Document ID: 32008D0161

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-22 ta’ Frar 2008
dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni li għandhom x’jaqsmu ma’ l-influwenza tat-tjur ta’ patoġeniċità għolja fl-Iżrael u li tidderoga mid-Deċiżjoni 2006/696/KE
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 679)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2008/161/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 18(1) u (5) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta’ Diċembru 1997 li tistipula l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-kontrolli veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (2), u b’mod partikulari l-Artikolu 22(1) u (6) tagħha,
Billi:
(1)
L-influwenza tat-tjur hija marda virali infettiva fit-tjur ta’ l-irziezet u f’għasafar oħra, li tikkawża mwiet u disturbi li malajr jistgħu jiżviluppaw fi proporzjonijiet epiżootiċi li kapaċi jwasslu għal theddida serja għas-saħħa ta’ l-annimali u dik pubblika u jnaqqsu sew il-qligħ mit-trobbija tat-tjur ta’ l-irziezet. Hemm riskju li l-aġent tal-marda jista’ jiddaħħal fil-Komunità permezz tal-kummerċ internazzjonali fit-tjur ħajjin u ċerti għasafar oħra u l-prodotti tagħhom.
(2)
L-Iżrael ġibed l-attenzjoni tal-Kummissjoni dwar tifqigħa fit-tjur ta’ influwenza tat-tjur ta’ patoġeniċità għolja kkawżata mill-vajrus A ta’ l-influwenza tas-sottotip H5N1. L-Iżrael ħa l-miżuri kollha meħtieġa u għarraf lill-Kummissjoni dwar dan.
(3)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/696/KE tat-28 ta’ Awwissu 2006 li tistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom tjur, bajd għat-tifqis, flieles ta’ ġurnata, laħam ta’ tjur, ta’ ratiti u ta’ tjur selvaġġi tal-kaċċa, bajd u prodotti tal-bajd u bajd speċifikat bħala liberu mill-patoġeni jistgħu jiġu importati ġewwa u jgħaddu mill-Komunità u l-kondizzjonijiet applikabbli għaċ-ċertifikazzjoni veterinarja (3) u emendata bid-deċiżjonijiet 93/342/KEE, 2000/585/KE u 2003/812/KE, tistabbilixxi kondizzjonijiet ta’ ċertifikazzjoni veterinarja għall-importazzjonijiet u t-tranżitu mill-Komunità ta’ dawn il-prodotti. Filwaqt li jitqies it-tagħrif ipprovdut mill-Iżrael u l-livell ta’ kontroll tal-marda applikat, huwa xieraq li jiġu stipulati miżuri li jistgħu jiġu applikati f’partijiet ta’ dak il-pajjiż terz skond il-qagħda epidemjoloġika u li ssir deroga temporanja mir-rekwiżiti kif stipulat fid-Deċiżjoni 2006/696/KE.
(4)
Fid-dawl tat-theddida għas-saħħa ta’ l-annimali li ġejja mir-riskju ta’ l-introduzzjoni ta’ l-influwenza tat-tjur fil-Komunità, huwa xieraq li jiġu sospiżi l-importazzjonijiet ta’ tjur ħajjin, ta’ għasafar li ma jtirux u ta’ tjur ta’ irziezet u tal-kaċċa bir-rix u tal-bajd għat-tifqis ta’ dawk l-ispeċi mill-partijiet affettwati ta’ l-Iżrael.
(5)
Filwaqt li jitqies ir-riskju għas-saħħa ta’ l-annimali, huwa wkoll xieraq li jiġu sospiżi l-importazzjonijiet lejn il-Komunità mill-parti affettwata ta’ l-Iżrael ta’ laħam frisk tat-tjur, ta’ għasafar li ma jtirux, ta’ għasafar ta’ l-irziezet u tal-kaċċa bir-rix u l-importazzjonijiet ta’ laħam ikkapuljat, laħam isseparat bil-magni, preparazzjonijiet ta’ laħam u prodotti tal-laħam magħmula minn jew li fihom il-laħam ta’ dawn l-ispeċi, kif ukoll ċerti prodotti oħra ta’ l-għasafar.
