Document ID: 32001L0110

Id-Direttiva tal-Kunsill 2001/110/KE
ta' l-20 ta' Diċembru 2001
li tirrigwarda l-għasel
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej, u b'mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1]
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali [3],
Billi:
(1) Ċerti direttivi vertikali dwar oġġetti ta' l-ikel għandhom ikunu simplifikati sabiex jieħdu f'kunsiderazzjoni biss ir-rekwiżiti essenzjali li għandhom jiġu osservati mill-prodotti li jkopru sabiex dawk il-prodotti ikunu jistgħu jiċċirkolaw liberament fis-suq intern, b’ konformità mall-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew li kien sar f'Edinburgh fil-11 u t-12 ta' Diċembru ta' l-1992, ikkonfermat minn dawk tal-Kunsill Ewropew fi Brussel fl-10 u l-11 ta' Diċembru ta' l- 1993.
(2) Id-Direttiva tal-Kunsill 74/409/KEE tat-22 ta' Lulju ta' l-1974 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri li jirrigwardaw l-għasel [4] kienet ġustifikata mill-fatt li differenzi bejn il-liġijiet nazzjonali dwar id-definizzjoni ta' l-għasel, it-tipi diversi ta' għasel u l-karatteristiċi meħtieġa tiegħu jistgħu jirriżultaw f'kondizzjonijiet ta' kompetizzjoni inġusta li x'aktarx iwasslu sabiex jiżgwidaw lill-konsumaturi, u b'hekk ikollhom effett dirett fuq l-istabbiliment u l-funzjonament tas-suq komuni.
(3) Id-Direttiva 74/409/KEE u l-emendi sussegwenti tagħha konsegwentement stabbilixxew definizzjonijiet, speċifikaw it-tipi differenti ta' għasel li jistgħu ikunu mqegħda fis-suq taħt ismijiet approprjati, stabbilixxew regoli komuni dwar il-komposizzjoni u ddeterminaw l-informazzjoni prinċipali ta' l-ittikkettjar sabiex jiġi assigurat il-moviment liberu ta' dawn il-prodotti fil-Komunità.
(4) Għall-iskop ta' ċarezza id-Direttiva 74/409/KEE għandha terġgħa tkun magħmula, biex tagħmel ir-regoli dwar il-kondizzjonijiet għall-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta' l-għasel iktar aċċessibbli u biex tinġieb konformi mal-leġislazzjoni ġenerali tal-Komunità dwar oġġetti ta' l-ikel, b'mod partikolari l-leġislazzjoni dwar l-ittikkettjar, il-kontaminanti u l-metodi ta' l-analiżi.
(5) Ir-regoli ġenerali ta' l-ittekkettjar ta' l-ikel stabbiliti fid-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [5] għandhom japplikaw suġġetti għal ċerti kondizzjonijiet. Minħabba l-konnessjoni mill-qrib bejn il-kwalità ta' l-għasel u l-oriġini tiegħu, huwa indispensabbli li l-informazzjoni kollha fuq dawk il-materji tkun disponnibbli sabiex il-konsumatur ma jkunx żgwidat rigward il-kwalità tal-prodott. L-interessi partikolari tal-konsumatur rigward il-karatteristiċi ġeografiċi ta' l-għasel u t-trasparenza sħiħa f'dan ir-rigward jinneċessitaw li l-pajjiż ta' l-oriġini fejn l-għasel kien inġabar għandu jkun inkluż fit-tikketta.
(6) L-ebda polline jew ingredjent individwali ieħor ta' l-għasel m'għandu jitneħħa, sakemm dan huwa inevitabbli meta materja barranija organika jew mhux organika tkun imneħħija. Dak il-proċess jista’ jsir permezz ta' filtrazzjoni. Fejn din il-filtrazzjoni twassal għal tneħħija ta' kwantità sinifikanti ta' polline, il-konsumatur għandu jkun informat b'dan korrettament permezz ta' indikazzjoni approprjata fuq it-tikketta.
(7) Għasel, liema isem jinkludi indikazzjonijiet ta'oriġini minn fjuri, veġetali, reġjonali, territorjali jew topografiċi jew kriterji ta' kwalità speċifika ma jistax ikollu għasel filtrat miżjud miegħu. Sabiex it-trasparenza tas-suq tista’ tkun imtejba, l-ittikkettjar ta' għasel iffiltrat u għasel biex jinħadem għandu jkun mandatarju għal kull transazzjoni fis-suq ta' volum kbir.
