Document ID: 32014D0025

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 17. ledna 2014
o oznámení předloženém Slovenskou republikou o přechodném národním plánu podle článku 32 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU o průmyslových emisích
(oznámeno pod číslem C(2014) 59)
(Pouze slovenské znění je závazné)
(2014/25/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU ze dne 24. listopadu 2010 o průmyslových emisích (integrované prevenci a omezování znečištění) (1), a zejména na čl. 32 odst. 5 druhý pododstavec uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V souladu s čl. 32 odst. 5 prvním pododstavcem směrnice 2010/75/EU sdělila Slovenská republika Komisi svůj přechodný národní plán dne 8. ledna 2013 (2).
(2)
Během posuzování úplnosti přechodného národního plánu Komise zjistila určité nesrovnalosti v seznamu zařízení uvedeném v přechodném národním plánu oproti zařízením, která Slovenská republika uvedla ve své inventuře emisí pro rok 2009 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/80/ES (3).
(3)
Dopisem ze dne 12. června 2013 (4) Komise vyzvala slovenské orgány, aby potvrdily, že agregační pravidla stanovená v článku 29 směrnice 2010/75/EU a definice „provozních hodin“ podle čl. 3 odst. 27 směrnice 2010/75/EU byly použity správně. Komise si rovněž vyžádala dodatečné údaje, zejména objasnění nesrovnalostí mezi přechodným národním plánem a inventurou emisí podle směrnice 2001/80/ES.
(4)
Slovenská republika předložila dodatečné informace v dopise ze dne 27. června 2013 (5).
(5)
Na základě analýzy aktualizovaných informací Komise dopisem ze dne 23. července 2013 (6) vyzvala slovenské orgány, aby potvrdily, že v přechodném národním plánu není zahrnuto žádné ze zařízení, jež využila odchylky podle čl. 4 odst. 4 směrnice 2001/80/ES. Komise také vyzvala slovenské orgány, aby ověřily počet mezních hodnot emisí, které byly při výpočtech použity, a aby doložily splnění kritérií opravňujících k jejich použití.
(6)
Dopisem ze dne 16. srpna 2013 (7) Slovenská republika informovala Komisi, že z přechodného národního plánu byla vyškrtnuta dvě zařízení. V případě zařízení „U.S. Steel Košice, spol. s r. o., kotle K1-K5“ Slovenská republika objasnila, že část zařízení sice několik let spadala pod odchylku podle čl. 4 odst. 4 směrnice 2001/80/ES, avšak tato část byla v roce 2010 přestavěna. Slovenská republika uvedla, že toto zařízení proto lze zahrnout do přechodného národního plánu. Kromě toho předložila řadu opravených mezních hodnot emisí, avšak u dvou zařízení odůvodněnost uplatňování specifických mezních hodnot nedoložila.
(7)
Komise dopisem ze dne 27. září 2013 (8) Slovenské republice oznámila, že podle čl. 32 odst. 1 písm. d) směrnice 2010/75/EU a na základě poskytnutých informací zařízení „U.S. Steel Košice, spol. s r. o., kotle K1-K5“, na část něhož se vztahovala odchylka podle čl. 4 odst. 4 směrnice 2001/80/ES, nelze do přechodného národního plánu zahrnout. Komise také slovenské orgány vyzvala, aby předložily další informace týkající se obsahu popela v kapalném palivu spalovaném ve dvou zařízeních, u nichž se uplatňovala mezní hodnota emisí tuhých znečišťujících látek 100 mg/Nm3.
(8)
Slovenská republika Komisi dopisem ze dne 30. září 2013 (9) informovala, že mezní hodnota emisí tuhých znečišťujících látek pro daná dvě zařízení byla snížena na 50 mg/Nm3. Slovenská republika předložila dodatečné informace na podporu argumentu, podle něhož se čl. 32 odst. 1 písm. d) směrnice 2010/75/EU na zařízení „U.S. Steel Košice, spol. s r. o., kotle K1-K5“ nevztahuje a lze jej do přechodného národního plánu zahrnout.
