Document ID: 32005D0155

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 18. februára 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 97/102/ES stanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovoz výrobkov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Rusku, pokiaľ ide o určenie kompetentného orgánu a model veterinárneho osvedčenia
(oznámené pod číslom dokumentu K(2005) 357)
(Text s významom pre EHP)
(2005/155/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 ustanovujúcu zdravotné podmienky pre výrobu a umiestňovanie rybacích výrobkov na trh (1), najmä na jej článok 11 ods. 1,
kedže:
(1)
V rozhodnutí Komisie 97/102/ES (2) sa ako kompetentný orgán v Rusku na overovanie a osvedčovanie súladu produktov rybného hospodárstva a akvakultúry s požiadavkami smernice 91/493/EHS uvádza „Štátny výbor Ruskej federácie pre rybolov“.
(2)
Po reštrukturalizácii ruskej štátnej správy sa kompetentný orgán zmenil na Ministerstvo poľnohospodárstva Ruskej federácie. Tento nový orgán je spôsobilý riadne overovať uplatňovanie platných pravidiel.
(3)
Ministerstvo poľnohospodárstva poskytlo formálne záruky na dodržiavanie noriem hygienických kontrol a monitorovania produktov rybného hospodárstva a akvakultúry podľa smernice 91/493/EHS a na plnenie hygienických požiadaviek, ktoré sa zhodujú s požiadavkami ustanovenými v uvedenej smernici.
(4)
Rozhodnutie 97/102/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(5)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 97/102/ES sa mení a dopĺňa takto:
1.
Článok 1 sa nahrádza takto:
„Článok 1
Kompetentným orgánom v Rusku na overovanie a osvedčovanie súladu produktov rybného hospodárstva a akvakultúry s požiadavkami smernice 91/493/EHS je Ministerstvo poľnohospodárstva Ruskej federácie za pomoci Národného centra pre kvalitu a bezpečnosť produktov rybolovu (Národné centrum pre kvalitu rýb).“
2.
Príloha A sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 24. júna 2005.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 18. februára 2005

Labels: 10
0
3
6
18