Document ID: 31993R1461

Padomes Regula (EEK) Nr. 1461/93
(1993. gada 8. jūnijs)
par Amerikas Savienoto Valstu pretendentu piekļuvi valsts līgumiem
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 113. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā 1993. gada 25. maijā Eiropas Ekonomikas kopiena un Amerikas Savienotās Valstis parakstīja nolīgumu kā Savstarpējas saprašanās memorandu par valsts līgumiem, še turpmāk - "Nolīgums", kura mērķis ir izveidot līdzsvarotu tiesību un pienākumu sistēmu, lai tirdzniecības liberalizācijas un paplašināšanas nolūkā daļēji atvērtu savus attiecīgos valsts līgumu tirgus;
tā kā Kopiena un Savienotās Valstis ir arī vienojušās turpināt sarunas, lai panāktu līdzsvarotu, visaptverošu nolīgumu par valsts līgumiem, kas pēc iespējas vairāk attiektos uz visu līmeņu valsts iestādēm (valsts centrālās pārvaldes iestādes, valsts centrālās pārvaldes iestāžu pakļautībā esošas iestādes un citas valsts iestādes), kā arī patstāvīgu nolīgumu par valsts līgumiem telekomunikāciju nozarē;
tā kā Savienotās Valstis, neskatoties uz nozīmīgo progresu, kas panākts valsts līgumu liberalizācijas jomā, ir noteikušas sankcijas atbilstīgi sava 1988. gada Tirdzniecības akta (Trade Act) VII sadaļai, kas liegtu Kopienas pretendentiem sacensties par Savienoto Valstu federālajiem valsts līgumiem, uz kuriem neattiecas Nolīgums; tā kā Kopiena uzskata tādas sankcijas par negodīgām un nepamatotām;
tā kā tādēļ Kopienai jāveic atbilstoši pasākumi, lai līdzīgi ierobežotu Savienoto Valstu pretendentu piekļuvi noteiktiem līgumiem, ko piešķir dažas valsts iestādes; tā kā šādiem pasākumiem nebūtu jāskar Kopienas un tās dalībvalstu saistības attiecībā uz Nolīgumu un uz VVTT Nolīgumu par valsts līgumiem;
tā kā jāparedz izņēmuma gadījumi, kad pasākumus, kuri Savienoto Valstu pretendentiem ierobežo piekļuvi Kopienas valsts līgumiem, nevajadzētu piemērot sabiedrības interešu un valsts drošības apsvērumu dēļ,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Neskarot Kopienas un tās dalībvalstu saistības pret trešajām valstīm, I pielikumā uzskaitītās valsts iestādes noraida piedāvājumus, ko iesnieguši piegādātāji, būvuzņēmēji un pakalpojumu sniedzēji, kuri reģistrēti un darbojas Savienotajās Valstīs, lai
a) noslēgtu tādus piegāžu valsts līgumus, kuri definēti Padomes Direktīvā 77/62/EEK (1976. gada 21. decembris), ar ko koordinē piegāžu valsts līgumu piešķiršanas procedūras [1], un kuru paredzamā vērtība, atskaitot PVN, ir mazāka nekā robežvērtība, kas piemērojama VVTT Nolīgumam par valsts līgumiem, pašlaik - ECU 125576;
b) noslēgtu tādus valsts pakalpojumu līgumus, kuri definēti Padomes Direktīvā 92/50/EEK (1992. gada 18. jūnijs) par to, kā koordinēt pakalpojumu valsts līgumu piešķiršanas procedūras [2] un kuru paredzamā robežvērtība, atskaitot PVN, ir mazāka nekā ECU 200000, un visus līgumus par pakalpojumiem, kas iekļauti II pielikuma sarakstā;
c) noslēgtu valsts līgumus, kuri definēti Padomes Direktīvā 71/305/EEK (1971. gada 26. jūlijs), par būvdarbu valsts līgumu piešķiršanas procedūru koordinēšanu [3], un kuru paredzamā vērtība, atskaitot PVN, ir mazāka kā ECU 5000000.
2. pants
Dalībvalsts tomēr var atļaut savām iestādēm, kas minētas 1. pantā, pieņemt tādus piedāvājumus, ja tās pieņem pamatotu lēmumu, katrā atsevišķā gadījumā, ka tādu piedāvājumu pieņemšana ir vajadzīga, lai
a) izvairītos no konkurences ierobežošanas tikai līdz vienam piegādātājam, būvuzņēmējam un pakalpojumu sniedzējam;
b) nodrošinātu piegāžu vai pakalpojumu sniegšanas nepārtrauktību;
c) saņemtu preces vai pakalpojumus ar īpašām iezīmēm, kas citādi nav pieejami;
d) izvairītos no tā, ka attiecīgajai valsts iestādei rodas nesamērīgi izdevumi;
e) aizsargātu minētās dalībvalsts drošību.
Jebkuru šādu lēmumu attiecīgā dalībvalsts nekavējoties paziņo Komisijai. Komisija var sniegt konsultācijas Valsts līgumu padomdevējai komitejai, kas izveidota ar Lēmumu 71/306/EEK [4].
3. pants
Komisija var iesniegt komitejai, kas izveidota saskaņā ar Līguma 113. pantu, šīs direktīvas 2. pantā minētos lēmumus, lai, veicot atbilstošus pasākumus, nodrošinātu, ka 2. panta noteikumus saskaņoti piemēro visā Kopienā.
4. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luksemburgā, 1993. gada 8. jūnijā

Labels: 3
15
18