Document ID: 32008R0181

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 181/2008
z 28. februára 2008,
ktorým sa ustanovujú niektoré opatrenia na vykonávanie nariadenia Rady (ES) č. 718/1999 o pláne kapacity flotily Spoločenstva na podporu vnútrozemskej vodnej dopravy
(Text s významom pre EHP)
(kodifikované znenie)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 718/1999 z 29. marca 1999 o pláne kapacity flotily spoločenstva na podporu vnútrozemskej vodnej dopravy (1), najmä na jeho článok 9 ods. 3,
keďže:
(1)
Nariadenie Komisie (ES) č. 805/1999 zo 16. apríla 1999, ktorým sa ustanovujú niektoré opatrenia na vykonávanie nariadenia Rady (ES) č. 718/1999 o pláne kapacity flotily spoločenstva na podporu vnútrozemskej vodnej dopravy (2), bolo opakovane podstatným spôsobom zmenené a doplnené (3). V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa malo toto nariadenie kodifikovať.
(2)
Podľa článku 7 nariadenia (ES) č. 718/1999 musí Komisia stanoviť praktické opatrenia na zabezpečenie vykonávania politiky Spoločenstva týkajúcej sa kapacity flotily definovanej v uvedenom nariadení.
(3)
Je vhodné ponechať výšku špeciálnych príspevkov a ekvivalentných tonáží stanovených nariadením Rady (EHS) č. 1101/89 (4) a nariadením Komisie (EHS) č. 1102/89 (5), pretože sa tieto ukázali ako účinné.
(4)
Na zabezpečenie vzájomnej finančnej podpory medzi fondmi vnútrozemskej vodnej dopravy je pre Komisiu vhodné spoločne spolu s orgánmi fondu na začiatku každého roku účtovne zaevidovať dostupné prostriedky v rezervnom fonde a vyrovnať účty v prípade nových ozdravných opatrení.
(5)
So zúčastnenými členskými štátmi a organizáciami reprezentujúcimi dopravcov vnútrozemskej vodnej dopravy na úrovni Spoločenstva sa konzultovali opatrenia ustanovené týmto nariadením,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet
Toto nariadenie stanovuje výšku špeciálneho príspevku uvedeného v článku 7 nariadenia (ES) č. 718/1999, koeficienty pre pravidlo „staré za nové“ a praktické opatrenia na vykonávanie politiky o kapacite flotily Spoločenstva.
Článok 2
Špeciálne príspevky
1. Špeciálne príspevky pre rôzne typy a kategórie plavidiel sú v rozsahu od 70 % do 115 % nasledovných sadzieb:
a)
Plavidlá na prepravu suchého nákladu:
i)
motorové nákladné člny: 120 EUR na tonu;
ii)
tlačné nákladné člny: 60 EUR na tonu;
iii)
námorné nákladné člny: 43 EUR na tonu.
b)
Cisternové plavidlá:
i)
motorové nákladné člny: 216 EUR na tonu;
ii)
tlačné nákladné člny: 108 EUR na tonu;
iii)
námorné nákladné člny: 39 EUR na tonu.
c)
Tlačné lode: 180 EUR na kW s lineárnym rastom na 240 EUR na kW, ak sa hnacia sila rovná alebo je väčšia než 1 000 kW.
2. Pre plavidlá s nosnosťou menšou než 450 ton je maximálna výška špeciálnych príspevkov stanovená v odseku 1 znížená o 30 %.
Pre plavidlá s nosnosťou od 450 do 650 ton je maximálna výška špeciálnych príspevkov znížená o 0,15 % na každú tonu, o ktorú je nosnosť daného plavidla menšia než 650 ton.
Pre plavidlá s nosnosťou od 650 do 1 650 ton vykazuje maximálna výška špeciálnych príspevkov lineárny rast od 100 % do 115 %. Pre plavidlá s nosnosťou väčšou než 1 650 ton zostáva maximálna výška špeciálnych príspevkov 115 %.
Článok 3
Ekvivalent tonáže
1. Ak vlastník plavidla uvedie do prevádzky jedno z plavidiel uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 718/1999 a predloží na likvidáciu plavidlo alebo plavidlá iného typu, ekvivalent tonáže branej do úvahy sa určí v rámci obidvoch nasledujúcich kategórií plavidiel uvedených nižšie podľa nasledovných oceňovacích koeficientov:
a)
Plavidlá na prepravu suchého nákladu:
i)
nákladné člny s vlastným pohonom nad 650 ton: 1,00;
ii)
tlačné nákladné člny nad 650 ton: 0,50;
iii)
námorné nákladné člny nad 650 ton: 0,36.
b)
Cisternové plavidlá:
i)
nákladné člny s vlastným pohonom nad 650 ton: 1,00;
ii)
tlačné nákladné člny nad 650 ton: 0,50;
iii)
námorné nákladné člny nad 650 ton: 0,18.
