Document ID: 32007D0275

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 17 päivänä huhtikuuta 2007,
rajatarkastusasemilla neuvoston direktiivien 91/496/ETY ja 97/78/EY nojalla tarkastettavia eläimiä ja tuotteita koskevista luetteloista
(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 1547)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/275/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 5 kohdan,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (2) ja erityisesti sen 3 artiklan 5 kohdan,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (3) ja erityisesti sen 8 artiklan 5 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Direktiivissä 91/496/ETY säädetään, että jäsenvaltioiden on kyseisen direktiivin säännösten mukaisesti tehtävä eläinlääkintätarkastukset kolmansista maista yhteisöön tuotaville eläimille.
(2)
Direktiivissä 97/78/EY säädetään eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämisestä kolmansista maista yhteisöön tuotaville tietyille eläinperäisille tuotteille ja kasvituotteille.
(3)
Rajatarkastustoimipaikoilla neuvoston direktiivin 97/78/EY mukaisesti tarkastettavien tuotteiden luettelon laatimisesta 26 päivänä huhtikuuta 2002 tehdyssä komission päätöksessä 2002/349/EY (4) säädetään, että päätöksessä lueteltaville eläinperäisille tuotteille tehdään eläinlääkärintarkastukset rajatarkastustoimipaikoilla direktiivin 97/78/EY säännösten mukaisesti.
(4)
Koska eläinlääkinnälliset tarkastukset suoritetaan rajatarkastusasemilla läheisessä yhteistyössä tulliviranomaisten kanssa, tavaraerien ensimmäisenä valintaperusteena on tarpeen käyttää tuoteluetteloja, joissa viitataan yhdistettyyn nimikkeistöön (CN), josta on säädetty tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 (5). Päätöksessä 2002/349/EY vahvistetut luettelot tuotteista olisi näin ollen korvattava tämän päätöksen liitteessä I olevalla luettelolla.
(5)
Yhteisön lainsäädännön järkiperäisyyden varmistamiseksi on tarkoituksenmukaista, että tämän päätöksen liitteessä I oleva luettelo koskee myös eläimiä, jotka tuodaan yhteisöön kolmansista maista.
(6)
Jotta toimivaltaisten viranomaisten rajatarkastusasemilla suorittamia tarkastuksia helpotettaisiin, tämän päätöksen liitteessä I olevassa luettelossa olisi kuvattava mahdollisimman tarkasti ne eläimet ja tuotteet, joille tehdään eläinlääkinnälliset tarkastukset direktiivin 97/78/EY nojalla. Lisäksi tässä päätöksessä säädetään tiettyjen CN-koodien osalta eläinlääkinnällisten tarkastusten suorittamisesta vain pienelle osalle tuotteista, jotka kuuluvat kyseiseen ryhmään tai nimikkeeseen. Kyseisissä tapauksissa tämän päätöksen liitteessä I olevassa sarakkeessa 3 olisi viitattava sovellettavaan CN-koodiin ja annettava tarkat tiedot tuotteista, joille kyseiset eläinlääkinnälliset tarkastukset olisi suoritettava.
(7)
Päätöksessä 2002/349/EY säädetään, että elintarvikesekoituksiin, joissa on prosentuaalisesti vain rajoitettu määrä eläinperäisiä tuotteita, sovelletaan edelleen kansallisia sääntöjä.
(8)
Jotta vältetään kaupan vääristymiseen ja mahdollisiin eläinten terveyttä koskeviin riskeihin johtavat eri tulkintatavat jäsenvaltioiden välillä, säännöt olisi kuitenkin vahvistettava yhteisön tasolla niiden elintarvikesekoitusten osalta, jotka voidaan vapauttaa direktiivin 97/78/EY mukaisista eläinlääkinnällisistä tarkastuksista.
(9)
Eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 853/2004 (6) säädetään tiettyjen tuotteiden määritelmät. Yhteisön lainsäädännön johdonmukaisuuden säilyttämiseksi tässä päätöksessä on aiheellista ottaa kyseiset määritelmät huomioon.
