Document ID: 31986D0152

*****
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 21 maart 1986
tot ontheffing van het kartelverbod voor in het kader van de activiteiten van de Northern Ireland Coal Importers Association (NICIA) gesloten overeenkomsten
(86/152/EGKS)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, en met name op artikel 65,
Gezien het verzoek dat door de Northern Ireland Coal Importers Association (NICIA) op 7 april 1982 is ingediend en de door deze op 8 november 1982 en 10 februari 1984 herziene verzoeken,
Overwegende hetgeen volgt:
I. DE FEITEN
(1) De »Northern Ireland Coal Importers Association" (NICIA) werd in 1937 door 34 Noordierse kolenimporteurs opgericht. Tot 1958 placht de NICIA, afgezien van haar overige activiteiten, tevens de prijzen van kolen in Noord-Ierland vast te stellen. In dat jaar deed de NICIA de »Restrictive Trade Practice Court" te Belfast echter de toezegging dat zij aan deze handelswijze een einde zou maken, en sindsdien heeft zij bij de vaststelling van de prijzen die haar leden hun afnemers berekenen, geen rol meer vervuld.
De Commissie vernam voor het eerst over de NICIA toen de »Northern Ireland Consumer Council" haar op 16 oktober 1981 in een brief verzocht de mededingingsverhoudingen op de binnenlandse kolenmarkt in Noord-Ierland aan een onderzoek te onderwerpen.
(2) Uit het op 7 april 1982 ingediende verzoek, uit de in de bijlage ervan opgenomen statuten, en uit een memorandum waarin de verschillende overeenkomsten tussen de leden werden uiteengezet, bleken onder andere de volgende feiten:
a) De leden van de NICIA zijn Noordierse groothandelaars in kolen die vaste brandstoffen voor huishoudelijke doeleinden, welke in Noord-Ierland worden verkocht, rechtstreeks van de Britse »National Coal Board" (NCB) of van andere producenten betrekken of die dit plachten te doen doch thans, om redenen die met de logistiek van het kolentransport naar Noord-Ierland verband houden, genoodzaakt zijn hun behoeften bij importerende leden te dekken.
NICIA heeft 32 leden, waarvan 22 rechtstreeks kolen invoeren en 10 zich niet met invoer bezighouden.
b) Aspirant-leden moeten door bestaande leden worden voorgedragen en gesteund en door de »Council" van de NICIA worden gekozen, waarbij een meerderheid van twee derden is vereist. Aangezien de twee grootste leden, de in Belfast gevestigde groepen Cawoods (onder leiding van Cawoods Fuels (NI) Ltd) en Kellys (onder leiding van John Kelly Ltd), elk over vier van de 13 stemmen in de »Council" beschikken, terwijl de andere leden de overige vijf stemmen moeten delen, kan een nieuw lid slechts worden gekozen indien het door een van de leden met vier stemmen wordt gesteund.
c) Op 10 december 1980 sloten Cawoods en Kellys contracten met de »National Coal Board" voor de aankoop van losgestorte huisbrandkolen voor de periode van 1 november 1980 tot 31 maart 1984, waarbij zij overeenkwamen bijna al hun behoeften aan bitumineuze kolen voor huishoudelijke doeleinden en van rookvrije brandstoffen, met inbegrip van »Phurnacite", van de »Board" te betrekken. Voor de meeste soorten brandstof verleende de NCB de twee bedrijven een »aanpassingskorting" op de officiële prijzen ten einde de prijzen van de goedkopere Amerikaanse koleninvoer zo dicht mogelijk komsten te benaderen. In de periode waarin de overeenkomsten van kracht waren, bedroeg deze korting tussen 6 en 16 pond sterling per ton (12 tot 25 %), naar gelang van het soort brandstof en de geldende wisselkoers.
(3) Op basis van bovengenoemde contracten met de NCB sloten Cawoods en Kellys subcontracten met 13 kolenimporteurs die bij de NICIA waren aangesloten; de laatsten stemden ermee in om nagenoeg al hun behoeften aan bitumineuze kolen, rookvrije brandstoffen, waaronder »Phurnacite", van Cawoods of Kellys, al naar gelang van het geval, aan te kopen.
