Document ID: 31997R0669

Nõukogu määrus (EÜ) nr 669/97,
14. aprill 1997,
millega avatakse teatavate Fääri saartelt pärit kalade ja kalatoodete ühenduse tariifikvoodid, nähakse ette nende laed ja haldamine ning kehtestatakse ühenduse järelevalve, määratletakse nende meetmete muutmise või kohandamise üksikasjalikud sätted ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1983/95
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 113,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
ning arvestades, et:
(1) ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vahel sõlmitud ja 6. detsembril 1996 allkirjastatud lepingu [1] artiklitega 3 ja 8 nähakse ette, et kõnealuse lepingu lisaks olevas protokollis 1 loetletud ja ühendusest imporditavate teatavate kalade ja kalatoodete tollimaksud kaotatakse;
(2) tollimaksude kaotamine toimub vastavalt ühenduse tariifikvootidele ja -lagedele ja mõningate toodete osas ühenduse statistilise järelevalve all; seetõttu tuleks avada ühenduse tariifikvoodid ja -laed Fääri saartelt pärit toodete nende mahtude osas, mis on nimetatud käesoleva määruse I ja II lisas ning kehtestada ühenduse statistiline järelevalve käesoleva määruse III lisas loetletud toodete üle;
(3) I, II ja III lisas nimetatud soodustollimaksumäärasid kohaldatakse üksnes juhul, kui liikmesriigi poolt nõukogu 17. detsembri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 3759/92 (kalapüügi ja akvakultuuritooteturu ühise korraldamise kohta), [2] artikli 22 alusel määratud vaba hind piiril on vähemalt sama suur kui ühenduse poolt asjaomastele toodetele või tootekategooriatele määratud või määratav võrdlushind;
(4) lihtsustamise huvides tuleks sätestada, et pärast arvamuse saamist vastavalt määruse (EMÜ) nr 2913/92 [3] artiklile 247 loodud tolliseadustiku komiteelt võib komisjon teha käesoleva määruse lisadesse vajalikke muudatusi ja tehnilisi kohandusi, mis tulenevad kaupade koondnomenklatuuri ja Tarici koodide muudatustest, ning kohandada nõukogu ja komisjoni otsustest tulenevaid koguseid, perioode ja kvoodimäärasid;
(5) samadel põhjustel tuleks sätestada selle korra kohaldamine juhtudel, kui eespool nimetatud lepingut muudetakse niisuguses ulatuses, et kokkulepitud muudatustega määratakse tooted, mille suhtes võib tariifikvoote kohaldada, tooted, mille suhtes tuleb rakendada tariifilagesid või statistilist järelevalvet, samuti kvoodimahud, tollimaksud ja tariifiperioodid ning nende saamise kriteeriumid;
(6) lepingus sätestatakse tariifikvoodid, tariifilaed ja statistiline järelevalve määramata ajaks; seetõttu tuleks käesolevat määrust asjaomaste meetmete tõhusamaks ja hõlpsamaks rakendamiseks kohaldada mitme aasta jooksul;
(7) tuleb tagada, et kõigil ühenduse importijatel oleks võrdne ja pidev võimalus kasutada I lisas loetletud ühenduse tariifikvootidega hõlmatud toodete kvoote, ning nendelekvootidele ettenähtud tollimaksumäärasid tuleks kohaldada järjekindlalt kõikide kõnealuste toodete importimisel kõikidesse liikmesriikidesse kuni kvootide ärakasutamiseni;
(8) rahvusvaheliste kohustuste täitmisel peab otsuse tariifikvootide avamiseks langetama ühendus; nende kvootide tõhusama ühise haldamise tagamiseks ei ole põhjust jätta liikmesriikidele andmata õigust kasutada kvoodimahtu määral, mis vastaks tegelikule impordile; see haldamismeetod nõuab liikmesriikide ja komisjoni tihedat koostööd ja komisjon peab jälgima kvootide ammendamise määra ning teatama sellest liikmesriikidele;
