Document ID: 32003D0804

32003D0804
L 302/22
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 14 ноември 2003 година
за определяне на ветеринарно-санитарните условия и изискванията за ветеринарно сертифициране при внос на мекотели, техни яйца и гамети за по-нататъшен растеж, подобряване, повторно полагане във вода или за консумация от човека
(нотифицирано под номер С(2003) 4153)
(текст от значение за ЕИП)
(2003/804/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/67/ЕИО на Съвета от 28 януари 1991 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при пускането на пазара на аквакултури и продукти от тях (1), последно изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003 (2), и по-специално член 19, параграф 1, член 20, параграф 1 и член 21, параграф 2 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Следва да се въведе списък на трети страни или части от тях, от които на държавите-членки се разрешава да внасят в Общността мекотели, техни яйца и гамети за по-нататъшен растеж, подобряване, повторно полагане във вода или консумация от човека.
(2)
Съществува необходимост от определяне на конкретни ветеринарно-санитарни изисквания и образци на сертификати за тези трети страни, като се вземат под внимание здравословното състояние на животните в съответната трета страна и състоянието на мекотелите, яйцата и гаметите, които следва да се внасят, с оглед предотвратяване на въвеждането на причинители на болести, които биха могли да окажат значително въздействие върху пасажите от мекотели в Общността.
(3)
Необходимо е да се обърне внимание на появяващите се заболявания и на екзотичните за Общността болести, които биха оказали сериозно въздействие върху пасажите от мекотели в Общността. В допълнение обстановката, свързана с болестите по мекотелите, посочени в приложение Г към Директива 95/70/ЕО на Съвета от 22 декември 1995 г. относно въвеждане на минимални общностни мерки за контрол на някои болести по двучерупчестите мекотели (3), последно изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003, и в списък II, колона 1 от приложение А към Директива 91/67/ЕИО, следва да се вземе под внимание на мястото на производство и, при необходимост, на мястото по предназначение.
(4)
Съществува необходимост страните или частите от тях, от които на държавите-членки се разрешава да внасят мекотели, техни яйца и гамети за по-нататъшен растеж, подобряване, повторно полагане във вода или за консумация от човека, да прилагат условията за контрол на болестите и мониторинг, които да са най-малко равностойни на стандартите на Общността, както са определени в Директиви 91/67/ЕИО и 95/70/ЕО. Използваните методи за взимане на проби и извършване на тестове следва да бъдат най-малко равностойни на тези, посочени в Решение 2002/878/ЕО на Комисията (4). В случаи, когато методите за взимане на проби и извършване на тестове не са посочени в законодателството на Общността, споменатите методи следва да съответстват на тези, посочени в „Наръчник за диагностични тестове за аквакултури“ на Международното бюро по епизоотии (МБЕ).
(5)
Необходимо е отговорните компетентни органи на тези трети държави да поемат ангажимента да уведомяват по факс, телефон, с телеграма или по електронна поща Комисията и държавите-членки в срок от 24 часа за всички случаи на болести, посочени в приложение Г към Директива 95/70/ЕО и в списък II, колона 1 от приложение А към Директива 91/67/ЕИО, както и за поява на всякакви други болести, причиняващи необичайна смъртност при мекотелите, в рамките на техните територии или на частите от тях, от които вносът, предмет на настоящото решение, е разрешен. В такива случаи отговорните компетентни органи на тези трети страни трябва да вземат незабавни мерки за предотвратяване разпространяването на болестите в Общността.
(6)
За да се вземе предвид придобитият международен практически и научен опит, следва да бъдат съответно актуализирани и изменени разпоредбите, свързани със здравето на животните, посочени в Директива 95/352/ЕО на Комисията от 25 юли 1995 г. за определяне на ветеринарно-санитарните условия и изискванията за сертифициране при внос от трети страни на Crassostrea gigas (тихоокеанска стрида) за повторно полагане във водите на Общността (5). С оглед на яснотата тези разпоредби следва да бъдат включени в настоящото решение, а Решение 95/352/ЕО следва да се отмени.
(7)
Следователно е необходимо изискванията за здравното сертифициране, свързани с вноса на живи мекотели и необработени продукти от тях, съдържащи се в Директива 91/492/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. за определяне на ветеринарно-санитарните условия за производството и пускането на пазара на живи двучерупчести мекотели (6), последно изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003, да се допълнят с изискванията за здравни сертификати, свързани с вноса на живи мекотели.
(8)
Настоящото решение следва да се прилага, без да се засягат ветеринарно-санитарните изисквания, установени в Директива 91/492/ЕИО и Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти (7), последно изменена с Решение 806/2003/ЕО.
