Document ID: 32006D0247

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2006 m. kovo 27 d.
dėl tam tikrų apsaugos priemonių, taikytinų importui iš Bulgarijos dėl labai patogeninio paukščių gripo šioje trečiojoje šalyje
(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 890)
(Tekstas svarbus EEE)
(2006/247/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičiančią Direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB (1), ypač į jos 18 straipsnį,
atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvą 97/78/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (2), ypač į jos 22 straipsnį,
kadangi:
(1)
Paukščių gripas yra užkrečiama virusinė naminių ir kitų paukščių liga, galinti greitai tapti epizootine ir taip sukelti rimtą grėsmę gyvūnų ir visuomenės sveikatai bei smarkiai sumažinti paukštininkystės pelningumą. Yra pavojaus, kad ligos sukėlėjas gali būti įvežtas į Bendriją vykstant tarptautinei prekybai gyvais naminiais paukščiais ir paukštienos produktais.
(2)
Bulgarija pranešė Komisijai, kad buvo izoliuotas Azijos kilmės A tipo paukščių gripo viruso potipis H5N1, iš laukinių rūšių išskirtas vieno klinikinio atvejo metu.
(3)
Bulgarija yra įtraukta į 1996 m. liepos 12 d. Komisijos sprendimo 96/482/EB, nustatančio gyvūnų sveikatos reikalavimus ir veterinarijos sertifikatus importuojant iš trečiųjų šalių naminius paukščius ir perinti skirtus kiaušinius, išskyrus Ratitae genties paukščius ir jų kiaušinius, taip pat nustatančio gyvūnų sveikatos priemones, taikytinas taip importavus (3), I priedo I dalyje esantį sąrašą. Šiame sąraše išvardytos trečiosios šalys arba jų dalys, kurioms leidžiama naudoti A-D sertifikatų pavyzdžius, kaip nustatyta šio sprendimo priede. Todėl į Bendriją leidžiama importuoti gyvus naminius paukščius, perinti skirtus kiaušinius ir vienadienius viščiukus iš trečiųjų šalių arba jų dalių, minimų šio sprendimo I priedo I dalyje.
(4)
Bulgarija yra įtraukta į 2000 m. rugsėjo 7 d. Komisijos sprendimo 2000/585/EB, sudarančio trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti triušieną ir tam tikrą laukinių bei ūkiuose auginamų medžiojamųjų gyvūnų mėsą, sąrašą ir nustatančio šiam importui taikytinus gyvūnų bei visuomenės sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimus (4), I ir II priedų sąrašą. Todėl į Bendriją leidžiama importuoti laukinių medžiojamųjų plunksnuočių mėsą iš Bulgarijos.
(5)
Atsižvelgiant į esamą epidemiologinę padėtį Bulgarijoje, reikėtų sustabdyti naminių paukščių, Ratitae genties paukščių, ūkiuose auginamų bei laukinių medžiojamųjų plunksnuočių, taip pat šių paukščių rūšių perinti skirtų kiaušinių importą iš visos Bulgarijos teritorijos.
(6)
Be to, taip pat reikėtų sustabdyti laukinių medžiojamųjų plunksnuočių šviežios mėsos importą, maltos mėsos, mėsos pusgaminių ir mėsos produktų, pagamintų iš šių rūšių paukščių mėsos arba kuriuose yra šių rūšių paukščių mėsos, importą, taip pat tam tikrų kitų paukščių produktų importą iš Bulgarijos.
(7)
2003 m. lapkričio 17 d. Komisijos sprendime 2003/812/EB, nustatančiame trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti tam tikrus Tarybos direktyvos 92/118/EEB reglamentuojamus žmonių maistui skirtus produktus, sąrašus (5), nurodoma, kad trečiųjų šalių arba jų dalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti žmonėms vartoti skirtus kiaušinius, sąrašas yra nurodytas 1994 m. vasario 16 d. Komisijos sprendimo 94/85/EB, pateikiančio trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti šviežią paukštieną, sąrašą (6), priede. Vis dėlto, atsižvelgiant į artėjantį laukinių paukščių kiaušinių dėjimo sezoną, taip pat reikėtų uždrausti žmonėms vartoti skirtų laukinių paukščių kiaušinių importą iš Bulgarijos.
