Document ID: 31991R1558

VERORDENING ( EEG ) Nr . 1558/91 VAN DE COMMISSIE van 7 juni 1991 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de produktiesteunregeling voor op basis van groenten en fruit verwerkte produkten
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 426/86 van de Raad van 24 februari 1986 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector van op basis van groenten en fruit verwerkte produkten ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2201/90 ( 2 ), en met name op artikel 3, lid 4, op artikel 5, lid 5, en op artikel 6 bis, lid 5,
Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 1599/84 van de Commissie van 5 juni 1984 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de produktiesteunregeling voor verwerkte produkten op basis van groenten en fruit (3 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 396/90 ( 4 ), herhaaldelijk werd gewijzigd; dat naar aanleiding van nieuwe wijzigingen op deze verordening de op dit gebied geldende regeling duidelijkheidshalve aan een algehele herziening dient te worden onderworpen;
Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 426/86 een produktiesteunregeling is ingesteld voor de in bijlage I, deel A, van die verordening genoemde produkten die uit in de Gemeenschap geoogste groenten en fruit zijn verkregen;
Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 1206/90 van de Raad ( 5 ), gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2202/90 ( 6 ), de algemene voorschriften van de produktiesteunregeling in de sector verwerkte groenten en fruit zijn vastgesteld;
Overwegende dat met het oog op een uniforme toepassing van de regeling de voor de steun in aanmerking komende produkten nader moeten worden omschreven;
Overwegende dat om de werking van de regeling te vergemakkelijken iedere verwerker die voor de steunregeling in aanmerking wenst te komen, de bevoegde instanties daarvan in kennis moet stellen; dat daartoe de verwerkers de instanties tevens de nodige gegevens moeten verstrekken;
Overwegende dat de produktiesteunregeling op contracten tussen telers en verwerkers wordt gegrond; dat de in de contracten met het oog op de produktiesteunregeling te vermelden gegevens nader moeten worden gespecificeerd;
Overwegende dat voor een regelmatige voorziening van de verwerkende bedrijven dient te worden bepaald dat voornoemde contracten vóór een bepaalde datum moeten worden gesloten; dat het evenwel, om de toepassing van de regeling zo efficiënt mogelijk te maken, aan de contractanten moet worden toegestaan de oorspronkelijk in de contracten vermelde hoeveelheden door middel van een aanvullende overeenkomst binnen bepaalde grenzen te verhogen;
Overwegende dat de omvang van de tomatenoogst van de in het betrokken jaar met tomatenplanten beplante oppervlakte afhangt, zodat de geoogste hoeveelheid tomaten van jaar tot jaar sterk kan verschillen; dat de voor verwerking beschikbare hoeveelheid tomaten derhalve schommelingen kan vertonen; dat, ten einde de telers ertoe aan te moedigen met de feitelijke behoeften van de industrie rekening te houden en hun aanplant daarop af te stemmen, een stelsel van voorcontracten dient te worden ingevoerd; dat deze contracten moeten worden gesloten alvorens met de aanplant wordt begonnen, zodat niet meer wordt beplant dan het areaal waarvan de oogst later voor verwerking zal kunnen worden afgenomen;
Overwegende dat volgens artikel 5 van Verordening ( EEG ) nr . 1676/85 van de Raad van 11 juni 1985 inzake de waarde van de rekeneenheid en de omrekeningskoersen die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten worden toegepast ( 7 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 2205/90 ( 8 ), onder "ontstaansfeit" de handeling wordt verstaan waardoor het economisch doel van de transactie wordt bereikt; dat het ontstaansfeit waardoor de steun bij de produktie voor te verwerken produkten wordt verschuldigd, bij het moment van de verwerking ligt; dat het evenwel moeilijk is de juiste datum te bepalen waarop de verwerking van een bepaalde partij is geschied, aangezien de verwerkingscontracten over een periode van verscheidene maanden lopen; dat daarom met het oog op een uniforme toepassing van de produktiesteunregeling ter berekening van het bedrag in de nationale munteenheid de aan het begin van het voor ieder produkt vastgestelde verkoopseizoen geldende omrekeningskoers moet worden toegepast;
Overwegende dat, wegens de samenhang tussen de produktiesteun en de aan de teler te betalen minimumprijs, de op die prijs toe te passen omrekeningskoers gelijk moet zijn aan de voor de produktiesteun geldende koers;
Overwegende dat het door de verwerker in te dienen aantal steunaanvragen dient te worden afgestemd op het verwerkingspatroon; dat de steunaanvragen alle gegevens moeten bevatten die voor de berekening van het aan de verwerker te betalen steunbedrag nodig zijn; dat, om de doeltreffendheid van de produktiesteunregeling voor krenten en rozijnen als bedoeld in artikel 6 bis van Verordening ( EEG ) nr . 426/86 te waarborgen en met de bijzondere problemen in die sector rekening te houden, de verwerker de mogelijkheid moet worden geboden maandelijks een steunaanvraag voor de in de vorige maand verwerkte hoeveelheden in te dienen; dat aan de verwerkende bedrijven evenwel alleen steun wordt betaald voor de gekochte hoeveelheden, zonder rekening te houden met de in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 1206/90 bedoelde hoeveelheden;
Overwegende dat als compensatie voor de aan de fabrikanten van tomatenprodukten opgelegde verplichtingen dient te worden bepaald dat een gedeelte van de produktiesteun vervroegd wordt betaald; dat aan vervroegde betaling van produktiesteun de voorwaarde moet worden verbonden dat een zekerheid wordt gesteld om te waarborgen dat in de gevallen waarin niet aan de voorwaarden voor het verkrijgen van de vervroegde produktiesteun is voldaan, terugbetaling geschiedt;
Overwegende dat met het oog op de correcte toepassing van de produktiesteunregeling aan de verwerkende bedrijven de verplichting moet worden opgelegd om een adequate administratie bij te houden; dat daartoe tevens de verwerker aan alle noodzakelijk geachte inspectie - en controlemaatregelen dient te worden onderworpen;
Overwegende dat bij het beheer van de produktiesteunregeling is gebleken dat enerzijds de controlevoorschriften moeten worden verscherpt door te bepalen dat een voldoende representatief aantal steunaanvragen moet worden geverifieerd en anderzijds voor verwerkers de financiële consequenties bij niet-naleving van de voorschriften, en met name bij valse aangifte, moeten worden verzwaard;
Overwegende dat met de maatregelen in de onderhavige verordening wordt beoogd die van Verordening ( EEG ) nr . 1599/84 en die van Verordening ( EEG ) nr . 3688/90 van de Commissie van 19 december 1990 betreffende de aanvragen om produktiesteun voor krenten en rozijnen ( 9 ) te vervangen; dat genoemde verordeningen derhalve moeten worden ingetrokken;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor op basis van groenten en fruit verwerkte produkten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD : TITEL I Definities Artikel 1
1 . Bij deze verordening worden de uitvoeringsbepalingen vastgesteld van de bij artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 426/86 ingestelde produktiesteunregeling .
