Document ID: 32013R0741

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 741/2013,
annettu 30 päivänä heinäkuuta 2013,
Kolumbiasta peräisin olevia maataloustuotteita koskevien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun välisen kauppasopimuksen allekirjoittamisesta unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta 31 päivänä toukokuuta 2012 annetun neuvoston päätöksen 2012/735/EU (1) ja erityisesti sen 6 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Päätöksellä 2012/735/EU neuvosto antoi valtuutuksen allekirjoittaa Euroopan unionin puolesta unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun välinen kauppasopimus, jäljempänä ’sopimus’. Päätöksen 2012/735/EU mukaisesti sopimusta olisi sovellettava väliaikaisesti, kunnes sen tekemistä varten tarvittavat menettelyt on saatettu päätökseen. Sopimusta sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä elokuuta 2013.
(2)
Sopimuksen liitteen I lisäyksessä 1 olevan B jakson 1 alajakso koskee EU-osapuolen tullien poistoluetteloa Kolumbian alkuperätavaroiden osalta. Joidenkin tuotteiden osalta siinä säädetään tariffikiintiöiden soveltamisesta. Sen vuoksi on tarpeen avata näille tuotteille tariffikiintiöt.
(3)
Komission olisi hallinnoitava tariffikiintiöitä ”ensiksi tullutta palvellaan ensiksi” -periaatetta noudattaen tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (2) mukaisesti.
(4)
Oikeuden tullimyönnytyksiin olisi edellytettävä asianmukaisen alkuperätodistuksen antamista tulliviranomaisille, kuten sopimuksessa määrätään.
(5)
Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (3), sellaisena kuin se on muutettuna komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 927/2012 (4), liite I sisältää uusia CN-koodeja, jotka eroavat sopimuksessa tarkoitetuista. Uudet koodit olisi sen vuoksi otettava huomioon tämän asetuksen liitteessä.
(6)
Koska sopimus tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 2013, tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä alkaen.
(7)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Avataan unionin tariffikiintiöt liitteessä luetelluille Kolumbian alkuperätavaroille.
2 artikla
Suspendoidaan liitteessä lueteltujen Kolumbian alkuperätavaroiden unioniin suuntautuvassa tuonnissa kannettavat tullit tämän asetuksen liitteessä olevissa tariffikiintiöissä.
3 artikla
Komissio hallinnoi tämän asetuksen liitteessä lueteltuja tariffikiintiöitä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a-308 c artiklan mukaisesti.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä elokuuta 2013.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä heinäkuuta 2013.

Labels: 3
18
6