Document ID: 32008D0635

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2008 m. liepos 22 d.
dėl avių ir ožkų rūšių gyvūnų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų importo į Bendriją, susijęs su trečiųjų šalių ir spermos surinkimo centrų bei embrionų surinkimo grupių sąrašais ir sertifikavimo reikalavimais
(pranešta dokumentu Nr. C(2008) 3625)
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/635/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1992 m. liepos 13 d. Tarybos direktyvą 92/65/EEB, nustatančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius prekybą Bendrijoje gyvūnais, sperma, kiaušialąstėmis bei embrionais, kuriems netaikomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, nustatyti specialiose Bendrijos taisyklėse, nurodytose Direktyvos 90/425/EEB A priedo I dalyje (1), ypač į jos 17 straipsnio 2 dalies b punktą, 17 straipsnio 3 dalį, 18 straipsnio 1 dalies pirmąją įtrauką ir 19 straipsnio įžanginį sakinį ir b punktą,
kadangi:
(1)
Direktyvoje 92/65/EEB nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai, reglamentuojantys prekybą Bendrijoje gyvūnais, sperma, kiaušialąstėmis ir embrionais, kuriems netaikomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, nustatyti specialiuose joje nurodytuose Bendrijos teisės aktuose, ir jų importą į Bendriją. Joje taip pat numatyta sudaryti tų trečiųjų šalių ar trečiųjų šalių dalių, kurios gali suteikti garantijas, lygiavertes numatytosioms šioje direktyvoje, ir iš kurių valstybės narės gali importuoti avių ir ožkų rūšių gyvūnų spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašą.
(2)
Direktyvoje 92/65/EEB taip pat numatyta sudaryti spermos ir embrionų surinkimo centrų trečiosiose šalyse sąrašą, kurių atžvilgiu tos trečiosios šalys gali pateikti tos direktyvos 11 straipsnyje minimas garantijas.
(3)
Tačiau avių ir ožkų kiaušialąsčių ir embrionų surinkimo centrų atveju, siekiant Bendrijos teisės aktų nuoseklumo ir atsižvelgiant į tarptautinę nomenklatūrą, vietoj termino „surinkimo centrai“ būtų tikslingiau vartoti terminą „embrionų surinkimo grupės“.
(4)
Direktyvoje 92/65/EEB nurodyta, kad avių ir ožkų rūšių gyvūnų sperma, kiaušialąstės ir embrionai, skirti importuoti į Bendriją, turi turėti sveikatos sertifikatus, kurių pavyzdžiai turi būti nustatyti atsižvelgiant į tą direktyvą.
(5)
Direktyvoje 92/65/EEB taip pat numatyta nustatyti specialius gyvūnų sveikatos reikalavimus arba garantijas, lygiavertes numatytosioms toje direktyvoje, avių ir ožkų rūšių gyvūnų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų importui į Bendriją.
(6)
1994 m. sausio 31 d. Komisijos sprendime 94/63/EB, pateikiančiame trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti avių ir ožkų rūšių spermą, kiaušialąstes ir embrionus bei kiaulių rūšių kiaušialąstes ir embrionus, sąrašą (2), nurodoma, kad valstybės narės leidžia importuoti avių ir ožkų rūšių gyvūnų spermą, kiaušialąstes ir embrionus iš Tarybos sprendimo 79/542/EEB (3) priede pateikiamame sąraše įvardytų trečiųjų šalių, iš kurių leidžiama importuoti gyvas avis ir ožkas.
(7)
Sprendimas 94/63/EB dabar panaikintas Komisijos sprendimu 2008/636/EB (4).
(8)
Taigi šiuo sprendimu turėtų būti nustatytas trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės turi leisti importuoti avių ir ožkų rūšių gyvūnų spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašas.
(9)
Šiuo sprendimu taip pat turėtų būti nustatytas spermos surinkimo centrų ir embrionų surinkimo grupių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti avių ir ožkų rūšių gyvūnų spermą, kiaušialąstes ir embrionus, gaunamus trečiosiose šalyse, sąrašas.
(10)
Direktyvos 92/65/EEB 17 straipsnio 3 dalyje numatyta spermos surinkimo centrų ir embrionų surinkimo grupių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti avių ir ožkų rūšių gyvūnų spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašų pakeitimų procedūra. Sąrašai su pakeitimais skelbiami Komisijos tinklavietėje (5).
(11)
Siekiant Bendrijos teisės aktų nuoseklumo, šiame sprendime nustatytame sveikatos sertifikato, reikalingo avinų ir ožių spermos importui, pavyzdyje turėtų būti atsižvelgiama į reikalavimus, reglamentuojančius Bendrijos vidaus prekybą avimis ir ožkomis veisimo tikslu, ir į specialią tyrimų tvarką, taikomą tiems gyvūnams, nustatytą 1991 m. sausio 28 d. Tarybos direktyvoje 91/68/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą avimis ir ožkomis (6).
(12)
Gyvūnų sveikatos reikalavimai, taikomi importuojant į Bendriją veisimui skirtas avis ir ožkas, yra nustatyti Sprendime 79/542/EEB. Į šiuos reikalavimus taip pat turėtų būti atsižvelgiama šiame sprendime nustatytame sveikatos sertifikato, reikalingo avinų ir ožių spermos importui, pavyzdyje.
