Document ID: 32006R0884

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 884/2006
tal-21 ta' Ġunju 2006
li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 rigward il-finanzjament mill-Fond Agrikolu Ewropew ta' Garanzija (EAGF) tal-miżuri ta' intervent taħt forma ta' operazzjonijiet ta' ħżin pubbliku u l-kontabilità tal-operazzjonijiet ta' ħżin pubbliku mill-aġenziji tal-ħlas tal-Istati Membri
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1883/78 tat-2 ta’ Awwissu 1978 li jistabilixxi r-regoli ġenerali għall-finanzjament tal-interventi mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u l-Garanzija (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2005/1290 tal-21 ta’ Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 42 tiegħu,
Billi:
(1)
Il-miżuri ta’ intervent għar-regolazzjoni tas-swieq agrikoli skont l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 jiġu finanzjati mill-Komunità skont it-termini tal-leġislazzjoni agrikola settorali. Fir-rigward tal-miżuri ta’ intervent fil-forma ta’ ħżin pubbliku, skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KEE) Nru 1883/78 l-ammont li jrid jiġi finanzjat mill-Komunità jiġi determinat mill-kontijiet annwali ppreparati mill-aġenziji tal-ħlas. Dan ir-Regolament stabbilixxa wkoll ir-regoli u l-kundizzjonijiet li jikkontrollaw dawn il-kontijiet. Wara l-ħolqien, permezz tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (EAGF), li ssostitwixxa l-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u Garanzija (EAGGF), Taqsima tal-Garanziji, għandhom jiġu stabbiliti r-regoli ta’ implimentazzjoni dettaljati korrispondenti.
(2)
Il-miżuri ta’ intervent taħt forma ta' ħżin pubbliku jistgħu jiġu finanzjati biss jekk l-infiq relatat jitħallas mill-aġenziji tal-ħlas maħtura mill-Istati Membri skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005. Madankollu, it-twettiq tax-xogħol relatat, b’mod partikolari, l-amministrazzjoni u l-verifika tal-miżuri ta' intervent, minbarra l-ħlas tal-għajnuna, jista' jiġi delegat skont it-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 6(1) ta’ dak ir-Regolament. Għandu jkun possibbli wkoll li diversi aġenziji tal-ħlas iwettqu dan ix-xogħol. Għandu jiġi stabbilit ukoll li l-ġestjoni ta’ ċerti miżuri ta’ ħżin pubbliku tiġi affidata lil partijiet terzi, humiex korpi pubbliċi jew privati, taħt ir-responsabbiltà tal-aġenzija tal-pagamenti. Għalhekk huwa xieraq li jiġi speċifikat l-ambitu tar-responsabbiltà tal-aġenziji tal-ħlas f’dan il-kuntest, li jiġu speċifikati l-obbligi tagħhom u determinat taħt liema kundizzjonijiet u skont liema regoli l-ġestjoni ta’ ċerti miżuri ta’ ħżin pubbliku tista' tiġi affidata lil terzi partijiet, humiex korpi pubbliċi jew privati. F’dan il-każ, għandu jiġi stipulat li l-korpi konċernati għandhom jaġixxu taħt kuntratt fuq il-bażi tal-obbligi ġenerali u l-prinċipji definiti f’dan ir-Regolament.
(3)
L-infiq fuq il-miżuri ta’ intervent taħt il-forma ta’ ħżin pubbliku jista’ jvarja sostanzjalment. Għalhekk huwa neċessarju li jiġi speċifikat għal kull kategorija ta’ operat liema nfiq huwa eliġibbli għall-finanzjament tal-Komunità u, b’mod partikolari, taħt liema termini dak l-infiq jista’ jiġi kopert, billi jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet ta’ eliġibilità u l-metodi għall-kalkolu tal-infiq eliġibbli. B’rabta ma' dan, għandu jiġi speċifikat meta t-tali nfiq għandu jiġi imputat fuq il-bażi tal-elementi reġistrati attwalment mill-aġenziji tal-ħlas jew fuq il-bażi tal-ammonti standard stabbiliti mill-Kummissjoni.
(4)
Sabiex l-Istati Membri li jinsabu barra miż-żona tal-euro jkunu jistgħu jikkonsolidaw l-infiq u l-ispejjeż tagħhom fil-munita nazzjonali tagħhom u fl-euro f'mod armonizzat, it-termini li taħthom jiġu reġistrati l-operazzjonijiet tal-ħżin pubbliku fil-kontijiet tagħhom u r-rata tal-kambju applikabbli għandhom jiġu speċifikati.
(5)
Minħabba t-tipi differenti ħafna ta’ miżuri konċernati u n-nuqqas ta’ avvenimenti operattivi omoġenji, għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-ammont ta’ finanzjament Komunitarju għall-infiq fuq ħżin pubbliku, għandu jiġi stabbilit avveniment operattiv waħdieni, fuq il-bażi tal-kontijiet ippreparati u miżmuma mill-aġenziji tal-ħlas li jiġu debitati u kreditati għalihom il-partiti varji ta’ nfiq u dħul reġistrati mill-aġenziji tal-ħlas.
(6)
Taħt l-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 883/2006 tal-21 ta’ Ġunju 2006 li jistipula l-modalitajiet ta’ implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005, rigward iż-żamma tal-kotba tal-aġenziji tal-ħlas, id-dikjarazzjonijiet tal-ispejjeż u tad-dħul u l-kundizzjonijiet ta’ ħlas lura tal-ispejjeż fil-qafas tal-EAGF u tal-EAFRD (3), sabiex ikollhom l-infiq tal-ħżin pubbliku tagħhom rimborżat, l-aġenziji tal-ħlas huma meħtieġa jinkludu d-dikjarazzjonijiet tal-infiq tagħhom, il-valuri u l-ammonti imputati matul ix-xahar li jsegwi x-xahar li l-operazzjonijiet tal-ħżin pubbliku jirrelataw għalih. Sabiex jiġi żgurat li din il-proċedura titwettaq mingħajr xkiel, huwa neċessarju li jiġi speċifikat kif l-informazzjoni meħtieġa għall-kalkolazzjoni tal-ispejjeż u l-infiq tiġi notifikata lill-Kummissjoni.
