Document ID: 31992R1122

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1122/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Απριλίου 1992 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1796/81 περί μέτρων εφαρμοζομένων στις εισαγωγές κονσερβών καλλιεργούμενων μανιταριών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 1986 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1796/81 (2) θέσπισε την είσπραξη ενός ποσού συμπληρωματικού του τελωνειακού δασμού κατά την εισαγωγή κονσερβών καλλιεργούμενων μανιταριών, τα οποία υπάγονται στη διάκριση ex 2002 Α του κοινού δασμολογίου για τις ποσότητες που υπερβαίνουν ένα καθορισμένο όγκο-
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 964/91 της Επιτροπής της 18ης Απριλίου 1991 για κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία (3), καταχώρησε υπό τον κωδικό ΣΟ 2003 10 10 ορισμένα είδη καλλιεργούμενων μανιταριών του είδους Agaricus τα οποία έχουν υποστεί πλήρη έψηση και κατάλληλη επεξεργασία προκειμένου να διατηρούνται καλύτερα κατά τη μεταφορά και αποθήκευσή τους πριν να μεταποιηθούν και τα οποία χρησιμεύουν συνήθως ως πρώτη ύλη στην κονσερβοποιία- ότι, κατά συνέπεια, τα προϊόντα αυτά θα έπρεπε να υπόκεινται στο καθεστώς που ισχύει κατά την εισαγωγή όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1796/81-
ότι, τον τελευταίο καιρό, οι εισαγωγές μανιταριών καλλιέργειας τα οποία διατηρούνται προσωρινά και τα οποία υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0711 90 40 σημείωσαν αισθητή αύξηση και υπερβαίνουν κατά πολύ τις ποσότητες που παραδοσιακά ετίθεντο σε ελεύθερη κυκλοφορία στο εσωτερικό της Κοινότητας- ότι αυτές οι ποσότητες χρησιμοποιούνται στην Κοινότητα για την παρασκευή κονσερβών μανιταριών- ότι, υπό αυτές τις συνθήκες, κρίνεται σκόπιμο να εφαρμοστούν οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1796/81 για τα μανιτάρια που διατηρούνται προσωρινά, προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται για τις κονσέρβες μανιταριών-
ότι, ωστόσο, προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα να συνεχιστεί το εμπόριο μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών εξαγωγής των εν λόγω μανιταριών, κρίνεται απαραίτητη η προσαρμογή της ποσότητας που υφίσταται στο πλαίσιο της ισχύουσας ρύθμισης στη νέα κατάσταση-
ότι, προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα υπάρχοντα ρεύματα εμπορικών συναλλαγών, κρίνεται σκόπιμο να ληφθούν ως βάση της προσαρμογής της ποσότητας η οποία δεν υπόκειται στην είσπραξη ενός συμπληρωματικού ποσού, τα παραδοσιακά ρεύματα συναλλαγών των εν λόγω μανιταριών- ότι, για το σκοπό αυτό, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα έτη 1990 και 1991-
ότι η ενδιάμεση συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Πολωνίας προβλέπει ότι η ποσότητα, η οποία παραχωρείται σ' αυτή τη χώρα στο πλαίσιο του καθεστώτος που ισχύει κατά την εισαγωγή όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1796/81, αυξάνεται κάθε έτος κατά τη διάρκεια των πρώτων πέντε ετών της εφαρμογής του- ότι η συνολική ποσότητα οφείλει να λαμβάνει υπόψη της αυτή την αύξηση από το 1992-
ότι λαμβάνοντας υπόψη τα χαρακτηριστικά της προσφοράς των τρίτων χωρών στην κοινοτική αγορά, η διαχείριση της αγοράς αυτής μπορεί να εξασφαλιστεί καθορίζοντας το συμπληρωματικό ποσό σε ύψος που λαμβάνει υπόψη τη διαφορά των δαπανών παραγωγής μεταξύ της Κοινότητας και των εν λόγω τρίτων χωρών, το γεγονός ότι οι τιμές των εν λόγω προϊόντων υφίστανται ισχυρές διακυμάνσεις και την ανάγκη αποτροπής εισαγωγών πέραν της ποσότητας που απαλλάσσεται αυτού του συμπληρωματικού ποσού-
