Document ID: 32010D0396

KOMISJONI OTSUS,
18. november 2009,
mis käsitleb riigiabi C 18/09 (ex N 360/09), mida Belgia andis KBC-le
(teatavaks tehtud numbri K(2009) 8980 all)
(Ainult ingliskeelne tekst on autentne)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2010/396/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 88 lõike 2 esimest lõiku,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, eriti selle artikli 62 lõike 1 punkti a,
olles kutsunud huvitatud isikuid üles esitama märkusi vastavalt eespool osutatud sätetele (1),
ning arvestades järgmist:
1. MENETLUS
(1)
18. detsembri 2008. aasta otsuses (2) (edaspidi „rekapitaliseerimisotsus”) järeldas komisjon, et Belgia föderaalvalitsuse (3) 3,5 miljardi euro suurune kapitalisüst KBC-le (edaspidi „esimene rekapitaliseerimine”) sobib EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punkti b alusel päästmisabina kokku ühisturuga kuue kuu jooksul. Oma otsuses nõudis komisjon Belgia ametiasutustelt kuue kuu jooksul ka kava esitamist.
(2)
22. jaanuaril 2009 teatasid Flaami valitsus ja KBC, et KBC kapitalibaasi tugevdatakse veelgi Flaami valitsuse rahastatava 2 miljardi euro suuruse rekapitaliseerimisega. Peale selle lubas Flaami valitsus (4) tagada 1,5 miljardi euro suuruse valmisolekulaenu (edaspidi üheskoos „teine rekapitaliseerimine”).
(3)
14. mail 2009 teatasid Belgia föderaalvalitsus (5) ja KBC, et nad on jõudnud kokkuleppele seoses KBC varade suhtes kohaldatava toetusmeetmega (edaspidi „riigi antud tagatis”), millega kaetakse KBC tagatud võlakohustustega seotud risk. Komisjon sai teise rekapitaliseerimise ja riigi antud tagatise kohta teavet 2009. aasta 18. mail, 8. juunil ja 12. juunil.
(4)
Belgia ametiasutused esitasid KBC esimese rekapitaliseerimisega seotud ümberkorraldamiskava 18. juunil 2009.
(5)
Belgia ametiasutused teatasid teisest rekapitaliseerimisest ja riigi antud tagatisest 19. juunil 2009.
(6)
30. juunil 2009 kiitis komisjon kuueks kuuks heaks teise rekapitaliseerimise, mille kohta tuli esitada ümberkorraldamiskava, ning kiitis ajutiselt heaks riigi antud tagatise. Samal ajal algatas ta asutamislepingu artikli 88 lõike 2 alusel menetluse seoses riigi antud tagatise hindamise ja tagatise muude aspektidega (edaspidi „algatamisotsus”) (6).
(7)
Algatamisotsus avaldati Euroopa Liidu Teatajas (7) ning huvitatud isikuid kutsuti üles esitama abi kohta märkusi. Algatamisotsuses nõudis komisjon, et Belgia ametiasutused esitaksid 30. septembriks 2009 muudetud ümberkorraldamiskava, milles võetaks arvesse ka teist rekapitaliseerimist ja riigi antud tagatist. Komisjon ei saanud huvitatud isikutelt ühtegi märkust.
(8)
Riigi antud tagatise kohta esitasid Belgia ametiasutused lisateavet 2009. aasta 3. juulil, 21. augustil, 2., 4., 22., 25. ja 30. septembril ning ja 13., 16. ja 20. oktoobril 2009.
(9)
Belgia ametiasutused ja komisjoni talitused arutasid ümberkorraldamiskava terve rea kohtumiste käigus, mis toimusid 2009. aasta 23. juulil, 6., 18. ja 27. augustil ning 9., 10., 14., 15. ja 23. septembril.
(10)
Belgia ametiasutused esitasid ümberkorraldamiskava kohta teavet 2009. aasta 2., 4., 10., 11., 16., 17., 22., 24., 25., 28. ja 30. septembril, 1., 16., 19. ja 21. oktoobril ning 3., 4. ja 6. novembril.
(11)
4. novembril 2009 teatasid Belgia ametiasutused komisjonile, et küsimuse kiireloomulisust arvesse võttes on nad erandkorras nõus, et käesolev otsus võetakse vastu inglise keeles.
2. ABISAAJA KIRJELDUS
(12)
KBC Group NV (edaspidi „KBC”) on KBC Bank NV, KBC Verzekeringen NV ja KBL European Private Bankersi (edaspidi „KBL EBP”) valdusettevõtja. KBC on integreeritud pangandus- ja kindlustuskontsern, mis teenindab peamiselt jaekliente, väikseid ja keskmise suurusega ettevõtjaid (VKEd) ning erakliente. KBC on Belgia üks peamisi finantsasutusi. Peale Belgias ning Kesk- ja Ida-Euroopas tegutsemise on KBC esindatud ka Venemaal, Rumeenias, Serbias, mitmes Lääne-Euroopa riigis, sealhulgas Iirimaal, ning vähemal määral Ameerika Ühendriikides ja Kagu-Aasias.
(13)
2008. aastal oli KBC bilansimaht 355,6 miljardit eurot ning tema riskiga kaalutud varad moodustasid 178,3 miljardit eurot (8). 2008. aasta kahjum oli 2,5 miljardit eurot. KBC turuväärtus on märkimisväärselt langenud: 23 miljardilt eurolt 2008. aasta 1. augustil 11,8 miljardile eurole 2009. aasta 23. oktoobril. KBCs töötab üle maailma kokku 56 716 inimest. Nendest 19 196 töötab Belgias ning 31 947 Kesk- ja Ida-Euroopas ning Venemaal. KBC-l on Kesk- ja Ida-Euroopas ning Venemaal kokku 8,2 miljonit klienti (2007. aasta hinnangu järgi). Üksikasjalikum teave KBC kohta on esitatud algatamisotsuse jaos 2.1.
(14)
Pärast 2008. aasta kolmandas kvartalis tekkinud 906 miljoni euro suurust kahjumit, mis oli peamiselt tingitud panga tagatud võlakohustuste, Islandi pankade, Lehman Brothersi ja Washington Mutualiga seotud riskidest, oli KBC-l vaja tugevdada oma kapitalibaasi. Nii rekapitaliseerisid Belgia ametiasutused KBCd esimest korda 3,5 miljardi euroga 2008. aasta detsembris; seda on üksikasjalikumalt kirjeldatud esimest rekapitaliseerimist käsitleva 18. detsembri 2008. aasta otsuse 3. jaos (9).
(15)
15. jaanuaril 2009 teatas reitinguagentuur Moody’s, et on muutnud teatavaid põhieeldusi seoses äriühingute sünteetiliste tagatud võlakohustuste reitinguga. Selle tulemusena otsustasid nad alandada mitme tagatud võlakohustuste kategooria reitingut, kuigi ei täpsustanud, milliseid tagatud võlakohustusi see mõjutab. Agentuuri teadaanne avaldas tugevat survet KBC aktsiahinnale. Sellest tulenevalt otsustas KBC täielikult maha kanda kõik tema portfelli kuuluvad kõrgema riskitasemega (non-super senior) (10) tagatud võlakohustused, mille omanik oli KBC-le kuuluv tütarettevõtja KBC Financial Products (edaspidi „KBC FP”), ning tugevdada kapitalibaasi Belgia ametiasutuste märgitud teise rekapitaliseerimismeetmega. Algatamisotsuse (11) jaos 2.2 kirjeldatakse asjaolusid, mis Belgia ametiasutuste rahastatud rekapitaliseerimiseni viisid, ning jaos 2.3.1 käsitletakse põhjalikumalt kokkuleppe üksikasju.
(16)
Suure osa puhul (14,4 miljardit eurot) KBC tagatud võlakohustuste portfellist oli edasikindlustajaks üheliigiline kindlustusandja Municipal Bond Insurance Association (edaspidi „MBIA”), kelle ümberkorraldamine 2009. aasta märtsis suurendas KBC vastaspoole riski ja mõjutatust MBIAga seotud riskidest. Peale selle korrigeeriti KBC 2009. aasta esimese kvartali raamatupidamises 3,8 miljardi euro ulatuses väärtusi allapoole hinnavahede suurema kõikumise tõttu, millel oli otsene negatiivne mõju tagatud võlakohustuste turuväärtuse hindamisele. Selleks et võlakohustuste portfell ei avaldaks KBC kasumiaruandele enam negatiivset mõju, leppis KBC Belgia ametiasutustega 14. mail 2009 kokku tagatud võlakohustuste portfelli madalama riskitasemega väärtpaberite osas antavas riigitagatises. Algatamisotsuse (12) jaos 2.2 kirjeldatakse asjaolusid, mis ajendasid Belgia ametiasutusi andma kõnealust tagatist, ning jaos 2.3.2 käsitletakse Belgia ametiasutuste ja KBC vahelise kokkuleppe üksikasju.
3. ABIMEETMED
(17)
Belgia ametiasutused on KBC toetamiseks rakendanud kolme abimeedet: kaks rekapitaliseerimist ja üks riigi tagatis.
3.1. ESIMENE JA TEINE REKAPITALISEERIMINE
(18)
Esimene rekapitaliseerimine toimus 3,5 miljardi euro suuruse 1. taseme põhikapitali süstina, mille puhul KBC emiteeris kõrge tootlusega väärtpabereid, mille märkisid täielikult Belgia ametiasutused. Väljalaskehind oli 29,50 eurot väärtpaberi kohta.
(19)
Nende tähtajatute väärtpaberite eest tehakse igal aastal kupongimakseid, mis on võrdsed suuremaga järgmistest näitajatest:
-
2,51 eurot väärtpaberi kohta (võrdub 8,5 %-lise kupongimaksega), mittekumulatiivne, makstakse kord aastas tagantjärele;
-
110 % lihtaktsiatelt 2008. majandusaastal makstavatest dividendidest;
-
120 % lihtaktsiatelt 2009. majandusaastal makstavatest dividendidest;
-
125 % lihtaktsiatelt 2010. majandusaastal ja edaspidi makstavatest dividendidest.
(20)
Kupongimakseid tehakse üksnes juhul, kui lihtaktsiatelt makstakse dividende, eeldusel et KBC kapitali adekvaatsus on Belgia pangandus-, finants- ja kindlustuskomisjoni (Belgian Banking, Finance and Insurance Commission, edaspidi „CBFA”) (13) arvamuse kohaselt rahuldav ja püsib sellisena nii enne kui ka pärast makset. Väärtpaberid on tugevalt allutatud, kuuludes lihtaktsiatega samasse kategooriasse.
(21)
Olemas on kaks väljaostustsenaariumit - mõlema puhul on algatajaks KBC. Esimese stsenaariumi järgi on KBC-l õigus osta ükskõik millal pärast emiteerimise kuupäeva tagasi kõik emiteeritud väärtpaberid või osa neist hinnaga 44,25 eurot väärtpaberi kohta (150 % väljalaskehinnast), makstes lisaks võimaliku kogunenud intressi. Teise stsenaariumi järgi võib KBC kolme aasta möödumisel mis tahes ajal nõuda, et Belgia ametiasutused konverteeriksid oma osaluse ükshaaval lihtaktsiateks. Kui KBC valib konverteerimisvõimaluse, on Belgia ametiasutustel alternatiivne võimalus otsustada väärtpaberite väljaostmise ja kogunenud intressi maksmise stsenaariumi kasuks. Täpsem teave esimese rekapitaliseerimise kohta on esitatud rekapitaliseerimisotsuse 3. jaos.
(22)
Teine rekapitaliseerimine toimus Belgia ametiasutuste tehtud 1. taseme põhikapitali süstina väärtpaberitega. Kokkuleppe tingimused on esimese rekapitaliseerimisega enam-vähem identsed, välja arvatud asjaolu, et väärtpabereid ei saa konverteerida lihtaktsiateks ning neid on võimalik tagasi osta üksnes hinnaga, mis moodustab 150 % väljalaskehinnast (vt algatamisotsuse jagu 2.3.1).
3.2. RIIGI ANTUD TAGATIS
(23)
Belgia ametiasutused on andnud tagatise KBC tagatud võlakohustuste portfelli tegelike krediidikahjumite hüvitamiseks kuni tagatud võlakohustuste aegumiseni (14). Kogu portfelli nimiväärtus on […] (15) miljardit eurot. Riigi tagatis hõlmab üksnes 15 konkreetse tagatud võlakohustuse (koguväärtusega 20 miljardit eurot) (16) madala riskitasemega väärtpaberite osa. See koosneb 14,4 miljardi euro väärtuses madala riskitasemega ja A-klassi väärtpaberitest, mille riske maandab MBIA, ning 5,5 miljardi euro väärtuses madala riskitasemega tugevatest mezzanine- ning A-klassi väärtpaberitest, mille eest vastutab KBC (17).
(24)
Riigi antud tagatis ei hõlma tagatud võlakohustuste kapitaliväärtpaberite osa, allutatud väärtpaberite osa ega suuremat osa mezzanine-osast. Riigi antud tagatisega hõlmamata osad moodustavad kokku 3,9 miljardit eurot. Enne kui mõju avaldub madalama riskitasemega võlakohustustele ja kasutusele võetakse riigi tagatis, peavad olema realiseeritud nende osade kahjumid, mille kannab täielikult KBC.
