Document ID: 32007D0354

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-21 ta’ Mejju 2007
li temenda d-Deċiżjoni 2005/393/KE dwar żoni ristretti fir-rigward tal-bluetongue
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 2090)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2007/354/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE ta' l-20 ta’ Novembru 2000 li tistipula d-dispożizzjonijiet speċifiċi għall-kontroll u l-qerda tal-bluetongue (1), u b'mod partikolari t-tieni sottoparagrafu ta' l-Artikolu 6(1), l-Artikolu 11 u l-Artikolu 12 tagħha,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 2000/75/KE tistabbilixxi regoli u miżuri ta’ kontroll kontra l-bluetongue fil-Komunità, inkluż it-twaqqif ta’ żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza u projbizzjoni fuq speċijiet suxxettibbli li jħallu dawn iż-żoni.
(2)
L-Artikolu 6(1)(c) tad-Direttiva 2000/75/KE tistipula li fejn il-preżenza tal-vajrus tal-bluetongue hija uffiċjalment ikkonfermata, il-veterinarju uffiċjali għandu jestendi ċerti miżuri stipulati fl-Artikolu 4 ta' din id-Direttiva għall-azjendi li jinsabu f'raġġ ta' 20 kilometru madwar l-azjenda infettata. Dawn il-miżuri għandhom l-għan li jrażżnu l-marda fl-istat inizjali wara d-dħul tal-vajrus ġewwa żona li tkun għada kemm ġiet infettata.
(3)
Madankollu, skond l-Artikolu 6(2) dawn il-miżuri jistgħu jiġu modulati mill-Istat Membru affettwat fuq il-bażi tar-riżultat pożittiv ta' stima tar-riskju li tqis id-data ġeografika, epidemjoloġika, ekoloġika, entomoloġika, meteoroloġika u storika u r-riżultati ta' sorveljanza attiva, inkluż il-perċentwali ta' annimali sero-pożittivi, serotip ta' vajrus li jkun qed jiċċirkola u l-frekwenza ta' l-organiżmi li x'aktarx ikunu abbli.
(4)
Għalhekk huwa xieraq li jiġu stipulati l-ħtiġijiet għall-eżenzjoni mill-projbizzjoni ta' spostament għal annimali li joħorġu miż-żona ta' 20 kilometru madwar l-azjenda infettata, inklużi annimali destinati għall-kummerċ intra-Komunitarju u l-esportazzjoni, wara li tinkiseb l-approvazzjoni minn qabel ta' l-awtorità kompetenti tal-post ta' destinazzjoni.
(5)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/393/KE tat-23 ta’ Mejju 2005 dwar żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza fir-rigward tal-bluetongue u kundizzjonijiet li japplikaw għall-ispostament minn jew f’dawn iż-żoni (2), tipprovdi għad-demarkazzjoni taż-żoni ġeografiċi globali fejn iż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza (‘iż-żoni ristretti’) għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri għal dak li għandu x’jaqsam mal-bluetongue.
(6)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/444/KEE tat-2 ta’ Lulju 1993 dwar regoli fid-dettall li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju f'ċerti annimali ħajjin u prodotti intiżi għall-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi (3) tistipula li l-annimali intiżi għall-esportazzjoni jridu jkunu akkumpanjati sal-punt tal-ħruġ mill-Komunità minn ċertifikat li fih, fejn meħtieġ, il-garanziji addizzjonali stipulati bil-leġislazzjoni tal-Komunità għall-annimali intiżi għat-tbiċċir. Skond dan, iċ-ċertifikat li jkopri l-annimali għall-esportazzjoni għandu jinkludi referenza għal kull trattament b'insettiċidi mwettaq skond id-Deċiżjoni 2005/393/KE.
(7)
Huwa xieraq li jiġu stipulati l-kondizzjonijiet għat-trattament ta' l-annimali u l-mezzi ta' trasport b'insettiċidi awtorizzati fuq il-post tat-tagħbija miż-żoni ristretti ddestinati jew li jkunu għaddejjin minn żoni 'l barra minn xi żona ristretta. Meta, matul it-transitu minn ġewwa żona ristretta, ikun hemm il-ħsieb ta' perjodu ta' mistrieħ f'post ta' kontroll, l-annimali jridu jiġu protetti minn kwalunkwe attakk minn organiżmi li jġorru l-parassiti.
(8)
Id-Deċiżjoni 2005/393/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.
