Document ID: 32011R0683

UREDBA SVETA (EU) št. 683/2011
z dne 17. junija 2011
o spremembah Uredbe (EU) št. 57/2011 glede ribolovnih možnosti za nekatere staleže rib
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 43(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba (EU) št. 57/2011 (1) določa ribolovne možnosti za leto 2011 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki veljajo za vode EU in za plovila EU v nekaterih vodah zunaj EU.
(2)
V posvetovanjih med Unijo in Ferskimi otoki o ribolovnih možnostih ni bilo mogoče doseči dogovora za leto 2011. Po nadaljnjem krogu posvetovanj z Norveško marca 2011 se lahko ribolovne možnosti, rezervirane za posvetovanja s Ferskimi otoki, sedaj dodelijo državam članicam. Zato bi bilo treba spremeniti člen 1 Uredbe (EU) št. 57/2011in zadevne celotne dovoljene ulove (TAC) v prilogah IA in IB k navedeni uredbi, da se razdeli nedodeljena kvota in upošteva tradicionalna dodelitev skuše v severno-vzhodnem Atlantiku.
(3)
Zaželeno je, da se uporablja prožnost pri rabi kvot za sinjega mola na dveh glavnih območjih upravljanja iz Priloge IA k Uredbi (EU) št. 57/2011 za navedeni ribolov (torej območje, ki ga sestavljajo vode EU in mednarodne vode con ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII in XIV, ter območje, ki ga sestavljajo ICES cone VIIIc, IX in X ter vode EU CECAF 34.1.1), saj za ti dve območji velja isto znanstveno mnenje in se štejeta za del istega biološkega staleža.
(4)
Priloga IA k Uredbi (EU) št. 57/2011 določa splošne kvote za škampa v coni ICES VII in posebne kvote za škampa na območju Plitvine ježevcev, ki je znotraj navedene cone. Te posebne kvote je treba za leto 2011 določiti na novo na podlagi posodobljenih podatkov o preteklem ulovu.
(5)
Na podlagi posvetovanj med obalnimi državami (Ferski otoki, Grenlandija in Islandija) ter drugimi pogodbenicami Konvencije NEAFC (Unija in Norveška) o upravljanju rdečega okuna v Irmingerskem morju in vodah, ki nanj mejijo, ki so bila zaključena 17. marca 2011, je treba določiti TAC za rdečega okuna na teh območjih ter pri tem spoštovati dogovorjene časovne in območne omejitve. Zato bi bilo treba ustrezno spremeniti Prilogo IB k Uredbi (EU) št. 57/2011.
(6)
Komisija za ribištvo zahodnega in srednjega Pacifika je na svojem letnem zasedanju leta 2010 sklenila, da z učinkom od 1. januarja 2011 ohrani omejitve za navedeno leto za ulov mečarice in za število plovil, ki imajo dovoljenje za ribolov mečarice. Te ukrepe je treba uvesti v zakonodajo Unije.
(7)
Na tretjem mednarodnem zasedanju za ustanovitev regionalne organizacije za upravljanje ribištva (RFMO) za globoka morja v južnem Tihem oceanu (SPRFMO) maja 2007 so udeleženci sprejeli začasne ukrepe, vključno z ribolovnimi možnostmi, za ureditev pelagičnih ribolovnih aktivnosti in pridnenega ribolova na tem območju do ustanovitve takšne regionalne organizacije za upravljanje ribištva. Novi začasni ukrepi so bili sprejeti na Drugi pripravljalni konferenci za komisijo SPRFMO, ki je potekala januarja 2011. Ti začasni ukrepi so prostovoljni in niso pravno zavezujoči po mednarodnem pravu. Vendar je ustrezno, da se v skladu z obveznostmi glede sodelovanja in ohranitve virov, ki jih določa mednarodno pomorsko pravo, navedeni ukrepi izvajajo v pravu Unije tako, da se uvedejo splošne kvote za Unijo. Za namen dodelitve kvote Unije med države članice je primerno določiti nov in končni dodelitveni ključ na podlagi razumnih, pravičnih in nepristranskih meril, določenih glede na pretekli ribolov držav članic v letih 2009 in 2010, ki predstavljata nedavno in dovolj reprezentativno obdobje, v katerem so bile na ribolovnih območjih prisotne vse zadevne države članice.
