Document ID: 31988R2218

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 2218/88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Ιουλίου 1988 για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2194/85 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων σχετικά με τα ειδικά μέτρα για σπόρους σόγιας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
ιΕχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1491/85 του Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1985 που προβλέπει ειδικά μέτρα για τους σπόρους σόγιας^(1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2217/88^(2 ), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος^6,
την πρόταση της Επιτροπής^(3 ),
Εκτιμώντας :
ότι η κοινοτική παραγωγή σπόρων σόγιας αυξήθηκε πάρα πολύ κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών ότι, συνεπώς, είναι αναγκαίο να προσαρμοστεί σ' αυτή τη νέα κατάσταση το καθεστώς ελέγχου του δικαιώματος ενισχύσεως, καθώς και το ποσό της ενισχύσεως που χορηγείται σε περίπτωση προκαθορισμού ότι, για να προσαρμοστεί καλύτερα το ποσό της ενισχύσεως στην κατάσταση της αγοράς, πρέπει να διορθώνεται το ποσό της ανάλογα με τις τροποποιήσεις της τιμής στόχου ότι είναι, συνεπώς, αναγκαίο να προσαρμοστεί ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2194/85 του Συμβουλίου^(4 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1102/88^(5 ),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ίΑρθρο 1 Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2194/85 τροποποιείται ως εξής :
1 . ^Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"ιΑρθρο 2 1 . Η ενίσχυση που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1491/85 χορηγείται, μετά από αίτηση, σε κάθε μεταποιητή σπόρων σόγιας που συγκομίζονται και μεταποιούνται στην Κοινότητα, ο οποίος :
α ) ^ανταποκρίνεται τουλάχιστον στις εξής προϋποθέσεις :
- έχει λογιστική αποθήκης που ανταποκρίνεται σε προδιαγραφές που θα καθοριστούν,
( 6 ) ΕΕ αριθ . L 151 της 10 . 6 . 1985, σ . 15 .
( 7 ) Βλέπε σελίδα 11 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας .
( 8 ) ΕΕ αριθ . C 139 της 30 . 5 . 1988, σ . 29 .
( 9 ) ΕΕ αριθ . L 204 της 2 . 8 . 1985, σ . 1 .
( 10 ) ΕΕ αριθ . L 110 της 29 . 4 . 1988, σ . 14 .
- αναλαμβάνει την υποχρέωση να χορηγήσει άλλα δικαιολογητικά που, ενδεχομένως, είναι αναγκαία για τον έλεγχο του δικαιώματος στην ενίσχυση,
- αναλαμβάνει την υποχρέωση να δηλώσει τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο β ) ^υποβάλλει, πριν από μια ημερομηνία που θα καθοριστεί, στον αρμόδιο οργανισμό του κράτους μέλους στο οποίο συγκομίστηκαν οι σπόροι :
- σύμβαση, που έχει συναφθεί με τον παραγωγό, που προσδιορίζει ορισμένους σπόρους,
- δήλωση που αναφέρει την ποσότητα των σπόρων σόγιας που πραγματικά παραδόθηκε, το έγγραφο δε αυτό πρέπει να υπογράφεται και από τα δύο μέρη .
2 . Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992, όταν ένα κράτος μέλος έχει εθνικές κανονιστικές διατάξεις που οργανώνουν την εμπορία σπόρων σόγιας και η οργάνωση αυτή παρέχει επαρκείς εγγυήσεις σε θέματα ελέγχου του δικαιώματος στην ενίσχυση, το κράτος μέλος μπορεί να χορηγήσει την ενίσχυση στους πρώτους αγοραστές που δεν είναι μεταποιητές, υπό τον όρο ότι έχουν προηγουμένως εγκριθεί, ότι τηρούν τους όρους που προβλέπονται για τους μεταποιητές και ότι υποβάλλουν στον οργα - νισμό που έχει οριστεί από το εν λόγω κράτος μέλος μια δήλωση που αναφέρει την ποσότητα σπόρων σόγιας που πουλήθηκαν ή παραδόθηκαν σε ένα μεταποιητή ." 2 . ^Στο άρθρο 3, το τελευταίο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"Ωστόσο, μετά από αίτηση του πρώτου αγοραστού, η ενίσχυση μπορεί να προπληρωθεί με προσκόμιση της δηλώσεως παραδόσεως που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β ), υπό τον όρο ότι έχει συσταθεί εγγύηση που ισοδυναμεί με το υψηλότερο ποσό της ζητούμενης ενισχύσεως ." 3 . ^Στο άρθρο 4 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο :
"Πάντως, το ποσό της ενισχύσεως που εφαρμόζεται την ημέρα υποβολής της αιτήσεως ενισχύσεως, προσαρμόζεται συναρτήσει της διαφοράς μεταξύ της τιμής στόχου που ισχύει την ίδια ημέρα και, ανάλογα με την περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2, της τιμής που ισχύει την ημέρα μεταποιήσεως ή εκείνης που ισχύει την ημέρα παραδόσεως ή πωλήσεως ." 4 . ^Στο άρθρο 6 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο :
- "Το κράτος μέλος προβαίνει στους κατάλληλους ελέγχους :
- κάθε φορά που η ποσότητα που παραδίδεται από ένα παραγωγό σ' ένα πρώτο αγοραστή υπερβαίνει εκείνη η οποία μπορεί κανονικά να παραχθεί στη συγκεκριμένη έκταση,
ή - σε περίπτωση αμφιβολίας ." 5 . ^Στο άρθρο 8, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο :
"Για να μπορούν να εγκριθούν οι πρώτοι αγοραστές οι οποίοι δεν είναι μεταποιητές, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις εθνικές διατάξεις σε θέματα εμπορίας σπόρων σόγιας που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2, και λαμβάνουν υπόψη τη γνώμη όσον αφορά την αποτελεσματικότητα των κριτηρίων εγκρίσεως και των προβλεπόμενων ελέγχων, που θα διατυπω - θεί από την Επιτροπή πριν από το τέλος του μήνα που ακολουθεί το μήνα της ανακοινώσεως ." ίΑρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει τη δέκατη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1988 .
Πάντως, για τους σπόρους σόγιας που αποτέλεσαν αντικείμενο συμβάσεως η οποία έχει συναφθεί πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού μεταξύ του παραγωγού και ενός πρώτου αγοραστού μη μεταποιητού, εξακολουθούν να ισχύουν οι διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2194/85, οι οποίες εφαρμόζονται στις 31 Αυγούστου 1988 .
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες, 19 Ιουλίου 1988 .

Labels: 12
3
17
19