Document ID: 32007R1362

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1362/2007
af 22. november 2007
om registrering af en betegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Salame Cremona (BGB))
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 7, stk. 5, tredje og fjerde afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Italiens anmodning om registrering af betegnelsen »Salame Cremona« blev i medfør af artikel 6, stk. 2, og i henhold til artikel 17, stk. 2, i forordning (EF) nr. 510/2006 offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende (2).
(2)
Tyskland og Nederlandene gjorde indsigelse mod registreringen i medfør af artikel 7, stk. 1, i forordning (EF) nr. 510/2006. Tyskland og Nederlandene gjorde i deres indsigelser opmærksom på, at betingelserne i artikel 2 i forordning (EF) nr. 510/2006 ikke var opfyldt. Ifølge Tyskland er der navnlig ikke ført bevis for tilknytningen mellem produktet og området. Ifølge Nederlandene er der dels ikke ført tilstrækkeligt bevis for tilknytningen mellem det omhandlede geografiske (produktions)område og betegnelsen »Salame Cremona«, dels må begrænsningen af oprindelsen for råvaren »svinekød« til Nord- og Mellemitalien (eller selv til det geografiske område, der er defineret i punkt 4.3) uden yderligere krav udelukkende betragtes som en handelshindrende foranstaltning, og endelig er det ikke i punkt 4.5 vist, på hvilken måde pligten til udelukkende at foretage produktion, emballering og opskæring af »Salame Cremona« i produktionsområdet bidrager til kontrollen og sporbarheden samt bevarelsen af produktets kvalitetsegenskaber.
(3)
Ved brev af 2. marts 2006 opfordrede Kommissionen de pågældende medlemsstater til indbyrdes og efter egne interne procedurer at indgå en aftale.
(4)
Da Italien, Nederlandene og Tyskland ikke kunne blive enige om en aftale inden for de fastsatte frister, skal Kommissionen træffe beslutning efter proceduren i artikel 15, stk. 2, i forordning (EF) nr. 510/2006.
(5)
Efter høring af Italien, Nederlandene og Tyskland blev visse oplysninger i varespecifikationen for den pågældende betegnelse præciseret. Som svar på kritikken fra Tyskland og Nederlandene om, at tilknytningen mellem produktet og området ikke var vist, er tilknytningen klart blevet identificeret som værende baseret på omdømmet. Som svar på Nederlandenes andet kritikpunkt er begrænsningen for så vidt angår råvarens oprindelsesområder blevet ophævet, og der er foretaget præciseringer af de særlige betingelser for svineopdrættet og -foderet og disse forholds indflydelse på slutproduktets egenskaber. Endelig har de italienske myndigheder også dokumenteret, at der er kontrolmæssige grunde til pligten til, at udskæringen og emballeringen foretages i området. De italienske myndigheder har også fremført, at hvis produktet skulle varmebehandles med henblik på transport og udskæring på et senere tidspunkt og sted, ville dette ændre pølsevarens organoleptiske egenskaber. De nederlandske myndigheder har meddelt, at de vil godtage disse forklaringer, såfremt de indføjes i registreringsansøgningen, hvilket er sket.
(6)
Efter Kommissionens opfattelse opfylder den nye udgave af varespecifikationen fuldt ud kravene i forordning (EF) nr. 510/2006.
(7)
På baggrund af disse oplysninger bør betegnelsen opføres i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser.
(8)
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Beskyttede Geografiske Betegnelser og Beskyttede Oprindelsesbetegnelser -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Betegnelsen i bilag I registreres.
Artikel 2
Det konsoliderede resumé med de vigtigste oplysninger i varespecifikationen er anført i bilag II.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. november 2007.

Labels: 3
18
17
6