Document ID: 31985L0203

19850307
Директива на Съвета
от 7 март 1985 година
относно стандартите за качество на въздуха по отношение на азотните диоксиди
(85/203/ЕИО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално членове 100 и 235 от него,
като взе предвид предложението на Комисията [1],
като взе предвид становището на Европейския парламент [2],
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет [3],
като има предвид, че програмите за действие на Европейските общности в областта на околната среда от 1973 г. [4], 1977 г. [5] и 1982 г. [6] предвиждат да се даде приоритет на мерките срещу азотния диоксид поради неговата вредност и като взе предвид сегашното състояние на познанията относно неговото влияние върху човешкото здраве и върху околната среда;
като има предвид, че наличната техническа и научна информация е недостатъчна, за да позволи на Съвета да приеме специфични стандарти за околната среда като цяло и като има предвид, че приемането на пределно допустими стойности за опазването на човешкото здраве ще допринесе и за опазването на околната среда;
като има предвид, че всяко несъответствие между разпоредбите, които вече са приложими или са в процес на разработване в различните държави-членки, по отношение на съдържанието на азотен диоксид във въздуха, би могло да доведе до неравни условия за конкуренция и би могло следователно да окаже пряко влияние върху функционирането на общия пазар; като има предвид следователно, че сближаването на законодателството, предвидено в член 100 от Договора, трябва да бъде извършено в тази област;
като има предвид, че една от основните задачи на Общността е да насърчава на цялата територия на Общността едно хармонично развитие на икономическите дейности и продължителна и балансирана експанзия, което е немислимо без борба със замърсяването и вредните въздействия или без подобряване качеството на живот и опазването на околната среда; като има предвид, че тъй като Договорът не предвижда необходимите правомощия, трябва да се прибегне до член 235 от Договора;
като има предвид, че с цел да се защити по-специално здравето на човека и околната среда е необходимо да се определи пределно допустима стойност за азотния диоксид, която не трябва да се превишава на територията на държавите-членки през определени периоди от време и като има предвид, че тази стойност трябва да се основава на резултатите от работата, извършена за Световната здравна организация, по-специално по отношение на съотношението доза/ефект, установено за този замърсител;
като има предвид, че независимо от взетите мерки може да се окаже невъзможно съобразяването с пределно допустимата стойност в определени зони; като има предвид, че на държавите-членки може да бъде разрешена временна дерогация, при условие че те изпратят на Комисията планове за постепенното подобряване на качеството на въздуха в тези зони;
като има предвид, че от Съвета се очаква да утвърди в скоро време още един правен акт, позволяващ на държавите-членки да наложат значително по-ниски пределно допустими стойности по отношение на изгорелите газове, изпускани от моторните превозни средства;
като има предвид, че мерките, взети съгласно настоящата директива, трябва да бъдат възможни от икономическа гледна точка и съвместими с балансираното развитие;
като има предвид, че азотният диоксид е също така и прекурсор при образуването на фотохимически оксиданти, които могат да бъдат вредни за човека и околната среда, и като има предвид, че превантивно действие може да допринесе за намаляване на тяхното образуване;
като има предвид, че е необходимо да се създадат измервателни станции, които да следят за спазването на пределно допустимата стойност на азотния диоксид, и като има предвид, че е желателно тези станции да измерват също така и азотния оксид, който е междинната стъпка към образуването на азотен диоксид;
като има предвид, че поради наличието на различни методи за анализ в държавите-членки е необходимо да се разреши при определени условия използването на методи на анализ, различни от референтния метод, предвиден в директивата;
като има предвид, че освен пределно допустимата стойност е необходимо да се предвидят ориентировъчни стойности с цел подобряване защитата на човешкото здраве и допринасяне за дългосрочното опазване на околната среда;
като има предвид, че последващи промени в референтния метод на анализ, посочен в настоящата директива, могат да се окажат желателни в светлината на техническия и научен прогрес в тази област; като има предвид, че за да се улесни изпълнението на необходимата за целта работа, трябва да се разработи процедура за установяване на тясно сътрудничество между държавите-членки и Комисията в рамките на Комитет за привеждане в съответствие с достиженията на научно-техническия прогрес,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
1. Целта на настоящата директива е:
- да определи пределно допустима стойност (приложение I) за азотния диоксид в атмосферата, по-конкретно да помогне за защитата на хората от въздействията на азотния диоксид в околната среда;
- да предвиди ориентировъчни стойности (приложение II) за азотния диоксид в атмосферата с цел да се подобри защитата на човешкото здраве и да се допринесе за дългосрочното опазване на околната среда.
