Document ID: 32003R0787

32003R0787
L 115/18
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
08.05.2003.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 787/2003
od 8. svibnja 2003.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2535/2001 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1255/1999 u pogledu uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode i o otvaranju carinskih kvota te o odstupanju od te Uredbe
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1255/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkoj organizaciji tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 509/2002 (2), a posebno njezin članak 29. stavak 1.,
budući da:
(1)
Uredbom Komisije (EZ) br. 2535/2001 (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2302/2002 (4), utvrđuju se, inter alia, detaljna pravila za primjenu uvoznih režima predviđenih Europskim sporazumima između Zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i pojedinih zemalja središnje i istočne Europe, s druge strane, na mlijeko i mliječne proizvode. Kako bi se mogle primijeniti povlastice predviđene odlukama Vijeća 2003/263/EZ (5), 2003/298/EZ (6) i 2003/299/EZ (7) o zaključenju Protokola o prilagodbi trgovinskih pitanja Europskih sporazuma kojima o pridruživanju Zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Poljske, Češke Republike i Slovačke Republike, s druge strane, treba otvoriti nove uvozne carinske kvote i povećati pojedine postojeće kvote.
(2)
Budući da se uvozne kvote predviđene Uredbom (EZ) br. 2535/2001 obično otvaraju samo 1. srpnja i 1. siječnja, treba predvidjeti novo razdoblje za podnošenje zahtjeva za dozvole za uvoz od 1. do 25. svibnja 2003. te odstupanje od članaka 6., 12., 14. i 16. te Uredbe.
(3)
Odlukom Vijeća 2003/18/EZ (8), kojom je potvrđen Protokol o prilagodbi trgovinskih pitanja Europskog sporazuma o pridruživanju Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Rumunjske, s druge strane, kako bi se u obzir uzeli pregovori između stranaka o novim uzajamnim poljoprivrednim koncesijama, stavljena je izvan snage Uredba (EZ) br. 2435/2000. Upućivanja na tu Uredbu u Uredbi (EZ) br. 2535/2001 treba stoga zamijeniti.
(4)
Uredba Vijeća (EZ) br. 2286/2002 (9), koja utvrđuje dogovore koji se primjenjuju na poljoprivredne proizvode i robu dobivenu preradom poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz afričkih, karipskih i pacifičkih država (države AKP-a) stavljena je izvan snage Uredba (EZ) br. 1706/98. Upućivanja na tu Uredbu u Uredbi (EZ) br. 2535/2001 treba stoga zamijeniti.
(5)
Prvi podstavak članka 12. Uredbe (EZ) br. 2535/2001 predviđa da svaki uvoznik može podnijeti samo po jedan zahtjev za izdavanje dozvole, svaki za istu kvotu. Predviđena je iznimka za kvote za proizvode podrijetlom iz Češke Republike i Slovačke, kod kojih su brojevi kvota jednaki, budući da su te dvije države prethodno bile jedna država. Brojevi kvota za te dvije zemlje trebaju se razlikovati od 1. svibnja 2003. Tu iznimku stoga treba ukinuti.
(6)
Uredba Vijeća (EZ) br. 312/2003 od 18. veljače 2003. o provedbi u pogledu Zajednice odredaba o carinama utvrđenih u Sporazumu o pridruživanju Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Čile, s druge strane (10), predviđa da se kvotom br. 09.1924 upravlja prema redoslijedu zaprimanja zahtjeva, u skladu s člancima od 308.a do 308.c Uredbe Komisije (EEZ) 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (11), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 444/2003 (12). Trebalo bi utvrditi režime za uvozne dozvole u slučajevima kada se kvotama upravlja na ovaj način.
(7)
Uredbu (EZ) br. 2535/2001 treba na odgovarajući način izmijeniti.
