Document ID: 32014D0181

SKLEP SVETA 2014/181/SZVP
z dne 10. marca 2014
o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjavi pisem med Evropsko unijo in Srednjeafriško republiko o statusu, ki ga ima v Srednjeafriški republiki vojaška misija Evropske unije v Srednjeafriški republiki (EUFOR RCA)
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 37 navedene pogodbe v povezavi s členom 218(5) in (6) Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Svet je 10. februarja 2014 sprejel Sklep 2014/73/SZVP (1), ki določa, da se status enot in osebja vojaške operacije Evropske unije v Srednjeafriški republiki (EUFOR RCA) pod vodstvom Unije, vključno s privilegiji, imunitetami in dodatnimi jamstvi, potrebnimi za izvedbo in nemoteno delovanje njihove misije, določi v sporazumu, sklenjenem v skladu s členom 37 Pogodbe o Evropski uniji (PEU) in postopkom iz člena 218 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU).
(2)
Potem ko je Svet 10. februarja 2014 sprejel sklep o pooblastilu za začetek pogajanj, se je visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko v skladu s členom 37 PEU s pogajanji dogovoril o sporazumu v obliki izmenjave pisem med Unijo in Srednjeafriško republiko o statusu EUFOR RCA.
(3)
V skladu s členom 5 Protokola št. 22 o stališču Danske, ki je priložen PEU in PDEU, Danska ne sodeluje pri pripravi in izvajanju sklepov ter ukrepov Unije, ki zadevajo obrambo. Danska zato ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja.
(4)
Sporazum v obliki izmenjave pisem bi bilo treba odobriti -
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Srednjeafriško republiko o statusu, ki ga ima v Srednjeafriški republiki vojaška misija Evropske unije v Srednjeafriški republiki (EUFOR RCA) se odobri v imenu Unije.
Besedilo Sporazuma v obliki izmenjave pisem je priloženo temu sklepu.
Člen 2
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis zadevnega pisma, ki je za Unijo zavezujoče.
Člen 3
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 10. marca 2014

Labels: 18
11
15
5