
Komisijas 2009. gada 30. novembra Regulā (EK) Nr. 1201/2009, ar ko attiecībā uz tematu un to dalījumu tehniskajām specifikācijām īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 763/2008 par iedzīvotāju un mājokļu skaitīšanu (2), paredzētas skaitīšanas tematu un to dalījumu tehniskās specifikācijas, kas jāizmanto datiem, kuri jānosūta Komisijai par 2011. pārskata gadu.
(5)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Eiropas Statistikas sistēmas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets
Šajā regulā noteikta to iedzīvotāju un mājokļu skaitīšanas statistikas datu un metadatu programma, kuri jānosūta Komisijai (Eurostat) par 2011. pārskata gadu.
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro Regulas (EK) Nr. 1201/2009 pielikumā ietvertās definīcijas un specifikācijas. Tām papildus izmanto arī šādas definīcijas:
1)
“iedzīvotāju kopskaits” precīzi definētās ģeogrāfiskās teritorijās ir visas personas, kuru pastāvīgā dzīvesvieta, kas definēta Regulas (EK) Nr. 763/2008 2. panta d) punktā, atrodas minētajā ģeogrāfiskajā teritorijā;
2)
“hiperkubs” ir vairākdimensiju dalījumu šķērstabula, kurā ir iekļauta šūnas vērtība, lai mērītu katra dalījuma katru kategoriju, kuru kombinē (cross-tabulate) ar jebkura cita dalījuma katru kategoriju minētajā hiperkubā;
3)
“galvenais marginālais sadalījums” ir konkrētā hiperkuba apakškopa, kas izriet no hiperkuba dažu (bet ne visu) dalījumu sķērstabulas;
4)
“primāra šūna” ir jebkura šūna, kas ir vismaz viena galvenā marginālā sadalījuma sastāvdaļa konkrētā hiperkubā. Hiperkubiem, kuriem nav definēts galvenais marginālais sadalījums, visas šūnas ir primāras šūnas;
5)
“sekundāra šūna” ir hiperkuba šūna, kas konkrētā hiperkubā nav primāra šūna;
6)
“šūnas vērtība” ir informācija, kas ir iekļauta hiperkuba šūnā. Šūnas vērtība var būt “skaitliska šūnas vērtība” vai “īpaša šūnas vērtība”;
7)
“skaitliska šūnas vērtība” ir vērtība skaitliskā izteiksmē, kas ir iekļauta šūnā, lai minētajā šūnā sniegtu statistikas informāciju par novērojumu;
8)
“konfidenciāla šūnas vērtība” ir skaitliska šūnas vērtība, ko nedrīkst izpaust, lai nodrošinātu datu statistisko konfidencialitāti atbilstoši dalībvalstu statistikas izpaušanas kontrolei;
9)
“nekonfidenciāla šūnas vērtība” ir skaitliska šūnas vērtība, kas nav konfidenciāla šūnas vērtība;
10)
“neticama šūnas vērtība” ir skaitliska šūnas vērtība, kas atbilstoši dalībvalstu kvalitātes kontrolei nav ticama;
11)
“īpaša šūnas vērtība” ir simbols, kas skaitliskas šūnas vērtības vietā ir iekļauts hiperkuba šūnā;
12)
“atzīme” ir kods, ko var pievienot konkrētajai šūnas vērtībai, lai aprakstītu īpašu minētās šūnas vērtības pazīmi.
3. pants
Statistikas datu programma
1. To statistikas datu programmu, kas jānosūta Komisijai (Eurostat) par 2011. pārskata gadu, veido I pielikumā norādītie hiperkubi.
2. Dalībvalstis nosūta īpašo šūnas vērtību “nepiemēro” tikai šādos gadījumos:
a)
ja šūna attiecas uz vismaz viena dalījuma kategoriju “nepiemēro”; vai
b)
ja šūna apraksta novērojumu, kas dalībvalstī nepastāv.
3. Dalībvalstis aizstāj visas konfidenciālās šūnas vērtības ar īpašo šūnas vērtību “nav pieejams”.
4. Dalībvalstis var aizstāt nekonfidenciālu šūnas vērtību ar īpašo šūnas vērtību “nav pieejams” vienīgi tad, ja šūnas vērtība ir sekundārā šūnā.
5. Pēc dalībvalsts pieprasījuma Komisija (Eurostat) neizplata sabiedrībai nevienu tādu minētās dalībvalsts nosūtītu šūnas vērtību, kas nav ticama.
4. pants
Metadati par šūnas vērtībām
1. Attiecīgā gadījumā dalībvalstis iekļauj hiperkuba šūnā šādas atzīmes:
a)
“konfidenciāls”;
b)
“nav ticams”;
c)
“pārskatīts pēc pirmās datu nosūtīšanas”;
d)
“skatīt pievienoto informāciju”.
2. Katrai šūnai, kuras konfidenciālā šūnas vērtība ir aizstāta ar īpašo šūnas vērtību “nav pieejams”, pievieno atzīmi “konfidenciāls”.
3. Katrai šūnai, kuras skaitliskā vērtība nav ticama, pievieno atzīmi “nav ticams” neatkarīgi no tā, vai skaitliskā šūnas vērtība vai īpašā šūnas vērtība “nav pieejams” ir iekļauta minētajā šūnā.
4. Par katru šūnu, kurai pievienota vismaz viena no atzīmēm “nav ticams”, “pārskatīts pēc pirmās datu nosūtīšanas” vai “skatīt pievienoto informāciju”, sniedz paskaidrojuma tekstu.
5. pants
Metadati par tematiem
Dalībvalstis sniedz Komisijai (Eurostat) metadatus par tematiem, kā noteikts II pielikumā.
6. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 16. jūnijā

Labels: 12
0
15
19