Document ID: 31998R1705

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1705/98,
annettu 28 päivänä heinäkuuta 1998,
tiettyjen taloussuhteiden keskeyttämisestä Angolaan "União Nacional para a Independência Total de Angola'n" (UNITA) taivuttamiseksi täyttämään velvollisuutensa rauhanprosessissa ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2229/97 kumoamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 73 g ja 228 a artiklan,
ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan 97/759/YUTP (1) ja neuvoston yhteisen kannan 98/425/YUTP (2), jotka neuvosto on määritellyt Euroopan unionista tehdyn sopimuksen J.2 artiklan perusteella Angolasta, jotta "União Nacional para a Independência Total de Angola" (UNITA) täyttäisi sille kuuluvat velvoitteet rauhanprosessissa, sekä Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston asiaa koskevat päätökset, erityisesti sen päätöslauselmat 864 (1993), 1127 (1997), 1130 (1997), 1173 (1998) ja 1176 (1998),
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvosto toimien Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan VII luvun nojalla päätti päätöslauselmissaan 864 (1993), 1127 (1997) ja 1173 (1998), että kaikkien valtioiden olisi toteutettava tiettyjä toimenpiteitä taloussuhteissaan Angolaan, jotta "União Nacional para a Independência Total de Angola" (UNITA) saataisiin täyttämään Acordos de Paz -sopimusten, Lusakan pöytäkirjan ja turvallisuusneuvoston asiaa koskevien päätöslauselmien mukaiset velvoitteensa,
näistä velvoitteista tietyt kuuluvat perustamissopimuksen soveltamisalaan, minkä vuoksi turvallisuusneuvoston yhteisön aluetta koskevien päätösten täytäntöönpanemisesta on tarpeen säätää yhteisön lainsäädännössä erityisesti kilpailun vääristymisen välttämiseksi, jolloin mainitulla alueella tarkoitetaan tässä asetuksessa niiden jäsenvaltioiden aluetta, joihin sovelletaan perustamissopimusta siinä asetettujen edellytysten mukaisesti,
turvallisuusneuvosto on myös kehottanut Yhdistyneiden Kansakuntien jäsenvaltioita soveltamaan kyseisiä toimenpiteitä ennen edellä mainittujen päätöslauselmien hyväksymistä allekirjoitetuilla kansainvälisillä sopimuksilla myönnettyjen oikeuksien tai niistä johtuvien velvollisuuksien, kaupallisten sopimusten taikka myönnettyjen lisenssien tai lupien estämättä,
tämän vuoksi Loméssa 15 päivänä joulukuuta 1989 allekirjoitettu neljäs AKT-EY-yleissopimus, jonka osapuolia yhteisö ja Angola ovat, ei ole este kyseisten turvallisuusneuvoston toimenpiteiden soveltamiselle,
tämän asetuksen liitteissä olevia niitä Angolan alueita, joille valtionhallinto ei vielä ulotu, öljyn, öljytuotteiden, ilma-alusten ja niiden osien toimitusten maahantulopaikkoja Angolassa, Angolassa rekisteröityjä ilma-aluksia sekä Angolassa sijaitsevia ilma-alusten nousu- tai laskeutumispaikkoja koskevien tietojen olisi perustuttava tietoihin, jotka Angolan hallitus on toimittanut turvallisuusneuvoston päätöslauselman 864 (1993) perusteella perustetulle komitealle (`kyseinen komitea`) ja jotka kyseinen komitea ilmoittaa Yhdistyneiden Kansakuntien jäsenvaltioille,
mainituissa päätöslauselmissa mahdollistetaan tietyt poikkeukset käyttöön otettuihin rajoituksiin kyseisen komitean ennakolta antamalla hyväksynnällä,
kyseisen komitean hyväksyntä olisi hankittava jäsenvaltioiden kansallisten toimivaltaisten viranomaisten välityksellä, ja tämän vuoksi viranomaisten nimien ja osoitteiden olisi oltava tämän asetuksen liitteenä,
asioiden jouduttamisesta johtuvista syistä komissiolle olisi annettava valtuudet lisätä ja/tai muuttaa tämän asetuksen liitteitä asianomaisen turvallisuusneuvoston komitealta tai liitteen VIII osalta jäsenvaltioiden toimivaltaisilta viranomaisilta saatujen asiaa koskevien tiedonantojen perusteella,
jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille olisi annettava valtuudet sen varmistamiseksi, että tämän asetuksen varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämistä koskevia säännöksiä noudatetaan,
jäsenvaltioiden ja komission on tarpeen vaihtaa keskenään tämän asetuksen nojalla toteutettuja toimenpiteitä koskevia ja muita hallussaan olevia tähän asetukseen liittyviä tietoja,
avoimuuden ja yksinkertaisuuden vuoksi tiettyjen taloussuhteiden keskeyttämisestä Angolaan olisi säädettävä ainoastaan yhdellä oikeudellisella asiakirjalla, ja
tämän vuoksi tiettyjen taloussuhteiden keskeyttämisestä Angolaan "União Nacional para a Independência Total de Angola'n" (UNITA) taivuttamiseksi täyttämään velvollisuutensa rauhanprosessissa 30 päivänä lokakuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2229/97 (3) säännökset olisi otettava osaksi tätä asetusta ja kyseinen asetus olisi kumottava,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
I OSASTO
Kauppa ja palveluiden tarjoaminen
1 artikla
Kielletään:
1) niiden Angolasta peräisin olevien tai tulevien timanttien tuonti suoraan tai välillisesti yhteisön alueelle, joihin ei ole liitetty Angolan yhtenäisyyden ja kansallisen sovinnon hallituksen antamaa alkuperätodistusta,
2) liitteessä I lueteltujen sekä yhteisöstä että muualta peräisin olevien öljyn ja öljytuotteiden myynti tai toimitus Angolan alueella muiden kuin liitteessä IV tarkoitettujen maahantulopaikkojen kautta,
3) liitteessä II lueteltujen kaivostoiminnassa tai kaivospalveluissa käytettyjen laitteiden myynti tai toimitus luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille liitteessä V luetelluilla Angolan alueilla,
4) liitteessä III lueteltujen moottoriajoneuvojen, myös vesialusten, sekä niiden osien myynti tai toimitus luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille liitteessä V luetelluilla Angolan alueilla,
5) minkä tahansa ilma-aluksen tai ilma-aluksen osien toimittaminen Angolan alueelle tai siellä saatavaksi asettaminen missään muodossa muiden kuin liitteessä IV tarkoitettujen maahantulopaikkojen kautta,
6) maa- tai vesiliikennepalveluiden tarjoaminen luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille liitteessä V luetelluilla Angolan alueilla,
7) teknisten ja huoltopalveluiden tarjoaminen, lentokelpoisuuden sertifiointi, uusien korvausten maksaminen olemassa olevien vakuutussopimusten nojalla tai Angolassa rekisteröityjen muiden kuin liitteessä VI lueteltujen ilma-alusten tai minkä tahansa ilma-aluksen, joka on tullut Angolan alueelle muun kuin liitteessä IV mainitun maahantulopaikan kautta, ensivakuuttaminen tai ensivakuutuksen uudistaminen,
8) ilma-aluksen nousu yhteisön alueelta, laskeutuminen yhteisön alueelle tai yhteisön alueen yli lentäminen, jos se on noussut Angolan alueella sijaitsevalta muulta kuin liitteessä IV luetellulta paikalta tai jos sen on tarkoitus laskeutua tällaiseen paikkaan,
9) minkä tahansa UNITA:n toimiston missä tahansa muodossa olevan toimenpiteen aloittaminen tai jatkaminen.
II OSASTO
Varojen jäädyttäminen
2 artikla
1. Jäädytetään kaikki Angolan alueen ulkopuolella olevat varat ja taloudelliset resurssit, jotka kuuluvat joko "União Nacional para a Independencia Total de Angola'lle" (UNITA) tai kyseisen järjestön johtaville virkailijoille taikka heidän perheidensä aikuisille jäsenille, jotka on lueteltu liitteessä VII.
2. UNITA:n, kyseisen järjestön johtavien virkailijoiden ja heidän perheidensä aikuisten jäsenten käyttöön ei saa asettaa varoja eikä taloudellisia resursseja suoraan eikä välillisesti.