(8) Kif il-Kummissjoni enfasizzat fil-komunikazzjoni tagħha lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ta' l-24 ta' Ġunju 1994 dwar l-apikoltura Ewropea, il-Kummissjoni tista’ tadotta metodi ta' analiżi sabiex tassigura konformità mal-karatteristiċi ta' komposizzjoni u dikjarazzjonijiet addizzjonali speċifiċi għall-għasel kollu imqiegħed fis-suq tal-Komunità.
(9) Huwa mixtieq li tittieħed kunsiderazzjoni tax-xogħol imwettaq fuq standard ta' Codex ġdid għall-għasel, aġġustat, kif approprjat, għall-ħtiġijiet speċifiċi tal-Komunità.
(10) F'konformità mal-prinċipji ta' sussidjarjetà u proporzjonalità stabbiliti permezz ta' l-Artikolu 5 tat-Trattat, l-għan ta' stabbiliment ta' definizzjonijiet komuni u regoli għall-prodotti kkonċernati u li jġibu d-disposizzjonijiet konformi mal-leġislazzjoni ġenerali tal-Komunità fuq oġġetti ta' l-ikel ma jistax ikun milħuq biżżejjed mill-Istati Membri u għalhekk jista’, minħabba n-natura ta' din id-Direttiva, ikun milħuq aħjar mill-Komunità. Din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex ikun milħuq l-għan imsemmi.
(11) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva għandhom ikunu adottati b’ konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju ta' l-implimentazzjoni ta' poteri mogħtija lill-Kummissjoni [6]
(12) Biex ma’ jinħolqux ostakoli ġodda għall-moviment liberu, l-Istati Membri għandhom iżommu milli jadottaw, għall-prodotti in kwistjoni, disposizzjonijiet nazzjonali li m'hemmx provdut għalihom f'din id-Direttiva,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Din id-Direttiva għandha tapplika għall-prodotti definiti fl-Anness I. Dawn il-prodotti għandhom jikkonformaw ma’ r-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness II.
Artikolu 2
Id-Direttiva 2000/13/KE għandha tapplika għall-prodotti definiti fl-Anness I, bla ħsara għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
1. it-terminu "għasel" għandu jkun applikat biss għall-prodott definit fl-Anness I, punt 1, u għandu jkun użat fil-kummerċ sabiex jindika dak il-prodott;
2. l-ismijiet tal-prodotti msemmija fl-Anness I, punti 2 u 3, għandhom japplikaw biss għall-prodotti definiti hemm u għandhom ikunu użati fil-kummerċ biex jindikaw lilhom. Dawn l-ismijiet jistgħu jkunu sostitwiti permezz ta' l-isem sempliċi tal-prodott "għasel", ħlief fil-każ ta' għasel iffiltrat, għasel tax-xehda, għasel fi blokki jew maqtugħ mix-xehda, u għasel biex jinħadem.
Madankollu,
(a) fil-każ ta' għasel biex jinħadem, il-kliem "maħsub għat-tisjir biss" għandhom jidhru fuq it-tikketta kemm jista’ jkun qrib ta' l-isem tal-prodott;
(b) ħlief fil-każ ta' għasel iffiltrat u għasel biex jinħadem, l-ismijiet tal-prodott jistgħu jkunu supplimentati b'informazzjoni li tirreferi għal:
- oriġini minn fjuri jew ħxejjex, jekk il-prodott ġej kollu jew prinċipalment mis-sors indikat u li għandu karatteristiċi organolettiċi, fisiko-kimiċi u mikroskopiċi tas-sors,
- oriġini reġjonali, territorjali jew topografika, jekk il-prodott ġej kollu kemm hu mis-sors indikat,
- kriterji speċifiċi ta' kwalità;
3. fejn għasel biex jinħadem ġie użat bħala ingredjent f'oġġett ta' ikel kompost, it-terminu "għasel" jista’ jkun użat fl-isem tal-prodott ta' l-oġġett ta' l-ikel kompost minflok it-terminu "għasel biex jinħadem". Madankollu, fil-lista’ ta' ingredjenti, it-terminu kif imsemmi fl-Anness I, punt 3, għandu jkun użat;
4. (a) il-pajjiż jew pajjiżi ta' oriġini fejn inġabar l-għasel għandhom ikunu indikati fuq it-tikketta.
