Document ID: 32009R0254

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 254/2009,
25. märts 2009,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1126/2008 (millega võetakse vastu teatavad rahvusvahelised raamatupidamisstandardid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1606/2002) seoses rahvusvahelise finantsaruandluse tõlgendamise komitee (IFRIC) tõlgendusega 12
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. juuli 2002. aasta määrust (EÜ) nr 1606/2002 rahvusvaheliste raamatupidamisstandardite kohaldamise kohta, (1) eriti selle artikli 3 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1126/2008 (2) võeti vastu teatavad 15. oktoobri 2008. aasta seisuga kehtinud rahvusvahelised standardid ja tõlgendused.
(2)
Rahvusvaheliste finantsaruandlusstandardite tõlgendamise komitee (IFRIC) avaldas 30. novembril 2006 IFRIC tõlgenduse 12 „Teenuste kontsessioonikokkulepped” (edaspidi „IFRIC tõlgendus 12”). IFRIC tõlgenduses 12 on selgitatud, kuidas kohaldada komisjoni poolt juba heaks kiidetud rahvusvahelisi finantsaruandlusstandardeid (IFRS) teenuste kontsessioonikokkulepete suhtes. IFRIC tõlgenduses 12 on selgitatud, kuidas kontsessiooni saanud ettevõtjate raamatupidamisarvestuses kajastada infrastruktuuri, mis on hõlmatud teenuste kontsessioonikokkuleppega. Selles on selgitatud ka vahet teenuste kontsessioonikokkuleppe eri etappide vahel (ehitus-/kasutamisetapid) ning seda, kuidas tuleks tulusid ja kulusid kajastada iga üksikjuhtumi puhul. Infrastruktuuri ning vastavate tulude ja kulude kajastamiseks eristatakse kahte võimalust (finantsvarade ja immateriaalse vara „mudelid”), sõltuvalt sellest, kui suured riskid on seotud kontsessiooni saanud ettevõtja oodatavate tuludega.
(3)
Konsulteerimisel Euroopa finantsaruandluse nõuanderühma (EFRAG) tehniliste ekspertide rühmaga (TEG) leiti, et IFRIC tõlgendus 12 vastab määruse (EÜ) nr 1606/2002 artikli 3 lõikes 2 esitatud tehnilistele kriteeriumidele, mis peavad olema täidetud standardi vastuvõtmiseks. Kooskõlas komisjoni 14. juuli 2006. aasta otsusega 2006/505/EÜ, millega luuakse standardialaste nõuannete järelevalverühm, kes nõustab komisjoni Euroopa finantsaruandluse nõuanderühma (EFRAG) arvamuste objektiivsuse ja erapooletuse hindamisel, (3) võttis standardialaste nõuannete järelevalverühm arvesse EFRAGi arvamust heakskiidu kohta ja teavitas komisjoni, et see on hästi tasakaalustatud ja objektiivne.
(4)
IFRIC tõlgenduse 12 vastuvõtmisest tulenevalt tuleb omakorda muuta rahvusvahelisi finantsaruandlusstandardeid (IFRS) 1, IFRIC tõlgendust 4 ja Standardite Tõlgendamise Alalise Komisjoni (SIC) tõlgendust 29, et tagada rahvusvaheliste raamatupidamisstandardite omavaheline vastavus.
(5)
On mõistetav, et ettevõtted kohaldavad IFRIC tõlgendust 12 või jätkavad selle kohaldamist.
(6)
Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 1126/2008 vastavalt muuta.
(7)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas raamatupidamise regulatiivkomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1126/2008 lisa muudetakse järgmiselt.
1)
Rahvusvaheliste finantsaruandlusstandardite tõlgendamise komitee (IFRIC) IFRIC tõlgendus 12 „Teenuste kontsessioonikokkulepped” lisatakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
2)
Rahvusvahelist finantsaruandlusstandardit (IFRS) 1, IFRIC tõlgendust 4 ja Standardite Tõlgendamise Alalise Komisjoni (SIC) tõlgendust 29 muudetakse vastavalt IFRIC tõlgenduse 12 B lisale, nagu on sätestatud käesoleva määruse lisas.
Artikkel 2
Kõik ettevõtted peavad hiljemalt oma esimese pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva algava majandusaasta alguskuupäevast kohaldama käesoleva määruse lisas sätestatud IFRIC tõlgendust 12.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 25. märts 2009

Labels: 2
4
19
7
12