Document ID: 32003D0295

Komission päätös,
tehty 5 päivänä helmikuuta 2003,
rahtiliikenteen infrastruktuureja varten perustetun FFG-järjestelmän (Freight Facilities Grant Scheme) mukaisesta tapauskohtaisesta tuesta, jonka Yhdistynyt kuningaskunta aikoo myöntää CLYDEBoyd-yhtiölle
(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 388)
(Ainoastaan englanninkielinen teksti on todistusvoimainen)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2003/295/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,
ottaa huomioon sopimuksen Euroopan talousalueesta ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
on mainittujen artiklojen mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa(1),
sekä katsoo seuraavaa:
1. MENETTELY
(1) Yhdistynyt kuningaskunta ilmoitti komissiolle 14 päivänä maaliskuuta 2002 päivätyllä kirjeellä laajennetun FFG-järjestelmän (Freight Facilities Grant Scheme) mukaisesta tapauskohtaisesta tuesta CLYDEBoyd (Fort William) Ltd -yhtiölle (jäljempänä "CLYDEBoyd"). Komissio hyväksyi laajennetun FFG-järjestelmän 20 päivänä joulukuuta 2001 (tuki N 649/01). Komission pääsihteeristö kirjasi tuki-ilmoituksen saapuneeksi 15 päivänä maaliskuuta 2002 numerolla N 221/2002. Koska ilmoituksen katsottiin olevan epätäydellinen, Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaisilta pyydettiin lisätietoja 26 päivänä huhtikuuta 2002. Komissio sai tiedot 28 päivänä toukokuuta 2002. Komissio pyysi toistamiseen lisätietoja 1 päivänä heinäkuuta 2002. Komissio kirjasi vastauksen saapuneeksi 17 päivänä heinäkuuta 2002.
(2) Komissio ilmoitti Yhdistyneelle kuningaskunnalle 2 päivänä lokakuuta 2002 päivätyllä kirjeellä päätöksestään aloittaa tämän tuen osalta EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely. Menettely kirjattiin rekisteriin numerolla C 62/2002.
(3) Komission päätös menettelyn aloittamisesta on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä(2). Komissio on kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa tästä tuesta.
(4) Yhdistynyt kuningaskunta esitti huomautuksensa komissiolle 29 päivänä lokakuuta 2002 päivätyllä kirjeellä, joka kirjattiin saapuneeksi 4 päivänä marraskuuta 2002.
(5) Komissio ei ole saanut huomautuksia asianomaisilta.
2. YKSITYISKOHTAINEN KUVAUS TUESTA
A. Komission päätös, tehty 20 päivänä joulukuuta 2001, tuesta UK-N 649/2001 - Avustus rahtiliikenteen infrastruktuureja varten
(6) Komissio teki 20 päivänä joulukuuta 2001 päätöksen numero N 649/01, jossa hyväksyttiin laajennettu FFG-järjestelmä, josta myönnetään tukea rahdinkäsittelyjärjestelmien operaattoreille rannikkoliikenteeseen ja lyhyen matkan merenkulkuun. Tuen tarkoituksena on edistää lyhyen matkan merenkulkua verrattuna maantiekuljetuksiin ja tukea taloudellisesti investointeja kalliisiin erikoislaitteisiin, joita tarvitaan rahdin kuljettamiseen vesitse ja joita ei siis tarvittaisi, jos tavara kuljetettaisiin maanteitse.
(7) Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset laskevat avustuksen intensiteetin jokaisen yksittäisen tukitoimenpiteen kohdalla FFG-sääntöjen perusteella. FFG-järjestelmässä arvioidaan ensin ympäristöhyödyt vakiokaavan avulla, jossa otetaan huomioon, kuinka monta ajokilometriä olisi tarvittu rahdin kuljettamiseen tukitoimenpiteen sovitun ajanjakson aikana, ja ajokilometrien rahallinen arvo. Tämä rahassa arvioitava ympäristöhyöty, jonka Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset laskevat FFG-kaavan avulla, muodostaa avustuksen enimmäismäärän, jonka Yhdistynyt kuningaskunta voi myöntää hakijoille.
