Document ID: 32004D0849

RÅDETS BESLUT
av den 25 oktober 2004
om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och provisorisk tillämpning av vissa bestämmelser av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket
(2004/849/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 24 och 38 i detta, och
av följande skäl:
(1)
Den 17 juni 2002 gavs ordförandeskapet tillstånd att med bistånd av kommissionen inleda förhandlingar med de schweiziska myndigheterna om Schweiz associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket. Dessa förhandlingar har slutförts.
(2)
Avtalet, som paraferades den 25 juni 2004, bör undertecknas, med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt.
(3)
I avtalet föreskrivs det att vissa av dess bestämmelser skall tillämpas provisoriskt. Dessa bestämmelser bör tillämpas provisoriskt i avvaktan på att avtalet träder i kraft.
(4)
När det gäller utvecklingen av Schengenregelverket, som omfattas av avdelning VI i Fördraget om Europeiska unionen, bör bestämmelserna i rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtal som har ingåtts mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (1) på motsvarande sätt göras tillämpliga också på förbindelserna med Schweiz efter undertecknandet av avtalet.
(5)
Detta beslut påverkar inte Förenade kungarikets ställning, i enlighet med protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar, som är fogat till Fördraget om Europeiska unionen och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, och rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (2).
(6)
Detta beslut påverkar inte Irlands ställning, i enlighet med protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar, som är fogat till Fördraget om Europeiska unionen och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, och rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (3).
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Undertecknandet av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, inklusive anknytande dokument bestående av slutakten, avtalet i form av skriftväxling om de kommittéer som bistår Europeiska kommissionen när den utövar sina genomförandebefogenheter och den gemensamma förklaringen om gemensamma möten för de gemensamma kommittéerna godkänns härmed på Europeiska unionens vägnar, med förbehåll för dess ingående.
Texterna till avtalet, inklusive anknytande dokument, åtföljer detta beslut (4).
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den person som skall ha befogenhet att på Europeiska unionens vägnar underteckna avtalet, inklusive anknytande dokument, med förbehåll för dess ingående.
Artikel 3
Detta beslut är tillämpligt på de områden som omfattas av de bestämmelser som förtecknas i bilagorna A och B till avtalet och på utvecklingen av dessa bestämmelser, i den utsträckning sådana bestämmelser har en rättslig grund i Fördraget om Europeiska unionen eller har fastställts ha en rättslig grund i samma fördrag enligt beslut 1999/436/EG (5).
Artikel 4
1. Bestämmelserna i artiklarna 1-4 i beslut 1999/437/EG skall vara tillämpliga på samma sätt i fråga om Schweiz associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, som omfattas av avdelning VI i Fördraget om Europeiska unionen.
2. Innan de delegationer som företräder rådets medlemmar deltar i ett beslut i den gemensamma kommitté som inrättats i enlighet med artikel 7.4, 7.5 eller artikel 10 i avtalet skall de sammanträda i rådet för att fastställa om en gemensam ståndpunkt kan antas.
Artikel 5
I enlighet med artikel 14.2 i avtalet skall artiklarna 1, 3, 4, 5 och 6 samt artikel 7.2 a första meningen i detta tillämpas provisoriskt i avvaktan på att avtalet träder i kraft.
Utfärdat i Luxemburg den 25 oktober 2004.

Labels: 18
15
5
11