Document ID: 31994D0205

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 8. april 1994 om saerlige importbetingelser for frosne eller forarbejdede kammuslinger og andre Pectinidae fra Japan (Tekst af betydning for EOES) (94/205/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets direktiv 91/493/EOEF af 22. juli 1991 om sundhedsmaessige betingelser for produktion og afsaetning af fiskerivarer (1), saerlig artikel 11, og
ud fra foelgende betragtninger:
Efter artikel 3, stk. 4, i direktiv 91/493/EOEF skal toskallede bloeddyr til forarbejdning opfylde betingelserne i Raadets direktiv 91/492/EOEF af 15. juli 1991 om sundhedsmaessige betingelser for produktion og afsaetning af levende toskallede bloeddyr (2); desuden skal forarbejdning af toskallede bloeddyr opfylde bestemte krav i direktiv 91/493/EOEF;
en gruppe eksperter fra Kommissionen har vaeret i Japan for at undersoege betingelserne for produktion og afsaetning af kammuslinger;
ifoelge japansk lovgivning har Departementet for Veterinaerhygiejne under sundheds- og velfaerdsministeriet ansvaret for veterinaerlovgivningen i henseende til kammuslinger, og de offentlige sundhedscentre i praefekturerne har ansvaret for sundhedskontrol og for overvaagning af hygiejne- og sundhedsbetingelserne for produktion heraf;
ifoelge japansk lovgivning skal hver sending frosne eller forarbejdede kammuslinger vaere identificeret ved et officielt maerke, der angiver dato og sted for hoesten, virksomhedens autorisationsnummer, produktionsdatoen og navnet paa den for forsendelsen ansvarlige;
de japanske myndigheder har officielt give garanti for saa vidt angaar opfyldelsen af kravene i kapitel V i bilaget til direktiv 91/492/EOEF og af krav svarende til dem, som er foreskrevet ved naevnte direktiv for klassificering af produktionsomraader, kontrol med folkesundheden og overvaagning af produktionen;
med henblik paa at artikel 3, stk. 4, i direktiv 91/493/EOEF kan overholdes for frosne eller forarbejdede kammuslinger, boer de produktionsomraader fastlaegges, hvorfra levende kammuslinger kan hoestes;
bestemmelserne om sundhedscertifikat som omhandlet i artikel 11, stk. 4, litra a), i direktiv 91/493/EOEF omfatter fastsaettelse af en certifikatmodel, valg af det eller de sprog certifikatet skal vaere affattet paa og valg af hvem der kan underskrive certifikatet;
efter artikel 11, stk. 4, litra b), i direktiv 91/493/EOEF skal der paa pakninger med frosne eller forarbejdede kammuslinger anbringes et maerke, der angiver tredjelandets navn og oprindelsesvirksomhedens autorisationsnummer;
efter artikel 11, stk. 4, litra c), i direktiv 91/493/EOEF skal der opstilles en liste over godkendte virksomheder; denne liste boer opstilles paa grundlag af en meddelelse fra det japanske sundheds- og velfaerdsministerium til Kommissionen; det paahviler saaledes ministeriet at sikre overholdelse af bestemmelserne herom i artikel 11, stk. 4, i direktiv 91/493/EOEF;
sundheds- og velfaerdsministeriet har officielt givet garanti for saa vidt angaar opfyldelsen af kravene i kapitel V i bilaget til direktiv 91/493/EOEF og af krav svarende til dem, som er foreskrevet ved naevnte direktiv for godkendelse af virksomheder; ministeriet har isaer forpligtet sig til at foretage proeveudtagning og undersoegelse for toksiner af hver sending kammuslinger til EU;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Veterinaerkomité -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Sundheds- og velfaerdsministeriet, Departementet for Veterinaerhygiejne, og de folkesundhedscentre i praefekturerne, som hoerer derunder, er den myndighed i Japan, som er ansvarlig for at kontrollere og attetere, at kammuslinger og andre Pectinidae opfylder kravene i direktiv 91/493/EOEF, saerlig artikel 3, stk. 4.
Artikel 2
Frosne eller forarbejde kammuslinger og andre Pectinidae med oprindelse i Japan skal opfylde foelgende krav:
1) hver forsendelse skal ledsages af originalen til et sundhedscertifikat, der er nummereret, behoerigt udfyldt, dateret og underskrevet, og som kun bestaar af et ark, jf. modellen i bilag A
2) kammuslingerne og andre Pectinidae skal vaere hoestet i de godkendte produktionsomraader efter vedtagelsen af denne beslutning, jf. listen i bilag B
3) kammuslingerne og andre Pectinidae skal vaere behandlet, frosset eller forarbejdet og pakket af en godkendt virksomhed, jf. listen i bilag C
4) hver pakning skal vaere forsynet med navnet »JAPAN« paa uudslettelig maade samt foelgende angivelser:
- dato og sted for hoesten
- virksomhedens autorisationsnummer
- produktionsdato
- navnet paa den instans, der er ansvarlig for sendingen.
Artikel 3
1. Det i artikel 2, nr. 1, omhandlede certifikat skal udfaerdiges paa mindst et af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor kontrollen finder sted.
2. Certifikatet skal indeholde navn, stilling og underskrift for repraesentanten for det kompetente folkesundhedscenter i praefekturet samt centrets officielle stempel, idet alle disse angivelser skal vaere i en farve, der afviger fra den, hvori de oevrige angivelser i certifikatet fremtraeder.
Artikel 4
Hver forsendelse skal goeres til genstand for en analyse for toksiner ved ankomsten i Faellesskabet. Toldklarering finder foerst sted, naar resultatet af analysen har vist, at kriterierne i bilaget, kapitel V, punkt 6 og 7 i direktiv 91/492/EOEF, er blevet overholdt.
Artikel 5
Denne beslutning skal genovervejes senest den 31. maj 1994.
Artikel 6
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 8. april 1994.

Labels: 3
18
17
6