Document ID: 32004R0378

Verordening (EG) nr. 378/2004 van de Raad
van 19 februari 2004
houdende procedures voor de wijziging van het Sirenehandboek
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 66,
Gezien het initiatief van de Helleense Republiek(1),
Gezien het advies van het Europees Parlement(2),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Het Schengeninformatiesysteem (hierna "SIS" genoemd), dat is ingesteld op grond van de bepalingen van titel IV van de Overeenkomst van 1990 ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen(3) (hierna de "Schengenovereenkomst" genoemd), is een essentieel instrument voor de toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie.
(2) Krachtens het bepaalde in artikel 92 van de Schengenovereenkomst kunnen de nationale delen van de lidstaten SIS-gegevens niet rechtstreeks onderling uitwisselen; zij kunnen slechts gegevens uitwisselen via de technisch ondersteunende functie in Straatsburg. Het is echter aangewezen om bepaalde aanvullende informatie die nodig is voor een juiste toepassing van een aantal bepalingen van de Schengenovereenkomst, bilateraal of multilateraal uit te wisselen. Deze aanvullende informatie is met name nodig in verband met de te ondernemen actie op grond van het bepaalde in de artikelen 25, 39, 46 en 95 tot en met 100, artikel 102, lid 3, artikel 104, lid 3, en de artikelen 106, 107, 109 en 110 van de Schengenovereenkomst. De uitwisseling van deze aanvullende informatie wordt door de Sirenebureaus van iedere lidstaat verricht.
(3) Het Sirenehandboek is een reeks instructies aan de functionarissen van de Sirenebureaus van elke lidstaat, die in detail de voorschriften en procedures beschrijven voor bilaterale of multilaterale uitwisseling van aanvullende informatie.
(4) De eenvormigheid van het Sirenehandboek moet worden gewaarborgd. Het technische Schengenacquis is hier van toepassing.
(5) Het wijzigen van deel 1 van het Sirenehandboek krachtens deze verordening moet zodanig worden beperkt dat de wijzigingen de toepasselijke versie van de Schengenovereenkomst weerspiegelen.
(6) Er dient een procedure voor wijziging van het Sirenehandboek in overeenstemming met de toepasselijke Verdragsbepalingen te worden vastgesteld.
(7) De rechtsgrond voor toekomstige wijzigingen in het Sirenehandboek bestaat uit twee afzonderlijke instrumenten: deze verordening, die gegrond is op artikel 66 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en Besluit 2004/201/JBZ van de Raad van 19 februari 2004 houdende procedures voor de wijziging van het Sirenehandboek(4), dat gegrond is op artikel 30, lid 1, onder a) en b), artikel 31, onder a) en b), en artikel 34, lid 2, onder c), van het Verdrag betreffende de Europese Unie. De reden hiervoor is dat, zoals in artikel 92 van de Schengenovereenkomst is vermeld, door middel van het SIS signaleringen van personen en voorwerpen via geautomatiseerde bevraging ter beschikking moeten staan van de door de overeenkomstsluitende partijen aangewezen autoriteiten bij de uitoefening, naar nationaal recht, van grenscontroles aan de buitengrens en andere politie- en douanecontroles in het binnenland, alsmede ten behoeve van de visumverleningsprocedure, de afgifte van verblijfstitels en de toepassing van het vreemdelingenrecht uit hoofde van de bepalingen van het Schengenacquis inzake het personenverkeer. De uitwisseling van de aanvullende informatie die nodig is voor de toepassing van de bepalingen van de Schengenovereenkomst bedoeld in overweging 2, en die door de Sirenebureaus van elke lidstaat wordt verricht, strekt tevens tot verwezenlijking van deze doelstellingen en tot ondersteuning van de politiesamenwerking in het algemeen.
(8) Het feit dat de rechtsgrond gevormd wordt door twee afzonderlijke instrumenten, doet geen afbreuk aan het beginsel dat het SIS zelf één geïntegreerd informatiesysteem is en zal blijven en dat de Sirenebureaus hun taken op geïntegreerde wijze moeten blijven uitvoeren.
(9) Er moet een regeling worden getroffen om de vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen in staat te stellen betrokken te worden bij de werkzaamheden van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden. Een dergelijke regeling is genoemd in de briefwisseling tussen de Gemeenschap enerzijds en IJsland en Noorwegen anderzijds(5), die is opgenomen in de bijlage bij de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis(6).
(10) Deze verordening en de deelneming door het Verenigd Koninkrijk en Ierland aan de aanneming en toepassing ervan hebben geen gevolgen voor de regelingen voor de gedeeltelijke deelneming van het Verenigd Koninkrijk en Ierland aan het Schengenacquis, zoals door de Raad bepaald in Besluit 2000/365/EG van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis(7), respectievelijk Besluit 2002/192/EG van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis(8).
(11) Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het Protocol betreffende de positie van Denemarken, dat gehecht is aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, neemt Denemarken niet deel aan de aanneming van deze verordening en is deze bijgevolg niet bindend voor noch van toepassing in Denemarken. Aangezien deze verordening voortbouwt op het Schengenacquis uit hoofde van de bepalingen van titel IV van het derde deel van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, beslist Denemarken krachtens artikel 5 van genoemd protocol binnen zes maanden na de aanneming van deze verordening of het deze in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
(12) Deze verordening is een rechtshandeling die voorbouwt op het Schengenacquis of daaraan is verbonden zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, van de Toetredingsakte.
(13) De maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van deze verordening, worden genomen overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(9),
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Het Sirenehandboek vormt een reeks instructies aan de functionarissen van de Sirenebureaus in elke lidstaat, die als voorschriften en procedures gelden voor de bilaterale en multilaterale uitwisseling van aanvullende informatie die nodig is om een juiste toepassing te geven aan een aantal bepalingen van de Schengenovereenkomst, die zijn opgenomen in het kader van de Europese Unie.
Artikel 2
1. De inleiding, deel 1 en deel 2, de inleiding en de punten 3.1.3, 3.1.5, 3.1.6, 3.1.8, 3.1.9 en 3.1.10 van deel 3, de inleiding en de punten 4.3, 4.3.1, 4.3.3, 4.5.1, 4.6, 4.8, 4.9 en 4.10 van deel 4, de inleiding en de punten 5.1.1, 5.1.2.2, 5.2 en 5.3 van deel 5, en de bijlagen 1, 2 en 3, de tabellen 3 en 4 in bijlage 4, de inleiding en de formulieren C, E, G, I, J, K, L, M, N en O in bijlage 5 en bijlage 6 van het Sirenehandboek worden door de Commissie gewijzigd in overeenstemming met de regelgevingsprocedure bedoeld in artikel 3, lid 2.
2. Tevens kunnen er aanvullende instructies, waaronder andere bijlagen, in het Sirenehandboek worden opgenomen, in overeenstemming met de regelgevingsprocedure bedoeld in artikel 3, lid 2. In het geval van bijlage 5 kunnen dergelijke wijzigingen in het bijzonder de toevoeging van nodig gebleken nieuwe formulieren omvatten.
Artikel 3
1. De Commissie wordt bijgestaan door een comité.
2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 5 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing.
De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op twee maanden.
3. Het comité stelt zijn reglement van orde vast.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.
Gedaan te Brussel, 19 februari 2004.

Labels: 12
11