Document ID: 32007R1445

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1445/2007
z 11. decembra 2007,
ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá poskytovania základných informácií o paritách kúpnej sily, ich výpočtu a zverejňovania
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 285 ods. 1,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (2),
keďže:
(1)
Spoločenstvo potrebuje na priame porovnanie objemu hrubého domáceho produktu (HDP) členských štátov parity kúpnej sily (ďalej len „PKS“), ktoré odstraňujú rozdiely v cenových hladinách medzi členskými štátmi.
(2)
PKS Spoločenstva sa musia zostaviť podľa harmonizovanej metodiky v súlade s nariadením Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Spoločenstve (3), ktorý ustanovuje rámec pre zostavovanie národných účtov v členských štátoch.
(3)
Členským štátom sa odporúča, aby vytvárali údaje pre regionálne PKS.
(4)
Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde (4), stanovuje, že regiónmi, ktoré sú oprávnené na príspevky zo štrukturálnych fondov na základe konvergenčného cieľa, majú byť regióny úrovne 2 podľa spoločnej klasifikácie územných jednotiek na štatistické účely v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) (5). HDP na obyvateľa takýchto regiónov, meraný v PKS a vypočítaný na základe údajov Spoločenstva za obdobie rokov 2000 až 2002, je menší ako 75 % priemerného HDP členských štátov EÚ-25 za to isté referenčné obdobie. Ak nie sú k dispozícii regionálne PKS, na vypracovanie zoznamu regiónov, ktoré môžu čerpať finančné prostriedky zo štrukturálnych fondov, by sa mohli použiť PKS na celoštátnej úrovni. PKS na celoštátnej úrovni sa môžu použiť aj na určenie výšky finančných prostriedkov, ktoré sa majú prideliť jednotlivým regiónom.
(5)
Nariadenie (ES) č. 1083/2006 stanovuje, že členské štáty, ktoré sú oprávnené na príspevky z Kohézneho fondu majú byť tie štáty, ktorých hrubý národný dôchodok (HND) na obyvateľa, meraný v PKS a vypočítaný na základe údajov Spoločenstva za obdobie rokov 2001 až 2003, je menší ako 90 % priemerného HND členských štátov EÚ-25, a ktoré majú program na splnenie podmienok hospodárskej konvergencie tak, ako ich ustanovuje článok 104 zmluvy.
(6)
Článok 1 prílohy XI Služobného poriadku úradníkov Európskych spoločenstiev, ktorý je ustanovený v nariadení (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (6) (ďalej len „služobný poriadok“) uvádza, že na účely úpravy stanovenej v článku 65 ods. 1 Služobného poriadku má Komisia (Eurostat) vypracovať každý rok do konca októbra správu o zmenách životných nákladov v Bruseli, o ekonomických paritách medzi Bruselom a určitými miestami v členských štátoch a o zmenách kúpnej sily miezd zamestnancov v ústrednej štátnej správe.
(7)
Komisia (Eurostat) už každoročne od členských štátov zhromažďuje základné informácie o PKS na základe dobrovoľnosti. Tento postup sa stal v členských štátoch zavedenou praxou. Avšak na to, aby sa zaručil trvalo udržateľný rozvoj, vypracovávanie a šírenie PKS, je potrebný právny rámec.
(8)
Malo by sa zachovať pravidelné poskytovanie predbežných výsledkov tak, ako je tomu v súčasnosti, aby boli k dispozícii čo najaktuálnejšie dostupné hodnoty.
(9)
Opatrenia potrebné na vykonanie tohto nariadenia by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (7).
(10)
Komisia by predovšetkým mala byť splnomocnená na prispôsobenie definícií, upravenie skupín základného členenia v prílohe II a vymedzenie kritérií kvality. Keďže tieto opatrenia majú všeobecnú pôsobnosť a ich cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatné prvky tohto nariadenia okrem iného jeho doplnením o nové nepodstatné prvky, musia byť prijaté v súlade s regulačným postupom s kontrolou, ustanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.
(11)
Keďže cieľ tohto nariadenia, a to stanovenie spoločných pravidiel poskytovania základných informácií o PKS, ich výpočtu a zverejňovania nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov, ale je možné ich lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, môže Spoločenstvo prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa.
