Document ID: 32000R2872

Nariadenie Komisie (ES) č. 2872/2000
zo dňa 28. decembra 2000,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1859/93 o aplikácii systému dovozných licencií pre cesnak dovážaný z tretích krajín
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou [1], ktoré bolo naposledy zmenené nariadením (ES) č. 2699/2000 [2], a najmä na jeho článok 31 ods. 2,
keďže:
(1) Príloha k nariadeniu Komisie (ES) č. 544/97 z 25. marca 1997, ktorou sa zavádzajú osvedčenia o pôvode cesnaku dovezeného z tretích krajín [3] a ktorá bola naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 2520/98 [4], obsahuje zoznam tretích krajín. Uvedenie cesnaku pochádzajúceho z týchto krajín do obehu podlieha povinnosti predložiť osvedčenie o pôvode, ktoré vydali príslušné štátne úrady tých krajín v súlade s článkami 55 až 65 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, v ktorých sú ustanovenia na implementáciu nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa vydáva Colný kódex spoločenstva [5], naposledy zmeneného nariadením (ES) č. 2787/2000 [6].
(2) Články 63, 64 a 65 nariadenia (EHS) č. 2454/93 stanovujú, že dotknuté tretie krajiny majú poskytnúť údaje potrebné na stanovenie postupu pri administratívnej spolupráci medzi spoločenstvom a úradmi v týchto krajinách.
(3) Niektoré z krajín uvedených v prílohe k nariadeniu (ES) č. 544/97, konkrétne Libanon, Spojené arabské emiráty, Vietnam a Malajzia ešte Komisii nezaslali údaje potrebné na začatie administratívnej spolupráce ako sa uvádza v článkoch 63, 64 a 65 nariadenia (EHS) č. 2454/93.
(4) Nariadenie Komisie (EHS) č. 1859/93 [7], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1662/94 [8], stanovuje, že cesnak môže byť uvedený do obehu v spoločenstve po predložení licencií na dovoz, ktoré vydajú dotknuté členské štáty. Nijaké ustanovenia tohto nariadenia nezakazujú vydávanie dovozných povolení na cesnak pochádzajúci z krajín, v ktorých sa uvedená administratívna spolupráca ešte nezačala.
(5) Z uvedeného vyplýva nebezpečenstvo podvodu pri dovoze. Na minimalizovanie tohto nebezpečenstva treba prijať potrebné opatrenia.
(6) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
K článku 3 nariadenia (EHS) č. 1859/93 sa týmto pridáva nasledujúci odsek:
"3. Nijaká licencia nesmie byť vydaná na dovoz tovaru pochádzajúceho z ktorejkoľvek z krajín uvedených v prílohe k nariadeniu (ES) č. 544/97, ktoré Komisii neposkytli údaje potrebné na stanovenie postupu pri administratívnej spolupráci v súlade s článkami 63, 64 a 65 nariadenia (EHS) č. 2454/93. Takéto údaje sa budú považovať za poskytnuté dňom zverejnenia v zmysle článku 3 nariadenia (ES) č. 544/97."
Článok 2
Toto nariadenie nadobudne účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a bude sa priamo uplatňovať vo všetkých členských krajinách.
V Bruseli 28. decembra 2000

Labels: 3
17
5