Document ID: 32013R0624

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 624/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 27ης Ιουνίου 2013
για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 32/2000 όσον αφορά νέα παγιωμένη στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου (GATT) δασμολογική ποσόστωση της Ένωσης για παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, η οποία χορηγείται στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 32/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1999, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των παγιωμένων στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου (GATT) κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, και ορισμένων άλλων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, καθώς και με τον καθορισμό της μεθόδου τροποποίησης ή προσαρμογής των εν λόγω ποσοστώσεων και σχετικά με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1808/95 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο β) πρώτη περίπτωση,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Με την απόφαση 2013/125/ΕΕ (2), το Συμβούλιο ενέκρινε τη συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σύμφωνα με το άρθρο XXIV παράγραφος 6 και με το άρθρο XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
(2)
Η συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής προβλέπει νέα ετήσια δασμολογική ποσόστωση για παρασκευάσματα διατροφής.
(3)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 32/2000 προέβλεψε το άνοιγμα και τη διαχείριση ενωσιακών δασμολογικών ποσοστώσεων παγιωμένων στην GATT, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά αποδοχής των τελωνειακών διασαφήσεων.
(4)
Για την εξακρίβωση της καταγωγής των προϊόντων, είναι σκόπιμο να συνεκτιμώνται τα μέτρα ελέγχου που έχουν θεσπιστεί από τις αρμόδιες αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και κατά την εισαγωγή των προϊόντων να απαιτείται η προσκόμιση του πιστοποιητικού καταγωγής που εκδίδεται από τις αρχές αυτές, σύμφωνα με τα άρθρα 55 έως 65 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (3).
(5)
Προκειμένου να εφαρμοστεί η νέα ετήσια δασμολογική ποσόστωση, η οποία προβλέπεται στη συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών, είναι αναγκαία η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 32/2000.
(6)
Δεδομένου ότι η συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σύμφωνα με το άρθρο XXIV παράγραφος 6 και το άρθρο XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται να τεθεί σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2013, ο παρών εκτελεστικός κανονισμός της Επιτροπής θα πρέπει να αρχίσει να εφαρμόζεται από την ίδια ημερομηνία.
(7)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 32/2000 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2013.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 27 Ιουνίου 2013.

Labels: 3
17
18