Document ID: 31993R1165

VERORDENING (EEG) Nr. 1165/93 VAN DE COMMISSIE van 13 mei 1993 houdende uitvoeringsbepalingen van de steunregeling voor Portugese producenten van padie
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3653/90 van de Raad van 11 december 1990 houdende overgangsbepalingen inzake de gemeenschappelijke marktordening voor granen en rijst voor Portugal (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 738/93 (2), en met name op artikel 10,
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3653/90 een produktiesteunregeling is ingesteld voor padie die door de producent op de markt wordt gebracht of door hem rechtstreeks aan het interventiebureau verkocht; dat het dienstig is het begrip "verkoop op de markt" nader te omschrijven;
Overwegende dat, rekening houdende met de datum waarop deze verordening in werking treedt, de voor de teeltaangifte vastgestelde uiterste datum van 30 juni niet van toepassing is voor het verkoopseizoen 1992/1993; dat derhalve bijzondere bepalingen dieren te worden vastgesteld ten aanzien van de steunaanvragen en controles voor dat verkoopseizoen;
Overwegende dat het voor de goede werking van de steunregeling vereist is dat de Lid-Staten controles verrichten om te garanderen dat de voorwaarden voor de toekenning van de steun in acht worden genomen; dat, om controle mogelijk te maken, in de steunaanvraag een zeker minimum aan gegevens moet worden vermeld;
Overwegende dat doelmatigheidshalve dient te worden bepaald dat de in de steunaanvragen vermelde gegevens door middel van steekproefcontroles en controles ter plaatse worden geverifieerd; dat deze controles betrekking moeten hebben op een voldoende representatief aantal steunaanvragen;
Overwegende dat bepalingen dienen te worden vastgesteld op grond waarvan ten onrechte betaalde steunbedragen kunnen worden teruggevorderd en bij valse aangifte passende sancties kunnen worden getroffen;
Overwegende dat voor een goed beheer van de steunregeling dient te worden bepaald dat de gegevens van de steunaanvragen met de computer worden verwerkt;
Overwegende dat de interventieprijs voor padie in Portugal voor het verkoopseizoen 1992/1993 vanaf 1 april 1993 op één lijn is gebracht met die welke in de andere Lid-Staten wordt toegepast op grond van Verordening (EEG) nr. 738/93; dat de vervroegde gelijktrekking van de Portugese prijzen met de communautaire prijzen dan ook met ingang van 1 april 1993 dient te worden gecompenseerd;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 3653/90 bedoelde steun wordt aan de Portugese producenten van padie verleend volgens de in deze verordening neergelegde nadere regels.
Artikel 2
1. De steun wordt aan de producent of aan zijn gemachtigde uitgekeerd voor de hoeveelheden in Verordening (EEG) nr. 1418/76 van de Raad (3), artikel 1, onder a), bedoelde padie die op het bedrijf van de producent zijn geoogst en waarvoor het bewijs is geleverd dat zij op de markt of aan het interventiebureau zijn verkocht.
2. In deze verordening wordt onder "verkoop op de markt" verstaan de verkoop van padie door de producenten aan bedrijven die granen opkopen, verkopen of verwerken.
3. Voor het verkoopseizoen 1992/1993 wordt de steun uitgekeerd voor de hoeveelheden die op of na 1 april 1993 worden verkocht.
Artikel 3
1. De steun wordt door de Portugese autoriteiten uitgekeerd aan de in artikel 2 bedoelde producenten of hun gemachtigden die daartoe een aanvraag hebben ingediend.
2. De steunaanvraag wordt ingediend bij het Portugese interventiebureau en gaat vergezeld van een per padiesoort opgestelde chronologische lijst van de verkopen, met vermelding van de verkochte hoeveelheden.
3. De laatste aanvraag voor een verkoopseizoen moet uiterlijk op 31 augustus van datzelfde verkoopseizoen inkomen.
4. De Portugese autoriteiten betalen het steunbedrag uiterlijk aan het einde van de maand na die waarin de aanvraag is ontvangen.
Artikel 4
1. Om voor de steun in aanmerking te komen, dient de padieproducent vóór een door Portugal vast te stellen datum, en uiterlijk op 30 juni van ieder jaar, bij het Portugese interventiebureau een teeltaangifte in waarin per rijstsoort alle ingezaaide percelen zijn vermeld en de ligging daarvan volgens de kadastrale omschrijving of volgens door het met de controle op de ingezaaide oppervlakten belaste lichaam als gelijkwaardig erkende documenten, zoals een kaart of een lucht- of satellietfoto aan de hand waarvan de controleautoriteiten de ligging van de percelen nauwkeurig kunnen bepalen.
