Document ID: 32011R1210

REGULAMENTUL (UE) NR. 1210/2011 AL COMISIEI
din 23 noiembrie 2011
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1031/2010 în special pentru a determina volumul certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră care urmează să fie scoase la licitație înainte de 2013
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (1), în special articolul 3d alineatul (3) și articolul 10 alineatul (4),
întrucât:
(1)
Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 al Comisiei din 12 noiembrie 2010 privind calendarul, administrarea și alte aspecte ale licitării certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității (2) dispune determinarea, cât mai curând posibil după adoptarea sa, a volumelor tuturor certificatelor care urmează să fie scoase la licitație în 2011 și 2012. Volumele astfel determinate trebuie indicate într-o anexă la respectivul regulament. Scopul principal al stabilirii volumelor este de a asigura o trecere ușoară de la cea de-a doua la cea de-a treia perioadă de comercializare din cadrul sistemului Uniunii de comercializare a emisiilor, care stă la baza bunei funcționări a pieței secundare.
(2)
La stabilirea volumelor care urmează să fie scoase la licitație în 2011 și 2012, trebuie să se țină seama în mod corespunzător de factorii care determină cererea și oferta de certificate, în special de nevoia acoperirii riscurilor în vederea respectării obligațiilor în primii ani ai celei de-a treia perioade de comercializare, mai ales în sectorul energiei electrice, de volumul certificatelor valabile pentru cea de-a doua perioadă de comercializare care nu sunt necesare în vederea respectării obligațiilor în perioada de comercializare respectivă și care sunt deținute în principal de sectoarele industriale, de partea din respectivele certificate care a fost și care ar putea fi vândută pe piață în cea de-a doua perioadă de comercializare, de volumul reducerilor de emisii certificate și al unităților de reducere a emisiilor provenind din proiecte de reducere a emisiilor desfășurate în conformitate cu Mecanismul de dezvoltare nepoluantă sau cu prevederile Implementării în comun, disponibile pentru acoperirea riscurilor sau pentru restituire de către operatorii incluși în sistemul Uniunii de comercializare a emisiilor, precum și de monetizarea certificatelor provenite din rezerva noilor intrați pentru cea de-a treia perioadă de comercializare, în vederea susținerii unor proiecte demonstrative referitoare la captarea și stocarea carbonului, precum și la tehnologiile inovatoare din domeniul energiei din surse regenerabile (NER300) în temeiul Deciziei 2010/670/UE a Comisiei din 3 noiembrie 2010 de stabilire a criteriilor și măsurilor pentru finanțarea proiectelor demonstrative comerciale care vizează captarea și stocarea geologică a CO2 în condiții de siguranță din punct de vedere al mediului, precum și a proiectelor demonstrative de tehnologii inovatoare în domeniul energiei din surse regenerabile, în cadrul sistemului de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în Comunitate, stabilit prin Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3). Deși toți acești factori sunt supuși unui grad mai mic sau mai mare de incertitudine, este important să se determine în timp util volumul care urmează să fie scos la licitație în 2012.
(3)
Concluzia evaluării realizate pe baza acestor factori este că, în 2011, nu trebuie să se scoată la licitație certificate valabile pentru cea de-a treia perioadă de comercializare.
(4)
Calendarele de licitație pentru scoaterea la licitație a certificatelor în 2012 trebuie stabilite astfel încât să se limiteze impactul licitațiilor asupra funcționării pieței secundare, garantându-se în același timp că licitațiile sunt suficient de mari pentru a atrage o participare suficientă. Trebuie să se asigure o trecere ușoară de la licitarea pe platforme provizorii de licitație la licitarea pe platformele de licitație ulterioare. În plus, modificarea unui calendar de licitație publicat ar putea fi justificată în anumite situații noi, definite cu precizie.
(5)
Deoarece se poate estima că, în timp, va avea loc livrarea certificatelor care urmează să fie scoase la licitație, nu este necesară licitarea provizorie a contractelor forward și futures. Achiziționarea unei platforme provizorii de licitație continuă să fie totuși oportună în vederea reducerii riscurilor inerente achiziționării unei platforme de licitație căreia regulamentul i se va aplica în totalitate. Având în vedere importanța aplicării în totalitate a regulamentului, platformele provizorii de licitație trebuie să organizeze licitații numai atât timp cât este strict necesar. Desemnarea unei platforme provizorii de licitație trebuie înlesnită prin impunerea unui număr mai mic de cerințe în ceea ce privește desfășurarea licitațiilor sale, după cum s-a prevăzut deja în cazul licitării contractelor forward și futures. Astfel, serviciile care trebuie achiziționate se pot alinia mai mult la serviciile deja existente pe piață. În plus, nu este indispensabilă aplicarea măsurilor naționale de transpunere a titlului III din Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4) în cazul licitațiilor realizate de o platformă provizorie de licitație. În mod similar, ar fi disproporționat să se impună actualizarea autorizării platformei provizorii de licitație în conformitate cu cerințele Regulamentului privind licitațiile. Cu toate acestea, în vederea garantării unei supravegheri eficiente a pieței, dispozițiile din prezentul regulament care se referă la interzicerea abuzului de piață trebuie să se aplice licitațiilor realizate pe o platformă provizorie de licitație din momentul în care statul membru în cauză a implementat dispozițiile relevante în legislația națională. Acest lucru este de natură a stimula crearea de condiții de concurență echitabile între platformele de licitație candidate fără a condiționa demararea licitațiilor de implementarea dispozițiilor. Acest lucru se aplică platformei provizorii de licitație care urmează să fie achiziționată printr-o procedură de achiziție comună, precum și platformelor provizorii de licitație desemnate de statele membre care nu participă la acțiunea comună și își desemnează propria platformă de licitație.
(6)
Nu este necesar să se împartă între platformele de licitație partea costurilor autorității de monitorizare a licitațiilor aferentă serviciilor achiziționate de Comisie.
(7)
Pentru ca procedura de achiziție comună în vederea desemnării unei platforme comune de licitație să fie pregătită și să se desfășoare în mod eficient și adecvat, este oportun să se cunoască din timp statele membre participante la această acțiune comună. Prin urmare, în anumite situații, este necesar să se prevadă posibilitatea ca unui stat membru care începe să utilizeze platforma comună de licitație mai târziu să i se impună costurile aferente serviciilor oferite de o platformă de licitație, care nu sunt suportate de statele membre participante la acțiunea comună de la început.
