Document ID: 31993D0566

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 november 1993 tot vaststelling van beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in Duitsland en houdende vervanging van Beschikking 93/539/EEG
(93/566/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zooetechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en produkten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/118/EEG (2), en met name op artikel 10, lid 4,
Overwegende dat de Commissie, op grond van uitbraken van klassieke varkenspest in verschillende delen van Duitsland, Beschikking 93/539/EEG van 20 oktober 1993 tot vaststelling van beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in Duitsland en tot intrekking van Beschikking 93/364/EEG (3), gewijzigd bij Beschikking 93/553/EEG (4), heeft vastgesteld;
Overwegende dat in verschillende delen van Duitsland weer klassieke varkenspest is uitgebroken; dat sommige uitbraken zich hebben voorgedaan in gebieden met een hoge varkensdichtheid;
Overwegende dat in vele gevallen de besmetting moet worden toegeschreven aan verspreiding door wilde varkens;
Overwegende dat deze uitbraken, in verband met de handel in levende varkens, vers varkensvlees en bepaalde varkensvleesprodukten, een gevaar kunnen vormen voor de varkensbeslagen in de andere Lid-Staten;
Overwegende dat, aangezien bepaalde gebieden kunnen worden omschreven waar het gevaar bijzonder groot is, de beperkingen op het handelsverkeer op regionale basis kunnen worden toegepast;
Overwegende dat de Lid-Staten er overeenkomstig Richtlijn 80/217/EEG van de Raad van 22 januari 1980 tot vaststelling van gemeenschappelijke maatregelen ter bestrijding van klassieke varkenspest (5), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 93/384/EEG (6), op moeten toezien dat voor vervoedering aan varkens bestemde keukenafvallen een warmtebehandeling ondergaan om vernietiging van het klassieke-varkenspestvirus te garanderen;
Overwegende dat Duitsland maatregelen heeft genomen overeenkomstig Richtlijn 80/217/EEG en bovendien in de besmette gebieden verdere maatregelen heeft getroffen;
Overwegende dat Duitsland, om verspreiding van de ziekte naar andere delen van zijn grondgebied te voorkomen, gelijkwaardige adequate maatregelen moet nemen;
Overwegende dat het van essentieel belang blijkt een voorlichtingscampagne over de vervoedering van keukenafvallen (spoeling) op te zetten en strengere maatregelen te treffen om varkenspest bij wilde varkens uit te roelen;
Overwegende dat nationale maatregelen ten uitvoer moeten worden gelegd, inclusief de in bijlage III vastgestelde maatregelen, om een efficiënte tenuitvoerlegging van deze beschikking te garanderen;
Overwegende dat een nationale, goed uitgeruste crisiseenheid moet worden ingesteld, die in samenwerking met de veterinaire autoriteiten van de deelstaten de gegevens betreffende het toezicht moet verzamelen en analyseren, en die moet meewerken aan epizooetiologische onderzoeken;
Overwegende dat voor de duidelijkheid de bij Beschikking 93/539/EEG ingestelde beschermende maatregelen moeten worden vervangen;
Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Veterinair Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
1. Duitsland zendt geen levende varkens uit de in bijlage I opgenomen delen van zijn grondgebied naar andere Lid-Staten of naar andere delen van zijn grondgebied.
2. Duitsland zendt geen fok- en gebruiksvarkens die afkomstig zijn van een bedrijf dat gelegen is buiten het in bijlage I omschreven gebied, naar andere Lid-Staten, tenzij:
- de varkens komen van een bedrijf waar in de laatste 30 dagen vóór de verzending van de betrokken varkens geen levende varkens zijn binnengebracht;
- de varkens negatief hebben gereageerd bij een test op antilichamen tegen het klassieke-varkenspestvirus (KVP-virus); de test moet in de laatste tien dagen vóórdat het certificaat is afgegeven, zijn uitgevoerd overeenkomstig het bepaalde in bijlage IV, punt 1, bij Richtlijn 80/217/EEG;
- bij de varkens een klinisch onderzoek op grond van Richtlijn 64/432/EEG van de Raad (7) is verricht op het bedrijf van herkomst, op het moment waarop het certificaat is afgegeven, dit is op de dag van lading. Het onderzoek betreft alle varkens en alle voorzieningen op het bedrijf van herkomst die voor de varkens worden gebruikt. De varkens moeten op het bedrijf van herkomst en op elke verzamelplaats met een oormerk worden geïdentificeerd, zodat kan worden nagegaan waar zij verbleven hebben. Het vervoermiddel moet officieel verzegeld zijn.
3. Intracommunautair verkeer van de in lid 2 bedoelde dieren wordt alleen toegestaan indien daarvan drie dagen vooraf aangifte is gedaan bij de bevoegde autoriteit in de Lid-Staat van bestemming.
Artikel 2
1. Duitsland zendt geen vers varkensvlees en varkensvleesprodukten, verkregen van varkens uit bedrijven in de in bijlage I opgenomen delen van zijn grondgebied, naar andere Lid-Staten en naar andere delen van zijn grondgebied.
