Document ID: 31998R1312

VERORDENING (EG) Nr. 1312/98 VAN DE RAAD van 24 juni 1998 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van touw van synthetische vezels van oorsprong uit India en tot definitieve inning van het voorlopige recht
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 2 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1), inzonderheid op artikel 9, lid 4,
Gezien het voorstel dat de Commissie na overleg in het kader van het raadgevend comité heeft ingediend,
Overwegende hetgeen volgt:
A. VOORLOPIGE MAATREGELEN
(1) Bij Verordening (EG) nr. 18/98 van de Commissie (2) (hierna "verordening voorlopig recht" genoemd) werden voorlopige rechten ingesteld op de invoer van touw van synthetische vezels, van de GN-codes 5607 49 11, 5607 49 19, 5607 50 11 en 5607 50 19, van oorsprong uit India.
B. HIEROPVOLGENDE PROCEDURE
(2) Nadat de voorlopige antidumpingmaatregelen waren ingesteld, diende een aantal betrokken partijen schriftelijk opmerkingen in.
(3) De enige Indiase exporteur die meewerkte, Garware-Wall Ropes Ltd, werd op diens verzoek gehoord.
(4) De Commissie ging verder met het verzamelen en verifiëren van alle informatie die zij nodig achtte voor haar definitieve conclusies.
(5) De partijen werden op de hoogte gesteld van de essentiële feiten en overwegingen op basis waarvan instelling van definitieve antidumpingrechten en definitieve inning van de bedragen die in de vorm van voorlopige rechten als zekerheid waren gesteld, zouden worden aanbevolen. Tevens kregen zij een termijn waarbinnen zij na deze bekendmaking bezwaren naar voren konden brengen.
(6) Met de mondelinge en schriftelijke opmerkingen van de betrokken partijen werd, wanneer dat passend werd geacht, rekening gehouden in de definitieve conclusies.
C. MOTIEVEN VOOR DE INLEIDING VAN DE PROCEDURE
(7) De meewerkende Indiase exporteur herhaalde zijn bezwaren tegen de inleiding van de procedure.
Deze kwestie was echter reeds aan de orde gesteld in overweging 1 van de verordening voorlopig recht. De verklaring van de betrokken Indiase exporteur bevatte evenwel geen bewijsmateriaal of argumenten dat of die afbreuk zou of zouden doen aan de conclusies in overweging 1 van de verordening voorlopig recht.
D. PRODUCT EN SOORTGELIJK PRODUCT
(8) Wegens het ontbreken van nieuwe informatie worden de voorlopige conclusies, zoals uiteengezet in de overwegingen 7 tot en met 9 van de verordening voorlopig recht, hierbij bevestigd.
E. DUMPING
1. Normale waarde
(9) De meewerkende exporterende producent voerde aan dat de productiekosten die waren gebruikt om na te gaan of de binnenlandse verkoop al dan niet plaatsvond tijdens normale handelstransacties rabatten omvatten die als verkoopuitgaven waren beschouwd terwijl deze kortingen bij de hiervoor gebruikte binnenlandse prijzen in mindering waren gebracht, hetgeen hij ook aantoonde. De Commissie aanvaardde zijn argument en wijzigde dienovereenkomstig zowel de berekende normale waarde als die welke gebaseerd was op de binnenlandse prijzen.
(10) De overige conclusies in de overwegingen 10 tot en met 12 van de verordening voorlopig recht met betrekking tot het vaststellen van de normale waarde worden hierbij bevestigd.
2. Prijs bij uitvoer
(11) Wegens het ontbreken van nieuwe informatie worden de conclusies in overweging 13 van de verordening voorlopig recht hierbij bevestigd.
3. Vergelijking
(12) De meewerkende exporterende producent betoogde dat de methode die de Commissie had gebruikt om een aanpassing toe te staan in verband met de restitutie van rechten niet in verhouding stond tot de rechten die zijn betaald voor het op de binnenlandse markt verkochte betrokken product. Volgens hem had de Commissie de aanpassing voor de restitutie van rechten niet mogen baseren op de binnenlandse omzet van het betrokken product, maar op de in het binnenland verkochte hoeveelheden. Na verder onderzoek werd dit argument aanvaard en werden de berekeningen dienovereenkomstig gewijzigd.
(13) Het meewerkende bedrijf herhaalde zijn eis voor aanpassingen voor de infrastructuur van de binnenlandse markt en voor verschillen in fysieke kenmerken van de uitgevoerde en de in het binnenland verkochte producten. Omdat het bedrijf echter geen nieuw bewijsmateriaal indiende, wordt het in overweging 15 van de verordening voorlopig recht uiteengezette standpunt hierbij bevestigd.
