Document ID: 32015R0183

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/183
z 2. februára 2015,
ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 635/2005 o zatrieďovaní určitých tovarov do kombinovanej nomenklatúry
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1)
Podľa nariadenia Komisie (ES) č. 635/2005 (2) bol výrobok obsahujúci sušené, predvarené rezance z pšeničnej múky a koreniny, upravený pre maloobchodný predaj v miske a pripravený na konzumáciu po pridaní vriacej vody, zatriedený do položky 1902 kombinovanej nomenklatúry. Zatriedenie výrobku do položky 2104 kombinovanej nomenklatúry bolo vylúčené z toho dôvodu, že pridanie vriacej vody do misky nepostačuje na prípravu polievky alebo bujónu, ale dáva výrobku charakteristiky jedla z rezancov.
(2)
Podľa vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 767/2014 (3) bol dostatočne podobný výrobok pozostávajúci z kocky sušených predvarených rezancov, vrecka s dochucovacími prísadami, vrecka jedlého oleja a vrecka sušenej zeleniny upravený na maloobchodný predaj ako súprava a pripravený na konzumáciu po pridaní vriacej vody zatriedený do položky 1902 kombinovanej nomenklatúry. Zatriedenie výrobku do položky 2104 kombinovanej nomenklatúry bolo vylúčené z toho dôvodu, že výrobok je súpravou pre maloobchodný predaj v zmysle všeobecného pravidla 3 písm. b) na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a podstatný charakter súprave dávajú rezance, ktoré tvoria jej najväčší podiel.
(3)
Hoci je zatriedenie oboch výrobkov identické, dôvody pre vylúčenie zatriedenia každého z týchto výrobkov do položky 2104 kombinovanej nomenklatúry sú rôzne. V prípade prvého výrobku závisia dôvody pre zatriedenie od množstva vody, ktoré sa k výrobku pridáva, zatiaľ čo v prípade druhého výrobku závisia dôvody pre zatriedenie od množstva rezancov, ktoré výrobok obsahuje. Ak je však kritériom na zatriedenie týchto výrobkov množstvo pridanej vody, môže to viesť k rozdielom v ich zatriedení, čo by vzhľadom na rovnaké objektívne charakteristiky a vlastnosti oboch výrobkov nebolo odôvodnené. Jediným použiteľným kritériom by preto malo byť množstvo rezancov, ktoré výrobok obsahuje.
(4)
Keďže sa bod 1 v tabuľke uvedenej v prílohe k nariadeniu (ES) č. 635/2005 stal nadbytočným v dôsledku zmien opisu výrobku v tejto tabuľke aj odôvodnení pre jeho zatriedenie, mal by sa zrušiť.
(5)
V dôsledku toho je vhodné pozmeniť nariadenie (ES) č. 635/2005, aby sa predišlo prípadným rôznym tarifným zatriedeniam a zabezpečilo sa jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry v celej Európskej únii.
(6)
Nariadenie (ES) č. 635/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Riadok týkajúci sa bodu 1 v tabuľke uvedenej v prílohe k nariadeniu (ES) č. 635/2005 sa zrušuje.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 2. februára 2015

Labels: 3
17