Document ID: 31999R0297

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 297/1999 af 8. februar 1999 om yderligere ændring af forordning (EF) nr. 1890/97 og (EF) nr. 1891/97 om indførelse af en endelig antidumpingtold og en endelig udligningstold på importen af opdrættede atlanterhavslaks med oprindelse i Norge
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1), særlig artikel 8, stk. 9, og artikel 9,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2026/97 af 6. oktober 1997 om beskyttelse mod subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (2), særlig artikel 13, stk. 9, og artikel 15,
under henvisning til forslag fra Kommissionen fremsat efter høring af Det Rådgivende Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. MIDLERTIDIGE FORANSTALTNINGER
(1) Som led i de antidumping- og antisubsidieundersøgelser, der blev indledt i henhold til to separate meddelelser offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende (3), godtog Kommissionen ved afgørelse 97/634/EF (4) tilsagn fra Kongeriget Norge og 190 norske eksportører.
(2) I tilsagnene fastsættes det, at undladelse af at indgive en kvartalsrapport om alle salgstransaktioner til den første ikke forretningsmæssigt forbundne kunde i Fællesskabet inden udløbet af den foreskrevne frist, undtagen i tilfælde af force majeure, vil blive betragtet som misligholdelse af tilsagnet.
(3) Otte norske eksportører overholdt ikke deres forpligtelse til for første kvartal 1998 at indgive en rapport inden for den fastsatte frist, eller de indgav slet ingen rapport. Disse eksportører fremlagde intet bevis for force majeure, som kunne begrunde en sådan for sen eller manglende indberetning.
(4) Desuden fremgår det udtrykkeligt af tilsagnene, at manglende overholdelse af forpligtelsen til at sælge den pågældende vare på fællesskabsmarkedet til eller over den i tilsagnet fastsatte mindstepris vil blive betragtet som misligholdelse af tilsagnet.
(5) I denne forbindelse synes en norsk eksportør i fjerde kvartal 1997 at have solgt den pågældende vare på fællesskabsmarkedet til en pris, der lå under den i tilsagnet fastsatte pris. Desuden synes en af de norske eksportører, som undlod at indgive kvartalsrapport for første kvartal 1998 inden for den fastsatte frist, også at have solgt den pågældende vare på fællesskabsmarkedet til en pris, der lå under den i tilsagnet fastsatte pris.
(6) Kommissionen havde derfor grund til at antage, at disse ni selskaber havde misligholdt deres tilsagn.
(7) Kommissionen indførte derfor ved forordning (EF) nr. 2249/98 (5), midlertidig antidumping- og udligningstold på importen af opdrættede atlanterhavslaks henhørende under KN-kode ex 0302 12 00, ex 0304 10 13, ex 0303 22 00 og ex 0304 20 13 med oprindelse i Norge og eksporteret af de otte (oprindelig ni) selskaber, der er opført i bilaget til nævnte forordning. Ved samme forordning slettede Kommissionen de pågældende selskaber i bilaget til afgørelse 97/634/EF, hvori de selskaber er opført, hvis tilsagn er godtaget.
B. EFTERFØLGENDE PROCEDURE
(8) Alle de ni norske selskaber, der var omfattet af den midlertidige told, underrettedes skriftligt om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, som lå til grund for indførelsen af midlertidig told. De fik endvidere mulighed for at fremsætte bemærkninger og anmode om at blive hørt.
(9) Inden for fristen i forordning (EF) nr. 2249/98 fremsatte kun et af de pågældende norske selskaber skriftlige bemærkninger. Efter at have modtaget disse skriftlige bemærkninger indhentede og efterprøvede Kommissionen alle de oplysninger, den anså for nødvendige for endeligt at fastlægge de overtrædelser, den antog havde fundet sted. Kommissionens konklusioner er gengivet i forordning (EF) nr. 131/1999 (6).
(10) De berørte parter blev underrettet om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke det påtænktes dels at bekræfte Kommissionens tilbagetrækning af godtagelsen af disse parters tilsagn, dels at anbefale indførelse af endelig antidumping- og udligningstold samt endeligt at opkræve de beløb, for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig told. Parterne fik ligeledes en frist til at fremsætte bemærkninger efter ovennævnte underretning.
(11) Ingen af de fremsatte bemærkninger har ændret den konklusion, at der bør indføres endelig antidumping- og udligningstold på importen af opdrættede atlanterhavslaks med oprindelse i Norge og eksporteret af de otte selskaber, der er opført i bilag I til denne forordning.
C. TILBAGETRÆKNING AF TILSAGN
(12) I forbindelse med overvågningen af de norske eksportørers tilsagn konstaterede Kommissionen, at en række eksportører ikke havde haft noget salg til Fællesskabet i flere på hinanden følgende rapporteringskvartaler. Ved efterprøvning erklærede nogle af disse selskaber også, at de ikke havde haft nogen eksport i referenceperioden i de oprindelige undersøgelser, der førte til de nuværende antidumping- og udligningsforanstaltninger, og at de ikke har nogen bindende kontraktmæssige forpligtelser hertil i nær fremtid.