De subcontractanten verwierven aldus een aandeel in de NCB-contracten waarbij voor hen dezelfde prijzen, met inbegrip van de korting, golden als voor Cawoods en Kellys. Ten einde hun reputatie als afnemers van de NCB in stand te houden worden de subcontractanten afzonderlijk bij de NCB gefactureerd, waarbij zij hun aankopen verrichten via delcredere commissionairs (»coal-factors"). Slechts de korting op alle, op basis van de contracten aangekochte kolen wordt aan Cawoods en Kellys betaald, die deze onder de importeurs met een subcontract verdelen in evenredige verhouding tot de in het subcontract vermelde aankopen.
Kolen vormen in Noord-Ierland nog steeds de voornaamste brandstof voor huishoudelijke verwarmingsdoeleinden. Terwijl de bevolking van Noord-Ierland slechts 2,5 % van de bevolking van het Verenigd Koninkrijk uitmaakt, verbruikt zij 10 % van alle in het Verenigd Koninkrijk verkochte huisbrandkolen.
In het jaar dat op 31 maart 1982 eindigde, bevoorraadden de leden van de NICIA ongeveer 80 % van de Noordierse markt van vaste brandstoffen voor huishoudelijke doeleinden; 90 % van hun behoeften was van de NCB afkomstig. De overige 20 % van de markt werd hoofdzakelijk met Amerikaanse kolen voorzien door importeurs die niet bij de NICIA waren aangesloten.
(4) De werkterreinen van de NICIA omvatten onder meer:
- Vaststelling van de jaarlijkse behoeften aan kolen van haar leden en cooerdinatie hiervan met de, uiteenlopende, beschikbaarheid van voorraden bij de NCB. Hiertoe worden gewoonlijk tweemaal per jaar besprekingen met de NCB gevoerd.
De NICIA verleent deze dienst, enerzijds, omdat de behoeften van afzonderlijke importeurs aan diverse soorten, door de NCB geproduceerde huisbrandkolen verschillen al naar gelang de voorkeur van hun afnemers, en, anderzijds, vanwege de natuurlijke onzekerheden met betrekking tot de kolenproduktie waardoor moeilijk te voorzien is hoeveel van de verschillende soorten in het volgende jaar zullen worden geproduceerd en verkrijgbaar zullen zijn. De NCB produceert een aantal verschillende kwaliteiten en grootten van huisbrandkolen. De hoeveelheid die van iedere soort wordt geproduceerd, wordt niet volledig door de NCB gecontroleerd. Niet voor alle soorten kolen bestaat een gerede markt in Noord-Ierland, daar bepaalde soorten de voorkeur van de afnemers, en daardoor van de handelaars, genieten. Terwijl het voor de NCB van groot belang is alle kolen die hij produceert, ongeacht de soort, te verkopen, trachten de groothandelaars zoveel mogelijk die soorten kolen aan te kopen waarnaar vraag bestaat. Wat de situatie nog ingewikkelder maakt, is, dat na een winter waarin het kolenverbruik in de verschillende regio's van het Verenigd Koninkrijk door de weersomstandigheden uiteenliep, de NCB als grootste leverancier de leveranties aan bepaalde gebieden kan beperken ten behoeve van andere waar de voorraden zijn uitgeput.
In plaats van een groot aantal afzonderlijke, moeizame besprekingen te voeren, onderhandelen de leden van de NICIA gezamenlijk met de NCB over hun behoeften voor het komende jaar. Zij komen met de NCB een approximatief leveringsprogramma overeen, dat in de loop van het jaar in de bijzonderheden wordt uitgewerkt, en zij verdelen de voorraden van de verschillende soorten kolen onderling. Deze cooerdinatie wordt bevorderd door de afhankelijkheid van de NICIA-leden van de NCB als grootste leverancier, waardoor zij op korte termijn geen voorraden van dezelfde brandstof uit andere bronnen kunnen verkrijgen om eventuele tekorten, waarmee zij worden geconfronteerd, aan te vullen.
