Document ID: 32008R0382

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 382/2008,
21. aprill 2008,
veise- ja vasikalihasektori impordi- ja ekspordilitsentside rakenduseeskirjade kohta
(uuestisõnastamine)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1254/1999 veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 29 lõiget 2, artikli 33 lõiget 12 ja artiklit 41,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 26. juuni 1995. aasta määrust (EÜ) nr 1445/95 veise- ja vasikalihasektori impordi- ja ekspordilitsentside rakenduseeskirjade ning määruse (EMÜ) nr 2377/80 kehtetuks tunnistamise kohta (2) on korduvalt oluliselt muudetud. (3) Täiendavate muudatuste tegemiseks tuleks see määrus selguse huvides uuesti sõnastada.
(2)
Vastavalt määrusele (EÜ) nr 1254/1999 tuleb kõnealuse määruse artikli 1 lõike 1 punktis a loetletud toodete importimisel ühendusse esitada impordilitsents. Kogemus on näidanud vajadust jälgida täpselt selle erakordselt tundliku turu tasakaalu jaoks eriti olulise sektori kõigi toodete kauplemissuundumusi. Seetõttu peaksid turukorralduse parandamiseks olema impordilitsentsid ette nähtud ka CN-koodide 1602 50 31 kuni 1602 50 80 ja 1602 90 69 alla kuuluvate kaupade puhul.
(3)
On vaja jälgida noorte isasloomade, eriti vasikate importi ühendusse. Nende loomade puhul tuleks impordilitsentsid seada sõltuvusse kõnealuste loomade päritoluriigi teatavaks tegemisest.
(4)
Vastavalt nõukogu 21. detsembri 1976. aasta otsuse 79/542/EMÜ (millega koostatakse loetelu kolmandate riikide või kolmandate riikide osade kohta ja sätestatakse loomatervishoiu- ja tervisekaitsenõuded ning veterinaarsertifitseerimise tingimused teatavate elusloomade ja nende värske liha importimisel ühendusse) (4) artikli 6 lõikele 4 peab veterinaarsertifikaadi originaal olema veistega kaasas kuni nende jõudmiseni piiripunkti.
(5)
Euroopa ühenduste integreeritud tariifis (TARIC) on järjekorranumbrid, mille järgi saab tuvastada imporditariifikvoote, asjaomaseid tooteid ja teatavatel juhtudel nende päritolu. Liikmesriigid peaksid lisama need numbrid impordilitsentsidele või nende väljavõttele/väljavõtetele ning kasutama neid oma teadetes komisjonile.
(6)
Impordilitsentse välja andev pädev riiklik asutus ei tea alati mitme riigi jaoks kehtestatud tariifikvoodi alusel imporditavate koguste või vastavalt ühise tollitariifistiku tollimaksude alusel imporditavate koguste päritoluriiki. Tariifikvootide või importimise korral, milles suhtes ei kohaldata sooduskorda, peaks päritoluriigi kindlaksmääramine komisjoni 22. juuli 1985. aasta määruses (EMÜ) nr 2220/85 (millega sätestatakse põllumajandustoodete tagatissüsteemi ühised üksikasjalikud rakenduseeskirjad) (5) määratletud tähenduses olema esmane nõue ning kõnealuste kvootide korral ja impordi korral, mille suhtes ei kohaldata sooduskorda, tuleks impordilitsentside või nende väljavõtete veergu 31 märkida päritoluriik.
(7)
Määruse (EÜ) nr 1254/1999 kohaselt tuleb toetuse eelkinnitusega ekspordilitsents esitada kõikide eksporditoimingute kohta, mille eest taotletakse eksporditoetust. Tuleks kindlaks määrata kõnealuse korra täpsed rakenduseeskirjad, mis käsitlevad eelkõige taotluste esitamist ning teavet, mida taotlused ja litsentsid peavad sisaldama. Komisjoni 9. juuni 2000. aasta määruse (EÜ) nr 1291/2000 (millega sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi kohaldamise ühised üksikasjalikud eeskirjad) (6) sätteid tuleks vastavalt täiendada.
