Document ID: 31995L0012

Id-Direttiva tal-Kummissjoni 95/12/KE
tat-23 ta’ Mejju 1995
li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 92/75/KEE rigward l-ittikkettjar li jindika l-konsum ta’ l-enerġija ta’ magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ domestiċi
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/75/KEE tat-22 ta’ Settembru 1992 dwar l-indikazzjoni permezz ta’ ittikkettjar u l-informazzjoni standard tal-prodott dwar il-konsum ta’ l-enerġija u riżorsi oħra ta’ apparat għall-użu fid-dar [1], u partikolarment l-Artikoli 9 u 12 tagħha,
Billi skond id-Direttiva 92/75/KEE il-Kummissjoni għandha tadotta direttiva implimentattiva fir-rigward ta’ apparat ta’ użu fid-djar inklużi l-magni tal-ħasil;
Billi l-użu ta’ l-elettriku minn magni tal-ħasil jammonta għal parti sinifikanti mid-domanda totali ta’ l-enerġija tal-Komunità; billi l-iskop għal tnaqqis fl-użu ta’ l-enerġija minn dawn l-apparati huwa sostanzjali;
Billi l-prestazzjoni ta’ ħasil aħjar ta’ sikwit teħtieġ konsum akbar ta’ l-ilma u l-enerġija; billi l-informazzjoni dwar il-prestazzjoni tal-ħasil ta’ apparat tkun ta’ għajnuna fil-valutazzjoni ta’ l-informazzjoni dwar il-konsum ta’ l-enerġija u ta’ l-ilma minnha; billi dan jgħin lill-konsumaturi sabiex jagħmlu għażla ta’ apparat li tkun konsistenti ma l-użu razzjonali ta’ l-enerġija;
Billi l-Komunità, waqt li tikkonferma l-interess tagħha f’sistema ta’ standardizzazzjoni internazzjonali li tkun kapaċi li tipproduċi standards li jkunu attwalment użati mis-sieħba kollha fil-kummerċ internazzjonali u li tkun kapaċi tilħaq il-ħtiġiet tal-politika tal-Komunità, tistieden lill-organizzazzjonijiet ta’ standards Ewropej sabiex ikomplu l-kooperazzjoni tagħhom ma’ l-organizzazzjonijiet ta’ standards internazzjonali;
Billi l-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN) u l-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni Elettroteknika (Cenelec) huma l-korpi rikonnoxxuti bħala kompetenti sabiex jadottaw standards armonizzati bi qbil mal-linji gwida ġenerali għal kooperazzjoni bejn il-Kummissjoni u dawn iż-żewġ korpi ffirmati fit-13 ta’ Novembru 1984; billi, fit-tifsira ta’ din id-Direttiva, standard armonizzat huwa speċifikazzjoni teknika (standard Ewropew jew dokument ta’ l-armonizazzjoni) adottata minn Cenelec, fuq il-bażi ta’ mandat mill-Kummissjoni bi qbil mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 83/189/KEE tat-28 ta’ Marzu 1983 li tistabbilixxi proċedura għall-għoti ta’ informazzjoni fil-qasam ta’ l-standards u r-regolamenti tekniċi [2], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 94/10/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [3], u fuq il-bażi ta’ dawk il-linji gwida ġenerali;
Billi l-miżuri stabbiliti f’din id-Direttiva huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-kumitat stabbilit permezz ta’ l-Artikolu 10 tad-Direttiva 92/75/KEE,
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
1. Din id-Direttiva għandha tapplika għal magni tal-ħasil għal użu fid-djar imħaddma mill-mains ta’ l-elettriku, apparti milli:
- magni li ma għandhomx il-kapaċità li jagħsru bit-tidwir,
- magni b’reċipjenti tal-ħasil u l-għasir separati (bħalma huma twin tubs), u
- magni tal-ħasil u tnixxif ikkombinat.
L-apparati li jistgħu ukoll jużaw sorsi oħrajn ta’ l-enerġija huma esklużi.
