Document ID: 32015L0653

KOMISIJAS DIREKTĪVA (ES) 2015/653
(2015. gada 24. aprīlis),
ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/126/EK par vadītāju apliecībām
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Direktīvu 2006/126/EK par vadītāju apliecībām (1) un jo īpaši tās 8. pantu,
tā kā:
(1)
Ņemot vērā zinātnes un tehnikas sasniegumus, jo īpaši saistībā ar transportlīdzekļa pielāgošanu un tehnisko atbalstu vadītājiem ar invaliditāti, būtu jāatjaunina Direktīvas 2006/126/EK I pielikumā izklāstītie kodi un apakškodi.
(2)
Lai ņemtu vērā jauno tehnoloģiju attīstību, kodiem un apakškodiem vajadzētu būt orientētiem uz funkcionalitāti. Lai vienkāršotu administratīvo procedūru, daži kodi būtu jāsvītro, jāapvieno ar citiem kodiem vai jāsaīsina.
(3)
Lai samazinātu slogu vadītājiem ar invaliditāti, attiecīgā gadījumā būtu jānodrošina iespēja minētajiem vadītājiem vadīt transportlīdzekli bez tehniskas pielāgošanas. Tā kā mūsdienu transportlīdzekļu tehnoloģijas vadītājiem ļauj noteiktus standarta transportlīdzekļus vadīt ar ierobežotu spēku, piemēram, stūrējot vai bremzējot, un lai vadītājiem sniegtu lielāku elastību, vienlaikus nodrošinot drošu transportlīdzekļa vadīšanu, būtu jāievieš kodi, kas ļautu vadīt transportlīdzekļus, kuri ir saderīgi ar maksimālo spēku, ko vadītājs ir spējīgs radīt.
(4)
Dažus kodus, kas patlaban attiecas uz medicīnisko stāvokli, varētu izmantot citiem ceļu satiksmes drošības mērķiem, samazinot augsta riska situācijas, piemēram, iesācēju vai gados vecu vadītāju gadījumā. Tādēļ būtu jāizveido sadaļa arī šiem braukšanas ierobežojumu kodiem.
(5)
Lai uzlabotu ceļu satiksmes drošību, vairākas dalībvalstis ir ieviesušas vai plāno ieviest programmas, saskaņā ar kurām vadītājiem būs atļauts izmantot tikai tādus transportlīdzekļus, kas aprīkoti ar alkometrisku autobloķētāju. Lai atvieglotu alkometrisku autobloķētāju ieviešanu un apstiprināšanu, ņemot vērā ieteikumus pētījumā par autovadīšanas nepieļaušanu reibumā ar alkometrisku autobloķētāju palīdzību (2), šim nolūkam būtu jāievieš saskaņots kods.
(6)
Saskaņā ar dalībvalstu un Komisijas 2011. gada 28. septembra kopīgo politisko deklarāciju par skaidrojošiem dokumentiem (3) dalībvalstis ir apņēmušās pamatotos gadījumos paziņojumam par transponēšanas pasākumiem pievienot vienu vai vairākus dokumentus, kuros ir paskaidrota saikne starp direktīvas elementiem un valstu pieņemto transponēšanas instrumentu attiecīgajām daļām.
(7)
Tādēļ Direktīva 2006/126/EK būtu attiecīgi jāgroza.
(8)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi atbilst Vadītāju apliecību komitejas atzinumam,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 2006/126/EK I pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
1. Dalībvalstīm jānodrošina normatīvo un administratīvo aktu stāšanās spēkā, lai vēlākais līdz 2017. gada 1. janvārim izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis Komisijai tūlīt dara zināmus šos aktus.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos iekļauj atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus galvenos noteikumus tiesību aktos, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2015. gada 24. aprīlī

Labels: 7
8