Document ID: 31982R0666

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 666/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Μαρτίου 1982
περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2103/77 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής των κανόνων για την αγορά από τους οργανισμούς παρεμβάσεως της ζάχαρης που παράγεται από τεύτλα ή ζαχαροκάλαμο τα οποία συγκομίζονται στην Κοινότητα
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί οργανώσεως κοινής αγοράς στον τομέα της ζάχαρης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 606/82 (2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 6 και το άρθρο 11 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής των κανόνων για την αγορά από τους οργανισμούς παρεμβάσεως της ζάχαρης που παράγεται από τεύτλα ή ζαχαροκάλαμο, τα οποία συγκομίζονται στην Κοινότητα, έχουν καθορισθεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2103/77 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2217/81 (4)·
ότι το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 προβλέπει ότι οι οργανισμοί παρεμβάσεως υποχρεούνται να αγοράζουν την ζάχαρη που παράγεται από τεύτλα ή ζαχαροκάλαμο που συγκομίζονται στην Κοινότητα και που τους προσφέρονται, εφ' οσον προηγουμένως έχει συναφθεί σύμβαση αποθεματοποιήσεως με τον προσφέροντα για την εν λόγω ζάχαρη· ότι οι νέες αυτές διατάξεις απαιτούν την προσαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2103/77, και ιδίως των διατάξεων που αφορούν τον καθορισμό της εννοίας της συμβάσεως αποθεματοποιήσεως·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Ζάχαρης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2103/77 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 2 παράγραφοι 2, 3, 4 και 6, στο άρθρο 3 παράγραφος 1 και στο άρθρο 6 παράγραφος 1, οι όροι «ζαχαρική περίοδος» αντικαθίστανται από τους όρους «περίοδος εμπορίας».
2. Στο άρθρο 2, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Με την επιφύλαξη της προηγουμένης συνάψεως της συμβάσεως αποθεματοποιήσεως σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, οι οργανισμοί παρεμβάσεως υποχρεούνται, υπό τους προβλεπόμενους όρους να αγοράζουν την προσφερόμενη σ' αυτούς ζάχαρη από ειδικευμένους στον τομέα της ζάχαρης εμπόρους.»
3. Στο άρθρο 6 παράγραφος 1, το κείμενο υπό ζ καταργείται.
4. Στο άρθρο 7, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Ο οργανισμός παρεμβάσεως εξετάζει την προσφορά. Αποδέχεται την προσφορά το αργότερο στο τέλος της περιόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Εν τούτοις απορρίπτει την προσφορά αν η εξέταση δείξει ότι δεν τηρείται ένας από τους απαιτούμενους όρους.»
5. Στο άρθρο 8, οι παράγραφοι 1, 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Η προς σύναψη σύμβαση αποθεματοποιήσεως μεταξύ του προσφέροντος και του εν λόγω οργανισμού παρεμβάσεως συνάπτεται, χωρίς να θίγονται οι διατάξεις του άρθρου 16 παράγραφος 4, για απεριόριστη διάρκεια.
2. Η σύμβαση αποθεματοποιήσεως αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία κατά την οποία έχει πραγματοποιηθεί η προσωρινή πληρωμή που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 και εκπνέει στο τέλος του δεκαημέρου κατά τη διάρκεια του οποίου τελειώνει η παραλαβή της ποσότητας της ζάχαρης αυτής.
3. Η σύμβαση αποθεματοποιήσεως προσδιορίζει ιδίως:
α) τη ρήτρα σύμφωνα με την οποία εκπνέει υπό τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό κατόπιν προηγουμένης ειδοποιήσεως προ 10 τουλάχιστον ημερών·
β) το δικαίωμα του οργανισμού παρεμβάσεως που επιβάλλει στον ενδιαφερόμενο τη παράταση του συμβολαίου πέρα της προθεσμίας που ορίζεται για την παραλαβή, όταν διαπιστώνει ότι ο ενδιαφερόμενος δεν τήρησε την υποχρέωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, χωρίς εν τούτοις να εφαρμόζεται η παράγραφος 4·
γ) το ποσό των εξόδων αποθηκεύσεως που αναλαμβάνει ο οργανισμός παρεμβάσεως·
δ) την υποχρέωση για τον πωλητή να φορτώσει τη ζάχαρη με δικά του έξοδα σε μεταφορικό μέσο που υποδεικνύεται από τον οργανισμό παρεμβάσεως.»
