Document ID: 32002R1582

Komission asetus (EY) N:o 1582/2002,
annettu 5 päivänä syyskuuta 2002,
viljoja koskevasta erityisestä interventiotoimenpiteestä Suomessa ja Ruotsissa
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1666/2000(2), ja erityisesti sen 6 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Kaura kuuluu niihin tuotteisiin, joita koskee vilja-alan yhteinen markkinajärjestely; se ei kuitenkaan ole yksi asetuksen (ETY) N:o 1766/92 4 artiklassa tarkoitetuista perusviljoista, joiden osalta säädetään interventio-ostosta.
(2) Kaura edustaa Suomen ja Ruotsin tärkeää ja perinteistä tuotantoa, joka sopii hyvin näiden maiden ilmasto-olosuhteisiin. Tämä tuotanto ylittää kyseisten maiden tarpeet siinä määrin, että ne ovat joutuneet myymään ylijäämän kolmansiin maihin. Yhteisöön liittyminen ei ole mitenkään muuttanut aikaisempaa tilannetta.
(3) Kauranviljelyn mahdollinen väheneminen Suomessa ja Ruotsissa edistäisi interventiojärjestelmään kuuluvien muiden viljojen, erityisesti ohran, tuotantoa. Ohratilanteelle ominaista on ylituotanto sekä näissä kahdessa Pohjoismaassa että koko yhteisössä. Siirtyminen kauranviljelystä ohranviljelyyn vain pahentaisi ylijäämää. Sen vuoksi on suositeltavaa taata kauran viennin jatkuminen kolmansiin maihin.
(4) Kauralle voidaan maksaa asetuksen (ETY) N:o 1766/92 13 artiklassa tarkoitettua vientitukea. Suomen ja Ruotsin maantieteellinen tilanne asettaa ne viennin kannalta muita jäsenvaltioita epäedullisempaan tilanteeseen. Vientituen vahvistaminen mainitun 13 artiklan perusteella suosisi ennen kaikkea vientiä muista jäsenvaltioista. Tämä voisi johtaa siihen, että ohra yhä enemmän syrjäyttää kaurantuotantoa näissä kahdessa Pohjoismaassa. Siten voidaan odottaa, että tulevina markkinointivuosina interventioon tulee asetuksen (ETY) N:o 1766/92 4 artiklan mukaisesti Suomessa ja Ruotsissa huomattavia määriä ohraa, jonka ainoa myyntimahdollisuus on vienti kolmansiin maihin. Tällainen vienti interventiovarastoista tulee yhteisön talousarviolle kalliimmaksi kuin suora vienti.
(5) Edellä mainitun asetuksen 6 artiklan mukaisella erityisellä interventiotoimenpiteellä voidaan välttää lisäkustannukset. Tämä interventio voidaan toteuttaa toimenpiteenä, joka on tarkoitettu kauramarkkinoiden tilanteen helpottamiseen Suomessa ja Ruotsissa. Tähän tarkoitukseen parhaiten soveltuva toimenpide on vientituki, joka myönnetään tarjouskilpailun perusteella ainoastaan näissä kahdessa maassa tuotetulle ja niistä vietävälle kauralle. Tätä lähestymistapaa on noudatettu aiemmin erityisesti markkinointivuonna 2001/2002 komission asetuksen (EY) N:o 1789/2001(3) mukaisesti.
(6) Kyseisen toimenpiteen luonne ja tavoitteet ovat sellaiset, että sen yhteydessä on aiheellista soveltaa soveltuvin osin asetuksen (ETY) N:o 1766/92 13 artiklaa sekä sen soveltamiseksi annettuja asetuksia, erityisesti neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, vientitukien myöntämisestä ja häiriötilanteessa toteutettavista toimenpiteistä vilja-alalla 29 päivänä kesäkuuta 1995 annettua komission asetusta (EY) N:o 1501/95(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1163/2002(5).
(7) Asetuksen (EY) N:o 1501/95 mukaan tarjouskilpailun voittajan velvollisuuksiin kuuluu vientitodistushakemuksen tekeminen. Tämän velvollisuuden noudattaminen voidaan varmistaa tarjouksen tekemisen yhteydessä annettavalla vakuudella, jonka määrä on 12 euroa tonnilta.
(8) Kyseiset viljat on vietävä todella niistä jäsenvaltioista, joissa erityinen interventiotoimenpide on pantu täytäntöön. Sen vuoksi on tarpeen rajoittaa vientitodistusten käyttö koskemaan toisaalta vientiä siitä jäsenvaltiosta, jossa todistusta on haettu, ja toisaalta Suomessa ja Ruotsissa tuotettua kauraa.
(9) Kaikkien asianomaisten tasapuolisen kohtelun turvaamiseksi on tarpeen säätää, että annetuilla vientitodistuksilla on sama voimassaoloaika.
(10) Vientiä koskevan tarjouskilpailumenettelyn asianmukainen sujuminen edellyttää vähimmäismäärän vahvistamista sekä säännöksiä määräajasta ja muodosta, jossa tarjoukset on esitettävä toimivaltaisille elimille.
