Document ID: 32015R0049

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/49 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2015. január 14.)
az Indiából származó rozsdamentes acélhuzalok egyes típusainak behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló 1106/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelet módosításáról és az Indiából származó rozsdamentes acélhuzalok egyes típusainak behozatalára vonatkozó végleges kiegyenlítő vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló 861/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: az alaprendelet),
tekintettel az Indiából származó rozsdamentes acélhuzalok egyes típusainak behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló, 2013. november 5-i 1106/2013/EU tanácsi végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 2. cikkére,
mivel:
A. MEGLÉVŐ INTÉZKEDÉSEK
(1)
A Tanács az 1106/2013/EU rendelettel végleges dömpingellenes vámot vetett ki azon rozsdamentes acélhuzalok Unióba való behozatalára, amelyek:
-
2,5 vagy annál nagyobb tömegszázalékban nikkelt tartalmaznak, a 28 tömegszázalék vagy annál több, de 31 tömegszázalékot nem meghaladó mennyiségű nikkelt és 20 tömegszázaléknál több, de maximum 22 tömegszázalék krómot tartalmazó huzal kivételével,
-
kevesebb mint 2,5 tömegszázalékban nikkelt tartalmaznak, a 13 tömegszázalék vagy annál több, de 25 tömegszázalékot nem meghaladó mennyiségű krómot, és 3,5 tömegszázalék vagy annál több, de maximum 6 tömegszázalék alumíniumot tartalmazó huzal kivételével,
és amelyek jelenleg a 7223 00 19 és 7223 00 99 KN-kódok alá tartoznak, és Indiából származnak (a továbbiakban: az érintett termék).
(2)
A végleges dömpingellenes vám kivetéséhez vezető vizsgálat során számos indiai exportáló gyártó együttműködött. Az Európai Bizottság (a továbbiakban: a Bizottság) közülük választotta ki az indiai exportáló gyártók vizsgálat alá vont mintáját.
(3)
A Tanács a kiválasztott vállalatok esetében 0 %-tól 12,5 %-ig terjedő egyedi vámtételeket, míg az együttműködő, de ki nem választott vállalatok esetében 5 %-os súlyozott átlagos vámot vetett ki az érintett termék behozatalára.
(4)
A Tanács a nem jelentkező, illetve a vizsgálatban együtt nem működő többi vállalat esetében országosan 12,5 %-os vámtételt vetett ki.
(5)
A 1106/2013/EU végrehajtási rendelet 2. cikke kimondja, hogy ha bármely új indiai exportáló gyártó elégséges bizonyítékot szolgáltat a Bizottságnak arról, hogy:
a)
nem exportálta az érintett terméket az Unióba az intézkedések alapjául szolgáló időszakban, azaz 2011. április 1. és 2012. március 31. között (a továbbiakban: a vizsgálati időszak);
b)
nem áll kapcsolatban az e rendelettel kivetett intézkedések hatálya alatt álló exportőrrel vagy gyártóval; továbbá
c)
vagy ténylegesen a vizsgálati időszak után exportálta az érintett terméket az Unióba vagy visszavonhatatlan szerződéses kötelezettséget vállalt jelentős mennyiségű érintett terméknek a vizsgálati időszak után az Unióba történő exportálására;
akkor az említett rendelet 1. cikkének (2) bekezdése módosítható oly módon, hogy az új exportáló gyártó esetében a mintában nem szereplő, együttműködő vállalatokra alkalmazott vámtételt, azaz az 5 %-os súlyozott átlagvámot alkalmazzák.
B. ÚJ EXPORTÁLÓ GYÁRTÓK ÁLTAL BENYÚJTOTT KÉRELEM
(6)
Az indiai Superon Schweisstechnik India Ltd. (a továbbiakban: az első kérelmező) és Anand ARC Ltd. (a továbbiakban: a második kérelmező) vállalat kérte a mintában nem szereplő, együttműködő vállalatokra vonatkozó vámtétel alkalmazását (a továbbiakban: új exportáló gyártóknak járó elbánás).
(7)
A Bizottság vizsgálatot folytatott annak megállapítására, hogy a kérelmezők megfelelnek-e az új exportáló gyártóknak járó elbánáshoz szükséges, az 1106/2013/EU végrehajtási rendelet 2. cikkében megállapított feltételeknek.
(8)
A Bizottság valamennyi kérelmezőnek kérdőívet küldött, és bizonyítékot kért arra nézve, hogy megfelelnek az 1106/2013/EU végrehajtási rendelet 2. cikkében megállapított fenti feltételeknek.
(9)
A Bizottság minden olyan információt beszerzett és ellenőrzött, amelyet szükségesnek ítélt annak megállapításához, hogy a kérelmezők megfelelnek-e az új exportáló gyártóknak járó elbánáshoz szükséges mindhárom feltételnek. Ellenőrző látogatásokat végzett az alábbi vállalatok telephelyén:
-
Superon Schweisstechnik India Ltd., Gurgaon,
-
Anand ARC Ltd., Mumbai.
(10)
Az első kérelmező elegendő bizonyítékot szolgáltatott ahhoz, hogy bizonyítsa: megfelel az 1106/2013/EU végrehajtási rendelet 2. cikkében említett mindhárom feltételnek. Az első kérelmező valóban bizonyítani tudta, hogy:
i.
az érintett terméket nem exportálta az Unióba a 2011. április 1. és 2012. március 31. közötti időszakban;
ii.
nem áll kapcsolatban olyan indiai exportőrrel vagy gyártóval, akire az 1106/2013/EU végrehajtási rendelettel bevezetett dömpingellenes intézkedések vonatkoznak, valamint
iii.
2012 októberével kezdődően ténylegesen jelentős mennyiséget, 30 tonnát exportált az Európai Unióba az érintett termékből;
ezért az 1106/2013/EU végrehajtási rendelet 2. cikkének megfelelően alkalmazható rá a mintába be nem került együttműködő vállalatok esetében alkalmazandó (azaz 5 %-os) vámtétel, és fel kell venni a mintában nem szereplő együttműködő indiai exportáló gyártók jegyzékébe.
(11)
A második kérelmező ugyanakkor nem felelt meg az első feltételnek, mert a vizsgálati időszakban exportálta az érintett terméket az Unióba. Az új exportáló gyártóknak járó elbánás iránti kérelme ezért elutasításra került.
(12)
A Bizottság a fenti megállapításokról tájékoztatta a kérelmezőket és az uniós gazdasági ágazatot, és lehetőséget biztosított számukra észrevételeik megtételére. Nem érkezett észrevétel.
(13)
Ezért a rendelet értelmében a Superon Schweisstechnik India Ltd. B781 kiegészítő TARIC-kódot kap, mivel a vállalat bekerül az 1106/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelet mellékletébe. Pusztán technikai integrációs okokból ugyanezt a kódot kell alkalmazandóvá tenni a TARIC-ban (az Európai Unió integrált vámtarifája) a 861/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelettel (3) a vállalatra kivetett meglévő kiegyenlítő vámra is,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1106/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelet mellékletében található, a mintában nem szereplő indiai együttműködő exportáló gyártók (TARIC-kiegészítő kód: B781) jegyzéke a következő vállalattal egészül ki:
Vállalat neve
Település
„Superon Schweisstechnik India Ltd.
Gurgaon, Haryana, India”
2. cikk
A 861/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében szereplő táblázat „B999” bejegyzése helyébe a következő bejegyzés lép: „B999 (a Superon Schweisstechnik India Ltd., Gurgaon, Haryana, India, esetében a TARIC-kiegészítő kód: B781)”.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2015. január 14-én.

Labels: 4
1
7
3
18