Document ID: 31986L0280

Direttiva tal-Kunsill
tat-12 ta’ Ġunju 1986
dwar il-limitu ta’ valuri u oġġettivi ta’ kwalità għall-iskariku ta’ ċerti sustanzi perikolużi inklużi fil-Lista I ta’ l-Anness tad-Direttiva 76/464/KEE
(86/280/KEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kunsidra t-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100 u 235 tiegħu,
Wara li kunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 76/464/KEE tal-4 ta’ Mejju dwar tniġġiż ikkawżat minn ċerti sustanzi perikolużi skarikati fl-ambjent akwatiku tal-Komunità [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 6 tiegħu,
Wara li kunsidra l-proposta tal-Kummissjoni [2],
Wara li kunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [3],
Wara li kunsidra l-opinjoni tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali [4],
Billi, sabiex ikun protett l-ambjent akwatiku tal-Komunità minn tniġġis minn ċerti sustanzi perikolużi, l-Artikolu 3 tad-Direttiva 76/464/KEE jintroduċi sistema ta’ awtorizzazzjoni minn qabel li tistabbilixxi livelli ta’ emissjoni għal skarikar tas-sustanzi f’Lista I fl-Anness tiegħu; billi l-Artikolu 6 ta’ l-imsemmija Direttiva jipprovdi li valuri ta’ limitu għandhom jitniżżlu għal-livelli ta’ skarikar bħal dawn u anki għanijiet ta’ kwalità għall-ambjent akwatiku affettwat minn skarikar ta’ dawn is-sustanzi;
Billi l-Istati Membri huma mitluba illi japplikaw il-valuri ta’ limiti minbarra f’każijiet fejn huma jistgħu jużaw għanijiet ta’ kwalità;
Billi s-sustanzi perikolużi koperti minn din id-Direttiva ntgħażlu prinċipalment fuq bażi tal-kriterji adottati mid-Direttiva 76/464/KEE;
Billi, peress illi tniġġis dovut mill-iskarikar ta’ dawn is-sustanzi fl-ambjent akwatiku huwa kawżat minn numru kbir ta’ industriji, huwa neċessarju illi jkunu stabbilit valuri ta’ limiti speċifiċi għall-iskarikar skond it-tip ta’ l-industrija konċernata u biex ikunu stabbiliti għanijiet ta’ kwalità għall-ambjent akwatiku illi fih dawn is-sustanzi huma mitfugħin;
Billi l-iskop tal-limiti ta’ valuri u għanijiet ta’ kwalità huwa biex ikun eliminat tniġġiż tal-partijiet diversi ta’ l-ambjent akwatiku li jista’ jkun effettwat minn skarikar ta’ dawn is-sustanzi;
Billi dawn il-limiti ta’ valuri u għanijiet ta’ kwalità għandhom ikunu stabbiliti u mhux bl-intenzjoni ta’ stabbiliment ta’ regoli li għandhom x’jaqsmu ma’ protezzjoni tal-konsumatur jew għan-negozju ta’ prodotti mill-ambjent akkwatiku;
Billi, sabiex Stati Membri jkunu jistgħu juru illi l-għanijiet qed jintlaħqu, għandha ssir disposizzjoni għal rapporti lill-Kummissjoni dwar kull oġġettiv ta’ kwalità magħżul u applikat;
Billi l-Istati Membri għandhom ifittxu illi jiżguraw illi l-kejl meħuda skond din id-Direttiva ma għandhomx l-effett illi jżidu t-tniġġiż tal-ħamrija jew ta’ l-arja;
Billi, minn barra dan, għall-iskopijiet ta’ implimentazzjoni effettiva ta’ din id-Direttiva, għandha ssir disposizzjoni għall-moniteraġġ mill-Istati Membri ta’ l-ambjent akwatiku affettwat minn skarikar tas-sustanzi in kwistjoni; billi s-setgħat biex ikun introdott dan il-moniteraġġ ma humiex imsemmija fid-Direttiva 76/464/KEE; billi, peress illi poteri speċifiċi ma ġewx imsemmija fit-Trattat, wieħed għandu jirreferi għall-Artikolu 235 tiegħu;