(7)
Il-kontabilità tal-istokks tal-intervent pubblika għandha trendi possibbli d-determinazzjoni tal-ammont ta’ finanzjament Komunitarju u, fl-istess ħin, is-sitwazzjoni tal-ħażniet tal-intervent. Għal dan il-għan, l-aġenziji tal-ħlas għandhom ikunu meħtieġa jżommu rekords u kontijiet finanzjarji tal-ħażniet separati, li fihom l-elementi meħtieġa għall-monitoraġġ tal-ħażniet u għall-iżgurar tal-ġestjoni finanzjarja tal-infiq u d-dħul ġenerat permezz tal-miżuri ta’ intervent tal-ħżin pubbliku.
(8)
L-aġenziji tal-ħlas huma meħtieġa li jdaħħlu fil-kontijiet l-elementi relatati mal-kwantitajiet, il-valuri u ċerti medji. Madankollu, ċerti operazzjonijiet u nfiq ma għandhomx jiddaħħlu fil-kontijiet, minħabba ċertu ċirkostanzi, jew għandhom jiġu imputati skont regoli speċifiċi. Sabiex jiġi evitat trattament differenti u jiġu protetti l-interessi finanzjarji tal-Komunità, każijiet u ċirkostanzi bħal dawn għandhom jiġu speċifikati, kif ukoll l-arranġamenti għad-dħul tagħhom fil-kontijiet.
(9)
Id-data li fiha l-elementi differenti ta’ nfiq u dħul li jirriżultaw mill-miżuri ta' intervent ta' ħżin pubbliku għandhom jiddaħħlu fil-kontijiet tiddependi fuq it-tip ta' operazzjoni u għandha tiġi determinata taħt il-leġislazzjoni agrikola settorali applikabbli. F’dan il-kuntest, hija meħtieġa regola ġenerali li tistipula li l-elementi differenti għandhom jiddaħħlu fil-kontijiet fid-data li fiha sseħħ l-operazzjoni fiżika li tirriżulta mill-miżura ta’ intervent, u tispeċifika l-każijiet speċjali li għandhom jingħataw konsiderazzjoni.
(10)
Bis-saħħa tar-responsabbiltà ġenerali tagħhom, l-aġenziji tal-ħlas għandhom jivverifikaw il-ħażniet tal-prodotti fil-ħżin ta’ intervent regolarment u perjodikament. Sabiex jiġi żgurat li l-aġenziji tal-ħlas kollha jissodisfaw dan l-obbligu f’mod uniformi, l-intervalli li fihom jitwettqu l-verifiki u l-prinċipji ġenerali applikabbli għall-verifiki u għall-operazzjonijiet tal-inventarju għandhom jiġu stabbiliti.
(11)
Il-valutazzjoni tal-operazzjonijiet ta’ ħżin pubbliku tiddependu wkoll fuq it-tip ta’ operazzjonijiet u tista’ tiġi determinata skont il-leġislazzjoni agrikola settorali applikabbli. Għalhekk għandha tiġi stabbilita regola ġenerali li tistipula li l-valur tal-kwantitajiet mixtrija u mibjugħa għandu jkun ugwali għas-somma tal-ħlas u l-riċevuti li jsiru jew li għandhom isiru għal operazzjonijiet fiżiċi, flimkien ma’ regoli speċifiċi u każijiet speċjali li jridu jingħataw konsiderazzjoni.
(12)
Il-forma u l-kontenut tad-dokumenti li jridu jiġu trażmessi għall-finijiet tal-miżuri ta’ intervent li jinvolvu l-ħżin pubbliku, u l-kundizzjonijiet u l-arranġamenti applikabbli għat-trażmissjoni u ż-żamma ta' dawn id-dokumenti mill-Istati Membri, għandhom jiġu stabbiliti. Sabiex tiġi żgurata l-konsistenza mar-regoli stabbiliti fl-oqsma l-oħra affettwati mill-finanzjament tal-politika agrikola komuni, in-notifiki u l-iskambji ta’ informazzjoni stipulati f’dan ir-Regolament għandhom jitwettqu skont l-Artikolu 18 tar-Regolament (KE) Nru 883/2006.
(13)
Il-miżuri f’dan ir-Regolament jissostitwixxu dawk stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 411/88 tat-12 ta’ Frar 1988 fuq il-metodu u r-rata ta’ imgħax li għandhom ikunu użati għall-kalkular tal-ispejjeż ta’ finanzjar tal-miżuri ta’ intervent li jinkludu x-xiri, il-ħażna u l-bejgħ (4), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1643/89 tat-12 ta’ Ġunju 1989 li jagħti definizzjoni tal-ammonti standard li għandhom jintużaw fil-finanzjament ta’ operazzjonijiet materjali in konnessjoni mal-ħażna pubblika ta’ prodotti agrikoli (5) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2734/89 tat-8 ta’ Settembru 1989 dwar il-fatturi li għandhom jittieħdu inkonsiderazzjoni biex tiġi stabbilita l-ispiża skont l-Artikolu 37(2) tar-Regolament (KEE) Nru 822/87 biex jiġi finanzjat mill-FAEGG Sezzjoni tal-Garanziji (6), ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3492/90 tas-27 ta’ Novembru 1990 li jistabbilixxi l-fatturi li jridu jittieħdu f’konsiderazzjoni fil-kontijiet annwali għall-finanzjament tal-miżuri ta’ intervent fil-għamla ta’ ħażna pubblika mit-Taqsima Garanziji tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u l-Garanziji (7), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3597/90 tat-12 ta’ Diċembru 1990 dwar ir-regoli ta’ kontabilità ta’ miżuri ta’ intervent għal xiri għal ħżin, ħżin u bejgħ ta’ prodotti tal-biedja minn aġenziji ta’ intervent (8) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 147/91 tat-22 ta’ Jannar 1991 li jfisser u jiffissa t-tolleranzi għal telf fi kwantitajiet ta’ prodotti agrikoli fil-ħażna pubblika ta’ intervent (9), u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2148/96 tat-8 ta' Novembru 1996 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar il-valutazzjoni u s-sorveljanza ta' ħażniet ta' intervent pubbliku ta' prodotti agrikoli (10).
