Document ID: 32004D0069

Απόφαση της Επιτροπής
της 22ας Δεκεμβρίου 2003
για τη θέσπιση καταλόγου τόπων κοινοτικής σημασίας για την αλπική βιογεωγραφική περιοχή
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 4957]
(2004/69/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 92/43/EΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας(1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Η αλπική βιογεωγραφική περιοχή που αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο γ) σημείο iii) της οδηγίας 92/43/EΟΚ περιλαμβάνει το κοινοτικό έδαφος των Άλπεων (Αυστρία, Ιταλία, Γερμανία, Γαλλία), των Πυρηναίων (Γαλλία και Ισπανία), των Απεννίνων Ορέων (Ιταλία) και των βορείων ορέων της Φινοσκανδίας (Σουηδία και Φινλανδία), όπως ορίζεται στον βιογεωγραφικό χάρτη που ενέκρινε στις 23 Οκτωβρίου 2000 η επιτροπή ενδιαιτημάτων, η οποία συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 20 της οδηγίας.
(2) Για την εν λόγω περιοχή, κατάλογοι των προτεινόμενων τόπων ως τόπων κοινοτικής σημασίας, κατά την έννοια του άρθρου 1 της οδηγίας 92/43/EΟΚ, έχουν διαβιβαστεί στην Επιτροπή από την Αυστρία στις 24 Οκτωβρίου 2003, από την Ιταλία στις 11 Σεπτεμβρίου 2003, από τη Γερμανία στις 7 Νοεμβρίου 2003, από τη Γαλλία στις 23 Οκτωβρίου 2003, από την Ισπανία στις 7 Μαρτίου 2002 και στις 9 Ιουλίου 2002, από τη Φινλανδία στις 9 Σεπτεμβρίου 2002 και από τη Σουηδία στις 3 Ιουλίου 2002, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας.
(3) Οι κατάλογοι των προτεινόμενων τόπων συνοδεύονταν από πληροφορίες για κάθε τόπο, οι οποίες υποβλήθηκαν με το έντυπο που θεσπίστηκε με την απόφαση 97/266/EΚ της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 1996, όσον αφορά το έντυπο πληροφοριών για τους προτεινόμενους τόπους Natura 2000(2).
(4) Οι εν λόγω πληροφορίες περιλαμβάνουν τον πλέον πρόσφατο και οριστικό χάρτη των τόπων που διαβίβασε κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, την ονομασία, θέση και έκταση εκάστου τόπου, καθώς και τα δεδομένα που προκύπτουν από την εφαρμογή των κριτηρίων που ορίζονται στο παράρτημα III της οδηγίας 92/43/EΟΚ.
(5) Βάσει του σχεδίου καταλόγου που κατάρτισε η Επιτροπή σε συμφωνία με καθένα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, στον οποίο επίσης προσδιορίζονται οι τόποι οι οποίοι φιλοξενούν τύπους φυσικών ενδιαιτημάτων προτεραιότητας ή είδη προτεραιότητας, είναι σκόπιμο να θεσπιστεί κατάλογος τόπων επιλεγμένων ως τόπων κοινοτικής σημασίας.
(6) Οι γνώσεις σχετικά με την ύπαρξη και την κατανομή των τύπων φυσικών ενδιαιτημάτων και ειδών εξελίσσονται διαρκώς, μεταξύ άλλων ως αποτέλεσμα της εποπτείας που διασφαλίζεται βάσει του άρθρου 11 και, ως εκ τούτου, η αξιολόγηση και επιλογή των τόπων σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης πραγματοποιήθηκε με βάση τις καλύτερες διαθέσιμες επί του παρόντος πληροφορίες.
(7) Σύμφωνα με την καθιερωμένη νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, "η Επιτροπή, για την κατάρτιση σχεδίου καταλόγου τόπων κοινοτικής σημασίας, ούτως ώστε να επιτευχθεί η σύσταση ενός συνεκτικού ευρωπαϊκού οικολογικού δικτύου ειδικών ζωνών διατήρησης, πρέπει να διαθέτει πλήρη καταγραφή των τόπων που παρουσιάζουν, σε εθνικό επίπεδο, ουσιώδες οικολογικό ενδιαφέρον όσον αφορά τον σκοπό της διατηρήσεως των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας τον οποίο επιδιώκει η οδηγία. Εξάλλου, μόνον κατά τον τρόπο αυτό είναι δυνατή η υλοποίηση του σκοπού του άρθρου 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο της οδηγίας περί οικοτόπων, που συνίσταται στη διατήρηση ή στην αποκατάσταση σε ικανοποιητική κατάσταση διατηρήσεως των οικείων τύπων φυσικών οικοτόπων και των οικείων οικοτόπων των ειδών στην περιοχή της φυσικής κατανομής των ειδών αυτών, η οποία μπορεί να βρίσκεται εκατέρωθεν των συνόρων δύο ή πλειόνων κρατών της Κοινότητας."
(8) Με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες και τις κοινές αξιολογήσεις που πραγματοποιήθηκαν στα πλαίσια των βιογεωγραφικών σεμιναρίων που προετοίμασε το Ευρωπαϊκό Θεματικό Κέντρο για την Προστασία της Φύσης και τη Βιοποικιλότητα, και των διμερών συνεδριάσεων με τα κράτη μέλη, κάποια κράτη μέλη δεν έχουν προτείνει αρκετούς τόπους ώστε να ικανοποιήσουν τις απαιτήσεις της οδηγίας 92/43/EΟΚ για ορισμένους τύπους ενδιαιτημάτων και ορισμένα είδη. Δεν είναι συνεπώς δυνατό να θεωρηθεί ότι το δίκτυο είναι πλήρες για τα είδη και τα ενδιαιτήματα που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης. Εντούτοις, λαμβανομένης υπόψη της καθυστέρησης η οποία σημειώθηκε κατά την παραλαβή των πληροφοριών και την επίτευξη συμφωνίας με τα κράτη μέλη, η Επιτροπή κρίνει ότι είναι σκόπιμο να θεσπίσει κατάλογο τόπων, ο οποίος θα πρέπει να θεωρηθεί αρχικός και ο οποίος απαιτείται να συμπληρωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 της οδηγίας 92/43/EΟΚ για τα ενδιαιτήματα και τα είδη που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ, για τα οποία τα κράτη μέλη δεν έχουν προτείνει αρκετούς τόπους σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 92/43/EΟΚ.
(9) Tα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνωμοδότηση της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 20 της οδηγίας 92/43/EΟΚ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Ο κατάλογος που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης συνιστά αρχικό κατάλογο τόπων κοινοτικής σημασίας για την αλπική βιογεωγραφική περιοχή, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ.
Ο εν λόγω κατάλογος θα συμπληρωθεί βάσει των περαιτέρω προτάσεων που θα υποβάλουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 4 της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ για ορισμένους τύπους ενδιαιτημάτων και ορισμένα είδη, τα οποία ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2003.

Labels: 19
20