Document ID: 32004D0020

32004D0020
L 005/1
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA NR. 20/2004/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 8 decembrie 2003
de stabilire a unui cadru general de finanțare a acțiunilor comunitare în sprijinul politicii de protecție a consumatorilor pentru anii 2004-2007
(Text cu relevanță pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 153,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),
întrucât:
(1)
Politica de protecție a consumatorilor are o contribuție esențială la două dintre obiectivele strategice ale Comisiei stabilite în comunicarea Comisiei privind obiectivele strategice pentru perioada 2000-2005 „Modelarea noii Europe” (3), și anume promovarea unei noi agende economice și sociale în vederea modernizării economiei europene și, respectiv, asigurarea unei mai bune calități a vieții pentru cetățenii europeni.
(2)
Strategia politicii de protecție a consumatorilor pentru anii 2002-2006 stabilește trei obiective cheie. Acestea vor fi puse în aplicare prin acțiuni incluse într-un program în derulare, care urmează să fie revizuit periodic de Comisie.
(3)
Obiectivele și acțiunile cuprinse în strategia pentru politica de protecție a consumatorilor trebuie să orienteze alocarea fondurilor spre acțiuni realizate în conformitate cu prezentul cadru. În afară de aceasta, trebuie să se acorde prioritate activităților menite să integreze interesele consumatorilor în cadrul altor domenii de activitate, în conformitate cu articolul 153 din tratat, precum și celor trei obiective cheie ale strategiei politicii de protecție a consumatorilor.
(4)
În conformitate cu strategia politică de protecție a consumatorilor, acțiunile privind această politică desfășurate în prezentul cadru trebui să cuprindă siguranța serviciilor și a produselor nealimentare, precum și interesele economice ale consumatorilor din Uniunea Europeană. Acțiunile privind siguranța alimentară nu sunt cuprinse în acest cadru.
(5)
În conformitate cu articolul 2 din Tratatul privind Uniunea Europeană, dezvoltarea echilibrată și durabilă reprezintă unul dintre obiectivele generale ale Uniunii Europene. În acord cu Declarația de la Johannesburg privind dezvoltarea durabilă, cu planul de punere în aplicare a reuniunii mondiale la nivel înalt privind dezvoltarea durabilă și cu procesul de la Cardiff, trebuie întreprinse acțiuni în vederea realizării dezvoltării durabile.
(6)
Prezentul cadru trebuie să prevadă acțiuni ale Comunității, în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din tratat, în vederea consolidării și dezvoltării capacității organizațiilor și organismelor care lucrează pentru promovarea intereselor consumatorilor la nivel comunitar, național sau regional.
(7)
Pe lângă acțiunile prevăzute de prezentul cadru, Comisia trebuie să asigure posibilitatea pentru organizațiile de consumatori și alte organizații neguvernamentale de a contribui la punerea în aplicare a strategiei pentru politica de protecție a consumatorilor prin implicarea lor în lucrările grupului consultativ european al consumatorilor instituit prin Decizia 2003/709/CE a Comisiei (4).
(8)
Prezentul cadru trebuie să prevadă acțiuni întreprinse în comun de Comisie și de unul sau mai multe state membre pentru aplicarea obiectivelor politicii de protecție a consumatorilor.
(9)
Este în interesul general european în sensul articolului 108 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), denumit în continuare „regulamentul financiar”, ca sănătatea, siguranța și interesele economice ale consumatorilor în materie de elaborare de standarde pentru produse și servicii să fie reprezentate la nivel comunitar.
(10)
Prezenta decizie prevede, pentru întreaga durată a prezentului cadru, un cadru financiar care reprezintă referința prioritară, în sensul punctului 33 din Acordul interinstituțional din 6 mai 1999 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și îmbunătățirea procedurii bugetare (6), pentru autoritatea bugetară în timpul procedurii bugetare anuale.
(11)
Pentru îmbunătățirea eficienței și a impactului activităților organizațiilor europene ale consumatorilor și ale organizațiilor de consumatori care reprezintă interesele consumatorilor în dezvoltarea standardelor produselor și serviciilor la nivel comunitar, contribuțiile financiare pentru organizațiile eligibile pot face obiectul unor acorduri-cadru de parteneriat pe perioada prezentului cadru.