(8)
Desemnarea adjudecătorilor și a autorității de monitorizare a licitațiilor prezintă o importanță crucială pentru desfășurarea corectă a licitațiilor, nefiind posibilă, în general, organizarea licitațiilor fără încheierea și intrarea în vigoare a unor acorduri între adjudecători și autoritatea de monitorizare a licitațiilor, pe de o parte, și platformele de licitație, pe de altă parte. Aceste acorduri trebuie implementate în mod corespunzător, însă neimplementarea sau existența unui litigiu în privința implementării acestora nu trebuie să conducă în niciun caz la neincluderea certificatelor în licitații.
(9)
Autoritatea de monitorizare a licitațiilor trebuie numită în urma unei proceduri de achiziție comună a Comisiei și a statelor membre. Deși este prevăzut ca toate statele membre să participe la această acțiune comună de la început, este oportun să se stabilească norme pentru cazul în care un stat membru se alătură mai târziu. În plus, statelor membre care au decis să își desemneze propria platformă de licitație trebuie să li se ofere posibilitatea de a se alătura acțiunii comune în scopul unic de a utiliza o platformă comună de licitație în lipsa includerii pe listă a platformei proprii de licitație, fără a aduce atingere statutului lor de observatori în acțiunea comună.
(10)
Trebuie diminuat riscul utilizării abuzive a informațiilor confidențiale prin retragerea unei oferte. În cazurile în care un astfel de comportament nu este reglementat de Directiva 2003/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului (5), trebuie să se aplice dispozițiile pertinente din Regulamentul privind licitațiile.
(11)
În prezentul regulament de modificare trebuie să prevadă un număr limitat de clarificări și corecții tehnice ale Regulamentului privind licitațiile.
(12)
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 trebuie modificat în consecință.
(13)
Pentru a asigura predictabilitatea și organizarea la timp a licitațiilor, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare în regim de urgență.
(14)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului privind schimbările climatice,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 1031/2010
Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 3 punctul 43, litera (f) se înlocuiește cu următorul text:
„(f)
același lucru ca la articolul 4 alineatul (1) punctul 20 litera (b) din Directiva 2004/39/CE, în scopul articolului 28 alineatele (4) și (5), al articolului 35 alineatele (4), (5) și (6) și al articolului 42 alineatul (1) din prezentul regulament;”.
2.
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Fiecare stat membru scoate la licitație certificate sub formă de contracte spot cu scadența la două zile sau contracte futures cu scadența la cinci zile.”;
(b)
alineatul (3) se elimină.
3.
La articolul 6 alineatul (1), al doilea și al treilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text:
„Un lot scos la licitație de o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) este de 500 de certificate.
Un lot scos la licitație de o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (2) sau al articolului 30 alineatul (2) este de 500 sau 1 000 de certificate.”
4.
La articolul 8 alineatul (4), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„(4) Începând de la a șasea licitație sau mai devreme, platforma de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau (2) desfășoară licitații cu certificate care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE cel puțin săptămânal și licitații cu certificate care fac obiectul capitolului II din Directiva 2003/87/CE cel puțin o dată la două luni, însă, în cursul anului 2012, respectivele platforme de licitație desfășoară licitații cu certificatele care fac obiectul capitolului III din directiva menționată cel puțin lunar.”
5.
La articolul 10, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) În anexa I la prezentul regulament se stabilește, pentru fiecare stat membru, volumul tuturor certificatelor care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE și care urmează să fie scoase la licitație în 2012.”
6.
La articolul 10 alineatul (3), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Volumul certificatelor care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE și care urmează să fie scoase la licitație în fiecare an calendaristic începând cu 2013 se bazează pe anexa I și pe determinarea și publicarea de către Comisie, în temeiul articolului 10 alineatul (1) din directiva menționată, a cantității estimate de certificate care urmează să fie scoase la licitație sau pe modificarea cea mai recentă a estimării inițiale a Comisiei, publicată până la data de 31 ianuarie a anului anterior, ținându-se seama, în măsura posibilului, de toate alocările provizorii cu titlu gratuit scăzute sau care trebuie scăzute din cantitatea de certificate pe care un anumit stat membru ar scoate-o la licitație în temeiul articolului 10 alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE, conform prevederilor de la articolului 10c alineatul (2) din respectiva directivă.”
7.
La articolul 11, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau (2) din prezentul regulament efectuează determinările și publicările prevăzute la alineatul (1) al prezentului articol în conformitate cu anexa I și cu determinarea și publicarea de către Comisie a cantității estimate de certificate care urmează să fie scoasă la licitație sau cu modificarea cea mai recentă a estimării inițiale a Comisiei, inclusiv orice adaptare, menționată la articolul 10 alineatul (3).”
8.
La articolul 14 alineatul (1), se adaugă următoarele litere:
„(j)
orice neincludere în licitație a unor certificate în temeiul articolului 22 alineatul (5) sau al articolului 24 alineatul (1) al doilea paragraf;
(k)
necesitatea ca o platformă de licitație să evite organizarea unei licitații care încalcă prezentul regulament sau Directiva 2003/87/CE.”
9.
La articolul 16, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text:
„(2) O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) se asigură că licitațiile sale pot fi accesate la distanță prin intermediul unei interfețe electronice accesibile în mod sigur și fiabil prin internet.
În plus, o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) asigură ofertanților opțiunea de a accesa licitațiile sale prin conexiuni dedicate la interfața electronică.
(3) O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) poate oferi unul sau mai multe mijloace alternative de acces la licitațiile sale, în cazul în care mijlocul principal de acces devine inaccesibil din orice motiv, cu condiția ca aceste mijloace alternative de acces să fie sigure și fiabile și ca utilizarea lor să nu ducă la nicio discriminare între ofertanți.”
10.
Articolul 17 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 17
Formare și servicii de asistență
O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) oferă un modul practic de formare pe internet cu privire la procesul de licitație pe care îl desfășoară, inclusiv instrucțiuni de completare și transmitere a formularelor, precum și o simulare a modului de ofertare în cadrul unei licitații. De asemenea, aceasta pune la dispoziție un serviciu de asistență accesibil prin telefon, fax și poștă electronică cel puțin în cursul orelor de lucru ale fiecărei zile de tranzacționare.”
11.
La articolul 18, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Persoanele menționate la alineatul (1) litera (b) sau (c) sunt eligibile să solicite admiterea la licitații pentru a licita direct în numele clienților lor atunci când depun oferte pentru produsele scoase la licitație care nu constituie instrumente financiare, cu condiția ca statul membru în care sunt stabilite să fi adoptat legislația care permite autorității naționale competente din respectivul stat membru să autorizeze aceste persoane pentru a licita în numele clienților lor.”
12.
