Document ID: 32003R1466

Uredba Komisije (ES) št. 1466/2003
z dne 19. avgusta 2003
o določitvi standardov trženja za artičoke in o spremembi Uredbe (ES) št. 963/98
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 47/2003 [2], in zlasti člena 2(2) in člena 3(3)(c) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Artičoke spadajo med proizvode, naštete v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 2200/96, za katere je treba sprejeti standarde. Uredba Komisije (ES) št. 963/98 z dne 7. maja 1998 o določitvi standardov trženja za cvetačo in artičoke [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 46/2003 [4], bi se morala spremeniti glede na opredelitev dveh vrst artičok, "Poivrade" in "Bouquet".
(2) Zaradi večje jasnosti, bi se moralo standarde, ki veljajo za artičoke, določiti s posebno Uredbo in Uredbo (ES) št. 963/98 v skladu s tem spremeniti. V ta namen in da bi ohranili preglednost na svetovnem trgu, bi bilo treba upoštevati standard za artičoke, ki ga priporoča Delovna skupina za standardizacijo pokvarljivih pridelkov in izboljšanje kakovosti pri Ekonomski komisiji OZN za Evropo (UN/ECE).
(3) Z uporabo novih standardov bi se proizvodi nezadovoljive kakovosti odstranili s trga, uskladila bi se proizvodnja z zahtevami potrošnikov in spodbudila trgovina na podlagi lojalne konkurence, s čimer bi se izboljšala donosnost proizvodnje.
(4) Standardi se uporabljajo na vseh stopnjah trženja. Prevoz na dolge razdalje, skladiščenje za določen čas in različni postopki, uporabljeni pri proizvodih, lahko povzročijo določeno poslabšanje zaradi bioloških procesov v proizvodih ali zaradi njihove pokvarljivosti. Take spremembe bi bilo treba upoštevati pri uporabi standardov na stopnjah trženja, ki sledijo odpremi. Ker morajo biti proizvodi v kakovostnem razredu "ekstra" še posebej natančno sortirani in pakirani, bi bilo v njihovem primeru treba upoštevati le pomanjkanje svežosti in čvrstosti.
(5) Nekatere sorte artičok, proizvedene v italijanskih pokrajinah Sicilija, Puglia, Sardinija, Kampanija, Lazio in Toskana, se v regiji proizvodnje tradicionalno prodajajo v svežnjih, obdanih z listi in s stebli, daljšimi od 10 centimetrov. Na zahtevo Italije se je ta tržna praksa odobrila z Uredbo Komisije (ES) št. 448/97 z dne 7. marca 1997, ki za nekatere pokrajine v Italiji odstopa od standardov trženja, veljavnih za artičoke [5]. Zaradi pojasnitve in poenostavitve pravil Skupnosti, bi bilo treba navedeno odstopanje vključiti v to uredbo in Uredbo št. 448/97 preklicati.
(6) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za sveže sadje in zelenjavo -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Standard trženja za artičoke, iz oznake KN 07091000, je določen v Prilogi.
Standard se uporablja na vseh stopnjah trženja pod pogoji iz Uredbe (ES) št. 2200/96.
Na stopnjah po odpremi se na proizvodih glede na določbe standarda lahko pojavi:
(a) rahlo pomanjkanje svežosti in čvrstosti,
(b) na proizvodih, ki ne sodijo v razred "ekstra", rahlo poslabšanje zaradi razvoja in nagnjenosti k pokvarljivosti.
Člen 2
1. Z odstopanjem od Priloge se artičoke, proizvedene v italijanskih pokrajinah Sicilija, Puglia, Sardinija, Kampanija, Lazio in Toskana lahko prodajajo v trgovinah na drobno v teh pokrajinah in v svežnjih, obdanih z listi in steblom, daljšim od 10 cm.
2. Za namene uporabe odstavka 1 ima vsaka pošiljka poleg ostalih zahtevanih podatkov na dokumentu ali obvestilu iz člena 5(2) Uredbe (ES) št. 2200/96 tudi naslednje oznake:
"Destinato alla vendita al dettaglio unicamente in… (regija proizvodnje)"
Člen 3
Uredba (ES) št. 963/98 se spremeni:
1. V naslovu se besede "in artičoke" črta.
2. Člen 1(1) se nadomesti z naslednjim:
"1. Standard trženja za cvetačo iz oznake KN 070410 je določen v Prilogi."
3. Priloga II se črta.
4. V Prilogi I se besede "Priloga I" nadomesti z besedo "Priloga".
Člen 4
Uredba (ES) št. 448/97 je razveljavljena.
Člen 5
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 19. avgusta 2003

Labels: 3
17