(14)
Ir-Regolamenti (KEE) Nru 411/88, (KEE) Nru 1643/89, (KEE) Nru 2734/89, (KEE) Nru 3492/90, (KEE) Nru 3597/90, (KEE) Nru 147/91 u (KE) Nru 2148/96 għalhekk għandhom jiġu revokati.
(15)
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU 1
MIŻURI TA’ INTERVENT TAĦT FORMA TA’ OPERAZZJONIJIET TA’ ĦŻIN PUBBLIKU
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jiddetermina l-kundizzjonijiet u r-regoli applikabbli għall-finanzjament mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (EAGF) tal-infiq fuq miżuri ta’ intervent relatati mal-ħżin pubbliku, għall-ġestjoni u l-kontroll tal-operazzjonijiet korrispondenti mill-aġenziji tal-ħlas imsemmija fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, għall-imputazzjoni tal-infiq u d-dħul korrispondenti tal-EAGF, u għan-notifika lill-Kummissjoni tal-informazzjoni u d-dokumenti rilevanti.
Artikolu 2
Responsabbiltà u obbligi tal-aġenzija tal-pagamenti
1. L-aġenziji tal-ħlas għandhom jamministraw u jiżguraw il-kontroll tal-operazzjonijiet marbuta mal-miżuri ta’ intervent relatati mal-ħżin pubbliku li huma responsabbli għalih, skont it-termini stabbiliti fl-Anness I u, fejn xieraq, fil-leġislazzjoni agrikola settorali, b’mod partikolari fuq il-bażi tar-rati minimi ta’ verifika stabbiliti f’dak l-Anness.
Dawn jistgħu jiddelegaw is-setgħat tagħhom f’dan ir-rigward lill-aġenziji tal-intervent li jissodisfaw it-termini ta’ approvazzjoni stabbiliti fil-punt 1.C tal-Anness I għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 885/2006 (11) jew jaġixxu permezz ta’ aġenziji tal-ħlas oħra.
2. L-aġenziji tal-ħlas jew l-aġenziji tal-intervent jistgħu, mingħajr ħsara għar-responsabbiltà totali tagħhom fil-qasam tal-ħżin pubbliku:
(a)
jaffidaw il-ġestjoni ta’ ċerti miżuri ta’ ħżin pubbliku lil persuni naturali jew legali li jaħżnu prodotti agrikoli mixtrija, minn hawn ’il quddiem imsejħa “depożitanti”. F’dawn il-każijiet, it-tali ġestjoni għandha titwettaq taħt kuntratti ta’ ħżin fuq il-bażi tal-obbligi u l-prinċipji ġenerali stabbiliti fl-Anness II;
(b)
jagħtu setgħa lil persuni naturali jew legali biex iwettqu ċerti kompiti speċifiċi stabbiliti permezz tal-leġislazzjoni settorali.
3. L-obbligi tal-aġenziji tal-ħlas fir-rigward tal-ħżin pubbliku għandhom ikunu, b'mod partikolari, dawn li ġejjin:
(a)
li jżommu kontijiet tal-ħażniet u kontijiet finanzjarji għal kull prodott kopert minn miżura ta’ intervent li tinvolvi l-ħżin pubbliku, fuq il-bażi tal-operazzjonijiet li jwettqu mill-1 ta’ Ottubru ta’ sena waħda sat-30 ta’ Settembru tas-sena ta’ wara, dan il-perjodu minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “sena tal-kontabilità”;
(b)
li jżommu lista aġġornata tad-depożitanti li magħhom ikkonkludew kuntratti ta' ħżin pubbliku. Din il-lista għandu jkun fiha referenzi li jippermettu l-identifikazzjoni eżatta tal-punti tal-ħżin kollha, il-kapaċità tagħhom, in-numru ta’ mħażen, imħażen kiesħa u sajlos, u l-pjanti u d-dijagrammi tagħhom;
(c)
li jagħmlu disponibbli lill-Kummissjoni l-kuntratti standard użati għall-ħżin pubbliku, ir-regoli stabbiliti għax-xiri tal-prodotti, il-ħażna u t-tneħħija tagħhom mill-imħażen tad-depożitanti, u r-regoli applikabbli għar-responsabbiltà tad-depożitanti;
(d)
li jżommu kontijiet tal-ħażniet ċentralizzati u kompjuterizzati tal-ħażniet kollha, li jkopru l-postijiet kollha tal-ħżin, il-prodotti kollha u l-kwantitajiet u l-kwalitajiet tal-prodotti differenti kollha, u jispeċifikaw f’kull każ il-piż (nett u gross, fejn applikabbli) jew il-volum;
(e)
li jwettqu l-operazzjonijiet kollha relatati mal-ħżin, il-konservazzjoni, it-trasport jew it-trasferiment ta' prodotti ta' intervent skont il-leġislazzjoni Komunitarja u nazzjonali, mingħajr ħsara għar-responsabbiltà tax-xerrejja, l-aġenziji tal-ħlas l-oħra involuti f’operazzjoni u kwalunkwe persuna oħra li taġixxi skont l-istruzzjonijiet f’dan ir-rigward;
(f)
li jwettqu verifiki fuq il-postijiet fejn il-ħażniet tal-intervent jinżammu, matul is-sena kollha. Dawn il-verifiki għandhom jitwettqu f’intervalli irregolari u mingħajr avviż minn qabel. Madankollu, sakemm l-iskop tal-kontroll ma jiġix ipperikolat, jista’ jingħata avviż minn qabel, strettament limitat għall-perjodu ta’ żmien minimu neċessarju. It-tali avviż ma għandux jaqbeż l-24 siegħa, minbarra f’każijiet ġustifikati kif dovut;
(g)
li jsir inventarju annwali skont l-Artikolu 8.
