Document ID: 31996L0029

31996L0029
L 159/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
13.05.1996.
DIREKTIVA VIJEĆA 96/29/EURATOM
od 13. svibnja 1996.
o utvrđivanju osnovnih sigurnosnih normi za zašitu zdravlja radnika i stanovništva od opasnosti od ionizirajućeg zračenja
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegove članke 31. i 32.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije, sastavljen nakon dobivanja mišljenja grupe ljudi koju je imenovao Odbor za znanstvena i tehnička istraživanja koji čine znanstveni stručnjaci država članica,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (2),
budući da je u skladu s člankom 2b. Ugovora potrebno utvrditi ujednačene osnovne sigurnosne norme za zaštitu zdravlja radnika i stanovništva;
budući da članak 30. Ugovora pod „osnovnim normama” za zaštitu zdravlja radnika i stanovništva od opasnosti od ionizirajućeg zračenja podrazumijeva:
(a)
najveće dopuštene doze u okviru granica sigurnosti;
(b)
najveće dopuštene razine izlaganja i kontaminacije;
(c)
temeljna načela kojim se uređuje zdravstveni nadzor radnika;
budući da se člankom 33. Ugovora od svake države članice zahtijeva da se odgovarajuće odredbe predvide zakonom, pravilnikom ili administrativnim propisima, kako bi se osiguralo usklađivanje s utvrđenim osnovim normama i kako bi se poduzele mjere u vezi s podučavanjem, obrazovanjem i strukovnim osposobljavanjem;
budući da je Zajednica, kako bi izvršila svoju obvezu, osnovne norme po prvi put utvrdila 1959. u skladu s člankom 218. Ugovora direktivama od 2. veljače 1959. o utvrđivanju osnovnih normi za zaštitu zdravlja radnika i stanovništva od opasnosti od ionizirajućeg zračenja (3); budući da su direktive revidirane 1962. Direktivom od 5. ožujka 1962. (4), 1966. Direktivom 66/45/Euratom (5), 1976. Direktivom 76/579/Euratom (6), 1979. Direktivom 79/343/Euratom (7), 1980. Direktivom 80/836/Euratom (8) i 1984. Direktivom 84/467/Euratom (9);
budući da su direktive o osnovnim normama dopunjene Direktivom Vijeća 84/466/Euratom od 3. rujna 1984. o utvrđivanju osnovnih mjera za zaštitu od zračenja osoba koje se podvrgavaju zdravstvenom pregledu ili liječenju (10); Direktivom Vijeća 87/600/Euratom od 14. prosinca 1987. o dogovorima Zajednice o ranoj razmjeni informacija u slučaju radiološke opasnosti (11); Uredbom Vijeća (Euratom) br. 3954/87 od 22. prosinca 1987. o utvrđivanju najviše dopuštene razine radioaktivne kontaminacije hrane i hrane za životinje nakon nuklearne nesreće ili bilo koje druge radiološke opasnosti (12); Direktivom Vijeća 89/618/Euratom od 27. studenoga 1989. o obavještavanju stanovništva o mjerama zdravstvene zaštite koje treba primijeniti i koracima koje treba poduzeti u slučaju radiološke opasnosti (13); Direktivom Vijeća 90/641/Euratom od 4. prosinca 1990. o operativnoj zaštiti radnika na otvorenom koji su izloženi opasnostima od ionizirajućeg zračenja za vrijeme obavljanja svojih aktivnosti u kontroliranim područjima (14); Direktivom Vijeća 92/3/Euratom od 3. veljače 1992. o nadzoru i kontroli pošiljaka radioaktivnog otpada između država članica te u Zajednicu i iz nje (15); te Uredbom Vijeća (Euratom) br. 1493/93 od 8. lipnja 1993. o pošiljkama radioaktivnih tvari između država članica (16);
budući da razvoj znanstvenih saznanja o zaštiti od zračenja, kako se posebno navodi u Preporuci br. 60 Međunarodne komisije za zaštitu od zračenja, čini prikladnim revidiranje osnovnih normi i njihovo utvrđivanje u obliku novog zakonskog instrumenta;
budući da su osnovne norme od posebnog značaja za opasnosti od ionizirajućeg zračenja u odnosu na druge direktive u pogledu drugih vrsta opasnosti, te je stoga važno postići napredak u njihovoj ravnomjernoj provedbi unutar Zajednice;
budući da je u području primjene osnovnih normi poželjno uzeti u obzir djelatnosti ili radne aktivnosti koje mogu uzrokovati znatno povećanje izloženosti radnika i stanovništva, koje se ne može zanemariti sa stajališta zaštite od zračenja, zbog izlaganja ionizirajućem zračenju iz umjetnih ili prirodnih izvora zračenja, kao i odgovarajuću zaštitu u slučaju intervencije;
budući da su države članice, kako bi osigurale poštovanje osnovnih normi, obavezne uspostaviti sustav prijavljivanja i prethodnog odobrenja za određene djelatnosti koje uključuju opasnosti od ionizirajućeg zračenja ili zabranu određenih djelatnosti;
budući da bi se sustav zaštite od zračenja u određenim djelatnostima i nadalje trebao temeljiti na načelu opravdanosti izlaganja, optimizaciji zaštite i ograničavanju doza; budući da se ograničavanje doza određuje uzimajući u obzir posebne situacije za različite grupe izloženih osoba kao što su radnici, vježbenici, studenti i stanovništvo;
budući da operativna zaštita izloženih radnika, vježbenika i studenata zahtijeva provedbu mjera na radnom mjestu; budući da te mjere obuhvaćaju prethodnu ocjenu uključene opasnosti, klasifikaciju radnih mjesta i radnika, nadzor područja i radnih uvjeta te zdravstveni nadzor;
budući da bi države članice trebale utvrditi radne aktivnosti koje uključuju povećanu izloženost radnika i stanovništva prirodnim izvorima zračenja, koja se ne može zanemariti sa stajališta zaštite od zračenja; budući da bi države članice trebale poduzeti zaštitne mjere u pogledu radnih aktivnosti za koje se to smatra potrebnim;
budući da su države članice za operativnu zaštitu stanovništva u normalnim okolnostima ustrojile sustav inspekcije kojim se nadzire zaštita stanovništva od zračenja i provjerava poštovanje osnovnih normi;
budući da bi države članice trebale biti pripravne na mogućnost potencijalnog radiološkog izvanrednog događaja na njihovom državnom području te bi trebale surađivati s drugim državama članicama i trećim zemljama kako bi se olakšalo pripremanje na te situacije i upravljanje istima;
budući da su direktive o osnovnim normama zadnji puta revidirane Direktivom 84/467/Euratom, potrebno ih je staviti izvan snage s učinkom od datuma primjene ove Direktive,
DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:
GLAVA I.
DEFINICIJE
Članak 1.
Za potrebe ove Direktive u uporabi su sljedeći pojmovi sa značenjem:
Apsorbirana doza (D): apsorbirana energija po jedinici mase
gdje je
-
srednja energija ionizirajućeg zračenja pridjeljena tvari u prostornom elementu,
-
dm masa tvari u tom prostornom elementu.
U ovoj Direktivi apsorbirana doza označava srednju dozu u tkivu ili organu. Jedinica apsorbirane doze je grej.
Akcelerator: uređaj ili postrojenje u kojem se ubrzavaju čestice emitirajući ionizirajuće zračenje s energijom višom od 1 mega-elektron volta (MeV).
Slučajno izlaganje: izlaganje pojedinaca kao posljedica nesreće. Ono ne uključuje izlaganje u slučaju izvanrednog događaja.
Aktivacija: proces u kojem se stabilni nuklid transformira u radionuklid ozračivanjem materijala u kojem je sadržan česticama ili visokoenergetskim gama zrakama.
Aktivnost (A): aktivnost, A, neke količine radionuklida u određenom energetskom stanju u određenom vremenskom razdoblju je kvocijent dN kroz dt, gdje je dN očekivana vrijednost broja spontanih prijelaza u jezgrama atoma iz jednog stanja energije u drugo u vremenskom razdoblju dt:
Jedinica aktivnosti je bekerel.
Vježbenik: osoba koja se osposobljava ili izučava pri nekom poduzeću u svrhu osposobljavanja za određenu stručnu spremu.
Ovlaštena služba za dozimetriju: tijelo koje je odgovorno za kalibraciju, očitavanje ili tumačenje pojedinih mjernih uređaja ili za mjerenje radioaktivnosti u ljudskom tijelu ili biološkim uzorcima, za procjenu doza, čiju radnu sposobnost za navedeno odobravaju nadležna tijela.
