Document ID: 32002R0310

Rådets förordning (EG) nr 310/2002
av den 18 februari 2002
om vissa restriktiva åtgärder mot Zimbabwe
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 60 och 301 i detta,
med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt 2002/145/GUSP av den 18 februari 2002 om restriktiva åtgärder mot Zimbabwe(1),
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) Rådet har uttryckt allvarlig oro över situationen i Zimbabwe, särskilt den senaste tidens upptrappning av våldet och hotelserna mot den politiska oppositionen samt trakasserierna gentemot den fria pressen. Rådet har noterat att Zimbabwes regering inte har vidtagit några effektiva åtgärder för att förbättra läget, vilket Europeiska rådet i Laeken uppmanade till i december i fjol.
(2) Rådet har bedömt att den zimbabwiska regeringen fortsätter att delta i allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna samt åsiktsfriheten, föreningsfriheten och mötesfriheten. Så länge som dessa kränkningar äger rum anser rådet det därför nödvändigt att restriktiva åtgärder genomförs mot Zimbabwes regering och mot personer som bär ett stort ansvar för sådana kränkningar.
(3) I gemensam ståndpunkt 2002/145/GUSP föreskrivs därför att vissa restriktiva åtgärder kommer att vidtas mot Zimbabwe, i synnerhet spärrande av penningmedel, finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser som tillhör enskilda medlemmar i regeringen och fysiska eller juridiska personer som är associerade med dem samt förbud mot export av utrustning som kan användas för förtryck, och förbud mot teknisk rådgivning, tekniskt stöd eller utbildning med anknytning till militär verksamhet.
(4) Dessa åtgärder ligger inom fördragets tillämpningsområde, och det är därför, särskilt i syfte att undvika snedvridning av konkurrensen, nödvändigt med gemenskapslagstiftning för att genomföra dem vad beträffar gemenskapens territorium. Gemenskapens territorium anses i denna förordning omfatta de av medlemsstaternas territorier på vilka fördraget är tillämpligt, på de villkor som anges i fördraget.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I denna förordning avses med
1. penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser: tillgångar av alla slag, både materiella och immateriella, lösa och fasta, oberoende av hur de anskaffats, samt rättsliga handlingar och instrument av alla slag, även i elektronisk eller digital form, som utgör bevis på äganderätt till eller intresse i sådana tillgångar, inbegripet men inte begränsat till bankkrediter, resecheckar, bankcheckar, postanvisningar, aktier och andelar, värdepapper, obligationer, växlar och remburser,
2. spärrande av penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser: förhindrande av varje flyttning, överföring, förändring, användning eller hantering av tillgångar på ett sätt som skulle leda till en förändring av volym, belopp, belägenhet, ägandeförhållanden, innehav, art, bestämmelse eller varje annan förändring som skulle göra det möjligt att utnyttja tillgångarna, inbegripet aktieförvaltning.
Artikel 2
1. Alla penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser som tillhör enskilda medlemmar i Zimbabwes regering och fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som är associerade med dem och som återfinns i förteckningen i bilaga I, skall spärras.
2. Inga penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser får direkt eller indirekt ställas till förfogande för, eller göras tillgängliga till förmån för, fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som återfinns i förteckningen i bilaga I.
Artikel 3
1. Utan att det påverkar tillämpningen av tillämpliga regler om rapportering, sekretess och tystnadsplikt samt bestämmelserna i artikel 284 i fördraget, skall fysiska och juridiska personer, enheter och organ
a) omedelbart tillhandahålla alla uppgifter som skulle kunna underlätta efterlevnaden av denna förordning, till exempel uppgifter om konton och belopp som spärrats i enlighet med artikel 2 till de i bilaga III angivna behöriga myndigheterna i de medlemsstater där de är bosatta eller befinner sig, och till kommissionen.
I synnerhet skall uppgifter lämnas rörande penningmedel, finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser som under de sex månader som närmast föregår denna förordnings ikraftträdande ägs eller kontrolleras av personer som återfinns i förteckningen i bilaga I.
b) samarbeta med de i bilaga III angivna behöriga myndigheterna vid alla kontroller av dessa uppgifter.
2. Alla uppgifter som lämnas eller mottas enligt denna artikel får användas endast i de syften för vilka de lämnades eller mottogs.
3. Alla ytterligare uppgifter som kommissionen mottar direkt skall göras tillgängliga för de berörda medlemsstaternas behöriga myndigheter.
