Document ID: 31978R1360

++++
REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1360/78 DEL CONSIGLIO
del 19 giugno 1978
concernente le associazioni di produttori e le relative unioni
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare gli articoli 42 e 43 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ) ,
visto il parere del Comitato economico e sociale ( 2 ) ,
considerando che la Comunità è attualmente caratterizzata da una diversità delle situazioni delle sue regioni per quanto riguarda l ' offerta e l ' immissione sul mercato dei prodotti agricoli ;
considerando che in Italia l ' offerta dei prodotti agricol presenta carenze strutturali di estrema gravità ; che essa è , infatti , immessa sul mercato da un gran numero di aziende agricole di dimensioni ridotte e insufficientemente organizzate ; che in particolare , secondo le informazioni disponibili , solamente il 16 % circa delle aziende italiane aderisce ad organizzazioni di produttori costituite per l ' immissione dei prodotti sul mercato e solamente il 13 % circa del valore globale della produzione agricola del paese è commercializzato tramite tali organizzazioni ; che queste carenze strutturali dell ' offerta interessano l ' intero territorio italiano , salvo qualche eccezione ; che queste eccezioni , per il loro carattere limitato , non impediscono di prendere in considerazione la situazione italiana nel suo insieme ;
considerando che in Francia tali carenze sono state rilevate in talune regioni meridionali , in primo luogo nel settore del vino da tavola , prodotto la cui offerta , sparsa in molte piccole cooperative , è fatta soltanto in piccola parte ( tra il 5 e il 10 % ) da organizzazioni di produttori di una certa importanza ; che tali carenze sono state constatate in queste regioni anche nel settore delle olive da tavola , in cui l ' organizzazione dei produttori è praticamente inesistente , e nel settore delle piante da profumo , in cui i produttori incominciano appena ad organizzarsi ; che l ' offerta dei prodotti agricoli presenta gravi carenze strutturali anche nei dipartimenti d ' Oltremare per quanto riguarda i frutti tropicali ed i prodotti bovini , commercializzati per meno del 12 % da organizzazioni di produttori ;
considerando che in Belgio sono state rilevate gravi carenze della struttura dell ' offerta per quanto riguarda i cereali , di cui soltanto il 15 % della produzione totale è commercializzato da organizzazioni di produttori , e per quanto riguarda i bovini vivi , i suinetti e l ' erba medica , di cui meno del 3 % è commercializzato da organizzazioni di produttori ;
considerando che la persistenza delle suddette carenze costituisce un ostacolo alla realizzazione degli obiettivi dell ' articolo 39 , paragrafo 1 , del trattato ; che essa rende , infatti , difficile l ' incremento della produttività dell ' agricoltura , il progresso tecnico , lo sviluppo razionale della produzione , un impiego ottimale dei fattori produttivi , nonché la realizzazione di un livello di vita equo per la popolazione agricola e della stabilizzazione dei mercati ; che essa potrebbe d ' altronde influire sul livello dei prezzi ai consumatori ;
considerando che a tale situazione si puo rimediare con l ' associazione degli agricoltori al fine di intervenire nel processo economico mediante forme di azione comune volte a concentrare l ' offerta e a adeguare la produzione alle esigenze del mercato ; che l ' associazione deve essere fin d ' ora incoraggiata nelle regioni interessate , senza tuttavia escludere l ' estensione del regime ad altre regioni in grado di dimostrare l ' esistenza di esigenze analoghe ;
considerando che occorre pertanto garantire , mediante un sistema di riconoscimento , che l ' associazione dei conduttori agricoli sia effettuata in seno ad organismi che prevedano un ' adeguata disciplina della produzione e dell ' immissione sul mercato , che offrano sufficienti garanzie per quanto riguarda la stabilità e l ' efficacia della loro azione senza contrastare , con la loro posizione e la loro attività economica , al funzionamento del mercato comune ed agli obiettivi generali del trattato ;
