Document ID: 31979R1465

Nařízení Komise (EHS) č. 1465/79
ze dne 13. července 1979,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 890/78, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vydávání ověřovacích listin původu pro chmel, a nařízení (EHS) č. 3076/78 o dovozu chmele ze třetích zemí
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1696/71 ze dne 26. července 1971 o společné organizaci trhu s chmelem [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 235/79 [2], a zejména na čl. 2 odst. 5 a čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že zkušenost získaná během prvního roku uplatňování nařízení Komise (EHS) č. 890/78 [3] a nařízení (EHS) č. 3076/78 [4] ukazuje, že by tato opatření měla být doplněna nebo pozměněna, aby byly lépe zohledněny požadavky pro uvádění produktů na trh;
vzhledem k tomu, že ve Společenství neexistuje jednotný vzor ověřovací listiny původu, měly by ověřovací listiny původu vydané v různých členských státech obsahovat shodné údaje, které prokáží soulad produktů s požadavky Společenství;
vzhledem k tomu, že je nezbytné doplnit pravidla o ustanovení, která dokáží vydání ověřovacích listin původu pro produkty z rozdělené partie; že je vhodné přijmout podobný režim i pro další prodej po rozdělení partie, pokud jde o chmelové produkty dovážené ze třetích zemí;
vzhledem k tomu, že hmotnosti stanovené pravidly Společenství, podle kterých mohou malá balení chmele nebo chmelových produktů obíhat bez ověřovací listiny původu nebo bez osvědčení podle nařízení (EHS) č. 3076/78, nejsou zcela v souladu s tradičními obchodními zvyklostmi; že je proto nutné tyto maximální hmotnosti přiměřeně zvýšit;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro chmel,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 890/78 se mění takto:
1. Za článek 5 se vkládá nový článek, který zní:
"Článek 5a
Ověřovací listina původu podle článku 5 nařízení (EHS) č. 1784/77 obsahuje alespoň jeden z těchto údajů, který zapíše úřad oprávněný k vydávání ověřovacích listin původu:
- Certified product - Regulation (EEC) No 890/78,
- Certificeret produkt - Forordning (EØF) nr. 890/78,
- Zertifiziertes Erzeugnis - Verordnung (EWG) Nr. 890/78,
- Produit certifié - Règlement (CEE) no 890/78,
- Prodotto certificato - Regolamento (CEE) n. 890/78,
- Gecertificeerd produkt - Verordening (EEG) nr. 890/78."
2. Za článek 9 se vkládá nový článek, který zní:
"Článek 9a
Pokud je ověřená partie po rozdělení dále prodávána na území Společenství, musí být k produktu přiložena faktura nebo obchodní doklad, který vystavil prodejce a který uvádí číslo ověřovací listiny původu a jméno subjektu, který ji vydal. Faktura nebo obchodní doklad musí rovněž obsahovat tyto údaje převzaté z ověřovací listiny původu:
a) pro chmelové hlávky:
- označení produktu,
- hrubou a/nebo čistou hmotnost,
- místo produkce,
- sklizňový rok,
- odrůdu;
b) pro chmelové výrobky, kromě výše uvedených údajů i místo a datum zpracování."
Článek 2
V článku 7 nařízení (EHS) č. 3076/78 se první věta nahrazuje tímto:
"Pokud je partie po uvedení do volného oběhu dále prodávána nebo rozdělena, musí být k produktu přiložena faktura nebo obchodní doklad, který vystavil prodejce a který uvádí číslo osvědčení o rovnocennosti, výpisu nebo osvědčení o kontrole, jakož i název subjektu, který tato osvědčení a tyto výpisy vydal."
Článek 3
Maximální hmotnosti uvedené v čl. 10 písm. d) nařízení (EHS) č. 890/78 a v článku 8 nařízení (EHS) č. 3076/78 se zvyšují na jeden kilogram pro chmelové hlávky a chmelový prášek a na 300 gramů pro chmelové extrakty.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. července 1979.

Labels: 7
3
17