Document ID: 32014R0289

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 289/2014
2014 m. kovo 21 d.
kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios foramsulfurono, azimsulfurono, jodsulfurono, oksasulfurono, mezosulfurono, flazasulfurono, imazosulfurono, propamokarbo, bifenazato, chlorprofamo ir tiobenkarbo likučių koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir V priedai
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiantį Tarybos direktyvą 91/414/EEB (1), ypač į jo 14 straipsnio 1 dalies a punktą, 18 straipsnio 1 dalies b punktą ir 49 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
didžiausia leidžiamoji foramsulfurono, azimsulfurono, jodsulfurono, oksasulfurono, mezosulfurono, flazasulfurono ir imazosulfurono likučių koncentracija (toliau - DLK) nustatyta Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede ir III priedo B dalyje. Propamokarbo DLK nustatyta to reglamento III priedo A dalyje;
(2)
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi (2) Europos maisto saugos tarnyba (toliau - Tarnyba) pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos foramsulfurono DLK. Tarnyba rekomendavo tam tikriems produktams padidinti arba taikyti tokią pačią DLK, arba nustatyti Tarnybos nustatyto lygio DLK. Ji padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie kukurūzų grūdams nustatytą DLK ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Kadangi pavojaus vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priedu turėtų būti nustatyta šiuo metu taikomo arba Tarnybos nustatyto lygio DLK minėtame produkte. Ši DLK bus peržiūrėta; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją;
(3)
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos azimsulfurono DLK (3). Ji rekomendavo sumažinti ryžiams nustatytą DLK;
(4)
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos jodsulfurono DLK (4). Ji pasiūlė pakeisti likučių apibrėžtį. Ji rekomendavo sumažinti miežių grūdams, kukurūzų grūdams, rugių grūdams ir kviečių grūdams nustatytas DLK vertes. Sėmenų atveju ji rekomendavo palikti esamą DLK. Ji padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie sėmenų ir kukurūzų pašarams nustatytas DLK vertes ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Kadangi pavojaus vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priedu turėtų būti nustatyta šiuo metu taikomo arba Tarnybos nustatyto lygio DLK minėtuose produktuose. Šios DLK vertės bus peržiūrėtos; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją;
(5)
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos oksasulfurono DLK (5). Ji rekomendavo sumažinti sojų pupelėms nustatytas DLK vertes;
(6)
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos mezosulfurono DLK (6). Ji pasiūlė pakeisti likučių apibrėžtį. Ji rekomendavo tam tikriems produktams padidinti arba taikyti tokią pačią DLK, arba nustatyti Tarnybos nustatyto lygio DLK;
(7)
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos flazasulfurono DLK (7). Ji rekomendavo sumažinti citrusiniams vaisiams, valgomosioms vynuogėms ir vynuogėms vynui gaminti nustatytas DLK vertes. Ji padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie valgomosioms alyvuogėms ir aliejaus gamybai skirtoms alyvuogėms nustatytas DLK vertes ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Kadangi pavojaus vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priedu turėtų būti nustatyta šiuo metu taikomo arba Tarnybos nustatyto lygio DLK minėtuose produktuose. Šios DLK vertės bus peržiūrėtos; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją;
(8)
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos imazosulfurono DLK (8). Ji padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie miežių grūdams, ryžių grūdams, rugių grūdams ir kviečių grūdams nustatytas DLK vertes ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Kadangi pavojaus vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priedu turėtų būti nustatyta šiuo metu taikomo arba Tarnybos nustatyto lygio DLK minėtuose produktuose. Šios DLK vertės bus peržiūrėtos; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją;
(9)
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos propamokarbo DLK (9). Ji pasiūlė pakeisti likučių apibrėžtį. Tarnyba, pateikusi pirmame sakinyje nurodytą nuomonę apie sėjamąsias gražgarstes (rucola) ir porus, vėliau pateikė dar vieną nuomonę apie DLK vertes (10). Tikslinga atsižvelgti į minėtą nuomonę;
(10)
