Document ID: 32007R0883

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 883/2007
af 26. juli 2007
om ændring af forordning (EF) nr. 824/2000 om fastsættelse af procedurer for interventionsorganernes overtagelse af korn samt analysemetoder for bestemmelsen af kvaliteten
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1), særlig artikel 6, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I henhold til artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1784/2003, som ændret ved forordning (EF) nr. 735/2007, er de samlede mængder majs, der kan opkøbes af interventionsorganerne i hele EF, blevet reduceret til 1 500 000 t i produktionsåret 2007/08, 700 000 t i produktionsåret 2008/09 og 0 tons fra produktionsåret 2009/10.
(2)
For at sikre en tilfredsstillende forvaltning af ordningen for interventionsopkøb af majs og give de erhvervsdrivende i alle medlemsstaterne adgang til interventionsordningen på samme betingelser bør der i Kommissionens forordning (EF) nr. 824/2000 (2) fastsættes nærmere specifikke regler for fordelingen af de majsmængder, der kan omfattes af interventionsopkøb. Der bør derfor indføres en mekanisme for tildeling af de nævnte mængder, der omfatter de perioder i produktionsåret, hvor de erhvervsdrivende kan indgive tilbud, og som giver dem tid nok til at indgive deres tilbud og samtidig gør det muligt at fastsætte en ensartet fordelingskoefficient for alle de bydende, når de tilbudte mængder overstiger de disponible mængder. Det bør derfor fastsættes, at tilbuddene behandles i to faser, og der bør fastsættes frister for indgivelsen af tilbud for majs såvel som frister for levering og overtagelse af kornet.
(3)
I lyset af de perioder for interventionsopkøb, der er fastsat i artikel 5, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1784/2003, og for at sikre lige behandling af de erhvervsdrivende bør der fastsættes en første fase for indgivelse af tilbud, der starter den 1. august i Grækenland, Spanien, Italien og Portugal, den 1. december i Sverige og den 1. november i de øvrige medlemsstater og slutter den 31. december, der er sidste frist for indgivelse af tilbud i alle medlemsstaterne. Ved udløbet af denne første fase skal Kommissionen i givet fald fastsætte en fordelingskoefficient for de antagelige tilbud, der er indgivet i løbet af denne fase, og lukke for interventionsopkøb for resten af produktionsåret, hvis de tilbudte mængder overstiger den mængde, der er fastsat i artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1784/2003. For at undgå at pålægge interventionsorganerne og de bydende unødvendige administrative og finansielle byrder ved at kræve sikkerhedsstillelser, som kan vise sig at være unødvendige, hvis der ikke er nogen mængder at tildele, bør det fastsættes, at indgivelsen af tilbud indstilles fra den 1. januar og til den dato, hvor den resterende mængde, der kan opkøbes ved intervention i anden fase, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
(4)
Af hensyn til den tid, det tager i givet fald at fastsætte fordelingskoefficienten for første fase, bør det fastsættes, at tilbuddene vedrørende anden fase kan indgives fra dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende af den resterende mængde, der kan opkøbes ved intervention, idet dette er den første dag for indgivelse af tilbud i alle medlemsstaterne. I anden fase bør tilbuddene accepteres ugentligt fra den første fredag efter offentliggørelsen af den nævnte mængde på grundlag af de tilbud, som de erhvervsdrivende har indgivet senest fredag kl. 12 (Bruxelles-tid). Hver uge, senest om onsdagen, lægger Kommissionen oplysninger om den mængde, der stadig kan opkøbes ved intervention, på sit websted til brug for de erhvervsdrivende. Hvis de tilbudte mængder overstiger den mængde, der er fastsat i artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1784/2003, skal Kommissionen fastsætte og offentliggøre en fordelingskoefficient og lukke for interventionsopkøb i det pågældende produktionsår. I lyset af de interventionsperioder, der er fastsat i artikel 5, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1784/2003, bør den anden fase for indgivelsen af tilbud under alle omstændigheder slutte senest den 30. april i Grækenland, Spanien, Italien og Portugal, den 30. juni i Sverige og den 31. maj i de øvrige medlemsstater.
