Document ID: 32015R0445

KOMISIJAS REGULA (ES) 2015/445
(2015. gada 17. marts)
par grozījumiem Regulā (ES) Nr. 1178/2011 saistībā ar tehniskajām prasībām un administratīvajām procedūrām attiecībā uz civilās aviācijas gaisa kuģa apkalpi
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 20. februāra Regulu (EK) Nr. 216/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras izveidi, un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 91/670/EEK, Regulu (EK) Nr. 1592/2002 un Direktīvu 2004/36/EK (1), un jo īpaši tās 7. panta 6. punktu un 8. panta 5. punktu,
tā kā:
(1)
Komisijas Regulā (ES) Nr. 1178/2011 (2) ir noteiktas tehniskās prasības un administratīvās procedūras attiecībā uz civilās aviācijas gaisa kuģa apkalpi.
(2)
Dažas dalībvalstis ir nonākušas pie slēdziena, ka atsevišķas Regulas (ES) Nr. 1178/2011 prasības attiecīgajām dalībvalstīm vai ieinteresētajām personām rada nepamatotu un nesamērīgu administratīvo vai ekonomisko slogu, un ir paziņojušas par nodomu apstiprināt atkāpes no atsevišķām prasībām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 216/2008 14. panta 6. punktu.
(3)
Eiropas Aviācijas drošības aģentūra ir veikusi ierosināto atkāpju analīzi un tā rezultātā sniegusi Komisijai ieteikumu par ierosināto atkāpju atbilstību piemērojamajiem nosacījumiem.
(4)
Dalībvalstis un vispārējās nozīmes aviācijas nozares ieinteresētās personas ir apzinājušas arī dažas prasības, kuras tiek uzskatītas par nesamērīgām ar attiecīgajām darbībām un ar tām saistītajiem riskiem.
(5)
Regulā (ES) Nr. 1178/2011 ir konstatētas arī vairākas redakcionālas kļūdas, kas neparedzēti apgrūtina īstenošanu.
(6)
Tāpēc Regulā (ES) Nr. 1178/2011 noteiktās prasības būtu jāgroza, lai ieviestu atkāpes, kurām ir skaidra reglamentējoša ietekme, kā arī lai ieviestu dažus atvieglojumus vispārējās nozīmes aviācijai un lai labotu dažas redakcionālas kļūdas.
(7)
Turklāt, pamatojoties uz dalībvalstu un ieinteresēto personu komentāriem, ir konstatēts, ka Regulas (ES) Nr. 1178/2011 VII pielikuma prasības var būt nesamērīgas ar to mācību organizāciju darbību un ar to saistītajiem riskiem, kuras nodrošina apmācību tikai vieglā gaisa kuģa pilota apliecības, privātpilota apliecības, gaisa balona pilota apliecības un planiera pilota apliecības saņemšanai.
(8)
Dalībvalstis un ieinteresētās personas piekrīt, ka tāpēc ir vajadzīgs ilgāks laiks, lai vispārējās nozīmes aviācijas darbībām izstrādātu piemērotāku noteikumu kopumu, kas būtu labāk pielāgots šā aviācijas sektora vajadzībām, vienlaikus nepazeminot drošības standartus.
(9)
Turklāt, lai atvēlētu šo noteikumu izstrādei vajadzīgo laiku, diena, no kuras mācību organizācijām, kas nodrošina apmācību tikai tādu valsts apliecību saņemšanai, kuras var konvertēt par FCL daļas vieglā gaisa kuģa pilota apliecību, gaisa balona pilota apliecību un planiera pilota apliecību, piemēro Regulas (ES) Nr. 1178/2011 VII pielikuma noteikumus, būtu jāpārceļ uz 2018. gada 8. aprīli.
(10)
Tādēļ Regula (ES) Nr. 1178/2011 būtu attiecīgi jāgroza.
(11)
Komisijas Regulā (ES) Nr. 290/2012 (3), ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1178/2011, ietverta autonoma tiesību norma par Regulas (ES) Nr. 1178/2011 VI un VII pielikuma piemērošanas datumu, tāpēc arī tā būtu jāgroza, lai nodrošinātu juridisko noteiktību un skaidrību.
