Document ID: 32009D0623

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 26. avgusta 2009
o spremembi Odločbe 2006/139/ES v zvezi z obdobjem njene uporabe in seznamom organov v Kanadi, odobrenih za vodenje rodovniške knjige ali registra nekaterih živali
(notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 6522)
(Besedilo velja za EGP)
(2009/623/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 94/28/ES z dne 23. junija 1994 o določitvi načel v zvezi z zootehniškimi in genealoškimi pogoji, ki veljajo za uvoz živali, njihovega semena, jajčnih celic in zarodkov iz tretjih držav, in o dopolnitvi Direktive 77/504/EGS o čistopasemskem plemenskem govedu (1), ter zlasti člena 3 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Odločba Komisije 2006/139/ES z dne 7. februarja 2006 o izvajanju Direktive Sveta 94/28/ES glede seznama organov tretjih držav, ki jim je odobren za vodenje rodovniške knjige ali registra nekaterih živali (2), določa, da lahko države članice odobrijo uvoz plemenskih živali nekaterih vrst, njihovega semena, jajčnih celic in zarodkov kot „čistopasemskih“ ali „hibridnih“ samo, če so vodene ali registrirane v rodovniški knjigi ali registru, ki ga vodi organ, odobren za ta namen. Odobreni organi so navedeni v Prilogi k navedeni odločbi.
(2)
V skladu s členom 18 Direktive Sveta 2008/73/ES z dne 15. julija 2008 o poenostavitvi postopkov za oblikovanje seznamov in objavljanje informacij na veterinarskem in zootehniškem področju ter o spremembi direktiv 64/432/EGS, 77/504/EGS, 88/407/EGS, 88/661/EGS, 89/361/EGS, 89/556/EGS, 90/426/EGS, 90/427/EGS, 90/428/EGS, 90/429/EGS, 90/539/EGS, 91/68/EGS, 92/35/EGS, 91/496/EGS, 92/65/EGS, 92/66/EGS, 92/119/EGS, 94/28/ES, 2000/75/ES, Odločbe 2000/258/ES ter direktiv 2001/89/ES, 2002/60/ES in 2005/94/ES (3) se postopek oblikovanja seznama organov za zadevno vrsto in/ali pasmo, ki ga je pristojni organ tretje države odobril za namene Direktive 94/28/ES, s 1. januarjem 2010 nadomesti s spletnimi informacijami. Zaradi jasnosti in pravne varnosti je zato treba uvesti končni datum veljavnosti Odločbe 2006/139/ES.
(3)
Vnos za Bolgarijo v Prilogi k Odločbi 2006/139/ES je s pristopom navedene države članice postal nepotreben, zato ga je zaradi pravne jasnosti treba črtati.
(4)
Poleg tega je Kanada zaprosila za posodobitev več vnosov za navedeno državo v Prilogi k Odločbi 2006/139/ES.
(5)
Kanada je zagotovila jamstva glede skladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Skupnosti in zlasti z zahtevami iz Direktive 94/28/ES.
(6)
Odločbo 2006/139/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
(7)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zootehniko -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba 2006/139/ES se spremeni:
1.
vstavi se naslednji člen:
„Člen 2a
Ta odločba se uporablja do 31. decembra 2009.“;
2.
Priloga se spremeni v skladu s Prilogo k tej odločbi.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 26. avgusta 2009

Labels: 10
3
6