Document ID: 31984D0103

*****
BESLUIT VAN DE COMMISSIE
van 23 februari 1984
houdende beëindiging van de anti-dumpingprocedure ten aanzien van de invoer van ruw, niet-gelegeerd aluminium van oorsprong uit Joegoslavië, Noorwegen, de Sovjetunie en Suriname
(84/103/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3017/79 van de Raad van 20 december 1979 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1580/82 (2), inzonderheid op artikel 9,
Na overleg in het kader van het in genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. Procedure
(1) De Commissie heeft in januari 1983 een klacht ontvangen, ingediend door het Verbindingscomité van producenten van non-ferrometalen namens de producenten die gezamelijk het grootste deel van de communautaire produktie van ruw, niet-gelegeerd aluminium opleveren. In deze klacht werd beweerd dat bij de invoer in de Gemeenschap van ruw, niet-gelegeerd aluminium, van oorsprong uit Egypte, Joegoslavië en de Sovjetunie, dumping werd toegepast. In juli 1983 werd een aanvullende klacht ingediend namens dezelfde producenten betreffende beweerde dumping ten aanzien van hetzelfde produkt van oorsprong uit Noorwegen en Suriname.
Beide klachten bevatten voldoende geacht bewijsmateriaal inzake het bestaan van dumping en daaruit voortvloeiende aanmerkelijke schade, om inleiding en uitbreiding van een procedure te rechtvaardigen.
De Commissie heeft derhalve met berichten in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen de inleiding van een anti-dumpingprocedure betreffende de invoer in de Gemeenschap van ruw, niet-gelegeerd aluminium, vallende onder post ex 76.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief, overeenkomende met NIMEXE-code 76.01-11, van oorsprong uit Egypte, Joegoslavië en de Sovjetunie (3), en de uitbreiding van deze procedure tot de invoer van dit produkt van oorsprong uit Noorwegen en Suriname (4), aangekondigd en is een onderzoek begonnen.
(2) De Commissie heeft de naar haar weten hierbij betrokken exporteurs en importeurs, alsmede de vertegenwoordigers van de exporterende landen en de indiener van de klacht daarvan officieel in kennis gesteld en de rechtstreeks belanghebbende partijen in de gelegenheid gesteld schriftelijk hun standpunt kenbaar te maken en te verzoeken te worden gehoord.
(3) Alle bekende producenten uit de Gemeenschap, het merendeel van de exporteurs en enige importeurs hebben hun standpunt schriftelijk bekendgemaakt. Het merendeel van de exporteurs en alle producenten hebben verzocht te worden gehoord, hetgeen hun is toegestaan.
(4) Naar aanleiding van het door de Commissie in Egypte verrichte onderzoek werd de procedure, wat Egypte betreft, op 16 juni 1983 bij Besluit 83/305/EEG van de Commissie (1) beëindigd.
(5) De exporteurs van de Sovjetunie en Suriname verzochten om een ontmoeting met de andere partijen, ten einde hun standpunten met elkaar te confronteren en kregen hiertoe de gelegenheid.
(6) Door geen enkele afnemer of verwerker van het betrokken produkt in de Gemeenschap werden opmerkingen gemaakt.
(7) De Commissie heeft alle inlichtingen die zij noodzakelijk achtte voor een voorlopige vaststelling van dumping verzameld en onderzocht, en zij heeft ten kantore van de volgende bedrijven een onderzoek ingesteld:
Producenten uit de Europese Economische Gemeenschap:
- Alluminio Italia, I-Rome,
- Aluminium Pechiney, F-Parijs,
- Alusuisse Deutschland, D-Konstanz,
- The British Aluminium Company, UK-Londen,
- Estel Aluminium BV, NL-Vaassen,
- Vereinigte Aluminium-Werke AG, D-Bonn;
Exporteurs:
Noorwegen
- AArdal og Sunndal Verk A/S,
- Soer Norge Aluminium A/S,
- Mosal Aluminium Elkem A/S & Co;
Importeurs in de Europese Economische Gemeenschap:
- Amalgamated Metal Co Ltd, UK-Londen,
- Raznoimport, UK-Londen.
(8) De Commissie heeft op haar verzoek, van alle producenten uit de Gemeenschap die de klacht hebben ingediend, het merendeel van de exporteurs en verscheidene importeurs, gedetailleerde schriftelijke inlichtingen ontvangen en heeft de daarin vervatte informatie voor zover zij dit noodzakelijk achtte onderzocht.
Het onderzoek naar dumping had betrekking op de periode van januari tot december 1982.
B. Normale waarde
(9) Noorwegen
Ten einde de normale waarde te bepalen voor AArdal og Sunndal Verk A/S en Mosal Aluminium Elkem A/S & Co moest de Commissie rekening houden met het feit dat de verkopen van het soortgelijke produkt op de binnenlandse markt geen juiste vergelijking toelieten gezien de kleine hoeveelheden die hierbij betrokken waren. De Commissie bepaalde derhalve dat de normale waarde voor deze ondernemingen op basis van de aangenomen waarde diende te worden vastgesteld.
