Document ID: 32007D0513

NÕUKOGU OTSUS,
10. juuli 2007,
heakskiidu andmise kohta Euroopa Aatomienergiaühenduse liitumisele tuumamaterjalide ja tuumarajatiste füüsilise kaitse muudetud konventsiooniga
(2007/513/Euratom)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 101 teist lõiku,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
ning arvestades järgmist:
(1)
Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingu (Euratomi asutamislepingu) artikli 2 punktis e sätestatakse, et Euroopa Aatomienergiaühendus (ühendus) tagab asjakohase järelevalve abil, et tuumamaterjale ei kasutataks muul kui ettenähtud eesmärgil.
(2)
Tuumamaterjalide ja tuumarajatiste füüsilise kaitse konventsioon (edaspidi „konventsioon”) võeti vastu 1979. aastal ja jõustus 1987. aastal. Seisuga 27. juuni 2006 olid konventsiooni osalised 118 riiki ja ühendus. Konventsiooniga on liitunud kõik Euroopa Liidu liikmesriigid.
(3)
4. juulil 2005. aastal kutsuti IAEA egiidi all konventsiooni artikli 20 kohaselt kokku konverents konventsiooni muutmiseks. 8. juulil 2005. aastal kirjutas komisjon ühenduse nimel alla konventsiooni muudatusi käsitlevale lõppdokumendile.
(4)
Euroopa Ühenduste Kohus („Euroopa Kohus”) otsustas, (1) et liikmesriikide osalemine konventsioonis on Euratomi asutamislepinguga kooskõlas ainult tingimusel, et oma pädevuste ja jurisdiktsiooni piirides on ühendus konventsiooniosaline liikmesriikidega samadel tingimustel ning et teatavaid konventsioonist tulenevaid kohustusi saab ühenduse puhul rakendada üksnes ühenduse ja liikmesriikide tihedas koostöös nii läbirääkimiste ja sõlmimise protsessi käigus kui ka võetud kohustuste täitmisel.
(5)
Lisaks kinnitas Euroopa Kohus, et Euratomi asutamislepingu artikli 2 punktiga e tehakse ühendusele ülesandeks tagada asjakohase järelevalve abil, et tuumamaterjale ei kasutataks muul kui ettenähtud eesmärgil, eristamata eesmärgist kõrvalekaldumiste olemust ja selle võimaliku toimumise tingimusi; lisaks on kõnealuses asutamislepingus VII peatüki sätete kirjeldamiseks kasutatud väljendi „julgeolekumeetmed” kohaldamisala laiem kui üksnes tuumamaterjalide kasutaja poolt teatatud eesmärgi asendamine teisega. Järelikult hõlmab see Euroopa Kohtu hinnangul ka füüsilise kaitse meetmeid. (2) Euroopa Kohus märkis oma otsuses 1/78 samuti, et kriminaalmenetluse ja väljaandmisega seotud sätted on seotud valdkondadega, mis kuuluvad liikmesriikide pädevusse. (3)
(6)
Vastavalt konventsiooni artikli 18 lõikele 4 peab ühendus konventsiooniga liitumisel edastama hoiulevõtjale deklaratsiooni selle kohta, milliseid konventsiooni artikleid tema suhtes ei kohaldata. Deklaratsioon on lisatud käesolevale otsusele.
(7)
Konventsiooni artiklis 7 nõutakse, et kõik konventsiooniosalised kehtestaksid teatavate õigusrikkumiste eest asjakohased sanktsioonid, mis arvestaksid rikkumise tõsidust. Kokku on lepitud, et käesolev säte jätab osapooltele vastuvõetavate sanktsioonide iseloomu, laadi ja taseme osas valikuvõimaluse. Eelkõige ei nähta sellega ette, et konventsiooniosalised kehtestaksid käesolevas sättes kirjeldatud käitumise suhtes kriminaalkaristusi. Sellest tulenevalt kohaldatakse artiklit 7 ühenduse suhtes vähemalt teatud määral.
(8)
Seetõttu tuleks heaks kiita ühenduse liitumine muudetud konventsiooniga,
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Ainus artikkel
Euroopa Aatomienergiaühenduse liitumine tuumamaterjalide ja tuumarajatiste füüsilise kaitse konventsiooniga, mida muudeti 8. juulil 2005. aastal allkirjastatud lõppdokumendiga, on käesolevaga heaks kiidetud.
Muudetud konventsiooni ning selle artikli 18 lõike 4 ja artikli 17 lõike 3 kohase ühenduse deklaratsiooni tekst on lisatud käesolevale otsusele.
Brüssel, 10. juuli 2007

Labels: 15
14
5