Document ID: 32006L0085

32006L0085
L 293/3
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 2006/85/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 23 октомври 2006 година
за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета за включване на фенамифос и етефон като активни вещества
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юни 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), и по-специално член 6, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламенти (ЕО) № 451/2000 (2) и (ЕО) № 703/2001 (3) на Комисията формулираха подробни правила за изпълнение на втория етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО на Съвета, и създадоха списък с активни вещества, които да бъдат оценени с оглед на възможното им включване в приложение I към Директива 91/414/ЕИО. Този списък включва фенамифос и етефон.
(2)
Ефектът от тези активни вещества върху здравето на човека и околната среда бе оценен в съответствие с разпоредбите на Регламенти (ЕО) № 451/2000 и (ЕО) № 703/2001 за широк кръг употреби, предложени от нотификатора. Освен това тези регламенти определят докладващите държави-членки, които трябва да подават съответните доклади за оценка и препоръки до Европейския орган по безопасност на храните (ЕОБХ) в съответствие с член 8, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 451/2000. За фенамифос докладващата държава-членка бе Нидерландия и цялата съответна информация бе подадена на 27 ноември 2003 г. За етефон докладващата държава-членка бе Нидерландия и цялата съответна информация бе подадена на 21 април 2004 г.
(3)
Докладите за оценка бяха разгледани от държавите-членки и ЕОБХ и представени на Комисията на 13 януари 2006 г. за фенамифос и на 24 април 2006 г. за етефон под формата на научни доклади на ЕОБХ (4). Тези доклади бяха разгледани от държавите-членки и Комисията в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и финализирани на 14 юли 2006 г. под формата на доклади за преглед от Комисията за фенамифос и етефон.
(4)
От направените различни изследвания е видно, че продуктите за растителна защита, съдържащи фенамифос и етефон, може да се очаква като цяло да отговарят на изискванията, определени в член 5, параграф 1, букви а) и б) от Директива 91/414/ЕИО, по-специално по отношение на употребите, които са били изследвани и подробно разгледани в доклада за прегледа, изготвен от Комисията. Затова е целесъобразно тези активни вещества да се включат в приложение I, като по този начин се осигури, че във всички държави-членки разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи тези активни вещества, могат да бъдат издавани съгласно разпоредбите на тази директива.
(5)
Следва да се позволи изтичането на разумен срок преди дадено активно вещество да се включи в приложение I, за да се даде възможност на държавите-членки и другите заинтересовани страни да се подготвят да отговорят на новите изисквания, които ще произтекат от това включване.
(6)
Без да се засягат задълженията, определени с Директива 91/414/ЕИО като последица от включването на активно вещество в приложение I, следва да се разреши на държавите-членки, в срок от шест месеца след включването, да преразгледат действащите разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи фенамифос и етефон, за да се гарантира, че изискванията, определени с Директива 91/414/ЕИО, по-специално в член 13 от нея, и съответните условия, описани в приложение I, са изпълнени. Държавите-членки следва да променят, заменят или отменят, доколкото е необходимо, действащите разрешения в съответствие с разпоредбите на Директива 91/414/ЕИО. Чрез дерогация от горепосочения срок следва да се предвиди един по-дълъг период за представянето и оценката на пълното досие, дадено в приложение III, на всеки продукт за растителна защита, предназначен за използване в съответствие с единните принципи, определени в Директива 91/414/ЕИО.
(7)
Натрупаният опит от предишните включвания в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на активни вещества, които са оценени в рамките на Регламент (ЕИО) № 3600/92, е показал, че могат да възникнат трудности при тълкуването на задълженията на притежателите на действащи разрешения във връзка с достъпа до информация. За да се избегнат допълнителни затруднения, следователно се явява необходимост от уточняване на задълженията на държавите-членки, особено на задължението да се потвърди, че притежателят на разрешение позволява достъпа до досие, като по този начин изпълнява изискванията на приложение II към посочената директива. Това уточнение обаче не налага нови задължения на държавите-членки или на притежателите на разрешения в сравнение с досега приетите директиви за изменение на приложение I.
(8)
Директива 91/414/ЕИО следва да бъде съответно изменена.
(9)
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложение I към Директива 91/414/ЕИО се изменя така, както е посочено в приложението към настоящата директива.
Член 2
Най-късно до 31 януари 2008 г. държавите-членки приемат и публикуват законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно уведомяват Комисията за текстовете на тези разпоредби и за таблицата на съответствието между тези разпоредби и настоящата директива.
Те прилагат тези разпоредби, считано от 1 февруари 2008 г.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
Член 3
1. Държавите-членки в съответствие с Директива 91/414/ЕИО, когато е необходимо, изменят или отменят съществуващите разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи фенамифос и етефон като активни вещества, не по-късно от 31 януари 2008 г.
До тази дата те специално потвърждават, че условията в приложение I към посочената директива, отнасящи се до фенамифос и етефон, са изпълнени, с изключение на определените в част Б от редовете относно тези активни вещества, както и че притежателят на разрешението разполага или има достъп до досие, като по този начин отговаря на изискванията на приложение II към посочената директива, съгласно условията на член 13.
2. Чрез дерогация от разпоредбите на параграф 1, за всеки разрешен продукт за растителна защита, съдържащ фенамифос и етефон като единствено активно вещество или като едно от няколко активни вещества, всяко от които е включено в приложение I към Директива 91/414/ЕИО не по-късно от 31 юли 2007 г., държавите-членки извършват повторна оценка на продукта в съответствие с единните принципи, предвидени в приложение VI към Директива 91/414/ЕИО, въз основа на досие, което отговаря на изискванията на приложение III към посочената директива, и като се взема под внимание част Б от реда в приложение I към директивата относно съответно фенамифос и етефон. На основата на тази оценка те определят дали продуктът отговаря на условията, описани в член 4, параграф 1, букви б), в), г) и д) от Директива 91/414/ЕИО.
След това определяне държавите-членки трябва:
а)
в случай на продукт, съдържащ фенамифос и етефон като единствено активно вещество, когато е необходимо, да изменят или отменят разрешението не по-късно от 31 юли 2011 г.; или
б)
в случай на продукт, съдържащ фенамифос и етефон като едно от няколко активни вещества, когато е необходимо, да изменят или отменят разрешението не по-късно от 31 юли 2011 г. или до датата, определена за това изменение, или отмяна в съответната директива или директиви, които са добавили веществото или веществата към приложение I към Директива 91/414/ЕИО, която от двете дати е по-късната дата.
Член 4
Настоящата директива влиза сила на 1 август 2007 г.
Член 5
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 23 октомври 2006 година.

Labels: 7
12
3
6