Document ID: 32009D0855

32009D0855
L 313/81
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
20.10.2009.
ODLUKA VIJEĆA
od 20. listopada 2009.
o potpisivanju i sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Države Izraela o uzajamnim liberalizacijskim mjerama vezanim za poljoprivredne proizvode, prerađene poljoprivredne proizvode te ribu i proizvode ribarstva, zamjeni protokola br. 1 i 2 i njihovih priloga i izmjenama Euro-mediteranskog sporazuma o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Države Izraela, s druge strane
(2009/855/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno članak 133. zajedno s člankom 300. stavkom 2. prvim podstavkom prvom rečenicom.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da:
(1)
Člancima 14. i 15. Euro-mediteranskog sporazuma o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Države Izrael, s druge strane (1) (dalje u tekstu: Sporazum o pridruživanju) koji je na snazi od 1. lipnja 2000., predviđeno je da Zajednica i Izrael postupno liberaliziraju uzajamnu trgovinu poljoprivrednim proizvodima i proizvodima ribarstva. Člankom 9. stavkom 4. Sporazuma o pridruživanju predviđa se mogućnost daljnjih carinskih koncesija za prerađene poljoprivredne proizvode navedene u prilozima od II. do VI. tom Sporazumu.
(2)
Vijeće za pridruživanje EZ-Izrael je 11. travnja 2005. usvojilo Akcijski plan europske politike susjedskih odnosa koji uključuje posebnu odredbu o daljnjoj liberalizaciji trgovine poljoprivrednim proizvodima, prerađenim poljoprivrednim proizvodima te ribom i proizvodima ribarstva.
(3)
Vijeće je 14. studenoga 2005. Komisiju ovlastilo da u okviru Sporazuma o pridruživanju pregovara o većoj liberalizaciji međusobne trgovine poljoprivrednim proizvodima, prerađenim poljoprivrednim proizvodima te ribom i proizvodima ribarstva.
(4)
Komisija je 18. srpnja 2008. u ime Zajednice zaključila pregovore o Sporazumu u obliku razmjene pisama o izmjenama Sporazuma o pridruživanju.
(5)
Mjere potrebne za provedbu ove Odluke trebalo bi donijeti u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za provedbu provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (2).
(6)
Sporazum u obliku razmjene pisama trebalo bi odobriti,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Odobrava se u ime Zajednice Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Države Izraela o uzajamnim liberalizacijskim mjerama vezanim za poljoprivredne proizvode, prerađene poljoprivredne proizvode te ribu i proizvode ribarstva, kojim se mijenja Sporazum o pridruživanju te se posebno zamjenjuju protokoli br. 1 i 2 uz taj Sporazum kao i njihovi prilozi.
Tekst Sporazuma u obliku razmjene pisama priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
1. Komisija usvaja potrebne provedbene mjere za protokole br. 1 i 2 u skladu s Odlukom 1999/468/EZ.
2. U obavljanju te zadaće Komisiji pomaže Upravni odbor za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta osnovan člankom 195. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničkog uređenja tržišta poljoprivrednih proizvoda i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Jedinstvena uredba o ZUT-u) (3), Upravni odbor za proizvode ribarstva osnovan člankom 38. Uredbe Vijeća br. 104/2000 od 17. prosinca 1999. o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture (4) ili Upravni odbor za horizontalna pitanja koja se tiču trgovine prerađenim poljoprivrednim proizvodima koji nisu navedeni u Prilogu 1. Ugovoru, osnovan člankom 16. Uredbe Vijeća (EZ) br. 3448/93 od 6. prosinca 1993. o uspostavljanju trgovinskog režima koji se primjenjuje na određene robe koje nastaju preradom poljoprivrednih proizvoda (5) ili, ako je primjereno, odbora osnovanih u skladu s odgovarajućim odredbama drugih uredaba o zajedničkom uređenju tržišta ili Odbor za Carinski zakonik osnovan člankom 248.a Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (6).
Članak 3.
Kad je potrebno da Zajednica poduzme neku zaštitnu mjeru u vezi s poljoprivrednim proizvodima te robom i proizvodima ribarstva kako je predviđeno Sporazumom o pridruživanju, ta mjera donosi se u skladu s postupkom predviđenim u članku 159. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 ili u članku 30. Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000. Ako se radi o prerađenim poljoprivrednim proizvodima te se mjere, pod uvjetom da su ispunjeni uvjeti utvrđeni relevantnim odredbama Sporazuma o pridruživanju, donose u skladu s relevantnim odredbama Uredbe (EEZ) br. 2783/75 Vijeća od 29. listopada 1975. o posebnim mjerama za ovalbumin i laktalbumin (7), Uredbe Vijeća br. 3448/93 i Uredbe Vijeća (EZ) br. 1667/2006 od 7. studenoga 2006. o glukozi i laktozi (8).
Članak 4.
Ovlašćuje se predsjednik Vijeća da odredi osobu(-e) ovlaštenu(-e) da potpiše(-u) Sporazum, kako bi on obvezivao Zajednicu.
Članak 5.
Ova Odluka objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Luxembourgu 20. listopada 2009.

Labels: 17
5
3
6
18
15