Document ID: 32010R0073

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 73/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 26ης Ιανουαρίου 2010
για τον καθορισμό απαιτήσεων σχετικών με την ποιότητα των αεροναυτικών δεδομένων και αεροναυτικών πληροφοριών για τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 552/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας (κανονισμός για τη διαλειτουργικότητα) (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 5,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 549/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, για τη χάραξη του πλαισίου για τη δημιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού (κανονισμός-πλαίσιο) (2), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Για την ασφάλεια πτήσεων και την υποστήριξη νέων αρχών σχεδιασμού λειτουργίας του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας (εφεξής «ΕΔΔΕΚ») απαιτούνται αεροναυτικά δεδομένα και αεροναυτικές πληροφορίες κατάλληλης ποιότητας.
(2)
Η Διεθνής Οργάνωση Πολιτικής Αεροπορίας (ICAO) (εφεξής «ΔΟΠΑ») έχει καθορίσει απαιτήσεις σχετικές με την ποιότητα των αεροναυτικών δεδομένων και των αεροναυτικών πληροφοριών για τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό από άποψη ακρίβειας, ανάλυσης και ακεραιότητας, οι οποίες πρέπει να τηρούνται και να διατηρούνται στο ΕΔΔΕΚ κατά την επεξεργασία αεροναυτικών δεδομένων και αεροναυτικών πληροφοριών.
(3)
Οι εν λόγω απαιτήσεις της ΔΟΠΑ θεωρείται ότι παρέχουν επαρκή βάση για τις ισχύουσες απαιτήσεις ποιότητας των δεδομένων, είναι γνωστό όμως ότι υπάρχουν ελλείψεις που πρέπει να αντιμετωπισθούν, ιδίως για την υποστήριξη μελλοντικών εφαρμογών.
(4)
Το παράρτημα 15 της σύμβασης για τη διεθνή πολιτική αεροπορία (εφεξής «σύμβαση του Σικάγου») πρέπει να αποτελέσει τη βάση για τις απαιτήσεις ποιότητας των δεδομένων. Οι παραπομπές σε διατάξεις του παραρτήματος 15 της σύμβασης του Σικάγου δεν συνεπάγονται αυτόματα παραπομπή στο παράρτημα 4 ή σε άλλα παραρτήματα της σύμβασης του Σικάγου.
(5)
Από την εξέταση της τρέχουσας κατάστασης διαπιστώθηκε ότι οι απαιτήσεις ποιότητας αεροναυτικών δεδομένων και αεροναυτικών πληροφοριών δεν πληρούνται πάντοτε στο ΕΔΔΕΚ, ιδίως σε ό,τι αφορά την ακρίβεια και την ακεραιότητα.
(6)
Η αλυσίδα αεροναυτικών δεδομένων χαρακτηρίζεται ακόμη από μεγάλη έντυπη χειρόγραφη δραστηριότητα, γεγονός που αναπόφευκτα συνεπάγεται αρκετές πιθανότητες παρείσφρησης λαθών και υποβάθμισης της ποιότητας των δεδομένων. Επομένως, πρέπει να ληφθούν μέτρα για να βελτιωθεί η κατάσταση.
(7)
Το Eurocontrol έχει λάβει την εντολή, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 549/2004, να εκπονήσει απαιτήσεις για τη συμπλήρωση και την ενίσχυση του παραρτήματος 15 της σύμβασης του Σικάγου, ώστε να διατίθενται αεροναυτικές πληροφορίες ικανοποιητικής ποιότητας. Ο εν λόγω κανονισμός βασίζεται στη σχετική έκθεση ανάθεσης της εντολής της 16ης Οκτωβρίου 2007.
(8)
Σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/2004, οι αεροναυτικές πληροφορίες πρέπει να αρχίσουν να διατίθενται προοδευτικά σε ηλεκτρονική μορφή, με βάση από κοινού συμφωνημένο και τυποποιημένο σύνολο δεδομένων. Οι απαιτήσεις αυτές πρέπει να εφαρμοσθούν ενδεχομένως σε όλα τα αεροναυτικά δεδομένα και τις αεροναυτικές πληροφορίες στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.
(9)
Ο παρών κανονισμός δεν καλύπτει τις στρατιωτικές επιχειρήσεις και τη στρατιωτική εκπαίδευση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 549/2004.
