Document ID: 32007D0249

DECYZJA RADY
z dnia 19 marca 2007 r.
zmieniająca decyzję 2001/822/WE w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich ze Wspólnotą Europejską
(2007/249/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 187,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Decyzja Rady 2001/822/WE z dnia 27 listopada 2001 r. w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich ze Wspólnotą Europejską („decyzja o stowarzyszeniu zamorskim”) (1) ustanawia ramy prawne dla promowania gospodarczego i społecznego rozwoju krajów i terytoriów zamorskich („KTZ”) oraz zacieśnienia stosunków gospodarczych między nimi a Wspólnotą. Decyzja o stowarzyszeniu zamorskim stosuje się do dnia 31 grudnia 2011 r. W celu osiągnięcia zbieżności decyzji o stowarzyszeniu zamorskim z czasem trwania 10. Europejskiego Funduszu Rozwoju (2008-2013) („10. EFR”) oraz czasu obowiązywania wieloletnich ram finansowych 2007-2013, czas jej obowiązywania powinien zostać przedłużony do dnia 31 grudnia 2013 r.
(2)
W załączniku II A do decyzji o stowarzyszeniu zamorskim określono sposób rozdzielenia środków finansowych w latach 2000-2007. W związku z niedawnym ustanowieniem 10. EFR powinna zostać rozdzielona kwota na lata 2008-2013.
(3)
Należy ustanowić przepisy określające zasady przenoszenia środków z 9. EFR do 10. EFR w odniesieniu do KTZ. Zasady te powinny zostać ustalone zgodnie z ogólnymi zasadami dotyczącymi przyznawania funduszy z 9. EFR oraz wcześniejszych EFR po dniu 31 grudnia 2007 r., określonymi w art. 1 decyzji 2005/446/WE przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie z dnia 30 maja 2005 r. ustalającej datę, po upływie której nie będą przyznawane środki z dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) (2) oraz w art. 1 ust. 3 i 4 Umowy wewnętrznej między przedstawicielami rządów państw członkowskich, zebranymi w Radzie, w sprawie finansowania pomocy wspólnotowej na podstawie wieloletnich ram finansowych na lata 2008-2013 zgodnie z umową o partnerstwie AKP-WE oraz w sprawie przydzielania pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się część czwartą Traktatu WE (3) („umowa wewnętrzna ustanawiająca 10. EFR”).
(4)
W umowie wewnętrznej ustanawiającej 10. EFR ogólna kwota, która ma zostać przyznana KTZ, została ustalona na 286 mln EUR. Należy określić zasady podziału tej kwoty między różne instrumenty współpracy finansowej na rzecz rozwoju związanej z EFR, jak również kryteria i elementy określające początkowe indykatywne dotacje dla KTZ korzystających z funduszu.
(5)
W odniesieniu do podziału środków między różne instrumenty służące współpracy finansowej na rzecz rozwoju związanej z EFR należy w szczególności zapewnić koordynację wsparcia dla współpracy i integracji regionalnej oraz wsparcia na poziomie terytorialnym w celu zwiększenia gotowości KTZ do stawiania czoła wyzwaniom, którym muszą sprostać niezależnie od swoich wskaźników PNB na mieszkańca i innych elementów wykorzystywanych do określania wysokości dotacji terytorialnych.
(6)
Pomoc finansowa dla KTZ powinna być przyznawana na podstawie standardowych, obiektywnych i przejrzystych kryteriów. Kryteria takie powinny obejmować w szczególności poziom PNB danego KTZ, liczbę ludności oraz ciągłość w stosunku do poprzednich europejskich funduszy rozwoju. Należy zapewnić szczególne traktowanie „najsłabiej rozwiniętych KTZ”, o których mowa w załączniku I B decyzji o stowarzyszeniu zamorskim, jak również KTZ, które z powodu izolacji geograficznej oraz innych ograniczeń mają większe trudności z zaangażowaniem się we współpracę i integrację regionalną.
(7)
Przy składaniu państwom członkowskim i komitetowi pomocy rozwojowej Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) sprawozdania z wydatków w ramach EFR Komisja powinna dokonać rozróżnienia między oficjalną pomocą rozwojową (OPR) i działaniami poza OPR.
(8)
Szczególną uwagę należy zwrócić na rozwijanie zdolności instytucjonalnych KTZ oraz na dobre zarządzanie, szczególnie w dziedzinie finansów, podatków oraz w wymiarze sprawiedliwości.
