Document ID: 32008D0551

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 11 päivänä joulukuuta 2007,
valtiontuesta C 12/07 (ex N 799/06), jonka Slovakia aikoo myöntää Glunz&Jensen s.r.o. -yhtiölle
(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 6045)
(Ainoastaan slovakinkielinen teksti on todistusvoimainen)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2008/551/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
on edellä mainittujen artiklojen mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomatuksensa (1) ja ottaa huomioon nämä huomautukset,
sekä katsoo seuraavaa:
I. MENETTELY
(1)
Slovakian viranomaiset ilmoittivat EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesti komissiolle 29 päivänä marraskuuta 2006 päivätyllä sähköisellä ilmoituksella, jonka komissio kirjasi saapuneeksi numerolla A/39718, aikomuksestaan myöntää Glunz&Jensen s.r.o. -yhtiölle tapauskohtaista alueellista investointitukea.
(2)
Komissio lähetti 26 päivänä tammikuuta 2007 tietopyynnön (D/50360). Slovakian viranomaiset vastasivat siihen 20 päivänä helmikuuta 2007 päivätyllä kirjeellä (A/31585).
(3)
Komissio ilmoitti Slovakialle 24 päivänä huhtikuuta 2007 päivätyllä kirjeellä päätöksestään, jäljempänä ’menettelyn aloittamista koskeva päätös’, aloittaa EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely.
(4)
Komission päätös menettelyn aloittamisesta julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2). Komissio pyysi asianosaisia esittämään huomautuksensa.
(5)
Komissio ei ole saanut huomautuksia asianosaisilta eikä Slovakialta.
II. TOIMENPITEEN KUVAUS
II.1 Toimenpiteen tarkoitus
(6)
Toimenpiteen tarkoituksena on tukea Itä-Slovakiassa sijaitsevan Prešovin alueen aluekehitystä. Ilmoituksen ajankohtana voimassa olleen Slovakian aluetukikartan (3) mukaan alue kuului EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisiin tukialueisiin. Aluetuen nettoavustusekvivalentti alueella oli enintään 50 prosenttia.
(7)
Ehdotetussa hankkeessa on kyse tapauskohtaisesta tuesta, josta Slovakian viranomaiset ovat tehneet ilmoituksen. Tukea ei myönnetä mistään voimassa olevasta tukiohjelmasta (toisin sanoen sille ei mainita voimassa olevan tuen oikeusperustaa liittymissopimuksessa, sitä ei ole hyväksytty nk. väliaikaisen menettelyn mukaisesti eikä komissio ole hyväksynyt näihin määräyksiin perustuvaa tukiohjelmaa Slovakian EU:hun liittymisen jälkeen).
II.2 Tuen muoto ja tyyppi
(8)
Ilmoitettu tuki on tarkoitus myöntää vuotuisena verohelpotuksena vuosina 2007-2010. Verohelpotus on enimmillään 100 prosenttia tuensaajan Glunz&Jensen s.r.o -yhtiön yhtiöverosta. Verohelpotuksen kokonaismäärä on enintään 42 miljoonaa Slovakian korunaa nykyarvossa ilmaistuna (4) (noin 1,15 miljoonaa euroa). Tuki ei voi kasautua muista lähteistä samaan investointihankkeeseen saatavan tuen kanssa.
II.3 Tapauskohtaisen tuen oikeusperusta
(9)
Tapauskohtaisen tuen oikeusperustan muodostavat valtiontukea koskeva laki 231/1999, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna; tuloverolaki 595/2003, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna; ja tuloverolaki 366/1999, sellaisena kuin se on muutettuna 31 päivänä joulukuuta 2003. Oikeusperustana on erityisesti tuloverolain 595/2003, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, 52 pykälän 3 momentti niiden ehtojen mukaisesti, jotka mainitaan tuloverolain 366/1999, sellaisena kuin se on muutettuna 31 päivänä joulukuuta 2003, 35 a pykälässä (5).
II.4 Tuensaajat
(10)
Tuensaaja Glunz&Jensen s.r.o on suuryritys, toisin sanoen se ei ole yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 70/2001 (6) tarkoitettu pk-yritys. Glunz&Jensen s.r.o. on Glunz&Jensen A/S -yhtiön, jäljempänä ’Glunz&Jensen’, slovakialainen tytäryhtiö. Glunz&Jensenin päätoimipaikka on Ringstede (Tanska), ja sillä oli ilmoituksen ajankohtana tytäryhtiöt myös Virginiassa Yhdysvalloissa ja Thetfordissa Yhdistyneessä kuningaskunnassa.
