Document ID: 32006R1662

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1662/2006
(2006. gada 6. novembris),
ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (1), jo īpaši tās 10. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Ievērojot Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma noteikumus, pārtikas ražošanas uzņēmumiem jānodrošina, lai katram dzīvnieku izcelsmes produktam būtu identifikācijas atzīme atbilstīgi minētās regulas II pielikuma I iedaļas noteikumiem. Ja nav skaidri norādīts un kontrolei vajadzīgs, tad dzīvnieku izcelsmes produktiem jābūt ne vairāk kā vienai identifikācijas atzīmei.
(2)
Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma I iedaļā ir noteikumi par mājas nagaiņu gaļas ražošanu un laišanu tirgū. Izņēmumi pilnīgai ādas novilkšanai no liemeņa un citām cilvēku pārtikai paredzētām ķermeņa daļām noteikti IV nodaļas minētās iedaļas 8. punktā. Jānosaka, ka šie izņēmumi attiecas arī uz liellopu purnu un lūpām, ar nosacījumu, ka tie atbilst tiem pašiem nosacījumiem, kas attiecas uz aitu un kazu galvām.
(3)
Mandeles filtrē visas indīgās vielas, kas nokļūst dzīvnieka mutes dobumā, un mājas nagaiņu kaušanas procesā tās jāizņem higiēnas un drošības apsvērumu dēļ. Tā kā mājas cūku mandeļu obligāta izņemšana bija nejauši izlaista, jāieliek prasība par cūku mandeļu izņemšanu.
(4)
Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma VIII iedaļa nosaka prasības par cilvēku pārtikai paredzētu zivju produktu ražošanu un laišanu tirgū. Zivju eļļa ietilpst zvejniecības produktu definīcijā. Tādēļ jānosaka īpašas prasības cilvēku pārtikai paredzētās zivju eļļas ražošanai un laišanai tirgū. Jānosaka arī pārejas pasākumi, kas dotu iespēju uzņēmumiem trešās valstīs pielāgoties jaunajai situācijai.
(5)
Jaunpienu uzskata par dzīvnieku izcelsmes produktu, bet uz to neattiecas definīcija par svaigpienu, kas minēta Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikumā. Jaunpienu ražo līdzīgā veidā, un var uzskatīt, ka tas cilvēka veselībai rada līdzīgu risku kā svaigpiens. Tādēļ jaunpiena ražošanai jāievieš īpaši higiēnas noteikumi.
(6)
Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma XV iedaļa nosaka prasības kolagēna ražošanai. Tā nosaka, ka kolagēns jāražo procesā, kas nodrošina, ka izejvielas pakļauj apstrādei, kurā ietilpst mazgāšana, pH līmeņa regulēšana, izmantojot skābi vai sārmu, ar sekojošu vienu vai vairākām skalošanām, filtrāciju un ekstrūziju, vai līdzvērtīgā apstiprinātā procesā. EFSA novērtēšanai bija iesniegts citāds process, kura rezultātā ieguva hidrolizētu kolagēnu, kuru nevar ekstrudēt. EFSA2005. gada 26. janvārī pieņēma atzinumu par kolagēna drošumu un kolagēna ražošanas metodi. Tā secināja, ka iepriekš piedāvātais ražošanas process nodrošina līdzīgu vai augstāku veselības drošumu cilvēku pārtikai paredzētajam kolagēnam, salīdzinot ar drošumu, ko panāk, izmantojot XV iedaļā minētos standartus. Tādēļ jāmaina kolagēna ražošanas apstākļi.
(7)
Attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 853/2004.
(8)
Šajā regulā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 853/2004 groza šādi:
1.
II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.
2.
III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 6. novembrī.

Labels: 0
3
17