Document ID: 32014R0076

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 76/2014
(2014. gada 28. janvāris),
ar ko Regulā (EK) Nr. 684/2009 izdara grozījumus attiecībā uz datiem, kuri jāiesniedz datorizētā procedūrā akcīzes preču pārvietošanai akcīzes nodokļa atliktās maksāšanas režīmā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2008. gada 16. decembra Direktīvu 2008/118/EK par akcīzes nodokļa piemērošanas vispārēju režīmu, ar ko atceļ Direktīvu 92/12/EEK (1), un jo īpaši tās 29. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Lai uzlabotu atbilstību starp akcīzes iestāžu rīcībā esošo informāciju par akcīzes preču pārvietošanu un par ievešanas formalitātēm atbildīgo iestāžu rīcībā esošo informāciju par importētajām akcīzes precēm, gadījumos, kad akcīzes preces no importa vietas pārvieto atliktās nodokļa maksāšanas režīmā, kravas nosūtītājam jānorāda tās muitas iestādes kods, kura ir atbildīga par ievešanas formalitāšu pabeigšanu saistībā ar akcīzes preču pārvietošanu atliktās nodokļa maksāšanas režīmā.
(2)
Lai novērstu to, ka tiek ļaunprātīgi izmantota iespēja akcīzes preces piegādāt uz telpām, kas nav uzskaitītas Padomes Regulas (ES) Nr. 389/2012 (2) 19. pantā minētajā reģistrā, norādot piegādes vietu elektroniskā administratīvā dokumenta projektā, piegādes vietas maiņas ziņojuma projektā un sūtījuma sadalīšanas ziņojuma projektā, nosūtītājam vajadzētu drīkstēt norādīt tikai tādas adreses, kas atšķiras no minētajā reģistrā uzskaitītajām adresēm, ja reģistrētam saņēmējam ir tiešās piegādes atļauja vai ja par reģistrētā saņēmēja atļauju atbildīgajai dalībvalstij ir zināma vairāk nekā viena piegādes vieta.
(3)
Lai nosūtīšanas dalībvalsts kompetentās iestādes varētu veikt savus pienākumus atbilstīgi Direktīvas 2008/118/EK 21. panta 5. punktam gadījumos, kad akcīzes preces tiek pārvietotas atliktās nodokļa maksāšanas režīmā nolūkā atstāt Savienības teritoriju, nosūtītājam elektroniskā administratīvā dokumenta projektā būtu jānorāda eksporta muitas iestādes kods.
(4)
Transporta veidu kodu sarakstā Komisijas Regulas (EK) Nr. 684/2009 (3) II pielikumā ir iekļauts kods, ar kuru apzīmē transporta veidus, kas nav īpaši norādīti minētajā sarakstā. Ja izmanto kodu, tad, lai pilnībā identificētu izmantoto transporta veidu, ir jāpievieno attiecīgā transporta veida tekstuāls apraksts.
(5)
Saskaņā ar Direktīvas 2008/118/EK 22. pantu nosūtīšanas dalībvalsts kompetentās iestādes var atļaut nosūtītājam nenorādīt datus par saņēmēju, ja elektroniskā administratīvā dokumenta projekta iesniegšanas brīdī galamērķis nav zināms. Tāpēc Regulas (EK) Nr. 684/2009 I pielikumā noteikto prasību identificēt pārvietojamo preču jauno saņēmēju nevajadzētu piemērot tad, ja galamērķis nav zināms sūtījuma sadalīšanas brīdī.
(6)
Ar Direktīvas 2008/118/EK 18. panta 4. punkta b) apakšpunktu nosūtītāja dalībvalsts var atkāpties no prasības sniegt nodrošinājumu par energoproduktu pārvietošanu pa jūru vai nostiprinātiem cauruļvadiem atliktās nodokļa maksāšanas režīmā, ja tam piekrīt citas attiecīgās dalībvalstis. Tāpēc būtu jāiekļauj garantētāja tipa kods, kas norāda, ka nav sniegts nodrošinājums.
(7)
Akcīzes preces koda struktūra Regulas (EK) Nr. 684/2009 I pielikuma 1. tabulas datu grupā “e-AD saturs” atšķiras no tā paša datu vienuma minētā pielikuma 6. tabulā struktūras. Struktūra, kas noteikta 6. tabulā, ir pareiza, un tāpēc iepriekšējā datu vienuma struktūra būtu jāpielāgo, lai tā atbilstu datu vienuma struktūrai 6. tabulā.
(8)
Kārtas numura struktūra Regulas (EK) Nr. 684/2009 I pielikuma 6. tabulas datu grupā “Akcīzes preču pārvietošanas e-AD” vairs neatbilst pieņemtajai struktūrai kopējās sistēmas specifikācijās. Tāpēc datu vienums būtu jāpielāgo, lai tas atbilstu struktūrai kopējās sistēmas specifikācijās.
(9)
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 684/2009.
(10)
Lai saskaņotu šīs regulas piemērošanas dienu ar datorizētas sistēmas jaunās fāzes piemērošanas dienu, kas noteikta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1152/2003/EK (4), un lai Komisijas un dalībvalstu rīcībā būtu pietiekams laiks veikt pasākumus, lai varētu izpildīt jaunās saistības attiecībā uz dokumentāciju atbilstīgi šai regulai, tā būtu jāpiemēro no 2014. gada 13. februāra.
(11)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Akcīzes nodokļa komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 684/2009 groza šādi:
1)
regulas I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu;
2)
regulas II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2014. gada 13. februāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 28. janvārī

Labels: 3
10
12
2