Document ID: 31992R3759

VERORDENING (EEG) Nr. 3759/92 VAN DE RAAD van 17 december 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijprodukten en produkten van de aquacultuur
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 42 en 43,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gezien het advies van het Europese Parlement (1),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (2),
Overwegende dat de basisbepalingen inzake de ordening der markten in de visserijsector in verband met de ontwikkeling van de markt, de in de laatste jaren in de visserij opgetreden veranderingen en de onvolkomenheden waarvan bij de uitvoering van de thans geldende voorschriften is gebleken, moeten worden herzien; dat deze voorschriften, gezien het grote aantal en de complexiteit van de aan te brengen wijzigingen, algeheel moeten worden herzien, daar zij anders niet de voor wetgeving vereiste duidelijkheid zullen hebben; dat bij Verordening (EEG) nr. 3687/91 van de Raad van 28 november 1991 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de visserijsector (3) de geldende voorschriften, zonder aan de essentie ervan te raken, terwille van de rationaliteit en de duidelijkheid ervan zijn gecodificeerd; dat Verordening (EEG) nr. 3687/91 derhalve dient te worden vervangen;
Overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid met name een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten dient te omvatten, die naar gelang van de produkten verschillende vormen kan aannemen;
Overwegende dat de visserij voor de landbouweconomie van bepaalde kustgebieden van de Gemeenschap van bijzondere betekenis is; dat opbrengst van deze produktie voor de vissers in deze gebieden een hoofdbestanddeel van hun inkomen vormt; dat derhalve de stabiliteit van de markt door middel van passende maatregelen dient te worden bevorderd;
Overwegende dat één der maatregelen die voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke ordening van de markten moet worden getroffen, in de toepassing van gemeenschappelijke handelsnormen voor de betrokken produkten bestaat; dat de toepassing van deze normen ertoe moet leiden dat produkten van onbevredigende kwaliteit van de markt verdwijnen en dat de handelsbetrekkingen, op basis van een eerlijke mededinging, worden vergemakkelijkt, hetgeen tot verbetering van de rentabiliteit van de produktie zal bijdragen;
Overwegende dat de toepassing van deze normen controle van de produkten waarvoor de normen gelden, noodzakelijk maakt; dat derhalve maatregelen ter regeling van die controle dienen te worden getroffen;
Overwegende dat het in het kader van de regels inzake de werking van de markten nodig is bepalingen vast te stellen waardoor het aanbod aan de eisen van de markt kan worden aangepast en de producenten voor zover mogelijk een redelijk inkomen kan worden gewaarborgd; dat, gelet op de kenmerken van de markt voor visserijprodukten, de oprichting van producentenorganisaties waarvan de leden verplicht zijn bepaalde regels, met name ten aanzien van produktie en afzet, in acht te nemen, tot de verwezenlijking van deze doeleinden bijdraagt;
Overwegende dat, ten einde de actie van deze organisaties te ondersteunen en aldus een grotere stabiliteit van de markt te bevorderen, moet worden bepaald dat de Lid-Staten onder bepaalde voorwaarden de regels die de producentenorganisatie van een bepaald gebied voor haar leden heeft vastgesteld, en met name de regels ten aanzien van het beheer van de toegestane vangstquota en het op de markt brengen van produkten, ook voor alle niet-aangeslotenen die hun produkten in dat gebied in de handel brengen, verbindend mogen verklaren;
Overwegende dat de toepassing van de bovenbedoelde regeling voor de organisatie waarvan de regels ook voor niet-aangeslotenen verbindend zijn verklaard, kosten meebrengt; dat het daarom wenselijk is de niet-aangeslotenen in deze kosten te laten bijdragen; dat bovendien moet worden bepaald dat de betrokken Lid-Staat niet-aangeslotenen voor produkten die weliswaar aan de handelsnormen voldoen, maar die niet konden worden verkocht en uit de markt zijn genomen, een vergoeding kan toekennen;
Overwegende dat bepalingen dienen te worden vastgesteld waardoor de oprichting en de werking van deze organisaties alsmede de aan de toepassing van hun gemeenschappelijke regels verbonden investeringen, kunnen worden vergemakkelijkt; dat te dien einde aan de Lid-Staten dient te worden toegestaan aan deze organisaties steun te verlenen, waarvan de financiering ten dele ten laste van de Gemeenschap komt; dat het evenwel van belang is het bedrag van deze steun te beperken en aan deze steun een tijdelijk en aflopend karakter te verlenen, en zodoende de financiële verantwoordelijkheid van de producenten geleidelijk te doen toenemen;
Overwegende dat in elk geval bepalingen moeten worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de producentenorganisaties geen machtspositie in de Gemeenschap innemen;
Overwegende dat het, ten einde het hoofd te bieden aan marktsituaties die voor bepaalde visserijprodukten die voor het inkomen van de producenten van bijzonder belang zijn, kunnen leiden tot prijzen die verstoringen op de markt van de Gemeenschap kunnen veroorzaken, noodzakelijk is voor elk van deze produkten een voor de produktiegebieden van de Gemeenschap representatieve oriëntatieprijs vast te stellen, die ook zal dienen voor de vaststelling van het prijspeil voor de interventies op de markt;
Overwegende dat het ter stabilisatie van de prijzen gewenst is dat de producentenorganisaties op de markt kunnen interveniëren, in het bijzonder door bij toepassing van de ophoudprijs binnen bepaalde marges te blijven ten einde met de seizoenschommelingen van de marktprijzen rekening te houden;
Overwegende dat het in bepaalde gevallen en onder bepaalde omstandigheden dienstig is de actie van de producentenorganisaties te ondersteunen door deze organisaties financiële vergoedingen toe te kennen voor de uit de markt genomen hoeveelheden;
Overwegende dat interventie van de producentenorganisaties beperkt dient te blijven tot gevallen van incidentele, te grote aanlandingen die de markt niet kan opnemen en die niet met andere maatregelen kunnen worden vermeden; dat de financiële vergoedingen derhalve tot een nader te bepalen hoeveelheid dienen te worden beperkt;
Overwegende dat om de vissers ertoe aan te zetten hun aanbod beter op de behoeften van de markt af te stemmen, de financiële vergoeding naar gelang van de uit de markt genomen hoeveelheid dient te worden gedifferentieerd;
Overwegende dat het met name vanwege de schaarste aan bepaalde soorten aangewezen is destructie van uit de markt genomen vis met een hoge handelswaarde zoveel mogelijk te voorkomen; dat daartoe voor bepaalde hoeveelheden uit de markt genomen verse produkten steun moet worden verleend voor verwerking en opslag ervan voor menselijke consumptie; dat alle soorten die naar verwachting uit de markt zullen worden genomen voor deze maatregel in aanmerking moeten kunnen komen;
Overwegende dat bepaalde soorten vanwege de regionale prijsverschillen op dit moment niet in de regeling inzake financiële vergoedingen aan de producentenorganisaties kunnen worden opgenomen; dat echter om een grotere stabiliteit van de markt te bevorderen, waarbij met de kenmerken van de betrokken produkten en met de uiteenlopende produktie- en afzetvoorwaarden rekening is gehouden, voor de betrokken produkten een aangepaste communautaire regeling ter ondersteuning van de prijzen moet worden vastgesteld;
Overwegende dat een dergelijke, op de toepassing van een autonoom door de producentenorganisaties vastgestelde ophoudprijs berustende regeling reeds bij wijze van voorlopige maatregelen is ingevoerd; dat deze regeling in de mogelijkheid voorziet om onder bepaalde voorwaarden aan deze organisaties voor produkten waarvoor zij autonoom beperkte hoeveelheden voor verwerking of opslag voor menselijke consumptie uit de markt hebben genomen, forfaitaire steun te verlenen; dat, wanneer de toepassing van deze regeling als gevolg van de ontwikkeling van de produktie- en afzetvoorwaarden van de betrokken soorten tot een toenadering ten opzichte van de prijzen in de rest van de Gemeenschap leidt, aan opneming van deze soorten in het stelsel van financiële vergoedingen kan worden gedacht;
Overwegende dat observatie van de markt voor de betrokken soorten laat zien dat de effecten van de toepassing van de voorlopige regeling aan het nagestreefde doel beantwoorden; dat het derhalve dienstig is deze regeling, met toepassing van dezelfde uitgangspunten, permanent te maken en de lijst van de betrokken soorten aan te passen;
Overwegende dat, voor het geval van een duidelijk neerwaartse tendens in de prijzen voor bepaalde diepgevroren produkten, in de mogelijkheid dient te worden voorzien om de producentenorganisaties voor de particuliere opslag van de betrokken produkten van communautaire oorsprong steun toe te kennen;
