Document ID: 32003D0584

Rozhodnutie Rady
z 22. júla 2003,
ktoré sa týka uzavretia Protokolu o zmene a doplnení Európskeho dohovoru o ochrane stavovcov používaných na experimentálne a iné vedecké účely
(2003/584/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 95 v spojitosti s článkom 300 ods. 2 a prvým pododsekom článku 300 ods. 3,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],
keďže:
(1) Rada prijala 24. novembra 1986 smernicu 86/609/EHS o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov, ktoré sa týkajú ochrany zvierat používaných na experimentálne a iné vedecké účely [3] a stanovujú spoločné pravidlá, ktorými sa začleňujú zásady, ciele a hlavné ustanovenia Európskeho dohovoru z 18. marca 1986 o ochrane stavovcov používaných na experimentálne a iné vedecké účely (ďalej uvádzaný ako dohovor).
(2) Rada prijala 23. marca 1998 rozhodnutie 1999/575/ES, ktoré sa týka Európskeho dohovoru o ochrane stavovcov používaných na experimentálne a iné vedecké účely [4], ktorý uzavrelo spoločenstvo, a deklarovala, že Európske spoločenstvo sa nepovažuje za viazané požiadavkami oznamovať štatistické údaje stanovené v článku 28 ods. 1 uvedeného dohovoru. Dohovor vstúpil do platnosti 1. novembra 1998 na území spoločenstva.
(3) Ustanovenia obsiahnuté v dodatkoch k dohovoru sú technickej povahy a mali by odzrkadľovať najnovší vedecký a technický pokrok a výsledky výskumu v príslušných oblastiach. Je preto vhodné pravidelne revidovať tieto ustanovenia za použitia zjednodušeného postupu.
(4) Protokol o zmene a doplnení, v ktorom sa stanovuje zjednodušený postup na zmenu a doplnenie dodatkov k dohovoru, je otvorený na podpísanie signatármi dohovoru. Tento Protokol o zmene a doplnení by sa mal preto schváliť,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Protokol o zmene a doplnení k Európskemu dohovoru na ochranu stavovcov používaných na experimentálne a iné vedecké účely sa týmto schvaľuje v mene Európskeho spoločenstva.
Text Protokolu o zmene a doplnení je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Predseda Rady sa týmto splnomocňuje, aby stanovil osobu alebo osoby oprávnené podpísať Protokol o zmene a doplnení v súlade s jeho článkom 4 ods. 1 bod a) na vyjadrenie súhlasu spoločenstva s tým, že sa chce týmto protokolom viazať.
Článok 3
K podpísaniu v mene spoločenstva dôjde až potom, ako členské štáty, ktoré sú zároveň aj stranami európskeho dohovoru uvedeného v článku 1 tohto rozhodnutia, splnia postupy na uzavretie Protokolu o zmene a doplnení na základe jeho článku 4. Členské štáty majú čo najskôr po zavŕšení potrebných postupov informovať Komisiu.
Článok 4
Výhrady so zreteľom na článok 28 ods. 1 uvedeného dohovoru, ktoré predložilo Európske spoločenstvo, ako je stanovené v prílohe B k dohovoru 1999/575/ES, zostávajú nezmenené.
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 22. júla 2003

Labels: 7
5
20