Document ID: 32001R1564

Nariadenie Komisie (ES) č. 1564/2001
z 31. júla 2001,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 562/2000 o vákuovom balení niektorých kusov intervenčného hovädzieho mäsa a ktorým sa opravuje nariadenie (ES) č. 1209/2001
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnom organizovaní trhu s hovädzím a teľacím mäsom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1512/2001 [2], najmä na jeho článok 47 ods. 8,
keďže:
(1) Nariadenie Komisie (ES) č. 562/2000 z 15. marca 2000, ktoré ustanovuje podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1254/1999, pokiaľ ide o nákup hovädzieho mäsa [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1082/2001 [4], ustanovuje osobitné pravidlá balenia kusov ihneď po vykostení mäsa a špecifické požiadavky na intervenčné vykostenie.
(2) Na základe skúseností je potrebné objasniť situáciu, pokiaľ ide o možnosť vákuového balenia niektorých jednotlivých kusov intervenčného hovädzieho mäsa. Nariadenie (ES) č. 562/2000 je preto potrebné v tomto zmysle zmeniť a doplniť.
(3) Článok 1 ods. 2 písm. b) anglickej verzie nariadenia Komisie (ES) č. 1209/2001 z 20. júna 2001, stanovujúci výnimku z nariadenia (ES) č. 562/2000, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1254/1999, pokiaľ ide o nákup hovädzieho mäsa [5], zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1496/2001 [6], obsahuje chybu. Preto je potrebné toto nariadenie opraviť.
(4) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V prílohe V nariadenia (ES) č. 562/2000 sa bod 3 dopĺňa takto:
"3. VÁKUOVÉ BALENIE NIEKTORÝCH JEDNOTLIVÝCH KUSOV
Členské štáty sa môžu rozhodnúť, že dovolia vákuové balenie namiesto balenia jednotlivých kusov podľa bodu 1 na kusy s kódmi INT 12, 13, 14, 15, 16, 17 a 19."
Článok 2
Článok 1 ods. 2 písm. b) anglickej verzie nariadenia (ES) č. 1209/2001 znie takto:
"b) V rámci intervencie možno nakupovať: predné štvrte s piatimi rebrami, získané priamym oddelením z jatočných tiel alebo jatočných polovíc uvedených v článku 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 562/2000. Cena predných štvrtí sa vypočíta tak, že cena jatočného tela sa vynásobí koeficientom 0,80."
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 31. júla 2001

Labels: 3
17