(25)
Peale selle on KBC turuväärtuse langusest tuleneva märkimisväärse kahjumi juba ette näinud. 2009. aasta esimese kvartali raamatupidamisaruannetes, mis avaldati riigi tagatise andmisega samal ajal, oli KBC alandanud riigi tagatisega hõlmatud tagatud võlakohustuste väärtuse 23,9 miljardilt eurolt 14,7 miljardile eurole (18). Selleks hinnati peaaegu kõik tagatud võlakohustuste kapitaliväärtpaberid, allutatud väärtpaberid ja mezzanine-väärtpaberid alla nullini ning korrigeeriti teataval määral tagatud võlakohustuste portfelli kuuluvate madala riskitasemega väärtpaberite väärtust. Kokku tehti allahindamisi ligikaudu […] euro väärtuses.
(26)
Riigi antud 20 miljardi euro suurune tagatis madala riskitasemega väärtpaberitele koosneb kolmest tasandist (meetme struktuuri kohta vt joonis 1 põhjenduses 31). Esimese tasandi moodustab esimene kahjum summas 3,2 miljardit eurot, mille kannab täielikult KBC. See ei hõlma põhjenduses 24 osutatud kapitaliväärtpaberite, allutatud väärtpaberite ja mezzanine-väärtpaberitega seotud kahjumeid. Kui lisada esimese tasandi summale ka need kahjumid, moodustaks esimene kahjum kokku ligikaudu 7,1 miljardit eurot.
(27)
Teine tasand algab 16,8 miljardist eurost ja hõlmab kahjumeid järgmise 2 miljardi euro ulatuses. Selle tasandi (edaspidi „omakapitali tasand”) kahjumi korral kohustuvad Belgia ametiasutused andma KBC-le kapitali KBC uute turuväärtusega (19) aktsiate või hübriidväärtpaberite vormis. Belgia ametiasutuste antud kapital hõlmab 90 % omakapitali tasandi kahjumitest (1,8 miljardit eurot). Teisisõnu on Belgia ametiasutused lubanud tagada KBC-le omakapitali valmisolekulaenu, mis on mõeldud kasutamiseks KBC tagatud võlakohustuste portfelli teatavas summas kahjumite korral. Laenu kasutamise asjaolud on määratud kindlaks iga tagatud võlakohustuse puhul eraldi, mis tähendab, et omakapitalisüste tehakse tehingute kaupa (20).
(28)
Lähtepunkt, st tasandi kahjumi miinimumsumma - 16,8 miljardit eurot - põhineb parameetritel, mis võimaldavad äriühingul KBC Bank hoida 1. taseme põhikapitali suhtarvu kõrgemal kui 8 % ja äriühingu KBC Insurance maksevõime suhtarvu kõrgemal kui 150 %. Seetõttu ei põhinenud parameetrid algselt portfelli väärtusel.
(29)
Omakapitali tasandi suhtes kehtivad mitmesugused tingimused. Esiteks on KBC-l võimalus omakapitalisüsti mitte kasutada ja seega otsustada loobuda Belgia ametiasutuste omakapitaliemissioonist. Teiseks, kui KBC küsib Belgia ametiasutustelt kapitali omakapitali tasandi kahjumi hüvitamiseks ning selle tulemusena omandavad Belgia ametiasutused üle 30 % hääleõigustest, mistõttu võivad nad olla kohustatud esitama ülevõtmispakkumuse, võivad Belgia ametiasutused otsustada märkida hoopis hübriidkapitali. Hübriidkapitali eest tasutaks enam-vähem samal moel kui Belgia ametiasutustele juba emiteeritud väärtpaberite eest ning selle saaks Belgia ametiasutuste soovil konverteerida lihtaktsiateks emiteerimise ajal kehtinud turuhinnaga (21). Kolmandaks, kui Belgia ametiasutused otsustavad müüa oma aktsiad kolmandale isikule, on KBC-l sellise müügi korral ostueesõigus ja ta võib osta asjaomased aktsiad turuhinnaga.
(30)
Kolmas tasand algab 14,8 miljardist eurost (edaspidi „rahaline tasand”). Selle puhul lubavad Belgia ametiasutused põhimõtteliselt hüvitada osa asjaomase tasandi kahjumist rahas. Sellest tulenevalt jagatakse Belgia ametiasutuste ja KBC vahel kõik tagatud võlakohustuste portfelli kahjumid, mis ületavad 9,1 miljardit eurot (3,9 miljardi euro suurune kahjum kapitaliväärtpaberite, allutatud väärtpaberite ja mezzanine-väärtpaberite osades, 3,2 miljardi euro suurune kahjum esimesel tasandil ja 2 miljardi euro suurune kahjum omakapitali tasandil seoses madala riskitasemega väärtpaberitega). Sel juhul kannavad Belgia ametiasutused kahjumist 90 % (13,3 miljardit eurot) ja KBC 10 % (1,5 miljardit eurot).
(31)
Nagu omakapitalisüsti võimaluse puhulgi, kohaldatakse tagatist tehingute kaupa. Kuna tagatisega on hõlmatud 15 tagatud võlakohustust (igaüks on eraldi tehing), on seega tegelikkuses kokku 15 tagatist (22). Seetõttu on kõigil 15 sünteetilisel tagatud võlakohustusel erinev kahjumi miinimumsumma ning seega ka erinev eeldatav kahjum. Sellest tulenevalt tuleb tagatud võlakohustusi hinnata eraldi ning tagatis antakse igale tagatud võlakohustusele eraldi (see tähendab, et koondportfelli kohta ei anta ühtainsat tagatist). Sellist eristruktuuri oli vaja selleks, et tagatisega hõlmatud portfelli turuväärtus ja tagatise turuväärtus oleks vastavuses, eesmärgiga vältida tagatud võlakohustuste väärtuse kõikumisest põhjustatud kasumi ja kahjumi pidevat muutumist, mis ongi meetme lõppeesmärk.
Joonis 1
Riigi antud tagatise struktuur
(32)
Omakapitali tasandil maksab KBC omakapitalisüsti saamise õiguse eest tasu (edaspidi „märkimistasu”). Märkimistasu on 650 baaspunkti aastas. Seega, kui omakapitali tasand moodustab kokku 1,8 miljardit eurot, on tasu KBC jaoks ligikaudu 120 miljonit eurot iga aasta kohta, kui seda ei kasutata, või kokku 718 miljonit eurot.
(33)
Rahalisel tasandil moodustab rahalise tagatise kogukulu ligikaudu 1,33 miljardit eurot, mis makstakse 12 osamaksena iga poole aasta järel (edaspidi „tasu tagatise eest”). See tasu vastab kolmanda tasandi eeldatavale kahjumile, (23) kui portfelli tulem vastab tavapäraste turutingimuste ja halvenenud turutingimuste stsenaariumi (24) vahelisele keskmisele ja MBIA krediidiväärtuse korrigeerimisele 67,5 % ulatuses.
(34)
Kokku maksab KBC Belgia ametiasutustele märkimistasu (718 miljonit eurot) (25) ja rahalise tagatise (1,33 miljardit eurot) (26) kaudu tasu ligikaudu 2,04 miljardit eurot. Mõlemad tasud makstakse 12 võrdse osamaksena iga poole aasta järel, alustades 2009. aasta detsembrist ja lõpetades 2015. aasta juuniga.
4. ÜMBERKORRALDAMISKAVA
4.1. ESIALGNE ÜMBERKORRALDAMISKAVA
(35)
18. juunil 2009 esitasid Belgia ametiasutused KBC ümberkorraldamiskava seoses esimese rekapitaliseerimisega, mille komisjon 18. detsembril 2008 kuueks kuuks heaks kiitis. Kava sisaldas KBC äritegevuse esialgset analüüsi, KBC tulevikustrateegiat, elujõulisuse taastamise meetmeid ja riigi abimeetmete tagasimaksmist.
(36)
Ümberkorraldamiskava ei vastanud aga ümberkorraldamist käsitlevas teatises (27) sätestatud kriteeriumidele, kuna selles ei oldud arvesse võetud teist rekapitaliseerimist ega riigi antud tagatist. Pealegi ei sisaldanud kava üksikasjalikku äriplaani ega meetmeid konkurentsimoonutuste piiramiseks.
4.2. LÕPLIK ÜMBERKORRALDAMISKAVA
(37)
30. juunil 2009 kiitis komisjon kuueks kuuks heaks teise rekapitaliseerimise ning kiitis ajutiselt heaks riigi antava tagatise. Samal ajal andis komisjon Belgia ametiasutustele kolm kuud (30. septembrini 2009), et koostada põhjendatud ümberkorraldamiskava, milles võetaks arvesse kõiki abimeetmeid, mida riik KBC heaks rakendab.
(38)
Belgia ametiasutused esitasid lõpliku ümberkorraldamiskava ettenähtud kuupäevaks. Kavas käsitletakse elujõulisuse taastamise, kulude jagamise ja konkurentsimoonutuste piiramise sisulisi aspekte. KBC koosneb viiest eraldiseisvast äriüksusest: Belgia üksus (jaepangandus), Kesk- ja Ida-Euroopa ning Venemaa üksus, äripanganduse üksus, Euroopa erapanganduse üksus ja ühisteenuste üksus. Ümberkorraldamiskavas järgitakse sama struktuuri.
(39)
Ümberkorraldamiskava kohaselt muudetakse KBC väiksemaks ja piiritletumaks kontserniks ning loobutakse riskantsest tegevusest ja riikidest, kus KBC turuosa on väike. KBC jätkab üksnes sellise tegevusega, millega saavutatakse iseseisvalt jätkusuutlikke tulemusi. Samuti jätkatakse pangandus- ja kindlustusteenuste osutamist. Pangandus- ja kindlustustegevuse puhul keskendub KBC jae- ja erapangandusele, väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele ning keskmise kapitalisatsiooniga klientidele, tegutsedes peamiselt kuues riigis (28). KBC jätkab keskendumist Kesk- ja Ida-Euroopale ning Venemaale. Samuti piirab kontsern oma üldist riskiprofiili, volatiilsust ning oma- ja laenukapitali suhet.
(40)
Belgia ametiasutuste esitatud ümberkorraldamiskavaga nähakse ette KBC bilansi vähendamine pro forma (29) 20 % riskiga kaalutud varade puhul ja 17 % bilansimahu puhul. Elujõulisuse tagamiseks ette nähtud meetmed, mis seisnevad KBC FP portfelli müükipanekus, moodustavad bilansimahust […] %, loovutamised aga […] %.
(41)
Ümberkorraldamiskava kohaselt loobub KBC mitmest üksusest. Nende loovutamiste äriplaanis eeldab KBC, et nende müügihind on […]. Kõik müügitehingud peaksid toimuma ajavahemikus […].
4.2.1. ELUJÕULISUSE TAASTAMISE SUUTLIKKUS TAVAPÄRASTE JA HALVENENUD TURUTINGIMUSTE KORRAL
(42)
Belgia ametiasutused esitasid tavapäraste ja halvenenud turutingimuste stsenaariumi, et tõendada KBC suutlikkust saavutada pikaajaline elujõulisus.
(43)
Tavapäraste turutingimuste stsenaariumi puhul abisaaja SKP põhiturgudel aastatel 2009-2010 eeldatavasti väheneb, aga sellele järgneb 2011. aastal suhteliselt kiire taastumine. Aktsiahinnad peaksid taastuma 2009. või 2010. aastal, sõltuvalt kohalikest turutingimustest.
(44)
[…]
(45)
KBC loodab oma sisemised kapitalieesmärgid täita kogu vaatlusaluse perioodi (2009-2013) vältel, nii et 1. taseme kapitali suhtarv on 2009. aastal 8,8 % ja edaspidi üle 10 %. KBC normkapitalis omandavad tänu loovutamistest saadud tulule järjest suurema osakaalu omavahendid ning see parandab KBC normkapitali kvaliteeti. Tavapärastes turutingimustes tekib KBC-l esimest korda kapitali ülejääk (olukord, kus tegelik kapital ületab sisemised kapitalieesmärgid, mille kohaselt peaks 1. taseme kapitali suhtarv olema 10 %) 2011. aastal. Seetõttu alustab ta riigilt saadud kapitali põhiosa tagasimaksmist 2012. aastal.
(46)
Belgia ametiasutused esitasid ka halvenenud turutingimuste stsenaariumi. Sarnaselt tavapäraste turutingimustega SKP aastatel 2009-2010 väheneb, hakates seejärel jälle suurenema. Järgnev majanduse taastumine jääb aga väga nõrgaks. Näiteks langeb selle stsenaariumi kohaselt Belgia reaalne SKP aastatel 2008-2011 kumulatiivselt […] % ning 2013. aasta lõpuks ei ole see 2008. aasta tasemele tagasi jõudnud.
(47)
[…]
(48)
Turutingimuste halvenemise korral loodab KBC täita stsenaariumile vastavad sisemised kapitalieesmärgid kogu vaatlusaluse perioodi vältel. 1. taseme kapitali suhtarv on 2009. aastal […] % ning alates 2010. aastast püsib see üle […] %. Kapitali suhtarvu selline üsna soodne areng on tingitud asjaolust, et KBC bilanss peaks halvenenud turutingimuste korral eelduste kohaselt tublisti vähenema, kuna majandustegevus ja seega ka laenunõudlus on tunduvalt väiksem. Kontsernil tekib mõningane kapitali ülejääk alates […]. aastast, seda peamiselt pigem riskiga kaalutud varade järsu languse mõjul, mitte niivõrd kasumi suurenemise pärast, […].
