Document ID: 32006D0854

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2006. július 26.)
az Európai Közösség és Új-Zéland közötti, az élő állatok és állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás V. és VIII. melléklete módosításainak az Európai Közösség nevében történő jóváhagyásáról
(az értesítés a C(2006) 3327. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2006/854/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Közösség és Új-Zéland közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás megkötéséről szóló, 1996. december 17-i 97/132/EK tanácsi határozatra (1) és különösen annak 3. cikkére,
mivel:
(1)
Az Európai Közösség és Új-Zéland közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás (2) (a továbbiakban: a megállapodás) lehetővé tette, hogy a friss húsra, húsalapú termékekre és egyéb állati termékekre vonatkozóan az új-zélandi ellenőrzési és tanúsítási rendszert egyenértékűnek ismerjék el.
(2)
A megállapodás 16. cikke alapján létrehozott közös irányítóbizottság (a továbbiakban: a bizottság) 2005. október 20-i ülésén az élő méhekre és poszméhekre vonatkozó állat-egészségügyi követelmények egyenértékűségével kapcsolatos ajánlást bocsátott ki. A bizottság emellett a tanúsítási rendszerek egyenértékűségének meghatározását is javasolta, és megfelelő intézkedéseket indítványozott az ezen árucikkek behozatalakor elvégzendő ellenőrzésekhez.
(3)
A közös irányítóbizottság ajánlásainak követéséhez a megállapodás V. és VIII. mellékletének módosítása szükséges.
(4)
A megállapodás V. mellékletét az emberi fogyasztásra szánt egyes állati eredetű termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó élelmiszer-higiéniai és állat-egészségügyi feltételekről szóló egyes irányelvek hatályon kívül helyezéséről, valamint a 89/662/EGK és a 92/118/EGK tanácsi irányelv és a 95/408/EK tanácsi határozat módosításáról szóló, 2004. április 21-i 2004/41/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) hatályba lépését követően aktualizálni is szükséges. Az V. és VIII. mellékletet a Finnországba és Svédországba irányuló bizonyos hús- és tojásszállítmányok szalmonellára vonatkozó különleges garanciája tekintetében a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról szóló, 2005. október 14-i 1688/2005/EK bizottsági rendelet (4) bevezetése következtében szükséges aktualizálni.
(5)
Az említett módosításokat a Közösség nevében jóvá kell hagyni.
(6)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Közösség és Új-Zéland közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás 16. cikke alapján felállított közös irányítóbizottság ajánlásainak megfelelően az említett megállapodás V. és VIII. mellékletének módosítását az Európai Közösség nevében jóváhagyják.
Az Új-Zélanddal megállapodást képző levélváltás szövegét, a megállapodás V. és VIII. mellékletének módosításával együtt, e határozathoz csatolták.
2. cikk
Az egészségügyi és fogyasztóvédelmi főigazgató felhatalmazást kap a levélváltás formájában létrejött megállapodásnak a Közösséget jogilag kötelező aláírására.
3. cikk
E határozatot azt a hónapot követő hónap első napjától kezdve kell alkalmazni, amely során Új-Zéland írásban értesíti a Bizottságot, hogy az 1. cikk szerinti módosítás jóváhagyására vonatkozó belső eljárásai befejeződtek.
A Bizottság haladéktalanul tájékoztatja a Tanácsot és a tagállamokat az (1) bekezdésben említett értesítésről.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. július 26-án.

Labels: 17
0
6
18
15