Document ID: 32014R1392

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1392/2014
z 20. októbra 2014,
ktorým sa stanovuje plán odhadzovania úlovkov pri rybolove určitých malých pelagických druhov v Stredozemnom mori
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 6 a článok 18 ods. 1 až 3,
keďže:
(1)
Cieľom nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 je postupná eliminácia odhadzovania úlovkov vo všetkých rybolovných oblastiach Únie prostredníctvom zavedenia povinnosti vylodiť úlovky druhov, na ktoré sa vzťahujú obmedzenia výlovu.
(2)
Článkom 15 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa Komisia splnomocňuje prijímať prostredníctvom delegovaných aktov plány odhadzovania úlovkov na obdobie najviac troch rokov, a to na základe spoločných odporúčaní vypracovaných členskými štátmi v rámci konzultácií s relevantnými poradnými radami.
(3)
Na rybolove v Stredozemnom mori majú priamy hospodársky záujem Grécko, Španielsko, Francúzsko, Chorvátsko, Taliansko, Malta a Slovinsko. Uvedené členské štáty po konzultácii poradnej rady pre Stredozemné more predložili Komisii spoločné odporúčania (2). Na práci sa odborne podieľali aj relevantné vedecké subjekty. Podľa článku 18 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 by do tohto nariadenia mali byť zahrnuté iba tie opatrenia navrhované v spoločných odporúčaniach, ktoré sú v súlade s článkom 15 ods. 6 uvedeného nariadenia.
(4)
Pokiaľ ide o Stredozemné more, v článku 15 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa stanovuje povinnosť vylodiť všetky úlovky druhov, na ktoré sa vzťahujú obmedzenia výlovu, ako aj úlovky druhov, pre ktoré boli stanovené minimálne veľkosti v zmysle prílohy III k nariadeniu Rady (ES) č. 1967/2006 (3). Podľa článku 15 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 by sa povinnosť vylodiť úlovky mala najneskôr od 1. januára 2015 uplatňovať na rybolov malých pelagických druhov, rybolov veľkých pelagických druhov a rybolov na priemyselné účely.
(5)
V súlade so spoločným odporúčaním by sa plán odhadzovania úlovkov mal uplatňovať na všetky úlovky druhov, pre ktoré sú v prílohe III nariadenia (ES) č. 1967/2006 stanovené minimálne veľkosti a ktoré boli ulovené pri rybolove malých pelagických druhov pomocou pelagických vlečných sietí a/alebo vakových sietí v Stredozemnom mori (t. j. pri love sardely európskej, sardinky európskej, makrel a stavríd) od 1. januára 2015.
(6)
Aby sa zabránilo neprimeraným nákladom na manipuláciu s nechcenými úlovkami a v súlade s článkom 15 ods. 5 písm. c) bodom ii) nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 je vhodné stanoviť z povinnosti vylodenia výnimku de minimis, vyjadrenú ako percentuálny podiel celkového ročného výlovu druhov, na ktoré sa vzťahuje povinnosť vylodiť úlovky pri rybolove malých pelagických druhov. V spoločných odporúčaniach predložených dotknutými členskými štátmi má výnimka de minimis podporu, keďže riadenie nechcených úlovkov si vyžaduje zvýšené náklady, a to tak na palube (triedenie a ukladanie do kontajnerov, skladovanie a uchovávanie), ako na súši (doprava a skladovanie, uchovávanie, uvádzanie na trh a spracúvanie alebo ničenie ako nebezpečného odpadu), navyše v kontraste s obmedzeným, ba niekedy dokonca nulovým ekonomickým ziskom, ktorý by tieto nechcené úlovky mohli priniesť. Dôkazy predložené členskými štátmi preskúmal Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybárstvo (STECF) a dospel k záveru, že spoločné odporúčania obsahujú odôvodnené argumenty k zvýšeným nákladom na manipuláciu s nechcenými úlovkami, ktoré sú v niektorých prípadoch podložené aj kvalitatívnym hodnotením nákladov (4). Vzhľadom na uvedené skutočnosti, a keďže vedecké informácie nesvedčia o opaku, je vhodné stanoviť výnimku de minimis v súlade s percentuálnymi podielmi navrhovanými v spoločných odporúčaniach a na úrovniach, ktoré neprevyšujú úrovne povolené podľa článku 15 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1380/2013.
