Document ID: 31994L0025

Az Európai Parlament és a Tanács 94/25/EK irányelve
(1994. június 16.)
a kedvtelési célú vízi járművekre vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 100a. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára [1],
tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [2],
a Szerződés 189b. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően [3],
mivel a belső piac olyan belső határok nélküli térség, amelyben biztosított az áruk, személyek, szolgáltatások és a tőke szabad mozgása;
mivel a kedvtelési célú vízi járművek biztonsági jellemzőire vonatkozóan az egyes tagállamokban érvényes jogszabályok és közigazgatási rendelkezések tartalmukat és alkalmazási területeiket illetően eltérőek; mivel ezek az eltérések kereskedelmi akadályokat és a belső piacon belül egyenlőtlen versenyfeltételeket teremthetnek,
mivel a szabad kereskedelem ezen akadályai csak a nemzeti jogszabályok harmonizációjával szüntethetők meg; mivel ezt a célt az egyes tagállamok nem valósíthatják meg megfelelően; mivel ez az irányelv csupán a kedvtelési célú vízi járművek szabad mozgásának biztosításához elengedhetetlen követelményeket rögzíti;
mivel ez az irányelv csak az ISO követelmények szerint legalább 2,5 m és legfeljebb 24 m hosszúságú kedvtelési célú vízi járművekre vonatkozik;
mivel a kedvtelési célú vízi járművek és részegységeik vonatkozásában a műszaki jellegű kereskedelmi akadályok megszüntetésének - amennyiben ez az egyenértékűség az összes tagállam által történő kölcsönös elismerés útján nem történhet meg - a Tanács 1985. május 7-i állásfoglalásában [4] szereplő új megközelítés szerint kell történnie, amely szerint meg kell határozni az alapvető biztonsági követelményeket és a közérdeket szolgáló egyéb követelményeket; mivel a Szerződés 100a. cikkének (3) bekezdése szerint a Bizottság az egészség-, biztonság-, a környezet- és a fogyasztóvédelemmel kapcsolatos javaslataiban magas szintű védelmet irányoz elő; mivel az alapvető követelményeket azok a követelmények képezik, amelyeknek a kedvtelési célú vízi járművek, részben kész vízi járművek, valamint önálló és beépített részegységeik eleget kell tegyenek;
mivel ezért ez az irányelv csak az alapvető követelményeket rögzíti; mivel annak igazolásának megkönnyítése érdekében, hogy egy vízi jármű megfelel ezeknek a követelményeknek, harmonizált európai szabványokra van szükség a kedvtelési célú vízi járművek és II. mellékletben felsorolt részegységeik vonatkozásában; a harmonizált európai szabványokat magánjogi szervek dolgozzák ki, és meg kell tartaniuk nem kötelező jellegüket; mivel e célból az Európai Szabványügyi Bizottságot (CEN) és az Európai Elektrontechnikai Szabványügyi Bizottságot (CENELEC) a harmonizált követelmények elfogadására illetékes szerveknek kell elismerni, amelyek követik a Bizottság és a két szerv között 1984. november 13-án aláírt általános együttműködési iránymutatást; mivel ennek az irányelvnek az alkalmazásában harmonizált szabvány alatt olyan műszaki előírást (európai szabvány, illetve harmonizációs dokumentum) kell érteni, amelyet a fenti két szerv egyike, vagy mindkettő fogadott el a Bizottság felhívására a műszaki szabványok és szabályok terén történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról szóló, 1983. március 28-i 83/189/EGK tanácsi irányelv [5] és az említett általános iránymutatás alapján;
