Document ID: 32008D0055

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 20 декември 2007 година
относно финансова помощ от Общността за провеждане на проучване в държавите-членки относно разпространението на Salmonella spp. и метицилин-резистентен Staphylococcus aureus в стадата свине за разплод
(нотифицирано под номер C(2007) 6579)
(2008/55/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение 90/424/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 20 от него,
като има предвид, че:
(1)
Решение 90/424/ЕИО определя процедурите, регулиращи финансовата помощ от Общността по отношение на специфични ветеринарни мерки, включително технически и научни мерки. Решението предвижда също така, че Общността предприема или подпомага държавите-членки при предприемането на необходимите технически и научни мерки за развитието на ветеринарното законодателство на Общността и за развитието на ветеринарното образование или обучение.
(2)
Съгласно член 4 и приложение I към Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 17 ноември 2003 г. относно контрола на Salmonella и други специфични агенти, причиняващи зоонози, които присъстват в хранителната верига (2), трябва да се определи цел на Общността за намаляване на случаите на заболяване на Salmonella при популации от стада от свине за разплод.
(3)
На 30 април 2007 г. работната група за събиране на данни за зоонозите към Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ) прие доклад по предложение за технически спецификации за провеждане на проучване за събиране на първоначална информация относно разпространението на Salmonella при свинете за разплод (3) („доклада относно Salmonella“).
(4)
За да се установи цел на Общността за намаляване на случаите на заболявания от зоонози и агенти, причиняващи зоонози, съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 2160/2003, и за избор на най-добрия подход за оценка в бъдеще на изпълнението на тази цел, е необходимо да са налице сравними данни за процента на засегнатите от Salmonella стопанства, отглеждащи свине за разплод в държавите-членки. Понастоящем няма такава информация и затова е необходимо да се проведе специално проучване, за да се осъществи наблюдение на разпространението на Salmonella при свинете за разплод, през подходящ период от време, с оглед да бъдат отчетени възможните сезонни промени. Проучването следва да се основава на доклада относно Salmonella.
(5)
В доклада относно Salmonella се препоръчва също така да бъдат взети допълнителни проби с цел оценка на разпространението в рамките на дадено стопанство. Такива проби следва да бъдат взети в редица държави-членки, които в географско отношение представят различните ситуации в Общността.
(6)
Метицилин-резистентните Staphylococcus aureus (MRSA) инфекции бяха признати за важен риск в болниците през последните десетилетия. MRSA са резистентни към повечето често използвани антибиотици и са особено опасни за пациенти с отслабен имунитет. Броят на смъртните случаи, отдавани на MRSA в Обединеното кралство, се оценява на около 3 000 годишно. Разходите за лечение са между 12 000 и 15 000 EUR за пациент. Правят се и допълнителни разходи, свързани с програми за хигиена и контрол за предотвратяване или ограничаване на инфекцията в болниците.
(7)
Нов щам на MRSA (ST398) беше открит наскоро в животни за доотглеждане в няколко държави-членки. Прасетата бяха по-конкретно идентифицирани като значителен източник на инфекцията за отглеждащите ги земеделски стопани или техните близки, които са в директен контакт с прасетата. Инфекцията с новия щам също би могла да се разпространи в болниците, както се случи преди това с MRSA в някои държави-членки.
(8)
За да бъде подобрена информираността и да бъде преценена необходимостта от вземане на мерки за откриване и контрол на MRSA, с цел намаляване на разпространението му и риска, който представлява за общественото здраве, е необходимо наличието на сравними данни за процента на засегнатите от MRSA (ST398) стопанства, отглеждащи свине за разплод в държавите-членки. Понастоящем няма такава информация и затова е необходимо да се проведе специално проучване, за да се осъществи мониторинг на разпространението на MRSA при свинете за разплод, през подходящ период от време, с оглед да бъдат отчетени възможните сезонни промени.