(8) FFG-järjestelmään perustuvan avustuksen ehtona on, että toimijoiden on ilmoitettava Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaisille arvio tonnimäärästä, joka kuljetetaan vuosittain toimenpiteen tietyn sovitun ajanjakson aikana, ja joka vuonna todellisuudessa siirretty määrä. Hallitus tarkastaa yhtiön kirjanpidon varmistuakseen tietojen oikeellisuudesta. Valvonnan ansiosta Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset voivat myös vahvistaa arvioidun säästyneiden kuorma-automatkojen osuuden ja siten validoida säästyneet ajokilometrit.
(9) FFG-järjestelmään sisältyy erityinen määräys, jonka perusteella hallitus voi periä takaisin osan jo maksetusta avustuksesta, jos maanteiltä vesikuljetukseen siirretyn rahtitavaran määrä jää arvioitua pienemmäksi. Tällaisessa tapauksessa tutkitaan olosuhteita sen selvittämiseksi, onko paikallaan laajentaa alkuperäistä ajanjaksoa täyden ympäristöhyödyn saavuttamiseksi vai pitääkö osa maksetusta avustuksesta periä takaisin. Avustusta ei todennäköisesti peritä takaisin, jos vaje johtuu edunsaajasta riippumattomista syistä ja edunsaaja on nähnyt kohtuullisesti vaivaa varmistaakseen kuljetukset.
(10) Joulukuun 20 päivänä 2001 tehdyssä komission päätöksessä säädetään, että tuen intensiteetti saisi olla korkeintaan 50 % hankkeen kokonaiskustannuksista sellaisten rahdinkäsittelyjärjestelmien osalta, joita kaikki nykyiset ja potentiaaliset toimijat voivat käyttää syrjimättömin ehdoin. Jos infrastruktuurien käyttöoikeus on rajattu yhteen tai useampaan määrättyyn toimijaan, operaattori on valittava avoimen, oikeudenmukaisen ja syrjimättömän julkisen tarjouskilpailun kautta. Jos Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset voivat todistaa, että niiden ja edunsaajan välillä tehtyä sitoumusta ei voida noudattaa edellä mainittujen tukimäärien puitteissa, myönnettävän tuen prosenttimäärä voi poikkeuksellisesti olla korkeampikin, jos asiasta on ensin ilmoitettu komissiolle ja komissio on hyväksynyt asian.
B. Ilmoitettu tuki
(11) FFG-järjestelmän tavoitteena on varmistaa siirtyminen tieliikenteestä vesiliikenteeseen. CLYDEBoyd haluaa tämän tavoitteen mukaisesti laajentaa laituri- ja rahdinkäsittelyjärjestelmiä Corpach Pierillä Skotlannissa lähellä Fort Williamia. CLYDEBoyd on osakeyhtiö, jonka osakkeenomistajina ovat Boyd Brothers Ltd (maantiekuljetusyhtiö) ja Clydeport plc (satamaoperaattori), joista kumpikin omistaa 50 prosenttia osakkeista. Lisäksi Clydeport plc omistaa ja hoitaa useita Clyde-joen suualueen ja Clyde-lahden satamia. Kyseiset satamat ovat Hunterston, Ardrossan, Greenock ja Glasgow.
(12) Nykyiseen satamaan liittyy suuria rajoituksia, jotka johtuvat laiturin koosta (31 metriä) sekä lähellä sijaitsevien varastointi- ja rahdinkäsittelyjärjestelmien puutteesta. CLYDEBoyd katsoo, että jos rahtimäärät vähenevät vielä nykyisestään, satama ei ole enää kannattava ja se on suljettava. Jos CLYDEBoyd joutuu sulkemaan sataman, noin 40000 tonnia puutavaraa, massaa ja haketta joudutaan kuljettamaan vuosittain maanteitse. Työt, johon avustus on tarkoitettu, takaisivat nykyisten kuljetusten jatkumisen ja antaisivat mahdollisuuden lisätä rahtimäärää 50000 tonnia vuodessa.
