Document ID: 32011R1337

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1337/2011
2011 m. gruodžio 13 d.
dėl Europos daugiamečių augalų statistikos, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 357/79 ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/109/EB
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 338 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
perdavus įstatymo galią turinčio teisės akto projektą nacionaliniams parlamentams,
laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (1),
kadangi:
(1)
1979 m. vasario 5 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 357/79 dėl vynuogynų statistinių tyrimų (2) ir 2001 m. gruodžio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/109/EB dėl statistinių tyrimų, kuriuos turi atlikti valstybės narės tam tikrų rūšių vaismedžių sodinių galimam derlingumui nustatyti (3), buvo kelis kartus iš dalies keičiami. Kadangi tuos teisės aktus vėl būtina iš dalies keisti ir paprastinti, dėl aiškumo ir vadovaujantis nauju požiūriu dėl Sąjungos teisės aktų supaprastinimo ir geresnio reglamentavimo, juos reikėtų pakeisti vienu teisės aktu;
(2)
kad galėtų atlikti Sutartimi dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau - SESV) ir Sąjungos teisės aktais, kuriais reglamentuojamas bendras žemės ūkio rinkų organizavimas, jai paskirtą užduotį, Komisija turi būti tiksliai informuojama apie daugiamečių augalų tam tikrų rūšių galimą derlių Sąjungoje. Siekiant užtikrinti, kad bendroji žemės ūkio politika būtų tinkamai administruojama, Komisijai reikia, kad daugiamečių augalų duomenys būtų teikiami reguliariai, kas penkerius metus;
(3)
2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 223/2009 dėl Europos statistikos (4) numatytas referencinis Europos daugiamečių augalų statistikos pagrindas. Visų pirma, pagal tą reglamentą reikalaujama laikytis profesinio nepriklausomumo, nešališkumo, objektyvumo, patikimumo, statistinių duomenų konfidencialumo ir ekonomiškumo principų;
(4)
reikia sustiprinti valdžios įstaigų, kurios dalyvauja rengiant ir skelbiant Europos statistiką, bendradarbiavimą;
(5)
rengiant ir sudarant Europos statistiką reikėtų atsižvelgti į tarptautines rekomendacijas ir geriausią praktiką;
(6)
kad būtų galima stebėti galimą derlių ir rinkos padėtį, turėtų būti prieinama daugiamečių augalų struktūrinė statistika. Be informacijos, pateiktos pagal bendrą rinkos organizavimo sistemą, taip pat labai svarbi informacija apie regioninio suskirstymo statistiką. Todėl turėtų būti reikalaujama, kad valstybės narės rinktų šią informaciją ir teiktų ją Komisijai tam tikromis nustatytomis datomis;
(7)
daugiamečių augalų struktūrinė statistika yra labai svarbi siekiant Sąjungos mastu valdyti rinkas. Be metinės statistikos, susijusios su plotais ir produkcija, kuri reglamentuojama kitais Sąjungos teisės aktais dėl statistikos, taip pat svarbu įtraukti daugiamečių augalų struktūrinę statistiką;
(8)
siekiant išvengti nereikalingos naštos ūkiams ir administracijoms, turėtų būti nustatytos ribos, kad nuo pagrindinių vienetų, apie kuriuos turi būti renkama daugiamečių augalų statistika, būtų galima atskirti nesusijusius vienetus;
(9)
siekiant užtikrinti duomenų suderinamumą, būtina aiškiai nurodyti svarbiausias terminų apibrėžtis, ataskaitinius laikotarpius ir tikslumo reikalavimus, taikomus rengiant daugiamečių augalų statistiką;
(10)
siekiant naudotojams užtikrinti galimybes naudotis ta statistika per būtinus terminus, reikėtų nustatyti duomenų perdavimo Komisijai tvarkaraštį;
