Document ID: 31993R1781

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1781/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Ιουνίου 1993 για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές ένσφαιρων τριβέων με μέγιστη εξωτερική διάμετρο 30 mm, καταγωγής Ταϊλάνδης, οι οποίοι εξάγονται στην Κοινότητα από άλλη τρίτη χώρα, και για την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 12,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή, μετά από διαβουλεύσεις, στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής όπως προβλέπεται από τον προαναφερόμενο κανονισμό,
Εκτιμώντας ότι:
Α. Προσωρινά μέτρα (1) Τον Μάρτιο 1993, η Επιτροπή επέβαλε, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 527/93 (2), προσωρινό αντισταθμιστικό δασμό 13,4 % στις εισαγωγές ένσφαιρων τριβέων με μέγιστη εξωτερική διάμετρο 30 mm, καταγωγής Ταϊλάνδης, που ωστόσο εξάγονται στην Κοινότητα από άλλη τρίτη χώρα.
(2) Αυτός ο δασμός επιβλήθηκε μετά από διαδικασία επανεξέτασης, που άρχισε τον Ιούλιο 1992 (3), της απόφασης 90/266/ΕΟΚ της Επιτροπής (4) για την αποδοχή αναλήψεων υποχρεώσεων που πρότεινε η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης όσον αφορά τη διαδικασία αντισταθμιστικού δασμού σχετικά με τις εισαγωγές των προαναφερόμενων ένσφαιρων τριβέων. Κανένας αντισταθμιστικός δασμός δεν είχε επιβληθεί κατά την υιοθέτηση αυτής της απόφασης. Η έρευνα επανεξέτασης έδειξε ότι ο δασμός ήταν αναγκαίος ώστε να αποτραπούν οι έμμεσες εισαγωγές για τις οποίες δεν καταβάλλεται ο φόρος εξαγωγών που έχει επιβάλει η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης και για να διασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα των αναλήψεων υποχρεώσεων.
Β. Μεταγενέστερη διαδικασία (3) Μετά την επιβολή του προσωρινού αντισταθμιστικού δασμού, τα ενδιαφερόμενα μέρη που το ζήτησαν έλαβαν τη δυνατότητα να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή και να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους σχετικά με τα συμπεράσματα.
(4) Μετά από αίτησή τους, τα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα ουσιαστικά γεγονότα και τις παρατηρήσεις βάσει των οποίων επρόκειτο να συσταθεί η επιβολή οριστικού δασμού και η οριστική είσπραξη των ποσών που είχαν κατατεθεί ως εγγύηση μέσω του προσωρινού δασμού. Τους χορηγήθηκε επίσης περίοδος εντός της οποίας μπορούσαν να κάνουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με το αποτέλεσμα έρευνας.
Λήφθηκαν υπόψη οι προφορικές και γραπτές παρατηρήσεις που υπέβαλαν τα μέρη.
Γ. Εκ νέου υπολογισμός του ύψους της επιδότησης (5) Ο προσωρινός δασμός 13,4 % υπολογίσθηκε βάσει του αρχικού ποσοστού του φόρου εξαγωγών 1,76 ταϊλανδικών baht ανά τεμάχιο, cif στα σύνορα της Κοινότητας, όπως καθορίστηκε στην απόφαση 90/266/ΕΟΚ.
(6) Η Επιτροπή, κατά την επανεξέταση αυτής της απόφασης, υπολόγισε εκ νέου το ύψος της επιδότησης που παραχωρήθηκε στους εξαγωγείς στην Ταϊλάνδη κατά τη διάρκεια του έτους αμέσως πριν αρχίσει η διαδικασία επανεξέτασης. Κατάληξε στο συμπέρασμα ότι η επιδότηση ανέρχεται τώρα σε 0,91 baht ανά τεμάχιο. Η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης εν συνεχεία τροποποίησε το ποσοστό του φόρου εξαγωγών που επιβάλλεται στους ένσφαιρους τριβείς που εξάγονται απευθείας στην Κοινότητα.
Δ. Ζημία και συμφέροντα της Κοινότητας (7) Δεν υποβλήθηκε κανένα αποδεικτικό στοιχείο όσον αφορά τη ζημία ή τα συμφέροντα της Κοινότητας. Το Συμβούλιο, επομένως, επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα στα οποία είχε καταλήξει η απόφαση 90/266/ΕΟΚ σχετικά με αυτά τα θέματα.