(13) Tätä varten satamaa on laajennettava, jotta kantavuudeltaan enintään 6000 tonnin alukset voivat ankkuroitua turvallisesti, ja laituria on pidennettävä vastaanottamaan kaksi alusta samanaikaisesti. Lähelle laiturin reunaa tarvitaan suurempi alue rahdin käsittelyä ja sijoitusta varten lastauksen ja purkamisen ajaksi sekä katettu alue suojaa tarvitsevien tuotteiden lyhytaikaista varastointia varten. Lopuksi tarvitaan liikkuva rahdinkäsittelylaitteisto, jotta suuret alukset voidaan lastata ja purkaa nopeasti ja tehokkaasti.
(14) Tuen intensiteettiä lukuun ottamatta ehdotus on täysin hyväksytyn FFG-järjestelmän ehtojen mukainen (N 649/2001).
C. Tuen intensiteetti
(15) Tuki myönnetään avustuksena, jota ei tarvitse maksaa takaisin. Hankkeesta on tehty FFG-järjestelmän sääntöjen mukainen rahoitusanalyysi, joka on osoittanut, että tarvittava tuen määrä on 85 prosenttia (3,332 miljoonaa Englannin puntaa) Corpachin satamajärjestelmän tukikelpoisista kustannuksista (3,92 miljoonaa puntaa). Lisäksi Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltaiset viranomaiset ovat arvioineet järjestelmän sääntöjen perusteella, että hankkeen ympäristöedut olisivat 5,4 miljoonaa puntaa.
INFRASTRUKTUURIKUSTANNUKSET
TAULUKON PAIKKA
D. Markkina-analyysi
CORPACHIN KAUTTA KULKEVAN TAVARALIIKENTEEN MÄÄRÄ
TAULUKON PAIKKA
(16) Muu puutavara on osa Yhdistyneen kuningaskunnan kotimaanliikennettä, ja se kuljetettaisiin muussa tapauksessa maanteitse. Paalattua massaa tuodaan Yhdistyneeseen kuningaskuntaan useiden satamien kautta, joista tällä hetkellä tärkein on Greenock (jonka omistaa ja jota hoitaa Clydeboyd, eräs Corpach-hankkeen osakkaista). Eri satamissa käsiteltävän paalatun massan vuotuinen keskimäärä on arvioitu seuraavasti:
TAULUKON PAIKKA
(17) Hankkeen avulla luodaan myös mahdollisuus liikennemäärien huomattavaan kasvuun lähitulevaisuudessa. CLYDEBoyd on tunnistanut useita erityisiä liikennevirtoja, joista se käy neuvotteluja kyseisten asiakkaiden kanssa. Niitä koskevat ehdotukset valmistunevat lähiaikoina. Esimerkiksi Scanfiber A.S:n lähettämässä hanketta tukevassa kirjeessä(3) sanotaan, että "ellei parempia/pidempiä laitureita saada... pelkäämme, että Corpachin on vaikea jatkossa kilpailla muiden vientisatamien, kuten Belfastin ja muiden Irlannin satamien kanssa".
(18) On myös odotettavissa lisää tukkien vientikuljetuksia eri puolille Irlantia ja Skandinaviaa, vaikkakaan niitä ei alun perin otettu huomioon sataman kehittämisessä. CLYDEBoyd käy myös neuvotteluja Arjo Wigginsin kanssa mahdollisuudesta laivata paperia Belgiaan suoraan Corpachista. Lopuksi CLYDEBoyd suunnittelee käyttävänsä rahdinkuljetusjärjestelmää kaikenlaiselle tavaraliikenteelle (paitsi puutavara/paperikuljetuksille(4).
E. Menettelyn aloittamisen syyt
(19) Komission päätös käynnistää perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan mukainen menettely ja pyytää lisäselvitystä Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaisilta perustui ilmoitetun hankkeen alustavaan tutkimukseen. Lisäksi komissio oli huolestunut tuen oikeasuhteisuudesta. Yleensä komissio katsoo, että liikenneinfrastruktuuriin tarkoitettu valtiontuki, jonka intensiteetti on yli 50 prosenttia, ei ole perustamissopimuksen mukaista, jollei voida osoittaa seikkaperäisen ja puolueettoman kaupallisen ja rahoitusanalyysin avulla, että pääasiallinen edunsaaja ei kykene hankkimaan enempää rahoitusta ilman valtion toimia(5). On otettava huomioon, että CLYDEBoyd on kieltäytynyt avustuksesta, joka olisi 50 prosenttia hankkeen kustannuksista eli 1,96 miljoonaa puntaa.
