Document ID: 32008D0065

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-17 ta’ Jannar 2008
li temenda d-Deċiżjoni 2007/718/KE dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni kontra l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer f’Ċipru
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 29)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2008/65/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar, veterinarju u zootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Kommunitarju ta’ ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,
Billi:
(1)
Wara t-tifqigħat reċenti tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer f’Ċipru, ġiet adottata d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/718/KE tas-6 ta’ Novembru 2007 rigward ċerti miżuri ta’ protezzjoni kontra l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer f’Ċipru (3) biex jissaħħu l-miżuri ta’ kontroll kontra l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer meħudin minn dak l-Istat Membru fil-qafas tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/85/KE tad-29 ta’ Settembru 2003 dwar miżuri tal-Komunità għall-kontroll tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer li tħassar id-Direttiva 85/531/KEE u 91/665/KEE u li temenda id-Direttiva 92/46/KEE (4),
(2)
Fid-Deċiżjoni 2007/718/KE, il-Kummissjoni stipulat ir-regoli għad-dispaċċ ta’ ċerti kategoriji ta’ laħam minn ċerti żoni elenkati fl-Anness III ta’ dik id-Deċiżjoni fejn ma ġewx irreġistrati tifqigħat tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ mill-inqas 90 jum qabel il-qtil u li jikkonformaw ma’ ċerti kundizzjonijiet speċifikati. Fil-preżent hu permess biss id-dispaċċ ta’ laħam tal-majjal minn żoni definiti.
(3)
Fuq il-bażi ta’ l-evoluzzjoni tal-qagħda ta’ saħħet l-annimali f’Ċipru, u b’mod partikolari r-riżultati favorevoli tas-sorveljanza kontinwa, huwa issa possibbli li jiġu ddefiniti dawk iż-żoni li għandhom jiġu inklużi, fejn jidħol il-laħam taċ-ċanga, fl-Anness III tad-Deċiżjoni 2007/718/KE.
(4)
Għalhekk id-Deċiżjoni 2007/718/KE għandha tiġi emendata skond dan.
(5)
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness III għad-Deċiżjoni 2007/718/KE huwa sostitwit bit-test fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jemendaw il-miżuri li japplikaw għall-kummerċ biex iġibuhom konformi ma’ din id-Deċiżjoni. Huma għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni b’dan minnufih.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, 17 ta’ Jannar 2008.

Labels: 17
0
3
6
18