Document ID: 32014D0640

TARYBOS SPRENDIMAS
2013 m. rugsėjo 23 d.
dėl pozicijos, kurios turi būti laikomasi Europos Sąjungos vardu Bendradarbiavimo kultūros klausimais komitete, įsteigtame Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Korėjos Respublikos laisvosios prekybos susitarimo Protokolu dėl bendradarbiavimo kultūros klausimais, dėl Bendradarbiavimo kultūros klausimais komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo
(2014/640/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 167 straipsnio 3 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
2007 m. balandžio 23 d. Taryba įgaliojo Komisiją Europos Sąjungos ir jos valstybių narių vardu vesti derybas su Korėjos Respublika dėl laisvosios prekybos susitarimo;
(2)
užbaigus tas derybas, 2010 m. spalio 6 d. pasirašytas Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Korėjos Respublikos laisvosios prekybos susitarimas (1) (toliau - susitarimas). Vadovaujantis susitarimo Protokolo dėl bendradarbiavimo kultūros klausimais (toliau - Protokolas) 1 straipsniu, nustatoma Šalių bendradarbiavimo sistema, pagal kurią Šalys sudaro palankesnes sąlygas kultūrinės veiklos, kultūros vertybių ir paslaugų mainams, įskaitant, inter alia, audiovizualinį sektorių;
(3)
vadovaujantis susitarimo 15.10.5 straipsniu jis buvo iš dalies laikinai taikomas pagal Tarybos sprendimą 2011/265/ES (2) (toliau - Sprendimas) nuo 2011 m. liepos 1 d. su sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau;
(4)
pagal Sprendimo 3 straipsnį Protokolo 4 straipsnio 3 dalis, 5 straipsnio 2 dalis, 6 straipsnio 1 dalis, 6 straipsnio 2 dalis, 6 straipsnio 4 dalis, 6 straipsnio 5 dalis, taip pat 8, 9 ir 10 straipsniai laikinai taikomi nebuvo;
(5)
pagal Sprendimo 4 straipsnio 1 dalį Komisija turi raštu pranešti Korėjai apie Sąjungos ketinimą nepratęsti įgaliojimo taikyti rėmimo programas bendrai audiovizualinei produkcijai, kaip numatyta Protokolo 5 straipsnyje, laikydamasi Protokolo 5 straipsnio 8 dalyje nustatytos tvarkos, nebent Komisijai pasiūlius ir likus keturiems mėnesiams iki laikotarpio, kuriuo taikomas minėtas įgaliojimas, pabaigos Taryba sutiktų pratęsti to įgaliojimo taikymą. Jei Taryba sutinka toliau taikyti šį įgaliojimą, ta prievolė pateikti pranešimą turi būti vėl pradedama taikyti pratęsto įgaliojimo taikymo laikotarpio pabaigoje. Konkrečiai dėl šio įgaliojimo taikymo laikotarpio pratęsimo Taryba turi spręsti vieningai;
(6)
Protokolo 3 straipsnyje numatoma įsteigti Bendradarbiavimo kultūros klausimais komitetą, kuris, be kitų užduočių, turi prižiūrėti Protokolo įgyvendinimą;
(7)
pagal Sprendimo 6 straipsnį Sąjungai Bendradarbiavimo kultūros klausimais komitete turi atstovauti Komisijos ir valstybių narių vyresnieji pareigūnai, turintys specialiųjų žinių ir patirties kultūros reikalų ir praktikos srityje; šie atstovai turi pristatyti Sąjungos poziciją, laikydamiesi Sutarties;
(8)
Komiteto sprendimais neturėtų būti suteikiamos teisės ar nustatomos prievolės, kuriomis būtų galima tiesiogiai remtis Sąjungos ar valstybių narių teismuose;
(9)
nustatant poziciją, kurios Sąjunga turi laikytis Bendradarbiavimo kultūros klausimais komitete, jau pradiniame etape turėtų dalyvauti Tarybos parengiamieji organai, kompetentingi kultūros ir audiovizualinių klausimų srityje;
(10)
šiuo Sprendimu neturėtų būti daromas poveikis atitinkamai Sąjungos ir valstybių narių kompetencijai;
(11)
Sąjunga turėtų nustatyti, poziciją, kurios turi būti laikomasi Bendradarbiavimo kultūros klausimais komitete dėl Bendradarbiavimo kultūros klausimais komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios turi būti laikomasi Europos Sąjungos vardu Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Korėjos Respublikos laisvosios prekybos susitarimo Protokolu dėl bendradarbiavimo kultūros klausimais įsteigtame Bendradarbiavimo kultūros klausimais komitete, dėl Bendradarbiavimo kultūros klausimais komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo grindžiama prie šio sprendimo pridedamu Bendradarbiavimo kultūros klausimais komiteto sprendimo projektu.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2013 m. rugsėjo 23 d.

Labels: 5
10
3
18
15