Document ID: 32003R1144

32003R1144
L 160/44
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
27.06.2003.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1144/2003
od 27. lipnja 2003.
o izmjeni uredaba (EZ) br. 1279/98, 1128/1999 i 1247/1999 u pogledu određenih carinskih kvota za određene žive životinje vrste goveda i proizvode od goveđeg i telećeg mesa podrijetlom iz Slovačke Republike, Republike Bugarske i Republike Poljske
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1254/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkom uređenju tržišta goveđeg i telećeg mesa (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 806/2003 (2), a posebno njezin članak 32. stavak 1.,
budući da:
(1)
Odlukom Vijeća 2003/299/EZ od 14. travnja 2003. o zaključivanju Protokola o usklađivanju trgovinskih aspekata Europskog sporazuma o udruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Slovačke Republike, s druge strane, kako bi se uzeo u obzir ishod pregovora između stranaka o novim uzajamnim poljoprivrednim povlasticama, (3) predviđaju se nove povlastice koje se odnose na uvoz određenih živih životinja te proizvoda od goveđeg i telećeg mesa u okviru carinskih kvota otvorenih navedenim sporazumom koje se primjenjuju od 1. svibnja 2003.
(2)
Odlukom Vijeća 2003/286/EZ od 8. travnja 2003. o zaključivanju Protokola o usklađivanju trgovinskih aspekata Europskog sporazuma o udruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Bugarske, s druge strane, kako bi se uzeo u obzir ishod pregovora između stranaka o novim uzajamnim poljoprivrednim povlasticama (4) predviđaju se nove povlastice koje se odnose na uvoz određenih živih životinja te proizvoda od goveđeg i telećeg mesa u okviru carinskih kvota otvorenih navedenim sporazumom koje se primjenjuju od 1. lipnja 2003.
(3)
Stoga treba izmijeniti Uredbu Komisije (EZ) br. 1279/98 od 19. lipnja 1998. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu carinskih kvota za goveđe i teleće meso predviđenih u uredbama Vijeća (EZ) br. 2290/2000, (EZ) br. 2433/2000, (EZ) br. 2434/2000 i (EZ) br. 1408/2002 i odlukama Vijeća 2003/18/EZ i 2003/263/EZ za Bugarsku, Češku Republiku, Slovačku, Mađarsku, Rumunjsku i Poljsku (5), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 673/2003 (6), Uredbu Komisije (EZ) br. 1128/1999 od 28. svibnja 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu carinske kvote za telad težine do 80 kilograma i podrijetlom iz određenih trećih zemalja (7), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 673/2003 i Uredbu Komisije (EZ) br. 1247/1999 od 16. lipnja 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu carinske kvote za žive životinje vrste goveda težine od 80 do 300 kilograma i podrijetlom iz određenih trećih zemalja (8), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 673/2003.
(4)
Odlukom Vijeća 2003/298/EZ od 14. travnja 2003. o zaključivanju Protokola o usklađivanju trgovinskih aspekata Europskog sporazuma o udruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Češke Republike, s druge strane, kako bi se uzeo u obzir ishod pregovora između stranaka o novim uzajamnim poljoprivrednim povlasticama (9) i Odlukom Vijeća 2003/285/EZ od 18. ožujka 2003. o zaključivanju Protokola o usklađivanju trgovinskih aspekata Europskog sporazuma o udruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Mađarske, s druge strane, kako bi se uzeo u obzir ishod pregovora između stranaka o novim uzajamnim poljoprivrednim povlasticama (10) ukida se Uredba Vijeća (EZ) br. 2433/2000 od 17. listopada 2000. o utvrđivanju određenih povlastica u obliku carinskih kvota Zajednice za određene poljoprivredne proizvode i o predviđanju, kao autonomne i prijelazne mjere, prilagodbe određenih poljoprivrednih povlastica predviđenih u Europskom sporazumu s Češkom Republikom (11), odnosno Uredba Vijeća (EZ) br. 1408/2002 od 29. srpnja 2002. o utvrđivanju povlastica u obliku carinskih kvota Zajednice za određene poljoprivredne proizvode i o predviđanju, kao autonomne i prijelazne mjere, prilagodbe određenih poljoprivrednih povlastica predviđenih u Europskom sporazumu s Mađarskom (12). Pozivanja na te uredbe u Uredbi (EZ) br. 1279/98 stoga treba izmijeniti.
(5)
Uredbom (EZ) br. 1279/1998 predviđeno je da se zahtjevi za uvozne dozvole podnose tromjesečno kako bi se utvrđene količine uvozile na pravilan način; dok se taj cilj i dalje ispunjava, iskustvo je pokazalo da je potrebno dozvoliti i polugodišnje podnošenje zahtjeva s time da se razdoblje važenja uvoznih dozvola produlji u skladu s tim. Uredbu je potrebno izmijeniti na odgovarajući način s učinkom od 1. srpnja 2003.
(6)
Odluka 2003/299/EZ i Odluka 2003/286/EZ predviđaju nove povlastice od 1. svibnja 2003., odnosno 1. lipnja 2003. Stoga treba osigurati naknadnu primjenu tih povlastica.
(7)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za goveđe i teleće meso,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 1279/98 mijenja se kako slijedi:
1.
Naslov se zamjenjuje sljedećim:
„Uredba Komisije (EZ) br. 1279/98 od 19. lipnja 1998. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu carinskih kvota za goveđe i teleće meso predviđenih u odlukama Vijeća 2003/286/EZ, 2003/298/EZ, 2003/299/EZ, 2003/18/EZ, 2003/263/EZ i 2003/285/EZ za Bugarsku, Češku Republiku, Slovačku, Rumunjsku, Republiku Poljsku i Republiku Mađarsku.”
