Document ID: 31992R1776

Nariadenie Komisie (EHS) č. 1776/92
z 30. júna 1992
o uskladňovaní výrobkov z obilia a ryže v colných skladoch pred vývozom
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2727/75 z 29. októbra 1975 o spoločnom organizovaní trhu s obilninami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 674/92 [2], najmä na jeho článok 16 ods. 6,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1418/76 z 21. júna 1976 o spoločnom organizovaní trhu s ryžou [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 674/92, najmä na jeho článok 17,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2503/88 z 25. júla 1988 o colných skladoch [4], najmä na jeho článok 18,
keďže nakladanie s výrobkami umiestnenými v colných skladoch je obmedzené na určité štandardné operácie uvedené v článku 28 ods. 4 nariadenia Komisie (EHS) č. 3665/87 [5]; keďže každé iné dovolené nakladanie musí byť špeciálne schválené v každom sektore, v ktorom je nakladanie dovolené;
keďže na umožnenie účinnejšieho využitia existujúcej skladovacej kapacity by sa pri určitých výrobkoch sektora obilnín a ryže malo dovoliť uskladnenie viac ako jednej dávky v jednom sile alebo sklade, keď všetky dávky by boli z jednej podpoložky nomenklatúry používanej na náhrady;
keďže, aby obilniny získané intervenciou mohli byť jasne identifikované, nemalo by byť dovolené ich uskladnenie spolu s obilninami spoločenstva z voľného trhu;
keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Výrobky uvedené v článku 1 písm. a), b) a c) nariadenia (EHS) č. 2727/75, výrobky kódov KN 1102 a 1107 a výrobky uvedené v článku 1 písm. a) nariadenia (EHS) č. 1418/76, ktoré sú voľne uskladnené podľa colného uskladňovania alebo podľa režimu voľného colného pásma na účely platby náhrady vopred podľa nariadenia Rady (EHS) č. 565/80 [6], môžu okrem operácií uvedených v článku 28 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 3665/87 byť zmiešané na tom istom skladovacom mieste s inými výrobkami tej istej podpoložky nomenklatúry, používanej na náhrady, a s tými istými technickými vlastnosťami, ktoré taktiež spĺňajú požiadavky na udelenie vývoznej náhrady a vzťahuje sa na nich režim nariadenia (EHS) č. 3665/87 alebo nariadenia (EHS) č. 565/80.
Výrobky získané intervenciou môžu však byť skladované len spolu s inými výrobkami získanými intervenciou.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od 1. júla 1992.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. júna 1992

Labels: 3
17