Document ID: 32013R1264

UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1264/2013 VAN DE COMMISSIE
van 3 december 2013
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 474/2006 tot opstelling van de communautaire lijst van luchtvaartmaatschappijen waaraan een exploitatieverbod is opgelegd in de Gemeenschap
(Voor de EER relevante tekst)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 2111/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2005 betreffende de vaststelling van een communautaire lijst van luchtvaartmaatschappijen waaraan een exploitatieverbod binnen de Gemeenschap is opgelegd en het informeren van reizigers over de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij, en tot intrekking van artikel 9 van Richtlijn 2004/36/EG (1), en met name artikel 4 (2),
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Bij Verordening (EG) nr. 474/2006 (3) van de Commissie van 22 maart 2006 is de in hoofdstuk II van Verordening (EG) nr. 2111/2005 bedoelde communautaire lijst opgesteld van luchtvaartmaatschappijen waaraan een exploitatieverbod is opgelegd in de Unie.
(2)
Overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2111/2005 hebben een aantal lidstaten en het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (het EASA) de Commissie in kennis gesteld van informatie die van belang is voor de actualisering van de communautaire lijst. Ook derde landen hebben relevante informatie meegedeeld. De communautaire lijst moet op basis daarvan worden bijgewerkt.
(3)
De Commissie heeft alle betrokken luchtvaartmaatschappijen rechtstreeks of via de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op de naleving van de regelgeving door die maatschappijen, in kennis gesteld van de essentiële feiten en overwegingen die aan de basis liggen van haar beslissing om aan deze luchtvaartmaatschappijen een exploitatieverbod op te leggen in de Unie of om de voorwaarden te wijzigen van een exploitatieverbod voor een luchtvaartmaatschappij op de communautaire lijst.
(4)
De Commissie gaf de betrokken luchtvaartmaatschappijen de gelegenheid om door de lidstaten ingediende documenten te raadplegen, om schriftelijke opmerkingen in te dienen en om een mondelinge uiteenzetting te geven aan de Commissie en aan het bij Verordening (EEG) nr. 3922/1991 opgerichte comité (het "Comité inzake veiligheid van de luchtvaart") (4).
(5)
Het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart heeft van de Commissie updates ontvangen over het gezamenlijk overleg dat in het kader van Verordening (EG) nr. 2111/2005 en Uitvoeringsverordening (EG) nr. 473/2006 aan de gang is met de bevoegde autoriteiten en luchtvaartmaatschappijen van de volgende staten: de Republiek Guinee, Indonesië, Kazachstan, Kirgizië, Libanon, Iran, Madagascar, de Islamitische Republiek Mauritanië, Mozambique, Nepal, de Filipijnen en Zambia. Het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart heeft van de Commissie ook informatie ontvangen over Albanië, India, Jemen en Zimbabwe. Het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart heeft van de Commissie ook updates ontvangen over het technisch overleg met de Russische Federatie en het toezicht op Libië.
(6)
Het EASA heeft aan het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart uiteenzettingen gegeven over de resultaten van de analyse van de auditverslagen die de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) heeft uitgevoerd in het kader van haar uitgebreide Universal Safety Oversight Audit Programme (USOAP). De lidstaten werd verzocht prioriteit te geven aan platforminspecties van luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn in landen waarvoor de ICAO Significant Safety Concerns (SSC) heeft vastgesteld of waarvoor het EASA heeft geconcludeerd dat het systeem voor toezicht op de veiligheid belangrijke tekortkomingen vertoont. In aanvulling op het overleg van de Commissie in het kader van Verordening (EG) nr. 2111/2005 maakt de prioriteit die wordt gegeven aan platforminspecties het mogelijk om verdere informatie te verkrijgen over de veiligheidsprestaties van de in die landen geregistreerde luchtvaartmaatschappijen.
(7)
Het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart heeft geluisterd naar uiteenzettingen van het EASA over de resultaten van de analyse van platforminspecties die zijn uitgevoerd in het kader van het SAFA-programma (Safety Assessment of Foreign Aircraft programme), overeenkomstig Verordening (EG) nr. 965/2012 (5).
(8)
Het EASA heeft aan het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart ook uiteenzettingen gegeven over de projecten voor technische bijstand die het heeft uitgevoerd in landen waartegen maatregelen zijn genomen of die onder toezicht staan op grond van Verordening (EG) nr. 2111/2005. Het Comité is in kennis gesteld van de plannen van het EASA en verzoeken om verdere technische bijstand en samenwerking, teneinde de administratieve en technische capaciteiten van burgerluchtvaartautoriteiten te verbeteren, zodat kan worden geholpen bij het oplossen van alle gevallen van niet-naleving van toepasselijke internationale normen. De lidstaten werden ook verzocht om op bilaterale basis antwoord te geven op deze verzoeken, in overleg met de Commissie en het EASA. Bij deze gelegenheid heeft de Commissie benadrukt dat het nuttig is aan de internationale luchtvaartgemeenschap informatie te verstrekken, met name via de SCAN-databank van de ICAO, over technische bijstand die de Unie en haar lidstaten verlenen om de veiligheid van de luchtvaart in de wereld te verbeteren.
(9)
EUROCONTROL heeft ook een presentatie gegeven aan het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart over de status en de ontwikkelingen van het alarmeringssysteem dat het SAFA-programma van de EU ondersteunt. De aandacht werd met name gevestigd op statistieken van alarmeringsberichten voor verbannen luchtvaartmaatschappijen en op mogelijke verbeteringen van het systeem.
(10)
Verscheidene lidstaten hebben bepaalde handhavingsmaatregelen genomen op basis van een EASA-analyse van de resultaten van SAFA-platforminspecties van luchtvaartuigen van luchtvaartmaatschappijen uit de EU, van normalisatie-inspecties van de EASA of van specifieke inspecties en audits door nationale luchtvaartautoriteiten. Zij hebben de Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart in kennis gesteld van deze maatregelen. Roemenië heeft meegedeeld dat het Air Operator Certificate (AOC) van de maatschappij Jetran Air is ingetrokken en Spanje heeft meegedeeld dat het AOC van IMD Airways is verlopen en dat de intrekking ervan aan de gang is.
(11)
De lidstaten hebben herhaald dat zij bereid zijn de nodige maatregelen te treffen als uit relevante veiligheidsinformatie blijkt dat er een veiligheidsrisico dreigt ten gevolge van de niet-naleving van de passende veiligheidsnormen door luchtvaartmaatschappijen uit de Unie.
(12)
Zoals overeengekomen tijdens de vergadering die in januari 2013 in Brussel plaatsvond, hebben de bevoegde autoriteiten van de Republiek Guinee (de DNAC) op gezette tijden informatie verstrekt over de lopende tenuitvoerlegging van het corrigerende actieplan dat in december 2012 door de ICAO is goedgekeurd, alsmede over alle activiteiten die er verband mee houden.
