Document ID: 32009D0493

DECYZJA KOMISJI
z dnia 25 lutego 2009 r.
w sprawie programów pomocy, o których mowa w wytycznych Wspólnoty w sprawie pomocy państwa dotyczącej testów na obecność TSE, padłych zwierząt gospodarskich i odpadów z ubojni - Nieprzyjęcie przez Luksemburg propozycji podjęcia odpowiednich środków (C 13/04)
(notyfikowana jako dokument nr C(2009) 1089)
(Jedynie tekst w języku francuskim jest autentyczny)
(2009/493/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 88 ust. 2 akapit pierwszy,
po wezwaniu zainteresowanych stron do przedstawienia uwag zgodnie z przywołanym artykułem (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
1. PROCEDURA
(1)
Dnia 27 listopada 2002 r. Komisja przyjęła wytyczne w sprawie pomocy państwa dotyczącej testów na obecność TSE, padłych zwierząt gospodarskich i odpadów z ubojni (zwane dalej „wytycznymi TSE”).
(2)
Pismem z dnia 12 grudnia 2002 r. (AGR 29701) Komisja wezwała władze luksemburskie do potwierdzenia na piśmie, najpóźniej do dnia 31 marca 2003 r., przyjęcia propozycji dotyczących odpowiednich środków zgodnie z rozdziałem IX wytycznych TSE.
(3)
Nie otrzymawszy odpowiedzi od władz luksemburskich, Komisja wysłała do nich pierwsze ponaglenie w dniu 23 kwietnia 2003 r. (nr ref. AGR 011093). Ponieważ ponaglenie to pozostało bez odpowiedzi, w dniu 9 lipca 2003 r. wysłane zostało drugie ponaglenie z wezwaniem do potwierdzenia na piśmie przyjęcia propozycji najpóźniej do dnia 30 lipca 2003 r. (nr ref. VI 017922).
(4)
Pismem z dnia 26 września 2003 r. Minister Rolnictwa, Uprawy Winorośli i Rozwoju Obszarów Wiejskich Wielkiego Księstwa Luksemburga zgłosił wniosek o odstępstwo od stosowania zasad wytycznych TSE (pkt 38 i 39) w celu umożliwienia swojemu rządowi sfinansowania w 50 % kosztów związanych z przetworzeniem odpadów z ubojni po dniu 31 grudnia 2003 r.
(5)
Pismem z dnia 10 października 2003 r. (nr ref: VI\027340) Komisja poinformowała władze luksemburskie, że takie odstępstwo od zasad nie jest możliwe, ponieważ jest w sprzeczności w celami harmonizacji i eliminacji zakłóceń konkurencji wyznaczonymi w wytycznych TSE.
(6)
W tym samym piśmie Komisja wezwała po raz ostatni rząd Wielkiego Księstwa Luksemburga do potwierdzenia przyjęcia propozycji na piśmie w ciągu dziesięciu dni od otrzymania tego pisma, podkreślając, że nie spełnił on obowiązku powiadomienia w stosownym czasie o przyjęciu propozycji dotyczących odpowiednich środków zgodnie z rozdziałem IX wytycznych TSE.
(7)
Do władz luksemburskich skierowano również ostrzeżenie, że zgodnie z pkt 53 wytycznych TSE Komisja zastosuje art. 19 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 (2) i rozpocznie przewidziane w nim postępowanie, jeżeli nie potwierdzą one przyjęcia propozycji na piśmie w ciągu dziesięciu dni od otrzymania tego pisma. Komisja nie otrzymała odpowiedzi od władz luksemburskich.
(8)
Pismem z dnia 19 marca 2004 r. (SG(2004) D/201077) Komisja zawiadomiła Luksemburg o swojej decyzji o wszczęciu postępowania przewidzianego w art. 88 ust. 2 Traktatu w związku z niedopełnieniem obowiązku powiadomienia o przyjęciu propozycji dotyczących odpowiednich środków zgodnie z rozdziałem IX wytycznych TSE.