(11)
pagal 2003 m. gegužės 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS) nustatymo (5) visa valstybių narių Komisijai perduodama pagal teritorinius vienetus suskirstyta statistika turi būti rengiama remiantis NUTS klasifikatoriumi. Todėl, norint parengti palyginamą regioninę daugiamečių augalų statistiką, teritoriniai vienetai turėtų būti apibrėžiami vadovaujantis NUTS klasifikatoriumi. Vis dėlto atsižvelgiant į tai, kad siekiant patikimai valdyti vyno ir vynuogių sektorių būtini kiti teritoriniai suskirstymai, vietoj jų tam sektoriui gali būti nustatyti kiti teritoriniai vienetai;
(12)
metodinės ir kokybės ataskaitos yra labai svarbios vertinant duomenų kokybę ir analizuojant rezultatus, todėl tokios ataskaitos turėtų būti teikiamos reguliariai;
(13)
kadangi šio reglamento tikslo, t. y. sukurti bendrą sistemingo Europos daugiamečių augalų statistikos rengimo pagrindą, valstybės narės negali deramai pasiekti ir to tikslo būtų geriau siekti Sąjungos lygiu, laikydamasi Europos Sąjungos Sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytam tikslui pasiekti;
(14)
siekiant užtikrinti sklandų perėjimą nuo tvarkos, taikomos pagal Direktyvą 2001/109/EB, šiame reglamente reikėtų numatyti leidžiančią nukrypti nuostatą, skirtą valstybėms narėms, kuriose dėl šio reglamento taikymo jų nacionalinėms statistikos sistemoms, reikėtų šias sistemas iš esmės pakeisti ir dėl to galėtų kilti didelių praktinio pobūdžio sunkumų;
(15)
siekiant atsižvelgti į ekonominę ir techninę raidą, pagal SESV 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti teisės aktus siekiant iš dalies pakeisti I priede nustatytą rūšių suskirstymą pagal grupes, tankumo klases ir amžiaus klases bei II priede nustatytus kintamuosius ir (arba) rodiklius, dydžio klases, specializacijos lygį ir vynuogių veisles, išskyrus atvejus, kai tai susiję su prašoma neprivaloma informacija. Ypač svarbu, kad Komisija parengiamųjų darbų metu tinkamai konsultuotųsi, įskaitant konsultacijas ekspertų lygiu. Ruošdama ir rengdama deleguotuosius aktus Komisija turėtų užtikrinti, kad susiję dokumentai būtų tuo pačiu metu tinkamai laiku persiųsti Europos Parlamentui ir Tarybai;
(16)
siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi vadovaujantis 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (6);
(17)
Reglamentas (EEB) Nr. 357/79 ir Direktyva 2001/109/EB turėtų būti panaikinti;
(18)
siekiant užtikrinti veiklos, numatytos pagal Europos daugiamečių augalų statistikos pagrindą, tęstinumą, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo ir būti taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d.;
(19)
buvo konsultuotasi su Žemės ūkio statistikos nuolatiniu komitetu,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas
1. Šiuo reglamentu nustatomas bendras sistemingo toliau išvardytų Europos daugiamečių augalų statistikos rengimo pagrindas:
a)
desertinės obelys;
b)
obelys, kurių vaisiai skirti perdirbti pramoniniu būdu;
c)
desertinės kriaušės;
d)
kriaušės, kurių vaisiai skirti perdirbti pramoniniu būdu;
e)
abrikosai;
f)
desertiniai persikai;
g)
persikai, kurių vaisiai skirti perdirbti pramoniniu būdu;
h)
apelsininiai citrinmedžiai;
i)
smulkiavaisiai citrinmedžiai;
j)
tikrieji citrinmedžiai;
k)
alyvmedžiai;
l)
vynmedžiai, skirti valgomosioms vynuogėms auginti;
m)
kitokios paskirties vynmedžiai.
2. Europos statistikos dėl 1 dalies b, d, g ir l punktuose nurodytų daugiamečių augalų teikimas valstybėms narėms yra neprivalomas.