Tarnyba nurodė, kad dėl įvertinto propamokarbo naudojimo poruose ir dėl salotoms nustatytos DLK gali kilti vartotojų apsaugos problemų. Todėl Tarnyba rekomendavo sumažinti salotoms nustatytas DLK vertes. Porams skirta DLK turėtų būti nustatyto lygio arba tai turėtų būti numatytoji DLK, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 396/2005 18 straipsnio 1 dalies b punkte;
(11)
Tarnyba rekomendavo sumažinti bulvėms, ridikams, svogūnams, pomidorams, pipirams, baklažanams, agurkams, kornišonams, cukinijoms, moliūgams, brokoliams, briuseliniams kopūstams, gūžiniams kopūstams, kininiams kopūstams, ropiniams kopūstams ir salotoms nustatytas DLK vertes. Ji rekomendavo tam tikriems produktams padidinti arba taikyti tokią pačią DLK, arba nustatyti Tarnybos nustatyto lygio DLK. Ji padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie žiediniams kopūstams, sultenėms, salotinėms trūkažolėms, pipirnėms, barborytėms, sėjamosioms gražgarstėms (rucola), raukšlėtiesiems bastučiams, Brassica spp. (lapams ir daigams), šviežioms prieskoninėms žolėms, kiaulėms (raumenims, riebalams, inkstams), galvijams (raumenims, riebalams, inkstams), avims (raumenims, riebalams, inkstams), ožkoms (raumenims, riebalams, inkstams), pienui (galvijų, avių, ožkų), naminiams paukščiams (raumenims, riebalams, kepenims) ir paukščių kiaušiniams nustatytas DLK vertes ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Kadangi pavojaus vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priedu turėtų būti nustatyta šiuo metu taikomo arba Tarnybos nustatyto lygio DLK minėtuose produktuose. Šios DLK vertės bus peržiūrėtos; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją. Kitų produktų atveju ji rekomendavo padidinti arba taikyti tokias pačias DLK vertes;
(12)
dėl produktų, apie kurių atitinkamas registracijas ir importo leidžiamąjį nuokrypį neturima duomenų Sąjungos lygiu ir kurių DLK vertės nėra nustatytos Kodekse (Codex), Tarnyba padarė išvadą, kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Atsižvelgiant į dabartines mokslines ir technines žinias, šiems produktams nustatytos DLK turėtų būti nustatyto lygio arba numatytoji DLK, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 396/2005 18 straipsnio 1 dalies b punkte;
(13)
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 1 dalį Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos tiobenkarbo DLK (11). Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytų bifenazato ir chlorprofamo DLK verčių (12) (13). Ji pasiūlė pakeisti likučių apibrėžtį. Europos Sąjungos etaloninės laboratorijos nustatė, kad rinkoje nėra pamatinių etalonų, skirtų Tarnybos pasiūlytoms likučių apibrėžtims. Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede turėtų būti nustatytos bifenazato ir chlorprofamo likučių apibrėžtys, o Reglamento (EB) Nr. 396/2005 V priede turėtų būti nustatyta tiobenkarbo likučių apibrėžtis. Šios likučių apibrėžtys bus peržiūrėtos; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją;
(14)
remiantis pagrįstomis Tarnybos nuomonėmis ir atsižvelgiant į su svarstomu klausimu susijusius veiksnius, tam tikri DLK verčių pakeitimai atitinka Reglamento (EB) Nr. 396/2005 14 straipsnio 2 dalies reikalavimus;
(15)
per Pasaulio prekybos organizaciją buvo konsultuotasi dėl naujų DLK verčių su Sąjungos prekybos partneriais ir į jų pastabas buvo atsižvelgta;
(16)
todėl Reglamentas (EB) Nr. 396/2005 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
(17)
prieš pradedant taikyti pakeistas DLK vertes turėtų būti skiriamas tinkamas laikotarpis, per kurį valstybės narės, trečiosios šalys ir maisto tvarkymo subjektai galėtų pasirengti laikytis dėl DLK verčių pakeitimo atsiradusių naujų reikalavimų;
(18)
šiame reglamente reikėtų numatyti pereinamojo laikotarpio priemones produktams, kurie buvo teisėtai pagaminti prieš pakeičiant DLK vertes ir kurie, remiantis turima informacija, užtikrina aukštą vartotojų apsaugos lygį, kad šiais produktais būtų galima įprastai prekiauti, juos perdirbti ir vartoti;
(19)
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir V priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 396/2005 be šiuo reglamentu padarytų pakeitimų toliau taikomas produktams, kurie buvo teisėtai pagaminti iki 2014 m. balandžio 11 d.:
1)
kai veikliosios medžiagos foramsulfuronas, azimsulfuronas, jodsulfuronas, oksasulfuronas, mezosulfuronas, flazasulfuronas, imazosulfuronas, bifenazatas, chlorprofamas ir tiobenkarbas naudojamos visuose produktuose ir ant jų;
2)
kai veiklioji medžiaga propamokarbas naudojama visuose produktuose ir ant jų, išskyrus salotas.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Tačiau jis taikomas nuo 2014 m. spalio 11 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. kovo 21 d.

Labels: 0
3
17
6