Document ID: 31986D0232

*****
FINÊKOMMISSION BESLUTNING
af 9. juni 1986
om godtagelse af tilsagn i forbindelse med antidumpingproceduren vedroerende importen af haarde plader med oprindelse i Argentina, Schweiz og Jugoslavien og om afslutning af denne undersoegelse
(86/232/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2176/84 af 23. juli 1984 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 10,
efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte forordning, og
ud fra foelgende betragtninger:
A. Procedure
(1) Kommissionen modtog i februar 1985 en klage indgivet af Sammenslutningen af europaeiske Traeforarbejdningsindustrier paa vegne af EF-producenter af haarde plader, der tegner sig for stort set hele produktionen i Faellesskabet af den paagaeldende vare. Klagen indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted og forvoldtes vaesentlig skade som foelge heraf, hvilket ansaas for tilstraekkeligt til at begrunde ivaerksaettelsen af en procedure. Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (2) om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende Faellesskabets import af traefiberplader af vaegt over 0,80 g/cm3 (haarde plader) henhoerende under pos. ex 44.11 i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer 44.11-10 og 20, med oprindelse i Argentina, Portugal, Schweiz og Jugoslavien, og indledte en undersoegelse. Antidumpingproceduren vedroerende importen af haarde plader med oprindelse i Portugal blev senere afsluttet (3).
(2) Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer, som den vidste var beroert af sagen, samt repraesentanter for eksportlandet og klagerne om ivaerksaettelsen af antidumpingproceduren og gav de direkte beroerte parter lejlighed til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt.
(3) Hovedparten af faellesskabsproducenterne, alle eksportoererne og nogle af importoererne tilkendegav deres mening skriftligt. Alle eksportoererne anmodede desuden om at blive hoert mundtligt, hvilket blev imoedekommet. En eksportoer anmodede tillige om at faa lejlighed til at moedes med repraesentanter for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet. Kommissionen videresendte denne anmodning til klagernes sammenslutning, som derefter meddelte Kommissionen, at dens medlemmer ikke oenskede at deltage i et saadant moede.
(4) Kommissionen indhentede og efterproevede alle oplysninger, den som led i undersoegelsen ansaa for noedvendige, og aflagde kontrolbesoeg hos:
EOEF:
- Hornitex Werke, Horn-Bad Meinberg, Forbundsrepublikken Tyskland,
- Renitex GmbH, Losheim/Saar, Forbundsrepublikken Tyskland,
- Isoroy SA, Lisieux, Frankrig,
- Unalit SA, St. Jean-de-Losne, Frankrig,
- Legnochimica SpA, Mondovi, Italien,
- Orsa SpA, Mondovi, Italien.
Producenter/eksportoerer i tredjelande:
- Argentina: Fiplasto SA, Buenos Aires,
- Schweiz: Pavatex SA, Cham/Zuerich,
- Jugoslavien:
- Lesonit/Slovenijales, Illirska Bistrica/Ljubljana,
- S ik »Kopaonik«, Kur sumlja,
- S ipad Timber Export, Sarajevo.
Importoerer:
- Beveka, Antwerpen, Belgien,
- Resim, Trieste, Italien.
Dumpingundersoegelsen omfattede perioden fra den 1. januar til den 31. december 1984.
B. Normal vaerdi
a) Argentina
(5) Den normale vaerdi for Fiplasto SA blev fastlagt paa grundlag af de hjemmemarkedspriser, der faktisk var betalt eller skulle betales for samme vare i normal handel.
b) Schweiz
(6) Den normale vaerdi for Pavatex SA blev fastlagt paa grundlag af de hjemmemarkedspriser, der faktisk var betalt eller skulle betales for samme vare i normal handel.
c) Jugoslavien
(7) Den normale vaerdi for Lesonit og S ik »Kapaonik« blev fastlagt paa grundlag af de hjemmemarkedspriser, der faktisk var betalt eller skulle betales for samme vare i normal handel. Sipad Timber Export fremlagde ikke tilstraekkelige oplysninger vedroerende deres hjemmemarkedspriser, og Kommissionen baserede derfor sine konstateringer vedroerende dette selskab paa de efterproevede oplysninger vedroerende de to andre jugoslaviske producenters hjemmemarkedspriser.
C. Eksportpris
(8) Eksportpriserne blev for samtlige beroerte eksportoerer fastlagt paa grundlag af de priser, der faktisk var betalt eller skulle betales for de varer, der solgtes til eksport til Faellesskabet.
