Document ID: 31988R4095

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 4095/88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Δεκεμβρίου 1988 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για τα φασόλια του είδους Phaseolus spp ., τα κρεμμύδια και τις γλυκοπιπεριές, καταγωγής Καναρίων Νήσων ( 1989 )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑIΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
ιΕχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και τμς Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 4 του προσαρτημένου σε αυτή πρωτοκόλλου αριθ . 2,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι, βάσει του άρθρου 4 του πρωτοκόλλου αριθ . 2 που προσαρτάται στην πράξη προσχώρησης και του άρθρου 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1391/87 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1987 σχετικά με ορισμένες προσαρμογές του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις Καναρίους Νήσους^(1 ), τα φασόλια, τα κρεμμύδια και οι γλυκοπιπεριές των κωδικών ΣΟ ex 0708^20^10, ex 0708^20^90, 0703^10^11, 0703^10^19 και 0709^60^10, καταγωγής Καναρίων Νήσων, εισάγονται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας με μειωμένους δασμούς, μέσα στα πλαίσια ετήσιων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων ότι οι ποσότητες των ποσοστώσεων ανέρχονται σε :
- 1^300 τόνους για τα φασόλια του είδους Phaseolus spp .
που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 0708^20^10 και ex 0708^20^90,
- 8^000 τόνους για τα κρεμμύδια που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0703^10^11 και 0703^10^19 και - 16^605 τόνους για τις γλυκοπιπεριές που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0709^60^10 ότι, για το έτος 1989, οι δασμοί που εαφρμόζονται μέσα στα όρια αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων ισούνται με το 50 % των βασικών δασμών ότι, εντούτοις, τα εν λόγω προϊόντα απολαύουν απαλλαγής δασμών κατά την εισαγωγή τους στο τμήμα της Ισπανίας που περιλαμβάνεται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ότι οι ποσοστωτικοί δασμοί που εφαρμόζονται, όταν τα προϊόντα αυτά εισάγονται στην Πορτογαλία, υπολογίζονται με βάση τις σχετικές διατάξεις της πράξης προσχώρησης ότι τα εν λόγω προϊόντα, για να απολαύουν του ευεργετήματος των δασμολογικών ποσοστώσεων, πρέπει να ανταποκρίνονται σε ορισμένους όρους σήμανσης και επικόλλησης ετικέτας, που χρησιμεύουν ως απόδειξη της καταγωγής τους ότι θα πρέπει να διασφαλιστεί, ιδίως, η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις ποσοστώσεις αυτές και η αδιάλειπτη εφαρμογή των δασμών που προβλέπονται γι' αυτές τις ποσοστώσεις, σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σ' όλα τα κράτη μέλη, μέχρι να εξαντληθούν οι ποσοστώσεις ότι ένα σύστημα χρησιμοποίησης των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, βασισμένο σε κατανομή μεταξύ των κρατών μελών, φαίνεται πως ανταποκρίνεται στον κοινοτικό χαρακτήρα των εν λόγω ποσοστώσεων, σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται ανωτέρω ότι αυτή η κατανομή, για να αντανακλά κατά τον καλύτερο τρόπο την πραγματική εξέλιξη της αγοράς των εν λόγω προϊόντων, πρέπει να γίνεται ανάλογα με τις ανάγκες των κρατών μελών, υπολογιζόμενες με βάση, αφενός, τα στατιστικά στοιχεία για τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, καταγωγής Καναρίων Νήσων, κατά τη διάρκεια μιας αντιπροσωπευτικής περιόδου αναφοράς και, αφετέρου, τις οικονομικές προοπτικές για τη συγκεκριμένη περίοδο ποσοστώσεων ότι η διατήρηση, για το 1989, των μεριδίων των κρατών μελών είναι απαραίτητη λόγω της αδυναμίας των διοικήσεων των κρατών μελών να δημιουργήσουν, από το 1989, τη διοικητική και τεχνική βάση για την κοινοτική διαχείριση της ποσόστωσης ότι είναι πάντως δυνατό, λαμβάνοντας υπόψη την εξέλιξη του εμπορίου κατά τα τελευταία χρόνια, να προβλεφθεί αύξηση του κοινοτικού αποθέματος ότι κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών, για τα οποία υπάρχουν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία, οι εισαγωγές των προϊόντων αυτών στα κράτη μέλη παρουσίασαν την ακόλουθη εξέλιξη :
( σε τόνους ) Κράτη μέλη εχ^0708^20^10, εχ^0708^20^90 Φασόλια του είδους Phaseolus spp .