La articolul 19, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:
„(1) Atunci când o platformă de licitație organizează o piață secundară, membrii sau participanții la piața secundară organizată de o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1), care sunt persoane eligibile în temeiul articolului 18 alineatul (1) sau (2), sunt admiși să liciteze direct în cadrul licitațiilor desfășurate de respectiva platformă de licitație, fără cerințe suplimentare de admitere, cu condiția îndeplinirii cumulative a următoarelor condiții:
(a)
cerințele de admitere a membrului sau a participantului la comercializarea certificatelor prin intermediul pieței secundare organizate de platforma de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) nu sunt mai puțin stricte decât cele enumerate la alineatul (2) al prezentului articol;
(b)
platforma de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) primește orice informații suplimentare necesare pentru verificarea îndeplinirii oricărei cerințe prevăzute la alineatul (2) al prezentului articol care nu a fost verificată anterior.
(2) Persoanele care nu sunt membri sau participanți la piața secundară organizată de o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) și care sunt persoane eligibile în temeiul articolului 18 alineatul (1) sau (2) sunt admise să liciteze direct în cadrul licitațiilor desfășurate de platforma respectivă cu condiția ca acestea:
(a)
să fie stabilite în Uniune, să fie operatori sau operatori de aeronave;
(b)
să dețină un cont de depozit desemnat;
(c)
să dețină un cont bancar desemnat;
(d)
să desemneze cel puțin un reprezentant al ofertantului, conform definiției de la articolul 6 alineatul (3) al treilea paragraf;
(e)
să prezinte platformei de licitație în cauză, în conformitate cu măsurile aplicabile de due diligence (diligență necesară) privind clientela, informații satisfăcătoare cu privire la identitatea lor, identitatea beneficiarilor efectivi, integritatea, profilul economic și comercial, ținând seama de modalitatea de stabilire a relației cu ofertantul, de tipul ofertantului, de natura produsului licitat, de dimensiunea ofertelor avute în vedere și de mijloacele de plată și de livrare;
(f)
să prezinte platformei de licitație în cauză informații satisfăcătoare cu privire la situația lor financiară, în special cu privire la capacitatea lor de a-și onora angajamentele financiare și datoriile curente la data scadenței;
(g)
să aibă deja instituite sau să poată institui la cerere procesele interne, procedurile și acordurile contractuale necesare în vederea implementării dimensiunii maxime a ofertei impuse în conformitate cu articolul 57;
(h)
să îndeplinească cerințele de la articolul 49 alineatul (1).
Atunci când o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) nu organizează o piață secundară, persoanele eligibile în temeiul articolului 18 alineatul (1) sau (2) sunt admise să liciteze direct în cadrul licitațiilor desfășurate de respectiva platformă de licitație, cu condiția îndeplinirii cerințelor stabilite la literele (a)-(h) ale prezentului alineat.”
13.
La articolul 20, alineatele (1), (5), (6), (7), (9) și (10) se înlocuiesc cu următorul text:
„(1) Înainte de a depune prima ofertă direct prin intermediul oricărei platforme de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1), persoanele eligibile în temeiul articolului 18 alineatele (1) sau (2) solicită respectivei platforme de licitație admiterea la licitații.
Atunci când o platformă de licitație organizează o piață secundară, membrii sau participanții la piața secundară organizată de respectiva platformă de licitație care îndeplinesc cerințele de la articolul 19 alineatul (1) sunt admiși la licitații fără a face solicitarea prevăzută la primul paragraf al prezentului alineat.”
„(5) O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) poate refuza admiterea la licitații în cazul în care solicitantul refuză una dintre următoarele:
(a)
să dea curs cererilor de informații suplimentare, de clarificare sau de justificare a informațiilor furnizate, formulate de platforma de licitație;
(b)
să dea curs invitației formulate de platforma de licitație cu scopul de a intervieva oricare dintre agenții solicitantului, inclusiv la sediul său comercial sau în altă parte;
(c)
să permită investigații sau verificări, solicitate de platforma de licitație, inclusiv vizite la fața locului sau controale inopinate la sediul comercial al solicitantului;
(d)
să dea curs cererilor platformei de licitație referitoare la informațiile din partea unui solicitant, a clienților unui solicitant sau a clienților acestuia, conform prevederilor de la articolul 18 alineatul (4), necesare pentru a verifica îndeplinirea cerințelor de la articolul 19 alineatul (3);
(e)
să dea curs cererilor platformei de licitație privind informațiile necesare pentru a verifica îndeplinirea cerințelor de la articolul 19 alineatul (2).
(6) O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) aplică măsurile prevăzute la articolul 13 alineatul (4) din Directiva 2005/60/CE în ceea ce privește tranzacțiile sau relațiile sale de afaceri cu persoane expuse politic, indiferent de țara de reședință a acestora.
(7) O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) cere persoanei care solicită admiterea la licitațiile sale să se asigure că clienții solicitantului dau curs oricărei cereri efectuate în temeiul alineatului (5) și că orice client al clienților solicitantului, conform prevederilor de la articolul 18 alineatul (4), procedează la fel.”
„(9) Un solicitant nu furnizează informații false sau înșelătoare niciunei platforme de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1). Solicitantul transmite platformei de licitație în cauză o notificare prin care o informează, în mod integral, onest și prompt, cu privire la orice modificări ale situației sale care ar putea să îi afecteze solicitarea de admitere la licitațiile desfășurate de respectiva platformă de licitație sau orice admitere la licitații deja acordată.
(10) O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) decide cu privire la o solicitare primită și informează solicitantul în legătură cu decizia sa.
Platforma de licitație în cauză poate:
(a)
să ofere admiterea necondiționată la licitații pe o perioadă care nu depășește perioada sa de desemnare, și nici orice extindere sau reînnoire a desemnării respective;
(b)
să ofere admiterea condiționată la licitații pe o perioadă care nu depășește perioada sa de desemnare, cu condiția îndeplinirii,până la un anumit termen, a condițiilor specificate, fapt care trebuie verificat corespunzător de respectiva platformă de licitație;
(c)
să refuze admiterea la licitație.”
14.
La articolul 21, alineatele (1), (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text:
„(1) O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) refuză admiterea la licitațiile sale, revocă sau suspendă orice admitere la licitații deja acordată oricărei persoane care:
(a)
nu este sau nu mai este eligibilă să solicite admiterea la licitații în temeiul articolului 18 alineatul (1) sau (2);
(b)
nu îndeplinește sau nu mai îndeplinește cerințele articolelor 18, 19 și 20;
(c)
încalcă în mod intenționat sau repetat prezentul regulament, termenii și condițiile de admitere la licitațiile desfășurate de respectiva platformă de licitație sau orice alte instrucțiuni sau acorduri conexe.