Billi, fil-każ ta’ ċerti sorsi sinifikattivi ta’ tniġġiz minn dawn is-sustanzi minbarra sorsi Komunitarji ta’ valuri ta’ limitu jew livelli ta’skarikar nazzjonali, programmi speċifiċi għandhom ikunu mfassla biex ikun eliminat it-tniġġiż; billi s-setgħat neċessarji għal dak il-għan għadhom ma ġewx imsemmija mid-Direttiva 76/464/KEE; billi, peress illi poteri speċifiċi għadhom ma ġewx imsemmija fit-Trattat KEE, għandha ssir riferenza għall-Artikolu 235 tiegħu;
Billi l-ilma ta’ l-art jista’ jkun eskluż mill-iskop ta’ din id-Direttiva peress huwa s-suġġett tad-Direttiva 80/68/KEE [5];
Billi, għall-iskopijiet ta’ implimentazzjoni effettiva ta’ din id-Direttiva, hu importanti illi l-Kummissjoni għandha tibgħat lill-Kunsill, kull ħames snin, stima kumparattiva ta’ l-implimentazzjoni tagħha mill-Istati Membri;
Billi din id-Direttiva għandha tkun emendata u supplimentata, fuq proposti mill-Kummissjoni, skond l-iżviluppi f’tagħrif xjentifiku li jirrelata prinċipalment għat-tossiċità, il-persistenza u l-akkumulazzjoni tas-sustanzi msemmija f’organiżmi hajja u qigħan, jew fil-każ ta’ titjib fl-aħjar mezzi tekniċi disponibbli; billi huwa neċessarju, għal dak il-għan, li jkun hemm żidiet għal din id-Direttiva, li għandhom x’jaqsmu ma’ sustanzi perikolużi oħra, u għall-emendi għall-kontenut ta’ l-Anness,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
1. Din id-Direttiva:
- tistabbilixxi, skond l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 76/464/KEE, valuri ta’ limitu għal livelli ta’ skarikar għas-sustanzi msemmija fl-Artikolu 2(a) fi skarikar mill-impjanti industrijali kif imsemmija fl-Artikolu 2(e) ta’ din id-Direttiva,
- tistabbilixxi, skond l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 76/464/KEE, għanijiet ta’ kwalità għas-sustanzi msemmija fl-Artikolu 2(a) ta’ din id-Direttiva fl-ambjent akwatiku,
- tistabbilixxi, skond l-artikolu 6(4) tad-Direttiva 76/464/KEE, il-limiti ta’ żmien għall-konformità mal-kondizzjonijiet speċifikati fl-awtorizzazzjonijiet mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri fir-rigward ta’skarikar eżistenti,
- tistabbilixxi, skond l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 76/464/KEE, il-metodi ta’ riferenza ta’ kejl li jgħin il-kontenut tas-sustanzi msemmija fl-Artikolu 2(a) ta’ din id-Direttiva fl-iskarikar u fl-ambjent akwatiku li jrid ikun determinat,
- li jwaqqaf, skond l-artikolu 6(3) tad-Direttiva 76/464/KEE, proċedura ta’ moniteraġġ,
- jitlob lill-IStati Membri jikkoperaw ma’ xulxin f’każ ta’skarikar li jaffettwaw l-ilmijiet ta’ aktar minn Stat Membru wieħed,
- jitlob l-IStati Membri illi jagħmlu programmi biex jevitaw jew jeliminaw tniġġiż illi jiġi minn sorsi msemmija fl-Artikolu 5,
- tistabbilixxi fl-Anness I sett ta’ disposizzjonijiet ġenerali applikabbli għas-sustanzi kollha msemmija fl-Artikolu 2(a) u jirrilettaw, b’mod partikolari, għal-limiti ta’ valuri għal livelli ta’skarikar (Intestatura A), għanijiet ta’ kwalità (Intestatura B) u metodi ta’ riferenza ta’ kejl (Intestatura Ċ),
- jistabbilixxi fl-Anness II sett ta’ disposizzjonijiet speċifiċi li jamplifikaw u jissupplimentaw dawk l-Intestaturi fir-rigward ta’ sustanzi individwali.
2. Din id-Direttiva tapplika għall-ilmijiet imsemmija fl-Artikolu 1 tad-Direttiva 76/464/KEE, bl-eċċezjoni ta’ilma ta’ l- art.