(20) Komissiolla oli epäilyksiä erityisesti seuraavien asioiden suhteen:
- tuen tarpeellisuus ja oikeasuhteisuus hankkeen toteutuksen kannalta; lisäksi komissio tarvitsi todisteita siitä, että ehdotettu tuki on todella välttämätön kyseisen satamajärjestelmän toteuttamiseksi ja että kyseiset markkinat eivät olisi voineet esittää halvempaa vaihtoehtoa,
- tuettavan hankkeen vaikutus alueen olemassa olevaan liikenneinfrastruktuuriin.
3. YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN HUOMAUTUKSET
(21) Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaisten mukaan hankkeen ovat tarkastaneet Skotlannin hallituksen edustajat, liikenneministeriön virkamiehet ja Skotlannin hallituksen nimittämät ulkopuoliset rakennusalan konsultit. Niiden mukaan ehdotettu 85 prosentin tuki on sekä tarpeen että oikeassa suhteessa hankkeen toteutukseen, eikä hanke etenisi ilman tukea. Lisäksi mikään muu satama ei kykene tarjoamaan Corpachin ehdotuksen veroista palvelua ja ympäristöhyötyä tuen tasosta riippumatta. Koska BSW sawmill -sahalaitos sijaitsee lähellä Corpachin satamaa, minkä tahansa muun sataman käyttö aiheuttaisi ylimääräistä maantieliikennettä Corpachiin. Tällöin avustuksen tavoite ei toteutuisi, sillä tämän yhteisön reuna-alueella sijaitsevan haavoittuvan alueen ympäristö kärsisi.
(22) Yhdistynyt kuningaskunta on todennut, että hankkeen kilpailua vääristävä vaikutus olisi mitätön, eikä hanke vaikuttaisi jäsenvaltioiden väliseen kauppaan. Lisäksi hanke ei vaikuttaisi haitallisesti rautatiealaan, sillä useimmissa tavaraliikenteen lähtöpisteistä ei ole rautatieyhteyksiä. Tätä näkemystä tuetaan kirjeissä, joita ovat lähettäneet UK Strategic Rail Authority ja English, Welsh and Scottish Railways, joka on Yhdistyneen kuningaskunnan tärkein rautatierahdin kuljettaja yksityisellä sektorilla. Meriliikenteen kilpailutilanteesta taas voidaan todeta, että uudistetun Corpachin kautta olisi tarkoitus kuljettaa pieniä määriä paalattua massaa, jota ei tällä hetkellä kuljeteta lainkaan Clydeportin (eli erään CLYDEBoyd-hankkeen osakkaista) omistamien satamien kautta. Tämä tavaraliikenne tarkoittaa vain noin yhtä laivaa joka toinen vuosi.
4. ARVIOINTI TOIMENPITEESTÄ
A. Onko kyseessä EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tuki
(23) Perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaan "jäsenvaltion myöntämä taikka valtion varoista muodossa tai toisessa myönnetty tuki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla jotakin yritystä tai tuotannonalaa, ei sovellu yhteismarkkinoille, siltä osin kuin se vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan".
(24) Perustamissopimuksen valtiontukisäännöt koskevat vain yrityksiä. Yritys-käsite viittaa mihin tahansa taloudellista toimintaa harjoittavaan yksikköön riippumatta sen oikeudellisesta asemasta ja rahoitustavasta(6). Taloudellista toimintaa on mikä tahansa toiminta, jossa tietyillä markkinoilla tarjotaan tavaroita ja palveluja(7).
(25) On siis selvää, että CLYDEBoyd Ltd on yritys, joka harjoittaa taloudellista toimintaa tarjoamalla palveluja tietyillä markkinoilla.
