Document ID: 31997D0198

KOMISIJAS LĒMUMS
(1997. gada 25. marts),
ar ko nosaka dzīvnieku veselības prasības un veterināro sertifikāciju pārstrādātu dzīvnieku olbaltumvielu ievešanai no dažām trešām valstīm, kurās izmanto alternatīvas karsēšanas sistēmas, un ar ko groza Lēmumu 94/344/EK
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(97/198/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 17. decembra Direktīvu 92/118/EEK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības aizsardzības prasības, kas regulē to produktu tirdzniecību un importu Kopienā, uz kuriem neattiecas prasības, kas paredzētas īpašos Kopienas noteikumos, kuri paredzēti Direktīvas 89/662/EEK A pielikuma I daļā un - attiecībā uz patogēniem - Direktīvā 90/425/EEK[1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 96/90/EK[2], un jo īpaši tās 10. panta 2. punkta c) apakšpunktu un 3. punkta a) apakšpunktu,
tā kā Direktīvas 92/118/EEK I pielikuma 6. nodaļā ir noteiktas prasības pārstrādātas dzīvnieku olbaltumvielu ievešanai;
tā kā Komisijas Lēmumā 94/278/EK[3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 96/344/EK[4], ir noteikts to trešo valstu saraksts, no kurām dalībvalstis atļauj ievest pārstrādātas dzīvnieku olbaltumvielas, kas nav paredzētas lietošanai pārtikā;
tā kā Komisijas Lēmumā 94/344/EK [5]ir noteiktas ievešanas prasības attiecībā uz apstrādātām dzīvnieku olbaltumvielām, to skaitā šādas olbaltumvielas saturošiem produktiem, kas paredzēti dzīvnieku barībai;
tā kā pēdējā lēmuma izpilde ar Komisijas Lēmumu 96/106/EK [6]tika atlikta, jo tā piemērošana būtu radījusi grūtības tādu pārstrādātu dzīvnieku olbaltumvielu ievešanai, kas ražotas, izmantojot alternatīvas termiskās apstrādes sistēmas;
tā kā pamatojoties uz GSE un skrepi slimības ierosinātāja inaktivācijas zinātnisko pētījumu rezultātiem, Komisijas Lēmumā 96/449/EK [7]noteica noteikumus, kā apstiprināt alternatīvu termiskās apstrādes sistēmas zīdītājdzīvnieku atkritumu pārstrādei Kopienā; tā kā ir lietderīgi piemērot minētās normas pārstrādātām zīdītājdzīvnieku olbaltumvielām, ko ieved no trešām valstīm;
tā kā ir lietderīgi atļaut ievest apstrādātas dzīvnieku olbaltumvielas, kas iegūtas no augsta riska materiāla un ražotas, izmantojot alternatīvas termiskās apstrādes sistēmas;
tā kā Lēmumā 96/449/EK, cita starpā, ir norādīts, ka no zīdītājdzīvnieku atkritumiem iegūtās dzīvnieku olbaltumvielas termiski jāapstrādā vismaz 133 °C temperatūrā visā to masā vismaz 20 minūtes 3 bāru spiedienā, kur daļiņu izmērs pirms pārstrādes nepārsniedz 5 cm; tā kā tāpēc ir lietderīgi ievest tikai tādas pārstrādātas dzīvnieku olbaltumvielas, kas iegūtas tikai no nezīdītājdzīvnieku atkritumiem;
tā kā attiecīgi jāgroza Lēmums 94/344/EK;
tā kā šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. Dalībvalstis atļauj ievest no A pielikumā uzskaitītajām trešām valstīm dzīvnieku barībai paredzētas pārstrādātas dzīvnieku olbaltumvielas un produktus, kas satur tādas olbaltumvielas,, ja tiem pievienots B pielikumā paredzētais veterinārais sertifikāts.
Panta pirmā daļa neattiecas uz:
- lolojumdzīvnieku barību, kas atrodas hermētiski noslēgtos konteineros un satur pārstrādātas dzīvnieku olbaltumvielas,
un
- pārstrādātām nezīdītājdzīvnieku olbaltumvielām, kas iegūtas no zema riska materiāla, un produktiem, kas satur tādas olbaltumvielas.
