Document ID: 32006R1086

NARIADENIE RADY (ES) č. 1086/2006
z 11. júla 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2866/98 o prevodných kurzoch medzi eurom a menami členských štátov, ktoré zaviedli euro
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 123 ods. 5,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky (1),
keďže:
(1)
V nariadení Rady (ES) č. 2866/98 z 31. decembra 1998 o prevodných kurzoch medzi eurom a menami členských štátov, ktoré zaviedli euro (2), sa určujú prevodné kurzy od 1. januára 1999.
(2)
Podľa článku 4 Aktu o pristúpení z roku 2003 Slovinsko je členskou krajinou s výnimkou vymedzenou v článku 122 zmluvy.
(3)
Slovinsko na základe rozhodnutia Rady 2006/495/ES z 11. júla 2006 o prijatí eura ako jednotnej meny v Slovinsku 1. januára 2007 (3) a v súlade s článkom 122 ods. 2 zmluvy spĺňa podmienky prijatia jednotnej meny a výnimka pre Slovinsko sa ruší s účinnosťou od 1. januára 2007.
(4)
Pre zavedenie eura v Slovinsku je nutné prijatie prevodného kurzu medzi eurom a toliarom. Tento prevodný kurz by sa mal stanoviť na 239,640 slovinských toliarov za 1 euro, čo zodpovedá súčasnému strednému kurzu toliara v mechanizme výmenných kurzov (ERM II).
(5)
Nariadenie Rady (ES) č. 2866/98 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Do zoznamu prevodných kurzov v článku 1 nariadenia (ES) č. 2866/66 sa medzi kurzy pre portugalské escudo a fínsku marku vkladá tento riadok:
„= 239,640 slovinských toliarov“.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. júla 2006

Labels: 2
18