Document ID: 32010R0640

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 640/2010
z dnia 7 lipca 2010 r.
w sprawie programu dokumentacji połowów tuńczyka błękitnopłetwego Thunnus thynnus i zmiany rozporządzenia Rady (WE) nr 1984/2003
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (1),
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Unia jest jedną z umawiających się stron Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., zatwierdzonej decyzją Rady 98/392/WE (3), Porozumienia w sprawie wykonania postanowień tej konwencji odnoszących się do ochrony międzystrefowych zasobów rybnych i zasobów rybnych masowo migrujących i zarządzania nimi, ratyfikowanego decyzją Rady 98/414/WE (4) oraz Porozumienia o wspieraniu przestrzegania przez statki rybackie międzynarodowych środków ochrony i zarządzania na pełnym morzu, przyjętego decyzją Rady 96/428/WE (5). W ramach powyższych zobowiązań międzynarodowych Unia uczestniczy w działaniach na rzecz zapewnienia zrównoważonego zarządzania daleko migrującymi stadami ryb.
(2)
Na mocy decyzji Rady 86/238/EWG (6) Unia jest jedną z umawiających się stron Międzynarodowej konwencji o ochronie tuńczyka atlantyckiego („Konwencja ICCAT”). Konwencja ICCAT określa ramy współpracy regionalnej dotyczącej ochrony tuńczyka i gatunków tuńczykopodobnych i zarządzania nimi na Oceanie Atlantyckim i przylegających morzach, poprzez ustanowienie Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) oraz przewiduje przyjmowanie zaleceń mających zastosowanie na obszarze objętym konwencją ICCAT, które stają się wiążące dla umawiających się stron i niebędących umawiającymi się stronami współpracujących stron, podmiotów i podmiotów rybackich (CPC).
(3)
Zalecenia ICCAT 1992-01, 1993-03, 1996-10, 1997-04, 1998-12, 03-19 oraz 06-15 i rezolucje 1993-02, 1994-04 i 1994-05 dotyczące statystycznego programu dokumentacji tuńczyka błękitnopłetwego wdrożono rozporządzeniem Rady (WE) nr 1984/2003 z dnia 8 kwietnia 2003 r. wprowadzającym system w odniesieniu do statystycznego monitorowania handlu tuńczykiem błękitnopłetwym, włócznikiem i opastunem wewnątrz Wspólnoty (7).
(4)
W ramach środków na rzecz regulacji stad tuńczyka błękitnopłetwego oraz poprawy jakości i wiarygodności danych statystycznych, a także w celu zapobiegania nielegalnym połowom i ich powstrzymywania i eliminacji ICCAT przyjęła na dorocznym posiedzeniu w Recife (Brazylia) dnia 15 listopada 2009 r. zalecenie 09-11 zmieniające zalecenie 08-12 w sprawie programu ICCAT dotyczącego dokumentacji połowów tuńczyka błękitnopłetwego. Zalecenie to weszło w życie dnia 1 czerwca 2010 r. i powinno zostać wdrożone przez Unię.
(5)
Aby zapewnić łatwość interpretacji i jednolite stosowanie przepisów w zakresie programu ICCAT dotyczącego dokumentacji połowów tuńczyka błękitnopłetwego, należy uchylić odpowiednie przepisy rozporządzenia (WE) nr 1984/2003 odnoszące się do programu ICCAT dotyczącego dokumentu statystycznego dla tuńczyka błękitnopłetwego oraz certyfikatu powrotnego wywozu. W związku z tym rozporządzenie (WE) nr 1984/2003 powinno zostać odpowiednio zmienione.
(6)
Komisję należy upoważnić do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do transpozycji nowych środków ochrony przyjmowanych przez ICCAT, czyli aktualizacji i uzupełniania załączników do niniejszego rozporządzenia. Szczególnie ważne jest, by Komisja przeprowadzała odpowiednie konsultacje podczas swoich prac przygotowawczych, również na szczeblu ekspertów,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
ROZDZIAŁ I
PRZEPISY OGÓLNE
Artykuł 1
Przedmiot i zakres stosowania
Niniejsze rozporządzenie ustanawia unijny program dokumentacji połowów tuńczyka błękitnopłetwego w celu wsparcia wdrażania środków ochrony i zarządzania przyjętych przez Międzynarodową Komisję ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT), włączając postanowienia zawarte w opracowanym przez ICCAT programie dokumentacji połowów tuńczyka błękitnopłetwego z myślą o zidentyfikowaniu pochodzenia każdego tuńczyka błękitnopłetwego.
