Document ID: 32005D0451

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2005/451/ĠAI
tat-13 ta' Ġunju 2005
li tiffissa d-data ta' applikazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 871/2004 dwar l-introduzzjoni ta' xi funzjonijiet ġodda għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen, inkluż fil-ġlieda kontra t-terroriżmu
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) 871/2004 tad-29 ta' April 2004 dwar l-introduzzjoni ta' xi funzjonijiet ġodda għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen, inkluż fil-ġlieda kontra t-terroriżmu (1) (ir-“Regolament tal-Kunsill”), u b'mod partikolari l-Artikolu 2 (2) tiegħu,
Billi:
(1)
Fl-24 ta' Frar 2005 il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/211/ĠAI dwar l-introduzzjoni ta' xi funzjonijiet ġodda għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen, inkluż fil-ġlieda kontra t-terroriżmu (2).
(2)
Skond l-Artikolu 2(1), (2) u (3) ta' dik id-Deċiżjoni, xi dispożizzjonijiet tagħha jieħdu effett fid-dati speċifikati fiha.
(3)
Huwa xieraq li dispożizzjonijiet identiċi tar-Regolament tal-Kunsill japplikaw mill-istess dati.
(4)
L-Artikolu 2(2) tar-Regolament tal-Kunsill jispeċifika li r-Regolament tal-Kunsill japplika minn data stabbilita mill-Kunsill, malli l-pre-kondizzjonijiet meħtieġa jkunu ġew sodisfatti, u li l-Kunsill jista' jiddeċiedi li jistabbilixxi dati differenti għall-applikazzjoni ta' diżpożizzjonijiet differenti.
(5)
Il-pre-kondizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 2(2) tar-Regolament tal-Kunsill ġew sodisfatti fir-rigward ta' l-Artikolu 1(1), (3), (7) u (8) tiegħu.
(6)
Fir-rigward ta’ l-Islanda u n-Norveġja, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp ta' dawk id-diżpożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Ftehim konkluż bejn il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta’ l-Islanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ din ta' l-aħħar ma' l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’ Schengen (3), li jaqgħu taħt il-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, punt G tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni ta’ dak il-Ftehim (4).
(7)
Fir-rigward ta’ l-Isvizzera, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp ta' dawk id-diżpożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen, fis-sens tal-Ftehim iffirmat bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera ma’ l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’ Schengen (5), li jaqgħu taħt il-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, punt G tad-Deċiżjoni 1999/437/KE li jinqara flimkien ma’ l-Artikolu 4(1) tad-Deċiżjonijiet tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2004 dwar l-iffirmar f’isem l-Unjoni Ewropea, u dwar l-iffirmar f’isem il-Komunità Ewropea, u dwar l-applikazzjoni proviżorja ta’ ċerti diżpożizzjonijiet ta’ dak il-Ftehim (6).
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
1. L-Artikolu 1(1) u (3) tar-Regolament tal-Kunsill għandu japplika mit-13 ta' Ġunju 2005.
2. L-Artikolu 1(7) u (8) tar-Regolament tal-Kunsill għandu japplika mill-11 ta’ Settembru 2005.
3. L-Artikolu 1(1), (3), (7) u (8) tar-Regolament tal-Kunsill għandu japplika għall-Islanda u n-Norveġja mill-10 ta' Diċembru 2005.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandu jkollha effett fid-data ta’ l-adozzjoni tagħha. Għandha tiġi pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Magħmula fi Brussel, 13 ta' Ġunju 2005.

Labels: 10
12
18
11