Document ID: 31988R3296

0805
Agrios frescos o secos :
0805 10 // Naranjas : // // Naranjas dulces, frescas : // // Del 1 de abril al 30 de abril :
0805 10 11 // Sanguinas y medio sanguinas // // Las demas :
0805 10 15 // Navel, navelinas, navelates, salustianas, vernas, Valencia lates, malteros, shamoutis, ovalis, trovita y hamlins
0805 10 19 // Las demas // // Del 1 de mayo al 15 de mayo :
0805 10 21 // Sanguinas y medio sanguinas : // // Las demas :
0805 10 25 // Navel, navelinas, navelates, salustianas, vernas, Valencia lates, malteros, shamoutis, ovalis, trovita y hamlins
ex 0805 10 29 // Las demas // // Del 16 de mayo al 15 de octubre : // // Del 16 de mayo al 31 de agosto
0805 10 31 // Sanguinas y medio sanguinas // // Las demas :
0805 10 35 // Navel, navelinas, navelates, salustianas, vernas, Valencia lates, malteros, shamoutis, ovalis, trovita y hamlins
ex 0805 10 39 // Las demas // // Del 16 de octubre al 31 de marzo : // // Del 1 de febrero al 31 de marzo
0805 10 41 // Sanguinas y medio sanguinas // // Las demas :
0805 10 45 // Navel, navelinas, navelates, salustianas, vernas, Valencia lates, malteros, shamoutis, ovalis, trovita y hamlins
0805 10 49 // Las demas // // Las demas :
ex 0805 10 70 // Del 1 de abril al 15 de octubre : // // Del 1 de abril al 31 de agosto
ex 0805 10 90 // Del 16 de octubre al 31 de marzo : // // Del 1 de febrero al 31 de marzo
ex 0805 20 // Mandarinas ( incluidas las tangerinas y satsumas ); clementinas, wilkings e hibridos similares de agrios :
ex 0805 20 30 // Monreales y satsumas : // // Satsumas del 1 de noviembre al 31 de marzo
ex 0805 20 50 // Mandarinas y wilkings : // // Mandarinas del 1 de noviembre al 31 de marzo
0805 20 70 // Tangerinas : // // Del 1 de noviembre al 31 de marzo
0805 30 // Limones ( Citrus limon y Citrus limonum ) y lima agria ( Citrus aurantifolia ):
ex 0805 30 10 // Limones ( Citrus limon, citrus limonum ): // // Del 1 de junio al 31 de octubre
0806
Uvas y pasas :
0806 10 // Uvas : // // De mesa :
ex 0806 10 19 // Del 15 de julio al 31 de octubre : // // Del 15 de agosto al 30 de septiembre
0808
Manzanas, peras y membrillos, frescos :
0808 10 // Manzanas : // // Las demas :
ex 0808 10 93 // Del 1 de enero al 31 de marzo : // // del 1 al 31 de marzo
ex 0808 10 99 // Del 1 de abril al 31 de julio : // // del 1 de abril al 30 de junio
Codigo NC
Designacion de la mercancia
0808 20 // Peras y membrillos : // // Peras : // // Las demas :
ex 0808 20 31 // Del 1 de enero al 31 de marzo : // // Del 1 de febrero al 31 de marzo
0808 20 33 // Del 1 de abril al 15 de julio
0808 20 35 // Del 16 de julio al 31 de julio
ex 0808 20 39 // Del 1 de agosto al 31 de diciembre : // // Del 1 al 31 de agosto
0809
Albaricoques, cerezas, melocotones ( incluidos los grinones y nectarinas ), ciruelas y endrinos, frescos :
ex 0809 10 00 // Albaricoques : // // Del 15 de junio al 15 de julio :
ex 0809 30 00 // Melocotones, incluidos los grinones y nectarinas : // // Melocotones, del 15 de mayo al 30 de septiembre // //
ANEXO V
1.2.3Codigo NC
Designacion de la mercancia
Cantidad expresada en porcentaje del contingente anual // // //
0808
Manzanas, peras y membrillos, frescos : //
0808 10 // Manzanas : //
ex 0808 10 10 // Manzanas para sidra, a granel, del 16 de septiembre al 15 de diciembre :
15 % // // Del 16 de septiembre al 30 de noviembre // // // Las demas : //
ex 0808 10 91 // Del 1 de agosto al 31 de diciembre : // // // Del 1 de septiembre al 30 de noviembre //
0808 20 // Peras y membrillos : // // // Peras : //
ex 0808 20 10 // Peras para perada, a granel, del 1 de agosto al 31 de diciembre : // // // Del 1 de agosto al 16 de diciembre
25 % // // Las demas : //
0808 20 35 // Del 16 de julio al 31 de julio //
ex 0808 20 39 // Del 1 de agosto al 31 de diciembre : // // // Del 1 de agosto al 16 de diciembre //