mivel a kedvtelési célú vízi járművek és részegységeik használatával összefüggő veszélyekre tekintettel olyan eljárások bevezetése szükséges, amelyek értékelik az irányelvben foglalt alapvető követelményeknek való megfelelést; mivel ezeknek az eljárásoknak a kedvtelési célú vízi járművekben és részegységeikben rejlő veszély mértékéhez kell igazodniuk; mivel ebből következően minden egyes megfelelőségi kategóriát egy megfelelő eljárással kell kiegészíteni, vagy biztosítani kell a több egyenértékű eljárás közötti választási lehetőséget; mivel az előirányzott eljárások összhangban vannak a megfelelőségértékelési eljárások különböző pontjainak moduljairól, és a CE megfelelőségi jelölés feltüntetését és használatát rögzítő, a műszaki harmonizációs irányelvekben használni kívánt szabályokról szóló, 1993. július 22-i 93/465/EGK tanácsi irányelvvel [6];
mivel a Tanács előírta, hogy a gyártónak vagy a Közösségben letelepedett meghatalmazott képviselőjének fel kell tüntetnie a terméken a CE-jelölést; mivel a CE-jelölés azt jelenti, hogy a kedvtelési célú vízi jármű és részegységei megfelelnek a termékre vonatkozó közösségi jogszabályokban rögzített összes alapvető követelménynek és értékelési eljárásnak;
mivel szükséges, hogy a tagállamok a Szerződés 100a. cikk (5) bekezdésével összhangban olyan ideiglenes intézkedéseket hozhatnak, amelyekkel korlátozzák, illetve megtiltják kedvtelési célú vízi járművek és részegységeik forgalomba hozatalát és használatát, amennyiben ezek különösen veszélyeztetik személyek, és adott esetben, háziállatok vagy vagyontárgyak biztonságát, feltéve hogy ezek az intézkedések közösségi ellenőrzési eljárás alá tartoznak;
mivel az irányelv alapján hozott bármely határozat címzettjét tájékoztatni kell a döntés indokairól, valamint a rendelkezésre álló jogorvoslati lehetőségekről;
mivel átmeneti rendelkezéseket kell hozni, amelyek lehetővé teszik az olyan kedvtelési célú vízi járművek és részegységek forgalomba hozatalát és üzemeltetését, amelyek az irányelv hatálybalépésének időpontjában érvényes nemzeti rendelkezések alapján készültek;
mivel ez az irányelv nem tartalmaz korlátozást a kedvtelési célú vízi járművek üzembe helyezését követő használatára vonatkozóan;
mivel a kedvtelési célú vízi járművek építése hatással lehet a környezetre, mivel a vízi járművek szennyező anyagokat bocsáthatnak ki; mivel ezért környezetvédelmi rendelkezéseket is fel kell venni ebbe az irányelvbe, amelyek a kedvtelési célú vízi járművek építésére vonatkoznak közvetlen környezeti hatásaik szempontjából;
mivel ez az irányelv nem érinti a tagállamoknak azt a jogát, hogy a Szerződésnek megfelelően meghatározzák azokat a követelményeket, amelyeket bizonyos vizeken történő hajózást illetően szükségesnek tartanak a környezet védelme, a vízi utak védelme és biztonsága érdekében, feltéve hogy ez nem jelenti a kedvtelési célú vízi járműveknek az irányelvben foglaltakkal ellentétesen történő módosítását,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
I. FEJEZET
1. cikk
(1) Ez az irányelv kedvtelési célú vízi járművekre, félkész vízi járművekre, valamint ezeknek a II. mellékletben szereplő önálló és beépített részegységeire vonatkozik.
(2) Az irányelv alkalmazásában "kedvtelési célú vízi jármű" alatt értendő bármely olyan vízi jármű, függetlenül meghajtási módjától, amelynek a megfelelő harmonizált szabványok szerint mért hajótesthossza 2,5 m és 24 m között van, továbbá sport- és szabadidőcélokra szolgál. Azok a vízi járművek, amelyek egyidejűleg charter-, illetve oktatóhajóként is felhasználhatók, szintén az irányelv hatálya alá tartoznak, ha sport- és szabadidőcéllal kerültek forgalomba.
