Document ID: 32011R0520

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 520/2011
2011 m. gegužės 25 d.
kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios benalaksilo, boskalido, buprofezino, karbofurano, karbosulfano, cipermetrino, fluopikolido, heksitiazokso, indoksakarbo, metaflumizono, metoksifenozido, parakvato, prochlorazo, spirodiklofeno, protiokonazolo ir zoksamido likučių koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiantį Tarybos direktyvą 91/414/EEB (1), ypač į jo 14 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
(1)
Didžiausia leidžiamoji benalaksilo, karbofurano, karbosulfano, cipermetrino, indoksakarbo, metoksifenozido, parakvato, prochlorazo ir zoksamido likučių koncentracija (toliau - DLK) nustatyta Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede ir III priedo B dalyje. Boskalido, buprofezino, fluopikolido, heksitiazokso, metaflumizono, protiokonazolo ir spirodiklofeno DLK nustatyta Reglamento (EB) Nr. 396/2005 III priedo A dalyje.
(2)
Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 6 straipsnio 2 ir 4 dalis pateikta paraiška dėl nustatytos boskalido DLK įvairiuose pasėliuose keitimo. Dėl Šiaurės Amerikos laisvosios prekybos susitarime (NAFTA) nustatytos boskalido paskirties šios cheminės medžiagos likučių koncentracija yra didesnė nei Reglamento (EB) Nr. 396/2005 III priede nustatyta DLK. Kad nekiltų prekybos kliūčių vyšnių, svogūnų, svogūnlaiškių, pomidorų, baklažanų, agurkų, melionų, brokolių, gūžinių kopūstų, baziliko, džiovintų pupelių, džiovintų žirnių, saulėgrąžų sėklų ir rapsų sėklų importui, reikia nustatyti didesnę DLK.
(3)
Atitinkamos valstybės narės įvertino pateiktą paraišką, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 396/2005 8 straipsnyje, ir vertinimo ataskaitą pateikė Komisijai.
(4)
Europos maisto saugos tarnyba (toliau - Tarnyba) įvertino paraišką ir vertinimo ataskaitą, visų pirma atsižvelgdama į galimą grėsmę vartotojams ir, prireikus, gyvūnams, ir pateikė pagrįstą nuomonę dėl siūlomos DLK (2). Tarnyba šią nuomonę pateikė Komisijai, valstybėms narėms ir visuomenei.
(5)
Pagrįstoje nuomonėje Tarnyba padarė išvadą, kad įgyvendinti visi teiktinai informacijai keliami reikalavimai ir kad DLK pakeitimai, kaip rekomendavo Tarnyba, yra priimtini vartotojų saugos požiūriu, remiantis poveikio vartotojams vertinimu, atliktu atsižvelgiant į 27 konkrečias Europos vartotojų grupes. Tarnyba atsižvelgė į naujausią informaciją apie toksikologines medžiagų savybes. Nustatyta, kad nei visą gyvenimą trunkantis medžiagų, gaunamų vartojant visus maisto produktus, kuriuose gali būti šių medžiagų, poveikis, nei trumpalaikis poveikis vartojant labai daug atitinkamų maisto produktų nekeltų pavojaus viršyti leidžiamą paros normą (LPN) arba ūmią referencinę dozę (ŪRD).
(6)
2010 m. liepos 9 d. Maisto kodekso komisija patvirtino benalaksilo, boskalido, buprofezino, karbofurano, karbosulfano, cipermetrino, fluopikolido, heksitiazokso, indoksakarbo, metaflumizono, metoksifenozido, parakvato, prochlorazo, spirodiklofeno, protiokonazolo ir zoksamido Kodekse nustatytus kiekius (CXL). Šie CXL turėtų būti įtraukti į Reglamentą (EB) Nr. 396/2005 kaip DLK, išskyrus tuos CXL, kurie nėra saugūs Europos vartotojų grupei ir dėl kurių remdamasi Tarnybos moksline ataskaita Sąjunga išreiškė abejonę Maisto kodekso komisijai (3).
(7)
Remiantis pagrįsta Tarnybos nuomone ir atsižvelgiant į su nagrinėjamu klausimu susijusius veiksnius, atitinkami DLK pakeitimai atitinka Reglamento (EB) Nr. 396/2005 14 straipsnio 2 dalies a ir e papunktyje nustatytus reikalavimus.
(8)
Todėl Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti.
(9)
Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę ir nei Europos Parlamentas, nei Taryba joms neprieštarauja,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. gegužės 25 d.

Labels: 7
17
0
6