Document ID: 31984D0317

*****
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 28 mei 1984
tot ontheffing van het kartelverbod voor specialisatieovereenkomsten tussen Arbed en Cockerill-Sambre inzake stalen platte produkten en profielen
(Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
(84/317/EGKS)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, en met name op artikel 65,
Gezien het verzoek dat namens Arbed en Cockerill-Sambre gemeenschappelijk, op 3 februari 1984 is ingediend,
Overwegende hetgeen volgt:
I
(1) Arbed SA (Luxemburg) is een staalproducerende onderneming in de zin van artikel 80 van het Verdrag, die tevens alleen of samen met andere ondernemingen, onder meer de volgende ondernemingen controleert:
- Sidmar NV (Gent);
- SA Métallurgique et Minière de Rodange-Athus (MMR-A) (Rodange);
- Arbed Saarstahl GmbH (Voelklingen);
- Lech-Stahlwerke GmbH (Meitlingen);
- Galvalange Sàrl (Dudelange) - 50 % deelneming;
- Trade Arbed SA (Luxemburg).
Cockerill-Sambre SA (Seraing) is een staalproducerende onderneming, die eveneens alleen of samen met andere ondernemingen onder meer de volgende ondernemingen controleert:
- SA Carlam (Couillet);
- SC Valfil (Seraing);
- SA Phenix-Works (Flémalle-Haute);
- SA Galvameuse (Contrisson);
- Galvalange Sàrl (Dudelange) - 50 % deelneming;
- SA Laminoirs du Ruau (Monceau-sur-Sambre);
- PUM SA (Reims);
- Frère Bourgeois Commerciale SA (Charleroi),
(2) Arbed en Cockerill-Sambre hebben overeenkomstig artikel 65, lid 2, voor het protocol van overeenkomst van 24 januari 1984 en een kaderovereenkomst van 24 januari 1984 tot samenwerking en specialisatie tussen de twee betrokken concerns in België en Luxemburg bij de Commissie een verzoek om ontheffing van het kartelverbod ingediend.
(3) De contractspartijen wijzen op het bestaan van grote overcapaciteiten in de Europese staalindustrie, die zich aan nieuwe vereisten op het gebied van de produktie en aan veranderde concurrentieomstandigheden moet aanpassen. Het in de overeenkomsten aangegeven doel is de verbetering van het concurrentievermogen van partijen en het behoud van de plaats van de Belgisch-Luxemburgse staalindustrie in Europa. Dit doel dient te worden verwezenlijkt door samenwerking tussen partijen inzake produktie, investeringen en, in nog nader aan te geven vorm, op commercieel gebied. Terzelfdertijd wordt beoogd Arbed, haar dochteronderneming Sidmar, en Cockerill-Sambre elk hun eigen bedrijfszelfstandigheid en daarmee hun eigen verantwoordelijkheid voor hun bestuur en hun resultaten te laten behouden.
(4) De samenwerking inzake produktie en investeringen moet via specialisatie geschieden. Over de vorm waarin de commerciële samenwerking zal geschieden, moet door partijen nog worden beslist, waartoe zij een gemeenschappelijke werkgroep hebben ingesteld. Het voornemen bestaat voor bepaalde produkten in een nog nader te bepalen vorm tot gezamenlijke verkoop over te gaan.
(5) Als achtergrond voor de specialisatieplannen geven de overeenkomsten eerst gebieden aan waarop de partijen bijzonder efficiënt zijn en een leidende rol (vocation) vervullen, met name:
- voor Arbed, Luxemburg, en MMR-A, profielen en de huidige activiteiten van Dudelange bij koudgewalste platte en beklede produkten;
- voor Sidmar, haar activiteit als geïntegreerd bedrijf vanaf het ruwijzerstadium tot de produktie van koudgewalste platte produkten;
- voor Cockerill-Sambre, Luik, koudgewalste platte en beklede produkten (die ervoor zouden kunnen zorgen dat de toekomst van warme staalproduktieprocessen (sidérurgie à chaud) te Luik verzekerd zou zijn);
- voor Cockerill-Sambre, Charleroi, warmgewalste platte produkten voor rechtstreeks gebruik (Carlam stadia onder en boven in het produktie-proces); ook, als aanvulling voor Arbed, Luxemburg, de produktie van bepaalde profielen (walsdraad, betonstaal, staafstaal en middelzware profielen).