- Zorgen voor voldoende scheepsruimte om de door de leden bestelde kolen overeenkomstig hun wensen naar Noord-Ierland te vervoeren. In 1981/1982 werd rond 60 % van de aan de leden van de NICIA geleverde kolen in schepen vervoerd die eigendom van Cawoods en Kellys waren. De NICIA voorziet in deze dienstverlening door middel van een speciaal voor dit doel opgericht »Shipping Committee". Dit »Committee" cooerdineert de met betrekking tot de verzending getroffen regelingen opdat de dagelijks in de haven voor leden beschikbare kolen op zodanige wijze worden verscheept dat alle leden die hoeveelheid kolen ontvangen die zij voor de betreffende periode hebben besteld. Bovendien verdeelt het »Committee" bij tijdelijke onderbrekingen van de voorziening ingevolge van slecht weer, stakingen enz., de beschikbare kolen op zodanige wijze dat de leveringen aan ieder lid verhoudingsgewijs worden verminderd. Zonder door deze activiteiten de importeurs het recht te ontnemen zelfstandig met scheepvaartmaatschappijen of cargadoors contracten te sluiten, reduceert het »Shipping Committee" de problemen ten aanzien van het kolentransport die voortvloeien uit het feit dat Noord-Ierland door de Ierse zee van het Britse vasteland wordt gescheiden, waarmee de leden onvermijdelijk zouden worden geconfronteerd indien zij ieder voor zich zouden trachten het vervoer van de bestelde voorraden te organiseren, en die voor de mededinging tussen de leden onderling onvoorzienbare gevolgen zouden hebben.
Met het oog op de kosten worden de kolen fob Britse havens aangekocht. Zonder de bemiddelende rol van de NICIA zou iedere importeur bij de NCB moeten controleren of zijn bestelling bij de laadhaven is aangekomen en geschikte ruimte op een schip moeten reserveren zodat zijn bestelde voorraad op het gewenste tijdstip, rekening houdende met de getijden, aankomt, en zou hij moeten voorkomen dat overliggeld wordt berekend. En zelfs dan zou het, met name in de voor de voorziening van Noord-Ierland meest kritische maanden, gemakkellijk kunnen gebeuren dat vanwege slecht weer, mist, enz. de reistijden afwijken. Dit zou oncontroleerbare mededingingsdistorsies teweeg kunnen brengen. Het »Shipping Committee" helpt dergelijke distorsies te voorkomen.
Het »Shipping Committee" heeft tevens een kostenbesparende functie in die zin dat het de leden van de NICIA kan laten profiteren van lagere gemiddelde vrachtkosten die voor grotere scheepsladingen verschuldigd zijn, zonder dat zij de hoge rentelasten hoeven te betalen die voor het aanhouden van grote voorraden een afzonderlijke importeur zouden worden berekend. Dank zij het »Shipping Committee" kunnen de leden zowel het bekostigen van grote voorraden vermijden alsook op de vrachtkosten besparen door, indien dit mogelijk is, de bestellingen van een aantal leden tot grotere scheepsladingen bijeen te voegen.
- Toepassen van een toewijzingssysteem wanneer ernstige schaarste optreedt, waarbij voor de duur van de schaarste de rechten van de leden op de beschikbare voorraad worden gereduceerd tot het gemiddelde aandeel in procenten dat zij hadden in het totale aantal tonnen dat door alle leden van de NICIA in de laatste drie jaar bij de NCB is aangekocht. Voorts is bepaald dat leden die erin slagen voorraden uit andere bronnen te verwerven, deze in een dergelijke periode aan een gemeenschappelijke »pool" moeten afstaan, zodat zij door de NICIA aan alle leden kunnen worden gedistribueerd. De subcontracten die Cawoods en Kellys met andere importeurs hebben gesloten, bevatten een clausule op grond waarvan, bij problemen betreffende de voorziening, het toewijzingssysteem van de NICIA van toepassing is.
Er zijn geen schriftelijke overeenkomsten over deze werkterreinen van de NICIA.