Artykuł 2
Definicje
Na użytek niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
a)
„tuńczyk błękitnopłetwy” oznacza rybę z gatunku Thunnus thynnus objętą kodami nomenklatury scalonej wymienionymi w załączniku I;
b)
„handel wewnętrzny” oznacza:
(i)
handel - w jednym z państw członkowskich lub pomiędzy co najmniej dwoma państwami członkowskimi - tuńczykiem błękitnopłetwym, którego złowił w obszarze objętym konwencją ICCAT unijny statek łowczy lub tonar i który został wyładowany na terytorium Unii; oraz
(ii)
handel - w jednym z państw członkowskich lub pomiędzy co najmniej dwoma państwami członkowskimi - hodowlanym tuńczykiem błękitnopłetwym, którego złowił w obszarze objętym konwencją ICCAT unijny statek łowczy i który jest trzymany w sadzach w miejscu hodowli i tuczu znajdującym się na terytorium Unii;
c)
„wywóz” oznacza każde przemieszczenie tuńczyka błękitnopłetwego - złowionego w obszarze objętym konwencją ICCAT przez unijny statek łowczy lub przez tonar - do państwa trzeciego, w tym z terytorium Unii, z państw trzecich lub z łowisk;
d)
„przywóz” oznacza wprowadzenie na terytorium Unii - w tym w celu umieszczenia w sadzu, w celu tuczu, hodowli lub przeładunku - tuńczyka błękitnopłetwego złowionego w obszarze objętym konwencją ICCAT przez statek łowczy państwa trzeciego lub tonar państwa trzeciego;
e)
„powrotny wywóz” oznacza każde przemieszczenie z terytorium Unii tuńczyka błękitnopłetwego, który wcześniej podlegał przywozowi na terytorium Unii;
f)
„obszar objęty konwencją ICCAT” oznacza obszar określony przez Międzynarodową Konwencję o ochronie tuńczyka atlantyckiego;
g)
„państwo członkowskie bandery” oznacza państwo członkowskie, pod którego banderą pływa statek łowczy;
h)
„państwo członkowskie tonara” oznacza państwo członkowskie, w którym tonar jest zainstalowany;
i)
„państwo członkowskie miejsca hodowli i tuczu” oznacza państwo członkowskie, w którym znajduje się miejsce hodowli i tuczu;
j)
„CPC” oznacza umawiające się strony, niebędące umawiającymi się stronami współpracujące strony, podmioty i podmioty rybackie ICCAT;
k)
„partia” oznacza ilość wyrobów z tuńczyka błękitnopłetwego tego samego rodzaju i pochodzących z tego samego obszaru geograficznego oraz z tego samego statku łowczego lub grupy statków łowczych, lub tego samego tonara.
ROZDZIAŁ II
DOKUMENT POŁOWOWY DOTYCZĄCY TUŃCZYKA BŁĘKITNOPŁETWEGO
Artykuł 3
Przepisy ogólne
1. Państwa członkowskie nakładają wymóg wypełnienia dokumentu połowowego dotyczącego tuńczyka błękitnopłetwego („dokument połowowy”) dla każdego tuńczyka błękitnopłetwego wyładowanego lub przeładowanego w swoich portach, umieszczonego w sadzach zgodnie z załącznikiem IV w ich miejscu hodowli i tuczu oraz odłowionego z tego miejsca.
2. Do każdej partii tuńczyka błękitnopłetwego podlegającej handlowi wewnętrznemu, przywożonej na terytorium Unii, wywożonej lub powrotnie wywożonej z jej terytorium dołącza się potwierdzony dokument połowowy, z wyjątkiem przypadków, w których stosuje się art. 4 ust. 3, oraz, w zależności od przypadku, deklarację transferu ICCAT lub potwierdzony certyfikat powrotnego wywozu tuńczyka błękitnopłetwego („certyfikat powrotnego wywozu”).
