Document ID: 32004R1761

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1761/2004
2004 m. spalio 12 d.
nustatantis konkrečias žiediniams kopūstams taikomas priemones
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2200/96 dėl bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo (1), ypač į jo 17 straipsnį,
kadangi:
(1)
Žiedinių kopūstų tiekimas į rinką yra labai nepastovus ir priklauso nuo klimato sąlygų. Žiedinių kopūstų paklausa rinkoje svyruoja taip pat priklausomai nuo klimato sąlygų, bet paklausai daroma įtaka yra atvirkštinė pasiūlai. Todėl šviežių žiedinių kopūstų rinkoje vyksta greiti, nenuspėjami labai svarbūs pokyčiai šviežių, ne perdirbimui skirtų produktų kainų srityje. Šie procesai nereguliariai kartojasi kiekvienais metais, trunka neapibrėžtą laiką ir sukelia nuolatinių sunkumų sektoriuje.
(2)
Intervencinę veiklą reglamentuojančiame Reglamento (EB) Nr. 2200/96 IV skyriuje, kurį įgyvendina 2004 m. sausio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 103/2004, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2200/96 taikymo taisykles dėl intervencinių priemonių ir pašalinimų iš rinkos vaisių ir daržovių sektoriuje (2), numatyta, kad visuose prekybos etapuose pašalintų produktų kiekiai negali viršyti 10 % parduoto kiekio ribos. Žiedinių kopūstų rinkoje vykstantys trumpalaikiai konjunktūriniai pokyčiai yra tokie svarbūs, kad nustatyta riba gamintojų organizacijoms trukdo veiksmingai sureguliuoti rinką naudojant tik bendras intervencines priemones.
(3)
Siekiant padidinti sektoriaus konkurencingumą turėtų būti priimtos konjunktūrinių pokyčių įtaką sumažinančios nuostatos, kuriomis numatyta, išmokant konkrečią pagalbą, skatinant tam tikrų produktų kiekių, iš pradžių numatytų tiekti į šviežių daržovių rinką, kur dėl didelės pasiūlos mažėja kainos, perdirbimą su sąlyga, kad minėti produktai atitinka tam tikrus kokybės reikalavimus. Tačiau siekiant, kad įvesta sistema nepadidintų produkcijos apimčių, pagalbai skirta suma turi būti kur kas mažesnė nei egzistuojantis kainų skirtumas tarp šviežių žiedinių kopūstų rinkai skirtų produktų kainos ir perdirbimui skirtų žiedinių kopūstų kainos.
(4)
Reikia taip pat užtikrinti, kad gamintojų organizacijos panaudotų visas savo pačių turimas priemones konjunktūrinių pokyčių krizėms valdyti ir jų prevencijai vykdyti. Todėl gamintojų organizacijoms iš konjunktūrinių krizių valdymui ir prevencijai skirtų lėšų neskiriama pagalba už mažiausius perdirbimui pristatomus produktų kiekius.
(5)
Priemonės tikslas yra tolygiai paskirstyti produkciją, tačiau bendra produkcijos, kuriai taikomos naujosios nuostatos arba ji yra pašalinama pagal senąjį mechanizmą, aukščiausia riba turi ir toliau likti 15 %.
(6)
Gamintojų organizacijos, kurios nori taikyti šias nuostatas, su perdirbėjais sudarytose sutartyse turi užtikrinti mažiausių produkcijos kiekių tiekimą visus prekybos metus, kad minėtų perdirbėjų veiklai didelės įtakos nedarytų krizės šviežių žiedinių kopūstų rinkoje.
(7)
Siekiant nustatyti krizės buvimą, reikia, viena vertus, sukurti kainų skelbimo sistemą, kuria būtų remiamasi tikrinant konjunktūrinius pokyčius žiedinių kopūstų rinkoje, ir, kita vertus, apibrėžti kainų ribą, kuri parodytų žiedinių kopūstų rinkoje esant krizę ir leistų imtis konkrečių priemonių.
(8)
Kad būtų galima kontroliuoti bendrus perdirbtų produktų kiekius, besinaudojantys šia sistema gamintojai turi pranešti apie visus perdirbimui pristatytus produktus, net apie tuos, kuriems neskiriama numatyta pagalba.