2 straipsnis
Terminų apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
1) daugiamečiai augalai- ne sėjomainos būdu auginami augalai, išskyrus daugiametę ganyklą, kuriais žemė apsodinta ilgą laiką ir kurios duoda derlių kelerius metus;
2) apsodintas sklypas- žemės ūkio paskirties sklypas, kaip apibrėžta 2009 m. lapkričio 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1122/2009, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su kompleksiniu paramos susiejimu, moduliavimu ir integruota administravimo ir kontrolės sistema pagal tame reglamente numatytas ūkininkams skirtas tiesioginės paramos schemas, ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su kompleksiniu paramos susiejimu pagal vyno sektoriui numatytą paramos schemą (7) 2 straipsnio antros pastraipos 1 punkte, kuriame auginama viena iš šio reglamento 1 straipsnio 1 dalyje nurodytų daugiamečių augalų rūšių;
3) apsodintas plotas- sklypų, kuriuose auginami atitinkami tos pačios rūšies daugiamečiai augalai, plotas 0,1 hektaro (ha) tikslumu;
4) derliaus metai- kalendoriniai metai, kuriais pradedama nuimti derlių;
5) tankumas- augalų skaičius viename hektare;
6) įprastas sodinimo laikotarpis- metų laikotarpis, kuriuo sodinami daugiamečiai augalai, paprastai nuo rudens vidurio iki kitų metų pavasario vidurio;
7) sodinimo metai- pirmieji metai, kai galutinėje augimo vietoje pasodintas augalas pradeda augti;
8) amžius- metų, praėjusių nuo sodinimo metų, kurie laikomi 1 metais, skaičius;
9) desertinės obelys, desertinės kriaušės ir desertiniai persikai- obelų, kriaušių ir persikų, išskyrus specialiai skirtus perdirbti pramoniniu būdu, sodiniai. Jei negalima nustatyti, ar sodiniai skirti perdirbti pramoniniu būdu, atitinkami plotai įtraukiami į šią kategoriją;
10) kitos paskirties vynmedžiai- visi vynuogynų plotai, kurie turi būti įtraukti į vynuogynų registrą, kaip nustatyta pagal 2009 m. gegužės 26 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 436/2009, kuriuo nustatoma Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 taikymo vynuogynų registrui, privalomajam deklaravimui ir rinkai stebėti reikalingos informacijos kaupimui, vyno produktų lydraščiams ir vyno sektoriuje privalomiems pildyti žurnalams tvarka (8), 3 straipsnį;
11) dvejopos paskirties vynuogės- vynuogės, užaugintos ant tokių rūšių vynmedžių, kuriuos pagal 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007, nustatančio bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (9) 120a straipsnio 2-6 dalis valstybės narės yra įtraukusios į vynmedžių veislių, auginamų tame pačiame administraciniame vienete, klasifikaciją kaip vyninių vynmedžių rūšis ir, prireikus, kaip vynmedžių rūšis valgomosioms, skirtoms džiovinti ar perdirbti į vyno spiritą vynuogėms auginti;
12) mišrūs augalai- vienu metu žemės sklype auginami skirtingi augalai.
3 straipsnis
Aprėptis
1. Daugiamečių augalų statistika, kuri turi būti teikiama apie 1 straipsnio 1 dalies a-l punktuose nurodytus augalus, turi atspindėti ne mažiau kaip 95 % bendro apsodinto ploto, kuriame augalai auginami vien arba daugiausia kiekvienoje valstybėje narėje nurodytos daugiamečių augalų rūšies rinkos reikmėms.
2. Nepaisant 1 dalies, valstybės narės gali neįtraukti ūkių, kuriuose kiekvienos daugiamečių augalų rūšies plotas neviršija 0,2 ha ribos ir kuriuose augalai auginami vien arba daugiausia kiekvienoje valstybėje narėje rinkos reikmėms. Jeigu tokių ūkių užimamas plotas yra mažesnis kaip 5 % viso atitinkamų augalų rūšimi apsodinto ploto, valstybės narės gali padidinti minėtą ribą tik tuo atveju, jei tai nebus priežastis, dėl kurios bus neįtraukiama daugiau nei papildomi 5 % bendro tam tikro augalo rūšimi apsodinto ploto.
3. Mišrių augalų plotas turi būti paskirstytas pagal atskirus augalus, atsižvelgiant į jais apsodintą plotą.
4. Statistika apie 1 straipsnio 1 dalies m punkte nurodytą daugiametį augalą teikiama remiantis turimais visų į vynuogynų registrą, nustatytą pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 185a straipsnį, įtrauktų ūkių duomenimis; to registro apibrėžtis pateikiama Reglamento (EB) Nr. 436/2009 3 straipsnio 1 dalies a punkte.
4 straipsnis
Duomenų rengimas
1. Išskyrus tą atvejį, kai buvo pasinaudota 1 straipsnio 2 dalyje nurodyta pasirinkimo galimybe, valstybės narės, kuriose tam tikra augalų rūšimi, nurodyta 1 straipsnio 1 dalies a-l punktuose, apsodintas plotas yra ne mažesnis nei 1 000 ha, 2012 m., o vėliau kas penkerius metus, rengia I priede nurodytus duomenis.
2. Valstybės narės, kuriose 1 straipsnio 1 dalies m punkte nurodyta augalo rūšimi apsodintas plotas yra ne mažesnis nei 500 ha, 2015 m., o vėliau kas penkerius metus rengia II priede nurodytus duomenis.
