Document ID: 31994D0799

DECISIÓN DEL CONSEJO de 8 de diciembre de 1994 por la que se aprueba un programa específico de investigación y formación en el campo de la fusión termonuclear controlada (1994/1998) (94/799/Euratom)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y, en particular, su artículo 7,
Vista la propuesta de la Comisión (1), presentada previa consulta al Comité científico y técnico,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3),
Considerando que el Consejo, mediante la Decisión 94/268/Euratom, adoptó un programa marco de acciones comunitarias de investigación y enseñanza para el período de 1994 a 1998, que establece, entre otras cosas, las actividades que deben llevarse a cabo en el campo de la fusión termonuclear controlada; que la presente Decisión tiene en cuenta los motivos expuestos en el preámbulo de dicha Decisión;
Considerando que, según el artículo 2 de la Decisión 94/268/Euratom (4), el progrma marco debe ejecutarse mediante programas específicos aprobados de conformidad con el artículo 7 del Tratado; que cada programa específico debe establecer sus objetivos precisos con arreglo a los objetivos científicos y tecnológicos del Anexo III de la mencionada Decisión, definir las normas detalladas para su aplicación, fijar su duración y determinar los medios que se consideren necesarios;
Considerando que para llevar a cabo el programa se considera necesaria una cantidad de 794 millones de ecus; que la autoridad presupuestaria fijará los créditos para cada ejercicio presupuestario en función de la disponibilidad de los recursos dentro de las perspectivas financieras y con arreglo a las condiciones establecidas en el apartado 3 del artículo 1 del programa marco;
Considerando que el contenido del programa marco de acciones comunitarias de investigación y enseñanza se ha elaborado de acuerdo con el principio de subsidiaridad; que el presente programa específico establece el contenido de las actividades que deben realizarse de conformidad con el principio de subsidiaridad en el campo de la fusión termonuclear controlada;
Considerando que es necesario, tal y como se establece en el Anexo III de la Decisión 94/268/Euratom, llevar a cabo en la Comunidad un programa de «Fusión comunitaria» cuyo objetivo a largo plazo es la realización en común de prototipos de reactores seguros y respetuosos con el medio ambiente que lleven a la construcción de centrales de energía económicamente viables; que el programa integra todas las actividades emprendidas en los Estados miembros en el campo de la fusión termonuclear controlada por confinamiento magnético;
Considerando que la Decisión 94/268/Euratom (programa marco 1994/1998) justifica la realización de una acción comunitaria si, entre otras cosas, la investigación contribuye a fortalecer la cohesión económica y social de la Comunidad y favorecer su desarrollo global y armónico de forma coherente con la consecución del objetivo de la calidad científica y técnica; que el presente programa pretende contribuir a la consecución de tales objetivos;
Considerando que la Comunidad sólo debe apoyar actividades IDT de alta calidad;
Considerando que debe promoverse en toda la Comunidad la investigación fundamental en el campo de la fusión termonuclear controlada, para favorecer el desarrollo de conceptos innovadores;
Considerando que respecto al presente programa específico son de aplicación las normas para la participación de empresas, centros de investigación (incluido el CCI) y universidades que se especifican en la Decisión 94/761/Euratom (5);
Considerando que el presente programa contribuirá a consolidar las sinergias entre las actividades de investigación y formación que, en el campo de la fusión termonuclear controlada, realizan centros de investigación, universidades y empresas establecidos en los Estados miembros, así como entre éstos y las correspondientes actividades comunitarias de investigación y formación;
Considerando que la ejecución del proyecto JET (Joint European Torus) ha sido confiado a la empresa conjunta (JET), creada mediante la Decisión 78/471/Euratom (1);
Considerando que la red de asociaciones cumple una función de gran importancia para la ejecución de las actividades comunitarias relativas a la fusión termonuclear controlada;
Considerando que, en aplicación del artículo 101 del Tratado, la Comunidad ha celebrado acuerdos de cooperación en el campo de la fusión termonuclear controlada y de la física del plasma con el Reino de Suecia y con la Confederación Suiza; que la Comunidad ha celebrado otros acuerdos internacionales de cooperación en este campo, en particular el Acuerdo sobre cooperación en las actividades de diseño técnico del reactor experimental termonuclear internacional (ITER-EDA) con Japón, la Federación Rusa y los Estados Unidos de América; que, con vistas a la aplicación del presente programa, puede resultar adecuado realizar actividades de cooperación a nivel internacional con organizaciones internacionales y países terceros;