6. Στο άρθρο 9, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Ο πωλητής παραμένει υπεύθυνος μέχρι την παραλαβή της ποσότητας της ζάχαρης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και για τον τρόπο συσκευασίας κατά την οποία παρεδόθη η ζάχαρη αυτή στην παρέμβαση.»
7. Το άρθρο 10 αντικαθίσταται ως ακολούθως:
«Άρθρο 10
1. Ο πωλητής υποχρεούται να αντικαταστήσει αμέσως την ποσότητα της εν λόγω ζάχαρης, για την οποία διαπιστώνεται ότι η ποιότητα της δεν ανταποκρίνεται στις ελάχιστες προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3, με ίση ποσότητα που ανταποκρίνεται στις προϋποθέσεις αυτές και που ευρίσκεται είτε εντός του ιδίου χώρου αποθηκεύσεως είτε εντός κάθε άλλης αποθήκης εγκεκριμένης για την παρέμβαση.
2. Όταν η αποθηκευθείσα ζάχαρη συσκευάζεται σύμφωνα με έναν από τους τρόπους που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 και διαπιστώνεται ότι η συσκευασία δεν ανταποκρίνεται πλέον στις προβλεπόμενες προδιαγραφές, ο οργανισμός παρεμβάσεως απαιτεί από τον πωλητή την αντικατάσταση του σάκκου δι' αλλης κατάλληλης συσκευασίας.»
8. Το άρθρο 15 αντικαθίσταται ως ακολούθως:
«Άρθρο 15
1. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 2 και 3, ο οργανισμός παρεμβάσεως πραγματοποιεί, εντός της προθεσμίας οκτώ εβδομάδων από την ημερομηνία υποβολής της προσφοράς, προσωρινή πληρωμή ενός ποσού που καθορίζεται σύμφωνα με τις ενδείξεις που αναφέρονται στην προσφορά και σύμφωνα με την τιμή αγοράς.
2. Η προσωρινή πληρωμή υπόκειται στην παροχή από τον πωλητή ασφάλειας ίσης προς το 5 % του εν λόγω ποσού που προορίζεται για την εγγύηση της ακριβείας των ενδείξεων που εμφαίνονται στην προσφορά.
3. Ο οργανισμός παρεμβάσεως ρυθμίζει οριστικά την τιμή αγοράς ευθύς μόλις τα οριστικά αποτελέσματα της επαληθεύσεως του βάρους και εκείνα των αναλύσεων που έγιναν στα δείγματα γίνουν γνωστά. Τα ενδεχόμενα έξοδα συσκευσίας ρυθμίζονται μετά τη διαπίστωση της καταστάσεως των σάκκων κατά την παραλαβή.
Όταν τα αποτελέσματα της επαληθεύσεως του βάρους και τα τελικά αποτελέσματα των αναλύσεων των δειγμάτων αποκλίνουν από τις ενδείξεις που εμφαίνονται στην προσφορά, αυτό λαμβάνεται υπόψη για την οριστική ρύθμιση της τιμής αγοράς, σύμφωνα, ιδίως, με τα άρθρα 13 και 14.
4. Πλην των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, η ασφάλεια που αναφέρεται στην παράγραφο 2, αποδεσμεύεται μόνο εφ' οσον:
α) τα τελικά αποτελέσματα του ελέγχου του βάρους και αυτά που είναι σχετικά με τις αναλύσεις δεν οδηγούν σε μείωση της τιμής της ζάχαρης που αγοράζεται·
β) ο πωλητής αποδίδει, εντός τριών εβδομάδων από την ημερομηνία παραλαβής της προσκλήσεως προς πληρωμή, το ποσό που κατά περίπτωση έχει λάβει κατά την προσωρινή πληρωμή που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
Η αποδέσμευση της ασφάλειας γίνεται αμέσως. Καταπίπτει στο μέτρο που δεν τηρούνται οι όροι του παρόντος κανονισμού.
