Document ID: 32015D0397

РЕШЕНИЕ (ЕС) 2015/397 НА СЪВЕТА
от 5 март 2015 година
за определяне на позицията, която да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на съответните комитети на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации по отношение на предложенията за изменения на правила № 3, 7, 13, 19, 23, 37, 38, 41, 43, 45, 48, 50, 51, 53, 55, 59, 75, 78, 86, 98, 99, 106, 107, 110, 112, 113, 117, 119, 123, 128, 129 на ООН, изменение 2 на ГТП № 3 на ООН по отношение на спирачните уредби на мотоциклетите и изменение 3 на ГТП № 4 на ООН по отношение на международната процедура за сертификация на тежкотоварните превозни средства
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114, във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с Решение 97/836/ЕО на Съвета (1) Съюзът се присъедини към Спогодбата на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) за приемане на еднакви технически предписания за колесните превозни средства, оборудване и части, които могат да бъдат монтирани и/или използвани на колесните превозни средства, и на условия за взаимно признаване на одобренията, издавани на основата на тези предписания (наричана по-долу „Ревизираната спогодба от 1958 г.“).
(2)
В съответствие с Решение 2000/125/ЕО на Съвета (2) Съюзът се присъедини към Спогодбата относно създаването на глобални технически правила за колесни превозни средства, оборудване и части, които могат да бъдат монтирани и/или използвани на колесни превозни средства (наричана по-долу „Паралелната спогодба“).
(3)
С Директива 2007/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (3) системите за одобряване в отделните държави членки бяха заменени с процедура на Съюза за одобряване и беше създадена хармонизирана рамка, съдържаща административните разпоредби и общите технически изисквания по отношение на всички нови превозни средства, системи, компоненти и отделни технически възли. С посочената директива правилата на ООН бяха включени в системата на ЕС за одобряване на типа на превозните средства като изисквания за одобряване на типа или като алтернативи на законодателството на Съюза. След приемането на посочената директива правилата на ООН в нарастваща степен заменят законодателството на Съюза в системата на ЕС за одобряване на типа.
(4)
Изискванията, отнасящи се до някои елементи или характеристики, попадащи в обхвата на правила № 3, 7, 13, 19, 23, 37, 38, 41, 43, 45, 48, 50, 51, 53, 55, 59, 75, 78, 86, 98, 99, 106, 107, 110, 112, 113, 117, 119, 123, 128, 129 на ООН, ГТП № 3 на ООН по отношение на спирачните уредби на мотоциклетите и ГТП № 4 на ООН по отношение на международната процедура за сертификация на тежкотоварните превозни средства, трябва да бъдат адаптирани с оглед на натрупания опит и техническите постижения.
(5)
Поради това е необходимо да се установи позицията, която да се заеме от името на Съюза в рамките на Административния комитет по Ревизираната спогодба от 1958 г. и на Изпълнителния комитет по Паралелната спогодба по отношение на приемането на посочените актове на ООН,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Административния комитет по Ревизираната спогодба от 1958 г. и на Изпълнителния комитет по Паралелната спогодба на заседанието, което ще се проведе от 10 до 13 март 2015 г., е да се гласува в подкрепа на актовете на ООН, посочени в приложението към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 5 март 2015 година.

Labels: 7
8
13