Document ID: 31984D0423

DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 25 de julio de 1984
relativa a medidas de protección sanitaria respecto de Botswana
( 84/423/CEE )
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Vista la Directiva 72/462/CEE del Consejo , de 12 de diciembre de 1972 , relativa a problemas sanitarios y de policía sanitaria en la importación de animales de las especies bovina y porcina y de carnes frescas procedentes de terceros países (1) , modificada en último lugar por la Directiva 83/91/CEE (2) y , en particular , su artículo 15 ,
Considerando que la Decisión 81/987/CEE de la Comisión (3) ha dado a los Estados miembros la posibilidad de importar en su territorio , en determinadas condiciones y procedentes de regiones concretas , carnes frescas procedentes de Botswana , teniendo en cuenta , en particular la situación sanitaria propia de dicho país y las medidas adoptadas por las autoridades del mismo para luchar contra la fiebre aftosa y evitar su propagación en regiones indemnes ; que la Decisión 82/903/CEE de la Comisión (4) ha ampliado la zona indemne para englobar el sector del distrito Centro delimitado al oeste por el cordón de protección de Makoba y al norte por el cordón de protección Sese-Tlalemabele y el cordón de protección Serule-Zanzíbar ;
Considerando que la situación relativa a la fiebre aftosa en Botswana sigue mejorando , ya que no se ha declarado ningún foco de la enfermedad desde septiembre de 1980 ; que , por tanto , actualmente puede ampliarse la zona indemne de la enfermedad para incluir un sector situado al norte del cordón de protección Serule-Zanzíbar y conocido como zona de control n º 7 ;
Considerando que se aplican medidas estrictas , que incluyen , en particular , la prohibición de movimientos de ganado desde los distritos septentrionales Ngamiland , Chobe , Nordeste y determinadas zonas del distrito Centro hacia los distritos indemnes Ghanzi , Kweneng , Kgatlend , Sudeste , Sur Kgalagadi y determinadas zonas del distrito Centro , salvo en el caso de ganado destinado a sacrificio inmediato ; que las regiones septentrionales están claramente delimitadas y aisladas de las zonas indemnes de la enfermedad ; que en todo el país se aplican medidas para vigilar los movimientos de ganado y detectar cualquier foco de la enfermedad ;
Considerando que los servicios veterinarios centrales de Botswana han confirmado que Botswana está indemne de fiebre aftosa desde septiembre de 1980 y han acordado informar a los Estados miembros y a la Comisión de la aparición de cualquier nuevo foco de fiebre aftosa en su territorio ; que durante el período de producción de carne para la exportación a la Comunidad y en el transcurso de los siete días precedentes no debe transportarse ningún ganado de Botswana al resto del país ; que las autoridades veterinarias competentes de Botswana han garantizado que se avisará a la Comisión y a los Estados miembros cuando se vuelva a sacrificar ganado procedente del norte de Botswana ;
Considerando que las autoridades veterinarias de Botswana han ofrecido de nuevo garantías respecto a las zonas de protección , la no vacunación , el control de movimientos y demás medidas ; que se seguirá vigilando la situación en Botswana ;
Considerando que actualmente puede autorizarse que Botswana exporte a la Comunidad , con nuevas condiciones , carnes frescas y determinados despojos obtenidos de animales procedentes de regiones indemnes de fiebre aftosa desde hace varios años ; que las autoridades competentes de Botswana han garantizado que las carnes y despojos destinados a la Comunidad se producirán , tratarán y almacenarán enteramente por separado de las carnes y despojos que no cumplan las condiciones de la presente Decisión ;
Considerando que la presente Decisión se reexaminará basándose en la evolución de la situación zoosanitaria en Botswana y , en particular , de la aparición de la fiebre aftosa , de la política de vacunación que se aplique , de la designación de zonas de protección y de la designación de zonas a partir de las cuales sean aceptables los animales cuya carne esté destinada a exportarse a la Comunidad ;
Considerando que las condiciones de policía sanitaria especiales que los Estados miembros deben establecer en virtud del artículo 16 de la Directiva 72/462/CEE para las importaciones de carnes y despojos procedentes de Botswana no se han establecido aún a nivel comunitario ; que , en tanto se produzca la entrada en vigor de dichas condiciones , los Estados miembros son libres de aplicar sus regulaciones nacionales de policía sanitaria para la importación de carnes frescas y despojos de Botswana ;
Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del comité Veterinario Permanente ,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :
Artículo 1
La prohibición prevista en el apartado 2 del artículo 14 de la Directiva 72/462/CEE no se aplicará a los siguientes distritos de Botswana :
- Ghanzi ( con exclusión de su sector noroeste denominado « Ghanzi-Farms » ,
- Kweneng ,
- Sudeste ,
- Sur ,
- Kgalagadi , y
- Centro ( únicamente el sector delimitado :
- al oeste por el cordón de protección de Makoba y la línea de ferrocarril que va hacia el norte de Sese hasta la frontera de Zimbabwe al oeste de Plumtree ,
- al norte por el cordón de protección Sese-Tlalemabele y por la frontera de Zimbabwe ) .
Artículo 2
1 . Si un estado miembro autorizare la importación en su territorio de carnes frescas procedentes únicamente de canales deshuesadas de animales de la especie bovina , procedentes de los distritos contemplados en el artículo 1 y sacrificados en uno de dichos distritos , deberán aplicarse las condiciones siguientes :
- las carnes deberán corresponder a las garantías previstas en el certificado sanitario extendido con arreglo al Anexo A ; el certificado deberá acompañar a las carnes durante el transporte hasta el Estado miembro importador ,
- las carnes no podrán entrar en el territorio del Estado miembro importador durante los 21 días siguientes a la fecha en que se hayan sacrificado los animales ,
- las carnes deberán haberse obtenido a partir de animales de la especie bovina procedentes de los distritos mencionados en el artículo 1 , que se hayan sacrificado por lo menos siete días después de finalizar las operaciones de sacrificio del ganado procedente del norte de Botswana y de la limpieza y desinfección del matadero de Lobatse .
2 . Si un Estado miembro autorizare la importación en su territorio de animales de la especie bovino procedentes de los distritos contemplados en el artículo 1 y sacrificados en uno de dichos distritos , deberán aplicarse las condiciones siguientes :
- los despojos deberán corresponder a las garantías previstas en el certificado sanitario extendido con arreglo al Anexo B ; el certificado deberá acompañar a los despojos durante el transporte hasta el Estado miembro importador ,
- los despojos no podrán entrar en el territorio del Estado miembro importador durante los 21 días siguientes a la fecha en que se hayan sacrificado los animales ,
- los despojos deberán haberse obtenido a partir de animales de la especie bovina procedentes de los distritos contemplados en el artículo 1 , que se hayan sacrificado por lo menos siete días después de finalizar las operaciones de sacrificio del ganado procedente del norte de Botswana y de la limpieza y desinfección del matadero de Lobatse .
Artículo 3
Queda derogada la Decisión 81/987/CEE .
Artículo 4
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros .
Hecho en Bruselas , el 25 de julio de 1984 .

Labels: 0
3
18
6