(6) In het bovengenoemde kader besluiten de contractspartijen tot de volgende definitieve sluitingen:
- Uiterlijk september 1984: de '900'balkenproduktie te Charleroi;
- Uiterlijk begin 1985: de draadwalserij van Valfil, te Luik, en de Steckel-walserij voor platte produkten te Dudelange.
Bovendien wordt de definitieve sluiting van de bandstaalwalserij van Arbed, Differdange, en van de zware '850' profielwalserij van Cockerill-Sambre in de kaderovereenkomst bevestigd.
Voorts spreken de contractspartijen af na de bovengenoemde sluitingen bepaalde produktiehoeveelheden uit te wisselen om hun commerciële positie voor de betrokken produkten te behouden en een betere bezetting van de betrokken bedrijven van partijen die in produktie blijven, te verzekeren. Deze uitwisselingen betreffen 510 kt/jaar platte produkten en 435 kt profielen. Bovendien verplicht Arbed zich 300 kt/jaar blooms en knuppels te leveren, welke Cockerill-Sambre op zich neemt te kopen. Partijen zullen voorts, als aanvulling op de reeds genoemde hoeveelheden, tot aangegeven maxima voor elkaar capaciteiten in reserve houden.
Partijen spreken voorts af voor produkten die onder een produktie-uitwisseling vallen elkaar voor elke relevante periode als eerste alle ongebruikte quota aan te bieden welke aan elk van hen door de Commissie krachtens artikel 58 of krachtens een door de Commissie ingesteld vrijwillig systeem worden toegekend.
(7) Bij kapitaalinvestering zal de nadruk liggen op de gebieden waarin de ondernemingen, als vermeld onder punt 5, een leidende plaats innemen. De twee concerns zullen hun investeringsbeleid op middellange en lange termijn cooerdineren om overlapping en overcapaciteit te vermijden.
(8) Speciaal op het gebied van de beklede produkten verbindt het Arbed-Sidmar-concern zich ertoe voor de fabricage van die beklede produkten die Cockerill-Sambre momenteel op de markt afzet, in België of Luxemburg geen installaties op te richten of uit te breiden. In ruil daarvoor biedt Cockerill-Sambre Arbed-Sidmar een recht van co-produktie aan voor eventuele nieuwe investeringen door eerstgenoemde, voor produkten die een »warme" bekleding krijgen. Anderzijds erkent Cockerill-Sambre dat Arbed-Sidmar voorrang heeft voor de bouw van een elektrolytische bekledingslijn te Gent (voor andere produkten dan verpakkingsprodukten), indien de markt dit wenselijk maakt. In ruil daarvoor zal Arbed-Sidmar aan Cockerill-Sambre een recht op co-produktie voor een dergelijke lijn aanbieden.
(9) De contractspartijen zullen een stuurgroep (Comité d'Orientation) in het leven roepen om in overeenstemming met de beginselen die in de overeenkomsten zijn neergelegd, de samenwerking te leiden en te ontwikkelen.
(10) Het protocol geldt voor tien jaar, met mogelijkheid van herziening na vijf jaar ten einde na te gaan of partijen wijzigingen nodig achten. De kaderovereenkomst is van onbepaalde duur maar kan, met een opzeggingstermijn van drie jaar, door elk van de partijen op zijn vroegst op 31 december 1983 worden beëindigd. II
(11) De ter ontheffing van het kartelverbod ingediende overeenkomsten beperken de normale mededinging tussen de betrokken ondernemingen, omdat partijen:
(i) wederzijds overeenkomen hun produktie te specialiseren, en daarom;
(ii) wederzijds overeenkomen bepaalde produktie-installaties te sluiten;
(iii) gezamenlijk overeenkomen bepaalde produktie-installaties te benutten en produktie-afdelingen over te dragen;
(iv) overeenkomen hun beleid en besluiten ten aanzien van kapitaalinvesteringen te cooerdineren.
De overeenkomsten vallen derhalve onder het principiële verbod van artikel 65, lid 1.
III
(12) In artikel 65, lid 2, wordt de Commissie echter bevoegd verklaard, voor specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop, alsmede overeenkomsten die wat haar aard en werking betreft daaraan volstrekt analoog zijn, ontheffing van het kartelverbod te verlenen indien zij meent dat deze aan de gestelde voorwaarden voldoen.
(13) De betrokken overeenkomsten hebben betrekking op de specialisatie van de produktie en de cooerdinatie van de investeringen en zijn specialisatieovereenkomsten, of daaraan volstrekt analoog.