3. Siekiant atsižvelgti į ekonominius ir techninius pokyčius, Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 11 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, pagal kuriuos iš dalies keičiamas:
-
I priede nustatytas rūšių suskirstymas pagal grupes, tankumo klases ir amžiaus klases, ir
-
II priede nustatyti kintamieji ir (arba) rodikliai, dydžio klasės, specializacijos lygis ir vynuogių veislės,
išskyrus atvejus, kai tai susiję su prašoma pateikti neprivaloma informacija.
Naudodamasi šiais įgaliojimais Komisija užtikrina, kad deleguotaisiais aktais nebūtų sukuriama didelės papildomos administracinės naštos valstybėms narėms ir respondentams.
5 straipsnis
Ataskaitiniai metai
1. I priede nurodytų duomenų, susijusių su statistika apie 1 straipsnio 1 dalies a-l punktuose nurodytus daugiamečius augalus, pirmieji ataskaitiniai metai yra 2012 m.
2. II priede nurodytų duomenų, susijusių su statistika apie 1 straipsnio 1 dalies m punkte nurodytą daugiametį augalą, pirmieji ataskaitiniai metai yra 2015 m.
3. Pateikta daugiamečių augalų statistika turi būti susijusi su apsodintu plotu pasibaigus įprastam sodinimo laikotarpiui.
6 straipsnis
Tikslumo reikalavimai
1. Valstybės narės, atliekančios atrankinius tyrimus, kad gautų statistiką apie daugiamečius augalus, imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad duomenų variacijos koeficientas nacionaliniu lygiu būtų ne didesnis kaip 3 % kiekvienos 1 straipsnio 1 dalyje nurodytos augalų rūšies apsodinto ploto.
2. Valstybės narės, kurios nusprendžia naudoti kitus statistikos šaltinius nei tyrimai, užtikrina, kad tokiu būdu gauta informacija būtų ne prastesnės kokybės, nei atlikus statistinius tyrimus gauta informacija.
3. Valstybė narės, kurios nusprendžia naudoti administracinį šaltinį siekdamos teikti statistiką apie 1 straipsnio 1 dalies a-l punktuose nurodytus daugiamečius augalus, iš anksto informuoja Komisiją ir pateikia išsamią informaciją apie metodus, kurie bus naudojami, ir iš to administracinio šaltinio gautų duomenų kokybę.
7 straipsnis
Regioninė statistika
1. Statistiniai duomenys apie šio reglamento 1 straipsnio 1 dalies a-l punktuose nurodytus daugiamečius augalus, išsamiau apibūdinti I priede, suskirstomi pagal NUTS 1 lygio teritorinius vienetus, kaip apibrėžta Reglamente (EB) Nr. 1059/2003, jeigu šio reglamente I priede nepateiktas mažiau išsamus suskirstymas.
2. Statistiniai duomenys apie šio reglamento 1 straipsnio 1 dalies m punkte nurodytą daugiametį augalą, išsamiau apibūdinti II priede, suskirstomi pagal NUTS 2 lygio teritorinius vienetus, kaip apibrėžta Reglamente (EB) Nr. 1059/2003, jeigu šio reglamento II priede nepateiktas mažiau išsamus suskirstymas.
8 straipsnis
Duomenų perdavimas Komisijai
1. Valstybės narės I ir II prieduose nustatytus duomenis Komisijai (Eurostatui) perduoda ne vėliau kaip po ataskaitinio laikotarpio einančių metų rugsėjo 30 d.
2. Komisija priima įgyvendinimo aktus dėl I ir II prieduose nustatytų duomenų perdavimo tinkamo techninio formato. Tie įgyvendinimo aktai priimami taikant 12 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.
9 straipsnis
Naudotų metodų ir kokybės ataskaita
1. Šiame reglamente perduotiniems duomenims taikomi Reglamento (EB) Nr. 223/2009 12 straipsnio 1 dalyje nurodyti kokybės kriterijai.
2. Ne vėliau kaip 2013 m. rugsėjo 30 d., o vėliau kas penkerius metus, valstybės narės Komisijai (Eurostatui) pateikia perduotų duomenų kokybės ir metodų, naudotų rengiant šio reglamento 1 straipsnio 1 dalies a-l punktuose nurodytų daugiamečių augalų statistiką, ataskaitą.
3. Ne vėliau kaip 2016 m. rugsėjo 30 d., o vėliau kas penkerius metus, valstybės narės Komisijai (Eurostatui) pateikia perduotų duomenų kokybės ir metodų, naudotų rengiant šio reglamento 1 straipsnio 1 dalies m punkte nurodytos daugiamečio augalo statistiką, ataskaitą.
