Document ID: 32001R1148

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1148/2001 της Επιτροπής
της 12ης Ιουνίου 2001
σχετικά με τους ελέγχους τήρησης των προδιαγραφών εμπορίας που εφαρμόζονται στον τομέα των νωπών οπωροκηπευτικών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2200/96 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 1996, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα των οπωροκηπευτικών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 911/2001 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 10,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2251/92 της Επιτροπής, της 29ης Ιουλίου 1992, περί του ελέγχου της ποιότητας των νωπών οπωροκηπευτικών(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 766/97(4), πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο πολλαπλών τροποποιήσεων προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ανάπτυξη και ο βαθμός επαγγελματισμού του εμπορίου νωπών οπωροκηπευτικών, και τροποποιήσεων της κοινής οργάνωσης αγοράς στον εν λόγω τομέα, καθώς και τροποποιήσεων με σκοπό να καταστούν σαφείς ορισμένες ανακρίβειες του εν λόγω κανονισμού. Για λόγους απλούστευσης και σαφήνειας των νέων κειμένων, είναι σκόπιμο να πραγματοποιηθεί πλήρης ανασύνταξη της εν λόγω ρύθμισης, καθώς και κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2251/92.
(2) Τα κράτη μέλη πρέπει να ορίζουν τους οργανισμούς ελέγχου που είναι υπεύθυνοι για την εκτέλεση των ελέγχων καταλληλότητας σε κάθε στάδιο εμπορίας. Λαμβανομένης υπόψη της ποικιλίας των καταστάσεων που επικρατούν στα κράτη μέλη, είναι, σκόπιμο, σε καθεμία από αυτές, ένας από τους ανωτέρω οργανισμούς ή κάποιος άλλος οργανισμός να αναλάβει την πραγματοποίηση των επαφών και του συντονισμού μεταξύ όλων των οργανισμών που έχουν ορισθεί.
(3) Οι έλεγχοι καταλληλότητας πρέπει να πραγματοποιούνται με δειγματοληψίες και να επικεντρώνονται στους συναλλασσόμενους, για τους οποίος ο κίνδυνος να διαθέτουν μη κατάλληλα εμπορεύματα ενδέχεται να είναι μεγάλος. Σε συνάρτηση με τα χαρακτηριστικά της εθνικής τους αγοράς, τα κράτη μέλη πρέπει να θεσπίζουν τους κανόνες, σύμφωνα με τους οποίους κατευθύνουν κατά προτεραιότητα τους ελέγχους προς την άλφα ή βήτα κατηγορία συναλλασσομένου. Σκόπιμο είναι, για να εξασφαλισθεί μια διαφάνεια των λεπτομερειών ελέγχου, οι κανόνες αυτοί να ανακοινώνονται στην Επιτροπή. Το γεγονός ότι υπάρχει γνώση των συναλλασσομένων και των βασικών τους χαρακτηριστικών στοιχείων είναι ένα απαραίτητο εργαλείο για τον προσανατολισμό της ανάλυσης των κρατών μελών, πράγμα που καθιστά αναγκαία την κατάρτιση σε κάθε κράτος μέλος μιας βάσης δεδομένων των συναλλασσομένων στον τομέα των νωπών οπωροκηπευτικών, προκειμένου να επιτευχθεί η τήρηση του μητρώου που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2251/92.
(4) Οι εξαγωγές οπωροκηπευτικών προς τις τρίτες χώρες πρέπει να είναι σύμφωνες προς τα ισχύοντα πρότυπα και τα κράτη μέλη πρέπει να διαπιστώνουν και να πιστοποιούν το γεγονός αυτό σύμφωνα ιε το πρωτόκολλο της Γενεύης σχετικά με την τυποποίηση των νωπών οπωροκηπευτικών και των ξηρών και αποξηραμένων καρπών, που έχει συναφθεί στο πλαίσιο της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και με το "καθεστώς" ΟΟΣΑ για την εφαρμογή των διεθνών προτύπων για τα οπωροκηπευτικά. Οι εισαγωγές νωπών οπωροκηπευπκών προέλευσης τρίτων χωρών πρέπει να είναι σύμφωνες προς τις προδιαγραφές εμπορίας ή προς τουλάχιστον ισοδύναμες προδιαγραφές. Ένας έλεγχος καταλληλότητας πρέπει, κατά συνέπεια, να πραγματοποιείται πριν από την εισαγωγή των εμπορευμάτων αυτών στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, πλην των παρτίδων μικρού μεγέθους. για τις οποίες οι υπηρεσίες ελέγχου κρίνουν ότι υφίστανται ελάχιστοι κίνδυνοι μη καταλληλότητας. Στην περίπτωση ορισμένων τρίτων χωρών, οι οποίες εγγυώνται υπό ικανοποιητικές συνθήκες την τήρηση των προδιαγραφών, οι εργασίες ελέγχου μπορούν να εκτελούνται από τους οργανισμούς ελέγχου των σχετικών τρίτων χωρών. Εφόσον γίνεται χρήση της δυνατότητας αυτής, πρέπει τα κράτη μέλη να ελέγχουν σε τακτά χρονικά διαστήματα την εγκυρότητα των ελέγχων που πραγματοποιούνται από τους οργανισμούς ελέγχου των τρίτων χωρών και να ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τα αποτελέσματα των εν λόγω διαπιστώσεων.