(5) De NICIA speelt tevens een actieve rol in de »Coal Advisory Service" die zij samen met de NCB beheert en die tot doel heeft door middel van reclame en technische advies- en bijstandverlening het gebruik van vaste brandstoffen voor huishoudelijke verwarmingsdoeleinden te bevorderen. De NICIA heeft acht stemmen in de »Executive Committee" van de »Coal Advisory Service", de NCB negen.
(6) In een brief van 28 maart 1983 heeft het Directoraat-generaal Mededinging van de Commissie de NICIA met opgaaf van redenen meegedeeld dat de gesloten overeenkomsten en gedragingen onder auspiciën van de NICIA uit hoofde van artikel 65, lid 1, van het Verdrag verboden waren en dat zij in de betreffende vorm niet voor ontheffing krachtens artikel 65, lid 2, in aanmerking kwamen.
(7) Ten einde aan de bezwaren van de Commissie tegemoet te komen brachten de leden van de NICIA op veel punten in hun overeenkomsten wijzigingen aan en dienden op 10 februari 1984 een herzien verzoek om ontheffing van het kartelverbod in. Krachtens de nieuwe regels en voorschriften is de toelating van nieuwe leden op objectieve criteria gebaseerd. Er wordt geen selectieprocedure meer toegepast ten gevolge waarvan de mededinging zou kunnen worden beperkt. Het lidmaatschap staat thans open voor iedere kolenimporterende groothandel in Noord-Ierland die over de nodige kennis en faciliteiten beschikt om een bedrijf in de sector van de kolenhandel te exploiteren. De belangrijkste voorwaarden zijn: een verkoop van minimaal 1 000 ton per jaar (met dien verstande dat maximaal drie kleinere bedrijven zich kunnen associëren en gezamenlijk voor een lidmaatschap in aanmerking kunnen komen), een bevredigende financiële positie en voldoende personeel, de geschikte faciliteiten om kolen te behandelen, te lossen en af te zetten en voldoende capaciteit om toereikende voorraden aan te houden. Bedrijven die voor het eerst de markt betreden kunnen voor twee jaar (in uitzonderlijke gevallen vier jaar) voorlopig lid (»associate") worden.
Eerder reeds hadden Cawoods en Kellys aangekondigd dat zij niet langer subcontracten zouden sluiten maar potentiële afnemers onder »de best mogelijke voorwaarden" NCB-kolen zouden aanbieden.
Verder wordt in de nieuwe contracten die Cawoods en Kellys met de NCB hebben gesloten en die met ingang van 1 februari 1984 in werking zijn getreden, niet meer bepaald dat zij nagenoeg al hun behoeften aan bitumineuze huisbrandkolen en rookvrije brandstof van de NCB moeten afnemen.
Het gevolg van deze wijzigingen is dat de werkterreinen van de NICIA thans duidelijk van het handelsbeleid van Cawoods en Kellys zijn gescheiden; deze werkterreinen bestaan, afgezien van de deelneming van de NICIA aan de »Coal Advisory Service" waarover zij samen met de NCB het beheer voert, uitsluitend in:
- vaststellen en verzamelen van de jaarlijkse behoefte aan brandstof van haar leden en de cooerdinatie hiervan met de beschikbaarheid van voorraden bij de NCB;
- zorgen voor voldoende scheepsruimte ten einde de door de leden bestelde kolen overeenkomstig hun wensen naar Noord-Ierland te vervoeren; - verdeling van de kolen bij tijdelijke onderbrekingen van de voorziening ten gevolge van slecht weer, stakingen, enz., op zodanige wijze dat de leveranties aan elk lid verhoudingsgewijs worden verminderd;
- toepassing van een toewijzingssysteem wanneer ernstige schaarste optreedt, waarbij voor de duur van de schaarste de rechten van de leden op de beschikbare voorraad worden gereduceerd tot het gemiddelde percentage in de door alle leden van de NICIA in de laatste drie jaar bij de NCB aangekochte tonnage en de uitvoering van een regeling op grond waarvan leden die erin slagen in een dergelijke periode voorraden uit andere bronnen te verwerven, deze aan een gemeenschappelijke »pool" moeten afstaan, zodat zij door de NICIA over alle leden kunnen worden verdeeld.
