Document ID: 32012D0246

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 2 maja 2012 r.
zmieniająca decyzję 2011/207/UE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji związany z odbudową zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym
(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 2800)
(2012/246/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 95,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W 2006 r. Międzynarodowa Komisja ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) przyjęła wieloletni plan odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym. Podczas dorocznego posiedzenia w 2008 r. ICCAT zmieniła ten wieloletni plan odbudowy. Zmieniony plan przetransponowano do prawa Unii rozporządzeniem Rady (WE) nr 302/2009 z dnia 6 kwietnia 2009 r. dotyczącym wieloletniego planu odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym (2). Zaleceniem ICCAT 10-04 (3) przyjętym podczas dorocznego posiedzenia ICCAT w 2010 r. wprowadzono i zatwierdzono kolejne zmiany w planie.
(2)
Aby zapewnić skuteczną realizację zmienionego wieloletniego planu odbudowy, decyzją Komisji 2009/296/WE (4) ustanowiono indywidualny program kontroli i inspekcji obejmujący okres dwóch lat - od dnia 15 marca 2009 r. do dnia 15 marca 2011 r.
(3)
Aby zapewnić ciągłość programu ustanowionego decyzją 2009/296/WE i jak najszybciej wdrożyć określone przepisy zalecenia ICCAT 10-04, a zwłaszcza przepisy dotyczące wczesnego przedkładania wymaganych planów połowowych i planów inspekcji, przyjęto indywidualny program kontroli i inspekcji związany z odbudową zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym, ustanowiony decyzją Komisji 2011/207/UE (5). Decyzja 2011/207/UE obejmuje okres od dnia 15 marca 2011 r. do dnia 15 marca 2014 r.
(4)
W świetle debat prowadzonych podczas dorocznego posiedzenia ICCAT w 2011 r. oraz w celu pełnego wdrożenia przepisów wymaganych przez ICCAT należy wprowadzić wymogi dotyczące pobierania próbek i operacji pilotażowych określone w pkt 87 zalecenia ICCAT 10-04 ustanawiającego wieloletni plan odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym.
(5)
Ponadto należy zaktualizować i poprawić pewne nieaktualne lub błędne odesłania zawarte w decyzji 2011/207/UE.
(6)
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2011/207/UE.
(7)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Rybołówstwa i Akwakultury,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2011/207/UE wprowadza się następujące zmiany:
1)
tytuł otrzymuje brzmienie:
2)
w art. 3 pkt 2 otrzymuje brzmienie:
„2.
wszystkie połowy, wyładunki, transfery, przeładunki i operacje umieszczania w sadzach, w tym programy kontroli wyrywkowych i badania pilotażowe;”;
3)
w art. 4 dodaje się punkty 9 i 10 w brzmieniu:
„9)
realizacja badań pilotażowych dotyczących lepszych metod szacowania zarówno liczby, jak i masy tuńczyka błękitnopłetwego w miejscu złowienia;
10)
realizacja programów pobierania próbek lub programów alternatywnych w momencie umieszczania w sadzach, w celu poprawy dokładności szacunków liczby sztuk i masy ryb umieszczanych w sadzach.”;
4)
w art. 9 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Państwo członkowskie, które zamierza prowadzić nadzór i inspekcje statków rybackich na wodach podlegających jurysdykcji innego państwa członkowskiego w ramach wspólnego planu rozmieszczenia, powiadamia o tym punkt kontaktowy zainteresowanego nadbrzeżnego państwa członkowskiego, o którym mowa w art. 80 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, oraz Europejską Agencję Kontroli Rybołówstwa (EFCA).”;
5)
art. 10 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 10
Informowanie o naruszeniach przepisów
Państwa członkowskie, których urzędnicy podczas inspekcji działań wymienionych w art. 3 stwierdzą naruszenie przepisów, bezzwłocznie informują Komisję o dacie inspekcji i szczegółowym charakterze naruszenia przepisów.”;
6)
w art. 14 wyrazy „Wspólnotową Agencję Kontroli Rybołówstwa (CFCA)” zastępuje się wyrazem „EFCA”;
7)
w art. 15 wprowadza się następujące zmiany:
a)
w ust. 1 wyraz „CFCA” zastępuje się wyrazem „EFCA”;
b)
w ust. 3 zdanie wprowadzające otrzymuje brzmienie:
„3. Przedmiotowe sprawozdanie zawiera następujące informacje, zgodnie z tabelą przedstawioną w załączniku IV:”;
8)
załączniki I i II zastępuje się tekstem załącznika do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 2 maja 2012 r.

Labels: 20
11
6