Document ID: 32000D0212

32000D0212
L 065/33
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 3 март 2000 година
за изменение на Решение 97/467/ЕО за съставяне на временни списъци с предприятия от трети страни, от които държавите-членки разрешават вноса на заешко месо и месо от дивеч, отглеждан във ферми
(нотифицирано под номер C(2000) 526)
(текст от значение за ЕИП)
(2000/212/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение 95/408/ЕО на Съвета от 22 юни 1995 г. относно условията за съставяне за преходен период, на временни списъци с предприятия от трети страни, от които държавите-членки имат право да внасят някои продукти от животински произход, рибни продукти и живи двучерупчести мекотели (1), последно изменено с Решение 98/603/ЕО на Съвета (2), и по-специално член 2, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
С Решение 97/467/ЕО на Комисията (3), последно изменено с Решение 1999/757/ЕО на Комисията (4), бяха съставени временни списъци на предприятия, произвеждащи заешко месо и месо от дивеч, отглеждан във ферми.
(2)
Русия е изпратила списък на предприятия, които произвеждат заешко месо и месо от дивеч, отглеждан във ферми, и за които отговорните органи удостоверяват, че предприятията отговарят на правилата на Общността.
(3)
Следователно може да бъде съставен временен списък на предприятия от Русия, които произвеждат заешко месо и месо от дивеч, отглеждан във ферми.
(4)
Ветеринарна мисия на Комисията е показала, че структурата и организацията на компетентния орган, отговорен за одобряването на предприятията, е адекватна и че правомощията, с които този орган разполага, гарантират, че той може да осигури прилагането на правилата на Общността. Проверките са включвали инспекции на място на предприятието, фигуриращо в списъка и тези инспекции са показали, че хигиенните стандарти на това предприятие са задоволителни.
(5)
Следователно Решение 97/467/ЕО на Комисията следва да бъде изменено по съответния начин.
(6)
Мерките, предвидени в настоящето решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение I към Решение 97/467/ЕО се изменя, както следва:
a)
След точка 6 от легендата се добавя следният текст:
„7
=
Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.
Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne I artikel 2, stk. 1, I Rådets beslutning 95/408/EF.
Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.
Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου.
Countries and establishments complying with all requirements of Article 2(1) of Council Decision 95/408/EC.
Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2, paragraphe 1, de la décision 95/408/CE du Conseil.
Paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/CE del Consiglio.
Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.
Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho.
Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.
Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.“
б)
Добавя се текстът от приложението към настоящето решение.
Член 2
Настоящото решение се прилага от 20 февруари 2000 година.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 3 март 2000 година.

Labels: 17
5
0
3
6