Zakazuje się wszelkich wyładunków, przeładunków, umieszczania w sadzach, odłowów oraz wszelkiego handlu wewnętrznego, przywozu, wywozu lub powrotnego wywozu tuńczyka błękitnopłetwego bez wypełnionego i potwierdzonego dokumentu połowowego i, w stosownych przypadkach, certyfikatu powrotnego wywozu.
3. Państwa członkowskie nie umieszczają tuńczyka błękitnopłetwego w miejscu hodowli i tuczu nieposiadającym zezwolenia państwa członkowskiego ani zezwolenia CPC ani w miejscu hodowli i tuczu niewymienionym w ewidencji ICCAT miejsc hodowli i tuczu, którym zezwolono na prowadzenie hodowli tuńczyka błękitnopłetwego złowionego w obszarze objętym konwencją ICCAT.
4. Państwa członkowskie, w których znajdują się miejsca hodowli i tuczu, dbają o to, by złowiony tuńczyk błękitnopłetwy był umieszczany w oddzielnych sadzach lub szeregu sadzów oraz dzielony według państwa członkowskiego lub CPC pochodzenia.
5. W drodze odstępstwa od ust. 4 państwa członkowskie, w których znajdują się miejsca hodowli i tuczu, dbają o to, by tuńczyk błękitnopłetwy złowiony w ramach wspólnej operacji połowowej w rozumieniu art. 2 lit g) rozporządzenia Rady (WE) nr 302/2009 z dnia 6 kwietnia 2009 r. dotyczącego wieloletniego planu odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym (8) był umieszczany w oddzielnych sadzach lub szeregu sadzów oraz dzielony według wspólnych operacji połowowych.
6. Państwa członkowskie, w których znajdują się miejsca hodowli i tuczu, dbają o to, by tuńczyk błękitnopłetwy został odłowiony w miejscach hodowli i tuczu w roku, w którym został złowiony, lub przed rozpoczęciem sezonu połowowego przez statki łowiące za pomocą okrężnic, jeżeli jest on odławiany w następnym roku. Jeżeli operacje odłowu nie zostaną zakończone w tym okresie, państwa członkowskie, w których znajdują się miejsca hodowli i tuczu, wypełniają roczną deklarację przeniesienia i przekazują ją Komisji w ciągu dziesięciu dni od upływu tego okresu. Deklaracja ta obejmuje:
-
ilości (wyrażone w kg) oraz liczbę ryb do przeniesienia,
-
rok połowu,
-
skład wielkościowy,
-
banderę państwa członkowskiego lub CPC, numer ICCAT oraz nazwę statku łowczego,
-
numery referencyjne dokumentu połowowego odpowiadającego połowom podlegającym przeniesieniu,
-
nazwę i numer ICCAT miejsca tuczu,
-
numer sadza, oraz
-
informację o odłowionych ilościach (wyrażonych w kg) po zakończeniu odłowu.
Komisja przekazuje takie deklaracje Sekretariatowi ICCAT w ciągu pięciu dni.
7. Ilości przeniesione zgodnie z ust. 6 są umieszczane w oddzielnych sadzach lub szeregu sadzów w miejscu hodowli i tuczu i są rozdzielane według roku połowu.
8. Państwa członkowskie bandery lub tonara zapewniają formularze dokumentów połowowych wyłącznie swoim statkom łowczym i tonarom, które posiadają zezwolenie na połowy tuńczyka błękitnopłetwego w obszarze objętym konwencją ICCAT, w tym jako przyłów.
9. Każdy formularz dokumentu połowowego posiada niepowtarzalny numer identyfikacyjny. Numery dokumentów są charakterystyczne dla państwa członkowskiego bandery lub tonara i przypisane każdemu statkowi łowczemu lub tonarowi. Takie formularze nie podlegają przeniesieniu na inny statek łowczy lub tonar.
