Document ID: 32007R1324

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1324/2007 НА КОМИСИЯТА
от 12 ноември 2007 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 2535/2001 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на режима на внос на мляко и млечни продукти и за откриване на тарифни квоти
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), и по-специално член 26, параграф 3, и член 29, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
Съгласно член 14, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2535/2001 на Комисията (2) заявленията за вносни лицензии за квоти, управлявани според разпоредбите на дял 2, глава I от посочения регламент, могат да се подават само през първите 10 дни от всеки шестмесечен период. Не може да се осъществява ефективен внос по време на периодите за подаване на заявления и докато Комисията не е определила доколко могат да бъдат издавани лицензии съгласно член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията от 31 август 2006 г. за определяне на общи правила за управление на тарифните квоти за внос на земеделски продукти, които се управляват чрез система на лицензии за внос (3). За да бъде възможно осъществяването на внос от началото на квотните подпериоди, уместно е да бъдат определени по-ранни срокове за подаване на заявления и да се приспособят съответните разпоредби, включително тези, отнасящи се до оповестяването на одобрените вносители.
(2)
Регламент (ЕО) № 2535/2001 следва съответно да бъде изменен.
(3)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по мляко и млечни продукти,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 2535/2001 се изменя, както следва:
1.
В член 9 „1 юни“ се заменя с „1 май“.
2.
В член 10 параграф 1 се заменя със следния текст:
„1. Всяка година до 20 май държавите-членки изпращат в съответствие с параграф 3 по-долу списъци на одобрените вносители до Комисията, която ги предава на компетентните органи на останалите държави-членки.
Само вносителите, фигуриращи в списъка, могат да подават заявления за лицензии от следващия 1 юни за внос в течение на периода от 1 юли до 30 юни следващата година, в съответствие с разпоредбите на членове 11-14.“
3.
В член 14 параграф 1 се заменя със следния текст:
„1. Заявления за лицензии могат да се подават единствено:
а)
от 20 до 30 ноември за внос в течение на периода от 1 януари до 30 юни на следващата година;
б)
от 1 до 10 юни за внос в течение на периода от 1 юли до 31 декември на следващата година“.
4.
В член 16 параграф 3 се заменя със следния текст:
„3. Чрез дерогация от член 23 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 лицензиите за внос са валидни само за подпериода, за който те са издадени. Лицензиите за внос трябва да съдържат в клетка 24 едно от вписванията, изредени в приложение XX.“
5.
Приложението към настоящия регламент се добавя като приложение XX.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 12 ноември 2007 година.

Labels: 3
17