Document ID: 32010R1015

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1015/2010
ze dne 10. listopadu 2010,
kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign praček pro domácnost
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES ze dne 21. října 2009 o stanovení rámce pro určení požadavků na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie (1), a zejména na čl. 15 odst. 1 uvedené směrnice,
po poradě s konzultačním fórem o ekodesignu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Podle směrnice 2009/125/ES by měla Komise stanovit požadavky na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie, které mají významný objem prodejů, významný dopad na životní prostředí a významný potenciál ke zlepšení dopadu na životní prostředí bez nepřiměřeně vysokých nákladů.
(2)
V čl. 16 odst. 2 první odrážce směrnice 2009/125/ES se stanoví, že Komise ve vhodných případech postupem podle čl. 19 odst. 3, v souladu s kritérii stanovenými v čl. 15 odst. 2 a po poradě s konzultačním fórem o ekodesignu zavede prováděcí opatření pro domácí spotřebiče včetně praček pro domácnost.
(3)
Komise provedla přípravnou studii, která analyzovala technické, environmentální a hospodářské aspekty praček běžně používaných v domácnostech. Výsledky studie, kterou společně vypracovaly zúčastněné strany z Unie a ze třetích zemí, byly zveřejněny.
(4)
Toto nařízení by se mělo vztahovat na výrobky určené k praní prádla v domácnostech.
(5)
Kombinované pračky se sušičkou pro domácnost mají zvláštní vlastnosti, a měly by proto být vyňaty z působnosti tohoto nařízení. Avšak vzhledem k tomu, že mají podobné funkce jako pračky pro domácnost, měly by být v co nejkratší době předmětem jiného prováděcího opatření směrnice 2009/125/ES.
(6)
Environmentálním aspektem praček pro domácnost, který je považován za významný pro účely tohoto nařízení, je spotřeba energie a vody ve fázi jejich používání. Roční spotřeba elektrické energie a vody v Unii byla v roce 2005 u výrobků podléhajících tomuto nařízení odhadnuta na 35 TWh a 2 213 milionů m3. Pokud nebudou přijata zvláštní opatření, bude v roce 2020 jejich roční spotřeba elektřiny a vody činit 37,7 TWh a 2 051 milionů m3. Z přípravné studie vyplývá, že spotřebu elektřiny a vody lze u výrobků podléhajících tomuto nařízení podstatně snížit.
(7)
Z přípravné studie vyplývá, že požadavky týkající se jiných parametrů ekodesignu uvedených v příloze I části 1 směrnice 2009/125/ES nejsou potřebné, protože spotřeba elektrické energie a vody u praček pro domácnost ve fázi jejich používání představuje zdaleka nejdůležitější environmentální aspekt.
(8)
Spotřebu elektrické energie a vody u výrobků podléhajících tomuto nařízení je nutno zefektivnit použitím stávajících nechráněných nákladově efektivních technologií, které mohou snížit celkové náklady na nákup a provoz těchto výrobků.
(9)
Požadavky na ekodesign by neměly mít negativní dopad na funkčnost výrobku z hlediska konečného uživatele nebo nepříznivě ovlivňovat zdraví, bezpečnost a životní prostředí. Zejména by pak přínosy ze snížení spotřeby elektrické energie a vody ve fázi používání výrobku měly převýšit případné další dopady na životní prostředí během fáze výroby.
(10)
Požadavky na ekodesign by měly být zaváděny postupně, aby výrobci měli dostatek času na potřebné změny konstrukce výrobků podléhajících tomuto nařízení. Časový průběh by měl být takový, aby se zabránilo nepříznivým dopadům na funkčnost zařízení na trhu a aby byly zohledněny dopady na náklady pro konečné uživatele a výrobce, zejména pak na malé a střední podniky, a zároveň aby bylo zajištěno včasné dosažení cílů tohoto nařízení.
(11)
Měření příslušných parametrů výrobků je nutno provádět za použití spolehlivých, přesných a opakovatelných metod měření, které zohledňují uznávané nejmodernější metody měření včetně - pokud jsou k dispozici - harmonizovaných norem přijatých evropskými orgány pro normalizaci uvedených v příloze I směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a pravidel pro služby informační společnosti (2).
