Document ID: 31999R2743

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 2743/1999
av den 17 december 1999
om förvaltning av dubbelkontrollsystemet utan kvantitativa begränsningar med avseende på export från Kazakstan till Europeiska unionen av vissa stålprodukter som omfattas av EG- och EKSG-fördragen
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
1. Avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan(1) (parterna), som undertecknades den 23 januari 1995, trädde i kraft den 1 juli 1999.
2. Situationen beträffande import från Republiken Kazakstan till gemenskapen av vissa stålprodukter har undersökts noga och parterna har på grundval av relevant information som tillhandahållits dem ingått ett avtal genom skriftväxling(2), genom vilket ett dubbelkontrollsystem utan kvantitativa begränsningar inrättas för perioden mellan dagen för denna förordnings ikraftträdande och den 31 december 2001, om inte båda parter är överens om att avsluta systemet tidigare.
3. De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter(3).
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Under perioden från och med den dag då denna förordning träder i kraft till och med den 31 december 2001 skall, i enlighet med bestämmelserna i avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kazakstans regering om upprättande av ett dubbelkontrollsystem utan kvantitativa begränsningar med avseende på export från Republiken Kazakstan till Europeiska gemenskapen av vissa stålprodukter som omfattas av EG- och EKSG-produkter, vid import till gemenskapen av vissa järn- och stålprodukter enligt tillägg I som omfattas av EG- och EKSG-fördragen och har ursprung i Kazakstan krävas uppvisande av en kontrollhandling som överensstämmer med förlagan i tillägg II och som utfärdats av myndigheterna i gemenskapen.
2. Under perioden från och med den dag då denna förordning träder i kraft till och med den 31 december 2001 skall för import till gemenskapen av de järn- och stålprodukter med ursprung i Kazakstan som förtecknas i tillägg I dessutom krävas utfärdande, från de behöriga kazakstanska myndigheterna, av en exporthandling. Exporthandlingen skall överensstämma med den förlaga som visas i tillägg III. Den skall vara giltig för export till hela gemenskapens tullområde. Importören måste visa upp exporthandlingen i original senast den 31 mars året efter det år då de varor som omfattas av handlingen avsändes.
3. Ingen exporthandling skall krävas för de varor med ursprung i Republiken Kazakstan som har avsänts före den dag då denna förordning träder i kraft, under förutsättning att dessa produkters bestämmelseort inte ändras från en bestämmelseort utanför gemenskapen och att de produkter som enligt det tidigare övervakningsförfarande som tillämpades under 1997 endast fick importeras mot uppvisande av en kontrollhandling faktiskt åtföljs av en sådan handling.
4. Avsändningen skall anses ha ägt rum på dagen för lastningen på det transportmedel som användes för exporten.
5. Klassificeringen av de produkter som omfattas av denna förordning skall grunda sig på gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad Kombinerade nomenklaturen eller i förkortad form KN). Ursprunget för de produkter som omfattas av denna förordning skall fastställas i enlighet med de regler som gäller i gemenskapen.
6. Gemenskapens behöriga myndigheter åtar sig att underrätta Kazakstan om eventuella ändringar av Kombinerade nomenklaturen (KN) avseende produkter som omfattas av detta avtal, innan ändringarna träder i kraft i gemenskapen.
Artikel 2
1. Den kontrollhandling som avses i artikel 1 skall utfärdas automatiskt av den behöriga myndigheten i medlemsstaterna, utan avgift och för alla begärda kvantiteter, inom fem arbetsdagar efter det att en importör, oavsett var i gemenskapen denne är etablerad, lämnat in en ansökan. Om inte motsatsen bevisas skall ansökan anses ha mottagits av den behöriga nationella myndigheten senast tre arbetsdagar efter det att den lämnades in.
2. En kontrollhandling som utfärdats av en av de behöriga nationella myndigheterna i tillägg IV skall vara giltig i hela gemenskapen.
