Document ID: 32004D0287

Komisijos sprendimas
2004 m. kovo 24 d.
numatantis laikinąją prekybą tam tikromis Vicia faba ir Glycine max rūšių sėklomis, neatitinkančiomis atitinkamai Tarybos direktyvų 66/401/EEB arba 2002/57/EB reikalavimų
(pranešta dokumentu Nr. C(2004) 884)
(tekstas svarbus EEE)
(2004/287/EB)
Europos BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 66/401/EEB dėl prekybos pašarinių augalų sėkla [1], ypač į jos 17 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą 2002/57/EB dėl prekybos aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla [2], ypač į jos 21 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) Prancūzijoje turimo pašarinių pupų (Vicia faba) ir sojų (Glycine max) sėklos, tinkamos šalies klimato sąlygoms ir atitinkančios Direktyvų 66/401/EEB arba 2002/57/EB daigumo reikalavimus, kiekio nepakanka ir todėl jis negali patenkinto šios valstybės narės poreikių,
(2) Šių rūšių sėklos poreikio neįmanoma visiškai patenkinti sėkla iš kitų valstybių narių ar trečiųjų šalių, atitinkančia visus atitinkamai Direktyvomis 66/401/EEB arba 2002/57/EB nustatytus reikalavimus.
(3) Taigi laikotarpiu iki 2004 m. balandžio 30 d. Prancūzijai turėtų būti leista prekiauti šių rūšių sėkla laikantis mažiau griežtų reikalavimų.
(4) Be to, kitoms valstybėms narėms, neatsižvelgiant į tai, ar sėkla būtų surinkta valstybėje narėje, ar trečiojoje šalyje, kuriai taikomas 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendimas 2003/17/EB dėl sėklinių augalų aprobavimo, atliekamo trečiosiose šalyse, lygiavertiškumo ir dėl trečiosiose šalyse užaugintos sėklos lygiavertiškumo [3], kurios galėtų tiekti Prancūzijai tos rūšies sėklas, turėtų būti leista prekiauti tokiomis sėklomis.
(5) Tikslinga, kad Prancūzija būtų koordinatorė, užtikrinanti, jog visas pagal šį sprendimą leistas sėklos kiekis neviršytų didžiausiojo pagal šį sprendimą leistino kiekio.
(6) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos ir dauginamosios medžiagos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Laikotarpiu iki 2004 m. balandžio 30 d. Bendrijoje leidžiama prekiauti pašarinių pupų (Vicia faba) sėkla, kuri neatitinka Direktyvoje 66/401/EEB nustatytų būtiniausių daigumo reikalavimų, laikantis šio sprendimo priede nustatytų reikalavimų ir tokių sąlygų:
a) daigumas turi būti ne mažesnis nei nurodyta šio sprendimo priede;
b) oficialioje etiketėje turi būti nurodytas daigumas, patvirtintas oficialiu tyrimu, atliktu pagal Direktyvos 66/401/EEB 2 straipsnio 1 dalies C punkto d papunktį;
c) iš pradžių sėkla turi būti pateikta į rinką pagal šio sprendimo 3 straipsnį.
2 straipsnis
Laikotarpiu iki 2004 m. balandžio 30 d. Bendrijoje leidžiama prekiauti sojų (Glycine max) sėkla, kuri neatitinka Direktyvoje 2002/57/EB nustatytų būtiniausių daigumo reikalavimų, laikantis šio sprendimo priede nustatytų reikalavimų ir tokių sąlygų:
a) daigumas turi būti ne mažesnis nei nurodyta šio sprendimo priede;
b) oficialioje etiketėje turi būti nurodytas daigumas, patvirtintas oficialiu tyrimu, atliktu pagal Direktyvos 2002/57/EB 2 straipsnio 1 dalies f ir g papunkčius;
c) iš pradžių sėkla turi būti pateikta į rinką pagal šio sprendimo 3 straipsnį.
3 straipsnis
Bet kuris sėklos tiekėjas, pageidaujantis pateikti į rinką 1 ir 2 straipsniuose nurodytą sėklą, turi gauti leidimą iš valstybės narės, kurioje jis įsikūręs arba į kurią importuoja.
Atitinkama valstybė narė leidžia tiekėjui pateikti į rinką tą sėklą, nebent:
a) yra pakankamai įrodymų, keliančių abejonių dėl to, ar šis tiekėjas gali pateikti į rinką tą sėklos kiekį, dėl kurio prašė leidimo;
b) bendras kiekis, kuriuo būtų leista prekiauti taikant leidžiančią nukrypti nuostatą, viršytų priede nurodytą didžiausiąjį kiekį.
4 straipsnis
Valstybės narės administraciškai padeda viena kitai taikant šį sprendimą.
Prancūzija veikia kaip koordinuojanti valstybė narė taikant 1 ir 2 straipsnius, kad būtų užtikrinta, jog bendras leistinas kiekis neviršytų priede nurodyto didžiausiojo kiekio.
Bet kuri valstybė narė, gavusi 3 straipsnyje nurodytą prašymą, nedelsdama praneša koordinuojančiai valstybei narei prašyme nurodytą kiekį. Koordinuojanti valstybė narė nedelsdama informuoja pranešančią valstybę narę, ar suteikus leidimą būtų viršytas didžiausiasis kiekis.
5 straipsnis
Valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai ir kitoms Valstybėms narėms apie kiekį, kuriam joms suteikė prekybos leidimą pagal šį sprendimą.
6 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2004 m. kovo 24 d.

Labels: 3
17
6