Document ID: 32006D0113

RÅDETS BESLUT
av den 14 februari 2006
om undertecknande på Europeiska gemenskapens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om ändring av protokollet om fastställande för perioden 1 augusti 2001-31 juli 2006 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet om samarbete om havsfiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien
(2006/113/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 jämförd med artikel 300.2,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
Protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet om samarbete om havsfiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien (1) är tillämpligt för perioden 1 augusti 2001-31 juli 2006.
(2)
Med beaktande av de vetenskapliga utlåtandena om situationen för resurserna i Mauretaniens exklusiva ekonomiska zon, särskilt de resultat som redovisats av fjärde och femte arbetsgrupperna vid Mauretaniens institut för oceanografisk forskning (Institut Mauretanien de Recherches Océanographiques et des Pêches, IMROP) och av den gemensamma vetenskapliga arbetsgruppen samt den gemensamma kommitténs slutsatser vid sammanträden den 10 september 2004 och den 15-16 december 2004 har de två parterna beslutat att ändra de nuvarande fiskemöjligheterna.
(3)
Dessa ändringar har förtecknats i en skriftväxling och avser en tillfällig minskning av fiskeansträngningen för fiske efter bläckfisk (kategori 5), fastställande av en biologiskt betingad uppehållsperiod på en månad för demersalt fiske, en ökning av antalet tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor och för fiske med flytlinor (kategori 8) och för trålare med frysutrustning för pelagiskt fiske (kategori 9).
(4)
För att dessa ändringar av fiskemöjligheterna skall kunna tillämpas så snart som möjligt bör ett avtal ingås i form av skriftväxling, med förbehåll för att rådet slutgiltigt ingår avtalet.
(5)
Nyckeln för fördelning av de nya sålunda ändrade fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna bör bekräftas.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Undertecknandet av avtalet genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om ändring av protokollet om fastställande för perioden 1 augusti 2001-31 juli 2006 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet om samarbete om havsfiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien, godkänns härmed på gemenskapens vägnar, med förbehåll för ingående av detta avtal.
Texten till avtalet bifogas detta beslut.
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som skall ha rätt att på gemenskapens vägnar underteckna avtalet genom skriftväxling, med förbehåll för att det ingås.
Artikel 3
Avtalet i form av skriftväxling skall tillämpas provisoriskt av gemenskapen från och med den 1 januari 2005.
Artikel 4
Som en följd av de ändringar som förtecknas i skriftväxlingen skall de nya fiskemöjligheterna för tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor och för fiske med flytlinor (tekniskt uppgiftsblad nr 8 i protokollet) och för trålare med frysutrustning för pelagiskt fiske (tekniskt uppgiftsblad nr 9) fördelas bland medlemsstaterna enligt följande:
Fiskekategori
Medlemsstat
Tonnage/Antal fartyg som får användas
Tonfiskfartyg för spöfiske med fasta linor
Fartyg för fiske med flytlinor
Spanien
20 + 3 = 23
Portugal
3 + 0 = 3
Frankrike
8 + 1 = 9
Pelagiskt fiske (fartyg)
15 + 10 = 25
En tillfällig minskning med fem (5) fiskelicenser för fiske efter bläckfisk skall gälla från och med den 1 januari 2005. Om dessa fem licenser i framtiden kommer att tas i bruk skall detta enhälligt beslutas av en gemensam kommitté med företrädare för kommissionen och de mauretanska myndigheterna som en följd av tillgången på fiskeresurser.
Om licensansökningar från medlemsstaterna inte uttömmer de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet får kommissionen beakta licensansökningar från alla övriga medlemsstater.
Utfärdat i Bryssel den 14 februari 2006.

Labels: 18
15
5
6