Document ID: 32009R0639

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 639/2009
(2009. gada 22. jūlijs),
ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 attiecībā uz īpašo atbalstu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 19. janvāra Regulu (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, kā arī groza Regulas (EK) Nr. 1290/2005, (EK) Nr. 247/2006, (EK) Nr. 378/2007 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (1), un jo īpaši tās 68. panta 7. punktu, 69. panta 6. punkta pirmās daļas a) apakšpunktu, 69. panta 7. punkta ceturto daļu, 71. panta 6. punkta otro daļu, 71. panta 10. punktu un 142. panta c) un q) punktu,
tā kā:
(1)
Regulas (EK) Nr. 73/2009 III sadaļas 5. nodaļā ir noteikts īpašs atbalsts, kas piešķirams lauksaimniekiem. Jānosaka kārtība, kādā īstenojama minētā nodaļa.
(2)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 6. punktu jebkuram īpašajam atbalstam, ko piešķir atbilstoši minētajam pantam, ir jābūt saderīgam ar citiem Kopienas atbalsta pasākumiem vai tādiem pasākumiem, kurus finansē no valsts atbalsta. Shēmu labas pārvaldības nolūkā līdzīgus pasākumus nedrīkst finansēt divreiz - gan kā īpašo atbalstu, gan saskaņā ar citām Kopienas atbalsta shēmām. Tā kā īpašo atbalstu var īstenot dažādos veidos, saderības nodrošināšana jāatstāj dalībvalstu ziņā, ņemot vērā lēmumus, kurus tās pieņem īpašā atbalsta pasākumu īstenošanai, pamatojoties uz Regulā (EK) Nr. 73/2009 norādītajiem pamatprincipiem un saskaņā ar šajā regulā izklāstītajiem nosacījumiem.
(3)
Regulas (EK) Nr. 73/2009 71. panta 10. punktā un 140. pantā ir noteikts, ka dalībvalstīm jāsniedz Komisijai sīka informācija par minētās Regulas 68.-72. panta īstenošanā veiktajiem pasākumiem. Tāpēc jāparedz šādu paziņojumu sniegšanas laiks un saturs, lai Komisija var pārraudzīt šā procesa īstenošanu.
(4)
Tā kā lauksaimniekiem vienmēr jāievēro juridiskās prasības, īpašajam atbalstam nav jākompensē to ievērošana.
(5)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) daļu īpašo atbalstu var piešķirt par atsevišķiem lauksaimnieciskās darbības veidiem, kuri ir svarīgi vides aizsardzībai vai tās uzlabošanai. Lai atstātu izvēles tiesības dalībvalstīm, vienlaikus nodrošinot pasākumu labu vadību, īpašo lauksaimnieciskās darbības veidu noteikšana jāuztic dalībvalstīm, turklāt pasākumiem jebkurā gadījumā jānodrošina nozīmīgs un izmērāms ieguvums videi.
(6)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) daļu īpašo atbalstu var piešķirt par lauksaimniecības produktu kvalitātes uzlabošanu. Lai palīdzētu dalībvalstīm, jānosaka indikatīvs izpildāmo nosacījumu saraksts.
(7)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta iii) daļu īpašo atbalstu var piešķirt par lauksaimniecības produktu tirdzniecības uzlabošanu, ņemot vērā minētās regulas 68. panta 2. punkta c) apakšpunktu, kurā noteikta atbalsta atbilstība tiem kritērijiem, kas izklāstīti 2.-5. pantā Padomes 2007. gada 17. decembra Regulā (EK) Nr. 3/2008 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem iekšējā tirgū un trešās valstīs (2). Jāparedz atbilstīgo pasākumu satura precizēšana, kā arī to noteikumu piemērošana, kas norādīti Komisijas 2008. gada 5. jūnija Regulā (EK) Nr. 501/2008, ar ko nosaka kārtību, kādā piemērojama Padomes Regula (EK) Nr. 3/2008 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem iekšējā tirgū un trešās valstīs (3).
