Document ID: 32003D0454

Tarybos sprendimas
2003 m. birželio 13 d.
iš dalies keičiantis Bendrųjų konsulinių instrukcijų 12 priedą ir Bendrojo vadovo 14a priedą dėl mokesčio už vizas
(2003/454/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į 2001 m. balandžio 24 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 789/2001, paliekantį Tarybai įgyvendinimo įgaliojimus dėl tam tikrų išsamių nuostatų ir praktinės tvarkos nagrinėjant prašymus išduoti vizą [1],
atsižvelgdama į 2001 m. balandžio 24 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 790/2001, paliekantį Tarybai įgyvendinimo įgaliojimus dėl tam tikrų išsamių nuostatų ir praktinės tvarkos vykdant pasienio kontrolę bei priežiūrą [2],
atsižvelgdama į Graikijos Respublikos iniciatyvą,
kadangi:
(1) 2001 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimas 2002/44/EB, iš dalies keičiantis Bendrųjų konsulinių instrukcijų VII dalį bei 12 priedą ir Bendrojo vadovo 14a priedą [3] nustatė, kad mokesčiai, kurie turi būti imami pateikus vizos prašymą, turi atitikti patiriamas administracines išlaidas. Dėl to Bendrosios konsulinės instrukcijos ir Bendrasis vadovas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,
(2) Tų mokesčių dydis turėtų būti reguliariais laikotarpiais peržiūrimas.
(3) Pagal Protokolo dėl Danijos pozicijos, pridedamo prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos sutarties, 1 ir 2 straipsnius, Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir dėl to jis nėra jai privalomas ar taikytinas. Kadangi šį sprendimą numatoma priimti remiantis Šengeno acquis pagal Europos bendrijos steigimo sutarties IV antraštinės dalies trečiosios dalies nuostatas, todėl Danija pagal minėto protokolo 5 straipsnį per šešis mėnesius nuo tos dienos, kai Taryba bus priėmusi šį sprendimą, turės nuspręsti, ar ji perkels jį į savo nacionalinius teisės aktus.
(4) Kalbant apie Islandijos Respubliką ir Norvegijos Karalystę, šis sprendimas toliau plėtoja Šengeno acquis, kaip apibrėžta Europos Sąjungos Tarybos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarime dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis [4], nuostatas, priskiriamas sričiai, nurodytai 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimo 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant tą susitarimą [5] 1 straipsnio A punkte.
(5) Šis sprendimas yra Šengeno acquis nuostatų plėtojimas, kuriame Jungtinė Karalystė pagal 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimą 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant tam tikras Šengeno acquis nuostatas [6] nedalyvauja; dėl to Jungtinė Karalystė nedalyvauja jį priimant ir nėra jo saistoma arba jai jis netaikomas.
(6) Šis reglamentas yra Šengeno acquis nuostatų plėtojimas, kuriame Airija pagal 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas [7] nedalyvauja; dėl to Airija nedalyvauja jį priimant ir nėra jo saistoma arba jai jis netaikomas.
(7) Šis reglamentas yra teisės aktas, plėtojantis Šengeno acquis arba kitaip su juo susijęs, kaip apibrėžta 2003 m. Stojimo akto 3 straipsnio 2 dalyje,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Bendrųjų konsulinių instrukcijų 12 priedo lentelė ir Bendrojo vadovo 14a priedo lentelė yra pakeičiamos šia lentele:
"Imtinas mokestis, atitinkantis vizų prašymų tvarkymo administracines išlaidas
Vizos tipas | Imtinas mokestis (eurais) |
Oro uosto tranzitinė viza (A kategorija) | 35 |
Tranzitinė viza (B kategorija) | 35 |
Trumpalaikė viza (nuo 1 iki 90 dienų) (C kategorija) | 35 |
Daugkartinė viza, galiojanti nuo 1 iki 5 metų (C kategorija) | 35 |
Riboto teritorinio galiojimo viza (B ir C kategorijos) | 35 |
Pasienyje išduodama viza (B ir C kategorijos) | 35 Ši viza gali būti išduodama nemokamai |
Grupinė viza (A, B ir C kategorijos) | 35 EUR + 1 EUR už 1 asmenį |
Valstybės ilgalaikė viza (D kategorija) | Mokestį nustato valstybės narės, kurios gali nuspręsti išduoti šias vizas nemokamai |
Valstybės ilgalaikė viza, kartu galiojanti kaip trumpalaikė viza (D + C kategorija) | Mokestį nustato valstybės narės, kurios gali nuspręsti išduoti šias vizas nemokamai" |
2 straipsnis
Šis sprendimas taikomas ne vėliau kaip nuo 2005 m. liepos 1 d.
Valstybės narės gali taikyti šį sprendimą anksčiau kaip nuo 2005 m. liepos 1 d. su sąlyga, kad Tarybos Generaliniam sekretoriatui jos praneša datą, nuo kurios jos taip darys.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms pagal Europos bendrijos steigimo sutartį.
Priimta Liuksemburge, 2003 m. birželio 13 d.

Labels: 2
4
11