(14) Het meewerkende bedrijf dat in het stadium van de voorlopige verordening reeds aanpassingen had gekregen voor kredietkosten die rechtstreeks verband hielden met de binnenlandse verkoop, was van oordeel dat de Commissie een aanvullende aanpassing had moeten verlenen om rekening te houden met het verschil in de interestpercentages voor de financiering van bedrijfskredieten voor de binnenlandse verkoop en de uitvoer. Dit argument werd afgewezen omdat het bedrijf deze verschillen niet correct kon kwantificeren, noch kon aantonen hoe zij van invloed waren op de vergelijkbaarheid van de prijzen. Een verschil in de kosten voor uitvoer en die voor binnenlandse verkoop rechtvaardigt op zich niet een aanpassing uit hoofde van artikel 2, lid 10, onder k), van Verordening (EG) nr. 384/96 (hierna "basisverordening" genoemd).
4. Dumpingmarge
(15) Wegens het ontbreken van nieuwe argumenten met betrekking tot de gebruikte methode voor de berekening van de dumpingmarge wordt de in de overwegingen 16 en 17 van de verordening voorlopig recht beschreven methode hierbij bevestigd. De dumpingmarges zijn op basis hiervan als volgt:
- gezien de hierboven vermelde wijziging in de berekeningen bedraagt de definitieve dumpingmarge voor de meewerkende exporterende producent, uitgedrukt als een percentage van de cif-prijs, grens Gemeenschap, 87,5 %,
- de definitieve dumpingmarge voor andere Indiase exporterende producenten dan de producent die heeft meegewerkt aan dit onderzoek, bedraagt, uitgedrukt als een percentage van de cif-prijs, grens Gemeenschap, 243,0 %.
F. COMMUNAUTAIRE BEDRIJFSTAK
(16) Wegens het ontbreken van nieuwe informatie worden de voorlopige conclusies, zoals uiteengezet in overweging 18 van de verordening voorlopig recht, hierbij bevestigd.
G. SCHADE
1. Steekproef
(17) De meewerkende Indiase exporteur betwistte de selectie van de Commissie van communautaire producenten voor het schadeonderzoek en betoogde dat deze verschilde van de steekproefgroep die was gebruikt in de voorgaande procedure met betrekking tot de invoer van touw van synthetische vezels, van oorsprong uit India, die was beëindigd zonder dat maatregelen werden getroffen. Indien geen gebruik zou worden gemaakt van dezelfde steekproefgroep van communautaire producenten zou dit volgens deze exporteur leiden tot een vertekende analyse, omdat de Commissie niet zou kunnen nagaan in hoeverre de communautaire bedrijfstak in deze procedure schade zou hebben ondervonden in vergelijking met de steekproefgroep in het vorige geval.
(18) Voorts verklaarde de Indiase exporteur dat vier van de bedrijven in de steekproef ten onrechte waren geselecteerd voor het schadeonderzoek en dat, indien deze bedrijven vervolgens zouden worden geschrapt, de overige communautaire producenten in de steekproefgroep niet langer representatief zouden zijn voor de communautaire bedrijfstak. Eén bedrijf had volgens deze Indiase exporteur zwaar geleden onder een brand die zijn productiefaciliteiten had vernietigd, zodat eventuele schade van dit bedrijf hieraan zou kunnen worden toegeschreven. Een tweede bedrijf zou volgens hem onvolledige informatie hebben verschaft over zijn verkooptransacties. Tot slot voerde hij aan dat twee van de bedrijven in de steekproefgroep hoofdzakelijk hoogwaardig touw voor vrijetijdsdoeleinden vervaardigde dat niet concurreerde met de producten die door de Indiase exporteurs op de communautaire markt werden verkocht, namelijk eenvoudig basistouw in het lager geprijsde marktsegment.
(19) Bij de samenstelling van de steekproefgroep van communautaire producenten is in dit onderzoek uitgegaan van de hoeveelheden geproduceerde en verkochte hoeveelheden en de geografische locatie, dat wil zeggen dezelfde methode als in de voorgaande niet betwiste procedure. Een aantal van de in de vorige procedure geselecteerde bedrijven houdt zich thans niet langer bezig met de productie van het betrokken product. De bedrijven in de steekproef vertegenwoordigen 47 % van de productie en 44 % van de verkoop op de communautaire markt van het betrokken product door de communautaire bedrijfstak tijdens het onderzoektijdvak. Voorts omvatte de steekproefgroep zowel grote als kleine bedrijven en producenten uit verschillende lidstaten. Deze bedrijven zijn derhalve representatief voor de communautaire bedrijfstak in de zin van artikel 17 van de basisverordening.
