Document ID: 32010D0674

TARYBOS SPRENDIMAS
2010 m. liepos 26 d.
dėl Europos Sąjungos, Islandijos, Lichtenšteino ir Norvegijos susitarimo dėl 2009-2014 m. EEE finansinio mechanizmo, Europos Sąjungos ir Norvegijos susitarimo dėl 2009-2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo, Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos susitarimo papildomo protokolo dėl specialių nuostatų, taikomų tam tikroms į Europos Sąjungą importuojamoms žuvims ir žuvininkystės produktams 2009-2014 m., ir Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos susitarimo papildomo protokolo dėl specialių nuostatų, taikomų tam tikroms į Europos Sąjungą importuojamoms žuvims ir žuvininkystės produktams 2009-2014 m., pasirašymo ir laikino taikymo
(2010/674/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 217 straipsnį kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
2009 m. balandžio 30 d. baigė galioti šie finansiniai mechanizmai ir bendradarbiavimo programos:
-
Europos ekonominės erdvės susitarimo (toliau - EEE susitarimas) 38a protokole (1) numatytas 2004-2009 m. EEE finansinis mechanizmas, kuris buvo papildytas 2007 m. Bulgarijai ir Rumunijai tapus EEE susitarimo Susitariančiosiomis Šalimis (2);
-
Norvegijos Karalystės ir Europos bendrijos susitarime dėl Norvegijos finansinio mechanizmo 2004-2009 m. (3) numatytas 2004-2009 m. Norvegijos finansinis mechanizmas;
-
Bendradarbiavimo programa, minėta Europos bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarime pasikeičiant laiškais dėl Bendradarbiavimo programos ekonomikos augimui ir tvariai plėtrai Bulgarijoje skatinti (4); ir
-
Bendradarbiavimo programa, minėta Europos bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarime pasikeičiant laiškais dėl Bendradarbiavimo programos ekonomikos augimui ir tvariai plėtrai Rumunijoje skatinti (5).
(2)
Būtina toliau mažinti ekonominius ir socialinius skirtumus Europos ekonominėje erdvėje. Todėl reikėtų parengti naują EEE ELPA valstybių finansinių įnašų mechanizmą ir naują Norvegijos finansinį mechanizmą.
(3)
Šiuo tikslu Komisija Sąjungos vardu derėjosi dėl susitarimo su Islandija, Lichtenšteinu ir Norvegija dėl naujo 2009-2014 m. EEE finansinio mechanizmo, o taip pat dėl to susitarimo priedo. Priedas bus sudarytas kaip EEE susitarimo 38b protokolas. Tuo pačiu tikslu Komisija Sąjungos vardu derėjosi dėl susitarimo su Norvegija dėl naujo 2009-2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo.
(4)
Šie susitarimai turėtų būti pasirašyti su sąlyga, kad jie bus sudaryti vėliau.
(5)
Specialios nuostatos, taikomos tam tikroms į Sąjungą importuojamoms Islandijos ir Norvegijos kilmės žuvims ir žuvininkystės produktams, numatytos toliau išvardytuose protokoluose, baigė galioti 2009 m. balandžio 30 d. ir turėtų būti peržiūrėtos vadovaujantis kiekvieno iš tų protokolų 2 straipsniu:
-
Papildomas protokolas prie Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos susitarimo, susijęs su Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimu į Europos Sąjungą (6);
-
Papildomas protokolas prie Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimo, susijęs su Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimu į Europos Sąjungą (7);
-
Papildomas Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos susitarimo protokolas, sudaromas dėl Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įstojimo į Europos Sąjungą (8);
-
Papildomas Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimo protokolas, sudaromas dėl Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įstojimo į Europos Sąjungą (9).
(6)
Šiuo tikslu Komisija Sąjungos vardu derėjosi dėl laisvosios prekybos susitarimų naujų papildomų protokolų atitinkamai su Islandija ir Norvegija, kuriuose būtų numatytos specialios nuostatos, taikomos tam tikroms į Sąjungą importuojamoms Islandijos ir Norvegijos kilmės žuvims ir žuvininkystės produktams 2009-2014 m. laikotarpiu.
(7)
Šie papildomi protokolai turėtų būti pasirašyti su sąlyga, kad jie bus sudaryti vėliau.
(8)
Esamų finansinių mechanizmų pakeitimas naujais mechanizmais, susijusiais su skirtingais laikotarpiais, skirtingu fondų dydžiu ir skirtingomis įgyvendinimo nuostatomis, taip pat koncesijų, susijusių su tam tikromis žuvimis ir žuvininkystės produktais, visumos atnaujinimas ir pratęsimas, sudaro svarbią asociacijos su EEE ELPA valstybėmis plėtrą, kuri pateisina rėmimąsi Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 217 straipsniu.
(9)
Kol bus baigtos jų sudarymui būtinos procedūros, 4 konstatuojamojoje dalyje nurodyti susitarimai ir 7 konstatuojamojoje dalyje nurodyti protokolai turėtų būti taikomi laikinai,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sąjungos vardu patvirtinamas toliau išvardytų susitarimų ir protokolų pasirašymas su sąlyga, kad jie bus sudaryti:
-
Europos Sąjungos, Islandijos, Lichtenšteino Kunigaikštystės ir Norvegijos Karalystės susitarimas dėl 2009-2014 m. EEE finansinio mechanizmo ir jo priedas;
-
Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimas dėl 2009-2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo;
-
Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos susitarimo papildomas protokolas ir jo priedas;
-
Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimo papildomas protokolas ir jo priedas.
Susitarimų ir papildomų protokolų bei jų priedų tekstai pridedami prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu pasirašyti šiuos susitarimus ir protokolus su sąlyga, kad jie bus sudaryti.
3 straipsnis
Tol, kol bus baigtos jų sudarymui reikalingos procedūros, 1 straipsnyje nurodyti susitarimai ir protokolai laikinai taikomi nuo toliau nurodytų datų:
-
Europos Sąjungos, Islandijos, Lichtenšteino Kunigaikštystės ir Norvegijos Karalystės susitarimas dėl 2009-2014 m. EEE finansinio mechanizmo ir jo priedas - nuo pirmosios pirmo mėnesio, einančio po paskutinio pranešimo deponavimo šiuo tikslu, dienos;
-
Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimas dėl 2009-2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo - nuo pirmosios pirmo mėnesio, einančio po paskutinio pranešimo deponavimo šiuo tikslu, dienos;
-
Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos susitarimo papildomas protokolas ir jo priedas - nuo pirmosios trečio mėnesio, einančio po paskutinio pranešimo deponavimo šiuo tikslu, dienos;
-
Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimo papildomas protokolas ir jo priedas - nuo pirmosios trečio mėnesio, einančio po paskutinio pranešimo deponavimo šiuo tikslu, dienos.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2010 m. liepos 26 d.

Labels: 5
3
6
18
15