Document ID: 32013R0162

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 162/2013
z dne 21. februarja 2013
o spremembi Priloge k Uredbi (ES) št. 3199/93 o vzajemnem priznavanju postopkov za popolno denaturacijo alkohola za namene oprostitve plačila trošarine
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 92/83/EGS z dne 19. oktobra 1992 o uskladitvi strukture trošarin za alkohol in alkoholne pijače (1) ter zlasti člena 27(4) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
V skladu s členom 27(1)(a) Direktive 92/83/EGS morajo države članice alkohol, ki je bil popolnoma denaturiran v skladu z zahtevami katere koli države članice, oprostiti plačila trošarine, pod pogojem, da je v skladu s pogoji iz odstavkov 3 in 4 navedenega člena o teh zahtevah izdano uradno obvestilo in da so odobrene.
(2)
Uredba Komisije (ES) št. 3199/93 z dne 22. novembra 1993 o vzajemnem priznavanju postopkov za popolno denaturacijo alkohola za namene oprostitve plačila trošarine (2) določa, da je treba denaturante, ki se uporabljajo v vsaki državi članici za namene popolne denaturacije alkohola v skladu s členom 27(1)(a) Direktive 92/83/EGS opisati v Prilogi k navedeni uredbi.
(3)
Širjenje denaturacijskih postopkov povečuje zapletenost sistema za denaturiranje, zmanjšuje učinkovitost upravljanja sistema in odpira priložnosti za goljufije.
(4)
V letu 2008 so države članice zagotovile široko podporo za projektno skupino, ki deluje v skladu z Odločbo št. 1482/2007/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2007 o vzpostavitvi programa Skupnosti za izboljšanje delovanja sistemov obdavčitve na notranjem trgu (Fiscalis 2013) in razveljavitvi Odločbe št. 2235/2002/ES (3), ki vključuje več carinskih kemijskih laboratorijev in Skupno raziskovalno središče. Cilj projekta je bil raziskati možnost uporabe skupnih denaturacijskih postopkov (euro-denaturanti) za popolno denaturacijo alkohola.
(5)
Projektna skupina je v končnem poročilu, objavljenem junija 2011, predlagala, da bi se denaturacijski postopek, ki vključuje tri litre izopropil alkohola (IPA), tri litre metiletilketona (MEK) in en gram denatonijevega benzoata na hektoliter absolutnega alkohola, lahko sprejel kot skupni postopek denaturacije za namene popolne denaturacije alkohola. Ena glavnih prednosti skupnega postopka je, da bo verjetno nadomestil številne postopke, ki jih uporabljajo v posameznih državah članicah. Ta postopek bi bilo zato treba vpeljati kot postopek, ki je skupen vsem državam članicam za namene popolne denaturacije alkohola, s čimer bi preprečili utaje, izogibanje in zlorabe na tem področju.
(6)
Posledično je vsaka država članica sporočila Komisiji nov seznam zahtev v skladu s členom 27(3) Direktive 92/83/EGS. Vsak od teh seznamov se nanaša na postopek skupne denaturacije in v nekaterih primerih na druge obstoječe postopke. Nekatere države članice so izrazile željo po ohranitvi obstoječih postopkov v prehodnem obdobju ali za nedoločen čas zaradi posebnih tehničnih zahtev.
(7)
Komisija je vsa prejeta sporočila posredovala drugim državam članicam 28. junija 2012.
(8)
Nobena država članica ni nasprotovala predlogu za skupni postopek denaturacije.
(9)
Glede obstoječih postopkov niso bili predloženi nobeni novi elementi, ki bi kazali na obstoj tveganja utaje, izogibanja in zlorab.
(10)
Poleg skupnih postopkov denaturacije za namene popolne denaturacije alkohola je Avstrija zaradi stroškov patentiranja in z njimi povezanih vprašanj sprejela alternativni postopek, ki je že v uporabi v drugih državah članicah kot postopek denaturacije.
(11)
Da bi industriji dali dovolj časa za porabo zalog denaturantov in denaturiranih proizvodov, ki so trenutno določeni z Uredbo (ES) št. 3199/93, in ki z začetkom veljavnosti te uredbe ne bodo več zajeti, bi bilo treba uporabo določb oddelka I Priloge k tej uredbi odložiti.
(12)
Uredbo (ES) št. 3199/93 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(13)
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za trošarine -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Uredbi (ES) št. 3199/93 se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. julija 2013.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 21. februarja 2013

Labels: 7
11
17