Document ID: 32013D0253

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 29. mája 2013,
ktorým sa mení rozhodnutie 2006/473/ES, pokiaľ ide o uznávanie určitých tretích krajín a určitých oblastí tretích krajín za krajiny a oblasti bez výskytu Xanthomonas campestris [všetky kmene patogénne pre citrónovník (Citrus)], Cercospora angolensis Carv. et Mendes a Guignardia citricarpa Kiely [všetky kmene patogénne pre citrónovník (Citrus)]
[oznámené pod číslom C(2013) 3057]
(2013/253/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (1), a najmä na jej body 16.2, 16.3 a 16.4 oddielu I časti A prílohy IV,
keďže:
(1)
Rozhodnutím Komisie 2006/473/ES z 5. júla 2006, ktorým sa uznávajú určité tretie krajiny a určité oblasti tretích krajín za krajiny a oblasti bez výskytu Xanthomonas campestris [všetky kmene patogénne pre citrónovník (Citrus)], Cercospora angolensis Carv. et Mendes a Guignardia citricarpa Kiely [všetky kmene patogénne pre citrónovník (Citrus)] (2), boli určité tretie krajiny a určité oblasti tretích krajín uznané za krajiny a oblasti bez výskytu týchto škodlivých organizmov.
(2)
Rozhodnutím 2006/473/ES sa Bangladéš uznáva za krajinu bez výskytu Cercospora angolensis Carv. et Mendes a Guignardia citricarpa Kiely [všetky kmene patogénne pre citrónovník (Citrus)]. Na základe auditu, ktorý v Bangladéši vykonal Potravinový a veterinárny úrad v júni 2010 a vo februári 2013, sa zdá, že Bangladéš by sa už nemal považovať za krajinu bez výskytu týchto škodlivých organizmov.
(3)
Rozhodnutím 2006/473/ES sa niektoré štáty Brazílie uznávajú za oblasti bez výskytu Xanthomonas campestris [všetky kmene patogénne pre citrónovník (Citrus)] a niektoré štáty Brazílie sa uznávajú za oblasti bez výskytu Guignardia citricarpa Kiely [všetky kmene patogénne pre citrónovník (Citrus)]. Na základe informácií predložených Brazíliou a na základe auditu, ktorý v Brazílii vykonal Potravinový a veterinárny úrad v novembri 2011 by sa však štáty Maranhão, Mato Grosso a Roraima, resp. štáty Amazonas, Bahia, Espírito Santo, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paraná a Santa Catarina už nemali považovať za oblasti bez výskytu týchto škodlivých organizmov.
(4)
Rozhodnutím 2006/473/ES sa Ghana uznáva za krajinu bez výskytu Cercospora angolensis Carv. et Mendes a Guignardia citricarpa Kiely [všetky kmene patogénne pre citrónovník (Citrus)]. Na základe auditu, ktorý v Ghane vykonal Potravinový a veterinárny úrad v apríli - máji 2012, sa zdá, že Ghana by sa už nemala považovať za krajinu bez výskytu týchto škodlivých organizmov.
(5)
Rozhodnutím 2006/473/ES sa Spojené štáty americké uznávajú za krajinu bez výskytu Guignardia citricarpa Kiely [všetky kmene patogénne pre citrónovník (Citrus)]. Na základe informácií predložených Spojenými štátmi americkými by sa však okresy Collier, Hendry a Polk v štáte Florida už nemali považovať za oblasti bez výskytu tohto škodlivého organizmu.
(6)
Rozhodnutím 2006/473/ES sa aj Sudán uznáva za tretiu krajinu bez výskytu Xanthomonas campestris patogénneho pre citrónovník (Citrus). V roku 2011 sa Južný Sudán stal nezávislým štátom. Z toho vyplýva, že Južný Sudán by sa mal v danom rozhodnutí uviesť ako tretia krajina bez výskytu Xanthomonas campestris patogénneho pre citrónovník (Citrus).
(7)
Rozhodnutie 2006/473/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(8)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2006/473/ES sa mení takto:
1.
Článok 1 sa mení takto:
a)
v odseku 1 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
Afrika: Južná Afrika, Gambia, Ghana, Guinea, Keňa, Sudán, Južný Sudán, Svazijsko a Zimbabwe;“
b)
v odseku 2 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
Brazília s výnimkou štátov Maranhão, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paraná, Rio Grande do Sul, Roraima, Santa Catarina a São Paulo;“.
2.
V článku 2 sa písm. a) a písm. b) nahrádzajú takto:
„a)
všetky tretie krajiny, v ktorých sa pestujú citrusové rastliny v Severnej, Strednej a Južnej Amerike, v Karibskej oblasti, v Ázii s výnimkou Bangladéša a Jemenu, v Európe a v Oceánii;
b)
všetky tretie krajiny, v ktorých sa pestujú citrusové rastliny v Afrike s výnimkou Angoly, Kamerunu, Stredoafrickej republiky, Konžskej demokratickej republiky, Gabonu, Ghany, Guiney, Kene, Mozambiku, Nigérie, Ugandy, Zambie a Zimbabwe.“
3.
Článok 3 sa mení takto:
a)
v odseku 1 sa písmená a), b) a c) nahrádzajú takto:
„a)
všetky tretie krajiny, v ktorých sa pestujú citrusové rastliny v Severnej, Strednej a Južnej Amerike s výnimkou Argentíny, Brazílie a Spojených štátov amerických, Karibskej oblasti a v Európe;
b)
všetky tretie krajiny, v ktorých sa pestujú citrusové rastliny v Ázii s výnimkou Bangladéša, Bhutánu, Číny, Indonézie, Filipín a Taiwanu;
c)
všetky tretie krajiny, v ktorých sa pestujú citrusové rastliny v Afrike s výnimkou Južnej Afriky, Ghany, Kene, Mozambiku, Svazijska, Zambie a Zimbabwe;“
b)
v odseku 2 sa písmeno d) nahrádza takto:
„d)
Brazília: všetky oblasti s výnimkou štátov Amazonas, Bahia, Espírito Santo, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paraná, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina a São Paulo;“
c)
v odseku 2 sa dopĺňa toto písmeno e):
„e)
Spojené štáty americké: všetky oblasti s výnimkou okresov Collier, Hendry a Polk v štáte Florida.“
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 29. mája 2013

Labels: 13
18
17
6