Document ID: 32008L0024

ДИРЕКТИВА 2008/24/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 11 март 2008 година
за изменение на Директива 2006/48/ЕО относно предприемането и осъществяването на дейност от кредитните институции по отношение на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 47, параграф 2, първо и трето изречение от него,
като взеха предвид предложението на Комисията,
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),
като взеха предвид становището на Европейската централна банка (2),
в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (3),
като имат предвид, че:
(1)
Директива 2006/48/ЕО (4) на Европейския парламент и на Съвета предвижда приемането на определени мерки в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (5).
(2)
Решение 1999/468/ЕО беше изменено с Решение 2006/512/ЕО, което въведе процедурата по регулиране с контрол по отношение на мерки от общ характер, предназначени да изменят несъществени елементи от основен акт, приет в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора, включително чрез заличаването на някои от тези елементи или чрез допълването на акта с нови несъществени елементи.
(3)
В съответствие с декларацията на Европейския парламент, Съвета и Комисията (6) относно Решение 2006/512/ЕО, за да бъде процедурата по регулиране с контрол приложима по отношение на актовете, които са приети в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора, и вече са в сила, те трябва да бъдат приведени в съответствие с приложимите процедури.
(4)
По-специално на Комисията следва да бъдат предоставени правомощия за приемане на технически адаптации и мерки за изпълнение, с цел да се отчете, наред с другото, техническото развитие на финансовите пазари и да се осигури еднообразно прилагане на Директива 2006/48/ЕО. Тези мерки са предназначени да уточнят определенията, да променят обхвата на изключенията и доразвият или допълнят разпоредбите на тази директива посредством технически адаптации, свързани с определянето на собствен капитал и с организацията, изчисляването и извършването на оценка на рисковете и експозициите. Тъй като тези мерки са от общ характер и са предназначени да изменят несъществени елементи на Директива 2006/48/ЕО, включително чрез допълването ѝ с нови несъществени елементи, те трябва да бъдат приети в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, предвидена в член 5a от Решение 1999/468/ЕО.
(5)
В Директива 2006/48/ЕО е предвидено ограничение на срока за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията. В декларацията си относно Решение 2006/512/ЕО Европейският парламент, Съветът и Комисията заявиха, че Решение 2006/512/ЕО предоставя хоризонтално и задоволително решение за желанието на Европейския парламент да упражнява контрол над прилагането на актове, приети съгласно процедурата на съвместно вземане на решения, като съобразно с това на Комисията следва да се предоставят безсрочни изпълнителни правомощия. Освен това Европейският парламент и Съветът заявиха, че ще осигурят възможно най-бързо приемане на предложенията, целящи отмяна на разпоредбите в актовете, които предвиждат срок за делегирането на изпълнителни правомощия на Комисията. След въвеждането на процедурата по регулиране с контрол разпоредбата, установяваща този срок в Директива 2006/48/ЕО, следва да бъде заличена.
(6)
Комисията следва редовно да извършва оценка на действието на разпоредбите, отнасящи се до предоставените ѝ изпълнителни правомощия, за да могат Европейският парламент и Съветът да определят дали обхватът на тези правомощия и процедурните изисквания към Комисията са целесъобразни и осигуряват едновременно ефективност и демократичен контрол.
(7)
Следователно Директива 2006/48/ЕО следва да бъде съответно изменена.
(8)
Тъй като измененията на Директива 2006/48/ЕО, внесени с настоящата директива, са от технически характер и засягат единствено процедурата на комитет, те не изискват да въвеждане в националното законодателство на държавите-членки. Следователно не е необходимо да се предвиждат разпоредби в този смисъл,
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Изменения
Директива 2006/48/ЕО се изменя, както следва:
1.
Член 150 се изменя, както следва:
а)
в параграф 1 уводната част се заменя със следния текст:
„1. Без да се засяга, по отношение на собствения капитал, предложението, което Комисията ще представи в съответствие с член 62, техническите адаптации, предназначени да изменят несъществени елементи от настоящата директива в следните области, се приемат съгласно процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 151, параграф 2.“;
б)
параграф 2 се изменя, както следва:
i)
в уводната част думите „в съответствие с процедурата, посочена в член 151, параграф 2“ се заличават;
ii)
добавя се следната алинея:
„Мерките, посочени в букви а), б), в) и е), предназначени да изменят несъществени елементи от настоящата директива чрез допълването ѝ, се приемат в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 151, параграф 2. Мерките, посочени в букви г) и д), се приемат в съответствие с процедурата по регулиране, посочена в член 151, параграф 2а.“;
в)
параграфи 3 и 4 се заличават.
2.
Член 151 се изменя, както следва:
а)
параграф 2 се заменя със следното:
„2. При позоваване на настоящия параграф се прилагат разпоредбите на член 5а, параграфи 1-4 и член 7 от Решение 1999/468/ЕО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от него.“;
б)
създава се следният параграф:
„2а. При позоваване на настоящия параграф се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от него.
Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.“;
в)
параграф 3 се заменя със следното:
„3. До 31 декември 2010 г. и най-малко на всеки три години след това Комисията преразглежда разпоредбите, отнасящи се до изпълнителните ѝ правомощия и представя доклад на Европейския парламент и на Съвета относно действието на тези правомощия. Докладът разглежда, по-специално, необходимостта Комисията да предлага изменения на настоящата директива с оглед гарантиране на подходящия обхват на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията. Заключението относно необходимостта от изменение се придружава от подробно изложение на основанията. Ако е необходимо, докладът се придружава от законодателно предложение за изменение на разпоредбите, предоставящи изпълнителни правомощия на Комисията.“.
Член 2
Влизане в сила
Настоящата директива влиза в сила в деня след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 3
Адресати
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Страсбург на 11 март 2008 година

Labels: 9
2
3
15