Document ID: 31979R1565

++++
( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .
( 2 ) EFT nr . L 204 af 28 . 7 . 1978 , s . 6 .
( 3 ) EFT nr . L 171 af 28 . 6 . 1978 , s . 14 .
KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1565/79
af 25 . juli 1979
om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 om indroemmelse af visse saerretttigheder til maelkeproducentorganisationer i Det forenede Kongerige
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1761/78 ( 2 ) , saerlig artikel 25 , stk . 4 ,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 af 20 . juni 1978 om indroemmelse af visse saerrettigheder til maelkeproducentorganisationer i Det forenede Kongerige ( 3 ) , saerlig artikel 11 , og
ud fra foelgende betragtninger :
De fem " Milk Marketing Boards " ( MMBs ) , i det foelgende benaevnt " maelkeafsaetningsraad " , der er naevnt i artikel 1 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 , har afholdt en afstemning i overensstemmelse med artikel 2 i naevnte forordning ; denne afstemning viser , at hvert enkelt maelkeafsaetningsraad er repraesentativt efter artikel 25 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 ; Det forenede Kongerige kan derfor bemyndiges til at indroemme de paagaeldende maelkeafsaetningsraad de rettigheder , der er fastsat i artikel 25 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 ; opretholdelsen af denne bemyndigelse er betinget af , at de i naevnte artikel samt de i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 og de i naervaerende forordning fastsatte betingelser overholdes ;
ifoelge artikel 1 , stk . 3 , litra b ) , og artikel 5 i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 skal bemyndigelsen ledsages af saerlige betingelser , som skal sikre , at bestemmelserne i naevnte forordning overholdes ; det er noedvendigt med visse gennemfoerelsesbestemmelser , for at disse bestemmelser kan anvendes ;
gennemfoerelsesbestemmelserne skal medvirke til at praecisere visse bestemmelser i ovennaevnte forordning ; Det forenede Kongerige boer efter at have hoert Kommissionen og paa grundlag af faellesskabsbestemmelserne , frit kunne fastsaette de naermere bestemmelser og traeffe de kontrolforanstaltninger , som det maatte finde passende ; Kommissionen maa dog forbeholde sig ret til om noedvendigt at supplere sine gennemfoerelsesbestemmelser ;
Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist _
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
AFSNIT I
Bemyndigelse
Artikel 1
Det forenede Kongerige bemyndiges til paa de betingelser , der er fastsat i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 samt i naervaerende forordning , at indroemme de rettigheder , der omhandles i artikel 25 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , til foelgende producentorganisationer :
_ Milk Marketing Board of England and Wales ,
_ Scottish Milk Marketing Board ,
_ Aberdeen and District Milk Marketing Board ,
_ North of Scotland Milk Marketing Board ,
_ Milk Marketing Board for Northern Ireland .
AFSNIT II
Saerlige bestemmelser
Artikel 2
1 . Det forenede Kongerige udsteder inden den 1 . januar 1980 de fornoedne naermere bestemmelser til sikring af , at artikel 5 , stk . 1 , 2 og 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 overholdes .
2 . Det forenede Kongerige giver i god tid Kommissionen meddelelse om indholdet af disse naermere bestemmelser , saaledes at Kommissionen kan fremsaette sine bemaerkninger , inden bestemmelserne finder anvendelse .
3 . Kommissionen udsteder om noedvendigt yderligere generelle gennemfoerelsesbestemmelser eller vedtager saerlige beslutninger .
Artikel 3
1 . Producenter , som oensker at benytte sig af den rettighed , der omhandles i artikel 7 , stk . 1 , litra a ) , i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 , skal mindst to maaneder foer de begynder at tilbageholde leverancer give den kompetente myndighed og det paagaeldende MMB skriftlig meddelelse herom med oplysning om foelgende :
a ) den noejagtige periode hvori leverancerne vil blive tilbageholdt , eller den paataenkte minimumsperiode for tilbageholdelsen ;
b ) hvorvidt hele den maelkemaengde , producenten saelger , eller en del af det samlede salg vil blive tilbageholdt ; er der tale om en del af producentens salg af maelk , skal den maelkemaengde , der vil blive tilbageholdt , angives ,
c ) i hvilken form ( ubearbejdet eller bearbejdet ) den tilbageholdte maelk skal afsaettes uden for Det forenede Kongerige ,
2 . Hvis de i stk . 1 , litra a ) , omhandlede oplysninger kun omfatter en minimumsperiode for tilbageholdelsen , kan leverancerne til det paagaeldende MMB kun genoptages , saafremt dette underrettes om genoptagelsen to maaneder forinden .
