Document ID: 32004R2104

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 2104/2004
(2004. gada 9. decembris),
ar ko nosaka piemērošanas kārtību Padomes Regulai (EK) Nr. 639/2004 par Kopienas attālākajos reģionos reģistrēto zvejas flošu pārvaldību
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (1), un jo īpaši tās 11. panta 5. punktu,
ņemot vērā Padomes 2004. gada 30. marta Regulu (EK) Nr. 639/2004 par Kopienas attālākajos reģionos reģistrēto zvejas flošu pārvaldību (2), un jo īpaši tās 1. panta 2. punktu un 4. panta 3. punktu,
tā kā:
(1)
Attiecībā uz attālākajos reģionos reģistrēto zvejas flošu pārvaldību Regula (EK) Nr. 639/2004 paredz atkāpes, kuru darbība beidzas 2006. gada 31. decembrī. Šīs atkāpes attiecas uz režīmu, kas nosaka iekļaušanu zvejas flotē un izslēgšanu no zvejas flotes un kas minēts Padomes 2002. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku, kā arī uz atbalstiem flotes atjaunošanai un modernizācijai, kas minētas Padomes Regulā (EK) Nr. 2792/1999 (3).
(2)
Regula (EK) Nr. 639/2004 paredz, ka īpaši robežlīmeņi attiecībā uz katru Francijas un Portugāles attālāko reģionu flotes segmentu tika noteikti kā mērķi daudzgadu vadības programmās ar kodu IV (DVP kods IV) 2002. gada beigās.
(3)
Attiecībā uz Kanāriju salām īpašu robežlīmeņu noteikšana jāveic, izmatojot līdzīgu pieeju, kādu izmantoja, nosakot DVP IV mērķus, īpaši ņemot vērā attiecīgo flošu rīcībā esošās zvejas robežlielumu iespējas. Šajā nolūkā Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) sniedza atzinumu savā 2004. gada marta/aprīļa sesijas ziņojumā par Kanāriju salās reģistrēto flošu iespējām. Turklāt Spānija un Komisija veica izvērtējumu par tādu flošu iespējām, kas ir reģistrētas Kanāriju salās un darbojas divpusēju vai daudzpusēju nolīgumu ietvaros. Komisija uzskata, ka neviens no šiem izvērtējumiem vai ziņojumiem neatklāja iespēju paplašināt flotes, kas ir pašlaik piereģistrētas Kanāriju salās.
(4)
Dalībvalstīm jāatskaitās par attālākajos reģionos reģistrēto flošu attīstību gada ziņojumā, kas ir minēts Komisijas 2003. gada 12. augusta Regulā (EK) Nr. 1438/2003, ar ko paredz īstenošanas noteikumus attiecībā uz Kopienas flotes politiku, kura noteikta Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 III nodaļā (4).
(5)
Komisija bija ņēmusi vērā savu deklarāciju, ko tā izstrādāja līdztekus 2004. gada 30. marta Padomes sēdei (5), par kārtību kādā piemērojama Regula (EK) Nr. 639/2004, jo īpaši attiecībā uz vispiemērotāko segmentāciju, ņemot vērā zvejas veidus, zinātniskus atzinumus par attiecīgo krājumu stāvokli un vienlīdzīgu attieksmi pret flotēm, kas zvejo no vienādiem krājumiem.
(6)
Šī regula jāpiemēro no Regulas (EK) Nr. 639/2004 piemērošanas datuma.
(7)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zivsaimniecības un akvakultūras komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Īpaši robežlīmeņi
Francijas, Portugāles un Spānijas attālākajos reģionos reģistrētajām flotēm īpašie robežlīmeņi ir noteikti pielikumā attiecībā uz katru flotes segmentu.
Šie īpašie robežlīmeņi ir maksimālie jaudas līmeņi, kuri izteikti GT un kW un kuriem dalībvalstis ir tiesīgas piekrist, atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2371/2002 13. panta noteikumiem, sakarā ar iekļaušanu flotē.
2. pants
Īpašo robežlīmeņu pārraudzība
Katra 1. pantā minētā segmenta robežlīmenim, kurš izteikts tonnāžā un jaudā un kura datums ir vēlāks par 2002. gada 31. decembri, jābūt vienādam ar pielikumā noteikto robežlīmeni, no kura atņem kopējo tādu minētā segmenta kuģu tonnāžu un jaudu, kas ir izslēgti no flotes sakarā ar valsts atbalstu pēc 2002. gada 31. decembra.
3. pants
Robežlīmeņu konsolidēšana
Komisija 2006. gada 31. decembrī attiecībā uz katru dalībvalsti aprēķina attālākajos reģionos reģistrēto flošu kopējo jaudu, kas ir izteikta tonnāžās un jaudā, kā arī kopējo līdz šai dienai nereģistrēto flošu skaitu, par kuru iekļaušanu tika nolemts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 639/2004 2. punkta noteikumiem.
Šo skaitli pievieno pamatflotes robežlīmenim. Šādā veidā iegūst dalībvalsts flotes robežlīmeņus no 2007. gada 1. janvāra.
4. pants
Piedalīšanās gada ziņojumā
Attiecīgās dalībvalstis atskaitās par attālākajos reģionos reģistrēto flošu attīstību gada ziņojumā, kā to paredz Regulas (EK) Nr. 1438/2003 12. pants.
Dati par 2003. gadu ir iekļauti 2004. gada ziņojumā.
5. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2003. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 9. decembrī

Labels: 18
19
6