Document ID: 32001R0648

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 648/2001 της Επιτροπής
της 30ής Μαρτίου 2001
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιόλαδου για τις περιόδους εμπορίας 1998/99 έως 2000/01
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 1966, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2826/2000(2),
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1638/98 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, για την τροποποίηση του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(3), και ιδίως το άρθρο 4,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 1984, για τον καθορισμό των γενικών κανόνων σχετικά με τη χορήχηση ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου και στις οργανώσεις παραγωγών ελαιολάδου(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1639/98(5), και ιδίως το άρθρο 19,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Η παρακολούθηση και η διαχείριση του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου απαιτεί συμπληρωματικά στοιχεία πέραν αυτών που ήδη προβλέπονταν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2366/98 της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 1998, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου για τις περιόδους εμπορίας 1998/99 έως 2000/01(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1273/1999(7), ιδίως, όσον αφορά τις νέες φυτεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5, την κατάσταση των ομοιογενών ζωνών παραγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 6, τις ποσότητες που παράγονται από τα ελαιοτριβεία που αναφέρονται στο άρθρο 11 του εν λόγω κανονισμού και τις εθνικές διατάξεις που αφορούν τις κυρώσεις.
(2) Για να απλουστευθεί ο διοικητικός φόρτος εργασίας, είναι σκόπιμο να αποφευχθούν υποχρεώσεις που δεν είναι αυστηρά απαραίτητες.
(3) Το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 προβλέπει ότι τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να ελέγχουν το κατά πόσο το προϊόν δικαιούται ενισχύσεως. Τα εν λόγω μέτρα αφορούν, μεταξύ άλλων, τις δραστηριότητες των εγκεκριμένων ελαιοτριβείων και διαπιστώθηκε ότι, για ορισμένα ελαιοτριβεία, απαιτούνται συμπληρωματικοί έλεγχοι σε σχέση με άλλα, ιδίως όταν η κατάστασή τους δεν επιτρέπει να παρέχεται μια σαφής επιβεβαίωση των δηλώσεών τους από αντικειμενικά γεγονότα ή των δηλώσεων άλλων συναλλασσομένων, ή ακόμη όταν πρέπει να αποσοβηθούν κίνδυνοι επιπλέον παρατυπιών απ' αυτές που έχουν ήδη εντοπιστεί. Στις περιπτώσεις αυτές, είναι σκόπιμο οι συμπληρωματικοί έλεγχοι να περιλαμβάνουν, ιδίως, την αποστολή σε ημερήσια βάση ορισμένων δεδομένων της λογιστικής αποθήκης.
(4) Το άρθρο 11α του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ προβλέπει ότι τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να επιβάλλουν ποινές για τις παραβάσεις του καθεστώτος ενίσχυσης. Το άρθρο 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2262/84 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 1984, για τη λήψη ειδικών μέτρων στον τομέα του ελαιολάδου(8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 150/1999(9), αναφέρει ότι τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα ειδικά μέτρα για να επιβάλουν ποινές για τις παραβάσεις, εφόσον διαπιστωθεί ότι ένα ελαιοτριβείο δεν τήρησε τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84. Το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 προβλέπει ότι η έγκριση ενός ελαιοτριβείου ανακαλείται αν δεν πληρούται πλέον ένας από τους όρους που προβλέπονται στην παράγραφο 1 του ιδίου άρθρου. Οι εν λόγω όροι έγκρισης διευκρινίζονται στα άρθρα 7, 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98. Η διάρκεια ανάκλησης της έγκρισης από μία έως πέντε περιόδους εμπορίας καθορίζεται από το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2262/84, σε περίπτωση ουσιαστικής τροποποίησης των ποσοτήτων ελιών ή λαδιού η οποία προκύπτει από τη λογιστική αποθήκης ή ακόμη ανεπάρκειας της λογιστικής αποθήκης ή της ανακοίνωσής της.
