Document ID: 31997R2544

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2544/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Δεκεμβρίου 1997 για την έναρξη διαδικασίας επανεξέτασης, λόγω «νεοεμφανιζόμενου εξαγωγέα», του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/96 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ελαστικοποιημένων νημάτων από πολυεστέρα καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ινδονησίας, για την αναστολή του δασμού όσον αφορά τις εισαγωγές από έναν εξαγωγέα σ' αυτή τη χώρα και για την καταχώριση αυτών των εισαγωγών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2331/96 (2), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,
Μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής,
Εκτιμώντας ότι:
Α. ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ
(1) Η Επιτροπή έλαβε αίτηση για επανεξέταση λόγω «νεοεμφανιζόμενου εξαγωγέα», δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 (που στο εξής θα καλείται «ο βασικός κανονισμός»). Η αίτηση υποβλήθηκε από την PT Polyfin Canggih, Ινδονησία, έναν εξαγωγέα στην Ινδονησία ο οποίος ισχυρίζεται ότι δεν πραγματοποίησε εξαγωγές του εν λόγω προϊόντος κατά την περίοδο της έρευνας στην οποία στηρίχθηκαν τα μέτρα αντιντάμπινγκ, δηλαδή την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1993 έως 30 Ιουνίου 1994 (που στο εξής θα καλείται «η περίοδος της αρχικής έρευνας»).
Β. ΠΡΟΪΟΝ
(2) Το υπό εξέταση προϊόν είναι τα νήματα από πολυεστέρα (ΡΤΥ), τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 5402 33 10 [νήματα ελαστικοποιημένα από πολυεστέρες με τίτλο σε απλά νήματα 14 tex ή κατώτερο (εκτός από τα νήματα για ράψιμο), που δεν προορίζονται για τη λιανική πώληση, στα οποία περιλαμβάνονται και το μονόινα συνθετικά κάτω των 67 decitex] και 5402 33 90 [νήματα από συνθετικές ίνες από πολυεστέρες, με τίτλο σε απλά νήματα 14 tex ή ανώτερο (εκτός από τα νήματα για ράψιμο), που δεν προορίζονται για τη λιανική πώληση, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μονόινα συνθετικά κάτω των 67 decitex]. Αυτοί οι κωδικοί αναφέρονται μόνον για λόγους πληροφόρησης.
Γ. ΥΠΑΡΧΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ
(3) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/96 (3) το Συμβούλιο επέβαλε, μεταξύ άλλων, οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ 20,2 % στις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος καταγωγής Ινδονησίας, με εξαίρεση διάφορες εταιρείες που αναφέρονται ειδικά και οι οποίες υπόκεινται σε χαμηλότερο δασμό.
Δ. ΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ
(4) Ο αιτών, PT Polyfin Canggih, Ινδονησία, απέδειξε ότι δεν ήταν συνδεδεμένος με κανέναν από τους εξαγωγείς ή παραγωγούς στην Ινδονησία που υπόκεινται στα προαναφερόμενα μέτρα ντάμπινγκ για το εν λόγω προϊόν, και ότι άρχισε να εξάγει στην Κοινότητα μετά την περίοδο της αρχικής έρευνας.
(5) Οι κοινοτικοί παραγωγοί που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται ενημερώθηκαν σχετικά με την προαναφερόμενη αίτηση και είχαν την ευκαιρία να αναπτύξουν τις παρατηρήσεις τους.
(6) Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή συνάγει το συμπέρασμα ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη επανεξέτασης δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, με σκοπό να καθοριστεί ατομικό περιθώριο αντιντάμπινγκ για τον αιτούντα και, αν διαπιστωθεί η ύπαρξη ντάμπινγκ, το επίπεδο του δασμού που πρέπει να επιβληθεί στις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος στην Κοινότητα.