(49)
Ümberkorraldamiskavas kirjeldasid Belgia ametiasutused ka KBC likviidsuspositsiooni. 2008. aasta lõpus oli KBC laenude ja hoiuste suhe 88 %. Alates kriisi algusest kuni praeguseni ei ole kontsernil likviidsusprobleeme olnud ning ta ei ole pidanud kasutama ühtegi riigi rahastamise tagamise kava. Suhteliselt vähe toetutakse kapitaliturgudelt saadavale rahastamisele. Rahastamisstruktuuri osas oli 64 % kontserni võlainstrumentide kestus pikem kui aasta. Rahastamisstruktuur peaks prognoosi kohaselt püsima järgmistel aastatel suhteliselt stabiilsena, kusjuures vähesel määral väheneb sõltuvus pankadevahelisest rahastamisest. Teatavate üksuste […] loovutamine tugevdab kontserni likviidsuspositsiooni veelgi.
4.2.2. ÜMBERKORRALDAMISMEETMED ÄRIÜKSUSTE KAUPA
[…]
(50)
KBC kuulub Belgia kolme suurima panga hulka ja enamiku pangandustegevuste puhul on ta oma turuosa poolest tavaliselt teisel või kolmandal kohal. Kontsernile kuulub […] % hoiustest, ta annab […] % laenudest ja haldab […] % investeerimisfondidega seotud tegevusest ning […] % elukindlustusest ja […] % kahjukindlustusest.
(51)
Belgia ametiasutused leiavad, et KBC peaks säilitama suurema osa oma tegevusest Belgias ja jätkama tegevust integreeritud pangandus- ja kindlustuskontsernina. Belgia ametiasutuste arvamuse kohaselt on kõnealune tegevus KBC kaubamärgiga tihedalt seotud ja moodustab osa selle põhiärimudelist.
(52)
Samas nähakse ümberkorraldamiskavaga ette, et KBC müüb Centea (agendipõhine pangandus) ja Fidea (agendipõhine kindlustus). Centeal on Belgia turul enamikus tootesegmentides […]-[…] % suurune osa ning Fideale kuulub Belgia kindlustusturust ligikaudu 2 %. Nende müük vähendab Belgia pangandusüksuse riskiga kaalutud varasid 16 % (3,8 miljardi euro võrra).
(53)
Ümberkorraldamiskava kohaselt säilitab KBC oma äritegevuse viies riigis (üheksast), kus ta positsioon on juba tugev. Need riigid on traditsioonilise panganduse (laenud ja hoiused) turuosa järgi reastatuna järgmised: Tšehhi Vabariik (22 %), Slovakkia (10 %), Ungari (9 %), Poola (4 %) ja Bulgaaria (3 %). KBC tegeleb pangandus- ja kindlustustegevuse mudeli alusel kõikides neis riikides ka kindlustusega.
(54)
KBC lõpetab tegevuse Serbias (KBC turuosa on 1 %), Venemaal (1 %), Rumeenias ([…] %, üksnes kindlustus- ja liisingutegevus) ning Sloveenias ([…] %, KBC-l on asjaomases äriüksuses vähemusosalus). KBC müüb oma üksused riikides, kus ta turuosa on suhteliselt väike või kus tema tegevus ei vasta pangandus- ja kindlustustegevuse mudelile. Samuti müüb ta Poolas tarbijatele mõeldud finantsteenuseid osutava tütarettevõtja (Zagiel), mis ei ole kontserni Poola äriüksusega täielikult integreeritud. Müügitehingud toimuvad ajavahemikus […], välja arvatud Venemaal, kus üksust ei müüda enne […]. aastat. Kesk- ja Ida-Euroopa ning Venemaa pangandusüksuse riskiga kaalutud varad vähenevad 11 % (4,4 miljardi euro võrra).
(55)
Peale selle kavatseb KBC noteerida 40 % oma Tšehhi Vabariigis (ČSOB) ja Ungaris (K & H) asuvatest pankadest, mis praegu on täielikult KBC-le kuuluvad tütarettevõtjad. Ta noteerib need kohalikel börsidel.
(56)
Äripanganduse puhul nähakse ümberkorraldamiskavaga ette, et KBC loovutab või paneb müüki suure osa äripanganduse äriüksusest. Selle tulemusena vähenevad asjaomase äriüksuse riskiga kaalutud varad […] % ([…] miljardi euro võrra). KBC FP - üksus, kus kõik asjaomased tagatud võlakohustused tekitati - müüakse aja jooksul maha. KBC müüb oma äritegevuse Ühendkuningriigis, […], samuti äriühingu Antwerp Diamond Bank, […], […], […], […] ja KBC Private Equity.
(57)
KBC säilitab peamiselt Belgia tähtsamate väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate ja äriklientide teenindamiseks vajaliku äritegevuse. See tegevus hõlmab vahendite kogumist ja valuutatehinguid. KBC jätab alles äripangandustegevuse, välismaal asuvad filiaalid kohalike äriklientide teenindamiseks asjaomases välisriigis ning äriühingud KBC Securities, Market ja Assurisk (edasikindlustus).
(58)
Kooskõlas ümberkorraldamiskavaga müüb KBC kõik Euroopa erapangandusüksuse alla kuuluvad üksused. KBC kavatseb need müüa […]. aastal. See vähendab riskiga kaalutud varasid 5,7 miljardi euro võrra.
(59)
Arvestades kõnealuse äriüksuse liiki, nähakse ümberkorraldamiskavaga ette, et KBC säilitab suurema osa sellest äritegevusest. KBC säilitab järgmise tegevuse: varahaldus, kaubandustehingute rahastamine, liising ja tarbijatele mõeldud finantsteenused. KBC loobub mitmest tegevusest, näiteks […], muu hulgas […]. Loovutamiste tulemusena vähenevad riskiga kaalutud varad ligikaudu […] miljoni euro võrra.
4.2.3. RAHALINE ÜMBERKORRALDAMINE
(60)
Selleks et abi riigile tagasi maksta ja hoida 1. taseme kapitali suhtarv tasemel 10 %, hõlmab ümberkorraldamiskava järgmisi rahalise ümberkorraldamise meetmeid:
i)
40 % Tšehhi Vabariigis asuva panga ČSOB aktsiate noteerimine (noteeritud aktsiate hinnanguline väärtus: […] miljardit eurot);
ii)
40 % Ungaris asuva panga K&H aktsiate noteerimine (noteeritud aktsiate hinnanguline väärtus: […] miljonit eurot);
iii)
hübriidinstrumentide tagasiostmine, mis suurendab KBC põhikapitali […] miljoni euro võrra. KBC kavatseb jätkata viimaste kuude tegevust ja osta asjaomased hübriidinstrumendid tagasi nimiväärtusest madalama hinnaga, teenides nii kasumit, mis suurendab põhikapitali;
iv)
peakontori ruumide müük ja tagasirentimine, millega teenitakse ettemaksetena […] miljonit eurot;
v)
omaaktsiate müük (KBC osalus omaenda aktsiates), millega teenitakse hinnanguliselt […] miljonit eurot.
Eespool kirjeldatud meetmetega kogutud kapital on hinnanguliselt kokku ligikaudu […] miljardit eurot ja tuleneb peamiselt […].
4.2.4. RIIGIABI TAGASIMAKSMINE
(61)
Belgia ametiasutustele abi tagasimaksmise puhul nähakse ümberkorraldamiskavaga ette, et tavapärastes turutingimustes alustab KBC kupongimaksete tegemist 2011. aastal, mis tähendab, et Belgia ametiasutused saaksid kokku 600 miljonit eurot. Rekapitaliseerimise põhiosa tagasimaksmist alustatakse kohe, kui KBC on loovutamiste ja rahalise ümberkorraldamise kaudu parandanud oma kapitalipositsiooni (alates 2012. aastast). Mida rohkem rekapitaliseerimise põhiosast tagastatakse, seda vähem makstakse Belgia ametiasutustele tasu kupongimaksetena. KBC kavatseb alustada abi tagasimaksmist 2012. aastal ([…] miljardit eurot) ning tavapärastes turutingimustes saavad kõik kapitalisüstid täielikult tagasi makstud eeldatavalt […]. aastaks.
4.2.5. BELGIA AMETIASUTUSTE KOHUSTUSED
4.2.5.1. Tegevust reguleerivad kohustused
(62)
Belgia ametiasutused kohustuvad oma pädevuse piires tagama, et KBC täidab põhjendustes 63-77 (k.a) loetletud kohustusi.
(63)
Piiramata võimalust, et komisjon kehtestab erandi, eelkõige juhul, kui Belgia ametiasutused esitavad piisavalt põhjendatud taotluse, lubavad Belgia ametiasutused seoses tegevust reguleerivate kohustuste kehtivusega, et põhjendustes 63-77 (k.a) loetletud tegevust reguleerivad kohustused kehtivad […] aasta jooksul alates komisjoni otsuse kuupäevast või kuni Belgia ametiasutuste vastavalt 19. detsembril 2008 ja 20. juulil 2009 märgitud nimisummad on tagasi makstud, sõltuvalt sellest, kumb on varasem (30).
(64)
Belgia ametiasutused lubavad, et KBC teeb kõik selleks, et jätkata reaalmajandusele laenude andmist riikides, kus ta tegeleb jaepangandusega. KBC annab laenu kaubanduslikel tingimustel.
(65)
Samuti lubavad nad, et KBC 1. taseme põhikapitali maksevõime suhtarv püsib vähemalt tasemel […] % ning KBC põhiomavahendid tasemel […] % (31).
(66)
Omandamise keelustamisega seoses lubavad Belgia ametiasutused, et KBC hoidub finantsasutuste üle kontrolli omandamisest 20. jaanuari 2004. aasta määruses (EÜ) nr 139/2004 (kontrolli kehtestamise kohta ettevõtjate koondumiste üle (EÜ ühinemismäärus)) (32) sätestatud tähenduses. Peale selle hoidub KBC kontrolli omandamisest finantsasutuste kõrval ka muudes äriühingutes, kui sellise kontrolli omandamine takistaks 7 miljardi euro tagasimaksmist Belgia ametiasutustele seoses 1. taseme põhikapitali kõrge tootlusega väärtpaberitega, nagu on ette nähtud ümberkorraldamiskavaga, millest teatati komisjonile 30. septembril 2009 ja mis on käesoleva otsusega heaks kiidetud. Sellest keelust olenemata võib KBC omandada äriühinguid, kui ta saab selleks komisjonilt loa, eelkõige juhul, kui seda peetakse oluliseks finantsstabiilsuse või konkurentsi tagamiseks asjaomastel turgudel.
(67)
Belgia ametiasutused lubavad, et KBC peab kinni järgmisest madalaima hinna pakkumise keelust:
i)
ühenduse turgudel, kus KBC-le kuulub punktis ii määratletud tooteturgude puhul rohkem kui [0-10 %] suurune osa, ei paku KBC standarditud toodetele soodsamaid hindu kui kõige madalamat hinda pakkuv KBC konkurent, kes kuulub asjaomase geograafilise ja tooteturu turuosa arvestades kümne suurima turuosalise hulka;
ii)
punktis i sätestatud tingimust kohaldatakse üksnes järgmiste tooteturgude suhtes: KBC standarditud tooted hoiuste jaeturul, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate hoiused (väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate määratlus põhineb KBC tegevuses kasutatud määratlusel) ning hüpoteeklaenude jaeturg;
iii)
kohe kui KBC-le saab teatavaks asjaolu, et ta pakub toodetele soodsamaid hindu kui kõige madalamat hinda pakkuv konkurent, korrigeerib KBC kooskõlas käesoleva kohustusega nii kiiresti kui võimalik ja põhjendamatu viivituseta oma hinnataset;
iv)
seda tingimust ei kohaldata Belgia turu suhtes, kus madalaima hinna pakkumine ei ole keelatud.
(68)
Lisaks lubavad Belgia ametiasutused, et KBC hoidub kasutamast toetusmeetmeid konkurentsieelisena toodete massturustamisel.
(69)
KBC juhtide tasustamise piirangute puhul lubavad Belgia ametiasutused järgmist:
i)
KBC kohustub töötama täitevkomitee ja juhtkonna jaoks välja jätkusuutliku tasustamispoliitika. KBC täitevkomitee ja juhtkonna motivatsioonikavad seotakse pikaajalise väärtuse loomisega, võttes arvesse riske ja vältides võimalust, et kedagi premeeritakse ebaõnnestumiste eest. Koondamis- või vallandamistasud piirduvad KBC täitevkomitee liikmete puhul 12 kuu fikseeritud palgaga;
ii)
peale selle loobuvad äriühingute KBC, KBC Bank NV ja KBC Verzekeringen NV täitevkomiteed kõikidest 2008. aasta lisatasudest (sularaha, optsioonid ja tasud aktsiate pealt).
(70)
Belgia ametiasutused lubavad, et KBC teeb kõik, et Belgia ametiasutuste märgitud väärtpaberite üldine tasuvusmäär oleks nende huve silmas pidades vähemalt 10 % aastas.
(71)
Belgia ametiasutused lubavad esimesest rekapitaliseerimisest asutamislepingu artikli 88 lõike 3 alusel uuesti teatada ühel järgmistest juhtudest, mille tõttu väheneb tõenäosus, et üldine tasuvusmäär ületab 10 % aastas:
i)
kui KBC ei tee alates 1. jaanuarist 2010 kahe järjestikuse aasta jooksul dividendimakseid või kui ta ei tee alates 1. jaanuarist 2009 dividendimakseid kolme aasta jooksul viieaastase perioodi vältel või
ii)
kui aktsiahind on püsinud ühe aasta jooksul keskmiselt kõrgemal kui 150 % väärtpaberite väljalaskehinnast ning selle aja jooksul ei ole KBC ostnud tagasi vähemalt 20 % riigi algsest investeeringust või lubanud seda kolme kuu jooksul teha.
