Document ID: 31996R0779

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 779/96
tad-29 ta’ April 1996
li jippreskrivi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1785/81 fir-rigward tal-komunikazzjonijiet fis-settur taz-zokkor
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1785/81 tat-30 ta’ Ġunju 1981 dwar l-organizzazzjoni tas-suq fis-settur taz-zokkor [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 1101/95 [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 39 miġjub fih,
Billi l-Artikolu 39 tar-Regolament (KEE) Nru 1785/81 jeħtieġ illi l-Istati Membri u l-Kummissjoni jikkomunikaw lil xulxin l-informazzjoni meħtieġ sabiex jiġi implimentat dan ir-Regolament; billi r-regoli ta’ l-implimentazzjoni ġew preskritti bir-Regolment tal-Kummissjoni (KEE) Nru 787/83 kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 3819/85 [3]; billi, b’riżultat ta’ l-iżviluppi minn dak iż-żmien fl-organizzazzjoni tas-swieq fis-settur taz-zokkor [4], u b’mod partikolari l-obbligi li daħlet għalihom mill-Komunità skond il-Ftehim dwar l-Agrikoltura konkluż matul ir-Round ta’ l-Urugwaj dwar in-negozjati multilaterali dwar il-kummerċ, dawn ir-regoli għandhom jiġu riveduti u oħrajn ġodda miżjuda u għalhekk ir-Regolament (KEE) Nru 787/83 għandu jiġi mħassar b’effett mill-bidu tas-sena tas-suq 1996/97;
Billi, jekk is-sitwazzjoni rigward iz-zokkor mixtri għall-ħażna jew mibjugħ skond il-miżuri ta’ l-intervent provduti fir-Regolament (KEE) Nru 1785/81 tiġi stmata korrettement, l-informazzjoni relevanti għandha tkun disponibbli u b’mod partkolari informazzjoni dwar il-bidliet fil-kwantatitajiet miżmuma mill-aġenziji ta’ l-intervent u t-tqassim ta’ dawn il-kwantitajiet fost l-imħażen approvati skond l-Artikolu 1(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 447/68 tad-9 ta’ April 1868 li jippreskrivi regoli ġenerali għax-xiri taz-zokkor bl-intervent [5], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 1359/77 [6]; billi, jekk tinżamm għassa stretta dwar l-implimentazzjoni tas-sistema ta’ l-intervent, huwa wkoll essenzjali illi l-nformazzjoni għandha tkun magħmula disponibbli regolarment dwar il-kwantitajiet taz-zokkor resi mhux tajbab għall-konsum mill-bniedem u dwar il-kwantitajiet użati fil-manifattura ta’ ċerti prodotti kimiċi, b’indikazzjoni tal-kwantitajiet ta’ zokkor li jew ikunu ġew żnaturati skond wieħed mill-proċessi mniżżla fl-Anness li jinsab mar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 100/72 ta’ l-14 ta’ Jannar 1972 li jippreskrivi regoli ġenerali sabiex jiġi żnaturat zokkor għall-għalf ta’ l-annimali [7], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 260/96 [8], jew użat fil-manifattura tal-prodotti kimiċi elenkati fl-Anness li jinsab mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1010/85 tal-25 ta’ Marzu 1986 li jippreskrivi regoli ġenerali għar-rifużjoni tal-produzzjoni dwar ċerti prodotti taz-zokkor użati fl-industrija tal-kimika [9], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1101/95, u dawk elenkati fl-Anness li jinsab mar-Regolament (KEE) Nru 1729/78 ta’ l-24 ta’ Lulju 1978 li jippreskrivi regoli dettaljati ta’ applikazzjoni fir-rigward tar-rifużjoni ta’ produzzjoni għal zokkor użat fl-industrija kimika [10], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 260/96;
