Document ID: 32014R0340

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 340/2014
(2014. gada 1. aprīlis)
par grozījumiem Komisijas Regulā (ES) Nr. 1272/2009 sakarā ar konkrētiem noteikumiem par valsts intervenci saistībā ar dažiem lauksaimniecības produktiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 20. panta a), b), c) un o) punktu,
tā kā:
(1)
Komisijas Regulā (ES) Nr. 1272/2009 (2) paredzēti detalizēti noteikumi par to, kā īstenojams valsts intervences mehānisms saistībā ar dažiem lauksaimniecības produktiem, kā noteikts Padomes Regulā (EK) Nr. 1234/2007 (3). Regula (EK) Nr. 1234/2007 no 2014. gada 1. janvāra ir atcelta un aizstāta ar Regulu (ES) Nr. 1308/2013.
(2)
Regulas (ES) Nr. 1308/2013 II daļas I sadaļas I nodaļa ievieš vairākas izmaiņas valsts intervences sistēmā, ko piemēro no 2014. gada 1. janvāra.
(3)
Labības un rīsu nozarē ir atcelts intervences centru jēdziens, un sorgo tiek svītrots no valsts intervencei piemēroto produktu saraksta.
(4)
Piena un piena produktu nozarē sviesta un sausā vājpiena iepirkums notiks pēc konkursa sistēmas; konkursu Komisija atklāj tad, kad ir sasniegti nemainīgās cenas apjomi.
(5)
Liellopu gaļas nozarē maksimālā iepirkuma cena tiks aprēķināta, pamatojoties uz vidējo tirgus cenu dalībvalstī vai tās reģionā. Turklāt vīriešu kārtas liemeņu bijusī A kategorija ir sadalīta jaunā A kategorijā un jaunā liellopu liemeņu Z kategorijā un ieviesta klasifikācijā, kas izklāstīta Regulas (ES) Nr. 1308/2013 IV pielikumā; šīs Z kategorijas vīriešu kārtas dzīvnieki būs piemēroti valsts intervencei.
(6)
Tādēļ ir lietderīgi ieviest šīs izmaiņas, attiecīgi grozot Regulu (ES) Nr. 1272/2009.
(7)
Tā kā ir atcelts intervences centru jēdziens, Komisijas Regulas (ES) Nr. 1125/2010 (4) un (ES) Nr. 162/2011 (5) ir novecojušas. Juridiskās noteiktības labad minētās regulas ir atceļamas.
(8)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 1272/2009 groza šādi:
1)
regulas I sadaļas I nodaļas virsrakstu aizstāj ar šādu:
“Intervences glabāšanas vietu darbības joma, definīcija un apstiprināšana”;
2)
regulas 2. pantu aizstāj ar šādu:
“2. pants
Intervences glabāšanas vietas
1. Par intervences glabāšanas vietām (“glabāšanas vietas”), kur uzglabā iepirktos produktus, atbild intervences aģentūras saskaņā ar šo regulu un Regulu (EK) Nr. 884/2006, it īpaši kompetences un kontroles jautājumos, kā paredzēts minētās regulas 2. pantā.
2. Intervences aģentūras nodrošina, ka glabāšanas vietas atbilst vismaz šīs regulas 3. panta nosacījumiem. Labības un rīsu glabāšanas vietām jāsaņem intervences aģentūru apstiprinājums.