Artikolu 2
Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva:
(a) "sustanzi" tfisser:
dawk is-sustanzi perikolużi, li jappartjenu għall-familji u gruppi ta’ sustanzi li jidhru f’Lista I fl-Anness tad-Direttiva 76/464/KEE, li huma speċifikati fl-Anness II ta’ din id-Direttiva;
(b) "valuri ta’ limitu" tfisser:
il-valuri speċifikati fl-Anness II, taħt Intestatura A, fir-rigward tas-sustanzi msemmija f’(a);
(ċ) "għanijiet ta’ kwalita" tfisser:
ir-rekwiżiti speċifikati fl-Anness II, taħt Intestatura B, fir-rigward tas-sustanzi msemmija f’(a);
(d) "ċaqliq’ ta’ sustanzi" tfisser:
kwalunkwe proċess industrijali li jinvolvi l-produzzjoni, l-ipproċessar jew l-użu tas-sustanzi msemmija f’(a), jew kwalunkwe proċess industrijali ieħor li fih il-preżenza ta’ sustanzi bħal dawn hija intrinsika;
(e) "impjant industrijali" ifisser:
impjant li fih is-sustanzi msemmija (a), jew kwalunkwe sustanzi oħra li jikkonsistu fihom, huma mmaniġġjati;
(f) "impjant eżistenti" ifisser:
impjant industrijali li jkun jaħdem f’jum li jiġi 12-il xahar wara d-data tan-notifika ta’ din id-Direttiva jew, fejn applikabbli, f’data li tiġi 12-il xahar wara d-data tan-notifika ta’ kwalunkwe Direttiva li temendaha li għandha x’taqsam ma’ impjant bħal dan;
(g) "Impjant ġdid" ifisser:
- Industrija li tibda taħdem wara 12-il xahar wara d-data tan-notifika ta’ din id-Direttiva jew, fejn applikabbli, wara 12-il xahar wara l-jum tan-notifika ta’ kwalunkwe Direttiva li temendaha li tirrigwarda impjant bħal dan,
- impjant industrijali eżistenti illi l-kapaċità tieħu għall-immaneġġjar tas-sustanzi jiżdied sostanzjalment wara 12-il xahar wara l-jum tan-notifika ta’ din id-Direttiva jew, fejn applikabbli, wara 12-il xahar wara d-data tan-notifika ta’ kwalunkwe Direttiva li temendha li tirrigwarda impjant bħal dan.
Artikolu 3
1. Il-valuri ta’ limiti għall-konformità miegħu u l-proċeduri għall-moniteraġġ ta’ l-iskarikar huma stabbiliti fl-Anness, taħt l-Intestatura A.
2. Il-valuri ta’ limiti għandhom normalment japplikaw fil-punt fejn ilmijiet għall-iskarikar li jkollhom is-sustanzi msemmija fl-Artikolu 2(a) iħallu l-impjant industrijali.
Jekk ikun ikkunsidrat neċessarju fil-każ ta’ ċerti sustanzi li jkunu stabbiliti punti oħra fejn il-limiti ta’ valuri għandhom japplikaw, dawn il-punti għandhom jitniżżlu fl-Anness II.
Fejn ilmijiet ta’ skart li jikkonsistu f’dawn is-sustanzi huma trattati barra l-impjant industrijali f’impjant ta’ trattament intiż għat-tneħħija tagħhom, l-Istat Membru jista’ jippermetti l-limiti ta’ valuri jkunu applikati f’dak il-punt fejn l-ilmijiet għall-iskart iħallu l-impjant tat-trattament.
3. L-awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 76/464/KEE għandha jkollha dispożizzjonijiet ħorox bħal dawk stabbiliti taħt l-Intestatura A fl-Anness ta’ din id-Direttiva, minbarra fejn Stat Membru huwa konformi ma’ l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 76/464/KEE a bażi ta’ l-Intestatura B fl-Anness ta’ din id-Direttiva.
L-awtorizzazzjonijiet għandhom ikunu riveduti ta’ l-inqas kull erba’ snin.
4. Mingħajr preġudizzju għall-obbligi tagħhom li jirriżultaw minn paragrafi 1, 2 u 3 u għad-Direttiva 76/464/KEE, l-Istati Membri jistgħu jagħtu awtorizzazzjoni għall-impjant ġdid biss jekk dawk l-impjanti japplikaw livelli li jikkorrispondu ma’ l-aqwa mezzi tekniċi disponibbli fejn dak huwa neċessarju għall-eliminazzjoni ta’ tniġġiż skond L-Artikolu 2 ta’ l-imsemmija Direttiva jew għall-prevenzjoni ta’ taħwid ta’ kompetizzjoni.
Irrispettivament minn kwalunkwe metodu li jadotta, l-Istat Membru konċernat għandu, fejn, minħabba raġunijiet tekniċi, l-kejl previst ma jikkorispondux għall-aqwa mezzi tekniċi disponibbili, jipprovdi lill-Kummissjoni, qabel kwalunkwe awtorizzazzjoni, b’evidenza li trieġi dawk ir-raġunijiet.
Il-Kummissjoni għandha tibgħat immedjatament din l-evidenza lill-Istati Membri l-oħra u għandha tibgħat rapport lill-Istati Membri kollha, mill-aktar fis possibli, li tagħti l-opinjoni tagħha fuq id-deroga msemmija fit-tieni sub-paragrafu. Jekk ikun neċessarju, hija għandha fl-istess ħin tibgħat proposti xierqa lill-Kunsill.
