Document ID: 32003D0386

Απόφαση της Επιτροπής
της 28ης Μαΐου 2003
για την τροποποίηση της απόφασης 2003/358/ΕΚ σχετικά με προστατευτικά μέτρα που αφορούν τη γρίπη των ορνίθων στη Γερμανία
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 1785]
(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2003/386/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2002/33/ΕΚ του Συμβουλίου(2), και ιδίως το άρθρο 10,
την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ(4), και ιδίως το άρθρο 9,
την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση(5), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Στις 9 Μαΐου οι κτηνιατρικές αρχές της Γερμανίας ενημέρωσαν την Επιτροπή σχετικά με ισχυρή υποψία υψηλής παθογένειας γρίπης των ορνίθων σε ορνιθοτροφείο στο ομόσπονδο κράτος Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας, η οποία επιβεβαιώθηκε στις 13 Μαΐου 2003.
(2) Η γρίπη των ορνίθων είναι ιδιαίτερα μεταδοτική νόσος των πτηνών, η οποία μπορεί να αποτελέσει σοβαρή απειλή για την πτηνοτροφία.
(3) Οι γερμανικές αρχές εφάρμοσαν αμέσως, πριν από την επίσημη επιβεβαίωση της νόσου, τα μέτρα που προβλέπονται στην οδηγία 92/40/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση της γρίππης των ορνίθων(6).
(4) Για λόγους σαφήνειας και διαφάνειας η Επιτροπή, μετά από διαβούλευση με τις γερμανικές αρχές, εξέδωσε την απόφαση 2003/333/ΕΚ(7), της 12ης Μαΐου 2003, σχετικά με προστατευτικά μέτρα που αφορούν ισχυρή υποψία γρίππης των ορνίθων στη Γερμανία, ενισχύοντας με τον τρόπο αυτό τα μέτρα που έλαβαν οι γερμανικές αρχές. Στη συνέχεια εκδόθηκε η απόφαση 2003/358/ΕΚ(8) με σκοπό την παράταση και την τροποποίηση των μέτρων.
(5) Μετά την εκδήλωση της πρώτης εστίας που επιβεβαιώθηκε στις 13 Μαΐου 2003, δεν έχουν αναφερθεί άλλες εστίες στη Γερμανία.
(6) Τα προστατευτικά μέτρα που έχουν ληφθεί από τις γερμανικές αρχές πρέπει να παραταθούν έως τις 17 Ιουνίου 2003 και να τροποποιηθούν υπό το πρίσμα της θετικής εξέλιξης της νόσου, με μείωση της υποκείμενης σε περιορισμούς περιοχής από τις 2 Ιουνίου, υπό τον όρο ότι δεν θα εκδηλωθούν νέες εστίες.
(7) Η κατάσταση θα επανεξεταστεί κατά τη συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, η οποία είναι προγραμματισμένη για τις 13 Ιουνίου 2003.
(8) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2003/358/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1. Το άρθρο 1 παράγραφος 6 στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"6. α) Κατά παρέκκλιση των διατάξεων των παραγράφων 1 και 4 στοιχεία α) και β), οι αρμόδιες αρχές της Γερμανίας μπορούν να επιτρέπουν τη μεταφορά και αποστολή προς άλλα μέρη της Γερμανίας που δεν αναφέρονται στο παράρτημα:
- πουλερικών για άμεση σφαγή προς σφαγείο το οποίο έχει ορισθεί από τις αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές,
- νεοσσών μιας ημέρας, έτοιμων για ωοτοκία νεαρών ορνίθων και πουλερικών εκτροφής προς εκμετάλλευση ή εγκατάσταση υπό επίσημο έλεγχο από την περιοχή που περιγράφεται στο μέρος Β του παραρτήματος."
2. Προστίθεται το ακόλουθο νέο άρθρο 7α:
"Άρθρο 7α
1. Ωστόσο, από τα μεσάνυκτα της 2ας Ιουνίου 2003, εάν:
α) δεν αναφερθούν άλλες εστίες γρίπης των ορνίθων στη Γερμανία πριν από τις 17.00 της 2ας Ιουνίου 2003, και
β) έχουν δώσει αρνητικά αποτελέσματα όλες οι κλινικές εξετάσεις και οι εργαστηριακές δοκιμασίες που διενεργούνται στη Γερμανία σε σχέση με τις προσβεβλημένες, ύποπτες ή ύποπτες μόλυνσης από γρίπη των ορνίθων εκμεταλλεύσεις,
το παράρτημα αντικαθίσταται από το παράρτημα της παρούσας απόφασης και η παράγραφος 6 στοιχείο α) του άρθρου 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
'6. α) Κατά παρέκκλιση των διατάξεων των παραγράφων 1 και 4 στοιχεία α) και β), οι αρμόδιες αρχές της Γερμανίας μπορούν να επιτρέπουν τη μεταφορά και αποστολή από την περιοχή που περιγράφεται στο παράρτημα προς άλλα μέρη της Γερμανίας που δεν αναφέρονται στο παράρτημα:
- πουλερικών για άμεση σφαγή προς σφαγείο το οποίο έχει ορισθεί από τις αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές,
- νεοσσών μιας ημέρας, έτοιμων για ωοτοκία νεαρών ορνίθων και πουλερικών εκτροφής προς εκμετάλλευση ή εγκατάσταση υπό επίσημο έλεγχο.'
2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, η Γερμανία ενημερώνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη στις 2 Ιουνίου 2003 σχετικά με τη συμμόρφωση προς τους όρους της παραγράφου 1."
3. Στο άρθρο 8, η φράση "έως τις 30 Μαΐου 2003 ώρα 24.00" αντικαθίσταται από τη φράση "έως τις 17 Ιουνίου 2003 ώρα 24.00".
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γερμανία.
Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 2003.

Labels: 17
0
3
6
18