Document ID: 32011D0481

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 28. července 2011
o vynětí průzkumu ropy a plynu a těžby ropy v Dánsku, s výjimkou Grónska a Faerských ostrovů, z uplatňování směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES o koordinaci postupů při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb
(oznámeno pod číslem K(2011) 5312)
(Pouze dánské znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
(2011/481/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb (1), a zejména na čl. 30 odst. 4 a 6 uvedené směrnice,
s ohledem na žádost Dánského království předloženou elektronickou poštou dne 26. května 2011,
vzhledem k těmto důvodům:
I. SKUTEČNOSTI
(1)
Dne 26. května 2011 obdržela Komise elektronickou poštou žádost Dánska podle čl. 30 odst. 4 směrnice 2004/17/ES.
(2)
Žádost předložená Dánským královstvím se týká průzkumu ropy a plynu a těžby ropy v Dánsku, s výjimkou Grónska a Faerských ostrovů. V souladu s předchozími rozhodnutími Komise o spojení podniků (2) byly v žádosti popsány dvě různé činnosti:
a)
průzkum ropy a zemního plynu a
b)
těžba ropy.
V souladu s výše uvedenými rozhodnutími Komise se „těžbou“ rozumí pro účely tohoto rozhodnutí také „příprava nalezišť“, tj. zřizování vhodné infrastruktury pro budoucí těžbu (ropné plošiny, potrubí, terminály apod.). Kromě toho podle zavedené praxe Komise „příprava nalezišť, těžba a prodej surové ropy ‚tvoří‘ jeden relevantní trh s produkty“ (3). Pro účely tohoto rozhodnutí proto bude platit, že „těžba“ zahrnuje jak „přípravu nalezišť“, tak i (první) prodej ropy.
(3)
Na dánských koncesích v oblasti ropy a/nebo plynu se jako držitelé povolení nebo provozovatelé podílí 29 společností, z toho tři provozovatelé jsou odpovědní za současnou těžbu ropy a plynu. Jedná se o Mærsk Olie og Gas A/S (dále jen „Mærsk“, provozuje činnost na 15 polích), DONG E&P A/S (dále jen „Dong“, provozuje činnost na 3 polích) a Hess Denmark ApS (dále jen „Hess“, provozuje činnost na 1 poli) (4). Kromě toho společnosti Wintershall Nordzee B.V. a Altinex Oil Denmark A/S (NORECO) nalezly jako provozovatelé ložiska na nezpřístupněných polích, na nichž v současné době těžba neprobíhá. Z důvodu sdílení rizika jsou činnosti průzkumu a těžby běžně řízeny na základě dohod o společném podniku, v nichž je jedna strana jmenována „provozovatelem“ a ostatní strany společného podniku získají poměrný podíl na veškeré ropě a plynu vytěžených konsorciem. Účastníci, kteří nejsou provozovateli, mají plnou kontrolu nad tím, kam, kdy a komu prodávají, a jsou tedy současně společníky i konkurenty provozovatelů.
(4)
Žádost předkládá, a tudíž i schvaluje, dánský úřad „Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen“ (úřad pro hospodářskou soutěž a ochranu spotřebitele).
II. PRÁVNÍ RÁMEC
(5)
Článek 30 směrnice 2004/17/ES stanoví, že zakázky, které mají umožnit výkon jedné z činností, na něž se směrnice 2004/17/ES vztahuje, se touto směrnicí neřídí, pokud je daná činnost v členském státě, v němž je vykonávána, přímo vystavena hospodářské soutěži na trzích, na které není omezen přístup. Přímé vystavení hospodářské soutěži se posuzuje na základě objektivních kritérií s přihlédnutím ke zvláštním rysům dotyčného odvětví. Přístup na trh se považuje za neomezený, pokud členský stát provedl a uplatňuje příslušné právní předpisy EU k otevření daného odvětví nebo jeho části.
(6)
Protože Dánsko provedlo a uplatňuje směrnici Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES ze dne 30. května 1994 o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků (5), přístup na trh by měl být v souladu s čl. 30 odst. 3 prvním pododstavcem směrnice 2004/17/ES považován za neomezený. Přímé vystavení hospodářské soutěži na konkrétním trhu by mělo být posouzeno na základě různých kritérií, z nichž žádné není nutně rozhodující.
