Document ID: 32011D0314

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2011 m. gegužės 12 d.
dėl transeuropinės paprastųjų geležinkelių sistemos traukinių eismo organizavimo ir valdymo posistemio techninės sąveikos specifikacijos
(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 3099)
(Tekstas svarbus EEE)
(2011/314/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/57/EB dėl geležinkelių sistemos sąveikos Bendrijoje (1), ypač į jos 6 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1)
2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 881/2004, įsteigiančio Europos geležinkelio agentūrą (2), 12 straipsnyje reikalaujama, kad Europos geležinkelio agentūra (toliau - agentūra) užtikrintų, kad techninės sąveikos specifikacijos (toliau - TSS) atitiktų techninę pažangą, rinkos tendencijas bei socialinius reikalavimus, ir siūlytų Komisijai, jos manymu, būtinas TSS pataisas.
(2)
2007 m. liepos 13 d. Sprendimu C(2007) 3371 Komisija suteikė agentūrai bendrąjį įgaliojimą vykdyti tam tikrą veiklą pagal 1996 m. liepos 23 d. Tarybos direktyvą 96/48/EB dėl transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos sąveikos (3) ir 2001 m. kovo 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/16/EB dėl transeuropinės paprastųjų geležinkelių sistemos sąveikos (4). Pagal tą įgaliojimą buvo reikalaujama, kad agentūra peržiūrėtų 2006 m. rugpjūčio 11 d. Komisijos sprendimu 2006/920/EB dėl transeuropinės paprastųjų geležinkelių sistemos „Traukinių eismo organizavimo ir valdymo“ posistemio techninės sąveikos specifikacijos (5) priimtą TSS.
(3)
2009 m. liepos 17 d. agentūra pateikė keturias rekomendacijas: dėl Europos geležinkelių eismo valdymo sistemos (ERTMS) veiklos taisyklių (ERA/REC/2009-02/INT), dėl traukinių eismo organizavimo ir valdymo techninės sąveikos specifikacijos P priedo persvarstymo (ERA/REC/2009-03/INT), dėl paprastųjų geležinkelių sistemos traukinių eismo organizavimo ir valdymo techninės sąveikos specifikacijos T priedo persvarstymo (ERA/REC/2009-04/INT) ir dėl pakeitimo, kuriuo siekiama užtikrinti traukinių mašinistų kompetencijos nuostatų suderinamumą su Direktyva 2007/59/EB (ERA/REC/2009-05/INT). Atsižvelgiant į tas keturias rekomendacijas parengtas Komisijos sprendimo, kuriuo iš dalies keičiami sprendimai 2006/920/EB ir 2008/231/EB dėl traukinių eismo organizavimo ir valdymo TSS, projektas - 2010 m. vasario 25 d. jį palankiai įvertino pagal Direktyvos 2008/57/EB 29 straipsnio 1 dalį įsteigtas komitetas.
(4)
2010 m. gegužės 7 d. agentūros rekomendacijoje (ERA/REC/03-2010/INT) pasiūlyta daugiau paprastųjų geležinkelių sistemos traukinių eismo organizavimo ir valdymo TSS pakeitimų, susijusių, be kitų dalykų, su traukinio (galinės dalies) matomumu, traukinių identifikavimu, taip pat suderinamumu su 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/49/EB dėl saugos Bendrijos geležinkeliuose ir iš dalies pakeičiančia Tarybos direktyvą 95/18/EB dėl geležinkelio įmonių licencijavimo bei Direktyvą 2001/14/EB dėl geležinkelių infrastruktūros pajėgumų paskirstymo, mokesčių už naudojimąsi geležinkelių infrastruktūra ėmimo ir saugos sertifikavimo (6).
(5)
Siekiant tekstą padaryti aiškesnį ir paprastesnį, tikslinga pakeisti visą Sprendimo 2006/920/EB tekstą.
(6)
Priede išdėstytoje TSS neturėtų būti reikalaujama naudoti konkrečias technologijas ar techninius sprendimus, išskyrus atvejus, kai tai neišvengiamai būtina transeuropinės paprastųjų geležinkelių sistemos sąveikai užtikrinti.
(7)
Priede išdėstytos TSS įgyvendinimas ir atitiktis taikomiems TSS skirsniams turi būti nustatomi pagal įgyvendinimo planą - reikalaujama, kad kiekviena valstybė narė šį planą atnaujintų, atsižvelgdama į geležinkelių linijas, už kurias ji yra atsakinga.