(8)
Priloga IIB k Uredbi (EU) št. 57/2011 določa omejitve ribolovnega napora za obnovitev nekaterih staležev južnega osliča in škampa v ICES razdelkih VIIIc in IXa, z izjemo Cadiškega zaliva. Ustrezno je pojasniti besedilo posebnega pogoja, določenega v okviru navedenih omejitev ribolovnega napora, in posledice prejema neomejenega števila dni za iztovarjanje v obdobju upravljanja 2011.
(9)
Priloga IIC k Uredbi (EU) št. 57/2011 določa omejitve ribolovnega napora za namene Uredbe Sveta (ES) št. 509/2007 z dne 7. maja 2007 o vzpostavitvi večletnega načrta za trajnostno izkoriščanje staleža morskega lista v zahodnem Rokavskem prelivu (2). Besedilo navedene priloge je treba uskladiti z besedilom člena 5(2) Uredbe (ES) št. 509/2007.
(10)
Uredba (EU) št. 57/2011 se na splošno uporablja od 1. januarja 2011. Vendar se omejitve ribolovnega napora določijo za obdobje enega leta, ki se začne s 1. februarjem 2011. Za uresničevanje ureditve vsakoletnega poročanja o ribolovnih možnostih bi se morale določbe te uredbe o omejitvi ulova in dodelitvah uporabljati od 1. januarja 2011, določbe o omejitvah ribolovnega napora pa od 1. februarja 2011, razen kadar je določeno drugače. Takšna retroaktivna uporaba ne posega v načelo pravne varnosti, saj zadevne ribolovne možnosti še niso bile izčrpane. Zaradi nujnosti bi ta uredba morala začeti veljati takoj po njeni objavi -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe Uredbe (EU) št. 57/2011
Uredba (EU) št. 57/2011 se spremeni:
1.
člen 1 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 1
Vsebina
Ta uredba določa naslednje ribolovne možnosti:
(a)
omejitve ulova za nekatere staleže rib in skupine staležev rib za leto 2011;
(b)
nekatere omejitve napora za obdobje od 1. februarja 2011 do 31. januarja 2012;
(c)
za obdobja iz členov 20, 21 in 22 ter Prilog IE in V ribolovne možnosti za nekatere staleže na konvencijskem območju Konvencije o ohranjanju živih morskih virov na Antarktiki (CCAMLR);
(d)
za obdobja iz člena 28 ribolovne možnosti za nekatere staleže na konvencijskem območju Medameriške komisije za tropske tune (IATTC) ter
(e)
dodatne ribolovne možnosti za skušo zaradi neizčrpane kvote v letu 2010.“;
2.
Priloga IA se spremeni:
(a)
vnos za pravo peščenko in z njo tudi prilov v vodah EU con IIa, IIIa in IV se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Prava peščenka in z njo tudi prilov
Ammodytes spp.
Cona
:
Vode EU con IIa, IIIa in IV (3)
(SAN/2A3A4.)
Danska
334 324
Analitski TAC
Združeno kraljestvo
7 308
Nemčija
511
Švedska
12 277
EU
354 420 (4)
Norveška
20 000
TAC
374 420
Posebni pogoji:
V mejah zgoraj navedenih kvot se lahko v naslednjih območjih upravljanja prave peščenke, kot je opredeljeno v Prilogi IID, ulovijo samo naslednje količine:
Cona
:
Vode EU območja upravljanja prave peščenke
1
2
3
4
5
6
7
(SAN/*234_1)
(SAN/*234_2)
(SAN/*234_3)
(SAN/*234_4)
(SAN/*234_5)
(SAN/*234_6)
(SAN/*234_7)
Danska
282 989
32 072
9 434
9 434
0
395
0
Združeno kraljestvo
6 186
701
206
206
0
9
0
Nemčija
433
49
14
14
0
1
0
Švedska
10 392
1 178
346
346
0
15
0
EU
300 000
34 000
10 000
10 000
0
420
0
Norveška
20 000
0
0
0
0
0
0
Skupaj
320 000
34 000
10 000
10 000
0
420
0“;
(b)
vnos za atlantskega sleda v coni IIIa se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Atlantski sled (5)
Clupea harengus
Cona
:
IIIa
(HER/03A.)
