Document ID: 31994D0292

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 19 de mayo de 1994 que modifica la Decisión 94/178/CE por la que se establecen medidas de protección contra la peste porcina clásica en Alemania y se derogan las Decisiones 94/27/CE y 94/28/CE (Texto pertinente a los fines del EEE) (94/292/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Directiva 90/425/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a los controles veterinarios y zootécnicos aplicables en los intercambios intracomunitarios de determinados animales vivos y productos con vistas a la realización del mercado interior (1), cuya última modificación la constituye la Directiva 92/118/CEE del Consejo (2), y, en particular, el apartado 4 de su artículo 10,
Considerando que, como resultado de los brotes de peste porcina clásica aparecidos en diferentes zonas de Alemania, la Comisión adoptó la Decisión 94/178/CE, de 23 de marzo de 1994, por la que se establecen medidas de protección contra la peste porcina clásica en Alemania y se derogan las Decisiones 94/27/CE y 94/28/CE (3);
Considerando que ha aumentado el número de brotes de peste porcina clásica en el Estado federado de Baja Sajonia; que algunos de ellos se han registrado en zonas que presentan una elevada densidad de porcinos;
Considerando que, dada la evolución de la situación, es necesario adoptar medidas suplementarias en la zona en la que se concentran los brotes; que tales medidas han de incluir normas que regulen el transporte de porcinos en la citada zona;
Considerando que es necesario adaptar los límites de la zona descrita en el Anexo II;
Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
La Decisión 94/178/CE se modificará de la siguiente manera:
1) El texto del apartado 2 del artículo 1 se sustituirá por el texto siguiente:
« 2. Alemania garantizará que:
a) ningún cerdo pase de la zona descrita en el Anexo II a la descrita en el Anexo I,
b) no entre ningún cerdo en la zona descrita en el Anexo II.
Esta restricción no se aplicará:
i) a los porcinos de abasto que se transporten directamente a un matadero situado en la mencionada zona, en el que serán sacrificados en las 48 horas siguientes a su llegada,
ii) al transporte de porcinos por carretera y ferrocarril que se efectúe sin descargas ni paradas. ».
2) En la primera línea del tercer apartado del artículo 1, los términos « apartado 2 » se sustituirán por « apartado 2 bis ».
3) En el artículo 10, la fecha « 20 de abril » se sustituirá por « 20 de junio ».
4) El Anexo II se sustituirá por el Anexo de la presente Decisión.
Artículo 2
Los Estados miembros modificarán las medidas que apliquen a los intercambios comerciales con el fin de ajustarlas a la presente Decisión e informarán de ello inmediatamente a la Comisión.
Artículo 3
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 19 de mayo de 1994.

Labels: 3
18
17
6