10. Kopie dokumentów połowowych są dołączane do każdej części rozdzielanych partii lub przetworzonego produktu i zawierają niepowtarzalny numer identyfikacyjny oryginalnego dokumentu połowowego umożliwiający ich śledzenie.
11. Handel wewnętrzny, przywóz, wywóz i powrotny wywóz dotyczący części ryb innych niż mięso (tj. głów, oczu, ikry, mlecza, wnętrzności i ogonów) jest zwolniony z wymogów niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 4
Potwierdzenie
1. Kapitanowie statków łowczych, operatorzy tonarów, operatorzy miejsc hodowli i tuczu, sprzedawcy, eksporterzy lub ich upoważnieni przedstawiciele wypełniają dokument połowowy, w miarę możliwości w wersji elektronicznej, wpisując wymagane informacje w odpowiednich rubrykach, i zwracają się o jego potwierdzenie zgodnie z ust. 2 w każdym przypadku wyładunku, transferu, umieszczenia w sadzu, odłowu, przeładunku, handlu wewnętrznego lub wywozu tuńczyka błękitnopłetwego.
2. Dokument połowowy jest potwierdzany przez właściwy organ państwa członkowskiego bandery, tonara lub miejsca hodowli i tuczu lub państwo członkowskie, w którym sprzedawca lub eksporter ma swoją siedzibę. Państwa członkowskie potwierdzają dokument połowowy dla wszystkich tuńczyków błękitnopłetwych, wyłącznie wtedy gdy:
a)
statek łowczy pływa pod banderą państwa członkowskiego lub tonar bądź miejsce hodowli i tuczu znajduje się w państwie członkowskim, w którym odłowiono tuńczyka błękitnopłetwego;
b)
wszystkie informacje zawarte w dokumencie połowowym uznano za dokładne w wyniku weryfikacji danej partii;
c)
łączne ilości podlegające potwierdzeniu mieszczą się w kwotach lub limitach połowowych każdego roku zarządzania, w tym w odpowiednich przypadkach - w kwotach indywidualnych przyznanych statkom łowczym lub tonarom; oraz
d)
tuńczyk błękitnopłetwy spełnia odpowiednie przepisy środków ochrony i zarządzania ICCAT.
3. Potwierdzenie na podstawie ust. 2 niniejszego artykułu nie jest wymagane w przypadku gdy wszystkie tuńczyki błękitnopłetwe przeznaczone do sprzedaży są oznakowane, o czym mowa w art. 5, przez państwo członkowskie bandery statku lub tonara, który złowił tuńczyka błękitnopłetwego.
4. Jeżeli ilości złowionego i wyładowanego tuńczyka błękitnopłetwego są mniejsze niż 1 tona lub trzy sztuki, jako tymczasowy dokument połowowy można stosować dziennik pokładowy połowów lub dokument sprzedaży, w oczekiwaniu na potwierdzenie dokumentu połowowego w ciągu siedmiu dni i przed handlem wewnętrznym lub wywozem.
5. Potwierdzony dokument połowowy zawiera w odpowiednich przypadkach informacje określone w załączniku II.
6. Wzór dokumentu połowowego przedstawiono w załączniku III. W przypadkach gdy dana rubryka wzoru dokumentu połowowego nie zapewnia wystarczającej ilości miejsca, aby dokładnie prześledzić przemieszczanie tuńczyka błękitnopłetwego od połowu do wprowadzenia do obrotu, stosowna rubryka informacyjna może zostać odpowiednio rozszerzona i dołączona jako załącznik. Właściwy organ danego państwa członkowskiego potwierdza załącznik jak najszybciej, ale nie później niż w momencie kolejnego przemieszczenia tuńczyka błękitnopłetwego.
7. Instrukcje wystawiania, numerowania, wypełniania i potwierdzania dokumentu połowowego zostały określone w załączniku IV.
Artykuł 5
Znakowanie
1. Państwa członkowskie mogą nałożyć na swoje statki łowcze lub tonary wymóg znakowania każdego tuńczyka błękitnopłetwego, najlepiej w momencie zabicia, ale nie później niż w chwili wyładunku. Znaczki mają niepowtarzalny numer państwa członkowskiego i są zabezpieczone przed sfałszowaniem. Numery znaczków są powiązane z dokumentem połowowym.
