Document ID: 32000R2813

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2813/2000
2000 m. gruodžio 21 d.
nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 104/2000 taikymo taisykles dėl privataus sandėliavimo pagalbos suteikiamo sandėliuojant tam tikrus žuvininkystės produktus
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 104/2000 dėl žuvininkystės ir akvakultūros produktų bendro rinkos organizavimo [1], ypač į jo 25 straipsnio 6 dalį,
kadangi:
(1) Reglamente (EB) Nr. 104/2000, kuris nuo 2001 m. sausio 1 d. panaikina Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3759/92 [2], numatyta, kad privataus sandėliavimo pagalba gamintojų organizacijoms turi būti skiriama už Reglamento (EB) Nr. 104/2000 II priede išvardytų produktų sandėliavimą. Tos taisyklės skiriasi nuo Reglamente (EEB) Nr. 3759/92 ir 1994 m. liepos 12 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1690/94, nustatančiame išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3759/92 dėl privačios sandėliavimo pagalbos įgyvendinimo sandėliuojant tam tikrus žuvininkystės produktus taisykles [3] dėl to, kad Bendrijoje buvo pradėta taikyti pardavimo kaina. Reglamentas (EB) Nr. 1690/94 dėl to turėtų būti panaikintas, siekiant, kad būtų atsižvelgiama į tuos pokyčius.
(2) Gamintojų organizacijos turėtų skirti lėšų privataus sandėliavimo pagalbos mechanizmui įgyvendinti ir dėl to pagalbos dydis turėtų būti nustatomas atsižvelgiant į technines ir finansines sandėliavimo operacijų faktines išlaidas. Techninės išlaidos turėtų būti nustatomos atsižvelgiant į tiesiogines išlaidas, kurias tenka daryti taikant tą mechanizmą. Siekiant, kad sektoriui nebūtų nustatomi per dideli informacijos reikalavimai ir sudėtingi metiniai apskaičiavimai, finansinių išlaidų suma turėtų būti vienodo dydžio, kuris būtų reguliuojamas atsižvelgiant į pagal 1978 m. rugpjūčio 2 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1883/78, išdėstančio bendrąsias taisykles dėl intervencijoms skirto Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus finansavimo [4], 5 straipsnį nustatytą palūkanų normą su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1259/96 [5].
(3) Siekiant, kad būtų užtikrinama produkto kokybė ir būtų galima sparčiau rinkoje realizuoti produktus, turėtų būti nustatyti reikalavimai, kuriuos turėtų atitikti privataus sandėliavimo pagalbą teikiančios operacijos, bei atitinkamų produktų sandėliavimo ir grąžinimo į rinką reikalavimai.
(4) Siekiant, kad būtų užtikrintos normalios Reglamente (EB) Nr. 104/2000 nustatytu leistinu nukrypimo dydžiu besinaudojančių gamintojų organizacijų konkurencijos sąlygos, būtina nustatyti kitus intervencijos mechanizmus atitinkančias taikymo sąlygas. Dėl to turėtų būti taikomos atitinkamos 2000 m. lapkričio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2509/2000, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 104/2000 dėl finansinių kompensacijų skyrimo iš rinkos šalinant tam tikrus žuvininkystės produktus [6] taikymo sąlygas, nuostatos.
(5) Pagalbos gavėjai turėtų būti įpareigojami tvarkyti išteklių dokumentus, kad būtų galima veiksmingiau atlikti patikrinimus, ir tą informaciją pagalbos gavėjai turi perduoti valstybei narei. Siekiant, kad mechanizmas būtų gerai tvarkomas, pakanka reikalauti, jog išteklių dokumentai būtų tvarkomi per minimalius sandėliavimo laikotarpius.
(6) Turėtų būti nustatyta paraiškų įteikimo, kad būtų išmokama privati sandėliavimo pagalba, avansinių išmokėjimų skyrimo ir atitinkamo užstato dydžio nustatymo tvarka.
(7) Šiame reglamente nustatytoms priemonėms pritaria Žvejybos produktų vadybos komitetas,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Privataus sandėliavimo pagalbos lygis nustatomas iki kiekvienų žvejybos metų pradžios pagal Reglamento (EB) Nr. 104/2000 38 straipsnio 2 dalyje nurodytą tvarką.
Privati sandėliavimo pagalba nustatoma pagal svorio vienetą, kuris turi būti naudojamas Reglamento (EB) Nr. 104/2000 II priede išvardytų produktų neto svoriui įvertinti.
2. Pagalbos dydis apskaičiuojamas atsižvelgiant į faktines atitinkamų produktų sandėliavimo operacijų privalomas technines ir finansines išlaidas, užregistruotas Bendrijoje per ankstesnius žvejybos metus.
