Document ID: 32006D0102

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 7. února 2006
o finančním příspěvku Společenství na program ochrany proti organismům škodlivým rostlinám a rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech na rok 2006
(oznámeno pod číslem K(2006) 250)
(Pouze francouzské znění je závazné)
(2006/102/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1452/2001 ze dne 28. června 2001, kterým se zavádějí zvláštní opatření pro francouzské zámořské departementy týkající se některých zemědělských produktů, kterým se mění směrnice 72/462/EHS a zrušuje nařízení (EHS) č. 525/77 a (EHS) č. 3763/91 (Poseidom) (1), a zejména na čl. 20 odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na program ochrany proti organismům škodlivým rostlinám nebo rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech, který předložila Francie,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rozhodnutí Komise 93/522/EHS ze dne 30. září 1993 o stanovení opatření způsobilých k financování Společenstvím v rámci programů ochrany proti organismům škodlivým rostlinám a rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a na Madeiře (2) vymezuje opatření způsobilá k financování Společenstvím v rámci programů ochrany proti organismům škodlivým rostlinám a rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a na Madeiře.
(2)
Specifické pěstitelské podmínky ve francouzských zámořských departementech vyžadují zvláštní pozornost a v uvedených oblastech je třeba přijmout nebo zintenzívnit opatření týkající se rostlinné výroby, zejména pak rostlinolékařská opatření. Rostlinolékařská opatření, která je třeba přijmout nebo zintenzívnit, jsou obzvláště nákladná.
(3)
Příslušné francouzské orgány předložily Komisy program opatření; tento program stanoví cíle, kterých je třeba dosáhnout, úkony, které je třeba provést, jejich trvání a náklady s ohledem na možný finanční příspěvek Společenství.
(4)
Podle čl. 20 odst. 4 nařízení (ES) č. 1452/2001 může finanční příspěvek Společenství pokrývat až 60 % způsobilých nákladů s výjimkou ochranných opatření u banánů.
(5)
Podle čl. 3 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1258/1999 (3) jsou veterinární a rostlinolékařská opatření prováděná podle předpisů Společenství financována ze záruční sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu. Finanční kontrola těchto opatření spadá do působnosti článků 8 a 9 uvedeného nařízení.
(6)
Odborné údaje poskytnuté Francií umožnily Stálému rostlinolékařskému výboru přesný a obsáhlý rozbor situace.
(7)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Schvaluje se finanční příspěvek Společenství na úřední program ochrany proti organismům škodlivým rostlinám a rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech na rok 2006.
Článek 2
Finanční příspěvek Společenství na tento program v roce 2006 činí 60 % výdajů na způsobilá opatření vymezená rozhodnutím 93/522/EHS, nejvýše však 249 600 EUR (bez DPH).
Program, rozvržení nákladů na program a na jejich financování je stanoveno v příloze I tohoto rozhodnutí.
Rozpis nákladů je stanoven v příloze II tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Během 60 dní od obdržení žádosti o platbu ze strany Francie se vyplatí záloha ve výši 100 000 EUR.
Článek 4
1. Období způsobilosti pro náklady související s tímto projektem začíná 1. ledna 2006 a končí 31. prosince 2006.
2. Toto období lze výjimečně prodloužit, avšak pouze s výslovným písemným souhlasem monitorovacího výboru podle bodu I.I přílohy III ještě před dokončením úkolů.
Článek 5
Finanční příspěvek Společenství se poskytuje pouze tehdy, pokud provádění programu odpovídá příslušným ustanovením právních předpisů Společenství, včetně pravidel hospodářské soutěže a pravidel o zadávání veřejných zakázek, a pokud nebylo ani nebude zažádáno na tato opatření o jiný příspěvek Společenství.
Článek 6
1. Skutečně vzniklé výdaje se musí oznámit Komisi s rozčleněním podle druhu činnosti nebo podprogramu způsobem, kterým se ozřejmí souvislost mezi orientačním finančním plánem a skutečně vzniklými výdaji. Tato oznámení lze učinit elektronicky.
2. Zůstatek finančního příspěvku uvedeného v článku 3 se vyplatí, bude-li dokument uvedený ve druhém odstavci bodu I.II.4 přílohy III předložen do 15. března 2007.
3. Na základě řádně odůvodněné žádosti Francouzské republiky může Komise přizpůsobit finanční plány, a to v rozmezí 15 % příspěvku Společenství za celé období na podprogram nebo opatření, pokud tím není překročena celková výše způsobilých výdajů plánovaných v rámci programu a neohrožuje to hlavní cíle programu.
4. Všechny platby podpory poskytnuté Společenstvím podle tohoto rozhodnutí se vyplácejí Francouzské republice, která zároveň odpovídá za to, že budou Společenství zpětně uhrazeny případné částky vyplacené navíc.
Článek 7
Francouzská republika zajistí soulad s informacemi uvedenými v příloze III, které je třeba poskytnout Komisi.
Článek 8
Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice.
V Bruselu dne 7. února 2006.

Labels: 15
6