Document ID: 32013D0426

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 5 august 2013
privind măsurile de prevenire a introducerii în Uniune a virusului pestei porcine africane din anumite țări terțe sau din părți ale teritoriului unor țări terțe în care este confirmată prezența bolii respective și de abrogare a Deciziei 2011/78/UE
[notificată cu numărul C(2013) 4951]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2013/426/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor veterinare pentru produsele care provin din țări terțe și sunt introduse în Comunitate (1), în special articolul 22 alineatul (6),
întrucât:
(1)
Pesta porcină africană este o infecție virală deosebit de contagioasă și este fatală pentru porci domestici și mistreți, având potențial de răspândire rapidă, în special prin intermediul produselor obținute de la animale infectate și al obiectelor inanimate contaminate.
(2)
Din 2007, de când a fost confirmată prezența pestei porcine africane în Georgia, Rusia a raportat numeroase focare epidemice ale acestei boli la porci domestici și mistreți, în întreaga parte europeană a teritoriului său. În urma raportării apariției unui focar de pestă porcină africană în regiunea Leningrad a Rusiei, în apropierea frontierei cu Estonia și Finlanda, a fost adoptată Decizia 2011/78/UE a Comisiei din 3 februarie 2011 privind anumite măsuri destinate prevenirii introducerii, din Rusia, a virusului pestei porcine africane pe teritoriul Uniunii (2), care stabilește măsuri de prevenire a introducerii acestei boli în Uniune.
(3)
În conformitate cu articolul 4 din Directiva 2004/68/CE a Consiliului din 26 aprilie 2004 de stabilire a normelor de sănătate animală privind importul și tranzitul, în Comunitate, al anumitor ungulate vii, de modificare a Directivelor 90/426/CEE și 92/65/CEE și de abrogare a Directivei 72/462/CEE (3) și cu articolul 3 din Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (4), nu sunt autorizate importurile de porcine și de produse din carne de porc provenite din țări terțe sau din părți ale teritoriului unor țări terțe în care este confirmată prezența pestei porcine africane.
(4)
Măsurile stabilite în Directiva 2011/78/UE sunt menite să asigure faptul că vehiculele care au transportat porcine și care intră pe teritoriul Uniunii din zone infectate sunt curățate și dezinfectate în mod adecvat. Măsurile respective țin seama de riscul de răspândire a bolii, luând în considerare căile de transmitere și supraviețuirea virusului în mediul înconjurător.
(5)
În iunie 2013, Belarus a raportat apariția unui focar de pestă porcină africană la porcii din gospodării din regiunea Grodno, în apropiere de frontiera cu Lituania și Polonia. Ținând seama de apropierea de Uniune a regiunii respective, există un risc major de introducere a pestei porcine africane pe teritoriul Uniunii. Prin urmare, măsurile stabilite în Decizia 2011/78/UE ar trebui să se aplice și vehiculelor care intră în Uniune venind din Belarus.
(6)
În special, ar trebui asigurat faptul că toate vehiculele care au transportat animale vii și furaje și care intră în Uniune din zone infectate sunt curățate și dezinfectate în mod adecvat și că operațiunile de curățare și dezinfectare menționate sunt documentate corespunzător.
(7)
Transportatorul ar trebui să asigure, pentru fiecare mijloc de transport utilizat la transportul de animale sau de furaje, păstrarea unui registru conținând informații privind curățarea și dezinfectarea, pentru o perioadă minimă de trei ani.
(8)
Din motive de claritate și de simplificare a legislației Uniunii, Decizia 2011/78/UE ar trebui abrogată și înlocuită cu prezenta decizie.
(9)
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În sensul prezentei decizii, prin „mijloc de transport pentru animale” se înțelege orice vehicul care a fost utilizat pentru transportul de animale vii sau de furaje către unități zootehnice.
Articolul 2
(1) Statele membre se asigură că, la sosirea din țările terțe sau din părți ale teritoriului țărilor terțe menționate în anexa I, operatorul de transport sau șoferul unui mijloc de transport pentru animale furnizează autorității competente a statului membru în cauză, la punctul de intrare pe teritoriul Uniunii, informații care atestă că compartimentul de încărcare sau compartimentul pentru animale, corpul vehiculului dacă este cazul, rampa de încărcare, echipamentele care au fost în contact cu animalele, roțile, cabina șoferului și hainele/cizmele de protecție utilizate în timpul descărcării au fost curățate și dezinfectate după ultima descărcare a animalelor sau a furajelor.
(2) Informațiile specificate la alineatul (1) se includ într-o declarație completată în conformitate cu modelul prezentat în anexa II sau în orice alt format echivalent care cuprinde cel puțin informațiile menționate în model.
(3) Originalul declarației menționate la alineatul (2) este păstrat de autoritățile competente pe o perioadă de trei ani.
Articolul 3
(1) Autoritatea competentă a statului membru în care este situat punctul de intrare în Uniune verifică mijloacele de transport pentru animale vii care intră pe teritoriul Uniunii din țările terțe sau din părți ale teritoriului țărilor terțe menționate în anexa I, pentru a determina dacă au fost curățate și dezinfectate în mod corespunzător.
(2) În cazul în care verificările menționate la alineatul (1) arată că dezinfectarea și curățarea au fost efectuate în mod corespunzător sau în cazul în care autoritățile competente, în plus față de măsurile prevăzute la alineatul (1), au ordonat, au organizat și au efectuat o dezinfectarea suplimentară a mijloacelor de transport pentru animale vii utilizate la transportul animalelor și curățate anterior, autoritatea competentă atestă acest fapt prin emiterea unui certificat conform modelului prezentat în anexa III.
(3) În cazul în care verificările menționate la alineatul (1) arată că dezinfectarea și curățarea mijlocului de transport pentru animale vii nu au fost efectuate în mod corespunzător, autoritatea competentă ia una dintre următoarele măsuri:
(a)
supune mijlocul de transport pentru animale vii unei curățări și dezinfectări corespunzătoare într-un loc desemnat de autoritatea competentă, cât mai aproape posibil de punctul de intrare în statul membru în cauză, și emite certificatul menționat la alineatul (2);
(b)
în cazul în care, în apropierea punctului de intrare, nu există o instalație adecvată pentru curățare și dezinfectare sau dacă există riscul scurgerii de produse animale reziduale din mijlocul de transport pentru animale vii necurățat, refuză intrarea în Uniune a mijlocului de transport pentru animale vii care nu a fost curățat și dezinfectat în mod corespunzător.
(4) Originalul certificatului menționat la alineatul (2) este păstrat de operatorul de transport sau de șoferul mijlocului de transport pentru animale vii pe o perioadă de trei ani. Autoritatea competentă păstrează, pe o perioadă de trei ani, o copie a certificatului respectiv.
Articolul 4
Decizia 2011/78/UE se abrogă.
Articolul 5
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 5 august 2013.

Labels: 8
3
18
6