Document ID: 31995R1473

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1473/95 af 28. juni 1995 om indførelse af specifikke regler for forvaltning og fordeling af anden tranche af de kvantitative kontingenter for tekstilvarer indført ved Rådets forordning (EF) nr. 571/94
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 517/94 af 7. marts 1994 om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer fra en række tredjelande, som ikke er omfattet af aftaler, protokoller eller andre bilaterale arrangementer eller af andre specifikke fællesskabsordninger for indførsel (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1325/95 (2), særlig artikel 17, stk. 3 og 6, og artikel 21, stk. 2 og 3, sammenholdt med artikel 25, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
Ved forordning (EF) nr. 2944/94 (3) indførte Kommissionen specifikke regler for forvaltning og fordeling af samtlige kvantitative kontingenter for tekstilvarer fastsat ved forordning (EF) nr. 517/94 og åbnede for 1995 en første tranche af de kvantitative kontingenter til fordeling på grundlag af de anmodninger, som medlemsstaternes kompetente myndigheder gav meddelelse om i perioden 3. til 15. december 1995;
for disse kontingenter, som i betragtning af de nye medlemsstaters tiltrædelse er blevet forhøjet ved forordning (EF) nr. 1325/95, forekommer det hensigtsmæssigt hurtigt at åbne anden tranche og fastsætte, at den vedrører de mængder, der ikke er omfattet af forordning (EF) nr. 2944/94, med undtagelse af mængderne for kontingenter for varer med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, da det i aftalen om handel med tekstilvarer, der ikke er omfattet af den bilaterale MFA-aftale af 1988, paraferet den 19. januar 1995 og iværksat midlertidigt ved Rådets afgørelse 95/155/EF (4), fastsættes, at disse mængder forvaltes af Den Kinesiske Folkerepublik ved udførslen;
erfaringerne med første tranche synes ud fra de af medlemsstaternes kompetente myndigheder meddelte mængder at vise, at en videreførelse af metoden baseret på de traditionelle handelsstrømme ikke forekommer hensigtsmæssig, i betragtning af begrundelsen for valget af den i forordning (EF) nr. 2944/94, for mere end et begrænset antal kontingenter; for fordelingen af anden tranche bør den derfor kun, med de nødvendige ændringer, indføres for disse kontingenter, mens de øvrige kontingenter bør fordeles efter metoden baseret på den rækkefølge, hvori Kommissionen modtager meddelelserne fra medlemsstaterne, ud fra først-til-mølle-princippet; dette valg hviler på den betragtning, at denne metode ifølge bogstavet og ånden i forordning (EF) nr. 517/94 er den grundlæggende fordelingsmetode; for at kunne imødekomme så mange erhvervsdrivendes anmodninger som muligt forekommer det imidlertid hensigtsmæssigt, at de mængder, der skal tildeles de enkelte erhvervsdrivende på grundlag af denne metode, begrænses til en forud fastsat mængde, som dog skal være tilstrækkelig stor til, at de pågældende erhvervsdrivende kan foretage økonomisk rentable transaktioner;
med henblik på en optimal udnyttelse af de mængder, der udstedes bevilling til at indføre i henhold til denne forordning, bør gyldighedsperioden for importbevillingerne fastsættes til seks måneder fra udstedelsesdatoen, og medlemsstaterne bør først udstede bevillinger efter meddelelse om Kommissionens afgørelse, og for så vidt som den pågældende erhvervsdrivende kan dokumentere, at der foreligger en kontrakt, og bekræfter, at han ikke allerede for de pågældende kategorier og lande har benyttet en importbevilling i Fællesskabet udstedt i medfør af denne forordning;
disse foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat i henhold til forordning (EF) nr. 517/94 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Denne forordning indeholder visse specifikke regler vedrørende forvaltningen af anden tranche af de kvantitative kontingenter, der er indført ved forordning (EF) nr. 517/94 og gældende for 1995, som anført i bilag I. Den præciserer reglerne for fordeling af de mængder, der stadig er til rådighed under disse kontingenter.
