Document ID: 32014D0084

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2014. gada 12. februāris),
ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2013/426/ES par pasākumiem, lai nepieļautu Āfrikas cūku mēra vīrusa ienešanu Savienībā no dažām trešām valstīm vai trešo valstu teritoriju daļām, kurās ir apstiprināta minētās slimības klātbūtne, un ar kuru atceļ Lēmumu 2011/78/ES
(izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 715)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2014/84/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (1), un jo īpaši tās 22. panta 6. punktu,
tā kā:
(1)
Āfrikas cūku mēris ir ļoti lipīga un nāvējoša mājas cūku un mežacūku infekcija, kas var strauji izplatīties, jo īpaši tad, ja tiek patērēti no inficētiem dzīvniekiem iegūti produkti un lietoti inficēti priekšmeti.
(2)
Ņemot vērā situāciju saistībā ar Āfrikas cūku mēri Krievijā, Komisija pieņēma Lēmumu 2011/78/ES (2) par pasākumiem, kas veicami, lai novērstu minētās slimības pārnešanu uz Savienību. Pēc apstiprinājuma par Āfrikas cūku mēra uzliesmojumu Baltkrievijā 2013. gada jūnijā netālu no robežas ar Lietuvu un Poliju Komisija pieņēma Īstenošanas lēmumu 2013/426/ES (3), ar kuru atcēla un aizstāja Lēmumu 2011/78/ES.
(3)
Īstenošanas lēmumā 2013/426/ES ir noteikti pasākumi par visu to “mājdzīvnieku transportlīdzekļu” atbilstīgu iztīrīšanu un dezinfekciju, kuros ir pārvadāti dzīvi dzīvnieki un barība un kuri iebrauc Savienībā no Krievijas un Baltkrievijas, un tajā ir noteikts, ka šāda tīrīšana un dezinfekcija ir atbilstīgi jādokumentē.
(4)
Komisijas Veselības un patērētāju ģenerāldirektorāta Pārtikas un veterinārais birojs (PVB) ir auditējis Īstenošanas lēmumā 2013/426/ES paredzēto pasākumu īstenošanu četrās dalībvalstīs, kuras robežojas ar Krieviju un Baltkrieviju.
(5)
Šajos auditos tika konstatēts, ka kravas automobiļu, kuros pārvadā barību, tīrīšanu un dezinfekciju nevar pilnībā īstenot, jo šādu automobiļu noteikšana ir apgrūtināta. Turklāt nav iespējams uzzināt, vai minētie kravas automobiļi ir bijuši vietās, kurās pastāv Āfrikas cūku mēra ievešanas risks.
(6)
Tāpat auditos tika konstatēts, ka to dalībvalstu kompetentās iestādes, kuras robežojas ar Krieviju un Baltkrieviju, jau ir ieviesušas papildu biodrošības pasākumus, kas palielina aizsardzību pret Āfrikas cūku mēra ievešanu, piemēram, tādu transportlīdzekļu dezinfekciju, kuri nav mājdzīvnieku transportlīdzekļi, ja pastāv aizdomas, ka tie var radīt minētās slimības ievešanas risku.
(7)
PVB auditu rezultāti būtu jāņem vērā, lai pastiprinātu Īstenošanas lēmumā 2013/426/ES paredzētos pasākumus.
(8)
Pienākumu tīrīt un dezinficēt kravas automobiļus ir lietderīgi attiecināt tikai uz kravas automobiļiem, ar kuriem pārvadā dzīvus dzīvniekus. Tādējādi būtu jāievieš jauni biodrošības pasākumi par tādu transportlīdzekļu dezinfekciju, kas var radīt risku.
(9)
Sagaidāms, ka situācija saistībā ar Āfrikas cūku mēri attiecīgajā reģionā mainīsies tuvāko mēnešu laikā, un tādēļ Īstenošanas lēmums 2013/426/ES būtu jāpiemēro uz ierobežotu laiku.
(10)
Tāpēc Īstenošanas lēmums 2013/426/ES būtu attiecīgi jāgroza.
(11)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Īstenošanas lēmumu 2013/426/ES groza šādi:
1)
lēmuma 1. pantu aizstāj ar šādu:
“1. pants
Šajā lēmumā “mājdzīvnieku transportlīdzeklis” ir ikviens transportlīdzeklis, kas ir izmantots dzīvu dzīvnieku pārvadāšanai.”;
2)
lēmuma 2. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Dalībvalstis nodrošina, ka mājdzīvnieku transportlīdzekļa operators vai vadītājs no trešās valsts vai trešās valsts teritorijas daļas, kas norādīta I pielikumā, tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā atrodas iebraukšanas vieta Savienībā, sniedz informāciju, kas apliecina, ka dzīvnieku vai kravas nodalījums, vajadzības gadījumā arī kravas transportlīdzekļa virsbūve, iekraušanas rampa, aprīkojums, kas bijis saskarē ar dzīvniekiem, riteņi un vadītāja kabīne, kā arī aizsargtērps/apavi, kas izmantoti izkraušanā, pēc pēdējās dzīvnieku izkraušanas ir iztīrīti un dezinficēti.”;
3)
lēmuma 3. pantu groza šādi:
a)
panta 3. punktu aizstāj ar šādu:
“3. Ja pārbaudes, kas minētas 1. punktā, liecina, ka mājdzīvnieku transportlīdzekļa tīrīšana un dezinfekcija nav veikta pietiekami labi, kompetentā iestāde veic vienu no šiem pasākumiem:
a)
nosaka mājdzīvnieku transportlīdzeklim pienācīgu tīrīšanu un dezinficēšanu vietā, ko iespējami tuvu ievešanas vietai Savienībā attiecīgajā dalībvalstī izraudzījusies kompetentā iestāde, un izdod 2. punktā norādīto sertifikātu;
b)
ja ievešanas vietas tuvumā nav pienācīga aprīkojuma iztīrīšanai vai dezinfekcijai vai ja pastāv risks, ka dzīvnieku produktu atliekas no neiztīrītā mājdzīvnieku transportlīdzekļa var nonākt apkārtējā vidē:
i)
mājdzīvnieku transportlīdzeklim neļauj iebraukt Savienībā; vai
ii)
uz vietas 48 stundu laikā no neapmierinoši iztīrītā un dezinficētā mājdzīvnieku transportlīdzekļa ierašanās uz ES robežas veic šā transportlīdzekļa sākotnēju dezinfekciju, līdz tiek piemēroti pasākumi, kas paredzēti a) apakšpunktā.”;
b)
pantam pievieno šādu 5. punktu:
“5. Tās dalībvalsts kompetentā iestāde, kurā atrodas ievešanas punkts Savienībā, var noteikt, ka uz vietas jāveic dezinfekcija jebkura transportlīdzekļa riteņiem vai jebkurai citai transportlīdzekļa daļai, ja to uzskata par nepieciešamu, lai mazinātu Āfrikas cūku mēra ievešanas risku Savienības teritorijā, tostarp transportlīdzekļiem, kas pārvadā barību.”;
4)
lēmumā pēc 4. panta iekļauj šādu 4.a pantu:
“4.a pants
Šo lēmumu piemēro līdz 2015. gada 31. decembrim.”
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2014. gada 12. februārī

Labels: 8
18
6