Document ID: 32008R0807

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 807/2008,
12. august 2008,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1913/2006 (millega sätestatakse põllumajanduse eurol põhineva valuutasüsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad põllumajandussektoris) seoses rakendusjuhtudega veinisektoris
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. detsembri 1998. aasta määrust (EÜ) nr 2799/98, millega kehtestatakse põllumajanduse eurol põhinev valuutakord, (1) eriti selle artiklit 9,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 20. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1913/2006 (millega sätestatakse põllumajanduse eurol põhineva valuutasüsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad põllumajandussektoris ja muudetakse teatavaid määrusi) (2) artiklis 4 on määratletud eeskirjad, mis käsitlevad teatavate veinisektori hindade, lisatasude ja toetuste puhul kasutatavaid vahetuskursi rakendusjuhtusid.
(2)
Veinituru ühist korraldust on muudetud. Nõukogu määrusega (EÜ) nr 479/2008 (3) on muudetud veinituru varasemat korraldust ja sätestatud uued meetmed ning sellega on tühistatud või muudetud mõned vanad meetmed.
(3)
Veinituru uue korralduse kohaste toetuste, abi ja lisatasude puhul peab vahetuskursi rakendusjuht olema seotud vastavalt olukorrale veiniaasta algusega, erilepingute kohaldamisega või selliste teatavate toimingute täitmisega nagu veinitoodete rikastamine või töötlemine. Seetõttu tuleks iga olukorra kohta täpsustada, millist rakendusjuhtu tuleb arvesse võtta.
(4)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1913/2006 vastavalt muuta.
(5)
Vahetuskursside rakendusjuhud tuleb kehtestada tihedas seoses veiniturukorralduse raames võetavate meetmetega ning neid tuleks kohaldada alates samast kuupäevast kui asjaomaseid meetmeid. Määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklis 129 on sätestatud erinevad kuupäevad kõnealuste meetmete kohaldamise suhtes. Selle kohaselt tuleks käesolevat määrust kohaldada alates 1. augustist 2008, välja arvatud väljajuurimistasuga seotud rakendusjuhtu käsitlevad sätted, mida kohaldatakse alates 30. juunist 2008.
(6)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1913/2006 artikkel 4 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 4
1. Vahetuskursi rakendusjuht on selle veiniaasta esimene päev, millal antakse toetust järgmisteks tegevusteks:
a)
määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklis 11 osutatud viinamarjaistanduste ümberkorraldamine ja muutmine;
b)
määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklis 13 osutatud investeerimisfondide loomine;
c)
määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklis 14 osutatud saagikindlustus.
2. Määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklis 16 osutatud veinivalmistamise kõrvalsaaduste vabatahtlikuks või kohustuslikuks destilleerimiseks makstava abi puhul on vahetuskursi rakendusjuht selle veiniaasta esimene päev, millal kõrvalsaadus tarnitakse.
3. Vahetuskursi rakendusjuht on selle kuu esimene päev, millal tehakse lepingu alusel veini esimene tarne, järgmistel juhtudel:
a)
määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklis 17 osutatud alkohoolsete jookide destilleerimiseks antud toetus;
b)
määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklis 18 osutatud erakorraliseks destilleerimiseks antud toetus.
4. Määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklis 19 osutatud toetuse puhul, mida antakse kontsentreeritud viinamarjavirde kasutamiseks, on vahetuskursi rakendusjuht selle kuu esimene päev, millal toimub veinitoodete esimene rikastamine asjaomase tootja poolt.
5. Määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklis 98 osutatud viinapuude väljajuurimistasu puhul on vahetuskursi rakendusjuht sellele veiniaastale eelnev 1. juuli, millal maksetaotlus kinnitatakse.”
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Seda kohaldatakse alates 1. augustist 2008.
Määruse (EÜ) nr 1913/2006 artikli 4 lõiget 5 kohaldatakse alates 30. juunist 2008.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 12. august 2008

Labels: 2
17
6