Document ID: 32001L0092

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2001/92/EK
(2001. gada 30. oktobris),
ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 92/22/EEK par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabes neplīstošo stiklojumu un stiklojuma materiāliem un Padomes Direktīvu 70/156/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1970. gada 6. februāra Direktīvu 70/156/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu1, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2000/40/EK2, un jo īpaši tās 13. panta 2. punktu,
Tā kā:
(1) Padomes 1992. gada 31. marta Direktīva 92/22/EEK par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabes neplīstošo stiklojumu un stiklojuma materiāliem3, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas Pievienošanas aktu, ir viena no atsevišķajām direktīvām, kas attiecas uz EK tipa apstiprināšanas procedūru, kura izstrādāta saskaņā ar Direktīvu 70/156/EEK. Līdz ar to Direktīvā 70/156/EEK izklāstītie noteikumi, ko piemēro transportlīdzekļu sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām, attiecas uz Direktīvu 92/22/EEK.
(2) Lai standartizētu Kopienas apstiprinājumu, ir jāievieš informācijas dokuments, kas paredzēts Direktīvā 70/156/EEK, un jāpārveido VI pielikumā noteiktais apstiprinājuma sertifikāts.
(3) Turklāt, tipa apstiprināšanas procedūras būtu jāvienkāršo, lai saglabātu Direktīvas 70/156/EEK 9. panta 2. punktā paredzēto izvēli starp konkrētām atsevišķajām direktīvām un attiecīgiem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO/EEK) noteikumiem. Pirmām kārtām Direktīvas 92/22/EEK tehniskās prasības būtu jāaizstāj ar ANO/EEK Noteikumu Nr. 43 prasībām.
(4) Būtu atbilstīgi jāgroza Direktīva 92/22/EEK un Direktīva 70/156/EK.
(5) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Direktīvu 70/156/EEK izveidotā Komiteja pielāgošanai tehnikas attīstībai,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Ar šo Direktīvu 92/22/EEK groza šādi.
1. Direktīvas 1. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. Dalībvalstis piešķir EK tipa apstiprinājumu visiem mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju neplīstošiem stiklojumiem un stiklojuma materiāliem, kas atbilst pielikumos noteiktajām struktūras un testēšanas prasībām."
2. Direktīvas 2. panta pirmo daļu nomaina ar šādu:
"Visus pieteikumus par EK tipa apstiprināšanu iesniedz ražotājs vai viņa pilnvarots pārstāvis attiecīgajā dalībvalstī. Dalībvalstis par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju katra tipa neplīstošu stiklojumu un katru stiklojuma materiālu, ko tās apstiprina saskaņā ar 1. pantu, ražotājam vai viņa pilnvarotam pārstāvim izsniedz EK detaļas tipa apstiprinājuma zīmi, kura atbilst II A pielikumā sniegtajam paraugam."
3. Direktīvas 4. pantam pievieno šādu otro daļu:
"Dalībvalstu kompetentās iestādes informē cita citu saskaņā ar procedūru, kas izklāstīta Direktīvas 70/156/EEK 4. panta 6. punktā, par katru detaļas tipa apstiprinājumu, kuru tās ir piešķīrušas, noraidījušas vai anulējušas saskaņā ar šo direktīvu."
4. Direktīvas 8. pantu aizstāj ar šādu:
"8. pants
Šajā direktīvā "transportlīdzeklis" ir visi mehāniskie transportlīdzekļi, kas ir paredzēti izmantošanai uz autoceļiem, ar virsbūvi vai bez tās, ar vismaz četriem riteņiem un maksimālo paredzēto ātrumu, kurš lielāks par 25 km/h, kā arī to piekabes, izņemot transportlīdzekļus, kas pārvietojas pa sliežu ceļiem, kā arī lauksaimniecībā un mežsaimniecībā izmantojamus traktorus un pārvietojamu tehniku."
5. Pielikumus groza šādi:
a) pielikumu sarakstu un I un II pielikumu aizstāj ar šīs direktīvas pielikumu;
b) svītro III pielikuma papildinājumu.
2. pants
1. Dalībvalstis no 2002. gada 1. jūlija mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju neplīstošu stiklojumu un stiklojuma materiālu dēļ nedrīkst:
atteikties piešķirt EK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu transportlīdzeklim, vai detaļas tipa apstiprinājumu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju neplīstošam stiklojumam un stiklojuma materiāliem, ne arī
atteikties reģistrēt transportlīdzekli vai aizliegt to pārdot vai sākt ekspluatēt mehāniskos transportlīdzekļus, vai aizliegt pārdot vai sākt ekspluatēt mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju neplīstošu stiklojumu un stiklojuma materiālus,
ja mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju neplīstošais stiklojums vai stiklojuma materiāli atbilst prasībām, kas noteiktas ar Direktīvu 92/22/EEK, kura grozīta ar šo direktīvu.
2. No 2002. gada 1. oktobra dalībvalstis:
vairs nepiešķir EK tipa apstiprinājumu un
var atteikties piešķirt valsts tipa apstiprinājumu
jebkuram transportlīdzekļa tipam, ja mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju neplīstošais stiklojums vai stiklojuma materiāli neatbilst prasībām, kas noteiktas ar Direktīvu 92/22/EEK, kura grozīta ar šo direktīvu.
3. No 2003. gada 1. jūlija Direktīvas 70/156/EEK 7. panta 2. punkta mērķiem attiecībā uz neplīstošu stiklojumu kā sastāvdaļu piemēro ar šo direktīvu grozītās Direktīvas 92/22/EEK prasības.
4. Atkāpjoties no 3. punkta, attiecībā uz rezerves daļām dalībvalstis var turpināt piešķirt EK tipa apstiprinājumu un atļaut pārdot un sākt ekspluatēt mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju neplīstošu stiklojumu vai stiklojuma materiālus, kas atbilst Direktīvas 92/22/EEK noteikumiem, kuri ir spēkā līdz šīs direktīvas spēkā stāšanās dienai, ar noteikumu, ka šis transportlīdzekļu un to piekabju neplīstošais stiklojums un stiklojuma materiāli:
ir paredzēti uzstādīšanai transportlīdzekļiem, ko jau izmanto, un
atbilst minētās direktīvas prasībām, kuras tika piemērotas tad, kad transportlīdzekļus reģistrēja pirmoreiz.
3. pants
Regulas Nr. 70/156/EEK I pielikumu papildina ar šādu 9.5.1.5. iedaļu:
"9.5.1.5. Priekšējā stikla piederumi un vieta, kurā tie ir uzstādīti, kopā ar visu elektrisko/elektronisko detaļu īsu aprakstu."
4. pants
1. Dalībvalstīs līdz 2002. gada 30. jūnijam stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.
Dalībvalstīm pieņemot šādus aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu, vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāmas šādas atsauces.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu svarīgākos noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
5. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
6. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2001. gada 30. oktobrī

Labels: 7
8
1