Ovlašteni liječnik: liječnik koji je odgovoran za zdravstveni nadzor radnika kategorije A, kako je utvrđeno člankom 21., čiju radnu sposobnost za navedeno odobravaju nadležna tijela.
Ovlaštene službe medicine rada: tijelo ili tijela kojima se može dodijeliti odgovornost zaštite od zračenja izloženih radnika i/ili zdravstveni nadzor radnika kategorije A. Njihovu radnu sposobnost za navedeno odobravaju nadležna tijela.
Umjetni izvori: oni izvori zračenja koji ne potpadaju pod prirodne izvore zračenja.
Ovlaštenje: dozvola koju u obliku dokumenta koju izdaje nadležno tijelo na zahtjev ili propisuje nacionalno zakonodavstvo, kojom se odobrava provođenje djelatnosti ili neke druge aktivnosti unutar područja primjene ove Direktive.
Bekerel (Bq): poseban naziv za jedinicu aktivnosti. Jedan bekerel jednak je jednom prijelazu (raspadu) u sekundi:
Razine za otpuštanje iz nadzora: vrijednosti koje određuju nacionalna nadležna tijela, koje se izražavaju koncentracijom aktivnosti i/ili ukupnom aktivnošću na kojima ili ispod kojih se radioaktivne tvari ili materijali koji sadrže radioaktivne tvari, a koje nastaju tijekom bilo koje djelatnosti koju je potrebno prijaviti ili odobriti, mogu izuzeti iz uvjeta postavljenih u ovoj Direktivi.
Očekivana efektivna doza: (E(τ)): zbroj ekvivalentnih doza u organu ili tkivu (H T (τ)), koje su posljedica unosa, svaka pomnožena odgovarajućim težinskim koeficijentom tkiva wT. Formula glasi:
U određivanju E(τ), τ je izražen brojem godina za vrijeme trajanja integriranja. Jedinica očekivane efektivne doze je sivert (Sv).
Očekivana ekvivalentna doza (H T (τ)): integral brzine ekvivalentne doze u organu ili tkivu T, koji pojedinac primi unosom u tijelo. Formula glasi:
za unos u vremenu t0 gdje je
-
(t) je brzina odgovarajuće ekvivalentne doze u organu ili tkivu T u vremenu t,
-
τ je vrijeme kroz koje se vrši integriranje.
U određivanju HT(τ) τ je izražen u godinama. Ako τ nije određen, uzima se 50 godina za odrasle osobe, a za djecu do 70 godina. Jedinica očekivane ekvivalentne doze je sivert.
Nadležna tijela: svako tijelo koje odredi država članica.
Kontrolirano područje: područje za koje vrijede posebna pravila u svrhu zaštite od ionizirajućeg zračenja ili za sprečavanje širenja radioaktivne kontaminacije i pristup kojem je kontroliran.
Odlaganje: smještanje otpada na odlagalište ili na određenoj lokaciji bez namjere ponovnog korištenja. Odlaganje obuhvaća odobrenje neposrednog ispuštanja otpada u okoliš s naknadnim raspršivanjem.
Ograničenje doze: ograničenje očekivanih doza pojedincima koje mogu proizvesti određeni izvori u fazi planiranja zaštite od zračenja uvijek kada je uključena optimizacija.
Granice doza: najveće preporučene vrijednosti utvrđene u glavi IV. za doze koje su posljedica izlaganja radnika, vježbenika, studenata i stanovništva ionizirajućem zračenju obuhvaćenom ovom Direktivom, koje se odnose na zbroj odgovarajućih doza od vanjskog izlaganja zračenju u određenom vremenskom razdoblju i očekivanih doza u radoblju od 50 godina (do 70 godina za djecu) od unosa u istom razdoblju.
Efektivna doza (E): zbroj ponderiranih ekvivalentnih doza u svim tkivima i tjelesnim organima od unutranjeg i vanjskog ozračivanja prikazanih u Prilogu II. Formula glasi:
gdje je
-
D T,R srednja apsorbirana doza u tkivu ili organu T kao posljedica zračenja R,
-
wR težinski koeficijent zračenja, i
-
wT je težinski koeficijent tkiva za tkivo ili organ T.
Odgovarajuće vrijednosti wT i wR navedene su u Prilogu II. Jedinica za efektivnu dozu je sivert.
Izlaganje u slučaju izvanrednog događaja: izlaganje pojedinaca pri provođenju hitnih radnji potrebnih pri pomaganju ugroženim pojedincima, sprečavanju izlaganja velikog broja ljudi ili spašavanju vrijednih postrojenja ili dobara, pri čemu može doći do prekoračivanja jedne od osobnih granica doze jednake onoj koja je utvrđena za izložene radnike. Izlaganje u slučaju izvanrednog događaja odnosi se samo na dobrovoljce.
Ekvivalentna doza (HT): absorbirana doza u tkivu ili organu T, koja se ponderira s obzirom na vrstu i kvalitetu zračenja. Formula glasi:
gdje je
-
D T, R srednja apsorbirana doza u tkivu ili organu T kao posljedica zračenja R,
-
wR je težinski koeficijent zračenja.
Kada se polje zračenja sastoji od vrsta i energija različitih vrijednosti wR, ukupna ekvivalentna doza HT izražava se kao:
Odgovarajuće vrijednosti wR navedene su u Prilogu II. Jedinica za ekvivalentnu dozu je sivert.
Izloženi radnici: samozaposlene osobe ili osobe koje zapošljava poslodavac, koji su na radnom mjestu izloženi zračenjima u djelatnostima obuhvaćenim ovom Direktivom i kod kojih za doze postoji vjerojatnost premašivanja jedne od razina doza koje su jednake propisanim granicama doza za stanovništvo.
Izlaganje: proces u kojem dolazi do izlaganja ionizirajućem zračenju.
Grej(Gy): poseban naziv za jedinicu apsorbirane doze. Jedinica apsorbirane doze jednaka je džulu po kilogramu:
Štetno djelovanje po zdravlje: procjena opasnosti od skraćivanja duljine i kakvoće života koje se javlja među stanovništvom nakon izlaganja ionizirajućim zračenjima. Ono uključuje štetnost koja proizlazi iz somatskih učinaka, raka i teških genetskih poremećaja.
Unos: aktivnosti radionuklida koji ulaze u tijelo iz vanjskog okoliša.
Intervencija: ljudska aktivnost koja sprečava ili ublažava izlaganje pojedinaca zračenju iz izvora koji nisu sastavni dio djelatnosti ili nisu pod nadzorom djelujući na izvore, puteve prijenosa i na same pojedince.
Intervencijska razina: vrijednost ušteđene ekvivalentne doze, ušteđene efektivne doze ili izvedenih vrijednosti kod kojih je potrebno uzeti u obzir intervencijske mjere. Ušteđene doze i izvedene vrijednosti odnose se samo na prijenosni put izlaganja za koji se primijenjuju intervencijske mjere.
Ionizirajuće zračenje: prijenos energije u obliku čestica elektromagnetskih valova valne duljine 100 nanometara ili manje, frekvencije 3×1015 Hertza ili veće koje mogu izravno ili neizravno proizvoditi ione.
Pojedini stanovnik: pojedinci stanovništva, osim izloženih radnika, vježbenika i studenata u radno vrijeme te pojedinaca za vrijeme izlaganja na koje upućuje članak 6. stavak 4. točke (a), (b) i (c).
Izvori prirodnog zračenja: izvori ionizirajućeg zračenja prirodnog zemaljskog ili kozmičkog podrijetla.
Potencijalno izlaganje: izlaganje u čije pojavljivanje nismo sigurni, ali čija se vjerojatnost pojavljivanja može unaprijed procijeniti.
Djelatnost: ljudska aktivnost koja može doprinijeti povećanju izlaganja pojedinaca zračenju iz umjetnih izvora ili prirodnih izvora, pri čemu se prirodni radionuklidi prerađuju zbog njihovih radioaktivnih i fisibilnih svojstava te svojstava umnažanja, osim u slučaju izlaganja u slučaju izvanrednog događaja.
Kvalificirani stručnjaci: osobe koje posjeduju znanje i koje su osposobljene za izvođenje fizikalnih, tehničkih ili radiokemijskih ispitivanja kojima se procjenjuju doze te za davanje savjeta s ciljem učinkovite zaštite pojedinaca i ispravnog funkcioniranja zaštitne opreme čiju radnu sposobnost kvalificiranog stručnjaka priznaju nadležna tijela. Kvalificiranom se stručnjaku može dodijeliti tehnička odgovornost za obavljanje zaštite od zračenja radnika i stanovništva.
