Document ID: 32004R0870

Neuvoston asetus (EY) N:o 870/2004,
annettu 24 päivänä huhtikuuta 2004,
maatalouden geenivarojen säilyttämistä, kuvaamista, keräämistä ja käyttöä koskevasta yhteisön ohjelmasta ja asetuksen (EY) N:o 1467/94 kumoamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,
ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Maatalouden biologinen ja geneettinen monimuotoisuus on olennaista maataloustuotannon ja maaseudun kestävän kehityksen kannalta. Sen vuoksi olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet tämän monimuotoisuuden säilyttämiseksi, kuvaamiseksi, keräämiseksi ja käyttämiseksi kestävällä tavalla yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteiden edistämiseksi.
(2) Säilyttämällä ja käyttämällä maatalouden geenivaroja kestävällä tavalla edistetään myös osaltaan tavoitteita, jotka sisältyvät yhteisön neuvoston päätöksellä 93/626/ETY hyväksymään biologista monimuotoisuutta koskevaan yleissopimukseen(1) ja siihen liittyvään biologista monimuotoisuutta koskevaan yhteisön strategiaan, joka sisältää toimintasuunnitelman biologisen monimuotoisuuden ja geenivarojen suojaamiseksi maataloudessa. Se on myös FAO:n elintarvikkeiden ja maatalouden kasvigeenivarojen säilyttämistä ja kestävää käyttöä koskevan kansainvälisen toimintaohjelman sekä elintarvikkeiden ja maatalouden kasvigeenivaroja koskevan kansainvälisen sopimuksen, jonka komissio ja jäsenvaltiot allekirjoittivat 6 päivänä kesäkuuta 2002, päätavoite.
(3) Jäsenvaltioiden (julkisoikeudellisten yhteisöjen, luonnollisten henkilöiden tai yksityisoikeudellisten oikeushenkilöiden) ja eri kansainvälisten organisaatioiden ja ohjelmien, kuten Yhdistyneiden Kansakuntien maatalous- ja elintarvikejärjestön (FAO), ECP/GR:n (viljelykasvien geenivaroja koskeva eurooppalainen yhteistyöohjelma), CGIAR:n (kansainvälisen maataloustutkimuksen neuvoa-antava ryhmä), GFAR:n (maataloustutkimuksen kansainvälinen foorumi), ARD:n (kehitystä edistävä maataloustutkimus), yhteisön tukemien alueellisten ja osa-alueellisten organisaatioiden, kotitalouseläinten geenivarojen hallintoon liittyvien kansallisten koordinoijien Euroopan aluekeskuksen (ERFP), EUFORGEN:n (Euroopan metsien geenivaroja koskeva ohjelma) ja sitoumusten, jotka liittyvät parhaillaan käynnissä olevaan metsien suojelua Euroopassa käsittelevään ministerikokoukseen, jonka osapuoli yhteisö on, monipuolinen toiminta edellyttää tehokasta tietojenvaihtoa ja läheistä yhteistyötä yhteisön päätoimijoiden ja kaikkien asianomaisten organisaatioiden välillä maatalouden geenivarojen säilyttämisen, kuvaamisen, keräämisen ja käytön osalta niiden maatalouteen kohdistuvien myönteisten vaikutusten edistämiseksi.
(4) Maatalouden geenivarojen säilyttämisen, kuvaamisen, keräämisen ja käytön alalla toteutettu toiminta voi auttaa ylläpitämään biologista monimuotoisuutta, parantamaan maataloustuotteiden laatua, lisäämään maaseudun monimuotoisuutta sekä vähentämään tuotantopanoksia ja maatalouden tuotantokustannuksia edistämällä kestävää maataloustuotantoa ja maaseudun kestävää kehitystä.