(5) Για να διευκολυνθεί η εφαρμογή των διατάξεων για τις ποινές, είναι αναγκαίο να αποσαφηνιστεί η ακολουθία τους και να διευκρινιστούν οι έννοιες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2262/84. Για να επιβάλλονται, ιδίως, οι σημαντικές ποινές που συνεπάγονται αυτές οι έννοιες σε περιπτώσεις σοβαρής παράβασης, είναι αναγκαίο να διευκρινιστούν ορισμένες αποκλίσεις, λαμβανομένου υπόψη του μεγέθους των ελαιοτριβείων, καθώς και οι προθεσμίες που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη. Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να προβλεφθεί ότι η διαπίστωση μιας παράβασης σχετικά με τα φυσικοχημικά χαρακτηριστικά που προσιδιάζουν στην κατηγορία του δηλωθέντος ελαιόλαδου μπορεί να συνιστά σοβαρή παρατυπία της λογιστικής του συνόλου των παρθένων ελαιολάδων που δύνανται να είναι επιλέξιμα για την ενίσχυση. Επιπλέον, είναι σκόπιμο να αποσαφηνιστεί ότι οι ποινές για τις παρατυπίες που διορθώθηκαν εντός καθορισμένης προθεσμίας, εκτός από αυτές που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2262/84, δεν επιβάλλονται βάσει του άρθρου 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, αλλά σύμφωνα με το άρθρο 11α του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ.
(6) Οι πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται από τους παραγωγούς ή τις οργανώσεις τους δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98 αποτελούν σημαντικά στοιχεία του καθεστώτος ενισχύσεων στην παραγωγή και του ελέγχου του.
(7) Πρέπει να καθοριστούν κριτήρια για την εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπονται στα άρθρο 13 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 σχετικά με την έγκριση των ελαιοτριβείων υπό καθεστώς ειδικού ελέγχου. Για να διαπιστωθεί αν ένα ελαιοτριβείο δύναται να επωφεληθεί από το εν λόγω καθεστώς, είναι σκόπιμο να συγκριθεί η παραγωγή του κατά τη διάρκεια της περιόδου μεταποίησης των ελιών με την παραγωγή των άλλων ελαιοτριβείων που βρίσκονται στην ίδια περιφέρεια NUTS ΙΙΙ ή σ' ένα νησί που υπάγεται σε μια περιφέρεια NUTS ΙΙΙ(10). Εξάλλου, λόγω της σοβαρότητας των παραβάσεων που διαπράττονται, είναι αναγκαίο να επιβληθεί για το εν λόγω ελαιοτριβείο τουλάχιστον η εφαρμογή του καθεστώτος των συμπληρωματικών ελέγχων. Για να αποφευχθούν καθυστερήσεις στην εφαρμογή του εν λόγω καθεστώτος κατά τη διάρκεια της περιόδου δραστηριότητας του ελαιοτριβείου, είναι αναγκαίο να καθοριστεί μια προθεσμία για την αποστολή στην Επιτροπή της αίτησης έγκρισης υπό καθεστώς ειδικού ελέγχου, καθώς και για τη χορήγηση προσωρινής έγκρισης.
(8) Το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98 ορίζει ότι η πληρωμή της προκαταβολής της ενίσχυσης δύναται να πραγματοποιείται, με την επιφύλαξη του αποτελέσματος των ελέγχων, από τις 16 Οκτωβρίου κάθε περιόδου εμπορίας. Σε ορισμένες περιπτώσεις, είναι σκόπιμο να αναβληθεί η ημερομηνία της έναρξης της δυνατότητας πληρωμής της προκαταβολής, ώστε να καταστεί δυνατή η διενέργεια συμπληρωματικών ελέγχων στο επίπεδο των σχετικών παραγωγών και ελαιοτριβείων. Η αναβολή της πληρωμής των προκαταβολών δικαιολογείται έτσι, όταν η παραγωγή για την οποία ζητείται η ενίσχυση αντιστοιχεί σε σαφώς υψηλότερη απόδοση απ' αυτή που εκτιμάται στη σχετική περιοχή, ή όταν η παραγωγή πραγματοποιείται από ένα ελαιοτριβείο το οποίο αποτελεί αντικείμενο πρότασης ανάκλησης της έγκρισης τουλάχιστον για ένα έτος.
