Document ID: 32004D0283

Komisijos sprendimas
2004 m. kovo 26 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2003/526/EB dėl apsaugos priemonių prieš klasikinį kiaulių marą Belgijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje ir Liuksemburge
(pranešta dokumentu Nr. C(2004) 965)
(tekstas svarbus EEE)
(2004/283/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą [1], ypač jos 10 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) Reaguodama į klasikinį kiaulių marą tam tikrose Belgijos, Vokietijos, Prancūzijos ir Liuksemburgo pasienio dalyse, Komisija priėmė inter alia Sprendimą 2003/526/EB [2], kuris nustatė tam tikras papildomas ligos kontrolės priemones.
(2) Klasikinio kiaulių maro padėtis Belgijoje labai pagerėjo ir Sprendimu 2003/526/EB patvirtintos priemonės Belgijos atžvilgiu nebeturėtų būti taikomos.
(3) Klasikinis kiaulių maras toliau paplito tarp laukinių kiaulių Bas-Rhin Prancūzijoje.
(4) Atsižvelgiant į bendrą ligos padėtį Vokietijoje, Prancūzijoje ir Liuksemburge, tikslinga Sprendimo 2003/526/EB galiojimą pratęsti.
(5) Todėl Sprendimas 2003/526/EB turėtų būti iš dalies pakeistas.
(6) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2003/526/EB iš dalies pakeičiamas taip:
1) Pavadinimas pakeičiamas taip: "Komisijos sprendimas 2003/526/EB dėl apsaugos priemonių prieš klasikinį kiaulių marą tam tikrose valstybėse narėse".
2 straipsnio 1 dalyje žodis "Belgija" išbraukiamas.
3) 4 straipsnio 1 ir 2 dalyse vietoj žodžių "Belgijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje ir Liuksemburge" įrašoma „ tam tikrose valstybėse narėse“.
4 straipsnio 3 dalis pakeičiama šiuo tekstu:
"3. Sveikatos sertifikatas, numatytas Komisijos sprendimo 95/483/EB [3] 1 straipsnyje, pateikiamas kartu su kiaulių embrionais ir kiaušialąstėmis, siunčiamomis iš aptariamų valstybių narių, užpildomas taip:
"Embrionai/kiaušialąstės [4] pagal 2003 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimą 2003/526/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių prieš klasikinį kiaulių marą tam tikrose valstybėse narėse. [5]
5) 11 straipsnyje vietoj "2004 m. balandžio 30 d." įrašoma "2004 m. spalio 31 d."
6) Priedas iš dalies pakeičiamas taip:
a) 1 Belgija punktas išbraukiamas;
b) 2. Prancūzija punkto antra įtrauka pakeičiama šiuo tekstu:
"- Bas-Rhin ir Moselle departamento teritorija, esanti: kelio D 264 vakarų kryptimi nuo sienos su Vokietija prie Wissemburgo iki Soultz sous forêts; kelio D 28 šiaurės kryptimi nuo Soultz sous forêts iki Reichshoffen (į šią sritį įeina visa Reichshoffen savivaldybės teritorija); kelio D 62 rytų kryptimi nuo Reichshoffen iki Bitche, tada kelio D 35 rytų kryptimi nuo Bitche iki sienos su Vokietija (Ohrenthalyje); sienos su Vokietija pietų kryptimi nuo Ohrenthalio iki Wissemburgo."
2 straipsnis
Šis sprendimas yra skirtas valstybėms narėms
Priimta Briuselyje, 2004 m. kovo 26 d.

Labels: 3
18
6