Document ID: 31995R3074

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 3074/95 av den 22 december 1995 om fastställande, för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd, av totala tillåtna fångstmängder under 1996 och av vissa villkor för fångsten
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING,
med beaktande om Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3760/92 av den 20 december 1992 om ett gemenskapssystem för fiske och vattenbruk (1), särskilt artikel 8.4 i denna,
med beaktande av 1985 års anslutningsakt, särskilt artikel 161 i denna,
med beaktande av 1994 års anslutningsakt, särskilt artiklarna 121 och 122 i denna,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
I enlighet med artikel 4 i förordning (EEG) nr 3760/92 skall rådet, mot bakgrund av tillgängliga vetenskapliga råd och särskilt mot bakgrund av rapporten från Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerisektorn, utforma nödvändiga åtgärder för att säkerställa ett ändamålsenligt, ansvarsfullt och hållbart utnyttjande av resurserna.
En förvaltningsordning som till fullo utnyttjar de nya förvaltningsmöjligheter som ges genom förordning (EEG) nr 3760/92, särskilt förvaltningen av fångstbegränsningar på flerårs- och flerartsbasis, kan ännu inte upprättas på grund av behovet att införa vissa kontrollåtgärder inom fiskerisektorn, att vidareutveckla en lämplig administrativ ram för ett system med begränsning av fiskeansträngningarna och att förbättra de vetenskapliga kunskaperna. Till dess att en sådan förvaltningsordning upprättats bör en begränsning av utnyttjandegraden säkerställas genom det nuvarande systemet med total tillåten fångstmängd.
Enligt villkoren i artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3760/92 åligger det rådet att i enlighet med artikel 4 för varje fiskbestånd eller grupp av fiskbestånd fastställa den totala tillåtna fångstmängden. Fiskemöjligheterna bör fördelas mellan medlemsstaterna i enlighet med artikel 8.4 ii) i den förordningen.
Det är nödvändigt att fastställa principer och vissa förfaranden för förvaltningen av fisket på gemenskapsnivå så att medlemsstaterna kan säkerställa förvaltningen av de fartygsflottor som för deras flagg eller lyder under deras jurisdiktion.
I enlighet med det förfarande som anges i artikel 2 i fiskeavtalet mellan, å ena sidan, Europeiska ekonomiska gemenskapen och, å andra sidan, Danmarks regering och Färöarnas landsstyre (2), har parterna hållit ytterligare överläggningar om ömsesidiga fiskerättigheter för 1996. Dessa överläggningar slutfördes framgångsrikt. Det är därför möjligt att fastställa den totala tillåtna fångstmängden, gemenskapens andel av och kvoterna för vissa gemensamma och autonoma bestånd, varav en del tilldelas Färöarna.
I enlighet med det förfarande som föreskrivs i artiklarna 2 och 7 i fiskeriavtalen mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Konungariket Norge (3), har gemenskapen och Norge hållit överläggningar rörande ömsesidiga fiskerättigheter för 1996. Dessa överläggningar har avslutats framgångsrikt och det är därför möjligt att fastställa den totala tillåtna fångstmängden, gemenskapens andelar och kvoterna för gemensamma bestånd och, om nödvändigt, för andra bestånd.
Gemenskapen har undertecknat Förenta nationernas havsrättskonvention, vilken innehåller principer och bestämmelser för bevarande och förvaltning av havets levande resurser.
Gemenskapen deltar inom ramen för sina mer omfattande internationella skyldigheter i ansträngningar för att bevara fiskbestånden i internationella vatten. Omfattningen av gemenskapsfartygs fiske efter sådana bestånd bör ses mot bakgrund av det totala fisket och det bidrag som gemenskapen har lämnat för deras bevarande.
Internationella fiskerikommissionen för Östersjön har utfärdat rekommenderade totala tillåtna fångstmängder för torsk-, lax-, strömming- och skarpsillbestånden i Östersjövattnen och varje avtalsparts andel av dessa.
När det gäller vissa fiskbestånd som fiskas huvudsakligen för framställning av fiskmjöl och olja förefaller det inte nödvändigt att fastställa kvoter.
I artikel 161 i 1985 års anslutningsakt fastställs den andel av den totala tillåtna fångstmängden som tilldelas Spanien för vissa bestånd i vissa zoner och Spanien tilldelas schablonmässigt fastställda mängder av taggmakrill och blåvitling.