(9) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης των λιπαρών ουσιών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2366/98 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 5 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:
"4. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από τις 31 Οκτωβρίου 2001, τα μέτρα που ελήφθησαν για τον έλεγχο της εφαρμογής των παραγράφων 2 και 3 και για την επιβολή ποινών στονς παραβάτες, καθώς και τους αριθμούς των ελαιόδεντρων των περιόδων εμπορίας 1998/99 και 1999/2000, για τα οποία, σύμφωνα με την παράγραφο 2:
- έχει κατατεθεί δήλωση πρόθεσης φύτευσης,
- το κράτος μέλος θεωρεί ότι πρόκειται για φυτεύσεις αντικατάστασης εκριζωθέντων ελαιόδεντρων,
- το κράτος μέλος θεωρεί ότι πρόκειται για φυτεύσεις στο πλαίσιο ενός εγκεκριμένου προγράμματος, σύμφωνα με το άρθρο 4,
- το κράτος μέλος θεωρεί ότι πρόκειται για συμπληρωματικές φυτεύσεις που δεν δύνανται να αποτελέσουν αντικείμενο ενίσχυσης μετά από την 31η Οκτωβρίου του 2001."
2. Στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:
"- την εκτίμηση του αριθμού των παραγωγικών ελαιόδεντρων,
- την εκτίμηση της ελαιοκομικής έκτασης,
- τη μέση απόδοση σε παρθένο ελαιόλαδο ανά χιλιόγραμμο ελιών."
3. Στο άρθρο 7, καταργείται το τελευταίο εδάφιο.
4. Στο άρθρο 8:
α) στη δεύτερη περίπτωση του στοιχείου β), οι όροι "την αποστολή στον αρμόδιο οργανισμό και, ενδεχομένως, στην υπηρεσία ελέγχου" αντικαθίστανται από τους όρους "την αποστολή στην υπηρεσία ελέγχου ή, ελλείψει αυτής, στον αρμόδιο οργανισμό,"·
β) προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο δ):
"δ) ένα σύστημα συμπληρωματικών ελέγχων το οποίο περιλαμβάνει ιδίως την αποστολή, σε καθημερινή βάση, σιοιχείων που αφορούν τις παραχθείσες ποσότητες λαδιού και πλακούντων, τα υπάρχοντα αποθέματα λαδιού και την κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος. Με την επιφύλαξη της μηνιαίας κατάστασης, τα εν λόγω στοιχεία διαβιβάζονται την επόμενη εργάσιμη ημέρα στην υπηρεσία ελέγχου ή, ελλείψει αυτής, στον αρμόδιο οργανισμό."
5. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 9α:
"Άρθρο 9α
1. Η μη τήρηση εκ μέρους των ελαιοτριβείων των δεσμεύσεων που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, όπως διευκρινίζονται από τα άρθρα 7, 8 και 9 του παρόντος κανονισμού, συνεπάγεται ανάκληση της έγκρισης για περίοδο και διάρκεια που καθορίζονται σε συνάρτηση με τη σοβαρότητα της παράβασης.
Η ανάκληση της έγκρισης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται με την επιφύλαξη άλλων ποινών, ιδίως χρηματικών που εφαρμόζονται σύμφωνα με το άρθρο 11α του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ.
2. Στις άλλες περιπτώσεις παρατυπιών πλην αυτών που αναφέρονται στην παράγραφο 3, το κράτος μέλος δύναται να αποφασίσει να μην ανακαλέσει την έγκριση και να επιβάλει μια άλλη ποινή, αν το ελαιοτριβείο, μετά από μια πρώτη διαπίστωση μιας παράληψης όσον αφορά τους όρους έγκρισης, εκτός από αυτούς που αναφέρονται στην παράγραφο 2, και εντός προθεσμίας που θα καθοριστεί από το κράτος μέλος αλλά όχι μεγαλύτερης από 90 ημέρες, έλαβε τα αναγκαία μέτρα για να διορθώσει αυτή την παράληψη. Η εν λόγω προθεσμία ανακοινώνεται στον ενδιαφερόμενο το αργότερο εντός των 45 ημερών που ακολουθούν την πρώτη διαπίστωση.