(8)
Määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 33 lõikes 11 sätestatakse, et asutamislepingu artikli 300 kohaselt sõlmitud kokkulepetest tulenevate kohustuste täitmine toimub ekspordimahtude puhul ekspordilitsentside alusel. Seepärast tuleks kehtestada taotluste esitamise, litsentside andmise ja nende kehtivusaja täpsed eeskirjad.
(9)
Peale selle tuleks otsused ekspordilitsentsitaotluste kohta teatavaks teha alles pärast järelemõtlemisaega, mis võimaldab komisjonil hinnata taotletavaid koguseid ja asjaomaseid kulusid ning võtta vajadusel seoses kõnealuste taotlustega erimeetmeid. Taotlejate huvides peaks neil pärast heakskiiduprotsendi määramist olema võimalik taotlusi tagasi võtta.
(10)
Kuni 25-tonnistele kogustele esitatud taotluste puhul tuleks lubada litsentsi kohest väljaandmist, kui ettevõtja seda soovib. Selleks et vältida kõrvalehoidmist kehtivusaja standardsätetest, tuleks selliste litsentside kehtivusaega piirata.
(11)
Eksporditavate koguste väga täpseks haldamiseks ei tohiks kohaldada määruses (EÜ) nr 1291/2000 sätestatud eeskirju lubatud hälbe kohta.
(12)
Käesolevasse määrusse on vaja inkorporeerida komisjoni 7. novembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1643/2006 (millega kehtestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad eksporditoetuse andmiseks veise- ja vasikalihatoodetele, mis võivad kolmandas riigis kasutada impordi erirežiimi) (7) ja komisjoni 25. oktoobri 1996. aasta määruse (EÜ) 2051/96 (millega kehtestatakse teatavad üksikasjalikud rakenduseeskirjad ekspordiabi andmiseks veise- ja vasikalihale, mille suhtes võib Kanadas kohaldada impordi erirežiimi, ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1445/95) (8) erisätted ekspordi kohta.
(13)
Kõnealuse impordi- ja ekspordilitsentsikorra nõuetekohaseks rakendamiseks vajab komisjon täpset teavet esitatud litsentsitaotluste ja väljaantud litsentside kohta. Haldussuutlikkuse tagamiseks peab liikmesriikide ja komisjoni vaheline teabevahetus toimuma ühtses kindlaksmääratud vormis.
(14)
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
I PEATÜKK
REGULEERIMISALA
Artikkel 1
Käesoleva määrusega kehtestatakse veise- ja vasikalihasektori impordi- ja ekspordilitsentside rakenduseeskirjad.
II PEATÜKK
IMPORDILITSENTSID
Artikkel 2
1. Määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 1 lõike 1 punktis a loetletud või CN-koodide 1602 50 31 kuni 1602 50 80 ja 1602 90 69 alla kuuluvate kaupade importimisel ühendusse tuleb esitada impordilitsents.
2. CN-koodide 0102 90 05 kuni 0102 90 49 alla kuuluvate toodete impordi puhul, v.a rakenduseeskirju sisaldavate vastavate määrustega reguleeritud elusveiste impordikvootide puhul, tuleb impordilitsentsitaotluse ja litsentsi:
a)
lahtrisse 7 märkida lähteriik;
b)
lahtrisse 8 märkida päritoluriik, mis vastab ekspordiriigile otsuse 79/542/EMÜ I lisa 2. osa (Veterinaarsertifikaatide näidised) tähenduses. Litsentsiga kaasneb kohustus importida sellest riigist;
c)
lahtrisse 20 teha järgmine kanne: „Lahtris 8 nimetatud päritoluriik vastab veterinaarsertifikaadi originaalil või koopial märgitud ekspordiriigile.”
3. Lõikes 2 osutatud loomade vabasse ringlusse lubamiseks tuleb esitada veterinaarsertifikaadi originaal või koopia, mille õigsust on kinnitatud ühenduse piiripunktis, tingimusel et väljaandev riik vastab impordilitsentsi lahtris 8 märgitud riigile.
Artikkel 3
Litsentsid kehtivad 90 päeva alates määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 23 lõikes 1 määratletud väljaandmiskuupäevast.
Artikkel 4
Impordilitsentside puhul esitatav tagatis on:
a)
5 eurot eluslooma kohta;
b)
12 eurot muude toodete 100 kilogrammi kohta.