3. Informāciju par labības un rīsu glabāšanas vietām atjaunina un dara pieejamu dalībvalstīm un vispārībai saskaņā ar šīs regulas 55. pantu.”;
3)
regulas 3. pantu groza šādi:
a)
virsrakstu aizstāj ar šādu:
“Prasības glabāšanas vietām”;
b)
panta 1. punkta a) apakšpunktu svītro;
c)
panta 1. punkta otro daļu aizstāj ar šādu:
“Šā punkta izpildes vajadzībām “minimālā uzglabāšanas jauda” ir minimālā jauda, kurai nav jābūt pieejamai pastāvīgi, bet kas ir viegli sasniedzama laikposmā, kad var notikt iepirkšana. Minimālās uzglabāšanas jaudas prasību piemēro attiecībā uz visu veidu labību un visu šķirņu rīsiem, ko paredzēts iepirkt.”;
4)
regulas 8. panta 1. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“a)
mīkstajiem kviešiem, miežiem un kukurūzai - 80 tonnu;”;
5)
regulas 10. pantu groza šādi:
a)
panta 1. punkta a) apakšpunkta iv) punktu aizstāj ar šādu:
“iv)
attiecībā uz labību un rīsiem - tā apstiprinātā glabāšanas vieta, par kuru iesniegts pieteikums vai piedāvājums, ar viszemākajām izmaksām, ņemot vērā 29. pantu; šī glabāšanas vieta nav glabāšanas vieta, kurā produktu uzglabā pieteikuma vai konkursa piedāvājuma iesniegšanas laikā;”;
b)
panta 2. punktā norādi uz “2. panta 3. punktu” aizstāj ar “2. panta 2. punktu”;
6)
regulas 16. pantu groza šādi:
a)
panta 2. punktu groza šādi:
i)
punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“a)
konkursa procedūru mīksto kviešu, sviesta vai vājpiena pulvera iepirkšanai par daudzumiem, kas pārsniedz maksimālo piedāvāto daudzumu, attiecīgi 3 miljoni tonnu, 50 000 tonnu un 109 000 tonnu;”;
ii)
svītro b) apakšpunktu;
b)
iekļauj jaunu 2.a punktu:
“2.a Komisija bez Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 (6) 229. panta 1. punktā minētās komitejas palīdzības var sākt konkursa procedūru liellopu gaļas iepirkšanai pa kategorijām un dalībvalstīm vai to reģioniem, pamatojoties uz divām nesenākajām reģistrētajām nedēļas tirgus cenām, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 13. panta 1. punkta c) apakšpunktu. Komisija var slēgt minēto konkursa procedūru saskaņā ar to pašu procedūru pa kategorijām un dalībvalstīm vai to reģioniem, pamatojoties uz nesenākajām reģistrētajām nedēļas tirgus cenām.
(6) OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.”;" 						
c)
panta 5. punktu aizstāj ar šādu:
“5. Attiecībā uz rīsiem konkursa procedūru var attiecināt uz konkrētām nelobītu rīsu šķirnēm vai vienu vai vairākiem veidiem, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 1308/2013 II pielikuma I daļas I.2. punktā (“apaļgraudu rīsi”, “vidējgraudu rīsi”, “garengraudu rīsi A” vai “garengraudu rīsi B”);”
7)
regulas 21. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Attiecībā uz liellopu gaļu konkursa piedāvājumus neizskata, ja tajos piedāvātā cena ir augstāka par katrā dalībvalstī vai tās reģionā reģistrēto vidējo tirgus cenu pa kategorijām; minēto cenu konvertē par R3 šķiru, izmantojot III pielikuma II daļā noteiktos koeficientus.”;
8)
regulas 26. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Ja labību vai rīsus nevar piegādāt uz pieteikuma iesniedzēja vai pretendenta norādīto glabāšanas vietu, kas minēta 10. panta 1. punkta a) apakšpunkta iv) punktā, tad intervences aģentūra norāda citu glabāšanas vietu, kurā produkti jāpiegādā, ar viszemākajām izmaksām.”;
9)
regulas 31. panta 2. punktā norādi uz “2. panta 3. punktu” aizstāj ar “2. panta 2. punktu”;
10)
regulas 32. panta 5. punkta i) apakšpunktu svītro;
11)
regulas 47. panta 3. punktā vārdus “saskaņā ar I pielikuma IX, X un XI daļu” aizstāj ar “saskaņā ar I pielikuma IX un XI daļu”;
12)
regulas 55. pantu groza šādi:
a)
panta virsrakstu aizstāj ar šādu:
“Labības un rīsu intervences aģentūras un glabāšanas vietas”;
b)
panta 1. punktu groza šādi:
i)
punkta b) apakšpunktu svītro;
ii)
punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“c)
apstiprinātajām glabāšanas vietām; un”;
c)
panta 3. punktu aizstāj ar šādu:
“3. Intervences aģentūru sarakstu un glabāšanas vietu sarakstu, kā arī šo sarakstu jauninājumus dara pieejamus dalībvalstīm un vispārībai ar visiem piemērotiem līdzekļiem, izmantojot Komisijas ieviestās informācijas sistēmas, ieskaitot publikāciju internetā.”;
13)
I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikuma A daļu;
14)
III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikuma B daļu;
15)
pielikumu sarakstu groza saskaņā ar šīs regulas pielikuma C daļu.
2. pants
Regulas (ES) Nr. 1125/2010 un (ES) Nr. 162/2011 atceļ.
3. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 1. aprīlī

Labels: 3
19
6