Document ID: 32005D0137

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 15 päivänä lokakuuta 2003,
Vallonian alueen rahoitusosuudesta Carsid SA -yrityksessä
(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 3527)
(Ainoastaan ranskan- ja hollanninkieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2005/137/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,
ottaa huomioon sopimuksen Euroopan talousalueesta ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä maaliskuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 659/1999 (1),
on kehottanut asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksensa (2) ja on ottanut huomioon nämä huomautukset,
sekä katsoo seuraavaa:
I MENETTELY
(1)
Belgia ilmoitti komissiolle 17 päivänä lokakuuta 2001 päivätyllä kirjeellä Vallonian alueen suunnitelmasta osallistua uuden terästeollisuusyrityksen Carsid SA:n pääomarahoitukseen. Se toimitti komissiolle lisätietoja 20 päivänä marraskuuta 2001 ja 14 päivänä helmikuuta 2002 päivätyillä kirjeillä.
(2)
Komissio ilmoitti 3 päivänä huhtikuuta 2002 päivätyllä kirjeellä Belgialle päätöksestään aloittaa yhteisön säännöistä valtion tuesta terästeollisuudelle 18 päivänä joulukuuta 1996 tehdyn komission päätöksen N:o 2496/96/EHTY (3) 6 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu menettely.
(3)
Menettelyn aloittamista koskeva komission päätös julkaistiin Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä (4). Komissio kehotti asianomaisia esittämään huomautuksensa kyseisestä tuesta.
(4)
Komissio sai asiaa käsitteleviä huomautuksia asianomaisilta. Komissio toimitti huomautukset Belgialle antaen sille mahdollisuuden esittää niistä huomautuksensa, ja sai Belgian huomautukset 17 päivänä kesäkuuta, 6 päivänä syyskuuta, 22 päivänä lokakuuta ja 25 päivänä marraskuuta 2002 päivätyillä kirjeillä.
II CARSIDIN OSAKASYRITYKSET
(5)
Société wallonne de gestion et de participations (Sogepa) on Vallonian alueen omistama holdingyhtiö, joka on ostanut muun muassa Société wallonne pour la sidérurgie -yhtiön (SWS). Sen tavoitteet terästeollisuuden alalla ovat yritysten perustamisen tai laajentamisen edistäminen sekä julkisen yritystoiminnan tukeminen Vallonian yleisen talouspolitiikan mukaisesti. Ilmoituksen ajankohtana Sogepa omisti 25 prosenttia belgialaisen terästuottajan Cockerill Sambren pääomasta. Lisäksi se omisti 25 prosenttia Duferco Clabecqin (ks. tämän päätöksen 9 kohta), Duferco La Louvièren (ks. 11 kohta) ja Duferco Belgiumin (ks. 12 kohta) pääomasta.
(6)
Sogepan rahoitusosuus Cockerill Sambressa vaihdettiin 17 päivänä joulukuuta 2001 8 prosentin pääomaosuuteen Usinorissa, ja tämä puolestaan vaihtui vuoden 2002 alussa 4,25 prosentin pääomaosuudeksi Arcelorissa (ks. 7 kohta). Sogepan rahoitusosuus Duferco Clabecqissa laski 5,91 prosenttiin sen seurauksena, että pääomaa vähennettiin 8 päivänä elokuuta 2002 kattamalla tappiot, minkä jälkeen Duferco Investment teki pääomankorotuksen. Myös Sogepan välitön omistusosuus Duferco La Louvièressa supistui käytännössä olemattomiin, kun pääomaa vähennettiin 8 päivänä marraskuuta 2001 kattamalla tappiot, minkä jälkeen Duferco Belgium teki pääomankorotuksen.
(7)
Usinor Belgium SA on Usinor-konsernin belgialainen holdingyhtiö. Ranskalainen Usinor-konserni oli vuoden 2001 loppuun asti yksi Euroopan suurimmista terästeollisuuskonserneista. Sen vuoden 2001 maailmanlaajuinen liikevaihto oli 14 523 miljoonaa euroa. Ilmoituksen ajankohtana Usinor omisti 75 prosenttia Cockerill Sambresta. Usinor-konserni fuusioitui vuoden 2002 alussa luxemburgilaisen Arbed-konsernin ja espanjalaisen Aceralia-konsernin kanssa, jolloin muodostui Arcelor-konserni, joka on maailman suurin terästuottaja.
(8)
Duferco Investment SA (Duferco Investment) on Duferco-konsernin holdingyhtiö. Konserni on yksityinen italialais-sveitsiläinen konserni, joka on erikoistunut terästuotteiden kauppaan (raaka-aineet mukaan luettuina) mutta joka myös valmistaa hiiliteräksestä pitkiä tuotteita ja levytuotteita. Konsernin vuoden 2001 maailmanlaajuinen liikevaihto oli 3,2 miljardia Yhdysvaltain dollaria. Duferco Investmentin hallussa on kaksi Belgiassa toimivaa terästuotantoyritystä, Duferco Clabecq ja Duferco La Louvière. Nämä yhtiöt maksavat Duferco Investmentille konsernin belgialaisten yritysten hyväksi tekemistä palveluksista vuotuisen palkkion, joka on […] (5) niiden liikevaihdosta ja joka koostuu välityspalkkiosta (commission d’agence) ([…]) ja järjestelypalkkiosta (commission de gestion) ([…]).
(9)
Duferco Clabecq on yhtiö, jonka Duferco-konserni ja Vallonian viranomaiset (SWS:n kautta) perustivat 3 päivästä tammikuuta 1997 vararikossa olleen Forges de Clabecq -yrityksen (6) ostamiseksi. SWS osallistui Duferco Clabecqin pääomittamiseen noin 8,6 miljoonan euron sijoituksella sekä myöntämällä noin 13,6 miljoonan euron pääomalainan (josta Duferco-konserni takasi 75 prosenttia). Duferco-konserni sijoitti hankkeeseen noin 25,9 miljoonaa euroa. Komissio katsoi 25 päivänä marraskuuta 1997 tekemässään päätöksessä, että SWS:n tukitoimenpide ei ollut valtiontukea. Komissio otti päätöksessä huomioon, että yrityksen liiketoimintasuunnitelman mukaan toimintamarginaali olisi positiivinen toisesta toimintavuodesta lähtien ja yritys tuottaisi voittoa viidennestä vuodesta lähtien.
(10)
Seuraavassa taulukossa esitetään joitakin Duferco Clabecqin taloudellisia indikaattoreita 30 päivään syyskuuta 2001 asti:
Miljoonaa euroa
1998
1999
2000
2001
Pääoma + varannot
34,7
34,7
34,7
34,7
Liikevaihto
229,7
171,3
309,7
292,7
Liiketoiminnan tulos
3,0
- 7,0
- 4,9
- 6,0
Tulos ennen veroja
1,3
- 7,5
- 6,7
- 0,7
Kertyneet tappiot
- 6,7
- 14,3
- 14,9
Lähde: yrityksen tilinpäätökset. Tilivuosi alkaa 1. lokakuuta ja päättyy 30. syyskuuta.
