Document ID: 32013R0125

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 125/2013
z dne 13. februarja 2013
o spremembi Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 z dne 28. junija 2007 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 2092/91 (1), zlasti člena 33(2) in (3) ter člena 38(c) in (d) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Za izboljšanje nadzora nad tretjimi državami, priznanimi v skladu s členom 33(2) Uredbe (ES) št. 834/2007, ter nadzornimi organi in izvajalci nadzora, priznanimi v skladu s členom 33(3) navedene uredbe, je primerno okrepiti sodelovanje z navedenimi priznanimi tretjimi državami. Tako bi bila mogoča izmenjava izkušenj s sodelovanjem opazovalcev pri pregledih na kraju samem.
(2)
Glede na izkušnje, pridobljene pri izvajanju sistema enakovrednosti, je treba pojasniti, da so bili vsi predelani kmetijski proizvodi in vse sestavine takih proizvodov, uvoženi iz tretjih držav, ki imajo nadzorne organe ali izvajalce nadzora, priznane v skladu s členom 33(3) Uredbe (ES) št. 834/2007, predloženi v nadzorni sistem, priznan za namen enakovrednosti v skladu z zakonodajo Unije.
(3)
Izkušnje kažejo, da se težave lahko pojavijo pri tolmačenju posledic zaradi nepravilnosti ali kršitev, ki vplivajo na status ekološkega proizvoda. V izogib nadaljnjim težavam ter za pojasnitev povezave med Uredbo Komisije (ES) št. 1235/2008 z dne 8. decembra 2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (2) in Uredbo Komisije (ES) št. 889/2008 z dne 5. septembra 2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov glede ekološke pridelave, označevanja in nadzora (3) je treba preklicati dolžnosti nadzornih organov ali izvajalcev nadzora držav članic glede proizvodov, ki ne izpolnjujejo pogojev in so bili uvoženi iz tretjih držav, priznanih v skladu s členom 33(2) Uredbe (ES) št. 834/2007, ali iz tretjih držav, ki imajo nadzorne organe ali izvajalce nadzora, priznane v skladu s členom 33(3) navedene uredbe. Poleg tega bi bilo treba pojasniti izmenjavo informacij o nepravilnostih med Komisijo, državami članicami in pristojnim organom priznane tretje države oziroma priznanim nadzornim organom ali izvajalcem nadzora.
(4)
Za izboljšanje nadzora nad uvoženimi ekološkimi proizvodi bi morale države članice obvestiti druge države članice in Komisijo o vsakem uvoznem dovoljenju, odobrenem v skladu s členom 19 Uredbe (ES) št. 1235/2008, v 15 dneh od datuma izdaje takega dovoljenja.
(5)
Priloga III k Uredbi (ES) št. 1235/2008 vsebuje seznam tretjih držav, katerih sistem proizvodnje in kontrolni ukrepi za ekološko proizvodnjo kmetijskih proizvodov so priznani kot enakovredni tistim iz Uredbe (ES) št. 834/2007. Glede na nove informacije, ki jih je Komisija od zadnje spremembe navedene priloge prejela od tretjih držav, so potrebne določene spremembe seznama.
(6)
Priznavanje enakovrednosti Indije se uporablja za v Indiji pridelane nepredelane rastlinske proizvode in predelane kmetijske proizvode, ki se bodo uporabili kot živilo. Vendar je pristojni organ Indije uradno obvestil Komisijo o novih smernicah v zvezi s predelanimi proizvodi, ki niso skladne s pogoji, na podlagi katerih je bila Indija priznana kot enakovredna država. Glede na te informacije bi bilo treba spremeniti specifikacije v zvezi z Indijo in črtati sklicevanje na predelane proizvode, ki se bodo uporabili kot živilo.
(7)
Priznavanje enakovrednosti Japonske se uporablja za na Japonskem pridelane nepredelane rastlinske proizvode in sestavine v predelanih kmetijskih proizvodih, ki se bodo uporabili kot živilo. Japonska je Komisiji predložila zahtevek za priznanje enakovrednosti tudi za predelane kmetijske proizvode, ki se bodo uporabili kot živilo, pripravljene iz surovin, uvoženih iz držav, ki jih Japonska priznava kot enakovredne. Proučitev teh informacij in razprave z organi Japonske so privedli do ugotovitve, da so v navedeni državi pravila za pridelavo in nadzor predelanih proizvodov, ki se bodo uporabili kot živilo, pripravljenih s takimi uvoženimi sestavinami, enakovredna tistim iz Uredbe (ES) št. 834/2007. Zato bi se priznavanje enakovrednosti Japonske moralo uporabljati tudi za predelane proizvode, ki se bodo uporabili kot živilo, pripravljene iz surovin, uvoženih iz držav, ki jih Japonska priznava kot enakovredne.
(8)
Priloga IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 določa seznam izvajalcev nadzora in nadzornih organov, ki so pristojni za izvajanje nadzora in izdajanje certifikatov v tretjih državah za namen enakovrednosti. Glede na nove informacije, ki jih je Komisija prejela od izvajalcev nadzora in nadzornih organov iz navedene priloge, so potrebne določene spremembe seznama.
(9)
Komisija je proučila zahtevke za vključitev na seznam iz Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008, ki jih je prejela do 31. oktobra 2012. Na ta seznam se lahko vključijo izvajalci nadzora in nadzorni organi, pri katerih je bila z nadaljnjim pregledom vseh prejetih informacij potrjena skladnost z ustreznimi zahtevami.