D. Sammenligning
(9) Ved sammenligningen af den normale vaerdi med eksportpriserne tog Kommissionen i alle tilfaelde, hvor det paa tilfredsstillende maade har kunnet godtgoeres, at krav herom var berettigede, i fornoedent omfang hensyn til forskelle, der paavirkede prisernes sammenlignelighed, saasom nedslag, maengderabatter, provisioner, kreditbetingelser, transport og forsikring, samt godtgoerelse af importafgifterne paa materialer, der er indarbejdet i lignende varer, naar de er bestemt til forbrug i oprindelseslandet, hvor saadanne krav kunne godtgoeres.
(10) Den schweiziske eksportoer gjorde gaeldende, at de paaviste dumpingmargener i forbindelse med hans eksport skyldtes forskelle i kvalitet og format mellem de eksporterede varer og lignende varer, der solgtes paa hjemmemarkedet. Han anfoerte, at han som foelge af krav i den schweiziske lovgivning ikke var i stand til at bevise, i hvilket omfang der i realiteten var produceret og solgt forskellige kvaliteter og formater paa forskellige markeder. Han fremlagde saaledes ikke beviser, der gjorde det muligt for Kommissionen at efterproeve, om kravet var berettiget, og Kommissionen tog derfor ikke hensyn til de paastaaede forskelle.
(11) Til alle sammenligninger anvendtes priser ab fabrik.
E. Dumpingmargen
(12) Det fremgaar af undersoegelsen af de faktiske forhold, at der finder dumping sted i forbindelse med importen fra samtlige eksportoerer, der er omfattet af denne procedure, og at dumpingmargenen er lig med forskellen mellem den fastsatte normale vaerdi og prisen ved eksport til Faellesskabet.
(13) Dumpingmargenerne er forskellige alt efter eksportoer og importerende medlemsstat, og den vejede gennemsnitlige margen for hver af de af undersoegelsen omfattede eksportoerer er:
- Argentina: Fiplasto SA, Buenos Aires: 34,7 %,
- Schweiz: Pavatex SA, Cham/Zuerich: 47,0 %,
- Jugoslavien:
- Lesonit/Slovenijales, Illirska
Bistrica/Ljubljana: 34,0 %,
- S ik »Kopaonik«, Kur sumlja: 29,6 %,
- S ipad Timber Export, Sarajevo: 57,4 %.
F. Skade
(14) For saa vidt angaar dumpingimportens skadelige virkninger, fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at Faellesskabets import af haarde plader fra Argentina, Schweiz og Jugoslavien steg fra 31 341 tons i 1981 til 66 501 tons i 1984, dvs. med 112 %. Dette svarer til en foroegelse af markedsandelen for importerede varer fra disse lande fra 3,3 % til 7,5 % i samme periode. Faellesskabets import fra Argentina steg fra 4 550 tons i 1981 til 9 101 tons i 1984 med en deraf foelgende foroegelse af markedsandelen fra 0,5 % til 1,0 %. Importen fra Schweiz voksede i samme periode fra 9 723 tons til 13 667 tons med en deraf foelgende foroegelse af markedsandelen i Faellesskabet fra 1,0 % til 1,5 %. I samme periode steg importen fra Jugoslavien fra 17 068 tons til 43 737 tons med en deraf foelgende foroegelse af markedsandelen fra 1,8 % til 4,9 %. (15) Videresalgspriserne for de importerede varer var i undersoegelsesperioden mellem 3 % og 88 % lavere end faellesskabsproducenternes priser. Den vejede gennemsnitlige margen for disse underbud var for hver eksportoer som foelger:
- Fiplasto SA, Buenos Aires: 14,0 %,
- Pavatex SA, Cham/Zuerich: 18,8 %,
- Lesonit/Slovenijales, Illirska
Bistrica/Ljubljana: 16,8 %,
- S ik »Kopaonik«, Kur sumlja: 31,8 %,
- S ipad Timber Export, Sarajevo: 37,9 %.
(16) Faellesskabsinstitutionerne har over for importen af haarde plader fra andre lande truffet antidumpingforanstaltninger, som har vaeret i kraft siden 1982, og dette har forbedret den paagaeldende erhvervsgrens stilling i Faellesskabet, men situationen er stadig langt fra tilfredsstillende. Den er kendetegnet ved lav kapacitetsudnyttelse, mindre fortjeneste og en hoej indtraengningsgrad for importerede varer. Dette har for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet betydet, at dens produktion af haarde plader faldt fra 555 400 tons i 1981 til 465 500 tons i 1984, og dens salg i Faellesskabet faldt fra 503 400 tons til 442 400 tons i samme periode.