(11)
Duferco La Louvière on yhtiö, jonka Duferco Investment ja Vallonian viranomaiset (SWS:n kautta) perustivat akordimenettelyn kohteena lokakuusta 1998 lähtien olleen Hoogovens-Usines Gustave Boël -yrityksen (7) ostamiseksi. SWS osallistui Duferco La Louvièren pääomittamiseen noin 17,8 miljoonan euron sijoituksella sekä myöntämällä noin 27,8 miljoonan euron pääomalainan (josta Duferco-konserni takasi 75 prosenttia). Duferco-konserni sijoitti hankkeeseen noin 53,5 miljoonaa euroa. Komissio katsoi 1 päivänä heinäkuuta 1999 tekemässään päätöksessä, että SWS:n tukitoimenpide ei ollut valtiontukea. Komissio otti päätöksessä huomioon, että yrityksen liiketoimintasuunnitelman mukaan se tuottaisi voittoa vuodesta 2000 lähtien.
(12)
Duferco Investment ja Sogepa perustivat lisäksi Duferco La Louvièren lisäinvestointien rahoittamiseksi Duferco Belgium -holdingyhtiön, jonka oli määrä ostaa osa Duferco La Louvièren pääomasta. Sogepa osallistuisi Duferco Belgiumin pääomittamiseen noin 15,6 miljoonan euron sijoituksella sekä myöntämällä noin 24,3 miljoonan euron pääomalainan (josta Duferco-konserni takaa 75 prosenttia). Duferco-konserni sijoittaisi hankkeeseen noin 46,8 miljoonaa euroa. Syyskuun 30 päivään 2001 mennessä 25 prosenttia pääomasta oli vapautettu (15,6 miljoonaa euroa) ja Sogepa oli maksanut lainan kokonaisuudessaan. Syyskuun 20 päivään 2001 mennessä Duferco Belgium oli myöntänyt Duferco La Louvièren investointien rahoittamiseksi yhteensä noin 36 miljoonan euron lainat. Syyskuun 30 päivänä 2001 päättyneellä tilikaudella Duferco Belgium teki 31 209 euron tappiot.
(13)
Seuraavassa taulukossa esitetään joitakin Duferco La Louvièren taloudellisia indikaattoreita 30 päivään syyskuuta 2001 asti:
Miljoonaa euroa
1999
2000
2001
Pääoma + varannot
111,6
111,6
111,6
Liikevaihto
216,7
487,7
476,1
Liiketoiminnan tulos
- 49,4
- 7,8
- 43,1
Tulos ennen veroja
46,2
- 1,0
- 41,7
Kertyneet tappiot
- 35,9
- 36,9
- 79,1
Lähde: yrityksen tilinpäätökset. Tilivuosi alkaa 1. lokakuuta ja päättyy 30. syyskuuta.
III YKSITYISKOHTAINEN KUVAUS TUESTA
(14)
Sen jälkeen kun Usinor Sacilor -konsernin johtaja oli ilmoittanut helmikuussa 2001 aikomuksestaan sulkea Cockerill Sambren valuraudan tuotantolinja Charleroissa, Usinor-Cockerill Sambre, Duferco-konserni ja Sogepa aloittivat keskustelut, joiden tärkein tavoite oli perustaa yhteinen teräslevytuotantoyhtiö, joka toimisi Duferco Clabecqin toimittamilla laitteilla (jatkuvavalu) täydennetyissä nykyisissä Cockerill Sambren Charleroin tehtaissa (8). Keskustelujen tuloksena laadittiin Carsidin perustamista koskeva sopimuspöytäkirja, joka allekirjoitettiin 12 päivänä lokakuuta 2001.
(15)
Vallonian alue on mukana hankkeessa osallistumalla Sogepan kautta uuden terästeollisuusyrityksen Carsid SA:n osakepääomaan. Alunperin oli tarkoitus, että rahoitusosuus olisi suuruudeltaan 20 miljoonaa euroa. Belgia kuitenkin ilmoitti komissiolle 14 päivänä toukokuuta 2002 päivätyllä kirjeellä, että vaikka se olikin eri mieltä menettelyn aloittamista koskevassa komission päätöksessä tehdystä arviosta, Sogepan rahoitusosuus laskettaisiin 9 miljoonaan euroon ja Duferco Investment maksaisi suunnitelman mukaiset loput 11 miljoonaa euroa (myöskin käteisenä), jotta komission esittämät väitteet voitaisiin osoittaa vääriksi.
(16)
Odotettaessa komission myönteistä päätöstä Cockerill Sambre maksoi 27 päivänä joulukuuta 2001 luontoissuorituksina osuuden, jonka nettoarvoksi vahvistettiin 35 miljoonaa euroa, ja Duferco maksoi 25 miljoonan euron käteisosuuden. Carsidin perustamispääomaksi vahvistettiin näin ollen 60 miljoonaa euroa.
(17)
Cockerill Sambren luontoissuoritus koostui tuotantoyksiköstä, joka vastaa suurin piirtein Charleroin tehtaan integroidun valuraudan tuotantolinjaa ja Marcinellen tehtaan sähköistä tuotantolinjaa. Riippumaton yritys antoi laitteista lokakuussa 2001 asiantuntijalausunnon, jonka mukaan niiden hyötyarvo on […] miljoonaa euroa. Lisäksi Cockerill siirsi […] miljoonan euron arvoisen vaihto-omaisuuden sekä vastattavaa, joka koostuu varauksista ([…] miljoonaa euroa), palkkavelasta ([…] miljoonaa euroa) ja toimitusvelasta ([…] miljoonaa euroa).
(18)
Dufercon käteisosuus varattiin leveää nauhaa tuottavan jatkuvavalulaitoksen ja muiden Clabecqin lisälaitosten ostoon, joka on tarkoitus toteuttaa välittömästi. Riippumaton yritys antoi laitteista marraskuussa 2001 asiantuntijalausunnon, jonka mukaan niiden hyötyarvo on 25 miljoonaa euroa.
(19)
Välittömästi Carsidin perustamisen jälkeen Cockerill myi 40 prosenttia omistusosuudestaan Usinor Belgiumille ja 18,33 prosenttia Dufercolle ([…] miljoonalla eurolla, joka maksetaan […] alkaen). Tämän seurauksena Carsidin pääoma on tällä hetkellä jaettu Usinor Belgiumin (40 prosenttia) ja Dufercon (60 prosenttia) kesken. Kun Sogepa ja Duferco Investment ovat maksaneet aiotut rahoitusosuudet, Sogepa omistaa 11,25 prosenttia ja muut osakkaat 58,75 prosenttia (Duferco Investment) ja 30 prosenttia (Usinor Belgium SA) Carsidin pääomasta.
