Document ID: 32014R0808

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 808/2014
(2014. gada 17. jūlijs),
ar kuru paredz noteikumus, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1305/2013 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1305/2013 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1698/2005 (1), un jo īpaši tās 8. panta 3. punktu, 12. pantu, 14. panta 6. punktu, 41. pantu, 54. panta 4. punktu un 66. panta 5. punktu, 67. pantu, 75. panta 5. punktu un 76. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Regula (ES) Nr. 1305/2013 nosaka vispārīgus noteikumus, kas reglamentē Savienības atbalstu lauku attīstībai, ko finansē Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai (ELFLA), un papildina kopīgos noteikumus par Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1303/2013 (2) otrajā daļā. Lai nodrošinātu minēto regulu paredzētā jaunā tiesiskā regulējuma sekmīgu darbību un vienādu piemērošanu, Komisija ir pilnvarota pieņemt konkrētus noteikumus tā īstenošanai.
(2)
Būtu jāparedz noteikumi par lauku attīstības programmu satura izklāstu, pamatojoties jo īpaši uz Regulas (ES) Nr. 1305/2013 8. panta un Regulas (ES) Nr. 1303/2013 27. panta prasībām. Būtu arī jānosaka, kuri no minētajiem noteikumiem par izklāstu attiecas arī uz Regulas (ES) Nr. 1303/2013 28. pantā minētajām programmām, kuras ir veltītas Eiropas Investīciju bankas (EIB) īstenotiem kopīgiem instrumentiem attiecībā uz neierobežotām garantijām un pārvēršanu vērtspapīros, ar ko sniedz kapitāla prasību atvieglojumu. Būtu jāparedz arī noteikumi par valsts sistēmām.
(3)
Būtu jānosaka valsts sistēmu apstiprināšanas procedūras un termiņi.
(4)
Lai sistematizētu lauku attīstības programmu grozījumus, būtu jāparedz noteikumi par to iesniegšanu un biežumu. Tas būtu jāizdara, lai pēc iespējas samazinātu administratīvo slogu, vienlaikus paredzot rīcības brīvību skaidri definētos ārkārtas gadījumos un īpašās situācijās.
(5)
Būtu jāparedz noteikumi par valsts sistēmu grozījumiem, ieskaitot tādus, kas attiecas uz termiņiem, un sevišķi tādus, kuru mērķis ir atvieglot tādu dalībvalstu valsts sistēmu grozījumus, kurās ir reģionālās programmas.
(6)
Lai nodrošinātu labu ELFLA resursu izmantošanu, būtu jāizveido tādas vaučeru sistēmas vai līdzvērtīgas sistēmas attiecībā uz dalībnieku izmaksām saistībā ar zināšanu pārneses un informācijas pasākumiem, kuras nodrošinātu, ka atlīdzinātie izdevumi ir nepārprotami saistīti ar konkrētu mācību vai zināšanu pārneses pasākumu, kas var pretendēt uz atbalstu un kas nodrošināts dalībniekam.
(7)
Lai nodrošinātu tāda pakalpojumu sniedzēja izvēli, kura piedāvājums ir saimnieciski visizdevīgākais, to iestāžu vai struktūru, kas sniedz konsultāciju pakalpojumus, atlase būtu jāveic, ievērojot piemērojamos valsts publiskā iepirkuma noteikumus.
(8)
Tā kā galīgais maksājums būtu jāpiešķir tikai pēc darījumdarbības plāna pareizas īstenošanas, būtu jānosaka kopēji novērtēšanas parametri. Papildus, lai gados jauniem lauksaimniekiem, kuri pirmoreiz dibina savu saimniecību, atvieglotu pieeju citiem pasākumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1305/2013 19. pantā minēto lauku saimniecību un darījumdarbības attīstības pasākumu, būtu jānosaka noteikumi attiecībā uz vairākiem pasākumiem darījumdarbības plānos, kā arī attiecībā uz saistītu pieteikumu apstiprināšanas procedūru.
