Document ID: 32002D1005

Rozhodnutie Komisie
z 23. decembra 2002,
ktorým sa druhýkrát mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/308/ES ustanovujúce zoznamy schválených zón a schválených fariem so zreteľom na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a/alebo infekčnú hematopoietickú nekrózu (IHN)
(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 5204)
(Text s významom pre EHP)
(2002/1005/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/67/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych podmienkach pri uvádzaní vodných živočíchov a výrobkov akvakultúry na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 98/45/ES [2], najmä na jej články 5 a 6,
keďže:
(1) s cieľom získať štatút schválenej zóny a schválenej rybej farmy umiestnenej v neschválenej zóne, pokiaľ ide o vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a/alebo infekčnú hematopoietickú nekrózu (IHN), predložia členské štáty príslušné zdôvodnenia a vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s podmienkami ustanovenými v smernici 91/67/EHS;
(2) rozhodnutie Komisie 2002/308/ES [3], v znení rozhodnutia 2002/536/ES [4], ustanovuje zoznamy schválených zón a schválených fariem, pokiaľ ide o VHS a/alebo IHN;
(3) niektoré členské štáty predložili zdôvodnenia týkajúce sa štatútu schválených zón a schválených fariem v neschválených zónach, pričom všetky boli podrobne preskúmané Komisiou za pomoci expertov v členských štátoch;
(4) Francúzsko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu dvoch schválených zón v regióne Aquitaine so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu;
(5) Taliansko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu jednej schválenej zóny v autonómnej provincii Benátsko so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu. Program uplatňovaný v tejto provincii bol schválený rozhodnutím Komisie 2002/304/ES [5];
(6) Rakúsko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne pre jednu farmu v Dolnom Rakúsku so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu;
(7) Nemecko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne pre farmy v Bavorsku a Bádensku-Württembersku so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu;
(8) Francúzsko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne pre farmy v Aquitaine a Artois-Picardie so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu;
(9) Taliansko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne pre farmy v autonómnych provinciách Benátsko, Trento, Valle D’Aosta a Furlandsko-Julské Benátsko so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu;
(10) dokumentácia predložená Francúzskom a Talianskom pre dotknuté zóny preukázala, že tieto zóny spĺňajú požiadavky článku 5 smernice 91/67/EHS. Preto majú nárok na štatút schválenej zóny a mali by sa začleniť do zoznamu schválených zón. Príloha I k rozhodnutiu 2002/308/ES by sa preto mala príslušne zmeniť a doplniť;
(11) dokumentácia predložená Rakúskom, Nemeckom, Francúzskom a Talianskom pre dotknuté farmy preukázala, že tieto farmy spĺňajú požiadavky článku 6 smernice 91/67/EHS. Preto majú nárok na štatút schválenej farmy v neschválenej zóne a mali by sa začleniť do zoznamu schválených fariem. Príloha II rozhodnutia 2002/308/ES by sa preto mala príslušne zmeniť a doplniť;
(12) Dánsko a Nemecko informovali Komisiu o potrebe opravy v prílohe I a v prílohe II k rozhodnutiu 2002/308/ES z dôvodu preklepov v názve schválenej zóny a nesprávneho poštového smerovacieho čísla schválenej farmy;
(13) opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Príloha I k rozhodnutiu 2002/308/ES sa týmto nahrádza prílohou I k tomuto rozhodnutiu.
2. Príloha II k rozhodnutiu 2002/308/ES sa týmto nahrádza prílohou II k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 23. decembra 2002

Labels: 0
6