Document ID: 32009D0912

32009D0912
L 257/12
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
16.09.2009.
ODLUKA br. 912/2009/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 16. rujna 2009.
o sudjelovanju Zajednice u Europskom programu istraživanja i razvoja u području mjeriteljstva, koji je poduzelo nekoliko država članica
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 169. i članak 172. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog vijeća (1),
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (2),
budući da:
(1)
Odluka br. 1982/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o Sedmom okvirnom programu Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. - 2013.) (3) (Sedmi okvirni program) predviđa sudjelovanje Zajednice u programima istraživanja i razvoja koje je poduzelo nekoliko država članica, uključujući sudjelovanje u strukturama uspostavljenima radi izvršavanja tih programa, u smislu članka 169. Ugovora.
(2)
Sedmi okviri program definirao je niz kriterija za identifikaciju takvih područja iz članka 169.: važnost za ciljeve Zajednice, jasna definicija cilja koji se želi postići i njegova mjerodavnost za ciljeve Okvirnog programa, postojanje osnove (postojeći ili predviđeni nacionalni istraživački programi), dodana vrijednost za Europu, kritična masa s obzirom na veličinu i broj predmetnih programa i sličnost aktivnosti koje obuhvaćaju, kao i učinkovitost članka 169. kao najprimjerenijeg sredstva za postizanje tih ciljeva.
(3)
Odluka Vijeća 2006/971/EZ od 19. prosinca 2006. o posebnom programu „Suradnje” kojim se provodi Sedmi okvirni program Europske zajednice za istraživanje, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. do 2013.) (4) (posebni program Suradnja) potiče višetematski pristup predmetima istraživanja mjerodavnim za jednu ili više tema Sedmog okvirnog programa, te u tom kontekstu Odluka utvrđuje inicijativu iz članka 169. u području mjeriteljstva kao jednu od inicijativa primjerenih za sudjelovanje Zajednice, i to kroz nacionalne istraživačke programe koji se zajednički provode na temelju članka 169. Ugovora.
(4)
Mjeriteljstvo je višedisciplinarno znanstveno područje i ključna je sastavnica modernog društva temeljenog na znanju. Pouzdani i usporedivi standardi mjeriteljstva, kao i odgovarajuće provjerene metode mjerenja i testiranja, temelj su procesa znanstvenog napretka i tehnoloških inovacija, zbog čega imaju znatan učinak na gospodarstvo i kvalitetu života u Europi.
(5)
Danas postoji niz programa istraživanja i razvoja, koje države članice poduzimaju pojedinačno kako bi na nacionalnoj razini pružile podršku istraživanjima i razvoju u području mjeriteljstva i koji nisu dovoljno koordinirani na europskoj razini pa ne omogućuju stvaranje potrebne kritične mase koja mora postojati u strateškim područjima istraživanja i razvoja.
(6)
Želeći koherentan pristup području mjeriteljstva na europskoj razini i učinkovito djelovanje, nekoliko država članica dalo je inicijativu za uspostavu zajedničkog programa istraživanja i razvoja nazvanog „Europski istraživački program u području mjeriteljstva” (EMRP) kako bi odgovorile na rastuće zahtjeve za vrhunsko mjeriteljstvo u Europi, posebno u područjima tehnologije koja je tek u nastajanju, kao alat inovacija, znanstvenog istraživanja i podrške politikama.
(7)
U svom programu rada za razdoblje 2007.-2008., od 11. lipnja 2007., za provedbu posebnog programa „Suradnja” Komisija predviđa financijsku podršku programu ERA-NET Plus u području mjeriteljstva kako bi olakšala prijelaz između „iMERA” ERA-NET projekta i zajedničkog programa istraživanja i razvoja u području mjeriteljstva koji će se provoditi na temelju članka 169. Ugovora. To je rezultiralo razvojem EMRP-a koji je definirao glavne izazove i aktivnosti zajedničkog programa.
