Document ID: 32004R0444

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 444/2004
ta’ l-10 ta’ Marzu 2004
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1535/2003 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/96 dwar l-iskema ta’ għajnuna għall-prodotti pproċessati mill-frott u l-ħaxix
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/96 tat-28 ta’ Ottubru 1996 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq tal-prodotti pproċessati mill-frott u l-ħaxix [1], u b’mod partikolari l-Artikoli 6, 25 u 27 (1) tagħhom,
Billi:
(1) Wara l-pubblikazzjoni tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1535/2003 [2], l-Istati Membri u l-Kummissjoni identifikaw numru ta’ modi ta’ kif jistgħu itejbu d-dispożizzjonijiet dwar il-ġestjoni ta’ l-appalti bejn il-produtturi u l-proċessuri.
(2) Il-kontrolli għandhom isiru aktar effettivi, b’mod partikolari fir-rigward tal-kontrolli li jridu jitwettqu biex jiġi verifikat il-mod ta’ kemm ċċedi l-materja prima meta tkun pproċessata fi prodotti lesti miksuba.
(3) Jeħtieġ li l-kondizzjonijiet li jirregolaw ir-rati ta’ l-imgħax applikabbli għat-tnaqqis ta’ l-għajnuna f’każ ta’ diskrepanza bejn l-għajnuna mitluba u l-għajnuna dovuta jiġu armonizzati mad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 49(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2419?2001 tal-11 ta’ Diċembru 2001 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ ġestjoni u kontroll għal ċerti skemi ta’ għajnuna Komunitarja stabbiliti mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3508/92 [3].
(4) Bl-għan li s-sistema tkun tista’ topera kif suppost, irid ikun hemm garanzija li tinbigħ il-produzzjoni tal-produtturi li jieħdu sehem fis-sistema f’każi fejn il-proċessuri ma jkunux f’pożizzjoni li jħarsu l-obbligi konrtattwali tagħhom.
(5) Għandhom jiġu mtejba l-proċeduri ta’ notifika fil-każ ta’ pproċessar fi Stat Membru ieħor, sabiex isiru aktar flessibbli u jiġu adattati għaċ-ċirkustanzi speċifiċi, mingħajr ma bl-ebda mod ikunu preġudikati l-ħtiġijiet tal-kontroll.
(6) Bl-għan li jkun imħares il-prinċipju tal-proporzjonalità, għandhom jiġu kkjarifikati d-dispożizzjonijiet dwar il-pieni li jridu jiġu applikati lill-proċessuri li ma jħallsux il-prezz ta’ l-appalt lill-produtturi tal-materja prima.
(7) Ir-Regolament (KE) Nru 1535/2003 għandu għalhekk jiġi emendat.
(8) Bl-għan li jiġu rispettati t-tamiet leġittimi ta’ l-operaturi konċernati, dan ir-Regolament għandu jibda jgħodd mis-sena tal-marketing 2004/05.
(9) Madankollu, billi l-appalti bejn il-produtturi tat-tadam u l-proċessuri għas-sena tal-marketing 2004/05 diġa ġew iffirmati, l-applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet fuq appalti għandha titħalla sas-sena tal-marketing fil-każ tat-tadam.
(10) Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Prodotti Proċessati mill-Frott u l-Ħaxix,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 1535/2003 qiegħed jiġi emendat kif ġej:
1. L-Artikolu 7 huwa emendat kif ġej:
(a) il-paragrafu 1 jiġi mibdul b’dan li ġej:
"1. L-appalti jridu jispeċifikaw, b’mod partikolari:
(a) l-isem u l-indirizz ta’ l-organizzazzjonijiet tal-produtturi li huma firmatarji;
(b) l-isem u l-indirizz tal-proċessur;
(ċ) il-kwantitajiet ta’ materja prima li jridu jintbagħtu għall-ipproċessar;
(d) il-perjodu kopert u l-iskeda proviżorja tal-kunsinna lill-proċessuri;
(e) garanzija mingħand il-proċessuri li jipproċessaw il-kwantitajiet kunsinnati taħt l-appalt msemmi;
(f) il-prezz li jrid jitħallas lill-organizzazzjoni tal-produtturi għall-materja prima, li jista’ jvarja skond il-varjetà u/jew il-kwalità u/jew il-perjodu tal-kunsinna u jrid jitħallas biss permezz ta’ trasferiment mill-bank jew mill-posta;
(g) il-kumpens li jkun pagabbli jekk xi waħda mill-partijiet tonqos li tħares l-obbligi kontrattwali tagħha, b’mod partikolari fir-rigward tal-pagament sħiħ tal-prezz speċifikat fl-appalt, ta’ l-osservazzjoni tal-limiti taż-żmien tal-pagament, u l-obbligu li jkunu kkunsinnati u milqugħa l-kwantitajiet koperti mill-appalt.
