Document ID: 32004R0661

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 661/2004
tas-7 ta' April 2004
li jagħti bidu għal investigazzjoni li tikkonċerna l-possibbiltà ta' ċirkumvinzjoni tal-miżuri ta' kontra d-dumping imposti bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 769/2002 fuq l-importazzjoni ta' coumarin li joriġina fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina bl-importazzjoni ta' coumarin ikkonsenjat mill-Indja u mit-Tajlandja, seww jekk iddikjarat li joriġina mill-Indja jew mit-Tajlandja jew le, u li jagħmel tali importazzjoni suġġetta għar-reġistrazzjoni
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolamnet tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta' Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra importazzjoni li jifqgħu s-suq minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea [1], u partikolarment l-Artikoli 13(3) u 14(5) tiegħu,
Wara li kkonsultat mal-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
A. TALBA
(1) Il-Kummissjoni irċievit talba, bis-saħħa ta' l-Artikolu 13(3) tar-Regolament bażiku, sabiex tinvestiga l-possibbiltà ta' ċirkumvenzjoni tal-miżuri ta' kontra d-dumping imposti fuq l-importazzjoni tal-coumarin li joriġina mill-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina.
(2) It-talba kienet ippreżentata fl-24 ta' Frar 2004 mill-Kunsill ta' l-Industria Kemikali Ewropea (CEFIC) f'isem l-uniku produttur li jirrapreżenta 100 % tal-produzzjoni fil-Komunità ta' coumarin.
B. PROĠETT
(3) Il-prodott ikkonċernat bill-possibbilità ta' ċirkumvizzjoni huwa coumarin, normalment iddikjarat taħt il-kodiċi NM ex29322100 (il-prodott ikkonċernat) li joriġina fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina. Din il-kodiċi NM hija mogħti biss għall-informazzjoni.
(4) Il-prodott f'din l-investigazzjoni huwa coumarin ikkonsenjat mill-Indja u mit-Tajlandja (il-prodott ta' l-investigazzjoni) normalment iddikjarat taħt l-istess kodiċi bħal tal-prodott ikkonċernat li joriġina fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina.
Ċ. MIŻURI EŻISTENTI
(5) Il-miżuri preżentament fis-seħħ u li possibbilment huma s-suġġett taċ-ċirkumvinzjoni huma l-miżuri ta' kontra d-dumping imposti bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 769/2002 [2].
D. BAŻI
(6) It-talba tinkludi evidenza prima face suffiċċjenti li l-miżuri ta' kontra d-dumping fuq l-importazzjoni ta' coumarin li joriġina fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina possibbilment huma s-suġġett ta' ċirkumvinzjoni permezz ta' trasbord via l-Indja u via it-Tajlandja.
(7) L-evidenza disponibbli hij kif ġej:
It-talba turi li bidla sinifikanti fil-għamla tal-kummerċ tinvolvi l-esportazzjoni mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, l-Indja u t-Tajlandja lejn il-Komunità kienet seħħet wara l-imposizzjoni ta' miżuri fuq l-importazzjoni ta' coumarin li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, u li jidher li hemm raġuni jew ġustifikazzjoni mhux suffiċċjenti apparti milli l-imposizzjoni tad-dazju għal tali bidla. Din il-bidla fil-għamla tal-kummerċ tidħer li toħroġ mit-trasbord ta' coumarin li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina via l-Indja u via it-Tajlandja.
Aktar minn hekk, it-talba tinkludi evidenza prima face suffiċċjenti li l-effetti remedjali tal-miżuri eżistenti ta' kontra d-dumping fuq l-importazzjoni ta' coumarin li joriġina fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina possibilment jinsabu imminati kemm fit-termini tal-kwantità u tal-prezz. Volumi sinifikanti ta' importazzjoni tal-prodott ikkonċernat mill-Indja u mit-Tajlandja jidhru li hadu post l-importazzjoni ta' coumarin li joriġina fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina. B'żieda, hemm evidenża suffiċċjenti li din iż-żieda fl-importazzjoni hija mwettqa fi prezzijiet li huma seww taħt il-prezz mhux ta' danni kif stabbilit fl-investigazzjoni li wasslet għall-miżuri eżistenti.
