Document ID: 31995R2931

Komisijas Regula (EK) Nr. 2931/95
(1995. gada 19. decembris),
ar ko atsevišķu piena produktu kombinētās nomenklatūras grozījumu dēļ groza Regulas (EEK) Nr. 804/68, (EEK) Nr. 2730/75, (EEK) Nr. 776/78, (EEK) Nr. 570/88, (EEK) Nr. 584/92, (EEK) Nr. 2219/92, (EK) Nr. 2883/94, (EK) Nr. 1466/95, (EK) Nr. 1598/95, (EK) Nr. 1600/95 un (EK) Nr. 1713/95
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas Līgumu,
ņemot vērā Padomes 1979. gada 5. februāra Regulu (EEK) Nr. 234/79 par lauksaimniecības produktu kopējā muitas tarifa nomenklatūras pielāgošanas kārtību [1], kas grozīta ar Regulu (EEK) Nr. 3209/89 [2], jo īpaši tās 2. panta 1. punktu,
ņemot vērā Padomes 1968. gada 27. jūnija Regulu (EEK) Nr. 804/68 par piena un piena produktu tirgus kopīgo organizāciju [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1538/95 [4], jo īpaši tās 13. panta 3. punktu, 15. panta 4. punktu, 16. panta 1. un 4. punktu, kā arī 17. panta 4. punktu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 27. februāra Regulu (EEK) Nr. 518/92 par noteiktu kārtību, kā piemērojams Tirdzniecības pagaidu nolīgums starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Eiropas Ogļu un tērauda kopienu no vienas puses un Polijas Republiku no otras puses [5], kas grozīta ar Regulu (EEK) Nr. 2233/93 [6], jo īpaši tās 1. pantu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 27. februāra Regulu (EEK) Nr. 519/92 par noteiktu kārtību, kā piemērojams Tirdzniecības pagaidu nolīgums starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Eiropas Ogļu un tērauda kopienu no vienas puses un Ungārijas Republiku no otras puses [7], kas grozīta ar Regulu (EEK) Nr. 2234/93 [8], jo īpaši tās 1. pantu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 27. februāra Regulu (EEK) Nr. 520/92 par noteiktu kārtību, kā piemērojams Tirdzniecības pagaidu nolīgums starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Eiropas Ogļu un tērauda kopienu no vienas puses un Čehoslovākijas Federatīvo Republiku no otras puses [9], kas grozīta ar Regulu (EEK) Nr. 2235/93 [10], jo īpaši tās 1. pantu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 15. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1600/92 par īpašiem pasākumiem attiecībā uz noteiktiem lauksaimniecības produktiem Azoru un Madeiras salās [11], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2537/95 [12], jo īpaši tās 10. pantu un 24. panta 6. punktu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 15. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1601/92 par īpašiem pasākumiem attiecībā uz noteiktiem lauksaimniecības produktiem Kanāriju salās [13], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2537/95, jo īpaši tās 3. panta 4. punktu,
ņemot vērā Padomes 1995. gada 29. maija Regulu (EEK) Nr. 1275/95 par noteiktu kārtību, kā piemērojams Nolīgums par brīvo tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, Eiropas Atomenerģijas kopienu un Eiropas Ogļu un tērauda kopienu no vienas puses un Igaunijas Republiku no otras puses [14],
ņemot vērā Padomes 1995. gada 29. maija Regulu (EEK) Nr. 1276/95 par noteiktu kārtību, kā piemērojams Nolīgums par brīvo tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, Eiropas Atomenerģijas kopienu un Eiropas Ogļu un tērauda kopienu no vienas puses un Latvijas Republiku no otras puses [15],
ņemot vērā Padomes 1995. gada 29. maija Regulu (EEK) Nr. 1277/95 par noteiktu kārtību, kā piemērojams Nolīgums par brīvo tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, Eiropas Atomenerģijas kopienu un Eiropas Ogļu un tērauda kopienu no vienas puses un Lietuvas Republiku no otras puses [16],
tā kā Komisijas 1995. gada 10. oktobra Regula (EK) Nr. 2448/95, ar ko groza I pielikumu Komisijas Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu [17], dažiem produktiem nosaka grozījumus, kam jāstājas spēkā 1996. gada 1. janvārī; tā kā iepriekš jau koriģēti citi KN kodi piena produktiem;