(3) A következők nem tartoznak az irányelv hatálya alá:
a) kizárólag versenyzésre szolgáló és a gyártó által ilyenként feltüntetett vízi járművek, beleértve a versenyzésre és edzésre szolgáló evezős csónakokat;
b) kenuk, kajakok, gondolák és vízibiciklik;
c) szörfdeszkák;
d) gépi hajtású szörfdeszkák, jet-skik (motoros vízisporteszköz) és egyéb hasonló motorhajtású vízi járművek;
e) 1950 előtt tervezett eredeti történelmi vízi járművek és ezeknek túlnyomóan eredeti anyagokból készített és a gyártó által ilyenként feltüntetett egyedi utánzatai;
f) kísérleti célra szolgáló vízi járművek, feltéve hogy később nem kerülnek forgalomba a Közösség piacán;
g) saját használatra épített vízi járművek, feltéve hogy ezt követően öt évig nem kerülnek forgalomba a Közösség piacán;
h) a (2) bekezdés sérelme nélkül az olyan vízi járművek, amelyek speciálisan arra szolgálnak, hogy legénységgel ellátva kereskedelmi céllal személyeket szállítsanak, és különösen azok, amelyek - a szállított személyek számától függetlenül - a belvízi hajókra vonatkozó műszaki követelmények megállapításáról szóló, 1982. október 4-i 82/714/EGK tanácsi irányelv [7] szerinti vízi járműnek minősülnek;
i) felszín alatti vízi járművek;
j) légpárnás vízi járművek;
k) hordszárnyas vízi járművek.
2. cikk
Forgalomba hozatal és üzembe helyezés
(1) A tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek annak biztosítására, hogy az 1. cikk (1) bekezdésében említett termékek csak akkor legyenek forgalomba hozhatók és rendeltetésüknek megfelelő célú használatra üzembe helyezhetők, ha azok megfelelő megépítés és karbantartás esetén nem veszélyeztetik személyek egészségét és biztonságát, vagyoni javak biztonságát, illetve a környezetet.
(2) Az irányelv nem érinti a tagállamok jogosultságát arra, hogy - a Szerződéssel összhangban - bizonyos vizeken történő hajózást illetően rendelkezéseket hozzanak a környezetvédelem, továbbá a vízi utak védelme és biztonsága érdekében, feltéve hogy ez nem teszi szükségessé az irányelvnek megfelelő vízi járművek módosítását.
3. cikk
Alapvető követelmények
Az 1. cikk (1) bekezdésben említett termékeknek meg kell felelniük az I. mellékletben szereplő alapvető biztonsági, egészség-, környezet- és fogyasztóvédelmi követelményeknek.
4. cikk
Az 1. cikk (1) bekezdésében említett termékek szabad mozgása
(1) A tagállamok területükön nem tilthatják be, nem korlátozhatják és nem akadályozhatják a kedvtelési célú vízi járművek forgalomba hozatalát és üzembe helyezését, amennyiben azokon fel van tüntetve a IV. mellékletben említett CE-jelölés, amely jelzi, hogy megfelelnek az irányelv rendelkezéseinek, a II. fejezetben említett megfelelőségértékelést is beleértve.
(2) A tagállamok nem tilthatják, nem korlátozhatják és nem akadályozhatják a félkész vízi járművek forgalomba hozatalát, amennyiben a gyártó vagy Közösségben letelepedett meghatalmazott képviselője vagy a forgalomba hozó személy a III. melléklet a) pontjának megfelelően úgy nyilatkozik, hogy a vízi járműveket mások által történő befejezésre szánták.
(3) A tagállamok nem tilthatják, nem korlátozhatják és nem akadályozhatják a II. mellékletben említett részegységek forgalomba hozatalát és üzembe helyezését, ha azokon fel van tüntetve a IV. mellékletben említett CE-jelölés, amely jelzi, hogy azok kielégítik a vonatkozó alapvető követelményeket, továbbá amennyiben ezek a részegységek a gyártó vagy Közösségben letelepedett meghatalmazott képviselője, vagy harmadik országból történő behozatal esetében a közösségi piacon a részegységeket forgalomba hozó személy a III. melléklet b) pontjában említett nyilatkozatának megfelelően kedvtelési célú vízi járműbe történő beépítésre szántak.
(4) A tagállamok nem akadályozhatják meg az 1. cikk (1) bekezdésben említett, de az irányelv rendelkezéseinek nem megfelelő termékek vásárokon, kiállításokon, bemutatókon stb. történő kiállítását, feltéve hogy azokon egy jól látható tábla egyértelműen utal arra, hogy az ilyen termékek csak azután hozhatók forgalomba, illetve helyezhetők üzembe, hogy biztosították az irányelvnek való megfelelésüket.
