Document ID: 32007D0164

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2006 m. liepos 19 d.
skelbiantis koncentraciją, suderinamą su bendrąja rinka ir EEE susitarimo veikimu
(byla Nr. COMP/M.3796 - OMYA/J.M. HUBER PCC)
(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 3163)
(autentiškas tik tekstas anglų kalba)
(Tekstas svarbus EEE)
(2007/164/EB)
2006 m. liepos 19 d. Komisija priėmė sprendimą susijungimo byloje pagal 2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (1) ir ypač šio reglamento 8 straipsnio 2 dalį. Nekonfidencialią viso sprendimo versiją autentiška kalba galima rasti Konkurencijos generalinio direktorato tinklalapyje adresu http://ec.europa.eu/comm/competiton/index_en.html
I. SANTRAUKA
(1)
2005 m. balandžio 4 d. pagal Reglamento (EB) Nr. 139/2004 (toliau - Susijungimų reglamentas) 22 straipsnio 1 dalį Komisija gavo Suomijos konkurencijos institucijos prašymą ištirti sandorį, prie kurio 2005 m. balandžio 22 d. prisijungė Švedijos, 2005 m. balandžio 26 d. - Austrijos ir 2005 m. balandžio 28 d. - Prancūzijos kompetentingos institucijos.
(2)
Komisija padarė išvadą, kad siūlomas sandoris yra koncentracija, apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, ir kad prašymas atitinka Susijungimo reglamento 22 straipsnio 3 dalyje nustatytus reikalavimus. Todėl Komisija nusprendė išnagrinėti koncentraciją ir 2005 m. gegužės 18 d. priėmė šiuo klausimu sprendimus pagal Susijungimų reglamento 22 straipsnio 3 dalį, skirtus Suomijai, Švedijai, Austrijai ir Prancūzijai. Prašymą padavusios valstybės narės pateikė Komisijai savo turimus dokumentus. Šią informaciją papildė „Omya“, 2005 m. rugpjūčio 4 d. pateikusi pranešimą.
(3)
Komisija 2005 m. rugsėjo 23 d. pradėjo procedūrą šiuo klausimu. Komisijos prieštaravimo pareiškimas 2006 m. gegužės 2 d. buvo nusiųstas pranešimą pateikusiai šaliai. 2006 m. gegužės 16 d.„Omya“ pateikė atsakymą. Nekonfidenciali Komisijos prieštaravimo pareiškimą versija buvo nusiųsta susipažinti dviem suinteresuotosioms šalims, „SMI“ ir „Imerys“, kurios savo pastabas pateikė raštu.
(4)
Žodinis šios bylos nagrinėjimas buvo surengtas 2006 m. gegužės 18 d.
(5)
Siekiant „Omya“ suteikti pakankamai laiko priemonėms, reikalingoms reikalavimams patenkinti, apsvarstyti, 2006 m. gegužės 17 d. pagal 10 straipsnio 3 dalį buvo priimtas pranešančiajai šaliai skirtas sprendimas, pagal kurį pranešimo apie atitinkamas priemones terminas buvo pratęstas dvi darbo dienas.
(6)
Atlikusi išsamų tyrimą, Komisija nustatė, kad kyla abejonių dėl sandorio, apie kurį teikiamas pranešimas, suderinamumo su bendrąja rinka.
(7)
Siekdamos pašalinti horizontalias konkurencijos problemas kalcio karbonato užpildo rinkoje, 2006 m. gegužės 23 d.„Omya“ ir „J.M. Huber Corporation“ pateikė (2006 m. liepos 3 d. patikslino) Komisijai paketą įsipareigojimų, kuris buvo laikomas pakankamu dėl šios koncentracijos sukeltoms konkurencijos problemoms spręsti.
(8)
Todėl buvo pasiūlyta leisti praneštąjį sandorį vykdyti taikant sąlygas ir įpareigojimus, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 8 straipsnio 2 dalyje.
II. ŠALYS IR SANDORIS
(9)
„Omya AG“ (toliau - „Omya“) yra Šveicarijos šeimai priklausanti bendrovė, gaminanti ir parduodanti pramoninius mineralus (2), įskaitant kalcio karbonatus (3), naudojamus įvairiose pramonės šakose, tarp jų - popieriaus, dažų, plastmasės, plieno, stiklo pramonėje ir žemės ūkyje. Šio produkto pardavimo popieriaus pramonei pajamos sudaro didelę „Omya“ pajamų dalį.
