Document ID: 31985R3717

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3717/85 af 27. december 1985 om fastsaettelse af tekniske foranstaltninger og kontrolforanstaltninger vedroerende fiskeriaktiviteter, der udoeves af fartoejer, der foerer portugisisk flag, i spanske farvande
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 165, stk. 7, og
ud fra foelgende betragtninger:
Der boer fastsaettes tekniske bestemmelser med henblik paa at udpege og kontrollere de portugisiske fartoejer, der har tilladelse til at udoeve deres aktiviteter i spanske farvande;
ifoelge tiltraedelsesakten skal der indfoeres en ordning med lister over fartoejer, der har tilladelse til at udoeve deres aktiviteter, samt en ordning vedroerende meddelelse af fartoejernes bevaegelser og meddelelse af fangster, som supplement til bestemmelserne i Raadets forordning (EOEF) nr. 2057/82 af 29. juni 1982 om fastsaettelse af visse foranstaltninger til kontrol med fiskeri fra fartoejer hjemmehoerende i medlemsstaterne (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1729/83 (2);
antallet af fartoejer, der har tilladelse til at fiske efter albacore, skal fastlaegges inden den 1. marts 1986 efter fremgangsmaaden i tiltraedelsesaktens artikel 165, stk. 6.
det er noedvendigt at vedtage tekniske foranstaltninger til bevarelse af ressourcerne, der finder anvendelse, uden at det griber ind i bestemmelserne i Raadets forordning (EOEF) nr. 171/83 af 25. januar 1983 om fastlaeggelse af tekniske foranstaltninger til bevarelse af fiskeressourcerne (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3625/84 (4).
Faellesskabets institutioner kan ifoelge tiltraedelsestraktatens artikel 2, stk. 3, inden tiltraedelsen vedtage de i aktens artikel 165 omhandlede foranstaltninger, som traeder i kraft med forbehold af og paa datoen for naevnte traktats ikrafttraeden;
Forvaltningskomiteen for Fiskeressourcer har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De i denne forordning fastsatte tekniske foranstaltninger og kontrolforanstaltninger finder anvendelse paa fartoejer, der foerer portugisisk flag, i de farvande under Spaniens hoejhedsomraade eller jurisdiktion, der er omfattet af Det internationale Havundersoegelsesraad (ICES), og i de af Komiteen for fiskeriet i det oestlige centrale Atlanterhav (CECAF) omfattede farvande, hvor den faelles fiskeripolitik finder anvendelse.
Artikel 2
1. De portugisiske myndigheder fremsender hvert aar til Kommissionen, senest én maaned inden begyndelsen af den periode, for hvilken der er givet tilladelse til fiskeri, »basislisterne« over de fartoejer, der kan udoeve de i tiltraedelsesaktens artikel 165, stk. 2, omhandlede fiskeriaktiviteter. For hver af de foelgende kategorier af fartoejer fremsendes en saerskilt liste:
- fartoejer, der udoever fiskeri efter kulmule, andre demersale arter og hestemakrel nord for Rio Mincho-graensen,
- fartoejer, der udoever fiskeri efter kulmule, andre demersale arter og hestemakrel oest for Rio Guadiana-graensen,
- fartoejer, der udoever fiskeri efter andre staerkt vandrende fiskearter end tun (svaerdfisk, blaahaj, havbrasen),
- fartoejer, der udoever fiskeri efter albacore.
2. De i stk. 1 anfoerte lister kan revideres med virkning fra den foerste dag i hver maaned; samtlige aendringer meddeles til Kommissionen senest den 15. i den foregaaende maaned.
3. De i stk. 1 anfoerte lister skal indeholde foelgende oplysninger om hvert fartoej:
- fartoejets navn,
- registreringsnummer,
- ydre identifikationsbogstaver og-tal,
- registreringshavn,
- ejerens/ejernes eller befragterens/befragternes navn og adresse og, saafremt der er tale om en juridisk person eller et interessentskab, navnet paa den/de, der repraesenterer den juridiske person eller interessentskabet,
- bruttotonnage og laengde overalt,
- maskinkraft,
- radiokaldesignal og radiofrekvens.
Artikel 3
1. De portugisiske myndigheder meddeler Kommissionen og, til orientering, de i bilagets punkt 7 naevnte spanske kontrolmyndigheder udkast til de i tiltraedelsesaktens artikel 165, stk. 2, omhandlede »periodiske lister« med naermere fastsaettelse paa grundlag af de i tiltraedelsesaktens artikel 158, stk. 2, angivne omregningssatser af fartoejer, som har tilladelse til samtidigt at udoeve deres fiskeriaktiviteter i henhold til artikel 165 i naevnte akt.
For hver af de kategorier af fartoejer, der er naevnt i artikel 2, stk. 1, fremsendes en saerskilt liste.
2. Med undtagelse af listen over fartoejer, der udoever fiskeri efter staerkt vandrende fiskearter, bortset fra tun, og af listen over fartoejer, der udoever fiskeri efter albacore, fremsendes listerne pr. telex hver uge inden torsdag kl. 12.00 (GMT). Disse lister er gyldige fra soendag kl. 00.00 verdenstid (GMT) indtil den foelgende loerdag kl. 24.00 (GMT).
Listen over fartoejer, der udoever fiskeri efter staerkt vandrende fiskearter, bortset fra tun, og listen over fartoejer, der udoever fiskeri efter albacore, fremsendes mindst 15 arbejdsdage inden datoen for deres ikrafttraeden; disse lister daekker en periode paa mindst to kalendermaaneder. Antallet af fartoejer, der er opfoert paa listen over fartoejer, der udoever fiskeri efter albacore, maa ikke overstige det antal, som fastsaettes af Raadet efter fremgangsmaaden i tiltraedelsesaktens artikel 165, stk. 6.