(9)
Šios priemonės yra naujos įprastų instrumentų, taikomų bendrai organizuojant vaisių ir daržovių rinkas, atžvilgiu. Dėl to kol kas jos turėtų būti naudojamos ribotai, tiek skiriant ribotą lėšų sumą iš biudžeto ir nustatant kiekius, tiek ir numatant jų trukmės laiką, kad būtų galima tiksliai įvertinti priemonių poveikį, prieš išplečiant nuostatas. Todėl siekiant išvengti pernelyg didelių išlaidų iš biudžeto būtina sukurti sistemą, pagal kurią kiekvieną ketvirtį pranešama apie paraiškas pagalbai gauti, kad prireikus būtų galima tam tikru procentu sumažinti paraiškų skaičių. Laikantis šios sistemos vėluojančioms pranešti apie paraiškas pagalbai gauti gamintojų organizacijoms pagalba nesuteikiama.
(10)
Tikrinant bendrus perdirbtus kiekius, turi būti atsižvelgiama tiek į fiziškai pristatytas produktų partijas, užtikrinant, kad atitiktų svorio deklaracijas, tiek į tai, ar a posteriori atitinka deklaruoti realūs srautai ir gamintojų organizacijų ir perdirbėjų apskaitoje užregistruoti srautai. Po tikrinimo nustačius pažeidimus turi būti pritaikytos proporcingos nuobaudos.
(11)
Galiausiai valstybės narės turi kiek galima greičiau Komisijai perduoti reikalingą informaciją, kad būtų užtikrinta tiksli priemonės veikimo kontrolė.
(12)
Vaisių ir daržovių vadybos komitetas nepareiškė nuomonės per jo pirmininko nustatytą terminą,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Tikslas
1. Šiame reglamente nustatytomis sąlygomis gamintojų organizacijoms suteikiama 50 eurų už toną pagalba, skiriama kai kuriems Bendrijoje išaugintiems žiediniams kopūstams, kurie yra klasifikuojami KN kodu ex 0704 10 00 ir kuriuos gamintojų organizacijos pristato perdirbėjams, šviežių žiedinių kopūstų rinkoje sumažėjus kainoms.
2. 1 dalyje minima pagalba išmokama kas trys mėnesiai laikantis 3 straipsnio antroje pastraipoje nurodytų laiko tarpų. Ji išmokama už tam tikrus perdirbėjams pristatytus ir jų priimtus žiedinių kopūstų kiekius, jei įvykdomos 5 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje minimos sąlygos dėl kainų.
3. Kiekvieną atitinkamą ketvirtį nepažeidžiant 8 straipsnio 4 dalies nuostatų šio straipsnio 1 dalyje minima pagalba išmokama už perdirbėjams pristatytus ir jų priimtus kiekius, viršijančius 4 straipsnio 2 dalies c punkte nurodytus mažiausius kiekius.
Tačiau bendra kiekių, kuriems skiriama 1 dalyje minima pagalba, ir pagal Reglamento (EB) Nr. 2200/96 23 straipsnio nuostatas pašalintų produktų kiekių suma negali viršyti 15 % per tą patį ketvirtį parduotų kiekių.
2 straipsnis
Minimalūs kokybės reikalavimai
Perdirbimui pristatyti produktai turi būti nepažeisti, sveiki, grynaveisliai, geros prekinės išvaizdos ir tinkami perdirbimui. Produktai, kurie yra pažeisti puvinio, pašalinami.
3 straipsnis
Išankstinės gamintojų organizacijų pateiktos paraiškos
Kad gautų 1 straipsnyje minimą pagalbą, gamintojų organizacijos turi:
a)
būti pripažintos arba joms suteiktas preliminarus pripažinimas pagal Reglamentą (EB) Nr. 2200/96;
b)
būti iš anksto sudariusios sutartis dėl žiedinių kopūstų tiekimo su vienu ar keliais perdirbėjais;
c)
turi pateikti išankstinę paraišką pagalbai gauti valstybių narių kompetentingoms institucijoms ne vėliau kaip prieš 15 dienų iki prasidedant pirmajam iš antroje pastraipoje numatytų laikotarpių, kuriems gamintojų organizacijos prašo pagalbos.
Prie paraiškos pridedamos pirmos pastraipos b punkte minimų sutarčių kopijos ir nurodomas vienas ar keli iš toliau išvardytų laikotarpių:
a)
nuo 2004 m. lapkričio 1 d. iki 2005 m. sausio 31 d.;
b)
nuo 2005 m. vasario 1 d. iki 2005 m. balandžio 30 d.;
c)
nuo 2005 m. gegužės 1 d. iki 2005 m. liepos 31 d.;
d)
nuo 2005 m. rugpjūčio 1 d. iki 2005 m. spalio 31 d.
