Document ID: 32001L0112

Direktiva Sveta 2001/112/ES
z dne 20. decembra 2001
o sadnih sokovih in nekaterih podobnih proizvodih, namenjenih za prehrano ljudi
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije [1],
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Nekatere vertikalne direktive s področja živil je treba v skladu s sklepi Evropskega sveta v Edinburghu dne 11. in 12. decembra 1992, ki jih je potrdil Evropski svet v Bruslju dne 10. in 11. decembra 1993, poenostaviti tako, da se upoštevajo samo bistvene zahteve, katerim morajo ustrezati proizvodi iz teh direktiv, da se lahko omenjeni proizvodi prosto gibajo na notranjem trgu.
(2) Z Direktivo Sveta 93/77/EGS z dne 21. septembra 1993 o sadnih sokovih in nekaterih podobnih proizvodih [4] je bila kodificirana Direktiva 75/726/EGS [5] z istega področja.
(3) Direktivi 75/726/EGS in 93/77/EGS sta bili sprejeti glede na dejstvo, da bi razlike med nacionalnimi zakoni o sadnih sokovih in nektarjih, namenjenih za prehrano ljudi, lahko ustvarile pogoje za nelojalno konkurenco, ki bi lahko zavajala potrošnike, in s tem neposredno vplivale na vzpostavitev in delovanje skupnega trga.
(4) Navedeni direktivi sta torej določili skupna pravila o sestavi, uporabi rezerviranih poimenovanj, proizvodnih specifikacijah in označevanju zadevnih proizvodov, da se zagotovi prosto gibanje omenjenih proizvodov v Skupnosti.
(5) Zaradi jasnosti je treba Direktivo 93/77/EGS preoblikovati tako, da bodo pravila o pogojih proizvodnje in trženja sadnih sokov in nekaterih podobnih proizvodov dostopnejša.
(6) Direktivo 93/77/EGS je treba uskladiti s splošno zakonodajo Skupnosti o živilih, zlasti z zakonodajo o označevanju, o barvilih, sladilih in drugih dovoljenih aditivih.
(7) Uporablja se Direktiva 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o približevanju zakonodaj držav članic o označevanju, predstavitvi in oglaševanju živil [6], in zlasti člena 7(2) in (5) Direktive. Jasno je treba navesti, če je proizvod mešanica sadnega soka in sadnega soka iz koncentrata in pri sadnem nektarju, če je v celoti ali delno pridobljen iz zgoščenega proizvoda. Seznam sestavin na označbi nosi imena uporabljenih sadnih sokov in sadnih sokov iz koncentrata.
(8) Po Direktivi Sveta 90/496/EGS z dne 24. septembra 1990 o označevanju hranilne vrednosti na živilih [7] je v nekaterih državah članicah dovoljen dodatek vitaminov k proizvodom, opredeljenim v tej direktivi. Vendar pa ni predvideno, da bi se ta možnost razširila na vso Skupnost. Države članice lahko torej svobodno dovolijo ali prepovejo dodatek vitaminov in tudi mineralnih snovi pri njihovih proizvodnih postopkih. Vendar je treba na vsak način upoštevati načelo prostega pretoka blaga v Skupnosti v skladu s pravili in načeli, določenimi v Pogodbi.
(9) V skladu z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti, opredeljenima v členu 5 Pogodbe, države članice ne morejo zadovoljivo doseči cilja določitve skupnih definicij in pravil za zadevne proizvode ter uskladitve teh določb s splošno zakonodajo Skupnosti o živilih, pač pa lahko, glede na naravo te direktive, ta cilj bolje doseže Skupnost. Direktiva ne prekorači okvirov, ki so potrebni za doseganje navedenih ciljev.
(10) Ukrepe, potrebne za izvajanje te direktive, se sprejme v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o postopkih za izvedbo nalog, prenesenih na Komisijo [8].
(11) Da ne bi nastajale nove ovire pri prostem pretoku, države članice za omenjene proizvode ne bodo sprejemale nacionalnih predpisov, ki jih ta direktiva ne predvideva -
SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Ta direktiva se uporablja za proizvode, opredeljene v Prilogi I.
Člen 2
Države članice lahko v skladu z Direktivo 90/496/EGS dovolijo dodatek vitaminov in mineralov proizvodom, opredeljenim v delu I Priloge I k tej direktivi.
Člen 3
Direktiva 2000/13/ES velja za proizvode, opredeljene v Prilogi I pod naslednjimi pogoji:
1. (a) Imena proizvodov, navedena v Prilogi I, veljajo samo za proizvode, za katere velja ta priloga in se, ne glede na pododstavek (b) uporabljajo za njihovo označevanje v trgovini.
(b) Kot alternativa za imena proizvodov iz pododstavka (a) je v Prilogi III seznam posebnih oznak. Te oznake se smejo uporabiti v jeziku in pod pogoji, opredeljenimi v Prilogi III.
2. Če je proizvod dobljen iz ene vrste sadja, se mora ime le tega zamenjati z besedo "sadje".
