Document ID: 31993R2018

Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2018/93
tat-30 ta' Ġunju 1993
dwar il-preżentazzjoni ta' l-istatistika tal-qabda u ta' l-attività mibgħuta mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral ta' l-Atlantiku
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew,
Billi l-Konvenzjoni dwar il-kooperazzjoni multilaterali futura fis-sajd fil-Majjistral ta' l-Atlantiku approvata bir-Regolament (KEE) Nru 3179/78 [1], u li tistabbilixxi l-Organizzazzjoni tas-Sajd fil-Majjistral ta' l-Atlantiku (NAFO), teħtieġ li l-Komunità tipprovdi lill-Kunsill Xjentifiku tan-NAFO b'kull informazzjoni xjentifika u ta' statistika mitluba mill-Kunsill Xjentifiku fit-twettiq ta' xogħolu;
Billi l-istatistiki ta' qabdiet u attivitajiet fil-ħin ġew identifikati mill-Kunsill Xjentifiku tan-NAFO bħala essenzjali għat-twettiq ta' xogħolu fl-evalwar ta' l-istat ta' skorti ta' ħut fil-Majjistral ta' l-Atlantiku;
Billi r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3881/91 tas-17 ta' Diċembru 1991 dwar l-istatistika ta' qabdiet nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral ta' l-Atlantiku [2] ma jissodisfax għal kollox il-ħtiġiet neċessarji għall-Komunità li jipprovdi lill-Kunsill Xjentifiku tan-NAFO bl-informazzjoni ta' l-istatistika kif stipulat fl-Artikolu 6(3) tal-Konvenzjoni tan-NAFO; billi huwa neċessarju li jitħassar dan ir-Regolament;
Billi, sabiex tiffaċilita l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament, għandha tkompli l-kooperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni, b'mod partikolari permezz tal-Kumitat Permanenti għal Statistiki ta' l-Agrikoltura stabbiliti bid-Deċiżjoni 72/279/KEE [3],
ADDOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
L-Artikolu 1
Kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni, informazzjoni dwar il-qabdiet mill-bastimenti rreġistrati fi, jew li jtajjru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru li jkun jistad fil-Majjistral ta' l-Atlantiku, waqt li tingħata konsiderazzjoni xierqa għar-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KEE) Nru 1588/90 tal-11 ta' Ġunju 1990 dwar it-trasmissjoni ta' informazzjoni soġġetta għall-konfidenzjalità ta' l-istatistika lill-Uffiċċju ta' l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej [4].
L-informazzjoni tal-qabda nominali għandha tinkludi l-prodotti tas-sajd kollha mniżżla l-art jew mgħoddija għat-trasbord fi kwalunkwe għamla iżda għandha teskludi kwantitajiet li, wara l-qabda, jiġu mormija l-baħar, jiġu kkunsmati abbord jew jintużaw bħala lixka abbord. Il-produzzjoni ta' l-akwakultura għandha tiġi eskluża. L-informazzjoni għandha tiġi rrekordjata bħala piż ħaj ekwivalenti għat-tniżżil l-art jew għal dak għat-trasbord, sa l-eqreb tunnellata.
L-Artikolu 2
1. L-informazzjoni li għandha tingħata għandha tkun ta' żewġ tipi:
(a) il-qabdiet nominali fis-sena, imfissra f'piż ta' tunnellati ekwivalenti għat-tniżżil l-art, ta' kull speċi elenkata fl-Anness 1 f'kull waħda mir-reġjuni tas-sajd ta' l-istatistika fil-Majjistral ta' l-Atlantiku elenkati fl-Anness 2 kif imfissra fl-Anness 3;
(b) il-qabdiet kif speċifikati taħt 1(a) u l-attività tas-sajd li tikkorrispondi, suddiviża skond ix-xahar kalendarju tal-qabda, irkaptu tas-sajd, daqs tal-bastiment u speċi ewlenija mfittxa.
2. L-informazzjoni li hemm riferenza għaliha f'1(a) għandha tingħata sal-31 ta' Mejju tas-sena ta' wara s-sena ta' riferenza u tista' tkun informazzjoni preliminarja. L-informazzjoni li hemm riferenza għaliha f'1(b) għandha tingħata sal-31 ta' Awissu tas-sena ta' wara s-sena ta' riferenza u għandha tkun informazzjoni definittiva.
L-informazzjoni li hemm riferenza għaliha f'1(a) u li tingħata bħala informazzjoni preliminarja għandha tkun identifikata b'mod ċar bħala tali.
Ma jkunu meħtieġa l-ebda sottomissjonijiet għall-kombinazzjonijiet ta' l-ispeċi/reġjuni tas-sajd li għalihom ma jkunux ġew irreġistrati qabdiet fil-perjodu ta' riferenza tas-sottomissjoni.
Jekk Stat Membru ma jkunx stad fil-Majjistral ta' l-Atlantiku fis-sena kalendarja ta' qabel, għandu jinforma lill-Kummissjoni b'dan sal-31 ta' Mejju tas-sena ta' wara.
3. Id-definizzjonijiet u l-kodiċi li għandhom jintużaw meta tiddaħħal l-informazzjoni dwar l-attività tas-sajd, irkaptu tas-sajd, metodu ta' sajd u daqs tal-bastiment huma mogħtija fl-Anness IV.