(10)
Στρατιωτικοί οργανισμοί που παρέχουν αεροναυτικές πληροφορίες με σκοπό τη χρήση τους σε επιχειρήσεις γενικής εναέριας κυκλοφορίας αποτελούν ουσιαστικό μέρος της επεξεργασίας αεροναυτικών δεδομένων και τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίσουν ότι η ποιότητα των σχετικών δεδομένων πρέπει να αντιστοιχεί στη χρήση για την οποία προορίζονται.
(11)
Η έγκαιρη παροχή και δημοσίευση νέων ή τροποποιημένων αεροναυτικών δεδομένων και αεροναυτικών πληροφοριών σύμφωνα με τις τροποποιήσεις και τις απαιτήσεις του κύκλου επικαιροποίησης της ΔΟΠΑ και των κρατών μελών θεωρούνται ουσιώδεις για να υποστηριχθεί η βελτίωση της ποιότητας δεδομένων.
(12)
Τα κράτη μέλη πρέπει να ασκούν αποτελεσματική διαχείριση και έλεγχο όλων των δραστηριοτήτων αρχικής διάθεσης αεροναυτικών δεδομένων και αεροναυτικών πληροφοριών για να εξασφαλισθεί ότι τα δεδομένα αυτά είναι ικανοποιητικής ποιότητας ώστε να ανταποκρίνονται στη χρήση για την οποία προορίζονται.
(13)
Τα συστατικά στοιχεία και οι διαδικασίες που χρησιμοποιούν οι οντότητες αρχικής διάθεσης δεδομένων πρέπει να είναι διαλειτουργικές με τα συστήματα, τα συστατικά στοιχεία και τις διαδικασίες που χρησιμοποιούν οι πάροχοι υπηρεσιών αεροναυτικών πληροφοριών, ώστε η λειτουργία του ΕΔΔΕΚ να καταστεί ασφαλής, αδιάλειπτη και αποτελεσματική.
(14)
Για να διατηρηθούν ή να ενισχυθούν τα υφιστάμενα επίπεδα ασφάλειας των εργασιών, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα ενδιαφερόμενα μέρη προβαίνουν σε αξιολόγηση της ασφάλειας, η οποία περιλαμβάνει διαδικασίες ταυτοποίησης κινδύνων, εκτίμησης της επικινδυνότητας και μετριασμού της επικινδυνότητας. Η εναρμονισμένη εφαρμογή των διαδικασιών αυτών στα συστήματα που καλύπτει ο παρών κανονισμός επιβάλλει τον προσδιορισμό ειδικών απαιτήσεων ασφάλειας για όλες τις προδιαγραφές διαλειτουργικότητας και επιδόσεων.
(15)
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/2004, στους κανόνες εφαρμογής για τη διαλειτουργικότητα πρέπει να περιγράφονται οι διαδικασίες εκτίμησης της συμμόρφωσης που πρέπει να ακολουθούνται για την εκτίμηση της συμμόρφωσης ή της καταλληλότητας χρήσης συστατικών στοιχείων, καθώς και για τον έλεγχο συστημάτων.
(16)
Ο παρών κανονισμός αφορά ευρύ φάσμα ενδιαφερομένων. Πρέπει συνεπώς να ληφθούν υπόψη οι μεμονωμένες ικανότητες και τα επίπεδα συμμετοχής των μερών στην αλυσίδα δεδομένων, ώστε να εξασφαλισθεί η προοδευτική εφαρμογή των διατάξεων για την επίτευξη ικανοποιητικής ποιότητας δεδομένων.
(17)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ενιαίου ουρανού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις απαιτήσεις για την ποιότητα των αεροναυτικών δεδομένων και των αεροναυτικών πληροφοριών από άποψη ακρίβειας, ανάλυσης και ακεραιότητας.
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
1. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα συστήματα του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας (ΕΔΔΕΚ), τα συστατικά στοιχεία τους και τις συναφείς διαδικασίες που υπεισέρχονται στην αρχική διάθεση, την παραγωγή, την αποθήκευση, τον χειρισμό, την επεξεργασία, τη μεταβίβαση και τη διάδοση αεροναυτικών δεδομένων και αεροναυτικών πληροφοριών.