3. Στο πλαίστο των ποινών που προβλέπονται στην παράγραφο 1, η ανάκληση της έγκρισης του ελαιοτριβείου αφορά μία έως πέντε περιόδους εμπορίας, αν το κράτος μέλος διαπιστώσει ότι υπάρχουν παρατυπίες που συνεπάγονται ουσιαστική τροποποίηση των ποσοτήτων ελιών που έχουν υποστεί έκθλιψη ή των ποσοτήτων των παραγομένων ελαίων ή ανεπάρκεια της λογιστικής αποθήκης ή της ανακοίνωσής της.
Οι παρατυπίες που προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο ισχύουν ιδίως όταν διαπιστωθεί ότι επαληθεύτηκε ένας από τους ακόλουθους όρους:
α) μια διαφορά που περιλαμβάνει αύξηση άνω του 25 % ή 30 τόνων ελαιόλαδου, μεταξύ του σωρευτικού συνόλου των ποσοτήτων ελαιολάδου που δηλώθηκαν από την έναρξη της περιόδου εμπορίας και των ποσοτήτων που προκύπτουν:
- από την ικανότητα των εγκαταστάσεων,
- από την κατανάλωση ενέργειας ή από τη χρησιμοποίηση του εργατικού δυναμικού,
- από τις ποσότητες ελιών που εισήλθαν και υπέστησαν έκθλιψη,
- από τις ποσότητες και, αν είναι αναγκαίο, τη σύνθεση των πλακούντων που έχουν παραχθεί,
- ή από την πραγματική κατάσταση των αποθεμάτων ελιών, ελαιόλαδου και πλακούντων·
β) η ύπαρξη ελαιολάδου, βάσει της ανάλυσης των δειγμάτων που αναφέρεται στο στοιχείο α) του άρθρου 8, το οποίο δεν ανταποκρίνεται στα χαρακτηριστικά του συνόλου των παρθένων ελαιολάδων που αναφέρονται στο σημείο 1 του παραρτήματος του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ·
γ) μια καθυστέρηση κατά τη διάρκεια των μηνών από τον Δεκέμβριο έως τον Απρίλιο της ίδιας περιόδου εμπορίας η οποία υπερβαίνει:
- τις 20 ημέρες, στην περίπτωση της αποστολής των μηνιαίων καταστάσεων που προβλέπονται στο στοιχείο β) του άρθρου 8,
Ωστόσο, το ελάχιστο όριο της διαφοράς που αναφέρεται στο στοιχείο α) είναι 50 τόνοι για τα ελαιοτριβεία που έχουν ικανότητα μεγαλύτερη από 5 τόνους ανά ημέρα οκτάωρης εργασίας, ή ετήσια ικανότητα μεγαλύτερη από 500 τόνους."
6. Στο άρθρο 10:
α) στην παράγραφο 1 τρίτο εδάφιο, οι όροι "Οι οργανώσεις παραγωγών ανακοινώνουν στον αρμόδιο οργανισμό του κράτους μέλους ή, ενδεχομένως, στην υπηρεσία ελέγχου," αντικαθίστανται από τους όρους "Οι οργανώσεις παραγωγών ανακοινώνουν στην υπηρεσία ελέγχου ή, ελλείψει αυτής, στον αρμόδιο οργανισμό του κράτους μέλους,"·
β) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:
"3. Αν δεν υπάρχει η δήλωση των ποσοτήτων ανά προορισμό και η κατάσταση των αποθεμάτων που προβλέπονται στην πρώτη παράγραφο, το σχετικό κράτος μέλος εφαρμόζει κατάλληλη ποινή."