(9)
V návaznosti na společné jednání slovenských orgánů a zástupců Komise dne 11. října 2013 Slovenská republika dopisem ze dne 17. října 2013 (10) situaci týkající se zařízení „U.S. Steel Košice, spol. s r. o., kotle K1-K5“ dále objasnila a uvedla, že odchylka podle čl. 4 odst. 4 směrnice 2001/80/ES se uplatňovala pouze u jednoho kotle, a připojila podrobný technický popis veškerých úprav, které byly na daném kotli v rámci rekonstrukce v roce 2010 provedeny. Vysvětlilo se tak, že kotel, pro nějž platila odchylka podle čl. 4 odst. 4 směrnice 2001/80/ES, byl kompletně rozebrán a nahrazen zcela novým kotlem, který byl v zařízení „U.S. Steel Košice, spol. s r. o., kotle K1-K5“ následně v roce 2010 vystavěn. To znamená, že v souladu s prováděcím rozhodnutím Komise 2012/115/EU (11) předmětné zařízení nespadá do působnosti čl. 32 odst. 1 písm. d) směrnice 2010/75/EU a lze jej do přechodného národního plánu zahrnout.
(10)
Komise posoudila soulad přechodného národního plánu s čl. 32 odst. 1, 3 a 4 směrnice 2010/75/EU a s prováděcím rozhodnutím 2012/115/EU.
(11)
Komise prověřovala zejména soulad a správnost údajů, odhadů a výpočtů použitých pro stanovení podílu jednotlivých spalovacích zařízení zahrnutých v přechodném národním plánu na emisních stropech stanovených v tomto plánu a posuzovala, zda plán obsahuje cíle a související úkoly, opatření a harmonogramy pro dosažení těchto cílů a mechanismus monitorování, který by umožnil posouzení dodržování předpisů v budoucnosti.
(12)
Díky předloženým dodatečným informacím Komise shledala, že emisní stropy pro roky 2016 a 2019 byly vypočteny za použití odpovídajících údajů a vzorců a že výpočty jsou správné. Slovenská republika poskytla dostatečné informace o opatřeních, která budou provedena za účelem dosažení emisních stropů, monitorování a podávání zpráv Komisi o provádění přechodného národního plánu.
(13)
Komise vítá skutečnost, že slovenské orgány vzaly v úvahu ustanovení uvedená v čl. 32 odst. 1, 3 a 4 směrnice 2010/75/EU a v prováděcím rozhodnutí 2012/115/EU.
(14)
Prováděním přechodného národního plánu by neměly být dotčeny ostatní platné vnitrostátní předpisy a právní předpisy Unie. Stanovením individuálních podmínek pro udělování povolení spalovacím zařízením zahrnutým v přechodném národním plánu by Slovenská republika měla zejména zajistit, aby nebyl ohrožen soulad s požadavky stanovenými mimo jiné ve směrnici 2010/75/EU, směrnici Evropského parlamentu a Rady 2008/50/ES (12) a směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/81/ES (13).
(15)
Ustanovení čl. 32 odst. 6 směrnice 2010/75/EU vyžadují, aby Slovenská republika informovala Komisi o všech následných změnách plánu. Komise by měla posoudit, zda jsou tyto změny v souladu s ustanoveními čl. 32 odst. 1, 3 a 4 směrnice 2010/75/EU a s prováděcím rozhodnutím 2012/115/EU,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Na základě čl. 32 odst. 1, 3 a 4 směrnice 2010/75/EU a prováděcího rozhodnutí 2012/115/EU nebyly vzneseny žádné námitky proti přechodnému národnímu plánu, který Slovenská republika oznámila Komisi dne 8. ledna 2013 podle čl. 32 odst. 5 směrnice 2010/75/EU a který byl pozměněn v souladu s dodatečnými informacemi zaslanými dne 27. června 2013, 16. srpna 2013, 30. září 2013 a 17. října 2013 (14).
2. Seznam zařízení, která jsou součástí tohoto přechodného národního plánu, znečišťujících látek, kvůli nimž jsou tato zařízení v plánu zahrnuta, a příslušné emisní stropy jsou uvedeny v příloze.
3. Provádění přechodného národního plánu slovenskými orgány nezprošťuje Slovenskou republiku povinnosti dodržovat ustanovení směrnice 2010/75/EU týkající se emisí jednotlivých spalovacích zařízení zahrnutých v plánu a jiné příslušné právní předpisy Evropské unie v oblasti životního prostředí.
Článek 2
Komise posoudí, zda jsou případné dodatečné změny přechodného národního plánu, oznámené Slovenskou republikou v budoucnosti, v souladu s ustanoveními uvedenými v čl. 32 odst. 1, 3 a 4 směrnice 2010/75/EU a s prováděcím rozhodnutím 2012/115/EU.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Slovenské republice.
V Bruselu dne 17. ledna 2014.

Labels: 1
18
20