Document ID: 32009D0712

32009D0712
L 247/13
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
18.09.2009.
ODLUKA KOMISIJE
od 18. rujna 2009.
o provođenju Direktive Vijeća 2008/73/EZ u pogledu informativnih internetskih stranica koje sadrže popise objekata i laboratorija koje su države članice odobrile u skladu s veterinarskim i zootehničkim zakonodavstvom Zajednice
(priopćena pod brojem dokumenta C(2009) 6950)
(Tekst značajan za EGP)
(2009/712/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o problemima vezanim za zdravlje životinja koji utječu na promet govedima i svinjama unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 6.a treći stavak, članak 11. stavak 6. i članak 13. stavak 6.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 77/504/EEZ od 25. srpnja 1977. o čistokrvnim uzgojno valjanim govedima (2), a posebno njezin članak 4.a stavak 2.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 88/407/EEZ od 14. lipnja 1988. o utvrđivanju zahtjeva zdravlja životinja koji se primjenjuju na trgovinu unutar Zajednice i na uvoz duboko smrznutog sjemena domaćih životinja vrste goveda (3), a posebno njezin članak 5. stavak 3. i članak 9. stavak 3.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 88/661/EEZ od 19. prosinca 1988. o zootehničkim standardima koji se primjenjuju na uzgojno valjane svinje (4), a posebno njezin članak 4.a drugi stavak,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/361/EEZ od 30. svibnja 1989. o čistokrvnim uzgojno valjanim ovcama i kozama (5), a posebno njezin članak 5. drugi stavak,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/556/EEZ od 25. rujna 1989. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina zamecima domaćih životinja vrste goveda unutar Zajednice i njihov uvoz iz trećih zemalja (6), a posebno njezin članak 5. stavak 3. i članak 8. stavak 3.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/427/EEZ od 26. lipnja 1990. o zootehničkim i rodoslovnim uvjetima koji uređuju trgovinu kopitarima unutar Zajednice (7), a posebno njezin drugi stavak članka 5.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/428/EEZ od 26. lipnja 1990. o trgovini kopitarima namijenjenih natjecanjima i određivanju uvjeta za sudjelovanje na natjecanjima (8), a posebno članak 4. stavak 3.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/429/EEZ od 26. lipnja 1990. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja koji se primjenjuju na promet unutar Zajednice i uvoz sjemena domaćih životinja vrste svinja (9), a posebno njezin članak 5. stavak 3. i članak 8. stavak 3.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/539/EEZ od 15. listopada 1990. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina unutar Zajednice i uvoz iz trećih zemalja peradi i jaja za valenje (10), a posebno članak 4. treći stavak i članak 6.a drugi stavak,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/68/EEZ od 28. siječnja 1991. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina ovcama i kozama unutar Zajednice (11), a posebno njezin članak 8.a stavak 6. te članak 8.b stavak 5. drugi podstavak,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/496/EEZ od 15. srpnja 1991. o utvrđivanju načela o organizaciji veterinarskih pregleda životinja koje se unose u Zajednicu iz trećih zemalja i o izmjeni Direktiva 89/662/EEZ, 90/425/EEZ i 90/675/EEZ (12), a posebno njezin članak 10. stavak 4. točku (b),
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/35/EEZ od 29. travnja 1992. o utvrđivanju kontrolnih propisa i mjera za suzbijanje konjske kuge (13), a posebno članak 14. stavak 1. drugi podstavak Direktive,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/65/EEZ od 13. srpnja 1992. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja za trgovinu i uvoz u Zajednicu životinja, sjemena, jajnih stanica i embrija koji ne podliježu uvjetima zdravlja životinja propisanim u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktivi 90/425/EEZ (14), a posebno članak 11. stavak 4. treći podstavak, članak 13. stavak 2. treći podstavak točka (d) i članak 17. stavak 3. peti podstavak točka (b) Direktive,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/66/EEZ od 14. srpnja 1992. o uvođenju mjera Zajednice za kontrolu newcastleske bolesti (15), a posebno njezin članak 14. stavak 5. drugi podstavak,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/119/EEZ od 17. prosinca 1992. o uvođenju općih mjera Zajednice za suzbijanje određenih bolesti životinja i posebnih mjera koje se odnose na vezikularnu enterovirusnu bolest svinja (16), a posebno njezin članak 17. stavak 7.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2000/75/EZ od 20. studenoga 2000. o utvrđivanju posebnih odredaba za kontrolu i iskorjenjivanje bolesti plavog jezika (17), a posebno njezin članak 15. stavak 1. drugi podstavak,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2000/258/EZ od 20. ožujka 2000. o određivanju posebnog instituta odgovornog za utvrđivanje kriterija potrebnih za standardizaciju seroloških testova za nadzor učinkovitosti cjepiva protiv bjesnoće (18), a posebno njezin članak 3. stavka 3.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2001/89/EZ od 23. listopada 2001. o mjerama Zajednice za kontrolu klasične svinjske kuge (19), a posebno članak 17. stavak 1. drugi podstavak točka (b) te Direktive,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/60/EZ od 27. lipnja 2002. o posebnim odredbama za kontrolu afričke svinjske kuge i o izmjeni Direktive 92/119/EEZ u pogledu tješinske bolesti i afričke svinjske kuge (20), a posebno članak 18. stavak 1. drugi podstavak točka (b) te Direktive,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2005/94/EZ od 20. prosinca 2005. o mjerama Zajednice za kontrolu influence ptica i o stavljanju izvan snage Direktive 92/40/EEZ (21), a posebno njezin članak 51. stavak 2.,
budući da:
(1)
Trgovina unutar Zajednice određenim živim životinjama i njihovim proizvodima dozvoljena je samo iz objekata koji su u skladu s odgovarajućim odredbama prava Zajednice i koje je za tu namjenu odobrilo nadležno tijelo države članice u kojoj se nalaze.