Danska
12 608 (6)
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Nemčija
202 (6)
Švedska
13 189 (6)
EU
25 999 (6)
TAC
30 000
(c)
vnos za atlantskega sleda v vodah EU in mednarodnih vodah con Vb, VIb in VIaN se nadomesti z naslendjim:
„Vrsta
:
Atlantski sled
Clupea harengus
Cona
:
Vode EU in mednarodne vode Vb, VIb in VIaN (7)
(HER/5B6ANB)
Nemčija
2 513
Analitski TAC
Francija
475
Irska
3 396
Nizozemska
2 513
Združeno kraljestvo
13 584
EU
22 481
TAC
22 481
(d)
vnos za sinjega mola v vodah EU in mednarodnih vodah con I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII in XIV se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Sinji mol
Micromesistius poutassou
Cona
:
Vode EU in mednarodne vode con I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII in XIV
(WHB/1X14)
Danska
1 533 (8)
Analitski TAC
Nemčija
596 (8)
Španija
1 300 (8) (9)
Francija
1 067 (8)
Irska
1 187 (8)
Nizozemska
1 869 (8)
Portugalska
121 (8) (9)
Švedska
379 (8)
Združeno kraljestvo
1 990 (8)
EU
10 042 (8)
TAC
40 100
(e)
vnos za modrega lenga v vodah EU in mednarodnih vodah con Vb, VI in VII se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Modri leng
Molva dypterygia
Cona
:
Vode EU in mednarodne vode con Vb, VI, VII
(BLI/5B67-) (12)
Nemčija
20
Analitski TAC
Uporablja se člen 13 te uredbe.
Estonija
3
Španija
62
Francija
1 422
Irska
5
Litva
1
Poljska
1
Združeno kraljestvo
362
Druge države
5 (10)
EU
1 717
Norveška
150 (11)
TAC
2 032
(f)
vnos za lenga v vodah EU in mednarodnih vodah con VI, VII, VIII, IX, X, XII in XIV se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Leng
Molva molva
Cona
:
Vode EU in mednarodne vode con VI, VII, VIII, IX, X, XII in XIV
(LIN/6X14.)
Belgija
30
Analitski TAC
Uporablja se člen 13 te uredbe.
Danska
5
Nemčija
109
Španija
2 211
Francija
2 357
Irska
591
Portugalska
5
Združeno kraljestvo
2 716
EU
8 024
Norveška
6 140 (15) (16)
TAC
14 164
(g)
vnos za škampa v coni VII se nadomesti z:
„Vrsta
:
Škamp
Nephrops norvegicus
Cona
:
VII
(NEP/07.)
Španija
1 306 (17)
Analitski TAC
Francija
5 291 (17)
Irska
8 025 (17)
Združeno kraljestvo
7 137 (17)
EU
21 759 (17)
TAC
21 759 (17)
(h)
vnos za skušo v conah IIIa in IV; vodah EU con IIa, IIIb, IIIc in pododdelkov 22-32 se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Skuša
Scomber scombrus
Cona
:
IIIa in IV; vode EU con IIa, IIIb, IIIc in IIId
(MAC/2A34.)
Belgija
517 (20)
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Danska
18 084 (20) (22)
Nemčija
539 (20)
Francija
1 629 (20)
Nizozemska
1 640 (20)
Švedska
4 860 (18) (19) (20)
Združeno kraljestvo
1 518 (20)
EU
28 787 (18) (20) (22)
Norveška
169 019 (21)
TAC
Ni relevantno.
Posebni pogoj:
V mejah navedenih kvot se v naslednjih conah ne sme uloviti več od naslednjih količin:
IIIa
(MAC/*03A.)
IIIa in IVbc
(MAC/*3A4BC)
IVb
(MAC/*04B.)
IVc
(MAC/*04C.)
VI, mednarodne vode IIa, od 1. januarja do 31. marca 2011 ter v decembru 2011
(MAC/*2A6.)
