Document ID: 32003R2034

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2034/2003
tad-19 ta' Novembru ta' l-2003
li jdaħħal fis-seħħ ir-reviżjoni ta' "esportaturi l-ġodda" tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2605/2000, li jimponi dazji definittivi ta' antidumping fuq importazzjonijiet ta' mwieżen elettroniċi (REWS) li joriġinaw, inter alia, mit-Tajwan, u li fl-istess ħin jirrevoka d-dazju t'importazzjonijiet minn esportatur wieħed f'dan l-istess pajjiż, u li jissottometti dawn l-importazzjonijiet għar-reġistrazzjoni.
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 [1] tat-22 ta'Diċembru ta' l-1995 dwar il-protezzjoni kontra importazzjoni li hi l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi li ma humiex membri tal-Komunità Ewropea (r-Regolament bażiku), u partikolarment l-Artikolu 11(4),
Wara li kkonsultat l-Kumitat ta' Konsulenza,
Billi:
A. IT-TALBA GHAR-REVIŻJONI
(1) Il-Kummissjoni rċeviet applikazzjoni għar-reviżjoni t' "esporatatur gdid", kif konformi ma' l-Artikolu 11(4) tar-Regolament bażiku. L-applikazzjoni kienet iddepożitata minn Charder Electronic Co., Ltd. (l-applikant), produttur esportatur fit-Tajwan (l-imsemmi pajjiż).
B. IL-PRODOTT
(2) Il-prodott konċernat huwa miżien elettroniku, li għandu jkollu peżantezza massima li ma teċċedix 30 kg, li jintuża f'kummerċ bl-imnut, li jinkorpora wiri tal-piż f'forma diġitali, prezz unit, u tal-prezz li għandu jitħallas (kemm jekk jinkludix mezz ta' kif din l-informazzjoni tista' tiġi pprintjata kif ukoll jekk le), liema prodott joriġina mit-Tajwan, kif normalment dikjarat fil-Kodici NMex84238150 (kodiċi TARIC 8423815010). Dan il-kodiċi NM huwa mogħti biss għall-informazzjoni.
C. MIŻURI FIS-SEHH
(3) Il-miżuri preżentament fis-seħħ huma dawk id-dazji definittivi ta' antidumping, kif imposti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2605/2000 [2] taħt liema, importazzjonijiet fil-Komunità tal-prodott konċernat li joriġina mit-Tajwan, u li huwa prodott ta' l-applikant, huma soġġetti għall-dazji definittivi ta' antidumping ta' 13,4 %, salv dawk in-numru ta' kumpaniji li huma espressament dikjarati li huma soġġetti għal rati individwali ta' dazju.
D. IR-RAĠUNIJIET GHAR-REVIŻJONI
(4) L-applikant jallega li l-prodott konċernat ma ġiex esportat għall-Komunità matul il-perjodu ta' l-1 ta' Settembru ta' l-1998 sal-31 t'Awwisu, f'liema perjodu nvestigattiv kienu bbażati miżuri ta' antidumping, hekk imsejjaħ perjodu investigattiv oriġinali, u li m'huwiex relatat ma' kwalunkwe esportaturi produtturi tal-prodott konċernat, li huma hekk soġġetti għall-miżuri ta' antidumping kif provdut hawn fuq.
(5) L-applikant jallega wkoll li beda jesporta l-prodott konċernat lill-Komunità wara li spiċċa l-perjodu nvestigattiv oriġinali.
E. IL-PROĊEDURA
(6) Dawk il-produtturi tal-Komunità li huma miżmuma bħala konċernanti, ġew infurmati bl-applikazzjoni u mogħtija lok għall-kummenti minn naħa tagħhom.
