Document ID: 32004R0378

Tarybos reglamentas (EB) Nr. 378/2004
2004 m. vasario 19 d.
dėl Sirene vadovo keitimo tvarkos
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 66 straipsnį,
atsižvelgdama į Graikijos Respublikos iniciatyvą [1],
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],
kadangi:
(1) Šengeno informacijos sistema (toliau - ŠIS), įdiegta pagal 1990 m. Konvencijos, įgyvendinančios 1985 m. birželio 14 d. Šengeno susitarimą dėl laipsniško bendrų sienų kontrolės panaikinimo (toliau - Šengeno Konvencija) [3], IV antraštinės dalies nuostatas, yra pagrindinė priemonė į Europos Sąjungos sistemą integruotoms Šengeno acquis nuostatoms taikyti,
(2) Pagal Šengeno Konvencijos 92 straipsnio nuostatas valstybių narių nacionaliniai skyriai negali tiesiogiai tarpusavyje keistis ŠIS duomenimis; jie gali keistis duomenimis tik per techninės paramos tarnybą Strasbūre. Tačiau tam tikra papildoma informacija, būtina kai kurioms Šengeno Konvencijos nuostatoms tinkamai įgyvendinti, galėtų būti keičiamasi dvišaliu ar daugiašaliu pagrindu. Ši papildoma informacija ypač reikalinga dėl veiksmų, reikalaujamų pagal Šengeno Konvencijos 25, 39, 46, 95-100 straipsnius, 102 straipsnio 3 dalį, 104 straipsnio 3 dalį, 106, 107, 109 ir 110 straipsnius. Keitimąsi minėta papildoma informacija atlieka kiekvienos valstybės narės Sirene biurai.
(3) Sirene vadovas - tai kiekvienos valstybės narės Sirene biurų operatoriams skirtų instrukcijų rinkinys, kuris detaliai aprašo dvišalio arba daugiašalio keitimosi minėta papildoma informacija taisykles ir tvarką.
(4) Turėtų būti užtikrintas Sirene vadovo vienodumas. Tam turėtų būti taikomas Šengeno techninis acquis.
(5) Sirene vadovo 1 dalies pakeitimai pagal šį reglamentą turėtų apsiriboti taikytinos Šengeno Konvencijos versijos nuostatų nurodymu.
(6) Būtina nustatyti Sirene vadovo keitimo pagal atitinkamas įvairių sutarčių nuostatas tvarką.
(7) Teisinį pagrindą, reikalingą būsimiems Sirene vadovo pakeitimams daryti, sudaro du atskiri dokumentai: šis reglamentas, pagrįstas Europos bendrijos steigimo sutarties 66 straipsniu, ir 2004 m. vasario 19 d. Tarybos sprendimas 2004/201/TVR dėl Sirene vadovo keitimo tvarkos [4], pagrįstas Europos Sąjungos Sutarties 30 straipsnio 1 dalies a ir b punktais, 31 straipsnio a ir b punktais ir 34 straipsnio 2 dalies c punktu. Tai paremta tuo, kad, kaip nustatyta Šengeno Konvencijos 92 straipsnyje, ŠIS turi sudaryti galimybes valstybių narių paskirtoms institucijoms automatizuota paieškos tvarka susipažinti su įspėjimais apie asmenis ir turtą, kad būtų galima atlikti pasienio kontrolę ir kitus policijos bei muitinės patikrinimus, atliekamus šalyje laikantis nacionalinių teisės aktų, taip pat, kad būtų galima išduoti vizas, leidimus gyventi ir įgyvendinti teisės aktus dėl užsieniečių, taikant su asmenų judėjimu susijusias Šengeno acquis nuostatas. Keitimasis papildoma informacija, būtina konstatuojamosios dalies 2 punkte nurodytoms Šengeno Konvencijos nuostatoms įgyvendinti, kurį atlieka kiekvienos valstybės narės Sirene biurai, taip pat padeda siekti šių tikslų, kaip ir apskritai policijos bendradarbiavimui.
