Document ID: 32009R1274

VERORDENING (EU) Nr. 1274/2009 VAN DE COMMISSIE
van 18 december 2009
inzake de opening en de wijze van beheer van contingenten voor de invoer van rijst van oorsprong uit de landen en gebieden overzee (LGO)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gelet op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gelet op Besluit 2001/822/EG van de Raad van 27 november 2001 betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap (1), en met name op bijlage III, artikel 6, lid 5, zevende alinea,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (2), en met name op artikel 148 juncto artikel 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Op grond van artikel 6 van bijlage III bij Besluit 2001/822/EG is ACS/LGO-cumulatie van de oorsprong voor onder tariefpost 1006 ingedeelde producten toegestaan tot een maximum van 160 000 t per jaar, uitgedrukt in gedopterijstequivalent, in welke hoeveelheid het tariefcontingent van 125 000 t is begrepen voor rijst van oorsprong uit de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS) waarin de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst voorziet. Elk jaar vindt voor de landen en gebieden overzee (hierna „LGO” genoemd) een eerste afgifte van invoervergunningen plaats voor een hoeveelheid van 35 000 t rijst, waarvan 10 000 t is bestemd voor de in bijlage I B bij dat besluit genoemde minst ontwikkelde LGO. Alle overige invoervergunningen worden verleend voor de invoer uit de Nederlandse Antillen en uit Aruba. Het voor de LGO gereserveerde contingent van 35 000 t rijst kan worden verhoogd, indien de ACS-staten hun rechtstreekse exportmogelijkheden op grond van het bij de overeenkomst van Cotonou vastgestelde tariefcontingent niet benutten.
(2)
Vanaf 1 januari 2008 zijn de handelsregelingen van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst niet meer van toepassing en wordt het daarbij vastgestelde tariefcontingent voor rijst vervangen door de preferentiële regeling die is vastgesteld bij artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad van 20 december 2007 tot toepassing van de regelingen voor goederen van oorsprong uit bepaalde staten behorende tot de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS), die zijn opgenomen in overeenkomsten tot instelling van, of leidende tot instelling van, een economische partnerschapsovereenkomst (3). Op grond van artikel 3, lid 3, onder a), van die verordening blijven preferentiële regelingen voor de producten van tariefpost 1006 van oorsprong uit bepaalde staten behorende tot de groep van ACS-staten, die zijn opgenomen in overeenkomsten tot instelling van, of leidende tot instelling van, een economische partnerschapsovereenkomst, slechts van toepassing tot en met 31 december 2009. Bijgevolg is het vanaf 1 januari 2010 niet meer mogelijk om een eventuele verhoging van de LGO-contingenten te laten afhangen van het gebruik van een ACS-contingent en moeten de LGO-contingenten dus jaarlijks worden geopend voor een hoeveelheid van ten hoogste 35 000 t.
(3)
Onverminderd de aanvullende voorwaarden of de toepasselijke afwijkingen betreffende het beheer van deze invoerregelingen, moet rekening worden gehouden met de horizontale en sectorale uitvoeringsbepalingen, namelijk Verordening (EG) nr. 1342/2003 van de Commissie van 28 juli 2003 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoervergunningen in de sector granen en rijst (4), Verordening (EG) nr. 1301/2006 van de Commissie van 31 augustus 2006 houdende gemeenschappelijke voorschriften voor het beheer van door middel van een stelsel van invoervergunningen beheerde invoertariefcontingenten voor landbouwproducten (5) en Verordening (EG) nr. 376/2008 van de Commissie van 23 april 2008 houdende gemeenschappelĳke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatievergunningen voor landbouwproducten (6).
(4)
Om te voorkomen dat de markt uit evenwicht wordt gebracht, moet de afgifte van invoervergunningen voor de bovengenoemde invoercontingenten in de loop van het jaar worden gespreid over verscheidene deelperioden en moeten de geldigheidsduur van de vergunningen en een maximumhoeveelheid per aanvraag worden vastgesteld.
(5)
Om hoeveelheden rijst die zich in een ander bewerkingsstadium dan gedopte rijst bevindt, om te rekenen worden de omrekeningsgetallen toegepast die zijn vastgesteld in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1312/2008 van de Commissie van 19 december 2008 houdende vaststelling van de omrekeningsgetallen, de bewerkingskosten en de waarde van de bijproducten toevallend aan de verschillende verwerkingsstadia van rijst (7). Ook moet worden voorzien in de omrekening van de hoeveelheden breukrijst.