considerando che al fine di stimolare una concentrazione dell ' offerta maggiore di quella realizzata a livello di un ' unica associazione , è opportuno incoraggiare , oltre al raggruppamento degli agricoltori nell ' ambito di associazioni di produttori , la costituzione di unioni di tali associazioni ;
considerando che la concessione di aiuti destinati a coprire una parte delle spese di costituzione e di funzionamento amministrativo puo costituire un incentivo appropriato alla creazione di associazioni ed unioni , nonché all ' adeguamento delle organizzazioni di produttori già esistenti alle condizioni richieste ;
considerando che è tuttavia opportuno limitare a un importo globale massimo l ' aiuto concesso alle unioni , per tener conto del fatto che ciascuna delle associazioni aderenti ha già beneficiato o beneficia ancora degli aiuti per la costituzione e il funzionamento amministrativo ;
considerando che , al fine di garantire l ' applicazione de regime previsto in tutte le regioni della Comunità in cui cio si renda necessario , è necessario rendere obbligatoria la concessione di aiuti alle associazioni ed alle unioni ; che occorre inoltre fissare i limiti massimi di questi aiuti , prevedendo comunque la possibilità di superare tali limiti per taluni aiuti destinati a regioni o a settori che devono far fronte a particolari difficoltà ;
considerando che è utile prevedere , per l ' informazione degli Stati membri e di tutti gli interessati , la pubblicazione , all ' inizio di ogni anno , dell ' elenco del associazioni e delle unioni che sono state riconosciute nonché delle revoche di riconoscimento decise nell ' anno precedente ;
considerando che il complesso delle misure previste riveste interesse comunitario e mira a realizzare gli obiettivi definiti dall ' articolo 39 , paragrafo 1 , lettera a ) , del trattato , comprese le modifiche di struttura necessarie al buon funzionamento del mercato comune ; che tali misure costituiscono quindi un ' azione comune , ai sensi dell ' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 729/70 del Consiglio , del 21 aprile 1970 , relativo al finanziamento della politica agricola comune ( 3 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 2788/72 ( 4 ) ;
considerando che la Commissione deve essere in grado di controllare se le disposizioni adottate dagli Stati membri per l ' applicazione di tale azione comune ne rispettino le condizioni ; che essa deve essere inoltre in grado di valutare ogni anno i risultati pratici dell ' applicazione dell ' azione comune ;
considerando che l ' intervento del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia , in appresso denominato " Fondo " , per una durata di cinque anni e per un costo previsionale di 24 milioni di unità di conto puo contribuire a migliorare la struttura dell ' offerta dei prodotti agricoli nelle regioni in cui un tale miglioramento è indispensabile ;
considerando che , per facilitare la successiva attuazione di talune misure previste , occorre prevedere una procedura che instauri una stretta cooperazione tra gli Stati membri e la Commissione ; che questa puo essere assicurata in modo adeguato nell ' ambito del comitato permanente delle strutture agricole , istituito dall ' articolo 1 della decisione del Consiglio del 4 dicembre 1962 relativa al coordinamento delle politiche di struttura agricola ( 5 ) ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Articolo 1
Per ovviare alle carenze strutturali attualmente riscontrabili in talune regioni in materia di offerta e di commercializzazione dei prodotti agricoli , carenze caratterizzate da un insufficiente grado di organizzazione dei produttori , il presente regolamento istituisce in dette regioni un regime d ' incentivazione , volto a stimolare la costituzione di associazioni di produttori e delle relative unioni .
TITOLO I
Campo d ' applicazione
Articolo 2
Alle condizioni specificate dall ' articolo 3 , il presente regolamento si applica alle regioni seguenti :
_ l ' intero territorio italiano ;
_ le seguenti regioni francesi : Linguadoca-Rossiglione , Provenza-Costa Azzurra , Midi-Pirenei , Corsica e i dipartimenti della Drôme e dell ' Ardèche , dipartimenti d ' Oltremare ;
_ l ' intero territorio belga .