(10)
EEE kaolino, NKK, nusodinto silicio ir silikatų (toliau - NSS) tiekimo rinkoje veikia JAV bendrovė „J.M. Huber Corporation“. Šiame sandoryje dalyvaujančios „Huber“ pavaldžiosios įmonės yra visame pasaulyje veikiantys „J.M. Huber Corporation“ (toliau - „Huber PCC“) padaliniai, kurie gamina arba tiekia popieriaus pramonei vietoje gaminamą NKK užpildą. Sandoriu numatoma įsigyti dvylika NKK gamybos padalinių, iš kurių šeši veikia EEE. „Huber“ NKK gamybos padaliniai EEE veikia Suomijoje (trys gamyklos), Švedijoje, Prancūzijoje ir Portugalijoje (po vieną kiekvienoje).
III. ATITINKAMA RINKA
A. Atitinkama produktų rinka
(11)
Siūlomas sandoris daro poveikį šioms tiekimo rinkoms:
i)
parduodamo SKK užpildo;
ii)
parduodamo kreiduojamojo SKK;
iii)
parduodamo NKK užpildo;
iv)
vietoje gaminamo NKK užpildo; ir
iv)
parduodamo kreiduojamojo NKK.
(12)
Vertindama šį sandorį Komisija turi padaryti išvadą, kad pramoninių mineralų gamybos ir tiekimo popieriaus pramonei rinkoje užpildams naudojami kalcio karbonatai (NKK, SKK ir NKK/SKK mišiniai) ir kreiduojamieji kalcio karbonatai (NKK, SNN ir NKK/SKK mišiniai) sudaro dvi atskiras atitinkamas produktų rinkas.
B. Atitinkama geografinė rinka
(13)
Komisija nusprendė, kad vertinant šį sandorį atitinkamos geografinės rinkos apibrėžiamos nustatant popieriaus fabrikus, kurie naudoja panašius realius alternatyvius tiekimo šaltinius. Gamyklos realiais alternatyviais popieriaus gamyklų tiekimo šaltiniais laikomos atsižvelgiant į jų logistiką ir atstumo iki tokios popieriaus gamyklos. Atstumas, už kurio esanti mineralų gamykla negali būti laikoma realiu alternatyviu tiekimo šaltiniu, priklauso nuo kiekvienos gamyklos ankstesnės tiekimo patirties galimų transportavimo būdų (keliais, geležinkeliais, laivais arba jų deriniu) ir gaminamo kalcio karbonato rūšies (NKK, SKK).
(14)
Atitinkamos geografinės rinkos yra šios:
a)
parduodamų kalcio karbonato užpildų atitinkama geografinė rinka nustatoma pagal atstumą nuo mineralų gamyklos iki aptarnaujamo kliento vietovės; jis gali svyruoti nuo 400 km iki daugiausia 2 000 km, priklausomai nuo gamyklos, produkto ir transporto rūšies;
b)
parduodamų kreiduojamųjų kalcio karbonatų atitinkama geografinė rinka nustatoma taikant tą pačią metodiką kaip ir užpildams, nustatomi 400 km ir 3 000 km atstumai; ir
c)
vartotojai, turintys galimybes kalcio karbonatus gaminti vietoje, šia paslauga gali naudotis ne mažesnėje kaip EEE geografinėje teritorijoje.
IV. KONKURENCINIS VERTINIMAS
1. Kalcio karbonato užpildas
(15)
Komisija mano, kad konkurencingų kalcio karbonato užpildų kainų nustatymas priklauso nuo kiekvienam klientui prieinamos artimiausios alternatyvios vietos.