(5)
For at sikre en effektiv forvaltning af fordelingsmekanismen bør det fastsættes, at tilbuddene for majs hverken kan ændres eller tilbagekaldes. For at sikre, at der kun indgives seriøse tilbud, bør indgivelsen af tilbud desuden gøres betinget af, at der stilles en sikkerhed, og det bør fastsættes, hvilke nærmere bestemmelser der gælder for kontrollen af de indgivne tilbuds ægthed og frigivelsen af sikkerhedsstillelsen. Denne kontrol bør gennemføres efter de samme regler og på de samme betingelser som dem, der i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 884/2006 af 21. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 for så vidt angår Den Europæiske Garantifond for Landbrugets (EGFL) finansiering af interventionsforanstaltninger i form af offentlig oplagring og medlemsstaternes betalingsorganers bogføring af operationer vedrørende offentlig oplagring (3) gælder for lagerkontrol i forbindelse med offentlig oplagring. Der kan desuden gå flere måneder fra den dato, hvorfra der kan indgives tilbud til den første fase, og den 31. december. For at undgå at tynge de erhvervsdrivendes økonomi i forbindelse med indgivelsen af tilbud til den første fase, bør det, når sikkerheden stilles i form af en bankgaranti, være tilladt først at indbetale den sikkerhed, der skal stilles samtidig med indgivelsen af tilbuddet, dagen efter sidste frist for indgivelsen af tilbud.
(6)
I henhold til artikel 5, stk. 4 og 5, i forordning (EF) nr. 824/2000 kan kornet overtages på det lager, hvor det befinder sig på tidspunktet for tilbuddets indgivelse. For at forbedre oplagringsforholdene og sikre kvaliteten af disse fra indgivelsen af tilbuddene, bør det fastsættes, at de lagre, hvor kornet befinder sig på tidspunktet for tilbuddets indgivelse, skal kunne garantere den bedst mulige opbevaring af kornet, navnlig når der er tale om langvarig oplagring af majs. Derfor bør muligheden for at overtage kornet på den bydendes lager begrænses, og denne form for overtagelse bør kun være tilladt, når kornet befinder sig hos oplagringsvirksomheder, som omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 884/2006. I sådanne tilfælde forpligter den bydende sig til over for oplagringsvirksomheden at anvende de samme regler og betingelser for oplagring og kontrol som dem, der gælder ifølge forordning (EF) nr. 884/2006, fra det øjeblik, han indgiver sit tilbud.
(7)
I henhold til artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 824/2000 er den pris, der skal betales den bydende, den interventionspris, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1784/2003, og som gælder den dag, der er fastsat som den første leveringsdag i forbindelse med meddelelsen om tilbuddets antagelse for en vare leveret uaflæsset til lager, justeret under hensyn til de tillæg og fradrag, der er omhandlet i artikel 9 i forordning (EF) nr. 824/2000. Under hensyn til den nye ordning for forvaltning af interventionsopkøb af majs, der er indført ved nærværende forordning, navnlig bestemmelsen om, at tilbud for majs hverken kan tilbagekaldes eller ændres, bør denne bestemmelse fraviges, når den interventionspris, der gælder den måned, hvor tilbuddet indgives, er højere end den interventionspris, der gælder den måned, hvor leveringen finder sted.
(8)
I artikel 11a, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 824/2000 præciseres indholdet af de oplysninger, som medlemsstaterne skal meddele Kommissionen, således at der kan udarbejdes en ugentlig statistisk rapport over udviklingen i lagersituationen for interventionskorn. Under hensyn til den nye ordning for forvaltning af interventionsopkøb af majs, der er indført ved nærværende forordning, bør disse bestemmelser tilpasses, navnlig dem, der vedrører interventionsorganernes meddelelse af tilbud til Kommissionen.
