Document ID: 32004D0747

KOMISIJAS LĒMUMS
(2004. gada 26. oktobris),
ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai Padomes Direktīvu 93/25/EEK piemērotu attiecībā uz statistikas pārskatiem par aitu un kazu kopskaitu un ražošanu
(izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 4092)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2004/747/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 1. jūnija Direktīvu 93/25/EEK par veicamajiem statistiskajiem apsekojumiem attiecībā uz aitu un kazu populāciju (1), un jo īpaši tās 2. panta 2. punktu, 3. panta 2. un 3. punktu, 7. pantu un 13. panta 3. punktu,
tā ka:
(1)
Lai veiktu Direktīvā 93/25/EEK paredzētos apsekojumus, vajadzīgas precīzas definīcijas. Tādēļ jādefinē apsekojuma aptvertās lauku saimniecības. Turklāt būtu precīzi jānosaka dažādas kategorijas apsekojumu rezultātu sadalei, kā arī ganāmpulku lieluma klases un teritoriālie apakšiedalījumi, atbilstoši kuriem dalībvalstis regulāri veido to apsekojumu rezultātus. Kaušanas statistikas veidošanai ir vajadzīga vienota liemeņa svara definīcija.
(2)
Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Maltas, Polijas, Slovākijas, Slovēnijas un Ungārijas pievienošanās rezultātā ir jāveic daži tehniski pielāgojumi.
(3)
(Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1059/2003 (2) dalībvalstīm ir noteikta Kopienas statistiski teritoriālo vienību nomenklatūra (NUTS), tādēļ iepriekš definētie jaunie reģioni ir jāaizstāj ar jauno nomenklatūru (NUTS).
(4)
Ir jāatceļ Komisijas 2003. gada 4. augusta Lēmums 2003/597/EK, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai Padomes Direktīvu 93/25/EEK piemērotu attiecībā uz statistikas pārskatiem par aitu un kazu kopskaitu un ražošanu (3).
(5)
Šis lēmums ir saskaņā ar Pastāvīgās lauksaimniecības statistikas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. Direktīvas 93/25/EEK 2. panta 2. punkta nozīmē “lauku saimniecība” ir jebkura tehniska un ekonomiska vienība ar vienotu vadību, kas ražo lauksaimniecības produktus.
2. Direktīvas 93/25/EEK 1. panta 1. punktā minētais apsekojums aptver:
a)
lauku saimniecības, kuru izmantotā lauksaimnieciskā platība ir 1 hektārs vai vairāk;
b)
lauku saimniecības, kuru izmantotā lauksaimnieciskā platība ir mazāka par 1 hektāru, ja noteikta to ražojumu daļa ir paredzēta pārdošanai vai ja to saražotais daudzums pārsniedz noteiktus fiziskus lielumus.
3. Dalībvalstis, kas vēlētos piemērot citādu apsekojuma slieksni, tomēr apņemas noteikt šo slieksni tā, ka tiek izslēgtas tikai vismazākās saimniecības un ka izslēgtās saimniecības attiecīgajai dalībvalstij kopā veido ne vairāk kā 1 % no kopējās standarta bruto starpības Komisijas Lēmuma 85/377/EEK (4) nozīmē.
2. pants
Direktīvas 93/25/EEK 3. panta 1. punktā un 13. panta 2. punktā minētās aitu un kazu kategoriju definīcijas ir dotas šā lēmuma I pielikumā.
3. pants
Lai noteiktu Direktīvas 93/25/EEK 7. panta 1. punktā minētās teritoriālās apakšvienības, dalībvalstis izmanto Kopienas statistiski teritoriālo vienību nomenklatūru (NUTS), kas ir noteikta šā lēmuma II pielikumā.
Tām nav jānosaka rezultāti attiecībā uz reģioniem, kuros populācijas ir mazākas par 1 % no populācijas valstī.
4. pants
Direktīvas 93/25/EEK 10. panta 1. punktā minētās ganāmpulku lieluma klases ir dotas šā lēmuma III pielikumā.
5. pants
Direktīvas 93/25/EEK 13. panta 1. punktā minētais liemeņa svars ir nokauta lopa atdzesēta ķermeņa svars, pēc asins nolaišanas, nodīrāšanas, iekšu izņemšanas un pēc galvas (atdalīta pie atlanta un pakauša kaula locītavas), kāju (atdalītas pie karpometakarpālās locītavas vai tarsometatarsālās locītavas), astes (atdalīta starp sesto un septīto astes skriemeli), tesmeņa un ārējo dzimumorgānu atdalīšanas.
Nieres un nieru tauki ietilpst liemeņa svarā.
6. pants
Lēmums 2003/597/EK tiek atcelts.
Atsauces, kas izdarītas uz atcelto lēmumu, tiek uzskatītas par izdarītām uz šo lēmumu.
7. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2004. gada 26. oktobrī

Labels: 17
19
10
6
15