Document ID: 31992R2137

31992R2137
L 214/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 2137/92 НА СЪВЕТА
от 23 юли 1992 година
относно скàла на Общността за класифицикация на кланичните трупове на овце и определяне на стандарта на Общността за качеството на пресни и охладени кланични трупове на овце и продължаване срока на на действие на Регламент (ЕИО) № 338/91
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 3013/89 на Съвета от 25 септември 1989 г. относно общата организация на пазара на овче и козе месо (1), и по-специално член 4, параграф 2 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че стандарти за класификация на кланични трупове са необходими, с оглед да се подобри прозрачността на пазара в този сектор;
като има предвид, че класификацията трябва да се извършва въз основа на конформацията на трупа и степента на залоеност; като има предвид, че комбинацията от тези два критерия позволява кланичните трупове на овце да се разделят на класове; като има предвид, че класифицираните кланични трупове трябва да бъдат идентифицирани;
като има предвид, при все това, че други критерии, по-специално теглото, цвета на месото и степента на залоеност, могат да бъдат използвани за класификация на кланични трупове на агнета с тегло, по-малко от 13 kg; като има предвид, че държаните-членки, които желаят да използват тези критерии, информират Комисията и другите държави-членки за това;
като има предвид, че за да се осигури еднакво прилагане на настоящия регламент в Общността, следва да се предвидят проверки на място от инспекционната група на Общността;
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 338/91 на Съвета от 5 февруари 1991 г. за определяне на стандарта на Общността за качеството на пресни и охладени кланични трупове на овце (2) е прилаган през пазарните години 1991 и 1992 в очакване на установяването на стандарти на Общността за класификация на кланични трупове;
като има предвид, че не е целесъобразно въпросните стандарти да се установят понастоящем; като има предвид, че е за предпочитане първо да се натрупа някакъв опит, придобит за достатъчно дълъг период по отношение на прилагането на скàлата за класификация, както е предвидено съгласно настоящия регламент; като има предвид, че поради това е необходимо да се удължи срокът на прилагане на Регламент (ЕИО) № 338/91 с една пазарна година, с изключение на мярката, предвидена в член 7 от Регламент (ЕИО) № 3013/89, чието приложение следва да се удължи до 30 юни 1994 г.;
като има предвид, че е целесъобразно да се постави като цел задължителното прилагане на скàлата на Общността след преходен период, достатъчно представителен за всички кланици, одобрени за търговия в рамките на Общността; като има предвид, че при все това, по съображения за добро административно управление, това задължително прилагане не трябва да засегне малките кланици, разположени в региони, където въздействието върху пазарната цена на обема заклани животни в такива кланици е незначително,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Настоящият регламент регулира разпоредбите относно скалата на Общността за класификация на кланичните трупове на овце.
Член 2
За целите на класификацията на кланичните трупове се прилагат следните начини на представяне:
а)
кланичен труп: цялото тяло на закланото животно след обезкръвяване, изкормване и одиране, отстраняване на главата (отрязване при тилната свръзка), краката (отрязани при карпометакарпалната или тарсо-метатарсална свръзка), опашката (отрязана между шестия и седми каудален прешлен), вимето, гениталиите, черния дроб и карантията. Бъбреците и бъбречната лой са включени в трупа;
б)
половин кланичен труп: продуктът, получен чрез разделяне на трупа симетрично през средата на всеки шиен, гръбен, лубмален или кръстен прешлен и през средата на гръдната кост и седалищно-срамната неподвижна свръзка.
Въпреки това на държавите-членки се разрешава да допускат различни начини на представяне, когато референтното представяне не е използвано. В такива случаи се определят корекции, необходими за преминаване от тези начини на представяне към референтното представяне в съответствие с процедурата, предвидена в член 30 от Регламент (ЕИО) № 3013/89.
Член 3
1. Кланичните трупове на овце се делят на следните категории:
-
кланични трупове на овце под 12-месечна възраст,
-
кланични трупове на други овце.
2. Кланичните трупове на овце се класифицират чрез оценка съответно на:
а)
конформацията,
б)
залоеността,
както е посочено съответно в приложения I и II.