3 . Det forenede Kongerige udsteder naermere bestemmelser til sikring af , at de paagaeldende maengder maelk udfoeres fra Det forenede Kongerige i uforarbejdet eller forarbejdet tilstand . Det kan i disse naermere bestemmelser fastsaette , at producenterne skal opbevare og forelaegge den kompetente myndighed kontrakter og andre dokumenter vedroerende udfoerslen af den paagaeldende maelk .
Artikel 2 , stk . 2 og 3 , finder tilsvarende anvendelse .
Artikel 4
1 . Den periode , der er naevnt i artikel 7 , stk . 1 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 , maa ikke overstige fem paa hinanden foelgende kalendermaaneder , hvori producenten har modtaget betaling for den maelk , han har solgt til det paagaeldende MMB , og den skal ligge inden for den periode paa 12 maaneder , der gaar forud for den dag , hvor maelken for foerste gang ikke blev leveret til den paagaeldende MMB . De i naevnte artikel omhandlede rettigheder kan ogsaa udoeves , hvis i en vilkaarlig periode paa 12 maaneder den gennemsnitspris , der er betalt til en producent for denne periode , falder til under det heri omhandlede niveau .
2 . Producenter , som oensker at benytte sig af den rettighed , der omhandles i artikel 7 , stk . 1 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 , skal give den kompetente myndighed og det paagaeldende MMB skriftlig meddelse herom mindst en maaned foer de begynder at tilbageholde leverancer med angivelse af , den sandsynlige noejagtige periode hvori maelken ikke vil blive leveret til paagaeldende MMB samt af om hele den af producenten afsatte maelkemaengde eller en del af det samlede salg vil blive tilbageholdt . Er der tale om en del af producentens maelkesalg , skal det oplyses , hvor stor en maelkemaengde der vil blive tilbageholdt . Meddelelse om , at leverancer vil blive tilbageholdt , kan gives , saa snart den foerste af de i stk . 1 omhandlede betalinger modtages .
Leverancerne til det paagaeldende MMB kan genoptages paa et tidligere tidspunkt end paaregnet , men tilbageholdelsperioden kan ikke fortsaette mere end seks maaneder ud over en periode paa tre paa hinanden foelgende maaneder efter , at det paagaeldende MMB igen betaler en maelkepris , der er hoejere end den beregnede interventionsprisaekvivalent .
3 . En tidligere genoptagelse af leverancer til det paagaeldende MMB underrettes om genoptagelsen to maaneder forinden , medmindre den noejagtige tilbageholdelsesperiode fremgik af de i stk . 2 omhandlede oplysninger .
4 . Det forenede Kongerige
a ) skal fastsaette naermere bestemmelser der goer det muligt for maelkeproducenten at beregne maelkeprisen paa grundlag af de gaeldende interventionspriser ; disse bestemmelser skal indebaere offentliggoerelse af en vejledende interventionsprisaekvivalent for maelk beregnet af en anden administrativ myndighed end det paagaeldende MMB paa grundlag af gennemsnitsmargener og omregningsfaktorer , den interventionsprisaekvialent for maelk , som producenterne individuelt kan naa frem til beroeres ikke heraf ,
b ) og kan fastsaette naermere bestemmelser til sikring af , at de maengder maelk , der er givet meddelelse om i overensstemmelse med stk . 2 , virkelig forarbejdes til moer eller skummetmaelkspulver med henblik paa salg til interventionsorganet , og at disse produkter rent faktisk udbydes til salg til interventionsorganet ; disse bestemmelser kan ogsaa omfatte krav om , at producenterne skal opbevare og forelaegge den kompetente myndighed kontrakter og andre dokumenter vedroerende maelken .
Artikel 2 , stk . 2 og 3 , finder tilsvarende anvendelse for disse naermere bestemmelser .
