Document ID: 32008R0295

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 295/2008
ze dne 11. března 2008
o strukturální statistice podniků
(přepracované znění)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 285 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 58/97 ze dne 20. prosince 1996 o strukturální statistice podnikání (3) bylo několikrát zásadně změněno (4). Jelikož toto nařízení má být znovu změněno, je vhodné z důvodů přehlednosti a srozumitelnosti dotyčná ustanovení přepracovat.
(2)
Nařízení (ES, Euratom) č. 58/97 stanovilo společný rámec pro shromažďování, zpracovávání, předávání a vyhodnocování statistik Společenství o struktuře, činnosti, konkurenceschopnosti a výkonnosti podniků ve Společenství.
(3)
Rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 2367/2002/ES ze dne 16. prosince 2002 o statistickém programu Společenství na období 2003 až 2007 (5) byl přijat program, který se má řídit hlavními prioritami politik Společenství v oblasti hospodářské a měnové unie, rozšíření Evropské unie a konkurenceschopnosti, regionální politiky, udržitelného rozvoje a sociální agendy. Důležitou součást tohoto programu tvoří statistiky o ekonomické činnosti podniků.
(4)
Toto nařízení by mělo umožnit pokračování stávající statistické podpory při rozhodování v nynějších politických oblastech a uspokojení dalších potřeb vyplývajících z nových iniciativ politik Společenství, průběžného přezkoumávání statistických priorit a potřebnosti vypracovávaných statistik, aby byly co nejlépe využívány dostupné zdroje a minimalizována zátěž respondentů. Zvláštní pozornost by měla být věnována dopadu, který mají na podniky politiky Společenství v oblasti energetiky a ochrany životního prostředí, například nařízení REACH (ES) č. 1907/2006 (6). Měla by být podporována spolupráce a výměna osvědčených postupů mezi národními statistickými úřady, aby bylo zajištěno účinnější využívání administrativních zdrojů informací.
(5)
Neustále roste potřeba údajů o službách, zejména o podnikatelských službách. Statistiky jsou potřebné pro ekonomickou analýzu a tvorbu politik v odvětví, které je nejdynamičtějším odvětvím moderních ekonomik, zejména ve vztahu k jeho potenciálu, pokud jde o růst a vytváření pracovních míst. Evropská rada na zasedání v Lisabonu ve dnech 23. a 24 března 2000 zdůraznila význam služeb. Zjišťování obratu v členění podle jednotlivých produktů v oblasti služeb je nezbytným předpokladem pro skutečné pochopení úlohy služeb v hospodářství. Evropská rada na zasedání ve Stockholmu ve dnech 23. a 24. března 2001 dospěla k závěru, že vytvoření účinně fungujících vnitřních trhů se službami je jednou z nejdůležitějších priorit Evropy. Statistiky o přeshraničním obchodu členěné podle jednotlivých produktů v oblasti služeb jsou nezbytné pro sledování fungování vnitřních trhů se službami, hodnocení konkurenceschopnosti služeb a posouzení dopadů překážek obchodu se službami.
(6)
Jsou zapotřebí údaje o demografii podniků zejména proto, že jsou součástí strukturálních ukazatelů vytvořených za účelem sledování pokroku při dosahování cílů stanovených Lisabonskou strategií. Dále jsou potřebné harmonizované údaje o demografii podniků a jejím vlivu na zaměstnanost, aby odůvodňovaly politická doporučení týkající se podpory podnikání.
(7)
V rámci statistického systému je rovněž zapotřebí flexibilní nástroj, pomocí něhož bude možné rychle a včas reagovat na nově se objevující potřeby uživatelů vyplývající ze stále se zvyšující dynamiky, inovativnosti a komplexnosti hospodářství založeného na znalostech. Spojení těchto sběrů údajů ad hoc s pokračujícím sběrem údajů o strukturální statistice podniků zvyšuje přidanou hodnotu údajů získávaných v rámci obou zjišťování a může vést ke snížení celkové zátěže respondentů tím, že zamezí dvojímu sběru údajů.
(8)
Je zapotřebí stanovit postup pro přijímání prováděcích opatření k tomuto nařízení, aby bylo možné dále upřesnit pravidla pro sběr a statistické sestavování údajů a pro vypracování a předávání výsledků.
(9)
Opatření nezbytná k provedení tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (7).
