Document ID: 31977L0099

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Δεκεμβρίου 1976 περί υγειονομικών προβλημάτων στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών προϊόντων με βάση το κρέας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως τα άρθρα 43 και 100,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της Συνελεύσεως(1),
Εκτιμώντας:
ότι από της δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς, τα προϊόντα με βάση το κρέας δύνανται να διακινούνται ελεύθερα στο εσωτερικό της Κοινότητος- ότι, εν τούτοις, οι ενδοκοινοτικές συναλλαγές των προϊόντων αυτών παρεμποδίζονται από την ύπαρξη, στον τομέα αυτό, υγειονομικών προδιαγραφών που διαφέρουν ανάλογα με τα Κράτη μέλη- ότι πρέπει, για να εξαλειφθούν, ιδίως, οι διαφορές αυτές, να αντικατασταθούν οι εθνικές αυτές προδιαγραφές από κοινές διατάξεις-
ότι, για να εξασφαλισθεί η ποιότης των εν λόγω προϊόντων από υγειονομική άποψη πρέπει να χρησιμοποιούνται, στην παρασκευή τους, μόνο κρέατα νωπά τα οποία έχουν αποκτηθεί σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες που καθορίζονται από την οδηγία 64/433/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1964 περί υγειονομικών προβλημάτων στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών νωπών κρεάτων(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 75/379/ΕΟΚ(3), την οδηγία 75/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 1971 περί υγειονομικών προβλημάτων στον τομέα των συναλλαγών νωπών κρεάτων, πουλερικών(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 75/379/ΕΟΚ, καθώς και από την οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1972 περί υγειονομικών προβλημάτων και προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου κατά την εισαγωγή ζώων του βοείου και χοιρείου είδους και νωπών κρεάτων προελεύσεως τρίτων χωρών(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 75/379/ΕΟΚ-
ότι τα προϊόντα με βάση το κρέας πρέπει να παρασκευάζονται, εναποθηκεύονται και μεταφέρονται υπό όρους που προσφέρουν κάθε εγγύηση ως προς την υγιεινή- ότι η ανάγκη εγκρίσεως για τις εγκαταστάσεις παρασκευής και μεταποιήσεως είναι τέτοιας φύσεως ώστε να διευκολύνεται ο έλεγχος της τηρήσεως των όρων αυτών- ότι πρέπει να προβλεφθεί διαδικασία για τη ρύθμιση των διαφορών που δύνανται να προκύπτουν μεταξύ των Κρατών μελών για το βάσιμο της εγκρίσεως μιας εγκαταστάσεως παρασκευής-
ότι πρέπει επί πλέον να καθιερωθεί κοινοτικός έλεγχος για την εξακρίβωση της ομοιομόρφου εφαρμογής των οριζομένων κανόνων σ' όλα τα Κράτη μέλη- ότι αρμόζει να προβλεφθεί ότι οι λεπτομέρειες των ελέγχων αυτών πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με κοινοτική διαδικασία στη Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή, που έχει συσταθεί με την απόφαση του Συμβουλίου της 15ης Οκτωβρίου 1968(6)-
ότι πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότης παρεκκλίσεως από ορισμένες διατάξεις της παρούσης οδηγίας για ορισμένα προϊόντα με βάση το κρέας, τα οποία περιέχουν άλλα τρόφιμα και των οποίων το ποσοστό κρέατος που υπεισέρχεται στη σύνθεση των εν λόγω προϊόντων είναι ελάχιστο- ότι πρέπει οι παρεκκλίσεις αυτές να παρέχονται σύμφωνα με κοινοτική διαδικασία στη Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή-
ότι, όσον αφορά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές η έκδοση πιστοποιητικού καταλληλότητος, που συντάσσεται από την αρμόδια αρχή, αποτελεί το πλέον κατάλληλο μέσο για να διαβεβαιώσει τις αρμόδιες αρχές της χώρας προορισμού ότι μία αποστολή προϊόντων με βάση το κρέας ανταποκρίνεται στις διατάξεις της παρούσης οδηγίας- ότι το πιστοποιητικό αυτό πρέπει να συνοδεύει την αποστολή των προϊόντων αυτών μέχρι τον τόπο προορισμού-
ότι τα Κράτη μέλη πρέπει να έχουν το δικαίωμα να αρνούνται στο έδαφός τους, τη θέση σε κυκλοφορία προϊόντων με βάση το κρέας τα οποία προέρχονται από άλλο Κράτος μέλος και τα οποία θα αποδεικνύονταν ακατάλληλα για την ανθρώπινη κατανάλωση ή δεν θα ανταποκρίνονταν στις σχετικές κοινοτικές διατάξεις-
