Document ID: 32000D0746

Beschikking van de Raad
van 27 november 2000
houdende machtiging van de Franse Republiek tot het toepassen van een maatregel die afwijkt van artikel 11 van Zesde Richtlijn 77/388/EEG betreffende het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde
(2000/746/EG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag(1), hierna "zesde BTW-richtlijn" genoemd, inzonderheid op artikel 27,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Bij door het secretariaat-generaal van de Commissie op 17 mei 2000 geregistreerd schrijven heeft de Franse regering, op grond van artikel 27 van de zesde BTW-richtlijn verzocht om machtiging tot het toepassen van een maatregel die afwijkt van het bepaalde in artikel 11, deel A, punt 1, onder a), van genoemde richtlijn.
(2) Volgens artikel 27, lid 1, van de zesde BTW-richtlijn kan de Raad, op voorstel van de Commissie, met eenparigheid van stemmen elke lidstaat machtigen, bijzondere, van de bepalingen van deze richtlijn afwijkende maatregelen te treffen teneinde de belastingheffing te vereenvoudigen dan wel bepaalde vormen van belastingfraude of -ontwijking te voorkomen.
(3) Overeenkomstig voornoemd artikel 27 werden de andere lidstaten bij brief van 14 juni 2000 van het verzoek van de Franse Republiek in kennis gesteld.
(4) In artikel 11, deel A, punt 1, onder a), van de zesde BTW-richtlijn wordt bepaald dat, in beginsel, de maatstaf van heffing voor goederenleveringen en diensten alles omvat wat de leverancier of dienstverrichter voor deze handelingen als tegenprestatie verkrijgt of moet verkrijgen van de zijde van de koper, van de ontvanger of van een derde.
(5) In afwijking van die bepaling heeft de Franse Republiek verzocht om in de maatstaf van heffing voor transacties die de verwerking van beleggingsgoud omvatten, de waarde te mogen opnemen van de grondstof geleverd door de koper van de dienst en gebruikt voor de vervaardiging van het eindproduct.
(6) Deze afwijking heeft tot doel misbruik van de vrijstelling voor beleggingsgoud en dus van bepaalde vormen van belastingfraude en -ontwijking te voorkomen; zij voldoet derhalve aan de voorwaarden van artikel 27 van de zesde BTW-richtlijn.
(7) Bedoelde vormen van belastingfraude of -ontwijking bestaan in hoofdzaak uit de aankoop van van BTW vrijgesteld beleggingsgoud en het verwerken van dat goud in juwelen of andere goederen, waarbij geen BTW over de waarde van het bij de transactie verwerkte beleggingsgoud wordt aangerekend.
(8) De afwijking wordt toegekend tot en met 31 december 2004, omdat het daardoor mogelijk is de afwijkende maatregel bij het verstrijken van die termijn opnieuw te bekijken in het licht van de ontwikkelingen betreffende de toepassing van de bij Richtlijn 98/80/EG(2) ingevoerde speciale regeling voor beleggingsgoud.
(9) De afwijkende maatregel heeft geen ongunstige gevolgen voor de eigen middelen van de Europese Gemeenschappen uit de belasting over de toegevoegde waarde,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD:
Artikel 1
In afwijking van het bepaalde in artikel 11, deel A, punt 1, onder a), van de zesde BTW-richtlijn wordt, voor goederen of diensten die de verwerking van vrijgesteld beleggingsgoud omvatten, de Franse Republiek gemachtigd om in de maatstaf van heffing de waarde, die overeenkomt met de dagprijs voor beleggingsgoud van het in het eindproduct verwerkte beleggingsgoud, op te nemen.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde machtiging verstrijkt op 31 december 2004.
Artikel 3
Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.
Gedaan te Brussel, 27 november 2000.

Labels: 2
1
3
18
15