Document ID: 31994D0339

Rozhodnutí Komise
ze dne 25. května 1994,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k čl. 9 odst. 1 směrnice Rady 90/425/EHS o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu
(94/339/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu [1], naposledy pozměněnou směrnicí 92/118/EHS [2], a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice;
vzhledem k tomu, že Komise podle rozhodnutí 94/338/ES [3] stanovila pravidla pro odběr vzorků zvířat v obchodu uvnitř Společenství příslušnými orgány v místě určení;
vzhledem k tomu, že pokud výsledky kontrol provedených na zvířatech v místě určení vedou k uplatnění opatření uvedených v čl. 8 odst. 1 směrnice 90/425/EHS, je nezbytné definovat postupy, které musejí příslušné orgány v členském státě určení dodržovat, pokud jde o oznámení příslušným orgánům členského státu odeslání;
vzhledem k tomu, že je též nezbytné stanovit pravidla, která musí členský stát odeslání dodržovat po obdržení tohoto oznámení;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Oznámení uvedené v čl. 9 odst. 1 prvním pododstavci směrnice 90/425/EHS musí být provedeno přímo písemně a co nejspěšnějšími prostředky.
2. Oznámení uvedené v odstavci 1 zahrnuje:
- kopii veterinárního osvědčení, v případě nutnosti počet a popis zvířat v dané zásilce,
- datum, kdy zásilka dorazila na místo určení,
- pokud byly odebrány vzorky, datum odběru vzorků a datum provedení laboratorního testu, nebo, pokud nebyly odebrány vzorky, datum provedení kontroly,
- povahu výsledků kontroly a, pokud byly odebrány vzorky, označení zvířat podrobených testu, povahu testu provedeného na vzorcích a výsledky tohoto testu.
Článek 2
1. Příslušný orgán členského státu odeslání může požádat co nejrychleji a v každém případě nejpozději do sedmi dnů po obdržení údajů uvedených v článku 1:
- o provedení jednoho testu nebo více testů, v případě nutnosti na dvojím vzorku nebo na alikvotní části nebo částech uvedených v čl. 3 odst. 3 rozhodnutí 94/338/ES, které provede příslušná referenční laboratoř Společenství nebo schválená laboratoř vybraná společnou dohodou příslušnými orgány členského státu odeslání a členského státu určení,
- o klinické vyšetření zásilky v přítomnosti zástupce, jestliže byla zásilka umístěna do karantény.
2. Náklady na kontroly uvedené v odstavci 1 hradí příslušný orgán členského státu odeslání. Ten může v souladu s vnitrostátními předpisy přenést tyto náklady na dotyčné hospodářské subjekty.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 25. května 1994.

Labels: 17
0
3
6
12