Document ID: 32008R1069

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1069/2008,
annettu 30 päivänä lokakuuta 2008,
erään suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin kirjatun nimityksen eritelmän vähäisten muutosten hyväksymisestä (Veau d’Aveyron et du Ségala (SMM))
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20 päivänä maaliskuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 510/2006 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Komissio on asetuksen (EY) N:o 510/2006 9 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti ja kyseisen asetuksen 17 artiklan 2 kohdan nojalla tutkinut Ranskan pyynnön muuttaa komission asetuksella (EY) N:o 1107/96 (2) rekisteröidyn suojatun maantieteellisen merkinnän ”Veau d’Aveyron et du Ségala” eritelmää.
(2)
Hakemuksen tarkoituksena on muuttaa eritelmää nostamalla sonnivasikoiden ruhojen enimmäispaino 250 kilogrammasta 270 kilogrammaan ja lehmävasikoiden ruhojen enimmäispaino 220 kilogrammasta 250 kilogrammaan. Tällä muutoksella korjataan ruhojen enimmäispainoon liittyvä arviointivirhe, joka tehtiin alkuperäistä hakemusta laadittaessa teurastuotosta koskevan virheellisen arvioinnin vuoksi.
(3)
Komissio on tutkinut kyseessä olevan muutoksen ja katsonut sen olevan perusteltu. Koska muutos on asetuksen (EY) N:o 510/2006 9 artiklan mukaisesti vähäinen, komissio voi hyväksyä sen ilman kyseisen asetuksen 5, 6 ja 7 artiklassa kuvattua menettelyä,
(4)
Eritelmästä olisi julkaistava yhteenveto komission asetuksen (EY) N:o 1898/2006 (3) 18 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja asetuksen (EY) N:o 510/2006 17 artiklan 2 kohdan nojalla.
(5)
Komissio ottaa lisäksi huomioon, että nimitys on ”Veau d’Aveyron et du Ségala” eikä ”Veau de l’Aveyron et du Ségala”, kuten se alun perin rekisteröitiin. Sen vuoksi rekisteröityä nimitystä olisi muutettava,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan maantieteellisen merkinnän ”Veau d’Aveyron et du Ségala” eritelmä tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.
2 artikla
Yhteenveto, joka sisältää eritelmän tärkeimmät kohdat, on tämän asetuksen liitteessä II.
3 artikla
Korvataan komission asetuksen (EY) N:o 1107/96 liitteessä olevan A osan sivulla 4
ilmaisu
:
”Veau de l’Aveyron et du Ségala”,
ilmaisulla
:
”Veau d’Aveyron et du Ségala”.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä lokakuuta 2008.

Labels: 3
8
18
6