Document ID: 32008R1164

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1164/2008
z dne 24. novembra 2008
o določitvi pravil za upravljanje in razdelitev tekstilnih kvot, določenih za leto 2009 v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 517/94
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 517/94 z dne 7. marca 1994 o skupnih pravilih za uvoz tekstilnih izdelkov iz nekaterih tretjih držav, ki jih ne urejajo dvostranski sporazumi, protokoli ali drugi dogovori ali druga posebna uvozna pravila Skupnosti (1), in zlasti člena 17(3) in (6) ter člena 21(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba (ES) št. 517/94 je določila količinske omejitve za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov s poreklom iz nekaterih tretjih držav, ki se dodelijo po načelu „prvi prispe, prvi dobi“.
(2)
V skladu z navedeno uredbo je mogoče v nekaterih okoliščinah uporabiti drugačne metode dodelitve, razdeliti kvote v tranše ali rezervirati delež posebne količinske omejitve izključno za vloge, ki jim je priloženo dokazilo o preteklem uvozu.
(3)
Pravila za upravljanje kvot, določenih za leto 2009, je treba sprejeti pred začetkom kvotnega leta, da nimajo neupravičenega vpliva na kontinuiteto trgovinskih tokov.
(4)
Izkazalo se je, da so ukrepi, sprejeti prejšnja leta, kakor so tisti, določeni v Uredbi Komisije (ES) št. 1402/2007 z dne 28. novembra 2007 o določitvi pravil za upravljanje in razdelitev tekstilnih kvot, določenih za leto 2008 v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 517/94 (2), zadovoljivi in je zato ustrezno sprejeti podobna pravila za leto 2009.
(5)
Da bi lahko ugodili čim večjemu številu gospodarskih subjektov, je ustrezno metodo dodelitve po načelu „prvi prispe, prvi dobi“ oblikovati bolj prožno, tako da se določijo najvišje količine, ki se lahko po navedeni metodi dodelijo posameznemu gospodarskemu subjektu.
(6)
Za zagotovitev kontinuitete pri trgovini in učinkovitega upravljanja kvot je treba gospodarskim subjektom omogočiti, da je v začetni vlogi za uvozno dovoljenje za leto 2009 količina enaka količini, uvoženi leta 2008.
(7)
Da bi zagotovili optimalno porabo količin, je treba gospodarskim subjektom, ki so porabili vsaj polovico že odobrene količine, dovoliti, da zaprosijo za dodatno količino, če so te na voljo v kvotah.
(8)
Da bi zagotovili dobro upravljanje, morajo uvozna dovoljenja veljati devet mesecev od datuma izdaje, vendar največ do konca leta. Države članice morajo izdati dovoljenja šele potem, ko jih Komisija uradno obvesti, da so količine na voljo, ter samo če gospodarski subjekt lahko dokaže, da ima pogodbo, in lahko potrdi, kadar ni s posebno določbo določeno drugače, da mu v skladu s to uredbo še ni bilo dodeljeno uvozno dovoljenje Skupnosti za zadevne kategorije in države. Pristojne nacionalne organe je treba pooblastiti, da na podlagi vlog uvoznikov podaljšajo dovoljenja, v okviru katerih je bila do datuma vloge porabljena vsaj polovica odobrene količine, za tri mesece in do 31. marca 2010.
(9)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za tekstil, ustanovljenega s členom 25 Uredbe (ES) št. 517/94 -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Namen te uredbe je določiti pravila za upravljanje količinskih kvot za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov, določenih v Prilogi IV k Uredbi (ES) št. 517/94 za leto 2009.
Člen 2
Kvote iz člena 1 je treba dodeliti kronološko, kakor je Komisija prejela uradna obvestila držav članic o vlogah posameznih gospodarskih subjektov za količine, ki ne presegajo največjih količin na gospodarski subjekt, določenih v Prilogi I.
Največje količine ne veljajo za gospodarske subjekte, ki lahko ob predložitvi prve vloge za leto 2009 pristojnim nacionalnim organom dokažejo, da so glede na določene kategorije in tretje države uvozili več, kot znaša največja količina za vsako kategorijo v skladu z uvoznimi dovoljenji, odobrenimi za leto 2008.
V takem primeru lahko pristojni organi odobrijo uvoz, ki ne presega uvoženih količin v letu 2008 iz zadevnih tretjih držav in za zadevne kategorije, kadar je na voljo dovolj kvot.
Člen 3
Vsak uvoznik, ki je že porabil 50 odstotkov ali več količine, ki mu je bila dodeljena v skladu s to uredbo, lahko predloži dodatno vlogo v zvezi z isto kategorijo in državo porekla za količine, ki ne presegajo največjih količin, določenih v Prilogi I.
Člen 4
1. Pristojni nacionalni organi, navedeni v Prilogi II, lahko 7. januarja 2009 od 10. ure naprej uradno obvestijo Komisijo o količinah iz zahtevkov za uvozna dovoljenja.
Čas, določen v prvem pododstavku, se razume kot bruseljski čas.
2. Pristojni nacionalni organi izdajo dovoljenja šele potem, ko Komisija v skladu s členom 17(2) Uredbe (ES) št. 517/94 objavi, da so količine na razpolago za uvoz.
Dovoljenja izdajo le, kadar gospodarski subjekt:
(a)
dokaže, da ima pogodbo, ki se nanaša na dobavo blaga, in
(b)
pisno potrdi, da mu, glede na zadevne kategorije in države:
(i)
v skladu s to uredbo doslej dovoljenje ni bilo dodeljeno ali
(ii)
je bilo v skladu s to uredbo dovoljenje dodeljeno, vendar je porabil vsaj 50 odstotkov odobrenih količin.
3. Uvozna dovoljenja veljajo devet mesecev od datuma izdaje, vendar najdlje do 31. decembra 2009.
Pristojni nacionalni organi lahko na zahtevo uvoznika za tri mesece podaljšajo dovoljenja, če je bilo do datuma zahtevka porabljenih vsaj 50 odstotkov odobrenih količin. Tako podaljšanje v nobenem primeru ne velja dlje kot do 31. marca 2010.
Člen 5
Ta uredba začne veljati 1. januarja 2009.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 24. novembra 2008

Labels: 3
1