Document ID: 32012D0112

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 17. února 2012,
kterým se mění příloha E směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o vzory veterinárních osvědčení pro zvířata pocházející z hospodářství a zvířata, sperma, vajíčka a embrya pocházející ze schválených organizací, institutů nebo středisek
(oznámeno pod číslem K(2012) 860)
(Text s významem pro EHP)
(2012/112/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (1), a zejména na čl. 22 první pododstavec uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice 92/65/EHS stanoví veterinární požadavky pro obchod uvnitř Unie se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi, pokud se na ně nevztahují veterinární požadavky stanovené v určitých zvláštních předpisech Unie. Kromě toho se v příloze E části 1 uvedené směrnice stanoví vzor veterinárního osvědčení pro obchod se zvířaty pocházejícími z hospodářství (kopytnatci, ptáci, zvířata čeledi zajícovitých, psi, kočky a fretky) a v části 3 uvedené přílohy se stanoví vzor veterinárního osvědčení pro obchod se zvířaty, spermatem, embryi a vajíčky pocházejícími ze schválených organizací, institutů nebo středisek.
(2)
V čl. 6 odst. 3 směrnice 92/65/EHS se stanoví veterinární požadavky pro obchod s prasaty jiné než požadavky, na které se vztahuje směrnice Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství (2). Mimo jiné se stanoví, že pokud prasata nepochází ze stáda prostého brucelózy v souladu se směrnicí 64/432/EHS, musí být v rozmezí 30 dnů před odesláním podrobena testu s negativním výsledkem, určenému k prokázání absence protilátek brucelózy. V zájmu jednotnosti právních předpisů Unie by proto měl být změněn vzor veterinárního osvědčení stanovený v příloze E části 1 směrnice 92/65/EHS, aby do něj byl zahrnut zvláštní odkaz na uvedený požadavek.
(3)
Rozhodnutím Komise 2007/598/ES ze dne 28. srpna 2007 o opatřeních na prevenci vysoce patogenní influenzy ptáků u jiného ptactva chovaného v zajetí v zoologických zahradách a schválených organizacích, schválených institutech nebo schválených střediscích v členských státech (3) se schvalují plány preventivního očkování proti uvedené nákaze v určitých členských státech.
(4)
V příloze II bodu 4 písm. b) rozhodnutí 2007/598/ES se stanoví, že ptáci očkovaní proti influenze ptáků chovaní v zoologických zahradách, které nejsou schváleny v souladu se směrnicí 92/65/EHS, mohou být přesunuti do jiného členského státu po udělení povolení členským státem určení, a to za předpokladu, že splňují požadavky stanovené v uvedeném rozhodnutí a mají veterinární osvědčení, jak je stanoveno v části 1 přílohy E uvedené směrnice, kde je uvedeno, že jsou v souladu s rozhodnutím 2007/598/ES a že byli očkováni proti influenze ptáků k určenému datu.
(5)
Ptáci podle článku 7 směrnice 92/65/EHS však nemusí mít veterinární osvědčení podle přílohy E části 1 uvedené směrnice, pokud se s nimi obchoduje v Unii, ale musí mít vlastní osvědčení zemědělce v souladu s článkem 4 uvedené směrnice, nebo, v případě papoušků, obchodní dokument podepsaný úředním veterinárním lékařem nebo veterinárním lékařem, který je příslušný pro hospodářství.
(6)
Proto by se mělo objasnit, že veterinární osvědčení stanovené v příloze E části 1 směrnice 92/65/EHS musí mít pouze ptáci, kteří byli očkováni proti influenze ptáků a pocházejí z hospodářství, kde se očkování proti influenze ptáků provádělo během posledních dvanácti měsíců. Proto by vzor veterinárního osvědčení stanovený v části 1 uvedené přílohy měl být změněn, aby do něj byl zahrnut odkaz na toto očkování.
(7)
Článek 10 směrnice 92/65/EHS stanoví veterinární požadavky pro obchod se psy, kočkami a fretkami. Mimo jiné stanoví, že uvedená zvířata musí splňovat příslušné požadavky stanovené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 ze dne 26. května 2003 o veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu a o změně směrnice Rady 92/65/EHS (4).
