Document ID: 32002R2333

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2333/2002 της Επιτροπής
της 23ης Δεκεμβρίου 2002
για τη διόρθωση της ολλανδικής διατύπωσης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95 περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των σιτηρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1666/2000(2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2 το άρθρο 12 παράγραφος 4 και το άρθρο 13 παράγραφος 11,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3072/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, περί κοινής οργανώσεως αγοράς του ρυζιού(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 411/2002 της Επιτροπής(4), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4 και το άρθρο 13 παράγραφος 15,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Η διατύπωση στην ολλανδική γλώσσα του παραρτήματος ΙΙ σημείο Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95 της Επιτροπής(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1322/2002(6), διαφέρει από τις διατυπώσεις του κειμένου στις άλλες επίσημες γλώσσες της Επιτροπής και πρέπει συνεπώς να γίνουν σε αυτή τη γλωσσική διατύπωση οι επιβαλλόμενες διορθώσεις.
(2) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμης της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Γίνεται διόρθωση στο παράρτημα ΙΙ σημείο Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95.
Η διόρθωση αφορά μόνο την ολλανδική διατύπωση του κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 2002.

Labels: 3
17
18