(72)
Samamoodi lubavad Belgia ametiasutused teatada uuesti teisest rekapitaliseerimisest asutamislepingu artikli 88 lõike 3 alusel järgmisel juhul, mille tõttu väheneb tõenäosus, et üldine tasuvusmäär ületab 10 % aastas:
i)
kui KBC ei tee alates 1. jaanuarist 2010 kahe järjestikuse aasta jooksul dividendimakseid või kui ta ei tee alates 1. jaanuarist 2009 dividendimakseid kolme aasta jooksul viieaastase perioodi vältel.
(73)
Välja arvatud juhul, kui põhjendustes 71 ja 72 kirjeldatud juhtumite puhul on võimalik tõendada, et dividende ei makstud tavapärastest turutingimustest tulenevalt või et dividendide maksmata jätmisest hoolimata on üldine tasuvusmäär sellegipoolest üle 10 % aastas, võib komisjon ühisturuga kokkusobivaks tunnistatud kapitalisüsti kahtluse alla seadmata nõuda teistkordse meetmetest teatamise raames eelkõige täiendavate tegevust reguleerivate piirangute kehtestamist.
(74)
Riigi antud tagatise raames emiteeritud alternatiivsete väärtpaberite eest hüvitise maksmisega seoses lubavad Belgia ametiasutused, et kupongimakse, mis tehakse alternatiivsesse klassi kuuluvate põhikapitali väärtpaberite eest, mille KBC emiteerib juhul, kui Belgia ametiasutused omandavad riigi tagatise omakapitali tasandil rohkem kui 30 % hääleõigustest, on […].
(75)
Samuti lubavad Belgia ametiasutused, et ei KBC ega ükski tema tütarettevõtja ei tegele tagatud võlakohustuste (33) loomisega. Väärtpaberistamise tehingud, mis ei kuulu asjaomase tagatud võlakohustuste määratluse alla, ei ole käesoleva kohustusega seotud. See kehtib näiteks normkapitali või krediidiriski haldamiseks või likviidsuse suurendamiseks tehtavate väärtpaberistamise tehingute puhul.
(76)
Kui komisjon ei kiida heaks erandit, lubavad Belgia ametiasutused kupongimaksete ja hübriidkapitali ostuoptsioonidega seoses järgmist:
i)
[…];
ii)
[…].
(77)
Lõpetuseks lubavad Belgia ametiasutused, et KBC korraldab Belgia ametiasutuste haldamisõigused seoses riigi tagatud portfelliga nii, et Belgia ametiasutuste kui tagatise andja huvid oleksid nõuetekohaselt kaitstud, säilitades seejuures piisava paindlikkuse, et KBC saaks kiiresti reageerida muutuvatele turutingimustele ja teha vajaduse korral asjakohaseid korrigeerimisi ja muudatusi. Tagatud portfelliga seotud õigusdokumentidega nähakse ette tagatised, mille abil kaitsta kolmandatest isikutest investoreid, madala riskitasemega väärtpaberite omanikest vastaspooli ning sellest tulenevalt Belgia ametiasutusi võimalike huvide konfliktide eest tagatud portfelli haldamises. Peale algsetes õigusdokumentides ette nähtud tagatiste nähakse Belgia ametiasutustega riigi tagatise andmise kohta sõlmitud kokkuleppes eelkõige ette, et Belgia ametiasutustel on õigus kontrollida tagatud portfelli haldamist. Vajaduse korral antakse Belgia ametiasutustele heakskiitmise õigus, et kaitsta nende huve veelgi suuremal määral.
4.2.5.2. Äriportfellide loovutamine ja müükipanek
(78)
Lisaks lubavad Belgia ametiasutused oma pädevuse piires teha kõik endast oleneva, et tagada, et KBC täidab põhjendustes 79-97 (k.a) loetletud kohustusi.
(79)
KBC astub vajalikud sammud põhjenduses 80 loetletud üksuste või varade loovutamiseks kindlaksmääratud ajaks. Selline loovutamine loetakse lõpetatuks, kui KBC on sõlminud siduva lepingu asjaomase üksuse või vara […] müümiseks. Õiguslikult siduv leping on leping, mida KBC ei saa ühepoolselt tühistada ning mille eesmärk on luua õigussuhe, millele kumbki lepinguosaline saab toetuda ning mille alusel saab KBC teise lepinguosalise ees vastutusele võtta, juhul kui KBC lepingu lõpetab. Sellise õiguslikult siduva lepingu suhtes võidakse siiski kohaldada mitmesuguseid tavapäraseid tingimusi, näiteks asjaomaste järelevalveasutuste heakskiit.
(80)
Loovutatavate üksustega seoses lubavad Belgia ametiasutused, et KBC loobub järgmistest üksustest […]:
i)
[…] […]
ii)
KBL EPB […]
iii)
[…] […]
iv)
Centea […]
v)
Fidea […]
vi)
Antwerp Diamond Bank […]
vii)
NLB […], Zagieli […] loovutamistehingute elluviimine […]
viii)
Absolut bank (Venemaa) […].
(81)
Loovutatavate üksuste väärtuse säilitamisega seoses lubavad Belgia ametiasutused, et KBC tagab järgmise:
i)
loovutatavale üksusele jäetakse alles sellele kuuluvad materiaalsed ja immateriaalsed varad, mis toetavad selle praegust tegevust või on vajalikud selle elujõulisuse ja konkurentsivõime tagamiseks;
ii)
loovutatavale üksusele jäetakse alles a) kõik ametiasutuste väljastatud litsentsid, load ja volitused; b) lepingud, liisingud, kohustused ja klientide tellimused; ning c) asjakohased dokumendid, mis toetavad selle praegust tegevust või on vajalikud selle elujõulisuse ja konkurentsivõime tagamiseks;
iii)
loovutatavas üksuses töötab piisaval arvul üksuse elujõulisuse ja konkurentsivõime tagamiseks vajalike oskustega töötajaid. KBC rakendab mõistlikke abinõusid, et innustada põhitöötajaid (34) jääma tööle loovutatavasse üksusesse, kasutades muu hulgas tööstusharu tavale vastavaid motivatsioonikavasid. Samuti ei meelita ta koos loovutatava üksusega üleviidavaid töötajaid üle. […].
(82)
Belgia ametiasutused lubavad, et KBC teeb kõik endast oleneva, et toetada loovutatavate üksuste ostjaid üksuste jooksva tegevuse jaoks asjakohasele infrastruktuurile üleminekul. […].
(83)
Alates käesoleva otsuse kuupäevast kuni loovutamistehingute elluviimiseni lubavad Belgia ametiasutused, et KBC säilitab loovutatavate üksuste majandusliku elujõulisuse, müügiväärtuse ja konkurentsivõime kooskõlas hea äritavaga ning vähendab võimalikult suurel määral nende konkurentsivõime kaotamise ohtu. KBC jätkab loovutatavate üksuste tegevust tavapärasel moel, nagu ta tegi seda enne käesoleva otsuse kuupäeva.
(84)
Belgia ametiasutused lubavad, et KBC ei tee midagi, mis võiks loovutatavaid üksusi olulisel määral kahjustada. […].
(85)
Seoses Centea ja Fidea võimaliku ostjaga (võimalike ostjatega) lubavad Belgia ametiasutused, et KBC tagab järgmise:
i)
Centea ostja turuosa Belgias ei ole arveldusarveid, hoiuseid või hüpoteeke arvesse võttes pärast omandamist suurem kui […];
ii)
Fidea ostja turuosa ei ole ei elukindlustuse ega kahjukindlustuse turul Belgias pärast omandamist suurem kui […].
(86)
Peale selle lubavad Belgia ametiasutused, et KBC teeb vajalikud korraldused Centea ja Fidea üksuste selgeks kindlaksmääramiseks ning alustab kohe pärast komisjoni otsust nende eraldamist KBC kontserni kuuluvatest üksustest eraldiseisvateks ja eraldi müüdavateks üksusteks. Piiramata põhjendustes 81-83 sätestatud väärtuse säilitamise kohustusi, juhitakse Centeat ja Fideat alates komisjoni otsuse kuupäevast eraldiseisvate ja eraldi müüdavate üksustena. Selleks et kõik käesoleva otsuse ja loovutamistehingute elluviimise kuupäeva vahele jääval ajavahemikul tehtavad juhtimisotsused oleksid Centea ja Fidea jätkuva majandusliku elujõulisuse, müügiväärtuse ja konkurentsivõime tagamist silmas pidades nende parimates huvides, määrab KBC mõlemale asjaomasele üksusele tegevuse lahususe eest vastutava juhi (35) ning tagab kõnealuse juhi sõltumatuse. Tegevuse lahususe eest vastutav juht võib olla asjaomase üksuse praegune tegevjuht. Kõnealune isik juhib KBCga konsulteerides ning järelevalve eest vastutava usaldusisiku kontrolli all asjaomaseid loovutatud üksusi (Centea ja Fidea) nende parimates huvides.
(87)
Ametisse nimetatakse järelevalve eest vastutav usaldusisik, kes annab iga kuue kuu järel komisjonile aru sellest, kuidas Belgia ametiasutused ja KBC on täitnud põhjendustes 78-86 loetletud kohustusi. Järelevalve eest vastutav usaldusisik on sõltumatu, tal on ülesannete täitmiseks vajalikud oskused ning teda ei mõjuta tema ülesannete täitmisel huvide konflikt.
(88)
Hiljemalt üks kuu pärast käesoleva otsuse vastuvõtmist teatavad Belgia ametiasutused kokkuleppel KBCga sellisest isikust või saadavad selliste isikute loetelu, kelle nad soovitavad nimetada komisjoni heakskiidul järelevalve eest vastutava(te)ks usaldusisiku(te)ks. Komisjonil on õigus väljapakutud usaldusisik(ud) heaks kiita või tagasi lükata, tuginedes põhjenduses 87 kirjeldatud kriteeriumidele. Kui komisjon lükkab tagasi kõik väljapakutud usaldusisikud, pakuvad KBC ja Belgia ametiasutused ühe kuu jooksul pärast tagasilükkamisest teavitamist välja uued kandidaadid, kelle komisjon peab jällegi heaks kiitma või tagasi lükkama. Kui komisjon lükkab ka kõik järgmised väljapakutud usaldusisikud tagasi, nimetab ta ise usaldusisiku, kelle KBC ametisse nimetab või laseb ametisse nimetada kooskõlas usaldusisiku volitustega, mille komisjon on heaks kiitnud.
(89)
Kui Belgia ametiasutused ja KBC esitavad piisavalt põhjendatud taotluse, võib komisjon asjakohasel juhul ning järelevalve eest vastutava usaldusisiku arvamust arvesse võttes:
i)
pikendada loovutamistehingute elluviimise tähtaegu:
a)
seoses […] elluviidavate loovutamistehingutega võib tähtpäeva edasi lükata kuni […], […] ning järgnevalt kuni […], […];
b)
seoses […] elluviidava loovutamistehinguga võib tähtpäeva edasi lükata kuni […], […].
Tähtaegu võib pikendada eelkõige juhul, kui loovutamistehingud jäävad asjaomasteks kuupäevadeks ellu viimata põhjustel, milles ei ole süüdi KBC.
KBC ei ole kohustatud müüma loovutatavat üksust […], välja arvatud juhul, kui […], mille puhul KBC ei ole kohustatud müüma asjaomast loovutatavat üksust […];
ii)
jätta välja ühe või mitu käesolevas otsuses sätestatud meedet, nõuet või tingimust, neid muuta või neid asendada.
(90)
Kõik sellised taotlused saadetakse komisjonile hiljemalt kaks kuud enne tähtpäeva.
(91)
Kui loovutamistehingud ei ole ettenähtud kuupäevadeks ellu viidud, teatavad Belgia ametiasutused hiljemalt üks kuu pärast lõplikku, edasilükkamisele mittekuuluvat tähtpäeva ning juhul, kui komisjon ei ole heaks kiitnud alternatiivseid meetmeid, kokkuleppel KBCga sellisest isikust või esitavad selliste isikute loetelu, kelle nad soovitavad nimetada komisjoni heakskiidul loovutamise eest vastutava(te)ks usaldusisiku(te)ks. Loovutamise eest vastutav usaldusisik on sõltumatu, tal on ülesannete täitmiseks vajalikud oskused ning teda ei mõjuta tema ülesannete täitmisel huvide konflikt. Komisjonil on õigus väljapakutud usaldusisik(ud) heaks kiita või tagasi lükata. Kui komisjon lükkab tagasi kõik väljapakutud usaldusisikud, pakuvad KBC ja Belgia ametiasutused ühe kuu jooksul pärast tagasilükkamisest teavitamist välja uued kandidaadid, kelle komisjon peab jällegi heaks kiitma või tagasi lükkama. Kui komisjon lükkab ka kõik järgmised väljapakutud usaldusisikud tagasi, nimetab ta ise usaldusisiku, kelle KBC ametisse nimetab või laseb ametisse nimetada kooskõlas usaldusisiku volitustega, mille komisjon on heaks kiitnud.
(92)
Belgia ametiasutused lubavad, et KBC annab loovutamise eest vastutavale usaldusisikule kõik vajalikud ja asjakohased volitused:
i)
loovutatava üksuse üleandmiseks (sealhulgas üleandmise teostamiseks vajalike dokumentide nõuetekohaseks vormistamiseks); ning
ii)
kõikide üleandmiseks vajalike või asjakohaste meetmete võtmiseks ja avalduste tegemiseks, sealhulgas üleandmisprotsessis abi osutavate nõustajate nimetamiseks.