(2)
Direktiva Vijeća 2008/73/EZ od 15. srpnja 2008. o pojednostavljenju postupaka sastavljanja popisa i objavljivanja informacija iz područja veterinarstva i zootehnike (22) predviđa da države članice moraju sastaviti i ažurirati popise odobrenih objekata iz područja veterinarstva i zootehnike te ih staviti na raspolaganje drugim državama članicama i javnosti.
(3)
Nadalje, Direktiva 2008/73/EZ utvrđuje da države članice imaju odgovornost drugim državama članicama i javnosti omogućiti ažurirane informacije o nacionalnim referentnim laboratorijima i određenim drugim laboratorijima koje su odredile u skladu s odgovarajućim odredbama prava Zajednice.
(4)
Kako bi olakšale pristup popisima odobrenih objekata i laboratorija drugim državama članicama i javnosti, države članice ih moraju elektronički objaviti putem informativnih internetskih stranica.
(5)
Komisija treba pomoći državama članicama u objavljivanju ovih popisa drugim državama članicama i javnosti pružajući adresu internetske stranice na kojoj su navedene nacionalne poveznice do informativnih internetskih stranica država članica.
(6)
Kako bi se olakšala razmjena informacija elektroničkim putem između država članica te osigurala transparentnost i razumljivost, važno je da su popisi predstavljeni na ujednačen način u čitavoj Zajednici. Stoga je potrebno odrediti oblik informativnih internetskih stranica u Prilogu ovoj Odluci.
(7)
U slučaju kopitara, oblik popisa odobrenih ili priznatih tijela koja vode ili utvrđuju rodovnike, koji se moraju sastaviti u skladu s člankom 5. Direktive 90/427/EEZ, mora također sadržavati informacije tražene u skladu s člankom 22. Uredbe Komisije (EZ) br. 504/2008 od 6. lipnja 2008. o provedbi direktiva Vijeća 90/426/EEZ i 90/427/EEZ s obzirom na metode za identifikaciju kopitara (23) i mora biti jednostavno prilagodljiv za navođenje drugih tijela koja izdaju identifikacijske dokumente za registrirane kopitare ili kopitare za uzgoj i proizvodnju.
(8)
S obzirom na članak 2. stavak 2. točku (o) Direktive 64/432/EEZ, članak 7. stavak 1. Direktive Vijeća 90/426/EEZ od 26. lipnja 1990. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje promet i uvoz kopitara iz trećih zemalja (24) podrazumijeva obvezu navođenja sabirnih centara odobrenih za trgovinu kopitarima, uključujući sajmove i centre za razvrstavanje.
(9)
Države članice moraju prenijeti Direktivu 2008/73/EZ u interno zakonodavstvo najkasnije do 1. siječnja 2010. Slijedom toga, informativne internetske stranice moraju biti dostupne do tog datuma.
(10)
Odluka Komisije 2007/846/EZ od 6. prosinca 2007. o utvrđivanju obrasca za popise subjekata koje su odobrile države članice u skladu s različitim odredbama veterinarskog zakonodavstva i o pravilima u pogledu dostavljanja ovih popisa Komisiji (25), donosi zajednički obrazac za popise nekih subjekata koje su odobrile države članice i pravila koja se primjenjuju na dostavljanje ovih popisa.
(11)
Radi jasnoće zakonodavstva Zajednice, Odluku 2007/846/EZ potrebno je staviti izvan snage i zamijeniti ovom Odlukom.
(12)
Mjere predviđene ovom Odlukom su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja i Stalnog odbora za zootehniku,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Informativne internetske stranice
1. Države članice moraju najkasnije do 1. siječnja 2010. uspostaviti informativne internetske stranice kako bi popisi sljedećih objekata i laboratorija koji su odobreni, priznati ili drukčije određeni u skladu s direktivama navedenim u Prilogu I. (odobrenje) bili elektronički dostupni drugim državama članicama i javnosti:
(a)
objekti u području veterinarstva, kako je određeno u poglavlju 1. Priloga II.;
(b)
objekti u području zootehnike, kako je određeno u poglavlju 2. Priloga II.; i
(c)
laboratoriji, kao je određeno u poglavlju 3. Priloga II.
2. Države članice moraju izraditi informativne internetske stranice u skladu s obrascima iz Priloga II. i dodatnim zahtjevima iz Priloga III.
3. Države članice moraju ažurirati informativne internetske stranice tako da uzimaju u obzir svako novo odobrenje, kao i privremenu obustavu i povlačenje odobrenja za objekte i laboratorije kad više nisu u skladu s odgovarajućim odredbama Zajednice.
4. Države članice moraju dostaviti Komisiji internetske adrese njihovih informativnih internetskih stranica.
Članak 2.
Stavljanje izvan snage
Odluka 2007/846/EZ stavlja se izvan snage s učinkom od 1. siječnja 2010.
Članak 3.
Primatelji
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. rujna 2009.

Labels: 12
0
8
6