0809
Albaricoques, cerezas, melocotones ( incluidos los grinones y nectarinas ), ciruelas y endrinos, frescos : //
ex 0809 10 00 // Albaricoques : // // // Del 1 de mayo al 31 de julio :
25 %
ex 0809 30 00 // Melocotones, incluidos los grinones y nectarinas : // // // Melocotones, del 15 de junio al 15 de septiembre
25 % // // //
Articulo 2
El Reglamento ( CEE ) no 491/86 del Consejo, de 25 de febrero de 1986, por el que se determinan las modalidades de las restricciones cuantitativas a la importacion en Espana de ciertos productos agricolas procedentes de paises terceros ( 1 ), quedera modificado como sigue :
1 ) El apartado 1 del articulo 3 sera sustituido por el texto siguiente :
" 1 . Las modalidades de aplicacion del presente Reglamento se adoptaran segun el procedimiento previsto en el articulo 26 del Reglamento ( CEE ) no 2727/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, por el que se establece la organizacion comun de mercados en el sector de los cereales, cuya ultima modificacion la constituye el Reglamento ( CEE ) no 3768/85, o, segun el caso, en los articulos correspondientes de los otros Reglamentos por los que se establece la organizacion comun de los mercados agricolas .
Las modalidades de aplicacion :
_ relativas a las carnes de conejos domésticos del codigo NC 0208 10 10, se adoptaran segun el procedimiento previsto en el articulo 17 del Reglamento ( CEE ) no 2777/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, por el que se establece la organizacion comun de mercados en el sector de la carne de aves de corral, cuya ultima modificacion la constituye el Reglamento ( CEE ) no 3768/85, para lo que sera competente el Comité de gestion creado por dicho Reglamento;
_ relativas relativas a las plantas certificadas de patatas de calidades inferiores del codigo NC 0701 10 00, se adoptaran segun el procedimiento previsto en el articulo 11 del Reglamento ( CEE ) no 2358/71 del Consejo, de 26 de octubre de 1971, por el que se establece la organizacion comun de mercados en el sector de las semillas, cuya ultima modificacion la constituye el Reglamento ( CEE ) no 3768/85, para lo que sera competente el Comité de gestion creado por dicho Reglamento . ".
2 ) Los Anexos I, II y III seran sustituidos por los textos siguientes :
ANEXO I
1.2Codigo NC
Designacion de la mercancia
0401
Leche y nata ( crema ), sin concentrar, azucarar ni edulcorar de otro modo
0402
Leche y nata, concentradas, azucaradas o edulcoradas de otro modo :
0402 10 // En polvo, granulos u otras formas solidas, con un contenido de materias grasas, en peso, inferior o igual al 1,5 %: // // Sin adicion de azucar u otros edulcorantes :
ex 0402 10 11 // En envases inmediatos de contenido neto no superior a 2,5 kg : // // Destinado al consumo humano
ex 0402 10 19 // Las demas : // // Destinado al consumo humano // // En polvo, granulos u otras formas solidas, con un contenido de materias grasas, en peso, superior al 1,5 %:
ex 0402 21 // Sin azucarar ni edulcorar de otro modo : // // Destinado al consumo humano
0402 29 // Las demas : // // Con un contenido de grasas no superior al 27 % en peso :
0402 29 11 // Leche especial para lactantes en recipientes herméticamente cerrados de contenido neto no superior a 500 g, con grasas en proporcion no superior al 10 % en peso
0403
Suero de mantequilla, leche y nata cuajadas, yogur, kéfir y demas leches y natas, fermentadas o acidificadas, incluso concentrados, azucarados, edulcorados de otro modo o aromatizados, o con fruta o cacao :
0403 10 // Yogur : // // Sin aromatizar y sin fruta ni cacao : // // Sin azucarar ni edulcorar, con un contenido de grasa en peso :
0403 10 11 // No superior al 3 %
0403 10 13 // Superior al 3 % pero sin exceder del 6 %
( 1 ) DO no L 54 de 1 . 3 . 1986, p . 25 .
