Document ID: 32005D0467

KOMISIJAS LĒMUMS
(2004. gada 19. maijā)
par valsts atbalstu, ko Beļģija plāno īstenot par labu AS Sioen Fibres
(izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 1622)
(Autentiski ir tikai teksti franču un holandiešu valodā)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2005/467/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 88. panta 2. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, un jo īpaši tā 62. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
pēc ieinteresēto pušu uzaicināšanas sniegt to apsvērumus atbilstīgi minētajiem pantiem (1), un ņemot vērā šos apsvērumus,
tā kā:
I. PROCEDŪRA
(1)
2002. gada 20. decembra vēstulē Beļģijas institūcijas iesniedza projektu, kura mērķis bija piešķirt atbalstu uzņēmumam AS Sioen Fibres (turpmāk - “SIOEN”) investīcijām rūpnieciskā poliestera diega ražošanas iekārtām. Komisija 2002. gada 12. februāra vēstulē lūdza papildu informāciju, uz ko Beļģijas institūcijas atbildēja 2003. gada 11. marta vēstulē.
(2)
2003. gada 2. maija vēstulē Komisija informēja Beļģiju par savu lēmumu pret šo atbalstu uzsākt 88. panta 2. punktā paredzēto procedūru.
(3)
Komisijas lēmums uzsākt procedūru tika publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2). Komisija uzaicināja ieinteresētās puses sniegt to komentārus par minēto atbalstu.
(4)
Komisija saņēma Beļģijas komentārus 2003. gada 8. jūlijā. Starptautiskā Viskozes un sintētisko šķiedru komiteja (CIRFS) un Spānijas Ķīmisko šķiedru ražotāju asociācija (PROFIBRA) sniedza savus komentārus attiecīgi 2003. gada 10. un 15. jūlijā. Šie ieinteresēto trešo pušu komentāri tika nodoti Beļģijai, kas sniedza savus komentārus 2003. gada 8. oktobrī. Sanāksme ar Beļģijas institūciju un SIOEN piedalīšanos notika 2003. gada 7. novembrī. 2003. gada 27. novembrī CIRFS piekrita, ka zināma informācija no tās 2003. gada 10. jūlija iesnieguma, kas sākotnēji tika klasificēta kā stingri konfidenciāla, tiek nodota Beļģijas institūciju rīcībā. Šī informācija tika nosūtīta Beļģijai 2003. gada 1. decembrī. Beļģija sniedza savus komentārus 2004. gada 19. janvārī.
II. SĪKS APRAKSTS
(5)
SIOEN ir liels uzņēmums, kas darbojas sintētisko šķiedru nozarē. Tā 99,99 % pieder AS Sioen Industries, kam 2001. gadā bija 226,02 miljonu euro apgrozījums un aptuveni 3 900 darbinieku.
(6)
SIOEN deklarē pieņemamās investīcijas 19,46 miljonu euro apjomā laikā no 2001. gada maija līdz 2003. gada jūnijam. Šo investīciju mērķis ir attīstīt augstas stiprības rūpnieciskā poliestera diega (3) ražošanas jaudu. Diegs ir paredzēts pārklāta auduma ražošanai, kas tiks izmantots galaproduktu, piemēram, kravas automašīnu pārsegu, telšu vai gaisa spilvenu, ražošanai. Beļģija apgalvo, ka tas nav paredzēts izmantošanai tekstila nozarē (apģērba vai grīdsegu ražošanā). Investīcijām vajadzētu ļaut radīt 39 darba vietas.
(7)
Investīcijas palielina ražošanas jaudu no 8 500 tonnām gadā 2002. gadā līdz 14 850 tonnām gadā, sākot ar 2003. gadu (4). Beļģija apgalvo, ka iekārtas nevar viegli un lēti piemērot cita veida šķiedru ražošanai. Reālā gada produkcija bija 7 650 tonnas 2002. gadā, un tā ir palielinājusies līdz 13 543 tonnām, sākot ar 2003. gadu. Sioen Industries vertikālās integrācijas struktūrā viss produkcijas apjoms ir paredzēts izmantošanai vienīgi grupas ietvaros.
