Document ID: 31997L0024

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/24/EB
1997 m. birželio 17 d.
dėl tam tikrų dviračių ir triračių motorinių transporto priemonių sudėtinių dalių ir charakteristikų
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ir ypač į jos 100a straipsnį,
atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą [1],
atsižvelgdami į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],
veikdami pagal tvarką, išdėstytą Sutarties [3] 189b straipsnyje, laikantis 1997 m. vasario 4 d. Taikinimo komiteto patvirtinto bendro teksto,
(1) kadangi būtina imtis priemonių, skirtų vidaus rinkos funkcionavimui užtikrinti;
(2) kadangi kiekvienoje valstybėje narėje dviratės ar triratės motorinės transporto priemonės šioje direktyvoje minimų sudėtinių dalių ir charakteristikų atžvilgiu privalo patenkinti tam tikrus būtinus techninius reikalavimus, kurie skiriasi atskirose valstybėse narėse; kadangi dėl šių reikalavimų skirtumų atsiranda kliūtys prekybai Bendrijos viduje; kadangi šios vidaus rinkos funkcionavimo kliūtys gali būti pašalintos, jeigu visose valstybėse narėse vietoje nacionalinių taisyklių bus taikomi tie patys reikalavimai;
(3) kadangi suderintų reikalavimų dėl minėtų dviračių ir triračių motorinių transporto priemonių sudėtinių dalių ir charakteristikų sudarymas yra būtinas siekiant, kad pradėtų veikti tipo patvirtinimo ir sudėtinių dalių tipo patvirtinimo tvarkos, numatytos 1992 m. birželio 30 d. Tarybos direktyvoje 92/61/EEB dėl dviračių ir triračių transporto priemonių tipo patvirtinimo [4] įgyvendinimo kiekvienai anksčiau minėtų transporto priemonių rūšiai;
(4) kadangi siekiant palengvinti priėjimą į trečiųjų šalių rinkas atsiranda būtinybė suvienodinti reikalavimus, išdėstytus šios direktyvos priedo 1 skyriuje (padangos), 2 skyriuje (žibintai ir signaliniai šviesos įtaisai), 4 skyriuje (užpakalinio vaizdo veidrodžiai) ir 11 skyriuje (saugos diržai) bei reikalavimus, išdėstytus Jungtinių Tautų EEK taisyklėse Nr. 30, 54, 64 ir 75 dėl padangų, Nr. 3, 19, 20, 37, 38, 50, 56, 57, 72 ir 82 dėl žibintų ir signalinių šviesos įtaisų, Nr. 81 dėl užpakalinio vaizdo veidrodžių ir Nr. 16 dėl saugos diržų;
(5) kadangi atsižvelgiant į aplinkos apsaugos reikalavimus, ir ypač į oro užterštumą ir triukšmą, yra būtina siekti nuolat gerinti aplinką; kadangi dėl to kuo greičiau turi būti sumažintos leistinos oro užterštumo ir triukšmo normos; kadangi iš to išplaukiantys leistinų normų sumažinimas ir testavimo tvarkos pakeitimai gali būti priimti tik remiantis tyrinėjimų rezultatais, o kad būtų leista transporto priemonių, atitinkančių sugriežtintus reikalavimus, masinė gamyba, turi būti numatyta prieinama ar įmanoma technologinė galimybė ir atlikta kaštų ir naudingumo rodiklių analizė; kadangi tam, kad pramonės įmonės galėtų įgyvendinti reikiamas priemones, kad jų produktai numatytai datai atitiktų naujas Bendrijos nuostatas, sprendimus dėl tokio paskesnio sumažinimo turi priimti Europos Parlamentas ir Taryba mažiausiai prieš trejus metus iki sumažintų normų įsigaliojimo; kadangi Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas bus grindžiamas pasiūlymais, darbo tvarka pateikiamais Komisijai;
(6) kadangi atsižvelgiant į tai, kad vadovaujantis Direktyva 92/61/EEB šioje direktyvoje minimos sudėtinės dalys ir charakteristikos negali būti pateikiamos į rinką ir parduodamos valstybėse narėse, jei jos neatitinka šios direktyvos nuostatų; kadangi šalys narės privalo imtis visų priemonių, padedančių užtikrinti šia direktyva sąlygotų įsipareigojimų įvykdymą;
(7) kadangi valstybės narės, taikydamos muitų sistemą, turėtų galėti suaktyvinti rinką tų transporto priemonių, kurios pirmiausia atitinka Bendrijos priimtų reikalavimų lygį dėl teršalų ir triukšmo masto sumažinimo;
