Document ID: 32011D0120

KOMISIJAS LĒMUMS
(2011. gada 21. februāris)
par metilbromīda neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā
(izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 950)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2011/120/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Komisijas Regulās (EK) Nr. 451/2000 (2) un (EK) Nr. 1490/2002 (3) paredzēti sīki izstrādāti noteikumi par to, kā īstenot Padomes Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā minētās darba programmas otro un trešo posmu, un sniegts to darbīgo vielu saraksts, kuras jānovērtē attiecībā uz to iespējamo iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Metilbromīds ir minētajā sarakstā.
(2)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1490/2002 11.f pantu un 12. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 2. punkta b) apakšpunktu pieņēma 2008. gada 18. septembra Komisijas Lēmumu 2008/753/EK par metilbromīda neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un tādu augu aizsardzības līdzekļu atļauju atsaukšanu, kuros ir minētā viela (4).
(3)
Vienojoties ar sākotnējo pieteikuma iesniedzēju, cita persona (turpmāk “pieteikuma iesniedzējs”) saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu iesniedza jaunu pieteikumu, kurā pieprasīja piemērot paātrināto procedūru, kas paredzēta 14.-19. pantā Komisijas 2008. gada 17. janvāra Regulā (EK) Nr. 33/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Direktīvas 91/414/EEK piemērošanai attiecībā uz parasto un paātrināto procedūru to darbīgo vielu novērtēšanai, kas veidoja darba programmas daļu, kura minēta šīs direktīvas 8. panta 2. punktā, bet nav iekļautas I pielikumā (5).
(4)
Pieteikumu iesniedza Apvienotā Karaliste, kura ar Regulu (EK) Nr. 1490/2002 bija izraudzīta par ziņotāju dalībvalsti. Tika ievērots paātrinātās procedūras termiņš. Darbīgās vielas specifikācija un atļautie izmantošanas veidi ir tādi paši kā tie, uz kuriem attiecas Lēmums 2008/753/EK. Minētais pieteikums atbilst arī visām pārējām Regulas (EK) Nr. 33/2008 15. pantā minētajām pamatprasībām un procedūras prasībām.
(5)
Apvienotā Karaliste izvērtēja pieteikuma iesniedzēja iesniegtos papildu datus un sagatavoja papildu ziņojumu. Tā minēto ziņojumu 2009. gada 26. novembrī nosūtīja Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (turpmāk “iestāde”) un Komisijai. Iestāde papildu ziņojumu darīja zināmu pārējām dalībvalstīm un pieteikuma iesniedzējam, lai tie varētu izteikt piezīmes, un saņemtās piezīmes nosūtīja Komisijai. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 33/2008 20. panta 1. punktu un pēc Komisijas pieprasījuma iestāde secinājumu par metilbromīdu iesniedza Komisijai 2010. gada 3. novembrī (6). Novērtējuma ziņojuma projektu, papildu ziņojumu un iestādes secinājumu dalībvalstis un Komisija pārskatīja Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un 2011. gada 28. janvārī tas tika pabeigts kā Komisijas pārskata ziņojums par metilbromīdu.
(6)
Īpaša uzmanība ziņotājas dalībvalsts papildu ziņojumā un iestādes secinājumā tika veltīta problēmām, kuru dēļ lēma par darbīgās vielas neiekļaušanu. Minētās problēmas bija kaitīga ietekme uz cilvēku veselību, sevišķi uz apkārtējiem, jo iedarbība pārsniedza 100 % no AOEL, un uz patērētājiem, jo iedarbība pārsniedza 100 % no ADI un akūtās atsauces devas (ARfD). Pārskata ziņojumā par metilbromīdu nosauktas vēl vairākas problēmas.
(7)
Pieteikuma iesniedzējs sniedza papildu informāciju, sevišķi par ietekmes samazināšanu ar rekuperācijas tehnikas palīdzību. Lai patērētāju un blakussugu apdraudējumu ierobežotu, pieteikuma iesniedzējs saglabāja pieprasījumu par vielas izmantošanu tikai koka iepakojuma materiāliem konteineros.
(8)
Tomēr pieteikuma iesniedzēja sniegtā papildu informācija neļāva atrisināt visas konkrētās problēmas, kas rodas saistībā ar metilbromīdu.
(9)
Konkrēti tādēļ, ka pieejamās informācijas nebija pietiekami, lai veiktu kvantitatīvu ietekmes novērtējumu uz apkārtējiem. Turklāt rīcībā esošā informācija nebija pietiekama, lai aplēstu iespējamo metilbromīda koncentrāciju gaisā ap koka iepakojuma materiālu konteineriem, uz kuriem izmantots metilbromīds, un pabeigtu riska novērtējumu saistībā ar blakusorganismiem. Turklāt dati nebija pieejami, lai novērstu netiešas iedarbības risku uz augsni, virszemes ūdeni un gruntsūdeni.
(10)
Komisija aicināja pieteikuma iesniedzēju sniegt piezīmes par iestādes secinājumu. Turklāt saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 33/200821. panta 1. punktu Komisija aicināja pieteikuma iesniedzēju iesniegt apsvērumus par pārskata ziņojuma projektu. Pieteikuma iesniedzējs sniedza piezīmes, kas tika rūpīgi izskatītas.
(11)
Tomēr, neskatoties uz pieteikuma iesniedzēja minētajiem apsvērumiem, šīs problēmas novērst nevarēja, un, pamatojoties uz informāciju, kas tika iesniegta un izskatīta iestādes speciālistu sanāksmēs, veiktie novērtējumi neliecina, ka ar ierosinātajiem lietošanas nosacījumiem metilbromīdu saturošie augu aizsardzības līdzekļi kopumā atbilstu Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkta prasībām.
(12)
Metilbromīdu tāpēc nevar iekļaut Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.
(13)
Lēmums 2008/753/EK ir jāatceļ.
(14)
Šis lēmums neizslēdz iespēju iesniegt nākamo pieteikumu par metilbromīdu atbilstoši Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktam un Regulas (EK) Nr. 33/2008 II nodaļai.
(15)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Metilbromīdu kā darbīgo vielu neiekļauj Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.
2. pants
Lēmumu 2008/753/EK atceļ.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2011. gada 21. februārī

Labels: 4
20
0
3
6