(26) Perustamissopimuksen määräykset eivät viittaa siihen, että 87 artiklan 1 kohdassa esitetty valtiontuen käsite kattaisi kaikki julkisen rahoituksen muodot. Yhteisön valtiontukisääntöjä sovelletaan vain sellaisiin toimenpiteisiin, jotka täyttävät kaikki perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa luetellut kriteerit. Koska ei ole olemassa kahta satamaa, joiden ulkoiset puitteet, erityisvelvoitteet ja niiden hallinnosta vastaavien tahojen kaupallinen toiminta vastaisivat täysin toisiaan, edellä mainittujen kriteerien soveltuvuutta on tarkasteltava yksilöllisesti tapaus tapaukselta.
Valtion varojen siirto
(27) Valtiontuen käsite soveltuu mihin tahansa etuun, joka on myönnetty suoraan tai epäsuorasti valtion varoista. Ilmoitetun hankkeen avulla CLYDEBoyd Ltd saa valtiontukea suuremman laiturin ja rahdinkäsittelyjärjestelmän rakentamiseksi Corpach Pierille. Niinpä on selvää, että ilmoitetussa toimenpiteessä on kyse valtion varojen siirrosta.
Suosiiko toimenpide tuensaajaa
(28) Satamien oikeudellinen asema vaihtelee suuresti jäsenvaltioissa. Yksityisten yritysten omistamat satamat ovat yleisiä Yhdistyneessä kuningaskunnassa, jossa yksityistettiin huomattava määrä satamia lähinnä 1980-luvulla. Oikeudellisesta asemasta riippumatta satamat ovat rakenteeltaan itsenäisiä ja kaupallisia yksikköjä. Niinpä satamien on yleensä rahoitettava kaikki investoinnit infrastruktuurihankkeisiin omista tuloistaan.
(29) Ilmoitetun hankkeen tarkoituksena on rakentaa Corpach Pierille suurempi laituri ja rahdinkäsittelyjärjestelmä. Kyseinen tukitoimenpide antaa melkoista taloudellista etua tietylle taloudellista toimintaa harjoittavalle yritykselle kilpailijoihin verrattuna, vaikkakin tuettu infrastruktuuri olisi kaikkien toimijoiden käytössä syrjimättömin ehdoin.
Valikoivuus
(30) Tukitoimenpide suosii CLYDEBoyd-yhtiötä ja on siten luonteeltaan valikoiva.
Vaikutukset kauppaan ja kilpailun vääristyminen
(31) Ilmoitetun hankkeen myötä Corpachin satamasta tulee lähinnä puutavarakuljetusten keskussatama. Kokemusten mukaan rannikkoliikennettä palvelevat pienet satamat, joilla on vain paikallista merkitystä, eivät ole uhanneet vääristää kilpailua tai vaikuttaa merkittävästi jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.
(32) CLYDEBoyd aikoo kuitenkin käyttää satamaa kaikkeen liikenteeseen eikä pelkästään puutavara-/paperiteollisuuteen liittyviin kuljetuksiin. Koska CLYDEBoyd aikoo harjoittaa monenlaista tavaraliikennettä ja koska myös kansainvälistä kauppamerenkulkua harjoitetaan, ei voida kokoaan sulkea pois mahdollisuutta, että hanke vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.
(33) Erityisistä ongelmista kärsivällä sektorilla, jossa kilpailu on voimakasta(8), samoin kuin kansainväliselle kilpailulle hyvin alttiilla aloilla ei voida sulkea pois mahdollista vaikutusta jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.
(34) Käsiteltävänä oleva toimenpide on siten perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea, joka ei sovellu yhteismarkkinoille, ellei siihen voida soveltaa 87 artiklan 2 tai 3 kohdassa mainittua poikkeusta.
B. Arvioinnin oikeusperusta
(35) Ilmoitetun tukitoimenpiteen tarkoituksena on rakentaa Corpach Pierille suurempi laituri ja rahdinkäsittelyjärjestelmä, jotta rannikkoliikenne ja lyhyen matkan merenkulku kykenevät kilpailemaan taloudellisesti maantiekuljetusten kanssa sen jälkeen, kun niille on järjestetty välttämätön infrastruktuuri. Komissio katsoo, että toimenpiteeseen ei voida soveltaa perustamissopimuksen 87 artiklan 2 kohdan poikkeuksia. Kyseinen valtiontuki ei ole myöskään perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettua tukea, jolla edistetään Euroopan yhteistä etua koskevaa tärkeää hanketta tai poistetaan jäsenvaltion taloudessa oleva vakava häiriö, eikä myöskään 87 artiklan 3 kohdan d alakohdassa tarkoitettua tukea, jolla edistetään kulttuuria ja kulttuuriperintöä.
