Document ID: 32007R0425

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 425/2007
ze dne 19. dubna 2007,
kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1365/2006 o statistice přepravy věcí po vnitrozemských vodních cestách
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1365/2006 ze dne 6. září 2006 o statistice přepravy věcí po vnitrozemských vodních cestách (1), a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Podle článku 9 nařízení (ES) č. 1365/2006 by Komise měla stanovit opatření k provedení uvedeného nařízení.
(2)
Je nutné upravit definice uvedené v článku 3 nařízení (ES) č. 1365/2006 tím, že budou přidány některé nové definice a budou uvedena vysvětlení a pokyny pro vykazování údajů k zajištění harmonizovaného metodického rámce pro shromažďování údajů a sestavování srovnatelných statistik na úrovni Společenství.
(3)
Je nutné upravit rozsah shromažďování údajů a obsah příloh nařízení (ES) č. 1365/2006, aby bylo u tohoto druhu dopravy stanoveno odpovídající statistické pokrytí a aby se zajistilo sestavování příslušných statistik na úrovni Společenství.
(4)
Je nutné upřesnit popis datových souborů, formát a médium, v nichž mají být údaje předávány, aby se zajistilo rychlé a hospodárné zpracování takových údajů.
(5)
Měla by být stanovena opatření pro šíření statistických výsledků.
(6)
Nařízení (ES) č. 1365/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(7)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro statistické programy zřízeného rozhodnutím Rady 89/382/EHS, Euratom (2),
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1365/2006 se mění takto:
1.
Článek 3 se nahrazuje tímto:
„Článek 3
Definice
Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
a)
‚splavnou vnitrozemskou vodní cestou‘ vodní tok, nikoliv část moře, který je díky svým přirozeným vlastnostem nebo vlastnostem vytvořeným člověkem vhodný pro plavbu, zejména na plavidlech vnitrozemské vodní dopravy;
b)
‚plavidlem vnitrozemské vodní dopravy‘ plovoucí konstrukce určená k přepravě věcí nebo k veřejné přepravě cestujících, která se plaví převážně po splavných vnitrozemských vodních cestách nebo v chráněných vodách nebo vodách k chráněným vodám přilehlých nebo v oblastech, kde platí přístavní předpisy;
c)
‚zemí registrace plavidla‘ země, v níž je plavidlo registrováno;
d)
‚vnitrozemskou vodní dopravou‘ každý přesun věcí a/nebo cestujících pomocí plavidel vnitrozemské vodní dopravy, který je prováděn zcela nebo částečně po splavných vnitrozemských vodních cestách;
e)
‚vnitrostátní vnitrozemskou vodní dopravou‘ vnitrozemská vodní doprava mezi dvěma přístavy na území určitého státu bez ohledu na zemi registrace plavidla;
f)
‚mezinárodní vnitrozemskou vodní dopravou‘ vnitrozemská vodní doprava mezi dvěma přístavy, které se nacházejí na území různých států;
g)
‚tranzitní vnitrozemskou vodní dopravou‘ vnitrozemská vodní doprava přes území určitého státu mezi dvěma přístavy, které se oba nacházejí na území jiného státu nebo jiných států, pokud během celé cesty na území daného státu není provedena překládka;
h)
‚provozem po vnitrozemské vodní cestě‘ každý pohyb plavidla po dané splavné vnitrozemské vodní cestě.“
2.
Přílohy A až F nařízení (ES) č. 1365/2006 se nahrazují zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.
Článek 2
Pro účely provádění nařízení (ES) č. 1365/2006 se použijí další definice, vysvětlení a pokyny pro vykazování údajů uvedené v příloze II tohoto nařízení.
Článek 3
Pro účely článku 5 nařízení (ES) č. 1365/2006 se statistické údaje předávají nebo nahrávají elektronickými prostředky do jediného kontaktního místa pro údaje v Eurostatu podle popisu datových souborů a přenosového média podle přílohy III tohoto nařízení.
Formát předávání se musí řídit příslušnými normami pro výměnu údajů určenými Eurostatem.
Článek 4
Pro účely článku 6 nařízení (ES) č. 1365/2006 rozšiřuje Komise pomocí jakéhokoli média a s jakoukoli strukturou údajů všechny údaje uvedené v přílohách A až F stejného nařízení (ES) č. 1365/2006, které členské státy neoznačí jako důvěrné.
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. dubna 2007.

Labels: 12
8
19