Document ID: 31985R3812

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3812/85 af 20. december 1985 om tilpasning af visse forordninger vedroerende maelk og mejeriprodukter som foelge af Spaniens tiltraedelse
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse (1), saerlig artikel 396, og
ud fra foelgende betragtninger:
Faellesskabets institutioner kan ifoelge tiltraedelsestraktatens artikel 2, stk. 3, inden tiltraedelsen vedtage de i aktens artikel 396 omhandlede foranstaltninger, som traeder i kraft med forbehold af og paa datoen for naevnte traktats ikrafttraeden;
foelgende forordninger vedroerende maelk og mejeriprodukter skal tilpasses:
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1098/68 af 27. juli 1968 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende eksportrestitutioner for maelk og mejeriprodukter (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2283/81 (3),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1282/72 af 21. juni 1972 om salg af smoer til nedsatte priser til haeren og til dermed ligestillede enheder (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3474/80 (5),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1717/72 af 8. august 1972 om salg af smoer til nedsat pris til institutioner eller samfund, der ikke arbejder med gevinst for oeje (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3474/80,
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1624/76 af 2. juli 1976 om saerlige bestemmelser vedroerende udbetaling af stoette til skummetmaelkspulver, der denatureres eller forarbejdes til foderblandinger paa en anden medlemsstats omraade (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 100/85 (8),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 368/77 af 23. februar 1977 om salg ved licitation af skummetmaelkspulver til foder, bortset fra foder til unge kalve (9), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 906/85 (10),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 443/77 af 2. marts 1977 om salg til fastsat pris af skummetmaelkspulver til foder, bortset fra foder til unge kalve og om aendring af forordning (EOEF) nr. 1687/76 og (EOEF) nr. 368/77 (11), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1454/85 (12),
- Kommissinens forordning (EOEF) nr. 776/78 af 18. april 1978 om anvendelse af laveste restitutionssats ved udfoersel af mejeriprodukter og om ophaevelse eller aendring af visse forordninger (13), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1475/80 (14),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 262/79 af 12. februar 1979 om salg til nedsat pris af smoer beregnet til fremstilling af konditorvarer, konsumis og andre levnedsmiddelprodukter (15), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3021/85 (16),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1725/79 af 26. juli 1979 om naermere regler for stoette til skummetmaelk, der forarbejdes til foderblandinger, og til skummetmaelkspulver isaer til kalvefoder (17), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2859/85 (18),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2967/79 af 18. december 1979 om fastlaeggelse af betingelserne, for forarbejdning, af visse oste, for hvilke der indroemmes toldlempelser ved indfoersel (19), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3474/80,
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1932/81 af 13. juli 1981 om stoette til smoer og smoerkoncentrat beregnet til fremstilling af konditorvarer, konsumis og andre levnedsmiddelprodukter (20), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 453/85 (21),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2191/81 af 31. juli 1981 om stoette til smoer, som koebes af institutioner eller samfund, der ikke arbejder med gevinst for oeje (22), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1365/85 (23),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2192/81 af 31. juli 1981 om stoette til smoer, som koebes af vaebnede styrker og dermed ligestillede enheder i medlemsstaterne (24), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1365/85,
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2729/81 af 14. september 1981 om de saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og ordningen med forudfastsaettelse for maelk og mejeriprodukter (25), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 369/85 (26),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1953/82 af 6. juli 1982 om de saerlige betingelser for udfoersel af en raekke oste til visse tredjelande (27), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3110/85 (28),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1354/83 af 17. maj 1983 om almindelige bestemmelser for tilvejebringelse og levering af skummetmaelkspulver, smoer og butteroil som foedevarehjaelp (29), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1886/83 (30),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 442/84 af 21. februar 1984 om stoette til smoer fra privat oplagring og beregnet til fremstilling af konditorvarer, konsumis og andre levnedsmiddelprodukter og om aendring af forordning (EOEF) nr. 1245/83 (31),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3714/84 af 21. december 1984 om bestemmelser for ydelse af stoette til delvis skummet maelk og maelkepulver fremstillet af delvis skummet maelk til foderbrug (32), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2445/85 (33),
- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3143/85 af 11. november 1985 om afsaetning til nedsat pris af interventionssmoer til direkte forbrug i form af koncentreret smoer (34) -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. I bilaget til forordning (EOEF) nr. 1098/68 bortfalder destinationsomraade D.
2. I artikel 4, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 1282/72 indsaettes:
»Mantequilla de intervención vendida a las Fuerzas Armadas - Reglamento (CEE) no 1282/72.«
3. I artikel 5, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 1717/72 indsaettes:
»Mantequilla de intervención vendida de acuerdo con lo establecido en el reglamento (CEE) no 1717/72.«
4. I artikel 2, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 1624/76 indsaettes:
»Destinada a ser sometida a control y a ser objeto de la constitución de una fianza (Reglamento (CEE) no 1624/73).«
5. I artikel 15, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 368/77 indsaettes:
»Para ser desnaturalizada (Reglamento (CEE) no 368/77)«.
