Document ID: 31988R2253

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2253/88 av den 19 juli 1988 om ändring av förordning (EEG) nr 822/87 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag(1),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3), och
med beaktande av följande:
Med hänsyn till det stora överskottet på vinmarknaden bör restriktiva villkor fastställas för det nationella stöd som får ges till plantering av vinarealer.
På grund av den tekniska karaktären av de gränsvärden som har satts för vissa enologiska metoder och processer i bilaga 6 i förordning (EEG) nr 822/87(4), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1441/88(5), bör det föreskrivas att rådet, med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen, kan ändra dessa gränsvärden mot bakgrund av vetenskapliga framsteg och vunna erfarenheter.
Erfarenheten visar att användningen av kopparsulfat inte längre bör begränsas på det sätt som anges i artikel 17.1 i förordning (EEG) nr 822/87 till regioner där det inte har använts vid behandling av vinstockar.
I artikel 17.3 i förordning (EEG) nr 822/87 fastställs villkor för användning av kalciumtartrat eller vinsyra vid avsyrning. Det bör vara tillåtet att på samma villkor som kalciumtartrat använda ett homogent, fint pulvriserat preparat av lika stora delar vinsyra och kalciumkarbonat.
Inom ramen för systemet med obligatoriska leveranser av vin till destillation är producenterna skyldiga att leverera samtliga biprodukter från vinframställning till destillation. För att undvika överpressning av biprodukter skall producenterna leverera en viss mängd uttryckt i alkoholhalt. Om alkoholmängden i biprodukterna inte når upp till denna mängd är producenterna skyldiga att leverera mellanskillnaden i form av vin. Eftersom det för närvarande finns ett överskott av vin som inte kan avsättas ligger det i gemenskapens intresse att så långt möjligt undvika produktion av vin av lägre kvalitet. Därför bör de mängder av biprodukter från vinframställning som skall levereras till destillation höjas.
Genom förordning (EEG) nr 1441/88 ändrades det pris som skall betalas för vin som levereras till den destillation som avses i artikel 39 i förordning (EEG) nr 822/87. För att upprätthålla den nödvändiga balansen mellan de priser som tillämpas i samband med de olika formerna av obligatorisk destillation är det lämpligt att också gradvis minska priset vid destillation av biprodukter från vinframställning samt vid destillation av de viner som avses i artikel 36 i samma förordning.
Obligatorisk destillation av vin av druvsorter som inte är klassificerade som sorter för vinframställning samt av druvsorter med dubbel eller tredubbel klassificering enligt artikel 36 i förordning (EEG) nr 822/87 skall ske före slutet av det produktionsår under vilket vinet producerats. För att kunna fastställa bestämmelser om proportionella sanktioner i händelse av att denna tidsfrist överskrids och för att genomföra en harmonisering i förhållande till andra destillationsåtgärder bör det överlåtas åt kommissionen att fastställa en tidsfrist.
Enligt artikel 44 i förordning (EEG) nr 822/87 skall för vissa destillationer en minskning av uppköpspriset tillämpas för vin vars alkoholhalt har höjts av producenterna genom tillsats av sackaros eller druvmust som omfattas av stöd enligt artikel 45 i samma förordning med ett belopp som svarar mot den ekonomiska fördel som detta innebär. Minskningen av uppköpspriset bör därför beräknas på grundval av den stödnivå som avses i artikel 45, och minskningen bör tillämpas på alla destillationer, dock, av administrativa skäl, med undantag av den som föreskrivs i artikel 35 i förordning (EEG) nr 822/87.
Med hänsyn till utvecklingen i vinhandeln med vissa tredje länder bör bestämmelser fastställas som ger möjlighet till import till gemenskapen av viner som finns i begränsade mängder och som bland andra kvalitetskännetecken utmärks av en låg total syrahalt.