(93)
Olles eelnevalt kaalunud põhjenduse 89 kohaste läbivaatamiskorralduste raames välja pakutud asjakohaseid alternatiive, lubab komisjon loovutamise eest vastutaval usaldusisikul müüa asjaomased loovutatavad üksused […]. Loovutamise eest vastutav usaldusisik lisab ostu-müügilepingu(te)sse sellised tavapärased ja asjakohased tingimused, mida ta peab müügi seisukohalt otstarbekaks. Loovutamise eest vastutav usaldusisik korraldab müügiprotsessi, pidades nõu KBCga, et tagada loovutamine parimatel võimalikel tingimustel, pidades kinni kohustusest loovutada […] usaldusisiku loovutusperioodil põhjendustes 91 ja 92 sätestatud tingimustel.
(94)
Peale selle maksab kõik järelevalve ja loovutamise eest vastutavate usaldusisikutega seotud tasud ja kulud KBC.
(95)
Belgia ametiasutused lubavad, et KBC astub kõik vajalikud sammud alljärgnevalt loetletud üksuste äriportfellide müümiseks igale üksusele määratud tähtpäevaks. Alates käesoleva otsuse kuupäevast kuni müügitehinguni peab KBC asjaomaste äriportfellide riskiga kaalutud varade (36) summa suhtes kinni rakendamiskeelust. Käesoleva kohustusega seoses tähendab rakendamiskeeld, et KBC ei alusta asjaomaste äriportfellidega seoses uut äritegevust ning et KBC äriportfellidega seotud juhtimisotsustel võib olla käesoleva otsuse ajal nendele äriportfellidele omistatud riskiga kaalutud varade summale üksnes neutraalne või vähendav mõju. KBC ei ole kohustatud loobuma portfelli osadest või neid muul viisil üle andma või lõpetama kehtivaid lepinguid tingimustel, mis tooks KBC-le kaasa kahjumi või rahalise kohustuse. KBC paneb seega müüki järgmised äriportfellid:
i)
[…] […]
ii)
KBC FP […]
iii)
[…] […]
Seejuures võetakse arvesse, et teatavad eespool loetletud äriportfellidesse kuuluvad lepingud võivad lõppeda ja need võidakse seega siiski kajastada KBC raamatupidamises […].
(96)
Belgia ametiasutused lubavad, et KBC korraldab pankade ČSOB (Tšehhi Vabariik) ja K & H (Ungari) noteerimise börsil […].
4.2.5.3. Järelevalve
(97)
Belgia ametiasutused lubavad, et KBC esitab Belgia ametiasutuste kaudu komisjonile iga kuue kuu järel üksikasjaliku aruande. Aruanded sisaldavad teavet rekapitaliseerimismeetmete (kirjeldatud rekapitaliseerimist käsitleva teatise (37) punktis 40), riigi antud tagatise toimimise (kirjeldatud langenud väärtusega varade teatise (38) IV lisas) ning ümberkorraldamiskava kohta (kirjeldatud ümberkorraldamist käsitleva teatise (39) punktis 46). Esimene aruanne, mis sisaldab kogu loetletud teavet, esitatakse komisjonile hiljemalt kuus kuud pärast käesoleva otsuse kuupäeva.
5. RIIGI ANTUD TAGATISE SUHTES MENETLUSE ALGATAMISE PÕHJUSED
(98)
Komisjon tuletab meelde, et käesoleva juhtumi puhul algatas ta 30. juunil 2009 ametliku uurimismenetluse riigi antud tagatise suhtes seoses väärtuse hindamise, tagatise eest hüvitise maksmise, kulude jagamise ja varahalduse korraldamisega.
(99)
Väärtuse hindamisega seoses väljendas komisjon kahtlust seoses aluseks võetud eelduste ja metoodikaga, millest eksperdid lähtusid. Eelkõige pidas komisjon vajalikuks kontrollida varaga tagatud väärtpaberite ja ärilaenude korrelatsioonieeldusi, kinnisvarahindu käsitlevate eelduste jälgitavust ning äriühingute maksevõimetuse tasemeid (algatamisotsuse põhjendus 83).
(100)
Kuna KBC makstav hüvitis sõltub samuti tagatud võlakohustuste portfelli väärtuse hindamisest, jõudis komisjon algatamisotsuse põhjenduses 93 järeldusele, et asjaomast küsimust on vaja põhjalikumalt uurida. Samadel põhjustel kahtles komisjon, kas riigi antud tagatise puhul on kulud piisaval määral jagatud (algatamisotsuse põhjendus 88).
(101)
Varahaldusega seoses leidis komisjon algatamisotsuse põhjenduses 80, et tal ei ole piisavalt teavet, mis võimaldaks otsustada, kas Belgia ametiasutuste ettenähtud korraldused vastavad langenud väärtusega varade teatises sätestatud nõuetele.
6. HUVITATUD ISIKUTE MÄRKUSED
(102)
Komisjon märgib, et riigi antud tagatist käsitleva algatamisotsusega seoses ei ole huvitatud isikutelt laekunud ühtegi märkust.
7. BELGIA MÄRKUSED
7.1. ALGATAMISOTSUS
(103)
Belgia ametiasutused märgivad, et nad on läbi vaadanud komisjoni 30. juuni 2009. aasta otsuse, milles komisjon otsustas algatada asutamislepingu artikli 88 lõike 2 kohase menetluse, et kontrollida langenud väärtusega varade teatise tingimuste täitmist seoses väärtuse hindamise (sealhulgas hindamise metoodika), kulude jagamise, tagatise eest hüvitise maksmise ja varahalduse korraldamisega kõnealuse meetme raames.
(104)
Belgia riik usub, et kõiki neid elemente on 30. septembril 2009 esitatud KBC ümberkorraldamiskavas ja ümberkorraldamiskavaga seoses võetud mitmesuguste kohustuste raames asjakohaselt käsitletud.
7.2. BELGIA SEISUKOHT SEOSES ÜMBERKORRALDAMISKAVAGA
(105)
Belgia ametiasutused leiavad, et ümberkorraldamiskava vastab kõikidele tingimustele, mis on sätestatud komisjoni 23. juuli 2009. aasta teatises finantssektori elujõulisuse taastamise ja praeguse kriisi olukorras riigiabi eeskirjade kohaste ümberkorraldamismeetmete hindamise kohta (40).
(106)
Eelkõige on Belgia ametiasutused arvamusel, et ümberkorraldamiskava tagab KBC pikaajalise elujõulisuse taastamise, et KBC omapanus ümberkorralduskuludes on märkimisväärne ning et konkurentsimoonutusi piiratakse oluliste struktuurimeetmete ja tegevust reguleerivate meetmetega.
8. HINDAMINE
8.1. ABI OLEMASOLU
(107)
Komisjon peab hindama, kas asjaomaste meetmete puhul on tegemist riigiabiga. Asutamislepingu artikli 87 lõike 1 kohaselt on igasugune liikmesriigi poolt või riigi ressurssidest ükskõik missugusel kujul antav abi, mis kahjustab või ähvardab kahjustada konkurentsi, soodustades teatud ettevõtjaid või teatud kaupade tootmist, ühisturuga kokkusobimatu niivõrd, kuivõrd see kahjustab liikmesriikidevahelist kaubandust.
(108)
Komisjon märgib, et esimese ja teise rekapitaliseerimise ning riigi antud tagatise puhul on ta juba kindlaks teinud, et tegemist on riigiabiga. Esimese rekapitaliseerimise puhul määrati see kindlaks komisjoni 18. detsembri 2008. aasta otsuses esimese rekapitaliseerimise kohta (rekapitaliseerimisotsuse põhjendused 39-53). Teise rekapitaliseerimise ja riigi antud tagatise puhul määrati see kindlaks komisjoni 30. juuni 2009. aasta algatamisotsuses (algatamisotsuse jagu 4.1). Lisaks märgib komisjon, et ümberkorraldamiskava raames ei rakendata KBC kasuks lisameetmeid ning et päästmisabi meetmed muudetakse ümberkorraldusabiks.
(109)
Seetõttu ei ole komisjonil põhjust oma algset seisukohta muuta. Sellest tulenevalt leiab komisjon, et esimene ja teine rekapitaliseerimine ning KBC-le antud riigi tagatis on riigiabi.
8.2. ABI SUMMA
(110)
Rekapitaliseerimismeetmete puhul võrdub riigiabi tehtud kapitalisüstide summaga, mis on kokku 7 miljardit eurot.
(111)
Riigi antud tagatise summaga seoses leiab komisjon, et eristada tuleks riigi antud tagatise omakapitali tasandit ja rahalist tasandit.
(112)
Rahalist tasandit peab komisjon langenud väärtusega varade suhtes kohaldatavaks toetusmeetmeks. Langenud väärtusega varade teatises sätestatakse, et sellise toetusmeetme puhul võrdub abisumma varade üleandmise väärtuse ja turuhinna vahega. Vara tagamise meetme puhul leiab komisjon, et üleandmise väärtus on summa, millest alates riik hüvitab pangale kahjumi rahas. Seega on varade üleandmise väärtus käesoleval juhul 14,8 miljardit eurot, (41) kuna portfelli tegelik kahjum peab olema 9,1 miljardit eurot (3,9 miljardi euro suurune kahjum muudes osades kui madalama riskitasemega väärtpaberite osa, madalama riskitasemega väärtpaberite osa esimene kahjum väärtuses 3,2 miljardit eurot ja omakapitali tasandi kahjum väärtuses 2 miljardit eurot), mis tuleb maha arvata tagatud võlakohustuste portfelli nimiväärtusest, milleks on […] miljardit eurot. Tagatud võlakohustuste portfelli turuväärtus oli tehingu ajal […] miljardit eurot (42). Üleandmise väärtuse ja turuväärtuse vahe on […] miljardit eurot, millest tuleb maha arvata 10 %, kuna 10 % kahjumist kannab KBC. See teeb summaks […] miljardit eurot.
(113)
Peale selle leiab komisjon, et arvesse tuleb võtta KBC rahalise tasandi puhul makstavat täiendavat tasu tagatise eest. Tagatise eest makstava tasu nimiväärtus on kokku 1,33 miljardit eurot, mis aga on ligikaudu 1 miljard eurot suurem (hinnanguline täiendav tasu tagatise eest) (43) kui komisjoni nõutav miinimumtasu langenud väärtusega varade teatise kohaselt. Seepärast tuleb põhjenduses 112 arvutatud summast maha arvata 1 miljard eurot. Langenud väärtusega varade suhtes kohaldatava toetusmeetme abisumma on seega kokku ligikaudu 260 miljonit eurot.
(114)
Sellest tulenevalt on kahes kapitalisüstis ja langenud väärtusega varade suhtes kohaldatavas riigi tagatises abi osakaal ligikaudu 7,26 miljardit eurot, mis moodustab KBC riskiga kaalutud varadest 4,1 %.
(115)
Lõpetuseks hinnatakse ka riigi antud tagatise omakapitali tasandit. Komisjon märgib, et seda saaks võrdsustada kapitalisüstiga, pidades silmas, et CBFA käsitleb seda normkapitalina, mis parandab panga kapitalipositsiooni. Kuigi asjaomase meetmega ei suurendata likviidsust ning seetõttu ei saa seda pidada otseseks kapitalisüstiks, leiab komisjon, et seda võib sellegipoolest käsitada täiendava abina, mille nimiväärtus võib ulatuda 1,8 miljardi euroni. Kui see loetakse täies ulatuses abiks, on abi osakaal kõikides meetmetes (kaks rekapitaliseerimist ja riigi antud tagatis) kokku 9,06 miljardit eurot, mis moodustab 5,1 % KBC riskiga kaalutud varadest.
8.3. ABI KOKKUSOBIVUS ÜHISTURUGA
8.3.1. KOKKUSOBIVUSE HINDAMISE ÕIGUSLIK ALUS
(116)
Asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punkti b alusel võib komisjon tunnistada abi kokkusobivaks ühisturuga, kui see on ette nähtud liikmesriigi majanduses tõsise häire kõrvaldamiseks. Arvestades finantsturgude praegust olukorda, leiab komisjon, et meetmeid võib analüüsida otseselt asutamislepingu eeskirjade ja eelkõige selle artikli 87 lõike 3 punkti b alusel.
(117)
Komisjon on tunnistanud, et ülemaailmne finantskriis võib tekitada liikmesriigi majanduses tõsiseid häireid ning et selliste häirete kõrvaldamiseks sobivad pankade toetamiseks võetavad meetmed. Seda seisukohta on kinnitatud pangandust käsitlevas komisjoni teatises, (44) rekapitaliseerimist käsitlevas teatises, langenud väärtusega varade teatises ning ümberkorraldamist käsitlevas teatises. Belgia majandusega seoses kinnitab seda asjaolu, et komisjon on heaks kiitnud mitu meedet, mille Belgia ametiasutused on võtnud finantskriisiga võitlemiseks (45). Nagu on märgitud rekapitaliseerimisotsuses ja algatamisotsuses, peaks abimeetmete hindamise õiguslik alus olema seega asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punkt b.
8.3.2. RIIGI ANTUD TAGATISE KOKKUSOBIVUS ÜHISTURUGA
(118)
Nagu kirjeldatud jaos 8.2, leiab komisjon, et riigi antud tagatise puhul tuleks eristada riigi antud tagatise omakapitali tasandit ja rahalist tasandit.
