Document ID: 31996R1031

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1031/96 af 7. juni 1996 om ændring af forordning (EF) nr. 3015/95 om åbning og forvaltning af visse kontingenter for søde kartofler og maniokstivelse til bestemte anvendelsesformål for 1996
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for korn (1), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 923/96 (2), særlig artikel 9, stk. 2, og artikel 12, stk. 4,
under henvisning til Rådets beslutning 96/317/EF af 13. maj 1996 om godkendelse af resultaterne af forhandlingerne med Thailand i henhold til artikel XXIII i GATT (3), særlig artikel 2, og
ud fra følgende betragtninger:
Ved beslutning 96/317/EF godkender Rådet en aftale i form af brevveksling mellem Kongeriget Thailand og Det Europæiske Fællesskab om at ændre importordningen for maniokstivelse henhørende under KN-kode 1108 14 00 som fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 3015/95 af 19. december 1995 om åbning og forvaltning af visse kontingenter for søde kartofler og maniokstivelse til bestemte anvendelsesformål for 1996 (4); sidstnævnte forordning bør derfor ændres for at tage hensyn hertil;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 3015/95 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 1 indsættes følgende afsnit:
»For maniokstivelse henhørende under KN-kode 1108 14 00 gælder følgende fra den 1. april til den 31. december 1996:
- det i nr. 3 fastsatte kontingent er ikke længere underlagt de anvendelsesformål, der er fastsat i nævnte nr. 3, litra a), b) og c), og den importtold, der opkræves for det, er lig med den gældende importtold nedsat med 100 ECU/ton
- der åbnes et supplerende kontingent, der er underlagt en importtold på samme niveau. Det andrager 7 875 tons, hvoraf 7 500 tons er forbeholdt Kongeriget Thailand.«
2) Overskriften til AFSNIT II affattes således:
»AFSNIT II
Maniokstivelse«
3) Artikel 10 affattes således:
»Artikel 10
1. Licensansøgningen og selve licensen skal i rubrik nr. 24 indeholde følgende angivelse:
»Toldsats nedsat med 100 ECU/ton (forordning (EF) nr. 1031/96).«
2. Når licensansøgningen vedrører et produkt, der har oprindelse i Thailand, og som udføres fra dette land i forbindelse med den mængde på 7 500 tons, der er forbeholdt landet som omhandlet i artikel 1, sidste afsnit, andet led, skal den ledsages af et eksportdokument svarende til modellen i bilag II.
Eksportdokumentet udfærdiges på engelsk og udstedes af Thailands myndigheder, nemlig »Ministry of Commerce, Department of Foreign Trade«.
I så tilfælde skal licensansøgningen og selve licensen i rubrik nr. 8 indeholde følgende angivelse: »oprindelse i Thailand«.«
4) Artikel 12 affattes således:
»Artikel 12
Senest kl. 13.00 (belgisk tid) på dagen efter den i artikel 9 fastsatte dag for indgivelse af ansøgninger tilsender medlemsstaterne Kommissionen følgende oplysninger om licensansøgningerne:
- ansøgerens navn
- hvilke mængder der er ansøgt om
- oprindelsesland for indførsel af produkter med oprindelse i Thailand i henhold til et thailandsk eksportdokument.«
5) I artikel 13, stk. 2, indsættes følgende afsnit:
»Når den udstedte importlicens vedrører produkter, der har oprindelse i Thailand, og som udføres fra dette land i henhold til det i artikel 10, stk. 2, omhandlede eksportdokument, overgiver det organ, der udsteder importlicensen, importøren en kopi af eksportdokumentet, for at han kan forelægge det for toldmyndighederne til toldbehandling med henblik på produkternes overgang til fri omsætning.«
6) Bilaget til nærværende forordning indsættes efter bilag I som bilag II.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. april 1996.
Den nedsatte told anvendes dog på den toldsats og under overholdelse af de forpligtelser, der gælder på dagen for indgivelse af ansøgningen om importlicens.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. juni 1996.

Labels: 3
17
18