(5) Olisi edistettävä maatalouden geenivarojen ex situ- ja in situ -säilyttämistä, mukaan luettuina säilyttäminen ja kehittäminen in situ maatilalla. Sen olisi koskettava kaikkia kasvi-, mikrobi- ja eläingeenivaroja, jotka ovat yhteisen maatalouspolitiikan tarpeiden mukaisesti hyödyllisiä maatalouden ja maaseudun kehittämiseksi tai voivat osoittautua sellaisiksi, metsien geenivarat mukaan luettuina, ja tavoitteena olisi oltava geenivarojen säilyttäminen ja alikäytettyjen rotujen ja lajikkeiden käytön lisääminen maataloustuotannossa.
(6) Yhteisössä käytettävissä olevia geenivaroja sekä niiden alkuperää ja ominaisuuksia koskevaa tietämystä on vielä tarpeen parantaa. Olisi koottava yhteen kansallisella tai alueellisella tasolla käytettäviä välineitä ja toteutettavia toimia koskevat asianomaiset tiedot maatalouden geenivarojen säilyttämisen, kuvaamisen, keräämisen ja käytön osalta kussakin jäsenvaltiossa ja annettava ne muiden jäsenvaltioiden saataville sekä kansainvälisten yleissopimusten ja sopimusten mukaisesti saataville yhteisössä sekä kansainvälisellä ja erityisesti kehitysmaiden tasolla.
(7) Olisi edistettävä sellaisten hajautettujen, pysyvien ja laajalti saatavilla olevien www-tietokantojen laatimista, joihin kerätään tällaisia tietoja ja joiden avulla varmistetaan näiden tietojen saatavuus kansainvälisellä tasolla ja yhteisössä ottaen erityisesti huomioon Euroopan geenipankeissa ylläpidettäviä ex situ -kokoelmia koskevan hakutietokannan (EURISCO) kehittämiseksi nykyisin toteutettavat toimet (viidennessä puiteohjelmassa rahoitettava Euroopan kasvigeenivaroja koskevien tietojen infrastruktuuri, EPGRIS).
(8) Yhteisön olisi täydennettävä ja edistettävä jäsenvaltioissa maatalouden biologisen monimuotoisuuden säilyttämiseksi ja kestävän käytön varmistamiseksi toteutettavia toimia. Yhteisön tasolla saatavaa lisäarvoa olisi kasvatettava nykyisiä toimia yhteensovittamalla ja uusien rajat ylittävien aloitteiden, jotka liittyvät maatalouden geenivarojen säilyttämiseen, kuvaamiseen, keräämiseen ja käyttöön, kehittämistä tukemalla.
(9) Sen vuoksi olisi säädettävä toimenpiteistä, jotka täydentävät Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999(2) soveltamisalaa tai ulottuvat sitä laajemmalle tuensaajien ja/tai tukikelpoisten toimien osalta.
(10) Tavoitteiden toteuttamisen edistämiseksi maatalouden geneettisten voimavarojen säilyttämisestä, kuvauksesta, keräämisestä ja käytöstä 20 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1467/94(3), vahvistettiin viisivuotinen yhteisön ohjelma. Ohjelma päättyi 31 päivänä joulukuuta 1999, ja se olisi korvattava uudella yhteisön ohjelmalla. Asetus (EY) N:o 1467/94 olisi näin ollen kumottava.
(11) Yhteisön ohjelmassa toteutettavia toimenpiteitä valittaessa ja toteutettaessa olisi otettava huomioon joko kansallisella tasolla tai yhteisön tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja esittelyn puiteohjelmissa tuettavat tutkimukseen, teknologian kehittämiseen ja esittelyyn liittyvät toimet. Uudessa ohjelmassa käytettävien siementen ja kasvien lisäysaineiston kaupan pitäminen ei saisi olla rehukasvien siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/401/ETY(4), viljelykasvien siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/402/ETY(5), viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan 9 päivänä huhtikuuta 1968 annetun neuvoston direktiivin 68/193/ETY(6), vihannesten lisäys- ja taimiaineiston, lukuun ottamatta siemeniä, pitämisestä kaupan 28 päivänä huhtikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/33/ETY(7), hedelmäntuotantoon tarkoitettujen hedelmäkasvien ja niiden lisäysaineiston pitämisestä kaupan 28 päivänä huhtikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/34/ETY(8), koristekasvien lisäysaineiston pitämisestä kaupan 20 päivänä heinäkuuta 1998 annetun neuvoston direktiivin 98/56/EY(9), metsänviljelyaineiston pitämisestä kaupan 22 päivänä joulukuuta 1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/105/EY(10), viljelykasvilajien yleisestä lajikeluettelosta 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/53/EY(11), juurikkaiden siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/54/EY(12), vihannesten siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/55/EY(13), siemenperunoiden pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/56/EY(14) eikä öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/57/EY(15) vastaista.