II. JURIDISCHE BEOORDELING
Artikel 65, lid 1
(8) Krachtens artikel 65, lid 1, van het Verdrag zijn verboden alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van verenigingen van ondernemingen en alle onderling samenhangende gedragingen, welke er direct of indirect toe zouden kunnen leiden om op de gemeenschappelijke markt de normale werking van de mededinging te beletten, te beperken of te vervalsen en in het bijzonder:
a) de prijzen vast te leggen of te bepalen;
b) de produktie, de technische ontwikkeling of de investeringen te beperken of te beheersen;
c) de markten, produkten, afnemers of voorzieningsbronnen te verdelen.
(9) De overeenkomsten tussen de leden van de NICIA vallen binnen de werkingssfeer van de bepalingen van dit artikel, en wel om de volgende redenen:
De leden houden zich bezig met de distributie van kolen op de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 80 van het Verdrag. De aankoop en de aanvoer per schip van vaste brandstoffen voor huishoudelijke doeleinden geschiedt in nauwe onderlinge samenwerking waarbij de individuele vrijheid, waardoor de concurrentie tussen ondernemingen binnen dezelfde sector doorgaans wordt gekenmerkt, gedeeltelijk wordt opgegeven. Zelfs zonder contractuele verplichting zijn alle leden sterk gemotiveerd om hun aankopen onderling te cooerdineren door van de door de NICIA geboden dienstverlening gebruik te maken. De reden hiervoor is dat het dank zij deze dienstverlening mogelijk is de kolenvoorziening van Noord-Ierland, ondanks moeilijke omstandigheden, op een zodanig niveau te handhaven dat de felle concurrentie van olie, gas en elektriciteit het hoofd kan worden geboden. Hoewel de door de NICIA verleende diensten bepaalde nadelen die inherent zijn aan het gebruik van kolen als brandstof niet kunnen opheffen, verzekeren zij de voorziening van Noord-Ierland met de soorten kolen waaraan in dat land de voorkeur wordt gegeven op een wijze die voldoende betrouwbaar is om niet het risico te lopen dat de afnemers op het gebruik van gemakkelijker brandstoffen overgaan. Omwille van dergelijke voordelen zien zelfs Cawoods en Kellys, de twee leden die verreweg het grootst zijn en respectievelijk 40 % en 33 % van de totale kolenaankopen van de NCB door de NICIA voor hun rekening nemen, af van het gebruik, zowel in hun onderlinge verhouding als in die ten opzichte van kleinere importeurs, van alle concurrentievoordelen om zich NCB-kolenvoorraden te verwerven, die hun marktpositie en het bezit van eigen schepen hun verschaffen. De kleinere importeurs hebben nog meer redenen om van de diensten van de NICIA, waardoor de mededinging wordt beperkt, gebruik te maken, omdat zij immers niet alleen concurrentie ondergaan van andere vormen van energie maar tevens van hun twee grote rivalen in de kolenhandel.
Een verdere beperking van de mededinging vormt de afspraak van de leden van de NICIA dat zij bij ernstige en langdurige schaarste niet alleen onderling voorraden zullen verdelen krachtens een bindend referentiesysteem, maar dat zij tevens alle extra voorraden die zij uit andere bronnen hebben kunnen verkrijgen in een »pool" onderbrengen zodat deze onder alle leden kunnen worden gedistribueerd. Zij verdelen derhalve produkten.
De tussen de kolengroothandelaars die lid zijn van de NICIA gesloten overeenkomsten zijn derhalve krachtens artikel 65, lid 1, verboden.
Artikel 65, lid 2
(10) Krachtens artikel 65, lid 2, van het Verdrag kan de Commissie voor bepaalde produkten ontheffing voor overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop verlenen, indien zij van oordeel is:
a) dat deze gemeenschappelijke aankopen of verkopen tot een duidelijke verbetering van de produktie of de verdeling van bedoelde produkten zullen bijdragen;
b) dat de overeenkomst onmisbaar is voor het bereiken van deze doeleinden en niet van een meer beperkende aard is dan voor het doel van de overeenkomst noodzakelijk is, en
c) dat de overeenkomst niet aan de belanghebbende ondernemingen de macht zou kunnen geven om voor een belangrijk gedeelte van de betrokken produkten op de gemeenschappelijke markt de prijzen vast te stellen, de produktie of de afzet te beheersen of te beperken, noch deze ondernemingen zou kunnen onttrekken aan een daadwerkelijke mededinging van andere ondernemingen op de gemeenschappelijke markt.
