Document ID: 32002R0787

Kommissionens förordning (EG) nr 787/2002
av den 13 maj 2002
om ändring av förordning (EG) nr 174/1999 om fastställande av särskilda tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EEG) nr 804/68 i fråga om exportlicenser och exportbidrag inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter, beträffande export till Schweiz
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 509/2002(2), särskilt artiklarna 26.3 och 31.14 i denna, och
av följande skäl:
(1) Enligt artikel 19 i kommissionens förordning (EG) nr 174/1999(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 156/2002(4), måste det för de ostar som anges i bilaga III till den förordningen och som exporteras till Schweiz uppvisas en exportlicens av vilken det framgår att de exporterade produkterna har sitt ursprung i gemenskapen och huruvida det har ansökts om exportbidrag. Till följd av att bidragen för alla ostar från gemenskapen som exporteras till Schweiz har tagits bort genom det bilaterala avtal mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter (nedan kallat avtalet), som undertecknades i Luxemburg den 21 juni 1999 och godkändes genom rådets beslut av den 28 februari 2002(5), och för att förenkla tullformaliteterna bör ostar kunna exporteras till Schweiz enbart på grundval av en exportdeklaration, åtföljd av ett ursprungsbevis enligt bestämmelserna i protokoll nr 3 om definition av begreppet "ursprungsvaror" och om metoder för administrativt samarbete till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz av den 22 juli 1972, senast ändrat genom beslut nr 1/2001 av Gemensamma kommittén EG-Schweiz av den 24 januari 2001(6), som godkändes genom rådets förordning (EEG) nr 2840/72(7). Den bestämmelsen bör därför ändras och bilaga III bör upphöra att gälla.
(2) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 174/1999 ändras på följande sätt:
1. Artikel 19 skall ersättas med följande: "Artikel 19
För att berättiga till nedsatt tull eller tullbefrielse vid import till Schweiz skall det vid export till detta land av de ostar som anges i tillägg 2 till bilaga III till det avtal om handel med jordbruksprodukter som slutits mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet, uppvisas en exportdeklaration tillsammans med ett bevis på ursprung som utfärdats enligt protokoll nr 3 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiz av den 22 juli 1972."
2. Bilaga III skall utgå.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 juni 2002.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 13 maj 2002.

Labels: 3
17
18