Document ID: 32010L0054

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2010/54/ES
(2010. gada 20. augusts),
ar ko groza I pielikumu Padomes Direktīvā 91/414/EEK, lai tajā no jauna iekļautu azimsulfuronu kā darbīgo vielu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Termiņš azimsulfurona iekļaušanai Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā beidzas 2011. gada 31. decembrī. Saskaņā ar 4. pantu Komisijas 2007. gada 27. jūnija Regulā (EK) Nr. 737/2007, ar ko nosaka procedūru, ar kuru Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā atkārtoti iekļauj darbīgo vielu pirmo grupu un izveido šo vielu sarakstu (2), tika iesniegts pieteikums par azimsulfurona kā darbīgās vielas atkārtotu iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā minētajā pantā norādītajā termiņā.
(2)
Ar Komisijas 2008. gada 28. jūlija Lēmumu 2008/656/EK par pieteikumu atbilstību saistībā ar darbīgo vielu azimsulfurona, azoksistrobīna, fluroksipīra, imazalila, krezoksimmetila, proheksadionkalcija un spiroksamīna atkārtotu iekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un par attiecīgo iesniedzēju saraksta izveidošanu (3) minētais pieteikums tika atzīts par atbilstīgu.
(3)
Regulas (EK) Nr. 737/2007 6. pantā norādītajā termiņā pieteikuma iesniedzējs saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 737/2007 6. pantu iesniedza nepieciešamos datus, tiem pievienojot skaidrojumu par katra jauna pētījuma nozīmi.
(4)
Ziņotāja dalībvalsts, apspriežoties ar līdzziņotāju dalībvalsti, sagatavoja novērtējuma ziņojumu un 2009. gada 10. jūnijā to iesniedza Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (turpmāk - iestāde) un Komisijai. Minētajā ziņojumā papildus vielas novērtējumam ir iekļauts to pētījumu saraksts, uz kuriem ziņotāja dalībvalsts bija balstījusies savā novērtējumā.
(5)
Iestāde informēja pieteikuma iesniedzēju un visas dalībvalstis par novērtējuma ziņojumu un nosūtīja Komisijai saņemtās piezīmes. Turklāt iestāde nodrošināja novērtējuma ziņojumu pieejamību sabiedrībai.
(6)
Pēc Komisijas pieprasījuma dalībvalstis un iestāde veica novērtējuma ziņojuma profesionālu pārskatīšanu, un iestāde 2010. gada 12. martā iesniedza Komisijai savus secinājumus par azimsulfurona riska novērtējuma profesionālu pārskatīšanu (4). Dalībvalstis un Komisija pārskatīja novērtējuma ziņojumu un iestādes secinājumus Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un 2010. gada 9. jūlijā to pabeidza kā Komisijas pārskata ziņojumu par azimsulfuronu.
(7)
Dažādajās pārbaudēs atklājās, ka var paredzēt augu aizsardzības līdzekļu, kuru sastāvā ir azimsulfurons, vispārēju atbilstību Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā izklāstītajiem nosacījumiem, īpaši attiecībā uz izmantošanu, kas tika pārbaudīta un sīki aprakstīta Komisijas pārskata ziņojumā. Tāpēc ir lietderīgi azimsulfuronu no jauna iekļaut Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, lai nodrošinātu, ka arī turpmāk var atļaut augu aizsardzības līdzekļus, kuru sastāvā ir šī darbīgā viela, ja tie ir atbilstīgi minētajai direktīvai.
(8)
Pamatojoties uz pārskata ziņojumu, kurā norādīts, ka ražošanas piemaisījumu fenolu uzskata par toksisku, tomēr būtu jānosaka, ka šā piemaisījuma maksimālais līmenis tehniskajā produktā ir 2 g/kg.
(9)
No jaunajiem iesniegtajiem datiem izriet, ka azimsulfurons un tā noārdīšanās produkti ūdens fotolīzē var apdraudēt ūdens organismus. Tāpēc, neskarot secinājumu par azimsulfurona atkārtotu iekļaušanu, jāiegūst papildu informācija par šiem konkrētajiem aspektiem. Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 1. punktā noteikts, ka attiecībā uz vielas iekļaušanu I pielikumā var paredzēt nosacījumus. Tāpēc ir lietderīgi prasīt, lai pieteikuma iesniedzējs sniegtu papildu informāciju par tāda riska novērtējumu, ko azimsulfurons, iespējams, rada ūdens organismiem, un pilnīgot tā noārdīšanās produktu noteikšanu ūdens fotolīzē.
(10)
Pirms darbīgās vielas atkārtotas iekļaušanas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā būtu jāatvēl pietiekams periods, lai dalībvalstīm un ieinteresētajām pusēm dotu iespēju sagatavoties jauno prasību izpildei saistībā ar šo atkārtoto iekļaušanu.
