Document ID: 32009R0127

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 127/2009
tat-12 ta' Frar 2009
li jistabbilixxi l-proċedura u l-kondizzjonijiet għall-bejgħ taċ-ċereali li jkunu f’idejn l-aġenziji ta’ ħlas jew l-aġenziji intermedjarji
(Verżjoni kodifikata)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 t’Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS ) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 43 punt (f) flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2131/93 tat-28 ta’ Lulju 1993 li jistabbilixxi l-proċedura u l-kondizzjonijiet għall-bejgħ taċ-ċereali li jkunu f’idejn l-aġenziji intermedjarji (2) ġie emendat kemm-il darba (3) b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmi Regolament għandu jiġi kkodifikat.
(2)
Iċ-ċereali jistgħu jinxtraw minn aġenziji ta’ ħlas jew minn aġenziji intermedjarji kemm b’miżuri intermedjarji obbligatorji kif ipprovdut fl-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 kif ukoll b’miżuri intermedjarji speċjali kif imsemmi fl-Artikolu 47 ta’ dak ir-Regolament.
(3)
Iċ-ċereali li jkunu f’idejn l-aġenziji ta’ ħlas jew dawk intermedjarji jeħtieġ li jinbiegħu mingħajr ebda diskriminazzjoni bejn ix-xerrejja Komunitarji. Bħala prinċipju s-sejħiet għall-offerti jippermettu li dan l-għan jintlaħaq. Madankollu, f’ċerti każi għandu jkun possibbli li jintużaw metodi oħra ta’ bejgħ.
(4)
Biex jiġi assigurat li l-partijiet kollha interessati fil-Komunità jiġu ttrattati b’mod indaqs, l-avviżi għas-sejħiet għall-offerti għandhom jiġu ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u għandu jgħaddi żmien raġonevoli bejn id-data ta’ din il-pubblikazzjoni u l-ewwel data tal-għeluq biex jitressqu l-offerti. B'dankollu, din il-pubbliċità hija meħtieġa għal kwantitajiet li jkunu anqas minn 5 000 tunellata metrika.
(5)
Iċ-ċereali li jkunu f’idejn l-aġenziji intermedjarji huma ntenzjonati l-ewwelnett għall-użu ta' ikel u għalf, sabiex jitqiesu sitwazzjonijiet speċifiċi fis-suq taċ-ċereali. Madankollu, il-kwantità u l-kwalità tal-prodotti f’idejn l-aġenziji intermedjarji, jistgħu, temporanjament u xi drabi, jinneċessitaw li jeħilsu minnhom użi oħra, partikolarment biex jintlaħqu l-impenji tal-Komunità, fejn is-sitwazzjoni tal-ħażna trid hekk u fejn mhix mhedda il-provvista ta' ikel tradizzjonali.
(6)
Iż-żieda fl-ipproċessar taċ-ċereali biex jiġu prodotti bijofjuwils għal użu fil-Komunità hi parti minn miżuri ddisinjati sabiex jintlaħqu l-impenji ambjentali tal-Komunità. Il-promozzjoni tal-użu ta' bijofjuwils jista' għalhekk jiftaħ suq ġdid għal prodotti agrikoli f’idejn l-aġenziji intermedjarji fl-Istati Membri, jekk il-prezzijiet applikabbli għall-bejgħ taċ-ċereali jirrifletti dan is-suq speċifiku fil-bijofjuwils. Madankollu, ix-xiri ta' ċereali biex isir il-bioetanol jista' jkun partikolarment diffiċli. Għalhekk għandu jitqies il-bejgħ ta' ċereali li jkunu f’idejn l-aġenziji intermedjarji f'dawn il-każijiet.
