Document ID: 31987D0424

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
ta’ l-14 ta’ Lulju ta’ 1987
dwar il-lista tal-istabbilimenti fl-Istati Uniti tal-Messiku approvati għall- importazzjoni ta’ laħam frisk fil-Komunità
(87/424/KEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ekonomika Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 72/462/KEE tat-12 ta’ Diċembru ta’ l-1972 dwar il-problemi tas-saħħa u l-ispezzjoni veterinarja ta’ l-importazzjoni ta’ annimali bovini u majjali u laħam frisk minn pajjiżi terzi [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 87/64/KEE [2], u partikolarment bl-Artikoli 4(1) u 18 (1) tagħha,
Billi stabbilimenti f’pajjiżi terzi ma jistgħux ikunu awtorizzati sabiex jesportaw laħam frisk sakemm ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet ġenerali u speċifiċi stabbiliti fid-Direttiva 72/462/KEE;
Billi fuq il-bażi ta’ żewġ spezzjonijiet fl-1983 u l-1984 l-ebda stabbiliment ma kien meqjus sodisfaċenti u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 83/470/KEE [3] impediet Stati Membri fuq il-bażi tal-Komunità, mill-importazzjoni ta’ laħam frisk minn stabbilimenti fil-Messiku, waqt li tippermetti dawk l-Istati Membri meta l-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom hekk tippermetti li ma jfixklux iċ-ċaqliq tan-negozju eżistenti mal-istabbilimenti għal perjodu ta’ sebgħa xhur;
Billi spezzjoni oħra magħmulha skond l-Artikolu 5 tad-Direttiva 72/462/KEE u l-Artikolu 2(1) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 86/474/KEE tal-11 ta’ Settembru ta’ l-1986 dwar l-implementazzjoni tal-ispezzjonijiet dak il-ħin stess li jkun seħħew fir-rigward tal-importazzjoni ta’ annimali bovini u majjali u laħam frisk minn pajjiżi mhux membri [4] wera li l-istandard ta’ l-iġjene f’stabbiliment wieħed kiber u għandu għalhekk ikun meqjus bħala sodisfaċenti;
Billi dan l-istabbiliment jista’, f’dawn iċ-ċirkostanzi, jkun inkluż fil-lista ta’ stabbilimenti awtorizzati sabiex jesportaw lejn il-Komunità u għalhekk id-Deċiżjoni 83/470/KEE għandha tkun imħassra;
Billi l-importazzjoni ta’ laħam frisk minn stabbilimenti fl-Anness jibqgħu soġġetti għad-dispożizzjonijiet stabbiliti x’imkien ieħor u għad-dispożizzjonijiet ġenerali tat-Trattat; billi b’mod partikolari, l-importazzjoni minn terzi pajjiżi u d-dispaċċ lejn l-Istati Membri l-oħra ta’ ċerti kategoriji ta’ laħam, bħal-laħam li għandu l-fdalijiet ta’ ċerti sustanzi, huma koperti minn regoli armoniżżati tal-Komunità li għad ma humix implimentati kollha;
Billi l-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’din id-Deċiżjoni huma konformi ma’ l-Opinjoni tal-Kumitat Permanenti Veterinarju,
ADDOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI
Artikolu 1
1. L-istabbiliment fil-Messiku li jidher fl-Anness huwa hawnhekk approvat għall-importazzjoni ta’ laħam frisk fil-Komunità b’konformità ma’ l-Anness imsemmi.
2. L-importazzjoni minn stabbilimenti elenkati fl-Anness għandhom jibqgħu soġġetti għad-dispożizzjonijiet veterinarji tal-Komunità kif imniżżla x’imkien ieħor.
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jipprojbixxu l-importazzjoni ta’ laħam frisk li ġej minn stabbilimenti li ma jidhrux fl-Anness.
Artikolu 3
Id-Deciżjoni 83/470/KEE hija hawnhekk imħassra.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Awissu ta’ l- 1987.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija ndirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fl-14 ta’ Lulju 1987.

Labels: 3
18
17
6