Articolo 3
1 . Per quanto riguarda l ' Italia , il presente regolament si applica ai prodotti seguenti di cui esista una produzione in tale paese :
_ prodotti del suolo e dell ' allevamento elencati nell ' allegato II del trattato , eccettuati :
_ i prodotti di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 1035/72 del Consiglio , del 18 maggio 1972 , relativo all ' organizzazione comune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli ( 6 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1154/78 ( 7 ) ;
_ il luppolo ( voce 12.06 della tariffa doganale comune ) ;
_ i bachi da seta ( sottovoce ex 01.06 C della tariffa doganale comune ) ;
_ prodotti agricoli trasformati elencati nell ' allegato del presente regolamento .
2 . Per quanto riguarda le regioni francesi , il presente regolamento si applica :
_ ai vini da tavola e ai mosti di uve ( voci 22.04 e 22.05 della tariffa doganale comune ) nelle regioni Linguadoca-Rossiglione , Provenza-Costa Azzurra , Midi-Pirenei e Corsica ;
_ alle piante utilizzate in profumeria e alla lavanda ( voce ex 12.07 della tariffa doganale comune ) nella regione Provenza-Costa Azzurra e nei dipartimenti della Drôme e dell ' Ardèche ;
_ alle olive da tavola ( sottovoce 07.02 A della tariffa doganale comune ) nelle regioni Linguadoca-Rossiglione , Provenza-Costa Azzurra e Corsica e nel dipartimento della Drôme ;
_ ai frutti tropicali ( sottovoci 08.01 B , C e D della tariffa doganale comune ) , ai bovini vivi ( voce 01.02 della tariffa doganale comune ) e alle carni bovine in carcasse e quarti ( sottovoce ex 02.01 A II della tariffa doganale comune ) nei dipartimenti d ' Oltremare ;
3 . Per quanto riguarda il Belgio , il presente regolamento si applica :
_ ai cereali ( voci 10.01 - 10.05 della tariffa doganale comune ) ,
_ ai bovini vivi ( sottovoce 01.02 A della tariffa doganale comune ) ,
_ ai suinetti ( voce ex 01.03 della tariffa doganale comune ) ,
_ all ' erba medica ( voce ex 12.10 della tariffa doganale comune ) .
TITOLO II
Riconoscimento delle associazioni di produttori e delle relative unioni
Articolo 4
Per le regioni di cui all ' articolo 2 , gli Stati membri interessati riconoscono le associazioni di produttori e le relative unioni , comprese le associazioni esistenti al momento dell ' entrata in vigore del presente regolamento :
a ) che presentino domanda di riconoscimento ;
b ) che rispondano alle condizioni elencate agli articoli 5 e 6 ;
c ) a condizione che , se si tratta di associazioni :
_ almeno i 2/3 dei soci siano imprenditori di aziende situate nelle regioni di cui all ' articolo 2 ;
_ almeno la metà della produzione immessa sul mercato conformemente all ' articolo 6 , paragrafo 1 , lettera c ) , provenga dalle regioni di cui all ' articolo 2 .
Il riconoscimento riguarda le attività relative alla produzione e all ' immissione sul mercato dei prodotti di cui all ' articolo 3 per ciascuna delle regioni cui si applic il presente regolamento .
Articolo 5
1 . Le associazioni di produttori sono :
_ costituite allo scopo di adattare in comune alle esigenze del mercato la produzione e l ' offerta da parte dei produttori che ne sono soci ;
_ composte da :
_ produttori singoli , oppure
_ produttori singoli e organizzazioni di produzione o di valorizzazione dei prodotti agricoli di cui fanno parte solo produttori agricoli .
Per produttore si intende ogni conduttore di un ' azienda agricola situata nel territorio della Comunità :
_ che produce prodotti del suolo e dell ' allevamento di cui all ' articolo 3 , oppure
_ che , essendo produttore dei prodotti di base , produce prodotti trasformati di cui all ' articolo 3 .
2 . Gli Stati membri interessati possono riconoscere associazioni di produttori comprendenti anche persone diverse da quelle di cui al paragrafo 1 , quando lo prevedano le disposizioni nazionali . In questo caso , lo statuto di tali associazioni deve contenere le disposizioni necessarie affinché i soci di cui al paragrafo 1 conservino il controllo delle associazioni e delle loro decisioni .