(16)
Jeigu susijungiančiosios šalys valdo konkuruojančias gamyklas ir jų pardavimo teritorijos iš dalies sutampa, kainos dėl susijungimo gali pakilti. Kai vienos iš susijungiančiųjų šalių klientų artimiausia geriausia alternatyva yra kitos susijungiančiosios šalies mineralų gamykla, susijungiančiosios šalys galės ir bus suinteresuotos padidinti kainas. Tačiau jeigu su susijungiančiosiomis šalimis konkuruojanti gamykla yra pakankamai arti kliento veiklos vietos, dėl tokios alternatyvios galimybės gali būti sukurti konkurenciniai suvaržymai, pakankami, kad poveikis kainoms nebūtų padarytas. Atliekant kai kurių popieriaus gamyklų konkurencinį vertinimą būtina įvertinti galimybę organizuoti NKK užpildo gamybą vietoje. Tačiau šiuo atveju tai, ar, Komisijos nuomone, NKK užpildų gamyba vietoje yra kita reali alternatyva, apribojanti NKK ir SKK užpildų pardavimus, neturi labai didelės įtakos poveikio konkurencijai vertinimui.
(17)
Komisija išskyrė dvi pagrindines klientų kategorijas. Pirmajai kategorijai priklauso popieriaus gamyklos, NKK užpildus gaminančios vietoje. Antrajai kategorijai priklauso popieriaus gamyklos, perkančios šį produktą rinkoje. Atlikdama konkurencinį vertinimą, Komisija daugiausia dėmesio skyrė faktiniams susijungiančiųjų šalių klientams.
(18)
Kiekvienam klientui Komisija nustatė kelias realias alternatyvias mineralų gamyklas pagal didžiausius atstumus, kuriais kiekviena gamykla gali pristatyti savo produktus. Atstumai buvo apskaičiuoti pagal išsamią Komisijos sudarytą duomenų bazę. Remdamasi 2004 metų (4) NKK ir SKK tiekimo duomenimis, Komisija taip pat atliko ekonometrinį tyrimą (diskretinio pasirinkimo modelis), kuriuo buvo siekiama nustatyti tikimybę, kad jeigu esamas tiekėjas padidins kainas, klientas tiekėju pasirinks kitą mineralų gamyklą. Gauti rezultatai leido Komisijai nustatyti įvairių kalcio karbonato gamintojų popieriaus pramonei tarpusavio pakeitimo modelį.
Klientai ir gamyba vietoje
(19)
Nustatyta, kad sandoris, kuriame dalyvaus vietoje NKK užpildo gamybą organizavę klientai, - nesvarbu, ar tiekėjas yra „Huber“, ar „Omya“ - tiesioginio poveikio konkurencijai neturės. NKK tiekėjai dėl gamybos vietoje sudaro išimtines ilgalaikes sutartis su gamybą organizavusiomis popieriaus gamyklomis (dažnai 7-10 metų terminui), garantuojančias NKK gamyklai minimalias apimtis. Kainų formulė, pagal kurią dėl bazinės kainos susitariama pradėjus įgyvendinti kiekvieną sutartį, nustato metinį kainos pasikeitimą per visą sutarties galiojimo laikotarpį. Formulė dažnai priklauso nuo sąnaudų veiksnių, tokių kaip kalkakmens, elektros energijos kainos, atlyginimai ir infliacija, kuriems sandoris jokio poveikio nedaro. Buvo siekiama išsiaiškinti, ar kai ilgalaikė sutartis nebeteks galios, sandoris tokiems klientams turės neigiamos įtakos. Tyrimo rezultatai parodė, jog labai mažai tikėtina, kad sandoris galėtų daryti reikšmingą neigiamą poveikį esamų sutarčių dėl NKK užpildo gamybos vietoje atnaujinimui.
(20)
Dėl nagrinėjamojo sandorio būsimiems gamybos vietoje klientams vienu tiekėju, galinčiu valdyti ir vykdyti NKK užpildo gamybos vietoje projektus EEE, tampa mažiau. Vis dėlto tyrimas parodė, kad dėl sandorio šiems klientams taikomos kainos labai nesikeistų, kadangi NKK užpildo gamybos vietoje vis tiek liks pakankamai patikimų tiekėjų, kurie galėtų daryti konkurencinį spaudimą. Tas pats pasakytina apie kreiduojamųjų kalcio karbonatų gamybą vietoje.
