Document ID: 32007L0033

ДИРЕКТИВА 2007/33/ЕО НА СЪВЕТА
от 11 юни 2007 година
относно контрола на картофените цистообразуващи нематоди и за отмяна на Директива 69/465/ЕИО
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент,
като има предвид, че:
(1)
От приемането на Директива 69/465/ЕИО на Съвета от 8 декември 1969 г. за борбата с картофената галообразуваща нематода (1) има значителни развития в номенклатурата, биологията и епидемиологията на видовете и популациите от картофени цистообразуващи нематоди и тенденцията им на разпространение.
(2)
Картофените цистообразуващи нематоди (Globodera pallida (Stone) Behrens (европейски популации) и Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens (европейски популации)) са признати за вредители по картофите.
(3)
Разпоредбите на Директива 69/465/ЕИО бяха преразгледани и в резултат от това преразглеждане бе установено, че те са недостатъчни. Поради това е необходимо да се приемат по-подробни разпоредби.
(4)
Разпоредбите следва да отчитат, че са необходими официални изследвания, за да се гарантира, че в ниви, в които се държат или засаждат картофи за семена, предназначени за производство на картофи за семена, както и някои растения, предназначени за производството на растения за посев, не се намират картофени цистообразуващи нематоди.
(5)
Следва да се провеждат официални прегледи на полетата, използвани за производство на картофи, които не се използват за производство на картофи за семена.
(6)
За провеждането на такива официални изследвания и прегледи следва да се установят процедури за вземане на проби и изпитване.
(7)
Следва да се вземат предвид начините на разпространение на патогена.
(8)
Разпоредбите следва да отчитат, че традиционно контролът на картофените цистообразуващи нематоди се извършва чрез сеитбообръщение, тъй като е установено, че неколкогодишно прекъсване при отглеждането на картофи води до значително намаление на популацията на нематодите. По-наскоро сеитбообръщение бе заместено от използването на устойчиви сортове картофи.
(9)
Освен това държавите-членки следва при нужда да вземат допълнителни или по-строги мерки, при условие че няма пречка за движението на картофите в границите на Общността, освен доколкото е предвидено в Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (2). За такива мерки следва да се нотифицират Комисията и останалите държави-членки.
(10)
Поради това Директива 69/465/ЕО следва да бъде отменена.
(11)
Тъй като целите на настоящата директива, а именно - да се определи разпределението на картофените цистообразуващи нематоди, да се предотврати разпространението им и да се установи контрол върху тях, не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите-членки, а поради мащаба или последиците на действието могат да бъдат по-добре постигнати на общностно равнище, Общността може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, настоящата директива не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
(12)
Необходимите за изпълнението на настоящата директива мерки следва да се приемат съгласно Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (3),
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
ГЛАВА I
ПРЕДМЕТ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Член 1
Настоящата директива установява мерките, които да вземат държавите-членки срещу Globodera pallida (Stone) Behrens (европейски популации) и Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens (европейски популации), наричани по-нататък „картофени цистообразуващи нематоди“, за да се определи тяхното разпределение, да се предотврати разпространението им и да бъдат контролирани.
Член 2
За целите на настоящата директива се прилагат следните определения:
а)
„официален“ или „официално“ означава установени, разрешени или извършени от компетентните официални органи на държавата-членка съгласно определението на член 2, параграф 1, буква ж) от Директива 2000/29/ЕО;
б)
„устойчив сорт картофи“ означава сорт, който при култивиране ограничава значително развитието на специфична популация от картофени цистообразуващи нематоди;
в)
„изследване“ означава методична процедура за определяне на наличието на картофени цистообразуващи нематоди в определено поле;
г)
„преглед“ означава методична процедура, провеждана през определен период от време за определяне на разпределението на картофени цистообразуващи нематоди на територията на държавата-членка.
