Document ID: 32005R2079

32005R2079
L 333/6
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 2079/2005 AL COMISIEI
din 19 decembrie 2005
de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 883/2001, (CE) nr. 1037/2001 al Consiliului și (CE) nr. 2303/2003 în ceea ce privește prelungirea anumitor derogări cu privire la certificarea și etichetarea vinurilor, precum și la practicile oenologice
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole (1), în special articolul 53 și articolul 68 alineatul (3),
având în vedere Decizia 2005/798/CE a Consiliului din 14 noiembrie privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind problemele legate de comerțul cu vin (2), în special articolul 3,
întrucât:
(1)
În conformitate cu articolul 24 alineatul (2), articolul 26 și articolul 27 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 883/2001 al Comisiei din 24 aprilie 2001 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului cu privire la comerțul cu produse din sectorul vitivinicol cu țările terțe (3), procedura simplificată cu privire la modalitățile de întocmire și de utilizare a certificatului și a buletinului de analiză pentru importurile de vin se aplică vinurilor importate din Statele Unite ale Americii până la 31 decembrie 2005.
(2)
Regulamentul (CE) nr. 2303/2003 al Comisiei din 29 decembrie 2003 privind normele specifice de etichetare a vinurilor importate din Statele Unite ale Americii (4) prevede anumite derogări temporare cu privire la etichetarea vinurilor, care expiră, de asemenea, la 31 decembrie 2005.
(3)
Fără a aduce atingere articolului 45 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, Regulamentul (CE) nr. 1037/2001 al Consiliului din 22 mai 2001 de autorizare a ofertei și livrării pentru consum uman direct a anumitor vinuri importate despre care se presupune că au făcut obiectul unor practici oenologice care nu sunt prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 (5) autorizează importul în Comunitate al unor vinuri originare din Statele Unite ale Americii presupuse a fi făcut obiectul unor practici oenologice neprevăzute de reglementările comunitare. Respectiva autorizație expiră, de asemenea, la 31 decembrie 2005 în ceea ce privește practicile oenologice prevăzute la alineatul (1) litera (b) din anexa la Regulamentul (CE) nr. 1037/2001.
(4)
După încheierea negocierilor, cele două părți au parafat, la 14 septembrie 2005, Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin (6). În temeiul articolelor 4 și 9 din acordul respectiv, vinurile originare din Statele Unite vor continua să beneficieze de același tratament ca cel prevăzut de Regulamentele (CE) nr. 883/2001, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 2303/2003. Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din acordul respectiv, aceste dispoziții nu vor fi puse în aplicare decât începând din prima zi a celei de-a doua luni care urmează lunii în care este primită comunicarea scrisă prevăzută la articolul 6 alineatul (3). Prin urmare, era necesar să se negocieze un acord separat sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind problemele legate de comerțul cu vin pentru a acoperi perioada cuprinsă între 31 decembrie 2005 și data intrării în vigoare a articolelor 4 și 9 din acordul privind comerțul cu vin.
(5)
În scopul de a preveni perturbarea comerțului, este necesar să fie adoptate normele de punere în aplicare a acordului sub forma unui schimb de scrisori și să se prevadă că cele trei derogări prevăzute de Regulamentele (CE) nr. 883/2001, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 2303/2003 rămân în vigoare până la data punerii în aplicare a articolelor 4 și 9 din acordul privind comerțul cu vin pentru o durată maximă de trei ani de la data intrării în vigoare a acordului sub forma unui schimb de scrisori.
(6)
Regulamentele (CE) nr. 883/2001, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 2303/2003 ar trebui modificate în consecință.
(7)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a vinului,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Articolul 27 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 883/2001 se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Articolul 24 alineatul (2) și articolul 26 se pun în aplicare până la data intrării în vigoare a articolelor 4 și 9 din Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin pentru o durată maximă de trei ani de la data intrării în vigoare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind problemele legate de comerțul cu vin (7).
Articolul 2
Regulamentul (CE) nr. 1037/2001 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 1 alineatul (1), paragraful al doilea se înlocuiește cu următorul text:
„Cu toate acestea, această autorizație este valabilă, în ceea ce privește utilizarea practicilor oenologice prevăzute la alineatul (1) litera (b) din anexă, numai până la data intrării în vigoare a articolelor 4 și 9 din Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin pentru o durată maximă de trei ani de la data intrării în vigoare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind problemele legate de comerțul cu vin (8)
2.
La alineatul (1) litera (b) din anexă, cuvintele introductive „până la 31 decembrie 2003” se înlocuiesc cu următoarea frază:
„până la data prevăzută la articolul 1 alineatul (1) paragraful al doilea”.
Articolul 3
Paragraful al doilea de la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 2303/2003 se înlocuiește cu următorul text:
„Acesta se aplică de la data intrării în vigoare a articolelor 4 și 9 din Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin pentru o durată maximă de trei ani de la data intrării în vigoare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind problemele legate de comerțul cu vin (9).
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 decembrie 2005.

Labels: 17
3
6
18
15