Document ID: 31985R0405

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 405/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 18ης Φεβρουαρίου 1985
που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1031/78 περί των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τις εισαγωγές ορύζης στη Reunion
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της ορύζης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1025/84 (2), και ιδίως το άρθρο 11α παράγραφος 6 και το άρθρο 27,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1031/78 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3248/82 (4), προβλέπει τις λεπτομέρειες για τη χορήγηση επιδότησης στις εισαγωγές όρυζας, προέλευσης των κρατών μελών, στο υπερπόντιο γαλλικό διαμέρισμα της Reunion·
ότι η ασφάλεια που παρέχεται για να υποχρεωθούν οι ενδιαφερόμενοι φορείς να πραγματοποιήσουν εξαγωγές με προορισμό το υπερπόντιο γαλλικό διαμέρισμα της Reunion, κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος του εγγράφου επιδότησης, αποδεικνύεται ανεπαρκής λόγω των αισθητών διακυμάνσεων των τιμών της όρυζας στην παγκόσμια αγορά· ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να τροποποιηθεί το ποσό της ασφάλειας·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 3 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1031/78 αντικαθίσταται με το ακόλουθο κείμενο:
«9. Το ποσό της ασφάλειας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι 20 ECU ανά τόνο».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Φεβρουαρίου 1985.

Labels: 3
11
17
18