Document ID: 32002R2320

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2320/2002,
16. detsember 2002,
millega kehtestatakse tsiviillennundusjulgestuse valdkonna ühiseeskirjad
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 80 lõiget 2,
võttes arvesse transpordinõukogu 16. oktoobri 2001. aasta otsuseid, eelkõige selle punkti 9,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust, [2]
olles nõu pidanud regioonide komiteega,
toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud menetluse kohaselt, [3] pidades silmas lepituskomitees 15. novembril 2002 heakskiidetud ühisteksti
ning arvestades järgmist:
(1) New Yorgis ja Washingtonis 11. septembril 2001 toime pandud kuriteod näitavad, et terrorism on üks suuremaid ohte demokraatia ja vabaduse ideaalidele ning rahuväärtustele, mis on Euroopa Liidu põhialuseks.
(2) Euroopa Ühenduses peab kodaniku kaitse tsiviillennunduses olema alati tagatud ebaseadusliku sekkumise vältimise kaudu.
(3) Olenemata liikmesriikide riikliku julgeoleku alastest normidest ning Euroopa Liidu lepingu VI jaotise alusel võetavatest meetmetest tuleks eespool nimetatud eesmärk saavutada õhutranspordipoliitika vallas sobilike sätete vastuvõtmisega, millega nähakse ette olemasolevatel Euroopa tsiviillennunduskonverentsi (ECAC) dokumendi nr 30 soovitustel rajanevad ühised põhistandardid. Seonduvate üksikasjalike rakenduseeskirjade vastuvõtmiseks tuleks täidesaatev võim delegeerida komisjonile. Ebaseadusliku tegevase vältimiseks peaksid mõningad neist rakendusmeetmetest olema salajased ning neid ei tuleks avaldada.
(4) Käesolevas määruses austatakse põhiõigusi ja peetakse kinni iseäranis Euroopa Liidu põhiõiguste hartaga tunnustatud põhimõtetest.
(5) Tsiviillennunduse eri liikide puhul ei ole oht alati sama. Seepärast on vaja üksikasjalikud rakendusmeetmed sobivalt kohandada iga tegevusala eritingimuste ning teatavate meetmete tundlikkusega.
(6) Väikelennujaamades võiks ühiste põhistandardite kohaldamine olla ebaproportsionaalne või objektiivsetel praktilistel põhjustel võimatu. Sellisel juhul peaks liikmesriigi pädevatel asutustel olema võimalik rakendada alternatiivseid meetmeid, mis kindlustavad sobiva kaitsetaseme. Komisjon peaks uurima, kas nimetatud meetmed on objektiivsete praktiliste põhjuste tõttu õigustatud ning kas need kindlustavad nõuetekohase kaitsetaseme.
(7) 7. detsembri 1944. aasta Chicago rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooniga (Chicago konventsioon) nähakse ette tsiviillennundusjulgestuse tagamise miinimumstandardid.
(8) Käesoleva määruse eesmärkide saavutamiseks peaks iga liikmesriik vastu võtma siseriikliku tsiviillennundusjulgestuse kava ning vastava kvaliteedikontrollikava ja väljaõppekava.
(9) Siseriiklikul tasandil julgestusmeetmete rakendamisega seotud osapoolte paljusust arvesse võttes peaks iga liikmesriik määrama ühe pädeva asutuse, kes vastutab lennundusjulgestuskavade ellurakendamise kooskõlastamise ja järelevalve eest.
(10) Liikmesriikidele tuleks anda võimalus kohaldada rangemaid meetmeid.
(11) Julgestusmeetmete järelevalve nõuab nõuetekohaste kvaliteedikontrollisüsteemide loomist siseriiklikul tasandil ning komisjoni järelevalve all korraldatavaid kontrolle iga siseriikliku süsteemi tõhususes veendumiseks.
(12) Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendamisvolituste kasutamise menetlused. [4]
(13) 2. detsembril 1987 leppisid Hispaania Kuningriik ja Ühendkuningriik mõlema riigi välisministri ühisdeklaratsioonis Londonis kokku korras, mis suurendaks koostööd Gibraltari lennujaama kasutamisel, ent seda pole veel asutud kohaldama.
