Document ID: 31987R3991

31987R3991
L 377/19
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 3991/87 НА КОМИСИЯТА
от 23 декември 1987 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 234/68 за създаване на обща организация на пазара на живи дървета и други растения, луковици, корени и подобни на тях, рязани цветя и декоративна зеленина
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическата номенклатура и относно Общата митническа тарифа (1), изменен с Регламент (ЕИО) № 3985/87 (2), и по-специално член 15 от него,
като има предвид, че на базата на номенклатурата на Хармонизираната система Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета въвежда комбинирана номенклатура на стоки, в действие от 1 януари 1988 г., която ще изпълнява едновременно изискванията на Общата митническа тарифа и на външнотърговските статистики на Общността;
като има предвид, че вследствие на това е необходимо описанията на стоките и номерата на тарифните позиции, които са включени в Регламент (ЕИО) № 234/68 на Съвета (3), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3768/85 (4), да се формулират в съответствие с термините, които се използват в Комбинираната номенклатура; като има предвид, че тези адаптации не налагат никакви съществени изменения,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 234/68 се изменя, както следва:
1.
Член 1 се заменя със следния текст:
„В сектора живи дървета и други растения, луковици, корени и подобни на тях, рязани цветя и декоративна зеленина се установява обща организация на пазара, която включва обща система от стандарти за качество и търговия, регламентираща продуктите, съдържащи се в глава 6 от Комбинираната номенклатура, с изключение на разсад, растения и корени от цикория от подпозиция 0601 20 10.“
2.
В член 7 параграф 1 се заменя със следния текст:
„1. Всяка година, започвайки от 1968 г., достатъчно навреме преди пазарния сезон, за всеки от продуктите, включени в подпозиция 0601 10, могат да бъдат определени според предвидената в член 14 процедура една или повече минимални цени при износа към трети страни.
Износът на тези продукти трябва да се прави на цена, равна или по-голяма от минималната цена, определена за въпросния продукт.“
3.
В член 10 параграф 2 се заменя със следния текст:
„2. Чрез дерогация от разпоредбите на параграф 1, второ и трето тире, поддържането на количествени ограничения или мерки с равностоен ефект и прибягването до член 44 от Договора остават разрешени:
-
за издънки, невкоренени и калеми от лоза (подпозиция 0602 10 10) и лозови пръчки, присадени (ашладисани) или вкоренени (подпозиция 0602 20 10), до датата, определена за въвеждането във всички държави-членки на разпоредбите, които Съветът трябва да приеме в областта на продажбата на материалите за вегетативно размножаване на лозите.
По отношение на растенията в саксии и разсада за фиданки и храсти от подпозиции 0602 20 91, 0602 20 99, 0602 30 10, 0602 99 70, 0602 99 91 и 0602 99 99 Съветът приема мерките, които евентуално биха били необходими за прилагането на член 3, 12 или 18 от настоящия регламент.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 1988 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 23 декември 1987 година.

Labels: 3
6