Fejn, fi Stat Membru, il-ġestjoni tal-kontijiet ta’ ħżin pubbliku għal prodott wieħed jew iżjed titwettaq minn iżjed minn aġenzija tal-pagamenti waħda, il-kontijiet tal-ħażniet u l-kontijiet finanzjarji msemmija fil-punti (a) u (d) għandhom jiġu konsolidati fil-livell ta' Stat Membru qabel l-informazzjoni korrispondenti tiġi notifikata lill-Kummissjoni.
4. L-aġenziji tal-ħlas għandhom jieħdu l-passi neċessarji kollha biex jiżguraw:
(a)
li l-prodotti koperti mill-miżuri ta’ intervent tal-Komunità jiġu konservati kif xieraq. Dawn għandhom jivverifikaw il-kwalità tal-prodotti maħżuna mill-anqas darba fis-sena;
(b)
l-integrità tal-ħażniet ta’ intervent.
5. L-aġenziji tal-ħlas għandhom jinformaw lill-Kummissjoni minnufih
(a)
bil-każijiet fejn l-estensjoni tal-perjodu tal-ħżin ta’ prodott x’aktarx jirriżulta fid-deterjorazzjoni tiegħu;
(b)
dwar telf kwantitattiv jew deterjorazzjoni tal-prodott minħabba diżastri naturali.
Meta tintalab l-attenzjoni tal-Kummissjoni fir-rigward tas-sitwazzjonijiet imsemmija fil-punti (a) u (b) tal-ewwel sottoparagrafu, għandha tiġi adottata d-deċiżjoni xierqa:
(a)
fir-rigward tas-sitwazzjonijiet imsemmija fil-punt (a) tal-ewwel sottoparagrafu, skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1784/2003 (12) jew, skont il-każ, skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu korrispondenti tar-regolamenti l-oħra dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli;
(b)
fir-rigward tas-sitwazzjonijiet imsemmija fil-punt (b) tal-ewwel sottoparagrafu, skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 41(2) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
6. L-aġenziji tal-ħlas għandhom ikunu responsabbli għal kwalunkwe konsegwenza finanzjarja tal-konservazzjoni mhux tajba tal-prodotti koperti mill-miżuri ta' intervent tal-Komunità, b'mod partikolari dawk li jirriżultaw minn metodi ta' ħżin mhux xierqa. Mingħajr ħsara għal kwalunkwe rikors kontra d-depożitant, dawn għandhom ikunu responsabbli finanzjarjament għan-nuqqas ta' konformità mal-impenni jew obbligi tagħhom.
7. L-aġenziji tal-ħlas għandhom jagħmlu l-kontijiet tal-ħżin pubbliku u d-dokumenti, kuntratti u fajls kollha ppreparati jew riċevuti fil-kuntest tal-operazzjonijiet ta’ intervent disponibbli b’mod permanenti lill-aġenti tal-Kummissjoni jew persuni mogħtija s-setgħa mill-Kummissjoni, jew elettronikament jew fuq il-post tal-aġenziji tal-ħlas.
8. L-aġenziji tal-ħlas għandhom jittrażmettu:
(a)
fuq talba tal-Kummissjoni, id-dokumenti u l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 7 u d-dispożizzjonijiet amministrattivi nazzjonali addizzjonali adottati għall-applikazzjoni u l-ġestjoni tal-miżuri ta' intervent;
(b)
fl-intervalli stipulati fl-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 883/2006, l-informazzjoni dwar il-ħżin pubbliku, fuq il-bażi tal-mudelli fl-Anness III għal dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Miżuri ta’ intervent taħt forma ta’ ħżin pubbliku
Il-miżuri ta’ intervent taħt forma ta’ ħżin pubbliku jistgħu jikkonsistu minn xiri, ħżin, trasport u trasferimenti ta’ ħażniet, u l-bejgħ u d-disponiment permezz ta’ mezzi oħra ta’ prodotti agrikoli skont it-termini stabbiliti permezz tal-leġislazzjoni agrikola settorali applikabbli u permezz ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 4
Finanzjament tal-infiq ta’ intervent li jirriżulta fil-kuntest tal-operazzjonijiet ta’ ħżin pubbliku
1. Fil-kuntest tal-operazzjonijiet ta’ ħżin pubbliku msemmija fl-Artikolu 3, l-EAGF għandu jiffinanzja l-infiq li ġej taħt l-intestatura ta’ intervent, sakemm l-infiq korrispondenti ma jkunx ġie stabbilit skont il-leġislazzjoni agrikola settorali applikabbli:
(a)
l-ispejjeż ta’ finanzjament għall-fondi miġbura mill-Istati Membri għax-xiri ta’ prodotti, skont il-metodi ta’ kalkolu stabbiliti fl-Anness IV;
(b)
l-infiq fuq operazzjonijiet fiżiċi relatati max-xiri, il-bejgħ jew forom oħra ta’ trasferiment ta’ prodotti (dħul, ħżin u tneħħija ta’ prodotti taħt skemi ta’ ħżin pubbliku), kif imsemmi fl-Anness V, ibbażat fuq ammonti standard uniformi għall-Komunità, kalkolat skont il-metodi stabbiliti fl-Anness VI;
(c)
l-infiq fuq operazzjoni fiżiċi mhux neċessarjament marbuta max-xiri, il-bejgħ jew forom oħra ta’ trasferiment ta’ prodotti, fuq il-bażi ta’ ammonti standard jew ammonti mhux standard skont id-dispożizzjonijiet stabbiliti mill-Kummissjoni taħt il-leġislazzjoni agrikola settorali relatata mal-prodotti konċernati u l-Anness VII;
(d)
id-deprezzament tal-prodotti maħżuna, skont il-metodi tal-kalkolu stabbiliti fl-Anness VIII;
(e)
id-differenzi (dħul u telf) bejn il-valur tal-kontabilità u l-prezz tad-disponiment tal-prodotti, jew id-differenzi li jirriżultaw minn fatturi oħra.
