Document ID: 32002R2302

Nařízení Komise (ES) č. 2302/2002
ze dne 20. prosince 2002,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3448/93 ze dne 6. prosince 1993 o právní úpravě obchodování s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2580/2000 [2], a zejména na čl. 6 odst. 2 a čl. 7 odst. 2 a 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [3], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 509/2002 [4], a zejména na čl. 29 odst. 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na rozhodnutí Rady a Komise 2002/309/ES, Euratom ze dne 4. dubna 2002 o uzavření sedmi dohod se Švýcarskou konfederací [5], a zejména na čl. 5 odst. 3 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Podle přílohy 2 Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, podepsané v Lucemburku dne 21. června 1999 a schválené rozhodnutím 2002/309/ES, Euratom, kvóta č. 09.4155 zahrnuje všechny jogurty, včetně ochucených jogurtů. Popis zboží zahrnutého v této kvótě je proto třeba v tomto smyslu změnit.
(2) Sýr Halloumi může být zařazen jak pod kvótu číslo 2, tak pod kvótu číslo 3 v příloze III(C) nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 [6] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1667/2002 [7]. Popis v uvedené příloze je třeba upravit, aby se zabránilo záměně.
(3) V důsledku toho je nezbytné změnit nařízení (ES) č. 2535/2001.
(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem ze společného zasedání Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky a Řídícího výboru pro horizontální otázky týkající se obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty neuvedenými v příloze I,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) 2535/2001 se mění takto:
1. V příloze I.F se kvóta č. 09.4155 nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.
2. V příloze III se část C nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Bod 1 článku 1 se použije ode dne 1. ledna 2003.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. prosince 2002.

Labels: 3
17