Document ID: 31998L0094

Tarybos direktyva 98/94/EB
1998 m. gruodžio 14 d.
iš dalies keičianti Direktyvą 94/4/EB ir pratęsianti leidžiančios laikinai nukrypti nuostatos, taikomos Austrijai bei Vokietijai, taikymą
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 99 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],
kadangi Direktyvos 94/4/EB [4] 3 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad iki 1997 m. gruodžio 31 d. Vokietijos Federacinei Respublikai ir Austrijos Respublikai bus taikoma leidžianti nukrypti nuostata dėl ne mažesnės kaip 75 ekiu vertės taikymo prekėms, kurias importuoja keliautojai, atvykstantys į Vokietijos arba Austrijos teritoriją kirsdami sausumos sieną, jungiančią šias dvi valstybes nares su šalimis, kurios nėra ES arba ELPA narės, arba tam tikrais atvejais atvykdami iš minėtų šalių pakrantės jūrų transportu;
kadangi atsižvelgiama į ekonominius sunkumus, kuriuos gali sukelti lengvatų, taikomų į Bendriją pirmiau nurodytomis aplinkybėmis prekes importuojantiems keliautojams, dydis;
kadangi 1997 m. birželio 24 d. ir liepos 23 d. laiškais Vokietijos Federacinė Respublika ir Austrijos Respublika kreipėsi prašydamos pratęsti Direktyvos 94/4/EB 3 straipsnio 2 dalyje numatytos leidžiančios nukrypti nuostatos taikymą; kadangi jų prašymas grindžiamas tuo, kad ekonominiai sunkumai, dėl kurių buvo priimta Direktyva 94/4/EB ir Direktyva 94/75/EB, išliko, o kai kuriais atvejais - pablogėjo;
kadangi reikėtų atsižvelgti į šių dviejų valstybių narių apibūdintą situaciją;
kadangi, vis dėlto, pratęsiant leidžiančios nukrypti nuostatos taikymą kartu turėtų būti nustatytas terminas, iki kurio Vokietijoje ir Austrijoje taikomos lengvatos būtų suderintos su kitose valstybėse narėse tą dieną galiojančiomis lengvatomis, padidintas limitas, kuris, siekiant išvengti konkurencijos iškraipymų, taikomas šioms dviems valstybėms narėms nuo 1999 m. sausio 1 d., ir šios valstybės narės turėtų įsipareigoti, kad palaipsniui drauge dar didins limitą, kad iki 2003 m. sausio 1 d. suderintų jį su Bendrijos limitu,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
1. "2. Nukrypstant nuo 1 dalies, Vokietijos Federacinei Respublikai ir Austrijos Respublikai leidžiama patvirtinti nuostatas, susijusias su importuojamomis prekėmis, kurias įveža keleiviai, atvykstantys į Vokietijos arba Austrijos teritoriją kirsdami Vokietijos sausumos sieną su šalimis, kurios nėra ES arba ELPA narės, arba tam tikrais atvejais atvykdami iš minėtų šalių pakrantės jūrų transportu, kurios, įsigaliojusios iki 2003 m. sausio 1 d., įgyvendina šią direktyvą."
2. "Tačiau nuo 1999 m. sausio 1 d. šios valstybės narės importuojamoms prekėms, kurias įveža ankstesnėje pastraipoje minėti keliautojai, taiko ne mažesnę kaip 100 ekiu vertę. Jos drauge palaipsniui tą sumą didina, kad vėliausiai iki 2003 m. sausio 1 d. minėtam importui pradėtų taikyti Bendrijoje galiojantį limitą."
2 straipsnis
1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 1999 m. sausio 1 d., įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.
Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo būdus nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų nuostatų tekstus.
3 straipsnis
Direktyva įsigalioja jos paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.
4 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1998 m. gruodžio 14 d.

Labels: 8
3
15
18