Document ID: 32014D0251

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2014. gada 29. aprīlis)
par dalībvalstu maksājumu aģentūru grāmatojumu noskaidrošanu attiecībā uz Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) finansētajiem izdevumiem 2013. finanšu gadā
(izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 2785)
(2014/251/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (1) un jo īpaši tās 30. pantu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (2) un jo īpaši tās 119. panta 1. punktu,
ņemot vērā Komisijas Regulu (EK) Nr. 885/2006 (3) un jo īpaši tās 10. pantu,
apspriedusies ar Lauksaimniecības fondu komiteju,
tā kā:
(1)
Regulas (ES) Nr. 1306/2013 119. panta 1. punkta otrā daļa, kurā grozījumi izdarīti ar 8. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulā (ES) Nr. 1310/2013, ar ko nosaka konkrētus pārejas posma noteikumus par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1305/2013 attiecībā uz līdzekļiem un to sadalījumu 2014. gadam un groza Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013, (ES) Nr. 1306/2013 un (ES) Nr. 1308/2013 attiecībā uz to piemērošanu 2014. gadā (4), paredz, ka Regulas (EK) Nr. 1290/2005 30. pantu piemēro finanšu grāmatojumu noskaidrošanai par izdevumiem, kas radušies, un maksājumiem, kas veikti, attiecībā uz 2013. lauksaimniecības finanšu gadu.
(2)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 30. pantu (kā minēts Regulas (ES) Nr. 1306/2013 119. panta 1. punkta otrajā daļā, kurā grozījumi izdarīti ar Regulas (ES) Nr. 1310/2013 8. pantu), pamatojoties uz dalībvalstu iesniegtajiem gada pārskatiem, kam pievienota grāmatojumu noskaidrošanai nepieciešamā informācija, apstiprinājums par pārskatu pilnīgumu, pareizību un patiesumu, kā arī apstiprināšanas struktūru sagatavoti ziņojumi, Komisija apstiprina minētās regulas 6. pantā norādīto maksātāju [maksājumu aģentūru] grāmatojumus.
(3)
Saskaņā ar 5. pantu Komisijas 2006. gada 21. jūnija Regulā (EK) Nr. 883/2006, ar ko nosaka piemērošanas kārtību Padomes Regulai (EK) Nr. 1290/2005 attiecībā uz maksājumu aģentūru uzskaiti, izdevumu un ieņēmumu deklarācijām un izdevumu atmaksājumu nosacījumiem saistībā ar ELGF un ELFLA (5), ELGF grāmatojumu finanšu gads sākas “n - 1” gada 16. oktobrī un beidzas “n” gada 15. oktobrī. Lai grāmatojumu noskaidrošanā ELFLA izdevumu atsauces periodu saskaņotu ar ELGF atsauces periodu, par 2013. finanšu gadu būtu jāņem vērā tie izdevumi, kas dalībvalstīm radušies laikposmā no 2012. gada 16. oktobra līdz 2013. gada 15. oktobrim.
(4)
Ar Regulas (EK) Nr. 885/2006 10. panta 2. punkta otro daļu ir noteikts, ka summu, kas saskaņā ar minētās regulas 10. panta 1. punkta pirmajā daļā minēto lēmumu par grāmatojumu noskaidrošanu ir atgūstama no katras dalībvalsts vai izmaksājama tai, nosaka, atskaitot attiecīgajā finanšu gadā veiktos starpposma maksājumus no attiecīgajā gadā atzītajiem izdevumiem saskaņā ar 1. punktu. Komisija šo summu atskaita no nākamā starpposma maksājuma vai pieskaita tam.
(5)
Komisija ir pārbaudījusi dalībvalstu iesniegto informāciju un līdz 2014. gada 31. martam nosūtījusi tām pārbaudes rezultātus, norādot nepieciešamos grozījumus.
(6)
Attiecībā uz dažām maksājumu aģentūrām gada pārskati un pavaddokumenti ļauj Komisijai pieņemt lēmumu par iesniegto gada pārskatu pilnīgumu, pareizību un patiesumu. Noskaidrotās summas pa dalībvalstīm, kā arī no dalībvalstīm atgūstamās vai tām izmaksājamās summas ir uzskaitītas I pielikumā.
(7)
Dažu maksājumu aģentūru iesniegtajai informācijai vajadzīgi papildu paskaidrojumi, un tāpēc šajā lēmumā to grāmatojumus nevar noskaidrot. Attiecīgās maksājumu aģentūras ir uzskaitītas II pielikumā.