IV CARSIDIN TOIMINTAPERIAATTEET
(20)
Carsidiin asennetaan kaksi teräslevyjen tuotantolinjaa, joista toinen on integroitu valuraudan tuotantolinja (tuotantokapasiteetti 1,8 miljoonaa tonnia vuodessa), jonka tuotanto toimitetaan Dufercolle, ja toinen sähköinen tuotantolinja, jonka tuotanto jaetaan Cockerillin ([…]) ja Dufercon Valloniassa omistamien yritysten ([…]) kesken. Siirtymäkauden […] ajan suurin osa Carsidin tuotannosta toimitetaan kuitenkin Cockerill Sambrelle.
(21)
Toimenpiteen seurauksena Clabecqin masuuni, jonka terästuotantokapasiteetti on noin 1,5 miljoonaa tonnia vuodessa, suljetaan lopullisesti.
(22)
Carsid toimittaa koko tuotantonsa Duferco- ja Arcelor-konserneihin kuuluville yrityksille eikä harjoita toimintaa avoimilla kilpailumarkkinoilla. Cockerill Sambre ja Duferco-konserni ovat tätä varten allekirjoittaneet Carsidin kanssa pitkäaikaiset hankintasopimukset, jotka ovat voimassa […] (Cockerill Sambre) ja […] (Duferco) loppuun asti. Cockerill Sambre voi kuitenkin irtisanoa sopimuksen ensimmäisen kerran […] lopussa. Lisäksi jos Cockerill Sambre käyttää oikeuttaan luopua osakkuudestaan Carsidissa, sekä Cockerill Sambre että Duferco voivat irtisanoa sopimukset […].
(23)
Mainittujen tuotantolaitosten lisäksi (ks. 20 kohta) Carsid aikoo ostaa uuden tuotteiden laatua parantavan laitteen […] ja investoida muiden laitteiden huoltoon ja ympäristönsuojeluun. Jatkuvavalulaitoksen siirron Duferco Clabecqista Charleroihin arvioidaan maksavan […] miljoonaa euroa. Usinor Belgium myöntää Carsidille […] lainan ja samansuuruisen puiteluoton […] vuosikorolla.
(24)
Raaka-aineiden hankinta annetaan Arcelorin ja Duferco-konsernin asiantuntevien yksiköiden tehtäväksi korvausta vastaan. Romuraudan hankinta kuuluu siten […]-konsernin vastuulle ja malmin, hiilen ja koksin hankinta […] -konsernin vastuulle.
(25)
Carsidin osakkaat ovat sopineet, että yritykset, joille Carsid toimittaa levyntuotantonsa, maksavat levyntuotantolinjan tuotantokustannukset. Teräslevyt toimitetaan tuotantokustannuksilla + 1 prosentti sen varmistamiseksi, että yritys ei tuota tappiota. Osakkaat ovat lisäksi sopineet, että […] tuotosta maksetaan osinkoina yrityksen […] toimintavuodesta lähtien.
(26)
Valuraudan tuotantolinjan kiinteistä kustannuksista vastaa Duferco ja sähköisen tuotantolinjan kiinteistä kustannuksista vastaa Cockerill Sambre […] tonnin kapasiteettiin asti. Kun sähköisen tuotantolinjan kapasiteetti on noussut 1 miljoonaan tonniin, Cockerill vastaa enää vain […] ja Duferco vastaa lopusta. Kumppani, joka käyttää toiselle osapuolelle tarkoitetun kapasiteetin kokonaan tai osittain, vastaa kuitenkin kiinteistä kustannuksista suhteessa käyttöön. Muuttuvista kustannuksista vastaa kukin osapuoli riippuen sille tarkoitetun tuotannon määrästä. Sopimuksen mukaan sähköisen tuotantolinjan työvoiman määrä on pääosin muuttuva; tähän päästään työnseisausten avulla ja käyttämällä henkilöstöä mahdollisuuksien mukaan valuraudan tuotantolinjalla.
V TERÄSMARKKINOIDEN TILANNE VUONNA 2001
(27)
Vuosi 2000 oli yhteisön teräsalalla hyvä vuosi, jona tuotettiin ennätykselliset 163,2 miljoonaa tonnia terästä, mutta vuoden 2001 alussa tuotannon todettiin lähteneen laskuun, ja suuntaus vahvistui myöhemmin. Yleinen tilanne oli se, että kasvu oli hidastunut kaikkialla maailmassa ja talouden kehitys oli lisäksi epävarmaa Yhdysvaltojen syyskuun 11 päivän 2001 tapahtumien vuoksi.
(28)
Duferco Clabecqin ja Duferco La Louvièren tärkeimpien tuotteiden eli hiiliteräksestä valmistettujen levytuotteiden markkinatilanne oli yhteisössä vuonna 2001 erittäin huolestuttava johtuen etenkin tuonnista (ks. tähän liittyvät vuoden 2001 tiedot väliaikaisten suojatoimenpiteiden käyttöönotosta tiettyjen terästuotteiden tuonnissa 27 päivänä maaliskuuta 2002 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 560/2002 (9). Maailmanlaajuinen tilanne ei juurikaan ollut parempi, kuten kaikki 17-18 päivänä syyskuuta 2001 pidetyn OECD:n korkean tason kokouksen osanottajat totesivat. Myös Yhdysvaltain tammikuussa ja heinäkuussa 2001 aloittamat terästutkimukset olivat lisänneet epävarmuutta terästuotteiden kansainvälisen kaupan kehitysnäkymistä.
(29)
Belgia on terästuotteiden nettoviejä. Vuonna 2001 yli 70 prosenttia sen tuotannosta vietiin yhteisön alueelle.
VI KOMISSION MENETTELYN ALOITTAMISEN YHTEYDESSÄ ESITTÄMÄT EPÄILYT
(30)
Komissio esitti seuraavista kahdesta syystä johtuvia epäilyjä siitä, vastaako Sogepan käyttäytyminen yksityisen sijoittajan käyttäytymistä edes siinä tapauksessa, että toimintaa tarkastellaan sen aiempien sijoitusten kannalta:
-
Carsidin oletettu yksityinen sijoittaja ei olisi valmis hyväksymään sitä, että se on ainoa rahoittaja, joka maksaa koko rahoitusosuutensa käteisenä ja jonka osuus käytetään yrityksen uusiin rahoitustarpeisiin, sillä siinä tapauksessa yksityisille osakkaille ja Carsidin julkiselle osakkaalle aiheutuvat riskit eivät olisi verrattavissa toisiinsa. Yksityisten yhteistyökumppaneiden osuus rajoittuisi vain tuotantolaitosten siirtoon konserniin kuuluvien yritysten sisällä. Valtio sen sijaan sijoittaa hankkeeseen uutta rahoitusta, jonka myötä sille aiheutuu uusia riskejä.