0703^10^11, 0703^10^19 Κρεμμύδια 0709^60^10 Γλυκοπιπεριές 1985 1986 1987 1985 1986 1987 1985 1986 1987 Μπενελούξ 720 674 526 1^000 ^120 ^ 47 13^054 8^263 6^887 Δανία 2 - - ^ 61 - - 1^086 ^ 72 ^ 31 Γερμανία 62 54 10 ^566 ^289 ^ 56 5^758 ^254 ^155 Ελλάδα - - - - - - - - - Ισπανία 627 - 100 14^026 - 1^851 ^151 - ^ 13 (;) ΕΕ αριθ. L 133 της 22.^5.^1987, σ . 5 .
( σε τόνους ) Κράτη μέλη εχ^0708^20^10, εχ^0708^20^90 Φασόλια του είδους Phaseolus 0703^10^11, 0703^10^19 Κρεμμύδια 0709^60^10 Γλυκοπιπεριές 1985 1986 1987 1985 1986 1987 1985 1986 1987 Γαλλία - - - ^ 45 ^ 17 - ^ 46 ^ 1 ^ 21 Ιρλανδία - - - - - ^ 2 - ^ 1 ^ 2 Ιταλία - - - - - - - - - Πορτογαλία - - - - - - - - - Ηνωμένο Βασίλειο 458 445 273 1^067 1^006 - 7^284 8^903 8^912 ότι, κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών, εισήγαγαν τακτικά τα προϊόντα αυτά μόνον ορισμένα κράτη μέλη, ενώ σε άλλα κράτη μέλη δεν έγινε καμία εισαγωγή ή έγιναν περιστασιακές εισαγωγές ότι, λόγω της κατάστασης αυτής, είναι σκόπιμο, σε πρώτη φάση, να προβλεφθεί, αφενός, η χορήγηση αρχικών μεριδίων στα κράτη μέλη που εισάγουν πραγματικά και, αφετέρου, να εξασφαλιστεί στα άλλα κράτη μέλη η δυνατότητα να τύχουν δασμολογικών ποσοστώσεων όταν αναφέρονται εισαγωγές στα κράτη αυτά ότι αυτό το σύστημα της κατανομής παρέχει επίσης τη δυνατότητα να εξασφαλιστεί ομοιόμορφη εφαρμογή του κοινού δασμολογίου ότι, για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων στα διάφορα κράτη μέλη, θα πρέπει να διαιρεθεί καθεμία από τις ποσότητες των ποσοστώσεων σε δύο τμήματα, από τα οποία το πρώτο θα κατανεμηθεί μεταξύ ορισμένων κρατών μελών και το δεύτερο θα αποτελέσει απόθεμα προοριζόμενο να καλύψει τις μετέπειτα ανάγκες των κρατών μελών που θα έχουν εξαντλήσει τα αρχικά τους μερίδια καθώς και τις ανάγκες που θα παρουσιαστούν στα υπόλοιπα κράτη μέλη ότι, για να εξασφαλιστούν κατά κάποιο τρόπο οι εισαγωγείς κάθε κράτους μέλους, ενδεί - κνυται να καθοριστεί το πρώτο τμήμα των κοινοτικών ποσοστώσεων σε επίπεδο που, στη συγκεκριμένη περίπτωση, θα ήταν δυνατόν να φτάνει το 60 % των ποσοτήτων των ποσοστώσεων ότι, εάν κατά τη διάρκεια της περιόδου των ποσοστώσεων, το κοινοτικό απόθεμα χρησιμοποιηθεί σχεδόν εξ ολοκλήρου,
τα κράτη μέλη οφείλουν οπωσδήποτε να επιστρέφουν στο εν λόγω απόθεμα ολόκληρο το μη χρησιμοποιημένο τμήμα των αρχικών και, ενδεχομένως, των συμπληρωματικών τους μεριδίων, προκειμένου να αποφεύγεται ένα τμήμα της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης να παραμένει αχρησιμοποίητο σε ένα κράτος μέλος ενώ θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε άλλα ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετικά με τη διαχείριση των μεριδίων που έχουν χορηγηθεί σ' αυτή την οικονομική ένωση μπορεί να πραγματοποιείται από ένα από τα μέλη της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ίΑρθρο 1 1 . α) ^Από την 1η Ιανουαρίου ώς τις 31 Δεκεμβρίου 1989, οι δασμοί κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα των προϊόντων που περιγράφονται κατωτέρω, καταγωγής Καναρίων Νήσων, αναστέλλονται στα επίπεδα και μέσα στα όρια κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στον πίνακα που ακολουθεί :
