Document ID: 32008L0061

KOMISIJOS DIREKTYVA 2008/61/EB
2008 m. birželio 17 d.
nustatanti sąlygas, kuriomis tam tikri kenksmingi organizmai, augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, išvardyti Tarybos direktyvos 2000/29/EB I-V prieduose, gali būti įvežti į Bendriją arba tam tikras jos saugomas zonas ir judėti joje arba jose bandymų ar moksliniais ir veislių selekcijos tikslais
(kodifikuota redakcija)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (1), ypač į jos 3 straipsnio 8 dalį, 4 straipsnio 5 dalį, 5 straipsnio 5 dalį ir 13b straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1)
1995 m. liepos 26 d. Komisijos direktyva 95/44/EB, nustatanti sąlygas, kuriomis tam tikri kenksmingi organizmai, augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, išvardyti Tarybos direktyvos 77/93/EEB I-V prieduose, gali būti įvežti į Bendriją arba tam tikras jos saugomas zonas ir judėti joje arba jose bandymų ar moksliniais ir veislių selekcijos tikslais (2), buvo iš esmės keičiama (3). Siekiant aiškumo ir racionalumo minėta direktyva turėtų būti kodifikuota.
(2)
Pagal Direktyvos 2000/29/EB nuostatas kenksmingi organizmai, išvardyti jos I ir II prieduose, atskirai arba kartu su atitinkamais augalais ar augaliniais produktais, išvardytais tos direktyvos II priede, negali būti įvežti į Bendriją ar jos tam tikras saugomas zonas, kur judėdami galėtų paplisti.
(3)
Direktyvoje 2000/29/EB numatyta, kad augalai, augaliniai produktai ar kiti objektai, išvardyti jos III priede, negali būti įvežti į Bendriją ar į jos tam tikras saugomas zonas.
(4)
Taip pat Direktyvoje 2000/29/EB numatyta, kad augalai, augaliniai produktai ar kiti objektai, išvardyti jos IV priede, negali būti įvežti į Bendriją arba judėti Bendrijoje ar jos tam tikrose saugomose zonose, jeigu nesilaikoma specialių reikalavimų, nurodytų minėtame priede.
(5)
Augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, išvardyti Direktyvos 2000/29/EB V priedo B dalyje, negali būti įvežti į Bendriją iš trečiųjų šalių, jeigu jie neatitinka toje direktyvoje nurodytų standartų ir reikalavimų ir prie jų nėra pridėtas oficialus fitosanitarinis sertifikatas, įrodantis, kad laikomasi minėtų standartų ir reikalavimų, ir jei nėra oficialiai patikrinta, ar laikomasi šių reikalavimų.
(6)
Vis dėlto Direktyvos 2000/29/EB 3 straipsnio 8 dalyje, 4 straipsnio 5 dalyje, 5 straipsnio 5 dalyje ir 13b straipsnio 4 dalyje nenumatytas šių taisyklių taikymas tais atvejais, kai tokie kenksmingi organizmai, augaliniai produktai ir kiti objektai įvežami į Bendriją bandymams ar moksliniais ir veislių selekcijos tikslais ir juda joje sąlygomis, kurios bus nustatytos Bendrijos lygiu.
(7)
Dėl to reikia nustatyti sąlygas, kurių būtina laikytis tokio įvežimo į Bendriją ar judėjimo joje metu, kad būtų išvengta bet kokio kenksmingų organizmų paplitimo pavojaus.
(8)
Ši direktyva neturi įtakos sąlygoms, nustatytoms medžiagai pagal 1996 m. gruodžio 9 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą (4)2001 m. kovo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/18/EB dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką ir panaikinančią Tarybos direktyvą 90/220/EEB (5) bei kitoms konkretesnėms Bendrijos nuostatoms dėl nykstančios laukinės faunos ir floros bei genetiškai modifikuotų organizmų.
(9)
Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę.