(119)
Komisjon leiab, et kohustust süstida kapitali, kui tagatud võlakohustuste portfelliga seoses kantakse omakapitali tasandil reaalset kahjumit, tuleks pidada võrdseks kapitalisüstiga (46). Seetõttu hinnatakse selle kokkusobivust rekapitaliseerimist käsitleva teatise alusel.
(120)
Komisjon leiab, et rahalist tasandit, mille puhul riik on lubanud hüvitada KBC-le kahjumi rahas, tuleb pidada langenud väärtusega varade suhtes kohaldatavaks toetusmeetmeks. Seetõttu hinnatakse selle kokkusobivust langenud väärtusega varade teatise alusel.
(121)
Langenud väärtusega varade teatises on sätestatud langenud väärtusega varade toetusmeetmete suhtes kohaldatavad eritingimused. Langenud väärtusega varade teatise jao 5.2 kohaselt peab asjaomaste varade puhul eelnevalt avalikustama läbipaistvad ja täielikud andmed, jagama võrdselt kulud, millele järgneb varade väärtuse korrektne hindamine ning valitsusele toetusmeetmete eest makstav asjakohane hüvitis. Niimoodi tagatakse aktsionäride vastutus ja nende osalemine kulude jagamises.
(122)
Komisjon tegi juba algatamisotsuses kindlaks, et KBC toetamiseks antud riigi tagatis on läbipaistvate ja täielike andmete eelnevat avalikustamist ning varade abikõlblikkust silmas pidades kooskõlas langenud väärtusega varade teatisega. Seetõttu keskendub komisjon oma hindamises väärtuse hindamise, tagatise eest hüvitise maksmise, kulude jagamise ja varahalduse korraldamise tingimustele, kuna just nende aspektidega seoses algatati riigi antud tagatise suhtes uurimine.
(123)
Väärtuse hindamisega seoses kehtestatakse langenud väärtusega varade teatise jaos 5.5, et konkurentsi põhjendamatu moonutamise vältimiseks on oluline töötada välja sobiv ja järjepidev lähenemisviis. Sellest tulenevalt on komisjon hoolikalt analüüsinud väärtuse hindamist ning eelkõige selle aluseks võetud üldist metoodikat, et tagada ühenduse tasandil järjepidev lähenemisviis. Komisjon palus tehnilistes küsimustes appi hindamisekspertide komisjoni. Meetme hindamisel kasutas komisjon ka selliseid varade väärtuse hindamise meetodeid, mille väljatöötamisel on tehnilist abi osutanud Euroopa Keskpanga eksperdid.
(124)
Langenud väärtusega varade teatise punktide 40 ja 41 kohaselt peab langenud väärtusega varade üleandmise väärtus vastama nende tegelikule majanduslikule väärtusele. Vara tagamise meetme puhul leiab komisjon, et üleandmise väärtus on summa, millest alates riik hüvitab pangale kahjumi rahas. Käesoleval juhul on üleandmise väärtus 14,8 miljardit eurot, samas kui KBC väitel on portfelli tegelik majanduslik väärtus […] miljardit eurot. Selle põhjal võib järeldada, et kui tegelik majanduslik väärtus on tõepoolest […] miljardit eurot, vastab meede väärtuse hindamise seisukohalt langenud väärtusega varade teatise tingimustele, sest üleandmise väärtus on tegelikust majanduslikust väärtusest väiksem.
(125)
Seoses tagatud võlakohustuste portfelli tegeliku majandusliku väärtusega on komisjoni kahtlused ümber lükatud. Võttes arvesse usaldatavusnormatiividele vastavaid eeldusi (nagu korrelatsioon, kahjumi suurus, kinnisvarahindade tõus ja maksevõimetuse tõenäosus) ning samas asjakohast maksevõimetuse tõenäosust halvenenud turutingimuste korral, leiab komisjon, et […] miljardi euro ([…] % nimiväärtusest) suurune tegelik majanduslik väärtus on saadud usaldatavusnormatiividele vastava arvutuse tulemusena.
(126)
Peale selle on portfelli hinnanguline tegelik majanduslik väärtus turutingimuste halvenemise korral ligikaudu […] miljardit eurot ([…] % nimiväärtusest), mis on ikkagi suurem kui üleandmise väärtus. Komisjon leiab, et tegeliku majandusliku väärtuse hindamist turutingimuste halvenemise korral võib kasutatud eelduste ja meetodite alusel pidada vastuvõetavaks.
(127)
Komisjoni kahtlused seoses KBC makstava hüvitisega on ümber lükatud. Komisjon märgib, et riigi antud tagatisega toetatakse kapitali 504 miljoni euroga. Nagu märgitud langenud väärtusega varade teatise punktis 21 ja selle juurde kuuluvas joonealuses märkuses nr 11, tuleks langenud väärtusega varade suhtes kohaldatavate toetusmeetmete eest maksta hüvitist sama moodi kui kapitalisüsti eest. Tavatingimustes maksaks selline kapitalisüst ligikaudu 35 miljonit eurot aastas (47). See on oluliselt vähem kui KBC makstav 221 miljoni euro suurune aastane tasu tagatise eest (kuue aasta peale kokku 1,33 miljardit eurot). KBC maksab langenud väärtusega varade teatises nõutavast miinimumtasust seega 1 miljard eurot rohkem.
(128)
Seoses kulude jagamisega on langenud väärtusega varade teatise jaos 5.2 sätestatud, et põhimõtteliselt peaksid pangad kandma võimalikult suure osa langenud väärtusega varadega seotud kahjumist. See tähendab esiteks, et pank peaks kinni maksma langenud väärtusega varade nimiväärtuse ja tegeliku majandusliku väärtuse vahe. Käesoleval juhul on see tingimus täidetud, kuna portfelli tegelik majanduslik väärtus on […] miljardit eurot ([…] % nimiväärtusest) ning üleandmise väärtus 14,8 miljardit eurot (62 % nimiväärtusest). Seega on üleandmise väärtus tegelikust majanduslikust väärtusest väiksem. Komisjoni eksperdid on tegelikku majanduslikku väärtust kontrollinud ja leidnud, et see on asjakohane. KBC kantav kahjum koguni ületab tegeliku majandusliku väärtuse. Seega on komisjoni kahtlused seoses kulude jagamisega ümber lükatud.
(129)
Varahalduse kohta märgib komisjon, et Belgia ametiasutuste ja KBC vahelised kokkulepped vastavad langenud väärtusega varade teatises sätestatud tingimustele. Belgia ametiasutustele on antud tavapärased ja vajalikud õigused oma huvide kaitsmiseks, nagu kirjeldatud põhjenduses 62. Selliste õiguste eesmärk on kaitsta kolmandatest isikutest investoreid, madalama riskitasemega väärtpaberite omanikest vastaspooli ning seega ka Belgia ametiasutusi võimalike huvide konfliktide eest tagatud portfelli haldamises. Peale selle on Belgia ametiasutustel õigus tagatud portfellide haldamist kontrollida ning neile on antud asjakohased õigused kaitsta oma huve veelgi suuremal määral.
(130)
Eespool kirjeldatu põhjal järeldab komisjon, et tema kahtlused seoses langenud väärtusega varade suhtes kohaldatava toetusmeetmega on ümber lükatud ning et toetusmeede on kooskõlas langenud väärtusega varade teatisega.
(131)
Komisjon tuletab meelde, et omakapitali tasandi kahjumi korral on Belgia ametiasutused lubanud anda KBC-le tolle soovi korral kapitali. KBC rekapitaliseerimine omakapitali tasandil tähendab, et KBC emiteerib Belgia ametiasutustele lihtaktsiaid turuhinnaga. Kui sellise emiteerimise tulemusena omandavad Belgia ametiasutused üle 30 % suuruse osaluse, väljastatakse neile hübriidväärtpaberid. Selleks et meede oleks ühisturuga kokkusobiv, ei tohi lubatud kapitalisüst olla suurem kui minimaalselt vajalik ning selle eest tuleks maksta tasu kooskõlas rekapitaliseerimist käsitleva teatisega.
(132)
Omakapitali tasandil tasu maksmise puhul tuleks tasu kokkusobivust ühisturuga hinnata kahel viisil. Esiteks tuleks riigile tasu maksta valmisoleku eest anda omakapitalitagatist. Teiseks tuleks asjakohast tasu maksta siis, kui riik reaalselt kapitali annab.
(133)
Omakapitalitagatise puhul peab KBC maksma õiguse eest saada vajaduse korral täiendavat omakapitali. Märkimistasu arvutamisel võetakse aluseks investeerimispankades omakapitali valmisolekuemissioonide tagamise eest võetavad tasud. Sellist liiki tagatud valmisolekuemissiooni kohustuse eest võetav tavapärane tasu on Belgia ametiasutuste andmete kohaselt 10-15 baaspunkti nädalas. KBC suhtes kohaldatakse selle vahemiku keskmist (12,5 baaspunkti). See teeb kokku 650 baaspunkti aastas 1,8 miljardi euro suuruse põhisumma eest. Komisjon osutab rekapitaliseerimist käsitleva teatise punktile 26, milles sätestatakse, et rekapitaliseerimise määr peaks vastama eurosüsteemi 20. novembri 2008. aasta soovitustele. Nendes omakorda on sätestatud, et lihtaktsiate puhul nõutav tasuvusmäär peaks võrduma aktsiate riskipreemiaga 500 baaspunkti aastas (48). Käesoleval juhul võib garantiipreemiat pidada eurosüsteemi soovitustes kirjeldatud aktsiate riskipreemiaks. Kuna märkimistasu ületab osutatud künnise, peetakse tasu piisavaks.
(134)
Juhul kui KBC tõepoolest otsustab küsida Belgia ametiasutustelt omakapitalisüsti, märgivad Belgia ametiasutused äsja emiteeritud aktsiad turutingimustel. Sel juhul omandavad Belgia ametiasutused lihtaktsiad ning saavad nende pealt asjakohast tulu. See on kooskõlas rekapitaliseerimist käsitleva teatise lisaga. Praeguse kriisi olukorras on komisjon varem heaks kiitnud omakapitalisüstid, mille puhul väljalaskehind põhines turupõhisel hindamisel, näiteks aktsiahinnal (49).
(135)
Kui Belgia ametiasutused omandavad KBC aktsiate ostmisel üle 30 % hääleõigustest, mistõttu nad võivad olla kohustatud esitama ülevõtmispakkumise, on neil võimalik märkida aktsiate asemel hübriidkapitali. KBC makstav kupongimakse on umbes sama suur kui kahe juba heakskiidetud rekapitaliseerimismeetme puhul makstav makse. Peale selle on Belgia ametiasutustel võimalik konverteerida asjaomased hübriidinstrumendid turutingimustel lihtaktsiateks, mis on kooskõlas eespool kirjeldatud uute emiteeritud aktsiate märkimise tingimustega. Seega on hübriidväärtpaberite eest saadav tulu kooskõlas rekapitaliseerimist käsitleva teatisega.
(136)
Seoses abi piirdumisega minimaalselt vajalikuga märgib komisjon, et kapitalisüsti kasutatakse üksnes juhul, kui asjaomase tagatud võlakohustuste portfelliga seoses tekib tegelik krediidikahjum, mis on suurem kui 7,1 miljardit eurot. Sellises olukorras tekiks KBC-l hoolimata sellest, et ta on juba kindlustatud sellest summast suuremate kahjumite vastu, tõenäoliselt tõsiseid raskusi ning tema finantspositsioon turul muutuks ebakindlaks. Kooskõlas esimese ja teise rekapitaliseerimise põhjendustega, milles tehti kindlaks, et asjakohast tulu teeniv kapitalisüst on asjakohane viis usalduse taastamiseks sellise süsteemselt olulise panga vastu nagu KBC, leiab komisjon, et asjakohane on järeldada, et kohustus anda kapitali tagatud võlakohustuste portfelli suure kahjumi korral on asjakohane ning piirdub minimaalselt vajalikuga.
(137)
Eespool kirjeldatu alusel leiab komisjon, et rekapitaliseerimist käsitleva teatise tingimused on täidetud.
(138)
Arvestades, et riigi antud tagatise langenud väärtusega varade toetamiseks ettenähtud osa tingimused on kooskõlas langenud väärtusega varade teatisega ning et omakapitali tasandi tingimused on kooskõlas rekapitaliseerimist käsitleva teatisega, leiab komisjon, et riigi antud tagatisega osutatud abi on ühisturuga kokkusobiv.
8.3.3. ÜMBERKORRALDAMISKAVA KOKKUSOBIVUS ÜHISTURUGA
(139)
Komisjon märgib, et ümberkorraldamist käsitlevas teatises ei ole sätestatud kriteeriumeid selle kohta, millistel tingimustel võib pank olla kohustatud esitama ümberkorraldamiskava, vaid et selles tuginetakse rekapitaliseerimist käsitlevas teatises ja langenud väärtusega varade teatises sätestatud kriteeriumidele.
(140)
Komisjon märgib, et KBC on saanud riigiabi mahus, mis moodustab rohkem kui 2 % panga riskiga kaalutud koguvaradest. Seetõttu tuleks KBC kooskõlas ümberkorraldamist käsitleva teatise punktiga 4, langenud väärtusega varade teatise punktiga 55 ning algatamisotsuses osutatud kohustustega põhjalikult ümber korraldada.
