Document ID: 32014R0706

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 706/2014
оd 25. lipnja 2014.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 972/2006 u pogledu uvozne carine primjenjive na Basmati rižu
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 183. točku (a),
budući da:
(1)
U skladu sa Sporazumom između Europske unije i Indije (2) o riži, odobrenim Odlukom Vijeća 2004/617/EZ (3), carina koja se primjenjuje na uvoz određenih sorti oljuštene Basmati riže podrijetlom iz Indije utvrđena je na nulu.
(2)
U skladu sa Sporazumom između Europske unije i Pakistana (4) o riži, odobrenim Odlukom Vijeća 2004/618/EZ (5), carina koja se primjenjuje na uvoz određenih sorti oljuštene Basmati riže podrijetlom iz Pakistana utvrđena je na nulu.
(3)
Za provedbu tih sporazuma člankom 138. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 (6) predviđeno je da se na prihvatljive sorte oljuštene Basmati riže obuhvaćene tim sporazumima primjenjuje nulta stopa uvozne carine pod uvjetima koje utvrdi Komisija. Ti uvjeti utvrđeni su u Uredbi Komisije (EZ) br. 972/2006. (7)
(4)
Uredba (EU) br. 1308/2013, kojom se stavlja izvan snage i zamjenjuje Uredba (EZ) br. 1234/2007, ne sadržava odredbu sličnu članku 138. Uredbe (EZ) br. 1234/2007. U pogledu uvoznih carina člankom 183. Uredbe (EU) br. 1308/2013 Komisija se ovlašćuje za donošenje provedbenih akata kojima se određuje primijenjena uvozna carina u skladu s pravilima određenima u, inter alia, međunarodnom sporazumu zaključenom u skladu s Ugovorom o funkcioniranju Europske unije.
(5)
Kako bi se i dalje poštovao Sporazum između Unije i Indije i Sporazum između Unije i Pakistana, Uredbom (EZ) br. 972/2006 trebalo bi predvidjeti da se na prihvatljive sorte oljuštene Basmati riže obuhvaćene tim sporazumima primjenjuje nulta stopa uvozne carine pod uvjetima iz te Uredbe.
(6)
Uredbu (EZ) br. 972/2006 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Članak 1. Uredbe (EZ) br. 972/2006 zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 1.
Ova se Uredba primjenjuje na sljedeće sorte oljuštene Basmati riže obuhvaćene oznakama KN 1006 20 17 i KN 1006 20 98:
-
Basmati 217
-
Basmati 370
-
Basmati 386
-
Kernel (Basmati)
-
Pusa Basmati
-
Ranbir Basmati
-
Super Basmati
-
Taraori Basmati (HBC-19)
-
Tip-3 (Dehradun)
Neovisno o stopama uvozne carine određenima u Zajedničkoj carinskoj tarifi na prihvatljive sorte oljuštene Basmati riže iz prvog stavka primjenjuje se nulta stopa uvozne carine pod uvjetima utvrđenima ovom Uredbom.”
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 25. lipnja 2014.

Labels: 3
17
15