Document ID: 32012R0459

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 459/2012,
29. mai 2012,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 715/2007 ning komisjoni määrust (EÜ) nr 692/2008 seoses väikeste sõiduautode ja kommertsveokite (Euro 6) heitega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2007. aasta määrust (EÜ) nr 715/2007, mis käsitleb mootorsõidukite tüübikinnitust seoses väikeste sõiduautode ja kommertsveokite (Euro 5 ja Euro 6) heitmetega ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust, (1) eriti selle artikli 5 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. septembri 2007. aasta direktiivi 2007/46/EÜ, millega kehtestatakse raamistik mootorsõidukite ja nende haagiste ning selliste sõidukite jaoks mõeldud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike kinnituse kohta (raamdirektiiv), (2) eriti selle artikli 39 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määrusega (EÜ) nr 715/2007 ja komisjoni 18. juuli 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 692/2008, millega rakendatakse ja muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 715/2007, mis käsitleb mootorsõidukite tüübikinnitust seoses väikeste sõiduautode ja kommertsveokite (Euro 5 ja Euro 6) heitmetega ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust, (3) on kehtestatud ühised tehnilised nõuded mootorsõidukite ja nende varuosade tüübikinnitusele seoses nende heitega, eeskirjad kasutusel olevate sõidukite vastavuse kontrollimise, saastetõrjeseadmete kulumiskindluse, pardadiagnostikasüsteemide (OBD-süsteemid), kütusekulu mõõtmise ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavuse kohta.
(2)
Määruses (EÜ) nr 715/2007 on sätestatud, et tuleb määratleda tahkete osakeste arvu osas piirmäär ottomootoriga sõidukite jaoks, mis kiidetakse heaks Euro 6 standardi kohaselt.
(3)
Sõidukite poolt õhku heidetavad tahked osakesed võivad ladestuda inimeste kopsualveoolides, mis võib põhjustada hingamisteede ja südame-veresoonkonnahaigusi ning suurenenud suremust. Seega on üldsuse huvides tagada kõrgetasemeline kaitse nende tahkete osakeste eest.
(4)
Praegu kasutatakse ottomootoriga sõidukite tahkete osakeste heite mõõtmiseks diiselmootoriga sõidukite jaoks väljatöötatud tahkete osakeste mõõtmise programmi (Particulate Measurement Programme - PMP). On aga tõendeid selle kohta, et ottomootoriga sõiduki tahkete osakeste heite suuruseline jaotus ja keemiline koostis erineb diiselmootoriga sõiduki omast. Nii tahkete osakeste suuruselist jaotumist ja keemilist koostist kui ka praeguse mõõtmistehnika tõhusust kahjulike tahkete osakeste heite vähendamisel tuleks pidevalt kontrollida. Ottomootoriga sõidukite puhul kasutatav kõnealune mõõtmisprogramm oleks tulevikus vaja läbi vaadata.
(5)
Selliste tavapäraste kaudsissepritsega mootorite puhul, kus kütus pritsitakse sisselasketorustikku või sisselaskekanalisse, mitte põlemiskambrisse, on tahkete osakeste heide praeguste teadmiste kohaselt väike. Seega tundub olevat õigustatud kasutada regulatiivmeetmeid praegu ainult otsesissepritsega sõidukite puhul, kuid jätkata tuleks kõikide ottomootorite osas tahkete osakeste heite uurimist ja jälgimist, eelkõige nii tahkete osakeste heite suuruselist jaotumist ja keemilist koostist kui ka tegelikes sõidutingimustes tekkivaid heiteid, ning komisjon peaks vajaduse korral soovitama uusi regulatiivmeetmeid, võttes ühtlasi arvesse ka kaudsissepritsega mootorite tulevast turuosa.
(6)
Määruses (EÜ) nr 692/2008 on sätestatud tahkete osakeste arvu osas Euro 6 piirmääraks diiselmootoriga sõidukite heites 6 × 1011 kilomeetri kohta. Tehnoloogiast sõltumatu õigusloome põhimõtte kohaselt peaks ottomootoriga sõidukite vastav Euro 6 heite piirmäär olema sama, kuna ei ole tõendeid, mille alusel oleks võimalik teha järeldus, et ottomootoriga sõiduki poolt õhku heidetavate tahkete osakeste spetsiifiline toksilisus on väiksem kui diiselmootoriga sõiduki poolt õhku heidetavatel tahketel osakestel.
(7)
Oodatakse, et saab kättesaadavaks tõhus järeltöötlustehnoloogia - bensiinimootori tahkete osakeste filtrid (gasoline particle filters - GPF) - ottomootoriga sõidukite tahkete osakeste heite vähendamiseks, mis oleks võimalik mõistliku kuluga võtta kasutusele mõnes Euro 6 sõidukis. Lisaks on tõenäoline, et kolme aasta pikkuse ajavahemiku jooksul pärast määruse (EÜ) nr 715/2007 artiklis 10 sätestatud kohustuslikke Euro 6 standardiga seotud tähtpäevasid võib saavutada tahkete osakeste arvu asjakohase vähenemise heites mootorisiseste lahenduste abil ning paljude rakenduste puhul oluliselt väiksema kuluga. Kõik mootoritega seotud meetmed peavad olema kohaldatavad kõikides mootorite töötingimustes, et järeltöötlustehnoloogia puudumisel heide tegelikes sõidutingimustes ei suureneks.