(8)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta iv) daļu īpašo atbalstu var piešķirt par uzlabotu dzīvnieku labturības standartu izmantošanu. Lai panāktu stingrākus dzīvnieku labturības standartus, jāparedz dalībvalstu pienākums izveidot sistēmu, kas ļauj novērtēt to atbalsta pretendentu plānus, kuri vēlas risināt dažādus dzīvnieku labturības aspektus.
(9)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta v) daļu īpašo atbalstu var piešķirt konkrētām ar lauksaimniecību saistītām darbībām, kuru rezultātā agrovidei rodas papildu ieguvums. Saskaņā ar 68. panta 2. punkta a) apakšpunktu atbalstu īpaši var piešķirt, ja to ir apstiprinājusi Komisija. Tāpēc jāizstrādā precīzi pamatnoteikumi, kas dalībvalstīm jāievēro, nosakot atbilstības kritērijus atbalsta saņemšanai. Jāparedz arī procedūra, kā Komisija saņems informāciju par pasākumu un kā to vērtēs un apstiprinās.
(10)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta b) apakšpunktu īpašo atbalstu var piešķirt, lai risinātu atsevišķas grūtības, kas skar lauksaimniekus dažās nozarēs ekonomiski vājos vai ekoloģiski jutīgos apgabalos vai ekonomiski nestabilos lauksaimniecības veidos šajās nozarēs. Lai saglabātu dalībvalstu izvēles brīvību, vienlaikus nodrošinot pasākumu labu vadību, jāparedz dalībvalstu pienākums definēt atbalsta saņemšanai piemērotos apgabalus un/vai lauksaimniecības veidus un noteikt attiecīgu atbalsta apjomu. Lai izvairītos no tirgus traucējumiem, maksājumus nedrīkst pamatot ar tirgus cenu svārstībām vai pielīdzināt kompensācijas maksājumu sistēmai, kuru dalībvalstis izmanto, lai maksātu lauksaimniekiem iekšējo lauksaimniecībai paredzēto atbalstu, pamatojoties uz atšķirību starp mērķa cenu un vietējo tirgus cenu.
(11)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta c) apakšpunktu īpašo atbalstu var piešķirt tādos apgabalos, uz kuriem attiecas pārstrukturēšanas un/vai attīstības programmas, lai novērstu zemes neapstrādāšanu un/vai risinātu īpašas šo apgabalu lauksaimnieku problēmas. Jāparedz noteikumi jo īpaši attiecībā uz pamatsummas noteikšanu katram atbilstīgajam lauksaimniekam, tiesību uz maksājumu piešķiršanu un to vērtības palielinājuma aprēķināšanu, kā arī attiecībā uz dalībvalstu veikto programmu kontroli; saskanības labad šiem noteikumiem jāsaskan ar noteikumiem, kas paredzēti summu piešķiršanai no valsts rezerves.
(12)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta d) apakšpunktu īpašo atbalstu var piešķirt kā ieguldījumu ražas, dzīvnieku un augu apdrošināšanas prēmijās. Jāizveido minimālais satvars, kurā dalībvalstis saskaņā ar saviem valsts tiesību aktiem izstrādā noteikumus veidiem, kā veicams finanšu ieguldījums prēmijās par ražas, dzīvnieku un augu apdrošināšanu, lai panāktu atbilstošu ieguldījumu apjomu, vienlaikus aizsargājot lauksaimnieku intereses.
(13)
Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta e) apakšpunktā ir sīki izklāstīts īpašais atbalsts dažu ekonomisko zaudējumu kompensēšanai lauksaimniekiem dzīvnieku un augu slimību un vides katastrofu gadījumos, veicot finansiālus ieguldījumus kopfondos. Jāizveido minimālais satvars, kurā dalībvalstis saskaņā ar saviem valsts tiesību aktiem izstrādā noteikumus finanšu ieguldījumam kopfondos, lai nodrošinātu atbilstošu ieguldījumu apjomu, vienlaikus aizsargājot lauksaimnieku intereses.