Esami perkantys klientai
(21)
Komisija nustatė, kad klientams, kurie atitinkamus produktus perka, net jeigu jie turi galimybę organizuoti NKK užpildo gamybą vietoje, tam tikru atstumu nuo popieriaus gamyklos veikianti mineralų gamykla yra realus alternatyvus NKK užpildo arba SKK užpildo tiekimo šaltinis. Išnagrinėjusi „Omya“ klientams prieinamas NKK užpildo pirkimo alternatyvas, Komisija padarė išvadą, kad šių klientų sandoris neturėtų padaryti neigiamo poveikio konkurencijai, kadangi visais atvejais šie klientai turi realius alternatyvius NKK tiekimo šaltinius. Todėl mažai tikėtina, kad pašalinus „Huber“ kaip konkurentą būtų labai apribota konkurencija „Omya“ NKK užpildo klientams.
(22)
Be to, neatrodo, kad „Omya“ SKK užpildo klientams „Huber“ yra kita geriausia alternatyva. Šie klientai arba turi kitų galimybių tiekti SKK užpildą ir (arba) kitus alternatyvius NKK užpildo tiekimo šaltinius, kurie nesukuria konkurencijos požiūriu nepalankių sąlygų, palyginti su „Huber“ NKK užpildo gamyklomis. Be to, ekonometrinis tyrimas parodė, kad apskritai „Huber“ nėra kita geriausia alternatyva. Todėl mažai tikėtina, kad pašalinus „Huber“ kaip konkurentą būtų ženkliai apribota konkurencija „Omya“ SKK užpildo klientams.
(23)
Iš „Huber“ NKK perkantiems klientams įvairios „Omya“ SKK užpildo gamyklos yra realios alternatyvos. Tačiau „Imerys“ veikia Švedijoje, kur NKK užpildas gaminamas Hiusume ir SKK užpildas - Tunadale. Be to, „SMI“ NKK užpildo gamyklos veikia Suomijoje, Lapenrantos, Miuliukoskio ir Enekoskio miestuose. Visos šios alternatyvos nesukuria konkurencijos požiūriu nepalankios padėties, palyginti su „Huber“ NKK užpildo gamyba vietoje Švedijoje ir Suomijoje. Be to, ekonometrinis tyrimas parodė, kad SKK užpildo tiekėjų sukuriami konkurenciniai apribojimai tikriausiai yra mažesni nei NKK tiekėjų sukuriami konkurenciniai apribojimai kitiems užpildų tiekėjams. Todėl mažai tikėtina, kad pašalinus „Omya“ kaip konkurentą būtų labai apribota konkurencija „Huber“ NKK klientams.
2. Kreiduojamojo kalcio karbonato produktai
(24)
Pranešime apie siūlomą sandorį „Omya“ laikėsi nuomonės, kad sandoris nepadarys poveikio popieriaus kreidavimo rinkoje, kadangi „Huber“ šiuo metu šioje rinkoje neveikia. Tačiau Komisijos atliktas tyrimas parodė, kad „Huber“ kuria NKK, tinkamą naudoti kreiduojamuosiuose SKK/NKK mišiniuose, ir jau yra pateikęs pasiūlymus tiekti kreiduojamuosius NKK produktus.
(25)
Todėl Komisija mano, kad „Huber“ yra galimas konkurentas kreiduojamojo kalcio karbonato rinkoje, ir labai tikėtina, kad neįvykdžius susijungimo sandorio taptų galinga konkurencine jėga kreiduojamojo kalcio karbonato rinkoje.
(26)
Todėl Komisija mano, kad siūlomas sandoris gerokai suvaržytų konkurenciją, ypač „Omya“ sustiprinus dominuojančią padėtį popieriaus kreiduojamojo kalcio karbonato rinkoje Suomijos pietuose esantiems klientams.
(27)
Komisijos išvados grindžiamos tokiais argumentais.
(28)
Pirma, „Omya“ jau dabar yra dominuojantis kreiduojamojo kalcio karbonato tiekėjas daugumai Europos ir Suomijos klientų. 2004 m. „Omya“ tiekė labai didelę dalį viso kreiduojamojo kalcio karbonato EEE popieriaus pramonėje. Bendrovė valdo arba kontroliuoja labai didelę dalį EEE kreiduojamojo SKK gamybai reikalingų žaliavų išteklių ir gali užtikrinti tiekimą popieriaus gamykloms visoje EEE. Dėl jos dominuojančios padėties ir galimybės kontroliuoti žaliavų tiekimą „Omya“ neišvengiamai tampa prekybos partneriu popieriaus gamykloms, perkančioms kreiduojamąjį kalcio karbonatą Europoje ir ypač Suomijoje.
