Document ID: 31995R2221

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2221/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Σεπτεμβρίου 1995 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 όσον αφορά το φυσικό έλεγχο κατά την εξαγωγή γεωργικών προϊόντων που τυγχάνουν επιστροφής
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 του Συμβουλίου της 12ης Φεβρουαρίου 1990 για τον έλεγχο κατά την εξαγωγή γεωργικών προϊόντων που τυγχάνουν επιστροφών ή άλλων ποσών (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 163/94 (2), και ιδίως το άρθρο 6,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2030/90 της Επιτροπής (3) καθορίζει λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 7 ότι ο κανονισμός αυτός προέβλεψε λεπτομέρειες εφαρμογής που περιορίζονται στις αυστηρά απαραίτητες διευκρινίσεις για την ταχεία εφαρμογή του κοινοτικού καθεστώτος, με την επιφύλαξη ότι αυτές θα συμπληρωθούν αργότερα με βάση την πείρα που θα έχει αποκτηθεί, ιδίως σε ό,τι αφορά την ποιοτική πλευρά του εν λόγω φυσικού ελέγχου 7 ότι θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα μέτρα ελέγχου που υφίστανται ήδη και, ιδίως, οι ακόλουθες διατάξεις:
- κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1987 για τις γενικές διατάξεις της συγκέντρωσης στην Κοινότητα των προϊόντων που χορηγούνται ως κοινοτική επισιτιστική βοήθεια (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5),
- κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 της Επιτροπής της 27ης Νοεμβρίου 1987 για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1384/95 (7) 7 ότι, στη συμπληρωματική της έκθεση προς το Συμβούλιο (8) σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90, η Επιτροπή τόνισε την πρόθεσή της να ορίσει επακριβώς την έννοια του «φυσικού ελέγχου», που αναφέρεται στο άρθρο 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90, για να επιτευχθεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της κοινοτικής ρύθμισης στα κράτη μέλη 7 ότι είναι αναγκαίο να ληφθούν μέτρα, τα οποία θα επιτρέπουν ανά πάσα στιγμή να διαπιστώνεται κατά πόσον το ποσοστό ελέγχου του 5 % έχει καλυφθεί 7 ότι είναι αναγκαίο να ρυθμιστεί η περίπτωση κατά την οποία ο αριθμός των εξαγωγών σε σχέση με ένα τελωνείο είναι ελάχιστος 7 ότι, για να αντιμετωπισθεί ο κίνδυνος υποκατάστασης, στην περίπτωση διασαφήσεων εξαγωγής που έγιναν δεκτές από τελωνείο στο εσωτερικό κράτους μέλους, είναι αναγκαίο να προβλέπεται η διενέργεια ενός ελαχίστου αριθμού «ελέγχων υποκατάστασης» από το τελωνείο εξόδου από το έδαφος της Κοινότητας 7 ότι, λαμβανομένου υπόψη του τόπου διεξαγωγής αυτών των «ελέγχων υποκατάστασης», η φύση των εν λόγω ελέγχων πρέπει να είναι απλοποιημένη 7 ότι, για να μειωθεί ο κίνδυνος υποκατάστασης, είναι αναγκαίο να σφραγίζονται όλα τα μέσα μεταφοράς και τα δέματα εκτός από εξαιρετικές περιπτώσεις, κατά τις οποίες η αναγνώριση των προϊόντων είναι δυνατόν να επιτευχθεί με άλλο τρόπο 7 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1992 περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (9), όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και οι λεπτομέρειες εφαρμογής του που καθορίζονται με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1762/95 (11), εφαρμόζονται κυρίως στις εξαγωγές όλων των βιομηχανικών ή γεωργικών προϊόντων 7 ότι, στην περίπτωση γεωργικών προϊόντων που τυγχάνουν επιστροφών κατά την εξαγωγή, μπορεί να αποδειχθεί αναγκαίο να ληφθούν ειδικά μέτρα 7 ότι, για να διευκολυνθεί η πρακτική εφαρμογή των νέων διατάξεων και για λόγους σαφήνειας και διοικητικής αποτελεσματικότητας, είναι σκόπιμο να αντικατασταθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2030/90 7 ότι η κτηθείσα πείρα απαιτεί τη λήψη αυτών των μέτρων, τα οποία είναι αναγκαία και ανάλογα προς τον σκοπό τους και τα οποία πρέπει να εφαρμόζονται ομοιόμορφα 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη όλων των σχετικών επιτροπών διαχείρισης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του φυσικού ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 και του ελέγχου υποκατάστασης που αναφέρεται στο άρθρο 3α του εν λόγω κανονισμού.
