Document ID: 32006R1263

32006R1263
L 230/6
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1263/2006 НА КОМИСИЯТА
от 23 август 2006 година
за дерогация от Регламенти (ЕО) № 1464/95, (ЕО) № 174/1999, (ЕО) № 800/1999, (ЕО) № 1291/2000, (ЕО) № 1342/2003, (ЕО) № 633/2004, (ЕО) № 1138/2005, (ЕО) № 951/2006 и (ЕО) № 958/2006 относно селскостопански продукти, изнасяни за Ливан
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2777/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. относно общата организация на пазара на месо от домашни птици (1), и по-специално член 3, параграф 2, член 8, параграф 12 и член 15 от него и съответните членове на другите регламенти относно общата организация на пазарите на селскостопански продукти,
като има предвид, че:
(1)
Общите правила за износ на селскостопански продукти са определени в Регламент (ЕО) № 800/1999 на Комисията от 15 април 1999 г. за определяне на общи подробни правила за прилагането на системата за възстановявания по износа на селскостопанските продукти (2) и Регламент (ЕО) № 1291/2000 на Комисията от 9 юни 2000 г. за определяне на общи подробни правила за прилагането на системата за лицензии за внос и износ и авансово фиксирани сертификати за селскостопанските продукти (3).
(2)
Извънредните обстоятелства, преобладаващи в Ливан, накърниха сериозно икономическите интереси на износителите и така създалата се ситуация накърни възможностите за износ в рамките на условията, предвидени в Регламенти (ЕО) № 800/1999 и (ЕО) № 1291/2000.
(3)
Затова е необходимо да се ограничи вредният ефект чрез приемането на специални мерки, за да могат да бъдат регулирани експортните операции, които не са били приключени поради гореспоменатите обстоятелства. По-специално следва да се приемат дерогации от определени разпоредби, приложими за процедурите за износ като тези, отнасящи се за сроковете в Регламенти (ЕО) № 800/1999 и (ЕО) № 1291/2000, в Регламент (ЕО) № 174/1999 на Комисията от 26 януари 1999 г. за определяне на специални подробни правила за прилагането на Регламент (ЕИО) № 804/68 на Съвета относно лицензиите и възстановяванията по износа за мляко и млечни продукти (4), в Регламент (ЕО) № 1342/2003 на Комисията от 28 юли 2003 г. за определяне на специални подробни правила за прилагането на системата на лицензии за внос и износ за житни култури и ориз (5) и в Регламент (ЕО) № 633/2004 на Комисията от 30 март 2004 г. за определяне на подробни правила за прилагането на системата на лицензии за износ в сектора на месото от домашни птици (6).
(4)
За продуктите в сектора на захарта следва да се предвидят дерогации от Регламент (ЕО) № 1464/95 на Комисията от 27 юни 1995 г. за определяне на специални подробни правила за прилагането на системата на лицензии за внос и износ в сектора на захарта (7) за лицензиите, за които са подадени заявления преди 1 юли 2006 г., от Регламент (ЕО) № 1138/2005 на Комисията от 15 юли 2005 г. относно постоянната покана за подаване на оферти за определяне на изравнителните такси и/или възстановяванията по износ на бяла захар за пазарната 2005-2006 година (8), от Регламент (ЕО) № 951/2006 на Комисията от 30 юни 2006 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕИО) № 318/2006 на Съвета относно търговията с трети страни в същия сектор (9) за лицензиите, за които се подават заявления от 1 юли 2006 г., и от Регламент (ЕО) № 958/2006 на Комисията от 28 юни 2006 г. за откриване на постоянна покана за подаване на оферти за определяне на възстановяванията по износ на бяла захар за пазарната 2006-2007 година (10).
(5)
Само на тези оператори, които могат да докажат въз основа на документи за износ или въз основа на документите, посочени в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 4045/89 на Съвета от 21 декември 1989 г. относно подробното разглеждане от държавите-членки на транзакциите, които съставляват част от системата на финансиране от секция „Гарантиране“ на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието, и за отмяна на Директива 77/435/ЕИО (11), че продуктите са били предназначени за износ в Ливан, може да се разреши да извлекат полза от дерогациите.
(6)
За да се намалят вредните последствия върху всички оператори, които биха могли да бъдат неблагоприятно засегнати от извънредните обстоятелства в Ливан, настоящият Регламент следва да се прилага от 1 юли 2006 г.
(7)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на заинтересованите управителни комитети,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Като дерогация от член 6, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1464/95, член 6 от Регламент (ЕО) № 174/1999, член 7 от Регламент (ЕО) № 1342/2003, член 2 от Регламент (ЕО) № 633/2004, член 13 от Регламент (ЕО) № 1138/2005, член 8 от Регламент (ЕО) № 951/2006 и член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 958/2006 срокът на валидност на лицензиите за износ, издадени в съответствие с упоменатите регламенти и за които са подадени заявления до 20 юли 2006 г., по искане на притежателя на лицензията, се удължава с:
а)
три месеца - за лицензиите, чиито срок на валидност изтича през месец юли;
б)
два месеца - за лицензиите, чиито срок на валидност изтича през месец август;
в)
един месец - за лицензиите, чиито срок на валидност изтича през месец септември.
2. Като дерогация от член 32, параграф 1, буква б), i) от Регламент (ЕО) № 1291/2000 и от член 7, параграф 1 и член 34, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 800/1999 60-дневният срок, по искане на износителя, се удължава до 150 дни за продуктите, за които са приключили митническите формалности по износа или които са били подложени на някоя от мерките, посочени в членове 4 и 5 от Регламент (ЕО) № 565/80 на Съвета (12), до 20 юли 2006 г.
3. Увеличенията от 10 % и 15 %, предвидени в член 25, параграф 1 и в член 35, параграф 1, втора алинея съответно, и намалението с 20 %, предвидено в член 18, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 800/1999, не се прилагат за износ, осъществяван чрез лицензии, и за който са подадени заявления до 20 юли 2006 г.
Ако правото на субсидия е загубено поради извънредните обстоятелства в Ливан, наказанието, предвидено в член 51, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 800/1999, не се налага.
Член 2
Член 1 се прилага за продуктите, изброени в раздели 1, 2, 3, 4, 7, 9, 13 и 14 в приложение I към Регламент (ЕИО) № 3846/87 на Комисията (13), доколкото съответният износител може да предостави достатъчно убедително доказателство пред компетентните органи, че продуктите са били предназначени за Ливан.
Компетентните органи изготвят своята оценка на базата на лицензията за износ, декларацията за износ или търговските документи, посочени в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 4045/89.
Член 3
До 31 януари 2007 г. държавите-членки уведомяват Комисията за количествата на продуктите, за които става въпрос по всяка от мерките, предвидени в член 1, като предоставят подробни данни за номера и датата на издаване на лицензията, номенклатурния код на възстановяванията по износа, количествата на продуктите, първоначалния срок на валидност и удължения срок на валидност.
Член 4
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юли 2006 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 23 август 2006 година.

Labels: 3
18
15