Document ID: 31990D0534

DECISIONE DEL CONSIGLIO del 22 ottobre 1990 che modifica la decisione 86/138/CEE concernente un progetto dimostrativo in previsione dell'istituzione di un sistema comunitario di informazione sugli incidenti connessi con prodotti di consumo e che definisce la dotazione finanziaria per l'ultimo biennio operativo di detto sistema (90/534/CEE)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 235,
vista la proposta della Commissione (1),
visto il parere del Parlamento europeo (2),
visto il parere del Comitato economico e sociale (3),
considerando che con la decisione 86/138/CEE (4) è stato istituito un progetto dimostrativo per un periodo limitato di cinque anni in previsione dell'eventuale introduzione di un sistema comunitario per la raccolta d'informazioni sui vari aspetti connessi alla sicurrezza dei prodotti di consumo implicati in incidenti e, in particolare, sul ruolo svolto dal prodotto, dalla vittima e dal loro ambiente nel corso dell'incidente; che tali informazioni rivestono grande importanza per la protezione del consumatore;
considerando che l'articolo 3 di detta decisione prevede una dotazione per l'esecuzione del progetto nei primi tre anni; che il Consiglio dovrebbe ancora decidere in merito alla dotazione finanziaria necessaria per l'ultimo biennio, basandosi su una relazione della Commissione relativa all'esperienza acquisita nei primi due anni di attuazione del progetto;
considerando che la Commissione ha presentato tale relazione al Consiglio in data 23 gennaio 1989;
considerando che, ai fini della reimpostazione del progetto, che è necessaria per il conseguimento degli obiettivi previsti, e ai fini di un miglior funzionamento dello stesso negli ultimi anni di attuazione, occorre da un lato considerare l'esercizio 1989 come anno di transizione, senza valore effettivo per il computo del periodo di cinque anni previsto per la durata del progetto e, dall'altro, modificare talune disposizioni della decisione 86/138/CEE;
considerando che il progetto va riveduto in modo tale da affidare agli Stati membri il compito di gestire la raccolta dei dati, il loro sfruttamento e sintesi, nonché la sua valutazione a livello nazionale;
considerando che la Commissione dovrebbe limitarsi a definire a priori la metodologia per la raccolta dei dati e le basi per una valutazione armonizzata ed effettuare a posteriori lo sfruttamento, la sintesi e la diffusione dei risultati a livello comunitario;
considerando tuttavia che per la raccolta e i lavori effettuati gli Stati membri devono continuare a beneficiare di un finanziamento comunitario,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
La decisione 86/138/CEE è modificata come segue:
1) All'articolo 1, paragrafo 1, i termini « cinque anni » sono sostituiti dai termini « sei anni ».
2) Il testo dell'articolo 2 è sostituito dal testo seguente:
« Articolo 2
Gli Stati membri raccolgono le informazioni di cui all'allegato I secondo le modalità ivi previste nei dettagli. »
3) Il testo dell'articolo 3 è sostituito dal testo seguente:
« Articolo 3
L'importo massimo stimato necessario per la partecipazione della Comunità all'esecuzione del progetto negli anni 1990 e 1991 ammonta a 4,9 milioni di ecu.
La ripartizione indicativa di questo importo figura nell'allegato II. »
4) Il testo dell'articolo 4 è sostituito dal seguente testo:
« Articolo 4
1. La Commissione provvede alla coerenza e al coordinamento del progetto e alla sua attuazione da parte degli Stati membri. Il coordinamento è assicurato in collegamento con il comitato di cui all'articolo 7.
2. Gli Stati membri sfruttano direttamente i dati nazionali raccolti e presentano alla Commissione relazioni annuali contenenti una sintesi e una valutazione a livello nazionale dei risultati ottenuti.
La Commissione definisce la metodologia per la raccolta dei dati da parte degli Stati membri e stabilisce i principi per uniformare le relazioni nazionali di sfruttamento dei dati, assicurandone opportunamente lo sfruttamento, la sintesi e la diffusione a livello comunitario.
3. La Commissione intraprende gli studi che ritiene necessari per l'esercizo dei suoi compiti.
4. Nell'esercizio dei suoi compiti di cui ai paragrafi 1, 2 e 3, la Commissione consulta il Comitato previsto all'articolo 7. »
5) All'articolo 7, paragrafo 2, è aggiunta la frase seguente:
« Il Comitato si riunisce almeno tre volte all'anno. »
6) All'allegato I, il punto 1, seconda frase è soppresso.
7) Nell'allegato I, al punto 2 è aggiunto il seguente comma:
« La Commissione può raccogliere tutte le informazioni complementari che ritiene necessarie nel corso dell'esecuzione del progetto dimostrativo. »
8) Nell'allegato I, il testo del punto 4 è sostituito dal testo seguente:
« 4. Non appena la presente decisione è stata adottata, le modalità di partecipazione di ciascuno Stato membro sono definite secondo la procedura prevista all'articolo 7. La ripartizione degli ospedali tra Stati membri è la seguente:
Stato membro Numero di ospedali Belgio 4 Danimarca 5 Germania (*) Grecia 4 Spagna 8 Francia 8 Irlanda 2 Italia 7 Lussemburgo 1 Paesi Bassi 7 Portogallo 6 Regno Unito 11 Totale 63
(*) La Germania partecipa con indagini presso i nuclei familiari. »
9) L'allegato II è sostituito dal seguente testo:
« ALLEGATO II
RIPARTIZIONE INDICATIVA DEI FONDI
L'importo di 4,9 milioni di ecu di cui all'articolo 3 della decisione sarà utilizzato secondo la seguente ripartizione indicativa:
a) lavori effettuati dalla Commissione (metodologia per la raccolta dei dati, relazioni di sintesi, diffusione e sfruttamento a livello comunitario dei risultati nazionali, studi complementari necessari): 0,9 milioni di ecu;
b) finanziamento assegnato agli Stati membri per la raccolta e lo sfruttamento dei dati: 4 milioni di ecu.
Il sostegno finanziario comunitario per gli ospedali che partecipano alla raccolta è assegnato secondo un tasso uniforme, pari all'80 % dei costi reali sino ad un massimale di sostegno di 28 000 ecu per ospedale e per anno.
Inoltre, per ogni ospedale che ha recentemente aderito al progetto, sarà previsto un sostegno finanziario complementare pari a 5 000 ecu durante il primo anno di partecipazione di questo ospedale al progetto, allo scopo di contribuire alle spese d'impianto e di avvio.
Infine potrebbe essere previsto un sostegno finanziario comunitario annuale di 15 000 ecu per Stato membro, al fine di contribuire ai costi procurati agli Stati membri dal trattamento dei dati a livello nazionale. »
Articolo 2
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Lussemburgo, addì 22 ottobre 1990.

Labels: 3