Document ID: 32007R0038

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 38/2007
z dne 17. januarja 2007
o odprtju stalnega javnega razpisa za nadaljnjo prodajo sladkorja za izvoz iz zalog belgijske, češke, španske, irske, italijanske, madžarske, poljske, slovaške in švedske intervencijske agencije
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 318/2006 z dne 20. februarja 2006 o skupni ureditvi trgov v sektorju sladkorja (1) in zlasti člena 40(1)(g) in 40(2)(d) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Člen 39(1) Uredbe Komisije (ES) št. 952/2006 z dne 29. junija 2006 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 318/2006, kar zadeva upravljanje notranjega trga za sladkor in sistem kvot (2), določa, da intervencijske agencije lahko prodajajo sladkor šele, ko Komisija sprejme ustrezno odločitev.
(2)
Belgija, Češka, Španija, Irska, Italija, Madžarska, Poljska, Slovaška in Švedska imajo intervencijske zaloge sladkorja. Da bi odgovorili na tržne potrebe, je primerno odpreti stalni javni razpis, da bi dali te zaloge na voljo za izvoz.
(3)
Da bi preprečili kakršno koli zlorabo v zvezi s ponovnim uvozom ali ponovnim vnosom v Skupnost proizvodov sektorja sladkorja, ki so upravičeni do izvoznih nadomestil, se za države zahodnega Balkana ne določi izvoznega nadomestila.
(4)
Da bi upoštevali razmere na trgu Skupnosti, je treba sprejeti določbo, da Komisija določi najvišje izvozno nadomestilo za vsak delni javni razpis.
(5)
Belgijska, češka, španska, irska, italijanska, madžarska, poljska, slovaška in švedska intervencijska agencija morajo ponudbe sporočiti Komisiji. Ponudniki morajo ostati anonimni.
(6)
V skladu s členom 42(1)(d) Uredbe (ES) št. 952/2006 bi bilo treba z razpisom določiti ceno, ki se plača uspešnemu ponudniku.
(7)
V skladu s členom 42(2)(e) Uredbe (ES) št. 952/2006 je primerno določiti veljavnost izvoznih dovoljenj.
(8)
Da bi se zagotovilo ustrezno upravljanje količin sladkorja v skladiščih intervencijskih agencij, je treba sprejeti določbo, da morajo države članice Komisiji sporočiti dejansko prodano in izvoženo količino.
(9)
Drugi odstavek člena 59 Uredbe (ES) št. 952/2006 določa, da se Uredba Komisije (ES) št. 1262/2001 z dne 27. junija 2001 o podrobnejših pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1260/2001 v zvezi z odkupom in prodajo sladkorja s strani intervencijskih agencij (3) še naprej uporablja za sladkor, ki je bil sprejet v intervencijo pred 10. februarjem 2006. Vendar je za nadaljnjo prodajo intervencijskega sladkorja to razlikovanje nepotrebno in bi njegovo izvajanje državam članicam povzročilo upravne težave. Zato je primerno, da se Uredba (ES) št. 1262/2001 ne uporablja za nadaljnjo prodajo intervencijskega sladkorja v skladu s to uredbo.
(10)
Pri količinah, ki so na voljo državi članici in ki se lahko dodelijo, ko Komisija določi najvišje izvozno nadomestilo, bi bilo treba upoštevati količine, ki so bile dodeljene v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 1039/2006 z dne 7. julija 2006 o odprtju stalnega javnega razpisa za nadaljnjo prodajo sladkorja na trgu Skupnosti iz zalog belgijske, češke, nemške, španske, irske, italijanske, madžarske, poljske, slovenske, slovaške in švedske intervencijske agencije (4).
(11)
Upravljalni odbor za sladkor ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Belgijska, češka, španska, irska, italijanska, madžarska, poljska, slovaška in švedska intervencijska agencija dajo za prodajo s stalnim javnim razpisom za izvoz v vsa območja, razen v Albanijo, Bosno in Hercegovino, Črno goro, Hrvaško, Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo, Srbijo in Kosovo skupno količino 852 681 ton sladkorja, ki je bil sprejet v intervencijo in dan na voljo za izvoz. Najvišje količine na posamezno državo članico so določene v Prilogi I.
