Document ID: 32011R1277

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1277/2011
z 8. decembra 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Komisie (ES) č. 669/2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004, pokiaľ ide o zvýšenú mieru úradných kontrol pri dovoze určitých krmív a potravín neživočíšneho pôvodu
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 5,
keďže:
(1)
V nariadení Komisie (ES) č. 669/2009 (2) sa stanovujú pravidlá týkajúce sa zvýšenej miery úradných kontrol, ktoré sa majú vykonať pri dovoze určitých krmív a potravín neživočíšneho pôvodu uvedených v prílohe I k uvedenému nariadeniu (ďalej len „zoznam“), a to na miestach vstupu do oblastí uvedených v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 882/2004.
(2)
V článku 2 nariadenia (ES) č. 669/2009 sa stanovuje, že zoznam sa má pravidelne preskúmavať, a to aspoň štvrťročne, pričom sa majú zohľadniť zdroje informácií uvedené v danom článku.
(3)
Z výskytu a závažnosti potravinových incidentov nahlásených prostredníctvom Systému rýchleho varovania pre potraviny a krmivá (Rapid Alert System for Feed and Food - RASFF), zo zistení misií do tretích krajín vykonaných Potravinovým a veterinárnym úradom, ako aj zo štvrťročných správ o zásielkach krmív a potravín neživočíšneho pôvodu, ktoré Komisii predložili členské štáty v súlade s článkom 15 nariadenia (ES) č. 669/2009, vyplýva potreba zmeniť a doplniť tento zoznam.
(4)
Zo zoznamu by sa konkrétne mali vyňať tie položky týkajúce sa komodít, v prípade ktorých je na základe uvedených informačných zdrojov preukázaný uspokojivý stupeň súladu s príslušnými bezpečnostnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie a v prípade ktorých už nie je preto opodstatnená zvýšená miera úradných kontrol.
(5)
Zoznam by sa mal okrem toho zmeniť tak, že sa zníži frekvencia úradných kontrol tých komodít, v prípade ktorých je na základe informačných zdrojov preukázané celkové zlepšenie súladu s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie a v prípade ktorých už nie je preto opodstatnená súčasná miera úradných kontrol.
(6)
Položky v zozname, ktoré sa týkajú určitého dovozu z Argentíny, Dominikánskej republiky, Egyptu a Indie, by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
V záujme zrozumiteľnosti právnych predpisov Únie je takisto potrebné spresniť v zozname položky, ktoré sa týkajú dovozu čerstvej papriky z Thajska a kŕmnych doplnkových látok a premixov z Indie a objasniť o aký druh papriky z Dominikánskej republiky, Egyptu a Thajska ide.
(8)
Zmena zoznamu spočívajúca vo vypustení odkazov na komodity a v znížení frekvencie kontrol by sa mala vykonať čo najskôr, keďže pôvodné bezpečnostné obavy sa odstránili. Tieto zmeny by sa preto mali uplatňovať od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
(9)
Vzhľadom na početné zmeny a doplnenia, ktoré treba vykonať v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 669/2009, je vhodné ju nahradiť textom prílohy k tomuto nariadeniu.
(10)
Nariadenie (ES) č. 669/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(11)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 669/2009 sa nahrádza textom v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2012.
Zmeny ďalej uvedených položiek v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 669/2009 sa však uplatňujú odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia:
a)
vypustenie položiek týkajúcich sa týchto komodít:
i)
arašidové oriešky (nelúpané alebo lúpané), arašidové maslo a arašidové oriešky inak upravené alebo konzervované (potraviny a krmivá) z Argentíny;
ii)
fľaškovec (potraviny) z Dominikánskej republiky;
iii)
zelená fazuľa (potraviny) z Egypta;
b)
Zníženie frekvencie fyzických kontrol a kontrol totožnosti sušených korenín (potraviny) z Indie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. decembra 2011

Labels: 17
5
20
0
3
6