tā kā tādēļ būtu jāgroza šādas regulas, ko ietekmē minēto KN kodu apakšpozīciju grozījums:
- Regula (EEK) Nr. 804/68,
- Padomes 1975. gada 29. oktobra Regula (EEK) Nr. 2730/75 par glikozi un laktozi [18], kas grozīta ar Regulu (EEK) Nr. 222/88 [19],
- Komisijas 1978. gada 18. aprīļa Regula (EEK) Nr. 776/78 par viszemākās kompensācijas likmes piemērošanu piena produktu izvešanai un noteiktu regulu atcelšanu un grozīšanu [20], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1586/95 [21],
- Komisijas 1988. gada 16. februāra Regula (EEK) Nr. 570/88 par sviesta tirdzniecību par pazeminātām cenām un atbalsta piešķiršanu sviesta un iebiezināta sviesta izmantošanai mīklas izstrādājumu, saldējuma un citu pārtikas produktu ražošanā [22], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1802/95 [23],
- Komisijas 1992. gada 6. marta Regula (EEK) Nr. 584/92 par sīki izstrādātiem noteikumiem, kas nosaka pienam un piena produktiem piemērojamo režīmu, kurš paredzēts Pagaidu nolīgumos starp Kopienu un Polijas Republiku, Ungārijas Republiku un Čehoslovākijas Federatīvo Republiku [24], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2416/95 [25],
- Komisijas 1992. gada 30. jūlija Regula (EEK) Nr. 2219/92 par sīki izstrādātiem noteikumiem īpaša piegādes režīma piemērošanai Madeirai attiecībā uz piena produktiem un par prognozējamo piegāžu bilanci [26], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2835/95 [27],
- Komisijas 1994. gada 28. novembra Regula (EK) Nr. 2883/94, kas nosaka paredzamo bilanci to lauksaimniecības produktu piegādei Kanāriju salām, uz kuriem attiecas Regulas (EEK) Nr. 1601/92 [28] 2., 3., 4. un 5. pantā noteiktie īpašie pasākumi, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1820/95 [29],
- Komisijas 1995. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 1466/95, kas nosaka īpašus sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju piemērošanai pienam un piena produktiem [30], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2452/95 [31],
- Komisijas 1995. gada 30. jūnija Regula (EK) Nr. 1598/95, kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus papildu ievedmuitas režīma piemērošanai piena un piena produktu nozarē [32],
- Komisijas 1995. gada 30. jūnija Regula (EK) Nr. 1600/95, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus ievešanas režīma piemērošanai un atver tarifu kvotas pienam un piena produktiem [33], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2537/95 [34],
- Komisijas 1995. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 1713/95, kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus, lai pienam un piena produktiem piemērotu režīmu, kas paredzēts asociācijas līgumos starp Kopienu un Baltijas valstīm [35];
tā kā skaidrības labad būtu jāpieņem noteikums par visiem grozījumiem, kam jāstājas spēkā 1996. gada 1. janvārī;
tā kā Piena un piena produktu pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā laikā;
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulu (EEK) Nr. 804/68 groza šādi:
1. 1. panta c), e) un g) punktā sniegto informāciju aizstāj ar šādu:
"KN kods | Preču apraksts |
| |
c) | 04031011 līdz 3904039011 līdz 69 | Paniņas, rūgušpiens un krējums, jogurts, kefīrs un pārējie fermentētie vai skābpiena produkti, iebiezināti vai neiebiezināti, ar vai bez cukura vai citiem saldinātājiem un aromatizētājiem, ar augļiem, riekstiem vai kakao |
e) | ex0405 | Sviests un pārējie piena tauki un eļļas; ziežamie piena pārstrādes produkti ar tauku saturu vairāk nekā 75 %, bet mazāk nekā 80 % |
g) | 17021900 | Laktoze un laktozes sīrups bez aromātiskām un krāsojošām piedevām, kas satur 99 % vai vairāk laktozes, kas, pārrēķinot sausnā, izteikta kā bezūdens laktoze" |