2 . Voor de doeleinden van de produktiesteunregeling wordt verstaan onder :
a ) "Perziken op siroop en/of op natuurlijk vruchtesap" hele perziken of stukken ervan, zonder schil, die een warmtebehandeling hebben ondergaan en die met een opgiet van suikersiroop of van natuurlijk vruchtesap in hermetisch afgesloten recipiënten zijn verpakt, vallende onder de GN-codes ex 2008 70 61, ex 2008 70 69, ex 2008 70 71, ex 2008 70 79, ex 2008 70 91 en ex 2008 70 99;
b ) "Williams - en Rochaperen op siroop en/of op natuurlijk vruchtesap ": peren van de variëteiten Williams of Rocha, zonder schil, heel of in stukken, die een warmtebehandeling hebben ondergaan en die met een opgiet van suikersiroop of van natuurlijk vruchtesap in hermetisch afgesloten recipiënten zijn verpakt, vallende onder de GN-codes ex 2008 40 51, ex 2008 40 59, ex 2008 40 71, ex 2008 40 79, ex 2008 40 91 en ex 2008 40 99;
c ) "pruimedanten ": door droging van pruimen van de variëteit "prunes d'Ente" verkregen gedroogde pruimen die op passende wijze zijn behandeld of verwerkt, onder GN-code ex 0813 20 00 vallen, in daarvoor geëigende recipiënten zijn verpakt en die voor menselijke consumptie kunnen worden aangeboden;
d ) "rozijnen en krenten ": sultaninerozijnen, krenten en rozijnen van de "Moscatel"-variëteiten die op passende wijze zijn behandeld of verwerkt, onder GN-code ex 0806 20 vallen, in daarvoor geëigende recipiënten zijn verpakt en die voor menselijke consumptie kunnen worden aangeboden;
e ) "gedroogde vijgen ": gedroogde vijgen, met inbegrip van vijgenpasta, die op passende wijze zijn behandeld of verwerkt, onder GN-code ex 0804 20 90 vallen, in daarvoor geëigende recipiënten zijn verpakt en die voor menselijke consumptie kunnen worden aangeboden;
f ) "rozijnen en krenten ( basisprodukt )" en "gedroogde vijgen ( basisprodukt )": rozijnen en krenten en gedroogde vijgen die niet zodanig zijn behandeld dat zij voor menselijke consumptie kunnen worden aangeboden;
g ) "gehele bevroren tomaten zonder schil ": tomaten, zonder schil, van de variëteiten San Marzano, Roma of soortgelijke variëteiten, bevroren, verpakt in daarvoor geëigende recipiënten, onder GN-code ex 0710 80 70 vallend, voor ten minste 90 % van het nettogewicht uit gehele tomaten bestaande, die niet zodanig zijn beschadigd dat het uiterlijk ervan aanmerkelijk gewijzigd is . Het percentage wordt eerst na volledige ontdooiing van de tomaten bepaald;
h ) "niet-gehele bevroren tomaten zonder schil ": stukken tomaat van de variëteiten San Marzano, Roma of van soortgelijke variëteiten of van ronde variëteiten die even gemakkelijk als de voornoemde variëteiten kunnen worden geschild, bevroren, verpakt in daarvoor geëigende recipiënten en onder GN-code ex 0710 80 70 vallend;
i ) "gehele verduurzaamde tomaten zonder schil ": tomaten, zonder schil, van de variëteiten San Marzano, Roma of van soortgelijke variëteiten, die een warmtebehandeling hebben ondergaan en in hermetisch afgesloten recipiënten zijn verpakt, vallende onder GN-code ex 2002 10 10, waarvan ten minste 65 % van het uitlekgewicht uit gehele tomaten bestaat die niet zodanig zijn beschadigd dat het uiterlijk ervan aanmerkelijk is gewijzigd;
k ) "niet-gehele verduurzaamde tomaten zonder schil ": tomaten in grove of gedeeltelijk in fijne stukken, zonder schil, van de variëteiten San Marzano, Roma of van soortgelijke variëteiten of van ronde variëteiten die even gemakkelijk als de voornoemde variëteiten kunnen worden geschild, die een warmtebehandeling hebben ondergaan en in hermetisch afgesloten recipiënten zijn verpakt, vallende onder GN-code ex 2002 10 10;
l ) "tomatenvlokken ": door het drogen van tomaten verkregen vlokken, in daarvoor geëigende recipiënten verpakt, vallende onder GN-code ex 0712 90 30;
m ) "tomatesap ": rechtstreeks uit verse tomaten verkregen sap, vrij van schillen, zaden en andere grove tomatenbestanddelen, met, in voorkomend geval na concentratie, een drogestofgehalte van minder dan 12 %, verpakt in hermetisch afgesloten recipiënten, vallende onder de GN-codes ex 2002 90 10, 2009 50 10 of 2009 50 90;
n ) "tomatenconcentraat ": het door concentratie van tomatesap tomatesap produkt, met een drogestofgehalte van 12 % of meer, verpakt in daarvoor geëigende recipiënten, vallende onder GN-code ex 2002 90 30 of ex 2002 90 90 . Bepaalde bereidingen van tomatenconcentraat met een drogestofgehalte van niet meer dan 18 % mogen echter hoogstens 4 gewichtspercenten schillen en zaden bevatten;
o ) "suikersiroop ": een uit water en suiker bestaande vloeistof, met voor vruchten op siroop na homogenisering een totaal suikergehalte van ten minste 14 %;