4 straipsnis
Sutartys
1. 3 straipsnio pirmos pastraipos b punkte minimos sutartys sudaromos raštu. Jos taikomos 3 straipsnio antroje pastraipoje numatytiems laikotarpiams, kuriems gamintojų organizacijos teikia išankstinę paraišką.
2. Sutartyse ypač nurodoma:
a)
sutartį pasirašančios gamintojų organizacijos pavadinimas ir adresas;
b)
perdirbėjo pavadinimas ar pavardė ir adresas;
c)
mažiausias perdirbimui pristatomas produktų, kuriems taikoma sutartis, žaliavos kiekis, kuris prireikus suskirstomas serijomis, ir kokybės reikalavimai, bei gamintojų įsipareigojimai pristatyti minėtą kiekį ir minėtos kokybės produktus;
d)
laikotarpis, kuriam galioja sutartis;
e)
didžiausias pristatytos žaliavos kiekis, kurį perdirbėjai pagal minimą sutartį įsipareigoja perdirbti;
f)
kaina, kuri už žaliavą gamintojų organizacijoms sumokama banko ar pašto perlaida, ir tiekimo etapas, kuriame išmokama minėta kaina;
g)
nuostolių atlyginimas, numatytas vienai ar kitai Susitariančiajai Šaliai nesilaikius sutarties įsipareigojimų, ypač dėl visos sutartyje nurodytos konkrečios sumos sumokėjimo, mokėjimo terminų, įsipareigojimo pristatyti ir priimti mažiausius ir didžiausius kiekius, dėl kurių susitarta sutartyje.
3. Valstybės narės gali priimti papildomų sutartinių nuostatų.
5 straipsnis
Kainų ribos
1. Valstybė narė Komisijai iš kiekvieno atitinkamo gamybos rajono pasiūlo kainų skelbimo vietą ir pateikia I klasės produktams taikomus dydžio ir pateikimo reikalavimus, kuriais remiamasi tame rajone nustatant padėtį šviežių žiedinių kopūstų rinkoje.
2. Valstybė narė ne ilgesniems nei vienas mėnuo laikotarpiams Komisijai pasiūlo 1 dalyje minimą vidutinę per paskutiniuosius penkerius prekybos metus buvusią produktų kainą, atmesdama vidutinę aukščiausią ir vidutinę žemiausią nagrinėjamų metų kainą.
3. Valstybė narė kiekvienam gamybos rajonui pasiūlo Komisijai kainos ribą, lygią 80 % vidutinės 2 dalyje nurodytos kainos.
4. Komisija, remdamasi 1-3 dalyse nurodytais pasiūlymais ir kitais jos turimais atitinkamais dokumentais, nustato 3 dalyje nurodytą kainos ribą ir praneša apie tai atitinkamoms valstybėms narėms.
5. 1 straipsnyje nurodyta pagalba sumokama tik tada, jei šio straipsnio 1 dalyje nurodytoje kainų skelbimo vietoje dvi dienas iš eilės nustatytas kainos dydis yra mažesnis nei pagal 4 dalį nustatyta kainos riba.
Tokia pagalba nebegali būti išmokėta kitą dieną po to, kai nustatyta kaina vėl tampa didesnė arba lygi kainos ribai, nustatytai pagal 4 dalį.
6 straipsnis
Išankstinės paraiškos patvirtinimas
1. Valstybė narė patvirtina 3 straipsnyje minimą išankstinę paraišką, kai yra įvykdomos 3 ir 4 straipsniuose numatytos sąlygos ir kai ji atlieka 5 straipsnyje numatytus nustatymus ir apskaičiavimus.
2. Valstybė narė praneša gamintojų organizacijai, kokiomis sąlygomis jai bus išmokėta pagalba. Ji gamintojų organizacijai praneša kainų ribą, nustatytą atitinkamos gamintojų organizacijos gamybos rajonui pagal 5 straipsnio 4 dalį, ir visas reikiamas detales apie kainų skelbimo vietą ir apie 5 straipsnio 1 dalyje nurodyto produkto, kuriam skelbiama kaina, savybes.
7 straipsnis
Pranešimas apie pristatymus
1. Prasidėjus 3 straipsnio antroje pastraipoje nurodytiems laikotarpiams ne vėliau kaip iki ankstesnės darbo dienos 18.00 val. gamintojų organizacija praneša kompetentingoms valstybės narės institucijoms apie kiekvieną pristatymą perdirbėjams, pasirašiusiems 4 straipsnyje nurodytą sutartį, įskaitant tuos kiekius, kurie vėliau nebus nurodyti paraiškoje pagalbai gauti pagal 8 straipsnio nuostatas.