Άρθρο 2
1. Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού:
α) εφαρμόζονται στις εξαγωγές προς τρίτες χώρες γεωργικών προϊόντων και στις εξομοιούμενες πράξεις που αναφέρονται στα άρθρα 34 και 42 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 για τις οποίες ζητούνται επιστροφές, εκτός από τις περιπτώσεις κατά τις οποίες γίνεται χρήση της παραγράφου 2 7 β) δεν εφαρμόζονται στις εξαγωγές στο πλαίσιο κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, για τις οποίες υφίσταται ειδικό σύστημα ελέγχου.
2. Με την επιφύλαξη των μέτρων ελέγχου που αναφέρονται στο άρθρο 35 παράγραφος 4 και στο άρθρο 42 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87, τα κράτη μέλη μπορούν να μην εφαρμόζουν τους φυσικούς ελέγχους και τους ελέγχους υποκατάστασης στις παραδόσεις που αναφέρονται στα άρθρα 34 και 42 του εν λόγω κανονισμού, όταν πρόκειται για εξαγωγείς που υπάγονται στη διαδικασία του άρθρου 35 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 και, ενδεχομένως, στη διαδικασία των άρθρων 488 έως 494 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.
3. Τα κράτη μέλη μπορούν να μη λαμβάνουν υπόψη, για τον υπολογισμό του ελάχιστου ποσοστού ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90, τις διασαφήσεις εξαγωγής που αφορούν ποσότητα που δεν υπερβαίνει:
- τα 5 000 χιλιόγραμμα όσον αφορά τον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού,
- τα 500 χιλιόγραμμα όσον αφορά τα άλλα προϊόντα.
4. Τα κράτη μέλη που κάνουν χρήση των δυνατοτήτων που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 3 θεσπίζουν τις αναγκαίες διατάξεις, για να αποφεύγονται καταστρατηγήσεις και καταχρήσεις.
Άρθρο 3
Για τον καθορισμό της βάσης υπολογισμού του ποσοστού επί του οποίου διεξάγονται οι φυσικοί έλεγχοι που αναφέρονται στο άρθρο 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90, ο όρος τελωνείο, που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση του εν λόγω κανονισμού, υποδηλώνει κάθε υπηρεσία που είναι αρμόδια για την εκτέλεση των διατυπώσεων εξαγωγής για τα εν λόγω προϊόντα.
Άρθρο 4
Κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 τρίτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 τα προϊόντα που υπάγονται στην ίδια κοινή οργάνωση αγοράς γεωργικών προϊόντων θεωρούνται ότι ανήκουν σε έναν τομέα προϊόντων.
Ωστόσο, τα προϊόντα του τομέα των σιτηρών και του τομέα του ρυζιού, και τα εμπορεύματα που δεν αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης, αποτελούν αντίστοιχα ένα και μόνο τομέα προϊόντων.
Άρθρο 5
1. Με τον όρο «φυσικός έλεγχος» κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90, νοείται η επιβεβαίωση της αντιστοιχίας μεταξύ διασάφησης εξαγωγής, συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων τα οποία προσκομίζονται κατά την υποβολή της, και εμπορεύματος, όσον αφορά την ποσότητα, τη φύση και τα χαρακτηριστικά του.
Στην περίπτωση που παρουσιάζεται η κατάσταση που περιγράφεται στο παράρτημα, πρέπει να εφαρμόζονται οι μέθοδοι που αναφέρονται σ' αυτό.
Το τελωνείο εξαγωγής φροντίζει ώστε να τηρείται το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87.
2. Δεν μπορεί να θεωρηθεί φυσικός έλεγχος, ο φυσικός έλεγχος για τον οποίο ο εξαγωγέας είχε ενημερωθεί εκ των προτέρων, ρητώς ή σιωπηρώς.