Radioaktivna kontaminacija: kontaminacija bilo kojeg materijala, površine, okoliša ili pojedinca radioaktivnim tvarima. Radioaktivna kontaminacija ljudskog tijela je poseban slučaj koji uključuje vanjsku kontaminaciju kože i unutarnju kontaminaciju neovisno o putu unosa.
Radioaktivna tvar: svaka tvar koja sadrži jedan ili više radionuklida čija se aktivnost ili koncentracija ne mogu zanemariti sa stajališta zaštite od zračenja.
Radiološki izvanredni događaj: situacija koja zahtijeva poduzimanje hitnih radnji s ciljem zaštite radnika, pojedinaca, dijela stanovništva ili stanovništva u cjelini.
Referentna grupa stanovništva: grupa koja se sastoji od pojedinaca čija je izloženost izvoru razumno jednomjerna i reprezentativna za one pojedince među stanovništvom koji su u velikoj mjeri izloženi tom izvoru.
Prijavljivanje: obveza podnošenja dokumenta nadležnom tijelu u svrhu priopćavanja namjere o izvođenju djelatnosti ili neke druge radnje koja je u području primjene ove Direktive.
Zatvoreni izvor: izvor čija je konstrukcija takva da sprečava, u normalnim uvjetima uporabe, svako raspršivanje radioaktivnih tvari u okoliš.
Sivert: poseban naziv za jedinicu ekvivalentne ili efektivne doze. Jedan sivert je jednak džulu po kilogramu:
Izvor: uređaj, radioaktivna tvar ili postrojenje koje emitira ionizirajuće zračenje ili radioaktivne tvari.
Nadzirano područje: područje koje je pod odgovarajućim nadzorom u svrhu zaštite od ionizirajućeg zračenja.
Poduzeće: svaka fizička ili pravna osoba koja izvodi djelatnosti ili radne aktivnosti na koje upućuje članak 2. ove Direktive i koja je za iste pravno odgovorna u okviru nacionalnog zakonodavstva.
GLAVA II.
PODRUČJE PRIMJENE
Članak 2.
1. Ova se Direktiva odnosi na sve djelatnosti koje uključuju opasnosti od ionizirajućeg zračenja iz umjetnog ili prirodnog izvora zračenja u slučajevima gdje se prirodni radionuklidi prerađuju ili su prerađeni s obzirom na njihova radioaktivna i fisibilna svojstva te svojstva umnažanja, odnosno:
(a)
proizvodnju, preradu, rukovanje, uporabu, čuvanje, skladištenje, prijevoz, uvoz u Zajednicu ili izvoz iz nje te odlaganje radioaktivnih tvari;
(b)
rad električne opreme koja emitira ionizirajuće zračenje i sadrži sastavne dijelove koji rade pod naponom većim od 5 kV;
(c)
ostale djelatnosti koje odrede države članice.
2. U skladu s glavom VII. odnosi se i na radne aktivnosti koje nisu obuhvaćene stavkom 1. ali koje uključuju prisutnost prirodnih izvora zračenja koji mogu dovesti do znatnog povećanja izloženosti radnika ili stanovništva koju nije moguće zanemariti sa stajališta zaštite od zračenja.
3. U skladu s glavom IX. odnosi se i na intervenciju u slučaju radiološkog izvanrednog događaja ili u slučaju trajnog izlaganja koje nastaje kao posljedica kasnih učinaka radiološkog izvanrednog događaja, prošlih ili starih djelatnosti ili radnih aktivnosti.
4. Ova se Direktiva ne odnosi na izlaganja radonu u prostorijama za boravak ili na prirodne razine zračenja kao npr. za radionuklide koji se nalaze u ljudskom tijelu, za kozmičko zračenje na površini zemlje ili na nadzemna izlaganja radionuklidima koji su prisutni u nedirnutoj zemljinoj kori.
GLAVA III.
PRIJAVA I ODOBRENJE DJELATNOSTI
Članak 3.
Prijava
1. Svaka država članica zahtijeva da se provođenje svih djelatnosti iz članka 2. stavka 1. prijavi, ako ovaj članak ne propisuje drukčije.
2. Djelatnosti koje uključuju sljedeće nije potrebno prijaviti:
(a)
radioaktivne tvari čija aktivnost ne prekoračuje u cijelosti izuzete vrijednosti prikazane u 2. stupcu tablice A Priloga I. ili, u iznimnim okolnostima u pojedinim državama članicama, različite vrijednosti koje odobravaju nadležna tijela, koje ipak ispunjavaju osnovne opće kriterije prikazane u Prilogu I.;
ili
(b)
radioaktivne tvari čije koncentracije aktivnosti po jedinici mase ne premašuju izuzete vrijednosti prikazane u 3. stupcu tablice A Priloga I. ili, u iznimnim okolnostima u pojedinim državama članicama, različite vrijednosti koje odobravaju nadležna tijela, koje ipak ispunjavaju osnovne opće kriterije prikazane u Prilogu I.;
ili
(c)
uređaj koji sadrži radioaktivne tvari koje prekoračuju aktivnosti ili vrijednosti koncentracije koje su detaljno opisane u podstavcima (a) ili (b) pod uvjetom:
i.
da se radi o vrsti koju su odobrila nadležna tijela država članica; i
ii.
da je izrađen u obliku zatvorenog izvora; i
iii.
da u normalnim radnim uvjetima ne uzrokuje brzinu doze koja prekoračuje 1 μ Sv h-1 na udaljenosti od 0,1 m od bilo koje dohvatljive površine uređaja; i
iv.
da uvjete za odlaganje utvrde nadležna tijela;
ili
(d)
rad elektičnih uređaja na koje se odnosi ova Direktiva, osim onih na koje upućuje podstavak (e) pod uvjetom da:
i.
se radi o vrsti koju su odobrila nadležna tijela država članica;
i
ii.
u normalnim radnim uvjetima ne uzrokuje brzinu doze koja prekoračuje 1 μ Sv h-1 na udaljenosti od 0,1 m od bilo koje dohvatljive površine uređaja;
ili
(e)
rad cijevi s katodnim cijevima koje su predviđene za prikazivanje slika ili drugi električni uređaji koji rade pod razlikom potencijala koja ne premašuje 30 kV, pod uvjetom da u normalnim radnim uvjetima njihov rad ne uzrokuje brzinu doze koja prekoračuje 1 μ Sv h-1 na udaljenosti od 0,1 m od bilo koje dohvatljive površine uređaja;
ili
(f)
materijal kontaminiran radioaktivnim tvarima koje nastaju zbog odobrenih ispuštanja za koje su nadležna tijela izjavila da nisu predmet daljnjih kontrola.
Članak 4.
Odobrenje
1. Osim slučajeva koji su predviđeni ovim člankom, svaka država članica zahtijeva prethodno odobrenje za sljedeće djelatnosti:
(a)
rad i razgradnju svakog postrojenja u nuklearnom gorivnom ciklusu te iskorištavanje i zatvaranje rudnika uranija;
(b)
namjerno dodavanje radioaktivnih tvari u proizvodnji i izradi medicinskih proizvoda te za uvoz i izvoz takvih dobara;
(c)
namjerno dodavanje radioaktivnih tvari u proizvodnji i izradi predmeta opće uporabe i za uvoz i izvoz takvih dobara;
(d)
namjerno davanje radioaktivnih tvari osobama i životinjama, vodeći računa o zaštiti ljudskih bića od zračenja, s ciljem postavljanja dijagnoze u medicini ili veterini, liječenja ili istraživanja;
(e)
uporaba rendgenskih aparata ili radioaktivnih izvora u industrijskoj radiografiji ili za preradu proizvoda ili za istraživanje ili izlaganja osoba u postupcima liječenja i uporabi akceleratora, osim elektronskih mikroskopa;
2. Prethodno se odobrenje može zahtijevati za djelatnosti koje nisu navedene u stavku 1.
3. Države članice mogu odrediti djelatnosti za koje nije potrebno odobrenje:
(a)
djelatnosti koje su opisane u stavku 1. točkama (a), (c) i (e) su izuzete od prijave; ili
(b)
u slučajevima u kojima nije nužno pojedinačno ispitivanje ograničene opasnosti od izlaganja ljudi, djelatnosti se vrše u skladu s uvjetima koji su utvrđeni nacionalnim zakonodavstvom.
Članak 5.
Odobrenje i otpuštanje iz nadzora za odlaganje, recikliranje ili ponovnu uporabu
1. Prethodno odobrenje potrebno je za odlaganje, recikliranje, ili ponovnu uporabu radioaktivnih tvari ili materijala koji sadrže radioaktivne tvari, a koji nastaju pri bilo kojoj djelatnosti za koju se zahtijeva prijava ili odobrenje.