(12)
Uskutočnili sa konzultácie s Výborom pre štatistický program, zriadeným rozhodnutím Rady 89/382/EHS, Euratom (8) v súlade s článkom 3 uvedeného rozhodnutia,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Cieľ
Cieľom tohto nariadenia je stanoviť spoločné pravidlá poskytovania základných informácií o PKS a ich výpočtu a zverejňovania.
Článok 2
Rozsah pôsobnosti
1. Medzi základné informácie, ktoré sa majú poskytnúť, patria údaje, ktoré sú potrebné na výpočet a zabezpečenie kvality PKS.
Medzi tieto základné informácie patria ceny, výdavkové váhy HDP a iné údaje uvedené v prílohe I.
Údaje sa zhromažďujú najmenej s periodicitou uvedenou v prílohe I. Častejšie zhromažďovanie údajov sa uskutoční len vo výnimočných a odôvodnených prípadoch.
2. PKS sa vypočítajú z ročných priemerov cien tovaru a služieb v jednotlivých členských štátoch, s použitím základných informácií týkajúcich sa ekonomického územia členských štátov podľa Európskeho systému národných a regionálnych účtov v Spoločenstve(ďalej len „ESA 95“).
3. PKS sa vypočítajú podľa skupín základného členenia uvedených v prílohe II v súlade so súvisiacimi klasifikáciami HDP vymedzenými v nariadení (ES) č. 2223/96.
Článok 3
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
a)
„parity kúpnej sily“ („PKS“) sú priestorové deflátory a menové konverzné (prepočítavacie) koeficienty, ktoré odstraňujú vplyv rozdielov v cenových hladinách medzi členskými štátmi, a tak umožňujú porovnať objem zložiek HDP a porovnať cenové hladiny;
b)
„štandard kúpnej sily“ („ŠKS“) je umelo vytvorená spoločná referenčná menová jednotka používaná v Európskej únii na vyjadrenie objemu ekonomických agregátov na účely priestorových porovnaní takým spôsobom, aby sa odstránili rozdiely v cenových hladinách medzi členskými štátmi;
c)
„ceny“ sú kúpne ceny platené konečnými zákazníkmi;
d)
„výdavkové váhy“ sú podiely výdavkových zložiek HDP v bežných cenách;
e)
„skupina základného členenia“ je najnižšia úroveň agregácie zložiek v členení HDP, za ktoré sa počítajú parity;
f)
„položky“ sú presne definované tovary alebo služby používané pri zisťovaní cien;
g)
„skutočné a imputované nájomné“ je definované v nariadení Komisie (ES) č. 1722/2005 (9);
h)
„odmena zamestnancov“ je definovaná v nariadení (ES) č. 2223/96;
i)
„časové korekčné koeficienty“ sú koeficienty používané na prepočítanie priemerných cien platných v čase zisťovania na priemerné ročné ceny;
j)
„priestorové korekčné koeficienty“ sú koeficienty používané na prepočítanie priemerných cien zistených na jednom mieste alebo viacerých miestach v rámci ekonomického územia členského štátu na priemerné ceny na celoštátnej úrovni;
k)
„reprezentanty“ sú položky, ktoré sú alebo sa pokladajú, pokiaľ ide o relatívne celkové výdavky v rámci príslušných skupín základného členenia, za najvýznamnejšie položky nakupované na celoštátnych trhoch;
l)
„ukazovatele reprezentatívnosti“ sú znaky alebo iné ukazovatele, ktoré identifikujú tie položky, ktoré si členské štáty vybrali za reprezentatívne;
m)
„ekvireprezentatívnosť“ je vlastnosť, ktorú majú mať položky v skupine základného členenia, pričom každý členský štát musí vedieť oceniť dostatočný počet reprezentatívnych výrobkov, ktorý zodpovedá rôznorodosti výrobkov a cenovým hladinám v skupine základného členenia a jeho výdavkom na skupinu základného členenia;
n)
„tranzitívny“ označuje vlastnosť, pri ktorej priame porovnanie medzi ľubovoľnými dvomi členskými štátmi prinesie tie isté výsledky ako pri nepriamom porovnaní prostredníctvom akýchkoľvek iných členských štátov;
o)
„chyba“ je použitie nesprávnych základných informácií alebo neprimeraného postupu pri výpočte;
p)
„referenčný rok“ je kalendárny rok, na ktorý sa vzťahujú konkrétne ročné výsledky;
q)
„fixita“ je, že ak sa výsledky pôvodne vypočítajú pre určitú skupinu členských štátov a neskôr sa prepočítajú pre väčšiu skupinu členských štátov, PKS v pôvodnej skupine členských štátov ostanú nezmenené.
