Document ID: 32004D0118

Komisjoni otsus,
28. jaanuar 2004,
millega muudetakse otsuseid 95/233/EÜ, 96/482/EÜ ja 2001/751/EÜ seoses eluskodulindude ja haudemunade ning elusate silerinnaliste lindude ja haudemunade impordiga; otsuseid 94/85/EÜ, 94/984/EÜ ja 2000/609/EÜ seoses värske linnuliha, värske tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha, looduslike jahilindude ja tehistingimustes peetavate jahilindude liha impordiga; otsust 2000/585/EÜ seoses looduslike jahilindude ja tehistingimustes peetavate jahilindude ning jäneste liha impordiga ja otsust 97/222/EÜ seoses lihatoodete impordiga teatavate ühinevate riikide suhtes
(teatavaks tehtud numbri K(2004) 125 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2004/118/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 12. detsembri 1972. aasta direktiivi 72/462/EMÜ tervishoiu- ja veterinaarinspektsiooni probleemide kohta veiste, lammaste ja kitsede ning sigade, värske liha või lihatoodete impordil kolmandatest riikidest, [1] eriti selle artikli 14 lõiget 3 ja artikli 21a lõiget 2,
võttes arvesse nõukogu 15. oktoobri 1990. aasta direktiivi 90/539/EMÜ loomatervishoiunõuete kohta, millega reguleeritakse kodulindude ja haudemunade ühendusesisest kaubandust ja importi kolmandatest riikidest, [2] eriti selle artikli 21 lõiget 1, artikli 23 lõiget 1 ja artikli 26 lõiget 2,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1991. aasta direktiivi 91/494/EMÜ loomatervishoiunõuete kohta, millega reguleeritakse värske kodulinnuliha ühendusesisest kaubandust ja importi kolmandatest riikidest, [3] eriti selle artikli 9 lõiget 1 ja artikli 11 lõike 1 punkti a,
võttes arvesse nõukogu 17. detsembri 1992. aasta direktiivi 92/118/EMÜ, millega sätestatakse selliste toodete ühendusesisest kaubandust ja ühendusse importimist reguleerivad loomatervishoiu ja tervisekaitse nõuded, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 89/662/EMÜ A lisa I peatükis ja patogeenide puhul direktiivis 90/425/EMÜ osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud nõudeid, [4] eriti selle artiklit 10,
võttes arvesse nõukogu 16. juuni 1992. aasta direktiivi 92/45/EMÜ looduslike ulukite tapmise ja looduslike ulukite liha turuleviimisega seotud tervisekaitse ja loomatervishoiu probleemide kohta, [5] eriti selle artikli 16 lõiget 3,
võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, millega sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomset päritolu saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, [6] eriti selle artikli 8 lõiget 1 ja 4,
ning arvestades järgmist:
(1) Komisjoni otsusega 95/233/EÜ [7] moodustatakse nimekiri olulisematest kolmandatest riikidest, kust liikmesriikidel on lubatud importida eluskodulinde ja haudemune, kaasa arvatud silerinnalised linnud ja nende munad.
(2) Komisjoni otsusega 96/482/EÜ [8] sätestatakse konkreetsemad eeskirjad eluskodulindude ja haudemunade impordiks ning asjakohased veterinaarsertifikaadid.
(3) Komisjoni otsusega 2001/751/EÜ [9] sätestatakse loomatervishoiunõuded ja veterinaarsertifikaadid silerinnaliste lindude ja haudemunade impordiks kolmandatest riikidest, sealhulgas pärast taolist importi kohaldatavad loomatervishoiumeetmed, ning loetletakse kolmandad riigid, kus võidakse taolist importi lubada.
(4) Konsolideeritud tõendusmaterjal, mis hõlmab kodulindusid mõjutavate haiguste puudumist; kodulindude haiguste järelevalve- ja seireprogramme; asjakohaste situatsiooniplaanide arendamist kodulindude haiguste suhtes ja veterinaariaalase õigustiku arendamist üldise veterinaarseadusandluse ja kodulinnusektori seadusandluse suhtes enne ELiga ühinemist, on näidanud, et Eesti, Leedu, Läti ja Malta on oma veterinaarteenistused seoses eluskodulindude ja silerinnaliste lindude loomatervishoiu seisundiga struktureerinud ja organiseerinud piisavalt pädevalt.
(5) Seega on kohane lisada Eesti, Leedu ja Malta nende kolmandate riikide nimekirja, kellel on põhimõtteliselt lubatud importida eluskodulinde ja haudemunasid, sealhulgas silerinnalisi linde ja nende munasid vastavalt komisjoni otsuse 95/233/EÜ sätetele.
