Document ID: 32010D0713

KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 9 päivänä marraskuuta 2010,
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY mukaisesti hyväksytyissä yhteentoimivuuden teknisissä eritelmissä käytettävistä vaatimustenmukaisuuden ja käyttöönsoveltuvuuden arviointimenettelyjen ja EY-tarkastusmenettelyn moduuleista
(tiedoksiannettu numerolla K(2010) 7582)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2010/713/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta yhteisössä 17 päivänä kesäkuuta 2008 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen 2008/57/EY (1) ja erityisesti sen 5 artiklan 3 kohdan e alakohdan ja 6 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Yhteentoimivuuden tekniset eritelmät (YTE:t) ovat direktiivin 2008/57/EY mukaisesti hyväksyttyjä eritelmiä. YTE:ssä vahvistetaan kaikki vaatimukset, jotka yhteentoimivuuden osatekijöiden ja osajärjestelmien on täytettävä, sekä yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden ja käyttöönsoveltuvuuden arvioinnissa sekä osajärjestelmien EY-tarkastuksessa noudatettavat menettelyt.
(2)
Komission päätöksessä 2006/66/EY (2) vahvistettiin yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden arvioinnissa ja osajärjestelmien EY-tarkastuksessa käytettävät moduulit Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän yhteentoimivuuden teknistä eritelmää (YTE) ”liikkuvan kaluston melu” varten; komission päätöksessä 2006/861/EY (3) vahvistettiin vastaavat moduulit YTE:ää ”liikkuva kalusto - tavaraliikenteen vaunut” varten ja komission päätöksessä 2006/679/EY (4) vahvistettiin moduulit YTE:ää ”ohjaus, hallinta ja merkinanto” varten.
(3)
Komission päätöksissä 2008/217/EY (5), 2008/284/EY (6), 2008/232/EY (7) ja 2006/860/EY (8) vahvistettiin yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden arvioinnissa ja osajärjestelmien EY-tarkastuksessa käytettävät moduulit Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän YTE:iä ”infrastruktuuri”, ”energia”, ”liikkuva kalusto” ja ”ohjaus, hallinta- ja merkinanto” varten.
(4)
Komission päätöksissä 2008/163/EY (9) ja 2008/164/EY (10) vahvistettiin yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden arvioinnissa ja osajärjestelmien EY-tarkastuksessa käytettävät moduulit Euroopan laajuisen tavanomaisen ja suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän YTE:iä ”rautatietunneleiden turvallisuus” ja ”liikuntarajoitteiset henkilöt” varten.
(5)
Direktiivin 2008/57/EY 5 artiklan 3 kohdan e alakohdan mukaan YTE:issä on käytettävä neuvoston päätöksessä 93/465/ETY (11) määriteltyjä moduuleja. Kyseinen päätös on kumottu tuotteiden kaupan pitämiseen liittyvistä yhteisistä puitteista 9 päivänä heinäkuuta 2008 tehdyllä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä 768/2008/EY (12), jossa säädetään yhteisistä periaatteista ja viitesäännöksistä, joita on tarkoitus soveltaa kaikessa alakohtaisessa lainsäädännössä, jotta voidaan tarjota johdonmukainen perusta kyseisen lainsäädännön laatimista, tarkistamista tai uudelleenlaatimista varten.
(6)
Rautatieliikenteen alalla on kuitenkin jo voimassa erityinen kattava oikeusjärjestelmä, minkä edellyttää päätöksen 768/2008/EY mukaisten moduulien erityistä mukauttamista. Erityisesti yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden ja käyttöönsoveltuvuuden arviointiin ja osajärjestelmien EY-tarkastukseen liittyvät direktiivin 2008/57/EY säännökset edellyttävät päätöksen 768/2008/EY liitteessä II esitettyjen moduulien mukauttamista.
(7)
Koska rautatieliikenteen erityispiirteet on otettava huomioon kaiken yhteentoimivuuden osatekijöitä ja osajärjestelmiä koskevan lainsäädännön johdonmukaisuuden varmistamiseksi, on tarkoituksenmukaista vahvistaa alakohtaiset moduulit rautatieliikenteelle.
(8)
Yhteisen moduulisarjan vahvistamiseksi kaikkia YTE:iä varten on tarpeen sisällyttää moduulit samaan säädökseen. Tässä päätöksessä olisi vahvistettava tällainen yhteinen moduulisarja, jonka avulla lainsäätäjän olisi voitava valita asianmukaiset menettelyt vaatimustenmukaisuuden ja käyttöönsoveltuvuuden arviointia ja EY-tarkastusta varten YTE:iä laadittaessa tai tarkistettaessa.