-
Valtion Carsidiin sijoittamastaan pääomasta odottamaa korvausta ei voida pitää yhdenmukaisena yksityisen sijoittajan odotusten kanssa, sillä sijoituksen kannattavuus riippuu toisaalta kunkin hankkeeseen osallistuvan yrityksen tilanteesta ja toisaalta terästeollisuuden kehitysnäkymistä maailman, Euroopan ja alueiden tasolla.
VII ASIANOMAISTEN HUOMAUTUKSET
A. Corus
(31)
Terästuottaja Corus katsoo, että Vallonian alueen Sogepan välityksellä Carsidiin tekemä investointi on valtiontukea. Yritys perusteli näkemystään sillä, että yksityinen sijoittaja, joka pyrkii tekemään kannattavan sijoituksen, ei olisi sijoittanut varoja Carsidiin niillä ehdoilla, jotka Sogepa on hyväksynyt.
(32)
Ensinnäkin Corus katsoo, että Carsid ei ole kilpailukykyinen yritys nyt eikä tulevaisuudessa. Corusin mukaan Carsidilla on joitakin sisämaasijainnista johtuvia kilpailuun vaikuttavia haittoja, jotka liittyvät tuotantopanosten eli työvoiman, hiilen ja rautamalmin, rautaromun ja sähkön kustannuksiin. Lisäksi se on liian pieni hyötyäkseen mittakaavaeduista (10). Carsidilla ei toisaalta ole mitään erityisetuja: se myy tavanomaisia puolivalmisteita, joiden tuotannossa on ylikapasiteettia, muiden tuottajien vientivalmiuksien ollessa paremmat. Tuotantokustannukset Charleroissa ovat tällä hetkellä yli 15 prosenttia keskimääräisen kilpailijan kustannuksia korkeammat. Charleroin kustannukset ovat 219 Yhdysvaltain dollaria tonnia kohden, joten se on (pientä kreikkalaista tuottajaa Halyvourgikia lukuun ottamatta) tuottaja, jonka kustannukset ovat Euroopan korkeimmat. World Steel Dynamicsin arvioimien 300 tuottajan joukossa se on sijalla 207.
(33)
Jos vielä otetaan huomioon, että Carsid myy levynsä hinnalla, joka on kustannukset + 1 prosentti, Duferco ja Arcelor ovat epäedullisessa kilpailuasemassa myydessään näistä levyistä valmistettuja valmistuotteita. Yksityinen sijoittaja, joka suunnittelisi Carsidin osakkeiden ostamista, pelkäisi tällaisessa tilanteessa, että järjestely johtaa jatkossa joko siihen, että Duferco ja Arcelor ostavat Carsidilta huomattavasti vähemmän tavaraa, tai siihen, että siirtohinnasta on neuvoteltava uudelleen. Yksityinen sijoittaja nostaisi tämän pelon vuoksi sijoittamispäätökseensä sisältyvää riskilisää ja vaatisi tavanomaista parempaa tuottoastetta.
(34)
Corusin mukaan on hyvin epätodennäköistä, että Carsid alkaa tuottaa riittävästi voittoa ollakseen kannattava. Juuri tästä syystä Usinor ilmoitti helmikuussa julkisesti, ettei teräksentuotannolla Charleroissa ollut tulevaisuutta. Sogepan tekemää investointia ei siten voida pitää tavanomaisen sijoittajan toimintana. Muilla osakkailla on muita motivaatioita: Usinor haluaa päästä eroon Charleroista neuvottelematta uudelleen sitoumuksista, joita se teki ostaessaan Cockerillin, ja toimenpiteen ansiosta se voi tehdä näin alhaisemmin kustannuksin tai jopa ilman mitään kustannuksia; Duferco puolestaan saa todennäköisesti takaisin enemmän kuin kertyneet tappiot lopputuotteen myynnistä saatavan voiton ansiosta, kun se antaa Carsidin tehtäväksi levyjen toimittamisen sen belgialaisille tehtaille. Duferco pitää toimenpidettä myös keinona välttää Clabecqin masuunin korjaustyöt ja siirtää tuotanto Charleroihin, jossa se toivoo menettävänsä vähemmän rahaa kuin Clabecqissa. Toimenpiteestä ei kuitenkaan koidu voittoa. Ainoa syy Sogepan tekemälle investoinnille on näin ollen työpaikkojen säilyttäminen.
(35)
Toiseksi Corus katsoo, että investoinnin odotettu tuotto ei riitä perustelemaan investointia. Corus on laskenut Sogepan investoinnistaan mahdollisesti saaman tuoton nettonykyarvon. Corusin mukaan Sogepa voi optimistisimpienkin oletusten mukaan toivoa enintään 4,9 prosentin sisäistä tuottoa. On selvää, että luku on huomattavasti vähemmän kuin mitä yksityinen sijoittaja vaatisi. Lähes kaikissa muissa oletuksissa tuottoprosentti on negatiivinen.
(36)
Kolmanneksi Corus katsoo, että siirrettyjen laitteiden arvo on suuresti liioiteltu. Liiketoimen ansiosta Cockerill pääsee ennen kaikkea eroon Charleroin tehtaasta maksamatta sulkemiskuluja. Koska tällaisessa tilanteessa ei voida odottaa, että laitteet tuottaisivat minkäänlaista voittoa, niiden todellinen arvo on nolla. Joka tapauksessa jos kyseiset laitteet myytäisiin huutokaupalla, niiden myynnistä saatava tuotto ei ylittäisi rautaromun arvoa. Corusin alalta saamat kokemukset ovat osoittaneet, että rautaromun arvo kattaa parhaassa tapauksessa teollisuustoiminnan lopettamisesta aiheutuvat ympäristökustannukset.
(37)
Neljänneksi Corus katsoo, että vaikka laitteiden arvo olisikin arvioitu oikein, Sogepa ottaa suuremman taloudellisen riskin kuin Carsidin yksityiset osakkaat, sillä se on ainoa osakas, joka sijoittaa uutta pääomaa tähän vähintäänkin epävarmaan hankkeeseen. Koska Carsidin kahden yksityisen osakkaan sijoitus on luontoissuoritus joko suoraan tai siksi, että rahoitusosuus käytetään konserniin kuuluvien yhtiöiden tehtaan ostamiseen, Corus epäilee yksityisen osakkaan valmiutta sijoittaa yksin yhtiöön kaikki sen uusiin tarpeisiin vastaamiseksi tarvittavat käteisvarat.
(38)
Viidenneksi Corus väittää, että teräsalan yrityksen julkisen rahoitusosuuden voidaan olettaa olevan valtiontuki, sillä alalle on tyypillistä rakenteellinen ylikapasiteetti.
