Document ID: 31995L0068

RÅDETS DIREKTIV 95/68/EG av den 22 december 1995 om ändring av direktiv 77/99/EEG om hygienproblem som påverkar handeln med köttprodukter inom gemenskapen
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättande av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av direktiv 77/99/EEG (1), särskilt artikel 19 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
Vissa delar i bilagorna till direktiv 77/99/EEG måste ändras för att beakta de tekniska framstegen på området för beredning av kött samt för att anpassa de tekniska kraven till nuvarande praxis.
Det är därför nödvändigt att ändra de bestämmelser som gäller de allmänna villkoren för godkännande av anläggningar, de allmänna hygienvillkoren för lokaler, utrustning och redskap, de särskilda hygienvillkoren för anläggningar som bereder köttprodukter, de villkor som gäller för inslagning, emballering och märkning, kontrollmärkning vid lagring och transport av köttprodukter samt de särskilda villkoren för köttbaserade färdiglagade rätter och nedsmält djurfett.
I avvaktan på bestämmelser om förenkling av de befintliga texterna är det lämpligt att anta bestämmelser som gör det möjligt att undvika att flera kontrollmärken anbringas på köttprodukter som innehåller andra produkter av animaliskt ursprung.
De ändringar som gjorts av rådet i direktiv 64/433/EEG av den 26 juni 1964 om hygienproblem som påverkar handeln med färskt kött inom gemenskapen (2), däribland för små kylanläggningar, och i direktiv 88/657/EEG av den 14 december 1988 om fastställande av krav vid framställning av och handel med malet kött, kött i stycken på mindre än 100 gram och köttberedningar och om ändring av direktiven 64/433/EEG, 71/118/EEG och 72/462/EEG (3), kommer att nödvändiggöra ytterligare förändringar av direktiv 77/99/EEG. I avvaktan på dessa förslag bör åtgärder vidtas för att anpassa innehållet i bilagorna till det nämnda direktivet till den tekniska utvecklingen.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagorna till direktiv 77/99/EEG ändras enligt följande:
1. I bilaga A kapitel I ersätts punkt 2 e med följande text:
"e) Tillfredsställande ventilation och i förekommande fall en god avledning av ånga, för att i största möjliga utsträckning undanröja kondens på sådana ytor som väggar och tak."
2. I bilaga A kapitel I punkt 8 skall följande läggas till:
"För desinfektion av utrustning och redskap skall vatten med en lägsta temperatur på 82° C användas, eller andra desinfektionsmetoder som godkänts av den behöriga myndigheten."
3. I bilaga A kapitel I punkt 12 skall följande läggas till:
"Om den behöriga myndighetens ständiga närvaro inte krävs är det tillräckligt med en låsbar möbel som räcker för lagring av utrustning och materiel."
4. I bilaga A kapitel I ersätts punkt 15 med följande:
"15. Lämpliga anordningar för rengöring och desinfektion av transportmedel om inte inrättningar utanför anläggningen kan användas med den behöriga myndighetens godkännande."
5. I bilaga A kapitel I läggs följande punkt till:
"16. Om beredningsprocessen kräver en miljö utan vatten för framställning av produkterna får vissa krav anpassas, särskilt de som avses i punkterna 2 a och g i detta kapitel. När ett sådant undantag åberopas får rengöring och desinfektion som inte kräver vatten, med tillstånd av den behöriga myndigheten, användas i de berörda delarna av anläggningen."
6. I bilaga A kapitel II A punkt 1 ersätts sista meningen med följande text:
"Rengöring och desinfektion skall utföras med en regelbundenhet och i enlighet med de förfaranden som överensstämmer med principerna i artikel 7 i direktivet."
7. I bilaga A kapitel II A ersätts punkt 5 med följande text:
"5. Rengörings- och desinfektionsmedel och liknande skall användas i enlighet med tillverkarens anvisningar på ett sådant sätt att de inte har skadliga effekter på maskiner, utrustning, råvaror och produkter. När de använts skall instrument och arbetsutrustning noggrant sköljas med vatten av dricksvattenkvalitet, om inte den behöriga myndigheten bedömer att de anvisningar för användning av dessa produkter som lämnats gör sköljningen onödig.
Produkter för underhåll och rengöring skall förvaras i den lokal eller anordning som avses i kapitel I.14 i denna bilaga."
8. (Gäller endast den tyska versionen.) I bilaga A kapitel II B punkt 2 andra stycket skall det stå
"... bearbeitet und behandelt ...".
9. I bilaga B kapitel III ersätts punkt 3 med följande text:
"3. Förekomsten av produkter av animaliskt ursprung annat än kött som det definieras i artikel 2 d i direktivet och som används i beredningen av köttbaserade produkter är endast tillåtna under förutsättning att de motsvarar kraven i den relevanta gemenskapslagstiftningen."