(7)
Il-ħażniet intermedjarji taċ-ċereali huma mibjugħa fis-suq Komunitarju skont id-disponibbilta' u l-kundizzjonijiet tas-suq. Il-bejgħ jista' jiġi nfluwenzat minn ċirkostanzi speċifiċi jew eċċezzjonali f'dawk is-swieq, jew ikun dipendenti fuqhom, u għalhekk għandu jqis dawn is-sitwazzjonijiet. Għalhekk, għandhom jiġu previsti prezzijiet li jevitaw li jiddisturbaw is-suq u jiżguraw li l-bejgħ jirrifletti t'hawn fuq ċ-ċirkustanzi. Iż-żewġ għanijiet jistgħu jintlaħqu jekk il-prezz tal-bejgħ ikun daqs il-prezz tas-suq lokali, waqt li titqies il-kwalità li tkun tinbiegħ bl-offerta fis-suq ikkonċernat u spejjeż tat-trasport.
(8)
Il-bejgħ taċ-ċereali għall-esportazzjoni għandu jsir bi prezzijiet li għandhom jiġu ffissati f’kull każ fid-dawl tat-tendenzi u l-ħtiġijiet tas-suq. Dan il-bejgħ m'għandux, b'dankollu, iwassal għal tgħawwiġ għad-detriment tal-esportazzjoni fis-suq miftuħ. Il-prezz tal-bejgħ minimu għandu għalhekk jiġi stabbilit mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta’ offerti mressqa.
(9)
Għandu jiġi stabbilit prezz tal-bejgħ minimu mill-Kummissjoni fid-dawl tal-informazzjoni relevanti li tkun disponibbli fil-jum li fih l-offerti jitressqu. Biex tiġi evitata l-ispekulazzjoni u biex jiġu assigurati kondizzjonijiet identiċi għal dawk kollha interessati fis-sejħa għall-offerti, l-offerti għandhom jkollhom magħhom applikazzjoni għaċ-ċertifikat ta' esportazzjoni meħtieġ, skont il-każ, applikazzjoni għall-iffissar bil-quddiem tar-rifondi jew impost-a għall-esportazzjoni.
(10)
L-offerti għal-lottijiet diversi huma komparabbli wieħed mal-ieħor biss meta dawn jirrelataw ma’ ċereali f’sitwazzjonijiet identiċi. Iċ-ċereali li jinħarġu għall-offerti jkunu maħżuna f’diversi mkejjen. Il-komparabbilità tista’ tiġi aktar assigurata billi l-appaltatur li jkun rebaħ l-offerta jieħu rifondi tal-ispejjeż l-aktar baxxi tat-trasport mill-post fejn iċ-ċereali in kwestjoni jkunu maħżuna u l-post tal-ħruġ. Għal raġunijiet ta’ estimi, dawn ir-rifondi jistgħu jsiru biss għar-rigward tal-post tal-ħruġ li jista’ jintlaħaq bl-aktar prezz baxx. Dak il-post għandu jiġi ffissat billi jitqiesu l-faċilitajiet li jkollu għall-esportazzjoni taċ-ċereali.
(11)
Fl-Istati Membri li ma għandhomx portijiet marittimi, l-offerenti huma ppenalizzati mill-ispejjeż ogħla tat-trasport għaċ-ċereali li jkunu qed jitressqu għall-bejgħ. Għaldaqstant l-esportazzjoni taċ-ċereali minn dawn l-Istati Membri hija aktar diffiċli, u dan iġib miegħu, b’mod partikolari, aktar tul ta’ żmien fil-ħażna ta’ intervent u spejjeż supplimentari għall-baġit tal-Komunità. Għaldaqstant għandha tkun ipprovduta l-possibbiltà, f’ċerti każijiet, li jkunu ffinanzjati l-ispejjeż tat-trasport l-aktar vantaġġużi bejn il-post tal-ħżin u l-post tal-ħruġ, biex l-offerti jkunu komparabbli.
(12)
Il-portijiet Kroati ta' Rijeka u Split kienu portijiet tradizzjonali ta' ħruġ għall-pajjiżi tal-Ewropa ċentrali qabel l-adeżjoni tagħhom mal-Unjoni. Rijeka u Split għaldaqstant għandhom jiddaħħlu fost il-postijiet ta’ ħruġ li jistgħu jkunu kkunsidrati għall-kalkolu tal-ispejjeż tat-trasport eliġibbli għar-rifużjoni fil-każ ta’ esportazzjoni.