(8)
Cilj je EMRP-a pružiti podršku znanstvenom razvoju i inovacijama osiguravanjem potrebnog pravnog i organizacijskog okvira za sveobuhvatnu suradnju država članica na europskoj razini u istraživačkim aktivnostima na području mjeriteljstva na bilo kojem polju tehnologije ili industrije. Belgija, Češka, Danska, Njemačka, Estonija, Španjolska, Francuska, Italija, Mađarska, Nizozemska, Austrija, Poljska, Portugal, Rumunjska, Slovenija, Slovačka, Finska, Švedska i Ujedinjena Kraljevina, kao i Norveška, Švicarska i Turska (države sudionice) dogovorile su koordinaciju i zajedničku provedbu aktivnosti usmjerenih na doprinos EMRP-u. Ukupna vrijednost njihovog sudjelovanja procjenjuje se na najmanje 200 milijuna eura, uvećano za 100 milijuna eura pričuvnog financiranja za predloženo sedmogodišnje razdoblje.
(9)
Radi povećanja učinka programa, države sudionice dogovorile su sudjelovanje Zajednice u EMRP-u. Zajednica bi trebala sudjelovati davanjem financijskog doprinosa koji odgovara doprinosu država sudionica, u iznosu do 200 milijuna eura i u razdoblju trajanja EMRP-a. S obzirom da EMRP ispunjava znanstvene ciljeve Sedmog okvirnog programa i da su aktivnosti u području mjeriteljstva horizontalne prirode odnosno nisu izravno vezane uz 10 tema, EMRP bi trebao biti zajednički podržan u svim odgovarajućim temama.
(10)
Daljnje mogućnosti financiranja mogu biti dostupne, između ostalog, od Europske investicijske banke (EIB), posebno kroz Financijski instrument za podjelu rizika koji su zajedno razvile EIB i Komisija u skladu s Prilogom III. posebnog programa „Suradnja”.
(11)
Financijsku podršku Zajednice potrebno je davati prema definiciji financijskog plana koji se temelji na formalnim obvezama nadležnih nacionalnih tijela da zajednički provode programe i aktivnosti istraživanja i razvoja poduzete na nacionalnoj razini te da financijski doprinose zajedničkom izvršavanju EMRP-a.
(12)
Zajednička provedba nacionalnih istraživačkih programa nalaže uspostavu odnosno postojanje posebne provedbene strukture, kao što je predviđeno posebnim programom „Suradnja”. Države sudionice usuglasile su takvu posebnu provedbenu strukturu za provedbu EMRP-a. Posebna provedbena struktura treba biti primatelj financijskog doprinosa Zajednice te treba osigurati učinkovito izvršavanje EMRP-a.
(13)
Financijski doprinos Zajednice ovisi o iznosu izdvojenih sredstava država sudionica i stvarnom plaćanju njihovih financijskih doprinosa.
(14)
Iako je Zajednički istraživački centar odjel Komisije, njegovi instituti posjeduju kapacitete od važnosti za EMRP te ih je potrebno aktivirati u njegovoj provedbi. Stoga je primjereno definirati ulogu Zajedničkog istraživačkog centra u smislu njegove prihvatljivosti za sudjelovanje i financiranje i njegove uključenosti u upravljanje EMRP-om.
(15)
Plaćanje financijskog doprinosa Zajednice treba podlijegati zaključenju općeg sporazuma između Komisije, u ime Europske zajednice, i posebne provedbene strukture, koji sadrži detaljno uređenje korištenja doprinosa Zajednice. Taj opći sporazum treba sadržavati nužne odredbe kojima se osigurava zaštita financijskih interesa Zajednice.
(16)
Kamata ostvarena od financijskog doprinosa Zajednice treba se smatrati namjenskim prihodom, u skladu s člankom 18. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica (5) (Financijska uredba). Komisiji treba omogućiti da poveća najviši doprinos Zajednice, kako je predviđeno ovom Odlukom.
(17)
Zajednica treba imati pravo smanjiti, povući ili obustaviti svoj financijski doprinos u slučaju da se EMRP ne provodi ili se provodi neprimjereno, djelomično ili s kašnjenjem, odnosno u slučaju da države sudionice ne doprinose financiranju EMRP-a ili to čine s kašnjenjem, i to pod uvjetima navedenim u općem sporazumu koji se zaključuje između Zajednice i posebne provedbene strukture.
(18)
Kako bi se EMRP učinkovito provodio, potrebno je dati financijsku podršku sudionicima EMRP projekata koji su izabrani na središnjoj razini pod nadležnošću posebne provedbene strukture, slijedom poziva na podnošenje projektnih prijedloga. Takva financijska podrška i plaćanja koja iz nje proizlaze trebaju biti transparentna i učinkovita.