2. Međutim, odlaganje, recikliranje ili ponovna uporaba takvih tvari ili materijala mogu se isključiti iz zahtjeva ove Direktive pod uvjetom da su u skladu s razinama za otpuštanje iz nadzora koje donose nadležna nacionalna tijela. Ove razine za otpuštanje iz nadzora slijede osnovne kriterije navedene u Prilogu I., uzimajući u obzir sve druge tehničke naputke koje predviđa Zajednica.
GLAVA IV.
OPRAVDANOST, OPTIMIZACIJA I GRANICE DOZA ZA DJELATNOSTI
POGLAVLJE I.
OPĆA NAČELA
Članak 6.
1. Države članice osiguravaju prethodnu procjenu opravdanosti svih novih tipova ili vrsta djelatnosti koje dovode do izlaganja ionizirajućem zračenju prije prvog prihvaćanja ili odobrenja na temelju njihovih gospodarskih, socijalnih ili drugih pozitivnih učinaka u odnosu na štetno djelovanje po zdravlje koje mogu prouzročiti.
2. Opravdanost postojećih tipova ili vrsta djelatnosti potrebno je revidirati svaki put kada se steknu novi i važni dokazi o njihovoj učinkovitosti ili posljedicama.
3. Nadalje, svaka država članica osigurava:
(a)
da se u sklopu optimizacije sva izlaganja održavaju na razini niskoj toliko koliko je to razumno moguće postići uzimajući u obzir gospodarske i socijalne čimbenike;
(b)
da, ne dovodeći u pitanje članak 12., zbroj doza iz svih mjerodavnih djelatnosti ne prekorači granice doza za izložene radnike, vježbenike, studente i stanovništvo, utvrđene u ovoj glavi.
4. Načela koja su propisana stavkom 3. točkom (a) odnose se na sva izlaganja ionizirajućem zračenju do kojih dovode djelatnosti iz članka 2. stavka 1. Načelo propisano stavkom 3. točkom (b) ne odnosi se na sljedeća izlaganja:
(a)
izlaganje pojedinaca u sklopu postavljanja njihove dijagnoze ili liječenja;
(b)
izlaganje pojedinaca koji svjesno i dragovoljno pomažu (ali ne u sklopu njihovog radnog mjesta) pružajući njegu i skrb pacijentima za koje se postavlja dijagnoza ili bolesnicima koji se podvrgavaju liječenju;
(c)
izlaganje dobrovoljaca koji sudjeluju u medicinskim i biomedicinskim istraživačkim programima.
5. Države članice ne dozvoljavaju namjerno dodavanje radioaktivnih tvari u proizvodnji prehrambenih proizvoda, igračaka, osobnog nakita i kozmetičkih preparata niti uvoz ili izvoz takvih dobara.
Članak 7.
Ograničenje doze
1. U sklopu optimizacije radiološke zaštite potrebno je upotrebljavati ograničenje doza, kada je to primjereno.
2. Smjernice koje donosi svaka država članica o odgovarajućim postupcima koje je potrebno primijeniti na izloženim pojedincima u skladu s člankom 6. stavkom 4. točkama (b) i (c) mogu uključivati ograničenje doze.
POGLAVLJE II.
GRANICE DOZA
Članak 8.
Dobna granica za izložene radnike
U skladu s člankom 11. stavkom 2., osobama mlađim od 18 godina ne smije se dodijeliti posao koji dovodi do njihovog izlaganja kao radnika.
Članak 9.
Granice doza za izložene radnike
1. Granice efektivne doze za izložene radnike je 100 milisiverta („mSv”) tijekom pet uzastopnih godina, s tim da je najveća efektivna doza 50 mSv u bilo kojoj pojedinoj godini. Države članice mogu odrediti godišnju granicu.
2. Ne dovodeći u pitanje stavak 1.:
(a)
granica ekvivalentne doze za očne leće iznosi 150 mSv u jednoj godini;
(b)
granica ekvivalentne doze za kožu iznosi 500 mSv u jednoj godini. Ona se odnosi na dozu za svaku površinu od 1 cm2, bez obzira na to koji je dio tijela izložen;
(c)
granica ekvivalentne doze za ruke, podlaktice, stopala i gležnjeve iznosi 500 mSv u jednoj godini.
Članak 10.
Posebna zaštita za vrijeme trudoće i dojenja
1. Nakon što trudnica obavijesti poduzeće o svom stanju; u skladu s nacionalnim zakonodavstvom i/ili nacionalnim postupcima, primijenjuje se zaštita nerođenog djeteta istovrsna onoj propisanoj za stanovništvo. Radni uvjeti za trudnicu trebaju biti takvi da za nerođeno dijete ekvivalentna doza bude toliko niska koliko je to razumno moguće postići s minimalnom vjerojatnošću da doza prekorači 1 mSv barem do kraja trudnoće.
2. Nakon što dojilja obavijesti poduzeće o svom stanju, ne smije ju se zaposliti na radnom mjestu koje uključuje veliku opasnost od radioaktivne kontaminacije tijela.
Članak 11.
Granice doza za vježbenike i studente
1. Za vježbenike u dobi od 18 godina ili starije i studente u dobi od 18 godina ili starije koji su obavezni u tijeku svog školovanja koristiti izvore, granice doza jednake su onima za izložene radnike utvrđene člankom 9.
2. Granica godišnje efektivne doze za vježbenike u dobi između 16 i 18 godina i za studente u dobi između 16 i 18 godina, koji su u tijeku svog školovanja dužni koristiti izvore, iznosi 6 mSv u jednoj godini.
Ne dovodeći u pitanje ovu granicu doze:
(a)
granica ekvivalentne doze za očne leće iznosi 50 mSv u jednoj godini;
(b)
granica ekvivalentne doza za kožu iznosi 150 mSv u jednoj godini. Ona se odnosi na dozu za svaku površinu od 1 cm2, bez obzira na to koji je dio tijela izložen;
(c)
granica ekvivalentne doze za ruke, podlaktice, stopala i gležnjeve iznosi 150 mSv u jednoj godini.
3. Granice doza za vježbenike i studente koji ne podliježu odredbama stavaka 1. i 2. su jednake onima za stanovništvo utvrđeno člankom 13.
Članak 12.
Posebno odobrena izlaganja
1. U iznimnim okolnostima, koje ne uključuju radiološke izvanredne događaje i one koje je potrebno procjeniti od slučaja do slučaja, nadležna tijela mogu dozvoliti, kada to nalažu posebni postupci, pojedinačna profesionalana izlaganja određenih radnika u kojima se prekoračuju granice doza utvrđene člankom 9., pod uvjetom da su takva izlaganja ograničena vremenski i na određena radna područja te u granicama najvećih razina izlaganja koje za određene slučajeve određuju nadležna tijela. Potrebno je u obzir uzeti sljedeće okolnosti:
(a)
samo radnici kategorije A definirani člankom 21. podliježu posebno odobrenim izlaganjima;
(b)
vježbenike, studente, trudnice i dojilje za koje postoji vjerojatnost tjelesne kontaminacije potrebno je isključiti iz takvih izlaganja;
(c)
poduzeće treba prethodno pažljivo opravdati ova izlaganja i podrobno ih razmotriti s dobrovoljnim radnicima, njihovim predstavnicima, ovlaštenim liječnicima, ovlaštenim službama medicine rada ili kvalificiranim stručnjakom;
(d)
određene radnike potrebno je prethodno obavijestiti o uključenim opasnostima i mjerama opreza koje je potrebno provesti za vrijeme postupka;
(e)
sve doze koje se odnose na takva izlaganja potrebno je zasebno zabilježiti u medicinskoj dokumentaciji na koju upućuje članak 34. i u osobnom zapisu iz članka 28.
2. Prekoračenje granica doze koje je posljedica posebno odobrenih izlaganja nije nužan razlog poslodavcu za isključivanje radnika iz njegovog uobičajenog radnog mjesta ili za preseljenje radnika na drugo radno mjesto bez suglasnosti radnika.
Članak 13.
Granice doza za stanovništvo
1. Ne dovodeći u pitanje članak 14., granice doza za stanovništvo utvrđene su stavcima 2. i 3.
2. Granica godišnje efektivne doze za pojedinog stanovnika je 1 mSv. Međutim, u posebnim okolnostima može se dozvoliti veća efektivna doza u jednoj godini, pod uvjetom da prosjek 5 uzastopnih godina ne prekoračuje 1 mSv na godinu.
3. Ne dovodeći u pitanje stavak 2.:
(a)
granica ekvivalentne doze za očne leće iznosi 15 mSv u jednoj godini;
(b)
granica ekvivalentne doze za kožu iznosi 50 mSv u jednoj godini. Ona se odnosi na dozu za svaku površinu od 1 cm2, bez obzira na to koji je dio tijela izložen.
