Document ID: 31984R2565

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2565/84
af 7. september 1984
om fortsaettelse af de i forordning (EOEF) nr. 701/83 omhandlede foranstaltninger til foroegelse af forbruget af maelk i visse omraader i Italien og Graekenland
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1079/77 af 17. maj 1977 om en medansvarsafgift og om foranstaltninger til udvidelse af markederne for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1206/84 (2), saerlig artikel 4, og
ud fra foelgende betragtninger:
I visse omraader i Graekenland og Italien ligger forbruget af maelk endnu vaesentligt under EF-gennemsnittet; som foelge af strukturelle vanskeligheder leverer mejerierne i disse omraader ikke maelk overalt; de foranstaltninger, der indledes i henhold til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 701/83 (3) har vist sig at vaere et effektivt middel til at forbedre denne situation; det er derfor hensigtsmaessigt fortsat at fremme pilotprojekter, der er centreret om forbruget af maelk i visse saerlig ugunstigt stillede kommuner i naevnte omraader;
de institutioner eller organisationer, der repraesenterer mejerisektoren i de paagaeldende medlemsstater, boer derfor paa ny opfordres til at stille forslag til detaljerede programmer, de selv skal gennemfoere;
det boer undgaas at der ud over faellesskabsbidragene til disse programmer ydes stoette som omhandlet i artikel 26 i Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1557/84 (5);
for saa vidt angaar de oevrige bestemmelser, kan Kommissionens forordning (EOEF) nr. 595/83 af 14. marts 1983 om viderefoerelse af de i forordning (EOEF) nr. 723/78 omhandlede reklame- og salgsfremstoed for maelk og mejeriprodukter (6) i det vaesentlige anvendes;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter,
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der ydes efter de i denne forordning fastsatte bestemmelser stoette til foranstaltninger til foroegelse af forbruget af maelk i visse omraader i Graekenland og Italien. Disse omraader er anfoert i bilaget.
2. De i stk. 1 naevnte foranstaltninger maa kun vedroere:
a) gratis uddeling af standardiseret soedmaelk til skoleelever,
b) i behoerigt begrundede tilfaelde kan foranstaltningerne i litra a) ogsaa omfatte anskaffelse af automater og/eller koeleskabe, som skal stilles til skolernes disposition.
3. Foranstaltningerne skal gennemfoeres senest et aar efter den i artikel 5, stk. 3, omhandlede kontrakts underskrivelse og under alle omstaendigheder inden den 1. januar 1986. I saerlige tilfaelde kan der aftales en laengere frist i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, for dermed at sikre den paagaeldende foranstaltning en stoerre effektivitet.
4. Stk. 3 udelukker ikke, at der senere kan aftales en forlaengelse af den heri omhandlede gennemfoerelsesfrist, forudsat den kontraherende part inden udloebsdatoen fremsender anmodning herom til det ansvarlige organ og paaviser, at den ikke er i stand til at overholde den oprindelige frist paa grund af saerlige forhold, som den selv er uden skyld i.
5. Forudsat at den i artikel 5, stk. 3 omhandlede kontrakt indgaas, kan der ydes faellesskabsstoette til foranstaltninger, der gennemfoeres fra den 1. september 1984.
Artikel 2
1. For de i artikel 1, stk. 2, naevnte forbrugsfremmende foranstaltninger gaelder foelgende:
a) de skal vaere foreslaaet af institutioner, organisationer, virksomheder eller producentsammenslutninger, der
- udoever virksomhed i de paagaeldende medlemsstater,
- har de fornoedne kvalifikationer og den fornoedne erfaring,
- giver passende sikkerhed for, at foranstaltningerne vil blive gennemfoert;
b) de skal saa vidt muligt gennemfoeres af den forslagsstillende organisation selv; er denne noedt til at overdrage nogen del af kontrakten til en underleverandoer, skal anmodningen om en undtagelse behoerigt begrundes i forslaget;
c) de gaelder kun for de omraader og skal omfatte de kommuner som helhed, som er anfoert i bilaget. Medlemsstaten kan om noedvendigt naermere fastlaegge de beroerte kommuner i de i bilaget anfoerte omraader og sende en fortegnelse over dem til Kommissionen samtidig med listen over forslag som omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra b);
d) de skal
- gennemfoeres under anvendelse af de bedst egnede distributionsmidler for at sikre, at foranstaltningen bliver saa effektiv som muligt,
- vaere af generel karakter og maa ikke gaelde bestemte maerker,
- fremme forbruget af soedmaelk uden henvisning til det land eller det omraade, hvor den er fremstillet.