(10)
Zejména je třeba zmocnit Komisi k aktualizaci seznamu ukazatelů v přílohách; ke stanovení frekvence sestavování statistik, pravidel pro označování údajů jako „příspěvků pouze k evropským úhrnům“ (CETO), prvního sledovaného roku pro sestavení výsledků, ke stanovení členění výsledků, klasifikací, které je třeba použít, a kombinací velikostních skupin; k aktualizaci lhůt pro předávání údajů; k přizpůsobení členění činností a produktů změnám nebo revizím statistické klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství (NACE) a klasifikace produkce podle činností (CPA); k přijetí opatření na základě vyhodnocení pilotních studií; ke změně spodní hranice sledovaného souboru v příloze VIII; a ke stanovení kritérií pro hodnocení kvality. Jelikož uvedená opatření mají obecný význam a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení, včetně jeho doplněním o nové jiné než podstatné prvky, musí být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES.
(11)
Jelikož cíle tohoto nařízení, totiž poskytování harmonizovaných údajů o struktuře, činnosti, konkurenceschopnosti a výkonnosti podniků ve Společenství, nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, a proto ho může být lépe dosaženo na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality podle uvedeného článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné pro dosažení tohoto cíle,
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět
Toto nařízení stanoví společný rámec pro sběr, sestavování, předávání a vyhodnocování statistik Společenství o struktuře, činnosti, konkurenceschopnosti a výkonnosti podniků ve Společenství.
Sestavování těchto statistik má především za cíl analyzovat:
a)
strukturu a vývoj činností podniků;
b)
použité výrobní činitele a jiné prvky umožňující měřit činnost, konkurenceschopnost a výkonnost podniků;
c)
rozvoj podniků a trhů na úrovni regionů, členských států, Společenství a na mezinárodní úrovni;
d)
chování podniků;
e)
malé a střední podniky a
f)
specifické ukazatele podniků týkající se určitých členění činností.
Článek 2
Oblast působnosti
1. Toto nařízení se týká všech tržních činností v sekcích B až N a P až S společné statistické klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství, která byla zavedena nařízením (ES) č. 1893/2006 (dále jen „NACE rev. 2“).
2. Toto nařízení se týká statistických jednotek, jejichž druhy jsou uvedeny v oddílu I přílohy nařízení Rady (EHS) č. 696/93 ze dne 15. března 1993 o statistických jednotkách pro účely statistického zjišťování a analýzy hospodářství ve Společenství (8) a které spadají pod některou z činností uvedených v odstavci 1. Používání jednotlivých druhů jednotek pro sestavování statistik je upřesněno v přílohách tohoto nařízení.
Článek 3
Moduly
1. Statistiky, které mají být sestavovány pro oblasti uvedené v článku 1, se seskupují do modulů.
2. Moduly uvedené v tomto nařízení jsou tyto:
a)
společný modul pro roční strukturální statistiku definovaný v příloze I;
b)
podrobný modul pro strukturální statistiku průmyslu definovaný v příloze II;
c)
podrobný modul pro strukturální statistiku obchodu definovaný v příloze III;
d)
podrobný modul pro strukturální statistiku stavebnictví definovaný v příloze IV;
e)
podrobný modul pro strukturální statistiku pojišťovnictví definovaný v příloze V;
f)
podrobný modul pro strukturální statistiku úvěrových institucí definovaný v příloze VI;
g)
podrobný modul pro strukturální statistiku penzijních fondů definovaný v příloze VII;
h)
podrobný modul pro strukturální statistiku podnikatelských služeb definovaný v příloze VIII;
i)
podrobný modul pro strukturální statistiku demografie podniků definovaný v příloze IX;
j)
flexibilní modul pro provádění specifického a omezeného sběru údajů ad hoc o podnikových ukazatelích.
3. Každý modul obsahuje tyto údaje:
a)
činnosti, za které mají být sestavovány statistiky podle oblasti působnosti uvedené v čl. 2 odst. 1;
b)
druhy statistických jednotek, které mají být použity pro sestavování statistik, ze seznamu statistických jednotek uvedeného v čl. 2 odst. 2;
c)
seznamy ukazatelů, za které mají být sestavovány statistiky v oblastech uvedených v článku 1, a sledovaná období pro tyto ukazatele;
d)
frekvenci sestavování statistik, a to roční nebo víceletá. Pokud se jedná o víceleté statistiky, sestavují se nejméně jednou za deset let;
e)
časový plán uvádějící první sledované roky, pro které se mají statistiky sestavovat;
f)
požadavky na reprezentativnost a hodnocení kvality;
g)
lhůtu, ve které je nutné po uplynutí sledovaného období statistické údaje předat;
h)
maximální délku přechodného období, kterou je možné povolit.
