Document ID: 31992R0094

Nariadenie Komisie (EHS) č. 94/92
zo 14. januára 1992
o podrobných pravidlách na vykonávanie opatrení pre dovoz z tretích krajín ustanovených v nariadení (EHS) č. 2092/91 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2092/91 z 24. júna 1991 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], najmä na článok 11 a 16 ods. 3,
keďže článok 11 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2092/91 stanovuje, že od 23. júla 1992 sa s výrobkami dovezenými z tretích krajín môže obchodovať len v tom prípade, ak pochádzajú z tretej krajiny, ktorá je zaradená v zozname, ktorý sa zostaví; keďže článok 11 ods. 2 stanovuje podmienky, ktoré musí pre zaradenie do tohto zoznamu každá krajina spĺňať;
keďže je potrebné taký zoznam zostaviť; keďže sa okrem toho musia stanoviť podrobné pravidlá pre postup preverovania žiadosti tretej krajiny o zaradenie do zoznamu;
keďže opatrenia prijaté v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 14 nariadenia (EHS) č. 2092/91,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zoznam tretích krajín podľa článku 11 ods. 1 písm. a) nariadenia (EHS) č. 2092/91 je uvedený v prílohe k tomuto nariadeniu.
Tento zoznam uvádza všetky informácie, ktoré sa pri každej krajine považujú za dôležité pre identifikáciu výrobokov, na ktoré sa vzťahujú pravidlá, najmä:
- orgán alebo subjekt alebo subjekty v tretej krajine zodpovedné za vydávanie kontrolných osvedčení vzhľadom na dovoz do spoločenstva,
- kotnrolný orgán alebo orgány v tretích krajinách a/alebo súkromné subjekty uznané v tejto krajine na vykonávanie kontroly.
Ak je to potrebné, zoznam môže uviesť:
- prípravné jednotky alebo vývozcov, na ktorých sa vzťahuje kontrolný systém,
- výrobky, na ktoré sa vzťahujú pravidlá.
Článok 2
1. Komisia zváži zaradenie tretej krajiny do zoznamu uvedenému v prílohe po získaní žiadosti o zaradenie od zástupcu dotknutej tretej krajiny.
2. Do šiestich mesiacov od prijatia žiadosti sa žiadosť o zaradenie doplní o technické podklady v jednom z úradných jazykov spoločenstva tak, aby obsahovala všetky informácie potrebné nato, aby sa Komisia uistila, že pokiaľ ide o výrobky určené na vývoz do spoločenstva, sú splnené všetky podmienky podľa článku 11 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2092/91. Podklady majú obsahovať najmä tieto podrobné informácie:
a) druhy a, pokiaľ je možno, približné množstvo poľnohospodárskych výrobkov a potravín určených na vývoz do spoločenstva podľa pravidiel stanovených v článku 11;
b) pravidlá produkcie uplatňované v danej tretej krajine:
- základné zásady podľa prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2092/91,
- výrobky schválené na používanie počas obdobia poľnohospodárskej produkcie, najmä prípravky na ochranu rastlín, detergenty, hnojivá, produkty na vylepšenie pôdy,
- prísady nepoľnohospodárskeho pôvodu schválené v spracovaných výrobkoch a postupy a úpravy schválené počas spracovania;
c) pravidlá kontrolného systému a organizácia uplatňovania tohto systému v tretej krajine:
- názov orgánu zodpovedného za kontrolu v tretej krajine a/alebo súkromných subjektov zodpovedných za vykonávanie kontroly,
- podrobné pravidlá vykonávania kontroly na poľnohospodárskych statkoch a v prípravných jednotkách a sankcie, ktoré je možné udeliť v prípade porušenia predpisov,
- názov (názvy) a adresa (adresy) orgánov, subjektu alebo subjektov zodpovedných v tretej krajine za vydávanie osvedčení pre dovoz do spoločenstva,
- informácie potrebné pre organizovanie monitoringu súladu s pravidlami produkcie a kontrolného systému, vrátane vydávania osvedčení; názov a podrobné údaje o orgáne zodpovednom za uvedený monitoring,
- zoznam prípravných jednotiek a vývozcov do spoločenstva; počet výrobcov a poľnohospodárska plocha,
d) ak je k dispozícii, správa o kontrole na mieste vykonanej nezávislými expertmi o efektívnom uplatňovaní pravidiel produkcie a kontroly uvedených pod písm. b) a c).
3. Pri preverovaní žiadosti o zaradenie môže Komisia požadovať ďalšie informácie týkajúce sa súladu pravidiel produkcie a kontroly v tretej krajine s pravidlami nariadenia (EHS) č. 2092/91, vrátane predloženia správy o kontrole na mieste vypracovanej expertmi, ktorých nezávislosť bola uznaná Komisiou. Ak je to potrebné, môže Komisia uskutočniť kontrolu na mieste prostredníctvom expertov, ktorých určí.
4. Zaradenie tretej krajiny do zoznamu v prílohe môže byť spojené s podmienkou predkladania pravidelných správ o kontrole na mieste, vypracovaných expertmi, o efektívnom uplatňovaní pravidiel produkcie a kontroly v danej tretej krajine. Ak je to potrebné, môže Komisia aj sama zorganizovať kontrolu na mieste prostredníctvom určených expertov.
5. Ak po zaradení tretej krajiny do zoznamu v prílohe dôjde v tejto krajine k zmene platných pravidiel alebo k zmene pri ich uplatňovaní, daná tretia krajina to oznámi Komisii. Na základe týchto informácií sa môže prijať rozhodnutie o zmene údajov týkajúcich sa zaradenia tretej krajiny do zoznamu alebo o stiahnutí zápisu tejto krajiny zo zoznamu v súlade s postupom stanoveným v článku 14 nariadenia (EHS) č. 2092/91; podobné rozhodnutie možno prijať aj v tom prípade, ak krajina neposkytne informácie vyžadované podľa tohto odseku.
6. Ak po zaradení tretej krajiny do zoznamu uvedenému v prílohe získa Komisia informácie, ktoré môžu vzbudiť pochybnosti o súčasnom uplatňovaní uvedených pravidiel, môže požiadať tretiu krajinu o akékoľvek požadované informácie, vrátane predloženia správ o kontrole na mieste vykonanej nezávislými expertmi alebo môže presadiť vykonanie kontroly na mieste prostredníctvom expertov, ktorých určí. Na základe týchto informácií a/alebo správ môže prijať rozhodnutie o pozastavení zaradenia v zozname v súlade s postupom stanoveným v článku 14 nariadenia (EHS) č. 2092/91; podobné rozhodnutie možno prijať aj v tom prípade, ak tretia krajina neposkytla požadované informácie v stanovenom termie, alebo ak nesúhlasila s vykonaním kontroly na mieste, zameranej na zistenie splnenia podmienok pre zaradenie do zoznamu.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. januára 1992

Labels: 12
3
17
6