Document ID: 31995R2146

VERORDENING (EG) Nr. 2146/95 VAN DE COMMISSIE van 8 september 1995 betreffende de voorlopige aanpassing van de speciale regelingen voor invoer van olijfolie van oorsprong uit Algerije, Libanon, Marokko, Tunesië en Turkije met het oog op de uitvoering van de landbouwovereenkomst in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde en houdende afwijkingen van de Verordeningen (EEG) nr. 1514/76, (EEG) nr. 1620/77, (EEG) nr. 1521/76, (EEG) nr. 1508/76 en (EEG) nr. 1180/77 van de Raad
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 3290/94 van de Raad van 22 december 1994 inzake de aanpassingen en de overgangsmaatregelen in de landbouwsector voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde (1), en met name op artikel 3,
Overwegende dat bij de samenwerkingsovereenkomsten tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de Democratische Volksrepubliek Algerije (2), de Libanese Republiek (3), het Koninkrijk Marokko (4) en de Republiek Tunesië (5), en bij Besluit nr. 1/77 van de Associatieraad EEG-Turkije van 22 december 1976 betreffende de nieuwe concessies voor de invoer van Turkse landbouwprodukten in de Gemeenschap, een speciale regeling is vastgesteld voor de invoer van olijfolie van de GN-codes 1509 en 1510 die volledig in die landen is verkregen en rechtstreeks van die landen naar de Gemeenschap is vervoerd;
Overwegende dat die regeling inhoudt dat voor olijfolie die geen raffinageproces heeft ondergaan, de heffing forfaitair wordt verminderd, en, indien de genoemde landen een uitvoerheffing toepassen, de heffing nog eens extra wordt verminderd; dat in de regeling is bepaald dat voor olijfolie die een raffinageproces heeft ondergaan, het vaste element van de invoerheffing niet hoeft te worden betaald;
Overwegende dat de voorschriften voor de genoemde regelingen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1514/76 van de Raad van 24 juni 1976 betreffende de invoer van olijfolie van oorsprong uit Algerije (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1900/92 (7), Verordening (EEG) nr. 1620/77 van de Raad van 18 juli 1977 betreffende de invoer van olijfolie van oorsprong uit Libanon (8), Verordening (EEG) nr. 1521/76 van de Raad van 24 juni 1976 betreffende de invoer van olijfolie van oorsprong uit Marokko (9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1901/92 (10), Verordening (EEG) nr. 1508/76 van de Raad van 24 juni 1976 betreffende de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië (11), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 413/86 (12), en Verordening (EEG) nr. 1180/77 van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Turkije (13), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1902/92 (14);
Overwegende dat de Gemeenschap zich er in de landbouwovereenkomst in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde (15) toe heeft verbonden de variabele landbouwheffingen te tariferen en ze per 1 juli 1995 door vaste douanerechten te vervangen; dat de speciale regelingen door deze vervanging onwerkbaar dreigen te worden en dat bijgevolg, in afwachting van nieuwe regelingen, voorlopig moet worden afgeweken van de Verordeningen (EEG) nr. 1514/76, (EEG) nr. 1620/77, (EEG) nr. 1521/76, (EEG) nr. 1508/76 en (EEG) nr. 1180/77;
Overwegende dat in Verordening (EG) nr. 1477/95 van de Commissie van 28 juni 1995 tot vaststelling van een aantal overgangsmaatregelen voor de tenuitvoerlegging van de landbouwovereenkomst in het kader van de Uruguay-Ronde in de sector olijfolie (1), de rechten zijn vastgesteld die bij invoer van olijfolie in de periode van 1 juli tot en met 31 oktober 1995 moeten worden toegepast in de plaats van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief;
Overwegende dat bijgevolg moet worden bepaald dat de forfaitaire verlagingen voor de verschillende soorten olijfolie gedurende een overgangsperiode gelden voor de van toepassing zijnde douanerechten van het gemeenschappelijk douanetarief; dat deze verlagingen respectievelijk 4,661 en 8,754 ecu per 100 kg van de bedoelde olie bedragen; dat bijgevolg voor Algerije, Marokko en Tunesië die bedragen eveneens moeten gelden, en voor Turkije 80 % ervan;
Overwegende dat wegens de vervanging van de heffingen door vaste rechten en de afwijkingen van de genoemde verordeningen van de Raad ook wijzigingen moeten worden aangebracht in de Verordeningen (EEG) nr. 1587/76 (2), (EEG) nr. 1880/77 (3), (EEG) nr. 1588/76 (4), (EEG) nr. 1586/76 (5) en (EEG) nr. 1401/77 (6) van de Commissie houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit respectievelijk Algerije, Libanon, Marokko, Tunesië en Turkije; dat het dienstig is duidelijkheidshalve deze verordeningen in te trekken en nieuwe uitvoeringsbepalingen vast te stellen, maar daarbij de essentie van de vroegere bepalingen te behouden;
Overwegende dat onderhavige verordening niet van toepassing is op de regeling voor invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië als bedoeld in het Aanvullend Protocol (7) en in Verordening (EEG) nr. 3463/87 van de Raad van 17 november 1987 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië (8);
Overwegende dat onderhavige verordening wegens het bovenstaande vanaf 1 juli 1995 van toepassing moet zijn;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor oliën en vetten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
In afwijking van de artikelen 1, 3, 4 en 5 van de Verordeningen (EEG) nr. 1514/76, (EEG) nr. 1620/77, (EEG) nr. 1521/76 en (EEG) nr. 1508/76, en van de artikelen 9 en 10 van Verordening (EEG) nr. 1180/77 worden in deze verordening de voorschriften vastgesteld voor de speciale regelingen voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit Algerije, Libanon, Marokko, Tunesië en Turkije voor de periode van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1996.
