Document ID: 31991R2351

A Bizottság 2351/91/EGK rendelete
(1991. július 30.)
az intervenciós hivatal birtokában lévő, élelmiszersegélyként való felhasználásra szánt rizs vásárlásának alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb az 1806/89/EGK rendelettel [1] módosított, a rizs piacának közös szervezéséről szóló, 1976. június 21-i 1418/76/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 5. cikke (5) bekezdésére,
tekintettel a legutóbb a 794/91/EGK rendelettel [3] módosított, a rizs piaci intervenciójára vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló, 1976. június 21-i 1424/76/EGK tanácsi rendeletre [4] és különösen annak 4. cikke második bekezdésére,
mivel ahol az intervenciós hivataloktól abból a célból vásárolnak rizst, hogy nemzetközi élelmiszersegély-egyezményekkel vagy más kiegészítő programokkal összefüggő élelmiszersegély-beszállítói pályázatokon elnyert szerződésekből eredő kötelezettségeket teljesítsenek, az árakra vonatkozó feltételeket és a pályázatok részletes szabályait előre meg kell határozni;
mivel ahhoz, hogy az érdekelt felek optimális feltételek mellett vehessenek részt az élelmiszersegély-beszállítói pályázati eljárásokban, lehetőséget kell biztosítani számukra, hogy a pályázatok benyújtási határidejének lejárta előtt az áru minőségét és jellemzőit saját költségükre megvizsgálhassák;
mivel az ügyletek elősegítése érdekében a vételi pályázatoknak tartalmazniuk kell az áru azonosításához szükséges összes információt;
mivel a Közösség piaci zavarainak és a Közösség piaci szereplői közötti verseny bármilyen torzulásának elkerülése érdekében a közraktárakban lévő áruk vételárát világosan megállapított szempontok alapján kell meghatározni és azt minden pályázóval előzetesen tudatni kell; mivel a fenti követelményeket tekintetbe véve rendelkezést kell hozni arról, hogy az élelmiszersegély-beszállítói szerződést elnyert személy által megvásárolt áruért az 1418/76/EGK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése alapján meghatározott felvásárlási árat kell kifizetni;
mivel annak érdekében, hogy az élelmiszersegély-beszállítói pályázatok benyújtásakor érvényes versenyfeltételek a pályázat elnyerését követően változatlanok maradjanak, be kell vezetni a vételi szerződés megkötésének vagy az áru elszállításának időpontja alapján történő egyes árkorrekciós eljárások alkalmazásától való eltérés lehetőségét;
mivel a közösségi élelmiszersegélyként szállítandó termékeknek a Közösségen belüli előkészítésére és szállítására vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló, 1987. július 8-i 2200/87/EGK bizottsági rendelet [5] 4. cikke előírja, hogy a nyertes pályázó az élelmiszersegély-beszállítói szerződések vonatkozásában közraktárakból származó áruk vagy adott esetben ezekből előállított áruk helyett inkább a piacon mobilizált vagy azokból előállított árukat szállítson, feltéve hogy a pályázati felhívási értesítésben említett árukat vásárolja meg; mivel ez utóbbi kötelezettség teljesítése egyrészt a közraktári készletek csökkentéséhez való hozzájárulás céljának megvalósítása szempontjából, másrészt a beszállítói szerződések odaítélése során a piaci szereplők egyenlőségének biztosítása szempontjából fontos; mivel tehát rendelkezést kell hozni arról, hogy a nyertes pályázó külön letétet helyezzen el, amely biztosítja, hogy rövid időn belül teljesítse a vételárnak az érintett intervenciós hivatal számára történő kifizetésére vonatkozó kötelezettségét; mivel tehát a fenti célkitűzésre való tekintettel rendelkezést kell hozni arról, hogy ha az intervenciós hivatalnak nem a megadott feltételeknek megfelelő vételi pályázatot nyújtanak be, akkor elvész az élelmiszersegély-beszállítással kapcsolatban a 2200/87/EGK rendelet 12. cikke szerint elhelyezett letét; mivel az említett külön letét elhelyezésére és felszabadítására vonatkozóan a legutóbb a 3745/89/EGK rendelettel [6] módosított, a mezőgazdasági termékeket érintő biztosítékrendszer alkalmazására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló, 1985. július 22-i 2220/85/EGK bizottsági rendeletet [7] kell alkalmazni;
mivel a közösségi élelmiszersegély-beszállítói szerződések végrehajtását külön felügyeleti rendelkezések szabályozzák; mivel a legutóbb a 2322/91/EGK rendelettel [8] módosított, a mezőgazdasági termékeket érintő biztosítékrendszer alkalmazására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló, 1988. február 16-i 569/88/EGK bizottsági rendeletet [9] ennek megfelelően nem lehet alkalmazni;
mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1424/76/EGK rendelet 4. cikkének (2) bekezdése értelmében egy adott élelmiszersegély-beszállítói szerződés vonatkozásában az intervenciós hivatal birtokában lévő rizst e rendeletnek megfelelően kell megvásárolni.
A 3972/86/EGK rendelet [10] 5. és 6. cikke alapján történő közösségi élelmiszersegély-beszállítására elfogadott 2-7. cikket értelemszerűen alkalmazni kell az első albekezdésben említett olyan nemzeti élelmiszersegély-beszállításokra is, amelyekre az annak szervezésére és elosztására vonatkozó külön nemzeti intézkedések hatálya kiterjed.
