Document ID: 32002R0473

Komisijas Regula (EK) Nr. 473/2002
(2002. gada 15. marts),
ar ko groza I, II un VI pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2092/91 par lauksaimniecības produktu bioloģisku ražošanu un norādēm par to uz lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem un ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus attiecībā uz informācijas nodošanu par vara savienojumu izmantošanu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes Regulu (EEK) Nr. 2092/91 (1991. gada 24. jūnijs) par lauksaimniecības produktu bioloģisku ražošanu un norādēm par to uz lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2491/2001 [2], un jo īpaši tās 13. panta pirmo un otro ievilkumu,
tā kā:
(1) Precīzāk jānosaka brīdis, kad uzsāk pārveides laikposmu, un jāformulē nosacījumi, kas jāizpilda, lai pirms šā sākuma ar atpakaļejošu spēku kādu laikposmu atzītu par pārveides laikposma daļu.
(2) Ārkārtējos apstākļos, piemēram, infekcijas slimību uzliesmojuma, nejauša piesārņojuma vai dabas parādību gadījumā lopkopjiem var rasties grūtības saņemt bioloģiskas izcelsmes barības piegādes un dalībvalsts kompetentajai iestādei uz laiku un ierobežotā veidā ir jāatļauj izmantot barība, kas nav iegūta bioloģiskas lauksaimniecības ceļā.
(3) Regulas II pielikuma A daļā par mēslojumu un augsnes ielabotājiem ir paredzēta iespēja tikai pagaidu laikposmā, kas beidzas 2002. gada 31. martā, izmantot kompostētus sadzīves atkritumus kā mēslošanas līdzekļus. Kompostētu sadzīves atkritumu izmantošana dažās dalībvalstīs apmierina faktiskās vajadzības, un uz šo produktu attiecas stingri noteikumi par atkritumu izcelsmi, savākšanas sistēmas darbību, kas dalībvalstij bija jāpieņem, kā arī uz maksimālo smago metālu saturu, neierobežojot jebkādas citas prasības šāda produkta izmantošanai vispārējā lauksaimniecībā. Iespējams, ka šīs prasības ir jāpārskata saskaņā ar jaunu kopēju regulējumu attiecībā uz sadzīves atkritumiem. Tādēļ pašreizējo atļauju var pagarināt uz ierobežotu četru gadu laikposmu.
(4) Piretroīdus (deltametrīnu un lambdacihalotrīnu) bioloģiskajā lauksaimniecībā izmanto tikai lamatās, tādējādi to pielietojums atbilst Regulas (EEK) Nr. 2092/91 7. panta 1. punkta kritērijiem. Ir pierādījies, ka šo vielu izmantošana apmierina reālās vajadzības attiecībā uz dažām kultūrām un tādēļ tās būtu jāatļauj uz nenoteiktu laikposmu.
(5) Vācija ir lūgusi iekļaut dzelzs (III) fosfātu Regulas (EEK) Nr. 2092/91 II pielikumā, lai to varētu izmantot bioloģiskajā lauksaimniecībā kā limacīdu. Izvērtējot minēto lūgumu, ir konstatēta atbilstība minētās regulas 7. panta 1. punktā izklāstītajiem nosacījumiem. Turklāt nesen tika novērtēta dzelzs (III) fosfāta atbilstība cilvēku veselības kritērijiem un dabas videi saskaņā ar Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2002/18/EK [4]. Šis produkts būtu attiecīgi jāiekļauj II pielikuma B daļā.
(6) Metaldehīdu ir atļauts izmantot bioloģiskajā lauksaimniecībā kā limacīdu laikposmā, kas beidzas 2002. gada 31. martā. Šis laikposms būtu jāpagarina uz ierobežotu 4 gadu pārejas posmu, kas ļautu dalībvalstīs aizvietot metaldehīdu kā limacīdu ar dzelzs (III) ortofosfātu.
(7) Vara izmantošanu vara hidroksīda, vara oksihlorīda, tribāziska vara sulfāta un vara oksīda formā, un minerāleļļu kā fungicīdu izmantošanu uzskata par parastu bioloģiskās lauksaimniecības praksi saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2092/91 7. panta 1.a punktu. Ir konstatēts, ka šobrīd minētās vielas ir neaizstājamas dažādu kultūru audzēšanā un atbilstīgus vidēja termiņa vai ilgtermiņa alternatīvus risinājumus būs iespējams rast tikai, veicot plašus zinātniskus pētījumus. Tādēļ šīs vielas pagaidām būtu jāatļauj. Šo atļauju pārskatīs, ņemot vērā jauninājumus un pierādījumus saistībā ar pieejamām alternatīvām.
