Document ID: 32013D0506

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 1. listopada 2013.
o financijskom doprinosu Europske unije u 2013. nacionalnim programima 9 država članica (Belgija, Estonija, Irska, Grčka, Francuska, Cipar, Nizozemska, Poljska i Portugal) za prikupljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva te upravljanje njima
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 6255)
(Vjerodostojni su samo tekstovi na engleskom, estonskom, francuskom, grčkom, nizozemskom, poljskom i portugalskom jeziku.)
(2013/506/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 861/2006 od 22. svibnja 2006. o uspostavi financijskih mjera Zajednice za provedbu zajedničke ribarstvene politike i u području prava mora (1), a posebno njezin članak 24. stavak 1.,
budući da:
(1)
Uredbom (EZ) br. 861/2006 utvrđeni su uvjeti pod kojima države članice mogu primati doprinos Europske unije za pokrivanje izdataka nastalih pri provedbi njihovih nacionalnih programa prikupljanja podataka i upravljanja njima.
(2)
Ti se programi moraju izraditi u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 199/2008 od 25. veljače 2008. o uspostavi okvira Zajednice za prikupljanje, upravljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva i podršci za znanstveno savjetovanje vezano uz zajedničku ribarstvenu politiku (2) i Uredbom Komisije (EZ) br. 665/2008 (3).
(3)
Bugarska, Danska, Njemačka, Italija, Latvija, Litva, Malta, Rumunjska, Slovenija, Finska i Švedska nisu izmijenile svoje nacionalne programe za razdoblje 2011.-2013. za 2013. godinu. Komisija će o doprinosu tim nacionalnim programima za 2013. godinu odlučiti Provedbenom odlukom Komisije koja je u postupku donošenja.
(4)
Belgija, Estonija, Irska, Grčka, Francuska, Cipar, Nizozemska, Poljska i Portugal dostavile su nacionalne programe za prikupljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva te upravljanje njima za 2011.-2013. kako je predviđeno člankom 4. stavcima 4. i 5. Uredbe (EZ) br. 199/2008. Ti su programi odobreni 2011. u skladu s člankom 6. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 199/2008.
(5)
Irska je dostavila izmjene svojeg nacionalnog programa za 2013. u skladu s člankom 5. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 199/2008. Te je izmjene odobrila Komisija 2013. u skladu s člankom 6. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 199/2008.
(6)
Navedene države članice dostavile su godišnja predviđanja proračuna za 2013. u skladu s člankom 2. stavkom 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 1078/2008 od 3. studenoga 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 861/2006 u pogledu izdataka država članica za prikupljanje i upravljanje osnovnim podacima o ribarstvu (4). Komisija je procijenila godišnja predviđanja proračuna država članica kako je utvrđeno člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1078/2008 uzimajući u obzir odobrene nacionalne programe.
(7)
Člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1078/2008 utvrđeno je da Komisija odobrava godišnja predviđanja proračuna i odlučuje o godišnjem financijskom doprinosu Unije za svaki nacionalni program u skladu s postupkom utvrđenim u članku 24. Uredbe (EZ) br. 861/2006 te na temelju rezultata procjene godišnjih predviđanja proračuna kako je navedeno u članku 4. Uredbe (EZ) br. 1078/2008.
(8)
Člankom 24. stavkom 3. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 861/2006 predviđeno je da se stopa financijskog doprinosa utvrđuje Odlukom Komisije. Člankom 16. Uredbe predviđeno je da financijske mjere Unije u području prikupljanja osnovnih podataka ne smiju prelaziti 50 % troškova koje su imale države članice pri provedbi programa prikupljanja i korištenja podataka u sektoru ribarstva te upravljanja njima.
(9)
Ova Odluka predstavlja odluku o financiranju u smislu članka 84. stavka 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (5).
(10)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za ribarstvo i akvakulturu,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Najveći ukupni iznosi financijskog doprinosa Unije koji se u 2013. odobravaju državama članicama za prikupljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva i upravljanje njima te stopa financijskog doprinosa Unije utvrđeni su u Prilogu.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena Kraljevini Belgiji, Republici Estoniji, Irskoj, Helenskoj Republici, Francuskoj Republici, Republici Cipru, Kraljevini Nizozemskoj, Republici Poljskoj i Portugalskoj Republici.
Sastavljeno u Bruxellesu 1. listopada 2013.

Labels: 2
6
12
18
15