Document ID: 32007R1037

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1037/2007
(2007. gada 29. augusts),
ar ko pārtrauc dažu savvaļas augu un dzīvnieku sugu īpatņu ievešanu Kopienā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 9. decembra Regulu (EK) Nr. 338/97 par savvaļas dzīvnieku un augu sugu aizsardzību, reglamentējot to tirdzniecību (1), un jo īpaši tās 19. panta 2. punktu,
apspriedusies ar Zinātniskās analīzes grupu,
tā kā:
(1)
Regulas (EK) Nr. 338/97 4. panta 6. punktā paredzēts, ka Komisija var noteikt ierobežojumus dažu sugu īpatņu ievešanai Kopienā atbilstīgi minētā punkta a) līdz d) apakšpunktā paredzētajiem nosacījumiem. Turklāt šādu ierobežojumu izpildes pasākumi ir paredzēti Komisijas 2006. gada 4. maija Regulā (EK) Nr. 865/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus attiecībā uz Padomes Regulas (EK) Nr. 338/97 par savvaļas dzīvnieku un augu sugu aizsardzību, reglamentējot to tirdzniecību (2), ieviešanu.
(2)
To sugu sarakstu, kuru īpatņu ievešana Kopienā ir pārtraukta, noteica ar Komisijas 2003. gada 25. februāra Regulu (EK) Nr. 349/2003, ar ko pārtrauc dažu savvaļas augu un dzīvnieku sugu īpatņu ievešanu Kopienā (3).
(3)
Līdz ar Eiropas Savienības paplašināšanos 2007. gada 1. janvārī līdz 27 dalībvalstīm, visi pirms tam spēkā esošie ierobežojumi, kas attiecās uz to sugu īpatņiem, kuru izcelsme ir jaunajās dalībvalstīs, no šā uzskaitījuma ir jāsvītro.
(4)
Pamatojoties uz jaunāko informāciju, Zinātniskās analīzes grupa secināja - ja netiks pārtraukta atsevišķu Regulas (EK) Nr. 338/97 A un B pielikumā minēto sugu īpatņu ievešana Kopienā no konkrētām izcelsmes valstīm, šo sugu aizsargājamības statuss būs nopietni apdraudēts. Tāpēc jāaptur šādu sugu īpatņu ievešana: Capra falconeri no Uzbekistānas (medību trofejas); Manis temminckii no Kongo Demokrātiskās Republikas; Hieraaetus ayresii, Polemaetus bellicosus, Sagittarius serpentarius, Poicephalus gulielmi, Glaucidium perlatum, Scotopelia bouvieri un Chamaeleo montium no Kamerūnas; Torgos tracheliotus no Kamerūnas un Sudānas; Coracopsis vasa no Madagaskaras; Otus leucotis no Gvinejas; Geochelone sulcata no Togo (audzētavas īpatņi); Pelochelys cantorii, Hippocampus barbouri, H. comes, H. histrix un H. spinosissimus no Indonēzijas; Strombus gigas no Grenādas; Agaricia agaricites no Haiti; Platygyra sinensis no Tongas; Dendrobium bellatulum, D. wardianum un Phalaenopsis parishii no Vjetnamas.
(5)
Turklāt Zinātniskās analīzes grupa secināja, ka, pamatojoties uz jaunāko pieejamo informāciju, vairs nav vajadzības piemērot pārtraukumu šādu sugu īpatņu ievešanai Kopienā: Kinixys erosa no Togo; Phelsuma minuthi un Furcifer pardalis (audzētavas īpatņi) no Madagaskaras; Chamaeleo gracilis (audzētavas īpatņi, kuru ķermeņa garums bez astes ir mazāks par 8 cm), Chamaeleo senegalensis (audzētavas īpatņi, kuru ķermeņa garums bez astes ir mazāks par 6 cm) un Varanus exanthematicus (audzētavas īpatņi, kuru garums ir mazāks par 35 cm) no Togo; Strombus gigas no Antigvas un Barbudas, Barbadosas, Dominikas, Haiti, Trinidādas un Tobāgo; Galanthus nivalis no Bulgārijas; Pericopsis elata no Centrālāfrikas Republikas un Kongo Republikas; Ophrys insectifera, O. sphegodes, Orchis papilionacea un O. simia no Rumānijas.
(6)
Ir notikusi apspriešanās ar visām to sugu izcelsmes valstīm, uz kurām saskaņā ar šo regulu attiecas jaunie ierobežojumi īpatņu ievešanai Kopienā.
(7)
Tāpēc jāgroza to sugu saraksts, kuru īpatņu ievešana Kopienā ir pārtraukta. Ņemot vērā iepriekšējo grozījumu skaitu, Regula (EK) Nr. 349/2003 skaidrības labad jāaizstāj.
(8)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Savvaļas dzīvnieku un augu tirdzniecības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ievērojot Regulas (EK) Nr. 865/2006 71. panta noteikumus, ar šo pārtrauc šīs regulas pielikumā minēto savvaļas augu un dzīvnieku sugu īpatņu ievešanu Kopienā.
2. pants
Ar šo atceļ Regulu (EK) Nr. 349/2003.
Atsauces uz atcelto regulu uzskata par atsaucēm uz šo regulu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 29. augustā

Labels: 3
20