(9) II lisas loetletud ühenduse tariifilagedega hõlmatud toodete üle võib ühenduse järelevalve toimuda nii, et nende toodete import registreeritakse ühenduse tariifilagede suhtes siis, kui tooted esitatakse tollile ja deklareeritakse vabasse ringlusse lubamiseks; see tariifilagede haldamismeetod peaks võimaldama taastada tollimaksud niipea, kui ühenduse tasandil on kõnealused tariifilaed saavutatud;
(10) see tariifilagede haldamismeetod nõuab liikmesriikide ja komisjoni tihedat ja eriti kiiret koostööd ning komisjon peab jälgima impordi mahtu tariifilagede suhtes, teavitades sellest liikmesriike; see kootöö peaks olema võimalikult tihe, et komisjonil oleks võimalik võtta vajalikke meetmeid tollimaksude taastamiseks nii pea, kui tariifilaed on saavutatud;
(11) III lisas loetletud toodete osas oleks asjakohane tugineda statistilise järelevalve süsteemile, mida haldab komisjon vastavalt määruste (EÜ) nr 1172/95 [4] ja (EMÜ) nr 2658/87 [5] asjakohastele sätetele;
(12) määrus (EÜ) nr 1983/95, [6] millega jõustati varasema lepingu alusel kohaldatavad meetmed, tuleks kehtetuks tunnistada,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE.
Artikkel 1
Tollimaksud, mida kohaldatakse I lisas loetletud, Fääri saartelt pärit toodete ühendusse importimisel, peatatakse iga aasta 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini kõnealuses lisas täpsustatud tariifikvootide mahus ja piires.
Artikkel 2
Artiklis 1 nimetatud tariifikvoote haldab komisjon, kes võib nende tõhusa toimimise tagamiseks võtta kõiki vajalikke haldamismeetmeid.
Artikkel 3
Kui importija esitab käesoleva määruse reguleerimisalasse kuuluva toote liikmesriigis vabasse ringlusse lubamise taotluse koos:
- sooduskohtlemise taotlusega, ja
- liikumissertifikaadiga, mis vastab otsusele 97/126/EÜ [7] lisatud päritolustaatusega toodete määratlust ja halduskoostöö meetodeid käsitlevas protokollis sätestatud eeskirjadele,
ja tolliasutus võtab selle deklaratsiooni vastu, võib asjaomane liikmesriik komisjoni teavitades eraldada asjaomastest kvootidest nõuetekohase koguse.
Kvootide eraldamise taotlustele märgitakse deklaratsioonide vastuvõtmise kuupäev ja taotlused saadetakse viivitamata komisjonile.
Komisjon annab loa kvoodi eraldamiseks vastavalt kuupäevale, millal kõnealuse liikmesriigi tolliasutus on vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooni vastu võtnud, tingimusel et olemasolev kvoodimaht seda võimaldab.
Kui liikmesriik ei kasuta eraldatud koguseid ära, tagastab ta need võimalikult kiiresti vastavate kvootide hulka.
Kui taotletavad kogused on suuremad kui olemasolev kvoodimaht, eraldatakse kvoodid proportsionaalselt taotluse suurusega. Komisjon teavitab liikmesriike tehtud eraldistest.
Artikkel 4
1. Iga aasta 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini tuleb II ja III lisas loetletud, Fääri saartelt pärit toodete ühendusse importimisel kohaldada vastavaid tariifilagesid ja ühenduse järelevalvet.
Esimeses lõigus osutatud toodete kirjeldus, tariifilaed ja kohaldatavad tollimaksud täpsustatakse nimetatud lisades.
2. Import registreeritakse tariifilagede suhtes sel ajal, kui tooted esitatakse tollile vastavaltvabasse ringlusse lubamise deklaratsioonile, millele on lisatud artikli 3 esimese lõigu teises taandes määratletud liikumissertifikaat.
Kaupu võib tariifilagede suhtes registreerida üksnes siis, kui liikumissertifikaat esitatakse enne tollimaksude kogumise taasalustamise kuupäeva.