2. Настоящата директива не се прилага по отношение на излагането на опасност по време на работа, нито вътре в помещенията.
Член 2
За целите на настоящата директива:
- "пределно допустима стойност" означава концентрацията на азотен диоксид, както е дефинирано в таблицата от приложение I, която не трябва да бъде превишавана на цялата територия на държавите-членки през определени периоди от време и съгласно условията, посочени в следващите членове;
- "ориентировъчни стойности" означава концентрациите на азотен диоксид, както е дефинирано в приложение II, отнасящи се за определени периоди от време и предназначени, по-специално, да служат като референтни точки за установяването на специфични схеми в рамките на зоните, определени от държавите-членки.
Член 3
1. Държавите-членки предприемат необходимите мерки, за да осигурят, че от 1 юли 1987 г. концентрациите на азотен диоксид в атмосферата, измерени съгласно приложение III, не са по-големи от пределно допустимата стойност, посочена в приложение I.
2. Когато при конкретни обстоятелства обаче има вероятност концентрациите на азотен диоксид в атмосферата в определени зони въпреки предприетите мерки да превишават пределно допустимата стойност, фигурираща в приложение I, след 1 юли 1987 г., съответната държава-членка уведомява Комисията за това преди 1 юли 1987 г.
Тя изпраща на Комисията планове за постепенното подобряване на качеството на въздуха в тези зони колкото се може по-скоро. Тези планове, разработени въз основа на релевантна информация за характера, произхода и развитието на това замърсяване, описват по-специално мерките, които са предприети или предстои да бъдат предприети и процедурите, които са въведени или предстои да бъдат въведени от съответната държава-членка. Тези мерки и процедури трябва да имат за цел намаляване на концентрациите на азотен диоксид в атмосферата в рамките на тези зони до стойности, които не превишават пределно допустимата стойност, посочена в приложение I, колкото е възможно по-бързо и най-късно до 1 януари 1994 г.
Член 4
1. В зоните, в които съответната държава-членка счита за необходимо да ограничи или да предотврати предвидимо увеличаване на замърсяването с азотен диоксид вследствие по-специално на градското или промишлено развитие, тя може да фиксира стойности, по-ниски от пределно допустимата стойност, фигурираща в приложение I.
2. В зоните, които съответната държава-членка счита, че трябва да бъдат обект на специална защита на околната среда, тя може да фиксира стойности, които са общо взето по-ниски от ориентировъчните стойности, фигуриращи в приложение II.
Член 5
Държавите-членки могат по всяко време да фиксират стойности, по-стриктни от тези, предвидени в настоящата директива.
Член 6
Държавите-членки създават измервателни станции, предназначени да предоставят необходимите данни за прилагането на настоящата директива съгласно спецификациите от приложение III, по-специално в зоните, където пределно допустимата стойност се превишава или има вероятност да бъде превишена и в зоните, посочени в член 4.
Такива станции могат също така да измерват и концентрациите на азотен оксид.
Член 7
1. От 1 юли 1987 г. държавите-членки информират Комисията, най-късно шест месеца след края (31 декември) на годишния референтен период, за случаите, при които пределно допустимата стойност, фигурираща в приложение I, е била превишена, както и за регистрираните концентрации.
