Document ID: 32005D0926

32005D0926
L 337/60
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA COMISIEI
din 21 decembrie 2005
privind punerea în aplicare a măsurilor suplimentare de combatere a infecțiilor cu influență aviară slab patogenă în Italia și de abrogare a Deciziei 2004/666/CE
[notificată cu numărul C(2005) 5566]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2005/926/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controalele sanitar-veterinare în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (4),
având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele sanitar-veterinare și zootehnice aplicabile în cadrul schimburilor intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (4),
având în vedere Directiva 92/40/CEE a Consiliului din 19 mai 1992 de introducere a măsurilor comunitare de combatere a influenței aviare (3), în special articolul 16,
având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (4), în special articolul 4 alineatul (3) și articolul 13 alineatul (3),
întrucât:
(1)
În aplicarea Deciziei 2002/975/CE a Comisiei din 12 decembrie 2002 privind introducerea vaccinării pentru suplimentarea măsurilor de protecție împotriva virușilor slab patogeni ai influenței aviare în Italia și a măsurilor specifice de control al circulației (5), în anumite părți din nordul Italiei s-a pus în aplicare un program de vaccinare pentru combaterea infecțiilor cauzate de subtipul H7N3 din sușa slab patogenă a influenței aviare. S-a aplicat o strategie DIVA (differentiating infected from vaccinated animals) prin utilizarea unui vaccin heterolog din subtipul H7N1, care permite diferențierea păsărilor de curte infectate de cele vaccinate.
(2)
În temeiul Deciziei 2004/666/CE a Comisiei din 29 septembrie 2004 privind introducerea vaccinării pentru suplimentarea măsurilor de protecție împotriva infecțiilor cu virușii slab patogeni ai influenței aviare în Italia, precum și măsurile specifice de control al circulației și de abrogare a Deciziei 2002/975/CE (6), s-a aprobat un nou program de vaccinare. Acesta vizează o zonă mai mică a Italiei comparativ cu campania anterioară de vaccinare, în conformitate cu Decizia 2002/975/CE. Noul program utilizează un vaccin bivalent care conține atât subtipurile de influență aviară H5 și H7 al virusului influenței aviare. Acest tip de vaccinare va fi practicat până la 31 decembrie 2005. În plus, decizia menționată interzice schimburile intracomunitare cu păsări de curte vii și ouă destinate incubației din și/sau originare din zona de vaccinare și stabilește condițiile care reglementează schimburile intracomunitare cu carne proaspătă provenind de la păsări de curte vaccinate, în conformitate cu articolul 3 din Decizia 2004/666/CE.
(3)
Rezultatele programului de vaccinare, astfel cum au fost prevăzute de Decizia 2004/666/CE și care au fost comunicate în cadrul mai multor reuniuni ale Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală sunt, în general, favorabile.
(4)
Ținând seama de situația favorabilă constatată în zona de vaccinare prevăzută de Decizia 2004/666/CE și ținând seama de experiența acumulată prin punerea în aplicare a vaccinării, trebuie să se autorizeze, sub rezerva anumitor condiții, expedierea păsărilor pentru tăiere, a ouălor destinate incubației și a puilor de o zi.
(5)
Ținând seama de riscul specific de introducere a influenței aviare în zonele în cauză ale Italiei și de faptul că Italia a solicitat, printr-o scrisoare din 23 iunie 2005, aprobarea unui program de vaccinare modificat, pare oportun să se continue vaccinarea în zonele unde există un risc comparativ ridicat de introducere a bolii. Trebuie, în plus, să se desfășoare o monitorizare și o supraveghere intensive atât în interiorul, cât și în jurul zonei de vaccinare.
(6)
De asemenea, trebuie să se pună în aplicare proceduri speciale de prelevare a probelor și de depistare aplicabile altor păsări pentru tăiere.
(7)
Din motive de claritate a legislației comunitare, Decizia 2004/666/CE trebuie abrogată și înlocuită cu prezenta decizie.
(8)
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Aprobarea programului de vaccinare
(1) Se aprobă programul modificat de vaccinare împotriva influenței aviare („programul de vaccinare”) prezentat de Italia Comisiei la 23 iunie 2005.
Programul de vaccinare este pus în aplicare cu ajutorul unui vaccin bivalent, în cele mai bune condiții de eficiență, în zonele enumerate în anexa I („zonele de vaccinare”).
(2) Monitorizarea și supravegherea intensive prevăzute de programul de vaccinare sunt efectuate în zona de vaccinare, precum și în zonele enumerate în anexa III.
