Document ID: 31990R1794

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1794/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 28ης Ιουνίου 1990
σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα όσον αφορά τις συναλλαγές με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 28 και 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και η Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας συνήψαν συνθήκη (Staarsvertrag) η οποία περιλαμβάνει την άμεση σύσταση νομισματικής ένωσης, καθώς και την προοδευτική ένταξη της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας στο οικονομικό και κοινωνικό σύστημα της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και στην έννομη τάξης της Κοινότητας, προς την κατεύθυνση της επίσημης ένωσης των δύο Γερμανιών·
ότι η Staarsvertrag προβλέπει ότι η Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας προσανατολίζει την πολιτική της σε συνάρτηση με το δίκαιο και τους στόχους των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων·
ότι, κατά την περίοδο που θα μεσολαβήσει μέχρι την ενοποίηση, η ρύθμιση των συναλλαγών μεταξύ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, αφενός, και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και των άλλων κρατών μελών της Κοινότητας, αφετέρου, θα πρέπει να προσανατολισθεί προς την ελεύθερη πρόσβαση των κοινοτικών προϊόντων στη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, καθώς και στην πρόσβαση των προϊόντων της χώρας αυτής στην Κοινότητα· ότι, ωστόσο, αυτή η ελεύθερη πρόσβαση των προϊόντων της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας θα παραχωρηθεί μόνον εφόσον αυτή εξασφαλίσει επαρκή προστασία στα σύνορά της με τις τρίτες χώρες ·
ότι, προκειμένου να προσαρμοστεί ταχέως το εξωτερικό καθεστώς της Κοινότητας στις εξελίξεις της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, κρίνεται σκόπιμο να ανατεθούν στην Επιτροπή οι αντίστοιχες εκτελεστικές αρμοδιότητες σύμφωνα με τη διαδικασία της επιτροπής διαχείρισης·
ότι, όσον αφορά τις συναλλαγές μεταξύ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, αφενός, και της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, αφετέρου, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται λαμβανομένων υπόψη των σχετικών διατάξεων της πράξης προσχώρησης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εφόσον η Επιτροπή διαπιστώσει, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 4, ότι πληρούνται οι όροι του άρθρου 2, αναστέλλεται η εφαρμογή, στις συναλλαγές της Κοινότητας με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, των τελωνειακών δασμών και οποιασδήποτε φορολογικής επιβάρυνσης ισοδυνάμου αποτελέσματος, καθώς και των ποσοτικών περιορισμών και οποιουδήποτε περιοριστικού μέτρου που προκύπτει από τις πράξεις της κοινής εμπορικής πολιτικής, λαμβανομένων υπόψη των σχετικών διατάξεων της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
Ωστόσο, η Ισπανία και η Πορτογαλία μπορούν να διατηρήσουν έναντι της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας τους ποσοτικούς περιορισμούς που αφορούν τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 (1).
Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στα γεωργικά προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης, καθώς και στα εμπορεύματα που προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων και αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3033/80 (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1436/90 (3).
Άρθρο 2
1. Η Επιτροπή είναι αρμόδια να λάβει, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 4, τα εκτελεστικά μέτρα του άρθρου 1, εφόσον:
α) η Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας εισαγάγει, στις συναλλαγές της με τις τρίτες χώρες, το κοινό δασμολόγιο, την κοινοτική δασμολογική νομοθεσία, καθώς και τα λοιπά μέτρα της κοινής εμπορικής πολιτικής ή, ιδίως στις περιπτώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 2, μέτρα που θα εξασφαλίζουν ότι δεν θα καταστρατηγούνται οι διατάξεις που προβλέπονται από την Κοινότητα έναντι των τρίτων χωρών και
β) η Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας λάβει, ή είναι έτοιμη να λάβει, μέτρα που θα εξασφαλίζουν την ελεύθερη πρόσβαση στα κοινοτικά εμπορεύματα.
2. Ο όρος που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που απορρέουν, για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, από τις συμφωνίες που έχει συνάψει με τρίτες χώρες.
Άρθρο 3
1. Κατά παρέκκλιση της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 4, τα μέτρα που αναστέλλονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 1 μπορούν να τεθούν εκ νέου σε ισχύ από την Επιτροπή, είτε με δική της πρωτοβουλία, είτε κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους, εφόσον η εφαρμογή του άρθρου 1 δημιουργήσει σοβαρές οικονομικές δυσκολίες σε έναν τομέα δραστηριότητας, σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη της Κοινότητας.
2. Εάν η Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας οδηγηθεί να λάβει προστατευτικά μέτρα προκειμένου να αποφύγει τη δημιουργία σοβαρών δυσκολιών σε έναν τομέα των οικονομικών της δραστηριοτήτων από την ελεύθερη πρόσβαση των κοινοτικών εμπορευμάτων, αυτό δεν θα εμποδίσει την εφαρμογή του άρθρου 1, εάν και εφόσον τα εν λόγω μέτρα εφαρμόζονται κατά ενιαίο τρόπο σε μία ή περισσότερες κατηγορίες κοινοτικών εμπορευμάτων.
Άρθρο 4
Τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός, καθώς και όλες οι άλλες αναγκαίες λεπτομέρειες εφαρμογής, θεσπίζονται σύμφωνα με την ακόλουθη διαδικασία:
Η Επιτροπή επικουρείται από μια επιτροπή την οποία αποτελούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών και τη οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής.
Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην Επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.
Η Επιτροπή θεσπίζει μέτρα τα οποία μπορούν να εφαρμοστούν αμέσως. Εάν όμως τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή, τότε ανακοινώνονται αμέσως από την Επιτροπή στο Συμβούλιο.
Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή αναβάλλει επί ένα μήνα, από την ημερομηνία της ανακοίνωσης αυτής, την εφαρμογή των μέτρων που αποφασίστηκαν από αυτή.
Το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να λάβει διαφορετική απόφαση στην προθεσμία που προβλέπεται στο προηγούμενο εδάφιο.
Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Τα ανασταλτικά μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει του άρθρου 1 μπορούν να εφαρμόζονται από την 1η Ιουλίου 1990.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 28 Ιουνίου 1990.

Labels: 3
15
18
5