Document ID: 32014R0087

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 87/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 31ης Ιανουαρίου 2014
για την τροποποίηση των παραρτημάτων II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών acetamiprid, butralin, chlorotoluron, daminozide, isoproturon, picoxystrobin, pyrimethanil και trinexapac μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α), το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) και το άρθρο 49 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Για τις ουσίες acetamiprid, daminozide, isoproturon, picoxystrobin και pyrimethanil έχουν καθοριστεί ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) στο παράρτημα II και στο μέρος B του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. Για τις ουσίες butralin, chlorotoluron και trinexapac, έχουν καθοριστεί ΑΟΚ στο μέρος A του παραρτήματος III του εν λόγω κανονισμού.
(2)
Όσον αφορά την ουσία acetamiprid, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, στο εξής «η Αρχή», υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με την παράγραφο 1 του ίδιου άρθρου (2). Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 500/2013 της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 2013 (3), εισήγαγε ορισμένες τροποποιήσεις στα υφιστάμενα ΑΟΚ της εν λόγω ουσίας. Λαμβανομένων υπόψη των εν λόγω τροποποιήσεων σε συνδυασμό με τις συστάσεις που έκανε η Αρχή στην αιτιολογημένη γνώμη της, κρίνεται σκόπιμη η μείωση των ΑΟΚ για τα εσπεριδοειδή, το λυκοτρίβολο, το μαρούλι, τη ρόκα, καθώς και τα φύλλα και τις φύτρες του φυτού Brassica spp. Κρίνεται επίσης σκόπιμο να παραμείνουν τα υφιστάμενα ΑΟΚ ως έχουν για ορισμένα προϊόντα και να αυξηθεί το ΑΟΚ για τις αγκινάρες. Η Αρχή κατέληξε ότι όσον αφορά τα ΑΟΚ για τα βερίκοκα, τα ροδάκινα, τα χοιροειδή (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), τα βοοειδή (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), τα πρόβατα (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), τις αίγες (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), τα πουλερικά (κρέας, λίπος και ήπαρ), καθώς και το γάλα και τα αυγά, ορισμένες πληροφορίες έλειπαν και απαιτούνταν περαιτέρω εξέταση από τους υπεύθυνους διαχείρισης της επικινδυνότητας. Δεδομένου ότι δεν υπάρχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθοριστούν στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 στο σημερινό τους επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιόρισε η Αρχή. Τα εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστούν· η επανεξέταση θα λάβει υπόψη τις διαθέσιμες πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού.
(3)
Όσον αφορά την ουσία butralin, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με την παράγραφο 1 του ίδιου άρθρου (4). Η μη καταχώριση της ουσίας butralin στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ προβλέπεται στην απόφαση 2008/819/ΕΚ (5) της Επιτροπής και τα κράτη μέλη επιτρεπόταν να χορηγήσουν περίοδο χάριτος που έληγε το αργότερο στις 20 Απριλίου 2010. Όλες οι ισχύουσες άδειες για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν τη δραστική ουσία butralin ανακλήθηκαν. Σύμφωνα με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) του ίδιου κανονισμού, τα ΑΟΚ που έχουν οριστεί για τις εν λόγω δραστικές ουσίες στα παραρτήματα II και III πρέπει, επομένως, να διαγραφούν. Αυτή η διαγραφή δεν πρέπει να εφαρμοστεί στα CXL (ΑΟΚ του Codex) με βάση τις χρήσεις σε τρίτες χώρες, υπό την προϋπόθεση ότι αυτά τα CXL είναι αποδεκτά όσον αφορά την ασφάλεια του καταναλωτή. Δεν πρέπει να εφαρμοστεί ούτε στις περιπτώσεις στις οποίες έχουν οριστεί ΑΟΚ συγκεκριμένα ως ανοχές κατά την εισαγωγή.
(4)
Όσον αφορά την ουσία chlorotoluron, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με την παράγραφο 1 του ίδιου άρθρου. Η Επιτροπή συνέστησε να διατηρηθούν τα υφιστάμενα ΑΟΚ για ορισμένα προϊόντα. Η Αρχή κατέληξε ότι όσον αφορά τα ΑΟΚ για τα μήλα, τα αχλάδια, τα δημητριακά, τα βοοειδή (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), τα πρόβατα (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί) και τις αίγες (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), ορισμένες πληροφορίες έλειπαν και απαιτούνταν περαιτέρω εξέταση από τους υπεύθυνους διαχείρισης της επικινδυνότητας. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθοριστούν στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 στο επίπεδο που προσδιόρισε η Αρχή. Τα εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστούν· η επανεξέταση θα λάβει υπόψη τις διαθέσιμες πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού.
(5)
Όσον αφορά την ουσία daminozide, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. Πρότεινε να αλλάξει ο ορισμός του καταλοίπου. Όλες οι υφιστάμενες άδειες για φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία daminozide περιορίζονται σε μη εδώδιμες καλλιέργειες. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα ΑΟΚ στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού.
(6)
Όσον αφορά την ουσία isoproturon, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με την παράγραφο 1 του ίδιου άρθρου (6). Η Επιτροπή συνέστησε να διατηρηθούν τα υφιστάμενα ΑΟΚ για ορισμένα προϊόντα. Η Αρχή κατέληξε ότι όσον αφορά τα ΑΟΚ για το σχοινόπρασο, το θυμάρι, τα βοοειδή (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), τα πρόβατα (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί) και τις αίγες (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), ορισμένες πληροφορίες έλειπαν και απαιτούνταν περαιτέρω εξέταση από τους υπεύθυνους διαχείρισης της επικινδυνότητας. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθοριστούν στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 στο επίπεδο που προσδιόρισε η Αρχή. Τα εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστούν· η επανεξέταση θα λάβει υπόψη τις διαθέσιμες πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού.
