Document ID: 32007R0148

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 148/2007
af 15. februar 2007
om registrering af visse betegnelser i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Geraardsbergse mattentaart (BGB) - Pataca de Galicia eller Patata de Galicia (BGB) - Poniente de Granada (BOB) - Gata-Hurdes (BOB) - Patatas de Prades eller Patates de Prades (BGB) - Mantequilla de Soria (BOB) - Huile d'olive de Nîmes (BOB) - Huile d'olive de Corse eller Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (BOB) - Clémentine de Corse (BGB) - Agneau de Sisteron (BGB) - Connemara Hill Lamb eller Uain Sléibhe Chonamara (BGB) - Sardegna (BOB) - Carota dell'Altopiano del Fucino (BGB) - Stelvio eller Stilfser (BOB) - Limone Femminello del Gargano (BGB) - Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (BOB) - Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (BGB) - Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (BGB) - Sangueira de Barroso-Montalegre (BGB) - Batata de Trás-os-Montes (BGB) - Salpicão de Barroso-Montalegre (BGB) - Alheira de Barroso-Montalegre (BGB) - Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso eller Borrego de leite de Barroso (BGB) - Azeite do Alentejo Interior (BOB) - Paio de Beja (BGB) - Linguíça do Baixo Alentejo eller Chouriço de carne do Baixo Alentejo (BGB) - Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (BOB))
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 7, stk. 4, første afsnit og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, første afsnit, og i medfør af artikel 17, stk. 2, i forordning (EF) nr. 510/2006 blev medlemsstaternes registreringsansøgninger om visse betegnelser offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende som følger:
-
For Belgiens vedkommende: »Geraardsbergse mattentaart« (2).
-
For Spaniens vedkommende: »Pataca de Galicia« eller »Patata de Galicia« (3), »Poniente de Granada« (4), »Gata-Hurdes« (5), »Patatas de Prades« eller »Patates de Prades« (6) og »Mantequilla de Soria« (7).
-
For Frankrigs vedkommende: »Huile d'olive de Nîmes« (8), »Huile d'olive de Corse« eller »Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica« (9), »Clémentine de Corse« (10) og »Agneau de Sisteron« (11).
-
For Irlands vedkommende: »Connemara Hill Lamb« eller »Uain Sléibhe Chonamara« (12).
-
For Italiens vedkommende: »Sardegna« (13), »Carota dell'Altopiano del Fucino« (14), »Stelvio« eller »Stilfser« (15) og »Limone Femminello del Gargano« (16).
-
For Portugals vedkommende: »Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior« (17), »Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre« (18), »Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre« (19), »Sangueira de Barroso-Montalegre« (20), »Batata de Trás-os-Montes« (21), »Salpicão de Barroso-Montalegre« (22), »Alheira de Barroso-Montalegre« (23), »Cordeiro de Barroso« eller »Anho de Barroso« eller »Borrego de leite de Barroso« (24), »Azeite do Alentejo Interior« (25), »Paio de Beja« (26) og »Linguíça do Baixo Alentejo« eller »Chouriço de carne do Baixo Alentejo« (27);
-
For Sloveniens vedkommende: »Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre« (28).
(2)
Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser i medfør af artikel 7 i forordning (EF) nr. 510/2006, indføres disse betegnelser i »Registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser« -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Betegnelserne i bilaget indføres i »Registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser«.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. februar 2007.

Labels: 3
17
18