Danska
0
4 130
0
0
9 764 ()
Francija
0
490
0
0
0
Nizozemska
0
490
0
0
0
Švedska
0
0
390
10
1 847
Združeno kraljestvo
0
490
0
0
0
Norveška
3 000
0
0
0
0
() Vključno s 183 tonami kvote, prenesenimi iz neizrabljenih ribolovnih možnosti za leto 2010.“;
(i)
vnos za skušo v conah VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe, vode EU in mednarodne vode cone Vb; ter v mednarodnih vodah con IIa, XII in XIV se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Skuša
Scomber scombrus
Cona
:
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe; vode EU in mednarodne vode cone Vb; mednarodne vode con IIa, XII in XIV
(MAC/2CX14-)
Nemčija
20 694
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Španija
22
Estonija
172
Francija
13 797
Irska
68 978
Latvija
127
Litva
127
Nizozemska
30 177
Poljska
1 457
Združeno kraljestvo
189 694
EU
325 245 (26)
Norveška
14 050 (24) (25)
TAC
Ni relevantno.
V mejah navedenih kvot se v naslednjih conah in navedenih obdobjih ne sme uloviti več od naslednjih količin.
Vode EU in norveške vode cone IVa
(MAC/*04A-EN)
V obdobjih od 1. januarja do 15. februarja 2011 in od 1. septembra do 31. decembra 2011
Norveške vode cone IIa
(MAC/*2AN-)
Nemčija
8 326
849
Francija
5 551
566
Irska
27 754
2 832
Nizozemska
12 142
1 238
Združeno kraljestvo
76 325
7 789
EU
130 098
13 274“;
(j)
vnos za skušo v conah VIIIc, IX in X ter vodah EU cone CECAF 34.1.1 se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Skuša
Scomber scombrus
Cona
:
VIIIc, IX in X; vode EU cone CECAF 34.1.1.
(MAC/8C3411)
Španija
30 609 (27)
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Francija
203 (27)
Portugalska
6 327 (27)
EU
37 139
TAC
Ni relevantno.
Posebni pogoj:
V mejah navedenih kvot se v naslednjih conah ne sme uloviti več od naslednjih količin.
VIIIb
(MAC/*08B.)
Španija
2 570
Francija
17
Portugalska
531“;
(k)
vnos za skušo v norveških vodah con IIa in IVa se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Skuša
Scomber scombrus
Cona
:
Norveške vode con IIa in IVa
(MAC/2A4A-N.)
Danska
13 018 (28) (29)
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
EU
13 018 (28) (29)
TAC
Ni relevantno.
(l)
vnos za papalino in z njo tudi prilov v vodah EU con IIa in IV se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Papalina in z njo tudi prilov
Sprattus sprattus
Cona
:
Vode EU con IIa in IV
(SPR/2AC4-C)
Belgija
1 835
Previdnostni TAC
Danska
145 273
Nemčija
1 835
Francija
1 835
Nizozemska
1 835
Švedska
1 330 (30)
Združeno kraljestvo
6 057
EU
160 000 (33)
Norveška
10 000 (31)
TAC
170 000 (32)
(m)
vnos za šura in z njim tudi prilov v vodah EU con IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe; vodah EU in mednarodnih vodah cone Vb; mednarodnih vodah con XII in XIV se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Šur in z njim tudi prilov
Trachurus spp.
Cona
:
Vode EU con IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe; vode EU in mednarodne vode cone Vb; mednarodne vode con XII in XIV)
(JAX/2A-14)
Danska
15 781 (34)
Analitski TAC
Nemčija
12 314 (34) (35)
Španija
16 795
Francija
6 338 (34) (35)
Irska
41 010 (34)
Nizozemska
49 406 (34) (35)
Portugalska
1 618
Švedska
675 (34)
Združeno kraljestvo
14 850 (34) (35)
EU
158 787 (36)
TAC
158 787
3.
Priloga IB se spremeni:
(a)
vnos za trsko in vahnjo v vodah Ferskih otokov cone Vb se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Trska in vahnja
Gadus morhua in Melanogrammus aeglefinus
Cona
:
Vode Ferskih otokov cone Vb
(C/H/05B-F.)
Nemčija
0
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Francija
0
Združeno kraljestvo
0
EU
0
TAC
Ni relevantno.“;
(b)
vnos za sinjega mola v vodah Ferskih otokov se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Sinji mol
Micromesistius poutassou
Cona
:
Vode Ferskih otokov
(WHB/2A4AXF)
Danska
0
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Nemčija
0
Francija
0
Nizozemska
0
Združeno kraljestvo
0
EU
0
TAC
40 100 (37)
(c)
vnos za lenga in modrega lenga v vodah Ferskih otokov cone Vb se nadomesti z naseldnjim:
„Vrsta
:
Leng in modri leng
Molva molva in Molva dypterygia
Cona
:
Vode Ferskih otokov cone Vb
(B/L/05B-F.)