Overwegende dat de doeltreffendheid van de regeling inzake de steun voor de particuliere opslag moet worden verbeterd, waarbij met name rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van de betrokken produktie; dat de ontwikkeling van de produktie voorts aanpassing van de lijst van de betrokken produkten vergt;
Overwegende dat een daling van de invoerprijzen voor tonijn voor de conservenindustrie het inkomenspeil van de betrokken producenten in de Gemeenschap in gevaar kan brengen; dat derhalve dient te worden bepaald dat, voor zover nodig, aan deze producenten vergoedingen worden toegekend;
Overwegende dat, wat de tonijnmarkt betreft, om de afzet van een homogene produktie te rationaliseren dient te worden bepaald dat de compenserende vergoeding, onder bepaalde voorwaarden, alleen aan producentenorganisaties wordt verleend;
Overwegende dat, om te kunnen beoordelen of op de markt van de Gemeenschap een situatie bestaat die uit de ontwikkeling van het prijspeil op de wereldmarkt voor tonijn voortvloeit en die de uitkering van een compenserende vergoeding rechtvaardigt, dient te worden nagegaan of de prijsdaling op de markt van de Gemeenschap een gevolg is van de daling van de invoerprijzen;
Overwegende dat het, ten einde geen abnormale ontwikkeling van de tonijnproduktie te bevorderen, dienstig is de grenzen vast te stellen waarbinnen deze vergoeding aan de hand van de op de markt van de Gemeenschap geconstateerde bevoorradingssituatie aan de producentenorganisatie kan worden toegekend;
Overwegende dat het evenwel in het belang van de Gemeenschap is dat de toepassing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde produkten geheel wordt geschorst; dat, aangezien de tonijnproduktie van de Gemeenschap ontoereikend is, voor de verwerkende industrieën die deze produkten gebruiken, voorwaarden ten aanzien van de voorziening dienen te worden gehandhaafd, die vergelijkbaar zijn met die welke voor de exporterende derde landen gelden, ten einde hun ontwikkeling in het kader van de internationale concurrentieverhoudingen niet te belemmeren; dat de nadelen die deze regeling voor de tonijnproducenten in de Gemeenschap kan meebrengen, kunnen worden gecompenseerd door toekenning van vergoedingen waarin te dien einde is voorzien;
Overwegende dat de tariefnomenclatuur die uit de toepassing van deze verordening voortvloeit, in het gemeenschappelijk douanetarief is opgenomen; dat in deze verordening de in het gemeenschappelijk douanetarief aangebrachte wijzigingen moeten worden overgenomen;
Overwegende dat de ervaring dat het soms noodzakelijk is zeer snel tariefmaatregelen te nemen, ten einde de voorziening van de markt van de Gemeenschap veilig te stellen en de naleving van de internationale verplichtingen van de Gemeenschap te waarborgen; dat, ten einde de Gemeenschap in staat te stellen onverwijld aan dergelijke situaties het hoofd te bieden, in een procedure moet worden voorzien om snel de nodige maatregelen te nemen;
Overwegende dat voor bepaalde produkten maatregelen met betrekking tot de invoer uit derde landen tegen abnormaal lage prijzen dienen te worden genomen ten einde verstoringen op de markten van de Gemeenschap te voorkomen; dat, om de doeltreffendheid van deze maatregelen te bevorderen ervoor dient te worden gezorgd dat de regeling voor de constatering van de invoerprijzen wordt verbeterd en dat de lijst van produkten die aan de regeling inzake referentieprijzen kunnen worden onderworpen, wordt uitgebreid;
Overwegende dat de hier bedoelde regeling het mogelijk maakt voor de meeste produkten van alle kwantitatieve beperkingen aan de buitengrenzen van de Gemeenschap af te zien en slechts de daadwerkelijk geheven rechten van het gemeenschappelijk douanetarief toe te passen;
Overwegende dat het evenwel dienstig is om voor bepaalde produkten tijdelijk een communautaire invoerregeling vast te stellen, ten einde de verwerkende industrie uit de Gemeenschap in staat te stellen haar produktie aan te passen met het oog op verbetering van haar concurrentiepositie ten opzichte van de invoer uit bepaalde derde landen; dat deze regeling erop gericht moet zijn de ontwikkeling van de omvang van de invoer van de betrokken produkten volgens nader te bepalen criteria te beperken, onverminderd de internationale verplichtingen van de Gemeenschap;
Overwegende dat de vrijwaringsregeling in uitzonderlijke omstandigheden te kort kan schieten; dat, ten einde de markt van de Gemeenschap in dergelijke gevallen niet zonder bescherming te laten tegen de verstoringen die eventueel daaruit zouden voortvloeien, de Gemeenschap in staat dient te worden gesteld om de vereiste maatregelen te nemen;
Overwegende dat in het handelsverkeer binnen de Gemeenschap de toepassing van enig douanerecht of enige heffing van gelijke werking en de toepassing van enige kwantitatieve beperking of maatregel van gelijke werking door het Verdrag zijn verboden;
Overwegende dat de totstandbrenging van een interne markt die op een stelsel van gemeenschappelijke prijzen berust, door de toepassing van bepaalde steunmaatregelen in gevaar zou worden gebracht; dat het derhalve dienstig is dat de bepalingen van het Verdrag die het mogelijk maken de door de Lid-Staten verleende steun te beoordelen en steunmaatregelen welke onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt de verbieden, op de sector visserijprodukten van toepassing worden verklaard;
Overwegende dat bij de gemeenschappelijke ordening van de markten in de sector visserijprodukten gelijkelijk en op passende wijze rekening moet worden gehouden met de in de artikelen 39 en 110 van het Verdrag gestelde doeleinden;
Overwegende dat bij de tenuitvoerlegging van deze gemeenschappelijke ordening ook rekening dient te worden gehouden met het belang voor de Gemeenschap om de visstand zo goed mogelijk in stand te houden; dat derhalve geen maatregelen dienen te worden gefinancierd die betrekking hebben op hoeveelheden welke groter zijn dan de aan de Lid-Staten eventueel toegewezen hoeveelheden;
Overwegende dat, om de uitvoering van de voorgenomen maatregelen te vergemakkelijken, dient te worden voorzien in een procedure waarbij in het kader van een comité van beheer een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie tot stand wordt gebracht;
Overwegende dat de uitgaven die de Lid-Staten verrichten op grond van de verplichtingen die uit de toepassing van deze verordening voortvloeien, overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad van 21 april 1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (4) voor rekening van de Gemeenschap komen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
In de sector visserijprodukten wordt een gemeenschappelijke marktordening tot stand gebracht die een prijsregeling en een regeling van het handelsverkeer alsmede gemeenschappelijke regels ter zake van de mededinging omvat.
In de zin van deze verordening worden onder "visserijprodukten" verstaan, de produkten van de visvangst en de aquacultuur.
Deze marktordening geldt voor de volgende produkten:
GN-code
Omschrijving
a)
0301
Levende vis
0302
Vis, vers of gekoeld, andere dan visfilets en ander visvlees bedoeld bij post 0304
0303
Bevroren vis, andere dan visfilets en ander visvlees bedoeld bij post 0304
0304
Visfilets en ander visvlees (ook indien fijngemaakt), vers, gekoeld of bevroren
b)
0305
Vis, gedroogd, gezouten of gepekeld; gerookte vis, ook indien voor of tijdens het roken gekookt; vismeel, geschikt voor menselijke consumptie
c)
0306
Schaaldieren, ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; schaaldieren in de schaal, gestoomd of in water gekookt, ook indien gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld
0307
Weekdieren, ook indien ontdaan van de schelp, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; ongewervelde waterdieren, andere dan schaal- en weekdieren, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld
d)
Produkten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen; dode dieren van de soorten bedoeld bij hoofdstuk 1 of 3, niet geschikt voor menselijke consumptie:
-andere:
--produkten van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren; dode dieren van de soorten bedoeld bij hoofdstuk 3:
0511 91 10
---visafvallen
0511 91 90
---andere
e)
1604
Bereidingen en conserven van vis; kaviaar en kaviaarsurrogaten bereid uit kuit
f)
1605
Bereidingen en conserven van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren
g)
Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid:
1902 20 10
-bevattende meer dan 20 gewichtspercenten vis, schaal- of weekdieren of andere ongewervelde waterdieren
h)
Meel, poeder en pellets van vlees, van slachtafvallen, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren, ongeschikt voor menselijke consumptie; kanen:
2301 20 00
-meel, poeder en pellets, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren
TITEL I HANDELSNORMEN
Artikel 2
1. Voor de in artikel 1 genoemde produkten of voor groepen van deze produkten kunnen gemeenschappelijke handelsnormen en het toepassingsgebied van deze normen worden vastgesteld; deze normen kunnen met name betrekking hebben op de indeling naar kwaliteits-, grootte- of gewichtsklassen, de verpakking, de aanbiedingsvorm alsmede de etikettering.
