Document ID: 32001R0715

A BIZOTTSÁG 715/2001/EK RENDELETE
(2001. április 10.)
a Skóciától nyugatra (ICES VIa. körzet) élő tőkehalállomány helyreállítására vonatkozó intézkedések és a halászhajók tevékenységére vonatkozó, kapcsolódó ellenőrzési feltételek megállapításáról szóló 456/2001/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb az 1181/98/EK rendelettel[1] módosított, a halászat és akvakultúra közösségi rendszerének létrehozásáról szóló, 1992. december 20-i 3760/92/EGK tanácsi rendeletre[2] és különösen annak 15. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) A 456/2001/EK rendelet[3] által a Bizottság a Skóciától nyugatra (ICES VIa. körzet) élő tőkehalállomány helyreállítására vonatkozó intézkedéseket és a halászhajók tevékenységére vonatkozó, kapcsolódó ellenőrzési feltételeket állapított meg.
(2) A tőkehalállomány helyreállítására vonatkozó intézkedések végrehajtásának biztosítására, egy zárt területen eltérés alapján működő hajók tevékenységének feltétele az, hogy egy minimális számú hajóút során megfigyelők dolgozhassanak a fedélzeten.
(3) Annak megerősítésére, hogy a nyílt tengeri fajok és homoki angolnák halászata nem veszélyezteti a tőkehalakat, a megfigyelőket nemcsak a közösségi halászhajókon kell elhelyezni, hanem azokon a harmadik országbeli hajókon is, amelyek ezekre a fajokra halásznak a közösségi halászati vizek zárt területén,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 456/2001/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. A 3. cikk a következő 3a. cikkel egészül ki:
"3a. cikk
(1) Közösségi megfigyelőket kell elhelyezni a harmadik országok hajóin legfeljebb 20 alkalommal az 1. cikk (2) bekezdése a) pontjának ii. alpontjában megállapított feltételek szerint, a közösségi vizeknek az 1. cikk (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott területén végrehajtott hajóutak esetében. A közösségi megfigyelő feljegyzi a 3. cikk (2) bekezdésében említett információkat.
(2) A Bizottság kijelöli azokat a harmadik országbeli hajókat, amelyek az 1. cikk (2) bekezdése a) pontjának ii. alpontjában megállapított feltételek szerint halászati tevékenységet szándékoznak végezni, és amelyeknek közösségi megfigyelőt kell fogadniuk a fedélzeten. E célból a harmadik ország hajóinak parancsnokai vagy azok képviselői legalább öt munkanappal a végrehajtani kívánt tevékenység megkezdése előtt értesítik a Bizottságot az ilyen szándékról. Ennek az információnak tartalmaznia kell legalább a hajó nevét, rádióhívójelét és - amennyiben lehetséges - a telefon- és faxszámát, a parancsnok nevét, címét és a telefon- és faxszámát vagy a parancsnok képviselőjének a nevét, címét és a telefon- és faxszámát, valamint a tevékenység megkezdésének várható időpontját.
(3) Ha egy harmadik országbeli hajót megfigyelő fogadására jelöltek ki, a Bizottság a (2) bekezdésben említett információ kézhezvételét követő 72 órán belül értesíti a hajó parancsnokát vagy annak képviselőjét arról a kikötőről és időpontról, ahol és amikor a közösségi megfigyelő a hajójára száll.
(4) Tilos halászati tevékenységet végezni az 1. cikk (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott területen, ha a harmadik országbeli hajó parancsnoka vagy annak képviselője nem tesz eleget a (2) és (3) bekezdésben megállapított feltételeknek.
(5) A fedélzeten közösségi megfigyelőt fogadó hajók parancsnokai az (1) bekezdésben említett tevékenység befejezése előtt legalább egy munkanappal értesítik a Bizottságot. Ennek az információnak tartalmaznia kell legalább a hajó nevét és rádióhívójelét, a parancsnok nevét, a hajó földrajzi helyzetét és a tervezett kirakodási kikötőt.
(6) A Bizottság haladéktalanul értesíti a parancsnokot a közösségi megfigyelő kiszállásának helyéről és feltételeiről.
(7) A közösségi megfigyelő fogadására kijelölt harmadik országbeli hajó parancsnoka megtesz minden ésszerű erőfeszítést a megfigyelő érkezésének és távozásának elősegítésére, és biztosítja a megfelelő elhelyezési és munkakörülményeket.
(8) A Bizottság azonnal továbbítja az (1) és (2) bekezdésben említett információkat a tagállamoknak."
2. Az 5. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(2) A Bizottság legkésőbb június 1-jéig összeállít egy átfogó jelentést a harmadik országbeli hajókra kijelölt megfigyelők tevékenységéről és megállapításairól."
3. A 6. cikk (2) bekezdése az első albekezdés után a következő albekezdéssel egészül ki:
"A harmadik országbeli hajók parancsnokainak azonban faxon, rádióállomás segítségével vagy telexen továbbítaniuk kell a jelentést a Bizottságnak."
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2001. április 10-én.

Labels: 18
6