Document ID: 32001R0409

Kommissionens förordning (EG) nr 409/2001
av den 28 februari 2001
om ändring av förordning (EG) nr 1162/95 om särskilda tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser för spannmål och ris
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1666/2000(2), särskilt artikel 13.11 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3072/95 av den 22 december 1995 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1667/2000(4), särskilt artiklarna 9.2 och 13.15 i denna, och
av följande skäl:
(1) I rådets förordning (EG) nr 2851/2000(5) fastställs vissa medgivanden i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och det föreskrivs en anpassning, som en autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbruksmedgivanden enligt Europaavtalet med Polen. Avskaffandet av bidragen för vete, mjöl och kli som exporteras till Polen är ett av dessa medgivanden.
(2) De polska myndigheterna har åtagit sig att kontrollera att endast sådana leveranser av produkter från gemenskapen med KN-nummer 1001 90, 1101, 1102 och ex 2302 för vilka inget bidrag utbetalats importeras till Polen. Därför bör det i kommissionens förordning (EG) nr 1162/95(6), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2110/2000(7), införas en artikel där det föreskrivs att en vidimerad kopia av exportlicensen skall visas upp, med särskilda uppgifter som garanterar att exportbidrag inte har utbetalats för de angivna produkterna. För att klargöra sambandet mellan de importerade produkterna och de produkter som anges på exportlicensen måste aktören vid importen till Polen uppvisa en vidimerad kopia av exportdeklarationen med vissa obligatoriska uppgifter rörande exportlicensen.
(3) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I förordning (EG) nr 1162/1995 skall följande artikel införas som artikel 7a:
"Artikel 7a
1. Följande bestämmelser gäller för export till Polen av produkter med KN-nummer 1001 90, 1101, 1102 och ex 2302 med undantag av produkter med KN-nummer 2302 50, som avses i artikel 1.1 i förordning (EEG) nr 1766/92.
2. För den export som avses i punkt 1 skall för de behöriga polska myndigheterna uppvisas en vidimerad kopia av exportlicensen, som skall ha utfärdats i enlighet med artikel 7.3a och med denna artikel, och en vederbrligen vidimerad kopia av exportdeklarationen för varje försändelse. Produkterna får inte tidigare ha exporterats till ett annat tredje land.
3. På licensen skall följande anges:
a) I fält 7, 'Polen'.
b) I fält 15, en beskrivning av varorna i enlighet med Kombinerade nomenklaturen.
c) I fält 16, det åttasiffriga numret i Kombinerade nomenklaturen samt mängden, uttryckt i ton, för varje produkt som anges i fält 15.
d) I fälten 17 och 18, den totala mängd produkter som avses i fält 16.
e) I fält 20 någon av följande uppgifter:
- Exportación a Polonia. Artículo 7 bis del Reglamento (CE) n° 1162/95
- Udførsel til Polen. Artikel 7a i forordning (EF) nr. 1162/95
- Ausfuhr nach Polen. Artikel 7a der Verordnung (EG) Nr. 1162/95
- Εξαγωγή στην Πολωνία. Άρθρο 7α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95
- Export to Poland. Article 7a of Regulation (EC) No 1162/95
- Exportation en Pologne. Article 7 bis du règlement (CE) n° 1162/95
- Esportazione in Polonia. Articolo 7 bis del regolamento (CE) n. 1162/95
- Uitvoer naar Polen. Artikel 7 bis van Verordening (EG) nr. 1162/95
- Exportação para a Polónia. Artigo 7.oA do Regulamento (CE) n.o 1162/95
- Vienti Puolaan. Asetuksen (EY) N:o 1162/95 7 a artikla
- Export till Polen. Artikel 7a i förordning (EG) nr 1162/95.
f) I fält 22, förutom den uppgift som avses i artikel 7.3a, något av följande:
- Sin restitución por exportación
- Uden eksportrestitution
- Ohne Ausfuhrerstattung
- Χωρίς επιστροφή κατά την εξαγωγή
- No export refund
- Sans restitution à l'exportation
- Senza restituzione all'esportazione
- Zonder uitvoerrestitutie
- Sem restituição à exportação
- Ilman vientitukea
- Utan exportbidrag.
g) Licensen gäller endast för de produkter och kvantiteter som beskrivits på detta sätt.
4. De licenser som utfärdats i enlighet med denna artikel gäller endast för export till den i fält 7 angivna destinationen.
5. På den berörda partens begäran skall en vidimerad kopia av licensen utfärdas.
6. Den behöriga myndigheten i medlemsstaten skall den första måndagen i varje månad meddela kommissionen de kvantiteter för vilka licenser utfärdats, fördelade på KN-nummer."
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 28 februari 2001.

Labels: 3
17
18