(39)
Kuudenneksi Carsid-hanke voidaan Corusin mukaan toteuttaa ainoastaan Charleroita ja Clabecqia koskevan erityisen varhaiseläkeohjelman ansiosta. Corusin mielestä poikkeaminen lain mukaisesta vähimmäiseläkeiästä (58 vuotta) edellyttää omavaltaista hallinnollista päätöstä, jota ilman Carsidin on otettava palvelukseensa kaikki Charleroissa työskentelevät työntekijät tai heidän työnantajansa on maksettava kaikki varhaiseläkkeestä koituvat kulut. Corusin mielestä viranomaisten osallistuminen varhaiseläkeohjelmaan on valtiontukea.
(40)
Seitsemänneksi Corus katsoo, että Sogepan investointi ei ole yleisessä taustatilanteessa perusteltu. Kun otetaan huomioon Sogepan aiemmin toteuttamien tukitoimien tulokset, kukaan yksityinen sijoittaja ei myöntäisi lisäinvestointia. Yksityinen sijoittaja, joka olisi Sogepan asemassa, olisi mieluummin katkaissut kaikki siteet Duferco/Cockerill-konserneihin kuin sijoittanut uutta pääomaa Carsidiin.
B. Yhdistynyt kuningaskunta
(41)
Yhdistyneen kuningaskunnan mielestä on epätodennäköistä, että yksityinen sijoittaja, joka pyrkii tekemään kannattavan sijoituksen, olisi sijoittanut varoja Carsidiin osakkuudelle asetetuin ehdoin sen vuoksi, että yhtiö ei harjoita toimintaansa vapailla markkinoilla, vaikka onkin riippumaton.
VIII BELGIAN HUOMAUTUKSET
(42)
Belgian viranomaiset totesivat ensinnäkin, että Vallonian viranomaisten politiikkana on jo vuosikymmenten ajan ollut investoida Vallonian teräsalaan ja että Sogepaa ei siten voida pitää riippumattomana yksityisenä sijoittajana, koska se omistaa osakkeita Dufercosta, Clabecqista, Duferco La Louvièresta ja Arcelorista. Viranomaisten mukaan Sogepan käyttäytyminen on sellaisen yksityisen holdingyhtiön tai yksityisen yrityskonsernin käyttäytymistä, joka harjoittaa alakohtaista politiikkaa pidemmän aikavälin kannattavuusnäkymien ohjaamana, koska se investoi osakkeenomistajana sellaisten kahden konsernin rationalisointihankkeeseen, joissa se on osakas (välillinen voitto) ja joiden kannattavuus on taattu (suora voitto).
(43)
Toisaalta Belgian viranomaiset kiistävät komission väitteen, jonka mukaan Sogepa on ainoa osakas, joka sijoittaa hankkeeseen uutta rahoitusta, sillä Duferco Investment korotti 27 päivänä joulukuuta 2001 Carsidin pääomaa 25 miljoonalla eurolla. Vaikka onkin totta, että Duferco Clabecqin jatkuvavalulaitoksen myynti on toteutettu Carsidin kahden yksityisen yhtiökumppanin tekemien sijoitusten yhteydessä, myynti voidaan perustella sillä, että Carsidin oli määrä tuottaa Duferco-konsernille erityismittaisia levyjä, joiden valmistamiseksi oli ostettava Clabecqissa sijaitsevan jatkuvavalulaitoksen kaltainen laitos.
(44)
Belgian viranomaiset katsoivat, että Sogepan ottama riski on verrattavissa muiden ottamiin riskeihin sikäli, että se on suhteutettu sen tekemään sijoitukseen. Kaikki Carsidin osakkaat, maksoivatpa ne osuutensa laitteina tai käteisenä, ottavat Belgian oikeuden mukaan yhtä suuren riskin. Komissio ei voi velvoittaa Sogepaa tekemään sijoitustaan luontoissuorituksena tai yksityisiä kumppaneita tekemään uutta käteispääomakorotusta ottamatta huomioon niiden jo maksamia yhteensä 60 miljoonan euron suuruisia rahoitusosuuksia.
(45)
Siirrettyjen laitteiden arvo on Belgian viranomaisten mukaan määritelty riippumattomien asiantuntijalausuntojen perusteella. Cockerill Sambren sijoitusta varten on lisäksi nimitettävä Belgian yhtiölainsäädännön 444 pykälän mukaan asiamiestarkastaja. Duferco Clabecqilta ostettujen laitteiden arvoa viranomaiset kommentoivat toteamalla, että sen lisäksi, että Arcelor on hyväksynyt asiantuntijalausunnossa määrätyn arvon, Duferco Clabecqin jatkuvavalulaitoksen kaltainen uusi laitos maksaisi nykyään 60 miljoonaa euroa ja sen asentamiseen kuluisi 18-24 kuukautta, kun Duferco Clabecqin laitos voidaan siirtää ja asentaa 12 kuukaudessa.
(46)
Belgian viranomaisten mielestä Carsidin kilpailukyvyn takaavat monet edut, joita ovat kulujen vähennys (11), joustavat mahdollisuudet siirtää tuotantoa valuraudan tuotantolinjan ja sähköisen tuotantolinjan välillä, minkä ansiosta kysynnän vaihteluihin voidaan mukautua helposti, ja sellaisten alueellisten kytkösmarkkinoiden luominen, joiden avulla voidaan tuottaa raaka-ainetta Dufercon ja Arcelorin valssaamoihin. Huolimatta Corusin mainitsemista meren rannalla sijaitsevien tehtaiden eduista Carsid, joka sijaitsee lähellä yhteistyökumppaneitaan, tuottaa levyjä […] euron tonnihintaan eli huomattavasti Corusin esittämää 219 Yhdysvaltain dollarin hintaa edullisemmin.
(47)
Mitä tulee Carsidin tuotantokustannuksiin, CRU International Limitedin tekemän tutkimuksen mukaan Marcinellen tuotantokustannukset olivat vuonna 2000 176,6 Yhdysvaltain dollaria eli vain 3 prosenttia Euroopan keskiarvoa korkeammat ja 4 prosenttia maailman keskiarvoa alhaisemmat. Tutkimus perustui 1 650 kilotonnin tuotantoon, mutta Carsidin nykyinen tuotantomäärä on 1 800 kilotonnia. Tuotannon kasvu ja tuottavuuden parantuminen selittävät levyjen tuotantokustannusten alenemisen tasolle, joka on tällä hetkellä noin […] euroa tonnia kohden eli selvästi vähemmän kuin levyjen markkinahinta, joka on Euroopassa suunnilleen 225 euroa tonnia kohden (kuljetus mukaan luettuna).
(48)
Levyjen hankintasopimuksen ansiosta Duferco Clabecq ja Duferco La Louvière valmistavat keloja ja levyjä kilpailukykyisemmin hinnoin, jotka ovat Euroopan keskiluokkaa. Carsidin tuottaman levyn käyttö nostaa bruttomarginaalia noin […] miljoonaa euroa vuodessa Duferco La Louvièren osalta ja noin […] miljoonaa euroa vuodessa Duferco Clabecqin osalta.