Dessa schablonmässigt fastställda mängder av blåvitling måste fördelas mellan ICES-delområden och -sektioner V b (EG-zon), VI, VII och VIII a, b och d.
För att säkerställa att de totala tillåtna fångstmängderna förvaltas effektivt bör särskilda villkor för fisket fastställas.
För att säkerställa ett bättre utnyttjande av kvoterna för sill och strömming, ansjovis, kummel, blåvitling, makrill samt glasvar bör överföring av en andel av kvoterna från det tilldelade området till angränsande områden tillåtas.
För att säkerställa ett bättre utnyttjande av koljabestånden i sektionerna V b (EG-zon), VI, XII och XIV bör fångster i områdena V b och VI a begränsas.
I södra Nordsjön sker omfattande fångst av plattfiskyngel på hösten. Denna fisk bör skyddas för att uppnå ett bättre utnyttjande.
Internationella fiskerikommissionen för Östersjön har rekommenderat att vissa tekniska åtgärder för resursbevarande genomförs av dess avtalsparter med verkan från och med den 1 januari 1996.
I enlighet med artikel 122 i 1994 års anslutningsakt kommer de villkor för bedrivande av fiske enligt den fördelning som gjorts i samband med anslutningen att vara desamma som de villkor som var tillämpliga omedelbart före ikraftträdandet av 1994 års anslutningsakt.
Ett förbättrat ekonomiskt utnyttjande av vissa sill- och strömmingbestånd innebär att de måste användas för andra ändamål än direkt konsumtion. Tillståndet för dessa bestånd är sådant att en sådan åtgärd under lämplig förvaltning inte utgör någon risk för bestånden.
I den förvaltningsordning som införs genom rådets förordning (EG) nr 2027/95 av den 15 juni 1995 om en förvaltningsordning för fiskeansträngningen för vissa fiskezoner och fisketillgångar inom gemenskapen (4) krävs att den existerande balansen i fiskeaktiviteterna bibehålls. Beträffande vissa bestånd av taggmakrill kan denna balans bibehållas genom att lämpliga totala tillåtna fångstmängder fastställs och tilldelas de berörda medlemsstaterna.
Den ekonomiska avkastningen av taggmakrillfiske i områdena VIII c och IX kan förbättras genom landning av liten taggmakrill inom de begränsningar som är förenliga med bevarandet av resursen.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genom denna förordning fastställs för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd totala tillåtna fångstmängder för 1996 per bestånd eller grupp av fiskbestånd, gemenskapens andel av dessa fångster, fördelningen av den andelen mellan medlemsstaterna och de särskilda villkor som skall gälla för fiske av dessa bestånd (5).
För tillämpningen av denna förordning skall Skagerrak avgränsas i väster av en linje från Hanstholms fyr till Lindesnes fyr och i söder av en linje från Skagens fyr till Tistlarnas fyr och därifrån till den närmaste punkten på Sveriges kust.
För tillämpningen av denna förordning skall Kattegatt avgränsas i norr av en linje från Skagens fyr till Tistlarnas fyr och därifrån till den närmaste punkten på Sveriges kust och i söder av en linje från Hasenøre till Gnibens Spids, från Korshage till Spodsbjerg och från Gilbjerg Hoved till Kullen.
För tillämpningen av denna förordning skall Nordsjön omfatta ICES-delområde IV och den del av ICES-sektion III a som enligt definitionen i denna artikel inte tillhör Skagerrak.
Artikel 2
Totala tillåtna fångstmängder för bestånd eller grupper av bestånd som omfattas av gemenskapsbestämmelserna och den andel av dessa fångstmängder som är tillgänglig för gemenskapen fastställs härmed för 1996 i enlighet med bilagan.
Artikel 3
Fördelningen mellan medlemsstaterna av den andel av de totala tillåtna fångstmängderna som är tillgänglig för gemenskapen, enligt artikel 2, skall fastställas för 1996 i form av fiskkvoter i bilagan.
Denna fördelning skall ske utan att påverka de utbyten som görs i enlighet med artikel 9.1 i förordning (EEG) nr 3760/92 och de omfördelningar som görs i enlighet med artiklarna 21.4, 23.1 och 32.2 i rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken (6).
Artikel 4
När det gäller sillbeståndet i Nordsjön och Engelska kanalens östra del, får överföringar av upp till 50 % av kvoterna ske från ICES-sektionerna IV c och VII d till ICES-sektion IV b.