(9)
Рискът от въвеждане на болести, които могат да навредят значително на мекотелите в Общността чрез вноса на нежизнеспособни мекотели, се счита за нисък. Изискванията, определени в Директива 91/493/ЕИО, и по-специално в член 11 от посочената директива, осигуряват подходящо ниво на защита във връзка с нежизнеспособни мекотели и следователно не съществува необходимост от допълнителни здравни сертификати във връзка с нежизнеспособните мекотели.
(10)
Директива 96/93/ЕО на Съвета от 17 декември 1996 г. относно сертифицирането на животни и животински продукти (8), определя стандарти за издаване на здравни сертификати. Правилата и принципите, прилагани от лицата, издаващи сертификати в трети страни в съответствие с настоящото решение, следва да предоставят гаранции, равностойни на тези, определени в посочената директива.
(11)
Принципите, определени в Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за човешка консумация (9), и по-специално член 3 на посочената директива, следва да се вземат под внимание.
(12)
Това би намалило възможността за контрол и премахване на екзотични за Общността болести, които биха се отразили сериозно върху запасите от мекотели в Общността, ако мекотели, които могат да бъдат носители на болестта, се пуснат в свободните води на Общността. Следователно живи мекотели, яйца и гамети следва да се внасят в Общността само ако са въведени във ферма, регистрирана от компетентните органи в държавата-членка в съответствие с член 3, параграф 1 от Директива 95/70/ЕО.
(13)
Настоящото решение не следва да се прилага по отношение на вноса на декоративни мекотели, държани постоянно в аквариуми.
(14)
За настоящото решение следва да се предвиди преходен период за прилагане на тези нови изисквания за сертификати за внос.
(15)
Приложение I към настоящото решение следва да се преразгледа преди датата на прилагането.
(16)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Обхват
1. С настоящото решение се въвеждат хармонизирани правила за ветеринарно-санитарните изисквания при внос на:
а)
живи мекотели, техни яйца и гамети за по-нататъшен растеж, подобряване или повторно полагане във вода; и
б)
живи мекотели и нежизнеспособни мекотели за незабавна консумация от човека или за допълнително преработване преди консумация от човека.
2. Настоящото решение не се прилага за внос на декоративни мекотели, държани постоянно в аквариуми.
Член 2
Дефиниции
1. За целите на настоящото решение се прилагат дефинициите, съдържащи се в член 2 от Директиви 91/67/ЕИО и 95/70/ЕО.
2. Прилагат се също и следните дефиниции:
а)
„одобрен център за внос“ означава всяко предприятие, център за транспортиране или пречистващ център в Общността, одобрени в съответствие с Директиви 91/492/ЕИО или 91/493/ЕИО, където са взети специални мерки за биологична сигурност, одобрени от компетентния орган на съответната държава-членка, за допълнително преработване на внесените живи мекотели;
б)
„крайбрежна зона“ означава зона, която е част от брега на река, море или устие:
i)
с точно определени географски граници, която включва еднородна хидроложка система; или
ii)
разположена между точките на вливане на две реки; или
iii)
има една или повече ферми и всички те са заобиколени от буферни зони и от двете страни на фермата или фермите;
в)
„разрешена ферма“ означава крайбрежна ферма или ферма във вътрешността на страната, в която водата се доставя чрез изкуствено изградена водопроводна мрежа, гарантираща пълното премахване на патогените, посочени в приложение Г към Директива 95/70/ЕО;
г)
„допълнително преработване“ означава подготовка и обработване преди консумация от човека, чрез прилагане на мерки и методи, при които се произвежда отпадък или странични животински продукти, които могат да представляват опасност от разпространяване на болести, включително: полагане на живи мекотели във вода, за да се позволи възстановяването им по време на транспортирането или след това (потапяне), сортиране, почистване, рафиниране, размразяване и действия, засягащи анатомичната цялост, например обелване;
д)
„незабавна консумация от човека“ означава, че мекотелите, внесени с цел консумация от човека, не претърпяват никакво допълнително преработване в рамките на Общността, преди да бъдат пуснати в продажба за консумация от човека;
е)
„мекотели“ означава водни организми, спадащи към Phylum Mollusca, класове Bivalva (двучерупчести) и Gastropoda (коремоноги); произхождащи от ферма, включително всяко предприятие, естествено напластяване, от което са събрани, или изобщо всяка географски определена единица, в която се развъждат мекотели или се държат с оглед пускането им на пазара;
ж)
„нежизнеспособни мекотели“ означава мекотели, които повече не са в състояние да оцелеят като живи организми при връщането им в средата, от която са събрани, и включва продукти от мекотели, предназначени за незабавна консумация от човека или допълнително преработване преди консумация от човека;
з)
„повторно полагане“ означава операция, при която живи мекотели се придвижват до одобрени морски райони или лагуни, или одобрени райони от устия на реки под контрола на компетентния орган за времето, необходимо за премахване на замърсяване, както се определя в Директива 91/492/ЕИО, но не включва специфични дейности по прехвърлянето на мекотели до по-подходящи райони за по-нататъшния им растеж и подобряване, тъй като това се счита за селскостопанска дейност;
и)
„територия“ означава или цяла страна, крайбрежна зона, разрешена ферма, селскостопански район или естествено напластяване, одобрени от централния компетентен орган на съответната трета страна за извършване на износ за Общността.