(13)
In het meest recente voortgangsverslag van 15 oktober 2013 zijn de activiteiten en ontwikkelingen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het corrigerende actieplan in detail uiteengezet. De vertaling in het Frans van de burgerluchtvaartregelgeving van de Republiek Guinee (oorspronkelijk geïnspireerd op en grotendeels overgenomen van bestaande regelgeving in Engelstalige buurlanden) is begin augustus 2013 voltooid. Op 21 augustus 2013 is de herziene burgerluchtvaartwet ter goedkeuring overgemaakt aan het parlement. Het opleidingssysteem voor inspecteurs dat is voorgesteld door de Banjul Accord Group Aviation Safety Oversight Organisation (BAGASOO) is goedgekeurd. Op 3 september 2013 heeft Guinee een contactpunt voor gevaarlijke goederen aangewezen en dit aan de ICAO gemeld.
(14)
De DNAC hebben op 30 augustus 2013 een herzien en geactualiseerd corrigerend actieplan ingediend. Alle corrigerende acties die gepland waren voor 2012 en de eerste helft van 2013 zijn ten uitvoer gelegd, en die welke gepland waren voor het derde en vierde kwartaal van 2013 zijn lopende. De validering van deze acties door de ICAO is in behandeling.
(15)
Aangezien alle bestaande Air Operator Certificates eind maart 2013 zijn opgeschort, is een volledige hercertificering volgens de regels van de ICAO (in vijf fasen) aan de gang van een nationale luchtvaartmaatschappij (PROBIZ Guinee, die één luchtvaartuig van het type Beechcraft King Air 90 exploiteert), met de hulp en steun van een specifieke CAFAC/BAGASOO-missie; tegelijk volgen inspecteurs van de DNAC een on-the-job-opleiding met betrekking tot dit hele proces. PROBIZ is niet actief in de Unie.
(16)
De DNAC hebben een gecoördineerde valideringsmissie aangevraagd om de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van het corrigerende actieplan te valideren; de ICAO is voornemens deze missie uit te voeren in mei 2014.
(17)
Als uit relevante veiligheidsinformatie zou blijken dat ten gevolge van het niet-naleven van internationale veiligheidsnormen acute veiligheidsrisico's ontstaan, zal de Commissie genoodzaakt zijn actie te ondernemen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2111/2005.
(18)
De Commissie verwijst naar de blijvende inzet van de Indische autoriteiten wat betreft toezicht op de luchtvaartmaatschappijen. De Commissie heeft in oktober 2007 en januari 2010 schriftelijk contact opgenomen met het directoraat-generaal voor de burgerluchtvaart van India (de DGCA) in verband met bepaalde luchtvaartmaatschappijen waarvoor het DGCA regelgevende verantwoordelijkheid draagt; de Commissie was tevreden met het ontvangen antwoord.
(19)
Update over meer recente gebeurtenissen: in december 2012 heeft de ICAO een gecoördineerde valideringsmissie uitgevoerd die geleid heeft tot de opstelling van twee ernstige veiligheidswaarschuwingen (Significant Safety Concern, SSC). De eerste had betrekking op het certificeringsproces voor Air Operator Certificates (AOC's) en de tweede op de goedkeuring van wijzigingen en reparaties van in India geregistreerde luchtvaartuigen met een buitenlandse typecertificering. Op 30 april 2013 heeft de Commissie opnieuw een brief naar de Indische autoriteiten gestuurd om nadere informatie te vragen over de ernstige veiligheidswaarschuwingen en om andere problemen te bespreken die verband houden met het routinetoezicht van het EASA op het veiligheidstoezicht in India. Het DGCA heeft op 10 mei 2013 geantwoord en nadere informatie verstrekt over de corrigerende acties voor de SSC's. In augustus 2013 heeft de ICAO een tweede gecoördineerde valideringsmissie in India uitgevoerd om na te gaan of India de met de ICAO overeengekomen corrigerende acties met succes ten uitvoer had gelegd. Na deze gecoördineerde valideringsmissie heeft de ICAO de SSC's ingetrokken. Het volledige verslag van de gecoördineerde valideringsmissie is nog niet beschikbaar.
(20)
Verder van belang is het feit dat de Federal Aviation Administration (FAA) van de Verenigde Staten in augustus 2013 India heeft bezocht in het kader van de International Aviation Safety Assessment (IASA). Gezien de huidige situatie, heeft India zijn status van FAA Category 1 behouden. Als deze status in de toekomst zou worden verlaagd, zal de Commissie ernstig overwegen formeel overleg met de Indiase autoriteiten op te starten overeenkomstig artikel 3, lid 2, van verordening 473/2006.
(21)
De lidstaten zullen de effectieve naleving van de relevante veiligheidsnormen blijven controleren door bij platforminspecties prioriteit te geven aan luchtvaartuigen van Indische luchtvaartmaatschappijen, overeenkomstig Verordening (EU) nr. 965/2012.
(22)
Er is verder overlegd met de bevoegde autoriteiten van Indonesië (de DGCA) om na te gaan of zij vooruitgang boeken bij het waarborgen van het veiligheidstoezicht op alle in Indonesië geregistreerde luchtvaartmaatschappijen, in overeenstemming met de internationale veiligheidsnormen.
(23)
De luchtvaartmaatschappij PT. Citilink Indonesia heeft de Commissie op 2 augustus 2013 schriftelijk verzocht om uit bijlage A te worden geschrapt. Bij de brief was uitgebreide documentatie gevoegd over de voltooiing van het uit vijf fasen bestaande certificeringsproces.
(24)
Op 5 november 2013 heeft in Brussel een technische vergadering plaatsgevonden tussen Citilink Indonesia, de Commissie, het EASA en de lidstaten om de uitgebreide documentatie die door de luchtvaartmaatschappij was verstrekt, te bekijken. De DGCA werden eveneens uitgenodigd op deze vergadering, maar besloten dat deelname niet absoluut noodzakelijk was. Op basis van die vergadering zal de Commissie, samen met de DGCA, alle verdere verduidelijkingen trachten te verkrijgen die nodig zijn om te beslissen of en wanneer zij de beperkingen op Citilink Indonesia kan opheffen.
(25)
In hun brief van 23 oktober 2013 hebben de DGCA ook geactualiseerde informatie verstrekt over andere luchtvaartmaatschappijen die onder hun toezicht staan. Zij hebben de Commissie meegedeeld dat het AOC met nummer 121-050 op 23 april 2013 is afgegeven aan PT Batik Air Indonesia. Aangezien de DGCA echter geen bewijs hebben geleverd waaruit blijkt dat het veiligheidstoezicht op deze luchtvaartmaatschappij in overeenstemming met de internationale veiligheidsnormen plaatsvindt, wordt op basis van de gemeenschappelijke criteria geoordeeld dat deze luchtvaartmaatschappij in bijlage A moet blijven.
