Document ID: 32008D0915

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2008 m. spalio 30 d.
kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/60/EB nustatomos atlikus interkalibraciją gautos valstybių narių monitoringo sistemų klasių vertės
(Pranešta dokumentu Nr. C(2008) 6016)
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/915/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/60/EB, nustatančią Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus (1), ypač jos V priedo 1.4.1. skirsnio ix punktą,
kadangi:
(1)
Pagal Direktyvos 2000/60/EB 4 straipsnio 1 dalies a punkto ii papunktį reikalaujama, kad valstybės narės, atsižvelgdamos į jos V priedo nuostatose numatytas tam tikras išimtis, saugotų, gerintų ir atkurtų visus paviršinio vandens telkinius ir stengtųsi, kad gera paviršinio vandens būklė būtų pasiekta ne vėliau kaip po 15 metų nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos. Pagal Direktyvos 2000/60/EB 4 straipsnio 1 dalies a punkto iii papunktį reikalaujama, kad valstybės narės, atsižvelgdamos į jos V priedo nuostatose numatytas tam tikras išimtis, saugotų ir gerintų visus dirbtinius bei smarkiai pakeistus vandens telkinius ir siektų, kad geras ekologinis potencialas ir gera paviršinio vandens cheminė būklė būtų pasiekta ne vėliau kaip po 15 metų nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos. Pagal Direktyvos 2000/60/EB 1.4.1. skirsnio i punktą nuorodos į dirbtinių ir labai pakeistų vandens telkinių ekologinę būklę laikomos nuorodomis į ekologinį potencialą.
(2)
Direktyvos 2000/60/EB V priedo 1.4.1. skirsnyje numatyta procedūra, užtikrinanti valstybių narių biologinio monitoringo rezultatų, kuriais remiantis klasifikuojama ekologinė būklė, palyginamumą. Šiuo tikslu valstybių narių monitoringo ir būklės klasifikavimo sistemų taikymo rezultatai turi būti lyginami naudojant interkalibracinį tinklą, sudarytą iš kiekvienoje valstybėje narėje ir kiekviename Bendrijos ekoregione esančių monitoringo vietų. Direktyvoje 2000/60/EB nustatyta, kad valstybės narės apie interkalibracinį tinklą sudarančias vietas turi atitinkamais atvejais rinkti reikiamą informaciją, kurios pagrindu būtų galima įvertinti nacionalinės klasifikavimo sistemos atitiktį Direktyvos 2000/60/EB V priedo 1.2 skirsnyje pateiktoms normatyvinėms apibrėžtims ir valstybių narių klasifikavimo sistemų taikymo rezultatų palyginamumą.
(3)
2005 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos sprendime dėl vietų, sudarančių interkalibracinį tinklą, registro sukūrimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/60/EB (2) yra nustatytas Direktyvos 2000/60/EB V priedo 1.4.1 skirsnio vii punkte nurodytas vietų, kurios sudarys interkalibracinį tinklą, registras.
(4)
Interkalibracijai atlikti valstybės narės yra suskirstytos į Sprendimo 2005/646/EB priedo 2 skirsnyje nurodytas geografines interkalibracines grupes, sudarytas iš valstybių narių, turinčių bendrus tam tikro tipo paviršinio vandens telkinius. Dėl tokio suskirstymo kiekviena grupė gali palyginti savo rezultatus ir atlikti interkalibraciją tarp savo narių.
(5)
Interkalibracija atliekama biologinių elementų lygiu; ją atliekant lyginami kiekvieno biologinio elemento ir kiekvieno bendro paviršinio vandens telkinio tipo klasifikavimo rezultatai, gauti taikant tą pačią geografinę interkalibracinę grupę sudarančių valstybių narių nacionalines monitoringo sistemas, ir vertinama rezultatų atitiktis minėtosioms norminėms apibrėžtims.
(6)
„Vandens pagrindų direktyvoje numatytos interkalibracijos techninėje ataskaitoje“ išsamiai aprašyta šio sprendimo priede nurodytų vandens kategorijų ir biologinės kokybės elementų interkalibracija.
(7)
Komisija padėjo atlikti interkalibraciją: jai talkino Ispros Jungtinių tyrimų centro Aplinkos apsaugos ir darnaus vystymosi institutas (Italija), kuris koordinavo techninį darbą.
(8)
Interkalibracija - tai sudėtinga mokslinė ir techninė užduotis. Geografinės interkalibracinės grupės taikė įvairius interkalibracijos metodus, kurie buvo pasirinkti atsižvelgiant į turimus įvairių biologinės kokybės elementų monitoringo duomenis ir nacionalinių monitoringo bei klasifikavimo sistemų kūrimo pažangą. Kad rezultatai būtų statistiškai patikimesni, taikant daugelį geografinių interkalibracinių grupių pasirinktų metodų buvo naudojami iš kuo didesnio monitoringo taškų skaičiaus surinkti duomenys, apimantys visas būklės klases - nuo „labai geros“ iki „labai blogos“. Todėl monitoringo duomenys buvo paimti ir iš interkalibraciniam tinklui nepriklausančių vietų, nes tinklui priklauso tik nedaug „labai geros“, „geros“ arba „vidutiniškos“ būklės vietų.
