Document ID: 32003D0250

Komission päätös,
tehty 9 päivänä huhtikuuta 2003,
luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksia tiettyihin Etelä-Afrikan tasavallasta peräisin olevia istutettaviksi tarkoitettuja mansikoita (Fragaria L.), siemeniä lukuun ottamatta, koskeviin neuvoston direktiivin 2000/29/EY säännöksiin
(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1185)
(2003/250/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä toimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 2003/22/EY(2), ja erityisesti sen 15 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon Ranskan esittämän pyynnön,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Direktiivin 2000/29/EY mukaisesti Euroopan ulkopuolisista maista, lukuun ottamatta Välimeren maita, Australiaa, Uutta-Seelantia, Kanadaa ja Amerikan yhdysvaltojen mantereella sijaitsevia osavaltioita, peräisin olevia istutettaviksi tarkoitettuja mansikantaimia (Fragaria L.), siemeniä lukuun ottamatta, ei periaatteessa saa tuoda yhteisöön. Direktiivissä sallitaan kuitenkin poikkeukset tästä säännöstä edellyttäen, ettei haitallisten organismien leviämisestä ole vaaraa.
(2) Fragaria L. -suvun istutettaviksi tarkoitettujen taimien, siemeniä lukuun ottamatta, lisääminen jäsenvaltioiden toimittamista taimista on nykyään yleinen käytäntö Etelä-Afrikan tasavallassa. Tuotetut taimet viedään myöhemmin yhteisöön istutettaviksi hedelmäntuotantoa varten.
(3) Komission päätöksissä 97/488/EY(3), 98/432/EY(4) ja 1999/383/EY(5) sallitaan rajoitetun ajan ja tietyin edellytyksin tehtävät poikkeukset direktiivin 2000/29/EY tietyistä säännöksistä Etelä-Afrikan tasavallasta peräisin olevien istutettaviksi tarkoitettujen mansikantaimien (Fragaria L.) osalta, siemeniä lukuun ottamatta.
(4) Kyseisten poikkeusten perusteena olevat olosuhteet vallitsevat edelleen, eikä erityisedellytysten tarkistukselle ei ole ilmennyt uusia syitä.
(5) Jäsenvaltioille olisi tästä syystä annettava lupa säätää rajoitetun ajan ja tietyin erityisedellytyksin sovellettavia poikkeuksia.
(6) Tämän päätöksen mukainen lupa säätää poikkeuksia olisi peruutettava, jos todetaan, että tässä päätöksessä säädetyt erityisedellytykset eivät riitä estämään haitallisten organismien kulkeutumista yhteisöön tai kyseisiä edellytyksiä ei ole noudatettu.
(7) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Jäsenvaltioille annetaan lupa säätää poikkeuksia direktiivin 2000/29/EY 4 artiklan 1 kohdasta, joka koskee kyseisen direktiivin liitteessä III olevan A osan 18 kohdassa tarkoitettuja kieltoja, Etelä-Afrikan tasavallasta peräisin olevien istutettaviksi tarkoitettujen mansikantaimien (Fragaria L.) osalta (jäljempänä "taimet"), siemeniä lukuun ottamatta.
Edellä 1 kohdassa säädetty lupa säätää poikkeuksia (jäljempänä "lupa") edellyttää direktiivin 2000/29/EY liitteissä I, II ja IV vahvistettujen vaatimusten lisäksi liitteessä vahvistettujen edellytysten täyttämistä, ja sitä sovelletaan ainoastaan taimiin, jotka tuodaan yhteisöön seuraavina aikoina:
a) 1 päivän kesäkuuta 2003 ja 30 päivän syyskuuta 2003 välisenä aikana;
b) 1 päivän kesäkuuta 2004 ja 30 päivän syyskuuta 2004 välisenä aikana;
c) 1 päivän kesäkuuta 2005 ja 30 päivän syyskuuta 2005 välisenä aikana; ja
d) 1 päivän kesäkuuta 2006 ja 30 päivän syyskuuta 2006 välisenä aikana.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille tuontivuoden 30 päivään marraskuuta mennessä:
a) tämän päätöksen nojalla tuotujen taimien määrät; ja
b) yksityiskohtainen tekninen selvitys liitteessä olevassa 5 kohdassa tarkoitetuista virallisista tarkastuksista ja testeistä.
Kaikkien jäsenvaltioiden, joissa taimia istutetaan tuonnin jälkeen, on niin ikään toimitettava tuontivuotta seuraavan vuoden 31 päivään maaliskuuta mennessä komissiolle ja muille jäsenvaltioille yksityiskohtainen tekninen selvitys liitteessä olevassa 8 kohdassa tarkoitetuista virallisista tarkastuksista ja testeistä.
3 artikla
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille välittömästi kaikista niiden alueelle tämän päätöksen nojalla tuoduista lähetyksistä, joiden todettiin myöhemmin olevan tämän päätöksen vastaisia.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 9 päivänä huhtikuuta 2003.

Labels: 17
3
6
18
15