(5) Amennyiben az 1. cikk (1) bekezdésében említett termékek más szempontokat érintő egyéb olyan irányelvek hatálya alá is tartoznak, amelyek szintén rendelkeznek a CE megfelelőségi jelölés feltüntetéséről, úgy ez a jelölés azt is jelzi, hogy az adott termékek ezeknek az egyéb irányelvekben megállapított rendelkezésnek is megfelelnek. Ha azonban ezen irányelvek közül egy vagy több lehetővé teszi, hogy a gyártó válasszon, hogy melyik szabályozás vonatkozzék a termékre egy átmeneti időszak alatt, úgy a CE-jelölés azt jelzi, hogy a termék csak a gyártó által alkalmazott irányelveknek felel meg. Ilyen esetben az ilyen irányelvekben előírt termékkísérő dokumentumokban, figyelmeztetésekben és útmutatókban meg kell adni ezeknek az irányelveknek a számát az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában történő kihirdetésüknek megfelelően.
5. cikk
A tagállamok abból indulnak ki, hogy azok az 1. cikk (1) bekezdésében említett termékek, amelyek megfelelnek azoknak a vonatkozó nemzeti szabványoknak, amelyeket azoknak a harmonizált szabványoknak a végrehajtására fogadtak el, amelyeknek a hivatkozásait az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában kihirdették, megfelelnek a 3. cikkben szereplő alapvető követelményeknek. A tagállamok közzéteszik az ilyen nemzeti szabványok hivatkozásait.
6. cikk
(1) Amennyiben valamely tagállam vagy a Bizottság úgy látja, hogy az 5. cikkben említett harmonizált szabványok nem teljesen felelnek meg a 3. cikkben említett alapvető követelményeknek, úgy az adott tagállam, illetve a Bizottság indoklással együtt értesíti erről a 83/189/EGK irányelv alapján létrehozott bizottságot. A bizottság haladéktalanul véleményt nyilvánít.
A bizottság véleménye alapján a Bizottság közli a tagállamokkal, hogy az érintett szabványok az 5. cikk szerinti kihirdetését törölni kell-e.
(2) A Bizottság megfelelő intézkedéseket hozhat a (3) bekezdésben említett eljárással annak érdekében, hogy az irányelv gyakorlati végrehajtása egységesen történjék.
(3) A Bizottság munkáját egy állandó bizottság segíti, amely a tagállamok képviselőiből áll, és amelynek elnöke a Bizottság képviselője.
Az állandó bizottság elfogadja saját eljárási szabályzatát.
A Bizottság képviselője a bizottság elé terjeszti a meghozandó intézkedések tervezetét. A bizottság az elnök által az ügy sürgősségének megfelelően megszabott határidőn belül - adott esetben szavazás alapján - véleményezi a tervezetet.
A véleményt jegyzőkönyvbe veszik; ezen túlmenően minden tagállam jogosult arra, hogy álláspontjának jegyzőkönyvi rögzítését kérje.
A Bizottság az Állandó Bizottság véleményét a lehető legnagyobb mértékben figyelembe veszi, s értesíti a bizottságot arról, hogy mennyiben vette figyelembe annak véleményét.
(4) Az állandó bizottság ezen túlmenően az irányelv alkalmazásával kapcsolatos bármely kérdést megvizsgálhat az elnöke kezdeményezésére vagy valamely tagállam kérésére.
7. cikk
Védzáradék
(1) Amennyiben egy tagállam megállapítja, hogy a IV. mellékletnek megfelelően egy CE-jelölést viselő kedvtelési célú vízi jármű, illetve a II. mellékletben említett részegység személyek egészségét és biztonságát, valamint - adott esetben - vagyontárgyak biztonságát vagy a környezetet veszélyezteti, annak ellenére, hogy szakszerűen építették meg, illetve be, tartják karban, és rendeltetésszerűen használják, úgy megteszi a szükséges ideiglenes intézkedéseket az adott vízi jármű vagy részegység forgalomból való kivonására vagy forgalomba hozatalának, illetve üzembe vételének betiltására, illetve korlátozására.
Az érintett tagállam haladéktalanul értesíti intézkedéseiről a Bizottságot megjelölve döntése indokait és különösen azt, hogy a nem megfelelőség oka:
a) a 3. cikkben szereplő alapvető követelmények be nem tartása;
b) az 5. cikkben szereplő követelmények hiányos alkalmazása, amennyiben ezeknek a követelményeknek az alkalmazására hivatkoznak;
c) az 5. cikkben szereplő szabványban előforduló hiányosság.