Artikkel 5
1. Ilma et see piiraks erisätete kohaldamist, esitatakse litsentsitaotlused toodete kohta, mis kuuluvad ühe CN-koodi alla või ühte I lisa samas taandes loetletud CN-koodide rühma.
2. Taotluses esitatud teave kantakse litsentsile.
3. Toodete importimisel impordikvoodi alusel osutab impordilitsentse välja andev asutus litsentsi või selle väljavõtte lahtris 20 Euroopa ühenduste integreeritud tariifi (TARIC) kvoodi järjekorranumbrile.
Artikkel 6
1. Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt iga kuu kümnendaks päevaks tootekogused (tootekaal kilogrammides või loomade arv), mille kohta on eelmisel kuul välja antud litsentsid seoses kvoodivälise impordiga.
2. Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt iga aasta 31. oktoobriks tootekogused (tootekaal kilogrammides või loomade arv), mille kohta eelmise aasta 1. juulist kuni kõnealuse aasta 30. juunini välja antud impordilitsentse ei kasutatud seoses kvoodivälise impordiga.
3. Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt iga aasta 31. oktoobriks impordikuu ja päritoluriigi kaupa tootekogused (tootekaal kilogrammides või loomade arv), mis eelmise aasta 1. juulist kuni kõnealuse aasta 30. juunini lubati tegelikult vabasse ringlusse seoses kvoodivälise impordiga.
Määruse (EÜ) nr 1301/2006 (9) artikli 4 kohaselt esitavad liikmesriigid aga alates 1. juulist 2009 algavast perioodist komisjonile üksikasjalikud andmed tootekoguste kohta, mis on alates 1. juulist 2009 lubatud vabasse ringlusse seoses kvoodivälise impordiga.
Artikkel 7
Artikli 6 lõigetes 1 ja 2 ning artikli 6 lõike 3 esimeses lõigus osutatud teatised esitatakse vastavalt II, III ja IV lisale, kasutades V lisas märgitud tootekategooriaid.
Artikkel 8
1. Juhul kui tegelikult imporditud kogus omistatakse litsentsile või väljavõttele, tuleb impordilitsentsi või selle väljavõtte veerus 31 lisaks määrusega (EÜ) nr 1291/2000 ettenähtud teabele esitada päritoluriik.
2. Käesoleva artikli lõikes 1 sätestatud nõue on esmanõue komisjoni määruse (EMÜ) nr 2220/85 artiklis 20 määratletud tähenduses.
III PEATÜKK
EKSPORDILITSENTSID
Artikkel 9
Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 5 lõike 1 kohaldamist, tuleb kõigi eksporditoetusetaotlusega veise- ja vasikalihatoodete ekspordil käesoleva määruse artiklite 10-16 kohaselt esitada eelkinnitust sisaldav ekspordilitsents.
Artikkel 10
1. Selliste toodete eksportimisel, mille suhtes on taotletud toetust ja mille puhul tuleb välja anda toetuse eelkinnitust sisaldav ekspordilitsents, on alates määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 23 lõikes 2 määratletud väljaandmise kuupäevast arvestatav litsentside kehtivusaeg:
a)
viis kuud, millele lisandub jooksev kuu, CN-koodi 0102 10 alla kuuluvate toodete puhul ning 75 päeva CN-koodide 0102 90 ja ex 1602 alla kuuluvate toodete puhul;
b)
60 päeva muude toodete puhul.
2. Veise- ja vasikaliha ekspordilitsentsid, mis on antud välja määruse (EÜ) nr 1291/2000 artiklis 49 sätestatud korras, kaotavad kehtivuse:
a)
viienda kuu lõpus alates kõnealuse määruse artikli 23 lõikes 2 määratletud väljaandmise kuust CN-koodi 0102 10 alla kuuluvate toodete puhul;
b)
neljanda kuu lõpus alates kõnealuse määruse artikli 23 lõikes 2 määratletud väljaandmise kuust muude toodete puhul.
3. Erandina määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 49 lõikest 5 asendatakse CN-koodi 0102 10 alla kuuluvate toodete puhul 21-päevane ajavahemik 90-päevase ajavahemikuga.
