Document ID: 32007D0146

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-28 ta' Frar 2007
li temenda d-Deċiżjoni 2005/393/KE fir-rigward tal-kondizzjonijiet għall-eżenzjoni mill-projbizzjoni ta' spedizzjoni għal kummerċ intrakomunitarju u fir-rigward tad-demarkazzjoni ta' żoni ristritti fil-Bulgarija, Franza, il-Ġermanja, u l-Italja
(notifikat bid-dokument numru C(2006) 597)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2007/146/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE ta' l-20 ta' Novembru 2000 li tistipula dispożizzjonijiet speċifiċi għall-kontroll u l-qerda tal-bluetongue (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 8(3) u l-Artikolu 11 u 12 tiegħu,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 2000/75/KE tistipula regoli u miżuri ta' kontroll għall-ġlieda kontra l-blutongue fil-Komunità, inkluż it-twaqqif ta' żoni ta' ħarsien u ta' sorveljanza u projbizzjoni fuq annimali milli joħorġu minn dawn iż-żoni.
(2)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/393/KE tat-23 ta' Mejju 2005 dwar żoni ta' ħarsien u sorveljanza fir-rigward tal-bluetongue u kondizzjonijiet li japplikaw għal movimenti li jitilqu minn dawn iż-żoni jew jgħaddu minn ġewwa fihom (2) tipprevedi demarkazzjoni taż-żoni ġeografiċi globali fejn żoni ta' ħarsien u sorveljanza (“iż-żoni restritti”) għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri fir-rigward tal-bluetongue.
(3)
Kummerċ intrakomunitarju fl-ova u l-embrijuni li jikkonforma mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Anness II.C.1 għad-Deċiżjoni 2005/593/KE ma għandux jirrikjedi approvazzjoni preċedenti tal-moviment ta' l-Istat Membru destinatarju, minħabba li ma huwa rikjest l-ebda ttestjar ta' wara l-ġbir għal blutongue, skond il-valutazzjoni tar-riskju mwettqa mis-Soċjetà Internazzjonali tat-Trasferimenti ta' l-Embrijun (SITE) u skond ir-rakkomandazzjonijiet ta' l-Office International des Epizooties (OIE) f'dak li għandu x'jaqsam mal-marda.
(4)
Kummerċ intrakomunitarju fl-ova u l-embrijuni li jikkonformaw mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Anness II.C.2 għad-Deċiżjoni 2005/393/KE ma għandux jirrikjedi l-approvazzjoni minn qabel tal-moviment ta' l-Istat Membru ta' destinazzjoni, minħabba li l-ittestjar ta' wara l-ġbir jivverifika mingħajr ebda dubju n-nuqqas tal-marda fl-annimal donatur.
(5)
Fl-20 ta' Diċembru 2006 Franza talbet lill-Kummissjoni sabiex tadatta d-demarkazzjoni taż-żona ristretta fi Franza minħabba l-waqfien ta' l-attività tas-sors ta' infezzjoni fiż-żona affetwata.
(6)
Permezz tad-Deċiżjoni 2006/762/KE (3), il-Kummissjoni adottat ċerti miżuri ta' ħarsien kontra l-bluetongue fil-Bulgarija sabiex jipprevjenu l-firxa tal-marda miż-żona affetwata tad-distrett amministrattiv ta' Burgas fir-rigward ta' l-importazzjoni fil-Komunità ta' annimali suxxettibbli.
(7)
Konsegwentament, il-Bulgarija minħabba li hija Stat Membru sa mill-1 ta' Jannar 2007, iż-żona affetwata għandha issa tiżdied fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2005/393/KE.
(8)
Fil-9 ta' Jannar 2007 il-Ġermanja għarrfet lill-Kummissjoni dwar tifqigħat ġodda tal-bluetongue f'Hessen u fis-Sassonja t'Isfel. Fid-dawl ta' dawn is-sejbiet, huwa xieraq li tiġi emendata d-demarkazzjoni taż-żoni ristretti fil-Ġermanja.
(9)
Fl-10 ta' Jannar 2007, l-Italja ppreżentat rapport lill-Kumitat Permanenti għal-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali li jikkonkludi li s-sistema ta' sorveljanza stabbilita fl-Italja tat prova li ma seħħet l-ebda serokonverżjoni fir-Reġjun ta' Marche, sa minn April 2005.
(10)
Konsegwentament, dan ir-reġjun għandu jitqies bħala ħieles mill-bluetongue u, fuq il-bażi tat-talba sussegwenti ppreżentata mill-Italja, jitħassar mir-reġjuni Taljani elenkati taħt iż-Żona B fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2005/393/KE.
(11)
Id-Deċiżjoni 2005/393/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.
(12)
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni jaqblu ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u Saħħa ta' l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2005/393/KE hija emendata kif ġej:
(1)
Fl-Artiklu 5(1), il-punt (b) jinbidel b'dan li ġej:
“(b)
minbarra fil-każ ta' semen iffriżat, l-Istat Membru destinatarju jagħti l-approvazzjoni minn qabel għall-moviment.”
(2)
L-Anness I huwa emendat skond l-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, 28 ta' Frar 2007.

Labels: 3
18
15
6