Document ID: 31990R1707

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1707/90
af 22. juni 1990
om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning (EOEF) nr. 1796/81 for saa vidt angaar indfoersel af konserves af dyrkede svampe med oprindelse i tredjelande
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1796/81 af 30. juni 1981 om foranstaltninger i forbindelse med indfoersel af konserves af dyrkede svampe (1), saerlig artikel 5, og
ud fra foelgende betragtninger:
Ved artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 1796/81 er det fastsat, at den maengde, der kan indfoeres uden opkraevning af tillaegsbeloeb, fordeles mellem leverandoerlandene under hensyntagen til det traditionelle samhandelsmoenster og til nye leverandoerer;
da Kommissionen paa et senere tidspunkt kan raade over oplysninger om de indfoersler, der faktisk er gennemfoert i en naermere bestemt del af aaret, boer det paa baggrund af disse oplysninger vaere muligt at foretage tilpasning af de fastsatte maengder fra slutningen af aarets foerste halvdel; for at undgaa en afbrydelse af samhandelen med et leverandoerland, foerend den samlede maengde er fuldt udnyttet, boer der fastsaettes en reserve;
med henblik paa en ensartet anvendelse af denne forordning er det noedvendigt at definere udtrykket »dyrkede svampe«;
efter aftale med visse leverandoertredjelande kan overgang til fri omsaetning kun ske mod fremlaeggelse af saerlige dokumenter, der er udstedt af disse lande;
der boer fastsaettes visse bestemmelser for at sikre, at der opkraeves tillaegsbeloeb for de maengder, der overstiger de i artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 1796/81 fastsatte maengder; bestemmelserne boer isaer vedroere udstedelsen af licenser efter en vis frist, som skal goere det muligt at kontrollere maengderne, samt medlemsstaternes meddelelse af de noedvendige oplysninger; bestemmelserne supplerer eller fraviger bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2405/89 af 1. august 1989 om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsaettelsesattester for produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager (2), aendret ved forordning (EOEF) nr. 619/90 (3), og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsprodukter (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1599/90 (5);
for bedre at kunne foelge den faktiske indfoersel, boer det fastsaettes, at medlemsstaterne regelmaessigt fremsender oplysninger om de maengder, for hvilke licenserne ikke er blevet udnyttet;
bestemmelserne i denne forordning afloeser bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3433/81 (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3933/88 (7); sidstnaevnte forordning boer derfor ophaeves;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Produkter Forarbejdet paa Basis af Frugt og Groensager -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Overgang til fri omsaetning i Faellesskabet af dyrkede svampe henhoerende under KN-kode 2003 10 10 med fritagelse for tillaegsbeloeb inden for rammerne af den i artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 1796/81 fastsatte maengde sker paa de i naervaerende forordning fastsatte betingelser.
Artikel 2
Ved dyrkede svampe forstaas i artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 1796/81 forstaas svampe af de arter, der er anfoert i bilag II.
Artikel 3
1. Fordelingen af den i artikel 1 omhandlede samlede maengde mellem leverandoerlandene kan aendres paa baggrund af oplysningerne vedroerende de maengder, for hvilke derer udstedt licenser indtil den 30. juni i det paagaeldende aar.
2. En del af den samlede maengde fordeles ikke mellem leverandoerlandene, men udgoer en reserve.
3. Den samlede maengde fordeles som angivet i overensstemmelse med bilag I.
Artikel 4
1. Overgang til fri omsaetning er for saa vidt angaar svampe med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, Sydkorea og Taiwan betinget af fremlaeggelse af en attest, svarende til den i bilag III viste model; attesten skal vaere udstedt af den af de i bilag IV naevnte kompetente myndigheder og angive Faellesskabet som bestemmelsessted.
2. Bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3850/89 (1) finder fra 1. januar 1991 anvendelse paa den i stk. 1, omhandlede udfoersel.
Artikel 5
1. Bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 2405/89 finder anvendelse, med undtagelse af forordningens artikel 5, stk. 2.
2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen, for hvilke maengder der er indgivet licensansoegninger i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2405/89.
3. Hvis de maengder, for hvilke der er ansoegt om licenser, overstiger de for et leverandoerland disponible maengder, underretter Kommissionen medlemsstaterne herom og afskriver den overskydende maengde paa den i artikel 3, stk. 2, naevnte reserve.
4. Hvis der ansoeges om maengder, der er stoerre end den resterende maengde, fastsaetter Kommissionen en faelles procentsats, hvormed de i ansoegningerne anfoerte maengder nedsaettes.
5. Importlicenserne udstedes den femte arbejdsdag efter dagen for indgivelse af ansoegninger i henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2405/89, saafremt der ikke er truffet saerlige foranstaltninger i mellemtiden.
Artikel 6
Kommissionen meddeler regelmaessigt medlemsstaterne, i hvilket omfang den i artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 1796/81 fastsatte maengde er udnyttet, og naar maengden er opbrugt.
Artikel 7
Importlicenser, der udstedes paa de i denne forordning fastsatte betingelser, anfoeres i rubrik 24 en af foelgende angivelser:
- Ingen opkraevning af tillaegsbeloeb - forordning (EOEF) nr. 1796/81,
- Freistellung vom Zusatzbetrag - Verordnung (EWG) Nr. 1796/81,
- Exaíresi apó to sympliromatikó posó - Kanonismós (EOK) arith. 1796/81,
- Relief from additional amount - Regulation (EEC) No 1796/81,
- Exoneración del montante suplementario - Reglamento (CEE) no 1796/81,
- Exonération du montant supplémentaire - règlement (CEE) no 1796/81,
- Esonero dell'importo supplementare - regolamento (CEE) n. 1796/81,
- Ontheffing van het extra bedrag - Verordening (EEG) nr. 1796/81,
- Exoneração do montante suplementar - regulamento (CEE) nº 1796/81.
Artikel 8
Importlicenser, der udstedes for produkter for Maghreb-lande og lande i Afrika, Vestindien og Stillehavet paa de i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 1796/81 fastsatte betingelser, anfoeres i rubrik 24 en af foelgende angivelser:
- Ingen opkraevning af tillaegsbeloeb - forordning (EOEF) nr. 1796/81,
- Freistellung vom Zusatzbetrag - Verordnung (EWG) Nr. 1796/81,
- Exaíresi apó to sympliromatikó posó - Kanonismós (EOK) arith. 1796/81,
- Relief from additional amount - Regulation (EEC) No 1796/81,
- Exoneración del montante suplementario - Reglamento (CEE) no 1796/81,
- Exonération du montant supplémentaire - règlement (CEE) no 1796/81,
- Esonero dell'importo supplementare - regolamento (CEE) n. 1796/81,
- Ontheffing van het extra bedrag - Verordening (EEG) nr. 1796/81,
- Exoneração do montante suplementar - regulamento (CEE) nº 1796/81.
Artikel 9
1. Medlemsstaterne meddeler senest den 15. i hver maaned Kommissionen, for hvilke maengder udstedte importlicenser ikke er blevet udnyttet.
2. Artikel 33, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 finder anvendelse.
Artikel 10
Forordning (EOEF) nr. 3433/81 ophaeves.
Artikel 11
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 25. juni 1990.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. juni 1990.

Labels: 17
3
6
18
15