Document ID: 32005D0855

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 30. novembra 2005
o spremembi Odločbe 2005/734/ES o določitvi ukrepov biološke varnosti za zmanjšanje tveganja prenosa visoko patogene aviarne influence, ki jo povzroča virus influence A H5N1, s ptic, ki živijo v divjini, na perutnino in druge ptice v ujetništvu ter zagotavljanje sistema zgodnjega odkrivanja na območjih z izrazitim tveganjem
(notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 4687)
(Besedilo velja za EGP)
(2005/855/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (1), in zlasti člena 10(4) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Za spremljanje stanja v državah članicah je Komisija sprejela Odločbo 2005/732/ES z dne 17. oktobra 2005 o potrditvi programov za izvajanje nadzora držav članic za aviarno influenco pri perutnini in prostoživečih pticah v letu 2005 in o določitvi pravil o poročanju in upravičenosti do finančnega prispevka Skupnosti za stroške izvedbe teh programov (2).
(2)
Za zmanjšanje tveganja visoko patogene aviarne influence, ki jo povzroča virus influence A H5N1 in ki jo divje ptice vnašajo v perutninske farme in druge prostore, v katerih se gojijo ptice v ujetništvu, je Komisija sprejela Odločbo 2005/734/ES z dne 19. oktobra o določitvi ukrepov biološke varnosti za zmanjšanje tveganja prenosa visoko patogene aviarne influence, ki jo povzroča virus influence A H5N1, s ptic, ki živijo v divjini, na perutnino in druge ptice v ujetništvu ter zagotavljanje sistema zgodnjega odkrivanja na območjih z izrazitim tveganjem (3).
(3)
V skladu z navedeno odločbo morajo države članice ugotoviti, katera so posamezna kmetijska gospodarstva, ki gojijo perutnino in druge ptice v ujetništvu ter ki jih je po epidemioloških in ornitoloških podatkih treba šteti kot izrazito tvegana za aviarno influenco A H5N1, ki jo širijo divje ptice.
(4)
Glede na epidemiološki in ornitološki razvoj je treba predvideti redno in stalno pregledovanje takšnih tveganj z namenom prilagoditi območja, ki so bila označena kot izrazito tvegana.
(5)
Potrebno je pojasnilo glede epidemiološke vloge ptic, ki se udeležujejo tekmovanj v okviru kulturnih prireditev.
(6)
Poleg tega je glede na epidemiološki in ornitološki razvoj treba predvideti podaljšanje obdobja uporabe ukrepov, določenih v Odločbi 2005/734/ES.
(7)
Odločbo 2005/734/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
(8)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba 2005/734/ES se spremeni:
1.
V členu 1 se doda odstavek 4:
„4. Države članice redno pregledujejo ukrepe, ki so jih sprejele v skladu z odstavkom 1 in glede na preiskave, ki so jih izvedle v skladu z Odločbo 2005/732/ES, z namenom prilagoditi območja svojega ozemlja, za katera menijo, da so zlasti tvegana za vnos aviarne influence, spreminjajočemu se epidemiološkemu in ornitološkemu stanju.“
2.
V členu 2a se odstavek 2 nadomesti z besedilom:
„2. Države članice zagotovijo, da je prepovedano povezovanje perutnine in drugih ptic na trgih, predstavah, razstavah in kulturnih prireditvah, vključno s tekmovanji ptic.
Vendar lahko pristojni organ dovoli takšno zbiranje perutnine in drugih ptic v ujetništvu pod pogojem, da je rezultat ocene tveganja ugoden.“
3.
V členu 4 se datum „1. decembra 2005“ nadomesti z „31. maja 2006“.
4.
Priloga I se spremeni v skladu s Prilogo k tej odločbi.
Člen 2
Države članice nemudoma sprejmejo ukrepe, potrebne za uskladitev s to odločbo, in jih objavijo. O tem nemudoma obvestijo Komisijo.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 30. novembra 2005

Labels: 0
20
6