Document ID: 32009R0023

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 23/2009
ze dne 14. ledna 2009,
kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1282/2001, pokud jde o termín podávání prohlášení o sklizni a o produkci pro hospodářský rok 2008/09
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (1), a zejména na článek 23 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Čl. 11 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1282/2001 (2) stanoví, že producenti podávají prohlášení o sklizni a o produkci nejpozději do 10. prosince, aby byla včas známa produkce vína ve Společenství.
(2)
V jednom členském státě způsobila nutnost přizpůsobit informační systém pro řízení povinných prohlášení kvůli novým opatřením zavedeným nařízením Rady (ES) č. 479/2008 ze dne 29. dubna 2008 o společné organizaci trhu s vínem, o změně nařízení (ES) č. 1493/1999, (ES) č. 1782/2003, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 3/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2392/86 a (ES) č. 1493/1999 (3), která souvisejí s pozemky vinic registru vinic, zejména destilací na konzumní alkohol, zpoždění v dostupnosti tohoto systému producentům.
(3)
V jednom členském státě došlo ke kapacitním problémům v některých počítačových centrech, kde producenti uvedená prohlášení podávají. Tato centra nejsou schopna přijmout všechna prohlášení před konečným termínem.
(4)
Aby se tyto dvě záležitosti, za něž producenti nezodpovídají, vyřešily, a tedy aby se zabránilo neoprávněným pokutám uloženým producentům, je vhodné poskytnout jim dodatečnou lhůtu na podání prohlášení o sklizni a produkci a umožnit členským státům, aby ji ještě prodloužily do určitého konečného termínu.
(5)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 11 odst. 1 nařízení (ES) č. 1282/2001 se pro hospodářský rok 2008/09 mohou podávat prohlášení podle článků 2 a 4 uvedeného nařízení až do 31. prosince 2008. Členské státy však mohou tuto lhůtu prodloužit až do 15. ledna 2009.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 10. prosince 2008.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. ledna 2009.

Labels: 12
7
6