(49)
Toisaalta Belgian viranomaiset ovat sitä mieltä, että pelko Carsidin laitteiden täysimittaisen käytön toteutumatta jäämisestä ovat turhia, sillä sekä Arcelor että Duferco ovat allekirjoittaneet pitkäaikaiset hankintasopimukset, jotka ovat voimassa […] asti. Sopimusten mukaan osapuoli, joka ei hyödynnä oikeuksiaan, joutuu maksamaan niitä varten varattuihin laitteisiin liittyvät kiinteät kustannukset.
(50)
Belgian viranomaiset olivat arvioineet 7 päivänä toukokuuta 2002 päivätyssä kirjeessään Carsidiin investoitujen omien varojen kannattavuudeksi kaudella […] keskimäärin […] vuodessa verojen jälkeen ([…] vuodessa ennen veroja).
(51)
Lisäksi Belgian viranomaiset vastasivat Corusin tekemään Carsidin odotetun tuoton nettonykyarvoa koskevaan laskelmaan (ks. tämän päätöksen 35 kohta) tekemällä laskelman samalla menetelmällä kuin Corus, korjaten kuitenkin tiettyjä, esimerkiksi Carsidin laitteiden jäännösarvoon ja toiminnan jatkumista koskevaan oletukseen, liittyviä lukuja. Carsidin sisäinen tuotto olisi […] (12), mikä olisi Belgian viranomaisten mielestä tyydyttävä tulos vastaavanlaisesta investoinnista (kun otetaan huomioon 5 prosentin pitkäaikainen korkokanta, johon on lisättävä 3 prosenttia terästeollisuudelle ominaisen riskin vuoksi). Myöhemmin toimitettujen muiden laskelmien mukaan Carsidin sisäinen tuotto olisi […], jos otetaan huomioon normaali oletus tehtaan toiminnan jatkumisesta vähintään […] (13) asti, tai […], jos oletetaan, että yritys lopetetaan (14).
(52)
Belgian viranomaiset katsovat joka tapauksessa, että kannattavuus voidaan katsoa osoitetuksi, kun julkiseen tukitoimenpiteeseen liittyy samanaikaisia merkittäviä yksityisiä tukitoimia, ja että komission tehtävänä ei ole tehdä päätöksiä sijoittajan puolesta vaan määritellä kohtuullisella varmuudella, onko valtion rahoittama ohjelma markkinatalousolosuhteissa toimivan sijoittajan kannalta hyväksyttävä.
(53)
Belgian viranomaiset myönsivät, että teräsala kävi vuonna 2001 läpi melko vakavan suhdannekriisin, joka kuuluu terästeollisuudelle ominaiseen sykliin, mutta Yhdysvaltojen toteuttamien toimenpiteiden seurauksena hinnat ovat nousseet voimakkaasti Euroopassa ja Aasiassa ja suuntaus näyttää pysyvältä huolimatta taloussuhdanteesta ja melko heikosta kysynnästä. Levymarkkinoilla ei Euroopassa ole myöskään rakenteellista ylikapasiteettia. Eurooppa on päinvastoin levyjen nettotuoja, eikä tilanteeseen ole odotettavissa muutoksia tulevina vuosina.
(54)
Duferco Clabecqin ja Duferco La Louvièren aiempiin tuloksiin ovat Belgian viranomaisten mukaan vaikuttaneet merkittävästi Duferco-konsernista riippumattomat syyt (raaka-ainemarkkinat, vaihtokurssi ja tuotemarkkinat) ja tuotannon vähentämisen vaikutukset sekä rakenneuudistuksen tarve, joiden vuoksi yhtiöt eivät ole pystyneet saavuttamaan alkuperäisten liikesuunnitelmien ennusteita.
(55)
Belgian viranomaiset väittivät myös, että varhaiseläkejärjestelmään ei sisälly minkäänlaista julkisten varojen siirtoa työnantajan hyväksi eikä Belgian viranomaisilla myöskään ole harkintavaltaa sen suhteen, saavatko yrityksen työntekijät oikeuden päästä järjestelmän piiriin, sillä lainsäädännössä asetettujen kriteerien mukaan hakijayrityksen on oltava julistettu vaikeuksissa olevaksi yritykseksi tai rakenneuudistusta läpikäyväksi yritykseksi, jotta työntekijät voivat päästä järjestelmän piiriin.
IX ARVIOINTI TUESTA
(56)
Menettely on aloitettu EHTY:n perustamissopimuksen nojalla, mutta koska lopullista päätöstä oli käytännössä mahdotonta tehdä ennen 23 päivää heinäkuuta 2002 (Belgian huomautukset kolmansien osapuolten huomautuksista saatiin vasta 17 päivänä kesäkuuta 2002 ja täydentävät tiedot toimitettiin vieläkin myöhemmin (ks. tämän päätöksen 4 kohta)), komissio on ilmoittanut EHTY:n perustamissopimuksen voimassaolon päättymisen vaikutuksista kilpailuasioiden käsittelyyn annetussa tiedonannossa (15), että se tekee tällaisessa tapauksessa lopullisen päätöksen EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan nojalla (tiedonannon 43 kohta).
(57)
Epäilyt, joita komissio esitti menettelyn aloittamisen yhteydessä, koskivat joka tapauksessa Belgian suunnitteleman tukitoimenpiteen luokittelemista valtiontueksi. Kuten oikeuskäytännössä on korostettu, yhteisöjen tuomioistuimen tekemät EY:n perustamissopimuksen 87 artiklassa tarkoitettua valtiontuen käsitettä koskevat täsmennykset ovat EHTY:n perustamissopimuksen vastaavia määräyksiä sovellettaessa merkityksellisiä, siltä osin kuin ne eivät ole ristiriidassa EHTY:n perustamissopimuksen kanssa (16).
(58)
EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaan jäsenvaltion myöntämä taikka valtion varoista muodossa tai toisessa myönnetty tuki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla jotakin yritystä tai tuotannonalaa, ei sovellu yhteismarkkinoille, siltä osin kuin se vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.
A. Valtiontuen olemassaolo
(59)
Sitä, että Sogepan sijoittamat varat ovat valtion varoja ja että Sogepan toimet voidaan sen yleisen tehtävän perusteella lukea Vallonian alueen tiliin, ei ole kiistetty.
(60)
Tuen olemassaoloa arvioitaessa on määriteltävä, voidaanko Carsidin käyttöön osoitettuja julkisia varoja pitää markkinatalouden tavanomaisen sijoittajan käytännön mukaisena todellisena riskipääoman sijoittamisena.