(14) Voor deze overeenkomsten kan derhalve krachtens artikel 65, lid 2, ontheffing worden gegeven, maar alleen indien zij tot een duidelijke verbetering van de produktie of de verdeling van de produkten zullen bijdragen en onmisbaar zijn voor het bereiken van deze doeleinden en niet van een meer beperkende aard dan voor het doel van de overeenkomst noodzakelijk is. Evenmin mogen de betrokken overeenkomsten de belanghebbende ondernemingen de macht kunnen geven om voor een belangrijk gedeelte van de betrokken produkten op de gemeenschappelijke markt de prijzen vast te stellen, de produktie of de afzet te beheersen of te beperken, noch mogen zij deze ondernemingen aan een daadwerkelijke mededinging van andere ondernemingen op de gemeenschappelijke markt kunnen onttrekken. Voor zover het de afzet betreft beogen de ondernemingen een combinatie van produktspecialisatie met gezamenlijke verkoop. Een dergelijke combinatie is in beginsel aanvaardbaar, maar in de onderhavige beschikking kan over dit aspect van de voorgenomen regeling nog geen uitspraak worden gedaan aangezien de vorm waarin de gemeenschappelijke verkoop zal plaatsvinden nog niet is vastgesteld.
IV
(15) Nopens de vraag of de overeenkomsten tot een duidelijke verbetering van de produktie van de betrokken produkten kunnen bijdragen, kan algemeen worden opgemerkt dat de betrokken rationalisatie van de produktie en cooerdinatie van de investeringen tot aanzienlijke verbeteringen van de bedrijfsbezetting en de bedrijfsefficiency zal leiden. Bijgevolg zullen de kosten per eenheid dalen en zal de kwaliteit stijgen, hetgeen zowel de contractspartijen als de gebruikers ten goede zal komen. Voorbeelden van de wijze waarop deze verbeteringen worden bereikt, worden in de volgende overwegingen genoemd.
(16) In de eerste plaats zal de sluiting van Cockerill-Sambre's breedflensbalkenwalserij in CharleroiMarchienne en haar zware profielwalserij in Charleroi-Montignies, met een gecombineerde maximum mogelijke produktie (MMP) van 875 000 ton/jaar en een werkelijke produktie in 1982 van 243 000 ton, verbetering van de benuttingsgraad en van het concurrentievermogen van de breedflensbalken- en zware profielwalserij bij Arbed, Differdange een van de beste bedrijven in de Gemeenschap voor het betrokken assortiment, betekenen (MMP 900 000 ton/jaar; produktie 1982: 528 000 ton).
(17) In de tweede plaats zal de sluiting van Valfil voor walsdraad, een produkt waarvoor in de Gemeenschap een bijzonder grote overcapaciteit bestaat, de MMP met 1 150 000 ton/jaar doen afnemen, zodat een betere bezetting en een groter concurrentievermogen voor de draadwalserij van Arbed-Schifflange (MMP 518 000 ton; werkelijke produktie 1982: 224 000 ton) alsmede een goede benuttingsgraad van de moderne draad- en staafstaalwalserij in Charleroi-Marcinelle (MMP 750 000 ton/jaar; produktie 1982: 384 000 ton) mogelijk wordt.
(18) In de derde plaats is de sluiting van de oude Steckel-walserij voor platte produkten bij Arbed-Dudelange (MMP 745 000 ton/jaar; produktie 1982: 465 000 ton een belangrijk element in het plan van de beide concerns om zich op elkaars sterkste punten te concentreren door platte produkten tegen profielen in te ruilen. Deze sluiting zal volgens de overeenkomsten tot verbetering van de bezetting en van het concurrentievermogen van de breedbandwalserijen van Cockerill-Sambre te Charleroi en Luik leiden (in 1982 benuttingsgraden van onderscheidenlijk 46 en 68 %).
(19) In de vierde plaats erkent men met de definitieve sluiting van de bandstaalwalserij van Arbed-Differdange (MMP 720 000 ton/jaar; produktie 1982: 13 000 ton (het belang van de tendens in de technologie en op de markt naar overlangs geknipt breedband als vervangingsprodukt. Deze sluiting zal mede tot een betere bezetting van de breedbandwalserijen van Cockerill-Sambre bijdragen. (20) In de vijfde plaats zal de levering van blooms en knuppels door Arbed, Luxemburg, aan Cockerill-Sambre, Charleroi, leiden tot bevoorrading met voordelige halffabrikaten uit een efficiënt staalbedrijf aan de moderne, tegen lage kosten opererende middelzware profielwalserij te Marchienne (MMP 525 000 ton; produktie 1982: 191 000 ton) en aan de efficiënte staafstaalwalserij te Ruau (MMP 556 000 ton; produktie 193 000 ton), waar de plaatselijke staalbevoorrading ontoereikend zal zijn.