Considerando que la ejecución del presente programa debería incluir también actividades de difusión y explotación de los resultados de la investigación, en particular con respecto a las pequeñas y medianas empresas, así como actividades de fomento de la movilidad y formación de investigadores, que se realizarán dentro del presente programa en la medida necesaria para su correcta ejecución;
Considerando que debería hacerse un análisis de la viabilidad económica, social y medioambiental de la fusión termonuclear controlada y de cualquier riesgo tecnológico asociado con las actividades llevadas a cabo en el marco del presente programa; que la preocupación pública sobre los aspectos relacionados con la seguridad con la investigación de la fusión aconsejan llevar a cabo estudios para valorar la aceptación social de dichos estudios;
Considerando que deberá examinarse de forma permanente y sistemática el estado de realización del presente programa para adaptarlo, cuando sea necesario, a la evolución científica y tecnológica en este campo; que, en el momento oportuno, deberá realizarse una evaluación independiente del estado de las actividades del programa que proporcione toda la información de referencia necesaria para establecer los objetivos del próximo programa marco de investigación y formación de la Comunidad Europea de la Energía Atómica; que, al finalizar este programa, deberá realizarse una evaluación final de los resultados obtenidos respecto a los objetivos establecidos en la presente Decisión;
Considerando que el CCI puede participar en las acciones indirectas reguladas por el presente programa;
Considerando que, por medio de su propio programa, el CCI contribuye igualmente a la realización de los objetivos comunitarios de investigación y formación en el campo objeto del presente programa,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Se aprueba un programa específico de investigación y formación de la Comunidad Europea de la Energía Atómica en el campo de la fusión termonuclear controlada, en la forma descrita en el Anexo I para el período del 8 de diciembre de 1994 al 31 de diciembre de 1998.
Artículo 2
1. El importe estimado necesario para la ejecución del programa asciende a 794 millones de ecus, incluido un 17 % como máximo para los gastos de personal y funcionamiento.
2. En el Anexo II se ofrece un desglose indicativo del importe contemplado en el apartado 1.
3. La autoridad presupuestaria establecerá los créditos correspondientes a cada ejercicio presupuestario en función de los recursos disponibles con arreglo a las perspectivas financieras y de conformidad con las condiciones que establece el apartado 3 del artículo 1 de la Decisión 94/268/Euratom relativa al programa marco, teniendo en cuenta los principios de correcta gestión a que se refiere el artículo 2 del Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas.
Artículo 3
1. Las normas generales sobre la participación financiera de la Comunidad serán las fijadas en el Anexo IV de la Decisión 94/761/Euratom relativa al programa marco.
2. Las normas para la participación de empresas, centros de investigación y universidades serán las especificadas en la Decisión 94/761/Euratom.
3. En el Anexo III se fijan las normas de aplicación del presente programa, complementarias de las que citan los apartados 1 y 2.
Artículo 4
1. Con el fin de ayudar a garantizar, entre otras cosas, una ejecución rentable del presente programa, la Comisión examinará de forma permanente y sistemática, con la adecuada asistencia de expertos independientes y exteriores, el estado de realización del programa con respecto a los objetivos establecidos en el Anexo I. La Comisión estudiará, en particular, si los objetivos, prioridades y recursos financieros siguen siendo adecuados, teniendo en cuenta la evolución de la situación. Si fuera necesario, presentará propuestas para daptar o completar este programa en función de los resultados de dicho examen.
2. Para contribuir a la evaluación de las actividades comunitarias a que se refiere el apartado 2 del artículo 4 de la Decisión 94/268/Euratom relativa al programa marco, y de conformidad con los plazos que fija dicho apartado, la Comisión encargará a expertos independientes que efectúen una evaluación externa de las actividades realizadas en el campo regulado por el presente programa, así como de su gestión a lo largo de los cinco años que precedan a la evaluación.
3. Cuando finalice este programa, la Comisión encargará una evaluación final independiente de los resultados obtenidos con respecto a los objetivos enumerados en el Anexo III del programa marco y en el Anexo I de la presente Decisión. El informe de evaluación final se presentará al Parlamento Europeo, al Consejo, al Parlamento Europeo y al Comité Económico y Social.
Artículo 5
1. La ejecución del programa corresponderá a la Comisión.
2. Para la realización del programa, la Comisión estará asistida por el Comité consultivo para el programa fusión, creado mediante la Decisión del Consejo de 16 de diciembre de 1980.
Artículo 6
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 8 de diciembre de 1994.

Labels: 7
15
14