Document ID: 31994R1467

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1467/94 av den 20 juni 1994 om bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag(1),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3), och
med beaktande av följande:
De genetiska resurserna bör bevaras i syfte att bevara den biologiska och genetiska mångfalden inom gemenskapens jordbruk som utgör en oersättlig tillgång på biologiska och genetiska resurser. Alla nödvändiga åtgärder bör vidtas för att bevara, karakterisera, insamla och nyttja dessa resurser för att stödja den gemensamma jordbrukspolitikens mål och skydda den biologiska mångfalden i överensstämmelse med konventionen om biologisk mångfald som ratificerades av gemenskapen 1993. Alla framtida lösningar som visar sig vara nödvändiga bör tillämpas.
I denna förordning används termen "jordbruk" i sin vidare betydelse och genetiska resurser inom jordbruket bör därför inkludera genetiska resurser inom skogsbruket.
Genetiska resurser inom jordbruket inkluderar genetiska resurser inom både växt- och djurriket som de definieras i denna förordning.
En effektiv utveckling och koordinering av bevarandet, karakteriseringen, insamlingen och nyttjandet av de genetiska resurserna inom jordbruket bör ha som mål att organisera, för det allmännas bästa, de insatser som görs i medlemsstaterna, att effektivt nyttja resultaten av insatserna, att leda dem i en riktning som är förenlig med den gemensamma jordbrukspolitikens behov och att, i enlighet med konventionen om biologisk mångfald, samordna de resurser som är nödvändiga för att genomföra den verksamhet som motsvarar gemenskapens behov med hänsyn till, i tillämpliga fall, verksamhet som genomförs på samma område av internationella organisationer som har erkänts vara kompetenta samt av europeiska länder utanför gemenskapen.
För att uppnå det målet bör det etableras ett permanent utbyte av information och framför allt ett samråd om medlemsstaternas program, befintliga och planerade, för bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket.
Samordning på gemenskapsnivå av insatser som redan har påbörjats på nationell nivå för bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket bör möjliggöra att insatserna effektiviseras.
Nuvarande insatser förefaller otillräckliga, antingen på grund av insatsernas inneboende natur eller också på grund av att de medel som är tillgängliga för medlemsstaterna inte tillåter dem att öka sina ansträngningar på området för bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket. I enlighet med subsidiaritetsprincipen bör Europeiska gemenskapen i sådana fall ha möjlighet att stödja och komplettera insatser som görs i medlemsstaterna, vilket skulle hjälpa gemenskapen att uppfylla sina förpliktelser att skydda miljön och bevara landskapet, och att utarbeta och genomföra planer för bevarande och varaktigt nyttjande av den biologiska mångfalden. Problemet med bevarande av genetiska resurser inom jordbruket sträcker sig över de nationella gränserna och berör alla medlemsstater, men hittills har det inte funnits något särskilt åtgärdsprogram inom detta område på gemenskapsnivå. Den bästa lösningen är att förstärka nuvarande verksamhet genom att samordna den och att stödja ny högt prioriterad verksamhet. Passivitet skulle leda till bristande effektivitet och förlust av genetiska resurser.
De insatser som görs på området för bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket bör öka mångfalden inom jordbruket, hjälpa till att bevara den biologiska mångfalden, förbättra jordbruksprodukternas kvalitet och minska insatserna och produktionskostnaderna inom jordbruket genom att särskilt främja en mer extensiv jordbruksproduktion.
Eftersom koordineringen av bevarandet, karakteriseringen, insamlingen och nyttjandet av genetiska resurser inom jordbruket har ett direkt samband med den gemensamma jordbrukspolitiken bör det säkerställas att åtgärderna på detta område vidtas så snart som möjligt.
Med hänsyn till koordineringen, på grund av den geografiska utsträckning som det genetiska arvet inom gemenskapens jordbruk har och till följd av behovet av relevanta åtgärder, bör ett nära och stadigvarande samarbete upprättas mellan kommissionen och medlemsstaterna avseende bevarandet, karakteriseringen, insamlingen och nyttjandet av genetiska resurser inom jordbruket.
Koordineringen av insatser på nationell nivå kräver en bred och detaljerad kunskap om situationen avseende bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket i varje medlemsstat. Relevant information bör samlas in och det bör fastställas ett förfarande enligt vilket användarna får tillgång till den.
Insatser som vidtas på gemenskapsnivå bör i synnerhet inriktas på att förbättra jordbruksprodukternas kvalitet och att finna nya användningsmöjligheter för traditionella eller nya jordbruksprodukter i avsikt att öka deras mervärde.
Ett gemensamt åtgärdsprogram för bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket måste hjälpa till att bevara den biologiska mångfalden inom gemenskapen, öka jordbrukets konkurrenskraft och förbättra hushållningen med jordbruksresurserna.
Ett sådant gemensamt långsiktigt åtgärdsprogram kan leda till nya produktionsformer och på så sätt vara till nytta för jordbruket, miljön och landskapet.
