Document ID: 31991R1134

Nariadenie Rady (EHS) č. 1134/91
z 29. apríla 1991
o colných dojednaniach uplatniteľných na dovozy výrobkov s pôvodom v okupovaných územiach do spoločenstva, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 3363/86
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 113,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže na výrobky s pôvodom na západnom brehu rieky Jordán alebo v pásme Gazy (nazývaných "okupované územia"), obidve okupované Izraelom, platia podľa nariadenia Rady (EHS) č. 3363/86 z 27. októbra 1986 o colných dojednaniach uplatniteľných na dovozy výrobkov s pôvodom v okupovaných územiach do spoločenstva [1] preferenčné sadzby pri prístupe na trh spoločenstva;
keďže preferenčné dojednania umožňujú voľný prístup pre priemyselné výrobky na trh spoločenstva ako i preferenčné colné zaobchádzanie pre určité poľnohospodárske výrobky;
keďže je nevyhnutné zaviesť opatrenia na rýchle zlepšenie podmienok prístupu poľnohospodárskych výrobkov s pôvodom v okupovaných územiach na trh spoločenstva; keďže aby sa dosiahol tento cieľ, nariadenie (EHS) č. 3363/86 by sa malo nahradiť novým nariadením,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Výrobky, ktoré nie sú uvedené v zozname prílohy II k zmluve, s pôvodom v okupovaných územiach, sa dovážajú do spoločenstva bez množstevných obmedzení alebo opatrení s rovnakým účinkom alebo sú oslobodené od colných povinností a poplatkov s rovnakým účinkom.
2. V prípade tovaru uvedeného v zozname v prílohe k nariadeniu Rady (EHS) č. 3033/80 z 11. novembra 1980, ktorým sa ustanovujú obchodné dojednania uplatniteľné na určitý tovar získaný spracovaním poľnohospodárskych produktov [2], ktorých zoznam je uvedený v prílohe I k tomuto nariadeniu, sa odsek 1 uplatňuje len na pevnú zložku poplatku vyberaného pri dovoze takýchto tovarov do spoločenstva.
Článok 2
Clo na dovoz poľnohospodárskych produktov uvedených v prílohe II k tomuto nariadeniu a s pôvodom v okupovaných územiach do spoločenstva sa odstráni v dvoch rovnakých čiastkach, a to 1. januára 1992 a 1. januára 1993, a v rámci lehôt uvedených pre každý produkt.
Článok 3
1. Článok 2 sa uplatňuje na jahody patriace pod kód KN 08101090 v rámci lehôt colnej kvóty spoločenstva vo výške 1200 ton.
2. V prílohe II k tomuto nariadeniu sú ustanovené referenčné množstvá na určité produkty.
Ak dovozy akéhokoľvek z týchto produktov prekročia odporúčané množstvo a toto dovezené množstvo môže spôsobiť ťažkosti na trhu spoločenstva, môže sa na príslušný produkt uplatňovať colná kvóta spoločenstva do výšky referenčného množstva.
3. Ak dovážané množstvá produktov, ktoré sú uvedené v prílohe II, iných ako tie, ktoré sú uvedené v odsekoch 1 a 2, spôsobujú ťažkosti na trhu spoločenstva, môžu sa stanoviť referenčné množstvá na tieto produkty.
Na tieto produkty sa môžu následne stanoviť podľa podmienok v odseku 2 colné kvóty.
4. Znížené colné sadzby uvedené v prílohe II sa uplatňujú na dovážané množstvá prekračujúce príslušné colné kvóty.
5. Od doby, keď colné sadzby dosiahli v dôsledku uplatňovania článku 2 sadzbu 2 % alebo menej, sa ich výber úplne pozastaví.
Článok 4
Uplatňujú sa tie pravidlá určenia pôvodu, ktoré boli ustanovené nariadením Komisie (EHS) č. 4129/86 [3].
Článok 5
Nariadenie (EHS) č. 3363/86 sa týmto zrušuje.
Článok 6
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 1992.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 29. apríla 1991

Labels: 3
18
5