(2) O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) refuză admiterea la licitațiile sale, revocă sau suspendă orice admitere la licitații deja acordată în cazul în care suspectează un solicitant de acțiuni de spălare a banilor, finanțare a terorismului, activități infracționale sau abuz de piață, cu condiția ca refuzul, revocarea sau suspendarea să nu fie susceptibile de a obstrucționa eforturile autorităților naționale competente de a urmări sau aresta autorii acțiunilor respective.
Într-un astfel de caz, platforma de licitație în cauză transmite un raport către unitatea de informații financiare (FIU) menționată la articolul 21 din Directiva 2005/60/CE în conformitate cu articolul 55 alineatul (2) din prezentul regulament.
(3) O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) poate refuza admiterea la licitațiile sale, poate revoca sau suspenda orice admitere la licitații deja acordată oricărei persoane care:
(a)
încalcă din neglijență prezentul regulament, termenii și condițiile de admitere la licitațiile desfășurate de respectiva platformă de licitație sau orice alte instrucțiuni sau acorduri conexe;
(b)
s-a comportat într-un mod care prejudiciază desfășurarea ordonată sau eficientă a unei licitații;
(c)
este menționată la articolul 18 alineatul (1) litera (b) sau (c) sau la articolul 18 alineatul (2) și nu a licitat în cadrul niciunei licitații în ultimele 220 de zile de tranzacționare.”
15.
Articolul 22 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Pentru statele membre care nu participă la acțiunile comune prevăzute la articolul 26 alineatele (1) și (2), adjudecătorul este desemnat de statul membru respectiv cu suficient timp înainte de demararea licitațiilor pe platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatele (1) și (2), astfel încât să poată încheia și implementa acordurile necesare cu aceste platforme de licitație, inclusiv orice sistem de compensare și sistem de decontare legat la acestea, pentru a permite adjudecătorului să scoată la licitație certificate de emisii, în numele statului membru care l-a desemnat, pe aceste platforme de licitație pe baza unor termeni și condiții convenite de comun acord, în temeiul articolului 30 alineatul (7) al doilea paragraf și al articolului 30 alineatul (8) primul paragraf.”;
(b)
alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:
„(5) Certificatele care urmează să fie licitate în numele unui stat membru nu se supun licitației dacă respectivul stat membru nu dispune de un adjudecător desemnat în mod corespunzător sau dacă nu sunt încheiate sau nu sunt în vigoare acordurile menționate la alineatul (2).”
16.
Articolul 24 se modifică după cum urmează:
(a)
la alineatul (1), se adaugă un al doilea și al treilea paragraf:
„Fără a aduce atingere dispozițiilor de la al treilea paragraf, certificatele care urmează să fie scoase la licitație în numele unui stat membru nu se supun licitației dacă respectivul stat membru nu dispune de o autoritate de monitorizare a licitațiilor desemnată în mod corespunzător sau dacă nu sunt încheiate sau nu sunt în vigoare acordurile contractuale cu autoritatea de monitorizare a licitațiilor.
În cazurile în care, din motive de forță majoră, autoritatea de monitorizare a licitațiilor nu își poate îndeplini, integral sau parțial, sarcinile legate de o anumită licitație, platforma de licitație în cauză poate decide să desfășoare respectiva licitație cu condiția să ia măsurile adecvate pentru a asigura ea însăși monitorizarea corespunzătoare a licitației. Cele de mai sus se aplică și în cazul în care desemnarea unei autorități de monitorizare a licitațiilor a fost amânată până la 1 ianuarie 2013 cel târziu sau, în cazul în care prima procedură de achiziție nu duce la desemnarea autorității de monitorizare a licitațiilor, fiind necesară o a doua procedură de achiziție, până la 1 iulie 2013 cel târziu.”;
(b)
se adaugă următorul alineat:
„(5) Orice stat membru care se alătură acțiunii comune menționate la alineatul (2) după intrarea în vigoare a acordului de achiziție comună, încheiat de statele membre și Comisie, acceptă termenii și condițiile convenite de statele membre și de Comisie în cadrul acordului de achiziție comună, precum și orice decizie adoptată deja în temeiul acordului respectiv.
După intrarea în vigoare a acordului de achiziție comună și până în momentul în care un stat membru se alătură acțiunii comune menționate la alineatul (2), acesta poate primi statutul de observator conform termenilor și condițiilor convenite în cadrul acordului de achiziție comună dintre statele membre și Comisie, sub rezerva normelor aplicabile în domeniul achizițiilor publice.”
17.
La articolul 25 alineatul (4), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„(4) Un stat membru care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatele (1) și (2) din prezentul regulament, dar care optează pentru desemnarea propriei platforme de licitație în temeiul articolului 30 alineatele (1) și (2) din prezentul regulament, poate solicita autorității de monitorizare a licitațiilor să furnizeze statelor membre, Comisiei și platformei de licitație în cauză un raport tehnic privind capacitatea platformei de licitație pe care o propune sau pe care intenționează să o propună de a desfășura procesul de licitație în conformitate cu cerințele prezentului regulament și în conformitate cu obiectivele stabilite în articolul 10 alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE.”
18.
Articolul 26 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:
„(1) Fără a aduce atingere articolului 30, statele membre desemnează o platformă de licitație pentru scoaterea la licitație a certificatelor în temeiul articolului 27 în urma unei proceduri de achiziție comună a Comisiei și a statelor membre care participă la acțiunea comună în temeiul prezentului articol.
(2) Fără a aduce atingere articolului 30, statele membre desemnează o platformă de licitație pentru scoaterea la licitație a certificatelor în temeiul articolului 28 în urma unei proceduri de achiziție comună a Comisiei și a statelor membre care participă la acțiunea comună în temeiul prezentului articol.
O platformă de licitație desemnată în temeiul primului paragraf al prezentului alineat scoate la licitație certificate în temeiul articolului 28 până la începerea licitațiilor pe o platformă de licitație desemnată în temeiul alineatului (1).”;
(b)
alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:
„(6) Orice stat membru care se alătură acțiunilor comune prevăzute la alineatele (1) și (2) după intrarea în vigoare a acordului de achiziție comună încheiat de Comisie și statele membre participante la acțiunea respectivă acceptă termenii și condițiile convenite, înainte de intrarea în vigoare a acordului, de către Comisie și de către statele membre care se alătură acțiunii comune, precum și orice decizie adoptată deja în temeiul acordului respectiv.
Orice stat membru care decide, în temeiul articolului 30 alineatul (4), să nu participe la acțiunea comună prevăzută la alineatele (1) și (2), ci să își desemneze propria platformă de licitație poate primi statutul de observator, conform termenilor și condițiilor convenite în cadrul acordului de achiziție comună dintre statele membre participante la acțiunea comună prevăzută la alineatele (1) și (2) și Comisie, sub rezerva oricăror norme de achiziție publică aplicabile.”