Pranešime būtent nurodomas pristatytas kiekis, pristatymo vieta ir valanda bei sutarties, pagal kurią vykdomas pristatymas, identifikacinis numeris. Pranešimas atsiunčiamas elektroniniu būdu ir jį gavusios institucijos saugo jį ne trumpiau nei trejus metus.
Atitinkamų valstybių narių kompetentingos institucijos gali paprašyti papildomos informacijos, kuri joms atrodo reikalinga fiziniam pristatymų patikrinimui atlikti.
2. Perdirbimo gamykloje priimant pagal sutartis pristatytą partiją sudaromas pristatymo sertifikatas, kuriame nurodoma:
a)
iškrovimo data ir valanda;
b)
sutarties, pagal kurią partija pristatoma, identifikacinis numeris;
c)
grynasis svoris.
Pristatymo sertifikatas sudaromas keturiais egzemplioriais. Jį pasirašo perdirbėjas arba jo atstovas ir gamintojų organizacija arba jos atstovas. Kiekviena pažyma turi savo identifikacinį numerį.
Gamintojų organizacija ir perdirbėjas saugo po vieną pristatymo pažymos egzempliorių.
3. Gamintojų organizacija ne vėliau kaip penktą darbo dieną po tos savaitės, kai buvo atliktas pristatymas, valstybės narės kompetentingoms institucijoms elektroniniu būdu nusiunčia pranešimą su 2 dalyje nurodyta informacija.
Tačiau kai 5 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nurodytos sąlygos yra įgyvendintos, gamintojų organizacija šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytą pranešimą nusiunčia ne vėliau kaip pirmą darbo dieną po pristatymo.
8 straipsnis
Paraiškos ir pagalbos mokėjimas
1. Gamintojų organizacijos valstybių narių kompetentingoms institucijoms kiekvieną ketvirtį ir ne vėliau kaip kito mėnesio 15 d. po to, kai baigiasi ketvirtis, kuriam taikoma paraiška, pateikia paraiškas pagalbai gauti.
Pagalba neskiriama, jei paraiška pateikiama pasibaigus šiam terminui.
2. Kiekvienoje atitinkamo ketvirčio paraiškoje pagalbai gauti pateikiama tokia informacija:
a)
gamintojų organizacijos pavadinimas ir adresas;
b)
bendras žiedinių kopūstų kiekis, per atitinkamą ketvirtį pristatytas ir priimtas perdirbti ir suskirstytas pagal perdirbėjus; paraiškoje pagalbai gauti iš šio kiekio išskiriamas kiekis tų produktų, kurie pristatomi įgyvendinus 5 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nurodytas sąlygas;
c)
4 straipsnio 2 dalies c punkte nurodytas mažiausias kiekis;
d)
pagal Reglamento (EB) Nr. 2200/96 23 straipsnį iš rinkos pašalintų žiedinių kopūstų kiekis;
e)
parduotas žiedinių kopūstų kiekis pagal Reglamento (EB) Nr. 103/2004 2 straipsnio 2 dalį;
f)
kiekis, kuriam prašoma pagalba.
3. Valstybės narės ne vėliau kaip 20 kito mėnesio dieną po to, kai baigiasi atitinkamas ketvirtis, praneša Komisijai bendrus paraiškose mokėjimui gauti nurodytus kiekius, suskirstytus pagal prašančią gamintojų organizaciją.
4. Jeigu 3 dalyje nurodyti kiekiai yra tokie, kad bendra kiekių, kuriems praėjusiais ketvirčiais buvo suteikta pagalba, ir 3 dalyje nurodytų kiekių suma neviršija 50 000 tonų, Komisija valstybėms narėms suteikia leidimą išmokėti prašomą pagalbą.
Jeigu bendra kiekių, kuriems praėjusiais ketvirčiais buvo suteikta pagalba, ir 3 dalyje nurodytų kiekių suma neviršija 50 000 tonų, Komisija nustato 3 dalyje nurodytiems kiekiams taikomą procentą, kuriuo sumažinamos paraiškos.
5. Valstybių narių kompetentingos institucijos išmoka pagalbą, kai įgyvendinamos 4 dalyje numatytos nuostatos, ir jeigu institucijos atliko 9 straipsnio a punkte numatytus patikrinimus bei patikrino, ar paraiškos pagalbai gauti atitinka 7 straipsnio 2 dalyje nurodytus pristatymo sertifikatus.