(14)
Regulas (EK) Nr. 73/2009 69. panta 6. punkta a) apakšpunktā minētās summas Komisijai jāaprēķina saskaņā ar minētā panta 7. punktu. Tāpēc jāizstrādā nosacījumi katras dalībvalsts attiecīgo summu noteikšanai, kā arī nosacījumi, kurus Komisija piemēro šo summu pārskatīšanai.
(15)
Tā kā daži noteikumi par Regulas (EK) Nr. 73/2009 69. panta 1. punktā minēto īpašo atbalstu jāpiemēro no 2009. gada 1. augusta, attiecīgajiem sīki izstrādātajiem noteikumiem jābūt piemērojamiem iespējami drīz pēc to pieņemšanas.
(16)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Tiešo maksājumu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
I NODAĻA
VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
1. pants
Definīcijas
Šajā regulā:
a)
“īpašā atbalsta pasākumi” ir tādi pasākumi, ar kuriem īsteno īpašo atbalstu, kas paredzēts Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punktā;
b)
“citi Kopienas atbalsta instrumenti” ir:
i)
pasākumi, kas paredzēti Padomes 2005. gada 20. septembra Regulā (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (4), 2006. gada 20. marta Regulā (EK) 509/2006 par lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem kā garantētām tradicionālām īpatnībām (5), 2006. gada 20. marta Regulā (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (6), 2007. gada 28. jūnija Regulā (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un par Regulas (EEK) Nr. 2092/91 atcelšanu (7), 2007. gada 22. oktobra Regulā (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (8), un Regulā (EK) Nr. 3/2008; un
ii)
Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda finansētie pasākumi atbilstoši 3. pantam Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulā (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (9), iekļaujot veterināros un augu veselības pasākumus.
2. pants
Tiesības uz īpašā atbalsta pasākumiem
1. Atbilstības kritērijus īpašā atbalsta pasākumiem dalībvalstis nosaka saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 73/2009 norādītajiem pamatnoteikumiem un šajā regulā izklāstītajiem nosacījumiem.
2. Dalībvalstis īsteno šo regulu un īpaši tās 1. punktu saskaņā ar objektīviem kritērijiem un tā, lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi pret lauksaimniekiem un izvairītos no tirgus un konkurences traucējumiem.
3. pants
Atbalsta saderība un kumulācija
1. Dalībvalstis nodrošina saderību starp:
a)
īpašā atbalsta pasākumiem un pasākumiem, kurus īsteno saskaņā ar citiem Kopienas atbalsta instrumentiem;
b)
dažādiem īpašā atbalsta pasākumiem;
c)
īpašā atbalsta pasākumiem un pasākumiem, kurus finansē no valsts atbalsta.
Dalībvalstis nodrošina, lai īpašā atbalsta pasākumi netraucētu tādu pasākumu pareizai darbībai, kurus īsteno saskaņā ar citiem Kopienas atbalsta instrumentiem vai finansē no valsts atbalsta.
2. Ja saskaņā ar īpašā atbalsta pasākumu piešķiramo atbalstu var piešķirt arī saskaņā ar tādu pasākumu, ko īsteno atbilstoši citiem Kopienas atbalsta instrumentiem, vai saskaņā ar citu īpašā atbalsta pasākumu, dalībvalstis nodrošina, ka lauksaimnieks atbalstu par noteiktu darbību saņem tikai saskaņā ar vienu šādu pasākumu.
4. pants
Nosacījumi atbalsta pasākumu īstenošanai
1. Īpašā atbalsta pasākumus neizmanto, lai kompensētu obligāto pienākumu un likumā noteikto pārvaldības prasību un standartu ievērošanu attiecībā uz labiem lauksaimniecības un vides apstākļiem, kas norādīti attiecīgi Regulas (EK) Nr. 73/2009 II un III pielikumā, vai citām prasībām, kuras minētas Regulas (EK) Nr. 1698/2005 39. panta 3. punktā.