19.
Articolul 27 alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(a)
la litera (e), se elimină cuvintele „prin subcontractare a”;
(b)
la litera (g), cuvântul „supravegherea” se înlocuiește cu cuvântul „urmărirea”, iar trimiterea la „articolul 44” se înlocuiește cu o trimitere la „articolul 54”.
20.
Articolul 28 se modifică după cum urmează:
(a)
la alineatul (1) litera (e), cuvintele „sub rezerva faptului că articolul 40 se aplică în orice caz” se înlocuiesc cu „fără a aduce atingere articolelor 44-50”;
(b)
alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Fără a aduce atingere alineatelor (4) și (5), articolul 16 alineatele (2) și (3), articolul 17, articolele 19-21, articolele 36-43, articolele 54-56, articolul 60 alineatul (3), articolul 63 alineatul (4) și articolul 64 nu se aplică în cazul licitațiilor desfășurate de o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (2) sau al articolului 30 alineatul (2).
(4) Alineatul (3) nu aduce atingere aplicabilității articolului 36 alineatul (1) în ceea ce privește licitațiile de certificate sub formă de contracte spot cu scadența la două zile sau contracte futures cu scadența la cinci zile care constituie instrumente financiare în sensul articolului 1 punctul 3 din Directiva 2003/6/CE, desfășurate de o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (2) sau al articolului 30 alineatul (2), în cazul în care statul membru în care este stabilită platforma de licitație a implementat articolul 36 alineatul (1) din prezentul regulament sau în care implementarea acestuia nu este necesară în scopul aplicării articolului 36 alineatul (1) din prezentul regulament.
(5) Alineatul (3) nu aduce atingere aplicabilității articolului 36 alineatul (2) și articolelor 37-43 în ceea ce privește licitațiile de certificate sub formă de contracte spot cu scadența la două zile sau contracte futures cu scadența la cinci zile care nu constituie instrumente financiare în sensul articolului 1 punctul 3 din Directiva 2003/6/CE, desfășurate de o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (2) sau al articolului 30 alineatul (2), în cazul în care statul membru în care este stabilită platforma de licitație a implementat articolul 43 din prezentul regulament sau în care implementarea acestuia nu este necesară în scopul aplicării articolului 43 din prezentul regulament.”
21.
La articolul 29, litera (e) se elimină.
22.
Articolul 30 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatele (1)-(5) se înlocuiesc cu următorul text:
„(1) Orice stat membru care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatele (1) și (2) își poate desemna propria platformă de licitație pentru scoaterea la licitație a părții sale din volumul certificatelor care fac obiectul capitolelor II și III din Directiva 2003/87/CE și care urmează să fie scoase la licitație în conformitate cu dispozițiile de la articolul 31 alineatul (1) din prezentul regulament.
(2) Orice stat membru care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatele (1) și (2) își poate desemna propria platformă de licitație pentru scoaterea la licitație a părții sale din volumul certificatelor care fac obiectul capitolelor II și III din Directiva 2003/87/CE și care urmează să fie scoase la licitație în conformitate cu dispozițiile de la articolul 31 alineatul (2) din prezentul regulament.
(3) Statele membre care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatele (1) și (2) pot desemna aceeași platformă de licitație sau platforme de licitație separate pentru licitațiile în temeiul articolului 31 alineatul (1), respectiv al articolului 31 alineatul (2).
(4) Orice stat membru care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatele (1) și (2) informează Comisia cu privire la hotărârea sa de a nu participa la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatele (1) și (2) și de a-și desemna propria platformă de licitație în conformitate cu alineatele (1) și (2) din prezentul articol în termen de trei luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.
(5) Orice stat membru care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatele (1) și (2) își selectează propria platformă de licitație, desemnată în temeiul alineatelor (1) și (2) din prezentul articol, pe baza unei proceduri de selecție care respectă legislația Uniunii și legislația națională în domeniul achizițiilor publice în cazul în care legislația Uniunii, respectiv cea națională impun o procedură de achiziție publică. Procedura de selecție este supusă tuturor căilor de atac și procedurilor de executare aplicabile în temeiul legislației Uniunii și al legislației naționale.
Orice perioadă pe care este desemnată platforma de licitație menționată la alineatele (1) și (2) este de maximum trei ani, putând fi prelungită cu cel mult încă doi ani. Cu toate acestea, perioada de desemnare a platformei de licitație menționate la alineatul (2) expiră fie la trei luni de la includerea pe listă a platformei de licitație menționate la alineatul (1) în temeiul alineatului (7), fie la patru luni de la refuzarea acestei includeri, fie la șase luni de la începerea licitațiilor pe platforma de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) în cazul în care statul membru nu a trimis o notificare în temeiul articolului 30 alineatul (6) cu privire la platforma de licitație menționată la articolul 30 alineatul (1) până la data de începere a licitațiilor pe platforma de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1), aplicându-se termenul care survine primul în ordine cronologică.
Desemnarea platformelor de licitație menționate la alineatele (1) și (2) este condiționată de includerea platformei de licitație în cauză pe lista din anexa III, în conformitate cu alineatul (7). Desemnarea nu își produce efectele înainte de intrarea în vigoare a includerii platformei de licitație în cauză pe lista din anexa III conform dispozițiilor de la alineatul (7).”;
(b)
la alineatul (6), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„(6) Fiecare stat membru care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatele (1) și (2), dar optează pentru desemnarea propriei platforme de licitație în temeiul alineatelor (1) și (2) ale prezentului articol transmite Comisiei o notificare completă conținând toate datele următoare:
(a)
identificarea platformei de licitație pe care o propune spre desemnare;
(b)
regulile operaționale detaliate pe baza cărora funcționează procesul de licitație ce urmează să fie desfășurat de platforma (platformele) de licitație propusă(e) spre desemnare, inclusiv prevederile contractuale privitoare la desemnarea platformei de licitație în cauză și orice sistem (sisteme) de compensare și sistem (sisteme) de decontare legate la platforma de licitație propusă, stipulând termenii și condițiile pe care se bazează structura și nivelul onorariilor, gestionarea garanțiilor, plata și livrarea;
(c)
ferestrele de licitație propuse, volumele individuale, datele licitațiilor, cu indicarea sărbătorilor legale relevante, precum și produsul licitat, datele plății și livrării certificatelor care urmează să fie scoase la licitație în cadrul unor licitații individuale într-un an calendaristic dat și orice alte informații necesare Comisiei pentru a evalua compatibilitatea calendarului de licitație propus cu calendarul de licitație al platformelor desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau (2), precum și cu alte calendare de licitație propuse de alte state membre care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26, dar care optează pentru desemnarea propriilor platforme de licitație;
(d)
regulile și condițiile detaliate referitoare la urmărirea și supravegherea licitațiilor, care, în conformitate cu articolul 35 alineatele (4), (5) și (6), reglementează platforma de licitație propusă, precum și regulile detaliate de protecție împotriva spălării banilor, finanțării terorismului, activităților infracționale sau abuzului de piață, inclusiv orice măsuri de remediere sau sancțiuni;
(e)
măsurile detaliate instituite pentru respectarea articolului 22 alineatul (4) și articolului 34 în ceea ce privește desemnarea adjudecătorului.”;
(c)
la alineatul (7), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„În lipsa includerii pe listă prevăzute la primul paragraf, un stat membru care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatele (1) și (2), dar care optează pentru desemnarea propriei platforme de licitație în temeiul alineatelor (1) și (2) ale prezentului articol utilizează platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau (2) pentru a scoate la licitație partea sa de certificate care ar fi fost altfel scoasă la licitație pe platforma de licitație care trebuie desemnată în temeiul alineatelor (1) sau (2) ale prezentului articol în perioada care trece până la expirarea a trei luni de la intrarea în vigoare a includerii pe listă prevăzute la primul paragraf.