(8)
Paredzētajam atbalstam 2,86 miljonu euro apjomā jātiek piešķirtam atļautā atbalstu kārtībā (5), kas tomēr neattiecas uz atbalstu sintētisko šķiedru rūpniecībā. Atbalsta lūgums tika iesniegts Valonijas institūcijās 2001. gada 18. maijā un tika apstiprināts 2002. gada 29. augustā ar noteikumu, ka to apstiprina Eiropas Komisija. Piemērojamā atbalsta griesti, kas atļauti Eno reģionam atbilstoši Kopienas nosacījumiem (Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ir 17,5 % tīrā ekvivalenta subsīdijā lielajiem uzņēmumiem.
(9)
Pārbaudes procedūras uzsākšanas lēmumā, ņemot vērā situāciju tirgū un investīciju, kuras saņemtu atbalstu, iespaidu uz ražošanas jaudu, Komisija ir izteikusi šaubas par atbalsta saskaņotību saderības kritērijiem ar kopējo tirgu, kas minēti sintētisko šķiedru rūpniecības atbalsta noteikumos (6) (turpmāk - “noteikumi”).
III. IEINTERESĒTO PUŠU KOMENTĀRI
(10)
CIRFS sniegtos komentārus var rezumēt šādi.
(11)
CIRFS norāda, ka sintētisko šķiedru rūpniecība ir īpaši jutīga uz konkurences kropļošanu, ko rada valsts atbalsti. Šajā nozarē, pie kuras pieder augstas stiprības rūpnieciskais poliestera diegs, valsts atbalstiem, lai arī tie tiek ļoti stingri kontrolēti, pēc būtības ir tendence iespaidot tirgus apstākļus tādā veidā, kas ir pretrunā ar kopējām interesēm.
(12)
Attiecībā uz jautājumu, vai eksistē strukturāls piedāvājuma trūkums, CIRFS atzīmē, ka Beļģijas institūciju aprēķini nenorāda uz šāda trūkuma eksistenci, ja balstās uz vidējiem gada rādītājiem divos gados pirms ziņojuma sniegšanas gada. Šis pieņēmums sakrīt ar CIRFS konfidenciālajiem datiem, kas balstīti uz tās biedru deklarācijām un vērtējumu, kurš attiecas uz tiem, kas nav biedri, atbilstoši kam jaudu izmantošana Kopienā bija 91,45 % 2000. gadā, 88,06 % 2001. gadā un 88,23 % 2002. gadā.
(13)
Attiecībā uz tirgus iespaidošanu CIRFS norāda, ka SIOEN investīcijas, kurām paredzēts atbalsts, nozīmē ievērojamu jaudas palielināšanu gan pašai SIOEN, gan nozarei kopumā. Tādēļ CIRFS arī norāda, ka neviens ražotājs, kas ir tās biedrs, šobrīd neuzrāda pietiekamu peļņu no kapitāla vai pārdošanas, tāpēc valsts atbalstu ietekme uz to konkurētspēju būtu īpaši nelabvēlīga. Turklāt CIRFS paskaidro, ka konkurējošs ražotājs ar grūtībām var no jauna atgūties pēc sanācijas procedūras tiesas uzraudzībā un ka tā atjaunošanas plānu var smagi ietekmēt valsts atbalsta piešķiršana konkurentam. Citi Kopienas ražotāji pēdējo piecu gadu laikā ir ieguldījuši aptuveni 59 miljonus euro šajā pasākumā, bez pieejas investīciju atbalstam pat no tiem rajoniem, kas saņem atbalstu. Visbeidzot, CIRFS sagaida, ka tirgū turpinās pastāvēt spēcīga konkurence un vēl vairākus gadus saglabāsies vājas iekļūšanas barjeras, ne tikai konkurences dēļ starp Kopienas ražotājiem, bet arī importa dempinga dēļ.
(14)
PROFIBRA komentārus var rezumēt šādi.
(15)
PROFIBRA izteica satraukumu par atbalstu SIOEN 2003. gada 15. jūlija vēstulē. Nekādi apstākļi neattaisno SIOEN lūgumu pēc atbalsta. PROFIBRA norāda, ka jaudas palielināšana, ko paredz SIOEN, ir 74,4 % no tā pašreizējās jaudas, kas atbilst 3,5 % kopējās jaudas Eiropā. Pašreizējos nodarbinātības apstākļos, globalizētā vidē un bez iekļuves ierobežojumiem Eiropas tirgū lūgums pēc atbalsta neatbilst nekādai uzņēmējdarbības un ekonomikas loģikai. PROFIBRA arī apstrīd piedāvājuma trūkuma tēzi, ņemot vērā, ka jaudu izmantošanas līmenis bija 86,7 % 2000. gadā un 89,5 % 2001. gadā. Tā atsaucas arī uz ievērojamu importa pieaugumu un norāda, ka šajā nozarē uzņēmums, kas nesasniedz minimālo jaudu izmantošanas līmeni vismaz 85 līdz 90 %, visdrīzāk, uzrādīs tikai zaudējumus.
