Document ID: 31979L0802

31979L0802
L 237/29
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА НА КОМИСИЯТА
от 6 септември 1979 година
относно стоки, поставени под режим активно усъвършенстване, които, ако бъдат внесени, за да бъдат пуснати в свободно обращение, ще се ползват от благоприятни тарифни режими по причина на специфичното им крайно предназначение
(79/802/EИО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Директива 69/73/ЕИО на Съвета от 4 март относно хармонизирането на разпоредбите, предвидени в закон, регламент или административно действие по отношение на активното усъвършенстване (1), в съответствие с последните им изменения, въведени с Директива 76/119/ЕИО (2), и по-специално член 28 от нея,
като има предвид че според разпоредбите на член 16 от Директива 69/73/ЕИО митата, които трябва да се начисляват върху компенсаторните продукти, междинните продукти или стоките в непроменено състояние са съответни на тези, начислявани върху стоки, поставени под режим на активно усъвършенстване според ставката или количеството, валидни към датата на приемане на съответните митнически документи от компетентните органи;
като има предвид, че някои стоки, които, ако бъдат пуснати в свободно обращение, може по причина на тяхната крайна употреба в съответствие с разпоредбите, действащи в Общността, да се ползват от благоприятно тарифно третиране при внос, изразяващо се в намалени ставки на митата;
като има предвид, че следва да е ясно, че когато същите се поставят под режим на активно усъвършенстване с цел получаване на компенсаторни продукти, представляващи крайната употреба, посочена по-горе, ставките, които трябва да се начислят в съответствие с член 16 от Директива 69/73/ЕИО, съответстват на благоприятните тарифни мерки, при условие че същите стоки наистина имат крайна употреба, която позволява такива мерки да бъдат приложени според съответните разпоредби на Общността, или са предмет на условията, предвидени от Общността за предоставяне на посочените мерки;
като има предвид, че същите намалени ставки трябва да се начислят, дори когато към датата на поставянето им под активно усъвършенстване стоките не са били декларирани в тарифната позиция, която предполага прилагането на благоприятни тарифни режими по причина на крайна употреба;
като има предвид, че при дадени обстоятелства стоките, поставени под режим на активно усъвършенстване, не попадат в крайната употреба, по отношение на която се прилагат благоприятни тарифни мерки; като има предвид, че органите биха могли да изискат депозит или гаранция, съответстващи на пълния размер на митата, които обикновено се начисляват, ако бъде разрешено свободното разпространение на компенсаторни продукти, междинни продукти или стоки в непроменено състояние;
като има предвид, че срокът, в рамките на който стоките трябва да се поставят под крайна употреба в режима на благоприятното тарифно третиране, започва да тече от датата на приемане от компетентните органи на декларацията за пускането им в свободно обращение; като има предвид, че при процедурата на активно усъвършенстване такъв срок съответно започва да тече в момента на приемане от компетентните органи на митническите документи, отнасящи се до поставянето на стоките под режим на активно усъвършенстване;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Комитета по мерките, прилагани при митническо обработване,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
1. Митата, които трябва да бъдат начислени в съответствие с член 16 от Директива 69/73/ЕИО на стоки, които към момента, когато са били поставени под режим на активно усъвършенстване, попадат под благоприятно тарифно третиране по причина на тяхната крайна употреба, се изчисляват в съответствие на ставката, отговаряща на мерките на това благоприятно тарифно третиране, при условие че същите стоки:
а)
действително имат крайната употреба, която позволява такива мерки да бъдат предоставени според съответните разпоредби на Общността;
или
б)
отговарят на условията, предвидени от Общността за предоставяне на посочените мерки.
2. Разпоредбите на параграф 1 се прилагат и в случаите, когато към датата на поставянето им под активно усъвършенстване, стоките не са били декларирани в тарифната подпозиция, която предполага прилагането на благоприятни тарифни режими по причина на крайна употреба, при условие че необходимите мерки на контрол позволяват това.
3. Когато към момента на поставянето им под режим на активно усъвършенстване, стоките са декларирани в тарифна подпозиция, по отношение на която се прилагат благоприятни тарифни режими по причина на крайна употреба, компетентните органи биха могли да изискат депозит или гаранция, съответстващи на пълния размер на митата, които обикновено се начисляват, ако бъде разрешено свободното обращение на компенсаторни продукти, междинни продукти или стоки в непроменено състояние, без стоките да имат крайната употреба, за която тези благоприятни тарифни режими са предвидени.
Член 2
1. Разпоредбите на член 1, параграф 1 се прилагат само в случай, че стоките имат специална крайна употреба, предписана за предоставяне на благоприятно тарифно третиране преди изтичане на срока, посочен в този смисъл в регламентите, които формулират условията, при които се допуска прилагането на благоприятни тарифни режими спрямо посочените стоки. Този срок започва да тече от момента на приемане от компетентните органи на митническите документи, отнасящи се до поставянето на стоките под режим на активно усъвършенстване.
2. Въпреки това срокът, посочен в параграф 1, може да бъде удължен от компетентните органи, ако стоките не са достигнали съответната крайна употреба, поради неизбежно обстоятелство или непреодолима сила, или по причина, породена от техническите изисквания за обработване или преработване на стоките.
Член 3
1. Държавите-членки въвеждат в сила разпоредбите, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 1 януари 1980 г. Те незабавно информират Комисията за това.
2. Комисията информира за това другите държави-членки.
Член 4
Адресати на настоящата директива държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 6 септември 1979 година.

Labels: 3