Document ID: 32013R0144

A BIZOTTSÁG 144/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. február 19.)
a 606/2009/EK rendeletnek egyes borászati eljárások és az azokhoz kapcsolódó korlátozások tekintetében, valamint a 436/2009/EK rendeletnek az ezen eljárásoknak a borászati termékek fuvarozásához szükséges kísérőokmányokba és a borágazatban vezetendő nyilvántartásokba való bejegyzése tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 121. cikke harmadik és negyedik bekezdésére, valamint 185a. cikkére, 185c. cikkének (3) bekezdésére és 192. cikkére, összefüggésben a 4. cikkével,
mivel:
(1)
A 479/2008/EK tanácsi rendeletnek a szőlőből készült termékek kategóriái, a borászati eljárások és az azokhoz kapcsolódó korlátozások tekintetében történő végrehajtására vonatkozó egyes szabályok megállapításáról szóló, 2009. július 10-i 606/2009/EK bizottsági rendelet (2) 3. cikkének megfelelően az engedélyezett borászati eljárásokat az említett rendelet I. melléklete határozza meg. A Nemzetközi Szőlészeti és Borászati Szervezet (OIV) módosította egyes - az Unióban már engedélyezett - borászati eljárások alkalmazási feltételeit. Annak érdekében, hogy az uniós termelők is élni tudjanak a harmadik országok termelői előtt nyitva álló lehetőségekkel, indokolt az OIV által meghatározott alkalmazási feltételeknek megfelelően módosítani az Unióban a szóban forgó borászati eljárások alkalmazására vonatkozó feltételeket.
(2)
Az OIV új borászati eljárásokat is elfogadott. Annak érdekében, hogy az uniós termelők is élni tudjanak a harmadik országok termelői előtt nyitva álló új lehetőségekkel, indokolt az OIV által meghatározott alkalmazási feltételek mellett engedélyezni az Unióban a szóban forgó új borászati eljárásokat.
(3)
A 606/2009/EK rendelet I.A. mellékletének 10. függeléke tartalmazza a borok alkoholtartalmának részleges kivonására irányuló kezelésre vonatkozó követelményeket. Az OIV a „borok alkoholtartalmának részleges kivonása” fogalmat a „borok alkoholtartalmának kiigazítása” fogalommal váltotta fel. A függelék szövegét ezért ennek megfelelően ki kell igazítani. A függelékben az is szerepel, hogy a tagállamok kötelezővé tehetik a borok alkoholtartalmának részleges kivonására irányuló kezelés illetékes hatóságoknak történő bejelentését. Az ellenőrzések hatékonyságának biztosítása érdekében indokolt egyértelműen előírni, hogy a bejelentést az alkoholtartalom kivonására irányuló kezelés tényleges végrehajtását megelőzően kell megtenni.
(4)
Azok az Olaszországból származó, „aleatico” típusú borok, amelyek elláthatók a „Pergola” oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel, illetve a „passito” hagyományos kifejezéssel, valamint azok a Magyarországról származó, oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel vagy földrajzi jelzéssel ellátott borok, amelyekre alkalmazható a „jégbor” kifejezés, nagyon magas cukortartalommal rendelkeznek és kis mennyiségben készülnek. Olaszország és Magyarország e borok megfelelő tartósítása érdekében kérte, hogy a kén-dioxid-tartalom tekintetében eltérhessen a felső határértéktől. Indokolt úgy rendelkezni, hogy a kén-dioxid-tartalom engedélyezett felső határértéke az olasz borok esetében literenként 350 milligramm, a magyar borok esetében pedig literenként 400 milligramm legyen.
(5)
A szén-dioxid ellennyomással végzett áttöltéshez történő felhasználása során bekövetkező gázcserék nyomán a pezsgőkben olyan szén-dioxid-mennyiségek is jelen lehetnek, amelyek nem a küvé alkoholos erjedéséből származnak. Az említett gázcserék nem növelik a szén-dioxid-nyomást, ezért előfordulásukból nem vonható le az a következtetés, hogy az érintett termékeket szénsavval dúsították. Indokolt tehát egyértelműen előírni, hogy kizárólag azok a küvé alkoholos erjedéséből származó szén-dioxiddal végbemenő gázcserék engedélyezhetők, amelyek az ellennyomással végzett áttöltés során elkerülhetetlenek.
(6)
A 606/2009/EK rendelet IV. melléklete - az 1234/2007/EK rendelet 120 g. cikkének megfelelően, az OIV által ajánlott és közzétett vonatkozó módszerek, illetve szabályok hiányában - rendelkezik bizonyos, a borágazatba tartozó termékek összetételének meghatározását lehetővé tévő analitikai módszerekről és azokról a szabályokról, amelyek segítségével megállapítható, hogy e termékek esetében alkalmaztak-e az engedélyezett borászati eljárásokkal össze nem egyeztethető kezeléseket. Az OIV speciális módszereket fogadott el a szőlőcukor (a finomított szőlőmustsűrítmények) analitikai vizsgálatára vonatkozóan. Ezért a jelenleg a 606/2009/EK rendelet IV. mellékletében szereplő kapcsolódó módszereket indokolt elhagyni.
(7)
Egyes borászati eljárások esetében különösen nagy a csalárd felhasználás veszélye, ezért ezeket az eljárásokat a 479/2008/EK tanácsi rendeletnek a szőlőkataszter, a kötelező bejelentések, a piaci felügyelethez szükséges információgyűjtés, a borászati termékek fuvarozásához szükséges kísérőokmányok, valamint a borágazatban vezetendő nyilvántartás tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2009. május 26-i 436/2009/EK bizottsági rendeletnek (3) megfelelően fel kell tüntetni a nyilvántartásokban és a kísérőokmányokban. Az olyan eljárásokat, mint például a borok alkoholtartalmának kiigazítása, a savtartalom-növelés céljából kationcserélőkkel végzett kezelés, illetve a membránművelet (bipoláris elektrodialízis) útján történő kezelés, a rájuk vonatkozó előírások értelmében be kell jegyezni az említett nyilvántartásokba. A 606/2009/EK rendelet e rendelettel bevezetett módosításainak figyelembevétele érdekében indokolt kiigazítani a bejegyzésekkel kapcsolatban a 436/2009/EK rendeletben előírt szabályokat.
(8)
A 606/2009/EK és a 436/2009/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(9)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az 1234/2007/EK rendelet 195. cikkének (3) bekezdésével létrehozott szabályozási bizottság és a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 606/2009/EK rendelet módosítása
A 606/2009/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
az I.A. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul;
2.
az I.B. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul;
3.
a II. melléklet e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul;
4.
a IV. melléklet e rendelet IV. mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
A 436/2009/EK rendelet módosítása
A 436/2009/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
a 41. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:
a)
a p) pont helyébe a következő szöveg lép:
„p)
elektrodialízises kezelés vagy kationcserélőkkel történő kezelés a borkőkiválás megakadályozása céljából, illetve kationcserélőkkel történő kezelés a savtartalom növelése céljából;”;
b)
az s) pont helyébe a következő szöveg lép:
„s)
a bor alkoholtartalmának kiigazítása;”;
c)
a bekezdés a következő v) ponttal egészül ki:
„v)
membránművelet (bipoláris elektrodialízis) alkalmazása a savtartalom növelése vagy savtompítás céljából.”;
2.
a VI. melléklet e rendelet V. mellékletének megfelelően módosul.
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. február 19-én.

Labels: 3
18
17
6