Document ID: 32012R0481

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 481/2012
af 7. juni 2012
om fastlæggelse af regler for forvaltningen af toldkontingentet for oksekød af høj kvalitet
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 144, stk. 1, og artikel 148 sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets forordning (EF) nr. 617/2009 (2) har åbnet et flerårigt autonomt toldkontingent for import af 20 000 tons oksekød af høj kvalitet. Denne forordning er blevet ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 464/2012 (3), som øger toldkontingentet for import til 21 500 tons med virkning fra den første dag i måneden efter offentliggørelsen og til 48 200 tons fra den 1. august 2012. Toldkontingenter for landbrugsprodukter skal forvaltes i overensstemmelse med artikel 144, stk. 2 i forordning (EF) nr. 1234/2007. Artikel 2 i forordning (EF) nr. 617/2009 som ændret ved forordning (EU) nr. 464/2012 fastlægger, at toldkontingentet skal forvaltes af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter, som vedtages i overensstemmelse med den undersøgelsesprocedure, der er fastsat i artikel 5 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper vedrørende mekanismerne for medlemsstaternes kontrol med Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (4).
(2)
Kommissionens forordning (EF) nr. 620/2009 af 13. juli 2009 om forvaltning af et toldkontingent for import af oksekød af høj kvalitet (5) fastlægger reglerne for forvaltningen af det pågældende toldkontingent ved at anvende metoden »samtidig behandling« af ansøgninger om importlicenser, jf. artikel 144, stk. 2, litra b), i forordning (EF) nr. 1234/2007. De seneste erfaringer med forvaltningen af EU-toldkontingentet for oksekød af høj kvalitet viser, at der er behov for en bedre forvaltning af dette toldkontingent. Erfaringerne med »først til mølle«-princippet, som er omhandlet i artikel 144, stk. 2, litra a) i forordning (EF) nr. 1234/2007 har været positive i andre landbrugssektorer. For at forenkle administrationen og forhindre enhver form for spekulativ adfærd bør toldkontingentet for importen af oksekød af høj kvalitet med oprindelse i tredjelande derfor forvaltes i overensstemmelse med artikel 308a-308c, stk. 1, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (6), som fastlægger forvaltningsregler for toldkontingenter, der er baseret på den kronologiske rækkefølge, hvori toldangivelserne antages. Hvis importen forvaltes i henhold til disse bestemmelser, bør der ikke længere kræves nogen importlicens.
(3)
For at sikre, at importen forløber regelmæssigt, bør det årlige kontingent opdeles i kvartalsvise perioder. Nummerordenen bør fastsættes i overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 2454/93, artikel 308a, stk. 6.
(4)
Forordning (EF) nr. 617/2009 fastlægger, at kontingentåret løber fra den 1. juli til den 30. juni. For at sikre en smidig overgang fra den nuværende »samtidig behandling«-metode til »først til mølle«-forvaltning bør den nye forvaltningsmetode anvendes fra den 1. juli 2012.
(5)
Den mængde, som er til rådighed for det første kvartal (fra den 1. juli til den 30. september 2012), bør beregnes pro rata under hensyntagen til det årlige toldkontingent, der gælder til den 31. juli 2012, og til det nye større kontingent, som gælder fra den 1. august 2012.
(6)
Overgang til fri omsætning for de produkter, der importeres efter det toldkontingent, som er omfattet af forordning (EF) nr. 617/2009, bør ske mod forelæggelse af et ægthedscertifikat, der er udstedt af eksporttredjelandets kompetente myndigheder. Med udstedelsen af sådanne ægthedscertifikater bør det garanteres, at importprodukterne faktisk er oksekød af høj kvalitet som defineret i nærværende forordning.
(7)
Af klarhedshensyn bør forordning (EF) nr. 620/2009 ophæves og erstattes af en ny gennemførelsesforordning.
(8)
Eftersom det nye forvaltningssystem skal anvendes fra den 1. juli 2012, bør de licenser, der ansøges om i juni 2012 i henhold til forordning (EF) nr. 620/2009, ikke udstedes.
(9)
Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den frist, formanden har fastsat -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1. Denne forordning fastlægger regler for forvaltningen af toldkontingentet for import af oksekød af høj kvalitet, der er fastsat i forordning (EF) nr. 617/2009, herefter benævnt »toldkontingentet«. Toldkontingentperioden, kontingentmængden og toldsatsen er fastsat i bilag I til denne forordning.