(6)
Met het oog op een correct beheer van de invoercontingenten moet worden bepaald dat bij de aanvraag van een invoervergunning een bij de risico’s passende zekerheid moet worden gesteld.
(7)
Om bij de toepassing van een toewijzingscoëfficiënt optimaal van de contingenten gebruik te kunnen maken, is het dienstig te bepalen dat de uit de invoervergunningen voortvloeiende rechten mogen worden overgedragen aan cessionarissen die voldoen aan de in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1301/2006 gestelde voorwaarden.
(8)
Overeenkomstig artikel 6 van bijlage III bij Besluit 2001/822/EG moeten vergunningen die niet zijn gebruikt voor de invoer van rijst van oorsprong uit de in bijlage I B bij dat besluit opgesomde minst ontwikkelde LGO beschikbaar worden gesteld voor de invoer van rijst van oorsprong uit de Nederlandse Antillen en Aruba. Hiertoe is het dienstig te bepalen dat de hoeveelheden die in de deelperiode september niet zijn gebruikt voor de minst ontwikkelde LGO kunnen worden toegewezen ten behoeve van de invoer van rijst van oorsprong uit de Nederlandse Antillen en Aruba.
(9)
Met het oog op een goed beheer van de contingenten is het dienstig af te wijken van artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1301/2006 en de in dat artikel vervatte mededelingsverplichtingen te wijzigen.
(10)
Aangezien de invoerrechten op producten van tariefpost 1006 van oorsprong uit bepaalde staten behorende tot de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS), die zijn opgenomen in overeenkomsten tot instelling van, of leidende tot instelling van, een economische partnerschapsovereenkomst, met ingang van 1 januari 2010 worden afgeschaft, moeten de bij deze verordening vastgestelde maatregelen op diezelfde datum van kracht te worden.
(11)
Verordening (EG) nr. 1529/2007 van de Commissie van 21 december 2007 inzake de opening en de wijze van beheer voor de jaren 2008 en 2009 van contingenten voor de invoer van rijst van oorsprong uit de ACS-staten die deel uitmaken van de CARIFORUM-regio en uit de landen en gebieden overzee (LGO) (8) zal op het einde van de contingentperiode van 2009 achterhaald raken. Ze moet dus worden ingetrokken.
(12)
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Bij deze verordening worden de opening en de wijze van beheer vastgesteld van tariefcontingenten voor de invoer van de volgende hoeveelheden rijst van GN-code 1006 (hierna „tariefcontingenten” genoemd):
a)
25 000 t van oorsprong uit de Nederlandse Antillen of Aruba;
b)
10 000 t van oorsprong uit de in bijlage I B bij Besluit 2001/822/EG opgesomde minst ontwikkelde landen en gebieden overzee (LGO).
De tariefcontingenten worden ieder jaar geopend voor de periode van 1 januari tot en met 31 december.
2. Verordening (EG) nr. 1342/2003, Verordening (EG) nr. 1301/2006 en Verordening (EG) nr. 376/2008 zijn van toepassing, tenzij in deze verordening anders is bepaald.
3. De tariefcontingenten worden beheerd overeenkomstig de in hoofdstuk II van Verordening (EG) nr. 1301/2006 bedoelde methode van het gelijktijdige onderzoek.
4. Het douanerecht voor invoer in het kader van de tariefcontingenten bedraagt nul. Overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1301/2006 wordt dit tarief vermeld in vak 24 van de invoervergunningsaanvraag en van de invoervergunning.
5. De invoertariefcontingentsperioden worden onderverdeeld in drie deelperioden, zoals is vastgesteld in bijlage I.
Vóór de vijfentwintigste dag van de laatste maand van een deelperiode deelt de Commissie mee welke in artikel 7, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 bedoelde hoeveelheden beschikbaar zijn voor de daaropvolgende deelperiode.
Wanneer voor de deelperiode september de hoeveelheden waarop de invoervergunningsaanvragen voor het in lid 1, onder b), van het onderhavige artikel bedoelde contingent minder bedragen dan de totale beschikbare hoeveelheid, mag het saldo worden gebruikt voor de invoer van producten van oorsprong uit de Nederlandse Antillen of Aruba.