Fără a aduce atingere alineatului (8), un stat membru care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatele (1) și (2), dar care optează pentru desemnarea propriei platforme de licitație în temeiul alineatelor (1) și (2) ale prezentului articol poate totuși participa la acțiunea comună cu scopul unic de a putea utiliza platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatele (1) și (2), conform dispozițiilor de la paragraful al doilea. O astfel de participare se desfășoară în conformitate cu dispozițiile de la articolul 26 alineatul (6) al doilea paragraf și sub rezerva termenilor și condițiilor prevăzute în acordul de achiziție comună.”;
(d)
la alineatul (8), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„(8) Orice stat membru care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatele (1) și (2), dar care optează pentru desemnarea propriei platforme de licitație în temeiul alineatelor (1) și (2) ale prezentului articol poate să se alăture acțiunii comune prevăzute la articolul 26, în temeiul articolului 26 alineatul (6).”
23.
Articolul 32 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Volumul certificatelor care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE și care sunt scoase la licitație în cadrul unor licitații individuale desfășurate de o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 30 alineatul (1) sau (2) din prezentul regulament trebuie să fie de maximum 20 de milioane de certificate și de minimum 3,5 milioane de certificate, cu excepția cazului în care volumul total al certificatelor care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE și care urmează să fie scoase la licitație de statul membru care a făcut desemnarea este mai mic de 3,5 milioane într-un an calendaristic dat, situație în care certificatele se scot la licitație în cadrul unei singure licitații per an calendaristic. Cu toate acestea, volumul certificatelor care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE și care sunt scoase la licitație în cadrul unor licitații individuale desfășurate de respectivele platforme de licitație în 2012 trebuie să fie de maximum 6,5 milioane de certificate și de minimum 1 milion de certificate.”;
(b)
la finalul alineatului (3), se adaugă următoarele teze:
„Aceste cerințe se consideră îndeplinite dacă fiecare platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 30 alineatul (1) sau (2) îndeplinește aceste cerințe în mod individual. În ceea ce privește anul calendaristic 2012, dispozițiile de mai sus se aplică după o lună de la demararea licitațiilor desfășurate de oricare dintre aceste platforme de licitație.”;
(c)
la alineatul (4), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„(4) Platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 30 alineatul (1) sau (2) din prezentul regulament determină și publică ferestrele de licitație, volumele individuale, datele licitațiilor, precum și produsul licitat, datele plății și livrării certificatelor care fac obiectul capitolelor II și III din Directiva 2003/87/CE și care urmează să fie scoase la licitație în cadrul unor licitații individuale în fiecare an, până la data de 31 martie a anului precedent sau imediat ce este posibil după această dată. Respectivele platforme de licitație efectuează determinarea și publicarea menționate numai după determinarea și publicarea, în temeiul articolului 11 alineatul (1) și al articolului 13 alineatul (1) din prezentul regulament, de către platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau (2) din prezentul regulament, cu excepția cazului în care încă nu s-a desemnat nicio astfel de platformă de licitație. Platformele de licitație în cauză efectuează determinarea și publicarea menționate numai în urma consultării Comisiei și a obținerii avizului acesteia în acest sens. Platformele de licitație în cauză țin cont în cea mai mare măsură de avizul Comisiei.”;
(d)
la alineatul (4) se adaugă un al treilea paragraf după cum urmează:
„Platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 30 alineatul (1) sau (2) din prezentul regulament efectuează determinarea și publicarea prevăzute la primul paragraf al prezentului alineat în conformitate cu volumele din anexa I alocate statului membru care a desemnat platforma de licitație și cu cea mai recentă determinare și publicare de către Comisie a numărului estimat de certificate care urmează să fie scoase la licitație, menționate la articolul 10 alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE, ținându-se seama, în măsura posibilului, de alocările provizorii cu titlu gratuit scăzute sau care trebuie scăzute din cantitatea de certificate pe care un anumit stat membru ar scoate-o la licitație în temeiul articolului 10 alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE, conform prevederilor de la articolului 10c alineatul (2) din respectiva directivă.”
24.
Articolul 35 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Licitațiile se desfășoară numai pe o platformă de licitație autorizată ca piață reglementată.”;
(b)
la alineatul (4), primul și al doilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text:
„(4) O platformă de licitație poate fi desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) numai după ce statul membru în care sunt stabiliți piața reglementată candidată și operatorul său de piață s-a asigurat că măsurile naționale de transpunere a dispozițiilor titlului III din Directiva 2004/39/CE se aplică scoaterii la licitație a contractelor spot cu scadență la două zile sau a contractelor futures cu scadență la cinci zile, într-o măsură relevantă.
O platformă de licitație este desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) numai după ce statul membru în care sunt stabiliți piața reglementată candidată și operatorul său de piață s-a asigurat că autoritățile sale competente pot să îi autorizeze și să îi supravegheze pe aceștia în conformitate cu măsurile naționale de transpunere a dispozițiilor titlului IV din Directiva 2004/39/CE, într-o măsură relevantă.”;
(c)
alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:
„(5) Autoritățile naționale competente ale statului membru menționate la alineatul (4) al doilea paragraf al prezentului articol, desemnate în temeiul articolului 48 alineatul (1) din Directiva 2004/39/CE, decid în privința autorizării unei piețe reglementate desemnate sau care urmează să fie desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) din prezentul regulament, cu condiția ca piața reglementată și operatorul său de piață să respecte dispozițiile titlului III din Directiva 2004/39/CE, astfel cum au fost transpuse în legislația națională a statului membru în care sunt stabiliți în temeiul alineatului (4) al prezentului articol. Decizia cu privire la autorizare se ia în conformitate cu titlul IV din Directiva 2004/39/CE, astfel cum a fost transpus în legislația națională a statului membru în care piața reglementată și operatorul său de piață sunt stabiliți în temeiul alineatului (4) al prezentului articol.”