(7)
Pro účely posouzení, zda je příslušný subjekt vystaven přímé hospodářské soutěži na trzích, jichž se toto rozhodnutí týká, se přihlíží k tržnímu podílu rozhodujících subjektů a stupni koncentrace těchto trhů. Vzhledem k tomu, že pro různé činnosti, jichž se toto rozhodnutí týká, se podmínky liší, provede se pro každou činnost a trh samostatné posouzení.
(8)
Tímto rozhodnutím není dotčeno uplatňování pravidel hospodářské soutěže.
III. POSOUZENÍ
(9)
Předchozí rozhodnutí Komise uvedená výše v 2. bodě odůvodnění určila, že obě dvě činnosti, na které se vztahuje tato žádost (průzkum ropy a zemního plynu a těžba ropy), se týkají samostatných trhů s produkty. Je proto třeba je zkoumat odděleně.
(10)
Podle zavedené praxe Komise (6) tvoří průzkum ropy a zemního plynu jeden relevantní trh s produkty, protože na začátku není možné určit, zda průzkum skončí nálezem ropy či zemního plynu. Na základě dlouhodobé praxe Komise bylo dále stanoveno, že uvedený trh má celosvětový zeměpisný rozsah. Jelikož se nezdá, že by se definice trhu v tomto případě lišila, bude zachována i pro účely tohoto rozhodnutí.
(11)
Tržní podíly subjektů zabývajících se průzkumem lze stanovit pomocí tří proměnných: kapitálových výdajů, prokázaných zásob a předpokládané těžby. Použití kapitálových výdajů se však pro stanovení tržních podílů subjektů na trzích průzkumu uhlovodíků ukázalo jako nevhodné, mj. vzhledem k velkým rozdílům mezi požadovanými výšemi investic, které jsou v různých zeměpisných oblastech nezbytné. Průzkum ropy a zemního plynu v Severním moři tak například vyžaduje vyšší investice než průzkum na Středním východě.
(12)
Pro posouzení tržního podílu hospodářských subjektů v tomto odvětví byly běžně používány dva další parametry, konkrétně jejich podíl na prokázaných zásobách a na předpokládané těžbě (7).
(13)
Podle dostupných informací (8) dosáhly k 31. prosinci 2009 celkové prokázané celosvětové zásoby ropy a zemního plynu 385,58 miliardy normálních krychlových metrů ekvivalentu ropy (dále jen „Sm3 oe“). K 31. prosinci 2009 dosáhly celkové prokázané zásoby ropy a zemního plynu v Dánsku něco přes 0,19 miliardy Sm3 oe (9), tedy o něco více než 0,05 %. Podíl jednotlivých zadavatelů působících v Dánsku je proto evidentně ještě menší. Podle dostupných informací existuje přímá úměra mezi prokázanými zásobami ropy a plynu a předpokládanou budoucí těžbou. Podle dostupných informací nic nenasvědčuje tomu, že by se podíl jednotlivých zadavatelů působících v Dánsku na trhu podstatně lišil, pokud by byl stanoven na základě předpokládané těžby místo podílu prokázaných rezerv. Vzhledem ke spojitosti mezi prokázanými zásobami a skutečnou těžbou lze tyto skutečnosti rovněž považovat za měřítko stavu hospodářské soutěže na uvedených trzích.
(14)
Trh průzkumu není vysoce koncentrovaný. Kromě státem vlastněných společností trh charakterizuje přítomnost tří mezinárodních vertikálně integrovaných soukromých společností, tzv. „velmi významných“ společností (BP, ExxonMobil a Shell), a určitý počet tzv. „významných“ společností. Tyto prvky jsou známkou přímého vystavení hospodářské soutěži.