(6) Samuti tuleb muuta komisjoni otsuseid 96/482/EÜ ja 2001/751/EÜ Eesti, Leedu, Läti ja Malta lisamiseks nendesse.
(7) Komisjoni otsusega 94/85/EÜ [10] kehtestatakse nimekiri kolmandatest riikidest, kust on lubatud importida värsket eluskodulindude liha.
(8) Komisjoni otsusega 94/984/EÜ [11] sätestatakse loomatervishoiunõuded ja veterinaartõendid värske kodulinnuliha importimiseks kolmandatest riikidest.
(9) Komisjoni otsusega 2000/609/EÜ [12] kehtestatakse loomatervishoiu- ja tervisekaitsenõuded ning veterinaartõendid tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha impordiks.
(10) Kuna ühinevates riikides on paranenud loomatervishoiu seisund kodulindudega seonduvalt, siis tuleks Eesti lisada nende kolmandate riikide nimekirja, kellel põhimõtteliselt lubatakse importida värsket kodulinnuliha ELi vastavalt komisjoni otsuse 94/85/EÜ sätetele. Seega võimaldatakse Eestil saada luba ka looduslike jahilindude liha impordiks vastavalt komisjoni otsuse 94/86/EÜ [13] sätetele.
(11) Samuti on kohane lisada Eesti, Läti ja Malta komisjoni otsusesse 94/984/EÜ värske kodulinnuliha impordi lubamiseks ja komisjoni otsusesse 2000/609/EÜ elusate silerinnaliste lindude ja haudemunade impordiks.
(12) Komisjoni otsusega 2000/585/EÜ [14] sätestatakse loomatervishoiu- ja tervisekaitsenõuded ning veterinaarsertifikaadid looduslike ulukite ja tehistingimustes peetavate ulukite ning jäneste liha impordiks kolmandatest riikidest. Selleks, et arvestada paranenud loomatervishoiu seisundiga ühinevates riikides, tuleks Malta lisada luba omavate kolmandate riikide nimekirja ja olemasolevasse kolmandate riikide nimekirjadesse, samuti tuleks ajakohastada konkreetseid tingimusi, mille alusel saab importida looduslike ulukite ja tehistingimustes peetavate ulukite ning jäneste liha teistest liituvatest riikidest ELi.
(13) Komisjoni otsusega 97/222/EÜ [15] kehtestatakse nimekiri kolmandatest riikidest või kolmandate riikide osadest, kust on lubatud importida lihatooteid.
(14) Teatavates liituvates riikides täheldatakse jätkuvalt loomatervishoiu ohtu, mida seostatakse sigade klassikalise katkuga metssigadel. Selleks, et kajastada nii mainitud ohtu kui ka paranenud loomatervishoiu seisundit ühinevates riikides, tuleb muuta komisjoni otsust 97/222/EÜ.
(15) On õige aeg asjakohaselt ajakohastada teatavad riikide nimed, ISO-koodid ja piirkondadeks jaotamise määratlused.
(16) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 95/233/EÜ I ja II lisa asendatakse käesoleva otsuse I ja II lisas toodud tekstiga.
Artikkel 2
Otsuse 96/482/EÜ I lisa asendatakse käesoleva otsuse III lisa tekstiga.
Artikkel 3
Otsuse 2001/751/EÜ I lisa asendatakse käesoleva otsuse IV lisaga.
Artikkel 4
Otsuse 94/85/EÜ lisa asendatakse käesoleva otsuse V lisaga.
Artikkel 5
Otsuse 94/984/EÜ I lisa asendatakse käesoleva otsuse VI lisaga.
Artikkel 6
Otsuse 2000/609/EÜ I lisa asendatakse käesoleva otsuse VII lisaga.
Artikkel 7
Otsuse 2000/585/EÜ I lisa asendatakse käesoleva otsuse VIII lisas toodud tekstiga.
Artikkel 8
Otsuse 2000/585/EÜ II lisa asendatakse käesoleva otsuse IX lisas toodud tekstiga.
Artikkel 9
Otsuse 97/222/EÜ lisa I osa asendatakse käesoleva otsuse X lisas toodud tekstiga.
Artikkel 10
Otsuse 97/222/EÜ lisa II osa asendatakse käesoleva otsuse XI lisas toodud tekstiga.
Artikkel 11
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 14. veebruarist 2004.
Artikkel 12
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 28. jaanuar 2004

Labels: 3
17
5
6