Document ID: 31997R0058

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ) αριθ. 58/97 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Δεκεμβρίου 1996 για τις στατιστικές διάρθρωσης των επιχειρήσεων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 213,
το σχέδιο κανονισμού που υποβλήθηκε από την Επιτροπή (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
(1) ότι με το ψήφισμά του, της 14ης Νοεμβρίου 1989, για το εσωτερικό εμπόριο στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς (4), το Συμβούλιο καλεί την Επιτροπή, πρωτίστως, να βελτιώσει τα στατιστικά δεδομένα για το εμπόριο, συμβιβάζοντάς τα με τους κοινοτικούς ορισμούς και να αυξήσει, στον απαραίτητο βαθμό, την αποστολή των δεδομένων αυτών στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 7
(2) ότι με την απόφαση 92/326/ΕΟΚ (5), το Συμβούλιο θέσπισε διετές (1992-1993) πρόγραμμα για την ανάπτυξη ευρωπαϊκών στατιστικών στον τομέα των υπηρεσιών 7 ότι στο πρόγραμμα αυτό συμπεριλαμβάνεται η κατάρτιση εναρμονισμένων στατιστικών σε εθνικό και σε περιφερειακό επίπεδο, ιδίως όσον αφορά το εμπόριο και τη διανομή 7
(3) ότι με την οδηγία του 78/660/ΕΟΚ (6), το Συμβούλιο ενέκρινε μέτρα για τη βελτίωση του συντονισμού των εθνικών διατάξεων σχετικά με την παρουσίαση και τη δημοσίευση των ετήσιων λογαριασμών και των ετήσιων εκθέσεων, καθώς και τις χρησιμοποιούμενες μεθόδους αξιολόγησης όσον αφορά ορισμένες κατηγορίες εταιρειών 7
(4) ότι η Κοινότητα έχει, στο μεταξύ, σημειώσει σημαντική πρόοδο προς την ολοκλήρωση 7 ότι οι νέες πολιτικές και κατευθυντήριες γραμμές στους τομείς της οικονομίας, του ανταγωνισμού, των κοινωνικών θεμάτων, του περιβάλλοντος και των επιχειρήσεων καλούν για πρωτοβουλίες και αποφάσεις βασισμένες σε έγκυρες στατιστικές 7 ότι οι πληροφορίες που είναι διαθέσιμες στα πλαίσια της κοινοτικής νομοθεσίας ή στα διάφορα κράτη μέλη είναι ανεπαρκείς, ακατάλληλες ή ελάχιστα συγκρίσιμες για να αποτελέσουν αξιόπιστη βάση για τις εργασίες της Επιτροπής 7
(5) ότι με την απόφαση 93/379/ΕΟΚ (7), το Συμβούλιο ενέκρινε ένα πολυετές πρόγραμμα κοινοτικών δράσεων για την περαιτέρω ενίσχυση των τομέων προτεραιότητας και την εξασφάλιση της συνέχειας και παγίωσης της πολιτικής υπέρ των επιχειρήσεων, ιδίως των μικρομεσαίων, στην Κοινότητα 7 ότι χρειάζονται στατιστικά στοιχεία προκειμένου να εκτιμηθεί ο αντίκτυπος των ληφθέντων μέτρων για την επίτευξη των στόχων που καθορίζονται στην εν λόγω απόφαση και ιδιαίτερα υπάρχει ανάγκη για στατιστικά στοιχεία τα οποία να είναι συγκρίσιμα για τις επιχειρήσεις όλων των τομέων, στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις σχέσεις υπεργολαβίας μεταξύ επιχειρήσεων σε εθνικό και διεθνές επίπεδο καθώς και βελτιωμένα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις 7 ότι η υποχρέωση διαβίβασης των στατιστικών αυτών δεν πρέπει να συνεπάγεται υπερβολικές δαπάνες για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις 7
