Document ID: 32008R1266

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1266/2008,
16. detsember 2008,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 796/2004, millega kehtestatakse nõukogu määruses (EÜ) nr 1782/2003 (millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks) ette nähtud nõuetele vastavuse, toetuse ümbersuunamise ning ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi rakendamise üksikasjalikud reeglid
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks ning muudetakse määruseid (EMÜ) nr 2019/93, (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001, (EÜ) nr 1454/2001, (EÜ) nr 1868/94, (EÜ) nr 1251/1999, (EÜ) nr 1254/1999, (EÜ) nr 1673/2000, (EMÜ) nr 2358/71 ja (EÜ) nr 2529/2001, (1) eriti selle artikli 145 punkte c, j, k, l, m ja n, punkti n alapunkti a ning punkti p,
ning arvestades järgmist:
(1)
Nõukogu 29. aprilli 2008. aasta määruses (EÜ) nr 479/2008, mis käsitleb veinituru ühist korraldust ja millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 1493/1999, (EÜ) nr 1782/2003, (EÜ) nr 1290/2005 ja (EÜ) nr 3/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2392/86 ja (EÜ) nr 1493/1999, (2) on sätestatud veinisektoris toetusmeetmed eelkõige viinamarjaistanduste ümberkorraldamiseks ja muutmiseks, roheliseks korjeks ja viinapuude väljajuurimiseks. Samal ajal on kõnealuses määruses kehtestatud nõue, et eespool nimetatud meetmete raames abi saavad põllumajandustootjad peavad täitma määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklites 3-7 osutatud kohustusi seoses nõuetele vastavusega. Seega peaksid nimetatud põllumajandustootjate suhtes kehtima komisjoni määrusega (EÜ) nr 796/2004 (3) ette nähtud üksikasjalikud reeglid nõuetele vastavuse rakendamiseks. Seetõttu tuleks kõnealuse määruse pealkirja muuta.
(2)
Toetuse taotlemiseks veinisektoris on määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklites 20 ja 103 kehtestatud nõuetele vastavuse kohustused, mida tuleks kohaldada kindlaksmääratud perioodi jooksul pärast toetuse maksmist. Tuleks täpsustada nende kohustuste tekkimise algusaega.
(3)
Nõuetele vastavuse kohustuste kohaldamiseks peab põllumajandustootja deklareerima kogu tema käsutuses oleva maa. Seega peaksid põllumajandustootjad, kes ei taotle muid otsetoetusi peale toetusmeetmete, mille suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 20 ja 130 nõuetele vastavust käsitlevaid sätteid, deklareerima igal aastal kogu nende käsutuses oleva põllumajandusmaa ühtsel taotlusvormil, kui pädevatel asutustel ei ole veel asjakohast teavet.
(4)
Otsetoetust saavate põllumajandustootjate suhtes praegu kohaldatavad sätted, mis käsitlevad põllumajandusmaade osalist deklareerimata jätmist ja taotluste hilisemat esitamist, ei laiene veinireformi raames toetusi taotlevatele põllumajandustootjatele. Vaja oleks rakendada sätted, mille kohaselt põllumajandustootjad, kes taotlevad toetust veinireformi meetmete raames, peaksid esitama ühtse taotlusvormi ja deklareerima kogu nende käsutuses oleva põllumajandusmaa. Seega juhul, kui veinireformi meetmete raames toetust saav põllumajandustootja ei järgi ühtse taotlusvormi esitamise sätet või ei deklareeri kogu tema käsutuses olevat põllumajandusmaad, tuleks talle makstavaid toetusi vähendada.
(5)
Veinisektoris tegutsevatele põllumajandustootjatele, kelle suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 20 ja 103 alusel nõuetele vastavuse sätteid, tuleks kehtestada nõuetele vastavuse minimaalne kontrollimäär. Kehtivate nõuetele vastavuse eeskirjade kohaselt tuleks kõnealuseks määraks kehtestada 1 % asjaomastest põllumajandustootjatest.
