Document ID: 32010R0832

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 832/2010 НА КОМИСИЯТА
от 17 септември 2010 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1828/2006 за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета за определянето на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд и на Регламент (ЕО) № 1080/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно Европейския фонд за регионално развитие
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета от 11 юли 2006 г. за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1260/1999 (1), и по-специално член 44, член 66, параграф 3 и член 76, параграф 4 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1080/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 г. относно Европейския фонд за регионално развитие и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1783/1999 (2), и по-специално член 7, параграф 2, втора алинея от него,
като има предвид, че:
(1)
С Регламент (ЕО) № 1083/2006, изменен с Регламент (ЕС) № 539/2010 на Европейския парламент и на Съвета (3), са опростени и изяснени някои изисквания по отношение на големите проекти, инструментите на финансовия инженеринг и докладването за напредъка в изразходването на средствата по оперативните програми. Ето защо е необходимо разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1828/2006 на Комисията (4) да бъдат приведени в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1083/2006, както е изменен.
(2)
С Регламент (ЕО) № 1080/2006, изменен с Регламент (ЕС) № 437/2010 (5), се уреждат допустимите интервенции в сектора на жилищното строителство в полза на маргинализирани общности. Ето защо е необходимо разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1828/2006 на Комисията да бъдат приведени в съответствие с Регламент (ЕО) № 1080/2006, както е изменен.
(3)
Необходимо е да се направи уточнението, че осъществяването на финансовия инженеринг обхваща и фондове или други схеми за насърчаване на енергийната ефективност и използването на енергия от възобновяеми източници в сградите, включително и в съществуващите жилищни сгради.
(4)
Необходимо е да се определят условията за допустимост на интервенциите в сектора на жилищното строителство в полза на маргинализирани общности в контекста на един цялостен подход, като се обръща по-специално внимание на мерките за десегрегация.
(5)
С цел да се улеснят предоставянето на данни от страна на държавите-членки и обработката на данни от Комисията е необходимо да бъдат опростени изискванията за финансовата информация, която се предоставя в годишните и окончателните доклади за изпълнението на оперативните програми.
(6)
Прагът за категоризиране на проекти като големи проекти бе увеличен на 50 милиона евро. С цел да се осигури съответстващ мониторинг на екологичните проекти с общ размер на инвестиционните разходи между 25 милиона евро и 50 милиона евро, е необходимо да се предвиди задължение за включване на информация за тези проекти в годишните и окончателните доклади за изпълнението на оперативните програми.
(7)
Понастоящем Регламент (ЕО) № 1083/2006 дава възможност един голям проект да обхваща повече от една оперативна програма. Следователно е необходимо да бъдат актуализирани видът структурирани данни, предоставяни за големите проекти, както и формулярите на заявления за помощ за големи проекти.
(8)
Поради това Регламент (ЕО) № 1828/2006 следва да бъде съответно изменен.
(9)
По съображения за съгласуваност е подходящо измененията на Регламент (ЕО) № 1828/2006 да се прилагат от същата дата, от която се прилагат Регламент (ЕС) № 539/2010 и Регламент (ЕС) № 437/2010.
(10)
Необходимо е всички предимства по отношение на бенефициерите, които произтичат от Регламент (ЕС) № 539/2010 и Регламент (ЕС) № 437/2010, да се започнат да се прилагат възможно най-скоро. Поради това настоящият регламент следва спешно да влезе в сила.
(11)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за координиране на фондовете,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1828/2006 се изменя, както следва:
1)
Член 43 се изменя, както следва:
а)
параграф 1 се заменя със следното:
„1. Членове 43-46 се прилагат по отношение на инструментите за финансов инженеринг, които са под формата на действия, даващи повод за възвръщаеми инвестиции и/или предоставящи гаранции за възвръщаеми инвестиции в:
а)
предприятия, предимно малки и средни предприятия (МСП), включително микропредприятия, както е определено в Препоръка 2003/361/ЕО на Комисията (6), считано от 1 януари 2005 г.;
б)
публично-частни партньорства или други градски проекти, които са включени в цялостен план за устойчиво развитие на градовете, в случай на фондове за развитие на градовете;
в)
фондове или други схеми за насърчаване на енергийната ефективност и използването на енергия от възобновяеми източници в сградите, включително и в съществуващите жилищни сгради.
б)
параграф 6 се заменя със следното:
„6. Предприятия, публично-частни партньорства и други проекти, които са включени в цялостен план за устойчиво градско развитие, както и операции в полза на енергийната ефективност и използване на енергия от възобновяеми източници в сгради, включително съществуващи жилищни сгради, които получават подпомагане от инструменти за финансов инженеринг, могат също да получат безвъзмездни средства или друга помощ от оперативна програма.“
2)
В член 44 параграф 1 се изменя, както следва:
а)
буква а) се заменя със следното:
„а)
по отношение на инструментите за финансов инженеринг, които подпомагат предприятията, най-вече МСП, включително микропредприятията, заключенията от оценката за разминаване между предлагането и търсенето на такива инструменти;“
б)
добавя се следната буква в):
„в)
по отношение на фондовете или другите схеми за насърчаване на енергийната ефективност и използването на енергия от възобновяеми източници в сградите, включително в съществуващите жилищни сгради, съответните регулаторни рамки на Съюза и на държавите-членки и съответните национални стратегии.“
3)
Член 45 се изменя, както следва:
а)
Заглавието се заменя със следното:
„Допълнителни разпоредби, приложими по отношение на инструментите за финансов инженеринг за предприятията“
б)
първият параграф се заменя със следното:
„Инструментите за финансов инженеринг за предприятия, посочени в член 43, параграф 1, буква а), инвестират само при създаването на тези предприятия, на ранен етап, включително чрез стартов капитал, или при разрастването на тези предприятия, и то само в дейности, които управляващите инструментите за финансов инженеринг считат за потенциално жизнеспособни от икономическа гледна точка.“
4)
В член 47 параграф 2 се заменя със следното:
„2. Като се има предвид член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1080/2006, разходите за жилищно строителство в подкрепа на маргинализираните общности са допустими само ако са изпълнени следните условия:
а)
тези инвестиции в жилищно строителство се извършват като част от цялостен подход и дейностите в подкрепа на интервенциите в сектора на жилищното строителство в полза на маргинализирани общности се съчетават с други видове интервенции, включително такива в областта на образованието, здравеопазването, социалното приобщаване и заетостта;
б)
физическото местонахождение на това жилищно строителство осигурява пространствена интеграция на тези общности в обществото като цяло и не допринася за тяхната сегрегация, изолация и изключване.“
5)
Приложение XVIII се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.
6)
Приложения XX, XXI и XXII се заменят с текста от приложение II към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 25 юни 2010 г.
Въпреки това член 1, точка 4 се прилага от 18 юни 2010 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставен в Брюксел на 17 септември 2010 година.

Labels: 4
19
10
12
15