Finalment, it-talba tinkludi evidenza prima face suffiċċjenti li l-prezzijiet tal-prodott fl-investigazzjoni huma dumped b'relazzjoni mal-valur normali preċedentament stabbilit għal coumarin li joriġina fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina.
Jekk tali prattiċi ta' ċirkunvinzjoni via l-Indja jew via it-Tajlanda, kif koperti bl-artikolu 13 tar-Regolament bażiku, apparti milli it-trasbord, ikunu identifikati fil-korsa ta' l-investigazzjoni, l-investigazzjoni tista wkoll tkopri tali prattiċi.
E. PROĊEDURA
(8) Fid-dawl ta' dak li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni ikkonkludiet li evidenza suffiċċjenti teżisti li tiġġustifika il-bidu ta' investigazzjoni bis-saħħa ta' l-Artikolu 13 tar-Regolament bażiku u li tagħmel l-importazzjoni ta' coumarin ikkonsenjat mill-Indja u mit-Tajlandja, seww jekk iddikjarat li joriġina mill-Indja jew mit-Tajnlanda u anki jekk le, suġġett għal reġistrazzjoni bi qbil ma l-Artikolu 14(5) tar-Regolament bażiku.
(a) Kwestjonarji
(9) Sabiex tkun akkwistata l-informazzjoni meqjusa bħala meħtieġa għall-investigazzjonijiet tagħha, il-Kummissjoni sejra tibgħat kwestjonarji lill-esportaturi/produtturi u lill-assoċċjazzjonijiet ta' l-esportaturi/produtturi fl-Indja u fit-Tajlandja, lill-esportaturi/produtturi u lill-assoċċjazzjonijiet ta' l-esportaturi/produtturi fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, lill-importaturi u lill-asoċċjazzjonijiet ta' l-importaturi fil-Komunità li kienu ikkoperaw fl-investigazzjoni li wasslet għall-miżuri eżistenti jew li huma elenkati fit-talba, u lill-awtoritajiet tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, ta' l-Indja u tat-Tajlanda. Informazzjoni, kif xieraq, tista wkoll tkun mitluba mill-industria tal-Komunità.
(10) Fi kwalunkwe każ, il-partijiet interessati kollha għandhom jagħmlu kuntatt minnufih, imma mhux aktar tard mil-limitu ta' żmien stabbilit fl-Artikolu 3 ta' dan ir-Regolament, sabiex jinstgħab jekk dawn humiex elenkati fit-talba u, jekk meħtieġ, jitolbu kwestjonarju fi ħdan il-limitu ta' żmien stabbilit fl-Artikolu 3(1) ta' dan ir-Regolament, meqjus li l-limitu ta' żmien stabbilit fl-Artikolu 3(2) ta' dan ir-Regolament huwa applikabbli għall partijiet kollha li huma interessati.
(11) L-awtoritajiet fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, ta' l-Indja u tat-Tajlandja għandhom ikunu innotifikati bil-bidu ta' l-investigazzjoni.
(b) Ġbir ta' l-informazzjoni u ż-żamma ta' laqgħat ta' smiegħ
(12) Il-partijiet kollha li huma nteressati huma b'dan mistiedna li jwasslu l-veduti tagħhom bil-kitba u li jipprovdu evidenza b'appoġġ. Aktar minn hekk, il-Kummissjoni tista tismgħa lil-partijiet interessati, basta li dawn iwasslu talba bil-miktub u li juru li jkun hemm raġunijiet partikolari il-għala għandhom ikunu mismugħa.