Indien de Commissie, in het bijzonder rekening houdende met de toepassing van het onderhavige lid op de ondernemingen die zich met de distributie bezighouden, van oordeel is dat bepaalde overeenkomsten wat haar aard en werking betreft volstrekt analoog zijn aan de hierboven bedoelde overeenkomsten, kan zij voor deze eveneens ontheffing verlenen indien zij van mening is dat deze overeenkomsten aan dezelfde voorwaarden voldoen.
(11) De in het kader van de activiteiten van de NICIA gesloten overeenkomsten zijn volstrekt analoog aan overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop. Het collectieve karakter ervan vloeit voort uit het feit dat de NICIA de jaarlijkse behoeften aan kolen van de leden vaststelt, hierover met de NCB besprekingen voert en overeenstemming bereikt, en later de feitelijke leveranties regelt en cooerdineert en door middel van het »Shipping Committee" voor laadruimte zorgt en, zo nodig, de leveranties verhoudingsgewijs onder de leden verdeelt.
(12) De overeenkomsten zouden echter kunnen bijdragen tot een aanzienlijke verbetering van de distributie van huisbrandkolen in Noord-Ierland. Daar Noord-Ierland door de Ierse zee van het Britse vasteland wordt gescheiden, kunnen vaste brandstoffen er slechts over zee worden aangevoerd. De uiteenlopende kwaliteit en kwantiteit van de kolen die bij de NCB beschikbaar zijn, alsmede de logistieke problemen van het kolentransport naar Noord-Ierland, maken het voor groothandelaars moeilijk hun voorraden individueel aan te kopen. Zonder gemeenschappelijke aankoop zouden de afnemers door tijdelijke onderbrekingen in de voorziening kunnen worden getroffen. In deze omstandigheden vormen collectieve planning van de behoeften en de verdeling en het gecooerdineerde vervoer van de leveranties een waarborg voor een betere en meer betrouwbare voorziening van de afnemer.
(13) Hoewel op zich geen beperking van de mededinging, draagt de betrokkenheid van de NICIA bij de »Coal Advisory Service" eveneens, in meer algemene zin, bij tot de verbetering van de distributie. In de strijd om een aandeel van de markt te verwerven is het sinds lange tijd de gewoonte dat de leveranciers van de verschillende energiedragers de afnemers technisch advies verstrekken. In Noord-Ierland, waar geen primaire energie via pijpleidingen wordt aangevoerd, moeten kolen concurreren met stads- en flessengas, stookolie en zwaar gesubsidieerde elektriciteit. Gezien de uiteenlopende calorische waarden en prijzen van de diverse energiedragers, het verschil in efficiëntie van de verwarmingssystemen en de uiteenlopende mate van comfort die zij verschaffen, zijn dergelijke rechtstreekse verkoopstimulerende activiteiten gerechtvaardigd.
De »Coal Advisory Service" verzorgt tevens, tegen betaling, de installatie en het onderhoud van verwarmingstoestellen voor vaste brandstoffen, waarbij hij zorg draagt voor een efficiënt gebruik van de brandstof.
In zoverre dergelijke verkoopstimulerende activiteiten succesvol zijn dragen zij bij tot een verbetering van de distributie. Derhalve kan de betrokkenheid van de NICIA bij de »Coal Advisory Service" positief worden beoordeeld. Anderzijds is het duidelijk dat de deelneming aan dergelijke adviesorganen door ondernemingen die een machtspositie innemen schadelijke gevolgen voor de mededinging kan hebben. De leden van de NICIA betrekken 90 % van hun huisbrandkolen van de NCB, die derhalve een machtspositie inneemt. De NICIA en de NCB werken binnen de »Coal Advisory Service" nauw samen. Het voornaamste doel van de »Coal Advisory Service" is de verkoop en het efficiënt gebruik van vaste brandstoffen voor huisverwarming te bevorderen. Het is vanzelfsprekend dat in de »Coal Advisory Service" aan de door de NCB geleverde brandstoffen de meeste aandacht wordt besteed. Het zou de »Coal Advisory Service" echter niet geoorloofd mogen zijn om brandstoffen die door andere producenten in de Gemeenschap worden geleverd bij de mededinging nadeel te berokkenen. Ten einde een dergelijk nadeel te voorkomen, moeten passende voorwaarden aan de ontheffing van het kartelverbod worden verbonden.
