Document ID: 32004R0234

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 234/2004,
annettu 10 päivänä helmikuuta 2004,
tietyistä Liberiaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 1030/2003 kumoamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 60 ja 301 artiklan,
ottaa huomioon Liberiaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja yhteisen kannan 2001/357/YUTP kumoamisesta 10 päivänä helmikuuta 2004 annetun neuvoston yhteisen kannan 2004/137/YUTP (1),
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvosto hyväksyi 22 päivänä joulukuuta 2003 Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan VII luvun nojalla ja ottaen huomioon olosuhteiden muuttumisen Liberiassa, erityisesti maan entisen presidentin Charles Taylorin vallasta luopumisen sekä Liberian kansallisen siirtymävaiheen hallituksen perustamisen, päätöslauselman 1521 (2003), jossa se päätti muuttaa tiettyjä Liberiaan kohdistuvia rajoittavia toimenpiteitä, jotka oli otettu käyttöön 7 päivänä maaliskuuta 2001 hyväksytyllä Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmalla 1343 (2001) sekä 6 päivänä toukokuuta 2003 hyväksytyllä turvallisuusneuvoston päätöslauselmalla 1478 (2003).
(2)
Yhteisellä kannalla 2004/137/YUTP pannaan täytäntöön toimenpiteet, jotka on otettu käyttöön Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmalla 1521 (2003), mukaan lukien sotilaalliseen toimintaan liittyvän teknisen avun, Liberiasta lähtöisin olevien raakatimanttien tuonnin sekä Liberiasta peräisin olevien pyöröhirsien ja sahateollisuuden tuotteiden tuonnin kieltäminen.
(3)
Yhteisellä kannalla 2004/137/YUTP kielletään myös sotilaalliseen toimintaan liittyvät palvelut samoin kuin sotilaalliseen toimintaan liittyvä rahoitustuki, jota ei mainita Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 1521 (2003).
(4)
Eräät päätöslauselmilla 1343 (2001) ja 1478 (2003) käyttöön otetuista toimenpiteistä pantiin täytäntöön tietyistä Liberiaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä 16 päivänä kesäkuuta 2003 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1030/2003 (2). Näitä toimenpiteitä koskevat muutokset kuuluvat Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan ja tämän vuoksi, erityisesti kilpailun vääristymisen välttämiseksi, tarvitaan yhteisön lainsäädäntöä turvallisuusneuvoston asiaa koskevien päätösten täytäntöön panemiseksi sikäli kuin on kyse yhteisöstä. Tässä asetuksessa yhteisön alueella tarkoitetaan niiden jäsenvaltioiden alueita, joihin sovelletaan Euroopan yhteisön perustamissopimusta siinä määrätyin edellytyksin.
(5)
Selvyyden vuoksi olisi kumottava asetus (EY) N:o 1030/2003 ja korvattava se yhdellä tekstillä, johon kaikki asianomaiset säännökset on konsolidoitu muutoksineen.
(6)
Tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden tehokkuuden varmistamiseksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
”teknisellä avulla”kaikkea teknistä tukea, joka liittyy korjaamiseen, kehittämiseen, valmistukseen, kokoamiseen, testaamiseen, kunnossapitoon tai muuhun tekniseen palveluun, ja se voi olla muodoltaan ohjausta, neuvontaa, koulutusta, käytännön tietojen tai taitojen välittämistä tai konsulttipalveluja. Tekninen apu sisältää avun antamisen suullisessa muodossa.
2 artikla
Kielletään:
a)
sellaisen teknisen avun myöntäminen, myynti, toimitus tai siirto, joka liittyy sotilastoimintaan tai aseiden ja kaikenlaisten niihin liittyvien tarvikkeiden, mukaan lukien ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden, sotilasajoneuvojen ja -laitteiden, puolisotilaallisten tarvikkeiden ja edellä mainittuihin tarkoitettujen varaosien toimitukseen, valmistukseen, huoltoon ja käyttöön, suoraan tai epäsuorasti Liberiassa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Liberiassa;
b)
sotilastoimintaan liittyvän rahoituksen tai rahoitustuen, mukaan lukien erityisesti avustusten, lainojen ja vientiluottovakuutusten, myöntäminen aseiden ja niihin liittyvien tarvikkeiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin suoraan tai epäsuorasti Liberiassa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Liberiassa;
c)
tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen sellaisiin toimiin, joiden suorana tai välillisenä tavoitteena tai seurauksena on a ja b alakohdassa tarkoitettujen toimien edistäminen.
3 artikla
1. Poiketen sitä, mitä 2 artiklassa säädetään, palvelujen tarjoajan sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, jotka on lueteltu liitteessä I, voivat antaa luvan:
a)
aseisiin ja niihin liittyviin tarvikkeisiin liittyvän teknisen avun, rahoituksen ja rahoitustuen antamiseen, jos kyseinen apu on tarkoitettu yksinomaan Yhdistyneiden Kansakuntien Liberiassa toteutettavan operaation tukemiseen tai sen käyttöön; tai
b)
sellaisen rahoituksen tai rahoitustuen antamiseen, joka koskee:
i)
aseita ja niihin liittyviä tarvikkeita, jotka on tarkoitettu pelkästään Liberian asevoimien ja poliisiviranomaisten kansainvälisen koulutus- ja uudistusohjelman tukemiseen ja sen käyttöön;
ii)
ei-tappavia puolustustarvikkeita, jotka on tarkoitettu pelkästään humanitaariseen tai suojaavaan käyttöön.
