Document ID: 32011R0653

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 653/2011
zo 6. júla 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu (ES) č. 1439/95, príloha III k nariadeniu (ES) č. 748/2008 a príloha II k nariadeniu (ES) č. 810/2008, pokiaľ ide o orgán splnomocnený na vydávanie dokumentov a osvedčení v Argentíne
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1095/96 z 18. júna 1996 o implementácii koncesií stanovených v zozname CXL vypracovanom bezprostredne po záveroch rokovaní podľa článku XXIV.6 GATT (1),
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (2),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1439/95 z 26. júna 1995, ktorým sa ustanovujú podrobné predpisy uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 3013/89 o dovoze a vývoze výrobkov v sektore ovčieho a kozieho mäsa (3), a najmä na jeho článok 12 ods. 2,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 748/2008 z 30. júla 2008, ktorým sa otvára a stanovuje správa dovoznej colnej kvóty pre mrazené tenké bránice hovädzieho dobytka patriace pod číselný znak KN 0206 29 91 (4), a najmä na jeho článok 6 ods. 2,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 810/2008 z 11. augusta 2008, ktorým sa otvárajú colné kvóty pre čerstvé, chladené alebo mrazené hovädzie mäso vysokej kvality a mrazené byvolie mäso a ustanovuje sa ich správa (5), a najmä na jeho článok 7 ods. 2,
keďže:
(1)
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1439/95 sa ustanovuje zoznam orgánov tretích krajín splnomocnených na vydávanie dokladov o pôvode.
(2)
V prílohe III k nariadeniu (ES) č. 748/2008 sa ustanovujú orgány v Argentíne splnomocnené na vydávanie certifikátov pravosti.
(3)
V prílohe II k nariadeniu (ES) č. 810/2008 sa ustanovuje zoznam orgánov vyvážajúcich krajín splnomocnených na vydávanie certifikátov pravosti.
(4)
Argentína oznámila Komisii, že od 1. júla 2011 je novým orgánom splnomocneným na vydávanie dokladov o pôvode a certifikátov pravosti pre hovädzie, ovčie a kozie mäso s pôvodom v Argentíne Ministerstvo hospodárstva a financií.
(5)
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 1439/95, príloha III k nariadeniu (ES) č. 748/2008 a príloha II k nariadeniu (ES) č. 810/2008 by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Bod 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1439/95 sa nahrádza takto:
„1.
Argentína: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas“.
Článok 2
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 748/2008 sa nahrádza takto:
„PRÍLOHA III
Zoznam orgánov, ktoré sú splnomocnené vystavovať certifikáty pravosti v Argentíne
Argentína: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas:
na tenké bránice s pôvodom v Argentíne uvedené v článku 1 ods. 3 písm. a).“
Článok 3
V prílohe II k nariadeniu (ES) č. 810/2008 sa prvá zarážka nahrádza takto:
„-
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS:
na mäso s pôvodom v Argentíne, ktoré zodpovedá definícii uvedenej v článku 2 písm. a).“
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2011.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. júla 2011

Labels: 12
3
17
18