2. Faellesskabets bidrag maa hoejst vaere
- 100 % af udgifterne til de i artikel 1, stk. 2, litra a), naevnte foranstaltninger, idet stoetten dog hoejst maa udgoere 0,30 ECU pr. enhed paa 200 ml,
- 90 % af udgifterne til de i artikel 1, stk. 2, litra b), naevnte foranstaltninger.
3. Faellesskabets bidrag til de i artikel 1, stk. 2, litra b), naevnte foranstaltninger maa ikke overstige 15 % af udgifterne til de i artikel 1, stk. 2, omhandlede foranstaltninger, der gennemfoeres i den paagaeldende medlemsstat.
4. Det i artikel 26 i forordning (EOEF) nr. 804/68 omhandlede faellesskabsbidrag ydes ikke for maelk, der uddeles som led i disse foranstaltninger.
Artikel 3
1. De i artikel 2, stk. 1, litra a), omhandlede parter opfordres til at indsende detaljerede forslag vedroerende de i artikel 1, stk. 2,. omhandlede foranstaltninger til den af den paagaeldende medlemsstat udpegede ansvarlige myndighed, herefter benaevnt »det ansvarlige organ«.
2. Forslagene skal vaere det ansvarlige organ i haende inden den 1. oktober 1984.
Overholdes denne dato ikke, betragtes forslaget som bortfaldet.
3. Som oevrige bestemmelser vedroerende indsendelse af forslag gaelder de bestemmelser, der er fastlagt af de ansvarlige organer i en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende nr. C 54 af 13. marts 1981, s. 7.
Artikel 4
1. Et forslag skal, for at vaere fuldstaendigt, indeholde foelgende oplysninger:
a) forslagsstillerens navn og adresse,
b) alle enkeltheder vedroerende de foreslaaede foranstaltninger med angivelse af gennemfoerelsesfrister, forventede resultater, samt hvilke tredjeparter der eventuelt skal deltage i gennemfoerelsen,
c) nettopris, eksklusive afgift, for disse foranstaltninger, udtrykt i valutaen i den medlemsstat, paa hvis omraade den paagaeldende er etableret, med oplysning om dette beloebs opdeling paa forskellige poster og tilhoerende finansplan,
d) de oenskede vilkaar for udbetaling af faellesskabstilskudder, jf. artikel 7, stk. 1, litra a) eller b),
e) seneste virksomhedsberetning fra forslagsstilleren, saafremt den ikke allerede er indsendt til det ansvarlige organ.
2. Et forslag er kun gyldigt, saafremt foelgende betingelser er opfyldt:
a) det skal forelaegges af en part, som opfylder de i artikel 2, stk. 1 fastsatte bestemmelser,
b) det skal ledsages af et tilsagn om overholdelse af bestemmelserne i denne forordning og de i artikel 6 omhandlede arbejdsbetingelser.
Artikel 5
1. Det ansvarlige organ skal inden den 1. november 1984:
a) undersoege om de modtagne forslag og det eventuelle stoettemateriale opfylder kravene til form og indhold. Det ansvarlige organ skal sikre sig, at forslagene opfylder bestemmelserne i artikel 4, og om noedvendigt anmode om supplerende oplysninger,
b) opstille en liste over alle modtagne forslag og sende Kommissionen denne liste sammen med en genpart af de enkelte forslag, som hvert isaer skal ledsages af en begrundet udtalelse bl.a. med oplysning om, hvorvidt forslaget er i overensstemmelse med forordningen.
2. Efter hoering af de beroerte erhvervsorganisationer og efter gennemgang af forslagene i Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter i overensstemmelse med artikel 31 i forordning (EOEF) nr. 804/68 opstiller Kommissionen inden den 1. december 1984 en liste over de forslag, der godkendes til finansiering.
3. De ansvarlige organer indgaar inden den 1. januar 1985 kontrakter med de paagaeldende om de godkendte foranstaltninger.
De ansvarlige organer anvender standardkontrakter, som Kommissionen stiller til raadighed. 4. Det ansvarlige organ underretter snarest muligt forslagsstillerne om resultatet af behandlingen af forslagene.
Artikel 6
1. Antages et forslag efter artikel 5, udarbejder det ansvarlige organ arbejdsbetingelser i mindst to eksemplarer, som underskrives af forslagsstilleren og af det ansvarlige organ.
