Document ID: 32007R0296

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 296/2007
z 20. marca 2007
o prechodných opatreniach v sektore ľanu a konope pestovaných na vlákno v Bulharsku a Rumunsku
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Bulharska a Rumunska,
so zreteľom na Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska, a najmä na prvý pododsek jeho článku 41,
keďže:
(1)
V článku 2 nariadenia Rady (ES) č. 1673/2000 z 27. júla 2000 o spoločnej organizácii trhu s ľanom a konope pestovanými na vlákno (1) sa stanovuje pomoc na spracovanie slamy z ľanu a konope pestovaných na vlákno. Pomoc sa poskytne prvotným autorizovaným spracovateľom.
(2)
Podľa článku 7 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 245/2001 z 5. februára 2001, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1673/2000 o spoločnej organizácii trhov s ľanom a konope pestovanými na vlákno (2), sa pomoc na spracovanie ľanovej a konopnej slamy vyplatí pre ľanové a konopné vlákno, ktoré pochádza zo slamy zahrnutej do kúpno-predajných zmlúv, spracovateľských záväzkov alebo spracovateľských zmlúv zahrnutých do jednotných žiadostí o podporu, ako je uvedené v časti II hlave II kapitole I nariadenia Komisie (ES) č. 796/2004 (3), podaných pre príslušný hospodársky rok.
(3)
Ľanové a konopné vlákno získané zo slamy spracovanej pred hospodárskym rokom 2007/2008 v Bulharsku a Rumunsku (ďalej len „nové vyrábajúce členské štáty“) preto nespĺňa podmienky na vyplatenie podpory. Je preto vhodné prijať prechodné opatrenia s cieľom umožniť uplatňovanie ustanovení výrobcom z Bulharska a Rumunska.
(4)
Tieto opatrenia musia obsahovať vhodné kontrolné ustanovenia s cieľom zabezpečiť dodržiavanie podmienok článku 7 ods. 1 nariadenia (ES) č. 245/2001. Je preto vhodné stanoviť, aby prvotní autorizovaní spracovatelia v nových vyrábajúcich členských štátoch, ako aj prvotní spracovatelia, ktorým ešte príslušný orgán na základe žiadosti oprávnenie neudelil, oznámili vnútroštátnym orgánom kontroly množstvá ľanovej a konopnej slamy a vlákien, ktoré sú uskladnené pred začiatkom hospodárskeho roku 2007/2008. Je taktiež vhodné stanoviť previerky, ktoré majú orgány kontroly vykonať, a zároveň aj zriadiť systém sankcií.
(5)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre prírodné vlákna,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. V Bulharsku a Rumunsku (ďalej len „nové vyrábajúce členské štáty“) prvotní autorizovaní spracovatelia v zmysle článku 1 ods. 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 1673/2000, ako aj prvotní spracovatelia, ktorí podali žiadosť a ktorým ešte príslušný orgán oprávnenie neudelil, oznámia príslušnému orgánu najneskôr do 31. júla 2007 zásoby ľanovej a konopnej slamy, dlhého a krátkeho ľanového vlákna a konopného vlákna, ktoré majú k 30. júnu 2007.
2. Príslušné orgány nových vyrábajúcich členských štátov overia na mieste presnosť údajov uvedených v odseku 1, a to minimálne u 50 % prvotných spracovateľov podľa odseku 1.
3. Nové vyrábajúce členské štáty určia sankcie, ktoré sa majú uplatňovať v prípade neposkytnutia údajov, oneskorených údajov, neúplných údajov, prípadne nepravdivých údajov. Sankcie musia byť účinné, primerané a s odstrašujúcim účinkom.
4. Nové vyrábajúce členské štáty oznámia Komisii najneskôr do 31. januára 2008 súhrnný výkaz množstva výrobkov na sklade uvedených v odseku 1 k 30. júnu 2007, prípadne zmenené po uskutočnení previerok uvedených v odseku 2, ako aj súhrnný výkaz uplatnených sankcií podľa odseku 3.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa na hospodársky rok 2007/2008.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. marca 2007

Labels: 1
17
19
18
15