Document ID: 32003D0428

Απόφαση της Επιτροπής
της 11ης Ιουνίου 2003
για τη θέσπιση πρόσθετων μέτρων τα οποία πρέπει να ληφθούν πριν από την άρση των περιορισμών που εφαρμόζονται βάσει της οδηγίας 92/40/EΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τη γρίπη των ορνίθων
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 1817]
(Τα κείμενα στη γερμανική, γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2003/428/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2002/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(2), και ιδίως το άρθρο 10,
την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003(4), και ιδίως το άρθρο 9,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Με την οδηγία 92/40/EΟΚ του Συμβουλίου(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003, θεσπίσθηκαν κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των ορνίθων.
(2) Από τις 28 Φεβρουαρίου 2003, οι Κάτω Χώρες έχουν δηλώσει διάφορες εστίες γρίπης των ορνίθων. Επίσης, από τις 16 Aπριλίου 2003 εστίες έχουν κοινοποιηθεί και από το Βέλγιο. Εξάλλου, στις 13 Mαΐου 2003, οι κτηνιατρικές αρχές της Γερμανίας επιβεβαίωσαν την παρουσία γρίπης των ορνίθων σε ορνιθοτροφείο στο ομόσπονδο κράτος της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας.
(3) Η Επιτροπή, αποσκοπώντας στην ενίσχυση των μέτρων που έχουν ληφθεί από τα πληγέντα κράτη μέλη στο πλαίσιο της οδηγίας 92/40/EΟΚ, εξέδωσε διάφορες αποφάσεις, περιλαμβανομένης της απόφασης 2003/289/EΚ(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2003/388/EΚ(7), όσον αφορά το Βέλγιο, 2003/290/EΚ(8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2003/387/EΚ(9), όσον αφορά τις Κάτω Χώρες, και της απόφασης 2003/358/EΚ(10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2003/386/EΚ(11), όσον αφορά τη Γερμανία, σχετικά με ορισμένα προστατευτικά μέτρα που αφορούν τη γρίπη των ορνίθων στο αντίστοιχο κράτος μέλος.
(4) Η δημιουργία ζωνών προστασίας και επίβλεψης γύρω από επιβεβαιωμένες εστίες σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 92/40/EΟΚ αποτελεί βασικό στοιχείο για την καταπολέμηση της ασθένειας. Εντούτοις, στην οδηγία δεν προβλέπονται τα μέτρα που πρέπει να εφαρμοσθούν πριν από την άρση των περιορισμών που ισχύουν στις ζώνες.
(5) Κατά τις τελευταίες εβδομάδες η κατάσταση όσον αφορά την ασθένεια βελτιώθηκε και στις τρεις πληγείσες χώρες. Ως εκ τούτου, οι περιορισμοί στις ζώνες επίβλεψης μπορούν να αρθούν στο άμεσο μέλλον. Εντούτοις, λόγω της ευρείας έκτασης της επιδημίας, η κατάργηση των υφιστάμενων ζωνών προστασίας και επίβλεψης πρέπει να πραγματοποιηθεί με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή. Πριν από την κατάργηση των ζωνών, είναι αναγκαίο να διασφαλισθεί η ασφαλής απομάκρυνση της κόπρου και άλλων ουσιών από τις μολυσμένες εκμεταλλεύσεις, εφόσον δεν είναι δυνατό να εξασφαλισθεί η κατάλληλη επεξεργασία του εν λόγω υλικού.
(6) Μέχρι την άρση των μέτρων στις ζώνες επίβλεψης, είναι αναγκαία η διατήρηση ορισμένων μέτρων για τη μεταφορά νεοσσών μιας ημέρας, κρέατος πουλερικών σφαγής και επιτραπέζιων αυγών.
(7) Κατά τη διάρκεια της εν λόγω επιδημίας, πολλά πτηνοτροφεία και άλλες εγκαταστάσεις απαλλάχθηκαν από το ζωικό πληθυσμό τους λόγω της μόλυνσης με γρίπη των ορνίθων ή για προληπτικούς λόγους. Δεδομένης της μεγάλης έκτασης της ασθένειας και πριν να πραγματοποιηθεί αύξηση του ζωικού πληθυσμού σε ευρεία κλίμακα, πρέπει να εισαχθούν πτηνά-δείκτες στις εκμεταλλεύσεις και σε άλλες εγκαταστάσεις στις οποίες εκδηλώθηκε γρίπη των ορνίθων, προκειμένου να καταδειχθεί η απουσία ενδεχόμενου ιού της γρίπης των ορνίθων στο περιβάλλον.