3 . Le unioni sono costituite da associazioni di produttori riconosciute e perseguono ad un livello più vasto gli stessi obiettivi di tali associazione .
Articolo 6
1 . Nell ' ambito del settore del o dei prodotti per i qual sono riconosciute , le associazioni di produttori e le unioni devono soddisfare i seguenti requisiti generali :
a ) contribuire , con le attività per le quali chiedono il riconoscimento , al conseguimento degli obiettivi dell ' articolo 39 del trattato ;
b ) determinare ed applicare , per quanto riguarda le persone di cui all ' articolo 5 , paragrafo 1 :
_ norme comuni di produzione ;
_ norme comuni d ' immissione sul mercato ;
c ) prevedere nel loro statuto , per i produttori soci delle associazioni e per le associazioni riconosciute di produttori aderenti all ' unione , l ' obbligo :
_ di effetuare l ' immissione sul mercato di tutta la produzione destinata alla commercializzazione per i prodotti per i quali aderiscono all ' associazione o all ' unione , secondo le norme di conferimento e d ' immissione sul mercato stabilite e controllate rispettivamente dall ' associazione o dall ' unione ;
_ ovvero di far effettuare , rispettivamente dall ' associazione o dall ' unione , l ' immissione sul mercato di tutta la produzione destinata alla commercializzazione per i prodotti per i quali hanno ottenuto il riconoscimento , a loro nome e per loro conto , oppure a loro nome e per conto dell ' associazione o dell ' unione , oppure a nome e per conto dell ' associazione o dell ' unione L ' associazione o l ' unione puo tuttavia autorizzare i propri aderenti ad effettuare l ' immissione sul mercato di una parte della produzione conformemente al primo trattino .
Per quanto riguarda le associazioni di produttori , tale obbligo non si applica alla parte della produzione per la quale i produttori avevano concluso contratti di vendita ovvero concesso opzioni prima della loro adesione all ' associazione , a condizione che detta associazione sia stata informata prima dell ' adesione della portata e della durata degli obblighi contratti .
d ) prevedere nel loro statuto disposizioni atte a garantire che gli aderenti all ' associazione o all ' unione che lo desiderino possano recedere :
_ dopo aver partecipato all ' associazione o all ' unione per un periodo di almeno tre anni dal riconoscimento di quest ' ultima ,
_ a condizione che ne avvisino per iscritto l ' associazione o l ' unione almeno dodici mesi prima .
Tali disposizioni si applicano senza pregiudizio delle disposizioni legislative o regolamentari nazionali che hanno lo scopo di proteggere , in casi determinati , l ' associazione o l ' unione o i loro creditori contro le conseguenze finanziarie che potrebbero derivare dalla recessione di un aderente , ovvero di impedire la recessione di un aderente durante l ' esercizio finanziario ;
e ) comprovare di svolgere un ' attività economica sufficiente ;
f ) escludere , fatto salvo l ' articolo 4 , lettera c ) , per la loro costituzione e per l ' insieme delle loro attività , qualsiasi discriminazione che sia contraria al funzionamento del mercato comune e alla realizzazione degli obiettivi generali del trattato e , in particolare , qualsiasi discriminazione fondata sulla nazionalità o sul luogo di stabilimento :
_ dei produttori o delle associazioni che possono divenire rispettivamente soci o aderenti , o
_ dei loro partner economici ;
g ) avere personalità giuridica o possedere la capacità giuridica necessaria per essere , secondo la legislazione nazionale , soggetti di diritti e di obblighi ;
h ) tenere , per le attività che formano oggetto del riconoscimento , una contabilità separata . Quest ' ultima , come quella relativa a tutte le altre attività dell ' associazione o dell ' unione , puo essere oggetto di controlli destinati a verificare se la condizione di cui alla lettera e ) sia sempre ai soddisfatta , a permettere il calcolo degli aiuti e a verificare l ' utilizzazione di questi ultimi ;
i ) non avere una posizione dominante sul mercato comune a meno che questa sia necessaria al raggiungimento degli obiettivi dell ' articolo 39 del trattato ;
j ) le associazioni di produttori cui aderiscono anche le organizzazioni di cui all ' articolo 5 , paragrafo 1 , secondo trattino , devono inoltre prevedere nello statuto l ' obbligo per queste ultime di imporre ai loro soci il rispetto delle condizioni di cui alle lettere b ) e c ) al più tardi a decorrere dalla data :
_ alla quale prende effetto il riconoscimento o
_ della loro adesione , qualora essa sia posteriore al riconoscimento .