(11)
Glunz&Jensen on maailman johtaviin kuuluva graafisessa offsetpainamisessa käytettävien prepress-käsittelylaitteiden ja oheislaitteiden valmistus- ja jakeluyhtiö, jolla on noin […] (7) prosentin markkinaosuus Euroopassa.
II.5 Investointihanke
(12)
Glunz&Jensen s.r.o. käynnisti alkuinvestoinnit Slovakiassa vuonna 2004. Investoinnit ovat yhteensä 213 miljoonaa Slovakian korunaa (noin 5,8 miljoonaa euroa). Slovakian viranomaisten mukaan investointihanke on määrä toteuttaa vuosina 2004-2009 kahdessa vaiheessa: 2004-2006 ja 2007-2009.
(13)
Hankkeen tarkoituksena on siirtää vuonna 2004 Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Tanskassa harjoitettu tuotantotoiminta Prešoviin. Siirron vuoksi Thetfordin laitoksen toiminta lopetettiin vuoden 2006 lopussa.
(14)
Prešovin tehtaasta on määrä tulla yrityksen pääasiallinen tuotantokeskus. Kuten Slovakian viranomaiset toteavat, kaikki Slovakian laitokseen asennettavat koneet ja laitteet siirretään suoraan Tanskasta ja Yhdistyneestä kuningaskunnasta. Hankkeen tukikelpoiset kustannukset kattavat siksi ainoastaan rakennukset ja tietyn lisälaitteiston.
(15)
Ensimmäinen toimenpide investointivaiheessa 2004-2006 oli hankkia tuotantohalli ja rakentamaton tontti tulevaa laajentamista varten. Toisena toimenpiteenä oli tilojen kunnostaminen ja (muun kuin tuotantoon välittömästi liittyvän) laitteiston hankinta. Nämä ensimmäiset investoinnit olivat 128 miljoonaa Slovakian korunaa (noin 3,5 miljoonaa euroa). Kuten ilmoituksiin liitetyissä lausumissa todetaan, Glunz&Jensen s.r.o. ei saanut tukea kyseiseen hankkeen osaan eikä tällaista tukea ole haettu.
(16)
Vuosina 2007-2009 toteutettava investoinnin toinen vaihe on hanke, jonka Slovakian viranomaiset ilmoittivat 29 päivänä marraskuuta 2006. Kyseessä on investoinnin jatkovaihe, johon kuuluu lisärakentaminen ja lisälaitteiston hankinta (tietotekniikka, kuljetuskalusto ja toimistovarustus) nykyarvossa yhteensä 84 miljoonalla Slovakian korunalla (noin 2,3 miljoonalla eurolla).
(17)
Slovakian tuotantoyksikkö avattiin huhtikuussa 2005. Tämän jälkeen tuotanto tehtaassa on merkittävästi kasvanut ja tuottavuus huomattavasti parantunut (8).
III. MENETTELYN ALOITTAMISEN SYYT
(18)
Komissio totesi muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevassa päätöksessään, että sillä on epäilyksiä tuen soveltuvuudesta yhteismarkkinoille EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan ja alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen (9) perusteella, jäljempänä ’vuoden 1998 suuntaviivat’, seuraavista syistä:
-
Ensinnäkin näytti siltä, että investoinnin kaksi vaihetta kuuluvat samaan investointihankkeeseen, sillä ne ovat osa kokonaissuunnitelmaa, jolla tuotantolinjat siirretään asteittain Tanskasta ja Yhdistyneestä kuningaskunnasta Prešoviin. Myös Slovakian viranomaiset itse viittasivat ilmoituksessaan näihin kahteen vaiheeseen yhtenä investointihankkeena. ”Ilmoitettu Glunz&Jensen -yhtiön investointihanke toteutetaan vuosina 2004-2009 kahdessa vaiheessa: 2004-2006 ja 2007-2009”.
