Document ID: 32008R0093

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 93/2008
2008 m. sausio 31 d.
dėl bemuičio režimo laikino sustabdymo panaikinimo 2008 m. tam tikroms į Bendriją importuojamoms iš perdirbtų žemės ūkio produktų, numatytų Tarybos reglamente (EB) Nr. 3448/93, pagamintoms Norvegijos kilmės prekėms
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1993 m. gruodžio 6 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3448/93, nustatantį prekybos tvarką, taikomą tam tikroms iš perdirbtų žemės ūkio produktų pagamintoms prekėms (1), ypač į jo 7 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 2004 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimą 2004/859/EB dėl Europos bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimo pasikeičiant laiškais dėl Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės dvišalio laisvosios prekybos susitarimo 2 protokolo sudarymo (2), ypač į jo 3 straipsnį,
kadangi:
(1)
Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės dvišalio laisvosios prekybos susitarimo (3) 2 protokole ir EEE susitarimo (4) 3 protokole nustatoma prekybos tvarka, kurią susitariančiosios šalys taiko tam tikriems žemės ūkio ir perdirbtiems žemės ūkio produktams.
(2)
EEE susitarimo 3 protokole, iš dalies pakeistame EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 138/2004 (5), numatytas nulinis muitas, taikomas tam tikriems vandenims, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, klasifikuojamiems priskiriant KN kodą 2202 10 00, ir kitiems nealkoholiniams gėrimams, į kuriuos pridėta cukraus, klasifikuojamiems priskiriant KN kodą ex 2202 90 10.
(3)
Nulinio muito taikymas vandenims ir kitiems atitinkamiems gėrimams buvo laikinai sustabdytas Norvegijai Europos bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimu pasikeičiant laiškais dėl Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės dvišalio laisvosios prekybos susitarimo 2 protokolo (6) (toliau - susitarimas), patvirtintu Tarybos sprendimu 2004/859/EB. Pagal susitarimo suderintojo protokolo IV punktą be muito importuoti Norvegijos kilmės prekes, kurių KN kodas 2202 10 00 ir ex 2202 90 10, iš esmės turi būti leidžiama tik neapmuitinamos kvotos ribose, o viršijus kvotą mokamas muitas.
(4)
Remiantis Komisijos pateiktais statistiniais duomenimis, metinė 2007 m. šių produktų kvota, leista naudoti Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1798/2006 (7), nebuvo išnaudota 2007 m. spalio 31 d. Pagal susitarimo suderintojo protokolo IV punktą turėtų būti leista nuo 2008 m. sausio 1 d. iki 2008 m. gruodžio 31 d. šiuos produktus neribotais kiekiais be muito įvežti į Bendriją.
(5)
Todėl būtina panaikinti bemuičio režimo laikiną sustabdymą, taikomą pagal 2 protokolą.
(6)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Horizontaliųjų klausimų dėl prekybos Sutarties I priede neišvardytais perdirbtais žemės ūkio produktais valdymo komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Nuo 2008 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. panaikinamas bemuičio režimo laikinas sustabdymas, taikomas pagal dvišalio laisvosios prekybos susitarimo 2 protokolą prekėms, kurių klasifikaciniai KN kodai 2202 10 00 (vandenys, įskaitant mineralinius ir gazuotuosius vandenis, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų) ir ex 2202 90 10 (kiti nealkoholiniai gėrimai, į kuriuos pridėta cukraus (sacharozės arba invertuotojo cukraus)).
2. 1 dalyje nurodytoms prekėms abiejų šalių taikomos kilmės taisyklės pateikiamos Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės dvišalio laisvosios prekybos susitarimo 3 protokole.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Reglamentas taikomas nuo 2008 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. sausio 31 d.

Labels: 3
18
6