Document ID: 32000L0016

Smernica 2000/16 ES Európskeho Parlamentu a Rady
z 10. apríla 2000,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 79/373/EHS o obchodovaní s kŕmnymi zmesami a smernica Rady 96/25/ES o uvádzaní do obehu kŕmnych surovín
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 152 (4),
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],
po konzultácii s Výborom pre regióny,
konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy [3],
keďže:
(1) Smernica Rady 95/69/ES z 22. decembra 1995, ktorá ustanovuje podmienky a postup pri schvaľovaní a registrácii určitých podnikov a sprostredkovateľov v krmivárskom sektore a ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 70/524/EHS, 74/63/EHS, 79/373/EHS a 82/471/EHS [4] ustanovuje zásadu prideľovania schvaľovacieho čísla určitým podnikom alebo sprostredkovateľom; z dôvodov prehľadnosti a na účel uľahčenia kontrol by sa malo požadovať, aby sa v označovaní alebo v sprievodnom doklade kŕmnych zmesí uvádzalo registračné číslo alebo číslo schválenia.
(2) Článok 2 (1) smernice Rady 79/373/EHS z 2. apríla 1979 o obchodovaní s kŕmnymi zmesami [5] definuje najkratšiu dobu použiteľnosti kŕmnej zmesi ako takú, ktorá trvá do takého dňa, do ktorého si kŕmna zmes za vhodných skladovacích podmienok zachová svoje špecifické vlastnosti; pojem "špecifické vlastnosti" zahŕňa všetky vlastnosti, ktoré určujú kvalitu kŕmnych zmesí, najmä účinnosť doplnkových látok, ktoré obsahuje; účinnosť sa označuje dátumom uplynutia záruky, ktorá sa musí uvádzať v súlade so smernicou 70/524/EHS [6]; preto vo všetkých prípadoch, v ktorých je najkratšia doba použiteľnosti doplnkovej látky obmedzujúcim faktorom, pokiaľ ide o kvalitu kŕmnych zmesí, je tento dátum rozhodujúcim pri určovaní najkratšej doby použiteľnosti kŕmnej zmesi; príslušné ustanovenie článku 5 d (1) druhý pododsek smernice 79/373EHS však nie je dostatočne jasné a malo by sa preto nahradiť.
(3) Nemecká verzia smernice 79/373/EHS používa výraz "obeh" (Verkehr) namiesto "obchodovanie" (Vermarktung), ako je to v ostatných jazykových verziách; keďže existuje rozdiel vo význame, je potrebné, aby sa jazykové verzie zjednotili; keďže oblasť nedávnych smerníc o legislatíve krmív pre zvieratá to zvyčajne rozširuje na "putting into circulation (uvádzanie do obehu)" alebo "circulation (obeh)", mala by sa preto podľa toho upraviť smernica 79/373/EHS a mala by sa vsunúť definícia pojmov "obeh", "uvádzanie do obehu".
(4) V súlade so smernicou 79/373/EHS smernica Komisie 91/516/EHS [7] ustanovuje zoznam zložiek, ktorých použitie je zakázané v kŕmnych zmesiach z dôvodov týkajúcich sa ochrany zdravia ľudí a zvierat; tento zákaz sa však nevzťahuje na uvádzanie do obehu takých surovín, ako sú kŕmne suroviny, alebo sa nevzťahuje na použitie týchto surovín ako kŕmnych surovín v živočíšnej výrobe.
