Document ID: 32003R2310

Komisjoni määrus (EÜ) nr 2310/2003,
29. detsember 2003,
millega kuulutatakse välja puu- ja köögiviljade (tomatid, apelsinid, sidrunid ja õunad) A3 ekspordilitsentside väljastamist käsitlev pakkumismenetlus
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2200/96 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 47/2003, [2] eriti selle artikli 35 lõike 3 kolmandat lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1961/2001, [3] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1176/2002, [4] kehtestatakse puu- ja köögivilja eksporditoetuste süsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad.
(2) Määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 35 lõikega 1 sätestatakse, et majanduslikult olulisel määral eksportimiseks võib kohaldada ühenduse poolt eksporditavatele toodetele eksporditoetusi piirides, mis tulenevad kooskõlas asutamislepingu artikliga 300 sõlmitud lepingutest.
(3) Määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 35 lõike 2 kohaselt tuleb tagada, et toetuskava tagajärjel varem tekkinud kaubavooge ei häirita. Seetõttu ja kuna puu- ja köögiviljade eksport on hooajaline, tuleks kinnitada igale tootele ettenähtud kogused komisjoni määrusega (EMÜ) nr 3846/87 [5] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 118/2003 [6]) kehtestatud põllumajandustoodete eksporditoetuste nomenklatuuri põhjal. Need kogused tuleb jagada kõnealuste toodete säilivust arvesse võttes.
(4) Määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 35 lõikes 4 sätestatakse, et toetuste määramisel tuleb ühelt poolt arvesse võtta puu- ja köögiviljade hindade ja kättesaadavuse hetkeolukorda ja väljavaateid ühenduse turul ning teiselt poolt hindu rahvusvahelisel turul. Samuti tuleb arvesse võtta veo- ja turustuskulusid ning kavandatava ekspordi majanduslikku külge.
(5) Vastavalt määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 35 lõikele 5 tuleb ühenduse turu hindade kindlaksmääramisel arvesse võtta ekspordi seisukohalt kõige soodsamaid hindu.
(6) Olukord rahvusvahelises kaubanduses või teatavate turgude erinõuded võivad tingida vajaduse muuta toetust sõltuvalt asjaomase toote sihtkohast.
(7) Praegu on majanduslikult olulisel määral võimalik eksportida ühiste kvaliteedistandardite ekstraklassi ning I ja II klassi kuuluvaid tomateid, apelsine, sidruneid ja õunu.
(8) Olemasolevate ressursside parima kasutuse tagamiseks ja ühenduse ekspordi struktuuri arvesse võttes on asjakohane teha avatud pakkumine ning kinnitada toetuse soovituslik summa ja kõnealuseks ajavahemikuks kavandatud kogused.
(9) Värske puu- ja köögivilja korralduskomitee ei ole oma eesistuja määratud tähtaja jooksul arvamust avaldanud,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Käesolevaga avatakse A3 ekspordilitsentside väljastamise pakkumiskutse. Käesoleva määruse lisas määratakse kindlaks kõnealused tooted, pakkumiste esitamise tähtaeg, soovituslikud toetuse määrad ja kavandatavad kogused.
2. Komisjoni määruse (EÜ) nr 1291/2000 [7] artiklis 16 nimetatud toiduabi raames väljastatud litsentsid ei kuulu käesoleva määruse lisa toetuse saamise tingimustele vastavate koguste hulka.
3. Olenemata määruse (EÜ) nr 1961/2001 artikli 5 lõike 6 kohaldamisest on A3 litsentside kehtivusaeg kaks kuud.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 7. jaanuaril 2004.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 29. detsember 2003

Labels: 3
17