Document ID: 31993D0358

DECISIÓN DEL CONSEJO de 26 de mayo de 1993 por la que se autoriza a los Estados miembros para establecer excepciones a determinadas disposiciones de la Directiva 77/93/CEE del Consejo en lo que respecta a la madera de coníferas (Coniferales), salvo de las variedades Thuja L. y Pinus L. y las mezclas que contengan Pinus L., originaria de Canadá
(93/358/CEE)EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Directiva 77/93/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1976, relativa a las medidas de protección contra la introducción en los Estados miembros de organismos nocivos para los vegetales o productos vegetales y contra su propagación en el interior de la Comunidad (1), y en particular los guiones segundo y tercero del apartado 3 de su artículo 14 y su artículo 17,
Vista la propuesta de la Comisión,
Vista la solicitud presentada por España,
Considerando que, en virtud de lo dispuesto en la Directiva 77/93/CEE, está prohibido introducir en la Comunidad, debido al riesgo de penetración de organismos nocivos, madera de coníferas (Coniferales), excepto la de Thuja L. y la madera en forma de:
- virutas, partículas, desperdicios o desechos de madera obtenidos total o parcialmente de dichas coníferas,
- cajas, jaulas o tambores,
- paletas, paletas-cajas y otras plataformas para carga,
- maderos de estibar, separadores y vigas,
incluida la madera que no haya conservado su forma redondeada natural, originaria de Canadá, China, Japón, Corea, Taiwán y los Estados Unidos de América, a menos que haya sido sometida a un tratamiento térmico adecuado que permita alcanzar una temperatura mínima en el centro de la madera de 56 °C durante 30 minutos y que vaya acompañada de los certificados establecidos en los artículos 7 u 8 de la citada Directiva, que se aplicarán a partir del 1 de junio de 1993;
Considerando que actualmente se introduce en la Comunidad madera de coníferas originaria de Canadá; que, en ese país, la expedición de certificados fitosanitarios para ese tipo de madera no es una práctica habitual;
Considerando que resulta necesario que Canadá presente datos científicos suplementarios sobre la susceptibilidad de las especies al nematodo de la madera de pino (Bursaphelenchus xylophilus); que estos datos deben basarse en un informe pormenorizado que debe ser elaborado en los bosques canadienses; que la elaboración de este informe lleva tiempo;
Considerando que resulta justificado escalonar la instauración del requisito de tratamiento térmico para permitir que Canadá presente los citados datos y que aplique el citado requisito de tratamiento térmico donde se necesite; que, por lo tanto, el requisito de tratamiento térmico no debe aplicarse antes del 1 de octubre de 1993 a la madera de coníferas, salvo la de Thuja L., Pinus L. y las mezclas que contengan Pinus L.;
Considerando que la Comisión, basándose en la información facilitada por Canadá, ha comprobado que ese país ha dispuesto un programa de expedición de certificados de descortezado y de control de orificios larvarios aprobado y controlado oficialmente y destinado a garantizar un descortezado adecuado y a reducir el peligro que representan los organismos nocivos; que el riesgo de propagación de organismos nocivos disminuye si la madera va acompañada de un certificado de descortezado y de control de orificios larvarios (« Certificate of Debarking and Grub Hole Control ») expedido en el contexto del citado programa;
Considerando que la Comisión velará por que Canadá suministre toda la información técnica necesaria para evaluar el funcionamiento del Programa de certificados de descortezado y de control de orificios larvarios;
Considerando que el Comité fitosanitario permanente ha emitido un dictamen desfavorable en el plazo establecido por su presidente,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
1. Se autoriza a los Estados miembros para que establezcan, en las condiciones fijadas en el apartado 2, excepciones a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 5 y en el tercer guión de la letra a) del apartado 1 del artículo 12 de la Directiva 77/93/CEE en lo que respecta a los requisitos contemplados en el punto 1.1 de la sección I de la parte A del Anexo IV, así como a lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 7 y en la letra b) del apartado 1 del artículo 12 de la Directiva 77/93/CEE en relación con la madera de coníferas (Coniferales), excepto la de Thuja L., Pinus L. y las mezclas que contengan Pinus L., originaria de Canadá.
2. Deberán cumplirse las siguientes condiciones:
a) La madera se habrá descortezado, escuadrado, clasificado y seleccionado con objeto de eliminar completamente la corteza y no presentará orificios larvarios. Se considerará corteza la parte externa de la madera que pueda contener insectos vivos u otros organismos nocivos en cualquier fase de su desarrollo. Esta definición no incluye:
- la corteza interna (liber),
- el entrecasco, especialmente el situado alrededor de los nudos,
- las entrecortezas o bolsas de resina, tal como se definen en las normas de clasificación nacional de los tableros de madera blanda.
Por orificios larvarios se entenderán las perforaciones causadas por barrenillos de la madera del género Monochamus, definidas a tal efecto como las de más de tres milímetros de diámetro.
b) El cumplimiento de los requisitos establecidos en la letra a) habrá sido comprobado por clasificadores preparados, cualificados y autorizados para tal fin en virtud de un programa aprobado y controlado por la División de protección vegetal del ministerio de Agricultura canadiense (« Agriculture Canada, Plant Protection Division »).
c) El cumplimiento de los requisitos establecidos en la letra a) habrá sido comprobado en las serrerías por inspectores o agentes del sector industrial cualificados y autorizados con tal fin por la División de protección vegetal del ministerio de Agricultura canadiense. Además, el sistema de control incluirá la realización de inspecciones ocasionales antes del cargamento por parte de los inspectores del servicio antes mencionado.
d) La madera irá acompañada de un certificado de descortezado y de control de orificios larvarios (« Certificate of Debarking and Grub Hole Control ») normalizado para el programa citado en la letra b) que se ajustará al modelo que figura en el Anexo de la presente Decisión y habrá sido expedido por una persona habilitada por la División de protección vegetal del ministerio de Agricultura canadiense para participar en el programa en nombre de las serrerías, además de haber sido cumplimentado de acuerdo con las instrucciones contenidas en dicho programa.
Si el certificado de descortezado y de control de orificios larvarios se expidiere en nombre de un expedidor, deberá basarse en los certificados de descortezado y de control de orificios larvarios que le hayan facilitado las serrerías autorizadas o en inspecciones realizadas bajo su propia responsabilidad.
Artículo 2
No obstante lo dispuesto en el apartado 5 del artículo 14 de la Directiva 77/93/CEE, los Estados miembros notificarán a la Comisión y a los demás Estados miembros todos los envíos que, habiendo entrado en su territorio en virtud de la presente Decisión, no cumplan las condiciones establecidas en las letras a) y d) del apartado 2 del artículo 1.
Artículo 3
La autorización contemplada en el artículo 1 se aplicará a partir del 1 de junio de 1993 y hasta el 30 de septiembre de 1993, último día de entrada de la madera en la Comunidad. Podrá revocarse antes de esa fecha si se demuestra que las condiciones establecidas en el apartado 2 del artículo 1 no bastan para prevenir la introducción de organismos nocivos o no se cumplen.
Artículo 4
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 26 de mayo de 1993.

Labels: 1
18
6