(8) Vara izmantošanai iepriekš minētajā veidā var būt ilgtermiņa sekas tā uzkrāšanās augsnē dēļ, kas neatbilst bioloģiskās lauksaimniecības mērķim īstenot videi draudzīgu lauksaimniecību. Tādēļ būtu jāierobežo vara izmantošana, nosakot augšējo robežu, ko izsaka kilogramos vara uz hektāru gadā. Šai augšējai robežai sākotnēji būtu jābūt 8 kg vara uz vienu hektāru, un pēc ierobežotā četru gadu pārejas laikposma tā būtu jāsamazina līdz 6 kg vara uz vienu hektāru, ja vien neatklātos, ka dažām kultūrām šāda zemāka augšējā robeža nav iedarbīga. Dalībvalstīm būtu jāspēj caurmērā piemērot šo augšējo robežu piecus gadus ilgā laikposmā. Dalībvalstīm, kas izmanto šo iespēju, būtu jāziņo par šā pasākuma īstenošanu un efektīvi izmantotajiem daudzumiem, lai vajadzības gadījumā varētu šo režīmu pārskatīt.
(9) Šajā regulā paredzētā augu aizsardzības līdzekļu izmantošanas laikposma pagarināšana neierobežo lēmumus, kas pieņemti par šo līdzekļu lietošanu lauksaimniecībā vispār saskaņā ar Direktīvā 91/414/EEK paredzēto pārskatīšanas programmu. Komisija ir iesniegusi Padomei un Parlamentam izskatīšanai 8. panta 2. punktā paredzēto ziņojumu. Šajā regulā noteiktos termiņus vajadzības gadījumā nekavējoties pārskata, ņemot vērā, izskatot ziņojumu, gūtos secinājumus.
(10) Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2092/91 5. pantu, marķējot un reklamējot produktu, drīkst atsaukties uz bioloģiskas ražošanas metodēm tikai tad, ja produkts vai tā sastāvdaļas nav bijušas pakļautas apstrādei, kas ietver tādu vielu izmantošanu, kas nav uzskaitītas VI pielikuma B iedaļā. Tomēr nātrija hidroksīds ir iekļauts minētajā pielikumā, lai izmantotu rapšu (Brassica spp.) eļļas ražošanā, laikposmā, kas beidzas 2002. gada 31. martā. Ir atklājies, ka šīs vielas izmantošana apmierina reālās vajadzības pārtikas produktos lietojamas ekoloģiski tīras dažu veidu rapšu eļļas ražošanā. Tādēļ šā produkta izmantošanu atļauj uz nenoteiktu laikposmu.
(11) Komisijas Regulā (EEK) Nr. 207/93 [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2020/2000 [6], ir noteikts Regulas (EEK) Nr. 2092/91 VI pielikuma saturs un izklāstīti nosacījumi šīs regulas 5. panta 4. punkta īstenošanai. Dalībvalstis ir lūgušas VI pielikuma C daļā iekļaut dzīvnieku zarnas; pārbaudot ir konstatēts, ka iekļaušanas lūgums atbilst Regulas (EEK) Nr. 2092/91 5. panta 4. punkta un Regulas (EEK) Nr. 207/93 3. panta 4. punkta prasībām.
(12) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Regulas (EEK) Nr. 2092/91 14. pantā minētā komiteja,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EEK) Nr. 2092/91 I, II un VI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Ja dalībvalsts nolemj piemērot atkāpi, kas paredzēta attiecībā uz Regulas (EEK) Nr. 2092/91 II pielikuma B daļā paredzētajiem maksimālajiem vara savienojumu līmeņiem, Komisijai un citām dalībvalstīm paziņo sekojošo:
- līdz 2002. gada 30. jūnijam, informāciju par pasākumiem, kas veikti, lai ieviestu šo noteikumu un nodrošinātu tā atbilstību, jo īpaši atsevišķu saimniecību līmenī,
- līdz 2004. gada 31. decembrim, ziņojumu par šo pasākumu īstenošanu un rezultātiem, jo īpaši par daudzumiem, kas faktiski ir vajadzīgi katrā audzēšanas laikposmā kopš šā noteikuma stāšanās spēkā.
Vajadzības gadījumā Komisija veic attiecīgus pasākumus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2092/91 14. pantā paredzēto procedūru.
3. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Tomēr dalībvalstis drīkst turpināt piemērot Regulas (EEK) Nr. 2092/91 I pielikuma A iedaļas 1. punkta noteikumus, kas bija spēkā līdz stājas spēkā šī regula, attiecībā uz:
- zemes gabaliem, kuriem pārveides laikposms sācies līdz 2002. gada 31. decembrim,
- visiem zemes gabaliem, kas iekļauti, maksimums, piecus gadus ilgā pārveides plānā, par ko panākta vienošanās ar kompetentām iestādēm un kas sācies līdz 2002. gada 1. septembrim; šo atkāpi nepiemēro zemes gabaliem, kas pievienoti plānam pēc sākotnējās vienošanās par to.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2002. gada 15. martā

Labels: 3
6