Document ID: 32009R0760

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 760/2009
z dne 19. avgusta 2009
o spremembi Uredbe (ES) št. 1741/2006 o pogojih za dodelitev posebnega izvoznega nadomestila za odkoščeno meso odraslega goveda moškega spola, dano v postopek carinskega skladiščenja pred izvozom
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1) ter zlasti člena 170 v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba Komisije (ES) št. 1741/2006 (2) določa, da mora biti odkoščeno meso odraslega goveda moškega spola, za katero se sprejme deklaracija za uskladiščenje, predmet fizičnega pregleda, ki zajema reprezentativni vzorec najmanj 5 % sprejetih deklaracij za uskladiščenje.
(2)
Zaradi enakega obravnavanja izvajalcev, ki izvažajo v skladu z Uredbo (ES) št. 1741/2006, in izvajalcev, ki neposredno izvažajo, je treba zagotoviti, da se količine, ki so bile odvzete zaradi izvedbe fizičnih pregledov, upoštevajo pri izračunu plačil izvoznih nadomestil.
(3)
Uredba Komisije (ES) št. 612/2009 z dne 7. julija 2009 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode (3) že določa načelo, po katerem se količine proizvodov, ki se med urejanjem izvoznih carinskih formalnosti odvzamejo kot vzorci in se ne vrnejo, upoštevajo kot da niso bile odvzete za namene izračuna plačil za izvozna nadomestila.
(4)
Uredbo (ES) št. 1741/2006 je zato treba ustrezno spremeniti.
(5)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V členu 10 Uredbe (ES) št. 1741/2006 se doda naslednji odstavek 4:
„4. Zaradi izračuna plačil izvoznih nadomestil se količine proizvodov, ki se odvzamejo kot vzorci za fizični pregled iz člena 4(8) in se ne vrnejo, upoštevajo, kot da niso bile odvzete iz izvožene količine.“
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 19. avgusta 2009

Labels: 3
17
6