Document ID: 32011D0152

KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 3 päivänä maaliskuuta 2011,
Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 573/2007/EY soveltamissäännöistä Euroopan pakolaisrahaston perustamiseksi vuosiksi 2008-2013 osana yhteisvastuuta ja maahanmuuttovirtojen hallintaa koskevaa yleisohjelmaa jäsenvaltioiden hallinnointi- ja valvontajärjestelmien, Euroopan pakolaisrahastosta myönnetyn yhteisrahoituksen avulla toteutettujen hankkeiden yleis- ja taloushallintoa koskevien sääntöjen sekä menojen tukikelpoisuuden osalta tehdyn päätöksen 2008/22/EY muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2011) 1290)
(Ainoastaan bulgarian-, englannin-, espanjan-, hollannin-, italian-, kreikan-, latvian-, liettuan-, maltan-, portugalin-, puolan-, ranskan-, romanian-, ruotsin-, saksan-, slovakin-, sloveenin-, suomen-, tšekin-, unkarin- ja vironkieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)
(2011/152/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan pakolaisrahaston perustamisesta vuosiksi 2008-2013 osana yhteisvastuuta ja maahanmuuttovirtojen hallintaa koskevaa yleisohjelmaa ja neuvoston päätöksen 2004/904/EY kumoamisesta 23 päivänä toukokuuta 2007 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 573/2007/EY (1) ja erityisesti sen 23 artiklan ja 35 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Euroopan pakolaisrahaston käynnistämisen jälkeen saadun kokemuksen perusteella on tarpeen selventää komission päätökseen 2008/22/EY (2) sisältyviä avoimuuteen, yhdenvertaiseen kohteluun ja syrjimättömyyteen liittyviä velvoitteita hankkeita toteutettaessa.
(2)
Jäsenvaltioiden on laadittava kertomukset vuosittaisten ohjelmien täytäntöönpanosta. Sen vuoksi on aiheellista selventää, mitä tietoja jäsenvaltioiden on toimitettava.
(3)
Jäsenvaltioille aiheutuvan hallinnollisen rasituksen vähentämiseksi ja oikeusvarmuuden parantamiseksi Euroopan pakolaisrahastosta myönnetyn yhteisrahoituksen avulla toteutettujen toimien menojen tukikelpoisuutta koskevia sääntöjä olisi yksinkertaistettava ja selvennettävä.
(4)
Useimpia tässä päätöksessä tehdyistä muutoksista olisi sovellettava välittömästi. Koska kuitenkin vuosien 2009 ja 2010 vuosittaiset ohjelmat ovat käynnissä, Euroopan pakolaisrahastosta myönnetyn yhteisrahoituksen avulla toteutettujen toimien menojen tukikelpoisuutta koskevia tarkistettuja sääntöjä olisi sovellettava vuoden 2011 vuosittaisesta ohjelmasta alkaen. Jäsenvaltioille olisi kuitenkin annettava mahdollisuus soveltaa kyseisiä sääntöjä jo aikaisemmin tiettyjen edellytysten täyttyessä.
(5)
Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyn, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta tehdyn pöytäkirjan 3 artiklan mukaisesti perussäädös ja sen perusteella myös tämä päätös sitoo Yhdistynyttä kuningaskuntaa.
(6)
Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyn, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta tehdyn pöytäkirjan 3 artiklan mukaisesti perussäädös ja sen perusteella myös tämä päätös sitoo Irlantia.
(7)
Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyn, Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan mukaisesti tämä päätös ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan.
(8)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat ulkorajarahaston perustamisesta vuosiksi 2007-2013 osana yhteisvastuuta ja maahanmuuttovirtojen hallintaa koskevaa yleisohjelmaa 23 päivänä toukokuuta 2007 tehdyllä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 574/2007/EY (3) perustetun yhteisvastuuta ja maahanmuuttovirtojen hallintaa käsittelevän yhteisen komitean lausunnon mukaiset.
(9)
Päätöstä 2008/22/EY olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 2008/22/EY seuraavasti:
1.
Korvataan 9 artiklan 1 kohdan toinen virke seuraavasti:
”Ehdotuspyyntöjen sisältöön tehdyt merkittävät muutokset on julkaistava samalla tavalla.”.
2.
Korvataan 11 artikla seuraavasti:
”11 artikla
Toiminnan toteuttamiseksi tehtävät sopimukset
Hankkeiden toteuttamista koskevia sopimuksia tehtäessä valtion, alueellisten tai paikallisten viranomaisten, julkisoikeudellisten laitosten sekä yhden tai useamman edellä tarkoitetun viranomaisen tai julkisoikeudellisen laitoksen muodostamien yhteenliittymien on toimittava julkisia hankintoja koskevan unionin lainsäädännön ja kansallisen lainsäädännön ja periaatteiden mukaisesti.
Muut kuin ensimmäisessä kohdassa mainitut yksiköt tekevät sopimukset hankkeiden toteuttamisesta julkistettuaan ne asianmukaisesti huolehtiakseen avoimuuden, syrjimättömyyden ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteiden noudattamisesta. Sopimukset, joiden arvo on alle 100 000 euroa, voidaan tehdä, kun kyseinen yksikkö on pyytänyt vähintään kolme tarjousta. Sopimuksiin, joiden arvo on alle 5 000 euroa, ei sovelleta menettelyllisiä velvoitteita, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kansallisten sääntöjen soveltamista.”.
