Document ID: 31989D0145

*****
RAADETS BESLUTNING
af 20. februar 1989
om indfoerelse af en EF-finansieringsforanstaltning til udryddelse af oksens smitsomme lungesyge (PPCB) i Portugal
(89/145/EOEF)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og
ud fra foelgende betragtninger:
Forekomst af oksens smitsomme lungesyge (PPCB) blev konstateret i Portugal i 1983, og der blev straks indledt en national kampagne for udryddelse af denne snigende og doedelige sygdom;
denne sygdoms fortsatte tilstedevaerelse stiller sig hindrende i vejen for fri forsendelse af kvaeg;
den endelige udryddelse af denne sygdom udgoer en vaesentlig forudsaetning for gennemfoerelsen - for saa vidt angaar handel med kvaeg - af det indre marked i kvaegsektoren samt for stigning i avlsproduktiviteten og dermed for forbedring af levestandarden for personer, der er beskaeftiget i denne sektor;
Portugal maa forelaegge en intensiveret plan for udryddelse af PPCB over en periode paa tre aar;
de allerede gennemfoerte bestraebelser har medfoert, at sygdommens forekomst er stabiliseret, men de til raadighed staaende midler maa opretholdes og konsolideres for at muliggoere udryddelse af PPCB paa hele Portugals omraade og saaledes bidrage til gennemfoerelsen af det indre marked;
de portugisiske myndigheder har ansoegt Faellesskabet om et bidrag til de udgifter, der foelger af en viderefoerelse og intensivering af det udryddelsesprogram, der blev indledt i 1983;
for at drage fordel af de opnaaede resultater boer denne anmodning imoedekommes, saaledes at den allerede paabegyndte systematiske aktion kan opretholdes og konsolideres;
paa grund af en tidligere forpligtelse af finansielle ressourcer paa nationalt plan boer der om muligt traeffes dispositioner med henblik paa en delvis forudfinansiering af Faellesskabets bidrag;
den intensiverede udryddelsesplan skal omfatte foranstaltninger, der sikrer effektiviteten af den paabegyndte aktion; saadanne foranstaltninger maa kunne vedtages og tilpasses, efterhaanden som situationen udvikler sig, efter en fremgangsmaade med snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen;
det er noedvendigt, at medlemsstaterne regelmaessigt holdes underrettet om forloebet af de foranstaltninger, der traeffes -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Republikken Portugal udarbejder en intensiveret plan for udryddelse af oksens smitsomme lungesyge.
Artikel 2
I denne beslutning forstaas ved:
a) bedrift: en landbrugsvirksomhed eller en handlendes stald, under officielt tilsyn, der er beliggende paa Portugals omraade, og hvor der saedvanligvis holdes eller opdraettes dyr til avl, salg eller slagtning
b) inficeret zone: et omraade paa mindst 2 km i diameter omkring en bedrift, hvor der ifoelge officielle konstateringer er diagnosticeret et klinisk eller serologisk tilfaelde
c) inficeret region: et stort omraade fastlagt af de centrale myndigheder, hvor der kan forekomme et vist antal tilfaelde af sygdommen. De centrale myndigheder fastlaegger dette omraade i deres intensiverede plan og derefter hvert aar, idet de underretter Kommissionen, inden undersoegelserne med proever paabegyndes hvert aar
d) serologisk proeve: komplementbindingsproeven (Campbell og Turners modificerede metode) eller enhver anden proeve, der er godkendt efter fremgangsmaaden i artikel 10.
Artikel 3
Den i artikel 1 omhandlede plan skal omfatte:
1. Angivelse af de centrale myndigheder, der skal gennemfoere og samordne planen.
2. Angivelse af de foranstaltninger, der er bestemt til at eliminere udbrud af oksens smitsomme lungesyge og i saerdeleshed foelgende:
a) Foranstaltninger til nedslagtning paa bedrifter med hoejst fem kreaturer: slagtning af alle kreaturer, naar der diagnosticeres et klinisk eller serologisk tilfaelde af PPCB, eller naar en bedrift som resultat af en epizootiologisk undersoegelse kan betragtes som smittet.