(36) Perustamissopimuksen 73 artiklassa määrätään, että tuki on perustamissopimuksen mukainen, jos se on tarpeen liikenteen yhteensovittamiseksi. Perustamissopimuksen 73 artiklassa mainittu yhteensovittamisen käsite sisältää muutakin kuin pelkästään jonkin toimialan kehityksen edistämisen, sillä siihen sisältyy jonkinlaista valtion suunnittelua. Perustamissopimuksen 80 artiklassa rajoitetaan kuitenkin liikennettä koskevan osaston määräyksiä seuraavasti: "Tämän osaston määräyksiä sovelletaan rautatie-, maantie- ja sisävesiliikenteeseen." Perustamissopimuksen 73 artikla ei siis koske merenkulkualaa.
(37) Perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaan on kuitenkin yhteisen edun mukaista kehittää toimia, joilla liikennettä siirretään maanteiltä muihin liikennemuotoihin. Perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohtaa voidaan siis käyttää oikeudellisena perustana analysoitaessa tukea, jota annetaan rannikkoliikenteen ja lyhyen matkan merenkulun infrastruktuuri-investoinneille, ja arvioitaessa tuen soveltuvuutta yhteismarkkinoille.
(38) Perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaan yhteismarkkinoille soveltuvana voidaan pitää tukea tietyn taloudellisen toiminnan tai talousalueen kehityksen edistämiseen, jos tuki ei muuta kaupankäynnin edellytyksiä yhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla.
(39) On siis varmistettava, että nämä vaatimukset täyttyvät, jotta 87 artiklan 3 kohdan c alakohtaa voidaan soveltaa.
C. Arviointi tukitoimenpiteen soveltuvuudesta yhteismarkkinoille
1. Tuen välttämättömyys
(40) Euroopan yhteisössä on jo jonkin aikaa pyritty edistämään tasapainoista intermodaaliliikennejärjestelmää ja kannustettu siirtymään tavaroiden maantiekuljetuksesta ympäristöä vähemmän kuormittaviin kuljetusmuotoihin(9). Komission valkoisessa kirjassa eurooppalaisesta liikennepolitiikasta(10) todetaan, että vesiliikenne on selvästi halvempaa ja ympäristöystävällisempää kuin tieliikenne. Yhteisön sisällä meriliikenne on keskeinen osa intermodaalisuutta, ja sen avulla on määrä etsiä ratkaisuja jatkuvasti pahenevan maanteiden ruuhkautumisen aiheuttamiin ongelmiin. Meriliikennettä on pidettävä kilpailukykyisenä vaihtoehtona maaliikenteelle. Siksi on pyrittävä hyödyntämään lyhyen matkan merenkulun etuja esimerkiksi hankkimalla jälleenlaivauskalustoa ja edistämällä Euroopan eri satamien välisiä laivaväyliä verkostojen luomiseksi.
(41) Uudella Marco Polo -ehdotuksella(11) pyritään siihen, että arvioitu 12 miljardin tkm:n vuotuinen kasvu kansainvälisessä maanteiden tavaraliikenteessä voitaisiin siirtää ruuhkaisilta teiltä lyhyen matkan merenkulku-, rautatie- ja sisävesiliikenteeseen.
(42) Komissio katsoo, että investoinnit infrastruktuuriin on asetettava etusijalle, jotta tulevaisuudessa kyetään luomaan kestävä intermodaalisuutta hyödyntävä liikennejärjestelmä.
(43) Rahdin kuljettaminen vesitse voi vaatia kallista erikoislaitteistoa, jota ei tarvittaisi, jos tavarat kuljetettaisiin maanteitse. Jos tällaisten järjestelmien hankkimiseen annetaan tukea, rannikkoliikenne ja lyhyen matkan merenkulku kykenee kilpailemaan taloudellisesti maantieliikenteen kanssa. Jos intermodaaliterminaalien infrastruktuurihankkeisiin ei myönnettäisi julkista rahoitusta, talouden toimijat eivät investoisi niihin, sillä ilman valtion rahoitusta hankkeiden toteuttamiskelpoisuus olisi epävarma.