(61)
Komissio ilmoitti menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä epäilevänsä, että Carsidin oletettu yksityinen sijoittaja ei olisi valmis hyväksymään sitä, että se on ainoa rahoittaja, joka maksaa koko rahoitusosuutensa käteisenä ja jonka osuus käytetään yrityksen uusiin rahoitustarpeisiin, ottaen huomioon, että Carsidin kahden yksityisen sijoittajan sijoitus toteutetaan joko suoraan muuten kuin rahana tai siten, että niiden rahoitusosuus osoitetaan suoraan konserniin kuuluvien yritysten tuottaman käyttökaluston hankintaan.
(62)
Komissio toteaa aluksi, että laskennallisesti ja Belgian lainsäädännön mukaan aineellisen omaisuuden muodossa tehty pääomasijoitus vastaa arvoltaan käteisenä tehtyä pääomasijoitusta. Tämä ei kuitenkaan vaikuta mitenkään komission menettelyn aloittamisen yhteydessä tekemään arvioon, jonka mukaan Duferco Investmentille ja Usinorille ei aiheudu uusia riskejä.
(63)
Komissio panee merkille, että Duferco Investmentin 25 miljoonan euron sijoitus siirrettiin välittömästi Duferco Clabecqille jatkuvavalulaitoksen ostamiseksi (Carsidin on vielä maksettava […] miljoonaa euroa sen siirtämiseksi Clabecqista) ja muiden laitteiden ostamiseksi. Vaikka muodollisesti katsottuna kyseessä on kaksi erillistä yhtiötä, joilla on eri osakkaat, komissio katsoo, että taloudellisesta näkökulmasta ne kuuluvat Duferco-konserniin ja että konserni ei siten ota uutta riskiä. Tämä pitää paikkansa etenkin kun otetaan huomioon, että Duferco Investment on omistanut 8 päivästä elokuuta 2002 lähtien 94,09 prosenttia Duferco Clabecqin pääomasta (ks. 6 kohta).
(64)
Komissio katsoo, että kun otetaan huomioon erityisesti Usinorin julkinen päätös sulkea Carsidille siirretyt laitokset, Usinorin sijoitus ei vastaa uuden riskin ottamista. Usinor saa päinvastoin […] miljoonaa euroa Duferco Investmentiltä osake-erän luovutuksen hintana (ks. 19 kohta). Lisäksi Carsidin perustamissopimuksen ehdot (ks. etenkin 26 kohta) vähentävät Usinorin mahdollisuutta kärsiä tappioita, vaikka yritys päättäisikin olla hyödyntämättä sähköistä tuotantolinjaa.
(65)
Koska Sogepan rahoitusosuutta on kuitenkin pienennetty ja Duferco Investmentin osuutta suurennettu käteissijoituksen pitämiseksi alunperin kaavaillussa 20 miljoonassa eurossa (ks. 15 kohta), komissio katsoo, että toinen yksityisistä sijoittajista ottaa uuden riskin.
(66)
Komissio totesi menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessään epäilevänsä Sogepan sijoittamasta pääomasta odotetun korvauksen suhteen, vastaako kyseinen rahoitusosuus markkinatalouden olosuhteissa toimivan yksityisen sijoittajan käyttäytymistä, kun otetaan huomioon erityisesti teräsalan markkinatilanne ja Duferco-konserniin kuuluvien yritysten ja myös Cockerill Sambren tilanne.
(67)
Belgian viranomaisten väitettä, jonka mukaan kannattavuus voidaan katsoa osoitetuksi, kun julkiseen tukitoimenpiteeseen liittyy samanaikaisia merkittäviä yksityisiä tukitoimia, ei voida hyväksyä. Tämän päätöksen 64 kohdassa esitettyjen syiden vuoksi on ilmeistä, että Usinorin päätös sijoittaa Carsidiin ei liity suoranaisesti Carsidin kannattavuuteen (voitaisiin jopa päinvastoin ajatella, että siirretyt laitokset eivät olleet Usinorille riittävän kannattavia). Usinor välttää toimenpiteen ansiosta kalliin henkilöstönvähennysohjelman.
(68)
Toisaalta se, että Duferco-konserni on valmis ottamaan 11 miljoonan euron suuruisen riskin, ei myöskään ole ratkaiseva tieto sen arvioimiseksi, toimiiko Sogepa tavanomaisen markkinataloussijoittajan tapaan seuraavassa esitetyistä syistä.
(69)
Ensinnäkin Duferco saa Carsidista suoraa voittoa, jota Sogepa ei saa: Duferco saa integroidulla tuotantolinjalla käytettyjen raaka-aineiden ostosta saadun provision. Näin katsottuna sijoituksen suora kannattavuus on Dufercon kannalta parempi kuin Sogepan kannalta.
(70)
Toiseksi Dufercon sijoituksen välillinenkin kannattavuus on parempi kuin Sogepan sijoituksen välillinen kannattavuus sen ansiosta, että Duferco saa Duferco Clabecqilta ja Duferco La Louvièrelta välitys- ja järjestelypalkkiota ([…] liikevaihdosta). Vaikka palkkiot olisivatkin markkinakäytännön mukaisia, kuten Belgian viranomaiset vakuuttivat (17), Duferco saa yrityksistä tuottoa, jota Sogepa ei saa.
(71)
Komissio katsoo, että Carsidiin sijoitetusta pääomasta saatava korvaus ei vastaa korvausta, jota tavanomaisissa markkinaolosuhteissa toimiva sijoittaja voisi odottaa. Carsidin ennustettujen kassavirtojen pohjalta tehdyissä komission arvioissa optimistisimman ja Carsidin kannalta suotuisimman oletuksen (kapasiteetin käyttöaste 100 prosenttia, jatkuvat kulut alkaen […], toiminnan jatkuminen […] jälkeen) mukaan sijoituksen sisäinen tuotto on […] eli selvästi vaadittua vähimmäistasoa alempi, kun otetaan huomioon riski, ja joka tapauksessa alempi kuin Belgian viranomaisten terästeollisuuteen tehdyn sijoituksen osalta ilmoittama taso […]. Koska Carsidin tulokset ovat lisäksi riippuvaisia tuotannon määrästä, joka puolestaan riippuu markkinatilanteesta, luku on vieläkin alempi.
(72)
Edellä 71 kohdassa mainittu […] taso on todellisuudessa korkeampi kuin luku, joka saadaan tekemällä Belgian viranomaisten 7 päivänä toukokuuta 2002 päivätyssä kirjeessä esitetty laskelma (ks. 50 kohta) käyttämällä eri menetelmää. Komissio ei voi hyväksyä Belgian viranomaisten myöhemmin tekemiä laskelmia (ks. 51 kohta), sillä niissä yliarvioidaan huomattavasti sijoituksen lopullinen arvo. Belgian viranomaisten käyttämät lopulliset arvot, joita käyttämällä saadaan […] suuruiset sisäiset tuotot, on saatu laskemalla kahteen kertaan poistot, katteet ja sijoitukset sekä omaisuuden jäännösarvot, varastot mukaan luettuina, sillä ne on jo laskettu ennustettuihin kassavirtoihin. Belgian viranomaisten laskelmassa ei myöskään oteta huomioon sitä, että jos yritys lopetetaan, laitoksia ei voida realisoida […] osuudella Belgian viranomaisten arvioimasta laskennallisesta alkuarvosta. Todellisuudessa sijoituksen lopullinen arvo siinä tapauksessa, että toiminta jatkuu, arvioidaan yleensä yrityksen tuottokapasiteetin (earning-power) perusteella eli laskemalla yrityksen viimeisin ennustettu kassavirta sopivalla korkokannalla diskontattuna määrittelemättömäksi ajaksi.