2 . L ' immissione sul mercato , ai sensi del paragrafo 1 , lettera b ) e c ) concerne le seguenti operazioni :
_ concentrazione dell ' offerta ;
_ preparazione per la vendita ;
_ offerta ad acquirenti all ' ingrosso .
3 . Secondo la procedura di cui all ' articolo 16 e nel termine di sei mesi dall ' entrata in vigore del presente regolamento , sono adottate modalità d ' applicazione relative :
_ in caso di necessità ai criteri ai quali devono essere conformi le norme comuni di cui al paragrafo 1 , lettera b ) ;
_ alla superficie colturale minima , al fatturato o al volume di produzione del prodotto o del gruppo di prodotti interessati provenienti dai soci che , ai sensi del paragrafo 1 , lettera e ) , le associazioni e le unioni devono rappresentare , nonché , eventualmente , al numero minimo dei loro aderenti .
Articolo 7
Gli Stati membri interessati :
_ decidono in merito alla concessione del riconoscimento entro 3 mesi dalla presentazione della domanda ;
_ comunicano , nel termine di due mesi , la loro decisione alla Commissione .
Articolo 8
Il riconoscimento di un ' associazione di produttori o di un ' unione è revocato :
a ) qualora i requisiti per il riconoscimento previsti dal presente regolamento non siano stati o non siano più soddisfatti ;
b ) qualora il riconoscimento sia fondato su indicazioni erronee ;
c ) qualora l ' associazione o l ' unione abbia ottenuto il riconoscimento in modo irregolare ;
d ) qualora la Commissione constati che l ' articolo 85 , paragrafo 1 , del trattato è applicabile agli accordi , alle decisioni e alle pratiche concertate di cui all ' articolo 17 del presente regolamento .
Nel caso previsto alla lettera c ) , la revoca del riconoscimento ha effetto retroattivo e gli aiuti concessi ai sensi dell ' articolo 10 vengono ricuperati .
Articolo 9
All ' inizio di ogni anno la Commissione provvede a pubblicare nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee l ' elenco , suddiviso per prodotto o per gruppo di prodotti , delle associazioni di produttori e delle unioni riconosciute nell ' anno precedente .
Essa provvede altresi alla pubblicazione delle revoche di riconoscimento pronunciate nell ' anno precedente .
TITOLO III
Aiuti a favore delle associazioni di produttori e delle loro unioni
Articolo 10
1 . Gli Stati membri interessati accordano alle associazioni e alle unioni riconosciute , per i tre anni successivi alla data del loro riconoscimento , aiuti destinati ad incoraggiarne la costituzione e ad agevolarne il funzionamento amministrativo . L ' importo di tali aiuti puo essere versato in cinque anni .
2 . L ' importo degli aiuti accordati alle associazioni di produttori , rispettivamente per il 1 * , 2 * e 3 * anno :
a ) è pari al massimo al 3 % , al 2 % e all ' 1 % del valore dei prodotti :
_ provenienti dai soci di cui all ' articolo 5 , paragrafo 1 , secondo trattino , e
_ a cui si riferisce il riconoscimento e l ' immissione sul mercato ;
b ) non puo tuttavia superare il 60 % , il 40 % e il 20 % delle spese reali di costituzione e di funzionamento amministrativo .
3 . L ' importo degli aiuti accordati alle unioni :
a ) è pari , rispettivamente per il 1 * , 2 * e 3 * anno , al massimo al 60 % , al 40 % e al 20 % delle spese reali di costituzione e di funzionamento amministrativo ;
b ) non puo tuttavia superare un importo globale di 50 000 unità di conto .