(19)
Ocjenjivanje prijedloga trebaju na središnjoj razini provoditi neovisni stručnjaci pod nadležnošću posebne provedbene strukture. Rangiranje treba potvrditi posebna provedbena struktura i ono je tada obvezujuće u pogledu raspodjele sredstava iz financijskog doprinosa Zajednice i iz nacionalnih proračuna namijenjenih za projekte EMRP-a.
(20)
U skladu s Financijskom uredbom i Uredbom Komisije (EZ, Euratom) br. 2342/2002 od 23. prosinca 2002. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica (6) (Provedbena pravila), financijskim doprinosom Zajednice treba se upravljati u okviru neizravnog centraliziranog upravljanja u skladu s člankom 54. stavkom 2. točkom (c) i člankom 56. Financijske uredbe te člankom 35., 38. stavkom 2. i 41. Provedbenih pravila.
(21)
Svaka država članica i svaka zemlja pridružena Sedmom okvirnom programu treba imati pravo priključiti se EMRP-u.
(22)
U skladu s ciljevima Sedmog okvirnog programa, potrebno je omogućiti sudjelovanje svih ostalih zemalja u EMRP-u, ako je takvo sudjelovanje predviđeno mjerodavnim međunarodnim sporazumom te ako se o tome sporazume i Komisija, u ime Zajednice, i države članice sudionice. U skladu sa Sedmim okvirnim programom te pravilima i uvjetima navedenima u ovoj Odluci, Zajednica treba imati pravo dogovarati uvjete vezane uz financijski doprinos EMRP-u, a u odnosu na sudjelovanje ostalih zemalja.
(23)
Potrebno je poduzeti odgovarajuće mjere za sprječavanje nepravilnosti i prijevara, kao i korake potrebne za povrat sredstava koja su izgubljena, pogrešno plaćena ili nepravilno korištena, u skladu s Uredbom Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/95 od 18. prosinca 1995. o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica (7), Uredbom Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/96 od 11. studenoga 1996. o provjerama i inspekcijama na terenu koje provodi Komisija radi zaštite financijskih interesa Europskih zajednica od prijevara i ostalih nepravilnosti (8) te Uredbom (EZ) br. 1073/1999 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. svibnja 1999. o istragama koje provodi Europski ured za borbu protiv prijevara (9).
(24)
Od ključne je važnosti da istraživačke aktivnosti koje se provode u okviru EMRP-a poštuju osnovna etička načela, uključujući načela koja odražava članak 6. Ugovora o Europskoj uniji i Povelja EU-a o temeljnim pravima te da slijede načela promicanja jednakosti i ravnopravnosti spolova.
(25)
Komisija treba provesti privremeno ocjenjivanje, ocjenjujući kvalitetu i učinkovitost provedbe EMRP-a, kao i napredak prema zadanim ciljevima, te treba provesti završno ocjenjivanje.
(26)
Posebna provedbena struktura treba poticati sudionike izabranih EMRP projekata na informiranje o postignutim rezultatima te na osiguravanje javne dostupnosti tih informacija,
DONIJELI SU OVU ODLUKU:
Članak 1.
Financijski doprinos Zajednice
1. Zajednica financijski doprinosi „Europskom istraživačkom programu u području mjeriteljstva” (EMRP) koji su zajedno poduzele Belgija, Češka, Danska, Njemačka, Estonija, Španjolska, Francuska, Italija, Mađarska, Nizozemska, Austrija, Poljska, Portugal, Rumunjska, Slovenija, Slovačka, Finska, Švedska i Ujedinjena Kraljevina, kao i Norveška, Švicarska i Turska (države sudionice).
2. Za vrijeme trajanja Sedmog okvirnog programa te u skladu s načelima navedenim u prilozima I. i II. koji čine sastavni dio ove Odluke, Zajednica daje financijski doprinos koji odgovara doprinosu država sudionica i ne premašuje 200 milijuna eura i koji će se plaćati iz odobrenih sredstava općeg proračuna Europske unije.
3. Financijski doprinos Zajednice plaća se zajednički iz odobrenih proračunskih sredstava raspoređenih na sve odgovarajuće teme posebnog programa „Suradnja”.
Članak 2.
