Document ID: 32012D0091

ROZHODNUTIE RADY
z 23. januára 2012
o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Protokolu, ktorým sa ustanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok ustanovený v Dohode o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mozambickou republikou
(2012/91/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s článkom 218 ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)
Rada prijala 22. novembra 2007 nariadenie (ES) č. 1446/2007 o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mozambickou republikou (1) (ďalej len „dohoda“). Protokol, ktorým sa ustanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok ustanovený v dohode (2), bol k nej pripojený. Platnosť tohto protokolu končí 31. decembra 2011.
(2)
Únia rokovala s Mozambickou republikou o novom protokole, ktorým sa ustanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok ustanovený v Dohode o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mozambickou republikou (ďalej len „protokol“), ktorou sa plavidlám EÚ poskytujú rybolovné možnosti vo vodách, ktoré patria, pokiaľ ide o rybolov, pod zvrchovanosť alebo súdnu právomoc Mozambiku.
(3)
Výsledkom uvedených rokovaní bolo parafovanie protokolu 2. júna 2011.
(4)
S cieľom zabezpečiť pokračovanie rybolovnej činnosti plavidiel EÚ by sa mal protokol vykonávať predbežne odo dňa jeho podpisu ako sa uvádza v jeho článku 15.
(5)
Protokol by sa mal podpísať a predbežne vykonávať do skončenia postupov na jeho uzavretie,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Protokolu, ktorým sa ustanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok ustanovený v Dohode o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mozambickou republikou s výhradou uzavretia uvedeného protokolu.
Text protokolu je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať protokol v mene Únie.
Článok 3
Protokol sa vykonáva predbežne od jeho podpisu (3) do skončenia postupov na jeho uzavretie.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 23. januára 2012

Labels: 18
15
5
6