3. Toliau išvardytosios laikomos techninėmis išlaidomis:
a) energijos išlaidos;
b) su sandėliavimu ir iškrovimu iš sandėlio susijusios darbo užmokesčio išlaidos;
c) išlaidos medžiagoms, kurios naudojamos tiesioginiam pakavimui;
d) transporto išlaidos nuo iškrovimo vietos iki sandėliavimo vietos.
4. 2001 m. finansinės išlaidos - vienoda 10 eurų suma už toną. Nuo to laiko ta vienoda suma kiekvienais metais patikslinama atsižvelgiant į pagal Reglamento (EEB) Nr. 1883/78 5 straipsnį kasmet nustatomą palūkanų normą.
5. Atitinkamiems žvejybos metams nustatytas privataus sandėliavimo pagalbos lygis taikomas pradedamiems tais metais sandėliuoti produktams neatsižvelgiant į sandėliavimo laikotarpio pabaigą.
2 straipsnis
1. Siekiant, kad būtų skiriama privataus sandėliavimo pagalba, atitinkamų produktų sandėliavimas ir jų sugrąžinimas į rinką turi atitikti šio straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatytas sąlygas.
2. Produktai turi būti sandėliuojami ne trumpiau kaip 15 dienų nuo jų sandėliavimo pradžios.
Produktai turi būti laikomi tokiomis sąlygomis, kad nepablogėtų jų kokybė. Kad negestų, jie turi būti sandėliuojami tinkamuose įrenginiuose, kuriuose sandėliavimo temperatūra nėra žemesnė kaip - 18 °C, nepažeidžiant valstybėse narėse nustatytų griežtesnių nacionalinių reikalavimų arba komercinių standartų.
Produktai sandėliuojami vienodos rūšies produktų siuntomis, ne mažesniais kaip 5 tonų kiekiais arba po toną, jei tai yra Penaeidae šeimos krevetės.
3. Produktai į rinką turi būti sugrąžinti vienodos rūšies produktų siuntomis ir pagal kiekvienoje valstybėje narėje žmonėms vartoti skirtiems produktams galiojančias pardavimo nuostatas.
3 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 104/2000 25 straipsnyje nustatytoms privataus sandėliavimo pagalbos priemonėms Reglamento (EB) Nr. 2509/2000 2 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys bei 3 straipsnis taikomi mutatis mutandis.
4 straipsnis
1. Valstybės narės taiko kontrolės sistemą, kad būtų užtikrinta, jog produktams, už kurių sandėliavimą buvo pateikta paraiška skirti privataus sandėliavimo pagalbą, buvo galima skirti tokią pagalbą
2. Jei tai yra 2 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje nurodytas minimalus sandėliavimo laikotarpis, gamintojų organizacijos užtikrina, kad pagalbos gavėjai tvarkys kiekvienos produktų, kurie yra sandėliuojami, kategorijos išteklių dokumentus.
3. Gamintojų organizacija atitinkamai valstybei narei kiekvieną mėnesį perduoda produktų sandėliavimo pradžios datą, rūšis, kategorijas ir kiekį.
5 straipsnis
1. Privataus sandėliavimo pagalba atitinkamai gamintojų organizacijai išmokama tik tada, kai atitinkamos valstybės narės kompetentingos institucijos įvertina, ar kiekiai, dėl kurių prašoma skirti pagalbą, nėra didesni už Reglamento (EB) Nr. 104/2000 25 straipsnio 4 dalyje nustatytą apribojimą ir ar jie buvo sandėliuojami bei grąžinami į rinką pagal šį reglamentą.
2. Atitinkama gamintojų organizacija valstybės narės kompetentingoms organizacijoms per keturis mėnesius nuo atitinkamų žvejybos metų pabaigos įteikia paraiškas dėl privataus sandėliavimo pagalbos skyrimo
3. Nacionalinės institucijos, iš atitinkamos gamintojų organizacijos gavusios nustatytus reikalavimus atitinkančią paraišką, privataus sandėliavimo pagalbą išmoka per tris mėnesius.
6 straipsnis
Atitinkamai gamintojų organizacijai pateikus prašymą, valstybė narė iš privataus sandėliavimo pagalbos už tą mėnesį pagalbos prašomus kiekius skiria mėnesio avansą, jeigu gamintojų organizacija yra įteikusi užstatą, kurio dydis atitinka 105 % avanso dydžio.
Avansas apskaičiuojamas pagal priede nustatytą metodą.
7 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1690/94 panaikinamas.
8 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2001 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2000 m. gruodžio 21 d.

Labels: 3
19
6