Класът по конформация, означен в приложение I с буквата S, може да бъде използван от държавите-членки по избор, за да обхване по-високия („двойно замускулен“ тип труп) клас по конформация. Държавите-членки, които възнамеряват да се възползват от тази възможност, уведомяват Комисията и другите държави-членки за това.
Въпреки това за агнета с тегло на трупа, по-малко от 13 kg, на държавите- членки може да се разреши да използват следните критерии за класификация:
а)
тегло на трупа;
б)
цвят на месото;
в)
степен на залоеност,
както са определени в приложение III. Държавите-членки, които възнамеряват да използват това разрешение, уведомяват за това Комисията и другите държави-членки до 5 април 1993 г.
3. На държавите-членки се разрешава да подразделят допълнително всеки един от класовете, предвидени в приложения I и II, на максимум до три подкласа.
Член 4
1. Класификацията на кланичните трупове или половин кланични трупове се извършва възможно най-бързо след клането и се провежда в самата кланица.
2. Класифицираните кланични трупове или половин кланични трупове се идентифицират.
3. Подробните правила за прилагането на този член се приемат най-късно до 31 декември 1992 г. в съответствие с процедурата, установена в член 30 от Регламент (ЕИО) № 3013/89.
Член 5
Проверката на място се извършва в сътрудничество с компетентните национални органи от инспекционна група на Общността, съставена от експерти от Комисията и експерти, определени от държавите-членки. Тази група докладва на Комисията и другите държави-членки относно извършените проверки.
При необходимост се вземат мерки, необходими за целите на класификацията, в съответствие с процедурите, предвидени в член 30 от Регламент (ЕИО) № 3013/89.
Проверките се извършват от името на Общността, която поема съответните разходи.
Подробните правила за прилагането на настоящия член се приемат в съответствие с процедурата, предвидена в член 30 от Регламент (ЕИО) № 3013/89.
Член 6
Допълнителните разпоредби относно определянето на класовете по конформация, степента на залоеност, теглото на кланичния труп и цвета на месото, се приемат в съответствие с процедурата, предвидена в член 30 от Регламент (ЕИО) № 3013/89, не по-късно от 31 декември 1992 г.
Член 7
1. От 5 април 1993 г. и докато се въведе ново определение за стандарт за качество, държавите-членки съобщават всяка седмица на Комисията пазарните цени, регистрирани за различните класове в скалата за класификация.
2. Подробните правила за прилагането на настоящия член, и по-специално честотата и степента на регистриране на цените, се приемат в съответствие с процедурата, предвидена в член 30 от Регламент (ЕИО) № 3013/89.
3. Данните, съобщени на Комисията от държавите-членки, служат за изготвянето на доклада и предложенията, предвидени в член 8, параграф 2.
Член 8
1. Текстът на член 2, втори параграф от Регламент (ЕИО) № 338/91 се заменя със следното:
„Прилага се за 1991, 1992 и 1993 пазарни години. Въпреки това той продължава да е в сила до 30 юни 1994 г. с цел прилагането на мярката, установена в член 7 от Регламент (ЕИО) № 3013/89.“
2. Комисията представя доклад на Съвета не по-късно от 31 март 1994 г., придружен от предложение за определяне на стандарта за качество, който Съветът приема с квалифицирано мнозинство и който влиза в сила от 1 юли 1994 г. с обратно действие за целите на изчисляването на премията за овце за 1994 пазарна година.
Член 9
Комисията представя доклад на Съвета за прилагането на настоящия регламент до 31 декември 1995 г. най-късно.
Като се съобразява със заключенията от този доклад, Съветът си поставя за цел задължителното използване на скàлата на Общността, ако е възможно, през 1996 пазарна година от всички кланици на Общността, одобрени за търговия в рамките на Общността, и във всеки случай преди 1 януари 1997 г., без да се засеяга възможността да се изключат малките кланици, разположени в региони, където въздействието върху пазарните цени на обема заклани животни в тези кланици е незначително.
Член 10
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Той се прилага от 1993 пазарна година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 23 юли 1992 година.

Labels: 3
17
6