Document ID: 32008R0868

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 868/2008
tat-3 ta' Settembru 2008
dwar l-iskeda azjendali li għandha tintuża għall-iskop li jiġu determinati l-introjti tal-azjendi agrikoli u li tiġi analizzata il-ħidma ekonomika ta’ dawn l-azjendi
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill Nru 79/65/KEE tal-15 ta’ Ġunju 1965 li jistabbilixxi netwerk għall-ġbir ta’ informazzjoni ta’ kontabbiltà dwar id-dħul u l ekonomija ta’ azjendi agrikoli fil-Komunità Ekonomika Ewropea (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(2), l-Artikolu 7(3), u l-Artikolu 12(2), tiegħu,
Billi:
(1)
L-informazzjoni ta’ kontabbiltà stipulata fl-Artikolu 7 tar-Regolament Nru 79/65/KEE miġbura fuq il-bażi ta’ skeda azjendali stabbilita għall-iskop li jiġu determinati l-introjti tal-azjendi agrikoli b’mod affidabbli jridu jkunu identiċi fin-natura tagħhom, fid-definizzjoni tagħhom u fil-forma tal-preżentazzjoni tagħhom, ikunu xi jkunu l-azjendi ta’ kontabbiltà osservati. Għal raġunijiet ta’ simplifikazzjoni u sabiex l-informazzjoni tinqara faċilment, għandu jkun previst ukoll li din l-iskeda individwali tinkludi l-elementi u d-dettalji supplementari li jissodisfaw il-bżonnijiet partikolari neċessarji għall-analiżi tal-ħidma ekonomika tal-azjendi agrikoli magħżula skond l-Artikolu 11 ta’ dan l-istess Regolament. F’dan il-każ, jeħtieġ li l-iskeda azjendali titqies ukoll bħala skeda azjendali speċjali, kif stipulata fl-Artikolu 12(1).
(2)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2237/77 tat-23 ta’ Settembru 1977 dwar l-iskeda azjendali li għandha tintuża għall-iskop li jiġu determinati l-introjti ta’ azjendi agrikoli (2) stabbilixxa r-regoli relattivi għall-ġbir tal-informazzjoni ta’ kontabbiltà.
(3)
L-informazzjoni miġbura fuq il-bażi tal-iskeda azjendali għandha tikkunsidra l-esperjenza miksuba mill-ħolqien tan-netwerk u l-bidla tal-politika agrikola komuni, u għandha tikkorrispondi għad-definizzjonijiet li jidhru fir-Regolamenti pertinenti, u partikolarment fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91 tal-24 ta’ Ġunju 1991 dwar il-produzzjoni organika u kif din tiġi ppreżentata fuq il-prodotti agrikoli u fuq l-oġġetti tal-ikel (3), ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 li jistabbilixxi r-regoli komuni għall-iskemi ta’ appoġġ dirett fil-qafas tal-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-agrikolturi (4), ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 tal-20 ta’ Settembru 2005 dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) (5), ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 tal-11 ta’ Lulju 2006 li jistabilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta’ Koeżjoni u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1260/1999 (6), fir-rigward ta’ żoni eliġibbli għall-għajnuna mill-Fondi Strutturali u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jwaqqaf l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur agrikolu u d-dispożizzjonijiet speċifiċi fir-rigward ta’ ċerti prodotti ta’ dan is-settur (“ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS”) (7).
(4)
Għalhekk ir-Regolament (KEE) Nru 2237/77 għandu jiġi adattat skond il-bidla fil-politika agrikola komuni, fil-forma tal-informazzjoni meħtieġa għall-analiżi tal-informazzjoni u tat-teknika tal-komunikazzjoni tal-informazzjoni, meqjusa mill-adozzjoni ta’ dan ir-Regolament. Għal raġunijiet ta’ ċarezza u ta’ razzjonalità, ir-Regolament imsemmi għandu jiġi sostitwit.
(5)
L-iskedi azjendali mimlija bl-informazzjoni jridu jiġu kkomunikati lill-Kummissjoni mill-organizzazzjoni ta’ kooperazzjoni maħtura għal kull Stat Membru, skond l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 79/65/KEE. Għalhekk, għandu jiġi previst li l-organizzazzjoni tal-kooperazzjoni tkun tista’ tikkomunika l-informazzjoni konċernata direttament mal-Kummissjoni, permezz ta’ sistema ta’ informatika implimentata mill-Kummissjoni, u għandu jiġi previst li din is-sistema tkun tippermetti l-iskambju elettroniku tal-informazzjoni meħtieġa skond il-mudelli li l-organizzazzjoni ta’ kooperazzjoni jkollha għad-dispożizzjoni tagħha permezz ta’ din is-sistema. Għandu jiġi previst ukoll li l-Kummissjoni tinforma lill-Istati Membri bil-kundizzjonijiet ġenerali għall-implimentazzjoni tas-sistema tal-informatika mill-intermedjarju tal-Kumitat tal-Komunità għan-netwerk tal-informazzjoni ta’ kontabbiltà agrikola.
(6)
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat tal-Komunità għan-netwerk tal-informazzjoni ta’ kontabbiltà agrikola,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-iskedi azjendali u l-informazzjoni ta’ kontabbiltà
1. It-tip u l-forma tal-preżentazzjoni tal-informazzjoni ta’ kontabbiltà neċessarja għad-determinazzjoni annwali tal-introjti fl-azjendi u għall-analiżi tal-ħidma ekonomika tagħhom skond il-Kapitoli II u III tar-Regolament Nru 79/65/KEE huma stabbiliti fl-Anness I għal dan ir-Regolament.
2. Id-definizzjonijiet u l-istruzzjonijiet relatati mal-informazzjoni stipulati fil-paragrafu 1 huma stabbiliti fl-Anness II.
Artikolu 2
Il-komunikazzjonijiet mal-Kummissjoni
1. L-iskedi azjendali u l-informazzjoni stipulata fl-Artikolu 1 għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni mill-organizzazzjoni ta’ kooperazzjoni stipulata fl-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 79/65/KEE permezz tas-sistema tal-informatika stabbilita mill-Kummissjoni u li tkun għad-dispożizzjoni tal-Istati Membri għall-iskambju elettroniku tal-informazzjoni.
2. L-Istati Membri għandhom jiġu infurmati dwar il-kundizzjonijiet ġenerali għall-implimentazzjoni tas-sistema ta’ informatika stipulata fil-paragrafu 1 permezz tal-Kumitat tal-Komunità għan-netwerk tal-informazzjoni ta’ kontabbiltà agrikola.
Il-forma u l-kontenut tal-iskeda azjendali jiġu definiti skond mudell u struzzjonijiet meħtieġa biex l-iskeda tiġi stabbilita. Dan il-mudell għandu jkun adattat u aġġornat mill-Kummissjoni permezz tas-sistema tal-informatika, wara informazzjoni mogħtija mill-Kumitat imsemmi fl-ewwel inċiż.
Artikolu 3
Ir-revoka
Ir-Regolament (KEE) Nru 2237/77 huwa revokat.
Ir-referenzi magħmula għar-Regolament revokat għandhom jitqiesu bħala referenzi għal dan ir-Regolament, u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrispondenza li tidher fl-Anness III.
Artikolu 4
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu jibda japplika mis-sena tal-kontabbiltà 2009.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 3 ta’ Settembru 2008.

Labels: 19
6