Document ID: 32013D0685

ROZHODNUTIE RADY 2013/685/SZBP
z 26. novembra 2013,
ktorým sa mení rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (1), a najmä na jeho článok 23 ods. 2,
keďže:
(1)
Rada prijala 26. júla 2010 rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu.
(2)
Všeobecný súd Európskej únie rozsudkom zo 16. septembra 2013 vo veci T-489/10 (2) zrušil rozhodnutia Rady o zahrnutí spoločností Islamic Republic of Iran Shipping Lines, Bushehr Shipping Co. Ltd, Hafize Darya Shipping Lines (HDSL), Irano - Misr Shipping Co., Irinvestship Ltd, IRISL (Malta) Ltd, IRISL Club, IRISL Europe GmbH, IRISL Marine Services and Engineering Co., ISI Maritime Ltd, Khazar Shipping Lines, Leadmarine, Marble Shipping Ltd, Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), Shipping Computer Services Co., Soroush Saramin Asatir Ship Management, South Way Shipping Agency Co. Ltd a Valfajr 8th Shipping Line Co. do zoznamu osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, uvedeného v prílohe II k rozhodnutiu 2010/413/SZBP.
(3)
Spoločnosti Islamic Republic of Iran Shipping Lines, Bushehr Shipping Co. Ltd, Hafize Darya Shipping Lines (HDSL), Irano - Misr Shipping Co., Irinvestship Ltd, IRISL (Malta) Ltd, IRISL Europe GmbH, IRISL Marine Services and Engineering Co., ISI Maritime Ltd, Khazar Shipping Lines, Marble Shipping Ltd, Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), Shipping Computer Services Co., Soroush Saramin Asatir Ship Management, South Way Shipping Agency Co. Ltd a Valfajr 8th Shipping Line Co. by sa mali opätovne zaradiť do zoznamu a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, a to na základe nového odôvodnenia pre každý z týchto subjektov.
(4)
Mali by sa zmeniť identifikačné údaje týkajúce sa subjektu v zozname osôb a subjektov, na ktorý sa vzťahujú reštriktívne opatrenia v prílohe II k rozhodnutiu 2010/413/SZBP.
(5)
V dôsledku rozsudkov Všeobecného súdu EÚ vo veciach T-392/11 (3), T-404/11 (4) a T-63/2012 (5) nie sú do zoznamu osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, uvedeného v prílohe II k rozhodnutiu 2010/413/SZBP zahrnuté Iran Transfo, Sakhte Turbopomp va Kompressor (SATAK) (alias Turbo Compressor Manufacturer, TCMFG) a Oil Turbo Compressor Co.,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha II k rozhodnutiu 2010/413/SZBP sa týmto mení tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 26. novembra 2013

Labels: 18
5