Document ID: 32002R2261

Kommissionens forordning (EF) nr. 2261/2002
af 18. december 2002
om indledning af en undersøgelse vedrørende påstået omgåelse af antidumpingforanstaltninger, der er indført ved Rådets forordning (EF) nr. 408/2002 på importen af visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina, ved import af visse andre typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina og ved import af visse typer zinkoxid afsendt fra Vietnam samt om registrering af denne import
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1972/2002(2), særlig artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5,
efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. ANMODNING
(1) Kommissionen har modtaget en anmodning i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 384/96, i det følgende benævnt "grundforordningen", om at undersøge den påståede omgåelse af de antidumpingforanstaltninger, der er indført for import af visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina.
(2) Anmodningen blev indgivet den 18. november 2002 af Eurometaux på vegne af producenter, der tegner sig for en større del, dvs. over 50 %, af produktionen i Fællesskabet af visse typer zinkoxid.
B. VARE
(3) Den vare, der berøres af påstanden om omgåelse, er zinkoxid (kemisk formel ZnO) af renhed ikke under 93 % zinkoxid, i øjeblikket tariferet under KN-kode ex 2817 00 00 (Taric-kode 2817 00 00 11 ). Denne kode angives kun til orientering.
C. GÆLDENDE FORANSTALTNINGER
(4) De gældende foranstaltninger, der påstås omgået, er antidumpingforanstaltninger, som indførtes ved Rådets forordning (EF) nr. 408/2002(3).
D. BEGRUNDELSE
(5) Anmodningen indeholder tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at antidumpingforanstaltningerne for import af visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina omgås ved omladning af visse typer zinkoxid via Vietnam og ved blanding af visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina med andre stoffer såsom silica, hvorved renheden mindskes til under 93 %, i det følgende benævnt "blandede zinkoxidprodukter". De varer, der indføres ved denne praksis, benævnes i det følgende "de af undersøgelsen omfattede varer".
(6) Beviset er følgende:
Det fremgår af anmodningen, at der er indtruffet en væsentlig ændring i handelsmønstret, da importen af de af undersøgelsen omfattede varer er vokset betydeligt, medens importen af den pågældende vare med oprindelse i Folkerepublikken Kina er faldet. Denne ændring i handelsmønstret synes at skyldes omladning af visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina via Vietnam, og at visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina blandes med andre stoffer og derved falder uden for den relevante Taric-kode, uanset at varens grundlæggende egenskaber og anvendelsesformål er uændret. Der er ikke anden gyldig årsag til eller økonomisk begrundelse for denne praksis end den indførte told.
(7) Anmodningen indeholder desuden tilstrækkelige beviser for, at de afhjælpende virkninger af antidumpingforanstaltningerne for den pågældende vare undergraves i henseende til mængder og pris. En betydelig import af de af undersøgelsen omfattede varer synes at have erstattet importen af den pågældende vare med oprindelse i Folkerepublikken Kina. Desuden er der tilstrækkelige beviser for, at importen sker til priser, der ligger under den ikke-skadevoldende pris, der blev fastsat ved den undersøgelse, som førte til de eksisterende foranstaltninger.
(8) Endelig indeholder anmodningen tilstrækkelige beviser for, at prisen på de af undersøgelsen omfattede varer er en dumpingpris set i forhold til den normale værdi, der tidligere er fastsat for visse typer zinkoxid.
E. PROCEDURE
(9) I lyset af ovenstående har Kommissionen konkluderet, at der foreligger tilstrækkelige beviser til at berettige indledning af en undersøgelse i henhold til artikel 13 i grundforordningen og at gøre importen af visse typer zinkoxid afsendt fra Vietnam, uanset om de er angivet med oprindelse i Vietnam, og importen af blandede zinkoxidprodukter med oprindelse i Folkerepublikken Kina henhørende under Taric-kode 2817 00 00 19 til genstand for registrering i overensstemmelse med artikel 14, stk. 5, i grundforordningen.
a) Spørgeskemaer
(10) For at indhente de oplysninger, som den anser for nødvendige i forbindelse med sin undersøgelse, vil Kommissionen sende spørgeskemaer til de eksportører/producenter og til de eksportør-/producentsammenslutninger i Vietnam, til de eksportører/producenter og til de eksportør-/producentsammenslutninger i Folkerepublikken Kina, der er nævnt i anmodningen, og til importørerne og importørsammenslutningerne i Fællesskabet, som samarbejdede under den undersøgelse, der førte til de eksisterende foranstaltninger, og til myndighederne i Folkerepublikken Kina og Vietnam. Der kan også efter behov indhentes oplysninger fra erhvervslivet i Fællesskabet.
(11) Under alle omstændigheder bør alle interesserede parter straks kontakte Kommissionen og ikke senere end den frist, der er fastsat i artikel 3, for at finde ud af, om de er anført i anmodningen, og i givet fald bør de anmode om et spørgeskema inden for den frist, der er fastsat i artikel 3, stk. 1, i denne forordning, da fristen i artikel 3, stk. 2, i denne forordning gælder for alle interesserede parter.
(12) Myndighederne i Folkerepublikken Kina og Vietnam vil blive underrettet om indledningen af undersøgelsen og vil modtage en genpart af anmodningen.
b) Indhentning af oplysninger og afholdelse af høringer
(13) Alle interesserede parter opfordres herved til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og til at fremlægge dokumentation herfor. Kommissionen kan endvidere høre interesserede parter, forudsat at de fremsætter skriftlig anmodning herom og godtgør, at der er særlige grunde til, at de bør høres.
c) Fritagelse for registrering af import eller foranstaltninger
(14) Import af den pågældende vare kan i overensstemmelse med artikel 13, stk. 4, i grundforordningen fritages for registrering eller foranstaltninger, hvis importen ikke udgør en omgåelse.