(26)
De Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart blijven de DGCA aanmoedigen om een luchtvaartsysteem in te stellen dat volledig beantwoordt aan de ICAO-normen.
(27)
De Commissie heeft het overleg met de bevoegde autoriteiten van Kazachstan actief voortgezet teneinde informatie te krijgen over en toezicht te houden op de voortgang die deze autoriteiten boeken in hun langetermijninspanningen om te garanderen dat het veiligheidstoezicht op alle in Kazachstan gecertificeerde luchtvaartmaatschappijen beantwoordt aan de internationale veiligheidsnormen.
(28)
In een brief van 8 augustus 2013 heeft de Civil Aviation Commission (de CAC) van Kazachstan met name informatie verstrekt over de lopende hercertificeringsactiviteiten die tot doel hebben de procedures en praktijken voor de afgifte van en het toezicht op exploitantencertificaten in Kazachstan in overeenstemming te brengen met die van de ICAO. De CAC heeft ook meegedeeld dat ten gevolge daarvan de certificaten van verscheidene exploitanten zijn opgeschort of ingetrokken.
(29)
Op 18 oktober 2013 heeft de Commissie documenten ontvangen waaruit bleek dat de zes air operator certificates van 'Mega', 'Samal', 'Euro-Asia Air International', 'Asia Continental Airlines', 'Deta Air' en 'Kazair West' (dat al was gehercertificeerd voor luchtwerk en al uit bijlage A was geschrapt (6)) waren ingetrokken, en dat de AOC's van 'Semeyavia' en 'Irtysh Air' tot 4 augustus 2013 waren geschorst. Later heeft de CAC ook meegedeeld dat het AOC van 'Semeyavia' ondertussen was verlopen en dat de exploitant geen verlenging of nieuw AOC had aangevraagd. Het AOC van 'Irtysh Air' werd voor onbepaalde duur geschorst. Aangezien de schorsing van een AOC een tijdelijke maatregel is die niet noodzakelijk betekent dat de luchtvaartmaatschappij stopt met vluchten te exploiteren, moet 'Irtysh Air' in bijlage A blijven. Derhalve wordt op basis van de gemeenschappelijke criteria geoordeeld dat zes luchtvaartmaatschappijen - 'Mega', 'Samal', 'Euro-Asia Air International', 'Asia Continental Airlines', 'Deta Air' en 'Semeyavia' - uit bijlage A moeten worden geschrapt.
(30)
De Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart steunen de maatregelen die de bevoegde autoriteiten van Kazachstan hebben genomen met betrekking tot de vaststelling van een systeem voor toezicht op de burgerluchtvaart dat voldoet aan de internationale veiligheidsnormen. In dat opzicht nodigt zij hen uit de inspanningen voor de tenuitvoerlegging van het actieplan met corrigerende maatregelen, zoals overeengekomen met de ICAO, te versnellen en te intensiveren, en daarbij prioriteit te geven aan de onmiddellijke sluiting van de twee ernstige veiligheidswaarschuwingen. De Commissie moedigt Kazachstan ook aan om actief deel te nemen aan het TRACECA-luchtvaartveiligheidsproject van de Unie teneinde de kennis en ervaring van de veiligheidsinspecteurs van de CAC te verbeteren.
(31)
De Commissie blijft voornemens om, met de hulp van het EASA en de steun van de lidstaten, een bezoek te brengen aan Kazachstan en een nieuwe beoordeling door het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart voor te bereiden zodra voldoende vooruitgang is geboekt bij het aanpakken van de vastgestelde veiligheidstekortkomingen.
(32)
Wat de vluchten van Air Astana naar de Unie betreft, hebben de lidstaten en het EASA bevestigd dat de platforminspecties die in het kader van het SAFA-programma op luchthavens in de Unie zijn uitgevoerd, geen specifieke problemen aan het licht hebben gebracht. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten zullen de effectieve naleving van de relevante veiligheidsnormen blijven controleren door bij platforminspecties prioriteit te geven aan luchtvaartuigen van Air Astana, overeenkomstig Verordening (EU) nr. 965/2012. Op basis hiervan zal de Commissie een nieuwe beoordeling van de huidige beperkingen op de activiteiten van Air Astana voorbereiden voor de volgende vergadering van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart.
(33)
Er is overleg aan de gang tussen de Commissie en de bevoegde autoriteiten van Kirgizië teneinde luchtvaartmaatschappijen te identificeren waarvan de certificering en het toezicht voldoen aan de internationale veiligheidsnormen; voor deze luchtvaartmaatschappijen kan een geleidelijke versoepeling van de beperkingen worden overwogen.
(34)
Zoals reeds het geval was voor de vergadering van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart van juni 2013 hebben de Kirgizische autoriteiten ook voor de vergadering van november 2013 geen documenten ingediend die de Commissie in staat stelden een nieuwe beoordeling van de zaak voor te bereiden. Aangezien Kirgizië geen bewijsstukken heeft ingediend, kan de Commissie ook niet voorstellen om de Kirgizische luchtvaartmaatschappijen die houder zijn van een air operator certificate dat hen niet toestaat om commerciële luchtvervoersactiviteiten uit te voeren, te schrappen van de communautaire lijst.
(35)
Op 24 oktober 2013 heeft de Commissie kopieën ontvangen van de AOC's en de exploitatiespecificaties van de nieuw gecertificeerde exploitant TEZ JET, die op 1 augustus 2013 begonnen is met de exploitatie van commerciële vluchten. Zij heeft echter geen kopieën ontvangen van documenten met betrekking tot drie andere recent gecertificeerde luchtvaartmaatschappijen die op de officiële website van de Kirgizische bevoegde autoriteit zijn vermeld: Kyrgyz Airlines, S. Group International en Heli Sky. Aangezien de bevoegde autoriteiten van Kirgizië geen bewijs hebben geleverd waaruit blijkt dat het veiligheidstoezicht op deze vier luchtvaartmaatschappijen in overeenstemming met de internationale veiligheidsnormen wordt uitgevoerd, wordt op basis van de gemeenschappelijke criteria geoordeeld dat TEZ JET, Kyrgyz Airlines, S. Group International en Heli Sky in bijlage A moeten worden opgenomen.
(36)
De Commissie verzoekt de bevoegde autoriteiten van Kirgizië om meer inspanningen te leveren om de veiligheidstekortkomingen, inclusief die welke door de ICAO zijn vastgesteld, te verhelpen en om de Commissie regelmatig in kennis te stellen van de voortgang met betrekking tot het veiligheidstoezicht op luchtvaartmaatschappijen die in Kirgizië zijn gecertificeerd, teneinde de Commissie in staat te stellen aan het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart voor te stellen deze zaak opnieuw te onderzoeken. Als die voorwaarde is vervuld, is de Commissie bereid om, bijgestaan door het EASA en met de steun van de lidstaten, een veiligheidsbeoordeling ter plaatse uit te voeren om na te gaan of de bevoegde autoriteiten van Kirgizië hun toezichtsfuncties volgens internationale normen kunnen uitoefenen en om een toetsing door het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart voor te bereiden.