(21) In de zesde plaats kennen partijen elkaar, zowel algemeen als specifiek op het gebied van de beklede produkten, prioriteiten toe, hetgeen op hun huidige sterke punten en op hun toekomstige, consolidering door een gemeenschappelijke oriëntering van hun investeringen berust. Dit zal een rationele en gezonde vorm van specialisatie van een dusdanige omvang teweegbrengen dat aanzienlijke verbeteringen in de produktiïe te verwachten zijn. Deze vaststelling loopt niet vooruit op een eventueel advies van de Commissie over afzonderlijke, overeenkomstig artikel 54 ingediende investeringsprogramma's
(22) De ter ontheffing ingediende overeenkomsten zullen derhalve bijdragen tot een duidelijke verbetering van de produktie van warmgewalste en koudgewalste platte produkten en van een aantal profielen, waaronder breedflensbalken, zware profielen, walsdraad en staafstaal. De overeenkomsten voldoen derhalve aan de voorwaarden van artikel 65, lid 2, sub a), waarin van produktie of verdeling sprake is. Voor zover de verdeling aangaat zijn in de onderhavige overeenkomsten slechts algemene interventieverklaringen opgenomen, die op zichzelf geen ontheffing vereisen, maar vast omlijnde projecten zullen ter voorafgaande ontheffing moeten worden overgelegd, alvorens zij mogen worden toegepast.
(23) De verschillende elementen van de ingediende specialisatieovereenkomsten, met inbegrip van wederzijds overeengekomen sluitingen, de cooerdinatie van investeringsbesluiten, de overdracht van produktie en van door de Commissie toegekende produktiequota's, alsmede de reservering van capaciteit in produktie-installaties, zijn interdependent en onderling nauw met elkaar verbonden. De betrokken ondernemingen zouden, individueel optredend, niet die verbeteringen in de produktie tot stand kunnen brengen, althans niet in dezelfde omvang. De ingediende overeenkomsten zijn derhalve onmisbaar voor het tot stand brengen van de betrokken verbetering van de produktie en niet van een meer beperkende aard dan voor dit doel noodzakelijk is. De overeenkomsten voldoen derhalve aan de voorwaarden van artikel 65, lid 2, sub b).
V
(24) Om te kunnen vaststellen of de overeenkomsten waarvoor ontheffing wordt aangevraagd aan de voorwaarden van artikel 65, lid 2, sub c) voldoen, dient de betekenis van de betrokken ondernemingen en van de mededinging waaraan zij het hoofd zullen moeten bieden te worden onderzocht. Hoewel de overeenkomsten specifiek betrekking hebben op de produktie in België en Luxemburg, is het met het oog daarop nodig mede rekening te houden met de produktie van de twee concerns in andere Lid-Staten van de Gemeenschap, te weten in de Bondsrepubliek Duitsland en in Frankrijk. Gezien de betrokken specialisatieovereenkomsten, zal ten aanzien van de gehele staalproduktieactiviteit van de onderscheiden ondernemingen in deze concerns de concurrentie tussen beide concerns rechtstreeks of onrechtstreeks worden beperkt.