( σε τόνους ) Αύξων αριθμός Κωδικός ΣΟ Περιγραφή εμπορευμάτων ιΥψος της ποσόστωσης ( τόνοι ) Ποσοστωτικοί δασμοί 09.0423 εχ^0708^20^10 εχ^0708^20^90 -Φασόλια ( του είδους Phaseolus spp .):
--Από 1 Οκτωβρίου μέχρι 30 Ιουνίου --Από 1 Ιουλίου μέχρι 30 Σεπτεμβρίου α σ 1^300 - Από 1 Ιανουαρίου μέχρι 30 Ιουνίου 8,2 % min 1,2 Ecu/100 kg/net - Από 1 Ιουλίου μέχρι 30 Σεπτεμβρίου :
10,8 %,
min 1,2 Ecu/100 kg /net - Από 1 Οκτωβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου :
8,2 %,
min 1,2 Ecu/100 kg/net -Κρεμμύδια 09.0425 εχ^0703^10^11 εχ^0703^10^19 ---Φυτά για φύτευση κρεμμυδιών ---ιΑλλα α σ 8^000 7,6 % 09.0427 εχ^0709^60^10 --Γλυκοπιπεριές 16^605 4,0 % 1 . β ) ^Μέσα στα όρια αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων, τα προϊόντα τυγχάνουν δασμολογικής ατέλειας όταν εισάγονται στο τμήμα της Ισπανίας που περιλαμβάνεται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας .
γ ) ^Μέσα στα όρια αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων, η Πορτογαλική Δημοκρατία εφαρμόζει δασμούς υπολογιζόμενους σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της πράξης προσχώρησης και των σχετικών κανονισμών .
2 . Τα προϊόντα που αποτελούν αντικείμενο του παρόντος κανονισμού μπορούν να επωφεληθούν από τις δασμολογικές ποσοστώσεις μόνον εάν, τη στιγμή της παρουσίασής τους στις αρχές που είναι επιφορτισμένες με τις διατυπώσεις αποδοχής για τη θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, με την επιφύλαξη άλλων διατάξεων σε θέματα ποιοτικών προδιαγραφών, παρουσιάζονται σε συσκευασίες οι οποίες φέρουν την ένδειξη "Κανάριοι Νήσοι", κατά τρόπο ευκρινή και ευανάγνωστο, ή τη μετάφρασή της σε μια άλλη επίσημη γλώσσα της Κοινότητας .
ίΑρθρο 2 1. Οι δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 διαιρούνται σε δύο τμήματα .
2 . ιΕνα πρώτο τμήμα 780, 4^800 και 9^965 τόνων, αντίστοιχα, καθεμιάς από τις δασμολογικές ποσοστώσεις κατανέμεται μεταξύ ορισμένων κρατών μελών τα μερίδια που ισχύουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989, ανέρχονται στις ποσότητες που αναφέρονται παρακάτω :
α ) ^φασόλια του είδους Phaseolus spp. των κωδικών ΣΟ 0708^20^10 και ex 0708^20^90 :
Μπενελούξ379 τόνοι,
Γερμανία26 τόνοι,
Ισπανία143 τόνοι,
Ηνωμένο Βασίλειο232 τόνοι β ) ^κρεμμύδια των κωδικών ΣΟ 0703^10^11 και 0703^10^19 :
Μπενελούξ278 τόνοι,
Δανία15 τόνοι,
Γερμανία217 τόνοι,
Ισπανία3^782 τόνοι,
Γαλλία15 τόνοι,
Ηνωμένο Βασίλειο493 τόνοι γ ) ^γλυκοπιπεριές του κωδικού ΣΟ 0709^60^10 :
Μπενελούξ4^616 τόνοι,
Δανία194 τόνοι,
Γερμανία1^010 τόνοι,
Ισπανία27 τόνοι,
Γαλλία11 τόνοι,
Ηνωμένο Βασίλειο4^107 τόνοι 3 . Το δεύτερο τμήμα κάθε ποσόστωσης το οποίο ανέρχεται αντίστοιχα σε :
- 520 τόνους για τα φασόλια του είδους Phaseolus spp . των κωδικών ΣΟ ex 0708^20^10 και ex 0708^20^90,
- 3^200 τόνους για τα κρεμμύδια των κωδικών ΣΟ 0703^10^11 και 0703^10^19 και - 6^640 τόνους για τις γλυκοπιπεριές του κωδικού ΣΟ 0709^60^10,
αποτελεί το αντίστοιχο κοινοτικό απόθεμα .