(9)
Komisija gavo tam tikro biologinės kokybės elementų, kuriais remiantis nustatoma ekologinė būklė, skaičiaus interkalibracijos rezultatus. Keliais atvejais buvo pateikti tik kai kurių biologinių elementų parametrų arba tik kai kurių geografinėje interkalibracinėje grupėje dalyvaujančių valstybių narių rezultatai. Taigi Komisija mano, kad tokiais atvejais palyginamumas nėra visiškai užtikrintas. Todėl naujiems interkalibracijos rezultatams taikytinas sprendimas gali būti priimtas vėliau, kai valstybės narės pagal Direktyvos 2000/60/EB V priedo 1.4.1 skirsnį pateiks atitinkamą informaciją.
(10)
Turimus atliktos interkalibracijos rezultatus būtina patvirtinti laiku, kad juos būtų galima naudoti rengiant Direktyvos 2000/60/EB 11 ir 13 straipsnyje numatytus pirmuosius upės baseino valdymo planus ir priemonių programas.
(11)
Atliekant interkalibraciją gautos ekologinės kokybės santykių vertės, skirtos ekologinės būklės klasių riboms nustatyti, turėtų atspindėti lygiavertę ekologinę būklę. Tų pačių biologinės kokybės elementų vertės skiriasi dėl to, kad taikomi skirtingi nacionaliniai metodai. Be to, dėl skirtingų skaičiavimo būdų ir kitų priežasčių neįmanoma palyginti skirtingų biologinės kokybės elementų ekologinės kokybės santykių verčių.
(12)
Tokie parametrai, kaip chlorofilo a koncentracija, fitoplanktono biomasė, melsvadumblių procentinė dalis arba didžiųjų dumblių ir gaubtasėklių gylio ribos, neapima visų biologinės kokybės elementų. Tačiau, kadangi apie juos turima duomenų ir yra sukurti jų vertinimo metodai, šie parametrai - tai vieni iš pamatinių rodiklių, kuriais grindžiama dabar atliekama ežerų ir pakrantės vandenų interkalibracija. Šių parametrų vertės visose valstybėse narėse gali būti tiesiogiai sutikrinamos, atsižvelgiant į skirtingus mėginių ėmimo būdus ir analizės metodus. Todėl šio sprendimo priede pateikiant interkalibracijos rezultatus reikėtų įtraukti ne tik ekologinės kokybės santykius, bet ir absoliučias minėtų parametrų vertes.
(13)
Rezultatai turėtų nurodyti ekologinę būklę. Jei interkalibruotus tipus atitinkantys vandens telkiniai yra laikomi labai pakeistais vandens telkiniais pagal Direktyvos 2000/60/EB 4 straipsnio 3 dalį, šio sprendimo priede pateikti rezultatai gali būti naudojami jų geram ekologiniam potencialui nustatyti, atsižvelgiant į jų fizinius pokyčius ir susijusį vandens naudojimą pagal Direktyvos 2000/60/EB V priedo 1.2.5 skirsnyje pateiktas normines apibrėžtis.
(14)
Kaip nustatyta Direktyvos 2000/60/EB V priedo 1.4.1 skirsnio iii papunktyje, valstybės narės interkalibracijos rezultatus perkelia į savo nacionalines klasifikavimo sistemas, kad visiems savo nacionaliniams tipams nustatytų ribas tarp „labai geros“ ir „geros“ būklės bei „geros“ ir „vidutiniškos“ būklės. Siekiant padėti taikyti gautus rezultatus, parengtos interkalibracijos rezultatų perkėlimo į nacionalines klasifikavimo sistemas ir standartinių sąlygų nustatymo gairės.
(15)
Informacija, kuri bus gauta įgyvendinus Direktyvos 2000/60/EB 8 straipsnyje numatytas monitoringo programas, ir patikrinus bei atnaujinus Direktyvos 2000/60/EB 5 straipsnyje numatytas upės baseino rajono charakteristikas, gali suteikti naujų duomenų, dėl kurių gali tekti, atsižvelgiant į mokslo bei technikos pažangą, derinti valstybių narių monitoringo ir klasifikavimo sistemas ir galiausiai patikslinti interkalibracijos rezultatus, kad pagerėtų jų kokybė.
(16)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Direktyvos 2000/60/EB 21 straipsnio 1 dalyje nurodyto Komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Taikydamos Direktyvos 2000/60/EB V priedo 1.4.1 skirsnio iii punktą, valstybės narės savo monitoringo sistemų klasifikacijoje naudoja šio sprendimo priede nustatytas ribų tarp klasių vertes.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2008 m. spalio 30 d.

Labels: 8
11
15
20