Uvjeti financijskog doprinosa Zajednice
Financijski doprinos Zajednice uvjetovan je:
(a)
dokazivanjem država članica da je EMRP, kako je opisan u Prilogu I., učinkovito uspostavljen;
(b)
formalnom uspostavom posebne provedbene strukture s pravnom osobnošću, koja je odgovorna za provedbu EMRP-a te za primanje, raspodjelu i nadzor nad financijskim doprinosom Zajednice u okviru neizravnog centraliziranog upravljanja, u skladu s člankom 54. stavkom 2. točkom (c) i stavkom 56. Financijske uredbe te člankom 35., 38. stavkom 2. i 41. Provedbenih pravila;
(c)
uspostavom odgovarajućeg, učinkovitog modela upravljanja EMRP-om u skladu s Prilogom II.;
(d)
učinkovitom izvedbom aktivnosti EMRP-a, opisanih u Prilogu I., od strane posebne provedbene strukture, što uključuje objavu poziva na podnošenje projektnih prijedloga;
(e)
obvezivanjem svake države sudionice da će doprinijeti svojim dijelom financiranja EMRP-a i da će taj doprinos uvećati za pričuvno financiranje od 50 % radi održavanja visoke stope uspješnosti svojih sudionika u EMRP projektima, kao i stvarnim plaćanjem financijskog doprinosa korisnicima;
(f)
pridržavanjem pravila Zajednice o državnim potporama, a posebno s Okvirom Zajednice za državne potpore za istraživanje, razvoj i inovacije (10);
(g)
osiguravanjem visoke razine znanstvene izvrsnosti i poštovanja etičkih načela u skladu s općim načelima Sedmog okvirnog programa te promicanja jednakosti i ravnopravnosti spolova i održivog razvoja;
(h)
sastavljanjem odredbi koje uređuju prava intelektualnog vlasništva koja proizlaze iz aktivnosti provedenih u okviru EMRP-a te iz provedbe i koordinacije programa istraživanja i razvoja, kao i aktivnosti koje su na nacionalnoj razini poduzele države sudionice, i to tako da te odredbe budu usmjerene na promicanje i stvaranje znanja te na poticanje široke uporabe i prenošenja tog znanja. Odabrani pristup treba slijediti model uspostavljen Uredbom (EZ) br. 1906/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o utvrđivanju pravila sudjelovanja poduzetnika, istraživačkih centara i sveučilišta u aktivnostima u okviru Sedmog okvirnog programa te pravila o objavljivanju rezultata istraživanja (2007. do 2013.) (11) (Pravila sudjelovanja u Sedmom okvirnom programu).
Članak 3.
Aktivnosti EMRP-a
1. Osnovna aktivnost EMRP-a sastoji se od financiranja višepartnerskih, višenacionalnih EMRP projekata koji se bave istraživanjem, tehnološkim razvojem, aktivnostima izobrazbe i informiranja (EMRP projekti). S obzirom na kapacitete koncentrirane u mjeriteljstvu, osnovni dio EMRP projekata izvršavaju nacionalni instituti za mjeriteljstvo i posebni instituti država sudionica (tj. specijalizirani instituti odgovorni za određene nacionalne standarde i povezane usluge koje nisu obuhvaćene aktivnostima nacionalnih instituta za mjeriteljstvo).
2. Kako bi se povećali i diversificirali kapaciteti u području mjeriteljstva, EMRP također financira nekoliko programa stipendija za istraživače, kojima se nadopunjuju EMRP projekti.
3. Odabir EMRP projekata i dodjela stipendija za istraživače slijedi nakon poziva na podnošenje projektnih prijedloga, kod kojeg se poštuju načela jednakog postupanja, transparentnosti, neovisnog ocjenjivanja, sufinanciranja, financiranja koje ne proizvodi dobit i ne-retroaktivnosti, koja su navedena u članku 112. stavku 1. Financijske uredbe, kako je utvrđeno u Prilogu I. ovoj Odluci.
4. Osnovni kriteriji ocjenjivanja su, mutatis mutandis, oni iz članka 15. stavka 1. točaka (a) i (b) Pravila sudjelovanja u Sedmom okvirnom programu za EMRP projekte odnosno programe stipendija za istraživače. U pozivu na podnošenje projektnih prijedloga konkretiziraju se osnovni kriteriji ocjenjivanja. Moguće je uvesti i dodatne kriterije pod uvjetom da su objavljeni u pozivu na podnošenje projektnih prijedloga, da su nediskriminacijski i ne prevaguju nad osnovnim kriterijima ocjenjivanja.
