Document ID: 32003D0721

32003D0721
L 260/21
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
29.09.2003.
ODLUKA KOMISIJE
od 29. rujna 2003.
o izmjeni Odluke 92/118/EEZ u pogledu zahtjeva za kolagen namijenjen prehrani ljudi i o stavljanju izvan snage Odluke 2003/42/EZ
(priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 3393)
(Tekst značajan za EGP)
(2003/721/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/118/EEZ od 17. prosinca 1992. o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravstvo kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenim u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ (1), kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 2003/42/EZ (2), a posebno njezin članak 15. stavak 2.,
budući da:
(1)
Treba odrediti posebne uvjete za javno zdravlje za pripremu kolagena namijenjenog prehrani ljudi. Pod pretpostavkom da su ti uvjeti jednaki za kolagen koji je namijenjen prehrani ljudi i za kolagen koji nije namijenjen prehrani ljudi, i pod pretpostavkom da su higijenski uvjeti također jednaki, treba omogućiti proizvodnju i/ili skladištenje oba tipa kolagena u istom objektu.
(2)
Treba odrediti uvjete za odobrenje i registraciju te za inspekcijski pregled i higijenske uvjete za objekte koji proizvode kolagen. Određeni zdravstveni uvjeti sadržani u Direktivi Vijeća 77/99/EEZ od 21. prosinca 1976. o zdravstvenim problemima koji utječu na proizvodnju i stavljanje na tržište mesnih proizvoda i određenih drugih proizvoda životinjskog podrijetla (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 807/2003 (4), i Direktivom Vijeća 93/43/EEZ od 14. lipnja 1993. o higijeni hrane (5), relevantni su i za proizvodnju kolagena.
(3)
U članku 2.3.13.7. Međunarodnog kodeksa o zdravlju životinja (2001.), koji izdaje Međunarodni ured za epizootije, a koji se odnosi na GSE, preporučuje se da veterinarske uprave, u slučaju da se želatina i kolagen pripremaju isključivo od kože, odobre njihov uvoz i prijevoz preko svog državnog područja bez ograničenja, bez obzira na status država izvoznica.
(4)
U skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o određivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (6), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1234/2003 (7), koža u smislu Direktive 92/118/EEZ dobivena od zdravih preživača i kolagen dobiven od takve kože ne podliježu ograničenjima za stavljanje na tržište.
(5)
Znanstveni nadzorni odbor donio je 10. i 11. svibnja 2001. mišljenje o sigurnosti kolagena, koje se odnosi na pitanje o sigurnosti kolagena proizvedenog od kože preživača u odnosu na transmisivne spongiformne encefalopatije (dalje u tekstu: TSE).
(6)
Sirovina koja se upotrebljava za proizvodnju kolagena sastoji se uglavnom od goveđeg vezivnog tkiva, kože i tetiva te od teleće kože, ovčje kože i svinjske kože. Kako bi se jamčila sigurnost sirovine, ona mora potjecati od životinja za koje je ante mortem i post mortem pregledima utvrđeno da su prihvatljive za prehranu ljudi. Ovaj se materijal, također, mora prikupljati, prevoziti, skladištiti i obrađivati na najhigijenskiji mogući način.
(7)
Kako bi se jamčila sljedivost sirovine, sabirni centri i kožarnice, iz kojih se namjerava vršiti snabdijevanje sirovinom, moraju biti odobreni i registrirani. Također treba propisati obrazac komercijalnog dokumenta koji mora pratiti sirovinu tijekom prijevoza i pri isporuci sabirnom centru, kožarnici i pogonu za proizvodnju kolagena.
(8)
Primjereno je da se komercijalni dokument koji trenutačno vrijedi za sirovinu namijenjenu proizvodnji želatine za prehranu ljudi izmijeni tako da se uzmu u obzir podaci u vezi s postupcima kontrole u određenim državama članicama.
(9)
Treba odrediti norme za gotov proizvod kako bi se osiguralo da proizvod nije kontaminiran tvarima ili mikroorganizmima koji ugrožavaju zdravlje potrošača. U očekivanju znanstvene ocjene takvih normi, primjereno je da se privremeno primjenjuju općeprihvaćene norme u pogledu kontaminacije. Također treba odrediti zahtjeve za ambalažu, skladištenje i prijevoz gotovih proizvoda.
(10)
Potrebno je odrediti posebna zdravstvena pravila za uvoz kolagena i sirovine za proizvodnju kolagena namijenjenog prehrani ljudi. Treba izraditi obrasce zdravstvenih certifikata koji prate uvezeni kolagen ili sirovinu namijenjenu proizvodnji kolagena za prehranu ljudi. Također je potrebno da Komisija, na temelju prijedloga treće zemlje, odobri uvjete koji nude jednakovrijedna jamstva.
(11)
Treba donijeti posebna pravila za proizvodnju kolagena ne dovodeći u pitanje donošenje pravila za sprječavanje i kontrolu TSE-a.
(12)
Direktivu 92/118/EEZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(13)
S učinkom od 30. rujna 2003. Odlukom 2003/42/EZ izmijenjena je Direktiva 92/118/EEZ u pogledu posebnih zdravstvenih uvjeta za kolagen namijenjen prehrani ljudi te zahtjeva certificiranja za kolagen i za sirovinu za proizvodnju kolagena koji su namijenjeni otpremanju u Europsku zajednicu za prehranu ljudi.
(14)
Zajednica uvozi iz trećih zemalja sirovinu i kolagen, uključujući kolagen koji ispunjava određene tehničke zahtjeve, a koji u Zajednici nije na raspolaganju.
(15)
Ujedinjena Kraljevina je zatražila odgodu primjene novih posebnih zdravstvenih uvjeta kako bi se uvažile potrebe njezinih proizvođača koji ovise o uvozu iz trećih zemalja.
(16)
Pregovori za pronalaženje rješenja problema povezanih s uvozom kolagena, čiji je cilj omogućavanje nastavka takvog uvoza u potpunoj sukladnosti s novim posebnim zdravstvenim uvjetima, sada se mogu smatrati zaključenim.
(17)
Primjereno je da se dozvoli određeno vrijeme za zaključenje upravnih aspekata tih pregovora, ali to razdoblje mora biti što je kraće moguće.
(18)
U Prilogu Odluci 2003/42/EZ pronađena je pogreška, a to je da se u obrascu komercijalnog dokumenta za sirovinu namijenjenu proizvodnji kolagena zabunom zahtijeva pečat službenog veterinara. Ovu pogrešku treba ispraviti.
(19)
Radi jasnoće, Odluku 2003/42/EZ treba stoga staviti izvan snage i zamijeniti je ovom Odlukom.
(20)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog II. Direktivi 92/118/EEZ izmjenjuje se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
Članak 2.
Članak 1. ove Odluke primjenjuje se od 31. prosinca 2003.
Ne primjenjuje se na kolagen namijenjen prehrani ljudi koji je proizveden ili uvezen prije tog datuma.
Članak 3.
Odluka 2003/42/EZ odmah se stavlja izvan snage.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. rujna 2003.

Labels: 0
3
17
6