Document ID: 32009L0026

DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2009/26/KE
tas-6 ta’ April 2009
li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 96/98/KE dwar it-tagħmir marittimu
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 96/98/KE tal-20 ta’ Diċembru 1996 dwar it-tagħmir marittimu (1) u b’ mod partikolari l-Artikolu 17 tagħha,
Billi:
(1)
Għall-finijiet tad-Direttiva 96/98/KE, il-konvenzjonijiet internazzjonali u l-istandards tal-ittestjar għandhom japplikaw fil-verżjonijiet aġġornati.
(2)
Peress li l-emendi għall-konvenzjonijiet internazzjonali u l-istandards applikabbli tal-ittestjar daħlu fis-seħħ fit-30 ta’ Ġunju 2008, id-data li fiha ġiet emendata d-Direttiva 96/98/KE għall-aħħar darba, dawn l-emendi għandhom jiġu inkorporati f’dik id-Direttiva, fl-interessi taċ-ċarezza.
(3)
L-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali u l-organizzazzjonijiet Ewropej għall-istandardizzazzjoni adottaw standards, fosthom standards dettaljati ta’ ttestjar għal numru ta’ oġġetti ta’ tagħmir li huma elenkati fl-Anness A.2 għad-Direttiva 96/98/KE jew li, għalkemm mhux elenkat jitqies rilevanti għall-iskop tad-Direttiva msemmija. Għalhekk oġġetti ta’ tagħmir bħal dawn għandhom jiġu inklużi fl-Anness A.1 jew trasferiti mill-Anness A.2 għall-Anness A.1, kif xieraq.
(4)
Id-Direttiva 96/98/KE għalhekk għandha tiġi emendata skont dan.
(5)
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar l-Ibħra Protetti u l-Prevenzjoni ta’ Tniġġis minn Bastimenti (COSS),
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-Anness A għad-Direttiva 96/98/KE għandu jinbidel bit-test fl-Anness għal din id-Direttiva.
Artikolu 2
Fejn tagħmir elenkat bħala “oġġett ġdid” f'kolonna 1 tal-Anness A.1. tad-Direttiva 96/98/KE jew li ġie trasferit mill-Anness A.2 għall-Anness A.1 ta’ dik id-Direttiva, u ġie manifatturat qabel id-data msemmija fl-Artikolu 3(1) ta’ din id-Direttiva skont il-proċeduri għall-approvazzjoni tat-tip diġà fis-seħħ qabel dik id-data fit-territorju ta’ Stat Membru, tagħmir bħal dan jista’ jitqiegħed fis-suq u abbord bastiment komunitarju matul is-sentejn ta’ wara d-data msemmija.
Artikolu 3
Traspożizzjoni
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa mhux iktar tard mis-6 ta’ April 2010, il-liġijiet, ir-regolamenti, u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji sabiex ikunu f’konformità ma’ din id-Direttiva. Għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni it-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet.
Għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mis-6 ta’ April 2010.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, għandhom ikun fihom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati b’din ir-referenza meta jiġu ppubblikati uffiċjalment. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kif għandha ssir din ir-referenza.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 4
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 5
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ April 2009.

Labels: 7
13
8