3. Hver af disse periodiske lister skal indeholde foelgende oplysninger om hvert fartoej:
- fartoejets navn og registreringsnummer,
- radiokaldesignal,
- ejerens/ejernes eller befragterens/befragternes navn og adresse og, saafremt der er tale om en juridisk person eller et interessentskab, navnet paa den/de, der repraesenterer den juridiske person eller interessentskabet, den i tiltraedelsesaktens artikel 158, stk. 2, omhandlede koefficient,
- fangstmetode,
- fiskeriomraade,
- for fartoejer, der udoever fiskeri efter albacore og andre staerkt vandrende fiskearter, periode, for hvilken der ansoeges om tilladelse til fiskeri.
4. Kommissionen gennemgaar de i stk. 1 omhandlede udkast til periodiske lister og vedtager de periodiske lister, som den fremsender til de portugisiske myndigheder og til de spanske kontrolmyndigheder:
- med undtagelse af listen over fartoejer, der udoever fiskeri efter staerkt vandrende fiskearter, bortset fra tun, og listen over fartoejer, der udoever fiskeri efter albacore: inden den foelgende fredag kl. 12.00 (GMT),
- mindst fire arbejdsdage inden deres ikrafttraeden for saa vidt angaar listen over fartoejer, der udoever fiskeri efter staerkt vandrende fiskearter, bortset fra tun, og listen over fartoejer, der udoever fiskeri efter albacore.
5. Dersom Kommissionen ikke er i besiddelse af udkast til nye periodiske lister inden for de frister, der er fastsat i stk. 2, finder de bestemmelser, der gaelder for den sidste dag i den igangvaerende periode, anvendelse, indtil en ny liste er blevet fastsat efter fremgangsmaaden i denne artikel.
6. De portugisiske myndigheder kan anmode Kommissionen om udskiftning af et fartoej, der er opfoert paa en periodisk liste, og som paa grund af force majeure er forhindret i at fiske i hele eller en del af den fastsatte periode, og kan, naar den periodiske liste indeholder faerre fartoejer end det hoejeste antal, der har tilladelse til samtidig at udoeve deres aktiviteter, anmode om tilfoejelse af et eller flere at de fartoejer, idet dette hoejeste antal dog ikke maa overskrides.
Udskiftningsfartoejer eller tilfoejede fartoejer skal vaere anfoert paa de i artikel 2 omhandlede lister.
Anmodningerne om udskiftning eller tilfoejelser indgives pr. telex til Kommissionen med kopi til de spanske kontrolmyndigheder.
Kommissionen giver hurtigst muligt meddelelse om enhver aendring i de periodiske lister til de portugisiske myndigheder og til de spanske kontrolmyndigheder.
Udskiftningsfartoej og tilfoejede fartoej har foerst tilladelse til at drive fiskeri fra den dato, der er angivet i Kommissionens meddelelse.
Artikel 4
Er fartoej kan vaere opfoert paa mere end én basisliste. Et fartoej kan dog kun vaere opfoert paa en enkelt periodisk liste.
Artikel 5
1. Fartoejer, der har tilladelse til fiskeri efter albacore, maa ikke have fisk eller fiskeprodukter om bord af andre arter end fisk af tunfamilien, bortset fra ansjos, der skal anvendes til levende madding, forudsat at de til dette formaal strengt noedvendige maengder ikke overskrides.
2. Fartoejer, der har tilladelse til fiskeri efter havbrasen, maa ikke have fisk eller fiskeprodukter om bord af andre arter, bortset fra arter, der skal anvendes til levende madding, forudsat at de til dette formaal strengt noedvendige maengder ikke overskrides.
Artikel 6
Skibsfoerere paa eller i givet fald ejerne af fartoejer, der har tilladelse til at fiske, skal overholde de saerlige bestemmelser, der er fastsat i bilaget. Kommissonen aendrer efter anmodning fra den paagaeldende medlemsstat betegnelsen paa de kontrolforanstaltninger, er er naevnt i bilaget under punkt 7.
Artikel 7
Uden at det griber ind i bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 171/83 og med undtagelse af fartoejer, der fisker efter kulmule, andre demersale arter og hestemakrel, finder foelgende tekniske foranstaltninger anvendelse paa fartoejer, der foerer portugisisk flag:
a) fiskeri med hildingsgarn er forbudt;
b) der maa om bord paa fartoejerne ikke vaere andre fiskeredskaber end dem, der er noedvendige til det tilladte fiskeri;
c) hvert langlinefartoej maa ikke saette mere end to langliner ud om dagen; maksimumlaengden paa hver af disse langliner er fastsat til 20 soemil; afstanden mellem forfang maa ikke vaere under 2,70 m;
d) fartoejer, der udoever fiskeri efter havbrasen, maa ikke have andre fiskeredskaber om bord end overfladeliner.
Artikel 8
De portugisiske myndigheder giver inden den 15. i hver maaned Kommissionen meddelelse om fangstmaengder for hvert fartoej, der udoever fiskeri efter albacore, og om de maengder, der er landet af disse fartoejer i hver havn i loebet af den foregaaende maaned.
Artikel 9
Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1986 med forbehold af ikrafttraedelsen af traktaten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 27. december 1985.

Labels: 8
18
6