Billi l-imonitorjar preċiż u regolari tal-kummerċ ma’ pajjiżi terzi huwa l-uniku mod kif jiġu monitorjati l-iżviluppi mill-qrib fid-dawl tar-restrizzjonijiet li joħorġu mill-obbligi Komunitarji skond il-Ftehim dwar l-Agrikoltura hawn fuq imsemmi u sabiex jittieħdu, kif jixraq, il-passi meħtieġa, partikolarment sabiex jiġi applikat l-Artikolu 23(4a) tar-Regolament (KEE) Nru 1785/81, u dawk li joħorġu mill-obbligi tal-Komunita skond il-Ftehim Internazzjonali dwar iz-Zokkor; billi l-Kummissjoni għandha għalhekk tirċievi fuq bażi regolari l-informazzjoni relevanti mhux biss fuq l-importazzjonijiet u l-esportazzjonijiet tal-prodotti li għalihom ikunu ġew fissati imposti jew rifużjonijiet li fir-rigward ta’ l-operati tagħhom jiġu maħruġa l-liċenzji partikolarment skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1464/95 tas-27 ta’ Lulju 1995 dwar regoli speċjali dettaljati sabiex tiġi applikatas-sistema ta’ liċenzi ta’ importazzjoni u ta’ esportazzjoni fis-settur taz-zokkor [11], kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 2136/95 [12], filwaqt li jingħata kont tad-dispożizzjonijiet iktar ġenerali tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3719/88 [13], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2137/95 [14], u r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3665/87 [15], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1384/95 [16], imma wkoll fuq l-importazzjonijiet u l-esportazzjonijiet ta’ prodotti esportati mingħajr rifużjoni, b’liċenzja jew mingħajra, u b’mod partikolari dawk koperti bl-arranġamenti ta’ proċessar intern; billi għandu wkoll ikun possibbli li jiġu monitorjati l-importazzjonijiet preferenzjali taz-zokkor sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni effettiva tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2782/76 tas-17 ta’ Novembru 1976 li jippreskrivi regoli dettaljati ta’ implimentazzjoni għall-importazzjoni ta’ zokkor preferenzjali [17], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 1714/88 [18];
Billi l-amministrazzjoni effettiva tas-sistema tal-kwoti definita fit-Titolu III tar-Regolament (KEE) Nru 1785/81, partikolarment bil-ħsieb ta’ l-obbligi tal-Komunità skond il-Ftehim dwar l-Agrikoltura msemmi hawn fuq, jitlob għall-għarfien tal-fatturi rilevani kollha; billi dan jinvolvi l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 206/68 ta’ l-20 ta’ Frar 1968 li jippreskrivi dispożizzjonijiet abbozz għall-kuntratti u l-patti ta’ ftehim inter-kummerċjali dwar ix-xiri ta’ pitravi [19], kif l-aħħar emendat bl-Att ta’ Adeżjoni ta’ l-Awstrija, il-Finlandja u l-Isvezja, ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 193/82 tas-26 ta’ Jannar 1982 li jippreskrivi regoli ġenerali għat-trasferimenti tal-kwoti fis-settur taz-zokkor [20], ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2670/81 ta’ l-14 ta’ Settembru 1981 li jippreskrivi regoli dettaljati ta’ implimentazzjoni rigward il-produzzjoni ta’ zokkor li taqbeż il-kwota [21], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 158/96 [22], u r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1443/82 tat-8 ta’ Ġunju 1982 li jippreskrivi regoli dettaljati sabiex tiġi applikata s-sistema tal-kwoti fis-settur taz-zokkor [23], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 392/94 [24]; billi dak ta’ hawn fuq japplika wkoll sabiex tinġieb indaqs is-sistema ta’ l-ispiża għall-ħażna preskritta bl-Artikolu 8 tar-Regolament (KEE) Nru 1785/81; billi dan jirreferi għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1358/77 ta’ l-20 ta’ Ġunju 1977 li jippreskrivi regoli ġenerali sabiex jiġu kumpensati l-ispejjeż tal-ħażna taz-zokkor u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 750/68 [25], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 3042/78 (2 [26]), u r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1998/78 tat-18 ta’ Awissu 1978 li jippreskrivi regoli dettaljati sabiex jiġu kumpensati l-ispejjeż tal-ħażna taz-zokkor [27], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 1758/93 [28];
