Document ID: 31985D0368

Rozhodnutí Rady
ze dne 16. července 1985
o srovnatelnosti kvalifikací získaných odborným vzděláváním mezi členskými státy Evropského společenství
(85/368/EHS)
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 128 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 63/266/EHS ze dne 2. dubna 1963, kterým se stanoví obecné zásady pro provádění společné politiky odborného vzdělávání [1], a zejména na osmou zásadu tohoto rozhodnutí,
s ohledem na návrh Komise ve znění ze dne 17. července 1984,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],
vzhledem k tomu, že z osmé zásady rozhodnutí 63/266/EHS vyplývá, že je třeba umožnit dosažení vzájemného uznávání osvědčení a obdobných dokladů potvrzujících ukončení odborného vzdělávání;
vzhledem k tomu, že usnesení Rady ze dne 6. června 1974 [4] o vzájemném uznávání diplomů, osvědčení a obdobných dokladů vyžaduje vypracování seznamů takových kvalifikací, které jsou považovány za rovnocenné;
vzhledem k tomu, že neexistence zmíněného vzájemného uznávání brání volnému pohybu pracovníků v rámci Společenství, pokud omezuje možnosti pracovníků hledajících zaměstnání v členském státě odvolávat se na svou odbornou kvalifikaci, kterou získali v jiném členském státě;
vzhledem k tomu, že systémy odborného vzdělávání v rámci Společenství se značně liší; že tyto systémy samy vyžadují nepřetržité přizpůsobování novým situacím vyplývajícím z působení rozvoje techniky na zaměstnání a pracovní náplň;
vzhledem k tomu, že usnesení Rady ze dne 11. července 1983 o politikách odborného vzdělávání v Evropském společenství v osmdesátých letech [5] potvrdilo nutnost sbližovat politiky v oblasti odborného vzdělávání při respektování rozdílnosti vzdělávacích systémů jednotlivých členských států a nutnost, aby postup na úrovni Společenství byl pružný;
vzhledem k tomu, že Komise s pomocí Poradního výboru pro odborné vzdělávání mohla stanovit jako východisko strukturu úrovní vzdělávání, která představuje první krok k dosažení cílů stanovených v osmé zásadě rozhodnutí 63/266/EHS, ale že tato struktura neodráží všechny systémy vzdělávání rozvíjené v členských státech;
vzhledem k tomu, že v rámci této struktury bylo možné u kvalifikovaných pracovníků vymezených a u vybraných přednostních skupin povolání dospět až k popisu požadavků na pracovní činnosti a určit odpovídající kvalifikace získané odborným vzděláváním v různých členských státech;
vzhledem k tomu, že konzultace dotyčných odborných odvětví ukázaly, že tyto výsledky mohou podnikům, pracovníkům a orgánům veřejné moci poskytnout cenné informace o srovnatelnosti kvalifikací získaných odborným vzdělávání;
vzhledem k tomu, že stejná základní metodologie by mohla být použita i na další povolání nebo skupiny povolání na základě doporučení Poradního výboru pro odborné vzdělávání a ve spolupráci se zaměstnavateli, pracovníky a orgány veřejné moci působícími v dotyčných odborných odvětvích;
vzhledem k tomu, že je proto nezbytné rychle postoupit ke srovnatelnosti kvalifikací získaných odborným vzděláváním pro všechny kvalifikované pracovníky a co nejrychleji rozšířit práci i na ostatní úrovně vzdělávání;
vzhledem k tomu, že se doporučuje získat všechna nezbytná stanoviska, zejména stanovisko Poradního výboru pro odborné vzdělávání, a odbornou pomoc Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání a umožnit členským státům a Komisi, aby jednaly v souladu se stávajícími postupy;
vzhledem k tomu, že Poradní výbor pro odborné vzdělávání zaujal stanovisko na svém zasedání ve dnech 18. a 19. ledna 1983;
vzhledem k tomu, že by se mělo přihlédnout k odstavci 21 zprávy Výboru pro Evropu občanů ze dne 29. a 30. března 1985,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Cíl umožnit pracovníkům lépe využít jejich kvalifikace, zejména za účelem získání odpovídajícího zaměstnání v jiném členském státě, vyžaduje pro jednotlivé požadavky na pracovní činnosti, na nichž se členské státy s ohledem na pracovníky vzájemně dohodly ve smyslu článku 128 Smlouvy, urychlená společná opatření členských států a Komise k zavedení srovnatelnosti kvalifikací získaných odborným vzděláváním v rámci Společenství a zlepšení informovanosti o této otázce.
Článek 2
1. Komise ve spolupráci se členskými státy podniká činnost k dosahování cílů stanovených v článku 1, pokud jde o srovnatelnost kvalifikací získaných odborným vzděláváním mezi různými členskými státy, s ohledem na určitá povolání nebo skupiny povolání.
2. Tato činnost Komise může vycházet ze struktury úrovní vzdělání, kterou sestavila s pomocí Poradního výboru pro odborné vzdělávání.
Text zmíněné struktury je pro informaci připojen k tomuto rozhodnutí.
3. Činnost uvedená v odstavci 2 se musí v první řadě zaměřit na pracovní kvalifikaci kvalifikovaných pracovníků u povolání nebo skupin povolání, na nichž se členské státy vzájemně dohodly.