Член 3
1. Компетентните официални органи на държавите-членки определят какво представлява поле по смисъла на настоящата директива, за да се гарантира, че фитосанитарните условия в дадено поле са хомогенни по отношение на риска от картофени цистообразуващи нематоди. В тази си дейност те вземат предвид установените научни и статистически принципи, биологията на картофените цистообразуващи нематоди, култивирането на полето и специфичните производствени системи на растенията гостоприемници на картофени цистообразуващи нематоди в тази държава-членка. Подробните критерии за определянето на поле се съобщават официално на Комисията и на другите държави-членки.
2. Допълнителни разпоредби, свързани с критериите за определяне на поле, могат да се приемат в съответствие с процедурата, посочена в член 17, параграф 2.
ГЛАВА II
ОТКРИВАНЕ
Член 4
1. Държавите-членки предписват извършване на официално изследване за наличие на картофени цистообразуващи нематоди на полето, в което ще се засаждат или съхраняват растенията, изброени в приложение I, предназначени за производството на растения за посев или картофи за семена, предназначени за производството на картофи за семена.
2. Официалното изследване, предвидено в параграф 1, се извършва в периода между прибирането на последната реколта от полето и засаждането на растенията или картофите за семена, споменати в параграф 1. То може да се извърши по-рано, в който случай се запазва документирано доказателство за резултатите от това изследване, удостоверяващо, че не са открити картофени цистообразуващи нематоди и че по време на изследването не е имало картофи и други растения гостоприемници, посочени в точка 1 от приложение I, а също и че такива не са отглеждани от момента на изследването.
3. Резултатите от официалните изследвания, различни от посочените в параграф 1 и извършени преди 1 юли 2010 г., могат да се считат за доказателство по смисъла на параграф 2.
4. Ако компетентните официални органи на държавата-членка са установили, че няма риск от разпространяване на картофени цистообразуващи нематоди, официалното изследване, посочено в параграф 1, не се изисква за:
а)
засаждане на изброените в приложение I растения, предназначени за производството на растения за посев, които ще се използват на същата производствена площ, разположена в официално определен район;
б)
засаждане на картофи за семена, предназначени за производството на картофи за семена, които ще се използват в същата производствена площ, разположена в официално определен район;
в)
засаждане на растенията, изброени в точка 2 от приложение I, предназначени за производството на растения за посев, при които прибраната реколта подлежи на официално одобрени мерки, посочени в раздел III, точка А от приложение III.
5. Държавите-членки следят резултатите от изследванията, посочени в параграфи 1 и 3, да се регистрират официално и да са достъпни за Комисията.
Член 5
1. По отношение на полета, в които ще се засаждат или съхраняват картофите за семена, предназначени за производство на картофи за семена, или растения, изброени в точка 1 от приложение I, предназначени за производство на растения за посев, официалното изследване, посочено в член 4, параграф 1, включва вземане на проби и анализ за наличие на картофени цистообразуващи нематоди в съответствие с приложение II.
2. По отношение на полета, в които ще се засаждат или съхраняват растенията, изброени в точка 2 от приложение I, предназначени за производството на растения за посев, официалното изследване, посочено в член 4, параграф 1, включва вземане на проби и анализ за наличие на картофени цистообразуващи нематоди в съответствие с приложение II или проверка, предвидена в раздел I от приложение III.
Член 6
1. Държавите-членки следят официалните изследвания да се извършват върху полета, използвани за производство на картофи, различни от предназначените за производство на картофи за семена, за да се определи разпределението на картофени цистови нематоди.
2. Официалните изследвания включват вземане на проби и анализ за наличието на картофени цистообразуващи нематоди в съответствие с параграф 2 от приложение II и се извършват в съответствие с раздел II от приложение III.
3. Резултатите от официалните изследвания се съобщават писмено на Комисията в съответствие с раздел II от приложение III.
Член 7
Ако в резултат от официалното изследване, посочено в член 4, параграф 1, и другите официални изследвания, посочени в член 4, параграф 3, не бъдат открити картофени цистообразуващи нематоди, компетентните официални органи на държавата-членка осигуряват официалното регистриране на тази информация.