Het voorlopig onderzoek naar het bestaan van dumping ten aanzien van Soer Norge Aluminium A/S wees uit dat de prijzen voor het ruwe, niet-gelegeerde aluminium dat door deze exporteur op de markt werd gebracht gedurende de periode van onderzoek en met betrekking tot de totale hoeveelheden, gemiddeld lager waren dan de normale, zowel vaste als variabele produktiekosten. De normale waarde werd derhalve ook op bais van de aangenomen waarde vastgesteld.
De aangenomen waarde werd berekend door voor elke onderneming de totale kosten van materiaal en fabricage, met inbegrip van de vaste bedrijfsuitgaven, te nemen en daaraan een winstmarge van 5 % toe te voegen. De betrokken ondernemingen vochten de toepassing van een winstmarge aan, doch de Commissie achtte deze redelijk in verband met de bedrijfsresultaten gedurende een representatieve periode waarin winst werd gemaakt.
Eveneens werd beweerd dat een belasting op het gebruik van elektriciteit niet in de aangenomen waarde zou moeten worden verwerkt. De Commissie is echter van mening dat de toevoeging van deze post ruimschoots gerechtvaardigd is daar hieronder reële kosten zijn opgenomen.
(10) Suriname
Bij haar pogingen de normale waarde voor Suriname Aluminium Company (Suralco) vast te stellen moest de Commissie rekening houden met het feit dat op de binnenlandse markt geen verkopen van het soortgelijke produkt plaatsvinden. De Commissie bepaalde derhalve dat de normale waarde voor deze onderneming diende te worden vastgesteld op basis van de aangenomen waarde.
De aangenomen waarde werd berekend door de totale kosten van de onderneming voor materiaal en fabricage te nemen, met inbegrip van de vaste bedrijfsuitgaven, en daaraan een winstmarge van 5 % toe te voegen die, gezien de bedrijfsresultaten gedurende een representatieve periode waarin winst werd gemaakt, redelijk werd geacht.
(11) Sovjetunie
Ten einde vast te stellen of bij de invoer uit de Sovjetunie dumping werd toegepast, moest de Commissie rekening houden met het feit dat dit land geen markteconomie heeft en haar vaststelling derhalve op de normale waarde in een land met markteconomie baseren. Met het oog hierop werd de gemiddelde normale waarde, die, na onderzoek, voor de drie Noorse producenten werd vastgesteld, gekozen.
De exporteur maakte bezwaar tegen deze keuze met de bewering dat aluminium een internationaal verhandeld produkt is waarvoor de prijs op een internationale termijnmarkt (de London metal exchange) wordt vastgesteld die derhalve bij de bepaling van de normale waarde zou moeten worden gebruikt. De Commissie kon geen gevolg geven aan deze suggestie daar deze niet overeenkomt met de in Verordening (EEG) nr. 3017/79 neergelegde criteria voor de bepaling van de normale waarde. Er werd geen voorstel gedaan met betrekking tot een ander overeenkomstig land of een alternatieve methode voor de berekening van de normale waarde die in overeenstemming zou zijn met Verordening (EEG) nr. 3017/79.
De Commissie is ervan overtuigd dat er in Noorwegen in vergelijking tot de Sovjetunie geen grote verschillen in produktiemethoden en -schaal bestaan. Bovendien is het gebruik van de gemiddelde aangenomen waarde voor Noorwegen niet in het nadeel van de Sovjet-exporteur aangezien de Noorse producenten tot de meest efficiënte ter wereld worden gerekend. De Commissie besloot derhalve dat het passend en niet onredelijk zou zijn de normale waarde op basis van de aangenomen waarde in Noorwegen vast te stellen.
(12) Joegoslavië
De Joegoslavische exporteurs, Energoinvest»Aluminij" en Kombinat Aluminijuma verschaften ontoereikende gegevens met betrekking tot de normale waarde. De normale waarde werd derhalve gebaseerd op de beste gegevens waarover de Commissie beschikte. In dit verband werd de gemiddelde normale waarde, die voor de drie Noorse producenten na onderzoek werd vastgesteld, geacht een passende en niet onredelijke analoge normale waarde te zijn.
C. Prijs bij uitvoer
(13) De prijzen bij uitvoer werden bepaald op basis van de werkelijk betaalde of te betalen prijzen voor de produkten die voor uitvoer naar de Gemeenschap worden verkocht.
Voor de invoer uit Joegoslavië ten aanzien waarvan onvoldoende gegevens werden verstrekt, gebruikte de Commissie echter de officiële statistieken van de Europese Gemeenschap met betrekking tot de hoeveelheden en de waarde van de invoer als de beste gegevens waarover kon worden beschikt.
Voor de invoer uit de Sovjetunie via »traders", ten aanzien waarvan de gegevens onvolledig waren, gebruikte de Commissie de gemiddelde prijs die door de importeur werd verstrekt voor alle verkopen aan »traders" in Rotterdam gedurende de periode van onderzoek.
D. Vergelijking
(14) Er werd niet verzocht om aanpassingen voor de verschillen die afbreuk zouden kunnen doen aan de vergelijkbaarheid der prijzen. Alle vergelijkingen vonden plaats in het stadium af-afabriek.