2. L-informazzjoni meħtieġa minn din id-Direttiva għandha tkun imkejla skond standards armonizzati, li n-numri tar-referenza tagħhom kienu ġew ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej u li għalihom l-Istati Membri kienu ppubblikaw in-numri ta’ referenza tal-istandards nazzjonali li għamlu t-trasposizzjoni ta’ dawk l-istandards armonizzati. F’din id-Direttiva kollha kwalunkwe dispożizzjoni li teħtieġ li tingħata nformazzjoni rigward il-ħoss għandha tapplika meta dik l-informazzjoni tkun meħtieġa permezz ta’ l-Artikolu 3 tad-Direttiva tal-Kunsill 86/594/KEE [4]. Din l-informazzjoni, meta meħtieġa, għandha tkun mkejjla skond id-Direttiva 83/189/KEE.
3. "Negozjant", "fornitur", "folja ta’ informazzjoni", "riżorsi essenzjali oħrajn" u "informazzjoni supplimentari" għandhom ikollhom it-tifsira stabbilita fl-Artikolu 1(4) tad-Direttiva 92/75/KEE.
Artikolu 2
1. Id-dokumentazzjoni teknika msemmija fl-Artikolu 2(3) tad-Direttiva 92/75/KEE għandha tinkludi:
- l-isem u l-indirizz tal-fornitur,
- deskrizzjoni ġenerali ta’ l-apparat, li tkun biżżejjed sabiex l-apparat jiġi identifikat b’mod uniku,
- l-informazzjoni, li tinkludi tpinġijiet kif ikun relevanti, dwar l-aspetti tad-disinn prinċipali tal-mudell u b’mod partikolari punti li jaffettwaw mhux ħażin il-konsum tagħha ta’ l-enerġija,
- rapporti tat-testijiet ta’ teħid ta’ kejl relevanti mwettqa taħt il-proċeduri tat-test ta’ l-istandards armonizzati msemmija fl-Artikolu 1(2)
- struzzjonijiet għat-tħaddim, jekk ikun hemm.
2. It-tikketta msemmija fl-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 92/75/KEE għandha tkun kif speċifikata fl-Anness I għal din id-Direttiva. It-tikketta għandha titqiegħed fuq in-naħa ta’ barra ta’ quddiem jew ta’ fuq ta’ l-apparat, b’tali mod li tkun tidher b’mod ċar, u ma tkunx moħbija.
3. Il-kontenut u l-format tal-fiche msemmi fl-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 92/75/KEE għandu jkun kif speċifikat fl-Anness II għal din id-Direttiva.
4. Fiċ-ċirkostanzi koperti bl-Artikolu 5 tad-Direttiva 92/75/KEE, u meta l-offerta għal bejgħ, kiri jew xiri bin-nifs, tkun ipprovduta permezz ta’ komunikazzjoni stampata, bħal ma huwa katalogu ta’ bejgħ postali, allura dik il-komunikazzjoni stampata għandha tinkludi l-informazzjoni kollha speċifikata fl-Anness III ta’ din id-Direttiva.
5. Il-klassi ta’ l-effiċjenza ta’ l-enerġija ta’ l-apparat, il-klassi ta’ prestazzjoni tal-ħasil tagħha, u l-klassi ta’ l-effiċjenza tat-tnixxif tagħha, kif speċifikat fit-tikketta u l-fiche, għandhom ikunu kif speċifikat fl-Anness IV.
Artikolu 3
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jassiguraw li l-fornituri u negozjanti kollha stabbiliti fit-territorju tagħhom jissodisfaw l-obbligi tagħhom taħt din id-Direttiva.
Artikolu 4
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva sa l-1 ta’ Marzu 1996. Għandhom jinfurmaw minnufih lill-Kummissjoni b’dan. Għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ April 1996.
B’dana kollu, l-Istati Membri għandhom jippermettu, sat-30 ta’ Settembru 1996:
- it-tqegħid fis-suq, il-kummerċjalizzazzjoni u/jew il-wiri ta’ prodotti,
- id-distribuzzjoni tal-komunikazzjonijiet stampati msemmija fl-Artikolu 2(4) li ma jkunux konformi ma’ din id-Direttiva.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom ikollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’din ir-referenza fil-waqt tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-proċedura għal din ir-referenza għandha tkun adottata mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b’din id-Direttiva.
Artikolu 5
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Artikolu 6
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula Brussel, fit-23 ta’ Mejju 1995.

Labels: 3
14
1
20