Document ID: 31997D0385

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ της 10ης Απριλίου 1997 με την οποία χορηγείται απαλλαγή στην Επιτροπή όσον αφορά την οικονομική διαχείριση του έβδομου Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 1995 (97/385/ΕΚ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
- έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
- έχοντας υπόψη την τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ (1),
- έχοντας υπόψη τoυς ισολογισμούς και τους λογαριασμούς εσόδων εξόδων του έκτου και έβδομου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 1995 [SEC(96)0989],
- έχοντας υπόψη τη δήλωση ακριβείας λογαριασμών και την ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου επί της δήλωσης ακριβείας λογαριασμών σε σχέση με τις δραστηριότητες στο πλαίσιο του έκτου και έβδομου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 1995 και τις απαντήσεις της Επιτροπής (C4-0109/97) (2),
- έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 17ης Μαρτίου 1997 (C4-0148/97),
- έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου του προϋπολογισμού (A4-0121/95),
1. χορηγεί απαλλαγή στην Επιτροπή όσον αφορά την οικονομική διαχείριση του έβδομου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, για το οικονομικό έτος 1995, με βάση τα ακόλουθα ποσά:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
2. καταγράφει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα το οποίο αποτελεί τμήμα αυτής της απόφασης 7
3. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το σχετικό ψήφισμα που περιέχει τις παρατηρήσεις του στην Επιτροπή, το Συμβούλιο, το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και τη Συνέλευση ΑΚΕ-ΕΕ, και να μεριμνήσει να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (σειρά L).
Ο Γενικός Γραμματέας
Julian PRIESTLEY
Ο Πρόεδρος
Josι Marνa GIL-ROBLES
(1) ΕΕ αριθ. L 229 της 17. 8. 1991.
(2) ΕΕ αριθ. C 395 της 31. 12. 1996, σ. 87 και 93.
ΨΗΦΙΣΜΑ που περιέχει τις παρατηρήσεις που αποτελούν τμήμα των αποφάσεων για τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή όσον αφορά την οικονομική διαχείριση του έκτου και έβδομου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 1995
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
- έχοντας υπόψη τα άρθρα 137 και 206 της συνθήκης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
- έχοντας υπόψη τα άρθρα 73 και 77 του δημοσιονομικού Κανονισμού που εφαρμόζονται αντιστοίχως στο έκτο και έβδομο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (ΕΤΑ), σύμφωνα με τα οποία η Επιτροπή απαιτείται να λάβει όλα τα κατάλληλα μέτρα για να δράσει, με βάση τις παρατηρήσεις που περιέχονται στις αποφάσεις περί απαλλαγής,
- έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου του προϋπολογισμού (Α4-0121/97),
Ενσωμάτωση των ΕΤΑ στον προϋπολογισμό
1. συνεχίζει να υιοθετεί τη βασική αντίληψη των ΕΤΑ ως μέσων πολυμερούς αναπτυξιακής βοήθειας που αποτελούν την πλέον αποτελεσματική και δίκαια μέθοδο για την παροχή μακροπρόθεσμης διαρθρωτικής αναπτυξιακής βοήθειας 7 επισημαίνει στο πλαίσιο αυτό ότι οι σημερινές διατάξεις για τη χρηματοδότηση των ΕΤΑ δεν ανταποκρίνονται ακόμη σε αυτήν την αντίληψη, και θα συνεχίσουν να μην ανταποκρίνονται σε αυτήν, έως ότου τα ταμεία συμπεριληφθούν στον κοινοτικό προϋπολογισμό 7
2. χαιρετίζει την πρόταση της Επιτροπής προς τη διακυβερνητική διάσκεψη να διαγραφεί από τη συνθήκη ΕΚ η δήλωση αριθ. 12 που αποτελεί παράρτημά της, ως ένα σαφές μέτρο προς τη κατεύθυνση της ενσωμάτωσης των ΕΤΑ στον προϋπολογισμό 7 καλεί την Επιτροπή να παρουσιάσει συγκεκριμένες σχετικές προτάσεις μέχρι το τέλος του 1997 στο πλαίσιο των μελλοντικών διαπραγματεύσεων για την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών 7
