Document ID: 32008D0148

TARYBOS SPRENDIMAS
2007 m. kovo 22 d.
dėl Susitarimo pasikeičiant laiškais, fiksuojančio tarpusavio susitarimą ir atnaujinančio bei pakeičiančio Europos bendrijos ir Australijos, Kanados, ELPA šalių - Norvegijos ir Šveicarijos, Korėjos, Japonijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimą dėl tarptautinio bendradarbiavimo mokslinių tyrimų ir plėtros intelektualiųjų gamybos sistemų (IGS) srityje, sudarymo
(2008/148/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 170 straipsnį kartu su 300 straipsnio 2 dalimi ir 300 straipsnio 3 dalies pirmąja pastraipa,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (1),
kadangi:
(1)
2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendime Nr. 1513/2002/EB dėl Europos bendrijos šeštosios bendrosios mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo ir naujovių (2002-2006 m.) (2), numatytas tarptautinis bendradarbiavimas gamybos mokslinių tyrimų srityje.
(2)
2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendime Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos septintosios bendrosios mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (2007-2013 m.) (3) numatyta tęsti tarptautinį bendradarbiavimą.
(3)
Buvo sudarytas Bendrijos ir Australijos, Kanados, ELPA šalių - Norvegijos ir Šveicarijos, Korėjos, Japonijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimas pasikeičiant laiškais (4), fiksuojantis tarpusavio supratimą tarptautinio bendradarbiavimo mokslinių tyrimų ir plėtros intelektualiųjų gamybos sistemų srityje (toliau - IGS susitarimas). IGS susitarimas baigė galioti 2005 m. balandžio mėn. Kadangi mokslinių tyrimų intelektualiųjų gamybos sistemų srityje stiprinimas atneša pridėtinės vertės, Komisija paprašė įgaliojimo derėtis IGS susitarimui atnaujinti.
(4)
2005 m. lapkričio 29 mėn. sprendimu Taryba įgaliojo Komisiją derėtis Bendrijos vardu su Australija, Kanada, ELPA šalimis - Norvegija ir Šveicarija, Korėja, Japonija ir Jungtinėmis Amerikos Valstijomis dėl IGS susitarimo atnaujinimo ir pakeitimo.
(5)
Derybos buvo vedamos pagal įgaliojimą derėtis, o jų rezultatai įtraukti į tarptautinio bendradarbiavimo veiklos intelektualiųjų gamybos sistemų srityje Techninę užduotį, kurioje nustatyti bendradarbiavimo pagrindai. Ši Techninė užduotis pridedama prie Susitarimo pasikeičiant laiškais, fiksuojančio tarpusavio susitarimą ir atnaujinančio bei pakeičiančio Europos bendrijos ir Australijos, Kanados, ELPA šalių - Norvegijos ir Šveicarijos, Korėjos, Japonijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimą dėl tarptautinio bendradarbiavimo mokslinių tyrimų ir plėtros intelektualiųjų gamybos sistemų (IGS) srityje (toliau - Susitarimas pasikeičiant laiškais). Ankstesnio projekto pakeitimai yra susiję su IGS programos valdymu ir jai skirto biudžeto operacijomis.
(6)
Šioje IGS programos Techninėje užduotyje nurodyta, kad IGS programos valdymui vadovauja IMS užduoties dalyviai rotacijos principu. Siekiant įvykdyti šią pareigą, numatyta, kad Bendrija gali leisti veikti IGS Tarpregioniniam sekretoriatui Europoje.
(7)
Susitarimas pasikeičiant laiškais turėtų būti patvirtintas,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimas pasikeičiant laiškais, fiksuojantis tarpusavio susitarimą ir atnaujinantis bei pakeičiantis Europos bendrijos ir Australijos, Kanados, ELPA šalių - Norvegijos ir Šveicarijos, Korėjos, Japonijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimą dėl tarptautinio bendradarbiavimo mokslinių tyrimų ir plėtros intelektualiųjų gamybos sistemų (IGS) srityje patvirtinamas Bendrijos vardu.
Susitarimo pasikeičiant laiškais tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį, įgaliotą pasirašyti Susitarimą pasikeičiant laiškais, kad jis taptų privalomas Bendrijai (5).
Priimta Briuselyje 2007 m. kovo 22 d.

Labels: 7
15
5