(8)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 27. pantu Komisija dalībvalstij var samazināt vai uz laiku pārtraukt starpposma maksājumus. Komisijai par to ir jāinformē dalībvalsts. Pieņemot pašreizējo lēmumu, Komisijai būtu jāņem vērā samazinātās vai apturētās summas, lai nepieļautu neatbilstīgus maksājumus vai maksājumu termiņa neievērošanu un līdz ar to tādu summu atmaksu, kas vēlāk varētu būt pamats finanšu korekcijām. Konkrētāk, 2013. gada otrā un trešā ceturkšņa deklarācijās attiecībā uz Lacio lauku attīstības programmu (CCI 2007IT06RP0005) bija iekļauti attiecīgi EUR 753 591,20 un EUR 532 237,50. Šīs summas tika iekļautas arī gada deklarācijā par 2013. finanšu gadu. Attiecīgajām summām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 27. panta 3. punktu un Regulas (ES) Nr. 1306/2013 41. pantu tika piemēroti samazinājumi ar Komisijas Lēmumu C(2013) 8989, pamatojoties uz neregulāru finansējumu, un Komisijas Lēmumu C(2014) 1278, pamatojoties uz obligāto pārbaužu termiņu neievērošanu. Procedūra saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 31. pantu joprojām turpinās, tāpēc šie samazinājumi būtu jāsaglabā.
(9)
Regulas (EK) Nr. 885/2006 10. panta 1. punkta otrajā un trešajā daļā paredzēts, ka lēmums par finanšu grāmatojumu noskaidrošanu nosaka summas, ko sedz ES un attiecīgā dalībvalsts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. un 33. pantu. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 119. panta 1. punkta otro daļu Regulas (EK) Nr. 1290/2005 30. pantā paredzēto procedūru turpina piemērot izdevumiem, kas radušies, un maksājumiem, kas veikti, attiecībā uz 2013. lauksaimniecības finanšu gadu. 2013. lauksaimniecības finanšu gadā 32. un 33. pants bija spēkā, tāpēc summas, kas izriet no to piemērošanas, būtu jāņem vērā lēmumā par finanšu grāmatojumu noskaidrošanu attiecībā uz 2013. finanšu gadu.
(10)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 33. panta 8. punktu, ja līdzekļus pēc pārkāpuma neatgūst pirms lauku attīstības programmas slēgšanas četros gados pēc pirmās administratīvās vai tiesas konstatācijas vai - gadījumos, kad atgūšanai veic tiesvedību attiecīgās valsts tiesā, - astoņos gados pēc tās, vai programmas slēgšanas laikā, ja minētie termiņi beidzas pirms šādas slēgšanas, 50 % no neatgūšanas finansiālajām sekām būtu jāsedz attiecīgajai dalībvalstij. Ar minētās regulas 33. panta 4. punktu dalībvalstīm uzlikts pienākums kopā ar gada pārskatiem iesniegt Komisijai kopsavilkuma ziņojumu par līdzekļu atgūšanas procedūrām, kas uzsāktas pārkāpumu dēļ. Sīki izstrādāti noteikumi par to, kā īstenot dalībvalstu pienākumu ziņot par atgūstamajām summām, ir paredzēti Regulā (EK) Nr. 885/2006. Minētās regulas III pielikumā ir sniegts paraugs tabulai, kas dalībvalstīm jāiesniedz 2014. gadā. Pamatojoties uz dalībvalstu aizpildītajām tabulām, Komisijai būtu jālemj par neatgūšanas finansiālajām sekām attiecībā uz pārkāpumiem, kas ir senāki par četriem vai attiecīgi astoņiem gadiem. Šajā nolūkā šis lēmums neskar iespējamus turpmākos lēmumus par atbilstības pārbaudēm, kurus Komisija varētu pieņemt saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 33. panta 5. punktu.