Članak 14.
Izlaganje stanovništva kao cjeline
Svaka država članica poduzima razumne korake kako bi osigurala da se udio izlaganja u djelatnostima za stanovništvo kao cjelinu održava na razini toliko niskoj koliko je to razumno moguće postići, uzimajući u obzir gospodarske i socijalne čimbenike.
Ukupni udio takvih izlaganja potrebno je redovito procjenjivati.
GLAVA V.
PROCJENA EFEKTIVNE DOZE
Članak 15.
Za procjenu efektivne i ekvivalentne doze upotrebljavaju se vrijednosti i omjeri na koje ukazuje ova glava. Nadležna tijela mogu odobriti uporabu istovrijednih metoda.
Članak 16.
Ne dovodeći u pitanje odredbe članka 15.:
(a)
za procjenu određenih efektivnih i ekvivalentnih doza vanjskog zračenja upotrebljavaju se vrijednosti i omjeri iz Priloga II.;
(b)
za procjenu efektivnih doza unutarnjeg izlaganja od radionuklida ili mješavine radionuklida mogu se upotrijebiti vrijednosti i omjeri iz priloga II. i III.
GLAVA VI.
TEMELJNA NAČELA KOJIMA SE UREĐUJE OPERATIVNA ZAŠTITA IZLOŽENIH RADNIKA, VJEŽBENIKA I STUDENATA ZA DJELATNOSTI
Članak 17.
Operativna zaštita izloženih radnika posebno se temelji na sljedećim načelima:
(a)
prethodnoj procjeni prirode i veličine opasnosti od zračenja za izložene radnike te provedbi optimizacije zaštite od zračenja u svim radnim uvjetima;
(b)
klasifikaciji radnih mjesta na različita područja, kada je primjereno, prema procjeni očekivanih godišnjih doza te vjerojatnosti i veličini potencijalnih izlaganja;
(c)
klasifikaciji radnika u različite kategorije;
(d)
primjeni mjera kontrole i mjerenja koja se odnose na različita područja i radne uvjete, uključujući, kada je potrebno, i osobnu dozimetriju;
(e)
zdravstvenom nadzoru.
POGLAVLJE I.
MJERE ZA OGRANIČENJE IZLOŽENOSTI
Odjeljak 1.
Klasifikacija i označivanje područja
Članak 18.
Uređenje radnih mjesta
1. Za potrebe zaštite od zračenja potrebno je urediti sve što se odnosi na radna mjesta na kojima postoji vjerojatnost izlaganja ionizirajućem zračenju koje može prekoračiti 1 mSv godišnje ili ekvivalentnu dozu koja za jednu desetinu prekoračuje granicu doze za očne leće, kožu i udove utvrđene člankom 9. stavkom 2. Takve mjere moraju biti prilagođene vrstama postrojenja i izvora te veličini i prirodi opasnosti. Opseg mjera opreza i nadzora kao i njihovih vrsta i kakvoće mora biti prilagođen opasnostima koje su povezane s poslom koji uključuje izlaganje ionizirajućem zračenju.
2. Potrebno je razlikovati kontrolirana područja od nadziranih.
3. Nadležna tijela donose smjernice za klasifikaciju kontroliranih i nadziranih područja u skladu s danim okolnostima.
4. U kontroliranim i nadziranim područjima poduzeće mora držati pod nadzorom radne uvjete.
Članak 19.
Odrednice za kontrolirana područja
1. Minimalne odrednice za kontrolirana područja su:
(a)
kontrolirano područje mora biti označeno, pristup području mora biti ograničen na pojedince koji su dobili odgovarajuće upute i mora biti kontrolirano u skladu s pisanim postupcima koje propisuje poduzeće. Tamo gdje postoji znatna opasnost od širenja radioaktivne kontaminacije potrebne su posebne mjere, uključujući pristup i izlaz za pojedince i dobra;
(b)
uzimajući u obzir prirodu i opseg radioloških opasnosti u kontroliranom području, radiološki nadzor radne okoline organizira se u skladu s odredbama članka 24.;
(c)
potrebno je postaviti oznake koje upozoravaju na vrstu područja, prirodu izvora i opasnosti koje su njihov sastavni dio;
(d)
potrebno je donijeti radne upute prilagođene radiološkim opasnostima povezanim s izvorima i njihovim radom.
2. Poduzeće je odgovorno za izvođenje ovih dužnosti nakon savjetovanja s ovlaštenim službama medicine rada ili kvalificiranim stručnjacima.
Članak 20.
Odrednice za nadzirana područja
1. Odrednice za nadzirana područja su:
(a)
kao minimum, uzimajući u obzir prirodu i opseg radioloških opasnosti u nadziranom području, radiološki nadzor radne okoline organizira se u skladu s odredbama članka 24.;
(b)
ako je primjereno, postavljaju se oznake koje upozoravaju na vrstu područja, prirodu izvora i opasnosti koje su njihov sastavni dio;
(c)
ako je primjereno, donose se radne upute koje se odnose na opasnosti od zračenja koja su povezana s izvorima i njihovim radom.
2. Poduzeće je odgovorno za izvođenje ovih dužnosti nakon savjetovanja s kvalificiranim stručnjacima ili ovlaštenim službama medicine rada.
Odjeljak 2.
Klasifikacija izloženih radnika, vježbenika i studenata
Članak 21.
Kategorizacija izloženih radnika
U svrhu motrenja i nadziranja, potrebno je razlikovati dvije kategorije izloženih radnika:
(a)
kategorija A: izloženi radnici za koje postoji vjerojatnost primanja godišnje efektivne doze veće od 6 mSv ili ekvivalentne doze koja prekoračuje 3/10 granice doze za očne leće, kožu i udove utvrđene člankom 9. stavkom 2.;
(b)
kategorija B: izloženi radnici koji nisu uvršteni u kategoriju A izloženih radnika.
Članak 22.
Informiranje i osposobljavanje
1. Države članice zahtijevaju od poduzeća da obavijesti izložene radnike, vježbenike i studente koji su u tijeku svog školovanja obavezni upotrebljavati izvore o:
(a)
opasnostima po zdravlje koje uključuje njihov posao:
-
općim postupcima za zaštitu od zračenja i mjerama opreza koje je potrebno poduzeti, posebno one koje se tiču operativnih i radnih uvjeta s obzirom na djelatnosti općenito i svaku vrstu radnog mjesta ili poslova koji im se može dodijeliti,
-
važnosti ispunjavanja tehničkih, zdravstvenih i administrativnih odrednica;
(b)
u slučaju žena, o potrebi što ranijeg obavješćivanja o trudnoći zbog opasnosti od izlaganja nerođenog djeteta i opasnosti kontaminacije dojenčeta u slučaju tjelesne radioaktivne kontaminacije.
2. Države članice zahtijevaju od poduzeća da se pobrine za odgovarajuće osposobljavanje izloženih radnika, vježbenika i studenata u području zaštite od zračenja.
Odjeljak 3.
Procjena i provedba mjera za zaštitu izloženih radnika od zračenja
Članak 23.
1. Poduzeće je odgovorno za procjenu i provedbu mjera za zaštitu izloženih radnika od zračenja.
2. Države članice zahtijevaju od poduzeća da se posavjetuje s kvalificiranim stručnjacima ili ovlaštenim službama medicine rada o pregledavanju i ispitivanju zaštitnih uređaja i mjernih instrumenata, a posebno:
(a)
prethodno podrobno pregledavanje planova postrojenja sa stajališta zaštite od zračenja;
(b)
prihvaćanje u rad novih ili podešenih izvora sa stajališta zaštite od zračenja;
(c)
redovito provjeravanje učinkovitosti zaštitnih uređaja i tehnika;
(d)
redovitu kalibraciju mjernih instrumenata i redovito provjeravanje njihove upotrebljivosti i pravilne uporabe.
POGLAVLJE II.
PROCJENA IZLOŽENOSTI
Odjeljak 1.
Nadzor na radnom mjestu
Članak 24.
1. Radiološki nadzor radne okoline na koji upućuje članak 19. stavak 1. točka (b) i članak 20. stavak 1. točka (a) obuhvaća, kada je primjereno:
(a)
mjerenje brzine vanjskih doza, pri čemu se navode priroda i kakvoća tog zračenja;
(b)
mjerenje aktivnosti u zraku i površinska gustoća kontaminacije radioaktivnim tvarima, pri čemu se navodi njihova priroda te njihovi fizikalni i kemijski oblici.