Nemčija
0
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Francija
0
Združeno kraljestvo
0
EU
0
TAC
Ni relevantno.“;
(d)
vnos za severno kozico v grenlandskih vodah con V in XIV se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Severna kozica
Pandalus borealis
Cona
:
Grenlandske vode con V in XIV
(PRA/514GRN)
Danska
1 950
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Francija
1 950
EU
7 000 (38)
TAC
Ni relevantno.
(e)
vnos za saja v vodah Ferskih otokov cone Vb se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Saj
Pollachius virens
Cona
:
Vode Ferskih otokov cone Vb
(POK/05B-F.)
Belgija
0
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Nemčija
0
Francija
0
Nizozemska
0
Združeno kraljestvo
0
EU
0
TAC
Ni relevantno.“;
(f)
vnos za grenlandsko morsko ploščo v grenlandskih vodah con NAFO 0 in 1 se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Grenlandska morska plošča
Reinhardtius hippoglossoides
Cona
:
Grenlandske vode con NAFO 0 in 1
(GHL/N01GRN)
Nemčija
1 850
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
EU
2 650 (39)
TAC
Ni relevantno.
(g)
vnos za grenlandsko morsko ploščo v grenlandskih vodah con V in XIV se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Grenlandska morska plošča
Reinhardtius hippoglossoides
Cona
:
Grenlandske vode con V in XIV
(GHL/514GRN)
Nemčija
5 867
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Združeno kraljestvo
309
EU
7 000 (40)
TAC
Ni relevantno.
(h)
vnos za rdečega okuna v vodah EU in mednarodnih vodah cone V ter mednarodnih vodah con XII in XIV se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Rdeči okun (plitvi pelagični)
Sebastes spp.
Cona
:
Vode EU in mednarodne vode cone V; mednarodne vode con XII in XIV
(RED/51214S)
Estonija
0 (41)
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Nemčija
0 (41)
Španija
0 (41)
Francija
0 (41)
Irska
0 (41)
Latvija
0 (41)
Nizozemska
0 (41)
Poljska
0 (41)
Portugalska
0 (41)
Združeno kraljestvo
0 (41)
EU
0 (41)
TAC
0 (41)
Vrsta
:
Rdeči okun (globokomorski pelagični)
Sebastes spp.
Cona
:
Vode EU in mednarodne vode cone V; mednarodne vode con XII in XIV
(RED/51214D)
Estonija
177 (42) (43)
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Nemčija
3 569 (42) (43)
Španija
633 (42) (43)
Francija
336 (42) (43)
Irska
1 (42) (43)
Latvija
64 (42) (43)
Nizozemska
2 (42) (43)
Poljska
324 (42) (43)
Portugalska
757 (42) (43)
Združeno kraljestvo
8 (42) (43)
EU
5 871 (42) (43)
TAC
38 000 (42) (43)
(i)
vnos za rdečega okuna v grenlandskih vodah con V in XIV se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Rdeči okun (pelagični)
Sebastes spp.
Cona
:
Grenlandske vode con V in XIV
(RED/514GRN)
Nemčija
5 164 (44) (45)
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Francija
26 (44) (45)
Združeno kraljestvo
37 (44) (45)
EU
5 227 (44) (45)
TAC
Ni relevantno.
(j)
vnos za druge vrste v vodah Ferskih otokov cone Vb se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Druge vrste (46)
Cona
:
Vode Ferskih otokov cone Vb
(OTH/05B-F.)
Nemčija
0
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Francija
0
Združeno kraljestvo
0
EU
0
TAC
Ni relevantno.
(k)
vnos za morskega lista v vodah Ferskih otokov cone Vb se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Morski list
Cona
:
Vode Ferskih otokov cone Vb
(FLX/05B-F.)
Nemčija
0
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Francija
0
Združeno kraljestvo
0
EU
0
TAC
Ni relevantno.“;
4.
v Prilogi IC se vnos za severno kozico v coni NAFO 3L nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Severna kozica
Pandalus borealis
Cona
:
NAFO 3L (47)
(PRA/N3L.)