(14) Kuna ettepandud meetmete eesmärke, nimelt asjakohaste meetmete kehtestamist ja kohaldamist transpordipoliitika vallas, ei saa liikmesriigid täielikult täita ning seetõttu saaks meetmete üleeuroopalise ulatuse ja mõju tõttu eesmärke paremini saavutada ühenduse tasandil, võib ühendus võtta meetmeid kooskõlas asutamislepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuspõhimõttega. Vastavalt selles artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõttele piirneb käesolev määrus lennundusjulgestuse eesmärkide saavutamiseks vajalike ühiste põhistandarditega ning ei lähe nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Eesmärgid
1. Käesoleva määruse peaeesmärk on kehtestada ja ellu rakendada sobilikud ühenduse meetmed, et ennetada tsiviillennunduse vastu suunatud ebaseaduslikku sekkumist.
2. Lisaks on selle eesmärk kehtestada Chicago konventsiooni asjassepuutuvate sätete, eriti selle 17. lisa ühise tõlgendamise alused.
3. Lõigetes 1 ja 2 sätestatud eesmärkide saavutamise vahendid on järgmised:
a) lennundusjulgestusmeetmete ühiste põhistandardite kehtestamine;
b) nõuetekohaste täitmise järelevalve süsteemide loomine.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
1. lennujaam - mis tahes ala liikmesriigis, mis on avatud ärilisele lennutranspordile;
2. Chicago konventsioon - 7. detsembri 1944. aasta Chicago rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsioon ja selle lisad;
3. lennundusjulgestus - meetmete ja inim- ning loodusressursside kogum, mille eesmärk on kaitsta tsiviillennundust ebaseadusliku sekkumise eest.
Artikkel 3
Kohaldamisala
1. Käesoleva määrusega ettenähtud meetmeid kohaldatakse kõikide lennujaamade suhtes, mis asuvad asutamislepingu kohaldamisalasse kuuluval territooriumil.
2. Käesoleva määruse kohaldamisest Gibraltari lennujaama suhtes ei järeldu, et see kahjustaks Hispaania Kuningriigi ja Ühendkuningriigi õiguslikke positsioone nende vaidluses selle territooriumi suveräänsuse üle, kus lennujaam paikneb.
3. Käesoleva määruse kohaldamine Gibraltari lennujaama suhtes lükatakse edasi selle korra jõustumiseni, mis sisaldub Hispaania Kuningriigi ja Ühendkuningriigi välisministrite 2. detsembril 1987 tehtud ühisdeklaratsioonis. Hispaania ja Ühendkuningriigi valitsused teevad nimetatud jõustumiskuupäeva nõukogule teatavaks.
Artikkel 4
Ühisstandardid
1. Lennundusjulgestusmeetmete ühiste põhistandardite aluseks on Euroopa tsiviillennunduskonverentsi (ECAC) dokumendis 30 sisalduvad kehtivad soovitused, mis on sätestatud lisas.
2. Nimetatud ühiste põhistandardite rakendamiseks ja tehniliseks kohandamiseks vajalikud abinõud võetakse vastu artikli 9 lõikes 2 sätestatud korras, võttes nõuetekohaselt arvesse lennunduse eri liike ning nende meetmete tundlikkust, mis seonduvad:
a) seadmete tööparameetrite ja tunnustamiseks vajalike kontrollkatsetega;
b) tundlikku teavet hõlmava üksikasjaliku korraga;
c) julgestusmeetmete kohaldamisest vabastamise üksikasjalike kriteeriumidega.
3. Liikmesriigi pädev asutus võib lähtuvalt kohalikust riskianalüüsist ning juhul, kui käesoleva määruse lisas sätestatud julgestusmeetmed võiksid olla ebaproportsionaalsed või objektiivsetel praktilistel põhjustel rakendamatud, võtta vastu siseriiklikke meetmeid, et tagada nõuetekohane kaitsetase lennujaamades:
a) kus aasta lõikes toimub päevas 2 ärilendu; või
b) kus korraldatakse üksnes üldlennundust; või
c) kus kommertstegevus toimub üksnes õhusõidukitega, mille suurim stardimass on kuni 10 tonni või milles on kuni 20 kohta,
võttes arvesse nimetatud väikelennujaamade eripärasid.
Asjaomane liikmesriik teavitab neist meetmetest komisjoni.