6. I artikel 7, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 443/77 indsaettes:
»Para ser desnaturalizada (Reglamento (CEE) no 443/77).«
7. I bilaget til forordning (EOEF) nr. 776/78 bortfalder henvisningen til zone D i kolonnen vedroerende bestemmelssted.
8. I forordning (EOEF) nr. 262/79 foretages foelgende aendringer:
1) I artikel 6, stk. 2, indsaettes:
»- Mantequilla concentrada destinada exclusivamente a la trasformación en uno de los productos contemplados en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 262/79.«
2) I artikel 20 indsaettes:
»Mantequilla destinada a la transformación (Reglamento (CEE) no 262/79).«
9. I forordning (EOEF) nr. 1725/79 foretages foelgende aendringer:
1) I artikel 4, stk. 4, litra b), foerste led, indsaettes:
»Mezcla destinada a la fabricación de piensos compuestos (Reglamento (CEE) no 1725/79).«
2) I artikel 7, stk. 2 indsaettes:
»Aplicación del Reglamento (CEE) no 1725/79 - piensos, compuestos para animales destinados a la explotación agraria o de cría o de engorde que lo utilicen.«
10. I artikel 2, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2967/79 indsaettes:
»destino específico: Reglamento (CEE) no 1535/77 y Reglamento (CEE) no 2967/79.«
11. I rubrik 104 i bilag II i forordning (EOEF) nr. 1932/81 indsaettes:
»Mantequilla concentrada destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 1932/81)«.
»Producto intermedio destinado a la transformación en ... (nombre y dirección del establecimiento) (Reglamento (CEE) no 1932/81 artículo 10 párrafo 2).«
12. I forordning (EOEF) nr. 2191/81 foretages foelgende aendringer:
1) I artikel 4, stk. 1, indsaettes:
»- Mantequilla a precio reducido en base al Reglamento (CEE) no 2191/81.«
2) I artikel 4, stk. 2, indsaettes:
»- Reventa prohibida.«
13. I forordning (EOEF) nr. 2192/81 foretages foelgende aendringer:
1) I artikel 4, stk. 1, indsaettes:
»Mantequilla a precio reducido destinada a las Fuerzas Armadas.«
2) I artikel 4, stk. 2, indsaettes:
»Reventa prohibida.«
14. I forordning (EOEF) nr. 2729/81 foretages foelgende aendringer:
1) I artikel 6, stk. 1, indsaettes:
»Exportación especial (Reglamento (CEE) no ...).«
2) I artikel 6, stk. 2, indsaettes:
»- A exportar sin restitución.«
3) I artikel 13, stk. 2, indsaettes:
- »Fijación previa limitada al componente leche«
eller
- »Fijación previa limitada al elemento azúcar.«
4) I artikel 16, stk. 1, indsaettes:
»Cantidad indicativa.«
5) I artikel 16, stk. 2, indsaettes:
»Certificado complementario.«
6) I bilag I indsaettes i kolonnen vedroerende bestemmelsessted foelgende bestemmelsessteder i forbindelse med position 04.04 i FTT:
»OEstrig og Andorra«.
15. I forordning (EOEF) nr. 1953/82 foretages foelgende aendringer:
1) I artikel 1 udgaar »Spanien«.
2) Artikel 2, stk. 4 og 5, ophaeves.
3) I artikel 6, stk. 2, udgaar »eller Spanien«.
4) Bilag IIIA, IIIB, IIIC og V ophaeves.
16. I artikel 22, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 1354/83 indsaettes:
»Destinado a ser exportado como ayuda alimentaria (Reglamento (CEE) no 1354/83).«
17. I forordning (EOEF) nr. 442/84 foretages foelgende aendringer:
1) I artikel 7 indsaettes:
»Mantequilla de almacenamiento privado destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 442/84).«
2) I la bilaget indsaettes:
- i A a), rubrik 104:
»Destinada a la concentración y transformación ulterior (Reglamento (CEE) no 442/84).«
- i A b), rubrik 104:
»Mantequilla concentrada destinada a la transformación (Reglamento (CEE) no 442/84)«
eller
»Producto intermedio destinado a la transformación: ... (nombre y dirección del establecimiento). (Reglamento (CEE) no 442/84, artículo 6 párrafo 2).«
- i B, rubrik 104:
»Destinada a la transformación directa (Reglamento (CEE) no 442/84)«.
18. I bilag IV, rubrik 104, i forordning (EOEF) nr. 3714/84 indsaettes:
»Leche en polvo parcialmente destinada a ser utilizada según el Reglamento (CEE) no 1725/79 (Reglamento (CEE) no 3714/84).«
19. I forordning (EOEF) nr. 3143/85 foretages foelgende aendringer:
1) I artikel 3, stk. 2, indsaettes:
»Mantequilla destinada a la transformación en mantequilla concentrada (Reglamento (CEE) no 3143/85).«
2) I artikel 5, stk. 4, indsaettes:
- »Mantequilla concentrada« ó »mantequilla concentrada para la cocina« ó »mantequilla concentrada para la cocina y la pastelería«,
- »Ghee obtenido de mantequilla«.
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft den 1. marts 1986 med forbehold af ikrafttraedelse af traktaten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. december 1985.

Labels: 18
15
17
6