Document ID: 32006R0080

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 80/2006,
18. jaanuar 2006,
millega kuulutatakse välja alaline pakkumismenetlus Saksamaa sekkumisameti valduses oleva rukki edasimüümiseks ühenduse turul
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1784/2003 teraviljaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 6,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 28. juuli 1993. aasta määrusega (EMÜ) nr 2131/93, milles sätestatakse sekkumisametite valduses oleva teravilja müümise kord ja tingimused, (2) on eelkõige ette nähtud, et sekkumisameti valduses oleva teravilja müük peab toimuma pakkumismenetluse teel ning turuhäireid ennetava hinnaga.
(2)
Kuna alates 2004/2005. turustusaastast rukist sekkumismeetmetega enam ei hõlmata, ei ole enam vajalik varude edasimüümisel kindla sihtkoha määramine, millega püütakse vältida asjaomaste toodete uut pakkumist sekkumiseks, ning kuna praegu ei kohaldata sekkumishindasid, ei ole enam vajalik nõuda määruse (EMÜ) nr 2131/93 artikli 5 lõikega 1 ettenähtud sekkumishinnaga seotud müügihinda.
(3)
Saksamaa käsutuses on suured rukki sekkumisvarud, mis tuleks lõpuni ära kasutada.
(4)
Võttes arvesse siseturu suurt nõudlust ja olukorda sellel turul, tuleks siseturul muuta kättesaadavaks Saksamaa sekkumisameti valduses olevad rukkivarud.
(5)
Selleks et võtta arvesse olukorda ühenduse turul, tuleks sätestada, et pakkumismenetlust juhib komisjon. Lisaks tuleks sätestada jaotamise koefitsient pakkumistele, milles pakutakse madalaimat müügihinda.
(6)
Võttes arvesse kõnealuseid finantshuve, tuleks kinnitada piisavas suuruses pakkujatelt nõutav tagatis ning kehtestada vastavalt erand määruse (EMÜ) nr 2131/93 artikli 13 lõikest 4.
(7)
Samuti tuleb tagada pakkujate anonüümsus teatises, mille edastab komisjonile Saksamaa sekkumisamet.
(8)
Juhtimise ajakohastamist silmas pidades tuleks komisjoni nõutavad andmed saata elektronpostiga.
(9)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Saksamaa sekkumisamet kuulutab välja alalise pakkumismenetluse tema valduses oleva 50 000 tonni rukki müümiseks ühenduse turul.
Artikkel 2
Artikliga 1 sätestatud müük toimub vastavalt määrusele (EMÜ) nr 2131/93.
Erandina:
a)
nimetatud määruse artikli 13 lõikest 1 koostatakse pakkumised pakkumises käsitletava partii tegeliku kvaliteedi põhjal;
b)
nimetatud määruse artiklist 5 määratakse kindlaks madalaim müügihind tasemel, mis ei häiri teraviljaturgu.
Artikkel 3
Erandina määruse (EMÜ) nr 2131/93 artikli 13 lõike 4 teisest lõigust määratakse pakkumistagatiseks kümme eurot tonni kohta.
Artikkel 4
1. Esimese osalise pakkumismenetluse raames lõpeb pakkumiste esitamise tähtaeg 25. jaanuaril 2006 kell 15 (Brüsseli aja järgi).
Järgmiste osaliste pakkumismenetluste raames lõppeb pakkumiste esitamine igal kolmapäeval kell 15 (Brüsseli aja järgi), välja arvatud 12. aprillil 2006 ning 24. mail 2006, kuna nendel nädalatel pakkumismenetlusi läbi ei viida.
Viimase osalise pakkumismenetluse raames lõpeb pakkumiste esitamise tähtaeg 28. juunil 2006 kell 15 (Brüsseli aja järgi).
2. Pakkumised tuleb saata Saksamaa sekkumisametile järgmisel aadressil:
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)
Deichmannsaue 29
D-53179 Bonn
Faks 1: (49-228) 68 45-3985
Faks 2: (49-228) 68 45-3276
Artikkel 5
Saksamaa sekkumisamet teavitab komisjoni saadud pakkumistest hiljemalt kaks tundi pärast pakkumiste esitamise tähtaja lõppu. Seda tehakse elektronposti teel, kasutades lisas esitatud vormi.
Artikkel 6
Komisjon kinnitab madalaima müügihinna või otsustab pakkumised tagasi lükata määruse (EÜ) nr 1784/2003 artikli 25 lõikes 2 sätestatud korras. Kui pakkumised esitatakse sama partii kohta ja saadaolevast üldkogusest suurema koguse kohta, võib igale partiile määrata eraldi hinna.
Madalaima müügihinnaga samal tasemel esitatud pakkumiste puhul võib hinna kindlaksmääramisega kaasneda pakutud koguste jaotamise koefitsiendi kindlaksmääramine.
Artikkel 7
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 18. jaanuar 2006

Labels: 3
18
17