Document ID: 32011R0844

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 844/2011
2011 m. rugpjūčio 23 d.
kuriuo patvirtinami Kanados prieš eksportą atliekami kviečių ir kviečių miltų patikrinimai, ar juose nėra ochratoksino A
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (1), ypač į jo 23 straipsnį,
kadangi:
(1)
2006 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1881/2006, nustatančiame didžiausias leistinas tam tikrų teršalų maisto produktuose koncentracijas (2), nustatyta didžiausia leidžiamoji ochratoksino A koncentracija maisto produktuose. Sąjungos rinkai gali būti teikiami tik tie maisto produktai, kuriuose neviršijama didžiausia leidžiamoji koncentracija;
(2)
Reglamentu (EB) Nr. 882/2004 valstybės narės įpareigojamos užtikrinti, kad oficiali kontrolė būtų atliekama reguliariai, atsižvelgiant į riziką ir pakankamai dažnai, kad būtų įgyvendinti reglamento tikslai, t. y., inter alia, užkirsti kelią galimam pavojui žmonėms ir gyvūnams, jį panaikinti ar sumažinti iki priimtino lygio;
(3)
Reglamento (EB) Nr. 882/2004 23 straipsnyje nustatyta, kad gali būti patvirtinti specialūs prieš eksportą atliekami patikrinimai, kuriuos trečioji šalis atlieka prieš eksportuodama pašarus ir maistą į Europos Sąjungą, siekdama įsitikinti, kad eksportuojami produktai atitinka Sąjungos reikalavimus;
(4)
tokį patvirtinimą trečiajai šaliai galima suteikti tik, jei atlikus Europos Sąjungos auditą buvo nustatyta, kad į Europos Sąjungą eksportuojami pašarai ar maisto produktai atitinka Sąjungos reikalavimus arba lygiaverčius reikalavimus ir kad prieš išsiunčiant trečiojoje šalyje atlikta kontrolė yra pakankamai efektyvi ir veiksminga, jog ja būtų galima pakeisti Sąjungos teisės aktais nustatytus dokumentų, tapatybės ir fizinius patikrinimus arba sumažinti jų skaičių;
(5)
2007 m. spalio 8 d. Kanada pateikė Komisijai paraišką gauti Kanados kompetentingų institucijų prieš eksportą atliekamų kviečių (paprastųjų ir kietųjų) ir kviečių miltų, skirtų eksportuoti į Europos Sąjungą, patikrinimų dėl užteršimo ochratoksinu A patvirtinimą;
(6)
Komisija išsamiai įvertino Kanados grūdų komisijos, kuri yra Kanados kompetentinga institucija, atsakinga už patikrinimus, atliekamus prieš eksportą, pateiktą informaciją ir mano, kad numatytų garantijų pakanka pagrįsti prieš eksportą atliekamiems kviečių ir kviečių miltų patikrinimus, ar juose nėra ochratoksino A;
(7)
todėl tikslinga patvirtinti Kanados prieš eksportą atliekamus kviečių ir kviečių miltų patikrinimus, siekiant užtikrinti atitiktį Sąjungos teisės aktuose nustatytai didžiausiai leidžiamajai ochratoksino A koncentracijai;
(8)
pagal Reglamento (EB) Nr. 882/2004 16 straipsnio 2 dalį valstybės narės importo fizinių patikrinimų atlikimo dažnumą turi nustatyti atsižvelgdamos į pavojus, susijusius su skirtingų tipų maistu ir atsižvelgdamos, be kita ko, į garantijas, kurias pateikė trečiosios šalies, kuri yra tiriamo maisto produkto kilmės valstybė, kompetentingos institucijos. Kanados grūdų komisijai vadovaujant prieš eksportą atliekamais sisteminiais patikrinimais, atitinkančiais Sąjungos patvirtinimą ir Reglamento 882/2004 23 straipsnio nuostatas, suteikiamos pakankamos garantijos, susijusios su kviečių ir kviečių miltų užteršimu ochratoksinu A, todėl valstybės narės gali sumažinti šių produktų fizinių patikrinimų dažnumą;
(9)
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Patikrinimų prieš eksportą patvirtinimas
Prieš pat eksportą į Europos Sąjungą Kanados grūdų komisijos atliekami patikrinimai, ar juose nėra ochratoksino A, patvirtinami šiems maisto produktams:
a)
Kanados teritorijoje auginamiems kviečiams (SS/KN kodas 1001) ir
b)
Kanados teritorijoje gaminamiems kviečių miltams (SS/KN kodas 1101 00).
2 straipsnis
Patikrinimų prieš eksportą patvirtinimo sąlygos
1. Prie kiekvienos 1 straipsnyje nurodytų produktų siuntos pridedama:
a)
Kanados grūdų komisijos patvirtintos laboratorijos remiantis 2006 m. vasario 23 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 401/2006, nustatančio ėminių ėmimo ir tyrimo metodus, skirtus oficialiai mikotoksinų kiekio maisto produktuose kontrolei (3), nuostatomis atlikto mėginių ėmimo ir tyrimo rezultatų ataskaita;
b)
priede pateiktą pavyzdį atitinkantis Kanados grūdų komisijos atstovo užpildytas, patikrintas ir pasirašytas sertifikatas. Sertifikatas galioja keturis mėnesius nuo išdavimo datos.
2. 1 dalyje nurodyta ataskaita ir sertifikatas gali būti pateikti elektroniniu būdu, jei buvo susitarta dėl praktinių sąlygų.
3. Kiekviena maisto produktų siunta pažymima identifikaciniu kodu, kuris dar kartą pateikiamas 1 dalyje nuodytoje ataskaitoje ir sertifikate. Tuo pačiu kodu pažymimas kiekvienas siuntos maišelis arba kito pavidalo pakuotė.
3 straipsnis
Siuntų padalijimas
Jeigu siunta yra padalyta, kartu su kiekviena padalytos siuntos dalimi iki jos išleidimo į laisvą apyvartą turi būti pateikiamos 2 straipsnio 1 dalies b punkte nurodyto kompetentingos valstybės narės, kurios teritorijoje siunta buvo padalinta, institucijos patvirtinto sertifikato kopijos.
4 straipsnis
Oficialūs patikrinimai
Pagal Reglamento (EB) Nr. 882/2004 16 straipsnio 2 dalį ir 23 straipsnio 2 dalį valstybės narės tikrina ne daugiau kaip 1 proc. pagal 2 straipsnį pateikiamų siuntų.
5 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2011 m. spalio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. rugpjūčio 23 d.

Labels: 17
20
0
3
18