Document ID: 32003L0113

Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/113/KE
tat-3 ta’ Diċembru 2003
li temenda l-Annessi tad-Direttivi tal-Kunsill 86/362/KEE, 86/363/KEE u 90/642/KEE f’dak li jirrigwardja l-istabbilizzar tal-livelli minimi ta’ ċerti residwi ta’ pestiċidi fi u fuq iċ-ċereali, l-oġġetti ta’ l-ikel ta’ l-oriġini mill-annimali u ċerti prodotti ta’ l-oriġini mill-pjanti, inklużi l-frott u l-ħxejjex
(Test b’rilevanza ŻEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 86/362/KEE ta’ l-24 ta’ Lulju 1986 dwar l-istabbilizzar tal-livelli massimi għar-residwi tal-pestiċidi fi u fuq iċ-ċereali [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/62/KE [2], u partikolarment l-Artikolu 10 tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 86/363/KEE ta’ l-24 ta’ Lulju 1986 dwar l-istabbilizzar tal-livelli massimi għar-residwi tal-pestiċidi fi u fuq l-oġġetti ta’ l-ikel ta’ l-oriġini mill-annimali [3], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/60/KE [4], u partikolarment l-Artikolu 10 tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/642/KEE tas-27 ta’ Novembru 1990 dwar l-istabbilizzar tal-livelli massimi għar-residwi tal-pestiċidi fi u fuq ċerti prodotti ta’ l-oriġini mill-pjanti inklużi l-frott u l-ħxejjex [5], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/69/KE [6], u partikolarment l-Artikolu 7 tagħha,
Wara li kkunsidrat d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti [7], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/84/KE [8], u partikolarment l-Artikolu 4(1)(f) tagħha,
Billi:
(1) Is-sustanzi attivi eżistenti 2,4-DB linuron u pendimethalin, kienu nklużi fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/31/KE [9].
(2) Is-sustanzi attivi eżistenti 2,4-DB imazamox, oxasulfuron, ethoxysulfuron, foramsulfuron, oxadiargyl u cyazofamid, kienu nklużi fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/23/KE [10].
(3) L-inklużjoni fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE tas-sustanzi attivi kkonċernati kienet ibbażata fuq l-assessjar ta’ l-informazzjoni ippreżentata li tikkonċerna l-użu pproponut. L-informazzjoni li tirrigwardja ma dan l-użu kienet ġiet ippreżentata minn ċerti Stati Membri bi qbil ma l-Artikolu 4(1)(f) tad-Direttiva 91/414/KEE. L-informazzjoni disponibbli kienet ġiet riveduta u hija suffiċċjenti sabiex tippermetti ċerti livelli massimi ta’ residwi (MRL) li jkunu stabbiliti.
(4) Meta l-ebda MRL tal-Komunità jew MRL proviżjonali ma jkunu jeżistu, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu MRL nazzjonali proviżjonali bi qbil ma l-Artikolu 4(1)(f) tad-Direttiva 91/414/KEE qabel ma l-prodotti tal-protezzjoni tal-pjanti li jkun fihom dawn is-sustanzi attivi ma jkunu awtorizzati.
(5) Fir-rigward ta’ l-inklużjoni fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE tas-sustanzi attivi kkonċernati, l-evalwazzjonijiet tekniċi u xjentifiċi relatati kienu finalizzati fil-għamla ta’ rapporti ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni. Ir-rapporti ta’ l-assessjar għas-sustanzi msemmija kienu finalizzati fid-dati msemmija fid-Direttivi tal-Kummissjoni kif ċitati permezz ta’ (1) u (2). Dawn ir-rapporti stabbelixxew id-Dħul Aċċettabbli ta’ Kull Jum (ADI/DAJ) u jekk meħtieġ, id-Doża Akuta ta’ Referenza (ARfD/DARf) tas-sustanzi kkonċernati. L-esposizzjoni tal-konsumaturi għall-prodotti ta’ l-ikel ittrattati bis-sustanza attiva kkonċernata kienu ġie assessjati u evalwati bi qbil mal-proċeduri tal-Komunità. Qies għandu jittieħed ukoll tal-linji ta’ gwida ppublikati mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa [11] u ta’ l-opinjoni tal-Kumitat Xjentifiku dwar il-Pjanti [12] rigward il-metodoloġija wżata. Huwa konkluż li l-MRL ipproponuti ma jwasslux għal dawk il-ADI jew ArfD milli jkunu misbuqa.