2. Īpašā atbalsta pasākumus neizmanto nodokļu finansēšanai.
3. Dalībvalstis nodrošina, ka to īstenotos īpašā atbalsta pasākumus var pārbaudīt un kontrolēt.
5. pants
Informācijas iesniegšana Komisijai
1. Līdz 1. augustam pirms tā pirmā gada, kurā pasākumu izmantos, dalībvalstis informē Komisiju par īpašā atbalsta pasākumiem, kurus tās gatavojas izmantot.
Informācijas saturu sniedz atbilstoši I pielikuma A daļai, izņemot informāciju par īpašā atbalsta pasākumiem atsevišķām lauksaimniecības darbībām, kuru rezultātā tiek radīts papildu ieguvums lauksaimniecības videi, par ko informāciju sniedz atbilstoši I pielikuma B daļai.
2. Līdz 2009. gada 1. augustam dalībvalstis informē Komisiju par jebkuru saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 136. pantu pieņemto lēmumu.
3. Katru gadu ne vēlāk kā līdz tā gada 15. septembrim, kas seko gadam, par kuru maksājumi piešķirti, dalībvalstis informē Komisiju par katrā pasākumā un nozarē lauksaimniekiem piešķirtajiem maksājumiem.
4. Komisijai nosūtāmos gada pārskatus par Regulas (EK) Nr. 73/2009 71. panta īstenošanu dalībvalstis nosūta ne vēlāk kā līdz katra gada 15. septembrim, un tajos jāiekļauj šīs regulas II pielikumā norādītā informācija.
5. Līdz 2012. gada 1. oktobrim dalībvalstis nosūta Komisijai ziņojumu par 2009., 2010. un 2011. gadā īstenotajiem īpašā atbalsta pasākumiem, to ietekmi uz izvirzītajiem mērķiem un konstatētajām grūtībām.
II NODAĻA
ĪPAŠIE NOTEIKUMI
6. pants
Īpaši vides aizsardzībai vai uzlabošanai svarīgi lauksaimnieciskās darbības veidi
Dalībvalstis nosaka īpašos vides aizsardzībai vai uzlabošanai svarīgos lauksaimnieciskās darbības veidus, par kuriem Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) daļā paredzēts ikgadējs papildu maksājums. Šiem īpašajiem lauksaimnieciskās darbības veidiem ir jānodrošina nozīmīgs un izmērāms ieguvums videi.
7. pants
Lauksaimniecības produktu kvalitātes uzlabošana
Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) daļā noteiktais ikgadējais papildu maksājums par lauksaimniecības produktu kvalitātes uzlabošanu var īpaši ļaut lauksaimniekiem:
a)
izpildīt vajadzīgos priekšnoteikumus, lai iesaistītos Kopienas pārtikas kvalitātes shēmās, kas norādītas tiesību aktos, kuri minēti Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 2. punkta b) apakšpunktā un Komisijas 2006. gada 14. decembra Regulā (EK) Nr. 1898/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu (10), 2007. gada 18. oktobra Regulā (EK) Nr. 1216/2007, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 509/2006 par lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem kā garantētām tradicionālām īpatnībām (11), 2008. gada 5. septembra Regulā (EK) Nr. 889/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus bioloģiskās ražošanas, marķēšanas un kontroles noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu (12), un 2009. gada 6. februāra Regulā (EK) Nr. 114/2009, ar ko nosaka pārejas posma pasākumus, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 479/2008 par atsaucēm uz vīniem ar aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem vai aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm (13); vai
b)
iesaistīties privātās vai valsts mēroga pārtikas kvalitātes sertifikācijas shēmās.
Ja īpašā atbalsta pasākumi paredzēti pirmās daļas b) apakšpunkta piemērošanai, 22. panta 2. punkta prasības Komisijas 2006. gada 15. decembra Regulā (EK) Nr. 1974/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (14), tiek piemērotas mutatis mutandis.