2. Wanneer handelsnormen zijn vastgesteld, mogen de produkten waarvoor zij gelden slechts ten verkoop worden uitgestald, voor verkoop worden aangeboden, verkocht of anderszins verhandeld, indien zij in overeenstemming zijn met genoemde normen, behoudens de bijzondere voorschriften die voor het handelsverkeer met derde landen kunnen worden vastgesteld.
3. De Raad stelt, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de handelsnormen en de algemene bepalingen voor de toepassing daarvan, daaronder begrepen de in lid 2 bedoelde bijzondere voorschriften, vast.
4. De overige uitvoeringsbepalingen, en met name de wijzigingen die in verband met de ontwikkelingen op het gebied van de produktie en de verkoop in de gemeenschappelijke handelsnormen moeten worden aangebracht, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 32.
Artikel 3
1. De Lid-Staten controleren of de produkten waarvoor gemeenschappelijke handelsnormen zijn vastgesteld, met deze normen in overeenstemming zijn.
Deze controle kan in alle handelsstadia alsmede tijdens het vervoer worden verricht.
2. De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen om overtredingen van artikel 2 te bestraffen.
3. De Lid-Staten stellen de andere Lid-Staten en de Commissie uiterlijk één maand na het van kracht worden van elke handelsnorm in kennis van de naam en het adres van de organen die belast zijn met de controle op het produkt of de groep van produkten waarvoor de norm is vastgesteld.
4. De bepalingen voor de toepassing van lid 1 worden in voorkomend geval vastgesteld volgens de procedure van artikel 32, met name rekening houdend met de noodzaak de werkzaamheden van de controleorganen te cooerdineren alsmede voor een eenvormige uitlegging en toepassing van de gemeenschappelijke handelsnormen te zorgen.
TITEL II PRODUCENTENORGANISATIES
Hoofdstuk 1 Rol van de producentenorganisaties
Artikel 4
1. In de zin van deze verordening wordt onder "producentenorganisatie" verstaan, elke erkende organisatie of vereniging van dergelijke organisaties die op initiatief van de producenten is opgericht met het doel geëigende maatregelen te treffen voor de rationele beoefening van de visserij en de verbetering van de voorwaarden voor de verkoop van hun produkten.
Deze maatregelen, die met name dienen ter bevordering van de tenuitvoerlegging van vangstprogramma's, de concentratie van het aanbod en de regularisering van de prijzen, moeten voor de aangeslotenen de verplichting inhouden
- de gehele produktie van het produkt of de produkten waarvoor zij zich hebben aangesloten, door bemiddeling van de organisatie af te zetten; de organisatie kan besluiten dat bovengenoemde verplichting niet geldt als de afzet volgens van tevoren vastgestelde gemeenschappelijke regels geschiedt;
- ten aanzien van produktie en verhandeling de regels na te leven die door de producentenorganisaties zijn vastgesteld ten einde met name de kwaliteit van de produkten te verbeteren, de aangeboden hoeveelheden aan te passen aan de eisen van de markt en voor een goed beheer van de toegestane vangstquota te zorgen;
- om, wanneer de betrokken Lid-Staat heeft bepaald dat - binnen de grens van de hoeveelheden die aan die Lid-Staat zijn toegewezen uit het totale vangstvolume dat voor een bestand of groep bestanden is toegestaan - sommige of alle nationale vangstquota door de producentenorganisaties worden beheerd, de nodige maatregelen te treffen voor een goed beheer van de toegestane vangstquota.
2. De producentenorganisaties mogen op de gemeenschappelijke markt geen machtspositie innemen, tenzij dit nodig is voor het bereiken van de doelstellingen van artikel 39 van het Verdrag.
3. De Raad stelt, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de algemene uitvoeringsbepalingen van dit artikel vast.
Artikel 5
1. Wanneer een producentenorganisatie representatief wordt geacht voor de produktie en de afzet in een of meer in een kustgedeelte van een Lid-Staat gelegen aanvoerplaatsen, kan de betrokken Lid-Staat voor producenten die niet bij die organisatie zijn aangesloten en die in het betrokken gebied een of meer van de in artikel 1 genoemde produkten verhandelen, verbindend verklaren:
a) de in artikel 4, lid 1, tweede alinea, tweede streepje, bedoelde regels ten aanzien van de produktie of verhandeling;
b) de door de betrokken organisatie aangenomen regels betreffende het uit de markt nemen en de uitgestelde verkoop van de in artikel 1, tweede alinea, onder a) en c), genoemde verse of gekoelde produkten.
De regels mogen wat de in bijlage I, punten A en D, genoemde produkten betreft echter alleen tot niet-aangeslotenen worden uitgebreid als de ophoudprijs gelijk is aan de prijs die op grond van artikel 11 is vastgesteld, en wat de produkten in bijlage I, punt E, betreft als de interventieprijs gelijk is aan de prijs die op grond van artikel 13 is vastgesteld.
Er kan worden besloten dat de bovenbedoelde regels voor bepaalde verkoopcategorieën niet van toepassing zijn.
2. De Lid-Staten delen aan de Commissie de regels mee die zij voornemens zijn krachtens lid 1 verbindend te verklaren.
De Commissie stelt de betrokken Lid-Staat er zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen twee maanden na de mededeling bij een met redenen omkleed besluit van in kennis of de betrokken regels verbindend mogen worden verklaard.
Indien de Commissie binnen de gestelde termijn geen besluit neemt, mag de betrokken Lid-Staat de meegedeelde regels verbindend verklaren.
3. De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen om
- op de naleving van de in lid 1 bedoelde regels toe te zien,
- overtredingen van die regels te bestraffen.
Zij brengen die maatregelen onmiddellijk ter kennis van de Commissie.
4. In geval van toepassing van lid 1 kan de betrokken Lid-Staat besluiten dat de niet-aangeslotenen de door de aangesloten producenten betaalde bijdragen geheel of gedeeltelijk aan de organisatie verschuldigd zijn, voor zover die bijdragen bestemd zijn ter dekking van de administratiekosten die uit de toepassing van de in lid 1 bedoelde regeling voortvloeien.
5. In geval van toepassing van lid 1 dragen de Lid-Staten er zorg voor, in voorkomend geval, door bemiddeling van de producentenorganisaties, dat de produkten die niet aan de handelsnormen voldoen of niet konden worden verkocht tegen een prijs die ten minste gelijk is aan de ophoudprijs, uit de markt worden genomen.
6. De Raad stelt, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de algemene uitvoeringsbepalingen van dit artikel vast.
Artikel 6
1. In geval van toepassing van artikel 5, lid 1, kan de Lid-Staat aan in de Gemeenschap gevestigde producenten die niet bij een organisatie zijn aangesloten, een vergoeding toekennen voor de produkten die
- krachtens artikel 5, lid 1, onder a), niet kunnen worden verhandeld, of
- krachtens artikel 5, lid 1, onder b), uit de markt zijn genomen.
Deze vergoeding wordt toegekend zonder enig onderscheid naar nationaliteit of plaats van vestiging van de begunstigden. Zij mag niet meer bedragen dan 60 % van het bedrag dat wordt verkregen door toepassing op de uit de markt genomen hoeveelheden van:
- de krachtens artikel 11 vastgestelde ophoudprijs voor de in bijlage I, punten A en D, genoemde produkten, of
- de krachtens artikel 13 vastgestelde verkoopprijs voor de in bijlage I, punt E, genoemde produkten.
2. De kosten in verband met de toekenning van de in lid 1 bedoelde vergoeding komen ten laste van de betrokken Lid-Staat.
Hoofdstuk 2 Steun voor producentenorganisaties
Artikel 7
1. Om de oprichting van producentenorganisaties te bevorderen en de werking ervan te vergemakkelijken, kunnen de Lid-Staten steun toekennen aan producentenorganisaties die na 1 januari 1993 zijn of worden opgericht.
2. De steun wordt toegekend voor de drie jaren na de datum van de erkenning. Het bedrag van deze steun mag voor het eerste, het tweede en het derde jaar niet meer bedragen dan, respectievelijk, 3 %, 2 % en 1 % van de waarde van de verhandelde produkten waarop de werkzaamheden van de producentenorganisatie betrekking hebben. De steun mag echter tijdens het eerste jaar niet meer dan 60 %, tijdens het tweede jaar niet meer dan 40 % en tijdens het derde jaar niet meer dan 20 % van de beheerskosten van de producentenorganisatie bedragen.
