Document ID: 32007D0479

KOMMISSIONENS AFGØRELSE
af 25. juni 2007
om foreneligheden med fællesskabsretten af de foranstaltninger, som Belgien har truffet i henhold til artikel 3a, stk. 1, i Rådets direktiv 89/552/EØF om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-spredningsvirksomhed
(2007/479/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 89/552/EØF om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-spredningsvirksomhed (1), særlig artikel 3a, stk. 2,
under henvisning til udtalelse fra det i medfør af direktivets artikel 23a nedsatte udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I brev af 10. december 2003 meddelte Belgien Kommissionen, hvilke foranstaltninger der ville blive iværksat i overensstemmelse med direktivets artikel 3a, stk. 1.
(2)
Kommissionen efterprøvede inden for en periode på tre måneder fra meddelelsens modtagelse, om de pågældende foranstaltninger var forenelige med fællesskabsretten, især hvad angår foranstaltningernes proportionalitet og den nationale høringsprocedures gennemsigtighed.
(3)
Kommissionen tog i sin undersøgelse hensyn til de foreliggende oplysninger om det belgiske medielandskab.
(4)
Listen over de samfundsmæssigt væsentlige begivenheder, som er omfattet af de belgiske foranstaltninger, var udfærdiget på en klar og tydelig måde, og en vidtrækkende høringsproces var igangsat i Belgien.
(5)
Kommissionen fandt det godtgjort, at de begivenheder, som var omfattet af de belgiske foranstaltninger, opfyldte mindst to af nedenstående kriterier, som anses for at være pålidelige indikatorer for en begivenheds samfundsmæssige interesse; i) begivenheden er af særlig almen interesse for medlemsstatens befolkning og ikke blot af betydning for dem, der sædvanligvis følger med i den pågældende sport eller aktivitet; ii) begivenheden har en generelt anerkendt og klar kulturel betydning for medlemsstatens befolkning, især som katalysator for kulturel identitet; iii) begivenheden omfatter landsholdets deltagelse i forbindelse med en kamp eller turnering af international betydning; og iv) begivenheden har traditionelt været udsendt på gratis fjernsyn og har tiltrukket et stort antal seere.
(6)
Flere af de begivenheder, der udpeges i de belgiske foranstaltninger, herunder de olympiske sommer- og vinterlege samt finalekampene i VM- og EM-turneringen i fodbold (herrer), falder ind under den kategori af begivenheder, som traditionelt anses for at være af væsentlig samfundsmæssig interesse, som direkte omtalt i indledningens punkt 18 i direktiv 97/36/EF. Disse begivenheder er af særlig almen interesse i Belgien, idet de er særdeles populære i den brede offentlighed og ikke kun blandt de seere, der sædvanligvis følger med i sporten.
(7)
I betragtning af, at finalen i den belgiske pokalturnering i fodbold (herrer) har til formål at bringe de to bedste belgiske klubhold sammen og slutter med tildelingen af et trofæ (pokalen), strækker denne turnerings popularitet sig langt videre end til de seere, som normalt følger med i sport, og den er således af særlig samfundsmæssig interesse i Belgien.
(8)
De udpegede fodboldbegivenheder, hvori belgiske hold deltager, er af særlig samfundsmæssig interesse i Belgien, idet de giver de belgiske hold mulighed for at øge den internationale interesse i belgisk fodbold.
(9)
Finale- og semifinalekampene i Champions League og UEFA-pokalturneringen er af særlig samfundsmæssig interesse i Belgien, idet fodbold er en meget populær sport i Belgien, og de pågældende kampe omgives af så megen prestige, at de følges af befolkningen som helhed og ikke kun af dem, der normalt følger med i sport.
(10)
Landevejscykling er en populær sport i Belgien. En del af Tour de France (herrer), som er verdens største begivenhed inden for cykelsport, foregår i Belgien. Det belgiske mesterskab i landevejscykling (herrer) er af særlig samfundsmæssig interesse i Belgien, idet det danner afslutningen på den professionelle cykelsportssæson, der følges af befolkningen som helhed og de belgiske medier. De øvrige udpegede cykelsportsbegivenheder er, set i lyset af de belgiske cykelrytteres vanlige succes på internationalt niveau, af særlig samfundsmæssig interesse i Belgien. De udpegede internationale cykelsportsbegivenheder, som finder sted i Belgien, giver også en mulighed for at vække opmærksomhed om landet Belgien.
(11)
Atletikstævnet Ivo Van Damme Memorial, som er en del af Golden League mesterskabet, er af særlig samfundsmæssig interesse i Belgien, idet det er en international elitesportsbegivenhed, som holdes i Belgien til minde om en stor belgisk atlet og er en kombination af sport og musik, og således yderst populær i befolkningen som helhed.
