Document ID: 32012D0132

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
15. veebruar 2012,
ELi rahalise toetuse kohta seoses Saksamaal, Itaalias ja Madalmaades 2011. aastal lindude gripi vastu võitlemiseks võetud erakorraliste meetmetega
(teatavaks tehtud numbri C(2012) 776 all)
(Ainult hollandi-, itaalia- ja saksakeelne tekst on autentsed)
(2012/132/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 25. mai 2009. aasta otsust 2009/470/EÜ kulutuste kohta veterinaaria valdkonnas, (1) eriti selle artiklit 4,
ning arvestades järgmist:
(1)
Lindude gripp on kodulindude ja teiste vangistuses elavate lindude nakkuslik viirushaigus, mis kahjustab tõsiselt kodulinnukasvatuse tulusust ja põhjustab häireid liidusiseses kaubanduses ning ekspordis kolmandatesse riikidesse.
(2)
Lindude gripi puhangu korral on oht, et haigusetekitaja levib eluslindude ja linnulihatoodete kaubanduse teel asjaomase liikmesriigi teistesse kodulinnukasvatustesse, aga ka teistesse liikmesriikidesse ja kolmandatesse riikidesse.
(3)
Nõukogu direktiivis 2005/94/EÜ, (2) millega kehtestatakse lindude gripi tõrjet käsitlevad ühenduse meetmed, on sätestatud meetmed, mida liikmesriigid peavad puhangu korral viivitamata rakendama, et hoida ära viiruse edasine levik.
(4)
Otsuses 2009/470/EÜ on sätestatud kord, millega reguleeritakse liidu rahalist toetust veterinaariaalastele erimeetmetele, sealhulgas erakorralistele meetmetele. Vastavalt kõnealuse otsuse artikli 4 lõikele 2 saavad liikmesriigid rahalist toetust teatavate linnugripi tõrjemeetmetega seonduvate kulude katmiseks.
(5)
Otsuse 2009/470/EÜ artikli 4 lõike 3 esimeses ja teises taandes on sätestatud eeskirjad selle kohta, mitu protsenti liikmesriigi kantud kuludest võidakse katta liidu rahalisest toetusest.
(6)
Liidu rahalise toetuse maksmine lindude gripi erakorraliste tõrjemeetmete rakendamiseks on reguleeritud komisjoni 28. veebruari 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 349/2005, millega kehtestatakse eeskirjad ühenduse toetuse osas erakorraliste ning teatavate loomahaiguste vastaste meetmete jaoks, mis on ette nähtud nõukogu otsusega 90/424/EMÜ (3).
(7)
2011. aastal esines Saksamaal, Itaalias ja Madalmaades linnugripi puhanguid. Saksamaa, Itaalia ja Madalmaad võtsid vastavalt direktiivile 2005/94/EÜ meetmeid nende haiguspuhangute vastu võitlemiseks.
(8)
Saksamaa, Itaalia ja Madalmaade ametiasutused on toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees esitatud aruannete ja regulaarselt esitatava haigusolukorra arengut käsitleva teabe abil tõendanud, et nad on direktiivis 2005/94/EÜ sätestatud tõrjemeetmeid tõhusalt rakendanud.
(9)
Seega on Saksamaa, Itaalia ja Madalmaade ametiasutused täielikult täitnud kõik tehnilised ja halduskohustused, mis on sätestatud otsuse 2009/470/EÜ artikli 4 lõikes 2 ja määruse (EÜ) nr 349/2005 artiklis 6.
(10)
Praegu ei ole liidu rahalise toetuse suurust võimalik täpselt määrata, sest laekunud andmed hüvitiste ja tegevuskulude kohta on hinnangulised.
(11)
Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Liidu rahaline toetus Saksamaale, Itaaliale ja Madalmaadele
1. Saksamaale, Itaaliale ja Madalmaadele võib anda liidu rahalist toetust selliste kulude katmiseks, mis kõnealustel liikmesriikidel tuli 2011. aastal kanda seoses meetmetega, mis nimetatud liikmesriikides võeti vastavalt otsuse 2009/470/EÜ artikli 4 lõigetele 2 ja 3 lindude gripi vastu võitlemiseks.
2. Lõikes 1 nimetatud rahalise toetuse suurus määratakse kindlaks hilisema otsusega, mis võetakse vastu otsuse 2009/470/EÜ artikli 40 lõikes 2 sätestatud korras.
Artikkel 2
Adressaadid
Käesolev otsus on adresseeritud Saksamaa Liitvabariigile, Itaalia Vabariigile ja Madalmaade Kuningriigile.
Brüssel, 15. veebruar 2012

Labels: 0
18
15
6