ότι, στην περίπτωση αυτή, αν λόγοι υγειονομικής φύσεως δεν αντιτίθενται και αν ο αποστολεύς ή ο εντολοδόχος του υποβάλλουν προς τούτο αίτηση, η επιστροφή των προϊόντων με βάση το κρέας πρέπει να επιτρέπεται-
ότι, για να επιτραπεί στους ενδιαφερομένους να εκτιμήσουν τους λόγους στους οποίους έχει βασισθεί μία απαγόρευση ή ένας περιορισμός, πρέπει τα αίτια αυτών να γνωστοποιούνται στον αποστολέα ή τον εντολοδόχο του, καθώς και, σε ορισμένες περιπτώσεις, στις αρμόδιες αρχές της χώρας αποστολής-
ότι, πρέπει να παρέχεται στον αποστολέα, στην περίπτωση κατά την οποία θα προέκυπτε διαφωνία ως προς το βάσιμο μιας απαγορεύσεως ή περιορισμού μεταξύ αυτού και των αρχών του Κράτους μέλους προορισμού, η δυνατότης να ζητεί τη γνώμη πραγματογνώμονος-
ότι, προς διευκόλυνση της εφαρμογής των σχεδιαζομένων διατάξεων, πρέπει να προβλέπεται διαδικασία η οποία να καθιερώνει στενή συνεργασία μεταξύ των Κρατών μελών και της Επιτροπής στη Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Η παρούσα οδηγία καθορίζει προδιαγραφές υγειονομικής φύσεως οι οποίες αναφέρονται στα προϊόντα με βάση το κρέας που προορίζονται στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές.
Άρθρο 2
1. Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας νοούνται ως:
α) προϊόντα με βάση το κρέας: τα προϊόντα τα οποία έχουν επεξεργασθεί από ή με κρέας το οποίο έχει υποστεί επεξεργασία ώστε να εξασφαλίζει μία ορισμένη συντήρηση.
Εν τούτοις, δεν θεωρούνται ως προϊόντα με βάση το κρέας, τα κρέατα τα οποία έχουν υποβληθεί μόνο στη δια του ψύχους συντήρηση.
Η παρούσα οδηγία δεν αναφέρεται:
i) στα εκχυλίσματα κρέατος, στις κρεατόσουπες και στις σάλτσες κρέατος, καθώς και στα ομοειδή προϊόντα, άνευ τεμαχίων κρέατος-
ii) στα ολόκληρα οστά, τεθραυσμένα ή λεπτοτεμαχισμένα, στους πεπτόνες κρέατος, στις ζωικές ζελατίνες, στα κρεατάλευρα, στο δέρμα χοίρου σε κόνη, στο πλάσμα του αίματος, στο αποξηραμένο αίμα, στο αποξηραμένο πλάσμα του αίματος, στις κυτταρικές πρωτεΐνες, στα εκχυλίσματα των οστών και στα ομοειδή προϊόντα-
iii) στα τετηγμένα λίπη που προέρχονται από τους ιστούς των ζώων-
iv) στους στομάχους, στις ουροδόχους κύστεις και στα έντερα που έχουν καθαρισθεί, λευκανθεί, αλατισθεί ή αποξηρανθεί-
β) κρέατα: τα κρέατα που αναφέρονται:
- στο άρθρο 1 της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ,
- στο άρθρο 1 της οδηγίας 71/118/ΕΟΚ,
- στο άρθρο 2 της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ-
γ) νωπά κρέατα: τα νωπά κρέατα που αναφέρονται αντίστοιχα στο άρθρο 1 των οδηγιών 64/433/ΕΟΚ και 71/118/ΕΟΚ και στο άρθρο 2 της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ-
δ) επεξεργασία: η θέρμανση, η αλάτιση ή η αποξήρανση των νωπών κρεάτων, συνδυαζόμενα ή μη με άλλα τρόφιμα ή συνδυασμός των διαφόρων αυτών μεθόδων-
ε) πλήρης επεξεργασία: επεξεργασία της οποίας τα αποτελέσματα αρκούν για να εξασφαλίσουν τη μεταγενέστερη καταλληλότητα των προϊόντων υπό κανονικές συνθήκες θερμοκρασίας περιβάλλοντος-
στ) μη πλήρης επεξεργασία: επεξεργασία που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις οι οποίες προβλέπονται για την πλήρη επεξεργασία στο παράρτημα Α, κεφάλαιο V, σημείο 27-
ζ) θέρμανση: χρήση της ξηράς ή υγρής θερμότητος-
η) αλάτιση: χρήση του μαγειρικού άλατος (NaCl)-
θ) αποξήρανση: φυσική ή τεχνητή μείωση της ποσότητος του ύδατος-
ι) χώρα αποστολής: το Κράτος μέλος από το οποίο τα προϊόντα με βάση το κρέας αποστέλλονται σε άλλο Κράτος μέλος-
ια) χώρα προορισμού: το Κράτος μέλος στο οποίο αποστέλλονται τα προϊόντα με βάση το κρέας που προέρχονται από Κράτος μέλος-
ιβ) παρτίς: η ποσότης προϊόντος με βάση το κρέας που καλύπτεται από το αυτό πιστοποιητικό καταλληλότητος-
ιγ) πρώτη συσκευασία: η εργασία που αποβλέπει στην εξασφάλιση της προστασίας των προϊόντων με βάση το κρέας με τη χρησιμοποίηση πρώτου καλύμματος ή πρώτου περιέκτου σε άμεση επαφή με το αναφερόμενο προϊόν, καθώς και αυτό το ίδιο πρώτο κάλυμμα ή αυτός ο ίδιος πρώτος περιέκτης-
ιδ) δευτέρα συσκευασία: η εργασία που συνίσταται στην τοποθέτηση εντός δευτέρου περιέκτου ενός ή περισσοτέρων προϊόντων με βάση το κρέας συσκευασμένων ή μη καθώς και αυτός ο ίδιος ο περιέκτης.
