Document ID: 31995R2402

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2402/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Οκτωβρίου 1995 για την έναρξη της προληπτικής απόσταξης που αναφέρεται στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 για την περίοδο εμπορίας 1995/96
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1544/95 (2), και ιδίως το άρθρο 38 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2721/88 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2181/91 (4), καθόρισε τις λεπτομέρειες των προαιρετικών αποστάξεων που προβλέπονται στα άρθρα 38, 41 και 42 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 7 ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1848/95 της Επιτροπής (5) έχει καθορίσει τις τιμές και τις ενισχύσεις, καθώς και άλλα στοιχεία που ισχύουν για την προληπτική απόσταξη για την περίοδο εμπορίας 1995/96 7 ότι η προβλεπόμενη κατάσταση της αγοράς, λαμβανομένων υπόψη των προβλέψεων συγκομιδής και του ύψους των αποθεμάτων κατά το τέλος της περιόδου, οδηγούν στην ανάγκη να καθοριστούν οι επιλέξιμες ποσότητες έτσι ώστε να επιτραπεί, μαζί με άλλα μέτρα της περιόδου αυτής, να καταστεί δυνατή η εξυγίανση της αγοράς, χωρίς εντούτοις να υπάρξει υπέρβαση των ποσοτήτων που συμβιβάζονται με την καλή διαχείριση της αγοράς 7 ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να καθοριστεί μια συνολική ποσότητα για τις κοινοτικές περιοχές παραγωγής που μπορούν να επωφεληθούν της δυνατότητας της προληπτικής αποστάξεως, ίσης με 6 300 000 εκατόλιτρα επιτραπεζίου οίνου και να κατανεμηθεί η ποσότητα αυτή ανά περιοχή 7 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 441/88 της Επιτροπής της 4ης Φεβρουαρίου 1988 περί των λεπτομερειών εφαρμογής για την υποχρεωτική απόσταξη που προβλέπεται στο άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2587/94 (7), έχει οριοθετήσει τις κοινοτικές περιοχές παραγωγής οίνου 7 ότι, αν η συνολική ποσότητα που ζητείται ανά περιοχή υπερβαίνει την ποσότητα που προσδιορίζεται στον κανονισμό, πρέπει να προβλεφθεί ταχεία ανακοίνωση στα κράτη μέλη για τον καθορισμό ενιαίου ποσοστού μειώσεως, ανά περιοχή, των ποσοτήτων επιτραπεζίου οίνου ή οίνου καταλλήλου να δώσει επιτραπέζιο οίνο που μπορούν να αποσταχθούν 7 ότι, για την καλή διαχείριση των εν λόγω ποσοτήτων, πρέπει να υπάρξει παρέκκλιση από τις ειδικές διατάξεις που έχουν καθοριστεί στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2721/88 και να προβλεφθεί ότι στις συμβάσεις ή τις δηλώσεις που υποβάλλονται μπορεί να υπάρξει μείωση των ζητουμένων ποσοτήτων 7 ότι οι συμβάσεις ή οι δηλώσεις αυτές δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν τα 12 εκατόλιτρα οίνου ανά εκτάριο αμπελώνος που χρησιμοποιείται για την παραγωγή επιτραπεζίων οίνων ή οίνων καταλλήλων να δώσουν επιτραπέζιους οίνους, εκτός από τους γερμανούς και τους αυστριακούς παραγωγούς 7 ότι, προκειμένου να ενδυναμωθεί η αποτελεσματικότητα του μέτρου αυτού, πρέπει, αφενός μεν να συγκεντρωθεί η πραγματοποίηση αυτής της αποστάξεως στους πρώτους μήνες της εμπορικής περιόδου και, αφετέρου, να επιβληθεί η καλή πραγματοποίηση των συμβολαίων και των δηλώσεων που υπογράφονται από τους παραγωγούς μέσω μιας εγγύησης που θα διασφαλίζει την παράδοση των οίνων στο αποστακτήριο 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Η προληπτική απόσταξη των επιτραπεζίων οίνων και των οίνων που είναι κατάλληλοι να δώσουν επιτραπέζιους οίνους που αναφέρεται στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, ανοίγει για την περίοδο 1995/96. Η απόσταξη αυτή, που ανοίγει για όλους τους επιτραπέζιους οίνους που προέρχονται από τις ζώνες παραγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 441/88 και τη Αυστρίας, περιορίζεται σε ποσότητα 6 300 000 εκατολίτρων.
