Document ID: 32003R1500

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1500/2003
tat-18 ta' Frar 2003
dwar l-amministrazzjoni ta' sistema ta' verifika doppja mingħajr limiti kwantitattivi għall-esportazzjoni ta' ċerti prodotti ta' l-azzar mill-Federazzjoni Russa lejn il-Komunità Ewropea
(Test b'relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 133 tiegħu,
Wara li kkunsidra il-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1) Il-Ftehim dwar is-sħubija u l-koperazzjoni li jistabbilixxi sħubija bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u l-Federazzjoni Russa, min-naħa l-oħra [1], daħal fis-seħħ fl-1 ta' Diċembru 1997.
(2) Il-Komunità Ewropea u l-Federazzjoni Russa jaqblu li jistabbilixxu sistema ta' verifika doppja fir-rigward ta' ċerti prodotti ta' l-ażżar għall-perijodu li jkopri l-medda mit-13 ta' Ottubru 1997 sal-31 ta' Diċembru 1999. Dan il-Ftehim fil-għamla ta' Skambju ta' Ittri kien ġie approvat f'isem il-Komunità Ewropea permezz tad-Deċiżjoni 97/741/KE [2]. Is-sistema kienet ġiet estiża għall-perijou ta' bejn l-1 ta' Jannar 2000 sal-31 ta' Diċembru 2001 permezz tad-Deċiżjoni 2000/294/KE [3]. Ir-Regolament (KE) Nru 2135/97 [4], kif estiż bir-Regolament (KE) Nru 793/2000 [5], stabbilixxa il-leġislazzjoni implementatriċi korrespondenti għall-Komunità.
(3) Is-sitwazzjoni li tirrigwardja l-importazzjoni ta' ċerti prodotti ta' l-azzar mill-Federazzjoni Russa lejn il-Komunità kienet is-suġġett ta' eżaminazzjoni profonda u, fuq il-bażi ta' l-informazzjoni releventi kif fornuta lilhom, il-Partijiet ikkonkludew Ftehim fil-għamla ta' Skambju ta' Ittri [6] li stabbilixxa sistema ta' verifika doppja mingħajr limiti kwantitattivi għal-perijodu ta' bejn id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament u l-31 ta' Diċembru 2004, sakemm iż-żewġ Partijiet ma jkunux qablu li jitterminaw aktar kmieni din is-sistema.
(4) Il-miżuiri meħtieġa għall-implementazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu adottati b'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċitar tal-poteri implementattivi konferiti fuq il-Kummisjoni [7],
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Għall-perijodu li jibda mid-data li fiha dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ sal-31 ta' Diċembru 2004, b'konformità mad-disposizzjonijiet tal-Ftehim imsemmi hawn fuq fil-għamla ta' Skambju ta' Ittri, l-importazzjoni fil-Komunità ta' ċerti prodotti ta' l-azzar li joriġinaw mill-Feredazzjoni Russa, kif elenkati fl-Appendiċi I, għandhom ikunu suġġetti għall-preżentazzjoni ta' dokument ta' sorveljanza li jkun konformi mal-mudell muri fl-Appendiċi II, maħruġ mill-awtoritajiet fil-Komunità.
2. Għall-peririjodu li jibda mid-data li fiha dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ sal-31 ta' Diċembru 2004, l-importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti ta' l-azzar li joriġinaw fil-Federazzjoni Russa u elenkati fl-Appendiċi I għandhom, b'żieda ma dan, ikunu suġġetti għal-ħruġ ta' dokument ta' l-esportazzjoni maħruġ mill-awtoritajiet kompetenti Russi. Id-dokument ta' l-esportazzjoni għandu jkun konformi mal-mudell muri fl-Apprndiċi III. Dan għandu jkun validu matul it-territorju doganali kollu tal-Komunità. L-importatur għandu jippreżenta l-oriġinal tad-dokument ta' l-esportazzjoni mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu tas-sena li ssegwi dik li fiha l-oġġetti koperti bid-dokkument kienu ġew mibgħuta.