Billi l-persuni interessati irid ikollhom l-assigurazzjoni illi informazzjoni dwar kull impriża tiġi trattata bħala kunfidenzjali;
Billi l-miżuri li għalihom jipprovdi dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għaz-Zokkor,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Il-KAPITOLU I Intervent
Artikolu 1
Fir-rigward tal-miżuri ta’ intervent meħuda skond l-Artikoli 9(1) u 11(1) tar-Regolament (KEE) Nru 1785/81, kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Kummissjoni kull ġimgħa riġward il-ġimgħa ta’ qabel:
(a) bil-kwantitajiet tale quale ta’ zokkor abjad u z-zokkor mhux raffinat offruti lill-aġenziji ta’ l-intervent, imma li jkun għadu ma ttieħidx pussess tagħhom;
(b) bil-kwantitajiet tale quale ta’ zokkor abjad u zokkor mhux raffinat meħuda fil-pussess ta’ l-aġenzija ta’ l-intervent;
(ċ) bil-kwantitajiet tale quale ta’ zokkor abjad u zokkor mhux raffinat mibjugħa mill-aġenzija ta’ l-intervent.
Artikolu 2
Fuq it-talba tal-Kummissjoni kull Stat Membru għandu jforniha b’lista tal-kwantitajiet tale quale ta’ zokkor abjad u zokkor mhux raffinat meħudin fil-pussess ta’ l-aġenzija ta’ l-intervent, u t-tqassim tagħhom fost l-imħażen approvati.
Artikolu 3
Fir-rigward tal-miżuri ta’ intervent meħuda skond l-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KEE) Nru 1785/81, kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Kummissjoni:
1. kull ġimgħa fir-rigward tal-ġimgħa ta’ qabel, bil-kwantitajiet tale quale ta’ zokkor abjad u zokkor mhux raffinat li għalihom ikun inħareġ ċertifikat ta’ premium għall-iżnaturar;
2. fuq it-talba tal-Kummissjoni, fir-rigward ta’ perjodu partikolari ta’ żmien, bil-kwantitajiet ta’ zokkor abjad u zokkor mhux raffinat li jkunu ġew żnaturati, fejn jiġu indikati liema jkunu ġew użati mill-proċessi mniżżla fl-Anness li jinsab mar-Regolament (KEE) Nru 100/72.
Artikolu 4
Fir-rigward tal-miżuri ta’ intervent meħuda skond l-Artikolu 9(3) tar-Regolament (KEE) Nru 1785/81, kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Kummissjoni:
1. mhux iktar tard mill-aħħar tax-xahar kalendarju fir-rigward tax-xahar kalendarju ta’ qabel, bil-kwantitajiet ta’ zokkor abjad, ta’ zokkor mhux raffinat, ta’ xiroppi espressi bħala zokkor abjad u ta’ isoglukosi espress bħala materjal niexef, li għalihom:
(a) tkun inħaretġ ċertifikazzjoni ta’ rifużjoni tal-produzzjoni;
(b) tkun tħallset rifużjoni ta’ produzzjoni;
2. mhux iktar tard mill-aħħar ta’ Settembru ta’ kull sena fir-rigward tas-sena tas-suq ta’ qabel, bil-kwantitajiet ta’ zokkor abjad, il-kwantitajiet ta’ zokkor mhux raffinat x-xiroppi espressi bħala zokkor abjad u l-kwantitajiet ta’ l-isoglukosi espressi bħala materja niexef, imqassma bejn il-prodotti elenkati fl-Anness li jinsab mar-Regolament (KEE) Nru 1010/86, li għalihom:
(a) ikun attwalment inħareġ ċertifikat ta’ rifużjoni ta’ produzzjoni;
(b) tkun tħallset rifużjoni ta’ produzzjoni;
3. mhux iktar tard mill-aħħar ta’ Settembru ta’ kull sena fir-rigward tas-sena tas-suq ta’ qabel, bil-kwantitajiet tal-prodotti bażiċi msemmija fil-punt 2 użati għall-manifattura tal-prodotti intermedjarji msemmija fl-Anness li jinsab mar-Regolament (KEE) Nru 1729/78.
