Document ID: 32007R1260

PADOMES REGULA (EK) Nr. 1260/2007
(2007. gada 9. oktobris),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 37. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu,
tā kā:
(1)
Lai saglabātu tirgus strukturālo līdzsvaru, Komisija var pieņemt lēmumu par cukura izņemšanu no tirgus. Ja ir pieņemts lēmums par preventīvu izņemšanu, jāierobežo Padomes Regulas (EK) Nr. 318/2006 (1) 6. panta 5. punktā paredzētā saistību joma, lai cukura ražošanas uzņēmumiem neuzliktu par pienākumu maksāt minimālo cenu par cukurbiešu daudzumu, kas atbilst to kopējai kvotai, tostarp par daudzumiem, kurus var saražot, pārsniedzot robežvērtību.
(2)
Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 318/2006 10. panta 2. punktam Komisijai līdz 2010. gada februāra beigām jāpieņem lēmums par valsts un reģionālo kvotu lineāro samazināšanu, lai koriģētu šīs kvotas līdz noturīgam līmenim pēc tam, kad ir beigusi darboties restrukturizācijas shēma, kas izveidota ar Padomes Regulu (EK) Nr. 320/2006 (2006. gada 20. februāris), ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā (2).
Lai sekmētu lielāku dalību minētajā restrukturizācijas shēmā, kā arī lai modulētu katra uzņēmuma procentuālo daļu atbilstīgi tā restrukturizācijas centieniem, tiek uzskatīts par lietderīgu samazināt Regulas (EK) Nr. 318/2006 10. panta 2. punktā minēto procentuālo daļu, ņemot vērā kopējo kvotu apjomu, no kurām katrā dalībvalstī atteicās saskaņā ar restrukturizācijas shēmu.
(3)
Regula (EK) Nr. 320/2006 neattiecas uz visattālākajiem reģioniem, kas minēti Līguma 299. panta 2. punktā. Secīgi šie reģioni būtu jāizslēdz pēdējā redakcijā, ar ko Komisija ir tiesīga pielāgot kvotas pēc pārstrukturizācijas shēmas beigām.
(4)
Regulas (EK) Nr. 320/2006 4.a pantā noteikts, ka kvotas cukura ražošanai paredzēto cukurbiešu un cukurniedru audzētāji var tieši pieteikties uz restrukturizācijas atbalstu, ja tie pārtrauc piegādāt cukuru uzņēmumiem, ar kuriem tos saistīja iepriekšējā tirdzniecības gadā noslēgtie piegādes līgumi. Pieņemot šādus pieteikumus, dalībvalstis attiecīgo uzņēmumu kvotu var samazināt 10 % robežās, kā minēts Regulas (EK) Nr. 318/2006 11. panta 1. punkta otrajā ievilkumā. Šajā sakarā ir jāgroza minētais pants, lai nodrošinātu uzņēmumiem piešķirto kvotu galīgo samazināšanu.
(5)
Pareiza cukura nozares pārvaldība valsts intervencē nozīmē, ka cukurs būtu jāpārdod tirgū, tiklīdz to ļauj tirgus tendences, lai varētu izvairīties no ilga glabāšanas laika, riskējot, ka mazināsies kvalitāte. Uzskata, ka ir atbilstīgi to ļaut pārdot atkārtoti kā rūpniecisko cukuru.
(6)
Regulas (EK) Nr. 318/2006 19. pantā paredzēta iespēja vajadzības gadījumā izņemt cukuru no tirgus, lai tirgū saglabātu strukturālo līdzsvaru tādā cenu līmenī, kas daudz neatšķiras no salīdzināmās cenas. Pašlaik šā pasākuma piemērošanas pamatā ir procentuālā daļa, kas ir kopīga visām dalībvalstīm un attiecināma uz visu ražošanu saskaņā ar kvotu. Jaunākā pieredze liecina, ka šādai lineārai piemērošanai var būt pretēja rakstura iedarbība, jo ražotāji tiek mudināti ražot daudzumus, kas pārsniedz līgumā noteiktos, lai tādā veidā izvairītos no iespējamas tādu daudzumu obligātās uzglabāšanas, kas izņemti no tirgus.
