Document ID: 32002D0838

Rådets beslut
av den 30 september 2002
om antagande av ett särskilt forsknings- och utbildningsprogram som skall genomföras av Gemensamma forskningscentret genom direkta åtgärder för Europeiska atomenergigemenskapen (2002-2006)
(2002/838/Euratom)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 7 första stycket i detta,
med beaktande av kommissionens förslag(1),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3), och
av följande skäl:
(1) Genom beslut 2002/668/Euratom(4) har rådet antagit det sjätte ramprogrammet för Europeiska atomenergigemenskapens verksamhet inom området forskning och utbildning med syfte att bidra till upprättandet av det europeiska området för forskningsverksamhet 2002-2006 (nedan kallat ramprogrammet); programmet skall genomföras genom särskilda forsknings- och utbildningsprogram fastställda i enlighet med artikel 7 i fördraget, vilka skall innehålla närmare regler för programmens genomförande och längd och tillhandahålla de medel som anses nödvändiga.
(2) Detta program bör omfattas av reglerna för företags, forskningscenters och universitets deltagande i ramprogrammet och för spridning av forskningsresultat.
(3) Vid genomförandet av detta program bör man särskilt sträva efter att främja forskares rörlighet och utbildning samt innovation inom gemenskapen.
(4) Vid genomförandet av ramprogrammet kan det vara lämpligt att delta i internationellt samarbete, i synnerhet på grundval av kapitel 10 i fördraget, med tredje länder och internationella organisationer. Därvid kommer Gemensamma forskningscentret (GFC) att söka företräda alla intressen som gemenskapen och dess medlemsstater har samt att på bästa sätt använda de nät det håller i trafik.
(5) Vid genomförandet av detta program bör särskild uppmärksamhet ägnas åt kandidatländerna. GFC kommer att inleda erforderlig utbildningsverksamhet inom kärnsäkerhet och kärnämneskontroll, bland annat åtgärder för att bekämpa olaglig handel i kärnmaterial.
(6) GFC deltar i europeiska nätverk för kärnreaktorsäkerhet, vilka har till syfte att förbättra de olika säkerhetsrutinerna och säkerhetsförfarandena, och kommer därigenom att bidra till en motsvarande utveckling i kandidatländerna.
(7) All forskningsverksamhet som genomförs inom ramen för detta program bör vara förenlig med grundläggande etiska principer, bland annat med dem som kommer till uttryck i artikel 6 i Fördraget om Europeiska unionen i Europeiska unionens stadga om grundläggande rättigheter, och hänsyn måste även tas till allmänhetens beredvillighet att godta denna verksamhet.
(8) Till följd av kommissionens meddelande "Kvinnor och vetenskap", rådets resolutioner av den 20 maj 1999(5) och den 26 juni 2001(6) samt Europaparlamentets resolution av den 3 februari 2000(7) om denna fråga genomförs en handlingsplan i syfte att lyfta fram och stärka kvinnornas roll och ställning inom vetenskap och forskning i Europa, vilket bör säkerställa lika möjligheter, oberoende av kön.
(9) Detta program bör genomföras på ett flexibelt, effektivt och öppet sätt, varvid hänsyn bör tas till GFC-användarnas behov och gemenskapens politik, samtidigt som målsättningen att tillvarata gemenskapens finansiella intressen beaktas. Den forskningsverksamhet som genomförs inom ramen för detta program bör i lämpliga fall anpassas till dessa behov och till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen.
(10) GFC kommer även i fortsättningen att uppfylla kraven i gemenskapens politik så som dessa kommer till uttryck genom användarna. För att detta skall ske på ett ändamålsenligt sätt kommer centret att upprätthålla en passande balans i förhållande till den forskningsverksamhet som krävs för att nå upp till en hög vetenskaplig nivå.
(11) GFC:s forsknings- och utbildningsverksamhet bör genomföras genom direkta åtgärder, särskilt när det är fråga om uppgifter som kommissionen tilldelas genom fördraget. Kommissionen bör fullgöra de uppgifter som åligger den på kärnklyvningsområdet och bör därvid dra nytta av GFC:s tekniska expertis.
(12) GFC bör bedriva en aktiv verksamhet inom innovation och tekniköverföring.
(13) Vid genomförandet av detta program bör kommissionen samråda med GFC:s styrelse i enlighet med bestämmelserna i kommissionens beslut 96/282/Euratom av den 10 april 1996 om omorganisation av Gemensamma forskningscentret(8).
(14) I sinom tid bör kommissionen se till att en oberoende bedömning görs av den verksamhet som genomförs inom ramen för programmet. Denna bedömning bör utföras i en anda av öppenhet gentemot alla relevanta aktörer.
(15) Vetenskapliga och tekniska kommittén har konsulterats beträffande det vetenskapliga och tekniska innehållet i detta särskilda program.
(16) GFC:s styrelse har konsulterats beträffande det vetenskapliga och tekniska innehållet i detta särskilda program.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. I enlighet med beslut 2002/668/Euratom om ramprogrammet 2002-2006 (nedan kallat ramprogrammet) antas härmed ett särskilt program för Gemensamma forskningscentrets (GFC) direkta forsknings- och utbildningsåtgärder (nedan kallat det särskilda programmet) för perioden från den 30 september 2002 till den 31 december 2006.
2. Målen samt vetenskapliga och tekniska prioriteringar för det särskilda programmet anges i bilaga I.
Artikel 2
I enlighet med bilaga II till beslut 2002/668/Euratom om ramprogrammet uppgår det belopp som anses vara nödvändigt för genomförandet av det särskilda programmet till 290 miljoner euro. I bilaga II till detta beslut finns en preliminär fördelning av detta belopp.
Artikel 3
1. Kommissionen skall ansvara för genomförandet av det särskilda programmet.
2. Det särskilda programmet skall genomföras i enlighet med de särskilda bestämmelser som anges i bilaga III.
Artikel 4
1. Kommissionen skall utarbeta ett arbetsprogram för genomförandet av det särskilda programmet, vilket skall vara tillgängligt för alla berörda parter och innehålla en detaljerad redogörelse för mål och prioriteringar, ett tidsschema för genomförandet och formerna för genomförandet.
2. I arbetsprogrammet skall relevant forskningsverksamhet som genomförs av medlemsstaterna, associerade stater samt europeiska och internationella organisationer beaktas. Det skall uppdateras vid behov.
Artikel 5
1. Vid genomförandet av det särskilda programmet skall kommissionen samråda med GFC:s styrelse i enlighet med kommissionens beslut 96/282/Euratom.
2. Kommissionen skall regelbundet hålla styrelsen underrättad om genomförandet av detta särskilda program.
Artikel 6
1. Kommissionen skall i enlighet med artikel 4 i ramprogrammet regelbundet rapportera om vilka framsteg som gjorts i fråga om genomförandet av det särskilda programmet.
2. Kommissionen skall se till att den oberoende bedömning av programverksamheten som avses i artikel 5 i ramprogrammet genomförs inom de områden som omfattas av det särskilda programmet.
Artikel 7
Kommissionen får, om detta på ett effektivt sätt bidrar till de direkta åtgärdernas genomförande, begära att GFC skall genomföra projekt till ömsesidig nytta med juridiska personer etablerade i tredje land.
Artikel 8
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 30 september 2002.

Labels: 7
9
14
15