Член 3
Условия за внос на живи мекотели, техни яйца и гамети, предназначени за по-нататъшен растеж, подобряване или повторно полагане във води на Европейската общност
1. Държавите-членки разрешават вноса на техните територии на живи мекотели, техни яйца и гамети за по-нататъшния им растеж или подобряване само ако:
а)
мекотелите произхождат или са събрани от територия, посочена в списъка в приложение I;
б)
пратката отговаря на гаранциите, включително тези за опаковане и етикетиране, и на съответните специфични допълнителни изисквания, както са посочени в здравния сертификат, съставен в съответствие с образеца в приложение II, вземайки под внимание обяснителните бележки в приложение III; и
в)
мекотелите са транспортирани при условия, които не застрашават здравния им статус.
2. Държавите-членки гарантират, че внесените мекотели, техни яйца и гамети, предназначени за по-нататъшен растеж, подобряване, или повторно полагане във водите на Общността, се въвеждат само във ферми, регистрирани от компетентния орган в съответствие с член 3, параграф 1 от Директива 95/70/ЕО.
3. Държавите-членки гарантират, че внесените мекотели, яйца и гамети се транспортират директно до фермата на предназначението, както се посочва в здравния сертификат.
Член 4
Условия, свързани с вноса на живи мекотели, предназначени за консумация от човека
Държавите-членки разрешават вноса на техните територии на живи мекотели, предназначени за незабавна консумация от човека или за допълнително преработване преди човешката консумация, само ако пратката:
а)
съответства на условията, посочени в член 3, параграф 1 и член 6 от настоящото решение; или
б)
е изпратена директно до одобрения център за внос за допълнително преработване.
Член 5
Условия, отнасящи се до вноса на нежизнеспособни мекотели, предназначени за консумация от човека
Държавите-членки разрешават вноса в тях на нежизнеспособни мекотели за незабавна консумация от човека или за допълнително преработване преди консумация от човека само ако тези мекотели произхождат от трети страни и обекти, одобрени по член 9 от Директива 91/492/ЕИО и член 11 от Директива 91/493/ЕИО, и отговарят на изискванията за издаване на здравните сертификати, определени в посочените директиви.
Член 6
Издаване на сертификати
В случая на живи мекотели, техни яйца и гамети, компетентният орган на граничния инспекционен пункт в държавата-членка, в която пристигат, попълва документа, посочен в приложението към Решение 92/527/ЕИО, с един от текстовете, който е уместен, посочени в приложение IV към настоящото решение.
Член 7
Предпазване на естествените води от замърсяване
1. Държавите-членки гарантират, че внесените мекотели, предназначени за незабавна консумация от човека или допълнително преработване преди консумация от човека, не са въведени в естествените води на тяхната територия и че не ги замърсяват.
2. Държавите-членки гарантират, че водата за пренасяне на внесените пратки не води до замърсяване на естествени води на тяхната територия.
Член 8
Одобряване на центрове за внос
1. Компетентните органи на държавите-членки одобряват предприятие като одобрен център за внос, при условие че отговаря на минималните условия за опазване здравето на животните, съдържащи се в приложение V към настоящото решение.
2. Компетентните органи на държавите-членки съставят списък на одобрени центрове за внос, на всеки от които се дава официален номер.
3. Компетентният орган на всяка държава-членка съобщава на Комисията и останалите държави-членки списъка с одобрените центрове за внос и всяко негово последващо изменение.
Член 9
Отмяна
Решение 95/352/ЕО се отменя.
Член 10
Преразглеждане
Приложение I към настоящото решение следва да се преразгледа преди 1 май 2004 г.
Член 11
Дата на прилагане
Настоящото решение се прилага от 1 май 2004 г.
Член 12
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 14 ноември 2003 година.

Labels: 3
6