Document ID: 32011D0310

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
24. mai 2011,
millega kehtestatakse kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm seoses pelaagilise kalapüügiga Kirde-Atlandi läänepiirkonna vetes
(teatavaks tehtud numbri K(2011) 3415 all)
(Ainult eesti-, hispaania-, hollandi-, inglis-, leedu-, läti-, poola-, portugali-, prantsus-, saksa- ja taanikeelne tekst on autentsed)
(2011/310/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006, (1) eriti selle artiklit 95,
ning arvestades järgmist:
(1)
Heeringa-, makrelli-, stauriidi-, anšoovise- ja põhjaputassuu varude püügi (edaspidi „pelaagiline kalapüük”) suhtes kehtivad ICES V-IX püügipiirkonna ELi vetes (edaspidi „läänepiirkonna veed”) kaitse- ja kontrollimeetmed, mis on kehtestatud muu hulgas järgmiste õigusaktidega:
-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. detsembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1236/2010, millega kehtestatakse Kirde-Atlandi tulevase mitmepoolse kalandusalase koostöö konventsiooniga hõlmatud piirkonnas kohaldatav kontrolli- ja rakendussüsteem (2);
-
nõukogu 18. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1300/2008, millega kehtestatakse Šotimaa lääneranniku vete heeringavarude ja nende püügi mitmeaastane kava (3);
-
nõukogu 18. jaanuari 2011. aasta määrus (EL) nr 57/2011, millega määratakse 2011. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused, mida kohaldatakse ELi vetes ning ELi kalalaevade suhtes teatavates väljaspool ELi asuvates vetes (4).
(2)
ICES I-X, XII ja XIV püügipiirkonnas ning CECAFi püügipiirkonna ELi vetes püütud heeringa, makrelli ja stauriidi üle 10 tonni kaaluvate koguste lossimise suhtes kehtib komisjoni määrusega (EÜ) nr 1542/2007 (5) kehtestatud kord.
(3)
Üldjuhul kehtivad läänepiirkonna vetes pelaagilise kalapüügi, sh pelaagiliste liikide lossimise ja ümberlaadimise suhtes määrusega (EÜ) nr 1224/2009 kehtestatud kontrollimeetmed.
(4)
Kõnealuste kaitse- ja kontrollimeetmete ühtse ja tõhusa kohaldamise tagamiseks ELi tasandil on vaja kehtestada kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm, mis hõlmab Taanit, Saksamaad, Eestit, Iirimaad, Hispaaniat, Prantsusmaad, Lätit, Leedut, Madalmaid, Poolat, Portugali, ja Ühendkuningriiki.
(5)
Kõnealune kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm tuleks kehtestada ajavahemikuks alates käesoleva otsuse jõustumisest kuni 31. detsembrini 2012.
(6)
Kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm peaks hõlmama asjaomaste liikmesriikide pädevate asutuste poolt tehtava kontrolli ja inspekteerimise ühiseeskirju. Kõnealuste eeskirjadega tuleks kindlaks määrata kontrolli ja inspekteerimise sageduse kriteeriumid, samuti kontrolli ja inspekteerimise prioriteedid ja kord. Asjaomased liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed kooskõlas kõnealuste ühiseeskirjadega.
(7)
Kui pelaagilise kalapüügi saagist eksporditakse suur osa kolmandatesse riikidesse, siis on asjakohane laiendada kontrolli- ja inspekteerimismeetmeid kogu ahelale, kaasa arvatud kaubandus.
(8)
Liikmesriigid peaksid tegema ühiseid inspekteerimis- ja järelevalvetoiminguid, vajaduse korral kooskõlas ühiskasutuskavaga, mille Ühenduse Kalanduskontrolli Agentuur (CFCA) on kehtestanud vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 768/2005 (6) artiklile 9.
(9)
Asjaomased liikmesriigid peaksid kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi kohaldamise tulemusi perioodiliselt hindama, võimaluse korral teeb seda CFCA.
(10)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kehtestatud kooskõlas asjaomaste liikmesriikidega.
(11)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas kalanduse ja vesiviljeluse korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Sisu
Käesoleva otsusega kehtestatakse kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm, et tagada pelaagilise kalapüügi suhtes läänepiirkonna vetes kohaldatavate kaitse- ja kontrollimeetmete ühtne ja tõhus rakendamine.
Artikkel 2
Reguleerimisala
1. Kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm hõlmab järgmist:
a)
läänepiirkonna vetes pelaagilise kalapüügiga tegelevate kalalaevade kõik püügitoimingud, sh lossimine ja ümberlaadimine;
b)
kõik lossimisele järgnevad toimingud, sh läänepiirkonna vetes püütud pelaagiliste liikide kaalumine, turustamine, külmutamine, töötlemine, ladustamine, ülevõtmine, transport, import ja eksport.
2. Kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi kohaldatakse alates selle jõustumisest kuni 31. detsembrini 2012.
3. Kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi rakendavad Taani, Saksamaa, Eesti, Iirimaa, Hispaania, Prantsusmaa, Läti, Leedu, Madalmaad, Poola, Portugal ja Ühendkuningriik.