(11)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 33. panta 7. punktu un Regulas (EK) Nr. 885/2006 10. pantu dalībvalstis var pieņemt lēmumu izbeigt atgūšanas procedūru pēc lauku attīstības programmas slēgšanas. Šādu lēmumu var pieņemt vienīgi tādos gadījumos, ja līdzekļu atgūšanas izmaksas, kas jau radušās vai kas varētu rasties, pārsniedz atgūstamo līdzekļu summu vai ja atgūšana izrādās neiespējama debitora vai juridiski par pārkāpumu atbildīgās personas maksātnespējas dēļ, kas ir konstatēta un apstiprināta saskaņā ar attiecīgās dalībvalsts tiesību aktiem. Ja šādu lēmumu pieņem četros gados pēc pirmās administratīvās vai tiesas konstatācijas vai - gadījumos, kad atgūšanai veic tiesvedību attiecīgās valsts tiesā, - astoņos gados pēc tās, 100 % no neatgūšanas finansiālajām sekām būtu jāsedz no ES budžeta. Kopsavilkuma ziņojumā, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1290/2005 33. panta 4. punktā, norāda summas, attiecībā uz kurām dalībvalsts ir pieņēmusi lēmumu izbeigt atgūšanas procedūru, un šāda lēmuma pamatojumu. Attiecīgajām dalībvalstīm nav pieprasīts segt šīs summas, un tāpēc tās jāsedz no ES budžeta. Šajā nolūkā šis lēmums neskar iespējamus turpmākos lēmumus par atbilstības pārbaudēm, kurus Komisija varētu pieņemt saskaņā ar minētās regulas 33. panta 5. punktu.
(12)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 24. panta 4. punktu (kā minēts Regulas (ES) Nr. 1306/2013 34. panta 2. punktā, kurā grozījumi izdarīti ar Regulas (ES) Nr. 1310/2013 8. pantu) pirmsfinansējuma un starpposma maksājumu kopsummai nevajadzētu pārsniegt 95 % no ELFLA ieguldījuma katrā attiecīgajā lauku attīstības programmā.
(13)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 26. panta 3. punkta b) apakšpunktu (kā minēts Regulas (ES) Nr. 1306/2013 36. panta 3. punkta b) apakšpunktā) starpposma maksājumus veic, ja nav pārsniegts kopējais ELFLA ieguldījums, kas attiecīgās programmas īstenošanas laikā paredzēts katram prioritārajam virzienam. Turklāt saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 883/2006 17. panta 4. punktu, neskarot finanšu līdzekļu maksimālo apjomu, kas paredzēts Regulas (EK) Nr. 1290/2005 24. panta 4. punktā (kā minēts Regulas (ES) Nr. 1306/2013 34. panta 2. punktā), ja izdevumu deklarāciju kopsumma pārsniedz lauku attīstības programmas prioritātei paredzēto kopsummu, maksājamā summa nedrīkst pārsniegt šai prioritātei paredzēto maksimālo apjomu. Ceturkšņa deklarācijā par 2013. gada trešo ceturksni finanšu plāns 2. prioritārajam virzienam attiecībā uz lauku attīstības programmu 2007PT06RP0001 tika pārsniegts par 913 212,81. Komisija šo summu neizmaksāja. Jaunu finanšu plānu Komisija nav nedz apstiprinājusi, nedz pieņēmusi. Tāpēc summu EUR 913 212,81, kas iekļauta gada deklarācijā par 2013. finanšu gadu, nevajadzētu iekļaut lēmumā par finanšu grāmatojumu noskaidrošanu par 2013. finanšu gadu. Komisija to varētu atmaksāt vēlāk pēc jaunā finanšu plāna pieņemšanas.
(14)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 30. panta 2. punktu šis lēmums neskar iespējamus turpmākos lēmumus par atbilstības pārbaudēm, kurus Komisija varētu pieņemt, lai izslēgtu no Eiropas Savienības finansējuma izdevumus, kas nav veikti saskaņā ar Eiropas Savienības noteikumiem,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo lēmumu ir noskaidroti dalībvalstu maksājumu aģentūru grāmatojumi saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) finansētajiem izdevumiem 2013. finanšu gadam, izņemot to maksājumu aģentūru grāmatojumus, kas minētas 2. pantā.
Summas, kas saskaņā ar katru lauku attīstības programmu un ar šo lēmumu ir atgūstamas no katras dalībvalsts vai izmaksājamas tai, tostarp summas, kuras radušās Regulas (EK) Nr. 1290/2005 33. panta 8. punkta piemērošanas rezultātā, ir norādītas I pielikumā.
2. pants
II pielikumā norādīto dalībvalstu maksājumu aģentūru grāmatojumi par 2013. finanšu gadu attiecībā uz ELFLA finansētajiem katras lauku attīstības programmas izdevumiem tiek atdalīti no šā lēmuma, un uz tiem attiecas turpmāks lēmums par grāmatojumu noskaidrošanu.
3. pants
Šis lēmums neskar iespējamus turpmākos lēmumus par atbilstības pārbaudēm, kurus Komisija varētu pieņemt saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 31. pantu, lai izslēgtu no Eiropas Savienības finansējuma izdevumus, kas nav veikti saskaņā ar Eiropas Savienības noteikumiem.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2014. gada 29. aprīlī

Labels: 4
15
6