Codigo NC
Designacion de la mercancia
0403 90 // Los demas : // // Sin aromatizar y sin frutas ni cacao : // // En polvo, granulos u otras formas solidas : // // Sin azucarar ni edulcorar de otro modo y con un contenido de grasas, en peso :
0403 90 11 // No superior al 1,5 %
0403 90 13 // Superior al 1,5 %, pero sin exceder del 27 %
ex 0403 90 19 // Superior al 27 %: // // Destinado al consumo humano
0404
Lactosuero, incluso concentrado, azucarado o edulcorado de otro modo; productos constituidos por los componentes naturales de la leche, incluso azucarados, o edulcorados de otro modo, no expresados ni comprendidos en otras partidas :
0404 10 // Lactosuero, incluso concentrado, azucarado o edulcorado de otro modo : // // En polvo, granulos u otras formas solidas :
0404 10 11 // Sin azucarar ni edulcorar de otro modo
0404 10 19 // Los demas // // Los demas :
0404 10 91 // Sin azucarar ni edulcorar de otro modo
0404 90 // Los demas : // // Sin azucarar ni edulcorar de otro modo y con un contenidoo de proteinas ( contenido de nitrogeno x 6,38 ), en peso : // // No superior al 42 % y con un contenido de grasas en peso :
0404 90 11 // No superior al 1,5 %
0404 90 13 // Superior al 1,5 %, pero sin exceder del 27 %
0404 90 19 // Superior al 27 % // // Superior al 42 % y con un contenido de grasas, en peso :
0404 90 31 // No superior al 1,5 %
ex 0404 90 33 // Superior al 1,5 %, pero sin exceder del 27 %: // // Destinado al consumo humano
0405 00
Mantequilla y demas materias grasas de la leche // //
ANEXO II
1.2.3Codigo NC
Designacion de la mercancia
Porcentaje // // // // // // //
Productos del sector vitivinicola del Reglamento ( CEE ) no 337/79
0,1
0406
Quesos y requeson : //
0406 20 // Queso de cualquier tipo, rallado o en polvo : //
0406 20 10 // Queso de Glaris con hierbas ( llamado " schabziger ") fabricado con leche desnatada con adicion de hierbas finamente molidas //
0406 20 90 // Los demas //
0406 30 // Queso fundido, excepto el rallado o en polvo : //
0406 30 10 // En cuya fabricacion solo hayan entrado el emmental, el gruyere y el appenzell y, eventualmente, como adicion, el Gladis con hierbas ( llamado " schabziger ", acondicionados para la venta al por menor en la materia seca no superior al 56 % // // // Los demas : // // // Con un contenido de grasas no superior al 36 % y con un contenido de grasa del extracto seco, en peso : //
0406 30 31 // No superior al 48 % //
0406 30 39 // Superior al 48 % //
0406 30 90 // Con un contenido de grasa superior al 36 % en peso //
Codigo NC
Designacion de la mercancia
Porcentaje // // // //
0406 40 00 // Queso de pasta azul //
0406 90 // Los demas quesos : //
0406 90 11 // Que se destinen a una transformacion // // // Los demas : //