(13)
Is-sejħiet għall-offerti jkunu jistgħu jseħħu sewwa biss jekk dawk ikkonċernati jissottomettu offerti ġenwini. Dak l-għan jista’ jintlaħaq billi jintalab depożitu ta’ garanzija, li tiġi rrilaxxjata hekk kif jitħallas il-prezz tal-bejgħ saż-żmien stipulat.
(14)
Fil-każ ta’ sejħiet għall-offerti għall-esportazzjoni, għandhom jittieħdu passi biex jiġi assiġurat li ċ-ċereali ma’ jerġgħux jitqiegħdu fis-suq Komunitarju. Dan il-periklu jeżisti jekk il-prezz tal-bejgħ ikun anqas mill-prezz minimu li għandu jkun osservat fil-każ li dawn jerġgħu jinbiegħu fis-suq intern. Għaldaqshekk għandu jkun ipprovdut f’dan il-każ li tiġi ddepożitata t-tieni garanzija, li għandha tkun daqs id-differenza bejn il-prezz tal-bejgħ u dak il-prezz minimu. Bħala konsegwenza, dik il-garanzija tista’ tiġi rrilaxxjata biss jekk l-appaltatur rebbieħ waqt li jkun fi ħsiebu li jesporta ċ-ċereali jagħti l-prova msemmija fl-Artikolu 16 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/1999 tal-15 t’ April 1999 waqt li jistabbilixxi r-regoli komuni ddettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema tar-rifondi fuq prodotti agrikoli għall-esportazzjoni (4).
(15)
Fl-interess ta' ġestjoni soda tal-iskema taċ-ċereali li jkunu f’idejn l-aġenziji intermedjarji, għandha tiġi ċċarata l-informazzjoni li tiġi kkomunikata mill-Istati Membri lill-Kummissjoni. Din l-informazzjoni għandha tintbagħat b'mezzi elettroniċi.
(16)
Biex jiġi assigurat li l-ħażniet intermedjarji jinbiegħu bil-ħeffa u kemm jista’ jkun skont il-prattiċi kummerċjali, għandu jiġi stabbilit ċertu żmien tal-għeluq għar-rigward tad-drittijiet u l-obbligi li jinkisbu mill-għotja tal-offerti.
(17)
Il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Amministrattiv tal-organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
KUNTRATT PERMEZZ TA' APPALT
Artikolu 1
Offerta għall-bejgħ
1. Iċ-ċereali mixtrija mill-aġenziji ta’ ħlas jew mill-aġenziji intermedjarji minn hawn ′il quddiem “aġenziji intermedjarji” bi qbil mal-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandhom jinħarġu għall-bejgħ b’sejħa għall-offerti jew, fil-każ ta’ bejgħ mill-ġdid fis-suq Komunitarju, b’irkant pubbliku.
2. Għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament, “sejħa għall-offerti” tfisser kompetizzjoni bejn il-partijiet interessati bi tweġiba għal sejħa għall-offerti, bl-allokazzjoni tal-kuntratt issir, għal kull lott, lil min ikun ressaq l-aktar offerta favorevoli fost l-offerti li jkunu konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament, u li l-prezz offrut ikun talanqas daqs il-prezz minimu tal-bejgħ stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 14(2).
Artikolu 2
Sejħiet għall-offerti
Id-deċiżjonijiet biex joħorġu sejħiet għall-offerti għandhom jittieħdu bi qbil mal-proċedura imsemmija fl-Artikolu 195(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. Dawn id-deċiżjonijiet għandhom jistabbilixxu b’mod partikolari:
(a)
il-kwantitajiet li għandhom jinħarġu bl-offerti;
(b)
id-data tal-għeluq għas-sottomissjoni tal-offerti fil-każ ta’ sejħiet speċifiċi għall-offerti u l-ewwel u l-aħħar data tal-għeluq għas-sottomissjoni tal-offerti fil-każ ta’ sejħiet permanenti għall-offerti.
