Document ID: 32008R0976

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 976/2008
(2008. gada 6. oktobris),
ar ko groza Regulas (EK) Nr. 2430/1999, (EK) Nr. 418/2001 un (EK) Nr. 162/2003 attiecībā uz to, ar kādiem noteikumiem atļauj izmantot dzīvnieku barībā piedevu Clinacox, kas ietilpst kokcidiostatu un citu zāļu līdzekļu grupā
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1831/2003 par dzīvnieku ēdināšanā lietotām piedevām (1) un jo īpaši tās 13. panta 3. punktu,
tā kā:
(1)
Ar zināmiem nosacījumiem saskaņā ar Padomes Direktīvu 70/524/EEK (2) tika atļauts kā piedevu lietot diklazurilu (Clinacox 0,5 % Premix), kas ietilpst kokcidiostatu un citu zāļu līdzekļu grupā. Ar Komisijas Regulām (EK) Nr. 2430/1999 (3), (EK) Nr. 418/2001 (4) un (EK) Nr. 162/2003 (5), saistot atļauju ar personu, kas ir atbildīga par šīs piedevas laišanu apgrozībā, tika atļauts desmit gadus izmantot šīs piedevas attiecīgi nobarojamu cāļu, nobarojamu tītaru un dējējvistu audzēšanai paredzētu cāļu barībā. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1831/2003 10. pantu tika paziņots, ka šī piedeva ir esošs lopbarības līdzeklis. Tika iesniegta visa minētajā pantā noteiktā informācija, tāpēc piedevu reģistrēja Kopienas lopbarības piedevu reģistrā.
(2)
Regulā (EK) Nr. 1831/2003 ir paredzēta iespēja grozīt piedevas atļauju pēc atļaujas turētāja pieprasījuma un Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (“iestādes”) atzinuma saņemšanas. Piedevas diklazurila (Clinacox 0,5 % Premix) atļaujas turētājs ir iesniedzis pieteikumu, kurā ierosina grozīt atļaujas nosacījumus, nosakot, ka maksimālais atlieku līmenis (MAL) ir tāds, kādu novērtējusi iestāde. Vienlaikus tas sniedzis nepieciešamos datus pieprasījuma pamatošanai.
(3)
Atzinumā, ko iestāde pieņēma 2008. gada 16. aprīlī (6), tā secināja, ka MAL ir nepieciešams attiecībā uz nobarojamiem cāļiem un tītariem. Tomēr, ja MAL tika uzskatīts par nepieciešamu, tā ieteica attiecīgos lielumus. Iespējams, ka dējējvistu audzēšanai paredzēti cāļi nonāk pārtikas apritē kopā ar citiem cāļiem, tāpēc jāapsver iespēja noteikt MAL arī šai dzīvnieku kategorijai. Tiek arī uzskatīts, ka nulle dienu atsaukšanas periods neapdraudētu patērētāju drošību.
(4)
Lai nodrošinātu patērētāju aizsardzību augstā līmenī un uzlabotu diklazurila pareizas lietošanas kontroli, ir lietderīgi pieņemt iestādes ieteiktos MAL. Nobarojami cāļi un dējējvistu audzēšanai paredzēti cāļi fizioloģiski būtiski neatšķiras, tāpēc ir lietderīgi pieņemt tādu pašu MAL arī otrajai minētajai kategorijai.
(5)
Tāpēc ir attiecīgi jāgroza Regulas (EK) Nr. 2430/1999, (EK) Nr. 418/2001 un (EK) Nr. 162/2003.
(6)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 2430/1999 I pielikumā rindu, kas attiecas uz E 771, aizstāj ar šīs regulas I pielikuma tekstu.
2. pants
Regulas (EK) Nr. 418/2001 III pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu.
3. pants
Regulas (EK) Nr. 162/2003 pielikumu aizstāj ar šīs regulas III pielikuma tekstu.
4. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2008. gada 6. oktobrī

Labels: 0
3
17
6