Document ID: 32001L0032

32001L0032
L 127/38
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 2001/32/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 8 май 2001 година
относно признаване на защитени зони в Общността, изложени на специфични фитосанитарни рискове и за отмяна на Директива 92/76/ЕИО
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (1), и по-специално член 2, параграф 1, буква з) от нея,
като взе предвид заявленията, подадени от Дания, Гърция, Испания, Франция, Ирландия, Италия, Австрия, Португалия, Финландия, Швеция и Обединеното кралство,
като има предвид, че:
(1)
Съгласно разпоредбите на Директива 2000/29/ЕО, могат да се определят „защитени зони“ изложени на специфични фитосанитарни рискове и поради това може да бъде съгласувана специална защита съгласно условия, съвместими с вътрешния пазар. Такива зони бяха определени в Директива 92/76/ЕИО на Комисията от 6 октомври 1992 г. за признаване на защитени зони в Общността (2), изложени на специфични фитосанитарни рискове, последно изменена с Директива 2000/23/ЕО (3).
(2)
Има значителни промени във фитосанитарното състояние по отношение на съответните вредни организми за някои от тези зони, първоначално признати като защитени зони.
(3)
От предоставената от Дания информация се оказва, че повече не е целесъобразно да се поддържат признатите за Дания защитени зони, по отношение на Bemisia tabaci Genn. (Европейски популации) и вируса на петнистото изсъхване по доматите.
(4)
Следва да се изменят някои разпоредби относно мерките за защита срещу Gonipterus scutellatus Gyll. в Португалия и срещу Pissodes spp. (европейски) в Обединеното кралство и Ирландия, за да се вземе под внимание настоящото разпространение на тези организми в съответните страни.
(5)
От предоставената от Обединеното кралство и Швеция информация се оказва, че след направената реорганизация на местното управление, настоящото описание на съответните защитени зони по отношение на Dendroctonus micans Kugelan и Leptinotarsa decemlineata Say трябва да се промени.
(6)
В съответствие с Директива 92/76/ЕИО, Австрия, Ирландия и италианските региони Apulia, Emilia-Romagna, Lombardia и Veneto бяха временно признати за защитена зона по отношение на Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. за срок, който изтича на 31 март 2001 година.
(7)
От предоставената от Ирландия информация се оказва, че временното признаване на защитените зони за Ирландия по отношение на Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. трябва да се удължи с допълнителен ограничен период.
(8)
От предоставена от Австрия и Италия информация се оказва, че някои райони в Австрия и Италия повече не трябва да се считат за защитени зони по отношение на Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. и че следва да се удължи признаването на други защитени зони. за допълнителен ограничен период.
(9)
От предоставената от Франция информация се оказва, че някои райони във Франция не трябва повече да се считат за защитени зони по отношение на Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.
(10)
От предоставената от Обединеното кралство информация се оказва, че временното признаване на защитените зони за Обединеното кралство по отношение на вируса на жилковата некроза по цвеклото следва да се удължи за допълнителен ограничен период.
(11)
По тази причина, е необходимо да се промени съществуващото обозначение на защитените зони. За да се осигури яснота, трябва да се приеме нов списък с такива зони и поради това, Директива 92/76/ЕИО трябва да бъде отменена. Предвид продължаващите проблеми с растителното здраве, настоящата директива трябва да влезе в сила и да се транспонира възможно най-скоро.
(12)
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Изброените в приложението зони в Общността се признават за „защитени зони“, посочени в член 2, параграф 1, з) от Директива 2000/29/ЕО, по отношение на вредителя или вредителите, цитирани поименно в приложението.
В точка 2, б) за Ирландия, Италия (Emilia-Romana: провинции Forlí-Cesena, Parma, Piacenza и Rimini; Lombardia; Trento-Alto Adige; автономна провинция Balzano, Veneto), и за Австрия (Burgenland, Kärten, Niederöstereich, Osttirol, Steirmark, Wien), признаването на защитени зони изтича на 31 март 2002 година.
В случая на точка 1, г), защитената зона за Обединеното кралство е призната до 31 март 2002 година.
Член 2
Удължаване на признаването за след датите, посочените в член 1, както и всяко изменение на посочен в член 1 списък на защитените зони, се извършва съгласно процедурата, определена в член 18 от Директива 2000/29/ЕО предвид резултатите от подходящите проучвания, извършени съгласно общностните критерии и под наблюдението на експерти на Комисията.
Член 3
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива най-късно до 21 май 2001 г. Те прилагат тези разпоредби от 22 май 2001 г. Те незабавно информират Комисията за това. Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва в момента на официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки незабавно предоставят на Комисията текста на основните разпоредби от вътрешното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива. Комисията информира останалите държави-членки за тези разпоредби.
Член 4
Директива 92/76/ЕИО се отменя, считано от 22 май 2001 година.
Член 5
Настоящата директива влиза в сила в деня на нейното публикуване в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящата директива се прилага от 22 май 2001 година.
Член 6
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 8 май 2001 година.

Labels: 20
18
16
6