2. Państwa członkowskie przedkładają Komisji podsumowanie realizacji programu znakowania. Komisja przekazuje podsumowania Sekretariatowi ICCAT w rozsądnym terminie.
3. Stosowanie znaczków jest dozwolone wyłącznie wtedy, gdy łączne ilości połowu mieszczą się w kwotach lub limitach połowowych państwa członkowskiego na każdy rok zarządzania, w tym w odpowiednich przypadkach - w kwotach indywidualnych przyznanych statkom łowczym lub tonarom.
ROZDZIAŁ III
CERTYFIKAT POWROTNEGO WYWOZU TUŃCZYKA BŁĘKITNOPŁETWEGO
Artykuł 6
Przepisy ogólne
1. Państwa członkowskie dopilnowują, aby każdej partii tuńczyka błękitnopłetwego objętej powrotnym wywozem z ich terytorium towarzyszył potwierdzony certyfikat powrotnego wywozu.
Certyfikat powrotnego wywozu nie ma zastosowania w przypadkach gdy hodowlany tuńczyk błękitnopłetwy jest przywożony żywcem.
2. Operator, który odpowiada za powrotny wywóz, wypełnia certyfikat powrotnego wywozu, wpisując wymagane informacje w odpowiednich rubrykach, oraz zwraca się o jego potwierdzenie w celu powrotnego wywozu partii tuńczyka błękitnopłetwego. Do wypełnionego certyfikatu powrotnego wywozu dołącza się kopię potwierdzonego(-ych) dokumentu(-ów) połowowego(-ych) dotyczącego(-ych) wcześniejszego przywozu tuńczyka błękitnopłetwego.
Artykuł 7
Potwierdzenie powrotnego wywozu
1. Certyfikat powrotnego wywozu jest potwierdzany przez właściwy organ państwa członkowskiego powrotnego wywozu.
2. Właściwy organ potwierdza certyfikat powrotnego wywozu dla wszystkich produktów z tuńczyków błękitnopłetwych, wyłącznie gdy:
a)
wszystkie informacje zawarte w certyfikacie powrotnego wywozu uznano za dokładne,
b)
potwierdzony(-e) dokument(-y) połowowy(-e) przedłożony(-e) wraz z certyfikatem powrotnego wywozu został(-y) zaakceptowany(-e) dla celów przywozu produktów zadeklarowanych w certyfikacie powrotnego wywozu,
c)
produkty objęte powrotnym wywozem są w całości lub częściowo tymi samymi produktami, które widnieją w potwierdzonym(-ch) dokumencie(-tach) połowowym(-ch), oraz
d)
do potwierdzonego certyfikatu powrotnego wywozu załączono kopię potwierdzonego(-ych) dokumentu(-ów) połowowego(-ych).
3. Potwierdzony certyfikat powrotnego wywozu zawiera informacje określone w załączniku V.
ROZDZIAŁ IV
PRZEKAZYWANIE DOKUMENTÓW I WERYFIKACJA
Artykuł 8
Przekazywanie i przechowywanie potwierdzonych dokumentów
1. Państwa członkowskie przekazują drogą elektroniczną kopię wszystkich potwierdzonych dokumentów połowowych lub certyfikatów powrotnego wywozu - z wyjątkiem przypadków, w których stosuje się art. 4 ust. 3 - jak najszybciej i w każdym przypadku w ciągu pięciu dni roboczych od daty potwierdzenia lub bezzwłocznie, jeżeli przewidywany czas trwania przewozu nie powinien zająć więcej niż pięć dni roboczych, następującym organom:
a)
Komisji;
b)
właściwym organom państwa członkowskiego lub CPC, w których tuńczyk błękitnopłetwy będzie objęty handlem wewnętrznym lub hodowlą lub przywozem; oraz
c)
Sekretariatowi ICCAT.
2. Państwa członkowskie przechowują przez co najmniej dwa lata kopie wydanych lub otrzymanych potwierdzonych dokumentów połowowych i certyfikatów powrotnego wywozu.