(20) Verder werd bevestigd dat één bedrijf inderdaad getroffen was door brand. Hierbij waren de productiefaciliteiten van dit bedrijf echter niet beschadigd en eventuele gevolgen van de brand voor de financiële resultaten van het bedrijf konden in de boekhouding worden geïdentificeerd, zodat hiermee geen rekening werd gehouden bij de conclusies inzake schade. Het tweede bedrijf dat volgens de exporteur onvolledige informatie had verstrekt, heeft tijdens het onderzoek echter alle gevraagde informatie overgelegd. Voor de twee bedrijven die hoogwaardig touw voor vrijetijdsdoeleinden vervaardigen, moet worden opgemerkt dat dit touw onder de definitie valt van het product waarop deze procedure betrekking heeft. Voorts bleek dat deze twee bedrijven ook een belangrijke hoeveelheid standaardtouw vervaardigden dat rechtstreeks vergelijkbaar was met het product van de Indiase exporteur.
Bovengenoemde communautaire producenten maken dan ook volkomen terecht deel uit van de steekproefgroep.
2. Communautair verbruik
(21) Bij het vaststellen van het totale zichtbare verbruik op de communautaire markt werd de totale verkoop van de communautaire producenten toegevoegd aan de invoer in de Gemeenschap.
(22) Zoals meer in detail uiteengezet in overweging 23 werd de omvang van de invoer voor de definitieve conclusies vastgesteld op basis van Eurostatcijfers. Dit leidde tot een wijziging van de cijfers voor het verbruik voor de periode in kwestie (het tijdvak tussen 1993 en 31 mei 1997). Op deze basis steeg het verbruik in de Gemeenschap van 21 820 ton in 1993 tot 26 325 ton in 1995 om vervolgens relatief stabiel te blijven en ten slotte 26 773 ton te bedragen in het onderzoektijdvak, hetgeen een algemene stijging betekent van 23 % over het betrokken tijdvak.
3. Omvang en marktaandeel van de met dumping ingevoerde goederen
(23) In het stadium van de voorlopige conclusies werd de omvang van de invoer van oorsprong uit India vastgesteld op basis van informatie met betrekking tot de uitvoer naar de Gemeenschap, die was verstrekt door de meewerkende Indiase exporteur en was geverifieerd door de Commissie.
Nadat de voorlopige maatregelen waren ingesteld, betwistte de Indiase exporteur deze vaststelling. Een deel van de verkoop voor uitvoer naar de Gemeenschap zou niet in de Gemeenschap in het vrije verkeer zijn gebracht, maar in entrepot zijn opgeslagen op het grondgebied van de Gemeenschap, deels bestemd voor verkoop aan zeeschepen waarbij geen in- of uitklaring plaatsvond. Hij vroeg derhalve de omvang en het marktaandeel van de Indiase invoer vast te stellen aan de hand van de Eurostatgegevens en niet op basis van de door dit bedrijf aan de Commissie opgegeven verkochte hoeveelheden.
(24) De Commissie heeft een en ander onderzocht. De door de betrokken meewerkende Indiase exporteur opgegeven hoeveelheden die in de Gemeenschap zouden zijn verkocht, overschreden de door Eurostat opgegeven ingevoerde hoeveelheden, met name in 1996 en tijdens het onderzoektijdvak. Terwijl in het stadium van de voorlopige conclusies geen enkele importeur meewerkte aan het onderzoek en de Commissie haar conclusies baseerde op informatie van de Indiase exporteur, verstrekte een aantal importeurs, nadat de voorlopige maatregelen waren ingesteld, informatie aan de Commissie waaruit bleek dat sommige hoeveelheden die waren aangekocht van de meewerkende Indiase exporteur tijdens het onderzoektijdvak inderdaad niet op de communautaire markt in het vrije verkeer waren gebracht.
Onder deze omstandigheden lijkt het verstandiger voor het vaststellen van de omvang van de Indiase invoer voor de onderzochte periode uit te gaan van Eurostatgegevens en niet van de door de meewerkende Indiase exporteur opgegeven hoeveelheden voor de uitvoer. Tevens bleek dat een deel van de op het grondgebied van de Gemeenschap in entrepot opgeslagen hoeveelheden nog niet was wederverkocht en dat deze hoeveelheden tegen zeer lage prijzen in de Gemeenschap in het vrije verkeer zouden kunnen worden gebracht.
