Document ID: 32010D0375

KOMISIJAS LĒMUMS
(2010. gada 18. jūnijs)
par tādu kontrolējamo vielu, izņemot daļēji halogenētos hlorfluorogļūdeņražus, daudzumu piešķiršanu, kas 2010. gadā ir atļautas būtiskiem vai kritiskiem laboratorijas un analītiskiem lietojumiem Savienībā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1005/2009 par ozona slāni noārdošām vielām
(izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 3850)
(Autentisks ir tikai teksts angļu, franču, holandiešu, igauņu, itāļu, spāņu un vācu valodā)
(2010/375/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regulu (EK) Nr. 1005/2009 par ozona slāni noārdošām vielām (1) un jo īpaši tās 10. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Lietojumu lielākajai daļai Savienība jau ir pakāpeniski izbeigusi hlorfluorogļūdeņražu, citu perhalogēnhlorfluorogļūdeņražu, halonu, oglekļa tetrahlorīda, 1,1,1-trihloretāna, daļēji halogenēto bromfluorogļūdeņražu un bromhlormetāna ražošanu un izmantošanu. Komisijai katru gadu jānosaka šo kontrolējamo vielu būtiskie laboratorijas un analītiskie lietojumi, daudzumi, kādos šīs vielas var izmantot, un uzņēmumi, kuri tās drīkst izmantot.
(2)
Ar Lēmumu XIX/18, ko pieņēmušas Monreālas protokola Puses, ir atļauta kontrolējamo vielu ražošana un patēriņš, kas nepieciešams Monreālas protokola A, B un C pielikumā minēto ierobežojamo vielu (II un III grupas vielas) būtiskiem laboratorijas un analītiskiem lietojumiem, kā minēts Pušu septītās sanāksmes ziņojuma IV pielikumā, saskaņā ar Pušu sestās sanāksmes ziņojuma II pielikumā, kā arī Monreālas protokola Pušu Lēmumos VI/9, VII/11, XI/15, XV/5, XVI/16 un XXI/16 izklāstītajiem nosacījumiem.
(3)
Ar Monreālas protokola Pušu Lēmumu XVII/10 ir atļauta Monreālas protokola E pielikumā iekļautās kontrolējamās vielas metilbromīda ražošana un izmantošana nepieciešamajiem metilbromīda kritiskiem laboratorijas un analītiskiem lietojumiem.
(4)
Saskaņā ar Monreālas protokolu vispārējs izņēmums attiecībā uz laboratorijas un analītiskiem lietojumiem ir periodiski pārskatāms, un tā jaunākais pagarinājums līdz 2014. gada 31. decembrim izdarīts ar Lēmumu XXI/6.
(5)
Lēmumā VI/25 noteikts, ka lietojumu par būtisku var uzskatīt tikai tad, ja tam nav pieejamas tehniski un ekonomiski pamatotas alternatīvas vai no vides un veselības aizsardzības viedokļa pieņemami aizstājēji. Pielikumā jānosaka tādu lietojumu saraksts, par kuriem Monreālas protokola Puses uzskata, ka tiem ir jābūt pieejamām alternatīvām. Šajā pielikumā jānosaka arī metilbromīda to atļauto lietojumu pozitīvais saraksts, par kuriem Puses vienojušās ar Lēmumu XVIII/15.
(6)
Komisija ir publicējusi Paziņojumu uzņēmumiem, kuri 2010. gadā plāno Eiropas Savienībā importēt vai no Eiropas Savienības eksportēt ierobežojamās vielas, kas noārda ozona slāni, un uzņēmumiem, kuri 2010. gadam plāno pieprasīt kvotas šādām vielām izmantošanai laboratorijās un analītiskām būtiskām vajadzībām (2), un ir saņēmusi deklarācijas par kontrolējamo vielu būtiskajiem laboratorijas un analītiskiem lietojumiem, kas paredzēti 2009. gadā.
(7)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Regulas (EK) Nr. 1005/2009 25. panta 1. punktu izveidotā Pārvaldības komiteja,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Kontrolējamo vielu, izņemot daļēji halogenētos hlorfluorogļūdeņražus, ražošanu un importu drīkst atļaut visiem I pielikumā noteiktajiem būtiskajiem laboratorijas un analītiskajiem lietojumiem.
2. pants
To kontrolējamo vielu, izņemot daļēji halogenētos hlorfluorogļūdeņražus, daudzums, uz kurām attiecas Regula (EK) Nr. 1005/2009 un kuras 2010. gadā Savienībā drīkst ražot vai importēt būtiskiem laboratorijas un analītiskiem lietojumiem, ir 63 843,371 ONP kg.
3. pants
Kontrolējamo vielu, izņemot daļēji halogenētos hlorfluorogļūdeņražus, kvotas 2010. gadam būtiskiem laboratorijas un analītiskiem lietojumiem piešķiramas II pielikumā norādītajiem uzņēmumiem. Lēmuma III pielikumā noteikti uzņēmumi un šiem uzņēmumiem piešķirtie maksimālie daudzumi, kurus tie 2010. gadā drīkst ražot vai importēt laboratorijas un analītiskiem lietojumiem.
4. pants
Šo lēmumu piemēro no 2010. gada 1. janvāra, un tas ir spēkā līdz 2010. gada 31. decembrim.
5. pants
Šis lēmums ir adresēts šādiem uzņēmumiem:
Acros Organics bvba
Janssen Pharmaceuticalaan 3a
2440 Geel
BEĻĢIJA
Estonian Environmental Research Centre
Marja 4D
10617 Tallinn
IGAUNIJA
Honeywell Specialty Chemicals GmbH
Wunstorfer Strasse 40
Postfach 10026
30918 Seelze
VĀCIJA
LGC Standards GmbH
Mercatorstr. 51
46485 Wesel
VĀCIJA
Ministry of Defence
Defence Fuel Lubricants and Chemicals
P.O. Box 10 000
1780 CA Den Helder
NĪDERLANDE
Sicor Spa
Via Terazzano 77
20017 Rho (MI)
ITĀLIJA
Sigma Aldrich Company Ltd
The Old Brickyard, New Road
Gillingham SP8 4XT
APVIENOTĀ KARALISTE
Sigma Aldrich Logistik GmbH
Riedstrasse 2
89555 Steinheim
VĀCIJA
VWR International S.A.S.
201 rue Carnot
94126 Fontenay-sous-bois
FRANCIJA
Airbus S.A.S.
Route de Bayonne 316
31300 Toulouse
FRANCIJA
Harp International Ltd
Gellihirion Industrial Estate, Rhondda, Cynon Taff,
Pontypridd CF37 5SX
APVIENOTĀ KARALISTE
Ineos Fluor Ltd
PO Box 13, The Heath
Runcorn Cheshire WA7 4QF
APVIENOTĀ KARALISTE
Merck KGaA
Frankfurter Strasse 250
64271 Darmstadt
VĀCIJA
Panreac Quimica S.A.
Pol. Ind. Pla de la Bruguera, C/Garraf 2
08211 Castellar del Vallès-Barcelona
SPĀNIJA
Sigma Aldrich Chimie SARL
80, rue de Luzais
L’isle d’abeau Chesne
38297 St Quentin Fallavier
FRANCIJA
Sigma Aldrich Laborchemikalien GmbH
Wunstorfer Strasse 40
Postfach 100262
30918 Seelze
VĀCIJA
Tazzetti Fluids S.r.l.
Corso Europa n. 600/a
Volpiano (TO)
ITĀLIJA
Briselē, 2010. gada 18. jūnijā

Labels: 7
1
20