Document ID: 31992R3912

Uredba Sveta (EGS) št. 3912/92
z dne 17. decembra 1992
o nadzoru, opravljenem v Skupnosti na področju cestnega prometa in prometa po celinskih plovnih poteh glede prevoznih sredstev, registriranih ali danih v promet v tretji državi
SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 75 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije [1],
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],
ker je Skupnost začela sprejemati ukrepe, vodeče k progresivni vzpostavitvi notranjega trga do 31. decembra 1992, ki ga bo sestavljalo območje brez notranjih meja, v katerem je v skladu z določbami Pogodbe zagotovljen prosti pretok blaga, oseb, storitev in kapitala;
ker bo dokončno oblikovanje notranjega trga pomenilo, da bo treba odpraviti nadzor in formalnosti na notranjih mejah glede prevoznih sredstev in ustrezne dokumentacije;
ker na podlagi obstoječe zakonodaje Skupnosti in notranje zakonodaje na področju cestnega prometa in prometa po celinskih plovnih poteh države članice opravljajo kontrole, preverjanja in preglede v zvezi s tehničnimi lastnostmi, pooblastili in drugo dokumentacijo, s katero morajo biti v skladu vozila in plovila po celinskih plovnih poteh; ker bodo na splošno takšne kontrole, preverjanja in pregledi še vedno potrebni zaradi preprečitve motenj ureditve trga prevoza ter zagotovitve cestnoprometne varnosti in varnosti na celinskih plovnih poteh;
ker se na podlagi Uredbe Sveta (EGS) št. 4060/89 z dne 21. decembra 1989 o odpravi nadzora na mejah držav članic na področju cestnega prometa in prometa po celinskih plovnih poteh [4] take kontrole ne opravljajo več na mejah med državami članicami, če gre za prevozna sredstva, ki so registrirana ali dana v promet v državi članici;
ker je treba uvesti enako načelo v zvezi z uporabo nadzora, določenega v navedeni uredbi, in nadzora, opravljenega za namen sporazumov s tretjimi državami, nad prevoznimi sredstvi, registriranimi ali danimi v promet v tretji državi;
ker morajo imeti organi države članice, v katero vstopajo prevozna sredstva iz tretje države, še naprej možnost izvajati ves potrebni nadzor v zvezi s preverjanjem, ali imajo zadevna prevozna sredstva dovoljenje za opravljanje prevoza na njeno ozemlje ali prek njega;
ker morajo države članice zagotoviti, da se kontrole, preverjanja in pregledi lahko še naprej izvajajo po njihovih ozemljih v okviru običajnih nadzornih postopkov;
ker je treba pri sodelovanju za izpolnitev obveznosti iz te uredbe upoštevati pravila, določena v Uredbi Sveta (EGS) št. 1468/81 z dne 19. maja 1981 o vzajemni pomoči med upravnimi organi držav članic ter sodelovanju med njimi in Komisijo za zagotovitev pravilne uporabe zakonodaje o carinah ali kmetijskih zadevah [5],
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Ta uredba se uporablja za nadzor na podlagi mednarodnega sporazuma in za nadzor iz Uredbe (EGS) št. 4060/89, ki ga države članice izvajajo v Skupnosti v zvezi s prevozi v cestnem prometu in prometu po celinskih plovnih poteh s prevoznimi sredstvi, registriranimi ali danimi v promet v tretji državi.
2. Ta uredba ne vpliva na pravice ali obveznosti države članice, v katero prevozno sredstvo iz odstavka 1 vstopi iz tretje države, da opravi ves potrebni nadzor, zato da ugotovi, ali imajo zadevna prevozna sredstva dovoljenje za opravljanje prevoza na ozemlju zadevne države članice ali prek njega.
Člen 2
V tej uredbi:
- "nadzor" pomeni vsako kontrolo, pregled, preverjanje ali formalnost, ki jo na mejah držav članic opravijo nacionalni organi in ki ustavi ali ovira prosti pretok zadevnih vozil ali plovil,
- "mednarodni sporazum" pomeni vsak sporazum med eno ali več državami članicami ali Skupnostjo in eno ali več tretjimi državami.
Člen 3
Nadzor iz člena 1 se ne opravlja več kot mejni nadzor na notranjih mejah Skupnosti, ampak v okviru nadzora, ki bi ga države članice običajno opravljale na celotnem svojem ozemlju.
Člen 4
Za izvajanje te uredbe se smiselno uporabljajo določbe Uredbe (EGS) št. 1468/81. Poleg tega države članice sprejmejo vse potrebne ukrepe za vzpostavitev sodelovanja med svojimi pristojnimi organi.
Člen 5
Ta uredba začne veljati 1. januarja 1993.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. decembra 1992

Labels: 10
8
3
5