(12) Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen (ETA-sopimuksen) mukaan Euroopan vapaakauppaliittoon kuuluvat maat, jotka osallistuvat Euroopan talousalueeseen (EFTA-/ETA-maat), muun muassa syventävät ja laajentavat yhteistyötään maatalouden geenivarojen säilyttämiseen, kuvaamiseen, keräämiseen ja käyttöön liittyvässä yhteisön toiminnassa.
(13) Yhteisön ohjelman täytäntöönpanon parantamiseksi olisi vahvistettava vuosille 2004-2006 työohjelma, jossa esitetään yksityiskohtaisesti asianmukaiset sovellettavat varainhoitoa koskevat säännökset.
(14) Komission olisi voitava käyttää tieteellisten ja teknisten neuvonantajien apua ohjelman täytäntöönpanemiseksi ja seuraamiseksi.
(15) Yhteisön rahoitus olisi kokonaisuudessaan myönnettävä rahoitusnäkymien otsakkeesta 3 (sisäiset politiikat).
(16) Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet olisi annettava menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY(16) mukaisesti,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tavoitteet
Otetaan käyttöön vuosiksi 2004-2006 yhteisön ohjelma, jonka tavoitteena on täydentää ja edistää yhteisön tasolla jäsenvaltioissa tehtävää, maatalouden geenivarojen säilyttämiseen, kuvaukseen, keräämiseen ja käyttöön liittyvää työtä yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteisiin pääsemiseksi ja kansainvälisellä tasolla annettujen sitoumusten täytäntöönpanemiseksi.
2 artikla
Soveltamisala
1. Tätä asetusta sovelletaan kasvi-, mikrobi- ja eläingeenivaroihin, joita käytetään tai voidaan käyttää maataloudessa.
2. Tämän asetuksen mukaista tukea ei voida myöntää:
a) asetuksen (EY) N:o 1257/1999 II osaston VI luvun mukaisiin sitoumuksiin, kuten Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 26 päivänä helmikuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY) N:o 445/2002(17) 14 artiklassa täsmennetään;
b) Euroopan yhteisön tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja esittelyn puiteohjelmissa tukikelpoisiin toimiin.
3 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a) "kasvigeenivaroilla" niitä geenivaroja, jotka liittyvät maatalouskasveihin, puutarhakasveihin, rohto- ja yrttikasveihin, hedelmäkasveihin, metsätalouskasveihin sekä luonnonvaraisiin kasveihin, joita käytetään tai voidaan käyttää maataloudessa;
b) "eläingeenivaroilla" niitä geenivaroja, jotka liittyvät kotieläimiin (selkärankaisiin ja selkärangattomiin) ja luonnonvaraisiin eläimiin, joita käytetään tai voidaan käyttää maataloudessa;
c) "geeniaineksella" tarkoitetaan kasvi-, mikrobi- tai eläinperäistä ainesta, myös kasvullista lisäys- ja monistusaineistoa, joka sisältää toiminnallisia perintötekijöitä;
d) "maatalouden geenivaroilla" tarkoitetaan kasvi-, mikrobi- tai eläinperäistä geeniainesta, joka on tai saattaa olla maatalouden kannalta arvokasta;
e) "in situ -säilyttämisellä" tarkoitetaan geeniaineksen säilyttämistä ekosysteemeissä ja luontaisissa elinympäristöissä sekä lajien tai luonnonvaraisten rotujen elinkykyisten populaatioiden säilyttämistä ja elvyttämistä niiden luonnollisessa ympäristössä sekä kotieläinlajien ja viljelykasvilajien osalta siinä maatilaympäristössä, jossa ne ovat kehittäneet erityisominaisuutensa;
f) "säilyttämisellä in situ maatilalla" tarkoitetaan in situ -säilyttämistä ja -kehittämistä maatilan tasolla;
g) "ex situ -säilyttämisellä" tarkoitetaan maatalouden geenivarojen säilyttämistä muussa kuin niiden luonnollisessa ympäristössä;
h) "ex situ -kokoelmalla" tarkoitetaan maatalouden geenivarojen kokoelmaa, jota säilytetään muualla kuin geenivarojen luonnollisessa ympäristössä;
i) "biologis-maantietellisellä alueella" tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, jolla eläimistön ja kasviston koostumus ja rakenne ovat sille tyypilliset.