In ieder geval blijkt uit zowel de Eurostatcijfers als de door de meewerkende Indiase exporteur opgegeven verkochte hoeveelheden dezelfde stijgende trend qua omvang en marktaandeel van de Indiase invoer over het betrokken tijdvak. Over het geheel genomen steeg de herziene omvang van de invoer met dumping met 107 % tussen 1993 en het onderzoektijdvak (van 440 ton in 1993 tot 1 089 ton in 1995 om vervolgens in het onderzoektijdvak te dalen tot 911 ton). Het marktaandeel van deze invoer steeg van 2 % in 1993 tot 4,1 % in 1995 om in het onderzoektijdvak weer te dalen tot 3,4 %. Deze relatieve daling na 1995 viel bovendien samen met de eerdere antidumpingprocedure met betrekking tot dit product.
4. Prijzen van met dumping ingevoerde goederen
(25) Wat betreft het vaststellen van de prijsonderbieding werden de volgende opmerkingen ingediend.
(26) De meewerkende Indiase exporteur verklaarde dat het vaststellen van de prijsonderbieding niet had mogen gebeuren op basis van de gedetailleerde lijst van de uitgevoerde goederen die deze exporteur aan de Commissie had verstrekt, omdat een belangrijk deel van deze uitgevoerde goederen in de Gemeenschap niet in het vrije verkeer was gebracht. Volgens de exporteur hadden de gemiddelde Eurostatprijzen moeten worden gebruikt. Dit gold volgens hem ook voor het vaststellen van de schademarge die was gebaseerd op dezelfde uitvoerprijzen als die welke gebruikt waren voor de beoordeling van de prijsonderbieding.
Volgens de beschikbare informatie (Eurostat) werd tijdens het onderzoektijdvak echter ongeveer 70 % van de totale door de Indiase exporteur naar de Gemeenschap verkochte hoeveelheden in de Gemeenschap in het vrije verkeer gebracht. De prijzen van deze uitgevoerde goederen die door de Commissie werden geverifieerd, werden derhalve representatief geacht voor de daadwerkelijke prijzen van de betrokken invoer in de Gemeenschap. Voorts konden geen verschillen in de uitvoerprijzen worden vastgesteld tussen de afzonderlijke transacties, al dan niet bestemd voor het vrije verkeer.
Omdat de definitie van het betrokken product verschillende soorten touw omvat, zou aan de hand van de gemiddelde Eurostatprijzen geen correcte vergelijking van de prijzen kunnen worden gemaakt omdat deze zouden hebben bestaan uit gemiddelde waarden voor zeer uiteenlopende soorten touw.
Dit verzoek werd derhalve niet gerechtvaardigd geacht.
Voorts werd betoogd dat de uitvoertransacties met betrekking tot dikke meertouwen van polypropyleen in ieder geval zouden moeten worden uitgesloten van de beoordeling van de prijsonderbieding en het niveau van de schade, omdat deze soorten touw alleen werden verkocht aan zeeschepen en derhalve nooit in het vrije verkeer van de Gemeenschap werden gebracht.
In het onderzoektijdvak bleek echter dat een aanzienlijk deel van de uit India naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheden van dit soort touw vervolgens in de Gemeenschap in het vrije verkeer was gebracht. Daarenboven beschikte de Commissie over onvoldoende informatie om bij de totale uitvoertransacties met betrekking tot deze soorten touw na te gaan welke soorten touw vervolgens in de Gemeenschap in het vrije verkeer werden gebracht. Met dit argument kan derhalve geen rekening worden gehouden.
(27) De meewerkende Indiase exporteur bracht verder naar voren dat bij de door de Commissie gebruikte methode om een onderscheid te maken tussen de verschillende soorten touw van synthetische vezels die op de communautaire markt worden verkocht met het oog op de vaststelling van de prijsonderbieding en de schademarge, onvoldoende rekening werd gehouden met de verschillen tussen hoogwaardige en minder hoogwaardige producten.
Dankzij de gebruikte methode kon echter een onderscheid worden gemaakt tussen de touwsoorten op basis van de gebruikte grondstof, het aantal strengen, de diameter van het touw en de samenstelling (gevlochten of gedraaid). Dit bleken de voornaamste objectieve criteria aan de hand waarvan de prijzen van het betrokken product werden vastgesteld zowel door de communautaire producent in de steekproefgroep als door de betrokken Indiase exporteur.
De in het stadium van de voorlopige conclusies gebruikte methode om de prijsonderbieding vast te stellen, werd dus ook gebruikt voor de definitieve conclusies.
(28) Op deze basis, zoals reeds vermeld in overweging 24 van de verordening voorlopig recht, bleek dat de prijsonderbiedingsmarges, uitgedrukt als een percentage van de gemiddelde verkoopprijzen van vergelijkbare productsoorten van de communautaire bedrijfstak, variëren van 0 % tot 38 %, met een algemeen gewogen gemiddelde van 16 %.