(9)
Decyzja Komisji o wszczęciu postępowania została opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (3). Komisja zwróciła się do zainteresowanych stron o przedstawienie uwag dotyczących przedmiotowego środka.
(10)
Władze luksemburskie odpowiedziały pismem z dnia 30 marca 2004 r. Komisja nie otrzymała uwag od innych zainteresowanych stron.
(11)
Pismem z dnia 21 sierpnia 2006 r., zarejestrowanym dnia 23 sierpnia 2006 r., władze luksemburskie potwierdziły, że zgodność z wytycznymi TSE nie wymagała żadnej zmiany w obowiązujących przepisach ustawowych lub wykonawczych.
(12)
W związku z pismem Komisji z dnia 20 października 2006 r. władze luksemburskie potwierdziły pismem z dnia 23 listopada 2006 r., zarejestrowanym dnia 29 listopada 2006 r., że od dnia 1 stycznia 2004 r. wszystkie programy pomocy objęte zakresem stosowania wytycznych TSE są z nimi zgodne.
2. OPIS
2.1. Ramy prawne
(13)
Zgodnie z art. 88 ust. 1 Traktatu Komisja we współpracy z państwami członkowskimi stale bada programy pomocy istniejące w tych państwach. Komisja proponuje im stosowne środki konieczne ze względu na stopniowy rozwój lub funkcjonowanie wspólnego rynku.
(14)
Dnia 27 listopada 2002 r. Komisja przyjęła wytyczne TSE. Wytyczne te zmieniły w tym czasie politykę wspólnotową w zakresie pomocy państwa w tych sektorach i miały zastosowanie do nowej pomocy państwa, w tym zawiadomień ze strony państw członkowskich, w sprawie których Komisja nie podjęła jeszcze decyzji, począwszy od dnia 1 stycznia 2003 r.
(15)
Zgodnie z pkt 194 lit. c) wytycznych Wspólnoty w sprawie pomocy państwa w sektorze rolnictwa i leśnictwa na lata 2007-2013 wytyczne TSE nie były stosowane od dnia 1 stycznia 2007 r., z wyjątkiem pomocy niezgodnej z prawem przyznanej przed wejściem w życie wytycznych Wspólnoty w sprawie pomocy państwa w sektorze rolnictwa i leśnictwa na lata 2007-2013.
(16)
Pismem z dnia 12 grudnia 2002 r. (nr ref. AGR 29701) Komisja formalnie przekazała tekst nowych wytycznych TSE państwom członkowskim. Zgodnie z tymi wytycznymi Komisja zaproponowała państwom członkowskim zmianę istniejących programów pomocy w zakresie pomocy państwa objętej tymi wytycznymi w celu dostosowania ich do tych wytycznych najpóźniej do dnia 31 grudnia 2003 r.
(17)
Państwa członkowskie zostały wezwane do potwierdzenia na piśmie, najpóźniej do dnia 31 marca 2003 r., przyjęcia propozycji dotyczących odpowiednich środków zgodnie z rozdziałem IX wyżej wymienionych wytycznych.
(18)
Zgodnie z pkt 53 wytycznych TSE, jeżeli przed tą datą dane państwo członkowskie nie potwierdziło na piśmie przyjęcia propozycji, Komisja stosuje art. 19 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 659/1999 i w razie potrzeby wszczyna postępowanie, o którym mowa w tym przepisie.
2.2. Argumenty podnoszone przez Komisję w ramach wszczęcia postępowania wyjaśniającego
(19)
Komisja wszczęła postępowanie przewidziane w art. 88 ust. 2 Traktatu ponieważ, mimo powtarzających się ponagleń, władze luksemburskie nie powiadomiły o przyjęciu propozycji dotyczących odpowiednich środków zgodnie z wytycznymi TSE.
