Document ID: 32011D0053

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tat-18 ta’ Jannar 2011
dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura stabbilit permezz tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli, fir-rigward tal-adattament tal-Anness 3 għall-Ftehim
(2011/53/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 207(4) l-ewwel subparagrafu, flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)
Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli (1) (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”) daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Ġunju 2002.
(2)
L-Artikolu 6 tal-Ftehim jistabbilixxi Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura li jkun responsabbli mill-amministrazzjoni tal-Ftehim u biex jiżgura li dan jiffunzjona sew.
(3)
L-Artikolu 11 tal-Ftehim jipprevedi li l-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura jista’ jiddeċiedi li jemenda l-Annessi għall-Ftehim.
(4)
Sabiex titqies il-liberalizzazzjoni sħiħa fil-kummerċ bilaterali fil-ġobnijiet, b’effett mill-1 ta’ Ġunju 2007 u l-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi, li għandhom jiġu previsti fl-Anness 12 ġdid għall-Ftehim, li jitlob għall-konsistenza fl-ispeċifikazzjonijiet b’mod partikolari dawk tal-ġobnijiet, l-adattamenti neċessarji tal-Anness 3 għall-Ftehim għandhom isiru.
(5)
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 5(2) tad-Deċiżjoni Nru 2002/309/KE, Euratom tal-Kunsill u tal-Kummissjoni fir-rigward tal-Ftehim dwar Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika, tal-4 ta’ April 2002 dwar il-konklużjoni ta’ seba’ Ftehim mal-Konfederazzjoni Svizzera (2) jipprevedi li l-pożizzjoni tal-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura għandha tiġi adottata mill-Kunsill fuq proposta tal-Kummissjoni.
(6)
Għalhekk, l-Unjoni għandha tieħu l-pożizzjoni stabbilita fl-abbozz ta’ Deċiżjoni mehmuża fi ħdan il-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura stabbilit permezz tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli, fir-rigward tal-adattamenti tal-Ftehim f’dak li jikkonċerna l-kummerċ bilaterali fi prodotti li jidħlu taħt l-intestatura 0406 tas-Sistema Armonizzata biex ikun jista’ jitqies il-kummerċ kompletament liberalizzat fis-settur, għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura anness ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mingħajr dewmien wara l-adozzjoni tagħha.
Artikolu 3
Din id-Deiċżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Jannar 2011.

Labels: 17
3
6
18
15