10. I bilaga B kapitel V punkt 4 skall tredje strecksatsen ersättas med följande text:
"- För emballage som inte är avsett för den slutliga konsumenten: beredningsdag eller en kod som kan uttydas av den mottagaren och den behöriga myndigheten och som gör det möjligt att fastställa beredningsdagen."
11. I bilaga B ersätts kapitel VI med följande text:
"KAPITEL VI
KONTROLLMÄRKE
1. Köttprodukter skall vara försedda med ett kontrollmärke. Märket skall fästas på produkten vid eller omedelbart efter tillverkning i anläggningen eller paketeringsanläggningen på en väl synlig plats, fullständigt läsligt, på ett outplånligt sätt och med bokstäver som är lätta att skilja åt. Kontrollmärket får fästas på själva produkten eller på förpackningen om köttprodukten är försedd med en enskild förpackning eller på en etikett som är fäst på varje förpackning, i enlighet med punkt 4 b. Om en köttprodukt har en innerförpackning och är individuellt emballerad, är det tillräckligt att kontrollmärket fästs på emballaget.
2. Om köttprodukterna har försetts med ett kontrollmärke i enlighet med punkt 1 och sedan emballerats, skall ett kontrollmärke även fästas på emballaget.
3. Trots vad som sägs i punkterna 1 och 2 behöver köttprodukter inte kontrollmärkas i följande fall:
a) om kontrollmärket i enlighet med punkt 4 fästs på den ytterbehållare i vilken köttprodukterna förvaras,
b) om, för köttprodukter som förvaras i de särskilda försändningsenheterna och som är avsedda att kompletteras och förändras eller emballeras i en godkänd anläggning,
- ytterbehållaren till nämnda enheter på synlig plats bär kontrollmärket från den avsändande godkända anläggningen och även, tydligt angivet, destinationsorten,
- den mottagande anläggningen, under den period som föreskrivs i artikel 7.1 andra stycket fjärde strecksatsen i direktivet, för och bevarar ett register som anger kvantiteter, typ och ursprung av de köttprodukter som tas emot i enlighet med denna punkt. De köttprodukter som förvaras i stora behållare och är avsedda för direktförsäljnng utan ytterligare bearbetning eller inslagning, skall dock förses med kontrollmärke enligt punkterna 1, 2 eller 3 a,
c) om, för köttprodukter som inte är vare sig inslagna eller emballerade utan säljs i lös vikt i detaljhandeln,
- kontrollmärket i enlighet med punkt 1 fästs på den behållare som innehåller produkten,
- tillverkaren, under den period som föreskrivs i artikel 7.1 andra stycket fjärde strecksatsen i direktivet, för och bevarar ett register som anger kvantiteter och typ av köttprodukt som skickas, i enlighet med denna punkt, och anger mottagarens namn.
4. a) Kontrollmärket skall vara ovalt och innehålla följande uppgifter:
i) antingen
- på den övre delen, avsändarlandets initialer med tryckta versaler, dvs. B - DK - D - EL - E - F - IRL - I - L - NL - A - FI - S - P - UK, följt av anläggningens kontrollnummer eller av kontrollnumret för förpackningsanläggningen enligt beslut 94/837/EG, i förekommande fall åtföljt av ett kodnummer som anger för vilken typ av produkt anläggningen är godkänd, och
- på den nedre delen, en av följande förkortningar: CEE - EØF - EWG - EOK - ETY - EC - EEG,
ii) eller
- på den övre delen, namnet på avsändarlandet med versaler,
- i mitten, anläggningens kontrollnummer eller förpackningsanläggningens kontrollnummer, i enlighet med beslut 94/837/EG, i förekommande fall åtföljt av ett kodnummer som anger för vilken typ av produkt anläggningen är godkänd, och
- på den nedre delen, en av följande förkortningar: CEE - EØF - EWG - EOK - ETY - EEC - EEG.
b) Kontrollmärket kan fästas på produkten på godkänt sätt eller i förväg tryckas på innerförpackningen eller emballaget eller på en etikett som fästs på produkten, innerförpackningen eller emballaget. Om märket fästs på emballaget, skall det förstöras när emballaget öppnas. Märket behöver inte förstöras om öppnandet av emballaget medför förstörelse av detta. När det gäller produkter i hermetiskt tillslutna behållare skall märket fästas på ett outplånligt sätt på locket eller på lådan.
c) Kontrollmärkningen kan också bestå av en platta av tåligt material som inte kan tas bort och som helt uppfyller hygienkraven samt innehåller den information som avses i punkt a.
