Document ID: 32001D0015

Kommissionens afgørelse
af 27. december 2000
i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 3286/94 om suspension af undersøgelsesproceduren vedrørende hindringer for handelen med kosmetik i Republikken Korea
(meddelt under nummer K(2000) 4128)
(2001/15/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3286/94 af 22. december 1994 om fastsættelse af fællesskabsprocedurer på området for den fælles handelspolitik med henblik på at sikre udøvelsen af Fællesskabets rettigheder i henhold til internationale handelsregler, navnlig regler fastlagt i Verdenshandelsorganisationens regi(1), som ændret ved forordning (EF) nr. 356/95(2), særlig artikel 11 og 14,
efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. PROCEDUREMÆSSIG BAGGRUND
(1) Den 2. april 1998 indgav Colipa (Forbindelsesudvalget for Parfume- og Kosmetikindustriens Europæiske Foreninger) en klage i henhold til artikel 4 i forordning (EF) nr. 3286/94 (i det følgende benævnt "forordningen") på vegne af de af dens medlemmer, der eksporterer eller ønsker at eksportere til Korea.
(2) Klageren påstod, at Fællesskabets salg af kosmetiske produkter i Republikken Korea var genstand for tre handelshindringer i den i forordningens artikel 2, stk. 1, anførte betydning, nemlig "enhver handelspraksis, der indføres eller videreføres af et tredjeland, og overfor hvilken der i henhold til internationale handelsregler er ret til indgreb". De påstående handelshindringer var:
i) Procedure for overensstemmelsesvurdering: Prøvninger på importeret kosmetik, der foretages i Korea af de koreanske myndigheder, som ofte kræver tre måneder til at færdiggøre de forskellige faser af proceduren.
ii) Administrativ kontrol af produkter: Importørerne er forpligtet til i tre år at opbevare registre med told-, handels- og kvalitetsmæssige oplysninger vedrørende alle de kosmetikprodukter, de importerer. Desuden skal importørerne sende en årsrapport til den koreanske kosmetikindustrisammenslutning med følsomme handelsmæssige oplysninger.
iii) Procedure for reklametilladelse: Denne påstås at medføre forskelsbehandling.
(3) Klageren fremførte, at overensstemmelsesvurderingsproceduren og kravene om administrativ kontrol var belastende og unødvendige, og at procedurerne for prøvninger på importerede varer var forskellige fra dem, der gjaldt for indenlandske produkter, og dermed var diskriminerende. Klageren anførte ligeledes, at den fleksible fortolkning af loven om farmaceutisk virksomhed med hensyn til reklame førte til diskrimination mod importerede produkter. Klageren mente derfor, at ovennævnte koreanske praksis var i strid med artikel 5, stk. 1, afsnit 1 og 2, i WTO-aftalen om tekniske handelshindringer og med artikel III, stk. 4, i GATT 1994.
(4) Klageren hævdede ligeledes, at dens medlemmer led under negative handelsmæssige virkninger som omhandlet i forordningens artikel 2, stk. 4, og at de var truet med at blive udsat for endnu alvorligere virkninger i nær fremtid. Klageren fremførte, at medlemmerne på grund af de strenge betingelser for import af kosmetik til Korea var påført ekstra omkostninger af en størrelsesorden på 1,5 % af nettosalget af de varer, der blev importeret til Korea. Disse ekstra omkostninger kunne tilskrives den urimeligt store arbejdsbyrde, det administrative og tekniske personale var påført, ekstraudgifterne til selve prøvningerne og håndtering og oplagring af varerne under gennemførelsen af prøvningerne. Ifølge klageren gjorde forskelsbehandlingen i forbindelse med reklameringen for de importerede varer det desuden vanskeligere for dem at øge deres markedsandel for at søge at kompensere for de ekstra omkostninger, de blev påført som følge af proceduren for overensstemmelsesvurdering og de urimelige administrative krav.
(5) Kommissionen besluttede derfor efter høring af det rådgivende udvalg, der er nedsat ved forordningen, at der forelå tilstrækkelige beviser til at berettige indledningen af den undersøgelsesprocedure med henblik på at undersøge de pågældende juridiske og faktuelle spørgsmål. Følgelig blev der indledt en undersøgelsesprocedure den 19. maj 1998(3).
B. RESULTATER AF UNDERSØGELSESPROCEDUREN
(6) Under undersøgelsesproceduren, som fokuserede på det koreanske marked, mødtes Kommissionens tjenestemænd med importører i Korea, den koreanske sammenslutning af kosmetikproducenter og de koreanske myndigheder. Kommissionens tjenestemænd mødtes også med producenter i Fællesskabet og videnskabelige eksperter fra Colipa for at drøfte prøvningen af produkter og lovgivningen for fremstilling og markedsføring af kosmetik i Fællesskabet.