Член 8
1. Когато по време на официалното изследване, посочено в член 4, параграф 1, се установи, че определено поле е заразено с картофени цистообразуващи нематоди, компетентните официални органи на държавата-членка осигуряват официалното регистриране на тази информация.
2. Когато по време на официалното изследване, посочено в член 6, параграф 1, се установи, че определено поле е заразено с картофени цистообразуващи нематоди, компетентните официални органи на държавата-членка осигуряват официалното регистриране на тази информация.
3. Картофи или растения, изброени в приложение I, които идват от поле, официално регистрирано като заразено с картофени цистообразуващи нематоди, както е посочено в параграф 1 или параграф 2 от този член, или са били в контакт с почва, в която са открити картофени цистообразуващи нематоди, се обозначават официално като заразени.
ГЛАВА III
МЕРКИ ЗА КОНТРОЛ
Член 9
1. Държавите-членки предвиждат в поле, което е било официално регистрирано като заразенo съгласно член 8, параграф 1 или член 8, параграф 2:
а)
да не се засаждат картофи, предназначени за производството на картофи за семена, и
б)
да не се засаждат или съхраняват изброените в приложение I растения, предназначени за посев. Растенията, изброени в точка 2 от приложение I, обаче, могат да се засаждат в това поле, при условие че тези растения са подложени на официално одобрените мерки, посочени в раздел III, точка А от приложение III, така че няма установим риск от разпространение на картофените цистообразуващи нематоди.
2. Що се отнася до полета, които ще се използват за засаждане на картофи, но не са предназначени за производство на картофи за семена, и които са официално регистрирани като заразени съгласно член 8, параграф 1 или член 8, параграф 2, компетентните официални органи на държавите-членки предвиждат тези полета да бъдат подложени на официална програма за контрол, целяща най-малко ограничаването на картофените цистообразуващи нематоди.
Програмата, посочена в параграф 2 от този член, отчита специфичните системи за производство и продажба на растенията гостоприемници на картофените цистообразуващи нематоди в съответната държава-членка, характеристиката на наличната популация на картофени цистообразуващи нематоди, използването на устойчиви сортове картофи с най-високи налични нива на устойчивост съгласно посоченото в раздел I от приложение IV, а при нужда - и други мерки. Тази програма се нотифицира писмено на Комисията и на другите държави-членки с оглед обезпечаване на съпоставими нива на осигуреност между държавите-членки.
На степента на устойчивост на сортовете картофи, различни от вече съобщените според член 10, параграф 1 от Директива 69/465/ЕИО, се дава количествено изражение в съответствие със стандартната таблица за отбелязване на стойностите, представена в раздел I от приложение IV към настоящата директива. Изпитването за устойчивост се извършва в съответствие с протокола, предвиден в раздел II от приложение IV към настоящата директива.
Член 10
1. Държавите-членки предвиждат относно изброените в приложение I картофи или растения, обозначени като заразени съгласно член 8, параграф 3:
а)
картофите за семена и растенията гостоприемници, изброени в точка 1 от приложение I, да не се засаждат, освен ако са били обеззаразени под надзора на отговорните официални органи на държавата-членка чрез подходящ метод, приет съгласно параграф 2 от този член, въз основа на научни доказателства, че няма риск от разпространение на картофени цистообразуващи нематоди;
б)
картофите, предназначени за промишлена преработка или сортиране, да подлежат на официално одобрени мерки в съответствие с раздел III, точка Б от приложение III;
в)
растенията, изброени в точка 2 от приложение I, да не се засаждат, освен ако са били подложени на официално одобрени мерки, както е посочено в раздел III, буква А от приложение III, така че вече не са заразени.
2. Спецификации на методите, посочени в параграф 1, буква а) от този член, се приемат в съответствие с процедурата, посочена в член 17, параграф 2.