5. Om en köttprodukt innehåller andra livsmedel med animaliskt ursprung, t.ex. fiskprodukter, mjölkprodukter eller äggprodukter, bör endast ett kontrollmärke användas."
12. I bilaga B kapitel VII ersätts punkt 1 med följande text:
"1. Köttprodukter skall lagras i sådana lokaler som avses i kapitel I.1 a.
Köttprodukter får även lagras utanför de lokaler som anges ovan på följande villkor:
a) Köttprodukter som inte kan lagras i rumstemperatur får lagras i sådana kyl- och fryslager som avses i artikel 3 A.8 i direktivet eller som godkänts i enlighet med andra relevanta direktiv.
b) Köttprodukter som kan lagras i rumstemperatur får lagras i lokaler som är stabilt konstruerade, lätta att rengöra och desinfektera och godkända av den behöriga myndigheten."
13. I bilaga B kapitel VII läggs följande punkt till:
"5. Det handelsdokument som avses i artikel 3 A.9 b i skall åtfölja köttprodukterna till det första försäljningsledet.
I fråga om transport och senare försäljningsled skall produkterna åtföljas av ett handelsdokument med godkännandenumret för avsändaranläggningen och ett kodnummer som gör det möjligt att fastställa vilken behörig myndighet som ansvarar för kontrollen."
14. I bilaga B kapitel VIII ersätts punkt B med följande:
"B. Driftsledaren eller chefen för en anläggning som tillverkar köttprodukter i hermetiskt tillslutna behållare skall dessutom genom provtagning försäkra sig om följande:
1) Att köttprodukter som är avsedda att lagras vid rumstemperatur genomgår en värmebehandling som är tillräcklig för att förstöra patogena bakterier och sporer från patogena mikroorganismer eller för att göra dem overksamma. Ett register skall föras över tillverkningsparametrarna, t.ex. uppvärmningens varaktighet, temperaturen, fyllningen, behållarnas storlek osv.
Utrustningen för värmebehandling skall vara försedd med en mekanism som möjliggör kontroll av att behållarna verkligen undergått effektiv värmebehandling.
2) Att det material som använts för behållarna uppfyller gemenskapsbestämmelserna om material som kommer i kontakt med livsmedel.
3) Att kontroller utförs på den dagliga produktionen med i förväg bestämda intervaller för att säkerställa att tillslutningen är effektiv. I detta syfte skall det finnas lämplig utrustning för att undersöka sidofogarna och för att genomföra faskontroll på de tillslutna behållarna.
4) Att tillverkaren genomför ytterligare kontroller genom provtagning för att säkerställa att
a) steriliserade produkter verkligen har genomgått en effektiv värmebehandling genom
- inkubationstest som utförs vid minst 37° C under 7 dagar eller vid minst 35° C under 10 dagar eller vid någon annan kombination av temperatur och tid som den behöriga myndigheten anser likvärdig,
- mikrobiologisk undersökning av innehållet och behållarna i anläggningens laboratorium eller i ett annat godkänt laboratorium, och
b) pastöriserade produkter i hermetiskt tillslutna behållare uppfyller de kriterier som den behöriga myndigheten har fastställt.
5. Att nödvändiga kontroller utförs för att säkerställa att kylvattnet innehåller rester av klor efter användningen. Medlemsstaterna får dock bevilja undantag från detta krav om vattnet uppfyller kraven i direktiv 80/778/EEG."
15. I bilaga B kapitel IX ersätts punkt 2 a med följande text:
"2. a) Den köttprodukt som ingår i den färdiglagade rätten skall så snart den har tillagats
i) antingen så snart det är praktiskt möjligt blandas med övriga ingredienser, i vilket fall temperaturen på köttprodukten inte får ligga mellan 10° C och 60° C i mer än två timmar,
ii) eller kylas ned till 10° C eller lägre innan den blandas med övriga ingredienser.
Om andra beredningsmetoder tillämpas måste dessa godkännas av den behöriga myndigheten som skall informera kommissionen om detta."
16. I bilaga C kapitel II A ersätts punkt 2 a med följande text:
"a) ett kyl- och fryslager om inte råvarorna samlas upp och smälts ned inom de tidsgränser som fastställs i B.3 b och B.3 c."
17. I bilaga C kapitel II B punkt 7 skall orden "för produktion av råvaror" utgå.
18. I bilaga C kapitel II B ersätts punkt 8 med följande text:
"8. Nedsmält djurfett skall beroende på typ uppfylla följande krav:
Plats för tabell
"
Artikel 2
1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att rätta sig efter detta direktiv före den 1 oktober 1996. De skall genast underrätta kommissionen härom.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till väsentliga bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Detta direktiv träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 22 december 1995.

Labels: 0
3
17