(11) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Vientitukena toteutettavaa erityistä interventiotoimenpidettä sovelletaan 400000 tonniin Suomessa ja Ruotsissa tuotettua kauraa, jota on tarkoitus viedä Suomesta ja Ruotsista kaikkiin kolmansiin maihin lukuun ottamatta Viroa, Liettuaa, Latviaa ja Unkaria.
Mainittuun tukeen sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 1766/92 13 artiklaa sekä sen soveltamiseksi annettuja säännöksiä soveltuvin osin.
2. Suomen ja Ruotsin interventioelimet vastaavat 1 kohdassa säädetyn toimenpiteen täytäntöönpanosta.
2 artikla
1. Edellä 1 artiklassa säädetyn tuen määrän vahvistamiseksi järjestetään tarjouskilpailu.
2. Tarjouskilpailu koskee 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja kolmansiin maihin lukuun ottamatta Viroa, Liettuaa, Latviaa ja Unkaria vietäviä kauraeriä.
3. Tarjouskilpailu päättyy 26 päivänä kesäkuuta 2003. Sen aikana järjestetään viikoittaisia tarjouskilpailuja, joiden osalta tarjousten jättöpäivät vahvistetaan tarjouskilpailuilmoituksessa.
Asetuksen (EY) N:o 1501/95 4 artiklan 4 kohdasta poiketen ensimmäisen osittaisen tarjouskilpailun tarjousten jättöaika päättyy 19 päivänä syyskuuta 2002.
4. Tarjoukset on jätettävä Suomen tai Ruotsin interventioelimille tarjouskilpailuilmoituksessa mainittuihin osoitteisiin.
5. Tarjouskilpailu suoritetaan tämän asetuksen ja asetuksen (EY) N:o 1501/95 säännösten mukaisesti.
3 artikla
Tarjous on voimassa ainoastaan:
a) jos se koskee vähintään 1000:ta tonnia;
b) jos siihen on liitetty tarjouksen tekijän kirjallinen sitoumus, jossa vahvistetaan, että tarjous koskee yksinomaan Suomessa ja Ruotsissa tuotettua kauraa, joka viedään Suomesta tai Ruotsista.
Jos b kohdassa tarkoitettua sitoumusta ei noudateta, komission asetuksen (EY) N:o 1162/95(6) 10 artiklassa tarkoitettu vakuus pidätetään, ellei ole kysymys ylivoimaisesta esteestä.
4 artikla
Edellä 2 artiklassa tarkoitettuun tarjouskilpailuun liittyvän vientitodistushakemuksen ja todistuksen 20 kohdassa on oltava jompikumpi seuraavista merkinnöistä:
-
"Asetus (EY) N:o 1582/2002 - Todistus on voimassa ainoastaan Suomessa ja Ruotsissa"
-
"Förordning (EG) nr 1582/2002 - Licensen giltig endast i Finland och Sverige".
5 artikla
Vientituki koskee ainoastaan vientiä Suomesta ja Ruotsista.
6 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1501/95 5 artiklassa tarkoitettu vakuus on 12 euroa tonnilta.
7 artikla
1. Komission asetuksen (EY) N:o 1291/2000(7) 23 artiklan 1 kohdan säännöksistä poiketen asetuksen (EY) N:o 1501/95 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti annettujen vientitodistusten voimassaoloajan vahvistamista varten todistuksia pidetään annettuina tarjouksen jättöpäivänä.
2. Tämän tarjouskilpailun yhteydessä annetut vientitodistukset ovat voimassa edellä 1 kohdassa tarkoitetusta antopäivästä sitä seuraavan neljännen kuukauden loppuun.
3. Asetuksen (EY) N:o 1291/2000 11 artiklasta poiketen tämän tarjouskilpailun yhteydessä annetut vientitodistukset ovat voimassa ainoastaan Suomessa ja Ruotsissa.
8 artikla
1. Komissio päättää toimitettujen tietojen perusteella ja asetuksen (ETY) N:o 1766/92 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen:
- joko enimmäisvientituen vahvistamisesta ottaen huomioon erityisesti asetuksen (EY) N:o 1501/95 1 artiklassa säädetyt perusteet
- tai tarjouskilpailun ratkaisematta jättämisestä.
2. Kun enimmäisvientituki on vahvistettu, tarjouskilpailu ratkaistaan sen tarjouksen tekijän tai niiden tarjouksen tekijöiden hyväksi, joiden tarjous on enimmäisvientituen suuruinen tai sitä pienempi.
9 artikla
Tarjousten on saavuttava komissioon Suomen ja Ruotsin interventioelinten välityksellä viimeistään puolentoista tunnin kuluttua viikoittaisten tarjousten jättämiselle tarjouskilpailuilmoituksessa asetetun määräajan päättymisestä. Tarjoukset on lähetettävä liitteessä I esitetyn ohjeen mukaisesti johonkin liitteessä II ilmoitetuista teleksi- tai telekopionumeroista.
Jos tarjouksia ei saada, Suomen ja Ruotsin interventioelinten on ilmoitettava siitä komissiolle edellisessä kohdassa säädetyn määräajan kuluessa.
Tarjousten jättämiselle asetetut määräajat ovat Belgian paikallisia aikoja.
10 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 5 päivänä syyskuuta 2002.

Labels: 3
18
17