Document ID: 32006R1168

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1168/2006
z dne 31. julija 2006
o izvajanju Uredbe (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta glede cilja Skupnosti za zmanjšanje razširjenosti nekaterih serotipov salmonele pri kokoših nesnicah vrste Gallus gallus in o spremembi Uredbe (ES) št. 1003/2005
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 o nadzoru salmonele in drugih opredeljenih povzročiteljih zoonoz, ki se prenašajo z živili (1), ter zlasti člena 4(1) in člena 13 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Namen Uredbe (ES) št. 2160/2003 je zagotoviti, da bodo sprejeti ustrezni in učinkoviti ukrepi za odkrivanje in nadzor salmonele in drugih povzročiteljev zoonoz v vseh ustreznih fazah proizvodnje, predelave in distribucije, zlasti na ravni primarne proizvodnje, zaradi zmanjševanja njihove razširjenosti in tveganja, ki ga predstavljajo za javno zdravje.
(2)
Uredba (ES) št. 2160/2003 določa, da je treba vzpostaviti cilj Skupnosti za zmanjšanje razširjenosti nekaterih serotipov salmonele, pomembnih za javno zdravje, pri nesnicah vrste Gallus gallus na ravni primarne vzreje. Takšno zmanjšanje je pomembno zaradi strogih ukrepov, ki jih je treba od decembra 2009 uporabljati za okužene jate v skladu z Uredbo (ES) št. 2160/2003. Predvsem jajca iz jat z neznanim statusom salmonele, za katera se sumi, da so okužena, ali iz okuženih jat, se lahko uporabijo za prehrano ljudi samo, če so bila obdelana na način, ki zagotavlja odstranitev nekaterih serotipov salmonele, pomembnih za javno zdravje, v skladu z zakonodajo Skupnosti o higieni živil.
(3)
Uredba (ES) št. 2160/2003 določa, da je cilj Skupnosti uvesti numerično izražen maksimalni odstotek epidemioloških enot, ki ostanejo pozitivne, in/ali minimalni odstotek zmanjšanja števila epidemioloških enot, ki ostanejo pozitivne, najdaljši rok, v katerem mora biti cilj dosežen, in opredelitev shem testiranja, potrebnih za verifikacijo doseganja cilja. Cilj vključuje tudi, če je ustrezno, opredelitev serotipov, pomembnih za javno zdravje.
(4)
Za določitev cilja Skupnosti so bili zbrani primerljivi podatki o razširjenosti zadevnih serotipov salmonele pri nesnicah vrste Gallus gallus v državah članicah v skladu z Odločbo Komisije 2004/665/ES z dne 22. septembra 2004 v zvezi s temeljno študijo o razširjenosti salmonele v nesnih jatah vrste Gallus gallus (2).
(5)
Uredba (ES) št. 2160/2003 določa, da je cilj Skupnosti za nesnice vrste Gallus gallus v prehodnem obdobju treh let pokriti Salmonello enteritidis in Salmonello typhimurium.
(6)
Za verifikacijo doseganja cilja Skupnosti je treba organizirati ponovljeno vzorčenje jat.
(7)
V skladu s členom 15 Uredbe (ES) št. 2160/2003 je bil opravljen posvet z Evropsko agencijo za varnost hrane (EFSA) o vzpostavitvi cilja Skupnosti za nesnice vrste Gallus gallus.
(8)
Od sprejetja Uredbe Komisije (ES) št. 1003/2005 z dne 30. junija 2005 o izvajanju Uredbe (ES) št. 2160/2003 glede cilja Skupnosti za zmanjšanje razširjenosti nekaterih serotipov salmonele v matičnih jatah Gallus gallus in o spremembi Uredbe (ES) št. 2160/2003 so bile sprejete in validirane alternativne analitske metode. Poleg tega je treba seve salmonele, odkrite pri matičnih jatah, shraniti za prihodnjo fagotipizacijo in testiranje na protimikrobno odpornost. Zato je treba Uredbo (ES) št. 1003/2005 ustrezno spremeniti.
(9)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Cilj Skupnosti
1. Cilj Skupnosti iz člena 4(1) Uredbe (ES) št. 2160/2003 za zmanjšanje Salmonelle enteritidis in Salmonelle typhimurium pri odraslih nesnicah vrste Gallus gallus („cilj Skupnosti“), je:
(a)
Letni minimalni odstotek zmanjšanja pozitivnih jat odraslih nesnic je najmanj:
(i)
10 %, če je bila razširjenost v prejšnjem letu manjša od 10 %;
(ii)
20 %, če je bila razširjenost v prejšnjem letu med 10 in 19 %;
(iii)
30 %, če je bila razširjenost v prejšnjem letu med 20 in 39 %;
(iv)
40 %, če je bila razširjenost v prejšnjem letu večja od 40 %;
ali
(b)
zmanjšanje najvišjega odstotka na 2 % ali manj; v državah članicah z manj kot 50 jatami odraslih nesnic pa lahko ostane pozitivna največ ena jata odraslih nesnic.
Prvi cilj naj bi bil dosežen leta 2008 na podlagi spremljanja, ki se bo začelo na začetku navedenega leta. Kar zadeva cilj za leto 2008, se rezultati temeljne študije, opravljene v skladu s členom 1(1) Odločbe 2004/665/ES, uporabijo kot referenca iz tega člena.
2. Shema testiranja, potrebna za verifikacijo napredka pri doseganju cilja Skupnosti, je navedena v Prilogi.
Doseganje cilja bo ocenjeno ob upoštevanju rezultatov treh zaporednih let.
Če niso opisane v Prilogi, se tehnične specifikacije iz člena 5 Odločbe Komisije 2004/665/ES štejejo kot priporočila za izvajanje te točke v nacionalnih programih nadzora.
3. Komisija bo proučila pregled sheme testiranja v Prilogi na podlagi spoznanj, pridobljenih v prvem letu programa nadzora, kot je navedeno v členu 5(1) Uredbe (ES) št. 2160/2003 (nacionalni program nadzora).
Člen 2
Sprememba Uredbe (ES) št. 1003/2005
V Prilogi k Uredbi (ES) št. 1003/2005 se vstavita naslednji točki 3.4 in 3.5:
„3.4 Alternativne metode
V zvezi z vzorci, vzetimi na pobudo nosilca, se metode analize iz člena 11 Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (3), lahko uporabljajo namesto metod za pripravo vzorcev, metod odkrivanja in serotipizacije, kot je določeno v točki 3 te priloge, če so bile validirane v skladu z EN/ISO 16140/2003.
3.5 Shranjevanje sevov
Za prihodnjo fagotipizacijo ali testiranje na protimikrobno odpornost z uporabo običajnih metod jemanja kulture, ki mora zagotoviti celovitost sevov v obdobju najmanj dveh let, je treba shraniti vsaj seve, izolirane kot del uradnega nadzora.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. avgusta 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 31. julija 2006

Labels: 7
0
6