Document ID: 32000R1961

Uredba Komisije (ES) št. 1961/2000
z dne 15. septembra 2000
o spremembi Uredbe (ES) št. 174/1999 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 804/68 glede izvoznih dovoljenj in izvoznih nadomestil za mleko in mlečne izdelke
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za mleko in mlečne izdelke [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1670/2000 [2], in zlasti členov 26(3), 30 in 31(14) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Člen 10 Uredbe Komisije (ES) št. 174/1999 z dne 26. januarja 1999 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 804/68 glede izvoznih dovoljenj in izvoznih nadomestil za mleko in mlečne izdelke [3], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1596/1999 [4], predvideva različne ukrepe za nadzor količin v zvezi z izdanimi dovoljenji, in zlasti pooblastilo za začasno ustavitev izdaje dovoljenj. Izkušnje kažejo, da bi bilo treba možnost začasne ustavitve vlaganja zahtevkov podaljšati, da se trgovcem, državnim organom in Komisiji prihrani nepotrebno delo.
(2) Člen 15 Uredbe (ES) št. 174/1999 predvideva dodelitev nadomestil za različna območja destinacij za izvoz sira. Zaradi sprememb v stopnji nadomestila za nekatere od navedenih destinacij, bi bilo treba prilagoditi opredelitev zadevnih območij.
(3) Člen 20 Uredbe (ES) št. 174/1999 predpisuje določbe o izvozu sira v Združene države Amerike na podlagi nekaterih tarifnih kvot. Ne glede na dejstvo, da so bile od 1. julija 2000 stopnje nadomestila za nekatere sire, izvožene v Združene države Amerike, nič, sta tudi predložitev izvoznega dovoljenja in polog varščine nepogrešljiva, da tak izvoz omogoča pravilno delovanje režima. Zadevne določbe bi bilo treba ustrezno prilagoditi.
(4) Storiti je potrebno vse, da se dovoljenja dodelijo na podlagi meril, določenih v členu 20(3), o katerih se odloča skladno s postopkom, določenim v členu 42 Uredbe (ES) št. 1255/1999.
(5) Ker je treba zahtevke za izvozna dovoljenja iz člena 20 vložiti sredi septembra 2000, mora ta uredba stopiti v veljavo takoj.
(6) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za mleko in mlečne izdelke -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 174/1999 se spremeni, kot sledi:
1) Člen 10 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 10
1. Izvozna dovoljenja se izdajo peti delovni dan po vložitvi zahtevkov, pod pogojem, da so bile količine, za katere so bili vloženi zahtevki za dovoljenja, sporočene skladno s členom 9(1) Uredbe Komisije (ES) št. 1498/1999 [5], in da v tem času niso bili sprejeti posebni ukrepi iz točk (a) in (b) prvega pododstavka odstavka 3.
2. Lahko se sprejme odločitev o sprejemu enega ali več posebnih ukrepov, predvidenih v odstavku 3, kadar pri izdaji dovoljenj:
(a) obstaja verjetnost, da se prekoračijo razpoložljiva proračunska sredstva ali izčrpajo največje količine, ki se lahko izvozijo z nadomestilom v obravnavanem 12-mesečnem obdobju ali v krajšem obdobju, ki se določi na podlagi člena 11;
ali
(b) ni omogočena zagotovitev nadaljevanja izvoza v preostalem zadevnem obdobju;
ali
(c) pride do izkrivljanja konkurence med gospodarskimi subjekti.
Za namene prvega pododstavka se upoštevajo, glede na obravnavani proizvod, sezonska narava trgovine, razmere na trgu ter zlasti cenovni trendi na trgu in izvozni pogoji, ki iz tega izhajajo.
3. V primerih iz odstavka 2 se lahko Komisija odloči, da za obravnavani proizvod ali proizvode:
(a) zavrne vse ali del obravnavanih zahtevkov, na podlagi katerih izvozna dovoljenja še niso bila izdana;
(b) uporabi koeficient dodelitve za zaprošene količine. Kadar se za zaprošene količine uporablja koeficient, nižji od 0,4, lahko vlagatelji v treh delovnih dneh po objavi odločbe, ki določa koeficient, zahtevajo preklic svojega zahtevka za dovoljenje in sprostitev varščine;
(c) začasno ustavi vlaganje zahtevkov za dovoljenja za največ pet delovnih dni.
Poleg tega lahko Komisija skladno s postopkom, predvidenim v členu 42 Uredbe (ES) št. 1255/1999, odloči:
(a) da začasno ustavi vlaganje zahtevkov za dovoljenja za zadevni proizvod ali proizvode za obdobje, ki presega pet delovnih dni;
(b) da ob koncu obdobja začasne ustavitve vlaganja zahtevkov ali po zavrnitvi zahtevkov določi nadomestila z razpisom za proizvode, ki sodijo pod oznake KN 04021019, 04051090, 04059010, 04059090 in 04051019. Ustrezna dovoljenja se nato izdajo."
2) Člen 15(3) se nadomesti z naslednjim:
"3. Območja iz odstavka 1 so:
- Območje I: oznake destinacij 055, 060, 070 in 091 do (vključno) 096,
- Območje II: oznake destinacij 072 do (vključno) 083,
- Območje III: oznaka destinacije 400,
- Območje IV: vse druge oznake destinacij."
3) Člen 20 se spremeni:
(a) Prvi pododstavek odstavka 2 se nadomesti z naslednjim:
"2. Za izvoz sira v Združene države Amerike je na podlagi kvot iz odstavka 1 treba predložiti izvozno dovoljenje.
Gospodarski subjekti lahko v obdobju, ki se ga določi, zaprosijo za začasno izvozno dovoljenje za izvoz proizvodov iz odstavka 1 v naslednjem koledarskem letu pod pogojem, da položijo varščino, enako 50 % stopnje, določene skladno s členom 9, in sicer najmanj 9 EUR na 100 kg."
(b) Prvi stavek odstavka 3 se spremeni:
"3. Kadar so zahtevki za začasna dovoljenja vloženi glede na količino proizvodov, ki presegajo eno od kvot iz odstavka 1 za obravnavano leto, lahko Komisija skladno s postopkom, določenim v členu 42 Uredbe (ES) št. 1255/1999."
(c) Odstavek 11 se nadomesti z naslednjim:
"11. Poglavje I, razen prvega stavka člena 1(1) in člena 10, se uporablja za dokončna dovoljenja. Vendar pa se čas veljavnosti dovoljenj, predviden v členu 6, ne sme podaljšati dlje kot do konca zadevnega leta."
Člen 2
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. septembra 2000

Labels: 3
17