(12)
V souladu s článkem 8 směrnice 2009/125/ES by toto nařízení mělo určit postupy použitelné pro posuzování shody.
(13)
Pro usnadnění kontrol shody by výrobci měli v technické dokumentaci poskytovat informace podle příloh V a VI směrnice 2009/125/ES, pokud se tyto informace týkají požadavků stanovených tímto nařízením.
(14)
Kromě právně závazných požadavků stanovených touto směrnicí by měly být určeny orientační referenční hodnoty nejlepších dostupných technologií, aby byla zajištěna široká dostupnost a snadná přístupnost informací o vlivu výrobků podléhajících tomuto nařízení na životní prostředí během celého jejich životního cyklu.
(15)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného v čl. 19 odst. 1 směrnice 2009/125/ES,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
1. Toto nařízení stanoví požadavky na ekodesign, které jsou předpokladem k tomu, aby mohly být uváděny na trh pračky pro domácnost napájené ze sítě a pračky pro domácnost napájené ze sítě, které mohou být rovněž napájeny z baterií, a to včetně těch, které jsou prodávány k použití mimo domácnost, a vestavěných praček pro domácnost.
2. Toto nařízení se nevztahuje na kombinované pračky se sušičkami pro domácnost.
Článek 2
Definice
Kromě definic stanovených v článku 2 směrnice 2009/125/ES se pro účely tohoto nařízení použijí tyto definice:
1)
„pračkou pro domácnost“ se rozumí automatická pračka, která čistí a máchá textilní výrobky pomocí vody a která je rovněž vybavena funkcí odstředivého ždímání a je navržena hlavně pro neprofesionální použití;
2)
„vestavěnou pračkou pro domácnost“ se rozumí pračka pro domácnost, která je určena k zabudování do skříně, připraveného výklenku ve zdi nebo podobného místa a vyžaduje nábytkovou úpravu.
3)
„automatickou pračkou“ se rozumí pračka, ve které je náplň prádla úplně zpracována strojem bez nutnosti zásahu uživatele v kterékoli části programu;
4)
„kombinovanou pračkou se sušičkou pro domácnost“ se rozumí pračka pro domácnost, která je vybavena jak funkcí odstředivého ždímání, tak prostředky pro sušení textilních výrobků obvykle pomocí ohřevu a převalování v bubnu;
5)
„programem“ se rozumí řada operací, které jsou předem definovány a jsou podle prohlášení výrobce vhodné pro praní určitých druhů textilních výrobků;
6)
„cyklem“ se rozumí úplný proces praní, máchání a odstřeďování definovaný pro zvolený program;
7)
„trváním programu“ se rozumí doba, která uplyne od zahájení programu do skončení programu, kromě případné prodlevy naprogramované konečným uživatelem;
8)
„jmenovitou kapacitou“ se rozumí maximální hmotnost suchých textilních výrobků určitého druhu v kg podle prohlášení výrobce v rozmezích po 0,5 kilogramu, kterou lze vyprat v pračce pro domácnost ve zvoleném programu při naplnění v souladu s pokyny výrobce;
9)
„poloviční náplní“ se rozumí polovina jmenovité kapacity pračky pro domácnost pro daný program;
10)
„zbytkovým obsahem vlhkosti“ se rozumí množství vlhkosti v náplni po skončení odstřeďování;
11)
„vypnutým stavem“ se rozumí stav, kdy je pračka pro domácnost vypnuta prostřednictvím ovládacích prvků nebo vypínačů přístupných konečnému uživateli a určených k tomu, aby konečný uživatel jejich pomocí při běžném používání spotřebič vypnul za účelem dosažení nejnižší možné spotřeby energie, přičemž tento stav může trvat neomezeně dlouhou dobu, zatímco pračka pro domácnost je připojena ke zdroji napájení a používána podle pokynů výrobce. Pokud pračka pro domácnost nemá žádné ovládací prvky nebo vypínač přístupný konečnému uživateli, potom se „vypnutým stavem“ rozumí stav dosažený poté, co se pračka pro domácnost samočinně vrátí do režimu ustálené spotřeby energie;
12)
„režimem ponechání v zapnutém stavu“ se rozumí režim nejnižší spotřeby energie, který může trvat neomezeně dlouho po skončení programu bez jakéhokoli dalšího zásahu konečného uživatele kromě vyprázdnění pračky pro domácnost;
13)
„ekvivalentní pračkou“ se rozumí model pračky pro domácnost uvedený na trh se stejnou jmenovitou kapacitou, technickými a funkčními charakteristikami, spotřebou energie a vody a úrovněmi emisí hluku šířeného vzduchem během praní a odstřeďování jako jiný model pračky pro domácnost uvedený na trh stejným výrobcem pod jiným obchodním kódovým číslem.