(ċ) Eżenzjoni mir-reġistrazzjoni ta' l-importazzjoni jew ta' miżuri
(13) La darba l-possibbilità ta' ċirkumvinzjoni tal-miżuri fis-seħħ tiġri il-barra mill-Komunità, l-eżenzjonijiet jistgħu ikunu mogħtija, bi qbil ma l-Artikolu 13(4) tar-Regolament bażiku; lill-produtturi tal-prodott ikkonċernat jistgħu juru li ma humiex relatati mal-produttur suġġett għall-miżuri u li jkunu jkunu nstgħabu bħala li ma humiex involuti fil-prattiċi taċ-ċirkumvinzjoni kif definit fl-Artikolu 13(1) u (2) tar-Regolament bażiku. Il-produtturi li jixtiequ li jakkwistaw eżenzjoni għandhom jippreżentaw talba b'appoġġ ta' evidenza xierqa, fil-limiti taż-żmien indikati fl-Artikolu 3(3) ta' dan ir-Regolament.
F. REĠISTRAZZJONI
(14) Bis-saħħa ta' l-Artikolu 14(5) tar-Regolament bażiku, l-importazzjoni tal-prodott fl-investigazzjoni għandu jsir suġġett għar-reġistrazzjoni sabiex ikun assigurat li, jekk l-investigazzjoni tirriżulta fis-sejbien ta' ċirkumvinzjoni, dazji ta' kontra d-dumping f'ammont xieraq, jistgħu li jkunu imposti b'mod retro-attiv mid-data tar-reġistrazzjoni ta' coumarin ikkonsenjat mill-Indja jew mit-Tajlandja.
G. LIMITI TA' ŻMIEN
(15) Fl-interess ta' l-amministrazzjoni soda, il-limiti taż-żmien għandhom ikunu mistqarra li matulhom:
- il-partijiet interessati jkunu jistgħu jgħarrfu lill-Kummissjoni bl-interess tagħhom, jippreżentaw bil-kitba il-veduti tagħhom u jissottomettu t-tweġibiet tal-kwestjonarji u xi informazzjoni oħra li għandha tkun meqjusa matul l-investigazzjoni,
- il-produtturi fl-Indja u fit-Tajlandja jistgħu jitolbu għal eżenzjoni mir-reġistrazzjoni ta' l-importazzjoni jew tal-miżuri,
- il-partijiet interessati jistgħu iressqu talba bil-miktub sabiex ikunu mismugħa mill-Kummissjoni.
(16) Attenzjoni għandha tingħata għall-fatt li l-eżerċitar ta' ħafna mid-drittijiet proċedurali stabbiliti fir-Regolament bażiku jiddependi fuq il-parti li tgħarraf bl-interess tagġha matul il-limiti ta' żmien imsemmija fl-Artikolu 3 ta' dan ir-Regolament.
H. NUQQAS TA' KOPERAZZJONI
(17) Fil-każi li fihom xi parti interessata tiċħad li tagħti aċċess jew li b'xi mod ieħor ma tkunx tipprovdi l-iformazzjoni meħtieġa matul il-limiti ta' żmien li hemm provvediment dwarhom f'dan ir-Regolament, jew li sinifikament timpedixxi l-investigazzjoni, is-sejbiet proviżorji jew finali, affermattivi jew negattivi, l-investigazzjoni tista ssir bi qbil ma l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, fuq il-bażi tal-fatti disponibbli.
(18) Meta jkun misjub li xi parti interessata tkun forniet informazzjoni falza jew qarrieqa, l-informazzjoni għandha tkun injorta u użu jista jsir, bi qbil ma l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, tal-fatti disponibbli. Jekk parti interessata ma tikkoperax jew tikkopera biss parzjalment u l-użu ta' l-aħjar fatti disponibli iseħħ bi qbil ma l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, ir-riżultat jista jkun anqas favorevoli għall-parti milli kieku din kienet ikkoperat,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Investigazzjoni hija b'dan mibdija bis-saħħa ta' l-Artikolu 13(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96, sabiex ikun iddeterminat jekk l-importazzjoni fil-Komunità ta' coumarin li jidħol taħt il-kodiċi NMex29322100 (kodiċi TARIC 2932210011 u 2932210015) ikkonsenjat mill-Indja u mit-Tajlanda, seww jekk joriġina fl-Indja jew fit-Tajlandja u anki jekk le, tkunx toħloq ċirkumvenzjoni tal-miżuri ta' kontra d-dumping kif imposti bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 769/2002 fuq l-importazzjoni ta' coumarin li joriġina fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina.