2. Държавите-членки също така уведомяват Комисията, най-късно една година след края на годишния референтен период, относно причините за такива превишавания, както и относно мерките, които са предприели за борба с тях.
3. Освен това държавите-членки информират Комисията по нейно искане относно:
- концентрациите, които са измерили;
- пределно допустимите стойности, сроковете и графиците, които са фиксирали;
- евентуалните подходящи мерки, които са предприели,
отнасящи се до зоните, посочени в член 4, параграфи 1 и 2.
Тази информация трябва също така да бъде публично достояние.
Член 8
Комисията периодично публикува синтезиран доклад относно прилагането на настоящата директива.
Член 9
Прилагането на мерките, предприети съгласно настоящата директива, не трябва да води до съществено влошаване на качеството на въздуха в зоните извън градските райони, където нивото на замърсяването с азотен диоксид по времето на прилагане на настоящата директива е ниско в сравнение с пределно допустимата стойност, фигурираща в приложение I.
Член 10
При прилагането на настоящата директива държавите-членки трябва да използват:
- било референтния метод за анализ, посочен в приложение IV;
- или всеки друг метод за анализ, за който е било доказано на Комисията, че е еквивалентен с референтния метод.
Член 11
1. Когато дадена държава-членка възнамерява да фиксира в регион, намиращ се близо до границата с една или повече други държавите-членки, стойности за концентрации на азотен диоксид в атмосферата в съответствие с член 4, параграфи 1 и 2, тя провежда предварителни консултации със заинтересованите държави-членки. Комисията се уведомява и може да присъства на такива консултации.
2. Когато пределно допустимата стойност, фигурираща в приложение I или стойностите, посочени в член 4, параграфи 1 и 2 - при условие че последните стойности са били предмет на консултации съгласно параграф 1 - са или могат да бъдат превишени в резултат от значително замърсяване, което е възникнало или може да възникне в друга държава-членка, заинтересованите държави-членки провеждат консултации с цел да оправят положението. Комисията се уведомява и може да присъства на такива консултации.
Член 12
Измененията, необходими за привеждане в съответствие на спецификациите, фигуриращи в приложение IV, с техническия прогрес, се приемат в съответствие с процедурата по член 14. Тези изменения не могат да променят, пряко или косвено, пределно допустимата стойност, фигурираща в приложение I.
Член 13
1. За целите на член 12 се създава комитет за привеждане в съответствие на настоящата директива с достиженията на научно-техническия прогрес, наричан по-долу "Комитетът", съставен от представители на държавите-членки и председателстван от представител на Комисията.
2. Комитетът приема свой процедурен правилник.
Член 14
1. Когато трябва да се следва процедурата, постановена в настоящия член, въпросът се отнася до комитета от неговия председател, било по негова собствена инициатива, или по искане на представителя на дадена държава-членка.
2. Представителят на Комисията внася проект за мерките, които комитетът трябва да предприеме. Комитетът излиза със становище по проекта в срок, определен от председателя, в зависимост от неотложността на въпроса. Решенията се вземат с мнозинство от 45 гласа, като гласовете на държавите-членки се претеглят съгласно предвиденото в член 148, параграф 2 от Договора. Председателят не гласува.
3. Комисията приема предложените мерки, ако те са в съответствие със становището на комитета.
Когато предложените мерки не са в съответствие със становището на комитета или ако не е представено становище, Комисията незабавно внася в Съвета предложение за мерките, които трябва да бъдат предприети. Съветът се произнася с квалифицирано мнозинство.
Ако в рамките на три месеца от внасянето на предложението Съветът не се е произнесъл по него, предложените мерки се приемат от Комисията.
Член 15
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива, преди 1 януари 1987 г. Те незабавно информират Комисията за това.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на основните разпоредбите от националното законодателство, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 16
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 7 март 1985 година.

Labels: 1
15
20