Document ID: 32008R0407

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 407/2008 НА КОМИСИЯТА
от 7 май 2008 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 2007/2000 на Съвета относно въвеждане на изключителни търговски мерки в полза на страни и територии, участващи или свързани с процеса на стабилизиране и асоцииране, осъществяван от Европейския съюз
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2007/2000 на Съвета от 18 септември 2000 г. относно въвеждане на изключителни търговски мерки в полза на страни и територии, участващи или свързани с процеса на стабилизиране и асоцииране, осъществяван от Европейския съюз, за изменение на Регламент (ЕО) № 2820/98 и за отмяна на Регламенти (ЕО) № 1763/1999 и (ЕО) № 6/2000 (1), и по-специално член 9 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 2007/2000 предвижда неограничено безмитно допускане до пазара на Европейския съюз за почти цялата гама от стоки, с произход от страни и територии, облагодетелствани от процеса на стабилизиране и асоцииране.
(2)
Споразумение за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и нейните държави-членки, от една страна, и Република Черна гора, от друга страна, бе подписано в Люксембург на 15 октомври 2007 г. До приключването на необходимите процедури по влизането му в сила, между Европейската общност, от една страна, и Република Черна гора, от друга страна, е подписано, сключено и влязло в сила с дата 1 януари 2008 г. временно споразумение относно търговия и свързаните с търговията въпроси (2).
(3)
Споразумението за стабилизиране и асоцииране и временното споразумение установяват договорен търговски режим между Общността и Черна гора. Двустранните търговски отстъпки от страна на Общността се равняват на отстъпките, прилагани в рамките на едностранните автономни търговски мерки според Регламент (ЕО) № 2007/2000.
(4)
Следователно е целесъобразно да се измени Регламент (ЕО) № 2007/2000, за да бъдат взети предвид тези развития. По-специално е целесъобразно да се извади Република Черна гора от списъка на бенефициерите, възползващи се от тарифни отстъпки, предоставени за същите продукти в съответствие с договорния режим. Освен това, необходимо е да се уточнят обемите на общата тарифна квота за определени продукти, за които са предоставени тарифни квоти в съответствие с договорните режими.
(5)
С Регламент (ЕО) № 1398/2007 на Комисията от 28 ноември 2007 г. (3) Черна гора и Косово (4) са извадени от приложното поле на Регламент (ЕО) № 517/94 на Съвета от 7 март 1994 г. относно общите правила за внос на текстилни продукти от някои трети страни, които не са обхванати от двустранни споразумения, протоколи или други договорености или от други специфични правила на Общността за вноса (5); Ето защо член 3 от Регламент (ЕО) № 2007/2000 е загубил своята актуалност и следва да бъде заличен.
(6)
Черна гора ще продължи да бъде бенефициер според Регламент (ЕО) № 2007/2000, доколкото този Регламент предвижда тарифни отстъпки, които са по-благоприятни от отстъпките, съществуващи в съответствие с договорния режим.
(7)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, посочен в член 10 от Регламент (ЕО) № 2007/2000,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 2007/2000 се изменя, както следва:
1.
Член 1 се заменя със следния текст:
„Член 1
Преференциални режими
1. Като се вземат предвид специалните разпоредби, посочени в член 4, продукти с произход от Босна и Херцеговина или от митническите територии на Сърбия или Косово, различни от тези с кодове 0102, 0201, 0202, 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 1604, 1701, 1702 и 2204 по Комбинираната номенклатура, могат да се внасят в Общността без ограничения на количествата или еквивалентни мерки и без мита или такси с еквивалентен ефект.
2. Продукти с произход от Албания, Република Хърватска, Бившата югославска република Македония или Черна гора продължават да се възползват от разпоредбите на настоящия Регламент, когато това е посочено или поради мерки, предвидени в настоящия регламент, които са по-благоприятни от търговските отстъпки, предвидени в рамката на двустранните споразумения между Европейската общност и тези страни.
3. Вносът на захарни продукти с кодове 1701 и 1702 по Комбинираната номенклатура с произход от Босна и Херцеговина или от митническите територии на Сърбия или Косово се възползва от отстъпките, предвидени в член 4.“
2.
Член 3 се отменя.
3.
В член 4, параграф 2 буква г) се заменя със следния текст:
„г)
9 175 тона (трупно тегло) за продуктите от категорията „baby-beef“ с произход от митническите територии на Сърбия или Косово.“
4.
В член 4 параграф 4 се заменя със следния текст:
„4. Вносът на захарни продукти с кодове 1701 и 1702 по Комбинираната номенклатура с произход от Босна и Херцеговина и от митническите територии на Сърбия или Косово се възползва от следните годишни безмитни тарифни квоти:
а)
12 000 тона (нетно тегло) за захарни продукти с произход от Босна и Херцеговина;
б)
180 000 тона (нетно тегло) за захарни продукти с произход от митническите територии на Сърбия или Косово.“
5.
Приложение I се заменя с текста в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Стоки, които към датата на влизане в сила на настоящия регламент са или транзитно преминаващи, или се намират в Общността на временно складиране в митнически складове или в свободни зони и за които са налице доказателства за произход от Черна гора преди тази дата, надлежно издадени в съответствие с дял IV, глава 2, раздел 2 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията (6), продължават да се възползват от Регламент (ЕО) № 2007/2000 за период от четири месеца, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 7 май 2008 година.

Labels: 3
18
19
5