(10)
Ši direktyva neturėtų pažeisti valstybių narių įsipareigojimų, susijusių su direktyvų perkėlimo į nacionalinę teisę terminais, numatytais IV priedo B dalyje,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
1. Valstybės narės užtikrina, kad, plėtojant bet kokią tiriamąją ar mokslo veiklą bei atliekant rūšių selekcijos darbus (toliau - veikla) su kenksmingais organizmais, augalais, augaliniais produktais ar kitais objektais, nurodytais Direktyvos 2000/29/EB 3 straipsnio 8 dalyje, 4 straipsnio 5 dalyje, 5 straipsnio 5 dalyje ir 13b straipsnio 4 dalyje (toliau - medžiaga), prieš įvežant tą medžiagą į valstybė narę ar į tam tikras apsaugotas jos zonas ar prieš pervežant tą medžiagą jose, atsakingoms oficialioms institucijoms būtų paduota paraiška.
2. 1 dalyje minimame prašyme pateikiami bent jau šie duomenys:
a)
už tokią veiklą atsakingo asmens vardas ir pavardė ar pavadinimas;
b)
prireikus medžiagos, taip pat ir konkretaus kenksmingo organizmo mokslinis pavadinimas arba pavadinimai;
c)
medžiagos rūšis;
d)
medžiagos kiekis;
e)
medžiagos kilmės vieta, pateikiant reikalingus dokumentus iš trečiosios šalies įvežamai medžiagai;
f)
numatomos veiklos trukmė, pobūdis ir tikslai, kartu pateikiant bent jau apibendrintą darbo aprašymą ir bandymų ar moksliniais tikslais arba veislių selekcijos darbų specifikaciją;
g)
konkrečios karantinui ir prireikus bandymams numatytos vietos ar vietų adresas ir aprašymas;
h)
jei reikia, atitinkama pirmojo laikymo arba pirmojo sodinimo vieta po to, kai medžiagai bus oficialiai panaikintas karantinas;
i)
jei reikia, siūlomas medžiagos sunaikinimo ar apdorojimo būdas pabaigus patvirtintą veiklą;
j)
numatomas medžiagos iš trečios šalies įvežimo į Bendriją punktas.
2 straipsnis
1. Gavusios 1 straipsnyje minimą prašymą, valstybės narės patvirtina jame nurodytą veiklą, jeigu nustatoma, kad laikomasi I priede numatytų bendrųjų sąlygų.
Valstybės narės panaikina minėtą patvirtinimą bet kuriuo metu, jeigu nustatoma, kad I priede numatytų sąlygų nebesilaikoma.
2. Patvirtinusios 1 straipsnio dalyje numatytą veiklą, valstybės narės pritaria pareiškime nurodytų medžiagų įvežimui į valstybę narę arba jų judėjimui valstybėje narėje ar jos atitinkamose saugomose zonose, jei visais atvejais kartu su tokiomis medžiagomis pateikiamas pagal II priede pateiktą pavyzdį parašytas oficialus raštas (toliau - oficialus raštas), išduotas tos valstybės narės, kurioje bus vykdoma ši veikla, atsakingos oficialios institucijos, kuri leidžia įvežti tokius kenksmingus organizmus, augalus, augalinius produktus ir kitus objektus bei jiems judėti bandymų ar moksliniais tikslais ir veislinės selekcijos tikslais, ir
a)
jei medžiaga kilusi Bendrijoje:
i)
kai kilmės vieta yra kita valstybė narė, oficialų raštą oficialiai patvirtina ta valstybė narė, iš kurios kilusi medžiaga, ir leidžia medžiagai judėti laikantis fitosanitarinių sąlygų; ir
ii)
prie Direktyvos 2000/29/EB V priedo A dalyje išvardytų augalų, augalinių produktų ir kitų objektų medžiagos taip pat turi būti pridedamas augalo pasas, išduotas pagal 2000/29/EB 10 straipsnį, remiantis pagal tos direktyvos 6 straipsnį atliktu patikrinimu, ar laikomasi jos nuostatų, išskyrus susijusias su kenksmingais organizmais, su kuriais leista vykdyti veiklą pagal šio straipsnio 1 dalies pirmąją pastraipą. Augalo pase įrašomas toks sakinys: „Ši medžiaga vežama pagal Direktyvą 2008/61/EB“.