Artikel 5
1 . Medmindre producenten med detailsalg angiver et senere tidspunkt , fritages hand ifoelge artikel 8 i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 ved udloebet af to kalendermaaneder efter den maaned , hvor det paagaeldende MMB har modtaget hans meddelelse i henhold til stk . 2 , litra c ) , i naevnte artikel .
Det er ikke tilladt at benytte fremgangsmaader , hvorved den enkelte producent kunstigt kan holde produktionen inden for de graenser , der er fastsat i artikel 8 i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 .
Producenter , som oensker at benytte sig af den rettighed , der omtales i artikel 8 , stk . 1 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 , skal give den kompetente myndighed og MMB skriftlig meddelelse herom mindst to maaneder foer de begynder at saelge til en producent med detailsalg som omhandlet i artikel 8 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 .
2 . Hvis det paagaeldende MMB ikke mener , at producenten har opfyldt betingelserne i naevnte artikel 8 , sender det producentens erklaering og alle noedvendige dokumenter og oplysninger til en administrativ myndighed , der er uafhaengig af det paagaeldende MMB , og som er udpeget af Det forenede Kongerige ; denne myndighed indroemmer eller naegter skriftligt producenten fritagelse , efter at producenten og det paagaeldende MMB har haft mulighed for at fremsaette bemaerkninger , og efter at den paagaeldende myndighed har besluttet , hvorvidt tilfaeldet omfattes af betingelserne i ovennaevnte artikel 8 .
Fritagelse betragtes som indroemmet , hvis den administrative myndighed ikke traeffer en begrundet afgoerelse om naegtet fritagelse inden for 60 dage efter , at det paagaeldende MMB har modtaget producentens meddelelse .
3 . Den periode paa mindst fem aar , der er naevnt i artikel 8 , stk . 2 , litra c ) , i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 , gaar fra den dag , hvor fritagelsen efter stk . 1 begynder .
4 . Den administrative myndighed kan traekke fritagelsen tilbage , hvis det godtgoeres , at den gennemsnitlige maengde konsummaelk , som den paagaeldende producent med detailsalg aarligt saelger til den endelige forbruger , udgoer mere end det dobbelte af hans egen samlede aarlige gennemsnitproduktion fastsat efter artikel 8 , stk . 2 , litra a ) , i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 , eller hvis det godtgoeres , at den paagaeldende producent med detailsalg ikke laengere overholder betingelserne i stk . 2 , litra b ) , og stk . 3 i naevnte artikel .
5 . Det forenede Kongerige traeffer de fornoedne foranstaltninger til kontrol af , at artikel 8 i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 overholdes . Producenter med detailsalg , der fritages i henhold til stk . 1 , kan anmodes om at give den administrative myndighed og det paagaeldende MMB oplysninger om deres produktion , indkoeb og salg af maelk . Andre producenter , der saelger maelk til producenter med detailsalg , der er fritaget i henhold til stk . 1 , kan anmodes om at give den administrative myndighed og det paagaeldende MMB oplysninger om deres salg til disse producenter med detailsalg . Artikel 2 , stk . 2 og 3 , gaelder analogt for disse foranstaltninger .
Artikel 6
1 . Det forenede Kongerige fastsaetter de fornoedne naermere bestemmelser til sikring af , at der til stadighed foeres kontrol med , at artikel 9 i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 .
2 . Ved disse bestemmelser fastsaettes bl.a . foelgende med hensyn til anvendelsen af stk . 1 i naevnte artikel :
_ den definition af de mulige " anvendelser " efter stk . 1 , litra a ) ,
_ de " andre objektive kriterier " , dom kan tages i betragtning efter fremgangsmaaden i stk . 4 i naevnte artikel .
Differentiering af salgsprisen efter maelkens anvendelse eller efter andre objektive kriterier udelukkes kun , saafremt det kan foere til diskrimination mellem koeberne af maelken , og saafremt den hinder markedsordningen , saerlig interventionstsystemet og Faellesskabets stoetteordninger , i at fungere efter hensigten .
3 . De i artikel 9 i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 omhandlede mindstesalgspriser fastsaettes endeligt inden for den maaned , der foelger umiddelbart efter den maaned , der kan ikke efter dette tidspunkt foretages prisnedsaettelser eller ydes rabat .