(14) De door de NICIA gesloten overeenkomsten, die volstrekt analoog zijn aan overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop, zijn onmisbaar voor de genoemde verbetering van de distributie. De gunstige gevolgen van deze overeenkomsten voor de voorziening en de handhaving van het marktaandeel kunnen niet worden gewaarborgd zonder de onderlinge samenwerking tussen de Noordierse groothandelaars in kolen en de hieruit voortvloeiende verbetering van hun positie ten opzichte van de grootste leveranciers. Evenmin gaan de overeengekomen beperkingen van de mededinging verder dan noodzakelijk is om de doelstellingen van de overeenkomsten te bereiken. Met name wordt het recht van de leden niet aangetast om individueel met de NCB zaken te doen of om van de scheepvaartmaatschappij of het vervoersysteem (bulk- of containervervoer) van hun keuze gebruik te maken.
(15) De overeenkomsten waarvoor ontheffing wordt verzocht kunnen de leden van de NICIA niet de macht geven de prijzen van kolen in Noord-Ierland vast te stellen, de afzet van de kolen te beheersen of de ondernemingen te onttrekken aan een daadwerkelijke mededinging van andere ondernemingen op de gemeenschappelijke markt.
Niettemin bezitten de leden van de NICIA een marktaandeel van 80 % in Noord-Ierland, terwijl de twee grootste leden samen 50 % van de markt voor hun rekening nemen. Een dergelijke marktpositie zou eventueel door de partijen kunnen worden gebruikt om verdere overeenkomsten te sluiten waardoor de mededinging zou worden beperkt en waarvan de gevolgen in tegenspraak zouden kunnen zijn met de in de voorafgaande paragraaf genoemde gevolgtrekking.
De Commissie moet ervoor zorgen dat de gedragingen van de partijen met de bij deze beschikking gegeven ontheffing en met de voorschriften van het Verdrag overeenstemmen. Met het oog daarop zijn de partijen en de NICIA als orgaan verplicht de Commissie onverwijld in te lichten wanneer een lid de NICIA verlaat of een nieuw lid toetreedt of wanneer een aanvrager het lidmaatschap wordt geweigerd, en dienen zij de Commissie van alle wijzigingen en toevoegingen in de overeenkomsten in kennis te stellen; dergelijke veranderingen en toevoegingen mogen niet worden toegepast alvorens de Commissie heeft verklaard dat deze aanvaardbaar zijn dan wel daarvoor krachtens artikel 65, lid 2, ontheffing van het kartelverbod heeft verleend.
(16) Waarschijnlijk zullen sommige leden- en ook niet-leden - van de NICIA hun kolen van Cawoods en/of Kellys blijven aankopen vanwege de aanzienlijke kortingen die de NCB uit hoofde van hun marktpositie en de potentiële concurrentie van Amerikaanse kolen aan deze ondernemingen toekent.
Dergelijke transacties zijn echter niet langer met het lidmaatschap van de NICIA verbonden. Indien Cawoods of Kellys ondanks het verlopen van de subcontracten hun marktpositie zouden gebruiken om de concurrentie van leden of niet-leden waaraan zij kolen wederverkopen te beperken, zouden hiertegen afzonderlijke maatregelen kunnen worden getroffen.
(17) De overeenkomsten waarvoor een verzoek om ontheffing wordt ingediend hebben een onbeperkte geldigheidsduur. Desondanks acht de Commissie het dienstig dat de ontheffing slechts tot 31 december 1990 wordt verleend.