Tais atvejais, kai konkreti ar konkrečios karantino vietos yra kitoje valstybėje narėje, valstybė narė, atsakinga už augalo paso išdavimą, išduoda šį pasą, tik oficialiai gavusi iš valstybės narės, kuri atsakinga už tokios veiklos patvirtinimą, informaciją apie šio straipsnio 1 dalies pirmojoje pastraipoje minimą patvirtinimą ir gavusi užtikrinimą, kad, judant medžiagai, bus laikomasi fitosanitarinių sąlygų; ir
b)
jei medžiaga įvežama iš trečiosios šalies:
i)
valstybės narės užtikrina, kad oficialus raštas būtų išduodamas remiantis atitinkamais dokumentais, įrodančiais medžiagos kilmės vietą; ir
ii)
prie Direktyvos 2000/29/EB V priedo B dalyje išvardytų augalų, augalinių produktų ir kitų objektų medžiagos taip pat turi būti pridedamas fitosanitarinis sertifikatas, išduotas kilmės šalyje, pagal Direktyvos 2000/29/EB 13 straipsnio 1 dalį remiantis pagal tos direktyvos 6 straipsnį atliktu patikrinimu, ar laikomasi jos nuostatų, išskyrus susijusias su kenksmingais organizmais, su kuriais leista vykdyti veiklą pagal šio straipsnio 1 dalies pirmąją pastraipą.
Sertifikato grafoje „Papildoma deklaracija“ pateikiama tokia nuoroda: „Ši medžiaga įvežama pagal Direktyvą 2008/61/EB“. Prireikus taip pat nurodomas kenksmingas organizmas ar organizmai.
Visais atvejais valstybės narės užtikrina, kad minėto įvežimo ar judėjimo metu medžiaga būtų laikoma karantine ir iškart būtų vežama į prašyme nurodytą vietą ar vietas.
3. Atsakinga oficiali institucija kontroliuoja patvirtintą veiklą ir:
a)
tikrindama patalpas ir veiklą tinkamu metu, užtikrina, kad per visą veiklos vykdymo laikotarpį būtų laikomasi karantino bei kitų bendrųjų sąlygų, numatytų pagal I priedą;
b)
užtikrina, kad, atsižvelgiant į vykdomos veiklos pobūdį, būtų taikoma tokia tvarka:
i)
augalams, augaliniams produktams ir kitiems objektams, kuriems ketinama panaikinti karantiną:
-
augalams, augaliniams produktams ir kitiems objektams karantinas panaikinamas tik gavus atsakingos oficialios institucijos patvirtinimą (toliau - oficialus leidimas). Prieš gaunant oficialų leidimą augalams, augaliniams produktams ir kitiems objektams turi būti taikomos fitosanitarinės priemonės, įskaitant bandymus, ir tokiomis priemonėmis nustatoma, kad jie nėra užkrėsti kenksmingais organizmais, nebent nustatoma, kad tokių organizmų Bendrijoje pasitaiko ir jie nėra nurodyti Direktyvoje 2000/29/EB,
-
fitosanitarines priemones, įskaitant bandymus, vykdo tos institucijos ar kitos oficialiai patvirtintos institucijos specialų pasirengimą turintys darbuotojai pagal šios direktyvos III priedo nuostatas, taikomas augalams, augaliniams produktams ir kitiems objektams,
-
visi augalai, augaliniai produktai ar kiti objektai minėtomis priemonėmis nustačius, kad jie yra užkrėsti kenksmingais organizmais, kaip numatyta pirmojoje įtraukoje, bei visi kiti augalai, augaliniai produktai ar kiti objektai, su kuriais jie lietėsi arba kurie galėjo užsikrėsti, sunaikinami ar atitinkamai apdorojami arba jiems taikomos specialios fitosanitarinės priemonės, skirtos atitinkamiems kenksmingiems organizmams sunaikinti; atitinkamai taikomos ii papunkčio antrosios įtraukos nuostatos;