3. Tässä asetuksella tarkoitetaan
a) `varoilla` ja `taloudellisilla resursseilla` kaikenlaisia varoja ja rahoitusomaisuutta mukaan lukien käteisvarat, helposti rahaksi muutettava omaisuus, korot, osingot, osakkeista, joukkovelkakirjoista, velkasitoumuksista tai muista arvopapereista saatavat muut tuotot sekä kyseiselle omaisuudelle tai varoille, jotka johtuvat tai on saatu joko UNITA:lle tai liitteessä VII luetelluille kyseisen järjestön johtaville virkailijoille taikka heidän perheidensä aikuisille jäsenille kuuluvalle omaisuudelle kasvaneesta korosta, kertyvä arvo tai kyseisestä omaisuudesta tai varoista kertyvä muu arvo;
b) `varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisellä` kaikkia toimia, joilla estetään kyseisten varojen paljouden, määrän, sijainnin, omistajuuden, hallinnan, luonteen tai käyttötarkoituksen muutokset taikka muut sellaiset muutokset, jotka mahdollistaisivat varojen ja taloudellisten resurssien käytön.
3 artikla
Liitteessä VIII vahvistetut jäsenvaltioiden kansalliset toimivaltaiset viranomaiset voivat vaatia pankkeja, muita rahalaitoksia ja muita toimielimiä tai henkilöitä toimittamaan kaikki 2 artiklan noudattamisen varmistamiseksi tarvittavat tiedot, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisössä voimassa olevien, tietojen luottamuksellisuutta koskevien sääntöjen soveltamista.
III OSASTO
Poikkeukset ja yleiset säännökset
4 artikla
Edellä 1 ja 2 artiklassa tarkoitettujen liiketoimien tai muiden toimien kieltoja ei sovelleta kiireellistä lääkinnällistä apua edellyttäviin tapauksiin eikä lentoihin, joilla kuljetetaan elintarvikkeita, lääkkeitä tai tarvikkeita välttämättömiin humanitaarisiin tarpeisiin, jos liitteessä VIII vahvistettujen kansallisten toimivaltaisten viranomaisten välityksellä tähän on ennalta saatu lupa päätöslauselmalla 864 (1993) perustetulta Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston komitealta.
5 artikla
Kielletään tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen sellaisiin asiaan liittyviin toimiin, joiden suorana tai välillisenä tavoitteena tai seurauksena on 1 artiklassa tarkoitettujen liiketoimien tai muiden toimien edistäminen tai tämän asetuksen säännösten kiertäminen.
6 artikla
Tätä asetusta sovelletaan ennen tämän asetuksen voimaantuloa allekirjoitetuilla kansainvälisillä sopimuksilla myönnettyjen oikeuksien tai niistä johtuvien velvollisuuksien, kaupallisten sopimusten taikka myönnettyjen lisenssien tai lupien estämättä.
7 artikla
Kukin jäsenvaltio määrittää ne seuraamukset, jotka otetaan käyttöön silloin, kun tämän asetuksen säännöksiä rikotaan.
Tätä tarkoitusta varten tarvittaessa annettavaa lainsäädäntöä odotettaessa seuraamukset, jotka otetaan käyttöön silloin, kun tätä asetusta rikotaan, ovat ne, jotka jäsenvaltiot ovat määrittäneet asetuksen (EY) N:o 2229/97 4 artiklan täytäntöönpanemiseksi.
8 artikla
Komissio ja jäsenvaltiot ilmoittavat toisilleen tämän asetuksen perusteella toteutetuista toimenpiteistä ja toimittavat toisilleen muut hallussaan olevat, tähän asetukseen liittyvät oleelliset tiedot, kuten tiedot rikkomuksista ja muista täytäntöönpanoa koskevista ongelmista tai kansallisten tuomioistuinten antamista tuomioista.
9 artikla
Komissiolle annetaan valtuudet lisätä ja/tai muuttaa liitteitä Yhdistyneiden Kansakuntien, Angolan yhtenäisyyden ja kansallisen sovinnon hallituksen tai liitteen VIII osalta jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten toimittamien tietojen ja ilmoitusten perusteella.
Ensimmäisen kohdan mukaisesti tehdyt lisäykset tai muutokset julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
10 artikla
Kumotaan asetus (EY) N:o 2229/97 ja korvataan se tämän asetuksen säännöksillä.
11 artikla
Tätä asetusta sovelletaan koko yhteisön alueella, myös sen ilmatilassa, ja kaikissa jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvissa ilma-aluksissa tai aluksissa sekä muualla kaikkiin jäsenvaltioiden kansalaisiin ja kaikkiin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti rekisteröityihin tai perustettuihin oikeushenkilöihin.
12 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 28 päivänä heinäkuuta 1998.

Labels: 3
10
18
5