(25) De produktie aan staalprodukten van de twee concerns in 1982 en hun aandelen in de totale produktie van de Gemeenschap zijn in de volgende tabel weergegeven (de cijfers omvatten tonnages voor eigen gebruik en de uitvoer naar derde landen):
Produktie van walserijprodukten en verder bewerkte produkten van het Arbed- en van het Cockerill-Sambre-concern in 1982
1.2,3.4,5.6,7 // // // // // Produkten // Arbed-concern // Cockerill-Sambre-concern // Totaal // // // 1.2.3.4.5.6.7 // // 1 000 ton // % EG // 1 000 ton // % EG // 1 000 ton // % EG // // // // // // // // // // // // // // // Coils (totale produktie) // 2 489 // 5,4 // 2 637 // 6,2 // 4 926 // 11,6 // Walserijprodukten // // // // // // // Totaal // 6 538 // 7,8 // 4 324 // 5,2 // 10 862 // 13,0 // waarvan: // // // // // // // Spoorwegmaterialen // 160 // 12,8 // - // - // 160 // 12,8 // Darmwandstaal // 151 // 27,6 // - // - // 151 // 27,6 // Breedflensbalken // 633 // 29,8 // 154 // 7,3 // 787 // 37,1 // Andere zware profielen // 468 // 15,2 // 285 // 9,3 // 753 // 24,5 // Walsdraad // 1 029 // 10,9 // 542 // 5,8 // 1 571 // 16,7 // Betonstaal // 591 // 9,4 // 246 // 3,9 // 837 // 13,3 1.2,3.4,5.6,7 // // // // // Produkten // Arbed-concern // Cockerill-Sambre-concern // Totaal // // // 1.2.3.4.5.6.7 // // 1 000 ton // % EG // 1 000 ton // % EG // 1 000 ton // % EG // // // // // // // // // Staafstaal // 1 130 // 13,1 // 270 // 3,1 // 1 400 // 16,2 // Universaalstaal // 19 // 5,3 // - // - // 19 // 5,3 // Warmgewalst bandstaal // 402 // 9,0 // 16 // 0,4 // 418 // 9,4 // Warmgewalste plaat // 238 // 2,2 // 290 // 2,7 // 528 // 4,9 // Koudgewalste plaat // 1 371 // 5,6 // 1 773 // 7,2 // 3 144 // 12,8 // Coils (eindprodukt) // 346 // 2,9 // 748 // 6,3 // 1 094 // 9,2 // Verder bewerkte produkten // // // // // // // Vertind blik en andere vertinde plaat // - // - // 276 // 7,6 // 276 // 7,6 // Beklede plaat // 100 // 1,6 // 940 // 15,4 // 1 040 // 17,0 // Dynamo- en transformatorenplaat // - // - // 63 // 7,2 // 63 // 7,2 // // // // // // //
(26) De twee concerns exporteren het grootste deel van hun produktie naar andere Lid-Staten en derde landen en worden in hun eigen onderscheiden landen met sterke concurrentie van andere ondernemingen in de Gemeenschap en van ondernemingen uit derde landen geconfronteerd. Er bestaat een hoge graad van interpenetratie tussen alle Lid-Staten bij walserijprodukten en van penetratie door import van derde landen in de Gemeenschap.
1982 geeft het volgende beeld te zien:
1.2 // // (in 1 000 ton) // Communautaire produktie van staalprodukten // 88 446 // Minus export naar derde landen // 18 349 70 097 // Plus import uit derde landen // 8 736 // Berekend verbruik in de Gemeenschap // 78 883 // Leveringen van Lid-Staten naar andere Lid-Staten // 21 740
De import uit derde landen vertegenwoordigde in 1982 11 % van het verbruik van de Gemeenschap. De leveringen van Lid-Staten naar andere Lid-Staten vertegenwoordigden 28 % van het communautair verbruik.
Gezien het bovenstaande is de relevante markt bij de beoordeling van de bestaande concurrentie de gemeenschappelijke markt in haar geheel.
(27) Bij warmgewalste coils (totale produktie) nemen de concerns Arbed en Cockerill-Sambre te zamen 11,6 % van de produktie in de Gemeenschap voor hun rekening (Arbed 5,4 %, Cockerill-Sambre 6,2 %). Bijeengeteld zouden de beide concerns na fabrikanten met produktie-aandelen van onderscheidenlijk 20,5 %, 15,3 % en 12,5 %, de vierde plaats innemen. De tien grootste producenten in de Gemeenschap vertegenwoordigen in totaal 92,6 % van de produktie in de Gemeenschap. Opgemerkt zij dat coils grotendeels door de produktieondernemingen zelf worden gebruikt voor verdere verwerking tot platte walserijprodukten en daarom in zoverre niet als warmgewalste coils op de markt verschijnen.
(28) Voor spoorwegmateriaal neemt Arbed met 12,8 % van de produktie in de Gemeenschap de vierde plaats onder de fabrikanten in de Gemeenschap in, na concerns/ondernemingen met 20,6 %, 17,5 % en 15,7 % van de produktie (Cockerill-Sambre maakt deze produkten niet). De tien grootste producenten in de Gemeenschap vertegenwoordigen 98,2 % van de produktie van de Gemeenschap., De gevolgen van de overeenkomsten voor de concurrentiepositie bij dit produkt zijn gering en onrechtstreeks (door de potentiële uitwerking op investeringsbesluiten).