(8) kadangi transporto priemonių ir jų atskirų techninių mazgų elektromagnetinio spinduliavimo atsparumo matavimo metodams, kuriais siekiama patikrinti atitiktį elektromagnetinių laukų suderinamumui (žr. 8 skyrių), reikia sudėtingų ir brangių įrenginių; kadangi siekiant, kad valstybės narės būtų pajėgios apsirūpinti tokiais įrenginiais, nuostata dėl šių matavimo metodų taikymo atidėjimo turėtų būti priimta prieš trejus metus iki šios direktyvos įsigaliojimo;
(9) kadangi apibūdinta padėtis ir siūlomi veiksmai, darantys įtaką šio klausimo sprendimui, Bendrija įvertina, kurie šios direktyvos klausimai yra būtini ar net privalomi siekiant numatyto tikslo - Bendrijos transporto priemonių tipo patvirtinimo; kadangi šie tikslai negali būti vienu metu pasiekiami atskirose valstybėse narėse;
(10) kadangi techninė pažanga reikalauja, kad būtų greitai pritaikyti techniniai reikalavimai, išdėstyti šios direktyvos priede; kadangi, išskyrus triukšmo lygio ir teršalų leistinas normas, tvarkai supaprastinti ir pagreitint ši užduotis turėtų būti priskirta Komisijai; kadangi visais atvejais, kai Europos Parlamentas ir Taryba pripažįsta Komisijos įgaliojimus įgyvendinant dviratėms ir triratėms motorinėms transporto priemonėms nustatytas taisykles, yra tikslinga numatyti išankstinių konsultacijų komitete tarp Komisijos ir valstybių narių tvarką;
(11) kadangi aplinkos apsaugos reikalavimai apsunkina bandymus suklastoti atitinkamas dvirates ir trirates transporto priemones; kadangi, jei neįrodoma, kad apsunkinimas yra kliūtis savininkui tą priemonę prižiūrėti ir eksploatuoti, tokie apsunkinimai privalo griežtai apsiriboti bandymu suklastoti, ryškiai pakeičiančiu transporto priemonės charakteristikas ir teršalų išmetimo bei keliamo triukšmo parametrus;
(12) kadangi transporto priemonėms atitinkant šios direktyvos keliamus reikalavimus, jokia valstybė narė negali atsisakyti jas registruoti; kadangi šios direktyvos reikalavimų tikslas nėra įpareigoti iš dalies pakeisti savo taisykles tas valstybes nares, kurios neleidžia savo teritorijoje dviratėmis ar triratėmis transporto priemonėmis traukti priekabą,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Ši direktyva taikoma Direktyvos 92/61EEB 1 straipsnyje nurodytų visų transporto priemonių:
- padangoms,
- žibintams ir signaliniams šviesos įtaisams,
- išoriniams išsikišimams,
- užpakalinio vaizdo veidrodžiams,
- oro taršos sumažinimo priemonėms,
- degalų bakams,
- priemonėms prieš perdirbimą,
- elektromagnetinių laukų suderinamumui,
- leistinam triukšmo lygiui ir išmetamųjų dujų sistemoms,
- prikabinimo įrenginiams ir priedams,
- saugos diržų įtvirtinimams ir saugos diržams,
- langų stiklams, stiklo valytuvams, plovikliams, atitirpinimo ir aprasojimą šalinantiems įrenginiams.
2 straipsnis
Per trejus metus nuo datos, nurodytos 8 straipsnio 1 dalies trečiojoje pastraipoje, Komisija atliks išsamius tyrimus, nustatančius, ar pagal numatytus tikslus taikomos priemonės prieš transporto priemonių klastojimus, ypač A ir B kategorijose, nurodytose šios direktyvos priedo 7 skyriuje, gali būti laikomos būdingomis, neadekvačiomis ar kraštutinėmis. Tyrimų išvadų pagrindu Komisija, jei manys, kad tai būtina, pasiūlys naujas teisines priemones.
3 straipsnis
1. Tvarkos, reguliuojančios sudėtinių dalių tipo patvirtinimą dėl padangų, žibintų ir signalinių šviesos įtaisų, užpakalinio vaizdo veidrodžių, degalų bakų, išmetamųjų dujų sistemų, saugos diržų ir langų stiklų dviratėms ar triratėms transporto priemonėms ir dėl padangų, žibintų ir signalinių šviesos įtaisų, užpakalinio vaizdo veidrodžių, degalų bakų, išmetamųjų dujų sistemų, saugos diržų ir langų stiklų atskiroms sudedamosioms dalims, tokių transporto priemonių laisvo judėjimo sąlygas ir reguliuojančios laisvą pardavimą sudėtinių dalių rinkoje yra tos, kurios išdėstytos atitinkamai Direktyvos 92/61/EEB II ir III skyriuose.