(6)
Ċerti prodotti ġejjin mit-tjur, mill-għasafar li ma jtirux u minn dawk ta’ l-irziezet u tal-kaċċa bir-rix maqtula jew ikkaċċjati qabel it-12 ta’ Diċembru 2007 għandhom ikomplu jiġu awtorizzati mill-pajjiż kollu ta’ l-Iżrael, filwaqt li jitqies il-perjodu ta’ inkubazzjoni ta’ l-influwenza tat-tjur.
(7)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE tad-29 ta’ Novembru 2007 li tistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali u tas-saħħa pubblika kif ukoll il-mudelli taċ-ċertifikati għall-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-laħam u ta’ l-istonku, il-bżieżaq ta’ l-awrina u l-imsaren ittrattati għall-konsum mill-bniedem minn pajjiżi terzi (4) u mħassara bid-deċiżjoni 2005/432/KE tistipula trattamenti speċifiċi f’Parti 4 ta’ l-Anness II għal din id-Deċiżjoni li tikkonċerna dawn l-importazzjonijiet. Skond dan, l-importazzjonijiet tal-prodotti tal-laħam tat-tjur, ta’ l-għasafar li ma jtirux u ta’ dawk imrobbija u tal-kaċċa bir-rix li joriġinaw mill-Iżrael u li huma ttrattati b’temperatura ta’ mill-inqas 70 C li tiddiżattiva l-patoġenu għall-influwenza tat-tjur fil-prodott kollu għandhom ikomplu jibqgħu awtorizzati.
(8)
Huwa xieraq li jiġi limitat il-perjodu li matulu l-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni għandhom japplikaw. Skond dan, filwaqt li jitqies il-ħin meħtieġ biex jiġi konkluż definittivament li t-tifqigħa ma nfirxitx, dawn il-miżuri għandhom jieqfu milli japplikaw għat-tjur importati wara t-2 ta’ April 2008 u għal prodotti magħmula wara din id-data.
(9)
Mandankollu, biex ikun f’pożizzjoni li jiffirma ċ-ċertifikati veterinarji għall-importazzjonijiet fil-Komunità ta’ tjur ħaj u ta’ prodotti tat-tjur, l-Iżrael huwa mitlub skond id-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 93/342/KEE (5) u 94/438/KE (6) li jkun liberu mill-influwenza tat-tjur ta’ patoġeniċità għolja għal perjodu ta’ mill-inqas sitt xhur li matulu qed tiġi pprattikata politika ta’ qatla sanitarja u mingħajr ma tingħata ebda tilqima ta’ emerġenza.
(10)
Meta l-Iżrael jerġa’ jikseb l-istatus tiegħu ta’ qabel, jerġa’ jkun għal darb’oħra f’pożizzjoni li fiha jkun jista’ jiċċertifika li huwa pajjiż liberu mill-influwenza tat-tjur ta’ patoġeniċità għolja, skond id-Deċiżjonijiet 93/342/KEE u 94/438/KE. Madankollu, meta jitqies li l-miżuri applikati mill-Iżrael jistgħu jitqiesu bħala ekwivalenti għall-miżuri Komunitarji, l-importazzjonijiet mit-territorju kollu ta’ dak il-pajjiż terz għandhom jiġu awtorizzati, soġġetti għal ċerti rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni, mit-3 ta’ April 2008.
(11)
Iżda mit-3 ta’ April sad-data tat-tmiem ta’ l-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, iċ-ċertifikat għandu jsemmi li l-prodotti huma importati skond din id-Deċiżjoni.
(12)
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADDOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Deroga mill-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni 2006/696/KE
B’deroga mill-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni 2006/696/KE, minflok il-kitbiet fil-Parti I ta’ l-Anness K ta’ dik id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw il-kitbiet fit-tabella li ġejja għall-importazzjonijiet mill-Iżrael.