2. Forordningen gælder for fersk, kølet eller frosset oksekød af høj kvalitet, som opfylder betingelserne i bilag II.
I denne forordning betragtes kød, som ved importen til Fællesskabets toldområde foreligger i frosset tilstand med en indre temperatur på -12 °C eller derunder, som frosset kød.
Artikel 2
Forvaltning af toldkontingentet
1. Toldkontingentet forvaltes efter »først til mølle«-princippet i overensstemmelse med artikel 308a, 308b og 308c, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2454/93. Der kræves ingen importlicenser.
2. Toldkontingentet forvaltes som et overordnet kontingent under løbenummer 09.2201 med fire kvartalskontingenter under løbenummer 09.2202.
Toldkontingentet kan kun udnyttes, hvis ansøgningen indeholder løbenummer 09.2202, som refererer til delperioderne.
3. Træk på underkontingenterne til den 30. september, 31. december og den 31. marts indstilles på Kommissionens femte arbejdsdag i måneden i henholdsvis november, februar og maj. Den uudnyttede del lægges til de mængder, der er fastsat for de delperioder, som starter henholdsvis den 1. oktober, den 1. januar og den 1. april. Ved slutningen af et kontingentår overføres uudnyttede dele af kontingentet ikke til næste kontingentår.
Artikel 3
Ægthedscertifikater
1. For at kunne udnytte toldkontingentet fremvises der til EU’s toldmyndigheder et ægthedscertifikat, der er udstedt af det pågældende tredjeland, sammen med en toldangivelse med henblik på overgang til fri omsætning af de omhandlede produkter.
2. Det i stk. 1 omtalte ægthedscertifikat udformes i overensstemmelse med bilag III.
3. På ægthedscertifikatets bagside skal det anføres, at kødet med oprindelse i eksportlandet opfylder betingelserne i bilag II.
4. Et ægthedscertifikat er kun gyldigt, hvis det er behørigt udfyldt og påtegnet af den udstedende myndighed.
5. Et ægthedscertifikat anses for at være behørigt påtegnet, hvis det er forsynet med dato og sted for udstedelsen, den udstedende myndigheds stempel og underskriften for den eller de personer, der er beføjet til at undertegne certifikatet.
6. På originalen af ægthedscertifikatet og på kopierne heraf kan stemplet erstattes af et påtrykt segl.
7. Ægthedscertifikatet er gyldigt til den 30. juni efter udstedelsesdatoen.
Artikel 4
Udstedende myndigheder i tredjelande
1. Den udstedende myndighed i artikel 3 skal:
a)
være anerkendt som sådan af eksportlandets kompetente myndighed
b)
påtage sig at kontrollere angivelser på ægthedscertifikaterne.
2. Følgende oplysninger skal meddeles Kommissionen:
a)
navn og adresse og om muligt e-mail- og internetadresse for de myndigheder, der er bemyndiget til at udstede de i artikel 3 omhandlede ægthedscertifikater
b)
Prøver på de stempler, som de udstedende myndigheder benytter
c)
de procedurer og kriterier, som den udstedende myndighed anvender, når den skal fastslå, om betingelserne i bilag I er opfyldt.
Artikel 5
Meddelelser om tredjelande
Når betingelserne i bilag II er opfyldt, offentliggør Kommissionen navnet på den udstedende myndighed i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende, eller på en anden hensigtsmæssig måde.
Artikel 6
Kontrol på stedet i tredjelande
Kommissionen kan anmode tredjelandet om at tillade, at Kommissionens repræsentanter, når det er nødvendigt, udfører kontrol på stedet i det pågældende tredjeland. Kontrollen gennemføres sammen med det pågældende tredjelands kompetente myndigheder.
Artikel 7
Ophævelse
Forordning (EF) nr. 620/2009 ophæves.
Artikel 8
Overgangsforanstaltninger
Ansøgninger, der er indgivet i overensstemmelse med artikel 3 i forordning (EF) nr. 620/2009, i de første syv dage af juni 2012 afvises på dagen for denne forordnings ikrafttræden. Den sikkerhed for mængder, der er stillet i forbindelse med ansøgninger, frigives.
Artikel 9
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. juli 2012.
Artikel 8 anvendes dog fra datoen for forordningens ikrafttræden.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. juni 2012.

Labels: 3
17