(5) Na nápravu tejto situácie je potrebné predovšetkým rozšíriť rozsah smernice Rady 96/25/ES z 29. apríla 1996 o uvádzaní do obehu kŕmnych surovín, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 70/524/EHS, 74/63/EHS, 82/471/EHS a 93/74/EHS a ktorou sa zrušuje smernica 77/101/EHS [8], aby zahŕňala aj používanie kŕmnych surovín; po druhé by sa mal vypracovať zoznam surovín, ktorých uvádzanie do obehu alebo používanie ako kŕmnych surovín sa zakazuje alebo obmedzuje, aby sa nahradilo rozhodnutie Komisie 91/516/EHS tak, aby rozsah zákazov alebo obmedzení mal všeobecnú platnosť a aby sa vzťahoval tak na používanie kŕmnych surovín ako takých, ako aj na ich používanie v kŕmnych zmesiach; primerane k tomu by sa mala zmeniť a doplniť smernica Rady 79/373/EHS.
(6) Skúsenosti taktiež ukázali, že určité vedľajšie produkty z priemyselnej výroby môžu obsahovať látky, ktoré, aj keď nepredstavujú ohrozenie zdravia zvierat alebo ľudí, môžu mať nepriaznivý dopad na životné prostredie; preto je potrebné tiež zabezpečiť, že kŕmne suroviny nesmú predstavovať žiadne nebezpečenstvo pre životné prostredie.
(7) Smernica Rady 90/667/EHS z 27. novembra 1990 ustanovujúca veterinárne pravidlá na odstraňovanie a spracovanie živočíšneho odpadu, na jeho uvádzanie na trh a na prevenciu patogénov v krmivách živočíšneho pôvodu alebo z rýb meniaca a dopĺňajúca smernicu 90/425/EHS [9], ustanovuje pravidlá na uvádzanie na trh živočíšneho odpadu určeného na iné použitia ako na spotrebu pre ľudí, a smernica 96/25/ES ustanovuje pravidlá vzťahujúce sa na označovanie, ktoré poskytne užívateľom presné informácie o identite produktov a o akýchkoľvek obmedzeniach v ich používaní; existuje potreba zabezpečiť, aby nástroje týkajúce sa veterinárneho sektora a výživy zvierat boli v dokonalom súlade.
(8) Aby sa užívateľom a kontrolným orgánom poskytli prostriedky na bezproblémové preverenie pôvodu kŕmnych surovín a ich súladu so zárukami zdravia vzhľadom na smernicu 90/667/EHS, je potrebné, aby sa medzi údaje požadované pre také kŕmne suroviny zahrnuli meno a adresa výrobného podniku, číslo schválenia podniku, referenčné číslo šarže alebo akékoľvek iné údaje, ktoré zabezpečia, že kŕmna surovina sa dá identifikovať.
(9) Primerane k tomu by sa mali zmeniť a doplniť smernice 79/373/EHS a 96/25/ES,
PRIJALI TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Smernica 79/373/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. v článku 12 sa pridá tento pododsek:
"m) "uvádzanie do obehu"; alebo "obeh";: vlastnenie kŕmnych zmesí na účely predaja, vrátane ponuky na predaj, alebo akákoľvek iná forma transferu, či už bezplatne alebo nie, tretím stranám, predaj a iné formy samotného transferu.";
2. v článku 5 (1) sa bod k) nahrádza takto:
"k) od 1. apríla 2001, číslo schválenia pridelené podniku v súlade s článkom 5 smernice Rady 95/69/ES z 22. decembra 1995 ustanovujúcej podmienky a postup pre schvaľovanie a registrovanie určitých podnikov a sprostredkovateľov v krmivárskom sektore [10], prípadne registračné číslo pridelené podniku v súlade s článkom 10 uvedenej smernice.";
3. v článku 5 d (1) sa druhý pododsek nahrádza takto:
"Ak ostatné ustanovenia spoločenstva týkajúce sa kŕmnych zmesí požadujú uvádzanie doby použiteľnosti alebo dátum uplynutia záruky, urobí sa údaj uvedený v prvom pododseku iba s uvedením najskoršieho dátumu.";
4. v článku 10 sa vypúšťa bod c);
5. v článku 10 e) sa vypúšťajú slová "a zoznamy uvedené v bodoch b) a c)"
6. v článku 10a sa pridá tento odsek:
"3. Členské štáty nariadia, aby kŕmne suroviny, ktoré sa objavia na zozname ustanovenom v článku 11 b) smernice 96/25/ES, sa nesmeli používať ako kŕmne suroviny na prípravu kŕmnych zmesí, v súlade s ustanoveniami ustanovenými v uvedenej smernici.";
7. v rámci celej smernice sa výraz "obchodovanie" nahrádza výrazom "obeh"
8. (netýka sa anglickej verzie).