4 artikla
Tukikelpoiset toimet
1. Edellä 1 artiklassa tarkoitettuun yhteisön ohjelmaan kuuluu 5 artiklassa tarkoitettuja kohdennettuja toimia, 6 artiklassa tarkoitettuja koordinointitoimia ja 7 artiklassa tarkoitettuja liitännäistoimia.
2. Kaikkien ohjelmassa toteutettavien toimien on oltava kasvinsuojelua, eläinten terveyttä ja eläinjalostusta koskevia sääntöjä, siementen ja lisäysaineiston kaupan pitämistä sekä yleistä lajikeluetteloa koskevan yhteisön lainsäädännön mukaisia, ja niissä on otettava huomioon:
a) muut yhteisön tasolla toteutettavat toimet;
b) asiaankuuluvat kansainväliset menettelyt, kehitykset ja sopimukset erityisesti seuraavien osalta:
- biologista monimuotoisuutta koskeva yleissopimus,
- elintarvikkeiden ja maatalouden kasvigeenivaroja koskeva kansainvälinen sopimus,
- FAO:n elintarvikkeiden ja maatalouden kasvigeenivarojen säilyttämistä ja kestävää käyttöä koskeva kansainvälinen toimintaohjelma ja muut FAO:n alaisuudessa toteutettavat toimet,
- eurooppalainen kasvinsuojelustrategia ja metsien suojelua Euroopassa käsittelevän ministerikokouksen päätöslauselmat,
- kotitalouseläinten geenivarojen hallinnointia koskeva yleisstrategia, ja
- kansainvälisissä puitteissa, jollaisia ovat viljelykasvien geenivaroja koskeva eurooppalainen yhteistyöohjelma (ECP/GR), kotitalouseläinten geenivarojen hallintoon liittyvien kansallisten koordinoijien Euroopan aluekeskus (ERFP), Euroopan metsien geenivaroja koskeva ohjelma (EUFORGEN) ja kansainvälisen maataloustutkimuksen neuvoa-antava ryhmä (CGIAR), toteutettavat ohjelmat.
5 artikla
Kohdennetut toimet
Kohdennettuihin toimiin kuuluvat:
a) maatalouden geenivarojen ex situ- ja in situ -säilyttämistä, kuvaamista, keräämistä ja käyttöä koskevat toimet;
b) sellaisen hajautetun, pysyvän ja laajalti saatavilla olevan eurooppalaisen www-tietokannan käyttöönotto, joka koskee nykyisin in situ säilytettäviä geenivaroja, mukaan luettuina geenivarojen säilyttämistä in situ maatilalla koskevat toimet;
c) sellaisen hajautetun, pysyvän ja laajalti saatavilla olevan eurooppalaisen www-tietokannan käyttöönotto, joka koskee ex situ -kokoelmia (geenipankit) ja in situ säilytettäviä geenivaroja ja nykyisin käytettävissä olevia tai kansallisten luetteloiden perusteella kehitettäviä tietokantoja;
d) teknisten ja tieteellisten tietojen säännöllisen vaihdon edistäminen jäsenvaltioiden toimivaltaisten elinten välillä erityisesti käytettävissä olevien geenivarojen alkuperää ja ominaisuuksia koskevilta osin.