2. Pre plavidlá s nosnosťou menšou než 450 ton sa koeficienty uvedené v odseku 1 znížia o 30 %. Pre plavidlá s nosnosťou od 450 do 650 ton sa tieto koeficienty znížia o 0,15 % na každú tonu, o ktorú je nosnosť daného plavidla menšia než 650 ton. Pre plavidlá s nosnosťou od 650 do 1 650 ton koeficient vykazuje lineárny rast od 100 % do 115 %.
Článok 4
Koeficienty vyjadrujúce pomer „staré za nové“
Uvádzanie nových plavidiel do prevádzky je predmetom podmienok stanovených v článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 718/1999.
1.
V prípade dopravcov prepravujúcich suchý náklad platí koeficient (pomer medzi starou a novou tonážou) 0:1.
2.
V prípade cisternových lodí platí koeficient 0:1.
3.
V prípade tlačných lodí platí koeficient 0:1.
Článok 5
Vzájomná finančná podpora
1. Vzhľadom na evidenciu účtov disponibilných prostriedkov rezervného fondu alebo prostriedkov na realizáciu opatrení potrebných na zabezpečenie vzájomnej finančnej podpory medzi účtami rôznych fondov sa podľa článku 3 ods. 6 nariadenia (ES) č. 718/1999 vyžaduje, aby každý fond začiatkom každého roka oznámil Komisii nasledovné informácie:
a)
príjmy fondu za predchádzajúci rok, pokiaľ sú tieto určené na výplatu prémií za zošrotovanie plavidiel alebo na realizáciu opatrení podľa článku 8 nariadenia (ES) č. 718/1999 (Rdn);
b)
finančné záväzky fondu v predchádzajúcom roku vzhľadom na prémie za zošrotovanie plavidiel alebo na opatrenia vykonané podľa článku 8 nariadenia (ES) č. 718/1999 (Pn);
c)
prebytok prostriedkov vo fonde k 1. januáru predchádzajúceho roku, vychádzajúc z príjmov určených na výplatu prémií za zošrotovanie plavidiel alebo na realizáciu opatrení podľa článku 8 nariadenia (ES) č. 718/1999 (Sn).
2. Komisia s pomocou orgánov fondu určí na základe informácií uvedených v odseku 1:
a)
celkové finančné záväzky fondov počas predchádzajúceho roku vzhľadom na prémie za zošrotovanie plavidiel alebo na opatrenia vykonané podľa článku 8 nariadenia (ES) č. 718/1999 (Pt);
b)
celkové príjmy všetkých fondov počas predchádzajúceho roka (Rdt);
c)
celkový prebytok všetkých fondov k 1. januáru predchádzajúceho roku (St);
d)
upravený ročný finančný záväzok každého fondu (Pnn) vypočítaný nasledovne:
Pnn = (Pt/(Rdt + St)) × (Rdn + Sn);
e)
pre každý fond rozdiel medzi ročnými finančnými záväzkami (Pn) a ročnými upravenými finančnými záväzkami (Pnn);
f)
čiastky, ktoré každý fond s ročnými finančnými záväzkami nižšími než upravené finančné záväzky (Pn Pnn) prevedie do fondu, ktorého ročné finančné záväzky sú vyššie než upravené finančné záväzky (Pn Pnn).
3. Každý z príslušných fondov prevedie sumy uvedené v odseku 2 písm. f) do ostatných fondov do 1. marca príslušného roku.
Článok 6
Konzultácie
Vo všetkých záležitostiach týkajúcich sa politiky kapacity flotily Spoločenstva a zmien a doplnení tohto nariadenia si Komisia vyžiada stanovisko skupiny zloženej z expertov profesionálnych organizácií, ktorí zastupujú dopravcov vnútrozemskej vodnej dopravy na úrovni Spoločenstva a v zúčastnených členských štátoch. Táto skupina sa označí ako „Skupina odborníkov na politiku kapacity a podpory flotíl Spoločenstva“.
Článok 7
Zrušenie
Nariadenie (ES) č. 805/1999 sa zrušuje.
Odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe II.
Článok 8
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. februára 2008

Labels: 8