Il-KAPITOLU II Kummerċ
Artikolu 5
Fir-rigward esportazzjonijiet lejn pajjiżi terzi, kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Kummissjoni:
1. kull ġimgħa fir-rigward tal-ġimgħa ta’ qabel:
(a) bil-kwantitajiet li għalihom ikunu attwalment inħarġu liċenzi bl-ammonti ta’ rifużjonijiet ta’ esportazzjoni fissati skond il-punt (a) tat-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KEE) Nru 1785/81 imqassma bejn:
- zokkor abjad li jaqa’ taħt il-kodiċi NM 17019100, 17019910 u 17019990,
- zokkor mhux raffinat tale quale li jaqa’ taħt il-kodiċi NM 17011190 u 17011290,
- xiroppi tas-sukrosju, espressi bħala zokkor abjad, li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 17026090, 17029060, 17029071, 17029099 u 21069059,
- isoglukosju, espress bħala materja niexfa, li jaqa’ taħt il-kodiċi NM 17024010, 17026010, 17029030 u 21069030,
- xiropp ta’ l-inulina, espress bħala materja niexfa ekwivalenti għal zokkor/isoglukosju, li jaqa’ taħt il-kodiċi NM 17026090;
(b) bil-kwantitajiet ta’ zokkor abjad li jaqa’ taħt il-kodiċi NM 17019910 li għalihom tkun attwalment inħarġet liċenzja bl-ammonti ta’ rifużjonijiet ta’ esportazzjoni fissati skond il-punt (b) tat-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KEE) Nru 1785/81;
(ċ) bil-kwantitajiet ta’ zokkor abjad tat-tip, ta’ zokkor mhux raffinat tat-tip, ta’ l-isoglukosju tat-tip u tax-xiropp ta’ l-inulina tat-tip, espressi kif jixraq bħala zokkor abjad, bħala materja niexfa jew bħala materja niexfa ekwivalenti għal zokkor/isoglukosju, li għalihom tkun attwalment inħarġet liċenzja ta’ esportazzjoni;
(d) bil-kwantitajiet, bl-ammonti korrispondenti tar-rifużjonijiet ta’ esportazzjoni fissati skond il-punt (a) tat-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KEE) Nru 1785/81, ta’ zokkor abjad, bil-kwantitajiet ta’ zokkor mhux raffinat u ta’ xiropp sukrosju, espressi bħala zokkor abjad, u bil-kwantitajiet ta’ isoglukosju espressi bħala materja niexfa, li għalihom tkun attwalment inħarġet liċenzja ta’ esportazzjoni bil-ħsieb li jiġu esportati fl-għamla tal-prodotti msemmija fil punt (b) ta’ l-Artikolu 1(1) tar-Regolament (KEE) Nru 426/86 [29];
2. mhux iktar tard mill-aħħar ta’ kull xahar kalendarju, fir-rigward tax-xahar kalendarju ta’ qabel bil-kwantitajiet taz-zokkor abjad msemmija fil-(b) tal-punt 1 esportati skond l-Artikolu 8(4) u (5) tar-Regolament (KEE) Nru 3718/88;
3. għal kull xahar kalendarju, u mhux iktar tard mill-aħħar tat-tielet xahar kalendarju li jiġi wara x-xahar kalendarju in kwistjoni:
(a) bil-kwantitajiet ta’ l-ammonti korrispondenti ta’ rifużjonijiet ta’ esportazzjoni ta’ zokkor u xiroppi, espressi bħala zokkor abjad, imsemmija fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1464/95 esportati mingħajr iktar proċessar u mingħajr liċenzja ta’ esportazzjoni;
(b) bil-kwantitajiet ta’ zokkor koperti bil-kwoti esportati bħala zokkor abjad jew fil-għamla ta’ prodotti proċessati, espressi bħala zokkor abjad, li għalihom tkun inħarġet liċenzja ta’ l-esportazzjoni sabiex tiġi implimentata l-għajnuna Komunitarja u nazzjonali ta’ l-ikel skond il-konvenzjonijiet internazzjonali jew programmi oħra komplementari u sabiex jiġu implimentati miżuri oħra Komunitarji għall-provvista ta’ l-ikel bla ħlas;
(ċ) fil-każ ta’ l-esportazzjonijiet imsemmija fit-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 2a tar-Regolament (KEE) Nru 366/87, bil-kwatitajiet ta’ zokkor u x-xiroppi sukrosi, espressi bħala zokkor abjad, u ta’ l-isoglukosi, espressi bħala materja niexfa, esportati mingħajr iktar proċessar, flimkien ma’ l-ammonti tar-rifużjonijiet korrispondenti;
(d) bil-kwantitajiet, ma’ l-ammonti korrispondenti tar-rifużjonijiet ta’ esportazzjoni fissati skond il-punt (a) tat-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KEE) Nru 1785/81, ta’ zokkor abjad, bil-kwantitajiet ta’ zokkor mhux raffinat u ta’ xiropp sukrosju, espressi bħala zokkor abjad, u bil-kwantitajiet ta’ isoglukosju espressi bħala materja niexfa, esportati fl-għamla tal-prodotti imsemmija fl-Anness 1 li jinsab mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 804/68 [30] u fl-għamla tal-prodotti msemmija fl-Anness li jinsab mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1222/94 [31];
(e) fil-każ ta’ l-esportazzjonijiet imsemmija fil punt (1) (d) u fid- (d) ta’ dan il-punt, bil-kwantitajiet esportati mingħajr rifużjoni.
Il-notifiki msemmija fil-punti (d) u (e) għandhom jiġu provduti separatament lill-Kummissjoni għal kull wieħed mir-Regolamenti applikabbli għall-prodott proċessat in kwistjoni.
Artikolu 6
Kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Kummissjoni:
1. kull ġimgħa fir-rigward tal-ġimgħa ta’ qabel, bil-kwantitajiet tale quale ta’ zokkor l-abjad u z-zokkor mhux raffinat għajr zokkor preferenzjali, jew ix-xiroppi taz-zokkor, ta’ l-isoglukosju u x-xiropp ta’ l-inulina li għalihom tkun attwalment inħarġet liċenzja ta’ importazzjoni;
2. għall kull kwart ta’ sena u mhux iktar tard mill-aħħar tat-tielet xahar kalendarju li jiġi wara l-kwart tas-sena in kwistjoni, bil-kwantitajiet ta’ zokkor espressi bħala zokkor abjad:
(a) importati minn pajjiżi terzi bħala l-prodotti proċessati memmija fil-punti 1 (d) u 3 (d) ta’ l-Artikolu 5;
(b) importati minn jew esportati lejn Stati Membri oħra jew mhux proċessati jew bħala prodotti proċessati.
