Document ID: 32014D0127

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 7 martie 2014
de modificare a anexei I la Decizia 2004/211/CE în ceea ce privește rubrica referitoare la China din lista țărilor terțe și a părților acestora din care sunt autorizate importuri în Uniune de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și de embrioni din specia ecvină
[notificată cu numărul C(2014) 1386]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2014/127/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute în anexa A punctul I la Directiva 90/425/CEE (1), în special articolul 17 alineatul (3) litera (a),
având în vedere Directiva 2009/156/CE a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind condițiile de sănătate animală care reglementează circulația și importul de ecvidee provenind din țări terțe (2), în special articolul 12 alineatele (1) și (4) și articolul 19 teza introductivă și literele (a) și (b),
întrucât:
(1)
Directiva 92/65/CEE stabilește condițiile aplicabile importurilor în Uniune, printre altele, de material seminal, ovule și embrioni din specia ecvină. Respectivele condiții trebuie să fie cel puțin echivalente celor aplicate pentru comerțul între statele membre.
(2)
Directiva 2009/156/CE stabilește condițiile de sănătate animală pentru importul de ecvidee vii în Uniune. Aceasta prevede că importurile de ecvidee în Uniune sunt autorizate numai din țările terțe care îndeplinesc anumite cerințe de sănătate animală.
(3)
Decizia 2004/211/CE a Comisiei (3) stabilește o listă a țărilor terțe sau a părților acestora, în cazul în care se aplică regionalizarea, din care statele membre autorizează importurile de ecvidee și de material seminal, de ovule și de embrioni din specia ecvină și precizează celelalte condiții care se aplică acestor importuri. Lista respectivă figurează în anexa I la Decizia 2004/211/CE.
(4)
În vederea găzduirii, în octombrie 2013, a unui eveniment ecvestru în cadrul turneului Global Champions Tour, desfășurat sub auspiciile Federației Ecvestre Internaționale (FEI), autoritățile competente din China au solicitat recunoașterea unei zone indemne de boli ale ecvideelor în zona metropolitană Shanghai, accesibilă direct de la aeroportul internațional din apropiere. Având în vedere caracterul temporar al instalațiilor construite în acest scop în zona de parcare din cadrul EXPO 2010, este oportun să se prevadă doar o aprobare temporară a zonei respective.
(5)
Ținând seama de informațiile și de garanțiile oferite de autoritățile chineze și pentru a permite, pentru o perioadă limitată, reintroducerea dintr-o parte a teritoriului Chinei a cailor înregistrați după exportul temporar, în conformitate cu cerințele Deciziei 93/195/CEE a Comisiei (4), Comisia a adoptat Decizia de punere în aplicare 2013/259/UE (5), în temeiul căreia regiunea CN-2 a fost aprobată temporar.
(6)
Ca urmare a amânării evenimentului ecvestru, din motive tehnice, în perioada 6-8 iunie 2014, și întrucât condițiile de sănătate animală au rămas neschimbate, este necesar să se adapteze, pentru regiunea CN-2, data care figurează în coloana 15 a tabelului din anexa I la Decizia 2004/211/CE.
(7)
Prin urmare, Decizia 2004/211/CE ar trebui modificată în consecință.
(8)
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În coloana 15 a liniei corespunzătoare regiunii CN-2 din China din tabelul care figurează în anexa I la Decizia 2004/211/CE, mențiunea „Valabil de la 24 septembrie la 24 octombrie 2013” se înlocuiește cu mențiunea: „Valabil de la 30 mai la 30 iunie 2014”.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 7 martie 2014.

Labels: 3
18
6