0406 90 13 // Emmental //
0406 90 15 // Gruyere, sbrinz //
0406 90 17 // Bergkase, appenzell, vacherin, fribourgeois, vacherin mont d'or et tête de moine //
0406 90 19 // Queso de Glaris con hierbas llamado (" schabziger ") fabricado con leche desnatada con adicion de hierbas finamente molidas //
0406 90 21 // Cheddar //
0406 90 23 // Edam //
0406 90 25 // Tilsit //
0406 90 27 // Butterkase //
0406 90 29 // Kashkaval // // // Feta : //
0406 90 31 // De oveja o de bufala en recipientes con salmuera o en odres de piel de oveja o de cabra //
0406 90 33 // Los demas //
0406 90 35 // Kefalotyri //
0406 90 37 // Finlandia //
0406 90 39 // Jarlsberg // // // Los demas : //
0406 90 50 // De oveja o de bufala en recipientes con salmuera o en odres de piel de oveja o de cabra // // // Los demas : // // // Con un contenido de grasa no superior al 40 % en peso, y un contenido de agua en la materia no grasa, en peso :
4 ( 1 ) // // No superior al 47 %: //
0406 90 61 // Grana padano, parmigiano reggiano //
0406 90 63 // Fiore sardo, pecorino //
ex 0406 90 69 // Los demas : // // // excepto el requeson // // // Superior al 47 %, pero sin exceder del 72 %: //
0406 90 71 // Queso fresco fermentado //
0406 90 73 // Provolone //
0406 90 75 // Asiago, caciocavallo, montasio, ragusano //
0406 90 77 // Dambo, fontal, fontina, fynbo, gouda, havarti, maribo, samso //
0406 90 79 // Esrom, italico, kernhew, saint-nectaire, saint-paulin, taleggio //
0406 90 81 // Cantal, cheshire, wensleydale, lancashire, double gloucester, blarney, colby, monterey //
0406 90 83 // Ricotta salada //
0406 90 85 // Kefalograviera, kasseri //
ex 0406 90 89 // Los demas : // // // excepto el requeson // // // Superior al 72 %: // // // Los demas : //
0406 90 97 // Queso fresco fermentado //
ex 0406 90 99 // Los demas : // // //
excepto el requeson //
0403 10 19 // Superior al 6 %
1.2.3Codigo NC
Designacion de la mercancia
Porcentaje // // // // // //
1001
Trigo y morcajo o tranquillon : //
1001 90 // Los demas : // // // Las demas escandas, trigo blando y morcajo o tranquillon : //
1001 90 91 // Trigo blando y morcajo o tranquillon para siembra
0,3
ex 1001 90 99 // Los demas : // // // Trigo blando panificable //
1101 00 00
Harina de trigo y de morcajo o tranquillon //
1108
Almidon y fécula; inulina : // // // Almidon y fécula : //
1108 11 00 // Almidon de trigo
0,3
1109 00 00
Gluten de trigo, incluso seco // // // //
( 1 ) Sin embargo la cantidad que resulte de dicho porcentaje no podra ser inferior a la cantidad total para la que hayan sido o vayan a ser celebrados acuerdos con determinados paises terceros para las importaciones de quesos en Espana .
