Document ID: 32001D0488

Kommissionens beslutning
af 28. juni 2001
om femte ændring af beslutning 2001/327/EF om flytningsrestriktioner for dyrearter, der er modtagelige for mund- og klovesyge
(meddelt under nummer K(2001) 1687)
(EØS-relevant tekst)
(2001/488/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked(1), senest ændret ved direktiv 92/118/EØF(2), særlig artikel 10, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Situationen for mund- og klovesyge i visse dele af EF kan udgøre en fare for bestandene i andre dele af EF på grund af markedsføringen af og handelen med levende klovbærende dyr.
(2) Alle medlemsstaterne har indført flytningsrestriktioner for dyr af modtagelige arter som fastsat i Kommissionens beslutning 2001/327/EF af 24. april 2001 om flytningsrestriktioner for dyrearter, der er modtagelige for mund- og klovesyge, og om ophævelse af beslutning 2001/263/EF(3), senest ændret ved beslutning 2001/416/EF(4).
(3) Det er også hensigtsmæssigt at opretholde visse restriktioner for flytning af får og geder i Fællesskabet i en yderligere periode.
(4) De dyresundhedsmæssige betingelser for handel med får og geder er fastsat ved Rådets direktiv 91/68/EØF af 28. januar 1991 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen med får og geder inden for Fællesskabet(5), senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/10/EF(6).
(5) Rådets direktiv 92/102/EØF(7), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Sveriges og Finlands tiltrædelse, vedrører identifikation og registrering af dyr.
(6) Ved Rådets direktiv 85/511/EØF(8), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Sveriges og Finlands tiltrædelse, blev der indført en EF-foranstaltning til bekæmpelse af mund- og klovesyge.
(7) Det er hensigtsmæssigt at indføre yderligere restriktioner for flytning af dyr via mellemstationer og kun tillade sådan flytning af dyr af modtagelige arter til avl og i tilfælde af kvæg og svin også til produktion under hensyntagen til sundhedskravene og identifikationsstandarderne for EF-samhandel med sådanne dyr.
(8) Velfærdsbetingelserne for transport af dyr i EF er fastsat i Rådets direktiv 91/628/EØF af 19. november 1991 om beskyttelse af dyr under transport og om ændring af direktiv 90/425/EØF og 91/496/EØF(9), senest ændret ved direktiv 95/29/EF(10).
(9) Rådets forordning (EF) nr. 1255/97(11) vedrører fællesskabskriterier for mellemstationer og tilpasning af den ruteplan, der er omhandlet i bilaget til direktiv 91/628/EØF.
(10) Ved Kommissionens beslutning 93/444/EØF(12) blev der fastsat nærmere bestemmelser for samhandel inden for Fællesskabet med visse levende dyr og produkter, der er bestemt til udførsel til tredjelande.
(11) På baggrund af sygdomsudviklingen og resultaterne af de epidemiologiske undersøgelser, der er foretaget i de smitteramte medlemsstater i nært samarbejde med de øvrige medlemsstater, er det dog også muligt yderligere at lempe visse restriktioner under beslutning 2001/327/EF.
(12) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
I Kommissionens beslutning 2001/327/EF foretages følgende ændringer:
1) I artikel 2 udgår stk. 3, og stk. 1 og 2 affattes således: "1. Uden at dette berører direktiv 91/68/EØF sørger andre medlemsstater end Det Forenede Kongerige for, at samhandelen mellem medlemsstaterne med får og geder til avl, opfedning og slagtning underlægges følgende supplerende betingelser:
a) Med hensyn til dyr til avl og opfedning har dyrene været på en enkelt oprindelsesbedrift i en periode på mindst 30 dage før læsning eller siden fødslen på oprindelsesbedriften, når dyrene er mindre end 30 dage gamle.
b) Med hensyn til dyr til avl og opfedning er ingen får eller geder blevet indsat på nævnte bedrift i de sidste 21 dage af den i litra a) omhandlede periode, og ingen dyr af arter, der er modtagelige for mund- og klovesyge, og som er indført fra et tredjeland, er blevet indsat på bedriften i en periode på 30 dage før forsendelsen fra oprindelsesbedriften, medmindre det indførte dyr er blevet holdt helt isoleret fra alle andre dyr på bedriften.
c) I intet tilfælde må får og geder være uden for deres oprindelsesbedrift i mere end seks dage, før de ankommer til den attesterede bestemmelsesbedrift i en anden medlemsstat.
