Document ID: 31996R2018

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2018/96 av den 22 oktober 1996 om tillämpningsföreskrifter för import av en kvot på 200 000 ton vete av hög kvalitet och av 100 000 ton durumvete av hög kvalitet
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 774/94 av den 29 mars 1994 om öppnande och förvaltning av vissa gemenskapstullkvoter för nötkött av hög kvalitet, griskött, fjäderfäkött, vete och blandsäd samt kli och andra restprodukter (1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2198/95 (2), särskilt artikel 5 i denna, och
med beaktande av följande:
I kommissionens förordning (EG) nr 1854/94 av den 27 juli 1994 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 774/94 beträffande importlicenser för vete av hög kvalitet (3), ändrad genom förordning (EG) nr 2547/94 (4), fastställs särskilda bestämmelser rörande organisationen av import inom ramen för den kvot som inrättas genom den förordningen.
Med hänsyn till läget för vete på gemenskapsmarknaden är det lämpligt att införa en ansökningsperiod för importlicenser som avser denna kvot. För detta ändamål bör särskilda bestämmelser antas som fastställer standardreferenskvaliteten för durumvete och vete som importeras samt bestämmelser för de kontroller som skall företas av de importerade varorna. I syfte att undvika spekulation bör man inte i något fall tillåta att importlicenser annulleras.
Förvaltningskommittén för spannmål har inte yttrat sig inom den tid som dess ordförande har bestämt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Ansökningsperioden för importlicenser för durumvete av hög kvalitet med KN-nummer 1001 10 00 och vete av hög kvalitet med KN-nummer 1001 90 99, som omfattas av en nolltullsats skall börja gälla från och med den trettionde dagen efter det att denna förordning träder i kraft. Den skall gälla till och med den tredje dagen efter det att den har inletts.
Om den totala kvantiteten för vilken ansökningar om importlicens har inlämnats för någon produkt senast den sista dagen i den i det ovanstående stycket angivna ansökningsperioden är lägre än den kvantitet som anges i punkt 2, skall en andra period för ansökan om importlicens för den berörda produkten inledas från och med den femtonde arbetsdagen som följer efter utgången av den period som anges i föregående stycke. Denna andra ansökningsperiod skall gälla till och med den tredje dagen efter det att den har inletts.
2. Den totala kvantitet som får importeras i enlighet med bestämmelserna i denna förordning uppgår till 100 000 ton durumvete och 200 000 ton vete. Det vete som importeras måste uppfylla de minimikrav på kvalitet som anges i bilagan till denna förordning.
3. Om inte annat föreskrivs i denna förordning skall bestämmelserna i förordning (EG) nr 1854/94 tillämpas.
Artikel 2
1. Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artikel 5.2 i förordning (EG) nr 1854/94 skall den importgaranti som anges i artikel 2.1 c tredje strecksatsen i nämnda förordning frisläppas mot uppvisande av bevis på att importen har skett enligt de föreskrivna villkoren avseende kvantitet och kvalitet. I detta syfte skall varorna kontrolleras av ett behörigt organ i den importerande medlemsstaten.
2. Det bevis som anges i punkt 1 skall tillhandahållas av det behöriga kontrollorganet i den importerande medlemsstaten.
3. För att kontrollera den importerade kvaliteten skall tullmyndigheterna i den importerande medlemsstaten då varorna övergår till fri omsättning i gemenskapen separat ta stickprov och i minst sex månader bevara de representativa proverna för kommissionens räkning.
4. Kostnaderna för kontroll och provtagning skall uppbäras av den som importlicensen är utställd till.
5. De referensmetoder som anges i kommissionens förordning (EEG) nr 1908/84 (5) skall användas vid kontrollen i punkt 1 för fastställande av kvaliteten på vete och durumvete.
Artikel 3
1. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 3.4 andra stycket i förordning (EG) nr 1854/94 skall giltigheten hos de licenser som utfärdas i enlighet med denna förordning begränsas till sju dagar.
2. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 3.5 i förordning (EG) nr 1854/94 får anbudsgivaren under inga omständigheter dra tillbaka sin licensansökan.
3. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 5.2 i förordning (EG) nr 1854/94 skall den garanti som avses i artikel 2.1 c tredje strecksatsen frisläppas mot uppvisande av bevis på att vetet i fråga har övergått till fri omsättning inom en period av sju dagar räknat från utfärdandedagen för importlicensen och bevis på överensstämmelse vad gäller den importerade kvaliteten.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 22 oktober 1996.

Labels: 3
17