Id-deċiżjonijiet imsemmija fl-ewwel paragrafu għandhom jinġiebu għal konjizzjoni tal-partijiet kollha interessati billi dawn jiġu ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu jkun osservat perjodu ta’ talanqas sitt ijiem bejn id-data ta’ din il-pubblikazzjoni u d-data prevista bħala l-aħħar jum tal-ewwel perjodu għat-tressiq tal-offerti.
Artikolu 3
Notifika ta' l-għoti ta' kuntratt
1. Talanqas erbat ijiem qabel id-data stabbilita bħala l-aħħar jum tal-ewwel perjodu għat-tressiq tal-offerti, l-aġenziji intermedjarji għandhom jagħmlu u jippubblikaw notifika tal-għoti li tistipula:
(a)
il-klawżoli u l-kundizzjonijiet tal-bejgħ, li jikkomplementaw id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u jkunu kompatibbli magħhom,
(b)
il-karatteristiċi fiżiċi u teknoloġiċi ewlenin tal-lottijiet differenti li jkunu ġew irreġistrati waqt ix-xiri mill-aġenzija intermedjarja jew waqt kontrolli li jkunu twettqu sussegwentement,
(c)
il-postijiet ta’ ħżin kif ukoll l-isem u l-indirizz dak li jaħżen.
2. Kull aġenzija intermedjarja għandha tiżgura li tingħata pubbliċità adegwata lin-notifika tal-għoti, partikolarment billi tintwera pubblikament fis-sede tagħha u billi tixxandar fuq is-sit tal-internet tagħha jew fuq dak tal-ministeru kompetenti. Fil-każ ta’ sejħa permanenti, għandhom jidhru d-dati tal-għeluq għat-tressiq tal-offerti għal kull sejħa parzjali.
3. In-notifika tal-għoti għandha tistipula l-kwantitajiet minimi li l-oferti għandhom jittrattaw.
4. In-notifika tal-għoti, kif ukoll kwalunkwe emenda, għandha tintbagħat lil-Kummissjoni qabel għeluq l-ewwel perjodu għat-tressiq tal-offerti.
Artikolu 4
Kwalità taċ-ċereali
L-aġenziji intermedjarji għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jagħmluha possibbli għall-partijiet interessati li jevalwaw il-kwalità taċ-ċereali li jkunu nħarġu għall-bejgħ qabel dawn iressqu l-offerti tagħhom.
Artikolu 5
Offerti
1. L-offerti mitfugħa għandhom ikunu magħmula b’referenza għall-kwantità attwali tal-lott irrelatat mal-offerta.
2. Ġaladarba jkunu mressqa, l-offerti ma jistgħux jiġu emendati jew irtirati.
3. L-offerti għandhom ikunu validi biss jekk ikunu akkumpanjati minn prova li l-offerent ikun iddepożita garanzija ta’ EUR 5 għal kull tunnellata.
KAPITOLU II
REGOLI SPEĊJALI FIR-RIGWARD TAL-OFFERTI GĦALL-BEJGĦ FIS-SUQ KOMUNITARJU
Artikolu 6
Limiti fin-notifika tal-għoti ta' kuntratt
1. L-Artikolu 2 ma għandux japplika għal sejħiet għal offerti li jkopru kwantitajiet li jkunu anqas minn 5 000 tunellata metrika.
2. Is-sejħiet għall-offerti kif ipprovdut fl-Artikolu 2 jistgħu jiġu ristretti għal użu u/jew destinazzjonijiet speċjali.
Artikolu 7
Kundizzjonijiet supplementari għall-offerti ta’ bejgħ
1. Il-kundizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw għall-offerti:
(a)
fil-każ tal-bejgħ mill-ġdid tal-qamħirrum u qamħ sorgu matul lewwel tliet xhur tas-sena tal-kummerċjalizzazzjoni u tal-qamħ komuni, qamħ durum, segala u xgħir matul l-ewwel xahrejn tassena tal-kummerċjalizzazzjoni, l-offerti ta’ suċċess għandhom jikkwotaw prezz tal-anqas ekwivalenti għall-prezz ta’ intervent applikabbli għall-ħdax-il xahar tas-sena preċedenti tal-kummerċjalizzazzjoni, b’żieda mensili waħda ffissata għal dik is-sena;
(b)
fil-każ tal-bejgħ mill-ġdid matul il-kumplament tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni, l-offerti ma jistgħu qatt ikunu anqas mill-prezz ta’ intervent applikabbli fil-jum tal-għeluq għas-sottomissjoni tal-offerti; Madankollu, il-prezzijiet ta’ intervent li għandhom jitqiesu matul it-tnax-il xahar tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni għandhom ikunu dawk applikabbli għall-ħdax-il xahar, b’żieda mensili waħda.