(11)
Neskarot ar Direktīvu 91/414/EEK noteiktos pienākumus, kas rodas, darbīgo vielu atkārtoti iekļaujot tās I pielikumā, dalībvalstīm jāatļauj sešus mēnešus pēc atkārtotās iekļaušanas pārskatīt tādu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas, kuru sastāvā ir azimsulfurons, lai pārliecinātos, ka joprojām tiek ievērotas Direktīvā 91/414/EEK, īpaši tās 13. pantā, noteiktās prasības un attiecīgie nosacījumi, kuri minēti minētās direktīvas I pielikumā. Attiecīgi dalībvalstīm jāatjauno atļaujas, izdarot tajās attiecīgus grozījumus, vai tās jānoraida. Atkāpjoties no minētā termiņa, jāparedz garāks periods, lai iesniegtu un novērtētu atjauninātus III pielikumā minētos dokumentus par katru augu aizsardzības līdzekli katrai attiecīgai izmantošanai saskaņā ar vienotiem principiem, kas noteikti Direktīvā 91/414/EEK.
(12)
Tāpēc ir lietderīgi Direktīvā 91/414/EEK izdarīt attiecīgus grozījumus.
(13)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 91/414/EEK I pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
Dalībvalstis vēlākais līdz 2012. gada 31. janvārim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Tās piemēro minētos noteikumus no 2012. gada 1. februāra.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nolemj, kā izdarāma šāda atsauce.
3. pants
1. Dalībvalstis saskaņā ar Direktīvu 91/414/EEK līdz 2012. gada 31. janvārim vajadzības gadījumā groza vai atsauc pašreizējās tādu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas, kuru sastāvā ir azimsulfurons kā darbīgā viela.
Līdz šim termiņam tās jo īpaši pārliecinās, ka ir izpildīti minētās direktīvas I pielikumā ietvertie nosacījumi attiecībā uz azimsulfuronu, izņemot tos nosacījumus, kuri noteikti attiecīgās darbīgās vielas ieraksta B daļā, un ka atļaujas turētājam ir dokumentācija vai piekļuve dokumentācijai atbilstīgi minētās direktīvas II pielikuma prasībām saskaņā ar tās 13. panta nosacījumiem.
2. Atkāpjoties no šā panta 1. punkta, katru atļauto augu aizsardzības līdzekli, kura sastāvā ir azimsulfurons kā vienīgā vai viena no vairākām darbīgajām vielām, kuras visas vēlākais līdz 2011. gada 31. jūlijam tiek iekļautas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, dalībvalstis vajadzības gadījumā atkārtoti novērtē līdzekļus, ņemot vērā jaunāko zinātnisko un tehnisko informāciju un saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā paredzētajiem vienotajiem principiem, pamatojoties uz dokumentāciju, kas atbilst minētās direktīvas III pielikuma prasībām, un ņemot vērā minētās direktīvas I pielikuma ieraksta B daļu attiecībā uz azimsulfuronu. Pamatojoties uz minēto novērtējumu, tās nosaka, vai līdzeklis joprojām atbilst Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta b), c), d) un e) apakšpunkta nosacījumiem. Pēc tam, kad noteikšana pabeigta, dalībvalstis vajadzības gadījumā līdz 2015. gada 31. jūlijam groza vai atsauc atļauju.
3. Atkāpjoties no šā panta 1. un 2. punkta, katru atļauto augu aizsardzības līdzekli, kura sastāvā ir azimsulfurons kā viena no vairākām darbīgajām vielām, kuras visas vēlākais līdz 2011. gada 31. jūlijam tiek iekļautas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un vismaz viena no kurām iekļauta Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā laikposmā no 2009. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 31. jūlijam, dalībvalstis atkārtoti novērtē līdzekli saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā paredzētajiem vienotajiem principiem, pamatojoties uz dokumentāciju, kas atbilst minētās direktīvas III pielikuma prasībām, un ņemot vērā minētās direktīvas I pielikuma ieraksta B daļu attiecībā uz azimsulfuronu. Pamatojoties uz minēto novērtējumu, tās nosaka, vai līdzeklis joprojām atbilst Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta b), c), d) un e) apakšpunkta nosacījumiem.
Pēc tam, kad noteikšana pabeigta, dalībvalstis vajadzības gadījumā groza vai atsauc atļauju līdz 2015. gada 31. jūlijam vai līdz datumam, kas šādai grozīšanai vai atsaukšanai noteikts attiecīgajā direktīvā vai direktīvās, ar kurām attiecīgā viela vai vielas ir iekļautas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, izvēloties vēlāko no šiem datumiem
4. pants
Šī direktīva stājas spēkā 2011. gada 1. augustā.
5. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2010. gada 20. augustā

Labels: 1
10
20
0
3
6
12