Document ID: 31992D0486

Rozhodnutí Komise
ze dne 25. září 1992,
kterým se stanoví forma spolupráce mezi hostitelským střediskem Animo a členskými státy
(92/486/EHS)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu [1], naposledy pozměněnou směrnicí 92/60/EHS [2], a zejména na čl. 20 odst. 3 uvedené směrnice,
vzhledem k tomu, že Komise dne 19. července 1991 přijala rozhodnutí 91/398/EHS o počítačové síti spojující veterinární orgány (Animo) [3] a dne 2. července 1992 rozhodnutí 92/373/EHS, kterým se určuje hostitelské středisko Animo [4];
vzhledem k tomu, že by v zájmu zajištění fungování počítačové sítě Animo měly být přijaty předpisy k harmonizaci formy spolupráce mezi hostitelským střediskem Animo a členskými státy;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Každý členský stát určí v souladu se svými vnitrostátními předpisy orgán, který bude odpovědný za koordinaci mezi orgányv rámci každého členského státu.
Tento koordinační orgán sjedná se společností Eurokom smlouvu pro použití společného hostitelského střediska. Smlouva bude podepsána v souladu s vnitrostátními předpisy.
Článek 2
Příslušné orgány členských států zajistí, aby smlouvy, uvedené v článku 1:
- byly platné do 1. července 1995,
- zahrnovaly doložku o ročním přezkumu,
- zahrnovaly doložku o ukončení s šestiměsíční výpovědní lhůtou,
- zahrnovaly závazek Eurokomu, že začlení do činnosti veškeré technické požadavky stanovené v příloze rozhodnutí Komise 91/638/EHS [5], které jsou založeny na technickém přístupu navrhovaném společností Eurokom v jejich nabídce. S tím spojená možná činnost Eurokomu zahrnující u každého členského státu činnost spojenou se zavedením systému v každém členském státě a činnost na správě projektu bude předmětem samostatného závazku,
- zohlednily tato finanční hlediska:
a) 300 ECU ročně pro každou místní jednotku, jak je uvedeno v rozhodnutí Komise 92/175/EHS [6];
b) náklady na komunikaci, odlišně stanovené podle toho, zda existuje nebo neexistuje národní hostitelské středisko, a představující nejlepší cenu získanou Eurokomem od poskytovatele spojení.
Článek 3
Členské státy se zaváží uplatnit doložku o ukončení uvedenou ve třetí odrážce článku 2, pouze v případě, že je to v souladu s postupem podle čl. 20 odst. 3 směrnice 90/425/EHS.
Článek 4
Celkový roční poplatek vyplývající z nákladů na účast v síti uvedených v čl. 2 písm. a) páté odrážce, který nesmí překročit částku stanovenou pro první rok, a jeho rozdělení mezi členské státy budou přezkoumány do 1. července 1993. Maximální cena pro každý členský stát pro druhý a třetí rok trvání smlouvy se však nebude odchylovat směrem nahoru o více než 10 % ceny roku prvního.
Článek 5
Bude-li v průběhu zavádění systému zjištěno, že vzniká situace, zejména ohledně finančních opatření, která neodpovídá cílům tohoto rozhodnutí, Komise přijme nezbytná opatření v souladu s postupem podle článku 42 rozhodnutí Rady 90/424/EHS [7].
Článek 6
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 25. září 1992.

Labels: 12
3
6