(13) Kommissionen underrettede de berørte parter om disse undersøgelsesresultater og påpegede, at selskaberne under hensyntagen til disse kendsgerninger ikke var at betragte som eksportører i henhold til forordning (EF) nr. 384/96 og forordning (EF) nr. 2026/97. Disse parter underrettedes desuden om, at det med hensyn til overvågning ville være administrativt besværligt for Kommissionen at opretholde de gældende tilsagn under disse omstændigheder. Parterne blev endvidere underrettet om, at de igen kan afgive tilsagn som nye eksportører i henhold til artikel 2 i forordning (EF) nr. 1890/97 (7) og artikel 2 i forordning (EF) nr. 1891/97 (8). Enhver anmodning fra disse parter i henhold til nævnte artikler vil blive behandlet hurtigt. Rådet indførte ved forordning (EF) nr. 2039/98 (9) endelig antidumping- og udligningstold over for 21 selskaber, som efterfølgende trak deres tilsagn tilbage, og Kommissionen ændrede derfor afgørelse 97/634/EF ved afgørelse 98/540/EF (10).
(14) Efter disse ændringer trak yderligere tre selskaber, nemlig Hirsholm Norge A/S, Lorentz A. Lossius A/S og Roger A/S, frivilligt deres tilsagn tilbage. Desuden trak et andet selskab, Fonn Egersund A/S, også sit tilsagn tilbage, efter at Kommissionen havde underrettet det om en åbenbar misligholdelse af rapporteringsforpligtelsen.
(15) Da de har trukket deres tilsagn tilbage, er de pågældende selskaber ikke berettigede til fortsat at være undtaget fra antidumping- og udligningstold, og de bør derfor slettes i bilagene til forordning (EF) nr. 1890/97 og (EF) nr. 1891/97.
D. ENDELIGE FORANSTALTNINGER
(16) De undersøgelser, der førte til tilsagnene, afsluttedes ved, at der ved forordning (EF) nr. 1890/97 skete en endelig fastlæggelse af dumping og skade, og at der ved forordning (EF) nr. 1891/97 skete en endelig fastlæggelse af subsidiering og skade.
(17) Antidumpingtolden fastsættes i henhold til artikel 8, stk. 9, i forordning (EF) nr. 384/96 på grundlag af resultaterne af den undersøgelse, der førte til tilsagnene. I denne forbindelse og i henhold til betragtning 107 i forordning (EF) nr. 1890/97 fastsættes den endelige antidumpingtold til 0,32 EUR pr. kg af varens nettovægt.
(18) Udligningstolden fastsættes i henhold til artikel 13, stk. 9, i forordning (EF) nr. 2026/97 på grundlag af resultaterne af den undersøgelse, der førte til tilsagnene. Under de nuværende omstændigheder og i henhold til betragtning 149 i forordning (EF) nr. 1891/97 fastsættes den endelige udligningstold til 3,8 %.
(19) Den endelige told for de otte norske selskaber, der har misligholdt deres tilsagn, og for de fire selskaber, der har trukket deres tilsagn tilbage, bør derfor i henhold til artikel 8, stk. 9, i forordning (EF) nr. 384/96 og artikel 13, stk. 9, i forordning (EF) nr. 2026/97 fastsættes til samme niveau som den told, der blev indført ved disse to forordninger.
E. ENDELIG OPKRÆVNING AF MIDLERTIDIG TOLD
(20) Det er fastslået, at der for otte eksportørers vedkommende er tale om misligholdelse af de afgivne tilsagn. Det anses derfor for påkrævet endeligt at opkræve de beløb, for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig antidumping- og udligningstold med en sats svarende til den endelige told.
F. ÆNDRING AF BILAGENE TIL FORORDNING (EF) Nr. 1890/97 OG FORORDNING (EF) Nr. 1891/97
(21) Bilagene til forordning (EF) nr. 1890/97 og (EF) nr. 1891/97, der undtager de deri anførte parter fra tolden, som senest ændret ved forordning (EF) nr. 2678/98, bør ændres, således at fritagelsen ikke gælder for de i bilag I til nærværende forordning anførte selskaber og heller ikke for Fonn Egersund A/S, Hirsholm Norge A/S, Lorentz A. Lossius A/S og Roger A/S, der har trukket deres tilsagn tilbage.
(22) For så vidt angår de selskaber, der har trukket deres tilsagn tilbage, bemærkes det, at Kommissionen ved forordning (EF) nr. 131/1999 har ændret bilaget til afgørelse 97/634/EF, om godtagelse af tilsagn fra de deri anførte parter, i overensstemmelse hermed -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Bilaget til forordning (EF) nr. 1890/97 erstattes af bilag II til nærværende forordning.
Artikel 2
Bilaget til forordning (EF) nr. 1891/97 erstattes af bilag II til nærværende forordning.
Artikel 3
De beløb, for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig antidumping- og udligningstold i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 2249/98 vedrørende import af opdrættede (ikke vilde) atlanterhavslaks henhørende under KN-kode ex 0302 12 00 (Taric-kode 0302 12 00*19), ex 0304 10 13 (Taric-kode 0304 10 13*19), ex 0303 22 00 (Taric-kode 0303 22 00*19) og ex 0304 20 13 (Taric-kode 0304 20 13*19) med oprindelse i Norge og eksporteret af de selskaber, der er opført i bilag I til nærværende forordning, opkræves endeligt.
Artikel 4
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. februar 1999.

Labels: 3
4
18
6