Document ID: 32005R2185

A BIZOTTSÁG 2185/2005/EK RENDELETE
(2005. december 27.)
a juhokra, kecskékre, valamint a juh- és kecskehúsra vonatkozó 2006. évi közösségi vámkontingensek megnyitásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a juh- és kecskehús piacának közös szervezéséről szóló, 2001. december 19-i 2529/2001/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 16. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1)
A 2006. évre meg kell nyitni a juh- és kecskehúsra vonatkozó közösségi vámkontingenseket. A 2529/2001/EK rendeletben említett vámokat és mennyiségeket a 2006. évben hatályban lévő nemzetközi megállapodásoknak megfelelően rögzíteni kell.
(2)
Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Chilei Köztársaság közötti társulást létrehozó megállapodásban meghatározott vámtarifa-rendelkezések közösségi végrehajtásáról szóló, 2003. február 18-i 312/2003/EK tanácsi rendelet (2)2 000 tonnás kiegészítő kétoldalú vámkontingenst írt elő az eredeti mennyiség évi 10 %-os növekedésével, amely vámkontingenst 2003. február 1-jétől kell megnyitni a 0204 vámtarifaszám alá tartozó termékekre. Az említett kontingenst hozzáadták Chile GATT-WTO-kontingenséhez, és a két kontingenst 2006-ban továbbra is ugyanúgy kell kezelni. Továbbá, a juhokra, kecskékre, valamint a juh- és kecskehúsra vonatkozó 2005. évi közösségi vámkontingensek megnyitásáról szóló, 2004. december 21-i 2202/2004/EK bizottsági rendelet (3) értelmében a kontingens 2005. évre való kiosztásakor számítási hiba következtében 5 417 tonna helyett 5 400 tonna mennyiséget osztottak ki. Ezért 17 tonnát le kell vonni a 2006-ra rendelkezésre álló mennyiségből.
(3)
A 1392/2003/EK rendelettel (4) módosított, a Norvégiából származó egyes mezőgazdasági és halászati termékekre vonatkozó közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről szóló, 1995. április 10-i 992/95/EK tanácsi rendelet (5) további kétoldalú kereskedelmi engedményeket engedélyez a mezőgazdasági termékekre vonatkozóan.
(4)
Az 1994. évi GATT XXIV. cikkének 6. bekezdése keretében folytatott tárgyalásokat követően az Európai Közösség által megkötött megállapodások végrehajtásáról és a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet (6) I. mellékletének módosításáról szóló, 2005. december 21-i, 2175/2005/EK tanácsi rendelet 2006. január 1-jétől további 1 154 tonna vámkontingenst engedélyez Új-Zéland számára, amelyet hozzá kell adni a 2006-ra rendelkezésre álló mennyiséghez.
(5)
Az AKCS-államok számára a Cotonou-i Megállapodás (7) keretében egyes, a juh- és kecskehúsból készült termékekre vonatkozó vámkontingenseket biztosítottak.
(6)
Egyes kontingenseket az adott év július 1-jétől a következő év június 30-ig tartó időszakra határoznak meg. Mivel az e rendelet hatálya alá tartozó behozatalokat a naptári év alapján kell kezelni, az érintett kontingenseket illetően a 2006. naptári évre rögzítendő mennyiségek megegyeznek a 2005. július 1-jétől2006. június 30-ig tartó időszakra vonatkozó mennyiség felének és a 2006. július 1-jétől2007. június 30-ig tartó időszakra vonatkozó mennyiség felének az összegével.
(7)
A közösségi vámkontingensek megfelelő kezelése érdekében egy vágotttest-egyenértéket kell rögzíteni. Mivel azonban egyes vámkontingensek választási lehetőséget biztosítanak az élő állatok, illetve azok húsának behozatala között, egy átváltási arányra is szükség van.
(8)
A juh- és kecskehúsból készült termékekre vonatkozó közösségi vámkontingenseknek az igénylési sorrend alapján való kezelése során szerzett tapasztalatok a 2005-es évben pozitívak voltak. Következésképpen az e termékekre vonatkozó kontingenseket a juhhús- és kecskehúságazat termékeinek kivitele és behozatala tekintetében a 3013/89/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1995. június 26-i 1439/95/EK bizottsági rendelettől (8) eltérve a 2529/2001/EK rendelet 16. cikke (2) bekezdésének a) pontjával összhangban kell kezelni. Ezt a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (9) 308a. és 308b. cikkének és 308c. cikke (1) bekezdésének megfelelően kell végrehajtani.
(9)
Az exportáló országok közötti mindennemű megkülönböztetés elkerülése érdekében, és mivel az elmúlt két évben nem merültek ki gyorsan az egyenértékű vámkontingensek, az e rendelet által megnyitott, igénylési sorrend alapján kezelt vámkontingenseket egyelőre nem lehet kritikusnak tekinteni a 2454/93/EGK rendelet 308c. cikke értelmében. Ezért a vámhatóságokat fel kell jogosítani arra, hogy a 2454/93/EGK rendelet 308c. cikke (1) bekezdésének és 248. cikke (4) bekezdésének megfelelően az eredetileg e kontingensek keretében behozott áruk esetében a biztosítéknyújtási kötelezettségtől eltekintsenek. Az egyik kezelési rendszerről a másikra való átállás sajátosságai miatt az említett rendelet 308c. cikkének (2) és (3) bekezdését nem kell alkalmazni.
