Document ID: 32011D0082

32011D0082
L 032/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
31.01.2011.
ODLUKA VIJEĆA
od 31. siječnja 2011.
o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Švicarske Konfederacije o uvjetima sudjelovanja Švicarske Konfederacije u programu Mladi na djelu i programu djelovanja u području cjeloživotnog učenja (2007. - 2013.)
(2011/82/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 165. stavak 4. i članak 166. stavak 4., u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a),
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta,
budući da:
(1)
Komisija je u ime Europske unije dogovorila Sporazum između Europske unije i Švicarske Konfederacije o uvjetima sudjelovanja Švicarske Konfederacije u programu Mladi na djelu i programu djelovanja u području cjeloživotnog učenja (2007. - 2013.) (dalje u tekstu „Sporazum”), koji su uspostavljeni odlukama Europskog parlamenta i Vijeća br. 1719/2006/EZ (1) i br. 1720/2006 (2) od 15. studenoga 2006.
(2)
Sporazum je u ime Unije potpisan 15. veljače 2010., podložno kasnijem sklapanju u skladu s Odlukom Vijeća 2010/195/EU (3).
(3)
Trebalo bi sklopiti Sporazum,
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Ovim se u ime Unije odobrava Sporazum između Europske unije i Švicarske Konfederacije o uvjetima sudjelovanja Švicarske Konfederacije u programu Mladi na djelu i programu djelovanja u području cjeloživotnog učenja (2007. - 2013.) (dalje u tekstu „Sporazum”) (4).
Članak 2.
Obavijesti predviđene u članku 3. i 5. Sporazuma u ime Unije dostavlja predsjednik Vijeća.
Članak 3.
Sporazum je vezan za Sporazum između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane, o slobodnom kretanju osoba (5) (dalje u tekstu „Sporazum o slobodnom kretanju osoba”), koji je sklopljen Odlukom 2002/309/EZ, Euratom (6), Vijeća i Komisije, kako je predviđeno u članku 3. Sporazuma.
Članak 4.
Komisija je u slučaju otkaza Sporazuma ovlaštena dogovoriti se o posljedicama tog otkaza sa Švicarskom u skladu s člankom 3. Sporazuma.
Članak 5.
O stajalištu Unije u pogledu odluka Zajedničkog odbora Sporazuma o slobodnom kretanju osoba iz članka 4. Sporazuma (dalje u tekstu „Zajednički odbor”) odlučuje Komisija, ako su izmjene Priloga Sporazumu potrebne radi njihove prilagodbe izmjenama akata Unije navedenih u Sporazumu. O stajalištu Unije u pogledu svih ostalih odluka Zajedničkog odbora koje se tiču izmjena prilogâ Sporazumu Komisija odlučuje nakon savjetovanja s odborom programa Mladi na djelu i/ili odborom programa djelovanja u području cjeloživotnog učenja, u skladu s postupkom iz članka 9. stavka 2. Odluke br. 1719/2006/EZ i članka 10. stavka 2. Odluke br. 1720/2006/EZ.
Članak 6.
Ova Odluka stupa na snagu na dan njezina donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 31. siječnja 2011.

Labels: 0
9
12
18
15