(6) Sabiex ikun assigurat li l-konsumatur ikun adekwatament protett minn l-esposizzjoni għar-residwi li jirriżultaw mill-użu mhux awtorizzat tal-prodotti tal-protezzjoni tal-pjanti, MRL proviżjonali għandhom ikunu stabbiliti għall-prodotti/perstiċidi relevanti f’ġemgħat fil-limitu l-aktar baxx tad-determinazzjoni analitika.
(7) L-istabbilizzar fil-livell tal-Komunità ta’ MRL proviżjonali tali ma jżommx lill-Istati Membri milli jistabbilixxu MRL proviżjonali għas-sustanzi ta’ din id-Direttiva b’konformità ma l-Artikolu 4(1)(f) tad-Direttiva 91/414/KEE u l-Anness VI tagħha. Huwa meqjus li perjodu ta’ ħames snin huwa biż-żejjed sabiex jippermtti użu ulterjuri tas-sustanzi attivi kkonċernati. Il-MRL proviżjonali għandhom imbagħad isiru definittivi.
(8) Huwa għalhekk mħtieġ li r-residwi tal-pestiċi kollha li jirriżultaw mill-użu ta’ dawn il-prodotti tal-protezzjoni tal-pjanti jiżdiedu ma l-Annessi tad-Direttivi tal-Kunsill 86/362/KEE, 86/363/KEE u 90/642/KEE sabiex jippermettu s-sorveljanza u l-kontroll xieraq tal-projbizzjoni ta’ l-użu tagħhom u tal-protezzjoni tal-konsumatur. L-Annessi tad-Direttivi 86/362/KEE, 86/363/KEE u 90/642/KEE għandhom għalhekk ikunu emendati kif xieraq.
(9) Din id-Direttiva hija bi qbil ma l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Il-livelli massimi tar-residwi tal-pestiċidi għal 2,4-DB, linuron, pendimethalin, imazamox, oxasulfuron, ethoxysulfuron, foramsulfuron, oxadiargyl u cyazofamid kif murija fl-Anness 1 ta’ din id-Direttiva huma miżjuda mal-Parti A ta’ l-Anness II tad-Direttiva 86/362/KEE.
Artikolu 2
Il-livelli massimi tar-residwi tal-pestiċidi għal pendimethalin, kif mutrija fl-Anness II ta’ din id-Direttiva huma miżjuda ma l-Anness IIA tad-Direttiva 86/363/KEE. Il-livelli massimi tar-residwi tal-pestiċidi għal 2,4-DB u oxasulfuron, kif mutrija fl-Anness III ta’ din id-Direttiva huma miżjuda ma l-Anness IIB tad-Direttiva 86/363/KEE.
Artikolu 3
Il-livelli massimi tar-residwi tal-pestiċidi għal 2,4-DB, linuron, pendimethalin, imazamox, oxasulfuron, ethoxysulfuron, foramsulfuron, oxadiargyl u cyazofamid kif murija fl-Anness 1V ta’ din id-Direttiva huma miżjuda mal-Anness II tad-Direttiva 90/642/KEE.
Artikolu 4
L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamentui u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva mhux iktar tard sitt xhur minn wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea. Għandhom minnufih jgħarrfu bihom lill-Kummissjoni.
Huma għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet mill-4 ta’ Ġunju 2005.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom ikollhom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkompanjati b’referenza bħal din fl-okkażżjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif referenza bħal din għandha ssir.
Artikolu 5
Dan id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum ta’ wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Artikolu 6
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fit-3 ta’ Diċembru 2003.

Labels: 17
20
0
3
6