(6) ότι με την απόφασή του 93/464/ΕΟΚ (8), το Συμβούλιο ενέκρινε ένα πρόγραμμα πλαίσιο για τις δράσεις προτεραιότητας στον τομέα της στατιστικής πληροφόρησης 1993 έως 1997 7
(7) ότι υπάρχει ανάγκη για στατιστικά στοιχεία σχετικά με την πολιτική που ακολουθούν οι επιχειρήσεις, ιδιαίτερα όσον αφορά την έρευνα, την ανάπτυξη και την καινοτομία, την προστασία του περιβάλλοντος, τις επενδύσεις, τις οικολογικές βιομηχανίες, τον τουρισμό και τις βιομηχανίες υψηλής τεχνολογίας 7 ότι η ανάπτυξη της Κοινότητας και η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς αυξάνουν την ανάγκη για συγκρίσιμα δεδομένα σχετικά με τη δομή των μισθών, το κόστος εργασίας και την κατάρτιση 7
(8) ότι υπάρχει ανάγκη για πλήρεις και αξιόπιστες στατιστικές πηγές προκειμένου να καταστεί δυνατή η σωστή εφαρμογή της οδηγίας 89/130/ΕΟΚ, Ευρατόμ, του Συμβουλίου, της 13ης Φεβρουαρίου 1989, για την εναρμόνιση του καθορισμού του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος σε τιμές αγοράς (9) 7
(9) ότι η κατάρτιση των εθνικών και περιφερειακών λογαριασμών σύμφωνα με το ευρωπαϊκό σύστημα ολοκληρωμένων οικονομικών λογαριασμών (ΕΣΟΛ) απαιτεί την ανάπτυξη συγκρίσιμων, πλήρων και αξιόπιστων στατιστικών πηγών 7
(10) ότι υπάρχει ανάγκη για περιφερειακούς δείκτες και λογαριασμούς 7
(11) ότι η Επιτροπή, για να εκπληρώσει το έργο που της έχει αναθέσει η συνθήκη, ιδίως αναφορικά με την εσωτερική αγορά, πρέπει να έχει στη διάθεσή της πλήρεις, πρόσφατες, αξιόπιστες και συγκρίσιμες πληροφορίες για τη διάρθρωση, τη δραστηριότητα, την ανταγωνιστικότητα και τις επιδόσεις των επιχειρήσεων στην Κοινότητα 7
(12) ότι απαιτείται τυποποίηση έτσι ώστε να καλυφθούν οι ανάγκες της Κοινότητας για πληροφορίες σχετικά με την οικονομική σύγκλιση 7
(13) ότι οι επιχειρήσεις και οι επαγγελματικές ενώσεις τους έχουν ανάγκη από τέτοιες πληροφορίες προκειμένου να κατανοούν τις αγορές τους και να συγκρίνουν τη δραστηριότητα και τις επιδόσεις τους με την αντίστοιχη των ανταγωνιστών τους σε περιφερειακό, εθνικό και διεθνές επίπεδο 7
(14) ότι η δημιουργία κοινών στατιστικών προτύπων που επιτρέπουν την παραγωγή εναρμονισμένων δεδομένων είναι μια δράση η οποία δεν μπορεί να αναληφθεί αποκλειστικά παρά μόνο σε κοινοτικό επίπεδο 7 ότι τα πρότυπα αυτά θα εφαρμοστούν σε κάθε κράτος μέλος υπό την εποπτεία των οργανισμών και οργάνων που είναι επιφορτισμένα με την κατάρτιση των επίσημων στατιστικών 7
(15) ότι η καλύτερη μέθοδος αξιολόγησης της διάρθρωσης, της δραστηριότητας, της ανταγωνιστικότητας και της απόδοσης των επιχειρήσεων στην Κοινότητα συνίσταται στην κατάρτιση στατιστικών σύμφωνα με κοινές μεθοδολογικές αρχές και κοινούς ορισμούς των χαρακτηριστικών 7 ότι μόνο μέσω της συντονισμένης κατάρτισης δεδομένων μπορούν να παραχθούν εναρμονισμένες στατιστικές με την αξιοπιστία, την ταχύτητα, την ευελιξία και με το βαθμό λεπτομέρειας που απαιτείται για τις ανάγκες της Επιτροπής και των επιχειρήσεων 7
