Document ID: 32010D0051

ROZHODNUTÍ GENERÁLNÍCH TAJEMNÍKŮ EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY, KOMISE, TAJEMNÍKA SOUDNÍHO DVORA, GENERÁLNÍCH TAJEMNÍKŮ ÚČETNÍHO DVORA, EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO A SOCIÁLNÍHO VÝBORU, VÝBORU REGIONŮ A EVROPSKÉHO VEŘEJNÉHO OCHRÁNCE PRÁV
ze dne 19. ledna 2010,
kterým se mění rozhodnutí 2002/621/ES o organizaci a způsobu práce Úřadu pro výběr personálu Evropských společenství
(2010/51/EU)
GENERÁLNÍ TAJEMNÍCI EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY EVROPSKÉ UNIE, EVROPSKÉ KOMISE, TAJEMNÍK SOUDNÍHO DVORA EVROPSKÉ UNIE, GENERÁLNÍ TAJEMNÍCI ÚČETNÍHO DVORA, EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO A SOCIÁLNÍHO VÝBORU, VÝBORU REGIONŮ A EVROPSKÉHO VEŘEJNÉHO OCHRÁNCE PRÁV,
s ohledem na služební řád úředníků Evropských společenství a pracovní řád ostatních zaměstnanců těchto Společenství, stanovené nařízením (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (1),
s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu, Rady, Komise, Soudního dvora, Účetního dvora, Hospodářského a sociálního výboru, Výboru regionů a evropského veřejného ochránce práv 2002/620/ES ze dne 25. července 2002 o zřízení Úřadu pro výběr personálu Evropských společenství (2), a zejména na článek 5 uvedeného rozhodnutí,
s ohledem na stanovisko výboru pro služební řád,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Článek 7 (jmenování zaměstnanců) rozhodnutí o organizaci a způsobu práce Úřadu přijatého 25. července 2002 nestanovuje možnost zaměstnat smluvní zaměstnance podle čl. 3a odst. 1 písm. c) pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství, z důvodu, že toto posledně jmenované ustanovení bylo přijato nařízením Rady (ES, Euratom) č. 723/2004 (3) až po přijetí uvedeného rozhodnutí.
(2)
Zkušenosti ukázaly, že je vhodné povolit obnovení pracovních smluv smluvních zaměstnanců na dobu neurčitou, pokud je to odůvodněno služebním zájmem, zejména pokud z důvodu délky trvání a/nebo specifičnosti úkolů Úřadu umožní obnovení těchto smluv Úřadu ponechat si své zkušené zaměstnance schopné zajistit kontinuitu a účinné provádění úkolů.
(3)
Smluvní zaměstnanci budou zaměstnáváni v mezích stanovených v čl. 3a odst. 2 pracovní řádu ostatních zaměstnanců.
(4)
Zaměstnávání smluvních zaměstnanců se bude provádět v mezích prostředků stanovených ročním rozpočtem Úřadu a musí být schváleno správní radou EPSO, ve které zasedají všechny orgány Evropské unie a jako pozorovatelé zástupce evropského inspektora ochrany údajů a zástupci zaměstnanců,
PŘIJALI TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V článku 7 rozhodnutí generálních tajemníků Evropského parlamentu, Rady a Komise, tajemníka Soudního dvora, generálních tajemníků Účetního dvora, Hospodářského a sociálního výboru, Výboru regionů a zástupce evropského veřejného ochránce práv 2002/621/ES ze dne 25. července 2002 o organizaci a způsobu práce Úřadu pro výběr personálu Evropských společenství (4) se vkládá nový odstavec 4a, který zní:
„4a. Úřad může pro vykonávání úkolů pod dohledem úředníků nebo dočasných zaměstnanců zaměstnat smluvní zaměstnance podle čl. 3a odst. 1 písm. c) pracovního řádu pro ostatní zaměstnance Evropských společenství. Zaměstnávání smluvních zaměstnanců se bude provádět v mezích prostředků stanovených ročním rozpočtem Úřadu na základě odhadu příjmů a výdajů, který byl předem přijat správní radou EPSO.“
Článek 2
Datum vstupu v platnost
Toto nařízení nabývá účinku dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Labels: 10
9
15