Document ID: 31994R3168

Uredba Komisije (ES) št. 3168/94
z dne 21. decembra 1994
o uvedbi uvoznega dovoljenja Skupnosti na področju uporabe Uredbe Sveta (ES) št. 517/94 o skupnih pravilih za uvoz tekstilnih izdelkov iz nekaterih tretjih držav, ki jih ne urejajo dvostranski sporazumi, protokoli ali drugi dogovori ali druga posebna uvozna pravila Skupnosti, in o spremembi nekaterih določb Uredbe
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 517/94 z dne 7. marca 1994 o skupnih pravilih za uvoz tekstilnih izdelkov iz nekaterih tretjih držav, ki jih ne urejajo dvostranski sporazumi, protokoli ali drugi dogovori ali druga posebna uvozna pravila Skupnosti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2798/94 [2], in zlasti člena 21 Uredbe,
ker je zaradi vzpostavitve notranjega trga primerno, da različne obrazce, ki so jih do sedaj uporabljali pristojni organi držav članic v sektorju tekstila in oblačil za odobritev uvoza v Skupnost za izdelke, ki so predmet količinskih omejitev na podlagi Uredbe (ES) št. 517/94, zamenja enotni dokument, ki se lahko uporablja na celotnem carinskem območju Skupnosti ne glede na državo članico, ki ga je izdala, državljanstvo ali sedež zadevnega subjekta;
ker je zato potrebno oblikovati uvozno dovoljenje Skupnosti, ki ga bodo pristojni organi držav članic sestavili na skupnem obrazcu po enotnih kriterijih, določiti podatke, ki jih morata vsebovati ta dokument in zahtevek za tak dokument, in spremeniti ali dopolniti nekatere določbe Uredbe (ES) št. 517/94;
ker je zaradi lažjega uvajanja takega uvoznega dovoljenja Skupnosti v vse države članice primerno, da se pristojnim organom držav članic v prehodnem obdobju, ki se izteče najkasneje 31. decembra 1995, za izdajanje uvoznih dovoljenj in listin o nadzoru dovoli nadaljnja uporaba nacionalnih obrazcev, ki so jih uporabljali pred začetkom veljavnosti te uredbe, razen če vlagatelj ob vložitvi zahtevka ne zahteva izdaje uvoznega dovoljenja Skupnosti;
ker so ukrepi, predvideni v tej uredbi, v skladu z mnenjem Odbora za tekstil,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 517/94 se s tem spremeni, kakor sledi:
1. Členu 18(1) se doda naslednji pododstavek:
"Zahtevek za dovoljenje mora vsebovati:
(a) ime in polni naslov vlagatelja (vključno s telefonsko številko in številko telefaksa, če jo ima, in identifikacijsko številko, registrirano pri pristojnih nacionalnih organih) in DDV registracijska številka, če je vlagatelj zavezanec DDV;
(b) ime in polni naslov deklaranta;
(c) ime in polni naslov predvidenega izvoznika;
(d) državo porekla izdelkov in državo odpreme;
(e) poimenovanje izdelkov, ki vsebuje:
- njihovo trgovsko oznako,
- poimenovanje izdelkov in oznako kombinirane nomenklature (KN);
(f) ustrezno kategorijo in količino v ustrezni enoti, kot je za zadevne izdelke navedeno v prilogah III B in IV;
(g) vrednost izdelkov;
(h) katero koli interno oznako za upravne namene, kot na primer koda Taric;
(i) datum in podpis vlagatelja."
2. Člen 19(1) se nadomesti z naslednjim besedilom:
"1. Pristojni organi držav članic izdajo uvozna dovoljenja v petih delovnih dneh po obvestilu o odločitvi Komisije ali v roku, ki ga določi Komisija. Uvozna dovoljenja in delna uvozna dovoljenja se izdajo v skladu s pogoji in natančnimi pravili, določenimi v Prilogi VIII.";
3. Priloga k tej uredbi se doda kot Priloga VIII k Uredbi (ES) št. 517/94.
Člen 2
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 21. decembra 1994

Labels: 12
3
1
5