Document ID: 32003D0583

Tarybos Sprendimas
2003 m. liepos 21 d.
dėl Europos investicijų banko gautų lėšų vykdyti operacijoms Kongo Demokratinėje Respublikoje pagal antrąjį, trečiąjį, ketvirtąjį, penktąjį ir šeštąjį EPF perskirstymo
(2003/583/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. birželio 23 d. Kotonu Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno šalių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių pasirašytą Partnerystės susitarimą (toliau - Partnerystės susitarimas) [1],
atsižvelgdama į 2000 m. rugsėjo 12 d. Vidaus susitarimą tarp Taryboje posėdžiavusių valstybių narių Vyriausybių atstovų dėl Bendrijos pagalbos finansavimo ir administravimo vadovaujantis Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno šalių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių Partnerystės susitarimo, pasirašyto 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (Benine), Finansiniu protokolu ir dėl finansinės paramos teikimo užjūrio šalims bei teritorijoms, kurioms taikoma EB sutarties ketvirtoji dalis, ypač jos 7 straipsnio 1 dalis [2],
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymo projektą, parengtą pritarus Europos investicijų bankui (EIB),
kadangi:
(1) 2003 m. sausio 27 d. išvadose dėl Kongo Demokratinės Respublikos Taryba (Bendrųjų reikalų ir išorinių santykių) konstatavo esanti pasirengusi padėti pereiti prie laisvų ir skaidrių rinkimų, laikantis Pretorijos susitarime numatytų galutinių terminių, ir pakartotinai patvirtino savo norą paremti šį perėjimą, kai tik bus įkurtos jo institucijos, Europos Sąjungos ir jos valstybių narių projektais, ypač skatinančiais pagalbos teikimą gyventojams, valstybės struktūrų stiprinimą, šalies ekonomikos atkūrimą ir buvusių ginkluotų grupuočių kovotojų nusiginklavimą, demobilizavimą, reintegravimą, repatriaciją ir persikėlimą (DDRRR).
(2) Kongo Demokratinei Respublikai buvo paskirta sumažinta 25.7 milijonų eurų suma pagal aštuntąjį Europos plėtros fondą (EPF).
(3) Kongo Demokratinei Respublikai pagal devintąjį EPF paskirtos lėšos yra nepakankamos, kad Bendrija galėtų padengti Europos Sąjungos vardu Tarybos prisiimtų įsipareigojimų vykdymo išlaidas,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Komisijai dotacijos forma yra skiriama papildoma 105 milijonų eurų suma įgyvendinti Kongo Demokratinėje Respublikoje vykdomus veiksmus, kuriais būtų užtikrinamas šalies demokratinis perėjimas prie laisvų ir skaidrių rinkimų, stiprinamos valstybės struktūros, prisidedama prie šalies atkūrimo ir buvusių ginkluotų kovotojų demobilizavimo ir reintegravimo programos kūrimo.
2 straipsnis
1 straipsnyje nurodyta papildomai paskirta suma yra viršutinė riba.
3 straipsnis
1 straipsnyje nurodyta papildomai paskirta suma finansuojama iš skolos tvarkymo mokėjimų, susijusių su rizikos kapitalu ir ypatingų paskolų, suteiktų pagal I [3] ir II [4] Jaundės konvencijas ir pagal pirmąją [5], antrąją [6] ir trečiąją [7] Lomės konvencijas Europos investicijų bankui Kongo Demokratinės Respublikos.
4 straipsnis
Valstybės narės įgalioja EIB pervesti iš Kongo Demokratinės Respublikos gautas sumas tiesiai į Komisijos vardu atidarytą sąskaitą, prieš tai atskaičius EIB už tokios operacijos atlikimą nustatytus komisinius mokesčius. Visos palūkanos, susikaupiančios nuo pervestos į sąskaitą sumos, bus kapitalizuojamos. Ketverių metų, skaičiuojant nuo sąskaitos atidarymo dienos, laikotarpiui pasibaigus, sąskaita uždaroma, o likutis grąžinamas EIB, kuris atliks jo grąžinamąsias išmokas valstybėms narėms.
Ši procedūra yra išskirtinė savo pobūdžiu ir jokiu būdu neturėtų tapti precedentu ja pasinaudoti kitoms AKR šalims.
5 straipsnis
Daugiausia 5 % papildomai skirtos sumos, atskaičius EIB už tokios operacijos atlikimą nustatytus komisinius mokesčius, bus skirta Komisijai padengti papildomos sumos administracinėms valdymo išlaidoms.
6 straipsnis
Komisija vykdo Kongo Demokratinei Respublikai papildomai skirtų išteklių finansinį įgyvendinimą, taikydama centralizuotą valdymą, laikydamasi Finansinio reglamento, taikomo devintajam EPF, 14 straipsnio nuostatų.
7 straipsnis
Sprendimų dėl finansavimo iš papildomai skirtos sumos, į kurią daroma nuoroda 1 straipsnyje, priėmimo tvarka yra ta, kuri numatyta Vidaus susitarimo 24-27 straipsniuose.
8 straipsnis
Komisija, pasikonsultavusi su EPF komitetu, kuris pateikia savo nuomonę, vadovaudamasis Vidaus susitarimo 27 straipsnio nuostatomis, yra įgaliota patvirtinti papildomai skirtų lėšų suskirstymą į dalis pagal veiksmų, į kuriuos daroma nuoroda 1 straipsnyje, rūšis.
Komisija yra įgaliota patvirtinti kitokį papildomai skirtų lėšų suskirstymą į dalis, negavusi išankstinės EPF komiteto nuomonės, jei kitokio suskirstymo į dalis suma neviršija 20 % bendros papildomai skirtos sumos.
9 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo dieną.
Jo galiojimo laikotarpis yra toks pat kaip Vidaus susitarimo.
10 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2003 m. liepos 21 d.

Labels: 19
5
10
18
15