Článok 4
Úlohy a kompetencie
1. Komisia (Eurostat) je zodpovedná za:
a)
koordináciu poskytovania základných informácií;
b)
výpočet a zverejňovanie PKS;
c)
zabezpečovanie kvality PKS v súlade s článkom 7;
d)
vypracovanie a postúpenie metodiky po konzultácii s členskými štátmi;
e)
zabezpečovanie toho, aby mali členské štáty možnosť vyjadriť sa k výsledkom PKS pred ich zverejnením a aby sa riadne zohľadnili všetky takéto pripomienky; a
f)
vypracovanie a zverejnenie metodickej príručky uvedenej v bode 1.1 prílohy I.
2. Členské štáty dodržiavajú pri poskytovaní základných informácií postup stanovený v prílohe I.
Členské štáty dajú najneskôr do jedného mesiaca po ukončení postupu validácie údajov písomný súhlas s výsledkami zisťovania, za ktoré sú zodpovedné, ako sa uvádza v bode 5.2 prílohy I.
Členské štáty schvália metodiku zhromažďovania údajov a skontrolujú hodnovernosť údajov, vrátane základných informácií, ktoré poskytla Komisia (Eurostat).
Článok 5
Poskytovanie základných informácií
1. Členské štáty poskytnú Komisii (Eurostatu) základné informácie uvedené v prílohe I v súlade s platnými ustanoveniami Spoločenstva o poskytovaní údajov.
2. Základné informácie uvedené v prílohe I sa poskytnú v technickom formáte a v lehote stanovenej v uvedenej prílohe.
3. Ak členským štátom poskytuje základné informácie Komisia (Eurostat), Komisia dá k dispozícii metodický list, ktorý členským štátom uľahčí realizáciu kontroly hodnovernosti.
Článok 6
Štatistické jednotky
1. Základné informácie uvedené v prílohe I sa získajú buď od štatistických jednotiek podľa nariadenia Rady (EHS) č. 696/93 (10) alebo z iných zdrojov, ktorých údaje spĺňajú požiadavky na kvalitu stanovené v bode 5.1 prílohy I. Pri poskytovaní údajov informuje každý členský štát Komisiu o type štatistickej jednotky alebo zdroji.
2. Štatistické jednotky, ktoré členské štáty vyzvú, aby poskytli údaje alebo aby spolupracovali pri zhromažďovaní údajov, umožnia monitorovať skutočne účtované ceny a poskytnú pravdivé a úplné informácie vtedy, keď sú o ne požiadané.
Článok 7
Kritériá a kontrola kvality
1. Komisia (Eurostat) a členské štáty vybudujú systém na kontrolu kvality založený na správach a hodnoteniach podľa bodu 5.3 prílohy I.
2. Členské štáty poskytnú Komisii (Eurostatu) na jej žiadosť všetky informácie potrebné na hodnotenie kvality základných informácií uvedených v prílohe I.
Členské štáty okrem toho poskytnú Komisii (Eurostatu) podrobnosti a dôvody všetkých ďalších zmien v použitých metódach alebo všetkých odchýlok od metodickej príručky stanovenej v prílohe I.
3. Členské štáty predložia Komisii (Eurostatu) správu o kvalite zisťovaní, za ktoré sú zodpovedné, ako je stanovené v časti 5 prílohy I.
4. Spoločné kritériá, na ktorých je založená kontrola kvality a štruktúra správ o kvalite podľa bodu 5.3 prílohy I, sa ustanovia v súlade s regulačným postupom s kontrolou ustanoveným v článku 11 ods. 3.
Článok 8
Periodicita
Komisia (Eurostat) vypočíta PKS s odkazom na každý kalendárny rok.
Článok 9
Zverejňovanie
1. Komisia (Eurostat) zverejní konečné ročné výsledky najneskôr do 36 mesiacov od skončenia referenčného roka.
Pri zverejňovaní sa bude vychádzať z údajov, ktoré mala k dispozícii Komisia (Eurostat) najmenej tri mesiace pred dňom zverejnenia.