p ) "gehele, ongeschilde, verduurzaamde tomaten ": gehele ongeschilde tomaten van de variëteit Roma of van soortgelijke variëteiten of van ronde variëteiten, die een warmtebehandeling hebben ondergaan, met een lichtgezouten opgiet ( natuurlijke bereiding ) of met toegevoegde tomatenpuree ( bereiding met tomatenpuree of sap ), in hermetisch afgesloten recipiënten zijn verpakt, vallende onder GN-code ex 2002 10 90 ), waarvan ten minste 65 % van het uitlekgewicht bestaat uit gehele tomaten die niet zodanig zijn beschadigd dat het uiterlijk ervan aanmerkelijk is gewijzigd;
q ) "niet-gehele ongeschilde verduurzaamde tomaten ": tomaten in grove of gedeeltelijk in fijne stukken, van de variëteit Roma of van soortgelijke variëteiten of van ronde variëteiten, die lichtjes gezeefd zijn geweest, al dan niet lichtjes geconcentreerd, in een hermetisch gesloten recipiënt zijn verpakt, een drogestofgehalte tussen 4,5 % en 14 % hebben, vallende onder GN-code ex 2002 10 90;
r ) "natuurlijk vruchtesap ": een opgiet van ten minste 10,5° Brix van uitsluitend door toepassing van mechanische procédés uit vruchten verkregen sap dat vergistbaar is, doch dat niet is gegist, of van sap dat uit geconcentreerd vruchtesap is verkregen door opnieuw de hoeveelheid water toe te voegen die bij het concentreren is onttrokken, zoals bepaald in Richtlijn 75/726/EEG van de Raad ( 10 ), zonder toevoeging van suikers .
3 . De produkten bedoeld in lid 2, punten a ), b ) en c ), omvatten geen met suiker gekonfijte, onder GN-code 2006 00 omschreven vruchten, die vervolgens met een opgiet van suiker zijn verpakt; zij omvatten evenmin vruchtenmoes, noch andere bereidingen van verbrijzelde of geplette vruchten .
4 . Voor toevoeging aan verduurzaamde tomaten bestemd tomatesap en tomatenconcentraat mag geen produktiesteun zijn of worden aangevraagd . Het gewicht van het toegevoegde tomatesap en tomatenconcentraat wordt in het nettogewicht van die geschilde of ongeschilde tomaten zelf begrepen . TITEL II Door de verwerkers te verstrekken mededelingen Artikel 2
De verwerkers die voor de steunregeling in aanmerking wensen te komen, stellen de bevoegde instanties van de Lid-Staten daarvan uiterlijk op 15 januari van het jaar dat voorafgaat aan het verkoopseizoen waarin de steun zal worden aangevraagd, schriftelijk in kennis, en verstrekken daarbij de Lid-Staat alle voor het beheer van en een doeltreffend toezicht op de steunregeling gevraagde gegevens . De Lid -Staten kunnen bepalen dat :
a ) slechts nieuwe verwerkers deze gegevens dienen te verstrekken, indien zij de nodige gegevens betreffende de overige verwerkers reeds hebben ontvangen;
b ) dergelijke gegevens voor één verkoopseizoen, voor verscheidene verkoopseizoenen of voor onbepaalde duur gelden . Artikel 3
1 . De verwerkers dienen de bevoegde instanties voor elk verkoopseizoen mede te delen in welke week zij met de verwerking beginnen . Deze schriftelijk te verstrekken mededeling moet uiterlijk vijf werkdagen vóór het begin van de verwerking in het bezit van de bevoegde instanties zijn . Aan deze verplichting wordt geacht te zijn voldaan, wanneer de verwerker het bewijs levert dat hij de genoemde mededeling uiterlijk acht werkdagen vóór het verstrijken van voornoemde termijn heeft verzonden .
2 . In uitzonderlijke gevallen mogen de Lid-Staten, wanneer daartoe gegronde redenen bestaan, mededelingen aanvaarden die niet binnen de in lid 1 bepaalde termijn zijn ingediend, doch in dergelijke gevallen wordt voor hoeveelheden die reeds zijn verwerkt en waarvoor niet ten genoegen van de bevoegde instanties kan worden gecontroleerd of aan de voorwaarden voor de steunverkrijging is voldaan, geen steun verleend . Artikel 4
De in artikel 2 bedoelde verwerkers doen jaarlijks aan het door de Lid-Staat aangewezen bureau opgave,
a ) uiterlijk op 8 april,
i ) van de hoeveelheden nog niet verkochte gedroogde vijgen,
ii ) van de hoeveelheden nog niet verwerkte gedroogde vijgen ( basisprodukt ) die op 1 april van dat jaar in voorraad waren, en
iii ) van de hoeveelheden gedroogde vijgen van het lopende verkoopseizoen die vóór 1 april zijn verwerkt en verkocht,
welke opgave naar categorie dient te worden gespecificeerd;
b ) uiterlijk op 8 juni,
i ) van de hoeveelheden nog niet verkochte rozijnen en krenten,
ii ) van de hoeveelheden nog niet verwerkte rozijnen en krenten ( basisprodukt ) die op 1 juni van dat jaar in voorraad waren, en
iii ) van de hoeveelheden rozijnen en krenten van het lopende verkoopseizoen die vóór 1 juni zijn verwerkt en verkocht,
welke opgave eveneens naar categorie dient te worden gespecificeerd;
c ) uiterlijk op 8 juni,
i ) van de hoeveelheden pruimedanten, gesplitst in verkochte en nog niet verkochte pruimedanten,
ii ) van de hoeveelheden uit "prunes d'Ente" verkregen gedroogde pruimen die op 1 juni van dat jaar in voorraad waren, en
iii ) van de hoeveelheden pruimedanten van het lopende verkoopseizoen die vóór 1 juni zijn verwerkt;
d ) uiterlijk op 20 januari, van de hoeveelheden andere eindprodukten waarvoor de produktiesteunregeling geldt, en die op 31 december van het voorgaande jaar in voorraad waren .
