Document ID: 31992D0578

Decyzja Rady
z dnia 30 listopada 1992 r.
dotycząca zawarcia Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską w sprawie drogowego i kolejowego przewozu towarów
(92/578/EWG)
RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 75,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [1],
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [2],
a także mając na uwadze, co następuje:
Umowa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską w sprawie drogowego i kolejowego przewozu towarów może przynieść rozwiązanie występujących obecnie problemów transalpejskiego ruchu towarowego; konieczne jest zapewnienie niedyskryminacyjnego rozwoju tranzytu, pozwalającego na prowadzenie handlu międzynarodowego możliwie jak najniższym kosztem społecznym i ograniczenie do minimum administracyjnych i technicznych przeszkód, wpływających na tranzyt;
wymienione cele muszą zarazem uwzględniać obowiązek respektowania przysługującej użytkownikom swobody wyboru oraz aspekty odnoszące się do bezpieczeństwa drogowego, ochrony zdrowia publicznego i środowiska naturalnego w regionach alpejskich;
cele i treść Umowy wchodzą w zakres wspólnej polityki transportowej, a normy techniczne odgrywają przypisaną im rolę w osiąganiu tych celów;
należy ustanowić procedurę zatwierdzania porozumień administracyjnych, przewidzianych w Umowie,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską w sprawie drogowego i kolejowego przewozu towarów.
Tekst Umowy jest załączony do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Przewodniczący Rady dokona notyfikacji, przewidzianej w art. 21 Umowy.
Artykuł 3
Porozumienie administracyjne, przewidziane w pkt II.4 załącznika 6 do Umowy, podlega zatwierdzeniu zgodnie z procedurą, ustanowioną w art. 4 niniejszej decyzji.
Artykuł 4
Komisja wspierana jest przez komitet składający się z przedstawicieli Państw Członkowskich, na którego czele stoi przedstawiciel Komisji.
Przedstawiciel Komisji przedkłada Komisji projekt środków, jakie należy podjąć. Komitet wydaje opinię o tym projekcie w terminie, który może zostać wyznaczony przez przewodniczącego stosownie do pilności sprawy. Opinię wydaje się większością ustanowioną w art. 148 ust. 2 Traktatu, w przypadku decyzji, które Rada jest zobowiązana podjąć na wniosek Komisji. Głosy przedstawicieli Państw Członkowskich w Komitecie są ważone w sposób określony w tym artykule. Przewodniczący nie bierze udziału w głosowaniu.
Komisja przyjmuje proponowane przepisy, jeśli są one zgodne z opinią Komitetu.
Jeśli przewidziane środki nie są zgodne z opinią Komitetu lub w przypadku braku opinii, Komisja bezzwłocznie przedstawia Radzie wniosek w sprawie środków, jakie powinny zostać podjęte. Rada stanowi kwalifikowaną większością.
Jeżeli po upływie czterech tygodni od daty przedstawienia Radzie Rada nie podejmie decyzji, zaproponowane środki zostaną przyjęte przez Komisję.
Artykuł 5
Komisja przyjmuje środki niezbędne do wprowadzenia w życie porozumienia administracyjnego określonego w art. 3, zgodnie z procedurą określoną w art. 4.
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 listopada 1992 r.

Labels: 19
10
8
18
15