Articolul 2
Restricții aplicabile circulației păsărilor de curte vii, ouălor destinate incubației, puilor de o zi și cărnii proaspete de pasăre
Restricțiile privind circulația la destinație a păsărilor de curte vii, a ouălor destinate incubației, a puilor de o zi și a cărnii proaspete de pasăre de curte, din sau în interiorul zonei de vaccinare și a exploatațiilor situate în zona supusă restricțiilor, stabilită în conformitate cu dispozițiile programului de vaccinare, se aplică în conformitate cu dispozițiile articolelor 3-9 din prezenta decizie.
Articolul 3
Restricții aplicabile expedierilor de păsări de curte vii, de ouă destinate incubației și de pui de o zi
Se interzice orice expediere din Italia de păsări de curte vii, de ouă destinate incubației sau de pui de o zi din și/sau originari din exploatațiile situate în zona de vaccinare sau din exploatațiile situate în zona supusă restricțiilor, stabilită în conformitate cu dispozițiile programului de vaccinare.
Articolul 4
Derogare de la restricțiile aplicabile expedierilor de păsări pentru tăiere
(1) Prin derogare de la articolul 3, se autorizează expedierile din Italia de păsări pentru tăiere din și/sau originare din exploatațiile situate în zona de vaccinare, cu condiția ca păsările de curte în cauză:
(a)
să provină din exploatații care nu sunt situate într-o zonă supusă restricțiilor stabilită în conformitate cu dispozițiile programului de vaccinare;
(b)
să provină de la efective care au făcut, în mod regulat, obiectul unor inspecții și teste de depistare a influenței aviare cu rezultate negative, rezervând o atenție specială păsărilor santinelă;
(c)
să provină de la efective care au fost supuse unui examen clinic efectuat de către un medic veterinar oficial pe parcursul celor 48 de ore anterioare încărcării, acordând o atenție specială păsărilor santinelă;
(d)
să provină de la efective care au fost supuse, în laboratorul național, unui test serologic de depistare a influenței aviare, care a fost efectuat în conformitate cu procedura de prelevare a probelor și de depistare prevăzută în anexa II la prezenta decizie și rezultatele au fost negative;
(e)
să fie expediate direct la un abator și sacrificate imediat după sosire.
(2) Pentru depistarea efectivelor, prevăzută la alineatul (1) litera (b), testele care trebuie utilizate sunt următoarele:
(a)
în cazul păsărilor vaccinate, testul de imunofluorescență indirectă („test IFAT”);
(b)
în cazul păsărilor nevaccinate:
(i)
testul de inhibare a hemaglutinării (IHA);
(ii)
testul AGID;
(iii)
testul ELISA sau
(iv)
după caz, testul IFAT.
Articolul 5
Derogare de la restricțiile aplicabile expedierilor de ouă destinate incubației
Prin derogare de la articolul 3, se autorizează expedierile din Italia de ouă destinate incubației din și/sau originare din exploatațiile situate în zona de vaccinare, cu condiția ca acestea:
(a)
să provină din exploatații care nu sunt situate într-o zonă cu restricții stabilită în conformitate cu dispozițiile programului de vaccinare;
(b)
să provină de la efective care au făcut, în mod regulat, obiectul unor inspecții și teste de depistare a influenței aviare cu rezultate negative, în conformitate cu dispozițiile articolului 4 alineatul (2);
(c)
să fie dezinfectate înainte de a părăsi exploatația;
(d)
să fie transportate direct la abatorul de destinație;
(e)
iar abatorul de destinație să fie în măsură să asigure trasabilitatea ouălor destinate incubației pe baza registrelor furnizate de exploatația de origine a ouălor și a destinației puilor de o zi proveniți din ouăle respective.
Articolul 6
Derogare de la restricțiile aplicabile expedierilor de pui de o zi
Prin derogare de la articolul 3, se autorizează expedierile din Italia de pui de o zi din și/sau originare din exploatațiile situate în zona de vaccinare, cu condiția ca aceștia să provină din ouă destinate incubației care respectă cerințele articolului 5.
Articolul 7
Certificate sanitar-veterinare care trebuie utilizate pentru loturile de păsări de curte vii, de ouă destinate incubației și de pui de o zi
Certificatele sanitar-veterinare care însoțesc loturile de păsări vii, de ouă destinate incubației și de pui de o zi provenind din Italia conțin următoarea mențiune:„Lot care respectă condițiile de sănătate animală stabilite prin Directiva 2005/926/CE a Comisiei”.
