Document ID: 32005R0341

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 341/2005
ze dne 25. února 2005,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1432/94 a nařízení (ES) č. 1458/2003, co se týče maximálního množství, na které se musí vztahovat žádosti na dovozní licence na vepřové maso
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2759/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vepřovým masem (1), a zejména na články 11 odst. 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 774/94 ze dne 29. března 1994 o otevření a správě některých celních kvót Společenství pro vysoce jakostní hovězí maso, vepřové maso, drůbeží maso, pšenici, sourež a otruby, krupičné otruby a jiná rezidua (2), a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT (3), a zejména na článek 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (ES) č. 1432/94 (4) ze dne 22. června 1994, kterým se stanoví prováděcí pravidla k dovoznímu režimu v odvětví vepřového masa podle nařízení Rady (ES) č. 774/94 o otevření a správě některých celních kvót Společenství pro vepřové maso a některé další zemědělské produkty a nařízení Komise (ES) č. 1458/2003 ze dne 18. srpna 2003 o otevření a správě celní kvóty v odvětví vepřového masa (5) otevřela dovozní kvóty pro vepřové maso a stanovila přesné podmínky pro přístup hospodářských subjektů k uvedeným kvótám.
(2)
Obě dovozní kvóty byly v posledních letech obecně využívány jenom slabě, přičemž poměrně malá maximální množství, na něž smí být podána žádost o licence, mohly být odrazujícím prvkem. Pro usnadnění obchodu s vepřovým masem v rámci obou kvót je třeba zvýšit maximální množství.
(3)
Proto je nutné podle toho změnit nařízení (ES) č. 1432/94 a (ES) č. 1458/2003.
(4)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro vepřové maso,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V čl. 3 písm. b) nařízení (ES) č. 1432/94 se sazba „10 %“ nahrazuje „20 %“.
Článek 2
V čl. 4 písm. b) nařízení (ES) č. 1458/2003 se sazby „10 %“ nahrazují „20 %“.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se na žádosti o licence podané ode dne 1. března 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. února 2005.

Labels: 3
17