(7)
V súlade so spoločnými odporúčaniami a s cieľom dodržať harmonogram stanovený v článku 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 1. januára 2015. V súlade s článkom 15 ods. 6 uvedeného nariadenia by sa malo uplatňovať najviac tri roky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
V tomto nariadení sa stanovujú podrobné podmienky plnenia povinnosti vylodiť úlovky v zmysle článku 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 od 1. januára 2015 v Stredozemnom mori, pokiaľ ide o všetky úlovky druhov, pre ktoré sú stanovené minimálne veľkosti pri rybolove malých pelagických druhov podľa prílohy.
Článok 2
Vymedzenia pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
a)
„minimálna veľkosť“ je minimálna veľkosť morských organizmov v zmysle prílohy III k nariadeniu (ES) č. 1967/2006.
„Stredozemné more“ sú morské vody Stredozemného mora na východ od 5°36′ z. d.;
b)
„geografická podoblasť GFCM“ je geografická podoblasť Všeobecnej rybárskej komisie pre Stredozemné more (GFCM) v zmysle prílohy I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1343/2011 (5);
c)
„západné Stredozemné more“ sú geografické podoblasti GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.1, 11.2 a 12;
d)
„severné Jadranské more“ je geografická podoblasť GFCM 17;
e)
„južné Jadranské a Iónske more“ sú geografické podoblasti GFCM 18, 19 a 20;
f)
„ostrov Malta a južná Sicília“ sú geografické podoblasti GFCM 15 a 16;
g)
„Egejské more a ostrov Kréta“ sú geografické podoblasti GFCM 22 a 23.
Článok 3
Výnimka de minimis
Odchylne od článku 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa môžu odhadzovať tieto množstvá:
a)
v západnom Stredozemnom mori maximálne 5 % celkového ročného výlovu druhov, pre ktoré sú pri rybolove malých pelagických druhov pomocou pelagických vlečných sietí a vakových sietí podľa bodu 1 prílohy stanovené minimálne veľkosti;
b)
v severnom Jadranskom mori maximálne 5 % celkového ročného výlovu druhov, pre ktoré sú pri rybolove malých pelagických druhov pomocou pelagických vlečných sietí a vakových sietí podľa bodu 2 prílohy stanovené minimálne veľkosti;
c)
v južnom Jadranskom a Iónskom mori:
i)
maximálne 3 % celkového ročného výlovu druhov, pre ktoré sú stanovené minimálne veľkosti pri rybolove malých pelagických druhov pomocou vakových sietí, a
ii)
v rokoch 2015 a 2016 maximálne 7 % a v roku 2017 maximálne 6 % celkových ročných úlovkov druhov, pre ktoré sú pri rybolove malých pelagických druhov pomocou pelagických vlečných sietí podľa bodu 3 prílohy stanovené minimálne veľkosti;
d)
na ostrove Malta a južnej Sicílii:
i)
maximálne 3 % celkového ročného výlovu druhov, pre ktoré sú stanovené minimálne veľkosti pri rybolove malých pelagických druhov pomocou vakových sietí, a
ii)
v rokoch 2015 a 2016 maximálne 7 % a v roku 2017 maximálne 6 % celkového ročného výlovu druhov, pre ktoré sú pri rybolove malých pelagických druhov pomocou pelagických vlečných sietí podľa bodu 4 prílohy stanovené minimálne veľkosti;
e)
v Egejskom mori a na ostrove Kréta maximálne 3 % celkového ročného výlovu druhov, pre ktoré sú pri rybolove malých pelagických druhov pomocou pelagických vakových sietí podľa bodu 5 prílohy stanovené minimálne veľkosti.
Článok 4
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2015 do 31. decembra 2017.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch v súlade so zmluvami.
V Bruseli 20. októbra 2014

Labels: 20
6