5. Situatie van de communautaire bedrijfstak
(29) De meewerkende Indiase exporteur was van oordeel dat de daling in de werkgelegenheid tijdens het betrokken tijdvak geen indicator kon zijn van de schade, omdat deze werd gecompenseerd door een verbetering van de productiviteit. Verder stelde hij dat dalingen in de werkgelegenheid tot 1995 volgens de conclusies van de Commissie in de eerdere procedure met betrekking tot de invoer van touw van synthetische vezels van oorsprong uit India, het gevolg was van andere factoren dan de invoer met dumping uit India.
Overeenkomstig artikel 3, lid 5, van de basisverordening kunnen de gevolgen van de invoer met dumping voor de situatie van de communautaire bedrijfstak niet noodzakelijkerwijze worden afgelezen uit één enkele schadefactor.
Hierbij wordt niet ontkend dat de daling in de werkgelegenheid in het begin van de jaren negentig het gevolg zou kunnen zijn van andere factoren dan invoer met dumping, zoals de herstructurering van de industrie. Na een lichte stijging in 1996 daalde de werkgelegenheid echter opnieuw in het onderzoektijdvak. Ondanks een stijging van de productiviteit in het betrokken tijdvak verloor de communautaire bedrijfstak bovendien een belangrijk deel van zijn marktaandeel, terwijl het communautaire verbruik met 23 % was gestegen. Voorts vertoonden de financiële resultaten van de communautaire bedrijfstak vanaf 1995 een beduidende verslechtering die resulteerde in een gewogen gemiddeld verlies van 7,1 % van de nettoverkoop in het onderzoektijdvak, en kwam deze bedrijfstak te staan onder prijsdruk van de Indiase invoer waarbij de prijsonderbieding opliep tot 38 % tijdens het onderzoektijdvak.
6. Conclusie inzake schade
(30) Wegens het ontbreken van andere argumenten met betrekking tot de situatie van de communautaire bedrijfstak en in het licht van het bovenstaande wordt de conclusie dat de communautaire bedrijfstak aanzienlijke schade heeft geleden in de zin van artikel 3, lid 1, van de basisverordening, zoals uiteengezet in de overwegingen 25 tot en met 35 van de verordening voorlopig recht, hierbij bevestigd.
H. SCHADE
1. Gevolgen van de invoer met dumping
(31) De meewerkende Indiase exporteur betoogde dat de aanzienlijke schade die de communautaire bedrijfstak zou hebben geleden niet kon worden toegeschreven aan invoer van oorsprong uit India. Hij staafde dit met de volgende argumenten.
(32) Het algemene verlies aan marktaandeel van de communautaire producenten was niet het gevolg van de invoer van oorsprong uit India, maar van een overschakeling van de communautaire producenten naar de productie van gespecialiseerd touw met een hogere toegevoegde waarde, hoofdzakelijk bestemd voor de uitvoermarkten. Op deze wijze creëerden deze producenten een vacuüm in de aanvoer van standaardtouw op de communautaire markt, dat ondermeer werd gevuld door de Indiase invoer. Voorts werd betoogd dat het de communautaire producenten in ieder geval aan de nodige productiecapaciteit ontbrak om tegemoet te kunnen komen aan de stijgende vraag van de communautaire markt.
Hierbij dient te worden opgemerkt dat, hoewel de communautaire bedrijfstak zich meer richtte op de productie van touw in het hogere marktsegment wat betreft toegevoegde waarde en specialisatie, het leeuwenaandeel van de productie van de communautaire bedrijfstak aan het eind van het onderzoektijdvak nog steeds bestond uit standaardtouw.
Voorts nam de Commissie ook de evolutie van de uitvoer van de communautaire producenten in de steekproefgroep tijdens de betrokken periode onder de loep. De omvang van deze uitvoer bleef tussen 1993 en het onderzoektijdvak stabiel en bedroeg ongeveer 1 900 ton, hetgeen ongeveer 15 % bedraagt van de totale productie van de steekproefbedrijven.
De productiecapaciteit van de totale communautaire bedrijfstak overschreed het totale verbruik in de Gemeenschap in het betrokken tijdvak (tijdens het onderzoektijdvak bedroeg het totale verbruik 26 700 ton terwijl de totale capaciteit 36 000 ton bedroeg).
Het verlies aan marktaandeel van de communautaire bedrijfstak kon derhalve niet worden toegeschreven aan een stijging van de verkoop bij uitvoer, een ontoereikend aanbod van standaardtouw of onvoldoende productiecapaciteit.
