Document ID: 31997R2200

Nõukogu määrus (EÜ) nr 2200/97,
30. oktoober 1997,
ühenduse õuna-, pirni-, virsiku- ja nektariinitoodangu parandamise kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 43,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust [2]
ning arvestades, et:
ühenduse õuna-, pirni-, virsiku- ja nektariiniturgu iseloomustab teatav pakkumise ja nõudluse vaheline mittevastavus; selles olukorras on põhjendatud 1990/91-1994/95. turustusaastal õunte ning 1995. turustusaastal virsikute ja nektariinide suhtes rakendatud ühenduse toodangut parandavate meetmete taaskehtestamine ja laiendamine pirnidele;
tuleks piirata selle meetmega hõlmatavate alade hulka ja jätta kõrvale kõige vähem viljakad viljapuuaiad; need alad tuleks liikmesriikide vahel jaotada iga liikmesriigi viljapuuaedade pindala, toodangu ja turult kõrvaldamiste alusel; seda jaotust peaks olema võimalik muuta väljajuuritud alade optimeerimiseks; samuti on vaja lubada liikmesriikidel määrata asjakohased piirkonnad ja tingimused, mille alusel seda meedet kohaldatakse, et selle rakendamine ei häiriks teatavate piirkondade majanduslikku ja ökoloogilist tasakaalu;
tuleks kehtestada ühekordse toetuse suurus, arvestades juurimise maksumust ja tootja sissetuleku vähenemist;
juurimistoetuse eesmärk on asutamislepingu artiklis 39 sätestatud eesmärkide saavutamine; tuleks ette näha kõnealuse meetme rahastamine Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) tagatisrahastust,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Ühenduse õuna-, pirni-, virsiku- ja nektariinitootjad saavad taotluse alusel ja käesolevas määruses sätestatud tingimustel 1997/98. turustusaastal ühekordset toetust õunapuude, välja arvatud siidrisordid, pirnipuude, virsikupuude ja nektariinisortide juurimise eest.
2. Toetust makstakse kõige rohkem 10000 hektari suuruse pindala juurimise eest kummagi tooterühma osas, millest ühe moodustavad õunad ja pirnid ning teise virsikud ja nektariinid, järgmise jaotuse kohaselt:
Liikmesriigid | Õunad ja pirnid (ha) | Virsikud ja nektariinid (ha) |
Belgia | 435 | p.m. |
Taani | 30 | - |
Saksamaa | 1 100 | 10 |
Kreeka | 640 | 3770 |
Hispaania | 1 305 | 1640 |
Prantsusmaa | 2 820 | 1100 |
Iirimaa | 10 | - |
Itaalia | 2 275 | 3260 |
Luksemburg | 10 | - |
Madalmaad | 545 | p.m. |
Austria | 150 | 20 |
Portugal | 325 | 200 |
Soome | 10 | - |
Rootsi | 40 | - |
Ühendkuningriik | 305 | - |
Komisjon võib eespool esitatud jaotust muuta artiklis 6 osutatud korras, et optimeerida juurimistoetust saava ala suurust esimeses lõigus sätestatud maksimumpindala piires.
3. Liikmesriigid:
- määravad majanduslikel ja ökoloogilistel alustel piirkonnad, kus antakse juurimistoetust,
- sätestavad tingimused, mis tagavad eelkõige kõnealuste piirkondade majandusliku ja ökoloogilise tasakaalu,
- võivad komisjoniga kooskõlastatud erapooletutel alustel määrata eesõigustatud tootjate liike.
Liikmesriigid teatavad komisjonile nendest piirkondadest, tingimustest ja vajaduse korral tootjate liikidest niipea, kui need on vastu võetud või määratud.
Liikmesriik ei pea piirkonda määrama. Sel juhul teatab ta sellest komisjonile ühe kuu jooksul pärast käesoleva määruse jõustumist.
Artikkel 2
1. Toetuse saamise tingimuseks on toetusesaaja kirjalik kohustus:
a) juurida või lasta juurida enne artiklis 6 nimetatud korras sätestatud kuupäeva kõik või osa oma õuna-, pirni- virsiku- või nektariiniaedadest, kusjuures juuritav pindala on õuna- ja pirnipuude puhul vähemalt 0,5 ha ning virsikupuude ja virsikupuu nektariinisortide puhul vähemalt 0,4 ha.
b) mitte istutada õuna-, pirni- ja virsikupuid või virsikupuu nektariinisorte artiklis 6 osutatud korras kehtestatud sätete kohaselt.
2. Käesoleva määruse kohaldamisel ja kummagi artikli 1 lõikes 2 nimetatud tooterühma puhul tähendab "viljapuuaed" majandi kõiki täisistutatud maatükke, kus puude tihedus on vähemalt 300 puud hektari kohta. See miinimumtihedus on siiski 150 puud hektari kohta maatükkide puhul, kuhu on istutatud Annurca sordi õunapuud.
Artikkel 3
Juurimistoetuse kinnitamisel võetakse eelkõige arvesse juurimiskulusid ja juurimist tegevate tootjate sissetulekute vähenemist.
Artikkel 4
Liikmesriigid kontrollivad, kas juurimistoetuse saajad on täitnud artiklis 2 sätestatud kohustusi. Nad võtavad vajalikke täiendavaid meetmeid, et tagada eelkõige kõnealuse kava sätete täitmine. Nad teatavad võetud meetmetest komisjonile.
Artikkel 5
Käesolevas määruses sätestatud meetmeid käsitatakse sekkumisena, mille eesmärk on põllumajandusturgude stabiliseerimine ühise põllumajanduspoliitika rahastamist käsitleva nõukogu 21. aprilli 1970. aasta määruse (EMÜ) nr 279/70 [3] artiklis 3 määratletud tähenduses. Meetmeid rahastab EAGGFi tagatisrahastu.
Artikkel 6
Juurimistoetuse suurus määratakse kindlaks ja käesoleva määruse üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu puu- ja köögiviljaturu ühist korraldust käsitleva nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määruse (EÜ) nr 2200/96 [4] artiklis 46 sätestatud korras.
Artikkel 7
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Luxembourg, 30. oktoober 1997

Labels: 17
5
20
7
3
6