Document ID: 32004R1553

32004R1553
L 282/3
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (EО) № 1553/2004 НА КОМИСИЯТА
от 31 август 2004 година
за изменение на Регламент (EО) № 1362/2000 на Съвета относно откриването и управлението на тарифни квоти за определени продукти с произход от Мексико
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (EО) № 1362/2000 на Съвета от 29 юни 2000 г. за прилагане по отношение на Общността на митническите разпоредби на Решение 2/2000 на Съвместния съвет, създаден съгласно Временното споразумение по търговията и свързаните с нея въпроси между Европейската общност и Съединените мексикански щати (1), и по-специално член 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
Изложените в Решение № 2/2000 на Съвместния съвет ЕС-Мексико тарифни разпоредби се прилагат за Общността (2) съгласно Регламент (EО) № 1362/2000.
(2)
С Решение № 3/2004 от 29 юли 2004 г. за въвеждане на тарифни квоти за определени продукти с произход от Мексико (3), които са изброени в приложение I към Решение 2/2000 на Съвместния съвет ЕС-Мексико, Съвместният съвет ЕС-Мексико е решил да открие временна тарифна квота за банани, чието прилагане ще бъде възстановено, когато бъде заменена с тарифна разпоредба и тарифна квота за определени пектинови материали. Тези тарифни квоти следва да бъдат открити.
(3)
С цел да се избегне всяка дискриминация между Мексико и други страни-износителки, които имат достъп до тарифни квоти на Общността за банани съгласно Регламент (EО) № 896/2001 на Комисията от 7 май 2001 г. за установяването на подробни правила за прилагане на Регламент (EИО) № 404/93 на Съвета относно договореностите за внос на банани в Общността (4), тарифните квоти за банани съгласно настоящия регламент следва да бъдат разглеждани първоначално като некритични по смисъла на член 308в от Регламент (EИО) № 2454/93 от 2 юли 1993 г. за установяването на разпоредби за прилагане на Регламент (EИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (5), когато са управлявани съгласно системата, определена в член 308a на този регламент; също така, параграфи 2 и 3 на член 308в от този регламент следва да не се прилагат.
(4)
Съгласно член 17 от Регламент (EИО) № 404/93 на Съвета от 13 февруари 1993 г. за общата организация на пазарите на банани (6), вносът на банани в Общността подлежи на представяне на разрешително за внос. Това изискване не е задължително по отношение на свежите банани, които са обхвата на настоящия регламент, тъй като определената в член 308a от Регламент (EО) № 2454/93 система за управление „пръв пристигнал, пръв обслужен“ предвижда информация, еквивалентна на тази, получена с разрешителното за внос.
(5)
Управлението на тарифните квоти за яйчни продукти (с поредни номера 09.1832 и 09.1869) изисква прилагането на коефициент към нетното тегло на стоките, декларирани пред митницата. С цел да се подобри ефективността при управлението на въпросните тарифни квоти, следва да се създаде отделен пореден номер за всяка група продукти с един и същ коефициент.
(6)
Поради това Регламент (EО) № 1362/2000 следва съответно да се измени.
(7)
Решение 3/2004 на Съвместния съвет ЕС-Мексико от 29 юли 2004 г. влиза в сила на 1 май 2004 г., поради което настоящият регламент следва да се прилага от същата дата.
(8)
Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Комитета по митническия кодекс,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (EО) № 1362/2000 се изменя, както следва:
1.
Член 2 се изменя, както следва:
a)
параграф 2 се заменя със следното:
„2. Тези квоти се управляват в съответствие с членове 308a, 308б и 308в от Регламент (EИО) № 2454/93. Независимо от това параграфи 2 и 3 от член 308в не се прилагат за тарифната квота с пореден номер 09.1871 в приложението.“;
б)
добавя се следният параграф 3:
„3a. По отношение на продуктите с код по КН 0803 00 19, разрешително за внос не се изисква да бъде представено за пресни банани с произход от Мексико.“;
в)
добавят се следните параграфи 5a и 5б:
„5a. Митническата ставка, приложима за продукти с код по КН 1302 20 10 в рамките на квотата с пореден номер 09.1873 в приложението, е 2 %.
5б. Митническата ставка, приложима за продукти с код по КН 0803 00 19 в рамките на квотата с пореден номер 09.1871 в приложението, е 75 EUR/тон.“.
2.
Приложението се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 май 2004 г., с изключение на точка 2 от приложението.
Точка 2 от приложението се прилага от 1 януари 2005 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 31 август 2004 година.

Labels: 3
17
18