Document ID: 32014R1344

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1344/2014
ze dne 17. prosince 2014,
kterým se k rybolovným kvótám pro sardel obecnou v Biskajském zálivu na období 2014/15 přičítají množství, která si Francie a Španělsko ponechaly podle čl. 4 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 847/96 z rybolovného období 2013/14
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 847/96 ze dne 6. května 1996, kterým se stanoví dodatečné podmínky pro meziroční řízení celkových přípustných odlovů a kvót (1), a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Podle čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 847/96 mohou členské státy požádat Komisi do 31. října roku, na který se vztahuje jim přidělená kvóta, o převedení maximálně 10 % dané kvóty do následujícího roku. Komise přičte převedené množství k příslušné kvótě.
(2)
Celkové přípustné odlovy a kvóty členských států, pokud jde o populaci sardele obecné v Biskajském zálivu (podoblast ICES VIII), jsou v současnosti stanoveny pro roční období řízení probíhající od 1. července do 30. června následujícího roku.
(3)
Nařízením Rady (EU) č. 713/2013 (2) se přidělují rybolovné kvóty pro sardel obecnou v Biskajském zálivu (podoblast ICES VIII) na období od 1. července 2013 do 30. června 2014.
(4)
Nařízením Rady (EU) č. 779/2014 (3) se přidělují rybolovné kvóty pro sardel obecnou v Biskajském zálivu (podoblast ICES VIII) na období od 1. července 2014 do 30. června 2015.
(5)
Vezmeme-li však v úvahu výměny rybolovných práv v souladu s čl. 16 odst. 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 (4) a převody kvót v souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 847/96, pak kvóta pro tuto populaci, již měla na rybolovné období 2013-2014 k dispozici Francie, činila 3 590,9 tuny a kvóta, již mělo na stejné období k dispozici Španělsko, činila 15 226 tun.
(6)
Na konci uvedeného rybolovného období nahlásila Francie úlovky sardele obecné v Biskajském zálivu v celkové výši 3 197,05 tuny a Španělsko v celkové výši 14 468,16 tuny.
(7)
Podle čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 847/96 Francie a Španělsko požádaly, aby jim byla část jejich kvóty pro sardel obecnou na rybolovné období 2013-2014 ponechána a převedena do následujícího rybolovného období. V rámci omezení uvedených v daném nařízení by měla být ponechaná množství připočtena ke kvótě stanovené nařízením (EU) č. 779/2014 na rybolovné období 2014/15.
(8)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Rybolovná kvóta pro sardel obecnou v Biskajském zálivu přidělená Francii nařízením (EU) č. 779/2014 se navyšuje o 359,09 tuny.
Článek 2
Rybolovná kvóta pro sardel obecnou v Biskajském zálivu přidělená Španělsku nařízením (EU) č. 779/2014 se navyšuje o 757,84 tuny.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. prosince 2014.

Labels: 18
6