Artikel 4
Artikel 2 skall inte tillämpas på
a) krediteringar till spärrade konton, förutsatt att även de krediterade beloppen spärras,
b) användning av spärrade tillgångar för
- grundläggande mänskliga behov avseende en fysisk person som finns angiven i bilaga I, såsom betalning av livsmedel, läkemedel, hyra eller amortering avseende familjens bostad samt arvoden och avgifter för läkarvård av familjemedlemmar, vilka skall tillgodoses inom gemenskapen,
- betalning av skatter, obligatoriska försäkringspremier samt avgifter för allmännyttiga tjänster såsom gas, vatten, el och telekommunikation, vilka skall betalas inom gemenskapen, och
- -betalning av kontoavgifter till ett finansinstitut inom gemenskapen.
Kommissionen skall underrättas om alla betalningar enligt denna artikel och om bindande bevisning för att de angivna villkoren och syftena uppfylls. Sådan bevisning skall hållas tillgänglig i minst fem år för behöriga myndigheters kontroll.
Artikel 5
1. Trots bestämmelserna i artikel 2 och i syfte att skydda gemenskapens intressen, vilka inbegriper dess medborgares och de i gemenskapen bosattas intressen, får de behöriga myndigheterna i en medlemsstat ge särskilda tillstånd att
- häva spärrandet av penningmedel, andra finansiella tillgångar eller andra ekonomiska resurser,
- göra penningmedel, andra finansiella tillgångar eller andra ekonomiska resurser tillgängliga för en person, en enhet eller ett organ som återfinns i den förteckning som avses i artikel 2.2,
efter att ha hört övriga medlemsstater och kommissionen i enlighet med punkt 2.
2. En behörig myndighet som tar emot en begäran om tillstånd enligt punkt 1 skall till de behöriga myndigheterna i övriga medlemsstater och kommissionen, i enlighet med bilaga III, anmäla på vilka grunder den har för avsikt att antingen vägra denna begäran eller ge ett särskilt tillstånd.
Den behöriga myndighet som har för avsikt att ge ett särskilt tillstånd skall vederbörligen beakta synpunkter som inkommer inom två veckor från övriga medlemsstater och kommissionen.
Artikel 6
Utan att det påverkar medlemsstaternas befogenheter vid utövandet av den offentliga makten skall det vara förbjudet att tillhandahålla Zimbabwe teknisk utbildning eller tekniskt stöd avseende leverans, tillverkning, underhåll eller användning av krigsmateriel och all annan tillhörande materiel, inbegripet vapen och ammunition, militära fordon och militär utrustning, paramilitär utrustning och reservdelar till sådan materiel.
Artikel 7
1. Det skall vara förbjudet att medvetet och avsiktligt sälja, leverera, exportera eller transportera, direkt eller indirekt, sådan utrustning som kan användas för inre förtryck och som förtecknas i bilaga II till alla fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ i Zimbabwe eller för affärsverksamhet som drivs i eller från Zimbabwes territorium.
2. Punkt 1 skall inte gälla leveranser av icke-dödlig militär utrustning avsedd enbart för humanitärt bruk eller som skydd samt hithörande tekniskt bistånd eller teknisk utbildning och skall heller inte gälla skyddsdräkter, inbegripet skottsäkra västar och militära hjälmar, som tillfälligt exporteras till Zimbabwe av Förenta nationernas personal, mediernas företrädare samt biståndsarbetare och åtföljande personal enbart för deras personliga bruk.
Artikel 8
Kommissionen skall bemyndigas att ändra
- bilaga I på grundval av beslut som gäller bilagan till gemensam ståndpunkt 2002/145/GUSP, och
- bilaga III på grundval av uppgifter från medlemsstaterna.
Artikel 9
Det skall vara förbjudet att medvetet och avsiktligt delta i sådan besläktad verksamhet vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt främja sådana transaktioner eller sådan verksamhet som avses i artiklarna 2, 6 och 7 eller att kringgå bestämmelserna i denna förordning.
Artikel 10
Kommissionen och medlemsstaterna skall omedelbart underrätta varandra om de åtgärder som vidtas enligt denna förordning och lämna varandra relevanta uppgifter som de förfogar över med anknytning till denna förordning, särskilt uppgifter om överträdelser, problem med genomförandet och domar som avkunnats av nationella domstolar.
Artikel 11
Varje medlemsstat skall avgöra vilka påföljder som skall tillämpas vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning. Sådana påföljder skall vara effektiva, proportionella och avskräckande.
Artikel 12
Denna förordning skall tillämpas
- inom gemenskapens territorium, inbegripet dess luftrum,
- ombord på alla flygplan och fartyg som omfattas av en medlemsstats jurisdiktion,
- på annan plats på varje person som är medborgare i en medlemsstat, och
- på varje juridisk person, enhet eller organ som har inrättats eller bildats i enlighet med en medlemsstats lagstiftning.
Artikel 13
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning skall tillämpas från och med den dagen under en tolvmånadersperiod, som kan förlängas.
Den skall ses över fortlöpande.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 februari 2002.

Labels: 3
18
11
5