7. Το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Άρθρο 11
1. Τα κράτη μέλη παραγωγής ανακοινώσαν στην Επττροπή, το αργότερο τη δεκάτη μέρα του δεύτερου μήνα που ακολουθεί αυτόν τον οποίον αφορούν, τις σωρευτικές ποσότητες λαδιών που παρήχθησαν από την αρχή της περιόδου εμπορίας, σύμφωνα με τα σωρευτικά αποτελέσματα των μηνιαίων καταστάσεων των ελαιοτριβείων.
2. Κατόπιν αιτήσεως ενός ελαιοτριβείου του οποίου έχει ανακληθεί η έγκριση, το κράτος μέλος δύναται να χορηγήσει την έγχριση υπό καθεστώς ειδικού ελέγχου, με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84. Οι εν λόγω όροι πληρούνται μόνον εφόσον η παραγωγή ελαιολάδου του εν λόγω ελαιοτριβείου κατά τη διάρκεια του συνόλου των μηνών από τον Νοέμβριο έως τον Μάρτιο είναι μεγαλύτερη από τη διαθέσιμη ικανότητα παραγωγής κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου της τελευταίας περιόδου εμπορίας στα άλλα ελαιοτριβεία που βρίσκονται στην ίδια περιφέρεια NUTS ή σ' ένα νησί που υπάγεται σε μια περιφέρετα NUTS.
Το ενδιαφερόμενο χράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή την αίτηση του ελαιοτριβείου για έγκριση υπό καθεστώς ειδικού ελέγχου, το αργότερο τον δεύτερο μήνα που έπεται του μήνα της ανάκλησης, διευκρινίζοντας τους λόγους και το είδος ελέγχου που δεσμεύεται να διενεργήσει στο σχετικό ελαιοτριβείο. Αν οι υπηρεσίες της Επιτροπής δεν διατυπώσουν γνώμη μέσα σε προθεσμία 45 ημερών, θεωρείται ότι η αίτηση έχει γίνει αποδεκτή.
Για τις ανακλήσεις έγχρισης που γίνονται μεταξύ της 1ης Αυγούστου και της 31ης Μαρτίου, κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερόμενου ελαιοτριβείου και αν η παραγωγή του εμπίπτει στους όρους που προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο, το κράτος μέλος μπορεί να χορηγήσει προσωρινή έγκριση υπό το καθεστώς ειδικού ελέγχου που προτείνει, μέχρι τη λήξη της προθεσμίας που προβλέπεται για την Επιτροπή στο δεύτερο εδάφιο."
8. Στο άρθρο 12 παράγραφος 5, η ημερομηνία "1η Σεπτεμβρίου" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "5 Σεπτεμβρίου".
9. Στο άρθρο 14 παράγραφος 4, η ημερομηνία "1η Απριλίου" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "15 Μαΐου".
10. Στο άρθρο 16:
α) η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, το κράτος μέλος καταβάλλει, με την επιφύλαξη των αποτελεσμάτων των διεξαχθέντων ελέγχων, την προκαταβολή που αναφέρεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 από τις 16 Οκτωβρίου κάθε περιόδου εμπορίας."
β) η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"2. Η πληρωμή του 25 % τουλάχιστον της προκαταβολής της ενίσχυσης αναστέλλεται για:
α) τον παραγωγό που έχει καταθέσει αίτηση ενίσχυσης που αντιστοιχεί σε παραγωγή:
- η οποία υπερβαίνει το διπλάσιο της ποσότητας που προκύπτει από την εφαρμογή στον αριθμό των δηλωθέντων ελαιόδεντρων της μέσης απόδοσης της σχετικής ομοιογενούς ζώνης όπου βρίσκεται κυρίως η εκμετάλλευση,
- η οποία προέρχεται κυρίως από μια ομοιογενή ζώνη για την οποία οι αιτήσεις ενίσχυσης αντιστοιχούν σε συνολική παραγωγή που υπερβαίνει κατά άνω του 30 % την ποσότητα που προκύπτει από την εφαρμογή της μέσης απόδοσης αυτής της ζώνης στον αριθμό των ελαιόδεντρων των εκμεταλλεύσεων οι οποίες βρίσκονται κυρίως σ' αυτή τη ζώνη·
β) τους παραγωγούς των οποίων η παραγωγή προέρχεται κατ' εξοχήν από ελαιοτριβεία που αποτελούν αντικείμενο πρότασης ανάκλησης της έγκρισης για ένα έως πέντε έτη.
