Document ID: 32002R0765

Komisijas Regula (EK) Nr. 765/2002
(2002. gada 3. maijs)
par paraugu ņemšanu un konkrētu sīki izstrādātu noteikumu pieņemšanu saistībā ar tādu atkaulotas liellopu gaļas izcirtņu fiziskām pārbaudēm, uz ko attiecas eksporta kompensācijas
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1254/1999 par liellopu gaļas tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2345/2001 [2], un jo īpaši tās 33. panta 12. punktu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 12. februāra Regulu (EEK) Nr. 386/90 par kontroli, ko veic, eksportējot tādus lauksaimniecības produktus, uz kuriem attiecas kāda kompensācija vai cita veida atmaksājums [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr.163/94 [4], un jo īpaši tās 6. pantu,
tā kā:
(1) Saskaņā ar 33. pantu Regulā (EK) Nr. 1254/1999, to produktu cenu starpību pasaules tirgū un Kopienas teritorijā, kuri paredzēti minētās regulas 1. pantā, var segt ar eksporta kompensāciju. Lauksaimniecības produktiem noteikumi, kas regulē šo sistēmu, ir izklāstīti Komisijas 1999. gada 15. aprīļa Regulā (EK) Nr. 800/1999, ar kuru noteikti kopīgi sīki izstrādāti noteikumi eksporta kompensāciju sistēmas piemērošanai attiecībā uz lauksaimniecības produktiem [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2299/2001 [6].
(2) Saskaņā ar I pielikuma 5. daļu Komisijas 1987. gada 17. decembra Regulā (EEK) Nr. 3846/87, ar ko izveido lauksaimniecības produktu nomenklatūru eksporta kompensācijām [7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 488/2002 [8], kompensācijas inter alia ir piešķiramas par noteiktiem atkaulotiem izcirtņiem ar nosacījumu, ka tie atbilst liesas liellopu gaļas daudzuma minimumam un, pieaugušu vīriešu dzimuma liellopu izcirtņu gadījumā, ar nosacījumu, ka tie ir atsevišķi iesaiņoti.
(3) Komisijas Regulā (EK) Nr. 2221/95 [9], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2655/1999 [10], paredzēti sīki izstrādāti noteikumi par fiziskām pārbaudēm, ko veic, izvedot tādus lauksaimniecības produktus, uz kuriem attiecas kompensācijas. Īpaši nosacījumi attiecībā uz liellopu gaļu ir izklāstīti Komisijas 1997. gada 10. decembra Regulā (EK) Nr. 2457/97 parparaugu ņemšanu saistībā ar tādu atkaulotu liellopu gaļas izcirtņu fiziskām pārbaudēm, uz kuriem attiecas eksporta kompensācijas [11].
(4) Būtu jāparedz izcelsmes pārbaudes atkaulotiem pieaugušu vīriešu kārtas liellopu gaļas izcirtņiem, kā arī šīm pārbaudēm pielietojamā metodoloģija, lai panāktu standartizāciju un noteiktu atbilstīgas sankcijas gadījumos, kad nav izpildīts nosacījums par izcelsmi. Turklāt būtu jāatjaunina Regula (EK) Nr. 2457/97, ņemot vērā izmaiņas nomenklatūrā, kas piemērojama lauksaimniecības produktu eksporta kompensācijām, kura paredzēta Regulā (EEK) Nr. 3846/87, kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2556/2001 [12].
(5) Skaidrības labad Regula (EK) Nr. 2457/97 būtu jāatceļ un jāaizstāj.
(6) Šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Liellopu gaļas pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Šo regulu piemēro gadījumā, kad veic fiziskas produkta veida un īpašību pārbaudes Regulas (EEK) Nr. 386/90 2. panta a) apakšpunkta nozīmē attiecībā uz:
a) atbilstību prasībai par atsevišķu iesaiņojumu atkaulotiem izcirtņiem, uz kuriem attiecas šādi produktu kodi:
- 020130009100,
- 020130009120;
b) izcelsmi pieaugušu vīriešu dzimuma liellopu gaļas atkaulotiem izcirtņiem, uz ko attiecas šādi produktu kodi:
- 020130009100,
- 020130009120;
c) minimālo liesās gaļas daudzumu atkaulotiem izcirtņiem, uz ko attiecas šādi produktu kodi:
- 020130009100,
- 020130009120,
- 020130009060,
- 020230909200.