4 . Εάν ένας εισαγωγέας αναφέρει επικείμενες εισαγωγές ενός από τα προϊόντα αυτά σε άλλο κράτος μέλος το οποίο δεν συμμετέχει στην αρχική κατανομή ή έχει εξαντλήσει το αρχικό του μερίδιο και ζητά το ευεργέτημα τις αντίστοιχης ποσόστωσης, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος αντλεί, μέσω κοινοποίησης στην Επιτροπή, ποσότητα αντίστοιχη των αναγκών αυτών, εφόσον το διαθέσιμο υπόλοιπο του αποθέματος το επιτρέπει .
5 . Με την επιφύλαξη του άρθρου 3, οι πραγματοποιούμενες αναλήψεις κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 ισχύουν έως το τέλος της περιόδου της ποσόστωσης .
ίΑρθρο 3 1 . ιΟταν το απόθεμα της δασμολογικής ποσόστωσης, όπως αυτό ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3, έχει εξαντληθεί τουλάχιστον μέχρι 80 %, η Επιτροπή το κοινοποιεί στα κράτη μέλη .
2 . Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή κοινοποιεί επίσης στα κράτη μέλη την ημερομηνία από τμν οποία θα πρέπει να γίνουν οι αναλήψεις από το κοινοτικό απόθεμα με βάση τις ακόλουθες διατάξεις :
Εάν ένας εισαγωγέας υποβάλλει σε κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία που περιλαμβάνει αίτηση του προτιμησιακού ευεργετήματος για ένα προϊόν που εμπίπτει στον παρόντα κανονισμό και εάν η διασάφηση αυτή γίνει δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το κράτος μέλος αυτό αντλεί, από το απόθεμα του άρθρου 2 παράγραφος 3, ποσότητα αντίστοχη με τις ανάγκες αυτές, μέσω κοινοποίησης στην Επιτροπή .
Οι αιτήσεις ανάληψης, με ένδειξη της ημερομηνίας αποδοχής της εν λόγω διασάφησης, πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση .
Οι αναλήψεις χορηγούνται από τη Επιτροπή ανάλογα με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους, στο βαθμό που το επιτρέπει το διαθέσιμο υπόλοιπο .
Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες ποσότητες, τις επιστρέφει, το συντομότερο δυνατό, στο απόθεμα .
Εάν οι αιτούμενες ποσότητες υπερβαίνουν το διαθέσιμο υπόλοιπο του αποθέματος, η χορήγηση γίνεται κατ' αναλογία των αιτήσεων . Τα κράτη μέλη ενημερώνονται από την Επιτροπή με τον ίδιο τρόπο .
3 . Εντός προθεσμίας τριών εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία που αναφέρεται στην παράγραφο 2, τα κράτη μέλη οφείλουν να επιστρέφουν στο απόθεμα ολόκληρο το τμήμα του αρχικού και, ενδεχομένως, του συμπληρωματικού τους μεριδίου, το οποίο δεν χρησιμοποιήθηκε μέχρι την ημερομηνία αυτή, κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφοι 3 και 4 .
ίΑρθρο 4 Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων που ανοίγονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 και, μόλις λάβει τις κοινοποιήσεις, ενημερώνει καθένα από αυτά για την κατάσταση εξάντλησης των αποθεμάτων .
Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τον όγκο των αποθεμάτων αυτών μετά τις επιστροφές, που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 .
Μεριμνά ώστε η ανάληψη που εξαντλεί ένα από τα αποθέματα να περιορίζεται στο διαθέσιμο υπόλοιπο και, για το σκοπό αυτό, προσδιορίζει το ύψος του στο κράτος μέλος που προβαίνει στην τελευταία αυτή ανάληψη .
ίΑρθρο 5 1 . Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα πρόσφορα μέτρα ώστε το άνοιγμα των συμπληρωματικών μεριδίων που αναλαμβάνουν κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 να επιτρέπει τον αδιάλειπτο καταλογισμό στο συσσωρευμένο τους μερίδιο της κοινοτικής ποσόστωσης .
2 . Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια που τους έχουν χορηγηθεί .
3 . Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων στα μερίδιά τους, με το ρυθμό που τα προϊόντα αυτά προσκομίζονται στο τελωνείο υπό την κάλυψη διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία .
4 . Η κατάσταση εξάντλησης των μεριδίων των κρατών μελών διαπιστώνεται βάσει των εισαγωγών που καταλογίζονται σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 3 .
ίΑρθρο 6 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή, μετά από αίτησή της, για τις εισαγωγές που καταλογίστηκαν πράγματι στα μερίδιά τους .
ίΑρθρο 7 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1989 .
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες, 16 Δεκεμβρίου 1988 .

Labels: 3
17
18