Document ID: 31976L0757

Direktiva Sveta
z dne 27. julija 1976
o približevanju zakonodaje držav članic o odsevnikih za motorna in priklopna vozila
(76/757/EGS)
SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, zlasti člena 100 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1],
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],
ker se tehnične zahteve, ki jih morajo izpolnjevati motorna vozila na podlagi nacionalne zakonodaje, med drugim nanašajo tudi na odsevnike;
ker se te zahteve v vsaki od držav članic razlikujejo; ker je zato potrebno, da vse države članice bodisi poleg svojih obstoječih predpisov ali namesto njih sprejmejo enake zahteve, zlasti da bi bilo tako mogoče uvesti postopek EGS-homologacije za vsak tip vozila na podlagi Direktive Sveta 70/156/EGS z dne 6. februarja 1970 o približevanju zakonodaje držav članic o homologaciji motornih in priklopnih vozil [3];
ker je Svet v Direktivi 76/756/EGS [4] določil skupne zahteve za vgradnjo svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav v motorna in priklopna vozila;
ker usklajen postopek homologacije odsevnikov omogoča vsaki državi članici, da preveri skladnost s skupnimi zahtevami za izdelavo in preskušanje in da obvesti druge države članice o svojih ugotovitvah tako, da jim pošlje kopijo certifikata o homologaciji sestavnega dela za vsak tip odsevnika; ker zaradi oznake EGS-homologacije sestavnega dela na vseh odsevnikih, izdelanih skladno s homologiranim tipom, niso potrebna tehnična preverjanja teh odsevnikov v državah članicah;
ker je priporočljivo upoštevati tehnične zahteve pravilnika ECE R 3 Gospodarske komisije ZN za Evropo ("Enotne določbe za homologacijo odsevnikov za motorna vozila") [5], ki je priložen Sporazumu z dne 20. marca 1958 o sprejetju enotnih pogojev za homologacijo in o vzajemnem priznavanju homologacije opreme in delov motornih vozil;
ker približevanje nacionalne zakonodaje držav članic o motornih vozilih vključuje vzajemno priznavanje preverjanj, ki jih države članice opravijo na podlagi skupnih zahtev,
SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
1. Vsaka država članica podeli EGS-homologacijo sestavnega dela za vsak tip odsevnika, ki izpolnjuje zahteve za izdelavo in preskušanje, določene v prilogah 0, I, III, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI in XII.
2. Država članica, ki je podelila EGS-homologacijo sestavnega dela, sprejme, po potrebi v sodelovanju s pristojnimi organi drugih držav članic, potrebne ukrepe za preverjanje skladnosti proizvodnje s homologiranim tipom, če je to potrebno. To preverjanje je omejeno na naključne kontrole.
Člen 2
Država članica za vsak tip odsevnika, homologiranega na podlagi člena 1, dodeli proizvajalcu ali njegovemu pooblaščenemu zastopniku oznako EGS-homologacije sestavnega dela, ki je skladna z vzorcem, prikazanim v Prilogi III.
Države članice sprejmejo vse ustrezne ukrepe za preprečitev uporabe oznak, ki bi lahko povzročile zamenjavo med odsevniki, homologiranimi na podlagi člena 1, in drugimi napravami.
Člen 3
1. Nobena država članica ne sme prepovedati dajanja odsevnikov v promet zaradi razlogov v zvezi z njihovo konstrukcijo ali načinom delovanja, če so opremljeni z oznako EGS-homologacije sestavnega dela.
2. Vendar lahko država članica prepove dajanje na trg odsevnikov, ki nosijo oznako EGS-homologacije sestavnega dela, če dosledno ne ustrezajo homologiranemu tipu.
Ta država takoj obvesti druge države članice in Komisijo o sprejetih ukrepih in navede razloge za svojo odločitev.
Člen 4
Pristojni organi vsake države članice pošljejo v roku enega meseca pristojnim organom držav članic kopijo vsakega certifikata o homologaciji sestavnega dela, katerega vzorec je podan v Prilogi II, za vsak tip odsevnika, ki mu homologacijo podelijo oziroma njeno podelitev zavrnejo.
Člen 5
1. Če država članica, ki je podelila EGS-homologacijo sestavnega dela, ugotovi, da določeno število odsevnikov z enako oznako EGS-homologacije sestavnega dela ni skladnih s tipom, ki mu je podelila homologacijo, sprejme potrebne ukrepe za zagotovitev skladnosti proizvodnje s homologiranim tipom. Pristojni organi te države članice obvestijo pristojne organe drugih držav članic o sprejetih ukrepih, ki lahko v primeru dosledne neskladnosti vključujejo tudi preklic EGS-homologacije sestavnega dela. Navedeni organi sprejmejo enake ukrepe, če jih o taki neskladnosti obvestijo pristojni organi druge države članice.
2. Pristojni organi držav članic se v roku enega meseca obvestijo med seboj o preklicu EGS-homologacije sestavnega dela in o razlogih za ta ukrep.
Člen 6
Vsako odločbo, izdano na podlagi predpisov, sprejetih pri izvajanju te direktive, o zavrnitvi ali preklicu homologacije odsevnika ali prepovedi dajanja v promet ali uporabe je treba podrobno obrazložiti. Prizadeto stranko je treba o tej odločbi uradno obvestiti in jo hkrati obvestiti o razpoložljivih pravnih sredstvih na podlagi veljavne zakonodaje v državah članicah ter o rokih za njihovo uveljavitev.
Člen 7
Nobena država članica ne sme zavrniti podelitve EGS-homologacije ali nacionalne homologacije za vozilo zaradi razlogov v zvezi z odsevniki, če imajo ti oznako EGS-homologacije sestavnega dela in so vgrajeni skladno z zahtevami, določenimi v Direktivi 76/756/EGS.
Člen 8
Nobena država članica ne sme zavrniti ali prepovedati prodaje, registracije, začetka uporabe ali uporabe vozila zaradi razlogov v zvezi z odsevniki, če imajo ti oznako EGS-homologacije sestavnega dela in so vgrajeni po zahtevah, določenih v Direktivi 76/756/EGS.
Člen 9
V tej direktivi izraz "vozilo" pomeni vsako motorno vozilo, namenjeno za uporabo na cesti, z nadgradnjo ali brez nje, z vsaj štirimi kolesi in z največjo konstrukcijsko določeno hitrostjo večjo od 25 km/h ter priklopna vozila razen tirnih vozil, kmetijskih traktorjev in strojev ter vozil za javna dela.
Člen 10
Spremembe, potrebne za prilagoditev zahtev iz prilog tehničnemu napredku, se sprejmejo po postopku, določenem v členu 13 Direktive 70/156/EGS.
Člen 11
1. Države članice sprejmejo in objavijo predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 1. julija 1977 in o tem takoj obvestijo Komisijo.
2. Po notifikaciji te direktive države članice zagotovijo pravočasno obveščanje Komisije, da bi ta lahko posredovala svoje pripombe na predloge zakonov ali drugih predpisov, predloženih za sprejetje na področju, urejenem s to direktivo.
Člen 12
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 27. julija 1976

Labels: 8
3
15