2. Tvarkos, reguliuojančios sudėtinių dalių tipo patvirtinimą dėl išorinių išsikišimų, oro užterštumą mažinančių priemonių, priemonių prieš perdirbimą, elektromagnetinių laukų suderinamumo, leistino triukšmo lygio, priekabų ir motociklo priekabų prikabinimo priemonių, saugos diržų įtvirtinimo, stiklo valytuvų, ploviklių, atitirpinančių ir rasojimą šalinančių priemonių dviratėms ir triratėms transporto priemonėms, tokių transporto priemonių laisvo judėjimo sąlygas yra tos, kurios atitinkamai išdėstytos Direktyvos 92/61/EEB II ir III skyriuose.
4 straipsnis
1. Vadovaujantis Direktyvos 92/61/EEB 11 straipsnio nuostatomis, reikalavimai išdėstyti šios direktyvos priedo 1 skyriuje (padangos), 2 skyriuje (žibintai ir signaliniai šviesos įtaisai), 4 skyriuje (užpakalinio vaizdo veidrodžiai) ir 11 skyriuje (saugos diržai) turi atitikti vieni kitus bei atitikti Jungtinių Tautų EEK taisykles Nr. 30 [5], 54 [6], 64 [7], 75 [8] (dėl padangų), Nr. 3 [9], 19 [10], 20 [11], 37 [12], 38 [13], 50 [14], 56 [15], 57 [16], 72 [17] ir 82 [18] (dėl žibintų ir signalinių šviesos įtaisų), Nr. 81 [19] (dėl užpakalinio vaizdo veidrodžių) ir Nr. 16 [20] (dėl saugos diržų). Minimų taisyklių galiojančiu variantu laikomas tas, kuris galiojo šios direktyvos priėmimo dieną.
Siekiant, kad būtų galima taikyti atitikties vieni kitiems nuostatas, išdėstytas pirmojoje pastraipoje, montavimo reikalavimai, išdėstyti 1 ir 11 skyriuose, taip pat taikomi įrenginiams, patvirtintiems pagal atitinkamas Jungtinių Tautų EEK taisykles.
2. Valstybės narės valdžios institucijos, išduodančios tipo patvirtinimą, laiko galiojančiais sudėtinių dalių tipo patvirtinimus, išduotus pagal 1 pastraipoje minėtų taisyklių reikalavimus ir sudėtinių dalių tipo patvirtinimo žymenis, kurie buvo panaudoti vietoj atitinkamų sudėtinių dalių tipo patvirtinimo reikalavimų ir sudėtinių dalių tipo patvirtinimo žymų, numatytų šioje direktyvoje.
5 straipsnis
1. Per 24 mėnesius nuo šios direktyvos priėmimo dienos Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai pasiūlymą, parengtą tyrimų ir išlaidų bei naudingumo, atsirandančio dėl leistinų normų sugriežtinimo, vertinimo pagrindu, nurodant vėlesnius etapus, kurių metu bus priimamos priemonės, kuriomis siekiama sumažinti šių transporto priemonių teršalų ir triukšmo leistinas normas, kaip tai išdėstyta atitinkamai 5 skyriaus II priedo I ir II lentelėse bei 9 skyriaus I priede. Pasiūlyme Komisija įvertins ir nustatys įvairių priemonių, mažinančių teršalų išmetimą ir triukšmo lygį, ekonominį efektyvumą ir pasiūlys atitinkamas ir pagrįstas priemone numatytiems tikslams pasiekti.
2. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas, priimtas pirmojoje dalyje, įsigaliojančioje nuo 2001 m. sausio 1 d., minėto Komisijos siūlymo pagrindu, įvertins būtinumą atsižvelgti ir į kitus veiksnius, ne tik į sumažintas leistinas normas. Išlaidos ir nauda, atsirandantys dėl minėtame sprendime priimtų priemonių įgyvendinimo turi būti ištirti ir įvertinti kartu su suinteresuotomis šalimis, t. y. pramonės įmonėmis, naudotojus ir visuomenę ar vartotojus atstovaujančiomis grupėmis, užtikrinant, kad visa tai atitinka ir pagrindžia siekiamus tikslus.