L-appalt għandu jindika wkoll l-istadju tal-kunsinna li għalih japplika l-prezz msemmi f’punt (f) u l-kondizzjonijiet tal-pagament. Il-limitu taż-żmien għall-pagament ma għandux jeċċedi x-xahrejn mill-aħħar tax-xahar ta’ meta tkun saret kull kinsinna.";
(b) fil-paragrafu 2, il-frażi "il-prezz msemmi fil-paragrafu 1(e) ta’ dan l-Artikolu" jiġi mibdul bi "il-prezz msemmi fil-punt (f) ta’ l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1(e) ta’ dan l-Artikolu";
2. L-Artikolu 9(3) jiġi mibdul b’dan li ġej:
"3. Il-prezz tal-kwantità addizzjonali stabbilit fl-emenda jista’ jvarja mill-prezz imsemmi fil-punt (f) ta’ l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 7(1).";
3. L-Artikolu 11(4) jiġi mibdul b’dan li ġej:
"4. F’każijiet eċċezzjonali u ġustifikati kif għandu jkun, l-Istati Membri jistgħu jaċċettaw appalti u l-emendi għalihom li jaslu għand l-awtoritajiet kompetenti tagħhom wara l-limitu taż-żmien stabbilit fil-paragrafu 3, bil-kondizzjoni li dan id-dewmien ma jfixkilx il-kontrolli li jsiru fuqhom.
Fil-każ ta’ emendi għall-appalti tat-tadam, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw, għal raġunijiet ġustifikati kif għandu jkun, limitu ta’ żmien iqsar mill-ħamest ijiem stabbiliti fil-paragrafu 3, bil-kondizzjoni li dan ma jfixkilx il-kontroll effettiv ta’ l-iskema ta’ l-għajnuna lill-produzzjoni.";
4. l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 21(2) jiġi mibdul b’dan li ġej:
"2. Fuq il-bażi ta’ analiżi tar-riskji, imwettqa mill-Istat Membru fejn isir l-ipproċessar jew mill-Istat Membru li fih l-organizzazzjoni tal-produtturi għandha l-uffiċċju prinċipali, ta’ l-organizzazzjonijiet tal-produtturi u l-proċessuri involuti, l-Istati Membri jistgħu, sal-punt li jikkonċernahom direttament, jiddeċiedu li jeżentaw l-organizzazzjonijiet tal-produtturi mill-obbligi stabbiliti taħt il-paragrafu 1.";
5. L-Artikolu 31(2)(b) jiġi mibdul b’dan li ġej:
"(b) kontrolli fiżiċi u/jew kontrolli tal-kontijiet fuq mill-inqas 5 % tal-prodotti kompluti biex jiġi vverifikat il-mod ta’ kemm iċċedi l-materja prima meta tkun ipproċessata fi prodotti lesti miksuba taħt l-appalt kif ukoll mhux taħt l-appalt;"
6. L-Artikolu 33(1) jiġi mibdul b’dan li ġej:
"1. Fejn, għal prodott speċifiku, ikun aċċertat li l-għajnuna li għaliha tkun saret l-applikazzjoni fir-rigward ta’ xi sena tal-marketing teċċedi l-ammont dovut, dak l-ammont għandu jitnaqqas, kemm-il darba dik id-differenza ma tkunx dovuta b’mod ċar għal żball. It-tnaqqis għandu jkun daqs id-differenza. Jekk l-għajnuna tkun diġa tħallset, il-benefiċjarju jrid iħallas lura ammont ekwivalenti għad-differenza, bl-imgħax ikkalkulat skond l-Artikolu 35a(2).";
7. l-Artikolu 33a li ġej jiġi mdaħħal:
"L- Artikolu 33a
Tħassir ta’ appalt minħabba ħtija ta’ parti terza.
