Document ID: 32014D0440

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-7 ta' Lulju 2014
li tidderoga mid-Deċiżjonijiet 92/260/KEE u 2004/211/KE dwar li jitħallew jidħlu temporanjament ċerti żwiemel irġiel irreġistrati li se jieħdu sehem fil-Kompetizzjoni Ekwestri Dinjija fi Franza fl-2014
(notifikata bid-dokument C(2014) 4490)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2014/440/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2009/156/KE tat-30 ta' Novembru 2009 dwar kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta' ekwidi (1), u b'mod partikolari l-frażi introduttorja u l-punt (b) tal-Artikolu 19 tagħha,
Billi:
(1)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/260/KEE (2) tistabbilixxi l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u r-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni veterinarja biex jitħallew jidħlu b'mod temporanju fl-Unjoni żwiemel irreġistrati għal perjodu ta' inqas minn 90 jum minn pajjiżi terzi assenjati lil gruppi sanitarji speċifiċi, kif stabbilit fl-Anness I tagħha. L-Anness II ta' din id-Deċiżjoni jistabbilixxi l-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali li jridu jakkumpanjaw lill-annimali li jaslu minn pajjiżi terzi assenjati lill-gruppi sanitarji korrispondenti. Din id-Deċiżjoni fost affarijiet oħra, tipprevedi l-garanziji li ż-żwiemel irġiel mhux kastrati li jkollhom età iżjed minn 180 jum ma jkunux ta' riskju fir-rigward tal-arterite virali ekwina.
(2)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/211/KE (3) tistabbilixxi lista ta' pajjiżi terzi u partijiet mit-territorji tagħhom li minnhom l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw id-dħul temporanju ta' żwiemel irreġistrati, id-dħul mill-ġdid ta' żwiemel irreġistrati wara esportazzjoni temporanja, u l-importazzjoni ta' ekwidi rreġistrati u ekwidi għat-tgħammir u l-produzzjoni u tistipula l-kundizzjonijiet għall-importazzjoni ta' ekwidi minn pajjiżi terzi.
(3)
Iż-żwiemel irreġistrati li se jieħdu sehem f'mill-inqas waħda mit-tmien dixxiplini tal-kompetizzjoni tal-Kompetizzjoni Ekwestri Dinjija bejn it-23 ta' Awwissu u s-7 ta' Settembru 2014 fin-Normandija, fi Franza, se jkunu taħt is-sorveljanza veterinarja tal-awtoritajiet kompetenti ta' Franza u tal-Fédération Équestre Internationale (FEI), li qed torganizza l-kompetizzjonijiet ekwestri.
(4)
Waqt il-Logħob se jiġu ppreżentati madwar elf żiemel, f'seba' lokalitajiet. Il-kompetizzjonijiet tad-dixxiplini tal-FEI se jsiru f'Caen, fir-Razzett tar-Razza (Stud Farm) Nazzjonali Le Pin fir-reġjun ta' Orne u f'Sartilly, fir-reġjun ta' Manche. Iżda se jsiru avvenimenti oħrajn li ma jinvolvux żwiemel irreġistrati mal-FEI f'Deauvilli, f'Caen u f'Saint-Lô.
(5)
Jista' jkun li ċerti żwiemel irġiel irreġistrati, li jkunu kkwalifikaw biex jieħdu sehem fl-avvenimenti ekwestri ta' livell għoli ma jikkonformawx mar-rekwiżiti dwar l-arterite virali ekwina, stabbiliti fid-Deċiżjonijiet 92/260/KEE u 2004/211/KE. Iżda hija negliġibbli l-probabbiltà li dawn iż-żwiemel jintużaw għat-tgħammir waqt il-kompetizzjoni u waqt il-perjodu preċedenti tal-akklimatizzazzjoni. Għaldaqstant jixraq li tiġi prevista deroga minn dawk ir-rekwiziti għaż-żwiemel irġiel mhux ikkastrati rreġistrati li għandhom permess tad-dħul temporanju biex jieħdu sehem f'dawn l-avvenimenti sportivi. Din id-Deċiżjoni għandha tistabbilixxi r-rekwiżiti għaċ-ċertifikazzjoni tas-saħħa tal-annimal u dik veterinarja biex jiġi eskluż ir-riskju li tixxerred l-arterite virali ekwina permezz tat-tgħammir jew il-ġbir tas-semen.
(6)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/292/KE (4) ħolqot bażi tad-dejta elettronika unika (“TRACES”) għall-monitoraġġ tal-moviment ta' annimali fl-Unjoni Ewropea u minn pajjiżi terzi, kif ukoll tipprovdi d-dejta ta' referenza kollha marbuta mal-kummerċ ta' dan it-tip ta' oġġetti. Dik is-sistema hija l-iktar strument addattat biex ikun żgurat li ż-żwiemel irġiel mhux ikkastrati rreġistrati, li temporanjament jitħallew jidħlu taħt kundizzjonijiet speċifiċi rigward l-enterite virali ekwina, jinħarġu mill-Unjoni f'perjodu ta' inqas minn 90 jum wara li jkunu ddaħħlu, u mingħajr dewmien wara li jintemmu l-avvenimenti ekwestri li jkunu ħadu sehem fihom. Għaldaqstant it-TRACES għandha tintuża għat-traċċar taż-żwiemel irreġistrati li jitħallew jidħlu temporanjament biex jieħdu sehem f'dawn l-avvenimenti sportivi.