(8)
Atsižvelgiant į esamą epidemiologinę padėtį Bulgarijoje ir į tai, kad šalis ėmėsi griežtų ligos kontrolės priemonių ir nusiuntė Komisijai išsamesnę informaciją apie su liga susijusią padėtį, draudimą importuoti tam tikrus paukščių produktus reikėtų taikyti tik toms Bulgarijos teritorijos dalims, kurios yra užkrėstos ir (arba) kurioms gresia pavojus užsikrėsti paukščių gripu.
(9)
Vis dėlto tam tikrus produktus, pagamintus iš laukinių medžiojamųjų plunksnuočių, sumedžiotų iki 2005 m. rugpjūčio 1 d., turėtų būti ir toliau leidžiama importuoti iš šių Bulgarijos dalių, atsižvelgiant į ligos epidemiologiją minėtose šalies dalyse.
(10)
2005 m. birželio 3 d. Komisijos sprendime 2005/432/EB, nustatančiame gyvūnų sveikatos ir tinkamumo žmonių maistui reikalavimus ir veterinarijos sertifikatų pavyzdžius importuojant mėsos produktus žmonių vartojimui iš trečiųjų šalių ir panaikinančiame Sprendimus 97/41/EB, 97/221/EB ir 97/222/EB (7), pateikiamas trečiųjų šalių, iš kurių leidžiama importuoti į Bendriją mėsos produktus, sąrašas ir nustatoma apdorojimo tvarka, kuri laikoma veiksminga neutralizuojant tam tikrus patogenus.
(11)
Siekiant išvengti ligos perdavimo per Sprendime 2005/432/EB nurodytus produktus, juos reikėtų tinkamai apdoroti atsižvelgiant į sveikatos padėtį kilmės šalyje ir rūšį, iš kurios gaminami produktai. Todėl tikslinga ir toliau leisti importuoti į Bendriją Bulgarijos kilmės laukinių medžiojamųjų plunksnuočių mėsos produktus, kurie visu savo tūriu yra apdoroti ne mažesnėje kaip 70 °C temperatūroje.
(12)
Kad būtų leidžiama importuoti mėsos produktus, kurie yra termiškai apdoroti užtikrinant, kad į juos galėjęs patekti virusas yra nukenksmintas, pagal Sprendimo 2005/432/EB III ir IV priedus parengtuose veterinarijos sertifikatuose reikia nurodyti reikalaujamą laukinių medžiojamųjų plunksnuočių mėsos apdorojimo būdą.
(13)
Šiame sprendime numatytos priemonės taikomos nepažeidžiant priemonių, susijusių su Niukaslio ligos protrūkiais Bulgarijoje, kaip nustatyta 2005 m. rugsėjo 8 d. Komisijos sprendime 2005/648/EB dėl apsaugos priemonių nuo Niukaslio ligos Bulgarijoje (8).
(14)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Valstybės narės sustabdo:
a)
gyvų naminių paukščių, Ratitae genties paukščių, ūkiuose auginamų bei laukinių medžiojamųjų plunksnuočių ir šių paukščių rūšių perinti skirtų kiaušinių importą iš priedo A dalyje išvardytų Bulgarijos teritorijos dalių;
b)
šių produktų importą iš priedo B dalyje nurodytų Bulgarijos teritorijos dalių:
i)
šviežios laukinių medžiojamųjų plunksnuočių mėsos;
ii)
maltos mėsos, mėsos pusgaminių ir mėsos produktų, pagamintų iš laukinių medžiojamųjų plunksnuočių mėsos arba kuriuose yra šios mėsos;
iii)
žaliavos naminių gyvūnėlių maistui ir neapdorotos pašarinės žaliavos, kurioje yra bet kokių laukinių medžiojamųjų plunksnuočių dalių;
iv)
žmonėms vartoti skirtų laukinių medžiojamųjų paukščių kiaušinių;
v)
visų medžiojamųjų paukščių neapdorotų trofėjų;
vi)
neapdorotų plunksnų ir jų dalių;
vii)
visų naminių paukščių ar kitų paukščių neperdirbto mėšlo.