(73)
Sogepa laskee mukaan Carsidista aiheutuvat välilliset voitot yrityksille, jotka käyttävät Carsidin tuottamia levyjä, mutta komissio katsoo, että Sogepan asema vähemmistöosakkaana kyseisissä yrityksissä ei riitä perustelemaan uuden pääoman sitomista.
(74)
Ensinnäkin Carsidin tuotanto, joka päätyisi Arcelorin käyttöön, edustaisi vain hyvin pientä osuutta Arcelor-konsernin kokonaistuotannosta. Carsidin perustaminen vaikuttaa siten vain hyvin heikosti Arcelorin kilpailukykyyn ja sitä kautta Sogepan saamaan voittoon.
(75)
Toiseksi Duferco Clabecqin ja Duferco La Louvièren bruttomarginaalin kasvusta esitetyt luvut (ks. 48 kohta) eivät toteudu kovinkaan todennäköisesti. Luvut perustuvat oletuksille, joiden mukaan sekä Duferco Clabecqin ja Duferco La Louvièren että Carsidin kapasiteetteja käytetään täysimittaisesti. Levytuotemarkkinoiden kaltaisilla markkinoilla, joilla on rakenteellista ylikapasiteettia maailman tasolla, kapasiteetin maksimaalinen käyttö on kuitenkin poikkeuksellista.
(76)
Lisäksi Sogepa omisti vain vähemmistöosakkuuden Duferco Clabecqista ja Duferco La Louvièresta, joilla oli kummallakin Carsidin perustamishetkellä kertyneitä tappioita 94 miljoonaa euroa ja jotka teräsmarkkinoiden tilanteen huomioon ottaen (ks. 28 kohta) eivät voineet toivoa ainakaan lyhyellä aikavälillä tilanteensa merkittävää kohentumista. Lisäksi komissio panee merkille, että Duferco Clabecq oli luokiteltu vaikeuksissa olevaksi tai rakenneuudistusta läpikäyväksi yritykseksi varhaiseläkettä koskevan Belgian lainsäädännön mukaisesti (18). Komissio katsoo, että näissä olosuhteissa vähemmistösijoittaja, joka olisi menettänyt suuren osan alkuperäisen investointinsa arvosta saamatta vastaavia etuja kuin muut kumppanit ja joka toimisi kriisissä olevassa markkinatilanteessa, ei olisi valmis sijoittamaan uusia varoja.
(77)
Edellä esitetyn perusteella komissio katsoo, että vähemmistösijoittaja, joka toimii tavanomaisissa markkinaolosuhteissa, ei olisi valmis sijoittamaan varoja liiketoimeen, jonka kohtuullisesta kannattavuudesta ei ole takeita ja josta muut kumppanit saavat pääasiallisen hyödyn. Vallonian alueen rahoitusosuus Carsidissa tässä päätöksessä esiin tuoduin edellytyksin olisi edun antamista Carsidille. Kun otetaan huomioon, että terästeollisuudelle on ominaista voimakas kilpailu ja että jäsenvaltioiden välinen terästuotteiden kauppa on laajamittaista, tuki saattaisi vääristää kilpailua ja vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan. Se olisi siten EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan mukaista valtiontukea.
X SOVELTUVUUS YHTEISMARKKINOILLE
(78)
Tuki ei sovellu yhteismarkkinoille EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 2 kohdan mukaisten poikkeusten nojalla, koska se ei ole yksittäisille kuluttajille myönnettävä sosiaalinen tuki eikä sitä ole tarkoitettu luonnonmullistusten tai muiden poikkeuksellisten tapahtumien aiheuttaman vahingon korvaamiseksi. Sitä ei myöskään voida pitää yhteismarkkinoille soveltuvana 87 artiklan 3 kohdan b tai d alakohdan nojalla. Sillä ei ole tarkoitus edistää Euroopan yhteistä etua koskevaa tärkeää hanketta tai poistaa jäsenvaltion taloudessa oleva vakava häiriö eikä edistää kulttuuria ja kulttuuriperintöä. Komission on siten tarkasteltava tuen soveltuvuutta yhteismarkkinoille 87 artiklan 3 kohdan a ja c alakohdan mukaisten poikkeusten valossa.
(79)
Carsid, Arcelor, Duferco Clabecq ja Duferco La Louvière toimivat alueellisesta tuesta suurille investointihankkeille annettujen monialaisten puitteiden (19) liitteessä B esitetyn määritelmän mukaisen terästeollisuuden alalla. Kyseisten puitteiden 27 kohdan mukaan aluetuki terästeollisuudelle ei sovellu yhteismarkkinoille. Mitä tulee Belgian viranomaisten näkemykseen, jonka mukaan kyseessä on rakenneuudistustuki, voidaan todeta, että pelastamis- ja rakenneuudistustukea sekä sulkemistukea terästeollisuudelle koskevan komission tiedonannon (20) 1 kohdasta seuraa, että pelastamis- ja rakenneuudistustuki vaikeuksissa oleville yrityksille terästeollisuuden alalla ei sovellu yhteismarkkinoille.
(80)
Komissio katsoo, että EHTY:n perustamissopimuksen voimassaolon päättyminen ei vaikuta ilmoitetun tuen yhteismarkkinoille soveltuvuutta koskevaan arviointiin, sillä voimassaolon päättymisestä aiheutuneet aineellisen oikeuden muutokset (ks. erityisesti 56 kohdassa mainitun tiedonannon 19 kohta) eivät ole vaikuttaneet investoinneille annettavien alueellisten tukien kieltoon.
XI PÄÄTELMÄT
(81)
Komissio katsoo näin ollen, että Sogepan rahoitusosuus Carsidin pääomassa on valtiontukea, joka ei sovellu yhteismarkkinoille,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Vallonialaisen Société wallonne de gestion et de participations -yhtiön (Sogepa) yhdeksän miljoonan euron suuruinen rahoitusosuus Carsid SA -yrityksessä, jonka Belgia aikoo toteuttaa, on valtiontukea, joka ei sovellu yhteismarkkinoille. Tukitoimenpidettä ei sen vuoksi saa panna täytäntöön.
2 artikla
Belgian on ilmoitettava komissiolle kahden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamisesta sen noudattamiseksi toteuttamansa toimenpiteet.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 15 päivänä lokakuuta 2003.

Labels: 1
19
4
18