8. pants
Lauksaimniecības produktu tirdzniecības uzlabošana
1. Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta iii) daļā noteiktais ikgadējais papildu maksājums par lauksaimniecības produktu tirdzniecības uzlabošanu stimulē lauksaimniekus uzlabot savu lauksaimniecības produktu realizāciju, nodrošinot labāku informācijas sniegšanu par šo produktu kvalitāti vai īpašībām, vai ražošanas paņēmieniem un/vai to veicināšanu.
2. Regulas (EK) Nr. 501/2008 4., 5. un 6. pantu un I un II pielikumu piemēro ar attiecīgajām izmaiņām.
9. pants
Dzīvnieku labturības stingrāku standartu ievērošana
1. Ieviešot priekšnoteikumus Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta iv) daļā noteiktā īpašā atbalsta piešķiršanai lauksaimniekiem, kuri ievēro stingrākus dzīvnieku labturības standartus, dalībvalstīm attiecīgā gadījumā jāņem vērā:
a)
saimniekošanas veids;
b)
saimniecības lielums pēc dzīvnieku blīvuma vai skaita un nodarbināto cilvēku skaita; un
c)
saimniecībā izmantojamā saimniekošanas sistēma.
2. Uzlabotas dzīvnieku labturības prakse ir tāda prakse, kas pārsniedz prasību minimumu, kas noteikts Kopienas un dalībvalstu spēkā esošajos tiesību aktos, jo īpaši tajos tiesību aktos, kuri minēti Regulas (EK) Nr. 73/2009 II pielikuma C punktā. Šī prakse var ietvert arī uzlabotos standartus, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1974/2006 27. panta 7. punktā.
10. pants
Īpašas ar lauksaimniecību saistītas darbības, kuras agrovidei rada papildu ieguvumu
1. Ieviešot priekšnoteikumus Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta v) daļā noteiktā īpašā atbalsta piešķiršanai lauksaimniekiem, kuri veic atsevišķas tādas ar lauksaimniecību saistītas darbības, kuras rada agrovidei papildu ieguvumu, dalībvalstīm īpaši jāņem vērā:
a)
izvirzītie mērķi vides jomā reģionā, kurā pasākums piemērojams, un
b)
jebkura veida atbalsts, kas jau ir piešķirts saskaņā ar citiem Kopienas atbalsta instrumentiem vai citiem īpašā atbalsta pasākumiem, vai tādiem pasākumiem, kurus finansē no valsts atbalsta.
2. Regulas (EK) Nr. 1974/2006 27. panta 2.-6. punktu, 8., 9. un 13. punktu, 48. pantu un 53. pantu piemēro mutatis mutandis īpašā atbalsta piešķiršanai tiem lauksaimniekiem, kuri veic īpašas ar lauksaimniecību saistītas darbības, kas agrovidei rada papildu ieguvumu.
3. Komisija izvērtē dalībvalstu paziņotos ierosinātos īpašā atbalsta pasākumus lauksaimniekiem, kuri veic tādas konkrētas ar lauksaimniecību saistītas darbības, kuras agrovidei rada papildu ieguvumu, lai noteiktu to atbilstību Regulai (EK) Nr. 73/2009 un šai regulai.
Ja Komisija uzskata, ka ierosinātie pasākumi ir atbilstīgi, tā ne vēlāk kā četrus mēnešus pēc informācijas saņemšanas saskaņā ar šīs regulas 5. panta 1. punktu pasākumus apstiprina, ievērojot Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 2. punkta a) apakšpunkta ii) daļu.
Ja Komisija uzskata, ka ierosinātie pasākumi nav atbilstīgi, tā lūdz dalībvalsti attiecīgi pārskatīt ierosinātos pasākumus un paziņot par tiem Komisijai. Komisija apstiprina pasākumus, ja secina, ka tie ir atbilstoši pārskatīti.