2. Regulas 17. panta 12. punktā KN kodu 21069099 aizstāj ar kodu 21069098.
3. Regulas 26. panta 5. punktā KN kodu 040500 aizstāj ar kodu 0405.
4. Pielikumā:
- pēc informācijas, kas attiecas uz KN kodu
0403
, iekļauj šādu informāciju:
"KN kods | Preču apraksts |
| - ziežamie piena pārstrādes produkti: |
04052010 | - - ar tauku saturu 39 % vai vairāk, bet mazāk nekā 60 % |
04052030 | - - ar tauku saturu 60 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 75 %" |
- informāciju, kas attiecas uz KN kodu
170210
, aizstāj ar šādu:
"KN kods | Preču apraksts |
ex1702 | - laktoze un laktozes sīrups: |
17021100 | - - kas satur 99 % vai vairāk laktozes, kas, pārrēķinot sausnā, izteikta kā bezūdens laktoze" |
- informāciju, kas attiecas uz KN kodu
ex19019090
, aizstāj ar šādu:
"KN kods | Preču apraksts |
19019099 | - - - pārējie" |
- informāciju, kas attiecas uz KN kodu
ex1904
, aizstāj ar šādu:
"KN kods | Preču apraksts |
1904 | Gatavi pārtikas produkti, kas iegūti, uzpūšot vai apgrauzdējot graudus vai graudu produktus (piemēram, kukurūzas pārslas); graudaugi (izņemot kukurūzu) graudu vai pārslu veidā, vai citā veidā apstrādāti graudi (izņemot miltus un rupja maluma miltus), pirms tam vārīti vai citādi sagatavoti, kas citur nav minēti" |
- informāciju, kas attiecas uz KN kodu
19059050
, aizstāj ar šādu:
"KN kods | Preču apraksts |
19059045 | - - - cepumi |
19059055 | - - - izspiesti vai uzpūsti, pikanti vai sālīti produkti" |
- informāciju, kas attiecas uz KN kodiem ex200892 un ex200899, svītro,
- informāciju, kas attiecas uz KN kodiem
ex210110
un
ex210120
, aizstāj ar šādu:
"KN kods | Preču apraksts |
ex2101 | Kafijas, tējas vai mates ekstrakti, esences un koncentrāti un izstrādājumi uz šo produktu bāzes vai uz kafijas, tējas vai mates bāzes; grauzdēti cigoriņi un grauzdēti pārējie kafijas aizstājēji un to esences, ekstrakti un koncentrāti: |
21011298 | - - - pārējie |
21012098 | - - - pārējie" |
- informāciju, kas attiecas uz KN kodu
ex2106
, aizstāj ar šādu:
"KN kods | Preču apraksts |
ex2106 | Pārtikas izstrādājumi, kas citur nav minēti vai ietverti, izņemot alkoholisko preparātu maisījumus, kas atbilst apakšpozīcijai 21069020, un aromatizēti vai iekrāsoti cukura sīrupi, kas atbilst apakšpozīcijām 21069030, 21069051, 21069055 un 21069059" |
- informāciju, kas attiecas uz KN kodu
2208
, aizstāj ar šādu:
"KN kods | Preču apraksts |
2208 | Nedenaturēts etilspirts ar spirta tilpumkoncentrāciju, kas mazāka nekā 80 %; spirti, liķieri un pārējie alkoholiskie dzērieni: |
220870 | - liķieri |
ex220890 | - pārējie: |
- - pārējie spirti un alkoholiskie dzērieni, traukos ar tilpumu: |
- - - 2 l vai mazāk: |
- - - - pārējie: |
22089069 | - - - - - pārējie alkoholiskie dzērieni |
- - - vairāk nekā 2 l: |
22089078 | - - - - pārējie alkoholiskie dzērieni." |
- pirms KN koda
3501
iekļauj šādu informāciju, kas attiecas uz KN kodu
3302
:
"KN kods | Preču apraksts |
ex3302 | Smaržvielu maisījumi un maisījumi (ieskaitot spirta šķīdumus), kuru pamatā ir viena vai vairākas šādas vielas un ko izmanto kā izejvielu rūpniecībā; pārējie izstrādājumi, kuru pamatā ir tādas smaržvielas, ko var izmantot dzērienu ražošanā; |
330210 | - ko izmanto pārtikas vai dzērienu rūpniecībā: |
- - ko izmanto dzērienu rūpniecībā; |
33021029 | - - - - - pārējie" |
- informāciju, kas attiecas uz KN kodu
ex3502
, aizstāj ar šādu:
"KN kods | Preču apraksts |
ex3502 | Albumīni, albumināti un citi albumīna atvasinājumi: |
350220 | - piena albumīns, ieskaitot divu vai vairāku sūkalu olbaltumvielu koncentrātus: |
- - pārējie: |
35022091 | - - - kaltēti (piemēram, plātnītēs, plēksnītēs, pārslās, pulverī) |
35022099 | - - - pārējie" |
2. pants
Regulas (EEK) Nr. 2730/75 2. un 3. pantā:
- KN kodu 17021010 aizstāj ar kodu 17021100,
- KN kodu 17021090 aizstāj ar kodu 17021900.