(12)
Belgiske sportsfolks deltagelse i verdensmesterskabet i atletik er af særlig samfundsmæssig interesse i Belgien, idet disse kampe giver belgiske sportsudøvere lejlighed til at konkurrere på internationalt niveau.
(13)
Det belgiske formel 1-grand prix er af særlig samfundsmæssig interesse, idet det sætter fokus på en overordentlig smuk belgisk bane, som er genstand for hele nationens stolthed.
(14)
De udpegede tenniskampe, hvor individuelle belgiske sportsfolk eller hold konkurrerer er, set i lyset af de belgiske tennisspilleres succes på internationalt niveau, af særlig samfundsmæssig interesse i Belgien.
(15)
Finalen i Dronning Elisabeth-konkurrencen i musik har en klar, kulturel betydning som katalysator for den belgiske kulturelle identitet på grund af den store indflydelse, som Dronning Elisabeth og hendes mand Kong Albert har haft på Belgiens historie samt denne kulturelle begivenheds ekstraordinært høje kvalitet og verdensomspændende betydning.
(16)
De udpegede begivenheder, herunder de, der bør betragtes samlet og ikke som en række individuelle begivenheder, har traditionelt været sendt på gratis fjernsyn og har tiltrukket høje seertal. Hvor der undtagelsesvis ikke kan oplyses specifikke seertal (finalekampen i EM-fodboldturneringen), begrundes udpegningen yderligere ved begivenhedens alment anerkendte, klare, kulturelle betydning for den belgiske befolkning, idet den yder et vigtigt bidrag til mellemfolkelig forståelse, ved fodboldspillets betydning for det belgiske samfund som helhed og ved den nationale stolthed, idet den giver belgiske elitesportsudøvere lejlighed til at nå til tops i denne vigtige internationale konkurrence.
(17)
De belgiske foranstaltninger skønnes at være proportionelle, og set ud fra nødvendigheden af hensynet til væsentlige samfundsrettigheder berettiger de således til at fravige de grundlæggende rettigheder under EF-traktaten til at levere tjenesteydelser, en fravigelse som skal sikre offentligheden bred adgang til udsendelser af begivenheder af stor samfundsmæssig betydning.
(18)
De belgiske foranstaltninger er forenelige med EF's konkurrenceregler, idet udpegningen af tv-spredningsorganer, der er kvalificeret til at transmittere de nævnte begivenheder, er baseret på objektive kriterier, som tillader faktisk og potentiel konkurrence om erhvervelse af transmissionsrettighederne til sådanne begivenheder. Dertil kommer, at det nævnte antal begivenheder ikke er uforholdsmæssig stort, således at der skabes konkurrenceforvridning på downstream-markedet for gratis kanaler og betalingskanaler.
(19)
Efter at Kommissionen havde givet de øvrige medlemsstater meddelelse om de belgiske foranstaltninger og indhentet en udtalelse fra det i medfør af direktivets artikel 23a nedsatte udvalg, meddelte generaldirektøren for uddannelse og kultur ved brev af 7. april 2004 Belgien, at Europa-Kommissionen ikke agtede at gøre indsigelse mod de meddelte foranstaltninger.
(20)
De belgiske foranstaltninger blev vedtaget af det flamsktalende fællesskab den 28. maj 2004 og af det fransktalende fællesskab den 8. juni 2004.
(21)
Foranstaltningerne er blevet offentliggjort i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende (2) i overensstemmelse med artikel 3a, stk. 2, i Rådets direktiv 89/552/EØF.
(22)
Det følger af dommen i De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans i sag T-33/01 Infront WM AG mod Kommissionen for de Europæiske Fællesskaber, at en erklæring om, at foranstaltninger, som er iværksat i medfør af artikel 3a, stk. 1, i direktiv 89/552/EØF, er i overensstemmelse med fællesskabsretten, udgør en beslutning i medfør af artikel 249 i EF-traktaten, og sådanne beslutninger skal derfor vedtages af Kommissionen. Det er således nødvendigt, at nærværende afgørelse indeholder en erklæring om, at de foranstaltninger, som Belgien har oplyst, er forenelige med fællesskabsretten. De foranstaltninger, som Belgien har truffet og beskrevet i bilaget til nærværende afgørelse, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende i overensstemmelse med artikel 3a, stk. 2, i direktiv 89/552/EØF -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
De foranstaltninger i medfør af artikel 3a, stk. 1, i direktiv 89/552/EØF, som Belgien den 10. december 2003 har meddelt Europa-Kommissionen, er, i den form hvori de er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 158 af 29. juni 2005, forenelige med fællesskabsretten.
Artikel 2
De endelige foranstaltninger, som Belgien har truffet og beskrevet i bilaget til nærværende afgørelse, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende i overensstemmelse med artikel 3a, stk. 2, i direktiv 89/552/EØF.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. juni 2007.

Labels: 12
0
18
15