Document ID: 32007D0599

32007D0599
L 233/3
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 27. kolovoza 2007.
o provedbi Odluke br. 574/2007/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s usvajanjem strateških smjernica za razdoblje 2007. - 2013.
(priopćena pod brojem dokumenta C(2007) 3925)
(Tekst na bugarskom, češkom, danskom, nizozemskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, njemačkom, grčkom, mađarskom, talijanskom, latvijskom, litavskom, malteškom, poljskom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom i švedskom jedino je vjerodostojan)
(2007/599/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Odluku br. 574/2007/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. svibnja 2007. o osnivanju Fonda za vanjske granice za razdoblje 2007. - 2013. kao dio općeg programa „Solidarnost i upravljanje migracijskim tokovima” (1), a posebno njezin članak 20.,
budući da
(1)
Komisija bi trebala utvrditi strateške smjernice koje određuju okvir za intervenciju Fonda u vezi s višegodišnjim razdobljem programiranja 2007. - 2013.
(2)
Smjernice bi trebale utvrditi prioritete te u skladu člankom 16. stavkom 4. Odluke br. 574/2007/EZ posebne prioritete zadaće koje državama članicama, koje nisu uključene u Kohezijski fond, omogućuju da za projekte koje sufinancira Fond povećaju sufinanciranje doprinosa Zajednice na 75 %.
(3)
U skladu člankom 2. Protokola o stajalištu Danske, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, Dansku ova Odluka ne obvezuje i Danska ne podliježe njezinoj primjeni. Kako se Odluka 574/2007/EZ temelji na schengenskoj pravnoj stečevini u skladu s odredbama glave IV. dijela trećeg Ugovora o osnivanju Europske zajednice, Danska, u skladu s člankom 5. navedenog Protokola, u roku šest mjeseci od donošenja ove Odluke odlučuje hoće li Odluku prenijeti u svoje nacionalno pravo.
(4)
Što se tiče Islanda i Norveške, Odluka br. 574/2007/EZ predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine, u smislu Sporazuma kojeg su sklopili Vijeće Europske unije i Republika Island i Kraljevina Norveška o pridruživanju tih dviju država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (2), koje spadaju u područja na koje upućuje članak 1. točke A i B Odluke Vijeća 1999/437/EZ od 17. svibnja 1999. o određenim dogovorima za primjenu Sporazuma kojeg su sklopili Vijeće Europske unije i Republika Island i Kraljevina Norveška o pridruživanju tih dviju država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine.
(5)
Što se tiče Švicarske, Odluka br. 574/2007/EZ predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine, u smislu Sporazuma kojeg su potpisale Europska unija, Europska zajednica i Švicarska Konfederacija o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, koje spadaju u područja na koje upućuje članak 4. stavak1. Odluke Vijeća o potpisivanju, u ime Europske zajednice, i privremenoj primjeni određenih odredaba ovog Sporazuma.
(6)
Ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u kojima Ujedinjena Kraljevina ne sudjeluje, u skladu s Odlukom Vijeća 2000/365/EZ od 29. svibnja 2000. o zahtjevu Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske za sudjelovanje u pojedinim odredbama schengenske pravne stečevine (3) i kasnijom Odlukom Vijeća 2004/926/EZ od 22. prosinca 2004. o provedbi dijelova schengenske pravne stečevine od strane Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske (4). Ova Odluka stoga nije za Ujedinjenu Kraljevinu obvezujuća i ona ne podliježe njezinoj primjeni.
(7)
Ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u kojima Irska ne sudjeluje, u skladu s Odlukom Vijeća 2002/192/EZ od 28. veljače 2002. o zahtjevu Irske za sudjelovanje u provedbi nekih odredbi schengenske pravne stečevine (5). Ova Odluka stoga nije za Irsku obvezujuća i ona ne podliježe njezinoj primjeni.
(8)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem zajedničkog Odbora za „Solidarnost i upravljanje migracijskim tokovima” koji je osnovan na temelju članka 56. Odluke br. 574/2007/EZ,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Smjernice kojima se utvrđuju prioriteti i posebni prioriteti za višegodišnje programiranje za razdoblje 2007.- 2013. utvrđene su u Prilogu.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena Kraljevini Belgiji, Republici Bugarskoj, Češkoj Republici, Saveznoj Republici Njemačkoj, Republici Estoniji, Helenskoj Republici, Kraljevini Španjolskoj, Francuskoj Republici, Talijanskoj Republici, Republici Cipru, Republici Latviji, Republici Litvi, Velikom Vojvodstvu Luksemburga, Mađarskoj, Republici Malti, Kraljevini Nizozemskoj, Republici Austriji, Republici Poljskoj, Portugalskoj Republici, Rumunjskoj, Republici Sloveniji, Slovačkoj Republici, Republici Finskoj i Kraljevini Švedskoj.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. kolovoza 2007.

Labels: 11
10
0
18
15