Document ID: 31992R3661

Uredba Komisije (EGS) št. 3661/92
z dne 18. decembra 1992
ki spreminja ukrepe v zvezi z uporabo skupne ureditve trga za goveje in telečje meso kot posledica sprememb določenih KN oznak v kombinirani nomenklaturi
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 234/79 z dne 5. februarja 1979 o postopku usklajevanja nomenklature skupne carinske tarife, ki se uporablja za kmetijske proizvode [1], kot je spremenjeno z Uredbo (EGS) št. 3209/89 [2] in zlasti členom 2 (2),
ker so v Uredbi Komisije (EGS) št. 2505/92 [3], ki spreminja Prilogi I in II k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o carinski in statistični nomenklaturi ter o skupni carinski nomenklaturi [4], določene spremembe v nomenklaturi za trg govejega in telečjega mesa, ker je kot posledica tega potrebno uskladiti Uredbo Sveta (EGS) št. 805/68 z dne 27. junija 1968 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso [5], kot se nazadnje spreminja z Uredbo (EGS) št. 2066/92 [6] in z večjim številom ukrepov, ki so vplivali na to področje;
ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za goveje in telečje meso,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EGS) št. 805/68 se s tem spremeni takole:
1. V členu 1 se spremeni naslednje:
(a) Odstavek 1 (a):
- KN- oznake od 01 02 90 10 do 01 02 90 37 se nadomestijo s KN-oznake "od 01029005 do 01029079".
(b) Odstavek 1 (b):
- KN-oznaka 01021000 se nadomesti s KN-oznako "010210".
- KN-oznaka 16021590 se nadomesti s KN-oznakami "od 16025031 do 16025080".
(c) Odstavek 2 (a) se nadomesti z naslednjim:
"(a) izraz "govedo". pomeni:
živa domača goveda, druga kot plemenske vzrejne živali, ki sodijo v podštevilke od 01029005 do 01029079 kombinirane nomenklature;".
2. Prvi pododstavek člena 6 (1) se nadomesti z naslednjim:
"Kjer so izpolnjeni pogoji, predvideni v odstavku 2, se lahko organizira intervencijski odkup s strani agencij za intervencije v eni ali več državah članicah ali v regiji države članice ene ali več kategorij, kakovostnih razredov ali kakovostnih skupin, ki se jih določi, in sicer svežega ali ohlajenega mesa, ki sodi v KN-oznake 02011000 in 02012020 do 02012050, katerega izvor je Skupnost, na podlagi razpisnega postopka, organiziranega z namenom zagotovitve podpore trgu v razumnih merah, ob upoštevanju sezonskega dogajanja v zvezi s klanjem."
3. Drugi pododstavek člena 10 (2) se nadomesti z naslednjim:
"Ponudbena cena "prosto na meji" se določi v zvezi z najznačilnejšimi možnostmi nakupa, glede kakovosti in količine, evidentirane v obdobju, ki se ga določi, preden se določi osnovni prelevman za goveda ter za sveže in ohlajeno meso vseh tipov, opisanih v podštevilkah 0201 10 00 in od 0201 20 20 do 0201 20 50 Oddelka (a) Priloge, pri čemer se med drugim upošteva naslednje:
(a) stanje ponudbe in povpraševanja;
(b) svetovne tržne cene za zamrznjeno meso kategorije, ki je primerljiva s svežim ali ohlajenim mesom;
(c) pretekle izkušnje."
4. Priloga se nadomesti s Prilogo I k tej uredbi.
Člen 2
Uredba Komisije (EGS) št. 586/77 z dne 18. marca 1977, ki predvideva pravila za načine uporabe prelevmanov na goveje in telečje meso in spreminja Uredbo Sveta (EGS) št. 950/68 o skupni carinski nomenklaturi [7], kot jo nazadnje spreminja Uredba (EGS) št. 3988/87 [8], se s tem spreminja takole:
1. Člen 9 (1) se nadomesti z naslednjim:
"1. Za namene prelevmanov:
(a) "Trupi govejih živali" za namene KN- oznak02011100 in 02021000 pomenijo cele trupe zaklanih živali po izkrvavitvi, evisceraciji in odrti, uvoženi z ali brez preostalega dela drobovja. Če so uvoženi trupi brez glave, je bilo potrebno glavo ločiti od trupa v atlasno-okcipitalnem sklepu. Če so uvoženi trupi brez spodnjih delov nog, jih je bilo potrebno ločiti v metakarpalnih ali metatarzalnih sklepih; trup vključuje prednji del trupa, ki ima vse kosti ter vrat in pleče, z več kot 10 pari reber;
(b) "Polovice trupov govejih živali" za namene KN-oznak 02011100 in 02021000 pomenijo proizvod, ki se ga dobi pri simetrični delitvi celega trupa skozi središče vsakega vratnega, hrbtnega, ledvenega in križničnega vretenca in skozi središče prsnice in simfize ischiopubis; "polovice trupov" vključujejo prednji del polovice trupa, ki zajema kosti, vrat in pleče, z več kot 10 rebri.
