Document ID: 31997R0860

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 860/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Μαΐου 1997 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3046/92 όσον αφορά την αναφορά της αξίας των εμπορευμάτων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 του Συμβουλίου, της 7ης Νοεμβρίου 1991, για τις στατιστικές των συναλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3046/92 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 30,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3046/92 ορίζει τις διαδικασίες εφαρμογής όσον αφορά την αξία των εμπορευμάτων 7
ότι η απλούστευση της νομοθεσίας περί εσωτερικής αγοράς, σύμφωνα με την πρωτοβουλία SLIM (απλούστευση της νομοθεσίας περί εσωτερικής αγοράς), βελτιώνει την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων και τη δυνατότητά τους να δημιουργούν θέσεις απασχόλησης 7 ότι οι στατιστικές των συναλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Intrastat) επελέγησαν ως πρότυπο δοκιμαστικό σχέδιο στο πλαίσιο του SLIM με στόχο την ελάφρυνση του φόρτου εργασίας των υπόχρεων παροχής στατιστικών πληροφοριών 7
ότι η απάλειψη της στατιστικής αξίας από τα μέσα διαβίβασης των πληροφοριών, προκειμένου για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, αποτελεί σημαντική απλούστευση 7
ότι είναι σκόπιμο να συνεχίσει να υφίσταται η «στατιστική αξία» για τις στατιστικές συναλλαγών αγαθών, τους εθνικούς λογαριασμούς και το ισοζύγιο πληρωμών 7 ότι η καταγραφή της στατιστικής αξίας μόνο βάσει των μεγάλων επιχειρήσεων αποτελεί επαρκή βάση αξιολόγησης 7 ότι θα πρέπει να εξετασθούν οι συνέπειες του εν λόγω μέτρου κατά τη διάρκεια περιόδου που δεν θα υπερβαίνει τα δύο έτη εφαρμογής 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής στατιστικών για τις συναλλαγές αγαθών μεταξύ κρατών μελών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3046/92 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 12
1. Η αξία των εμπορευμάτων κατά το άρθρο 23 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του βασικού κανονισμού αναφέρεται στα μέσα διαβίβασης των στατιστικών πληροφοριών σύμφωνα με τα οριζόμενα στις παραγράφους 2 και 3.
2. Η αξία των εμπορευμάτων που πρέπει να αναφερθεί στο πεδίο "τιμολογημένο ποσό" των μέσων διαβίβασης των στατιστικών πληροφοριών είναι η αξία που αποτελεί η φορολογητέα βάση η οποία πρέπει να προσδιοριστεί για φορολογικούς σκοπούς σύμφωνα με την οδηγία 77/388/ΕΟΚ. Εντούτοις, το ποσό που αντιστοιχεί στους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, όσον αφορά τα προϊόντα που υπόκεινται στους φόρους αυτούς, πρέπει να αφαιρείται από την αξία των εμπορευμάτων.
Όταν δεν απαιτείται να δηλωθεί η φορολογητέα βάση για φορολογικούς σκοπούς, η αξία των εμπορευμάτων αντιστοιχεί στο τιμολογημένο ποσό, πλην ΦΠΑ, ή, ελλείψει τιμολόγησης, στο ποσό που θα είχε τιμολογηθεί σε περίπτωση πώλησης ή αγοράς.
Όσον αφορά τις πράξεις σε περίπτωση εργασίας "φασόν", η αξία των εμπορευμάτων, ενόψει και μετά την πραγματοποίηση παρόμοιων πράξεων, αντιστοιχεί στο συνολικό ποσό που θα είχε τιμολογηθεί σε περίπτωση πώλησης ή αγοράς.
3. Η στατιστική αξία των εμπορευμάτων, όπως αυτή ορίζεται στην παράγραφο 5, αναφέρεται και στο σχετικό πεδίο των μέσων διαβίβασης των στατιστικών πληροφοριών από τους υπόχρεους παροχής πληροφοριών, η ετήσια αξία των αφίξεων ή των αποστολών των οποίων υπερβαίνει τα όρια που έχουν καθοριστεί για κάθε κράτος μέλος.
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όρια, εκπεφρασμένα σε αξίες, για τις αφίξεις, και, ξεχωριστά, για τις αποστολές, έτσι ώστε το 95 % των υπόχρεων παροχής πληροφοριών να μην υποχρεούνται να διαβιβάζουν στοιχεία για τη στατιστική αξία. Τα κράτη μέλη δύνανται να απαλλάξουν από την υποχρέωση αυτή μεγαλύτερο αριθμό υποχρέων, εφόσον συλλέγονται στοιχεία για τη στατιστική αξία που καλύπτουν το 70 % τουλάχιστον της συνολικής αξίας των αποστολών ή των αφίξεών τους.