(9)
Szczególną uwagę należy zwrócić również na zacieśnienie współpracy między KTZ, krajami AKP i regionami najbardziej oddalonymi, o których mowa w art. 299 ust. 2 Traktatu, lub innymi podmiotami w regionach, w których znajdują się KTZ.
(10)
Zasady i warunki finansowania w odniesieniu do operacji instrumentu KTZ, o którym mowa w załączniku II C do decyzji o stowarzyszeniu zamorskim, powinny zostać dostosowane do zmian w odpowiednich artykułach załącznika II do Umowy o partnerstwie między członkami grupy krajów AKP, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, podpisanej w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r. (4) („umowa o partnerstwie AKP-WE”).
(11)
Ważne jest zapewnienie ciągłości w zakresie kwalifikowania się KTZ do finansowania z ogólnych tematycznych linii budżetowych budżetu ogólnego Unii Europejskiej, poza EFR. Rozporządzenia tematyczne, o których mowa w załączniku II E do decyzji o stowarzyszeniu zamorskim, zostały zastąpione rozporządzeniem (WE) nr 1905/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. ustanawiającym instrument finansowania współpracy na rzecz rozwoju (5) od dnia 1 stycznia 2007 r. Załącznik II E powinien zatem zostać zmieniony w celu zastąpienia odesłań do tych rozporządzeń odesłaniami do nowego instrumentu finansowania. W celu zapewnienia ciągłości zmiany te powinny stosować się od dnia 1 stycznia 2007 r.
(12)
Biorąc pod uwagę szczególne stosunki między KTZ a państwami członkowskimi, z którymi są one związane, możliwość udziału KTZ w horyzontalnych programach Wspólnoty powinna stać się powszechna, tak, aby KTZ mogły uczestniczyć w programach dostępnych dla państw członkowskich, z którymi są związane, z zastrzeżeniem spełniania zasad i założeń tych programów oraz przestrzegania ustaleń obowiązujących państwa członkowskie, z którymi dane KTZ są związane. W celu umożliwienia KTZ udziału w programach od początku nowego okresu programowania zmiana taka powinna stosować się od dnia 1 stycznia 2007 r.
(13)
Przegląd dotyczący wszystkich aspektów wydatków i środków Unii Europejskiej, w tym finansowania KTZ, powinien zostać przeprowadzony w latach 2008-2009 na podstawie sprawozdania Komisji.
(14)
Obecne zmiany techniczne pozostają bez uszczerbku dla późniejszych zmian decyzji o stowarzyszeniu zamorskim, w szczególności zgodnie z jej art. 62,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W decyzji Rady 2001/822/WE wprowadza się następujące zmiany:
1)
w art. 23 akapit czwarty otrzymuje brzmienie:
„Procedury finansowe i księgowe stosowane w ramach współpracy finansowej na rzecz rozwoju dla KTZ na mocy 9. EFR są procedurami ustalonymi w rozporządzeniu finansowym 9. EFR. Procedury finansowe i księgowe stosowane w ramach współpracy finansowej na rzecz rozwoju dla KTZ na mocy 10. EFR są procedurami ustalonymi w rozporządzeniu finansowym 10. EFR.”;
2)
w art. 24 dodaje się ust. 9 w brzmieniu:
„9. Przy realizacji 10. EFR stosuje się odpowiednie przepisy umowy wewnętrznej ustanawiającej 10. EFR.”;
3)
w art. 25 ust. 1 wyrazy „w latach 2000-2007” zastępuje się wyrazami „w latach 2000-2007 i 2008-2013”;
4)
artykuł 31 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 31
Pomoc techniczna
1. Środki w ramach badań lub pomocy technicznej mogą być finansowane z inicjatywy lub w imieniu Komisji w celu zapewnienia przygotowań, monitorowania, oceny i nadzoru niezbędnych do wykonania niniejszej decyzji oraz jej całościowej oceny, o której mowa w art. 1 ust. 1 lit. c) załącznika II A.
Tego rodzaju środki w ramach badań lub pomocy technicznej są finansowane z całkowitego przydziału dotacji.
2. Środki w ramach badań lub pomocy technicznej mogą być finansowane z inicjatywy KTZ w odniesieniu do realizacji działań ujętych w jednolitym dokumencie programowym, z zastrzeżeniem opinii Komisji.