(44) Ilmoitetun hankkeen tavoitteena on varmistaa nykyisen meriliikenteen jatkuminen Corpachin satamassa. Ellei satamaa paranneta, kaikki tämänhetkinen Corpachiin tuleva liikenne menetetään ja se siirtyy maanteille, sillä liikennemäärien aleneminen nykyisestä tekisi toiminnasta taloudellisesti täysin kannattamatonta. Hanke paitsi varmistaisi olemassa olevan meriliikenteen säilymisen myös johtaisi siihen, että osa nykyisestä maantieliikenteestä siirtyisi meriliikenteeseen.
(45) Mikään muu satama ei kykene tarjoamaan kyseisellä alueella sellaista palvelua ja sellaisia ympäristöetuja kuin Corpachin satama riippumatta tuen määrästä, sillä sataman lähellä sijaitsee useita metsäteollisuustuotteita valmistavia yrityksiä. Minkä tahansa muun sataman käyttö aiheuttaisi ylimääräistä maantieliikennettä Corpachiin, jolloin avustuksen tavoite ei toteutuisi, sillä tämän yhteisön reuna-alueella sijaitsevan haavoittuvan alueen ympäristö kärsisi. Voidaan siis katsoa, että hankkeen toteuttaminen on yhteisön edun mukaista.
2. Oikeasuhteisuus
(46) Corpach-hanke on esimerkki tapauksesta, jossa siirtymistä liikennemuodosta toiseen ei voida saavuttaa, jos tuen taso on 50 %. Huomattava ympäristöhyöty (5,4 miljoonaa puntaa) voidaan saavuttaa vain merkittävillä investoinneilla uuteen satamainfrastruktuuriin.
(47) Komissio on aiemmin(12) myöntänyt, että tuen intensiteetti voi mahdollisesti olla suurempikin, jos markkinat eivät pysty tarjoamaan yhteiskunnalle sellaista julkisen liikenteen infrastruktuuria, jota tarvitaan kestävän liikkuvuuden saavuttamiseksi.
(48) Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset ovat varmistaneet markkina-analyysin avulla, että maantie- ja vesikuljetusten kustannuksia ei saada yhtäläisiksi pienemmällä tukimäärällä. Kehittämiskustannukset selviävät taloudellisesta arviosta, jonka Skotlannin hallituksen talousasiantuntijat ja liikenneministeriön virkamiehet tekivät maaliskuussa 2001 yhdessä hallituksen nimittämän kolmannen osapuolen kanssa (Scott Wilson Kirkpatrick & Co Ltd).
(49) Yleisen FFG-järjestelmän ehtojen mukaan avustus voidaan myöntää, jos tuensaaja sitoutuu kuljettamaan vuosittain 90000 tonnia vesitse kymmenen vuoden ajan. Jos tavoitetta ei saavuteta tai jos tuensaaja ei täytä avustuksen myöntämisen ehtoja, avustus voidaan periä takaisin.
(50) Komissio katsoo, että 3,92 miljoonan punnan avustus on välttämätön hankkeen toteuttamiseksi ja että se voidaan perustella hankkeesta saatavalla, yhteisön edun mukaisella ympäristöhyödyllä (5,4 miljoonaa puntaa).
3. Hanke ei vääristä kilpailua
(51) Jotta voidaan varmistua siitä, että hanke ei vääristä kohtuuttomasti kilpailua, on tutkittava ilmoitetun hankkeen sekä maantiekuljetusten, muiden kuljetusmuotojen ja palvelujen välistä kilpailua.
a) Ilmoitetun hankkeen ja maantiekuljetusten välinen kilpailu
(52) Maantiekuljetukset sekä rannikkoliikenne ja lyhyen matkan merenkulku ovat perinteisesti vastanneet erilaisiin käyttäjien vaatimuksiin. Rahdin kuljetus maanteitse on joustavampaa ja nopeampaa kuin rannikkoliikenne ja lyhyen matkan merenkulku. Siksi maantiekuljetuksia käytetään sellaisen arvokkaan sekalastin kuljettamiseen, joka täytyy toimittaa nopeasti, jota tarvitaan pieniä määriä ja joka on luonteeltaan vaihtelevaa. Koska rannikkoliikenne ja lyhyen matkan merenkulku on hitaampaa, niiden kuljetushinnat ovat maantiekuljetusta alhaisemmat, ja niitä käytetään yleensä suurten tavaramäärien säännöllisiin kuljetuksiin, joissa aika ei ole niin merkittävä tekijä.
