Document ID: 32006R1517

32006R1517
L 282/13
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1517/2006 AL COMISIEI
din 12 octombrie 2006
de deschidere a unei distilări de criză menționate la articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului pentru anumite vinuri în Spania
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole (1), în special articolul 33 alineatul (1) paragraful al doilea litera (f),
întrucât:
(1)
Articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 prevede posibilitatea de a lua o măsură de distilare de criză în caz de perturbare excepțională a pieței datorată unor excedente importante. Măsura poate fi limitată la anumite categorii de vin sau la anumite zone de producție și poate fi aplicată vinurilor roșii de calitate produse în regiuni determinate (v.c.p.r.d.), la cererea statului în cauză.
(2)
Spania a cerut deschiderea unei distilări de criză pentru vinuri roșii de calitate produse într-o regiune determinată de pe teritoriul său. Mai exact, este vorba de v.c.p.r.d. din regiunea Jumilla, precum și de v.c.p.r.d. din regiunile Conca de Barberà, Costers del Segre, Empordà, Penedès, Tarragona și Terra Alta. S-au constatat excedente semnificative pe piața acestor v.c.p.r.d. roșii. Acest lucru se reflectă printr-o scădere a prețurilor și printr-o creștere îngrijorătoare a stocurilor pentru sfârșitul anului de comercializare în curs. Pentru a inversa această evoluție negativă și pentru a remedia astfel situația dificilă a pieței, este necesar ca stocurile de v.c.p.r.d. să fie aduse la un nivel considerat normal pentru satisfacerea nevoilor pieței.
(3)
Dat fiind că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 30 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, este necesar să se prevadă deschiderea unei distilări de criză pentru un volum maxim de 100 000 de hectolitri de vinuri roșii de calitate produse în Jumilla, precum și pentru un volum maxim de 85 000 de hectolitri de v.c.p.r.d. roșii produse în Conca de Barberà, Costers del Segre, Empordà, Penedès, Tarragona și Terra Alta.
(4)
Distilarea de criză deschisă de prezentul regulament trebuie să respecte condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1623/2000 al Comisiei din 25 iulie 2000 de stabilire a modalităților de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole în ceea ce privește mecanismele pieței (2) cu privire la măsura de distilare prevăzută la articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999. De asemenea, trebuie să se aplice și alte dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 1623/2000, în special dispozițiile referitoare la livrarea alcoolului către agenția de intervenție și cele referitoare la plata unui avans.
(5)
Este necesar ca prețul de cumpărare pe care distilatorul trebuie să îl plătească producătorului să se fixeze la un nivel care să permită remedierea perturbării pieței, permițând, în același timp, producătorilor să beneficieze de această măsură.
(6)
Produsul rezultat din distilarea de criză trebuie să fie doar alcool brut sau neutru, care trebuie livrat în mod obligatoriu agenției de intervenție, pentru a evita perturbarea pieței alcoolului alimentar obținut în primul rând prin distilarea prevăzută la articolul 29 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999.
(7)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a vinului,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Distilarea de criză menționată la articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 este deschisă pentru o cantitate maximă de 100 000 de hectolitri de v.c.p.r.d. produse în Jumilla și de 85 000 de hectolitri de v.c.p.r.d. produse în Conca de Barberà, Costers del Segre, Empordà, Penedès, Tarragona și Terra Alta, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1623/2000 referitoare la acest tip de distilare.
Articolul 2
Fiecare producător poate încheia un contract de livrare, menționat la articolul 65 din Regulamentul (CE) nr. 1623/2000 (denumit în continuare „contract”), din 16 octombrie până la 17 noiembrie 2006.
Contractele sunt însoțite de dovada constituirii unei garanții de 5 EUR pe hectolitru.
Contractele nu pot fi transferate.
Articolul 3
(1) În cazul în care cantitatea totală reglementată de contractele prezentate agenției de intervenție depășește cantitatea stabilită la articolul 1, statul membru determină rata reducerii care urmează să se aplice contractelor menționate.
(2) Statul membru adoptă dispozițiile administrative necesare pentru autorizarea contractelor până la 1 decembrie 2006. Autorizarea specifică rata de reducere aplicată și volumul de vin acceptat prin contract și menționează posibilitatea producătorului de a rezilia contractul în cazul aplicării unei rate de reducere.
Până la 12 decembrie 2006, Comisiei îi sunt comunicate de statul membru volumele de vin care figurează în contractele autorizate.
(3) Statul membru poate limita numărul de contracte pe care un producător le poate încheia în temeiul prezentului regulament.
Articolul 4
(1) Cantitățile de vin care fac obiectul contractelor autorizate trebuie să fie livrate distileriilor până la 11 mai 2007. Alcoolul produs trebuie să fie livrat agenției de intervenție, în conformitate cu articolul 6 alineatul (1), până la 31 iulie 2007.
(2) Garanția va fi eliberată în mod proporțional cu cantitățile livrate atunci când producătorul prezintă dovada livrării către distilerie.
În cazul în care nu se efectuează nici o livrare în termenele prevăzute la alineatul (1), garanția este preluată.
Articolul 5
Prețul minim de cumpărare a vinului livrat pentru distilare, în temeiul prezentului regulament, este de 3,00 EUR/% vol/hl.
Articolul 6
(1) Distilatorul livrează agenției de intervenție produsul rezultat în urma distilării. Acest produs are o tărie alcoolică de cel puțin 92 % vol.
(2) Prețul pe care agenția de intervenție trebuie să îl plătească distilatorului pentru alcoolul brut livrat este de 3,367 EUR/% vol/hl. Plata se efectuează în conformitate cu articolul 62 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1623/2000.
Distilatorul poate primi un avans la această sumă de 2,208 EUR/% vol/hl. În acest caz, din prețul plătit în mod real se scade valoarea avansului. Se aplică articolele 66 și 67 din Regulamentul (CE) nr. 1623/2000.
Articolul 7
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 16 octombrie 2006.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 12 octombrie 2006.

Labels: 2
17
3
6
18