Εφαρμόζεται στα ακόλουθα αεροναυτικά δεδομένα και τις αεροναυτικές πληροφορίες:
α)
στην ολοκληρωμένη δέσμη αεροναυτικών πληροφοριών (εφεξής «ΟΔΑΠ») που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 7 την οποία διαθέτουν τα κράτη μέλη, εξαιρουμένων των εγκυκλίων αεροναυτικών πληροφοριών·
β)
στα ηλεκτρονικά δεδομένα εμποδίου, ή στοιχεία αυτών, εφόσον διατίθενται από κράτη μέλη·
γ)
στα ηλεκτρονικά δεδομένα εδάφους, ή στοιχεία αυτών, εφόσον διατίθενται από κράτη μέλη·
δ)
στα δεδομένα χαρτογράφησης αεροδρομίου, εφόσον διατίθενται από κράτη μέλη.
2. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα ακόλουθα μέρη:
α)
φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας·
β)
φορείς εκμετάλλευσης αεροδρομίων και ελικοδρομίων, για τα οποία έχουν δημοσιευθεί σε εθνικά έντυπα αεροναυτικών πληροφοριών διαδικασίες IFR (instrument flight rules) ή ειδικές διαδικασίες VFR (visual flight rules)·
γ)
δημόσιες ή ιδιωτικές οντότητες, οι οποίες παρέχουν για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού:
i)
υπηρεσίες αρχικής διάθεσης και παροχής δεδομένων επιτήρησης·
ii)
υπηρεσίες σχεδιασμού διαδικασιών·
iii)
ηλεκτρονικά δεδομένα εδάφους·
iv)
ηλεκτρονικά δεδομένα εμποδίου.
3. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται μέχρι το χρονικό σημείο διάθεσης αεροναυτικών δεδομένων ή/και αεροναυτικών πληροφοριών από τον πάροχο υπηρεσιών αεροναυτικών πληροφοριών στον επόμενο προοριζόμενο χρήστη.
Στην περίπτωση διανομής με υλικά μέσα, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται μέχρι το σημείο κατά το οποίο διατέθηκαν αεροναυτικά δεδομένα ή/και αεροναυτικές πληροφορίες στον οργανισμό που είναι ο αρμόδιος για την υπηρεσία φυσικής διανομής.
Στην περίπτωση αυτόματης διανομής μέσω της χρήσης απευθείας ηλεκτρονικής σύνδεσης μεταξύ του παρόχου υπηρεσιών αεροναυτικών πληροφοριών και της οντότητας που παραλαμβάνει αεροναυτικά δεδομένα ή/και αεροναυτικές πληροφορίες, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται είτε:
α)
μέχρι το σημείο κατά το οποίο ο επόμενος χρήστης έχει πρόσβαση και εξάγει αεροναυτικά δεδομένα ή/και αεροναυτικές πληροφορίες που κατέχει ο πάροχος υπηρεσιών αεροναυτικών πληροφοριών, ή
β)
μέχρι το σημείο κατά το οποίο διαβιβάζονται αεροναυτικά δεδομένα ή/και αεροναυτικές πληροφορίες, από τον πάροχο υπηρεσιών αεροναυτικών πληροφοριών, στο σύστημα του επόμενου χρήστη.
