Document ID: 32007D0522

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 18 юли 2007 година
за изменение на Решение 2006/802/ЕО относно свинското месо, получено от свине, които са били ваксинирани с жива конвенционална ваксина в Румъния
(нотифицирано под номер C(2007) 3418)
(Текст от значение за ЕИП)
(2007/522/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Договора за присъединяване на България и Румъния,
като взе предвид Акта за присъединяване на България и Румъния, и по-специално член 42 от него,
като взе предвид Директива 2001/89/ЕО на Съвета от 23 октомври 2001 г. относно мерки на Общността за борба с класическата чума по свинете (1), и по-специално член 19, параграф 3, трета алинея от нея,
като има предвид, че:
(1)
Решение 2006/802/ЕО на Комисията от 23 ноември 2006 г. относно одобряване на плановете за ликвидиране на класическата чума по свинете при диви свине и относно спешната ваксинация на тези свине и на свинете в стопанствата срещу тази болест в Румъния (2), бе прието с цел борба с класическата чума по свинете в тази държава-членка.
(2)
В член 4 от посоченото решение се одобрява планът, предоставен на Комисията от Румъния на 27 септември 2006 г. за спешно ваксиниране с жива конвенционална ваксина на свинете в стопанствата срещу класическа чума по свинете („одобреният план“).
(3)
В член 5, буква в) от Решение 2006/802/ЕО се определя, че Румъния трябва да гарантира, че свинското месо, получено от свине, които са ваксинирани с жива конвенционална ваксина в съответствие с член 4 от споменатото решение, е ограничено за частно домашно консумиране или за пряка доставка от производителя в малки количества до крайния потребител или на местния пазар в същата община и не се изпращат в други държави-членки. В член 5, буква б) от посоченото решение се предвижда специална маркировка за такова месо.
(4)
Одобреният план предвижда, че придвижването на домашни свине от непрофесионални стопанства и на свинско месо, продукти от свинско месо и странични продукти от такива свине е забранено, освен за домашно консумиране в стопанството на произход. Където е целесъобразно, живите животни могат да бъдат продавани единствено на местния пазар.
(5)
На 3 май 2007 г. Румъния предостави на Комисията изменение на одобрения план. Одобреният план с изменението позволява, при определени условия, директното придвижване на свине от по-малки или непрофесионални стопанства, в които е било извършено спешно ваксиниране с жива конвенционална ваксина в съответствие с член 4 от Решение 2006/802/ЕО, към кланица, разположена в същата област, където е стопанството на произход или ако в тази област няма кланица, към кланица в най-близката област.
(6)
В допълнение Румъния поиска временна дерогация от член 5, буква в) от Решение 2006/802/ЕО до 31 август 2007 г., за да може да продаде свинското месо, получено от такива свине на областно равнище с оглед на големите трудности, които се появиха при намирането на задоволителен местен пазар в общините.
(7)
Изменението на одобрения план и искането за дерогация от член 5, буква в) от Решение 2006/802/ЕО са в съответствие с целта за ликвидиране на класическата чума по свинете в Румъния. Въпреки това, в интерес на здравето на животните, дерогацията следва да подлежи на определени условия, и по-специално въпросното свинско месо следва да се маркира със специална маркировка, за да се гарантира пълната му проследяемост, и то не следва да се изпраща в другите държави-членки.
(8)
Следователно Решение 2006/802/ЕО следва да бъде съответно изменено.
(9)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2006/802/ЕО се изменя, както следва:
1)
Член 4 се заменя със следното:
„Член 4
План за спешна ваксинация срещу класическа чума по свинете на свинете в стопанствата с жива конвенционална ваксина
Планът, предоставен на Комисията от Румъния на 27 септември 2006 г., изменен с изменението, предоставено на Комисията на 3 май 2007 г. относно спешната ваксинация с жива конвенционална ваксина на свинете в стопанствата срещу класическа чума по свинете в областта, определена в точка 4 от приложението, се одобрява.“
2)
Добавя се следният член 5а:
„Член 5а
Дерогация от условието, определено в член 5, буква в)
1. Чрез дерогация от член 5, буква в) Румъния може да позволи продажбата на свинско месо, получено от свине, които са ваксинирани в съответствие с член 4, на местния пазар в същата област, където е стопанството на произход, при условие че месото:
а)
е било регистрирано в кланицата съгласно инструкциите на компетентния орган;
б)
е било съхранявано и държано отделно от свинско месо, непосочено в настоящия член;
в)
е маркирано със специална здравна или идентификационна маркировка, която:
i)
е различна от маркировката, посочена в член 5, буква б);
ii)
не може да бъде объркана с печата на Общността, посочен в член 4 от Решение 2006/779/ЕО;
г)
може да бъде изпращано единствено до стопанства в границите на същата област, където е стопанството на произход на свинете;
д)
се придружава от сертификат, издаден от официален ветеринарен орган, в който са посочени произходът, идентификацията и предназначението на свинското месо.
2. Свинското месо, посочено в параграф 1, не се изпраща до други държави-членки.“
Член 2
Румъния взема необходимите мерки, за да се съобрази с настоящото решение, и публикува тези мерки. Тя незабавно информира Комисията за това.
Член 3
Член 1, точка 2 се прилага до 31 август 2007 година.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 18 юли 2007 година.

Labels: 4
17
0
3
7
6
18
15