Document ID: 32003D0551

Decyzja Komisji
z dnia 22 lipca 2003 r.
zmieniająca decyzję 97/830/WE uchylającą decyzję 97/613/WE i nakładającą specjalne warunki na przywóz pistacji i niektórych produktów uzyskanych z pistacji pochodzących z lub wysłanych z Iranu
(notyfikowana jako dokument nr C(2003) 2603)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2003/551/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 93/43/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. w sprawie higieny środków spożywczych [1], w szczególności jej art. 10 ust. 1,
po konsultacji z Państwami Członkowskimi,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Decyzja Komisji 97/830/WE [2], ostatnio zmieniona decyzją 2000/238/WE [3], nakłada specjalne warunki na przywóz pistacji i niektórych produktów uzyskanych z pistacji pochodzących z lub wysłanych z Iranu.
(2) Decyzja 97/830/WE przewiduje, że właściwe organy zapewniają, aby przed wprowadzeniem do obrotu z miejsca wprowadzenia do Wspólnoty każda przesyłka produktów objętych tą decyzją była przedmiotem systematycznego pobierania próbek i analizy w celu określenia poziomu aflatoksyny B1 i ogólnego poziomu aflatoksyny. Określenie "systematyczne pobieranie próbek i analiza" wymienione w decyzji 97/830/WE może być przedmiotem różnych interpretacji i właściwe jest wyjaśnienie znaczenia takich określeń.
(3) Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności i ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności [4], ustanowiło System Wczesnego Ostrzegania o Niebezpiecznych Produktach Żywnościowych i Środkach Żywienia Zwierząt (RASFF).
(4) W interesie zdrowia publicznego, Państwa Członkowskie powinny dostarczać Komisji sprawozdania okresowe z wyników wszystkich analiz w ramach urzędowych kontroli przeprowadzonych w odniesieniu do przesyłek pistacji i niektórych produktów uzyskanych z pistacji pochodzących lub wysłanych z Iranu. Takie sprawozdania powinny być uzupełnieniem obowiązku powiadamiania w ramach System Wczesnego Ostrzegania o Niebezpiecznych Produktach Żywnościowych i Środkach Żywienia Zwierząt.
(5) Ważne jest, aby zapewnić, że pobieranie próbek i analiza przesyłek pistacji i produktów uzyskanych z pistacji pochodzących lub wysłanych z Iranu są wykonywane w sposób zharmonizowany w całej Wspólnocie.
(6) Na wniosek niektórych Państw Członkowskich właściwe jest zaktualizowanie wykazu miejsc wprowadzenia, przez które produkty objęte decyzją 97/830/WE mogą być przywożone do Wspólnoty. Dla jasności wykaz ten powinien zostać zastąpiony nowym.
(7) Dlatego decyzja 97/830/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona,
PODEJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 97/830/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) w art. 2 wprowadza się następujące zmiany:
a) ustep. 5 otrzymuje brzmienie:
"5. Właściwe organy w każdym Państwie Członkowskim pobierają próbki do analizy z każdej przesyłki pistacji i niektórych produktów uzyskanych z pistacji pochodzących z lub wysłanych z Iranu w celu określenia poziomu aflatoksyny B1 i ogólnego poziomu aflatoksyny przed wprowadzeniem do obrotu z miejsca wprowadzenia do Wspólnoty.
Państwa Członkowskie przedstawiają Komisji co trzy miesiące sprawozdanie z wyników wszystkich analiz w ramach urzędowych kontroli przesyłek pistacji i niektórych produktów uzyskanych z pistacji pochodzących lub wysłanych z Iranu. Sprawozdanie to zostaje przedstawione w miesiącu następującym po zakończeniu każdego kwartału [5]."
b) dodaje się ust. 6 i 7 w brzmieniu:
"6. Wszelkie przesyłki, które mają podlegać pobieraniu próbek i analizie, powinny być zatrzymane przed wprowadzeniem do obrotu z miejsca wprowadzenia do Wspólnoty przez maksymalny okres 15 dni roboczych. Właściwe organy Państwa Członkowskiego przywozu wydają towarzyszący urzędowy dokument stanowiący, że przesyłka była poddana urzędowemu pobieraniu próbek i analizie oraz wskazujący wynik analizy.
7. W przypadku gdy przesyłka zostaje podzielona, odpisy świadectwa zdrowia i dokumentów towarzyszących wspomnianych w ust. 1 i 6 uwierzytelnionych przez właściwy organ Państwa Członkowskiego, na którego terytorium nastąpił podział, towarzyszą każdej części podzielonej przesyłki."
2) artykuł 3 otrzymuje brzmienie:
"Artykuł 3
Niniejsza decyzja podlega przeglądowi w świetle informacji i gwarancji dostarczonych przez właściwe organy Iranu i na podstawie wyników testów przeprowadzonych przez Państwa Członkowskie w celu ustalenia, czy specjalne warunki określone w art. 2 zapewniają wystarczający poziom ochrony zdrowia publicznego we Wspólnocie. Przegląd ocenia również, czy istnieje ciągła potrzeba stosowania tych specjalnych warunków."
3) załącznik II zastępuje się tekstem znajdującym się w Załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 22 lipca 2003 r.

Labels: 0
3
17
18