Document ID: 31994R1734

Padomes Regula (EK) Nr. 1734/94
(1994. gada 11. jūlijs)
par finansiālo un tehnisko sadarbību ar okupētajām teritorijām
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 130.w pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
rīkojoties saskaņā ar Līguma 189.c pantā minēto procedūru [1],
tā kā, ņemot vērā pieaugošās prasības, kas Tuvo un Vidējo Austrumu miera procesa jaunāko notikumu dēļ tiks izvirzītas Jordānas Rietumkrasta un Gazas sektora teritorijās, še turpmāk -"okupētās teritorijas", minētajās teritorijās jāīsteno jauni ekonomiskās un sociālās sadarbības pasākumi, lai sekmētu stabilu ekonomikas un sociālo attīstību, ņemot vērā pieredzi, ko Kopiena guvusi kā galvenā palīdzības sniedzēja Palestīniešu tautai;
tā kā tālab jāparedz piecu gadu (1994.-1998.) programma; tā kā šīs programmas īstenošanai jāizmanto subsīdiju veidā saņemtais finansējums no Kopienas budžeta;
tā kā jāparedz sīki izstrādāti noteikumi un normas no budžeta finansēto darbību pārvaldīšanai,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Kopiena saskaņā ar piecu gadu (1994.-1998.) programmu īsteno finansiālo un tehnisko sadarbību ar okupētajām teritorijām, lai sekmētu to stabilu ekonomikas attīstību un sociālo attīstību.
2. pants
1. To projektu un pasākumu prioritāšu jomas, kas īstenoti saskaņā ar 1. pantā minēto programmu, ir:
infrastruktūra, ražošana, pilsētu un lauku attīstība, izglītība, veselība, vide, pakalpojumi, ārējā tirdzniecība, tādu iestāžu izveidošana un pilnveidošana, kas vajadzīgas valsts pārvaldes pareizai darbībai un demokrātijas un cilvēktiesību veicināšanai.
2. Kopienas atbalstu var sniegt investīciju projektiem, priekšizpētei, tehniskajai palīdzībai un apmācībai.
3. Kopienas finansējumu šajā regulā paredzētajiem projektiem un darbībām piešķir subsīdiju veidā.
4. Lai nodrošinātu sadarbības pastāvīgumu un uzlabotu darbību papildināmību, dalībvalstis, Komisija un Eiropas Investīciju banka, še turpmāk - "Banka", apmainās ar jebkādu būtisku informāciju par finansējumu, ko tās paredz piešķirt.
Apmainoties ar informāciju, tiek meklētas līdzfinansējuma iespējas.
5. Dalībvalstis, Komisija un Banka, ņemot vērā 5. pantā minēto komiteju, arī dara zināmu to rīcībā esošo informāciju par citu divpusējo un daudzpusējo atbalstu okupētajām teritorijām.
6. Vismaz reizi gadā Komisija un Banka nosūta dalībvalstīm informāciju, ko ievāc no okupēto teritoriju administrācijas, par nozarēm un projektiem, kuri jau ir zināmi un kurus varētu atbalstīt saskaņā ar šo regulu.
3. pants
Šajā regulā minēto atbalstu var apvienot ar Bankas finansējumu no pašu resursiem vai arī izmantot līdzfinansējumam, iesaistot dalībvalstis, reģiona ārpuskopienas valstis, daudzpusējās organizācijas vai pašas okupētās teritorijas. Ja vien iespējams, saglabā Kopienas atbalsta raksturu.
4. pants
1. Lēmumus par šajā regulā noteikto projektu un darbību finansēšanu pieņem saskaņā ar 5. pantā paredzēto procedūru.
2. Lēmumus par finansēšanu, kas attiecas uz kopējiem asignējumiem tehniskai sadarbībai, apmācībai un tirdzniecības veicināšanai, pieņem saskaņā ar 5. pantā paredzēto procedūru.
Komisija regulāri informē 5. pantā minēto komiteju par šo kopējo asignējumu izlietojumu.
3. Lēmumus, ar ko groza lēmumus, kuri pieņemti saskaņā ar 5. pantā paredzēto procedūru, pieņem Komisija, ja tajos nav izdarīti nekādi būtiski grozījumi vai noteiktas papildu saistības, kas pārsniedz 20 % no sākotnējām saistībām.
5. pants
1. Komisijai palīdz MED komiteja, kas izveidota, ievērojot 6. pantu Padomes 1992. gada 29. jūnija Regulā (EEK) Nr. 1762/92 par to finansiālās un tehniskās sadarbības protokolu īstenošanu, kurus Kopiena noslēgusi ar Vidusjūras reģiona ārpuskopienas valstīm [2].
2. Komisijas pārstāvis iesniedz komitejai veicamo pasākumu projektu. Komiteja sniedz atzinumu par šo projektu termiņā, ko priekšsēdētājs var noteikt, ņemot vērā jautājuma steidzamību. Atzinumu pieņem ar Līguma 148. panta 2. punktā paredzēto balsu vairākumu attiecībā uz lēmumiem, kuri Padomei ir jāpieņem pēc Komisijas priekšlikuma. Dalībvalstu pārstāvju balsis komitejā vērtē, kā noteikts minētajā pantā. Priekšsēdētājs nebalso.
3. a) Komisija nosaka paredzētos pasākumus, ja tie ir saskaņā ar Komitejas atzinumu.
b) Ja paredzētie pasākumi nav saskaņā ar Komitejas atzinumu vai ja atzinums nav sniegts, tad Komisija tūlīt iesniedz Padomei priekšlikumu par veicamajiem pasākumiem. Padome pieņem lēmumu ar kvalificētu balsu vairākumu.
Ja trīs mēnešu laikā pēc jautājuma iesniegšanas Padomei tā nav pieņēmusi lēmumu, Komisija nosaka ierosinātos pasākumus.
6. pants
1. Komisija novērtē sadarbības īstenošanu atbilstoši šai regulai un reizi gadā ziņo Eiropas Parlamentam un Padomei.
2. Komisija novērtē galvenos pabeigtos projektus, lai konstatētu, vai ir sasniegti mērķi, kas noteikti, novērtējot šos projektus, un lai noteiktu vadlīnijas turpmākā atbalsta efektivitātes uzlabošanai. Šos novērtējuma ziņojumus nosūta dalībvalstīm un Eiropas Parlamentam.
7. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1994. gada 11. jūlijā

Labels: 0
15
19
5