(9)
Tämän päätöksen soveltamisen alkamispäivänä voimassa olevissa YTE:issä ei pitäisi käyttää tässä päätöksessä vahvistettuja moduuleja ennen kuin kyseiset YTE:t on tarkistettu ja niissä olisi voitava edelleen käyttää niiden liitteissä määriteltyjä yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden ja käyttöönsoveltuvuuden arvioinnin ja osajärjestelmien EY-tarkastuksen moduuleita. Kyseiset YTE:t olisi kuitenkin sisällytettävä tämän päätöksen soveltamisalaan sen jälkeen, kun ne on tarkistettu.
(10)
Ymmärrettävyyden lisäämiseksi tähän päätökseen olisi liitettävä luettelo, jossa esitetään rautatieliikennettä koskevissa vaatimustenmukaisuuden arviointimoduuleissa käytetyt termit ja niiden vastineet päätöksessä 768/2008/EY määritellyissä yleisissä moduuleissa. Lisäksi olisi esitettävä johdanto-osan 2-4 kappaleessa tarkoitetuissa YTE:issä käytettävien moduulien, päätöksessä 768/2008/EY käytettyjen moduulien ja tämän päätöksen liitteessä I vahvistettujen erityisesti rautatieliikennettä koskevien moduulien välinen vastaavuustaulukko.
(11)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 2008/57/EY 29 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun komitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Kohde
Hyväksytään liitteessä I esitetyt moduulit yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden ja käyttöönsoveltuvuuden arviointimenettelyjä ja osajärjestelmien EY-tarkastusmenettelyä varten.
Liitteessä II olevassa luettelossa esitetään rautatieliikenteen alakohtaisissa vaatimustenmukaisuuden arviointimoduuleissa käytetyt termit ja niiden vastineet päätöksessä 768/2008/EY määritellyissä yleisissä moduuleissa.
Käytettyjen moduulien vastaavuustaulukko on liitteessä III.
2 artikla
Soveltamisala
Moduuleja sovelletaan kaikkiin YTE:iin, jotka tulevat voimaan 8 artiklassa tarkoitettuna päivänä tai sen jälkeen.
3 artikla
Määritelmät
Tässä päätöksessä tarkoitetaan:
1.
”yhteentoimivuuden teknisellä eritelmällä” (YTE) kutakin osajärjestelmää tai osajärjestelmän osaa koskevaa, direktiivin 2008/57/EY mukaisesti hyväksyttyä eritelmää, jolla mahdollistetaan olennaisten vaatimusten noudattaminen ja varmistetaan rautatiejärjestelmän yhteentoimivuus;
2.
”kalustoyksiköllä” raideliikenteen kalustoyksikköä, joka liikkuu omilla pyörillään raiteilla joko omalla konevoimallaan tai ilman sitä. Kalustoyksikkö koostuu yhdestä tai useammasta rakenteellisesta ja toiminnallisesta osajärjestelmästä tai tällaisten osajärjestelmien osista;
3.
”osajärjestelmillä” rautatiejärjestelmän jakoa direktiivin 2008/57/EY liitteessä II esitetyllä tavalla;
4.
”yhteentoimivuuden osatekijöillä” sellaista osajärjestelmään kuuluvan tai siihen liitettäväksi tarkoitetun laitteen perusosaa, perusosien ryhmää, osakokonaisuutta tai kokonaisuutta, josta rautatieverkon yhteentoimivuus riippuu suoraan tai epäsuorasti. Osatekijän käsite kattaa aineellisten esineiden lisäksi myös aineettomat hyödykkeet, kuten tietokoneohjelmat;
5.
”hakijalla” hankintayksikköä tai valmistajaa;
6.
”hankintayksiköllä” julkista tai yksityistä yksikköä, joka tilaa osajärjestelmän suunnittelun ja/tai rakentamisen ja/tai ajan tasalle saattamisen ja/tai uudistamisen. Tämä yksikkö voi olla rautatieyritys, rataverkon haltija, kalustoyksikön haltija taikka toimiluvan haltija, joka vastaa hankkeen käyttöönotosta;
7.
”ilmoitetuilla laitoksilla” elimiä, joiden tehtävänä on yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arviointi tai osajärjestelmien EY-tarkastusmenettelyn suorittaminen;
8.
”yhdenmukaistetulla standardilla” eurooppalaista standardia, jonka jokin teknisiä standardeja ja määräyksiä ja tietoyhteiskunnan palveluja koskevia määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä 22 päivänä kesäkuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/34/EY (13) liitteessä I mainittu eurooppalainen standardointielin on hyväksynyt komission mainitun direktiivin 6 artiklan 3 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen antaman toimeksiannon pohjalta ja joka yksinään tai yhdessä muiden standardien kanssa muodostaa ratkaisun lakisääteisen vaatimuksen noudattamiselle;
9.