(33) Volgens de meewerkende Indiase exporteur zou de daling in de prijzen van grondstoffen tussen 1995 en het onderzoektijdvak moeten hebben resulteren in een stijging van de winstgevendheid voor de communautaire producenten tijdens dit tijdvak. Volgens hem was een daling van de rentabiliteit in dit tijdvak derhalve het gevolg van een toename van de vaste kosten, met name de kosten voor afschrijving en interest, die het gevolg waren van de belangrijke investeringen van de communautaire bedrijfstak. De daling in de winstgevendheid kon derhalve niet het gevolg zijn van de Indiase invoer, die tussen 1995 en het onderzoektijdvak daalde.
Tussen 1995 en het onderzoektijdvak daalden de gemiddelde prijzen van de grondstoffen met ongeveer 11 %. Aangezien grondstoffen ongeveer 50 % vertegenwoordigen van de totale productiekosten van het betrokken product, zouden de communautaire producenten als gevolg van deze daling in de grondstofprijzen hun kosten moeten hebben kunnen verlagen met 5 %. Over dezelfde periode daalden de gemiddelde verkoopprijzen van de communautaire producenten onder een sterke neerwaartse druk van de prijzen van de Indiase invoer echter met 16 %.
De investeringen van de communautaire bedrijfstak voor de winstgevendheid bleken echter marginale gevolgen te hebben voor de productiekosten van de communautaire producenten tijdens het betrokken onderzoektijdvak, hoofdzakelijk omdat eventuele kosten in verband met deze nieuwe investeringen werden gecompenseerd door verbetering in de productiviteit en een algemene verlaging van de overige algemene en administratieve kosten.
Ondanks de geringe daling van de invoer van oorsprong uit India tussen 1995 en het onderzoektijdvak steeg deze invoer over de gehele lijn met 107 % tijdens het betrokken tijdvak. De prijzen van deze ingevoerde goederen bleken die van de communautaire producenten bovendien aanzienlijk te onderbieden in het gehele betrokken tijdvak, met inbegrip van de periode vanaf 1995, zodat een neerwaartse druk werd uitgeoefend op de verkoopprijzen van de communautaire producenten die een spectaculaire daling vertoonde tussen 1995 en het onderzoektijdvak van 16 %.
De daling van de rentabiliteit van de communautaire producenten tussen 1995 en het onderzoektijdvak hield derhalve duidelijk verband met de belangrijke verlaging van de verkoopprijzen in dezelfde periode, die weer samenviel met een belangrijke prijsonderbieding veroorzaakt door de Indiase invoer op deze markt van standaardproducten.
(34) De meewerkende Indiase exporteur verklaarde tevens dat de communautaire producenten een inherent concurrentienadeel hadden omdat zij hun grondstoffen tegen aanzienlijk hogere prijzen kochten dan de Indiase exporteurs. Indien de Indiase importeurs het betrokken product niet met dumping hadden verkocht, zouden zij de prijzen van de communautaire bedrijfstak ook niet hebben onderboden. Dit argument doet derhalve niet terzake. De prijzen die de meewerkende Indiase exporteur betaalde voor zijn grondstoffen waren ongeveer 14 % lager dan die van de communautaire bedrijfstak. Omdat grondstoffen 50 % vertegenwoordigen van de totale productiekosten zou dit verschil hoogstens een verschil in verkoopprijzen van maximaal 7 % kunnen verklaren, hetgeen ruim onder het niveau ligt waarmee de Indiase invoer de prijzen van de communautaire producenten onderbiedt, namelijk tot 38 % met een gewogen gemiddelde prijsonderbieding van 16 %.
(35) Verder werd aangevoerd dat de omstandigheden niet waren gewijzigd, zodat er geen reden was om in de huidige periode met betrekking tot de invoer van touw van synthetische vezels, van oorsprong uit India, tot een andersluidende conclusie te komen inzake het oorzakelijke verband tussen dumping en schade.
In de eerdere procedure was dumping vastgesteld, veroorzaakt door de Indiase exporteurs, die vergezeld ging van schade aan de communautaire bedrijfstak. Aan de hand van de destijds beschikbare informatie kon echter geen duidelijk oorzakelijk verband worden vastgesteld tussen de invoer met dumping en de schade die werd geleden door de communautaire bedrijfstak.
In dit geval bestreek het schadeonderzoek overeenkomstig de vaste gewoonte van de communautaire instellingen een periode van bijna vijf jaar, van 1993 tot mei 1997. Deze periode overlapte gedeeltelijk de periode die in de voorgaande procedure werd onderzocht.
Vergeleken met de voorgaande procedure werden in het huidige onderzoek de gevolgen van de invoer bestudeerd over een langere periode nadat de Indiase invoer in belangrijke hoeveelheden op de markt verscheen. De voorgaande en de huidige onderzoekperiode eindigden namelijk achtereenvolgens in maart 1996 en mei 1997 en de stijging van de betrokken invoer was bijzonder duidelijk na 1994. Voorts heeft men in dit geval betrouwbare informatie ontvangen over de ontwikkeling van de rentabiliteit van de communautaire bedrijfstak voor de gehele periode in kwestie, hetgeen in de vorige procedure niet het geval was.