(5) Πρέπει να εξασφαλισθεί ότι τα προϊόντα που προορίζονται για βιομηχανική μεταποίηση, και που δεν υπόκεινται στην τήρηση των προδιαγραφών, δεν διατίθενται στην αγορά των προϊόντων που προορίζονται να καταναλωθούν σε νωπή κατάσταση. Πλην μιας κατάλληλης σήμανσης των προϊόντων αυτών πρέπει σε ορισμένες περιπτώσεις να συνοδεύονται τα προϊόντα αυτά από ένα πιστοποιητικό βιομηχανικού προορισμού, στο οποίο πιστοποιείται μια τελική χρήση και καθίσταται δυνατός ο έλεγχος αυτής.
(6) Τα οπωροκηπευτικά που υπόκεινται στον έλεγχο της τήρησης των προδιαγραφών πρέπει να υπόκεινται στον ίδιο τύπο ελέγχου, ανεξάρτητα από το στάδιο της εμπορίας. Πρέπει, για το σκοπό αυτό, να θεσπισθούν οι λεπτομέρειες ελέγχου που συνιστώνται από τήν Οικονομική Επιτροπή για την Ευρώπη των Ηνωμένων Εθνών, οι οποίες έχουν ευθυγραμμιστεί ως προς τις συστάσεις του ΟΟΣΑ για το σχετικό τομέα. Είναι, ωστόσο, αναγκαίο να προβλεφθούν ειδικές λεπτομέρειες που αφορούν τους ελέγχους στο στάδιο της λιανικής πώλησης.
(7) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης νωπών οπωροκηπευτικών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα κράτη μέλη πραγματοποιούν, σε όλα τα στάδια της εμπορίας, τους ελέγχους τήρησης των προδιαγραφών εμπορίας, που προβλέπονται στα άρθρα 7, 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Αρμόδιοι οργανισμοί
1. Τα κράτη μέλη ορίζουν μία μόνη αρχή που είναι υπεύθυνη για τον συντονισμό και τις επαφές σε θέματα που εμπίπτουν στον παρόντα κανονισμό, η οποία καλείται στο εξής "η αρχή συντονισμού".
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή:
- την ονομασία και την ταχυδρομική και ηλεκτρονική διεύθυνση της αρχής συντονισμού που έχουν ορίσει κατ' εφαρμογή της παραγράφου 1,
- την ονομασία και την ταχυδρομική και ηλεκτρονική διεύθυνση του ή των υπευθύνων για τον έλεγχο οργανισμών, που έχουν ορίσει κατ' εφαρμογή του άρθρου 7 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96, και που καλούνται στο εξής "οργανισμοί ελέγχου",
- και τον ακριβή ορισμό του πεδίου αρμοδιότητας των ορισθέντων οργανισμών ελέγχου.
3. Χρέη αρχής συντονισμού μπορούν να εκτελούν ο ή οι οργανισμοί ελέγχου ή κάθε άλλος οργανισμός που ορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 1.
4. Η Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C, τον κατάλογο των αρχών συντονισμού που έχουν ορισθεί από τα κράτη μέλη.
Άρθρο 3
Βάση δεδομένων των συναλλασσομένων
1. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν μια βάση δεδομένων των συναλλασσομένων στον τομέα των οπωροκηπευτικών, η οποία συγκεντρώνει, υπό τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο, τους συναλλασσομένους οι οποίοι συμμετέχουν στην εμπορία νωπών οπωκηπευτικών, για τα οποία έχουν καθορισθεί προδιαγραφές κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96.
Ως συναλλασσόμενος νοείται κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει στην κατοχή του νωπά οπωροκηπευτικά που αποτελούν αντικείμενο προδιαγραφών εμπορίας με σκοπό την έκθεσή τους προς πώληση, τη διάθεσή τους προς πώληση, την πώλησή τους ή την κατ' οποιοδήποτε άλλο τρόπο εμπορία τους, για λογαριασμό του ή για το λογαριασμό τρίτου, στο έδαφος της Κοινότητας, ή/και με σκοπό την εξαγωγή τους προς τρίτες χώρες.