Artykuł 9
Weryfikacja
1. Państwa członkowskie dopilnowują, aby ich właściwe organy identyfikowały każdą partię tuńczyka błękitnopłetwego objętą wyładunkiem, przeładunkiem, handlem wewnętrznym, przywozem na ich terytorium lub wywozem, lub powrotnym wywozem z ich terytorium. Właściwe organy występują o udostępnienie potwierdzonego(-ych) dokumentu(-ów) połowowego(-ych) oraz związanej z nimi dokumentacji dotyczącej każdej partii tuńczyka błękitnopłetwego i sprawdzają je. Sprawdzenie obejmuje skorzystanie z prowadzonej przez Sekretariat ICCAT bazy danych dotyczącej potwierdzania.
2. Właściwe organy mogą również sprawdzić zawartość partii, aby zweryfikować informacje zawarte w dokumencie połowowym i związanych z nim dokumentach oraz - o ile to konieczne - poddać odnośnych operatorów weryfikacji.
3. Jeżeli w wyniku sprawdzenia lub weryfikacji przeprowadzonych na mocy ust. 1 i 2 pojawi się wątpliwość dotycząca informacji zawartych w dokumencie połowowym, państwa członkowskie współpracują z właściwymi organami, które potwierdziły dokument(-y) połowowy(-e) lub certyfikat(-y) powrotnego wywozu, w celu rozwiania takich wątpliwości.
4. Jeżeli państwo członkowskie stwierdzi, że danej partii nie towarzyszy dokument połowowy, powiadamia o swoich ustaleniach państwo członkowskie dostawy lub CPC wywozu i - jeżeli jest ono znane - państwo członkowskie bandery lub CPC bandery.
5. W oczekiwaniu na sprawdzenie lub weryfikacje na mocy ust. 1 i 2 państwa członkowskie nie wprowadzają partii do handlu wewnętrznego, przywóz ani wywóz ani - w przypadku żywych tuńczyków błękitnopłetwych przeznaczonych do miejsc hodowli i tuczu - nie przyjmują deklaracji transferu.
6. Jeżeli państwo członkowskie, w wyniku sprawdzenia lub weryfikacji przeprowadzonych na mocy ust. 1 i we współpracy z odpowiednimi organami potwierdzającymi, stwierdzi, że dokument połowowy lub certyfikat powrotnego wywozu jest nieważny, handel wewnętrzny, przywóz, wywóz i powrotny wywóz danej partii tuńczyka błękitnopłetwego jest zakazany.
ROZDZIAŁ V
PRZEKAZYWANIE DANYCH
Artykuł 10
Informacje dotyczące potwierdzania i punktów kontaktowych
1. Państwa członkowskie zgłaszają Komisji:
a)
nazwę i pełny adres organów właściwych w sprawie potwierdzania i weryfikacji dokumentów połowowych lub certyfikatów powrotnego wywozu;
b)
nazwę, tytuł i przykładowy odcisk pieczęci lub plomby urzędników odpowiadających za potwierdzanie, którzy są indywidualnie do tego upoważnieni; oraz
c)
w odpowiednich przypadkach - wzory znaczków.
2. Powiadomienie zawiera datę, z którą informacja, o której mowa w ust. 1, staje się skuteczna. Uaktualnione informacje dotyczące organów i urzędników odpowiedzialnych za potwierdzanie przekazuje się Komisji we właściwym terminie.
3. Państwa członkowskie zgłaszają Komisji punkty kontaktowe, które należy poinformować w przypadku pytań związanych z dokumentami połowowymi lub certyfikatami powrotnego wywozu, a w szczególności przekazują ich nazwę.
4. Komisja bezzwłocznie przekazuje te informacje Sekretariatowi ICCAT.
Artykuł 11
Roczne sprawozdanie z realizacji programu
1. Co roku do dnia 15 września państwa członkowskie przesyłają Komisji drogą elektroniczną sprawozdanie z realizacji programu zawierające informacje określone w załączniku VI, które obejmuje okres od dnia 1 lipca poprzedniego roku do dnia 30 czerwca danego roku.
2. Do dnia 1 października każdego roku Komisja sporządza unijne roczne sprawozdanie z realizacji programu i przekazuje je Sekretariatowi ICCAT.