Het steunbedrag wordt uitgekeerd binnen vijf jaar na de datum van erkenning.
3. Voor elk jaar wordt de waarde van de verhandelde produkten forfaitair vastgesteld op basis van
- de gemiddelde produktie die door de aangesloten producenten is verhandeld gedurende de drie kalenderjaren voorafgaand aan het tijdvak waarvoor steun is gevraagd,
- de gemiddelde prijzen die tijdens hetzelfde tijdvak door deze producenten voor de produktie zijn verkregen.
4. Gedurende vijf jaar na de vorming van de in artikel 8 bedoelde interventiefondsen kunnen de Lid-Staten de producentenorganisaties rechtstreeks of via kredietinstellingen steun verlenen in de vorm van leningen op bijzondere voorwaarden, die bestemd zijn ter dekking van een gedeelte van de te verwachten kosten in verband met de in artikel 8 bedoelde marktinterventies.
5. De in lid 2 bedoelde steun wordt ter kennis van de Commissie gebracht door middel van een verslag dat de Lid-Staten haar aan het einde van elk begrotingsjaar doen toekomen.
De in lid 4 bedoelde steun wordt aan de Commissie meegedeeld zodra deze wordt verleend.
6. De Raad stelt, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de algemene uitvoeringsbepalingen van dit artikel vast.
TITEL III INTERVENTIE
Hoofdstuk 1 Ophoudsregelingen
Artikel 8
1. Voor de in artikel 1 bedoelde produkten kunnen de producentenorganisaties een ophoudprijs vaststellen waaronder zij de produkten die door de bij hen aangesloten producenten zijn aangevoerd, niet verkopen.
In dat geval:
- kennen de producentenorganisaties voor de uit de markt genomen hoeveelheden, wanneer het in bijlage I, punten A en D, en in bijlage VI genoemde produkten betreft die aan de overeenkomstig artikel 2 vastgestelde normen voldoen, aan de aangesloten producenten een vergoeding toe;
- kunnen de producentenorganisaties voor de uit de markt genomen hoeveelheden, wanneer het de overige in artikel 1 bedoelde produkten betreft die in bijlage I, punten A en D, noch in bijlage VI zijn genoemd, aan de aangesloten producenten een vergoeding toekennen.
Voor elk van de in artikel 1 genoemde produkten kan volgens het bepaalde in lid 5 een maximumbedrag voor de ophoudprijs worden vastgesteld.
2. De bestemming van de aldus uit de markt genomen produkten moet door de producentenorganisatie op zodanige wijze worden geregeld, dat de normale afzet van de betrokken produkten niet wordt belemmerd.
3. Voor de financiering van deze maatregelen richten de producentenorganisaties interventiefondsen op, die worden gevormd uit bijdragen welke zijn gebaseerd op de in de handel gebrachte hoeveelheden, of passen zij een vereveningsstelsel toe.
4. De onderstaande gegevens worden door de producentenorganisaties aan de nationale overheid meegedeeld en door deze ter kennis van de Commissie gebracht:
- de lijst van de produkten waarvoor zij voornemens zijn het in lid 1 bedoelde stelsel toe te passen,
- de periode waarin de ophoudprijzen van toepassing zijn,
- het peil van de overwogen en de toegepaste ophoudprijzen.
5. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 32.
Artikel 9
1. Voor elk van de in bijlage I, punten A, D en E, genoemde produkten en voor elk van de in bijlage II genoemde produkten of groepen van produkten wordt vóór het begin van het visseizoen een oriëntatieprijs vastgesteld.
Deze prijzen gelden voor de gehele Gemeenschap en worden vastgesteld voor elk visseizoen of voor elk van de perioden waarin het visseizoen wordt onderverdeeld.
2. De oriëntatieprijs wordt vastgesteld:
- op basis van het gemiddelde van de prijzen die tijdens de laatste drie visseizoenen voorafgaand aan het visseizoen waarvoor deze prijs wordt vastgesteld op de representatieve groothandelsmarkten of in de representatieve havens voor een belangrijk gedeelte van de communautaire produktie zijn geconstateerd voor een produkt waarvan de handelskenmerken nauwkeurig zijn omschreven;
- met in aanmerking neming van de vooruitzichten voor de ontwikkeling van de produktie en van de vraag.
Bij deze vaststelling wordt ook rekening gehouden met de noodzaak
- voor stabilizering van de marktprijzen te zorgen en overschotvorming in de Gemeenschap te voorkomen;
- bij te dragen tot de ondersteuning van het inkomen van de producenten;
- de belangen van de consumenten in aanmerking te nemen.
3. De Raad stelt, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen het peil van de in lid 1 bedoelde oriëntatieprijzen vast.
Artikel 10
1. Gedurende het gehele tijdvak waarin de oriëntatieprijs van toepassing is, delen de Lid-Staten aan de Commissie de prijzen mee die op de representatieve groothandelsmarkten of in de representatieve havens worden geconstateerd voor de produkten met de kenmerken die voor de vaststelling van de oriëntatieprijs zijn gekozen.
2. Als representatief in de zin van lid 1 worden beschouwd de markten en de havens van de Lid-Staten waar voor een bepaald produkt een belangrijk gedeelte van de communautaire produktie wordt verhandeld.
3. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel en de lijst van de in lid 2 bedoelde representatieve markten en havens worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 32.
Artikel 11
1. Voor elk van de in bijlage I, punten A en D, genoemde produkten wordt een communautaire ophoudprijs vastgesteld naar gelang van versheid, grootte of gewicht en aanbiedingsvorm van het produkt, hierna te noemen "produktklasse", door de aanpassingscoëfficiënt voor de betrokken produktklasse toe te passen op een bedrag van ten minste 70 % en ten hoogste 90 % van de oriëntatieprijs. Deze coëfficiënten geven de prijsverhouding weer tussen de betrokken produktklasse en de produktklasse waarvan voor de vaststelling van de oriëntatieprijs is uitgegaan. De communautaire ophoudprijs mag in geen geval hoger zijn dan 90 % van de oriëntatieprijs.
2. Ten einde bevredigende voorwaarden voor de toegang tot de markten te verlenen aan de producenten in aanvoergebieden die op zeer grote afstand van de voornaamste verbruikerscentra van de Gemeenschap zijn gelegen, kunnen voor die gebieden op de in lid 1 bedoelde prijzen aanpassingscoëfficiënten worden toegepast.
3. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel, inzonderheid voor wat betreft de vaststelling van het percentage van de oriëntatieprijs waarvan bij de berekening van de communautaire ophoudprijzen wordt uitgegaan en de bepaling van de in lid 2 bedoelde aanvoergebieden en de prijzen, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 32.
Artikel 12
1. Voor de in bijlage I, punten A en D, genoemde produkten kunnen de Lid-Staten aan de producentenorganisaties die in het kader van artikel 8 interventies verrichten, een financiële vergoeding toe, op voorwaarde dat
a) door deze organisaties de overeenkomstig artikel 11 vastgestelde communautaire ophoudprijs wordt toegepast; een tolerantie van 10 % onder tot 10 % boven deze prijs is evenwel toegestaan om met name rekening te houden met de seizoenschommelingen van de marktprijzen;
b) de uit de markt genomen produkten in overeenstemming zijn met de overeenkomstig artikel 2 vastgestelde normen;
c) de vergoeding die voor de uit de markt genomen hoeveelheden aan de aangesloten producenten wordt toegekend voor de verschillende tranches van uit de markt genomen hoeveelheden ten minste gelijk is aan het door deze organisaties toegepaste percentage van de ophoudprijs als bedoeld in lid 3, verhoogd met 10;
d) voor elke klasse van het betrokken produkt een ophoudprijs wordt toegepast die ten minste gelijk is aan de in artikel 11 bedoelde prijs. Een producentenorganisatie die in het kader van de in artikel 4, lid 1, bedoelde maatregelen de verkoop van bepaalde produktklassen verbiedt, hoeft de op deze produktklassen betrekking hebbende communautaire ophoudprijs echter niet toe te passen.
2. De financiële vergoeding wordt slechts toegekend op voorwaarde dat de uit de markt genomen produkten voor andere doeleinden dan voor menselijke consumptie worden gebruikt of op zodanige wijze worden afgezet dat zij geen belemmering vormen voor de normale afzet van de in artikel 11 bedoelde produkten.