b) Foranstaltninger til nedslagtning paa bedrifter med over fem kreaturer: naar de klinisk angrebne, reagerende eller mistaenkte dyr udgoer mindre end 30 % af det samlede antal kreaturer paa bedriften, skal de slagtes; inden noget kreatur forlader denne besaetning, undtagen under officielt tilsyn med henblik paa umiddelbar slagtning, skal alle de resterende kreaturer have reageret negativt paa mindst tre proever med mindst en maaneds mellemrum; under visse betingelser, der skal praeciseres af de kompetente myndigheder, foretages der fuldstaendig nedslagtning paa denne type bedrifter.
c) De kreaturer, der skal slagtes i henhold til litra a) og b), skal vaere under officielt tilsyn umiddelbart efter, at ejeren eller den for dyrene ansvarlige er blevet officielt underrettet om resultaterne af proeverne eller undersoegelserne.
d) En omgaaende og tilstraekkelig godtgoerelse til ejerne af kreaturer, der er blevet slagtet i henhold til litra a) og b).
e) Rengoering og desinfektion af bedrifter, efter at kreaturerne er slaaet ned.
f) Naar der er opstaaet et tilfaelde af PPCB hos et kreatur, der kommer i en faelles malkestald, skal alle kreaturer, der kommer i denne faelles malkestald, underkastet serologiske proever i henhold til litra b).
3. Tilsynsforanstaltninger
a) Der skal erklaeres inficerede zoner omkring bedrifter, hvor der er opstaaet kliniske eller serologiske tilfaelde; flytning af kreaturer ud af saadanne zoner skal forbydes, undtagen under officielt tilsyn med henblik paa umiddelbar slagtning, indtil alle kreaturer, der er over seks maaneder gamle, inden for en saadan zone har reageret negativt paa to proever med ca. seks maaneders mellemrum.
b) Der skal erklaeres inficerede regioner, inden for hvilke alle tilstedevaerende kreaturer, der er over seks maaneder gamle, skal serologisk proeves mindst to gange om aaret; gennemfoerelsen af disse proever skal fortsaettes i de paagaeldende regioner, indtil alle kreaturerne har reageret negativt paa mindst to proever.
c) Uden for de inficerede regioner skal kreaturer, der er over seks maaneder gamle, proeves serologisk mindst én gang om aaret for 50 %'s vedkommende i en zone, der graenser op til de inficerede regioner, og som straekker sig 50 km ud fra disse, og for 10 %'s vedkommende i de oevrige regioner.
d) Den centrale myndighed skal tilrettelaegge saerlige epizootiologiske undersoegelser for at finde frem til inficerede bedrifter.
4. Almindelige foranstaltninger
a) Terapeutisk behandling eller anvendelse af vaccine mod PPCB skal forbydes.
b) Indfoerelse af et system, hvorved alle kreaturer paa det nationale omraade identificeres, saaledes at regionen og oprindelsesbedriften til enhver tid kan spores.
c) Registrering af bedrifter med kvaeghold.
d) Overvaagning af alle flytninger af kreaturer.
e) Fremme af regionale grupper af landbrugere til bekaempelse af PPCB, saaledes at der tilskyndes til et mere effektivt samarbejde med de tekniske og administrative tjenester og til frivillig kontrol med planens gennemfoerelse.
5. Angivelse af de skoennede enhedsomkostninger ved blodproevetagning, laboratorieundersoegelser, godtgoerelse for nedslagtning, transportudgifter i forbindelse med nedslagtning og udgifter til desinfektion og til saerlige epizootiologiske undersoegelser samt skoennede totalomkostninger paa aarsbasis ved disse forholdsregler.
Artikel 4
Kommissionen gennemgaar den af de portugisiske myndigheder udarbejdede plan for at fastlaa, om disse betingelser for planens godkendelse er opfyldt, eller om der boer foretages eventuelle aendringer. Planen, herunder eventuelle aendringer, godkendes efter fremgangsmaaden i artikel 10.
Artikel 5
Den i naervaerende beslutning fastsatte aktion er berettiget til finansiel stoette fra Faellesskabet.
Artikel 6
1. Varigheden af Faellesskabets finansielle deltagelse er paa tre aar fra den dato, der fastsaettes af Kommissionen i dens afgoerelse om godkendelse af den i artikel 1 omhandlede plan.
2. Den skoennede stoette, der skal konteres Faellesskabets budget under kapitlet, som daekker udgifter vedroerende landbruget, anslaas til 18 mio ECU for det i stk. 1 fastsatte tidsrum.