Τα κράτη μέλη προσδιορίζουν τους όρους υπό τους οποίους οι ακόλουθοι συναλλασσόμενοι περιλαμβάνονται ή όχι στη βάση δεδομένων:
- οι συναλλασσόμενοι, των οποίων η δραστηριότητα είναι τέτοια ώστε να τους απαλλάσσει, δυνάμει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 να υπόκεινται στην υποχρέωση τήρησης των προδιαγραφών εμπορίας,
- τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, των οποίων η δραστηριότητα στον τομέα των οπωροκηπευτικών περιορίζεται είτε στη μεταφορά των εμπορευμάτων είτε στην λιανική πώληση αμελητέων ποσοτήτων οπωροκηπευτικών.
2. Όταν η βάση δεδομένων απαρτίζεται από περισσότερα ξεχωριστά στοιχεία, η αρχή συντονισμού εξασφαλίζει την ομοιογένεια της βάσης και των διαφόρων στοιχείων της, καθώς και της ενημέρωσής τους. Οι ενημερώσεις πραγματοποιούνται από τους οργανισμούς ελέγχου βάσει των πληροφοριών που συγκεντρώνουν κατά τους ελέγχους που διεξάγονται καθ' όλα τα στάδια της εμπορίας.
3. Η εν λόγω βάση δεδομένων περιλαμβάνει για κάθε συναλλασσόμενο τον αριθμό εγγραφής, το ονοματεπώνυμο, τη διεύθυνση, τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την κατάταξή του σε μια από τις κατηγορίες που αναφέρονται στο άρθρο 4 του παρόντος κανονισμού, και κυρίως την θέση που κατέχει στην εμπορική αλυσίδα, ένα στοιχείο αναγνώρισης του οικονομικού μεγέθους του συναλλασσομένου και τις πληροφορίες σχεπκά με τις διαπιστώσεις που πραγματοποιήθηκαν όσον αφορά τον υπόψη συναλλασσόμενο κατά τη διάρκεια προηγουμένων ελέγχων, καθώς και κάθε άλλη πληροφορία που κρίνεται αναγκαία για τον έλεγχο.
4. Οι συναλλασσόμενοι οφείλουν να παρέχουν τις πληροφορίες που κρίνονται απαραίτητες από τα κράτη μέλη για την κατάρτιση και την ενημέρωση της βάσης δεδομένων. Τα κράτη μέλη καθορίζουν τους όρους υπό τους οποίους οι συναλλασσόμενοι που δεν είναι εγκατεστημένοι στο έδαφός τους, αλλά που ασκούν δραστηριότητα σ' αυτό, οφείλουν να περιλαμβάνονται στην βάση δεδομένων τους.
Άρθρο 4
Έλεγχοι καταλληλότητας στην εσωτερική αγορά
1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν ένα καθεστώς δειγματοληπτικού ελέγχου της τήρησης των προδιαγραφών εμπορίας των προϊόντων που κατέχονται από τους συναλλασσόμενους σε όλα τα στάδια της εμπορίας.
Στο πλαίσιο του καθεστώτος αυτού, τα κράτη μέλη καθορίζουν, βάσει ανάλυσης των κινδύνων διάθεσης από έναν συναλλασσόμενο προϊόντων μη σύμφωνων προς τις προδιαγραφές εμπορίας, τη συχνότητα των ελέγχων που, πρέπει να διενεργηθούν από τους οργανισμούς ελέγχου, η οποία πρέπει να είναι επαρκής ωστε να εζασφαλίζεται η τήρηση της κοινοτικής ρύθμισης, για καθεμία από τις διαφορετικές κατηγορίες συναλλασσομένων. Η εν λόγω ανάλυση κινδύνων θα βασίζεται στο μέγεθος των επιχειρήσεων, στη θέση που κατέχουν στην εμπορική αλυσίδα, στις διαπιστώσεις που πραγματοποιήθηκαν σε παρελθόντες ελέγχους και σε άλλες ενδεχόμενες παραμέτρους που θα ορισθούν από τα κράτη μέλη. Σ' αυτό το πλαίσιο, οι συναλλασσόμενοι που προβαίνουν στην πρώτη και δεύτερη συσκευασία των οπωροκηπευτικών, κυρίως στην ζώνη παραγωγής, θα αποτελέσουν αντικείμενο μεγαλύτερης συχνότητας ελέγχων σε σύγκριση, με τις άλλες κατηγορίες συναλλασσομένων. Οι έλεγχοι μπορόύν να πραγματοποιηθούν επίσης κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.
Σε περίπτωση που από τους ελέγχούς προκύψουν σημαντικές παρατυπίες, οι οργανισμοί ελέγχου αυξάνουν τη συχνότητα ελέγχου των σχετικών συναλλασσομένων.