ROZDZIAŁ VI
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 12
Zmiany w załącznikach
Aby zastosować środki ochrony przyjęte przez ICCAT, Komisja może zmienić załączniki do niniejszego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 13 i z warunkami określonymi w art. 14 i 15.
Przy przyjmowaniu takich aktów delegowanych Komisja działa zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 13
Wykonanie przekazania uprawnień
1. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 12, powierza się Komisji na okres pięciu lat od dnia 14 sierpnia 2010 r.. Komisja przedkłada sprawozdanie na temat przekazanych uprawnień nie później niż sześć miesięcy przed zakończeniem tego pięcioletniego okresu. Przekazane uprawnienia są automatycznie przedłużane na okresy jednakowej długości, chyba że Parlament Europejski lub Rada odwołają je zgodnie z art. 14.
2. Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja powiadamia o nim równocześnie Parlament Europejski i Radę.
3. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych powierzone Komisji podlegają warunkom określonym w art. 14 i 15.
Artykuł 14
Odwołanie przekazanych uprawnień
1. Przekazane uprawnienia, o których mowa w art. 12, mogą zostać odwołane w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub Radę.
2. Instytucja, która wszczęła procedurę wewnętrzną mającą na celu podjęcie decyzji o ewentualnym odwołaniu przekazanych uprawnień, dokłada starań w celu powiadomienia tej drugiej instytucji i Komisji w rozsądnym czasie przed podjęciem ostatecznej decyzji.
3. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji. Staje się ona skuteczna natychmiast lub od późniejszej daty w niej określonej. Nie wpływa ona na ważność już obowiązujących aktów delegowanych. Decyzja ta zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 15
Sprzeciw wobec aktów delegowanych
1. Parlament Europejski lub Rada mogą wyrazić sprzeciw wobec aktu delegowanego w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia.
Z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady termin ten jest przedłużany o dwa miesiące.
2. Jeżeli do upływu tego terminu ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyrażą sprzeciwu wobec aktu delegowanego, zostaje on opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i wchodzi w życie z dniem w nim określonym.
3. Jeżeli Parlament Europejski lub Rada wyrażą sprzeciw wobec przyjętego aktu delegowanego, nie wchodzi on w życie. Instytucja, która wyraża sprzeciw wobec aktu delegowanego, przedstawia powody tego sprzeciwu.
Artykuł 16
Zmiany do rozporządzenia (WE) nr 1984/2003
1. W rozporządzeniu (WE) nr 1984/2003 wprowadza się następujące zmiany:
a)
w tytule skreśla się wyrazy „tuńczykiem błękitnopłetwym”;
b)
w art. 1 lit. a) skreśla się wyrazy „tuńczyka błękitnopłetwego (Thunnus thynnus)”;
c)
w art. 2 skreśla się wyrazy „tuńczyka błękitnopłetwego”;
d)
w art. 3 uchyla się lit. a);
e)
w art. 4 ust. 1 uchyla się tiret pierwsze;
f)
w art. 4 ust. 2 lit. b) ppkt (iii) skreśla się wyrazy „tuńczyka błękitnopłetwego”;
g)
w art. 5 ust. 1 uchyla się tiret pierwsze;
h)
w art. 6 ust. 1 akapit drugi uchyla się lit. a);
i)
w art. 8 lit. a) skreśla się wyrazy „tuńczyka błękitnopłetwego”;
j)
w art. 9 ust. 2 uchyla się lit. a);
k)
uchyla się załączniki I, IVa, IX i XV.
2. Odesłania do uchylonych przepisów rozporządzenia (WE) nr 1984/2003 traktuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 17
Przegląd
Komisja dokonuje przeglądu niniejszego rozporządzenia w następstwie zaleceń przyjętych przez ICCAT, uwzględniając zaktualizowane opinie naukowe dotyczące wielkości stad, które będą przekazywane na posiedzeniach ICCAT, i przedstawia w razie potrzeby wnioski dotyczące wszelkich niezbędnych zmian.
Artykuł 18
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Strasburgu dnia 7 lipca 2010 r.

Labels: 12
15
6