Document ID: 32005R1188

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1188/2005
(2005. gada 22. jūlijs),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 761/2005, ar ko uzsāk Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 30. pantā noteikto krīzes destilāciju attiecībā uz dažiem vīniem Francijā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 33. panta 1. punkta f) apakšpunktu,
tā kā:
(1)
Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 761/2005 (2) uzsāka Regulas (EK) Nr. 1493/1999 30. pantā noteikto krīzes destilāciju laika posmā no 2005. gada 23. maija līdz 2005. gada 15. jūlijam attiecībā uz dažiem Francijā gatavotajiem kvalitatīvajiem vīniem.
(2)
Šī ir pirmā reize, kad krīzes destilācija attiecas uz Francijas kvalitatīvajiem vīniem, tādēļ sistēmas palaišanā tika konstatētas dažas grūtības. Daži ražotāji, kas vēlas veikt destilāciju, var nepaspēt to izdarīt noteiktajā termiņā. Lai nodrošinātu pasākuma efektivitāti, jāpagarina Regulā (EK) Nr. 761/2005 noteiktais piegādes līgumu noslēgšanas termiņš līdz 2005. gada 31. jūlijam.
(3)
Tādēļ attiecīgi ir jāgroza Regula (EK) Nr. 761/2005.
(4)
Lai nodrošinātu pasākuma nepārtrauktību, šī regula jāpiemēro no 2005. gada 16. jūlija.
(5)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Vīna pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 761/2005 2. panta pirmo daļu aizstāj ar šādu:
“Visi ražotāji var noslēgt Regulas (EK) Nr. 1623/2000 65. pantā paredzēto piegādes līgumu (turpmāk tekstā - “līgums”) no 2005. gada 23. maija līdz 2005. gada 31. jūlijam.”
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2005. gada 16. jūlija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 22. jūlijā

Labels: 18
17
5
6