De hoeveelheden worden gesplitst in verkochte en nog niet verkochte produkten, naar voor het produkt vastgesteld produktiesteunbedrag en, indien mogelijk, in produkten waarvoor steun, dan wel geen steun is verleend;
e ) uiterlijk op 1 november,
i ) van de hoeveelheden verse perziken die tijdens de in artikel 8, lid 1, bedoelde leveringsperiode zijn gekocht en in de registers betreffende de basisprodukten zijn aangetekend;
ii ) van de hoeveelheden verse tomaten die vóór 22 oktober van dat jaar zijn gekocht en in de registers betreffende de basisprodukten zijn aangetekend, alsmede van de hoeveelheden verse tomaten die naar verwachting tijdens het resterende gedeelte van de in artikel 8, lid 1, bedoelde leveringsperiode zullen worden geleverd;
iii ) van de hoeveelheden verse peren die vóór 22 oktober van dat jaar zijn gekocht en in de registers betreffende de basisprodukten zijn aangetekend, alsmede van de hoeveelheden verse peren die naar verwachting tijdens het resterende gedeelte van de in artikel 8, lid 1, bedoelde leveringsperiode zullen worden geleverd;
iv ) van de hoeveelheden eindprodukten die zijn of naar verwachting uit de onder i), ii ) en iii ) bedoelde verse produkten zullen worden verkregen.
De volgens het bepaalde onder i ), ii ) en iii ) op te geven hoeveelheden zijn die welke tot eindprodukten waarvoor produktiesteun wordt of zal worden aangevraagd, zijn of zullen worden verwerkt .
De volgens het bepaalde onder iv ) op te geven hoeveelheden worden, wat produkten op basis van tomaten betreft, uitgesplitst in hoeveelheden :
- tomatenconcentraat, omgerekend in concentraat met een drogestofgehalte van ten minste 28 %, doch minder dan 30 %;
- gehele verduurzaamde tomaten zonder schil van de variëteit San Marzano;
- gehele verduurzaamde tomaten zonder schil van de variëteit Roma en van soortgelijke variëteiten;
- andere produkten op basis van tomaten . TITEL III Voorcontracten Artikel 5
1 . Voor tomaten wordt jaarlijks, uiterlijk op 16 februari, een voorcontract gesloten tussen de in artikel 3, lid 1, van Verordening ( EEG ) nr . 426/86 bedoelde partijen . In het voorcontract, waarop een identificatienummer moet voorkomen, worden ten minste de in artikel 6, lid 3, punten a ) en b ), bedoelde gegevens, het te beplanten areaal en de hoeveelheid tomaten die naar schatting op dit areaal zal worden geoogst, vermeld .
2 . De verwerker, zijn groepering of zijn vereniging dient ervoor zorg te dragen dat het in artikel 9, lid 1, bedoelde bureau uiterlijk op 25 februari van het jaar waarin het voorcontract is gesloten, een afschrift van dit contract heeft verkregen .
Het bepaalde in artikel 9, lid 2, is van toepassing.
3 . Voor de doeleinden van de produktiesteunregeling zijn, wat tomaten betreft, de in artikel 6, lid 1, bedoelde verwerkingscontracten slechts geldig indien zij betrekking hebben op de totale tomatenoogst van het in het voorcontract vermelde areaal of op de hoeveelheid waarop die oogst in het voorcontract is geschat . In het verwerkingscontract dient naar het voorcontract te worden verwezen door vermelding van het nummer ervan .
4 . Indien het in lid 1 bedoelde voorcontract wordt gesloten tussen een erkende groepering van verwerkers of vereniging van dergelijke groeperingen enerzijds, en een erkende groepering van telers of vereniging van dergelijke groeperingen anderzijds, zijn de bevoegde instanties in het bezit van, of dienen zij inzage te verkrijgen in, een lijst waarin de naam en het adres van elke bij de overeenkomst betrokken teler en verwerker zijn vermeld alsmede de kadastrale omschrijving of een door de controlerende instantie als gelijkwaardig erkende aanduiding, van het areaal waarop elke teler tomaten zal oogsten . TITEL IV Verwerkingscontracten Artikel 6
1 . De in artikel 3 van Verordening ( EEG) nr . 426/86 bedoelde contracten, hierna "verwerkingscontracten" te noemen, moeten schriftelijk worden gesloten . Het verwerkingscontract kan ook worden opgesteld in de vorm van een verbintenis tot levering tussen een of meer telers, enerzijds, en hun erkende, als verwerker optredende vereniging of unie, anderzijds
2 . Voor de toepassing van deze produktiesteunregeling wordt onder "teler" verstaan elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die op zijn bedrijf de voor verwerking bestemde basisprodukten teelt .