4 . Per un periodo determinato , possono essere fissate dal Consiglio , che delibera a maggioranza qualificata su proposta della Commissione , aliquote superiori a quelle previste nei paragrafi 2 e 3 , per determinate regioni e per determinati prodotti che incontrano particolari difficoltà di adeguamento alle condizioni ed alle conseguenze economiche della politica agricola comune .
Articolo 11
1 . Gli aiuti previsti nell ' articolo 10 vengono accordati solo :
_ nella misura in cui un ' associazione o unione non ne abbia già beneficiato in virtù di una legislazione nazionale ;
_ proporzionalmente alle spese reali supplementari di costituzione e di funzionamento amministrativo derivanti dall ' adeguamento alle condizioni previste dall ' articolo 6 nel caso di associazioni o unioni :
_ costituite da oltre tre anni alla data di entrata in vigore del presente regolamento ;
_ derivate da organizzazioni preesistenti o create da produttori che appartengono a organizzazioni preesistenti .
2 . Il valore dei prodotti di cui all ' articolo 10 , paragrafo 2 , lettera a ) , è calcolato annualmente su base forfettaria in funzione :
_ del volume immesso ogni anno sul mercato conformemente all ' articolo 6 , paragrafo 1 , lettera c ) ;
_ dei prezzi medi rilevati alla produzione .
3 . Le precisazioni necessarie a delimitare la nozione di spese reali di costituzione e di funzionamento amministrativo ai sensi dell ' articolo 10 , paragrafo 2 , lettera b ) e paragrafo 3 , lettera a ) , sono adottate secondo la procedura prevista all ' articolo 16 , entro sei mesi dall ' entrata in vigore del presente regolamento .
TITOLO IV
Disposizioni finanziarie e generali
Articolo 12
Il complesso delle misure previste dal presente regolamento costituisce un ' azione comune ai sensi dell ' articolo 6 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 729/70 .
Articolo 13
1 . La durata prevista per la realizzazione dell ' azione comune è di cinque anni a decorrere dalla data in cui , ai sensi dell ' articolo 20 , il presente regolamento è applicabile .
2 . Prima della scadenza del periodo di cui al paragrafo 1 , il presente regolamento sarà riesaminato dal Consiglio , su proposta della Commissione e sulla base di un rapporto della Commissione sui risultati della sua applicazione .
3 . La previsione di spesa globale dell ' azione comune a carico del Fondo sezione orientamento , ammonta a 24 milioni di unità di conto .
4 . L ' articolo 6 , paragrafo 5 , del regolamento ( CEE ) n . 729/70 è applicabile al presente regolamento .
Articolo 14
1 . Le spese effettuate dagli Stati membri nel quadro delle azioni previste dall ' articolo 10 , paragrafi 1 , 2 e sono imputabili al Fondo , sezione orientamento .
Il Consiglio , che delibera su proposta della Commissione a maggioranza qualificata , puo dichiarare imputabili le spese degli Stati membri effettuate nel quadro delle azioni di cui all ' articolo 10 , paragrafo 4 .
2 . Il Fondo , sezione orientamento , rimborsa agli Stati membri il 25 % delle spese imputabili .
3 . Il Consiglio , che delibera su proposta della Commissione a maggioranza qualificata , puo decidere una partecipazione della Comunità , superiore al 25 % e che potrebbe raggiungere il 50 % , alle spese imputabili effettuate dagli Stati membri interessati per la concessione di aiuti , d ' importo uguale agli importi massimi previsti dall ' articolo 10 , paragrafi 2 e 3 :
a ) ad associazioni di produttori di cui almeno i 2/3 dei soci siano imprenditori di aziende situate in regioni che rientrano nel campo d ' applicazione del presente regolamento e che incontrano particolari difficoltà di adeguamento alle condizioni e alle conseguenze della politica agricola comune ;
b ) ad unioni di cui almeno i 2/3 dei soci soddisfino i requisiti previsti dalla lettera a ) .