(18) Onder de bovengenoemde voorwaarden en met inachtneming van de tijdslimiet voldoen de overeenkomsten aan de voorwaarden van artikel 65, lid 2, en kan derhalve ontheffing worden verleend,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Voor de overeenkomsten die door de »Northern Ireland Coal Importers' Association" (NICIA) in verband met de gemeenschappelijke aankoop van vaste brandstoffen van de »National Coal Board", Londen, zijn gesloten, wordt hierbij krachtens artikel 65, lid 2, van het Verdrag tot en met 31 december 1990 ontheffing van het kartelverbod verleend.
Artikel 2
Aan de in artikel 1 bedoelde ontheffing zijn de volgende voorwaarden verbonden:
1. De NICIA mag, in verband met haar betrokkenheid bij de »Coal Advisory Service", niet deelnemen aan activiteiten die ertoe strekken of ten gevolge waarvan andere brandstoffen uit de Gemeenschap dan die welke door de »National Coal Board" worden geleverd, onredelijk nadeel berokkenen.
2. De betrokken ondernemingen dienen de Commissie onverwijld in te lichten wanneer een lid de NICIA verlaat, een nieuw lid toetreedt of wanneer een aanvrager het lidmaatschap wordt geweigerd.
3. De betrokken ondernemingen moeten de Commissie onverwijld van alle wijzigingen en toevoegingen in de overeenkomsten in kennis stellen. Dergelijke wijzigingen en toevoegingen mogen niet worden toegepast alvorens de Commissie heeft verklaard dat deze in overeenstemming zijn met de bij deze beschikking gegeven ontheffing wel daarvoor krachtens artikel 65, lid 2, ontheffing van het kartelverbod heeft verleend.
Artikel 3
Deze beschikking is gericht tot de volgende ondernemingen:
- National Coal Board
Hobart House
Grosvenor Place
London SW1X 7AE
- Cawoods of Northern Ireland Limited
Cawood House
24 Arthur Street
Belfast
- John Kelly Limited
2 High Street
Belfast BT1 2BH
- John Kelly Limited
Circular Road
Coleraine
County Londonderry
- Howdens Limited
Coal Importers
Bank Quays
Larne
- John Kelly Limited
Governor's Place
Carrickfergus
- John Kelly Limited
Bay Road
Londonderry
- Newbuildings Coal
Victoria Mills
New Buildings
Londonderry
- Lanes (Derry) Limited
15 Bay Road
Londonderry
- Belfast Co-operative Society Limited
20 York Street
Belfast
- James Kingsberry Limited
28 Arthur Street
Belfast
- W. Dalzell & Sons Limited
Circular Road
Coleraine
- Mrs. I. Murphy
Red Bay
Cushendall
County Antrim
- L. O'Connor, Esq.
1 Bay Terrace
Glenarriffe
County Antrim - F. V. Harty & Co. Limited
47 Merchants Quay
Newry
County Down
- Frederick Wolseley Limited
32 Queens Quay
Londonderry
- James Perry & Sons
6 Leestone Road
Kilkeel
County Down
- Robert Neill & Sons Limited
137 Main Street
Bangor BT20 4AH
County Down
- Nicholl Morgan Limited
Bay Road
Londonderry
- Moore & Dunwoody Limited
37 Merchants Quay
Newry
County Down
- Hanna Brothers
Suncrest
Dougans Road
Kilkeel
County Down
- James McKee & Sons
Coal Importers
114 The Harbour
Kilkeel
County Down
- R. Cousins & Sons
Harbour House
Annalong
County Down
- C & O Milligen
Coal Importers
The Square
Strangford
County Down
- M. J. O'Rourke & Co. (Newry) Limited
Albert Basin
Newry
County Down
- East Downshire Limited
3 The Quay
Dundrum
Newcastle
- Mr. P. Flynn
195 Main Street
Dundrum
Newcastle
- James Morrow
Coal Importer
Cross Street
Killyleagh
- Amalgamated Solid Fuel Importers Limited
The Harbour
Carrickfergus
- Belfast Fuel Company
Dargan Road
Belfast.
Gedaan te Brussel, 21 maart 1986.

Labels: 4
18
14