W ramach 9. EFR tego rodzaju środki w ramach badań lub pomocy technicznej mogą być finansowane z dotacji dla danego KTZ. W ramach 10. EFR są one finansowane z całkowitego przydziału dotacji.”;
5)
dodaje się art. 33a w brzmieniu:
„Artykuł 33a
1. Po dniu 31 grudnia 2007 r. lub po wejściu w życie umowy wewnętrznej ustanawiającej 10. EFR, jeśli ta data będzie późniejsza, nie przyznaje się sald z 9. EFR lub z wcześniejszych funduszy, z wyjątkiem sald i funduszy uruchomionych po tej dacie wejścia w życie, wynikających z systemu gwarantującego stabilizację zysków eksportowych z podstawowych produktów rolnych (STABEX) w ramach EFR wcześniejszych niż 9. EFR oraz pozostałych sald i zwrotów funduszy przyznanych w ramach 9. EFR na finansowanie zasobów instrumentu określonego w załączniku II C, z wyłączeniem powiązanych dotacji na spłatę oprocentowania.
2. Po dniu 31 grudnia 2007 r. nie przyznaje się funduszy uruchomionych z projektów w ramach 9. EFR lub z wcześniejszych EFR, chyba że Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek Komisji, zadecyduje inaczej, z wyjątkiem funduszy STABEX uruchomionych po tej dacie wejścia w życie, które automatycznie przenosi się do odpowiednich terytorialnych programów indykatywnych finansowanych zgodnie z art. 3 ust. 1 załącznika II Aa oraz z wyjątkiem funduszy przyznanych w ramach 9. EFR na finansowanie zasobów instrumentu określonego w załączniku II C, z wyłączeniem powiązanych dotacji na spłatę oprocentowania.”;
6)
artykuł 58 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 58
Programy dostępne dla KTZ
Z programów Wspólnoty mogą korzystać osoby fizyczne z KTZ oraz, w stosownych przypadkach, odpowiednie podmioty i instytucje publiczne lub prywatne w KTZ, z zastrzeżeniem zasad i celów programów oraz ustaleń stosowanych wobec państw członkowskich, z którymi KTZ są związane. Programy stosuje się do obywateli KTZ w ramach kwot dla państwa członkowskiego, z którymi związany jest dany kraj zamorski lub dane terytorium zamorskie, jeśli dany program posługuje się takimi kwotami.
Główne programy dostępne dla KTZ to programy wymienione w załączniku II F, jak również programy będące ich kontynuacją.”;
7)
w art. 63 rok „2011” zastępuje się rokiem „2013”;
8)
w art. 1 ust. 1 lit. c) załącznika II A wyrazy „dwa lata” zastępuje się wyrazami „cztery lata”;
9)
po załączniku II A dodaje się nowy załącznik II Aa w brzmieniu określonym w załączniku I do niniejszej decyzji;
10)
w załączniku II B wprowadza się następujące zmiany:
a)
artykuł 1 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 1
1. Kwota w wysokości do 20 milionów EUR, określona w art. 5 umowy wewnętrznej ustanawiającej 9. EFR, jest udostępniana przez EBI w formie pożyczek ze środków własnych zgodnie z warunkami przewidzianymi w jego statucie i w niniejszym załączniku.
2. Kwota w wysokości do 30 milionów EUR, określona w art. 3 umowy wewnętrznej ustanawiającej 10. EFR, jest udostępniana przez EBI w formie pożyczek ze środków własnych zgodnie z warunkami przewidzianymi w jego statucie i w niniejszym załączniku.”;
b)
w art. 2 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:
„c)
w okresie objętym 9. EFR kwotę dotacji na spłatę oprocentowania wyliczoną w kategoriach jej wartości w dniu rozchodu środków pieniężnych pobiera się ze środków przydzielonych na tę dotację, określonych w art. 3 ust. 3 lit. d) załącznika II A, i wpłaca bezpośrednio do EBI;
w okresie objętym 10. EFR kwotę dotacji na spłatę oprocentowania wyliczoną w kategoriach jej wartości w dniu rozchodu środków pieniężnych pobiera się ze środków przydzielonych na spłatę odsetek, określonych w art. 1 ust. 1 lit. b) załącznika II Aa, i wpłaca bezpośrednio do EBI;
dotacje na spłatę oprocentowania można kapitalizować lub wykorzystać w formie dotacji z przeznaczeniem na pomoc techniczną związaną z realizowanym projektem, szczególnie dla instytucji finansowych w KTZ.”;
11)
załącznik II C otrzymuje brzmienie określone w załączniku II do niniejszej decyzji;
12)
załącznik II E otrzymuje brzmienie określone w załączniku III do niniejszej decyzji;
13)
załącznik II F otrzymuje brzmienie określone w załączniku IV do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Skuteczność
Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 1 pkt 6, 12 i 13 stosuje się od dnia 1 stycznia 2007 r.
Sporządzono w Brukseli, dnia 19 marca 2007 r.

Labels: 10
15
5