Týmto odsekom nie je dotknuté právo Komisie (Eurostatu) zverejňovať predbežné výsledky pred uplynutím 36 mesiacov od skončenia referenčného roka a Komisia (Eurostat) ich sprístupní verejnosti vrátane prístupu cez svoju internetovú stránku.
2. Výsledky, ktoré zverejňuje Komisia (Eurostat) na agregovanej úrovni za každý členský štát, obsahujú aspoň:
a)
PKS na úrovni HDP;
b)
PKS za spotrebné výdavky súkromných domácností a skutočnú individuálnu spotrebu;
c)
indexy cenovej hladiny vo vzťahu k priemeru Spoločenstva; a
d)
HDP, spotrebné výdavky súkromných domácností a skutočnú individuálnu spotrebu a príslušné údaje na obyvateľa v PKS.
3. Ak sa výsledky počítajú za väčšiu skupinu krajín, PKS členských štátov ostanú podľa zásady fixity nezmenené.
4. Zverejnené konečné PKS sa vo všeobecnosti nerevidujú.
V prípade chýb, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti časti 10 prílohy I, sa však opravené výsledky zverejnia v súlade s postupom ustanoveným v uvedenej časti.
Výnimočné celkové revízie sa vykonajú, ak sa v dôsledku zmien v pojmoch tvoriacich základ ESA 95, ktoré ovplyvňujú výsledky PKS, zmení objemový index HDP za ľubovoľný členský štát o viac než jeden percentuálny bod.
Článok 10
Korekčné koeficienty
Od členských štátov sa nepožaduje, aby vykonali zisťovania len kvôli výpočtu korekčných koeficientov, ktoré sa používajú pri mzdách a dôchodkoch úradníkov a ostatných zamestnancoch Spoločenstva v súlade so služobným poriadkom.
Článok 11
Výbor
1. Komisii pomáha Výbor pre štatistický program.
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.
Lehota ustanovená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.
3. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1 až 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.
Článok 12
Vykonávacie opatrenia
1. Opatrenia potrebné na vykonávanie ustanovení tohto nariadenia, vrátane opatrení na zohľadnenie ekonomických a technických zmien, sa prijmú, pokiaľ nezahŕňajú neúmerný nárast nákladov členských štátov, ako je ustanovené v odsekoch 2 a 3.
2. V súlade s regulačným postupom uvedeným v článku 11 ods. 2 sa prijmú tieto opatrenia potrebné na vykonanie tohto nariadenia:
a)
definovanie súboru minimálnych noriem na dosiahnutie základnej porovnateľnosti a reprezentatívnosti údajov tak, ako sa uvádza v bodoch 5.1 a 5.2 prílohy I;
b)
definovanie presných požiadaviek na metodiku tak, ako sa uvádza v prílohe I; a
c)
vytvorenie a prispôsobenie podrobných opisov obsahu skupín základného členenia, ak zostanú kompatibilné s ESA 95 alebo akýmkoľvek ďalším systémom.
3. V súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 11 ods. 3 sa prijmú tieto opatrenia zamerané na zmenu a doplnenie nepodstatných prvkov tohto nariadenia, okrem iného jeho doplnením o nové prvky:
a)
prispôsobenie vymedzenia pojmov;
b)
prispôsobenie zoznamu skupín základného členenia (podľa prílohy II); a
c)
definovanie kritérií kvality a štruktúry správ o kvalite podľa článku 7 ods. 4.
Článok 13
Financovanie
1. Členské štáty dostávajú od Komisie finančný príspevok v maximálnej výške 70 % oprávnených nákladov podľa pravidiel Komisie pre udeľovanie grantov.
2. Výška tohto finančného príspevku sa stanoví ako časť ročného rozpočtového postupu Európskej únie. Rozpočtový orgán určuje každý rok dostupné rozpočtové prostriedky.
Článok 14
Preskúmanie a podávanie správ
Ustanovenia tohto nariadenia sa preskúmajú päť rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. V prípade potreby sa toto nariadenie zreviduje na základe správy a návrhu Komisie, ktoré sa predložia Európskemu parlamentu a Rade.
Článok 15
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Štrasburgu 11. decembra 2007

Labels: 12
15
19