Document ID: 32001D0855

Απόφαση του Συμβουλίου
της 15ης Νοεμβρίου 2001
για τη σιωπηρή ανανέωση ή διατήρησης σε ισχύ των διατάξεων που εμπίπτουν στο πεδίο της κοινής εμπορικής πολιτικής και περιέχονται στις συνθήκες φιλίας, εμπορίου και ναυσιπλοΐας καθώς και στις εμπορικές συμφωνίες που συνάπτονται από τα κράτη μέλη με τρίτες χώρες
(2001/855/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 133,
την απόφαση 69/494/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1969,για την προοδευτική ενοποιήση των συμφωνιών που αφορούν εμπορικές σχέσεις μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών και περί της διαπραγματεύσεως των κοινοτικών συμφωνιών(1), και ιδίως το άρθρο 3,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Όσον αφορά τις συνθήκες, τις συμφωνίες και τα πρωτόκολλα που απαριθμούνται στο παράρτημα, η παράταση ή η σιωπηρή ανανέωση πέραν της μεταβατικής περιόδου έχει επιτραπεί για τελευταία φορά με την απόφαση 97/351/ΕΚ(2).
(2) Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζήτησαν την άδεια να ανανεώσουν σιωπηρά ή να διατηρήσουν σε ισχύ τις διατάξεις που εμπίπτουν στην κοινή εμπορική πολιτική κατά την έννοια του άρθρου 133 της συνθήκης και που περιέχονται στις συνθήκες φιλίας, εμπορίου και ναυσιπλοΐας και σε παρεμφερείς συμφωνίες που έχουν συναφθεί με τρίτες χώρες και απαριθμούνται στο παράρτημα, προκειμένου να αποφευχθεί η διακοπή των συμβατικών εμπορικών τους σχέσεων με τις εκάστοτε τρίτες χώρες.
(3) Ωστόσο, η πλειονότητα των τομέων που καλύπτονται από τις εν λόγω διατάξεις των εθνικών συνθηκών και συμφωνιών αποτελούν τώρα το αντικείμενο κοινοτικών συμφωνιών. Υπό τις συνθήκες αυτές, θα πρέπει να δοθεί άδεια μόνο επί θεμάτων που δεν καλύπτονται από κοινοτικές συμφωνίες. Εξάλλου, η άδεια αυτή δεν μπορεί να άρει την υποχρέωση των κρατών μελών να αποφεύγουν και, ενδεχομένως, να εξαλείφουν κάθε ασυμβατότητα μεταξύ των εν λόγω συνθηκών και συμφωνιών και των διατάξεων του κοινοτικού δικαίου.
(4) Εξάλλου, οι διατάξεις των συνθηκών και συμφωνιών που θα ανανεωθούν σιωπηρά ή θα διατηρηθούν σε ισχύ δεν πρέπει να αποτελούν εμπόδιο στην υλοποίηση της κοινής εμπορικής πολιτικής.
(5) Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη δήλωσαν ότι η σιωπηρή ανανέωση ή η διατήρηση της ισχύος των εν λόγω συνθηκών και συμφωνιών δεν θα πρέπει να εμποδίσει την έναρξη εμπορικών διαπραγματεύσεων της Κοινότητας με τις εκάστοτε τρίτες χώρες και τη μεταφορά σε κοινοτικές συμφωνίες των εμπορικών θεμάτων που εμπεριέχονται σε υφιστάμενες διμερείς συμφωνίες.
(6) Μετά τη διαβούλευση που προβλέπεται στο άρθρο 2 της απόφασης 69/494/ΕΟΚ, διαπιστώθηκε, όπως επιβεβαιώνουν οι προαναφερθείσες δηλώσεις των ενδιαφερόμενων κρατών μελών, ότι οι διατάξεις των εν λόγω διμερών συνθηκών και συμφωνιών δεν θα εμποδίσουν την υλοποίηση της κοινής εμπορικής πολιτικής.
(7) Εξάλλου, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη δήλωσαν έτοιμα να προβούν στην προσαρμογή ή, ενδεχομένως, στην καταγγελία των εν λόγω συνθηκών και συμφωνιών, στο βαθμό που η σιωπηρή ανανέωση ή η διατήρησή της ισχύος των διατάξεων που αφορούν θέματα που εμπίπτουν στο άρθρο 133 της συνθήκης θα εμπόδιζε την υλοποίηση της κοινής εμπορικής πολιτικής.
(8) Οι εν λόγω συνθήκες και συμφωνίες περιέχουν ρήτρες καταγγελίας που προϋποθέτουν προειδοποίηση τριών έως δώδεκα μηνών.
(9) Υπό τις συνθήκες αυτές, τίποτε δεν αντίκειται στην σιωπηρή ανανέωση ή στη διατήρηση της ισχύος των εν λόγω διατάξεων για διάστημα τεσσάρων ετών.
(10) Πρέπει να προβλεφθεί ότι η έγκριση αυτή δύναται να αποσυρθεί εφόσον το απαιτήσουν οι περιστάσεις και, κυρίως, εφόσον αργότερα αποδειχθεί ότι η διατήρηση των εν λόγω συμφωνιών ή συνθηκών συνιστά ή θα μπορούσε να αποτελέσει εμπόδιο στην υλοποίηση της κοινής εμπορικής πολιτικής·. Για το λόγο αυτό, κρίνεται σκόπιμο να συσταθεί μηχανισμός που θα επιβάλλει στα κράτη μέλη την υποχρέωση να ενημερώνουν την Επιτροπή για τις περιπτώσεις που θα παρουσίαζαν ενδεχομένως τέτοιον κίνδυνο,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι διατάξεις περί θεμάτων που εμπίπτουν στην κοινή εμπορική πολιτική κατά την έννοια του άρθρου 133 της συνθήκης και περιέχονται στις συνθήκες φιλίας, εμπορίου και ναυσιπλοΐας καθώς και στις εμπορικές συμφωνίες που απαριθμούνται στο παράρτημα, δύνανται, όσον αφορά τους τομείς που δεν καλύπτονται από συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας και των συγκεκριμένων τρίτων χωρών και εφόσον είναι συμβατές με τις κοινές πολιτικές, να ανανεωθούν σιωπηρά ή να παραμείνουν σε ισχύ μέχρι τις 30 Απριλίου 2005.
Η άδεια δύναται να αποσυρθεί εφόσον το απαιτούν οι περιστάσεις και, κυρίως, εφόσον αργότερα να αποδειχθεί ότι η διατήρησή τους συνιστά ή θα μπορούσε να αποτελέσει εμπόδιο στην υλοποίηση της κοινής εμπορικής πολιτικής. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τις περιπτώσεις αυτές.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 15 Νοεμβρίου 2001.

Labels: 8
3
18
5