2. Μέχρι της θεσπίσεως, κατόπιν προτάσεως υποβαλλομένης σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2, των διατάξεων που αφορούν τα κρέατα τα οποία έχουν υποστεί επεξεργασία στην οποία δεν περιλαμβάνεται η θέρμανση, η αλάτιση ή η αποξήρανση ή τα οποία έχουν υποστεί επεξεργασία που δεν ανταποκρίνεται στους όρους του παραρτήματος Α κεφάλαιο V σημείο 26, στα κρέατα αυτά εφαρμόζονται οι οδηγίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υπό β).
Άρθρο 3
1. Κάθε Κράτος μέλος μεριμνά ώστε να αποστέλλονται από το έδαφός του προς το έδαφος άλλου Κράτους μέλους μόνο προϊόντα με βάση το κρέας που ανταποκρίνονται στους ακόλουθους γενικούς όρους:
1. πρέπει να έχουν παρασκευασθεί σε εγκατάσταση εγκεκριμένη και ελεγμένη σύμφωνα με το άρθρο 6-
2. πρέπει να έχουν παρασκευασθεί, εναποθηκευθεί και μεταφερθεί, σύμφωνα με το παράρτημα Α-
3. πρέπει να έχουν παρασκευασθεί από:
α) νωπά κρέατα τα οποία καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1, υπό γ), εξυπακουομένου ότι τα νωπά αυτά κρέατα δύνανται να προέρχονται:
i) σύμφωνα με την οδηγία 64/433/ΕΟΚ, από το Κράτος μέλος στο οποίο έχει πραγματοποιηθεί η παρασκευή ή από οποιοδήποτε άλλο Κράτος μέλος,
ii) σύμφωνα με την οδηγία 72/462/ΕOΚ, από τρίτη χώρα, είτε απ' ευθείας, είτε δια μέσου άλλου Κράτους μέλους,
iii) σύμφωνα με το άρθρο 15 της οδηγίας 71/118/ΕΟΚ, από τρίτη χώρα, εφ' όσον:
- τα προϊόντα που ελήφθησαν από τα κρέατα αυτά ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της παρούσης οδηγίας,
- τα προϊόντα αυτά δεν αποτελούν αντικείμενο της σημάνσεως καταλληλότητος, η οποία προβλέπεται στο παράρτημα Α, κεφάλαιο VII,
- οι ενδοκοινοτικές συναλλαγές των προϊόντων αυτών συνεχίζουν να υπόκεινται στις εθνικές διατάξεις κάθε Κράτους μέλους-
β) από προϊόν με βάση το κρέας, εφ' όσον το τελευταίο αυτό ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της παρούσης οδηγίας-
4. πρέπει να έχουν παρασκευασθεί δια θερμάνσεως, αλατίσεως ή αποξηράνσεως, των μεθόδων αυτών δυναμένων να συνδυάζονται με την κάπνιση ή την ωρίμανση, κατά περίπτωση σε ιδιαίτερες μικροκλιματικές συνθήκες και να έχουν ενωθεί, ιδιαιτέρως, με ορισμένα υποβοηθητικά της αλατίσεως, στα πλαίσια της τηρήσεως του άρθρου 12. Δύναται επίσης να ενωθούν με άλλα τρόφιμα ή αρτύματα-
5. πρέπει να έχουν παρασκευασθεί από νωπά κρέατα που ανταποκρίνονται στους όρους του παραρτήματος Α κεφάλαιο III-
6. πρέπει, σύμφωνα με το παράρτημα Α κεφάλαιο IV, να έχουν υποβληθεί σε επιθεώρηση που διενεργείται από αρμόδια αρχή, με τη δυνατότητα ο έλεγχος αυτός, όσον αφορά τις αποκλειστικά υλικές εργασίες και σύμφωνα με τους τρόπους που θα καθορίζονται, εφ' όσον παρίσταται ανάγκη κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18, να διενεργείται με τη βοήθεια ειδικά εκπαιδευμένων για το σκοπό αυτό-
7. πρέπει να πληρούν τους κανόνες που προβλέπονται στο παράρτημα Α, κεφάλαιο V-
8. εφ' όσον υπάρχει πρώτη ή δευτέρα συσκευασία, αυτά πρέπει να συσκευάζονται σύμφωνα με το παράρτημα Α, κεφάλαιο VI-
9. πρέπει να καθίστανται αντικείμενο σημάνσεως καταλληλότητος, σύμφωνα με το παράρτημα Α, κεφάλαιο VII-
10. πρέπει, σύμφωνα με το παράρτημα Α, κεφάλαιο VII, κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους προς τη χώρα προορισμού, να συνοδεύονται από πιστοποιητικό καταλληλότητος-
11. πρέπει να εναποθηκεύονται και μεταφέρονται προς τη χώρα προορισμού υπό ικανοποιητικούς υγειονομικούς όρους, σύμφωνα με το παράρτημα Α, κεφάλαιο IX.