(17) Samtidig faldt forbruget af haarde plader i Faellesskabet fra 960 600 tons i 1981 til 891 900 tons i 1984 med et deraf foelgende yderligere fald i faellesskabsproducenternes markedsandel i Faellesskabet fra 52,4 % til 49,6 % i samme periode. Dette staar i staerk kontrast til den betydelige vaekst i importen af haarde plader fra Argentina, Schweiz og Jugoslavien. Denne stigning skal ogsaa ses paa baggrund af importtallene for andre tredjelande, der er beroert af ovennaevnte alerede gaeldende antidumpingforanstaltninger, og fra hvilke importen har vaeret faldende siden 1982. Tre faellesskabsproducenter af fiberplader har desuden siden 1982 maattet indstille produktionen, hvilket har foert til yderligere tab af arbejdspladser, og naesten alle de oevrige faellesskabsproducenter har lidt tab i forbindelse med produktion og salg af haarde plader i undersoegelsesperioden.
(18) Kommissionen har ogsaa undersoegt, om der er foraarsaget skade af andre faktorer. Den schweiziske eksportoer haevdede, at de vanskeligheder, som faellesskabsproducenterne af haarde plader havde vaeret udsat for i undersoegelsesperioden, alene skyldtes substitution af haarde plader med tynde fiberplader. Kommissionen undersoegte denne paastand og fandt, at tynde fiberplader har vaeret markedsfoert i Faellesskabet siden begyndelsen af 1970'erne, og at de paa grund af tydelige teknologiske og fysiske forskelle kun kan erstatte haarde plader til visse specifikke anvendelsesformaal. Desuden fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen har til raadighed, at substitutionsprocessen ophoerte i begyndelsen af 1980'erne. Den af den schweiziske eksportoer fremlagte markedsundersoegelse daterer sig fra 1982 og indeholder ingen oplysning om, hvorvidt der siden da er sket yderligere substitution.
(19) Kommissionen har endvidere undersoegt, om skaden er foraarsaget af en nedgang i forbruget i Faellesskabet. Denne nedgang har imidlertid som ovenfor anfoert paavirket produktionen i Faellesskabet, medens dumpingimporten er steget maalt baade i absolutte tal og i markedsandel.
(20) Den betydelige stigning i dumpingimporten af haarde plader med oprindelse i Argentina, Schweiz og Jugoslavien og de priser, hvortil disse plader udbydes til salg i Faellesskabet, har foranlediget Kommissionen til at fastslaa, at dumpingimporten saerskilt betragtet maa anses for at have paafoert den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade.
G. Faellesskabets interesser
(21) Kommissionen har taget hensyn til de alvorlige vanskeligheder, som den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet befinder sig i, og til de gaeldende antidumpingforanstaltninger over for andre tredjelande, hvis nytte vil kunne drages i tvivl, hvis der ikke traeffes foranstaltninger i det foreliggende tilfaelde. Da ingen brugere af haarde plader, der er omfattet af dumpingundersoegelsen, har fremsat bemaerkninger hertil, er Kommissionen naaet til den konklusion, at det er i Faellesskabets interesse, at der gribes ind.
H. Tilsagn
(22) De paagaeldende eksportoerer er blevet underrettet om de vigtigste resultater af undersoegelsen og har fremsat bemaerkninger hertil. Alle de beroerte eksportoerer afgav derefter tilsagn om, at de ville haeve eksportpriserne for haarde plader til Faellesskabet.
(23) Disse prisforhoejelser er tilstraekkelige til at hindre fortsat skade for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet, og de overstiger i intet tilfaelde de konstaterede dumpingmargener. Det fremgaar desuden, at det effektivt kan overvaages, at tilsagnene anvendes korrekt. Under disse omstaendigheder finder Kommissionen, at de afgivne tilsagn kan godtages, og undersoegelsen kan derfor afsluttes, uden at der indfoeres antidumpingtold.
(24) Der blev ikke gjort indsigelse mod denne afgoerelse i Det raadgivende Udvalg - TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:
Artikel 1
De tilsagn, der er afgivet af Fiplasto SA, Buenos Aires, Pavatex SA, Cham/Zuerich, Lesonit/Slovenijales, Illirska Bistrica/Ljubljana, S ik »Kopaonik«, Kur sumlja, og S ipad Timber Export, Sarajevo, i forbindelse med antidumpingproceduren vedroerende importen af traefiberplader af vaegt over 0,80 g/cm3 (haarde plader) henhoerende under pos. ex 44.11 i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer 44.11-10 og 20, med oprindelse i Argentina, Schweiz og Jugoslavien, godtages.
Artikel 2
Undersoegelsen vedroerende den i artikel 1 naevnte antidumpingprocedure afsluttes.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 9. juni 1986.

Labels: 1
4
5