Artikel 2
1. Het toe te passen recht bij invoer in de Gemeenschap van olijfolie van de GN-codes 1509 10 en 1510 00 10 die geen raffinageproces heeft ondergaan, volledig in Algerije, Libanon, Marokko, Tunesië of Turkije is verkregen en rechtstreeks van die landen naar de Gemeenschap is vervoerd, wordt verminderd met 0,7245 ecu per 100 kilogram.
2. Als Libanon een bijzondere uitvoerheffing toepast op olijfolie van de in lid 1 bedoelde GN-codes die volledig in Libanon is verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap wordt vervoerd, wordt het toe te passen recht bovendien verminderd met een bedrag dat gelijk is aan dat van de bijzondere uitvoerheffing, maar maximaal 5,796 ecu per 100 kilogram.
3. Als Algerije, Marokko en Tunesië een bijzondere uitvoerheffing toepassen op olijfolie van de in lid 1 bedoelde GN-codes die volledig in Algerije, Marokko of Tunesië is verkregen en rechtstreeks van die landen naar de Gemeenschap wordt vervoerd, wordt het toe te passen recht bovendien verminderd met een bedrag dat gelijk is aan dat van de bijzondere uitvoerheffing, maar maximaal 14,60 ecu per 100 kilogram.
4. Als Turkije een bijzondere uitvoerheffing toepast op olijfolie van de in lid 1 bedoelde GN-codes die volledig in Turkije is verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap wordt vervoerd, wordt het toe te passen recht bovendien verminderd met een bedrag dat gelijk is aan dat van de bijzondere uitvoerheffing, maar maximaal 13,14 ecu per 100 kilogram.
Artikel 3
1. Het toe te passen recht bij invoer van olijfolie van GN-code 1509 90 00 die een raffinageproces heeft ondergaan, volledig in Algerije, Marokko of Tunesië is verkregen en rechtstreeks van die landen naar de Gemeenschap is vervoerd, wordt verminderd met 4,661 ecu per 100 kilogram.
Het toe te passen recht bij invoer van olijfolie van GN-code 1510 00 90 die een raffinageproces heeft ondergaan, volledig in Algerije, Marokko of Tunesië is verkregen en rechtstreeks van die landen naar de Gemeenschap is vervoerd, wordt verminderd met 8,754 ecu per 100 kilogram.
2. Het toe te passen recht bij invoer van olijfolie van GN-code 1509 90 00 die een raffinageproces heeft ondergaan, volledig in Turkije is verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap is vervoerd, wordt verminderd met 3,723 ecu per 100 kilogram.
Het toe te passen recht bij invoer van olijfolie van GN-code 1510 00 90 die een raffinageproces heeft ondergaan, volledig in Turkije is verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap is vervoerd, wordt verminderd met 7,003 ecu per 100 kilogram.
Artikel 4
1. Artikel 2, lid 2, van deze verordening is van toepassing op elke invoer waarvoor de importeur het bewijs levert dat de bijzondere uitvoerheffing in de invoerprijs is doorberekend en dat hij de exporteur die heffing heeft vergoed naar rato van het in dat lid bedoelde en bij invoer in de Gemeenschap aftrekbare bedrag.
2. In deze verordening wordt onder "exporteur" verstaan de in certificaat EUR 1 genoemde persoon uit Algerije, Libanon, Marokko of Tunesië, dan wel de in het ATR-1-certificaat genoemde persoon uit Turkije.
3. Het in lid 1 bedoelde bewijs kan slechts worden geleverd door overlegging van een ontvangstbewijs dat is afgegeven door een daartoe erkende bank waarbij als vergoeding van de heffing het in lid 1 bedoelde bedrag is betaald, en waarop ten minste de volgende gegevens zijn vermeld:
- de naam van de exporteur,
- het nummer van het op de transactie betrekking hebbende document EUR 1 voor Algerije, Libanon, Marokko of Tunesië, dan wel het ATR-1-certificaat voor Turkije,
- het betaalde bedrag.
Dit ontvangstbewijs mag eveneens worden afgegeven door een in de Lid-Staat van invoer gevestigde bank waarbij Algerije, Libanon, Marokko, Tunesië en Turkije een speciale rekening hebben geopend voor overmakingen in de munt van de genoemde Lid-Staat ter vergoeding van de heffing. In dit geval verstrekken Algerije, Libanon, Marokko, Tunesië en Turkije de Commissie, die de Lid-Staat van invoer daarvan onverwijld in kennis stelt, alle nuttige inlichtingen betreffende het openen van die rekening.
Artikel 5
De Verordeningen (EEG) nr. 1587/76, (EEG) nr. 1880/77, (EEG) nr. 1588/76, (EEG) nr. 1586/76 en (EEG) nr. 1401/77 worden ingetrokken.
Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1996.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 8 september 1995.

Labels: 3
18
17