Document ID: 32011D0036

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 20. januára 2011
o nezaradení 1,3-dichlórpropénu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS
[oznámené pod číslom K(2011) 119]
(Text s významom pre EHP)
(2011/36/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 8 ods. 2 štvrtý pododsek,
keďže:
(1)
Rozhodnutím Komisie 2007/619/ES (2) sa rozhodlo o nezaradení účinnej látky 1,3-dichlórpropénu do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Uvedené rozhodnutie sa prijalo v rámci druhej etapy pracovného programu stanoveného v nariadeniach Komisie (ES) č. 451/2000 (3) a (ES) č. 703/2001 (4), ktorými sa stanovujú podrobné pravidlá pre vykonanie druhej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice Rady 91/414/EHS a vytvára sa zoznam účinných látok, ktoré sa majú posúdiť s cieľom ich možného zahrnutia do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
(2)
Pôvodný oznamovateľ predložil novú žiadosť podľa článku 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS a v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 33/2008 zo 17. januára 2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie smernice Rady 91/414/EHS, pokiaľ ide o riadne a skrátené konanie pre hodnotenie účinných látok, ktoré boli súčasťou pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 uvedenej smernice, ale neboli zaradené do prílohy I k uvedenej smernici (5). Oznamovateľ žiadal uplatnenie skráteného konania podľa článkov kapitoly III nariadenia (ES) č. 33/2008 a predložil aktualizovanú dokumentáciu. Žiadosť bola predložená Španielsku, ktoré bolo nariadením (ES) č. 451/2000 určené za spravodajský členský štát.
(3)
Uvedená žiadosť je v súlade s hmotnoprávnymi a procesnými požiadavkami článku 15 nariadenia (ES) č. 33/2008 a bola predložená v rámci lehoty stanovenej v druhej vete článku 13 uvedeného nariadenia.
(4)
Španielsko vyhodnotilo nové informácie a údaje, ktoré predložil oznamovateľ, a 15. apríla 2009 vypracovalo dodatočnú správu.
(5)
Členské štáty a Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „EFSA“) dodatočnú správu partnersky preskúmali a 30. septembra 2009 ju predložili Komisii vo forme vedeckej správy EFSA týkajúcej sa 1,3-dichlórpropénu (6). Členské štáty a Komisia v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat preskúmali túto správu a 9. júla 2010 ju sfinalizovali vo forme revíznej správy Komisie o 1,3-dichlórpropéne.
(6)
Nové posúdenie spravodajským členským štátom a nový záver EFSA boli zamerané na obavy, ktoré viedli k nezaradeniu tejto látky do uvedenej prílohy, a to najmä z dôvodu vypustenia veľkého množstva známych aj neznámych polychlórovaných nečistôt, o ktorých nie sú k dispozícii žiadne informácie týkajúce sa perzistencie, toxikologických vlastností, príjmu z plodín, akumulácie, látkovej premeny a množstva rezíduí, do prostredia, ako aj z dôvodu kontaminácie podzemných vôd, pokiaľ ide o vtáctvo, cicavce, vodné organizmy a necieľové organizmy.
(7)
Oznamovateľ predložil v aktualizovanej dokumentácii nové údaje a informácie s cieľom riešiť obavy, ktoré viedli k nezaradeniu tejto látky do uvedenej prílohy, najmä pokiaľ ide o identitu niektorých nečistôt, množstvo rezíduí, ktoré možno očakávať v plodinách, riziko kontaminácie podzemnej vody a riziko pre vtáctvo, cicavce, vodné organizmy a necieľové organizmy. Vykonalo sa nové posúdenie, ktoré je zahrnuté v dodatočnej správe a vedeckej správe EFSA týkajúcej sa 1,3-dichlórpropénu.
(8)
Na základe dodatočných údajov a informácií, ktoré predložil oznamovateľ, však nebolo možné odstrániť všetky špecifické obavy, ktoré viedli k nezaradeniu danej látky do uvedenej prílohy.
(9)
Existuje najmä obava z vystavenia spotrebiteľov v súvislosti s jedenástimi neidentifikovanými nečistotami vznikajúcimi pri výrobe. Okrem toho nebola uspokojivo riešená otázka možnej kontaminácie podzemnej vody v súvislosti s 1,3-dichlórpropénom, jeho významným toxickým produktom rozkladu kyselinou (EZ)-3-chlórakrylovou a jedenástimi neidentifikovanými nečistotami vznikajúcimi pri výrobe a existuje možnosť diaľkového prenosu desiatich nečistôt vznikajúcich pri výrobe atmosférou. Ďalej nebolo preukázané, že riziko pre necieľové organizmy je prijateľné.
(10)
Komisia vyzvala oznamovateľa, aby predložil svoje pripomienky k výsledkom partnerského preskúmania a aby sa vyjadril k tomu, či má v úmysle uvedenú látku ďalej podporovať. Okrem toho v súlade s článkom 21 ods. 1 nariadenia (ES) č. 33/2008 Komisia vyzvala oznamovateľa, aby predložil pripomienky k návrhu revíznej správy. Oznamovateľ predložil svoje pripomienky, ktoré boli dôkladne preskúmané.
(11)
Napriek argumentom, ktoré prezentoval oznamovateľ, však nebolo možné dané problémy vyriešiť a z posúdení vykonaných na základe informácií, ktoré sa predložili a prehodnotili počas stretnutí odborníkov EFSA, nevyplýva, že za navrhovaných podmienok použitia možno očakávať, že prípravky na ochranu rastlín s obsahom 1,3-dichlórpropénu vo všeobecnosti spĺňajú podmienky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/EHS.
(12)
1,3-dichlórpropén by sa preto nemal zaradiť do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
(13)
Rozhodnutie 2007/619/ES by sa malo zrušiť.
(14)
Toto rozhodnutie nemá vplyv na predloženie ďalších žiadostí súvisiacich s 1,3-dichlórpropénom podľa článku 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS a kapitoly II nariadenia (ES) č. 33/2008.
(15)
Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat nevydal stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom a Komisia preto predložila Rade návrh týkajúci sa týchto opatrení. Rada počas lehoty stanovenej v článku 19 ods. 2 druhom pododseku smernice 91/414/EHS navrhovaný vykonávací predpis neprijala ani nevyjadrila svoj nesúhlas s návrhom vykonávacích opatrení, je teda úlohou Komisie tieto opatrenia prijať,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1,3-dichlórpropén sa nezaraďuje ako účinná látka do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
Článok 2
Rozhodnutie 2007/619/ES sa zrušuje.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 20. januára 2011

Labels: 10
0
3
6
12