Articolul 8
Restricții aplicabile expedierii și marcării specifice a cărnii proaspete de pasăre
(1) Carnea proaspătă de pasăre prevăzută la articolul 2 se marchează în conformitate cu alineatul (2). Se interzice expedierea acesteia din Italia în cazul în care carnea provine:
(a)
de la păsări de curte provenind din exploatații situate într-o zonă supusă restricțiilor stabilită în conformitate cu dispozițiile programului de vaccinare;
(b)
de la păsări de curte vaccinate împotriva influenței aviare;
(c)
de la păsări de curte din efectivele care prezintă o reacție seropozitivă la influența aviară care urmează a fi sacrificate sub control oficial în cadrul programului de vaccinare.
(2) Carnea proaspătă de pasăre prevăzută la alineatul (1) primește o marcă de sănătate sau de identificare specifică și care nu poate fi confundată cu marca de sănătate prevăzută la capitolul XII din anexa I la Directiva 71/118/CEE a Consiliului (7) și, în special, nu trebuie să fie de formă ovală. Respectiva marcă trebuie să conțină numărul de aprobare al unității, însă nu și literele „CE”.
Articolul 9
Derogare de la restricțiile aplicabile expedierilor de carne proaspătă de pasăre
Prin derogare de la articolul 8 alineatul (1) litera (b) și alineatul (2), se poate exporta, din Italia, carnea proaspătă provenită de la curcani și pui vaccinați împotriva influenței aviare cu ajutorul unui vaccin heterolog conținând subtipurile H7N1 și H5N9, cu condiția ca aceasta să provină de la curcani și pui:
(a)
care provin din efective care au făcut, în mod regulat, obiectul unor inspecții și teste de depistare a influenței aviare, cu rezultat negativ;
(b)
care provin din efective care au fost supuse unui examen clinic efectuat de un medic veterinar oficial pe parcursul celor 48 de ore anterioare încărcării, acordând o atenție specială păsărilor santinelă;
(c)
care provin din efective care au fost supuse, în laboratorul național, unui test serologic de depistare a influenței aviare, care a fost efectuat în conformitate cu procedura de prelevare a probelor și de depistare indicată în anexa II la prezenta decizie, iar rezultatele au fost negative;
(d)
care provin din efective care au făcut obiectul unor teste de depistare a influenței aviare în conformitate cu dispozițiile articolului 4 alineatul (2), iar rezultatele au fost negative;
(e)
care sunt ținute separat de efectivele care nu respectă condițiile stabilite de prezentul articol;
(f)
care sunt expediați direct la un abator și sacrificați imediat după sosire.
Articolul 10
Certificat de sănătate care trebuie utilizat pentru carnea proaspătă de curcan și de pui
Carnea proaspătă de curcan și de pui care respectă cerințele stabilite la articolul 9 este însoțită de un certificat de sănătate în conformitate cu modelul inclus în anexa VI la Directiva 71/118/CEE, care conține la punctul IV litera (a) o atestare a medicului veterinar oficial redactată după cum urmează:
„Carnea de curcan/pui (8) descrisă anterior este conformă cu prevederile Deciziei 2005/926/CE a Comisiei.
Articolul 11
Curățarea și dezinfectarea ambalajelor și a mijloacelor de transport
În zona de vaccinare desemnată în anexa I, Italia se asigură că:
(a)
numai ambalajele de unică folosință sau ambalajele care pot fi spălate și dezinfectate eficient se utilizează pentru colectarea, depozitarea și transportul ouălor destinate incubației și puilor de o zi;
(b)
toate mijloacele utilizate pentru transportul păsărilor de curte vii, a ouălor destinate incubației, a puilor de o zi, a cărnii proaspete de pasăre și a alimentelor pentru păsările de curte se curăță și se dezinfectează de îndată, înainte și după fiecare transport cu ajutorul dezinfectanților și în conformitate cu metodele aprobate de autoritatea competentă.
Articolul 12
Rapoarte
În termen de șase luni de la data aplicării prezentei decizii și, ulterior, la intervale de șase luni, Italia prezintă Comisiei un raport care conține informații privind eficiența programului de vaccinare.
Articolul 13
Abrogare
Decizia 2004/666/CE se abrogă.
Articolul 14
Aplicabilitate
Prezenta decizie se aplică din a zecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 15
Destinatari
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 21 decembrie 2005.

Labels: 17
0
3
7
6
18
15