Document ID: 32014D0362

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 13. lipnja 2014.
o izmjeni Odluke 2009/109/EZ o organizaciji privremenog pokusa kojim se predviđaju određena odstupanja od stavljanja na tržište mješavina sjemena namijenjenih za upotrebu kao krmno bilje prema Direktivi Vijeća 66/401/EEZ
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 3788)
(Tekst značajan za EGP)
(2014/362/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 66/401/EEZ od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena (1) krmnog bilja, a posebno njezin članak 13.a,
budući da:
(1)
Odlukom Komisije 2009/109/EZ (2) utvrđuje se organizacija, do 31. svibnja 2014., privremenog pokusa kojim se dopušta stavljanje na tržište mješavina sjemena namijenjenih za upotrebu kao krmno bilje koje istodobno obuhvaćaju određene vrste koje nisu navedene u Direktivi Vijeća 66/401/EEZ, Direktivi Vijeća 66/402/EEZ (3), Direktivi Vijeća 2002/55/EZ (4) ili Direktivi Vijeća 2002/57/EZ (5) kako bi se utvrdilo ispunjavaju li takve vrste zahtjeve za uvrštenje u članak 2. stavak 1. točku A Direktive 66/401/EEZ.
(2)
Informacije o proizvodnji, uvjetima za certifikaciju i prihvaćanju za stavljanje na tržište mješavina sjemena za upotrebu kao hrana za životinje još uvijek nisu dovoljne te ih je potrebno dopuniti i objediniti. Stoga je neophodno produžiti trajanje privremenog pokusa.
(3)
Od početka privremenog pokusa i kao rezultat projekata istraživanja i razvoja, sada se proučava nekoliko drugih vrsta koje se smatra zanimljivima za buduće mješavine. Stoga bi vrste Lathyrus cicera, Medicago doliata i Trifolium isthmocarpum trebalo obuhvatiti ovim pokusom.
(4)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za sjeme i reprodukcijski materijal u poljoprivredi, hortikulturi i šumarstvu,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2009/109/EZ mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 1.
Predmet
Na razini Unije organiziran je privremeni pokus kako bi se procijenilo mogu li se sljedeće vrste: Biserrula pelecinus, Lathyrus cicera, Lotus glaber, Lotus uliginosus, Medicago doliata, Medicago italica, Medicago littoralis, Medicago murex, Medicago polymorpha, Medicago rugosa, Medicago scutelatta, Medicago truncatula, Ornithopus compressus, Ornithopus sativus, Plantago lanceolata, Trifolium fragiferum, Trifolium glanduliferum, Trifolium hirtum, Trifolium isthmocarpum, Trifolium michelianum, Trifolium squarrosum, Trifolium subterraneum, Trifolium vesiculosum i Vicia benghalensis (dalje u tekstu: vrste iz članka 1.) staviti na tržište kao mješavine sjemena ili u mješavinama sjemena u svrhu odlučivanja treba li neke od njih ili sve te vrste uključiti na popis krmnog bilja iz članka 2. stavka 1. točke A Direktive 66/401/EEZ.”
2.
U članku 9. riječi „31. svibnja 2014.” zamjenjuju se riječima „31. svibnja 2016.”
3.
U Prilogu I. u tablicu se dodaju sljedeći unosi:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7
„Lathyrus cicera
80
95
1,0
(c) (d) (e)
25
1 000
Medicago doliata
70
98
2,0
(c) (d) (e)
10
100
Trifolium isthmocarpum
70 (uključujući tvrde sjemenke)
98
1,0
(c) (d) (e)
10
100”
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. lipnja 2014.

Labels: 7
3
17
6