3. Il-konsenja hija meqjusa bħala li tkun seħħet fid-data tat-tgħabija fuq il-meżżi tat-trasport ta' l-esportazzjoni.
4. Il-klassifikazzjoni tal-prodotti koperti b'dan ir-Regolament hija ibażata fuq in-nomeniklatura tat-tariffa u tal-istatistika tal-Komunità (minn hawn il-quddiem il-"NM"). L-oriġini tal-prodotti koperti b'dan ir-Regolament għandha tkun iddeterminata bi qbil mar-regoli fis-seħħ fil-Komunità.
5. L-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità jintrabtu li jinformaw lill-Federazzjoni Russa b'xi tibdil fil-NM fir-rigward tal-prodotti koperti b'dan ir-Regolament, qabel id-data tad-dħul fis-seħħ fil-Komunità.
6. L-oġġetti mibgħuta qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu esklużi mil-iskop ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
1. Id-dokument ta' sorvenjanza referut fl-Artikolu 1 għandu jkun maħruġ awtomatikament mill-awtorità kopetenti fl-Istati Membri, mingħajr ħlas, għall-kwantitajiet mitluba, fi żmien ħamest ijiem utili mill-preżentazzjoni ta' l-applikazzjoni minn xi importatur tal-Komunità, independentament ta' fejn ikun stabbilit fil-Komunità. Din l-applikazzjoni għandha tkun meqjusha li tkun wasslet għand l-awtorita nazzjonali kompetenti mhux aktar tard minn tlett ijiem utili wara l-preżentazzjoni, sakemm ma tkunx ingħatat prova mod ieħor.
2. Dokument ta' sorveljanza maħruġ minn waħda mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti elenkati fl-Appendiċi IV għandu jkun validu matul il-Komunità kollha.
3. L-applikazzjoni mill-importatur għal dokument ta' sorveljanza għandha tinkludi l-elementi li ġejjin:
(a) l-isem u l-indirizz sħiħ ta' l-applikant (inklużi n-numri tat-telefon u t-telefax, u possibilment in-numru ta' l-identifikazzjoni użat mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti) u n-numru tar-reġistrazzjoni tal-VAT, jekk dan ikun suġġett għall-VAT;
(b) jekk applikabli, l-isem u l-indirizz sħiħ tad-dikkjarant jew tar-rapreżentant ta' l-applikant (inklużi n-numri tat-telefon u tal-fax);
(ċ) l-isem u l-indirizz sħiħ ta' l-esportatur;
(d) id-deskrizzjoni eżatta ta' l-oġġetti, inklużi:
- l-isem tad-ditta tagħhom,
- il-Kodiċi NM,
- il-pajjiż ta' l-oriġini,
- il-pajjiż tal-konsenja;
(e) il-piż nett espres f'kg u wkoll il-kwantità ta' l-unità preskritta meta apparti mill-piż, bl-intestatura tan-nomeniklatura magħquda;
(f) il-valur cif f'euro ta' l-oġġetti fuq il-fruntiera tal-Komunità bl-intestatura tan-nomenklatura magħquda;
(g) jekk il-prodotti kkonċernati jkunux seconds jew ta' kwalità substandard [8];
(h) il-perijodu u l-post proponut għar-rilaxx mid-dwana;
(i) jekk l-applikazzjoni tkunx repetizzjoni ta' applikazzjoni preċedenti li tikkonċerna l-istess kuntratt;
(j) din id-dikjarazzjoni li ġejja, bid-data u bil-firma ta' l-applikant bit-traskrizzjoni ta' ismu f'ittri kbar:
"Jiena, li hawn taħt iffirmajt, niċċertifika li l-informazzjoni kif fornuta f'din l-applikazzjoni hija vera u mogħtija b'rieda tajba, u li jiena stabilit fil-Komunità."
L-importatur għandu wkoll jippreżenta kopja tal-kuntratt tal-bejgħ jew xiri, il-fattura pro-forma u/jew, fil-każ meta l-oġġetti ma jkunux direttament mixtrija mil-pajjiż tal-produzzjoni, ċertifikat tal-produzzjoni li jkun maħruġ mill-fonderija tal-produzzjoni ta' l-azzar.