Tāpēc tiek uzskatīts par lietderīgu pielāgot izņemšanas instrumentu, aizvietojot lineāro procentuālo daļu ar robežvērtību, kura jānosaka, piemērojot koeficientu katram uzņēmumam piešķirtajām kvotām, un kura pārsniegšanas gadījumā saskaņā ar kvotu saražotie daudzumi būtu jāizņem no tirgus. Tādējādi uzņēmumi varētu izvairīties no izņemšanas sekām, koriģējot savu ražošanu tā, lai tā nepārsniedz robežvērtību.
(7)
Uzskata, ka izņemšanas mērķi sasniegs labāk, ja līdz iepriekšējā tirdzniecības gada marta vidum preventīvi noteiks izņemšanai no tirgus piemērojamo koeficientu, jo tas ļaus cukurbiešu audzētajiem pielāgot sēju paredzamajai bilancei. Regulā (EK) Nr. 320/2006 paredzēta iespēja atteikties no kvotām, par to saņemot restrukturizācijas atbalstu divos maksājumos. Summas, no kurām var atteikties otrajā posmā, nevar ņemt vērā, lai noteiktu preventīvas izņemšanas koeficientu 2008./2009. tirdzniecības gadam, jo attiecīgie skaitļi būs zināmi tikai pēc 2008. gada 16. marta - tas ir koeficienta noteikšanas termiņš. Tādēļ būtu jāprecizē, ka šis koeficients jāpiemēro kvotām, kas tajā brīdī joprojām ir pieejamas.
(8)
Lai ņemtu vērā atjauninātos tirgus datus par ražošanu, būtu jāparedz vajadzības gadījumā pielāgot izņemšanai no tirgus preventīvi piemērojamo koeficientu, kas martā noteikts attiecīgajam tirdzniecības gadam.
(9)
Regulas (EK) Nr. 318/2006 19. panta 3. punktā paredzēts, ka no tirgus izņemtos daudzumus, kurus netirgo kā rūpniecisko cukuru vai izoglikozi, uzskata par pirmajiem saskaņā ar kvotu saražotajiem daudzumiem nākamajā tirdzniecības gadā. Šis noteikums varētu nozīmēt, ka uzņēmumi, kas vēlas piedalīties restrukturizācijas shēmā 2008./2009. un 2009./2010. tirdzniecības gadā, nevar pilnībā gūt labumu no minētās shēmas. Lai novērstu cukura nozares restrukturizācijas kavēšanu, tiek uzskatīts par vajadzīgu paredzēt atbrīvojumu attiecībā uz uzņēmuma lūgumu par izņemšanu no tirgus 2007./2008. tirdzniecības gadā vai attiecībā uz iespējamu izņemšanu no tirgus 2008./2009. tirdzniecības gadā uzņēmumiem, kas tajā tirdzniecības gadā, kam atbilst attiecīgā izņemšana no tirgus, veiksmīgi pieteicās uz restrukturizācijas atbalstu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 320/2006 un tāpēc atteiksies no kopējās kvotas nākamajā tirdzniecības gadā.
(10)
Lai sekmētu lielāku dalību restrukturizācijas shēmā, tiek uzskatīts par lietderīgu paredzēt koeficienta palielināšanu attiecībā uz katru dalībvalsti saistībā ar dalībvalsts atteikšanos no kopējās kvotas saskaņā ar restrukturizācijas shēmu.
(11)
Atbilstīgi dažiem preferenču nolīgumiem importa licences jāizdod tikai pilna laika rafinēšanas uzņēmumiem ierasto vajadzīgo piegāžu robežās, kas minētas Regulas (EK) Nr. 318/2006 29. pantā. Šo priekšrocību nevajadzētu samazināt saistībā ar izņemšanu no tirgus, ņemot vērā, ka rafinēšanas uzņēmumiem nav tādas pašas iespējas kā cukura ražotājiem pielāgot ražošanas apjomu izņemšanas robežvērtībām.