(9)
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2005/393/KE qed tkun emendata kif ġej:
(1)
L-Artikolu 2a jinbidel b’dan li ġej:
“Artikolu 2a
Deroga mill-projbizzjoni ta’ spostament
1. Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 6(1)(c) tad-Direttiva 2000/75/KE, l-annimali li ġejjin għandhom ikunu eżentati mill-projbizzjoni fuq l-ispostament fiż-żona ta’ l-20 km:
(a)
annimali ddestinati għal azjenda f'raġġ ta' 20 km madwar azjenda infettata;
(b)
annimali ddestinati għal trasport dirett lejn biċċerija li tinsab fi ħdan iż-żona ristretta madwar l-azjenda minn fejn jintbagħtu;
(c)
annimali ddestinati għal azjenda li tinsab fiż-żona ristretta madwar l-azjenda minn fejn jintbagħtu u 'l barra minn raġġ ta' 20 km madwar azjenda infettata, sakemm:
(i)
jew ikun hemm approvazzjonijiet minn qabel ta' l-awtoritajiet kompetenti tal-post ta' l-azjendi minn fejn jintbagħtu jew fejn jaslu l-annimali u konformità ma’ kull garanzija ta' saħħa mitluba minn dawn l-awtoritajiet kompetenti rigward miżuri kontra t-tixrid tal-vajrus tal-bluetongue, u l-ħarsien kontra attakki minn organiżmi li jġorru l-parassiti; jew
(ii)
isir test għall-identifikazzjoni ta’ l-aġent kif stabbilit fit-Taqsima A(1)(c) ta' l-Anness II imwettaq b'riżultati negattivi fuq kampjun meħud mill-annimal kkonċernat, fi żmien 48 siegħa qabel it-tluq tiegħu, li għandu jitħares minn kull attakk minn organiżmi li jġorru l-parassiti ta’ l-anqas mill-ħin li dan il-kampjun ittieħed u ma jistax iħalli l-azjenda ta' destinazzjoni, jekk mhux għat-tbiċċir dirett jew skond it-Taqsima A ta' dan l-Anness;
(d)
annimali ddestinati għal azjenda jew għal trasport dirett lejn biċċerija li tinsab 'il barra minn zona ristretta madwar l-azjenda minn fejn jintbagħtu l-annimali, inklużi dawk għall-kummerċ intra-Komunitarju jew għall-esportazzjoni, sakemm:
(i)
ikun hemm approvazzjonijiet minn qabel ta' l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri ta' fejn jinsabu l-azjendi minn fejn jintbagħtu jew fejn jaslu l-annimali u konformità ma’ kull garanzija ta' saħħa mitluba minn dawn l-awtoritajiet kompetenti rigward miżuri kontra t-tixrid tal-vajrus tal-bluetongue, u l-ħarsien kontra attakki minn organiżmi li jġorru l-parassiti; kif ukoll
(ii)
konformità ta' l-inqas mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3 jew l-Artikolu 4; kif ukoll
(iii)
f'każ ta' annimali ddestinati għall-kummerċ intra-Komunitarju, l-Istat Membru ta' oriġini għandu jiżgura li jiżdied il-kliem addizzjonali li ġej maċ-ċertifikati korrispondenti ta' saħħa stabbiliti fid-Direttivi tal-Kunsill 64/432/KEE, 91/68/KEE u 92/65/KEE, jew, fejn l-annimali jkunu ddestinati għall-esportazzjoni, iċ-ċertifikat ta' saħħa stabbilit fid-Deċiżjoni 93/444/KEE
‘Annimali konformi mad-Deċiżjoni 2005/393/KE’.”;
(2)
L-Artikolu 6 jinbidel b'dan li ġej:
“Artikolu 6
Transitu ta' annimali
1. Annimali minn żona ristretta ddestinati għal żoni 'l barra minn żona ristretta jew fi transitu fiha u l-mezzi li fuqhom jiġu ttrasportati għandhom jiġu ttrattati b'insettiċidi awtorizzati fuq il-post tat-tagħbija jew f'kull każ qabel ma jitilqu miż-żona ristretta.
Annimali mibgħuta minn żona 'l barra minn żona ristretta fi tranżitu minn żona ristretta u l-mezzi li fihom jiġu ttrasportati għandhom jiġu ttrattati b'insettiċidi awtorizzati fuq il-post tat-tagħbija jew f'kull każ qabel id-dħul ġewwa ż-żona ristretta.
Meta, matul it-transitu minn ġewwa żona ristretta, ikun hemm il-ħsieb ta' perijodu ta' mistrieħ f'post ta' kontroll, l-annimali jridu jiġu protetti minn kwalunkwe attakk minn organiżmi li jġorru l-parassiti.
2. Il-kliem addizzjonali li ġej għandu jiżdied maċ-ċertifikati ta' saħħa korrispondenti stabbiliti fid-Direttivi 64/432/KEE, 91/68/KEE u 92/65/KEE, fil-każ tal-kummerċ intra-Komunitarju, jew maċ-ċertifikat ta' saħħa stabbilit fid-Deċiżjoni 93/444/KEE fejn l-annimali huma intiżi għall-esportazzjoni:
‘Trattament bl-insettiċida … (daħħal l-isem tal-prodott) fi … (daħħal id-data) fi … (daħħal il-ħin) b'konformità mad-Deċiżjoni 2005/393/KE.’
3. Fejn f'żona epidemjoloġikament rilevanti taż-żoni ristretti jkunu għaddew aktar minn 40 jum mid-data meta l-organiżmu ma baqax attiv, id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu m'għandhomx japplikaw aktar.
Madankollu, l-awtorità kompetenti għandha tiżgura li din l-eżenzjoni ma tapplikax aktar fejn abbażi tal-programm ta' sorveljanza ta' epidemiji stipulat fl-Artikolu 9(1)(b) tad-Direttiva 2007/75/KE jinstab li l-attività ta' l-organiżmu fiż-żona ristretta kkonċernata reġgħet bdiet.”
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, 21 ta’ Mejju 2007.

Labels: 19
8
0
3
6