3 . In de verwerkingscontracten worden met name vermeld :
a ) naam en adres van de teler of van de betrokken erkende telersvereniging of -unie;
b ) naam en adres van de verwerker of van de betrokken erkende verwerkersvereniging of -unie;
c ) de hoeveelheden basisprodukt waarop het contract betrekking heeft;
d ) het tijdschema voor de levering aan de verwerker;
e ) de aan de medecontractant voor de basisprodukten te betalen prijs, kosten, in het bijzonder die voor verpakking, laden, vervoer en lossen, en belastingen niet inbegrepen . Al deze bedragen worden in voorkomend geval afzonderlijk vermeld .
4 . Voor tomaten dient in het verwerkingscontract te worden vermeld tot welke eindprodukten de tomaten zullen worden verwerkt . In het verwerkingscontract mag worden bepaald dat de tomaten ook tot andere eindprodukten op basis van tomaten kunnen worden verwerkt, doch in dat geval dient tevens de naar gelang van de gebruiksmogelijkheden te betalen prijs te worden vermeld .
5 . De bevoegde instanties kunnen, wanneer de omstandigheden zulks rechtvaardigen, in het bijzonder wanneer de tomaten na de overname door de verwerker in kwaliteit zijn achteruitgegaan, de verwerker toestaan de tomaten tot een ander eindprodukt te verwerken dan tot het in het verwerkingscontract vermelde produkt, mits de aan de teler betaalde of te betalen prijs ten minste gelijk is aan de minimumprijs die voor tomaten voor verwerking tot het feitelijk verkregen eindprodukt is vastgesteld, en mits de in het contract bepaalde prijs in acht wordt genomen .
6 . De Lid-Staten kunnen ten aanzien van de verwerkingscontracten aanvullende bepalingen vaststellen, in het bijzonder met betrekking tot de termijnen, de voorwaarden voor de betaling van de minimumprijs en de te betalen schadevergoeding, indien de verwerker of de teler niet aan zijn contractuele verplichtingen voldoet . Artikel 7
Indien de teler tevens als verwerker optreedt, wordt het verwerkingscontract geacht te zijn gesloten wanneer een lijst is opgesteld waarin de volgende gegevens zijn vermeld :
- de totale oppervlakte van het areaal waarop de basisprodukten worden geteeld, met vermelding van de kadastrale omschrijving of van een door de controlerende instantie als gelijkwaardig erkende aanduiding,
- een raming van de totale oogst,
- de voor verwerking bestemde hoeveelheid,
- het tijdschema voor de levering van de te verwerken produkten . Artikel 8
1 . De verwerkingscontracten worden gesloten :
- vóór 10 juni, voor tomaten die in de periode van 1 juli tot en met 15 november en voor perziken die in de periode van 1 juli tot en met 15 oktober aan de verwerkende bedrijven dienen te worden geleverd,
- vóór 25 augustus, voor Williams - en Rochaperen die in de periode van 15 juli tot en met 15 december aan de verwerkende bedrijven dienen te worden geleverd, en voor uit "prunes d'Ente" verkregen gedroogde pruimen die in de periode van 5 september tot en met 31 december aan de verwerkende bedrijven dienen te worden geleverd .
De Lid-Staten kunnen evenwel de uiterste datum voor het sluiten van contracten voor tomaten vervroegen .
2 . Tijdens de in lid 1 bedoelde leveringsperioden kunnen de contractsluitende partijen besluiten om door middel van een aanvullende schriftelijke overeenkomst de oorspronkelijk in het contract bepaalde hoeveelheden te verhogen .
Deze aanvullende overeenkomsten dienen te worden gesloten op, uiterlijk :
- 15 september, voor tomaten;
- 15 augustus, voor perziken;
- 15 september, voor Williams - en Rochaperen;
- 15 november, voor uit "prunes d'Ente" verkregen gedroogde pruimen .
De aanvullende overeenkomsten mogen ten hoogste betrekking hebben op 20 % van de oorspronkelijk in het contract bepaalde hoeveelheid . Voor uit "prunes d'Ente" verkregen gedroogde pruimen wordt dit maximum evenwel op 30 % gesteld .
3 . Indien de voor een bepaald produkt aan de teler te betalen minimumprijs niet ten minste eenentwintig dagen vóór de in lid 1 bedoelde datum in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen is bekendgemaakt, geldt in afwijking van het bepaalde in lid 1 de vijftiende dag volgende op de bekendmaking van de prijs als laatste dag voor het sluiten van contracten voor het betrokken produkt .
4 . Voor rozijnen en krenten en voor gedroogde vijgen mogen gedurende het gehele voor het betrokken produkt vastgestelde verkoopseizoen verwerkingscontracten worden gesloten . De maandelijkse verhoging van de minimumprijs als bedoeld in artikel 4, lid 2, van Verordening ( EEG ) nr . 426/86, wordt naar gelang van de werkelijke dag van verzending van het produkt door de teler bepaald . Artikel 9
1 . De verwerker of diens vereniging of groepering zendt aan het bureau dat door de Lid-Staat waar de basisprodukten zijn geteeld, is aangewezen, en, in voorkomend geval, aan dat van de Lid-Staat waar de produkten zullen worden verwerkt, een exemplaar van elk verwerkingscontract en, in voorkomend geval, van de aanvullende overeenkomsten toe . Deze exemplaren dienen uiterlijk binnen tien werkdagen na de sluiting van het contract in het bezit van de bevoegde instanties te zijn .