2. Arbejdsbetingelserne udgoer en integrerende del af den i artikel 5, stk. 3, omhandlede kontrakt og
a) skal indeholde de i artikel 4, stk. 1, omhandlede oplysninger eller henvise hertil,
b) skal i givet fald supplere disse oplysninger med yderligere oplysninger, der maatte vaere kraevet i henhold til artikel 5, stk. 1,
c) maa ikke aendre indholdet af forslaget, som dette er godkendt med henblik paa finansiering.
3. Det ansvarlige organ sender snarest en genpart af kontrakten og arbejdsbetingelserne til Kommissionen.
4. Det ansvarlige organ paaser med kontrol paa stedet, at de aftale betingelser overholdes.
Artikel 7
1. Forslagsstilleren faar efter eget valg, som skal vaere anfoert i forslaget, af det ansvarlige organ udbetalt
a) enten et enkelt acontobeloeb paa 60 % af det aftalte faellesskabsbidrag senest 6 uger regnet fra den dato, kontrakten og arbejdsbetingelserne er underskrevet,
b) eller med 2 maaneders mellemrum 4 lige store acontobeloeb, hver paa 20 % af det aftalte faellesskabsbidrag idet det foerste af disse acontobeloeb udbetales senest 6 uger efter den dato, kontrakten og arbejdsbetingelserne er underskrevet.
I en kontrakts loebetid kan det ansvarlige organ dog
- udsaette udbetalingen af det fulde acontobeloeb eller en del heraf, saafremt organet bl.a. i forbindelse med den i artikel 6, stk. 4, omhandlede kontrol konstaterer uregelmaessigheder i gennemfoerelsen af foranstaltningerne eller et stoerre misforhold mellem den dato, hvor acontobeloebet skal udbetales, og den dato, hvor den paagaeldende faktisk afholder den forventede udgift,
- i undtagelsestilfaelde fremskynde udbetalingen af et acontobeloeb efter begrundet anmodning fra den paagaeldende, naar denne skal afholde en stor del af udgifterne paa en dato, der viser sig at ligge vaesentlig tidligere end den dato, der er fastsat for udbetaling af Faellesskabets bidrag.
2. Det er en forudsaetning for udbetaling af acontobeloebet, at der over for det ansvarlige organ stilles en sikkerhed af samme stoerrelse som acontobeloebet plus 10 %.
3. Det er en forudsaetning for det ansvarlige organs frigivelse af sikkerheden og udbetaling af restbeloebet
a) at det ansvarlige organ konstaterer, at den paagaeldende har opfyldt sine forpligtelser som fastsat i kontrakten og arbejdsbetingelserne,
b) at den i artikel 8, stk. 1, omhandlede rapport er fremsendt til det ansvarlige organ, og at det ansvarlige organ har kontrolleret oplysningerne heri;
efter begrundet anmodning kan restbeloebet dog udbetales efter foranstaltningens gennemfoerelse og efter forelaeggelse af den i artikel 8, stk. 1, omhandlede rapport, forudsat at der er stillet en sikkerhed, som svarer til det samlede faellesskabsbidrag plus 10 %;
c) at det ansvarlige organ konstaterer, at kontrahenten eller en i kontrakten udtrykkeligt naevnt tredjemand har udbetalt sit eget bidrag til de fastsatte formaal.
4. Opfyldes de i stk. 3 omhandlede bestemmelser ikke, fortabes sikkerheden. I saa fald fratraekkes det paagaeldende beloeb fra de udgifter, som garantisektionen i Den europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) har haft, naermere betegnet fra udgifterne til de foranstaltninger, der omhandles i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 1079/77.
Artikel 8
1. Enhver, som det paahviler at gennemfoere en af de i artikel 1, stk. 1 og 2, omhandlede foranstaltninger, skal senest 4 maaneder efter den i kontrakten fastsatte slutdato for gennemfoerelse af foranstaltningen forelaegge det ansvarlige organ en detaljeret rapport om anvendelsen af de tildelte faellesskabsmidler og om de forventede resultater af den paagaeldende foranstaltning.
2. Det ansvarlige organ sender Kommissionen et bevis for arbejdets fuldfoerelse for hver gennemfoert kontrakt samt et eksemplar af den endelige rapport.
Artikel 9
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 7. september 1984.

Labels: 3
18
17