Għall-offerti aċċettati, il-prezz minimu tal-bejgħ għandu jkun iffissat fil-livell li ma jgħawwiġx is-suq taċ-ċereali u li tal-anqas jikkorrispondi mal-prezz reġistrat, għal kwalità ekwivalenti u għal kwantità rappreżentattiva fis-suq f’post il-ħżin jew, fin-nuqqas ta’ dan, fl-eqreb suq, u jitqiesu l-ispejjeż tat-trasport.
2. B′ deroga mill-paragrafu 1, il-bejgħ fis-suq Komunitarju jista’ jiġi organizzat, abbażi ta’ sejħiet għall-offerti speċifiċi fid-dawl tal-ipproċessar taċ-ċereali f’bijoetanol u l-użu ta’ dan tal-aħħar għall-produzzjoni tal-bijokarburanti fil-Komunità, bil-kundizzjoni li l-provvista fis-swieq tradizzjonali alimentari ma tiġix mhedda. F’dan il-każ, il-prezz minimu tal-bejgħ għandu jikkorrispondi tal-anqas għall-prezz reġistrat, għal kwalità ekwivalenti u għal kwantità rappreżentattiva, fis-suq tal-prodotti konċernati għall-produzzjoni tal-bijokarburanti, u jitqiesu l-ispejjeż tat-trasport.
3. Jekk matul is-sena tal-kummerċjalizzazzjoni, jidher li jkun hemm taqlib fil-funzjonament tal-organizzazzjoni komuni tas-swieq, partikolarment minħabba d-diffikultà li jinbiegħu ċ-ċereali bi prezzijiet konformi mal-paragrafu 1 f’ċirkostanzi eċċezzjonali, il-bejgħ fis-suq Komunitarju jista’ jiġi organizzat, abbażi ta’ sejħiet għal offerta speċifiċi, b’kundizzjonijiet partikolari u prezzijiet għall-bejgħ determinati skont il-proċedura prevista fl-Artikolu 195(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
Artikolu 8
Informazzjoni mill-Kummissjoni fuq l-għotja tal-offerti
Fit-tieni xahar li jiġi wara l-għeluq tal-offerti, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bir-riżultat tal-proċedura tal-offerti, billi jindikaw b’mod partikolari l-medja tal-prezzijiet tal-bejgħ tad-diversi lottijiet u l-kwantitajiet li nbiegħu.
KAPITOLU III
REGOLI SPEĊJALI FIR-RIGWARD TAL- BEJGĦ GĦALL-ESPORTAZZJONI
Artikolu 9
Avviż ta' għoti ta' kuntratt
1. Fl-avviżi tas-sejħiet għall-offerti kif hemm ipprovdut dwar dan fl-Artikolu 3, l-aġenziji intermedjarji għandhom jispeċifikaw għal kull lott il-port jew il-post tal-ħruġ li jista’ jintlaħaq bl-inqas spejjeż ta’ trasport u li għandu l-faċilitajiet tekniċi għall-esportazzjoni taċ-ċereali maħruġa bl-offerta.
L-aktar spejjeż baxxi tat-trasport bejn il-post tal-ħażna u l-post tat-tagħbija fil-port jew fil-post tal-ħruġ imsemmi fl-ewwel subparagrafu għandu jkun irreferut lejn l-appaltatur rebbieħ mill-aġenzija intermedjarja għar-rigward tal-kwantitajiet esportati. F’każi partikolari tista’ tittieħed deċiżjoni bi qbil mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 195(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 biex il-ġarr isir mill-aġenzija intermedjarja bl-istess kondizzjonijiet.