(8)
Selleks et oleks võimalik välja töötada kogu vajalik tehnoloogia ja et ettevalmistusaeg oleks piisav, tuleks vastu võtta kaheetapiline lähenemisviis, mille järgi kohaldataks teises etapis Euro 6 standardi kohaseid diisli tahkete osakeste arvulisi piirmäärasid ka otsesissepritsega ottomootoriga sõidukite suhtes.
(9)
Tähelepanu tuleks pöörata ottomootoriga sõidukite tahkete osakeste heitele, mis tekib tegelikes sõidutingimustes, ning vastavate katsemenetluste väljatöötamisele. Komisjon peaks välja töötama ja kehtestama vastavad mõõtmismenetlused hiljemalt kolm aastat pärast Euro 6 standardi jõustumist.
(10)
Komisjon peaks pidevalt kontrollima tahkete osakeste heite vähendamise meetmete mõju ottomootoriga sõidukite CO2 heitkogustele.
(11)
Määruse (EÜ) nr 692/2008 artikli 4 lõikes 7 on sätestatud, et selle reguleerimisalasse kuuluvatele sõidukitele antakse Euro 6 heitestandardile vastav tüübikinnitus alles pärast pardadiagnostikasüsteemi (OBD-süsteem) piirmäärade kehtestamist. OBD-süsteem on oluline vahend, et teha kindlaks saastekontrolliseadmete töös esinevad puudused.
(12)
Komisjon on teatises 2008/C 182/08 väikesõidukite heitgaase ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust (Euro 5 ja 6) käsitlevate ühenduse õigusaktide kohaldamise ja tulevase väljatöötamise kohta (4) soovitanud teatavaid OBD piirmäärasid, mis vastavad üldjoontes nendele piirmääradele, mida kohaldatakse alates 2013. aastast enamiku kergeveokite suhtes Ühendriikides ja Kanadas, kus enamik sõidukite OBD-süsteeme vastavad heidet käsitleva California keskkonnakomisjoni (Californian Air Resources Board - CARB) kehtestatud eeskirjadele. Liidu ja Ameerika Ühendriikide nõuete vastavusse viimine oleks kooskõlas rahvusvahelise ühtlustamise eesmärgiga ja tagaks kõrgetasemelise keskkonnakaitse.
(13)
Ameerika Ühendriikide OBD-nõuded oleksid siiski tehniliselt keerukad neile sõidukitootjatele, kes ei ekspordi Ameerika Ühendriikidesse. Seega tuleks esialgu vastu võtta kolmeaastane tähtaeg, mille jooksul kehtivad leebemad OBD-nõuded, et tootmisharul oleks piisavalt aega ettevalmistumiseks.
(14)
Määrusega (EÜ) nr 692/2008 kehtestatud lõplikud Euro 6 standardi OBD piirmäärad süsinikmonooksiidi (CO), metaanist erinevate süsivesinike massi (NMHC) ja tahkete osakeste massi (PM) osas peaks olema leebemad kui piirmäärad, mida soovitati teatises 2008/C 182/08, et võtta arvesse nende valdkondade tehnilist keerukust. Lisaks ei peaks käesoleva määrusega vastu võtma Euro 6 standardi OBD piirmäärasid tahkete osakeste arvu osas.
(15)
Hilisemas etapis tuleks hinnata keskkonna, tehnilise teostatavuse ning kulude ja tulude vahelise suhte seisukohalt CO ja NMHC osas rangemate Euro 6 standardi OBD piirmäärade kehtestamist ja tahkete osakeste arvu osas Euro 6 standardi OBD piirmäärade kehtestamist. Kui sellega seoses selgub vajadus menetlusnõudeid selles osas muuta, tuleks muudatused teha nii, et tootmisharule antakse piisavalt aega ettevalmistusteks. Võttes arvesse OBD-süsteemide keerukust, kulub ettevalmistusteks tavapäraselt kolm-neli aastat.
(16)
Määruseid (EÜ) nr 715/2007 ja (EÜ) nr 692/2008 tuleks seega vastavalt muuta.
(17)
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas mootorsõidukite tehnilise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 715/2007 muudetakse järgmiselt.
1)
Artiklis 3 punkti 17 lõpus muudetakse punkt semikooloniks.
2)
Artiklisse 3 lisatakse järgmine punkt 18:
„18. „otsesissepritsega mootor”- mootor, mille tööpõhimõte võimaldab kütuse pritset sisselaskeõhku pärast seda, kui õhk on möödunud sisselaskeklappidest.”
3)
Artiklisse 10 lisatakse järgmine lõige 7:
„7. Kuni kolm aastat pärast lõigetes 4 ja 5 sätestatud kohaldatavaid kuupäevi, mis kehtivad uute sõidukitüüpide kinnitamise ja uute sõidukite registreerimise, müümise või kasutusele võtmise suhtes, ja tootja valiku korral kohaldatakse otsesissepritsega ottomootorite suhtes tahkete osakeste heite arvulist piirmäära 6 × 1012 kilomeetri kohta.”
4)
I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.
Artikkel 2
Määrust (EÜ) nr 692/2008 muudetakse järgmiselt.
1)
Artiklist 4 jäetakse välja lõige 7.
2)
I, XI ja XVI lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 29. mai 2012

Labels: 8
1
20