2. Οι συναλλασσόμενοι οφείλουν να ανακοινώνουν στους οργανισμούς ελέγχου τις πληροφορίες που οι οργανισμοί αυτοί κρίνουν αναγκαίες για τη διοργάνωση και την εκτέλεση των ελέγχων.
3. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν, για ανανεώσιμη περίοδο τριών ετών, την ένδειξη, σε κάθε κιβώτιο που αποστέλλεται, του λογότυπου, υπόδειγμα του οποίου εμφαίνεται στο παράρτημα ΙΙΙ, στους συναλλασσόμενους, στο στάδιο της αποστολής, πον παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις σταθερού και υψηλού ποσοστού καταλληλότητας των οπωροκηπευτικών που αποστέλλουν και τα οποία αποτελούν αντικείμενο προδιαγραφών εμπορίας.
Οι συναλλασσόμενοι που τυγχάνουν της δυνατότητας αυτής πρέπει επιπλέον:
- να διαθέτουν υπευθύνους για τον έλεγχο που έχουν λάβει αναγνωρισμένη κατάρτιση από το κράτος μέλος,
- να διαθέτουν τον κατάλληλο εξοπλισμό για την προετοιμασία και τη συσκευασία των προϊόντων,
- να αναλαμβάνουν την δέσμευση να προβαίνουν σε έλεγχο καταλληλότητας των εμπορευμάτων, τα οποία αποστέλλουν και να διαθέτουν βιβλίο στο οποίο καταγράφονται όλες οι εργασίες ελέγχου, τις οποίες έχουν πραγματοποιήσει.
Όταν ο συναλλασσόμενος δεν παρέχει πλέον επαρκείς εγγυήσεις σταθερού και υψηλού ποσοστού καταλληλότητας ή εφόσον δεν πληρούνται πλέον οι προαναφερθέντες όροι, το κράτος μέλος αποσύρει την έγκριση για τον συναλλασσόμενο να επιθέτει, σε κάθε κιβώτιο που αποστέλλεται, το λογότυπο, υπόδειγμα το οποίο εμφαίνεται στο παράρτημα ΙΙΙ.
4. Πριν από τη θέση σε εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η αρχή συντονισμού ανακοινώνει τις διατάξεις του καθεστώτος ελέγχου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στην Επιτροπή. Η ανακοίνωση αυτή διευκρινίζει κυρίως τις διάφορες κατηγορίες συναλλασσομένων που έχουν εντοπισθεί και τη συχνότητα ελέγχου που έχει καθορισθεί για καθεμία από αυτές, καθώς και ενδεχομένως τους λεπτομερείς όρους εφαρμογής των διατάξεων της παραγράφου 3, τους λεπτομερείς όρους εφαρμογής των διατάξεων του άρθρου 5 παράγραφος 1 και την ελάχιστη αναλογία ελέγχου που αντιστοιχεί στους διάφορους σχετικούς συναλλασσόμενους. Κάθε μετέπειτα τροποποίηση του καθεστώτος ελέγχου ανακοινώνεται αμελλητί στην Επιτροπή.
Άρθρο 5
Έλεγχος καταλληλότητας στο στάδιο της εξαγωγής
1. Πριν εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας τα προϊόντα που προορίζονται για εξαγωγή προς τις τρίτες χώρες, ο αρμόδιος οργανισμός ελέγχου εξασφαλίζει, μέσω ελέγχου καταλληλότητας στο στάδιο της εξαγωγής, ότι είναι σύμφωνα προς τις προδιαγραφές εμπορίας.
Οι εξαγωγείς οφείλουν να ανακοινώνουν στους οργανισμούς ελέγχου τις πληροφορίες που οι τελευταίοι θεωρούν απαραίτητες για τη διοργάνωση και την εκτέλεση των ελέγχων.
Για τους συναλλασσομένους που πληρούν τους όρους εφαρμογής των διατάξεων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3, τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίσουν, για κάθε κατηγορία συναλλασσομένων και σύμφωνα με μία ανάλυση κινδύνων, ένα ελάχιστο ποσοστό αποστολών και ποσοτήτων που θα αποτελέσουν αντικείμενο ελέγχου καταλληλότητας εκ μέρους του αρμόδιου οργανισμού ελέγχου στο στάδιο της εξαγωγής. Το ποσοστό αυτό πρέπει να είναι επαρκές, ώστε να καθίσταται δυνατή η τήρηση της κοινοτικής ρύθμισης. Στην περίπτωση που από τους ελέγχους προκύψουν σημαντικές παρατυπίες, οι οργανισμοί ελέγχου αυξάνουν το ποσοστό των αποστολών που ελέγχονται στους εν λόγω συναλλασσομένους.