(37)
Van 5 tot 11 december 2012 heeft de ICAO een gecoördineerde valideringsmissie uitgevoerd in Libanon en beoordeeld welke vooruitgang is geboekt bij het verhelpen van de tekortkomingen die de ICAO had vastgesteld tijdens de USOAP-audit van het Libanese burgerluchtvaartsysteem van 1 tot en met 9 juli 2008. Na deze gecoördineerde valideringsmissie vertoonde het algemene gebrek aan effectieve tenuitvoerlegging van de acht kritieke elementen een lichte verbetering.
(38)
Tijdens de gecoördineerde valideringsmissie heeft het team een ernstige veiligheidswaarschuwing opgesteld met betrekking tot het proces voor de afgifte van air operator certificates. Het team heeft vastgesteld dat Libanon het AOC en de exploitatiespecificaties van twee geregelde internationale luchtvaartmaatschappijen en van een aantal kleinere AOC-houders die betrokken zijn bij internationale vluchten heeft afgegeven of vernieuwd zonder de vereiste certificeringsactiviteiten uit te voeren. Het SSC Validation Committee van de ICAO heeft op 31 januari 2013 bevestigd dat de SSC nog niet is opgelost.
(39)
Uit de analyse van het eindverslag van de gecoördineerde valideringsmissie van de ICAO uit december 2012 door de Commissie, het EASA en de lidstaten blijkt dat Libanon problemen ondervindt bij de effectieve tenuitvoerlegging van de normen en de aanbevolen praktijken op twee van de onderzochte USOAP-gebieden: luchtwaardigheid ("AIR") en onderzoek van ongevallen ("AIG"). Bovendien lijkt de capaciteit van het land aangetast door belangrijke bevindingen op vier andere onderzochte USOAP-gebieden.
(40)
Op 12 november 2013 heeft de Commissie de Libanese bevoegde autoriteiten uitgenodigd op een technische overlegvergadering, die werd bijgewoond door het EASA en een vertegenwoordiger van een EU-lidstaat. Tijdens deze vergadering hebben de Libanese bevoegde autoriteiten uitleg gegeven over de toekomstige nieuwe luchtvaartwet (Wet nr. 481/2002), die voorziet in de oprichting van een onafhankelijke burgerluchtvaartautoriteit; door de politieke instabiliteit in het land is deze wet echter nog niet goedgekeurd. De goedkeuring is afhankelijk van de oprichting van een nieuwe regering, die dan vervolgens de nieuwe raad van bestuur van de autoriteit zal aanwijzen; naar verwachting zal dit in de loop van 2014 gebeuren. De bevoegde autoriteiten hebben verklaard dat zij de taken hebben uitgevoerd die ertoe moeten leiden dat de in het corrigerende actieplan van de ICAO vastgestelde tekortkomingen worden verholpen. Op basis van deze vergadering werden de Libanese bevoegde autoriteiten uitgenodigd om informatie in te dienen met betrekking tot het toezicht op hun luchtvaartmaatschappijen. De Commissie en het EASA zullen de ontvangen documenten beoordelen, rekening houdende met aanvullende informatie van de ICAO over de werkzaamheden die zijn ondernomen om de ernstige veiligheidswaarschuwing op te lossen. De Commissie moedigt Libanon ook aan om actief deel te nemen aan de Mediterrane luchtvaartveiligheidscel (Mediterranean Aviation Safety Cell, MASC) om de vaststelling van een nationaal veiligheidsprogramma te bevorderen en het Libanese regelgevingskader op het gebied van luchtvaartveiligheid te verbeteren.
(41)
Op basis van de situatie die in overwegingen (37) tot en met (40) is beschreven, vinden de Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart het noodzakelijk om het overleg met de Libanese autoriteiten voor te zetten overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Verordening 473/2006.
(42)
Het overleg met de bevoegde autoriteiten van Libië (de LYCAA) gaat voort om na te gaan of Libië voortgang boekt bij de hervorming van zijn systeem voor de veiligheid van de burgerluchtvaart. In het bijzonder wordt nagegaan of het veiligheidstoezicht op alle in Libië geregistreerde luchtvaartmaatschappijen overeenkomstig de internationale veiligheidsnormen wordt uitgevoerd.
(43)
Op 7 oktober 2013 heeft de Commissie de LYCAA schriftelijk verzocht een update te geven met betrekking tot de hercertificering van Libische luchtvaartmaatschappijen. In hun antwoord van 29 oktober 2013 hebben de LYCAA verzocht om aan de Commissie te mogen uitleggen welke vooruitgang zij hebben geboekt en om in november voor het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart te mogen verschijnen.
(44)
In hun brief van 29 oktober 2013 hebben de LYCAA aan de Commissie bevestigd dat zij de huidige beperkingen op vluchten naar de Unie zullen behouden voor alle luchtvaartmaatschappijen en dat dit alleen kan worden gewijzigd op basis van een akkoord tussen de LYCAA, de Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart.
(45)
In een vergadering van 7 november 2013 hebben de Commissie, het EASA en vertegenwoordigers van de lidstaten besprekingen gevoerd met de LYCAA en de luchtvaartmaatschappijen Libyan Airlines en Afriqyiah Airways. Tijdens deze besprekingen hebben de LYCAA verklaard dat zij, naar hun mening, de uit vijf fasen bestaande hercertificering van Libyan Airlines hadden voltooid en dat deze luchtvaartmaatschappij toestemming moest krijgen om naar de Unie te vliegen. Tijdens de vergadering werden documenten betreffende de hercertificeringsactiviteiten van de LYCAA aan de Commissie overhandigd.
(46)
Op 19 november 2013 zijn de LYCAA en Libyan Airlines voor het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart verschenen. De LYCAA hebben het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart ervan in kennis gesteld dat het uit vijf vasen bestaande hercertificeringsproces van Libyan Airlines was voltooid en dat deze maatschappij volgens de LYCAA toestemming moest krijgen om routes in de Unie te exploiteren.
(47)
De LYCAA hebben echter expliciet aan de Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart bevestigd dat een versoepeling van de huidige beperkingen om naar de Unie te vliegen alleen mogelijk is op basis van een akkoord tussen de LYCAA, de Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart.