(10)
Uredbo (ES) št. 1235/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(11)
Za zagotovitev nemotenega prehoda v zvezi s seznami priznanih tretjih držav ter priznanih izvajalcev nadzora in nadzornih organov bi bilo treba za spremembe prilog III in IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 določiti kasnejši datum začetka uporabe.
(12)
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem regulativnega odbora za ekološko pridelavo -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1235/2008 se spremeni:
1.
v členu 8(3) se doda drugi pododstavek:
„Komisija lahko povabi strokovnjake iz drugih tretjih držav, priznanih v skladu s členom 33(2) Uredbe (ES) št. 834/2007, da sodelujejo pri pregledih na kraju samem kot opazovalci.“;
2.
v prvem pododstavku člena 13(4) se doda točka (c):
„(c)
je za izvajalce nadzora, priznane v skladu s členom 33(3) Uredbe (ES) št. 834/2007, preveril, da je proizvode iz potrdila in v primeru predelanih kmetijskih proizvodov, ki se bodo uporabili kot živilo ali krma, vse ekološke sestavine teh proizvodov potrdil nadzorni organ ali izvajalec nadzora tretje države, priznane v skladu s členom 33(2) navedene uredbe, oziroma nadzorni organ ali izvajalec nadzora, priznan v skladu s členom 33(3) navedene uredbe, oziroma so bili proizvedeni in potrjeni v Uniji v skladu z navedeno uredbo. Na zahtevo Komisije ali pristojnega organa države članice da organ ali izvajalec takoj na voljo seznam vseh izvajalcev v verigi ekološke pridelave in pristojnih organov ali izvajalcev nadzora, pod nadzorom katerih navedeni izvajalci opravljajo svoje dejavnosti.“;
3.
člen 15 se spremeni:
(a)
v odstavku 2 se prvi pododstavek nadomesti z naslednjim:
„Ne glede na katere koli ukrepe ali dejavnosti, sprejete v skladu s členom 30 Uredbe (ES) št. 834/2007, uvoznik v primerih utemeljenega suma na kršitev ali nepravilnosti v zvezi s skladnostjo ekoloških proizvodov, uvoženih iz tretjih držav, priznanih v skladu s členom 33(2) Uredbe (ES) št. 834/2007, ali uvoženih ekoloških proizvodov, ki so pod nadzorom nadzornih organov ali izvajalcev nadzora, priznanih v skladu s členom 33(3) navedene uredbe, z zahtevami navedene uredbe sprejme vse potrebne ukrepe v skladu s členom 91(1) Uredbe (ES) št. 889/2008.“;
(b)
odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:
„3. Ne glede na katere koli ukrepe ali dejavnosti, sprejete v skladu s členom 30 Uredbe (ES) št. 834/2007, v primerih, ko izvajalec nadzora ali nadzorni organ države članice ali tretje države utemeljeno sumi na kršitev ali nepravilnost v zvezi s skladnostjo ekoloških proizvodov, uvoženih iz tretjih držav, priznanih v skladu s členom 33(2) Uredbe (ES) št. 834/2007, ali uvoženih ekoloških proizvodov, ki so pod nadzorom nadzornih organov ali izvajalcev nadzora, priznanih v skladu s členom 33(3) navedene uredbe, z zahtevami navedene uredbe, sprejme vse potrebne ukrepe v skladu s členom 91(2) Uredbe (ES) št. 889/2008 in nemudoma obvesti izvajalce nadzora, nadzorne organe in pristojne organe zadevnih držav članic ter tretjih držav, ki so prisotni pri ekološki pridelavi zadevnih proizvodov, ter Komisijo.“;
(c)
doda se odstavek 4:
„4. Kadar pristojni organ tretje države, priznane v skladu s členom 33(2) Uredbe (ES) št. 834/2007, oziroma nadzorni organ ali izvajalec nadzora, priznan v skladu s členom 33(3) navedene uredbe, prejme obvestilo Komisije, da je prejela sporočilo države članice o utemeljenem sumu na kršitev ali nepravilnost v zvezi s skladnostjo uvoženih ekoloških proizvodov z zahtevami navedene uredbe ali te uredbe, prouči izvor domnevne nepravilnosti ali kršitve ter Komisijo in državo članico, ki je poslala prvotno sporočilo, obvesti o rezultatu preiskave in sprejetih ukrepih. Navedene informacije se pošljejo v 30 koledarskih dneh od datuma, ko je bilo poslano prvotno sporočilo Komisije.
Država članica, ki je poslala prvotno sporočilo, lahko Komisijo prosi, da po potrebi zahteva dodatne informacije, ki se pošljejo Komisiji in zadevni državi članici. Država članica, ki je poslala prvotno sporočilo, po prejetju odgovora ali dodatnih informacij v vsakem primeru opravi potrebne vnose in posodobitve v računalniškem sistemu iz člena 94(1) Uredbe (ES) št. 889/2008.“;
4.
v členu 19 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:
„2. Vsaka država članica obvesti druge države članice in Komisijo o vsakem dovoljenju, izdanem v skladu s tem členom, vključno z informacijami o zadevnih standardih pridelave in zadevnih ureditvah nadzora, v 15 dneh od datuma izdaje.“;
5.
Priloga III se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi;
6.
Priloga IV se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Točki 5 in 6 člena 1 pa se uporabljata od 1. aprila 2013.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah.
V Bruslju, 13. februarja 2013

Labels: 17
5
3
6
18