IV. BEĻĢIJAS KOMENTĀRI
(16)
Beļģijas komentārus par Komisijas izteiktajām šaubām pārbaudes procedūras uzsākšanas lēmumā iespējams rezumēt šādi.
(17)
Beļģija norāda, ka CIRFS un PROFIBRA ir profesionālas asociācijas, kas pārstāv galvenos augstas stiprības rūpniecisko poliestera diegu ražotājus, un SIOEN nav to biedrs. Beļģija apšauba šo komentāru objektivitāti, tos uzskatot par nepamatotiem, neprecīziem un nenoteiktiem. Tā lūdz Komisijai piesardzīgi novērtēt šos komentārus, jo vairāk tādēļ, ka nav pieejama oficiāla statistika par doto tirgu.
(18)
Attiecībā uz jautājumu, vai eksistē strukturāls piedāvājuma trūkums, Beļģija norāda, ka nav pieejama oficiāla statistika par augstas stiprības rūpniecisko poliestera diegu. SIOEN ir apkopojis informāciju par ražošanas jaudām un patēriņu no galvenajiem ražotājiem tirgū, lai iegūtu labāko iespējamo jaudu izmantošanas līmeņa novērtējumu. Balstoties uz šo informāciju, kas tika sniegta in tempore non suspecto, Beļģija skaidro, ka jaudu izmantošanas līmenis augstas stiprības rūpnieciskajam poliestera diegam pārsniedz 90 %. Beļģijas institūcijas secina, ka nozari raksturoja strukturāls piedāvājuma trūkums laikā no 2000. līdz 2002. gadam, ko apstiprināja vairāki eksperti.
(19)
Tādēļ SIOEN arī paskaidro, ka tā ražotajam diegam ir augsta pievienotā vērtība un tirgu raksturo relatīvi stipra cenu stabilitāte kopš 1999. gada. Tāpat uzņēmums noraida CIRFS atsauces, atbilstoši kurām tīrais ienākums šajā sektorā ciestu no spēcīga spiediena. Tādēļ tas uzsver, ka CIRFS biedri darbojas mazāk rentablos tirgos nekā augstas stiprības poliestera diega tirgus, kamēr SIOEN sasniedzis labus rezultātus, pateicoties savām izpētes un attīstības aktivitātēm, kas virzītas uz pastāvīgu kvalitātes uzlabošanu un klātbūtni ļoti rentablās tirgus nišās.
(20)
Beļģija uzskata, ka SIOEN jaudas palielināšana atbilst noteikumiem. Lai noteiktu, vai jaudu maiņa ir vai nav nozīmīga, Komisijai atbilstoši noteikumiem vajadzētu ņemt vērā vairākus elementus.
(21)
Pirmkārt, Beļģija norāda, ka papildu produkcija, ko rada SIOEN jaudas palielināšana, tiek pilnībā patērēta grupas iekšienē. SIOEN produkcija nekādā veidā neiespaido citu augstas stiprības poliestera diega ražotāju cenas vai tīros ienākumus.
(22)
Otrkārt, atbalsts attiecas uz augstas tehnoloģijas investīciju projektu, kas ļauj SIOEN sniegt savai grupai ļoti īpaša rakstura produktu. Šis rūpnieciskais poliestera diegs, kas izstrādāts uzņēmuma iekšienē un pastāvīgi uzlabots, nav pieejams tirgū. Līdz ar to SIOEN jaudas palielināšanas mērķis ir tā vertikālā integrācija un produkcija tiks pilnībā patērēta grupas iekšienē.
(23)
Treškārt, Beļģija uzsver, ka jaudas palielināšana par 3,5 % nav nozīmīga attiecībā pret Eiropas tirgu un tā ir mazāka par 5 % līmeni, kuru Komisija neuzskatīja par ievērojamu palielinājumu savā 1999. gada lēmumā par SIOEN (7). Ja šajā gadījumā Komisijai būtu jāvērtē jaudas palielināšana Savienības līmenī, nevis attiecībā pret Eiropas tirgu, tas būtu pretrunā ar tās 1999. gada lēmumu.
