Document ID: 31997R0058

Nařízení Rady (Es, Euratom) č. 58/97
ze dne 20. prosince 1996
o strukturální statistice podnikání
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 213 této smlouvy,
s ohledem na návrh nařízení předložený Komisí [1],
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],
(1) vzhledem k tomu, že v usnesení ze dne 14. listopadu 1989 o vnitřním obchodu v rámci vnitřního trhu [4] požádala Rada Komisi zejména o zlepšení statistik obchodu tím, že tyto statistiky budou slučitelné s definicemi Společenství a v nezbytném rozsahu budou předávány Statistickému úřadu Evropských společenství ve větším počtu;
(2) vzhledem k tomu, že rozhodnutím 92/326/EHS [5] přijala Rada dvouletý program rozvoje evropské statistiky služeb v letech 1992 a 1993; že tento program zahrnuje vypracovávání harmonizovaných statistik na státní a regionální úrovni, zejména o obchodní činnosti;
(3) vzhledem k tomu, že směrnicí 78/660/EHS [6] přijala Rada opatření ke zlepšení koordinace předpisů jednotlivých členských států týkajících se předkládání, obsahu a uveřejňování ročních účetních závěrek a výročních zpráv, jakož i metodiky hodnocení u některých forem společností;
(4) vzhledem k tomu, že Společenství mezitím dosáhlo významného pokroku směrem k integraci; že nové politiky a hlavní směry v oblasti hospodářství, hospodářské soutěže, sociální politiky, životního prostředí a podnikání vyžadují iniciativy a rozhodnutí založené na relevantních statistických údajích; že informace poskytované podle stávajících právních předpisů Společenství nebo dostupné v jednotlivých členských státech nejsou vyhovující nebo dostatečně srovnatelné na to, aby mohly sloužit jako spolehlivý základ činnosti Komise;
(5) vzhledem k tomu, že rozhodnutím 93/379/EHS [7] Rada přijala víceletý akční program opatření Společenství na podporu stěžejních oblastí a k zabezpečení kontinuity a sjednocení podnikatelské politiky ve Společenství, zejména u malých a středních podniků; že statistiky jsou potřebné pro vyhodnocování dopadů opatření podniknutých pro dosažení cílů uvedených v tomto rozhodnutí, zejména pro získávání srovnatelných statistických údajů o podnicích ve všech odvětvích, statistických údajů o vnitrostátních a zahraničních dodavatelsko-odběratelských vztazích mezi podniky a pro získávání hodnotnějších statistik o malých a středních podnicích; že zpravodajská povinnost spojená s předkládáním těchto údajů nesmí malým a středním podnikům způsobovat nadměrné zatížení;
(6) vzhledem k tomu, že rozhodnutím 93/464/EHS [8] přijala Rada rámcový program prioritních činností v oblasti statistických informací v letech 1993 až 1997;
(7) vzhledem k tomu, že existuje potřeba statistických údajů o chování podniků, a to především v oblasti výzkumu, vývoje a inovací, ochrany životního prostředí, investic, ekologických odvětví, cestovního ruchu a odvětví špičkových technologií; že vývoj ve Společenství a fungování vnitřního trhu způsobí zvýšenou potřebu srovnatelných údajů o struktuře mezd, o nákladech práce a o vzdělávání a odborné přípravě;
(8) vzhledem k tomu, že správné uplatňování směrnice Rady 89/130/EHS, Euratom ze dne 13. února 1989 o harmonizaci výpočtu hrubého národního produktu v tržních cenách [9] vyžaduje úplné a spolehlivé zdroje statistických informací;
(9) vzhledem k tomu, že sestavování národních a regionálních účtů v souladu s Evropským systémem integrovaných hospodářských účtů (ESA) vyžaduje vytváření srovnatelných, úplných a spolehlivých zdrojů statistických informací;
(10) vzhledem k tomu, že je nezbytné mít k dispozici regionální ukazatele a regionální účty;
(11) vzhledem k tomu, že pro plnění úkolů, které jí svěřuje Smlouva, zejména pokud jde o vnitřní trh, musí mít Komise k dispozici úplné, aktuální, spolehlivé a srovnatelné informace o struktuře, činnosti, konkurenceschopnosti a výkonnosti podniků ve Společenství;
(12) vzhledem k tomu, že uspokojování potřeb Společenství týkajících se informací o hospodářské konvergenci vyžaduje standardizaci;
(13) vzhledem k tomu, že podniky a jejich profesní sdružení potřebují výše uvedené informace k tomu, aby byly schopny poznávat své trhy a porovnávat svou činnost a svou výkonnost s činnostmi a výkonností svých konkurentů na regionální, státní a mezinárodní úrovni;
