Document ID: 32006L0079

32006L0079
L 286/15
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA 2006/79/CE A CONSILIULUI
din 5 octombrie 2006
privind scutirea de impozit la import pentru loturile mici de bunuri cu caracter necomercial din țări terțe
(versiune codificată)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 93,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
întrucât:
(1)
Directiva 78/1035/CEE a Consiliului din 19 decembrie 1978 privind scutirea de impozit la import pentru loturile mici de bunuri cu caracter necomercial din țări terțe (2) a fost modificată în mod substanțial, în repetate rânduri (3). În scopul clarității și raționalității, respectiva directivă trebuie codificată.
(2)
Trebuie prevăzută o scutire de impozit pe cifra de afaceri și accize la importul de loturi mici de bunuri cu caracter necomercial din țări terțe.
(3)
În acest scop, din motive practice, limitele în care trebuie aplicată o astfel de scutire trebuie să fie, pe cât posibil, aceleași cu cele prevăzute pentru regimurile comunitare de scutire de drepturi vamale în Regulamentul (CEE) nr. 918/83 al Consiliului din 28 martie 1983 privind instituirea unui regim comunitar de scutiri de drepturi vamale (4).
(4)
Pentru anumite produse trebuie stabilite limite speciale, ca urmare a nivelului ridicat de impozitare la care sunt supuse în prezent în statele membre.
(5)
Prezenta directivă nu trebuie să aducă atingere obligațiilor statelor membre în ceea ce privește termenele limită de transpunere în legislația națională a directivelor prevăzute în anexa I partea B,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
(1) Loturile mici de bunuri cu caracter necomercial trimise dintr-o țară terță de persoane private unor alte persoane private dintr-un stat membru trebuie scutite, la import, de impozit pe cifra de afaceri și accize.
(2) În sensul alineatului (1), „loturi mici de bunuri cu caracter necomercial” înseamnă loturile:
(a)
cu caracter ocazional;
(b)
care conțin numai bunuri destinate uzului personal sau familial al destinatarilor și care, prin caracterul și cantitatea lor, nu indică faptul că ar fi importate cu scop comercial;
(c)
care conțin bunuri cu o valoare totală de cel mult 45 EUR;
(d)
care sunt trimise destinatarului de către expeditor fără nici un fel de plată.
Articolul 2
(1) Articolul 1 se aplică bunurilor menționate în cele ce urmează, cu condiția respectării următoarelor limite cantitative:
(a)
produse din tutun:
(i)
50 țigări
sau
(ii)
25 de țigarete (trabucuri cu o greutate de maximum trei grame fiecare)
sau
(iii)
10 trabucuri
sau
(iv)
50 de grame de tutun de fumat;
(b)
alcool și băuturi alcoolice:
(i)
băuturi distilate și spirtoase cu o tărie alcoolică de peste 22 % în volum; alcool etilic nedenaturat de 80 % sau mai mult în volum; o sticlă standard (de până la un litru)
sau
(ii)
băuturi distilate, spirtoase și aperitive pe bază de vin sau alcool, tafia, saké sau băuturi similare cu o tărie alcoolică de până la 22 % în volum; vinuri spumante, vinuri alcoolizate: o sticlă standard (de până la un litru)
sau
(iii)
vinuri nefermentate: doi litri;
(c)
parfumuri: 50 de grame
sau
ape de toaletă: 0,25 litri sau opt uncii;
(d)
cafea: 500 de grame
sau
extracte și esențe de cafea: 200 de grame;
(e)
ceai: 100 de grame
sau
extracte și esențe de ceai: 40 de grame.
(2) Statele membre au dreptul să reducă cantitățile de produse prevăzute în alineatul (1) eligibile pentru scutirea de impozit pe cifra de afaceri și accize sau să elimine în întregime scutirea pentru astfel de produse.
Articolul 3
Toate bunurile prevăzute în articolul 2 incluse în loturi mici cu caracter necomercial în cantități mai mari decât cele prevăzute la respectivul articol sunt excluse în întregime de la scutire.
Articolul 4
(1) Echivalentul în euro al monedei naționale care se aplică în scopul punerii în aplicare a prezentei directive se stabilește anual. Cursurile aplicabile sunt cele obținute în prima zi lucrătoare a lunii octombrie, cu efect de la 1 ianuarie a anului următor.
(2) Statele membre pot rotunji sumele în monedă națională rezultate în urma conversiei sumelor în euro prevăzută în articolul 1 alineatul (2), cu condiția ca rotunjirea să nu depășească 2 EUR.
(3) Statele membre pot menține sumele scutite de impozit în vigoare la momentul ajustării anuale prevăzute în alineatul (1) în cazul în care, anterior rotunjirii prevăzute în alineatul (2), conversia sumelor scutite de impozit exprimate în euro ar avea ca rezultat o schimbare de cel mult 5 % a scutirii de impozit exprimate în monedă națională.
Articolul 5
Comisiei îi este comunicat de către statele membre textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Comisia informează celelalte state membre cu privire la aceasta.
Articolul 6
Directiva 78/1035/CEE se abrogă, fără a se aduce atingere obligațiilor statelor membre în ceea ce privește termenele limită de transpunere în legislația națională a directivelor prevăzute în anexa I partea B.
Trimiterile la directiva abrogată se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa II.
Articolul 7
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 8
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Luxemburg, 5 octombrie 2006.

Labels: 12
2
15
5