2. Veterinārais sertifikāts, kas minēts 1. punktā, sastāv no vienas lapas un ir sastādīts vismaz vienā no tās dalībvalsts oficiālajām valodām, kas veic ievedumu pārbaudes.
2. pants
1. Apstrādātām dzīvnieku olbaltumvielām, kas minētas 1. panta 1. punktā, jābūt ražotām atbilstīgi šādiem standartiem:
a) izejvielas ir karsētas vismaz 133 °C temperatūrā visā to masā vismaz 20 minūtes 3 bāru spiedienā, kur daļiņu izmērs pirms pārstrādes nepārsniedz 5 cm, vai
- ja izejvielu izcelsme nav no zīdītājdzīvniekiem, tad var būt izmantota kāda no sistēmām vai sistēmu kombinācijām, kas aprakstītas Komisijas Lēmuma 92/562/EEK [8]pielikumā. Tādas sistēmas var izmantot ar nosacījumu, ka procesa laikā vienu mēnesi katru dienu ņem paraugus saskaņā ar mikrobioloģiskajiem standartiem, kas noteikti Padomes Direktīvas 90/667/EEK[9]II pielikuma III nodaļas 1. un 2. punktā;
b) kritisko kontrolpunktu dati ir reģistrēti un uzturēti tā, lai īpašnieks, uzņēmējs vai viņu pārstāvis un vajadzības gadījumā kompetentā iestāde varētu uzraudzīt uzņēmuma darbību. Reģistrējamā un uzraugāmajā informācijā jāiekļauj daļiņu izmērs, kritiskā temperatūra un - vajadzības gadījumā - absolūtais laiks, spiediena apraksts, izejmateriāla padeves ātrums un tauku pārstrādes ātrums.
2. Apstrādātām dzīvnieku olbaltumvielām, kas minētas 1. panta 1. punktā, jābūt ražotām uzņēmumā, ko apstiprinājusi kompetentā iestāde dalībvalstī vai kādā trešā valstī, kas uzskaitīta A pielikumā, lai tie atbilstu 1. punktā paredzētajiem nosacījumiem.
3. pants
1. Trešās valstis, kuras izmanto B pielikumā minēto sertifikātu, paziņo Komisijai:
a) veterinārā dienesta kompetenci pārbaudīt un apstiprināt uzņēmumus, kuros ražo pārstrādātus dzīvnieku olbaltumvielas;
b) izmantotās apstiprināšanas procedūras;
c) apstiprināto uzņēmumu sarakstu.
2. Komisija veic pārbaudes A pielikumā uzskaitītajās trešās valstīs, lai pārliecinātos par šā lēmuma noteikumu piemērošanu.
4. pants
Lēmumu 94/344/EK groza šādi:
a) 1. panta 1. punkta pirmajā daļā svītro vārdus "iegūti no augsta riska materiāla", un aiz vārdiem: "trešām valstīm" iekļauj šādus vārdus: "kas nav uzskaitītas Komisijas Lēmuma 97/198/EK A pielikumā.";
b) 1. panta 1. punkta otrajā daļā aiz vārda: "materiāla" iekļauj šādus vārdus: "un uz produktiem, kas minēti 2. punkta pirmajā daļā";
c) 1. panta 2. punktā vārdus: "dzīvnieku proteīnus" aizstāj ar: "nezīdītājdzīvnieku olbaltumvielas";
d) A pielikuma virsrakstā svītro vārdus: "iegūti no augsta riska materiāla", un aiz vārda: "Kopienu" iekļauj šādus vārdus: "no dažām trešām valstīm, kas nav uzskaitītas Komisijas Lēmuma 97/198/EK A pielikumā.";
e) A pielikuma IV punkta a) apakšpunktā svītro vārdus: "iegūti no augsta riska materiāla";
f) veterināro sertifikātu B pielikumā aizstāj ar šā lēmuma C pielikumu.
5. pants
Šo lēmumu piemēro no 1997. gada 1. aprīļa.
6. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 1997. gada 25. martā

Labels: 17
5
0
3
6