3. Het bedrag van de financiële vergoeding is gelijk aan
- 87,5 % van de door de betrokken producentenorganisatie toegepaste ophoudprijs voor de door de producentenorganisaties uit de markt genomen hoeveelheden van niet meer dan 7 %,
- 75 % van de door de betrokken producentenorganisatie toegepaste ophoudprijs voor de door de producentenorganisaties uit de markt genomen hoeveelheden van meer dan 7 % en niet meer dan 14 %,
- 0 % van de door de betrokken producentenorganisatie toegepaste ophoudprijs voor de door de producentenorganisaties uit de markt genomen hoeveelheden van meer dan 14 %
van de jaarlijkse hoeveelheden van het betrokken produkt die overeenkomstig artikel 4, lid 1, ten verkoop worden aangeboden.
4. De produktie van de leden van een organisatie die door deze of door een andere organisatie overeenkomstig artikel 5 uit de markt wordt genomen, wordt in aanmerking genomen voor de berekening van het bedrag van de financiële vergoeding die moet worden toegekend aan de organisatie waarbij de betrokken producenten zijn aangesloten.
5. Het bedrag van de financiële vergoeding wordt verminderd met de forfaitair vastgestelde waarde van het voor andere doeleinden dan voor menselijke consumptie bestemde produkt of met de netto-ontvangsten uit de afzet van de voor menselijke consumptie bestemde produkten overeenkomstig het bepaalde in lid 2. Bovenbedoelde waarde wordt vastgesteld aan het begin van het visseizoen; het niveau ervan wordt evenwel gewijzigd wanneer er op de markten van de Gemeenschap belangrijke en duurzame veranderingen in de prijzen worden geconstateerd.
6. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 32.
Artikel 13
Voor elk van de in bijlage I, punt E, genoemde produkten wordt een communautaire verkoopprijs vastgesteld onder dezelfde voorwaarden als die welke voor de vaststelling van de ophoudprijs in artikel 11 zijn neergelegd.
Artikel 14
1. De steun voor verkoopuitstel wordt toegekend voor:
- de in bijlage I, punten A en D, genoemde produkten die tegen de in artikel 11 bedoelde ophoudprijs uit de markt zijn genomen,
- de in bijlage I, punt E, genoemde produkten die ten verkoop zijn aangeboden, maar waarvoor tegen de overeenkomstig artikel 13 vastgestelde communautaire verkoopprijs geen koper te vinden bleek.
Een tolerantiemarge van 10 % onder tot 10 % boven deze prijzen is evenwel toegestaan om met name met de seizoenschommelingen van de marktprijzen rekening te houden.
2. De steun voor verkoopuitstel kan slechts worden toegekend voor de hoeveelheden die:
- door een aangesloten producent zijn aangevoerd,
- aan bepaalde voorschriften inzake kwaliteit, grootte en aanbiedingsvorm voldoen,
- met het oog op stabilisatie worden bewerkt en vervolgens opgeslagen dan wel op een nader te bepalen wijze en voor een nader te bepalen periode worden verduurzaamd.
3. De steun wordt voor elk van de betrokken produkten slechts toegekend voor hoeveelheden die niet groter zijn dan 6 % van de jaarlijkse hoeveelheid ervan die overeenkomstig artikel 4, lid 1, ten verkoop wordt aangeboden.
Het bedrag van de steun mag niet hoger zijn dan het bedrag van de technische en financiële kosten van de verrichtingen die voor stabilisatie en opslag noodzakelijk zijn.
4. De in dit artikel bedoelde bewerkingen zijn:
a) invriezen,
zouten,
drogen,
in voorkomend geval, koken;
b) fileren of in moten snijden en in voorkomend geval koppen, voor zover dit gepaard gaat met een van de onder a) genoemde bewerkingen.
5. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 32.
Artikel 15
1. Voor de in bijlage VI genoemde produkten verlenen de Lid-Staten forfaitaire steun aan de producentenorganisaties die in het kader van artikel 8 interventies verrichten, op voorwaarde dat
a) deze producentenorganisaties vóór het begin van het visseizoen een ophoudprijs, hierna "autonome ophoudprijs" genoemd, vaststellen; deze prijs wordt gedurende het gehele visseizoen door de producentenorganisaties toegepast, met een tolerantie van 10 % onder tot 10 % boven de vastgestelde prijs; de ophoudprijs mag evenwel niet hoger zijn dan 80 % van het gewogen gemiddelde van de prijs tijdens de drie voorgaande visseizoenen voor de betrokken produktklassen in het gebied waar de desbetreffende producentenorganisaties hun activiteiten uitoefenen;
b) de uit de markt genomen produkten voldoen aan de overeenkomstig artikel 2 vastgestelde normen;
c) de vergoeding die aan de aangesloten producenten voor de uit de markt genomen hoeveelheden wordt verleend, gelijk is aan de door de producentenorganisaties toegepaste autonome ophoudprijs.
2. De forfaitaire steun wordt toegekend voor de uit de markt genomen hoeveelheden die overeenkomstig artikel 4, lid 1, ten verkoop zijn aangeboden en die op zodanige wijze worden afgezet dat de normale afzet van de betrokken produkten er niet door wordt belemmerd.
3. Het bedrag van de forfaitaire steun is gelijk aan 75 % van de tijdens het lopende visseizoen toegepaste autonome ophoudprijs en wordt verminderd met de forfaitair vastgestelde waarde van het overeenkomstig lid 2 afgezette produkt.
4. De forfaitaire steun wordt ook toegekend voor de uit de markt genomen hoeveelheden die met het oog op stabilisatie worden bewerkt en opgeslagen dan wel op een nader te bepalen wijze en voor een nader te bepalen periode worden verduurzaamd. Het bedrag van de forfaitaire steun mag in dat geval niet hoger zijn dan het bedrag van de technische en financiële kosten van de verrichtingen die voor stabilisatie en opslag noodzakelijk zijn.
5. De som van de ingevolge de leden 2 en 4 voor de forfaitaire steun in aanmerking komende hoeveelheden mag niet meer bedragen dan 10 % van de jaarlijkse hoeveelheden van de betrokken produkten die overeenkomstig artikel 4, lid 1, ten verkoop worden aangeboden.
6. De betrokken Lid-Staten voeren een controlestelsel in om erop toe te zien dat de produkten waarvoor de forfaitaire steun wordt toegepast, daarvoor in aanmerking komen.
De producentenorganisaties die forfaitaire steun ontvangen, voeren met het oog op de controle een voorraadadministratie die aan nader te bepalen criteria voldoet. De Lid-Staten doen de Commissie met een nader te bepalen frequentie een overzicht toekomen waarin per produkt en per produktklasse de op de representatieve groothandelsmarkten of in de representatieve havens geconstateerde gemiddelde prijzen worden vermeld.
7. De Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, op voorstel van de Commissie, naar gelang van de onderlinge aanpassing van de prijzen van de in dit artikel bedoelde soorten, over opneming van deze soorten in de lijst van produkten van bijlage I, punt A.
8. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 32.
Hoofdstuk 2 Steun voor particuliere opslag
Artikel 16
1. Voor de in bijlage II genoemde produkten mag steun voor particuliere opslag worden verleend aan producentenorganisaties die tijdens het lopende visseizoen voor produktie en afzet artikel 4, lid 1, toepassen.
2. De steun voor particuliere opslag wordt verleend wanneer de gemiddelde prijzen die zijn verkregen voor een door de producentenorganisaties ten verkoop aangeboden produkt, gedurende een nader te bepalen significante periode lager zijn dan 85 % van de in artikel 9, lid 1, bedoelde oriëntatieprijs.
3. De steun mag slechts worden verleend voor produkten
- die zijn gevangen, aan boord zijn bevroren en in de Gemeenschap zijn aangevoerd door een bij een producentenorganisatie aangesloten producent;
- waarvan de hoeveelheden niet groter zijn dan 15 % van de gemiddelde hoeveelheden van het betrokken produkt die in de loop van dezelfde periode van de drie visseizoenen voorafgaand aan het visseizoen waarvoor de steun wordt verleend, overeenkomstig artikel 4 in de Gemeenschap ten verkoop zijn aangeboden. De hoeveelheden waarvoor steun mag worden verleend, mogen evenwel niet groter zijn dan 15 % van de tijdens de lopende periode ten verkoop aangeboden hoeveelheden;
- die gedurende een minimumperiode worden opgeslagen en daarna opnieuw op de communautaire markt worden gebracht.
4. Het bedrag van de steun voor particuliere opslag mag niet hoger zijn dan het bedrag van de technische kosten en de intresten voor een periode van ten hoogste drie maanden. Dit bedrag wordt elke maand op degressieve wijze vastgesteld.
5. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel, met name voor wat betreft het bedrag en de voorwaarden voor het verlenen van de steun voor particuliere opslag, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 32.