4. Komisjon kontrollib, kas liikmesriigi poolt lõike 3 alusel vastuvõetud meetmed on objektiivsetest praktilistest põhjustest lähtuvalt õigustatud ning kas need tagavad nõuetekohase kaitsetaseme. Kui meetmed nendele kriteeriumidele ei vasta, teeb komisjon otsuse artikli 9 lõikes 3 nimetatud korras; sellisel juhul tühistab liikmesriik kõnealused meetmed või kohandab neid.
Artikkel 5
Siseriiklik tsiviillennundusjulgestuse kava
1. Kolme kuu jooksul alates käesoleva määruse jõustumisest võtab iga liikmesriik vastu siseriikliku lennundusjulgestuse kava, et tagada artikli 4 lõikes 1 nimetatud ühisstandardite kohaldamine ning artikli 4 lõike 2 alusel vastuvõetud meetmete kohaldamine nimetatud meetmetes sätestatud tähtajaks.
2. Olenemata sellest, et liikmesriigis võib lennundusjulgestusega tegelda üks või mitu üksust või organit, määrab iga liikmesriik pädeva asutuse, kes vastutab tema siseriikliku lennundusjulgestuse kava kooskõlastamise ja selle rakendamise järelevalve eest.
3. Kuue kuu jooksul alates käesoleva määruse jõustumisest kohustab iga liikmesriik oma pädevat asutust välja töötama ning rakendama siseriikliku lennujulgestuse kvaliteedikontrolli kava, et tagada siseriikliku tsiviillennundusjulgestuse kava tõhusus.
4. Iga liikmesriik tagab, et tema lennujaamad ning kõnealusest riigist teenust osutavad lennuettevõtjad kehtestavad, rakendavad ning peavad ülal lennujaamade ja lennuettevõtjate julgestuskavasid, mis vastavad siseriikliku tsiviillennundusjulgestuse kava tingimustele. Nimetatud kavad esitatakse heakskiitmiseks pädevale asutusele, kes teostab ka nende järelevalvet.
5. Iga liikmesriik kohustab oma pädevat asutust tagama, et välja töötatakse ning rakendatakse siseriiklik tsiviillennundusjulgestuse alase väljaõppe kava.
Artikkel 6
Rangemad meetmed
Liikmesriigid võivad kooskõlas ühenduse õigusaktidega kohaldada rangemaid meetmeid, kui on ette nähtud käesoleva määrusega. Pärast nende kasutuselevõttu teevad liikmesriigid need niipea kui võimalik teatavaks komisjonile.
Artikkel 7
Täitmise järelevalve
1. Liikmesriigis rakendatava tsiviillennundusjulgestuse kvaliteedikontrolli kava spetsifikaadid võetakse vastu artikli 9 lõikes 2 sätestatud korras. Nimetatud kava põhineb parimatel tavadel ning võimaldab puudusi kiiresti avastada ja kõrvaldada. Iga kavaga nähakse ette, et asjassepuutuva liikmesriigi kõiki lennujaamu auditeeritakse korrapäraselt artikli 5 lõikes 2 nimetatud pädeva asutuse vastutusel. Nimetatud auditites kasutatakse ühist metoodikat ning neid viivad läbi audiitorid, kelle kvalifikatsioon vastab ühistele kriteeriumidele.
2. Pärast kuue kuu möödumist käesoleva määruse sätete jõustumisest hakkab komisjon vastavalt artiklile 12 koostöös artikli 5 lõikes 2 nimetatud pädeva asutusega läbi viima inspekteerimisi, inspekteerides sealhulgas piisava arvu lennujaamu, et jälgida käesoleva määruse täitmist liikmesriikide poolt. Nimetatud inspekteerimiste puhul võetakse arvesse siseriikliku tsiviillennundusjulgestuse kvaliteedikontrolli kavade abil kogutud andmeid, eelkõige auditite aruandeid. Nimetatud ülevaatuste läbiviimise kord võetakse vastu artikli 9 lõikes 2 nimetatud korras.
3. Komisjoni poolt lõikele 2 vastavateks inspekteerimisteks volitatud ametiisikud täidavad oma kohustusi, esitades kirjaliku volituse, milles on nimetatud kontrolli objekt, eesmärk ja alguskuupäev. Lennujaamade inspekteerimistest ette ei teatata. Aegsasti enne kavandatavaid inspekteerimisi teavitab komisjon neist liikmesriike, keda inspekteerimised puudutavad.