(7)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 282/2004 (5) li jintroduċi dokument għad-dikjarazzjoni, u kontroll veterinarju, fuq annimali minn pajjiżi terzi li deħlin fil-Komunità.
(8)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 599/2004 (6) jipprovdi mudell għall-identifikazzjoni tal-konsenja li tippermetti li tiġi stabbilita rabta mad-dokumenti tas-saħħa tal-annimali li jkunu waslu mal-annimali fil-post ta' spezzjoni fil-fruntiera fil-punt tad-dħul fl-Unjoni Ewropea.
(9)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/821/KE (7) tagħti d-dettalji ta' netwerk ta' komunikazzjoni li tikkollega l-unitajiet veterinarji fl-Istati Membri biex, pereżempju, jiġu segwiti l-movimenti ta' żwiemel irreġistrati li jitħallew jidħlu temporanjament.
(10)
Id-dokument veterinarju komuni tad-dħul maħruġ skont ir-Regolament (KE) Nru 282/2004 flimkien ma' ċertifikazzjoni għall-moviment ta' dawn iż-żwiemel mill-Istat Membru tal-ewwel destinazzjoni lejn Stati Membri oħra (“ċertifikazzjoni minn quddiem”), huwa l-għodda l-aktar xierqa biex jiġi żgurat li ż-żwiemel irġiel irreġistrati mhux kastrati li jkunu ddaħħlu temporanjament taħt kundizzjonijiet speċifiċi rigward l-arterite virali ekwina jitilqu mill-Unjoni Ewropea f'perjodu ta' inqas minn 90 jum wara d-dħul tagħhom u mingħajr dewmien wara t-tmiem tal-avvenimenti ekwestri li jkunu ħadu sehem fihom.
(11)
Madankollu, minħabba li ċ-ċertifikazzjoni minn quddiem fit-Taqsima VII taċ-ċertifikat mudell tas-saħħa li jikkonforma mad-Deċiżjoni 92/260/KEE mhijiex implimentata fi TRACES, jeħtieġ li ssir rabta bejn din iċ-ċertifikazzjoni minn quddiem permezz tad-dokument veterinarju komuni tad-dħul u attestazzjoni tas-saħħa konformi mal-Anness II tad-Direttiva 2009/156/KEE, li għandha tiġi nnotifikata lill-post tad-destinazzjoni u fil-format stipulat fir-Regolament (KE) Nru 599/2004.
(12)
Minħabba l-importanza tal-avveniment u l-importanza tar-reġjun bħala żona tat-trobbija taż-żwiemel u l-għadd limitat ta' żwiemel individwali magħrufa li sejrin jidħlu fl-Unjoni Ewropea skont il-kundizzjonijiet speċifiċi stipulati f'din id-Deċiżjoni, jidher li l-proċeduri amministrattivi addizzjonali huma xierqa.
(13)
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Permezz ta' deroga mill-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 92/260/KEE u l-Artikolu 6(a) tad-Deċiżjoni 2004/211/KE, l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw id-dħul temporanju ta' żwiemel irġiel rreġistrati mhux ikkastrati li ma jissodisfawx ir-rekwiżit dwar l-arterite virali ekwina stipulat fil-punt (e)(v) tat-Taqsima III taċ-ċertifikati mudell “A” sa “E” stabbiliti fl-Anness II tad-Deċiżjoni 92/260/KEE, b'kundizzjoni li dawn iż-żwiemel ikunu:
(a)
akkumpanjati minn dokument tal-identifikazzjoni validu, maħruġ jew rikonoxxut mill-Fédération Equestre Internationale (FEI);
(b)
maħsuba biex jieħdu sehem f'mill-inqas waħda mit-tmien dixxiplini kompetittivi tal-FEI rapppreżentati fil-Kompetizzjoni Ekwestri Dinjija fin-Normandija fi Franza mit-23 ta' Awwissu sas-7 ta' Settembru 2014;
(c)
b'konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 2 ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ż-żwiemel imsemmijin fl-Artikolu 1 (“iż-żwiemel”) ikunu akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa li jikkorrispondi mal-mudell rilevanti minn “A” sa “E” stabbilit fl-Anness II tad-Deċiżjoni 92/260/KEE li fih:
(a)
fil-punt (e)(v) tat-Taqsima III inżied it-test li jidher hawn taħt:
“jew
-
l-annimal għandu jitħalla jidħol temporanjament fl-Unjoni Ewropea bi qbil mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/440/UE (*)].
(*) ĠU L 200, 9.7.2014, p. 15.”" 						
