Document ID: 32010R0672

32010R0672
L 196/5
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
27.07.2010.
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 672/2010
od 27. srpnja 2010.
o zahtjevima za homologaciju tipa sustava za odmrzavanje i odmagljivanje vjetrobranskog stakla određenih motornih vozila i provedbi Uredbe (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. podstavak (a),
budući da:
(1)
Uredba (EZ) br. 661/2009 je posebna Uredba u svrhu postupka homologacije tipa predviđene Direktivom 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. rujna 2007. o uspostavi okvira za homologaciju motornih vozila i njihovih prikolica te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (Okvirna direktiva) (2).
(2)
Uredba (EZ) br. 661/2009 stavlja izvan snage Direktivu Vijeća 78/317/EEZ od 21. prosinca 1977. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na sustave za odmrzavanje i odmagljivanje ostakljenih površina motornih vozila (3). Zahtjeve određene u toj Direktivi treba prenijeti u ovu Uredbu te ih, prema potrebi, izmijeniti radi prilagodbe znanstvenom i tehničkom napretku, posebno uzimajući u obzir specifična obilježja hibridnih i električnih vozila.
(3)
Područje primjene ove Uredbe u skladu je s onim Direktive 78/317/EEZ i stoga je ograničeno na vozila kategorije M1.
(4)
Uredba (EZ) br. 661/2009 propisuje temeljne odredbe o zahtjevima za homologaciju tipa motornih vozila s obzirom na sustave za odmrzavanje i odmagljivanje vjetrobranskog stakla. Stoga je nužno također propisati posebne postupke, ispitivanja i zahtjeve za takvu homologaciju tipa.
(5)
Mjere propisane ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Tehničkog odbora za motorna vozila,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Područje primjene
Ova se Uredba odnosi na motorna vozila kategorije M1, kako je utvrđeno u Prilogu II. Direktivi 2007/46/EZ, koja imaju vjetrobransko staklo.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
1.
„tip vozila s obzirom na sustave za odmrzavanje i odmagljivanje vjetrobranskog stakla” znači vozila koja se ne razlikuju po bitnim značajkama kao što su:
-
obilježja sustava za odmagljivanje i odmrzavanje,
-
vanjski i unutarnji oblici i rasporedi unutar 180o prednjeg vidnog polja vozača koji mogu utjecati na vidljivost,
-
oblik, veličina, debljina i značajke vjetrobranskog stakla i njegovih držača,
-
najveći broj sjedala;
2.
„motor” znači motor s unutarnjim izgaranjem koji pokreće tekuće ili plinovito gorivo;
3.
„sustav za odmrzavanje” znači sustav namijenjen uklanjanju mraza ili leda s vanjske površine vjetrobranskog stakla;
4.
„odleđena površina” znači površina na vjetrobranskom staklu čija je vanjska površina suha ili čija je vanjska površina pokrivena otopljenim ili djelomično otopljenim mokrim mrazom koji je moguće ukloniti sustavom brisača vjetrobranskog stakla vozila;
5.
„sustav za odmagljivanje” znači sustav namijenjen uklanjanju zamagljenja s unutrašnje površine vjetrobranskog stakla;
6.
„zamagljenje” znači tanki sloj kondenzat na unutrašnjoj strani staklene površine vjetrobranskog stakla;
7.
„odmagljena površina” znači dio vjetrobranskog stakla čija je unutrašnja površina suha, bez kapljica ili tragova vode, a koja je prije bila prekrivena zamagljenjem;
8.
„vidno područje A” znači područje za ispitivanje A kako je utvrđeno u stavku 2.2. Priloga 18. Pravilniku UNECE 43 (4);
9.
„vidno područje B” znači smanjeno područje za ispitivanje B kako je utvrđeno u stavku 2.4. Priloga 18. Pravilniku UNECE 43, ne isključujući područje utvrđeno u njezinom stavku 2.4.1.;
10.
„konstrukcijski kut trupa” znači kut koji se mjeri između okomite linije kroz R-točku ili referencijsku točku sjedala i linije trupa u položaju koji odgovara konstrukcijskom položaju naslona sjedala kako ga je odredio proizvođač vozila;
11.
„R-točka” ili referencijska točka sjedala znači konstrukcijska postavka koju je utvrdio proizvođač vozila za svako sjedalo s obzirom na trodimenzionalni referentni sustav;
12.
„trodimenzionalni referentni sustav” znači referentna mreža koja se sastoji od uspravne uzdužne ravnine X-Z, vodoravne ravnine X-Y i uspravne poprečne ravnine Y-Z u skladu s odredbama dodatka 2. Prilogu II.;
13.
„primarne referencijske oznake” znači otvori, površine, oznake ili drugi znakovi za identifikaciju na karoseriji ili podvozju, čije koordinate X, Y i Z u trodimenzionalnoj referentnoj mreži određuje proizvođač vozila;
14.
„glavna upravljačka sklopka vozila” znači uređaj kojim se automatski elektronički sustav vozila iz isključenog stanja, kada je vozilo parkirano bez prisutnosti vozača, dovodi u uobičajeno radno stanje.
Članak 3.
Odredbe za EZ homologaciju tipa vozila s obzirom na sustave za odmrzavanje i odmagljivanje vjetrobranskog stakla
1. Proizvođač ili njegov zastupnik dostavlja nadležnom tijelu zahtjev za izdavanje EZ homologacije tipa za vozilo s obzirom na sustave za odmrzavanje i odmagljivanje vjetrobranskog stakla.
2. Zahtjev se sastavlja u skladu s obrascem opisnog dokumenta iz Priloga I. dijela 1.
3. Ako se ispune relevantni zahtjevi iz Priloga II., nadležno tijelo dodjeljuje EZ homologaciju tipa i homologacijski broj u skladu sa sustavom numeriranja iz Priloga VII. Direktivi 2007/46/EZ.
Država članica ne smije dodijeliti isti broj drugom tipu vozila.
4. Za potrebe stavka 3., nadležno tijelo koje izdaje homologaciju dostavlja certifikat o EZ homologaciji tipa izrađen u skladu s obrascem iz Priloga I. dijela 2.
Članak 4.
Valjanost i proširenje homologacija dodijeljenih na temelju Direktive 78/317/EEZ
Nacionalna tijela dopuštaju prodaju i stavljanje u uporabu vozila za koja je homologacija dodijeljena prije datuma iz članka 13. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 661/2009 te nastavljaju dodjeljivati proširenja za ista vozila prema uvjetima iz Direktive 78/317/EEZ.
Članak 5.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. srpnja 2010.

Labels: 7
8
15