(16) ότι ο ορισμός της μονάδας οικονομικής δραστηριότητας (ΜΟΔ) αντιστοιχεί σε μια ή περισσότερες λειτουργικές υποδιαιρέσεις της επιχείρησης 7 ότι, προκειμένου να μπορεί να παρατηρηθεί η ΜΟΔ, πρέπει η επιχείρηση να διαθέτει σύστημα πληροφοριών ικανό να παρέχει ή να υπολογίζει, για κάθε ΜΟΔ, τουλάχιστον την αξία της παραγωγής, της ενδιάμεσης κατανάλωσης, των δαπανών προσωπικού, του πλεονάσματος λειτουργίας καθώς και την απασχόληση και τον ακαθάριστο σχηματισμό παγίου κεφαλαίου 7 ότι οι ΜΟΔ που υπάγονται σε συγκεκριμένη θέση της στατιστικής ονοματολογίας των οικονομικών δραστηριοτήτων στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες (NACE αναθ. 1) μπορούν να παράγουν προϊόντα διαφορετικά από τα προϊόντα της ομοιογενούς ομάδας που χαρακτηρίζει τη δραστηριότητά τους λόγω των δευτερευουσών δραστηριοτήτων που ασκούν και οι οποίες δεν μπορούν να διακριθούν με βάση τα διαθέσιμα λογιστικά έγγραφα 7 ότι μπορεί να συναχθεί επομένως το συμπέρασμα ότι η επιχείρηση και η ΜΟΔ είναι έννοιες ταυτόσημες όταν είναι αδύνατο σε μια επιχείρηση να παράσχει ή να υπολογίσει τις πληροφορίες τις σχετικές με όλες τις μεταβλητές που απαριθμούνται ανωτέρω για μία ή περισσότερες λειτουργικές υποδιαιρέσεις 7
(17) ότι τα στατιστικά δεδομένα που καταρτίζονται στο πλαίσιο ενός κοινοτικού συστήματος πρέπει να έχουν ικανοποιητική ποιότητα και ότι η ποιότητα αυτή, καθώς και το κόστος που προκύπτει, πρέπει να είναι συγκρίσιμα για τα διάφορα κράτη μέλη 7 ότι, επομένως, είναι απαραίτητος ο από κοινού ορισμός των κριτηρίων που θα επιτρέψουν την κάλυψη αυτών των απαιτήσεων 7
(18) ότι θα πρέπει να απλουστευθούν οι διοικητικές διαδικασίες για τις επιχειρήσεις, ιδίως δε τις μικρομεσαίες, μεταξύ άλλων με την προώθηση νέων τεχνολογιών για τη συλλογή στοιχείων και την κατάρτιση στατιστικών 7 ότι τα αναγκαία δεδομένα για την κατάρτιση στατιστικών για τις επιχειρήσεις θα πρέπει, ως εκ τούτου, να συλλέγονται κατευθείαν στις επιχειρήσεις, χρησιμοποιώντας μεθόδους και τεχνικές που θα εξασφαλίζουν ότι τα δεδομένα αυτά είναι πλήρη, αξιόπιστα και πρόσφατα, χωρίς να δημιουργούν για τα ενδιαφερόμενα μέρη, ιδιαίτερα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, επιβαρύνσεις δυσανάλογες με τα αποτελέσματα τα οποία ευλόγως αναμένουν οι χρήστες των εν λόγω στατιστικών 7
(19) ότι η γενική συμφωνία για το εμπόριο υπηρεσιών (GATS) συνεπάγεται ουσιαστική ανάγκη για πληροφορίες για το μέγεθος των αγορών των συμβαλλομένων μερών και τα μερίδιά τους στις αγορές προς το σκοπό της διαχείρισης και εξέλιξης της εν λόγω συμφωνίας 7
(20) ότι είναι αναγκαία η ύπαρξη κοινού νομικού πλαισίου περί στατιστικών των επιχειρήσεων για όλες τις δραστηριότητες και για όλους τους τομείς, που να καλύπτει επίσης τις δραστηριότητες και τους τομείς όπου δεν έχουν ακόμη αναπτυχθεί επαρκείς στατιστικές 7