Член 11
1. Без да се засягат разпоредбите на член 16, параграф 1 от Директива 2000/29/ЕО, държавите-членки предвиждат съмненията за разпространение или потвърденото присъствие на картофени цистообразуващи нематоди на тяхна територия в резултат от намаляване или промяна в ефективността на устойчив сорт картофи, свързана с необичайна промяна в състава на нематодни видове, патогенен тип или вирулентна група, да се докладват на техните собствени компетентни официални органи.
2. За всички случаи, докладвани по параграф 1, държавите-членки осигуряват изследването и потвърждаването чрез подходящи методи на видовете картофени цистообразуващи нематоди и евентуално на патогенния тип или вирулентната група.
3. Подробностите на потвържденията, посочени в параграф 2, се изпращат в писмена форма всяка година, до 31 декември най-късно, на Комисията и на другите държави-членки.
4. Подходящите методи, посочени в параграф 2 от този член, могат да се приемат в съответствие с процедурата, изложена в член 17, параграф 2.
Член 12
Държавите-членки нотифицират в писмена форма на Комисията и на другите държави-членки всяка година до 31 януари най-късно списък на всички нови сортове картофи, за които са установили чрез официално изпитване, че са устойчиви на картофени цистообразуващи нематоди. Те обявяват видовете, патогенните типове, вирулентните групи или популации, спрямо които сортовете показват устойчивост, степента на устойчивост и годината на установяването ѝ.
Член 13
Ако след като бъдат взети официално одобрените мерки, посочени в раздел III, точка В от приложение III, не се потвърди наличие на картофени цистообразуващи нематоди, компетентните официални органи на държавата-членка осигуряват актуализирането на данните, официално регистрирани съгласно член 4, параграф 5, член 8, параграф 1 и член 8, параграф 2, и отмяната на всички наложени върху полето ограничения.
Член 14
Без да се засягат разпоредбите на членове 3 и 5 от Директива 2000/29/ЕО, държавите-членки могат да разрешат изключения от мерките, посочени в членове 9 и 10 от настоящата директива, в съответствие с разпоредбите, предвидени в Директива 95/44/ЕО на Комисията от 26 юли 1995 г. за определяне на условията, при които някои вредни организми, растения, растителни продукти и други предмети, посочени в приложения I-V към Директива 77/93/ЕИО на Съвета могат да бъдат въвеждани или придвижвани в рамките на Общността или в някои нейни защитени зони за опити или научни цели, както и за работа по сортови селекции (4).
ГЛАВА IV
ОБЩИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 15
Държавите-членки могат да приемат във връзка със собственото си производство допълнителни или по-строги мерки съобразно необходимостта за контролиране на картофени цистообразуващи нематоди или за предотвратяване на разпространението им, при условие че спазват Директива 2000/29/ЕО.
Тези мерки се нотифицират в писмена форма на Комисията и другите държави-членки.
Член 16
Изменения на приложенията, свързани с развитието на науката и техниката, се приемат в съответствие с процедурата, посочена в член 17, параграф 2.
Член 17
1. Комисията се подпомага от Постоянния фитосанитарен комитет, наричан по-долу „Комитет“.
2. При позоваване на настоящия параграф се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.
Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
Член 18
1. Държавите-членки приемат и публикуват най-късно до 30 юни 2010 г. законите, подзаконовите актове и административните разпоредби, необходими за спазване на настоящата директива. Те незабавно предоставят на Комисията текста на тези разпоредби, както и таблица за съответствие между тези разпоредби и настоящата директива.
Те прилагат тези разпоредби, считано от 1 юли 2010 година.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Начинът на позоваване се определя от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на основните разпоредби от националното си законодателство, които приемат в уредена от настоящата директива област.
Член 19
Директива 69/465/ЕИО се отменя, считано от 1 юли 2010 година.
Член 20
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Люксембург на 11 юни 2007 година.

Labels: 16
17
6