Document ID: 32015R0048

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/48
(2015. gada 14. janvāris)
par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Vinagre de Montilla-Moriles (ACVN))
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 52. panta 3. punkta b) apakšpunktu,
tā kā:
(1)
Regula (ES) Nr. 1151/2012 ir stājusies spēkā 2013. gada 3. janvārī. Ar minēto regulu tika atcelta un aizstāta Padomes 2006. gada 20. marta Regula (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (2).
(2)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 510/2006 6. panta 2. punktu Spānijas pieteikums, kurā lūgts reģistrēt nosaukumu Vinagre de Montilla-Moriles, ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (3).
(3)
Itālija atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 510/2006 7. pantam ir cēlusi iebildumus pret šo reģistrāciju. Komisija ir izskatījusi paziņojumu par iebildumiem un atzinusi to par pieņemamu Regulas (ES) Nr. 1151/2012 10. panta nozīmē. Paziņojumā ir minēti šādi iebildumi: iespējams apdraudējums tāda produkta pastāvēšanai, kas likumīgi ir tirgus apritē vismaz piecus gadus pirms publicēšanas dienas, vai tādu produktu pastāvēšanai, kuriem piešķirta aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde Aceto Balsamico di Modena; tādu marķēšanas noteikumu neievērošana, kas paredzēti Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 20. marta Direktīvā 2000/13/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtikas produktu marķēšanu, noformēšanu un reklāmu (4); un tādu īpašu tirdzniecības noteikumu neievērošana, kas piemērojami vīnkopības produktu kategorijām un paredzēti Padomes Regulā (EK) Nr. 1234/2007 (5) (aizstāta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (6)).
(4)
Komisija ar 2013. gada 10. jūnija vēstuli ir aicinājusi Spāniju un Itāliju censties panākt vienošanos saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. panta 3. punktu. Saskaņā ar minēto pantu Spānija ar 2013. gada 10. oktobra vēstuli iesniedza savu ziņojumu saistībā ar apspriešanās termiņa beigām. Itālija ar 2013. gada 25. oktobra vēstuli ir cēlusi jaunu iebildumu pret reģistrāciju, izklāstot citus pamatojumus, kuri atšķiras no tiem, kas minēti sākotnējā paziņojumā. Tā kā starp minētajām dalībvalstīm trīs mēnešu laikā netika panākta vienošanās, Komisijai saskaņā ar minētās regulas 52. panta 3. punkta b) apakšpunktu jāpieņem lēmums.
(5)
Attiecībā uz apdraudējumu tāda produkta pastāvēšanai, kas likumīgi ir tirgus apritē vismaz piecus gadus pirms publicēšanas dienas, vai tādu produktu pastāvēšanai, kuriem piešķirta aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde Aceto Balsamico di Modena, pušu iesniegto dokumentu izvērtēšanā konstatēts, ka šā iebilduma pamatojums nav pierādīts. Turklāt Itālija savos iebildumos vairs nenorāda šo pamatojumu. Tādēļ šis pamatojums ir jānoraida.
(6)
Attiecībā tādu noteikumu neievērošanu, kas paredzēti Direktīvas 2000/13/EK 2. pantā, paziņojumā par iebildumiem minēts, ka īpaši marķēšanas noteikumi attiecībā uz tādu veidu etiķiem kā añada, crianza, reserva, gran reserva, Vinagre al Pedro Ximénez un Vinagre al moscatel ir neskaidri un var maldināt patērētāju, piemēram, attiecībā uz pārtikas produkta īpašībām. Pušu iesniegto dokumentu izvērtēšanā konstatēts, ka šā iebilduma pamatojums nav pierādīts. Turklāt Itālija savos iebildumos vairs nenorāda šo pamatojumu. Tādēļ šis pamatojums ir jānoraida.
(7)
Attiecībā uz tādu īpašu tirdzniecības noteikumu neievērošanu, kuri piemērojami vīnkopības produktu kategorijām un paredzēti Regulā (EK) Nr. 1234/2007, Itālija uzsver, ka etiķim Vinagre de Montilla-Moriles nevar izmantot nosaukumu “vīna etiķis”, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 1234/2007 XIb pielikuma 17. punktā (tagad Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma II daļas 17. punktā). Spānija ir veikusi izmaiņas produkta specifikācijas aprakstā un vienotā dokumenta 3.2. punktā, nodalot “vīna etiķi” un etiķi, ko izgatavo no “vīna etiķa”. Tādēļ nosaukuma “vīna etiķis” izmantošana attiecīgajam atsevišķam produktam tomēr atbilst Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma II daļas 17. punktam. Atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. panta 4. punktam Komisijai nav atkārtoti jāizskata pieteikums attiecībā uz šo maznozīmīgo grozījumu.
(8)
Turpinot iebilst, Itālija apgalvo, ka reģistrācijas pieteikums neatbilst Komisijas Regulas (EK) Nr. 1898/2006 (7) 3. panta 4. punktam, jo tas attiecas uz diviem pilnīgi atšķirīgiem produktiem, kuri nav viena veida produkti un kuru nosaukums nav izmantots, lai apzīmētu divus produktus un it īpaši etiķi. Ir jākonstatē, ka, pirmkārt, minētais pants (tagad Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 (8) 5. pants) neliedz reģistrēt atšķirīgus viena veida produktus un ka, otrkārt, Itālija nav iesniegusi nevienu pierādījumu savu apgalvojumu pamatošanai attiecībā uz nosaukuma izmantošanu. Tādēļ šis pamatojums ir jānoraida.
(9)
Ņemot vērā iepriekš minēto, nosaukums Vinagre de Montilla-Moriles būtu jāiekļauj Aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā un vienotais dokuments būtu attiecīgi jāatjaunina un jāpublicē.
(10)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības produktu kvalitātes politikas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Nosaukums Vinagre de Montilla-Moriles (ACVN) ar šo tiek ierakstīts reģistrā.
Pirmajā daļā minētais nosaukums apzīmē produktu, kas pieder pie 1.8. grupas “Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)” saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 XI pielikumu.
2. pants
Atjauninātais vienotais dokuments ir sniegts šīs regulas pielikumā.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 14. janvārī

Labels: 3
18
17