(9)
Dalībvalstīm būtu jāatļauj aprēķināt atbalstu saistībām saskaņā ar agrovides un klimata, bioloģiskās lauksaimniecības un dzīvnieku labturības pasākumiem, pamatojoties uz mērvienībām, kuras nav Regulas (ES) Nr. 1305/2013 II pielikumā noteiktās mērvienības, un tas vajadzīgs minēto saistību īpašā rakstura dēļ. Būtu jānosaka noteikumi par maksimālo summu ievērošanu, par izņēmumu attiecībā uz maksājumiem par nosacīto mājlopu vienību un par dažādu dzīvnieku kategoriju konversijas likmēm uz nosacītajām mājlopu vienībām.
(10)
Lai nodrošinātu, ka papildu izmaksas un negūtie ienākumi par pasākumiem, kas minēti Regulas (ES) Nr. 1305/2013 28.-31. pantā, 33. un 34. pantā, tiek aprēķināti pārredzamā un pārbaudāmā veidā, būtu jāparedz daži kopīgi aprēķina elementi visām dalībvalstīm.
(11)
Lai izvairītos no pārmērīgas kompensēšanas un palielināta administratīvā sloga, būtu jānosaka noteikumi par noteiktu pasākumu apvienošanu.
(12)
Būtu jāparedz noteikumi par valsts lauku tīklu darbības sākšanu, kā arī par to struktūru, lai nodrošinātu, ka tīkli var strādāt efektīvi un savlaicīgi, lai papildinātu programmas īstenošanu.
(13)
Lai nodrošinātu informāciju un publicitāti par lauku attīstības darbībām, kurām tiek sniegts atbalsts no ELFLA, vadošajai iestādei ir jāizpilda pienākumi, kuri būtu sīkāk jāprecizē šajā regulā. Vadošajai iestādei būtu jāsistematizē savi informēšanas un publicitātes pasākumi vienā stratēģijā un, izveidojot vienotu tīmekļa vietni vai tīmekļa portālu, jāpalielina informētība par lauku attīstības politikas mērķiem un jāpastiprina finansēšanas iespēju informācijas pieejamība un pārredzamība. Būtu jāparedz noteikums par saņēmēju pienākumu informēt par projektam sniegto ELFLA atbalstu.
(14)
Lai atvieglotu kopīgas uzraudzības un novērtēšanas sistēmas izveidi, būtu jānosaka minētās sistēmas kopīgie elementi, tostarp rādītāji un novērtēšanas plāns.
(15)
Būtu jānosaka Regulas (ES) Nr. 1305/2013 75. pantā minētā gada īstenošanas ziņojuma galvenie elementi un minimālās prasības Regulas (ES) Nr. 1303/2013 56. pantā minētajam novērtēšanas plānam.
(16)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauku attīstības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets
Šajā regulā ir paredzēti noteikumi Regulas (ES) Nr. 1305/2013 īstenošanai attiecībā uz lauku attīstības programmu izklāstu, lauku attīstības programmu un valsts sistēmu apstiprināšanas un grozīšanas procedūrām un termiņiem, valsts sistēmu saturu, informāciju un publicitāti par lauku attīstības programmām, dažu lauku attīstības pasākumu īstenošanu, uzraudzību un novērtēšanu, un ziņošanu.
2. pants
Lauku attīstības programmu un valsts sistēmu saturs
Satura izklāstu lauku attīstības programmām, kā minēts Regulas (ES) Nr. 1303/2013 27. pantā un Regulas (ES) Nr. 1305/2013 8. pantā, valsts programmām, kuras ir veltītas Eiropas Investīciju bankas (EIB) īstenotiem kopīgiem instrumentiem attiecībā uz neierobežotām garantijām un pārvēršanu vērtspapīros, ar ko sniedz kapitāla prasību atvieglojumu, kā minēts Regulas (ES) Nr. 1303/2013 28. pantā, un valsts sistēmām, kā izklāstīts Regulas (ES) Nr. 1305/2013 6. panta 3. punktā, nosaka saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.
3. pants
Valsts sistēmu pieņemšana
Regulas (ES) Nr. 1305/2013 6. panta 3. punktā minētās valsts sistēmas pieņem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 29. pantu.
4. pants
Lauku attīstības programmu grozīšana
1. Priekšlikumi grozīt lauku attīstības programmas un konkrētas programmas attiecībā uz valsts lauku tīklu izveidi un darbību ietver konkrēti šādu informāciju:
a)
ierosināto grozījumu veids;
b)
iemesli un/vai īstenošanas problēmas, kas pamato grozījumus;
c)
grozījumu paredzamā ietekme;
d)
izmaiņu ietekme uz rādītājiem;
e)
saikne starp izmaiņām un partnerības nolīgumu, kas minēts Regulas (ES) Nr. 1303/2013 II sadaļas II nodaļā.
