Document ID: 32003D0673

A Bizottság határozata
(2003. szeptember 25.)
a Saint Pierre-ről és Miquelonról származó darabolt homár származási szabályai tekintetében a 2001/822/EK tanácsi határozattól való eltérésről
(az értesítés a C(2003) 3335. számú dokumentummal történt)
(2003/673/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Közösség és a tengerentúli országok és területek társulásáról szóló, 2001. november 27-i 2001/822/EK tanácsi határozatra [1], és különösen annak III. melléklete 37. cikkére,
mivel:
(1) 2003. június 19-én Saint Pierre és Miquelon a 2001/822/EK határozat III. mellékletében megállapított származási szabályoktól való, öt éves időszakra szóló eltérési kérelmet nyújtott be évenként 105 tonna mennyiségű főtt és fagyasztott homárfarok, -láb és -olló exportjára vonatkozóan.
(2) Saint Pierre és Miquelon kérelmét arra a tényre alapozta, hogy az egyik legfontosabb nyersanyaga, az eredetileg Saint Pierre és Miquelon felségvizeiből származóként ismert jeges-tengeri pók populációja elvándorolt. A nem onnan származó élő homárfőtt és fagyasztott homárfarok, -láb és -olló formájában való feldolgozása helyettesítené az érintett vállalkozás számára nem hozzáférhető jeges-tengeri pók feldolgozási láncát.
(3) A kérelmezett eltérés indokolt a 2001/822/EK határozat III. melléklete, és különösen annak 37. cikkének (1) bekezdése értelmében, tekintettel az adott iparág Saint Pierre-i és Miquelon-i fejlődésére. Az eltérés feltétlenül szükséges a számos dolgozót foglalkoztató említett vállalkozás fennmaradása érdekében. A mennyiségekre, felügyeletre és időtartamra vonatkozó meghatározott feltételeknek való megfelelést szem előtt tartva az eltérés nem vezethet a Közösség vagy egy, illetve több tagállam valamely iparágának súlyos károsodásához.
(4) Ebből kifolyólag eltérést kell engedélyezni a Saint Pierre-en és Miquelonon feldolgozott, főtt és fagyasztott homárfarok, -láb és -olló közösségi behozatalára.
(5) A legutóbb a 1335/2003/EK rendelettel [2] módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet [3] végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet szabályokat állapít meg a vámkontingensek kezelésére vonatkozóan. Ezen előírásokat értelemszerűen kell alkalmazni azon mennyiségek tekintetében, amelyekre a kérdéses eltérést engedélyezik.
(6) Saint Pierre és Miquelon az eltérés alkalmazását 2003. szeptember 1-jétől kérelmezte. Tekintettel arra az időpontra, amikor Saint Pierre és Miquelon benyújtotta a kérelmét, illetve a határozathozatali eljárás időtartamára, az eltérés nem engedélyezhető szeptember 1-jét megelőzően. Az eltérést 2003. október 1-jétől kell alkalmazni.
(7) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódex Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2001/822/EK határozat III. mellékletétől eltérve és az e határozatban meghatározott feltételeknek megfelelően, a Saint Pierre-en és Miquelonon feldolgozott, nem onnan származó homárból előállított, az ex03061290 KN-kód alá tartozó főtt és fagyasztott homárfarkat, -lábat és -ollót Saint Pierre-ről és Miquelon-ról származó halászati termékeknek kell tekinteni.
2. cikk
Az 1. cikkben meghatározott eltérés a mellékletben megállapított mennyiségekre vonatkozik, amelyeket Saint Pierre-ről és Miquelonról importálnak a Közösségbe 2003. október 1. és 2008. szeptember 30. között.
3. cikk
A vámkontingensek kezeléséről szóló 2454/93/EGK rendelet 308 cikkének a), b) és c) pontja értelemszerűen alkalmazandó a mellékletekben megállapított mennyiségekre.
4. cikk
(1) Saint Pierre és Miquelon vámhatóságai minden szükséges intézkedést megtesznek az 1. cikkben említett termékek kivitelének mennyiségi ellenőrzése érdekében. Ebből a célból az e határozat szerint általuk kibocsátott minden származási bizonyítvány utalást tartalmaz e határozatra.
(2) Saint Pierre és Miquelon illetékes hatóságai a Bizottságnak negyedévente kimutatást nyújtanak be azon mennyiségekről, amelyeket illetően EUR.1 szállítási bizonyítványt bocsátottak ki e határozat szerint, valamint benyújtják e bizonyítványok sorozatszámát.
5. cikk
Az e határozat értelmében kibocsátott EUR.1 szállítási bizonyítvány 7. rovatában a következő jelzések egyikét kell feltüntetni:
- Excepción - Decisión…
- Undtagelse - Beslutning…
- Ausnahme - Entscheidung…
- Παρέκκλιση - Απόφαση…
- Derogation - Decision…
- Dérogation - Décision…
- Deroga - decisione…
- Afwijking - Beschikking…
- Derrogaçăo - Decisăo…
- Poikkeus - päätös…
- Undantag - beslut…
6. cikk
Ezt a határozatot 2003. október 1-jétől 2008. szeptember 30-ig kell alkalmazni.
7. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2003. szeptember 25-én.

Labels: 3
15
18
6