2. Jekk Stat Membru ma jkollux port marittimu, jista’ jiġi deċiż, skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 195(2) tar-Regulament (KE) Nru 1234/2007, li ssir deroga mill-paragrafu 1 u li, fil-każ ta’ esportazzjoni bi ħruġ minn port marittimu, ikun previst il-finanzjament tal-ispejjeż tat-trasport l-aktar vantaġġużi bejn il-post tal-ħżin u l-post tal-ħruġ reali, fil-limitu tal-valuri massimi indikati fl-avviż tas-sejħa għall-offerti.
Għall-finijiet ta’ dan il-paragrafu, il-portijiet Kroati ta’ Rijeka u Split jistgħu jitqiesu bħala postijiet ta’ ħruġ.
3. Fil-każ ta’ sejħiet permanenti għall-offerti, l-aġenzija intermedjarja għandha tistabbilixxi d-dati tal-għeluq għas-sottomissjoni tal-offerti għal kull sejħa parzjali għall-offerti.
Artikolu 10
Offerti
1. Jista’ jsir provvediment biex l-offerti mressqa bi qbil mal-Artikolu 47 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 376/2008 (5) ma jkunux ammissibbli.
2. L-offerti jistgħu jiġu miċħuda jekk ikunu għal-lottijiet ta’ anqas minn 500 tunellata metrika.
3. L-offerti jistgħu jistipulaw li dawn ikunu validi biss għal kwantitajiet speċifikati.
4. L-offerti għandhom ikunu kkunsidrati f'dak li jirrigwarda ċereali kkonsenjati lejn, imma mhux maħtuta, fil-portijiet jew fil-postijiet tal-ħruġ li hemm referenza dwarhom fl-Artikolu 9(1).
5. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 5(1), l-offerti jkunu validi biss jekk ikollhom magħhom applikazzjoni għal-liċenza tal-esportazzjoni flimkien mal-applikazzjoni għall-iffissar bil-quddiem tar-rifondi tal-esportazzjoni jew tal-imposta għad-destinazzjoni relevanti. Il-pajjiżi kollha li għalihom tapplika l-istess rata ta’ rifondi għall-esportazzjoni għandhom ikunu meqjusa bħala destinazzjoni waħda.
Artikolu 11
Id-Determinazzjoni tal-perjodu ta’ validità tal-liċenzji tal-esportazzjoni
Minkejja l-Artikolu 22(1) tar-Regolament (KE) Nru 376/2008, il-liċenzji tal-esportazzjoni maħruġa bi qbil ma’ dan ir-Regolament għandhom jiġu kkunsidrati, biex ikun iddeterminat it-terminu tal-validità tagħhom, bħala li jkunu nħarġu fid-data tal-għeluq għas-sottomissjoni tal-offerti.
Artikolu 12
Kundizzjoni partikulari għax-xoljiment ta’ kuntratti
Meta l-liċenzja għall-esportazzjoni ppreżentata mill-appaltatur rebbieħ bi qbil mal-Artikolu 10(5) tkun ibbażata fuq l-Artikolu 47 (KE) Nru 376/2008, l-aġenzija intermedjarja għandha tikkanċella l-kuntratt fir-rigward tal-kwantitajiet li għalihom il-liċenzja ma tkunx inħarġet skont dak l-Artikolu.