(24)
Visbeidzot, Beļģija uzsver arī, ka jaudas palielināšanas vērtējums Savienības līmenī būtu diskriminējošs attiecībā pret mazajiem ražotājiem, ņemot vērā, ka dotā jaudas palielināšana novestu pie salīdzinoši mazāka palielināšanas līmeņa liela uzņēmuma gadījumā, kuram jau ir augsta ražošanas jauda.
V. ATBALSTA VĒRTĒJUMS
1. Atbalsta esība
(25)
Līguma 87. panta 1. punktā minēts princips, atbilstoši kuram, ja nepastāv pretēji nosacījumi, atbalsti, kas kropļo vai draud kropļot konkurenci, atbalstot atsevišķus uzņēmumus vai produktus, nav saderīgi ar kopējo tirgu, jo tie ietekmē tirdzniecību starp dalībvalstīm.
(26)
SIOEN paredzētais atbalsts sastāv no subsīdijas, kas ir finansēta no valsts līdzekļiem. Tā ļaus uzņēmumam realizēt minētās investīcijas, nesedzot to izmaksas pilnībā. SIOEN darbojas sektorā, kurā nozīmīga ir tirdzniecība starp dalībvalstīm un kurā pastāv sarežģīti konkurences apstākļi, ko pierāda nozares uzraudzība līdz 2002. gada 31. decembrim (8). Līdz ar to SIOEN paredzētā subsīdija ir atbalsts Līguma 87. panta 1. punkta nozīmē.
2. Atbalsta saderība
(27)
Līguma 87. panta 2. punktā minēts saraksts atbalsta veidiem, kas ir saderīgi ar Līgumu. Ņemot vērā plānotā atbalsta veidu un mērķi, kā arī uzņēmuma ģeogrāfisko novietojumu, minētā punkta a), b) un c) apakšpunkti nav piemērojami dotajam projektam. 87. panta 3. punktā minēti citi atbalsta veidi, kuri var tikt uzskatīti par saderīgiem ar kopējo tirgu. Komisija secina, ka projekts atrodas Blanbalo zonā Muskronā (Eno reģions), kur ir atļauts saņemt atbalstu atbilstoši Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunktam. Maksimālais pieļaujamais atbalsta apjoms ir 17,5 % tīrā ekvivalenta subsīdijā lielajiem uzņēmumiem. Beļģija plāno piešķirt atbalstu apjomā, kas līdzvērtīgs 50 % reģionāliem atbalstiem piemērojamo griestu.
(28)
Kopš 1977. gada nosacījumi, kas regulē tādu atbalstu piešķiršanu sintētisko šķiedru ražotājiem, kuri atbalsta šādu darbību, ir fiksēti noteikumos, kuru formulējums un piemērošanas joma ir vairākas reizes mainīta; pēdējoreiz tas noticis 1996. gadā (9). Kopš 2003. gada 1. janvāra noteikumi vairs nav spēkā un vairs nav pieļaujams nekāda veida atbalsts sintētisko šķiedru rūpniecībai (10). Tomēr saskaņā ar 39. punkta pēdējo teikumu Komisijas ziņojumā par daudznozaru noteikumiem reģionālajiem atbalstiem attiecībā uz lieliem ieguldījumu projektiem (11)“ziņojumi, ko Komisija reģistrējusi pirms 2003. gada 1. janvāra, attiecībā uz […] sintētisko šķiedru sektoru, jāizskata to kritēriju gaismā, kas bijuši spēkā ziņojuma brīdī”. Tā kā minētais atbalsts tika paziņots 2002. gada 20. decembrī, tas jāvērtē, raugoties no minēto noteikumu viedokļa.
(29)
Noteikumi prasa ziņot par jebkuru projektu, kurš paredz piešķirt sintētisko šķiedru ražotājiem atbalstu, lai kādā formā tas būtu un neskatoties uz to, vai Komisija ir vai nav ļāvusi atbilstošu kārtību, kas neatbilst de minimis kritērijam, un veido tiešu atbalstu:
-
visa veida patentētu poliestera, poliamīda, akrila vai polipropilēna bāzes šķiedru un diegu ekstrūzijai un/vai teksturēšanai, lai kāda būtu to gala izmantošana,
-
vai polimerizācijai (ieskaitot polikondensāciju), ja tā ir integrēta ekstrūzijā izmantoto iekārtu līmenī,
-
vai jebkuram papildu procesam, kas ir saistīts ar ekstrūzijas un/vai teksturēšanas kapacitātes vienlaicīgu instalāciju, ko veic nākamais atbalsta guvējs vai cita grupas, kurā tas ietilpst, sabiedrība, un kas šajā kapacitātē parasti ir integrēta izmantoto iekārtu līmenī.