(9)
На 19 ноември 2007 г. работната група за събиране на данни за зоонозите към ЕОБХ прие доклад, съдържащ предложение за технически спецификации за провеждане на базово проучване на разпространението на метицилин-резистентен Staphylococcus aureus (MRSA) при свинете за разплод („доклада относно MRSA“) (4). Докладът относно MRSA отправя препоръки по отношение на извадковата рамка, протоколите за вземане на пробата, лабораторните и аналитичните методи и предоставянето на сведенията. Техническите спецификации на проучването, предвидени в настоящото решение, следва да се базират на споменатия доклад.
(10)
В съответствие с Решение 2007/636/ЕО на Комисията от 28 септември 2007 г. относно финансовата помощ от Общността за провеждане на проучване в държавите-членки относно разпространението на Salmonella spp. в стадата от свине за разплод (5) държавите-членки следва да проведат проучване от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г. за оценка на разпространението на Salmonella spp. сред свинете за разплод. Предвид значението на MRSA за общественото здраве, очертаващият се риск от прасетата като източник на инфекцията при хората и липсата на съпоставима информация за разпространението на MRSA сред стадата от свине за разплод в различните държави-членки, вземането на допълнителни проби по време на изследването, предвидено в Решение 2007/636/ЕО, е най-бързият и рентабилен начин за оценка на разпространението на MRSA сред стадата от свине за разплод в Общността.
(11)
Когато е целесъобразно, проучването трябва да предостави техническа информация, необходима за развитието на законодателството на Общността във ветеринарната област. Предвид значението на събирането на съпоставими данни относно разпространението на MRSA при свинете за разплод в държавите-членки е необходимо държавите-членки да получат финансова помощ от Общността, за да могат да изпълнят специфичните изисквания на проучването. Целесъобразно е да бъдат възстановени 100 % от разходите за марлени тампони и лабораторни изследвания, като се установи таван за разходите. Всички останали разходи, като тези, свързани с вземането на проби, пътувания и администрация, не попадат в категорията разходи, подлежащи на финансова помощ от Общността.
(12)
Финансовата помощ от Общността следва да се предоставя, при условие че проучването е проведено в съответствие със съответните разпоредби от законодателството на Общността и отговаря на определени други условия, в това число предаването на резултатите в предвидените срокове.
(13)
С оглед на административната ефективност всички разходи, представени за финансова помощ от Общността, следва да се посочват в евро. В съответствие с Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика (6) обменният курс за разходи, направени във валута, различна от евро, следва да е последният определен от Европейската централна банка курс преди първия ден на месеца, през който е представено заявлението от заинтересованата държава-членка. От съображения за яснота и прозрачност Решение 2007/636/ЕО следва да бъде отменено и финансовата помощ от Общността за провеждане на проучвания относно разпространението на Salmonella и MRSA следва да бъде определена с настоящото решение.
(14)
За да се осигури съгласуваност при провеждането на проучванията, настоящото решение се прилага от 1 януари 2008 г., датата на прилагане на Решение 2007/636/ЕО.
(15)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Предмет и обхват
Настоящото решение определя правилата за финансова помощ от Общността за провеждане в държавите-членки на базови проучвания за оценка на разпространението на Salmonella spp. („проучване за Salmonella“) и метицилин-резистентен Staphylococcus aureus (MRSA) („проучване за MRSA“) на територията на Общността при свине за разплод, от които са били взети проби на равнище отделни стопанства.
Член 2
Определение
За целите на настоящото решение „компетентен орган“ е(са) органът(ите) на държава-членка, определен(и) съгласно член 3 от Регламент (ЕО) № 2160/2003.
Член 3
Обхват на проучванията
1. До 31 декември 2008 г. държавите-членки провеждат проучване за Salmonella съгласно части А и Б от приложение I.
2. До 31 декември 2008 г. държавите-членки провеждат проучване за MRSA съгласно части А и В от приложение I.
Член 4
Вземане на пробите и анализи
Вземането на пробите и анализът им се извършват от компетентния орган или под негов контрол в съответствие с техническите спецификации, установени в приложение I.