(9)
Med henblik på en effektiv forvaltning af ordningen bør det fastsættes, at de oplysninger, som Kommissionen har brug for, meddeles på grundlag af modeller, som Kommissionen stiller til rådighed for medlemsstaterne, og som indeholder de oplysninger, der er nødvendige for forvaltningen af interventionsopkøbene, og det bør fastsættes, at disse modeller først må anvendes, når Forvaltningskomitéen for Korn er underrettet herom, i givet fald tilpasset og ajourført af Kommissionen på samme betingelser.
(10)
Forordning (EF) nr. 824/2000 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(11)
Eftersom interventionsperioden begynder den 1. august i Grækenland, Spanien, Italien og Portugal, bør foranstaltningerne i denne forordning anvendes fra den dato.
(12)
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 824/2000 foretages følgende ændringer:
1)
Følgende indsættes som artikel 3a:
»Artikel 3a
1. Uanset artikel 4 i denne forordning foregår tildelingen af de mængder majs, der kan opkøbes ved intervention i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1784/2003, i produktionsårene 2007/08 og 2008/09 i to faser, benævnt »fase 1« og »fase 2«, på de betingelser og vilkår, der er fastsat i stk. 2-5.
Fase 1 indledes den 1. august i Grækenland, Spanien, Italien og Portugal, den 1. december i Sverige og den 1. november i de øvrige medlemsstater og løber indtil den 31. december, der er sidste frist for indgivelsen af tilbud til denne fase i alle medlemsstaterne.
Fase 2 indledes dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende, som omhandlet i stk. 2, andet afsnit, af den resterende mængde, der kan opkøbes ved intervention i denne fase. Denne dag er den første dag, der kan indgives tilbud i alle medlemsstaterne, og denne fase slutter senest den 30. april i Grækenland, Spanien, Italien og Portugal, den 30. juni i Sverige og den 31. maj i de øvrige medlemsstater.
2. Ved udløbet af fase 1 udarbejder Kommissionen på grundlag af de oplysninger, som medlemsstaterne har fremsendt i overensstemmelse med artikel 11a, stk. 1, litra a), nr. i), en opgørelse over samtlige antagelige tilbud for majs, som de bydende har indgivet til medlemsstaternes interventionsorganer senest den 31. december kl. 12 (Bruxelles-tid).
Hvis de samlede tilbudte mængder overstiger de maksimale mængder, der er fastsat i artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1784/2003, fastsætter og offentliggør Kommissionen senest den 25. januar en fordelingskoefficient med 6 decimaler. Hvis de samlede tilbudte mængder ligger inden for de disponible mængder, er fordelingskoefficienten 1, og Kommissionen offentliggør den resterende mængde, som kan opkøbes ved intervention i fase 2.
Senest den 31. januar underretter medlemsstatens interventionsorgan den bydende om, at hans tilbud er antaget for en mængde svarende til den tilbudte mængde multipliceret med fordelingskoefficienten.
3. Fra den første onsdag i februar udarbejder Kommissionen hver uge på grundlag af de oplysninger, som medlemsstaterne har fremsendt i overensstemmelse med artikel 11a, stk. 1, litra a), nr. i), en opgørelse over de antagelige tilbud for majs, som de bydende har indgivet til medlemsstaternes interventionsorganer senest fredag kl. 12 (Bruxelles-tid) den foregående uge.
Hvis de mængder, der stadig kan opkøbes ved intervention, overskrides, fastsætter og offentliggør Kommissionen senest fire arbejdsdage efter fristen for indgivelse af tilbud en fordelingskoefficient med 6 decimaler. Hvis de tilbudte mængder ligger inden for den disponible mængde, er fordelingskoefficienten 1, de tilbudte mængder betragtes som antaget, og Kommissionen lægger hver uge, senest om onsdagen, oplysninger om den mængde, der stadig kan opkøbes ved intervention i den pågældende uge på sit websted http://ec.europa.eu/agriculture/markets/crops/index_fr.htm til brug for de erhvervsdrivende.
