Document ID: 32003R1234

Uredba Komisije (ES) št. 1234/2003
z dne 10. julija 2003
o spremembi prilog I, IV in XI k Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta in Uredbi (ES) št. 1326/2001 glede transmisivne spongiformne encefalopatije in krmljenja živali
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o določitvi podrobnih pravil za preprečevanje, obvladovanje in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (TSE) [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1139/2003 [2], in zlasti člena 23 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Člen 7 Uredbe (ES) št. 999/2001 določa nekatere prepovedi v zvezi s krmljenjem živali. S prehodnim ukrepom, Uredba Komisije (ES) št. 1326/2001 [3], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 270/2002 [4], določa, da se člen 7 Uredbe (ES) št. 999/2001 ne uporablja za državo članico, dokler ne začne veljati odločba o določitvi statusa bovine spongiformne encefalopatije (BSE) zadevne države članice in dokler se v tej državi članici učinkovito ne izvajajo določbe Skupnosti o krmljenju živali, ki ustrezajo glede TSE.
(2) Odločba Sveta 2000/766/ES z dne 4. decembra 2000 o nekaterih preventivnih ukrepih glede transmisivnih spongiformnih encefalopatij in krmljenja z beljakovinami živalskega izvora [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 2002/248/ES [6], predvideva prepoved krmljenja farmsko gojenih živali s predelanimi beljakovinami živalskega izvora, katere se gojijo ali redijo za proizvodnjo hrane. Pod določenimi pogoji pa ta prepoved ne velja za številne predelane beljakovine živalskega izvora kakor so ribja moka, hidrolizirane beljakovine in dikalcijev fosfat, katerih uporaba ne predstavlja nevarnosti TSE in ne ovira nadzora beljakovin, ki predstavljajo morebitno nevarnost TSE.
(3) Prav tako Odločba Komisije 2001/9/ES z dne 29. decembra 2000 o ukrepih za nadzor, ki se zahtevajo za izvajanje Odločbe Sveta 2000/766/ES o nekaterih preventivnih ukrepih glede transmisivnih spongiformnih encefalopatij in krmljenja z beljakovinami [7] živalskega izvora, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2002/248/ES, določa pogoje za uporabo predelanih beljakovin živalskega izvora v krmi, ki niso zajeti v prepovedi, ki je predvidena v Odločbi 2000/766/ES.
(4) Uredba (ES) št. 1774/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. oktobra 2002 o 2002 o zdravstvenih predpisih v zvezi s stranskimi proizvodi živali, ki niso namenjeni za prehrano ljudi [8], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 808/2003 [9], določa predpise v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javno zdravstvenim varstvom za zbiranje, prevoz, skladiščenje, ravnanje, predelavo in uporabo ali odlaganje živalskih stranskih proizvodov vključno s pogoji za njihovo uporabo pri krmljenju živali. Ta uredba se uporablja od 1. maja 2003.
(5) Ob upoštevanju dejstva, da je možno, čeprav težko, razlikovati med ribjo moko in drugimi predelanimi beljakovinami živalskega izvora, ki predstavljajo morebitno nevarnost TSE, in da je Uredba (ES) št. 1774/2002 uvedla nove določbe o nadzoru vseh predelanih beljakovin živalskega izvora, je treba pogoje o uporabi ribje moke, kakor so trenutno predvideni v Odločbi 2001/9/ES, poenostaviti.
(6) V svojem mnenju z dne 17. septembra 1999 o reciklicanju znotraj ene in iste vrste in ponovno v svojem mnenju z dne 17.- 28. novembra 2000 o znanstvenem utemeljevanju prepovedi uporabe živalskih beljakovin v krmi za vse farmsko gojene živali, je Znanstveni pripravljalni odbor (ZPO) navedel, da ni dokaza o naravnem pojavu TSE pri domačih neprežvekovalcih, ki proizvajajo hrano, kakor so prašiči in perutnina.
(7) Beljakovine živalskega izvora iz takih domačih neprežvekovalcev, so trenutno prepovedane ali omejene skladno z Odločbama 2000/766/ES in 2001/9/ES, ker jih od prepovedanih beljakovin prežvekovalcev ni mogoče razlikovati z običajnimi preskusi. Nekatere beljakovine pa ne ogrožajo nadzora morebitnih infektivnih predelanih beljakovin živalskega proizvoda v krmilih, tako da je treba znova dovoliti njihovo uporabo pri krmljenju živali.
(8) Dne 6. in 7. marca 2003 je ZPO sprejel mnenje in poročilo o varnosti dikalcijevega fosfata in trikalcijevega fosfata iz govejih kosti, ki se uporablja kakor krma za živali ali kakor gnojilo. Ker se šteje, da trikalcijev fosfat ne predstavlja nevarnosti TSE, če so izpolnjeni določeni pogoji predelave, in ker ne ogroža nadzora morebitnih infektivnih beljakovin živalskega izvora, je treba dovoliti uporabo trikalcijevega fosfata.
(9) Ker še ni bila sprejeta odločba o določitve statusa BSE držav članic, pa tudi v smislu večje jasnosti, se morajo pri vseh državah članicah ne glede na njihov prihodnji status BSE, uporabiti določbe skladno z Odločbo 2000/766/ES. Prav tako je treba posodobiti te določbe, da se lahko upošteva Uredba (ES) št. 1774/2002.
(10) Da bi zagotovili, da se BSE ne prenaša v tretje države preko potencialno kontaminiranih predelanih beljakovin živalskega izvora in da bi preprečili nevarnost njihovega goljufivega ponovnega vnosa v Skupnost, je treba prepovedati izvoz predelanih beljakovin živalskega izvora, pridobljenih iz prežvekovalcev, razen v primeru hrane za hišne živali.
(11) Kakor hitro so na voljo potrebni nadzorni instrumenti in ustrezni dokazi, da je izvajanje tekočih določb v vseh državah članicah zadovoljivo, se prouči prepoved uporabe ribje moke za prežvekovalce, uporaba beljakovin perutnine za farmsko gojene živali razen prežvekovalcev in uporaba beljakovin prašičev za gojene živali razen prežvekovalcev.
(12) Uredba (ES) št. 999/2001 se mora zato ustrezno spremeniti. Prav tako je treba razveljaviti Odločbi 2000/766/ES in 2001/9/ES.
(13) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravstveno varstvo živali -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloge I, IV in XI k Uredbi (ES) št. 999/2001 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
V členu 1 Uredbe (ES) št. 1326/2001 se črta točka 2.
Člen 3
Odločbi 2000/766/ES in 2001/9/ES se razveljavita. Sklicevanja na razveljavljene odločbe veljajo kot sklicevanja na to uredbo.
Člen 4
Ta uredba začne veljati 1. septembra 2003.
Določbe te uredbe se proučijo v luči novih znanstvenih spoznanj in novih kontrolnih postopkov v prihodnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 10. julija 2003

Labels: 0
17
6