Hoofdstuk 3 Tonijn voor de conservenindustrie
Artikel 17
1. Voor de in bijlage III genoemde produkten wordt vóór het begin van het visseizoen een communautaire produktieprijs vastgesteld.
Deze prijs geldt voor de gehele Gemeenschap en wordt voor elk visseizoen vastgesteld.
2. De communautaire produktieprijs wordt vastgesteld
- op basis van het gemiddelde van de prijzen die tijdens de laatste drie visseizoenen voorafgaand aan het visseizoen waarvoor deze prijs wordt vastgesteld op de representatieve groothandelsmarkten of in de represenstatieve havens voor een belangrijk gedeelte van de communautaire produktie zijn geconstateerd voor een produkt waarvan de handelskenmerken nauwkeurig omschreven zijn;
- met in aanmerking neming van de vooruitzichten voor de ontwikkeling van de produktie en van de vraag.
Bij deze vaststelling wordt ook rekening gehouden met de noodzaak
- de handelsstromen ter voorziening van de communautaire conservenindustrie in aanmerking te nemen;
- bij te dragen tot de ondersteuning van het inkomen van de producenten;
- overschotvorming in de Gemeenschap te voorkomen.
3. Vóór het begin van elk visseizoen stelt de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, het peil van de in lid 1 bedoelde communautaire produktieprijs vast.
4. De Lid-Staten doen de Commissie mededeling van de gemiddelde maandelijkse prijzen die voor de in lid 1 bedoelde produkten van oorsprong uit de Gemeenschap waarvan de handelskenmerken zijn omschreven op de representatieve groothandelsmarkten of in de representatieve havens zijn geconstateerd.
5. Als representatief in de zin van lid 4 worden beschouwd de markten en de havens van de Lid-Staten waar een belangrijk gedeelte van de communautaire produktie van tonijn wordt verhandeld.
6. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel, met name betreffende de aanpassingscoëfficiënten voor de verschillende soorten, grootten en aanbiedingsvormen van tonijn, alsmede de lijst van de in lid 4 bedoelde representatieve markten en havens, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 32.
Artikel 18
1. Voor de in bijlage III opgesomde produkten wordt binnen de in lid 4 gestelde grenzen een vergoeding toegekend aan de producentenorganisaties wanneer voor een kalenderkwartaal wordt geconstateerd dat tegelijkertijd
- de op de markt van de Gemeenschap geconstateerde gemiddelde verkoopprijs en
- de in artikel 22 bedoelde prijs franco grens, in voorkomend geval vermeerderd met de compenserende heffing die erop is toegepast,
lager zijn dan een interventiedrempel die gelijk is aan 93 % van de communautaire produktieprijs voor het betrokken produkt.
2. De vergoeding wordt onder de voorwaarden en binnen de grenzen van dit artikel aan de producentenorganisaties toegekend voor de door hun leden gevangen hoeveelheden van het betrokken produkt die tijdens het betrokken kwartaal aan de op het douanegebied van de Gemeenschap gevestigde conservenindustrie zijn verkocht en geleverd.
3. Het bedrag van de vergoeding mag niet groter zijn dan
- het verschil tussen de interventiedrempel en de gemiddelde verkoopprijs van het betrokken produkt op de markt van de Gemeenschap,
- een forfaitair bedrag gelijk aan 12 % van deze drempel, of
- voor elke producentenorganisatie, het verschil tussen deze drempel en de gemiddelde verkoopprijs die door deze producentenorganisatie is verkregen.
4. Het totaal van de hoeveelheden die voor de vergoeding in aanmerking kunnen komen, mag voor het kwartaal waarvoor deze vergoeding wordt toegekend, in geen geval groter zijn dan
- 62,8 % van de hoeveelheden tonijn die tijdens dat zelfde kwartaal door de communautaire conservenindustrie zijn gebruikt;
- het gemiddelde van de hoeveelheden die onder de in lid 2 bedoelde voorwaarden zijn verkocht en geleverd tijdens hetzelfde kwartaal van de drie visseizoenen voorafgaand aan het seizoen waarvoor de vergoeding wordt uitgekeerd;
- 110 % van het gemiddelde van de hoeveelheden die onder de in lid 2 bedoelde voorwaarden zijn verkocht en geleverd tijdens hetzelfde kwartaal van de visseizoenen 1984 tot en met 1986.
5. Binnen de in lid 4 gestelde grenzen is het bedrag van de aan elke producentenorganisatie toegekende vergoeding gelijk aan
- het in lid 3 omschreven bedrag voor de overeenkomstig lid 2 afgezette hoeveelheden van het betrokken produkt die niet groter zijn dan het gemiddelde van de hoeveelheden die onder dezelfde voorwaarden gedurende hetzelfde kwartaal van de referentievisseizoenen 1984 tot en met 1986 door haar leden zijn verkocht en geleverd;
- 95 % van het in lid 3 omschreven bedrag voor de hoeveelheden van het betrokken produkt die groter zijn dan het gemiddelde van de in het eerste streepje bedoelde hoeveelheden, doch niet meer dan 110 % van deze hoeveelheden bedragen;
- 90 % van het in lid 3 omschreven bedrag voor de hoeveelheden van het betrokken produkt die groter zijn dan de in het tweede streepje omschreven hoeveelheden en die gelijk zijn aan de hoeveelheden die resteren nadat de uit hoofde van lid 4 in aanmerking komende hoeveelheden tussen de producentenorganisaties zijn verdeeld.
De verdeling tussen de betrokken producentenorganisaties geschiedt naar verhouding van hun respectieve produktie tijdens hetzelfde kwartaal van de visseizoenen 1984 tot en met 1986.
6. De producentenorganisaties verdelen de toegekende vergoeding onder hun leden naar rata van de door hen geproduceerde hoeveelheden die zijn verkocht en geleverd overeenkomstig de in lid 2 vervatte voorwaarden.
De door de producentenorganisatie aan de aangesloten producenten uitgekeerde vergoeding wordt verhoogd met een compenserende vergoeding die gelijk is aan
- 2,5 % van het in lid 3 omschreven bedrag, wanneer het aan de producentenorganisatie betaalde bedrag gelijk is aan dat bedrag;
- 5 % van het in lid 3 omschreven bedrag, wanneer het aan de producentenorganisatie betaalde bedrag gelijk is aan 95 % van dat bedrag;
- 10 % van het in lid 3 omschreven bedrag, wanneer het aan de producentenorganisatie betaalde bedrag gelijk is aan 90 % van dat bedrag.
Deze compenserende vergoeding wordt gefinancierd uit een overeenkomstig artikel 8, lid 3, ingesteld fonds.
7. De Raad stelt, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, de algemene voorschriften voor de toekenning van deze vergoeding vast.
8. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel, met name betreffende het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de vergoeding worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 32.
9. Vóór 30 juni 1994 dient de Commissie een verslag in over de situatie op de tonijnmarkt en de toepassing van de bestaande regeling en voorschriften, zo nodig vergezeld van voorstellen. De Raad neemt volgens de procedure van artikel 43 van het Verdrag vóór 31 december 1994 een besluit over deze voorstellen.
TITEL IV REGELING INZAKE HET HANDELSVERKEER MET
DERDE LANDEN
Hoofdstuk 1 Douaneregeling
Artikel 19
1. De tarief- en statistieknomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief wordt overeenkomstig bijlage VII gewijzigd.
2. De algemene bepalingen voor de uitlegging en de bijzondere regels voor de toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief zijn van toepassing voor de indeling van de produkten die onder deze verordening vallen; de tariefnomenclatuur die voortvloeit uit de toepassing van deze verordening, wordt in het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen.
3. Behoudens andersluidende bepalingen in deze verordening of afwijkingen waartoe de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit, zijn verboden:
- de toepassing van enige heffing van gelijke werking als een douanerecht,
- de toepassing van enige kwantitatieve beperking.
Artikel 20
1. Indien spoed is vereist in verband met
- moeilijkheden bij de voorziening van de communautaire markt, of
- de nakoming van internationale verbintenissen,
kan volgens de procedure van artikel 32 worden besloten de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de in artikel 1 bedoelde produkten geheel of gedeeltelijk te schorsen.
2. De Commissie stelt het Europees Parlement en de Raad in kennis van elk op grond van lid 1 genomen besluit.
Hoofdstuk 2 Bijzondere bepalingen voor bepaalde produkten
Artikel 21
1. Voor een periode van vier jaar vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening wordt de jaarlijkse invoer in de Gemeenschap van de in bijlage IV, punt C, genoemde verduurzaamde produkten beperkt tot een maximumhoeveelheid die gelijk is aan de geconstateerde totale invoer van de betrokken produkten in het jaar 1991, hierna "referentiejaar" genoemd, waarop een jaarlijks stijgingspercentage wordt toegepast.