Senest ni arbejdsdage efter fristen for indgivelse af tilbud underretter medlemsstatens interventionsorgan den bydende om, at hans tilbud er antaget for en mængde svarende til den tilbudte mængde multipliceret med fordelingskoefficienten.
4. Interventionsorganet registrerer de i stk. 2 og 3 omhandlede tilbud den dag, de modtages.
Når tilbuddet er indgivet, kan det hverken ændres eller tilbagekaldes.
5. For at kunne antages skal tilbuddene ledsages af dokumentation for, at den bydende har stillet en sikkerhed på 15 EUR/t. Sikkerheden stilles samtidig med indgivelsen af tilbuddet, men hvis den stilles i løbet af fase 1 i form af en bankgaranti, er det tilladt først at indbetale den dagen efter sidste frist for indgivelsen af de tilbud, der er omhandlet i stk. 2.
6. Sikkerhedsstillelsen gælder for de mængder, som den bydende har tilbudt i overensstemmelse med stk. 2 eller 3.
Undtagen i tilfælde af force majeure eller særlige omstændigheder, tilfalder sikkerheden EU-budgettet i sin helhed:
a)
hvis de mængder, der befinder sig på lageret ved overtagelsen af majsen, er mindre end de mængder, som den bydende har opgivet i forbindelse med indgivelsen af sit tilbud, jf. artikel 4, stk. 1, med forbehold af en tolerance på 5 %
b)
hvis den bydende ikke leverer de tildelte mængder til overtagelse af interventionsorganet, jf. artikel 2 og 5.
Med henblik på andet afsnit, litra a), i dette stykke kontrollerer interventionsorganerne de oplagrede mængder efter de regler og på de betingelser, der ifølge Kommissionens forordning (EF) nr. 884/2006 (4) gælder for kontrol af den fysiske tilstedeværelse på lageret af produkter, der er oplagret som led i offentlig oplagring, og navnlig de bestemmelser, der er fastsat i punkt B.III i bilag I til nævnte forordning. Kontrollen skal omfatte mindst 5 % af tilbuddene og 5 % af de tilbudte mængder, som udvælges på grundlag af en risikoanalyse. Denne minimumsprocentsats for kontrol gælder kun for fase 1.
Sikkerheden frigives i sin helhed:
a)
for de tilbudte mængder, der ikke er tildelt
b)
for den tildelte mængde, når 95 % af denne mængde faktisk er overtaget af interventionsorganet.
2)
I artikel 4 foretages følgende ændringer:
a)
Stk. 1, litra e), affattes således:
»e)
det interventionsorgan, som tilbuddet gælder for, og ved anvendelse af artikel 5, stk. 1, andet afsnit, i denne forordning, et tilsagn fra den bydende om, at han over for oplagringsvirksomheden anvender de regler og betingelser for oplagring og kontrol, der fastsat i artikel 2, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 884/2006, hvad angår det oplagringssted, der er omhandlet i litra c) i dette stykke.«
b)
I stk. 3 udgår tredje afsnit.
c)
Følgende indsættes som stk. 4:
»4. For andre kornsorter end majs, der tilbydes til intervention, skal den sidste levering finde sted senest ved udgangen af den fjerde måned efter den måned, hvor tilbuddet antages, dog ikke senere end den 1. juli i Spanien, Grækenland, Italien og Portugal og den 31. juli i de øvrige medlemsstater.