4. Litsentsitaotluse ja litsentsi lahtrisse 15 tuleb märkida tootekirjeldus, lahtrisse 16 eksporditoetuste jaoks ettenähtud põllumajandustoodete nomenklatuuri 12-numbriline kood ja lahtrisse 7 sihtriik.
5. Määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 14 teises lõigus osutatud tootekategooriad on loetletud käesoleva määruse VI lisas.
Artikkel 11
Toetuse eelkinnitust sisaldavate litsentside tagatis on:
a)
26 eurot eluslooma kohta;
b)
15 eurot eksporditoetuste jaoks ettenähtud põllumajandustoodete nomenklatuuri koodi 0201 30 00 9100 alla kuuluvate toodete 100 kg kohta;
c)
9 eurot muude toodete netomassi 100 kilogrammi kohta.
Artikkel 12
1. Artikli 10 lõigetes 1, 2 ja 3 osutatud toetuse eelkinnitust sisaldavate ekspordilitsentside taotlusi võib pädevatele asutustele esitada igal nädalal esmaspäevast reedeni.
Litsentsid antakse välja taotluse esitamise nädalale järgneval kolmapäeval, kui komisjon ei võta vahepeal ühtegi käesoleva artikli lõigetes 2 või 3 osutatud erimeedet.
Litsentsid, mida taotletakse vastavalt määruse (EÜ) nr 1291/2000 artiklile 16, antakse siiski viivitamata välja.
Erandina käesoleva lõike teisest lõigust võib komisjon vastavalt määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 43 lõikele 2 määrata litsentside väljaandmise päevaks mõne muu päeva kui kolmapäeva, kui litsentse ei ole võimalik välja anda kõnealusel päeval.
2. Kui ekspordilitsentside väljaandmise tulemusena ületatakse või võidakse ületada saadaolevaid eelarvesummasid või toetuse saamiseks lubatud maksimaalseid ekspordikoguseid asjaomasel perioodil, silmas pidades määruse (EÜ) 1254/1999 artikli 33 lõikes 11 osutatud määrasid, või kui see ei võimaldaks ekspordi jätkumist järelejäänud perioodil, võib komisjon:
a)
kehtestada taotletavate koguste heakskiiduprotsendi;
b)
lükata tagasi taotlused, millele ei ole veel litsentsi välja antud;
c)
peatada litsentsitaotluste esitamise maksimaalselt viieks tööpäevaks, mida saab pikendada määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 43 lõikes 2 osutatud korras.
Esimese lõigu punktis c osutatud asjaoludel loetakse peatamisperioodil esitatud litsentsitaotlused kehtetuteks.
Esimeses lõigus sätestatud meetmeid võib rakendada või kohandada tootekategooriate ja sihtkohtade või sihtkohtade rühmade kaupa.
3. Lõikes 2 sätestatud meetmeid võib vastu võtta ka juhul, kui ekspordilitsentsitaotlused on seotud kogustega, mis ületavad või võivad ületada normaalselt kasutatavaid koguseid ühe sihtkoha või sihtkohtade rühma kohta ja kui taotletud litsentside väljaandmisega kaasneks spekulatsioonioht, ettevõtjate konkurentsitingimuste kahjustamine või häired asjaomasel kauplemisel või ühenduse turul.
4. Kui koguste kohta esitatud taotlused lükatakse tagasi või kui koguseid vähendatakse, vabastatakse kohe kõikide koguste tagatised, mille kohta esitatud taotlusi ei rahuldatud.
5. Kui heakskiiduprotsendiks määratakse alla 90 %, antakse litsentsid erandina lõikest 1 välja hiljemalt 11. päeval pärast kõnealuse protsendi avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Taotlejad võivad kümne päeva jooksul alates avaldamisest:
a)
taotluse tagasi võtta, pärast mida tagatis kohe vabastatakse, või
b)
nõuda litsentsi kohest väljaandmist, pärast mida pädev asutus annab selle kohe välja, kuid mitte enne taotluse esitamise päevale järgnevat viiendat tööpäeva.
