Document ID: 32010D0017

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2009 m. spalio 29 d.
patvirtinti pagrindinius traukinio mašinisto pažymėjimų ir papildomų sertifikatų, numatytų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2007/59/EB, registrų parametrus
(pranešta dokumentu Nr. C(2009) 8278)
(Tekstas svarbus EEE)
(2010/17/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2007/59/EB dėl traukinių mašinistų, valdančių lokomotyvus ir traukinius geležinkelių sistemoje Bendrijos teritorijoje, sertifikavimo (1), ypač į jos 22 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos geležinkelio agentūros 2008 m. gruodžio 19 d. rekomendaciją dėl traukinio mašinisto pažymėjimų ir papildomų sertifikatų registrų pagrindinių parametrų (ERA/REC/SAF/05-2008),
kadangi:
(1)
Remiantis Direktyvos 2007/59/EB 22 straipsnio 1 dalimi, kompetentingos valdžios institucijos turi vesti nacionalinį traukinio mašinisto pažymėjimų registrą arba užtikrina, kad jis būtų vedamas.
(2)
Remiantis Direktyvos 2007/59/EB 22 straipsnio 2 dalimi, geležinkelio įmonės ir infrastruktūros valdytojai turi vesti bendrovių papildomų sertifikatų registrą arba užtikrina, kad jis būtų vedamas.
(3)
Direktyvos 2007/59/EB 22 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad Europos geležinkelio agentūra turi sukurti traukinio mašinisto pažymėjimų registro, kurį turi sudaryti kompetentingos valdžios institucijos, ir papildomų sertifikatų registro, kurį turi sudaryti geležinkelio įmonės ir infrastruktūros valdytojai, įdarbinantys mašinistus arba su jais sudarantys paslaugų sutartis, pagrindinius parametrus. Valstybės narės nacionaliniame traukinio mašinisto pažymėjimų registre registruojami visi toje valstybėje narėje išduoti traukinio mašinisto pažymėjimai.
Prašant išduoti traukinio mašinisto pažymėjimą, siekiant jį registruoti ir įrašyti atnaujinimus, pakeitimus, informaciją apie jo pakeitimą, atnaujinimą, jo galiojimo sustabdymą ir panaikinimą, turi būti naudojama standartinė prašymo forma.
(4)
Kompetentingų valdžios institucijų ir suinteresuotųjų šalių įgaliotiems atstovams turi būti sudaryta galimybė susipažinti su traukinio mašinisto pažymėjimų ir papildomų sertifikatų registrais. Skirtinguose registruose teikiami duomenys ir duomenų formatas turi derėti. Todėl jie turėtų būti sudaryti naudojantis bendromis veiklos ir techninėmis specifikacijomis.
(5)
Saugos institucijos, siekdamos palengvinti darbuotojų sertifikavimo procesą, numatytą 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/49/EB dėl saugos Bendrijos geležinkeliuose ir iš dalies pakeičiančios Tarybos direktyvą 95/18/EB dėl geležinkelio įmonių licencijavimo bei Direktyvą 2001/14/EB dėl geležinkelių infrastruktūros pajėgumų paskirstymo, mokesčių už naudojimąsi geležinkelių infrastruktūra ėmimo ir saugos sertifikavimo (Saugos geležinkeliuose direktyvos) (2), 10 ir 11 straipsniuose, ir greičiau išduoti tuose straipsniuose nurodytus saugos sertifikatus, turi naudotis visa informacija, nurodyta pažymėjimuose, suderintuose papildomuose sertifikatuose ir pažymėjimų bei suderintų papildomų sertifikatų registruose.
(6)
Remiantis Direktyvos 2007/59/EB 19 straipsnio 1 dalies f punktu, traukinio mašinisto pažymėjimų registrą veda ir atnaujina kompetentingos institucijos arba įgaliotos įstaigos. Valstybės narės praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie jų šiuo tikslu paskirtą įstaigą iš dalies tam, kad tokios įstaigos galėtų keistis informacija.
