Document ID: 31995D0302

Decyzja Komisji
z dnia 13 lipca 1995 r.
zmieniająca decyzję 94/984/WE ustanawiającą warunki zdrowotne zwierząt i świadectwa weterynaryjne dla przywozu świeżego mięsa drobiowego z niektórych państw trzecich
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(95/302/WE)
KOMISJAWSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/494/EWG z dnia 26 czerwca 1991 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz świeżego mięsa drobiowego z państw trzecich [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 93/121/WE [2], w szczególności jej art. 11 i 12,
a także mając na uwadze, co następuje:
decyzja Komisji 94/984/WE [3] ustaliła warunki zdrowotne zwierząt i świadectwa weterynaryjne przy przywozie świeżego mięsa drobiowego z niektórych państw trzecich;
obecnie jest możliwe, zgodnie z informacją otrzymaną z Brazylii i wynikami kontroli przeprowadzonej przez służby Komisji w tym kraju, ponowne przejrzenie podziałuregionalnego w Brazylii; należy opóźnić tę zmianę w celu umożliwienia władzom Brazylii rozpatrzenie wniosków wspomnianej kontroli;
na podstawie ostatnio otrzymanej informacji wydaje się, że Izrael nie może zastosować się do wymogów świadectwa wzór B; Izrael może jednak zastosować się do wymogów świadectwa wzór A w odniesieniu do wątróbki gęsiej;
decyzje Komisji 94/963/WE [4] i 95/98/WE [5] ustanowiły sytuację z punktu widzenia Finlandii i Szwecji w odniesieniu do choroby rzekomego pomoru drobiu; dlatego przypisy dotyczące Państw Członkowskich lub ich części korzystających z dodatkowych gwarancji, zgodnie z art. 3 (A) ust. 1, należy rozszerzyć, włączając również Państwa Członkowskie;
środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji Komisji 94/984/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) w Załączniku:
a) wiersz:
"BR | Brazylia | Stany Rio Grande do Sul i Santa Catarina | A" |
otrzymuje brzmienie:
"BR-1 | Brazylia | Stany Rio Grande do Sul i Santa Catarina, Panama, Săo Paulo i Mato Grosso do Sul (1) | A"; |
b) wiersz:
"IL | Izrael | | B" |
otrzymuje brzmienie:
"IL | Izrael | | A(2)"; |
c) dodaje się przypisy w brzmieniu:
"(1) stosuje się od 1 września 1995 r.
(2) dotyczy tylko wątróbki gęsiej."
2) w załączniku II część 2, wzory A i B zastępuje się odpowiednio wzorami A i B w Załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 13 lipca 1995 r.

Labels: 0
3
17
5