Document ID: 32005D0687

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. rugsėjo 29 d.
dėl imigracijos ryšių palaikymo pareigūnų tinklo veiklos ir padėties, susijusios su nelegalia imigracija, priimančiojoje šalyje ataskaitų formos
(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 1508)
(autentiškas tik tekstas anglų, čekų, estų, graikų, ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų ir vokiečių kalbomis)
(2005/687/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2004 m. vasario 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 377/2004 dėl imigracijos ryšių palaikymo pareigūnų tinklo sukūrimo (1), ypač į jo 6 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
Reglamento (EB) Nr. 377/2004 6 straipsnio 1 dalyje numatytų ataskaitų dėka Komisija galėtų parengti padėties trečiosiose šalyse, į kurias yra paskirti valstybių narių imigracijos pareigūnai, vertinimo ataskaitą, taip pat bendros kovos su nelegalia imigracija, nelegaliu gabenimu ir prekyba žmonėmis, išorės sienų ir nelegaliai gyvenančių asmenų grąžinimo politikos plėtojimo metinę ataskaitą.
(2)
Rengiant ataskaitų formas reikėtų atsižvelgti į šiuos tikslus, kiek tai susiję su pateikiamos informacijos pobūdžiu.
(3)
Kalbant apie Islandiją ir Norvegiją, šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos Tarybos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės sudarytame susitarime dėl šių valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (2), kurios priklauso 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimo 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (3), 1 straipsnio A ir E punktuose nurodytai sričiai.
(4)
Kalbant apie Šveicariją, šiuo sprendimu plėtojamas Šengeno acquis, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos pasirašytame susitarime dėl šios valstybės asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, priklausantis 2004 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimo 2004/860/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis pasirašymo Europos bendrijos vardu ir tam tikrų nuostatų laikino taikymo (4) 4 straipsnio 1 dalyje nurodytai sričiai.
(5)
Remdamasi Protokolo dėl Danijos pozicijos, pridėto prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, 5 straipsniu, Danija nusprendė įgyvendinti Reglamentą (EB) Nr. 377/2004 Danijos teisėje. Taigi Reglamentas (EB) Nr. 377/2004 yra privalomas Danijai pagal tarptautinę teisę.
(6)
Remdamasi Protokolo dėl Šengeno acquis integravimo į Europos Sąjungos sistemą, pridėto prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, 5 straipsniu ir 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimo 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti taikant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (5) 8 straipsnio 2 dalimi, Jungtinė Karalystė taiko Tarybos reglamentą (EB) Nr. 377/2004 ir, atitinkamai, šį sprendimą.
(7)
Remdamasi Protokolo dėl Šengeno acquis integravimo į Europos Sąjungos sistemą, pridėto prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, 5 straipsniu ir 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimo 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti taikant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (6) 6 straipsnio 2 dalimi, Airija taiko Reglamentą (EB) Nr. 377/2004 ir, atitinkamai, šį sprendimą.
(8)
Jungtinė Karalystė ir Airija pagal Sprendimo 2000/365/EB 8 straipsnio 2 dalį ir Sprendimo 2002/192/EB 6 straipsnio 2 dalį taiko šį sprendimą, kadangi tai yra susiję su Bendrijos įsipareigojimais imtis priemonių siekiant plėtoti Šengeno acquis nuostatas dėl kovos su nelegalios imigracijos organizavimu, kurias Jungtinė Karalystė ir Airija taiko.
(9)
Šis sprendimas priimtas Šengeno acquis pagrindu ar yra kitaip su ja susijęs aktas, kaip apibrėžta 2003 m. Stojimo akto 3 straipsnio 1 dalyje,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
2004 m. vasario 19 d. Reglamente (EB) Nr. 377/2004 numatytos ataskaitos forma pateikiama šio sprendimo priede.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Belgijos Karalystei, Čekijos Respublikai, Vokietijos Federacinei Respublikai, Estijos Respublikai, Graikijos Respublikai, Ispanijos Karalystei, Prancūzijos Respublikai, Airijai, Italijos Respublikai, Kipro Respublikai, Latvijos Respublikai, Lietuvos Respublikai, Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei, Vengrijos Respublikai, Maltos Respublikai, Nyderlandų Karalystei, Austrijos Respublikai, Lenkijos Respublikai, Portugalijos Respublikai, Slovėnijos Respublikai, Slovakijos Respublikai, Suomijos Respublikai, Švedijos Karalystei, Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.
Priimta Briuselyje, 2005 m. rugsėjo 29 d.

Labels: 11
5
0
12
15