Document ID: 31986R0236

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 236/86
af 3. februar 1986
om aendring af forordning (EOEF) nr. 2189/85, (EOEF) nr. 2607/85, (EOEF) nr. 2390/85 og (EOEF) nr. 2273/85 vedroerende vinsektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3768/85 (2), saerlig artikel 10, 11 12a, 14 og 65, og
ud fra foelgende betragtninger:
I artikel 1, stk. 2, i
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2189/85 af 31. juli 1985 om ydelse af stoette til oplagring af bordvin, der er omfattet af en langfristet oplagringskontrakt indgaaet i vinproduktionsaaret 1984/85 (3),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2607/85 af 16. september 1985 om gennemfoerelsesbestemmelser for destillation som omhandlet i artikel 11 i forordning (EOEF) nr. 337/79 for vinproduktionsaaret 1985/86 (4),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2390/85 af 19. august 1985 om gennemfoerelsesbestemmelser for de supplerende foranstaltninger, der er forbeholdt indehavere af langfristede oplagringskontrakter for bordvin for vinproduktionsaaret 1984/85 (5),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2273/85 af 29. juli 1985 om stoette til anvendelse af koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost til vinfremstilling i produktionsaaret 1985/86 (6),
fastsaettes det, at producenter, der i en vis periode ikke har opfyldt forpligtelsen i artikel 41 i forordning (EOEF) nr. 337/79, ikke kan omfattes af de i disse forordninger fastsatte foranstaltninger; som foelge af den seneste aendring af Kommissionens forordning (EOEF) nr. 147/85 af 18. januar 1985 om gennemfoerelsesbestemmelserne for destillation som omhandlet i artikel 41 i forordning (EOEF) nr. 337/79 for vinproduktionsaaret 1984/85 (7) ved forordning (EOEF) nr. 3054/85 (8) er denne periode blevet forlaenget; derfor boer forordningerne bringes i overensstemmelse med denne aendring;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Artikel 1, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2189/85, (EOEF) nr. 2607/85, (EOEF) nr. 2390/85 og (EOEF) nr. 2273/85 affattes saaledes:
»2. Efter artikel 6, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 337/79 kan de producenter, som i produktionsaaret 1984/85 var omfattet af forpligtelserne i artikel 39, 40 eller 41 i forordning (EOEF) nr. 337/79, kun omfattes af de i naervaerende forordning fastsatte foranstaltninger, hvis de godtgoer, at de har opfyldt deres forpligtelser i de referenceperioder, der er fastsat i henholdsvis artikel 16 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2461/84 (1), artikel 13 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2462/84 (2) og artikel 16 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 147/85 (3),
(1) EFT nr. L 231 af 29. 8. 1984, s. 12.
(2) EFT nr. L 231 af 29. 8. 1984, s. 18.
(3) EFT nr. L 16 af 19. 1. 1985, s. 25.«
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 3. februar 1986.

Labels: 3
17
19
6