2. Ο οργανισμός ελέγχου εκδίδει το πιστοποιητικό καταλληλότητας που προβλέπεται στο παράρτημα Ι για κάθε παρτίδα που προορίζεται να εξαχθεί και την οποία θεωρεί σύμφωνη προς τις προδιαγραφές μετά το πέρας των εργασιών ελέγχου που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Όταν μια εξαγόμενη ποσότητα αποτελείται από περισσότερες παρτίδες, η καταλληλότητα των παρτίδων αυτών μπορεί να πιστοποιηθεί συνολικά σε ένα ενιαίο πιστοποιητικό, απαριθμώντας ξεχωριστά τις διάφορες παρτίδες που αποτελούν την εξαγόμενη ποσότητα.
3. Η τελωνειακή διασάφηση εξαγωγής μπορεί να γίνει δεκτή από την αρμόδια τελωνειακή αρχή, μόνον εφόσον:
- τα εμπορεύματα συνοδεύονται είτε από το πιστοποιητικό που αναφέρεται στην παράγραφο 2 είτε από αυτό που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2, ή
- αν ο αρμόδιος οργανισμός ελέγχου έχει ενημερώσει την τελωνειακή αρχή, με κάθε κατάλληλο μέσο, ότι οι σχετικές παρτίδες έχουν αποτελέσει αντικείμενο έκδοσης ενός από τα δύο πιστοποιητικά.
Άρθρο 6
Έλεγχοι καταλληλότητας στο στάδιο της εισαγωγής
1. Πριν από την θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία, τα προϊόντα προέλευσης τρίτων χωρών υπόκεινται σε έλεγχο καταλληλότητας όσον αφορά τις προδιαγραφές εμπορίας.
Οι εσαγωγείς οφείλουν να ανακοινώνουν στους οργανισμούς ελέγχου τις πληροφορίες που οι τελευταίοι θεωρούν απαραίτητες για τη διοργάνωση και την εκτέλεση των ελέγχων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου και στο άρθρο 7 παράγραφος 5.
2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 7, ο αρμόδιος οργανισμός ελέγχου προβαίνει στο στάδιο της εισαγωγής για κάθε εισαγόμενη παρτίδα σε έλεγχο καταλληλότητας και εκδίδει, σε περίπτωση καταλληλότητας των προϊόντων, το πιστοποιητικό καταλληλότητας που προβλέπεται στο παράρτημα Ι. Όταν η εισαγόμενη ποσότητα απαρτίζεται από περισσότερες παρτίδες, η καταλληλότητα των παρτίδων αυτών μπορεί να πιστοποιηθεί συνολικά σε ένα μόνο πιστοποιητικό, απαριθμώντας ξεχωριστά τις διάφορες παρτίδες που αποτελούν την ποσότητα που εισάγεται.
3. Η τελωνειακή αρχή εγκρίνει τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία μόνον εφόσον:
- τα εμπορεύματα συνοδεύονται είτε από το πιστοποιητικό που αναφέρεται στην παράγραφο 2 είτε από αυτό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3, είτε από αυτό που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2, ή
- αν ο αρμόδιος οργανισμός ελέγχου έχει ενημερώσει την τελωνειακή αρχή, με κάθε κατάλληλο μέσο, ότι οι σχετικές παρτίδες έχουν αποτελέσει αντικείμενο έκδοσης ενός από τα δύο πιστοποιητικά.
4. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1, 2 και 3, σε περίπτωση που ο αρμόδιος οργανισμός ελέγχου στο στάδιο της εισαγωγής κρίνει ότι οι κίνδυνοι μη καταλληλότητας για ορισμένες παρτίδες βάρους ίσου ή κατώτερου των 500 χιλιογράμμων, είναι περιορισμένοι, μπορεί να μην πραγματοποιήσει τον έλεγχο των παρτίδων αυτών. Ανακοινώνει προς τον σκοπό αυτό στην τελωνειακή αρχή μια διασάφηση που φέρει τη σφραγίδα του οργανισμού ή ενημερώνει με κάθε άλλο τρόπο την αρχή αυτή ότι μπορεί να προβεί πλέον στον εκτελωνισμό.
Άρθρο 7
Αναγνώριση των ελέγχων που πραγματοποιούν οι τρίτες χώρες πριν από την εισαγωγή στην Κοινότητα
1. Μετά από αίτηση τρίτης χώρας, η Επιτροπή μπορεί να αναγνωρίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96, τις εργασίες ελέγχου καταλληλότητας που πραγματοποιούν οι εν λόγω τρίτες χώρες πριν από την εισαγωγή στην Κοινότητα.
2. Η αναγνώριση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μπορεί να παρασχεθεί για τις τρίτες χώρες που έχουν υποβάλει σχετική αίτηση και στο έδαφος των οποίων τηρούνται κοινές προδιαγραφές εμπορίας ή τουλάχιστον ισοδύναμες προδιαγραφές για τα προϊόντα που εξάγονται προς την Κοινότητα.
