Document ID: 32001R2299

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2299/2001
tas-26 ta' Novembru 2001
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 800/1999 li jipprovdi regoli komuni dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta' rifondi ta' l-esportazzjoni fuq prodotti agrikoli, u r-Regolament (KE) Nru 1291/2000 li jipprovdi regoli komuni dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta' liċenzji ta' l-importazzjoni u l-esportazzjoni u ċ-ċertifikati għall-iffissar bil-quddiem ta' prodotti agrikoli
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 tat-30 ta' Ġunju 1992 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiċ-ċereali [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 1666/2000 [2] u b'mod partikolari l-Artikolu 9 (2) u l-Artikolu 5a (13) tiegħu, u għad-disposizzjonijiet li jikkorrispondu fir-regolamenti l-oħra dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli,
Billi:
(1) L-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2298/2001 tas-26 ta' Novembru 2001 li jistabbilixxi r-regoli dettaljali għall-esportazzjoni ta' prodotti fornuti bħala għajnuna permezz ta' ikel [3], jistipula li l-liċenzja ta' l-esportazzjoni bl-iffissar bil-quddiem tar-rifondi għandha tkun ippreżentata għall-esportazzjonijiet fil-kuntest ta' l-operazzjonijiet ta' l-għajnuna fil-forma ta' ikel li dwarhom jintalbu r-rifondi. Id-disposizzjonijiet relevanti tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/1999 [4], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 90/2001 [5], u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1291/2000 [6], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1095/2001 [7], għandhom għalhekk jiġu emendati.
(2) L-Artikolu 5(1) tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000 jeskludi ċerti operazzjonijiet mill-ħtieġa li tkun prodotta liċenzja, inklużi l-operazzjonijiet koperti bl-Artikoli 36, 40 u 44 tar-Regolament (KE) Nru 800/1999. Ir-Referenza magħmula fl-Artikolu 24(1) tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000 għall-liċenzji għal dawk l-operazzjonijiet m'għandhiex għalhekk tapplika u għandha titħassar bħala riżultat.
(3) Il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f'dan ir-Regolament huma bi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitati ta' Ġestjoni kkonċernati,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Artikolu 4 (1) tar-Regolament (KE) Nru 800/199 għandu jkun mibdul b'dan li ġej:
"Id-dritt għar-rifondi għandu jkun bil-kondizzjoni li tkun ippreżentata liċenzja ta' l-esportazzjoni bl-iffissar bil-quddiem tar-rifondi, ħlief fil-każi ta' l-esportazzjoni ta' l-oġġetti.
B'dana kollu, l-ebda liċenzja ma hija meħtieġa biex jinkisbu r-rifondi:
- meta l-kwantitajiet esportati għal kull dikjarazzjoni ta' l-esportazzjoni jkunu inqas minn jew ugwali għall-kwantitajiet stabbiliti fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000,
- fil-każi koperti bl-Artikoli 6, 36, 40, 44, 45 u l-Artikolu 46(1),
- għall-fornimenti lejn il-forzi armati ta' l-Istati Membri stazzjonati f'pajjiżi terzi."
Artikolu 2
Ir-Regolament (KEE) Nru 1291/2000 huwa emendat kif ġej:
1. L-Artikolu 16 huwa mibdul bit-test li ġej:
"Artikolu 16
Applikazzjonijiet għal-liċenzji u għal-liċenzji bl-iffissar bil-quddiem tar-rifondi li huma mħejjija b'konnessjoni ma' l-operazzjoni ta' għajnuna permezz ta' ikel skond it-tifsira ta' l-Artikolu 10(4) tal-Ftehim dwar l-Agrikultura konkluż bħala parti mill-Laqgħa ta' l-Urugwaj dwar negozjati għall-kummerċ plurilaterali għandu jkun fihom fis-sezzjoni 20 ta' l-inqas waħda mill-kliem li ġejjin:
- Certificado GATT - Ayuda alimentaria
- GATT-licens - fødevarehjælp
- GATT-Lizenz, Nahrungsmittelhilfe
- Il-Liċenzja taħt GATT - għajnuna permezz ta' ikel
- Licence under GATT - food aid
- Certificat GATT - aide alimentaire
- Titolo GATT - Aiuto alimentare
- GATT-certificaat - Voedselhulp
- Certificado GATT - ajuda alimentar
- GATT-todistus - elintarvikeapu
- GATT-licens - livsmedelsbistånd.
Il-pajjiż tad-destinazzjoni għandu jkun indikat fis-sezzjoni 7. Din il-liċenzja għandha tkun valida biss għall-esportazzjonijiet fil-kuntest ta' dawk l-operazzjonijiet ta' għajnuna permezz ta' l-ikel."
2. L-Artikolu 24 huwa mibdul b'dan li ġej:
"(b) fil-każ ta' liċenzja ta' l-esportazzjoni jew ċertifikat ta' l-iffissar bil-quddiem tar-rifondi, id-dikjarazzjoni li tirrigwardja:
- l-esportazzjoni, jew
- it-tqegħid ta' prodotti permezz ta' wieħed mill-arranġamenti li hemm provvediment dwarhom fl-Artikoli 4 jew 5 tar-Regolament (KEE) Nru 565/80."
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum li jiġi wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jkun jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, is-26 ta' Novembru 2001.

Labels: 3
5
6