Lisäksi Glunz&Jensen s.r.o. mainitsi Slovakian viranomaisille esittämässään ja ilmoitukseen liitetyssä ”verohelpotuksena myönnettävää valtiontukea koskevassa hakemuksessa” (s. 6), että investointijakson kesto on 2004-2008 (10) ja että kokonaisinvestointikustannukset ovat ”yli 200 miljoonaa Slovakian korunaa”, mikä vastaa Glunz&Jensen s.r.o. -yhtiön Slovakiassa tekemän investoinnin kokonaismäärää.
Mainituista syistä näytti siltä, että ilmoitettu hanke oli jo vuonna 2004 käynnistyneen laajan investointihankkeen toinen vaihe.
Lisäksi koska tuensaajan varsinaisessa tukihakemuksessa ei tehty eroa kahden investointivaiheen välillä, komissio ei voinut sulkea pois mahdollisuutta, että investointijakso jaettiin keinotekoisesti kahteen vaiheeseen, niin että tuensaaja oli oikeutettu hakemaan tukea vuonna 2006.
-
Toiseksi Slovakian viranomaisten toimittamien tietojen mukaan tukihakemus, joka allekirjoitettiin 29 päivänä kesäkuuta 2006, toimitettiin vasta marraskuussa 2006, eli sen jälkeen kun investoinnin ensimmäinen vaihe oli käynnistynyt vuonna 2004.
Tämän vuoksi komissiolla oli epäilyksiä siitä, oliko tuella vuoden 1998 suuntaviivojen 4.2 kohdan edellyttämää kannustavaa vaikutusta. Komissio painotti, että periaatteessa valtiontuki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua ja vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan, voidaan hyväksyä vain siinä tapauksessa, että sen myönteinen vaikutus yhteisön tavoitteeseen (tässä tapauksessa aluekehitykseen) on merkittävästi suurempi kuin sen kielteiset vaikutukset. Komissio päätteli, että tuki, jota oli haettu vuoden 2006 lopussa, ei voinut toimia takautuvasti kimmokkeena investointipäätökselle, joka johti töiden aloittamiseen vuonna 2004 ja tuotantotoiminnan käynnistymiseen huhtikuussa 2005.
-
Kolmanneksi epäily siitä, että tuki ei ollut tuensaajalle ratkaisevaa tuotannon siirtoon liittyvien töiden käynnistämiseksi, näytti saavan vahvistuksen tuensaajan omasta tukihakemukseen sisältyneestä lausumasta, jossa selitettiin syyt sen toimintojen siirrolle Slovakiaan: ”Hallintoneuvosto (Glunz&Jensen) päätti vuonna 2003 tutkia mahdollisuutta perustaa tuotantoyksikkö maahan, jossa kustannukset ovat alhaiset. Tavoitteena oli alentaa tuotantokustannuksia ja kehittää alihankkijoita Keski- ja Itä-Euroopassa […]. Glunz&Jensen teki vertailuanalyysin yhdestätoista Keski- ja Itä-Euroopan maasta löytääkseen optimaalisen paikan tytäryhtiölle […]. Näistä yhdestätoista maasta tarkasteltiin lähemmin Tšekkiä, Slovakiaa ja Bulgariaa. Päätelmänä oli, että Slovakia oli sopivin paikka Glunz&Jensenin liiketoiminnan kannalta ja arvioiduilla markkinoilla vallitsevien tekijöiden muodostamaa kokonaisuutta ajatellen (11).”
-
Neljänneksi Slovakian viranomaiset selittivät, miksi tuensaaja ei ollut hakenut tukea investointihankkeen ensimmäiseen vaiheeseen. Selityksen mukaan yhtiö luuli, että ennen Slovakian liittymistä EU:hun ei ollut tarpeen hakea hyväksyntää verohelpotuksena myönnettävälle valtiontuelle. Yhtiö uskoi, että tukihakemus tuli tehdä vasta sen vuoden veroilmoituksessa, jolloin yhtiö ensimmäistä kertaa tuli verovelvolliseksi.
Slovakian viranomaisten mukaan tämä tarkoittaa sitä, että Glunz&Jensen s.r.o. suunnitteli hakevansa valtiontukea siitä alkaen, kun investointihankkeen toteutus vuonna 2004 alkoi.