(141)
Ümberkorraldamist käsitlevas teatises sätestatakse praeguses kriisiolukorras finantsasutuste ümberkorraldamise suhtes kohaldatavad riigiabi eeskirjad. Selleks et tagada kooskõla asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktiga b, peab ümberkorraldamist käsitleva teatise kohaselt finantsasutuste ümberkorraldamine praeguse finantskriisi olukorras:
i)
tooma kaasa panga elujõulisuse taastumise;
ii)
hõlmama abisaaja piisavat omapanust (kulude jagamine);
iii)
hõlmama piisavaid meetmeid konkurentsimoonutuste piiramiseks.
i) Pikaajalise elujõulisuse taastamine
(142)
Ümberkorraldamist käsitleva teatise punktides 9-11 sätestatakse, et liikmesriik peab esitama kõikehõlmava ja üksikasjaliku ümberkorraldamiskava, milles esitatakse täielik teave ärimudeli kohta. Kavas tuleks selgitada finantsasutuse raskuste põhjusi ja väljapakutud ümberkorraldamiskava alternatiive. Belgia ametiasutuste esitatud teave vastab nendele nõuetele.
(143)
Ümberkorraldamiskava hinnates peab komisjon hindama, kas pank suudab taastada oma pikaajalise elujõulisuse, ilma et ta sõltuks jätkuvalt riigiabist. KBC puhul tuleks ümberkorraldamiskavas näidata, et pank on võtnud meetmeid raskuste põhjuste käsitlemiseks, et tema ärimudel on elujõuline ning et ta suudab vastu pidada turutingimuste halvenemisele. Nagu märgitud ümberkorraldamist käsitleva teatise punktis 14, tuleks kavas näidata ka seda, kuidas riigiabi tagasi makstakse või et selle eest makstakse tasu tavapärastel turutingimustel.
(144)
Ümberkorraldamiskavas tehakse kindlaks panga raskuste peamised põhjused, mis olid suuremas osas tingitud KBC sünteetiliste tagatud võlakohustuste portfelli väärtuse allahindamisest. Nende instrumentide hindamisel tuleb arvestada nende turuväärtust, kusjuures turuväärtuse muutumine tuleb jooksvalt kajastada kasumiaruandes. Selleks et tulla toime selliste kahjumite ja nende mõjuga panga kapitalipositsioonile, vajas KBC kaht kapitalisüsti ja vara tagatist.
(145)
Selleks et hinnata, kas KBCd saab pidada elujõuliseks, peab komisjon hindama, kas kavas käsitletakse asjaomaseid tagatud võlakohustuste portfelliga seotud probleeme. Sellega seoses märgib komisjon, et KBC on lõpetanud tagatud võlakohustuste emiteerimise. Järelejäänud tagatud võlakohustuste portfelli puhul on KBC lisakahjumi riski oluliselt piiratud. Kuna 14,8 miljardi euro (90 %) ulatuses tagab portfelliga seotud kahjumid riik, ei hinnata portfelli enam turuväärtuse järgi. Niimoodi vähendatakse KBC bilansi muutlikkust. KBC-l on riske üksnes seoses sellise väikese osaga tagatud võlakohustuste portfellist, mille väärtus ületab riigi antud tagatise üleandmise väärtust; sellele lisandub 10 % kahjumist, mida tal tuleb rahalisel tasandil kanda. Seetõttu võib komisjon järeldada, et KBC on võtnud piisavaid meetmeid oma probleemide põhjuste käsitlemiseks ning et tagatud võlakohustuste portfelli ebasoodne areng ei ohusta tema elujõulisust.
(146)
KBC-l on ka varaga tagatud väärtpaberite portfell, mida Belgia ametiasutuste antud tagatis ei hõlma. Komisjon märgib, et KBC on esitanud teavet ülejäänud riskide kohta ([…]). KBC kannab kõik selle portfelliga seotud kahjumid (arvutuste kohaselt […] miljonit eurot aastas), mis KBC andmete kohaselt ei ohusta tema elujõulisust, kuna riskid ja tähtajad on konservatiivsemad (50). Varaga tagatud väärtpaberite portfelli kahjumeid on ümberkorraldamiskava finantsprognoosides arvesse võetud.
(147)
Seoses ärimudeliga kavatseb KBC jätkata pangandus- ja kindlustusteenuste osutamise strateegiat, keskendudes aga väiksemale ja kindlamalt piiritletud rühmale. Ta pakub täielikku pangandus- ja kindlustustoodete valikut peamistele kliendirühmadele, jaeklientidele, väikestele ja keskmise suurusega eraettevõtjatele ja keskmise kapitalisatsiooniga klientidele. Ta keskendub turgudele, kus tal on juba edukad esindused, näiteks Kesk- ja Ida-Euroopale ning Venemaale, tõmbudes tagasi turgudelt, mida ta peab väga riskantseks või kus tal on esindus, mis ei tegutse jätkusuutlikult või ei ole võimeline jätkusuutlikkust saavutama. KBC likviidsuspositsioon on hea. Sõltuvus pankadevahelisest rahastamisest on piiratud, eeskätt lühiajaliste laenude puhul, ning laenude ja hoiuste suhe on alla […] %. Tema likviidsuspositsiooni tugevust rõhutab asjaolu, et isegi finantsturgude kõige tugevamate häirete korral ei vajanud ta mitme aasta jooksul Belgia riigilt likviidsusabi.
(148)
Komisjon leiab, et KBC äristrateegia, mis koosneb kindlustustoodete ristmüügiga ühendatud jaepangandustegevusest KBC põhiturgudel, on elujõuline ärimudel. Komisjoni arvates on KBC tegevuse jätkamine Kesk- ja Ida-Euroopas ning Venemaal, mida võib pidada arenevaks turuks, aktsepteeritav strateegia, kuna see võimaldab KBC-l rakendada oma edukat ärimudelit kiiresti arenevas piirkonnas, mis loob võimaluse kasvu jätkamiseks ja kasumi teenimiseks. See on oluline ka finantsstabiilsuse seisukohast, kuna KBC on selle piirkonna finantsturgudel oluline osaline ning tema eemaletõmbumisel võivad olla destabiliseerivad tagajärjed. Selline arutluskäik seoses finantsstabiilsusega kehtib ka KBC Iirimaa esinduse kohta.
(149)
Ümberkorraldamist käsitleva teatise punktide 9 ja 12-15 kohaselt tuleks ümberkorraldamiskavas näidata ka seda, kuidas kavatseb pank võimalikult kiiresti taastada oma pikaajalise elujõulisuse ilma riigiabist sõltumata. Eeskätt peaks pank suutma tagada omakapitali piisava tasuvuse, kattes seejuures kõik tavapärased tegevuskulud ja järgides asjakohaseid õigusaktide nõudeid.
(150)
Komisjon leiab, et KBC esitatud ümberkorraldamiskava vastab nendele nõuetele, kuna KBC on esitanud finantsprognoosid aastate 2008-2013 kohta, andes teavet iga äriüksuse tulude, kulude, väärtuse langemise, kasumite ja kapitalipositsiooni kohta. Komisjon märgib, et esitatud prognoosid põhinevad asjakohastel makromajanduslikel eeldustel.
(151)
Ümberkorraldamiskavas eeldab KBC, et tulud ja kasum saavutavad tavapärastes turutingimustes kriisieelse taseme, nii et tulud tõusevad 2009. aasta […] miljardilt eurolt 2013. aastaks […] miljardile eurole ning prognoositav puhaskasum (/-kahjum) tõuseb 2009. aasta […] miljardilt eurolt 2013. aastaks […] miljardile eurole. Suurem osa väärtuse langemisest toimub 2008. aastal ([…] miljardit eurot) ning 2009. aastal ([…] miljardit eurot). KBC 1. taseme kapitali suhtarv tõuseb […] %-lt 2009. aastal […] %-le 2013. aastal. Arvestades, et KBC äriüksused on 2008. aastal ja 2009. aastal kuni praeguseni teeninud kasumit (välja arvatud KBC finantstoodete osakonna kantud kahjum seoses tagatud võlakohustuste ja varaga tagatud väärtpaberitega), leiab komisjon, et prognoosid on täidetavad.
(152)
KBC suutlikkust pidada vastu turutingimuste halvenemisele on kirjeldatud põhjendustes 42-49. Komisjon peab väljatöötatud stsenaariumi mõistlikuks. Kuna turutingimuste halvenemise jaoks väljatöötatud stsenaariumis näidatakse, et KBC ületab normkapitali nõuded, võib KBCd pidada ümberkorraldamist käsitleva teatise lõike 13 tingimustele vastavaks.
(153)
Pealegi peab komisjon positiivseks asjaolu, et prognoositavad kasumid võimaldavad pangal maksta riigile kapitali eest asjakohast tasu ja saadud abi aja jooksul tagastada. Riigi antud kapitali tagasimaksmine peaks olema võimalik asutuse kapitalibaasi täielikult ära kasutamata, kuna KBC 1. taseme kapitali suhtarv peaks prognoosi kohaselt saavutama taseme […] ja edaspidi kõikide ümberkorraldamiskavas esitatud stsenaariumide puhul seda taset ületama.
(154)
Lõpetuseks esitatakse kavas veenev strateegia seoses abi tagasimaksmisega Belgia ametiasutustele. Riigi antud tagatise eest makstakse tasu 12 osamaksena, mis tehakse iga poole aasta järel. Kapitalisüsti puhul alustab KBC alates 2011. aastast kupongimaksete tegemist ning põhiosa tagasimaksmist alustab ta kohe, kui tekib kapitali ülejääk, mis tavapärastes turutingimustes peaks toimuma 2012. aastal või hiljem. Võttes arvesse 50 %-list trahvi, peaks KBC prognoosi kohaselt maksma aastatel […] tagasi ligikaudu 7 miljardit eurot, mis vastab riigi antud kapitali põhisummale. KBC loodab kogu summa riigile tagasi maksta aastaks […]. Riigi toetuse prognoositav sisemine tasuvusmäär on 13,9 % (51).
(155)
Selle põhjal leiab komisjon, et KBC esitatud ümberkorraldamiskava vastab pikaajalise elujõulisuse taastamist silmas pidades ümberkorraldamist käsitleva teatise nõuetele.
ii) Omapanus/kulude jagamine
(156)
Ümberkorraldamist käsitlevas teatises märgitakse, et abisaaja peab tagama asjakohase omapanuse, et abi piirduks minimaalselt vajalikuga ning et piirata konkurentsimoonutusi ja moraalset ohtu. Seetõttu tuleks esiteks piirata ümberkorralduskulusid ning teiseks abisummat, samuti on vajalik anda märkimisväärne omapanus.
(157)
Ümberkorralduskulude piiramisega seoses märgitakse ümberkorraldamist käsitleva teatise punktis 23, et ümberkorraldusabi peaks piirduma selliste kulude katmisega, mis on vajalikud elujõulisuse taastamiseks. Lisaks peaksid pangad selleks, et abi piirduks minimaalselt vajalikuga, kasutama ümberkorraldamise rahastamiseks kõigepealt oma vahendeid. Sellest tulenevalt ei peaks ümberkorralduskulusid kandma ainult riik, vaid ka panka investeerinud osalejad, kattes kahjumi olemasolevast kapitalist ja makstes riigi sekkumise eest sobiva suurusega tasu.
1. Ümberkorralduskulude piiramine
(158)
Komisjon märgib, et ümberkorralduskulud piirduvad kuludega, mis on vajalikud elujõulisuse taastamiseks.
(159)
Komisjon märgib, et KBC kasutas esimest ja teist rekapitaliseerimist oma 1. taseme põhikapitali suhtarvu parandamiseks ja kindlustustegevuse maksevõime tugevdamiseks. Kõnealused meetmed on tänu KBC kapitalipositsiooni parandamisele suurendanud panga suutlikkust kanda kahjumeid. Riigi antud tagatist kasutati KBC kaitsmiseks tagatud võlakohustuste portfelli väärtuse edasise allahindamise eest ning kapitali suhtarvude tõstmiseks. Lisaks on selle meetmega kõrvaldatud bilansi muutlikkuse allikas.
(160)
Sellest tulenevalt on kõnealused meetmed aidanud taastada KBC elujõulisust, kuna nendega on käsitletud KBC raskuste põhjusi, nimelt tagatud võlakohustuste portfelli väärtuse märkimisväärset langust ja selle tagajärgi KBC kapitalipositsioonile. Pealegi ei saa KBC kasutada saadud abi oma äritegevuse laiendamiseks äriühingute omandamise kaudu, kuna selles osas piiravad teda Belgia ametiasutuste võetud kohustused omandamise keelamise kohta (vt põhjendus 66).
2. Abisumma piiramine, märkimisväärne omapanus
(161)
Komisjon leiab, et abi summa piirdub miinimumiga. Komisjon tuletab meelde, et juba reakapitaliseerimisotsuses (põhjendus 65) ja algatamisotsuses (põhjendus 71) tegi ta kindlaks, et abi on KBC elujõulisuse tagamiseks piiratud miinimumini.
(162)
Seda arvesse võttes märgib komisjon, et KBC maksab Belgia ametiasutustele saadud abimeetmete eest asjakohast tasu. See piirab vajalikul määral KBC-le antud abisumma suurust. Rekapitaliseerimiste puhul teeb KBC dividendide maksmise korral riigile kupongimakseid 8,5 % väärtpaberi kohta. KBC on kohustatud väärtpaberid tagasi ostma hinnaga, mis moodustab 150 % algsest hinnast. Nagu märgitud rekapitaliseerimisotsuses ja algatamisotsuses, on riigi toetuse sisemine tasuvusmäär prognoosi kohaselt 13,9 %, mis on rohkem kui komisjon nõuab rekapitaliseerimist käsitlevas teatises (52). Riigi antud tagatisega seoses märgib komisjon, et KBC maksab tasu, mis on ligikaudu […] korda suurem kui langenud väärtusega varade teatises nõutud tasu (vt põhjendus 127).