2. cikk
Az 1. cikkben említett beszállítói szerződés vonatkozásában az intervenciós hivatal a nyílt vagy zártkörű pályázati felhívásban meghatározott jellemzőkkel bíró árut bocsát rendelkezésre.
Az intervenciós hivatalnak minden szükséges lépést meg kell tennie annak érdekében, hogy a beszállítói szerződésre pályázatot benyújtani kívánó minden piaci szereplő a pályázati felhívás közzététele vagy kézhezvétele után saját költségére megvizsgálhassa a mobilizálandó áruból vett mintákat. Az áruk vizsgálatára vonatkozó kérelmek benyújtására és mintavételre csak a pályázatok benyújtására megadott határidő lejártáig van lehetőség.
3. cikk
(1) Az élelmiszersegély-beszállítói szerződés elnyerésétől számított hat munkanapon belül az érintett piaci szereplő bármilyen írásos formában vételi kérelmet nyújt be az intervenciós hivatalnál azon tétel vagy tételek mennyiségére vonatkozóan, amelynek beszállítására a szerződést elnyerte. A kérelemben fel kell tüntetni az alábbiakat:
a) a kérelmező neve és címe;
b) az élelmiszersegély-programra való hivatkozás, annak a bizonyos tételnek vagy tételeknek a számával, amely vagy amelyek beszállítására vonatkozóan a piaci szereplő a szerződést elnyerte.
(2) A kérelmekhez igazolást kell csatolni arról, hogy az érintett fél elnyerte a szóban forgó beszállítói szerződést. Ilyen igazolás lehet a szerződés elnyeréséről kapott értesítés másolata.
(3) A vételi kérelem csak abban az esetben érvényes, ha megfelel az (1) és a (2) bekezdés rendelkezéseinek, és igazolást csatoltak hozzá az alábbiakról:
- a kérelmező a 2220/85/EGK rendelet III. címének rendelkezéseivel összhangban elhelyezte az érintett rizstétel vagy rizstételek vételárával megegyező mértékű és az 5. cikkel összhangban meghatározott letétet,
- az élelmiszersegélyként szállítandó termék és mennyiség tekintetében a 891/91/EGK bizottsági rendelet [11] 6. cikkének (2) bekezdése szerint az exportengedély-kérelmet benyújtották.
(4) A vis maior esetektől eltekintve a vételi kérelem (1) bekezdésben említett határidőn belüli benyújtásának elmulasztása esetén a 2200/87/EGK rendelet 12. cikke szerint és a nyílt vagy zártkörű pályázati felhívásban meghatározott körülmények között elhelyezett letét elvész.
4. cikk
A vételi kérelem benyújtásától számított három munkanapon belül az intervenciós hivatal telekommunikációs eszköz útján írásban tájékoztatja a kérelmezőt arról, hogy kérelmét elfogadták, amennyiben az megfelel a 3. cikkben meghatározott feltételeknek.
5. cikk
(1) A szóban forgó rizsért fizetendő vételár az 1418/76/EGK rendelet 5. cikkének (2) bekezdésében említett, az élelmiszersegély-beszállítói szerződések elnyerésére vonatkozó pályázatok benyújtási határidejének napján érvényes intervenciós ár, a termék minősége alapján történő korrekció alkalmazása nélkül. Ugyanígy, árkorrekció az intervenciós hivataltól való elszállítás tényleges napja alapján sem lehetséges. Az ár az ömlesztett, szállítóeszközre felrakott árura vonatkozó raktári ár.
(2) A vételárhoz alkalmazandó átváltási árfolyam a pályázatok benyújtási határidejének napján érvényes mezőgazdasági átváltási árfolyam.
6. cikk
(1) A vásárló a 4. cikkben említett kérelem elfogadásáról szóló értesítéstől számított 30 napon belül, még az áru elszállítása előtt kifizeti az intervenciós hivatalnak a rizs vételárát.
Az első albekezdésben említett határidőn belül az árut az intervenciós hivatal beleegyezésével részletekben is el lehet szállítani; ebben az esetben a fizetés is részletekben történik, figyelembe véve az áru elszállításának tényleges menetrendjét.
A vételár megfizetését a 2220/85/EGK rendelet 20. cikkének értelmében elsődleges követelménynek kell tekinteni.
(2) Az (1) bekezdésben említett határidőn belül el nem szállított rizsre vonatkozó kockázatok és tárolási költségek a vevőt terhelik.
7. cikk
A 3. cikk (3) bekezdésében említett letét a 2220/85/EGK rendelet V. címével összhangban kerül felszabadításra.
8. cikk
A Bizottság a beszállítói szerződés elnyerésétől számított három munkanapon belül a vételi ügylethez szükséges minden információt elküld az érintett intervenciós hivatalnak, elsősorban a közösségi élelmiszersegély-beszállítói szerződés teljesítése érdekében mobilizálandó tételekre vonatkozó szerződést elnyerő személy vagy személyek nevét.
9. cikk
Az intervenciós hivatalok birtokában lévő készletekből történő nemzeti élelmiszersegély-szállítások vonatkozásában az illetékes nemzeti hatóság azonnali hatállyal és legalább nyolc munkanappal bármilyen lépés megtétele előtt tájékoztatja a Bizottságot a tervezett mobilizáció alapvető részleteiről, különös tekintettel az áru jellemzőire, a mennyiségre, a mobilizálás tervezett idejére és a szállítmányok rendeltetési helyére.
10. cikk
Az 569/88/EGK rendelet rendelkezéseit az intervenciós hivataloktól e rendelet alapján történő vásárlásokra nem kell alkalmazni.
11. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1991. július 30-án.

Labels: 3
17
5