(c) "Kompenzirane četrti" za namene KN-oznak 02012020 in 02022010 se sestojijo bodisi iz:
- prednjih četrti, ki vsebujejo vse kosti, vrat in pleče ter so bile prerezane pri desetem rebru; in zadnjih četrti, ki vsebujejo vse kosti ter stegno z zgornjim delom in so bile prerezane pri tretjem rebru, bodisi iz
- prednjih četrti, ki vsebujejo vse kosti, vrat in pleče ter so bila prerezane pri petem rebru, vključno s celotno potrebušino in prsnim delom; in zadnjih četrti, ki vsebujejo vse kosti ter stegno z zgornjim delom in so bila prerezana pri osmem rebru.
Prednje in zadnje četrti, ki predstavljajo "kompenzirane četrti", morajo biti uvožene istočasno in v enakem številu, poleg tega mora biti celotna masa prednjih četrti enaka masi zadnjih četrti; vendar pa je dopuščena razlika v masi obeh delov pošiljke, ta razlika pa ne sme preseči 5 % mase težjega dela (prednje ali zadnje četrti);
(d) "Neoddvojene prednje četrti" za namene KN-oznak 02012030 in 20202030 pomenijo prednji del trupa, ki vključuje vse kosti, vrat in pleče, z najmanj štirimi pari reber in največ 10 pari reber (prvi štirje pari reber morajo biti celi, ostali pa so lahko presekani), z ali brez potrebušine;
(e) "Oddvojene zadnje četrti" za namene KN-oznak 02012030 in 20202030 pomenijo prednji del polovice trupa, ki vsebuje vse kosti ter vrat in pleče, z najmanj štirimi rebri in največ 10 rebri (prva štiri rebra morajo biti cela, ostala pa so lahko presekana), z ali brez potrebušine;
(f) "Neodvojene zadnje četrti" za namene KN-oznak 02022050 in 02022050 pomenijo zadnji del trupa, ki vsebuje vse kosti ter stegno z zgornjim delom, vključno s filejem, z najmanj tremi pari celih ali presekanih reber, z ali brez potrebušine;
(g) "Odvojene zadnje četrti" za namene KN-oznak 02012050 in 02022050 pomenijo zadnji del polovice trupa, ki vključuje vse kosti ter stegno z zgornjim delom, vključno s filejem, z najmanj tremi celimi ali presekanimi rebri, z ali brez kosa od kolena do gležnja in z ali brez potrebušine;
(h) Kosi, imenovani "crop" in "chuck and blade", za namene KN-oznak 02023050 pomenijo hrbtni del prednje četrti, vključno z zgornjim delom pleč, ki ga dobijo iz prednje četrti z najmanj štirimi rebri in največ 10 rebri, z rezom po ravni liniji od točke, kjer se prvo rebro združi z delom prsnice do oporne točke nosilca trebušne prepone pri 10. rebru;
(i) "Prsni" kos za namene KN oznake 02023050 kombinirane nomenklature pomeni spodnji del prednje četrti, ki vsebuje prednji in zadnji del prsi;
(j) "Drugo pripravljeno ali konzervirano meso ali mesna drobovina, ki vsebuje nekuhano goveje meso ali drobovino", za namene KN-oznak 16025010 in 16029061 pomeni proizvode, ki niso bili podvrženi toplotni obdelavi ali ki so bili podvrženi toplotni obdelavi, ki pa ni bila zadostna, da bi zagotovila koagulacijo mesnih beljakovin v celotnem izdelku, pri katerem se tako pokažejo sledi tekočine nedoločne roza barve na površini reza, če se proizvod prereže vzdolž svojega najdebelejšega dela."