(12)
Pentru a îmbunătății eficiența administrativă, precum și eficiența și impactul proiectelor specifice, ar trebui publicate cereri de proiecte specifice cel puțin o dată la doi ani și ar trebui să se asigure un sprijin de până la maximum 75 % din costurile eligibile pentru punerea în aplicare a proiectelor.
(13)
Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul SEE”) prevede că țările din Asociația Europeană a Liberului Schimb care fac parte din Spațiul Economic European (denumite în continuare „țările AELS/SEE”) ar trebui, inter alia, să consolideze și să lărgească cooperarea în cadrul activităților comunitare în domeniul protecției consumatorilor.
(14)
Acest cadru general ar trebui să fie deschis participării țărilor asociate, în conformitate cu condițiile stabilite în acordurile bilaterale respective care stabilesc principiile generale ale participării lor la programele comunitare.
(15)
Pentru a crește valoarea și impactul prezentului cadru, trebuie efectuată o monitorizare continuă și o evaluare periodică a acțiunilor întreprinse, cu scopul de a efectua, atunci când este cazul, modificările necesare.
(16)
Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei decizii trebuie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei (7),
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Domeniul de aplicare
(1) Prezenta decizie stabilește un cadru general pentru acțiunile comunitare în sprijinul politicii de protecție a consumatorilor, denumit în continuare „cadrul”, pentru perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (1).
(2) Acțiunile care urmează să fie întreprinse în acest cadru se adaugă acțiunilor întreprinse de și în statele membre pentru protejarea sănătății, siguranței și intereselor economice ale consumatorilor și pentru promovarea dreptului lor la informare și la educație, precum și a dreptului de a se organiza pentru a-și apăra interesele.
Articolul 2
Domenii de acțiune
Acțiunile care urmează să fie întreprinse în prezentul cadru privesc următoarele domenii specifice:
(a)
protecția sănătății și siguranței consumatorilor în ceea ce privește serviciile și produsele nealimentare;
(b)
protecția intereselor economice și juridice ale consumatorilor;
(c)
promovarea informării și educației consumatorilor;
(d)
promovarea capacității organizațiilor de consumatori de a contribui la nivel european.
Articolul 3
Obiectivele acțiunilor
Acțiunile care urmează să fie întreprinse în prezentul cadru ajută la îndeplinirea următoarelor obiective generale:
(a)
un nivel comun ridicat al protecției consumatorilor, în special prin stabilirea de norme și practici comune de protecție a consumatorilor, precum și integrarea intereselor consumatorilor în cadrul altor politici comunitare;
(b)
aplicarea eficientă a normelor de protecție a consumatorilor, în special prin supraveghere a pieței, cooperare administrativă și la nivelul aplicării legislației, accesul consumatorilor la informații privind serviciile și produsele nealimentare și accesul consumatorilor la mecanismele de soluționare a plângerilor și a litigiilor și
(c)
implicarea corespunzătoare a organizațiilor de consumatori în dezvoltarea politicii de protecție a consumatorilor și a altor politici comunitare care privesc interesele consumatorilor.
Articolul 4
Tipuri de acțiuni
(1) Acțiunile care urmează să fie întreprinse în prezentul cadru sunt menționate în anexă în funcție de obiectivele generale.
(2) Acțiunile 1-8, 11-15 și 19 se aplică direct de către Comisie.
(3) Acțiunile 9 și 10 sunt finanțate în comun de Comunitate și de unul sau mai multe state membre sau de Comunitate și de autoritățile competente din țări terțe participante în conformitate cu articolul 9.
(4) Acțiunile 16, 17 și 18 beneficiază de contribuții financiare din partea Comunității.
Articolul 5
Finanțarea
(1) Cadrul financiar pentru executarea prezentei decizii pentru perioada 1 ianuarie 2004-31 decembrie 2007 este stabilit la 72 milioane EUR, din care 54 milioane EUR acoperă perioada până la 31 decembrie 2006.