(48)
De Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart hebben het volgende vastgesteld:
-
de documenten ter staving van de hercertificering van Libyan Airlines welke bij het Comité zijn ingediend, konden niet voldoende worden beoordeeld vóór de vergadering van het Comité;
-
uit de antwoorden op vragen van leden van het Comité bleek dat de LYCAA over onvoldoende inspecteurs beschikten om hun taken uit te voeren;
-
commerciële ambulancevluchten door Libische exploitanten in het luchtruim van de Unie werden onvoldoende beperkt door de LYCAA, hetgeen in strijd is met de overeenkomst tussen de LYCAA, de Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart;
-
tijdens sommige van deze vluchten werden platforminspecties uitgevoerd, hetgeen in bepaalde gevallen tot de vaststelling van ernstige tekortkomingen heeft geleid.
(49)
De Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart hebben verklaard dat de LYCAA, alvorens te overwegen aan haar luchtvaartmaatschappijen een vergunning af te geven om naar de Unie te vliegen, tot tevredenheid van de Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart moeten aantonen dat de hercertificering effectief is uitgevoerd en dat duurzaam permanent toezicht plaatsvindt, overeenkomstig de ICAO-normen. Zoniet is de Commissie verplicht onmiddellijk maatregelen te nemen om Libische luchtvaartmaatschappijen te verhinderen naar de Unie te vliegen.
(50)
Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 965/2012 hebben de lidstaten de daadwerkelijke naleving van de relevante veiligheidsnormen gecontroleerd via platforminspecties van luchtvaartuigen van in Mauritanië geregistreerde luchtvaartmaatschappijen. Uit de meest recente SAFA-analyse van het EASA blijkt dat vijf inspecties van luchtvaartuigen van Mauritania Airlines International ("MAI") zijn uitgevoerd. De EASA-analyse van de tekortkomingen die tijdens deze SAFA-inspecties zijn vastgesteld, hebben een ongewenste tendens aan het licht gebracht. De inspecties hebben een aantal tekortkomingen blootgelegd, waarvan sommige gevolgen hebben voor de veiligheid, met name wat de omstandigheden betreft waarin het onderhoud plaatsvindt. Na de analyse zijn twee aanvullende inspecties uitgevoerd in oktober 2013; deze inspecties bevestigden de vastgestelde tendens en de aard van de tekortkomingen.
(51)
Het EASA heeft de nationale autoriteiten van Mauritanië (de "ANAC") in kennis gesteld van deze suboptimale SAFA-resultaten. De ANAC werden verzocht om corrigerende maatregelen te nemen en om het agentschap op de hoogte te houden van die maatregelen. Op 14 oktober 2013 hebben de ANAC geantwoord dat de eerste vlucht naar Europa op 8 mei 2013 plaatshad, en dat volgens deze indicator een verbeterende tendens kon worden waargenomen. De veiligheidsinspecteurs van de ANAC kregen specifieke instructies om vluchten naar Europa te verbieden voor luchtvaartuigen met SAFA-bevindingen in categorie 2 of 3.
(52)
Spanje heeft het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart ervan in kennis gesteld dat het recentelijk vier extra ANAC-inspecteurs vertrouwd heeft gemaakt met de SAFA-inspecties, hetgeen tot een verbetering van de situatie zou moeten leiden.
(53)
De Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart hebben opgemerkt dat de ANAC en MAI de situatie verder moeten blijven verbeteren. De Commissie zal Mauritanië ook herinneren aan het belang van de verbintenis die het in zijn corrigerende actieplan is aangegaan om een analyse van de onderliggende oorzaken uit te voeren, en zal de ANAC en MAI vragen regelmatig verslagen in te dienen.
(54)
Als uit de resultaten van toekomstige platforminspecties of uit andere relevante veiligheidsinformatie blijkt dat de veiligheidsnormen tot onder een aanvaardbaar niveau zakken, zal de Commissie genoodzaakt zijn maatregelen te overwegen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2111/2005.
(55)
De bevoegde autoriteiten van Mozambique (de IACM) hebben verslag uitgebracht over de aan de gang zijnde tenuitvoerlegging van het corrigerend actieplan dat bij de ICAO is ingediend en door de ICAO is goedgekeurd. Uit het laatste voortgangsverslag, dat op 29 oktober 2013 is ontvangen, blijkt dat de IACM inspanningen zijn blijven leveren om de openstaande USOAP-bevindingen te verhelpen voor wat de bijbehorende protocolvragen betreft; de ICAO-validering van de gemelde vooruitgang is echter nog aan de gang en zal zo snel mogelijk plaatsvinden. Het opleidingsbeleid van de IACM is vastgesteld en het overeenkomstige opleidingsprogramma is opgestart.
(56)
Tegelijk hebben de IACM meegedeeld dat zij het hercertificeringsproces van luchtvaartmaatschappijen hebben voortgezet in volledige overeenstemming met de SARPS van de ICAO; tot dusver zijn twaalf maatschappijen (CFM - Transportes e Trabalho Aéreo S.A., Coastal Aviation, CR Aviation, ETA- Air Charter, Helicópteros Capital, Kaya Airlines Lda, Linhas Aéreas de Moçambique LAM, Moçambique Expresso SARL Mex, OHI, Safari Air, Solenta Aviation (het voormalige CFA-Mozambique) en TTA SARL) gehercertificeerd, overeenkomstig de door de IACM verstrekte lijst. Aangezien de bevoegde autoriteiten van Mozambique niet in staat waren aan te tonen dat het veiligheidstoezicht op deze twaalf maatschappijen wordt uitgevoerd overeenkomstig internationale veiligheidsnormen, wordt op basis van de gemeenschappelijke criteria geoordeeld dat CFM - Transportes e Trabalho Aéreo S.A., Coastal Aviation, CR Aviation, ETA- Air Charter, Helicópteros Capital, Kaya Airlines Lda, Linhas Aéreas de Moçambique LAM, Moçambique Expresso SARL Mex, OHI, Safari Air, Solenta Aviation (het voormalige CFA-Mozambique) en TTA SARL in bijlage A moeten worden opgenomen.
(57)
De andere vijf exploitanten die vroeger in bijlage A waren vermeld (Aero-Serviços SARL, Aerovisão de Moçambique, Emílio Air Charter Lda, Unique Air Charter en VR Cropsprayers Lda) zijn niet gehercertificeerd. Hoewel deze vijf exploitanten niet zijn opgenomen in de door de autoriteiten ingediende lijst van gehercertificeerde exploitanten, worden ze nog steeds vermeld op de website van de IACM. Aangezien de bevoegde autoriteiten van Mozambique geen bewijs hebben geleverd waaruit blijkt dat het veiligheidstoezicht op deze vijf luchtvaartmaatschappijen in overeenstemming met de internationale veiligheidsnormen wordt uitgevoerd, wordt op basis van de gemeenschappelijke criteria geoordeeld dat Aero-Serviços SARL, Aerovisão de Moçambique, Emílio Air Charter Lda, Unique Air Charter en VR Cropsprayers Lda in bijlage A moeten blijven.
