Document ID: 31999L0054

A Tanács 1999/54/EK irányelve
(1999. május 26.)
a gabonavetőmagok forgalmazásáról szóló 66/402/EGK tanácsi irányelv módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb az 1999/8/EK irányelvvel [1] módosított, a gabonavetőmagok forgalmazásáról szóló, 1966. június 14-i 66/402/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 2. cikkének 1b) pontjára és 21b. cikkére,
(1) mivel a fent említett irányelv rendelkezik az önbeporzó tritikálé hibridjeinek bevonásáról az irányelv hatálya alá, valamint felhatalmazza a Bizottságot az irányelv 2. cikkének (1) bekezdésében közölt meghatározások szükséges módosításainak elfogadására; mivel az önbeporzó tritikálé hibridjeinek Közösségen belüli megnövekedett jelentősége miatt célszerű azokat bevonni az irányelv hatálya alá, és következésképpen szükséges elfogadni a "bázis vetőmag" és a "minősített vetőmag" meghatározásainak módosításait;
(2) mivel a fent említett irányelv nem határozza meg az Avena sativa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta és az önbeporzó Triticosecale hibridjeinek terménye és vetőmagja által teljesítendő feltételeket; mivel az ilyen feltételek meghatározhatók és ennek megfelelően módosíthatók a 66/402/EGK irányelv I. és II. mellékletei; mivel a fent említett hibridek Közösségen belüli megnövekedett jelentősége miatt célszerű meghatározni a termény és a vetőmag által teljesítendő feltételeket, különösen amennyiben a vetőmagot kémiai hibridizáló szer használatával állították elő;
(3) mivel az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban állnak a Mezőgazdasági, Kertészeti és Erdészeti Vetőmagok és Szaporítóanyagok Állandó Bizottságának véleményével,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 66/402/EGK irányelv a következőképpen módosul:
1. a 2. cikk (1) bekezdésének C.a) pontjában a bevezető mondatot a következő mondat váltja fel:
"Bázis vetőmag (zab, árpa, rizs, rozs, búza, durumbúza, tönkölybúza és önbeporzó tritikálé hibridjei)";
2. a 2. cikk (1) bekezdésének E. pontjában a bevezető mondatot a következő mondat váltja fel:
"Minősített vetőmag (nem hibrid fénymag, rozs, cirok, szudánifű, kukorica, valamint a zab, árpa, rizs, búza, durumbúza, tönkölybúza és önbeporzó tritikálé hibridjei): vetőmag";
3. az I. melléklet 3. pontjában az első és a második mondatot a következő mondatok váltják fel:
"A termény megfelelő fajtaazonossággal és fajtatisztasággal, illetve beltenyésztett törzs terményének esetében tulajdonságai tekintetében megfelelő azonossággal és tisztasággal rendelkezik. Hibrid fajták vetőmagjának előállításakor a fent említett rendelkezéseket az alkotóelemek tulajdonságaira is alkalmazni kell, beleértve a hímsterilitást, illetve a termékenység-helyreállítást";
4. az I. melléklet a következő 3b. ponttal egészül ki:
"3b. Termények zab, árpa, rizs, búza, durumbúza, tönkölybúza és önbeporzó tritikálé hibridjei minősített vetőmagjának előállítására.
a) A terménynek a következő szabványoknak kell megfelelnie a nemkívánatos idegen beporzást eredményezhető szomszédos pollenforrásoktól való távolságokat illetően
- a nőivarú egyed legkisebb távolsága 25 m ugyanazon faj bármely fajtájától, a hímivarú egyed kivételével,
- ez a távolság figyelmen kívül hagyható, amennyiben megfelelő a védelem bármely nemkívánatos idegen beporzás ellen;
b) Az egyedek tulajdonságai tekintetében a termény megfelelő azonossággal és tisztasággal rendelkezik.
Amennyiben a vetőmagot kémiai hibridizációs szer felhasználásával állítják elő, a termény a következő szabványoknak, illetve egyéb feltételeknek felel meg:
i. az alkotóelemek mindegyikének legkisebb fajtatisztasága:
- zab, árpa, rizs, búza, durumbúza és tönkölybúza esetében: 99,7 %,
- önbeporzó tritikálé esetében: 99,0 %;
ii. a minimumhibriditásnak 95 %-nak kell lennie. A százalékos hibriditás meghatározása az érvényben lévő nemzetközi módszereknek megfelelően történik, amennyiben ilyen módszerek léteznek. Azon esetekben, ahol a hibriditást a minősítés előtti vetőmagtesztek során határozzák meg, a hibriditás szántóföldi ellenőrzés során történő meghatározását nem kell elvégezni.";
5. a II. melléklet 1. pontjában az első és a második mondatot a következő mondatok váltják fel:
"A vetőmag megfelelő fajtaazonossággal és fajtatisztasággal, illetve beltenyésztett törzs terményének esetében tulajdonságai tekintetében megfelelő azonossággal és tisztasággal rendelkezik. Hibrid fajták vetőmagjánál a fent említett rendelkezések az egyedek tulajdonságaira is vonatkoznak.";
6. a II. melléklet 1.A.a) részének címe a "Triticosecale" után a "nem hibridek" szöveggel egészül ki;
7. a II. melléklet 1.A.a) része a következő résszel egészül ki:
"Ab. Zab, árpa, rizs, búza, durumbúza, tönkölybúza és önbeporzó tritikálé hibridjei.
A "minősített vetőmag" kategória vetőmagjának legkisebb fajtatisztasága 90 %. Ezt a minták megfelelő részének hivatalos utóellenőrzési tesztjei során vizsgálják."
2. cikk
(1) A tagállamok legkésőbb 2000. július 1-jéig hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
(2) Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(3) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napját követő huszadik napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 1999. május 26-án.

Labels: 3
15
17
6