Tariifilagede kasutamine registreeritakse ühenduse tasandil vastavalt tariifilagede suhtes registreeritud impordile, nii nagu on määratletud esimeses ja teises lõigus.
Liikmesriigid teatavad komisjonile kõikidest eespool nimetatud korras tehtavatest imporditoimingutest lõikes 4 sätestatud ajavahemike järel ja tähtaegadel.
3. Niipea kui saavutatakse tariifilaed, võib komisjon määrusega taasalustada kolmandate riikide suhtes kohaldatavate tollimaksude kogumist kalendriaasta lõpuni.
4. Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt iga kuu 15. kuupäevaks eelmise kuu jooksul registreeritud kogused.
5. III lisas määratletud toodete suhtes ettenähtud statistiline järelevalve toimub ühenduse tasandil vastavalt lõike 2 esimesele lõigule registreeritud impordi alusel ja sellest teatatakse Euroopa Ühenduste Statistikaametile vastavalt määrustele (EÜ) nr 1172/95 ja (EMÜ) nr 2658/87.
Artikkel 5
1. Käesoleva määruse rakenduseeskirjad, eelkõige:
a) kõik tehnilised muudatused ja kohandused, mis võivad osutuda vajalikeks koondnomenklatuuri või Tarici koodide muutmise tagajärjel;
b) kõik kohandused, mis võivad osutuda vajalikeks pärast Euroopa Ühenduse ja Fääri saarte vahelise lepingu muutmist, mis kiidetakse heaks nõukogu aktiga,
võetakse vastu artikli 6 lõikes 2 sätestatud korras.
2. Artiklile 1 kohaselt vastuvõetud sätted ei anna komisjonile õigust:
- kanda üle sooduskoguseid ühest kvoodi kehtivusajast teise,
- muuta lepingute või protokollidega ettenähtud ajakavasid,
- kanda üle koguseid ühest kvoodist teise,
- avada ja hallata uutest lepingutest tulenevaid kvoote,
- võtta vastu impordisertifikaatides käsitletud kvootide haldamist mõjutavaid õigusakte.
Artikkel 6
1. Komisjoni abistab tolliseadustiku komitee.
2. Võetavate meetmete eelnõu esitab komiteele komisjoni esindaja. Tähtaja jooksul, mille määrab eesistuja lähtuvalt küsimuse kiireloomulisusest, esitab komitee eelnõu kohta oma arvamuse. Arvamus esitatakse sellise häälteenamusega, nagu on sätestatud asutamislepingu artikli 148 lõikes 2 nõukogu otsuste vastuvõtmiseks komisjoni ettepaneku põhjal. Liikmesriikide esindajate hääli komitees arvestatakse nimetatud artiklis sätestatud viisil. Eesistuja ei hääleta.
Komisjon võtab meetmed vastu ning neid kohaldatakse viivitamata. Kui meetmed ei ole komitee arvamusega kooskõlas, teatab komisjon sellest viivitamata nõukogule. Sellisel juhul lükkab komisjon vastuvõetud meetmete kohaldamise edasi kolme kuu võrra alates kõnealusest teatamisest.
Eelmises lõigus osutatud tähtaja jooksul võib nõukogu kvalifitseeritud häälteenamusega teha teistsuguse otsuse.
3. Komitee võib käsitleda kõiki käesoleva määruse rakendamisega seotud küsimusi, mida komitee esimees tõstatab kas omal algatusel või mõne liikmesriigi taotlusel.
Artikkel 7
I, II ja III lisas nimetatud maksumäärasid kohaldatakse üksnes juhul, kui määruse (EMÜ) nr 3759/92 alusel liikmesriigi määratud vaba hind piiril on vähemalt sama suur kui ühenduse poolt asjaomastele toodetele või tootekategooriatele määratud või määratav võrdlushind.
Artikkel 8
Komisjon võtab tihedas koostöös liikmesriikidega vastu kõik käesoleva määruse kohaldamiseks vajalikud meetmed.
Artikkel 9
Määrus (EÜ) nr 1983/95 tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 10
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 1997.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Luxembourg, 14. aprill 1997

Labels: 3
18
6