Document ID: 32008R0865

VERORDENING (EG) Nr. 865/2008 VAN DE RAAD
van 27 augustus 2008
tot verlenging van de schorsing van het bij Verordening (EG) nr. 1420/2007 ingestelde definitieve antidumpingrecht op siliciummangaan van oorsprong uit de Volksrepubliek China en Kazachstan
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1) („de basisverordening”), en met name op artikel 14, lid 4,
Gezien het voorstel van de Commissie, ingediend na raadpleging van het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE
(1)
De Raad heeft bij Verordening (EG) nr. 1420/2007 (2) een definitief antidumpingrecht ingesteld op siliciummangaan (waaronder ferrosilicomangaan) („SiMn”), dat valt onder de GN-codes 7202 30 00 en ex 8111 00 11 (Taric-code 8111001110) en van oorsprong is uit de Volksrepubliek China („VRC”) en Kazachstan („het betrokken product”). De hoogte van het antidumpingrecht is 8,2 % voor het product van oorsprong uit de VRC en 6,5 % voor het product van oorsprong uit Kazachstan.
(2)
Bij Beschikking 2007/789/EG (3) („de beschikking”) heeft de Commissie de definitieve antidumpingrechten met ingang van 6 december 2007 voor een periode van negen maanden geschorst.
B. MOTIVERING VAN DE VERLENGING VAN DE SCHORSING
(3)
Volgens artikel 14, lid 4, van de basisverordening kunnen antidumpingmaatregelen in het belang van de Gemeenschap worden geschorst indien de marktverhoudingen tijdelijk zodanig zijn gewijzigd dat het onwaarschijnlijk is dat als gevolg van de schorsing opnieuw schade ontstaat, en mits de bedrijfstak van de Gemeenschap in de gelegenheid is gesteld opmerkingen te maken en met die opmerkingen rekening is gehouden. Artikel 14, lid 4, bepaalt ook dat de Raad de schorsing op voorstel van de Commissie met ten hoogste een jaar kan verlengen. Artikel 14, lid 4, bepaalt voorts dat de maatregelen te allen tijde weer kunnen worden ingesteld, wanneer de reden voor schorsing niet langer bestaat.
(4)
Na de schorsing van de definitieve antidumpingrechten is de Commissie overeenkomstig overweging 13 van de beschikking de ontwikkelingen op de markt blijven volgen, met name ten aanzien van de invoer en de prijzen van SiMn. Naast die invoeranalyse werd ook een vragenlijst toegezonden aan medewerkende communautaire producenten met het verzoek om maandelijkse gegevens over de productie en de omvang en waarde van de verkoop in de Gemeenschap, alsook de winstgevendheid voor het laatste kwartaal van 2007 en het eerste kwartaal van 2008.
(5)
Op grond van de verzamelde gegevens werd vastgesteld dat de marktprijzen van SiMn op de communautaire markt relatief hoog zijn gebleven en aanzienlijk hoger dan tijdens het oorspronkelijke onderzoektijdvak (1 juli 2005 tot en met 30 juni 2006). Vanaf het derde kwartaal van 2006 kan een onafgebroken stijging waargenomen worden met een gemiddelde prijs van 622 EUR/MT, een gemiddelde van 1 051 EUR/MT in het derde kwartaal van 2007 en een gemiddelde van 1 189 EUR/MT in het eerste kwartaal van 2008. Dezelfde tendens werd ook waargenomen voor de invoer van SiMn in de Gemeenschap.
(6)
Wat de invoer betreft, is tussen het voor de beschikking tot schorsing van de maatregelen onderzochte tijdvak (van 1 oktober 2006 tot en met 30 september 2007) (het „OT van de beschikking”) en het tijdvak van 1 maart 2007 tot en met 29 februari 2008 („de observatieperiode”) het marktaandeel van de invoer van SiMn van oorsprong uit de VRC en Kazachstan slechts marginaal gestegen met 0,2 procentpunt tot 10 % van het totale verbruik in de Gemeenschap en onder hun respectieve marktaandeel tijdens het oorspronkelijke onderzoektijdvak (10,4 %) gebleven. Het verbruik in de Gemeenschap is stabiel gebleven, rond 20 % hoger dan tijdens het oorspronkelijke onderzoektijdvak.
