Document ID: 32003R0569

32003R0569
L 082/13
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (EO) № 569/2003 НА КОМИСИЯТА
от 28 март 2003 година
за изменение на Регламент (EO) № 1238/95 за установяване на правила за прилагане на Регламент (EO) № 2100/94 на Съвета относно таксите, които се плащат на Службата на Общността за сортовете растения
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (EO) № 2100/94 на Съвета от 27 юли 1994 г. относно правната закрила на Общността на сортовете растения (1), изменен с Регламент (EO) № 2506/95 (2), и по-специално член 113, параграф 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (EO) № 1238/95 на Комисията от 31 май 1995 г. относно установяване на правила за прилагане на Регламент (EO) № 2100/94 на Съвета относно таксите, които се плащат на Службата на Общността за сортовете растения (3), изменен с Регламент (EO) № 329/2000 (4), определя таксите, които се плащат на Службата за сортовете растения („Службата“), и размера на тези такси.
(2)
Административният съвет на Службата предаде на Комисията проекто-измененията, във връзка с таксите, които се плащат на Службата съгласно Регламент (EО) № 2100/94.
(3)
Електронният метод за банково плащане SWIFT трябва да осигури достатъчни документни доказателства, от които да стане видно, че кандидатът е предприел необходимите стъпки за плащане на таксата за заявка по сметката на Службата.
(4)
Съгласно Регламент (EO) № 2100/94 на Съвета, таксата за заявката трябва да покрива няколко етапа от обработката на кандидатурата. Поради това Службата трябва да възстанови определена част от таксата за заявка, когато след първоначалното разглеждане на заявката е очевидно, че тя не е валидна.
(5)
За да бъдат отразени административните разходи на системата за правна закрила на Общността на сортовете растения, които не се покриват от таксите, годишната такса не бива да варира съобразно защитените видове, нито пък да се увеличава във времето.
(6)
Финансовият резерв на Службата достига ниво, което надхвърля необходимото за гарантиране на непрекъснатостта на нейните операции. Поради това сумата за годишната такса трябва да бъде свързана с намаляване на резерва за периода 2003-2005 г.
(7)
Датата за плащане на годишната такса трябва да предхожда началото на годината на правна закрила на сорта, за който се отнася, за да се избегне предоставяне на безплатна закрила в случай, че такава такса не е платена.
(8)
Необходимо е да се премахне разликата между таксите за вписване в регистъра на правната закрила на Общността на сортовете растения и регистъра на заявките. Освен това се удържа само една такса за едно и също вписване в регистъра, отнасящо се до молба, съдържаща повече от един вид, принадлежащ на един и същи селекционер.
(9)
Съгласно Регламент (EO) № 1239/95 на Комисията от 31 май 1995 г. относно установяване на правила за прилагане на Регламент (EO) № 2100/94 на Съвета относно производството пред Службата на Общността за сортовете растения (5), последно изменен от Регламент (EO) № 2181/2002 (6), Службата плаща за техническите проверки. Необходимо е увеличение на таксите, плащани от заявителите за технически проверки и въвеждане на различни групи такси. Увеличението на таксите трябва да се постигне на два етапа поради големия му размер.
(10)
Регламент (EO) № 1238/95 трябва да се измени съответно.
(11)
Новите мерки се прилагат по отношение на такси, дължими от 1 април 2003 г.
(12)
Административният съвет беше консултиран в съответствие с Регламент (ЕО) № 2100/94.
(13)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет за правна закрила на сортовете растения,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (EO) № 1238/95 се изменя, както следва:
1.
Член 4 се изменя, както следва:
a)
точка 3 се заменя със следното:
„3. Когато плащането се счита за неполучено от Службата в предвидения срок, този срок ще се счита за спазен спрямо Службата, ако бъдат предоставени достатъчни документални доказателства в рамките на срока за това, че лицето, извършващо плащането, надлежно е разпоредило на банка или пощенска служба да преведе сумата за плащане в евро на банковата сметка на Службата в рамките на срока.“
б)
точка 4 се заличава;
в)
точка 5 се заменя със следното:
„5. Документните доказателства се считат за достатъчни по смисъла на точка 3, когато се представи потвърждение, издадено от банката или пощенската служба, че платежното нареждане е било изпълнено. Въпреки това, когато преводът е такъв, който използва метода за електронни банкови плащания SWIFT, доказателството за изпълнение на платежното нареждане трябва да бъде под формата на копие от SWIFT записа, подпечатано и подписано от надлежно упълномощен служител на банката или пощенката служба.“;
2.
Член 7 се изменя както следва:
a)
параграф 5 се заменя със следното:
„5. Параграф 4 не се прилага, когато молбата е придружена от достатъчно документни доказателства, че лицето, извършващо плащането, е направило надлежно нареждане за превод на банка или пощенска служба за сумата в евро към банковата сметка на Службата; член 4, параграф 5 се прилага mutatis mutandis.“;
б)
добавя се следния параграф 7:
„7. Когато бъде получена такса за заявка , но заявката не е валидна по смисъла на член 50 от основния регламент, Службата задържа 300 EUR от таксата за обработка и възстановява останалата част, като уведомява кандидата за установените неточности на заявката.“;
3.
Член 9, параграфи 1 и 2 се заменят със следното:
„1. Службата удържа на титуляра на правната закрила на Общността на сортовете растения (наричан по-долу „титуляр“) такса за всяка година от продължителността на правната закрила на Общността (годишна такса) от 300 EUR за годините от 2003 до 2005 г и от 435 EUR за 2006 година и следващите години.
2. Плащането на годишната такса е дължимо:
a)
по отношение на първата година от срока на правната закрила на сорта на територията на Общността, в рамките на 60 дни от датата на получаване на правото; и
б)
по отношение на следващи години от срока на правната закрила на сорта на територията на Общността, на първия ден от календарния месец, предхождащ месеца, в който се навършва една година от датата на предоставяне на правната закрила.“;
4.
Член 10 се изменя както следва:
a)
в пето тире от параграф 1, буква б), „300 ECU“ се заменя с „100 EUR“;
б)
добавя се следния параграф 3:
„3. Когато заявлението за вписване, посочено в буква б) или в) от параграф 1 се отнася до повече от една заявка или регистрирано право, заявено или притежавано от едно и също лице, се удържа само една такса.“;
5.
Приложение I се заменя в съответствие с приложението към настоящия регламент;
6.
Приложение II се заличава.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага по отношение на дължимите такси, считано от 1 април 2003 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 28 март 2003 година.

Labels: 2
10
7
6
15