6. Erandina lõikest 1 antakse viivitamata välja litsentsid kuni 25 tonni suuruste koguste jaoks toodetele, mis kuuluvad CN-koodide 0201 ja 0202 alla. Sellistel juhtudel, erandina käesoleva määruse artiklist 10, piirdub litsentside kehtivusaeg viie tööpäevaga alates nende tegelikust väljaandmispäevast määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 23 lõike 2 tähenduses ning litsentsitaotluste ja litsentside lahtrisse 20 tehakse vähemalt üks käesoleva määruse VII lisa A osas loetletud kannetest.
Artikkel 13
1. Määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 8 lõikes 4 osutatud kõrvalekalde piires eksporditavate koguste puhul ei maksta toetust, kui eksporditakse käesoleva määruse artikli 10 lõigetes 1, 2 ja 3 osutatud litsentsi alusel ja litsentsi lahtrisse 22 on tehtud järgmine kanne:
„Toetust makstakse … tonni puhul (kogus, mille kohta on litsents välja antud).”
2. Komisjoni määruse (EÜ) nr 800/1999 (10) artikli 18 lõike 3 punkti b teise taande sätteid ei kohaldata ekspordi eritoetuste puhul, mida antakse komisjoni määrusega (EMÜ) nr 3846/87 (11) kehtestatud põllumajandustoodete eksporditoetuste nomenklatuuri CN-koodide 0201 30 00 9100 ja 0201 30 00 9120 alla kuuluvatele toodetele, kui need tooted on vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1741/2006 (12) artiklile 4 suunatud tolliladustamisprotseduurile.
Artikkel 14
1. Käesolevat artiklit kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1643/2006 kohase ekspordi suhtes.
2. Määruse (EÜ) nr 1643/2006 artiklis 1 osutatud toodete kohta võib litsentsitaotlusi esitada vaid liikmesriikides, kus tervishoiunõuded vastavad importiva riigi nõuetele.
3. Litsentsitaotluste ja litsentside lahtrisse 7 tehakse kanne „USA”. Litsentsid kohustavad eksportima litsentsi välja andnud liikmesriigist sellesse sihtkohta.
4. Olenemata määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 8 lõikest 4 ei tohi eksporditavad kogused litsentsil näidatud kogustest suuremad olla. Litsentsi lahtrisse 19 tehakse kanne „0”.
5. Litsentsi lahtris 22 peab olema üks VII lisa B osas loetletud kannetest.
6. Liikmesriigid teatavad komisjonile:
a)
igal tööpäeval hiljemalt kell 18.00 (Brüsseli aja järgi) taotlejate ja taotletud koguste loetelu;
b)
hiljemalt taotluste esitamise kuu lõpuks taotlejate loetelu.
7. Kui litsentsitaotlustes esitatud kogused ületavad saadaolevaid koguseid, kinnitab komisjon taotletavatele kogustele ühtse heakskiiduprotsendi.
8. Litsentsid antakse välja taotluse esitamise päevale järgneval kümnendal tööpäeval. Komisjonile esitamata taotlustele litsentsi ei anta.
9. Olenemata käesoleva määruse artikli 10 lõigetest 1, 2 ja 3 on litsentside kehtivusaeg 90 päeva alates määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 23 lõike 2 kohasest tegelikust väljaandmiskuupäevast, kuid ei tohi kesta kauem kui väljaandmisaasta 31. detsembrini.
10. Kui taotletavaid koguseid vastavalt lõikele 7 vähendatakse, vabastatakse kohe nende koguste tagatised, mille puhul taotlusi ei rahuldatud.
11. Lisaks määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 32 lõike 1 punktis b esitatud nõuetele on ekspordilitsentside tagatiste vabastamise tingimuseks kõnealuse määruse artikli 35 lõike 5 kohaselt sihtkohta saabumise tõendi esitamine.
Artikkel 15
1. Käesolevat artiklit kohaldatakse komisjoni määruse (EÜ) nr 2051/96 kohase Kanadasse toimuva ekspordi suhtes.
2. Määruse (EÜ) nr 2051/96 artiklis 1 osutatud toodete litsentsitaotlusi võib esitada vaid liikmesriikides, kus tervisekaitse nõuded vastavad Kanada asutuste nõuetele.
3. Litsentsitaotluste ja litsentside lahtrisse 7 tehakse kanne „Kanada”. Litsentsid kohustavad eksportima litsentsi välja andnud liikmesriigist sellesse sihtkohta.
