Document ID: 32008D0637

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 18 юни 2007 година
относно сключването на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Хашемитско кралство Йордания за изменение на Споразумението за асоцииране ЕО-Йордания
(2008/637/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейскатa общност, и по-специално член 133 от него във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, първото изречение от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с разпоредбите на член 15 от Евросредиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Хашемитско кралство Йордания, от друга страна (1) (наричано по-долу „споразумението за асоцииране“), Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Хашемитско кралство Йордания относно реципрочни мерки за либерализация и за изменение на Споразумението за асоцииране ЕО-Йордания, както и за замяна на приложения I, II, III и IV и протоколи 1 и 2 към посоченото споразумение (2) (наричано по-долу „споразумение под формата на размяна на писма“), одобрени с Решение 2006/67/ЕО на Съвета (3), въведе по-нататъшни двустранни търговски облекчения за земеделски и преработени земеделски продукти, които са в сила от 1 януари 2006 г.
(2)
След приемането на Решение 2006/67/ЕО властите на Йордания уведомиха службите на Комисията за несъответствия, касаещи някои кодове от митническата номенклатура на Йордания.
(3)
Следва да се поясни, че новите реципрочни мерки за либерализация, въведени със споразумението под формата на размяна на писма, се отнасят само за земеделски и преработени земеделски продукти, но не за риба и рибни продукти, обхванати от глава 3, позиции 1604 и 1605, и подпозиции 0511 91, 2301 20 и ех 1902 20 („пълнени макаронени изделия, съдържащи тегловно повече от 20 % риби, ракообразни, мекотели и други водни безгръбначни“).
(4)
Поради това членове 11а и 16, както и приложение III и приложението към Протокол 2 към споразумението за асоцииране следва да бъдат изменени с цел да бъдат отстранени посочените несъответствия.
(5)
За преработените земеделски продукти, за които е предвидена клауза за преразглеждане, следва да бъде определена времевата рамка за ревизията,
РЕШИ:
Член 1
Одобрява от името на Общността Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската Общност и Хашемитско кралство Йордания за изменение на Споразумението за асоцииране ЕО-Йордания.
Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.
Член 2
Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето (лицата), упълномощено(и) да подпише(подпишат) споразумението под формата на размяна на писма от името на Общността.
Член 3
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Люксембург на 18 юни 2007 година.

Labels: 17
5
3
6
18
15