Document ID: 32006R1445

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1445/2006
2006 m. rugsėjo 29 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1200/2005 dėl leidimo naudoti pašarų priedą Bacillus cereus var. toyoi, priklausantį mikroorganizmų grupei
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (1), ypač į jo 9 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 nustatytas leidimas dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje, ir tokio leidimo suteikimo pagrindas bei tvarka.
(2)
Vadovaujantis Tarybos direktyva 70/524/EEB (2), Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1200/2005 (3) buvo leista neribotą laiką naudoti mikroorganizmų grupei priskiriamą preparatą Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) kaip pašarų priedą mėsiniams viščiukams ir penimiems triušiams maitinti. Vėliau šis priedas, kaip naudojamas produktas, buvo įtrauktas į Bendrijos pašarų priedų registrą pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 10 straipsnį.
(3)
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 7 straipsnį buvo pateiktas prašymas dėl leidimo naudoti šį preparatą dalinio pakeitimo, kad būtų galima jį naudoti mėsinių viščiukų pašaruose, kurių sudėtyje yra šių kokciodiostatų: diklazurilo (Clinacox 0,5 % ir Clinacox 0,2 %), narazino-nikarbazino (Maxiban G160) ir amonio maduramicino (Cygro 1 %). Kartu su prašymu buvo pateikti duomenys ir dokumentai, kurių reikalaujama pagal to reglamento 7 straipsnio 3 dalį.
(4)
Europos maisto saugos tarnyba (toliau - tarnyba) 2005 m. lapkričio 5 d. nuomonėje padarė išvadą, kad nustatytas priedo Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) suderinamumas su diklazurilu (Clinacox 0,5 % ir Clinacox 0,2 %), narazinu-nikarbazinu (Maxiban G160) ir amonio maduramicinu (Cygro 1 %) (4). Tarnybos nuomonėje taip pat vertinama pašarų priedo analizės metodo ataskaita, kurią pateikė Bendrijos etaloninė laboratorija, įsteigta vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 1831/2003.
(5)
To preparato vertinimas rodo, kad laikomasi Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 5 straipsnyje nustatytų sąlygų.
(6)
Todėl Reglamentas (EB) Nr. 1200/2005 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
(7)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1200/2005 II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. rugsėjo 29 d.

Labels: 16
17
0
3
6