Document ID: 31999R2134

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2134/1999
tas-7 ta’ Ottubru 1999
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 921/1999 f’dak li jirrigwarda l-ispejjeż tat-trasport tal-frott u tal-ħaxix irtirat mis-suq u imqassam lin-nies li joriġinaw mill-Kosovo
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96 tat-28 ta’ Ottubru 1996 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-frott u tal-ħaxix [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1257/1999 [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 30(7) tiegħu,
Billi:
(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 659/97 [3], kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 729/1999 [4], jistipula regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 2200/96 fir-rigward ta’ arranġamenti ta’ intervenzjoni fis-settur tal-frott u l-ħxejjex u b’mod partikolari it-tqassim ħieles ta’ prodotti irtirati mis-suq bħala għajnuna umanitarja barra l-Komunità u bir-risponsabbiltà tal-ispejjeż tat-trasport ta’ dawn il-prodotti bejn il-punt tal-irtirar u il-punt ta’ ħruġ mill-Komunità;
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 921/1999 [5] jagħmel disposizzjoni għal miżuri speċjali għad-distribuzzjoni tal-frott u tal-ħaxix irtirat mis-suq għar-rifuġjati mill-Kosovo;
(3) Minkejja li ħafna rifuġjati issa rritornaw lejn il-Kosovo, dawn għadhom jinstabu f’diffikultà, kif jinstabu ħafna abitanti oħra tal-provinċja, għalkemm mhux rifuġjati. It-tqassim ħieles lilhom ta’ prodotti irtirati mis-suq għandu jkun permess. Sabiex iżommu l-eliġibiltà tagħhom għall-miżuri speċjali għar-rifuġjati li hemm disposizzjoni għalihom fir-Regolament (KE) Nru 921/1999 u sabiex dawn jestendu lill-abitanti tar-reġjun, il-kliem "rifuġjati mill-Kosovo" u "rifuġjati tal-Kosovo" għandhom jiġu ssostitwiti b’ "nies li joriġinaw mill-Kosovo";
(4) Sabiex tiġi ffaċilitata l-għajnuna lill-dawn in-nies, l-ispejjeż tat-trasport mill-punt ta’ ħruġ tal-Komunità sal-post tal-kunsinna għandhom jiġu wkoll mħallsa, sa ma’ jsir avviż ieħor. Din id-disposizzjoni għandha għalhekk tiġi miżjuda mar-Regolament (KE) Nru 921/1999;
(5) Il-Kummissjoni għandha tissorvelja mill-qrib il-miżuri speċjali adottati mill-Istati Membri fl-applikazzjoni tal-aritkolu 18 tar-Regolament (KE) Nru 659/97;
(6) Il-miżuri li hemm disposizzjoni għalihom f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Frott u l-Ħxejjex,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fit-Titolu u fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 921/1999, il-kliem "rifuġjati mill-Kosovo" u "rifuġjati tal-Kosovo" qed jiġu sostitwiti bi’ "nies li joriġinaw mill-Kosovo".
Artikolu 2
L-Artikolu segwenti 1a qed jiġi mdaħħal wara l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 921/1999.
"Artikolu 1a
1. Minkejja l-ewwel sentenza tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 15(1) tar-Regolament (KE) Nru 659/97, fil-każ tal-operazzjonijiet imsemmijja fl-Artikolu 1 hawn fuq, id-distanza li għandha tiġi kkunsidrata biex jitħallsu l-ispejjeż tat-trasport għandha tkun id-distanza bejn il-punt tal-irtirar u il-punt tal-kunsinna lill-nies li joriġinaw fil-Kosovo u il-familji li jkunu qed jilqgħuhom għandhom.
2. L-Istati Membri kkonċernati għandhom javżaw lill-Kummissjoni dwar il-miżuri speċjali adottati fl-applikazzjoni tal-Artikolu 18 tar-Regolament (KE) Nru 659/97 sabiex jiġi żgurat li l-operazzjonijiet imsemmijja fl-Artikolu 1 huma mwettqa b’mod korrett."
Artikolu 3
Dan-ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jkun jorbot fl-intier tiegħu u jkun applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fis-7 ta’ Ottubru 1999.

Labels: 17
5
8
3
18