Document ID: 31999R1666

Nařízení Komise (ES) č. 1666/1999
ze dne 28. července 1999,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o minimální požadavky na jakost určitých odrůd sušených vinných hroznů uváděných na trh
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2201/96 ze dne 28. října 1996 o vytvoření společné organizace trhu se zpracovaným ovocem a zeleninou [1], pozměněné nařízením (ES) č. 2199/97 [2], a zejména na článek 8 uvedeného nařízení,
(1) vzhledem k tomu, že článek 8 nařízení (ES) č. 2201/96 stanoví, že u odrůd sušených vinných hroznů uvedených v čl. 7 odst. 1 uvedeného nařízení mohou být stanoveny společné normy pro produkty určené ke spotřebě ve Společenství nebo vyvážené do třetích zemí; že s přihlédnutím k obchodním zvyklostem ve světovém obchodě týkajícím se třídění těchto produktů je třeba se omezit na stanovení minimálních požadavků a dovolených odchylek pro sušené vinné hrozny určené ke spotřebě ve Společenství nebo vyvážené; že v zájmu zjednodušení je vhodné přijmout minimální požadavky a dovolené odchylky stanovené v normě EHK/OSN doporučené Pracovní skupinou pro normalizaci produktů podléhajících rychlé zkáze zvyšování jejich jakosti Evropské hospodářské komise OSN;
(2) vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování tohoto požadavku na jakost sušených vinných hroznů uváděných do oběhu, aniž by došlo k nadměrnému zatížení kontrolních orgánů, je třeba přesně stanovit stadium kontroly dodržování minimálních požadavků na jakost produktů získaných v rámci Společenství a produktů dovezených ze třetích zemí, přičemž je třeba ponechat členským státům možnost provádět kontrolu v jiných stadiích uvádění na trh;
(3) vzhledem k tomu, že u produktů dovážených ze třetích zemí je třeba v zájmu usnadnění kontrolních činnost, omezit kontrolu dodržování minimálních požadavků na sušené vinné hrozny dovážené ze třetích zemí ve velkoobjemových obalech, protože riziko dovozu produktů neodpovídajících požadavkům se v podstatě může týkat jen těchto produktů;
(4) vzhledem k tomu, že je třeba vzít v úvahu národní zvláštnosti systémů kontroly, je třeba ponechat na členských státech stanovení pravidel pro provádění kontrol;
(5) vzhledem k tomu, že Řídící výbor pro zpracované ovoce a zeleninu nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Sušené vinné hrozny odrůd "sultánky", "muškatelky" a "korintky" označené kódem KN 080620 určené ke spotřebě ve Společenství nebo vyvážené do třetích zemí, musí odpovídat minimálním požadavkům a dovoleným odchylkám uvedeným v příloze.
Tento požadavek se uplatňuje u produktů původem ze třetích zemí ve stadiu jejich uvedení do volného oběhu a u produktů ze Společenství ve stadiu jejich opuštění zpracovatelského zařízení.
Článek 2
Sušené vinné hrozny získané ve Společenství určené pro vnitřní trh nebo k vývozu jsou předmětem kontroly dodržování minimálních požadavků a dovolených odchylek uvedených v článku 1 na místech zpracování před jejich naložením k odeslání.
Sušené vinné hrozny dovážené v obalech o čisté hmotnosti obsahu vyšší než 2 kg jsou předmětem kontroly dodržování minimálních požadavků a dovolených odchylek na odebraných vzorcích před jejich propuštěním do volného oběhu na trhu Společenství. Členské státy mohou kontrolovat tyto produkty ve všech stadiích uvádění na trh.
Členské státy mohou rozhodnout o přijetí potvrzení o dodržení minimálních požadavků a dovolených odchylek pro II. jakost vydané třetími zeměmi původu sušených vinných hroznů jako důkazu dodržení ustanovení tohoto nařízení stanovených normou Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK/OSN).
Článek 3
Členské státy stanoví pravidla provádění kontroly.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. září 2000.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. července 1999.

Labels: 3
17