Document ID: 31992R3602

Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3602/92
1992 m. gruodžio 14 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 27/85, nustatantį išsamias Reglamento (EEB) Nr. 2262/84, nustatančio specialiąsias priemones dėl alyvų aliejaus, taikymo taisykles
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1984 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2262/84, nustatantį specialias priemones dėl alyvų aliejaus [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 593/92 [2], ypač į jo 5 straipsnį,
kadangi, remdamasi Reglamento (EEB) Nr. 2262/84 1 straipsnio 3 dalimi, Komisija gali dalyvauti agentūros vadovybės rengiamuose pasitarimuose; kadangi dėl to reikia nustatyti tokio dalyvavimo keturių agentūrų pasitarimuose sąlygas;
kadangi, remdamosi Reglamento (EEB) Nr. 2262/84 1 straipsnio 4 dalimi, valstybės narės imasi priemonių atsižvelgdamos į agentūros išvadas ir Komisijai periodiškai pateikia išsamią informaciją apie priemones, kurių buvo imtasi, ir atsižvelgiant į agentūros išvadas pritaikytas sankcijas; kadangi reikia nustatyti šių pranešimų teikimo dažnumą ir turinį;
kadangi patirtis parodė, kad laikotarpis, numatytas Komisijos reglamento (EEB) Nr. 27/85 [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2427/86 [4], 6 straipsnio 2 dalyje, per kurį Komisija turi priimti sprendimą dėl sumos, atitinkančios agentūros realias išlaidas, yra per trumpas; kadangi dėl to šį laikotarpį reikia pratęsti;
kadangi patikrinimai, skirti užtikrinti, kad Bendrijos taisyklės būtų taikomos teisingai, yra susiję su pastangomis užtikrinti alyvų aliejaus kokybę; kadangi todėl agentūroms reikia leisti imti operatorių, kuriems taikoma kontrolės tvarka, turimo alyvų aliejaus mėginius;
kadangi reikia patikslinti agentūros darbo grafiko turinį;
kadangi reikia nurodyti sritis, kurių būtinų techninių žinių privalo turėti už kontrolę atsakingi darbuotojai;
kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Aliejų ir riebalų vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 27/85 iš dalies keičiamas taip:
1) 2 straipsnio 3 ir 4 dalis pakeičiama taip:
"3. Agentūroje dirbančių darbuotojų skaičius, jų kvalifikacija ir patirtis, jiems suteikti ištekliai ir agentūros departamentų sąranga turi būti tokia, kad būtų galima atlikti Reglamento (EEB) Nr. 2262/84 1 straipsnio 2 dalyje nurodytas pareigas.
Konkrečiau - už kontrolę atsakingi darbuotojai turi turėti būtinų techninių žinių ir patirties, kad galėtų atlikti patikrinimus, nurodytus Tarybos reglamentuose (EEB) Nr. 3089/78 [5] ir (EEB) Nr. 2261/84 [6] ir Komisijos reglamentuose (EEB) Nr. 3061/84 [7] ir (EEB) Nr. 2677/85 [8], ypač susijusius su agronominių duomenų vertinimu, aliejaus spaudyklų ir perdirbimo įmonių techninius patikrinimus ir kruopščiai peržiūrėti atsargų žurnalus bei sąskaitas.
4. Kad tinkamai atliktų pareigas, skirtas vadovaujantis Reglamentu (EEB) Nr. 2262/84, pareigūnui atitinkama valstybė narė suteikia reikiamus įgaliojimus gauti visą informaciją ar įrodymus ir atlikti visus patikrinimus, kurie gali būti būtini numatytai kontrolei užtikrinti, ypač:
a) įgaliojimą tikrinti buhalterines knygas ir kitus verslo dokumentus;
b) įgaliojimą daryti verslo dokumentų kopijas arba imti jų išrašus;
c) teisę prašyti, kad tokia informacija būtų suteikta vietoje žodžiu;
d) teisę patekti į verslo patalpas ar žemę, kuriai taikoma kontrolės tvarka;
e) įgaliojimą imti tikrinamų fizinių ar juridinių asmenų turimo alyvų aliejaus mėginius.
Valstybės narės imasi visų būtinų priemonių, kad apsaugotų remiantis jų nacionaline teisės sistema fiziniams ir juridiniams asmenims, kurie yra tikrinami, suteiktas teises.
Valstybės narės pripažįsta, kad pareigūnų išvados, remiantis jų nacionaline teisės sistema, yra galutinės."
2) 3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a) 1 ir 2 dalis pakeičiamos taip:
"1. Pradedant 1985-1986 m. prekybos metais ir vėliau agentūra siūlo kiekvienų prekybos metų darbo grafiką ir numatomą biudžetą.
Nepažeidžiant galiojančiose Bendrijos taisyklėse nustatytų sąlygų, darbo grafikas sudaromas atsižvelgiant į veiklos operacijų, kurioms taikoma kontrolės tvarka, reprezentatyvumą.
Vis dėlto pirmenybė teikiama tai veiklos sričiai ar regionui, kuriame yra didelė netolygumų rizika.