I tilfælde af søtransport forlænges den i første afsnit omhandlede periode med sørejsens varighed.
Passerer dyr til avl via en mellemstation i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 2a, forlænges den i første afsnit omhandlede periode med det tidsrum, der tilbringes i mellemstationen.
d) Med hensyn til får og geder, der passerer via et godkendt samlested i oprindelsesmedlemsstaten, skal den periode, hvor disse dyr samles uden for oprindelsesbedriften, sikre, at betingelsen i litra c) opfyldes. Dyrene må kun passere et enkelt godkendt samlested i oprindelsesmedlemsstaten.
e) Får og geder til slagtning kan ud over bestemmelserne i litra d) passere via et enkelt godkendt samlested i en anden transitmedlemsstat, før de forsendes til bestemmelsesmedlemsstaten under overholdelse af betingelsen i litra c).
f) Uanset artikel 12 i direktiv 91/68/EØF skal dyrene ledsages af et sundhedscertifikat i overensstemmelse med modellerne i de respektive bilag til nævnte direktiv, der desuden skal bære følgende ordlyd:
'Dyr i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2001/327/EF'.
g) EF-samhandel med får og geder forudsætter, at veterinærmyndighederne på afgangsstedet giver forhåndsmeddelelse til de centrale veterinærmyndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten og en eventuel transitmedlemsstat. Meddelelsen sendes senest 24 timer før transportens afgang.
2. I tilfælde af EF-samhandel med dyr af arter, der er modtagelige for mund- og klovesyge, og som forsendes fra en region i en medlemsstat, hvor der er anvendt restriktioner efter artikel 9 i direktiv 85/511/EØF inden for tre måneder før attesteringen, skal transporten tillades af myndighederne på afgangsstedet og meddeles til de centrale veterinærmyndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten. Meddelelsen sendes senest 24 timer før transportens afgang."
2) Artikel 2a affattes således: "Artikel 2a
1. Uden at dette berører artikel 3, stk. 1, litra a), andet led, i Rådets direktiv 91/628/EØF, sørger medlemsstaterne for, at dyr af arter, der er modtagelige for mund- og klovesyge, og som er attesteret til EF-samhandel, ikke flyttes via mellemstationer, der er etableret og godkendt efter forordning (EF) nr. 1255/97.
2. Uanset stk. 1 kan flytning via mellemstationer tillades ved EF-samhandel med kvæg og svin til avl og produktion og med får og geder til avl på betingelser som anført i stk. 4 og 5.
3. Uanset stk. 2 kan kvæg og svin, der efter Kommissionens beslutning 93/444/EØF, især artikel 2, stk. 1, ledsages af et sundhedscertifikat for dyr til slagtning efter direktiv 64/432/EØF, på deres vej til et tredjeland passere en mellemstation som omhandlet i stk. 1 på betingelserne i stk. 5.
4. Afsenderen skal bevise og skriftlig erklære over for de attesterende veterinærmyndigheder, at der er truffet passende ordninger for at sikre, at mellemstationen i EF på samme tid kun modtager dyr af samme art og med samme sundhedsstatus. Ruteplanen suppleres med afsenderens erklæring.
5. De attesterende veterinærmyndigheder meddeler den mellemstation, der er anført i den ruteplan, der ledsager forsendelsen, til de centrale veterinærmyndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten og en eventuel transitmedlemsstat. Meddelelsen sendes senest 24 timer før transportens afgang."
3) Datoen i artikel 4 ændres til "30. september 2001".
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. juni 2001.

Labels: 0
3
8
6