(21) ότι οι οδηγίες 64/475/ΕΟΚ (10) και 72/221/ΕΟΚ (11), που είχαν ως στόχο τη δημιουργία μιας συλλογής συνεκτικών στατιστικών, δεν έλαβαν υπόψη τις οικονομικές και τεχνικές αλλαγές που έγιναν μετά την έκδοσή τους και ότι θα πρέπει, κατά συνέπεια, να σταματήσει η εφαρμογή τους 7
(22) ότι, προκειμένου να είναι δυνατόν να διευκρινιστούν μεταγενέστερα οι κανόνες για τη συλλογή και τη στατιστική επεξεργασία των δεδομένων, καθώς και για την επεξεργασία και τη διαβίβαση των αποτελεσμάτων, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή, η οποία θα επικουρείται από την επιτροπή του στατιστικού προγράμματος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που έχει συσταθεί με την απόφαση 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ (12), η αρμοδιότητα να θεσπίζει τα μέτρα εφαρμογής του παρόντος κανονισμού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο παρών κανονισμός αποσκοπεί στη δημιουργία κοινού πλαισίου για τη συλλογή, την κατάρτιση, τη διαβίβαση και την αξιολόγηση των κοινοτικών στατιστικών σχετικά με τη διάρθρωση, τις δραστηριότητες, την ανταγωνιστικότητα και τις επιδόσεις των επιχειρήσεων εντός της Κοινότητας.
Άρθρο 2
Αντικείμενο της κατάρτισης στατιστικών είναι η ανάλυση ιδίως:
i) της διάρθρωσης και της εξέλιξης των δραστηριοτήτων των επιχειρήσεων,
ii) των χρησιμοποιούμενων συντελεστών παραγωγής καθώς και άλλων στοιχείων που επιτρέπουν τη μέτρηση της δραστηριότητας, των επιδόσεων και της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων,
iii) της περιφερειακής, εθνικής, κοινοτικής και διεθνούς ανάπτυξης των επιχειρήσεων και των αγορών,
iv) της πολιτικής που ασκούν οι επιχειρήσεις,
v) των μικρομεσαίων επιχειρήσων,
vi) των ειδικών χαρακτηριστικών επιχειρήσεων που ασχολούνται με ιδιαίτερες ομάδες δραστηριοτήτων.
Άρθρο 3
1. Ο παρών κανονισμός καλύπτει όλες τις δραστηριότητες της αγοράς των τίτλων Γ έως Κ και Μ έως Ξ της στατιστικής ονοματολογίας των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (NACE αναθ. 1).
2. Στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού περιλαμβάνονται οι στατιστικές μονάδες των τύπων που καθορίζονται στο τμήμα Ι του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 696/93 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 1993, για τις στατιστικές μονάδες παρατήρησης και ανάλυσης του παραγωγικού συστήματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (13) και ασχολούνται με μία από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Η χρήση ειδικών μονάδων για την κατάρτιση στατιστικών προσδιορίζεται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 4
1. Οι στατιστικές που καταρτίζονται για τους τομείς που αναφέρει το άρθρο 2 συγκεντρώνονται σε ενότητες. Οι ενότητες ορίζονται στα παραρτήματα.