(20)
Ponadto biorąc pod uwagę wyraźny wniosek o odstępstwo od zasad wytycznych TSE przedstawiony przez władze luksemburskie (zob. motyw 4), Komisja miała wątpliwości dotyczące zgodności ewentualnej pomocy, jaka miałaby być zastosowana w Luksemburgu w sprzeczności z wyżej wymienionymi wytycznymi.
(21)
Z uwagi na powyższe i aby możliwe było przeprowadzenie wszystkich weryfikacji, które pozwoliłyby Komisji rozwiać te wątpliwości, wszczynając postępowanie wyjaśniające, Komisja zwróciła się do władz luksemburskich o:
a)
przekazanie jej przepisów dotyczących wdrożenia ewentualnej pomocy, która byłaby nadal przyznawana i która wchodziłaby w zakres stosowania wytycznych TSE, w szczególności tekstów wszystkich obowiązujących przepisów ustawowych i wykonawczych przewidujących taką pomoc;
b)
sprecyzowanie, czy i od kiedy zmieniły one wszystkie istniejące programy pomocy przewidujące pomoc państwa objętą wytycznymi TSE w celu ich dostosowania do tych wytycznych; oraz w stosownych przypadkach
c)
dostarczenie szczegółowych danych dotyczących dostosowania ewentualnych programów lub pomocy doraźnej do wytycznych TSE.
3. UWAGI ZAINTERESOWANYCH STRON
(22)
Pismem z dnia 30 marca 2004 r. władze luksemburskie powiadomiły Komisję o przyjęciu wytycznych TSE. Dodały również, że istniejące programy pomocy są zgodne z tymi wytycznymi od dnia 1 stycznia 2004 r. Komisja opublikowała to powiadomienie o przyjęciu dnia 26 października 2004 r. (4) i odnotowała oświadczenie władz luksemburskich dotyczące zgodności przedmiotowych programów pomocy.
(23)
Pismem z dnia 21 sierpnia 2006 r., zarejestrowanym dnia 23 sierpnia 2006 r., władze luksemburskie potwierdziły, że zgodność z wytycznymi TSE nie wymagała żadnej zmiany w obowiązujących przepisach ustawowych lub wykonawczych.
(24)
Pismem z dnia 23 listopada 2006 r., zarejestrowanym dnia 29 listopada 2006 r., władze luksemburskie potwierdziły, że od dnia 1 stycznia 2004 r. wszystkie programy pomocy objęte zakresem stosowania wytycznych TSE są zgodne z tymi wytycznymi.
(25)
Komisja nie otrzymała uwag od zainteresowanych stron trzecich.
4. WNIOSKI
(26)
Komisja odnotowała oświadczenia władz luksemburskich z dnia 30 marca 2004 r., 21 sierpnia 2006 r. i 23 listopada 2006 r., w których władze luksemburskie:
-
powiadomiły o przyjęciu wytycznych TSE,
-
zapewniły, że zgodność z wytycznymi TSE nie wymagała żadnej zmiany w obowiązujących przepisach ustawowych lub wykonawczych,
-
zapewniły, że od dnia 1 stycznia 2004 r. wszystkie programy pomocy objęte zakresem stosowania wytycznych TSE są zgodne z tymi wytycznymi.
(27)
Biorąc pod uwagę oświadczenia i zapewnienia władz luksemburskich oraz fakt, że wytyczne TSE nie obowiązują od dnia 1 stycznia 2007 r., Komisja uważa, że można zakończyć formalne postępowanie wyjaśniające, ponieważ stało się ono bezprzedmiotowe,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Formalne postępowanie wyjaśniające dotyczące nieprzyjęcia przez Luksemburg propozycji dotyczących odpowiednich środków zgodnie z wytycznymi Wspólnoty w sprawie pomocy państwa dotyczącej testów na obecność TSE, padłych zwierząt gospodarskich i odpadów z ubojni zostaje zamknięte.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Wielkiego Księstwa Luksemburga.
Sporządzono w Brukseli, dnia 25 lutego 2009 r.

Labels: 4
17
19
20
0
6
15