4 . La partecipazione finanziaria della Comunità riguarda le spese imputabili risultanti dagli aiuti la cui concessione è stata decisa successivamente alla data di entrata in vigore del presente regolamento .
5 . Le modalità d ' applicazione del paragrafo 2 sono adottate secondo la procedura prevista dall ' articolo 13 del regolamento ( CEE ) n . 729/70 .
Articolo 15
1 . Le domande di rimborso riguardano le spese effettuate dagli Stati membri nel corso dell ' anno civile e sono presentate alla Commissione anteriormente al 1 * luglio dell ' anno successivo .
2 . Il contributo del Fondo è deciso conformemente all ' articolo 7 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 729/70 .
3 . La Commissione puo concedere acconti .
4 . Le modalità di applicazione del presente articolo sono stabilite secondo la procedura prevista dall ' articolo 13 del regolamento ( CEE ) n . 729/70 .
Articolo 16
1 . Nei casi in cui si fa riferimento alla procedura prevista dal presente articolo , il comitato permanente per le strutture agricole è chiamato a pronunciarsi dal suo presidente , sia su iniziativa di quest ' ultimo , sia a richiesta del rappresentante di uno Stato membro .
2 . Il rappresentante della Commissione presenta un progetto di misure da adottare . Il comitato esprime un parere in merito a tali misure entro un termine che il presidente puo fissare in relazione all ' urgenza dei problem in esame . Il comitato si pronuncia alla maggioranza di 41 voti ; ai voti degli Stati membri è attribuita la ponderazione di cui all ' articolo 148 , paragrafo 2 , del trattato . Il presidente non partecipa alla votazione .
3 . La Commissione adotta le misure , che sono di immediata applicazione . Tuttavia , qualora esse non siano conformi al parere del comitato , tali misure sono immediatamente comunicate dalla Commissione al Consiglio ; in tal caso , la Commissione puo rinviare l ' applicazione delle misure da essa decise di un mese al massimo a decorrere dalla comunicazione .
Il Consiglio , che delibera a maggioranza qualificata , puo prendere una decisione diversa nel termine di un mese .
Articolo 17
Qualora la Commissione constati , ai sensi dell ' articolo 2 del regolamento n . 26 , relativo all ' applicazione di alcune regole di concorrenza alla produzione e al commercio dei prodotti agricoli ( 8 ) , che l ' articolo 85 , paragrafo 1 , del trattato è applicabile ad accordi , decisioni o pratiche concertate :
_ mediante cui le persone specificate all ' articolo 5 , paragrafo 1 , secondo trattino , si uniscono in un ' associazione conforme alle condizioni del presente regolamento , o le associazioni in un ' unione conforme alle condizioni del presente regolamento , oppure ,
_ mediante cui vengono stabilite o attuate le norme comuni di cui all ' articolo 6 , paragrafo 1 , lettera b ) ,
una decisione in merito si applica soltanto a decorrere dalla data in cui è avvenuta la constatazione .
Articolo 18
Il presente regolamento lascia impregiudicata la facoltà degli Stati membri di adottare , nel suo ambito , misure supplementari di aiuto le cui condizioni o modalità di concessione si discostino da quelle in esso previste o la cui entità superi gli importi massimi in esso stabiliti , sempreché dette misure vengano prese in conformità degli articoli 92 , 93 e 94 del trattato .
Articolo 19
Gli Stati membri interessati comunicano alla Commissione :
_ le disposizioni legislative , regolamentari e amministrative relative all ' applicazione del presente regolamento entro un mese dalla loro adozione ;
_ un rapporto sui risultati dell ' applicazione del presente regolamento , ogni anno prima del 31 marzo e per la prima volta entro il 31 marzo 1979 .
Articolo 20
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Esso è applicabile a decorrere dall ' entrata in vigore delle disposizioni di cui all ' articolo 6 , paragrafo 3 , secondo trattino .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Lussemburgo , addi 19 giugno 1978 .

Labels: 18
15
6