Document ID: 32006R1572

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1572/2006,
18. oktoober 2006,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 824/2000, millega kehtestatakse teravilja ülevõtmise kord sekkumisametite poolt ja sätestatakse teravilja kvaliteedi määramise analüüsimeetodid
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1784/2003 teraviljaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 6 ja artikli 24 teist lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1)
Teraviljade sekkumisametitele pakkumise ja ülevõtmise tingimused peavad olema ühenduse kõigis osades võimalikult ühesugused, et vältida vahetegemist tootjate vahel. Komisjoni määruses (EÜ) nr 824/2000 (2) ei ole sekkumiseks pakutavate teraviljade ülevõtmise ajavahemikku selgesõnaliselt ette nähtud. Ebaselguse vältimiseks tuleks osutatud ajavahemik kindlaks määrata.
(2)
Kindlasti ei tohiks sekkumiseks vastu võtta pakutavat teravilja, mille kvaliteet ei võimalda nõuetekohast kasutamist või ladustamist. Seetõttu tuleks arvesse võtta sekkumise valdkonnas valitsevat uut olukorda, mis on seotud teatavate teraviljade ladustamisega pikaks ajavahemikuks, ning selle mõju toodete kvaliteedile.
(3)
Selleks et muuta sekkumiseks pakutavad tooted vähem tundlikuks kvaliteedi halvenemise ja nende hilisema kasutuse seisukohalt, tuleks järelikult määruse (EÜ) nr 824/2000 I lisas osutatud maisi kvaliteedinõudeid karmistada. Selleks tuleks vähendada maksimaalset niiskusesisaldust ning katkiste terade ja kuivatamise käigus ülekuumenenud terade maksimumprotsenti. Võttes arvesse sorgo agronoomilist sarnasust maisiga, tuleks vastavuse huvides kehtestada samalaadsed nõuded ka sorgole. Lähtuvalt sarnasusest teiste sekkumiskava mõistes abikõlblike teraviljadega tuleks kehtestada uued mahukaalu nõuded ka maisile.
(4)
Ühtlasi tuleks vastavalt kohandada ka määruse (EÜ) nr 824/2000 VII lisa I, II ja III tabelis ette nähtud maisile ja sorgole kohaldatavat hinna tõstmist ja alandamist.
(5)
Võimaldamaks seada sisse iganädalast statistilist aruannet sekkumiseks ette nähtud teraviljade laoseisu kohta, tuleks täpsustada teatiste sisu, mille liikmesriigid peavad komisjonile esitama.
(6)
Teravilja sekkumiskava nõuetekohase haldamise võimaldamiseks tuleks teatavat teavet liigitada ja kasutada ühtlustatud piirkondlikul tasandil. Selleks oleks vaja kasutada nõukogu 26. märtsi 1990. aasta määrusega (EMÜ) nr 837/90 (mis käsitleb teraviljatootmise kohta liikmesriikide esitatavaid statistilisi andmeid) (3) ette nähtud piirkondlikke tasandeid ning lasta liikmesriikidel teha komisjonile sellekohane teatis.
(7)
Süsteemi tõhusat haldamist silmas pidades tuleks komisjoni nõutavad andmed edastada elektroonilisel kujul.
(8)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 824/2000 vastavalt muuta.
(9)
Käesolevas määruses ette nähtud muudatusi tuleks kohaldada sekkumiseks pakutavatele teraviljadele alates 1. novembrist 2006. Seepärast tuleks sätestada, et käesolev määrus jõustuks Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
(10)
Teraviljaturu korralduskomitee ei ole eesistuja määratud tähtaja jooksul oma arvamust esitanud,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 824/2000 muudetakse järgmiselt.
1.
Artikli 3 punkt 3.9 asendatakse järgmise tekstiga:
“3.9.
standardmeetod mahukaalu määramiseks on vastavuses standardiga ISO 7971/2:1995 ning maisi puhul traditsiooniliste meetoditega.”
2.
Artiklile 5 lisatakse järgmine lõige 6:
“6. Viimane ülevõtmine peab toimuma hiljemalt artikli 4 lõike 3 kolmandas lõigus osutatud viimasele tarnekuule järgneva teise kuu lõpul, jäämata siiski hiljemaks kui 31. juuli Hispaania, Kreeka, Itaalia ja Portugali puhul ning 31. august teiste liikmesriikide puhul.”
3.
Artikli 9 punktid a ja b asendatakse järgmistega:
“a)
kui sekkumiseks pakutava teravilja niiskusesisaldus on maisi ja sorgo puhul alla 13 % ja muude teraviljade puhul alla 14 %, kohaldatakse VII lisa I tabelis osutatud hinnatõstmisi. Kui sekkumiseks pakutava teravilja niiskusesisaldus on vastavalt üle 13 % ja 14 %, kohaldatakse VII lisa II tabelis osutatud hinnaalandamisi;
b)
kui sekkumiseks pakutava teravilja mahukaal jääb mahu/kaalu suhtes hariliku nisu puhul alla 76 kg/hl, maisi puhul alla 73 kg/hl ning odra puhul alla 64 kg/hl, kohaldatakse VII lisa III tabelis osutatud hinnaalandamisi;”
4.
Lisatakse artikkel 11a:
“Artikkel 11a
Iga määruse (EÜ) nr 1784/2003 artikli 5 lõikes 1 osutatud teravilja puhul edastab liikmesriik elektroonilisel kujul:
a)
hiljemalt igal kolmapäeval kell 12.00 (Brüsseli aja järgi) sekkumisvarude järgmise olukorra:
i)
möödunud nädala jooksul käesoleva määruse artikli 2 kohaselt sekkumiseks pakutud kogused;
ii)
pakutud kogused, mille pakkumine alates sekkumisajavahemiku avamisest pakkujate poolt tagasi võeti;
iii)
alates sekkumisajavahemiku avamisest sekkumiseks pakutud kogused tervikuna, millest on arvestatud maha punktis ii osutatud kogused;
iv)
alates sekkumisajavahemiku avamisest käesoleva määruse artikli 5 kohaselt üle võetud kogused tervikuna;
b)
pakkumismenetluse teadaande avaldamisele järgneval kolmapäeval vastavalt komisjoni määruse (EMÜ) nr 2131/93 (4) artikli 2 lõikele 2 pakkumismenetluseks antud kogused;
c)
kolmapäeval, mis järgneb kuupäevale, mil liikmesriik määrab kindlaks asjaomased partiid, vastavalt nõukogu määrusele (EMÜ) nr 3730/87 (5) ühenduses enim puudust kannatavatele isikutele tasuta jaotamiseks ette nähtud kogused;
d)
hiljemalt selle kuu lõpul, mis järgneb käesoleva määruse artikli 5 lõikes 6 osutatud ülevõtmistähtajale, nõukogu määruse (EMÜ) nr 837/90 (6) III lisas osutatud piirkondade kohta üle võetud teraviljapartiide mahukaalu keskmise tulemuse, niiskusesisalduse, katkiste terade ja proteiinide sisalduse.
5.
I ja VII lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Seda kohaldatakse alates 1. novembrist 2006.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 18. oktoober 2006

Labels: 2
3
17
6