2. Τα προϊόντα με βάση το κρέας δεν δύνανται να έχουν υποβληθεί σε ιονίζουσες ακτινοβολίες, εκτός αν δικαιολογείται από ιατρικούς λόγους και η ένδειξη της εργασίας αυτής να σημειούται σαφώς επί του προϊόντος και επί του πιστοποιητικού καταλληλότητος.
Άρθρο 4
1. Τα προϊόντα με βάση το κρέας που έχουν υποστεί πλήρη επεξεργασία, σύμφωνα με το παράρτημα Α, κεφάλαιο V, σημείο 27, δύνανται να εναποθηκεύονται και μεταφέρονται υπό φυσιολογικές συνθήκες θερμοκρασίας περιβάλλοντος.
Τα προϊόντα τα οποία έχουν υποβληθεί σε φυσική ζύμωση και σε ωρίμανση μακράς διαρκείας θεωρούνται ότι έχουν υποστεί πλήρη επεξεργασία, μέχρις ότου το Συμβούλιο, ομόφωνα προτάσει της Επιτροπής, προσαρμόσει τις παραμέτρους που αναφέρονται στο παράρτημα Α, κεφάλαιο V, σημείο 27, υπό β).
2. Για τα προϊόντα με βάση το κρέας που έχουν υποστεί μια πλήρη επεξεργασία, ο παραγωγός πρέπει για λόγους ελέγχου, ν' αναγράφει κατά τρόπο ορατό και ευανάγνωστο, επί της συσκευασίας του προϊόντος, τη θερμοκρασία υπό την οποία το προϊόν πρέπει να μεταφέρεται και εναποθηκεύεται και τη χρονική διάρκεια κατά την οποία δύναται να εξασφαλίζεται η συντήρησή του κατ' αυτό τον τρόπο.
3. Αν είναι αναγκαίο, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18, δύναται να γίνει παρέκκλιση από την παράγραφο 2 για ορισμένα προϊόντα με βάση το κρέας που δεν ανταποκρίνονται στους κανόνες οι οποίοι προβλέπονται στο παράρτημα Α κεφάλαιο V, σημείο 27, υπό ορισμένους όρους των οποίων ο έλεγχος εξασφαλίζεται από την αρμοδία αρχή.
Άρθρο 5
Τα άρθρα 3 και 4 δεν εφαρμόζονται στα προϊόντα με βάση το κρέας τα οποία εισάγονται με την έγκριση της χώρας προορισμού για χρήσεις άλλες από εκείνη της ανθρώπινης καταναλώσεως- στην περίπτωση αυτή, η χώρα προορισμού μεριμνά ώστε τα προϊόντα αυτά να μη χρησιμοποιούνται για άλλους σκοπούς από αυτούς για τους οποίους έχουν αποσταλεί στη χώρα αυτή.
Άρθρο 6
1. Κάθε Κράτος μέλος καταρτίζει κατάλογο των εγκαταστάσεων που ενέκρινε και στις οποίες έδωσε αριθμό κτηνιατρικής εγκρίσεως. Το Κράτος μέλος ανακοινώνει τον πίνακα αυτό στα άλλα Κράτη μέλη και στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή καταρτίζει κατάλογο με τις εγκεκριμένες εγκαταστάσεις και δημοσιεύει αυτόν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Με την επιφύλαξη του άρθρου 8, Κράτος μέλος εγκρίνει μία εγκατάσταση μόνο αν εξασφαλίζεται η τήρηση της παρούσας οδηγίας.
Το Κράτος μέλος ανακαλεί την έγκριση αν δεν τηρούνται πλέον οι όροι αυτής.
