Document ID: 32007D0502

ROZHODNUTÍ RADY A KOMISE
ze dne 25. června 2007
o podpisu a prozatímním uplatňování Dohody o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropským společenstvím a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé jménem Evropského společenství a Evropského společenství pro atomovou energii
(2007/502/ES, Euratom)
RADA EVROPSKÉ UNIE A KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 170 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem první větou této smlouvy,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na čl. 101 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Komise jménem Společenství sjednala Dohodu o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropským společenstvím a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé, která obsahuje ustanovení o prozatímním uplatňování této dohody od 1. ledna 2007. Prozatímní uplatňování by umožnilo švýcarským subjektům účastnit se prvních výzev k podání návrhů v rámci sedmého rámcového programu.
(2)
Dohoda byla parafována dne 27. února 2007.
(3)
Dohoda by měla být podepsána a prozatímně uplatňována do dokončení postupů nezbytných pro její formální uzavření,
ROZHODLY TAKTO:
Článek 1
1. Podpis Dohody o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropským společenstvím a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé včetně závěrečného aktu se schvaluje jménem Evropského společenství a Evropského společenství pro atomovou energii s výhradou uzavření uvedené dohody.
2. Znění dohody je připojeno k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
1. Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu a závěrečný akt jménem Evropského společenství s výhradou uzavření uvedené dohody.
2. Předseda Komise je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu a závěrečný akt jménem Evropského společenství pro atomovou energii s výhradou uzavření uvedené dohody.
Článek 3
Dohoda o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropským společenstvím a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé se uplatňuje prozatímně.
Článek 4
1. Komise přijme postoj, který má Společenství zaujmout v rámci Výboru Švýcarsko-Společenství pro výzkum zřízeného článkem 10 Rámcové dohody o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropskými společenstvími a Švýcarskou konfederací (1), pokud jde o rozhodnutí podle čl. 2 odst. 1 této dohody o použitelnosti pravidel pro zakládání právních struktur vytvářených podle článků 169 a 171 Smlouvy o ES ve Švýcarsku.
2. Komise přijme postoj, který má Společenství zaujmout v rámci Výboru Švýcarsko-Společenství pro výzkum zřízeného článkem 10 Rámcové dohody o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropskými společenstvími a Švýcarskou konfederací, pokud jde o rozhodnutí podle čl. 6 odst. 2 a čl. 6 odst. 3 této dohody, kterým se určují švýcarské regiony, jež mohou být způsobilými regiony pro výzkumné akce podle pracovního programu „Výzkumný potenciál“ v rámci zvláštního programu „Kapacity“.
Článek 5
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Lucemburku dne 25. června 2007.

Labels: 7
18
15
5