Document ID: 31999L0063

DIRECTIVA 1999/63/CE DEL CONSEJO
de 21 de junio de 1999
relativa al Acuerdo sobre la ordenación del tiempo de trabajo de la gente de mar suscrito por la Asociación de Armadores de la Comunidad Europea (ECSA) y la Federación de Sindicatos del Transporte de la Unión Europea (FST)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 2 de su artículo 139,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando lo siguiente:
(1) que como consecuencia de la entrada en vigor del Tratado de Amsterdam, las disposiciones del Acuerdo sobre la política social anexo al Protocolo (n° 14) sobre la política social anexo al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, modificado por el Tratado de Maastricht, han sido incorporados en los artículos 136 a 139 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea;
(2) que administración y sindicatos ("los interlocutores sociales") pueden, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 139 del Tratado, pedir conjuntamente que los acuerdos celebrados a nivel comunitario sean aplicados sobre la base de una decisión del Consejo adoptada a propuesta de la Comisión;
(3) que el Consejo ha adoptado la Directiva 93/104/CE, de 23 de noviembre de 1993, relativa a determinados aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo(1); que el transporte marítimo es uno de los sectores de actividad excluidos del ámbito de aplicación de dicha Directiva;
(4) que deben tenerse en cuenta los convenios pertinentes de la Organización Internacional del Trabajo relativos a la ordenación del tiempo de trabajo, en particular los relativos al tiempo de trabajo de la gente de mar;
(5) que la Comisión, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 3 del Acuerdo sobre la política social, ha consultado a los interlocutores sociales sobre la posible orientación de la acción comunitaria por lo que se refiere a los sectores y actividades excluidos del ámbito de aplicación de la Directiva 93/104/CE;
(6) que la Comisión, tras dicha consulta, ha considerado conveniente una acción comunitaria en este ámbito y ha consultado de nuevo a los interlocutores sociales a nivel comunitario sobre el contenido de la propuesta contemplada, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 3 del Acuerdo sobre la política social;
(7) que la Asociación de Armadores de la Comunidad Europea (ECSA) y la Federación de Sindicatos del Transporte de la Unión Europea (FST) han comunicado a la Comisión su voluntad de entablar negociaciones de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Acuerdo sobre la política social;
(8) que dichas organizaciones celebraron el 30 de septiembre de 1998 un Acuerdo sobre la ordenación del tiempo de trabajo de la gente de mar y que dicho Acuerdo contiene una petición conjunta en la que se insta a la Comisión a aplicar el Acuerdo sobre la base de una decisión del Consejo adoptada a propuesta de la Comisión, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 4 del Acuerdo sobre la política social;
(9) que el Consejo, en su Resolución de 6 de diciembre de 1994 sobre determinadas perspectivas de una política social de la Unión Europea: contribución a la convergencia económica y social de la Unión(2), invitó a los interlocutores sociales a hacer uso de la posibilidad de celebrar convenios, dado que están más cerca de la realidad social y de los problemas sociales;
(10) que el Acuerdo será aplicable a la gente de mar que preste servicio a bordo de buques de navegación marítima, de propiedad pública o privada, registrados en el territorio de cualquier Estado miembro y que se dediquen normalmente a operaciones marítimas comerciales;
(11) que el instrumento apropiado para la aplicación del Acuerdo es una directiva con arreglo a lo dispuesto en el artículo 249 del Tratado; que ésta vinculará, por tanto, a los Estados miembros en cuanto al resultado que deba conseguirse, dejando a las autoridades nacionales la posibilidad de elegir la forma y los medios;
(12) que, a tenor de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad consagrados en el artículo 5 del Tratado, los objetivos de la presente Directiva no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, pueden lograrse mejor a nivel comunitario; que la presente Directiva no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos;
(13) que la presente Directiva deja a los Estados miembros la libertad de definir, de conformidad con la normativa y las prácticas nacionales, los términos del Acuerdo que no están expresamente definidos en él, al igual que sucede con las demás directivas en materia de política social que utilizan términos similares, siempre que dichas definiciones respeten el contenido del Acuerdo;
(14) que la Comisión ha elaborado su propuesta de Directiva de conformidad con su Comunicación de 20 de mayo de 1998 titulada "Adaptación y fomento del diálogo social a escala comunitaria", teniendo en cuenta el carácter representativo de las partes signatarias y la legalidad de cada una de las cláusulas del Acuerdo;
(15) que la Comisión informó al Parlamento Europeo y al Comité Económico y Social, de conformidad con lo expuesto en su Comunicación de 14 de diciembre de 1993 relativa a la aplicación del Acuerdo sobre la política social, enviándoles el texto de su propuesta de Directiva en el que se incluye el Acuerdo;
(16) que la aplicación del Acuerdo contribuye a la realización de los objetivos marcados en el artículo 136 del Tratado,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
Artículo 1
La presente Directiva tiene por objeto aplicar el Acuerdo sobre la ordenación del tiempo de trabajo de la gente de mar celebrado el 30 de septiembre de 1998 por las organizaciones representativas de los interlocutores sociales del sector marítimo (ECSA y FST), tal como figura en el anexo.
Artículo 2
Normas mínimas
1. Los Estados miembros podrán mantener o introducir disposiciones más favorables que las establecidas en la presente Directiva.
2. La aplicación de la presente Directiva no podrá justificar en ningún caso una reducción del nivel general de protección de los trabajadores en los ámbitos regulados por la Directiva, sin perjuicio de los derechos que asisten a los Estados miembros o a los interlocutores sociales de adoptar, teniendo en cuenta la evolución de las circunstancias, disposiciones legales, reglamentarias o contractuales distintas de las que estén en vigor en el momento en que se adopte la presente Directiva, a condición de que se respeten en todo momento los requisitos mínimos fijados en ella.
Artículo 3
Transposición
1. Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva a más tardar el 30 de junio del 2002, o velarán por que, a más tardar en dicha fecha, los interlocutores sociales hayan tomado las medidas necesarias mediante acuerdo; los Estados miembros deberán adoptar las medidas necesarias que les permitan garantizar en todo momento los resultados establecidos en la presente Directiva. Informarán de ello inmediatamente a la Comisión.
2. Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.
Artículo 4
Destinatarios
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
Hecho en Luxemburgo, el 21 de junio de 1999.

Labels: 8
9