Document ID: 31998R2236

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2236/98,
annettu 16 päivänä lokakuuta 1998,
jäsenvaltioiden toimittamista tiedoista ja Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta rahoitettujen menojen kuukausittaisesta kirjanpidosta ja asetuksen (ETY) N:o 2776/88 kumoamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 296/96 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä huhtikuuta 1970 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1287/95 (2), ja erityisesti sen 4 ja 5 artiklan,
sekä katsoo, että
neuvoston 3 päivänä toukokuuta 1998 antaman asetuksen (EY) N:o 974/98 yhtenäisvaluutta euron käyttöönotosta (3) 2 artiklassa edellyttää, että 1 tammikuuta 1999 alkaen yhteinäisvaluuttaan osallistuvien jäsenvaltioiden rahayksikkö on euro,
tästä johtuen on tarpeellista muuttaa komission asetusta (EY) N:o 296/96 (4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1391/97 (5), tarkentaen että maksuennakot määritetään ja maksetaan osallistuville jäsenvaltioille euroissa,
maksuennakot, jotka on maksettava tammikuun 1999 alussa, liittyvät 16 päivän lokakuuta 1998 ja 30 päivän marraskuuta 1998 välisenä aikana kertyneisiin kustannuksiin; on soveliasta maksaa nämä maksuennakot osallistuville jäsenvaltioille, vielä tämän viimeisen kerran, kansallisissa rahayksiköissä,
maksuennakkojen maksaminen euroina osallistumattomille jäsenvaltioille johtaisivat nämä ottamaan vastuun valuuttakurssieroista n + 1 kuukauden 10:nnen päivän ja n + 2 kuukauden 3:nnen työpäivän välillä; tämä vastuunotto toisi uuden elementin tähän asti käytössä olleeseen ennakkomaksukäytäntöön; näin ollen on soveliasta valmistella erityiset säännöt näille jäsenvaltioille, ehkäisten kaikki erot todellisuudessa kertyneihin kustannuksiin,
tässä asetuksessa esitetyt säännökset ovat yhdenmukaisia Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) hallintokomitean näkemysten kanssa,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetus (EY) N:o 296/96 muutetaan seuraavasti:
1) Lisätään 3 artiklaan kappaleet 8, 9, 10 ja 11:
"8. a) Euroon osallistuvat jäsenvaltiot voivat valita, asetuksen (EY) N:o 974/98 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitetun siirtymäkauden aikana, pitää maksajayksikön tasolla tilit:
- joko yksinomaan euroissa,
- tai euroissa niitten maksujen osalta, jotka on suoritettu euroissa, ja kansallisissa rahayksiköissä niitten maksujen osalta, jotka on suoritettu kansallisissa rahayksiköissä,
- tai yksinomaan kansallisissa rahayksiköissä.
b) Rahayksikön valinta tilinpitoa varten, kuten myös osallistuvien jäsenvaltioiden EMOTR:lle toimittamia kuukausi-ilmoituksia varten, pitää säilyttää koko tilivuoden ajan. Ensimmäisenä sovellusvuonna tätä valintaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 1999 alkaen.
c) Sama valinta pitää säilyttää myös tilien tarkastamisen ja hyväksymisen yhteydessä annetuissa ilmoituksissa.
9. a) Euroon osallistumattomien jäsenvaltioiden maksajayksiköitten tulee pitää erilliset tilit sen mukaan, missä valuutassa kustannukset on maksettu edunsaajille. Sama erottelu tulee säilyttää tilien tarkastamisen ja hyväksymisen yhteydessä annetuissa ilmoituksissa.
b) Kuitenkin, jos osallistumattoman jäsenvaltion maksajayksikkö kykenee muuntamaan edunsaajille maksetut euromääräiset summat kansalliseksi valuutaksi maksupäivänä sovelletulla valuuttakursilla, tämän maksajayksikön koko kirjanpito voidaan pitää kansallisessa valuutassa.
Euroina maksettujen summien mahdollisten takaisinperintöjen tulee vastata kansallista valuuttaa kirjattuna maksupäivänä.
10. Jos, kappaleista 8 ja 9 johtuen, jäsenvaltion maksajayksiköt voivat valita euron kansallisen rahayksikön ja kansallisen valuutan välillä kirjanpitoaan varten, ei ole pakollista että ne kaikki tekevät saman valinnan.
11. 3 artiklassa tarkoitetut ilmoitukset tehdään siinä valuutassa / niissä valuutoissa, missä tilit on pidetty."
2) Lisätään 4 artiklaan 1 a kappale
"1a. EMOTR-tukirahaston kustannusten maksuennakot:
a) määritetään ja suoritetaan euroissa osallistuville jäsenvaltioille;
b) osallistumattomille jäsenvaltioille kustannusten maksuennakot määritetään ja suoritetaan:
- euroissa niitten kustannusten osalta, jotka jäsenvaltio on suorittanut euroissa,
- kansallisessa valuutassa niitten kustannusten osalta, jotka jäsenvaltio on suorittanut kansallisessa valuutassa.
Kuitenkin, jos euromääräisten maksujen muunto kansalliseen valuuttaan toteutetaan edunsaajalle maksamisen päivänä sovelletulla valuuttakurssilla (kuten säädetty kappaleessa 9.b), näitä euromääräisiä maksuja vastaavat ennakot voidaan myös maksaa kansallisessa valuutassa;
c) ne kustannukset, jotka ovat kertyneet osallistuville ja osallistumattomille jäsenvaltioille 16 lokakuuta 1998 ja 30 marraskuuta 1998 välisenä aikana, maksetaan kansallisissa rahayksiköissä tai kansallisissa valuutoissa."
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tätä asetusta sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1999.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 16 päivänä lokakuuta 1998.

Labels: 2
15
4