In tegenstelling tot het voorafgaande onderzoek kon derhalve een oorzakelijk verband worden vastgesteld tussen de betrokken invoer en de aanzienlijke schade van de communautaire bedrijfstak.
2. Gevolgen van andere factoren
Invoer uit andere derde landen
(36) De meewerkende Indiase exporteur voerde aan dat invoer uit andere landen dan India de oorzaak was van eventuele aanzienlijke schade van de communautaire bedrijfstak. De prijzen van ingevoerd touw van synthetische vezels, van oorsprong uit Polen, Tsjechië, Slovenië en Tunesië, zouden volgens hem de prijzen van de communautaire producenten tijdens het gehele onderzoektijvak hebben onderboden. Voorts zouden volgens hem de prijzen van deze invoer lager zijn dan de Indiase prijzen voor de soorten touw de het grootste deel van de totale invoer van touw van synthetische vezels, van oorsprong uit India, naar de Gemeenschap vertegenwoordigen, dat wil zeggen touw van polyethyleen en polypropyleen, zodat een eventuele druk op de prijzen van de communautaire bedrijfstak hoofdzakelijk moest worden toegeschreven aan deze invoer en niet aan de Indiase invoer.
De Commissie onderzocht de evolutie van de invoer van touw van polyethyleen en polypropyleen, van oorsprong uit Polen, Tsjechië, Slovenië en Tunesië, in vergelijking met de Indiase invoer van hetzelfde soort touw. Dit onderzoek wees uit dat de gemiddelde prijzen van de invoer van oorsprong uit Slovenië en Tunesië tijdens het gehele onderzoektijdvak ongeveer op hetzelfde niveau lagen van de Indiase prijzen bij uitvoer. Voorts bleek dat de invoer van oorsprong uit Slovenië en Tunesië, die in de betrokken periode weliswaar een stijging vertoonde, respectievelijk slechts 0,8 % en 1,3 % bedroeg van het totale communautaire verbruik in het onderzoektijdvak. Eventuele gevolgen van deze invoer zouden derhalve minder ingrijpend zijn dan die van de Indiase invoer. De gemiddelde prijzen van de uit Polen ingevoerde goederen bleken soms iets lager dan die van de Indiase invoer. Het totale marktaandeel van deze invoer daalde echter van 2,6 % in 1993 tot 2 % in het onderzoektijdvak. Het marktaandeel van de invoer uit Tsjechië steeg van 0,8 % in 1993 tot 2 % in het onderzoektijdvak. Pas in 1993 bleken de prijzen van deze invoer aanzienlijk lager dan de prijzen van de invoer van oorsprong uit India. Tijdens het onderzoektijdvak waren de prijzen van de ingevoerde goederen van oorsprong uit Tsjechië op de communautaire markt vrijwel gelijk aan die van de Indiase invoer.
Uit de vergelijking van de prijzen van de Indiase invoer en de prijzen van de invoer van oorsprong uit Polen en Tsjechië voor alle soorten touw van synthetische vezels die binnen de definitie van het betrokken product vallen, dat wil zeggen niet alleen touw van polyethyleen en polypropyleen, bleek dat de prijzen van de Indiase invoer voor de gehele betrokken periode, met uitzondering van 1993, de laagste waren op de communautaire markt. Deze vergelijking is des te meer representatief omdat ze betrekking heeft op het gehele productgamma van de definitie.
Derhalve worden de conclusies met betrekking tot de gevolgen van de invoer uit andere landen dan India wat betreft schade voor de communautaire bedrijfstak, zoals uiteengezet in overweging 41 van de verordening voorlopig recht, hierbij bevestigd.
3. Conclusie inzake oorzakelijk verband
(37) In het licht van het bovenstaande kan niet worden uitgesloten dat een deel van de invoer van oorsprong uit landen andere dan India negatieve gevolgen kan hebben gehad voor de situatie van de communautaire bedrijfstak, zij het niet van dien aard dat het oorzakelijk verband tussen de schade die de communautaire bedrijfstak heeft geleden en de invoer met dumping van oorsprong uit India zou zijn opgeheven. Op grond hiervan en omdat geen nieuwe informatie beschikbaar is, wordt de conclusie dat de invoer van touw van synthetische vezels van oorsprong uit India op zich aanzienlijke schade heeft berokkend aan de communautaire bedrijfstak, zoals uiteengezet in de overwegingen 36 tot en met 43 van de verordening voorlopig recht, hierbij bevestigd.
