Document ID: 32010D0748

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 29 päivänä marraskuuta 2010,
luvan antamisesta Italian tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 26 artiklan 1 kohdan a alakohdasta ja 168 artiklasta poikkeavia toimenpiteitä tehdyn päätöksen 2007/441/EY muuttamisesta
(2010/748/EU)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) ja erityisesti sen 395 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Italia pyysi komission pääsihteeristössä 18 päivänä helmikuuta 2010 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä lupaa jatkaa direktiivin 2006/112/EY 26 artiklan 1 kohdan a alakohdasta ja 168 artiklasta poikkeavan toimenpiteen voimassaoloa voidakseen soveltaa edelleen arvonlisäveron vähennysoikeutta koskevaa rajoitusta siltä osin kuin on kyse kustannuksista, jotka liittyvät tiettyihin moottorikäyttöisiin maantieajoneuvoihin, jotka eivät ole pelkästään yrityskäytössä.
(2)
Komissio ilmoitti 13 päivänä heinäkuuta 2010 päivätyllä kirjeellä muille jäsenvaltioille Italian jättämästä hakemuksesta. Komissio ilmoitti 15 päivänä heinäkuuta 2010 päivätyllä kirjeellä Italialle, että sillä oli kaikki hakemuksen arviointia varten tarvittavat tiedot.
(3)
Luvan antamisesta Italian tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 26 artiklan 1 kohdan a alakohdasta ja 168 artiklasta poikkeavia toimenpiteitä 18 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2007/441/EY (2) Italialle annettiin lupa rajoittaa arvonlisäveron vähennysoikeus 40 prosenttiin siltä osin kuin on kyse kustannuksista, jotka liittyvät moottorikäyttöisiin maantieajoneuvoihin, jotka eivät ole pelkästään yrityskäytössä. Päätöksen 2007/441/EY mukaisesti sellaisten ajoneuvojen ottamista yksityiseen käyttöön, joihin oli sovellettu vähennysoikeuden rajoitusta kyseisen päätöksen nojalla, ei katsota vastikkeelliseksi palveluksi. Päätöksessä 2007/441/EY määritellään lisäksi sen soveltamisalaan kuuluvat ajoneuvot ja kustannukset sekä luetellaan ajoneuvot, jotka jätetään nimenomaisesti päätöksen soveltamisalan ulkopuolelle.
(4)
Italia antoi päätöksen 2007/441/EY 6 artiklan mukaisesti komissiolle kertomuksen, joka kattoi päätöksen kaksi ensimmäistä soveltamisvuotta ja joka sisälsi myös sovelletun prosenttimääräisen rajoituksen arvioinnin. Italian antamat tiedot osoittavat, että vähennysoikeuden rajoittaminen 40 prosenttiin vastaa edelleen tosiasiallisia olosuhteita kyseisten ajoneuvojen yrityskäytön ja muun kuin yrityskäytön osalta. Italialle olisi sen vuoksi annettava lupa jatkaa toimenpiteen soveltamista määräajan, joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 2013.
(5)
Siinä tapauksessa, että Italia pyytää toimenpiteen jatkamista vielä vuoden 2013 jälkeen, sen olisi toimitettava komissiolle uusi kertomus ja voimassaolon jatkamista koskeva hakemus viimeistään 1 päivänä huhtikuuta 2013.
(6)
Komissio antoi 29 päivänä lokakuuta 2004 ehdotuksen neuvoston direktiiviksi direktiivin 77/388/ETY muuttamisesta arvonlisäverovelvoitteiden yksinkertaistamiseksi. Tämän päätöksen mukaisten poikkeavien toimenpiteiden voimassaolon olisi päätyttävä päivänä, jona kyseistä direktiiviä muuttava direktiivi tulee voimaan, jos mainittu ajankohta on ennen tämän päätöksen mukaisen poikkeavan toimenpiteen päättymispäivää.
(7)
Poikkeus ei vaikuta arvonlisäverosta kertyviin unionin omiin varoihin.
(8)
Päätöstä 2007/441/EY olisi sen vuoksi muutettava,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 2007/441/EY seuraavasti:
1)
Korvataan 6 artikla seuraavasti:
”6 artikla
Mahdollinen tässä päätöksessä tarkoitettujen toimenpiteiden voimassaolon jatkamista koskeva hakemus on jätettävä komissiolle viimeistään 1 päivänä huhtikuuta 2013.
Toimenpiteiden voimassaolon jatkamista koskevaan hakemukseen on liitettävä kertomus, joka sisältää arvioinnin prosenttimääräisestä rajoituksesta, jota sovelletaan arvonlisäveron vähennysoikeuteen siltä osin kuin on kyse kustannuksista, jotka liittyvät moottorikäyttöisiin maantieajoneuvoihin, jotka eivät ole pelkästään yrityskäytössä.”
2)
Korvataan 7 artikla seuraavasti:
”7 artikla
Tämä päätöksen voimassaolo päättyy sinä päivänä, jona tulevat voimaan unionin säännöt, joissa määritetään, mistä moottorikäyttöisiin maantieajoneuvoihin liittyvistä kustannuksista arvonlisäveroa ei voida vähentää täysimääräisenä, mutta kuitenkin viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2013.”
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se annetaan tiedoksi.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2011.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.
Tehty Brysselissä 29 päivänä marraskuuta 2010.

Labels: 3
2
18