Document ID: 32000R0008

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 8/2000,
annettu 28 päivänä joulukuuta 1999,
neuvoston asetuksessa (EY) N:o 6/2000 säädetyn tuontimenettelyn soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen naudanliha-alan tuotteiden osalta vuodeksi 2000
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Bosnian ja Hertsegovinan sekä Kroatian tasavalloista ja entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta peräisin olevien tuotteiden sekä Slovenian tasavallasta peräisin olevien viinien tuontiin yhteisössä sovellettavasta menettelystä 17 päivänä joulukuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 6/2000(1) erityisesti sen 6 artiklan,
ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999(2) ja erityisesti sen 32 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
1) Asetuksen (EY) N:o 6/2000 5 artiklan 3 kohdassa avataan vuodeksi 2000 tariffikiintiö, jonka suuruus on teuraspainona ilmaistuna 10900 tonnia. On tarpeen säätää kyseisen kiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä.
2) Asetuksen (EY) N:o 6/2000 5 artiklan 3 kohdan säännösten mukaan tämän kiintiön osana tapahtuvan tuonnin edellytyksenä on sellaisen aitoustodistuksen esittäminen, jolla todistetaan, että tavara on peräisin ja lähtöisin todistuksen antaneesta maasta ja että se vastaa täysin edellä mainitun asetuksen liitteessä F olevaa määritelmää. On tarpeen säätää näiden todistusten mallista sekä niiden käyttöä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä.
3) Järjestelyjä olisi hallinnoitava tuontilisenssein. Tätä tarkoitusta varten on syytä säätää todistusten esittämisen yksityiskohtaisista säännöistä sekä tiedoista, jotka hakemuksissa ja todistuksissa on annettava maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä marraskuuta 1988 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1127/1999(4), ja naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2377/80 kumoamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1445/95(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2648/98(6), säännösten mukaan.
4) Kyseisten tuotteiden tuonnin moitteettoman hallinnoinnin varmistamiseksi on aiheellista säätää, että tuontitodistusten antamisen edellytyksenä on oltava erityisesti aitoustodistuksen merkintöjen tarkistus.
5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanliha-alan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Avataan seuraavat tariffikiintiöt 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2000 väliseksi ajanjaksoksi:
- 9400 tonnia Kroatiasta peräisin ja lähtöisin olevaa "baby beef" -tuotetta teuraspainona ilmaistuna,
- 1500 tonnia Bosniasta ja Hertsegovinasta peräisin ja lähtöisin olevaa "baby beef" -tuotetta teuraspainona ilmaistuna.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen kiintiöiden järjestysnumerot ovat 09.4503 ja 09.4504.
Tähän kiintiöön kirjaamista varten 100 kilogrammaa elopainoa vastaa 50:tä kilogrammaa teuraspainoa.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuun kiintiöön sovellettava tulli vahvistetaan 20 prosentiksi arvotullista ja 20 prosentiksi yhteisessä tullitariffissa vahvistetusta paljoustullista.
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa kiintiössä tapahtuva tuonti varataan asetuksen (EY) N:o 6/2000 liitteessä F tarkoitettujen, seuraaviin CN-koodeihin kuuluvien tiettyjen elävien eläinten ja tietyn lihan tuontiin:
- ex 0102 90 51 , ex 0102 90 59 , ex 0102 90 71 ja ex 0102 90 79 ,
- ex 0201 10 00 ja ex 0201 20 20 ,
- ex 0201 20 30 ,
- ex 0201 20 50.
2 artikla
Edellä 1 artiklassa tarkoitettujen määrien tuonnin edellytyksenä on seuraavien säännösten mukaisesti annetun tuontitodistuksen esittäminen vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen yhteydessä:
a) Todistushakemuksen ja todistuksen 8 kohdassa on oltava maininta alkuperämaasta. Todistus velvoittaa tuomaan tästä maasta.
b) Todistushakemuksen ja todistuksen 20 kohdassa on oltava yksi seuraavista maininnoista:
- ["Baby beef" (Reglamento (CE) n° 8/2000)]
- ["Baby beef" (forordning (EF) nr. 8/2000)]
- ["Baby beef" (Verordnung (EG) Nr. 8/2000)]
- ["Baby beef" (Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 8/2000)]
- ["Baby beef" (Regulation (EC) No 8/2000)]
- ["Baby beef" (règlement (CE) n° 8/2000)]
- ["Baby beef" (regolamento (CE) n. 8/2000)]
- ["Baby beef" (Verordening (EG) nr. 8/2000)]
- ["Baby beef" (Regulamento (CE) n.o 8/2000)]
- ["Baby beef" (asetus (EY) N:o 8/2000)]
- ["Baby beef" (förordning (EG) nr 8/2000)].
c) Jäljempänä 3 ja 4 artiklan säännösten mukaisesti laaditun aitoustodistuksen alkuperäiskappale ja sen jäljennös esitetään toimivaltaiselle viranomaiselle samaan aikaan kuin ensimmäinen tuontitodistushakemus, joka liittyy aitoustodistukseen.