(6)
Piisava kontrolli tagamiseks määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 20 ja 103 kohaldamisel peaks määruses (EÜ) nr 796/2004 sätestatud nõuetele vastavuse kohustuste kontrollvalim hõlmama põllumajandustootjaid, kelle suhtes kõnealuseid artikleid kohaldatakse.
(7)
Määruses (EÜ) nr 1782/2003 on täpsustatud nõuetele vastavust hõlmavaid vastutust käsitlevaid eeskirju, eelkõige neid, mis on seotud maa üleandmisega asjaomase kalendriaasta jooksul. Kõnealuseid eeskirju tuleks igal aastal kohaldada ka nende põllumajandustootjate suhtes, kes esitavad taotluse toetuse saamiseks määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 11, 12 ja 98 alusel.
(8)
Kohustuste täitmata jätmise korral rakendatavaid toetuste vähendamise eeskirju tuleks kohaldada ka määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 11, 12 ja 98 alusel antavate toetuste suhtes aastal, mil rikkumine avastati. Juhtudel kui veinisektori toetusi igal aastal ei maksta, tuleks ette näha erisäte toetuse vähendamise määra arvutamiseks. Toetuse vähendamise määra arvutamisel tuleks arvesse võtta, mitu aastat nõuetele vastavuse kohustused kehtivad.
(9)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 796/2004 vastavalt muuta.
(10)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas otsetoetuste korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 796/2004 muudetakse järgmiselt.
1.
Määruse (EÜ) nr 796/2004 pealkiri asendatakse järgmisega:
2.
Artikkel 1 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 1
Kohaldamisala
Käesolevas määruses sätestatakse määruse (EÜ) nr 1782/2003 II jaotises kehtestatud nõuetele vastavuse, toetuste ümbersuunamise ning ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi (edaspidi „ühtne süsteem”) ja nõukogu määruse (EÜ) nr 479/2008 (4) artiklite 20 ja 103 kohase nõuetele vastavuse rakendamise üksikasjalikud reeglid. Käesolev määrus ei piira individuaalseid toetuskavasid käsitlevates määrustes sätestatud erinõuete kohaldamist.
3.
Artikli 2 esimese lõigu järele lisatakse järgmine lõik:
„Nõuetele vastavuse kohustuste kohaldamisel määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 20 ja 103 tähenduses tähistab väljend „pärast toetuse maksmise aega” pärast esimese toetuse maksmise aastale järgneva aasta 1. jaanuari.”
4.
Artikli 11 lõige 1 asendatakse järgmisega:
„1. Põllumajandustootja, kes taotleb toetust mis tahes pindalatoetuskava alusel, võib esitada üksnes ühe ühtse taotluse aastas.
Põllumajandustootja, kes ei taotle toetust ühegi pindalatoetuskava alusel, kuid taotleb toetust mõne muu määruse (EÜ) nr 1782/2003 I lisas loetletud toetuskava alusel või määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 11, 12 ja 98 alusel, esitab ühtse toetustaotluse vormi, kui tema käsutuses on põllumajanduslikku maad määruse (EÜ) nr 795/2004 artikli 2 punkti a mõistes, ning kooskõlas artikliga 14 loetleb sellel need maa-alad.
Põllumajandustootja, kelle suhtes kohaldatakse ainult nõuetele vastavuse kohustusi määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 20 ja 103 alusel, esitab ühtse toetustaotluse vormi igal kalendriaastal, mil nõuetele vastavuse kohustused kehtivad.
Liikmesriigid võivad siiski põllumajandustootjaid käesoleva lõike teises ja kolmandas lõigus ette nähtud kohustustest vabastada, kui asjaomane teave on tehtud kättesaadavaks pädevatele asutustele teiste haldus- ja kontrollisüsteemide raames, mis kooskõlas määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikliga 26 tagavad ühilduvuse ühtse süsteemiga.”
5.
Artikli 14 lõikele 1a lisatakse järgmine lõik:
„Kui põllumajandustootja suhtes kohaldatakse nõuetele vastavuse kohustusi määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 20 ja 103 alusel, kehtib esimene lõik ka kõnealuse määruse artiklite 11, 12 ja 98 alusel makstavate toetuste suhtes. Toetuse vähendamise määra kohaldatakse otsetoetuse kogusumma suhtes, mis on jagatud kõnealuse määruse artiklites 20 ja 103 osutatud aastate arvuga.”