Άρθρο 3
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται οι ορισμοί του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 549/2004. Επιπλέον, ορίζovται ως:
1)
«αεροναυτικά δεδομένα», επισημοποιημένη αναπαράσταση αεροναυτικών γεγονότων, εννοιών ή οδηγιών, κατάλληλη προς επικοινωνία, ερμηνεία ή επεξεργασία·
2)
«αεροναυτικές πληροφορίες», πληροφορίες που προκύπτουν από τη συλλογή, την ανάλυση και τη μορφοτύπηση αεροναυτικών δεδομένων·
3)
«ποιότητα δεδομένων», βαθμός ή επίπεδο αξιοπιστίας στο οποίο τα παρεχόμενα δεδομένα ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του χρήστη δεδομένων από άποψη ακρίβειας, ανάλυσης και ακεραιότητας·
4)
«ακρίβεια», βαθμός αντιστοιχίας της υπολογιζόμενης ή της μετρούμενης τιμής με την πραγματική τιμή·
5)
«ανάλυση», αριθμός μονάδων ή διφυών με τον οποίο εκφράζεται και χρησιμοποιείται μετρούμενη ή υπολογιζόμενη τιμή·
6)
«ακεραιότητα», βαθμός διασφάλισης ότι δεδομένο και η τιμή του δεν έχει απολεσθεί ή αλλοιωθεί από τη στιγμή αποστολής ή εξουσιοδοτημένης τροποποίησής του·
7)
«ολοκληρωμένη δέσμη αεροναυτικών πληροφοριών» (ΟΔΑΠ), δέσμη η οποία συνίσταται στα κάτωθι:
α)
δημοσιεύματα αεροναυτικών πληροφοριών (εφεξής ΔΑΠ), συμπεριλαμβανομένων των τροποποιήσεων·
β)
συμπληρώματα των ΔΑΠ·
γ)
την ανακοίνωση (NOTAM) που ορίζεται στο σημείο 17) και τα ενημερωτικά δελτία προ πτήσης·
δ)
εγκυκλίους αεροναυτικών πληροφοριών· και
ε)
καταστάσεις και καταλόγους έγκυρων NOTAΜ·
8)
«δεδομένα εμποδίου», τα δεδομένα που αφορούν όλα τα σταθερά (προσωρινά η μόνιμα) και κινητά αντικείμενα, ή μέρη αυτών, τα οποία βρίσκονται σε έκταση προοριζόμενη για επίγειες κινήσεις αεροσκαφών ή εκτείνονται επάνω από καθορισμένη έκταση που προορίζεται για την προστασία αεροσκάφους εν πτήσει·
9)
«δεδομένα εδάφους», τα δεδομένα που αφορούν το ανάγλυφο του εδάφους, το οποίο περιλαμβάνει φυσικά χαρακτηριστικά όπως όρη, λόφους, κορυφογραμμές, κοιλάδες, υδατικά συστήματα, μόνιμο πάγο και χιόνι, εξαιρουμένων των εμποδίων·
10)
«δεδομένα χαρτογράφησης αεροδρομίου», οι πληροφορίες που αντιπροσωπεύουν τυπικά χαρακτηριστικά του αεροδρομίου καθορισμένης έκτασης, συμπεριλαμβανομένων των γεωχωρικών δεδομένων και των μεταδεδομένων·
11)
«τοπογραφικά δεδομένα», τα γεωχωρικά δεδομένα που καθορίζονται με μέτρηση ή τοπογραφική αποτύπωση·
12)
«σχεδιασμός διαδικασίας», ο συνδυασμός αεροναυτικών δεδομένων και ειδικών οδηγιών πτήσης για τον καθορισμό της διαδικασίας άφιξης ή/και αναχώρησης με όργανα, με την οποία εξασφαλίζονται κατάλληλα πρότυπα ασφάλειας πτήσεων·
13)
«πάροχος υπηρεσιών αεροναυτικών πληροφοριών», ο φορέας που είναι αρμόδιος για την παροχή υπηρεσιών αεροναυτικών πληροφοριών, ο οποίος έχει πιστοποιηθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2096/2005 της Επιτροπής (3)
14)
«επόμενος χρήστης», η οντότητα που παραλαμβάνει αεροναυτικές πληροφορίες από πάροχο υπηρεσιών αεροναυτικών πληροφοριών·
15)
«απευθείας ηλεκτρονική σύνδεση», η ψηφιακή σύνδεση μεταξύ συστημάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών, η οποία επιτρέπει τη μεταφορά δεδομένων μεταξύ τους χωρίς ανθρώπινη παρέμβαση·
16)
«στοιχείο δεδομένου», ένα απλό χαρακτηριστικό πλήρους συνόλου δεδομένων, στο οποίο δίδεται τιμή που καθορίζει την τρέχουσα κατάστασή του·
17)