IL - L-Iżrael
IL-0
L-Iżrael kollu
IL-1
Parti mill-Iżrael barra mill-fruntieri li ġejjin:
-
Fil-parti tal-Punent, il-Baħar Mediterran
-
Fil-parti ta’ Nofsinħar, l-awtostrada numru 65.
-
Fil-parti tat-Tramuntana, l-awtostrada numru 70 (Il-Wied ta’ Milek).
-
Fil-parti tal-Lvant, ir-rotta ta’ l-awtostrada numru 6 li qed isirilha xi xogħol tul il-medda tal-punent ta’ Mount Carmel.
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SPF, SRP
IL-2
Parti mill-Iżrael ġewwa l-fruntieri li ġejjin:
-
Fil-parti tal-Punent, il-Baħar Mediterran
-
Fil-parti ta’ Nofsinħar, l-awtostrada numru 65.
-
Fil-parti tat-Tramuntana, l-awtostrada numru 70 (Il-Wied ta’ Milek).
-
Fil-parti tal-Lvant, ir-rotta ta’ l-awtostrada numru 6 li qed isirilha xi xogħol tul il-medda tal-Punent ta’ Mount Carmel.
Artikolu 2
Deroga mill-Artikolu 15 tad-Deċiżjoni 2006/696/KE
B’deroga mill-Artikolu 15 tad-Deċiżjoni 2006/696/KE, minflok il-kitbiet f’Parti I ta’ l-Anness II ta’ dik id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw il-kitbiet fit-tabella li ġejja għall-importazzjonijiet mill-Iżrael.
IL - L-Iżrael
IL-0
L-Iżrael kollu
IL-1
Parti mill-Iżrael barra mill-fruntieri li ġejjin:
-
Fil-parti tal-Punent, il-Baħar Mediterran
-
Fil-parti ta’ Nofsinħar, l-awtostrada numru 65.
-
Fil-parti tat-Tramuntana, l-awtostrada numru 70 (Il-Wied ta’ Milek).
-
Fil-parti tal-Lvant, ir-rotta ta’ l-awtostrada numru 6 li qed isirilha xi xogħol tul il-medda tal-Punent ta’ Mount Carmel.
WGM
III
EP, E POU, RAT
IL-2
Parti mill-Iżrael ġewwa l-fruntieri li ġejjin:
-
Fil-parti tal-Punent, il-Baħar Mediterran
-
Fil-parti ta’ Nofsinħar, l-awtostrada numru 65.
-
Fil-parti tat-Tramuntana, l-awtostrada numru 70 (Il-Wied ta’ Milek).
-
Fil-parti tal-Lvant, ir-rotta ta’ l-awtostrada numru 6 li qed isirilha xi xogħol tul il-medda tal-Punent ta’ Mount Carmel.
Artikolu 3
Sospensjoni ta’ ċerti importazzjonijiet mill-Iżrael
L-Istati Membri għandhom jissospendu l-importazzjonijiet mill-Iżrael ta’:
(a)
tjur ħaj, għasafar li ma jtirux u tjur tal-kaċċa bir-rix, u bajd għat-tifqis ta’ dawk l-ispeċi li ġejjin mit-territorju IL-2, kif iddefinit fit-tabella fl-Artikolu 1;
(b)
il-prodotti li ġejjin magħmula qabel it-2 ta’ April 2008 u li ġejjin mit-territorju IL-2, kif iddefinit fit-tabella fl-Artikolu 2:
(i)
laħam frisk tat-tjur, ta’ ratiti u ta’ għasafar ta’ l-irziezet u tal-kaċċa bir-rix;
(ii)
laħam ikkapuljat, laħam isseparat mekkanikament, preparazzjonijiet tal-laħam u prodotti tal-laħam li jikkonsistu minn, jew li fihom, laħam imsemmi f’(i);
(iii)
ikel nej għall-annimali domestiċi u materjal mhux ipproċessat għall-għalf li fih kwalunkwe parti minn tjur, u minn ratiti u minn tjur ta’ l-irziezet u tal-kaċċa bir-rix.