(14) vzhledem k tomu, že vytváření společných statistických norem umožňujících vytváření harmonizovaných statistik může být účinně prováděno pouze na úrovni Společenství; že tyto normy budou používány v každém členském státě pod dohledem orgánů a institucí pověřených vypracováváním úředních statistik;
(15) vzhledem k tomu, že nejlepší metoda hodnocení struktury, činnosti, konkurenceschopnosti a výkonnosti podniků ve Společenství spočívá ve vypracovávání statistik na základě společných metodických zásad a společných definic jednotlivých ukazatelů; že harmonizované statistiky splňující požadavky Komise a podniků na spolehlivost, rychlost, pružnost a dostatečnou úroveň podrobnosti členění mohou být založeny jen na údajích získaných koordinovaně;
(16) vzhledem k tomu, že činnostní jednotka (ČJ) odpovídá jednomu nebo více provozním útvarům podniku; že má-li být možno zjišťovat údaje o ČJ, je nutné, aby informační systém podniku byl schopen u každé ČJ stanovit nebo vypočítat minimálně hodnotu produkce a mezispotřeby, nákladů práce, provozní přebytek, zaměstnanost a tvorbu hrubého fixního kapitálu; že ČJ zařazené do určité položky statistické klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství (NACE rev. 1) mohou prostřednictvím vedlejších činností, které není možné zjistit z dostupných účetních dokladů, produkovat výrobky nezařazené do typické homogenní skupiny, do níž by z důvodu povahy činnosti náležely; že ČJ a podnik jsou totožné, pokud podnik nemůže stanovit nebo vypočítat pro jedno nebo více provozních útvarů údaje o veškerých výše uvedených proměnných;
(17) vzhledem k tomu, že statistické údaje získávané v systému Společenství musí být v uspokojivé kvalitě a kvalita i zatížení, kterou její dosažení přináší, musí být mezi jednotlivými členskými státy srovnatelné; že je proto nezbytné společně stanovit kritéria umožňující splnění těchto požadavků;
(18) vzhledem k tomu, že je nezbytné zjednodušit správní postupy zejména pro malé a střední podniky mimo jiné prostřednictvím podpory nových technologií sběru a zpracování údajů; že nezbytnost přímého shromažďování údajů v podnicích pro sestavení statistik má za následek, že metody a techniky musí zabezpečit, aby údaje byly spolehlivé a aktuální, aniž by to zejména pro malé a střední podniky přinášelo zatížení převyšující svým objemem přínos, který uživatelé uvedených statistik mohou odůvodněně očekávat;
(19) vzhledem k tomu, že provádění a rozvíjení Všeobecné dohody o obchodu službami (GATS) vyvolalo poté, co byla tato dohoda podepsána, zvýšenou potřebu informací o velikosti trhů signatářů a o jejich podílech na těchto trzích;
(20) vzhledem k tomu, že je nutné, aby existoval právní rámec společný pro všechny činnosti a oblasti statistiky podnikání pokrývající také činnosti a oblasti, za které ještě nejsou statistiky vypracovávány;
(21) vzhledem k tomu, že směrnice 64/475/EHS [10] a 72/221/EHS [11], jejichž úkolem je vypracovávání ucelených statistik, nemohly zohlednit hospodářské a technické změny, které nastaly od jejich přijetí, a měly by proto být zrušeny;
(22) vzhledem k tomu, že další upřesnění pravidel pro sběr a statistické zpracování údajů a pro zpracování a předávání výsledků vyžaduje, aby byla Komisi, které je nápomocen Výbor pro statistické programy, zřízený rozhodnutím 89/382/EHS, Euratom [12], svěřena pravomoc přijímat prováděcí opatření k tomuto nařízení,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Účelem tohoto nařízení je stanovit společný rámec pro shromažďování, zpracovávání, předávání a vyhodnocování statistik Společenství o struktuře, činnosti, konkurenceschopnosti a výkonnosti podniků ve Společenství.
Článek 2
Vypracovávání statistik má především za cíl analyzovat
i) strukturu a vývoj podnikatelských činností;
ii) použité výrobní činitele a jiné prvky umožňující měřit činnost, výkonnost a konkurenceschopnost podniků;
iii) rozvoj podniků a trhů na úrovni regionů, členských států, Společenství a na mezinárodní úrovni;
iv) strategii a politiku podniků;
v) malé a střední podniky;
vi) specifické ukazatele za podniky u jednotlivých seskupení činností.
Článek 3
1.Toto nařízení se týká všech tržních činností v sekcích C až K a M až O statistické klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství (NACE rev. 1).