(8) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το Βέλγιο, η Γερμανία και οι Κάτω Χώρες μπορούν να επιτρέπουν, εκτός από τα προβλεπόμενα στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 92/40/EΟΚ, τη μεταφορά ζωοτροφών, αχυροστρωμνής ή κόπρου, υπό επίσημη επίβλεψη και με τη λήψη όλων των ενδεδειγμένων μέτρων βιοασφάλειας, σε εγκεκριμένη εγκατάσταση στην επικράτειά τους για την αποτέφρωση των εν λόγω υλικών, ή για την οποιαδήποτε άλλη επεξεργασία τους με την οποία διασφαλίζεται η καταστροφή ενδεχόμενου υπάρχοντος ιού της γρίπης των ορνίθων. Μέχρι την αποτέφρωση ή την επεξεργασία, η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέψει τη μεταφορά των ανωτέρω υλικών, υπό επίσημη επίβλεψη και με τη λήψη όλων των ενδεδειγμένων μέτρων βιοασφάλειας, σε αποθηκευτικό χώρο τον οποίο έχει εγκρίνει ειδικά για το σκοπό αυτό η αρμόδια αρχή. Σε περίπτωση επεξεργασίας, η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει ότι το επεξεργασμένο υλικό δεν αποστέλλεται σε άλλα κράτη μέλη ή τρίτες χώρες.
Άρθρο 2
Το Βέλγιο, η Γερμανία και οι Κάτω Χώρες διασφαλίζουν την εφαρμογή των ακόλουθων μέτρων στις ζώνες προστασίας και επίβλεψης που έχουν θεσπισθεί στην επικράτειά τους βάσει του άρθρου 9 της οδηγίας 92/40/EΟΚ:
1. Όλες οι εκμεταλλεύσεις, όπως αυτές αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 της οδηγίας 92/40/EΟΚ, εξετάζονται μακροσκοπικά από την αρμόδια αρχή και υποβάλλονται σε πρόσθετο έλεγχο προκειμένου να βεβαιωθεί ότι έχουν ολοκληρωθεί με τον προσήκοντα τρόπο οι διαδικασίες καθαρισμού και απολύμανσης, βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε) και του άρθρου 11 της οδηγίας.
2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε) και του άρθρου 11 της οδηγίας 92/40/EΟΚ, τα πτηνά-δείκτες τοποθετούνται, σύμφωνα με τους όρους και τη διαδικασία που προβλέπονται στο παράρτημα, σε εκμεταλλεύσεις και άλλες εγκαταστάσεις στις οποίες είχε επιβεβαιωθεί επίσημα η παρουσία γρίπης των ορνίθων και πριν να λάβει χώρα η επανεισαγωγή πουλερικών βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 1 στοιχείο στ). Η επανεισαγωγή πουλερικών σε εκμεταλλεύσεις και άλλες εγκαταστάσεις σε ζώνη επίβλεψης οι οποίες είχαν απαλλαγεί από το ζωικό πληθυσμό τους πρέπει να λαμβάνει χώρα μόνον εφόσον οι διαδικασίες που προβλέπονται στο παράρτημα έχουν ολοκληρωθεί για την εν λόγω ζώνη επίβλεψης και έχει καταδειχθεί ότι τα πτηνά-δείκτες δεν έχουν μολυνθεί με τον ιό της γρίπης των ορνίθων.
Άρθρο 3
Οι αρμόδιες αρχές του Βελγίου, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών διασφαλίζουν την εφαρμογή των κατωτέρω μέτρων.
1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 9 παράγραφος 5 της οδηγίας 92/40/EΟΚ, τα μέτρα που εφαρμόζονται στη ζώνη επίβλεψης αίρονται μόνο εφόσον καταδειχθεί ότι τα πτηνά-δείκτες που μνημονεύονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 δεν έχουν μολυνθεί με τον ιό της γρίπης των ορνίθων.