Artikolu 4
Deroga mill-Artikolu 3(b) ta’ din id-Deċiżjoni
B’deroga mill-Artikolu 3(b), l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 3(b)(i), (ii) u (iii), li jkunu nkisbu minn għasafar maqtula jew li jkunu ġew ikkaċċjati qabel it-12 ta’ Diċembru 2007.
Fiċ-ċertifikati veterinarji/dokumenti kummerċjali li jakkumpanjaw il-kunsinni ta’ dawn il-prodotti, il-kliem li ġejjin kif xieraq għall-ispeċi għandhom jiġu inklużi:
“Laħam frisk/laħam ikkapuljat/laħam isseparat mekkanikament tat-tjur, tar-ratiti, ta’ l-għasafar ta’ l-irziezet jew tat-tjur tal-kaċċa bir-rix (1) jew preparazzjonijiet ta’ laħam/prodotti tal-laħam li jikkonsistu minn, jew li fihom laħam tat-tjur, ta’ l-għasafar li ma jtirux, ta’ l-għasafar ta’ l-irziezet jew tal-kaċċa bir-rix (1) jew ikel ta’ l-annimali domestiċi nej u materjal ta’ l-għalf mhux ipproċessat li fih partijiet mit-tjur, mill-għasafar li ma jtirux, mit-tjur ta’ l-irziezet jew tal-kaċċa bir-rix (1) miksub minn għasafar maqtula jew ikkaċċjati qabel it-12 ta’ Diċembru 2007 u skond l-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/161/KE.
Artikolu 5
Derogi mill-Artikolu 3(b)(ii) ta’ din id-Deċiżjoni
B’deroga minn paragrafu 3(b)(ii), l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni tal-prodotti tal-laħam li jikkonsistu minn, jew li fihom, laħam tat-tjur, tar-ratiti, tat-tjur ta’ l-irziezet jew tal-kaċċa bir-rix bil-kundizzjoni li l-prodott tal-laħam ikun għadda minn għall-anqas wieħed mit-trattamenti speċifiċi msemmija taħt il-punti B, C jew D fil-Parti 4 ta’ l-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE.
It-trattament speċifiku applikat skond l-ewwel paragrafu ta’ dan l-Artikolu għandu jiġi ċċertifikat billi jiżdied dan il-kliem li ġej:
(a)
għall-punt II.1.1, kolonna B ta’ l-attestazzjoni tas-saħħa ta’ l-annimali fiċ-ċertifikat tas-saħħa ta’ l-annimali u tas-saħħa pubblika, stipulat skond il-mudell imfassal fl-Anness III tad-Deċiżjoni 2007/777/KE:
“Prodotti tal-laħam ittrattati skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/161/KE”
(b)
għall-punt I.28 fil-kolonna “Tip ta’ trattament” taċ-ċertifikat veterinarju tas-saħħa ta’ l-annimali u tas-saħħa pubblika, stipulat skond il-mudell imfassal fl-Anness IV tad-Deċiżjoni 2007/777/KE:
“Prodotti tal-laħam ittrattati skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/161/KE”
Artikolu 6
Ħtieġa ta’ ċertifikazzjoni
Mit-3 ta’ April 2008, l-importazzjonijiet fil-Komunità mill-prodotti msemmija fl-Artikolu 3 għandhom jitħallew mit-territorju kollu ta’ l-Iżrael, suġġetti għall-inklużjoni tal-kliem li ġej fiċ-ċertifikati veterinarji li jakkumpanjaw il-kunsinni ta’ dawn il-prodotti:
“Il-kunsinna skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/161/KE.”
Artikolu 7
Konformità
L-Istati Membri għandhom immedjatament jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Deċiżjoni u jippubblikaw dawk il-miżuri. Huma għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni b’dan minnufih.
Artikolu 8
Applikabbilità
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sat-2 ta’ Lulju 2008.
L-Artikoli 1 sa 5 għandhom japplikaw sat-2 ta’ April 2008.
Artikolu 9
Id-destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, 22 ta’ Frar 2008.

Labels: 17
0
3
6
18