Το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται στην περίπτωση λογιστικού ελέγχου μιας επιχείρησης σύμφωνα με το σημείο 3.α) του παραρτήματος.
3. Εάν έαν τελωνείο εξαγωγής αποδέχεται λιγότερες από 20 διασαφήσεις εξαγωγής ανά έτος και ανά τομέα, τουλάχιστον μία διασάφηση εξαγωγής ανά τομέα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο φυσικού ελέγχου.
4. Εάν το ύψος της επιστροφής εξαρτάται από την περιεκτικότητα, το τελωνείο εξαγωγής πραγματοποιεί, στο πλαίσιο του φυσικού έλέγχου, δειγματοληψία, λαμβάνοντας δείγματα αντιπροσωπευτικά, για να διενεργηθεί ανάλυση των συστατικών στο αρμόδιο εργαστήριο.
Άρθρο 6
Για να εξασφαλίζεται η αναγνώριση των προς εξαγωγή εμπορευμάτων μεταξύ του τελωνείου εξαγωγής και του τελωνείου εξόδου από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, πρέπει να σφραγίζονται τα μέσα μεταφοράς ή τα δέματα σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 349 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.
Άρθρο 7
1. Κάθε τελωνείο εξαγωγής λαμβάνει μέτρα τα οποία επιτρέπουν την ανά πάσα στιγμή διαπίστωση του κατά πόσον το ποσοστό ελέγχου του 5 % έχει καλυφθεί.
Τα μέτρα αυτά επιτρέπουν να διαπιστώνεται κατά τομέα:
- ο αριθμός των διασαφήσεων εξαγωγής που λαμβάνονται υπόψη για τον φυσικό έλεγχο και - ο αριθμός των φυσικών ελέγχων που έχουν διενεργηθεί.
2. Κάθε φυσικός έλεγχος πρέπει να αποτελεί αντικείμενο λεπτομερούς πρακτικού που συντάσσεται από τον αρμόδιο υπάλληλο, ο οποίος πραγματοποίησε τον έλεγχο.
Το πρακτικό αναγράφει την ημερομηνία και το όνομα του αρμόδιου υπαλλήλου. Πρέπει να αρχειοθετείται στο τελωνείο εξαγωγής ή σε άλλο τελωνείο επί τριετεία μετά από το έτος εξαγωγής και με τέτοιο τρόπο ώστε να μπορεί κανείς εύκολα να το συμβουλευθεί.
3. Στο αντίτυπο ελέγχου Τ5 το οποίο συνοδεύει το εμπόρευμα, πρέπει να συμπληρώνεται το τετραγωνίδιο Δ με την ακόλουθη ένδειξη:
α) «386/90», εάν το τελωνείο εξαγωγής έχει διενεργήσει φυσικό έλεγχο 7 β) «2200/87», εάν πρόκειται για εξαγωγή στο πλαίσιο κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας.
Στην περίπτωση κατά την οποία το τελωνείο εξόδου βρίσκεται στο ίδιο κράτος μέλος με το τελωνείο εξαγωγής, η ένδειξη αυτή αναγράφεται στο εθνικό έγγραφο που συνοδεύει το εμπόρευμα.
Άρθρο 8
1. Σε περίπτωση καταβολής εκ των προτέρων της επιστροφής, σύμφωνα με τα άρθρα 25 έως 29 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87, ο φυσικός έλεγχος που διενεργείται από τις αρμόδιες αρχές:
- κατά την είσοδο ή κατά τη διάρκεια της περιόδου αποθήκευσης στην περίπτωση που προβλέπεται στο άρθρο 28 του εν λόγω κανονισμού,
- μετά από τη μεταποίηση, στην περίπτωση που προβλέπεται στο άρθρο 27 του εν λόγω κανονισμού.
μπορεί να ληφθεί υπόψη για τον υπολογισμό του ελάχιστου ποσοστού ελέγχου που προβλέπεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:
α) ο φυσικός έλεγχος που έχει διενεργηθεί πριν από την ολοκλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής πληροί τα ίδια κριτήρια, όσον αφορά την έντασή του, με αυτά που πληροί ο έλεγχος που πρέπει να πραγματοποιείται βάσει του άρθρου 5 του παρόντος κανονισμού και β) τα προϊόντα και εμπορεύματα που έχουν αποτελέσει αντικείμενο του προηγούμενου φυσικού ελέγχου είναι ίδια ακριβώς με αυτά που αποτελούν αντικείμενο της εξαγωγής.