3. Pri proizvodih proizvedenih iz dveh ali več vrst sadja, razen pri uporabi limoninega soka pod pogoji, opredeljenimi v delu II.1 Priloge I, se morajo imena proizvodov dopolniti z navedbo uporabljenih vrst sadja po padajočem vrstnem redu glede na volumsko vsebnost sadnih sokov ali kaš (pirejev). Vendar se pri proizvodih, proizvedenih iz treh ali več vrst sadja, podatek o uporabljenih vrstah sadja lahko nadomesti z izrazom "več vrst sadja" ali s podobnim besedilom ali z navedbo števila vrst uporabljenega sadja.
4. Pri sadnih sokovih, ki so sladkani z dodatkom sladkorja, mora prodajno ime vsebovati besedo "sladkan" ali "z dodatkom sladkorja", ki ji sledi navedba največje količine dodanega sladkorja, izračunane kot suha snov in izražene v gramih na liter.
5. Pri obnovitvi proizvodov, opredeljenih v delu I Priloge I, v njihovo prvotno stanje s pomočjo snovi, ki so za to neobhodno potrebne, na označbi ni potrebno navesti vseh sestavin, uporabljenih v ta namen.
Dodatek pulpe ali sadnih celic sadnemu soku, kot je opredeljeno v Prilogi II, mora biti naveden na označbi.
6. Ne glede na člen 7(2) in (5) Direktive 2000/13/ES mora označba za mešanice sadnega soka in sadnega soka iz koncentrata, in za sadni nektar, ki je pridobljen v celoti ali delno iz enega ali več zgoščenih proizvodov, nositi besedilo "izdelan iz zgoščenega(nih) soka(ov)" ali "izdelan delno iz zgoščenega(nih) soka(ov)". Ta navedba mora biti v neposredni bližini imena proizvoda, dobro izstopati iz ozadja, z jasno vidnimi črkami.
7. Pri sadnih nektarjih mora označba navajati najmanjšo vsebnost sadnega soka, sadne kaše (pireja) ali mešanice teh sestavin s podatkom "sadni delež najmanj:… %". Ta navedba mora biti v istem vidnem polju kot ime proizvoda.
Člen 4
Označba zgoščenega sadnega soka iz točke 2, dela I Priloge I, ki ni namenjen končnemu potrošniku, mora nositi podatek o prisotnosti in količini dodanih sladkorjev ali dodanega limoninega soka ali kislin, kot jih dovoljuje Direktiva 95/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 1995 o aditivih za živila razen barvil in sladil [9]. Ta podatek mora biti naveden na embalaži, na etiketi, ki pripada embalaži ali v spremnem dokumentu.
Člen 5
Za proizvode, opredeljene v Prilogi I, države članice ne sprejmejo nacionalnih predpisov, ki jih ta direktiva ne predvideva.
Člen 6
Ne glede na Direktivo Sveta 89/107/EGS z dne 21. decembra 1988 o približevanju zakonodaje držav članic o aditivih za živila, ki so dovoljeni za uporabo v živilih, namenjenih za prehrano ljudi [10], se lahko pri proizvodnji proizvodov, navedenih v delu I Priloge I, uporabijo samo obdelave in snovi, navedene v delu II Priloge I in osnovne surovine, ki ustrezajo Prilogi II. Sadni nektarji morajo ustrezati določbam Priloge IV.
Člen 7
Ukrepi, potrebni za izvajanje te direktive v zvezi s spodaj navedenimi zadevami, se sprejmejo po postopku iz člena 8(2):
- uskladitev te direktive s splošno zakonodajo Skupnosti o živilih,
- prilagoditev tehničnemu napredku.
Člen 8
1. Komisiji pomaga Stalni odbor za živila (v nadaljevanju "odbor"), ustanovljen po členu 1 Odločbe 69/414/EGS.
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 5 in 7 Odločbe 1999/468/ES.
Rok, ki ga določa člen 5(6) Odločbe 1999/468/ES, je tri mesece.
3. Odbor sprejme svoj poslovnik.
Člen 9
Direktiva 93/77/EGS se razveljavi z 12. julijem 2003.
Sklicevanja na razveljavljeno direktivo se razume kot sklicevanja na to direktivo.
Člen 10
Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, pred 12. julijem 2003. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Ukrepi se uporabljajo tako, da se:
- z 12. julijem 2003 dovoli trženje proizvodov, opredeljenih v Prilogi I, če ustrezajo definicijam in pravilom, opredeljenim v tej direktivi,
- z 12. julijem 2004 prepove trženje proizvodov, ki niso skladni s to direktivo.
Vendar se trženje proizvodov, ki niso skladni s to direktivo in so bili označeni pred 12. julijem 2004, v skladu z Direktivo 93/77/EGS, dovoli do porabe zalog.
Države članice se v sprejetih ukrepih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
Člen 11
Ta direktiva začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Člen 12
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 20. decembra 2001

Labels: 0
3
17