E. Marges
(15) Uit het hiervoor weergegeven voorlopig onderzoek van de feiten blijkt het bestaan van dumping bij de invoer afkomstig van alle exporteurs ten aanzien van wie een onderzoek werd ingesteld, waarbij de dumpingmarge gelijk is aan het bedrag waarmee de vastgestelde normale waarde de prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap overschrijdt.
(16) Deze marges variëren naar gelang van de exporteur en de betrokken importerende Lid-Staat, waarbij de gewogen gemiddelde marge voor elk van de exporteurs op wie het onderzoek betrekking had, uitgedrukt als percentage van de exportprijs cif grens Gemeenschap, als volgt is:
- Mosal Aluminium Elkem A/S & Co,
Noorwegen: 8,6 %
- Soer Norge Aluminium A/S,
Noorwegen: 6,5 %
- AArdal og Sunndal Verk A/S,
Noorwegen: 9,9 %
- Suriname Aluminium Co,
Suriname: 25,8 %
- Raznoimport, Moskou, Sovjetunie: 19,1 %
- Energoinvest, Mostar, Joegoslavië: 21 %
- Kombinat Aluminijuma, Titograd,
Joegoslavië: 21 %.
F. Schade
(17) Met betrekking tot de door de invoer met dumping veroorzaakte schade blijkt uit het de Commissie ter beschikking staande bewijsmateriaal dat de invoer in de Europese Gemeenschap uit Joegoslavië, Noorwegen, Suriname en de Sovjetunie van 326 140 ton in 1981 toenam tot 458 121 ton in 1982, dat wil zeggen met meer dan 40 % en dat het marktaandeel van de uitvoerende landen als gevolg hiervan in dezelfde periode toenam van 12,2 tot 16,5 %.
(18) De prijzen voor wederverkoop van de ingevoerde produkten lagen 10 tot 18 % lager dan nodig om de kosten van de producenten in de Gemeenschap te dekken en een redelijke winst op te leveren.
(19) De gevolgen voor de industrie van de Gemeenschap kwamen van 1981 tot 1982 tot uiting in een vermindering van de produktie met 10 % en een evenredige vermindering van de bezettingsgraad der produktiecapaciteit. De verkopen in de Gemeenschap verminderden met 4 % en het marktaandeel liep terug van 80 % naar 74 %. (20) De producenten in de Gemeenschap waren ten gevolge van de invoer tegen lage prijzen genoodzaakt te verkopen tegen prijzen die onder de kostprijzen lagen en leden dientengevolge zeer zware verliezen.
(21) De Commissie heeft nagegaan of schade door andere factoren werd veroorzaakt, zoals de omvang en de prijzen van de invoer zonder dumping en veranderingen in de marktomstandigheden. Het verbruik in de Europese Gemeenschap steeg in 1982 met ongeveer 4 % terwijl de produktie met 10 % afnam en de invoer uit andere derde landen stabiel bleef. De aanzienlijke toename van de invoer met dumping en de prijzen waartegen deze in de Europese Gemeenschap te koop werden aangeboden, hebben de Commissie tot de slotsom gebracht dat de gevolgen van de invoer met dumping van ruw, niet-gelegeerd aluminium, van oorsprong uit Joegoslavië, Noorwegen, de Sovjetunie en Suriname, op zichzelf als aanmerkelijke schade voor de betrokken bedrijfstak van de Europese Gemeenschap opleverend moeten worden beschouwd.
G. Communautair belang
(22) De vaststelling van dumping en daaruit voortvloeiende schade als bovenomschreven, noopten de Commissie ertoe na te gaan of dient te worden ingegrepen ten einde de producenten in de Gemeenschap te beschermen. In dit verband werd rekening gehouden met het feit dat, sinds de opening van het onderzoek in februari 1983, zowel de wereldprijzen als die op de communautaire markt aanzienlijk zijn gestegen. Informaties inzake de waarschijnlijke prijstendens voor de toekomst wijzen uit dat voor 1984 geen belangrijke vermindering van de marktprijzen wordt verwacht.
De Commissie kwam derhalve tot de conclusie dat het niet in het belang van de Europese Gemeenschap is op het moment beschermende maatregelen te treffen ten aanzien van de invoer van ruw, niet-gelegeerd aluminium, van oorsprong uit Joegoslavië, Noorwegen, de Sovjetunie en Suriname. De toekomstige ontwikkelingen zullen echter op de voet worden gevolgd zodat, indien de communautaire bedrijfstak het nodig zou achten om heropening van de procedure te verzoeken in verband met veranderde omstandigheden, snel een besluit kan worden genomen.
In het Raadgevend Comité werden geen bezwaren tegen deze gang van zaken opgeworpen,
BESLUIT:
Enig artikel
De anti-dumpingprocedure inzake de invoer van ruw, niet-gelegeerd aluminium, van oorsprong uit Joegoslavië, Noorwegen, de Sovjetunie en Suriname wordt beëindigd.
Gedaan te Brussel, 23 februari 1984.

Labels: 1
4