2. Priloga I se nadomesti s Prilogo II k tej uredbi.
Člen 3
Člen 2 (5) Uredbe Komisije (EGS) št. 1136/79 z dne 8. junija 1979, ki predvideva podrobna pravila za uporabo posebnih režimov uvoza za določene vrste zamrznjenega govejega mesa za nadaljnjo obdelavo in ki razveljavlja Uredbo (EGS) št. 572/78 [9], ki je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 817/89 [10], se s tem nadomesti z naslednjim:
"5. Za namene člena 14 (1) (a) Uredbe (EGS) št. 805/68 pomenijo "konzervirani proizvodi", ki sodijo v KN-oznak od 16025031 do 16025080 kombinirane nomenklature, z vsebnostjo 20 % ali več mase govejega mesa, pri čemer pa nista vključena drobovina in maščoba, v kateri govedina in želatina predstavljata vsaj 85 % celotne neto mase.
Vendar pa proizvodi, ki so bili obdelani v gostinskih obratih ali v maloprodaji in se nato ponudijo končnim uporabnikom, ne veljajo za "konzervirane proizvode"."
Člen 4
Uredba Komisije (EGS) št. 2377/80 z dne 4. septembra 1980 o določenih podrobnih pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj na področju govejega in telečjega mesa [11], kot jo je nazadnje spremenila Uredba (EGS) št. 815/91 [12], se spremeni takole:
1. Člen 2 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 2
1. Zahteva se dovoljenje za uvoz v Skupnost in izvoz iz Skupnosti katerega koli proizvoda, na katerega se nanaša člen 1 (1) (a) Uredbe (EGS) št. 805/68 in katerega koli proizvoda, ki sodi v KN-oznake od 16025031 do 16025080 in 16029069.
2. Zahteva se dovoljenje za izvoz iz Skupnosti za proizvode, ki sodijo v KN-oznake 010210."
2. Člen 4 (c) se nadomesti z naslednjim:
"(c) druga uvozna dovoljenja;
(i) za 30 dni za proizvode, ki sodijo v KN oznake od 01029005 do 01029029, od dneva, ko so bili izdani;
(ii) za 90 dni za ostale proizvode od dneva izdaje, skladno s členom 21 (1) Uredbe EGS št. 3719/88."
3. Člen 4a (1) se nadomesti z naslednjim:
"1. Za vse proizvode, ki sodijo v KN-oznake od 01029005 do 01029029 kombinirane nomenklature, mora biti oddelek 7 zahtevka za dovoljenje in prav tako tudi dovoljenje samo potrjeno s strani države izvora. Dovoljenje pomeni obvezo, da se iz te države izvrši tudi uvoz."
4. Člen 16 (1) (ii) se nadomesti z naslednjim:
"(ii) za proizvode, ki sodijo v KN-oznake 01029005 in 01029029 ter podrobneje določajo število glav in držav izvora, seznam zahtevkov uvoznih dovoljenj od predhodnega uradnega obvestila."
5. V Prilogi I se oddelek I (3) nadomesti s Prilogo III k tej uredbi.
6. V Prilogi I se oddelek II nadomesti s Prilogo IV k tej uredbi.
7. Priloga III se nadomesti s Prilogo V k tej uredbi.
8. Priloga IV se nadomesti s Prilogo VI k tej uredbi.
Člen 5
Uredba Komisije (EGS) št. 2388/84 z dne 14. avgusta 1984 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo izvoznih nadomestil v primeru določenih proizvodov konzerviranega govejega in telečjega mesa [13], kot jo je nazadnje spremenila Uredba (EGS) št. 3988/87 [14], se s tem spremeni takole:
1. Člen 1 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 1
Konzervirani proizvodi, ki sodijo v KN-oznaki 16025031 in 16025039 ter izpolnjujejo pogoje, predvidene s to uredbo, se izvozijo v tretje države, s čimer izpolnjujejo pogoje za posebno nadomestilo, če so bili proizvedeni na način, kot ga predvideva člen 4 Uredbe (EGS) št. 565/80."
