Document ID: 32008D0400

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 11 mars 2008
om den stödordning C 28/07 (f.d. NN 33/07) som Italien har planerat att genomföra till förmån för investeringar i mindre gynnade områden
[delgivet med nr K(2008) 831]
(Endast den italienska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
(2008/400/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 88.2 första stycket,
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, särskilt artikel 62.1 a,
efter att i enlighet med nämnda artiklar (1) ha gett berörda parter tillfälle att yttra sig, och med beaktande av dessa synpunkter, och
av följande skäl:
I. FÖRFARANDE
(1)
Den 26 februari 2007 antog Italien lag nr 17/2007 (2). I lagens artikel 4.4 bis föreskrivs en förlängning av tillämpningen av en stödordning för regionalstöd. Denna föreskriver ett automatiskt erkännande av skatterabatter för nyinvesteringar som görs i stödområden i Italien. Stödordningen godkändes av kommissionen (3) år 2001 och 2002 och upphörde den 31 december 2006.
(2)
Genom en skrivelse av den 7 mars 2007 (D/50987) begärde kommissionen att de italienska myndigheterna skulle lämna upplysningar i enlighet med artikel 4.4 bis i lag 17/2007. De italienska myndigheterna svarade med en skrivelse som registrerades hos kommissionen den 19 mars 2007 (A/32387).
(3)
Genom en skrivelse av den 10 juli 2007 (4) informerade kommissionen Italien om sitt beslut att inleda det förfarande som anges i artikel 88.2 i EG-fördraget avseende åtgärden, som bygger på artikel 4.4 bis i lag nr 17/2007.
(4)
Kommissionens beslut om att inleda förfarandet har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning (5). Kommissionen har uppmanat berörda parter att inkomma med sina synpunkter på åtgärden i fråga.
(5)
Kommissionen har inte tagit emot några synpunkter från berörda parter.
(6)
Genom en skrivelse av den 24 juli 2007, som registrerades hos kommissionen den 25 juli 2007, informerade de italienska myndigheterna kommissionen om sin avsikt att upphäva åtgärden i fråga. Genom ett e-postmeddelande av den 9 oktober 2007 bekräftade de italienska myndigheterna sin avsikt och la fram ett utkast till en bestämmelse om att upphäva åtgärden i fråga.
(7)
Den 23 november 2007 begärde kommissionen att de italienska myndigheterna skulle lägga fram den antagna bestämmelsen om upphävande av åtgärden i fråga.
(8)
De italienska myndigheterna meddelade den antagna bestämmelsen som definitivt upphäver artikel 4.4 bis i lag nr 17/2007, genom en skrivelse som inkom till kommissionen den 15 januari 2008.
II. BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN
(9)
Genom åtgärden förlängs perioden under vilken stödberättigande investeringar kan göras inom ramen för en godkänd regionalstödsordning som upphörde den 31 december 2006.
(10)
Under regionalstödsordningen (N646/a/2000) som avsåg att främja den regionala utvecklingen i de områden i Italien som omfattades av regionalstödskartan för perioden 2000-2006 (6) i Italien och som upphörde den 31 december 2006, fick stödmottagaren rätt till en skatterabatt då han gjorde en positiv nettoinvestering som gjordes utifrån en skatteavräkning av de stödberättigande kostnader som skulle uppstå före den 1 januari 2007. Den ursprungliga stödordningen ändrades 2002 genom att man införde en kontrollmetod för kostnaderna utifrån vilken stödmottagaren skulle lämna in en ansökan om reservation av medel till skattemyndigheten. Ändringen gällde inte slutdatum för ordningen och inte begränsningen att investeringarna skulle vara gjorda före 2007.
(11)
I enlighet med artikel 4.4 bis i lag nr 17 av den 26 februari 2007 har de italienska myndigheterna förlängt perioden för att slutföra investeringarna till 2008.
III. SKÄL TILL ATT FÖRFARANDET INLETTS
(12)
Kommissionen hänvisar till punkt 4.1 och 4.2 i sitt beslut om att inleda det formella undersökningsförfarandet.
IV. KOMMENTARER FRÅN ITALIEN
(13)
Den 24 juli 2007 meddelade de italienska myndigheterna kommissionen sin avsikt att upphäva åtgärden.
(14)
Den 9 oktober 2007 försäkrade de italienska myndigheterna kommissionen att åtgärden skulle upphävas genom artikel 3.18 i utkastet till budgetlag 2008 som antogs av det italienska ministerrådet den 28 september 2007.
(15)
Som svar på kommissionens begäran om att de italienska myndigheterna skulle lägga fram den slutgiltiga bestämmelsen om att återkalla åtgärden översände dessa den 15 januari 2008 texten till artikel 1.65 i budgetlagen 2008 (7), genom vilken artikel 4.4 bis i lag nr 17 av den 26 februari 2007 upphävdes.
V. BEDÖMNING
(16)
Genom artikel 1.65 i budgetlagen 2008 upphävdes ändringen av den ursprungliga rättsliga grunden som genomfördes genom artikel 4.4 bis i lag nr 17/2007, dvs. möjligheten att förlänga stödberättigande investeringar till 2008. Dessutom föreskriver artikel 1.65 i budgetlagen 2008 en överföring av budgetanslaget för åtgärden (8).
(17)
Eftersom den ökade skatterabatten jämfört med de stödberättigande kostnaderna som har uppkommit under 2007 endast kan begäras definitivt genom skattedeklarationen för 2007 under 2008, det vill säga då den lämnas in till skattemyndigheten, kommer det varken att finnas en rättslig grund eller en budget för skatterabatten vid den tidpunkten.
(18)
Åtgärden saknar alltså giltighet och det kommer inte längre att vara möjligt att på grundval av artikel 4.4 bis i lag nr 17/2007 kunna erkänna några skatterabatter för stödberättigande kostnader som har uppkommit efter 2006.
VI. SLUTSATSER
Mot bakgrund av det ovanstående anser kommissionen att det formella granskningsförfarandet i enlighet med artikel 88.2 i fördraget om förlängningen till 2008 för stödberättigande kostnader inte längre har något syfte.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Eftersom åtgärden i fråga har upphävts av Italien är det förevarande förfarandet irrelevant och förklaras därför avslutat.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till Republiken Italien.
Utfärdat i Bryssel den 11 mars 2008.

Labels: 4
18
19
11