Document ID: 32006D0027

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 16. ledna 2006
o zvláštních podmínkách, kterými se upravuje maso a masné výrobky koňovitých dovážených z Mexika a určených k lidské spotřebě
(oznámeno pod číslem K(2006) 16)
(Text s významem pro EHP)
(2006/27/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (1), a zejména na čl. 22 odst. 1 uvedené směrnice,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (2), a zejména na čl. 53 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Podle směrnice 97/78/ES a nařízení (ES) č. 178/2002 musí být přijata nezbytná opatření v souvislosti s dovozy výrobků ze třetích zemích, které mohou představovat vážné ohrožení zdraví lidí nebo zvířat nebo ve kterých takové nebezpečí hrozí.
(2)
Směrnice Rady 96/22/ES ze dne 29. dubna 1996 o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a beta-sympatomimetik v chovech zvířat a o zrušení směrnic 81/602/EHS, 88/146/EHS a 88/299/EHS (3) zakazuje dovážet z třetích zemí zvířata a maso či masné výrobky získané ze zvířat, kterým byly takové látky podány, s výjimkou případů, kdy jim byly podány za účelem léčebného nebo zootechnického ošetření.
(3)
Nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 ze dne 26. června 1990, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu (4), uvádí seznam některých látek, které nelze použít k výrobě masa, a seznam látek, pro které je stanoven maximální limit reziduí. Uvádí rovněž seznam léčivých veterinárních přípravků, pro které je stanoven prozatímní maximální limit reziduí. Tyto přípravky se mohou vyskytovat i v mase koňovitých.
(4)
Při poslední inspekční návštěvě Společenství v Mexiku byly odhaleny vážné nedostatky, pokud jde o schopnost mexických orgánů spolehlivě kontrolovat maso koňovitých, a zejména zjišťovat přítomnost látek, které směrnice 96/22/ES zakazuje.
(5)
Tato návštěva rovněž odhalila vážné nedostatky při kontrolách trhu s veterinárními léčivy, včetně nepovolených přípravků. Díky těmto nedostatkům se může snadno stát, že budou při výrobě koňského masa používány zakázané látky. Tyto látky se proto mohou vyskytovat i v mase a masných výrobcích koňovitých, které jsou určené pro lidskou spotřebu. Přítomnost těchto látek v potravinách představuje potencionální vážné nebezpečí pro lidské zdraví.
(6)
Členské státy by měly na hranicích Společenství provádět náležité kontroly masa a masných výrobků koňovitých dovážených z Mexika a zabránit tak, aby bylo maso a masné výrobky koňovitých, které nejsou vhodné pro lidskou spotřebu, uvedeny na trh.
(7)
Nařízení (ES) č. 178/2002 zřizuje systém včasného varování, který by měl být použit k provedení požadavku neprodleně informovat ostatní stanoviště hraniční kontroly, který stanoví čl. 22 odst. 2 směrnice 97/78/ES. Členské státy budou dále Komisi pravidelně zasílat zprávy s analýzou všech výsledků úředních kontrol provedených u zásilek masa a masných výrobků koňovitých z Mexika.
(8)
Toto rozhodnutí se přezkoumá na základě záruk poskytnutých příslušnými mexickými orgány a na základě výsledků zkoušek provedených členskými státy.
(9)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Předmět
Toto rozhodnutí se použije na maso a masné výrobky koňovitých dovážené z Mexika, které jsou určeny pro lidskou spotřebu („maso a masné výrobky koňovitých“).
Článek 2
Úřední kontroly
1. Členské státy použijí vhodné plány odběru vzorků a metody detekce a zajistí v souladu se směrnicí 96/22/ES, aby byla každá zásilka masa a masných výrobků koňovitých podrobena úřední kontrole za účelem zjištění možného ohrožení zdraví, zejména zjištění přítomnosti určitých látek s hormonálním účinkem a beta-sympatomimetik, které byly použity pro stimulaci růstu.
2. Členské státy předloží Komisi každý třetí měsíc zprávu s analýzou všech výsledků úředních kontrol zásilek s produkty uvedenými v odstavci 1. Tato zpráva bude předložena v průběhu měsíce, který následuje po každém čtvrtletí (duben, červenec, říjen a leden).
Článek 3
Úhrada nákladů
Veškeré výdaje spojené s používáním tohoto rozhodnutí hradí odesílatel, příjemce nebo jejich obchodní zástupce.
Článek 4
Soulad
Členské státy neprodleně uvědomí Komisi o opatřeních přijatých k dosažení souladu s touto směrnicí.
Článek 5
Přezkoumání
Toto rozhodnutí se přezkoumá na základě záruk poskytnutých příslušnými mexickými orgány a výsledků úředních kontrol uvedených v článku 2.
Článek 6
Určení
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 16. ledna 2006.

Labels: 17
0
3
6
12
18