Στην αναγνώριση ορίζεται ο επίσημος ανταποκριτής στην τρίτη χώρα, υπ' ευθύνη του οποίου πραγματοποιούνται οι εργασίες ελέγχου που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Ο εν λόγω επίσημος ανταποκριτής είναι υπεύθυνος για τις επαφές με την Κοινότητα. Στην αναγνώριση ορίζονται επίσης οι υπηρεσίες ελέγχου που είναι επιφορτισμένες με την διεξαγωγή των εν λόγω ελέγχων που καλούνται στο εξής "υπηρεσίες ελέγχου".
Η αναγνώριση μπορεί να αφορά μόνο προϊόντα καταγωγής της σχετικής τρίτης χώρας και μπορεί να περιορίζεται σε ορισμένα προϊόντα.
Η Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σειρά C, τον κατάλογο των αναγνωρίσεων που έχουν παρασχεθεί σε τρίτες χώρες, υπό τους όρους που προβλέπονται στο παρόν άρθρο.
3. Οι υπηρεσίες ελέγχου πρέπει να είναι επίσημες ή να έχουν επισήμως αναγνωρισθεί από τον ανταποκριτή που αναφέρεται στην παράγραφο 2 και να παρουσιάζουν επαρκείς εγγυήσεις καθώς και να διαθέτουν το προσωπικό, τον εξοπλισμό και τις αναγκαίες εγκαταστάσεις για τη διεξαγωγή των εν λόγω ελέγχων, σύμφωνα με τις μεθόδους που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 ή σύμφωνα με ισοδύναμες μεθόδους.
Οι υπηρεσίες ελέγχου εκδίδουν, για κάθε παρτίδα που ελέγχεται πριν από την είσοδο στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, είτε το πιστοποιητικό καταλληλότητας που προβλέπεται στο παράρτημα Ι είτε κάθε άλλο έντυπο που έχει συμφωνηθεί μεταξύ της Επιτροπής και της σχετικής τρίτης χώρας. Όταν μια εισαγωγή αποτελείται από περισσότερες παρτίδες, η καταλληλότητα των παρτίδων αυτών μπορεί να πιστοποιηθεί συνολικά σε ένα πιστοποιητικό, απαριθμώντας ξεχωριστά τις διάφορες παρτίδες που αποτελούν την εισαγόμενη ποσότητα.
4. Η αναγνώριση μπορεί να ανασταλεί από την Επιτροπή εφόσον αυτή διαπιστώσει, σε σημαντικό αριθμό παρτίδων ή/και ποσοτήτων, ότι τα εμπορεύματα δεν αντιστοιχούν στα στοιχεία που έχουν εγγραφεί στα πιστοποιητικά καταλληλότητας, τα οποία εκδίδονται από τις υπηρεσίες ελέγχου.
5. Τα κράτη μέλη ελέγχουν στο στάδιο της εισαγωγής την τήρηση των προδιαγραφών όσον αφορά τα εισαγόμενα προϊόντα υπό τους όρους που αναφέρονται στο παρόν άρθρο, προβαίνοντας, για κάθε σχετική τρίτη χώρα, σε ελέγχους καταλληλότητας επί σημαντικού ποσοστού αποστολών και εισαγομένων υπό τους εν λόγω όρους ποσοτήτων. Το ποσοστό αυτό πρέπει να είναι επαρκές, ώστε να καθίσταται δυνατή η τήρηση της κοινοτικής ρύθμισης από τις υπηρεσίες ελέγχου. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 εφαρμόζονται στις παρτίδες που έχουν ελεγχθεί κατ' αυτόν τον τρόπο, όταν οι τελευταίες δεν είναι σύμφωνες προς τις προδιαγραφές εμπορίας.
Στην περίπτωση που από τους ελέγχους προκύψουν σημαντικές παρατυπίες, τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμελλητί την Επιτροπή, και οι οργανισμοί ελέγχου αυξάνουν το ποσοστό των αποστολών και των ποσοτήτων που ελέγχονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου.
6. Η αρχή συντονισμού ανακοινώνει στην Επιτροπή, για κάθε τρίμηνο, το αργότερο κατά το τέλος του τριμήνου που ακολουθεί το σχετικό τρίμηνο, κατά τρίτη χώρα και κατά προϊόν, τον αριθμό των παρτίδων και τις σχετικές ποσότητες που έχουν εισαχθεί υπό τους όρους που προβλέπονται στην παράγραφο 1, τον αριθμό των παρτίδων και ποσοτήτων που έχουν αποτελέσει αντικείμενο του ελέγχου καταλληλότητας που αναφέρεται στην παράγραφο 5, και, μεταξύ των παρτίδων αυτών, αυτές για τις οποίες οι οργανισμοί ελέγχου έχουν συνάγει το συμπέρασμα ότι δεν ήταν σύμφωνες προς τα στοιχεία που αναγράφονται στα πιστοποιητικά καταλληλότητας που εκδίδει η υπηρεσία ελέγχου της τρίτης χώρας, προσδιορίζοντας την ποσότητα για καθεμία από τις παρτίδες αυτές, καθώς και τη φύση των ελαττωμάτων που διαπιστώθηκαν.