Αν ένας έλεγχος είχε διενεργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 7, το εν λόγω Κράτος μέλος λαμβάνει υπόψη τα αποτελέσματα που προκύπτουν από αυτόν.
Η ανάκληση της εγκρίσεως ανακοινώνεται στα άλλα Κράτη μέλη και στην Επιτροπή.
2. Η επιθεώρηση των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων πραγματοποιείται υπό την ευθύνη της αρμοδίας αρχής και δύναται να διενεργείται, όσον αφορά τις καθαρά τεχνικές δραστηριότητες, με τη βοήθεια προσωπικού ειδικά εκπαιδευμένου προς το σκοπό αυτό.
Οι λεπτομέρειες της βοηθείας αυτής καθορίζονται σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18.
3. Αν Κράτος μέλος κρίνει ότι σε μία εγκατάσταση άλλου Κράτους μέλους, οι όροι εγκρίσεως δεν έχουν τηρηθεί ή δεν τηρούνται πλέον, πληροφορεί περί τούτου την Επιτροπή καθώς και την κεντρική αρμοδία αρχή αυτού του άλλου Κράτους μέλους.
4. Στην περίπτωση που προβλέπεται στην παράγραφο 3, η Επιτροπή προσφεύγει αμέσως στη διαδικασία η οποία προβλέπεται στο άρθρο 7.
Αν τα συμπεράσματα της πραγματογνωμοσύνης το δικαιολογούν, δύναται να επιτρέπεται στα Κράτη μέλη, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 19, να αρνούνται την εισαγωγή στο έδαφός τους προϊόντων με βάση το κρέας που προέρχονται από την εν λόγω εγκατάσταση.
Η άδεια αυτή δύναται να ανακαλείται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 19, αν τα συμπεράσματα νέας πραγματογνωμοσύνης που διενεργείται σύμφωνα με το άρθρο 7 το δικαιολογούν.
Άρθρο 7
Πραγματογνώμονες των Κρατών μελών και της Επιτροπής ελέγχουν τακτικά, επιτόπου, αν οι εγκεκριμένες εγκαταστάσεις πληρούν ουσιαστικά τις διατάξεις της παρούσης οδηγίας και ιδίως τις διατάξεις του παραρτήματος Α, κεφάλαιο I και II.
Οι πραγματογνώμονες υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση περί των αποτελεσμάτων των διενεργουμένων ελέγχων.
Το Κράτος μέλος που στο έδαφός του διενεργείται έλεγχος παρέχει κάθε αναγκαία βοήθεια στους πραγματογνώμονες για την εκπλήρωση της αποστολής τους.
Οι πραγματογνώμονες των Κρατών μελών, που αναλαμβάνουν τη διενέργεια των ελέγχων, ορίζονται από την Επιτροπή κατόπιν προτάσεως των Κρατών μελών. Πρέπει να έχουν διαφορετική εθνικότητα από εκείνη του Κράτους μέλους εντός του οποίου διενεργείται ο έλεγχος και, στην περίπτωση που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφοι 3 και 4, διαφορετική από εκείνη των Κρατών μελών που έχουν τη διαφορά.
Οι έλεγχοι διενεργούνται για λογαριασμό της Κοινότητος η οποία επιβαρύνεται με τις αντίστοιχες δαπάνες.
Η περιοδικότης και οι μέθοδοι των ελέγχων αυτών καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18.
Άρθρο 8
1. Κατά παρέκκλιση των όρων που καθορίζονται στο άρθρο 3, δύναται να αποφασίζεται, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18, ότι ορισμένες διατάξεις της παρούσης οδηγίας δεν εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα τα οποία περιέχουν άλλα τρόφιμα και των οποίων το ποσοστό σε κρέας ή σε προϊόν με βάση το κρέας είναι ελάχιστο.
Οι παρεκκλίσεις αυτές δύνανται να αφορούν μόνο:
α) στους όρους εγκρίσεως των εγκαταστάσεων, όπως προβλέπονται στο παράρτημα Α κεφάλαιο I-
β) τους όρους επιθεωρήσεως που περιγράφονται στο παράρτημα Α, κεφάλαιο IV και V-
γ) τις απαιτήσεις που αφορούν τη σήμανση και το πιστοποιητικό καταλληλότητος που απαιτούνται κατά τους όρους του άρθρου 3 παράγραφος 1 σημεία 9 και 10.
Για να δοθούν παρεκκλίσεις τέτοιες όπως οι προβλεπόμενες στο παρόν άρθρο, λαμβάνεται υπόψη συγχρόνως η φύση και η σύνθεση του προϊόντος.