AFSNIT I
Artikel 2
Anden tranche af de kontingenter, der er omhandlet i artikel 1 og anført i bilag II, tildeles efter først-til-mølle-princippet fra denne forordnings ikrafttræden i den rækkefølge, hvori Kommissionen modtager medlemsstaternes meddelelser om anmodninger om mængder, der for hver enkelt erhvervsdrivende ikke kan overstige de forud fastsatte mængder, der er anført i bilag IV.
AFSNIT II
Artikel 3
Anden tranche af de kvantitative kontingenter, der er omhandlet i bilag III, opdeles i to dele, hvoraf den ene forbeholdes traditionelle importører og den anden andre erhvervsdrivende, idet mængderne er anført i nævnte bilag. Disse mængder fordeles efter reglerne i artikel 4-7 på grundlag af anmodninger om importbevilling indgivet af de erhvervsdrivende til medlemsstaternes kompetente myndigheder indtil den 17. juli 1995. Nævnte myndigheder giver Kommissionen meddelelse om de ansøgte mængder senest den 20. juli 1995.
Artikel 4
Importører, der over for de kompetente myndigheder i medlemsstaterne kan dokumentere, at de i 1992 har indført varer henhørende under samme kategori og med oprindelse i samme land, betragtes som traditionelle importører af en kategori af varer med oprindelse i et af de lande, der er omhandlet i bilag III.
Den mængde, der vil kunne tildeles de traditionelle importører på et individuelt grundlag for hver af de pågældende kategorier og lande, vil ikke kunne overstige den mængde, hver af dem faktisk indførte i løbet af 1992 med hensyn til samme kategori og lande.
Hvis de mængder, der skal tildeles de traditionelle importører på grundlag af de mængder, medlemsstaterne har givet meddelelse om, tilsammen overstiger den del, der er forbeholdt dem, nedsættes de mængder, der tildeles hver af dem, i forhold hertil.
Artikel 5
Den del, som er forbeholdt andre importører, tildeles ved anvendelse af den metode, der bygger på fordeling i forhold til de mængder, hvorom der er indgivet anmodning, idet den mængde, som hver importør vil kunne anmode om, ikke kan overstige den mængde, der er anført i bilag IV til denne forordning.
Artikel 6
Medlemsstaterne meddeler inden for den i artikel 3, sidste punktum, anførte frist, for så vidt angår hver kategori og hvert land nævnt i bilag III, Kommissionen de mængder, hvorom der er indgivet anmodning, som antallet af erhvervsdrivende og oplyser i påkommende tilfælde for de anmodninger, der er indgivet af traditionelle importører som omhandlet i artikel 4, hvilke mængder de hver især har indført i løbet af 1992.
På grundlag af de således meddelte samlede tal fastsætter Kommissionen de kvantitative kriterier, på grundlag af hvilke de kompetente myndigheder i medlemsstaterne kan udstede importbevillinger i medfør af dette afsnit.
Hvis der stadig er mængder til rådighed af en vare fra et bestemt land inden for en del, der er forbeholdt en kategori af erhvervsdrivende, kan Kommissionen efter proceduren i artikel 25 i forordning (EF) nr. 517/94 overføre disse mængder til den del, der er forbeholdt den anden kategori af importører, med henblik på fordeling i henhold til de kvantitative kriterier, der er gældende for denne kategori af erhvervsdrivende.
Artikel 7
De mængder, der fortsat er disponible efter fordeling på grundlag af bestemmelserne i artikel 4-6, tildeles i den rækkefølge, Kommissionen modtager meddelelserne fra medlemsstaterne, efter først-til-mølle-princippet fra den 1. september 1995, kl. 10 belgisk tid, uanset de pågældende erhvervsdrivendes kategori.
AFSNIT III
Artikel 8
Gyldighedsperioden for de importbevillinger, der skal udstedes af de relevante myndigheder i medlemsstaterne, er seks måneder regnet fra datoen for udstedelsen.
De relevante myndigheder i medlemsstaterne udsteder kun importbevillinger efter meddelelse om Kommissionens afgørelse, såfremt den pågældende erhvervsdrivende kan dokumentere, at der foreligger en kontrakt, og ved en skriftlig erklæring bekræfter, at han ikke allerede for den pågældende kategori og det pågældende land har benyttet en importbevilling i Fællesskabet udstedt i henhold til denne forordning.
Artikel 9
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. juni 1995.

Labels: 12
1
3
5