Document ID: 31974R1516

Nariadenie Komisie (EHS) č. 1516/74
z 18. júna 1974
o dohľade členských štátov nad zmluvami uzatvorenými medzi výrobcami cukru a pestovateľmi repy
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva;
so zreteľom na nariadenie Rady č. 1009/67/EHS z 18. decembra 1967 o spoločnej organizácii trhu s cukrom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1928/73 [2], a najmä na jeho články 5 (4), 31 (6) a 38;
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 206/68 z 20. februára 1968 ustanovujúce návrh ustanovení pre zmluvy a medzinárodné obchodné dohody o nákupe repy [3], naposledy zmenené a doplnené aktom [4] priloženým k Zmluve o pristúpení nových členských štátov do Európskeho hospodárskeho spoločenstva a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jeho článok 11; [5]
keďže séria ustanovení prijatých v sektore cukru a najmä tie, ktoré sú ustanovené v článku 5, 30 a 31 nariadenia č. 1009/67/EHS a v nariadení (EHS) č. 206/68, sa týka zmlúv a medzinárodných obchodných dohôd uzatvorených na nákup repy; keďže sa ukázalo, že je potrebné pravidelne kontrolovať, či ustanovenia takýchto zmlúv a dohôd sú v súlade s vyššie uvedenými ustanoveniami spoločenstva; keďže efektívne kontroly na tento účel by mohli vykonávať iba členské štáty;
keďže by sa malo prijať nariadenie Komisie (EHS) č. 1087/69 z 11. júna 1969 o odovzdávaní informácií týkajúcich sa cukru z členských štátov [6], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 700/73 [7];
keďže odovzdávanie informácií o výsledkoch kontrol vykonaných členskými štátmi by zlepšili zosúladenie takýchto kontrol v rámci spoločenstva;
keďže Riadiaci výbor pre cukor nezaslal stanovisko v rámci lehoty, ktorú mu stanovil predseda,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Každý členský štát vykoná pravidelné kontroly súladu ustanovení prijatých na profesionálnej úrovni s príslušnými ustanoveniami spoločenstva, obzvlášť takých, ktoré sa týkajú nákupu a platieb za repu.
Článok 2
Výsledky kontrol uvedených v článku 1 sa musia každý rok oznámiť spoločenstvu do 30. júna. V prípade požiadavky predloží členský štát Komisii medzinárodné obchodné dohody a znenie zmluvy.
Článok 3
Článok 4 nariadenia (EHS) č. 1087/69 sa ruší.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. júna 1974

Labels: 9
3
15
17