Document ID: 32013R1414

NARIADENIE RADY (EÚ) č. 1414/2013
zo 17. decembra 2013,
ktorým sa stanovujú opravné koeficienty uplatniteľné od 1. júla 2013 na odmeny úradníkov, dočasných zamestnancov a zmluvných zamestnancov Európskej únie pôsobiacich v tretích krajinách
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na Služobný poriadok úradníkov Európskej únie a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Únie, ako je stanovené v nariadení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (1), a najmä na jeho článok 13 prvý odsek prílohy X,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)
Je potrebné zohľadniť vývoj životných nákladov v tretích krajinách a následne stanoviť opravné koeficienty uplatniteľné od 1. júla 2013 na odmeny, ktoré sú vyplácané v mene príslušnej krajiny výkonu práce úradníkom, dočasným zamestnancom a zmluvným zamestnancom Únie pôsobiacim v tretích krajinách.
(2)
Opravné koeficienty, podľa ktorých bola vykonaná platba na základe nariadenia Rady (EÚ) č. 679/2013 (2), môžu viesť k spätným úpravám odmien smerom nahor alebo nadol.
(3)
V prípade zvýšenia odmien v dôsledku nových opravných koeficientov je potrebné stanoviť doplatok.
(4)
V prípade zníženia odmien v dôsledku nových opravných koeficientov je potrebné stanoviť vrátenie preplatku za obdobie od 1. júla 2013 do dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
(5)
Každé také vrátenie preplatkov by sa malo obmedziť na obdobie maximálne šiestich mesiacov pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Opravné koeficienty uplatniteľné od 1. júla 2013 na odmeny, ktoré sú vyplácané v mene krajiny výkonu práce úradníkom, dočasným zamestnancom a zmluvným zamestnancom Únie pôsobiacim v tretích krajinách, sú stanovené v prílohe.
2. Výmenné kurzy na výpočet týchto odmien sa stanovujú v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (3) a zodpovedajú výmennému kurzu platnému k 1. júlu 2013.
Článok 2
1. V prípade zvýšenia odmien v dôsledku uplatnenia opravných koeficientov, ktoré sú stanovené v prílohe, inštitúcie vyplatia doplatky.
2. Inštitúcie vykonajú úpravy miezd so spätnou platnosťou smerom nadol v prípade zníženia miezd v dôsledku opravných koeficientov, ktoré sú stanovené v prílohe za obdobie medzi 1. júlom 2013 a dňom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
3. Úpravy so spätnou platnosťou, ktoré zahŕňajú vrátenie preplatkov, sa vzťahujú na obdobie maximálne šiestich mesiacov pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia. Vrátenie preplatkov sa rozloží na maximálne obdobie 12 mesiacov začínajúce tým istým dňom.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. decembra 2013

Labels: 9
5
15