6.
Artikli 44 lõike 1 esimesele lõigule lisatakse järgmine lause:
„Võttes arvesse standardeid ja nõudeid, mille eest ta vastutab, kontrollib pädev kontrolliasutus vähemalt 1 % kõigist põllumajandustootjatest, kelle suhtes asjaomasel kalendriaastal kohaldatakse määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 20 ja 103 alusel nõuetele vastavuse kohustusi, mille täitmise eest kõnealune pädev asutus vastutab.”
7.
Artiklit 45 muudetakse järgmiselt:
a)
lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:
„Ilma et see piiraks artikli 44 lõike 1 kohaldamist, võivad liikmesriigid otsustada nii otsetoetust saavate põllumajandustootjate kui ka nende põllumajandustootjate puhul, kelle suhtes kohaldatakse nõuetele vastavuse kohustusi vastavalt määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklitele 20 ja 103, võtta kontrollitavate põllumajandustootjate valimi valiku aluseks üks ja sama riskianalüüs.”;
b)
lõikele 2 lisatakse järgmine lause:
„Artikli 44 lõike 1 teises lauses viidatud valim tuleb siiski valida nende põllumajandustootjate hulgast, kelle suhtes asjaomasel kalendriaastal kohaldatakse nõuetele vastavuse kohustusi määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 20 ja 103 alusel.”;
c)
lõike 3 esimene lõik asendatakse järgmisega:
„3. Erandina lõikest 2 võib kooskõlas artikliga 44 kontrollitavate põllumajandustootjate valimeid valida ka nende põllumajandustootjate hulgast, kes esitavad määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 2 punkti d tähenduses toetustaotlusi otsetoetuskavade alusel ja nende põllumajandustootjate hulgast, kelle suhtes kohaldatakse nõuetele vastavuse kohustusi määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 20 ja 103 alusel ning kes peavad järgima asjakohaseid nõudeid või standardeid.”
8.
Artiklit 65 muudetakse järgmiselt:
a)
lisatakse järgmine lõige:
„2a. Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 6 lõike 1 kohaldamisel nende põllumajandustootjate suhtes, kelle suhtes kohaldatakse nõuetele vastavuse kohustusi määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 20 ja 103 alusel, tähendab määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 6 lõikes 1 nimetatud toetusetaotluse esitamine iga-aastast ühtse taotlusvormi esitamist.”;
b)
lisatakse järgmine lõige:
„5. Nende põllumajandustootjate suhtes, kelle suhtes kohaldatakse nõuetele vastavuse kohustusi määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 20 ja 103 alusel ja kes ei esita ühtset taotlust käesoleva määruse artiklis 11 sätestatud tähtaja jooksul, kohaldatakse toetuse summa vähendamist 1 % võrra iga tööpäeva kohta, välja arvatud juhul, kui esitamata jätmise on põhjustanud artiklis 72 osutatud vääramatu jõu ja erandlike asjaolude juhtumid. Maksimaalne vähendamine ei ületa 25 %. Vähendamist kohaldatakse määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 11, 12 ja 98 alusel ette nähtud maksete kogusumma suhtes, mis on jagatud sama määruse artiklites 20 ja 103 osutatud aastate arvuga.”
9.
Artikli 66 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:
„Vähendamise määra kohaldatakse määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 11, 12 ja 98 alusel ette nähtud maksete kogusumma suhtes, mis on jagatud sama määruse artiklites 20 ja 103 osutatud aastate arvuga.”
10.
Artikli 67 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:
„Vähendamise määra kohaldatakse määruse (EÜ) nr 479/2008 artiklite 11, 12 ja 98 alusel ette nähtud maksete kogusumma suhtes, mis on jagatud sama määruse artiklites 20 ja 103 osutatud aastate arvuga.”
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 1. jaanuaril 2009.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 16. detsember 2008

Labels: 19
5
6