Document ID: 32005D0841

KOMISJONI OTSUS,
28. november 2005,
millega nähakse ette liigi Triticum durum sellise teatava seemne ajutine turustamine, mis ei vasta nõukogu direktiivi 66/402/EMÜ nõuetele
(teatavaks tehtud numbri K(2005) 4527 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2005/841/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/402/EMÜ teraviljaseemne turustamise kohta, (1) eriti selle artiklit 17,
ning arvestades järgmist:
(1)
Austrias on kohalikes kliimatingimustes kasvamiseks sobiva ja direktiivi 66/402/EMÜ idanevusnõuetele vastava kõva nisu (Triticum durum) talvesortide olemasoleva seemne kogus ebapiisav ega vasta seega liikmesriigi vajadustele.
(2)
Selle liigi seemne nõudlust ei ole võimalik piisavalt rahuldada teistest liikmesriikidest või kolmandatest riikidest pärit seemnega, mis vastab kõigile direktiivis 66/402/EMÜ sätestatud nõuetele.
(3)
Seetõttu tuleks Austriale kuni 15. novembrini 2005 anda luba turustada kõnealuse liigi seemet, mis vastab vähem rangetele nõuetele.
(4)
Lisaks tuleb ka teistele liikmesriikidele, kellel on võimalik kõnealuse liigi seemet Austriasse tarnida, anda luba sellist seemet turustada, olenemata sellest, kas kõnealune seeme kasvatati liikmesriigis või kolmandas riigis, mis on nimetatud nõukogu 16. detsembri 2002. aasta otsuses 2003/17/EÜ kolmandates riikides teostatud seemnekultuuride põldtunnustamise samaväärsuse kohta ja kolmandates riikides kasvatatud seemne samaväärsuse kohta. (2)
(5)
On asjakohane, et Austria tegutseks kooskõlastava liikmesriigina tagamaks, et käesoleva otsuse kohaselt antava loa alusel tehtavate tarnete üldkogus ei ületaks käesoleva otsusega kehtestatud maksimumkoguseid.
(6)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Ühenduses lubatakse kuni 15. novembrini 2005 turustada talinisu seemet, mis minimaalse idanevuse osas ei vasta direktiivis 66/402/EMÜ sätestatud nõuetele, vastavalt käesoleva otsuse lisas sätestatud nõuetele ning järgmistele tingimustele:
a)
idanevus on vähemalt 75 % puhtast seemnest,
b)
ametlikul etiketil on märgitud direktiivi 66/402/EMÜ artikli 2 lõike 1 punkti F alapunkti d ja artikli 2 lõike 1 punkti G alapunkti d kohaselt läbiviidud ametlikul kontrollimisel kinnitatud idanevus;
c)
seemne esmakordse turuleviimise tingimused peavad olema kooskõlas käesoleva otsuse artikliga 2.
Artikkel 2
Iga seemnetarnija, kes soovib artiklis 1 osutatud seemet turule viia, esitab sellise loa saamiseks taotluse oma asukohaliikmesriigile.
Asjaomane liikmesriik lubab tarnijal viia seemne turule, välja arvatud juhul:
a)
kui on piisavalt tõendeid kahtluseks, kas tarnija suudab turule viia seemnekogust, mille jaoks ta luba taotles, või
b)
kui üldkogus, mida on asjaomase erandi kohaselt lubatud turustada, ületab käesoleva otsuse lisas sätestatud maksimumkoguse.
Artikkel 3
Liikmesriigid abistavad üksteist käesoleva otsuse kohaldamisega seotud haldusküsimustes.
Austria tegutseb kooskõlastava liikmesriigina tagamaks, et lubatud üldkogus ei ületaks lisas täpsustatud maksimumkogust.
Iga liikmesriik, kes saab artiklis 2 nimetatud taotluse, teavitab viivitamata kooskõlastavat liikmesriiki taotletud kogusest. Kooskõlastav liikmesriik teatab viivitamata teavitanud liikmesriigile, kas taotluse rahuldamine võib kaasa tuua maksimumkoguse ületamise.
Artikkel 4
Liikmesriigid teatavad viivitamata komisjonile ja teistele liikmesriikidele kogused, mille jaoks nad on käesoleva otsuse alusel saanud turustamisloa.
Artikkel 5
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 28. november 2005

Labels: 3
17
18
6