Παρά τις διατάξεις του παρόντος άρθρου, τα Κράτη μέλη μεριμνούν ώστε όλα τα προϊόντα με βάση το κρέας που προορίζονται για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές να είναι προϊόντα υγιή παρασκευαζόμενα από νωπά κρέατα ή από προϊόντα με βάση το κρέας κατά την έννοια της παρούσης οδηγίας.
2. Η παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο, εφαρμόζεται για πρώτη φορά προ της ημερομηνίας θέσεως σε εφαρμογή της παρούσης οδηγίας.
Άρθρο 9
1. Το Συμβούλιο, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, καθορίζει για πρώτη φορά προ της θέσεως σ' εφαρμογή της παρούσης οδηγίας τις διατάξεις που εφαρμόζονται στα νωπά κρέατα που τεμαχίζονται υπό μορφή χονδροκομμένου ή λεπτοτεμαχισμένου μιττωτού ή τεμαχισμένα κατ' ανάλογο τρόπο, στα οποία προστίθενται άλλα τρόφιμα και αρτύματα.
Μέχρι της ενάρξεως ισχύος των θεσπιζομένων με τον τρόπο αυτό διατάξεων, τα κρέατα αυτά συνεχίζουν να υπόκεινται στις εθνικές νομοθεσίες.
2. Η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο, προ της θέσεως σ'εφαρμογή της παρούσης οδηγίας, πρόταση με σκοπό τη ρύθμιση της περιπτώσεως των προϊόντων τα οποία δεν έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία και τα οποία ως εκ τούτου δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του παραρτήματος Α κεφάλαιο V σημείο 26.
Άρθρο 10
Οι απαραίτητες μέθοδοι για τον έλεγχο της τηρήσεως των κανόνων που προβλέπονται στο παράρτημα Α κεφάλαιο V σημείο 26 και 27 καθώς και οι προς αποδοχή ανοχές για τους κανόνες αυτούς καθορίζονται έξι μήνες προ της ημερομηνίας θέσεως σ' εφαρμογή της παρούσης οδηγίας, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18.
Οι μέθοδοι, οι κανόνες και οι ανοχές αυτές δύνανται, σε δεδομένη περίπτωση, να τροποποιούνται ή να ανανεώνονται, σύμφωνα με την αυτή διαδικασία.
Άρθρο 11
1. Με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων που προκύπτουν από τα άρθρα 6 και 7, το Κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου έχει διαπιστωθεί κατά την υγειονομική επιθεώρηση:
α) ότι τα προϊόντα με βάση το κρέας που προέρχονται από το άλλο Κράτος μέλος είναι ακατάλληλα για την ανθρώπινη κατανάλωση, απαγορεύει τη θέση σε κυκλοφορία των προϊόντων αυτών στο έδαφός του-
β) ότι το άρθρο 3 δεν έχει τηρηθεί, δύναται να αποφασίσει μία τέτοια απαγόρευση.
2. Οι αποφάσεις που λαμβάνονται δυνάμει της παραγράφου 1 πρέπει να επιτρέπουν, κατόπιν αιτήσεως του αποστολέως ή του εντολοδόχου του, την επανεξαγωγή των προϊόντων με βάση το κρέας εφ' όσον δεν αντιτίθενται λόγοι υγειονομικής φύσεως. Σε κάθε περίπτωση, μέτρα ασφαλείας λαμβάνονται για την αποφυγή καταχρηστικής χρήσεως των προϊόντων αυτών.
Αν η επανεξαγωγή είναι αδύνατη πρέπει να καταστρέφονται στο έδαφος του Κράτους μέλους όπου έχουν διενεργηθεί οι έλεγχοι.
Κατά παρέκκλιση της διατάξεως αυτής και κατόπιν αιτήσεως του εισαγωγέως ή του εντολοδόχου του, το Κράτος μέλος που διενεργεί τους ελέγχους υγιεινής και καταλληλότητος δύναται να επιτρέπει την εισαγωγή τους για άλλες χρήσεις από εκείνη της ανθρώπινης καταναλώσεως, εφ'όσον δεν υφίσταται κίνδυνος για τους ανθρώπους ή τα ζώα. Αυτά τα προϊόντα με βάση το κρέας δεν δύνανται να εγκαταλείπουν το έδαφος αυτού του Κράτους μέλους το οποίο πρέπει να ελέγχει τον προορισμό τους.
Οι αποφάσεις αυτές πρέπει να ανακοινώνονται στον εξαγωγέα ή τον εντολοδόχο του μετ' αναγραφής των αιτίων. Όταν υποβληθεί η αίτηση, οι αιτιολογημένες αυτές αποφάσεις πρέπει αμέσως να ανακοινώνονται εγγράφως, μετ' αναγραφής των ενδίκων μέσων που προβλέπονται από την ισχύουσα νομοθεσία, καθώς και των τύπων και των προθεσμιών εντός των οποίων ασκούνται.