Ε. Οριστικός δασμός (8) Η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι είναι αναγκαίο να επιβληθεί αντισταθμιστικός δασμός στις έμμεσες εισαγωγές ώστε να διαφυλαχθεί η αποτελεσματικότητα των αναλήψεων υποχρεώσεων και να αποτραπεί η πρόκληση ζημίας από αυτές τις εισαγωγές στην κοινοτική βιομηχανία, όπως καθορίστηκε στην απόφαση 90/266/ΕΟΚ. Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει αυτό το συμπέρασμα. Για να ληφθούν υπόψη οι μελλοντικές μεταβολές των τιμών, λόγω διακυμάνσεων των συναλλαγματικών ισοτιμιών, είναι σκόπιμο να καθοριστεί αυτός ο δασμός σε κατ' αξία βάση. Ο δασμός που υπολογίζεται κατ' αυτόν τον τρόπο ανέρχεται σε 6,7 %.
ΣΤ. Είσπραξη των προσωρινών δασμών (9) Λόγω του γεγονότος ότι οι έμμεσες εξαγωγές επιδοτούνται και συμβάλλουν έτσι στη ζημία που έχει προκληθεί στην κοινοτική βιομηχανία, το Συμβούλιο θεωρεί αναγκαίο να εισπραχθούν οριστικά τα ποσά που έχουν εισπραχθεί μέσω του προσωρινού δασμού μέχρι το ύψος του δασμού που επιβάλλεται οριστικά.
Ζ. Είσπραξη των δασμών αντιντάμπινγκ και των αντισταθμιστικών δασμών (10) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2934/90 του Συμβουλίου (5) επέβαλε δασμό αντιντάμπινγκ 6,7 % στις εισαγωγές ένσφαιρων τριβέων με μέγιστη εξωτερική διάμετρο 30 mm, καταγωγής Ταϊλάνδης. Η είσπραξη αυτού του δασμού αντιντάμπινγκ για όλες τις εισαγωγές καταγωγής Ταϊλάνδης δεν επηρεάζεται από τον παρόντα κανονισμό.
Όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1631/90 της Επιτροπής (6) (παράγραφοι 47-53) που επιβεβαιώθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2934/90 (παράγραφοι 19-20), είναι δυνατή η επιβολή δασμού αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικού δασμού.
Ως εκ τούτου ο αντισταθμιστικός δασμός πρέπει να εισπραχθεί επιπλέον του δασμού αντιντάμπινγκ. Το συνολικό ποσό του δασμού αντιντάμπινγκ και του αντισταθμιστικού δασμού που πρέπει να εισπραχθεί σ' αυτήν την περίπτωση καθορίζεται επομένως σε 13,4 (6,7 δασμός αντιντάμπινγκ συν 6,7 % αντισταθμιστικός δασμός).
Η βάση για τον υπολογισμό του ύψους τόσο του δασμού αντιντάμπινγκ όσο και του αντισταθμιστικού δασμού πρέπει να είναι η ίδια καθαρή τιμή για το προϊόν ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Επιβάλλεται οριστικός αντισταθμιστικός δασμός στις εισαγωγές ένσφαιρων τριβέων με μέγιστη εξωτερική διάμετρο 30 mm, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 8482 10 10, καταγωγής Ταϊλάνδης, οι οποίοι ωστόσο εξάγονται στην Κοινότητα από άλλη χώρα.
(Καταγωγής Ταϊλάνδης και εξάγονται από άλλη χώρα: συμπληρωματικός κωδικός Tric 8723-
Καταγωγής Ταϊλάνδης και εξάγονται από την Ταϊλάνδη: συμπληρωματικός κωδικός Taric 8724).
2. Ο αντισταθμιστιός δασμός εκφρασμένος ως ποσοστό της καθαρής τιμής για το προϊόν ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας θα είναι 6,7 %.
3. Εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.
Άρθρο 2
Τα ποσά που έχουν εισπραχθεί ή έχουν κατατεθεί ως εγγύηση μέσω του προσωρινού αντισταθμιστικού δασμού δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 527/93, εισπράττονται στο ύψος του δασμού που έχει επιβληθεί οριστικά. Αποδεσμεύονται τα ποσά που έχουν κατατεθεί ως εγγύηση και τα οποία δεν καλύπτονται από το ύψος του δασμού που έχει επιβληθεί οριστικά.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 30 Ιουνίου 1993.

Labels: 2
1
5
3
18