Document ID: 32006D0238

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2005. november 9.)
Franciaországnak a Mines de Potasse d’Alsace pénzügyi támogatására tett intézkedéséről
(az értesítés a C(2005) 4204. számú dokumentummal történt)
(Csak a francia nyelvű szöveg hiteles.)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2006/238/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 88. cikke (2) bekezdésének első albekezdésére,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra és különösen annak 62. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
miután felhívták az érdekelteket, hogy az említett cikkeknek (1) megfelelően nyújtsák be észrevételeiket, és ezen észrevételek figyelembevételével,
mivel:
1. ELJÁRÁS
(1)
1994-ben a Bizottság jóváhagyta a francia állam 76 millió euro összegű tőkejuttatását az Entreprise Minière et Chimique (a továbbiakban: EMC) részére, melyet az EMC a Mines de Potasses d’Alsace (a továbbiakban: MDPA) társaságnak tervezett nyújtani tőkeemelés formájában. Határozatában (2) a Bizottság a közös piaccal összeegyeztethetőnek ítélte az intézkedést, mivel annak célja a munkavállalók nyugalmazásából fakadó, a bányászok különleges jogállása (3) értelmében az MDPA által viselt többletköltségek (fűtés, szállás, kiegészítő előnyugdíjak és végkielégítés) ellensúlyozása volt.
(2)
1996-ban a Bizottság ugyanezen okokból kifolyólag a francia állam három, egyenként 38 millió euro összegű, az EMC-nek nyújtott tőkejuttatását engedélyezte (4) az 1995-ös, 1996-os és 1997-es évre, melyet az EMC az MDPA-nak tervezett továbbítani tőkeemelés formájában.
(3)
1998. december 7-én a francia hatóságok három új, egyenként 42 millió euro összegű tőkejuttatást jelentettek be, amelyeket 1998-ban, 1999-ben és 2000-ben terveztek nyújtani az EMC-nek és továbbítani az MDPA-nak. Franciaország szerint ezen intézkedések célja ezúttal az volt, hogy ellensúlyozzák az MDPA-t felszámolásából fakadóan terhelő egyes szociális és környezetvédelmi költségeket.
(4)
A Franciaország által 1999. január 22-én a Bizottsághoz továbbított kiegészítő információk feltárták, hogy a Franciaország által nyújtott támogatás továbbításán kívül az EMC 1995 óta minden évben engedélyezte az MDPA tőkeemelését. 2000. március 14-én kelt levelükben a francia hatóságok értesítették a Bizottságot, hogy az 1998-ban bejelentett támogatások egy részét már odaítélték a vállalatnak. 2000. április 10-én kelt levelében a Bizottság kijelentette, hogy e támogatások illegálisnak tekintendők.
(5)
A Bizottság 2000. október 10-én kelt levelében értesítette Franciaországot azon határozatáról, hogy a fenti intézkedések ellen megindítja a Szerződés 88. cikkének (2) bekezdésében előírt eljárást. E határozatot közzétették az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában (5). A Bizottság felszólította az érdekelteket, hogy nyújtsák be a szóban forgó támogatásokkal kapcsolatos észrevételeiket.
(6)
A Bizottság 2000. november 28-án, valamint 2001. március 21-én és 23-án észrevételeket kapott a francia hatóságoktól. A francia hatóságok és a Bizottság képviselői 2004. december 2-án üléseztek. Franciaország 2005. február 8-án és 2005. szeptember 23-án kelt levelében információkat küldött a Bizottságnak.
2. AZ INTÉZKEDÉSEK LEÍRÁSA
2.1. A kedvezményezett
(7)
Az MDPA trágyaként vagy ipari nyersanyagként használt kálium-kloridot termelt ki 1904 óta egy elzászi szilvinitbányából. Franciaország 1967-ben létrehozta az EMC (6)-t, egy ipari vagy kereskedelmi jellegű állami létesítményt, és az MDPA-t az EMC teljes tulajdonú leányvállalatát képező Société Anonyme à Directoire et Conseil de Surveillance társasággá (7) szervezte át.
(8)
Az ásványok kimerülésével szembesülve az MPDA 1996-ban egy olyan szociális tervről tárgyalt, mely a tevékenységet fokozatosan csökkentené az MDPA 2004-re tervezett teljes bezárásáig. Az MPDA-n kívül, az EMC így közvetlenül vagy EMC Société Anonyme holdingtársaságán (a továbbiakban: EMC SA) keresztül részesedést szerzett néhány, a vegyi termékek, takarmányok a környezetvédelem, és a hulladékok újbóli feldolgozása terén tevékenykedő társaságban.
(9)
A hivatalos vizsgálati eljárás kezdeményezéséről szóló határozatban a Bizottság úgy vélte, hogy a vizsgált intézkedések egyedüli kedvezményezettje az MDPA volt. E határozat fenntartja e véleményt. Valójában egyetlen tényező sem utal arra, hogy az EMC leányvállalatai részesültek volna az MDPA-nak nyújtott támogatásból. Különösen nincs kétség afelől, hogy a támogatások összességét az EMC tőkeemelés formájában az MDPA-nak utalta át.
