Document ID: 31994R1875

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1875/94 av den 27 juli 1994 om fastställande för regleringsåret 1994/95 av priser, stöd och procentsatser för stöd som skall innehållas inom olivoljesektorn samt av den maximala garantimängden
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,
med beaktande av Anslutningsakten för Spanien och Portugal, särskilt artikel 89.1 och 89.2 samt artikel 234.2 och 234.3 i denna,
med beaktande av rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter(1), särskilt artiklarna 4.4, 5.1 och 11.6 i denna,
med beaktande av kommissionens förslag(2),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(3),
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(4), och
med beaktande av följande:
Produktionsriktpriset för olivolja bör fastställas i enlighet med kriterierna i artiklarna 4 och 6 i förordning nr 136/66/EEG.
Interventionspriset bör fastställas i enlighet med kriterierna i artikel 8 i förordning 136/66/EEG.
De representativa marknadspriserna bör fastställas i enlighet med kriterierna i artikel 7 i förordning nr 136/66/EEG.
Tröskelpriset bör fastställas så att försäljningspriset för den importerade produkten vid den gränsövergång som fastställts i enlighet med artikel 9 i förordning nr 136/66/EEG motsvaras av det representativa marknadspriset med hänsyn tagen till verkningarna av de åtgärder som avses i artikel 11.6 i den förordningen.
För att producenterna skall kunna få en rimlig inkomst bör produktionsstödet fastställas med hänsyn till att konsumtionsstödet endast påverkar en begränsad del av produktionen.
Situationen på marknaden för olivolja gör det möjligt att fullfölja den justering av konsumtions- och produktionsstöden som påbörjades under regleringsåret 1991/92. En betydande minskning av konsumtionsstödet eller av interventionspriset kan medföra en tillfällig störning av marknaden, särskilt vid övergången från ett regleringsår till ett annat. För att avhjälpa dessa svårigheter bör det fastställas att övergångsåtgärder kan vidtas.
I artiklarna 95 och 293 i anslutningsakten fastställs att gemenskapsstöd skall beviljas för produktion av olivolja i Spanien och Portugal. I artiklarna 79 och 246 i akten fastställs att gemenskapsstödet i Spanien och Portugal i början av varje regleringsår progressivt skall tillnärmas nivån för gemenskapsstödet i de övriga medlemsstaterna. Mot bakgrund av den ökning av produktionsstödet som följt på minskningen av konsumtionsstödet kommer tillämpningen av reglerna för den ifrågavarande tillnärmningen att medföra att skillnaden mellan stödnivåerna i Spanien respektive Portugal och i gemenskapen i dess sammansättning den 31 december 1985 kommer att öka. För att undvika denna snedvridning bör reglerna ändras så att den tillnärmningstakt som fastställs i anslutningsakten bibehålls.
I enlighet med artiklarna 5.4 och 20d.1 i förordning nr 136/66/EEG bör de procentsatser av produktionsstödet fastställas som skall användas för att finansiera åtgärder för att förbättra kvaliteten på olivoljeproduktionen och för att finansiera omkostnader i samband med det arbete som utförs av godkända producentorganisationer eller sammanslutningar av dessa för att förvalta och kontrollera produktionsstödet för olivolja.
I enlighet med artikel 11.5 och 11.6 i förordning nr 136/66/EEG skall, under varje regleringsår för olivolja, en viss procentsats av konsumtionsstödet användas dels till finansiering av åtgärder som vidtas av de godkända bransch-organisationer som avses i punkt 3 i den artikeln, dels till finansiering av åtgärder för att främja olivoljekonsumtionen inom gemenskapen. Dessa procentsatser bör fastställas för regleringsåret 1994/95. Med hänsyn till den finansiering som redan fastställts för de konsumtionsfrämjande åtgärder som anges i artikel 11.6 bör den procentsats som avser dessa fastställas till noll för regleringsåret 1994/95.
I artikel 5.1 i förordning nr 136/66/EEG fastställs, för en bestämd period, den maximala kvantiteten för vilken det enhetsbelopp för produktionsstöd som avsatts för vart och ett av de ifrågavarande regleringsåren kan beviljas. I enlighet med de villkor som fastställs däri bör den maximala kvantiteten för vart och ett av regleringsåren 1994/95, 1995/96 och 1996/97 bibehållas på den angivna nivån.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. För regleringsåret 1994/95 skall produktionsriktpriset och interventionspriset för olivolja vara följande:
Plats för tabell
2. De priser som fastställs i punkt 1 skall avse ordinär jungfruolivolja med ett innehåll av fria fettsyror, uttryckt som oljesyra, om 3,3 g/100 g.
Artikel 2
För regleringsåret 1994/95 skall det representativa marknadspriset samt tröskelpriset för olivolja vara följande:
Plats för tabell
Artikel 3
För regleringsåret 1994/95 skall produktionsstödet vara följande:
Plats för tabell
Artikel 4
1. För regleringsåret 1994/95 skall 1,4 % av det produktionsstöd som avsatts för olivoljeproducenter användas för finansiering av särskilda åtgärder för att förbättra kvaliteten på olivoljeproduktionen i de enskilda producerande medlemsstaterna.
2. För regleringsåret 1994/95 skall procentsatsen vara 0,8 % för det produktionsstöd som i enlighet med artikel 20d.1 i förordning nr 136/66/EEG kan innehållas för producentorganisationer för olivolja eller sammanslutningar av sådana som godkänts i enlighet med den förordningen.
Artikel 5
1. För regleringsåret 1994/95 skall procentsatsen vara 5.5 % för det konsumtionsstöd som avses i artikel 11.5 i förordning nr 136/66/EEG.
2. För regleringsåret 1994/95 skall procentsatsen vara noll för det konsumtionstöd som skall användas för de åtgärder som avses i artikel 11.6 i förordning nr 136/66/EEG.
Artikel 6
Om det är nödvändigt att vidta särskilda åtgärder för att lösa tillfälliga problem som uppstår på grund av att konsumtionsstödet eller interventionspriset för olivolja sänks, skall sådana åtgärder antas i enlighet med förfarandet i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG.
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 november 1994 med undantag för artikel 7 som skall tillämpas från och med den dag denna förordning träder i kraft.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 27 juli 1994.

Labels: 2
17
19