2. Darbo grafike turi būti:
a) kompiuterizuotose bylose esančių duomenų, nurodytų Reglamento 2261/84 16 straipsnyje, naudojimo planas; prie šių duomenų yra priskiriama informacija iš alyvų auginimo registro;
b) agentūros numatomo atlikti tikrinimo darbo grafikas ir aprašymas;
c) darbo, kurį atliks agentūra siekdama nustatyti alyvų derlingumą ir išspausto alyvų aliejaus kiekius, grafikas;
d) alyvų aliejaus, alyvų atliekų aliejaus ir jo šalutinių produktų galutinių vartotojų bei importuoto alyvų aliejaus ir alyvų atliekų aliejaus kilmės numatomų atlikti tyrimų aprašymas;
e) kitų darbų, kurie bus atliekami valstybės narės arba Komisijos prašymu vadovaujantis Reglamentu (EEB) Nr. 2262/84 1 straipsnio 2 dalimi, sąrašas;
f) išsami informacija apie mokymus, kuriuos agentūra ketina surengti savo darbuotojams;
g) pareigūnų, atsakingų už ryšius su Komisija, sąrašas.
Be to agentūra nurodo darbo grafike kiekvienai veiklos sričiai apskaičiuotą žmogaus dienų skaičių.".
b) 3 dalies 8 ir 9 punktas pakeičiamas taip:
"8. Bendrijos indėlis vadovaujantis Reglamento (EEB) Nr. 2262/84 1 straipsnio 5 dalimi.
9. pajamos, gautos pagal Reglamento (EEB) Nr. 2262/84 1 straipsnio 5 dalį".
3) 4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a) 1 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:
"Komisija per 30 dienų, nepažeisdama atitinkamos valstybės narės atsakomybės, gali paprašyti, kad pastaroji pakeistų biudžetą ir darbo grafiką taip, kaip Komisija mano esant tinkama."
b) 3 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:
"Tačiau jei susiklosto išimtinė situacija, kurioje atsiranda sukčiavimo rizika, kelianti rimtą pavojų teisingam Bendrijos taisyklių dėl alyvų aliejaus taikymui, agentūra apie tai informuoja atitinkamą valstybę narę ir Komisiją. Šiuo atveju, gavusi atitinkamos valstybės narės pritarimą, agentūra gali pakoreguoti savo planą ir tikrinimo darbą. Ta valstybė narė apie tai nedelsdama informuoja Komisiją."
4) 5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a) 2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:
"2. Ne vėliau kaip per 30 dienų nuo kiekvieno ketvirčio pabaigos agentūra valstybei narei ir Komisijai pateikia apibendrintą agentūros atlikto darbo ataskaitą drauge su finansine atskaitomybe, rodančia pinigų srautų padėtį, agentūros turėtas išlaidas pagal kiekvieną biudžeto skyrių ir per ketvirtį atlikus patikrinimus nustatytų pažeidimų, dėl kurių gali būti taikomos administracinės ar baudžiamosios sankcijos, sąrašą.
3. Komisijos, atitinkamos valstybės narės ir agentūros atstovai renkasi ne rečiau kaip kartą per ketvirtį ir išnagrinėja agentūros atliktą, ateityje numatomą atlikti darbą, šio darbo poveikį ir bendrąjį agentūros valdymą.".
b) pridedama ši 4 dalis:
"4. Siekiant užtikrinti, kad Komisija būtų atstovaujama agentūros valdymo organe vadovaujantis Reglamento (EEB) Nr. 2262/84 1 straipsnio 3 dalimi, agentūra ne vėliau kaip prieš šešias dienas teleksu ar telefaksu informuoja Komisiją apie kiekvieną savo sprendžiamųjų ar valdymo organų posėdį, posėdžio datą, atitinkamą darbotvarkę ir dokumentus, kurie bus aptariami jo metu."
5) 6 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
"2. Ne vėliau kaip per šešis mėnesius po tos datos Komisija priima sprendimą dėl agentūros realias išlaidas atitinkančios sumos, kuri už tuos metus suteikiama valstybei narei gamintojai. Minėta suma, iš jos atėmus 4 dalyje ir 7 straipsnio 3 dalyje nurodytus išankstinius mokėjimus, sumokama, kai yra nustatoma, kad agentūra atliko jai skirtą darbą."
6) 7 straipsnis pakeičiamas taip:
"7 straipsnis
Vadovaudamosi Reglamento (EEB) Nr. 2262/84 1 straipsnio 4 dalimi, valstybės narės per 30 dienų nuo kiekvieno ketvirčio pabaigos pateikia Komisijai:
- per praėjusį ketvirtį atlikus patikrinimus agentūros nustatytų pažeidimų, už kuriuos gali būti taikomos administracinės arba baudžiamosios sankcijos, sąrašą, nurodant pažeidimo sunkumą,
- valstybių narių kompetentingųjų institucijų remiantis ankstesnėje įtraukoje nurodytu agentūros sąrašu priimtus nutarimus dėl administracinių arba baudžiamųjų sankcijų arba sprendimus nepriimti nutarimo, prie kiekvienos nutarimo nurodant sankcijos pobūdį, griežtumą ir padarinius, skirtos baudos sumą ir, jei reikia, faktą, kad tai yra antras arba pakartotinis pažeidimas, fizinį ar juridinį asmenį, kuriam buvo skirta sankcija, bei kompetentingąją instituciją, kuri skyrė sankciją."
7) 8 straipsnis ir 9 straipsnio antroji pastraipa išbraukiami.
8) 9 straipsnio pirmoji pastraipa tampa 8 straipsniu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečiąją dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1992 m. gruodžio 14 d.

Labels: 4
17
10
9
6
12