Document ID: 31984D0309

Decyzja Rady
z dnia 8 maja 1984 r.
odnosząca się do pkt 2 porozumień dobrowolnego ograniczenia w sprawie mięsa baraniego, jagnięcego i koziego między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Austrią, Bułgarią, Czechosłowacją, Węgrami, Islandią, Polską, Urugwajem i Jugosławią
(84/309/EWG)
RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 113,
uwzględniając zalecenie Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
na mocy porozumień dobrowolnego ograniczenia zawartych z Europejską Wspólnotą Gospodarczą w sprawie mięsa baraniego, jagnięcego i koziego lub żywych owiec i kóz, zainteresowane państwa trzecie zobowiązały się, w formie wymiany listów, do ograniczenia ilości wywozu na niektóre rynki wspólnotowe uznane za obszary wrażliwe; zobowiązania te jednakże wygasają dnia 31 marca 1984 r.;
nie nastąpiły żadne zmiany okoliczności, które doprowadziły do uznania tych obszarów za wrażliwe; dlatego powinny zostać podjęte kroki w celu przedłużenia porozumień dotyczących ograniczeń w wywozie do tych obszarów;
Komisja prowadziła negocjacje w tym celu z Austrią, Bułgarią, Czechosłowacją, Węgrami, Islandią, Polską, Urugwajem i Jugosławią; negocjacje te doprowadziły do wstępnego porozumienia z każdym z tych państw,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Wymiana listów odnosząca się do pkt 2 porozumień dobrowolnego ograniczenia w sprawie handlu mięsem baranim, jagnięcym oraz kozim zostaje niniejszym zatwierdzona w imieniu Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej z następującymi państwami:
- Austria,
- Bułgaria,
- Czechosłowacja,
- Węgry,
- Islandia,
- Polska,
- Urugwaj,
- Jugosławia.
2. Teksty wymiany listów są załączone do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby uprawnionej do podpisania wymiany listów określonych w art. 1, tak aby stały się wiążące dla Wspólnoty.
Sporządzono w Brukseli, dnia 8 maja 1984 r.

Labels: 3
17
5