3.
Korvataan 21 artiklan 1 kohta seuraavasti:
1. Vastuuviranomainen ilmoittaa komissiolle hallinnointi- ja valvontajärjestelmän merkittävistä muutoksista virallisella kirjeellä ja lähettää hallinnointi- ja valvontajärjestelmän tarkistetun kuvauksen komissiolle mahdollisimman pian ja viimeistään, kun kyseinen muutos tulee voimaan.”.
4.
Korvataan 24 artiklan 3 kohta seuraavasti:
3. Seurantakertomuksiin ja loppukertomuksiin liittyvissä rahoitustaulukoissa esitetään budjetoitujen määrien jaottelu sekä painopisteiden että erityisten painopisteiden mukaisesti, kuten ne on strategisissa suuntaviivoissa määritelty.”.
5.
Muutetaan 25 artikla seuraavasti:
a)
Lisätään 1 kohtaan seuraavat virkkeet:
”Tarkastusstrategian muutokset, jotka on esitetty perussäädöksen 30 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaisesti ja jotka komissio on hyväksynyt, on lähetettävä komissiolle mahdollisimman pian. Tarkistettu tarkastusstrategia on laadittava liitteessä 6 olevan mallin mukaisesti, ja tehdyt muutokset on merkittävä.”.
b)
Korvataan 2 kohta seuraavasti:
2. Tarkastusviranomaisen on esitettävä vuotuinen tarkastussuunnitelma vuosittain ennen 15 päivää helmikuuta alkaen vuodesta 2010, paitsi silloin, kun komission hyväksymät kaksi viimeisintä vuosittaista ohjelmaa vastaavat vuotuista yhteisön rahoitusosuutta, joka on alle miljoona euroa. Tarkastussuunnitelma on laadittava liitteessä 6 olevan mallin mukaisesti. Jäsenvaltioiden ei tarvitse esittää tarkastusstrategiaa uudelleen esittäessään vuotuisia tarkastussuunnitelmia. Kun kyse on yhteisestä tarkastusstrategiasta, josta säädetään perussäädöksen 30 artiklan 2 kohdassa, voidaan toimittaa yhteinen vuotuinen tarkastussuunnitelma.”.
6.
Korvataan 26 artikla seuraavasti:
”26 artikla
Todentamisviranomaisen laatimat asiakirjat
1. Todentamisviranomainen laatii todentamisasiakirjan, joka liittyy perussäädöksen 39 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuun pyyntöön maksaa toinen ennakkomaksu, ja vastuuviranomainen toimittaa sen komissiolle liitteessä 8 esitetyssä muodossa.
2. Todentamisviranomainen laatii todentamisasiakirjan, joka liittyy perussäädöksen 40 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuun pyyntöön maksaa loppumaksu, ja vastuuviranomainen toimittaa sen komissiolle liitteessä 9 esitetyssä muodossa.”.
7.
Korvataan 37 artikla seuraavasti:
”37 artikla
Sähköinen asiakirjojen vaihto
Edellä 3 luvussa tarkoitettujen asiakirjojen asianmukaisesti allekirjoitettujen paperiversioiden lisäksi tiedot lähetetään sähköisesti.”.
8.
Muutetaan liitteet tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
1. Tämän päätöksen 1 artiklan 1-7 kohtaa ja liitteen 1-5 kohtaa sovelletaan tämän päätöksen antamisesta alkaen.
2. Liitteen 6 kohtaa sovelletaan viimeistään vuoden 2011 vuosittaisten ohjelmien täytäntöönpanosta alkaen.
3. Jäsenvaltiot voivat päättää soveltaa liitteen 6 kohtaa käynnissä oleviin tai tuleviin hankkeisiin vuosien 2009 ja 2010 vuosittaisista ohjelmista alkaen noudattaen täysimääräisesti yhdenvertaisen kohtelun, avoimuuden ja syrjimättömyyden periaatteita. Siinä tapauksessa jäsenvaltiot soveltavat kyseiseen hankkeeseen uusia sääntöjä kokonaisuudessaan ja muuttavat tukisopimusta tarvittaessa. Ainoastaan teknisen avun kustannusten osalta jäsenvaltiot voivat päättää soveltaa liitteen 6 kohtaa vuoden 2008 vuosittaisesta ohjelmasta alkaen.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle, Bulgarian tasavallalle, Tšekin tasavallalle, Saksan liittotasavallalle, Viron tasavallalle, Irlannille, Helleenien tasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Ranskan tasavallalle, Italian tasavallalle, Kyproksen tasavallalle, Latvian tasavallalle, Liettuan tasavallalle, Luxemburgin suurherttuakunnalle, Unkarin tasavallalle, Maltan tasavallalle, Alankomaiden kuningaskunnalle, Itävallan tasavallalle, Puolan tasavallalle, Portugalin tasavallalle, Romanialle, Slovenian tasavallalle, Slovakian tasavallalle, Suomen tasavallalle, Ruotsin kuningaskunnalle sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneelle kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 3 päivänä maaliskuuta 2011.

Labels: 2
4
11
5
0
15