«NOTAM», ανακοίνωση που διανέμεται με τηλεπικοινωνιακό μέσο και περιέχει πληροφορίες για την καθιέρωση, την κατάσταση ή την αλλαγή κάθε αεροναυτικού βοηθήματος, υπηρεσίας, διαδικασίας ή κινδύνου, η έγκαιρη γνώση των οποίων είναι ζωτικής σημασίας για το προσωπικό που είναι αρμόδιο για τις πτητικές λειτουργίες·
18)
«ψηφιακή NOTAM», σύνολο δεδομένων το οποίο περιέχει της πληροφορίες που περιλαμβάνει μια NOTAM σε δομημένο μορφότυπο, ο οποίος είναι δυνατόν να ερμηνευθεί πλήρως από αυτόματο σύστημα πληροφορικής χωρίς ερμηνεία από τον άνθρωπο·
19)
«οντότητα αρχικής διάθεσης δεδομένων», η οντότητα που είναι αρμόδια για την αρχική διάθεση δεδομένων·
20)
«αρχική διάθεση δεδομένων», η δημιουργία νέου στοιχείου δεδομένου με την αντίστοιχη τιμή της, η τροποποίηση της τιμής υπάρχοντος στοιχείου δεδομένου ή η διαγραφή στοιχείου υπάρχοντος δεδομένου·
21)
«περίοδος ισχύος», η περίοδος από την ημερομηνία και την ώρα κατά την οποία δημοσιεύεται αεροναυτική πληροφορία έως την ημερομηνία και την ώρα κατά την οποία η αεροναυτική πληροφορία παύει να ισχύει·
22)
«επικύρωση δεδομένων», η διαδικασία με την οποία εξασφαλίζεται ότι τα δεδομένα πληρούν τις απαιτήσεις για τη συγκεκριμένη εφαρμογή ή την προοριζόμενη χρήση·
23)
«έλεγχος δεδομένων», η αξιολόγηση του προϊόντος επεξεργασίας αεροναυτικών δεδομένων, με την οποία εξασφαλίζεται η ορθότητα και η συνοχή με τα εισαγόμενα δεδομένα και τα εφαρμοζόμενα πρότυπα δεδομένων, τους κανόνες και τις συμβάσεις που χρησιμοποιούνται στην εν λόγω επεξεργασία·
24)
«κρίσιμα δεδομένα», τα δεδομένα με το επίπεδο ακεραιότητας όπως ορίζονται στο κεφάλαιο 3 τμήμα 3.2 σημείο 3.2.8 α) του παραρτήματος 15 της σύμβασης για τη διεθνή πολιτική αεροπορία (εφεξής «σύμβαση του Σικάγου»)·
25)
«ουσιαστικά δεδομένα», τα δεδομένα με το επίπεδο ακεραιότητας όπως ορίζονται στο κεφάλαιο 3 τμήμα 3.2 σημείο 3.2.8 β) του παραρτήματος 15 της σύμβασης του Σικάγου.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΔΙΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΔΟΣΕΩΝ
Άρθρο 4
Σύνολο δεδομένων
Τα μέρη που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 παρέχουν αεροναυτικά δεδομένα και αεροναυτικές πληροφορίες σύμφωνα με τις προδιαγραφές του συνόλου δεδομένων που περιγράφονται στο παράρτημα I.
Άρθρο 5
Ανταλλαγή δεδομένων
1. Τα μέρη που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 εξασφαλίζουν την ανταλλαγή των αεροναυτικών δεδομένων και των αεροναυτικών πληροφοριών που μνημονεύονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο με απευθείας ηλεκτρονική σύνδεση.
2. Οι πάροχοι υπηρεσιών αεροναυτιλίας εξασφαλίζουν την ανταλλαγή των αεροναυτικών πληροφοριών που μνημονεύονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο σύμφωνα με τις απαιτήσεις μορφοτύπου ανταλλαγής δεδομένων που καθορίζονται στο παράρτημα II.
3. Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν τις ψηφιακές NOTAM από το μορφότυπο ανταλλαγής δεδομένων που μνημονεύεται στην παράγραφο 2.
4. Οι πάροχοι υπηρεσιών αεροναυτιλίας εξασφαλίζουν ότι όλα τα αεροναυτικά δεδομένα και οι αεροναυτικές πληροφορίες σε ΕΑΠ, τροποποιήσεις ΕΑΠ και συμπληρώματα ΕΑΠ που παρέχει κράτος μέλος διατίθενται στον επόμενο χρήστη, τουλάχιστον:
α)
σύμφωνα με τις απαιτήσεις δημοσίευσης που καθορίζονται στα πρότυπα της ΔΟΠΑ τα οποία παρατίθενται στο παράρτημα III σημεία 4 και 8·
β)
με τρόπο που καθιστά δυνατό το περιεχόμενο και το μορφότυπο απευθείας αναγνώσιμο σε οθόνη υπολογιστή· και
γ)
σύμφωνα με τις απαιτήσεις μορφοτύπου ανταλλαγής δεδομένων που καθορίζονται στο παράρτημα II.