(10)
Erityyppisten eläintuotteiden tuontiin yhteisöön liittyvät eläinten terveyttä koskevat riskit poikkeavat toisistaan. Näin ollen tässä päätöksessä olisi säädettävä, että kaikille lihatuotteita sisältäville elintarvikesekoituksille tehtäisiin eläinlääkinnälliset tarkastukset; muita eläintuotteita sisältäviin elintarvikesekoituksiin olisi sovellettava eri vaatimuksia sääntöjen yhdenmukaistamiseksi yhteisön tasolla.
(11)
Tiettyjä elintarvikesekoituksia käsitellään valmistuksen aikana, mikä vähentää eläinten terveyttä koskevaa mahdollista riskiä kyseisten tuotteiden osalta. Tuotteiden ulkonäköä, säilyvyyttä ja fyysisiä ominaisuuksia olisi sen vuoksi pidettävä piirteinä, joiden avulla ne toimivaltaiset viranomaiset, jotka päättävät eläinlääkinnällisten tarkastusten tekemisestä elintarvikesekoituksille, tunnistavat ja erottavat tuotteet.
(12)
Jotta yhteisöön tuotaville elintarvikesekoituksille rajatarkastusasemilla tehtävät eläinlääkinnälliset tarkastukset olisivat yhdenmukaisia, on myös tarpeen vahvistaa luettelo tietyistä elintarvikkeista ja elintarvikesekoituksista, jotka voidaan vapauttaa direktiivissä 97/78/EY säädetyistä eläinlääkinnällisistä tarkastuksista.
(13)
Yhteisön lainsäädännön yhdenmukaisuuden vuoksi on aiheellista kumota päätös 2002/349/EY ja korvata se tällä päätöksellä.
(14)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Kohde
Tässä päätöksessä vahvistetaan säännöt, jotka koskevat niitä eläimiä ja tuotteita, joille on yhteisöön tuotaessa tehtävä eläinlääkinnälliset tarkastukset rajatarkastusasemilla direktiivien 91/496/ETY ja 97/78/EY säännösten mukaisesti.
2 artikla
Määritelmät
Tässä päätöksessä tarkoitetaan
a)
’elintarvikesekoituksella’ ihmisravinnoksi tarkoitettuja elintarvikkeita, jotka sisältävät sekä jalostettuja eläinperäisiä tuotteita että kasviperäisiä tuotteita; näihin kuuluvat myös sellaiset tuotteet, joiden osalta perustuotteen jalostaminen on erottamaton osa lopputuotteen valmistamista;
b)
’ihavalmisteilla’ tuotteita siten kuin ne määritellään asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteessä I olevassa 7.1 kohdassa;
c)
’alostetuilla tuotteilla’ asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteessä I olevassa 7 kohdassa lueteltuja jalostettuja tuotteita;
d)
’maitotuotteilla’ tuotteita siten kuin ne määritellään asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteessä I olevassa 7.2 kohdassa.
3 artikla
Liitteessä I luetelluille eläimille ja tuotteille tehtävät eläinlääkinnälliset tarkastukset
1. Tämän päätöksen liitteessä I luetelluille eläimille ja tuotteille on tehtävä eläinlääkinnälliset tarkastukset rajatarkastusasemilla direktiivien 91/496/EY ja 97/78/EY mukaisesti.
2. Tätä päätöstä sovelletaan rajoittamatta sellaisten tarkastusten tekemistä elintarvikesekoituksille, joilla varmistetaan kansanterveyttä koskevien yhteisön vaatimusten noudattaminen.
3. Kun tuotteille tehtävistä eläinlääkinnällisistä tarkastuksista päätetään ensimmäistä kertaa liitteen sarakkeessa 1 esitetyn yhdistetyn nimikkeistön perusteella, sarakkeen 3 mukaiset erityiset selitykset tai viittaukset eläinlääkintälainsäädäntöön on otettava huomioon.
