Document ID: 32008D0433

KOMISIJAS LĒMUMS
(2008. gada 10. jūnijs),
ar ko iespējama piesārņojuma ar minerāleļļu dēļ paredz īpašus nosacījumus, kuri reglamentē Ukrainas izcelsmes saulespuķu eļļas importu un saulespuķu eļļas sūtījumus no Ukrainas
(izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 2709)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2008/433/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regulu (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (1), un jo īpaši tās 53. panta 2. punkta otro daļu,
tā kā:
(1)
Ātrās reaģēšanas sistēmā attiecībā uz pārtiku un barību (RASFF) 2008. gada 23. aprīlī saņemts brīdinājums, ka Ukrainas izcelsmes saulespuķu eļļā atklāti lieli daudzumi minerāleļļas. Vēlāk apstiprināts, ka vairāki neapstrādātas saulespuķu eļļas sūtījumi, kuriem ir Ukrainas izcelsme un kuri pēdējos mēnešos importēti Kopienā, ir piesārņoti ar minerāleļļu. Saulespuķu eļļa, kurā ir liels daudzums minerāleļļas, nav piemērota lietošanai pārtikā, un tādējādi to nevar uzskatīt par nekaitīgu. Piesārņojuma avots vēl nav zināms.
(2)
Eiropas Komisija jau vairākkārt ir mudinājusi Ukrainas iestādes sniegt informāciju par piesārņojuma izcelsmi un pasākumiem, kas veikti, lai to nepieļautu nākotnē. Ukrainas iestādēm ir arī lūgti pierādījumi, ka izstrādāti efektīvi pasākumi, kuru mērķis ir nodrošināt pienācīgu paraugu atlasi un analīzes, lai noteiktu, vai saulespuķu eļļā, ko nosūta no Ukrainas uz Eiropas Kopienu, nav minerāleļļas piejaukumu.
(3)
Ukrainā pašlaik notiek izmeklēšana, kurā jānosaka piesārņojuma avots. Ukrainas iestādes ir arī apņēmušās izveidot piemērotu kontroles sistēmu, kas nodrošinās, lai visi saulespuķu eļļas sūtījumi, ko paredzēts eksportēt uz Eiropas Savienību, būtu sertificēti attiecībā uz to, ka tie nesatur minerāleļļas daudzumus, kuru dēļ saulespuķu eļļu nevar lietot pārtikā. Tomēr Komisija vēl aizvien nav saņēmusi informāciju par šo kontroles sistēmu. Komisijai jānovērtē kontroles un sertifikācijas sistēma, lai pārbaudītu, vai tā ir pietiekami precīza un uzticama un tādējādi var garantēt, ka uz Kopienu eksportētā saulespuķu eļļa nesatur tādus minerāleļļas daudzumus, kuru dēļ saulespuķu eļļu nevar lietot pārtikā. Jānodrošina, lai uz Kopienu neeksportētu saulespuķu eļļu, iekams šāda kontroles un sertifikācijas sistēma nav sākusi darboties un iekams to nav novērtējusi un atzinusi Komisija. Kontroles un sertifikācijas sistēmu novērtēs, pamatojoties uz sīki izstrādātu informāciju, ko sniegs Ukrainas iestādes.
(4)
Pēc Eiropas Komisijas pieprasījuma novērtēt riskus, kas saistīti ar saulespuķu eļļas piesārņojumu ar minerāleļļu, Eiropas Pārtikas Nekaitīguma iestāde (EPNI) publicēja paziņojumu par to, ka saulespuķu eļļa, ko eksportē no Ukrainas, piesārņota ar minerāleļļu. Paziņojumā ir atsauces uz Apvienotās FAO/PVO pārtikas piedevu ekspertu komitejas (APPEK) veiktajiem novērtējumiem, kuros norādīts, ka toksicitātes līmenis atkarīgs no minerāleļļas veida. EPNI secināja, ka pieejamie analīžu dati par piesārņoto saulespuķu eļļu no Ukrainas liecina, ka minerāleļļas piejaukumiem raksturīga liela viskozitāte. Pamatojoties uz iedarbības novērtējumu, EPNI secināja, ka šajā gadījumā saulespuķu eļļa, kas piesārņota ar ļoti viskozu minerāleļļu, iedarbotos tā, ka neradītu bažas par cilvēka veselību, kaut arī lietot pārtikā to nav vēlams. Ņemot vērā, ka piesārņojuma avots nav nepārprotami noteikts, jāpieņem, ka nepieņemami augstais minerāleļļas saturs saules puķu eļļā ir saistīts ar risku.
