Document ID: 32000D0244

32000D0244
L 077/11
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA VIJEĆA
od 20. ožujka 2000.
o izmjeni Odluke 97/787/EZ o pružanju iznimne financijske pomoći Armeniji i Gruziji radi proširenja primjene na Tadžikistan
(2000/244/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 308.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
budući da:
(1)
Odlukom Vijeća 87/787/EZ pruža se iznimna financijska pomoć Armeniji i Gruziji (2).
(2)
Usporedno sa svojom Odlukom o pružanju iznimne financijske pomoć Armeniji i Gruziji, Vijeće je suglasno razmotriti i slično djelovanje prema Tadžikistanu kada to dopuste okolnosti.
(3)
Tadžikistan provodi temeljne političke i gospodarske reforme i ulaže značajne napore u provedbu modela tržišnoga gospodarstva.
(4)
S obzirom na početne rezultate, posebno u pogledu rasta i kontrole inflacije, s tim bi reformama trebalo nastaviti s primarnim ciljem unaprjeđenja životnih uvjeta stanovništva i otvaranja novih radnih mjesta.
(5)
Očekuje se da će se između Zajednice i Tadžikistana razviti trgovinske i gospodarske veze. Tadžikistan ispunjava uvjete za sklapanje Sporazuma o partnerstvu i suradnji s Europskim zajednicama i njihovim državama članicama i službeno je zatražio sklapanje takvog sporazuma što je prije moguće.
(6)
Tadžikistan je s Međunarodnim monetarnim fondom (MMF) u lipnju 1998. usuglasio trogodišnji prošireni instrument za strukturnu prilagodbu.
(7)
Tadžikistanska nadležna tijela su službeno preuzela obvezu u potpunosti otplatiti nepodmirene financijske obveze prema Zajednici i Tadžikistan osigurava minimalno servisiranje nepodmirenih potraživanja Zajednice.
(8)
Tadžikistanska nadležna tijela su službeno zatražila iznimnu financijsku pomoć od Zajednice.
(9)
Tadžikistan je zemlja s niskim dohotkom i suočena s posebno kritičnim gospodarskim, socijalnim i političkim okolnostima. Ova zemlja je prihvatljiva za posebno povlaštene zajmove Svjetske banke i MMF-a.
(10)
Povlaštena financijska pomoć Zajednice u obliku kombinacije dugoročnog zajma i izravnih bespovratnih sredstava je odgovarajuća mjera za pomoć zemlji korisnici u ovom kritičnom trenutku.
(11)
Ta je pomoć, tj. njene komponente zajma i bespovratnih sredstava stroga iznimka i stoga ni na koji način ne predstavlja presedan.
(12)
Uključivanje komponente bespovratnih sredstava u tu pomoć ne dovodi u pitanje ovlasti proračunskog tijela.
(13)
Tom pomoći treba upravljati Komisija.
(14)
Komisija mora osigurati da se financijska pomoć koristi u skladu s pravilima za proračunsku kontrolu.
(15)
Prilikom provedbe ove Odluke Komisija će voditi računa o napretku postignutom u mirovnom procesu unutar Tadžikistana, a posebno u održavanju izbora u prihvatljivim uvjetima.
(16)
Komisija se savjetovala s Gospodarskim i financijskim odborom prije podnošenja svog prijedloga.
(17)
Ugovorom za donošenje ove Odluke nisu predviđene druge ovlasti osim onih iz članka 308.,
ODLUČILO JE:
Jedini članak
Odluka 97/787/EZ mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 1. stavci od 1. do 3. zamjenjuju se sljedećim:
„1. Zajednica Armeniji, Gruziji i Tadžikistanu stavlja na raspolaganje iznimnu financijsku pomoć u obliku dugoročnih zajmova i izravnih bespovratnih sredstava.
2. Ukupna iznos komponente zajma je do najviše osnovice od 245 milijuna EUR, s najdužim dospijećem od 15 godina i odgodom plaćanja od 10 godina. S tim ciljem, Komisija je ovlaštena u ime Zajednice posuditi potrebna sredstva koja će se dati na raspolaganje zemljama korisnicama u obliku zajmova.
3. Komponenta bespovratnih sredstava je u iznosu do 130 milijuna EUR u razdoblju od 1997. do 2004., a najviše 24 milijuna EUR godišnje. Bespovratna sredstva stavljaju se na raspolaganje ako se neto dužnički položaj zemalja korisnica prema Zajednici smanji u pravilu barem za sličan iznos.”
2.
Članak 3. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Podložno odredbama članka 1. stavka 4. i članka 2., ukupan iznos zajma ponuđenog svakoj zemlji Komisija stavlja na raspolaganje zajedno s prvim obrokom bespovratnih sredstava. Ostatak komponente bespovratnih sredstava Komisija stavlja na raspolaganje u obrocima pod istim uvjetima.”
3.
Članak 5. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
„2. Prije 31. prosinca 2004. Vijeće razmatra primjenu ove Odluke do tog dana na temelju sveobuhvatnog izvješća Komisije koje se dostavlja i Europskom parlamentu.”
Sastavljeno u Bruxellesu 20. ožujka 2000.

Labels: 18
19
5