Άρθρο 6
Ποιότητα δεδομένων
1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι πάροχοι υπηρεσιών αεροναυτιλίας συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις ποιότητας δεδομένων που καθορίζονται στο παράρτημα IV μέρος A.
2. Κατά την παροχή αεροναυτικών δεδομένων ή/και αεροναυτικών πληροφοριών, τα μέρη που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις τεκμηρίων που καθορίζονται στο παράρτημα IV μέρος B.
3. Κατά την ανταλλαγή αεροναυτικών δεδομένων ή/και αεροναυτικών πληροφοριών, τα μέρη που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 προβαίνουν στις επίσημες ρυθμίσεις που περιγράφονται στο παράρτημα IV μέρος Γ.
4. Εφόσον ενεργούν ως οντότητες αρχικής διάθεσης δεδομένων, τα μέρη που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις αρχικής διάθεσης δεδομένων που καθορίζονται στο παράρτημα IV μέρος Δ.
5. Οι πάροχοι υπηρεσιών αεροναυτιλίας εξασφαλίζουν ότι τα αεροναυτικά δεδομένα και οι αεροναυτικές πληροφορίες που παρέχονται από οντότητες αρχικής διάθεσης δεδομένων μη μνημονευόμενες στο άρθρο 2 παράγραφος 2 διατίθενται με επαρκή ποιότητα στον επόμενο χρήστη για την προοριζόμενη χρήση.
6. Εφόσον ενεργούν ως οντότητες αρμόδιες να ζητήσουν επίσημα δραστηριότητα αρχικής διάθεσης δεδομένων, τα μέρη που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 εξασφαλίζουν ότι:
α)
τα δεδομένα παράγονται, τροποποιούνται ή διαγράφονται σύμφωνα με τις οδηγίες τους·
β)
με την επιφύλαξη του παραρτήματος IV μέρος Γ, οι οδηγίες τους που αφορούν την αρχική διάθεση δεδομένων περιέχουν, τουλάχιστον:
i)
μονοσήμαντη περιγραφή των δεδομένων που πρόκειται να παραχθούν, να τροποποιηθούν ή να διαγραφούν·
ii)
επιβεβαίωση της οντότητας στην οποία πρόκειται να παρασχεθούν τα δεδομένα·
iii)
την ημερομηνία και την ώρα κατά την οποία πρόκειται να παρασχεθούν τα δεδομένα·
iv)
μορφότυπο της αναφοράς αρχικής διάθεσης δεδομένων που πρέπει να χρησιμοποιήσει η οντότητα αρχικής διάθεσης δεδομένων.
7. Τα μέρη που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις επεξεργασίας δεδομένων που καθορίζονται στο παράρτημα IV μέρος E.
8. Τα μέρη που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 εξασφαλίζουν ότι έχουν καθιερωθεί μηχανισμοί αναφοράς, ανάδρασης και διόρθωσης σφάλματος, οι οποίοι λειτουργούν σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα IV μέρος ΣΤ.
Άρθρο 7
Συνοχή, επικαιρότητα και επιδόσεις προσωπικού
1. Όταν αεροναυτικά δεδομένα ή αεροναυτικές πληροφορίες αναπαράγονται σε ΔΑΠ σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, ο πάροχος υπηρεσιών αεροναυτικών πληροφοριών που είναι αρμόδιος για τα ΔΑΠ αυτά καθιερώνει μηχανισμούς που εγγυώνται τη συνοχή των αναπαραγόμενων πληροφοριών.
2. Οι πάροχοι υπηρεσιών αεροναυτικών πληροφοριών εξασφαλίζουν ότι τα στοιχεία αεροναυτικών δεδομένων και αεροναυτικών πληροφοριών που δημοσιεύονται στα ΔΑΠ των κρατών μελών τους περιέχουν σχόλιά τους με τα οποία επισημαίνονται όσα ΔΑΠ δεν πληρούν τις απαιτήσεις ποιότητας δεδομένων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
3. Οι πάροχοι υπηρεσιών αεροναυτικών πληροφοριών εξασφαλίζουν ότι διατίθενται στη δημοσιότητα οι πλέον πρόσφατοι κύκλοι επικαιροποίησης των τροποποιήσεων των ΔΑΠ και των συμπληρωμάτων τους.