Artikolu 7
Kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Kummissjoni:
1. kull ġimgħa fir-rigward tal-ġimgħa ta’ qabel, bil-kwantitajiet ta’ zokkor abjad u z-zokkor tale quale mhux raffinatum li għalihom tkun inħarġet liċenzja ta’ esportazzjoni jew ta’ importazzjoni skond l-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1464/95;
2. għall kull kwart tas-sena u, separatament mhux iktar tard mill-aħħar tat-tieni xahar kalendarju li jiġi wara l-kwart tas-sena in kwistjoni, bil-kwantitajiet taz-zokkor importati minn pajjiżi terzi u esportati bħala prodotti ta’ kumpens skond l-arranġamenti ta’ l-ipproċessar il-ġewwa definiti fl-Artikolu 116 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 [32].
Il-KAPITOLU III Importazzjonijiet preferenzjali
Artikolu 8
Fir-rigward ta’ l-importazzjonijiet ta’ zokkor preferenzjali, kull Stat Membru għandu:
1. jinnotifika lill-Kummissjoni mhux iktar tard mill-aħħar tax-xahar kalendarju fir-rigward tax-xahar kalendarju ta’ qabel, bil-kwantitajiet tale quale ta’ zokkor, imqassma mill-Istat Membru ta’ l-oriġini, li għalihom tkun inħarġet liċenzja skond ir-Regolament (KEE) Nru 2782/76;
2. jibgħat lill-Kummissjoni, mhux iktar tard mill-aħħar ta’ kull xahar kalendarju fir-rigward tax-xahar kalendarju ta’ qabel:
(a) kopji taċ-ċertifikati rilevanti EUR 1 taċ-ċaqliq;
(b) kopji tal-fatturi msemmija fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2782/76,
(ċ) fejn xieraq, kopji tad-dikjarazzjoni msemmija fit-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 1(3) tar-Regolament (KEE) Nru 2782/76.
Id-dokumenti msemmija fl-(a) u fil-(b) għandhom jinkludu, b’żieda ma’ l-informazzjoni elenkata fl-Artikoli 6 u 7 tar-Regolament (KEE) Nru 1782/76, il-grad ta’ polarizzazzjoni, kalkolat sa sitt-postijiet deċimali, għal kull kwantità importata;
3. jinnotifika lill-Kummissjoni, mhux iktar tard mill-aħħar ta’ Ottubru ta’ kull sena, bil-lista sommarja tal-liċenzi u l-fatturi msemmija fl-Artikoli 6 u 7 tar-Regolament (KEE) Nru 2782/76, fejn juru
(a) il-kwantità totali taz-zokkor l-abjad, f’tunnellati metriċi;
(b) il-kwantità totali tale quale ta’ zokkor mhux raffinat, f’tunnellati metriċi;
(ċ) il-kwantità totali tale quale ta’ zokkor mhux raffinat, maħsuba għall-konsum dirett;
attwalment importati skond it-tifsira tar-Regoplament (KEE) Nru 2782/72 fl-Istat Membru in kwistjoni matul il-perjodu taż-żmien tal-kunsinja li jagħlaq fit-30 ta’ Ġunju ta’ l-istess sena kalendarja.
Għandhom jiġu forniti partikolaritajiet separati fir-rigward ta’ kull Stat ta’ l-oriġini.