Vlees en vleesprodukten mogen toch onder veterinaire controle in officieel verzegelde vervoermiddelen worden verzonden naar een destructiebedrijf dat gelegen is buiten het in bijlage I omschreven gebied en dat is opgenomen in een bij de Commissie ingediende lijst.
2. Vlees en vleesprodukten die komen uit het in bijlage I omschreven gebied en die zijn verkregen van slachtvarkens die niet afkomstig zijn uit het in bijlage I omschreven gebied, mogen dat gebied verlaten onder veterinaire controle in officieel verzegelde vervoermiddelen.
3. De in lid 1 omschreven beperkingen gelden niet voor vleesprodukten die een van de in artikel 4, lid 1, van Richtlijn 80/215/EEG van de Raad van 22 januari 1980 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vleesprodukten (8) vastgestelde behandelingen hebben ondergaan.
Artikel 3
Bij de keuring vóór het slachten van slachtvarkens moet Duitsland bijzondere aandacht besteden aan mogelijke symptomen en lesies die typisch zijn voor klassieke varkenspest.
Artikel 4
1. Op het gezondheidscertificaat als bedoeld in Richtlijn 64/432/EEG, waarvan uit Duitsland verzonden varkens vergezeld gaan, wordt de volgende vermelding aangebracht:
"Deze dieren voldoen aan het bepaalde in Beschikking 93/566/EG van de Commissie van 4 november 1993 tot vaststelling van beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in Duitsland.".
2. Uit Duitsland verzonden vlees gaat vergezeld van een door een officiële dierenarts afgegeven certificaat. Op het certificaat wordt de volgende vermelding aangebracht:
"Dit vlees voldoet aan het bepaalde in Beschikking 93/566/EG van de Commissie van 4 november 1993 tot vaststelling van beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in Duitsland.".
3. Uit Duitsland verzonden vleesprodukten gaan vergezeld van een gezondheidscertificaat als bedoeld in artikel 3, lid 9, onder b), ii), van Richtlijn 77/99/EEG van de Raad van 21 december 1976 inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vleesprodukten (9). Op het certificaat wordt de volgende vermelding aangebracht:
"Deze produkten voldoen aan het bepaalde in Beschikking 93/566/EG van de Commissie van 4 november 1993 tot vaststelling van beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in Duitsland.".
Artikel 5
Duitsland verricht bij:
a) varkens die worden gehouden in het deel van zijn grondgebied buiten het in bijlage I omschreven deel, een serologische screening op antilichamen tegen het klassieke-varkenspestvirus, overeenkomstig het bepaalde in bijlage II, hoofdstuk I:
b) varkens die worden gehouden in het in bijlage I omschreven gebied, een serologische screening op antilichamen tegen het klassieke-varkenspestvirus, overeenkomstig het bepaalde in bijlage II, hoofdstuk II.
De resultaten van het screeningprogramma worden, samen met een epizooetiologische analyse, om de twee weken bij de Commissie ingediend.
Artikel 6
Duitsland ziet erop toe dat voertuigen waarmee varkens zijn vervoerd, na elk vervoer worden gereinigd en ontsmet, en levert ook het bewijs dat ze zijn ontsmet.
Artikel 7
De maatregelen om in de in bijlage III, hoofdstuk I, opgenomen gebieden klassieke varkenspest bij wilde varkens te bestrijden en uit te roeien, omvatten de maatregelen die zijn vastgesteld in hoofdstuk II van voornoemde bijlage.
Artikel 8
Duitsland zet een campagne op om de verspreiding van klassieke varkenspest als gevolg van de voeding van varkens met keukenafvallen (spoeling) te voorkomen. Daarbij moet informatie worden gegeven over de verspreiding van klassieke varkenspest, de uitroeiing van de ziekte, de mogelijke consequenties voor de handel, en de manieren om keukenafvallen veilig te verwerken; de campagne moet gericht zijn op varkenshouders en op eigenaars van restaurants en soortgelijke cateringbedrijven.
Artikel 9
Duitsland richt een nationale crisiseenheid op die de volgende taken krijgt:
- gegevens verzamelen betreffende het door de autoriteiten van de deelstaten verrichte toezicht,
- de noodmaatregelen cooerdineren die in verband met diergezondheidsproblemen worden getroffen, met name het epizooetiologisch onderzoek naar deze problemen, een en ander in samenwerking met de autoriteiten van de deelstaat.
De nationale crisiseenheid moet over voldoende middelen beschikken om deze taken uit te voeren. Met name moet zij beschikken over:
- personeel dat een opleiding heeft gehad inzake epizooetiologisch onderzoek;
- voorzieningen voor de verwerking van gegevens;
- snelle communicatieverbindingen met de autoriteiten van de deelstaten en met andere autoriteiten.
Artikel 10
De Lid-Staten brengen de maatregelen die zij ten aanzien van het handelsverkeer toepassen, in overeenstemming met deze beschikking. Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis.
Artikel 11
Deze beschikking vervangt de gewijzigde Beschikking 93/539/EEG.
Artikel 12
Deze beschikking wordt vóór 22 november 1993 opnieuw bezien op grond van het verdere verloop van de dierziektesituatie in Duitsland.
Artikel 13
Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten.
Gedaan te Brussel, 4 november 1993.

Labels: 3
0
18
17