Document ID: 32009D0430

ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 27. listopadu 2008
o uzavření Úmluvy o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
(2009/430/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 61 písm. c) ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem a čl. 300 odst. 3 druhým pododstavcem této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Členské státy Evropských společenství podepsaly dne 16. září 1988 mezinárodní dohodu s Islandskou republikou, Norským královstvím a Švýcarskou konfederací o příslušnosti a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (2) (dále jen „Luganská úmluva“), čímž rozšířily uplatňování ustanovení úmluvy ze dne 27. září 1968 týkající se stejného předmětu úpravy (3) (dále jen „Bruselská úmluva“) na Island, Norsko a Švýcarsko.
(2)
Jednání o revizi Bruselské a Luganské úmluvy proběhla v letech 1998-1999 v rámci jednání pracovní skupiny ad hoc rozšířené o Island, Norsko a Švýcarsko. Na základě těchto jednání byl navržen návrh úmluvy, který připravila tato pracovní skupina a schválila Rada na zasedání ve dnech 27. a 28. května 1999.
(3)
Následná jednání v Radě na základě uvedeného textu vedla k přijetí nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (4), které modernizovalo pravidla Bruselské úmluvy a zrychlilo a zefektivnilo systém uznávání a výkonu.
(4)
S ohledem na souběžnost úpravy příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech vyplývající z Bruselské a Luganské úmluvy je třeba sladit pravidla vyplývající z Luganské úmluvy s nařízením (ES) č. 44/2001 tak, aby se dosáhlo stejné úrovně pohybu soudních rozhodnutí mezi členskými státy EU a dotčenými státy ESVO.
(5)
V souladu s Protokolem o postavení Dánska, připojeným ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, se Dánsko neúčastní používání opatření podle hlavy IV Smlouvy o založení Evropského společenství. Dánsko by se proto muselo účastnit nové dohody týkající se stejného předmětu úpravy jako její smluvní strana, aby se na něj mohla vztahovat rovněž ustanovení Luganské úmluvy.
(6)
Rozhodnutím ze dne 27. září 2002 zmocnila Rada Komisi k jednání o přijetí nové Luganské úmluvy o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech.
(7)
Komise jménem Společenství takovou úmluvu s Islandem, Norskem, Švýcarskem a Dánskem sjednala. V souladu s rozhodnutím Rady 2007/712/ES (5) byla úmluva podepsána jménem Společenství dne 30. října 2007 s výhradou jejího pozdějšího uzavření.
(8)
V okamžiku přijetí rozhodnutí 2007/712/ES Rada souhlasila s tím, že v rámci jednání o uzavření nové Luganské úmluvy posoudí možnost učinit prohlášení podle čl. II odst. 2 protokolu 1 uvedené úmluvy. Společenství by mělo toto prohlášení učinit v okamžiku uzavření úmluvy.
(9)
Během jednání o úmluvě se Společenství zavázalo učinit při ratifikaci úmluvy prohlášení o tom, že při změně nařízení (ES) č. 44/2001 by Společenství upřesnilo oblast působnosti čl. 22 odst. 4 uvedeného nařízení za účelem zohlednění příslušné judikatury Soudního dvora Evropských společenství týkající se řízení, jejichž předmětem je zápis nebo platnost práv duševního vlastnictví, čímž se zajistí souběžnost s čl. 22 odst. 4 úmluvy. V této souvislosti by se mělo přihlédnout k výsledkům hodnocení uplatňování nařízení (ES) č. 44/2001.
(10)
V souladu s článkem 3 Protokolu o postavení Spojeného království a Irska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o založení Evropského společenství, se Spojené království a Irsko účastní přijímání a používání tohoto rozhodnutí.
(11)
V souladu s články 1 a 2 Protokolu o postavení Dánska se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí, a toto rozhodnutí není pro ně závazné ani použitelné.
(12)
Úmluva by měla být nyní uzavřena,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Uzavření Úmluvy o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech, která nahradí Luganskou úmluvu ze dne 16. září 1988, se schvaluje jménem Společenství.
Při uložení ratifikačních listin učiní Společenství prohlášení uvedená v příloze I a II tohoto rozhodnutí.
Znění úmluvy se připojuje k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné uložit jménem Společenství ratifikační listiny v souladu s čl. 69 odst. 2 úmluvy.
V Bruselu dne 27. listopadu 2008.

Labels: 11
7
3
12
18
15