3. Όταν οι αποφάσεις αυτές βασίζονται επί της διαπιστώσεως μεταδοτικής ασθενείας, επικίνδυνης για την ανθρώπινη υγεία, αλλοιώσεως ή σοβαρής παραλείψεως των διατάξεων της παρούσης οδηγίας, ανακοινώνονται επίσης, αμέσως και μετ' αναγραφής των αιτίων, στην αρμοδία κεντρική αρχή της χώρας αποστολής και στην Επιτροπή.
Άρθρο 12
Με την επιφύλαξη της ισχύουσας κοινοτικής νομοθεσίας που αφορά στα προσθετικά που δύναται να χρησιμοποιούνται στα τρόφιμα, η χρήση των προσθετικών στα προϊόντα με βάση το κρέας και οι τρόποι της χρήσεως αυτής συνεχίζουν να διέπονται από το εθνικό δίκαιο μέχρι της ενάρξεως ισχύος των επί του θέματος κοινοτικών διατάξεων.
Άρθρο 13
Το Συμβούλιο, ομόφωνα κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, καθορίζει, πριν από την 31η Δεκεμβρίου 1978, τις προς τήρηση θερμοκρασίες κατά τη διάρκεια των εργασιών τεμαχισμού και πρώτης συσκευασίας, όπως αυτή προβλέπεται στο παράρτημα Α, κεφάλαιο II σημείο 9 και με την επιφύλαξη του παραρτήματος Α κεφάλαιο III σημείο 20.
Άρθρο 14
1. Το Συμβούλιο, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, αποφασίζει ομόφωνα μία κοινοτική ρύθμιση περί των μεθόδων διαπιστώσεως των τριχινών και των περιπτώσεων κατά τις οποίες δεν είναι αναγκαία τέτοια διαπίστωση.
2. Μέχρι της ενάρξεως ισχύος της ρυθμίσεως αυτής, οι διατάξεις των Κρατών μελών που αποσκοπούν στην αποκάλυψη της υπάρξεως τριχινών στα προϊόντα με βάση το κρέας που περιέχουν χοίρειο κρέας συνεχίζουν να εφαρμόζονται.
3. Τα χοίρεια κρέατα στα οποία έχουν διαπιστωθεί τριχίναι δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για την παρασκευή προϊόντων με βάση το κρέας τα οποία προορίζονται στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές.
Άρθρο 15
1. Δεν θίγονται από την παρούσα οδηγία, τα ένδικα μέσα τα οποία επιτρέπονται από την ισχύουσα στα Κράτη μέλη νομοθεσία κατά των αποφάσεων των αρμοδίων αρχών που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία.
2. Κάθε Κράτος μέλος χορηγεί στους αποστολείς των οποίων τα προϊόντα με βάση το κρέας δεν δύνανται να τεθούν σε κυκλοφορία, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1, το δικαίωμα να έχουν τη γνώμη ενός πραγματογνώμονος. Κάθε Κράτος μέλος ενεργεί κατά τρόπο ώστε οι πραγματογνώμονες πριν οι αρμόδιες αρχές λάβουν άλλα μέτρα, όπως η καταστροφή των κρεάτων, να έχουν τη δυνατότητα να διαπιστώνουν αν έχουν τηρηθεί οι όροι του άρθρου 11 παράγραφος 1.
Ο πραγματογνώμων πρέπει να έχει την εθνικότητα ενός από τα Κράτη μέλη εκτός της χώρας αποστολής ή της χώρας προορισμού.
Η Επιτροπή καταρτίζει, κατόπιν προτάσεως των Κρατών μελών, τον πίνακα των πραγματογνωμόνων οι οποίοι θα δύνανται να αναλάβουν τη διενέργεια πραγματογνωμοσύνης. Καθορίζει, κατόπιν διαβουλεύσεως των Κρατών μελών, τους γενικούς τρόπους εφαρμογής, ιδίως ως προς την διαδικασία που πρέπει να ακολουθείται κατά τη διατύπωση των γνωμών αυτών.
Άρθρο 16
Οι διατάξεις των Κρατών μελών στον τομέα των υγειονομικών μέτρων περί των συναλλαγών προϊόντων με βάση το κρέας συνεχίζουν να εφαρμόζονται μέχρι της ενάρξεως ισχύος των επί του θέματος κοινοτικών διατάξεων.
Άρθρο 17
Μέχρι της εφαρμογής των κοινοτικών διατάξεων περί των εισαγωγών προϊόντων με βάση το κρέας προελεύσεως τρίτων χωρών, τα Κράτη μέλη εφαρμόζουν στις εισαγωγές αυτές διατάξεις τουλάχιστον ισοδύναμες με εκείνες που προκύπτουν από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 18
1. Στην περίπτωση κατά την οποία γίνεται αναφορά στη διαδικασία που καθορίζεται στο παρόν άρθρο, η Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή η οποία έχει συσταθεί με την απόφαση του Συμβουλίου της 15ης Οκτωβρίου 1968, καλουμένη στο εξής η "επιτροπή", συγκαλείται αμέσως από τον πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοβουλία, είτε κατόπιν αιτήσεως Κράτους μέλους.