(7) Under undersøgelsesproceduren blev det konkluderet, at proceduren for overensstemmelsesvurdering var både diskriminerende og unødvendigt belastende og derfor var i strid med artikel 5, stk. 1, afsnit 1 og 2, i WTO aftalen om tekniske handelshindringer. Det blev ligeledes konkluderet, at det obligatoriske dokumentationskrav, som medførte en unødvendig forøgelse af importørernes administrative arbejde, var i strid med artikel 5, stk. 1, afsnit 2, i WTO-aftalen om tekniske handelshindringer. Det blev under undersøgelsesproceduren konkluderet, at lovgivningen vedrørende reklamering for kosmetik ikke var diskriminerende.
C. DEN KOREANSKE REGERINGS REAKTION PÅ INDLEDNINGEN AF UNDERSØGELSESPROCEDUREN I HENHOLD TIL FORORDNINGEN OM HANDELSHINDRINGER
(8) De koreanske myndigheder var samarbejdsvillige og fremlagde de oplysninger, Kommissionen havde anmodet om.
(9) De koreanske myndigheder viste sig ligeledes villige til sammen med Kommissionen at søge at forhandle frem til en aftale, der kunne bidrage til at løse de problemer, der opstår i forbindelse med importeret kosmetik, og med henblik herpå drøfte ændringer i de koreanske forskrifter på kosmetikområdet.
D. RESULTAT AF UNDERSØGELSESPROCEDUREN
(10) Efter en række drøftelser nåede Kommissionen og de koreanske myndigheder frem til en aftale om, at den koreanske lovgivning for kosmetik skulle ændres med hensyn til prøvning af kosmetikprodukter, der importeres til Republikken Korea. Denne aftale blev bekræftet ved en brevveksling mellem Europa-Kommissionen og Republikken Koreas mission ved Den Europæiske Union. Ifølge aftalen er kosmetik, som er fremstillet af producenter, hvis anlæg af de kompetente koreanske myndigheder er godkendt som værende af samme eller højere standard, end hvad der kræves i henhold til koreansk god fremstillingspraksis, undtaget fra kravet om prøvning med import. Dette gælder ikke for den første import af et produkt, men for al efterfølgende import.
(11) I overensstemmelse med aftalen indførte Korea en ændring i sin lovgivning, som trådte i kraft den 24. januar 2000. Endvidere gennemførte koreanske embedsmænd inspektioner på stedet hos forskellige fællesskabsproducenter og gav de fornødne godkendelser i februar og juli 2000. Endelig vedtog Korea den 1. juli 2000 en lov om kosmetik, der indeholder bestemmelser om fremstilling, import og salg af "kosmetik" og "kosmeceutiske produkter" (en særlig kategori af kosmetik til beskyttelse mod sol og rynker). Den nye kosmetiklov skal gennemføres ved hjælp af gennemførelsesforskrifter, herunder navnlig sundheds- og velfærdsministeriets cirkulære nr. 163, som trådte i kraft den 19. juli 2000.
E. HENSTILLING
(12) Kommissionens tjenestegrene er af den opfattelse, at man har gennemført de vigtigste elementer af den aftale, Kommissionen og de koreanske myndigheder fandt frem til. Kommissionens tjenestegrene ønsker at overvåge de gennemførelsesbestemmelser, der blev indført i 2000, og selve gennemførelsen heraf for at sikre sig, at disse bestemmelser ikke er i strid med noget aspekt af aftalen. Undersøgelsesproceduren vedrørende foranstaltninger, som Republikken Korea har indført på importen af kosmetik, parfume og toiletartikler samt distribution af og reklame herfor, bør derfor suspenderes for en periode på seks måneder, således at der kan gennemføres en sådan undersøgelse. Ved udgangen af denne periode meddeler Kommissionens tjenestegrene medlemsstaterne deres konklusioner vedrørende gennemførelsesbestemmelserne og deres forenelighed med aftalen. Samtidig vil undersøgelsesproceduren i henhold til forordningen om handelshindringer blive afsluttet, hvis alle de interesserede parter er tilfredse og der ikke er nogen uafklarede spørgsmål -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Eneste artikel
Undersøgelsesproceduren vedrørende foranstaltninger, som Republikken Korea har indført på importen af kosmetik, parfume og toiletartikler samt distribution af og reklame herfor, der blev indledt den 19. maj 1998, suspenderes.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. december 2000.

Labels: 1
13
3
18
15