Document ID: 31998D0109

Komisjoni otsus,
2. veebruar 1998,
millega liikmesriikidel lubatakse ajutiselt võtta erakorralisi meetmeid Tai suhtes seoses Thrips palmi Karny leviku takistamisega
(98/109/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 21. detsembri 1976. aasta direktiivi 77/93/EMÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse kandumise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, [1] viimati muudetud direktiiviga 97/14/EÜ, [2] eriti selle artikli 15 lõiget 3,
ning arvestades, et:
kui liikmesriik leiab, et on olemas ilmne Thrips palmi Karny kolmandast riigist tema territooriumile kandumise oht, võib ta võtta ajutiselt mis tahes lisameetmeid, mis on vajalikud selle ohu eest kaitsmiseks;
pärast seda, kui Taist pärit Orchidaceae-sugukonda kuuluvate lõikelillede puhul avastati Thrips palmi Karny juhte, on mitmed liikmesriigid võtnud ametlikke meetmeid, et kaitsta ühenduse territooriumi nimetatud organismi ülekandumise eest, ja loonud erilise täiendava järelevalvekorra, et kontrollida kõnealuse organismi olemasolu kõnealusel kaubaartiklil;
kõnealuste Thrips palmi Karny juhtude jätkuva avastamise põhjal tuleks võtta terve ühenduse suhtes kohaldatavad erakorralised meetmed, et tagada tõhusam kaitse Thrips palmi Karny kõnealusest riigist ühendusse kandumise vastu; kõnealused meetmed peaksid sisaldama nõuet esitada Taist pärit Orchidaceae-sugukonda kuuluvate lõikelillede puhul fütosanitaarsertifikaat koos ametliku kinnitusega selle kohta, et tootmiskohas ei ole avastatud Thrips palmi Karny’t või et partii on läbinud asjakohase fumigatsiooni, et tagada Thysanoptera puudumine;
kui ilmneb, et käesoleva otsuse artiklis 1 osutatud erakorralistest meetmetest ei piisa Thrips palmi Karny ühendusse kandumise takistamiseks või kui kõnealuseid meetmeid ei ole järgitud, tuleks kavandada karmimaid või alternatiivseid meetmed;
erakorraliste meetmete toimet hinnatakse 1997/1998. aastal pidevalt ja kõnealuse hinnangu tulemuste põhjal kaalutakse võimalike täiendavate meetmete võtmist Taist pärit Orchidaceae-sugukonda kuuluvate lõikelillede impordi suhtes;
käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Taist pärit Orchidaceae-sugukonda kuuluvaid lõikelilli võib tuua ühenduse territooriumile üksnes juhul, kui järgitakse käesoleva otsuse lisas sätestatud erakorralisi meetmeid. Kõnealuseid erakorralisi meetmeid kohaldatakse üksnes nende partiide suhtes, mis väljuvad Taist pärast seda, kui komisjon on kõnealust riiki kõnealustest meetmetest teavitanud.
Artikkel 2
Importiv liikmesriik esitab komisjonile ja teistele liikmesriikidele enne 30. augusti 1998 andmed käesoleva otsuse kohaselt imporditud koguste kohta ja üksikasjaliku tehnilise aruande käesoleva otsuse lisa lõikes 3 osutatud ametliku kontrollimise kohta.
Artikkel 3
Käesolev otsus vaadatakse uuesti läbi hiljemalt 30. septembriks 1998.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 2. veebruar 1998

Labels: 3
16
18
6