Document ID: 32008R0903

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 903/2008
(2008. gada 17. septembris)
par īpašiem nosacījumiem eksporta kompensāciju piešķiršanai par dažiem cūkgaļas produktiem
(Kodificēta versija)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007 ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 170. un 192. pantu saistībā ar tās 4. pantu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 12. februāra Regulu (EEK) Nr. 386/90 par uzraudzību, ko eksporta laikā veic tiem lauksaimniecības produktiem, kas saņem kompensācijas vai citas summas (2), un jo īpaši tās 6. pantu,
tā kā:
(1)
Komisijas 1997. gada 25. novembra Regula (EK) Nr. 2331/97 par īpašiem nosacījumiem eksporta kompensāciju piešķiršanai par dažiem cūkgaļas produktiem (3) ir vairākas reizes būtiski grozīta (4). Skaidrības un praktisku iemeslu dēļ minētā regula ir jākodificē.
(2)
Komisijas 1999. gada 15. aprīļa Regulas (EK) Nr. 800/1999, ar kuru nosaka kopējus sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju sistēmas piemērošanai lauksaimniecības produktiem (5) 21. pants paredz, ka nav jāpiešķir nekāda kompensācija, ja produktiem eksporta deklarācijas pieņemšanas dienā nav laba, tirgū pieprasīta kvalitāte.
(3)
Šādas prasības tomēr ir izrādījušās nepietiekamas, lai nodrošinātu vienādu nosacījumu piemērošanu, izmaksājot kompensācijas dažiem Regulas (EK) Nr. 1234/2007 1. panta 1. punkta q) apakšpunktā uzskaitītajiem produktiem.
(4)
Šā iemesla dēļ Kopienas līmenī būtu jānosaka papildu nosacījumi, kas attiecas uz vidējas kvalitātes produktiem un kas dod iespēju atteikt kompensāciju zemākas kvalitātes produktiem.
(5)
Būtu jāizstrādā noteikums par papildu kvalitāti KN kodos 1601 00 99 un 1602 49 19 ietvertajiem produktiem, kas nesatur mājputnu gaļu un kam būtu jānosaka augsti kvalitātes kritēriji, lai ierobežotu jebkādu kompensāciju piešķiršanu šādiem produktiem, ja daudzumi, uz kuriem attiecas eksporta licenču pieprasījumi, pārsniedz vai varētu pārsniegt parastos daudzumus.
(6)
Ir svarīgi izstrādāt pārbaudes noteikumus, lai nodrošinātu atbilstību šai regulai. Šādas pārbaudes jāveic Komisijas 2002. gada 26. novembra Regulas (EK) Nr. 2090/2002, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 386/90 piemērošanai attiecībā uz fiziskām pārbaudēm, kuras veic, eksportējot tos lauksaimniecības produktus, par kuriem pretendē uz kompensācijām (6), ietvaros, un tām jo īpaši jāietver organoleptiskās pārbaudes un fizikālās un ķīmiskās analīzes. Šā iemesla dēļ kompensāciju pieprasījumiem ir jāpievieno rakstiska deklarācija, ka minētie produkti atbilst šajā regulā izklāstītajām prasībām.
(7)
Ir jāizstrādā noteiktu skaidri formulētu analīžu noteikumi, lai nodrošinātu fizikālo un ķīmisko pārbaužu standartizāciju.
(8)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas sniegto atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Neierobežojot citus Kopienas noteikumus, un jo īpaši Regulu (EK) Nr. 800/1999, eksporta kompensācijas piešķir tikai šīs regulas I pielikumā uzskaitītajiem produktiem, ja:
a)
tie atbilst tur izklāstītajiem nosacījumiem;
un
b)
eksporta deklarācijas 44. lodziņā ir vārdi “Regulai (EK) Nr. 903/2008 atbilstošas preces”.
2. Šajā regulā uzskata, ka cilvēku patēriņam ražotie un izlietoto izejvielu dēļ tam piemērotie produkti, to sagatavošana atbilstoši higiēnas prasībām un to iepakojums ir labā, tirdzniecībai atbilstošā kvalitātē Regulas (EK) Nr. 800/1999 21. panta nozīmē.
2. pants
Ja veic Regulas (EK) Nr. 2090/2002 5. pantā minētās pārbaudes, to produktu pārbaudes, uz kuriem attiecas šī regula, ir saistītas ar:
a)
organoleptisku pārbaudi;
un
b)
fizikālām un ķīmiskām analīzēm, izmantojot šīs regulas II pielikumā izklāstītās metodes.
3. pants
Regulu (EK) Nr. 2331/97 atceļ.
Atsauces uz atcelto regulu uzskata par atsaucēm uz šo regulu un lasa saskaņā ar atbilstības tabulu, kas atrodas IV pielikumā.
4. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2008. gada 17. septembrī

Labels: 0
3
17
15