Document ID: 32010D0375

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 18 juni 2010
om fördelning av de mängder av andra kontrollerade ämnen än klorfluorkolväten som under 2010 tillåts i unionen för viktiga laboratorie- och analysändamål eller laboratorie- och analysändamål av avgörande betydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009 om ämnen som bryter ned ozonskiktet
[delgivet med nr K(2010) 3850]
(Endast de engelska, estniska, franska, italienska, nederländska, spanska och tyska texterna är giltiga)
(2010/375/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009 av den 16 september 2009 om ämnen som bryter ned ozonskiktet (1), särskilt artikel 10.2, och
av följande skäl:
(1)
Unionen har redan avvecklat tillverkningen och förbrukningen av klorfluorkarboner, andra fullständigt halogenerade klorfluorkarboner, haloner, koltetraklorid, 1,1,1-trikloretan, bromfluorkolväten och bromklormetan för flertalet användningsområden. Kommissionen ska fastställa viktiga laboratorie- och analysändamål för dessa kontrollerade ämnen, de kvantiteter som får användas och vilka företag som får använda dem.
(2)
Enligt beslut XIX/18 av parterna i Montrealprotokollet får de kontrollerade ämnen som anges i bilagorna A, B och C (grupp II- och grupp III-ämnen) till Montrealprotokollet produceras och förbrukas i den utsträckning som krävs för viktiga laboratorie- och analysändamål enligt bilaga IV till rapporten från sjunde partsmötet, om villkoren i bilaga II till rapporten från sjätte partsmötet och i besluten VI/9, VII/11, XI/15, XV/5, XVI/16 och XXI/16 av parterna i Montrealprotokollet är uppfyllda.
(3)
Enligt beslut XVII/10 av parterna i Montrealprotokollet får metylbromid enligt bilaga E till Montrealprotokollet produceras och förbrukas i den utsträckning som krävs för avgörande laboratorie- och analysverksamhet med metylbromid.
(4)
Enligt Montrealprotokollet ska det allmänna undantaget för laboratorie- och analysändamål ses över regelbundet, och det förlängdes senast till och med den 31 december 2014 genom beslut XXI/6.
(5)
I beslut VI/25 anges att ett användningsområde bara kan betraktas som viktigt om det inte finns några tillgängliga tekniskt och ekonomiskt genomförbara alternativ eller ersättningsmetoder som är godtagbara från miljö- och hälsosynpunkt. Det bör upprättas en bilaga med en förteckning över de användningsområden för vilka parterna i Montrealprotokollet anser att det finns tillgängliga alternativ. Denna bilaga bör även innehålla en positivlista över tillåtna viktiga användningsområden för metylbromid enligt parternas överenskommelse i beslut XVIII/15.
(6)
Kommissionen har offentliggjort ett meddelande till företag som avser att 2010 till eller från Europeiska unionen importera eller exportera kontrollerade ämnen som bryter ned ozonskiktet och till företag som avser att ansöka om en kvot för 2010 för dessa ämnen avsedda för laboratorie- och analysverksamhet (2), och har mottagit deklarationer angående planerad viktig laboratorie- och analysverksamhet med kontrollerade ämnen för 2009.
(7)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den förvaltningskommitté som inrättats genom artikel 25.1 i förordning (EG) nr 1005/2009.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Produktion och import av andra kontrollerade ämnen än klorfluorkolväten får tillåtas för de viktiga laboratorie- och analysändamål som anges i bilaga I.
Artikel 2
Den mängd andra kontrollerade ämnen än klorfluorkolväten enligt förordning (EG) nr 1005/2009 som får produceras eller importeras för viktiga laboratorie- och analysändamål i unionen under 2010 ska vara 63 843,371 kg ozonnedbrytande potential.
Artikel 3
Kvoter för användning av andra kontrollerade ämnen än klorfluorkolväten för viktiga laboratorie- och analysändamål under 2010 ska tilldelas de företag som anges i bilaga II. De maximala mängder som respektive företag ska få producera eller importera under 2010 för laboratorie- och analysändamål ska anges i bilaga III.
Artikel 4
Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2010 och upphör att gälla den 31 december 2010.
Artikel 5
Detta beslut riktar sig till följande företag:
Acros Organics bvba
Janssen Pharmaceuticalaan 3a
2440 Geel
BELGIEN
Estonian Environmental Research Centre
Marja 4D
10617 Tallinn
ESTLAND
Honeywell Specialty Chemicals GmbH
Wunstorfer Strasse 40
Postfach 100262
30918 Seelze
TYSKLAND
LGC Standards GmbH
Mercatorstr. 51
46485 Wesel
TYSKLAND
Ministry of Defence
Defence Fuel Lubricants and Chemicals
P.O. Box 10 000
1780 CA Den Helder
NEDERLÄNDERNA
Sicor Spa
Via Terazzano 77
20017 Rho (MI)
ITALIEN
Sigma Aldrich Company Ltd
The Old Brickyard, New Road
Gillingham SP8 4XT
FÖRENADE KUNGARIKET
Sigma Aldrich Logistik GmbH
Riedstrasse 2
89555 Steinheim
TYSKLAND
VWR International S.A.S.
201 rue Carnot
94126 Fontenay-sous-bois
FRANKRIKE
Airbus S.A.S.
Route de Bayonne 316
31300 Toulouse
FRANKRIKE
Harp International Ltd
Gellihirion Industrial Estate, Rhondda, Cynon Taff,
Pontypridd CF37 5SX
FÖRENADE KUNGARIKET
Ineos Fluor Ltd
PO Box 13, The Heath
Runcorn Cheshire WA7 4QF
FÖRENADE KUNGARIKET
Merck KGaA
Frankfurter Strasse 250
64271 Darmstadt
TYSKLAND
Panreac Quimica SA
Pol. Ind. Pla de la Bruguera, C/Garraf 2
08211 Castellar del Vallès-Barcelona
SPANIEN
Sigma Aldrich Chimie SARL
80, rue de Luzais
L’isle d’abeau Chesnes
38297 St Quentin Fallavier
FRANKRIKE
Sigma Aldrich Laborchemikalien GmbH
Wunstorfer Strasse 40
Postfach 100262
30918 Seelze
TYSKLAND
Tazzetti Fluids S.r.l.
Corso Europa n. 600/a
Volpiano (TO)
ITALIEN
Utfärdat i Bryssel den 18 juni 2010.

Labels: 7
1
20