Fejn wieħed mill-partijiet ta’ l-appalti msemmija fl-Artikoli 3 u 6a tar-Regolament (KE) Nru 2201/96 ma jkunx f’pożizzjoni li jħares l-obbligi kontrattwali tiegħu minħabba ħtija tal-parti l-oħra, il-parti konċernata tista’ tiġi awtorizzata mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru konċernat, skond il-liġi nazzjonali, biex tikkanċella dawn l-appalti jew li tittrasferihom, mingħajr tibdil, lil proċessur awtorizzat ieħor fil-każ ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi jew lil organizzazzjoni tal-produtturi fil-każ ta’ proċessuri.";
8. L-Artikolu 35 huwa emendat kif ġej:
(a) l-ewwel subparagrafu ta’ pragrafu 1 jiġi mibdul b’dan li ġej:
"1. Ħlief f’każi ta’ forza maġġuri, fejn jinstab li l-kwantità sħiħa tat-tadam, ħawħ jew lanġas aċċettati għall-ipproċessar taħt appalt ma ġiex ipproċessat f’wieħed mill-prodotti msemmija fl-Artikolu 6a(1) ta’, u l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 2201/96, il-proċessur għandu jħallas lill-awtoritajiet kompetenti ammont ekwivalenti għad-doppju ta’ l-ammont ta’ l-unità ta’ l-għajnuna mmultiplikata bil-kwantità ta’ materja prima konċernata li ma tkunx ġiet ipproċessata, bl-imgħax ikkalkulat skond l-Artikolu 35a(2).";
(b) il-paragrafu 2 jiġi mibdul b’dan li ġej:
"2. L-Istati Membri għandhom jeskludu lill-proċessur mill-iskema ta’ għajnuna prevista fir-Regolament (KE) Nru 2201/96 fejn:
(a) l-organizzazzjoni tal-produtturi tagħmel dikjarazzjonijiet foloz bil-kollaborazzjoni tal-proċessur,
(b) il-proċessur ripetutament jonqos milli jħallas il-prezz imsemmi fil-punt (f) ta’ l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 7(1) ta’ dan ir-Regolament,
(ċ) il-proċessur ripetutament jonqos milli jżomm mat-terminu perentorju msemmi fit-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 7(1) ta’ dan ir-Regolament,
(d) fejn il-proċessur jonqos milli jħallas il-pieni previsti fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu,
(e) il-proċessur jonqos li jħares l-obbligi msemmija fl-Artikolu 30(1), (2), (3), (4) u (5) ta’ dan ir-Regolament.
It-tul ta’ l-esklużjoni tal-proċessur mill-iskema ta’ l-għajnuna ma għandux ikun inqas minn sena tal-marketing u għandu jiġi determinat mill-Istati Membri wara li jikkunsidraw is-serjetà tan-nuqqas.";
(ċ) il-paragrafu 3 jiġi mħassar;
9. l-Artikolu 35a li ġej jiġi miżjud:
"L- Artikolu 35a
Ħlas ta’ l-ammont irkuprat
1. L-ammonti rkuprati u l-imgħax dovut skond dan il-Kapitolu għandhom jitħallsu lill-aġenżija kompetenti li tħallas u jitnaqqsu mill-ispiża ffinanzjata mill-Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija.
2. Ir-rata ta’ l-imgħax li trid tiġi applikata għandha tkun ikkalkulata skond il-liġi nazzjonali, u ma għandhix tkun inqas mir-rata ta’ l-imgħax li tkun normalment applikata għall-irkupru taħt ir-regoli nazzjonali";
10. L-Artikolu 39 huwa emendat kif ġej:
(a) il-punti (ċ) u (d) fil-paragrafu 2, jiġu mibdulin b’dan li ġej:
"(c) il-kwantità ta’ materja prima wżata biex ikun manifatturat kull wieħed mill-prodotti msemmi f’(b);
(d) il-kwantità ta’ prodotti kif imsemmija f’(b) maħżuna fl-aħħar tas-sena ta’ qabel tal-marketing fil-każ ta’ prodotti pproċessati mit-tadam, ħawħ u lanġas, maqsumin, fil-każ tat-tadam, fi prodotti mibjugħin u prodotti mhux mibjugħin;"
(b) il-paragrafu 3 jiġi mibdul b’dan li ġej:
"3. Sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Settembru, kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni rapport dwar il-kontrolli magħmulin matul is-sena tal-marketing ta’ qabel, filwaqt li jispeċifikaw in-numru ta’ kontrolli u r-riżultati, maqsumin bit-tip ta’ sejba.";
(ċ) il-paragrafu 5 li ġej jiġi miżjud:
"5. L-Istati Membri għandhom jadottaw id-dispożizzjonijiet neċessarji biex jiggarantixxu li d-data kollha li tkun tinsab fin-notifiki u r-rapporti lill-Kummissjoni msemmijin fil-paragrafi 1,2,3 u 4 huma korretti, kompleti, definittivi u li ġew ivverifikati kif għandu jkun mill-awtoritajiet kompetenti qabel ma jkunu ġew ikkomunikati lill-Kummissjoni.";
11. it-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 41 jiġi mibdul b’dan li ġej:
"Ir-referenzi għar-Regolamenti mħassra għandhom jiġu miftehma bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond il-lista ta’ korrelazzjoni stipulata fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.";
12. it-test fl-Anness ta’ dan ir-Regolament jiġi miżjud bħala l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1535/2003.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament ghandu jigi fis-sehh fit-tielet gurnata wara li jigi ppubblikat fil-Gurnal Ufficjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Għandu jgħodd mis-sena tal-marketing 2004/05. Madankollu, fil-każ tat-tadam, l-Artikolu 1(1)(a) għandu jgħodd mis-sena tal-marketing 2005/06.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fl-10 ta’ Marzu 2004.

Labels: 17
5
6