Document ID: 32012D0450

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 27. júla 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznam hraničných inšpekčných staníc
[oznámené pod číslom C(2012) 5187]
(Text s významom pre EHP)
(2012/450/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 20 ods. 1 a ods. 3,
so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín a ktoré menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (2), a najmä na jej článok 6 ods. 4 druhý pododsek druhú vetu,
so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (3), a najmä na jej článok 6 ods. 2,
keďže:
(1)
V rozhodnutí Komisie 2009/821/ES z 28. septembra 2009, ktorým sa zostavuje zoznam schválených hraničných inšpekčných staníc, ustanovujú určité pravidlá o inšpekciách vykonávaných veterinárnymi odborníkmi Komisie a ustanovujú veterinárne jednotky v TRACES (4), sa stanovuje zoznam hraničných inšpekčných staníc schválených v súlade so smernicami 91/496/EHS a 97/78/ES. Tento zoznam je uvedený v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.
(2)
Vzhľadom na oznámenia z Českej republiky, Nemecka, Španielska, Talianska, Portugalska a Spojeného kráľovstva by mali byť v zozname uvedenom v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES zmenené a doplnené položky pre hraničné inšpekčné stanice v týchto členských štátoch.
(3)
Vzhľadom na uspokojivé inšpekcie inšpekčného útvaru Komisie, Potravinového a veterinárneho úradu, do zoznamu uvedenému v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa mali k položkám pre príslušné členské štáty pridať nové hraničné inšpekčné stanice v Jade-Weser-Port pri Wilhelmshavene v Nemecku, na letisku v Rige v Lotyšsku a na letisku v Edinburghu v Spojenom kráľovstve.
(4)
Okrem toho Taliansko oznámilo, že hraničná inšpekčná stanica na letisku Milano-Linate by mala byť dočasne pozastavená a dočasné pozastavenie hraničnej inšpekčnej stanice v Torino-Caselle by malo byť zrušené. Zoznam položiek pre tento členský štát uvedený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(5)
Okrem toho Lotyšsko oznámilo, že hraničná inšpekčná stanica v Patarnieki by mala byť dočasne pozastavená a príslušná položka pre tento členský štát uvedená v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(6)
Rozhodnutie 2009/821/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k rozhodnutiu 2009/821/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 27. júla 2012

Labels: 3
18
6