Document ID: 32012R0238

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 238/2012
z 19. marca 2012,
ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande (CHZO)]
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 4 prvý pododsek,
keďže:
(1)
Žiadosť Francúzska o zápis názvu „Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande“ (CHZO) do registra bola v súlade s článkom 6 ods. 2 prvým pododsekom nariadenia (ES) č. 510/2006 uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie (2).
(2)
Komisii nebola oznámená žiadna námietka v zmysle článku 7 nariadenia (ES) č. 510/2006 a tento názov sa teda musí zapísať do registra,
(3)
Podľa článku 13 ods. 3 druhého pododseku nariadenia (ES) č. 510/2006 však možno pre podniky so sídlom v členskom štáte, kde sa nachádza zemepisná oblasť, stanoviť prechodné obdobie pod podmienkou, že príslušné podniky uvádzali príslušné výrobky na trh legálne a nepretržite používali príslušné názvy aspoň počas piatich rokov pred dátumom uverejnenia uvedeného článku 6 ods. 2 daného nariadenia a uviedli túto skutočnosť vo vnútroštátnom námietkovom konaní podľa článku 5 ods. 5 daného nariadenia.
(4)
Orgány Francúzskej republiky potvrdili Komisii listom z 22. februára 2011, že podniky so sídlom na jej území, ktorých zoznam sa nachádza v prílohe II k tomuto nariadeniu, spĺňajú podmienky článku 13 ods. 3 druhého pododseku nariadenia (ES) č. 510/2006.
(5)
Za týchto podmienok môžu uvedené podniky počas prechodného obdobia piatich rokov, ktoré sa začína nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, aj naďalej používať zapísaný názov „Sel de Guérande/Fleur de sel de Guérande“ (CHZO).
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Názov uvedený v prílohe I k tomuto nariadeniu sa zapisuje do registra.
Podniky uvedené v zozname v prílohe II k tomuto nariadeniu však môžu počas obdobia piatich rokov, ktoré sa začína dátumom nadobudnutia tohto nariadenia, tento názov aj naďalej používať.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. marca 2012

Labels: 3
18
14