(7) Wara li eżaminat l-evidenza disponibbli, l-Kummissjoni tasal għall-konklużjoni li hemm evidenza biżżejjed li tiġġustifika l-introduzzjoni tar-reviżjoni ta' "l-esporatur il-gdid", konformi ma' l-Artikolu 11(4) tar-Regolament Bażiku, bl-għan li tistabbilixxi qies marġinali u ndividwali ta' dumping, u kemm il-darba jinstab li jkun hemm dan l-istess dumping, l-livell ta' dazju li japplika ghal dawk l-importazzjonijiet tal-prodott konċernat.
(a) Il-Kwestjonarji
(8) Sabiex tkun tista' tottjeni l-informazzjoni neċessarja għall-investigazzjoni, l-Kummissjoni għandha tibgħat kwestjonarju lill-applikant.
(b) Iż-Żamma' ta' l-Informazzjoni u ta' Seduti
(9) Il-Partijiet interessati huma hawnhekk mistiedna li jagħmlu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u jipprovdu xhieda sostenibbli.
(10) Barra dan, il-Kummissjoni tista' tisma' partijiet interessati, dejjem jekk huma jagħmlu rikjesta bil-miktub, li turi li hemm raġunijiet partikolari għalfejn dawn għandhom jiġu mismugħa.
F. IR-REVOKA TA' DAZJI LI HUMA FIS-SEHH U R-REĠISTRAZZJONI TA' MPORTAZZJONIJIET.
(11) Kif konformi ma' l-Artikolu 11(4) tar-Regolament Bażiku, d-dazji anti-dumping li jikkonċernaw importazzjoni tal-prodott konċernat magħmul mill-applikant u li huma diġa' fis-seħħ, għandhom jiġu revokati. Fl-istess waqt, dawn l-istess importazzjonijiet għandhom jiġu soġġettati għar-registrazzjoni, skond l-Artikolu 14(5) tar-Regolament Bażiku. Dan biex tassigura li kemm il-darba, r-reviżjoni tirriżulta f'reġistrazzjoni ta' dumping għar-rigward ta' l-applikant, id-dazji antidumping jkunu jistgħu jiġu soġġetti għall-taxxa, li tapplika retroattivitament mid-data ta' l-introduzzjoni tar-reviżjoni. L-ammont li għalih huwa responsabbli l-applikant ma jistax jiġi stmat f'dan l-istadju tal-proċeduri.
G. IL-LIMITU TAŻ-ŻMIEN
(12) Fl-interess ta' l-amministrazzjoni ġusta, għandu jkun hemm limitu taż-żmien li jirregola dan li ġej:
- il-partijiet interessati jistgħu jidentifikaw ruħhom mal-Kummissjoni, jippreżentaw l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u jibagħtu l-kwestjonarju lura, skond il-premess 8 ta' dan ir-Regolament. Il-partijiet jistgħu wkoll jibagħtu informazzjoni li għandha tiġi kkunsidrata matul l-investigazzjoni,
- il-partijiet interessati jisgħu jagħmlu talba sabiex huma jkunu mismugħa mill-Kummissjoni.
H. IN-NUQQAS TA KOOPERAZZJONI
(13) F'dawk il-każijiet fejn il-parti nteressata tirrifjuta li tagħti aċċess jew li tibgħat l-informazzjoni li hi neċessarja fiż-żmien stipulat, jew inkella tagħmel kwlunkwe impediment kontra l-investigazzjoni, jistgħu jsiru riċerki, kemm affermattivi kif ukoll negattivi, skond l-Artikolu 18 tar-Regolament Bażiku. Dawn ir-riċerki jsiru fuq il-fatti li hemm disponibbli.
(14) Jekk jinstab li xi parti ssuplixxiet informazzjoni falza jew qarrieqa, din l-istess informazzjoni għandha tiġi injorata, u jista' jkun hemm użu tal-fatti disponibbli. Jekk xi parti interessata ma tikkoperax jew ma tikkoperax biżżejjed, ir-riżultat jista' jkun inqas ta' vantaġġ għall-parti milli kieku kkoperat kif suppost.
ADDOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-reviżjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2605/2000 qiegħed jiġi hawnhekk introdott. skond l-Artikolu 11(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 sabiex jiġi determinat jekk, u sa liema punt, l-importazzjoni ta' l-imwieżen elettroniċi li għandhom peżantezza massima li ma teċċedix 30 kg, li jintużaw f'kummerċ bl-imnut, li jinkorporaw wiri tal-piż f'forma digitali, prezz unit, u tal-prezz li għandu jitħallas (kemm jekk jinkudix mezz ta' kif din l-informazzjoni tista' tigi pprintjata kif ukoll jekk le), liema prodott joriġina mit-Tajwan, kif normalment dikjarat fil-Kodici NM ex84238150 (kodiċi TARIC 8423815010), għandhomx jiġu applikabbli dazji antidumping imposti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2605/2000 Il-KodiċI NM huwa mogħti biss għall-informazzjoni.
Artikolu 2
Id-dazji ta' antidumping li huma imposti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2605/2000 huma hawnekk irrevokati, fir-rigward t' importazzjonijiet kif identifikati mill-Artikolu 1 tar-Regolament preżenti (Kodiċi addizzjonali TARIC A499).
Artikolu 3
L-awtoritajiet tad-dwana huma hawnhekk mitluba, li skond l-artikolu 14(5) tar-Regolament tal-Kunsill Regulation (KE) Nru 384/96, biex jieħdu l-passi neċessarji sabiex jirreġistraw l-importazzjonijiet identifikati fl-Artikolu 1 ta' dan ir-Regolament. Ir-reġistrazzjoni ma tibqax valida wara disa' xhur minn mindu jkun daħal fis-seħħ dan ir-Regolament.
Artikolu 4
1. Dawk il-partijiet interessati li jridu li r-rappreżentazzjonijiet tagħhom jiġu kkunsidrati, għandhom jippreżentaw l-opinjonijiet tagħhom fi żmien 40 jum mid-data ta' meta dan ir-Regolament jiġi fis-seħħ. Jista jkun hemm xi żmien ieħor stipulat. L-attenzjoni hi miġbuda għall-fatt li t-twettiq ta' ħafna mid-drittijiet proċedurali li huma mniżżlin fir-Regolament (KE) Nru 384/96 jiddependu fuq il-fatt li l-parti għandha tidentifika ruħha fil-perjodu stabbilit hawn fuq.
Il-partijiet interessati jistgħu wkoll japplikaw bil-miktub sabiex jiġu mismugħa mill-Kummissjoni f'dawk l-40 jum.
2. Is-sottomissjonijiet u r-rikjesti li jkunu magħmula mill-partijiet interessati għandhom jiġu magħmula bil-miktub (u mhux f'forma elettronika, dejjem jekk mhux mitlub), u jridu jindikaw l-isem, l-indirizz, l-indirizz elettroniku, t-telefon u l-fax, u/jew n-numru tat-telex tal-parti nteressata. Kull sottomissjoni bil-miktub, inkluż anki l-informazzjoni kif rikjesta minn din in-notifika, t-tweġibiet għall-kwestjonarju u l-korrispondenza pprovduta mill-partjiet interessati b'mod konfidenzali, għandha tiġi mmarkata bħala "Limited" [3] u, skond l-Artikolu 19(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nmr 384/96. Għandha tiġi sottomessa wkoll, verżjoni li ma hijiex konfidenzali, mmarkata bħala "INSPEZZJONI MILL-PARTIJIET INTERESSATI".
Kull informazzjoni relatata mas-suġġett u r-rikjesta għas-smigħ għandhom jiġu mibgħuta lil dan l-indirizz:
European Commission
Directorate-General for Trade
Directorate B
J-79 5/16
B -1049 Brussels
Fax (32-2) 295 65 05
Telex COMEU B 21877
.
Artikolu 5
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada ta' meta ssir il-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, 19 ta' Novembru ta' l-2003.

Labels: 18
3
4
1