Document ID: 32004D0584

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 26. julija 2004
o spremembi Odločbe 2001/651/ES o ustanavljanju tipičnega postopka standardnega odstopanja vsebine maščobe masla, uvoženega iz Nove Zelandije v skladu s členom 5 Uredbe (ES) št. 1374/98
(notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 2962)
(2004/584/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni tržni ureditvi za mleko in mlečne izdelke (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 2535/2001 z dne 14. decembra 2001 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 v zvezi z uvoznimi ureditvami za mleko in mlečne izdelke in odpiranjem tarifnih kvot (2) in zlasti člena 40(1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Priloga IV k Uredbi (ES) št. 2535/2001 določa postopek za preverjanje vsebnosti maščob v novozelandskem maslu, pripravljenem za sprostitev v prosti promet v Skupnosti v okviru trenutnega vstopnega režima, določenega pod številko kvote 09.4589 v Prilogi III.A k navedeni uredbi.
(2)
Ta postopek temelji na statističnih načelih. Bistveni element tega postopka je uporaba tipičnega postopka standardnega odstopanja vsebine maščobe masla, narejenega glede na določeno specifikacijo pri določeni proizvodnji rastlin, ki ga vnaprej poznajo nadzorni organi držav članic, kjer je prisotna deklaracija za sprostitev v prosti promet v Skupnosti.
(3)
Identifikacija tovarn in ustrezni tipični procesi standardnega odstopanja so navedeni v Prilogi k Odločbi Komisije 2001/651/ES (3).
(4)
Novozelandski pristojni organ za varno hrano (New Zealand Food Safety Authority) je s pismom dne 23. aprila 2004 obvestil Komisijo o novih registriranih imenih tovarn.
(5)
Odločba 2001/651/ES mora biti zato ustrezno spremenjena -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Besedilo v Prilogi k Odločbi 2001/651/ES se nadomesti z besedilom v Prilogi k tej odločbi.
Člen 2
Ta odločba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije za uvoze masla glede na to, katera potrdila IMA 1 so bila izdana.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 26. julija 2004

Labels: 3
17
18