2. Člen 3 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 3
Če se konzervirani proizvodi, ki sodijo v KN-oznaki 16025031 in 16025039 ter so bili prodani v skladu s členom 2, ponovno uvozijo v carinsko območje Skupnosti in niso prijavljeni za prost promet po Uredbi Sveta (EGS) št. 754/76, odobri vstop v prost promet pooblaščen organ, samo če se, poleg plačila uvoznih dajatev, predloži dokaz, da je bil znesek nadomestila, odobren zaradi izvoza, vrnjen. Če se ta znesek ne da določiti zadovoljivo za te organe, velja, da je ta znesek enak največjemu nadomestilu, ki velja na dan sprejema deklaracije za prost promet blaga, ki ga to zadeva."
Člen 6
Priloga I Uredbe Komisije (EGS) št. 588/86 z dne 28. februarja 1986 o določitvi posebnih prelevmanov za trgovanje z govejim in telečjim mesom v zvezi s Portugalsko [15] se s tem nadomesti s Prilogo VII k tej uredbi.
Člen 7
Člen 1 (1) Sklepa Sveta št. 82/530/EGS z dne 19. julija 1982, s katerim se je Združenemu kraljestvu odobrilo, da dovoli organom na Isle of Man, da uporabijo sistem posebnih uvoznih dovoljenj za ovčje ter goveje in telečje meso [16], kot ga je nazadnje spremenil Sklep št. 92/153/EGS [17], se s tem nadomesti z naslednjim:
"1. Da bi omejili uvoz, lahko Združeno kraljestvo odobri vladi na otoku Isle of Man, da uporabijo sistem posebnih uvoznih dovoljenj za izdelke iz ovčjega, govejega in telečjega mesa, ki sodijo v tarifne številke in podštevilke 0102 10, od 0102 90 05 do 0102 90 79, 0104, 0201, 0202, 0204, 0206 10 95 in 0206 29 91 kombinirane nomenklature."
Člen 8
Oddelek 6 Priloge k Uredbi Komisije (EGS) št. 3846 z dne 17. decembra 1987, ki vzpostavlja nomenklaturo kmetijskih proizvodov za izvozna nadomestila [18], kot jo je nazadnje spremenila Uredba (EGS) št. 3297/92 [19], se nadomesti s Prilogo VIII k tej uredbi.
Člen 9
Uredba Komisije (EGS) št. 2342/92 z dne 7. avgusta 1992 o uvozu plemenskih vzrejnih govejih živali iz tretjih držav, odobritvi izvoznih nadomestil [20] ter razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1544/79 se s tem spremeni takole:
V členu 1 in 2 (1) se KN-oznaka 01021000 nadomesti s KN-oznako "010210".
Člen 10
1. Priloge I, II in II Uredbe Komisije (EGS) št. 1912/92 z dne 10. julija 1992, ki predvidevajo podrobne izvedbene predpise za posebne ukrepe za oskrbo Kanarskih otokov s proizvodi s področja govejega in telečjega mesa [21], ki jih je spremenila Uredba (EGS) št. 2660/92 [22], se nadomestijo s Prilogo IX k tej uredbi.
2. Priloge I, II in III k Uredbi Komisije (EGS) št. 1913/92 z dne 10. julija 1992, ki predvidevajo podrobne izvedbene predpise za posebne ukrepe za oskrbo Azorov in Madeire s proizvodi s področja govejega in telečjega mesa [23], ki jih je spremenila Uredba (EGS) št. 2660/92, se nadomestijo s Prilogo X k tej uredbi.
3. Prilogi I in II Uredbe Komisije (EGS) št. 2254/92 z dne 31. julija 1992, ki predvidevata podrobne izvedbene predpise za posebne ukrepe za oskrbo Kanarskih otokov z živim govedom [24], se nadomestijo s Prilogo XI k tej uredbi.
4. Prilogi I in II Uredbe Komisije (EGS) št. 2255/92 z dne 31. julija 1992, ki predvidevata podrobne izvedbene predpise za specifične ukrepe za oskrbo Madeire z živim govedom [25], se nadomestijo s prilogo XII k tej uredbi.
Člen 11
Priloge I, II in III Uredbe Komisije (EGS) št. 2312/92 z dne 31. julija 1992, ki predvidevajo podrobne izvedbene predpise za posebne ukrepe za oskrbo francoskih čezmorskih departmajev z živim govedom [26], se nadomestijo s Prilogo XIII k tej uredbi.
Člen 12
Ta uredba začne veljati 1. januarja 1993.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. decembra 1992

Labels: 3
17
6