Document ID: 32003D0903

Rozhodnutí Komise
ze dne 10. prosince 2003,
kterým se přijímá plán na rozdělení prostředků vyčleněných na rozpočtový rok 2004 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství členským státům
(oznámeno pod číslem K(2003) 4868)
(2003/903/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3730/87 ze dne 10. prosince 1987, kterým se stanoví obecná pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob organizacím pověřeným jejich rozdělením nejchudším osobám ve Společenství [1], a zejména na článek 6 zmíněného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2799/98 ze dne 15. prosince 1998 o agromonetární úpravě pro euro [2], a zejména na čl. 3 odst. 2 zmíněného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) V souladu s článkem 2 nařízení Komise (EHS) č. 3149/92, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství [3], musí Komise přijmout plán na rozdělení potravin, který se má financovat z dostupných prostředků na rozpočtový rok 2004. Plán by měl stanovit zejména pro každý členský stát, který opatření používá, nejvyšší dostupné finanční prostředky pro provádění jeho části plánu a množství každého druhu produktů, které má být odebráno ze zásob ve skladech intervenčních agentur.
(2) Členské státy, zapojené do plánu, poskytly informace požadované v souladu s článkem 1 nařízení (EHS) č. 3149/92.
(3) Pro účely rozdělení prostředků musí být vzaty v úvahu zkušenosti a rozsah, v jakém členské státy využily prostředky jim přidělené v předchozích letech.
(4) Převody uvnitř Společenství, nezbytné k uskutečnění plánu, by měly být rovněž povoleny za podmínek stanovených v článku 7 nařízení (EHS) č. 3149/92.
(5) Pro provádění plánu by mělo být rozhodnou skutečností ve smyslu článku 3 nařízení (ES) č. 2799/98 datum začátku finančního roku pro správu zásob ve veřejných skladech.
(6) S ohledem na účel plánu by mělo být rozdílení produktů rozvrženo do celého roku.
(7) V souladu s čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3149/92 Komise při vypracování plánu provedla konzultace s hlavními organizacemi zabývajícími se problematikou nejchudších osob ve Společenství.
(8) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanovisky všech příslušných výborů,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Ve finančním roce 2004 budou potraviny, určené k rozdělení nejchudším osobám ve Společenství podle nařízení (EHS) č. 3730/87, dodány v souladu s ročním distribučním plánem stanoveným v příloze I.
Článek 2
Povolují se převody uvnitř Společenství uvedené v příloze II.
Článek 3
Pro provádění ročního plánu je datem rozhodné skutečnosti ve smyslu článku 3 nařízení (ES) č. 2799/98 1. říjen 2003.
Článek 4
Jestliže množství rozdělovaných produktů převyšuje 500 tun, vloží zúčastněné členské státy do nabídkového řízení patřičná ustanovení aby zajistily, že množství uvedená v příloze I tabulce b) jsou s ohledem na kapacitu dobročinných institucí, během provádění ročního plánu předmětem několika distribučních operací.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 10. prosince 2003.

Labels: 2
4
5
0
3