Document ID: 32011R0631

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 631/2011 НА СЪВЕТА
от 21 юни 2011 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1255/96 за временно суспендиране на автономните мита по Общата митническа тарифа за определени промишлени, селскостопански и рибни продукти
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 31 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1)
В интерес на Съюза е да суспендира напълно автономните мита по Общата митническа тарифа за някои нови продукти, които към момента не са включени в приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96 на Съвета (1).
(2)
Четири продукта с кодове по КН и по ТАРИК 2933399970, 2933399980, 8507803040 и 8507803050, които понастоящем са включени в приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96, следва да бъдат заличени, тъй като за Съюза вече не представлява интерес да поддържа суспендирането на автономните мита по Общата митническа тарифа за тези продукти.
(3)
Необходимо е да бъдат направени промени в описанията на 15 суспендирания в приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96, за да се отчетат техническото развитие на продуктите и икономическите тенденции на пазара. Тези суспендирания следва да бъдат заличени от списъка в посоченото приложение и да бъдат въведени отново като нови суспендирания с нови описания. Освен това кодовете по ТАРИК за 12 продукта следва да бъдат променени.
(4)
Суспендиранията, за които са необходими тези технически промени, следва да бъдат заличени от списъка на суспендиранията, предвидени в приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96, и следва да бъдат включени отново в този списък, като се използват новите описания на продукти или новите кодове по ТАРИК.
(5)
С цел постигане на по-голяма яснота променените вписвания следва да бъдат отбелязани със звездичка в списъците на вмъкнатите и заличените суспендирания, включени в приложение I и приложение II към настоящия регламент.
(6)
Опитът показва, че е необходимо да се определи дата на изтичане срока на действие за суспендиранията, предвидени в приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96, за да се отчетат технологическите и икономическите промени. Това не следва да изключва възможността за предварително прекратяване на някои мерки или тяхното продължаване след датата на изтичане срока на действие, ако са посочени икономически причини в съответствие с принципите, определени в Съобщението на Комисията от 1998 г. относно автономните мерки за суспендиране на митата и относно тарифните квоти (2).
(7)
Поради това Регламент (ЕО) № 1255/96 следва да бъде съответно изменен.
(8)
Тъй като суспендиранията, предвидени в настоящия регламент, следва да породятт действие, считано от 1 юли 2011 г., настоящият регламент следва да се прилага от тази дата и да влезе в сила незабавно,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96 се изменя, както следва:
1.
вмъкват се редове за продуктите, изброени в приложение I към настоящия регламент;
2.
заличават се редовете за продуктите, чиито кодове по КН и по ТАРИК са изброени в приложение II към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 юли 2011 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 21 юни 2011 година.

Labels: 3
1
6