Document ID: 32010L0036

ДИРЕКТИВА 2010/36/ЕС НА КОМИСИЯТА
от 1 юни 2010 година
за изменение на Директива 2009/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно правилата и стандартите за безопасност на пътническите кораби
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2009/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. относно правилата и стандартите за безопасност на пътническите кораби (1), и по-специално член 10 от нея,
като има предвид, че:
(1)
С Директива 2009/45/ЕО се кодифицира и преработва Директива 98/18/ЕО на Съвета от 17 март 1998 г. за правилата за безопасност и стандартите на пътническите кораби (2) и нейните последващи съществени изменения с цел постигане на яснота.
(2)
За целите на Директива 2009/45/ЕО международните конвенции, включително Международната конвенция за безопасността на човешкия живот по море (SOLAS) от 1974 г., и другите международни кодекси и резолюции за правилата и стандартите за безопасност на пътническите кораби, бяха в сила към датата на приемането на горепосочената директива.
(3)
Бяха извършени промени в съответните международни инструменти като конвенции, протоколи, кодекси и резолюции на Международната морска организация (МMO) от последното съществено изменение на Директива 98/18/ЕО с Директива 2003/75/ЕО на Комисията (3).
(4)
Следва да се вземат предвид тези нови международни инструменти в съответните членове и приложения към Директива 2009/45/ЕО.
(5)
Следователно Директива 2009/45/ЕО следва да бъде съответно изменена.
(6)
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Комитета по морската безопасност, създаден съгласно Регламент (ЕО) № 2099/2002 на Европейския парламент и на Съвета (4),
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 2009/45/ЕО се изменя, както следва:
1.
В член 2 буква в) се заменя със следния текст:
„в)
„Кодекс за високоскоростни плавателни съдове“ означава „Международен кодекс за безопасност на високоскоростните плавателни съдове“, който се съдържа в Резолюция MSC 36 (63) на ММО от 20 май 1994 г., или Международен кодекс за безопасност на високоскоростните плавателни съдове, 2000 г., (2000 HSC Code), който се съдържа в Резолюция MSC.97(73) на ММО от декември 2000 г., в техните актуализирани версии;“
2.
В член 2, буква ж) подточка ii) се заменя със следния текст:
„ii)
тяхната максимална скорост, определена в правило 1.4.30 от Кодекса за високоскоростни плавателни съдове от 1994 г. и в правило 1.4.37 от Кодекса за високоскоростни плавателни съдове от 2000 г., е по-малка от 20 възела;“
3.
В член 3, параграф 2, буква а) подточка iii) се заменя със следния текст:
„iii)
плавателни съдове, които се построени от материал, различен от стомана или друг подобен материал, и не са обхванати от стандартите, отнасящи се до високоскоростните плавателни съдове (Резолюция MSC 36 (63) или MSC.97(73) или плавателни съдове с динамична устойчивост (Резолюция А.373 (Х);“
4.
В член 4 параграф 3 се заменя със следния текст:
„3. За високоскоростни пътнически плавателни съдове се прилагат категориите, определени в глава 1, точки 1.4.10 и 1.4.11 от Кодекса за високоскоростни плавателни съдове от 1994 г. или в глава 1, точки 1.4.12 и 1.4.13 от Кодекса за високоскоростни плавателни съдове от 2000 г.“
5.
В член 6, параграф 1 буква в) се заменя със следния текст:
„в)
се прилагат разпоредбите за навигационното оборудване на борда, съдържащи се в правила 17, 18, 19, 20 и 21, глава V от Конвенцията SOLAS от 1974 г. в нейната актуализирана версия. Навигационното оборудване на борда, изброено в приложение А.1 към Директива 96/98/ЕО и което отговаря на разпоредбите на последната, се счита за съответстващо на изискванията за типово одобрение в правило 18.1, глава V от Конвенцията SOLAS от 1974 г.“
6.
В член 6, параграф 4 буква а) се заменя със следния текст:
„а)
високоскоростните пътнически плавателни средства, които са построени или подлежат на ремонт, промени или модификации, които са от съществен характер, на или след 1 януари 1996 г., трябва да отговарят на изискванията на правила X/2 и Х/3 от Конвенцията SOLAS от 1974 г., освен ако:
-
техният кил е бил поставен или те са били в подобен етап на строителство не по-късно от юни 1998 г., и
-
доставката и подготовката за въвеждане в експлоатация са осъществени не по-късно от декември 1998 г., и
-
те отговарят изцяло на изискванията на Кодекса за безопасност на плавателни съдове с динамична устойчивост (DSC Code), съдържащ се в Резолюция А.373(Х) на ММО, изменена с Резолюция MSC.37(63) на ММО;“
7.
В член 12 параграф 4 се заменя със следния текст:
„4. Приложими са съответните процедури и насоки за извършване на прегледи за издаване на свидетелство за безопасност на пътнически кораб, предвидени в Резолюция A.997(25) на ММО, както е изменена, „Насоки за извършване на прегледи съгласно хармонизирана система за прегледи и сертифициране, 2007 г.“ или процедури, проектирани за постигане на същата цел.“
8.
Приложения I-V към Директива 2009/45/ЕО се заменят с текста в приложението към настоящата директива.
Член 2
Транспониране
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, в срок от 12 месеца от датата на нейното влизане в сила. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Настоящата директива влиза сила в деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 1 юни 2010 година.

Labels: 7
8
15