Document ID: 32006D0263

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 27 päivänä maaliskuuta 2006,
Newcastlen tautiin liittyvistä suojatoimenpiteistä Bulgariassa tehdyn päätöksen 2005/648/EY muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2006) 893)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2006/263/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 7 kohdan,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (2) ja erityisesti sen 22 artiklan 6 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Newcastlen tauti on erittäin tarttuva siipikarjan ja lintujen virustauti, ja on vaarana, että taudinaiheuttaja saattaa levitä elävän siipikarjan ja siipikarjavalmisteiden kansainvälisen kaupan välityksellä.
(2)
Newcastlen tautiin liittyvistä suojatoimenpiteistä Bulgariassa 8 päivänä syyskuuta 2005 tehty päätös 2005/648/EY (3) tehtiin Newcastlen taudin puhjettua Vratsan hallinnollisella alueella. Päätöksellä keskeytetään elävän siipikarjan, elävien sileälastaisten lintujen ja elävien luonnonvaraisten ja tarhattujen riistalintujen sekä kyseisten lajien siitosmunien, tuoreen lihan, raakalihavalmisteiden ja lihavalmisteiden tuonti.
(3)
Bulgaria vahvisti 23 päivänä tammikuuta 2006 Newcastlen taudin purkauksen Blagoevgradin hallinnollisella alueella.
(4)
On otettava huomioon Newcastlen taudin epidemiologinen nykytilanne Bulgariassa ja se, että kyseinen maa on toteuttanut tiettyjä toimenpiteitä taudin torjumiseksi ja lähettänyt komissiolle tietoja tautitilanteesta. Näiden tietojen perusteella näyttää siltä, että tilanne Bulgariassa on edelleen tyydyttävä Vratsan ja Blagoevgradin alueita lukuun ottamatta. Siksi on aiheellista rajata tuonnin keskeyttäminen kyseisiin alueisiin ja jatkaa päätöksen 2005/648/EY soveltamisaikaa.
(5)
Päätöksen 2005/648/EY liite olisi siksi muutettava vastaavasti.
(6)
Jotta voidaan sallia sellaisten lihavalmisteiden tuonti, joille on tehty lihassa mahdollisesti olevan viruksen inaktivoimiseksi riittävä lämpökäsittely, komission päätöksen 2005/432/EY (4) liitteiden III ja IV mukaisesti laadituissa terveystodistuksissa on täsmennettävä siipikarjanlihan osalta vaadittava käsittely.
(7)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 2005/648/EY seuraavasti:
1)
Korvataan 5 artiklassa ilmaisu ”23 päivään elokuuta 2006” ilmaisulla ”23 päivään tammikuuta 2007”.
2)
Lisätään 3 artiklaan seuraavat kohdat:
”4. Tämän artiklan 3 kohdan mukaisesti tehty erityiskäsittely on täsmennettävä päätöksen 2005/432/EY liitteessä III olevan mallin mukaisesti laaditun eläinlääkärintodistuksen 9.1 kohdan sarakkeessa B, ja kyseiseen todistukseen on lisättävä seuraava maininta:
’Komission päätöksen 2005/648/EY mukaisesti käsitellyt lihavalmisteet’.
5. Tämän artiklan 3 kohdan mukaisesti tehty erityiskäsittely on vahvistettava lisäämällä seuraava maininta päätöksen 2005/432/EY liitteessä IV olevan mallin mukaisesti laadittuun eläinlääkärintodistukseen:
’Komission päätöksen 2005/648/EY mukaisesti käsitellyt lihavalmisteet’.”
3)
Korvataan liite tämän päätöksen liitteellä.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on viipymättä toteutettava tämän päätöksen noudattamiseksi tarvittavat toimenpiteet ja julkaistava kyseiset toimenpiteet. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle välittömästi.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 27 päivänä maaliskuuta 2006.

Labels: 3
17
18
6