Document ID: 31978R1421

++++
( 1 ) Udtalelse afgivet den 16 . 6 . 1978 ( endnu ikke offentliggjort i EFT ) .
( 2 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .
( 3 ) EFT nr . L 134 af 22 . 5 . 1978 , s . 4 .
RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1421/78
af 20 . juni 1978
om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 804/68 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 42 og 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Det europaeiske og sociale Udvalg , og
ud fra foelgende betragtninger :
Formaalet med den faelles landbrugspolitik er at naa de i traktatens artikel 39 fastsatte maal ; med henblik herpaa er der ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 ( 2 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1038/78 ( 3 ) , oprettet en faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ; for at stabilisere markederne og sikre landbrugsbefolkningen en rimelig levestandard er der i denne faelles markedsordning navnlig fastsat foranstaltninger til intervention paa markedet ; paa grund af de tunge byrder , som denne interventionsordning medfoerer for Faellesskabet , synes det formaalstjenligt at tillade , at der anvendes andre midler , som goer det muligt at naa de samme maal , samtidig med at der goeres mindre brug af interventionsforanstaltningerne ;
visse former for virksomhed , der udoeves af de " Milk Marketing Boards " , der findes i Det forenede Kongerige har bidraget til , at en overvejende del af den maengde maelk , der produceres i denne medlemsstat , anvendes til direkte konsum ; disse organisationer nyder visse privilegier , som sikrer , at de fungerer tilfredsstillende ; det drejer sig navnlig om deres eneret til at koebe maelk fra producenter , der er etableret inden for deres omraade ;
det synes derfor rigtigt at skabe mulighed for at anerkende disse " Boards " , og i lignende situationer tilsvarende organisationer inden for rammerne af den faelles markedsordning , ved at bringe de omtalte privilegier i overensstemmelse med faellesskabsretten , saaledes at traktatens almindelige grundsaetninger bliver overholdt ; derfor boer de naevnte privilegier kun indroemmes og opretholdes efter en undersoegelse paa faellesskabsplan i hver enkelt tilfaelde og efter bemyndigelse fra den paagaeldende medlemsstat _
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
Artikel 1
Artikel 25 i forordning nr . 804/68 affattes saaledes :
" Artikel 25
1 . En medlemsstat kan efter anmodning bemyndiges til at yde organisation , som repraesenterer mindst 80 % af antallet af producenter og mindst 50 % af produktionen fra de maelkeproducenter , der er etableret i det omraade , hvor organisationen udoever sin virksomhed :
a ) eneret til inden for de i stk . 3 fastsatte begraensninger at opkoebe den maelk , der produceres og saelges i uforarbejdet stand af producenterne i det paagaeldende omraade , saafremt den opfylder visse naermere bestemte mindstekrav . Denne eneret medfoerer forpligtelse fo paagaeldende organisation til at opkoebe den maelk , som svar til disse mindstekrav , og som tilbydes den af hver enkelt af de paagaeldende producenter ;
b ) ret til at foretage en udligning af de priser , der afregnes med producenterne , uden hensyntagen til anvendelsen af den maelk , som den enkelte producent leverer .
2 . Bemyndigelse i henhold til stk . 1 kan kun gives , naar Raadet paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal har konstateret , at den maelkemaengde , som i den paagaeldende medlemsstat anvendes til direkte forbrug i form af soedmaelk eller andre friske mejeriprodukter :
a ) i forhold til den maelkemaengde , som produceres og markedsfoeres i den paagaeldende medlemsstat , udgoer en procentdel , som mindst udgoer 150 % af det tilsvarende forholdstal , der er fastslaaet som gaeldende for hele Faellesskabet , og
b ) svarer til et forbrug pr . indbygger i den paagaeldende medlemsstat , som overstiger det konstaterede forbrug pr . indbygger i hele Faellesskabet .
Bemyndigelsen kan kun bevares , saa laenge disse betingelser er opfyldt .
3 . Samtidig med konstateringen efter stk . 2 og i henhold til samme fremgangsmaade vedtager Raadet i hvert enkelt tilfaelde de almindelige bestemmelser vedroerende meddelelse og bevarelse af de i stk . 1 naevnte rettigheder .
Der fastsaettes navnlig bestemmelser ,
a ) der tjener som garanti for , at udoevelsen af de naevnte rettigheder ,
_ er forenelig med traktatens almindelige grundsaetninger , isaer vedroerende frie varebevaegelser og ikke-forskelsbehandling af de producenter , der saelger deres maelk til organisationen , og dem , der oensker at koebe maelk fra denne ,
_ kunne i det absolut noedvendige omfang paavirker konkurrencen i landbrugssektoren , og
_ ikke faar til foelge , at den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter kommer til at fungere mindre tilfredsstillende , navnlig med hensyn til pris - og interventionsordningen ;
b ) der vedroerer de omstaendigheder , under hvilke den i stk . 1 naevnte bemyndigelse skal tilbagekaldes ;
c ) som goer det muligt for allerede eksisterende organisationer gradvis at tilpasse sig faellesskabsbestemmelserne inden for en naermere fastsat maksimumsperiode ; disse bestemmelser maa dog ikke beroere de under litra a ) , foerste led , naevnte grundsaetninger .
4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel , isaer vedroerende den i stk . 1 naevnte bemyndigelse , vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 30 . "
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Luxembourg , den 20 . juni 1978 .

Labels: 3
17
4
6