Document ID: 32011D0262

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 27. apríla 2011
o nezaradení látky propizochlór do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a o zmene a doplnení rozhodnutia Komisie 2008/941/ES
[oznámené pod číslom K(2011) 2726]
(Text s významom pre EHP)
(2011/262/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 6 ods. 1,
keďže:
(1)
V nariadeniach Komisie (ES) č. 1112/2002 (2) a (ES) č. 2229/2004 (3) sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania štvrtej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS a ustanovuje zoznam účinných látok, ktoré sa majú posúdiť s cieľom ich možného zaradenia do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Tento zoznam zahŕňal propizochlór.
(2)
V súlade s článkom 24e nariadenia (ES) č. 2229/2004 oznamovateľ stiahol svoje podporné stanovisko k zaradeniu uvedenej účinnej látky do prílohy I k smernici 91/414/EHS do dvoch mesiacov od prijatia návrhu hodnotiacej správy. V dôsledku toho bolo prijaté rozhodnutie Komisie 2008/941/ES z 8. decembra 2008 o nezaradení niektorých účinných látok do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce tieto látky (4), ktoré sa vzťahovalo aj na nezaradenie propizochlóru.
(3)
V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS pôvodný oznamovateľ (ďalej len „žiadateľ“) predložil novú žiadosť o uplatnenie skráteného konania podľa článkov 14 až 19 nariadenia Komisie (ES) č. 33/2008 zo 17. januára 2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie smernice Rady 91/414/EHS, pokiaľ ide o riadne a skrátené konanie na hodnotenie účinných látok, ktoré boli súčasťou pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 uvedenej smernice, ale neboli zaradené do prílohy I k uvedenej smernici (5).
(4)
Žiadosť bola predložená Maďarsku, ktoré bolo nariadením (ES) č. 2229/2004 určené za spravodajský členský štát. Lehota na skrátené konanie bola dodržaná. Špecifikácia účinnej látky a odporúčané spôsoby použitia sa zhodujú s tými, ktoré boli predmetom rozhodnutia 2008/941/ES. Uvedená žiadosť tiež spĺňa ostatné obsahové a procedurálne požiadavky uvedené v článku 15 nariadenia (ES) č. 33/2008.
(5)
Maďarsko vyhodnotilo dodatočné údaje, ktoré predložil žiadateľ, a vypracovalo doplňujúcu správu. 30. novembra 2009 so správou oboznámilo Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) a Komisiu. Úrad postúpil doplňujúcu správu na pripomienkovanie ostatným členským štátom a žiadateľovi a prijaté pripomienky zaslal Komisii. V súlade s článkom 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 33/2008 a na žiadosť Komisie úrad 9. septembra 2010 predložil Komisii svoj záver v súvislosti s propizochlórom (6), a to na základe údajov predložených v súlade s nariadením (ES) č. 33/2008. Členské štáty a Komisia v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat preskúmali návrh hodnotiacej správy, doplňujúcu správu a záver úradu a sfinalizovali ich 24. marca 2011 vo forme revíznej správy Komisie týkajúcej sa propizochlóru.
(6)
Počas hodnotenia tejto účinnej látky sa zistili viaceré problémy. Predovšetkým nebolo možné vykonať spoľahlivé posúdenie rizika pre spotrebiteľov a dospieť k definícii rezíduí propizochlóru a jeho metabolitov z dôvodu nedostatku údajov o toxikologickej relevantnosti niekoľkých metabolitov (M2 (7), M7 (8), M12 (9), M14 (10), M17 (11), M20 (12), M22 (13) a M35 (14). Okrem toho nie je možné vylúčiť škodlivé účinky na podzemnú vodu, pokiaľ ide o niektoré metabolity (M1 (15), M2, M5 (16), M7 a M9 (17) neznámeho toxikologického a ekotoxikologického významu, ktorých hodnoty prekročia najvyššiu prípustnú koncentráciu 0,1 μg/l stanovenú v smernici Rady 98/83/ES z 3. novembra 1998 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu (18) v rôznych variantoch priesaku do podzemnej vody. Dostupné údaje neboli dostatočné na to, aby bolo možné dospieť k záveru o vystavení pôdy, usadenín a podzemnej vody, pokiaľ ide o hlavný pôdny metabolit M9, a ukončiť posúdenie rizika pre vodné organizmy.
(7)
Komisia vyzvala žiadateľa, aby predložil svoje pripomienky k výsledkom cieleného partnerského preskúmania. Okrem toho v súlade s článkom 21 ods. 1 nariadenia (ES) č. 33/2008 Komisia vyzvala žiadateľa, aby predložil pripomienky k návrhu revíznej správy. Žiadateľ predložil svoje pripomienky, ktoré boli dôkladne preskúmané.
(8)
Napriek argumentom, ktoré žiadateľ predložil, však nebolo možné dané problémy vyriešiť a z posúdení vykonaných na základe informácií, ktoré sa predložili v súlade s nariadením (ES) č. 33/2008 a vyhodnotili počas zasadaní úradu, nevyplýva, že za navrhovaných podmienok použitia možno očakávať, že prípravky na ochranu rastlín s obsahom propizochlóru vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/EHS.
(9)
Propizochlór by sa preto nemal zaradiť do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
(10)
Toto rozhodnutie nemá vplyv na predloženie ďalšej žiadosti v súvislosti s propizochlórom podľa článku 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS a kapitoly II nariadenia (ES) č. 33/2008.
(11)
V záujme jednoznačnosti by sa položka týkajúca sa propizochlóru mala vypustiť z prílohy k rozhodnutiu 2008/941/ES.
(12)
Preto je vhodné rozhodnutie 2008/941/ES zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(13)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Propizochlór sa nezaradí ako účinná látka do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
Článok 2
Členské štáty zabezpečia, aby:
a)
sa povolenia na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce propizochlór odobrali do 27. októbra 2011;
b)
odo dňa uverejnenia tohto rozhodnutia neboli udelené ani obnovené žiadne povolenia pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce propizochlór.
Článok 3
Akékoľvek obdobie odkladu udelené členskými štátmi v súlade s ustanoveniami článku 4 ods. 6 smernice 91/414/EHS musí byť čo najkratšie a uplynie najneskôr 27. októbra 2012.
Článok 4
Z prílohy k rozhodnutiu 2008/941/ES sa vypúšťa položka pre „propizochlór“.
Článok 5
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 27. apríla 2011

Labels: 4
20
0
3
6