2. Regulas (ES) Nr. 1305/2013 11. panta a) punkta i) apakšpunktā minētā veida programmu grozījumus var ierosināt ne vairāk kā trīs reizes plānošanas perioda laikā.
Vienā kalendāra gadā un vienai programmai var iesniegt vienu vienotu grozījumu priekšlikumu par visiem pārējiem grozījumu veidiem kopā; izņēmums ir 2023. gads, kurā drīkst iesniegt vairāk nekā vienu grozījumu priekšlikumu tikai attiecībā uz finansēšanas plāna pielāgošanu, ieskaitot jebkādas no tā izrietošas izmaiņas rādītāju plānā.
Pirmo un otro daļu nepiemēro:
a)
ja jāveic ārkārtas pasākumi kompetentās valsts publiskā sektora iestādes oficiāli atzītu dabas katastrofu un katastrofālu notikumu dēļ vai
b)
ja grozījumi ir nepieciešami pēc izmaiņām Savienības tiesiskajā regulējumā, vai
c)
pēc darbības rezultātu izvērtēšanas, kas minēta Regulas (ES) Nr. 1303/2013 21. pantā, vai
d)
ja ir mainījies resursu sadalījums pa gadiem, kā minēts Regulas (ES) Nr. 1305/2013 58. panta 7. punktā, un tāpēc ir mainījies katram gadam plānotais kopējais ELFLA ieguldījums, kas minēts tās pašas regulas 8. panta 1. punkta h) apakšpunkta i) punktā.
3. Līdz 2020. gada 30. septembrim dalībvalstis Komisijai iesniedz savus pēdējos programmas grozījumus, kas ir Regulas (ES) Nr. 1305/2013 11. panta a) punkta iii) apakšpunktā minētā veida grozījumi.
Citu veidu programmas grozījumus Komisijai iesniedz līdz 2023. gada 30. septembrim.
4. Ja ar programmas grozījumiem maina jebkādus datus, kas ir iekļauti valsts sistēmas tabulā, kura minēta Regulas (ES) Nr. 1305/2013 6. panta 3. punkta otrajā daļā, programmas grozījumu apstiprinājums ir attiecīgās pārskatītās tabulas attiecīgais apstiprinājums.
5. pants
Valsts sistēmu grozījumi
1. Regulas (ES) Nr. 1303/2013 30. pantu, Regulas (ES) Nr. 1305/2013 11. pantu un šīs regulas 4. panta 1. punkta b) un c) apakšpunktu mutatis mutandis piemēro valsts sistēmu grozījumiem.
2. Dalībvalstis, kas ir izvēlējušās iesniegt valsts sistēmas, kuras ietver Regulas (ES) Nr. 1305/2013 6. panta 3. punkta otrajā daļā minēto tabulu, Komisijai var iesniegt valsts sistēmas grozījumus attiecībā uz tabulu, ņemot vērā to dažādo programmu īstenošanas pakāpi.
3. Pēc 2. punktā minēto grozījumu apstiprināšanas Komisija pārskatītajai tabulai pielāgo attiecīgo programmu finansēšanas plānus, kas minēti Regulas (ES) Nr. 1305/2013 8. panta 1. punkta h) apakšpunktā, ja:
a)
ELFLA kopējais ieguldījums katrā programmā nemainās visā programmu plānošanas laikaposmā;
b)
attiecīgajai dalībvalstij piešķirto ELFLA līdzekļu kopapjoms nemainās;
c)
programmas līdzekļu sadalījums pa gadiem nemainās attiecībā uz gadiem pirms gada, kad notiek pārskatīšana;
d)
tiek ievērots attiecīgajai dalībvalstij gadā piešķirto ELFLA līdzekļu apjoms;
e)
tiek ievērots ELFLA kopējais finansējums pasākumiem vides un klimata jomā, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 1305/2013 59. panta 6. punktā.
