Document ID: 32009R0984

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 984/2009
(2009. gada 21. oktobris)
par atļaujas piešķiršanas atteikumu dažām veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem, kuras neattiecas uz slimības riska samazināšanu un uz bērnu attīstību un veselību
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1924/2006 par uzturvērtības un veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem (1) un jo īpaši tās 18. panta 5. punktu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1924/2006 veselīguma norādes uz pārtikas produktiem ir aizliegtas, ja vien Komisija nav tām piešķīrusi atļauju saskaņā ar minēto regulu un tās nav iekļautas atļauto norāžu sarakstā.
(2)
Regula (EK) Nr. 1924/2006 arī paredz, ka uzņēmēji, kas iesaistīti pārtikas apritē, var iesniegt pieteikumus par atļauju piešķiršanu veselīguma norādēm dalībvalsts kompetentajai iestādei. Dalībvalsts kompetentā iestāde nosūta pieteikumus Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (EFSA) (turpmāk “iestāde”).
(3)
Pēc pieteikuma saņemšanas iestādei ir nekavējoties jāinformē pārējās dalībvalstis un Komisija un jāsniedz atzinums par attiecīgo veselīguma norādi.
(4)
Komisijai ir jālemj par atļaujas piešķiršanu veselīguma norādēm, ņemot vērā iestādes sniegto atzinumu.
(5)
Pēc tam, kad uzņēmums Pierre Fabre Dermo Cosmetique2008. gada 14. aprīlī iesniedza pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1924/2006 13. panta 5. punktu, iestādei lūdza sniegt atzinumu par veselīguma norādi saistībā ar Elancyl Global Silhouette® ietekmi uz ķermeņa uzbūves regulēšanu cilvēkiem ar nelielu līdz vidēju lieko svaru (jautājums Nr. EFSA-Q-2008-285) (2). Pieteikuma iesniedzējs ierosināja šādu norādes formulējumu: “Klīniski pārbaudīts 14 dienas. Jūsu augums 28 dienu laikā redzami un būtiski mainīsies, kļūs skaistāks un slaidāks”.
(6)
Komisija un dalībvalstis 2008. gada 12. augustā saņēma iestādes zinātnisko atzinumu, kurā tā, pamatojoties uz iesniegtajiem datiem, secināja, ka nav noteikta cēloņsakarība starp Elancyl Global Silhouette® lietošanu pārtikā tādā daudzumā un ilgumā, kādu ierosina pieteikuma iesniedzējs, un norādīto ietekmi. Līdz ar to veselīguma norāde neatbilst Regulas (EK) Nr. 1924/2006 prasībām, tādēļ tai nav jāpiešķir atļauja.
(7)
Pēc tam, kad uzņēmums Valio Ltd2008. gada 8. jūlijā iesniedza pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1924/2006 13. panta 5. punktu, iestādei lūdza sniegt atzinumu par veselīguma norādi saistībā ar LGG® MAX ietekmi uz kuņģa un zarnu trakta darbības traucējumiem (jautājums Nr. EFSA-Q-2008-444) (3). Pieteikuma iesniedzējs ierosināja šādu norādes formulējumu: “LGG® MAX palīdz mazināt kuņģa un zarnu trakta darbības traucējumus”.
(8)
Komisija un dalībvalstis 2008. gada 30. augustā saņēma iestādes zinātnisko atzinumu, kurā tā, pamatojoties uz iesniegtajiem datiem, secināja, ka nav noteikta cēloņsakarība starp LGG® MAX (A maisījuma vai B maisījuma) lietošanu pārtikā un norādīto ietekmi. Līdz ar to veselīguma norāde neatbilst Regulas (EK) Nr. 1924/2006 prasībām, tādēļ tai nav jāpiešķir atļauja.
(9)
Nosakot šajā regulā paredzētos pasākumus, Komisija ņēma vērā atsauksmes, ko tā saņēmusi no pieteikuma iesniedzējiem un no dalībvalstīm saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1924/2006 16. panta 6. punktu.
(10)
Veselīguma norāde “LGG® MAX palīdz mazināt kuņģa un zarnu trakta darbības traucējumus” ir veselīguma norāde, kas minēta Regulas (EK) Nr. 1924/2006 13. panta 1. punkta a) apakšpunktā, tādēļ uz to attiecināms minētās regulas 28. panta 5. punktā paredzētais pārejas pasākums. Šī norāde neatbilst Regulas (EK) Nr. 1924/2006 prasībām, jo iestāde secināja, ka nav noteikta cēloņsakarība starp LGG® MAX lietošanu pārtikā un norādīto ietekmi, tādēļ 28. panta 5. punktā paredzētais pārejas periods nav piemērojams. Jānosaka sešu mēnešu pārejas periods, lai uzņēmēji, kas iesaistīti pārtikas apritē, varētu pielāgoties Regulas (EK) Nr. 1924/2006 prasībām. Veselīguma norāde “Klīniski pārbaudīts 14 dienas. Jūsu augums 28 dienu laikā redzami un būtiski mainīsies, kļūs skaistāks un slaidāks” ir veselīguma norāde, kas minēta Regulas (EK) Nr. 1924/2006 13. panta 1. punkta c) apakšpunktā, tādēļ uz to attiecināms minētās regulas 28. panta 6. punktā paredzētais pārejas pasākums. Tomēr pieteikumu neiesniedza pirms 2008. gada 19. janvāra, tādējādi nav ievērota 28. panta 6. punkta b) apakšpunktā minētā prasība un minētajā pantā paredzēto pārejas periodu nepiemēro. Līdz ar to jānosaka sešu mēnešu pārejas periods, lai uzņēmēji, kas iesaistīti pārtikas apritē, varētu pielāgoties šajā Komisijas regulā paredzētajām prasībām.
(11)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Kopienas tirgū laistiem pārtikas produktiem nedrīkst izmantot šīs regulas pielikumā minētās veselīguma norādes.
2. pants
Šīs regulas pielikumā minētās veselīguma norādes drīkst turpināt izmantot sešus mēnešus pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 21. oktobrī

Labels: 0
3
17