5. Daljnji detalji vezani uz provedbu aktivnosti EMRP-a navedeni su u Prilogu I.
Članak 4.
Uloga Zajedničkog istraživačkog centra
1. Zajednički istraživački centar Komisije prihvatljiv je za sudjelovanje i financiranje kroz EMRP pod uvjetima koji su usporedivi s uvjetima koje postavljaju nacionalni instituti za mjeriteljstvo država sudionica.
2. Vlastiti resursi Zajedničkog istraživačkog centra, koji nisu obuhvaćeni sredstvima EMRP-a, ne ubrajaju se u financijski doprinos Zajednice u smislu članka 1.
3. Institut Zajedničkog istraživačkog centra koji je odgovoran za mjeriteljstvo, kao odjel Komisije koja nastupa u ime Zajednice, ovlašten je sudjelovati u provedbi EMRP-a u okviru posebne provedbene strukture kao promatrač bez prava glasa.
Članak 5.
Sporazumi između Zajednice i posebne provedbene strukture
Detaljna uređenja upravljanja i nadzora sredstava, kao i zaštita financijskih interesa Zajednica, utvrđuju se u općem sporazumu i godišnjim financijskim sporazumima koji će biti zaključeni između Komisije, u ime Zajednice, i posebne provedbene strukture.
Opći sporazum posebno uključuje sljedeće odredbe:
1.
definiciju dodijeljenih zadataka;
2.
uvjete i detaljna uređenja izvedbe zadataka, uključujući odgovarajuće odredbe o razgraničenju odgovornosti i organiziranju nadzora koji će se provoditi;
3.
pravila o izvješćivanju Komisije o izvedbi zadataka;
4.
uvjete koji se odnose na obustave izvođenja zadataka;
5.
detaljna uređenja nadzora koji provodi Komisija;
6.
uvjete kojima se uređuje korištenje zasebnih bankovnih računa i postupanje s uprihođenom kamatom;
7.
odredbe kojima se jamči vidljivost aktivnosti Zajednice vezano uz ostale djelatnosti posebne provedbene strukture;
8.
obvezu suzdržavanja od svakog djelovanja koje može dovesti do sukoba interesa u smislu članka 52. stavka 2. Financijske uredbe;
9.
odredbe kojima se uređuju prava intelektualnog vlasništva proizašla iz aktivnosti koje se provode u okviru EMRP-a i koje se navode u članku 2.;
10.
popis kriterija koji će se koristiti u privremenom i završnom ocjenjivanju, uključujući kriterije iz članka 13.
Članak 6.
Kamata od financijskog doprinosa Zajednice
U skladu s člankom 18. stavkom 2. Financijske uredbe, kamata ostvarena od financijskog doprinosa Zajednice i raspoređena na EMRP smatra se namjenskim prihodom. Najviši doprinos Zajednice iz članka 1. stavka 2. ove Odluke u skladu s tim Komisija može uvećati.
Članak 7.
Smanjenje, povlačenje ili suspenzija financijskog doprinosa Zajednice
Ako se EMRP ne provodi ili se provodi neprimjereno, djelomično ili s kašnjenjem, Zajednica može smanjiti, povući ili obustaviti svoj financijski doprinos u skladu sa stvarnom provedbom EMRP-a.
Ako države sudionice ne doprinose financiranju EMRP-a odnosno doprinose samo djelomično ili s kašnjenjem, Zajednica može smanjiti svoj financijski doprinos u skladu sa stvarnim iznosom javnih sredstava dodijeljenih od strane država sudionica u skladu s uvjetima utvrđenim u općem sporazumu koji se zaključuje između Komisije i posebne provedbene strukture.
Članak 8.
Zaštita financijskih interesa Zajednica od strane država sudionica
Pri provedbi EMRP-a države sudionice poduzimaju zakonodavne, regulatorne, upravne ili druge mjere potrebne za zaštitu financijskih interesa Zajednica. Posebno, države članice poduzimaju mjere potrebne za osiguranje punog povrata svih iznosa koji se duguju Zajednici u skladu s člankom 54. stavkom 2. točkom (c) Financijske uredbe i člankom 38. stavkom 2. Provedbenih pravila.