Wat de in bijlage IV, punt C, onder 1, genoemde produkten betreft, geldt het bepaalde in dit artikel echter slechts voor produkten bereid uit sardines van de soort "sardina pilchardus" die beantwoorden aan de normen van Verordening (EEG) nr. 2136/89 van de Raad van 21 juni 1989 tot vaststelling van gemeenschappelijke normen voor het in de handel brengen van sardineconserven (¹). Voor de in bijlage IV, punt C, onder 2, genoemde produkten geldt het bepaalde in dit artikel slechts voor produkten bereid uit de soorten bedoeld in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 1536/92 van de Raad van 9 juni 1992 tot vaststelling van gemeenschappelijke handelsnormen voor tonijn- en bonietconserven (²) die beantwoorden aan de in die verordening vastgestelde normen.
2. Het in lid 1 bedoelde jaarlijkse stijgingspercentage is gelijk aan het rekenkundig gemiddelde van de stijgingspercentages van het gebruik van de betrokken produkten in de Gemeenschap in het referentiejaar en de twee jaren daarvoor, met een minimum van 6 %.
3. Het in lid 2 gedefinieerde jaarlijkse stijgingspercentage wordt voor de berekening van de in lid 1 bedoelde jaarlijkse maximumhoeveelheid toegepast vanaf het eerste jaar volgend op het referentiejaar.
(¹) PB nr. L 212 van 22. 7. 1989, blz. 79.
(²) PB nr. L 163 van 17. 6. 1992, blz. 7.
4. Dit artikel wordt toegepast overeenkomstig de bepalingen van artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 288/82 van de Raad van 5 februari 1982 inzake de gemeenschappelijke regeling voor de invoer (³).
5. De uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 32.
Hoofdstuk 3 Referentieprijzen
Artikel 22
1. Ten einde te voorkomen dat zich verstoringen voordoen als gevolg van aanbiedingen uit derde landen tegen abnormale prijzen of onder zodanige voorwaarden dat de in de artikelen 11, 12, 13, 14, 16 of 17 bedoelde stabiliserende maatregelen in gevaar worden gebracht, worden er jaarlijks voor de in de bijlagen I, II en III, bijlage IV, punt B, en bijlage V genoemde produkten per produktklasse voor de Gemeenschap geldende referentieprijzen vastgesteld met inachtneming van de overlegprocedures die voor bepaalde produkten gelden op grond van de internationale verbintenissen van de Gemeenschap in het kader van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (GATT).
2. Voor de in bijlage I, punten A en D, genoemde produkten is de referentieprijs gelijk aan de overeenkomstig artikel 11, lid 1, vastgestelde ophoudprijs. Voor de in bijlage I, punt C, genoemde produkten wordt de referentieprijs vastgesteld op basis van de referentieprijs voor de in bijlage I, punt A, genoemde produkten en met inachtneming van de be- en verwerkingskosten en de noodzaak een prijsverhouding in overeenstemming met de marktsituatie te verzekeren.
Voor de in bijlage I, punt E, genoemde produkten is de referentieprijs gelijk aan de overeenkomstig artikel 13 vastgestelde communautaire verkoopprijs.
Voor de in bijlage I, punt B, bijlage IV, punt B en bijlage V genoemde produkten wordt de referentieprijs bepaald op basis van de gemiddelde referentieprijs voor het verse produkt en met inachtneming van de be- en verwerkingskosten en de noodzaak een prijsverhouding in overeenstemming met de marktsituatie te verzekeren. Wanneer er voor een vers produkt geen referentieprijs is, wordt deze prijs bepaald op basis van de referentieprijs die geldt voor een in commercieel opzicht overeenkomstig vers produkt.
Voor de in bijlage II genoemde produkten wordt de referentieprijs van de in artikel 9, lid 1, bedoelde oriëntatieprijs afgeleid aan de hand van de in artikel 16, lid 2, genoemde prijsdrempel voor de toepassing van de (³) PB nr. L 35 van 9. 2. 1982, blz. 7. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 848/92 (PB nr. L 89 van 4. 4. 1992, blz. 1).
aldaar bedoelde interventiemaatregelen; de vaststelling geschiedt met inachtneming van de marktsituatie van deze produkten.
Voor de in bijlage III genoemde tonijn bestemd voor de conservenindustrie, wordt de referentieprijs bepaald op basis van het gewogen gemiddelde van de prijzen franco grens die op de meest representatieve invoermarkten of in de meest representatieve invoerhavens van de Lid-Staten zijn geconstateerd tijdens de drie jaren voorafgaand aan de datum waarop de referentieprijs wordt vastgesteld, verminderd met een bedrag dat gelijk is aan de douanerechten en heffingen die op deze produkten zijn toegepast, alsmede met de kosten van het lossen en van het vervoer tussen de plaats waar de grens van de Gemeenschap is overschreden en deze markten of havens.
Voor de onderscheiden soorten tonijn en de verschillende aanbiedingsvormen worden de volgens de procedure van artikel 17, lid 5, vastgestelde coëfficiënten toegepast.
3. Voor de in bijlage I, punten A, D en E, genoemde produkten wordt een prijs franco grens vastgesteld op basis van de prijzen die door de Lid-Staten voor de verschillende produktklassen van het ingevoerde produkt in een bepaald handelsstadium op de representatieve invoermarkten of in de representatieve invoerhavens zijn geconstateerd, verminderd met een bedrag dat gelijk is aan het daadwerkelijk geheven douanerecht van het gemeenschappelijk douanetarief, en met het bedrag van de op deze produkten toegepaste heffingen, alsmede met de kosten van het lossen en van het vervoer tussen de plaats waar de grens van de Gemeenschap is overschreden en deze markten of havens.
Voor de in bijlage I, punten B en C, bijlagen II en III, bijlage IV, punt B, en bijlage V genoemde produkten wordt een prijs franco grens vastgesteld op basis van de door elke Lid-Staat geconstateerde prijs voor de gebruikelijke in de Gemeenschap ingevoerde handelspartijen, verminderd met een bedrag dat gelijk is aan het daadwerkelijk geheven douanerecht van het gemeenschappelijk douanetarief, en met het bedrag van de op deze produkten toegepaste heffingen, alsmede met de kosten van het lossen en van het vervoer.
De Lid-Staten stellen de Commissie regelmatig in kennis van
- de op de representatieve markten of in de representatieve havens geconstateerde prijzen van de in de eerste alinea bedoelde produkten,
- de prijzen van de in de tweede alinea bedoelde produkten.
4. Indien de prijs franco grens van een bepaald produkt dat uit derde landen wordt ingevoerd lager is dan de referentieprijs en indien belangrijke hoeveelheden van het produkt worden ingevoerd,
a) kan van de toepassing van de autonome schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief worden afgezien voor de invoer waarvoor de prijs franco grens lager blijkt te zijn dan de referentieprijs;
b) kan voor de produkten genoemd in bijlage I, punt A, met uitzondering van het onder 3 bedoelde produkt, alsmede voor de produkten genoemd in bijlage I, punten C, D en E, bijlage II, bijlage IV, punt B, en bijlage V, de invoer afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde dat de overeenkomstig lid 3 bepaalde prijs franco grens ten minste gelijk is aan de referentieprijs;
c) kan, voor de in bijlage I, punt A, onder 3, en punt B, alsmede voor de in bijlage III genoemde produkten, de invoer afhankelijk worden gesteld van een compenserende heffing, met inachtneming van de voorwaarden van de consolidatie in de GATT. Indien de invoer tegen lagere invoerprijzen dan de referentieprijs evenwel slechts uit bepaalde landen geschiedt of slechts bepaalde soorten betreft, geldt de compenserende heffing slechts voor de invoer uit deze landen of van deze soorten.
Het bedrag van de compenserende heffing is gelijk aan het verschil tussen de referentieprijs en de prijs franco grens. Deze heffing, waarvan het bedrag voor alle Lid-Staten gelijk is, wordt bij de douanerechten opgeteld.
5. De in lid 4, onder c), bedoelde maatregelen zijn echter niet van toepassing op derde landen die zich ertoe verbinden om, onder bepaalde voorwaarden, te garanderen dat hun produkten zullen worden aangeboden tegen overeenkomstig lid 3 ten minste op het peil van de referentieprijs te bepalen prijzen en die deze prijs bij hun leveringen met bestemming naar de Gemeenschap daadwerkelijk in acht nemen.
6. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel, met name voor wat het peil van de referentieprijs betreft, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 32. Volgens dezelfde procedure wordt besloten tot toepassing en intrekking van de in lid 4 bedoelde maatregelen.