(8)
Článek 6 nařízení (ES) č. 998/2003 stanoví, že do 31. prosince 2011 musí být psi a kočky dovážení z jiných členských států do Irska, na Maltu, do Švédska a do Spojeného království očkováni a před dovozem podrobeni krevním testům na vzteklinu v souladu s vnitrostátními pravidly.
(9)
Kromě toho se v článku 16 uvedeného nařízení stanoví, že do 31. prosince 2011 mohou Finsko, Irsko, Malta, Švédsko a Spojené království, pokud jde o echinokokózu, a Irsko, Malta a Spojené království, pokud jde o klíšťata, podmínit dovoz zvířat v zájmovém chovu na své území splněním zvláštních pravidel.
(10)
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1152/2011 ze dne 14. července 2011, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003, pokud jde o preventivní zdravotní opatření pro tlumení infekce Echinococcus multilocularis u psů (5), bylo přijato proto, aby byla zajištěna nepřerušená ochrana Irska, Malty, Finska a Spojeného království před Echinococcus multilocularis. Uvedené nařízení se použije ode dne 1. ledna 2012.
(11)
Odkazy na články 6 a 16 nařízení (ES) č. 998/2003 obsažené ve vzoru veterinárního osvědčení uvedeném v příloze E části 1 směrnice 92/65/EHS by proto měly být zrušeny a nahrazeny, pokud jde o psy, odkazem na nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1152/2011.
(12)
Příloha E část 1 směrnice 92/65/EHS by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(13)
Článek 13 směrnice 92/65/EHS stanoví veterinární požadavky pro obchod se zvířaty vnímavými k nákazám uvedeným v přílohách A a B uvedené směrnice a pro obchod se spermatem, vajíčky a embryi takových zvířat přepravovaných mezi organizacemi, instituty nebo středisky schválenými v souladu s přílohou C uvedené směrnice.
(14)
Sperma, vajíčka a embrya určitých druhů zvířat lze zmrazit a skladovat po dlouhou dobu, a proto dárcovské zvíře již nemusí být k dispozici v den, kdy se vydává veterinární osvědčení. Je proto třeba změnit vzor veterinárního osvědčení stanovený v příloze E části 3 směrnice 92/65/EHS tak, aby v něm bylo uvedeno, že dárcovské zvíře bylo shledáno v dobrém zdravotním stavu a bez klinických příznaků nákazy buď v den odběru, nebo v den vydání veterinárního osvědčení.
(15)
V příloze II bodu 4 písm. a) rozhodnutí 2007/598/ES se stanoví, že ptáci očkovaní proti influenze ptáků chovaní ve schválených organizacích, schválených institutech nebo schválených střediscích včetně zoologických zahrad mohou být přesunuti do schválených organizací, schválených institutů nebo schválených středisek v jiných členských státech pouze za předpokladu, že splní požadavky stanovené v uvedeném rozhodnutí a mají veterinární osvědčení, jak je stanoveno v části 3 přílohy E směrnice 92/65/EHS, kde je uvedeno, že tito ptáci byli očkováni proti influenze ptáků v souladu s rozhodnutím Komise 2006/474/ES (6). Jelikož uvedené rozhodnutí bylo poté zrušeno a nahrazeno rozhodnutím 2007/598/ES, měl by být uvedený odkaz nahrazen odkazem na rozhodnutí 2007/598/ES.
(16)
Příloha E část 3 směrnice 92/65/EHS by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(17)
Směrnice 92/65/EHS by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(18)
Aby nedošlo k narušení obchodu, mělo by být za určitých podmínek v přechodném období před zavedením změn na základě tohoto rozhodnutí povoleno používání veterinárních osvědčení vydaných podle přílohy E částí 1 a 3 směrnice 92/65/EHS.
(19)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha E směrnice 92/65/EHS se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Na přechodné období do 30. června 2012 mohou členské státy povolit obchod se zvířaty pocházejícími z hospodářství a se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi pocházejícími ze schválených organizací, institutů nebo středisek a doprovázenými veterinárním osvědčením vydaným nejpozději dne 29. února 2012 v souladu se vzory stanovenými v příloze E částech 1 a 3 směrnice 92/65/EHS, a to ve verzi před změnami zavedenými tímto rozhodnutím.
Článek 3
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. března 2012.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 17. února 2012.

Labels: 0
3
20
6