Document ID: 31977R0482

31977R0482
L 065/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 482/77 НА СЪВЕТА
от 8 март 1977 година
относно сключването на споразумение под формата на размяна на писма между Европейската икономическа общност и Кралство Мароко относно определени вина с произход от Мароко и които имат право на наименование за произход
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 113 от него,
като взе предвид препоръката на Комисията,
като има предвид, че Споразумението за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Кралство Мароко беше подписано на 27 април 1976 г.;
като има предвид, че подписаното същия ден Временно споразумение (1) влезе в сила на 1 юли 1976 г. с цел предварително прилагане на търговските разпоредби на Споразумението за сътрудничество;
като има предвид, че трябва да бъде сключено споразумение под формата на размяна на писма, както е предвидено в член 21, параграф 2 от Споразумението за сътрудничество и в член 14, параграф 2 от Временното споразумение, посочени по-горе и отнасящи се до прилагането на предвидения в посочените членове режим по отношение на виното, което има право на наименование за произход съгласно мароканското законодателство и е освободено от мита при внос в Общността, в рамките на годишна тарифна квота на Общността от 50 000 хектолитра,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
С настоящото се сключва споразумение от името на Общността под формата на размяна на писма между Европейската икономическа общност и Кралство Мароко относно прилагане на режима, предвиден в член 21, параграф 2 от Споразумението за сътрудничество и в член 14, параграф 2 от Временното споразумение, по отношение на виното, което има право на наименование за произход съгласно мароканското законодателство и е освободено от мита при внос в Общността, в рамките на годишна тарифна квота на Общността от 50 000 хектолитра.
Текстът на споразумението под формата на размяна на писма е приложен към настоящия регламент.
Член 2
Председателят на Съвета е овластен с настоящото да определи лице, което е упълномощено да подпише Споразумението с цел да обвърже Общността (2).
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 8 март 1977 година.

Labels: 3
17
18