For majs skal levering finde sted i perioden 1. februar-30. april, når der er tale om tilbud, der er indgivet i løbet af fase 1, og senest ved udgangen af den tredje måned efter den måned, hvor tilbuddet antages, når der er tale om tilbud, der er indgivet i løbet af fase 2, dog ikke senere end den 1. juli i Spanien, Grækenland, Italien og Portugal og den 31. juli i de øvrige medlemsstater.«
3)
I artikel 5 foretages følgende ændringer:
a)
I stk. 1 indsættes følgende som andet og tredje afsnit:
»Overtagelsen kan finde sted i det lager, hvor kornet befinder sig på tidspunktet for tilbuddets indgivelse, under forudsætning af at kornet befinde sig i et lager hos en »oplagringsvirksomhed«, som omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 884/2006, og at der gælder de samme regler og betingelser for dette lager fra tilbuddets indgivelse som dem, der gælder efter overtagelsen af kornet til intervention.
For majs må den mængde, der overtages, ikke overstige den mængde, der er tildelt i henhold til artikel 3a, stk. 2 og 3.«
b)
Stk. 6 affattes således:
»6. Den sidste overtagelse skal, når der er tale om andre kornsorter end majs, finde sted senest ved udgangen af den anden måned efter den sidste levering, jf. artikel 4, stk. 4, første afsnit, og når der er tale om majs senest ved udgangen af den anden måned efter hver sidste levering, jf. artikel 4, stk. 4, andet afsnit, dog senest den 31. juli i Spanien, Grækenland, Italien og Portugal og senest den 31. august i de øvrige medlemsstater.«
4)
Artikel 8, stk. 1, andet afsnit, sidste punktum, affattes således:
» Nærværende afsnit gælder ikke for sorghum, der tilbydes til intervention i august og september.«
5)
Artikel 11a affattes således:
»Artikel 11a
1. For hver kornart, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1784/2003, meddeler hver medlemsstat elektronisk de oplysninger, der er nødvendige for forvaltningen af interventionsopkøbet, navnlig:
a)
hver onsdag senest kl. 12 (Bruxelles-tid):
i)
de mængder korn, som de erhvervsdrivende har tilbudt til intervention senest fredag kl. 12 (Bruxelles-tid) i den foregående uge, jf. artikel 4 og 3a i nærværende forordning
ii)
de mængder korn, bortset fra majs, der er tilbudt til intervention, og for hvilke de bydende har tilbagekaldt tilbuddet siden begyndelsen af interventionsperioden
iii)
de samlede mængder, der er tilbudt til intervention siden begyndelsen af interventionsperioden, med fradrag af de i nr. ii) omhandlede mængder
iv)
de samlede mængder korn, der er overtaget siden begyndelsen af interventionsperioden, jf. artikel 5 i nærværende forordning
b)
onsdagen efter licitationsbekendtgørelsens offentliggørelse: de mængder korn, der er udbudt i licitation i henhold til artikel 2, stk. 2, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2131/93 (5)
c)
onsdagen efter den dag, hvor medlemsstaten har fastlagt de pågældende partier: de mængder korn, der skal uddeles gratis til de socialt dårligst stillede personer i EF, jf. Rådets forordning (EØF) nr. 3730/87 (6)
d)
senest ved udgangen af måneden efter den frist for overtagelse, der er fastsat i artikel 5, stk. 6, i nærværende forordning, for hver enkelt region som fastsat i bilag III til Rådets forordning (EØF) nr. 837/90 (7): gennemsnitsresultaterne for egenvægt, vandindhold, knækkede kerner og proteiner, som er konstateret for de overtagne kornpartier.
2. Der indsendes oplysninger som omhandlet i stk. 1, også når der ikke er tilbudt mængder til intervention. Hvis en medlemsstat ikke sender de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, litra a), nr. i), betragter Kommissionen det, som om der ikke er indgivet tilbud i den pågældende medlemsstat.
3. Formen for og indholdet af de meddelelser, der er omhandlet i stk. 1, fastlægges af Kommissionen på grundlag af modeller, som den stiller til rådighed for medlemsstaterne. Modellerne gælder først, når Forvaltningskomitéen for Korn er underrettet herom. De tilpasses og ajourføres af Kommissionen på samme betingelser.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. august 2007.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 26. juli 2007.

Labels: 3
17
6