ANEXO III
1.2Codigo NC
Designacion de la mercancia
Productos del sector de la carne de cerdo del Reglamento ( CEE ) no 2759/75
0102
Animales vivos de la especie bovina :
0102 90 // Los demas :
ex 0102 90 10 a // De las especies domésticas :
0102 90 37 // Excepto los animales para corridas
0201
Carne de animales de la especie bovina, fresca o refrigerada
0202
Carne de animales de la especie bovina, congelada
ex 0206
Despojos comestibles de animales de las especies bovina, porcina, ovina, caprina, caballar, asnal o mular, frescos, refrigerados o congelados :
ex 0206 10 // De la especie bovina, frescos o refrigerados : // // Los demas :
0206 10 91 // Higados
0206 10 95 // Musculos del diafragma y delgados
0206 10 99 // Los demas // // De la especie bovina, congelados :
0206 21 00 // Lenguas
0206 22 // Higados :
0206 22 90 // Los demas
0206 29 // Los demas : // // Los demas :
0206 29 91 // Musculos del diafragma y delgados
0206 29 99 // Los demas
0208
Las demas carnes y despojos comestibles, frescos, refrigerados o congelados :
0208 10 // De conejo o liebre :
0208 10 10 // De conejos domésticos
0210
Carne y despojos, comestibles, salados o en salmuera, secos o ahumados; harina y polvo comestibles, de carne o de despojos :
0210 20 // Carne de la especie bovina
0210 90 // Los demas, incluidos la harina y el polvo comestible, de carne o de despojos : // // Despojos : // // De la especie bovina :
Codigo NC
Designacion de la mercancia
0210 90 41 // Musculos del diafragma y delgados
0210 90 49 // Las demas
0210 90 90 // Harina y polvo comestibles, de carne o de despojos
ex 0402
Leche y nata, concentradas, azucaradas o edulcoradas de otro modo destinadas al consumo humano :
0402 10 // En polvo, granulos u otras formas solidas, con un contenido de materias grasas, en peso, inferior o igual al 1,5 %: // // Las demas :
0402 10 91 // En envases inmediatos de contenido neto no superior a 2,5 kg
0402 10 99 // Las demas
0402 29 // Las demas : // // Con un contenido de grasas no superior al 27 % en peso :
0402 29 11 // Leche especial para lactantes en recipientes herméticamente cerrados de contenido neto no superior a 500 g, con grasas en proporcion no superior al 10 % en peso // // Las demas :
0402 29 19 // Las demas // // Con un contenido de grasas superior al 27 % en peso :
0402 29 91 // En envases inmediatos de contenido neto no superior a 2,5 kg
0402 29 99 // Las demas
0403
Suero de mantequilia, leche y nata cuajadas, yogur, kéfir y demas leches y natas, fermentadas o acidificadas, incluso concentrados, azucarados, edulcorados de otro modo o aromatizados, o con fruta o cacao :
0403 10 // Yogur : // // Sin aromatizar y sin fruta ni cacao : // // Los demas con un contenido de grasa en peso :
0403 10 31 // No superior al 3 %
0403 10 33 // Superior al 3 %, pero sin exceder del 6 %
0403 10 39 // Superior al 6 %
0403 90 // Los demas : // // Sin aromatizar y sin frutas ni cacao : // // En polvo, granulos u otras formas solidas : // // Los demas, con un contenido de grasas, en peso :
0403 90 31 // No superior al 1,5 %
0403 90 33 // Superior al 1,5 %, pero sin exceder del 27 %
0403 90 39 // Superior al 27 %
0404
Lactosuero, incluso concentrado, azucarado o edulcorado de otro modo; productos constituidos por los componentes naturales de la leche, incluso azucarados o edulcorados de otro modo, no expresados ni comprendidos en otras partidas :
0404 10 // Lactosuero, incluso concentrado, azucarado o edulcorado de otro modo : // // En polvo, granulos u otras formas solidas :
0404 10 19 // Los demas
0404 90 // Los demas : // // Sin azucarar ni edulcorar de otro modo y con un contenido de proteinas ( contenido de nitrogeno x 6,38 ), en peso : // // No superior al 42 % y con un contenido de grasas en peso :
0404 90 51 // No superior al 1,5 %
0404 90 53 // Superior al 1,5 %, pero sin exceder del 27 %
0404 90 59 // Superior al 27 % // // Superior al 42 % y con un contenido de grasas en peso :
0404 90 91 // No superior al 1,5 %
0404 90 93 // No
superior al 1,5 %, pero sin exceder del 27 %