5. Στην περίπτωση που η συνεισφορά για τα έξοδα αποθεματοποιήσεως, που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, έχει ήδη εισπραχθεί για τη ζάχαρη που έγινε αποδεκτή από τον οργανισμό παρεμβάσεως, τότε με αίτηση του πωλητού και μετά την προσκόμιση της αποδείξεως ότι η συνεισφορά αυτή έχει πληρωθεί, ο οργανισμός παρεμβάσεως καταβάλλει στον πωλητή, επί πλέον της τιμής αγοράς, ποσό ίσο με την πράγματι εισπραχθείσα εισφορά για την εν λόγω ζάχαρη. Η καταβολή του ποσού αυτού γίνεται συγχρόνως με την προσωρινή καταβολή που αναφέρεται στην παράγραφος 1.»
9. Στο άρθρο 16, οι παράγραφοι 4 και 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«4. Η παραλαβή της αγορασθείσας ζάχαρης λαμβάνει χώρα υπό την επιφύλαξη διατάξεων του άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 258/72 της Επιτροπής (1):
α) για τις προσφορές που έγιναν αποδεκτές μεταξύ της 1ης Οκτωβρίου και 31ης του επομένου Μαρτίου, το αργότερο στις 30 του επομένου Σεπτεμβρίου,
β) για τις προσφορές που έγιναν αποδεκτές μεταξύ 1ης Απριλίου και 30ής του επομένου Σεπτεμβρίου, το αργότερο κατά το τέλος του εβδόμου μήνα που ακολουθεί εκείνον κατά τη διάρκεια του οποίου έγινε αποδεκτή η προσφορά. Εν τούτοις για τις προσφορές που έγιναν αποδεκτές μεταξύ 1ης Απριλίου 1982 και 30ής Σεπτεμβρίου 1982, η παραλαβή λαμβάνει χώρα το αργότερο κατά το τέλος του ενάτου μήνα που ακολουθεί εκείνον κατά τη διάρκεια του οποίου έγινε αποδεκτή η προσφορά.
5. Εν τούτοις, μετά από συμφωνία με τον πωλητή, ο οργανισμός παρεμβάσεως δύναται να προβλέψει ότι η παραλαβή πραγματοποιείται μετά την εκπνοή των προθεσμιών που αναφέρονται στην παράγραφο 4.
Σ' αυτήν την περίπτωση, ο οργανισμός παρεμβάσεως:
- συνάπτει με τον πωλητή για τη συμφωνηθείσα περίοδο σύμβαση αποθεματοποιήσεως, Π προβαίνει με δικά του έξοδα πριν από την εκπνοή της εν λόγω προθεσμίας, δια των εμπειρογνωμόνων που αναφέρονται στο άρθρο 18, στη λήψη δειγμάτων που αναφέρονται στο ίδιο άρθρο και στην επαλήθευση του βάρους,
- ρυθμίζει οριστικά την τιμή αγοράς σύμφωνα με το άρθρο 15,
- δύναται κατόπιν αιτήσεως του πωλητού να θεωρεί ότι η υποχρέωση για τη φόρτωση της αγορασθείσας ζάχαρης έχει εκπληρωθεί με την καταβολή των εξόδων που αντιστοιχούν σ' αυτή. Τα έξοδα αυτά καθορίζονται με βάση τα τιμολόγια που ισχύουν κατά την ημερομηνία λήξεως της μεγίστης προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 4.
(1) ΕΕ αριθ. L 31 της 4. 2. 1972, σ. 22.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Απριλίου 1982.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 23 Μαρτίου 1982.

Labels: 3
11
17