Document ID: 32014L0085

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2014/85/ES
(2014. gada 1. jūlijs),
ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/126/EK par vadītāju apliecībām
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Direktīvu 2006/126/EK par vadītāju apliecībām (1) un jo īpaši tās 8. pantu,
tā kā:
(1)
Savienībā ir panākti nozīmīgi uzlabojumi tuneļu drošības ziņā, tostarp saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/54/EK (2). Lai pilnā mērā nodrošinātu šo uzlabojumu iedarbīgumu, ir svarīgi gādāt par to, lai vadītāji zinātu un saprastu, kādi ir drošas braukšanas principi tuneļos, un tos varētu piemērot savā uzvedībā, piedalīdamies satiksmē. Tālab Padomes Direktīvā 91/439/EEK (3) paredzētās teorētisko un praktisko testu prasības attiecīgi grozīja ar Komisijas Direktīvu 2008/65/EK (4), un šādi būtu jāgroza arī prasības, kas noteiktas Direktīvas 2006/126/EK pārstrādātajā redakcijā.
(2)
Kopš Direktīvas 2006/126/EK pieņemšanas ir bagātinājušās zinātniskās atziņas par saslimšanām, kas ietekmē spēju vadīt transportlīdzekli, jo īpaši attiecībā uz saistītajiem ceļu satiksmes drošības apdraudējumiem un to, cik iedarbīga ir ārstēšana šādu risku novēršanai. Pēdējā laikā ir pieejami vairāki pētījumi un zinātniskie darbi, kas apstiprina, ka obstruktīvās miega apnojas sindroms ir viens no visaugstākā riska faktoriem negadījumos, kuros iesaistīti mehāniskie transportlīdzekļi. Tālab Savienības tiesību aktos par vadītāju apliecībām šo slimību vairs nevar neņemt vērā.
(3)
Tādēļ Direktīva 2006/126/EK būtu jāgroza, lai tās III pielikumu pielāgotu zinātnes un tehnikas attīstībai.
(4)
Pēc tam, kad Direktīva 2006/126/EK tika grozīta ar Komisijas Direktīvu 2012/36/ES (5), tās II pielikumā ir konstatētas redakcionālas kļūdas. Šīs kļūdas būtu jāizlabo.
(5)
Saskaņā ar Dalībvalstu un Komisijas 2011. gada 28. septembra kopīgo politisko deklarāciju par skaidrojošiem dokumentiem (6) dalībvalstis ir apņēmušās, paziņojot savus transponēšanas pasākumus, pamatotos gadījumos pievienot vienu vai vairākus dokumentus, kuros paskaidrota saikne starp direktīvas sastāvdaļām un atbilstīgajām daļām valsts pieņemtos transponēšanas instrumentos.
(6)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi atbilst Vadītāju apliecību komitejas atzinumam,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 2006/126/EK II un III pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
1. Dalībvalstis līdz 2015. gada 31. decembrim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus.
Tās piemēro minētos noteikumus no 2015. gada 31. decembra.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2014. gada 1. jūlijā

Labels: 7
0
8