2. Μέχρι την άρση των μέτρων βάσει της παραγράφου 1:
α) η αρμόδια αρχή, λαμβάνοντας όλα τα αναγκαία μέτρα βιοασφάλειας για την αποφυγή εξάπλωσης της γρίπης των ορνίθων, μπορεί να επιτρέπει τη μεταφορά, εφόσον αυτή δεν απαγορεύεται από την οδηγία 92/40/EΟΚ, ζώντων πουλερικών και αυγών επώασης, και ειδικότερα να επιτρέπει τη μετακίνηση νεοσσών μίας ημέρας βάσει των διατάξεων του άρθρου 9 παράγραφος 4 στοιχεία α), β) και γ). Τα ζώα και τα αυγά πρέπει να μεταφέρονται υπό επίσημη επίβλεψη σε εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται στην επικράτεια του εν λόγω κράτους μέλους·
β) το νωπό κρέας πουλερικών, το οποίο παράγεται από πουλερικά σφαγής που μεταφέρονται λαμβανόμενων όλων των ενδεδειγμένων μέτρων βιοασφάλειας και κατάγονται από τις καθορισμένες ζώνες επίβλεψης:
- σημαίνεται με σήμα στρογγυλού σχήματος σύμφωνα με τις περαιτέρω απαιτήσεις της αρμόδιας αρχής,
- δεν αποστέλλεται σε άλλα κράτη μέλη ή τρίτες χώρες,
- πρέπει να παράγεται, να τεμαχίζεται, να αποθηκεύεται και να μεταφέρεται χωριστά από άλλο νωπό κρέας πουλερικών που προορίζεται για το ενδοκοινοτικό εμπόριο και για εξαγωγές σε τρίτες χώρες και πρέπει να χρησιμοποιείται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η εισαγωγή του σε προϊόντα με βάση το κρέας ή παρασκευάσματα κρέατος που προορίζονται για το ενδοκοινοτικό εμπόριο ή για εξαγωγές σε τρίτες χώρες, εκτός εάν έχει υποστεί την επεξεργασία που προσδιορίζεται στον πίνακα 1 στοιχεία α), β) ή γ) του παραρτήματος III της οδηγίας 2002/99/EΚ του Συμβουλίου(12)·
γ) για να βελτιωθεί η βιοασφάλεια στην πτηνοτροφία και προκειμένου να αποφευχθεί η διαμόλυνση, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει, όσον αφορά το σύνολο της επικράτειας του Βελγίου και των Κάτω Χωρών, καθώς και το έδαφος της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας στη Γερμανία, ότι:
- τα επιτραπέζια αυγά μεταφέρονται από την εκμετάλλευση προς συσκευαστήριο μόνο σε συσκευασία μιας χρήσεως ή σε δοχεία, δίσκους και άλλο υλικό περισσότερων χρήσεων, το οποίο πρέπει να καθαρίζεται και να απολυμαίνεται πριν και μετά κάθε χρήση. Επιπροσθέτως, στην περίπτωση επιτραπέζιων αυγών προερχόμενων από άλλο κράτος μέλος, η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει ότι οι συσκευασίες, τα δοχεία, οι δίσκοι και το υπόλοιπο υλικό περισσότερων χρήσεων που χρησιμοποιήθηκε για τη μεταφορά τους επιστρέφονται αμέσως αφού υποστούν καθαρισμό και απολύμανση ή υφίστανται μεταχείριση διαφορετική υπό εντεταλμένη επιτήρηση και σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής,
- τα πουλερικά σφαγής που προορίζονται για άμεση σφαγή μεταφέρονται με φορτηγά και σε εσχαροκιβώτια ή κλωβούς που πρέπει να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται πριν και μετά κάθε χρήση. Επιπροσθέτως, στην περίπτωση πουλερικών σφαγής προερχόμενων από άλλο κράτος μέλος, η αρμόδια κτηνιατρική αρχή εξασφαλίζει ότι τα εσχαροκιβώτια, οι κλωβοί και τα δοχεία επιστρέφονται αμέσως αφού υποστούν καθαρισμό και απολύμανση ή υφίστανται μεταχείριση διαφορετική υπό εντεταλμένη επιτήρηση και σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής,
- οι νεοσσοί μιας ημέρας μεταφέρονται σε υλικό συσκευασίας μιας χρήσεως το οποίο πρέπει να καταστρέφεται μετά τη χρήση,
- τα απολυμαντικά καθώς και η μέθοδος καθαρισμού και απολύμανσης πρέπει να εγκρίνονται από την αρμόδια αρχή.
3. Δεν επιτρέπεται η εισαγωγή πουλερικών σε εκμεταλλεύσεις και άλλες εγκαταστάσεις που βρίσκονται σε κίνδυνο και οι οποίες έχουν απαλλαγεί προληπτικά από το ζωικό πληθυσμό τους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 3 των αποφάσεων 2003/290/EΚ όσον αφορά τις Κάτω Χώρες, 2003/289/EΚ όσον αφορά το Βέλγιο και 2003/358/EΚ όσον αφορά τη Γερμανία, μέχρι να καταδειχθεί ότι τα πτηνά-δείκτες που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2, σε όλες τις ζώνες επίβλεψης που γειτνιάζουν με την εν λόγω περιοχή δεν έχουν προσβληθεί από τον ιό της γρίπης των ορνίθων.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και στο Βασίλιεο των Κάτω Χωρών.
Βρυξέλλες, 11 Ιουνίου 2003.

Labels: 0
3
6