(29)
Antra, „Huber“ turi galimybių įeiti į popieriaus dengimo produktų rinką su savo kreidavimo NKK priedų technologijomis. Visų pirma Komisija vertino, kokiu mastu 1) „Huber“ NKK priedų technologijos yra parengtos komerciniam naudojimui, 2) „Huber“ tiki savo pasiūlymo įgyvendinimo didesniu mastu komerciniu gyvybingumu ir 3) „Huber“ galėtų sukurti Kūsankoskyje NKK gamybos vietoje pajėgumus, pakankamus tam, kad būtų galima įeiti į rinką. Atlikdama analizę Komisija taip pat atsižvelgė į 4) „Huber“ negrįžtamąsias išlaidas, patirtas įeinant į kreiduojančiųjų kalcio karbonatų rinką. Komisija laikėsi požiūrio, kad prieš pradėdamas derybas su „Omya“„Huber“ planavo plačiu mastu įeiti į popieriaus dengimo produktų rinką, ir atėjus laikui būtų tai padariusi panaudojusi savo kreiduojančiojo NKK priedų technologiją.
(30)
Dėl Kūsankoskio gamyklos vietos „Huber“ taip pat galėtų vykdyti tiekimą kitiems „Omya“ klientams Suomijos pietuose. Šie klientai, šiuo metu perkantys kreiduojantįjį kalcio karbonatą iš „Omya“, gali nuspręsti bent dalį jiems reikalingų medžiagų įsigyti iš „Huber“ Kūsankoskio gamyklos. Komisija nustatė kelis klientus, kuriems „Huber“ Kūsankoskio gamykla yra gerokai arčiau nei pačios artimiausios „SMI“ arba „Imerys“ gamyklos („paveiktieji klientai“).
(31)
Trečia, „Huber“ taptų svarbia konkurencine jėga, kuri galėtų smarkiai suvaržyti „Omya“ elgseną kreiduojančiojo kalcio karbonato rinkoje. Atsižvelgus į Suomijos rinkos struktūrą ir į tai, kad vienintelis kitas konkurentas, „SMI“, esantis, be to, labai nepalankioje vietovėje, užima vis dar labai nedidelę rinkos dalį, Komisijos nuomone, buvo labai tikėtina, kad „Huber“ sukurti pajėgumai Kūsankoskio gamykloje labai apribotų „Omya“ kreiduojančiojo kalcio karbonato pasiūlą nustatytiems Suomijos klientams. Komisija taip pat nustatė, kad nėra kitų galimų konkurentų, kurie galėtų išlaikyti pakankamą konkurencinį spaudimą Suomijos pietuose.
(32)
Dėl pirmiau išvardytų priežasčių Komisija padarė išvadą, kad siūlomas sandoris gali gerokai susilpninti konkurenciją, Suomijos pietuose esančių paveiktųjų klientų atžvilgiu ypač sustiprindamas „Omya“ dominuojančią padėtį kreiduojančiojo kalio karbonato rinkoje.
3. Nėra koordinuoto arba konglomeratų poveikio
(33)
Galiausiai Komisija daro išvadą, kad nagrinėjamas sandoris greičiausiai nesukurs konglomerato poveikio arba nepadidins tikimybės, kad įmonės galėtų koordinuoti savo elgseną taip, kad pakeltų kainas iki aukštesnio nei konkurencinio lygio.
V. ĮSIPAREIGOJIMAI
(34)
Siekdamos pašalinti pavojus horizontaliajai konkurencijai kreiduojančiojo kalcio karbonato rinkoje, 2006 m. gegužės 23 d.„Omya“ ir „J.M. Huber Corporation“ Komisijai pateikė įsipareigojimų paketą. Paketą sudarė du alternatyvūs įsipareigojimų pasiūlymai: pagal pirmąjį alternatyvų pasiūlymą numatoma parduoti Kūsankoskio NKK gamybos vietoje pajėgumus ir kreidavimo bei priedų gamybos technologiją, o pagal antrąjį alternatyvų pasiūlymą numatoma parduoti tik technologiją.