(5)
Pat ja Komisija atzīs kontroles un sertifikācijas sistēmu, dalībvalstīm, paturot prātā riska apmēru, jākontrolē saulespuķu eļļas saulespuķu eļļas sūtījumi, lai pārliecinātos, ka minerāleļļas daudzumi eļļā atbilst sertifikātā norādītajiem. Šī divkāršās kontroles sistēma ir vajadzīga un pamatota, jo ir vajadzīgas papildu garantijas, ka Ukrainas iestāžu izmantotā kontroles un sertifikācijas sistēma ir precīza un uzticama. Tirgus dalībniekiem, kas atbild par importu, jāsedz kontroles izmaksas. Ātrās reaģēšanas sistēmā attiecībā uz pārtiku un barību dalībvalstīm jāinformē Komisija par nelabvēlīgiem rezultātiem. Labvēlīgos rezultātus paziņo Komisijai reizi trijos mēnešos. Šis pienākums informēt ir nepieciešams, lai pasākumus varētu novērtēt atkārtoti.
(6)
Regulas (EK) Nr. 178/2002 53. pantā, lai aizsargātu cilvēka veselību, dzīvnieku veselību vai vidi, ja risku nevar apmierinoši novērst ar atsevišķu dalībvalstu veiktiem pasākumiem, paredzēta iespēja pieņemt piemērotus Kopienas ārkārtas pasākumus attiecībā uz pārtiku un barību, ko importē no trešās valsts.
(7)
Pirms ir novērtēta un atzīta kontroles un sertifikācijas sistēma, kas Ukrainas iestādēm jāizveido, nav pieļaujams tādas saulespuķu eļļas imports, kuras izcelsme ir Ukrainā vai kuru nosūta no Ukrainas, jo iespējams, ka tā piesārņota ar minerāleļļu.
(8)
Dalībvalstis ir informētas par konstatēto piesārņojumu, un atbilstīgi sistēmā RASFF iekļautajam Eiropas Komisijas ieteikumam tās ir veikušas attiecīgus pasākumus, lai izņemtu no apgrozības piesārņoto saulespuķu eļļu un pārtikas produktus, kas to satur.
(9)
Ņemot vēra steidzamību un pirms ir notikusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas sanāksme, Komisija, informējusi Ukrainas iestādes, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 178/2002 53. panta 2. punkta pirmajā daļā noteikto procedūru 2008. gada 23. maijā pieņēma Lēmumu 2008/388/EK, ar ko iespējama piesārņojuma ar minerāleļļu dēļ paredz īpašus nosacījumus, kuri reglamentē Ukrainas izcelsmes saulespuķu eļļas importu un saulespuķu eļļas sūtījumus no Ukrainas (2).
(10)
Šie pasākumi jāapstiprina un jāgroza attiecībā uz dalībvalstu kompetento iestāžu veiktās kontroles izmaksām.
(11)
Tādēļ ir lietderīgi atcelt un aizstāt Lēmumu 2008/388/EK.
(12)
Šajā lēmuma paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. Dalībvalstis aizliedz importēt saulespuķu eļļu ar KN kodu 1512 11 91 vai 1512199010, kuras izcelsme ir Ukrainā vai kuru nosūta no Ukrainas, (turpmāk tekstā - saulespuķu eļļa), ja vien saulespuķu eļļas sūtījumam nav pievienots derīgs sertifikāts, kas apliecina, ka tajā nepieņemamos daudzumos nav minerāleļļas, un paraugu ņemšanas un analīzes rezultātus attiecībā uz minerāleļļas saturu.
2. Šā panta 1. punktā paredzētais sertifikāts ir derīgs saulespuķu eļļas sūtījumiem uz Kopienu tikai tad, ja sūtījumam paraugi ņemti, analīzes izdarītas un sertifikāts izdots pēc tam, kad Eiropas Komisija novērtējusi un oficiāli atzinusi kontroles un sertifikācijas sistēmu, ko izveidojušas Ukrainas iestādes.
3. Dalībvalstis saņems informāciju par Ukrainas iestāžu izveidoto kontroles un sertifikācijas sistēmu un par to, ka Komisija ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas starpniecību to oficiāli atzinusi.
4. Lai nodrošinātu, ka minerāleļļas saturs saulespuķu eļļas sūtījumos atbilst sertifikātā norādītajam, dalībvalstis veic attiecīgus pasākumus, lai ņemtu paraugus un izdarītu analīzes katram sūtījumam, kura izcelsme ir Ukrainā vai kurš nosūtīts no Ukrainas un par kuru importējot uzrādīts derīgs sertifikāts.
Ātrās reaģēšanas sistēmā attiecībā uz pārtiku un barību tās informē Komisiju par nelabvēlīgiem rezultātiem. Labvēlīgos rezultātus paziņo Komisijai reizi trijos mēnešos.
5. Dalībvalstis veic pasākumus, kas nepieciešami, lai nodrošinātu, ka šā lēmuma noteikumiem neatbilstīgu saulespuķu eļļu, kuras izcelsme ir Ukrainā vai kuru nosūta no Ukrainas, nelaiž tirgū kā pārtiku vai barību.
6. Dalībvalstis nodrošina, lai 4. un 5. panta īstenošanas izmaksas segtu tirgus dalībnieki, kas atbild par importu.
2. pants
Lēmumu 2008/388/EK atceļ.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2008. gada 10. jūnijā

Labels: 17
14
0
3
18