11. pants
Īpašas grūtības, kas skar lauksaimniekus piena, liellopu un teļa, aitas un kazas gaļas un rīsa nozarē
1. Ieviešot atbilstības kritērijus īpašam atbalstam, lai palīdzētu risināt specifiskas grūtības, kas skar lauksaimniekus piena, liellopu un teļa, aitas un kazas gaļas un rīsa nozarē ekonomiski vājos vai ekoloģiski jutīgos apgabalos, vai ekonomiski nestabilos lauksaimniecības veidos tajās pašās nozarēs saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta b) apakšpunktu, dalībvalstis nosaka ekonomiski vājos un/vai ekoloģiski jutīgos apgabalus un/vai ekonomiski nestabilos lauksaimniecības veidus, kas ļauj pretendēt uz atbalstu, īpaši ņemot vērā attiecīgās ražošanas struktūras un apstākļus.
2. Īpašais atbalsts nedrīkst pamatoties uz tirgus cenu svārstībām vai būt līdzvērtīgs kompensācijas maksājumu sistēmai.
12. pants
Apgabali, uz kuriem attiecas pārstrukturēšanas un/vai attīstības programmas
1. Priekšnoteikumos īpašā atbalsta pasākumu īstenošanai apgabalos, uz kuriem attiecas pārstrukturēšanas un/vai attīstības programmas, lai nodrošinātu, ka zeme netiek pamesta un/vai lai risinātu īpašās šo apgabalu lauksaimnieku problēmas, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta c) apakšpunktā, īpaši jānorāda:
a)
kā nosakāma pamatsumma katram lauksaimniekam, kurš var pretendēt uz atbalstu; un
b)
pārstrukturēšanas un/vai attīstības programmas un/vai nosacījumi to apstiprināšanai.
2. Ja lauksaimnieks, kuram vēl nav piešķirtas tiesības uz maksājumiem, piesakās 1. punktā minētā atbalsta saņemšanai, viņam var piešķirt tādu skaitu tiesību uz maksājumu, kas nepārsniedz viņa izmantoto (īpašumā esošo vai nomāto) hektāru skaitu attiecīgajā laikā.
Ja 1. punktā minētā atbalsta saņemšanai piesakās lauksaimnieks, kuram jau ir piešķirtas tiesības uz maksājumiem, viņš var saņemt tādu skaitu tiesību uz maksājumiem, kas nepārsniedz to viņa izmantoto (īpašumā esošo vai nomāto) hektāru skaitu, par kuru viņam nav piešķirtas tiesības uz maksājumiem.
Lauksaimniekam jau piešķirto tiesību uz maksājumiem summu par katru vienību var palielināt.
Summu, ko saņem par katrām tiesībām uz maksājumu saskaņā ar šo punktu, izņemot trešo daļu, aprēķina, dalot dalībvalsts noteikto individuālo pamatsummu ar iepriekšējā daļā minēto tiesību skaitu.
3. Regulas (EK) Nr. 73/2009 131. panta 2. punktā minēto maksas palielinājumu par hektāru pēc vienotā platībmaksājuma shēmas nosaka, dalot lauksaimniekam noteikto pamatsummu ar to hektāru skaitu, par kuru viņam ir tiesības saņemt maksājumus un kuru lauksaimnieks deklarē maksājumu saņemšanai saskaņā ar vienotā platībmaksājuma shēmu.
4. Dalībvalstis nodrošina, ka īpašās grūtības, uz kurām attiecas īpašais atbalsts lauksaimniekiem apgabalos, ko skar pārstrukturēšanas un/vai attīstības programmas, nekompensē šiem pašiem mērķiem saskaņā ar citiem šo programmu noteikumiem.
13. pants
Ražas, dzīvnieku un augu apdrošināšana
1. Dalībvalstis nosaka īpašā atbalsta saņemšanas nosacījumus līgumiem, uz kuriem var attiecināt īpašo atbalstu, ieguldot ražas, dzīvnieku un augu apdrošināšanas prēmijās, kā minēts Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta d) apakšpunktā.