4. Olenemata määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 8 lõikest 4 ei tohi eksporditavad kogused litsentsil näidatud kogustest suuremad olla. Litsentsi lahtrisse 19 tehakse kanne „0”.
5. Litsentsi lahtris 22 peab olema üks VII lisa C osas loetletud kannetest.
6. Liikmesriigid teatavad komisjonile:
a)
igal tööpäeval hiljemalt kell 18.00 (Brüsseli aja järgi) taotlejate ja taotletud koguste loetelu;
b)
hiljemalt taotluste esitamise kuu lõpuks taotlejate loetelu.
7. Kui kogused, mille puhul litsentse taotletakse, ületavad ettenähtud kogused, kehtestab komisjon taotletavatele kogustele ühtse heakskiiduprotsendi.
8. Litsentsid antakse välja taotluse esitamise päevale järgneval kümnendal tööpäeval. Komisjonile esitamata taotlustele litsentsi ei anta.
9. Olenemata käesoleva määruse artikli 10 lõigetest 1, 2 ja 3 on litsentside kehtivusaeg 90 päeva alates määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 23 lõike 2 kohasest tegelikust väljaandmiskuupäevast, kuid ei tohi kesta kauem kui väljaandmisaasta 31. detsembrini.
10. Kui taotletavaid koguseid vastavalt lõikele 7 vähendatakse, vabastatakse kohe nende koguste tagatised, mille puhul taotlusi ei rahuldatud.
11. Lisaks määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 32 lõike 1 punktis b esitatud nõuetele on ekspordilitsentside tagatiste vabastamise tingimuseks kõnealuse määruse artikli 35 lõike 5 kohaselt sihtkohta saabumise tõendi esitamine.
Artikkel 16
1. Liikmesriigid teatavad komisjonile:
a)
igal reedel alates kell 13.00:
i)
artikli 10 lõigetes 1, 2 ja 3 osutatud ja jooksva nädala esmaspäevast reedeni esitatud toetuse eelkinnitust sisaldavate ekspordilitsentside taotlused või litsentsitaotluste puudumise;
ii)
määruse (EÜ) nr 1291/2000 artiklis 49 osutatud ja jooksva nädala esmaspäevast reedeni esitatud ekspordilitsentside taotlused või litsentsitaotluste puudumise;
iii)
kogused, millele artikli 12 lõike 6 ja jooksva nädala esmaspäevast reedeni esitatud taotluste alusel on litsentsid välja antud, või selliste litsentside puudumise;
iv)
kogused, millele määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 49 ja jooksva nädala esmaspäevast reedeni esitatud taotluste alusel on litsentsid välja antud, märkides ära litsentsitaotluse esitamise kuupäeva ja sihtriigi;
v)
kogused, mida käsitlevad ekspordilitsentsitaotlused on jooksval nädalal vastavalt käesoleva määruse artikli 12 lõikele 5 tagasi lükatud;
b)
enne iga kuu 15. kuupäeva eelmise kuu kohta:
i)
määruse (EÜ) nr 1291/2000 artiklis 16 osutatud litsentside taotlused;
ii)
kogused, mille puhul on litsentsid välja antud käesoleva määruse artikli 10 lõigete 1, 2 ja 3 kohaselt, kuid mida ei ole kasutatud.
2. Lõike 1 alusel edastatavas teabes täpsustatakse:
a)
toodete kaal artikli 10 lõikes 5 osutatud tootekategooriate kaupa;
b)
kogused sihtkohtade ja tootekategooriate kaupa.
Lisaks sellele tuleb lõike 1 punkti b alapunkti ii kohases teatises täpsustada toetussummad iga tootekategooria kohta.
3. Kõik lõikes 1 osutatud teatised, sealhulgas tühiteatised, esitatakse VIII lisas näidatud vormis.
IV PEATÜKK
LÕPPSÄTTED
Artikkel 17
Määrus (EÜ) nr 1445/95 tunnistatakse kehtetuks.
Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele ja neid tuleb lugeda X lisas esitatud vastavustabeli kohaselt.
Artikkel 18
Käesolev määrus jõustub kümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 21. aprill 2008

Labels: 3
17
6