Document ID: 32009D0550

SKLEP SVETA
z dne 5. marca 2009
o odobritvi sprememb Konvencije o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika, ki omogočajo uvedbo postopkov za reševanje sporov, razširitev področja uporabe Konvencije in revizijo ciljev Konvencije
(2009/550/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 v povezavi s členom 300(2) in prvim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Konvencija o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika (Konvencija) je bila podpisana v Londonu 18. novembra 1980, veljati pa je začela 17. marca 1982.
(2)
Skupnost je h Konvenciji pristopila 13. julija 1981 (2).
(3)
V skladu s členom 19(2) Konvencije je za sprejetje spremembe Konvencije potrebna tričetrtinska večina vseh pogodbenic. V skladu s členom 19(3) Konvencije začne sprememba Konvencije veljati 120 dni po datumu obvestila depozitarja o prejetju pisnega obvestila o odobritvi od treh četrtin vseh pogodbenic.
(4)
Pogodbenice Konvencije so na 23. letnem zasedanju Komisije za ribištvo severovzhodnega Atlantika (NEAFC) novembra 2004 sprejele spremembo Konvencije, ki omogoča, da NEAFC sprejme priporočila za uvedbo postopkov za reševanje sporov, ki izhajajo iz Konvencije.
(5)
Z glasovanjem po pošti so pogodbenice 11. avgusta 2006 sprejele spremembo Konvencije, s katero se je področje uporabe Konvencije razširilo, tako da vključuje sedentarne vrste, cilji Konvencije pa so širši. Konvencija je bila spremenjena tudi zato, da bi bile v njej navedene spremembe, ki so bile sprejete v drugih mednarodnih forumih za upravljanje ribištva in vplivajo na ribištvo na območju Konvencije NEAFC, poleg tega so bile dodane nove opredelitve pojmov.
(6)
Sedentarne vrste se lovijo v okviru ribištva na območju Konvencije ali pa to nanje vpliva, zato je ustrezno, da se te vrste vključijo v področje uporabe Konvencije.
(7)
V Konvenciji je določeno, da NEAFC svoje naloge opravlja v interesu ohranitve in optimalne uporabe ribolovnih virov. Poleg teh ciljev je treba poudariti, kako pomembno je, da je upravljanje ribolovnih virov dolgoročno in da mora upravljanje ribolovnih virov zagotavljati trajnostne gospodarske, okoljske in družbene koristi. Zato je ustrezno, da se ti elementi vključijo v Konvencijo kot cilji.
(8)
NEAFC v skladu s Konvencijo pri opravljanju svojih nalog upošteva najboljše znanstvene dokaze, ki jih ima na voljo. Pri izpolnjevanju ciljev je prav tako treba upoštevati previdnostni pristop, ekosistemski pristop in potrebo po ohranitvi morske biološke raznovrstnosti. Zato je ustrezno, da NEAFC pri opravljanju svojih nalog upošteva tudi te elemente.
(9)
S postopkom za reševanje sporov, uvedenim na podlagi Konvencije, bi bilo mogoče spore reševati hitro, kar bi bilo v interesu Skupnosti.
(10)
Poleg tega bi tak postopek prispeval h krepitvi in posodobitvi regionalnih organizacij za upravljanje ribištva, zlasti NEAFC, ter s tem zagotavljal dolgoročno trajnost ribištva v severovzhodnem Atlantiku.
(11)
Glede na ribolovne možnosti, ki jih ima Skupnost na podlagi Konvencije, je v interesu Skupnosti, da predlagane spremembe odobri -
SKLENIL:
Člen 1
Spremembe Konvencije se odobrijo v imenu Evropske skupnosti.
Besedilo sprememb Konvencije je priloženo temu sklepu.
Člen 2
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e), da vlado države depozitarke obvesti o odobritvi Skupnosti v skladu s členom 19(3) Konvencije (3).
V Bruslju, 5. marca 2009

Labels: 20
13
5
6