(30)
Šajā gadījumā paredzētais atbalsts tiktu piešķirts sintētisko šķiedru ražošanas atbalstam, kas ietilpst noteikumu piemērošanas jomās, proti, jaunas rūpnieciskā poliestera diega ekstrūzijas kapacitātes instalācija. Tātad tas tika paziņots Komisijai pareizi.
(31)
Noteikumos minēti kritēriji, kas piemērojami projektu, kuri ietilpst kontroles piemērošanas laukā, Komisijas veiktajā pārbaudē. It īpaši tie paredz, ka, lai novērtētu sniegto atbalstu saderību, galvenais kritērijs ir to ietekme uz doto produktu tirgu, proti, šķiedru vai diegu, kuru ražošanu sekmētu minētais atbalsts, tirgu. Saskaņā ar noteikumiem investīciju atbalstam lielajiem uzņēmumiem, proti, uzņēmumiem, kas nav mazi un vidēji, ir pieeja konkurencei 50 % apmērā no piemērojamā atbalsta griestiem tikai tad, ja atbalsts rada ievērojamu atbilstošo jaudu samazināšanu vai ja doto produktu tirgum raksturīgs strukturāls piedāvājuma trūkums un atbalsts nerada ievērojamu atbilstošo jaudu palielināšanu. SIOEN ir liela uzņēmuma statuss, jo grupa, kurā tas ietilpst, nodarbina vairāk nekā 250 personas un realizē vairāk nekā 40 miljonu euro apgrozījumu (12).
(32)
Komisija uzskata, ka jaudas palielināšana jāvērtē Savienības līmenī. Līdz ar to, lai novērtētu jaudu maiņu, kas saistīta ar atbalstīto projektu, jāsalīdzina atbalsta saņēmēja jauda pirms un pēc atbalsta piešķiršanas (pievienojot papildu jaudu, kas izriet no projekta, un atņemot to jaudu, kas tiks norakstīta).
(33)
Savos komentāros Beļģija atsaucas uz Komisijas 1999. gada 28. jūlija lēmumu (13), kurā tā nebija iebildusi pret atbalstu SIOEN. Beļģija norāda, ka šajā gadījumā SIOEN jaudas palielināšana tika vērtēta attiecībā pret tirgus kopējo jaudu, un rezultātā notikusī jaudas palielināšana par 5 % netika uzskatīta par ievērojamu. Tomēr Komisija uzskata, ka šajā gadījumā bija ārkārtēja un pilnīgi atšķirīga situācija no tās, kas pastāv pašreiz, jo tajā laikā Savienībai nebija nekādas ekstrūzijas kapacitātes pirms investīcijas. Jaunās jaudas novērtējums attiecībā pret tirgus kopējo jaudu šajā gadījumā bija pamatots, jo SIOEN bija jaunpienācējs tirgū, kuram vispār nebija minētā produkta ražošanas kapacitātes. Ja Komisija jaudu būtu vērtējusi Savienības līmenī, jebkura tirgus jaunpienācēja jaunā jauda būtu pēc definīcijas izraisījusi “ievērojamu” palielināšanu. Tāda pieeja būtu diskriminējoša attiecībā pret jaunpienācējiem tirgū. Šobrīd SIOEN ir vispāratzīts ražotājs, kuram ir iepriekšēja ražošanas jauda, un tādēļ vairs nav pamata novirzīties no Komisijas pastāvīgās prakses, vērtējot jaudu Savienības līmenī.
(34)
Attiecībā uz Beļģijas argumentu, ka strukturāla piedāvājuma trūkuma gadījumā jaudas palielināšana jāvērtē attiecībā pret tirgus kopējo jaudu, Komisija norāda, ka noteikumi neparedz jaudu atšķirīgu vērtējumu atkarībā no tā, vai eksistē vai ne strukturāls piedāvājuma trūkums. Noteikumos jau fiksēti mazāk stingri nosacījumi, ja pastāv strukturāls piedāvājuma trūkums, ņemot vērā, ka tie nepieprasa lielajiem uzņēmumiem, lai atbalsts izraisītu “ievērojamu jaudu samazināšanu”, bet vienīgi, lai tas neizraisa “ievērojamu jaudu palielināšanu”. Kā papildu priekšrocība, tas neparedz, ka strukturāla piedāvājuma trūkuma gadījumā jaudas palielināšana tiktu vērtēta nevis Savienības līmenī, bet gan attiecībā pret tirgus kopējo līmeni. Līdz ar to, neskatoties uz to, vai tirgum piemīt vai ne strukturāls piedāvājuma trūkums, atbalsts nekādā gadījumā nedrīkst izraisīt ievērojamu jaudu palielināšanu.