(12)
Regulas (EK) Nr. 318/2006 6. pantā paredzēti noteikumi, kas piemērojami starpnozaru nolīgumiem. Saskaņā ar minētā panta 6. punktu nozares nolīgumos var pieļaut atkāpes no dažiem minētajiem noteikumiem. Būtu jāparedz iespēja, ka tie cukura ražošanas uzņēmumi, kuri nav noslēguši pirmssējas līgumus par to kvotas cukuram atbilstošu daudzumu, var atkāpties no saistībām maksāt minimālo cenu par visām cukurā pārstrādātajām cukurbietēm, kā tas bija līdz Regulas (EK) Nr. 318/2006 piemērošanai.
(13)
Regulas (EK) Nr. 318/2006 10. panta 1. punktā noteikts, ka katru gadu koriģē minētās regulas III pielikumā noteiktās valsts un reģionālās kvotas; tas saistīts ar dažādu mehānismu piemērošanu, kā rezultātā atsevišķiem uzņēmumiem piešķirtās kvotas vai nu palielinās, vai samazinās. Regulas (EK) Nr. 318/2006 10. panta 1. punktā minēta arī atsauce uz tās 14. un 19. pantu, kas respektīvi attiecas uz pārpalikuma cukura pārnešanu un uz cukura izņemšanu no tirgus. Tomēr šo pantu piemērošanas rezultātā kvotas netiek palielinātas vai samazinātas. Tāpēc attiecīgā atsauce būtu jāsvītro.
(14)
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 318/2006.
(15)
Šajā regulā būtu jāņem vērā fakts, ka no kopējās kvotas inulīna sīrupa ražošanai atteicās 2006./2007. tirdzniecības gadā atbilstīgi restrukturizācijas shēmai, kas ieviesta ar Regulu (EK) Nr. 320/2006,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 318/2006 ar šo groza šādi.
1)
Direktīvas 6. panta 5. un 6. punktu aizstāj ar šādiem punktiem:
“5. Cukura ražošanas uzņēmumiem, kas nav parakstījuši pirmssēšanas piegādes līgumus, kuros paredzēts maksāt kvotas cukurbiešu minimālo cenu par cukurbiešu daudzumu, kas savukārt atbilst attiecīgā uzņēmuma kvotas cukura daudzumam, kurš attiecīgi pielāgots 19. panta 2. punkta pirmajā apakšpunktā noteiktajam preventīvas izņemšanas koeficientam, par visām cukurbietēm, ko tie pārstrādā cukurā, pieprasa samaksāt vismaz minimālo kvotas cukurbiešu cenu.
6. Ar attiecīgās dalībvalsts atļauju nozares līgumos var pieļaut atkāpes no 3., 4. un 5. punkta noteikumiem.”
2)
Regulas 10. pantu aizstāj ar šādu pantu:
“10. pants
Kvotu pārvaldība
1. Saskaņā ar 39. panta 2. punktā minēto procedūru III pielikumā noteiktās kvotas attiecībā uz 2008./2009. tirdzniecības gadu koriģē līdz 2008. gada 30. aprīlim; 2009./2010. un 2010./2011. tirdzniecības gadam noteiktās kvotas attiecīgi koriģē līdz 2009. gada un 2010. gada februāra beigām. Koriģējot ņem vērā rezultātus, kas gūti, piemērojot šīs regulas 8. un 9. pantu, šā panta 2. punktu un Regulas (EK) Nr. 320/2006 3. pantu un 4.a panta 4. punktu.
2. Ņemot vērā Regulā (EK) Nr. 320/2006 paredzētās restrukturizācijas shēmas piemērošanas rezultātus, Komisija vēlākais līdz 2010. gada februāra beigām saskaņā ar šīs regulas 39. panta 2. punktā minēto procedūru pieņem lēmumu par kopīgo procentuālo daļu, par kādu no 2010./2011. tirdzniecības gada jāsamazina esošās cukura un izoglikozes kvotas katrai dalībvalstij vai reģionam, lai izvairītos no tirgus nelīdzsvarotības. Dalībvalstis attiecīgi koriģē katra uzņēmuma kvotu.