4. Izņemot ārkārtas pasākumus kompetentās valsts publiskā sektora iestādes oficiāli atzītu dabas katastrofu un katastrofālu notikumu dēļ, izmaiņas tiesiskajā regulējumā vai izmaiņas pēc Regulas (ES) Nr. 1303/2013 21. pantā minētās darbības rezultātu izvērtēšanas, 2. punktā minētos lūgumus izdarīt grozījumus valsts sistēmās var iesniegt tikai reizi kalendāra gadā pirms 1. aprīļa. Atkāpjoties no 4. panta 2. punkta otrās daļas, programmu izmaiņas pēc šādas pārskatīšanas var veikt papildus vienotam grozījumu priekšlikumam, kas iesniegts par to pašu gadu.
5. Īstenošanas aktu, ar ko apstiprina grozījumus, pieņem savlaicīgi, lai varētu grozīt attiecīgās budžeta saistības pirms tā gada beigām, kurā tika iesniegta pārskatītā programma.
6. pants
Zināšanu pārneses un informācijas pasākumi
1. Dalībvalstis var paredzēt iespēju segt izdevumus, kas saistīti ar dalībnieku ceļa, uzturēšanās un dienas naudas izmaksām zināšanu pārneses un informācijas pasākumos, kuri minēti Regulas (ES) Nr. 1305/2013 14. pantā, kā arī saistītajām izmaksām par lauksaimnieku aizvietošanu, izmantojot vaučeru sistēmu vai sistēmu ar līdzvērtīgu iedarbību.
2. Attiecībā uz 1. punktā minētajām sistēmām dalībvalstis nodrošina:
a)
ka vaučera vai līdzvērtīga līdzekļa derīguma termiņš nepārsniedz vienu gadu;
b)
noteikumus par vaučeru vai līdzvērtīgu līdzekļu iegūšanu, īpaši par to, ka tiem jābūt saistītiem ar konkrētu darbību;
c)
ka tiek noteikti īpaši nosacījumi, ar kuriem saskaņā vaučeri var atlīdzināt mācību vai citas zināšanu pārneses un informācijas pasākuma sniedzējam.
7. pants
Konsultējošo iestāžu vai struktūru atlase
Regulas (ES) Nr. 1305/2013 15. panta 3. punktā minētie uzaicinājumi uz konkursu balstās uz piemērojamajiem Savienības un valstu publiskā iepirkuma noteikumiem. Tajos pienācīgi ņem vērā, cik lielā mērā pieteikumu iesniedzēji ir sasnieguši minētajā pantā paredzētās kvalifikācijas pakāpi.
8. pants
Darījumdarbības plāni
1. Regulas (ES) Nr. 1305/2013 19. panta 5. punkta vajadzībām, ja tiek sniegts atbalsts saskaņā ar minētās regulas 19. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) un ii) punktu, dalībvalstis novērtē minētās regulas 19. panta 4. punktā minēto darījumdarbības plānu izpildi attiecībā uz to darbību pienācīgu izpildi, kas minētas Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 807/2014 (3) 5. panta 1. punktā.
2. Ja tiek sniegts atbalsts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1305/2013 19. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) punktu un ja darījumdarbības plāns attiecas uz citiem lauku attīstības pasākumiem saskaņā ar minēto regulu, dalībvalstis var nodrošināt, ka atbalsta pieteikuma apstiprināšana dod iespēju saņemt arī atbalstu saskaņā ar minētajiem pasākumiem. Ja dalībvalsts izmanto minēto iespēju, tā nodrošina, ka atbalsta pieteikumā tiek sniegta nepieciešamā informācija, kas palīdz novērtēt atbilstību šiem pasākumiem.
9. pants
Mērvienību konversija
1. Ja saistības saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1305/2013 28., 29. un 34. pantu tiek izteiktas citās mērvienībās, kas nav minētās regulas II pielikumā noteiktās mērvienības, dalībvalstis var aprēķināt maksājumus, pamatojoties uz minētajām citām mērvienībām. Šādos gadījumos dalībvalstis nodrošina, ka tiek ievērotas minētajā pielikumā noteiktās maksimālās summas gadā, par kurām ir tiesības pretendēt uz ELFLA atbalstu.
2. Izņemot maksājumus par saistībām audzēt vietējās šķirnes, kurām draud izzušana no izmantošanas lauksaimniecībā un kuras minētas Regulas (ES) Nr. 1305/2013 28. panta 10. punkta b) apakšpunktā, maksājumus saskaņā ar minētās regulas 28., 29. un 34. pantu nevar piešķirt par nosacīto mājlopu vienību.