4. Flexibilní modul uvedený v odst. 2 písm. j) se použije v úzké spolupráci s členskými státy. O jeho rozsahu, seznamu ukazatelů, sledovaném období, šetřených činnostech a požadavcích na kvalitu rozhoduje Komise regulativním postupem podle čl. 12 odst. 2 alespoň 12 měsíců před začátkem sledovaného období. Komise rovněž upřesní potřebu údajů a dopad sběru údajů na zátěž podniků a náklady pro členské státy.
Aby se omezily zátěž podniků a náklady pro členské státy, omezí se objem sběru údajů na nejvýše 20 podnikových ukazatelů či otázek, nejvýše 25 000 respondentských podniků v celé Evropské unii a nejvyšší průměrnou dobu vynaloženou jednotlivým respondentem v délce 1,5 hodiny. Sběr údajů ad hoc se provede v reprezentativním počtu členských států. Pokud jsou třeba pouze výsledky na evropské úrovni, může Komise stanovit evropskou metodu sběru vzorků, aby zajistila minimální zátěž a minimální náklady.
Prostřednictvím zavedených postupů může Komise náklady na sběr údajů ad hoc spolufinancovat.
Článek 4
Pilotní studie
1. Komise vytvoří řadu pilotních studií, jak je upřesněno v přílohách, které členské státy dobrovolně provedou. Po výzvě k předkládání návrhů poskytne Komise vnitrostátním orgánům granty ve smyslu článku 2 nařízení Rady (ES) č. 322/97 ze dne 17. února 1997 o statistice Společenství (9).
2. Cílem provádění pilotních studií je vyhodnotit relevanci a proveditelnost sběru údajů. Výsledky pilotních studií vyhodnotí Komise, přičemž vezme v úvahu přínos získaných údajů v poměru k nákladům na sběr údajů a k zátěži podniků.
3. O výsledcích pilotních studií informuje Komise Evropský parlament a Radu.
4. Opatření, jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení jeho doplněním na základě vyhodnocení pilotních studií, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 12 odst. 3.
Článek 5
Získávání údajů
1. Členské státy shromažďují údaje nezbytné pro sledování ukazatelů ze seznamů obsažených v modulech uvedených v článku 3.
2. Členské státy mohou získat potřebné údaje tak, že uplatní zásadu administrativního zjednodušení a kombinují tyto zdroje:
a)
povinná zjišťování: právní jednotky, ke kterým patří nebo z nichž se skládají statistické jednotky, jimž byla členskými státy stanovena zpravodajská povinnost, jsou povinny dodávat včasné, přesné a úplné informace;
b)
jiné zdroje, které jsou přinejmenším stejně hodnotné s ohledem na přesnost a kvalitu;
c)
postupy statistického odhadování v případě, že některé ukazatele nebyly sledovány u všech jednotek.
3. Pro snížení zátěže při plnění zpravodajské povinnosti mají vnitrostátní orgány členských států a Komise (Eurostat) v mezích a za podmínek stanovených jednotlivými členskými státy a Komisí ve svých oblastech působnosti přístup k administrativním zdrojům informací v oblastech činnosti jejich orgánů veřejné správy, pokud jsou tyto údaje nezbytné pro splnění požadavků na přesnost uvedených v článku 6. Kromě toho se, je-li to proveditelné, pro splnění oznamovací povinnosti podle tohoto nařízení použijí příslušné administrativní údaje.
4. Členské státy a Komise podpoří v rámci svých pravomocí vytvoření podmínek pro zvýšené používání elektronického přenosu údajů a jejich automatizovaného zpracování.
Článek 6
Přesnost
1. Členské státy přijmou nezbytná opatření pro zajištění toho, aby předávané údaje odrážely strukturu základního souboru statistických jednotek uvedených v přílohách.
2. Hodnocení kvality se provádí srovnáváním přínosu získaných údajů s náklady na sběr údajů a se zátěží podniků, zejména malých.
3. Členské státy předají Komisi na její žádost veškeré informace nezbytné pro hodnocení uvedené v odstavci 2.
Článek 7
Srovnatelnost
1. Členské státy vypracují na základě zjišťovaných a odhadovaných údajů srovnatelné výsledky a dodržují členění stanovené pro každý modul stanovený v článku 3 a v příslušných přílohách.