Artikel 7
1. Forudsat at alle de fastsatte foranstaltninger bringes i anvendelse, og at de er i overensstemmelse med den i henhold til artikel 4 godkendte plan, er de udgifter, der er berettiget til finansiel stoette fra Faellesskabet inden for de i artikel 6 fastlagte graenser, saadanne udgifter, som afholdes af Republikken Portugal: - i henhold til artikel 3, nr. 2, litra a), b) og c)
- i henhold til artikel 3, nr. 3, litra a), b) og c)
- i henhold til artikel 3, nr. 3, litra d).
2. Faellesskabet refunderer 50 % af de udgifter, der er omhandlet i stk. 1, foerste og andet led.
3. Faellesskabet yder hvert aar et bidrag paa 40 ECU for gennemfoerelsen af hver saerlig epizootiologisk undersoegelse som omhandlet i artikel 3, nr. 3, litra d), der har gjort det muligt at bekraefte forekomst af PPCB.
4. Gennemfoerelsesbestemmelserne for denne artikel vedtages i noedvendigt omfang efter fremgangsmaaden i artikel 10.
Artikel 8
1. Anmodninger om udbetaling skal vedroere udgifter, der er afholdt af Republikken Portugal i loebet af kalenderaaret, og skal indgives til Kommissionen inden den 1. juli det foelgende aar; forskud kan dog udbetales med op til 35 % af de i artikel 7, stk. 2, fastsatte aarlige refusioner inden for graenserne af budgetbevillingerne og ved de portugisiske myndigheders forelaeggelse for Kommissionen af de relevante stoettedokumenter.
2. Kommissionen traeffer afgoerelse om stoetten efter hoering af den i artikel 10 omhandlede komité.
3. Gennemfoerelsesbestemmelserne til dene artikel vedtages i noedvendigt omfang efter fremgangsmaaden i artikel 10.
Artikel 9
Artikel 8 og 9 i forordning (EOEF) nr. 729/70 finder anvendelse med de fornoedne aendringer.
Artikel 10
1. Kommissionen bistaas af Den Staaende Veterinaerkomité, i det foelgende benaevnt »komitéen«, der er nedsat ved Raadets afgoerelse 68/361/EOEF (1).
2. Naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel, indbringer formanden sagen for komitéen enten paa eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstats repraesentant.
3. Kommissionens repraesentant forelaegger komitéen et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Komitéen afgiver en udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyntagen til de paagaeldende spoergsmaals hastende karakter. Den udtaler sig med det flertal, der er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen. Under afstemningen i komitéen tillaegges de stemmer, der afgives af repraesentanterne for medlemsstaterne, den vaegt, der er fastlagt i naevnte artikel 148. Formanden deltager ikke i afstemningen.
4. Kommissionen vedtager foranstaltningerne og bringer dem straks i anvendelse, naar de er i overensstemmelse med komitéens udtalelse.
5. Er de paataenkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med komitéens udtalelse, eller er der ikke afgivet nogen udtalelse, forelaegger Kommissionen straks Raadet et forslag til de foranstaltninger, der skal traeffes. Raadet vedtager foranstaltningerne med kvalificeret flertal.
Har Raadet efter udloebet af en frist paa tre maaneder regnet fra forslagets forelaeggelse ikke truffet nogen afgoerelse, vedtages de foreslaaede foranstaltninger af Kommissionen, medmindre Raadet med simpelt flertal har udtalt sig mod de naevnte foranstaltninger.
Artikel 11
1. Kommissionen foranstalter med regelmaessige mellemrum kontrol paa stedet for at faa sikkerhed for udryddelsesplanens gennemfoerelse.
Den giver i komitéen, regelmaessigt og mindst én gang om aaret, medlemsstaterne underretning om gennemfoerelsen paa grundlag af oplysninger fra de portugisiske myndigheder, der skal forelaegge Kommissionen en situationsrapport sammen med anmodningerne om udbetaling, og, i givet fald, rapporter fra sagkyndige, der paa Faellesskabets vegne og efter at vaere udpeget af Kommissionen har aflagt besoeg paa stedet.
2. Hvis det i loebet af udryddelsesplanens gennemfoerelse skulle vise sig noedvendigt at aendre denne, traeffes der paa ny afgoerelse om godkendelse efter fremgangsmaaden i artikel 10.
Artikel 12
Denne beslutning er rettet til Den Portugisiske Republik.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. februar 1989.

Labels: 5
20
0
6
18