Document ID: 32013D0253

DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-29 ta’ Mejju 2013
li temenda d-Deċiżjoni 2006/473/KE fir-rigward tar-rikonoxximent ta’ ċerti pajjiżi terzi u ċerti żoni ta’ pajjiżi terzi bħala ħielsa mill-Xanthomonas campestris (il-varjetajiet kollha patoġeniċi għaċ-Ċitru), iċ-Cercospora angolensis Carv. et Mendes u l-Guignardia citricarpa Kiely (il-varjetajiet kollha patoġeniċi għaċ-Ċitru)
(notifikata bid-dokument C(2013) 3057)
(2013/253/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta’ Mejju 2000 dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta’ organiżmi ta’ ħsara għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità (1), u partikolarment il-punti 16.2, 16.3 u 16.4 tat-Taqsima I tal-Parti A tal-Anness IV tagħha,
Billi:
(1)
Permezz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/473/KE tal-5 ta’ Lulju 2006 li tagħraf ċerti pajjiżi terzi u ċerti żoni ta’ pajjiżi terzi bħala ħielsa mill-Xanthomonas campestris (il-varjetajiet kollha patoġeniċi għaċ-Ċitru), iċ-Cercospora angolensis Carv. et Mendes u l-Guignardia citricarpa Kiely (il-varjetajiet kollha patoġeniċi għaċ-Ċitru) (2) ċerti pajjiżi terzi u ċerti żoni ta’ pajjiżi terzi huma rikonoxxuti bħala ħielsa minn dawn l-organiżmi ta’ ħsara.
(2)
Id-Deċiżjoni 2006/473/KE tirrikonoxxi lill-Bangladexx bħala ħieles miċ-Cercospora angolensis Carv. et Mendes u l-Guignardia citricarpa Kiely (il-varjetajiet kollha patoġeniċi għaċ-Ċitru). Fuq il-bażi tal-verifika li twettqet fil-Bangladexx mill-Uffiċċju Alimentari u Veterinarju f’Ġunju 2010 u fi Frar 2013 jidher li l-Bangladexx ma għandux jibqa’ jingħaraf bħala ħieles minn dawn l-organiżmi ta’ ħsara.
(3)
Id-Deċiżjoni 2006/473/KE tirrikonoxxi ċerti Stati tal-Brażil bħala ħielsa mill-Xanthomonas campestris (il-varjetajiet kollha patoġeniċi għaċ-Ċitru) u ċerti Stati tal-Brażil bħala ħielsa mill-Guignardia citricarpa Kiely (il-varjetajiet kollha patoġeniċi għaċ-Ċitru). Madankollu, fuq il-bażi tal-informazzjoni mressqa mill-Brażil u l-verifika mwettqa fil-Brażil mill-Uffiċċju Alimentari u Veterinarju f’Novembru 2011, l-Istati ta’ Maranhão, Mato Grosso u Roraima u l-Istati ta’ Amazonas, Bahia, Espírito Santo, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paraná u Santa Catarina ma għandhomx jibqgħu jingħarfu bħala ħielsa minn dawn l-organiżmi ta’ ħsara rispettivament.
(4)
Id-Deċiżjoni 2006/473/KE tirrikonoxxi lill-Ghana bħala ħielsa miċ-Cercospora angolensis Carv. et Mendes u l-Guignardia citricarpa Kiely (il-varjetajiet kollha patoġeniċi għaċ-Ċitru). Fuq il-bażi tal-verifika li twettqet fil-Ghana mill-Uffiċċju Alimentari u Veterinarju f’April-Mejju 2012, jidher li l-Ghana ma għandhiex tibqa’ tingħaraf bħala ħielsa minn dawn l-organiżmi ta’ ħsara.
(5)
Id-Deċiżjoni 2006/473/KE tirrikonoxxi l-Istati Uniti bħala ħielsa mill-Guignardia citricarpa Kiely (il-varjetajiet kollha patoġeniċi għaċ-Ċitru). Madankollu, fuq il-bażi tal-informazzjoni mressqa mill-Istati Uniti, il-kontej ta’ Collier, Hendry u Polk li jinsabu fl-Istat ta’ Florida ma għandhomx jibqgħu jingħarfu bħala ħielsa mill-organiżmu ta’ ħsara msemmi.