2 . In uitzonderlijke gevallen mogen de Lid-Staten ook op een later tijdstip in het bezit van de bevoegde instanties komende verwerkingscontracten en aanvullende overeenkomsten aanvaarden, wanneer daartoe gegronde redenen bestaan en op voorwaarde dat deze aanvaarding met het doel van de steunregeling in overeenstemming is en de controlemogelijkheden onverlet laat . TITEL V Basisprodukten Artikel 10
De in het kader van de verwerkingscontracten aan de verwerker geleverde basisprodukten dienen van gezonde handelskwaliteit en geschikt voor verwerking te zijn . Gedroogde vijgen ( basisprodukt ), rozijnen en krenten ( basisprodukt ), en uit "prunes d'Ente" verkregen gedroogde pruimen dienen voorts aan de ter zake in de communautaire voorschriften gestelde criteria te voldoen . TITEL VI Omrekeningskoersen Artikel 11
1 . Voor de doeleinden van artikel 5 van Verordening ( EEG ) nr . 1676/85 wordt het ontstaansfeit voor het recht op de produktiesteun, geacht op de eerste dag van het verkoopseizoen voor het betrokken produkt te zijn geschied .
2 . De omrekeningskoers die op de in ecu uitgedrukte minimumprijs dient te worden toegepast, is de op de eerste dag van het verkoopseizoen voor het betrokken produkt geldende representatieve koers . TITEL VII Steunaanvragen Artikel 12
1 . De verwerker dient de aanvragen om produktiesteun in bij het bureau dat is aangewezen door de Lid-Staat waar de verwerking is geschied .
2 . Voor gedroogde vijgen dient de verwerker voor elk verkoopseizoen vier aanvragen in :
a ) de eerste voor de produkten die tot eind november zijn verwerkt;
b ) de tweede voor de produkten die tot eind februari zijn verwerkt;
c ) de derde voor de produkten die tot eind mei zijn verwerkt;
d ) de vierde voor de produkten die in het resterende deel van het betrokken verkoopseizoen zijn verwerkt of gekocht .
De onder a ), b ) en c ) bedoelde steunaanvragen worden binnen dertig dagen na afloop van de verwerkingsperiode ingediend en de onder d ) bedoelde steunaanvraag uiterlijk op 31 oktober van het daaropvolgende verkoopseizoen .
Voor krenten en rozijnen mag de verwerker maandelijks een steunaanvraag indienen die de krenten en rozijnen betreft die voor het einde van de aan de indiening van de aanvraag voorafgaande maand zijn verwerkt . Deze steunaanvragen moeten binnen dertig dagen na het verstrijken van de verwerkingsperiode worden ingediend .
3 . Voor pruimedanten dient de verwerker voor elk verkoopseizoen drie steunaanvragen in :
a ) de eerste voor de produkten die tot eind december zijn verwerkt;
b ) de tweede voor de produkten die tot eind april zijn verwerkt;
c ) de derde voor de produkten die in het resterende deel van het betrokken verkoopseizoen zijn verwerkt .
De onder a ) en b ) bedoelde steunaanvragen worden binnen een termijn van dertig dagen na het verstrijken van de verwerkingsperiode ingediend en de derde uiterlijk op 30 november van het daaropvolgende verkoopseizoen.
4 . Voor ieder van de andere produkten waarvoor een bepaald steunbedrag wordt vastgesteld, mag per verkoopseizoen slechts één steunaanvraag worden ingediend . De aanvraag moet uiterlijk op 1 februari van het betrokken verkoopseizoen door de bevoegde instanties zijn ontvangen .
Voor produkten op basis van tomaten dient een afschrift van de in artikel 14, lid 1, bedoelde steunaanvraag door de verwerker aan een door de betrokken Lid-Staat aangewezen centraal bureau te worden gezonden, tenzij het in lid 1 van het onderhavige artikel bedoelde bureau alle in die Lid-Staat ingediende steunaanvragen behandelt .
5 . In uitzonderlijke gevallen en wanneer daartoe gegronde redenen bestaan, mogen de Lid-Staten ook na de in dit artikel vastgestelde termijnen nog steunaanvragen aanvaarden, voor zover dat voor de produktiesteunregeling geen nadelige gevolgen heeft . Artikel 13
1 . Voor produkten op basis van tomaten mag de verwerker gedurende elk verkoopseizoen en uiterlijk op 30 november een aanvraag indienen om vervroegde betaling van de steun . In deze aanvraag moeten met name worden vermeld :
a ) naam en adres van de aanvrager;
b ) het nettogewicht van de eindprodukten die in de periode van 1 juli tot en met 31 oktober zijn verwerkt, uitgesplitst naar steunniveau;
c ) het nettogewicht van de tomaten die voor de verwerking van elk van de onder b ) bedoelde produkten zijn gebruikt;
d ) de hoeveelheid tomaten waarvoor aan de telers reeds een prijs is betaald die ten minste gelijk is aan de minimumprijs, alsmede de referenties van de desbetreffende afgesloten contracten;
e ) een verklaring waarin de verwerker bevestigt dat de onder b ) bedoelde produkten aan de door de Gemeenschap vastgestelde kwaliteitseisen beantwoorden .
Het bepaalde in artikel 12, lid 4, tweede alinea, is van toepassing .
Wanneer de verwerker zijn produktiecampagne evenwel vóór 31 oktober beëindigt, mag hij de aanvraag tot vervroegde betaling van de steun ten vroegste op 10 oktober indienen .
2 . De produktiesteun voor de hoeveelheid eindprodukten die uit de in lid 1, onder d ), bedoelde hoeveelheid verse tomaten is verkregen, wordt aan de verwerker uitbetaald . Het uitbetaalde bedrag mag echter niet hoger zijn dan 65 % van de produktiesteun voor de totale hoeveelheid eindprodukten die in de aanvraag om vervroegde betaling is vermeld . Aan de uitbetaling van de steun wordt de voorwaarde verbonden dat een zekerheid wordt gesteld waarmee terugbetaling van een bedrag dat gelijk is aan de uitbetaalde steun, verhoogd met 10 %, wordt gewaarborgd .