Atkāpjoties no šā punkta pirmā apakšpunkta, dalībvalstīm, kurām valsts kvota ir samazināta, ja tās atteikušās no kvotas atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 320/2006 3. pantam un 4.a panta 4. punktam, procentuālo daļu nosaka saskaņā ar šīs regulas 39. panta 2. punktā minēto procedūru, piemērojot šīs regulas VIII pielikumu. Minētās dalībvalstis katram to teritorijā esošam uzņēmumam, kuram ir piešķirta kvota, pielāgo tā procentuālo daļu saskaņā ar šīs regulas IX pielikumu.
Šā punkta pirmo un otro daļu nepiemēro visattālākajiem reģioniem, kas minēti Līguma 299. panta 2. punktā.”
3)
Regulas 11. pantu groza šādi:
a)
nosaukumu maina šādi:
“11. pants
Kvotu pārdale valsts mērogā un kvotu samazinājums”;
b)
šā panta 1. punktu aizstāj šādu:
“1. Dalībvalsts var samazināt cukura vai izoglikozes kvotu, kas piešķirta tās teritorijā reģistrētam uzņēmumam, par summu līdz 10 % attiecībā uz 2008./2009. tirdzniecības gadu un vēlāk, tajā pašā laikā ievērojot uzņēmumu rīcības brīvību piedalīties Regulā (EK) Nr. 320/2006 noteiktajā mehānismā. Dalībvalstis, šādi rīkojoties, piemēro objektīvus un nediskriminējošus kritērijus.”;
c)
pievieno šādu punktu:
“4. Atkāpjoties no šā panta 3. punkta, ja piemēro Regulas (EK) Nr. 320/2006 4.a pantu, dalībvalstis koriģē attiecīgajam uzņēmumam piešķirto cukura kvotu, piemērojot minētā panta 4. punktā noteikto samazinājumu šā panta 1. punktā noteiktās procentuālās daļas robežās.”
4)
Regulas 15. panta 1. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“c)
cukuram un izoglikozei, kas izņemti no tirgus saskaņā ar 19. un 19.a pantu un attiecībā uz ko nav izpildītas 19. panta 3. punktā paredzētās saistības.”
5)
18. panta 3. punkta a) apakšpunktā pievieno šādu ievilkumu:
“vai
-
izmantot ražošanā, kā minēts 13. pantā.”
6)
Regulas 19. pantu aizstāj ar šādu pantu:
“19. pants
Cukura izņemšana no tirgus
1. Lai tirgū saglabātu strukturālo līdzsvaru tādā cenu līmenī, kas daudz neatšķiras no salīdzināmās cenas, ņemot vērā Kopienas saistības, kas izriet no nolīgumiem, kuri noslēgti saskaņā ar Līguma 300. pantu, Komisija var pieņemt lēmumu konkrētā tirdzniecības gadā izņemt no tirgus saskaņā ar kvotu saražotos cukura vai izoglikozes daudzumus, kas pārsniedz saskaņā ar šā panta 2. punktu aprēķināto robežvērtību.
2. Ņemot vērā prognozētās tirgus tendences attiecīgajā tirdzniecības gadā, vēlākais līdz nākamā tirdzniecības gada 16. martam katram uzņēmumam, kuram ir piešķirta kvota, šā panta 1. punktā minēto izņemšanas robežvērtību aprēķina, reizinot kvotu ar koeficientu, ko nosaka atbilstīgi 39. panta 2. punktā minētajai procedūrai. Šo 2008./2009. tirdzniecības gada koeficientu kvotai piemēro pēc tam, kad vēlākais 2008. gada 15. martā ir iesniegta atteikšanās no kvotas atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 320/2006.
Ņemot vērā atjauninātās tirgus tendences, Komisija līdz attiecīgā tirdzniecības gada 31. oktobrim un saskaņā ar 39. panta 2. punktā paredzēto procedūru var pieņemt lēmumu vai nu pielāgot, vai - ja saskaņā ar šā punkta pirmo daļu šāds lēmums nav pieņemts - noteikt koeficientu.