Konversijas likmes dažādu kategoriju dzīvnieku skaita konvertēšanai nosacītajās mājlopu vienībās ir noteiktas II pielikumā.
10. pants
Standarta pieņēmumi par papildu izmaksām un negūtajiem ienākumiem
1. Dalībvalstis var noteikt maksājumu summu par pasākumiem vai darbību veidiem, kas minēti Regulas (ES) Nr. 1305/2013 28.-31., 33. un 34. pantā, pamatojoties uz standarta pieņēmumiem par papildu izmaksām un negūtajiem ienākumiem.
2. Attiecībā uz 1. punktā minētajiem aprēķiniem un atbilstošajiem maksājumiem dalībvalstis nodrošina, ka:
a)
tajos ietverti tikai pārbaudāmi elementi;
b)
tie pamatojas uz skaitļiem, kuri noteikti, izmantojot atbilstošu kompetenci;
c)
tajos skaidri norādīts izmantoto skaitļu avots;
d)
tie ir diferencēti, lai ņemtu vērā attiecīgi reģionālos vai vietējos apstākļus un faktisko zemes izmantojumu;
e)
tajos nav ietverti elementi, kas saistīti ar ieguldījumu izmaksām.
11. pants
Saistību apvienošana un pasākumu apvienošana
1. Vairākas agrovides un klimata saistības saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1305/2013 28. pantu, bioloģiskās lauksaimniecības saistības saskaņā ar minētās regulas 29. pantu, dzīvnieku labturības saistības saskaņā ar minētās regulas 33. pantu un meža vides un klimata saistības saskaņā ar minētās regulas 34. pantu var apvienot ar nosacījumu, ka tās ir savstarpēji papildinošas un saderīgas. Dalībvalstis pievieno atļauto kombināciju sarakstu savām lauku attīstības programmām.
2. Ja tiek apvienoti pasākumi vai dažādas saistības saskaņā ar 1. pantā minētajiem - vienu un to pašu vai dažādiem - pasākumiem, dalībvalstis, nosakot atbalsta līmeni, ņem vērā konkrētos negūtos ienākumus un papildu izmaksas, kas rodas no attiecīgās kombinācijas.
3. Ja darbība ir saistīta ar diviem vai vairākiem pasākumiem vai pieder diviem vai vairākiem atšķirīgiem darbību veidiem, dalībvalstis var attiecināt izdevumus uz dominējošo pasākumu vai darbības veidu. Piemēro attiecīgā dominējošā pasākuma vai darbības veida īpašās ieguldījumu likmes.
12. pants
Valsts lauku tīkls
1. Dalībvalstis nodrošina Regulas (ES) Nr. 1305/2013 54. pantā minētā valsts lauku tīkla izveidi un darbību un attiecīgā darbības plāna uzsākšanu vismaz 12 mēnešus pēc tam, kad Komisija ir apstiprinājusi lauku attīstības programmu vai, attiecīgā gadījumā, īpašo programmu attiecībā uz lauku attīstības tīkla izveidi un darbību.
2. Struktūru, kas vajadzīga lauku attīstības tīkla darbībai, izveido vai nu valsts vai reģionālajās kompetentajās iestādēs vai ārējā struktūrā, veicot atlasi ar konkursa procedūras palīdzību, vai kombinējot abus šos variantus. Minētajai struktūrai jāspēj veikt vismaz tās darbības, kas minētas Regulas (ES) Nr. 1305/2013 54. panta 3. punkta b) apakšpunktā.
3. Ja dalībvalsts ir izvēlējusies īpašu programmu valsts lauku tīkla izveidei un darbībai, minētajā programmā iekļauj elementus, kas minēti šīs regulas I pielikuma 3. daļā.
13. pants
Informācija un publicitāte
1. Vadošā iestāde informēšanas nolūkā Uzraudzības komitejai iesniedz informācijas un publicitātes stratēģiju, kā arī jebkādus tās grozījumus. Stratēģiju iesniedz ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc lauku attīstības programmas pieņemšanas. Vadošā iestāde vismaz reizi gadā informē Uzraudzības komiteju par paveikto informācijas un publicitātes stratēģijas īstenošanā un par izdarīto rezultātu analīzi, kā arī par nākamajā gadā plānoto informāciju un publicitāti.
