Document ID: 31975R0184

Nařízení Komise (EHS) č. 184/75
ze dne 24. ledna 1975,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 315/68, pokud jde o obchodní úpravu cibulí narcisu
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 234/68 ze dne 27. února 1968 o zřízení společné organizace trhu s živými rostlinami a květinářskými produkty [1], a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že část V "Obchodní úprava" přílohy nařízení Rady č. 315/68 [2] ze dne 12. března 1968, kterým se stanoví normy jakosti pro květinové cibule a hlízy, naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 1793/73 [3] stanoví v druhém odstavci, že každé kusové balení smí obsahovat pouze produkty téhož druhu, jedné nebo několika odrůd, přičemž je nutno dodržet pravidla o třídění podle velikosti;
vzhledem k tomu, že uvedené ustanovení brání osobám prodávajícím dotyčné produkty plně vyhovět novým požadavkům některých kupujících, kteří si přejí kusová balení s více než jedním druhem narcisu;
vzhledem k tomu, že pro žádný druh narcisu kromě druhu "tazetta" není stanovena minimální velikost; že je proto možné povolit smíšení různých druhů cibulí narcisu;
vzhledem k tomu, že by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna ustanovení týkající se obchodní úpravy a označení těchto cibulí;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro živé rostliny a květinářské produkty,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. V příloze nařízení (EHS) č. 315/68 se do části V druhého odstavce vkládá následující věta:
"Nicméně v případě cibulí druhů narcisu jiných než "tazetta" smí kusové balení obsahovat cibule více než jednoho druhu při splnění podmínky, že směs neobsahuje méně než 10 a více než 50 cibulí nejméně tří různých druhů. Počet cibulí každého druhu v balení musí být přibližně stejný."
2. V příloze nařízení (EHS) č. 315/68 se do části VI A bodu I písmene b) druhé odrážky vkládá následující:
"nebo u narcisu podle potřeby údaj "směs"."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. ledna 1975

Labels: 7
6