2. Za účelem sestavování agregovaných statistik Společenství vypracují členské státy národní výsledky podle úrovní členění klasifikace NACE rev. 2 stanovených v přílohách nebo určených regulativním postupem s kontrolou podle čl. 12 odst. 3.
Článek 8
Předávání výsledků
1. Členské státy předají Komisi (Eurostatu) výsledky uvedené v článku 7 tohoto nařízení včetně důvěrných údajů v souladu s platnými předpisy Společenství v oblasti sdělování statistických informací, na které se vztahuje statistická důvěrnost, zejména nařízení Rady (Euratom, EHS) č. 1588/90 (10). Tyto předpisy Společenství se použijí při nakládání s výsledky, pokud obsahují důvěrné informace.
2. Výsledky se předávají v příslušném technickém formátu ve lhůtě, která se počítá od konce sledovaného období, která se stanoví regulativním postupem s kontrolou podle čl. 12 odst. 3 pro moduly stanovené v čl. 3 odst. 2 písm. a) až h) a j) a nepřesáhne 18 měsíců. U modulu stanoveného v čl. 3 odst. 2 písm. i) nepřesáhne lhůta 30 měsíců nebo 18 měsíců, jak je stanoveno v oddíle 9 přílohy IX. Malé množství odhadovaných předběžných výsledků se dále předá ve lhůtě počínající koncem sledovaného období, která se stanoví uvedeným postupem pro moduly stanovené v čl. 3 odst. 2 písm. a) až g) a nepřesáhne 10 měsíců. U modulu stanoveného v čl. 3 odst. 2 písm. i) nepřesáhne lhůta pro předběžné výsledky 18 měsíců.
3. Aby bylo minimalizována zátěž podniků a náklady pro vnitrostátní statistické úřady, mohou členské státy označit údaje, které mají být využity jako příspěvek pouze k evropským úhrnům, jako CETO. Eurostat tyto údaje nezveřejní a členské státy neoznačí jako CETO vnitrostátně zveřejňované údaje. Použití označení CETO závisí na podílu jednotlivého členského státu na celkové přidané hodnotě EU v podnikové ekonomice takto:
a)
V případě Německa, Francie, Itálie a Spojeného království lze údaje s označením CETO zasílat pro úroveň tříd NACE Rev. 2 a pro členění velikostních tříd na úrovni skupiny NACE Rev. 2. Lze označit nejvýše 15 % buněk.
b)
V případě Belgie, Dánska, Irska, Řecka, Španělska, Nizozemska, Rakouska, Polska, Portugalska, Finska a Švédska lze údaje s označením CETO zasílat pro úroveň tříd NACE Rev. 2 a pro členění velikostních tříd na úrovni skupiny NACE Rev. 2. Lze označit nejvýše 25 % buněk. Kromě toho, pokud je v některém z těchto členských států podíl třídy NACE Rev. 2 nebo velikostní skupiny na úrovni skupiny NACE Rev. 2 nižší než 0,1 % podnikové ekonomiky daného členského státu, lze tyto údaje také zaslat s označením CETO.
c)
V případě Bulharska, České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Lucemburska, Maďarska, Malty, Rumunska, Slovinska a Slovenska lze údaje s označením CETO zasílat pro úroveň tříd NACE Rev. 2 a pro členění velikostních skupin na úrovni skupiny NACE Rev. 2. Lze označit nejvýše 25 % buněk na úrovni skupiny.
Opatření, jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení včetně jeho doplnění, týkající se přezkumu pravidel pro označení CETO a rozdělení členských států do skupin, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 12 odst. 3 do 29. dubna 2013 a následně každých pět let.
Článek 9
Informace o provádění
Členské státy sdělí Komisi na její žádost všechny významné informace o provádění tohoto nařízení v členských státech.
Článek 10
Přechodná období
1. Pokud je nutné národní statistické systémy upravovat ve větší míře, mohou být během přechodných období regulativním postupem podle čl. 12 odst. 2 povoleny odchylky od příloh.
2. Pokud není možné ustanovení tohoto nařízení dodržovat z důvodu odchylek povolených podle nařízení Rady (EHS) č. 2186/93 ze dne 22. července 1993 o koordinaci postupu ve Společenství při zřizování registrů hospodářských subjektů pro statistické účely (11), mohou být členskému státu povolena dodatečná přechodná období pro sestavování statistik.