0404 90 99 // Superior al 27 %
Codigo NC
Designacion de la mercancia
1103
Granones, sémola y " pellets ", de cereales :
1103 11 a // Granones y sémola
1103 19 //
1104
Granos de cereales trabajados de otra forma ( por ejemplo : mondados, aplastados, en copos, perlados, troceados o triturados ), con excepcion del arroz de la partida no 1006; germen de cereales entero, aplastado, en copos o molido : // // Granos aplastados o en copos :
1104 11 // De cebada :
1104 11 10 // Granos aplastados
1104 12 // De avena :
1104 12 10 // Granos aplastados
1104 19 // De los demas cereales :
ex 1104 19 10 // De trigo
ex 1104 19 30 // De centeno
ex 1104 19 50 // De maiz Granos aplastados // // Los demas :
ex 1104 19 99 // Los demas // // Los demas granos, trabajados ( por ejemplo : mondados perlados, troceados o triturados ):
1104 21 // De cebada
1104 22 // De avena
1104 23 // De maiz
1104 29 // De los demas cereales
1104 30 // Germen de cereales entero, aplastado, en copos o molido // //
Articulo 3
El apartado 2 del articulo 7 del Reglamento ( CEE ) no 569/86 del Consejo, de 25 de febrero de 1986, por el que se establecen las reglas generales de aplicacion del mecanismo complementario aplicable a los intercambios ( 1 ), modificado por el Reglamento ( CEE ) no 2297/86 ( 2 ), sera sustituido por el texto siguiente :
" 2 . Las modalidades de aplicacion relativas a los productos a que se refiere el Reglamento ( CEE ) no 827/68 del Consejo, de 28 de junio de 1968, por el que se establece la organizacion comun de mercados para determinados productos enumerados en el Anexo II del Tratado, cuya ultima modificacion la constituye el Reglamento ( CEE ) no 2966/80, y las patatas tempranas de los codigos NC 0701 90 51 y 0701 90 59, se adoptaran segun el procedimiento previsto en el articulo 33 del Reglamento ( CEE ) no 1035/72, para lo que sera competente el Comité de gestion creado por dicho Reglamento . "
Articulo 4
El parrafo segundo del apartado 4 del articulo 10 del Reglamento ( CEE ) no 574/86 de la Comision, de 28 de febrero de 1986, por el que se establecen normas para la aplicacion del mecanismo complementario aplicable a los intercambios ( 3 ), cuya ultima modificacion la constituye el Reglamento ( CEE ) no 3960/87 ( 4 ), sera sustituido por el texto siguiente :
" En lo que respecta a los certificados de importacion "MCI' expedidos para patatas tempranas de los codigos NC 0701 90 51 y 0701 90 59, la indicacion senalada en el parrafo precedente se sustituira por una de las siguientes indicaciones :
_ Certificado de importacion MCI _ Certificado no valido en Espana y en Portugal _ sin perjuicio de las restricciones cuantitativas nacionales
_ SMS-importlicens _ licensen ikke gyldig i Spanien og Portugal _ med forbehold af nationale kvantitative restriktioner
_ Einfuhrlizenz EHM _ Lizenz gilt nicht in Spanien und Portugal _ vorbehaltlich einzelstaatlicher Mengenbeschraenkungen
_ ************* ********* *** _ ************* *** *** ****** **** ******* *** **** ********** _ *** *** ********* *** ******* ********* ***********
_ STM import licence _ licence not valid in either Spain or Portugal _ without prejudice to national quantity restrictions
_ Certificat d'importation " MCE " _ Certificat non valable en Espagne et au Portugal _ Sous réserve des restrictions quantitatives nationales
_ Titolo d'importazione MCS _ Titolo non valido in Spagna e in Portogallo _ eventuale applicazione di restrizioni quantitative nazionali
_ ARH-invoercertificaat niet geldig in Spanje en Portugal _ onder voorbehoud van nationale kwantitatieve beperkingen
_ Certificado de importaçao MCT _ Certificado nao valido em Espanha e em Portugal _ sem prejuizo das restriçoes quantitativas nacionais . "
Articulo 5
El presente Reglamento entrara en vigor el tercer dia siguiente al de su publicacion en el Diario Oficial de las Comunidades .
Sera aplicable a partir del 1 de enero 1988 .
El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas, el 24 de octubre de 1988 .

Labels: 3
18
15
6