Document ID: 32004R1214

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1214/2004,
30. juuni 2004,
millega kehtestatakse erand määrusest (EÜ) nr 2424/1999, millega kehtestatakse nõukogu määruses (EÜ) nr 2249/1999 ette nähtud kuivatatud konditustatud veiseliha imporditariifikvoodi üksikasjalikud rakenduseeskirjad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999 aasta määrust (EÜ) nr 1254/1999 veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 32 lõiget 1,
võttes arvesse nõukogu ja komisjoni 4. aprilli 2002 aasta otsust 2002/309/EÜ, Euratom teadus- ja tehnikakoostöö kokkuleppe suhtes Šveitsi Konföderatsiooniga seitsme kokkuleppe sõlmimise kohta, (2) eriti selle artikli 5 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 2424/1999 (3) avati Šveitsist imporditavale kuivatatud konditustatud veiselihale mitmeaastane impordikvoot 700 tonni ulatuses aastas ajavahemikuks 1. juulist kuni järgneva aasta 30. juunini.
(2)
Alates määruse (EÜ) nr 2424/1999 jõustumisest jõustus Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe lõplik versioon. Nimetatud kokkulepe kiidetiEuroopa Ühenduse nimel heaks otsusega 2002/309/EÜ, Euratom.
(3)
Nimetatud kokkuleppes nähakse ette CN-koodi ex 0210 20 90 alla kuuluva kuivatatud konditustatud veiseliha tollimaksuvaba importimine 1 200 tonni aastas. Kuid BSE-kriisi tõttu deklareerisid pooled nimetatud kokkuleppe lõppakti lülitatud ühisdeklaratsioonis lihasektori kohta, (4) et ühendus avab erandina autonoomse kvoodi 700 tonni kuivatatud veiseliha netokaalus aastas, mille suhtes kohaldatakse väärtuselist tollimaksu, kuid mis vabastatakse koguselisest tollimaksust.
(4)
Algselt nähti ette, et seda erandit kohaldatakse ühe aasta jooksul alates kokkuleppe jõustumisest, kuid et olukord vaadatakse uuesti läbi, kui teatavad liikmesriigid ei ole selleks ajaks Šveitsile kehtestatud impordipiiranguid kõrvaldanud.
(5)
Põllumajanduse ühiskomisjoni esimesel koosolekul Brüsselis 12. detsembril 2002 kordasid pooled oma ühisdeklaratsioonis esitatud seisukohti.
(6)
Olukord vaadatigi läbi ühe aasta möödumisel kokkuleppe jõustumisest, põllumajanduse ühiskomisjoni teisel koosolekul Bernis 11. juunil 2003, millel jõuti järeldusele, et olukord ei olnud veel muutunud, mistõttu kokkuleppes ettenähtud soodustusi lihatoodetele ei saanud rakendada, vaid tuli jätkata ühisdeklaratsioonis ette nähtud autonoomsete meetmete rakendamist.
(7)
Brüsselis 4. detsembril 2004 peetud põllumajanduse ühiskomisjoni kolmandal koosolekul järeldati, et pärast Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppega moodustatud ühise veterinaarkomitee otsuse nr 2/2003 vastuvõtmist 25. novembril 2003, millega muudeti kokkuleppe 11. lisa 1., 2., 3., 4., 5., 6. ja 11. liidet, (5) ning liikmesriikide piiravate meetmete kõrvaldamist Šveitsi suhtes pärast seda, tuleks võimalikult kiiresti kohaldada kokkuleppes ette nähtud soodustusi. Kuid arvestades päritolueeskirjade muutust, peeti ühiselt vajalikuks jätta ettevõtjatele piisavalt kohanemisaega kohaste sammude astumiseks võimalike varude suhtes, mistõttu nende rakendamine on ette nähtud alates 1. jaanuarist 2005.
(8)
Seepärast tuleb sätestada kord 2004. aasta ülejäänud kuudeks enne uue režiimi kehtestamist soodustuste rakendamiseks alates 1. jaanuarist 2005.
(9)
Soodustuses nähakse ette 700 tonni importimine aastas. 2004. aasta juulist kuni detsembrini tuleks kogust piirata pooleni sellest kogusest. Kui 2004. aastal on impordilitsentse välja antud vähem kui 700 tonnile, tuleb see vahe lisada 2005. aastaks võimaldatavatele kogustele. Pärast 2004. aasta lõppu tuleb olukord uuesti läbi vaadata.
(10)
Seepärast on kohane ette näha vajalikud erandid määrusest (EÜ) nr 2424/1999.
(11)
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Erandina määruse (EÜ) nr 2424/1999 artikli 1 lõikest 1 avatakse CN-koodi ex 0210 20 90 alla kuuluva kuivatatud konditustatud veiseliha ühenduse tariifikvoot 350 tonni ulatuses ajavahemikuks 1. juulist 2004 kuni 31. detsembrini 2004.
2. Erandina määruse (EÜ) nr 2424/1999 artiklist 5 lõpeb 1. juuli 2004 aasta seisuga väljastatud autentsussertifikaatide ja impordilitsentside kehtivusaeg hiljemalt 31. detsembril 2004.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Seda kohaldatakse alates 1. juulist 2004.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 30. juuni 2004

Labels: 3
17