3 . De in lid 2 bedoelde zekerheid is volledig verbeurd indien de in artikel 12, lid 4, bedoelde steunaanvraag door de verwerker niet wordt ingediend . Voorts wordt de zekerheid verbeurd naar rata van de steun die overeenkomt met 65 % van de in de aanvraag om vervroegde betaling van de steun vermelde hoeveelheid eindprodukten waarvoor vóór de betaling van de produktiesteun op grond van de in artikel 14 bedoelde aanvraag is komen vast te staan dat de betrokken hoeveelheid op 31 oktober niet voor de toekenning van produktiesteun in aanmerking kwam .
4 . Onverminderd het bepaalde in lid 3 wordt de zekerheid vrijgegeven wanneer de bevoegde instanties de op de in artikel 14 bedoelde steunaanvraag berustende produktiesteun hebben uitbetaald .
5 . Wanneer het bepaalde in dit artikel van toepassing is, hebben de in artikel 14, leden 1 en 2, bedoelde gegevens en documenten betrekking op de totale produktie van de verwerker in het verkoopseizoen en dient uit de steunaanvragen te blijken dat een aanvraag om vervroegde betaling van de steun is ingediend . Artikel 14
1 . In de steunaanvraag wordt vermeld :
a ) naam en adres van de aanvrager;
b ) het nettogewicht van de eindprodukten, gespecificeerd naar steunniveau, waarop voor die produkten recht bestaat;
c ) het nettogewicht van de basisprodukten die voor de bereiding van elk van de onder b ) bedoelde produkten zijn gebruikt;
d ) een verklaring waarin de verwerker bevestigt dat voor de basisprodukten een prijs is betaald die ten minste gelijk is aan de minimumprijs en dat de eindprodukten aan de door de Gemeenschap vastgestelde kwaliteitseisen beantwoorden .
2 . De steunaanvraag gaat vergezeld van :
a ) de door de medecontractant gekwiteerde facturen voor de basisprodukten waaruit blijkt dat de door deze voor die produkten verkregen prijs ten minste gelijk is aan de minimumprijs, of
b ) ingeval het een verbintenis tot levering betreft, een verklaring van de teler dat de verwerker hem geen lagere prijs dan de minimumprijs heeft betaald, of hem daarvoor heeft gecrediteerd .
Op de facturen of de verklaringen van de teler worden de referenties van de contracten waarop deze documenten betrekking hebben, vermeld .
3 . Voor rozijnen en krenten gaat de steunaanvraag vergezeld van een door de bevoegde instanties voorgeschreven document waaruit blijkt dat de in artikel 1, lid 2, van Verordening ( EEG ) nr . 1206/90 bedoelde hoeveelheid die niet voor menselijke consumptie mag worden verwerkt, is vernietigd of voor andere doeleinden dan voor menselijke consumptie verwerkt, dan wel aan door de Lid-Staten erkende bureaus is geleverd . De steunaanvraag voor krenten dient voorts vergezeld te gaan van de schriftelijke intentieverklaring als bedoeld in artikel 6, lid 2, van Verordening ( EEG ) nr . 426/86 . TITEL VIII Controles Artikel 15
1 . De verwerker houdt registers bij waarin ten minste de volgende gegevens worden opgetekend :
a ) per dag, de inkomende partijen gekochte basisprodukten, met vermelding voor welke hoeveelheden verwerkingscontracten dan wel aanvullende schriftelijke overeenkomsten zijn gesloten, en met opgave van de nummers van de in voorkomend geval voor deze partijen opgestelde ontvangstbewijzen;
b ) het gewicht van elke partij en naam en adres van de medecontractant;
c ) per dag, de hoeveelheden eindprodukt die door verwerking van de basisprodukten zijn verkregen, waarbij de voor steun in aanmerking komende hoeveelheden afzonderlijk worden vermeld;
d ) voor elke partij afzonderlijk, met vermelding van de geadresseerde, de hoeveelheden en de prijzen van de produkten die de installaties van de verwerker verlaten . Deze gegevens mogen in de registers voorkomen in de vorm van een verwijzing naar bewijsstukken, wanneer althans die gegevens daarin zijn vermeld .
2 . De verwerker bewaart het bewijs van betaling voor alle basisprodukten die in het kader van verwerkingscontracten of van enigerlei aanvullende overeenkomst zijn gekocht .
3 . De verwerker dient zich aan alle noodzakelijk geachte inspectie - en controlemaatregelen te onderwerpen en houdt de bijkomende registers bij die door de nationale instanties met het oog op de door deze noodzakelijk geachte controles zijn voorgeschreven . Indien de bedoelde controle of inspectie door de schuld van de verwerker niet kan worden uitgevoerd, ondanks een aanmaning ter verkrijging van diens toestemming voor de controle of inspectie, wordt voor het betrokken verkoopseizoen geen steun uitgekeerd . Artikel 16
1 . De bevoegde instanties gaan voor elk verkoopseizoen de registers van de verwerkers na; daarbij wordt door middel van controles ter plaatse steekproefsgewijs een aantal steunaanvragen onderzocht die ten minste 15 % van de hoeveelheden van de betrokken eindprodukten vertegenwoordigen, ten einde met name na te gaan of :
a ) de eindprodukten waarvoor produktiesteun mag worden aangevraagd, aan de geldende kwaliteitsnormen voldoen . Indien de analyse van de officieel genomen monsters uiteindelijk andere uitkomsten oplevert dan die welke in het register van de verwerker zijn opgetekend, en de analyse tot de slotsom leidt dat aan de door de Gemeenschap vastgestelde minimumkwaliteitsnormen niet is voldaan, mag voor de betrokken verwerking geen steun worden uitgekeerd;
b ) de hoeveelheid voor de verwerking gebruikte basisprodukten overeenkomt met die welke in de steunaanvraag is vermeld;
c ) de prijs die voor de basisprodukten welke voor de bereiding van de onder a ) bedoelde produkten zijn gebruikt, is betaald, ten minste gelijk is aan de vastgestelde minimumprijs, en
d ) de basisprodukten aan de vastgestelde kwaliteitseisen voldoen .