(2) A Bizottság a lehető legrövidebb időn belül konzultációt kezdeményez az érintett felekkel. Amennyiben a Bizottság - a konzultációt követően - megállapítja, hogy:
- az intézkedések indokoltak, úgy ezt haladéktalanul közli az intézkedést hozó tagállammal és a többi tagállammal; és amennyiben az (1) bekezdésben említett döntés indoka a szabványokban előforduló hiányosság volt, úgy az érintett felekkel való konzultációt követően a Bizottság két hónapon belül a 6. cikk (1) bekezdésében szereplő bizottság elé terjeszti az ügyet, ha az érintett tagállam döntését fenn kívánja tartani, és megindítja a 6. cikk (1) bekezdésében említett eljárást,
- az intézkedések nem indokoltak, úgy azonnal értesíti erről az intézkedést hozó tagállamot, továbbá a gyártót vagy a Közösségben letelepedett meghatalmazott képviselőjét.
(3) Amennyiben egy CE-jelöléssel ellátott vízi járműről vagy II. mellékletben említett részegységről kiderül, hogy nem felel meg ezen irányelvnek, az illetékes tagállam megfelelő intézkedést foganatosít azzal szemben, aki a vízi járművel a jelöléssel ellátta, és erről tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot.
(4) A Bizottság biztosítja, hogy a tagállamok tájékoztatást kapnak az eljárás menetéről és eredményéről.
II. FEJEZET
Megfelelőségi értékelés
8. cikk
Az 1. cikk (1) bekezdésben említett termékek gyártását és forgalomba hozatalát megelőzően a gyártónak vagy Közösségben letelepedett meghatalmazott képviselőjének az I. melléklet 1.1. pontjában szereplő A, B, C és D vízijármű-kategóriákra az alábbi eljárásokat kell lefolytatnia:
(1) A és B kategóriáknál
- 12 m-nél kisebb hosszúságú vízi járművek esetén: belső gyártásellenőrzés és a VI. mellékletben említett vizsgálatok (Aa modul),
- 12 és 24 m közötti hosszúságú vízi járművek esetén: a VII. mellékletben említett EK-típusvizsgálat (B modul), kiegészítve a VIII. mellékletben említett C modullal (típusmegfelelés), vagy a következő modulok egyike: B + D, vagy B + F, vagy G, vagy H.
(2) C kategóriánál
a) 2,5 m és 12 m közötti hosszúságú vízi járművek esetén:
- az I. melléklet 3.2. és 3.3. pontjaival kapcsolatos harmonizált szabványok betartása esetén: az V. mellékletben említett belső gyártásellenőrzés (A modul),
- az I. melléklet 3.2. és 3.3. pontjaival kapcsolatos harmonizált szabványok be nem tartása esetén: belső gyártásellenőrzés és a VI. mellékletben említett vizsgálatok (Aa modul);
b) 12 és 24 m közötti hosszúságú vízi járművek esetén: a VII. mellékletben említett EK-típusvizsgálat (B modul) kiegészítve a VIII. mellékletben említett C modullal (típusmegfelelés), vagy a következő modulok egyike: B + D, vagy B + F, vagy G, vagy H.
(3) D kategóriánál
2,5 és 24 m közötti hosszúságú vízi járművek esetén: az V. mellékletben említett belső gyártásellenőrzés (A modul).
(4) A II. mellékletben szereplő részegységek esetén: a következő modulok egyike: B + C, vagy B + D, vagy B + F, vagy G, vagy H.
9. cikk
Kijelölt szervek
(1) A tagállamok értesítik a Bizottságot és a többi tagállamot arról, hogy mely szerveket jelöltek ki a 8. cikkben említett megfelelőségértékelési eljárás elvégzésére, milyen speciális feladatokra jelölték ki ezeket, és milyen azonosító számot kaptak ezek előzetesen a Bizottságtól.
A Bizottság az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában közzéteszi a kijelölt szervek listáját, azonosító számukkal és kijelölt feladataikkal együtt, és gondoskodik a lista naprakésszé tételéről.