3. Importörens ansökan om kontrollhandling skall innehålla följande uppgifter:
a) Sökandens namn och fullständiga adress (inklusive telefon- och faxnummer och eventuellt identifieringsnummer som används av de behöriga nationella myndigheterna) samt, om sökanden är momspliktig, momsregistreringsnummer.
b) I förekommande fall namn på och fullständig adress till deklaranten eller till den som företräder sökanden (inklusive telefon- och faxnummer).
c) Exportörens fullständiga namn och adress.
d) En noggrann beskrivning av varorna, inklusive deras handelsbeteckning,
- KN-nummer,
- ursprungsland,
- avsändarland.
e) Nettovikt uttryckt i kilo och kvantitet uttryckt i annan föreskriven enhet än nettovikt, för varje nummer i Kombinerade nomenklaturen.
f) Varornas cif-värde i euro vid gemenskapens gräns för varje nummer i Kombinerade nomenklaturen.
g) Om de berörda produkterna är sekunda produkter eller av bristfällig kvalitet(4).
h) Planerad tidpunkt och plats för tullklarering.
i) Uppgift om huruvida ansökan avser samma avtal som en tidigare inlämnad ansökan.
j) Följande deklaration, daterad och undertecknad av sökanden samt med en utskrift av dennes namn i versaler: "Jag bekräftar härmed att uppgifterna i denna ansökan är korrekta och lämnade i god tro och att jag är etablerad i gemenskapen."
Importören skall också lägga fram en kopia av försäljnings- eller köpeavtalet och proformafakturan eller, om varorna inte köps direkt i tillverkningslandet, ett tillverkningsintyg utfärdat av det producerande stålverket.
4. Kontrollhandlingar får endast användas under den tid som åtgärder för liberalisering av import är i kraft med avseende på transaktionerna i fråga. Utan att det påverkar eventuella ändringar av gällande importbestämmelser eller beslut som fattas inom ramen för ett avtal eller förvaltningen av en kvot
- skall giltighetsperioden för kontrollhandlingen vara fyra månader,
- får outnyttjade eller endast delvis utnyttjade kontrollhandlingar förnyas för en motsvarande period.
5. Importören skall återlämna kontrollhandlingen till den utfärdande myndigheten vid giltighetsperiodens slut.
Artikel 3
1. Ett konstaterande av att det pris per enhet till vilket transaktionen genomförs överstiger det pris som anges i importhandlingen med mindre än 5 % eller att det totala värdet eller den totala kvantiteten av de produkter som faktiskt importeras överstiger det värde eller den kvantitet som anges i importhandlingen med mindre än 5 % skall inte hindra de berörda produkternas övergång till fri omsättning.
2. Ansökningar om importhandlingar och själva handlingarna skall vara konfidentiella. Endast de behöriga myndigheterna och sökanden skall ha tillgång till dessa handlingar.
Artikel 4
1. Inom de första tio dagarna i varje månad skall medlemsstaterna meddela kommissionen
a) uppgifter om de kvantiteter och värden (beräknade i euro) för vilka importhandlingar utfärdades under den föregående månaden,
b) uppgifter om importen under månaden före den månad som avses i a.
Medlemsstaternas uppgifter skall delas upp efter produkt, KN-nummer och land.
2. Medlemsstaterna skall meddela alla missförhållanden eller fall av bedrägeri som upptäcks och, i förekommande fall, skälen till att de har nekat att bevilja en importhandling.
Artikel 5
Alla meddelanden skall ställas till Europeiska gemenskapernas kommission och skall sändas på elektronisk väg via det integrerade nät som upprättats för detta ändamål, om det inte av tvingande tekniska skäl är nödvändigt att tillfälligt använda andra kommunikationssätt.
Artikel 6
Fövaltningskommitté
1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté (nedan kallad kommittén).
2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.
Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.
3. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.
Artikel 7
Slutbestämmelser
De ändringar av tilläggen som kan bli nödvändiga till följd av ändringar av bilagan eller tilläggen till avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kazakstan eller ändringar som görs av gemenskapsreglerna om statistik, tullarrangemang eller gemensamma regler för import eller importövervakning skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 6.2.
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdat i Bryssel den 17 december 1999.

Labels: 18
3
1