Document ID: 32007D0716

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 30. října 2007,
kterým se stanoví přechodná opatření pro strukturální požadavky na některá zařízení v odvětví masa a mléka v Bulharsku stanovené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004
(oznámeno pod číslem K(2007) 5238)
(Text s významem pro EHP)
(2007/716/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na článek 42 tohoto aktu,
s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rozhodnutí Komise 2007/31/ES (2) stanoví přechodná opatření, pokud jde o odesílání některých produktů z odvětví masa a mléka, na které se vztahuje příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (3), z Bulharska do jiných členských států. Tyto produkty se mají z Bulharska odesílat pouze v případě, že byly získány ve zpracovatelském zařízení uvedeném v příloze rozhodnutí 2007/31/ES.
(2)
Potravinový a veterinární úřad uskutečnil v Bulharsku novou misi ve dnech 22. až 27. dubna 2007, aby zhodnotil situaci zpracovatelských zařízení. Bulharské orgány prokázaly, že nyní mají kapacitu a schopnost správně hodnotit zařízení za účelem jejich schválení pro obchod uvnitř Společenství a vyřešily dřívější problémy s kontrolami. Rozhodnutí 2007/31/ES by proto mělo být zrušeno.
(3)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (4) a nařízení (ES) č. 853/2004 stanoví určité strukturální požadavky na zařízení, která spadají do oblasti jejich působnosti.
(4)
V Bulharsku určitá zařízení v odvětví masa a mléka potřebují více času ke splnění příslušných strukturálních požadavků nařízení (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004. Z toho důvodu by se strukturální požadavky stanovené v příloze II kapitole II nařízení (ES) č. 852/2004 a v příloze III oddílu I kapitolách II a III, oddílu II kapitolách II a III a oddílu V kapitole I nařízení (ES) č. 853/2004 neměly uplatňovat na zařízení uvedená v příloze tohoto rozhodnutí do 31. prosince 2009, s výhradou určitých podmínek.
(5)
Dokud jsou uvedená zařízení v přechodné fázi, měly by být produkty pocházející z těchto zařízení uváděny pouze na vnitrostátní trh nebo používány k dalšímu zpracování v bulharských zařízeních, která jsou v přechodné fázi. Za účelem kontroly, že produkty vyráběné v těchto zařízeních jsou uváděny pouze na vnitrostátní trh a je s nimi obchodováno pouze na vnitrostátním trhu, by měly tyto produkty být označeny odlišným označením zdravotní nezávadnosti nebo identifikačním označením, než jsou označení stanovená v článku 5 nařízení (ES) č. 853/2004 a toto označení by mělo být sděleno ostatním členským státům.
(6)
Bulharsko by mělo zajistit postupné splnění příslušných strukturálních požadavků v souladu s plánem modernizace schváleným příslušným vnitrostátním veterinárním orgánem pro každé z těchto zařízení. Plán by měl obsahovat seznam všech nedostatků a předpokládané datum jejich odstranění. Bulharsko by mělo zajistit, aby v provozu směla pokračovat pouze zařízení, která dosáhnou plného souladu s těmito požadavky do 31. prosince 2009.
(7)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Strukturální požadavky stanovené v příloze II kapitole II nařízení (ES) č. 852/2004 a v příloze III oddílu I kapitolách II a III, oddílu II kapitolách II a III a oddílu V kapitole I nařízení (ES) č. 853/2004 se do 31. prosince 2009 neuplatní na zařízení uvedená v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
1. Následující produkty se uvádějí pouze na vnitrostátní trh nebo se používají k dalšímu zpracování v zařízeních uvedených na seznamu v příloze:
a)
produkty pocházející ze zařízení uvedených na seznamu v příloze;
b)
produkty pocházející z integrovaných zařízení na produkci masa a integrovaných zařízení na zpracování mléka, jejichž část je uvedena na seznamu v příloze.
2. Produkty uvedené v odstavci 1 se označí odlišným označením zdravotní nezávadnosti nebo odlišným identifikačním označením, než jsou označení stanovená v článku 5 nařízení (ES) č. 853/2004.
3. Bulharsko sdělí označení zdravotní nezávadnosti nebo identifikační označení používaná pro produkty uvedené v odstavci 1 Komisi, která tuto informaci dále předá ostatním členským státům.
Článek 3
Rozhodnutí 2007/31/ES se zrušuje.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 30. října 2007.

Labels: 0
18
15
17