Document ID: 32007R0210

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 210/2007
ze dne 27. února 2007,
kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1282/2006, pokud jde o dobu platnosti vývozních licencí se stanovením náhrady předem v odvětví mléka a mléčných výrobků
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na čl. 31 odst. 14 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Článek 8 nařízení Komise (ES) č. 1282/2006 ze dne 17. srpna 2006, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky (2), stanoví doby platnosti vývozních licencí.
(2)
Snížení intervenční ceny másla od 1. července 2007 pravděpodobně ovlivní rozdíl mezi uvedenou cenou a cenou na světovém trhu.
(3)
S cílem ochránit rozpočet Společenství před nadbytečnými výdaji a zamezit spekulativnímu použití režimu vývozních náhrad v odvětví mléka a mléčných výrobků by se pro výrobky obsahující mléčný tuk platnost vývozních licencí se stanovením náhrady předem měla preventivně omezit do 30. června 2007.
(4)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od článku 8 nařízení (ES) č. 1282/2006 jsou vývozní licence se stanovením náhrady předem použitelné na produkty uvedené v písmenech b) až d) uvedeného článku, pro které se žádosti podávají ode dne 1. března, platné do 30. června 2007.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. února 2007.

Labels: 3
17
15
6