(53) Avustuksen tarkoituksena on tasoittaa maantie- ja vesikuljetusten kustannuseroja. Toimijat, jotka valitsevat rahdin kuljettamisen vesitse, eivät saa kaupallista etua maantiekuljetusta käyttäviin kilpailijoihin nähden.
b) Ilmoitetun hankkeen ja muiden kuljetusmuotojen välinen kilpailu
(54) Hankkeella ei ole haitallista vaikutusta rautatieliikenteeseen, sillä rautatieverkosto ei ulotu useimpiin liikenteen lähtöpisteistä. Skotlannin rautatieverkostoa käytetään puutavaran kuljettamiseen pitkien etäisyyksien päässä sijaitseville kotimaanmarkkinoille, kun taas vesitse kuljetettavan puutavaran jakelu tehdään tällä hetkellä paikallisesti.
(55) Alkuperäistä FFG-järjestelmää laajennettiin(13) vuonna 1993 kattamaan myös yhdistettyjen kuljetusten liikenteenharjoittajat ja kansainväliset rautatieryhmittymät.
(56) Komissio toteaa, että sen jälkeen, kun päätös muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisesta julkaistiin, se ei ole vastaanottanut yhtään huomautusta rautatieyhtiöiltä. Lisäksi Yhdistyneen kuningaskunnan tärkein rautatierahdin kuljettaja yksityisellä sektorilla, English, Welsh and Scottish Railways, ilmoitti 17 päivänä lokakuuta 2002 päivätyssä kirjeessä, ettei se vastusta hanketta.
c) Ilmoitetun hankkeen ja muiden palvelujen välinen kilpailu
(57) Corpachin sataman kautta kulkeva liikennemäärä oli 61500 tonnia vuonna 2001. Sataman parannuksen myötä tämä luku nousee 86000 tonniin, josta vain 32600 tonnia on uutta liikennettä. Tämä uusi liikenne olisi lähinnä Yhdistyneen kuningaskunnan kotimaanliikennettä, joka kulkee tällä hetkellä Skotlannin satamien kautta. Merkittävin osa uudesta liikenteestä on paalattua massaa, jota kulkee Greenockin sataman läpi vain 12000 tonnia vuosittain. Tämän liikenteen vähäinen merkitys korostuu, jos Corpachin liikennemäärää verrataan muihin yhteisön satamiin(14):
a) Rotterdam (Alankomaat): 320000000 t,
b) Le Havre (Ranska): 67500000 t,
c) Tees-Hartlepool (Yhdistynyt kuningaskunta): 51500000 t,
d) Forth Port (Skotlanti): 41100000 t,
e) Liverpool/Mersey-side (Yhdistynyt kuningaskunta): 30600000 t.
(58) Komissio ei ole saanut huomautuksia kolmansilta osapuolilta. Niinpä komissio olettaa, että muita palveluja tarjoavat kilpailijat eivät katso suunnitteilla olevan hankkeen uhkaavan markkinoita.
(59) Hankkeen ympäristöhyöty on huomattavasti suurempi kuin sen mahdollinen vaikutus kilpailuun. Komissio katsoo, että hankkeella on rajoitettu vaikutus kilpailuun, mikä on hyväksyttävissä.
5. PÄÄTELMÄT
(60) Komissio katsoo, että tukitoimenpide on EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan määräysten mukainen,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
FFG-järjestelmän mukainen tapauskohtainen tuki, jonka Yhdistynyt kuningaskunta aikoo myöntää CLYDEBoyd (Fort William) Ltd -yhtiölle, soveltuu yhteismarkkinoille perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti. Näin ollen tuki hyväksytään.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneelle kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2003.

Labels: 8
18
19
4