Document ID: 32011D0537

A TANÁCS 2011/537/KKBP HATÁROZATA
(2011. szeptember 12.)
az Európai Uniónak a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformja keretében folytatott rendfenntartó missziójáról és annak a kongói igazságszolgáltatással való viszonyáról (EUPOL RD Congo) szóló 2010/576/KKBP határozat módosításáról és meghosszabbításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 28. cikkére, valamint 43. cikkének (2) bekezdésére,
mivel:
(1)
A Tanács 2010. szeptember 23-án elfogadta az Európai Uniónak a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformja keretében folytatott rendfenntartó missziójáról és annak a kongói igazságszolgáltatással való viszonyáról (EUPOL RD Congo) szóló 2010/576/KKBP határozatot (1).
(2)
A Politikai és Biztonsági Bizottság 2011. június 28-án jóváhagyta az arra vonatkozó ajánlást, hogy az EUPOL RD Congo-t meghosszabbítsák további egy évvel.
(3)
Az EUPOL RD Congo-t következésképpen meg kell hosszabbítani 2012. szeptember 30-ig.
(4)
Meg kell határozni továbbá az EUPOL RD Congo misszióval kapcsolatos kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeget a 2011. október 1-jétől2012. szeptember 30-ig terjedő időszakra.
(5)
A misszió végrehajtására olyan helyzetben kerül sor, amely rosszabbodhat, és akadályozhatja az Unió külső tevékenységének a Szerződés 21. cikkében meghatározott célkitűzései elérését,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2010/576/KKBP tanácsi határozat a következőképpen módosul:
1.
Az 1. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„1. cikk
A misszió
A 2007/405/KKBP együttes fellépéssel létrehozott, az Európai Uniónak a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformja keretében folytatott rendfenntartó missziója és annak a kongói igazságszolgáltatással való viszonya (a továbbiakban: EUPOL RD Congo vagy misszió) a 2010. október 1-jétől2012. szeptember 30-ig terjedő időtartamra meghosszabbodik.”
2.
A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„2. cikk
A megbízatás
(1) A kongói nemzeti rendőrségen belüli reformfolyamat kidolgozottságának és fenntarthatóságának javítása érdekében az EUPOL RD Congo segíti a kongói hatóságokat a rendőrségi cselekvési terv végrehajtásában, amely a rendőrségi reform 2010-2012 közötti időtartamra vonatkozó prioritásait tartalmazza a stratégiai keret iránymutatásainak megfelelően. A misszió hozzá fog járulni a kongói nemzeti rendőrség képességeinek megerősítésére irányuló helyi és nemzetközi erőfeszítésekhez, amely képességekre a közelgő választások biztonsága érdekében is szükség van. Az EUPOL RD Congo a reformfolyamat stratégiai szintjén végzett fellépésének megerősítése érdekében meghatározott tevékenységekre és projektekre, a kapacitásépítésre, valamint a kongói nemzeti rendőrség és a tágabb büntető igazságszolgáltatási rendszer közötti kapcsolatok megerősítésére összpontosít, hogy jobban hozzá tudjon járulni a szexuális erőszak és a büntetlenség elleni küzdelemhez. Az EUPOL RD Congo a párhuzamos erőfeszítések elkerülése érdekében szorosan együttműködik és összehangolja munkáját az egyéb uniós, nemzetközi és kétoldalú támogatókkal.
(2) A misszió különösen arra irányul, hogy:
a)
támogassa a kongói nemzeti rendőrséget, valamint a Belügy- és Biztonsági Minisztériumot a rendőrségi reformmal kapcsolatos koncepciók véglegesítésében és a reform végrehajtásában műveleti tanácsadás révén, a misszió megbízatásának alappilléreként;
b)
növelje a kongói nemzeti rendőrség operatív kapacitását oktatás, nyomon követés és tanácsadás, valamint képzési tevékenységek révén, a misszió megbízatásának alappilléreként;
c)
támogassa a büntetlenség elleni küzdelmet az emberi jogok és a szexuális erőszak terén, és erősítse meg a rendőrség és az igazságügyi szervek közötti viszonyt, a megbízatásnak a misszió valamennyi tevékenységére kiható horizontális elemeként;
(3) A misszió tervezési egységgel rendelkezik majd a projektek azonosítása és végrehajtása céljából. A misszió a tagállamok és harmadik államok részére tanácsadást nyújt, és az ő feladatkörükben összehangolja és elősegíti a misszió érdekkörébe tartozó projektjeiket, amelyek támogatják a céljai megvalósításában.”
3.
A 3. cikk törlendő.
4.
Az 5. cikk (6) bekezdése törlendő.
5.
A 6. cikk (7) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„(7) A misszióvezető adott esetben összehangolja az EUPOL RD Congo keretében folytatott fellépéseket a helyszínen jelen lévő egyéb uniós szereplők tevékenységeivel.”
6.
A 12. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(1) A polgári műveleti parancsnok - az 5. és a 9. cikkel összhangban, az Európai Külügyi Szolgálat Biztonsági Hivatalával együttműködve - irányítja a biztonsági intézkedések misszióvezető általi tervezését, és biztosítja azoknak az EUPOL RD Congo érdekében történő megfelelő és hatékony végrehajtását.”
7.
A 14. cikk (1) bekezdése a következő, második albekezdéssel egészül ki:
„A misszióval járó kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2011. október 1-jétől2012. szeptember 30-ig terjedő időszakra 7 150 000 EUR.”
8.
A 18. cikk második albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„Ezt a határozatot 2010. október 1-jétől2012. szeptember 30-ig kell alkalmazni.”
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2011. szeptember 12-én.

Labels: 18
11
15
5