2. Toto nařízení se týká statistických jednotek, jejichž druhy jsou uvedeny v oddílu I přílohy nařízení Rady (ES) č. 696/93 ze dne 15. března 1993 o statistických jednotkách pro účely statistického zjišťování a analýzy hospodářství ve Společenství [13] a které jsou spadají pod některou z činností uvedených v odstavci 1. Používání jednotlivých jednotek pro vypracovávání statistik je upřesněno v přílohách tohoto nařízení.
Článek 4
1. Statistiky, které mají být vypracovávány pro oblasti uvedené v článku 2, se seskupují do modulů. Tyto moduly jsou definovány v přílohách.
2. Každý modul obsahuje tyto údaje:
i) činnosti, za které mají být vypracovávány statistiky navržené podle rozsahu uvedeného v čl. 3 odst. 1;
ii) druhy statistických jednotek, které mají být použity pro vypracovávání statistik, ze seznamu statistických jednotek uvedeného v čl. 3 odst. 2;
iii) seznamy ukazatelů, za které mají být vypracovávány statistiky v oblastech uvedených v článku 2, a sledované období pro tyto ukazatele;
iv) seznam statistik, které mají být vypracovávány v oblasti podnikatelské demografie;
v) frekvence vypracovávání statistik, která je roční nebo víceletá. Pokud se jedná o víceleté statistiky, vypracovávají se nejméně jednou za deset let;
vi) časový plán uvádějící první sledované roky, za které se mají statistiky vypracovávat;
vii) požadavky na reprezentativnost a hodnocení kvality;
viii) lhůtu, ve které je nutné po uplynutí sledovaného období statistické údaje předat;
ix) maximální délku přechodného období, kterou je možné povolit.
Článek 5
Moduly uvedené v tomto nařízení jsou tyto:
- společný modul pro roční strukturální statistiku definovaný v příloze 1,
- podrobný modul pro strukturální statistiku průmyslu definovaný v příloze 2,
- podrobný modul pro strukturální statistiku obchodu definovaný v příloze 3,
- podrobný modul pro strukturální statistiku stavebnictví definovaný v příloze 4.
Článek 6
1. Členské státy shromažďují údaje nezbytné pro sledování ukazatelů ze seznamů obsažených v modulech uvedených v článku 5.
2. Členské státy mohou získat potřebné údaje tak, že uplatní zásadu administrativního zjednodušení a kombinují tyto zdroje:
- povinná zjišťování: právní jednotky, ke kterým patří nebo z nichž se skládají statistické jednotky, jimž byla členskými státy stanovena zpravodajská povinnost, jsou povinny dodávat včasné, přesné a úplné informace,
- jiné zdroje, které jsou přinejmenším stejně hodnotné s ohledem na přesnost a kvalitu,
- postupy statistického odhadování v případě, že některé ukazatele nebyly sledovány u všech jednotek.
3. Pro snížení zatížení při plnění zpravodajské povinnosti mají orgány členských států a Společenství v mezích a za podmínek stanovených jednotlivými členskými státy a Komisí ve svých oblastech působnosti přístup k administrativním zdrojům informací v oblastech činnosti jejich orgánů veřejné správy, pokud jsou zjišťované údaje nezbytné pro splnění požadavku na přesnost uvedených v článku 7.
4. Členské státy a Komise podpoří v rámci svých pravomocí vytvoření podmínek pro zvýšené používání elektronického přenosu údajů a jejich automatizovaného zpracování.
Článek 7
1. Členské státy přijmou nezbytná opatření pro zajištění toho, aby předávané údaje odrážely strukturu základního souboru statistických jednotek uvedených v přílohách.
2. Hodnocení kvality se provádí srovnáváním přínosu dostupnosti údajů s náklady na sběr údajů a se zatížením podniků, zejména malých.
3. Členské státy předají Komisi na její žádost veškeré informace nezbytné pro hodnocení uvedené v odstavci 2.
Článek 8
1. Členské státy zpracovávají na základě zjišťovaných a odhadovaných údajů srovnatelné výsledky a dodržují členění stanovené pro každý modul uvedený v článku 5.
2. Za účelem vypracovávání agregovaných statistik Společenství sestaví členské státy výsledky na úrovni členských států podle členění klasifikace NACE rev. 1 uvedeného v modulech v přílohách nebo určeného postupem podle článku 13.
Článek 9
1. Členské státy předají Statistickému úřadu Evropských společenství výsledky uvedené v článku 8 včetně důvěrných údajů v souladu s platnými předpisy Společenství v oblasti sdělování statistických informací, na které se vztahuje ochrana individuálních statistických informací. Tyto předpisy Společenství se na dotyčné výsledky použijí, pokud obsahují důvěrné informace.