2. Sīki izstrādāti noteikumi par vadošās iestādes un saņēmēju pienākumiem attiecībā uz informāciju un publicitāti ir izklāstīti III pielikumā.
14. pants
Uzraudzības un novērtēšanas sistēma
1. Regulas (ES) Nr. 1305/2013 67. pantā minētā kopīgā uzraudzības un novērtēšanas sistēma iekļauj šādus elementus:
a)
intervences loģika, kurā redzama mijiedarbība starp prioritātēm, prioritārajām jomām un pasākumiem;
b)
kopēji konteksta, rezultātu un iznākuma rādītāji, ieskaitot rādītājus, kas jāizmanto kvantitatīvo mērķu noteikšanai attiecībā uz lauku attīstības prioritārajām jomām, un iepriekš noteikti rādītāji darbības rezultātu izvērtēšanai;
c)
kopēji novērtēšanas jautājumi, kā noteikts V pielikumā;
d)
datu vākšana, glabāšana un pārsūtīšana;
e)
regulāra ziņošana par uzraudzības un novērtēšanas darbībām;
f)
novērtēšanas plāns;
g)
ex ante un ex post novērtējumi un visas pārējās novērtēšanas darbības, kas saistītas ar lauku attīstības programmu, ieskaitot tās, kas nepieciešamas, lai izpildītu stingrākas prasības, kuras attiecas uz 2017. un 2019. gada īstenošanas ziņojumiem, kuri minēti Regulas (ES) Nr. 1303/2013 50. panta 4. un 5. punktā un Regulas (ES) Nr. 1305/2013 75. panta 3. un 4. punktā;
h)
atbalsts, kas ļauj visiem dalībniekiem, kuri ir atbildīgi par uzraudzību un novērtēšanu, veikt savus pienākumus.
2. Kopējie konteksta, rezultātu un iznākuma rādītāji ir noteikti IV pielikumā. Minētajā pielikumā arī noteikti rādītāji, kas jāizmanto kvantitatīvo mērķu noteikšanai attiecībā uz lauku attīstības programmu prioritārajām jomām. Lai noteiktu darbības rezultātu satvara starpposma mērķus un mērķus, kas minēti Regulas (ES) Nr. 1303/2013 II pielikuma 2. punktā, dalībvalstis izmanto vai nu iepriekš noteiktus darbības rezultātu satvara rādītājus, kas noteikti šīs regulas IV pielikuma 5. punktā, vai aizstāj un/vai papildina minētos rādītājus ar citiem attiecīgiem iznākuma rādītajiem, kas noteikti lauku attīstības programmā.
3. Tehniskā atbalsta dokumenti, kas noteikti VI pielikumā, veido daļu no uzraudzības un novērtēšanas sistēmas.
4. Tādu darbību veidiem, kurās potenciālais ieguldījums prioritārajās jomās, kas minētas Regulas (ES) Nr. 1305/2013 5. panta pirmās daļas 2) punkta a) apakšpunktā, 5. panta pirmās daļas 5) punkta a)-d) apakšpunktā un 5. panta pirmās daļas 6) punkta a) apakšpunktā, ir noteikts šīs regulas I pielikuma 1. daļas 11. punkta c) apakšpunktā minētajā tabulā, darbību elektroniskā reģistrēšana, kas minēta Regulas (ES) Nr. 1305/2013 70. pantā, ietver karodziņu izmantošanu, ar kuriem atzīmē gadījumus, kad darbībā ir komponents, kas sniedz ieguldījumu vienā vai vairākās no minētajām prioritārajām jomām.
15. pants
Gada īstenošanas ziņojums
Regulas (ES) Nr. 1305/2013 75. pantā minētais gada īstenošanas ziņojuma saturs ir sīkāk izklāstīts šīs regulas VII pielikumā.
16. pants
Novērtēšanas plāns
Regulas (ES) Nr. 1303/2013 56. panta 1. punktā minētās minimālās prasības attiecībā uz novērtēšanas plānu ir izklāstītas šīs regulas I pielikuma 1. daļas 9. punktā.
17. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 17. jūlijā

Labels: 12
15
19
6