Článek 11
Prováděcí opatření
1. Regulativním postupem podle čl. 12 odst. 2 se přijímají tato opatření nezbytná k provedení tohoto nařízení:
a)
stanovení definic ukazatelů a jejich vhodnosti u určitých činností (článek 3 a příloha I oddíl 4 odst. 2);
b)
stanovení definice sledovaného období (článek 3);
c)
stanovení příslušného technického formátu pro předávání výsledků (článek 8 a příloha I oddíl 9 odst. 2);
d)
stanovení přechodného období a odchylek od tohoto nařízení povolených pro toto období (článek 10 a příloha I oddíl 11, příloha II oddíl 10, příloha III oddíl 9, příloha VIII oddíl 8 a příloha IX oddíl 13);
e)
stanovení seznamu ukazatelů, které mají být předány na základě společné statistické klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství zavedené nařízením Rady (EHS) č. 3037/90 (12) (dále jen „NACE rev. 1.1“) za rok 2008 a podrobnosti týkající se vypracování výsledků (příloha I oddíl 9 odst. 2);
f)
stanovení používání flexibilního modulu podle čl. 3 odst. 2 písm. j) a čl. 3 odst. 4 a
g)
stanovení postupů, které mají být dodržovány v souvislosti se sběry údajů ad hoc uvedenými v příloze II oddílu 4 odst. 3 a 4, v příloze III oddílu 3 odst. 3 a v příloze IV oddílu 3 odst. 3.
2. Regulativním postupem s kontrolou podle čl. 12 odst. 3 se přijímají tato opatření nezbytná k provedení tohoto nařízení, jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení, včetně jeho doplnění:
a)
aktualizace seznamu ukazatelů a předběžných výsledků, pokud z takové aktualizace po kvantitativním hodnocení nevyplývá ani zvýšení počtu šetřených jednotek, ani zvýšení zátěže u jednotek, které by bylo neúměrné vzhledem k očekávaným výsledkům (články 4 a 8 a příloha I oddíl 6, příloha II oddíl 6, příloha III oddíl 6 a příloha IV oddíl 6);
b)
stanovení frekvence sestavování statistik (článek 3);
c)
stanovení pravidel pro označování údajů jako příspěvků pouze k evropským úhrnům (čl. 8 odst. 3);
d)
stanovení prvního sledovaného roku pro sestavení výsledků (článek 8 a příloha I oddíl 5);
e)
stanovení členění výsledků, zejména klasifikací, které je třeba použít, a kombinací velikostních skupin (článek 7 a příloha VIII oddíl 4 odst. 2 a 3 a příloha IX oddíl 8 odst. 2 a 3 a příloha IX oddíl 10);
f)
aktualizace lhůt pro předávání údajů (článek 8 a příloha I oddíl 8 odst. 1 a příloha VI oddíl 7);
g)
přizpůsobení členění činností změnám nebo revizím klasifikace NACE a členění produktů změnám nebo revizím klasifikace CPA;
h)
opatření přijatá na základě vyhodnocení pilotních studií (čl. 4 odst. 4);
i)
změny spodní hranice pro sledované soubory (příloha VIII oddíl 3) a
j)
stanovení kritérií pro hodnocení kvality (článek 6 a příloha I oddíl 6, příloha II oddíl 6, příloha III oddíl 6 a příloha IV oddíl 6).
Článek 12
Výbor
1. Komisi je nápomocen Výbor pro statistické programy Evropských společenství zřízený rozhodnutím Rady 89/382/EHS, Euratom (13).
2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.
Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.
3. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se čl. 5a odst. 1 až 4 a článek 7 rozhodnutí 1999/468/EHS s ohledem na článek 8 uvedeného rozhodnutí.
Článek 13
Zpráva
1. Do 29. dubna 2011 a dále každé tři roky předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o statistikách sestavených podle tohoto nařízení, zejména o jejich kvalitě a o zátěži, které pro podniky představují.
2. Ve zprávách uvedených v odstavci 1 Komise navrhne změny, které bude považovat za potřebné.
Článek 14
Zrušení
1. Nařízení (ES, Euratom) č. 58/97 se zrušuje. Článek 20 nařízení (ES) č. 1893/2006 se rovněž zrušuje.
2. Od sledovaného roku 2008 se odkazy na zrušené nařízení považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou uvedenou v příloze XI. Ustanovení nařízení (ES, Euratom) č. 58/97 se i nadále použijí, pokud jde o sběr, sestavování a předávání údajů pro sledované roky až do roku 2007 včetně.
Článek 15
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Ve Štrasburku dne 11. března 2008.

Labels: 12
4
19