Document ID: 32009R0882

32009R0882
L 254/7
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
21.09.2009.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 882/2009
od 21. rujna 2009.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 412/2008 o otvaranju i predviđanju upravljanja uvoznom carinskom kvotom za smrznutu govedinu namijenjenu preradi te o odstupanju od te Uredbe
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavi zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (1), a posebno njezin članak 144. stavak 1., u vezi s njezinim člankom 4.,
budući da:
(1)
Člankom 1. Uredbe Komisije (EZ) br. 412/2008 od 8. svibnja 2008. o otvaranju i predviđanju upravljanja uvoznom carinskom kvotom za smrznutu govedinu namijenjenu preradi (2), otvorena je godišnja uvozna carinska kvota od 54 703 tona u ekvivalentu smrznute govedine s kostima obuhvaćenog oznakama KN 0202 20 30, 0202 30 10, 0202 30 50, 0202 30 90 ili 0206 29 91 namijenjenog preradi u proizvode A i proizvode B, kako su određeni u članku 2., te uz poštovanje određene distribucije utvrđene u članku 3. te uredbe.
(2)
Sporazumom u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Brazila u skladu s člankom XXIV:6. i člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) 1994. u vezi s izmjenama olakšica na popisima Republike Bugarske i Rumunjske u okviru njihovog pristupanja Europskoj uniji (3) (dalje u tekstu: „Sporazum”), odobrenim Odlukom Vijeća 2009/718/EZ (4), odobrava se dodatnih 9 000 tona smrznute govedine obuhvaćene oznakom KN 0202 30 90 pored kvote otvorene člankom 1. Uredbe (EZ) br. 412/2008. Sporazum stupa na snagu 1. listopada 2009.
(3)
Uredbu (EZ) br. 412/2008 trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti.
(4)
Članak 6. stavak 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 412/2008 predviđa da se zahtjevi za uvozna prava za smrznutu govedinu za proizvodnju proizvoda A ili proizvoda B podnose najkasnije do 13 sati po briselskom vremenu 8. lipnja prije razdoblja godišnje uvozne carinske kvote. Za uvozno razdoblje 2009./2010. bi trebalo otvoriti drugi rok za podnošenje zahtjeva za uvozna prava za dodatne količine koje su utvrđene Sporazumom. Uzimajući u obzir postojeće uvjete opskrbe na vanjskim tržištima, rezultate raspoređivanja dodatnih količina koje su bile raspoložive u lipnju 2009. i potrebu prerađivačke industrije da planira svoje poslovanje, primjereno je utvrditi taj drugi rok u prvom tromjesečju 2010.
(5)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju tržišta poljoprivrednih proizvoda,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 412/2008 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 1. broj tona „54 703” zamjenjuje se s „63 703”.
2.
Članak 3. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Ukupna količina iz članka 1. dijeli se na dvije količine:
(a)
50 000 tona smrznute govedine namijenjene proizvodnji proizvoda A;
(b)
13 703 tone smrznute govedine namijenjene proizvodnji proizvoda B.”
Članak 2.
1. Odstupajući od članka 6. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 412/2008 te za uvozno razdoblje 2009./2010., mogu se podnijeti novi ili dodatni zahtjevi za uvozna prava za proizvodnju proizvoda A ili proizvoda B najkasnije do 13 sati po briselskom vremenu 8. siječnja 2010.
2. Raspoložive uvozne količine za nove ili dodatne zahtjeve iz stavka 1. iznose:
(a)
7 000 tona smrznute govedine namijenjene proizvodnji proizvoda A;
(b)
2 000 tona tone smrznute govedine namijenjene proizvodnji proizvoda B.
3. Članak 6. stavci 1., 3. i 4. i članak 7. Uredbe (EZ) br. 412/2008 primjenjuju se mutatis mutandis na zahtjeve za uvozna prava iz stavka 1. ovog članka.
Međutim, subjekti koji su nacionalnom nadležnom tijelu pružili zadovoljavajući dokaz o ispunjenju uvjeta utvrđenih člankom 5. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 412/2008 za razdoblje podnošenja zahtjeva za uvozna prava koje je završilo 8. lipnja 2009. oslobođeni su od obveze pružanja tih dokaza u slučaju zahtjeva za dodatnim uvoznim pravima u vezi s količinama iz stavka 2.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ona se primjenjuje od 1. listopada 2009.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. rujna 2009.

Labels: 3
17
15