(29) Bij damwandstaal neemt Arbed met 27,6 % van de produktie in de Gemeenschap de eerste plaats onder de producenten in de Gemeenschap in, maar twee andere fabrikanten met 27,3 % en 24,3 % zijn bijna even belangrijk (Cockerill-Sambre maakt dit produkt niet). De enige andere producenten in de Gemeenschap nemen onderscheidenlijk 14,8 % en 6 %. voor hun rekening De overeenkomsten hebben bij dit produkt geen grote weerslag op de concurrentiepositie en mocht er een weerslag zijn, dan kan deze eerder als potentieel dan als reëel worden gekwalificeerd.
(30) Bij breedflensbalken zouden Arbed met 29,8 % en Cockerill-Sambre met 7,3 % van de produktie van de Gemeenschap samen de eerste plaats bezetten (37,1 %) vóór fabrikanten met 27,7 %, 10,2 %, 10,1 %, 4,9 %, 4,5 %, 2,9 % en 2,6 %. Er zijn in totaal negen fabrikanten in de Gemeenschap. Opgemerkt zij dat krachtens de overeenkomsten de breedflensbalkwalserij van Cockerill-Sambre zal worden gesloten, zodat het gecumuleerde produktiepotentieel van Arbed en Cockerill-Sambre aanzienlijk zal teruglopen. (31) Bij andere zware profielen zouden Arbed (15,2 %) en Cockerill-Sambre (9,3 %), indien samengeteld, 24,5 % van de produktie in de Gemeenschap voor hun rekening nemen en de eerste plaats onder de producenten in de Gemeenschap innemen, gevolgd door fabrikanten met 19,5 %, 11,9 %, 6,8 %, 5,5 %, 4,6 %, 3,9 %, 3,6 % en 2,6 %. De eerste tien fabrikanten nemen 82,9 % van de produktie in de Gemeenschap voor hun rekening. De definitieve sluiting van de zware profielwalserij bij Cockerill-Sambre krachtens de overeenkomsten brengt het gecumuleerde produktiepotentieel van Arbed en Cockerill-Sambre omlaag.
(32) Bij walsdraad zouden Arbed (10,9 %) en Cockerill-Sambre (5,8 %), indien samengesteld, 16,7 % van de produktie in de Gemeenschap voor hun rekening nemen en de tweede plaats innemen onder de producenten in de Gemeenschap, na één fabrikant met 21,8 % en gevolgd door fabrikanten met 10,2 %, 6,6 %, 6,4 %, 5,2 %, 3,1 %, 2,6 % en 2,6 %. De eerste tien fabrikanten nemen 75,2 % van de produktie in de Gemeenschap voor hun rekening. De sluiting van het walsdraadbedrijf Valfil krachtens de overeenkomst zal het gecumuleerde produktiepotentieel van Arbed en Cockerill-Sambre aanzienlijk verkleinen.
(33) Bij betonstaal zouden Arbed (9,4 %), en Cockerill-Sambre (3,9 %), bijeengeteld, 13,3 % van de produktie in de Gemeenschap voor hun rekening nemen en de eerste plaats onder de producenten in de Gemeenschap bezetten.. De eerste tien fabrikanten van dit produkt nemen echter slechts 44,6 % van de totale produktie in de Gemeenschap voor hun rekening en er is een groot aantal kleine, maar in de concurrentie efficiënte fabrikanten.
(34) Bij staafstaal zouden Arbed (13,1 %) en Cockerill-Sambre (3,1 %), bijeengeteld, 16,2 % van de produktie in de Gemeenschap voor hun rekening nemen en opnieuw de eerste plaats onder de producenten in de Gemeenschap innemen. Ook bij dit produkt is er echter een krachtige concurrentie en een zeer groot aantal fabrikanten.
(35) Bij warmgewalst bandstaal zouden Arbed (9,0 %) en Cockerill-Sambre (0,4 %), bijeengeteld, 9,4 % van de produktie in de Gemeenschap voor hun rekening nemen en de derde plaats onder de fabrikanten in de Gemeenschap bezetten, na fabrikanten met respectievelijk 16,5 % en 10,0 % en vóór fabrikanten met 9,1 %, 8,7 % 8,4 %, 6,5 % 6,2 % en 5,8 %. De eerste tien fabrikanten nemen 80,6 % van de produktie in de Gemeenschap voor hun rekening. De definitieve sluiting van de bandstaalwalserij van Differdange krachtens de overeenkomst verkleint het gecombineerde produktiepotentieel van Arbed en Cockerill-Sambre voor warmgewalst bandstaal aanzienlijk. Het betrokken produkt staat bovendien aan toenemende concurrentie van de zijde van overlangs geknipt breedband bloot.