7. Οι τελωνειακές αρχές διαβιβάζουν στην αρχή συντονισμού ή/και στους οργανισμούς ελέγχου κάθε πληροφορία που είναι απαραίτητη για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος άρθρου.
Άρθρο 8
Προϊόντα που προορίζονται για βιομηχανική μεταποίηση
1. Προς τον σκοπό του παρόντος κανονισμού, τα προϊόντα που προορίζονται για βιομηχανική μεταποίηση είναι τα οπωροκηπευτικά που υπόκεινται σε προδιαγραφές εμπορίας και που διοχετεύονται προς τις μεταποιητικές βιομηχανίες για να υποστούν μεταποίηση σε προϊόντα, των οποίων η θέση στη συνδυασμένη ονοματολογία είναι διαφορετική από αυτή του αρχικού νωπού προϊόντος.
2. Οι αρμόδιοι οργανισμοί ελέγχου εκδίδουν το πιστοποιητικό βιομηχανικού προορισμού που προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ για τα προϊόντα που προορίζονται για εξαγωγή προς τις τρίτες χώρες και για τα προϊόντα που εισάγονται στην Κοινότητα, όταν τα προϊόντα αυτά προορίζονται για βιομηχανική μεταποίηση και δεν υπόκεινται, κατά συνέπεια, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96, στην υποχρέωση τήρησης των προδιαγραφών εμπορίας. Οι εν λόγω οργανισμοί εξασφαλίζουν ότι τηρούνται οι ειδικές διατάξεις σήμανσης που προβλέπονται στην παράγραφο 3.
3. Στο στάδιο της εισαγωγής, μετά την έκδοση του πιστοποιητικού που αναφέρεται στην παράγραφο 2, ο αρμόδιος οργανισμός ελέγχου διαβιβάζει αμέσως στην αρχή συντονισμού του κράτους μέλους, όπου θα πραγματοποιηθεί η βιομηχανική μεταποίηση, ένα αντίγραφο του εν λόγω πιστοποιητικού, καθώς και κάθε αναγκαία πληροφορία, για ενδεχόμενο έλεγχο των εργασιών μεταποίησης. Η επιχείρηση μεταποίησης αποστέλλει, μετά τη μεταποίηση, το πιστοποιητικό στον αρμόδιο οργανισμό ελέγχου, ο οποίος διαπιστώνει κατά πόσο τα προϊόντα έχουν αποτελέσει πράγματι αντικείμενο βιομηχανικής μεταποίησης.
4. Οι συσκευασίες των προϊόντων που προορίζονται για βιομηχανική μεταποίηση πρέπει να φέρουν στην ετικέτα ευανάγνωστα την ένδειξη "βιομηχανικός προορισμός" ή κάθε άλλη συνώνυμη ένδειξη. Στην περίπτωση εμπορευμάτων που αποστέλλονται χύμα και φορτώνονται απ' ευθείας στο μέσο μεταφοράς, η ένδειξη αυτή πρέπει να εμφαίνεται σε ένα δελτίο που συνοδεύει το εμπόρευμα ή σε δελτίο που τοποθετείται σε εμφανές σημείο στο εσωτερικό του μέσου μεταφοράς.
5. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα μέτρα που θεωρούν αναγκαία, κυρίως σε θέματα συνεργασίας με άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, προκειμένου να αποφευχθεί εμπορεύματα που προορίζονται για την αγορά νωπών προϊόντων να αποστέλλονται εκτός της ζώνης παραγωγής υπό μορφή εμπορευμάτων που προορίζονται για βιομηχανική μεταποίηση.
Άρθρο 9
Μέθοδοι ελέγχου
1. Οι έλεγχοι καταλληλότητας που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, εξαιρέσει αυτών που πραγματοποιούνται στο στάδιο της λιανικής πώλησης προς τον τελικό καταναλωτή, πραγματοποιούνται, πλην αντιθέτων διατάξεων που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό σύμφωνα με τις μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα IV.
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις ειδικές λεπτομέρειες ελέγχου της καταλληλότητας στο στάδιο της λιανικής πώλησης στον καταναλωτή.
