Document ID: 31999D0123

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 9 päivänä helmikuuta 1999,
televisiokamerajärjestelmien moduulien, rakennussarjojen, rakenneyhdistelmien ja osien tuonnin kirjaamisen päättämisestä sekä neuvoston asetuksella (EY) N:o 1015/94, tiettyjen Japanista peräisin olevien televisiokamerajärjestelmien tuonnissa käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden väitettyä kiertämistä koskevan tutkimuksen päättämisestä (tiedoksiannettu numerolla K(1999) 276) (1999/123/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 905/98 (2), ja erityisesti sen 9 artiklan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa asiasta,
sekä katsoo, että:
A. MENETTELY
(1) Komissio vastaanotti 18 päivänä maaliskuuta 1998 valituksen neuvoston asetuksella (EY) N:o 1015/94 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1952/97 (4), Japanista peräisin olevien televisiokamerajärjestelmien osalta niiden Japanista peräisin olevien, täydellisten televisiokamerajärjestelmien kokoonpanoon yhteisössä käytettyjen moduulien, rakennussarjojen, rakenneyhdistelmien ja osien tuonnissa käyttöön otettujen lopullisten polkumyyntitullien väitetystä kiertämisestä.
(2) Valituksen teki Philips Broadcast Television Systems BV, joka on televisiokamerajärjestelmien tuottaja yhteisössä ja joka edustaa pääosaa tarkasteltavana olevan tuotteen yhteisön kokonaistuotannosta asetuksen (EY) N:o 384/96, jäljempänä 'perusasetus', 4 artiklan 1 kohdan ja 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti.
(3) Valitus sisälsi todisteita kiertämisestä kahden tuottajan/viejän osalta, jotka ovat Ikegami Tsushinki Co Ltd, jäljempänä 'Ikegami/Japani', ja Sony Corporation, jäljempänä 'Sony/Japani'. Ne olivat teettäneet kokoamisen/valmistuksen niihin etuyhteydessä olevilla tuojilla Euroopan yhteisössä. Alustavia todisteita ei ole esitetty muiden japanilaisten viejien/tuottajien toteuttamasta kokoamisesta tai valmistamisesta. Muut yritykset eivät ilmoittautuneet komissiolle tutkimuksen aikana.
(4) Kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa asiasta komissio pani vireille Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaistulla asetuksella (EY) N:o 1178/98 (5) tutkimuksen edellä mainitulla neuvoston asetuksella Japanista peräisin olevien televisiokamerajärjestelmien osalta niiden Japanista peräisin olevien ja nykyisin CN-koodeihin ex 8504 31 90, ex 8525 30 90, ex 8529 90 72, ex 8529 90 81, ex 8529 90 88, ex 8536 90 10, ex 8538 90 99, ex 8542 13 72, ex 8531 20 59, ex 8531 20 80, ex 8538 10 00, ex 8538 90 91 ja ex 9002 90 90 luokiteltujen moduulien, rakennussarjojen, rakenneyhdistelmien ja osien tuonnissa käyttöön otettujen lopullisten polkumyyntitullien väitetystä kiertämisestä.
(5) Komissio velvoitti tulliviranomaiset perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan nojalla kirjaamaan edellä mainittujen osien tuonnin.
(6) Komissio ilmoitti virallisesti tutkimuksen virellepanosta asianomaisille vientiä harjoittaville tuottajille ja tuojille, viejämaan edustajille ja valituksen tehneelle yhteisön tuottajalle. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää kantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi menettelyn aloittamisesta annetussa asetuksessa asetetussa määräajassa.
B. VALITUKSEN PERUUTTAMINEN JA MENETTELYN PÄÄTTÄMINEN
(7) Philips Broadcast Television Systems BV peruutti virallisesti valituksensa komissiolle 17 päivänä joulukuuta 1998 osoitetulla kirjeellä.
(8) Perusasetuksen 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti menettely voidaan päättää, kun valituksen tekijä peruuttaa valituksensa, paitsi jos päättäminen ei ole yhteisön edun mukaista.
(9) Komissio katsoi, että menettely olisi päätettävä, koska tutkimuksessa ei tullut esiin sellaisia yhteisön etua koskevia seikkoja, jotka olisi menettelyn päättämistä vastaan. Asianomaisille osapuolille ilmoitettiin asiasta ja niille annettiin mahdollisuus esittää huomautuksensa. Komissio ei saanut huomautuksia, joiden mukaan menettelyn päättäminen ei olisi yhteisön edun mukaista.
(10) Tämän vuoksi komissio katsoo, että Japanista peräisin olevien televisiokamerajärjestelmien osalta niiden Japanista peräisin olevien moduulien, rakennussarjojen, rakenneyhdistelmien ja osien tuonnissa käyttöön otettujen lopullisten polkumyyntitullien väitettyä kiertämistä koskeva menettely olisi päätettävä ottamatta käyttöön suojatoimenpiteitä. Tarkasteltavina olevien osien tuonnin kirjaaminen olisi näin ollen päätettävä.
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Päätetään asetuksella (EY) N:o 1178/98 vireillepantu, Japanista peräisin olevien televisiokamerajärjestelmien osalta niiden Japanista peräisin olevien ja nykyisin CN-koodeihin ex 8504 31 90, ex 8525 30 90, ex 8529 90 72, ex 8529 90 81, ex 8529 90 88, ex 8536 90 10, ex 8538 90 99, ex 8542 13 72, ex 8531 20 59, ex 8531 20 80, ex 8538 10 00, ex 8538 90 91 ja ex 9002 90 90 luokiteltujen moduulien, rakennussarjojen, rakenneyhdistelmien ja osien tuonnissa asetuksella (EY) N:o 1015/94 käyttöön otettujen polkumyyntitullien kiertämistä koskeva tutkimus.
2 artikla
Kumotaan asetus (EY) N:o 1178/98.
Tehty Brysselissä 9 päivänä helmikuuta 1999.

Labels: 12
3
4
18