När det gäller kummelbeståndet i sektionerna III a (EG-zon) och IV (EG-zon), får de medlemsstater som innehar en kvot i denna sektion göra överföringar från sektionerna V b (EG-zon), VI, VII, XII och XIV och från sektionerna VIII a, b och d till sektion II a (EG-zon) och IV (EG-zon) när kvoten är utnyttjad i sin helhet.
Sådana överföringar skall emellertid i förväg anmälas till kommissionen.
Artikel 5
1. Det skall vara förbjudet att behålla ombord eller att landa fångster ur bestånd för vilka det fastställts totala tillåtna fångstmängder eller kvoter såvida inte:
i) fångsterna har tagits av fartyg från en medlemsstat som har en kvot och den kvoten inte har utnyttjats i sin helhet,
ii) den andel av den totala tillåtna fångstmängd som är tillgänglig för gemenskapen (gemenskapsandel) inte har fördelats i form av kvoter till medlemsstaterna och gemenskapsandelen inte har utnyttjats i sin helhet,
iii) fångsterna, när det gäller alla andra arter än sill, strömming och makrill, är blandade med andra arter och har tagits upp med nät vars maskstorlek är högst 32 mm i regionerna 1 och 2 eller högst 40 mm i region 3 i enlighet med artikel 2.1 i rådets förordning (EEG) nr 3094/86 av den 7 oktober 1986 om vissa tekniska åtgärder för bevarande av fiskeresurserna (7), och inte sorteras varken ombord eller vid landningen,
iv) i fråga om sill och strömming, fångsterna ligger inom de begränsningar som anges i punkt 2, eller
v) i fråga om makrill, fångsterna är blandade med taggmakrill eller sardin och andelen makrill inte överstiger 10 % av den totala vikten av makrill, taggmakrill och sardin ombord och fångsterna inte sorterats.
vi) de har fångats vid vetenskapliga undersökningar som genomförts enligt förordning (EEG) nr 3094/86.
Alla landningar skall räknas av mot kvoten eller, om gemenskapsandelen inte har fördelats i form av kvoter mellan medlemsstaterna, mot gemenskapsandelen, utom för de fångster som gjorts enligt villkoren i iii), iv), v) och vi).
2. När fiske sker med nät vars maskstorlek understiger 32 mm i regionerna 1 och 2 utom Skagerrak och Kattegatt och med nät vars maskstorlek understiger 40 mm i region 3 skall det vara förbjudet att behålla sill- och strömmingfångster blandade med andra arter ombord om inte dessa fångster är osorterade och om inte sillen och strömmingen, om den endast har blandats med skarpsill, överstiger 10 % av den totala vikten av sill, strömming och skarpsill tillsammans.
När fiske sker med nät vars maskstorlek understiger 32 mm i regionerna 1 och 2 och med nät vars maskstorlek understiger 40 mm i region 3, skall det vara förbjudet att behålla sill- och strömmingfångster blandade med andra arter ombord, om inte dessa fångster är osorterade och om inte sillen och strömmingen, om den har blandats med andra arter vare sig skarpsill ingår eller inte, överstiger 5 % av den totala vikten av sill, strömming och andra arter tillsammans.
3. Fastställandet av procentsatserna för bifångster och deras avyttrande skall göras i enlighet med artikel 2 i förordning (EEG) nr 3094/86.
Artikel 6
Utan hinder av bestämmelserna i förordning (EEG) nr 2115/77 (8) får riktat fiske och landning av sill och strömming för andra ändamål än livsmedel ske till och med den 31 december 1996 av fartyg som för svensk eller finsk flagg och, på försöksbasis i Östersjön, av fartyg som för annan medlemsstats flagg enligt de bestämmelser som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 1866/86 av den 12 juni 1986 om fastställande av vissa tekniska åtgärder för bevarande av fiskeresurserna i Östersjön, Bälten och Öresund (9).
Artikel 7
Utan hinder av artikel 9.3 a) andra stycket i förordning (EEG) nr 3094/86 skall perioden för utvidgning av området där fiske med bomtrål är förbjudet, vara från och med den 1 januari till och med den 31 december 1996.
Artikel 8
Genom undantag från artikel 5 i förordning nr 1866/86 skall det område inom vilket fiske av plattfisk är tillåtet med en maskstorlek på minst 90 mm utsträckas till hela undersektionerna 22 och 24.
Artikel 9
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1996.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 22 december 1995.

Labels: 6