9 straipsnis
Patikrinimai
1. Vykdomi tokie visų gamintojų organizacijų ir perdirbėjų patikrinimai:
a)
fizinis patikrinimas, siekiant nustatyti ar pristatyti kiekiai atitinka kiekius 7 straipsnio 2 dalyje nurodytuose pristatymo sertifikatuose ir ar laikomasi minimalių 2 straipsnyje numatytų kokybės reikalavimų dėl minimalių:
i)
5 % perdirbimui pristatytų kiekių, kai 5 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nurodytos sąlygos nėra įgyvendintos;
ii)
50 % perdirbimui pristatytų kiekių, kai 5 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nurodytos sąlygos yra įgyvendintos;
b)
administraciniai ir apskaitos patikrinimai siekiant nustatyti:
i)
gamintojų organizacijų bendrų parduotų kiekių, bendrų perdirbti pristatytų kiekių, bendrų išduotų 7 straipsnio 2 dalyje nurodytų pristatymo sertifikatų skaičiaus, bendrų paraiškose pagalbai gauti nurodytų kiekių atitikimą perdirbėjo gautiems mokėjimams;
ii)
perdirbėjo iš priimtos žaliavos gautų galutinių produktų kiekių atitikimą parduotų produktų kiekiams.
2. 1 dalies b punkto ii papunktyje numatytu tikslu perdirbėjai, pasirašę sutartis su gamintojų organizacijomis, ne trumpiau nei tris metus saugo tokią informaciją:
a)
bendrus priimtos žaliavos kiekius;
b)
iš gamintojų organizacijų, kurioms taikomos šio reglamento nuostatos, gautų produktų kiekius, suskirstytus pagal gamintojų organizaciją;
c)
visų galutinių produktų kiekius, gautus iš a punkte nurodytų žaliavos kiekių;
d)
visų galutinių saugomų produktų kiekius ketvirčio pradžioje ir pabaigoje.
10 straipsnis
Išieškojimas ir nuobaudos
1. Neteisėtai gamintojų organizacijoms išmokėta pagalba susigrąžinama kartu su palūkanomis, įskaitant ir tą pagalbą, kurios neteisėtumas nustatomas vykdant 9 straipsnyje minimus patikrinimus.
Taikoma palūkanų norma apskaičiuojama, remiantis nacionalinių teisės aktų nuostatomis ir nėra žemesnė už paprastai susigrąžinimui pagal nacionalines taisykles taikomą palūkanų normą.
2. Jeigu nepadaroma itin šiurkšti klaida, nustačius pažeidimus, įgyvendinant šį reglamentą gavėjas arba prašytojas turi:
a)
jei pagalba jau išmokėta, papildomai 1 dalyje numatytam susigrąžinimui:
i)
sukčiavimo atveju - sumokėti sumą, lygią neteisėtai išmokėtai sumai;
ii)
kitais atvejais - sumokėti 50 % neteisėtai išmokėtos sumos;
b)
jei pagal 8 straipsnį buvo pateiktos paraiškos pagalbai gauti, bet pagalba išmokėta nebuvo:
i)
sukčiavimo atveju - sumokėti sumą, lygią neteisėtai prašomai sumai;
ii)
kitais atvejais - 50 % neteisėtai prašomos sumos.
3. Pateikus suklastotą deklaraciją valstybė narė pašalina atitinkamą gamintojų organizaciją iš organizacijų, kurioms taikomos šio reglamento nuostatos, sąrašo ir praneša apie tai Komisijai.
4. Išieškotos sumos ir palūkanos bei nuobaudos sumokamos kompetentingai mokėjimo institucijai ir išskaičiuojamos iš EŽŪOGF finansuojamų išlaidų.
11 straipsnis
Komisijos informavimas
1. Valstybės narės apie kiekvieną ketvirtį perduoda Komisijai tokią informaciją:
a)
gamintojų organizacijų, pateikusių išankstinę paraišką, sąrašą, kurį valstybė narė patvirtino pagal 6 straipsnyje numatytas nuostatas;
b)
5 straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nurodytus pasiūlymus kiekvienai iš atitinkamų gamintojų organizacijų;
c)
kiekius, dėl kurių susitarė atitinkamos gamintojų organizacijos pagal 4 straipsnio 2 dalies c ir e punktų nuostatas.
Informaciją Komisija turi gauti ne vėliau kaip 15 dienų iki atitinkamo ketvirčio pradžios.
2. Valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai, kai apibrėžta gamintojų organizacija išpildo 5 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nurodytas sąlygas.
12 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. spalio 12 d.

Labels: 3
17
19
6