(8) Tai, kad būtiną teisinį pagrindą sudaro du atskiri dokumentai, nepažeidžia principo, kad ŠIS sudaro ir turėtų toliau sudaryti vieną atskirą integruotą informacijos sistemą ir kad Sirene biurai turėtų toliau integruotai vykdyti savo užduotis.
(9) Turėtų būti susitarta dėl leidimo Islandijos ir Norvegijos atstovams prisijungti prie komitetų, padedančių Komisijai naudotis savo įgyvendinimo įgaliojimais, darbo. Toks susitarimas yra numatytas pasikeičiant raštais tarp Bendrijos ir Islandijos bei Norvegijos [5], pridėtais prie Europos Sąjungos Tarybos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės sudaryto susitarimo dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis [6].
(10) Šis reglamentas ir Jungtinės Karalystės bei Airijos dalyvavimas jį priimant ir taikant nepažeidžia susitarimų dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos dalinio dalyvavimo Šengeno acquis, apibrėžto atitinkamai 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendime 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas [7] ir 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendime 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas [8].
(11) Pagal protokolo dėl Danijos pozicijos, pridedamo prie Europos Sąjungos Sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį reglamentą ir šis reglamentas Danijai nėra privalomas arba taikomas. Atsižvelgiant į tai, kad šis reglamentas Šengeno acquis yra grindžiamas pagal Europos bendrijos steigimo sutarties trečiosios dalies IV antraštinės dalies nuostatas, Danija pagal minėto protokolo 5 straipsnį per šešis mėnesius nuo tos dienos, kurią Taryba priima šį Reglamentą, nusprendžia, ar ji įgyvendins jį savo nacionalinėje teisėje.
(12) Šis reglamentas yra dokumentas, paremtas Šengeno acquis ar kitaip su juo susijęs, kaip apibrėžta Stojimo akto 3 straipsnio 1 dalyje.
(13) Šiam reglamentui įgyvendinti būtinas priemones reikėtų priimti remiantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimu 1999/468/EB, nustatančiu Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [9],
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Sirene vadovas yra kiekvienos valstybės narės Sirene biurų operatoriams skirtų instrukcijų rinkinys, kuriame nustatytos dvišalį arba daugiašalį keitimąsi papildoma informacija, kuri yra būtina siekiant tinkamai įgyvendinti tam tikras į Europos Sąjungos sistemą integruotas Šengeno konvencijos nuostatas, reglamentuojančios taisyklės ir tvarka.
2 straipsnis
1. Komisija, laikydamasi 3 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, iš dalies pakeičia Sirene vadovo įvadą, 1 ir 2 dalis, 3 dalies įvadą ir 3 dalies 3.1.3, 3.1.5, 3.1.6, 3.1.8, 3.1.9 ir 3.1.10 punktus, 4 dalies įvadą ir 4 dalies 4.3, 4.3.1, 4.3.3, 4.5.1, 4.6, 4.8, 4.9 ir 4.10 punktus, 5 dalies įvadą ir 5 dalies 5.1.1, 5.1.2.2, 5.2 ir 5.3 punktus, 1, 2 ir 3 priedus, 4 priedo 3 ir 4 lenteles, 5 priedo įvadą ir C, E, G, I, J, K, L, M, N ir O formas ir 6 priedą.
2. Be to, taikant 3 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą į Sirene vadovą gali būti įtraukti ir papildomos instrukcijos, įskaitant ir naujus priedus. Kalbant apie 5 priedą, minėti pakeitimai pirmiausia gali būti susiję su papildomų formų, jei jos yra būtinos, sukūrimu.
3 straipsnis
1. Komisijai padeda Komitetas.
2. Kai daroma nuoroda į šią straipsnio dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai.
Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas laikotarpis yra du mėnesiai.
3. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse remiantis Europos bendrijos steigimo sutartimi.
Priimta Briuselyje, 2004 m. vasario 19 d.

Labels: 12
11