Document ID: 32007D0798

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tat-22 ta' Novembru 2007
dwar il-konklużjoni tal-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri dwar l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Możambik
(2007/000/KE)
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 300(2) flimkien ma’ l-Artikolu 37,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,
Billi:
(1)
Il-Komunità u r-Repubblika tal-Możambik innegozjaw Ftehim ta’ Sħubija fis-settur tas-Sajd li jagħti lis-sajjieda tal-Komunità opportunitajiet ta’ sajd fiż-żona tas-sajd tal-Możambik.
(2)
B’riżultat ta’ dawk in-negozjati ġie inizjalat Ftehim ta’ Sħubija ġdid dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Możambik (minn hawn ‘il quddiem “il-Ftehim ta’ Sħubija”) fid-21 ta’ Diċembru 2006.
(3)
Il-Ftehim tas-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Możambik approvat bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2329/2003 (1) għandu jiġi mħassar mill-Ftehim ta’ Sħubija.
(4)
Sabiex tiġi ggarantita l-kontinwazzjoni ta’ l-attivitajiet tas-sajd min-naħa ta’ bastimenti tal-Komunità, huwa essenzjali li l-Ftehim ta’ Sħubija jiġi applikat mill-aktar fis possibbli. Għaldaqstant, iż-żewġ partijiet inizjalaw Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri li jipprovdi għall-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim ta’ Sħubija mill-1 ta’ Jannar 2007.
(5)
Huwa fl-interess tal-Komunità li tapprova dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
(6)
Għandu jiġi definit il-metodu li bih jitqassmu l-opportunitajiet ta’ sajd bejn l-Istati Membri,
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri rigward l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim ta’ Sħubija fil-qasam tas-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Możambik, (minn hawn ‘l quddiem “il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri”), huwa b’dan approvat f’isem il-Komunità.
It-testi tal-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri u tal-Ftehim ta’ Sħubija huma mehmuża ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
L-opportunitajiet tas-sajd stipulati mill-Protokoll għall-Ftehim ta’ Sħubija għandhom jitqassmu proviżorjament bejn l-Istati Membri kif ġej:
Kategorija tas-sajd:
Tip ta’ bastiment
L-Istat Membru
Il-Liċenzji
Sajd għat-tonn
Bastimenti tas-sajd bil-purse seines
Spanja:
23
Franza:
20
L-Italja:
1
Sajd għat-tonn
Bastimenti bil-konzijiet
Spanja:
23
Franza:
11
Il-Portugall:
9
Ir-Renju Unit
2
Jekk l-applikazzjonijiet għal liċenzji tas-sajd minn dawn l-Istati Membri ma jeżawrixxux l-opportunitajiet ta’ sajd kollha stabbiliti fil-Protokoll għall-Ftehim ta’ Sħubija, il-Kummissjoni tista’ tikkunsidra applikazzjonijiet għal liċenzji minn kull Stat Membru ieħor.
Artikolu 3
L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom jistadu skond il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni l-kwantitajiet ta’ kull stokk maqbuda fiż-żona tas-sajd tal-Możambik f’konformità mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 500/2001 ta’ l-14 ta’ Marzu 2001 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 dwar is-sorveljanza tal-qbid mid-dgħajjes tas-sajd tal-Komunità f’ibħra ta’ pajjiżi terzi u fl-ibħra miftuħa (2).
Artikolu 4
Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat li jaħtar il-persuna jew persuni li jkollhom is-setgħa li jiffirmaw il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri sabiex jorbot lill-Komunità.
Magħmul fi Brussell, 22 ta' Novembru 2007.

Labels: 18
15
5
6