(13)
Per spermą perduodamos tam tikros avių ir ožkų infekcinės ligos. Todėl turi būti atliekami tam tikri gyvūnų sveikatos tyrimai tokioms ligoms nustatyti, atsižvelgiant į konkrečias tyrimų programas, nurodančias donorų buvimo vietos pasikeitimus prieš spermos surinkimo laikotarpį ir jo metu. Šie tyrimai ir tyrimo programos turėtų atitikti tarptautinius standartus ir todėl turėtų būti nurodyti šiame sprendime nustatytame sveikatos sertifikato, reikalingo avinų ir ožių spermos importui, pavyzdyje.
(14)
Taip pat turėtų būti atsižvelgiama į 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles (7), ir 2006 m. kovo 31 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 546/2006, įgyvendinančio Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 nuostatas dėl nacionalinių skrepi ligos kontrolės programų ir papildomų garantijų, nukrypstančio nuo tam tikrų Sprendimo 2003/100/EB reikalavimų ir panaikinančio Reglamentą (EB) Nr. 1874/2003 (8), nuostatas.
(15)
Kiaušialąsčių ir embrionų rinkimo, apdorojimo, saugojimo ir pervežimo sanitarinės sąlygos ir sveikatos reikalavimai, taikomi patelėms donorėms, yra nustatyti Direktyvos 92/65/EEB D priedo III ir IV skyriuose. Tačiau šiame sprendime būtina numatyti papildomų garantijų, ypač susijusių su oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo atliekama embrionų surinkimo grupių priežiūra.
(16)
Siekiant Bendrijos teisės aktų aiškumo, šiame sprendime reikia nustatyti trečiųjų šalių ir patvirtintų spermos surinkimo centrų, iš kurių valstybės narės leidžia į Bendriją importuoti avinų ir ožių spermą, sąrašą, trečiųjų šalių ir patvirtintų embrionų surinkimo grupių, iš kurių valstybės narės leidžia į Bendriją importuoti avių ir ožkų rūšių gyvūnų kiaušialąstes ir embrionus, sąrašą ir sertifikavimo reikalavimus, susijusius su tokiu importu, siekiant pateikti visus šiuos reikalavimus viename teisės akte.
(17)
Taikant šį sprendimą, reikėtų atsižvelgti į specialius sertifikavimo reikalavimus, numatytus Europos bendrijos ir Šveicarijos konfederacijos susitarimo dėl prekybos žemės ūkio produktais (9) 11 priedo 2 priedėlio IX skyriaus B dalies 7 punkto b papunktyje, kaip patvirtinta 2002 m. balandžio 4 d. Tarybos ir Komisijos sprendimu dėl bendradarbiavimo mokslo ir technologijų srityje susitarimo 2002/309/EB, Euratomas dėl septynių susitarimų sudarymo su Šveicarijos Konfederacija (10). Todėl avių ir ožkų rūšių gyvūnų spermos, kiaušialąsčių ar embrionų siuntoms, gabenamoms iš Šveicarijos į Bendriją, turėtų būti taikomi sertifikatai, numatyti 1995 m. rugsėjo 19 d. Komisijos sprendime 95/388/EB, nustatančiame Bendrijos vidaus prekybos avinų ir ožių rūšių sperma, avių ir ožkų rūšių kiaušialąstėmis ir embrionais sertifikato pavyzdį (11), kaip patvirtinta pagal tą sprendimą.
(18)
Taikant šį sprendimą, reikėtų atsižvelgti į specialius sertifikavimo reikalavimus ir gyvūnų sveikumo patvirtinimų pavyzdžius, kurie gali būti nustatyti remiantis Europos bendrijos ir Kanados Vyriausybės susitarimu dėl sanitarinių priemonių visuomenės ir gyvūnų sveikatai apsaugoti prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais (12), kaip patvirtinta Tarybos sprendimu 1999/201/EB (13).
(19)
Taikant šį sprendimą, taip pat reikėtų atsižvelgti į specialius sertifikavimo reikalavimus ir gyvūnų sveikumo patvirtinimų pavyzdžius, kurie gali būti nustatyti remiantis Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimu dėl sanitarinių priemonių, taikomų prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais (14), kaip patvirtinta Tarybos sprendimu 97/132/EB (15).
(20)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Spermos importas
Valstybės narės leidžia importuoti avinų ir ožių spermą, surinktą trečiojoje šalyje ir patvirtintame spermos surinkimo centre, įvardytuose I priede, ir atitinkančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, nustatytus sveikatos sertifikato pavyzdyje II priede.
2 straipsnis
Kiaušialąsčių ir embrionų importas
Valstybės narės leidžia importuoti avių ir ožkų kiaušialąstes ir embrionus, surinktus trečiojoje šalyje ir patvirtintos embrionų surinkimo grupės, įvardytuose III priede, ir atitinkančius gyvūnų sveikatos reikalavimus, nustatytus sveikatos sertifikato pavyzdyje IV priede.
3 straipsnis
Taikymas
Šis sprendimas taikomas nuo 2008 m. rugsėjo 1 d.
4 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas yra skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2008 m. liepos 22 d.

Labels: 0
3
5
6