Edellä mainittu viranomainen säilyttää aitoustodistuksen alkuperäiskappaleen.
d) Aitoustodistusta voidaan käyttää useamman tuontitodistuksen antamiseen siihen merkittyjen määrien rajoissa. Toimivaltaisen viranomaisen on tällöin tehtävä aitoustodistukseen merkintä, josta ilmenee myönnetty määrä.
e) Toimivaltainen viranomainen voi antaa aitoustodistuksen vasta sen jälkeen, kun se on varmistanut, että kaikki aitoustodistuksessa olevat tiedot vastaavat komissiolta viikoittaisissa tiedonannoissa saatuja aiheeseen liittyviä tietoja. Tämän jälkeen todistus annetaan välittömästi.
3 artikla
1. Edellä 2 artiklassa tarkoitetusta aitoustodistuksesta laaditaan näiden kahden maan osalta liitteissä I ja II esitetyn mallin mukaisesti yksi alkuperäiskappale ja kaksi jäljennöstä, ja ne painetaan ja täytetään jollakin yhteisön virallisista kielistä; ne voidaan myös painaa ja täyttää jollakin vientimaan virallisista kielistä.
Jäsenvaltion, jossa tuontitodistushakemus esitetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat vaatia todistuksen käännöstä.
2. Alkuperäiskappale ja jäljennökset on täytettävä kirjoituskoneella tai käsin. Viimeksi mainitussa tapauksessa ne on täytettävä mustalla musteella painokirjaimin.
3. Lomakkeen koon on oltava 210 x 297 millimetriä. Käytetyn paperin on oltava painoltaan vähintään 40 grammaa neliömetriltä. Alkuperäiskappaleen on oltava väriltään valkoinen, ensimmäisen jäljennöksen vaaleanpunainen ja toisen jäljennöksen keltainen.
4. Jokainen aitoustodistus on yksilöitävä sarjanumerolla, jonka jälkeen merkitään antajamaan nimi.
Jäljennöksissä on oltava sama sarjanumero ja nimi kuin alkuperäiskappaleessa.
5. Todistus on voimassa ainoastaan, jos siinä on liitteen III luettelossa olevan todistuksen antavan viranomaisen asianmukainen hyväksymismerkintä.
6. Todistuksessa on asianmukainen hyväksymismerkintä, kun siinä on todistuksen antamispaikka ja -aika, antavan viranomaisen leima ja sen henkilön tai niiden henkilöiden allekirjoitus, jolla tai joilla on valtuudet todistuksen allekirjoittamiseen.
4 artikla
1. Todistuksen antava viranomainen voi olla liitteessä III esitetyssä luettelossa ainoastaan, jos
a) viejämaa on tunnustanut sen todistuksia antavaksi viranomaiseksi;
b) se sitoutuu tarkistamaan todistuksessa olevat merkinnät;
c) se sitoutuu toimittamaan komissiolle vähintään kerran viikossa kaikki aitoustodistuksissa olevien merkintöjen tarkistamiseksi tarvittavat tiedot, erityisesti todistuksen numeron, viejän, vastaanottajan, määrämaan, tuotteen (elävät eläimet/liha), nettopainon ja allekirjoituspäivämäärän.
2. Komissio voi tarkistaa liitteessä III olevan luettelon, jos 1 kohdan a alakohdassa mainittu edellytys ei enää täyty tai todistuksen antava viranomainen ei enää täytä jotakin velvoitteistaan.
5 artikla
Aitoustodistukset ja tuontitodistukset ovat voimassa kolme kuukautta niiden antamisesta. Niiden voimassaolo päättyy kuitenkin 31 päivänä joulukuuta 2000.
6 artikla
Sovelletaan asetusten (ETY) N:o 3719/88 ja (EY) N:o 1445/95 säännöksiä, jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.
7 artikla
Kroatian sekä Bosnian ja Hertsegovinan tasavaltojen toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava Euroopan yhteisöjen komissiolle näytteet niiden todistuksia antavien viranomaisten käyttämistä leimoista sekä niiden henkilöiden nimet ja allekirjoitukset, joilla on valtuudet aitoustodistuksen allekirjoittamiseen. Komissio toimittaa nämä tiedot jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille.
8 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2000.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 28 päivänä joulukuuta 1999.

Labels: 3
15
17
18