Document ID: 31979R1037

A Bizottság 1037/79/EGK rendelete
(1979. május 28.)
az olívaolajra vonatkozó 205/73/EGK, 2041/75/EGK és 3136/78/EGK rendeletek módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb az 590/79/EGK rendelettel [1] módosított, az olajok és zsírok piaca közös szervezésének létrehozásáról szóló, 1966. szeptember 22-i 136/66/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 16. cikke (6) és 19. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel az olajok és zsírok Közösség és Görögország közötti kereskedelméről szóló, 1978. november 23-i 2749/78/EGK tanácsi rendeletre [3] és különösen annak 5. cikke (6) bekezdésére és 9. cikkére,
mivel az olívaolaj-piac irányításának fejlesztése érdekében a Bizottságnak alaposan figyelemmel kell kísérnie a termék különféle kiszerelései behozatalának menetét; mivel e célból elő kell írni, hogy a behozatali engedélyek tüntessék fel a behozatalra szánt olaj csomagolásának módját, a tagállamok pedig rendszeres időközönként tájékoztassák a Bizottságot az importált olaj kiszerelési módozatairól;
mivel a legutóbb a 3136/78/EGK rendelettel [4] módosított 205/73/EGK bizottsági rendeletet [5], a legutóbb a 3020/75/EGK rendelettel [6] módosított 2041/75/EGK bizottsági rendeletet [7], valamint a 3136/78/EGK bizottsági rendeletet ennek megfelelően módosítani kell;
mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Olaj- és Zsírpiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2041/75/EGK rendelet a következő 2a. cikkel egészül ki:
"2a. cikk
A 136/66/EGK rendelet 1. cikke (2) bekezdésének c) pontjában említett termékekre vonatkozó behozatali engedély iránti kérelem 12. rovata és maga a kérelem tartalmazza a következő mondatok valamelyikét:
- Importation in bulk or in immediate containers of more than five litres,
- Indførsel uemballeret eller i indre emballager på over 5 liter,
- Einfuhr lose oder in unmittelbaren Umschließungen von mehr als 5 Liter,
- Importation en vrac ou en emballages immédiats supérieur à 5 litres,
- Importazione alla rinfusa o in imballaggi immediati superiori a 5 litri,
- Invoer onverpakt of in onmiddellijke verpakkingen van meer dan 5 liter,
vagy
- Importation in immediate containers of five litres or less,
- Indførsel i indre emballager på højst 5 liter,
- Einfuhr in unmittelbaren Umschließungen von höchstens 5 Liter,
- Importation en emballages immédiats inférieurs ou égaux à 5 litres,
- Importazione in imballaggi immediati inferiori o uguali a 5 litri,
- Invoer in onmiddellijke verpakkingen van ten hoogste 5 liter.
Az engedélyek csak fenti kiszerelésű termékek esetében érvényesek."
2. cikk
A 3136/78/EGK rendelet 1. cikkének (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(4) A tagállamok a kérelmek benyújtási határidejének lejártát követő első munkanapon telex útján közlik a Bizottsággal az (1) bekezdésben említett kérelmek számát származási hely szerinti bontásban, és minden ilyen kérelem esetében az e cikk (3) bekezdése és a 2041/75/EGK rendelet 2a. cikke szerint szükséges valamennyi információt."
3. cikk
A 205/73/EGK rendelet 6a. cikkében a "minőség szerinti bontásban" szó helyébe a "minőség és kiszerelés szerinti bontásban" szavak lépnek.
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1979. május 28-án.

Labels: 3
17
15