(163)
Komisjon leiab, et KBC omapanus ümberkorraldamises on märkimisväärne. KBC noteerib rahalise ümberkorraldamise raames kohalikel börsidel 40 % Tšehhi tütarettevõtjast ČSOB ja 40 % Ungari tütarettevõtjast K&H. See vähendab märkimisväärselt KBC osalust, kuna praegu on ta asjaomaste tütarettevõtjate ainuomanik. See moodustab KBC ja tema investorite panuse. ČSOB ja K&H noteerimisest saadav tulu suurendab KBC omavahendeid ja neid kasutatakse riigiabi tagasimaksmiseks.
(164)
Lisaks kavatseb KBC müüa kogu Euroopa erapanganduse äriüksuse, sealhulgas Vitise (elukindlustus), lõpetades sellega täielikult oma tegevuse sellel turul. Müügist saadavat tulu kasutatakse samuti KBC omavahendite suurendamiseks, et abi riigile tagasi maksta.
(165)
Kulude jagamise kohta märgib komisjon, et riigi antud tagatise puhul kannab KBC seoses tagatud võlakohustuste portfelliga, mille nimiväärtus on 23,9 miljardit eurot, esimese kahjumi summas 9,1 miljardit eurot. Peale selle kannab ta 10 % kahjumist Belgia ametiasutuste tagatud madalama riskitasemega väärtpaberite osa puhul, mille väärtus on 14,8 miljardit eurot.
(166)
Lõpetuseks märgib komisjon, et Belgia ametiasutused on lubanud, et KBC ei tee kupongimakseid ega kasuta allutatud võlainstrumente, välja arvatud juhul, kui ta on selleks seaduslikult kohustatud. Selle tulemusena makstakse allutatud võlainstrumentide omanikele piiratud tasu ja seeläbi toetavad nad ümberkorraldamist.
iii) Konkurentsimoonutuste piiramise meetmed
(167)
Ümberkorraldamist käsitlevas teatises nõutakse, et ümberkorraldamiskavas esitataks meetmed konkurentsimoonutuste piiramiseks ja pangandussektori konkurentsivõime tagamiseks. Peale selle tuleks nendega käsitleda ka moraalse ohu küsimusi ja tagada, et riigiabi ei kasutataks konkurentsivastase tegevuse rahastamiseks.
(168)
Konkurentsimoonutusi piiravate meetmetega seoses märgitakse ümberkorraldamist käsitlevas teatises, et komisjon peab hindamisel arvesse võtma abisumma suurust, kulude jagamise taset ja mõju, mida finantsasutuse positsioon turule pärast ümberkorraldamist avaldab. Sellise analüüsi põhjal tuleks kehtestada asjakohased kompensatsioonimeetmed.
(169)
Komisjon märgib, et KBC on saanud märkimisväärses summas abi, mis ületab olulisel määral rekapitaliseerimist käsitlevas teatises ja langenud väärtusega varade teatises sätestatud künnist, milleks on 2 % riskiga kaalutud varadest (53). Seda arvesse võttes leiab komisjon, et KBC-le antud abi põhjustas turgudel, kus KBC on olulisel määral esindatud, konkurentsimoonutusi.
(170)
Teisest küljest tuleks KBC-le antud riigiabist põhjustatud konkurentsimoonutuste hindamisel arvesse võtta mitut aspekti. Esiteks, peamine KBC-le raskusi põhjustanud tegur oli pigem kontserni tagatud võlakohustuste portfelli turuväärtuse langemise risk, mitte niivõrd liigne riskeerimine ja sellest tulenevad kahjumid põhiärimudelis. KBC on lõpetanud tegevuse selles valdkonnas. Teiseks, KBC maksab saadud riigiabi eest sobiva suurusega tasu. Belgia ametiasutuste tehtud kapitalisüstide tasuvusmäär peaks prognoosi kohaselt olema 13,9 %. Riigi antud tagatise puhul tagavad Belgia ametiasutused portfelli üleandmise sellise väärtuse juures, mis on oluliselt väiksem portfelli tegelikust majanduslikust väärtusest, samas kui tasu, mida riik kapitali toetamise ja omakapitalitagatise eest saab, on suurem kui see on komisjoni suuniste kohaselt nõutav. Kolmandaks, pankade ČSOB ja K & H noteerimine Tšehhi Vabariigi ja Ungari turgudel tagab kulude märkimisväärse jagamise.
(171)
Eespool kirjeldatust hoolimata leiab komisjon, et ülejäänud konkurentsimoonutuste piiramiseks tuleb kehtestada asjakohased meetmed.
(172)
KBC vähendab pro forma bilanssi 20 % kontserni riskiga kaalutud varade puhul (17 % koguvara puhul). Vähendamine saavutatakse peamiselt loovutamiste ([…]) ja KBC FP ([…]) müükipaneku kaudu. Selle tulemusena vähendab KBC mitmel turul oma turuosa. Siinkohal tuleb märkida, et finantsstabiilsuse huvides ei nõuta KBC-lt tegevusest loobumist teatavates riikides, nagu on kirjeldatud põhjenduses 177. See kaitseb KBC bilanssi loovutamiste või müükipaneku eest ligikaudu […] ulatuses.
(173)
Eeskätt kavatseb KBC müüa Centea ja Fidea, mida turustatakse küll eraldi, kuid mis sellegipoolest moodustavad osa tema äristrateegiast Belgias. Centea ja Fidea on kasumit teenivad tunnustatud kaubamärgiga äriühingud, mida on suhteliselt lihtne KBC Belgia äriüksusest eraldada. Tegemist on kahe Belgia turul tegutseva elujõulise ja sõltumatu äriühinguga, mis rahastavad ennast ise, haldavad suurt hulka kliendikeskusi ja teenivad kasumit. […] Samuti on tehtud ettevalmistusi haldustugiteenuste osutamiseks nende üksuste üleandmiseks uuele omanikule.
(174)
2008. aastal oli Centea turuosa müügimahu poolest hüpoteekide puhul […], deebetkaartide puhul […] (kaartide arv), arveldusarvete puhul […] ning hoiukontode puhul […]. Tal on sõltumatud rahastamisallikad ja ta on KBC netorahastaja. Centeal on 712 kliendikeskust hõlmav üleriigiline võrgustik ning tema portfelli kuulub täielik valik pangandustooteid. Centeal on oma lepingute sõlmimise osakond. Haldustugiteenuseid (sealhulgas IT-teenuseid) osutavad KBC ühisteenuste üksus ja tegevusüksus. Fidea turuosa on 21. klassi elukindlustuse puhul […] %, 23. klassi elukindlustuse puhul […] %, kahjukindlustuse puhul […] % ja tervisekindlustuse puhul […] %. Tabelis 2 on esitatud KBC, Centea ja Fidea turuosad Belgias ja kavandatavate loovutamiste mõju KBC turuosale koguarvestuses.
[…]
(175)
Oluline struktuurimeede, nagu uue konkurendi loomine juba olemasolevast suure turuosaga osalisest, võib soodustada konkurentsi varem kontsentreeritud turul. See kehtib Belgia turu puhul, kus suurem osa jaepangandusturust on jagatud nelja suure osalise vahel.
(176)
Komisjoni arvates on kõnealused loovutamistehingud asjakohased meetmed konkurentsi suurendamiseks Belgia kontsentreeritud jaepangandusturul. Tuntud kaubamärgi ja turustusvõrgustikega on Centea ja Fidea atraktiivsed sihtmärgid konkurentide jaoks, kes soovivad siseneda Belgia turule või laiendada turul oma esindatust. Kuigi teatavates turusegmentides on nende üksuste turuosa väike, leiab komisjon, et selle korvab asjaolu, et üksused on suhteliselt sõltumatud ning et KBC on lubanud need loovutada […].
(177)
Peale selle piirab KBC Kesk- ja Ida-Euroopas ning Venemaal oma laienemist nende riikidega, kus tal on juba tugev positsioon, mis tähendab varasemate laienemiskavade olulist kärpimist. Seda võib pidada konkurentsimoonutuste piiramiseks, kuna KBC ei kasuta riigiabi eesmärgiga laieneda turgudele, kus tal ei ole praegu elujõulist äritegevust, või laiendada tegevust, mis ei ole osa tema piiritletumast ärimudelist. Komisjon leiab siiski, et KBC-lt ei tohiks nõuda tagasitõmbumist kogu Kesk- ja Ida-Euroopa ning Venemaa turult, mida ta peab põhitegevuseks. Nagu kirjeldatud põhjendustes 12 ja 13, on KBC mitmes asjaomases riigis oluline turuosaline. Kui KBC-lt nõutaks, et ta vähendaks veelgi oma esindatust selles piirkonnas, võiks see kahjustada nende riikide finantsstabiilsust ja laenamist reaalmajandusele. Sama kehtib KBC esindatuse kohta Iirimaal.
(178)
Peale selle leiab komisjon, et meetmete pakmega käsitletakse piisavalt moraalse ohu küsimust. KBC on välja pakkunud, et müüb suurel hulgal muid põhitegevusüksusi (jaepangandus, kaubanduspangandus, Kesk- ja Ida-Euroopa ning Venemaa) ja muu tegevuse üksuseid, nagu kirjeldatud käesoleva otsuse jaos 4.2.2. […] See tähendab KBC äritegevuse olulist kärpimist.
(179)
Komisjon märgib, et Belgia ametiasutused on esitanud kavandatavate loovutamiste kohta üksikasjaliku ajakava, mida on kirjeldatud põhjenduses 62. Komisjon märgib samuti, et vajaduse korral nimetatakse ametisse Centea ja Fidea tegevuse lahususe eest vastutavad juhid, järelevalve eest vastutav usaldusisik ja loovutamise eest vastutavad usaldusisikud. Sellised võetud kohustused tagavad, et suurem osa KBC äritegevuse kärpimisest viiakse ellu õigeaegselt. Kuigi loovutamiste tähtaegu on võimalik pikendada, on selleks vaja komisjoni eriluba.
(180)
Komisjon peab positiivseks KBC ja Belgia ametiasutuste võetud tegevust reguleerivaid kohustusi, mida on üksikasjalikumalt kirjeldatud põhjendustes 63-77. Selliste kohustuste hulka kuuluvad kohustus anda laenu reaalmajandusele, madalaima hinna pakkumise keeld ja keeld kasutada riigiabi massturustamiseks, takistades sellega KBC-l kasutamast abi konkurentsivastase käitumise rahastamiseks. Äriühingute omandamise keelamine tagab veelgi kindlamalt, et riigiabi ei kasutata konkurentide ülevõtmiseks.
(181)
Madalaima hinna pakkumise keelu kohta leiab komisjon, et see on kooskõlas ümberkorraldamist käsitleva teatise punktiga 44, kuna selle eesmärk on tagada, et riigiabi ei saaks kasutada selliste tingimuste pakkumiseks, mida ei suuda pakkuda riigiabi mittesaavad konkurendid. Komisjon leiab, et kõnealune keeld on asjakohane turgudel, kus KBC on turuosa silmas pidades hästi esindatud, nii et ta turuosa on vähemalt [0-10] %, ning kus ta ei võta konkurentsi soodustavaid struktuurimeetmeid. Käesoleval juhul leiab komisjon, et Belgias on asjakohane madalaima hinna pakkumise keeldu mitte kohaldada, kuna Centea ja Fidea loovutamine on oluline struktuurimeede, mis peaks parandama konkurentsi Belgia turul.
(182)
Võttes arvesse kavandatavate meetmetega seotud kulude jagamise taset ja nende elluviimise lühikesi tähtaegu, leiab komisjon, et KBC meetmete ulatus ja liik on piisav ja asjakohane konkurentsimoonutuste piiramiseks.
8.3.4. JÄRELEVALVE
(183)
Komisjon märgib, et ümberkorraldamist käsitleva teatise punkti 46 kohaselt peavad liikmesriigid korrapäraselt esitama üksikasjalikke aruandeid, et komisjon saaks veenduda, et ümberkorraldamiskava rakendatakse nõuetekohaselt. Sellele vastavalt peaksid Belgia ametiasutused esitama komisjonile asjaomaseid aruandeid alates käesoleva otsuse kuupäevast iga kuue kuu järel.
(184)
Komisjon leiab, et käesoleva otsuse 4. peatükis sätestatud ümberkorraldamiskava sobib kokku EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktiga b.
9. JÄRELDUS
(185)
Võttes aluseks eespool esitatud hinnangu riigi antud tagatise ja KBC ümberkorraldamiskava kohta ning Belgia ametiasutuste ja KBC võetud kohustused, ei ole komisjonil vastuväiteid seoses ümberkorraldamiskavaga ega päästmismeetmete muutmisega ümberkorraldusabiks,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Tagatis, mille Belgia Kuningriik andis KBC toetamiseks, on riigiabi EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses ning see on ühisturuga kokkusobiv, tingimusel et täidetakse I lisas loetletud kohustusi.
Artikkel 2
Kahe kuu jooksul pärast käesoleva otsuse teatavakstegemist peab Belgia Kuningriik teatama komisjonile meetmed, mida otsuse täitmiseks on võetud. Lisaks esitab Belgia Kuningriik alates käesoleva otsuse kuupäevast iga kuue kuu järel üksikasjalikke aruandeid.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud Belgia Kuningriigile.
Brüssel, 18. november 2009

Labels: 2
19
4
18