Člen 2
1. Obdobje za oddajo ponudb v odgovor na prvi delni javni razpis se začne 19. januarja 2007 in konča 24. januarja 2007 ob 15.00 po bruseljskem času.
Obdobja za oddajo ponudb za drugi in kasnejše delne javne razpise začnejo teči prvi delovni dan po izteku prejšnjega obdobja. Končajo se ob 15.00 po bruseljskem času:
-
7. in 21. februarja 2007,
-
7. in 28. marca 2007,
-
18. in 25. aprila 2007,
-
9. in 23. maja 2007,
-
13. in 27. junija 2007,
-
11. in 18. julija 2007,
-
8. in 29. avgusta 2007,
-
12. in 26. septembra 2007.
2. Ponudbe se vložijo pri intervencijski agenciji, ki ima na zalogi sladkor, kot je določeno v Prilogi I.
Člen 3
Zadevne intervencijske agencije Komisiji pošljejo oddane ponudbe najpozneje v dveh urah po izteku roka za vloge iz člena 2(1).
Ponudniki niso identificirani.
Oddane ponudbe se sporočijo v elektronski obliki po vzorcu iz Priloge II.
Če ni bila oddana nobena ponudba, države članice o tem obvestijo Komisijo v istem roku.
Člen 4
1. Komisija določi najvišje izvozno nadomestilo za beli in surovi sladkor ali odloči, da ne bo sprejela vlog v skladu s postopkom iz člena 39(2) Uredbe (ES) št. 318/2006.
2. Količina, ki je na voljo za serijo, se zmanjša za količine, oddane isti dan za serijo po Uredbi (ES) št. 1039/2006.
Če bi dodelitev po najvišjem izvoznem nadomestilu, določenem v skladu z odstavkom 1, povzročila preseganje razpoložljive količine za serijo, se zadevna dodelitev omeji na zadevno razpoložljivo količino.
Če bi dodelitve za državo članico vsem ponudnikom, ki ponujajo enako izvozno nadomestilo za eno serijo, povzročila preseganje navedene zmanjšane razpoložljive količine za navedeno serijo, se navedena razpoložljiva količina dodeli na naslednji način:
(a)
z razdelitvijo med zadevne ponudnike sorazmerno s skupnimi količinami v vsaki od ponudb; ali
(b)
s porazdelitvijo med zadevne ponudnike glede na največjo količino, določeno za vsakega od njih; ali
(c)
z žrebom.
3. Cena, ki se plača uspešnemu ponudniku v skladu s členom 42(1)(d) Uredbe (ES) št. 952/2006, je 632 EUR na tono belega sladkorja in 497 EUR na tono surovega sladkorja.
Člen 5
1. Zahtevki za izvozno dovoljenje in izvozna dovoljenja v rubriki 20 vsebujejo eno od navedb iz Priloge III.
2. Izvozna dovoljenja, izdana v povezavi z delnim javnim razpisom, veljajo od dneva izdaje do konca petega koledarskega meseca po mesecu, v katerem je potekal ta delni javni razpis.
Člen 6
1. Zadevne intervencijske agencije Komisiji najpozneje peti delovni dan potem, ko Komisija določi najvišje izvozno nadomestilo, v skladu z vzorcem iz Priloge IV sporočijo točno količino, ki je bila prodana v okviru delnega javnega razpisa.
2. Države članice najpozneje do konca vsakega koledarskega meseca obvestijo Komisijo o količini sladkorja izvoznih nadomestil iz predhodnega meseca, ki so bile vrnjene pristojnim organom, in ustreznih količinah izvoženega sladkorja ob upoštevanju odstopanj, dovoljenih po členu 8(4) in (5) Uredbe Komisije (ES) št. 1291/2000 (5).
Člen 7
Z odstopanjem od drugega odstavka člena 59 Uredbe (ES) št. 952/2006 se navedena uredba uporablja za nadaljnjo prodajo sladkorja iz člena 1 te uredbe, ki je bil sprejet v intervencijo pred 10. februarjem 2006.
Člen 8
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. januarja 2007

Labels: 3
17
18