Document ID: 32001D0818

Odločba Komisije
z dne 22. novembra 2001
o spremembi Odločbe 95/454/ES o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz Republike Koreje
(notificirano pod dokumentarno številko K(2001) 3692)
(Besedilo velja za EGP)
(2001/818/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 97/79/ES [1], in zlasti člena 11(5) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Priloga A Odločbe Komisije 95/454/ES z dne 23 oktobra 1995 o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz Republike Koreje [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2001/641/ES [3], določa vzorec zdravstvenega spričevala za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva s poreklom iz Republike Koreje, namenjene za izvoz v Evropsko skupnost.
(2) Odločba Komisije 95/453/ES z dne 23. oktobra 1995 o posebnih pogojih za uvoz živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev s poreklom iz Republike Koreje [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2001/676/EC [5], dovoljuje uvoz zamrznjenih in predelanih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev iz Republike Koreje. Zato je treba dopolniti potrdilo o zdravstvenem stanju v zdravstvenem spričevalu iz Odločbe 95/454/ES z ustreznimi navedbami glede zahtev za školjke.
(3) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba 95/454/ES se spremeni:
Točka IV Priloge A se nadomesti z naslednjo:
"IV. Potrdilo o zdravstvenem stanju
Uradni inšpektor v zvezi z zgoraj navedenimi ribiškimi proizvodi ali proizvodi iz ribogojstva potrjuje:
1. da so bili ujeti in se je z njimi na krovu plovil ravnalo v skladu z zdravstvenimi predpisi, določenimi z Direktivo 92/48/EGS;
2. da so bili iztovorjeni in, kjer je to ustrezno, zapakirani, pripravljeni, predelani, zamrznjeni, odmrznjeni in skladiščeni ter se je z njimi ravnalo higiensko v skladu z zahtevami, določenimi v poglavjih II, III in IV Priloge k Direktivi 91/493/EGS;
3. da so bili zdravstveno pregledani v skladu s poglavjem V Priloge k Direktivi 91/493/EGS;
4. da so zapakirani, označeni, skladiščeni in prepeljani v skladu s poglavji VI, VII in VIII Priloge k Direktivi 91/493/EGS;
5. da ne izvirajo iz toksičnih vrst ali vrst, ki vsebujejo biotoksine;
6. da so zadovoljivo prestali organoleptične, parazitološke, kemične in mikrobiološke preglede, določene za nekatere kategorije ribiških proizvodov v Direktivi 91/493/EGS in v izvedbenih odločbah k Direktivi;
7. poleg tega, kadar so ribiški proizvodi zamrznjene ali predelane školjke: da so školjke pridobljene iz odobrenih proizvodnih območij, določenih v Prilogi k Odločbi 95/453/ES z dne 23. oktobra 1995 o posebnih pogojih za uvoz živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev s poreklom iz Republike Koreje.
Podpisani uradni inšpektor izjavlja, da je seznanjen z določbami direktive 91/492/EGS, 91/493/EGS in 92/48/EGS ter odločb 95/453/ES in 95/454/ES."
Člen 2
Ta odločba začne veljati 45 dni po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 22. novembra 2001

Labels: 0
3
18
6