2. Výsledky se předávají ve vhodném technickém formátu a ve lhůtě, která se počítá od konce sledovaného období a která se stanoví pro každý modul uvedený v článku 5 tak, že nepřesáhne 18 měsíců. Malé množství předběžných odhadovaných výsledků se dále předá ve lhůtě, která se počítá od konce sledovaného období a která se stanoví pro každý modul uvedený v článku 5 tak, že nepřesáhne deset měsíců.
Článek 10
Členské státy sdělí Komisi na její žádost všechny užitečné informace o provádění tohoto nařízení v členských státech.
Článek 11
1. Pokud je nutné národní statistické systémy upravovat ve větší míře, mohou být během přechodných období povoleny odchylky od příloh.
2. Pokud není možné ustanovení tohoto nařízení dodržovat z důvodu odchylek povolených podle nařízení Rady (EHS) č. 2186/93 ze dne 22. července 1993 o koordinaci postupu ve Společenství při zřizování registru hospodářských subjektů pro statistické účely, muže být členskému státu povoleno dodatečné přechodné období pro vypracovávání statistik [14].
3. Povinnosti stanovené tímto nařízením je třeba splnit nejpozději do konce přechodného období.
Článek 12
Komise stanoví postupem podle článku 13 prováděcí pravidla k tomuto nařízení, včetně opatření pro přizpůsobení hospodářskému a technickému vývoji ve shromažďování a statistickém zpracování údajů a ve zpracování a předávání výsledků, přičemž zohledňuje zásadu, že přínos opatření musí převýšit jeho náklady že ve srovnání s původními ustanoveními tohoto nařízení nevzniknou členským státům ani podnikům žádné dodatečné náklady; zejména jde o:
i) aktualizaci seznamu ukazatelů, statistik podnikatelské demografie a předběžných výsledků, pokud z takové aktualizace po kvantitativním hodnocení nevyplývá ani zvýšení počtu šetřených jednotek, ani zvýšení zátěže u jednotek, které by bylo neúměrné vzhledem k očekávaným výsledkům (články 4 a 9);
ii) frekvenci vypracovávání statistik (článek 4);
iii) definice ukazatelů a jejich vhodnost u určitých činností (článek 4);
iv) definici sledovaného období (článek 4);
v) první sledovaný rok pro vypracovávání předběžných výsledků (článek 9);
vi) kritéria hodnocení kvality (článek 7);
vii) členění výsledků, zejména klasifikace, které je třeba použít, a kombinace velikostních tříd (článek 8);
viii) vhodný technický formát pro předávání výsledků (článek 9);
ix) aktualizaci lhůt pro předávání údajů (článek 9);
x) přechodné období a odchylky od tohoto nařízení povolené pro toto období (článek 11).
Článek 13
1. Komisi je nápomocen výbor pro statistické programy zřízený rozhodnutím 89/382/EHS, Euratom.
2. Zástupce Komise předkládá výboru návrh opatření, která mají být přijata. Výbor zaujme stanovisko k návrhu ve lhůtě, kterou může předseda stanovit podle naléhavosti věci. Stanovisko se přijímá většinou stanovenou v čl. 148 odst. 2 Smlouvy pro přijímání rozhodnutí, která má Rada přijímat na návrh Komise. Hlasům zástupců členských států ve výboru je přidělena váha stanovená v uvedeném článku. Předseda nehlasuje.
3. a) Komise přijme zamýšlená opatření, jsou-li v souladu se stanoviskem výboru.
b) Pokud zamýšlená opatření nejsou v souladu se stanoviskem výboru nebo pokud výbor žádné stanovisko nezaujme, předloží Komise Radě neprodleně návrh opatření, která mají být přijata. Rada se usnese kvalifikovanou většinou.
Pokud se Rada neusnese do tří měsíců ode dne, kdy jí byl návrh předán, přijme navrhovaná opatření Komise.
Článek 14
1. Ve lhůtě tří let od vstupu tohoto nařízení v platnost a poté každé tři roky předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o statistikách sestavených podle tohoto nařízení, zejména o jejich kvalitě a o zatížení, které pro podniky představují.
2. Ve zprávách uvedených v odstavci 1 Komise navrhne změny, které bude považovat za potřebné.
Článek 15
Použitelnost směrnic 64/475/EHS a 72/221/EHS končí předáním veškerých údajů pro sledovaný rok 1994.
Článek 16
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. prosince 1996.

Labels: 4
19