In de tijdruimte tussen de periodieke vergaderingen van het comité van beheer worden deze maatregelen evenwel vastgesteld door de Commissie. In dat geval gelden zij tot de inwerkingtreding van eventuele, volgens de procedure van artikel 32 getroffen maatregelen.
Artikel 23
1. Ten einde verstoringen ten gevolge van aanbiedingen uit derde landen tegen abnormaal lage prijzen te voorkomen, kunnen vóór het begin van elk verkoopseizoen referentieprijzen voor de in bijlage IV, punt A, bedoelde produkten worden vastgesteld. Deze prijzen kunnen worden gedifferentieerd voor binnen elk verkoopseizoen aan de hand van de seizoenschommelingen van de prijzen vast te stellen perioden.
2. De in lid 1 bedoelde referentieprijzen worden vastgesteld op basis van het gemiddelde van de producentenprijzen die gedurende de drie jaren voorafgaand aan de datum van de vaststelling van de referentieprijzen in de representatieve produktiegebieden van de Gemeenschap zijn geconstateerd voor een produkt waarvan de handelskenmerken zijn omschreven.
3. Indien de prijs franco grens voor een gebruikelijke handelspartij van de in lid 1 bedoelde produkten van een bepaalde herkomst lager is dan de referentieprijs, kan op de invoer van deze produkten uit het desbetreffende derde land, met inachtneming van de voorwaarden van de consolidatie in de GATT, een compenserende heffing worden gelegd die gelijk is aan het verschil tussen de referentieprijs en de prijs franco grens, vermeerderd met het daadwerkelijk geheven douanerecht van het gemeenschappelijk douanetarief. De Commissie volgt regelmatig de ontwikkeling van de prijzen franco grens van de ingevoerde produkten van elke herkomst.
4. De in lid 3 bedoelde compenserende heffing wordt evenwel niet toegepast ten opzichte van derde landen die bereid en in staat zijn te waarborgen dat bij invoer in de Gemeenschap van de in lid 1 bedoelde produkten van oorsprong en herkomst uit hun grondgebied de toegepaste prijs, vermeerderd met het daadwerkelijk geheven douanerecht van het gemeenschappelijk douanetarief, niet lager zal zijn dan de referentieprijs en dat elke verlegging van het handelsverkeer zal worden voorkomen.
5. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel, met name voor wat het peil van de referentieprijzen betreft, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 32. De instelling, de wijziging en de afschaffing van de compenserende heffing, alsook de aanwijzing van de derde landen die voor de in lid 4 bedoelde regeling in aanmerking komen, geschieden volgens deze zelfde procedure.
Hoofdstuk 4 Spoedmaatregelen
Artikel 24
1. Indien de communautaire markt voor een of meer van de in artikel 1 genoemde produkten als gevolg van in- of uitvoer geconfronteerd wordt of dreigt te worden met ernstige verstoringen waardoor de doeleinden van artikel 39 van het Verdrag in gevaar kunnen komen, kunnen in het handelsverkeer met derde landen passende maatregelen worden getroffen totdat deze verstoring is opgeheven of het gevaar daarvoor is geweken.
De Raad stelt, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de bepalingen voor de toepassing van dit lid vast.
2. Indien de in lid 1 bedoelde situatie zich voordoet, neemt de Commissie op verzoek van een Lid-Staat of op eigen initiatief de noodzakelijke maatregelen, die aan de Lid-Staten worden meegedeeld en die onmiddellijk van toepassing zijn. Indien bij de Commissie een dergelijk verzoek van een Lid-Staat wordt ingediend, beslist zij hierover binnen vijf werkdagen na ontvangst van het verzoek.
3. Iedere Lid-Staat kan de maatregelen van de Commissie binnen vijf werkdagen volgende op de dag van de mededeling ervan aan de Raad voorleggen. De Raad komt onverwijld bijeen. Hij kan de betreffende maatregelen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wijzigen of intrekken.
TITEL V ALGEMENE BEPALINGEN
Artikel 25
1. De steun die de Lid-Staten overeenkomstig artikel 7, leden 1 en 2, toekennen, wordt voor 50 % vergoed door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Oriëntatie.
2. Interventiemaatregelen voor produkten uit een bestand of een groep bestanden mogen slechts overeenkomstig de artikelen 6, 12, 14, 15, 16 en 18 worden gefinancierd binnen de grens van de hoeveelheden die in voorkomend geval aan de betrokken Lid-Staat zijn toegewezen op basis van het totale vangstvolume dat voor dat bestand of die groep bestanden is toegestaan.
3. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 32.
Artikel 26
Onverminderd andere communautaire bepalingen, treffen de Lid-Staten de nodige maatregelen om alle vissersvaartuigen die onder de vlag van één van de Lid-Staten varen, gelijke voorwaarden te verzekeren ten aanzien van de toegang tot de havens en het gebruik van de inrichtingen waar de produkten in eerste aanleg worden verhandeld, alsmede ten aanzien van de toegang tot alle uitrustingen en alle technische installaties die daartoe behoren.
Artikel 27
Behoudens andersluidende bepalingen, vastgesteld op grond van de artikelen 42 en 43 van het Verdrag, zijn de artikelen 92, 93 en 94 van het Verdrag van toepassing op de produktie van en de handel in de in artikel 1 bedoelde produkten.
Artikel 28
Wanneer op de markt van de Gemeenschap een prijsstijging wordt geconstateerd waardoor één van de in artikel 9, lid 1, bedoelde oriëntatieprijzen of de in artikel 17, lid 1, bedoelde communautaire produktieprijs met een nader te bepalen percentage wordt overschreden en deze situatie kan voortduren, zodat de markt wordt of dreigt te worden verstoord, kunnen de nodige maatregelen worden getroffen om dit te verhelpen.
De Raad stelt, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de algemene bepalingen voor de toepassing van dit artikel vast.
Artikel 29
De bijlagen en de in de artikelen 11 en 16 bepaalde percentages kunnen door de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden gewijzigd.
Artikel 30
De Lid-Staten en de Commissie verstrekken elkaar de voor de toepassing van deze verordening benodigde gegevens. De wijze waarop deze gegevens worden meegedeeld en verspreid, wordt vastgesteld volgens de procedure van artikel 32.
Artikel 31
Er wordt een Comité van beheer voor visserijprodukten ingesteld, hierna "Comité" genoemd, dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en wordt voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie.
Artikel 32
In de gevallen waarin naar de in dit artikel omschreven procedure wordt verwezen, leidt de voorzitter deze procedure bij het Comité in, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de vertegenwoordiger van een Lid-Staat.
De vertegenwoordiger van de Commissie legt het Comité een ontwerp voor van de te nemen maatregelen. Het Comité brengt advies uit over dit ontwerp binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de urgentie van de materie. Het Comité spreekt zich uit met de meerderheid van stemmen die in artikel 148, lid 2, van het Verdrag is voorgeschreven voor de aanneming van de besluiten die de Raad op voorstel van de Commissie dient te nemen. Bij stemming in het Comité worden de stemmen van de vertegenwoordigers van de Lid-Staten gewogen overeenkomstig genoemd artikel. De voorzitter neemt niet aan de stemming deel.
De Commissie stelt maatregelen vast die onmiddellijk van toepassing zijn. Indien deze maatregelen echter niet in overeenstemming zijn met het advies dat het Comité heeft uitgebracht, worden zij onverwijld door de Commissie ter kennis van de Raad gebracht. In dat geval kan de Commissie de toepassing van de maatregelen waartoe zij heeft besloten voor ten hoogste één maand na deze kennisgeving uitstellen.
De Raad kan binnen de in de voorgaande alinea genoemde termijn met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een andersluidend besluit nemen.
Artikel 33
Het Comité kan elk ander vraagstuk onderzoeken dat door zijn voorzitter, hetzij op diens initiatief, hetzij op verzoek van de vertegenwoordiger van een Lid-Staat, aan de orde wordt gesteld.
Artikel 34
Deze verordening moet zodanig worden toegepast dat tevens op passende wijze rekening wordt gehouden met de in de artikelen 39 en 110 van het Verdrag gestelde doeleinden.
Artikel 35
1. De Verordeningen (EEG) nr. 3687/91, (EEG) nr. 2202/82 (¹) en (EEG) nr. 2203/82 (²) worden ingetrokken, met ingang van de datum waarop de onderhavige verordening in werking treedt.
2. Verwijzingen naar de ingetrokken Verordening (EEG) nr. 3687/91 gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening en worden gelezen volgens de in bijlage VIII opgenomen concordantietabel.
Artikel 36
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1993.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 17 december 1992.

Labels: 3
6