Artikolu 13
Prova partikulari tat-temma tal-formalitajiet doganali għar-rilaxx
Minkejja l-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 800/1999, il-prova tat-temma tal-formalitajiet doganali għar-rilaxx għall-konsum m’għandhiex tkun meħtieġa għar-rifużjoni sakemm l-operatur ikun ta prova li ta’ lanqas 1 500 tunellata metrika ta’ prodotti ta’ ċereali tkun ħalliet it-territorju doganali tal-Komunità fuq bastiment tal-baħar fil-każ meta:
(a)
ir-rifużjoni applikabbli fil-jum tat-tressiq tal-offerti għall-Iżvizzera jew għalLiechtenstein tkun differenti minn dik ta’ pajjiżi terzi oħra;
(b)
dak li jirbaħ l-offerta jkun iffissa bil-quddiem ir-rifużjoni tal-istandard l-aktar baxx ħlief dak li jgħodd għal l-Iżvizzera jew għal-Liechtenstein;
Din il-prova tingħata permezz ta’ waħda mill-annotazzjonijiet li jidhru fl-Anness, iċċertifikata mill-awtorità kompetenti, li titpoġġa fuq il-formola tal-kontroll stipulata fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 800/1999, fuq id-dokument amministrattiv uniku jew id-dokument nazzjonali li jipprova l-ħruġ mit-territorju tad-dwana tal-Komunità.
KAPITOLU IV
DISPOSIZZJONIJIET KOMUNI U FINALI
Artikolu 14
Prezz minimu u l-għotja tal-offerti
1. Wara l-għeluq ta’ kull perjodu previst għat-tressiq tal-offerti, l-Istat Membru kkonċernat għandu jippreżenta lill-Kummissjoni lista anonima li għal kull offerta tindika, partikolarment, in-numru tal-lott, il-kwantità offruta, il-prezz offrut, kif ukoll iż-żidiet u r-riduzzjonijiet relattivi.
2. Il-Kummissjoni għandha, skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 195(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, tistabbilixxi l-prezz minimu tal-bejgħ, jew inkella tiddeċiedi li ma tilqa’ l-ebda waħda mill-offerti li jkunu waslulha.
3. F’dak li jirrigwarda s-sejħiet għall-esportazzjoni, il-prezz minimu tal-bejgħ għandu jiġi stabbilit f’livell li ma jtellifx l-esportazzjonijiet l-oħra.
Artikolu 15
Informazzjoni lill-operaturi
L-aġenziji intermedjarji għandhom jinfurmaw mill-ewwel lill-appaltaturi kollha dwar ir-riżultat tal-offerta tagħhom. Dawn għandhom jibagħtu d-dikjarazzjoni tal-għoti tal-kuntratti lill-appaltaturi rebbieħa fi żmien tliet ijiem tax-xogħol mill-imsemmija notifika, permezz ta’ ittra rreġistrata jew telekomunikazzjoni bil-miktub.
Artikolu 16
Ħlas għaċ-ċereali
L-appaltaturi rebbieħa għandhom iħallsu għaċ-ċereali qabel dawn jinġarru u ta’ lanqas mhux aktar tard minn xahar mid-data minn meta d-dikjarazzjoni msemmija fl-Artikolu 15 tkun intbagħtet. Dawn għandhom jidħlu għar-riskji u l-ispejjeż kollha tal-magażżinaġġ taċ-ċereali li ma jkunux inġarru matul il-perjodu li jkun permissibbli għall-ħlas.
Iċ-ċereali koperti minn kuntratti mirbuħa li ma jkunux inġarru matul iż-żmien permissibbli għall-ħlas għandhom jitqiesu għal kull effett li jkunu nġarru malli jiskada dak il-perjodu. F’dak il-każ, fejn għandu x’jaqsam bejgħ fis-suq intern, il-prezz li bih tkun ittieħdet l-offerta għandu jiġi aġġustat b’referenza għall-karatterstiċi ta’ kwalità li jkunu spjegati fl-avviż għas-sejħa għall-offerti.
Fil-każ li l-bejgħ ikun għall-esportazzjoni, il-prezz li għandu jitħallas għandu jkun dak ikkwotat fuq l-offerta, b’żieda ta’ akkrexximent mensili meta jsir il-ġarr fix-xahar li jiġi wara dak li fih ikun ingħata l-kuntratt.
Meta l-appaltatur rebbieħ ma jkunx ħallas għaċ-ċereali fil-perjodu stipulat fl-ewwel paragrafu, il-kuntratt għandu jkun ikkanċellat mill-aġenzija intermedjarja għar-rigward tal-kwantitajiet li ma jkunux imħallsa.
