Document ID: 32002D0148

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill
tat-18 ta’ Frar 2002
li tikkonkludi l-konsultazzjonijiet maż-Żimbabwe taħt l-Artikolu 96 tal-Ftehim tas-Sħubija ta’ l-ACP-KE
(2002/148/KE)
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 300(2), it-tieni subparagrafu, tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Ftehim Intern dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu u l-proċeduri li għandhom ikunu segwiti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim tas-sħubija ta’ l-ACP-KE iffirmat f’Cotonou fit-23 ta’ Ġunju 2000 [1], kif tqiegħed f’applikazzjoni provviżorja bid-Deċiżjoni tar-rappreżentanti tal-gvernijiet ta’ l-Istati Membri tat-18 ta’ Settembru 2000, u b’mod partikolari l-Artikolu 3 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1) L-elementi essenzjali ċċitati fl-Artikolu 9 tal-Ftehim tas-Sħubija ta’ l-ACP-KE inkisru mill-Gvern taż-Żimbabwe.
(2) Konsultazzjonijiet taħt l-Artikolu 96 tal-Ftehim tas-Sħubija ta’ l-ACP-KE saru fil-11 ta’ Jannar 2002 maż-Żimbabwe, li fihom l-awtoritajiet taż-Żimbabwe spjegaw il-punt di vista tagħhom (il-fehma tagħhom) u għamlu impenji speċifiċi li għadhom insuffiċjenti fir-rigward li jtemmu l-vjolenza, li jsiru elezzjonijiet presidenzali liberi u fieri fid-9 I l-10 ta’ Marzu 2002, b’mod partikolari li jippermettu aċċess għal osservaturi internazzjonali ta’ l-elezzjonijiet u għall-media.
(3) Avvenimenti reċenti fl-iżvilupp politiku taż-Żimbabwe ttieħdu in konsiderazzjoni, kif ukoll il-fatt li ċerti miżuri importanti dwar l-elementi essenzali tal-Ftehim tas-Sħubija ta’ l-ACP-KE għandhom ma kinux implimentati b’mod adegwat. Il-leġislazzjoni restrittiva li kienet adottata reċentement u ż-żieda fil-vjolenza u l-intimidazzjoni ta’ avversarji politiċi jirvinaw serjament il-liberta ta’ espressjoni, ta’ assoċjazzjoni u ta’ ġemgħa paċifika fiż-Żimbabwe,
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Il-konsultazzjonijiet mar-Repubblika taż-Żimbabwe taħt l-Artikolu 96(2)(c) tal-Ftehim tas-Sħubija ta’ l-ACP-KE huma b’dan mitmuma.
Artikolu 2
Il-miżuri speċifikati fl-ittra annessa huwa b’dan adottati bħala miżuri xierqa fit-tifsira ta’ l-Artikolu 96(2)(c) tal-Ftehim tas-Sħubija ta’ l-ACP-KE.
Dawn il-miżuri għandhom ikunu rrevokati hekk kif ikunu jeżistu kondizzjonijiet li jiżguraw ir-rispett tad-drittijiet tal-bniedem, tal-prinċipji demokratiċi u ta’ l-istat tad-dritt (regola tal-liġi).
Dawn il-miżuri għandhom japplikaw għal perjodu ta’ tnax-il xahar. Huma għandhom ikunu rriveduti fi żmien sitt xhur.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Magħmula fi Brussel, fit-18 ta’ Frar 2002.

Labels: 10
11
15
18