Член 5
Условия за предоставяне на финансова помощ от Общността
1. Съгласно настоящото решение финансовата помощ от Общността за покриване на разходите за анализи се отпуска на държавите-членки до максималния общ размер за съфинансиране, предвиден в приложение II към настоящото решение, за периода на провеждане на проучванията, предвиден в настоящото решение.
2. Финансовата помощ от Общността, предвидена в параграф 1, се отпуска на държавите-членки, при условие че проучванията за Salmonella и MRSA са проведени съгласно съответните разпоредби на законодателството на Общността, включително правилата за конкуренцията и възлагането на обществените поръчки, както и при спазване на следните условия:
а)
националните законови, подзаконови и административни разпоредби, изисквани за провеждане на проучването, следва да влязат в сила най-късно до първия ден на прилагане на настоящото решение;
б)
докладът за напредъка, съдържащ информацията, посочена в част Г от приложение I, и обхващащ първите три месеца от проучванията, следва да бъде предоставен на Комисията най-късно до 31 май 2008 г.;
в)
окончателният доклад относно изпълнението на проучванията, заедно с подкрепящи доказателства за разходите, направени от държавите-членки за анализите, и относно постигнатите резултати през периода от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г., трябва да бъде предоставен на Комисията най-късно до 31 март 2009 г.;
г)
проучванията трябва да бъдат проведен ефективно.
Подкрепящите доказателствата за направените разходи, посочени в параграф 2, буква в), следва да включват поне информацията, посочена в приложение III.
3. Ако заключителният доклад, посочен в параграф 2, буква в), бъде представен след 31 март 2009 г., но преди 30 април 2009 г., финансовата помощ от Общността се намалява с 25 %.
Ако заключителният доклад бъде представен след 30 април 2009 г., но преди 31 май 2009 г., финансовата помощ от Общността се намалява с 50 %.
Ако заключителният доклад бъде представен след 31 май 2009 г., няма да бъде изплатена финансова помощ.
Член 6
Максимални суми, подлежащи на възстановяване
1. Максималната сума на финансовата помощ от Общността за възстановяване на разходите на държавите-членки за анализи, извършени в обхвата на проучването за Salmonella, не може да надхвърля:
а)
20 EUR за тест за бактериологично откриване на Salmonella spp.;
б)
30 EUR за серотипизиране на съответните изолати.
2. Максималната сума на финансовата помощ от Общността за възстановяване на разходите на държавите-членки за анализи, извършени в обхвата на проучването за MRSA, не може да надхвърля:
а)
30 EUR за тест за бактериологично откриване на MRSA;
б)
8 EUR за тест за бактериологично откриване на MRSA чрез PCR;
в)
25 EUR за типизиране на Staphylococcus тип А (Spa типизиране);
г)
150 EUR за типизиране multi locus (MLST) на релевантните изолати;
д)
1,25 EUR за марлен тампон.
Член 7
Събиране на данни, оценка и доклад
1. Компетентният орган, отговорен за изготвянето на годишния национален доклад съгласно член 9, параграф 1 от Директива 2003/99/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (7), събира и оценява резултатите от проучванията и ги изпраща на Комисията.
2. Комисията предоставя националните данни и оценката, посочени в параграф 1, на Европейския орган за безопасност на храните, който ги разглежда.
3. Националните данни и резултати се оповестяват публично във форма, която гарантира поверителност.
Член 8
Курс за конвертиране на разходите
Когато разходите на дадена държава-членка са направени във валута, различна от евро, съответната държава-членка конвертира тези разходи в евро, като използва последния обменен курс, определен от Европейската централна банка преди първия ден на месеца, в който заявлението за отпускане на финансова помощ от Общността е представено от държавата-членка.
Член 9
Отмяна на Решение 2007/636/ЕО
Решение 2007/636/ЕО се отменя.
Член 10
Прилагане
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2008 година.
Член 11
Адресати
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 20 декември 2007 година.

Labels: 0
18
15
6