Document ID: 31981L0527

++++
RAADETS DIREKTIV
af 30 . juni 1981
om udvikling af landbruget i de franske oversoeiske departementer
( 81/527/EOEF )
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og
ud fra foelgende betragtninger :
For at naa de maal for den faelles landbrugspolitik , der er anfoert i traktatens artikel 39 , stk . 1 , litra a ) og b ) , boer der paa faellesskabsplan traeffes saerlige dispositioner , som er tilpasset forholdene i de landbrugsomraader , der er de mest ugunstigt stillede for saa vidt angaar produktionsvilkaarene ;
Den europaeiske Udviklingsfond kan ikke mere yde stoette fra 1980 ;
udviklingstrinnet i de franske oversoeiske departementer er udpraeget lavere end i Faellesskabets oevrige omraader , og med hensyn til udbyttet og indkomsterne i landbruget befinder de paagaeldende departementer sig i en saerlig ugunstig situation , samtidig med at landbrugssektoren er den eneste , der kan spille en betydelig rolle i disse departementers oekonomiske udvikling ;
betingelserne og begraensningerne i artikel 13 og 19 i Raadets direktiv 72/159/EOEF af 17 . april 1972 om modernisering af landbrugsbedrifter ( 3 ) , senest aendret ved direktiv 81/528/EOEF ( 4 ) , svarer ikke til den saerlige strukturelle situation i naevnte departementer ;
der boer sigtes mod at fremskynde strukturudviklingen i disse omraader ved foranstaltninger , der har en varig indvirkning paa landbrugets oekonomiske situation ;
landbrugsproduktionen i naevnte departementer er staerkt praeget af en manglende stabilitet i vandforsyningen , af en utilstraekkelig infrastruktur i landomraaderne og af jordbundsforhold , der kraever en gennemgribende forbedring , hvis der skal skabes mulighed for rimelige udbytter , for en rationel drift og for en bedre udnyttelse af skovpotentiellet ;
der boer tilskyndes til en omlaegning af produktionen til opdraet og en differentiering af afgroederne ;
i betragtning af den konstaterede underudvikling boer naevnte foranstaltninger fremskyndes ved hjaelp af stoette fra Faellesskabet ;
bestraebelserne for at naa disse maal boer fremmes ved en faelles foranstaltning , hvori disse forskellige elementer indgaar , og som daekker samtlige franske oversoeiske departementer og gennemfoeres som et led i et saerligt program , der straekker sig over flere aar , og som skal forelaegges af Den franske Republik ;
af det anfoerte fremgaar , at ovennaevnte foranstaltninger udgoer en faelles foranstaltning i henhold til artikel 6 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 729/70 af 21 . april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik ( 5 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3509/80 ( 6 ) -
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :
Artikel 1
1 . Med henblik paa at fremme landbrugets udvikling i de franske oversoeiske departementer ivaerksaettes der en faelles foranstaltning i henhold til artikel 6 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 , som gennemfoeres af Den franske Republik i departementerne Réunion , Guadeloupe , Martinique og Guyana .
2 . De betingelser og begraensninger , der er fastsat i artikel 13 , stk . 2 , og artikel 19 , stk . 2 og 3 , i Raadets direktiv 72/159/EOEF , gaelder ikke for de foranstaltninger , der er omfattet af den faelles foranstaltning .
Artikel 2
1 . Faellesskabets finansielle bidrag kan kun anvendes inden for rammerne af et program , der omfatter alle de foranstaltninger , der taenkes gennemfoert i de paagaeldende departementer . Den franske Republik forelaegger Kommissionen et program for alle de paagaeldende departementer eller for et eller flere af disse .
2 . Kommissionen traeffer beslutning om godkendelse af programmet og om eventuelle tilpasninger heraf efter fremgangsmaaden i artikel 18 , i direktiv 72/159/EOEF og efter hoering af komiteen for Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget , i det foelgende benaevnt " fonden " , for saa vidt angaar de finansielle aspekter .
