Document ID: 32003R1139

32003R1139
L 160/22
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1139/2003 НА КОМИСИЯТА
от 27 юни 2003 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на програмите за мониторинг и специфично рисковия материал
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1003/2003 на Комисията (2), и по-специално член 23 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 999/2001 установява мерки за мониторинг на трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (TСE) при дребни преживни животни (овце и кози), включително мониторинг на проби от животни, които не са заклани за човешка консумация. Необходимо е да изясни определението за тази група животни с цел избягване на неподходящо вземане на проби.
(2)
Регламент (ЕО) № 999/2001 предвижда мерки за унищожаване след потвърждаване на TСE при овце и кози. Целевото тестване се извършва върху животни, унищожени при горните мерки, с цел събиране на епидемиологична информация.
(3)
Съществува теоретична възможност СЕГ да се среща и при популация на овце и кози. При тези животни не е възможно чрез обичайните методи да се различи СЕГ от заразата със скрейпи. Нивото на заразяване в илеума на двете болести е значително още в ранната фаза на заразяване. Като профилактична мярка илеумът на овце и кози от всякакви възрасти трябва да се прибави към списъка със специфично рискови материали.
(4)
В своето становище от 7 и 8 ноември 2002 г. относно разпространение на ТСЕ в тъкани на преживни животни Научният ръководен комитет (НРК) препоръча сливиците на говеда от всякакви възрасти да се считат като представляващи риск от спонгиформна енцефалопатия по говедата. Производителите на двата теста са предоставили данни, които показват, че техният тест може да бъде използван също за мониторинг на TСE по овцете.
(5)
НРК оповести, че при добиването на месо за човешка консумация от главите и езиците на говедата, заразяването с материал от централната нервна тъкан и от сливиците трябва да се избягва, за да не се създава опасност от СЕГ.
(6)
Състоянието на главите зависи главно от внимателното манипулиране и безопасно затваряне на фронталния отвор и отвора в черепа, през който преминава гръбначния мозък. Поради това в кланиците и в одобрените цехове за разфасовки трябва да има контролни системи на място.
(7)
Разпоредбите за експедиция към други държави-членки на цели трупове, на половинки и четвъртинки от трупове на заклани животни, които не съдържат специфично рисков материал освен гръбначния стълб, без предварителното разрешение на въпросните държави-членки, трябва да се разширят до половинки, нарязани на не повече от три разфасовки за продажба на едро, което отразява действителната търговия между държавите-членки.
(8)
Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета (3), изменен от Регламент (ЕО) № 808/2003 на Комисията (4), установява ветеринарно-санитарни изисквания, приложими за събиране, транспортиране, съхранение, манипулиране, преработка и употреба или обезвреждане на всякакви странични животински продукти, които не са предназначени за човешка консумация, включително тяхното пускане на пазара и, в някои специфични случаи, техния експорт и транзит. Следователно специалните разпоредби за изхвърляне и обезвреждане на такива продукти, предвидени в приложение IХ към Регламент (ЕО) № 999/2001, трябва да се заличат.
(9)
Следователно Регламент (ЕО) № 999/2001 трябва съответно да се измени.
(10)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителна верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения III и ХI към Регламент (ЕО) № 999/2001 се изменят съгласно приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Той се прилага от 1 октомври 2003 г.
Новата разпоредба в част А, точка 1, буква а), ii) от приложение ХI към Регламент (ЕО) № 999/2001, определена в приложението към настоящия регламент, се прилага за животни, заклани след 1 октомври 2003 г. нататък.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 27 юни 2003 година.

Labels: 0
15
6