Document ID: 31999D0201

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Δεκεμβρίου 1998 για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Καναδά περί υγειονομικών μέτρων προστασίας της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων (1999/201/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113 σε συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 2 πρώτη πρόταση,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Καναδά περί των υγειονομικών μέτρων προστασίας της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων, προβλέπει τα ενδεδειγμένα μέσα για την εφαρμογή των διατάξεων της συμφωνίας του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου για την εφαρμογή υγειονομικών και φυτοϋγειονομικών μέτρων σε ό,τι αφορά τα μέτρα περί της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων 7
ότι η συμφωνία θα συμβάλει στη διευκόλυνση διμερών συναλλαγών ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Καναδά, μέσω της προοδευτικής αναγνώρισης της ισοδυναμίας των υγειονομικών μέτρων, της αναγνώρισης των προδιαγραφών της υγείας των ζώων, της εφαρμογής της περιφερειακής διαίρεσης και της βελτίωσης της επικοινωνίας και συνεργασίας 7
ότι ενδείκνυται να προβλεφθεί μια διαδικασία που να επιτρέπει τη στενή και αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών στα πλαίσια της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής 7
ότι θα πρέπει να εγκριθεί η συμφωνία εξ ονόματος της Κοινότητας,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Καναδά για τα υγειονομικά μέτρα προστασίας της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.
Το κείμενο της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένων των παραρτημάτων της, επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το (τα) πρόσωπο(-α) που είναι αρμόδιο(-α) να υπογράψει(-ουν) τη συμφωνία, δεσμεύοντας την Κοινότητα.
Άρθρο 3
Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένων των εγγυήσεων όσον αφορά το νωπό κρέας και τα προϊόντα με βάση το κρέας, που ισοδυναμούν με εκείνα που καθορίζονται από την οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 1972, για τα υγειονομικά προβλήματα και τα υγειονομικά μέτρα κατά την εισαγωγή ζώων του βοείου, χοιρείου, προβείου και αιγείου είδους, νωπών κρεάτων ή προϊόντων με βάση το κρέας, προέλευσης τρίτων χωρών (1), καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 30 της εν λόγω οδηγίας.
Άρθρο 4
Η Επιτροπή, επικουρούμενη από αντιπροσώπους των κρατών μελών, εκπροσωπεί την Κοινότητα στη μεικτή διαχειριστική επιτροπή, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 της συμφωνίας.
Η θέση της Κοινότητας επί των θεμάτων τα οποία χειρίζεται αυτή η μεικτή διαχειριστική επιτροπή, καθορίζεται στο πλαίσιο των αρμόδιων υπηρεσιών του Συμβουλίου, σύμφωνα με τις διατάξεις της συνθήκης.
Οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων της συμφωνίας οι οποίες απορρέουν από συστάσεις της μεικτής διαχειριστικής επιτροπής, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 29 της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημερομηνία της δημοσίευσής της.
Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 1998.

Labels: 0
18
15
17