4. Τα μέρη που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 εξασφαλίζουν ότι το προσωπικό τους που έχει αναλάβει καθήκοντα παροχής αεροναυτικών δεδομένων ή αεροναυτικών πληροφοριών γνωρίζει και εφαρμόζει:
α)
τις απαιτήσεις για την τροποποίηση των ΔΑΠ, των συμπληρωμάτων των ΔΑΠ και των NOTAM που καθορίζονται στα πρότυπα της ΔΟΠΑ, όπως περιγράφονται στο παράρτημα III σημεία 5, 6 και 7·
β)
τους κύκλους επικαιροποίησης που εφαρμόζονται για την έκδοση των τροποποιήσεων των ΔΑΠ και των συμπληρωμάτων τους, όπως μνημονεύεται στο στοιχείο α) της παρούσας παραγράφου για τα πεδία για τα οποία παρέχουν αεροναυτικά δεδομένα ή αεροναυτικές πληροφορίες.
5. Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2096/2005, τα μέρη που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 εξασφαλίζουν επίσης ότι το προσωπικό τους που έχει αναλάβει καθήκοντα παροχής αεροναυτικών δεδομένων ή αεροναυτικών πληροφοριών εκπαιδεύεται κατάλληλα, έχει επαγγελματική επάρκεια και έχει αδειοδοτηθεί για την εργασία που απαιτείται να εκτελεί.
Άρθρο 8
Απαιτήσεις για τα εργαλεία και το λογισμικό
Τα μέρη που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 εξασφαλίζουν ότι όλα τα εργαλεία και το λογισμικό που χρησιμοποιούνται για την υποστήριξη της αρχικής διάθεσης, της παραγωγής, της αποθήκευσης, του χειρισμού, της επεξεργασίας και της διαβίβασης αεροναυτικών δεδομένων ή/και αεροναυτικών πληροφοριών ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του παραρτήματος V.
Άρθρο 9
Προστασία δεδομένων
1. Τα μέρη που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 εξασφαλίζουν ότι τα αεροναυτικά δεδομένα και οι αεροναυτικές πληροφορίες προστατεύονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που περιγράφονται στο παράρτημα VI.
2. Τα μέρη που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 εξασφαλίζουν ότι η ιχνηλασιμότητα κάθε στοιχείου δεδομένου διατηρείται κατά τη διάρκεια ισχύος του και τουλάχιστον για μία πενταετία από τη λήξη της περιόδου ισχύος ή μέχρι πέντε χρόνια μετά τη λήξη της περιόδου ισχύος κάθε μεμονωμένου δεδομένου που έχει υπολογισθεί με βάση αυτό ή προέρχεται από αυτό, αναλόγως ποιο γεγονός είναι μεταγενέστερο.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ, ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΤΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΑΠΟ ΕΚΝΟΜΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ
Άρθρο 10
Απαιτήσεις για τη διαχείριση
1. Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2096/2005, τα μέρη που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 εφαρμόζουν και διατηρούν σύστημα διαχείρισης της ποιότητας, το οποίο καλύπτει τις δραστηριότητες παροχής των αεροναυτικών δεδομένων και των αεροναυτικών πληροφοριών τους, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα VII μέρος A.
2. Τα μέρη που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 εξασφαλίζουν ότι το σύστημα διαχείρισης της ποιότητας που μνημονεύεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου καθορίζει διαδικασίες επίτευξης των στόχων διαχείρισης της ασφάλειας πτήσεων που καθορίζονται στο παράρτημα VII μέρος B και των στόχων διαχείρισης της ασφάλειας από έκνομες ενέργειες που καθορίζονται στο παράρτημα VII μέρος Γ.
3. Τα μέρη που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 εξασφαλίζουν ότι πριν από κάθε αλλαγή στα υπάρχοντα συστήματα που μνημονεύονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο ή πριν από την καθιέρωση νέων συστημάτων πραγματοποιείται από τα ενδιαφερόμενα μέρη εκτίμηση της ασφάλειας, καθώς και ταυτοποίηση κινδύνων, ανάλυση και μετριασμός των επιπτώσεων.