ii)
baigiantis patvirtintos veiklos laikotarpiui, visai kitai medžiagai (taip pat ir kenksmingiems organizmams) ir visai medžiagai, kuri veiklos eigoje paaiškėja esanti užkrėsta:
-
medžiaga (taip pat ir kenksmingi organizmai bei visa užkrėsta medžiaga) ir visi kiti augalai, augaliniai produktai ar kiti objektai, su kuriais ji lietėsi arba kurie galėjo užsikrėsti, sunaikinami, dezinfekuojami ar kitaip apdorojami atsakingos oficialios institucijos nurodytu būdu, ir
-
patalpos, kuriose vyko minėta veikla, ir ten naudota įranga dezinfekuojama arba išvaloma atsakingos oficialios institucijos nurodytu būdu;
c)
užtikrina, kad asmuo, atsakingas už veiklos vykdymą, nedelsdamas praneštų atsakingai oficialiai institucijai apie bet kokį medžiagos užkrėtimą kenksmingais organizmais, išvardytais Direktyvoje 2000/29/EB, bei visus kitus atsakingos oficialios institucijos laikomus pavojingais Bendrijai kenksmingus organizmus, aptiktus veiklos metu, bei apie visus pirmiau paminėtų organizmų nenumatyto patekimo į aplinką atvejus.
4. Valstybės narės užtikrina, kad veiklai, kurios metu naudojami augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, išvardyti Direktyvos 2000/29/EB III priede, kuriems netaikomi šios direktyvos III priedo A dalies I, II ir III skirsniai, būtų taikomos atitinkamos fitosanitarinės priemonės, įskaitant bandymus. Apie šias fitosanitarines priemones pranešama Komisijai ir kitoms valstybėms narėms. Surinkus reikalingą techninę informaciją, apie tokias fitosanitarines priemones pateikiami išsamūs duomenys, kurie įtraukiami į šios direktyvos III priedą.
3 straipsnis
1. Kasmet iki rugsėjo 1 d. valstybės narės išsiunčia Komisijai ir kitoms valstybėms narėms per praėjusį vienerių metų laikotarpį, pasibaigusį birželio 30 d., pagal šią direktyvą patvirtintos medžiagos sąrašą, nurodydamos įvežamų ir judančių medžiagų kiekius, bei visus šios medžiagos užkrėtimo kenksmingais organizmais atvejus, kurie buvo patvirtinti, taikant fitosanitarines priemones, įskaitant bandymus, atliktus tuo pačiu metu pagal III priedo nuostatas.
2. Valstybės narės bendradarbiauja administracine tvarka per institucijas, įkurtas arba paskirtas pagal Direktyvos 2000/29/EB 1 straipsnio 4 dalį, teikdamos duomenis apie fitosanitarines sąlygas ir priemones, nustatytas pagal šią direktyvą patvirtintai veiklai.
4 straipsnis
Valstybės narės nedelsdamos pateikia Komisijai visas šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų nuostatas. Komisija apie tai praneša kitoms valstybėms narėms.
5 straipsnis
Direktyva 95/44/EB su pakeitimais, padarytais direktyva, nurodyta IV priedo A dalyje, yra panaikinama nepažeidžiant valstybių narių įsipareigojimų, susijusių su direktyvų perkėlimo į nacionalinę teisę terminais, numatytais IV priedo B dalyje.
Nuorodos į panaikintą direktyvą laikomos nuorodomis į šią direktyvą ir skaitomos pagal V priede pateiktą atitikmenų lentelę.
6 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
7 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2008 m. birželio 17 d.

Labels: 16
20
7
6
15