Článek 3
Požadavky na ekodesign
Obecné požadavky na ekodesign praček pro domácnost jsou stanoveny v příloze I bodě 1.
Zvláštní požadavky na ekodesign praček pro domácnost jsou stanoveny v příloze I bodě 2.
Článek 4
Posuzování shody
1. Postupem posuzování shody uvedeným v článku 8 směrnice 2009/125/ES je systém interní kontroly designu stanovený přílohou IV uvedené směrnice nebo systém řízení stanovený přílohou V uvedené směrnice.
2. Pro účely posouzení shody podle článku 8 směrnice 2009/125/ES musí technická dokumentace obsahovat kopii výpočtů uvedených v příloze II tohoto nařízení.
Jestliže informace uvedené v technické dokumentaci ke konkrétnímu modelu pračky pro domácnost byly získány výpočtem na základě konstrukčního návrhu nebo extrapolací údajů od jiných ekvivalentních praček pro domácnost, případně oběma těmito metodami, musí technická dokumentace obsahovat podrobnosti o těchto výpočtech nebo extrapolacích či obou těchto metodách a o zkouškách provedených výrobci za účelem ověření přesnosti těchto výpočtů. V takových případech musí technická dokumentace obsahovat také seznam všech dalších ekvivalentních modelů praček pro domácnost, u nichž byly informace uvedené v technické dokumentaci získány na stejném základě.
Článek 5
Postup ověřování pro účely dohledu nad trhem
Členské státy použijí za účelem splnění požadavků stanovených v příloze I tohoto nařízení při provádění kontrol v rámci dohledu nad trhem podle čl. 3 odst. 2 směrnice 2009/125/ES postup ověřování popsaný v příloze III tohoto nařízení.
Článek 6
Referenční hodnoty
Orientační referenční hodnoty pro pračky pro domácnost s nejlepšími výkonnostními parametry dostupné na trhu v době, kdy toto nařízení vstupuje v platnost, jsou uvedeny v příloze IV.
Článek 7
Přezkum
Komise přezkoumá toto nařízení s ohledem na technický pokrok nejpozději čtyři roky po jeho vstupu v platnost a výsledek tohoto přezkoumání předloží konzultačnímu fóru o ekodesignu. V tomto přezkumu se zejména posoudí přípustné odchylky při ověřování uvedené v příloze III a možnost stanovení požadavků na účinnost máchání a sušení odstřeďováním a případné možnosti pro přívod teplé vody.
Článek 8
Vstup v platnost a použití
1. Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
2. Použije se ode dne 1. prosince 2011.
Níže uvedené požadavky na ekodesign se však použijí v souladu s tímto časovým rozvrhem:
a)
obecné požadavky na ekodesign stanovené v příloze I odst. 1 bodě 1 se použijí ode dne 1. prosince 2012;
b)
Obecné požadavky na ekodesign stanovené v příloze I odst. 1 bodě 2 se použijí ode dne 1. června 2011;
c)
obecné požadavky na ekodesign stanovené v příloze I odst. 1 bodě 3 se použijí ode dne 1. prosince 2013;
d)
Zvláštní požadavky na ekodesign stanovené v příloze I odst. 2 bodě 2 se použijí ode dne 1. prosince 2013.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 10. listopadu 2010.

Labels: 1
10
14
20
7