2. Rezultate tih mjerenja potrebno je zabilježiti i prema potrebi upotrijebiti za procjenu pojedinačnih doza, kako je predviđeno člankom 25.
Odjeljak 2.
Osobna dozimetrija
Članak 25.
Osobna dozimetrija - Općenito
1. Osobna se dozimetrija provodi sustavno za kategoriju A izloženih radnika. Ovaj se nadzor temelji na pojedinačnim mjerenjima koja utvrđuju ovlaštene službe za dozimetriju. U slučajevima gdje postoji vjerojatnost velike unutarnje kontaminacije kategorije A izloženih radnika, potrebno je uspostavljanje odgovarajućeg sustava osobne dozimetrije; nadležna tijela mogu izraditi opće naputke za identificiranje takvih radnika.
2. Dozimetrija radnika kategorije B treba biti dostatna utoliko da potvrdi ispravno uvrštavanje takvih radnika u kategoriju B. Države članice mogu zahtijevati osobnu dozimetriju i, ako je potrebno, pojedinačno mjerenje koje utvrđuje ovlaštena služba za dozimetriju, za radnike kategorije B.
3. U slučajevima gdje su pojedinačna mjerenja nemoguća ili neprimjerena, osobna se dozimetrija temelji na procjeni do koje se dolazi na temelju pojedinačnih mjerenja drugih izloženih radnika ili na temelju rezultata nadzora radnog mjesta predviđene člankom 24.
Odjeljak 3.
Osobna dozimetrija u slučajnom izlaganju ili izlaganju u slučaju izvanrednog događaja
Članak 26.
Za slučajno se izlaganje procjenjuju odgovarajuće doze i njihova raspodjela u tijelu.
Članak 27.
Kod izlaganja u slučaju izvanrednog događaja provodi se osobna dozimetrija ili procjena pojedinačne doze u skladu s okolnostima.
Odjeljak 4.
Zapisi i izvještaji o rezultatima
Članak 28.
1. Zapis koji sadrži rezultate osobne dozimetrije potrebno je sastaviti za svakog izloženog radnika kategorije A.
2. Za potrebe stavka 1., za trajanja radnog vijeka koji uključuje izlaganje radnika ionizirajućem zračenju te poslije sve dok pojedinac ne navrši starosnu dob od 75 godina, ali u svakom slučaju ne manje od 30 godina nakon prestanka radne službe koja je uključivala izlaganje ionizirajućem zračenju, potrebno je pohraniti sljedeće:
(a)
zapis o izmjerenim ili procijenjenim izlaganjima, ovisno o slučaju, te o pojedinačnim dozama, u skladu s člancima 12., 25., 26. i 27.;
(b)
u slučaju izlaganja iz članaka 26. i 27., izvješća koja se odnose na okolnosti i poduzete radnje;
(c)
rezultati nadzora na radnim mjestima upotrebljenih za procjenu pojedinačnih doza kada je potrebno.
3. Izlaganje iz članaka 12., 26. i 27. potrebno je zabilježiti zasebno u zapisu o dozi na koji upućuje stavak 1.
Članak 29.
1. Rezultati osobne dozimetrije kako nalažu članci 25., 26. i 27. moraju biti:
(a)
dostupni nadležnim tijelima i poduzeću;
(b)
dostupni radniku na kojeg se rezultati odnose u skladu s člankom 38. stavkom 2.;
(c)
podnešeni ovlaštenom liječniku ili ovlaštenim službama medicine rada kako bi mogli protumačiti njihove učinke na ljudsko zdravlje u skladu s člankom 31.
2. Države članice određuju način na koji se prenose rezultati osobne dozimetrije.
3. U slučajnom izlaganju ili izlaganju u slučaju izvanrednog događaja, rezultate osobne dozimetrije potrebno je dostaviti bez odlaganja.
POGLAVLJE III.
ZDRAVSTVENI NADZOR IZLOŽENIH RADNIKA
Članak 30.
Zdravstveni nadzor izloženih radnika temelji se na načelima kojima se općenito uređuje djelatnost medicine rada.
Odjeljak 1.
Zdravstveni nadzor radnika kategorije A
Članak 31.
Zdravstveni nadzor
1. Bez obzira na općenitu odgovornost poduzeća, za zdravstveni nadzor radnika kategorije A odgovorni su ovlašteni liječnik ili ovlaštene službe medicine rada.
Ovaj zdravstveni nadzor mora omogućiti procjenu zdravstvenog stanja radnika pod nadzorom po pitanju njihove sposobnosti za obavljanje zadaća koje su im dodijeljene. U tu svrhu ovlašteni liječnik ili ovlaštene službe medicine rada moraju imati omogućen pristup bilo kojem podatku koji traže, uključujući postojeće stanje okoline na radnim mjestima.
2. Zdravstveni nadzor uključuje:
(a)
zdravstveni pregled koji prethodi zaposlenju ili uvrštavanju u klasifikaciju radnika kategorije A.
Svrha ovog podrobnog pregleda je utvrđivanje sposobnosti radnika za radno mjesto radnika kategorije A za koje ga se razmatra;
(b)
periodične zdravstvene preglede.
Zdravstveno stanje svakog radnika kategorije A provjerava se najmanje jedanput godišnje u svrhu utvrđivanja radnikove sposobnosti za obavljanje svojih poslova. Priroda ovih pregleda, koje ovlašteni liječnik može ponoviti onoliko puta koliko smatra potrebnim, ovisi o vrsti posla i o zdravstvenom stanju pojedinog radnika.
3. Ovlašteni liječnik ili ovlaštene službe medicine rada mogu ukazati na potrebu za zdravstvenim nadzorom i toliko dugo nakon prestanka rada u službi koliko smatraju da je potreban za zaštitu zdravlja određene osobe.
Članak 32.
Zdravstvena klasifikacija
Po pitanju sposobnosti za rad radnika kategorije A potrebno je usvojiti sljedeću zdravstvenu klasifikaciju:
(a)
sposoban;
(b)
sposoban pod određenim uvjetima;
(c)
nesposoban.
Članak 33.
Ni jedan se radnik ne smije zaposliti ili uvrstiti u klasifikaciju na određeno vrijeme i na određeno radno mjesto radnika kategorije A ako medicinski nalazi pokazuju da je nesposoban za to radno mjesto.
Članak 34.
Medicinska dokumentacija
1. Za svakog radnika kategorije A potrebno je voditi medicinsku dokumantaciju i ažurirati je sve dok je zaposlen kao radnik kategorije A. Nakon toga ju je potrebno pohranjivati sve dok pojedinac ne navrši starosnu dob od 75 godina, ali u svakom slučaju ne manje od 30 godina nakon prestanka rada u službi koja je uključivala izlaganje ionizirajućem zračenju.
2. Medicinska dokumentacija sadržava podatke o prirodi zaposlenja, rezulatatima zdravstvenih pregleda koji prethode zaposlenju ili klasifikaciji u kategoriju A radnika, periodičnim zdravstvenim pregledima i zapisu o dozi kako nalaže članak 28.
Odjeljak 2.
Poseban nadzor izloženih radnika
Članak 35.
1. Poseban zdravstveni nadzor osigurava se uvijek kada se prekorači jedna od granica doza utvrđenih člankom 9.
2. Naknadni uvjeti izlaganja predmet su dogovora ovlaštenog liječnika i ovlaštenih službi za zaštitu od zračenja.
Članak 36.
Pored zdravstvenog nadzora izloženih radnika propisanog člancima 30. i 31., potrebno je donijeti odredbe za svaku daljnju aktivnost u vezi sa zdravstvenom zaštitom izloženih pojedinaca koje ovlašteni liječnik ili ovlaštene službe medicine rada smatraju potrebnima, kao npr. daljnji pregledi, mjere za dekontaminaciju ili hitno dopunsko liječenje.
Odjeljak 3.
Pritužbe
Članak 37.
Svaka država članica utvrđuje postupke za slučaj ulaganja pritužbi na nalaze i odluke donešene u skladu s člancima 32., 33. i 35.
POGLAVLJE IV.
DUŽNOSTI DRŽAVA ČLANICA U VEZI SA ZAŠTITOM IZLOŽENIH RADNIKA
Čkanak 38.
1. Svaka država članica uspostavlja sustav ili više sustava inspekcije u svrhu provođenja odredaba uvedenih u skladu s ovom Direktivom te uvođenja nadzora i interventnih mjera kada je to potrebno.
2. Svaka država članica zahtijeva da radnicima na njihov zahtjev bude dozvoljen pristup rezultatima osobne dozimetrije, uključujući rezultate mjerenja koji su se mogli upotrijebiti za procjenu doze ili za procjenu njihovih doza koje su posljedica mjerenja na radnim mjestima.