Artikolu 17
Depożitu, rilaxx u akkwist ta’ garanzija
1. Il-garanziji msemmija f’dan ir-Regolament għandhom jiġu ddepożitati skont it-Titolu III tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2220/85 (6).
2. Il-garanzija li hemm provvediment dwarha fl-Artikolu 5(3) għandha tkun irrilaxxata meta din tkopri kwantitajiet li dwarhom:
(a)
ma jkun ingħata l-ebda kuntratt;
(b)
il-prezz tal-bejgħ ikun tħallas fil-perjodu stipulat, u fil-każ li l-bejgħ ikun għall-esportazzjoni u meta l-prezz imħallas ikun anqas mill-prezz minimu għar-rivendita fis-suq Komunitarju, b’konformità mal-Artikolu 7, garanzija li tkopri d-differenza bejn dawk iż-żewġ prezzijiet tkun ġiet iddepożitata.
3. Il-garanzija msemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 2 għandha tkun irrilaxxata għall-kwantitajiet li għalihom:
(a)
tkun ingħatat prova li l-prodott ma jkunx għadu tajjeb għall-konsum mill-bniedem u mill-annimali,
(b)
tkun ingħatat prova li jkunu nqdew il-formalitajiet doganali tal-esportazzjoni ′l barra mit-territorju doganali tal-Komunità u tal-importazzjoni f’wieħed mill-pajjiżi terzi previsti fil-kuntest tas-sejħa għall-offerti. Il-provi dwar l-esportazzjoni ′l barra mit-territorju doganali tal-Komunità u tal-importazzjoni f’pajjiż terz għandhom jingħataw skont il-modalitajiet imsemmija fl-Artikoli 7 u 16, il-paragrafi 1, 2 u 3, tar-Regolament (KE) Nru 800/1999.
(c)
il-liċenzja ma tkunx inħarġet skont l-Artikolu 47 tar-Regolament (KE) Nru 376/2008,
(d)
il-kuntratt ikun tħassar skont l-Artikolu 16 ir-raba’ subparagrafu.
4. Il-garanzija li hemm provvediment dwarha fl-Artikolu 5(2) għandha tkun mitlufha f'dak li jirrigwardja l-oġġetti li dwarhom:
(a)
il-garanzija iddepożitata għall-ħarġa taċ-ċertifikat tal-esportazzjoni tkun ġiet mitlufa;
(b)
ħlief fil-każi ta’ force majeure, ma jkunx sar il-ħlas fil-perjodu stipulat fl-Artikolu 16.
5. Ħlief fil-każi ta’ force majeure, il-garanzija li hemm provvediment dwarha fil-paragrafu 2(b) għandha tintilef fir-rigward tal-kwantitajiet li għalihom il-prova li hemm referenza dwarha fil-paragrafu 3(b) tkun ġiet ipprovduta matul it-tnax-il xhur ta’ wara meta d-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni tkun ġiet milqgħha.
Artikolu 18
Komunikazzjoni tal-prezz tas-suq rappreżentattiv
Kull Stat Membru għandu jikkomunika b’mod elettroniku lill-Kummissjoni il-prezzijiet rappreżentattivi fis-suq, espressi fil-munita nazzjonali, għal kull tunnellata, għal kull tip ta’ ċereali previst fl-Artikolu 10(1)(a) tar-Regolament (KE) 1234/2007 mhux aktar tard minn kull nhar ta’ Erbgħa f’12.00 (ħin ta’ Brussell). Dawn għandhom jiġu kkalkulati b’mod regolari, indipendenti u trasparenti.
L-Istati Membri għandhom jindikaw b'mod partikolari l-karatteristiċi kwalitattivi ta’ kull tip ta’ ċereali, l-istadju tal-kummerċjalizzazzjoni kif ukoll il-post tal-kwotazzjoni.
Artikolu 19
Tħassir
Ir-Regolament (KEE) Nru 2131/93 hu mħassar.
Referenzi għar-Regolament li ġie mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness III.
Artikolu 20
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brusell, 12 ta’ Frar 2009.

Labels: 2
3
17