Document ID: 32001D0421

Padomes Lēmums
(2001. gada 28. maijs)
par vēstuļu apmaiņas noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā, kurā ir fiksēta vienota izpratne, kas ir panākta par Korejas Republikas pievienošanos vienotajai izpratnei par starptautiskās sadarbības zinātnē un attīstībā darbību principiem automatizētu ražošanas sistēmu (IMS) jomā starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, Austrāliju, Japānu, Kanādu, Norvēģiju un Šveici
(2001/421/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 170. pantu, saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu un 300. panta 3. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],
tā kā:
(1) Starptautiska sadarbība automatizētu ražošanas sistēmu jomā nostiprinās Kopienas zinātnisko un tehnisko bāzi rūpniecībā un sekmēs Kopienas rūpniecības konkurētspēju.
(2) Starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, Austrāliju, Japānu, Kanādu, Norvēģiju un Šveici [2] tika noslēgta vēstuļu apmaiņa, kurā fiksēja vienotu izpratni par starptautiskās sadarbības zinātnē un attīstībā darbību principiem automatizētu ražošanas sistēmu (IMS) jomā, kā noteikts pievienotajā IMS kompetencē.
(3) IMS kompetences IX nodaļā ir paredzēti noteikumi jaunu dalībnieku uzņemšanai.
(4) Korejas Republika saskaņā ar IMS kompetences IX nodaļu ir iesniegusi pieteikumu, lai kļūtu par IMS dalībvalsti.
(5) Korejas Republika ir rīkojusies saskaņā ar IMS kompetenci, un Korejas Republikas ieguldījums IMS jomā ir ļāvis izveidot pozitīvu reģiona dalības profilu, un starptautiskā IMS vadības komiteja 1999. gada 12. novembrī ieteica, ka Korejas Republikai vajadzētu būt pārstāvētai IMS vadības komitejā,
IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā apstiprina vēstuļu apmaiņu, kurā tika fiksēta vienotas izpratnes panākšana par Korejas Republikas pievienošanos vienotajai izpratnei par starptautiskās sadarbības zinātnē un attīstībā darbību principiem automatizētu ražošanas sistēmu (IMS) jomā starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, Austrāliju, Japānu, Kanādu, Norvēģiju un Šveici.
Vēstuļu apmaiņas teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Padomes priekšsēdētājs ir pilnvarots iecelt personu(-as), kas būtu pilnvarota(-as) parakstīt vēstuļu apmaiņu, lai tā kļūtu saistoša Kopienai.
Briselē, 2001. gada 28. maijā

Labels: 12
7
18
5