Document ID: 32009R1098

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1098/2009,
16. november 2009,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2535/2001, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1255/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses piima ja piimatoodete impordi korra kohaldamise ning tariifikvootide avamisega
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 144 lõiget 1 ja artiklit 148 koostoimes artikliga 4,
ning arvestades järgmist:
(1)
EÜ-Türgi assotsiatsiooninõukogu 25. veebruari 1998. aasta otsusega nr 1/98 (põllumajandustoodetega kauplemise korra kohta) (2) on ühendus võtnud kohustuse avada aastane nullmääraga impordikvoot 2 300 tonnile Türgist pärinevale CN-koodide 0406 90 29, 0406 90 50, ex 0406 90 86, ex 0406 90 87 ja ex 0406 90 88 alla kuuluvale juustule.
(2)
Üksikasjalikud rakenduseeskirjad imporditariifikvootide (edaspidi „kvoodid”) haldamiseks on praegu kindlaks määratud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2535/2001 (3).
(3)
Tariifikvootide haldamine vastavalt määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 144 lõike 2 punktis a osutatud meetodile on andnud muudes põllumajandussektorites positiivseid tulemusi. Haldusmenetluse lihtsustamiseks tuleks käesolevas määruses osutatud kvoodi puhul hakata nimetatud meetodit nüüdsest kohaldama. Seda tuleks teha kooskõlas komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) (4).
(4)
Ühest haldussüsteemist teise siirdumisega seonduvate eripärade tõttu ei tuleks tariifikvoodi kehtivuse ajavahemikul 1. jaanuarist 2010 kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada määruse (EMÜ) nr 2454/93 artikli 308c lõikeid 2 ja 3.
(5)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 2535/2001 vastavalt muuta.
(6)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 2535/2001 muudetakse järgmiselt.
1)
Artikli 5 punkt d jäetakse välja.
2)
Artikli 19 punkt c jäetakse välja.
3)
Artikkel 19a asendatakse järgmisega:
„Artikkel 19a
1. Määruse (EMÜ) nr 2454/93 artikleid 308a, 308b ja artikli 308c lõiget 1 kohaldatakse VIIa lisas osutatud kvootide suhtes, mis on sätestatud
a)
nõukogu määruses (EÜ) nr 312/2003 (5);
b)
nõukogu määruses (EÜ) nr 747/2001 (6);
c)
Lõuna-Aafrika Vabariigiga sõlmitud kaubandus-, arengu- ja koostöölepingu (7) IV lisa 4. loetelus;
d)
EÜ-Türgi assotsiatsiooninõukogu otsuse nr 1/98 protokolli nr 1 (8) 1. lisas.
2. Lõikes 1 osutatud kvootide kohase impordi korral ei ole vaja esitada impordilitsentsi.
2a. Lõike 1 punktis d osutatud kvoodi suhtes ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 2454/93 artikli 308c lõikeid 2 ja 3 tariifikvoodi kehtivuse ajavahemikul 1. jaanuarist 2010 kuni 31. detsembrini 2010.
4. Vähendatud tollimaksumäära kohaldatakse juhul, kui esitatakse päritolutõend, mis on väljastatud vastavalt
a)
Tšiili Vabariigiga sõlmitud lepingu III lisale;
b)
Iisraeliga sõlmitud kokkuleppe protokollile nr 4;
c)
Lõuna-Aafrikaga sõlmitud lepingu (9) protokollile nr 1;
d)
EÜ-Türgi assotsiatsiooninõukogu otsuse nr 1/98 protokollile nr 3.
4)
I. D lisa jäetakse välja.
5)
VIIa lisa punkti 4 lisatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekst.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Määrust kohaldatakse impordikvootide kohaldamise ajavahemikel alates 1. jaanuarist 2010.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 16. november 2009

Labels: 3
17
18