Asjassepuutuvad liikmesriigid alluvad nimetatud ülevaatustele ning tagavad, et ülevaatustele alluksid ka asjaomased asutused või isikud.
4. Komisjon edastab inspekteerimise aruanded asjassepuutuvale liikmesriigile, kes kolme kuu jooksul alates nende esitamisest teeb teatavaks, milliseid meetmeid on võetud võimalike puuduste kõrvaldamiseks. Inspekteerimise aruanne ja artikli 5 lõikes 2 nimetatud pädeva asutuse vastus edastatakse artikli 9 lõike 1 alusel loodud komiteele.
Artikkel 8
Teabelevi
1. Ilma et see mõjutaks üldsuse õigust pääseda juurde dokumentidele, nagu see on ette nähtud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele, [5]
a) on meetmed, mis seonduvad
i) seadmete tööparameetrite ja tunnustamiseks vajalike kontrollkatsetega;
ii) tundlikku teavet hõlmavate üksikasjaliku korraga;
iii) julgestusmeetmete kohaldamisest vabastamise üksikasjalike kriteeriumidega;
millele on viidatud artikli 4 lõikes 2;
b) artikli 7 lõikes 1 nimetatud täpsed nõuded; ja
c) inspekteerimise aruanded ning liikmesriikide vastused, millele on viidatud artikli 7 lõikes 4,
salajased ning ei kuulu avaldamisele. Need tehakse kättesaadavaks üksnes artikli 5 lõikes 2 nimetatud asutustele, kes edastavad neid üksnes huvitatud isikutele, lähtuvalt teadmisvajadusest ning vastavalt kehtivatele siseriiklikele sätetele tundliku teabe levitamise kohta.
2. Liikmesriigid käsitavad niipalju kui võimalik ning vastavalt kehtivatele siseriiklikele õigusaktidele konfidentsiaalsena inspekteerimise aruannetes ning liikmesriikide vastustes sisalduvat teavet, mis seondub teiste liikmesriikidega.
3. Kui ei ole üheselt selge, kas inspekteerimise aruanded kuuluvad või ei kuulu avaldamisele, konsulteerivad liikmesriigid või komisjon asjassepuutuva liikmesriigiga.
Artikkel 9
Komitee
1. Komisjoni abistab komitee, kuhu kuuluvad liikmesriikide esindajad ja eesistujana komisjoni esindaja.
2. Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 5 ja 7, võttes arvesse selle artiklis 8 sätestatut.
Otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõikes 6 sätestatud tähtajaks kehtestatakse üks kuu.
3. Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 6 ja 7, võttes arvesse selle artiklis 8 sätestatut.
4. Komitee võtab vastu oma töökorra.
Artikkel 10
Kolmandad riigid
Ilma et see mõjutaks liikmesriikide vastutust seoses riskianalüüsiga ja tsiviillennunduskokkulepete julgestusklausli kohaldamist, peaks komisjon, keda abistab lennundusjulgestusalase tegevuse komitee, koos rahvusvahelise tsiviillennundusorganisatsiooniga (ICAO) ja Euroopa tsiviillennunduskonverentsiga (ECAC) arutama võimalust töötada välja kolmandate riikide lennujaamadest saabuvate lendude olulistele julgestusnõuetele vastavuse hindamise süsteem.
Artikkel 11
Teabe avaldamine
Kui määrusega (EÜ) nr 1049/2001 ei nähta ette teisiti, avaldab komisjon igal aastal käesoleva määruse rakendamise ning ühenduses lennundusjulgestuse vallas valitseva olukorra kohta aruande, milles esitatakse inspekteerimise aruannetest tulenevad järeldused.
Artikkel 12
Karistused
Karistused käesoleva määruse sätete rikkumise eest peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad.
Artikkel 13
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas, välja arvatud lisa järgmised sätted:
- sätted registreeritud pagasi läbivaatuse kohta (punkt 5.2),
- sätted kauba, kuller- ja ekspress-saadetiste kohta (6. osa), ja
- sätted postisaadetiste kohta (7. osa),
mis jõustuvad 31. detsembril 2002.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 16. detsember 2002

Labels: 7
12
8