Edellä a alakohdassa tarkoitettujen toimien on oltava valtioiden välisiä, niissä on otettava huomioon biologis-maantieteellisiin alueisiin liittyvät näkökohdat ja niiden on yhteisön tasolla edistettävä tai täydennettävä alueellisella tai kansallisella tasolla tehtäviä töitä. Niihin ei voi kuulua tuki luonnonsuojelualueiden ylläpitämiseksi.
6 artikla
Koordinointitoimet
Koordinointitoimilla on edistettävä asiaa koskevien tietojen vaihtoa maatalouden geenivarojen säilyttämiseen, kuvaamiseen, keräämiseen ja käyttöön liittyvien toimien ja ohjelmien koordinoinnin parantamiseksi. Niiden on oltava valtioiden välisiä.
7 artikla
Liitännäistoimet
Liitännäistoimiin on kuuluttava tiedotus-, levittämis- ja neuvontatoimia, jotka käsittävät seminaarien järjestämistä, teknisiä kokouksia, tapaamisia valtiosta riippumattomien järjestöjen ja muiden sidosryhmien kanssa, koulutuskursseja ja teknisten kertomusten laatimista.
8 artikla
Työohjelma
1. Komissio varmistaa yhteisön ohjelman täytäntöönpanon 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen laaditun, vuodet 2004-2006 kattavan työohjelman perusteella, sillä edellytyksellä, että määrärahat ovat saatavilla.
2. Yhteisön ohjelmassa yhteisrahoitettujen toimien enimmäiskesto on neljä vuotta.
9 artikla
Toimien valitseminen
1. Komission valitsee 8 artiklassa tarkoitetussa työohjelmassa Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa julkaistun tarjouskilpailuilmoituksen perusteella toimet, joille myönnetään yhteisön rahoitusta.
2. Tarjouspyynnön on katettava 5, 6 ja 7 artiklassa ja liitteessä I tarkoitetut toimet ja alat. Tarjouskilpailun sisältö on vahvistettava 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen ja Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002(18) VI osaston asianomaisten artikloiden mukaisesti.
3. Asetuksen 5, 6 ja 7 artiklassa tarkoitettuja toimia koskevia ehdotuksia voivat jättää julkisoikeudelliset yhteisöt, luonnolliset henkilöt tai yksityisoikeudelliset oikeushenkilöt, jotka ovat jonkin jäsenvaltion kansalaisia ja sijoittuneet yhteisöön, mukaan luettuina geenipankit, valtiosta riippumattomat järjestöt, jalostajat, tekniset laitokset, koetilat, puutarhurit ja metsänomistajat. Kolmansiin maihin sijoittuneet elimet tai henkilöt voivat myös jättää ehdotuksia, jos siitä säädetään 10 artiklassa.
4. Ehdotuksia arvioitaessa on otettava huomioon seuraavat perusteet:
a) asiaankuuluvuus yhteisön ohjelman 1 artiklassa määriteltyihin tavoitteisiin nähden;
b) ehdotetun työn tekninen laatu;
c) voimavarojen ja osaamisen suhteen arvioitu kyky saattaa toimi päätökseen ja varmistaa sen tehokas hallinnointi osallistujien vahvistamat organisatoriset järjestelyt huomioon ottaen;
d) eurooppalainen lisäarvo ja mahdollinen hyöty yhteisön politiikoille.
5. Yhteisön ohjelmassa rahoitettavia toimia koskevat ehdotukset valitaan riippumattoman asiantuntija-arvion perusteella. Komissio pyytää riippumattomien asiantuntijoiden lausuntoa asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 57 artiklan 2 kohdan ja Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 soveltamissäännöistä 23 päivänä joulukuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY, Euratom) N:o 2342/2002(19) 178 artiklan mukaisesti.
6. Tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt vahvistetaan tarvittaessa 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
10 artikla
Kolmansien maiden osallistuminen
Yhteisön ohjelmaan voivat osallistua:
a) EFTA- ja ETA-maat ETA-sopimuksen ehtojen mukaisesti;
b) assosioituneet maat niiden yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevista yleisperiaatteista tehdyissä kahdenvälisissä sopimuksissa vahvistettujen ehtojen mukaisesti.
11 artikla
Tukisopimus
1. Valittujen toimien hyväksymisen jälkeen komissio tekee näihin toimiin osallistujien kanssa tukisopimukset asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 VI osaston asianomaisten artikloiden mukaisesti. Tukisopimuksissa on vahvistettava yksityiskohtaiset perusteet, jotka koskevat toimien tulosten raportoimista, levittämistä, suojaamista ja käyttöä.
2. Komissio toteuttaa tuensaajien tiloihin teknisiä, hallinnollisia ja kirjanpidollisia tarkastuksia tekemällä tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että toimitetut tiedot ja asiakirjat ovat paikkansapitävät ja että kaikkia tukisopimuksessa vahvistettuja sitoumuksia on noudatettu.
12 artikla
Tekninen apu
1. Komissio voi asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 57 artiklan 2 kohdan mukaisesti pyytää tieteellisten ja teknisten asiantuntijoiden apua yhteisön ohjelman täytäntöönpanemiseksi, mukaan luettuina tarjouspyynnön laatimista koskevat tekniset tiedot, teknisten ja rahoitusta koskevien kertomusten arviointi, seuranta, raportointi ja tiedotus.
2. Tarjouskilpailumenettelyn jälkeen allekirjoitetaan palvelusopimus julkisten hankintojen alalla asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 V osaston asianomaisten artikloiden mukaisesti.
13 artikla
Yhteisön tuki
1. Yhteisön tuki 5 artiklassa tarkoitettuihin toimiin ei saa ylittää 50:tä prosenttia toimen kokonaiskustannuksista.
2. Yhteisön tuki 6 ja 7 artiklassa tarkoitettuihin toimiin ei saa ylittää 80:tä prosenttia toimen kokonaiskustannuksista.
3. Yhteisön tuki asetuksen 9 artiklan 5 kohdassa (ehdotusten arviointi), 12 artiklassa (tekninen apu) ja 14 artiklassa (yhteisön ohjelman arviointi) tarkoitettuun apuun voi olla jopa 100 prosenttia kokonaiskustannuksista.
4. Tuki tämän asetuksen mukaisessa yhteisön ohjelmassa toteutettavien toimien ja avun rahoitukseen myönnetään rahoitusnäkymien otsakkeesta 3 (sisäiset politiikat).
5. Yhteisön ohjelmaan myönnettävien määrärahojen alustava jakautuminen esitetään liitteessä II.
14 artikla
Yhteisön ohjelman arviointi
Yhteisön ohjelman päättyessä komissio nimeää riippumattomien asiantuntijoiden ryhmän laatimaan kertomuksen tämän asetuksen täytäntöönpanosta, arvioimaan tulokset ja tekemään asianmukaiset suositukset. Ryhmän laatima kertomus, johon on liitetty komission huomiot, esitetään Euroopan parlamentille, neuvostolle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle.
15 artikla
Komiteamenettely
1. Komissiota avustaa maatalouden geenivarojen säilyttämistä, kuvaamista, keräämistä ja käyttöä käsittelevä komitea, jäljempänä "komitea".
2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä.
Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan yhdeksi kuukaudeksi.
3. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.
4. Komitealle ilmoitetaan säännöllisesti yhteisön ohjelman täytäntöönpanon edistymisestä.
16 artikla
Kumoaminen
Kumotaan asetus (EY) N:o 1467/94, sanotun kuitenkaan rajoittamatta osapuolten, jotka ovat tehneet kyseisen asetuksen mukaisia sopimuksia, näistä sopimuksista johtuvien sitoumusten soveltamista.
17 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 24 päivänä huhtikuuta 2004.

Labels: 15
19
20