(15) Da den påståede omgåelse finder sted uden for Fællesskabet, er fritagelse for registrering eller foranstaltninger afhængig af konklusionerne vedrørende eksportørerne i Vietnam og Folkerepublikken Kina. Eksportører, der ønsker at opnå en fritagelse for registrering af import eller for foranstaltninger, skal derfor anmode om en fritagelse og besvare spørgeskemaet (for at det kan fastslås, at de ikke omgår antidumpingtolden som omhandlet i artikel 13, stk. 1, i grundforordningen) inden for de i denne forordnings artikel 3, stk. 2, fastsatte frister. Selvom der ikke kan indrømmes en fritagelse alene på grundlag af oplysninger fra importører, kan disse stadig opnå en fritagelse for registrering eller foranstaltninger, hvis deres import hidrører fra eksportører, der indrømmes en sådan fritagelse.
F. REGISTRERING
(16) I henhold til artikel 14, stk. 5, i grundforordningen kan toldmyndighederne pålægges at registrere importen af den pågældende vare for at sikre, at der kan opkræves antidumpingtold med tilbagevirkende kraft fra datoen for indledningen af denne undersøgelse af visse typer zinkoxid, der er afsendt fra Vietnam, og af blandede zinkoxidprodukter fra Folkerepublikken Kina, hvis undersøgelsen skulle vise, at der er sket en omgåelse.
G. FRISTER
(17) Af hensyn til en forsvarlig forvaltning bør der fastsættes en frist, inden for hvilken:
- interesserede parter kan give sig til kende over for Kommissionen, fremsætte deres synspunkter skriftligt og indsende svar på spørgeskemaet eller andre oplysninger, der skal tages i betragtning i forbindelse med undersøgelsen
- interesserede parter kan fremsætte skriftlig anmodning om at blive hørt mundtligt af Kommissionen.
(18) Det skal bemærkes, at de fleste proceduremæssige rettigheder, der er fastsat i grundforordningen, kun kan respekteres, hvis parterne giver sig til kende inden for den i artikel 3 i denne forordning nævnte frist.
H. MANGLENDE SAMARBEJDSVILJE
(19) I tilfælde, hvor en af de interesserede parter nægter at give adgang til nødvendige oplysninger eller undlader at meddele dem inden for de fastsatte frister eller lægger væsentlige hindringer i vejen for undersøgelsen, kan der i henhold til artikel 18 i grundforordningen træffes foreløbige eller endelige afgørelser, positive eller negative, på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger. Konstateres det, at en interesseret part har indgivet urigtige eller vildledende oplysninger, ses der bort fra sådanne oplysninger, og der kan gøres brug af de foreliggende faktiske oplysninger -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Der indledes en undersøgelse i henhold til artikel 13, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 384/96 for at fastslå, om importen i Fællesskabet af visse typer zinkoxid (kemisk formel ZnO) af renhed ikke under 93 % zinkoxid henhørende under KN-kode 817000011, afsendt fra Vietnam, uanset om de er angivet med oprindelse i Vietnam, og importen af visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina, blandet med andre stoffer, henhørende under Taric-kode 2817 00 00 19, omgår de foranstaltninger, der er indført ved Rådets forordning (EF) nr. 408/2002.
Artikel 2
Toldmyndighederne pålægges at træffe passende foranstaltninger til at registrere den i denne forordnings artikel 1 omhandlede import, jf. artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, i forordning (EF) nr. 384/96.
Registreringen ophører ni måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttrædelse.
Kommissionen kan ved forordning give toldmyndighederne instruks om at ophøre med registrering af import i Fællesskabet af varer, der eksporteres af eksportører, som har anmodet om en fritagelse for registrering, og med hensyn til hvilke det er fastslået, at de ikke omgår antidumpingtolden.
Artikel 3
1. Der kan anmodes om spørgeskemaer hos Kommissionen inden 15 dage fra offentliggørelsen af denne forordning i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
2. Medmindre andet er angivet, skal interesserede parter give sig til kende over for Kommissionen, fremsætte deres synspunkter skriftligt og afgive besvarelser af spørgeskemaer eller alle andre oplysninger senest 40 dage fra datoen for offentliggørelsen af denne forordning i De Europæiske Fællesskabers Tidende, hvis der skal tages hensyn til deres bemærkninger i forbindelse med undersøgelsen.
3. Interesserede parter kan også anmode om at blive hørt af Kommissionen inden for samme frist på 40 dage.
4. Alle oplysninger vedrørende sagen, alle anmodninger om at blive hørt eller om at få tilsendt et spørgeskema samt anmodninger om bemyndigelse til certifikater for ikke-omgåelse skal være skriftlige (ikke i elektronisk format, medmindre andet er angivet) med angivelse af navn, adresse, e-post-adresse, telefon-, fax- og/eller telexnummer og sendes til følgende adresse: Europa-Kommissionen Generaldirektoratet for Handel
Direktorat B
Kontor: J-79, 5/16
B - 1049 Bruxelles Fax (32-2) 295 65 05 Telex COMEU B 21877
Artikel 4
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 2002.

Labels: 4
1
3
18
15