2. Fil-każ ta’ Stati Membri li jinsabu barra miż-żona tal-euro, mingħajr ħsara għar-regoli speċifiċi u l-avvenimenti operattivi stipulati fl-Annessi għal dan ir-Regolament jew fil-leġislazzjoni agrikola, b’mod partikolari l-Artikolu 3(1) u l-Artikolu 5(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2808/98 (13), l-infiq kif imsemmi fil-paragrafu 1(b) u (c) ta' dan l-Artikolu kkalkulat fuq il-bażi tal-ammonti stabbiliti f'euro u l-infiq jew id-dħul fil-munita nazzjonali taħt dan ir-regolament għandhom jiġu konvertiti, skont il-każ, fil-munita nazzjonali jew f'euro fuq il-bażi tal-aħħar rata tal-kambju stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew qabel is-sena ta' kontabilità li matulha l-operazzjonijet ġew irreġistrati fil-kontijiet tal-aġenzija tal-pagamenti. Dik ir-rata ta' kambju għandha tapplika wkoll għal imputazzjonijiet relatati mal-każijiet speċifiċi differenti msemmija fl-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament.
Madankollu, għas-sena ta’ kontabilità 2007, l-Istati Membri msemmija fit-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KE) Nru 883/2006 għandhom japplikaw ir-rati tal-kambju msemmija fl-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament.
KAPITOLU 2
KONTABILITÀ GĦAL OPERAZZJONIJIET TA’ ĦŻIN PUBBLIKU
Artikolu 5
Kontenut tal-kontijiet tal-ħżin pubbliku li jridu jinżammu mill-aġenziji tal-ħlas
1. Il-kontijiet tal-ħażniet stipulati fl-Artikolu 2(3)(a) għandhom ikun fihom il-kategoriji ta’ elementi li ġejjin, murija separatament:
(a)
il-kwantitajiet tal-prodotti reġistrati mad-dħul fi jew mat-tneħħija mill-ħżin, b’ċaqliq fiżiku jew mingħajr;
(b)
il-kwantitajiet użati għad-distribuzzjoni b'xejn lill-persuni l-aktar imċaħħda skont ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3730/87 (14), u ġġustifikati skont l-Artikolu 5 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3149/92 (15) b’distinzjoni ta’ dawk li huma soġġetti għal trasferiment lil Stat Membru ieħor;
(c)
il-kwantitajiet meħudin bħala kampjuni, b’distinzjoni tal-kampjuni meħudin mix-xerrejja;
(d)
il-kwantitajiet li, wara l-verifika b’eżaminazzjoni viżwali fil-kuntest tal-inventarju annwali jew matul l-ispezzjoni wara t-teħid għall-intervent, ma jistgħux jibqgħu jiġu ppakkjati mill-ġdid u huma soġġetti għal bejgħ dirett;
(e)
il-kwantitajiet nieqsa, għal raġunijiet identifikabbli jew mhux identifikabbli, inklużi dawk li jikkorrispondu għal-limiti ta' tolleranza legali;
(f)
il-kwantitajiet li ddeterjoraw;
(g)
il-kwantitajiet żejda;
(h)
il-kwantitajiet nieqsa li jaqbżu l-limiti ta’ tolleranza;
(i)
il-kwantitajiet li ddaħħlu fil-ħżin u li nstabu li ma jissodisfawx ir-rekwiżiti u li għalihom ix-xiri għalhekk ġie rifjutat;
(j)
il-kwantitajiet netti maħżuna fl-aħħar ta' kull xahar jew sena ta' kontabilità, li jiġu trasferiti lix-xahar jew sena ta' kontabilità ta' wara.
2. Il-kontijiet finanzjarji stipulati fl-Artikolu 2(3)(a) għandu jkun fihom:
(a)
il-valur tal-kwantitajiet imsemmija fil-paragrafu 1(a) ta’ dan l-Artikolu, li juri separatament il-valur tal-kwantitajiet mixtrijin u tal-kwantitajiet mibjugħin;
(b)
il-valur fil-kotba tal-kwantitajiet użati jew kkunsidrati taħt l-arranġamenti tad-distribuzzjoni b’xejn imsemmija fil-paragrafu 1(b) ta’ dan l-Artikolu;
(c)
l-ispejjeż finanzjarji msemmija fl-Artikolu 4(1)(a);
(d)
l-infiq fuq operazzjonijiet fiżiċi msemmija fl-Artikolu 4(1)(b) u (c);
(e)
l-ammonti li jirriżultaw mid-deprezzament imsemmi fl-Artikolu 4(1)(d);
(f)
l-ammonti miġbura jew irkuprati mill-bejjiegħa, xerrejja u depożitanti minbarra dawk imsemmija fl-Artikolu 11(2);
(g)
l-ammont mill-bejgħ dirett trasferit wara l-inventarju annwali jew wara l-verifiki li jseħħu wara li l-prodotti jittieħdu fil-ħżin tal-intervent;
(h)
it-telf u d-dħul mat-tneħħija tal-prodotti, b’konsiderazzjoni tad-deprezzament imsemmi fil-punt (e) ta' dan il-paragrafu;
(i)
debiti u krediti oħra, b’mod partikolari dawk li jikkorrispondu għall-kwantitajiet imsemmija fil-paragrafu 1(c) sa (g) ta' dan l-Artikolu;
(j)
il-valur medju fil-kotba, espress bħala għal kull tunnellata jew għal kull ettolitru, skont il-każ.