6. Tenzij anders is bepaald, worden de in deze verordening aangegeven hoeveelheden uitgedrukt in gedopterijstequivalent.
Om hoeveelheden rijst die zich in een ander bewerkingsstadium dan gedopte rijst bevinden om te rekenen, worden de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1312/2008 vastgestelde omrekeningsgetallen toegepast.
Voor de toepassing van deze verordening worden de hoeveelheden breukrijst op basis van het productgewicht omgerekend in hoeveelheden gedopte rijst.
Artikel 2
1. De vergunningsaanvragen worden ingediend in de eerste zeven dagen van elke in bijlage I vastgestelde deelperiode.
2. Onverminderd artikel 6, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 mag de per deelperiode en per contingentnummer aangevraagde hoeveelheid niet groter zijn dan 5 000 t.
3. De lidstaten delen uiterlijk op de veertiende dag van de maand waarin de aanvragen zijn ingediend, de in artikel 11, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1301/2006 bedoelde totale hoeveelheden waarop de vergunningsaanvragen betrekking hebben mee aan de Commissie mee en vermelden daarbij de achtcijferige GN-code, het land van oorsprong en de hoeveelheden in productgewicht waarvoor deze aanvragen zijn ingediend.
Artikel 3
1. In vak 7 en 8 van de vergunningsaanvraag en de vergunning wordt het land van oorsprong aangegeven en wordt de keuzemogelijkheid „ja” aangekruist. De vergunning verplicht tot invoer uit het erin vermelde land.
2. In vak 20 van de vergunningsaanvragen en de vergunningen wordt een van de in bijlage II opgesomde vermeldingen opgegeven.
Artikel 4
De in artikel 14, lid 2, van Verordening (EG) nr. 376/2008 bedoelde zekerheid bedraagt 46 EUR per ton.
Artikel 5
1. Invoervergunningen worden afgegeven tussen de vijfentwintigste en de laatste dag van de maand waarin de aanvragen zijn ingediend.
2. In afwijking van artikel 6, lid 7, van Verordening (EG) nr. 1342/2003 en onverminderd artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 376/2008 mogen de uit de vergunningen voortvloeiende rechten worden overgedragen aan cessionarissen die voldoen aan de in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1301/2006 gestelde voorwaarden.
Artikel 6
1. In afwijking van artikel 11, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 delen de lidstaten de Commissie de volgende gegevens binnen de volgende termijnen mee:
a)
uiterlijk op de tweede werkdag na de afgifte van de invoervergunningen: de totale hoeveelheden waarvoor zij de voorbije maand invoervergunningen hebben afgegeven;
b)
uiterlijk op de laatste dag van elke maand, ook als deze nul bedragen:
i)
de werkelijk in het vrije verkeer gebrachte totale hoeveelheden waarvan zij op de hoogte zijn gebracht en waarvan eerder geen mededeling is gedaan, en
ii)
de in artikel 11, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 1301/2006 bedoelde totale hoeveelheden waarvoor invoervergunningen of gedeelten daarvan niet zijn gebruikt, en waarvan zij op de hoogte zijn gebracht en waarvan eerder geen mededeling is gedaan.
2. De in lid 1 bedoelde hoeveelheden worden uitgedrukt in productgewicht en worden uitgesplitst naar de achtcijferige GN-code, het land van oorsprong en het contingentjaar.
Artikel 7
Met het oog op het beheer van de tariefcontingenten worden de hoeveelheden waarvoor vergunningen zijn aangevraagd, de overeenkomstig de artikelen 2 en 6 meegedeelde hoeveelheden en de hoeveelheden waarvoor invoervergunningen zijn afgegeven, uitgedrukt in kilogram en in gehele getallen.
Artikel 8
De vergunning is geldig vanaf de dag van feitelijke afgifte in de zin van artikel 22, lid 2, van Verordening (EG) nr. 376/2008 tot en met 31 december van het jaar van afgifte.
Artikel 9
Voor het in het vrije verkeer brengen wordt overeenkomstig artikel 26, lid 1, van bijlage III bij Besluit 2001/822/EG een origineel van een vergunning inzake goederenverkeer EUR.1 of een leveranciersverklaring overgelegd.
Artikel 10
Verordening (EG) nr. 1529/2007 wordt ingetrokken.
Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 2010.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 18 december 2009.

Labels: 10
3
17