(36) De relatief kleine produktie van Arbed en Cockerill-Sambre in warmgewalste plaat is voor de concurrentiesituatie niet van enige betekenis.
(37) Bij koudgewalste plaat zouden Arbed (5,6 %) en Cockerill-Sambre (7,2 %), bijeengeteld, 12,8 % van de produktie in de Gemeenschap voor hun rekening nemen en de derde plaats onder de fabrikanten in de Gemeenschap bezetten, na fabrikanten met respectievelijk 18,0 % en 13,7 % en vóór fabrikanten met aandelen van 12,0 %, 12,0 %, 6,4 %, 6,0 %, 5,5 % en 3,5 %. De tien grootste producenten nemen 89,9 % van de totale produktie in de Gemeenschap voor hun rekening.
(38) Van de twee concerns produceert alleen Cockerill-Sambre vertind blik met een aandeel van 7,6 % van de produktie in de Gemeenschap. Er zijn vier grotere fabrikanten met aandelen van 21,3 %, 16,4 %, 14,7 % en 14,1 % en vijf kleinere. Het is niet waarschijnlijk dat de overeenkomsten bij dit produkt ingrijpende gevolgen voor de concurrentiepositie met zich zullen meebrengen, gezien de vestigingskosten in de vertind-bliksector en de concurrentie van de zijde van andere bestaande fabrikanten.
(39) Bij beklede plaat neemt Cockerill-Sambre met een produktieaandeel van 15,4 % reeds een leidende positie in de Gemeenschap in. Toevoeging van het produktieaandeel van Arbed van 1,6 % zal de concurrentiepositie niet ingrijpend wijzigen, maar de cumulatie van deze aandelen zal de twee concerns op de eerste plaats brengen, op geringe afstand gevolgd door drie andere concerns met onderscheidenlijk 15,8 %, 15,1 % en 14,3 % aandelen. De eerste tien producenten nemen 80,7 % van de produktie in de Gemeenschap voor hun rekening.
(40) Van de beide concerns produceert alleen Cockerill-Sambre dynamo- en transformatorenplaten, met een aandeel van 7,6 % in de produktie in de Gemeenschap. Evenals bij vertind blik is de concurrentie van andere bestaande fabrikanten aanzienlijk. Er zijn vijf grotere fabrikanten (met aandelen van 27,0 %, 18,3 %, 14,7 %, 13,5 % en 8,6 %) alsmede vier kleinere. Het is niet waarschijnlijk dat de overeenkomsten enige invloed op de concurrentiepositie zullen hebben.
(41) Het voornaamste punt dat uit deze analyse naar voren komt, is, dat zelfs bij de produkten waar Arbed en Cockerill-Sambre alleen of te zamen de voornaamste producenten in de Gemeenschap zijn, er voldoende tegenwicht door andere sterke communautaire producenten, of door een groot aantal concurrenten wordt geboden; deze ondernemingen zullen, met de import uit derde landen, er voor zorgen dat er een actieve concurrentie blijft. (42) Onder deze omstandigheden kunnen de overeenkomsten de belanghebbende ondernemingen niet de macht geven om voor een belangrijk gedeelte van de betrokken produkten op de gemeenschappelijke markt de prijzen vast te stellen, de produktie of de afzet te beheersen of te beperken, noch deze ondernemingen onttrekken aan een daadwerkelijke mededinging van andere ondernemingen op de gemeenschappelijke markt. De overeenkomsten voldoen derhalve aan de voorwaarden van artikel 65, lid 2, sub c).