3. Katrs uzņēmums, kuram ir piešķirta kvota, uz sava rēķina to uzglabā līdz nākamā tirdzniecības gada sākumam saskaņā ar kvotu saražoto cukura daudzumu, kas pārsniedz saskaņā ar 2. punktu aprēķināto robežvērtību. Tirdzniecības gadā no tirgus izņemtos cukura vai izoglikozes daudzumus uzskata par pirmajiem saskaņā ar kvotu saražotajiem daudzumiem nākamajā tirdzniecības gadā.
Atkāpjoties no šā punkta pirmās daļas, ņemot vērā prognozētās cukura tirgus tendences, saskaņā ar 39. panta 2. punktā paredzēto procedūru var pieņemt lēmumu, ka kārtējā un/vai nākamajā tirdzniecības gadā visu no tirgus izņemto cukuru vai izoglikozi vai daļu no tā uzskata par:
a)
pārpalikuma cukuru vai pārpalikuma izoglikozi, ko var pārvērst rūpnieciskajā cukurā vai rūpnieciskajā izoglikozē, vai
b)
pagaidu kvotu saražotu produkciju, kuras daļu var rezervēt eksportam, ievērojot Kopienas saistības, kas izriet no nolīgumiem, kuri noslēgti saskaņā ar Līguma 300. pantu.
4. Ja cukura piegāde Kopienā nav pietiekama, saskaņā ar 39. panta 2. punktā minēto procedūru var pieņemt lēmumu par to, ka noteiktu daudzumu no tirgus izņemtā cukura pārdod Kopienas tirgū pirms izņemšanas laikposma beigām.
5. Ja no tirgus izņemto cukuru uzskata par pirmo saražoto cukuru nākamajā tirdzniecības gadā, biešu audzētājiem maksā tā tirdzniecības gada minimālo cenu.
Ja no tirgus izņemtais cukurs kļūst par rūpniecisko cukuru vai to eksportē atbilstīgi šā panta 3. punkta a) un b) apakšpunktam, 5. panta prasības par minimālo cenu uz to neattiecas.
Ja no tirdzniecības izņemto cukuru pārdod Kopienas tirgū, pirms ir beidzies termiņš, kas saskaņā ar 4. punktu paredzēts izņemšanai no tirgus, biešu audzētājiem maksā pašreizējā tirdzniecības gada minimālo cenu.”
7)
Iekļauj šādu pantu:
“19.a pants
Cukura izņemšana no tirgus 2007./2008., 2008./2009. un 2009./2010. tirdzniecības gadā
1. Atkāpjoties no šīs regulas 19. panta 2. apakšpunkta, dalībvalstīm, kurām valsts cukura kvota ir samazināta, ja tās atteikušās no kvotas atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 320/2006 3. pantam un 4.a panta 4. punktam, koeficientu 2007./2008., 2008./2009. un 2009./2010. gadam nosaka saskaņā ar šīs regulas 39. panta 2. punktā minēto procedūru, piemērojot šīs regulas X pielikumu.
2. Uzņēmumam, kurš, sākot no nākamā tirdzniecības gada, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 320/2006 3. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktu atsakās no kopējās tam piešķirtās kvotas, kopējā piešķirtā kvota pēc tā lūguma netiek piešķirta šīs regulas 19. panta 2. punktā minētā koeficienta piemērošanai. Šo pieteikumu iesniedz pirms tā tirdzniecības gada beigām, uz kuru attiecas šī izņemšana.”
8)
Ar šādu tekstu aizstāj 29. panta 1. punkta pirmo daļu:
“1. Rafinēšanai paredzētā cukura ierastās vajadzīgās piegādes Kopienā katram tirdzniecības gadam ir 2 324 735 tonnas, izteiktas kā baltais cukurs.”
9)
Regulas V pielikuma VI punktā atsauci uz 10. panta 3. punktu aizstāj ar atsauci uz 10. panta 2. punktu.
10)
Šīs regulas pielikuma tekstu pievieno kā VIII, IX un X pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luksemburgā, 2007. gada 9. oktobrī

Labels: 17
19
7
3
6