Document ID: 31994R1385

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1385/94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Ιουνίου 1994 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για φιλέτα μερλούκιου, κατεψυγμένα, και για επεξεργασίες ορισμένων υφαντουργικών προϊόντων υπό καθεστώς εμπορίου παθητικής τελειοποίησης στην Κοινότητα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι, στα πλαίσια των εξωτερικών της σχέσεων, η Κοινότητα δεσμεύτηκε να ανοίγει ετησίως και για τις περιόδους από 1ης Ιουλίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου και από 1ης Σεπτεμβρίου μέχρι 31 Αυγούστου του επόμενου έτους κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις 5 000 τόνων με δασμό 10 % για φιλέτα μερλούκιου, κατεψυγμένα, σε πλάκες, βιομηχανικά παρασκευασμένες, με κόκαλα (μορφή "συνήθης"), και, μετά από διάφορες προσαρμογές, για 1 870 000 Ecu προστιθέμενης αξίας, ατελώς, για διάφορες επεξεργασίες τελειοποίησης ορισμένων υφαντουργικών προϊόντων υπό καθεστώς εμπορίου παθητικής τελειοποίησης- ότι πρέπει, επομένως, να ανοιχθούν οι εν λόγω δασμολογικές ποσοστώσεις για τις περιόδους και σύμφωνα με τα στοιχεία που έχουν συμφωνηθεί-
ότι ενδείκνυται, ιδίως, να εξασφαλιστούν η συνεχής και υπό ίσους όρους πρόσβαση όλων των ενδιαφερόμενων στις εν λόγω ποσοστώσεις και η αδιάλειπτη εφαρμογή του προβλεπόμενου από τις ποσοστώσεις αυτές ποσοστού, για όλες τις εισαγωγές ή επανεισαγωγές, σε όλα τα κράτη μέλη και μέχρι την εξάντληση των ποσοστώσεων, των προϊόντων που πληρούν τις ανωτέρω προϋποθέσεις-
ότι εναπόκειται στην Κοινότητα να αποφασίσει για το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων, σε εκτέλεση των διεθνών υποχρεώσεών της- ότι, εν τούτοις, προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα της κοινής διαχείρισης των ποσοστώσεων αυτών, τίποτα δεν αντιτίθεται στο να επιτραπεί στα κράτη μέλη να αντλούν από τις ποσοστώσεις τις αναγκαίες ποσότητες που αντιστοιχούν στις πραγματικές εισαγωγές- ότι, όμως, αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει, ιδίως, να μπορεί να παρακολουθεί το βαθμό εξάντλησης των ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Από 1ης Ιουλίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1994, ο δασμός που επιβάλλεται κατά την εισαγωγή των κατωτέρω προϊόντων αναστέλλεται στο επίπεδο και στα όρια κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρεται κατωτέρω έναντι αυτών:
(2) 09.0037 ex 0304 20 57 Φιλέτα μερλούκιου (Merluccius spp.), με τη μορφή βιομηχανικά παρασκευασμένων πλακών, με κόκαλα, (μορφή "συνήθης"), κατεψυγμένα 5 000 10
2. Οι εισαγωγές των φιλέτων μερλούκιου απολαύουν της ποσόστωσης που προβλέπεται γι' αυτές στην παράγραφο 1, υπό την προϋπόθεση ότι η τιμή "ελεύθερο στα σύνορα", που ορίζεται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92 (1), είναι τουλάχιστον ίση με την τιμή αναγωγής, την οποία έχει ενδεχομένως καθορίσει η Κοινότητα για τα εν λόγω προϊόντα ή κατηγορίες προϊόντων.
3. Οι εισαγωγές αυτών των προϊόντων στις οποίες επιβάλλεται ήδη δασμός ίσος ή χαμηλότερος βάσει ενός άλλου προτιμησιακού δασμολογικού καθεστώτος δεν καταλογίζονται στην εν λόγω δασμολογική ποσόστωση.
Άρθρο 2
1. Για την περίοδο από 1ης Σεπτεμβρίου 1994 μέχρι τις 31 Αυγούστου 1995, οι δασμοί που επιβάλλονται κατά την επανεισαγωγή των προϊόντων που περιγράφονται στη συνέχεια αναστέλλονται εξολοκλήρου, στα όρια της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρεται κατωτέρω έναντι αυτών:
09.2501 Εμπορεύματα που προκύπτουν από τις επεξεργασίες τελειοποίησης που προβλέπονται στα πλαίσια του διακανονισμού με την Ελβετία για το εμπόριο τελειοποίησης στον τομέα της υφαντουργίας, και οι οποίες περιλαμβάνονται κατωτέρω: α) οι επεξεργασίες τελειοποίησης υφασμάτων των κεφαλαίων 50 μέχρι 55 και του κωδικού ΣΟ 5809 00 β) το στρίψιμο ή στρίψιμο μεταξωτών νημάτων, το αναστρίψιμο, η κορδόνωση και η ύφανση (έστω και σε συνδυασμό με άλλες επεξεργασίες τελειοποίησης) νημάτων των κεφαλαίων 50 μέχρι 55 και του κωδικού ΣΟ 5605 00 γ) οι επεξεργασίες τελειοποίησης των προϊόντων που υπάγονται στις ακόλουθες κλάσεις ή διακρίσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας: 5606 00 Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 περιτυλιγμένα με νήματα από υφαντικές ίνες, άλλα από εκείνα της κλάσης 5605 και άλλα από τα νήματα από χοντρότριχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες. Νήματα σενίλλης. Νήματα με την ονομασία "αλυσιδίτσα": Άλλα: 5606 00 91 Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες 5606 00 99 Άλλα 5801 Βελούδα και πλούσες υφασμένα και υφάσματα από σενίλλη, άλλα από τα είδη των κλάσεων 5802 και 5806: 5801 10 00 Από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας Από βαμβάκι: 5801 22 00 Βελούδα και πλούσες υφαδιού, κομμένα, με ραβδώσεις (κοτλέ) 1 870 000 Ecu προστιθέμενης αξίας 5801 23 00 Άλλα βελούδα και πλούσες υφαδιού 5801 24 00 Βελούδα και πλούσες στημονικά, με ελαφρές ραβδώσεις (epingles) 5801 25 00 Βελούδα και πλούσες στημονιού, κομμένα 5801 26 00 Υφάσματα σενίλλης Από συνθετικές ή τεχνητές ίνες: 5801 32 00 Βελούδα και πλούσες υφαδιού, κομμένα, με ραβδώσεις (κοτλέ) 5801 33 00 Άλλα βελούδα και πλούσες υφαδιού 5801 34 00 Βελούδα και πλούσες στημονιού, με ελαφρές ραβδώσεις (epingles) 5801 35 00 Βελούδα και πλούσες στημονιού, κομμένα 5801 36 00 Υφάσματα σενίλλης 5801 90 Από άλλες υφαντικές ύλες: 5801 90 10 Από λινάρι 5801 90 90 Άλλα 5802 Υφάσματα φλοκωτά σπογγώδους μορφής, άλλα από τα είδη της κλάσης 5806. Φουντωτές υφαντικές επιφάνειες, άλλες από τα προϊόντα της κλάσης 5804 Τούλια κάθε είδους και υφάσματα βροχιδωτά με κόμπους. Δαντέλες σε τόπια σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια 5806 Είδη κορδελοποιίας, άλλα από τα είδη της κλάσης 5807. Ταινίες χωρίς υφάδι, από νήματα ή ίνες παραλληλισμένα και κολλημένα (bolducs) 5808 Ταινιοπλέγματα σε τόπια. Είδη ταινιοπλεκτικής και ανάλογα είδη διακοσμητικά, σε τόπια, χωρίς κέντημα, άλλα από τα πλεκτά. Κόμποι σε σχήμα βελανιδιού, θύσανοι, κόμποι σε σχήμα ελιάς καρυδιού, θύσανοι σφαιρικοί (πομπόν) και παρόμοια είδη 6001 Βελούδα, πλούσες (στα οποία περιλαμβάνονται και τα υφάσματα με την ονομασία "με μακρύ τρίχωμα") και υφάσματα βροχιδωτά, όλα πλεκτά 6002 Άλλα πλεκτά υφάσματα
2. Για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου νοούνται ως:
α) "επεξεργασίες τελειοποίησης":
- κατά την έννοια της παραγράφου 1 στοιχεία α) και γ) του πίνακα: η λεύκανση, η βαφή, η αποτύπωση, το χνούδιασμα, ο εμποτισμός, η επίχριση και λοιπές επεξεργασίες που αλλάζουν την όψη ή την ποιότητα του εμπορεύματος, χωρίς παρά ταύτα να του αλλοιώνουν τη φύση,
- κατά την έννοια της παραγράφου 1 στοιχείο β) του πίνακα: το στρίψιμο ή το στρίψιμο μεταξωτών νημάτων, το αναστρίψιμο, η κορδόνωση και η ύφανση, έστω και συνδυασμένη με τύλιγμα, η βαφή και λοιπές επεξεργασίες που αλλάζουν την όψη, την ποιότητα ή τη συσκευασία του εμπορεύματος, χωρίς παρά ταύτα να του αλλοιώνουν τη φύση-
β) "προστιθέμενη αξία": η διαφορά μεταξύ της δασμολογητέας αξίας κατά την επανεισαγωγή, όπως αυτή καθορίζεται από τη σχετική κοινοτική ρύθμιση και της δασμολογητέας αξίας που θα μπορούσε να καθοριστεί κατά το χρόνο της επανεισαγωγής, εάν τα προϊόντα, στην κατάσταση που εξήχθησαν, αποτελούσαν αντικείμενο εισαγωγής.
3. Οι επανεισαγωγές των προϊόντων που προκύπτουν από τις επεξεργασίες τελειοποίησης, οι οποίες πραγματοποιούνται με το ευεργέτημα ενός άλλου προτιμησιακού δασμολογικού καθεστώτος, δεν καταλογίζονται στη δασμολογική ποσόστωση.
Άρθρο 3
Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 2 και μπορεί να λαμβάνει κάθε χρήσιμο διοικητικό μέτρο για να εξασφαλίσει την αποτελεσματική διαχείρισή τους.
Άρθρο 4
Εάν ένας εισαγωγέας υποβάλει σε κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία στην οποία περιλαμβάνεται αίτημα χορήγησης του ευεργετήματος του προτιμησιακού καθεστώτος για ένα προϊόν που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό και εάν αυτή η διασάφηση γίνει δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, αντλεί από την ποσόστωση ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές.
Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται, χωρίς καθυστέρηση, στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή επιτρέπει τις αναλήψεις σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει.
Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αντληθείσες ποσότητες, τις επιστρέφει, μόλις τούτο καταστεί δυνατόν, στην ποσόστωση.
Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης, η απονομή γίνεται prorata των αιτήσεων. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη σχετικά.
Άρθρο 5
Κάθε κράτος μέλος εγγυάται στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων τη συνεχή και υπό ίσους όρους πρόσβαση στις ποσοστώσεις, εφόσον το διαθέσιμο υπόλοιπο των ποσοστώσεων το επιτρέπει.
Άρθρο 6
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1994.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 13 Ιουνίου 1994.

Labels: 3
17
1
6