Estonija
214
Analitski TAC
Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.
Latvija
214
Litva
214
Poljska
214
Druge države članice
213 (48)
EU
1 069
TAC
19 200
5.
V Prilogi ID se vnos za navadnega tuna v Atlantskem oceanu vzhodno od 45° Z in Sredozemskem morju (BFT/AE045W) nadomesti z naslednjim:
„Vrsta
:
Navadni tun
Thunnus thynnus
Cona
:
Atlantski ocean vzhodno od 45° Z in Sredozemsko morje
(BFT/AE045W)
Ciper
66,98 (53)
Grčija
124,37
Španija
2 411,01 (50) (53)
Francija
958,42 (50) (51) (53)
Italija
1 787,91 (53) (54)
Malta
153,99 (53)
Portugalska
226,84
Druge države članice
26,90 (49)
EU
5 756,41 (50) (51) (53) (54)
TAC
12 900
6.
Priloga IH se nadomesti z:
„PRILOGA IH
Območje Konvencije WCPFC
Vrsta
:
Mečarica
Xiphias gladius
Cona
:
Območje konvencije WCPFC južno od 20° J
(SWO/F7120S)
EU
3 170,36
Analitski TAC
TAC
Ni relevantno.“;
7.
Priloga IJ se nadomesti z naslednjim:
„PRILOGA IJ
območje konvencije SPRFMO
Vrsta
:
Pisani šur
Trachurus murphyi
Cona
:
Območje konvencije SPRFMO
(CJM/SPRFMO)
Nemčija
10 223,67
Nizozemska
11 080,80
Litva
7 112,63
Poljska
12 231,90
EU
40 649“;
8.
Priloga IIB se spremeni:
(a)
besedilo točke 5.2 se nadomesti z naslednjim:
„5.2
Za namene določitve največjega števila dni na morju, ki ga lahko plovilu EU odobri njegova država članica zastave, da je prisotno na območju, se uporabljajo naslednji posebni pogoji v skladu s Tabelo I:
(a)
skupni iztovor osliča v letih 2008 ali 2009, ki ga opravi plovilo, predstavlja manj kot 5 ton ali manj kot 3 % skupnega iztovora v živi teži, ter
(b)
skupni iztovor škampa v letu 2008 ali 2009, ki ga opravi plovilo, predstavlja manj kot 2,5 tone iztovora v živi teži.“;
(b)
besedilo točke 9.1. se nadomesti z naslednjim:
„9.1
Če je plovilo zaradi izpolnitve posebnih pogojev prejelo neomejeno število dni, iztovor plovila v obdobju upravljanja 2011 ne sme presegati 5 ton ali 3 % skupnega iztovora osliča v živi teži in 2,5 tone žive teže škampa.“;
9.
Priloga IIC se spremeni:
(a)
naslov in besedilo točke 2 se nadomestita z naslednjim:
„2. Ribolovno orodje
Za namene te priloge se uporabljajo naslednje skupine ribolovnega orodja:
(a)
vlečne mreže z gredjo z velikostjo mrežnega očesa enako ali večjo od 80 mm;
(b)
mirujoče mreže, vključno z zabodnimi mrežami, trislojnimi mrežami in zapletnimi mrežami z velikostjo mrežnega očesa, ki je manjša od 220 mm ali enaka 220 mm.“;
(b)
tabela I se nadomesti z:
„Tabela I
Orodje
Točka 2
Apoen
Uporabljajo se le skupine orodij iz točke 2
Zahodni Rokavski preliv
2(a)
Vlečne mreže z gredjo z velikostjo mrežnega očesa ≥ 80 mm
164
2(b)
Mirujoče mreže z mrežnimi očesi velikosti ≤ 220 mm
164“;
10.
Priloga VII se nadomesti z:
„PRILOGA VII
OBMOČJE KONVENCIJE WCPFC
Največje število plovil EU, za katera je bil odobren ribolov mečarice na območjih južno od 20 o J območja konvencije WCPFC
Španija
14
EU
14“.
Člen 2
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Določbe točk 1 do 7 in 10 člena 1 se uporabljajo od 1. januarja 2011.
Določbe točk 8 in 9 člena 1 se uporabljajo od 1. februarja 2011.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 17. junija 2011

Labels: 8
11
6