Document ID: 32013D0657

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 12. novembra 2013
o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco podtipa H5N1, ki jih je treba izvajati v primeru izbruha navedene bolezni v Švici, in o razveljavitvi Odločbe 2009/494/ES
(notificirano pod dokumentarno številko C(2013) 7505)
(Besedilo velja za EGP)
(2013/657/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS (1), ter zlasti člena 18(1) in (7) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (2), ter zlasti člena 22(1) in (6) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Odločba Komisije 2006/265/ES (3) in Odločba Komisije 2006/533/ES (4) sta bili sprejeti po potrditvi primerov visokopatogene aviarne influence podtipa H5N1 pri divjih pticah na Hrvaškem in v Švici. V skladu z navedenima odločbama morajo države članice začasno ustaviti uvoz žive perutnine, ratitov, gojene pernate divjadi, prostoživeče pernate divjadi in nekaterih drugih živih ptic, vključno s hišnimi pticami in valilnimi jajci navedenih vrst, ter nekaterih proizvodov iz ptic iz nekaterih delov Hrvaške in Švice.
(2)
Odločba Komisije 2006/415/ES (5) določa nekatere ukrepe biološke varnosti in omejevalne ukrepe za preprečitev širjenja navedene bolezni, vključno z vzpostavitvijo območij A in B po sumu ali potrditvi izbruha bolezni pri perutnini.
(3)
Odločba Komisije 2006/563/ES (6) določa nekatere zaščitne ukrepe za preprečitev širjenja navedene bolezni z divjih ptic na perutnino, vključno z vzpostavitvijo območij nadzora in spremljanja na podlagi ocene tveganja, ob upoštevanju epidemioloških, geografskih in ekoloških dejavnikov po sumu ali potrditvi navedene bolezni pri divjih pticah.
(4)
Zaščitni ukrepi iz odločb 2006/265/ES in 2006/533/ES so prenehali veljati 30. junija 2007. Vendar so bili zaradi epidemiološkega stanja v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco podtipa H5N1 v Uniji in tretjih državah zaščitni ukrepi iz navedenih odločb vključeni v Odločbo Komisije 2008/555/ES (7). Odločbo 2008/555/ES je nadomestila Odločba Komisije 2009/494/ES (8), ki se uporablja do 31. decembra 2013.
(5)
Zaradi pristopa Hrvaške k Uniji 1. julija 2013 se ukrepi iz Odločbe 2009/494/ES ne uporabljajo več za navedeno državo članico. Vendar je primerno zaradi epidemiološkega stanja v zvezi s tveganji, ki jih pomeni virus visokopatogene aviarne influence podtipa H5N1, ohraniti zaščitne ukrepe za Švico do 31. decembra 2015.
(6)
Švica je Komisijo obvestila, da njeni pristojni organi izvajajo zaščitne ukrepe, enakovredne tistim, ki jih izvajajo pristojni organi držav članic, kot določata odločbi 2006/415/ES in 2006/563/ES, v primeru suma ali potrditve visokopatogene aviarne influence podtipa H5N1 pri perutnini ali divjih pticah, in da bo Komisiji nemudoma sporočila kakršne koli prihodnje spremembe njenega zdravstvenega statusa, zlasti kakršne koli izbruhe ali potrditve navedene bolezni pri perutnini ali divjih pticah. Upoštevati bi bilo treba tudi Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (9).
(7)
Komisija bo države članice nemudoma seznanila z vsemi informacijami, ki jih bo prejela od švicarskih pristojnih organov, in jim jih tudi posredovala.
(8)
Na podlagi jamstev Švice je primerno, da se ob potrditvi visokopatogene aviarne influence podtipa H5N1 pri divjih pticah ali izbruhu navedene bolezni pri perutnini na ozemlju Švice zaščitni ukrepi za navedeno državo izvajajo samo v tistih delih Švice, v katerih pristojni organ navedene države izvaja zaščitne ukrepe, enakovredne tistim iz odločb 2006/415/ES in 2006/563/ES.
(9)
Odločba Komisije 2007/777/ES (10) določa seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko odobrijo uvoz mesnih proizvodov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev, ter vzpostavlja režime obdelave, ki se štejejo za učinkovite pri inaktivaciji ustreznih patogenov. Za preprečitev nevarnosti prenosa bolezni s takimi proizvodi je treba uporabiti ustrezen način obdelave, ki je odvisen od zdravstvenega statusa države porekla in vrst, iz katerih je proizvod pridobljen. Zato je primerno odobriti odstopanje od določbe o začasni ustavitvi uvoza proizvodov iz mesa prostoživeče pernate divjadi s poreklom iz Švice, če so bili obdelani z določenimi posebnimi obdelavami iz dela 4 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES.
(10)
Uredba Komisije (ES) št. 798/2008 (11) določa zahteve za izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz perutnine in nekaterih perutninskih proizvodov v Unijo in njihov tranzit skozi Unijo. Zaradi jasnosti in doslednosti zakonodaje Unije je primerno, da se za namene tega sklepa upoštevajo opredelitve perutnine in valilnih jajc iz navedene uredbe.
(11)
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 139/2013 (12) določa pogoje zdravstvenega varstva živali pri uvozu nekaterih ptic v Unijo iz tretjih držav in njihovih delov. Zaradi jasnosti in doslednosti pravil Unije je primerno, da se za namene tega sklepa upošteva opredelitev ptic iz navedene uredbe.
(12)
Zaradi jasnosti in doslednosti zakonodaje Unije je primerno razveljaviti Odločbo 2009/494/ES in jo nadomestiti s tem sklepom.
(13)
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. Države članice začasno ustavijo uvoz v Unijo naslednjega blaga z vseh območij ozemlja Švice, na katerih švicarski pristojni organi uradno izvajajo zaščitne ukrepe, enakovredne tistim iz odločb 2006/415/ES in 2006/563/ES:
(a)
perutnine, kot je opredeljena v točki 1 člena 2 Uredbe (ES) št. 798/2008;
(b)
valilnih jajc, kot so opredeljena v točki 2 člena 2 Uredbe (ES) št. 798/2008;
(c)
ptic, kot so opredeljene v točki (a) drugega odstavka člena 3 Izvedbene uredbe (EU) št. 139/2013, in njihovih valilnih jajc;
(d)
mesa, mletega mesa, mesnih pripravkov in mehansko izkoščenega mesa prostoživeče pernate divjadi;
(e)
mesnih proizvodov, ki so sestavljeni iz mesa prostoživeče pernate divjadi ali ga vsebujejo;
(f)
surove hrane za hišne živali in posamičnih krmil, ki vsebujejo katere koli dele prostoživeče pernate divjadi;
(g)
neobdelanih lovskih trofej katerih koli ptic.
2. Z odstopanjem od odstavka 1(e) države članice odobrijo uvoz v Unijo mesnih proizvodov, ki so sestavljeni iz mesa prostoživeče pernate divjadi ali ga vsebujejo, kadar je bilo meso teh vrst obdelano na vsaj enega od posebnih načinov iz točk B, C ali D dela 4 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES.
Člen 2
Države članice takoj po prejemu informacij od Komisije o spremembi zdravstvenega statusa Švice v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco podtipa H5N1 sprejmejo ukrepe, potrebne za uskladitev s členom 1 tega sklepa, in jih objavijo.
Člen 3
Odločba 2009/494/ES se razveljavi.
Člen 4
Ta sklep se uporablja do 31. decembra 2015.
Člen 5
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 12. novembra 2013

Labels: 17
20
3
6
18