4. Působnost tohoto rozhodnutí se může následovně rozšířit, aby bylo možno na návrh Komise zahájit činnost i u dalších úrovních vzdělávání.
5. Rejstřík SEDOC používaný v souvislosti s Evropským systémem pro mezinárodní výměnu informací o volných pracovních místech a žádostí o zaměstnání je, pokud je to možné, používán jako společný rámec pro vyhledávání informací o klasifikaci povolání.
Článek 3
Komise při zavádění srovnatelnosti kvalifikací získaných odborným vzděláváním používá níže uvedený pracovní postup v těsné spolupráci se členskými státy a organizacemi sociálních partnerů na úrovni Společenství:
- výběr odpovídajících povolání nebo skupin povolání na návrh členských států nebo příslušných organizací zaměstnavatelů nebo pracovníků na úrovni Společenství,
- vypracování na úrovni Společenství vzájemně dohodnutých požadavků na pracovní činnosti pro povolání nebo skupiny povolání uvedené v předchozí odrážce,
- přiřazení kvalifikací získaných odborným vzdělávání uznávaných v různých členských státech k požadavkům na pracovní činnosti uvedeným v druhé odrážce,
- vytvoření tabulek obsahujících informace o
a) rejstříku SEDOC a vnitrostátních kódech klasifikace povolání;
b) úrovni odborného vzdělávání;
c) pro každý členský stát o profesním označení a odpovídajících kvalifikacích získaných odborným vzděláváním;
d) organizacích a institucích odpovědných za zajišťování odborného vzdělávání;
e) orgánech a organizacích příslušných k vydávání nebo uznávání diplomů, osvědčení nebo obdobných dokladů potvrzujících získání odborného vzdělávání;
- zveřejněnív Úředním věstníku Evropských společenství na úrovni Společenství vzájemně dohodnutých požadavků na pracovní činnosti a srovnávacích tabulek,
- vytvoření, ve smyslu čl. 4 odst. 3, vzorové informační brožury pro každé povolání nebo skupinu povolání ke zveřejnění v Úředním věstníku Evropských společenství,
- informování všech zúčastněných orgánů na vnitrostátní, regionální a místní úrovni o zavedené srovnatelnosti a také uvnitř dotyčných pracovních odvětví.
Opatření Komise by mohla být podpořena vytvořením databáze shromažďující údaje z celého Společenství, pokud zkušenosti ukáží, že je nutná.
Článek 4
1. Každý členský stát určí koordinační orgán, založený podle možnosti na stávajících strukturách, který je odpovědný za zajištění, v těsné spolupráci se sociálními partnery a dotyčnými pracovními odvětvími, řádného informování všech zúčastněných orgánů. Členské státy také určí subjekt odpovědný za udržování styku s koordinačními orgány ostatních členských států a s Komisí.
2. Koordinační orgány členských států jsou příslušné zavést vhodná opatření, pokud jde o poskytování informací v oblasti odborného vzdělávání o případech, u nichž byla zavedena srovnatelnost kvalifikací získaných odborným vzděláváním, vlastním příslušným vnitrostátním, regionálním nebo místním orgánům, a také svým občanům, kteří si přejí pracovat v jiných členských státech, a pracovníkům, kteří jsou občany jiných členských států.
3. Orgány uvedené v odstavci 2 mohou na požádání dodávat do všech členských států informační brožury vypracované podle vzoru stanoveného v šesté odrážce článku 3, které mohou pracovníci předložit zaměstnavateli spolu s jejich původním osvědčením.
4. Komise má za úkol i nadále studovat možnost zavedení Evropského průkazu o odborném vzdělávání požadovaného Výborem pro Evropu občanů v odstavci 21 jeho zprávy ze dne 29. a 30. března 1985.
5. Komise poskytne na požádání orgánům uvedeným v odstavci 2 veškerou nezbytnou pomoc a rady týkající se přípravy a navrhování opatření stanovených v odstavci 2, včetně úpravy a ověření příslušné technické dokumentace.
Článek 5
- přezkoumává a aktualizuje v přiměřených a pravidelných odstupech, v těsné spolupráci se členskými státy a organizacemi sociálních partnerů na úrovni Společenství, vzájemně dohodnuté požadavky na pracovní činnosti Společenství a srovnávací tabulky týkající se srovnatelnosti kvalifikací získaných odborným vzděláváním,
- je-li to nezbytné, sestavuje návrhy na účinnější fungování systému včetně dalších opatření, která mohou zlepšit situaci, pokud jde o srovnatelnost osvědčení o odborné kvalifikaci,
- je-li to nezbytné, pomáhá vnitrostátním orgánům nebo dotyčným specializovaným subjektům s obtížemi technické povahy.
Článek 6
Každý členský stát předloží Komisi, poprvé dva roky po přijetí tohoto rozhodnutí a poté každé čtyři roky, zprávu o provádění tohoto rozhodnutí a dosažených výsledcích.
Komise podává v přiměřených odstupech zprávu o své činnosti a o použití tohoto rozhodnutí ve členských státech.
Článek 7
Toto rozhodnutí je určeno členským státům a Komisi.
V Bruselu dne 16. července 1985.

Labels: 12
9
15