25.
La articolul 36 alineatul (1), se adaugă următoarea teză:
„Dispozițiile de mai sus nu aduc atingere aplicării articolelor 38-40 din prezentul regulament în ceea ce privește utilizarea informațiilor privilegiate pentru a retrage o ofertă.”
26.
La articolul 46, alineatele (1) și (2) se elimină și se înlocuiesc cu următorul text:
„Certificatele licitate de orice platformă de licitație se transferă de către registrul Uniunii, înainte de deschiderea unei ferestre de licitație, într-un cont de depozit desemnat, pentru a fi păstrate ca garanție de sistemul de compensare sau de sistemul de decontare cu rol de custode până la livrarea acestor certificate către ofertanții câștigători sau succesorii acestora în drepturi, în urma rezultatelor licitației, în conformitate cu regulamentul aplicabil al Comisiei adoptat în temeiul articolului 19 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE.”
27.
La articolul 50, alineatul (2) se elimină, iar, la alineatul (3), cuvintele „alineatului (1) sau (2)” se înlocuiesc cu „alineatului (1)”.
28.
Articolul 52 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Fără a aduce atingere dispozițiilor de la alineatul (2), costurile serviciilor prevăzute la articolul 27 alineatul (1), articolul 28 alineatul (1) și articolul 31 se achită din onorariile plătite de ofertanți, însă statul membru licitator suportă orice cost asociat acordurilor dintre adjudecător și platforma de licitație, care sunt menționate la articolul 22 alineatele (2) și (3) și care permit adjudecătorului să liciteze certificatele în numele statului membru care l-a desemnat, mai puțin costurile oricărui sistem de compensare sau de decontare asociat platformei de licitație în cauză.
Costurile menționate la primul paragraf se scad din veniturile din licitație care se plătesc adjudecătorilor în temeiul articolului 44 alineatele (2) și (3).”;
(b)
la alineatul (2), primul, al doilea și al treilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text:
„(2) Fără a aduce atingere dispozițiilor de la al treilea paragraf, termenii și condițiile acordului de achiziție comună menționat la articolul 26 alineatul (6) primul paragraf sau contractul de desemnare a unei platforme de licitație în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau (2) pot face derogare de la alineatul (1) al prezentului articol, impunând statelor membre care au notificat Comisiei, în temeiul articolului 30 alineatul (4), intenția de a nu participa la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatele (1) și (2), dar care ulterior utilizează platforma de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau (2), să plătească respectivei platforme de licitație, inclusiv sistemului (sistemelor) de compensare sau sistemului (sistemelor) de decontare legate la aceasta, costurile serviciilor prevăzute la articolul 27 alineatul (1) și la articolul 28 alineatul (1) aferente părții din certificate pe care statul membru în cauză o scoate la licitație, de la data la care acesta începe să liciteze prin intermediul platformei de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau (2), până la încheierea sau expirarea termenului de desemnare a platformei de licitație respective.
Dispozițiile de mai sus se aplică și statelor membre care nu s-au alăturat acțiunii comune prevăzute la articolul 26 alineatele (1) și (2) în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a acordului de achiziție comună menționat la articolul 26 alineatul (6) primul paragraf.
Primul paragraf nu se aplică în cazul în care un stat membru se alătură acțiunii comune prevăzute la articolul 26 alineatele (1) și (2) după expirarea perioadei de desemnare menționate la articolul 30 alineatul (5) al doilea paragraf sau în cazul în care acesta utilizează platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau (2) pentru a scoate la licitație partea sa de certificate în lipsa includerii pe listă, în temeiul articolului 30 alineatul (7), a unei platforme de licitație notificate în temeiul articolului 30 alineatul (6).”;
(c)
la alineatul (3), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Acea parte care variază în funcție de numărul licitațiilor a costurilor autorității de monitorizare a licitațiilor, specificată în contractul de desemnare a autorității de monitorizare a licitațiilor, se distribuie egal pe numărul de licitații. Toate celelalte costuri ale autorității de monitorizare a licitațiilor, specificate în contractul de desemnare a autorității de monitorizare a licitațiilor, cu excepția costurilor aferente serviciilor achiziționate de Comisie și a costurilor legate de orice raport realizat în temeiul articolului 25 alineatul (4), se distribuie egal pe numărul de platforme de licitație, dacă nu se specifică altfel în contractul de desemnare a autorității de monitorizare a licitațiilor.”
29.
Articolul 54 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 54
Monitorizarea relației cu ofertanții
(1) O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) monitorizează relația cu ofertanții admiși să liciteze în cadrul licitațiilor sale pe întreaga durată a existenței sale, prin următoarele acțiuni:
(a)
examinarea minuțioasă a ofertelor depuse pe întreg parcursul relației respective pentru a se asigura că comportamentul de licitare al ofertanților corespunde cunoștințelor pe care le deține platforma de licitație cu privire la clientul respectiv, la activitatea comercială a acestuia și la profilul său de risc, inclusiv, acolo unde este cazul, la sursa fondurilor;
(b)
menținerea unor acorduri și proceduri eficace pentru monitorizarea periodică a respectării regulilor sale de conduită pe piață de către persoanele admise la licitații în temeiul articolului 19 alineatele (1), (2) și (3);
(c)
monitorizarea tranzacțiilor desfășurate de persoanele admise la licitații în temeiul articolului 19 alineatele (1), (2) și (3) și al articolului 20 alineatul (6), utilizând sistemele proprii pentru a identifica încălcări ale regulilor menționate la litera (b) a prezentului paragraf, condiții sau un comportament incorect sau nedisciplinat de licitare care pot prezenta suspiciuni de abuz de piață.
La examinarea minuțioasă a ofertelor în conformitate cu litera (a) de la primul paragraf, platforma de licitație în cauză acordă o atenție deosebită oricărei activități pe care o consideră, prin natura sa, ca prezentând probabilitatea de a fi legată de spălarea banilor, finanțarea terorismului sau activități infracționale.
