Document ID: 31996D0641

Padomes Lēmums
(1996. gada 28. oktobris)
par Eiropas Kopienas un Ēģiptes Arābu Republikas Nolīguma slēgšanu vēstuļu apmaiņas veidā, ar ko koriģē importa režīmu attiecībā uz apelsīnu importu Kopienā, kuru izcelsme ir Ēģiptē un kurus no tās ieved
(96/641/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 113. pantu kopā ar 228. panta 2. punkta pirmo teikumu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu sakarā ir mainīts apelsīnu importa režīms;
tā kā jaunais režīms var negatīvi ietekmēt Kopienas tradicionālo importu no Ēģiptes;
tā kā ar Eiropas Ekonomikas kopienas un Ēģiptes Arābu Republikas Sadarbības nolīguma [1] 22. pantu paredz, ka, ja tiek grozīti esošie noteikumi, tad Kopiena var grozīt šajā nolīgumā izklāstīto režīmu attiecīgajiem produktiem;
tā kā Kopiena ir vienojusies ar Ēģiptes Arābu Republiku par to, ka līdz jauna Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīguma noslēgšanai minēto režīmu pielāgos, balstoties uz Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā;
tā kā tagad jāapstiprina minētais nolīgums,
IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā apstiprina Eiropas Kopienas un Ēģiptes Arābu Republikas Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā, ar ko pielāgo importa režīmu attiecībā uz apelsīnu importu Kopienā, kuru izcelsme ir Ēģiptē un kurus no tās ieved.
Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājam dod tiesības izraudzīties personu, kas ir pilnvarota parakstīt nolīgumu, lai tas kļūtu saistošs Kopienai [2].
3. pants
Komisija vajadzības gadījumā pieņem sīki izstrādātus šā nolīguma piemērošanas noteikumus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1035/72 [3] 33. pantā paredzēto procedūru.
Luksemburgā, 1996. gada 28. oktobrī

Labels: 2
17
3
18
15