Artikolu 2
L-awtoritajiet doganali huma b'dan mogħtija istruzzjoni, bis-saħħa ta' l-Artikoli 13(3) u 14(5) tar-Regolament (KE) Nru 384/96, li jieħdu l-passa xierqa sabiex jirreġistraw l-importazzjoni fil-Komunità li hija identifikata fl-Artikolu 1 ta' dan ir-Regolament.
It-reġistrazzjoni għandha teskadi disa' xhur li jsegwu d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.
Il-Kummissjoni, b'regolament, tista tagħti direzzjoni lill-awtotitajiet doganali li jieqfu mir-reġistrazzjoni fir-rigward ta' l-importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti manifatturati mill-produtturi li jkunu applikaw għal eżenzjoni tar-reġistrazzjoni u li jkunu nstagħbu li kienux iwettqu ċirkumvinzjoni tad-dazji ta' kontra d-dumping.
Artikolu 3
1. Il-kwestjonarji għandhom ikunu mitluba mill-Kummissjoni fi żmien 15 il-jum mill-publikazzjoni ta' dan ir-Regolament fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
2. Il-partijiet interessati, jekk ir-rapreżentazzjonijiet tagħhom għandhom ikunu meqjusa matul l-investigazzjoni, għandhom jgħarrfu bl-interess tagħhom billi jagħmlu kuntatt mal-Kummissjoni, jippreżentaw il-veduti tagħhom bil-bitba u jissottomettu it-tweġibiet tal-kwestjonarju jew xi informazzjoni oħra fi żmien 40 jum mid-data tal-pubblikazzjoni ta' dan ir-Regolament fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, sakemm ma jkunx speċifika mod ieħor.
3. Il-produtturi fl-Indja u fit-Tajlandja li jitolbu eżenzjoni mir-reġistrazzjoni ta' l-importazzjoni jew tal-miżuri għandhom jissottomettu talba, sostnuta kif xieraq b'evidenza, matul l-istess limitu ta' żmien ta' 40 jum.
4. Il-partijiet interessati jistgħu ukoll japplikaw sabiex ikunu mismugħa mill-Kummissjoni matul l-istess limitu ta' żmien ta' 40 jum.
5. Xi informazzjoni relatata ma dan is-suġġett, xi talba għal smiegħ jew għal kwestjonarju kif ukoll ta' xi talba għal ċertifikati ta' l-awtorizzazzjoni ta' nuqqas ta' ċirkumvinzjoni, jistgħu isiru bil-kitba (mhux bil-format elettroniku, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor) u għandha tindika l-isem, l-indirizz, l-indirizz ta' l-e-mail, in-numri tat-telefon, fax u/jew telex, tal-parti interessata. Is-sottomissjonijiet kollha, inkluża l-informazzjoni mitluba f'dan ir-Reġolament, tweġibiet għall-kwestjonarju u l-korrespondenza ipprovduti mill-partijiet interessati fuq bażi kunfidenzali għandha tkun immarkata bħala "Limitata" [3] u, bi qbil ma l-Artikolu 19(2) tr-Regolament bażiku, u għandha tkun akkumpanjata bil-verżjoni mhux-konfidenzali, li għandha tkun immarkata "Għall-ispezzjoni mill-partijiet interessati".
L-indirizz tal-Kummissjoni għall-korrespondenza:
Direttorat-Ġenerali għall-Kummerċ
tal-Kummissjoni Ewropea
Direttotar B
J-79 5/16
B-1049 Brussel,Fax (32-2) 295 65 05
Telex COMEU B 21877
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fis-7 ta' April 2004.

Labels: 1
3
4
18