Document ID: 32008R0228

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 228/2008
z 13. marca 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 595/2004, pokiaľ ide o intenzitu kontrol dodávok a priameho predaja mlieka
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1788/2003 z 29. septembra 2003 stanovujúce poplatky v sektore mlieka a mliečnych výrobkov (1), a najmä na jeho článok 24,
keďže:
(1)
V článku 22 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 595/2004 (2), v ktorom sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (ES) č. 1788/2003, sa ustanovuje minimálna intenzita kontrol, ktoré sa majú vykonať pri dodávkach a priamom predaji. Tieto kontroly sa majú zahrnúť do všeobecného plánu kontrol vypracovaného na základe analýzy rizík.
(2)
Bulharsko a Rumunsko systém poplatkov uplatňujú po prvýkrát v dvanásťmesačnom období 2007/2008. S cieľom uľahčiť uplatňovanie nového systému by sa týmto členským štátom malo umožniť, aby počas prechodného obdobia trvajúceho jeden rok znížili intenzitu kontrol dodávok.
(3)
Skúsenosti ukazujú, že v členských štátoch je počet výrobcov vlastniacich jednu alebo dve kravy stále výrazný, a to najmä v priamom predaji. Zachovávaním takej istej intenzity kontrol pre týchto výrobcov sa vytvára neúmerná administratívna záťaž, ktorá by mohla spôsobiť, že kontrolné opatrenia sa nebudú sústreďovať na činnosti s vyššou mierou rizika. Preto by bolo vhodné znížiť intenzitu kontrol pre tých malých priamych predajcov, ktorí produkujú množstvá nepresahujúce 5 000 kg mliečneho ekvivalentu.
(4)
Aby členské štáty mohli profitovať z menej zaťažujúcej situácie, ktorá by vyplynula z úpravy intenzity kontrol, a ak sa zoberie do úvahy, že v súlade s článkom 19 ods. 2 nariadenia (ES) č. 595/2004 sa kontroly vykonávajú čiastočne v priebehu uvedeného 12-mesačného obdobia a čiastočne po tomto 12-mesačnom období, je vhodné uplatňovať upravenú intenzitu kontrol v 12-mesačnom období rokov 2007/2008, t. j. v období začínajúcom 1. apríla 2007 a končiacom 30. marca 2008.
(5)
Nariadenie (ES) č. 595/2004 by sa v dôsledku toho malo príslušným spôsobom zmeniť a doplniť.
(6)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 22 nariadenia (ES) č. 595/2004 sa mení a dopĺňa takto:
1.
V odseku 1 sa písmeno a) nahrádza týmto:
„a)
2 % výrobcov za 12-mesačné obdobie 2007/2008 a za nasledujúce 12-mesačné obdobia, okrem Bulharska a Rumunska, kde sa najmenej 1 % výrobcov bude kontrolovať za 12-mesačné obdobie 2007/2008;“.
2.
Odsek 2 sa nahrádza týmto:
„2. Kontroly uvedené v článku 21 ods. 2 sa budú vzťahovať najmenej na:
a)
5 % výrobcov alebo
b)
tieto dve skupiny:
i)
1 % výrobcov, ktorých jednotlivé referenčné množstvo priameho predaja nepresahuje 5 000 kg a ktorých deklarovaná výška priameho predaja za príslušné 12-mesačné obdobie nepresahuje 5 000 kg mlieka alebo mliečneho ekvivalentu;
ii)
5 % výrobcov, ktorý nespĺňajú podmienky ustanovené v bode i).“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. apríla 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. marca 2008

Labels: 17
6
15