2. Σε περίπτωση που από έναν έλεγχο προκύπτει η καταλληλότητα των εμπορευμάτων όσον αφορά τις προδιαγραφές εμπορίας, ο αρμόδιος οργανισμός ελέγχου μπορεί να εκδώσει το πιστοποιητικό καταλληλότητας που προβλέπεται στο παράρτημα. Το πιστοποιητικό αυτό εκδίδεται εν πάση περιπτώσει στα στάδια της εισαγωγής και της εξαγωγής.
3. Σε περίπτωση μη τήρησης των προδιαγραφών, ο οργανισμός ελέγχου ανακοινώνει την μη καταλληλότητα στον συναλλασσόμενο ή σε αντιπρόσωπό του. Τα εμπορεύματα που έχουν αποτελέσει αντικείμενο διαπίστωσης μη καταλληλότητας δεν μπορούν να μετακινηθούν χωρίς την έγκριση του οργανισμού ελέγχου, που έχει διαπιστώσει τη μη καταλληλότητα. Η έγκριση αυτή μπορεί να εξαρτηθεί από την τήρηση των όρων που καθορίζονται από τον υπόψη οργανισμό ελέγχου.
Οι συναλλασσόμενοι μπορούν να αποφασίσουν να αποκαταστήσουν εν όλω ή εν μέρει την καταλληλότητα των εμπορευμάτων. Τα εμπορεύματα, των οποίων αποκαθίσταται η καταλληλότητα, δεν μπορούν να διατεθούν στο εμπόριο εάν δεν διαπιστωθεί προηγουμένως από τον αρμόδιο οργανισμό ελέγχου, με τα κατάλληλα μέσα, ότι έχει πραγματοποιηθεί η αποκατάσταση της καταλληλότητας. Αυτός εκδίδει, ενδεχομένως, το πιστοποιητικό καταλληλότητας που προβλέπεται στο παράρτημα Ι, για την παρτίδα ή για μέρος της παρτίδας, μόνον εφόσον έχει πραγματοποιηθεί η αποκατάσταση της καταλληλότητας.
Άρθρο 10
Τελικές διατάξεις
1. Οι οργανισμοί ελέγχου κάθε κράτους μέλους, στην επικράτεια του οποίου μια παρτίδα εμπορευμάτων προέλευσης ενός άλλου κράτους μέλους έχει θεωρηθεί μη κατάλληλη, λόγω ελαττωμάτων ή αλλοιώσεων των προϊόντων που διαπιστώθηκαν ήδη κατά τη συσκευασία, μεριμνά ώστε η διαπιστωθείσα περίπτωση μη καταλληλότητας μέχρι το στάδιο της αγοράς χονδρικής πώλησης να κοινοποιείται αμέσως στις αρχές συντονισμού των κρατών μελών που τα αφορά.
2. Αν, κατά την εισαγωγή προέλευσης μιας τρίτης χώρας, μια παρτίδα εμπορευμάτων κριθεί μη κατάλληλη, η αρχή συντονισμού του σχετικού κράτους μέλους προειδοποιεί αμέσως την Επιτροπή και τις αρχές συντονισμού των κρατών μελών, τα οποία αφορά το γεγονός οι εν λόγω αρχές εξασφαλίζουν την απαραίτητη διάδοση στην επικράτειά τους. Η κοινοποίηση στην Επιτροπή πραγματοποιείται μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος που συνιστά η Επιτροπή. Οι διατάξεις της παρούσας παραγράφου δεν εφαρμόζονται στα προϊόντα που εισάγονται υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 7.
3. Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και για τα προϊόντα, για τα οποία υφίστανται προδιαγραφές εμπορίας, τα τιμολόγια και τα συνοδεντικά έγγραφα πρέπει να αναφέρουν τη χώρα καταγωγής των προϊόντων και, ενδεχομένως, τον βιομηχανικό προορισμό του προϊόντος. Η απαίτηση αυτή δεν επιβάλλεται στο στάδιο της λιανικής πώλησης στον τελικό καταναλωτή.
Άρθρο 11
1. Καταργείται ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2251/92.
2. Οι συναλλασσόμενοι που είχαν απαλλαγεί του ελέγχου κατά την αποστολή σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2251/92 μπορούν να χρησιμοποιούν το υλικό συσκευασίας, το οποίο φέρει το λογότυπο που προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2251/92 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002.
3. Τα πιστοποιητικά ελέγχου που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2251/92 εξακολουθούν να ισχύουν μέχρι το πέρας της περιόδου ισχύος που αναφέρεται στη θέση 12 του πιστοποιητικού. Τα πιστοποιητικά βιομηχανικού προορισμού που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2251/92 εξακολουθούν να ισχύουν μέχρι τις 31 Ιανουαρίου 2002.
Άρθρο 12
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2002.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 12 Ιουνίου 2001.

Labels: 7
0
3
17