Článok 2
Smernica 96/25/ES sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. Názov sa nahrádza takto:
"Smernica Rady 96/25/ES z 29. apríla 1996 o uvádzaní do obehu a používaní kŕmnych surovín, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 70/524/EHS, 74/63/EHS, 82/471/EHS a 93/74/EHS a ktorou sa zrušuje smernica 77/101/EHS"
;
2. Článok 1 (1) sa nahrádza takto:
"1. Táto smernica sa bude uplatňovať na uvádzanie do obehu a používanie kŕmnych surovín v rámci spoločenstva.";
3. Článok 3 sa nahrádza takto:
"Článok 3
Bez toho, aby boli dotknuté záväzky vyplývajúce z ustanovení spoločenstva, členské štáty nariadia, že kŕmne suroviny sa môžu uvádzať do obehu v spoločenstve iba vtedy, ak sú nezávadné, pravé a obchodovateľnej kvality. Nariadia, že kŕmne suroviny, nesmú pri uvádzaní do obehu alebo používaní predstavovať žiadne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo ľudí alebo životné prostredie a nesmú sa uvádzať do obehu spôsobom, ktorý by mohol zavádzať k omylu.";
4. V článku 5 (1) sa bod g) nahrádza takto:
"g) názov alebo obchodný názov a adresa alebo zaregistrované sídlo výrobného podniku, číslo schvaľovania, referenčné číslo šarže alebo akékoľvek iné údaje, ktoré zabezpečia, že kŕmna surovina sa môže identifikovať, a to tam, kde sa podnik musí schvaľovať podľa:
- smernice 90/667/EHS [*] Ú. v. ES L 363, 27.12.1990, s. 51. Smernica bola naposledy zmenená prístupovou zmluvou z roku 1994.,
- opatrení spoločenstva zaradených do zoznamu, ktorý sa vypracuje v súlade s postupom ustanoveným v článku 13;
h) názov alebo obchodný názov a adresa alebo zaregistrované sídlo podniku osoby zodpovednej za údaje uvedené v tomto odseku, ak sa odlišujú od výrobcu uvedeného v bode g).";
5. Článok 11 sa mení a dopĺňa takto:
a) slová "článok 14" sa nahrádzajú slovami "článok 13";
b) bod b) sa nahrádza takto:
"b) vypracuje sa zoznam surovín, ktorých uvedenie do obehu na účely výživy zvierat je obmedzený alebo zakázaný, aby sa zabezpečil súlad s článkom 3;
c) zmeny a doplnky k zoznamu uvedenému v bode b) sa prijmú vzhľadom na pokrok vo vedeckých a technických poznatkoch;
d) zmeny a doplnky k prílohe sa prijmú vzhľadom na pokrok vo vedeckých a technických poznatkoch."
Článok 3
1. Členské štáty prijmú a uverejnia zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 3. mája 2001. Bezodkladne o tom budú informovať Komisiu. Prijaté ustanovenia sa budú uplatňovať najneskôr od 3. novembra 2001.
Keď členské štáty prijmú uvedené opatrenia, tieto budú obsahovať odkaz na túto smernicu alebo ich bude sprevádzať takýto odkaz pri príležitosti ich úradného uverejnenia. Členské štáty stanovia spôsob vykonania tohto odkazu.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti upravenej touto smernicou.
Článok 4
Táto smernica nadobúda účinnosť dňom jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 5
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Luxemburgu 10. apríla 2000

Labels: 0
3
6