Document ID: 32008R0497

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 497/2008
af 4. juni 2008
om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse fisk og fiskevarer med oprindelse i Montenegro
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 140/2008 af 19. november 2007 om visse procedurer for anvendelsen af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Montenegro på den anden side samt for anvendelsen af interimsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Montenegro (1), særlig artikel 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den 15. oktober 2007 undertegnedes i Luxembourg en stabiliserings- og associeringsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Montenegro på den anden side (stabiliserings- og associeringsaftalen). Stabiliserings- og associeringsaftalen er ved at blive ratificeret.
(2)
Den 15. oktober 2007 blev der indgået en interimsaftale om handel og handelsrelaterede anliggender mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Montenegro på den anden side (2) (interimsaftalen), som Rådet godkendte ved afgørelse 2007/855/EF af 15. oktober 2007 (3). Formålet med interimsaftalen er at gennemføre stabiliserings- og associeringsaftalens bestemmelser om handel og handelsanliggender så hurtigt som muligt. Interimsaftalen træder i kraft den 1. januar 2008.
(3)
Ifølge interimsaftalen og stabiliserings- og associeringsaftalen kan visse fisk og fiskevarer med oprindelse i Montenegro importeres til Fællesskabet til nedsat told eller nultold inden for fællesskabstoldkontingenter.
(4)
Toldkontingenterne fastsat i interimsaftalen og stabiliserings- og associeringsaftalen er årlige og gælder på ubestemt tid. Toldkontingenterne bør åbnes og forvaltes for 2008 og de følgende år.
(5)
Den fælles forvaltning bør navnlig sikre, at alle EF-importører har lige og vedvarende adgang til toldkontingenterne, og at toldsatserne gældende for kontingenterne anvendes kontinuerligt ved al import af de pågældende varer til alle medlemsstater, indtil kontingenterne er opbrugt. For at sikre en effektiv forvaltning af ordningen bør medlemsstaterne kunne trække de mængder på kontingentmængderne, der svarer til deres faktiske import. Forvaltningen bør ske i nært samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen. Sidstnævnte bør kunne følge kontingenternes udnyttelsesgrad og holde medlemsstaterne underrettet herom. For at gøre kommunikationen mellem medlemsstaterne og Kommissionen hurtig og effektiv, bør den så vidt muligt foregå elektronisk.
(6)
De ved forordningen åbnede kontingenter bør derfor forvaltes efter den ordning for forvaltning af toldpræferencer inden for toldkontingenter, som skal anvendes efter den kronologiske rækkefølge af datoerne for antagelse af toldangivelser, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (4).
(7)
Ifølge stabiliserings- og associeringsaftalen og interimsaftalen bør kontingentmængderne for sardin, tilberedt eller konserveret, og ansjos, tilberedt eller konserveret, fra 1. januar i det fjerde år efter interimsaftalens ikrafttrædelse forhøjes til 250 tons, forudsat at mindst 80 % af den samlede mængde af det foregående års toldkontingent er blevet opbrugt senest den 31. december i det pågældende år. De forhøjede kontingentmængder bør, hvis de gennemføres, anvendes, indtil stabiliserings- og associeringsaftalens og interimsaftalens parter aftaler en anden ordning.
(8)
Forordningen bør, da interimsaftalen træder i kraft den 1. januar 2008, anvendes fra samme dato, og den bør fortsat anvendes efter, at stabiliserings- og associeringsaftalen er trådt i kraft.
(9)
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
For fisk og fiskevarer med oprindelse i Montenegro og opført på listen i bilaget, som overgår til fri omsætning i Fællesskabet, gælder der nedsat told eller nultold, jf. niveauer og mængder som fastsat for de årlige fællesskabstoldkontingenter i bilaget.
Sådanne varer skal, for at kunne komme ind under præferenceordningen, ledsages af et oprindelsesbevis som fastsat i protokol nr. 3 til interimsaftalen med Montenegro eller protokol nr. 3 til stabiliserings- og associeringsaftalen med Montenegro.
Artikel 2
1. Toldkontingenterne i artikel 1 forvaltes af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 308a, 308b og 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93.
2. Kommunikation mellem medlemsstaterne og Kommissionen om forvaltningen af toldkontingenter foregår så vidt muligt elektronisk.
Artikel 3
1. Toldkontingenterne for sardin, tilberedt eller konserveret, og for ansjos, tilberedt eller konserveret, jf. løbenummer 09.1524 og 09.1525 i bilaget, forhøjes til 250 tons fra den 1. januar 2012 for 2012 og de følgende år.
2. Forhøjelsen i stk. 1 anvendes kun, hvis mindst 80 % af det foregående års kontingentmængder er opbrugt i det fjerde år efter interimsaftalens ikrafttrædelse.
Artikel 4
Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et nært samarbejde for at sikre, at forordningen overholdes.
Artikel 5
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2008.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. juni 2008.

Labels: 3
17
18
6