VI
(43) In Beschikking 78/538/EGKS (1) waarbij de Commissie Arbed goedkeuring verleende voor de verwerving van de controle over Neunkircher Eisenwerk AG en over MMR-A, verbond zij daaraan de voorwaarde dat geen leden van beheerorganen van de staalproduktie- en verkoopondernemingen van het Arbed-concern deel mocht uitmaken van beheerorganen van derde ondernemingen of holding-vennootschappen van dezelfde aard (dit verbod gold niet voor staalondernemingen die reeds gezamenlijk door Arbed en derde ondernemingen werden gecontroleerd vóór de transacties die bij de betrokken beschikking werden goedgekeurd). Eveneens legde de Commissie in haar beschikking van 24 maart 1982 waarbij de oprichting van Cockerill-Sambre werd goedgekeurd, de voorwaarde op dat geen bestuurders of leden van een lichaam van bestuur of toezicht van de staalproduktie- en verkoopondernemingen van de Cockerill-Sambre-groep in andere ondernemingen van dezelfde aard soortgelijke functies mochten bekleden.
Gezien de nauwe samenwerking die tussen de concerns Arbed en Cockerill-Sambre voor de praktische cooerdinatie van de produktie en investeringen uit hoofde van de ter goedkeuring ingediende overeenkomsten nodig is, is het redelijk de bovengenoemde verboden op te heffen voor zover het personele banden tussen de concerns Arbed en Cockerill-Sambre betreft. In ieder ander opzicht dienen echter deze verboden, gezien de noodzaak de onafhankelijkheid van grote staalondernemingen te bewaren, te worden gehandhaafd.
(44) De Commissie moet ervoor zorgen dat alle maatregelen van partijen uit hoofde van de ingediende overeenkomsten met de bij deze beschikking gegeven ontheffing van het kartelverbod en met de voorschriften van het Verdrag overeenstemmen. Met het oog daarop zijn partijen verplicht de Commissie onverwijld van alle voorgenomen veranderingen en toevoegingen in de overeenkomsten, met inbegrip met name van concrete plannen voor de cooerdinatie van hun commerciële activiteiten en de invoering van een gemeenschappelijke verkoop, in kennis te stellen. Derhalve dient te worden bepaald dat dergelijke veranderingen en toevoegingen in de overeenkomsten niet mogen worden toegepast alvorens de Commissie heeft verklaard dat deze geoorloofd zijn dan wel daarvoor krachtens artikel 65, lid 2, ontheffing van het kartelverbod heeft verleend. Inmiddels dient aan de onderhavige ontheffing de voorwaarde te worden verbonden dat partijen hun commerciële activiteiten niet mogen cooerdineren alvorens de Commissie zulk een cooerdinatie, met name wat aard en omvang ervan betreft heeft goedgekeurd.
(45) Het protocol is voor tien jaar gesloten, de kaderovereenkomst voor ten minste tien jaar. Met het oog op de voorgenomen rationalisatiemaatregelen van partijen op korte en langere termijn via de cooerdinatie van investeringen, lijkt het redelijk de ontheffing in eerste aanleg voor tien jaar te verlenen.
(46) Onder de opgelegde voorwaarde zijn de overeenkomsten waarvoor ontheffing van het kartelverbod is aangevraagd, in overeenstemming met artikel 65, lid 2, en kan derhalve ontheffing worden verleend,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Voor de in het protocol van overeenkomst en in de kaderovereenkomst van 24 januari 1984 vervatte specialisatieovereenkomsten tussen Arbed SA, Luxemburg, en Cockerill-Sambre SA, Seraing, wordt hierbij ontheffing van het kartelverbod verleend.
Artikel 2
Aan de in artikel 1 bedoelde ontheffing is de voorwaarde verbonden dat de betrokken ondernemingen hun commerciële activiteit niet cooerdineren alvorens de Commissie voor deze cooerdinatie, met name wat aard en omvang ervan betreft, ontheffing van het kartelverbod krachtens artikel 65, lid 2, zal hebben verleend.
Artikel 3
De betrokken ondernemingen moeten de Commissie onverwijld van alle wijzigingen en toevoegingen in de overeenkomsten in kennis stellen.
Artikel 4
De verboden betreffende personele banden met derde ondernemingen welke bij Beschikking 78/538/EGKS aan het Arbed-concern en bij Beschikking van 24 maart 1982 aan het Cockerill-Sambre-concern zijn opgelegd, worden hierbij opgeheven voor zover het banden tussen de concerns Arbed en Cockerill-Sambre betreft.
Artikel 5
Deze beschikking geldt tot en met 31 januari 1994
Artikel 6
Deze beschikking is gericht tot Arbed SA, Avenue de la Liberté, 11, L-2930 Luxemburg, en tot Cockerill-Sambre SA, Avenue Adolphe Greiner, B-4100 Seraing.
Gedaan te Brussel, 28 mei 1984.

Labels: 1
4