Artikkel 3
Mõisted
Käesolevas otsuses kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) „pelaagilised liigid”- heeringas, makrell, stauriid, anšoovis ja põhjaputassuu;
b) „pelaagiline kalapüük”- heeringa-, makrelli-, stauriidi-, anšoovise- ja põhjaputassuu varude püük;
c) „läänepiirkonna veed”- ICES V-IX püügipiirkonna ELi veed;
d) „import”- importimine nõukogu 29. septembri 2008. aasta määruse (EÜ) nr 1005/2008 (millega luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks ning muudetakse määrusi (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1936/2001 ja (EÜ) nr 601/2004 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EÜ) nr 1093/94 ja (EÜ) nr 1447/1999) (7) artikli 2 lõike 11 määratluse kohaselt;
e) „eksport”- eksportimine määruse (EÜ) nr 1005/2008 artikli 2 lõike 13 määratluse kohaselt.
Artikkel 4
Ühiseeskirjad ja riiklikud meetmed
1. Kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi ühiseeskirjad, eelkõige eesmärgid, prioriteedid ja kord, samuti inspekteerimise kriteeriumid, on sätestatud I lisas.
2. Kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi rakendamiseks vajalike meetmetega, mis liikmesriigid on vastu võtnud määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 95 lõike 4 kohaselt, reguleeritakse II lisas loetletud valdkondi.
Artikkel 5
Liikmesriikide vaheline ja kolmandate riikidega tehtav koostöö
1. Artikli 2 lõikes 3 osutatud liikmesriigid teevad koostööd kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi rakendamiseks.
2. Kõik teised liikmesriigid teevad kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi rakendamiseks koostööd artikli 2 lõikes 3 osutatud liikmesriikidega ja kolmandate riikide pädevate asutustega.
3. Kui liikmesriigid teevad määruse (EÜ) nr 768/2005 III peatüki raames koostööd, võib kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi või selle osi rakendada Ühenduse Kalanduskontrolli Agentuuri poolt vastu võetud ühiskasutuskava kaudu.
Artikkel 6
Ühine inspekteerimine ja järelevalve
1. Artikli 2 lõikes 3 osutatud liikmesriigid teostavad inspekteerimist ja järelevalvet ühiselt, vajaduse korral määruse (EÜ) nr 768/2005 III peatüki raames.
2. Ühise inspekteerimise ja järelevalve eesmärgil teevad asjaomased liikmesriigid järgmist:
a)
tagavad, et ühises inspekteerimises ja järelevalves kutsutakse osalema teiste asjaomaste liikmesriikide inspektorid;
b)
kehtestavad ühise tegevuskorra, mida kohaldatakse neile kuuluvate järelevalvet teostavate aluste suhtes.
3. Komisjoni ametnikud ja ELi inspektorid võivad osaleda ühises inspekteerimises ja järelevalves.
Artikkel 7
Teave
1. Artikli 2 lõikes 3 osutatud liikmesriigid edastavad komisjonile ja CFCA-le iga kvartali 10. päevaks elektrooniliselt järgmise teabe eelnenud kvartali kohta:
a)
tehtud inspekteerimis- ja kontrollitoimingud;
b)
kõik avastatud rikkumised, sealhulgas iga rikkumise kohta järgmised andmed:
i)
kalalaev (nimi, lipuriik ja pardatähis) või ettevõte, mis tegeleb asjaomastest pelaagilistest liikidest valmistatud toodete töötlemise ja/või kaubandusega;
ii)
inspekteerimise kuupäev, kellaaeg ja koht ning
iii)
rikkumise olemus;
c)
avastatud rikkumiste hetkeolukord edasisel kontrollimisel.
2. Rikkumine kantakse igasse järgnevasse aruandesse kuni meetmete lõpetamiseni asjaomase liikmesriigi õigusnormide kohaselt. Igas järgnevas aruandes:
a)
märgitakse rikkumisjuhtumi hetkeolukord (nt juhtum on menetluses, edasikaebamisel, alles uurimisel) ning
b)
kirjeldatakse üksikasjalikult kõiki määratud karistusi (nt trahvide suurus, konfiskeeritud kala ja/või püügivahendite väärtus, kirjalik hoiatus).
3. Juhul, kui pärast rikkumise avastamist ei ole meetmeid võetud, peab aruandes olema vastav selgitus.
Artikkel 8
Hindamine
Artikli 2 lõikes 3 osutatud liikmesriigid saadavad komisjonile ja CFCA-le 31. märtsiks 2013 hindamisaruande inspekteerimis- ja kontrollitoimingute kohta, mis on tehtud kõnealuse kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi raames.
Artikkel 9
Adressaadid
Käesolev otsus on adresseeritud Taani Kuningriigile, Saksa Föderatiivsele Vabariigile, Eesti Vabariigile, Iirimaale, Hispaania Kuningriigile, Prantsuse Vabariigile, Läti Vabariigile, Leedu Vabariigile, Madalmaade Kuningriigile, Poola Vabariigile, Portugali Vabariigile ning Suurbritannia ja Põhja-Iirimaa Ühendkuningriigile.
Brüssel, 24. mai 2011

Labels: 20
11
6