ότι το εν λόγω καθεστώς αφορά τώρα δύο διαφορετικές παρουσιάσεις μανιταριών- ότι θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η κατάσταση αυτή κατά τον καθορισμό του συμπληρωματικού ποσού και να καθοριστεί ένα διαφορετικό ποσό για τις δύο εν λόγω παρουσιάσεις που θα αντιστοιχεί στα κριτήρια που προαναφέρθηκαν- ότι θα πρέπει επίσης να εκφρασθεί το ποσό αυτό σε κοινή μονάδα βάρους για τις δύο παρουσιάσεις μανιταριών-
ότι για λόγους σαφήνειας, θα πρέπει να προσσαρμοσθούν οι διατάξεις που αναφέρονται σε κανονισμούς οι οποίοι εν τω μεταξύ καταργήθηκαν,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1796/81 τροποποιείται ως εξής:
1. στον τίτλο , οι όροι "κονσερβών καλλιεργούμενων μανιταριών" αντικαθίσταται απο τους όρους "μανιταριών του είδους Agaricus Spp. τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0711 90 40, 2003 10 20 και 2003 10 30"-
2. το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Άρθρο 1
Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στο εσωτερικό της Κοινότητας μανιταριών του είδους Agaricus Spp., που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0711 90 40, 2003 10 20 και 2003 10 30 (1), η οποία είναι διαφορετική από αυτή που προβλέπεται στο άρθρο 4, υπόκειται στην είσπραξη ενός συμπληρωματικού ποσού για τις ποσότητες που υπερβαίνουν αυτές που καθορίζονται στο άρθρο 3.
(1) Κωδικοί Taric για το 1992: 0711 90 50 * 20, 2003 10 10 * 31 και *81, 2003 10 10 * 39 και *89."
3. το άρθρο 2 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"1. Το συμπληρωματικό ποσό καθορίζεται σε 278 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα βάρους στραγγισμένου προϊόντος για τα μανιτάρια του είδους Agaricus Spp. τα οποία υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2003 10 30 και σε 239 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα βάρους στραγγισμένου προϊόντος για τα μανιτάρια του είδους Agaricus Spp. τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0711 90 40 και 2003 10 20."-
4. το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Άρθρο 3
1. Η ποσότητα που προβλέπεται στο άρθρο 1 καθορίζεται σε 57 620 τόνους για το 1992, σε 58 460 τόνους για το 1993, σε 59 860 τόνους για το 1994, σε 61 260 τόνους για το 1995 και σε 62 660 τόνους από το 1996 και μετά .
2. Από την ποσότητα αυτή παραχωρούνται στην Πολωνία 28 840 τόνοι για το 1992, 29 680 τόνοι για το 1993, 31 080 τόνοι για το 1994, 32 480 τόνοι για το 1995 και 33 880 τόνοι από το 1996 και μετά.
3. Το υπόλοιπο αυτής της ποσότητας κατανέμεται κατ' έτος μεταξύ των άλλων προμηθευτριών χωρών λαμβανομένων υπόψη των παραδοσιακών ρευμάτων συναλλαγών της Κοινότητας και, κατά κατάλληλο τρόπο, των νέων προμηθευτών.
4. Οι ποσότητες εκφράζονται σε καθαρό βάρος χωρίς το υγρό καλύψεως (καθαρό βάρος στραγγισμένο) για τα μανιτάρια που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0711 90 40, 2003 10 20 και 2003 10 30."-
5. στα άρθρα 4 και 6, η αναφορά στο άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 516/77 αντικαθίσταται από την αναφορά στο άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 1992. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 28 Απριλίου 1992.

Labels: 3
17
5
6