(7)
De situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap is nog steeds verbeterd in vergelijking met het oorspronkelijke onderzoektijdvak (van 1 juli 2005 tot en met 30 juni 2006). Zoals aangegeven in overweging 8 van de beschikking zijn de volumes van verkoop en productie tussen het oorspronkelijke onderzoektijdvak en de periode van 1 oktober 2006 tot en met 30 september 2007 met respectievelijk 15 % en 19 % toegenomen en bereikte de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap in het derde kwartaal van 2007 een niveau van 42 %. Uit de verzamelde nieuwe gegevens blijkt dat de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap tussen het OT van de beschikking en de observatieperiode zelfs verder is gestegen met nog eens 9 % en dat het marktaandeel is gestegen tot 25,4 %. Als gevolg van de onafgebroken hoge prijsniveaus van SiMn op de communautaire markt is de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap buitengewoon goed gebleven, ook al is die in het eerste kwartaal van 2008 licht gedaald tot 36 %, nog altijd aanzienlijk meer dan het niveau van 5 % dat in het oorspronkelijke onderzoek als een passend winstniveau werd aangemerkt.
(8)
Zoals aangegeven in de overwegingen 157 tot en met 163 van Verordening (EG) nr. 1420/2007 en zoals bedoeld in overweging 9 van de beschikking, werd verwacht dat de instelling van de maatregelen in kwestie negatieve, zij het beperkte, gevolgen voor de gebruikers zou hebben in de vorm van extra kosten omdat er alternatieve leveranciers gevonden zouden moeten worden. Gezien de tijdelijke verandering van de marktvoorwaarden en het feit dat de bedrijfstak van de Gemeenschap daardoor momenteel geen schade ondervindt, zouden eventuele negatieve gevolgen voor de gebruikers ook in de toekomst kunnen uitblijven wanneer de schorsing van de maatregelen wordt verlengd. Geconcludeerd kan dus worden dat verlenging van de schorsing in het algemene belang van de Gemeenschap is.
C. RAADPLEGING VAN DE BEDRIJFSTAK VAN DE GEMEENSCHAP
(9)
Overeenkomstig artikel 14, lid 4, van de basisverordening heeft de Commissie de bedrijfstak van de Gemeenschap in kennis gesteld van haar voornemen om de schorsing van de bestaande antidumpingmaatregelen te verlengen. De bedrijfstak van de Gemeenschap is in de gelegenheid gesteld om opmerkingen te maken en heeft geen bezwaar gemaakt tegen de schorsing van de antidumpingmaatregelen.
D. CONCLUSIE
(10)
Gezien het bovenstaande is de Commissie van mening dat de marktsituatie in wezen dezelfde is als toen de maatregelen werden geschorst. Immers, gezien de tijdelijke verandering van de marktvoorwaarden en met name het hoge prijspeil voor SiMn op de communautaire markt, dat veel hoger is dan het in het oorspronkelijke onderzoek geconstateerde schade veroorzakende prijspeil, is het volgens de Commissie niet waarschijnlijk dat de door de invoer van het betrokken product van oorsprong uit de VRC en Kazachstan veroorzaakte schade zich als gevolg van een verlenging van de schorsing opnieuw zal voordoen.
(11)
Gezien bovenstaande bevindingen wordt daarom voorgesteld de schorsing van de antidumpingmaatregelen voor siliciummangaan (waaronder ferrosilicomangaan) overeenkomstig artikel 14, lid 4, van de basisverordening met nog een jaar te verlengen.
(12)
De Commissie zal de ontwikkeling van de invoer en de prijzen van het betrokken product blijven volgen. Mocht het betrokken product uit de VRC en Kazachstan weer in aanzienlijke hoeveelheden tegen dumpingprijzen worden ingevoerd en mocht de bedrijfstak van de Gemeenschap hierdoor weer schade lijden, dan zal de Commissie de nodige stappen nemen om het antidumpingrecht opnieuw in te stellen, rekening houdend met de materiële voorschriften voor schadebeoordeling. Zo nodig kan op grond van artikel 11, lid 3, van de basisverordening een tussentijds nieuw onderzoek worden geopend,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De schorsing van het definitieve antidumpingrecht dat is ingesteld bij Beschikking 2007/789/EG van de Commissie, wordt hierbij verlengd tot 6 september 2009.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgend op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 27 augustus 2008.

Labels: 18
3
4
1