4. Ataskaitose apibūdinama:
a)
su šiuo reglamentu susijusių tyrimų organizavimas ir naudoti metodai;
b)
šiame reglamente nurodytų atrankinių tyrimų tikslumo ir aprėpties lygis, kurį pavyko pasiekti; ir
c)
kitų nei tyrimai naudojamų šaltinių kokybė, naudojant 1 dalyje nurodytus kokybės kriterijus.
5. Valstybės narės praneša Komisijai apie visus metodinius ar kitus pakeitimus, galinčius turėti didelės įtakos daugiamečių augalų statistikai, ne vėliau kaip prieš tris mėnesius iki tų pakeitimų įsigaliojimo.
6. Atsižvelgiama į principą, kad papildomos sąnaudos ir našta turi neviršyti pagrįstų ribų.
10 straipsnis
Nukrypti leidžianti nuostata
1. Jei dėl šio reglamento taikymo valstybės narės nacionalinei statistikos sistemai reikia atlikti esminių pakeitimų ir tai gali sukelti didelių praktinio pobūdžio sunkumų, susijusių su 1 straipsnio 1 dalies a-l punktuose nurodytais daugiamečiais augalais, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, leidžiančius nukrypti nuo jo taikymo tai valstybei narei iki 2012 m. gruodžio 31 d. Tie įgyvendinimo aktai priimami taikant 12 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.
2. Taikant 1 dalį, valstybė narė ne vėliau kaip 2012 m. vasario 1 d. pateikia Komisijai tinkamai pagrįstą prašymą.
3. Valstybėms narėms, kurios naudojasi leidžiančia nukrypti nuostata, toliau taikoma Direktyva 2001/109/EB.
11 straipsnis
Naudojimasis įgaliojimais
1. Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus laikantis šiame straipsnyje nustatytų sąlygų.
2. 4 straipsnio 3 dalyje ir 13 straipsnyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami penkerių metų laikotarpiui nuo 2011 m. gruodžio 31 d. Komisija parengia ataskaitą dėl įgaliojimų suteikimo likus ne mažiau kaip devyniems mėnesiams iki penkerių metų laikotarpio pabaigos. Įgaliojimų suteikimas automatiškai pratęsiamas tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki kiekvieno tokio laikotarpio pabaigos.
3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu atšaukti 4 straipsnio 3 dalyje ir 13 straipsnyje nurodytų įgaliojimų suteikimą. Sprendimu dėl atšaukimo nutraukiamas tame sprendime nurodytų įgaliojimų suteikimas. Jis įsigalioja kitą dieną po sprendimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų teisėtumui.
4. Kai tik Komisija priima deleguotąjį aktą, apie tai ji tuo pačiu metu praneša Europos Parlamentui ir Tarybai.
5. Pagal 4 straipsnio 3 dalį ir 13 straipsnį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuomet, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo apie jį Europos Parlamentui ir Tarybai dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškė prieštaravimų, arba jeigu iki to laikotarpio pabaigos tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba pranešė Komisijai, kad jie nepareikš prieštaravimų. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva tas laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiams.
12 straipsnis
Komiteto procedūra
1. Komisijai padeda Žemės ūkio statistikos nuolatinis komitetas, įsteigtas pagal 1972 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimo 72/279/EEB, įsteigiančio Žemės ūkio statistikos nuolatinį komitetą (10), 1 straipsnį. Tas komitetas - komitetas, kaip apibrėžta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.
2. Jei daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.
13 straipsnis
Peržiūra
Ne vėliau kaip 2018 m. gruodžio 31 d., o vėliau kas penkerius metus, Komisija peržiūri šio reglamento taikymą. Atlikdama peržiūrą, Komisija įvertina, ar būtina teikti visus 4 straipsnyje nurodytus duomenis. Jei Komisija mano, kad kai kurių iš tų duomenų daugiau teikti nereikia, ji pagal 11 straipsnį gali priimti deleguotuosius aktus, kuriais išbraukiami tam tikri I ir II prieduose nurodyti duomenys.
14 straipsnis
Panaikinimas
Reglamentas (EEB) Nr. 357/79 ir Direktyva 2001/109/EB panaikinami nuo 2012 m. sausio 1 d.
Nuorodos į panaikintą reglamentą ir direktyvą laikomos nuorodomis į šį reglamentą.
15 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostatos
Nukrypstant nuo šio reglamento 14 straipsnio, Direktyva 2001/109/EB ir toliau taikoma laikantis šio reglamento 10 straipsnyje nustatytų sąlygų.
16 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Strasbūre 2011 m. gruodžio 13 d.

Labels: 7
19
6