Document ID: 32014D0035

PADOMES LĒMUMS
(2012. gada 10. maijs)
par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Ķīnas Tautas Republikas Makao Īpašās pārvaldes apgabala valdību par dažiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu aspektiem
(2014/35/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 100. panta 2. punktu saistībā ar 218. panta 5. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Padome ar 2003. gada 5. jūnija lēmumu pilnvaroja Komisiju uzsākt sarunas ar trešām valstīm, lai dažus noteikumus spēkā esošajos divpusējos nolīgumos aizstātu ar nolīgumu Savienības līmenī.
(2)
Komisija Savienības vārdā ir risinājusi sarunas ar Ķīnas Tautas Republikas Makao Īpašās pārvaldes apgabala valdību par Nolīgumu par dažiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu aspektiem (“nolīgums”) saskaņā ar mehānismiem un norādījumiem Padomes 2003. gada 5. jūnija lēmuma pielikumā.
(3)
Nolīgums būtu jāparaksta un jāpiemēro provizoriski, kamēr tiek pabeigtas procedūras tā noslēgšanai,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo atļauj Savienības vārdā parakstīt Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Ķīnas Tautas Republikas Makao Īpašās pārvaldes apgabala valdību par dažiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu aspektiem, ņemot vērā tā noslēgšanu.
Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas ir tiesīgas Savienības vārdā parakstīt nolīgumu.
3. pants
1. Līdz tā spēkā stāšanās dienai nolīgumu piemēro provizoriski saskaņā ar nolīguma 8. panta 2. punktu no mēneša pirmās dienas pēc datuma, kad Puses ir viena otrai paziņojušas par šim nolūkam vajadzīgo procedūru pabeigšanu (1).
2. Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots sniegt nolīguma 8. panta 2. punktā paredzēto paziņojumu.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2012. gada 10. maijā

Labels: 8
18
15
5