Artikel 3
Programmet omfatter aktioner , der er af vaesentlig betydning for udviklingen af landbruget ved hjaelp af :
a ) kollektive vandingsarbejder ,
b ) forbedring af landbrugets infrastruktur ,
c ) grundforbedring , forebyggelse af oversvoemmelse og andre beskyttelsesarbejder ,
d ) gentilplantning med skov og udbedring af forsoemte skove , herunder plantning af laehegn og anlaeggelse af skovveje , for saa vidt disse arbejder sikrer en forbedring af landbrugsstrukturerne ,
e ) foranstaltninger med henblik paa en omlaegning af produktionen til opdraet saerligt med vaegt paa koedproduktion samt med henblik paa en differentiering af afgroederne ved fremme af afgroeder , der er tilpasset produktions - og afsaetningsforholdene .
Artikel 4
1 . Programmet skal indeholde :
- en beskrivelse af den foreliggende situation og de forskellige behov ,
- en beskrivelse af den paataenkte foranstaltning ,
- en finansieringsplan for programmet ,
- oplysning om arbejdets omfang om den forventede frist for programmets gennemfoerelse ,
- retningslinjerne for offentlige myndigheders deltagelse i gennemfoerelsen af programmet .
2 . Alle de i artikel 3 omhandlede foranstaltninger skal indgaa i det regionale udviklingsprogram , naar Den franske Republik er forpligtet til at fremsende dette til Kommissionen i henhold til artikel 6 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 724/75 af 18 . marts 1975 om oprettelse af en europaeisk fond for regionaludvikling ( 7 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 214/79 ( 8 ) .
Artikel 5
1 . Berettiget til refusion fra fonden , udviklingssektionen , er de udgifter , der afholdes af Den franske Republik inden for rammerne af programmet , og som vedroerer de foranstaltninger , der er omhandlet i artikel 3 ,
- litra a ) , med indtil 31 mio ECU ( A ) ,
- litra b ) , med indtil 90 mio ECU ( A ) ,
- litra c ) , med indtil 47 mio ECU ( A ) ,
- litra d ) , med indtil 9 mio ECU ( A ) ,
- litra e ) , med indtil 34 mio ECU ( A ) , hvoraf et hvoraf et maksimum paa 10 % kan anvendes til faglig bistand .
2 . Fonden , udviklingssektionen , godgoer Den franske Republik 40 % af de refusionsberettigede udgifter .
Artikel 6
1 . Varigheden af den faelles foranstaltning er begraenset til 5 aar fra datoen for godkendelsen af programmet .
2 . Inden udloebet af den i stk . 1 fastsatte periode tager Raadet paa forslag af Kommissionen dette direktiv op til fornyet behandling .
3 . Fondens forventede samlede udgifter til den faelles foranstaltning andrager 85 millioner ECU .
4 . Artikel 6 , stk . 5 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 finder anvendelse paa dette direktiv .
Artikel 7
I forbindelse med godkendelsen af programmet fastsaetter Kommissionen i forstaaelse med Den franske Republik de naermere bestemmelser for , hvorledes denne regelmaessigt skal underrettes om forloebet af den faelles foranstaltning .
Artikel 8
1 . Ansoegninger om refusion skal omfatte de udgifter , der er afholdt af Den franske Republik i loebet af et kalenderaar , og indgives til Kommissionen senest den 30 . juni det foelgende aar .
2 . Beslutning om stoette fra fonden traeffes i overensstemmelse med artikel 7 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .
3 . Fonden kan yde forskud efter de finansieringsregler , der fastsaettes af Den franske Republik , og afhaengigt af , hvor langt arbejdet med programmet er naaet .
4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .
Artikel 9
Dette direktiv er rettet til Den franske Republik .
Udfaerdiget i Luxembourg , den 30 . juni 1981 .

Labels: 18
15
6