Artikolu 6
Kontabilità
1. L-elementi msemmija fl-Artikolu 5 għandhom jiġu imputati għall-kwantitajiet, il-valuri, l-ammonti u l-medji reġistrati attwalment mill-aġenziji tal-ħlas jew għall-valuri u l-ammonti kkalkulati fuq il-bażi tal-ammonti standard stabbiliti mill-Kummissjoni.
2. Ir-rekords u l-kalkoli msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu soġġetti għall-applikazzjoni tar-regoli li ġejjin:
(a)
l-ispejjeż tat-tneħħija relatati mal-kwantitajiet li għalihom ġie reġistrat telf jew deterjorazzjoni kwantitattiva, skont ir-regoli stabbiliti fl-Annessi X u XII, għandhom jiddaħħlu fil-kontijiet biss għall-kwantitajiet mibjugħin jew li jitneħħew mill-ħżin attwalment;
(b)
il-kwantitajiet irreġistrati bħala nieqsa mat-trasferiment bejn l-Istati Membri ma għandhomx jitqiesu li ddaħħlu fil-ħżin fl-Istat Membru tad-destinazzjoni u ma għandhomx ikunu koperti mill-ispejjeż tad-dħul standard;
(c)
l-ispejjeż standard tad-dħul u tat-tneħħija stabbiliti għat-trasport u t-trasferiment għandhom jiddaħħlu fil-kontijiet jekk dawk l-ispejjeż ma jiġux kkunsidrati, skont ir-regoli tal-Komunità, bħala parti integrali tal-ispejjeż tat-trasport;
(d)
sakemm ir-regoli speċifiċi tal-Komunità ma jipprovdux mod ieħor, l-ammonti li jakkumulaw mill-bejgħ tal-prodotti li ddeterjoraw u kwalunkwe ammont ieħor riċevut f’dan il-kuntest ma għandhomx jiddaħħlu fir-rekords tal-kontijiet tal-EAGF;
(e)
kwalunkwe kwantità żejda rreġistrata għandha tiddaħħal fil-kontijiet bħala ammont negattiv, fil-kwantitajiet nieqsa fis-sitwazzjoni u l-movimenti tal-ħażniet. Dawn il-kwantitajiet għandhom jiġu inklużi meta jiġu determinati l-kwantitajiet li jaqbżu l-limitu ta’ tolleranza;
(f)
il-kampjuni, minbarra dawk li jittieħdu mix-xerrejja, għandhom jiddaħħlu fil-kontijiet skont il-punt 2(a) tal-Anness XII.
3. Il-korrezzjonijiet li jsiru mill-Kummissjoni, fir-rigward tal-elementi msemmija fl-Artikolu 5 għas-sena ta’ kontabilità attwali, għandhom jiġu notifikati lill-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli. Dawn jistgħu jiġu notifikati lill-Istati Membri fl-okkażjoni ta’ deċiżjoni ta’ ħlas kull xahar jew, fl-assenza ta' dan, fiż-żmien tad-deċiżjoni dwar il-likwidazzjoni tal-kontijiet. Dawn għandhom jiddaħħlu fil-kontijiet mill-aġenziji tal-ħlas skont it-termini ta’ dik id-deċiżjoni.
Artikolu 7
Dati biex jiddaħħlu l-infiq u d-dħul u l-movimenti tal-prodotti fil-kontijiet
1. L-entrati differenti ta’ nfiq u dħul għandhom jiddaħħlu fil-kontijiet fid-data li fiha sseħħ l-operazzjoni fiżika taħt il-miżura ta’ intervent.
Madankollu, id-dati li ġejjin għandhom japplikaw fil-każijiet stabbiliti hawn taħt:
(a)
id-data li fiha l-kuntratt tal-ħżin imsemmi fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1262/2001 (16) isir effettiv, fil-każ taz-zokkor abjad u z-zokkor mhux raffinat, għall-kwantitajiet mixtrija taħt kuntratt ta' ħżin bejn il-parti li qed tagħmel l-offerta u l-aġenzija tal-pagamenti qabel it-trasferiment tal-ħażniet;
(b)
id-data tar-riċeviment, fil-każ tal-ammonti riċevuti jew irkuprati, imsemmija fl-Artikolu 5(2)(f) u (g);
(c)
id-data tal-ħlas attwali tal-ispejjeż relatati mal-operazzjonijiet fiżiċi, fejn it-tali spejjeż mhumiex koperti mill-ammonti standard.
2. L-elementi varji relatati mal-moviment fiżiku tal-prodotti u l-ġestjoni tal-ħażniet għandhom jiddaħħlu fil-kontijiet fid-data li fiha sseħħ l-operazzjoni fiżika taħt il-miżura ta’ intervent.
Madankollu, id-dati li ġejjin għandhom japplikaw fil-każijiet stabbiliti hawn taħt:
(a)
id-data tax-xiri tal-prodotti mill-aġenzija tal-pagamenti, skont ir-regolament dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-prodott konċernat, għall-kwantitajiet li jiddaħħlu fil-ħżin pubbliku mingħajr kwalunkwe bidla fil-post tal-ħżin;
(b)
id-data tas-sejba tal-fatti fil-każ ta’ kwantitajiet nieqsa jew deterjorati jew żejda;
(c)
id-data ta’ tneħħija attwali mill-ħżin, fil-każ ta' bejgħ dirett tal-prodotti li jibqgħu fil-ħżin li ma jistgħux jibqgħu jiġu ppakkjati mill-ġdid wara eżaminazzjoni viżwali fil-kuntest tal-inventarju annwali jew matul l-ispezzjoni wara t-teħid għall-intervent,
(d)
fi tmiem tas-sena ta’ kontabilità, għal kwalunkwe telf li jaqbeż il-limitu ta’ tolleranza.
Artikolu 8
Inventarju
1. Matul kull sena ta’ kontabilità, l-aġenziji tal-ħlas għandhom jippreparaw inventarju għal kull prodott li kien is-suġġett tal-intervent tal-Komunità.
