Document ID: 32006R1591

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1591/2006
2006 m. spalio 24 d.
iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 51/2006 nuostatas dėl laivų, šiaurės rytų Atlante vykdančių neteisėtą, nepraneštą ir nereglamentuotą žvejybos veiklą
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (1), ypač į jo 20 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
Reglamente (EB) Nr. 51/2006 (2) nustatytos 2006 m. Bendrijos vandenyse ir vandenyse, kuriuose privaloma nustatyti žvejybos apribojimus, žvejojantiems Bendrijos laivams taikomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių bendrosios žvejybos galimybės ir susijusios sąlygos.
(2)
2004 m. vasario mėnesį Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (NEAFC) parengė rekomendaciją dėl laivų, kurie vykdė neteisėtą, nepraneštą ir nereglamentuotą (NNN) žvejybos veiklą. 2006 m. gegužės mėn. NEAFC parengė rekomendaciją dėl su NNN žvejyba susijusių nuostatų dalinio pakeitimo taip, kad laivams, kurie, kaip patvirtinta, vykdė NNN žvejybą, nebūtų įleidžiami įplaukti į Bendrijos uostą. Turėtų būti užtikrintas tos rekomendacijos įgyvendinimas Bendrijos teisine tvarka.
(3)
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 51/2006,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 51/2006 III priedo 13 punktas pakeičiamas taip:
„13. Laivai, šiaurės rytų Atlante vykdantys neteisėtą, nepraneštą ir nereglamentuotą žvejybos veiklą
13.1.
Komisija nedelsdama praneša valstybėms narėms apie su šalių, kurios nėra Konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo žvejybai šiaurės rytų Atlante (toliau - Konvencija) Susitariančios Šalys, vėliavomis plaukiojančius laivus, kurie buvo pastebėti vykdantys žvejybos veiklą Konvencijos reguliuojamame rajone ir kuriuos Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (NEAFC) įtraukė į laikiną laivų, kurie laikomi pažeidžiančiais Konvencijoje nustatytas rekomendacijas, sąrašą. Tokiems laivams taikomos šios priemonės:
a)
į uostą įplaukiantiems laivams neleidžiama iškrauti arba perkrauti žuvies, ir juos turi patikrinti kompetentingos institucijos. Vykdant šiuos patikrinimus tikrinami laivo dokumentai, laivo žurnalai, žūklės priemonės, laive esantis laimikis ir kiti su laivo veikla Konvencijos reguliuojamame rajone susiję objektai. Informacija apie patikrinimų rezultatus nedelsiant perduodama Komisijai;
b)
su valstybės narės vėliava plaukiojantys žvejybos, pagalbiniai, degalų atsargas papildantys, pagrindiniai ir krovininiai laivai jokiomis aplinkybėmis nepadeda tiems laivams ar nedalyvauja jokiame žuvų perkrovime arba neatlieka bendrų žvejybos operacijų su tais laivais;
c)
uostuose tokiems laivams netiekiamos atsargos ar kuras ir neteikiamos kitos paslaugos.
13.2.
Laivai, kuriuos Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (NEAFC) įtraukė į laivų, kurie, kaip patvirtinta, vykdė neteisėtą, nepraneštą ir nereglamentuotą (NNN laivai) žvejybos veiklą, sąrašą, yra išvardyti 4 priedėlyje. Be 13.1 punkte nurodytų priemonių, tokiems laivams taikomos šios priemonės:
a)
NNN laivams draudžiama įplaukti į Bendrijos uostą;
b)
NNN laivams neleidžiama žvejoti Bendrijos vandenyse ir draudžiama juos frachtuoti;
c)
draudžiamas NNN laivais sužvejotos žuvies importas;
d)
valstybės narės nesutinka suteikti savo vėliavos NNN laivams ir ragina importuotojus, vežėjus ir kitų susijusių sektorių subjektus nevesti derybų dėl tokiais laivais sužvejotos žuvies ir neperkrauti jos į kitus laivus.
13.3.
Komisija iš dalies pakeis NNN laivų sąrašą, kad jis atitiktų NEAFC naują NNN sąrašą, kai tik NEAFC jį priims.“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Liuksemburge, 2006 m. spalio 24 d.

Labels: 20
11
6