4. Il-lista ta' l-ispeċi u r-reġjuni tas-sajd ta' l-istatistika u d-deskrizzjonijiet ta' dawn ir-reġjuni, kif ukoll il-miżuri, kodiċi u tifsiriet definizzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd, irkapti tas-sajd, daqs tal-bastimenti u metodi tas-sajd jistgħu jiġu emendati skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 6.
L-Artikolu 3
Minbarra fejn id-dispożizzjonijiet addottati taħt il-politika tas-sajd komuni jipprovdu mod ieħor, Stat Membru jkun jista' juża l-metodi ta' teknika ta' teħid ta' kampjuni biex jikseb minnhom informazzjoni dwar il-qabdiet għal dawk il-partijiet tal-flotta tas-sajd li għaliha, firxa sħiħa ta' informazzjoni tkun tinvolvi applikazzjoni eċċessiva ta' proċeduri amministrattivi. Id-dettalji tal-proċeduri tat-teħid ta' kampjuni, flimkien mad-dettalji tal-proporzjon ta' l-informazzjoni totali li tinkiseb minn dawn il-metodi ta' teknika, għandhom jiġu ppreżentati mill-Istati Membri fir-rapport mogħti skond l-Artikolu 7(1).
L-Artikolu 4
L-Istati Membri għandhom jissodisfaw l-obbligi tagħhom lejn il-Kummissjoni skond l-Artikoli 1 u 2 billi jdaħħlu l-informazzjoni fuq mezz manjetiku, li l-format tiegħu huwa mogħti fl-Anness 5.
Bl-approvazzjoni minn qabel tal-Kummissjoni, l-Istati Membri jistgħu jibagħtu l-informazzjoni f'forma differenti jew fuq mezz differenti.
L-Artikolu 5
Fi żmien 24 siegħa mill-wasla tar-rapporti, fejn ikun possibbli, il-Kummissjoni għandha tibgħat l-informazzjoni li tinsab fihom lis-Segretarju Eżekuttiv tan-NAFO.
L-Artikolu 6
1. Fejn għandha tiġi segwita l-proċedura stabbilita f'dan l-Artikolu, il-President għandu jirreferi l-kwistjoni lill-Kumitat Permanenti fuq Statistiki ta' l-Agrikoltura, minn issa 'l quddiem issir riferenza għalih bħala "l-Kumitat" sew fuq inizjattiva tiegħu stess kif ukoll fuq talba tar-rappreżentant ta' Stat Membru.
2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jibgħat lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kumitat għandu juri l-fehma tiegħu dwar l-abbozz f'limiti ta' żmien li l-President jista' jistabbilixxi skond l-urġenza tal-każ. Il-fehma tingħata mill-maġġoranza stabbilita fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat ta' l-KEE fil-każ ta' deċiżjonijiet li l-Kunsill ikun meħtieġ li jaddotta fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta' l-Istati Membri fi ħdan il-Kumitat jingħaddu b'mod stabbilit f'dak l-Artikolu. Il-President ma għandux jivvota.
3. (a) Il-Kummissjoni għandha taddotta l-miżuri maħsuba jekk ikunu jaqblu mal-fehma tal-Kumitat.
(b) Jekk il-miżuri maħsuba ma jkunux bi qbil mal-fehma tal-Kumitat, jew ma tingħata l-ebda opinjoni, il-Kummissjoni għandha mingħajr dewmien tibgħat proposta dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu lill-Kunsill. Il-Kunsill għandu jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata.
Jekk wara li jiskadu t-tliet xhur mid-data li fiha jkunu ġew riferuti lill-Kunsill, il-Kunsill ikun baqa' ma ħax passi, il-miżuri proposti għandhom jiġu addottati mill-Kummissjoni.
L-Artikolu 7
1. Fi żmien tnax-il xahar mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, l-Istati Membri għandhom jippreżentaw rapport iddettaljat lill-Kummissjoni li jiddeskrivi kif l-informazzjoni dwar il-qabdiet u l-attività tas-sajd tkun ġiet miksuba waqt li jispeċifikaw il-grad ta' rappreżentattività u affidabilità ta' din l-informazzjoni. Il-Kummissjoni, b'kollaborazzjoni ma' l-Istati Membri, għandha tagħmel taqsira ta' dawn ir-rapporti.
2. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni b'kull tibdil ta' l-informazzjoni taħt paragrafu 1 fi żmien tliet xhur mill-introduzzjoni tagħhom.
3. Fejn ir-rapporti metodoloġiċi taħt il-paragrafu 1 juru li Stat Membru ma jistax jissodisfa minnufih il-ħtiġiet ta' dan ir-Regolament u li t-tibdiliet fil-metodi ta' stħarriġ ta' teknika u metodoloġija ikunu meħtieġa, il-Kummissjoni tista', b'kooperazzjoni ma' l-Istat Membru, tistabbilixxi perjodu ta' transizzjoni ta' mhux aktar minn sentejn li fih ikollu jintlaħaq il-programm ta' dan ir-Regolament.
4. Rapporti metodoloġiċi, arranġamenti transizzjonali, disponibiltà ta' l-informazzjoni, eżattezza ta' l-informazzjoni u affarijiet rilevanti oħra dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu eżaminati darba f'sena fi ħdan il-Grupp Ħaddiem kompetenti tal-Kumitat ta' l-Istatistika Agrikola.
L-Artikolu 8
Ir-Regolament (KEE) Nru 3881/91 huwa b'dan il-mezz imħassar.
L-Artikolu 9
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Għandu japplika mill-1 ta' Jannar 1994.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fil-Lussemburgu, fit-30 ta' Ġunju 1993.

Labels: 13
15
5
6