(10)
Egyértelművé kell tenni, hogy a piaci szereplőknek milyen származási igazolást kell bemutatniuk annak érdekében, hogy az igénylési sorrend alapján kezelt kontingensekben részesüljenek.
(11)
Amikor a piaci szereplők juhhústermékei behozatali célból a vámhatóságok elé kerülnek, nehézséget jelent a hatóságok számára annak megállapítása, hogy a termékek háziasított juhból vagy más juhból készültek-e, amelyekre eltérő vámtételek vonatkoznak. Ezért célszerű, hogy a származási igazolás erre vonatkozó egyértelmű utalást tartalmazzon.
(12)
Az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelv (10) II. fejezetével és a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvvel (11) összhangban kizárólag a Közösségben érvényben lévő, élelmiszerláncra vonatkozó eljárások, szabályok és ellenőrzések követelményeinek megfelelő termékek importja engedélyezett.
(13)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Juh- és Kecskehúspiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Ez a rendelet juhokra, kecskékre, valamint juh- és kecskehúsra vonatkozó közösségi vámkontingenseket nyit meg a 2006. január 1-jétőldecember 31-ig tartó időszakra.
2. cikk
A mellékletben feltüntetett országokból származó, a 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90, 0210 99 21, 0210 99 29 és 0204 KN-kód alá tartozó juhok, kecskék, juh- és kecskehús Közösségbe történő behozatalára alkalmazandó vámok ennek a rendeletnek megfelelően kerülnek felfüggesztésre vagy csökkentésre.
3. cikk
(1) A 0204 KN-kód alá tartozó hús, valamint a 0104 10 30, 0104 10 80 és 0104 20 90 KN-kód alá tartozó élő állatok behozatalára vonatkozó, vágotttest-egyenértékben kifejezett mennyiségeket, illetve az alkalmazandó vámot a melléklet állapítja meg.
(2) Az (1) bekezdésben említett „vágotttest-egyenérték” mennyiségeinek kiszámításakor a következő együtthatókkal kell megszorozni a juh- és kecskehúsból készült termékek nettó tömegét:
a)
élő állatok esetében: 0,47;
b)
kicsontozott bárányhús és kecskegidák kicsontozott húsa esetében: 1,67;
c)
kicsontozott ürühús, kicsontozott juh- és kecskehús (a gidák húsa kivételével) és ezek keverékei esetében: 1,81;
d)
csontos termékekre: 1,00.
A „gida” az egyévesnél fiatalabb kecskét jelenti.
4. cikk
Az 1439/95/EK rendelet II.A. és B. címétől eltérve az e rendelet mellékletében meghatározott vámkontingenseket a 2006. január 1-jétőldecember 31-ig tartó időszakban a 2454/93/EGK rendelet 308a., 308b. cikkének és 308c. cikke (1) bekezdésének megfelelően, az igénylési sorrend alapján kell kezelni. Az említett rendelet 308c. cikkének (2) és (3) bekezdését nem kell alkalmazni. A behozatali engedély nem követelmény.
5. cikk
(1) A mellékletben meghatározott vámkontingensek igénybevételéhez a közösségi vámhatóságoknak az érintett harmadik ország illetékes hatóságai által kiállított érvényes származási igazolást és szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó vámáru-nyilatkozatot kell bemutatni. A preferenciális vámtarifa-megállapodások szerinti kontingensektől eltérő vámkontingensek alá tartozó termékek származását a hatályos közösségi rendelkezéseknek megfelelően kell meghatározni.
(2) Az (1) bekezdésben említett származási igazolás:
a)
preferenciális vámtarifa-megállapodás részét képező vámkontingens esetében az említett megállapodásban meghatározott származási igazolás;
b)
más vámkontingensek esetében a 2454/93/EGK rendelet 47. cikkének megfelelően kiállított igazolás, amely az említett cikkben előírtakon kívül a következő adatokat tartalmazza:
-
a KN-kód (legalább az első négy számjegy),
-
a tételszám vagy az érintett vámkontingens tételszámai,
-
a teljes nettó tömeg az e rendelet 3. cikkének (2) bekezdésében meghatározott együttható-kategóriánként;
c)
olyan ország esetében, amelynek kontingensére az a) és b) pont vonatkozik, és azokat egyesítik, az a) pontban említett igazolás.
A b) pontban említett származási igazolás több tételszámot is tartalmazhat, ha csak egyetlen szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó vámáru-nyilatkozat alátámasztására mutatják be. Bármely más esetben kizárólag egy tételszámot tartalmazhat.
(3) Annak érdekében, hogy a mellékletben a 4. országcsoportra meghatározott vámkontingenst az ex 0204, ex 0210 99 21 és ex 0210 99 29 KN-kód alá tartozó termékek tekintetében igénybe lehessen venni, a származási igazolás árumegnevezésre vonatkozó rovatában fel kell tüntetni a következő szövegek valamelyikét:
a)
„háziasított juhfajtából készített juhhústermék(ek)”;
b)
„a háziasított juhtól eltérő fajtából készített termék(ek)”.
Az említett megjelöléseknek összhangban kell lenniük az említett termékekhez mellékelt állat-egészségügyi bizonyítványon szereplő megjelölésekkel.
6. cikk
E rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2006. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. december 27-én.

Labels: 3
17
6