Document ID: 32002R0303

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 303/2002 του Συμβουλίου
της 18ης Φεβρουαρίου 2002
σχετικά με την εισαγωγή στην Κοινότητα ακατέργαστων διαμαντιών από τη Σιέρα Λεόνε
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 301,
την κοινή θέση 2002/22/ΚΕΠΑ, της 11ης Ιανουαρίου 2002, σχετικά με την απαγόρευση εισαγωγών ακατέργαστων διαμαντιών από τη Σιέρα Λεόνε(1),
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Στο ψήφισμα 1385 (2001) της 19ης Δεκεμβρίου 2001, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, ενεργώντας δυνάμει του κεφαλαίου VII του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, αποφάσισε να παρατείνει την απαγόρευση, η οποία αναφέρεται στο ψήφισμα 1306 (2000) της 5ης Ιουλίου 2000, όλων των εισαγωγών ακατέργαστων διαμαντιών, καταγωγής ή προέλευσης Σιέρα Λεόνε, εκτός αυτών που υπόκεινται στο καθεστώς των πιστοποιητικών καταγωγής που έχουν εγκρίνει οι αρμόδιες αρχές των Ηνωμένων Εθνών.
(2) Δεδομένου ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1745/2000 του Συμβουλίου, της 3ης Αυγούστου 2000, σχετικά με την εισαγωγή στην Κοινότητα ακατέργαστων διαμαντιών από τη Σιέρα Λεόνε(2) έληξε στις 5 Ιανουαρίου 2002, θα πρέπει να παραταθεί η απαγόρευση που επιβάλλεται από τον κανονισμό αυτό.
(3) Αυτά τα μέτρα εμπίπτουν στη συνθήκη. Η υλοποίηση των σχετικών αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας απαιτεί, κατά συνέπεια, την υιοθέτηση κοινοτικών νομοθετημάτων, ιδίως προκειμένου να αποφεύγεται η στρέβλωση του ανταγωνισμού, στο βαθμό που αυτό αφορά το κοινοτικό έδαφος, το οποίο θεωρείται, για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ότι περικλείει τα εδάφη των κρατών μελών στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη, υπό τους όρους που καθορίζονται σε αυτήν.
(4) Το Συμβούλιο Ασφαλείας κάλεσε επίσης τα κράτη μέλη των Ηνωμένων Εθνών καθώς και τους διεθνείς και περιφερειακούς οργανισμούς να εφαρμόσουν αυτά τα μέτρα, παρά την ύπαρξη δικαιωμάτων τα οποία χορηγούνται ή υποχρεώσεων οι οποίες επιβάλλονται από τις διεθνείς συμφωνίες τις οποίες έχουν υπογράψει, από τις συμβάσεις που έχουν συνάψει ή από τις άδειες ή εγκρίσεις που έχουν χορηγήσει πριν από την ημερομηνία έκδοσης του προαναφερθέντος ψηφίσματος.
(5) Είναι επιθυμητό να επιβάλλονται κυρώσεις για την παραβίαση του παρόντος κανονισμού και τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις δέουσες διατάξεις για τον σκοπό αυτό.
(6) Προς διευκόλυνση, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να συμπληρώνει και/ή να τροποποιεί τα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού με βάση τα σχετικά στοιχεία που της κοινοποιεί η επιτροπή που συστάθηκε με την απόφαση 1132 (1997) του Συμβουλίου Ασφαλείας.
(7) Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή οφείλουν να ενημερώνονται για τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού καθώς και για κάθε άλλο χρήσιμο στοιχείο που διαθέτουν και το οποίο αφορά τον παρόντα κανονισμό,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση εισαγωγή στο έδαφος της Κοινότητας ακατέργαστων διαμαντιών, όπως ορίζονται στο παράρτημα Ι, καταγωγής ή προέλευσης Σιέρα Λεόνε.
Άρθρο 2
Η απαγόρευση του άρθρου 1 δεν εφαρμόζεται στα ακατέργαστα διαμάντια που ελέγχονται από την κυβέρνηση της Σιέρα Λεόνε μέσω της χορήγησης πιστοποιητικού καταγωγής που είναι σύμφωνο με το άρθρο 5 του ψηφίσματος 1306 (2000) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Οι λεπτομέρειες της εξαίρεσης αυτής παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ.
Άρθρο 3
Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να τροποποιεί το παράρτημα Ι, προκειμένου να το προσαρμόζει στις τροποποιήσεις που μπορεί να γίνουν στη Συνδυασμένη Ονοματολογία και να συμπληρώνει και/ή να τροποποιεί το παράρτημα ΙΙ με βάση στοιχεία που παρέχουν ή κοινοποιήσεις που πραγματοποιούν οι αρμόδιες αρχές των Ηνωμένων Εθνών, ιδίως η επιτροπή κυρώσεων που συστάθηκε με το ψήφισμα 1132 (1997). Κάθε συμπλήρωση ή τροποποίηση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται παρά τα δικαιώματα τα οποία χορηγούνται και τις υποχρεώσεις οι οποίες επιβάλλονται από οποιαδήποτε διεθνή συμφωνία ή σύμβαση που έχει συναφθεί ή άδεια ή έγκριση που έχει χορηγηθεί, πριν από την έναρξη ισχύος του.
Άρθρο 5
Κάθε κράτος μέλος καθορίζει τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση παραβίασης του παρόντος κανονισμού. Αυτές οι κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.
Άρθρο 6
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη ενημερώνονται αμοιβαία για τα μέτρα που λαμβάνονται κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και γνωστοποιούν αμοιβαία κάθε άλλο σχετικό στοιχείο που διαθέτουν και το οποίο αφορά τον παρόντα κανονισμό, όπως είναι παραβιάσεις ή άλλα προβλήματα εφαρμογής ή αποφάσεις που εκδίδουν τα εθνικά δικαστήρια.
Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται:
- εντός του εδάφους της Κοινότητας, συμπεριλαμβανομένου του εναέριου χώρου της,
- επί κάθε αεροσκάφους ή σκάφους που εμπίπτει στη δικαιοδοσία ενός κράτους μέλους,
- επί κάθε υπηκόου κράτους μέλους, όπου και αν ευρίσκεται,
- επί κάθε φορέα που έχει καταχωρισθεί ή συσταθεί βάσει της νομοθεσίας ενός κράτους μέλους.
Άρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο κανονισμός εφαρμόζεται από τις 5 Ιανουαρίου 2002.
Λήγει στις 5 Δεκεμβρίου 2002.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Φεβρουαρίου 2002.

Labels: 18
3
14
5