Document ID: 32010D0343

Decisión del Consejo
de 3 de junio de 2010
sobre la firma, en nombre de la Unión Europea, y aplicación provisional del Entendimiento entre la Unión Europea y la República de Chile relativo a la conservación de las poblaciones de pez espada en el Océano Pacífico Sudeste
(2010/343/UE)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 43, apartado 2, en relación con su artículo 218, apartado 5,
Vista la propuesta de la Comisión Europea,
Considerando lo siguiente:
(1) La Unión tiene como objetivo establecer acuerdos marco de cooperación en materia de pesca con terceros países con el fin de garantizar la conservación y la gestión sostenible de las especies de interés común y el acceso de los buques de la Unión a los puertos de terceros países para las operaciones de transbordo y de desembarque, así como por necesidades logísticas.
(2) El 4 de abril de 2008, el Consejo autorizó a la Comisión a entablar negociaciones con la República de Chile para la conservación de las poblaciones de pez espada en el Océano Pacífico Sudeste. Las negociaciones concluyeron con éxito mediante la rúbrica del Entendimiento relativo a la conservación de las poblaciones de pez espada en el Océano Pacífico Sudeste, acordado los días 15 y 16 de octubre de 2008 en Bruselas, modificado por i) el anexo I detallado del Entendimiento acordado en la reunión técnica bilateral celebrada los días 5 y 6 de octubre de 2009 en Nueva York, ii) la nota verbal de Chile, de 23 de noviembre de 2009, que designa los puertos chilenos de Arica, Antofagasta y Punta Arenas para el acceso de los buques pesqueros de la UE que pescan pez espada en alta mar en el Océano Pacífico Sudeste, en relación con el punto xi) del anexo I, y iii) el acuerdo de que la primera reunión de la Comisión bilateral científica y técnica tendría lugar a más tardar el 1 de enero de 2011 (en lo sucesivo, "el Entendimiento").
(3) El Entendimiento ha de ser firmado.
(4) Habida cuenta del interés de los buques de la Unión que capturan pez espada en alta mar en el Pacífico Sudeste en obtener sin demora acceso a los puertos chilenos designados, el Entendimiento debe aplicarse provisionalmente en espera de que finalicen los procedimientos de celebración del mismo. Por consiguiente, es interés de la Unión aprobar el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y la República de Chile sobre la aplicación provisional del Entendimiento.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Queda aprobada, en nombre de la Unión, a reserva de su celebración, la firma del Entendimiento entre la Unión Europea y la República de Chile relativo a la conservación de las poblaciones de pez espada en el Océano Pacífico Sudeste, acordado los días 15 y 16 de octubre de 2008 en Bruselas, modificado por i) el anexo I detallado del Entendimiento acordado en la reunión técnica bilateral celebrada los días 5 y 6 de octubre de 2009 en Nueva York, ii) la nota verbal de Chile, de 23 de noviembre de 2009, que designa los puertos chilenos de Arica, Antofagasta y Punta Arenas para el acceso de los buques pesqueros de la UE que pescan pez espada en alta mar en el Océano Pacífico Sudeste, en relación con el punto xi) del anexo I, y iii) el acuerdo de que la primera reunión de la Comisión bilateral científica y técnica tendría lugar a más tardar el 1 de enero de 2011 (en lo sucesivo, "el Entendimiento").
El texto del Entendimiento se adjunta a la presente Decisión.
Artículo 2
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la persona o personas facultadas para firmar el Entendimiento en nombre de la Unión Europea, a reserva de su celebración.
Artículo 3
Queda aprobado, en nombre de la Unión, el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y la República de Chile sobre la aplicación provisional del Entendimiento.
El texto del Acuerdo en forma de Canje de Notas se adjunta a la presente Decisión.
Artículo 4
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la persona o personas facultadas para firmar, en nombre de la Unión, el Acuerdo en forma de Canje de Notas sobre la aplicación provisional del Entendimiento.
Artículo 5
La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
Hecho en Luxemburgo, el 3 de junio de 2010.

Labels: 5
20
6
18
15