2. Lupaa ei anneta, jos on kyse jo tapahtuneesta toiminnasta.
4 artikla
1. Jos Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1521 (2003) 21 kohdan nojalla perustettu komitea on etukäteen hyväksynyt nämä toimet ja poiketen sitä, mitä tämän asetuksen 2 artiklassa säädetään, palvelujen tarjoajan sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, jotka on lueteltu liitteessä I, voivat antaa luvan teknisen avun antamiseen, joka koskee
a)
aseita ja niihin liittyviä tarvikkeita, jotka on tarkoitettu pelkästään Liberian asevoimien ja poliisiviranomaisten kansainvälisen koulutus- ja uudistusohjelman tukemiseen ja sen käyttöön; tai
b)
ei-tappavia sotilastarvikkeita, jotka on tarkoitettu pelkästään humanitaariseen tai suojaavaan käyttöön.
Kyseistä lupaa haetaan sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen kautta, johon palvelujen tarjoaja on sijoittautunut.
2. Lupaa ei anneta, jos on kyse jo tapahtuneesta toiminnasta.
5 artikla
Edellä olevaa 2 artiklaa ei sovelleta sellaiseen suojavaatetukseen, mukaan lukien luodinkestäviin liiveihin ja sotilaskypäriin, jota Yhdistyneiden Kansakuntien henkilökunta, Euroopan unionin, yhteisön tai sen jäsenvaltioiden henkilökunta, tiedotusvälineiden edustajat sekä humanitaarisessa työssä ja kehitysyhteistyössä toimivat työntekijät ja avustava henkilökunta vievät tilapäisesti Liberiaan yksinomaan henkilökohtaiseen käyttöönsä.
6 artikla
1. Kielletään Liberiasta tai muualta peräisin olevien, liitteessä II määriteltyjen raakatimanttien suora tai välillinen tuonti Liberiasta yhteisöön.
2. Kielletään Liberiasta peräisin olevien, liitteessä III määriteltyjen pyöröhirsien ja sahateollisuuden tuotteiden suora tai välillinen tuonti yhteisöön.
3. Kielletään tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen sellaisiin toimiin, joiden suorana tai välillisenä tavoitteena tai seurauksena on 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen toimien edistäminen.
7 artikla
Komissio pitää yllä kaikkia tarvittavia yhteyksiä Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1521 (2003) 21 kohdan nojalla perustettuun komiteaan tämän asetuksen tehokasta täytäntöönpanoa varten, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan mukaisia jäsenvaltioiden oikeuksia ja velvoitteita.
8 artikla
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava toisilleen ja komissiolle välittömästi tämän asetuksen mukaisesti toteutetuista toimenpiteistä ja toimitettava toisilleen hallussaan olevat, tähän asetukseen liittyvät merkitykselliset tiedot, erityisesti tiedot rikkomuksista ja täytäntöönpanossa ilmenneistä ongelmista sekä kansallisten tuomioistuinten antamista tuomioista.
9 artikla
Komissio valtuutetaan:
a)
muuttamaan liitettä I jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella;
b)
muuttamaan liitteitä II ja III niiden yhdenmukaistamiseksi yhdistettyyn nimikkeistöön mahdollisesti tehtävien muutosten kanssa.
10 artikla
Tämän asetuksen soveltamiseen eivät vaikuta mahdolliset oikeudet ja velvollisuudet, jotka johtuvat ennen 13 päivää helmikuuta 2004 allekirjoitetuista kansainvälisistä sopimuksista, muista sopimuksista tai myönnetyistä lisensseistä taikka luvista.
11 artikla
1. Jäsenvaltioiden on annettava tämän asetuksen säännösten rikkomiseen sovellettavia seuraamuksia koskevat säännöt ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että niitä noudatetaan. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava näistä säännöistä komissiolle välittömästi asetuksen voimantulon jälkeen ja ilmoitettava sille mahdollisista myöhemmistä muutoksista.
12 artikla
Tätä asetusta sovelletaan:
a)
yhteisön alueella sen ilmatila mukaan luettuna;
b)
jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa;
c)
missä tahansa muualla olevaan jäsenvaltion kansalaiseen;
d)
oikeushenkilöön, ryhmään tai yhteisöön, joka on perustettu tai muodostettu jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti;
e)
yhteisössä liiketoimintaa harjoittavaan oikeushenkilöön, ryhmään tai yhteisöön.
13 artikla
Kumotaan asetus (EY) N:o 1030/2003.
14 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 10 päivänä helmikuuta 2004.

Labels: 1
5
14
3
18