Document ID: 32008R0708

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 708/2008,
24. juuli 2008,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1266/2007 seoses tingimustega, mille alusel tehakse erandeid teatavate vastuvõtlikku liiki kuuluvate loomade suhtes nõukogu direktiivis 2000/75/EÜ sätestatud väljaviimiskeelust
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/75/EÜ, millega kehtestatakse erisätted lammaste katarraalse palaviku tõrjeks ja likvideerimiseks, (1) eriti selle artikli 9 lõike 1 punkti c, artikleid 11 ja 12 ning artikli 19 kolmandat lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni määruses (EÜ) nr 1266/2007 (2) on sätestatud lammaste katarraalse palavikuga seotud tõrje-, järelevalve- ja seire-eeskirjad ning loomade veo piirangud kitsendustega tsoonidesse ja sealt välja. Samuti on seal kindlaks määratud tingimused, mille alusel tehakse erandeid vastuvõtlike loomade ja nende sperma, munarakkude ja embrüote liikumise suhtes direktiiviga 2000/75/EÜ ettenähtud väljaviimiskeelust.
(2)
Uus teaduslik informatsioon, mida mitmed liikmesriigid on hiljuti saanud lammaste katarraalse palaviku viiruse patogeneesi kohta, osutab, et vähemalt serotüüp 8 puhul võib tõenäoliselt toimuda lammaste katarraalse palaviku levik läbi platsenta. Seetõttu tuleks säilitada määruses (EÜ) nr 1266/2007, mida on muudetud komisjoni määrusega nr 384/2008, (3) ettenähtud ettevaatusabinõud, et ennetada haiguse võimalikku levikut tiinete loomade või teatavate vastsündinud loomade kaudu.
(3)
Loomi, kes olid kas muundatud elusvaktsiiniga või inaktiveeritud vaktsiiniga vaktsineerimise tõttu immuunsed enne kunstlikku seemendamist või paaritamist, ei peeta lammaste katarraalse palaviku suhtes eriliseks ohuks, juhul kui vaktsineerimisest ja seemendamisest või paaritamisest on möödunud piisavalt aega. Määrus (EÜ) nr 1266/2007, mida on muudetud määrusega (EÜ) nr 384/2008, hõlmab ainult inaktiveeritud vaktsiinidega vaktsineeritud loomi.
(4)
Kuna hiljuti saadud esialgne teaduslik informatsioon ei osuta, et vähemalt 60 päeva enne seemendamist või paaritamist muundatud elusvaktsiiniga vaktsineeritud loomad kujutaksid lisaohtu, tuleks kõik inaktiveeritud vaktsiiniga või muundatud elusvaktsiiniga vaktsineeritud immuunsed loomad väljaviimiskeelust vabastada, juhul kui vaktsineerimisest ja seemendamisest või paaritamisest on möödunud piisavalt aega.
(5)
Loomad, kelle puhul ei ole täidetud kõik nõuded, mida tuleb määruse (EÜ) nr 1266/2007 artikli 8 lõike 1 kohaselt täita loomade üleviimise puhul kitsendustega tsoonis asuvast majandist teise, kitsendustega tsoonist väljaspool asuvasse majandisse, kuid keda eksporditakse kolmandatesse riikidesse, ei põhjusta ühenduses täiendavat terviseohtu, sest nad ei ole mõeldud ühenduse majandisse saatmiseks. Seepärast ei peaks nende väljumiskohtadesse liikumise suhtes kohaldatavad komisjoni 2. juuli 1993. aasta otsusega 93/444/EMÜ (teatavate kolmandatesse riikidesse eksportimiseks ette nähtud elusloomade ja toodete ühendusesisese kaubanduse üksikasjalike eeskirjade kohta) (4) ettenähtud nõuded olema rangemad kui määruse (EÜ) nr 1266/2007 artikli 8 lõikega 4 ettenähtud nõuded loomade tapamajja saatmise suhtes. Seetõttu ei tuleks nõuda lisasertifikaati määruse (EÜ) nr 1266/2007 III lisas sätestatud tingimuste kohta, kui loomadega on kaasas komisjoni otsuse 93/444/EMÜ kohane sertifikaat. Seetõttu tuleb viide otsusele 93/444/EMÜ määruse (EÜ) nr 1266/2007 III lisast välja jätta.
(6)
Kui loomade heaolu käsitlevate eeskirjade kohaselt on tapamajja või väljumiskohta veetavatele loomadele veo kestuse tõttu ette nähtud puhkeaeg, tuleb kõnealuste loomade veo suhtes ettenähtud erandeid kohaldada ainult siis, kui on võimalik tagada, et puhkeaeg leiab aset kontrollpunktis, mis asub päritolumajandiga samas kitsendustega tsoonis, sest ainult sellisel juhul ei kaasne kontrollpunktides otseveo katkestamisega lisariski.
(7)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1266/2007 vastavalt muuta.
(8)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1266/2007 muudetakse järgmiselt.
1)
Artiklit 8 muudetakse järgmiselt:
a)
lõike 4 punkt b asendatakse järgmisega:
„b)
loomad transporditakse
-
veterinaari järelevalve all sihtkohaks olevasse tapamajja, kus nad tapetakse saabumisele järgneva 24 tunni jooksul ja
-
otse, välja arvatud juhul, kui määruse (EÜ) nr 1/2005 (5) kohaselt on ette nähtud puhkeaeg samas kitsendustega tsoonis asuvas kontrollpunktis.
b)
lisatakse lõige 5a:
„5a. Lõike 1 kohaselt sertifitseerimata loomade vedu kitsendustega tsoonis asuvast majandist otse otsuse 93/444/EMÜ artikli 1 lõike 2 punktis a määratletud väljumiskohta kolmandasse riiki eksportimiseks vabastatakse direktiivi 2000/75/EÜ artikli 9 lõike 1 punktis c ja artikli 10 punktis 1 kehtestatud väljaviimiskeelust tingimusel, et:
a)
päritolumajandis ei ole registreeritud lammaste katarraalse palaviku juhte vähemalt 30 päeva enne loomade lähetamist;
b)
loomad transporditakse väljumiskohta:
-
ametliku järelevalve all ja
-
otse, välja arvatud juhul, kui määruse (EÜ) nr 1/2005 kohaselt on ette nähtud puhkeaeg samas kitsendustega tsoonis asuvas kontrollpunktis.”;
c)
lõige 6 asendatakse järgmisega:
„6. Käesoleva artikli lõigetes 1, 4 ja 5a osutatud loomade sperma, munarakkude ja embrüote puhul lisatakse direktiivides 64/432/EMÜ, 91/68/EMÜ ja 92/65/EMÜ sätestatud või otsuses 93/444/EMÜ osutatud asjakohastele veterinaarsertifikaatidele järgmine sõnastus:
„… (loomade sperma, munarakud ja embrüod - valida sobiv) on kooskõlas määruse (EÜ) nr 1266/2007 (artikli 8 lõike 1 punkti a, artikli 8 lõike 1 punkti b, artikli 8 lõike 4, artikli 8 lõike 5a - valida sobiv) … nõuetega”.”
2)
III lisa A jagu asendatakse käesoleva määruse lisaga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 24. juuli 2008

Labels: 0
3
15
6