(8)
Šiuo metu geležinkelių transporto eismas organizuojamas pagal galiojančius nacionalinius, dvišalius, daugiašalius ar tarptautinius susitarimus. Svarbu, kad šie susitarimai netrukdytų dabartinei ir būsimai pažangai siekiant užtikrinti sąveiką. Tuo tikslu reikia, kad Komisija ištirtų tuos susitarimus ir nustatytų, ar priede pateiktą TSS reikia atitinkamai pataisyti.
(9)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka pagal Direktyvos 2008/57/EB 29 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Patvirtinama priede pateikta transeuropinės paprastųjų geležinkelių sistemos traukinių eismo organizavimo ir valdymo posistemio techninė sąveikos specifikacija.
2. Šio sprendimo priede išdėstyta TSS taikoma traukinių eismo organizavimo ir valdymo posistemiui, apibūdintam Direktyvos 2008/57/EB II priedo 2.4 punkte.
2 straipsnis
1. Agentūra savo interneto svetainėje paskelbia Pa priedėlio 9, 10, 11, 12 ir 13 dalyse nurodytų kodų sąrašus.
2. Agentūra nuolat atnaujina 1 dalyje nurodytus kodų sąrašus ir informuoja Komisiją apie jų pakeitimus.
Komisija informuoja valstybes nares apie šių kodų pakeitimus per komitetą, įsteigtą pagal Direktyvos 2008/57/EB 29 straipsnį.
3 straipsnis
Iki 2013 m. gruodžio 31 d., jeigu transporto priemonė, apibrėžta Direktyvos 2008/57/EB 2 straipsnio c punkte, parduodama arba išnuomojama nepertraukiamam ilgesniam kaip šešių mėnesių laikotarpiui ir jeigu visos techninės charakteristikos, į kurias atsižvelgiant transporto priemonę leista pradėti eksploatuoti, išlieka nepakitusios, Europos transporto priemonės numeris (ETPN) gali būti pakeistas iš naujo užregistruojant transporto priemonę ir atšaukiant pirmąją registraciją.
Jeigu nauja registracija susijusi ne su ta valstybe nare, kurioje transporto priemonė buvo užregistruota pirmą kartą, registravimo tarnyba, turinti teisę atlikti naują registraciją, gali reikalauti ankstesnės registracijos dokumentų kopijos.
Toks ETPN pakeitimas neturi įtakos taikant Direktyvos 2008/57/EB 21-26 straipsnių nuostatas dėl leidimų išdavimo procedūrų.
Administracines ETPN keitimo išlaidas padengia prašymo pakeisti ETPN teikėjas.
4 straipsnis
Per šešis mėnesius nuo priede išdėstytos TSS įsigaliojimo valstybės narės Komisijai praneša apie šiuos susitarimus, nebent apie juos jau pranešta pagal Sprendimą 2006/920/EB:
1)
nuolatinius arba laikinus nacionalinius valstybių narių ir geležinkelio įmonių arba infrastruktūros valdytojų susitarimus, kurių reikia dėl labai ypatingo ar vietinio planuojamos transporto paslaugos pobūdžio;
2)
dvišalius arba daugiašalius geležinkelio įmonių, infrastruktūros valdytojų arba saugos institucijų tarpusavio susitarimus, kuriais užtikrinamas reikšmingas vietinės arba regioninės sąveikos lygis;
3)
tarptautinius vienos ar daugiau valstybių narių ir bent vienos trečiosios šalies arba valstybių narių geležinkelio įmonių ar infrastruktūros valdytojų ir bent vienos kurios nors trečiosios šalies geležinkelio įmonės ar infrastruktūros valdytojo susitarimus, kuriais užtikrinamas reikšmingas vietinės arba regioninės sąveikos lygis.
5 straipsnis
Kiekviena valstybė narė atnaujina pagal Sprendimo 2006/920/EB 4 straipsnį sudarytą nacionalinį TSS įgyvendinimo planą. Atnaujintas įgyvendinimo planas parengiamas kaip nurodyta šio sprendimo priedo 7 skyriuje.
Ne vėliau kaip iki 2012 m. gruodžio 31 d. kiekviena valstybė narė pateikia atnaujintą įgyvendinimo planą kitoms valstybėms narėms ir Komisijai.
6 straipsnis
Komisijos sprendimas 2006/920/EB panaikinamas nuo 2012 m. sausio 1 d.
7 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d.
Tačiau
1)
P priedėlis taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d.;
2)
Pa priedėlis taikomas nuo 2014 m. sausio 1 d.
8 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2011 m. gegužės 12 d.

Labels: 7
8