2. Κάθε ενότητα περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες:
i) τις δραστηριότητες για τις οποίες πρέπει να καταρτιστούν οι στατιστικές με βάση το πεδίο εφαρμογής που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1,
ii) τα είδη στατιστικών μονάδων που θα χρησιμοποιηθούν για την κατάρτιση των στατιστικών, με βάση τον κατάλογο στατιστικών μονάδων που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2,
iii) τους καταλόγους χαρακτηριστικών για τα οποία καταρτίζονται οι στατιστικές στους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 2 και περίοδοι αναφοράς για τα χαρακτηριστικά αυτά,
iv) τον κατάλογο στατιστικών που καταρτίζονται σχετικά με τη δημογραφία των επιχειρήσεων,
v) την συχνότητα κατάρτισης των στατιστικών, που θα πρέπει να είναι ετήσια ή πολυετής. Εάν η κατάρτιση γίνεται σε πολυετή βάση, θα πρέπει να γίνεται τουλάχιστον ανά δεκαετία,
vi) το χρονοδιάγραμμα που δείχνει τα πρώτα έτη αναφοράς για την κατάρτιση των στατιστικών,
vii) τους κανόνες σχετικά με την αντιπροσωπευτικότητα και την αξιολόγηση ποιότητας,
viii) την προθεσμία διαβίβασης των αποτελεσμάτων μετά την περίοδο αναφοράς,
ix) τη μέγιστη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου που μπορεί να παραχωρηθεί.
Άρθρο 5
Οι ενότητες που εμφαίνονται στον παρόντα κανονισμό είναι οι εξής:
- μια κοινή ενότητα για τις ετήσιες στατιστικές διάρθρωσης των επιχειρήσεων που ορίζεται στο παράρτημα 1,
- μια λεπτομερής ενότητα για στατιστικές διάρθρωσης της βιομηχανίας που ορίζεται στο παράρτημα 2,
- μια λεπτομερής ενότητα για στατιστικές διάρθρωσης του εμπορίου που ορίζεται στο παράρτημα 3,
- μια λεπτομερής ενότητα για στατιστικές διάρθρωσης του τομέα των δοκιμών έργων που ορίζεται στο παράρτημα 4.
Άρθρο 6
1. Τα κράτη μέλη συγκεντρώνουν τα αναγκαία στοιχεία για την παρατήρηση των χαρακτηριστικών των οποίων οι κατάλογοι εμφαίνονται στις ενότητες που αναφέρονται στο άρθρο 5.
2. Τα κράτη μέλη, βασιζόμενα στην αρχή της διοικητικής απλούστευσης, δύνανται να συγκεντρώνουν τα αναγκαία στοιχεία συνδυάζοντας τις διαφορετικές πηγές που αναφέρονται παρακάτω:
- υποχρεωτικές έρευνες. Οι νομικές μονάδες στις οποίες ανήκουν ή από τις οποίες αποτελούνται οι στατιστικές μονάδες από τις οποίες τα κράτη μέλη ζητούν την παροχή πληροφοριών, υποχρεούνται να παρέχουν ακριβείς και πλήρεις πληροφορίες εντός των προκαθορισμένων προθεσμιών,
- άλλες πηγές τουλάχιστον ισοδύναμες όσον αφορά την ακρίβεια και την ποιότητα,
- διαδικασίες για στατιστικές εκτιμήσεις, όταν μερικά από τα χαρακτηριστικά δεν έχουν τηρηθεί για όλες τις μονάδες.
3. Προκειμένου να μειωθεί η επιβάρυνση των απαντώντων, η κοινοτική αρχή και οι εθνικές αρχές έχουν, στους αντίστοιχους τομείς αρμοδιότητάς τους, πρόσβαση, εντός των ορίων και προϋποθέσεων που ορίζει έκαστο κράτος μέλος και η Επιτροπή, σε διοικητικές πηγές δεδομένων που καλύπτουν τους τομείς δραστηριότητας της δημόσιας διοίκησής τους, στο βαθμό που τα στοιχεία αυτά είναι απαραίτητα ώστε να πληρούν τις προϋποθέσεις ακρίβειας που αναφέρονται στο άρθρο 7.
4. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή, εντός των ορίων των αντιστοίχων αρμοδιοτήτων τους, δημιουργούν τις προϋποθέσεις για την αυξημένη χρησιμοποίηση της ηλεκτρονικής διαβίβασης δεδομένων και της αυτόματης επεξεργασίας τους.
Άρθρο 7
1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί ότι τα διαβιβαζόμενα στοιχεία εκφράζουν σαφώς τη διάρθρωση του πληθυσμού των στατιστικών μονάδων που αναφέρεται στα παραρτήματα.
2. Για την αξιολόγηση της ποιότητας συγκρίνονται τα πλεονεκτήματα της διαθεσιμότητας των στοιχείων προς το κόστος της συλλογής τους και προς την επιβάρυνση των επιχειρήσεων και ιδίως των μικρών επιχειρήσεων.
3. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή, μετά από αίτησή της, όλες τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την αξιολόγηση που αναφέρεται στην παράγραφο 2.
Άρθρο 8
1. Από τα δεδομένα που συλλέγονται και εκτιμώνται, τα κράτη μέλη μεριμνούν για την παραγωγή συγκρίσιμων αποτελεσμάτων σύμφωνα προς την κατανομή που καθορίζεται για κάθε ενότητα που αναφέρεται στο άρθρο 5.
2. Για την κατάρτιση στατιστικών σε κοινοτικό επίπεδο, τα κράτη μέλη μεριμνούν για την παραγωγή εθνικών αποτελεσμάτων βάσει των επιπέδων της NACE, αναθ. 1, τα οποία αναγράφονται στις ενότητες που περιγράφονται στα παραρτήματα ή καθορίζονται με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13.
Άρθρο 9
1. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν τα αποτελέσματα που αναφέρονται στο άρθρο 8, συμπεριλαμβανομένων των εμπιστευτικών στοιχείων, στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σύμφωνα με τις κοινοτικές διατάξεις που ισχύουν για τη διαβίβαση στατιστικών πληροφοριών που καλύπτονται από το απόρρητο που διέπει την εμπιστευτική επεξεργασία πληροφοριών. Αυτές οι κοινοτικές διατάξεις εφαρμόζονται στα αποτελέσματα στο μέτρο που περιέχουν εμπιστευτικά στοιχεία.
2. Τα αποτελέσματα διαβιβάζονται υπό κατάλληλη τεχνική μορφή εντός προθεσμίας, που ορίζεται για κάθε ενότητα που αναφέρεται στο άρθρο 5, η οποία υπολογίζεται από το τέλος της περιόδου αναφοράς και δεν υπερβαίνει τους 18 μήνες. Επιπλέον, ένας μικρός αριθμός προκαταρκτικών κατ' εκτίμηση αποτελεσμάτων διαβιβάζονται εντός προθεσμίας, που ορίζεται για κάθε ενότητα, η οποία υπολογίζεται από το τέλος της περιόδου αναφοράς και δεν υπερβαίνει τους δέκα μήνες.
Άρθρο 10
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, μετά από αίτησή της, οποιαδήποτε συναφή πληροφορία σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού στα κράτη μέλη.
Άρθρο 11
1. Κατά τις μεταβατικές περιόδους μπορούν να γίνουν παρεκκλίσεις από τις διατάξεις των παραρτημάτων, στο μέτρο που τα εθνικά στατιστικά συστήματα χρειάζονται σημαντικές προσαρμογές.
2. Συμπληρωματική μεταβατική περίοδος δύναται να χορηγηθεί σε κράτος μέλος για την κατάρτιση των στατιστικών, όταν δεν δύναται να τηρήσει τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού λόγω των παρεκκλίσεων που έχουν χορηγηθεί στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2186/93 του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1993, σχετικά με τον κοινοτικό συντονισμό της ανάπτυξης μητρώων επιχειρήσεων για στατιστικούς σκοπούς (14).
