Document ID: 31978L1015

RÅDETS DIREKTIV av den 23 november 1978 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om tillåten ljudnivå och avgassystemet för motorcyklar (78/1015/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 100 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag(1),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3), och
med beaktande av följande:
De tekniska krav som motorcyklar måste uppfylla enligt nationell lagstiftning avser bland annat tillåten ljudnivå och avgassystemet.
Dessa krav skiljer sig åt från en medlemsstat till en annan. Det är därför nödvändigt att alla medlemsstater antar samma krav, antingen som tillägg till eller i stället för sina nuvarande bestämmelser.
Det allt större antalet och den ökade användningen av motorcyklar förvärrar de besvär som förorsakas av buller. Ljudnivån från motorcyklar bör därför begränsas med ledning av en representativ provningsmetod.
Tillnärmningen av nationell lagstiftning vad avser motorcyklar förutsätter att medlemsstaterna ömsesidigt erkänner de kontroller som var och en av dem utför baserat på gemensamma krav.
Införandet av gränsvärden för ljudnivån från motorcyklar skulle innebära ett steg mot en förbättrad miljö. Den tekniska utvecklingen av tystare motorcyklar bör stimuleras ytterligare. Särskilt för motorcyklar med högre motoreffekt bör man sträva efter att sänka gällande gränsvärden till omkring 80 dB(A) fram till 1985. Även för andra kategorier av motorcyklar är det absolut nödvändigt att fortsättningsvis sträva efter lägre bullernivåer. De nivåer som fastställs bör ta hänsyn till vad som är tekniskt möjligt vid den aktuella tidpunkten, och de bör dessutom aviseras i så god tid att tillverkarna hinner förbättra sina produkter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I detta direktiv avses med motorcykel varje motorförsett fordon med två hjul, med eller utan sidovagn, avsett att användas på väg och som är konstruerat för en högsta hastighet som överstiger 50 km/tim.
Artikel 2
I detta direktiv avses med nationellt typgodkännande ett administrativt förfarande som kallas:
- "agréation par type" och "aanneming" i belgisk lagstiftning,
- "standardtypegodkendelse" i dansk lagstiftning,
- "allgemeine Betriebserlaubnis" i tysk lagstiftning,
- "réception par type" i fransk lagstiftning,
- "type-approval" i irländsk lagstiftning,
- "omologazione" eller "approvazione del tipo" i italiensk lagstiftning,
- "agréation" i luxemburgsk lagstiftning,
- "typegoedkeuring" i nederländsk lagstiftning,
- "type-approval" i brittisk lagstiftning.
Artikel 3
1. Varje medlemsstat skall på begäran från en tillverkare eller dennes representant utföra de provningar som beskrivs i bilaga 1 för att kontrollera att en typ av motorcykel överensstämmer med de harmoniserade kraven. Ansökan för en typ av motorcykel får inte inlämnas till mer än en medlemsstat.
När provningarna har utförts skall medlemsstaten utfärda ett intyg om ljudnivåmätning, nedan kallat intyget, enligt mallen i bilaga 2 och särskilt ange huruvida den aktuella typen av motorcykel uppfyller de harmoniserade kraven eller inte.
2. Den medlemsstat som har utfärdat det intyg som bekräftar att en typ av motorcykel överensstämmer med de harmoniserade kraven skall vidta nödvändiga åtgärder för att kontrollera, i den utsträckning som är nödvändigt och vid behov i samarbete med de behöriga myndigheterna i de andra medlemsstaterna, att serietillverkade fordon överensstämmer med den typ för vilken intyget har utfärdats. Som kontroll skall stickprov genomföras.
Artikel 4
De behöriga myndigheterna i varje medlemsstat skall inom en månad till de behöriga myndigheterna i de andra medlemsstaterna översända ett exemplar av de intyg som utfärdats för varje typ av motorcykel som de har provat i enlighet med detta direktiv. Den som har lämnat in ansökan skall också erhålla ett exemplar av detta intyg. De andra medlemsstaterna skall betrakta dokumentet som bevis för att de provningar som föreskrivs i detta direktiv har utförts och därmed avhålla sig från att utföra provningarna.
Artikel 5
1. I de medlemsstater där motorcyklar eller vissa kategorier av motorcyklar är underkastade nationellt typgodkännande skall det godkännandet, om tillverkaren eller dennes representant så begär, baseras på harmoniserade, tekniska krav i stället för motsvarande nationella krav.
2. Ingen medlemsstat, där motorcyklar eller vissa kategorier av motorcyklar inte är underkastade nationellt typgodkännande, får vägra registrering eller förbjuda försäljning, ibruktagande eller användning av sådana motorcyklar av det skälet att harmoniserade, tekniska krav har uppfyllts i stället för motsvarande nationella krav.
Artikel 6
1. Den medlemsstat som har utfärdat det intyg som bekräftar att en typ av motorcykel överensstämmer med de harmoniserade kraven skall vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att den underrättas om eventuella ändringar av en del eller en egenskap som nämns i punkt 1.1 i bilaga 1.
2. Om den berörda staten bedömer att en sådan ändring inte kräver en ändring av de uppgifter som har observerats vid intygets utfärdande, skall de behöriga myndigheterna i den staten underrätta tillverkaren eller dennes representant om detta.
3. Om den berörda staten däremot finner att en ändring av detta slag motiverar nya kontroller eller nya provningar, och att det följdaktligen är nödvändigt att ändra befintligt intyg eller utfärda ett nytt intyg, skall de behöriga myndigheterna i den staten underrätta tillverkaren eller dennes representant om detta. De skall senast en månad efter upptecknandet av de nya dokumenten överlämna dessa dokument och ramnumret för den sista motorcykel som har tillverkats i överensstämmelse med det tidgare intyget och, i tillämpliga fall, ramnumret för den första motorcykel som har tillverkats i överensstämmelse med det modifierade eller nya intyget till de behöriga myndigheterna i de andra medlemsstaterna.
Artikel 7
1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de bestämmelser som är nödvändiga för att följa detta direktiv före den 1 oktober 1980 och skall genast underrätta kommissionen om detta.
Under en period av 30 månader efter anmälan av detta direktiv får medlemsstaterna emellertid inte vägra nationellt typgodkännande och/eller registrering, försäljning, ibruktagande eller användning av en typ av motorcykel vars ljudnivå uppfyller de nationella bestämmelser som tillämpas vid tidpunkten för anmälan av detta direktiv.
2. Medlemsstaterna skall se till att till kommissionen överlämna texterna till centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 8
Rådet skall på förslag från kommissionen före den 31 december 1984 besluta om en sänkning av de högsta tillåtna ljudnivåer som anges i bilaga 1 till detta direktiv.
Artikel 9
De ändringar som är nödvändiga för att anpassa kraven i bilagorna till den tekniska utvecklingen skall införas i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 13 i rådets direktiv 70/156/EEG av den 6 februari 1970 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning för typgodkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon(4) senast ändrat genom direktiv 78/547/EEG(5). De högsta tillåtna ljudnivåerna får inte i något fall höjas. Detta förfarande gäller dock för punkt 2.1.1 i bilaga 1 först från och med den 1 juli 1984.
Artikel 10
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 23 november 1978.

Labels: 8
3
15
20