2. Στην επιτροπή, οι ψήφοι των Κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης. Ο πρόεδρος δεν ψηφίζει.
3. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για τα μέτρα αυτά εντός προθεσμίας την οποία ο πρόεδρος δύναται να καθορίζει σε συνάρτηση με τον επείγοντα χαρακτήρα των υποβληθέντων προς εξέταση υπ'αυτής θεμάτων. Αποφασίζει με πλειοψηφία τεσσαράκοντα μιας ψήφων.
4. Η Επιτροπή θεσπίζει τα μέτρα και τα θέτει αμέσως σ' εφαρμογή, εφ'όσον είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής. Αν δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει αμέσως στο Συμβούλιο πρόταση, σχετική με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο θεσπίζει τα μέτρα με ειδική πλειοψηφία.
Αν κατά τη λήξη προθεσμίας τριών μηνών, από της ημερομηνίας κατά την οποία έχει συγκληθεί, το Συμβούλιο δεν έχει θεσπίσει μέτρα, η Επιτροπή αποφασίζει τα προταθέντα μέτρα και τα θέτει αμέσως σ'εφαρμογή εκτός της περιπτώσεως κατά την οποία το Συμβούλιο έχει αποφανθεί με απλή πλειοψηφία κατά των εν λόγω μέτρων.
Άρθρο 19
1. Στην περίπτωση κατά την οποία γίνεται αναφορά στη διαδικασία που ορίζεται στο παρόν άρθρο, η επιτροπή συγκαλείται αμελλητί από τον πρόεδρό της είτε με δική του πρωτοβουλία, είτε κατόπιν αιτήσεως Κράτους μέλους.
2. Στην επιτροπή οι ψήφοι των Κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης. Ο πρόεδρος δεν ψηφίζει.
3. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για τα μέτρα αυτά εντός προθεσμίας δύο ημερών. Αποφασίζει με πλειοψηφία τεσσαράκοντα μιας ψήφων.
4. Η Επιτροπή θεσπίζει τα μέτρα και τα θέτει αμέσως σ' εφαρμογή εφ' όσον είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής. Αν δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει αμέσως στο Συμβούλιο πρόταση σχετική με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο θεσπίζει τα μέτρα με ειδική πλειοψηφία.
Αν, κατά τη λήξη προθεσμίας δεκαπέντε ημερών, από της ημερομηνίας κατά την οποία έχει συγκληθεί, το Συμβούλιο δεν έχει θεσπίσει μέτρα, η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα και τα θέτει αμέσως σ' εφαρμογή, εκτός της περιπτώσεως κατά την οποία το Συμβούλιο έχει αποφασίσει με απλή πλειοψηφία κατά των εν λόγω μέτρων.
Άρθρο 20
Το Συμβούλιο, προτάσει της Επιτροπής που θα υποβάλλει προ της 1ης Ιουλίου 1977, θεσπίζει προ της 31ης Δεκεμβρίου 1977 τις διατάξεις που καθορίζουν την ιδιότητα των ατόμων που είναι αρμόδια να ασκούν τα καθήκοντα ελέγχου και επιθεωρήσεως που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο 6, στο άρθρο 4 παράγραφος 3 και στο άρθρο 6 παράγραφος 2 καθώς και στο παράρτημα Α, κεφάλαιο II,IV,V,VII και VIII.
Άρθρο 21
Τα άρθρα 18 έως 19 εφαρμόζονται μέχρι την 21η Ιουνίου 1981.
Άρθρο 22
Τα Κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις απαραίτητες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία κατά την ημερομηνία της 1ης Ιουλίου 1979.
Εν τούτοις, για τα Κράτη μέλη τα οποία δεν απαιτούν κατά την ημερομηνία της υιοθετήσεως της παρούσης οδηγίας ετησία ιατρική εξέταση, κατ' εφαρμογή της υπαρχούσης κτηνιατρικής νομοθεσίας, η ιατρική εξέταση που προβλέπεται στο παράρτημα Α, κεφάλαιο II, σημείο 17 είναι υποχρεωτική μόνο από 15ηςΦεβρουαρίου 1980, εκτός αν το Συμβούλιο, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, αποφασίσει, προ της 31ης Δεκεμβρίου 1979, να μεταβάλει την ημερομηνία αυτή εν όψει της εκθέσεως που θα του υποβάλει η Επιτροπή.
Άρθρο 23
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 21 Δεκεμβρίου 1976.

Labels: 0
3
17
6