(58)
De inspanningen met het oog op capaciteitsopbouw zijn voorgezet: vóór eind 2013 moeten in totaal 15 personeelsleden in dienst worden genomen (ter versterking van vluchtuitvoering & afgifte van vergunningen, navigatie & luchtvaartterreinen, luchtwaardigheid, regelgeving & handhaving, luchtvervoersovereenkomsten en administratie), en in 2014 nog eens vier. In oktober 2013 is ook een AGA-deskundige (Aerodromes, Air Routes and Ground Aids) beschikbaar gemaakt, in het kader van een door de ICAO gesponsord project om de capaciteit op dat gebied te versterken.
(59)
De IACM hebben ook meegedeeld dat de luchtvaartmaatschappij Linhas Aéreas de Moçambique ("LAM") is blijven doorgaan met de uitvoering van de geavanceerde fasen, met name fase III, van hun veiligheidsbeheersysteem. Er zijn veiligheidsmanagers en veiligheidsbeambten aangesteld op alle operationele gebieden, en de opleiding inzake het veiligheidsbeheersysteem en de verwerving van it-instrumenten voor de integratie van het kwaliteitssysteem in het veiligheidsbeheersysteem zijn aan de gang. Na een succesvolle audit in juni 2013 heeft LAM ook zijn IOSA-certificering (IATA Operational Safety Audit Programme) verlengd; deze is nu geldig tot oktober 2015. In augustus 2013 is een succesvolle audit uitgevoerd van het kwaliteitssysteem van LAM, hetgeen geleid heeft tot de hervalidering van de ISO 9001-certificering.
(60)
De IACM hebben een gecoördineerde valideringsmissie aangevraagd om de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van het corrigerende actieplan te valideren; de ICAO is voornemens deze missie uit te voeren in april 2014.
(61)
De Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart waren verheugd over de door de bevoegde autoriteiten van Mozambique gerapporteerde voortgang bij het herstellen van de door de ICAO vastgestelde tekortkomingen, en met name de inspanningen die gericht zijn op de opbouw van de interne capaciteit, en moedigden hen aan om de werkzaamheden voor het vaststellen van een luchtvaartsysteem dat volledig voldoet aan de ICAO-normen, te voltooien.
(62)
De Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart erkenden en verwelkomden ook de aanhoudende inspanningen die LAM heeft gemeld om te voldoen aan internationale veiligheidsnormen en deze vast te stellen.
(63)
De bevindingen van de in mei 2009 uitgevoerde ICAO-audit bevestigden dat de tenuitvoerlegging van internationale veiligheidsnormen in Nepal relatief ver onder het mondiale gemiddelde blijft.
(64)
Uit de audit bleek dat de Nepalese bevoegde autoriteiten (de CAAN) niet in staat waren om een effectieve tenuitvoerlegging van de internationale veiligheidsnormen te waarborgen op het gebied van luchtvaartactiviteiten, luchtwaardigheid en ongevallenonderzoek, en dat er belangrijke bevindingen waren die ook een effect hebben op de bekwaamheid van het land op het gebied van primaire luchtvaartwetgeving en burgerluchtvaartregels, burgerluchtvaartorganisatie en vergunningen en opleiding van personeel.
(65)
In twee jaar tijd (tussen augustus 2010 en september 2012) hebben zich in Nepal vijf dodelijke ongevallen voorgedaan met in Nepal geregistreerde luchtvaartuigen, waarbij een aantal burgers uit de Unie betrokken waren. Voorts deden zich nog drie ongevallen voor in 2013. Dit hoge aantal ongevallen wijst op het bestaan van systemische veiligheidstekortkomingen.
(66)
Op basis van informatie uit het overleg tussen de CAAN, de Commissie en het EASA heeft het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart de situatie op het gebied van luchtvaartveiligheid in Nepal voor het eerst opnieuw beoordeeld tijdens de vergadering van het comité in juni 2013.
(67)
Ondanks de geconstateerde ernstige tekortkomingen en het grote aantal ongevallen was het comité toch verheugd over de initiatieven die de bevoegde autoriteiten hadden genomen. Het comité verklaarde echter dat een evaluatie van de resultaten van de ICVM van de ICAO en andere veiligheidsinformatie ertoe kan leiden dat de Commissie actie onderneemt overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2111/2005.
(68)
De ICAO heeft in juli 2013 een ICVM uitgevoerd, wat geleid heeft tot een ernstige veiligheidswaarschuwing op het gebied van vluchtuitvoering. Het oorspronkelijke corrigerende actieplan dat door de CAAN bij de ICAO is ingediend om de in de ernstige veiligheidswaarschuwing vermelde tekortkomingen te verhelpen, is niet voltooid binnen de gestelde termijn; de ernstige veiligheidswaarschuwing blijft dan ook van kracht. Het volledige verslag van de gecoördineerde valideringsmissie is nog niet beschikbaar.
(69)
Op 19 november 2013 hebben de CAAN aan het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart een uiteenzetting gegeven over hun acties ter verbetering van de luchtvaartveiligheid in Nepal. De Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart kwamen tot de vaststelling dat, ondanks de aanzienlijke inspanningen die door de CAAN zijn geleverd, er nog steeds grote bezorgdheid heerst over veiligheidsrisico's die onvoldoende worden beperkt.
(70)
De Nepalese vereniging van luchtvaartmaatschappijen, Nepal Airlines, Buddha Air, Yeti Airlines, Tara Air en Shree Airlines hebben eveneens een presentatie gegeven aan het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart.
(71)
Deze presentaties hadden voornamelijk betrekking op veiligheidsbeheer en pilotenopleiding; het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart vond de professionele houding van de luchtvaartmaatschappijen ten aanzien van luchtvaartveiligheid in het algemeen bemoedigend.
(72)
Ondanks de inspanningen van de CAAN zijn er onvoldoende aanwijzingen van duidelijke en duurzame verbetering. Deze vaststelling is bevestigd door de afgifte van een ernstige veiligheidswaarschuwing door de ICAO en door het onvermogen om de in die veiligheidswaarschuwing aangehaalde problemen effectief op te lossen.
(73)
De Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart hebben vastgesteld dat de CAAN zich nog in een fase van capaciteitsopbouw bevinden en nog niet over de nodige capaciteiten beschikken om hun internationale verplichtingen na te komen.
(74)
Sommige van de vermelde luchtvaartmaatschappijen beschikken over voldoende middelen om de veiligheid te beheren overeenkomstig hun verplichtingen, maar de Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart zijn van mening dat de zwakheden van de CAAN leiden tot een situatie waarin deze autoriteiten de veiligheid van hun luchtvaartmaatschappijen niet kunnen garanderen.