6 straipsnis
1. Valstybės narės gali priimti nuostatas dėl mokesčių lengvatų tik toms motorinėms transporto priemonėms, kurios atitinka oro teršimo ir triukšmo kėlimo priemones, išdėstytas šios direktyvos atitinkamai 5 skyriaus I priedo 2.2.1.1.3 punkte ir II priedo I ir II lentelėse bei 9 skyriaus I priede.
2. Pirmojoje dalyje minėtos mokesčių lengvatos privalo atitikti Sutartį ir tenkinti tokias sąlygas:
- mokesčių lengvatos galioja visoms naujoms rinkoje atsiradusioms transporto priemonėms valstybėje narėje, kuri pirmiausia laikosi šios direktyvos pirmosios dalies reikalavimų,
- mokesčių lengvatos nustoja galios, privaloma tvarka įgyvendinus pirmojoje dalyje minėtas priemones,
- kiekvienai motorinei transporto priemonių rūšiai mokesčių lengvatos yra mažesnės apimties, negu papildomos motorinėse transporto priemonėse pritaikytų ir įdiegtų techninių sprendimų, siekiant kad tos priemonės turėtų reikalaujamas savybes, išlaidos.
3. Apie ketinimus įvesti ar panaikinti mokesčių lengvatas, paminėtas pirmojoje dalyje, Komisija informuojama tinkamu laiku taip, kad galėtų pateikti savo pastabas.
7 straipsnis
Reikalingi pakeitimai:
- turint omenyje visus Jungtinių Tautų EEK taisyklių, paminėtų 4 straipsnyje, pakeitimus,
- pritaikant šį priedą prie techninės pažangos - neskaitant leistinų oro teršimo ir keliamo triukšmo normų mažinimo, kaip numatyta atitinkamai 5 skyriaus I priedo 2.2.1.1.3 punkte ir II priedo I ir II lentelėse bei 9 skyriaus I priede,
priimami laikantis tvarkos, išdėstytos 1970 m. vasario 6 d. Tarybos direktyvoje 70/156/EEB dėl valstybių narių teisės aktų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimą, suderinimo [21].
8 straipsnis
1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 1998 m. gruodžio 18 d., įgyvendina šią direktyvą. Valstybės narės nedelsdamos apie tai praneša Komisijai.
Nuo pirmojoje pastraipoje paminėtos datos valstybės narės gali nebedrausti naudotis transporto priemonėmis, atitinkančiomis šios direktyvos ar atskirų jos skyrių nuostatas.
Valstybės narės pradeda taikyti šias nuostatas nuo 1999 m. birželio 17 d.
Tačiau atskirų nuostatų, numatytų 5, 8 ir 9 skyriuose, taikymas atidedamas kaip tai nurodyta minėtuose skyriuose.
2. Valstybės narės, tvirtindamos priemones, nurodytas pirmoje pastraipoje, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma oficialiai ją skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
9 straipsnis
1. 1980 m. liepos 22 d. Tarybos direktyva 80/780/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių dviračių motorinių transporto priemonių su priekaba arba be jos galinio vaizdo veidrodžius ir jų montavimą tokiose transporto priemonėse, suderinimo [22] netenka galios, pradėjus taikyti šią direktyvą.
2. Tačiau sudėtinės dalys, minėtos pirmoje pastraipoje, kurioms patvirtinimai, kaip tai nurodyta šios direktyvos I priede, jau buvo suteikti, gali būti toliau naudojamos.
3. 1978 m. lapkričio 23 d. Tarybos direktyva 78/1015/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių leistiną triukšmo lygį ir išmetimo sistemas, suderinimo [23] nustoja galioti nuo datos, nurodytos 8 straipsnio pirmoje pastraipoje.
4. Iki datos, nurodytos 8 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje, patvirtinimai, kaip tai nurodyta Direktyvoje 78/1015/EEB gali būti suteikiami transporto priemonių, nurodytų Direktyvoje 92/61/EEB, tipo patvirtinimams. Taikomos tos leistinos keliamo triukšmo normos, kurios išdėstytos Direktyvos 78/1015/EEB I priedo 2.1.1 punkte.
Direktyvos 92/61/EEB 15 straipsnio 4 dalies c punktas taikomas, kai tokios transporto priemonės pristatomos į techninės priežiūros dirbtuves pirmą kartą.
5. Įsigaliojus šiai direktyvai, 1989 m. gegužės 3 d. Tarybos direktyva 89/336/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su elektromagnetiniu suderinamumu, suderinimo [24] nebetaikoma transporto priemonėms, nurodytoms šioje direktyvoje.
10 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja jos paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.
11 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1997 m. birželio 17 d.

Labels: 7
8
20