3. pants
Regulas (EEK) Nr. 776/78 II pielikumā informāciju, kas attiecas uz KN kodu 0405, aizstāj ar šādu:
"KN kods | Preču apraksts | Saņēmējs |
ex0405 | Sviests un pārējie piena tauki un eļļas; ziežamie piena pārstrādes produkti ar tauku saturu vairāk nekā 75 %, bet mazāk nekā 80 % | 400" |
4. pants
Ar šo Regulu (EEK) Nr. 570/88 groza šādi:
- KN kodu 21069099 4. panta 2. punkta b) apakšpunktā aizstāj ar kodu 21069098,
- 4. panta 4. punktā:
- pirmajā ievilkumā: KN kodu 19022090 aizstāj ar kodu 19022099,
- otrajā ievilkumā: KN kodu 21041000 aizstāj ar kodu 210410.
5. pants
Regulas (EEK) Nr. 584/92 pielikumā I.A Polija, I.B.1 Čehijas Republika un I.B.2 Slovākijas Republika KN kodus 04050011 un 04050019 attiecīgi aizstāj ar kodiem 04051011 un 04051019.
6. pants
Regulas (EEK) Nr. 2219/92 I pielikumā un Regulas (EK) Nr. 2883/94 IV pielikumā informāciju, kas attiecas uz KN kodu 0405, aizstāj ar šādu:
"KN kods | Preču apraksts |
ex0405 | Sviests un pārējie piena tauki un eļļas" |
7. pants
Regulas (EK) Nr. 1466/95 8. panta 3. punktā KN kodus 04050090 un 04050019 aizstāj ar kodiem 04051090, 04059010, 04059090 un 04051019.
8. pants
Regulas (EK) Nr. 1598/95 pielikumā informāciju, kas attiecas uz KN kodiem 040310, 040490 un 0405, aizstāj ar informāciju, kas šīs regulas I pielikumā attiecas uz KN kodiem 040310, 040490 un 0405.
9. pants
Ar šo Regulu (EK) Nr. 1600/95 groza šādi:
- I pielikuma 28. kārtas numura KN kodus ex04050011 un ex04050019 attiecīgi aizstāj ar kodiem ex04051011 un ex04051019,
- IV pielikuma 1. kārtas numura KN kodus ex04049053 un ex04049093 aizstāj ar kodu 04049083,
- VI.A pielikumā KN kodus ex04049053 un ex04049093 aizstāj ar kodu 04049083,
- VII pielikumā:
- iedaļā, kas attiecas uz Jaunzēlandi, KN kodus 04050011 un 04050019 attiecīgi aizstāj ar kodiem 04051011 un 04051019,
- iedaļā, kas attiecas uz Šveici, KN kodus ex04049053 un ex04049083 aizstāj ar kodu 04049083,
- kopsavilkuma tabulā:
- informāciju, kas attiecas uz KN pozīcijām no 040310 līdz 04031036, aizstāj ar informāciju, kas šīs regulas II pielikumā attiecas uz KN pozīcijām no 040310 līdz 04031039,
- informāciju, kas attiecas uz KN pozīcijām no 040490 līdz 04050090, aizstāj ar informāciju, kas šīs regulas II pielikumā attiecas uz KN pozīcijām no 040490 līdz 04059090,
- informāciju, kas attiecas uz KN pozīcijām 170210 aizstāj ar informāciju, kas šīs regulas II pielikumā attiecas uz KN pozīcijām no 17021100 līdz 17021900.
10. pants
Regulas (EK) Nr. 1713/95 I.A, B un C pielikumā KN kodus 04050011 un 04050019 attiecīgi aizstāj ar kodiem 04051011 un 04051019.
11. pants
Šī regula stājas spēkā 1996. gada 1. janvārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1995. gada 19. decembrī

Labels: 3
17