Document ID: 31998R2101

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2101/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Σεπτεμβρίου 1998 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1352/98 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94 για τη θέσπιση κοινών λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του συστήματος επιστροφών κατά την εξαγωγή και των κριτηρίων καθορισμού του ύψους των για ορισμένα γεωργικά προϊόντα, εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων ή υπαγόμενα στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1993, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1097/98 (2), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1352/98 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 1998, περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94 για τη θέσπιση κοινών λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του συστήματος επιστροφών κατά την εξαγωγή και των κριτηρίων καθορισμού του ύψους των, για ορισμένα γεωργικά προϊόντα, εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων ή υπαγόμενων στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης (3), τροποποίησε τις διατάξεις του εν λόγω κανονισμού τις σχετικές με τα προϊόντα ζαχάρεως πλην της λευκής ζαχάρεως εξομειώνοντας τα άλλα αυτά προϊόντα ζαχάρεως με τα προϊόντα λευκής ζαχάρεως 7
ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων της Κοινότητας όσον αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή προκειμένου περί των γεωργικών προϊόντων που ενσωματώνονται σε ορισμένα εμπορεύματα τα οποία δεν υπάγονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης, δεν καλύπτουν παρά προϊόντα βάσεως που περιλαμβάνονται στην προσφορά της Κοινότητας ΓΣΔΕ, καθώς και τα εξομοιούμενα προς αυτά προϊόντα και τα προϊόντα που προέρχονται από τη μεταποίηση των εν λόγω προϊόντων 7 ότι τα σιρόπια ινουλίνης δεν είχαν εξομοιωθεί, κατά την πραγματοποίηση της προσφοράς της Κοινότητας, σε προϊόν βάσεως και δεν προέρχονται από τη μεταποίηση προϊόντων βάσεως ή εξομοιούμενου 7 ότι τα σιρόπια ινουλίνης, μολονότι καλύπτονται από την κοινή οργάνωση της αγοράς ζαχάρεως υπό «άλλα σιρόπια ζαχάρεως» και, ως εκ τούτου, υπόκεινται στην εφαρμογή εισφοράς, δεν ήταν δυνατόν να τύχουν επιστροφής κατά την εξαγωγή, τη στιγμή της προσφοράς 7
ότι είναι σκόπιμο να τεθεί σε αυστηρά πλαίσια η χορήγηση της επιστροφής κατά την εξαγωγή προκειμένου περί των γεωργικών προϊόντων που θα μπορούσαν να τύχουν επιστροφής κατά την εξαγωγή, υπό μορφήν ορισμένων εμπορευμάτων που δεν υπάγονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης κατά την πραγματοποίηση της προσφοράς της Κοινότητας, όσον αφορά τις υποχρεώσεις κατά την εξαγωγή γεωργικών προϊόντων υπό μορφή τέτοιων εμπορευμάτων 7 ότι, ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καταργηθεί ο κανόνας της εξομοίωσης του σιροπιού ινουλίνης με τη λευκή ζάχαρη και η μετατροπή των ποσοτήτων σιροπιού ινουλίνης σε ισοδύναμες ποσότητες λευκής ζαχάρεως 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης των οριζοντίων ζητημάτων που σχετίζονται με τις συναλλαγές μεταποιημένων, εκτός παραρτήματος ΙΙ, γεωργικών προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1352/98 τροποποιείται ως εξής:
1. στο άρθρο 1 σημείο 2 που τροποποιεί το άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94, καταργείται η πέμπτη περίπτωση του άρθρου 1 παράγραφος 2 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94 7
2. στο άρθρο 1 σημείο 4 που τροποποιεί το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94 καταργείται η τελευταία περίπτωση.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Σεπτεμβρίου 1998.

Labels: 3
1
17
6