Document ID: 31995R0553

Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 553/95
1995 m. kovo 13 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 3223/94 dėl išsamių vaisių ir daržovių importo tvarkos taikymo taisyklių
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1972 m. gegužės 18 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1035/72 dėl bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo [1] su pakeitimais, padarytais Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo aktu ir Reglamentu (EB) Nr. 3290/94 [2], ir ypač į jo 23 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 1992 m. gruodžio 28 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3813/92 dėl apskaitos vieneto ir perskaičiavimo kurso, taikytinų bendros žemės ūkio politikos tikslais [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 150/95 [4], ir ypač į jo 3 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į 1994 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3311/94, pratęsiantį vienu mėnesiu agrimonetarinių susitarimų, įsigaliojusių 1994 m. gruodžio 31 d., taikymą, ir nustatantį žemės ūkio perskaičiavimo kursus naujoms valstybėms narėms [5], ir ypač į jo 1 straipsnio 2 dalį,
kadangi būtina konkrečiai nurodyti ir iš dalies pakeisti tam tikras Komisijos reglamento (EB) Nr. 3223/94 [6] nuostatas; kadangi sąvoka "importuotojas" turėtų būti apibrėžta remiantis 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2913/92, nustatančiu Bendrijos muitinės kodeksą [7], su pakeitimais, padarytais Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo aktu; kadangi 3 straipsnyje nurodytas reprezentacinių rinkų sąrašas turėtų būti papildytas;
kadangi standartinė 5 ekiu suma, nurodyta Reglamento (EB) Nr. 3223/94 4 straipsnio 1 dalyje, yra apskaičiuota neatsižvelgiant į korekcijos koeficientą 1,207509, taikytą žemės ūkio perskaičiavimo kursui iki 1995 m. sausio 31 d.; kadangi Reglamente (EB) Nr. 3311/94 numatyta leidžianti nukrypti nuostata turėtų būti taikoma tai standartinei sumai nuo 1995 m. sausio 1 d.;
kadangi, pagaliau, būtina numatyti, kad skaičiai, kuriais remiantis pateikiamas užstatas, turėtų būti tokie patys, kokie nurodyti Reglamente (EEB) Nr. 2913/92, galiojančiame nuo 1995 m. sausio 1 d.;
kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vaisių ir daržovių vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 3223/94 iš dalies keičiamas taip:
1. 1 straipsnis papildomas tokia dalimi:
"Šiame reglamente "importuotojas"; reiškia pareiškėją, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 4 straipsnio 18 dalyje.";
2. 3 straipsnio 1 dalies penktoji ir aštuntoji įtraukos keičiamos taip:
"-Ispanijos Karalystė: | Madridas, Barselona, Sevilija, Bilbao, Saragosa, Valensija, |
-Italijos Respublika: | Milanas, Bolonija;" |
3. 4 straipsnio 1 dalis papildoma tokia pastraipa:
"Ši standartinė suma yra apskaičiuojama neatsižvelgiant į korekcijos koeficientą 1,207509, taikytą žemės ūkio perskaičiavimo kursui iki 1995 m. sausio 31 d.";
4. 5 straipsnio 1 dalies a punkto antroji pastraipa keičiama taip:
"Jei pirmiau minėtos kainos daugiau kaip 8 % viršija standartinę importo vertę, taikomą minimam produktui tuo metu, kai pateikiama deklaracija apie produkto išleidimą į laisvą apyvartą, importuotojas turi sumokėti Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 248 straipsnio 1 dalyje minimą užstatą. Todėl importo muito suma, kuria produktai galiausiai gali būti apmokestinti, yra lygi tai muito mokesčio sumai, kurią importuotojas būtų mokėjęs, jeigu minimas produktas būtų buvęs vertinamas atsižvelgus į jam taikomą standartinę vertę."
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
1 straipsnio 3 ir 4 dalys taikomos nuo 1995 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1995 m. kovo 13 d.

Labels: 2
3
17