(b)
fil-parti tat-Taqsima IV li trid timtela mill-veterinarju uffiċjali, inżiedu t-tielet, ir-raba' u l-ħames inċiż li ġejjin:
“-
iż-żiemel huwa maħsub biex jieħu sehem fil-Kompetizzjoni Ekwestri Dinjija bejn it-23 ta' Awwissu u s-7 ta' Settembru 2014 fin-Normandija fi Franza f'mill-inqas waħda mid-dixxiplini kompetittivi tal-FEI;
-
saru arranġamenti biex iż-żiemel jiġi ttrasportat 'il barra mill-Unjoni Ewropea mingħajr dewmien wara t-tmiem tal-Kompetizzjoni Ekwestri Dinjija fil- … (daħħal id-data) mill-punt tal-ħruġ … (niżżel l-isem il-punt ta' ħruġ);
-
iż-żiemel mhuwiex maħsub għat-tgħammir jew għall-ġbir ta' semen matul ir-residenza tiegħu ta' inqas minn 90 jum fl-Unjoni Ewropea.”
(c)
Jiżdied il-punt li ġej fid-dikjarazzjoni li trid tiġi ffirmata minn sid iż-żiemel:
“4.
Matul id-90 jum ta' residenza fl-Unjoni Ewropea, iż-żiemel se jinżamm fil-post li jidher hawn taħt fi Franza, barra mill-postijiet fejn se jsiru l-kompetizzjonijiet (niżżel isem l-azjenda fi Franza, jew ikteb ‘mingħajr residenza fi Franza barra l-postijiet fejn se jsiru l-kompetizzjonijiet’)
…
…
….”
2. L-Istati Membri li jimplimentaw sistema ta' kontroll alternattiva, kif stipulat fl-Artikolu 6 tad-Direttiva 2009/156/KE għandhom jiżguraw it-traċċabbiltà taż-żwiemel permezz tat-TRACES.
3. L-istatus taż-żwiemel ma jistax jinbidel minn dħul temporanju għal dħul permanenti.
Artikolu 3
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li minbarra l-kontrolli veterinarji fuq iż-żwiemel bi qbil mad-Direttiva 91/496/KEE, l-awtoritajiet veterinarji li joħorġu d-dokument veterinarju komuni tad-dħul (common veterinary entry document - “CVED”) b'mod konformi mar-Regolament (KE) Nru 282/2004 ukoll:
(a)
jinnotifikaw il-punt tal-ħruġ indikat fit-Taqsima IV taċ-ċertifikat imsemmi fl-Artikolu 2(b) tal-esportazzjoni ppjanata mill-Unjoni Ewropea billi jimlew il-punt 20 tas-CVED;
(b)
jikkomunikaw permezz ta' FAKS jew ittra elettronika l-wasla taż-żwiemel f'kull waħda mill-unitajiet veterinarji lokali (FR01400, FR05000, FR06100) kif iddefinit fl-Artikolu 2(b)(iii) tad-Deċiżjoni 2009/821/KE, li hija responsabbli għall-postijiet magħżula għall-avvenimenti ekwestri kif imsemmi fl-Artikolu 1 (“il-postijiet”).
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ż-żwiemel fit-triqthom mill-Istat Membru tal-ewwel destinazzjoni indikat fis-CVED lejn Stat Membru sussegwenti, jew lejn wieħed mill-postijiet fejn se jsiru l-kompetizzjonijiet, ikunu akkumpanjati mid-dokumenti tas-saħħa li ġejjin:
(a)
iċ-ċertifikat tas-saħħa mimli skont l-Artikolu 2(1) li fih it-Taqsima VII iddedikata għaċ-ċertifikazzjoni tal-movimenti bejn l-Istati Membri tkun imtliet;
(b)
l-attestazzjoni tas-saħħa skont l-Anness II tad-Direttiva 2009/156/KEE, li għandha tiġi nnotifikata lill-post ta' destinazzjoni fil-format stipulat mir-Regolament (KE) Nru 599/2004 u jkollha kontroreferenza għaċ-ċertifikat imsemmi fil-punt (a) fit-Taqsima I.6 tal-Parti I ta' dak il-format.
3. L-Istati Membri li jkunu qegħdin jiġu nnotifikati bil-movimenti taż-żwiemel skont il-paragrafu 2 għandhom jikkonfermaw il-wasla taż-żwiemel fil-punt 45 tal-Parti 3 tas-CVED.
Artikolu 4
Franza għandha tiżgura li l-awtorità kompetenti, b'kollaborazzjoni mal-organizzatur tal-avvenimenti msemmija fl-Artikolu 1 u l-kumpanija tat-trasport maħtura, jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li ż-żwiemel:
(a)
jiddaħħlu fil-postijiet biss jekk il-movimenti tagħhom mill-Istat Membru tal-ewwel destinazzjoni indikat fis-CVED sa Franza jiġu dokumentati kif stipulat fl-Artikolu 3(2);
(b)
jitilqu mill-Unjoni Ewropea mingħajr dewmien wara t-tmiem tal-avveniment.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Lulju 2014.

Labels: 0
3
6
18
15