Document ID: 32003D0552

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tat-22 ta' Lulju 2003li jemenda d-Deċiżjoni 2002/80/KE li jimponi kondizzjonijiet speċjali fuq l-importazzjoni ta' tin, ġellewż u pistaċċi u ċertu prodotti derivati minnhom li joriġiaw fi jew ġew ikkonsinjati mit-Turkija
(notifikata bid-dokument numru K(2003) 2604)
(Test b'relevanza għaż-ŻEE)
(2003/552/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkonsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkonsidraw Direttiva tal-Kunsill 93/43/KEE ta' 14 ta' Ġunju 2003 fuq l-Iġjene ta' ikel [1] u b'mod partikolari l-Artikolu 10(1) ta' dan Wara konsultazzjonijiet ma l-Istati Membri,
billi:
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/80/KE ta' l-4 ta' Frar 2002 li jimponi kondizzjonijiet speċjali fuq l-importazzjoni ta' tin, ġellewż u pistaċċi u ċertu prodotti derivati minnhom li joriginaw fi jew ġew kunsinjati min-Turkija [2], kif emendat l-aħħar bid-deċiżjoni 2002/679/KE [3], li jipprovdi reviżjoni ta' dik id-deċiżjoni sal 31 ta' Diċembru 2002
(2) Ir-riżultati ta' kampjunaġġ għall-għarrieda u analiżi tal-kunsinni ta' tin niexef, ġellewż u pistaċċi li joriġinaw fi jew kunsinjati mit-Turkija juru li hemm bżonn kontinwu għall-kondizzjonijiet speċjali stabbiliti fid-deċiżjoni 2002/80/KE biex jipprovdi livell suffiċjenti ta' protezzjoni ta' saħħa pubblika fil-komunità
(3) Regolament (KE) No 178/002 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2002 li jistabilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġiet tal-liġI ta' l-ikel, li jistabilixxi l-Awtorità Ewropea fuq is-sigurtà ta' l-ikel u jistabilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta' sigurta ta' l-ikel [4] jipprovdi għall-istabbiliment ta' sistema ta' attenzjoni rapida għall-ikel u affarijiet ta' l-ikel (RASFF).
(4) Fl-interess tas-saħħa pubblika, Stati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni b'rapporti perjodiċi fuq kull riżultat analitiku ta' kontrolli uffiċjali li jkunu saru fir-rispett tal-kunsinna ta' tin, ġellewż u pistaċċi u ċertu prodotti derivati minnhom li joriġinaw fi jew kienu kunsijnati mit-Turkija. Dawn ir-rapporti għandhom ikunu b'żidea ma l-obbligu tan-notifika taħt is-sistema ta' attenzjoni rapida għall-ikel u affarijiet ta' l-ikel
(5) Fuq talba ta' ċertu Stati Membri, huwa xieraq li l-lista ta' punti tad-dħul tkun aġġornate fejn il-prodotti taħt id-deċiżjoni 2002/80/KE jistgħu ikunu impurtati fil-komunità. Għal raġunijiet ta' klarifika, il-lista għandha tkun mibdula.
(6) Deċiżjoni Nru 2002/80/KE għandha għalhekk tkun emendata kif xieraq,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Deċiżjoni Nru 2002/80/KE hija emendata kif ġej
1. L-Artikolu 1 huwa emendat kif ġej:
(a) Li ġejjin huma miżjuda ma l-Artikolu 1(1):
"- Dqiq,smida u trab tal-ġellewż, tin u pistaċċi taħt il-Kodiċi CN 11063090."
(b) L-Artikolu 1(5) jiġi mibdul b'dan li ġej:
"5. L-awtoritajiet kompetenti f'kull Stat Membru għandhom jagħmlu kampjunaġġ għall-għarrieda fuq il-kunsinji ta' tin niexef, ġellewż u pistaċċi u ċertu prodotti derivati min dan li joriġinaw fi jew ġew kunsinjati mit-Turkija għall-analiżi ta' aflatoxin B1 u aflatoxin totali.
L-Istati Membri għandhom jagħtu lill-Kummissjoni kull tlett xhur, rapport ta' kull riżultat analitiku ta' kontrolli uffiċjali fuq kunsinni ta' tin niexef, ġellewż u pistaċċi u ċertu prodotti derivati minnhom li joriġinaw fi jew ġew kunsinjati mit-Turkija Dan ir-rapport għandhu jkun sottomess matul ix-xahar wara kull kwart tas-sena [5]."
(ċ) l-Artikolu 1(6) huwa emendat kif ġej:
Fl-aħħar tat-tieni sentenza, il-kelma "għall-massimu ta' 10 jiem ta' xogħol' hija mibdula b'għall-massimu ta' 15 jum xogħol."
(d) Il-paragrafu li ġej huwa miżjud
"7. Fil-każ ta' kunsinna maqsuma, kopji taċ-ċertifikat tas-saħħa u dokumenti li hemm referenza għalihom fil-paragrafi 1 u 6 u ċertifikati mill-awtorità kompetenti ta' l-Istat Membru fuq liema territorju il-qsim sar, għandha takkumpanja kull parti tal-kunsinna maqsuma"
2. L-Artikolu 2 jiġi mibdul b'dan li ġej:
"Artikolu 2
Din id-deċiżjoni għandha tkun miżmuma taħt reviżjoni fid-dawl ta' informazzjoni u garanziji provduti mill-awtoritajiet kompetenti tat-Turkija u fuq il-bażi tar-riżultati tat-testijiet magħmula mill-Istati Membri biex tkun ikkalkulata jekk il-kondizzjonijiet speċjali stabbiliti fl-Artikolu 1 jipprovdu livell suffiċjenti ta' protezzjoni tas-saħħa pubblika fil-komunità. Ir-reviżjoni għandha wkoll tikkalkula jekk hemmx bżonn kontinwu għall-kondizzjonijiet speċjali"
3. Annex II huwa mibdul bit-test fl-Anness ta'din id-deċiżjoni
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussel, 22 Lulju 2003.

Labels: 0
3
17
18