Document ID: 32008D0812

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 24. oktobra 2008
o spremembi Odločbe 2006/415/ES o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco podtipa H5N1 pri perutnini v Nemčiji
(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 6154)
(Besedilo velja za EGP)
(2008/812/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 89/662/EGS z dne 11. decembra 1989 o veterinarskih pregledih v trgovini znotraj Skupnosti glede na vzpostavitev notranjega trga (1) in zlasti člena 9(4) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (2), ter zlasti člena 10(4) Direktive,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 998/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki se uporabljajo za netrgovske premike hišnih živali in o spremembi Direktive Sveta 92/65/EGS (3), in zlasti prvega odstavka člena 18 Uredbe,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2005/94/ES z dne 20. decembra 2005 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje aviarne influence in razveljavitvi Direktive 92/40/EGS (4) ter zlasti člena 63(3) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Odločba Komisije 2006/415/ES z dne 14. junija 2006 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco podtipa H5N1 pri perutnini v Skupnosti (5) določa nekatere zaščitne ukrepe, ki jih je treba uporabljati za preprečitev širjenja navedene bolezni, vključno z vzpostavitvijo območij A in B po sumu izbruha ali potrjenem izbruhu bolezni. Navedena območja so določena v Prilogi k navedeni odločbi.
(2)
Nemčija je po potrjenem izbruhu visoko patogene aviarne influence podtipa H5N1 v okrožju Görlitz na Saškem sprejela zaščitne ukrepe v skladu z Odločbo 2006/415/ES, vključno z vzpostavitvijo območij A in B, kakor je predvideno v členu 4 navedene odločbe.
(3)
Po navedenem izbruhu v Nemčiji je bila sprejeta Odločba Komisije 2008/795/ES z dne 10. oktobra 2008 o nekaterih začasnih zaščitnih ukrepih v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco podtipa H5N1 pri perutnini v Nemčiji (6). Navedena odločba določa območja, v katerih se uporabljajo zaščitni ukrepi iz Odločbe 2006/415/ES, ter obdobje veljavnosti navedenih ukrepov.
(4)
Te začasne zaščitne ukrepe je pregledal Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali in jih je treba potrditi.
(5)
Ker je območje izbruha v Nemčiji v bližini poljske meje, je Poljska sprejela ustrezne zaščitne ukrepe iz Odločbe 2006/415/ES, vključno z vzpostavitvijo območij A in B na njenem ozemlju. Ta območja je treba dodati v Prilogo k Odločbi 2006/415/ES.
(6)
Odločbo 2006/415/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
(7)
Zaradi jasnosti zakonodaje Skupnosti je treba razveljaviti Odločbo 2008/795/ES.
(8)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Priloga k Odločbi 2006/415/ES se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej odločbi.
Člen 2
Odločba 2008/795/ES se razveljavi.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 24. oktobra 2008

Labels: 17
0
3
6
18