Η ποσότητα αυτή κατανέμεται κατά περιοχή παραγωγής που αναφέρεται κατωτέρω ως εξής:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
Κάθε παραγωγός που έχει παράγει επιτραπέζιο οίνο ή οίνους κατάλληλους να δώσουν επιτραπέζιο οίνο μπορεί να υπογράψει, το αργότερο έως τις 30 Νοεμβρίου 1995, σύμβαση ή δήλωση προληπτικής αποστάξεως στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών προσδιορίζοντας, ιδίως:
α) το επώνυμο, το όνομα και τη διεύθυνση του αιτούντος 7 β) την ποσότητα του οίνου που θέλει να αποστάξει σύμφωνα με τις ισχύουσες κοινοτικές διατάξεις όσον αφορά την ποιότητα των προϊόντων που παραδίδονται στο αποστακτήριο. Η ποσότητα αυτή δεν μπορεί να υπερβεί τα 12 εκατόλιτρα επιτραπεζίου οίνου ανά εκτάριο αμπελώνος που παράγει τα προϊόντα αυτά, εκτός από τους γερμανούς και αυστριακούς παραγωγούς, όπου η ποσότητα αυτή δεν μπορεί να υπερβεί αντιστοίχως τα 2 και 3 εκατόλιτρα ανά εκτάριο της καλλιεργούμενης αμπελουργικής εκτάσεως 7 γ) την επωνυμία και τη διεύθυνση ή την εταιρική επωνυμία του αποστακτηρίου.
Η σύμβαση ή η δήλωση πρέπει να συνοδεύεται με την απόδειξη της συστάσεως εγγυήσεως ποσού ίσου με 5 Ecu ανά εκατόλιτρο.
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις ποσότητες για τις οποίες έχουν συναφθεί συμβάσεις ή δηλώσεις προληπτικής αποστάξεως το αργότερο στις 8 Δεκεμβρίου 1995.
Η Επιτροπή καθορίζει και αναφέρει με τέλεξ σε κάθε κράτος μέλος, το αργότερο στις 15 Δεκεμβρίου 1995, το ποσοστό μειώσεως που θα εφαρμοσθεί στις συμβάσεις και στις προαναφερθείσες δηλώσεις, εάν η συνολική ποσότητα των συμβάσεων ή των δηλώσεων που έχουν υποβληθεί υπερβαίνει εκείνη που έχει προκαθοριστεί ανά περιοχή. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τις αναγκαίες διοικητικές διατάξεις για να εγκριθούν, το αργότερο στις 15 Ιανουαρίου 1996, οι συμβάσεις και οι προαναφερθείσες δηλώσεις με τον καθορισθέντα συντελεστή μειώσεως.
Η εγγύηση αποδεσμεύεται για τις ζητηθείσες ποσότητες οι οποίες δεν έγιναν αποδεκτές.
2. Οι ποσότητες που εγκρίνονται ανά σύμβαση και ανά δήλωση πρέπει να παραδοθούν στο αποστακτήριο το αργότερο στις 15 Μαρτίου 1996.
3. Η εγγύηση αποδεσμεύεται κατ' αναλογία των παραδιδόμενων ποσοτήτων όταν ο παραγωγός προσκομίζει την απόδειξη της παράδοσης στο αποστακτήριο. Εάν δεν πραγματοποιηθεί καμία παράδοση στην προβλεπόμενη προθεσμία, η εγγύηση καταπίπτει.
4. Τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίζουν τον αριθμό των συμβάσεων που μπορεί να υπογράφει ένας παραγωγός για την εν λόγω απόσταξη.
5. Εφώσον παρίσταται ανάγκη, εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2721/88, και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφοι 2 και 5.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 12 Οκτωβρίου 1995.

Labels: 7
11
17
6