Document ID: 32004R1831

A BIZOTTSÁG 1831/2004/EK RENDELETE
(2004. október 21.)
a mezőgazdasági növényfajok és zöldségfajok fajtaelnevezéseinek alkalmasságára vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról szóló 930/2000/EK bizottsági rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékéről szóló, 2002. június 13-i 2002/53/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (6) bekezdésére,
tekintettel a zöldségvetőmagok forgalmazásáról szóló, 2002. június 13-i 2002/55/EK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 9. cikke (6) bekezdésére,
mivel:
(1)
A 2002/53/EK és 2002/55/EK irányelv megállapítja a fajtaelnevezések alkalmasságának általános szabályait a közösségi növényfajta-oltalomról szóló, 1994. július 27-i 2100/94/EK tanácsi rendelet (3) 63. cikkére való hivatkozás útján.
(2)
A 930/2000/EK bizottsági rendelet (4) részletes szabályokat állapított meg a 2100/94/EK rendelet 63. cikke által meghatározott egyes kritériumok alkalmazásáról, különösen a fajtaelnevezés akadályaira vonatkozóan.
(3)
A mezőgazdasági termékeknek a 2081/92/EGK tanácsi rendeletben (5) meghatározott földrajzi jelzései és eredetmegjelölései területén bekövetkezett előrelépések és a Közösségi Növényfajta-hivatal előtti eljárások terén az 1239/95/EK bizottsági rendelet (6) által meghatározott változások következtében a 930/2000/EK rendelet által meghatározott részletes szabályokat ennek megfelelően frissíteni kell.
(4)
A 930/2000/EK rendeletet ezért módosítani kell.
(5)
Az e rendeletben előirányzott intézkedések összhangban állnak a Mezőgazdasági, Kertészeti és Erdészeti Vetőmagok és Szaporítóanyagok Állandó Bizottsága véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 930/2000/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
A 2. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:
„(2) Ha a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzései vagy eredet-megjelölései egy harmadik fél korábban szerzett jogát képezik, a Közösség területén a fajtaelnevezést kizárólagos használatúnak kell tekinteni, ha a fajtaelnevezés, amely azonos vagy összehasonlítható az érintett növényfajtával, sértené a 2081/92/EGK rendelet (7) 13. cikke földrajzi jelzéseinek vagy eredetmegjelöléseinek oltalmát egy tagállamban vagy a Közösségben a termékrendelet 5. cikkének (5) bekezdése, 6. cikke és korábbi 17. cikke alapján.
(3) A 2. pontban említett, korábban szerzett jog miatti fajtaelnevezések alkalmasságának akadálya elhárítható, ha a fajtaelnevezés használatához a korábbi jog tulajdonosától írásos hozzájárulást kapnak, amennyiben a hozzájárulás a termék valódi származását illetően nem téveszti meg a nyilvánosságot.
2.
A 2. cikkben a 2. pont 4. ponttá módosul.
3.
A 3. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:
a)
Az a) pont helyébe a következő lép:
„a)
amennyiben ez »fantázianév« formájú:
i.
egyetlen betűből áll;
ii.
kiejthető szót nem képező betűsorból áll vagy azt külön egységként tartalmazza, kivéve ha ez a betűsor elfogadott rövidítés; a rövidítés maximum 2-3 írásjeles sorozatra korlátozódhat az elnevezés elején és végén;
iii.
számot tartalmaz, kivéve ha ez az elnevezés szerves részét képezi, vagy ha ez azt jelzi, hogy a fajta biológiailag rokon fajták számozott sorozatának egyike vagy az lesz;
iv.
három vagy annál több szóból vagy elemből áll, hogyha a megfogalmazás könnyen felismerhető vagy reprodukálható;
v.
különösen hosszú szóból vagy elemből áll vagy ilyet tartalmaz;
vi.
írásjelet vagy más szimbólumot tartalmaz, kis- és nagybetűt vegyítve (kivéve, ha az első betű nagybetű és az elnevezés többi része pedig kisbetű), alsó index, felső index vagy rajz;”
b)
A b) pontban a v. pont helyébe a következő lép:
„v)
írásjelet vagy más szimbólumot, alsó indexet, felső indexet vagy rajzot tartalmaz.”
4.
A 4. pontban az a) pont helyébe a következő lép:
„a)
»összetéveszthetőnek« kell tekinteni többek között az olyan fajtanevet, amely csak egy betű- vagy ékezeteltéréseket tartalmaz vagy: amely csak ékezetekben vagy egyetlen betűben tér el valamely közeli rokonságban álló fajba tartozó olyan fajtaelnevezéshez viszonyítva, amely fajta forgalmazását hivatalosan engedélyezték a Közösségben, az Európai Gazdasági Térségben, vagy az új növényfajták oltalmára létesült nemzetközi egyezmény (UPOV) valamely szerződő felének területén, vagy amelyre e területeken növényfajta-oltalom vonatkozik. Ha azonban már elismert rövidítésben, mint külön egységben lévő egyetlen betűnyi eltérés található, ezt nem kell összetéveszthetőnek tekinteni. Akkor is, ha egy eltérő betű az elnevezést egy bejegyzett fajtaelnevezéstől világosan megkülönbözteti, ezt nem kell összetéveszthetőnek tekinteni. Két vagy több betűvel való eltérés különbsége nem tekinthető összetéveszthetőnek, kivéve ha két betűt egyszerűen felcserélnek. Egyszámjegyű eltérés számok között (ahol szám megengedhető egy fantázianévben) nem tekinthető összetéveszthetőnek.
A 6. cikk sérelme nélkül ezt a rendelkezést nem kell alkalmazni kód formájú fajtaelnevezésekre, ha a referencia-fajtaelnevezés ugyancsak kód formájú. Kódok esetében egy írásjel, betű vagy szám eltérése lehetővé kell, hogy tegye a két kód megfelelő megkülönböztetését. A szóközöket figyelmen kívül kell hagyni, ha kód formájú elnevezéseket hasonlítunk össze.”
5.
Az 5. pontban a b) pontot törölték.
6.
A 6. cikk a következőképpen módosul:
a)
Az e) pontban a ii. pont helyébe a következő lép:
„ii.
a mezőgazdasági növényfajok vagy zöldségfajok csoportjain belül a növényvilág azon nemzetségének vagy fajának szokásos neve, ahová a fajta tartozik;”
b)
Az e) pontban az iii. pontot törölték.
c)
A szöveg a következő f) ponttal egészül ki:
„f)
földrajzi nevet tartalmaz, amely megtévesztheti a nyilvánosságot a fajtajellegzetességek vagy -érték szempontjából”.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet nem kell alkalmazni azon fajtaelnevezések esetében, amelyeket a kérelmező e rendelet hatálybalépésének napját megelőzően nyújtott be az illetékes hatóságnak jóváhagyás céljából.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. október 21-én.

Labels: 7
3
6