(8)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za mlijeko i mliječne proizvode,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 2535/2001 mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 5. točke (b) i (c) mijenjaju se kako slijedi:
„(b)
kvote predviđene u uredbama Vijeća (EZ) br. 1151/2002 (13), (EZ) br. 1361/2002 (14), (EZ) br. 1362/2002 (15) i (EZ) br. 1408/2002 (16) te odlukama Vijeća 2003/18/EZ (17), 2003/263/EZ (18), 2003/298/EZ (19) i 2003/299/EZ (20);
(c)
kvote predviđene u Uredbi Vijeća (EZ) br. 2286/2002 (21);
2.
Druga rečenica prvog podstavka članka 12. briše se.
3.
U glavi 2. umeće se novo poglavlje I.a:
„POGLAVLJE I.A
UVOZ U OKVIRU KVOTA KOJIMA SE UPRAVLJA U SKLADU S ČLANCIMA OD 308.a DO 308.c UREDBE (EEZ) br. 2454/93
Članak 19.a
1. U smislu kvota koje su predviđene u Uredbi Vijeća (EZ) br. 312/2003 (22) i navedene u Prilogu VII.a ovoj Uredbi primjenjuju se članci od 308.a do 308.c Uredbe (EEZ) br. 2454/93.
2. Ne dovodeći u pitanje glavu II. Uredbe (EZ) br. 1291/2000, uvoz u okviru kvota iz stavka 1. podliježe predočavanju uvozne dozvole.
3. Stopa jamstva iz članka 15. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1291/2000 iznosi 10 EUR na 100 kg neto mase proizvoda.
Polje 16. zahtjeva za izdavanje dozvole i polje 16. dozvole sadrže osmeroznamenkastu oznaku KN. Dozvola je valjana samo za tako označen proizvod.
Dozvole vrijede od dana stvarnog izdavanja u smislu članka 23. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1291/2000 do kraja trećeg mjeseca nakon dana izdavanja.
Dozvole se izdaju najkasnije sljedećeg radnog dana od dana kada je zahtjev podnesen.
4. Primjena snižene carinske stope podliježe predočavanju dokaza o podrijetlu izdanog u skladu s Prilogom III. Sporazumu s Republikom Čile.
4.
Članak 20. stavak 1. točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
„(a)
Uredba (EZ) br. 2286/2002;”.
5.
Prilog I. mijenja se kako slijedi:
(a)
u dijelu I.B, točke 1., 2. i 3. zamjenjuju se tekstom u Prilogu I. ovoj Uredbi;
(b)
dio I.C zamjenjuje se tekstom u Prilogu II. ovoj Uredbi.
6.
Dio II.A Priloga II. zamjenjuje se tekstom u Prilogu III. ovoj Uredbi.
7.
Prilog sadržan u Prilogu IV. ovoj Uredbi umeće se kao Prilog VII.a.
Članak 2.
Za kvote otvorene 1. svibnja 2003. iz točaka 1., 2. i 3. dijela B Priloga I. Uredbi (EZ) br. 2535/2001, kako je izmijenjena ovom Uredbom, primjenjuju se sljedeća pravila:
1.
Neovisno o članku 6. i članku 14. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 2535/2001, zahtjevi za dozvolu za uvoz mogu se podnositi od 1. do 25. svibnja 2003.
Zahtjevi za dozvolu smiju se odnositi na najviše 10 % od količine unutar kvote koja se otvara 1. svibnja 2003. i moraju obuhvaćati najmanje 10 tona.
2.
Neovisno o članku 12. Uredbe (EZ) br. 2535/2001, uvoznici koji su podnijeli zahtjev za izdavanje dozvole za uvoz tijekom razdoblja za podnošenje prijava od 1. do 10. siječnja 2003. mogu podnijeti dodatni zahtjev u pogledu te kvote na temelju ove Uredbe.
3.
Drugi podstavak članka 16. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 2535/2001 ne primjenjuje se.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ona se primjenjuje od 1. svibnja 2003.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. svibnja 2003.

Labels: 3
17