Komission näkemyksen mukaan sitä, että tuensaajalla oli puutteelliset tiedot noudatettavasta menettelystä, ei voida ottaa huomioon. Tässä yhteydessä on korostettava, että tuloverolain 366/1999, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, 35 a pykälän mukaista tukea ei myönnetty automaattisesti ennen Slovakian liittymistä eikä sitä myönnetä automaattisesti nytkään, koska mikään voimassa oleva tukiohjelma ei liity mainittuun säännökseen. Tämän vuoksi tällaisesta tuesta oli ja on edelleen ilmoitettava komissiolle tapauskohtaisena tukena, mistä ovat osoituksena ne lähes 40 ilmoitusta, jotka Slovakia on tehnyt kyseiseen oikeusperustaan perustuvasta tuesta nk. väliaikaisen menettelyn mukaisesti.
-
Lopuksi on todettava, että vaikka tuella olisi kannustava vaikutus, sen suhteen on syytä esittää vakavia epäilyksiä. Vuoden 1998 suuntaviivoissa (2 kohdassa) suhtaudutaan kielteisesti tapauskohtaiseen tukeen, jollei voida todistaa, että toimenpiteen alueellinen vaikutus on merkittävämpi kuin sen aiheuttama kilpailun vääristyminen ja vaikutukset kauppaan. Tässä yhteydessä komissio totesi seuraavaa:
-
Vaikka toimenpide edesauttaa merkittävästi aluekehitystä (tuomalla suoraan 115 ja välillisesti noin 30 työpaikkaa), sen kielteiset vaikutukset näyttävät olevan yhtä merkittäviä.
-
Merkitykselliset tuotemarkkinat, joilla tuensaaja toimii, ovat graafiset prepress-käsittelylaitteet ja erityisesti CtP-prosessorit (computer-to-plate). Komissio totesi, että tuki on määrä myöntää yhtiölle, jonka markkinaosuus Euroopassa on […] prosenttia. Glunz&Jensenin tärkeimmät kilpailijat Euroopassa ovat (markkinaosuuksineen) Height Design, Yhdistynyt kuningaskunta ([…] %), Agfa (Lastra), Belgia ([…] %), E-graf, Italia ([…] %), Haase, Saksa ([…] %) ja Ovit, Italia ([…] %). Ottaen huomioon tuensaajan markkina-aseman komissio katsoi, että suunniteltu toimenpide voi vaikuttaa merkittävästi kilpailuun niillä hyvin erityisillä markkinoilla, joilla tuensaaja toimii.
-
Lisäksi hanke koskee tuotannon ja laitteiston siirtoa Tanskasta ja Yhdistyneestä kuningaskunnasta. Koska Thetfordin tehdas Yhdistyneessä kuningaskunnassa oli pelkkä tuotantolaitos, se lopetettiin vuoden 2006 lopussa, kun tuotanto siirrettiin Slovakiaan. Yhtiön internetsivuilla olevien tietojen mukaan 77 työntekijää menetti työpaikkansa Thetfordissa. Tanskalainen yhtiö keskittyy tulevaisuudessa myyntiin, asiakaspalveluun, tutkimukseen ja kehittämiseen sekä pilottitehtaan ylläpitämiseen. Näin ollen siirto vaikuttaa merkittävästi jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.
IV. SLOVAKIAN JA MUIDEN ASIANOSAISTEN HUOMAUTUKSET
(19)
Slovakian viranomaisilta tai kolmansilta osapuolilta ei saatu huomautuksia, jotka olisivat hälventäneet muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisen yhteydessä esitetyt epäilykset.
V. TOIMENPITEEN ARVIOINTI
V.1 Toimenpiteen sääntöjenmukaisuus
(20)
Koska Slovakian viranomaiset ilmoittivat tukitoimenpiteestä ja standstill-lausekkeesta, jolla tuen täytäntöönpano keskeytettiin kunnes komissio on hyväksynyt sen, EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaista menettelyä koskevat vaatimukset täyttyvät.
V.2 Toimenpiteen tukiluonne
(21)
Komissio katsoo, että toimenpide on EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea seuraavista syistä, jotka mainittiin jo menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä.
V.2.1 Valtion varojen käyttö
(22)
Koska kyseessä on yhtiöveron maksusta vapauttaminen, toimenpiteeseen liittyy valtion varojen käyttöä.
