Document ID: 32009R0564

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 564/2009,
annettu 25 päivänä kesäkuuta 2009,
tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 26 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
On yhteisön edun mukaista suspendoida kokonaan sellaisten tiettyjen uusien tuotteiden yhteisen tullitariffin autonomiset tullit, joita ei luetella neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/96 (1) liitteessä.
(2)
Tällä hetkellä asetuksen (EY) N:o 1255/96 liitteessä lueteltujen viiden tuotteen CN- ja Taric-koodit 0304296110, 0304999931, 3902909097, 3903909085, 7410210070, 7606129120 ja 7606129320 olisi poistettava, koska ei ole enää yhteisön edun mukaista jatkaa näiden tuotteiden yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendointia.
(3)
On tarpeen muuttaa asetuksen (EY) N:o 1255/96 liitteessä olevan 32 suspension kuvausta tuotteiden teknisen kehityksen ja markkinoiden taloudellisten kehityssuuntausten huomioon ottamiseksi. Nämä suspensiot olisi poistettava liitteessä olevasta luettelosta ja lisättävä siihen uudelleen uusina suspensioina käyttäen uusia kuvauksia. Selkeyden vuoksi tämän asetuksen liitteissä I ja II olevaan ensimmäiseen sarakkeeseen olisi näiden suspensioiden kohdalle merkittävä asteriski.
(4)
Kokemuksen perusteella on todettu tarpeelliseksi säätää asetuksessa (EY) N:o 1255/96 lueteltujen suspensioiden viimeisestä voimassaolopäivästä, jotta voidaan varmistaa, että tekniset ja taloudelliset muutokset otetaan huomioon. Tämä ei saisi estää tiettyjen toimenpiteiden soveltamisen päättämistä aikaisemmin tai jatkamista kyseisen määräajan jälkeenkin, jos sille esitetään taloudelliset syyt, yksipuolisista tullisuspensioista ja autonomisista tariffikiintiöistä vuonna 1998 annetun komission tiedonannon periaatteiden mukaisesti (2).
(5)
Asetusta (EY) N:o 1255/96 olisi sen vuoksi muutettava.
(6)
Koska tässä asetuksessa säädettyjen suspensioiden on tultava voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2009, tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä alkaen ja sen olisi tultava voimaan välittömästi. CN- ja Taric-koodiin 9001900060 kuuluvien tuotteiden uutta kuvausta olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2009,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1255/96 liite seuraavasti:
1.
lisätään tämän asetuksen liitteessä I luetellut tuoterivit;
2.
poistetaan tuoterivit, joiden CN- ja Taric-koodit luetellaan tämän asetuksen liitteessä II.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tätä asetusta sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2009. Sitä sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 2009 siltä osin kuin kyse on tämän asetuksen liitteessä I lueteltujen CN- ja Taric-koodiin 9001900060 kuuluvien tuotteiden kuvauksesta.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2009.

Labels: 3
1
6