(2) Pentru perioada de după 31 decembrie 2006, suma propusă urmează să fie confirmată în cazul în care este compatibilă cu perspectivele financiare în vigoare pentru perioada care începe la 1 ianuarie 2007.
(3) Alocările anuale sunt autorizate de autoritatea bugetară în limitele perspectivelor financiare.
Articolul 6
Contribuția financiară
(1) Contribuția comunitară la acțiunile comune 9 și 10 va fi, în principiu, de 50 %, și nu mai mult de 70 %, din costul total al acțiunii. Comisia stabilește clar care sunt acțiunile comune eligibile pentru o contribuție financiară mai mare de 50 %.
(2) Contribuțiile financiare pentru acțiunea 16 nu depășesc 50 % din cheltuielile pentru desfășurarea activităților eligibile.
(3) Contribuțiile financiare pentru acțiunea 17 nu depășesc 95 % din cheltuielile pentru desfășurarea activităților eligibile.
(4) Reînnoirea contribuțiilor financiare pentru acțiunile 16 și 17 acordate organizațiilor eligibile care au dovedit în anul precedent că au reprezentat activ și eficient interesele consumatorilor nu mai este supusă regulii de descreștere progresivă.
(5) Contribuțiile financiare pentru acțiunea 18 sunt, în principiu, de 50 %, și nu mai mult de 70 %, din costurile eligibile pentru punerea în aplicare a proiectului. Comisia stabilește clar care sunt proiectele specifice eligibile pentru o contribuție financiară mai mare de 50 %.
Articolul 7
Beneficiarii
(1) Contribuțiile financiare pentru acțiunile comune 9 și 10 pot fi acordate unui organism public sau unei organizații nonprofit desemnate de statul membru sau de autoritatea competentă în cauză și acceptate de Comisie.
(2) Contribuțiile financiare pentru acțiunea 16 pot fi acordate organizațiilor europene ale consumatorilor care:
(a)
sunt organizații neguvernamentale, nonprofit, independente de mediul industrial, comercial și al afacerilor sau de alte conflicte de interese și au ca obiective și activități principale promovarea și protecția sănătății, siguranței și intereselor economice ale consumatorilor din Comunitate;
(b)
au fost mandatate să reprezinte interesele consumatorilor la nivel comunitar de către organizațiile naționale ale consumatorilor din cel puțin jumătate dintre statele membre, care sunt reprezentative pentru consumatori, în conformitate cu normele și practicile interne și care sunt active la nivel regional și național și
(c)
au furnizat Comisiei o descriere satisfăcătoare a componenței, normelor interne și a surselor lor de finanțare.
(3) Contribuțiile financiare pentru acțiunea 17 pot fi acordate organizațiilor europene de consumatori care:
(a)
sunt organizații neguvernamentale, non-profit, independente de mediul industrial, comercial și al afacerilor sau de alte conflicte de interese și au ca obiective și activități principale reprezentarea intereselor consumatorilor în procesul de standardizare la nivel comunitar și
(b)
au fost mandatate în cel puțin două treimi dintre statele membre pentru a reprezenta interesele consumatorilor la nivel comunitar:
-
prin organele reprezentative, în conformitate cu normele și practicile interne, ale organizațiilor naționale ale consumatorilor din statele membre sau
-
în lipsa unor astfel de organe, prin organizațiile naționale ale consumatorilor din statele membre, care reprezintă consumatorii la nivel național în conformitate cu normele și practicile interne.
(4) Contribuțiile financiare pentru acțiunea 18 pot fi acordate oricărei persoane juridice sau asociații de persoane juridice, inclusiv organisme publice independente corespunzătoare și organizații regionale ale consumatorilor, care acționează independent de mediul industrial și comercial și este efectiv răspunzătoare pentru executarea proiectelor.
Articolul 8
Excluderi
Candidații sau ofertanții și contractanții care sunt găsiți vinovați de declarații false sau care au încălcat grav obligațiile contractuale sunt excluși de la acordarea altor contracte în conformitate cu articolul 96 din regulamentul financiar.