4. Κατά την εκτίμηση της ασφάλειας, οι απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 7 παράγραφος 3, το παράρτημα I, το παράρτημα II και το παράρτημα IV μέρος A σημεία 1 και 2 θεωρούνται απαιτήσεις ασφάλειας πτήσεων και λαμβάνονται υπόψη ως ελάχιστες απαιτήσεις.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV
ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
Άρθρο 11
Συμμόρφωση ή καταλληλότητα χρήσης συστατικών στοιχείων
Πριν από την έκδοση δήλωσης ΕΚ συμμόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/2004, οι κατασκευαστές συστατικών στοιχείων των συστημάτων που μνημονεύονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του παρόντος κανονισμού, ή οι εγκατεστημένοι στην Ένωση εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποί τους, εκτιμούν τη συμμόρφωση ή την καταλληλότητα χρήσης των συγκεκριμένων συστατικών στοιχείων σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα VIII.
Άρθρο 12
Έλεγχος των συστημάτων
1. Οι πάροχοι υπηρεσιών αεροναυτιλίας οι οποίοι μπορούν να αποδείξουν ή έχουν αποδείξει ότι πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παράρτημα IX διενεργούν έλεγχο των συστημάτων που μνημονεύονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα X μέρος Α.
2. Οι πάροχοι υπηρεσιών αεροναυτιλίας οι οποίοι δεν μπορούν να αποδείξουν ότι πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παράρτημα IX αναθέτουν με υπεργολαβία σε κοινοποιημένο οργανισμό τον έλεγχο των συστημάτων που μνημονεύονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο. Ο έλεγχος διεξάγεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα X μέρος B.
Άρθρο 13
Πρόσθετες απαιτήσεις
Τα μέρη που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ):
α)
εξασφαλίζουν την παροχή εξουσιοδότησης ασφαλείας για το προσωπικό τους που είναι αρμόδιο για τα καθήκοντα της αρχικής διάθεσης, της παραγωγής, της αποθήκευσης, του χειρισμού, της επεξεργασίας, της διαβίβασης και της διανομής αεροναυτικών δεδομένων ή αεροναυτικών πληροφοριών, αναλόγως·
β)
εξασφαλίζουν ότι το προσωπικό τους που έχει αναλάβει καθήκοντα παροχής αεροναυτικών δεδομένων ή αεροναυτικών πληροφοριών γνωρίζει δεόντως τις απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό·
γ)
συντάσσουν και διατηρούν επιχειρησιακά εγχειρίδια, τα οποία περιέχουν τις αναγκαίες οδηγίες και πληροφορίες ώστε το προσωπικό τους που έχει αναλάβει καθήκοντα παροχής αεροναυτικών δεδομένων ή αεροναυτικών πληροφοριών να είναι σε θέση να εφαρμόζει τον παρόντα κανονισμό·
δ)
διασφαλίζουν ότι τα εγχειρίδια που προβλέπονται στο στοιχείο γ) παραμένουν προσβάσιμα και επικαιροποιημένα, καθώς και ότι η επικαιροποίηση και η διανομή τους υπόκεινται στην κατάλληλη διαχείριση ποιότητας και τεκμηρίωσης·
ε)
διασφαλίζουν ότι οι μέθοδοι εργασίας και οι επιχειρησιακές διαδικασίες τους είναι σύμφωνες με τον παρόντα κανονισμό.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 14
Μεταβατικές διατάξεις
1. Τα κράτη μέλη τα οποία, πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, γνωστοποίησαν στη ΔΟΠΑ συναφή διαφορά σύμφωνα με το άρθρο 38 της σύμβασης του Σικάγου, επιτρέπεται να διατηρήσουν το αργότερο έως την 30ή Ιουνίου 2014 τις εθνικές διατάξεις τους στα θέματα που παρατίθενται στο παράρτημα XI του παρόντος κανονισμού.
2. Τα αεροναυτικά δεδομένα και οι αεροναυτικές πληροφορίες που θα έχουν δημοσιευθεί έως την 1η Ιουλίου 2013 και που δεν θα έχουν υποστεί τροποποίηση, εναρμονίζονται με τον παρόντα κανονισμό το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 2017.
Άρθρο 15
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
1. Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2013.
2. Κατά παρέκκλιση από το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1, το άρθρο 4, το άρθρο 5 παράγραφοι 1, 2, 3 και 4 στοιχείο γ) εφαρμόζονται από την 1η Ιουλίου 2014.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 2010.

Labels: 7
12
8
11