Ε. ΑΝΑΣΤΟΛΗ ΤΟΥ ΕΝ ΙΣΧΥΙ ΔΑΣΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ ΤΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ
(7) Δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, ο δασμός αντιντάμπινγκ που ισχύει πρέπει να ανασταλεί όσον αφορά τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος καταγωγής Ινδονησίας, που παράγονται και πωλούνται προς εξαγωγή στην Κοινότητα από τον αιτούντα. Ταυτόχρονα, αυτές οι εισαγωγές πρέπει να καταχωρηθούν σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 αυτού του κανονισμού, για να εξασφαλισθεί ότι, αν η επανεξέταση καταλήξει στον καθορισμό του ντάμπινγκ όσον αφορά τον αιτούντα, θα είναι δυνατόν να εισπραχθούν αναδρομικά οι δασμοί αντιντάμπινγκ από την ημερομηνία ενάρξεως αυτής της επανεξέτασης. Το ποσό της πιθανής μελλοντικής οφειλής του αιτούντα δεν μπορεί να υπολογιστεί σε αυτό το στάδιο της διαδικασίας.
ΣΤ. ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ
(8) Για λόγους ορθής διαχείρισης, πρέπει να καθοριστεί περίοδος εντός της οποίας τα ενδιαφερόμενα μέρη, υπό τον όρο ότι μπορούν να αποδείξουν ότι ενδέχεται να θιγούν από τα αποτελέσματα της έρευνας, μπορούν να αποδείξουν ότι ενδέχεται να θιγούν από τα αποτέλεσματα της έρευνας, μπορούν να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να υποβάλουν αποδεικτικά στοιχεία. Πρέπει επίσης να καθοριστεί περίοδος εντός της οποίας τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να κάνουν γραπτή αίτηση για ακρόαση και να αποδείξουν ότι έχουν ιδιαίτερους λόγους για να γίνουν δεκτά σε ακρόαση.
Ζ. ΜΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ
(9) Πρέπει να αναφερθεί ότι στην περίπτωση κατά την οποία κάποιο ενδιαφερόμενο μέρος αρνηθεί την πρόσβαση, ή δεν παρέχει με κάποιο άλλο τρόπο, τις αναγκαίες πληροφορίες εντός των σχετικών προθεσμιών, ή εμποδίσει σημαντικά την έρευνα, οι διαπιστώσεις, θετικές ή αρνητικές, μπορούν να γίνουν σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού με βάση τα διαθέσιμα γεγονότα,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Κινείται διαδικασία επενεξέτασης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/96 για να καθοριστεί αν και μέχρι ποίου βαθμού οι εισαγωγές ελαστικοποιημένων νημάτων από πολυεστέρα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 5402 33 10 και 5402 33 90, καταγωγής Ινδονησίας, που παράγονται και πωλούνται προς εξαγωγή στην Κοινότητα από την PT Polyfin Canggih, JL Otto Iskandardinata No 18, Bandung, Ινδονησία,, πρέπει να υπόκεινται στο δασμό αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/96.
Άρθρο 2
Αναστέλλεται ο δασμός αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/96 όσον αφορά τις εισαγωγές του προϊόντος που περιγράφεται στο άρθρο 1 (πρόσθετος κωδικός Taric 8753).
Άρθρο 3
Οι τελωνειακές αρχές καλούνται, δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για την καταχώριση των εισαγωγών που περιγράφονται στο άρθρο 1. Οι καταχωρίσεις θα λήξουν εννέα μήνες μετά την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του κανονισμού.
Άρθρο 4
Τα ενδιαφερόμενα μέρη, αν πρέπει να ληφθούν υπόψη οι παρατηρήσεις τους κατά τη διάρκεια της έρευνας, πρέπει να εμφανιστούν, να παρουσιάσουν τις απόψεις τους γραπτώς και να υποβάλουν πληροφορίες εντός 37 ημερών από την ημερομηνία διαβίβασης του παρόντος κανονισμού στις αρχές της χώρας εξαγωγής. Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν επίσης να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή εντός της ίδιας προθεσμίας. Η διαβίβαση αντιγράφου του παρόντος κανονισμού στις αρχές της χώρας εξαγωγής θεωρείται ότι πραγματοποιείται την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Όλες οι πληροφορίες σχετικά με το θέμα αυτό και όλες οι αιτήσεις για ακρόαση πρέπει να αποστέλλονται στην ακόλουθη διεύθυνση:
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων, Εμπορική Πολιτική και Σχέσεις με τη Βόρειο Αμερική, την Άπω Ανατολή, την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία
C100 4/30
Rue de la Loi/Wetstraat 200
B-1049 Βρυξέλλες.
Φαξ: (32-2) 295 65 05
Τέλεξ: 21877 COMEU B.
Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 16 Δεκεμβρίου 1997.

Labels: 3
18
4
1