Document ID: 31999D0322

Tarybos Sprendimas
1999 m. gegužės 3 d.
įgaliojantis Europos Sąjungos Tarybos Generalinį Sekretorių integruojant Šengeno acquis į Europos Sąjungos teisės sistemą būti tam tikrų valstybių narių atstovu sudarant sutartis, susijusias su Vadybos padalinio "Pagalbos tarnybos serverio" ir II etapo "Sirene" tinklo įrengimu ir veikimu, ir tokias sutartis administruoti
(1999/322/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
laikydamasi prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties pridėto Protokolo dėl Šengeno acquis integravimo į Europos Sąjungos teisės sistemą 7 straipsnio,
(1) kadangi pagal valstybių narių, pasirašiusių 1990 m. Šengeno konvenciją dėl 1985 m. Šengeno susitarimo įgyvendinimo, bendradarbiavimo sistemą ir prisijungimo prie jos dokumentus Beniliukso ekonominės sąjungos Generalinis Sekretorius buvo įgaliotas tokių valstybių narių vardu sudaryti ir administruoti tam tikras sutartis;
(2) kadangi užduotį integruoti Šengeno sekretoriatą į Europos Sąjungos Tarybos Generalinį sekretoriatą, kurią iki šiol Šengeno bendradarbiavimo sistemoje atliko Beniliukso ekonominės sąjungos Generalinis Sekretorius, turėtų perimti Tarybos Generalinis Sekretorius;
(3) kadangi tokios užduoties atlikimas tam tikrų valstybių narių vardu Tarybos Generaliniam Sekretoriui bus nauja užduotis, skirtinga nuo tų užduočių, kurias Generalinis Sekretorius atlieka pagal savo pareigas, numatytas Europos bendrijos steigimo sutartyje ir Europos Sąjungos sutartyje;
(4) kadangi dėl to reikia, kad ši nauja užduotis Generaliniam Sekretoriui būtų paskirta aiškiu Tarybos sprendimu,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
1. Šiuo sprendimu Taryba įgalioja Europos Sąjungos Tarybos Generalinį Sekretorių būti atitinkamų valstybių narių atstovu, pakeičiant Beniliukso ekonominės sąjungos Generalinį Sekretorių, 1996 m. rugpjūčio 23 d. pastarojo šių valstybių narių vardu sudarytoje sutartyje su France Telecom Network Services Belgium, dabar vadinama Global One Belgium, dėl II etapo "Sirene" tinklo įrangos pristatymo, įrengimo ir administravimo bei su jos naudojimu susijusių paslaugų teikimo.
2. Šiuo sprendimu Taryba įgalioja Tarybos Generalinį Sekretorių būti atitinkamų valstybių narių atstovu pastarųjų vardu sudarant sutartį su Digital Equipment SA dėl pagalbos tarnybos serverio įrengimo ir naudojimo pasibaigus dabartinei sutarčiai, kurią 1996 m. gegužės 8 d. buvo sudaręs Beniliukso ekonominės sąjungos Generalinis Sekretorius ir Digital Equipment SA.
3. Pagal šio straipsnio 1 ir 2 dalis suteikti įgaliojimai taikomi tol, kol pagal pirmiau minėtas sutartis mokamos sumos nėra įtrauktos į Europos Bendrijų bendrąjį biudžetą, o jas ir toliau moka atitinkamos valstybės narės.
2 straipsnis
Darbą, susijusį su 1 straipsnyje nurodytų sutarčių administravimu, Tarybos Generalinis sekretoriatas atitinkamų valstybių narių vardu atlieka kaip savo įprastinio administracinio darbo dalį.
3 straipsnis
Visus klausimus, susijusius su bet kuria nesutartine atsakomybe, kylančia dėl Tarybos Generalinio sekretoriato veikimo arba neveikimo atliekant organizacinį darbą pagal šį sprendimą, reglamentuoja Europos bendrijos steigimo sutarties 288 straipsnio antra pastraipa. Dėl to visiems ginčams, susijusiems su žalos atlyginimu, taikomas tos Sutarties 235 straipsnis.
4 straipsnis
Tarybos Generalinis Sekretorius savo vardu atidaro specialią banko sąskaitą, kad nuo Amsterdamo sutarties įsigaliojimo dienos perimtų biudžeto, susijusio su Beniliukso ekonominės sąjungos Generalinio Sekretoriaus 1 straipsnio 1 dalyje ir 2 straipsnyje minėtų sutarčių administravimu, likutį.
5 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
6 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje, 1999 m. gegužės 3 d.

Labels: 10
12
11
15