Articolul 9
Participarea unor țări terțe
Cadrul este deschis participării:
(a)
țărilor AELS/SEE în conformitate cu condițiile prevăzute de Acordul SEE;
(d)
țărilor asociate, în conformitate cu condițiile stabilite în acordurile bilaterale respective care stabilesc principiile generale ale participării lor la programele comunitare.
Articolul 10
Consecvență și complementaritate
(1) Comisia veghează ca acțiunile întreprinse în prezentul cadru să se înscrie în strategia politicii de protecție a consumatorilor.
(2) Comisia se asigură că există coerență și complementaritate între acțiunile puse în aplicare în prezentul cadru și alte programe și inițiative comunitare.
Articolul 11
Programul de lucru
Comisia adoptă un program de lucru anual care cuprinde:
(a)
acțiunile prioritare în cadrul fiecărui obiectiv;
(b)
defalcarea bugetului anual pe tipurile de acțiuni identificate la articolul 4;
(c)
calendarul prevăzut pentru licitații, acțiunile comune și cererile de propuneri;
(d)
în cazul cererilor de propuneri, criteriile de selecție și atribuire pentru acțiunile 16, 17 și 18, criteriile pentru contribuțiile financiare de peste 50 % pentru acțiunea 18 și sumele orientative disponibile pentru fiecare dintre cererile de propuneri, în conformitate cu dispozițiile relevante din regulamentul financiar și ținând seama, în măsura posibilului, de nevoia de stabilire a unor cerințe administrative simple, în special în cazul contribuțiilor financiare cu sume mici pentru proiecte specifice.
Articolul 12
Publicarea și procedurile
(1) Comisia publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și pe site-ul internet al Comisiei următoarele:
(a)
o cerere de propuneri pentru acțiunile 16 și 17 și
(b)
o cerere de propuneri pentru acțiunea 18, cu descrierea acțiunilor prioritare care trebuie întreprinse, cel puțin o dată la doi ani.
(2) La un stadiu incipient al procesului de evaluare a cererilor pentru contribuții financiare, Comisia informează candidații în cazul în care aceștia nu sunt eligibili sau în cazul în care cererea lor nu cuprinde toate informațiile necesare pentru verificarea conformității cererii cu criteriile de selecție.
(3) În termen de trei luni de la termenul limită pentru depunerea cererilor, Comisia decide cu privire la acordarea contribuțiilor financiare pentru acțiunile 16, 17 și 18.
(4) Lista cu beneficiarii contribuțiilor financiare și lista cu acțiunile finanțate în prezentul cadru se publică în fiecare an pe site-ul internet al Comisiei, menționându-se sumele alocate.
Articolul 13
Monitorizarea și evaluarea
(1) Comisia asigură o monitorizare eficientă și periodică a acțiunilor întreprinse în prezentul cadru și prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport intermediar privind punerea în aplicare a prezentului cadru până la 31 decembrie 2005. Comisia informează anual Parlamentul European în cazul în care procedura de luare a deciziilor privind cererile pentru acțiunile 16, 17 și 18 a depășit perioada de trei luni prevăzută la articolul 12 alineatul (3).
(2) Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport de evaluare privind acțiunile întreprinse în prezentul cadru, înainte de prezentarea unei propuneri de reînnoire eventuală a acestuia, dar în orice caz până la 31 decembrie 2007.
Articolul 14
Punerea în aplicare a măsurilor
(1) Comisia este răspunzătoare pentru administrarea și punerea în aplicare a prezentei decizii în conformitate cu regulamentul financiar.
(2) Măsurile prevăzute la articolul 4 alineatele (3) și (4) și la articolul 11 se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 15 alineatul (2).
Articolul 15
Comitetul
(1) Comisia este sprijinită de un comitet.
(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 3 și 7 din Decizia 1999/468/CE respectându-se dispozițiile din articolul 8 din decizia menționată.
(3) Comitetul își adoptă regulamentul de procedură.
Articolul 16
Intrarea în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 8 decembrie 2003.

Labels: 3
15