Document ID: 32006D0414

KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 7. jūnijs)
par grozījumiem Lēmumos 2001/881/EK un 2002/459/EK attiecībā uz robežkontroles punktu sarakstu
(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 2178)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/414/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 20. panta 3. punktu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/496/EEK, ar ko nosaka principus attiecībā uz tādu dzīvnieku veterināro pārbaužu organizēšanu, kurus Kopienā ieved no trešām valstīm, un ar ko groza Direktīvu 89/662/EEK, Direktīvu 90/425/EEK un Direktīvu 90/675/EEK (2), un jo īpaši tās 6. panta 4. punktu,
ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (3), un jo īpaši tās 6. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Komisijas 2001. gada 7. decembra Lēmums 2001/881/EK, ar ko izstrādā to robežkontroles punktu sarakstu, kas ir apstiprināti veterinārajai kontrolei attiecībā uz dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem no trešām valstīm, un atjaunina sīki izstrādātos noteikumus attiecībā uz pārbaudēm, kas jāveic Komisijas ekspertiem (4) ir jāatjaunina, lai jo īpaši ņemtu vērā dažās dalībvalstīs gūtos panākumus attiecībā uz šiem punktiem un pārbaudēm, kas veiktas saskaņā ar minēto lēmumu.
(2)
Lēmumā 2001/881/EK sniegtais robežkontroles punktu saraksts (“saraksts”) ietver Traces vienību numuru katram robežkontroles punktam. Traces ir datorizēta sistēma, kas ieviesta ar Komisijas 2004. gada 30. marta Lēmumu 2004/292/EK par sistēmas Traces ieviešanu, ar ko groza Lēmumu 92/486/EEK (5). Traces aizstāj iepriekšējo sistēmu Animo, kas balstīta uz tīklu, kurš ieviests ar Komisijas 1991. gada 19. jūlija Lēmumu 91/398/EEK par datorizētu tīklu, kas savieno veterinārās iestādes (Animo) (6), lai sekotu dzīvnieku un noteiktu produktu kustībai Kopienas iekšējā tirdzniecībā un importa plūsmā.
(3)
Pēc atbilstošas pārbaudes saskaņā ar Lēmumu 2001/881/EK saraksts ir jāpapildina ar robežkontroles punktu Gdaņskā (Gdansk), Dorohuskā (Dorohusk) un Terespolē-Kobilani (Terespol-Kobylany) Polijā.
(4)
Pamatojoties uz Francijas, Spānijas, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes paziņojumu, no saraksta ir jāsvītro robežkontroles punkti Nantē (Nantes) Francijā, Pasahesā (Pasajes) Spānijā, Noršēpingā (Norrköping) Zviedrijā un Šoremā (Shoreham) Apvienotajā Karalistē.
(5)
Turklāt saraksts jāatjaunina tā, lai būtu ņemtas vērā jaunākās izmaiņas attiecībā uz dzīvnieku vai produktu kategorijām, kuras var pārbaudīt vairākos ar Lēmumu 2001/881/EK jau apstiprinātos robežkontroles punktos, un uz pārbaužu organizāciju šajos punktos.
(6)
To vienību sarakstā, kas minētas Komisijas 2002. gada 4. jūnija Lēmumā 2002/459/EK, ar ko uzskaita Animo datortīkla vienības un atceļ Lēmumu 2000/287/EK (7), ir iekļauts Traces vienības numurs katram robežkontroles punktam Kopienā. Kopienas tiesību aktu atbilstības labad minētais saraksts ir attiecīgi jāatjaunina, lai ņemtu vērā izmaiņas un lai spēkā esošais saraksts būtu identisks Lēmumā 2001/881/EK minētajam. Tādēļ ir attiecīgi jāgroza Lēmums 2002/459/EK.
(7)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2001/881/EK pielikumu aizstāj ar šā lēmuma I pielikuma tekstu.
2. pants
Lēmuma 2002/459/EK pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma II pielikumu.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 7. jūnijā

Labels: 17
3
9
6
12
18
15