Användning av renad koncentrerad druvmust till vinframställning har fått stor betydelse. Det bör föreskrivas att de behöriga myndigheterna skall utöva en effektiv kontroll av denna användning, vilket kräver att analytiska undersökningar utförs av den renade koncentrerade druvmusten för att kontrollera om den är äkta. För att dessa undersökningar skall kunna utföras tillräckligt ofta och rationellt bör i definitionen av renad koncentrerad druvmust betonas vilka egenskaper som är avgörande för dess äkthet och som kan kontrolleras säkert och snabbt.
Genom att tillämpa artikel 26 i förordning (EEG) nr 822/87 har medlemsstaterna för försöksändamål kunnat tillåta användning av vissa enologiska metoder eller processer som inte är tillåtna enligt samma förordning. Mot bakgrund av resultaten hittills kan dessa metoder anses ge bättre möjligheter till kontroll över vinframställningen, utan att utgöra någon risk för konsumenternas hälsa. De bör därför tillåtas på gemenskapsnivå, och bilaga 6 till förordning (EEG) nr 822/87 bör därför ändras.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 822/87 ändras på följande sätt:
1. Artikel 14 skall ersättas med följande:
"Artikel 14
1. Det skall vara förbjudet att bevilja nationellt stöd till plantering på arealer avsedda för produktion av bordsvin som är klassificerade inom kategori 3.
2. Det skall vara förbjudet att bevilja nationellt stöd till plantering på andra vinarealer än de som avses i punkt 1, med undantag av
- stöd som fastställs i särskilda gemenskapsbestämmelser,
- stöd som är tillåtet enligt artikel 92-94 i fördraget och som uppfyller kriterier som framför allt gör det möjligt att nå målet att minska den producerade mängden eller förbättra kvaliteten utan att öka produktionen. Dessa kriterier skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 83.
3. Det förbud som avses i punkt 2 skall tillämpas från och med den 1 september 1988. Åtgärder som har varit tillåtna före denna tidpunkt och som är i överensstämmelse med gemenskapsrätten kan vidtas efter denna tidpunkt.
Efter den 1 september 1996 skall alla sådana åtgärder dock uppfylla de villkor som anges i punkt 2."
2. Artikel 15.5 skall ersättas med följande:
"5. Rådet får med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen,
a) för de produkter som avses i punkt 1, begränsa eller förbjuda användningen av de enologiska metoder och processer som anges i bilaga 6,
b) mot bakgrund av vetenskapliga framsteg och vunna erfarenheter ändra de gränsvärden som anges för vissa enologiska metoder och processer i bilaga 6."
3. Artikel 17 skall ändras på följande sätt:
a) Punkt 1 skall utgå.
b) Punkt 3 första stycket skall ersättas med följande:
"Användning av kalciumtartrat eller vinsyra eller ett homogent preparat av vinsyra och kalciumkarbonat till avsyrning enligt punkterna 1 m och 3 l i bilaga 6 skall vara tillåtet till och med den 31 augusti 1990. Användning av enbart vinsyra skall dock endast vara tillåten i fråga om produkter som härrör
- från druvor av vinstockssorter som ger relativt syrliga druvor, och
- från druvor som har skördats inom vissa ännu inte fastställda vinodlingsområden inom den nordliga delen av vinodlingszon A."
4. Artikel 35 skall ändras på följande sätt:
a) Punkt 1 tredje stycket skall utgå.
b) Punkt 2 skall ersättas med följande:
"2. Fysiska eller juridiska personer eller sammanslutningar av sådana personer, med undantag av de personer och sammanslutningar som avses i punkt 4, som har framställt vin skall leverera samtliga biprodukter från denna vinframställning till destillation.
Alkoholkvantiteten i biprodukterna skall i förhållande till alkoholkvantiteten i det producerade vinet vara minst lika med
- 10 %, om vinet har framställts direkt av druvor,
- 5 %, om vinet har framställts av druvmust, druvmust i jäsning eller nytt, icke färdigjäst vin.