Dawn għandhom jipparagunaw ir-riżultati tal-inventarju mad-dejta tal-kontabilità. Kwalunkwe differenza fil-kwantitajiet li tinstab, u l-ammonti li jirriżultaw mid-differenzi fil-kwalità li jinsabu matul il-verifiki, għandhom jiġu ġustifikati skont l-Artikolu 9(1)(b) u (c).
2. Il-kwantitajiet nieqsa li jirriżultaw mill-operazzjonijiet tal-ħżin normali għandhom ikunu soġġetti għal-limiti ta’ tolleranza stabbiliti fl-Anness XI u għandhom ikunu ugwali għad-differenza bejn il-ħażniet teoretiċi li jidhru fl-inventarju tal-kontijiet, minn naħa waħda, u l-ħażniet fiżiċi attwali stabbiliti fuq il-bażi tal-inventarju stipulat fil-paragrafu 1 jew il-ħażniet li jifdal fil-kotba wara li jiġu eżawriti l-ħażniet fiżiċi ta’ maħżen, min-naħa l-oħra.
KAPITOLU 3
VALUTAZZJONI TAL-KONTIJIET
Artikolu 9
Valutazzjoni tal-operazzjonijiet tal-ħżin pubbliku
1. Il-valur tal-kwantitajiet mixtrija u mibjugħa għandu jkun ugwali għas-somma tal-ħlas jew l-riċevuti li saru jew li għandhom isiru għall-operazzjonijiet fiżiċi, minbarra fil-każ ta' dispożizzjonijiet speċifiċi msemmija f'dan l-Artikolu u soġġetti għal:
(a)
l-Anness IX, għall-prodotti tad-distillazzjoni (alkoħol imħallat),
(b)
l-Anness X, għall-kwantitjiet nieqsa,
(c)
l-Anness XII, għall-prodotti deterjorati jew meqruda,
(d)
l-Anness XIII, għal prodotti li ddaħħlu fil-ħżin iżda li x-xiri tagħhom ġie rifjutat.
2. Il-valur tal-kwantitajiet mixtrija għandu jkun stabbilit għall-kwantitajiet tal-prodotti li jiddaħħlu fil-ħżin, fuq il-bażi tal-prezz ta’ intervent, b’konsiderazzjoni taż-żidiet, il-primjums, it-tnaqqis, il-perċentwali u l-koeffiċjenti applikabbli għall-prezz ta’ intervent fiż-żmien tax-xiri skont il-kriterji stabbiliti fil-leġislazzjoni agrikola settorali.
Madankollu, fil-każijiet u sitwazzjonijiet imsemmija fl-Anness X u l-punti 2(a) u (c) tal-Anness XII, iż-żidiet, il-primjums, it-tnaqqis, il-perċentwali u l-koeffiċjenti ma għandhomx jiġu kkunsidrati.
3. L-ispejjeż imħallsa jew iċċarġjati meta l-prodotti jinxtraw għall-operazzjonijiet fiżiċi msemmija tal-Artikolu 4(1)(c), skont ir-regoli tal-Komunità, għandhom jiddaħħlu fil-kontijiet bħala nfiq jew dħul relatat mal-ispejjeż tekniċi, separatament mill-prezz tax-xiri.
4. Fil-kontijiet finanzjarji msemmija fl-Artikolu 5(2), il-kwantitajiet fil-ħżin fl-aħħar tas-sena ta’ kontabilità u li għandhom jiġu trasferiti għas-sena ta’ kontabilità ta’ wara għandhom jiġu valutati skont il-valur medju fil-kotba tagħhom (valur trasferit), kif determinat mill-kont ta’ kull xahar tal-aħħar xahar tas-sena ta’ kontabilità.
5. Il-kwantitajiet li jidħlu fil-ħżin li jinsabu li ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet għall-ħżin għandhom jiddaħħlu fil-kontijiet fiż-żmien tat-tneħħija mill-ħżin bħala bejgħ għall-prezz li nxtraw bih.
Madankollu, jekk fiż-żmien tat-tneħħija attwali mill-ħażna jiġu sodisfatti l-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni tal-punt (b) tal-Anness X, il-Kummissjoni għandha tiġi konsultata qabel it-tneħħija tal-oġġetti.
6. Fejn kont juri bilanċ pożittiv, dan għandu jitnaqqas mill-infiq għas-sena tal-kontabilità kurrenti.
7. Fejn hemm bidla fl-ammonti standard, il-ħin permess għall-ħlas, ir-rati tal-imgħax jew l-elementi l-oħra tal-kalkolu wara l-ewwel jum ta' xahar, l-elementi ġodda għandhom japplikaw għall-operazzjonijiet fiżiċi b’effett mix-xahar ta’ wara.
KAPITOLU 4
AMMONTI FINANZJATI U DIKJARAZZJONIJIET TA’ NFIQ U TA’ DĦUL
Artikolu 10
Ammont finanzjat
1. L-ammont li għandu jiġi finanzjat taħt il-miżuri ta’ intervent msemmija fl-Artikolu 3 għandu jiġi stabbilit fuq il-bażi tal-kontijiet ippreparati u miżmuma mill-aġenziji tal-ħlas skont l-Artikolu 2(3)(a), u li għalih jiġu debitati u kreditati, rispettivament, l-entrati varji ta’ nfiq u dħul imsemmija fl-Artikolu 5, b’konsiderazzjoni fejn neċessarju tal-ammonti ta’ nfiq stabbiliti skont il-leġislazzjoni agrikola settorali.
2. L-aġenziji tal-ħlas għandhom jittrażmettu lill-Kummissjoni, kull xahar u kull sena, permezz ta’ mezzi elettroniċi, l-informazzjoni meħtieġa għall-finanzjament tal-infiq tal-ħżin pubbliku u l-kontijiet li jevidenzjaw l-infiq u d-dħul relatati mal-ħżin pubbliku fil-forma ta’ tabelli (tabelli e-FAUDIT), li l-mudelli tagħhom jinsabu fl-Anness III għal dan ir-Regolament, fil-limiti ta’ żmien stabbiliti fl-Artikolu 4(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 883/2006 u fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 883/2006.