(15)
Podle zavedené praxe Komise (10) tvoří příprava nalezišť a těžba (surové) ropy samostatný trh s produkty, jehož zeměpisný rozsah je celosvětový. Jelikož se nezdá, že by se definice trhu v tomto případě lišila, bude zachována i pro účely tohoto rozhodnutí. Podle dostupných informací (11) dosáhla v roce 2009 celková celosvětová denní těžba ropy 79,948 milionu barelů. Ve stejném roce se v Dánsku vytěžilo celkem 0,265 milionu barelů denně, a jeho podíl na trhu tak činil 0,33 %. Podíl jednotlivých zadavatelů působících v Dánsku za rok 2009 vypadá takto: při těžbě 381 tisíc (12) barelů denně na celém světě má Mærsk podíl 0,5 % na celosvětové těžbě ropy; Dong má díky těžbě 23 tisíc barelů ropy denně na celém světě podíl na trhu ve výši 0,029 % celosvětové těžby ropy; Hess má při celkové těžbě 11 575 barelů ropy denně podíl ve výši 0,014 % celosvětové těžby ropy.
(16)
Pro účely této analýzy je důležité zohlednit celkový stupeň koncentrace na příslušném trhu. Z tohoto pohledu Komise konstatuje, že trh těžby surové ropy charakterizuje přítomnost velkých státem vlastněných společností a tří mezinárodních vertikálně integrovaných soukromých společností (tzv. „velmi významných“ společností: BP, ExxonMobil a Shell, jejichž podíly na těžbě ropy v roce 2009 dosáhly 3,2 %, 3,0 % a 2 %) a určitý počet tzv. „významných“ společností (13). Z uvedených údajů vyplývá, že se trh skládá z řady subjektů, mezi nimiž lze předpokládat účinnou hospodářskou soutěž.
IV. ZÁVĚRY
(17)
Vzhledem k faktorům zkoumaným v 5. až 16. bodě odůvodnění lze mít za to, že podmínka přímého vystavení hospodářské soutěži stanovená v čl. 30 odst. 1 směrnice 2004/17/ES je v Dánsku, s výjimkou Grónska a Faerských ostrovů, splněna u těchto služeb:
a)
průzkumu ropy a zemního plynu a
b)
těžby ropy.
(18)
Protože se podmínka neomezeného přístupu na trh považuje za splněnou, směrnice 2004/17/ES by se neměla použít v případě, že zadavatelé zadávají zakázky, jež mají v Dánsku, s výjimkou Grónska a Faerských ostrovů, umožnit vykonávání služeb uvedených v 17. bodě odůvodnění písm. a) a b), ani v případě, že se v uvedené zeměpisné oblasti pořádají na vykonávání takové činnosti veřejné soutěže.
(19)
Na těžebních polích lze obvykle těžit v různých podílech jak ropu, tak zemní plyn. Na těžbu plynu se tato žádost o vynětí nevztahuje a pro toto odvětví nadále platí ustanovení směrnice 2004/17/ES. V situaci, kdy se na poli těží jak ropa, tak plyn, je třeba upozornit na to, že zakázky zahrnující více činností se řídí ustanoveními článku 9 směrnice 2004/17/ES. To znamená, že zadává-li zadavatel „smíšenou“ zakázku na podporu vykonávání obou činností (tj. činností vyňatých z oblasti působnosti směrnice 2004/17/ES a činností, které vyňaty nejsou), je třeba dbát na to, pro které činnosti je zakázka především zamýšlena. V případě smíšené zakázky, jejímž hlavním účelem je podpora těžby plynu, se uplatňují ustanovení směrnice 2004/17/ES. Není-li objektivně možné určit, pro kterou činnost je zakázka především zamýšlena, zadává se v souladu s pravidly uvedenými v čl. 9 odst. 2 a 3 směrnice 2004/17/ES.
(20)
Toto rozhodnutí je založeno na právním a skutkovém stavu z května 2011 až července 2011, jak se jeví na základě informací předložených dánskými orgány. Může být revidováno, pokud by v případě zásadních změn právního či skutkového stavu došlo k tomu, že by nebyly splněny podmínky pro uplatnění čl. 30 odst. 1 směrnice 2004/17/ES.
(21)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Poradního výboru pro veřejné zakázky,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Směrnice 2004/17/ES se nevztahuje na zakázky zadávané zadavateli, které mají v Dánsku, s výjimkou Grónska a Faerských ostrovů, umožnit poskytování těchto služeb:
a)
průzkum ropy a zemního plynu a
b)
těžbu ropy.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Dánskému království.
V Bruselu dne 28. července 2011.

Labels: 4
14
3
18
15