(75)
Op basis van de situatie die beschreven is in overwegingen (63) tot en met (74) en op basis van de gemeenschappelijke criteria wordt geoordeeld dat alle in Nepal gecertificeerde luchtvaartmaatschappijen niet voldoen aan de relevante veiligheidsnormen en dat derhalve een exploitatieverbod moet worden opgelegd aan deze maatschappijen (bijlage A).
(76)
De Commissie is bereid om, met de hulp van het EASA en de lidstaten, een bezoek te brengen aan Nepal, zo mogelijk vóór de volgende vergadering van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart, teneinde de capaciteiten van de CAAN en van de belangrijkste luchtvaartmaatschappijen van Nepal verder te beoordelen en na te gaan of het mogelijk is het exploitatieverbod te versoepelen.
(77)
De Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart erkennen de moeilijkheden waarmee de CAAN worden geconfronteerd en zullen nagaan of het mogelijk is het reeds bestaande technische samenwerkingsprogramma tussen de CAAN en het EASA uit te breiden.
(78)
Cebu Pacific besloot de vergadering van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart van juni niet bij te wonen omdat zich op 2 juni 2013 een ongeval met een luchtvaartuig van deze maatschappij heeft voorgedaan op Davao International Airport, met een overschrijding van de start- of landingsbaan tot gevolg.
(79)
Sinds de vergadering van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart van juni hebben de burgerluchtvaartautoriteiten van de Filipijnen (de CAAP) en de luchtvaartmaatschappij Cebu Pacific bepaalde documenten ingediend om de Commissie in staat te stellen een duidelijker beeld te krijgen van de veiligheidsacties die Cebu Pacific en de CAAP naar aanleiding van dit ongeval hebben ondernomen. De Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart hebben nota genomen van de aanhoudende positieve inspanningen van de CAAP en waren verheugd over de transparante houding tegenover de Commissie met betrekking tot het ongeval.
(80)
De Commissie heeft vertegenwoordigers van de CAAP en Cebu Pacific uitgenodigd op een technische vergadering om deze veiligheidsacties en andere factoren die relevant zijn voor het ongeval nader te bespreken.
(81)
De lidstaten hebben opgemerkt dat Philippine Airlines op 4 november 2013 opnieuw begonnen is met vluchten naar de Unie, na in juli 2013 uit bijlage A van de EU-veiligheidslijst te zijn geschrapt. De lidstaten zullen de effectieve naleving van de relevante veiligheidsnormen blijven controleren door bij platforminspecties prioriteit te geven aan luchtvaartuigen van deze luchtvaartmaatschappij, overeenkomstig Verordening (EU) nr. 965/2012.
(82)
Luchtvaartuigen die worden geëxploiteerd door sommige in de Russische Federatie geregistreerde luchtvaartmaatschappijen en die naar luchthavens in de Unie vliegen, worden met prioriteit onderworpen aan SAFA-platforminspecties ter controle van de naleving van de internationale veiligheidsnormen. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten en het EASA blijven hun tegenhangers in de Russische Federatie informeren over de vastgestelde punten van bezorgdheid en nodigen hen uit actie te ondernemen om de niet-naleving van ICAO-normen te verhelpen.
(83)
Ondertussen zet de Commissie de dialoog over veiligheidskwesties in de luchtvaart met de bevoegde autoriteiten van de Russische Federatie voort, in het bijzonder om te verzekeren dat de huidige risico's als gevolg van slechte veiligheidsprestaties van in de Russische Federatie geregistreerde luchtvaartmaatschappijen op afdoende wijze worden ingeperkt.
(84)
Op 7 november 2013 hield de Commissie, bijgestaan door het EASA en verscheidene lidstaten, een bijeenkomst met de vertegenwoordigers van het Russische Federale Agentschap voor Luchtvervoer (het FATA). Het FATA gaf uitleg over de maatregelen die de autoriteit en de betrokken luchtvaartmaatschappijen hebben genomen om de bevindingen die tijdens SAFA-platforminspecties zijn vastgesteld, te verhelpen. Het FATA verklaarde met name dat het toezicht uitoefent op de prestaties van luchtvaartmaatschappijen en, indien nodig, klaar is om in te grijpen. Het maakt regelmatig gebruik van SAFA-resultaten bij het proces van certificering, inspectie of afgifte van specifieke goedkeuringen, teneinde te controleren of de luchtvaartmaatschappij in kwestie de regels naleeft.
(85)
Op 7 november 2013 zijn vertegenwoordigers van Kogalymavia uitgenodigd om vragen te beantwoorden over de scherpe toename van SAFA-bevindingen. De Russische bevoegde autoriteiten hebben meegedeeld dat zij een ongeplande inspectie van Kogalymavia hebben uitgevoerd, tijdens dewelke ernstige bevindingen op het gebied van luchtwaardigheid, vluchtuitvoering en veiligheidsbeheer zijn vastgesteld. De luchtvaartmaatschappij heeft één maand de tijd gekregen om alle bevindingen te verhelpen. Daarna zal het FATA binnen een termijn van twee weken een follow-upinspectie uitvoeren en beslissen of het AOC wordt beperkt, geschorst of ingetrokken. De Commissie heeft erop gewezen dat de vloot en de activiteiten van deze luchtvaartmaatschappij van nabij moeten worden gevolgd en dat het lopende toezicht moet worden verbeterd teneinde de technische staat van de vliegtuigen en de veiligheid van de vluchten snel te verbeteren. Als de situatie van Kogalymavia niet verbetert of als de autoriteiten geen passende maatregelen nemen, zal de Commissie actie ondernemen. Aangezien een gedeelte van de vloot in Ierland is geregistreerd, zal de Ierse bevoegde autoriteit (de IAA) passende maatregelen nemen.
(86)
De Commissie en het EASA zullen de veiligheidsprestaties van luchtvaartmaatschappijen die in de Russische Federatie geregistreerd zijn en naar de Unie vliegen, nauwgezet blijven controleren. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten zullen de effectieve naleving van de relevante veiligheidsnormen controleren door bij platforminspecties prioriteit te geven aan luchtvaartuigen van die luchtvaartmaatschappijen, overeenkomstig Verordening (EU) nr. 965/2012. De Commissie zal informatie over de veiligheid met de bevoegde Russische autoriteiten blijven uitwisselen om te kunnen bevestigen of de bevindingen die tijdens SAFA-platforminspecties zijn vastgesteld, afdoende door de betrokken luchtvaartmaatschappijen zijn verholpen.
(87)
Als uit de resultaten van platforminspecties of uit andere relevante veiligheidsinformatie zou blijken dat de internationale veiligheidsnormen niet worden nageleefd, zal de Commissie genoodzaakt zijn maatregelen te nemen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2111/2005.
