Document ID: 32003D0859

Komisjoni otsus,
5. detsember 2003,
millega muudetakse otsust 2002/106/EÜ sigade klassikalise katku eristustesti kehtestamise osas
(teatavaks tehtud numbri K(2003) 4522 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2003/859/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 23. oktoobri 2001. aasta direktiivi 2001/89/EÜ sigade klassikalise katku tõrjeks võetavate ühenduse meetmete kohta, [1] eriti selle artikli 17 lõiget 5,
ning arvestades järgmist:
(1) Eeskirjad sigade katku vaktsiinide ja nendega seotud eristustestide kasutamise kohta on sätestatud direktiivis 2001/89/EÜ ja komisjoni 1. veebruari 2002. aasta otsuses 2002/106/EÜ, millega kiideti heaks sigade klassikalise katku kinnitamise diagnostikaprotseduurid, proovide võtmise meetodid ja laboriuuringute hindamiskriteeriumid kehtestav diagnostika käsiraamat. [2]
(2) Markervaktsiinide kasutamist on takistanud usaldusväärse eristustesti puudumine, millega saaks eristada vaktsineeritud sigu ja sigade katku viirusega loomulikul teel nakatunud sigu. Seepärast ei kehtestatud otsusega 2002/106/EÜ sigade klassikalise katku eristustesti.
(3) 2003. aastal hindas ühenduse sigade klassikalise katku testide tugilabor koostöös sigade klassikalise katku riiklike laboritega hiljuti välja töötatud eristustesti komisjoni 10. aprilli 2003. aasta otsuse 2003/265/EÜ kontekstis, mis käsitles finantsabi ühenduse sigade klassikalise katku testide tugilaborile uue sigade klassikalise katku eristustesti hindamiseks. [3]
(4) Selle hindamise tulemused näitavad, et uus eristustest on piisavalt tundlik ja spetsiifiline, et lubada selle kasutamist markervaktsiiniga erakorralise vaktsineerimise kontekstis.
(5) Seepärast tuleks uus eristustest vaktsineeritud sigade ja sigade klassikalise katku viirusega loomulikul teel nakatunud sigade eristamiseks kehtestada kooskõlas direktiiviga 2001/89/EÜ, sätestades juhtnöörid selle kasutamiseks. Need eeskirjad peaksid tagama, et markervaktsiinide kasutamine seoses kõnesoleva testiga ei kujuta endast lubamatuid riske seoses vaktsineeritud sigade, nende järglaste või nende toodete liikumise või nendega kauplemisega.
(6) Komisjoni otsust 2002/106/EÜ tuleks vastavalt muuta.
(7) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2002/106/EÜ lisa VIII peatükki muudetakse kooskõlas käesoleva otsuse lisaga.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 5. detsember 2003

Labels: 7
15
6