3. Οι υποχρεώσεις που προκύπτουν από τον παρόντα κανονισμό έχουν πλήρη εφαρμογή σε όλα τα κράτη μέλη το αργότερο κατά τη λήξη της μεταβατικής περιόδου.
Άρθρο 12
Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 13, τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων για την προσαρμογή στις οικονομικές και τεχνικές εξελίξεις της συλλογής και της στατιστικής επεξεργασίας των στοιχείων καθώς και της επεξεργασίας και της διαβίβασης των αποτελεσμάτων λαμβάνοντας υπόψη την αρχή ότι το όφελος των μέτρων πρέπει να είναι ανώτερο από το σχετικό κόστος τους και εφόσον η εφαρμογή τους δεν απαιτεί σημαντικούς συμπληρωματικούς πόρους ούτε για τα κράτη μέλη ούτε για τις επιχειρήσεις σε σχέση με τις αρχικές διατάξεις του παρόντος κανονισμού και συγκεκριμένα:
i) την ενημέρωση των καταλόγων των χαρακτηριστικών, των στατιστικών σχετικά με τη δημογραφία των επιχειρήσεων και των προκαταρκτικών αποτελεσμάτων, στο βαθμό που η ενημέρωση αυτή, ύστερα από ποσοτική εκτίμηση, δεν συνεπάγεται αύξηση του αριθμού των μελετώμενων μονάδων, ούτε δυσανάλογη επιβάρυνση των μονάδων σε σχέση προς τα αναμενόμενα αποτελέσματα, (άρθρα 4 και 9),
ii) τη συχνότητα της κατάρτισης των στατιστικών (άρθρο 4),
iii) τους ορισμούς των χαρακτηριστικών για την καταλληλότητά τους για ορισμένες δραστηριότητες (άρθρο 4),
iv) τον ορισμό της περιόδου αναφοράς (άρθρο 4),
v) το πρώτο έτος αναφοράς για την κατάρτιση των προκαταρκτικών αποτελεσμάτων (άρθρο 9),
vi) τα κριτήρια για την αξιολόγηση της ποιότητας (άρθρο 7),
vii) την κατανομή των αποτελεσμάτων, ειδικότερα τις ταξινομήσεις που θα χρησιμοποιηθούν και τους συνδυασμούς κατηγοριών μεγέθους (άρθρο 8),
viii) τις κατάλληλες τεχνικές διαδικασίες για τη διαβίβαση των αποτελεσμάτων (άρθρο 9),
ix) την ενημέρωση των προθεσμιών για τη διαβίβαση των δεδομένων (άρθρο 9),
x) τη μεταβατική περίοδο και τις παρεκκλίσεις από τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού οι οποίες έχουν χορηγηθεί κατά την περίοδο αυτή (άρθρο 11).
Άρθρο 13
1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή του στατιστικού προγράμματος η οποία έχει συσταθεί με την απόφαση 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ.
2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπει το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει προτάσεως της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.
3. α) Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής 7
β) όταν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.
Εάν, εντός προθεσμίας τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης, το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή.
Άρθρο 14
1. Η Επιτροπή παρουσιάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, εντός τριών ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, και στη συνέχεια κάθε τρία χρόνια, έκθεση σχετικά με τις στατιστικές που καταρτίζονται κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και ιδίως σχετικά με την ποιότητά τους και την επιβάρυνση που αναλογεί στις επιχειρήσεις.
2. Στις εκεθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή προτείνει τις τροποποιήσεις που κρίνει αναγκαίες.
Άρθρο 15
Οι οδηγίες 64/475/ΕΟΚ και 72/221/ΕΟΚ παύουν να εφαρμόζονται μετά τη διαβίβαση όλων των δεδομένων για το έτος αναφοράς 1994.
Άρθρο 16
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 1996.

Labels: 4
19