2. Līgumos norāda:
a)
īpašos apdrošinātos riskus;
b)
īpašos apdrošināšanas segtos ekonomiskos zaudējumus; un
c)
samaksāto prēmiju bez nodokļiem.
3. Līgumi nepārsniedz viena gada laikā saražoto apjomu. Ja līguma termiņš aptver divu kalendāro gadu daļas, dalībvalstis nodrošina, lai kompensāciju par vienu līgumu nepiešķir divas reizes.
4. Dalībvalstis pieņem noteikumus, ko izmanto, lai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 70. panta 2. punktu no lauksaimnieka vidējās gada produkcijas aprēķinātu iznīcināto produkciju.
5. Lauksaimnieks katru gadu paziņo dalībvalstij savas apdrošināšanas polises numuru un iesniedz līguma kopiju un prēmijas maksājuma apliecinājumu.
14. pants
Dzīvnieku un augu slimību un vides katastrofu gadījumā paredzētie kopfondi
1. Dalībvalstu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 71. panta 9. punktu izstrādātie noteikumi par minētās regulas 68. panta 1. punkta e) apakšpunktā norādītajiem kopfondiem dzīvnieku un augu slimībām un vides katastrofām, kuros var veikt iemaksas, īpaši iekļauj:
a)
nosacījumus kopfondu finansēšanai;
b)
dzīvnieku vai augu slimību uzliesmojumus vai vides katastrofas, kuru rezultātā lauksaimniekiem var izmaksāt kompensācijas, tostarp attiecīgos gadījumos norādot ģeogrāfiskās robežas;
c)
kritērijus izvērtējumam, vai attiecīgā notikuma dēļ lauksaimniekiem pienākas kompensācija;
d)
metodes to papildu izmaksu aprēķināšanai, kuras saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 71. panta 2. punkta b) apakšpunktu ir ekonomiski zaudējumi;
e)
Regulas (EK) Nr. 73/2009 71. panta 6. punktā minēto administratīvo izmaksu aprēķinu;
f)
jebkurus ierobežojumus izmaksām, par kurām ir tiesības uz finanšu ieguldījumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 71. panta 7. punkta otro daļu;
g)
attiecīga kopfonda akreditācijas procedūru saskaņā ar dalībvalsts tiesību aktiem;
h)
procedūras noteikumus; un
i)
atbilstības un norēķinu revīzijas, kas jāveic pēc kopfonda akreditācijas.
2. Ja kopfonda izmaksājamās finanšu kompensācijas avots ir komercaizņēmums, tā minimālais un maksimālais termiņš ir attiecīgi no 1 līdz 5 gadiem.
3. Dalībvalstis nodrošina, ka vietējiem lauksaimniekiem ir informācija par:
a)
visiem apstiprinātajiem kopfondiem;
b)
nosacījumiem, kas jāievēro, lai iesaistītos attiecīgā kopfondā; un
c)
kopfondu finansēšanas noteikumiem.
15. pants
Finanšu noteikumi īpašā atbalsta pasākumiem
1. Regulas (EK) Nr. 73/2009 69. panta 6. punkta a) apakšpunktā minētās summas ir norādītas šīs regulas III pielikumā.
2. Ievērojot Regulas (EK) Nr. 73/2009 69. panta 7. punkta ceturtās daļas noteikumus, no 2010. gada dalībvalstis līdz katra attiecīgā kalendārā gada 1. augustam var lūgt šā panta 1. punktā minētās summas pārskatīšanu, ja par pirmo attiecīgo finanšu gadu iegūtā summa Regulas (EK) Nr. 73/2009 69. panta 7. punkta pirmajā daļā norādīto aprēķinu rezultātā atšķiras no III pielikumā noteiktās summas par vairāk nekā 20 %.
Jebkuru Komisijas pārskatīto summu piemēro no nākamā kalendārā gada pēc lūguma iesniegšanas.
III NODAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI
16. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 22. jūlijā

Labels: 6
19
5
20