2 . De bevoegde instanties voeren tevens elk verkoopseizoen steekproefcontroles uit betreffende :
a ) in de verwerkende bedrijven, het gewicht van de geleverde basisprodukten;
b ) de handtekeningen op de in artikel 14, lid 2, bedoelde facturen en de juistheid van deze facturen, bij voorbeeld door de betrokken partijen met elkaar te confronteren .
3 . De verificaties uit hoofde van dit artikel geschieden onverminderd eventuele latere controles door de bevoegde instanties en onverminderd de mogelijke gevolgen van toepassing van de geldende voorschriften .
4 . De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen om fraude met betrekking tot de produktiesteunregeling te voorkomen en deze te bestraffen en om de juiste toepassing van die steunregeling te waarborgen .
5 . Wanneer steun ten onrechte is betaald of ontvangen, vorderen de Lid-Staten de ten onrechte betaalde bedragen terug, verhoogd met rente te rekenen vanaf de datum van betaling van de steun tot die van de effectieve teruggave . De toegepaste rentevoet is die welke naar nationaal recht voor soortgelijke terugvorderingen geldt . Artikel 17
Indien wordt vastgesteld dat de produktiesteun die een verwerker voor een bepaald verkoopseizoen voor een produkt heeft gevraagd, hoger is dan het bedrag waarop hij recht heeft, wordt, wanneer het verschil het gevolg is van valse verklaringen of valse documenten, of van nalatigheid van de verwerker, het aan hem verschuldigde bedrag gekort met :
- 10 % bij een verschil van 5 tot 10 % van het aan hem verschuldigde bedrag;
- 40 % bij een verschil van 10 tot en met 30 %.
Wanneer het verschil groter is dan 30 %, wordt voor het betrokken verkoopseizoen geen produktiesteun toegekend . Bovendien verliest de verwerker het recht op produktiesteun voor het volgende verkoopseizoen .
Wanneer de produktiesteun reeds is uitgekeerd, vordert de Lid-Staat de bedragen terug die ten opzichte van het op de hierboven aangegeven wijze gekorte verschuldigde bedrag te veel zijn betaald, onverminderd de in artikel 16, lid 5, bedoelde rente . TITEL IX Mededelingen aan de Commissie Artikel 18
Elke Lid-Staat deelt aan de Commissie mede :
a ) uiterlijk op 1 april van elk jaar :
i ) de in nettogewicht uitgedrukte totale hoeveelheid eindprodukten, andere dan rozijnen en krenten, pruimedanten en gedroogde vijgen, waarvoor steunaanvragen zijn ingediend;
ii ) de totale hoeveelheid basisprodukten die in de steunaanvragen is vermeld als zijnde voor de bereiding van de onder i ) bedoelde produkten te zijn gebruikt;
iii ) de in nettogewicht uitgedrukte totale hoeveelheid produkten, bedoeld onder punt i ), die op 31 december van het voorgaande jaar in voorraad was, gesplitst in verkochte en niet verkochte produkten;
de totale hoeveelheden worden naar het voor het betrokken produkt vastgestelde produktiesteunniveau gespecificeerd;
b) uiterlijk op 15 juni van elk jaar :
i ) de totale hoeveelheden rozijnen en krenten, gedroogde vijgen en pruimedanten van het lopende verkoopseizoen die vóór 1 juni van dat jaar zijn verwerkt en verkocht,
ii ) de totale hoeveelheden nog niet verwerkte rozijnen en krenten, gedroogde vijgen en uit "prunes d'Ente" verkregen gedroogde pruimen en de totale hoeveelheden reeds verwerkte, doch nog niet verkochte produkten van deze soorten die op 1 juni van dat jaar in voorraad waren;
de totale hoeveelheden worden naar kwaliteitsklasse gespecificeerd;
c ) uiterlijk op 1 december van elk jaar de voor het lopende verkoopseizoen geraamde oogst van :
i ) sultaninerozijnen;
ii ) krenten;
iii ) rozijnen van de "Moscatel"-variëteiten;
iv ) gedroogde vijgen;
v ) de in artikel 4, punt e ), bedoelde verse produkten die tot de in dat punt bedoelde eindprodukten zijn of zullen worden verwerkt, welke totale hoeveelheden verse produkten naar het te verkrijgen eindprodukt worden uitgesplitst;
d ) uiterlijk op 1 december van elk jaar de geraamde produktie in het lopende verkoopseizoen van :
i ) tomatenconcentraat,
ii ) gehele verduurzaamde tomaten zonder schil, gesplitst in :
- tomaten zonder schil van de variëteit San Marzano, en
- tomaten zonder schil van de variëteit Roma en van soortgelijke variëteiten,
iii ) andere produkten op basis van tomaten,
iv ) perziken op siroop en/of op natuurlijk vruchtesap,
v ) Williams - en Rochaperen op siroop en/of op natuurlijk vruchtesap;
e ) uiterlijk op 1 januari van elk jaar :
i ) de totale hoeveelheden rozijnen en krenten, uitgesplitst in krenten, sultaninerozijnen en rozijnen van de "Moscatel"-variëteiten, alsmede in gedroogde vijgen, waarvoor steunaanvragen zijn ingediend;
ii ) de totale hoeveelheid basisprodukten die volgens de opgave in de steunaanvragen voor de bereiding van de onder i ) bedoelde produkten is gebruikt . TITEL X Slotbepalingen Artikel 19
De Verordeningen ( EEG ) nr . 1599/84 en ( EEG ) nr . 3688/90 worden ingetrokken . Zij blijven evenwel van toepassing tot het einde van het verkoopseizoen 1990/1991 voor het betrokken produkt . Artikel 20
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Zij is van toepassing vanaf de aanvang van het verkoopseizoen 1991/1992 voor het betrokken produkt . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel, 7 juni 1991 .

Labels: 17
6