Τα κατώφλια υπέρβασης των ποσοτήτων που προκύπτουν από τις μέσες αποδόσεις, πον αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο α), μπορούν να προσαρμοστούν από τα κράτη μέλη πριν από τις 15 Οκτωβρίου κάθε περιόδου εμπορίας, με περιθώριο περίπου 20 % λαμβανομένων υπόψη των αποδόσεων της περιφερειακής ζώνης.
Η αναστολή της πληρωμής της προκαταβολής εφαρμόζεται έως την 1η Απριλίου της σχετικής περιόδου εμπορίας στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο στοιχείο α) ή μέχρις ότου ληφθεί η απόφαση για τις προτάσεις που αναφέρονται στο στοιχείο β). Ωστόσο, η αναστολή της πληρωμής της προκαταβολής της ενίσχυσης μπορεί να αποκλεισθεί ή να μειωθεί η διάρκειά της από το κράτος μέλος στις περιπτώσεις για τις οποίες μια συμπληρωματική ανάλυση οδηγεί σε αντικειμενική αιτιολόγηση του επιπέδου της απόδοσης που προκύπτει από τις δηλώσεις του ενδιαφερομένου."
γ) η παράγραφος 2 γίνεται παράγραφος 3.
11. Στο άρθρο 30 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:
"4. Ένα ελαιοτριβείο υπόκειται στο σύστημα συμπληρωματικών ελέγχων που αναφέρεται στο άρθρο 8 στοιχείο δ), ιδίως εφόσον:
α) οι έλεγχοι δεν επιτρέπουν, για σημαντικές ποσότητες ή για πολλές περιπτώσεις, να επιβεβαιωθούν οι δηλώσεις του ελαιοτριβείου, και ιδίως όταν, από την πλειονότητα των ελέγχων που διενεργούνται δυνάμει της παραγράφου 3, δεν προκύπτουν αποδεικτικά στοιχεία της παράδοσης των ποσοτήτων ελαιόλαδου που έχουν δηλωθεί από το εν λόγω ελαιοτριβείο·
β) το δικαιολογούν οι παρατυπίες για τις οποίες έχουν υποβληθεί ποινές ή οι οποίες αποτελούν αντικείμενο αίτησης για επιβολή κυρώσεων, ιδίως στην περίπτωση πρότασης ανάκλησης της έγκρισης για μία έως πέντε περιόδους εμπορίας·
γ) η έγκριση χορηγείται δυνάμει του καθεστώτος ειδικού ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84·
δ) τουλάχιστον 25 % της συνολικής παραγωγής του ελαιοτριβείου προέρχεται από παραγωγούς που εμπίπτουν στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 στοιχείο α), εκτός αν μια συμπληρωματική ανάλυση οδηγήσει σε αντικειμενική δικαιολόγηση, προς ικανοποίηση του κράτους μέλους.
Το σύστημα συμπληρωματικού ελέγχου εφαρμόζεται από το μήνα που ακολουθεί αυτόν κατά τον οποίο έχουν διενεργηθεί οι έλεγχοι, και τουλάχιστον μέχρι το τέλος της επόμενης περιόδου εμπορίας ή, ενδεχομένως, μέχρις ότου που το κράτος μέλος λάβει την απόφαση για την πρόταση επιβολής ποινών."
12. Στο άρθρο 32 δεύτερο εδάφιο προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:"Ειδικότερα, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν κατά τη διάρκεια του μήνα που προηγείται της έναρξης κάθε περιόδου εμπορίας τις ισχύουσες εθνικές διατάξεις για την επιβολή ποινών σε κάθε μία από τις περιπτώσεις παρατυπίας σε σχέση με το καθεστώς ενισχύσεων."
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Μαρτίου 2001.

Labels: 17
19
5
6