(38) Tot deze conclusie leidden vooral gegevens zoals het verlies aan marktaandeel van de communautaire bedrijfstak, gecombineerd met de verslechtering van de rentabiliteit; beide vielen samen met een stijging van de uit India ingevoerde hoeveelheden en van het marktaandeel ervan, waarbij bovendien de Indiase prijzen die van de bedrijfstak van de Gemeenschap constant onderboden.
I. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
(39) Aangevoerd werd dat de conclusie inzake het belang van de Gemeenschap in de verordening voorlopig recht niet werd geschraagd door feitelijk bewijsmateriaal. De Commissie zou onvoldoende informatie hebben verzameld over de gevolgen van de maatregelen voor de gebruikers om haar conclusies met betrekking tot het belang van de Gemeenschap te staven.
De Commissie heeft echter alle bekende organisaties van gebruikers gecontacteerd, met name scheepvaart- en visserijvaartuigenorganisaties en alle bekende distributeurs van het betrokken product in de Gemeenschap alsmede alle bekende belangrijke toeleveringsbedrijven. De Commissie kreeg hierop slechts beperkte antwoorden van algemene aard. Voorts stuurden bovengenoemde partijen, nadat de voorlopige maatregelen waren goedgekeurd, geen aanvullend gefundeerd commentaar op.
(40) Wegens het ontbreken van nieuwe informatie worden de in de overwegingen 44 tot en met 52 van de verordening voorlopig recht uiteengezette conclusies met betrekking tot het belang van de Gemeenschap hierbij bevestigd.
J. DEFINITIEF RECHT
1. Niveau waarop de schade wordt tenietgedaan
(41) De meewerkende Indiase exporteur was van oordeel dat zijn prijs bij uitvoer moest worden aangepast met het oog op de beoordeling van het niveau waarop de schade wordt tenietgedaan, om rekening te houden met het verschil in de prijzen voor grondstoffen tussen de Indiase producent en de producent in de Gemeenschap.
Zoals uiteengezet in overweging 53 van de verordening voorlopig recht was het niveau waarop de schade werd tenietgedaan echter vastgesteld op basis van de productiekosten van de communautaire bedrijfstak, vermeerderd met een redelijk bedrag voor winst. Overwegingen in verband met verschillen in de productiekosten tussen de Indiase producent en de producent in de Gemeenschap doen hier derhalve niet terzake.
(42) De methode die de Commissie heeft gebruikt om het niveau te bepalen waarop de schade wordt tenietgedaan, zoals uiteengezet in overweging 53 van de verordening voorlopig recht, wordt hierbij derhalve bevestigd.
Op deze basis bleek de schademarge 53 % te bedragen van de gewogen gemiddelde nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring. Voor bedrijven die niet hadden meegewerkt aan het onderzoek bedroeg de schademarge 82 %, zoals vermeld in overweging 55 van de verordening voorlopig recht.
Omdat het bedrag van het recht waarmee de aan de communautaire bedrijfstak berokkende schade kan worden opgeheven lager is dan de vastgestelde dumpingmarges, moet het antidumpingrecht hierop worden gebaseerd, overeenkomstig artikel 9, lid 4, van de basisverordening.
2. Soort van definitief antidumpingrecht
(43) Een ad valoremrecht lijkt de meest passende maatregel, gezien het grote aantal soorten touw waarop de procedure betrekking heeft.
K. INNING VAN HET VOORLOPIGE RECHT
(44) Gezien de conclusies inzake de definitief vastgestelde dumping en schade en het feit dat het definitieve recht gelijk is aan het voorlopige recht, dienen de bedragen die zijn zekergesteld uit hoofde van de voorlopige antidumpingrechten, definitief te worden geïnd,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Op de invoer van touw van synthetische vezels, van de GN-codes 5607 49 11, 5607 49 19, 5607 50 11 en 5607 50 19, van oorsprong uit India, wordt een definitief antidumpingrecht ingesteld.
2. Het recht dat van toepassing is op de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, bedraagt voor producten vervaardigd door:
- Garware-Wall Ropes Ltd: 53,0 % (aanvullende Taric-code 8755);
- andere producenten: 82,0 % (aanvullende Taric-code 8900).
3. Tenzij anders bepaald, zijn de voor douanerechten van kracht zijnde bepalingen op dit recht van toepassing.
Artikel 2
Het in de vorm van een voorlopig antidumpingrecht op grond van Verordening (EG) nr. 18/98 zekergestelde bedrag wordt definitief geïnd tegen het definitief ingestelde recht.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Luxemburg, 24 juni 1998.

Labels: 1
3
4
18