Document ID: 31997D0549

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
ta' l-14 ta' Lulju ta' l-1997
li tikkonċerna t-tpoġġija fis-suq ta' test-T102 (Streptococcus thermophilus T102) sussegwenti għad-Direttiva tal-Kunsill 90/220/KEE
(Test b'relevanza għaż-ŻEE)
(97/549/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/220/KEE tat-23 ta'April 1990 fuq ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta' organiżmi ġenetikament modifikati [1], kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 97/35/KE [2], u b'mod partikolari bl-Artikolu 13 tagħha,
Billi l-Artikoli 10 sa 18 tad-Direttiva 90/220/KEE jistabilixxu proċedura tal-Komunità li tippermetti lill-awtorità kompetenti fl-Istati Membri biex jagħtu l-kunsens għat-tpoġġija fis-suq ta' prodotti li jinkludu fihom jew jikkonsistu minn organiżmi ġenetikament modifikati;
Billi notifika li tikkonċerna it-tpoġġija fis-suq ta' prodott simili ġiet sottomessa lill-awtorità kompetenti tal-Finlandja;
Billi l-awtorità kompetenti tal-Finlandja sussegwentement bagħtet l-inkartament fuq din il-kwistjoni lill-Kummissjoni b'opinjoni favorevoli;
Billi l-awtorità kompetenti fi Stat Membru għamlet oġġezzjoni għall-imsemmi inkartament;
Billi, għalhekk, skond l-Artikolu 13(3) tad-Direttiva 90/220/KEE, il-Kummisjoni għandha tiddeċiedi skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 21 tad-Direttiva;
Billi l-Kummissjoni, wara li eżaminat l-oġġezzjoni mqajjma fid-dawl tal-parametri tad- Direttiva 90/220/KEE u l-informazzjoni mogħtija fl-inkartament, waslet għall-konklużjoni li m'hemm l-ebda raġuni biex wieħed jaħseb li ser ikun hemm xi effett negattiv fuq is-saħħa tal-bniedem jew l-ambjent bl-introduzzjoni tal-kodifikazzjoni ġenetika tal-"chloramphenicol-acetyl-transferase" fuq il-"plasmid pMJ 763" fi "Streptococcus thermophilus T102"
Billi l-Artikoli 11(6) u 16 (1) tad- Direttiva 90/220/KEE jipprovdu salvagwardja addizzjonali fil-każ li informazzjoni ġdida fuq ir-riskji tal-prodott issir disponibbli;
Billi il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-kumitat mwaqqaf taħt l-Artikolu 21 tad-Direttiva 90/220/KEE,
ADOTTAT DIN ID- DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Mingħajr preġudizzju għal kull leġislazzjoni oħra tal-Komunità, il-kunsens għandu jingħata mill-awtorità kompetenti tal-Finlandja għat-tpoġġija fis-suq tal-prodott hawn imsemmi, notifikat minn Valio Oy (ref. C/FI/96-1NA):
Kontenituri li fihom preparat li huwa freezedried ta' Streptococcus thermophilus T102 li ġew trasformati bil-plasmid pMJ 763 kontenenti ġeni sintetiċi luxA, luxB derivati minn Xenorhabdus luminescens, il-ġene chloramphenicol-acetyl-transferase mill-plasmid pVS2 regolat minn P45 Lactococcal promotor u transcriptional terminator minn Escherichia coli rrnB.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija ndirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fl-14 ta' Lulju 1997.

Labels: 12
7
3
20