Document ID: 32004R0438

Verordening (EG) nr. 438/2004 van de Raad
van 8 maart 2004
tot uitbreiding van de schorsing van het uitgebreide antidumpingrecht dat was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1023/2003 op de invoer van bepaalde hulpstukken (fittings) van smeedbaar gietijzer voor buisleidingen die vanuit Argentinië zijn verzonden, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Argentinië
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap(1) (de "basisverordening"), en met name op artikel 14, lid 4,
Gelet op het voorstel dat door de Commissie is voorgelegd na overleg met het Adviescomité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE
(1) De Raad heeft bij Verordening (EG) nr. 1784/2000(2) een definitief antidumpingrecht van 34,8 % ingesteld op de invoer van hulpstukken van smeedbaar gietijzer voor buisleidingen, met schroefdraad ("smeedbare fittings") van oorsprong uit Brazilië, vallende onder GN-code 7307 19 10.
(2) De Raad heeft bij Verordening (EG) nr. 1023/2003(3), na een onderzoek dat was ingeleid ingevolge artikel 13 van de basisverordening, het definitieve antidumpingrecht dat was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1784/2000 op de invoer van smeedbare fittings van oorsprong uit Brazilië uitgebreid tot de invoer van smeedbare fittings verzonden vanuit Argentinië, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Argentinië.
(3) Bij Beschikking 2003/434/EG(4) (de "Beschikking") heeft de Commissie het definitieve antidumpingrecht dat bij artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1023/2003 voor een periode van negen maanden was uitgebreid, met werking vanaf 18 juni 2003 geschorst.
B. REDENEN VOOR DE UITBREIDING VAN DE SCHORSING
(4) In artikel 14, lid 4, van de basisverordening is voorzien in de mogelijkheid van schorsing van antidumpingmaatregelen in het belang van de Gemeenschap indien de marktverhoudingen tijdelijk zodanig zijn gewijzigd dat het onwaarschijnlijk zou zijn dat als gevolg van de schorsing opnieuw schade zou ontstaan. De antidumpingmaatregelen mogen bij een besluit van de Commissie voor een periode van negen maanden worden geschorst. Verder wordt in artikel 14, lid 4, van de basisverordening bepaald dat die schorsing met ten hoogste één jaar wordt verlengd indien de Raad hiertoe op voorstel van de Commissie besluit.
(5) Na de schorsing van het uitgebreide definitieve antidumpingrecht is de Commissie in overeenstemming met overweging 12 van Beschikking 2003/434/EG de ontwikkeling van de invoer van smeedbare fittings in de Gemeenschap en het gedrag van afzonderlijke exporteurs uit Argentinië blijven volgen. Bevestigd wordt dat sedert het uitgebreide recht was geschorst, geen invoer van smeedbare fittings uit Argentinië meer had plaatsgevonden en dat de invoer van smeedbare fittings in de Gemeenschap uit Brazilië teruggekeerd was tot het patroon van de invoer uit dat land in de periode voordat er maatregelen waren ingesteld.
(6) Sedert 18 juni 2003 heeft er inderdaad geen ontwijking meer plaatsgevonden zodat het daarom onwaarschijnlijk is dat de schade die de EG-bedrijfstak is berokkend zich onder de huidige omstandigheden weer zou voordoen. Aan de voorwaarden voor de schorsing wordt derhalve voorshands nog voldaan.
(7) Zoals uiteengezet in de overwegingen 6 tot en met 9 van de beschikking, was de voornaamste reden waarom in de beschikking de conclusie werd bereikt dat er waarschijnlijk geen schade meer zou ontstaan, toch dat de Argentijnse autoriteiten maatregelen hadden genomen tegen de invoer van smeedbare fittings uit Brazilië, en met resultaat. Doch op 10 april 2003 besloten de Argentijnse autoriteiten de voorlopige maatregelen inzake smeedbare fittings van oorsprong uit Brazilië voor slechts 15 maanden, d.w.z. tot 11 juli 2004, te bevestigen door de instelling van definitieve maatregelen. Afgaande op de inlichtingen van de Argentijnse autoriteiten kunnen de maatregelen nog worden onderworpen aan een onderzoek bij het vervallen ervan, maar over een dergelijk verder handelen zijn geen nadere inlichtingen verstrekt. Ingeval de door Argentinië ingestelde maatregelen op smeedbare fittings van oorsprong uit Brazilië mogen ophouden te bestaan, is er het gevaar van hervatting van de ontwijking, aangezien de voornaamste waarborg tegen de ontwijking niet langer zou bestaan. In dat geval zou aan de voorwaarden voor een verdere schorsing niet meer worden voldaan. Bovendien was het onderzoek van de Argentijnse autoriteiten in februari 2002 tegen fraude bij de invoer van smeedbare fittings uit Brazilië zonder enige vorm van maatregelen beëindigd.
(8) Onder deze omstandigheden kan niet worden geconcludeerd dat het na 11 juli 2004 onwaarschijnlijk zou zijn dat zich opnieuw schade zou voordoen. Het wordt daarom passend geacht het bij artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1023/2003 uitgebreide definitieve antidumpingrecht voor een nadere periode van vier maanden te schorsen, d.w.z. tot 11 juli 2004, wanneer de door Argentinië op de invoer van smeedbare fittings van oorsprong uit Brazilië ingestelde maatregelen geacht worden te gaan vervallen.
(9) In overeenstemming met artikel 14, lid 4, van de basisverordening kreeg de EG-bedrijfstak van de Gemeenschap gelegenheid hier opmerkingen op te maken. Hij heeft zich niet gekant tegen de uitbreiding van de schorsing van de maatregelen tot 11 juli 2004.
C. CONCLUSIE
(10) Concluderend is de Raad van oordeel dat aan alle vereisten is voldaan voor schorsing van de betrokken antidumpingrechten ingevolge artikel 14, lid 4, van de basisverordening. Er vindt thans geen uitvoer plaats van smeedbare fittings van Argentinië naar de Gemeenschap, onder meer vanwege de thans door Argentinië op de invoer van smeedbare fittings van oorsprong uit Brazilië ingestelde maatregelen. Het is onwaarschijnlijk dat, zolang de door Argentinië ingestelde maatregelen van kracht zijn, zich opnieuw schade in verband met ontwijking via Argentinië zal voordoen. Het wordt daarom passend geacht het uitgebreide antidumpingrecht dat was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1023/2003 nader te schorsen, tot 11 juli 2004.
(11) De Commissie zal voor de periode van schorsing de ontwikkeling van de invoer van smeedbare fittings in de Gemeenschap en het gedrag van de afzonderlijke exporteurs uit Argentinië blijven volgen. De Commissie zal vooral nauw toezien op de uitkomsten van de lopende procedure in Argentinië.
(12) De Argentijnse autoriteiten werden van de voornaamste feiten en overwegingen in kennis gesteld aan de hand waarvan de Raad voornemens was de schorsing van de uitgebreide definitieve antidumpingmaatregelen uit te breiden; deze autoriteiten werden in de gelegenheid gesteld opmerkingen te maken. Opmerkingen, dusdanig dat zij de bovengenoemde conclusies zouden wijzigen, werden niet ontvangen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De schorsing van het uitgebreide definitieve antidumpingrecht dat was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1023/2003 wordt uitgebreid tot 11 juli 2004.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 8 maart 2004.

Labels: 1
3
4
18