(2) A tagállamoknak a kijelölendő szervek értékelése során a XIV. mellékletben szereplő követelményeket kell alkalmazniuk. A vonatkozó harmonizált szabványokban szereplő értékelési követelményeknek megfelelő szervek úgy tekintendők, mint amelyek megfelelnek e követelményeknek.
(3) A kijelölő tagállamnak vissza kell vonni a kijelölést, ha megállapítja, hogy a szerv már nem felel meg a XIV. melléklet követelményeinek. Erről haladéktalanul értesíti a Bizottságot és a többi tagállamot.
III. FEJEZET
CE-jelölés
10. cikk
(1) A 3. cikkben szereplő alapvető követelményeket teljesítő kedvtelési célú vízi járműveken és II. mellékletben említett részegységeken forgalomba hozatalkor fel kell tüntetni a CE-jelölést.
(2) A IV. mellékletben bemutatott CE megfelelőségi jelölést láthatóan, jól olvasható és letörölhetetlen formában kell feltüntetni az I. melléklet 2.2. pontjában említett kedvtelési célú vízi járműveken és a II. mellékletben említett részegységeken és/vagy azok csomagolásán.
A CE-jelölés mellett fel kell tüntetni annak a kijelölt szervnek az azonosító számát is, amely a VI., IX., X., XI. és XII. mellékletekben szereplő eljárások végrehajtásáért felelős.
(3) Tilos olyan jelölések feltüntetése a kedvtelési célú vízi járműveken és II. mellékletben felsorolt részegységeken, amelyek megtévesztésre alkalmasak a CE megfelelőségi jelölés jelentése és alakja tekintetében. Bármilyen egyéb jelölés feltüntethető a kedvtelési célú vízi járműveken, a II. mellékletben említett részegységeken, és/vagy a csomagoláson, feltéve hogy ez nem csökkenti a CE megfelelőségi jelölés láthatóságát és olvashatóságát.
(4) A 7. cikk sérelme nélkül:
a) ha egy tagállam megállapítja, hogy a CE megfelelőségi jelölést helytelenül tüntessék fel, úgy a gyártó vagy annak a Közösségben letelepedett meghatalmazott képviselője köteles intézkedni ennek megszüntetésére a tagállam által megszabott feltételek mellett;
b) amennyiben a nem megfelelőség továbbra is fennáll, úgy a tagállamnak meg kell tennie a szükséges intézkedéseket a szóban forgó termék forgalmazásának korlátozására, illetve betiltására, illetve biztosítania kell annak forgalomból történő kivonását a 7. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően.
IV. FEJEZET
Záró rendelkezések
11. cikk
Az irányelv alapján hozott olyan döntésben, amely megtiltja az 1. cikk (1) bekezdésében említett termékek forgalmazását, illetve üzembe helyezését, részletesen meg kell indokolni a döntés alapjául szolgáló okokat. Az ilyen döntéseket haladéktalanul közölni kell az érintett féllel az érintett tagállamban rendelkezésére álló jogorvoslati lehetőségekkel és ezek határidejével együtt.
12. cikk
A Bizottság megteszi a szükséges intézkedéseket ahhoz, hogy az irányelv végrehajtásával kapcsolatos határozatokra vonatkozó adatok rendelkezésre álljanak.
13. cikk
(1) A tagállamok elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 1995. december 16-ig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
A tagállamok ezeket a rendelkezéseket 1996. június 16-tól alkalmazzák.
A 6. cikk (3) bekezdésében említett állandó bizottság az irányelv hatálybalépésével kezdheti meg tevékenységét. A tagállamok ettől az időponttól kezdődően hozhatják meg a 9. cikkben említett intézkedéseket.
Amikor a tagállamok elfogadják az első albekezdésben említett rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a rendelkezéseit, amelyeket az irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
(3) A tagállamok olyan, az 1. cikk (1) bekezdésében említett termékek forgalomba hozatalát és üzembe helyezését, amelyek a területükön az irányelv elfogadásának időpontjában érvényes előírásoknak megfeleltek, ettől az időponttól számítva még négy évig engedélyezik.
14. cikk
Ez az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
15. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1994. június 16-án.

Labels: 7
3
15
8