Document ID: 32009D0473

TARYBOS SPRENDIMAS
2009 m. gegužės 28 d.
dėl susitarimo pasikeičiant laiškais dėl Europos bendrijos ir Gvinėjos Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo laikino taikymo sudarymo
(2009/473/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį kartu su 300 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos pirmu sakiniu,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
Bendrija ir Gvinėjos Respublika derėjosi dėl žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo, suteikiančio Bendrijos laivams žvejybos galimybes vandenyse, kurie priklauso Gvinėjos Respublikos suverenitetui arba jurisdikcijai žuvininkystės srityje.
(2)
Šių derybų rezultatas - 2008 m. gruodžio 20 d. parafuotas naujas žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimas.
(3)
1983 m. kovo 28 d. Europos bendrijos ir Gvinėjos Respublikos Vyriausybės žuvininkystės susitarimas turėtų būti panaikintas naujuoju žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimu.
(4)
Siekiant užtikrinti Bendrijos laivų žvejybos veiklos tęstinumą, būtina, kad naujasis žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimas būtų pradėtas taikyti kuo greičiau. Todėl abi šalys parafavo pasikeičiant laiškais sudaromą susitarimą dėl naujojo žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo laikino taikymo nuo 2009 m. sausio 1 d.
(5)
Bendrija suinteresuota patvirtinti pasikeičiant laiškais sudaromą susitarimą dėl žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo laikino taikymo.
(6)
Turėtų būti nustatytas žvejybos galimybių paskirstymo valstybėms narėms būdas,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimas pasikeičiant laiškais dėl Europos bendrijos ir Gvinėjos Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo dėl žvejybos prie Gvinėjos krantų 2009 m. sausio 1 d.-2012 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu laikino taikymo yra patvirtinamas Bendrijos vardu su sąlyga, kad Taryba priims sprendimą dėl susitarimo sudarymo.
Susitarimo pasikeičiant laiškais tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
1. Protokolu nustatytos žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos taip:
a)
tunų žvejybos seineriai:
Ispanija
15 laivų
Prancūzija
11 laivų
Italija
2 laivai
b)
kartinėmis ūdomis žvejojantys laivai:
Ispanija
8 laivai
Prancūzija
4 laivai
2. Jeigu pagal 1 dalyje išvardytų valstybių narių paraiškas žvejybos leidimui gauti protokole numatytos žvejybos galimybės neišeikvojamos, Komisija gali atsižvelgti į bet kurios kitos valstybės narės pateiktas paraiškas žvejybos leidimui gauti.
3 straipsnis
Valstybės narės, kurių laivai žvejoja pagal 1 straipsnyje nurodytą susitarimą, Komisijai praneša apie Gvinėjos Respublikos žvejybos zonoje sugautą kiekvienų išteklių kiekį pagal 2001 m. kovo 14 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 500/2001, nustatančiame išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2847/93 dėl Bendrijos žvejybos laivų sugavimų trečiųjų šalių vandenyse ir atviroje jūroje kontrolės taikymo taisykles (1), numatytas sąlygas iki reglamento, nustatančio išsamias taisykles, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (EB) Nr. 1006/2008 (2) 30 straipsnyje, įsigaliojimo, o jam įsigaliojus - pagal tose taisyklėse numatytas sąlygas.
4 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenis, įgaliotus pasirašyti susitarimą pasikeičiant laiškais, kad jis taptų privalomas Bendrijai.
Priimta Briuselyje, 2009 m. gegužės 28 d.

Labels: 18
5
6