(6)
Id-Deċiżjoni 2006/473/KE tirrikonoxxi wkoll lis-Sudan bħala pajjiż terz ħieles mill-Xanthomonas campestris li huma patoġeniċi għaċ-Ċitru. Fl-2011 is-Sudan t’Isfel sar stat-nazzjon indipendenti. Konsegwentement, is-Sudan t’Isfel għandu jiġi elenkat f’dik id-Deċiżjoni bħala pajjiż terz ħieles mill-Xanthomonas campestris li huma patoġeniċi għaċ-Ċitru.
(7)
Għalhekk, id-Deċiżjoni 2006/473/KE għandha tiġi emendata skont dan.
(8)
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2006/473/KE għandha tiġi emendata kif ġej:
(1)
L-Artikolu 1 huwa emendat kif ġej:
(a)
Fil-paragrafu 1, il-punt (b) jinbidel b’dan li ġej:
“(b)
L-Afrika: l-Afrika t’Isfel, il-Gambja, il-Ghana, il-Ginea, il-Kenja, is-Sudan, is-Sudan t’Isfel, is-Sważiland u ż-Żimbabwe;”
(b)
Fil-paragrafu 2, il-punt (b) jinbidel b’dan li ġej:
“(b)
Il-Brażil, għajr l-Istati ta’ Maranhão, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paraná, Rio Grande do Sul, Roraima, Santa Catarina u São Paulo;”
(2)
Fl-Artikolu 2, il-punti (a) u (b) jinbidlu b’dan li ġej:
“(a)
il-pajjiżi terzi kollha li jkabbru ċ-ċitru fl-Amerika ta’ Fuq, Ċentrali u t’Isfel, il-Karibew, l-Asja, bl-eċċezzjoni tal-Bangladexx u l-Jemen, l-Ewropa u l-Oċeanja;
(b)
il-pajjiżi terzi kollha li jkabbru ċ-ċitru fl-Afrika, bl-eċċezzjoni tal-Angola, il-Kamerun, ir-Repubblika Afrikana Ċentrali, ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, il-Gabon, il-Ghana, il-Ginea, il-Kenja, il-Możambik, in-Niġerja, l-Uganda, iż-Żambja u ż-Żimbabwe.”
(3)
L-Artikolu 3 huwa emendat kif ġej:
(a)
Fil-paragrafu 1, il-punti (a), (b) u (c) jinbidlu b’dan li ġej:
“(a)
il-pajjiżi terzi kollha li jkabbru ċ-ċitru fl-Amerika ta’ Fuq, Ċentrali u t’Isfel, bl-eċċezzjoni tal-Arġentina, il-Brażil u l-Istati Uniti, il-Karibew u l-Ewropa;
(b)
il-pajjiżi terzi kollha li jkabbru ċ-ċitru fl-Asja, bl-eċċezzjoni tal-Bangladexx, il-Butan, iċ-Ċina, l-Indoneżja, il-Filippini u t-Tajwan;
(c)
il-pajjiżi terzi kollha li jkabbru ċ-ċitru fl-Afrika, bl-eċċezzjoni tal-Afrika t’Isfel, il-Ghana, il-Kenja, il-Możambik, Sważiland, iż-Żambja u ż-Żimbabwe;”
(b)
Fil-paragrafu 2, il-punt (d) jinbidel b’dan li ġej:
“(d)
il-Brażil: iż-żoni kollha ħlief l-Istati ta’ Amazonas, Bahia, Espírito Santo, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paraná, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina u São Paulo.”
(c)
Fil-paragrafu 2, jiżdied il-punt (e) li ġej:
“(e)
l-Istati Uniti: iż-żoni kollha ħlief il-kontej ta’ Collier, Hendry u Polk li jinsabu fl-Istat ta’ Florida.”
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, id-29 ta’ Mejju 2013.

Labels: 13
18
17
6