Document ID: 32013R0302

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 302/2013
(2013. gada 27. marts),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 616/2007, ar kuru atver Kopienas tarifa kvotas mājputnu gaļai ar izcelsmi Brazīlijā, Taizemē un citās trešās valstīs un paredz to pārvaldību
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 144. panta 1. punktu un 148. pantu saistībā ar tās 4. pantu,
tā kā:
(1)
Komisijas Regulā (EK) Nr. 616/2007 (2) ir noteikta tarifa kvotu pārvaldība attiecībā uz mājputnu gaļu ar izcelsmi Brazīlijā, Taizemē un citās trešās valstīs.
(2)
Lai izvairītos no nekonsekvences, būtu jāgroza un jāsaskaņo minimālie un maksimālie daudzumi, kas piemērojami importa tiesību un importa licenču pieteikumiem.
(3)
Lai uzlabotu un saskaņotu kvotu pārvaldību, dažu kvotu nodrošinājums un importa licenču derīgums būtu jākoriģē, dažu grupu importa licences nedrīkstētu nodot citiem.
(4)
Pielikumā būtu jānorāda, ka dažu kvotu piešķiršanā citām valstīm dažos gadījumos būtu jāiekļauj arī Brazīlija vai Taizeme.
(5)
Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 616/2007.
(6)
Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 616/2007 groza šādi:
1)
regulas 4. pantu groza šādi:
a)
panta 5. punktu aizstāj ar šādu:
“5. Katrā importa licences vai importa tiesību pieteikumā jāievēro prasība attiecībā uz minimālo daudzumu tonnās, kā arī prasība attiecībā uz maksimālo procentuālo daudzumu, kas pieejams attiecīgajā kvotas periodā vai apakšperiodā. Šīs prasības katrai atsevišķai kvotai ir noteiktas I pielikumā.”;
b)
panta 7. punktu aizstāj ar šādu:
“7. Licences pieteikuma un pašas licences 20. ailē ir viena no II pielikuma A daļā sniegtajām norādēm.
Licences 24. ailē ir viena no II pielikuma B daļā sniegtajām norādēm.
Attiecībā uz grupu nr. 3, nr. 6A un nr. 6B saistībā ar kvotu, kuras kārtas numurs ir 09.4262, licences 24. ailē iekļauj vienu no II pielikuma C daļā sniegtajām norādēm.
Attiecībā uz grupu nr. 8 un grupu nr. 6B saistībā ar kvotu, kuras kārtas numurs ir 09.4261, licences 24. ailē iekļauj vienu no II pielikuma D daļā sniegtajām norādēm.
Attiecībā uz grupu nr. 6B saistībā ar kvotām, kuru kārtas numurs ir 09.4263, 09.4264 un 09.4265, licences 24. ailē iekļauj vienu no II pielikuma E daļā sniegtajām norādēm.”;
2)
regulas 5. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
“2. Iesniedzot licences pieteikumu saistībā ar grupu nr. 2, nr. 3, nr. 6A, nr. 6B un nr. 8, iemaksā nodrošinājumu EUR 50 par 100 kg. Nodrošinājumu EUR 10 par 100 kilogramiem nosaka grupai nr. 1, nr. 4A, nr. 4B un nr. 7, importa tiesību pieteikumiem grupai nr. 5A un nr. 5B nodrošinājuma iemaksu nosaka EUR 35 par 100 kilogramiem.”;
3)
regulas 7. pantu aizstāj ar šādu:
“7. pants
1. Atkāpjoties no Komisijas Regulas (EK) Nr. 376/2008 (3) 22. panta, importa licences un importa tiesības ir derīgas no tā kvotas perioda vai apakšperioda pirmās dienas, par kuru tika iesniegts pieteikums, un līdz tā paša kvotas perioda 30. jūnijam.
Tomēr saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 376/2008 22. panta 2. punktu licences grupai nr. 5A un nr. 5B ir derīgas 15 darbdienas no attiecīgās licences faktiskā izdošanas datuma.
2. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 376/2008 8. panta 1. punkta, tiesības, kuras izriet no licencēm grupām, kuras nav grupas nr. 5A un nr. 5B, nav nododamas citiem.
3. Neskarot Regulas (EK) Nr. 376/2008 8. panta 1. punktu, tiesības, kuras izriet no licencēm grupai nr. 5A un nr. 5B, var nodot tikai tādiem saņēmējiem, kuri atbilst Regulas (EK) Nr. 1301/2006 5. pantā un šīs regulas 4. panta 1. un 2. punktā noteiktajiem saņemšanas nosacījumiem.
4)
I pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikuma tekstu;
5)
šīs regulas II pielikumu pievieno kā II pielikuma E daļu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 27. martā

Labels: 17
5
3
6
18