Madankollu, jekk l-għasel joriġina f'iktar minn Stat Membru wieħed jew pajjiż terz dik l-indikazzjoni tista’ tiġi b'waħda minn dawn li ġejjin, kif approprjat:
- "taħlita ta' għasel KE",
- "taħlita ta' għasel mhux tal-KE",
- "taħlita ta' għasel tal-KE u mhux tal-KE".
(b) Għall-fini tad-Direttiva 2000/13/KE u b'mod partikolari l-Artikoli 13, 14, 16 u 17 tagħha, id-dettalji li għandhom ikunu indikati skond is-subparagrafu (a) għandhom jiġu ikkunsidrati bħala indikazzjonijiet skond l-Artikolu 3 ta' dik id-Direttiva.
Artikolu 3
Fil-każ ta' għasel iffiltrat u għasel biex jinħadem, kontenituri bil-kwantita’, pakki u dokumenti kummerċjali għandhom jindikaw b'mod ċar l-isem sħiħ tal-prodott, kif imsemmi fl-Anness I, punt 2(b)(viii), u punt 3.
Artikolu 4
Il-Kummissjoni tista’ tadotta miżuri li jippermettu l-verifika ta' konformità ta' l-għasel mad- disposizzjonijiet ta' din id-Direttiva. Dawn il-metodi għandhom ikunu adottatati f'konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 7(2). Sa l-adozzjoni ta' metodi bħal dawn, l-Istati Membri għandhom, fejn possibbli, jużaw metodi konvalidati rikonoxxuti internazzjonalment bħal dawk użati mill-Codex Alimentarius biex tkun verifikata l-konformità mad-disposizzjonijiet ta' din id-Direttiva.
Artikolu 5
Għall-prodotti definiti fl-Anness I, l-Istati Membri ma għandhomx jadottaw disposizzjonijiet nazzjonali li mhumiex previsti f'din id-Direttiva.
Artikolu 6
Il-miżuri neċessarji għall-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva li għandhom x'jaqsmu mal-materji msemmija hawn isfel għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 7(2):
- li jġibu din id-Direttiva fi qbil mal-leġislazzjoni ġenerali tal-Komunità dwar oġġetti ta' l-ikel,
- adattamenti għal progress tekniku.
Artikolu 7
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-Kumitat Permanenti dwar Oġġetti ta' l-Ikel (hawnhekk iżjed ‘il quddiem imsemmi bħala l-"Kumitat") stabbilit bl-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 69/414/KEE [7].
2. Fejn hemm riferenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw.
Il- perjodu stabbilit fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni Nru 1999/468/KE għandu jkun stabbilit għal tlett xhur.
3. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli tiegħu ta' proċedura.
Artikolu 8
Id-Direttiva 74/409/KEE hija b'dan imħassra b'effet mill-1 ta' Awissu 2003.
Riferenzi għad-Direttiva mħassra għandhom ikunu interpretati bħala riferenzi għal din id-Direttiva.
Artikolu 9
L-Istati Membri għandhom iġibu fis-seħħ, il-liġijiet, regolamenti u disposizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva qabel l-1 ta' Awissu 2003. Għandhom minnufih jinfurmaw bihom lill-Kummissjoni.
Il-miżuri għandhom ikunu applikati sabiex:
- jawtorizzaw it-tqegħid fis-suq tal-prodotti definiti fl-Anness I jekk jikkonformaw mad-definizzjonijiet u regoli stabbiliti f'din id-Direttiva, b'effett mill-1 ta' Awissu 2003;
- jipprojbixxu t-tqegħid fis-suq ta' prodotti li ma jikkonformawx ma’ din id-Direttiva, b'effett mill-1 ta' Awissu 2004.
Madankollu, it-tqegħid fis-suq ta' prodotti li ma jikkonformawx ma’ din id-Direttiva u ttikkettjati qabel l-1 ta' Awissu 2004 b'konformità mad-Direttiva 74/409/KEE għandhom jitħallew sakemm il-ħażniet jispiċċaw.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandu jkollhom riferenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b'din ir-riferenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi li bihom isiru dawn ir-riferenzi għandhom ikunu stabbiliti mill-Istati Membri.
Artikolu 10
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Artikolu 11
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fl-20 ta' Diċembru 2001.

Labels: 3
17