Document ID: 32010R0556

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 556/2010
af 24. juni 2010
om ændring af forordning (EF) nr. 1763/2004 om indførelse af visse restriktive foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet for Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215, stk. 2,
under henvisning til Rådets fælles holdning 2004/694/FUSP af 11. oktober 2004 om yderligere foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet for Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY) (1),
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets forordning (EF) nr. 1763/2004 af 11. oktober 2004 om indførelse af visse restriktive foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet for Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY) (2) indeholder bestemmelser om indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes eller besiddes af fysiske personer, der er tiltalt af ICTY, i overensstemmelse med Rådets fælles holdning 2004/694/FUSP.
(2)
Det er hensigtsmæssigt at tilpasse forordning (EF) nr. 1793/2004 til den seneste udvikling inden for sanktionspraksis, på den ene side for så vidt angår fastlæggelsen af kompetente myndigheder og på den anden side for så vidt angår artiklen om Unionens jurisdiktion. Af klarhedshensyn bør de artikler, hvori der skal foretages ændringer, erstattes i deres helhed.
(3)
Forordning (EF) nr. 1763/2004 bør ændres i overensstemmelse hermed -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 1763/2004 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 3 affattes således:
»Artikel 3
1. Uanset artikel 2 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, som angivet på de websteder, der er opført i bilag II, tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller stille visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed på sådanne betingelser, som de skønner egnede efter at have konstateret, at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er
a)
nødvendige til afholdelse af basale udgifter, herunder betaling af fødevarer, husleje eller prioritetslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter
b)
bestemt udelukkende til betaling af rimelige honorarer og refusion af udgifter i forbindelse med ydelse af juridisk bistand
c)
bestemt udelukkende til betaling af afgifter eller administrationsgebyrer for opbevaring eller vedligeholdelse af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller
d)
nødvendige til at dække ekstraordinære udgifter, forudsat at den relevante medlemsstat mindst to uger før, den giver tilladelsen, har meddelt de øvrige medlemsstater og Kommissionen, hvorfor den skønner, at der bør indrømmes en sådan særlig tilladelse.
2. Medlemsstaterne underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i henhold til stk. 1.«
2)
Artikel 4 affattes således:
»Artikel 4
1. Uanset artikel 2 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, som angivet på de websteder, der er opført i bilag II, give tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, hvis alle følgende betingelser er opfyldt:
a)
pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er genstand for en retslig, administrativ eller voldgiftsmæssig tilbageholdelsesret, der er fastslået før den dato, hvor den fysiske person, der er omhandlet i artikel 2, blev optaget i bilag I, eller for en dom, en administrativ afgørelse eller en voldgiftskendelse, der er afsagt før nævnte dato
b)
pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal udelukkende anvendes til at indfri fordringer, der er sikret ved en sådan tilbageholdelsesret eller er anerkendt som gyldige ved en sådan dom, afgørelse eller kendelse, inden for de grænser, som er fastsat ved de gældende love og administrative bestemmelser vedrørende rettighederne for personer, der har sådanne fordringer
c)
tilbageholdelsesretten eller dommen, afgørelsen eller kendelsen er ikke til fordel for personer, enheder eller organer, der er nævnt i bilag I
d)
anerkendelse af tilbageholdelsesretten eller dommen, afgørelsen eller kendelsen er ikke i strid med grundlæggende retsprincipper i den pågældende medlemsstat.
2. Medlemsstaterne underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i henhold til stk. 1.«
3)
Artikel 7 affattes således:
»Artikel 7
1. Med forbehold af de relevante regler vedrørende indberetning, fortrolighed og tavshedspligt skal fysiske og juridiske personer, enheder og organer
a)
øjeblikkeligt videregive oplysninger, der kan fremme overholdelsen af denne forordning, herunder oplysninger om konti og beløb, som er indefrosset i medfør af artikel 2, til medlemsstaternes kompetente myndigheder, som angivet på de websteder, der er opført i bilag II, for de medlemsstater, hvor de er bosat eller etableret, og direkte eller via den kompetente myndighed, som angivet på de websteder, der er opført i bilag II, fremsende oplysningerne til Kommissionen, og
b)
samarbejde med den kompetente myndighed om enhver efterprøvning af disse oplysninger.
2. De yderligere oplysninger, som Kommissionen modtager direkte, stilles til rådighed for den berørte medlemsstat.
3. Oplysninger, der afgives eller modtages i medfør af denne artikel, må kun anvendes til det formål, til hvilket de blev afgivet eller modtaget.«
4)
Følgende artikel indsættes:
»Artikel 11a
1. Medlemsstaterne udpeger de i artikel 3, 4 og 7 omtalte kompetente myndigheder og angiver dem på de websteder, der er opført i bilag II. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om alle ændringer i adresserne på deres websteder som opført i bilag II, inden ændringerne får virkning.
2. Medlemsstaterne meddeler senest den 15. juli 2010 Kommissionen, hvem der er deres kompetente myndigheder, herunder kontaktoplysningerne for disse kompetente myndigheder, og underretter straks Kommissionen om eventuelle senere ændringer.«
5)
Artikel 12 affattes således:
»Artikel 12
Denne forordning finder anvendelse:
a)
inden for Unionens område, herunder dens luftrum
b)
om bord på fly eller skibe under en medlemsstats jurisdiktion
c)
på enhver person inden for eller uden for Unionens område, som er statsborger i en medlemsstat
d)
på alle juridiske personer, enheder eller organer, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning
e)
på alle juridiske personer, enheder eller organer for så vidt angår forretningsvirksomhed, der helt eller delvis foregår inden for Unionen.«
6)
Bilag II erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 24. juni 2010.

Labels: 11
5
0
13
18