(7)
Όσον αφορά την ουσία picoxystrobin, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με την παράγραφο 1 του ίδιου άρθρου (7). Συνέστησε τη μείωση των ΑΟΚ για τα βοοειδή (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), τα πρόβατα (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), τις αίγες (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί) και το γάλα. Συνέστησε τη διατήρηση των υφιστάμενων ΑΟΚ για τη σίκαλη και το σιτάρι και την αύξηση των ΑΟΚ για το κριθάρι και τη βρώμη. Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι όσον αφορά τα ΑΟΚ για τους σπόρους ελαιοκράμβης, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι ήταν αναγκαία περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης της επικινδυνότητας. Δεδομένου ότι δεν υπάρχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθοριστούν στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 στο σημερινό τους επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιόρισε η Αρχή. Τα εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστούν· η επανεξέταση θα λάβει υπόψη τις διαθέσιμες πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού.
(8)
Όσον αφορά την ουσία pyrimethanil, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με την παράγραφο 1 του ίδιου άρθρου (8). Πρότεινε να αλλάξει ο ορισμός του καταλοίπου. Συνέστησε τη μείωση των ΑΟΚ για τα εσπεριδοειδή, τα δαμάσκηνα, τα αγγούρια, τα αγγουράκια και τα κολοκυθάκια. Συνέστησε τη διατήρηση των υφιστάμενων ΑΟΚ για ορισμένα προϊόντα και την αύξηση των ΑΟΚ για τα μηλοειδή, τα βερίκοκα, τα κεράσια, τα φρέσκα κρεμμυδάκια, τα φύλλα και τις φύτρες του φυτού Brassica spp., τα αρωματικά φυτά και τα φασόλια (φρέσκα, με το λοβό). Η Αρχή κατέληξε ότι όσον αφορά τα ΑΟΚ για τα δημητριακά, τα χοιροειδή (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), τα βοοειδή (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), τα πρόβατα (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), τις αίγες (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί) και το γάλα, ορισμένες πληροφορίες έλειπαν και απαιτούνταν περαιτέρω εξέταση από τους υπεύθυνους διαχείρισης της επικινδυνότητας. Δεδομένου ότι δεν υπάρχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθοριστούν στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 στο σημερινό τους επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιόρισε η Αρχή. Τα εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστούν· η επανεξέταση θα λάβει υπόψη τις διαθέσιμες πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού.
(9)
Όσον αφορά την ουσία trinexapac, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με την παράγραφο 1 του ίδιου άρθρου (9). Πρότεινε να αλλάξει ο ορισμός του καταλοίπου. Συνέστησε τη μείωση των ΑΟΚ για τα χοιροειδή (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), τα βοοειδή (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), τα πρόβατα (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), τις αίγες (κρέας, λίπος, ήπαρ και νεφροί), τα πουλερικά (κρέας, λίπος και ήπαρ), το γάλα και τα αυγά. Συνέστησε τη διατήρηση των υφιστάμενων ΑΟΚ για τους σπόρους ελαιοκράμβης, τα δημητριακά και τους νεφρούς από χοιροειδή, βοοειδή και αιγοπρόβατα. Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι όσον αφορά τα ΑΟΚ για τα ξηρά φασόλια και τους σπόρους μήκωνος, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι ήταν αναγκαία περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης της επικινδυνότητας. Δεδομένου ότι δεν υπάρχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθοριστούν στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 στο σημερινό τους επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιόρισε η Αρχή. Τα εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστούν· η επανεξέταση θα λάβει υπόψη τις διαθέσιμες πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού.
(10)
Όσον αφορά προϊόντα για τα οποία δεν αναφέρθηκαν σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικές άδειες ή ανοχές κατά την εισαγωγή και δεν υπήρχε διαθέσιμο ΑΟΚ του Codex, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι απαιτούνταν περαιτέρω εξέταση από τους διαχειριστές της επικινδυνότητας. Λαμβανομένων υπόψη των σημερινών επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθοριστούν στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού ή στο προκαθορισμένο ΑΟΚ, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
(11)
Με βάση τις αιτιολογημένες γνώμες της Αρχής και λαμβανομένων υπόψη των συναφών με το υπό εξέταση θέμα παραγόντων, οι ενδεικνυόμενες τροποποιήσεις των ΑΟΚ πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
(12)
Πριν από την έναρξη ισχύος των τροποποιημένων ΑΟΚ πρέπει να μεσολαβήσει εύλογο χρονικό διάστημα που θα επιτρέψει στα κράτη μέλη, στις τρίτες χώρες και στις επιχειρήσεις τροφίμων να προετοιμαστούν για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που θα προκύψουν από την τροποποίηση των ΑΟΚ.
(13)
Για να καταστεί δυνατή η συνήθης εμπορία, μεταποίηση και κατανάλωση των προϊόντων, ο παρών κανονισμός πρέπει να προβλέπει μεταβατική ρύθμιση για τα προϊόντα που έχουν παραχθεί νόμιμα πριν από την τροποποίηση των ΑΟΚ και για τα οποία προκύπτει από τα στοιχεία ότι τηρείται ένα υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών.
(14)
Μέσω του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, ζητήθηκε η γνώμη των εμπορικών εταίρων της Ένωσης για τα νέα ΑΟΚ και ελήφθησαν υπόψη οι παρατηρήσεις τους.
(15)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005, ως είχε πριν από την τροποποίησή του από τον παρόντα κανονισμό, εξακολουθεί να εφαρμόζεται στα προϊόντα που έχουν παραχθεί πριν από τις 25ης Αυγούστου 2014·.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται, ωστόσο, από την τις 25ης Αυγούστου 2014·.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 31 Ιανουαρίου 2014.

Labels: 0
3
17
6