2. Σε περίπτωση αναλύσεων και άλλων φυσικών ελέγχων που έχουν πραγματοποιηθεί πριν την ολοκλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής βάσει κοινοτικών ή εθνικών διατάξεων που διέπουν είτε το εν λόγω τελωνειακό καθεστώς είτε τις διαδικασίες παρασκευής στις οποίες έχουν υποβληθεί τα προϊόντα και τα εμπορεύματα, εφαρμόζεται η παράγραφος 1, τηρουμένων των αναλογιών.
Άρθρο 9
1. Εάν η διασάφηση εξαγωγής έχει γίνει αποδεκτή σε ένα τελωνείο εξαγωγής άλλο από το τελωνείο εξόδου, το τελωνείο εξόδου από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας διενεργεί έλεγχο υποκατάστασης με τους όρους που προβλέπονται στο παρόν άρθρο.
2. Με την επιφύλαξη μέτρων ελέγχου που λαμβάνονται κατ' εφαρμογή άλλων διατάξεων, ο έλεγχος υποκατάστασης διενεργείται με εφαρμογή, στο μέτρο του δυνατού, ανάλυσης κινδύνου, τουλάχιστο μία φορά ημερησίως, εάν το τελωνείο εξαγωγής δεν έχει σφραγίσει το μέσο μεταφοράς ή το δέμα.
3. Σε περίπτωση που, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων της τρίτης χώρας προορισμού, έχει τεθεί κτηνιατρική σφραγίδα και έχει πραγματοποιηθεί τελωνειακή σφράγιση, ο έλεγχος υποκατάστασης πρέπει να διενεργείται μόνο σε περίπτωση που υπάρχει υποψία για απάτη.
4. Ο έλεγχος υποκατάστασης διενεργείται με οπτική επαλήθευση της αντιστοιχείας μεταξύ του εμπορεύματος και του παραστατικού το οποίο έχει συνοδεύσει από το τελωνείο εξαγωγής στο τελωνείο εξόδου.
Δεν πραγματοποιείται δειγματοληψία για ανάλυση παρά μόνο στην περίπτωση που το τελωνείο εξόδου δεν δύναται να επαληθεύσει την αντιστοιχία μεταξύ του εμπορεύματος και του παραστατικού, οπτικώς και με χρήση των πληροφοριών που προέρχονται από τις συσκευασίες και από τα έγγραφα. Στην περίπτωση αυτή δεν εφαρμόζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.
5. Κάθε τελωνείο εξόδου λαμβάνει μέτρα τα οποία επιτρέπουν να εμφαίνεται ανά πάσα στιγμή:
- ο αριθμός των διασαφήσεων εξαγωγής που λαμβάνονται υπόψη για τον έλεγχο υποκατάστασης και - ο αριθμός των ελέγχων υποκατάστασης που έχουν διενεργηθεί.
Σε περίπτωση που το τελωνείο εξόδου έχει προβεί σε δειγματοληψία, η ένδειξη, «δειγματοληψία», αναφέρεται στο αντίτυπο ελέγχου Τ5 ή, ανάλογα με την περίπτωση, στο εθνικό έγγραφο το οποίο επιστρέφεται στην αρμόδια αρχή.
Στο τελωνείο εξόδου παραμένει ένα διπλότυπο ή ένα αντίγραφο του επισήμου εγγράφου.
6. Το τελωνείο εξόδου ενημερώνει εγγράφως την αρμόδια αρχή που αναφέρεται στην παράγραφο 5 για το αποτέλεσμα της ανάλυσης, αναφέροντας:
- είτε «αποτέλεσμα της ανάλυσης σύμφωνο»,
- είτε το αποτέλεσμα της ανάλυσης, όταν αυτό δεν συμφωνεί με το προϊόν που δηλώθηκε.
Άρθρο 10
Καταργείται ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2030/90.
Άρθρο 11
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1996 για τις διασαφήσεις εξαγωγής που γίνονται αποδεκτές από την ημερομηνία αυτή.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Σεπτεμβρίου 1995.

Labels: 3
6