(12)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Regulas (EK) Nr. 216/2008 65. pantu izveidotā Eiropas Aviācijas drošības aģentūras komiteja,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 1178/2011 groza šādi:
1)
regulas 8. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Neskarot Regulas (EK) Nr. 216/2008 12. pantu un gadījumā, ja Savienība un trešā valsts nav noslēgusi nolīgumu attiecībā uz pilotu apliecību izsniegšanu, dalībvalsts var pieņemt trešās valsts apliecības, atzīmes vai sertifikātus un saistītās veselības apliecības, ko izdevušas trešās valstis vai kas izdotas to vārdā, saskaņā ar šīs regulas III pielikuma noteikumiem.”
;
2)
regulas 10.a panta 3. punktu aizstāj ar šādu:
“3. JAR prasībām atbilstošas mācību organizācijas drīkst nodrošināt apmācību FCL daļas privātpilota apliecības (PPL) saņemšanai, attiecībā uz reģistrācijā iekļautajām saistītajām kvalifikācijas atzīmēm un vieglā gaisa kuģa pilota apliecības (LAPL) saņemšanai līdz 2018. gada 8. aprīlim, nenodrošinot atbilstību VI un VII pielikuma noteikumiem, ar nosacījumu, ka šīs mācību organizācijas reģistrētas pirms 2015. gada 8. aprīļa.”
;
3)
regulas 12. pantu groza šādi:
a)
panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
“2. Atkāpjoties no 1. punkta, dalībvalstis var pieņemt lēmumu turpmākos I pielikuma noteikumus nepiemērot līdz 2015. gada 8. aprīlim:
a)
noteikumus saistībā ar vertikālās pacelšanās un nosēšanās gaisa kuģu un dirižabļu pilota apliecībām;
b)
FCL.820. punkta noteikumus;
c)
attiecībā uz helikopteriem - J apakšiedaļas 8. iedaļas noteikumus;
d)
J apakšiedaļas 11. iedaļas noteikumus.”
;
b)
iekļauj šādu 2.a punktu:
“2.a Atkāpjoties no 1. punkta, dalībvalstis var pieņemt lēmumu turpmākos I pielikuma noteikumus nepiemērot līdz 2018. gada 8. aprīlim:
a)
noteikumus saistībā ar planieru un gaisa balonu pilota apliecībām;
b)
B apakšiedaļas noteikumus;
c)
FCL.800., FCL.805. un FCL.815. punkta noteikumus;
d)
J apakšiedaļas 10. iedaļas noteikumus.”
;
c)
panta 4. punktu aizstāj ar šādu:
“4. Atkāpjoties no 1. punkta, dalībvalstis var pieņemt lēmumu līdz 2016. gada 8. aprīlim nepiemērot šīs regulas noteikumus pilotiem, kuriem ir kādas trešās valsts izdota apliecība un ar to saistīta veselības apliecība un kas iesaistīti Regulas (EK) Nr. 216/2008 4. panta 1. punkta b) vai c) apakšpunktā precizēto gaisa kuģu nekomerciālā ekspluatācijā.”
;
4)
I, II, III VI un VII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumiem.
2. pants
Regulas (ES) Nr. 290/2012 2. panta 2. punkta f) apakšpunktu svītro.
3. pants
1. Šī regula stājas spēkā 2015. gada 8. aprīlī.
2. Atkāpjoties no 1. punkta, I pielikuma FCL315.A, FCL.410.A un FCL.725.A punkta noteikumu grozījumus piemēro no 2018. gada 8. aprīļa.
3. Atkāpjoties no 1. punkta, dalībvalstis var pieņemt lēmumu līdz 2018. gada 8. aprīlim nepiemērot VI un VII pielikuma noteikumus mācību organizācijai, kas nodrošina apmācību tikai tādas valsts apliecības saņemšanai, kuru saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1178/2011 4. panta 3. punktu var konvertēt par FCL daļas vieglā gaisa kuģa pilota apliecību (LAPL), planiera pilota apliecību (SPL) vai gaisa balona pilota apliecību (BPL).
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 17. martā

Labels: 12
8
9
0