(88)
Het verslag over het ongeval met luchtvaartuig 2254 UTC van Yemen Airways ("Yemenia") in Moroni, Comoren, op 29 juni 2009 is gepubliceerd op 25 juni 2013. In overeenstemming met de internationale normen is het verslag gepubliceerd door de staat van de Comoren, in samenwerking met andere landen, zoals Frankrijk, de Verenigde Staten en Jemen. Sommige partijen hebben hun bezorgdheid geuit over de tijd die verstreken is tussen het ongeval zelf en de publicatie van het eindverslag.
(89)
De Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart verwelkomden de publicatie van het eindverslag. Wat Yemenia betreft, luidt de conclusie van het verslag dat het ongeval te wijten was aan niet-passende handelingen van de bemanning bij het controleren van het vliegpad van het luchtvaartuig, waardoor het in een ongecontroleerde overtrek terechtkwam, zeer snel daalde en in zee viel. De overtrek werd voorafgegaan door een niet-gecontroleerd visueel manoeuvre tijdens een nachtelijke circuitvlucht. In het verslag wordt voorts gesteld dat de bemanning van Yemenia mentaal waarschijnlijk niet in staat was om op passende wijze te reageren op de diverse alarmsignalen in de cockpit. Bovendien wordt in het verslag opgemerkt dat er geen duidelijke procedure bestaat die door de bemanning moet worden gevolgd in het geval een of beide baanmarkeringslichten buiten dienst is.
(90)
Het ongevallenverslag bevatte drie grote aanbevelingen: ten eerste moeten de autoriteiten van de Comoren permanente noodmaatregelen invoeren voor de opsporing en redding van luchtvaartuigen die betrokken zij bij een ongeval boven de zee in de buurt van de luchtvaartterreinen op de Comoren; ten tweede moeten de autoriteiten van Jemen erop toezien dat alle bemanningen die vluchten naar Moroni uitvoeren correct zijn opgeleid voor het uitvoeren van MVI-manoeuvres (Visual Manoeuvring with Prescribed Track); ten derde moeten de autoriteiten van Jemen de opleiding van piloten opnieuw bekijken, met name wat betreft hun vermogen om te handelen in noodsituaties.
(91)
In het licht van de publicatie van het verslag heeft de Commissie op 1 juli 2013 een bijeenkomst georganiseerd in Brussel, waaraan vertegenwoordigers van het Arab Civil Aviation Committee (het ACAC) en de burgerluchtvaart- en meteorologische autoriteit van Jemen (de CAMA) hebben deelgenomen. De bijeenkomst werd georganiseerd om de CAMA de gelegenheid te geven haar standpunten met betrekking tot de belangrijkste conclusies en aanbevelingen van het ongevallenverslag uiteen te zetten. In een brief van 10 september heeft de Commissie verklaard dat zij, hoewel zij niet betrokken wenst te worden bij de technische kant van het ongevallenverslag, meer wil focussen op de veiligheidsprestaties van Yemenia en op het veiligheidstoezicht op deze maatschappij, met name omdat deze maatschappij regelmatig Europese burgers vervoert. De Commissie heeft met name aangegeven dat zij meer informatie wil over de concrete acties die de CAMA en Yemenia naar aanleiding van de publicatie van het ongevallenverslag hebben ondernomen.
(92)
Aangezien zij geen antwoord heeft ontvangen, heeft de Commissie op 30 oktober 2013 opnieuw een brief gestuurd waarin zij benadrukte dat een dringend antwoord op haar eerdere vragen noodzakelijk is om een hoorzitting overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2111/2005 te vermijden.
(93)
Op 7 november 2013 heeft de CAMA een brief gestuurd met bepaalde bijzonderheden over de veiligheidsacties die naar aanleiding van het ongeval zijn ondernomen. Deze bijzonderheden moeten de basis vormen voor een vergadering met vertegenwoordigers van de CAMA en Yemenia. Al naargelang het resultaat van deze vergadering zal de Commissie ofwel het formeel overleg instandhouden met degenen die verantwoordelijk zijn voor het regelgevend toezicht op de in Jemen gecertificeerde luchtvaartmaatschappijen en met Yemenia, ofwel een hoorzitting overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2111/2005 overwegen.
(94)
In Verordening (EG) nr. 619/2009 van de Commissie van 13 juli 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 474/2006 is bepaald dat alle luchtvaartmaatschappijen die zijn gecertificeerd door de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor regelgevend toezicht in Zambia, in bijlage A moeten worden opgenomen.
(95)
Deze opname in bijlage A, overeenkomstig de gemeenschappelijke criteria van Verordening (EG) nr. 2111/2005, was onder meer gebaseerd op de resultaten van een USOAP-audit (Universal Safety Oversight Audit Programme) van de ICAO in februari 2009, die geleid heeft tot de publicatie van een ernstige veiligheidswaarschuwing (Significant Safety Concern, SSC) op het gebied van vluchtuitvoering, certificering en toezicht door de burgerluchtvaartautoriteit van Zambia.
(96)
In december 2012 heeft de ICAO een bezoek gebracht aan Zambia in het kader van een ICAO Coordinated Validation Mission (ICVM). Deze ICVM had onder meer betrekking op de oorspronkelijke ernstige veiligheidswaarschuwing ten gevolge van de USOAP-audit in februari 2009, en op de corrigerende maatregelen die de autoriteiten van Zambia naar aanleiding daarvan hebben ingediend. Na de ICVM kwam het Significant Safety Concern Validation Committee van de ICAO tot de conclusie dat de ernstige veiligheidswaarschuwing kon worden opgeheven.
(97)
De Commissie heeft het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart in kennis gesteld van recente correspondentie die het heeft gevoerd met de autoriteiten van Zambia.
(98)
De Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart vinden de vooruitgang die het burgerluchtvaartdepartement van Zambia heeft geboekt hoopgevend en moedigen de autoriteiten van Zambia aan om hun werkzaamheden voort te zetten, zodat zij op het passende ogenblik en na de nodige verificaties een versoepeling van de huidige exploitatiebeperkingen kunnen overwegen.
(99)
In artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2111/2005 wordt erkend dat besluiten snel en, indien passend, op urgente wijze worden genomen, gelet op de gevolgen voor de veiligheid. Om gevoelige informatie te beschermen en de commerciële gevolgen tot een minimum te beperken, is het dan ook van wezenlijk belang dat de beslissingen in het kader van de actualisering van de lijst van luchtvaartmaatschappijen waaraan een exploitatieverbod of exploitatiebeperkingen zijn opgelegd in de Unie, worden bekendgemaakt en onmiddellijk na de vaststelling ervan in werking treden.
(100)
Verordening (EG) nr. 474/2006 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(101)
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EG) nr. 474/2006 wordt als volgt gewijzigd:
1.
Bijlage A wordt vervangen door bijlage A bij deze verordening.
2.
Bijlage B wordt vervangen door bijlage B bij deze verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 3 december 2013.

Labels: 7
8
5