Document ID: 31989R1735

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1735/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 19ης Ιουνίου 1989
για την ανάκτηση των ενισχύσεων για το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που προορίζεται για τη διατροφή ζώων και για το αποκορυφωμένο γάλα που μεταποιείται σε σύνθετες τροφές κατά την εξαγωγή
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 763/89 (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/68 του Συμβουλίου της 15ης Ιουλίου 1968 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων για τη χορήγηση ενισχύσεων για το αποκορυφωμένο γάλα και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που προορίζονται για τη διατροφή ζώων (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1115/89 (4), προβλέπει ότι κατά την εξαγωγή αποκορυφωμένου γάλακτος και αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ή συνθέτων τροφών εισπράττεται ποσό ίσο με την ενίσχυση·
ότι η διάταξη αυτή αποσκοπεί βασικά στο να αποφευχθεί μια διπλή είσπραξη των ενισχύσεων, δηλαδή η χορήγηση επιστροφής βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1476/89 της Επιτροπής (5), η χορήγηση ενισχύσεως βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79 (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3368/88 (7)· ότι, κατά τα τελευταία έτη, η τήρηση της απαιτήσεως αυτής εξασφαλίστηκε μειώνοντας την επιστροφή που εφαρμόζεται στο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που ενσωματώνεται και τελευταία μη χορηγώντας καμία επιστροφή για τις ζωοτροφές που μπορούν να επωφεληθούν ενισχύσεως, στα πλαίσια του εν λόγω κανονισμού·
ότι, επί του παρόντος, το ποσό της ενισχύσεως είναι σαφώς μεγαλύτερο από το ποσό της επιστροφής· ότι, συνεπώς, τα ισχύοντα μέτρα δεν επαρκούν πλέον για να αποφευχθεί το γεγονός ορισμένες ζωοτροφές να εξάγονται σε μικρότερη τιμή από την τιμή της διεθνούς αγοράς· ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθούν μέτρα ώστε να ανακτάται πλήρως η ενίσχυση που χορηγείται στο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που προορίζεται για τη διατροφή των ζώων και στο αποκορυφωμένο γάλα που μεταποιείται σε σύνθετες ζωοτροφές κατά την εξαγωγή· ότι είναι αναγκαίο να θεσπιστούν ορισμένες λεπτομέρειες διοικητικής διαδικασίας που θα εφαρμοστούν στην περίπτωση αυτή καθώς και τα αναγκαία μέτρα ελέγχου· ότι θα πρέπει για το σκοπό αυτό να αναφερθούμε στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1062/87 της Επιτροπής σχετικά με το καθεστώς της κοινοτικής διαμετακόμισης (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1159/89 (9)·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Τα ποσά της ενισχύσεως που ανακτώνται, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/68, καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
2. Εντούτοις, τα ποσά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν εισπράττονται στην περίπτωση που το αποκορυφωμένο γάλα ή το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη τα οποία εξάγονται με τη μορφή προϊόντων που αναγράφονται στο παράρτημα, δεν εδικαιούντο της προβλεπομένης στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 ενισχύσεως, λόγω της συνθέσεώς τους η οποία δεν ανταποκρίνεται στις προϋποθέσεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79.
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ελέγχου, για να βεβαιωθούν ότι στην περίπτωση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, το αποκορυφωμένο γάλα ή το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη δεν έτυχαν προγενέστερα της ενισχύσεως.
Άρθρο 2
1. Για τους σκοπούς που αναφέρονται στο άρθρο 1, η διασάφηση εξαγωγής για τα προϊόντα που εμφανίζονται στο παράρτημα πρέπει να περιλαμβάνει όλες τις αναγκαίες πληροφορίες όσον αφορά την περιγραφή και την ακριβή σύνθεση του προϊόντος. Η αποδοχή της διασαφήσεως αυτής υπόκειται στην υποβολή ενός πιστοποιητικού το οποίο εκδίδεται από τον αρμόδιο οργανισμό, που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/68, του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου διεκπεραιώνονται οι διατυπώσεις, ή από άλλο οργανισμό οριζόμενο από το εν λόγω κράτος μέλος. Το πιστοποιητικό αυτό βεβαιώνει κατά περίπτωση:
- ότι ο εν λόγω οργανισμός έχει εισπράξει για τα σχετικά προϊόντα το ποσό που ανακτάται δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 1 ή,
- ότι τα εν λόγω προϊόντα εξαιρούνται της ανακτήσεως αυτής του άρθρου 1 παράγραφος 2.
2. Το πιστοποιητικό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει ιδίως:
- περιγραφή του προϊόντος,
- εξειδίκευση των αναφερομένων ποσοτήτων,
- την ένδειξη του ποσού που ανακτάται ή, κατά περίπτωση, τους λόγους που επιτρέπουν την εξαίρεση των εν λόγω ποσοτήτων.
3. Η διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιορίζεται σε χρονική περίοδο 30 ημερών, υπολογιζομένη από την ημέρα εκδόσεώς του.
Άρθρο 3
1. Η κυκλοφορία εντός της Κοινότητας των προϊόντων που αναγράφονται στο παράρτημα γίνεται σύμφωνα με τους όρους οι οποίοι καθορίζονται στον τίτλο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1062/87.
2. Όταν το προϊόν που αναγράφεται στο παράρτημα κυκλοφορεί σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 24 ή 25 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1062/87 συνιστάται εγγύηση ίση με το 110 % του αντίστοιχου ποσού που προβλέπεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού για να εξασφαλιστεί η πρωτογενής απαίτηση όσον αφορά την ανάκτηση του ποσού που προκύπτει από την εφαρμογή του άρθρου 1 στην περίπτωση κατά την οποία το εν λόγω προϊόν δεν θα επανεισαγόταν στην Κοινότητα εντός προθεσμίας έξι μηνών.
Η εγγύηση αποδεσμεύεται όταν αποδειχθεί στο κράτος μέλος αποστολής ότι το προϊόν έχει επανεισαχθεί στην Κοινότητα και κατ' αναλογία των ποσοτήτων για τις οποίες παρεσχέθει η απόδειξη της επανεισαγωγής στην Κοινότητα.
3. Όταν ένα προϊόν που αναγράφεται στο παράρτημα τίθεται υπό το καθεστώς το προβλεπόμενο στον τίτλο IV κεφάλαιο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1062/87, για να διοχετευθεί σε ένα σταθμό προορισμού ευρισκόμενο εντός του εδάφους της Κοινότητας, το γραφείο αναχωρήσεως δύναται να επιτρέψει τροποποίηση της συμβάσεως μεταφοράς που θα είχε σαν αποτέλεσμα τον τερματισμό της μεταφοράς εκτός της Κοινότητας μόνον εάν ο αποστολέας υποβάλει το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 2.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1989.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 1989.

Labels: 3
17
19
6