Det är viktigt att säkerställa att resultaten av de insatser beträffande bevarandet, karakteriseringen, insamlingen och nyttjandet av genetiska resurser inom jordbruket som gemenskapen deltar i görs tillgängliga för gemenskapen.
Inom ramen för den allmänna politiken för bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket som har utvecklats av gemenskapen med hjälp av sakkunniga rådgivande organ är det lämpligaste sättet att utveckla samarbetet att inrätta en kommitté som består av företrädare för medlemsstaterna och har en företrädare för kommissionen som ordförande; en sådan kommitté kan ge kommissionen hjälp och råd i de uppgifter som den anförtros angående koordineringen av bevarandet, karakteriseringen, insamlingen och nyttjandet av genetiska resurser inom jordbruket.
För att de erhållna resultaten skall kunna nyttjas, bör spridningen och förmedlingen av dem främjas, och för att åtgärdsprogrammet skall kunna användas i så stor omfattning som möjligt och på lämpligaste sätt, bör den kompletteras med publicering av resultat och rådgivningsverksamhet.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. För att kunna uppnå den gemensamma jordbrukspolitikens mål, skall insatser som avser bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av de genetiska resurserna inom jordbruket och som vidtas i medlemsstaterna koordineras och främjas på gemenskapsnivå på de villkor som fastställs i denna förordning.
2. I denna förordning
a) inbegriper genetiska resurser inom jordbruket genetiska resurser inom både växt- och djurriket,
b) - avses med genetiska resurser inom växtriket i synnerhet genetiska resurser hos växter ur jordbrukssektorn, inklusive vinstockar och foderväxter, trädgårdssektorn, inklusive växter från handelsträdgårdar, växter för prydnadsändamål, medicinalväxter och aromatiska växter, fruktsektorn och skogsbrukssektorn samt de som finns hos svampar, mikroorganismer och vilda växter som används eller kan komma till användning på jordbruksområdet,
- avses med genetiska resurser inom djurriket i synnerhet genetiska resurser hos husdjur (ryggradsdjur och vissa ryggradslösa djur), mikroorganismer och vild fauna som används eller kan komma till användning på jordbruksområdet.
3. Den koordinering och det främjande som avses i punkt 1 skall genomföras i enlighet med den allmänna politik som avser genetiska resurser inom jordbruket och som har fastställts av gemenskapen.
AVDELNING I Information och samråd
Artikel 2
En ordning skall upprättas för informationsutbyte och samråd mellan medlemsstaterna och kommissionen inom ramen för de villkor som fastställs i artiklarna 3 och 4.
Artikel 3
1. Medlemsstaterna skall regelbundet, minst en gång per år, tillhandahålla kommissionen teknisk, ekonomisk och finansiell information om särskild verksamhet för bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket som genomförs eller planeras under deras bemyndigande.
De skall sträva efter att regelbundet tillhandahålla kommissionen liknande information om verksamhet för bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket som genomförs och planeras av organ som inte står under deras bemyndigande.
2. Kommissionen skall löpande föra förteckning över verksamhet som avses i punkt 1 och med lämpliga åtgärder främja informationsutbyte mellan behöriga organisationer i medlemsstaterna, särskilt utbyte som gäller tillgängliga genetiska resursers ursprung och individuella egenskaper. Ett sådant informationsutbyte får äga rum inom ramen för verksamhet som finansieras av det program som avses i artikel 7.
3. Efter det att den kommitté som avses i artikel 13 har yttrat sig skall kommissionen fastställa ett förfarande för att göra hela den samlade informationen tillgänglig för de berörda parterna.
Artikel 4
1. Kommissionen skall löpande följa politiken och läget avseende bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket i medlemsstaterna samt utvecklingen på området, med hänsyn till resultaten från andra relevanta undersökningar som har gjorts på området för genetiska resurser, inklusive tillgängliga studier rörande genetisk exploatering och erosion. I detta syfte skall kommissionen rådgöra med medlemsstaterna inom den kommitté som avses i artikel 13.
2. Kommissionen skall organisera informationsutbyte samt en utvidgning och förbättring av de åtgärder som rör bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket, särskilt med hjälp av seminarier, kurser, utbyte av experter, studiebesök samt vetenskapliga och tekniska rapporter.
AVDELNING II Särskilda åtgärder
Artikel 5
1. Utan att det påverkar tillämpningen av eventuella rekommendationer som kommissionen riktar till medlemsstaterna skall kommissionen ansvara för
a) att på gemenskapsnivå medverka i koordineringen av viss nationell verksamhet rörande bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket avsedd att möjliggöra en rationell organisering av de medel som används inom gemenskapen och ett effektivt nyttjande av resultaten och att leda in utvecklingen i en riktning som stämmer överens med den gemensamma jordbrukspolitikens mål.
b) att utveckla och genomföra åtgärdsprogram för bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket på gemenskapsnivå för att stödja eller komplettera insatser som görs i medlemsstaterna.
2. Föreskrifter för tillämpningen av punkt 1 skall fastställas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 14.
Artikel 6
1. I enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 14 skall kommissionen vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att resultat som kan bidra till att förverkliga verksamhet som genomförs i enlighet med artikel 5.1 ställs till gemenskapens förfogande på lämpligaste sätt.