2.
Prvi stavak članka 1. zamjenjuje se sljedećim:
„Uvozne dozvole predočuju se za uvoz u Zajednicu proizvoda navedenih u Prilogu I. u okviru kvota predviđenih u odlukama Vijeća 2003/286/EZ (13), 2003/298/EZ (14), 2003/299/EZ (15), 2003/18/EZ (16), 2003/263/EZ (17) i 2003/285/EZ (18) za Bugarsku, Češku Republiku, Slovačku, Rumunjsku, Republiku Poljsku i Republiku Mađarsku.
3.
Članak 2. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 2.
Količine iz članka 1. za svako razdoblje određeno u Prilogu I. razvrstavaju se kako slijedi:
-
50 % od 1. srpnja do 31. prosinca,
-
50 % od 1. siječnja do 30. lipnja.
Ako su količine obuhvaćene zahtjevima za uvozne dozvole podnesenima s obzirom na prvu tranšu određenu u prvom podstavku manje od raspoloživih količina, preostale količine dodaju se onima koje su raspoložive za drugu tranšu.”
4.
U članku 3. stavku 1. točki (c), drugi podstavak zamjenjuje se sljedećim:
„Skupina proizvoda u smislu točke (c) označava:
-
ili proizvode obuhvaćene oznakama KN 0201 ili 0202 podrijetlom iz jedne od zemalja iz Priloga I.,
-
ili proizvode obuhvaćene oznakama KN 0206 10 95, 0206 29 91, 0210 20 10, 0210 20 90 podrijetlom iz Slovačke Republike i Mađarske i 0210 99 51, 0210 99 59 ili 0210 99 90 podrijetlom iz Mađarske,
-
ili proizvode obuhvaćene oznakama KN 0206 10 95, 0206 29 91, 0210 20 ili 0210 99 51 podrijetlom iz Rumunjske,
-
ili proizvode obuhvaćene oznakom KN 1602 50 10 podrijetlom iz Poljske,
-
ili proizvode obuhvaćene oznakom KN 1602 50 podrijetlom iz Slovačke Republike ili Rumunjske.”
5.
Članak 5. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
„2. Uvozne dozvole izdane u skladu s ovom Uredbom vrijede 180 dana od stvarnog datuma izdavanja u smislu članka 23. stavka 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 1291/2000 od 9. lipnja 2000. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava uvoznih i izvoznih dozvola i potvrda o unaprijed utvrđenoj subvenciji za poljoprivredne proizvode (19), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 325/2003. Međutim, nijedna dozvola nije važeća nakon 30. lipnja od datuma izdavanja.
6.
Prilog I. mijenja se kako slijedi:
-
za redni broj 09.4824 u stupcu „Naziv”, u zadnjoj alineji, dodaje se bilješka (1) sa sljedećim tekstom:
„Koeficijent za pretvorbu u svježe meso = 2,14 pod uvjetom da je sadržaj mesa 60 %.”
-
za redni broj 09.4624 u stupcu „Primjenjiva carina”, „20 %” zamjenjuje se sa „oslobođeno”;
-
za redni broj 09.4651 u stupcu „Primjenjiva carina”, „20 %” zamjenjuje se sa „oslobođeno”.
-
Sljedeće kvote bit će unesene u Prilog 1.:
Država podrijetla
Serijski broj
Oznaka KN
Naziv
Primjenjiva carina (% od MFN-a)
Godišnja količina od 1.7.2002. do 30.6.2003. (u tonama)
Godišnja količina od 1.7.2003. do 30.6.2004. (u tonama)
Godišnje povećanje od 1.7.2004. (u tonama)
„Slovačka
09.4644
0206 10 95
0206 29 91
0210 20
Meso od životinja vrste goveda (nusproizvodi klanja)
oslobođeno
500
1 000
0
09.4648
1602 50
Ostali pripremljeni ili konzervirani proizvodi od mesa, mesnih nusproizvoda klanja ili krvi od životinja vrste goveda
oslobođeno
100
200
0”
Članak 2.
Članak 2. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 1128/1999 zamjenjuje se sljedećim:
„2. Za količinu iz stavka 1., carinska stopa je:
-
smanjena za 80 % za životinje podrijetlom iz Češke Republike, Slovačke, Estonije, Latvije i Litve,
-
smanjena za 90 % za životinje iz Bugarske, Mađarske i Rumunjske,
-
ukinuta za životinje podrijetlom iz Poljske.”
Članak 3.
Članak 1. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 1247/1999 zamjenjuje se sljedećim:
„2. Za količinu iz stavka 1., carinska stopa je:
-
smanjena za 80 % za životinje podrijetlom iz Češke Republike, Slovačke, Estonije, Latvije i Litve,
-
smanjena za 90 % za životinje iz Bugarske, Mađarske i Rumunjske,
-
ukinuta za životinje podrijetlom iz Poljske.”
Članak 4.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 1. stavci 3. i 5. primjenjuju se od 1. srpnja 2003.
Članak 1. stavak 4. primjenjuje se od 1. svibnja 2003.
Članak 1. stavak 6. primjenjuje se:
-
od 1. travnja 2003. za redni broj 09.4824,
-
od 1. svibnja 2003. za redne brojeve 09.4624, 09.4644 i 09.4648,
-
od 1. lipnja 2003. za redni broj 09.4651.
Članci 2. i 3. primjenjuju se od 1. lipnja 2003.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. lipnja 2003.

Labels: 3
17
18
6