Document ID: 32003D0017

Nõukogu otsus,
16. detsember 2002,
kolmandates riikides teostatud seemnekultuuride põldtunnustamiste samaväärsuse ja kolmandates riikides kasvatatud seemne samaväärsuse kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
(2003/17/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/401/EMÜ söödakultuuride seemnete turustamise kohta, [1] eriti selle artikli 16 lõiget 1,
võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/402/EMÜ teraviljaseemne turustamise kohta, [2] eriti selle artikli 16 lõiget 1,
võttes arvesse nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiivi 2002/54/EÜ peediseemne turustamise kohta, [3] eriti selle artikli 23 lõiget 1,
võttes arvesse nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiivi 2002/57/EÜ õli- ja kiutaimede turustamise kohta, [4] eriti selle artikli 20 lõiget 1,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) Argentiina, Austraalia, Bulgaaria, Kanada, Tšiili, Tšehhi Vabariigi, Eesti, Horvaatia, Ungari, Iisraeli, Läti, Maroko, Uus-Meremaa, Poola, Rumeenia, Sloveenia, Slovakkia, Türgi, Ameerika Ühendriikide, Uruguay, Jugoslaavia ja Lõuna-Aafrika ametliku seemnekontrolli eeskirjadega on ette nähtud ametlik põldtunnustamine seemnekasvatusperioodil.
(2) Kõnealuste eeskirjadega on ette nähtud, et seemet võib ametlikult sertifitseerida ja seemnepakendeid ametlikult sulgeda vastavalt OECD rahvusvaheliseks kaubanduseks ettenähtud seemne sordisertifitseerimise kavadele. Eeskirjadega on ette nähtud ka seemneproovide võtmine ja analüüsimine Rahvusvahelise Seemnekontrolli Assotsiatsiooni (ISTA) meetodite või Ametlike Seemneanalüütikute Assotsiatsiooni (AOSA) eeskirjade kohaselt.
(3) Kõnealuste eeskirjade ja nende rakendamise kontroll nimetatud kolmandates riikides on näidanud, et seemnekultuuride põldtunnustamine vastab direktiivides 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 2002/54/EÜ ja 2002/57/EÜ sätestatud tingimustele. Nendes riikides koristatud ja kontrollitud seemet käsitlevad siseriiklikud normid annavad seemne omaduste osas ja seemne katsetamise, sordiehtsuse tagamise, märgistamise ja kontrolli korra osas samad tagatised kui ühenduses koristatud ja kontrollitud seemne suhtes kohaldatavad sätted, tingimusel et täidetakse seemnekultuuride ja kasvatatud seemne, eelkõige pakendite märgistamise suhtes esitatavad lisatingimused.
(4) Nõukogu 29. novembri 1995. aasta otsuses 95/514/EÜ kolmandates riikides teostatud seemnekultuuride põldtunnustamiste samaväärsuse ja kolmandates riikides kasvatatud seemne samaväärsuse kohta [5] on sätestatud, et piiratud aja vältel käsitatakse teatavat liiki seemnekultuuride põldtunnustamisi, mida teostatakse teatavates kolmandates riikides, samaväärsetena ühenduse õigusaktide kohaselt sooritatud põldtunnustamistega ning kõnealustes riikides kasvatatud teatavate liikide seemet samaväärsena ühenduse õigusaktide kohaselt kasvatatud seemnega.
(5) Et otsus 95/514/EÜ muutub kehtetuks 31. detsembril 2002, tuleks vastu võtta uus otsus ja hõlmata sellega ka Eesti, Läti ja Jugoslaavia.
(6) Soovitav on piirata ajavahemik, mil samaväärsus käesoleva otsuse alusel kehtib, viie aastaga.
(7) Asjakohane on sätestada käesolevas otsuses konkreetsed eeskirjad, mis käsitlevad uuesti märgistamist ja uuesti sulgemist ühenduses ja mis hõlmavad eeskirju, mis on sarnased otsuses 86/110/EMÜ [6] sätestatutele, mida enam ei kohaldata.
(8) Olemasolevates õigusaktides on juba sätestatud, et ühenduses turustatava seemne, kaasa arvatud lõplikult sertifitseerimata seemne tähistusest peab selguma, kas seeme on keemiliselt töödeldud ja kas sort on geneetiliselt muundatud. On asjakohane sätestada üksikasjalikud eeskirjad andmete kohta, mida käesoleva otsuse kohaselt imporditud sertifitseeritud seemne etikett peab sisaldama. On asjakohane, et need eeskirjad kajastaksid otsuse 95/514/EÜ sätteid. Tulevikus on asjakohane käesoleva otsuse lisasid ajakohastada, tagamaks imporditud seemne suhtes kohaldatavate nõuete vastavus mis tahes uutele eeskirjadele, eriti lõplikult sertifitseerimata seemne puhul.
(9) Käesoleva otsuse lisade teatavad muudatused tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused, [7]
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
I lisas loetletud liikide seemnekultuuride põldtunnustamisi kõnealuses lisas loetletud riikides, välja arvatud eliitseemnele eelnevate põlvkondade seemne põldtunnustamine, käsitatakse samaväärsena vastavalt direktiividele 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 2002/54/EÜ ja 2002/57/EÜ sooritatud põldtunnustamistega, tingimusel et:
a) neid teostavad ametlikult asutused, mis on loetletud I lisas, või neid teostatakse kõnealuste asutuste ametliku järelevalve all;
b) nad vastavad II lisa punktis a sätestatud tingimustele.
Artikkel 2
I lisas loetletud liikide seemet, mis on kasvatatud nimetatud lisas loetletud kolmandates riikides ja ametlikult sertifitseeritud nimetatud lisas loetletud asutuste poolt, käsitatakse samaväärsena direktiividele 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 2002/54/EÜ ja 2002/57/EÜ vastava seemnega, kui ta vastab II lisa punktis B sätestatud tingimustele.
Artikkel 3
1. Kui samaväärset seemet ühenduses "uuesti märgistatakse" ja "uuesti suletakse" OECD rahvusvaheliseks kaubanduseks ette nähtud seemnete sordisertifitseerimise eeskirjade tähenduses, kohaldatakse analoogia põhjal ühenduses toodetud pakendite uuesti sulgemist käsitlevate direktiivide 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 2002/54/EÜ ja 2002/57/EÜ sätteid.
Esimese lõigu kohaldamine ei piira kõnealuste toimingute suhtes OECD eeskirjade kohaldamist.
2. Kui on vajalik samaväärse seemne uuesti märgistamine ja uuesti sulgemine ühenduses, kasutatakse EÜ etikette üksnes juhul, kui:
a) liikmesriikides kasvatatud seemet ja kolmandates riikides kasvatatud sama sordi ja sama kategooria seemet segatakse idanevuse parandamiseks ning:
- segu on homogeenne,
- etiketil nimetatakse kõik tootjariigid; või
b) kasutatakse EÜ väikepakendeid direktiivide 66/401/EMÜ või 2002/54/EÜ tähenduses.
Artikkel 4
Lisade muudatused, välja arvatud I lisa tabeli esimese veeru muudatused, võetakse vastu artiklis 5 sätestatud korras.
Artikkel 5
1. Komisjoni abistab alaline põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali komitee.
2. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7.
Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 sätestatud tähtajaks kehtestatakse üks kuu.
3. Komitee võtab vastu oma töökorra.
Artikkel 6
Käesolevat otsust kohaldatakse 1. jaanuarist 2003 kuni 31. detsembrini 2007.
Artikkel 7
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 16. detsember 2002

Labels: 5
3
13
6
15