Il-KAPITOLU IV Produzzjoni u l-Konsum
Artikolu 9
Kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Kummissjoni:
1. qabel l-1 ta’ Marzu ta kull sena u fir-rigward kull ta’ impriża li tipproduċi z-zokkor u kull impriża li tipproduċi x-xiropp ta’ l-inulina lokata fit-territorju tiegħu, bil-produzzjoni provviżorja ta’ zokkor u xiropp ta’ l-inulina għas-sena tas-suq kurrenti, stabbilita skond l-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KEE) Nru 1443/82. Madankollu, id-dipartimenti Franċiżi ta’ Guadeloupe u Martinique, u għal Spanja safejn jirrigwarda zokkor tal-kannamieli, l-1 ta’ Lulju għandu jissostitwixxi din id-data;
2. mhux iktar tard mill-aħħar ta’ kull xahar kalendarju fir-rigward tax-xahar kalendarju ta’ qabel, bil-produzzjoni ta’ l-isoglukosju, kif stabbilita skond l-Artikolu 3(2) u (2a) tar-Regolament (KEE) Nru 1443/82, għal kull impriża li tipproduċi l-isoglukosju fit-territorju tagħha: il-kwantitajiet ta’ kull xahar ta’ isoglukosju prodotti skond l-arranġamenti ta’ proċessar il-ħewwa għandhom jiġu notifikati separatament;
3. qabel il-15 ta’ Settembru ta’ kull sena fir-rigward ta’ kull impriża li tipproduċi z-zokkor, kull impriża li tipproduċi l-isoglukosju u kull impriża li tipproduċi x-xiropp ta’ l-inulina fit-territorju tagħha, bil-produzzjoni aħħarija ta’ zokkor, isoglukosi u xiropp ta’ l-inulina, kif stabbilita skond l-Artikolu 3(15) tar-Regolament (KEE) Nru 1443/82, għas-sena tas-suq ta’ qabel.
Artikolu 10
Matul kull xahar kalendarju fir-rigward tax-xahar kalendarju ta’ qabel, kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Kummissjoni:
(a) bil-kwantitajiet ta’ zokkor, isoglukosi u xiropp ta’ l-inulina wżati fit-territorju tiegħu għall-konsum;
(b) bil-kwantitajiet ta’ zokkor żnaturat;
(ċ) bil-kwantitajiet ta’ zokkor abjad u zokkor mhux maħdum tale quale prodotti fid-dipartimenti franċiżi barranin użati għall-konsum dirett fit-teritorju tiegħu.
Dawn il-kwantitajiet għandhom jiġu espressi bħala zokkor abjad, bħala materja niexfa jew bħala l-ekwivalenti ta’ zokkor/isogukosju kif xieraq.
Artikolu 11
Mingħajr preġudizzju għat-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 1(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2670/81, kull wieħed mill-Istati Membri għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, qabel il-15 ta’ Marzu ta’ kull sena fir-rigward tas-sena tas-suq ta’ qabel, bil-kwantiajiet taz-zokkor tat-tip Ċ, ta’ l-isoglukosju tat-tip u tax-xiropp ta’ l-inulina tat-tip li jkunu meqjusa bħala li ġew disponuti fis-suq intern tal-Komunità skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 1(1) ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 12
Kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Kummissjoni:
1. qabel il-15 ta’ kull xahar fir-rigward tax-xahar kalendarju ta’ qabel, bil-kwantitajiet totali ta’ zokkor tat-tipi B u Ċ, jekk ikun hemm, miġjuba ‘l quddiem skond l-Artikolu 27 tar-Regolament (KEE) Nru 1785/81;
2. qabel l-1 ta’ Marzu ta’ kull sena fir-rigward tas-sena tas-suq kurrenti u għal kull impriża li tipproduċi z-zokkor, bil-kwanitajiet totali ta’ zokkor tat-tipi B u miġjuba ‘l quddiem għas-sena tas-suq ta’ wara.
Iżda:
- sa fejn jirrigwarda l-produzzjoni Spanjola ta’ zokkor mill-pitravi, il-15 ta’ April għandu jissostitwixxi l-1 ta’ Marzu,
- sa fejn jirrigwarda z-zokkor mill-kannamieli fid-dipartimenti Franċiżi tal-Guadeloupe u l-Martinique, u safejn jirrigwarda lil Spanja, l-1 ta’ Lulju għandu jissostiwixxi l-1 ta’ Marzu.