Alkoholkvantiteten i det vin som avses i andra stycket skall bestämmas på grundval av en lägsta fast naturlig alkoholhalt i volymprocent som fastställs för varje produktionsår inom varje vinodlingszon.
Undantag från denna bestämmelse kan beviljas för producentkategorier som skall fastställas senare, för vissa produktionsområden och för vin som skall destilleras enligt artikel 36."
c) Följande punkt skall läggas till:
"5a. Uppköpspriset för pressrester, jäsningsrester och vin som levereras till destillation enligt denna artikel skall vara lika med följande procentsatser av orienteringspriset för bordsvin av typ A I för produktionsåret i fråga:
- 31 % för produktionsåret 1988/89,
- 28,5 % för produktionsåret 1989/90,
- 26 % från början av produktionsåret 1990/91.
Det pris som betalas av destillatören får inte vara lägre än uppköpspriset."
d) I punkt 7
- skall andra strecksatsen utgå,
- skall tredje strecksatsen ersättas med följande:
"- det undantag som avses i punkt 2,"
5. Artikel 36.1, 36.2 och 36.3 skall ersättas med följande:
"1. Vin framställt av druvor av sorter som inte är upptagna som sorter för vinframställning i klassificeringen av vinstockssorter för den administrativa enhet där de har skördats, och som inte exporteras under produktionsåret i fråga, skall destilleras före en tidpunkt som skall fastställas senare. Såvida inte undantag medges, får detta vin endast avsättas till destillation.
2. Om vin framställs av en druvsort som är upptagen i klassificeringen för samma administrativa enhet både som en druvsort för vinframställning och som en sort avsedd för andra ändamål, skall den mängd som överstiger den normalt framställda mängden och som inte exporteras under produktionsåret i fråga destilleras före en tidpunkt som skall fastställas senare. Såvida inte undantag medges, får detta vin endast avsättas till destillation.
När den normalt framställda mängden vin fastställs, skall särskild hänsyn tas till
- den mängd som har framställts under en ännu inte fastställd referensperiod före produktionsåret 1980/81 eller, för Spaniens vidkommande, före produktionsåret 1984/85,
- den mängd vin som används för traditionella ändamål.
3. Uppköpspriset för vin som levereras till destillation enligt punkterna 1 och 2 skall vara lika med följande procentsatser av orienteringspriset för bordsvin av typ A I för produktionsåret i fråga:
- 45 % för produktionsåret 1988/89,
- 40 % för produktionsåret 1989/90,
- 35 % från och med produktionsåret 1990/91.
Det pris som betalas av destillatören får inte vara lägre än uppköpspriset."
6. Artikel 44 skall ersättas med följande:
"Artikel 44
För vin som framställs av producenter som har höjt alkoholhalten genom tillsats av sackaros eller must och som har mottagit stöd i enlighet med artikel 45 skall det uppköpspris som fastställs för varje destillation, med undantag av den som avses i artikel 35, minskas inom varje vinodlingsområde med ett fast belopp beräknat på grundval av den stödnivå som avses i artikel 45 och den höjning av alkoholhalten som har fastställts för vinodlingsområdet i fråga.
På begäran av den berörda producenten skall denna minskning endast gälla de mängder vars alkoholhalt höjts på det sätt som avses i första stycket.
Tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 83."
7. Artikel 70.2 andra stycket a skall ersättas med följande:
"a) vissa viner som härstammar från de tredje länder som avses i punkt 1 b, som har särskilda kvalitetsegenskaper och som betecknas med en geografisk benämning får levereras för direkt konsumtion
- om deras verkliga alkoholhalt i volymprocent uppgår till minst 8,5 % vol. eller deras totala alkoholhalt i volymprocent överstiger 15 % vol. utan berikning,
eller
- vad gäller vin som är jämförbart med kvalitetsvin fso, om deras totala syrahalt uttryckt som vinsyra är mindre än 4,5 men högre än 3 g/l, dvs. mindre än 60 men högre än 40 milliekvivalenter/l."
