Document ID: 31991D0239

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Απριλίου 1991 που τροποποιεί την έβδομη απόφαση 85/355/ΕΟΚ για την ισοδυναμία των καλλιεργητικών ελέγχων των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών που διενεργούνται στις τρίτες χώρες και της έβδομης απόφασης 85/356/ΕΟΚ για την ισοδυναμία των σπόρων που παράγονται σε τρίτες χώρες ( 91/239/ΕΟΚ )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την οδηγία 66/400/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπόρων τεύτλων προς σπορά ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 90/654/ΕΟΚ ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχεία α ) και β ),
την οδηγία 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 90/654/ΕΟΚ, και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχεία α ) και β ),
την οδηγία 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπόρων δημητριακών προς σπορά ( 4 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 90/654/ΕΟΚ, και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχεία α ) και β ),
την οδηγία 69/208/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1969 περί εμπορίας σπόρων προς σπορά των ελαιούχων και κλωστικών φυτών ( 5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 90/654/ΕΟΚ, και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχεία α ) και β ),
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι το Συμβούλιο στην απόφασή του 85/355/ΕΟΚ ( 6 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 90/402/ΕΟΚ ( 7 ), ορίζει ότι οι καλλιεργητικοί έλεγχοι που διενεργούνται σε σποροπαραγωγικές καλλιέργειες ορισμένων ειδών σε ορισμένες τρίτες χώρες πληρούν τους όρους που καθορίζονται στις οδηγίες 66 /400/ΕΟΚ, 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ και 69/208/ΕΟΚ -
ότι το Συμβούλιο στην απόφασή του 85/356/ΕΟΚ ( 8 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 90/402/ΕΟΚ, ορίζει ότι οι σπόροι προς σπορά ορισμένων ειδών που παράγονται σε ορισμένες τρίτες χώρες ισοδυναμούν με τους αντίστοιχους σπόρους προς σπορά που παράγονται στην Κοινότητα -
ότι, στην περίπτωση ορισμένων τρίτων χωρών, ζητήθηκαν συμπληρωματικές πληροφορίες και ότι η ισοδυναμία που χορηγήθηκε όσον αφορά αυτές τις χώρες περιορίστηκε σε περίοδο που κρίθηκε αναγκαία για την εξέταση και αξιολόγηση των πληροφοριών αυτών - ότι, σε ό,τι αφορά την Αυστρία, η περίοδος αυτή λήγει στις 31 Μαρτίου 1991 -
ότι, στην περίπτωση της Αυστρίας, η εξέταση και η αξιολόγηση των πληροφοριών που ζητήθηκαν έχει ολοκληρωθεί μέχρι τώρα για όλα τα είδη εκτός από το καλαμπόκι - ότι επομένως ενδείκνυται, για τα είδη εκτός από το καλαμπόκι, να παραταθεί η προαναφερόμενη περίοδος μέχρι τις 30 Ιουνίου 1995, ημερομηνία κατά την οποία λήγουν οι αποφάσεις 85/355/ΕΟΚ και 85/356/ΕΟΚ σε ό,τι αφορά τις περισσότερες τρίτες χώρες -
ότι, στην περίπτωση της Αυστρίας και αναφορικά με το καλαμπόκι, αναμένονται περαιτέρω πληροφορίες - ότι είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμο στην περίπτωση αυτή, να χορηγηθεί μικρότερη παράταση της προαναφερόμενης περιόδου ώστε να υπάρξει χρόνος να δοθούν και να αξιολογηθούν αυτές οι πληροφορίες,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ : Άρθρο 1
Το άρθρο 3 της απόφασης 85/355/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1990 μέχρι τις 31 Μαρτίου 1992, στην περίπτωση της Αυστρίας, για το είδος Zea mays ( καλαμπόκι ), από την 1η Ιουλίου 1990 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1995, στην περίπτωση της Αυστρίας, για όλα τα άλλα είδη που απαριθμούνται για τη χώρα αυτή στον πίνακα του παραρτήματος μέρος Ι σημείο 2, από την 1η Ιουλίου 1990 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1992, στην περίπτωση της Αυστραλίας, για τα είδη Medicago sativa ( τριφύλλι ) και Helianthus annus ( ηλίανθος ), από την 1η Ιουλίου 1990 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1995, στην περίπτωση της Αυστραλίας, για όλα τα άλλα είδη που απαριθμούνται, για τη χώρα αυτή, στον πίνακα του παραρτήματος μέρος Ι σημείο 2 και από την 1η Ιουλίου 1990 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1995, στην περίπτωση των άλλων τρίτων χωρών που απαριθμούνται στο παράρτημα μέρος Ι ." Άρθρο 2 Το άρθρο 5 της απόφασης 85/356/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1990 μέχρι τις 31 Μαρτίου 1992, στην περίπτωση της Αυστρίας, για το είδος Zea mays ( καλαμπόκι ), από την 1η Ιουλίου 1990 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1995, στην περίπτωση της Αυστρίας, για όλα τα άλλα είδη που απαριθμούνται για τη χώρα αυτή στον πίνακα του παραρτήματος μέρος Ι σημείο 2, από την 1η Ιουλίου 1990 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1992, στην περίπτωση της Αυστραλίας, για τα είδη Medicago sativa ( τριφύλλι ) και Helianthus annus ( ηλίανθος ), από την 1η Ιουλίου 1990 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1995, στην περίπτωση της Αυστραλίας, για όλα τα άλλα είδη που απαριθμούνται, για τη χώρα αυτή, στον πίνακα του παραρτήματος μέρος Ι σημείο 2 και από την 1η Ιουλίου 1990 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1995, στην περίπτωση των άλλων τρίτων χωρών που απαριθμούνται στο παράρτημα μέρος Ι ." Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη . Λουξεμβούργο, 22 Απριλίου 1991 .

Labels: 3
17
5
6