Document ID: 32010D0617

KOMISJONI OTSUS,
14. oktoober 2010,
millega muudetakse otsust 2009/821/EÜ piirikontrollipunktide nimekirja ja süsteemi TRACES kuuluvate veterinaarasutuste loetelu osas
(teatavaks tehtud numbri K(2010) 7009 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2010/617/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaar- ja zootehnilisi kontrolle, (1) eriti selle artikli 20 lõikeid 1 ja 3,
võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ, millega nähakse ette ühendusse kolmandatest riikidest saabuvate loomade veterinaarkontrolli korraldamise põhimõtted ning muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ, (2) eriti selle artikli 6 lõike 4 teise lõigu teist lauset,
võttes arvesse nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, (3) eriti selle artikli 6 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 28. septembri 2009. aasta otsuses 2009/821/EÜ, millega koostatakse loetelu heakskiidetud piirikontrollipunktidest, sätestatakse teatavad eeskirjad komisjoni veterinaarekspertide tehtava kontrolli kohta ja määratakse kindlaks veterinaarasutused süsteemis TRACES, (4) on sätestatud kooskõlas direktiividega 91/496/EMÜ ja 97/78/EÜ heakskiidetud piirikontrollipunktide nimekiri. Kõnealune nimekiri on esitatud kõnealuse otsuse I lisas.
(2)
Vastavalt Taanilt saadud teatele tuleks otsuse 2009/821/EÜ I lisas esitatud piirikontrollipunktide kannetesse lisada uued loomset päritolu toodete kategooriad, mida saab kontrollida heakskiidetud piirikontrollipunktides Århusi ja Esbjergi sadamates.
(3)
Hispaania on teatanud ühe oma piirikontrollipunkti tegevuse peatamisest teatavate loomset päritolu toodete kategooriate kontrollimise peatamise lõpetamisest ühes piirikontrollipunktis ja ühe uue kontrollikeskuse lisamisest ühe piirikontrollipunkti juurde. Sellest lähtuvalt tuleks Hispaania puhul piirikontrollipunktide nimekirja muuta.
(4)
Itaalia on teatanud pakkimata loomset päritolu toodete kategooria lisamisest ühte piirikontrollipunkti ning ühe piirikontrollipunkti juures oleva kolme kontrollikeskuse nime muutusest. Lisaks sellele peatati Ravenna sadama piirikontrollipunkti juures oleva kontrollikeskuse „Docks Cereali” tegevus. Sellest lähtuvalt tuleks Itaalia puhul piirikontrollipunktide nimekirja muuta.
(5)
Lätilt saadud teate kohaselt tuleks ühe Riia sadamas asuva kontrollikeskuse heakskiit tühistada ja see keskus kõnealust liikmesriiki käsitlevate piirikontrollipunktide nimekirjast kustutada.
(6)
Madalmaad on teatanud ühe teatava piirikontrollipunkti juures oleva kontrollikeskuse nime muutusest ning kahe kontrollikeskuse loomisest teatava piirikontrollipunkti juurde. Lisaks sellele tuleks lisada teatavad loomade ja loomse päritoluga toodete kategooriad, mida saab kontrollida ühes Rotterdami sadama piirikontrollipunkti juures olevas kontrollikeskuses. Sellest lähtuvalt tuleks Madalmaade puhul piirikontrollipunktide nimekirja muuta.
(7)
Ühendkuningriigilt saadud teate kohaselt tuleks Grove Wharf Whartoni sadama piirikontrollipunktile antud heakskiit tühistada ning see kontrollipunkt kõnealust liikmesriiki käsitlevate piirikontrollipunktide nimekirjast kustutada.
(8)
Otsuse 2009/821/EÜ II lisas on sätestatud keskasutuste, piirkondlike ja kohalike asutuste loetelu veterinaariaalases elektroonilises süsteemis (Traces).
(9)
Saksamaalt, Iirimaalt, Prantsusmaalt, Itaalialt, Madalmaadelt, Poolalt, Portugalilt ja Ühendkuningriigilt saadud teadete kohaselt tuleks nende liikmesriikide puhul teha teatavad muutused Traces-süsteemi keskasutuste, piirkondlike ja kohalike asutuste loetellu, mis on esitatud otsuse 2009/821/EÜ II lisas.
(10)
Seepärast tuleks otsust 2009/821/EÜ vastavalt muuta.
(11)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2009/821/EÜ I ja II lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 14. oktoober 2010

Labels: 11
17
5
10
0
3
8
6
12