8. Punkt 7 i bilaga 1 skall ändras på följande sätt:
"7. Renad koncentrerad druvmust: den flytande icke-karamelliserade produkt som
- framställs genom partiell dehydratisering av druvmust med varje godkänd metod utom direkt uppvärmning, på så sätt att refraktometern, använd enligt den i bilagan till förordningen (EEG) nr 543/86(*) föreskrivna metoden, anger 61,7 % eller däröver vid 20 °C,
- har undergått godkänd behandling vad gäller avsyrning och avlägsnande av andra beståndsdelar än socker,
- har följande egenskaper:
- ett pH-värde på högst 5 vid 25 °brix,
- en optisk densitet på högst 0,100 vid 425 nm och en transmissionslängd av 1 cm i druvmust som koncentrerats vid 25 °brix,
- en sackaroshalt som inte kan påvisas med en analysmetod som skall fastställas,
- ett Folin-Ciocalteau-index på högst 6,00 vid 25 °brix,
- en titrerbar syrahalt på högst 15 mval/kg av det totala sockerinnehållet,
- en svaveldioxidhalt på högst 25 mg/kg av det totala sockerinnehållet,
- en total katjonhalt på högst 8 mval/kg av det totala sockerinnehållet,
- en ledningsförmåga vid 25 °brix och 20 ° C på högst 120 ìS/cm,
- en hydroxymetylfurfuralhalt på högst 25 mg/kg av det totala sockerinnehållet,
- spår av mesoinositol,
- uteslutande härrör från druvor av de sorter som avses i artikel 69,
- produceras inom gemenskapen,
- framställs av druvmust med minst den lägsta naturliga alkoholhalt i volymprocent som har fastställts för den vinodlingszon där druvorna skördats.
Den högsta tillåtna verkliga alkoholhalten i renad koncentrerad druvmust är 1 % vol.
(*) EGT nr L 55, 1.3.1986, s. 41."
9. Punkt 1 i bilaga 6 skall ändras på följande sätt:
a) Följande strecksats skall läggas till under j:
"- betaglukanaspreparat på villkor som skall fastställas senare."
b) Följande strecksats skall läggas till under m:
"- homogent, fint pulvriserat preparat av lika delar vinsyra och kalciumkarbonat, enligt villkoren i artikel 17.3 första stycket."
c) Följande skall läggas till efter n:
"o) Användning av preparat av jästcellvägg inom ett gränsvärde på 40 g/hl.
p) Användning av polyvinylpolypyrrolidon inom ett gränsvärde på 80 g/hl på villkor som skall fastställas senare.q) Användning av mjölksyrabakterier suspenderade i vin på villkor som skall fastställas senare."
10. Punkt 3 i bilaga 6 skall ändras på följande sätt:
a) Följande strecksats skall läggas till under l:
"- homogent, fint pulvriserat preparat av lika delar vinsyra och kalciumkarbonat, enligt villkoren i artikel 17.3 första stycket."
b) Följande strecksats skall läggas till under m:
"- betaglukanaspreparat på villkor som skall fastställas senare."
c) s skall ersättas med följande:
"s) Användning av DL vinsyra, även kallad racemisk syra, eller dess neutrala kaliumsalt på villkor som skall fastställas senare, för utfällning av överskott på kalcium."
d) w skall ersättas med följande:
"w) Användning av kopparsulfat för att avlägsna smak- eller luktfel i vinet inom ett gränsvärde på 1 g/hl, förutsatt att kopparhalten i den behandlade produkten inte överstiger 1 mg/l."
e) Följande skall läggas till:
"x) Användning av preparat av jästcellvägg inom ett gränsvärde på 50 g/hl.
y) Användning av polyvinylpolypyrrolidon inom ett gränsvärde på 80 g/hl på villkor som skall fastställas senare.
z) Användning av mjölksyrabakterier suspenderade i vin på villkor som skall fastställas senare."
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 september 1988.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 19 juli 1988.

Labels: 17
6