Document ID: 32003D0859

Odločba Komisije
z dne 5. decembra 2003
o spremembi Odločbe 2002/106/ES glede določitve potrditvenega testa za klasično prašičjo kugo
(notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 4522)
(Besedilo se nanaša na EGP)
(2003/859/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2001/89/EGS z dne 23. oktobra 2001 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje klasične prašičje kuge [1] in zlasti člena 17(5) direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Pravila za uporabo cepiv proti klasični prašičji kugi in z njimi povezani potrditveni testi so določeni v Direktivi 2001/89/ES in v Odločbi Komisije 2002/106/ES z dne 1. februarja 2002 o odobritvi Diagnostičnega priročnika, ki določa diagnostične postopke, metode vzorčenja in merila za ocenjevanje rezultatov laboratorijskih preiskav za potrjevanje klasične prašičje kuge [2].
(2) Uporabo markirnih cepiv ovira pomanjkanje zanesljivega potrditvenega testa, s katerim se lahko razlikuje med cepljenimi prašiči in prašiči, naravno okuženimi z virusom klasične prašičje kuge. Zaradi tega Odločba 2002/106/ES ni določila nobenega potrditvenega testa za klasično prašičjo kugo.
(3) Leta 2003 je referenčni laboratorij Skupnosti za klasično prašičjo kugo v sodelovanju z nacionalnimi laboratoriji za klasično prašičjo kugo ocenjeval novo razviti potrditveni test v okviru Odločbe Komisije 2003/265/ES z dne 10. aprila 2003 o finančni pomoči referenčnemu laboratoriju Skupnosti za klasično prašičjo kugo za ocenjevanje novega potrditvenega testa za klasično prašičjo kugo [3].
(4) Rezultati navedenega ocenjevanja kažejo, da je novi potrditveni test dovolj občutljiv in specifičen, da se lahko dovoli njegova uporaba v okviru cepljenja z markirnim cepivom v nujnih primerih.
(5) Zato bi bilo treba določiti nov potrditveni test za razločevanje cepljenih prašičev od prašičev, naravno okuženih z virusom klasične prašičje kuge v skladu z Direktivo 2001/89/ES tako, da se predpišejo smernice za uporabo. Navedena pravila bi morala zagotoviti, da uporaba markirnih cepiv skupaj s tem testom ne bi predstavljala nesprejemljivih tveganj pri premikih ali trgovini s cepljenimi prašiči, njihovimi mladiči ali njihovimi proizvodi.
(6) Odločbo 2002/106/ES je torej treba ustrezno spremeniti.
(7) Ukrepi, predvideni v tej odločbi, so skladni z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo in zdravstveno varstvo živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Poglavje VIII Priloge k Odločbi 2002/106/ES se spremeni v skladu s Prilogo k tej odločbi.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 5. decembra 2003

Labels: 7
15
6