4. Id-dokumenti ta' sorveljanza jistgħu ikunu wżati biss għal tali żmien kif l-arranġamenti għal-liberalizzazzjoni tal-prodotti tibqa fis-seħħ fir-rigward tat-tranżazzjonijiet ikkonċernati. Mingħajr preġudizzju għal tibdil possibli fir-regolamenti fis-seħħ ta' l-importazzjoni jew ta' deċiżjonijiet meħuda fil-qafas ta' ftehim jew ta' l-amministrazzjoni ta' kwota:
- il-perijodu ta' validità tad-dokument ta' sorvenjanza huwa b'hekk stabbilit għal erba' xhur,
- id-dokument ta' sorveljanza mhux użat, jew użat parzjalment, jista jkun imġedded għal perijodu egwali.
5. L-importatur għandhu jingħat lura id-dokumenti ta' sorveljanza lejn l-awtorità tal-ħruġ fit-tmiem tal-perijodu tal-validità tagħhom.
Artikolu 3
1. Sejba li l-prezz ta' l-unità li fih it-tranżazzjoni tkun effettwata jkun jeċċedi dak indikat fid-dokument ta' l-importazzjoni b'anqas minn 5 % jew li t-total tal-valur jew tal-kwantità tal-prodotti ippreżentati għall-importazzjoni jkunu jeċċedu il-valur jew il-kwantità kif murija fid-dokument ta' l-importazzjoni b'anqas minn 5 % m'għandhiex tfixkel ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa tal-prodotti f'dak il-każ.
2. Applikazzjonijiet għad-dokumenti ta' l-importazzjoni u d-dokumenti nfushom għandhom ikunu konfidenzali. Dawn għandhom ikunu ristretti għall-awtorità kompetenti u għall-applikant.
Artikolu 4
1. Matul l-ewwel 10 t'ijiem ta' kull xahar, l-Istati Membri għandhom jikkommunikaw lejn il-Kummissjoni:
(a) dettalji tal-kwantitajiet u l-valuri (ikkalkoli f'euro) li dwarhom id-dokumenti ta' l-importazzjoni kienu maħruġa matul ix-xahar preċedenti;
(b) dettalji ta' l-importazzjoni matul ix-xahar preċedenti tax-xahar referut fi (a).
L-informazzjoni ipprovduta mill-Istati Membri għandha tkun maqsuma bil-prodott, bil-kodiċi NM u bil-pajjiż.
2. L-Istati Membri għandhom jagħtu notifika ta' xi anomaliji jew każi ta' frodi li huma jiskopru u, meta relevanti, il-bażi li fuqhom huma jkunu ċaħdu li jagħtu d-dokument ta' l-importazzjoni.
Artikolu 5
Kwalunkwe avviżi li għandhom ikunu mogħtija hawn taħt għandhom ikunu mogħtija lill-Kummissjoni u għandhom ikunu ikkomunikti b'meżżi elettroniċi fi ħdan network integrata stabbilita għal dan l-iskop, sakemm raġunijiet tekniċi imperattivi ma jkunx meħtieġa li temporanjament jintużaw meżżi oħrajn ta' komunikazzjoni.
Artikolu 6
Proċedura tal-Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tkun mgħejjuna minn kumitat kompost minn rappreżentati tal-Istati Membri u taħt il-presidenza ta' rappreżentanti tal-Kummissjoni.
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom ikunu applikabbli.
Il-perijodu ta' żmien stabbilit fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' tliet xhur.
3. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli tal-proċedura tiegħu.
Artikolu 7
Emendi għall-appendiċi li jistgħu ikunu meħtieġa sabiex ikunu meqjusa il-modifiki għall-Anness jew għall-appendiċi mhemuża mal-Ftehim fil-Għamla ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Federazzjoni Russa, jew emendi magħmula għar-regoli tal-Komunità dwar l-istatistika, l-arranġamenti doganali, ir-regoli komuni dwar l-importazzjoni jew is-sorveljanza ta' l-importazzjoni, għandhom ikunu adottati bi qbil mal-proċeduri stabbiliti fl-Artikolu 6(2).
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-15 il-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmula fi Brussel, fit-18 ta' Frar 2003.

Labels: 18
3
15
1