(10)
Egy 2002-ben bekövetkezett tűzvész idő előtt véget vetett az MDPA bányászati tevékenységeinek. A vállalat tevékenységi körét oly módon módosították, hogy az tükrözze e fordulatot: míg létrehozása idején az MDPA célja a köztulajdon részét képező elzászi káliumbányák korábbi állami létesítményének átengedett káliumsó- és egyéb kapcsolódó sóbányák kitermelése volt, alapszabályzatának módosított 3. cikke úgy rendelkezik, hogy a vállalat célja a Mulhouse-tól északra eső medencében található káliumbányák kitermelésének leállításával kapcsolatos, a korábbi kitermeléseket, azok berendezéseit, épületszárnyait és melléképületeit érintő feladatok ellátása.
(11)
E feladatok főképp abból állnak, hogy segítsék a személyzet átalakítását, és helyreállítsák, biztonságossá tegyék és átadják a telephelyeket. E fázist követően az MDPA-t - a tervek szerint 2009 végén - feloszlatják.
(12)
2005. január 1-jén az EMC költségmentesen átadta MDPA tőketulajdonát az államnak (8).
2.2. A támogatások
(13)
Franciaország 1998-ban anélkül nyújtott bejelentett támogatásokat az MDPA-nak (42 millió euro 1998-ban, 1999-ben és 2000-ben), hogy megvárta volna a Bizottság határozatát. Ezért e támogatások illegálisak.
(14)
Ahhoz, hogy lehetővé tegye az MDPA tevékenységének 2004-ig - a bányák bezárásának tervezett időpontja - történő folytatását, az EMC 1996 óta minden évben tőkeemeléseket hajtott végre leányvállalata részére, az ez utóbbi által az előző gazdasági évre megállapított vesztességgel megegyező értékben. Az 1. táblázatban látható, hogy az MDPA részére ily módon nyújtott összegek meghaladják a Bizottság által, 1996-os határozatában az 1998 és 2000 közötti időszakra bejelentett támogatásokra engedélyezett összegeket.
1. táblázat: 1996 és 2000 között az MDPA-nak nyújtott be nem jelentett támogatások részletei
millió euróban
1995
1996
1997
1998
1999
2000
A Bizottság 1996-os határozatában engedélyezett támogatások
38
38
38
1998 és 2000 közötti bejelentett támogatások = 1. intézkedés
42
42
42
Az MDPA eredménye
-84
-95
- 128
- 118
-96
-86
AZ EMC által az MDPA részére nyújtott tőkeemelés
0
84
98
128
117
79
2. intézkedés
0
46
59
86
75
37
3. KÖVETKEZTETÉS
(15)
A Bizottság megjegyzi, hogy a kedvezményezett mára teljes mértékben Franciaország tulajdonában áll, véglegesen befejezte valamennyi gazdasági tevékenységét a káliumágazatban, illetve hogy a bányákat nem nyitják meg újra. Az MDPA további fennállásának egyetlen oka, hogy befejezze a bányakitermelés befejezésével kapcsolatos feladatokat, és különösen az, hogy a biztonsági és környezetvédelmi követelményeknek megfelelővé tegye a telephelyet. Az MDPA megszűnése esetén e feladat minden esetben az államra hárulna (9). A feladat elvégeztével az MDPA feloszlik
(16)
A vizsgált esetben, az MDPA biztonsági és környezetvédelmi tevékenységei nem gazdasági jellegűek, így nem indokolt a Szerződés versenyjogi szabályainak alkalmazása. Következésképpen, abból a feltételezésből kiindulva, hogy az 1. és 2. intézkedés előnyben részesítette az MDPA-t és torzította a versenyt, a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az MDPA kereskedelmi tevékenységeinek befejeztével, illetve a bányák bezárásával e torzító hatás megszűnt. A Bizottság megjegyzi továbbá, hogy az MDPA költségmentesen átadta tőkéjét az államnak. Ilyen körülmények között semmilyen gyakorlati hatása nem lenne egy, a szóban forgó intézkedések támogatási jellegéről, illetve összeegyeztethetőségéről szóló bizottsági határozatnak.
(17)
Az EK-Szerződés 88. cikkének (2) bekezdése értelmében kezdeményezett hivatalos vizsgálati eljárás tehát indokolatlanná vált,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A Szerződés 88. cikkének (2) bekezdése értelmében, a Mines de Potasse d'Alsace tekintetében 2000. október 10-én kezdeményezett hivatalos vizsgálati eljárást lezárják.
2. cikk
E határozat címzettje a Francia Köztársaság.
Kelt Brüsszelben, 2005. november 9-én.

Labels: 4
18
19
14