(7)
Idealiomis sąlygomis, siekiant visiško registrų suderinamumo ir galimybės kompetentingoms institucijoms ir kitiems prieigos teisę turintiems subjektams susipažinti su informacija, kiekviena valstybė narė turėtų sukurti kompiuterizuotą traukinio mašinisto pažymėjimų registrą. Tačiau dėl ekonominių ir techninių priežasčių tokia sąsaja gali būti sukurta tik atlikus išsamesnį tyrimą. Visų pirma, būtina susitarti dėl metodų, užtikrinančių prieigą tik tam tikromis sąlygomis, kaip to reikalaujama Direktyvoje 2007/59/EB. Antra, siekiant atlikti ekonominės naudos analizę ir pasiūlyti geriausią sprendimą, kurį taikant nereikėtų su realiais poreikiais nesuderinamų administracinių išlaidų, reikia atlikti kelių sandorių tyrimą. Todėl Europos geležinkelio agentūra pasiūlė taikyti tarpinį sprendimą, kurio pagrindu būtų galima keistis informacija paprasčiau, ir tęsti elektroninės sąsajos, kuri būtų įdiegiama vėlesniame etape, kūrimą.
(8)
Remiantis Direktyvos 2007/59/EB 36 straipsnio 3 dalimi, toji direktyva netaikoma Kiprui ir Maltai. Todėl šis sprendimas netaikomas Kiprui ir Maltai tol, kol šiose valstybėse narėse nebus geležinkelio sistemos.
(9)
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Geležinkelio sąveikos ir saugumo komiteto, įsteigto pagal Direktyvos 96/48/EB 21 straipsnį, nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Tvirtinami I priede nurodyti Traukinio mašinisto pažymėjimų nacionalinio registro (toliau - NPR) pagrindiniai parametrai.
2 straipsnis
Tvirtinami II priede nurodyti Papildomų sertifikatų nacionalinio registro (toliau - PSR) pagrindiniai parametrai.
3 straipsnis
1. Per 24 mėnesius nuo šio sprendimo įsigaliojimo Europos geležinkelio agentūra (toliau - Agentūra) atlieka kompiuterinės programos, atitinkančios NPR ir PSR pagrindinius parametrus ir palengvinančios kompetentingų valdžios institucijų, geležinkelio įmonių ir infrastruktūros valdytojų informacijos mainus, galimybių studiją.
Galimybių studijoje visų pirma tiriama programos funkcinė ir techninė sandara, veikimo režimai ir duomenų įvedimo bei susipažinimo su jais taisyklės.
Galimybių studija aptariama ir patvirtinama bendradarbiaujant Direktyvos 2007/59/EB 35 straipsnyje nurodytų kompetentingų valdžios institucijų atstovams.
2. Prireikus Agentūra, remdamasi 1 dalyje nurodytos studijos rezultatais, parengs tinklo, kuriame bus mažiausiai trys NPR ir devyni PSR, bandomąją programą.
Agentūra ne trumpiau kaip vienerius metus stebės, kaip yra naudojamasi bandomąja programa, ir pateikia Komisijai ataskaitą, o prireikus ir rekomendaciją pakeisti šį sprendimą iš dalies.
4 straipsnis
Per vienerius metus nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos valstybės narės pateikia informaciją Komisijai ir kitoms valstybėms narėms:
a)
apie įstaigą, kuriai suteikta teisė išduoti traukinio mašinisto pažymėjimus pagal Direktyvos 2007/59/EB 19 straipsnio 1 dalies a punktą;
b)
apie įstaigą, kuriai suteikta teisė vesti ir atnaujinti NPR pagal Direktyvos 2007/59/EB 19 straipsnio 1 dalies f punktą.
5 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Jis netaikomas Kiprui ir Maltai tol, kol jų teritorijoje nebus geležinkelio sistemos.
Priimta Briuselyje 2009 m. spalio 29 d.

Labels: 7
12
8
9