Document ID: 31994R2178

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2178/94 av den 6 september 1994 om särskilda tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 3208/93 avseende försäljning, enligt det förfarande som fastställs i förordning (EEG) nr 2539/84, av nötkött som innehas av vissa interventionsorgan och som är avsett för export efter bearbetning
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1884/94(2), särskilt artikel 7.3 i denna, och
med beaktande av följande:
Till följd av kommissionens förordning (EG) nr 3208/93 av den 23 november 1993 om försäljning, enligt det förfarande som fastställs i förordning (EEG) nr 2539/84, av nötkött som innehas av vissa interventionsorgan och som är avsett för export efter bearbetning(3) har alla tillgängliga kvantiteter tilldelats. De ifrågavarande produkterna lagras i Förenade kungariket och Irland. Vad beträffar det kött som innehas av Förenade kungarikets interventionsorgan har vissa kvantiteter ännu inte övertagits eller fysiskt utlagrats av från kyl- och fryshusen i fråga. Leverans av dessa återstående kvantiteter i Förenade kungariket till bearbetningsanläggningar i andra medlemsstater kan stöta på juridiska svårigheter på grund av de ändringar av veterinärbestämmelserna som gjordes genom kommissionens beslut 94/474/EG av den 27 juli 1994 om vissa skyddsåtgärder avseende bovin spongiform encefalopati och om upphävande av besluten 89/469/EEG och 90/200/EEG(4), och som har trätt i kraft efter det att försäljningskontrakten tecknats. Det är nödvändigt att fastställa särskilda åtgärder för att säkerställa att denna nya situation inte förorsakar de berörda antagna anbudsgivarna ekonomisk skada. Dessa åtgärder måste genomföras så snart som möjligt.
I förordning (EG) nr 3208/93 fastställs den exakta sammansättningen av de partier, särskilt styckningsdelarna i dessa, som tilldelats varje antagen anbudsgivare. För att pågående bearbetningsförfaranden skall kunna fortsätta bör kött som kommer från interventionslager i Förenade kungariket och som ännu inte övertagits eller fysiskt utlagrats från kyl- och fryshusen i fråga till anbudspriset kunna ersättas med motsvarande produkter från det irländska interventionsorganet. Vissa administrativa ordningar måste fastställas i detta syfte, inbegripet i synnerhet en förlängning av tidsfristerna för betalning, övertagande, bearbetning och export av de ifrågavarande kvantiteterna. I stället för att ersätta köttet bör de antagna anbudsgivarna även, beroende på sina ekonomiska förhållanden, ha möjlighet att häva sina köpekontrakt för de ifrågavarande kvantiteterna och återfå ställda säkerheter samt erlagd köpeskilling.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Om en handelsidkare vid den försäljning som inleddes genom förordning (EG) nr 3208/93 har tilldelats benfritt nötkött
- som ännu inte har övertagits eller fysiskt utlagrats från de ifrågavarande kyl- och fryshusen, och
- som enligt beslut 94/474/EG inte får levereras till de bearbetningsanläggningar som anges i hans anbud i enlighet med artikel 2.1 c i nämnda förordning,
skall han, efter ansökan därom och istället för de kvantiteter som innehas av Förenade kungarikets interventionsorgan, ha rätt att, till anbudspriset, erhålla motsvarande kvantiteter, nedan kallade "ersättningskvantiteter", med den sammansättning som fastställs i bilaga 2 b till nämnda förordning från irländska interventionslager.
2. Den ansökan som avses i punkt 1 skall tillställas det irländska interventionsorganet.
Den skall åtföljas av
a) det kontrakt som slutits med Förenade kungarikets interventionsorgan,
b) ett intyg från detta organ
- som bekräftar att de säkerheter som fastställs i artikel 8.2 i kommissionens förordning (EEG) nr 2173/79(5) och i artikel 5.2 i kommissionens förordning (EEG) nr 2539/84(6) har ställts,
- som uppger de kvantiteter som ännu inte övertagits eller fysiskt utlagrats från kyl- och fryshusen i fråga,
- som bekräftar att handelsidkaren definitivt har frånsagt sig rätten till dessa kvantiteter, och
- som bekräftar att betalning har erlagts för köttet,
c) ett intyg utfärdat av de veterinära myndigheterna i Förenade kungariket om att de ifrågavarande kvantiteterna i enlighet med bestämmelserna i beslut 94/474/EG inte får levereras till de bear-betningsanläggningar som anges i anbudet.
3. När kontrakt har slutits med det irländska interventionsorganet skall handelsidkaren överta ersättningskvantiteterna på de villkor som fastställs i förordning (EG) nr 3208/93. Den betalning som har erlagts till Förenade kungarikets interventionsorgan skall gälla för övertagande av köttet i Irland.
4. Förenade kungarikets interventionsorgan skall fatta beslut om att frisläppa den säkerhet som avses i artikel 8.2 i förordning (EEG) nr 2173/79 och som handelsidkaren har tillställt organet på grundval av hela den kvantitet som övertagits, inbegripet ersättningskvantiteterna från irländska interventionslager, och den betalning som erlagts. Handelsidkaren måste bevisa att han övertagit nämnda ersättningskvantiteter genom ett intyg som utfärdats av det irländska interventionsorganet.
5. Bestämmelserna i denna artikel skall inte påverka de bestämmelser som fastställs i förordning (EG) nr 3208/93 avseende övertagande och bearbetning av köttet och exporten av de bearbetade produkterna. De tidsfrister som fastställs i artikel 3 skall dock förlängas med tre månader för ersättningskvantiteterna.
Artikel 2
I stället för att ersätta de kvantiteter som avses i artikel 1, skall handelsidkaren kunna ansöka om hävning av försäljningskontraktet, om frisläppande av de säkerheter som ställts för de ifrågavarande kvantiteterna och om återbetalning av erlagd köpeskilling. Denna ansökan skall tillställas Förenade kungarikets interventionsorgan. Den skall åtföljas av
a) en förklaring av handelsidkaren att han definitivt har frånsagt sig de ifrågavarande kvantiteterna och sina rättigheter i samband med dessa, och
b) det intyg som avses i artikel 1.2 c.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 6 september 1994.

Labels: 3
17
18