Document ID: 32013D0751

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 11. decembra 2013
o oznámení Litovskej republiky týkajúcom sa prechodného národného programu uvedeného v článku 32 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách
[oznámené pod číslom C(2013) 8636]
(Iba litovské znenie je autentické)
(2013/751/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia) (1), a najmä na jej článok 32 ods. 5 druhý pododsek,
keďže:
(1)
Litovská republika v súlade s článkom 32 ods. 5 prvým pododsekom smernice 2010/75/EÚ predložila Komisii svoj prechodný národný program 31. decembra 2012 (2).
(2)
Komisia pri posudzovaní úplnosti prechodného národného programu zistila isté nezhody medzi niektorými zariadeniami zahrnutými do prechodného národného programu a zariadeniami, ktoré Litovská republika predložila vo svojom registri emisií podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/80/ES (3). Komisia preto listom z 12. júna 2013 (4) požiadala orgány Litovskej republiky, aby objasnili uvedené nezrovnalosti, s cieľom potvrdiť, že pri vypracúvaní prechodného národného programu sa správne uplatňovali ustanovenia článku 29 smernice 2010/75/EÚ, a pritom poskytnúť chýbajúce údaje o jednotlivých zariadeniach.
(3)
Litovská republika predložila Komisii doplňujúce informácie listom z 26. júna 2013 (5).
(4)
Po ďalšom posúdení prechodného národného programu a doplňujúcich informácií Komisia 23. júla 2013 zaslala Litovskej republike druhý list (6) s požiadavkou objasniť v prípade piatich zariadení dôvody uplatňovania limitných hodnôt emisií uvedených v poznámke 5 k tabuľke C.1 dodatku C prílohy k vykonávaciemu rozhodnutiu Komisie 2012/115/EÚ (7).
(5)
Litovská republika predložila listom z 20. augusta 2013 (8) doplňujúce informácie o obsahu popola v palive používanom v niektorých zariadeniach zahrnutých do prechodného národného programu.
(6)
Komisia listom z 27. septembra 2013 (9) požiadala v súlade s informáciami vyžadovanými podľa rozhodnutia 2012/115/EÚ o ďalšie objasnenie a doplnenie uvedených údajov.
(7)
E-mailom z 3. októbra 2013 (10) poskytla Litovská republika ďalšie osvedčenia o zložení ťažkého vykurovacieho oleja a potvrdila, že všetky dostupné informácie už Komisii poskytla a že v prípade uvedených piatich zariadení boli podmienky uplatňovania limitnej hodnoty emisií (ELV) stanovenej v poznámke 5 k tabuľke C.1 dodatku C prílohy k vykonávaciemu rozhodnutiu 2012/115/EÚ splnené.
(8)
Komisia preto posúdila prechodný národný program v súlade s článkom 32 ods. 1, 3 a 4 smernice 2010/75/EÚ a s vykonávacím rozhodnutím 2012/115/EÚ.
(9)
Komisia preskúmala predovšetkým konzistentnosť a správnosť údajov, predpokladov a výpočtov používaných pri stanovovaní príspevkov jednotlivých spaľovacích zariadení uvedených v prechodnom národnom programe k emisným stropom stanoveným v tomto prechodnom národnom programe a analyzovala, či sa v ňom uvádzajú ciele a súvisiace cieľové hodnoty, opatrenia a harmonogramy na účely dosiahnutia týchto cieľov, ako aj monitorovací mechanizmus na posúdenie zachovávania súladu v budúcnosti.
(10)
Vďaka predloženým doplňujúcim informáciám Komisia zistila, že emisné stropy na roky 2016 a 2019 boli vypočítané s použitím primeraných údajov a vzorcov a že ich výpočet je správny. Litovská republika predložila postačujúce informácie o opatreniach, ktoré sa podniknú na dosiahnutie emisných stropov, o monitorovaní, ako aj o podávaní správ týkajúcich sa realizácie prechodného národného programu Komisii.
(11)
Komisia s uspokojením konštatuje, že orgány Litovskej republiky prihliadali na ustanovenia uvedené v článku 32 ods. 1, 3 a 4 smernice 2010/75/EÚ a vo vykonávacom rozhodnutí 2012/115/EÚ.
(12)
Realizácia prechodného národného programu by nemala mať vplyv na ostatné platné vnútroštátne právne predpisy a právo Únie. Pri stanovovaní jednotlivých podmienok udelenia povolenia spaľovacím zariadeniam zahrnutým do prechodného národného programu by Litovská republika mala zabezpečiť najmä to, aby nedošlo k ohrozeniu súladu s požiadavkami stanovenými okrem iného v smernici 2010/75/EÚ, smernici Európskeho parlamentu a Rady 2008/50/ES (11) a smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/81/ES (12).
(13)
V článku 32 ods. 6 smernice 2010/75/EÚ sa vyžaduje, aby Litovská republika informovala Komisiu o všetkých neskorších zmenách prechodného národného programu. Komisia by mala posúdiť, či sú dané zmeny v súlade s ustanoveniami uvedenými v článku 32 ods. 1, 3 a 4 smernice 2010/75/EÚ a vo vykonávacom rozhodnutí 2012/115/EÚ,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Na základe článku 32 ods. 1, 3 a 4 smernice 2010/75/EÚ a vykonávacieho rozhodnutia 2012/115/EÚ sa proti prechodnému národnému programu, ktorý Litovská republika oznámila Komisii 31. decembra 2012 podľa článku 32 ods. 5 smernice 2010/75/EÚ a ktorý bol zmenený v súlade s doplňujúcimi informáciami zaslanými 26. júna 2013, 20. augusta 2013 a 3. októbra 2013 (13), nevznášajú žiadne námietky.
2. Zoznam zariadení zahrnutých do prechodného národného programu, znečisťujúce látky, v prípade ktorých sú zariadenia zahrnuté do programu, a uplatniteľné emisné stropy sa stanovujú v prílohe.
3. Litovská republika sa tým, že jej orgány realizujú prechodný národný program, neoslobodzuje od povinnosti dodržiavať ustanovenia smernice 2010/75/EÚ, pokiaľ ide o emisie z jednotlivých spaľovacích zariadení zahrnutých do uvedeného programu, ako ani iných príslušných právnych predpisov Európskej únie týkajúcich sa životného prostredia.
Článok 2
Komisia posúdi súlad všetkých neskorších zmien prechodného národného programu, ktoré Litovská republika v budúcnosti oznámi, s ustanoveniami uvedenými v článku 32 ods. 1, 3 a 4 smernice 2010/75/EÚ a vo vykonávacom rozhodnutí 2012/115/EÚ.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Litovskej republike.
V Bruseli 11. decembra 2013

Labels: 1
18
20