3. Svaka država članica uređuje sve što je potrebno za priznavanje, prema potrebi, osposobljenosti za:
-
ovlaštene liječnike,
-
ovlaštene službe medicine rada,
-
ovlaštene službe za dozimetriju,
-
kvalificirane stručnjake.
U ovu svrhu svaka država članica osigurava osposobljavanje takvih stručnjaka.
4. Svaka država članica zahtijeva da odgovornim službama budu stavljena na raspolaganje potrebna sredstva za odgovarajuću zaštitu od zračenja. Specijalizirana služba za zaštitu od zračenja je nužna za ona postrojenja za koja se odluče nadležna tijela; u slučaju unutarnje jedinice ona se razlikuje od proizvodnih i operativnih jedinica po tome što je ovlaštena za obavljanje dužnosti za zaštitu od zračenja i davanje specifičnih savjeta. Takva služba može biti zajednička za nekoliko postrojenja.
5. Svaka država članica olakšava razmjenu svih relavantnih podataka među nadležnim tijelima, ovlaštenim liječnicima, ovlaštenim službama medicine rada, kvalificiranim stručnjacima ili ovlaštenim službama za dozimetriju unutar Europske zajednice o svim dozama koje je radnik do tada primio u svrhu obavljanja zdravstvenog pregleda koji prethodi zaposlenju ili klasifikaciji radnika u kategoriju A u skladu s člankom 31. i u svrhu kontrole daljnje izloženosti radnika.
POGLAVLJE V.
OPERATIVNA ZAŠTITA VJEŽBENIKA I STUDENATA
Članak 39.
1. Uvjeti izlaganja i operativna zaštita vježbenika i studenata u dobi od 18 godina i više na koje upućuje članak 11. stavak 1. jednaki su onima za izložene radnike kategorije A ili B kako je primjereno.
2. Uvjeti izlaganja i operativna zaštita vježbenika i studenata u dobi između 16 i 18 godina na koje upućuje članak 11. stavak 2. jednaki su onima za izložene radnike kategorije B.
GLAVA VII.
ZNATNO POVEĆANJE IZLOŽENOSTI ZBOG PRIRODNIH IZVORA ZRAČENJA
Članak 40.
Primjena
1. Ova se glava primjenjuje na radne aktivnosti koje nisu obuhvaćene člankom 2. stavkom 1. pri kojima prisutnost prirodnih izvora zračenja dovodi do znatnog povećanja izloženosti radnika i stanovništva koje se ne može zanemariti sa stajališta zaštite od zračenja.
2. Svaka država članica osigurava identifikaciju takvih radnih aktivnosti pomoću anketa ili nekih drugih odgovarajućih sredstava koja uključuju posebno:
(a)
radne aktivnosti u kojima su radnici i, kada je primjereno, stanovništvo izloženi toronovim ili radonovim potomcima ili gama zračenju ili bilo kojem drugom izlaganju na radnim mjestima u npr. toplicama, jamama, rudnicima, radnim mjestima pod zemljom i radnim mjestima nad zemljom u poznatim područjima;
(b)
radne aktivnosti koje uključuju rukovanje materijalom i skladištenje materijala koji se inače ne smatraju radioaktivnima, ali koji sadrže radionuklide prirodnog podrijetla koji uzrokuju znatno povećanje izloženosti radnika i, kada je primjereno, stanovništva;
(c)
radne aktivnosti koje dovode do nastanka ostataka koji se inače ne smatraju radioaktivnim, ali koji sadrže radionuklide prirodnog podrijetla koji uzrokuju znatno povećanje izloženosti stanovništva i, kada je primjereno, radnika;
(d)
uporabu zrakoplova.
3. Članci 41. i 42. primijenjuju se u onom opsegu u kojem države članice smatraju da je potreban oprez i nadzor izloženosti prirodnim izvorima zračenja pri izvršavanju radnih aktivnosti u skladu sa stavkom 2. ovog članka.
Članak 41.
Zaštita pri izlaganju zemaljskim prirodnim izvorima zračenja
Za svaku radnu aktivnost za koju utvrde da je to potrebno države članice zahtijevaju uspostavu odgovarajućeg tipa nadzora izloženosti i prema potrebi:
(a)
provedbu korektivnih mjera s ciljem smanjivanja izloženosti u skladu s glavom IX. ili njenom dijelu;
(b)
primjenu mjera zaštite od zračenja u skladu s glavama III., IV., V., VI. i VIII. ili njihovim dijelovima.
Članak 42.
Zaštita posade zrakoplova
Svaka država članica skrbi da poduzeća za zračni prijevoz uzmu u obzir izloženost kozmičkom zračenju posade zrakoplova za koju postoji vjerojatnost izlaganja zračenju većem od 1 mSv godišnje. Poduzeća trebaju poduzeti odgovarajuće mjere, posebno:
-
procijeniti izloženost takvih posada,
-
uzeti u obzir procjenu izloženosti pri sastavljanju radnog rasporeda s ciljem što većeg smanjenja doza jako izloženih posada zrakoplova,
-
obavijestiti radnike o opasnostima po zdravlje koje uključuje njihov posao,
-
primijeniti članak 10. na ženski dio posade zrakoplova.
GLAVA VIII.
PROVOĐENJE ZAŠTITE OD ZRAČENJA ZA STANOVNIŠTVO U NORMALNIM OKOLNOSTIMA
Članak 43.
Osnovna načela
Svaka država članica stvara potrebne uvjete za osiguranje najbolje moguće zaštite stanovništva, koja se temelji na načelima navedenim u članku 6. i primjeni osnovnih načela kojima se uređuje operativna zaštita stanovništva.
Članak 44.
Uvjeti za odobrenje djelatnosti koje uključuju opasnost od ionizirajućeg zračenja za stanovništvo
Operativna zaštita stanovništva u normalnim uvjetima od djelatnosti za koje je potrebno prethodno odobrenje uključuje sve mjere i ispitivanje kojima se otkrivaju i odstranjuju čimbenici koji, u tijeku bilo koje radnje koja uključuje izlaganje ionizirajućem zračenju, mogu dovesti do nastanka opasnosti od izlaganja za stanovništvo koje se ne može zanemariti sa stanovišta zaštite od zračenja. Takva zaštita uključuje sljedeće poslove:
(a)
pregledavanje i odobrenje planova i predloženih lokacija za postrojenja koja uključuju opasnost od izlaganja unutar određenog državnog područja sa stajališta zaštite od zračenja;
(b)
odobrenje rada takvih novih postrojenja za koje se osigurava odgovarajuća zaštita od bilo kojeg izlaganja ili radioaktivne kontaminacije za koje postoji vjerojatnost širenja izvan opsega samog postrojenja, uzimajući prema potrebi u obzir demografske, meteorološke, geološke, hidrološke i ekološke uvjete;
(c)
pregledavanje i odobrenje planova za ispuštanje radioaktivnih otpadnih tekućina.
Ovi se poslovi vrše u skladu s pravilima koja su utvrdila nadležna tijela ne temelju opsega uključene opasnosti od izloženosti.
Članak 45.
Procjene doza za stanovništvo
Nadležna tijela:
(a)
osiguravaju onoliko realnu procjenu doza iz djelatnosti na koje upućuje članak 44., koliko je to moguće postići za stanovništvo kao cjelinu i za referentne grupe stanovništva svugdje gdje može doći do stvaranja takvih grupa;
(b)
odlučuju koliko često se procjenjuju doze i poduzimaju potrebne korake za identificiranje referentnih grupa stanovništva, uzimajući u obzir učinkovite puteve prijenosa radioaktivnih tvari;
(c)
osiguravaju, vodeći pri tome računa o opasnosti od zračenja, da procjene doza za stanovništvo uključuju:
-
procjenu doza koje su posljedica vanjskog zračenja, kada je to primjereno, koja pokazuje kakvoću tog zračenja,
-
procjenu unosa radionuklida koja pokazuje prirodu radionuklida i prema potrebi njihova fizikalna i kemijska stanja, te određivanje aktivnosti i koncentracije tih radionuklida,
-
procjenu doza za referentne grupe stanovništva za koje postoji vjerojatnost primanja tih doza te određivanje značajki tih grupa;
(d)
zahtijevaju vođenje zapisa o mjerenjima vanjskih izlaganja, procjenama unosa radionuklida i radioaktivne kontaminacije kao i rezultata procjene doza koje su primile referentne grupe i stanovništvo.
Članak 46.
Inspekcija
U vezi sa zdravstvenom zaštitom stanovništva, svaka država članica uspostavlja sustav inspekcije u svrhu provođenja odredaba uvedenih u skladu s ovom Direktivom te uvođenja nadzora u području zaštite od zračenja.