5. Il-metodu ta’ riferenza ta’ analiżi li għandha tintuża biex tkun iddeterminata l-preżenza tas-sustanzi msemmija fl-Artikolu 2(a) qed tingħata taħt l-Intestatura Ċ fl-Anness II. Metodi oħra jistgħu jintużaw sakemm il-limiti ta’ sejba, preċiżjoni u akkuratezza ta’ dawn il-metodi huma ta’ l-inqas tajbin daqs dawk taħt l-Intestatura Ċ fl-Anness II.
6. L-Istati Membri għandhom ifittxu li jiżguraw illi l-kejl meħuda skond din id-Direttiva ma jirriżultawx f’żieda fit-tniġġiz ta’ medji oħra, prinċipalment il-ħamrija u l-arja, minn dawn is-sustanzi.
Artikolu 4
l-IStati Membri konċernati għandhom ikunu responsabbli għalt-moniteraġġ ta’ l-ambjent akwatiku effetwat minn skarikar minn stabbilimenti industrijali u minn sorsi oħra ta’skarikar sinifikattivi.
Fil-każ ta’skarikar li jaffettwa l-ilmijiet ta’ aktar minn Stat Membru wieħed, l-Istati Membri konċernati għandhom jikkoperaw bl-iskop illi jġibu armonija tal-proċeduri ta’ moniteraġġ.
Artikolu 5
1. Fir-rigward ta’ sustanzi li qed issir referenza speċifika għalihom fl-Anness II, l-Istati Membri għandhom jagħmlu programmi speċifiċi biex jevitaw jew jeliminaw tniġġiż minn sorsi sinifikattivi ta’ dawn is-sustanzi (inklużi sorsi multipli u mxerrda) minbarra sorsi ta’skarikar li huma suġġetti għal regoli ta’ limitu ta’ valur jew livelli ta’skarikar nazzjonali.
2. Il-programmi għandhom jinkludu l-aktar kejl xierqa u metodi ta’ teknika għall-bdil, żamma u/jew riċiklar tas-sustanzi msemmija f’ paragrafu 1.
3. Il-programmi speċifiċi għandhom ikunu implimentati mhux aktar tard minn ħames snin wara d-data tan-notifika tad-Direttiva li tirrelata speċifikament għas-sustanza kkonċernata.
Artikolu 6
1. Il-Kummissjoni għandha tagħmel stima komparattiva ta’ l-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva minn Stati Membri a bażi ta’ informazzjoni mogħtija lilha skond l-Artikolu 13 tad-Direttiva 76/464/KEE fuq talba tagħha, li hija trid tissottometti każ każ. L-informazzjoni konċernata għandha, b’ mod partikolari, tikkonsisti:
- f’ dettalji ta’ awtorizzazzjoni li jistabbilixxu livelli ta’ emissjoni għal skarikar tas-sustanzi,
- l-inventarju tas-sustanzi maħruġa fl-ilmijiet msemmija fl-Artikolu 1(2),
- konformità ma’ jew il-valuri ta’ limitu jew l-għanijiet ta’ kwalità msemmija taħt l-Intestaturi A u B ta’ l-ANNESS II,
- ir-riżultati tal-moniteraġġ imsemmija fl-Artikolu 4 taż-żona ta’ l-ambjent akwatiku li huwa affettwat minn skarikar,
- il-programmi ta’ eliminazzjoni speċifika msemmija fl-Artikolu 5.
2. Il-Kummissjoni għandha tibgħat stima kumparattiva msemmija fil-paragrafu 1 lill-Kunsill kull ħames snin, u għall-ewwel darba erba’ snin wara n-notifika ta’ din id-Direttiva.
3. Jekk ikun hemm bidla fit-tagħrif xjentifiku li jirrelata prinċipalment dwar it-tossiċità, il-persistenza u l-akkumulazzjoni tas-sustanzi msemmija fl-Artikolu 2(a) f’organiżmi ħajjin u qigħan, jew fil-każ ta’ titjib fl-aqwa mezzi tekniċi disponibbli, il-Kummissjoni għandha tagħti proposti xierqa lill-Kunsill bl-iskop illi tagħmeli l-valuri ta’ limitu u l-għanijiet ta’ kwalità aktar severi, jekk ikun jixraq, jew billi jkunu stabbiliti valuri ta’ limitu ġodda u għanijiet ta’ kwalità addizzjonali.
Artikolu 7
1. L-Istati Membri għandhom iġibu fis-seħħ il-kejl neċessarji biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sal-1 ta’ Jannar 1988. Huma għandhom jinfurmaw minnufiħ lill-Kummissjoni dwar dan.
2. L-IStati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni immedjatament wara l-adozzjoni, it-testi tad-disposizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma adottaw fil-qasam irregolat minn din id-Direttiva.
Artikolu 8
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmulha l- Lussemburgu, fit-12 ta’ Ġunju 1986.

Labels: 20