Document ID: 32013R0668

UREDBA KOMISIJE (EU) br. 668/2013
оd 12. srpnja 2013.
o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za 2,4-DB, dimetomorf, indoksakarb i piraklostrobin u ili na određenim proizvodima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. točku (a) i njezin članak 49. stavak 2.,
budući da:
(1)
Maksimalne razine ostataka (MRO-ovi) za 2,4-DB, indoksakarb i piraklostrobin utvrđene su u Prilogu II. i dijelu B Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. MRO-ovi za dimetomorf utvrđeni su u dijelu A Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005.
(2)
Potrebno je izvršiti određene tehničke prilagodbe, posebice naziv aktivne tvari „2,4 DB” treba zamijeniti nazivom „2,4-DB”. Prilog II. i dio B Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(3)
Europska agencija za sigurnost hrane (dalje u tekstu „Agencija”) dostavila je za 2,4-DB obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1. (2). Agencija je predložila da se izmijeni definicija ostatka. Agencija je zaključila da u vezi s MRO-ovima za ječam u zrnu, zob u zrnu, raž u zrnu i pšenicu u zrnu, za meso, mast, jetra i bubrege svinja, goveda, ovaca i koza te za goveđe, ovčje i kozje mlijeko određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode treba utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi pregledati uzimajući u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove Uredbe.
(4)
Agencija je za dimetomorf dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1. (3). Agencija je predložila da se izmijeni definicija ostatka. Agencija je preporučila da se smanje MRO-ovi za ananas, krumpir, mladi luk, krastavce, kornišone, buče, dinje, korabicu, širokolisnu endiviju, cikoriju, grah (svježi, bez mahune), sjemenke maka i sjeme repice, za meso, mast, jetra i bubrege svinja, goveda, ovaca i koza te za meso peradi, mast peradi, jetra peradi, goveđe, ovčje, kozje mlijeko i ptičja jaja. Za ostale je proizvode preporučila da se povećaju ili zadrže postojeći MRO-ovi. Agencija je zaključila da u vezi s MRO-ovima za kupine, maline i špinat određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode treba utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi pregledati uzimajući u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove Uredbe. U vezi s ostalim lukovičastim povrćem MRO treba utvrditi na drukčijoj razini od one koju je odredila Agencija, s obzirom na to da nema rizika za potrošače i na temelju dodatnih informacija o dobroj poljoprivrednoj praksi dobivenih od Njemačke. U vezi s češnjakom, lukom, ljutikom, brokulom, kupusom, lisnatom kupusnjačom, zelenom salatom, širokolisnom endivijom, špinatom, blitvom i celerom, nakon dostavljanja mišljenja iz prve rečenice, Agencija je dostavila daljnja mišljenja u vezi s MRO-ovima (4) (5). Primjereno je uzeti ta mišljenja u obzir.
(5)
Agencija je za indoksakarb dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1. (6). Agencija je predložila da se izmijeni definicija ostatka. Agencija je preporučila da se smanje MRO-ovi za borovnice, ribiz, ogrozd, šipak, dud, azarolu, bazgine bobice, kelj pupčar, kupus, širokolisnu endiviju, kikiriki, sjeme repice i kukuruz u zrnu. Za ostale je proizvode preporučila da se povećaju ili zadrže postojeći MRO-ovi. Agencija je zaključila da u vezi s MRO-ovima za jabuke, brokulu, cvjetaču, matovilac, rigu, rikolu, lišće i klice kupusnjače, meso peradi, mast peradi, jetra peradi i ptičja jaja određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode treba utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi pregledati uzimajući u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove Uredbe. U vezi s jagodama, malinama, kineskim kupusom, matovilcem, grahom (svježim, s mahunama), kardom, komoračem i rabarbarom, nakon dostavljanja mišljenja iz prve rečenice, Agencija je dostavila daljnje mišljenje u vezi s MRO-ovima (7). Primjereno je uzeti to mišljenje u obzir.
(6)
Agencija je za piraklostrobin dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1. (8). Agencija je preporučila da se smanje MRO-ovi za širokolisnu endiviju i lupine (sušene). Za ostale je proizvode preporučila da se povećaju ili zadrže postojeći MRO-ovi. Agencija je zaključila da u vezi s MRO-ovima za stolno grožđe, celer, sjeme pamuka i zrna kave određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode treba utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi pregledati uzimajući u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove Uredbe. U vezi s narančama, lisnatom kupusnjačom, sjemenkama lana, kikirikijem, sjemenkama maka, sjemenkama sezama, sjemenom repice, sjemenom gorušice, sjemenom pamuka, šafranikom, boračem, zubastim lankom i ricinusom, nakon dostavljanja mišljenja iz prve rečenice, Agencija je dostavila daljnja mišljenja u vezi s MRO-ovima (9) (10). Primjereno je uzeti ta mišljenja u obzir. U vezi s trešnjama, breskvama, šljivama, jagodama, kupinama, malinama, borovnicama, papajom, lukom, bundevama s jestivom korom, ječmom, zobi, sirkom i pšenicom, nakon što je Agencija dostavila mišljenje iz prve rečenice, Komisija za Codex Alimentarius (CAC) (11) utvrdila je MRO-ove za potrebe Codexa (CXL-ove) za piraklostrobin. Primjereno je uzeti te CXL-ove u obzir, uz iznimku onih CXL-ova koji nisu sigurni za skupinu europskih potrošača i prema kojima je Unija izrazila rezervu CAC-u (12).
(7)
Na temelju obrazloženih mišljenja Agencije i uzimajući u obzir faktore relevantne za pitanje koje se razmatra, potrebne izmjene MRO-ova u skladu su s uvjetima članka 14. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(8)
Preko Svjetske trgovinske organizacije zatraženo je mišljenje trgovačkih partnera Unije o novim MRO-ovima te su njihove napomene uzete u obzir.
(9)
Prije nego što se izmijenjeni MRO-ovi počnu primjenjivati, potrebno je omogućiti razumno razdoblje kako bi se državama članicama i zainteresiranim stranama omogućilo da se pripreme za ispunjavanje novih zahtjeva koji proizlaze iz izmjene MRO-ova.
(10)
Prilog II. i dijelove A i B Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(11)
Kako bi se omogućilo uobičajeno stavljanje na tržište, prerada i potrošnja proizvoda, ovom se Uredbom trebaju utvrditi prijelazne odredbe za proizvode koji su zakonito proizvedeni prije izmjene MRO-ova i za koje postoje informacije kojima se pokazuje da je zadržana visoka razina zaštite potrošača.
(12)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, a nije im se usprotivio ni Europski parlament ni Vijeće,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilozi II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 izmjenjuju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Uredba (EZ) br. 396/2005 kako je glasila prije nego što je izmijenjena ovom Uredbom nastavit će se primjenjivati na proizvode koji su zakonito proizvedeni prije 2. veljače 2014.:
1.
za aktivne tvari 2,4-DB i dimetomorf u i na svim proizvodima;
2.
za aktivnu tvar indoksakarb u i na svim proizvodima osim kupusa i širokolisne endivije;
3.
za aktivnu tvar piraklostrobin u i na svim proizvodima osim širokolisne endivije.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 2. veljače 2014.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. srpnja 2013.

Labels: 0
17
20
6