”käyttöönotolla” kaikkia toimenpiteitä, joilla osajärjestelmä tai kalustoyksikkö saatetaan suunniteltuun toimintakuntoon;
10.
”markkinoille saattamisella” tarkoitetaan yhteentoimivuuden osatekijän asettamista ensimmäistä kertaa saataville unionin markkinoilla;
11.
”valmistajalla” luonnollista tai oikeushenkilöä, joka valmistaa, suunnitteluttaa tai valmistuttaa tuotetta ja markkinoi sitä omalla nimellään tai tavaramerkillä;
12.
”valtuutetulla edustajalla” unioniin sijoittautunutta luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jolla on valmistajan tai hankintayksikön antama kirjallinen toimeksianto hoitaa valmistajan tai hankintayksikön puolesta tietyt tehtävät;
13.
”vaatimustenmukaisuuden arvioinnilla” prosessia sen arvioimiseksi, täyttyvätkö yhteentoimivuuden osatekijälle sitä koskevassa YTE:ssä määritellyt vaatimukset;
14.
”käyttöönsoveltuvuuden arvioinnilla” prosessia sen arvioimiseksi, täyttyvätkö yhteentoimivuuden osatekijälle sitä koskevassa YTE:ssä määritellyt käyttöönsoveltuvuusvaatimukset;
15.
”EY-tarkastuksella” direktiivin 2008/57/EY 18 artiklassa tarkoitettua menettelyä, jossa ilmoitettu laitos tarkastaa ja todistaa, että osajärjestelmä on direktiivin 2008/57/EY, asianomais(t)en YTE:(ie)n ja muiden perussopimuksesta johdettavien säännösten mukainen ja että osajärjestelmä voidaan ottaa käyttöön.
4 artikla
Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt
1. YTE:ien kattamien yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt on valittava liitteessä I olevien moduulien joukosta seuraavien kriteerien mukaisesti:
a)
kyseessä olevan moduulin soveltuvuus yhteentoimivuuden osatekijän tyypille;
b)
yhteentoimivuuden osatekijään liittyvien riskien luonne ja se, missä määrin vaatimustenmukaisuuden arviointi vastaa riskin tyyppiä ja astetta;
c)
valmistajan tarve saada valita laatujärjestelmiä ja tuotetodistuksia koskevien moduulien välillä sellaisina kuin ne esitetään liitteessä I;
d)
tarve välttää sellaisten moduulien vaatimista, jotka olisivat liian raskaita riskien kannalta.
2. Yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden arviointiin käytettävät moduulit on täsmennettävä YTE:(i)ssä. YTE:issä voidaan tarvittaessa selventää ja täydentää kyseisiä moduuleja asianomaisen osajärjestelmän erityispiirteiden vuoksi.
5 artikla
Käyttöönsoveltuvuuden arviointimenettely
Jos YTE:issä niin vaaditaan, yhteentoimivuuden osatekijöiden käyttöönsoveltuvuuden arviointimenettely suoritetaan liitteessä I olevassa moduulissa CV esitettyjä ohjeita noudattaen.
6 artikla
EY-tarkastusmenettelyt
1. YTE:ien kattamien osajärjestelmien EY-tarkastusmenettelyt on valittava liitteessä I olevien moduulien joukosta seuraavien kriteerien mukaisesti:
a)
kyseessä olevan moduulin soveltuvuus osajärjestelmän tyypille;
b)
osajärjestelmään liittyvien riskien luonne ja se, missä määrin EY-tarkastus vastaa riskin tyyppiä ja astetta;
c)
valmistajan tarve saada valita laatujärjestelmiä ja tuotetodistuksia koskevien moduulien välillä sellaisina kuin ne esitetään liitteessä I;
d)
tarve välttää sellaisten moduulien vaatimista, jotka olisivat liian raskaita riskien kannalta.
2. Osajärjestelmien EY-tarkastukseen käytettävät moduulit on täsmennettävä YTE:(i)ssä. YTE:issä voidaan tarvittaessa selventää ja täydentää kyseisiä moduuleja asianomaisen osajärjestelmän erityispiirteiden vuoksi.
7 artikla
Ilmoitettujen laitosten tytäryhtiöt ja alihankinta
1. Jos ilmoitettu laitos antaa alihankintaan tietyt vaatimustenmukaisuuden arviointiin tai EY-tarkastukseen liittyvät tehtävät tai käyttää tytäryhtiötä, sen on otettava täysi vastuu alihankkijoiden tai tytäryhtiöiden suorittamista tehtävistä riippumatta siitä, mihin nämä ovat sijoittautuneet.
2. Toimia voidaan antaa alihankintaan tai teettää tytäryhtiöllä ainoastaan, jos siitä on sovittu hakijan kanssa.
8 artikla
Soveltaminen
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2011.
9 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 9 päivänä marraskuuta 2010.

Labels: 7
8
15