Document ID: 32004R2171

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2171/2004
2004 m. gruodžio 17 d.
nustatantis 2005 m. tekstilės kvotų valdymo ir paskirstymo taisykles pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 517/94
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1994 m. kovo 7 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 517/94 dėl tekstilės gaminių, kuriems netaikomos dvišalės sutartys, protokolai ar kiti susitarimai arba kitos konkrečios Bendrijos importo taisyklės, bendrųjų importo iš tam tikrų trečiųjų šalių taisyklių (1), ypač jo 17 straipsnio 3 ir 6 dalis ir 21 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
Reglamentas (EB) Nr. 517/94 nustatė kiekybinius apribojimus tam tikrų tekstilės gaminių, kurių kilmės šalis - tam tikros trečiosios šalys, importui, kuris skirstomas paraiškų pateikimo pirmumo tvarka.
(2)
Esant tam tikroms aplinkybėms, tas reglamentas leidžia taikyti kitus paskirstymo metodus, dalyti kvotas į dalis arba konkretaus kiekybiškai apriboto kiekio dalį rezervuoti išimtinai paraiškoms, kurias patvirtina anksčiau vykdyto importo rezultatų įrodymai.
(3)
2005 m. nustatytų kvotų valdymo taisyklės turėtų būti nustatytos iki kvotų metų pradžios, kad be reikalo nebūtų sutrikdytas prekybos srautų tęstinumas.
(4)
Buvo pastebėta, kad ankstesniais metais priimtos priemonės, kaip antai, Komisijos reglamente (EB) Nr. 2308/2003, nustatančiame taisykles dėl 2004 m. tekstilės kvotų valdymo ir paskirstymo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 517/94 (2), numatytos priemonės, yra patenkinamos, ir todėl tikslinga priimti panašias taisykles 2005 m., išskyrus Reglamente (EB) Nr. 2308/2003 padarytus patikslinimus dėl Europos Sąjungos plėtros 2004 m. gegužės 1 d.
(5)
Siekiant patenkinti kuo didesnį operatorių skaičių, kvotų paskirstymo metodą pagal paraiškų pateikimo pirmumą tikslinga taikyti taip, kad kiekvienam operatoriui būtų galima skirti aukščiausią nustatytą kiekį.
(6)
Siekiant užtikrinti tam tikrą prekybos tęstinumą ir veiksmingą kvotų administravimą, operatoriams turėtų būti leista pirminėje importo leidimo paraiškoje 2005 m. prašyti tokio pat kiekio, kokį jie importavo 2004 m.
(7)
Kad kiekiai būtų optimaliai išnaudoti, operatoriui, kuris jau išnaudojo ne mažiau kaip pusę leisto kiekio, turėtų būti leista prašyti papildomo kiekio, jei nustatytų kvotų dydžiai leidžia.
(8)
Gero administravimo sumetimais importo leidimai turėtų galioti devynis mėnesius nuo išdavimo datos, tačiau ilgiausiai tik iki metų pabaigos. Licencijas valstybės narės turėtų išduoti, tik gavusios Komisijos pranešimą, kad yra nepanaudotų kiekių, ir tik tuo atveju, jei operatorius gali įrodyti, kad turi sutartį, ir patvirtinti, jei nėra priešingų specialių nuostatų, kad pagal šį reglamentą jis dar nėra gavęs Bendrijos importo leidimo atitinkamoms kategorijoms ir šalims. Tačiau kompetentingoms nacionalinėms institucijoms turėtų būti leista, jei to prašoma importuotojų paraiškose, trims mėnesiams, bet tik iki 2006 m. kovo 31 d. pratęsti licencijas, kurių bent pusė kiekio yra išnaudota iki paraiškos pateikimo datos.
(9)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Reglamento (EB) Nr. 517/94 25 straipsniu įsteigto Tekstilės komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šio reglamento tikslas - nustatyti Reglamento (EB) Nr. 217/94 III B ir IV prieduose nurodytų tam tikrų tekstilės gaminių importo kiekybinių kvotų 2005 m. valdymo taisykles.
2 straipsnis
1 straipsnyje minėtos kvotos skiriamos chronologine tvarka, kuria Komisija gauna valstybių narių pranešimus apie atskirų operatorių paraiškas, kiekiams, neviršijantiems didžiausių kiekių vienam operatoriui, nurodytų I priede.
Tačiau tie didžiausi kiekiai netaikomi operatoriams, kurie, pateikdami pirmą paraišką 2005 m., kompetentingoms nacionalinėms institucijoms gali įrodyti, kad pagal jiems suteiktas importo licencijas 2004 m. jie importavo tos kategorijos prekių į tas konkrečias trečiąsias šalis daugiau nei nurodyti didžiausi kiekiai kiekvienai kategorijai.
Tokiems operatoriams kompetentingos institucijos iš konkrečios trečiosios šalies gali leisti importuoti konkrečios kategorijos prekių ne daugiau, nei jis importavo 2004 m., jei nustatytos kvotos dydis leidžia.
3 straipsnis
Kiekvienas importuotojas, išnaudojęs 50 % ar daugiau jam skirto kiekio pagal šį reglamentą, gali pateikti dar vieną paraišką tos pačios kilmės šalies tai pačiai kategorijai, prašydamas kiekių, kurie neviršija I priede nustatytos didžiausios ribos.
4 straipsnis
1. II priede išvardytos kompetentingos nacionalinės institucijos nuo 2005 m. sausio 4 d. 10 val. ryto Komisijai gali pranešti apie importo leidimų prašymuose nurodytus kiekius.
Pirmoje pastraipoje nustatytą laiką reikia suprasti kaip Briuselio laiką.
2. Kompetentingos nacionalinės institucijos leidimus išduoda, tik gavusios Komisijos pranešimą pagal Reglamento (EB) Nr. 517/94 17 straipsnio 2 dalį, kad prašomų kiekių importo kvotoje yra.
Jos išduoda leidimus tik tuo atveju, jei operatorius:
a)
įrodo, kad turi sutartį dėl prekių tiekimo, ir
b)
raštu patvirtina, kad atitinkamoms kategorijoms ir šalims:
i)
jis dar negavo leidimo pagal šį reglamentą arba
ii)
jam yra suteiktas leidimas pagal šį reglamentą, bet jis jau išnaudojo ne mažiau kaip 50 % skirto kiekio.
3. Importo leidimai galioja devynis mėnesius nuo išdavimo dienos, tačiau ilgiausiai tik iki 2005 m. gruodžio 31 d.
Tačiau kompetentingos nacionalinės institucijos importuotojo prašymu gali pratęsti trims mėnesiams leidimus, kurių kiekio prašymo pateikimo metu yra išnaudota ne mažiau kaip 50 %. Bet kuriuo atveju toks pratęsimas galioja tik iki 2006 m. kovo 31 d.
5 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2005 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. gruodžio 17 d.

Labels: 3
18