3. επισημαίνει ότι η δημοκρατική ευθύνη της Επιτροπής έναντι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τη διαχείριση των ΕΤΑ συνεχίζει να υπονομεύεται από το νομικό πλαίσιο εντός του οποίου λειτουργούν τα ΕΤΑ 7 θεωρεί όμως ότι, προς το συμφέρον της εξασφαλίσεως του ανώτατου δυνατού ελέγχου στην εφαρμογή των ΕΤΑ, αυτό το γεγονός δεν θα έπρεπε από μόνο του να αποτελέσει εμπόδιο για τη χορήγηση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1995 7
4. επισημαίνει ότι έχει κληθεί να γνωμοδοτήσει επί του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο όγδοο ΕΤΑ 7 θεωρεί ότι δεν ήταν ενδεδειγμένο για το Κοινοβούλιο να λάβει θέση επί της ανωτέρας προτάσεως έως ότου το νομικό πλαίσιο εντός του οποίου αυτή θα πρέπει να εφαρμοσθεί θα έχει διασαφηνισθεί 7
Εφαρμογή του προϋπολογισμού
5. καλεί εκ νέου την Επιτροπή να εισαγάγει διατάξεις βάσει των οποίων οι πιστώσεις για εθνικά ή περιφερειακά προγράμματα οι οποίες παραμένουν αχρησιμοποίητες για συγκεκριμένα χρονικά διαστήματα μετά την μεταφορά τους σε αντίστοιχα ΕΤΑ, να μπορούν να επαναχορηγηθούν σε μη προγραμματισμένα εκ των προτέρων προγράμματα βοηθείας 7
Διαρθρωτική προσαρμογή
6. υπογραμμίζει ότι συνεχίζει να προσυπογράφει την αρχή σύμφωνα με την οποία προϋπόθεση για τη χορήγηση ενισχύσεων στο πλαίσιο του μηχανισμού διαρθρωτικής προσαρμογής θα πρέπει να αποτελεί ο σεβασμός των δημοκρατικών αρχών και ότι η κοινοτική δράση θα πρέπει να αποσκοπεί στην ανακούφιση των σοβαρών κοινοτικών επιπτώσεων των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων 7
7. καλεί την Επιτροπή, να διατυπώσει σε συνεργασία με τα θεσμικά όργανα του Bretton Woods και τους άλλους δωρητάς, λιγότερες, σαφέστερες και πλέον ρεαλιστικές προϋποθέσεις που θα περιλαμβάνονται στα «πακέτα» διαρθρωτικής προσαρμογής 7 θεωρεί ότι παρόμοιες προϋποθέσεις και κριτήρια θα πρέπει να εφαρμοσθούν παντού και με αντικειμενικό τρόπο σε όλες τις ωφελούμενες χώρες επί της ιδίας βάσεως 7 αναγνωρίζει όμως ότι, εντός των ορίων αυτών των προϋποθέσεων, η Επιτροπή θα πρέπει να είναι σε θέση να αντιδρά με ευελιξία στις διαφορετικές συνθήκες που επικρατούν στις χώρες ΑΚΕ 7
8. καλεί ταυτόχρονα την Επιτροπή να εστιάζει όλο και περισσότερο τις πιστώσεις «διαρθρωτικής προσαρμογής» των ΕΤΑ στις χώρες των οποίων οι εγχώριες πολιτικές τους επιτρέπουν να επωφελούνται από αυτήν την βοήθεια και, ως εκ τούτου, να σταματήσει την ενίσχυση προς τις χώρες που δεν έχουν τη δυνατότητα ή τη θέληση να εφαρμόσουν αυτές τις πολιτικές 7
9. καλεί την Επιτροπή να εστιάσει περισσότερο την προσοχή της στην χορήγηση των εγκεκριμένων ενισχύσεων προς όφελος των λιγότερο προνομιούχων κοινωνικών στρωμάτων και των πληθυσμιακών ομάδων που χρήζουν βοηθείας, κατά το δικαιότερο δυνατό τρόπο σύμφωνα με τις κείμενες διατάξεις, προκειμένου να εξασφαλισθεί αποτελεσματικότερη κατανομή των χρηματοδοτικών κονδυλίων (βασική παιδεία, υγεία κ.λπ.) 7
10. καλεί την Επιτροπή, όχι μόνο να χρηματοδοτήσει προγράμματα βοήθειας, αλλά επίσης να τα επιτηρεί έως την υλοποίησή τους 7
Δήλωση ακριβείας λογαριασμών
11. χαιρετίζει την ιδιαίτερη θετική φύση της δήλωσης ακριβείας των λογαριασμών που δίδει το Ελεγκτικό Συνέδριο, πράγμα το οποίο αποτελεί σημαντική πρόοδο σε σχέση με την κατάσταση του 1994 7 επισημαίνει όμως ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο επαναλαμβάνει ότι το νομικό πλαίσιο στο οποίο εφαρμόζονται τα ΕΤΑ θέτει σε κίνδυνο την σωστή οικονομική διαχείριση σε πολλούς τομείς 7
Αντιπροσωπείες
12. αναγνωρίζει την ανάγκη κατανομής μεταξύ των διαφόρων εξωτερικών κοινοτικών προγραμμάτων των δυνατοτήτων τοπικής εκπροσώπησης 7 δεν διακρίνει ωστόσο ακόμα καμία σαφή, γενική και συνεπή πολιτική σύμφωνα με την οποία λαμβάνονται αποφάσεις ως προς το ποιές αντιπροσωπείες απαιτούνται για λειτουργικούς σκοπούς.

Labels: 2
4
15
5