Το εν λόγω ποσοστό υπόχρεων παροχής πληροφοριών που δεν υποχρεούνται να διαβιβάζουν στοιχεία για τη στατιστική αξία (95 %), δύναται να μειωθεί φτάνοντας μέχρι το 90 %, εάν δεν έχει επιτευχθεί το ανωτέρω ποσοστό κάλυψης (70 %) όσον αφορά τη συνολική αξία των αποστολών ή των αφίξεών τους.
Τα κράτη μέλη υπολογίζουν τα εν λόγω όρια βάσει των πλέον πρόσφατων αποτελεσμάτων των εμπορικών τους συναλλαγών με τα άλλα κράτη μέλη 7 τα αποτελέσματα αυτά πρέπει να αναφέρονται σε περίοδο δώδεκα μηνών.
Τα κράτη μέλη δημοσιοποιούν, το αργότερο στις 31 Οκτωβρίου 1997, πληροφορίες σχετικά με τη θέσπιση των εν λόγω ορίων.
Κάθε ημερολογιακό έτος τα κράτη μέλη δύνανται να αναπροσαρμόζουν τα όρια που θεσπίζουν, εφόσον εξακολουθούν να πληρούνται οι προϋποθέσεις του δεύτερου εδαφίου. Τα κράτη μέλη δημοσιοποιούν, το αργότερο στις 31 Οκτωβρίου του έτους που προηγείται της αναπροσαρμογής, στοιχεία σχετικά με την αναπροσαρμογή των ορίων.
4. Κατά παρέκκλιση από τα οριζόμενα στην παράγραφο 3, τα κράτη μέλη δύνανται να απαλλάξουν τους υπόχρεους από την παροχή στοιχείων για τη στατιστική αξία των εμπορευμάτων.
Στην περίπτωση αυτή τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη υπολογίζουν τη στατιστική αξία των εμπορευμάτων - όπως αυτή ορίζεται στην παράγραφο 5 - ανά είδη εμπορευμάτων.
5. Η στατιστική αξία βασίζεται στην αξία των εμπορευμάτων που αναφέρουν οι υπόχρεοι παροχής πληροφοριών κατ' εφαρμογήν της παραγράφου 2, περιλαμβάνει δε μόνον τις παρεπόμενες δαπάνες, π.χ. δαπάνες μεταφοράς και ασφάλισης, οι οποίες αφορούν το τμήμα της διανομής το οποίο:
- βρίσκεται στο στατιστικό έδαφος του κράτους μέλους αποστολής, σε περίπτωση αποστολής, ή
- βρίσκεται εκτός του στατιστικού εδάφους του κράτους μέλους άφιξης, σε περίπτωση άφιξης.
6. Η αξία των εμπορευμάτων, όπως αυτή ορίζεται στις προηγούμενες παραγράφους αναγράφεται σε εθνικό νόμισμα 7 η συναλλαγματική ισοτιμία που εφαρμόζεται είναι:
- η συναλλαγματική ισοτιμία που εφαρμόζεται για τον υπολογισμό της φορολογητέας βάσης για φορολογικούς σκοπούς, εφόσον καθορίζεται φορολογητέα βάση,
- εάν δεν καθορίζεται φορολογητέα βάση, η επίσημη συναλλαγματική ισοτιμία κατά την υποβολή της δήλωσης ή η συναλλαγματική ισοτιμία που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό της τελωνειακής αξίας, τούτο δε εφόσον τα κράτη μέλη δεν έχουν θεσπίσει ειδικές διατάξεις.
7. Σύμφωνα με το άρθρο 26 του βασικού κανονισμού, η αξία των εμπορευμάτων που περιλαμβάνεται στα αποτελέσματα που διαβιβάζονται στην Επιτροπή είναι η κατά την παράγραφο 5 στατιστική αξία.
8. Εφόσον η Επιτροπή το ζητήσει, τα κράτη μέλη της διαβιβάζουν τις πληροφορίες που θα επιτρέψουν στην Επιτροπή να αξιολογήσει την εφαρμογή της παραγράφου 3.
9. Μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2000 η Επιτροπή θα έχει αναλύσει την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, ιδίως δε της παραγράφου 3, εάν δε χρειαστεί, θα προτείνει την τροποποίηση των κανόνων που διέπουν την αναφορά της αξίας.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1998.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 1997.

Labels: 3
2
19