2. Kommissionen skall vidta lämpliga åtgärder i enlighet med den gemensamma jordbrukspolitikens mål för att främja spridningen och nyttjandet av resultat från insatser på området för bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket som kan bidra till att uppnå dessa mål.
AVDELNING III Åtgärdsprogram rörande genetiska resurser inom jordbruket
Artikel 7
Ett första gemenskapsprogram för bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket så som det definieras i bilaga 1, nedan kallat "programmet" fastställs för en period på 5 år.
Artikel 8
Genomförandebestämmelser för programmet, inklusive nivån på finansiellt stöd från gemenskapen fastställs i bilaga 1.
Artikel 9
Kommissionen skall genomföra programmet efter det att den kommitté som avses i artikel 13 har yttrat sig. Yttrandet skall bl.a. beröra
- uppställandet och uppdaterandet av ett arbetsprogram,
- innehållet i offentliga infordranden om förslag till verksamhet,
- utvärdering av den samordnade verksamhet och de projekt som föreskrivs i bilaga 1,
- utarbetandet och användningen av den förteckning som avses i artikel 3.2.
Artikel 10
1. Det åtgärdsprogram som avses i artikel 9 första strecksatsen skall ange detaljerade mål, vilken typ av verksamhet som skall tillämpas och vilka relevanta finansiella bestämmelser som skall fastställas. Kommissionen skall göra offentliga infordringar om förslag till verksamhet på grundval av arbetsprogrammet.
2. I avtal som sluts av kommissionen rörande genomförandet av de olika verksamheterna skall det fastställas närmare bestämmelser om spridning, skydd och användning av resultaten av verksamhet som genomförs som en del av programmet.
Artikel 11
1. Under genomförandets tredje år skall kommissionen granska programmet och analysera situationen, särskilt det finansiella läget. Kommissionen skall rapportera till Europaparlamentet och rådet rörande granskningsresultaten.
2. Vid programmets slut skall kommissionen utse en grupp oberoende experter för utvärdering av resultaten. Gruppens rapport och kommissionens kommentarer skall överlämnas till Europaparlamentet, rådet och Ekonomiska och sociala kommittén.
Artikel 12
1. De medel som uppskattas vara nödvändiga för programmets utförande uppgår till 20 miljoner ecu, inklusive kostnader för personal och administration.
2. En vägledande fördelning av medlen ges i bilaga 2.
AVDELNING IV Allmänna bestämmelser
Artikel 13
1. En kommitté för bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket, nedan kallad "kommittén", inrättas härmed. Den skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha en företrädare för kommissionen som ordförande.
2. Kommittén skall fastställa sin arbetsordning i enlighet med de bestämmelser som fastställdes 1965 för förvaltningskommittéer inrättade för administrering av den gemensamma organisationen av marknaderna.
3. Ärenden skall hänskjutas till kommittén för yttrande i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 14.
Artikel 14
1. När förfarandet som avses i denna artikel skall tillämpas, skall ordföranden hänskjuta ärendet till kommittén, antingen på eget initiativ eller på begäran av företrädaren för en medlemsstat.
2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Yttrandet skall avges med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen, varvid medlemsstaternas röster skall vägas enligt nämnda artikel. Ordföranden får inte rösta.
3. Kommissionen skall besluta med omedelbar verkan. Om beslutet inte är förenligt med kommitténs yttrande skall kommissionen emellertid genast underrätta rådet. I sådana fall får kommissionen uppskjuta genomförandet av de beslutade åtgärderna under en tid som inte överstiger en månad från dagen då rådet underrättades.
Rådet får fatta ett annat beslut med kvalificerad majoritet inom den tid som anges i föregående stycke.
Artikel 15
Kommittén får beakta andra relevanta ärenden som ordföranden hänskjuter till den, antingen på eget initiativ eller på begäran av företrädaren för en medlemsstat.
Artikel 16
Kommissionen skall regelbundet rapportera till Europaparlamentet och rådet om de åtgärder rörande bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser som avses i artikel 5.
Rapporten skall framför allt innehålla
- en översikt över utvecklingen av verksamhet rörande bevarande, karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom jordbruket i medlemsstaterna,
- en beskrivning av utvecklingen av bevarandet, karakteriseringen, insamlingen och nyttjandet av genetiska resurser inom jordbruket i gemenskapen,
- en lägesbeskrivning rörande verksamhet som vidtas inom ramen för denna förordning,
- en undersökning rörande den önskvärda framtida utvecklingen av bevarandet, karakteriseringen, insamlingen och nyttjandet av genetiska resurser inom jordbruket i medlemsstaterna och koordinering av insatserna på det området på gemenskapsnivå med hänsyn till den gemensamma jordbrukspolitikens mål och de resultat som redan har uppnåtts inom ramen för det nuvarande programmet. Undersökningen skall i tillämpliga fall inkludera hänvisningar till de insatser som vidtas på detta område av erkänt sakkunniga internationella organisationer.
Artikel 17
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 20 juni 1994.

Labels: 4
20
7
6
12