2. Panta 1. punktā paredzēto produktu apraksts ir apraksts lauksaimniecības produktu nomenklatūrā eksporta kompensācijām, kas izklāstīta Regulas (EEK) Nr. 3846/87 I pielikuma 5. daļā.
2. pants
1. Fizisku pārbaužu vajadzībām paraugi sastāv no divām ar tādu gaļu pilnām kastēm, kas ņemta no divām dažādām sūtījuma daļām. Pirmā kaste ir paredzēta iestādēm, kas ir atbildīgas par pārbaudēm, savukārt otru glabā rezervei muitas iestāžu uzraudzībā.
2. Par sūtījumu uzskata tādu produktu daudzums, attiecībā uz kuru pieņemta viena no šādām deklarācijām:
a) deklarācija, kas minēta Regulas (EK) Nr. 800/1999 5. panta 1. punktā,
b) deklarācija, kas minēta Regulas (EK) Nr. 800/1999 26. panta 1. punktā, situācijā, kas minēta konkrētajā punktā, tikai attiecībā uz uzglabāšanu.
3. pants
Lai pārbaudītu 1. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētās prasības izpildi, muitas iestādes pārbauda, vai katrs izcirtnis pirmajā parauga kastē, kas minēta 2. pantā, ir atsevišķi iesaiņots, un vai katrā iesaiņojumā nav vairāk par vienu izcirtni. Ja tā nav, tās pašas pārbaudes izdara otrajai kastei.
Ja izrādās, ka abās kastēs kopā ir tikai viens izcirtnis, kas nav iesaiņots atsevišķi, vai tikai vienā iesaiņojumā ir vairāk par vienu izcirtni un visi pārējie nosacījumi attiecībā uz kompensāciju ir ievēroti, sūtījumu neuzskata par nestandarta. Ja šie nosacījumi nav ievēroti, uzskata, ka noticis pārkāpums.
Ja konstatē pārkāpumu, kompensāciju, kas maksājama attiecībā uz sūtījumu, aprēķina, pamatojoties uz koriģēto svaru. Koriģēto svaru iegūst, samazinot deklarēto neto svaru par procentuālo daļu, kas atbilst neatbilstīgo izcirtņu svaram attiecībā uz parauga kopējo neto svaru.
4. pants
Regulas 1. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētā izcelsmes nosacījuma pārbaudes nolūkā, analīzes paraugu veido viens vai divi izcirtņi, kas nejauši izvēlēti no 2. pantā minētā parauga pirmās kastes. Ja analīze liecina, ka tur atrodas cita veida gaļa, nevis pieaugušu vīriešu kārtas liellopu gaļa, kompensācijas maksājumu nepiešķir.
Pārbaudes izdara saskaņā ar pielikumā aprakstīto metodoloģiju.
Neskarot papildu pārbaudes, par ko pieņem lēmumu, ja ir aizdomas par pārkāpumu, pārbaudes veic pēc nejaušības principa, aptverot visas eksporta darbības, vismaz vienai trešdaļai darbību, kas izvēlētas fiziskai pārbaudei.
5. pants
Lai pārbaudītu atbilstību 1. panta 1. punkta c) apakšpunktā minētajam nosacījumam, visu 2. pantā minētā parauga pirmās kastes saturu samaļ, izveidojot homogēnu masu. Ja liesās gaļas daudzums paraugā ir zem noteiktā minimuma, tādā pat veidā pārbauda otrās kastes saturu. Ja abu kastu vidējais rādītājs ir zemāks nekā vidējais noteiktais liesas gaļas daudzums, kompensācijas maksājumu nepiešķir.
6. pants
Saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 2913/92 [13] 68. pantu un neskarot 78. pantu, šajā regulā paredzēto paraugu ņemšanu un pārbaudes veic brīdī, kad pārbauda 2. panta 2. punktā minētās deklarācijas, kas ir pieņemtas.
7. pants
Ar šo Regulu (EK) Nr. 2457/97 atceļ.
8. pants
Šī regula stājas spēkā 2002. gada 1. jūlijā.
To piemēro darbībām, kam deklarācija, kas minēta 2. panta 2. punktā, pieņemta no 2002. gada 1. jūlija.
Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2002. gada 3. maijā

Labels: 0
3
17