Članak 47.
Odgovornosti poduzeća
1. Svaka država članica zahtijeva od poduzeća odgovornog za djelatnosti na koje upućuje članak 2. da ih obavlja u skladu s načelima zdravstvene zaštite stanovništva u području zaštite od zračenja, te da obavlja sljedeće poslove unutar svojih postrojenja, posebno:
(a)
postizanje i održavanje optimalne razine zaštite okoliša i stanovništva;
(b)
provjeravanje učinkovitosti tehničkih uređaja za zaštitu okoliša i stanovništva;
(c)
odobrenje rada, sa stajališta nadzora zaštite od zračenja, opreme i postupaka za mjerenje i procjenu, kako je primjereno, izlaganja i radioaktivne kontaminacije okoliša i stanovništva;
(d)
redovitu kalibraciju mjernih instrumenata i redovito provjeravanje njihove upotrebljivosti i pravilne uporabe.
2. Kvalificirani stručnjaci i prema potrebi specijalizirane službe za zaštitu od zračenja iz članka 38. stavka 4. izvršavaju ove dužnosti.
GLAVA IX.
INTERVENCIJE
Članak 48.
Primjena
1. Ova se glava odnosi na intervencije u slučaju radioloških izvanrednih događaja ili u slučaju trajnog izlaganja koje nastaje kao posljedica kasnih učinaka radiološkog izvanrednog događaja ili prošlih ili starih djelatnosti ili radnih aktivnosti.
2. Provedba i opseg svake intervencije razmatra se u skladu sa sljedećim načelima:
-
intervencija se provodi samo ako smanjenje štetnosti od zračenja opravdava gubitke i troškove intervencije, uključujući i one socijalne,
-
oblik, stupanj i trajanje intervencije optimiziraju se tako da se pozitivni učinak smanjenja štetnosti za zdravlje manje štetnost povezana s intervencijom, maksimalno poveća,
-
granice doza, kako je utvrđeno člancima 9. i 13., ne primjenjuju se na intervencije; međutim, intervencijske razine utvrđene primjenom članka 50. stavka 2. ukazuju na situacije u kojim je potrebna intervencija; nadalje, u slučaju dugotrajnog izlaganja koje je obuhvaćeno člankom 53., granice doza predviđene člankom 9. trebale bi u pravilu biti primjerene interventnim radnicima.
Odjeljak 1.
Inervencija u slučaju radiološkog izvanrednog događaja
Članak 49.
Potencijalna izlaganja
Države članice prema potrebi zahtijevaju:
-
procjenu vjerojatnosti radiološkog izvanrednog događaja u djelatnostima koje podliježu sustavu prijave ili odobrenja utvrđenom u glavi III.
-
procjenu raspodjele radioaktivnih tvari u prostoru i vremenu kod kojih u slučaju mogućeg radiološkog izvanrednog događaja dolazi do raspršivanja,
-
procjenu odgovarajućih potencijalnih izlaganja.
Članak 50.
Priprema za intervenciju
1. Svaka država članica mora voditi računa o tome da do radiološkog izvanrednog događaja može doći u vezi s obavljanjem djelatnosti na njihovom državnom području ili na području izvan državnog područja na koje se radiološki izvanredni događaj može odraziti.
2. Uzimajući u obzir opća načela zaštite od zračenja u slučaju intervencije iz članka 48. stavka 2. i odgovarajuće intervencijske razine koje određuju nadležna tijela, svaka država članica osigurava izradu odgovarajućih planova za intervenciju na državnoj ili lokalnoj razini, uključujući i unutar postrojenja, u svrhu pripravnosti za različite vrste radioloških izvanrednih događaja, te provjeravanje takvih planova u određenom opsegu i u redovitim vremenskim razmacima.
3. Svaka država članica prema potrebi osigurava stvaranje posebnih timova za tehničke, medicinske i zdravstvene intervencije te odgovarajuće osposobljavanje istih.
4. Svaka država članica surađuje s drugim državama članicama ili državama koje nisu članice u vezi s mogućim radiološkim izvanrednim događajima u postrojenjima na njihovom vlastitom državnom području, koji se mogu odraziti na druge države članice ili države koje nisu članice kako bi se olakšalo organiziranje zaštite od zračenja u tim državama.
Članak 51.
Provedba intervencije
1. Svaka država članica poduzima sve što je potrebno za neposredno obavješćivanje nadležnih tijela od strane poduzeća koja su odgovorna za djelatnosti koje dovode do bilo kojeg radiološkog izvanrednog događaja na njihovom državnom području i zahtijeva da se poduzmu odgovarajuće mjere za ublažavanje posljedica.
2. Svaka država članica osigurava da u slučaju radiološkog izvanrednog događaja na svom državnom području poduzeće koje je odgovorno za djelatnosti izradi početnu privremenu procjenu okolnosti i posljedica izvanrednog događaja i da pomogne u intervenciji.
3. Svaka država članica osigurava sve što je potrebno, ako to situacija zahtijeva, za intervenciju u vezi s:
-
izvorom, kako bi se smanjilo ili zaustavilo izravno zračenje ili emisija radionuklida,
-
okolišem, kako bi se smanjio prijenos radioaktivnih tvari na pojedince,
-
pojedincima, kako bi se smanjilo izlaganje i organizirala pomoć žrtvama.
4. U slučaju radiološkog izvanrednog događaja na svom državnom području ili izvan njega, svaka država članica zahtijeva:
(a)
organiziranje odgovarajuće intervencije, uzimajući u obzir realne značajke izvanrednog događaja;
(b)
procjenu i zapisivanje posljedica radiološkog izvanrednog događaja i učinkovitosti intervencije.
5. Svaka država članica, u slučaju radiološkog izvanrednog događaja u postrojenju na njezinom državnom području ili u slučaju kada postoji vjerojatnost posljedica od zračenja na njezinom državnom području, uspostavlja odnose s ciljem suradnje s drugim državama članicama ili državama koje nisu članice, a koje mogu biti uključene.
Članak 52.
Profesionalno izlaganje u slučaju izvanrednog događaja
1. Svaka država članica poduzima sve što je potrebno za situacije u kojim je vjerojatno da su radnici ili interventno osoblje koji sudjeluju u različitim vrstama intervencija izloženi zračenjima, posljedica kojih mogu biti doze koje prekoračuju granice doza za izložene radnike. U tu svrhu svaka država članica utvrđuje razine izlaganja uzimajući u obzir tehničke uvjete i opasnosti po zdravlje. Te razine predstavljaju operativne upute. Izlaganje koje prelazi ove posebne razine može se dozvoliti iznimno u slučaju spašavanja ljudskih života i dobrovoljcima koji su obaviješteni o opasnostima koje uključuje intervencija u kojoj sudjeluju.
2. Svaka država članica zahtijeva radiološki i zdravstveni nadzor posebnih intervencijskih timova za slučaj izvanrednog događaja.
Odjeljak 2.
Intervencija u slučajevima trajnog izlaganja
Članak 53.
Za one situacije za koje smatraju da vode k trajnom izlaganju koje nastaje kao posljedica kasnih učinaka radiološkog izvanrednog događaja ili prošlih djelatnosti, ako je potrebno i u opsegu uključenih opasnosti od izlaganja, države članice osiguravaju:
(a)
označivanje područja od interesa;
(b)
uspostavljanje nadzora izlaganja zračenju;
(c)
provođenje svih odgovarajućih intervencija, uzimajući u obzir realne značajke situacije;
(d)
regulaciju pristupa zemljištu ili zgradama koje se nalaze na označenom području, ili njihovu uporabu.
GLAVA X.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 54.
1. Ovom se Direktivom utvrđuju osnovne sigurnosne norme za zdravstvenu zaštitu radnika i stanovništva od opasnosti od ionizirajućeg zračenja s ciljem njihove jednakomjerne provedbe od strane država članica. Ako država članica usvoji granice doza koje su konzervativnije od onih koje se navode u ovoj Direktivi, o tome će obavijestiti Komisiju i države članice.
Članak 55.
Provedba
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom do 13. svibnja 2000. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
Kada države članice donose ove mjere, te mjere prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih zakona i drugih propisa koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 56.
Stavljanje izvan snage
Ovim se stavljaju izvan snage Direktiva od 2. veljače 1959., Direktiva od 5. ožujka 1962., direktive 66/45/Euratom, 76/579/Euratom, 79/343/Euratom, 80/836/Euratom i 84/467/ Euratom, s učinkom od 13. svibnja 2000.
Članak 57.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. svibnja 1996.

Labels: 0
16
9
14