Document ID: 32003D0673

Rozhodnutí Komise
ze dne 25. září 2003,
kterým se stanoví odchylka od rozhodnutí Rady 2001/822/ES ohledně pravidel původu částí humrů ze Saint Pierre a Miquelonu
(oznámeno pod číslem K(2003) 3335)
(2003/673/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2001/822/ES ze dne 27. listopadu 2001 o přidružení zámořských zemí a území k Evropskému společenství [1], a zejména na článek 37 přílohy III uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Dne 19. června 2003 požádal Saint Pierre a Miquelon na období pěti let o odchylku od pravidel původu stanovených v příloze III rozhodnutí 2001/822/ES ohledně ročního množství 105 tun vařených a zmrazených humřích ocásků, nožiček a klepet vyvážených ze Saint Pierre a Miquelonu.
(2) Saint Pierre a Miquelon odůvodnil svůj požadavek tím, že zmizela jeho surovina, původní sněžný krab, jehož populace odtáhla z jeho teritoriálních vod. Zpracováním nepůvodních živých humrů na vařené a zmrazené ocásky, nožičky a klepeta nahradí výrobní řetězec sněžného kraba, kterého si dotyčná společnost nemůže obstarat.
(3) Požadovaná odchylka je odůvodněna podle přílohy III rozhodnutí 2001/822/ES, zvláště podle jeho čl. 37 odst. 1, zejména pokud jde o rozvoj stávajících odvětví v Saint Pierre a Miquelonu. Odchylka má zásadní význam pro zachování činnosti dotyčného závodu, který zaměstnává značný počet lidí. S výhradou dodržení některých podmínek vztahujících se k množství, dohledu a době trvání nemůže odchylka způsobit zavedeným odvětvím Společenství nebo jednoho či více členských států vážnou újmu.
(4) Proto by pro určitá množství vařených a zmrazených humřích ocásků, nožiček a klepet zpracovávaných v Saint Pierre a Miquelonu a dovážených do Společenství měla být odchylka udělena.
(5) Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství [2], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1335/2003 [3], stanoví pravidla pro řízení celních kvót. Tato pravidla by se měla obdobně použít na řízení množství, pro která se uděluje dotyčná odchylka.
(6) Saint Pierre a Miquelon žádal, aby se odchylka použila od 1. září 2003. Avšak vzhledem ke dni, kdy Saint Pierre a Miquelon předložil svůj požadavek, a k délce rozhodovacího postupu nemůže být odchylka do 1. září přijata. V důsledku toho se odchylka použije od 1. října 2003.
(7) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Odchylně od přílohy III rozhodnutí 2001/822/ES se vařené a zmrazené humří ocásky, nožičky a klepeta kódu KN ex 0306 1290, zpracovávané na Saint Pierre a Miquelonu z nepůvodních humrů, v souladu s podmínkami tohoto rozhodnutí považují za produkty pocházející ze Saint Pierre a Miquelonu.
Článek 2
Odchylka stanovená v článku 1 se vztahuje na množství uvedená v příloze dovezená do Společenství ze Saint Pierre a Miquelonu v období od 1. října 2003 do 30. září 2008.
Článek 3
Články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93 o řízení celních kvót se použijí obdobně na řízení množství uvedených v příloze.
Článek 4
1. Celní orgány Saint Pierre a Miquelonu přijmou nezbytná opatření k provádění kontrol množství vyvážených produktů uvedených v článku 1. Za tímto účelem musí být ve všech osvědčeních, která podle tohoto rozhodnutí vydají, uveden odkaz na toto rozhodnutí.
2. Příslušné orgány Saint Pierre a Miquelonu zašlou Komisi každé tři měsíce výkaz množství, na která byla vydána průvodní osvědčení EUR.1 podle tohoto rozhodnutí, a pořadová čísla uvedených osvědčení.
Článek 5
Rubrika 7 osvědčení EUR.1 vydaných na základě tohoto rozhodnutí musí obsahovat některou z těchto formulací:
- Excepción - Decisión…
- Undtagelse - Beslutning…
- Ausnahme - Entscheidung…
- Παρέκκλιση - Απόφαση…
- Derogation - Decision…
- Dérogation - Décision…
- Deroga - Decisione…
- Awfijking - Beschikking…
- Derrogação - Decisão…
- Poikkeus - päätös…
- Undantag - beslut…
Článek 6
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. října 2003 do dne 30. září 2008.
Článek 7
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 25. září 2003.

Labels: 3
15
18
6