(2) O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) se asigură că documentele, datele sau informațiile pe care le deține cu privire la un ofertant sunt ținute la zi. Din acest motiv, platforma de licitație poate:
(a)
să solicite ofertantului informații, în temeiul articolului 19 alineatele (2) și (3) și al articolului 20 alineatele (5), (6) și (7), în scopul monitorizării relației cu ofertantul respectiv în urma admiterii sale la licitații, pe durata existenței acestei relații și pe o perioadă de cinci ani de la încheierea acesteia;
(b)
să solicite oricărei persoane admise la licitații să depună din nou o cerere de admitere la licitații la intervale regulate;
(c)
să solicite oricărei persoane admise la licitații să notifice prompt platformei de licitație în cauză orice modificări ale informațiilor transmise acesteia în temeiul articolului 19 alineatele (2) și (3) și al articolului 20 alineatele (5), (6) și (7).
(3) O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) ține evidențe privind:
(a)
cererea de admitere la licitații transmisă de un solicitant, în conformitate cu articolul 19 alineatele (2) și (3), inclusiv orice modificări ale acesteia;
(b)
verificările efectuate cu privire la:
(i)
prelucrarea cererii de admitere la licitații transmise, în temeiul articolelor 19, 20 și 21;
(ii)
examinarea minuțioasă și monitorizarea relației, în temeiul alineatului (1) literele (a) și (c), în urma admiterii la licitații a unui solicitant;
(c)
toate informațiile privind o anumită ofertă depusă de un anumit ofertant în cadrul unei licitații, inclusiv orice retragere sau modificare a ofertelor, în temeiul articolului 6 alineatul (3) al doilea paragraf și al articolului 6 alineatul (4);
(d)
toate informațiile privind desfășurarea fiecărei licitații în care un ofertant a depus o ofertă.
(4) O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) ține evidențele menționate la alineatul (3) atât timp cât un ofertant este admis să liciteze în cadrul licitațiilor sale și pe o perioadă de cel puțin cinci ani de la încheierea relației cu ofertantul respectiv.”
30.
La articolul 55, alineatele (1), (2) și (4) se înlocuiesc cu următorul text:
„(1) Autoritățile naționale competente menționate la articolul 37 alineatul (1) din Directiva 2005/60/CE monitorizează și adoptă măsurile necesare pentru a asigura respectarea, de către o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1), a cerințelor în materie de due diligence privind clientela de la articolul 19 și articolul 20 alineatul (6) din prezentul regulament, a cerințelor privind monitorizarea și păstrarea evidențelor de la articolul 54 din prezentul regulament și a cerințelor de notificare de la alineatele (2) și (3) ale prezentului articol.
Autoritățile naționale competente menționate la primul paragraf dețin competențele prevăzute în măsurile naționale de transpunere a articolului 37 alineatele (2) și (3) din Directiva 2005/60/CE.
O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) poate fi trasă la răspundere pentru încălcarea articolului 19, a articolului 20 alineatele (6) și (7), a articolului 21 alineatele (1) și (2) și a articolului 54 din prezentul regulament, precum și a alineatelor (2) și (3) ale prezentului articol. În această privință, se aplică măsurile naționale de transpunere a articolului 39 din Directiva 2005/60/CE.
(2) O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1), directorii și angajații acesteia cooperează pe deplin și prompt cu FIU menționată la articolul 21 din Directiva 2005/60/CE:
(a)
informând FIU, din proprie inițiativă, în cazul în care știu, suspectează sau au motive rezonabile să suspecteze că se comit, s-au comis sau s-a încercat să se comită în cadrul licitațiilor activități de spălare a banilor, finanțare a terorismului sau activități infracționale;
(b)
furnizând FIU, la cererea acesteia, toate informațiile necesare, în conformitate cu procedurile stabilite de legislația aplicabilă.”
„(4) Statul membru pe teritoriul căruia se situează o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) se asigură că măsurile naționale de transpunere a articolelor 26-29, a articolului 32, a articolului 34 alineatul (1) și a articolului 35 din Directiva 2005/60/CE se aplică respectivei platforme de licitație.”
31.
La articolul 56, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) transmite o notificare autorităților naționale competente desemnate în temeiul articolului 43 alineatul (2) din Directiva 2004/39/CE și responsabile cu supravegherea respectivei platforme de licitație sau cu investigarea și urmărirea situațiilor de abuz de piață ce au loc în cadrul sau prin sistemele platformei de licitație în cauză, cu privire la suspiciunea de abuz de piață din partea oricărei persoane admise să liciteze în cadrul licitațiilor sau din partea oricărei persoane în numele căreia acționează persoana admisă să liciteze în cadrul licitațiilor.
Se aplică măsurile naționale de transpunere a articolului 25 alineatul (2) din Directiva 2005/60/CE.”
32.
Articolul 58 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 58
Reguli de conduită pe piață sau alte dispoziții contractuale
Articolele 53-57 nu aduc atingere niciunei alte măsuri pe care o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) are dreptul să o adopte în temeiul regulilor sale de conduită pe piață sau al altor dispoziții contractuale în vigoare încheiate direct sau indirect cu orice ofertanți admiși să liciteze în cadrul licitațiilor, cu condiția ca măsurile respective să nu intre în conflict cu dispozițiile articolelor 53-57 sau să le submineze.”
33.
La articolul 60, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) O listă a numelor, adreselor, numerelor de telefon și fax, adreselor de e-mail și site-urilor web ale tuturor persoanelor admise să liciteze în numele altor persoane în cadrul licitațiilor desfășurate de orice platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) se publică pe site-ul web întreținut de respectiva platformă de licitație.”
34.
La articolul 62 alineatul (3) litera (e), cuvintele „sunt făcute publice” se înlocuiesc cu cuvintele „sunt dezvăluite sau făcute publice”.
35.
Articolul 64 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 64
Dreptul la apel
(1) O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) se asigură că a instituit un mecanism extrajudiciar de soluționare a plângerilor din partea persoanelor care solicită admiterea la licitații, a ofertanților admiși la licitații sau a căror admitere la licitații a fost refuzată, revocată sau suspendată.
(2) Statele membre în care o piață reglementată desemnată ca platformă de licitație în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) sau operatorul său de piață sunt supravegheați se asigură că orice decizii adoptate de mecanismul extrajudiciar care soluționează plângerile menționate la alineatul (1) al prezentului articol sunt argumentate în mod corespunzător și sunt supuse dreptului de a face apel la instanțele menționate la articolul 52 alineatul (1) din Directiva 2004/39/CE. Acest drept nu aduce atingere niciunui drept de a apela direct la instanțele sau organismele administrative competente prevăzute în măsurile naționale de transpunere a articolului 52 alineatul (2) din Directiva 2004/39/CE.”
36.
Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 se înlocuiește astfel cum se prevede în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 noiembrie 2011.

Labels: 3
18
20