V.2.2 Taloudellinen etu
(23)
Toimenpiteellä vapautetaan tuensaaja kustannuksista, jotka sille lankeaisivat tavanomaisissa markkinaolosuhteissa. Siksi se tarjoaa Glunz&Jensen s.r.o. -yhtiölle edun verrattuna muihin yrityksiin.
V.2.3 Valikoivuus
(24)
Toimenpide on valikoiva, koska se koskee ainoastaan yhtä yritystä.
V.2.4 Kilpailun ja kaupan vääristyminen
(25)
Toimenpide vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan, koska i) tuensaaja toimii alalla, jolla kauppa on vahvaa yhteisössä, ja ii) toimintojen siirtämisellä Tanskasta ja Yhdistyneestä kuningaskunnasta on suuri vaikutus kauppavirtoihin kyseisellä alalla.
V.3 Soveltuvuus yhteismarkkinoille
(26)
Jos toimenpide on EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea, on arvioitava, soveltuuko se yhteismarkkinoille perustamissopimuksen 87 artiklan 2 ja 3 kohdassa määrättyjen poikkeusten nojalla. Perustamissopimuksen 87 artiklan 2 kohdassa määrättyjä poikkeuksia, jotka koskevat yksittäisille kuluttajille myönnettävää sosiaalista tukea, tukea luonnonmullistusten tai muiden poikkeuksellisten tapahtumien aiheuttamien vahinkojen korvaamiseksi sekä tukea tietyille Saksan liittotasavallan alueille, ei voida soveltaa tähän tapaukseen. Tukea ei voida myöskään pitää 87 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaisena tukena, joka myönnetään Euroopan yhteistä etua koskevan tärkeän hankkeen edistämiseen tai Slovakian taloudessa olevan vakavan häiriön poistamiseen. Siihen ei liioin voida soveltaa 87 artiklan 3 kohdan c alakohdassa määrättyä poikkeusta, jonka mukaan yhteismarkkinoille soveltuvana voidaan pitää tukea tietyn taloudellisen toiminnan tai talousalueen kehityksen edistämiseen, jos tuki ei muuta kaupankäynnin edellytyksiä yhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla. Toimenpiteen tavoitteena ei ole myöskään kulttuurin ja kulttuuriperinnön edistäminen 87 artiklan 3 kohdan d alakohdan mukaisesti.
(27)
Perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaan yhteismarkkinoille soveltuvana voidaan pitää tukea taloudellisen kehityksen edistämiseen alueilla, joilla elintaso on poikkeuksellisen alhainen tai joilla vajaatyöllisyys on vakava ongelma. Prešovin alue (Itä-Slovakia) on tämän poikkeuksen nojalla tukikelpoinen alue.
(28)
Muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä komissio mainitsi syyt (jotka esitetään tiivistetysti tämän päätöksen 3 jaksossa) epäilyksiinsä siitä, voidaanko toimenpiteen katsoa täyttävän perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisen poikkeuksen ehdot. Koska Slovakia tai kolmannet osapuolet eivät ole esittäneet mitään huomautuksia, komissio voi tehdä ainoastaan sen johtopäätöksen, että sen epäilykset ovat saaneet vahvistuksen.
VI. PÄÄTELMÄ
(29)
Komissio katsoo, että johdanto-osan 6-9 kappaleessa kuvattu Slovakian ilmoittama toimenpide ei sovellu yhteismarkkinoille perustamissopimuksessa määrättyjen poikkeusten nojalla, minkä vuoksi toimenpide on kiellettävä. Slovakian viranomaisten antamien tietojen mukaan tukea ei ole myönnetty, minkä vuoksi sitä ei tarvitse periä takaisin,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Ilmoitettu verohelpotus on EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea.
Määrältään 42 miljoonan Slovakian korunan (1,15 miljoonaa euroa) suuruinen valtiontuki, jonka Slovakia aikoo myöntää Glunz&Jensen s.r.o. -yhtiölle, ei sovellu yhteismarkkinoille.
Tukea ei sen vuoksi saa myöntää.
2 artikla
Slovakian on ilmoitettava komissiolle kahden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamisesta päätöksen noudattamiseksi toteuttamansa toimenpiteet.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Slovakian tasavallalle.
Tehty Brysselissä 11 päivänä joulukuuta 2007.

Labels: 4
2
19
3
12
18