2. De bevoegde instantie registreert de teeltaangifte van de producent en geeft die aangifte een registratienummer.
3. In afwijking van het bepaalde in lid 1 en lid 2 wordt in de steunaanvragen betreffende het verkoopseizoen 1992/1993 alleen aangegeven van welke herkomst de padie is en waar hij is geteeld.
Artikel 5
Het in artikel 2, lid 1, bedoelde bewijs wordt geleverd door voor elke verkoop een gedateerde factuur over te leggen waarin de naam van de koper, de naam van de producent, het registratienummer van de teeltaangifte, de verkochte hoeveelheid van iedere padiesoort en de datum van levering van de padie zijn vermeld.
Voor het verkoopseizoen 1992/1993 hoeft het registratienummer van de teeltaangifte evenwel niet te worden vermeld.
Artikel 6
De in artikel 5 bedoelde kopers houden een boekhouding ter beschikking van de bevoegde autoriteit waarin met name worden vermeld:
a) naam en adres van de producenten of marktdeelnemers die hun padie hebben geleverd;
b) per padiesoort, de hoeveelheden die in het kader van deze leveranties zijn geleverd en de datum waarop zij zijn geleverd.
Artikel 7
1. De Portugese autoriteiten voeren een regeling voor administratieve controle en controle ter plaatse in waarmee wordt gewaarborgd dat aan de voorwaarden voor de toekenning van de steun wordt voldaan.
Zij controleren steekproefsgewijs ter plaatse of de gegevens in de ingediende aanvragen en in de teeltaangiften juist zijn.
2. De controle ter plaatse van de teeltaangiften heeft betrekking op
- ten minste 5 % van de teeltaangiften voor minder dan 25 hectare,
- ten minste 20 % van de teeltaangiften voor meer dan 25 hectare, doch minder dan 250 hectare,
en op alle teeltaangiften voor meer dan 250 hectare.
De uit hoofde van het verkoopseizoen 1992/1993 te verrichten controles hebben evenwel vooral betrekking op de herkomst van de padie.
Artikel 8
1. De Portugese autoriteiten voeren controles ter plaatse uit bij de in de steunaanvragen vermelde kopers. Bij deze controles wordt de in artikel 6 bedoelde boekhouding gecontroleerd, waarbij ten minste 20 % van de hoeveelheid padie waarvoor de steun is aangevraagd en ten minste 10 % van de betrokken kopers worden gecontroleerd.
Van elke controle ter plaatse wordt een proces-verbaal opgemaakt.
2. Aan het einde van het verkoopseizoen vergelijken de Portugese autoriteiten de gegevens van alle steunaanvragen met die welke in de daarmee corresponderende teeltaangiften zijn vermeld. Indien daarbij verschillen aan het licht komen tussen de gegevens van de steunaanvraag en de produktiemogelijkheden van een producent, verifiëren deze autoriteiten grondig alle aanvragen van de betrokken producent.
Voor het verkoopseizoen 1992/1993 toetsen de Portugese autoriteiten alle steunaanvragen evenwel aan de over de teelt beschikbare gegevens.
Artikel 9
1. Indien bij de controle van de steunaanvragen blijkt dat een te grote oppervlakte is opgegeven, wordt de producent voor het betrokken verkoopseizoen van de steunregeling uitgesloten.
2. Steunbedragen die ten onrechte zijn uitgekeerd, worden teruggevorderd, vermeerderd met een rente van 15 % berekend over de periode tussen de uitkering van de steun en de terugbetaling daarvan door de begunstigde.
De teruggevorderde bedragen worden overgemaakt aan de betaalorganen, die deze op de uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL), afdeling Garantie, gefinancierde uitgaven in mindering brengt.
3. Wat de teeltaangiften betreft, neemt Portugal de nodige maatregelen om valse aangiften aan sancties te onderwerpen. De Lid-Staat brengt deze maatregelen ter kennis van de Commissie.
Artikel 10
Indien in de steunaanvraag opzettelijk of door grove nalatigheid onjuiste gegevens zijn verstrekt, wordt de aanvrager voor het volgende verkoopseizoen van steun uitgesloten.
Artikel 11
Portugal stelt de voor de toepassing van deze verordening nodige aanvullende maatregelen vast, met name de maatregelen om de betrouwbaarheid van de controlemaatregelen te waarborgen. Daartoe worden de gegevens van de steunaanvragen door Portugal met de computer verwerkt.
Portugal kan eveneens voorzien in de mogelijkheid om het steunbedrag te verlagen op grond van de kwaliteit van de verkochte rijst.
Artikel 12
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 april 1993.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 13 mei 1993.

Labels: 17
19
10
3
6
18