2 straipsnis
1. Nukrypdamos nuo 1 straipsnio, valstybės narės leidžia importuoti to straipsnio b punkto i, ii ir iii papunkčiuose nurodytus produktus, kurie yra pagaminti iš paukščių, sumedžiotų iki 2005 m. rugpjūčio 1 d.
2. Veterinarijos sertifikatuose ir (arba) komerciniuose dokumentuose, pridedamuose prie 1 straipsnio b punkto i, ii ir iii papunkčiuose nurodytų produktų siuntų, atitinkamai pagal rūšis įrašomi tokie žodžiai:
„Iš paukščių, sumedžiotų iki 2005 m. rugpjūčio 1 d., gauta šviežia laukinių medžiojamųjų plunksnuočių mėsa ir (arba) mėsos produktas, pagamintas iš arba kurio sudėtyje yra laukinių medžiojamųjų plunksnuočių mėsos, ir (arba) mėsos pusgaminis, pagamintas iš arba kuriame yra laukinių medžiojamųjų plunksnuočių mėsos, ir (arba) žaliava naminių gyvūnėlių maistui ir neapdorota pašarinė žaliava, kurioje yra bet kokių laukinių medžiojamųjų plunksnuočių (9) dalių.
3. Nukrypdamos nuo 1 straipsnio b punkto ii papunkčio, valstybės narės leidžia importuoti mėsos produktus, pagamintus iš arba kuriuose yra laukinių medžiojamųjų plunksnuočių mėsos, jeigu šių paukščių mėsa buvo apdorota taikant bent vieną iš specifinių apdorojimo metodų, nurodytų Sprendimo 2005/432/EB II priedo IV dalies B, C ar D punktuose.
4. Pagal Sprendimo 2005/432/EB III priede esantį pavyzdį parengto veterinarijos sertifikato 9.1 punkto B skiltyje nurodomas pagal 3 dalį taikytas specifinis apdorojimo būdas; šiame sertifikate taip pat pridedamas šis tekstas:
„Mėsos produktai apdoroti pagal Komisijos sprendimą 2006/247/EB“.
5. Pagal 3 dalį taikytas apdorojimo būdas patvirtinamas pagal Sprendimo 2005/432/EB IV priede esantį pavyzdį parengtame veterinarijos sertifikate pridedant šį tekstą:
„Mėsos produktai apdoroti pagal Komisijos sprendimą 2006/247/EB.“.
3 straipsnis
Valstybės narės užtikrina, kad apdorotos plunksnos arba jų dalys yra importuojamos su komerciniu dokumentu, kuriame nurodyta, jog apdorotos plunksnos arba jų dalys buvo apdorotos garo srove ar kitokiu metodu, užtikrinančiu, kad patogenai nebus pernešti su kroviniu.
Tačiau tokio komercinio dokumento nereikalaujama apdorotoms dekoratyvinėms plunksnoms, apdorotoms plunksnoms, kurias keliautojai vežasi asmeniniam naudojimui, arba apdorotų plunksnų siuntoms, siunčiamoms privatiems asmenims ne pramoniniais tikslais.
4 straipsnis
Valstybės narės nedelsdamos imasi šiam sprendimui įvykdyti reikalingų priemonių ir jas paskelbia. Apie tai valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai.
5 straipsnis
Šis sprendimas taikomas iki 2006 m. gegužės 31 d.
6 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2006 m. kovo 27 d.

Labels: 3
17
18
6