Članak 9.
Nadzor koji provodi Revizorski sud
Komisija i Revizorski sud ovlašteni su, kroz svoje službenike ili zastupnike, provoditi sve provjere i inspekcije potrebne kako bi se osiguralo uredno upravljanje sredstvima Zajednice i zaštitilo financijske interese Zajednica od prijevara i nepravilnosti. U tom smislu, države sudionice i/ili posebna provedbena struktura u razumnom roku stavljaju svu mjerodavnu dokumentaciju na raspolaganje Komisiji i Revizorskom sudu.
Članak 10.
Informiranje
Komisija dostavlja sve mjerodavne informacije Europskom parlamentu, Vijeću i Revizorskom sudu. Države sudionice pozivaju se na podnošenje Komisiji, kroz posebnu provedbenu strukturu, svih dodatnih informacija koje zahtijevaju Europski parlament, Vijeće i Revizorski sud u vezi s financijskim upravljanjem posebne provedbene strukture, a što je u skladu sa sveukupnim obvezama izvještavanja navedenim u članku 13.
Članak 11.
Sudjelovanje daljnjih država članica i pridruženih zemalja
Svaka država članica i svaka zemlja pridružena Sedmom okvirnom programu ima pravo priključiti se EMRP-u u skladu s kriterijima navedenima u članku 2. točkama (e) i (f) ove Odluke te se smatra državom sudionicom.
Članak 12.
Sudjelovanje ostalih trećih zemalja
Države sudionice i Komisija mogu dogovoriti sudjelovanje bilo koje zemlje, ovisno o kriterijima navedenim u članku 2. stavku (e) i pod uvjetom da je takvo sudjelovanje predviđeno mjerodavnim međunarodnim sporazumom. One definiraju uvjete pod kojima su pravne osobe s nastanom u tim zemljama, odnosno pojedinci koji tamo imaju boravište, prihvatljivi kao primatelji sredstava u okviru EMRP-a.
Članak 13.
Godišnje izvješćivanje i ocjenjivanje
Godišnje izvješće o Sedmom okvirnom programu, koje se podnosi Europskom parlamentu i Vijeću prema članku 173. Ugovora, uključuje izvješće o aktivnostima EMRP-a.
Komisija provodi privremeno ocjenjivanje tri godine nakon početka EMRP-a. To ocjenjivanje obuhvaća napredak prema ciljevima zadanim u Prilogu I., kao i preporuke EMRP-a u pogledu najprimjerenijih načina za daljnje poboljšanje integracije, kvalitete i učinkovitosti provedbe, uključujući znanstvenu, upravljačku i financijsku integraciju, te pitanje je li razina financijskih doprinosa država sudionica prikladna s obzirom na potencijalnu potražnju raznih nacionalnih istraživačkih zajednica.
Komisija priopćava Europskom parlamentu i Vijeću zaključke, zajedno s napomenama i, ako je prikladno, prijedlozima za izmjene ove Odluke.
Na kraju sudjelovanja Zajednice u EMRP-u, a najkasnije 2017. godine, Komisija će uz pomoć neovisne stručne skupine provesti završno ocjenjivanje općih, posebnih i operativnih ciljeva EMRP-a.
Ta skupina svoju ocjenu temelji, između ostalog, na sljedećim pokazateljima:
(a)
znanstvena izvrsnost projekata i dodijeljenih stipendija, mjerena brojem objava, patenata i drugih pokazatelja znanstvenog rada;
(b)
razina sudjelovanja vanjskih istraživača i istraživačkih institucija u programu;
(c)
povećanje kapaciteta u području mjeriteljstva u državama članicama i zemljama koje su pridružene Sedmom okvirnom programu, a čiji su programi mjeriteljstva u ranoj fazi razvoja;
(d)
broj i kvaliteta aktivnosti izobrazbe;
(e)
broj i kvaliteta aktivnosti vezanih uz informiranje o mjeriteljstvu.
Rezultati završnog ocjenjivanja podnose se Europskom parlamentu i Vijeću.
Članak 14.
Stupanje na snagu
Ova Odluka stupa na snagu trećeg dana od objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 15.
Adresati
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 16. rujna 2009.

Labels: 7
2
15
16