Document ID: 31980R1230

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1230/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Μαΐου 1980 περί ογδόης τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2223/70 "περί μη εισπράξεως συμψηφιστικής εισφοράς κατά τις εισαγωγές ορισμένων οίνων καταγωγής και προελεύσεως ορισμένων τρίτων χωρών"
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 459/80(2), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας:
ότι δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 3 εδάφιο πρώτο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, σε περίπτωση που η τιμή "ελεύθερο στα σύνορα" ενός οίνου, προσαυξημένη με τους δασμούς, είναι κατώτερη της τιμής αναγωγής του εν λόγω οίνου, εισπράττεται, κατά τις εισαγωγές αυτού του οίνου και ομοειδών οίνων, συμψηφιστική εισφορά ίση προς τη διαφορά μεταξύ της τιμής αναγωγής και της τιμής προσφοράς "ελεύθερο στα σύνορα" προσαυξημένης κατά τους δασμούς-
ότι εν τούτοις η συμψηφιστική εισφορά δεν εισπράττεται έναντι των τρίτων χωρών οι οποίες είναι διατεθειμένες να εγγυηθούν και είναι σε θέση να το κάνουν- ότι κατά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής και προελεύσεως του εδάφους τους, η εφαρμοζομένη τιμή δεν θα είναι κατώτερη της τιμής αναγωγής, μειουμένης κατά τους δασμούς και ότι θα αποφευχθεί κάθε εκτροπή του εμπορίου,
ότι η Σοσιαλιστική Δημοκρατία της Τσεχοσλoβακίας εδήλωσε, με την επιστολή της της 7ης Φεβρουαρίου 1980, ότι είναι διατεθειμένη να δώσει αυτή την εγγύηση για τις εξαγωγές ορισμένων οίνων στην Κοινότητα-
ότι, αφ' ενός μεν, οι εξαγωγές οίνων καταγωγής και προελεύσεως Τσεχοσλoβακίας με προορισμό την Κοινότητα πραγματοποιούνται από την κρατική εμπορική επιχείρηση "Koospol", που είναι αποκλειστική εισαγωγεύς, αφ' ετέρου δε, οι αρμόδιες αρχές της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Τσεχοσλoβακίας έχουν καθήκον να φροντίζουν για την τήρηση της εγγυήσεως και δεν θα επιτρέψουν παρά μόνο εκείνες τις εξαγωγές, για τις οποίες οι αρχές έχουν εξασφαλίσει ότι η τιμή προσφοράς "ελεύθερο στα σύνορα" της Κοινότητος δεν είναι κατώτερη της τιμής αναγωγής, μειουμένης κατά τους δασμούς-
ότι οι αρμόδιες αρχές της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβακίας θα φροντίζουν ώστε να αποφευχθεί κάθε εκτροπή του εμπορίου- ότι προς τούτο θα λάβουν κάθε χρήσιμο μέτρο για να αποφευχθεί η προσφυγή σε μέτρα ικανά να καταλήξουν έμμεσα σε τιμές κατώτερες των τιμών αναγωγής μειουμένων κατά τους δασμούς, όπως η επιβάρυνση με τα έξοδα πωλήσεως, η σύναψη σχετικών συμβάσεων παροχών ή κάθε μέτρο το οποίο έχει ανάλογα αποτελέσματα-
ότι οι αρχές υποχρεούνται να ανακοινώνουν περιοδικά στην Επιτροπή τις λεπτομέρειες που αφορούν τις εξαγωγές οίνων στην Κοινότητα και να παρέχουν τη δυνατότητα στην Επιτροπή να ασκεί μόνιμο έλεγχο σχετικά με την αποτελεσματικότητα των μέτρων που έχουν ληφθεί-
ότι τα προβλήματα τα σχετικά με την τήρηση αυτής της δηλώσεως εγγυήσεως έχουν συζητηθεί λεπτομερώς με τις αρμόδιες αρχές της Τσεχοσλοβακίας- ότι από την έκβαση των συζητήσεων αυτών μπορεί να εκτιμηθεί ότι η Σοσιαλιστική Δημοκρατία της Τσεχοσλοβακίας είναι σε θέση να τηρήσει τη δήλωση εγγυήσεώς της- ότι επομένως δεν είναι ανάγκη να εισπράττεται συμψηφιστική εισφορά από τα προαναφερόμενα προϊόντα καταγωγής και προελεύσεως της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβακίας- και ότι συνεπώς πρέπει να συμπληρωθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2223/70 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 993/78(4)-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οίνων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2223/70, προστίθεται το ακόλουθο σημείο:
"5. καταγωγής και προελεύσεως
- της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβακίας:
α) οίνος ερυθρός-
β) οίνος λευκός εκτός από εκείνον που αναφέρεται υπό γ)-
γ) οίνος λευκός που παρουσιάζεται κατά την εισαγωγή με το όνομα της ποικιλίας "Riesling" ή "Sylvaner"-
δ) Vin de liqueur-
ε) οίνος αλκοολωμένος."
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουνίου 1980.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 19 Μαΐου 1980.

Labels: 3
17
18