Document ID: 32004R1475

32004R1475
L 271/31
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1475/2004 НА КОМИСИЯТА
от 18 август 2004 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 596/2004 за определяне на подробни правила за прилагането на системата от лицензии за износ в сектора на яйцата
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2771/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. относно общата организация на пазара на яйца (1), и по-специално член 3, параграф 2 и член 8, параграф 13 от него,
като има предвид, че:
(1)
Икономическата ситуация на външните пазари за яйца и продукти, произведени от яйца, варира значително. Следователно условията, при които се отпускат възстановяванията при износа за продукти в този сектор, трябва да бъдат уточнени.
(2)
С цел да се постигнат по-ефективно целите на приспособяването на метода за разпределение на количествата, които могат да бъдат изнесени с право на възстановяване при износа, и в същото време да се постигне възможно най-ефективното оползотворяване на наличните ресурси, както е упоменато в член 8, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2771/75, би било подходящо по-подробно да бъдат разширени обстоятелствата, предвидени в член 3, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 596/2004 на Комисията (2), при които Комисията може да предприеме мерки за ограничаване на издаването на лицензии за износ или за ограничаване на подаването на заявления за такива лицензии по време на периода за разглеждане на документите, който е предвиден след подаването на заявленията.
(3)
Обстоятелствата, в които тези мерки могат да бъдат предприети по дестинации, също трябва да бъдат предвидени.
(4)
Регламент (ЕО) № 596/2004 следва да бъде съответно изменен.
(5)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по птичето месо и яйцата,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 3 от Регламент (ЕО) № 596/2004 се изменя, както следва:
1.
Параграф 4 се заменя със следното:
„4. В случаите, когато издаването на лицензии за износ може да доведе до превишаване на наличните бюджетни суми или на изчерпване на максималните количества, които могат да бъдат изнасяни с право на възстановяване при износа по време на въпросния период, с оглед на ограниченията упоменати в член 8 параграф 12 от Регламент (ЕИО) № 2771/75, или пък не би позволило на износа да продължи през остатъка от периода, тогава Комисията може да:
а)
установи единен процент на приемане на заявените количества;
б)
отхвърли заявленията, за които още не са издадени лицензии за износ;
в)
преустанови подаването на заявления за лицензии за износ за срок от най-много пет работни дни. Срокът на спирането може да бъде удължен според процедурата, предвидена в член 17 от Регламент (ЕО) № 2771/75.
Заявленията за лицензии за износ, подадени през периода на спиране, ще се считат за невалидни.
Мерките, предвидени в първа алинея, могат да бъдат прилагани или променени според категорията продукти и според местоназначението.“
2.
Добавя се следният параграф 4а:
„4а. Мерките, предвидени в параграф 4, могат също така да бъдат приемани и в случаите, в които заявленията за лицензии за износ се отнасят до количества, които надхвърлят или могат да надхвърлят нормалните количества, които могат да бъдат освободени за една дестинация, и издаването на заявените лицензии ще породи риск от спекулации, изкривяване на конкурентноспособността между пазарните субекти или ще породи смущение на въпросната търговия или на пазара на Общността.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 18 август 2004 година.

Labels: 3
17