Document ID: 32007R1517

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1517/2007
ze dne 19. prosince 2007,
kterým se mění příloha III nařízení Rady (EHS) č. 2092/91, pokud jde o odchylku vztahující se na oddělení výrobních linek pro produkci ekologických a neekologických krmiv
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 13 druhou odrážku uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Druhý odstavec bodu 3 části E přílohy III nařízení (EHS) č. 2092/91 stanoví odchylku z povinnosti, aby všechna zařízení používaná v jednotkách připravujících krmné směsi, na něž se vztahuje nařízení Rady (EHS) č. 2092/91, byla úplně oddělena od zařízení používaného pro krmné směsi, na něž se nevztahuje toto nařízení. Tato odchylka platí do 31. prosince 2007.
(2)
Ze zkušeností vyplývá, že hospodářské subjekty uvedenou odchylku široce uplatňují. Používání stejné výrobní linky pro časově oddělenou produkci ekologických a neekologických krmiv vyžaduje uplatňování vhodných čistících opatření, aby byla zajištěna integrita produkce ekologických krmných směsí. Ukázalo se, že taková opatření mohou být účinná, pokud je zajištěna jejich přísná kontrola.
(3)
Článek 18 nařízení Rady (ES) č. 834/2007 ze dne 28. června 2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a o zrušení nařízení (EHS) č. 2092/91 (2) stanoví, že je produkce zpracovaných ekologických krmiv časově nebo prostorově oddělena od produkce jiných než zpracovaných ekologických krmiv.
(4)
Je proto vhodné prodloužit odchylku, dokud se od 1. ledna 2009 nepoužije nařízení (ES) č. 834/2007.
(5)
Nařízení (EHS) č. 2092/91 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(6)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 14 nařízení (EHS) č. 2092/91,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V části E přílohy III nařízení (EHS) č. 2092/91 ve druhém odstavci bodu 3 se datum „31. prosince 2007“ nahrazuje datem „31. prosince 2008“.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. prosince 2007.

Labels: 7
17
6