Artikolu 11
Dikjarazzjonijiet ta’ nfiq u ta’ dħul
1. Il-finanzjament mill-EAGF għandu jkun ugwali għall-infiq, ikkalkulat fuq il-bażi tal-informazzjoni notifikata mill-aġenzija tal-pagamenti, wara t-tnaqqis ta’ kwalunkwe dħul li jakkumula mill-miżuri ta’ intervent, validat bis-sistema kompjuterizzata stabbilita mill-Kummissjoni u inkluż mill-aġenzija tal-pagamenti fid-dikjarazzjoni tal-infiq tagħha ppreparata skont l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 883/2006.
2. Is-somom irkuprati wara li sseħħ irregolarità jew negliġenza kif imsemmi fl-Artikolu 32(1) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 u l-ammonti riċevuti jew irkuprati mill-bejjiegħa, ix-xerrejja u d-depożitanti li jissodisfaw il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 883/2006 għandhom jiġu dikjarati lill-baġit tal-EAGF skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4(2)(a) ta' dak ir-Regolament.
KAPITOLU 5
SKAMBJU TA’ INFORMAZZJONI U DOKUMENTI
Artikolu 12
Sistemi informatiċi
Sistemi informatiċi li jippermettu l-iskambju elettroniku sigur tad-dejta taħt il-kundizzjonijiet u skont l-arranġamenti stabbiliti fl-Artikolu 18 tar-Regolament (KE) Nru 883/2006 għandhom jintużaw biex jitwettqu n-notifiki u l-iskambji ta’ informazzjoni stipulati f’dan ir-Regolament, u sabiex jiġu preparati d-dokumenti, li l-mudelli tagħhom huma stabbiliti fl-Anness III.
KAPITOLU 6
MIŻURI TRANŻIZZJONALI U DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 13
Tranżizzjoni
1. Għall-Istati Membri li jinsabu barra miż-żona tal-euro, il-valur tal-kwantitajiet netti trasferiti mis-sena tal-kontabilità 2006 għall-2007, nieqes it-tieni deprezzament fl-aħħar tas-sena tal-kontabilità 2006, għandu jiġi konvertit f’euro fuq il-bażi tal-aħħar rata tal-kambju stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew qabel is-sena tal-kontabilità 2007.
2. Meta Stat Membru li jinsab barra miż-żona tal-euro jkompli jżomm il-kontijiet tiegħu fil-munita nazzjonali fis-sena tal-kontabilità 2007 skont it-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KE) Nru 883/2006, ir-rati tal-kambju li għandhom jiġu applikati matul u fl-aħħar ta’ dik is-sena huma dawk li ġejjin:
(a)
l-aħħar rata tal-kambju stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew qabel is-sena tal-kontabilità 2007 għall-konverżjoni fil-munita nazzjonali ta':
-
l-ammonti standard relatati mal-infiq imsemmi fl-Artikolu 4(1)(b) u (c) ta’ dan ir-Regolament;
-
il-valur tal-kwantitajiet nieqsa li jaqbżu l-limiti ta’ tolleranza għall-ħżin u l-ipproċessar, kif imsemmi fil-punt (a) tal-Anness X għal dan ir-Regolament,
-
il-valur tal-prodotti li jkunu deterjorati jew ġew meqruda bħala riżultat ta’ aċċidenti kif imsemmi fil-punt 2(a) tal-Anness XII għal dan ir-Regolament,
-
il-valur tal-kampjuni minbarra dawk meħuda mix-xerrejja kif imsemmi fl-Artikolu 6(2)(f) ta’ dan ir-Regolament,
-
l-ammonti standard għal kwantitajiet li x-xiri tagħhom ġie rifjutat, kif imsemmi fil-punt 1(a) u (b) tal-Anness XIII għal dan ir-Regolament;
(b)
l-aħħar rata tal-kambju stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew qabel l-ewwel jum ta’ kull kwart tas-sena tas-sena tal-kontabilità 2007, li jibda mill-1 ta’ Ottubru 2006 għall-konverżjoni fil-munita nazzjonali ta’:
-
il-valur tal-kwantitajiet nieqsa minħabba serq jew kawżi identifikabbli oħra, kif imsemmi fil-punt (a) tal-Anness X għal dan ir-Regolament,
-
il-valur tal-kwantitajiet nieqsa wara t-trasferiment jew it-trasport, kif imsemmi fil-punt (c) tal-Anness X għal dan ir-Regolament,
-
il-valur tal-prodotti li ddeterjoraw jew ġew meqruda bħala riżultat ta’ kundizzjonijiet ħżiena ta’ konservazzjoni kif imsemmi fil-punt 2(c) tal-Anness XII għal dan ir-Regolament;
(c)
l-aħħar rata tal-kambju stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew qabel is-sena tal-kontabilità 2008 għall-konverżjoni f’euro tal-kwantitajiet netti li għandhom jiġu trasferiti mis-sena tal-kontabilità 2007 għas-sena tal-kontabilità 2008, nieqes it-tieni deprezzament fl-aħħar tas-sena tal-kontabilità 2007.
Artikolu 14
Revoka
Ir-Regolamenti (KEE) Nru 411/88, (KEE) Nru 1643/89, (KEE) Nru 2734/89, (KEE) Nru 3492/90, (KEE) Nru 3597/90, (KEE) Nru 147/91 u (KE) Nru 2148/96 qed jiġu revokati b’effett mill-1 ta’ Ottubru 2006.
Referenzi għar-regolamenti revokati għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għal dan ir-Regolament u jinqraw skont it-tabelli ta’ korrelazzjoni stabbiliti fl-Anness XVI.
Artikolu 15
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan għandu japplika mill-1 ta’ Ottubru 2006.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Ġunju 2006.

Labels: 12
4
15
6