(35)
Pēc procedūras uzsākšanas Beļģija, balstoties uz mašīnu ražotāja dokumentiem, apstiprināja un izskaidroja Komisijai, ka specializētas mašīnas nevar vienkārši piemērot dažāda veida šķiedru ražošanai. Pamatojoties uz to, Komisija pieņem jaudu vērtējumam izmantoto metodi. Beļģija uzskata, ka investīcija palielina rūpnieciskā poliestera diega ražošanas jaudu no 8 500 tonnām 2002. gadā līdz 14 850 tonnām gadā, sākot ar 2003. gadu (pamatojoties uz vidējo lineāro blīvumu 1 100 dtex), kas ir ievērojams, aptuveni 75 % pieaugums savienības līmenī.
(36)
Komisija uzskata, ka fakts, ka SIOEN ievērojami palielina jaudu, izslēdz nepieciešamību lemt par to, vai šajā gadījumā tirgū eksistē vai ne strukturāls trūkums.
(37)
Komisija nepieņem SIOEN argumentu, atbilstoši kuram produkcija, kas izrietētu no jaudas palielināšanas un tiktu pilnībā patērēta SIOEN grupas iekšienē, nekādā veidā neietekmētu citu rūpnieciskā poliestera diega ražotāju cenas vai tīros ienākumus. Pat ja jaunā produkcija tiek pilnībā patērēta SIOEN grupas iekšienē, balstoties uz tās vertikālo integrāciju, nevar izslēgt, ka citos apstākļos diegu var piegādāt trešie ražotāji, kā tas uzsvērts divu trešo ieinteresēto pušu atbildēs.
(38)
Ņemot vērā investīcijas, kurai paredzēts atbalsts, ietekmi uz ražošanas jaudām, Komisija uzskata, ka atbalsts neatbilst galvenajiem saderības ar kopējo tirgu principiem, kas minēti noteikumos, jo tas izraisītu ievērojamu doto jaudu palielināšanu. Līdz ar to nav nepieciešams novērtēt divus citus kritērijus, kas minēti noteikumos (dotā produkta tirgus situācija, dotā produkta novatoriskais raksturs). Jebkurā gadījumā Komisija, ņemot vērā trešo pušu (CIRFS un PROFIBRA) sniegto informāciju par situāciju attiecībā uz jaudām Kopienā un Beļģijas sniegtajām ziņām sākotnējā ziņojumā par diviem gadiem pirms ziņojuma (jaudu izmantošanas līmenis zemāks par 90 %), norāda, ka nav skaidri noteikts, ka dotā produkta tirgu raksturotu strukturāls piedāvājuma trūkums.
(39)
Neviens no citiem pārkāpumiem, kas minēti Līguma 87. panta 3. punktā, nav piemērojams šajā gadījumā. Investīcija nenotiek reģionā, kas minēts Līguma 87. panta 3. punkta a) apakšpunktā. Ir skaidrs, ka atbalsts nav paredzēts, lai veicinātu Eiropas kopējām interesēm nozīmīga projekta realizāciju, nedz arī, lai novērstu smagus dalībvalsts ekonomikas traucējumus, kā to paredz Līguma 87. panta 3. punkta b) apakšpunkts. Visbeidzot, Beļģijas institūcijas nav norādījušas un Komisija nav konstatējusi, ka atbalsts varētu būt paredzēts cita horizontāla vai sektoriāla mērķa sasniegšanai Līguma 87. panta 3. punkta c) vai d) apakšpunkta nozīmē,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Valsts atbalsts, kuru Beļģija paredzējusi īstenot AS Sioen Fibres labā 2,86 miljonu euro apjomā, nav saderīgs ar kopējo tirgu.
Tādēļ šis atbalsts nevar tikt īstenots.
2. pants
Beļģijas Karaliste informē Komisiju divu mēnešu laikā no šā lēmuma paziņošanas brīža par pasākumiem, kas veikti tā īstenošanai.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts Beļģijas Karalistei.
Briselē, 2004. gada 19. maijā

Labels: 1
19
4
18