(35)
Komisija nusprendė atlikti pirmojo pasiūlyto alternatyvaus įsipareigojimo (NKK gamybos vietoje Kūsankoskyje, Suomijoje, ir „Huber“ kreiduojančiojo NKK bei priedų technologijos pardavimas) rinkos tyrimą. Rinkos tyrimo rezultatai buvo nusiųsti iš viso 11 klientų ir 4 sandorio tyrime dalyvavusiems konkurentams, kurie visi pateikė savo pastabas (5). Reakcija į rinkos tyrimą buvo nevienoda. Nors klientai iš esmės manė, kad įsipareigojimas gali pašalinti Komisijos nustatytas konkurencijos problemas, konkurentai reiškė abejonių dėl siūlomos priemonės masto ir pasiūlė įsipareigojimo pakeitimus, kurie padėtų išspręsti Komisijos nustatytas konkurencijos problemas (6).
(36)
Komisija vertino, ar pagal pirmąjį alternatyvų įsipareigojimą pardavus NKK užpildo gamybos vietoje pajėgumus Kūsankoskyje kartu su siūloma technologija tinkamas parduodamo paketo pirkėjas galėtų įgyti tokį konkurencinės jėgos potencialą kreiduojančiojo NKK rinkoje, kokį būtų turėjęs „Huber“, jeigu nebūtų įgyvendinamas nagrinėjamasis sandoris.
(37)
Komisija padarė išvadą, kad pagal pirmąjį alternatyvų įsipareigojimą (NKK gamybos vietoje pajėgumai Kūsankoskyje ir technologijos pardavimas) tinkamas pirkėjas galės naudotis laisvais gamybos pajėgumais, būtina technologija ir glaudžiai bendradarbiauti su pačia popieriaus gamykla, todėl jo padėtis taps panaši į dabartinę „Huber“ padėtį, be to, jis įgis esamo tiekėjo pranašumą ir jam nereikėtų statyti naujų patalpų, jeigu laimėtų konkursą dėl sutarties atnaujinimo. Todėl šis alternatyvus sprendimas užtikrintų pardavimo sandorio gyvybingumą ir sudarytų tinkamiausias sąlygas pateikti patikimą konkuruojantį produktą kreiduojančiojo kalcio karbonato rinkai.
(38)
Be to, Komisija mano, kad dėl Kūsankoskio NKK gamybos vietoje pajėgumų ir parduotos technologijos galimybės bei motyvai toliau veikti kaip konkurencinei jėgai ir atkurti konkurenciją rinkoje varžantis su „Omya“ daugiausia priklauso nuo pirkėjo tapatybės. Todėl šiuo atveju tinkamas pirkėjas būtų pramonės įmonė, turinti reikiamų finansinių išteklių ir išbandytos patirties.
(39)
Todėl Komisija daro išvadą, kad siūlomas pirmasis alternatyvus įsipareigojimas, pagal kurį bus parduodami Kūsankoskio NKK gamybos vietoje pajėgumai, kartu parduodant „Huber“ dengimo technologiją (atsižvelgiant į šalių 2006 m. liepos 3 d. pasiūlytus pataisymus), bus atkurta veiksminga konkurencija kalcio karbonato užpildo rinkoje paveiktiems klientams Suomijos pietuose, atkūrus konkurencinius suvaržymus „Omya“ kreiduojantiesiems kalcio karbonatams dėl „Huber“ NKK priedų technologijų, kurių nebūtų buvę įmanoma atkurti įgyvendinus koncentraciją pagal pirminį pranešimą.
VI. IŠVADA
(40)
Dėl pirmiau išvardytų priežasčių, vertinamų atskirai ar kartu, Komisija padarė išvadą, kad „Omya“ ir „J.M. Huber“ pateikti įsipareigojimai gali išspręsti dėl šios koncentracijos sukuriamas konkurencijos problemas.
(41)
Todėl Komisija savo sprendimu skelbia, kad pagal Susijungimų reglamento 8 straipsnio 2 dalį praneštasis sandoris yra suderinamas su bendrąja rinka ir EEE susitarimo veikimu.

Labels: 1
4