Document ID: 32013R0698

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 698/2013
оd 19. srpnja 2013.
o izmjenama Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
budući da:
(1)
Uredbom (EEZ) br. 2658/87 uvedena je nomenklatura roba koja se u daljnjem tekstu naziva Kombiniranom nomenklaturom, a navodi se u Prilogu I. toj Uredbi.
(2)
Presudom Suda od 17. prosinca 2009. u spojenim predmetima C-410/08 do C-412/08 („Swiss Caps”) uvedena je nova paradigma u razvrstavanju „dodataka prehrani”.
(3)
S jedne strane, u stavku 29. te presude navodi se da „predviđena uporaba proizvoda može predstavljati objektivni kriterij za potrebe razvrstavanja ako je uporaba svojstvena proizvodu”. S druge strane, u stavku 32. navodi se da je pakiranje u kapsulama „ključni čimbenik koji otkriva njihovu funkciju dodatka prehrani je određenost doze jestivih pripravaka, način njihove apsorpcije i mjesto na kojem bi se trebali aktivirati”.
(4)
Slijedom toga, u skladu s presudom Suda, proizvodi koji se koriste kao dodaci prehrani radi održavanja općeg zdravstvenog stanja ili dobrobiti i pakiraju u kapsulama razvrstani su u tarifni broj 2106 kao „prehrambeni proizvodi što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu”.
(5)
Međutim, problemi razvrstavanja u tarifu mogli bi nastati kada je riječ o proizvodima istog sastava i iste namjene u odmjerenim dozama, ali pakiranima u tablete, pastile ili pilule.
(6)
Kako bi se osiguralo dosljedno tumačenje Kombinirane nomenklature, pri razvrstavanju prehrambenih proizvoda pakiranih u odmjerene doze poput kapsula, tableta, pastila i pilula koji su namijenjeni za upotrebu kao dodaci prehrani potrebno je uzeti u obzir kriterije utvrđene u spojenim predmetima C-410/08 do C-412/08 („Swiss Caps”).
(7)
Stoga je u poglavlje 21 Kombinirane nomenklature potrebno dodati novu dodatnu napomenu da bi se osiguralo ujednačeno tumačenje na cjelokupnom području Unije.
(8)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U poglavlje 21 Kombinirane nomenklature iz Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 dodaje se sljedeća dodatna napomena 5.:
„5.
‚Ostali prehrambeni proizvodi pakirani u odmjerene doze poput kapsula, tableta, pastila i pilula, koji su namijenjeni za upotrebu kao dodaci prehrani razvrstavaju se u tarifni broj 2106, osim ako su spomenuti ili uključeni na drugom mjestu.’”
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. srpnja 2013.

Labels: 3
17