Denne bestemmelse er dog ikke til hinder for , at der kan foretages bona-fide-prisjusteringer i undtagelsestilfaelde , og det gaelder navnlig , naar den leverede maelk ikke opfylder kvalitetskravene for den paagaeldende transaktion .
4 . Med hensyn til anvendelsen af artikel 9 stk . 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 traeffer Det forenede Kongerige foranstaltninger til , at der regelmaessigt foretages en sammenligning af de priser , der paa Det forenede Kongeriges marked opnaas ved foersts salg for de vigtigste mejeriprodukter fremstillet af maelk , der er solgt af det paagaeldende MMB , og for tilsvarende mejeriprodukter der er indfoert til Det forenede Kongerige fra andre medlemsstater .
Det forenede Kongerige skal hver maaned give Kommissionen meddelelse om de laveste priser ved foerste salg paa Det forenede Kongeriges marked for en maengde af tilstraekkelig handelsmaessig betydning af hvert af de vigtigste indenlandske mejeriprodukter og mejeriprodukter indfoert fra andre medlemsstater , som er solgt paa markedet i loebet af den foregaaende maaned . De meddelte priser skal vaere for sammenlignelige kvaliteter .
5 . Saafremt den pris ved foerste salg , der paa Det forenede Kongeriges marked opnaas for et indenlandsk produkt i en maengde af tilstraekkelig handelsmaessig betydning , er lavere end den laveste pris for en maengde af tilstraekkelig handelsmaessig betydning af det mejeriprodukt af sammenlignelig kvalitet , der er indfoert fra andre medlemsstater , skal en administrativ myndighed , der er uafhaengig af det paagaeldende MMB og udpeget af Det forenede Kongerige , undersoege , om den pris , der er opnaaet for det indenlandske produkt , ligger under den laveste pris for et tilsvarende indfoert produkt som foelge af den salgspris , MMB har sat for maelk .
Det forenede Kongerige underretter Kommissionen om resultaterne af disse undersoegelser inden en maaned efter at den paagaeldende myndighed har afsluttet sin undersoegelse .
6 . Eventuelle klage vedroerende manglende overholdelse af artikel 9 , stk . 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 indsendes til den administrative myndighed i Det forenede Kongerige sammen med fuldstaendigt bevismateriale . Det forenede Kongerige sender Kommissionen en kopi af alle klager og af de svar med begrundelse , som klagerne har modtaget . Svar med begrundelse skal afsendes til klageren inden for to maaneder efter , at den administrative myndighed har modtaget klagen .
7 . Hvis den administrative myndighed i Det forenede Kongerige konstaterer , at den salgspris , som et hvilket som helst af MMB har sat for maelk til nogen form for anvendelse , strider mod artikel 9 , stk . 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 , traeffer Det forenede Kongerige straks de fornoedne foranstaltninger til sikring af , at bestemmelserne overholdes , saerlig at det eller de beroerte MMB foretager de noedvendige aendringer af deres salgspriser for den paagaeldende maelk og for fremtidigt salg . Enkelthederne vedroerende disse foranstaltninger skal straks meddeles Kommissionen .
8 . Artikel 2 , stk . 2 og 3 , gaelder for de bestemmelser , som Det forenede Kongerige fastsaetter i henhold til naervaerende artikel .
AFSNIT III
Afsluttende bestemmelser
Artikel 8
1 . For at sikre , at betingelserne i artikel 25 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 til stadighed opfyldes , sender medlemsstaterne hvert aar en rapport til Kommissionen , hvori den angiver , hvor stoerre maengder friske produkter efter artikel 4 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1422/78 , der i loebet af det forudgaaende kalenderaar er blevet anvendt til direkte konsum paa deres omraade . Rapporten skal fremsendes senest den 1 . maj hvert aar .
2 . I forbindelse med det i stk . 1 omtalte formaal gaelder foelgende maelkeaekvivalenter :
1 kg konsumsoedmaelk = 1 kg raa maelk ,
1 kg letmaelk = 0,7 kg raa maelk ,
1 kg skummetmaelk = 0,5 kg raa maelk ,
1 kg kaernemaelk til direkte konsum
= 0,5 kg raa maelk ,
1 kg yoghurt = 0,7 kg raa maelk ,
1 kg frisk floede = 6,2 kg raa maelk .
Artikel 9 Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 25 . juli 1979 .

Labels: 18
17
6