Il-KAPITOLU V Kumpens fir-rigward ta’ l-ispejjeż tal-ħażna
Artikolu 13
Kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Kummissjoni:
1. bl-approvazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 2(1)(c) u (d) tar-Regolament (KEE) Nru 1358/77 u, fejn rilevanti, bl-approvazzjonijiet irtirati skond l-Artikolu 1 tar-Regolament (KEE) Nru 1998/78;
2. qabel il-15 ta’ kull xahar fir-rigward tax-xahar kalendarju ta’ qabel ta’ l-aħħar, billi tintuża l-formola tal-mudell muri fl-Anness I:
(a) bil-kwantitajiet imsemmija fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KEE) Nru 1358/77,
(b) bil-kwantitajiet użati skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 12 tar-Regolament (KEE) Nru 1998/78.
Il-KAPITOLU VI Bilanċi tal-provvisti
Artikolu 14
Kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Kummissjoni:
1. qabel l-1 ta’ Settembru ta’ kull sena fir-rigward tas-sena tas-suq ta’ qabel u qabel l-1 ta’ Jannar ta’ kull sena fir-rigward tas-sena ta’ produzzjoni ta’ qabel, billi jintuża l-mudella tal-formola muri fl-Anness II, bit-tagħrif li għandu x’jaqsam mal-bilanċ tal-provvisti ta’ zokkor, isoglukosju u xiropp ta’ l-inulina għall-perjodu ta’ żmien in kwistjoni;
2. qabel l-1 ta’ Ottubru fir-rigward tas-sena tas-suq ta’ qabel, billi jintuża l-mudell tal-formola fl-Anness III, bit-tagħrif li għandu x’jaqsam mal-bilanċ tal-provvista tal-ġulepp magħqud miz-zokkor.
Il-KAPITOLU VII Ftehim Internazzjonali dwar iz-Zokkor
Artikolu 15
Kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, għal kull xahar kalendarju u mhux iktar tard mill-aħħar tat-tielet xahar kalendarju li jiġi wara x-xahar kalendarju inkwistjoni, billi jintużaw il-mudelli fl-Annessi IV u V, bl-istatistika li tirrigwarda l-obbligi midħula għalihom mill-Komunità skond il-Ftehim Internazzjonali dwar iz-Zokkor.
Il-KAPITOLU VIII Dispożizzjonijiet ġenerali
Artikolu 16
Għall-għanijiet ta’ dan ir-Regolament:
(a) ‘il-ġimga ta’ qabel’ tfisser il-perjodu ta’ referenza mill-jum tal-Ħamis sal-jum ta’ l-Erbgħa;
(b) ‘il-kwart tas-sena ta’ qabel’ ifisser il-perjodu ta’ referenza ta’ tlett xhur minn Lulju sa Settembru, minn Ottubru sa Diċembru, minn Jannar sa Mrazu jew minn April sa Ġunju, skond il-każ;
(ċ) ‘is-sena ta’ produzzjoni ta’ qabel’ tfisser il-perjodu ta’ referenza mill-1 ta’ Ottubru ta’ sena kalendarja sat-30 ta’ Settembru tas-sena kalendarja ta’ wara.
Artikolu 17
Il-Kummissjoni għandha tagħmel l-informazzjoni notifikata lilha skond dan ir-Regolament disponsibbli lill-Istati Membri.
Madankollu, l-informazzjoni li jkun hemm f’dawn in-notifiki li jkollha x’jaqsam ma’ impriża individwali, l-istallazjonijiet tekniċi tagħha u n-natura u l-volum tal-produzzjoni tagħha, jew informazzjoni li tagħmilha possibbli li jerġgħu jiġu mibnija dawn il-fatti, għandha tkun ristretta għal dawk il-persuni, fil-Kummissjoni, li huma responsabbli mis-settur taz-zokkor. Dan l-informazzjoni m’għandhiex tinkixef lil partijiet terzi.
Artikolu 18
Ir-Regolament (KEE) Nru 787/83 huwa b’dan imħassar.
Ir-riferenzi għar-Regolament (KEE) Nru 787/83 għandhom jitqiesu bħala riferenzi għal dan ir-Regolament.
Artikolu 19
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 1996.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, fid-29 ta’ April 1996.

Labels: 12
17
6