4 artikla
Elintarvikesekoitukset, joille on tehtävä eläinlääkinnälliset tarkastukset
Seuraaville elintarvikesekoituksille on tehtävä eläinlääkinnälliset tarkastukset:
a)
Elintarvikesekoitukset, jotka sisältävät jalostettuja lihavalmisteita.
b)
Elintarvikesekoitukset, jotka sisältävät vähintään puolet muita eläinperäisiä jalostettuja tuotteita kuin jalostettuja lihavalmisteita.
c)
Elintarvikesekoitukset, jotka eivät sisällä jalostettuja lihavalmisteita ja jotka sisältävät alle puolet jalostettuja maitotuotteita, jos lopputuotteet eivät täytä 6 artiklassa säädettyjä vaatimuksia.
5 artikla
Niihin elintarvikesekoituksiin liitettävät todistukset, joille on tehtävä eläinlääkinnälliset tarkastukset
Jalostettuja lihavalmisteita sisältävät elintarvikesekoitukset on niiden muusta eläintuotesisällöstä riippumatta varustettava yhteisöön tuotaessa yhteisön lainsäädännössä vahvistetulla lihavalmisteita koskevalla asianomaisella todistuksella.
Edellä 4 artiklan b ja c alakohdassa tarkoitetut elintarvikesekoitukset, jotka sisältävät jalostettuja maitotuotteita, on yhteisöön tuotaessa varustettava yhteisön lainsäädännössä vahvistetulla asianomaisella todistuksella.
Elintarvikesekoitukset, jotka sisältävät ainoastaan jalostettuja eläinperäisiä kala- tai munatuotteita, on yhteisöön tuotaessa varustettava yhteisön lainsäädännössä vahvistetulla asianomaisella todistuksella tai kaupallisella asiakirjalla, jos kyseistä todistusta ei edellytetä.
6 artikla
Tietyille elintarvikesekoituksille ja elintarvikkeille myönnettävät poikkeukset
1. Poiketen siitä, mitä 3 artiklassa säädetään, seuraavat ihmisravinnoksi tarkoitetut elintarvikesekoitukset tai elintarvikkeet, jotka eivät sisällä lihavalmisteita, on vapautettu eläinlääkinnällisistä tarkastuksista:
a)
elintarvikesekoitukset, jotka sisältävät alle puolet jotain muuta jalostettua tuotetta edellyttäen, että kyseiset tuotteet:
i)
säilyvät huoneenlämmössä tai on valmistettaessa selvästi täysin kypsennetty tai lämpökäsitelty koko sisältönsä osalta siten, että kaikki raakatuotteet on denaturoitu;
ii)
on varustettu selvillä merkinnöillä, joiden mukaisesti ne on tarkoitettu ihmisravinnoksi;
iii)
on pakattu turvallisesti tai suljettu puhtaisiin astioihin;
iv)
on varustettu kaupallisella asiakirjalla ja jäsenvaltion virallisella kielellä olevalla merkinnällä siten, että asiakirja ja merkintä antavat yhdessä tiedot elintarvikesekoituksen luonteesta ja määrästä sekä pakkausten määrästä, alkuperämaasta, valmistajasta ja ainesosista;
b)
liitteessä II luetellut elintarvikesekoitukset tai elintarvikkeet.
2. Elintarvikesekoitukseen sisältyvä maitotuote voi kuitenkin olla peräisin ainoastaan komission päätöksen 2004/438/EY (7) liitteessä I luetelluista maista, ja sitä on käsiteltävä vastaavalla tavalla.
7 artikla
Kumoaminen
Kumotaan päätös 2002/349/EY.
8 artikla
Soveltaminen
Tätä päätöstä sovelletaan yhden kuukauden kuluttua sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
9 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 17 päivänä huhtikuuta 2007.

Labels: 3
5
6