Document ID: 32003D0677

Kommissionens beslut
av den 24 september 2003
om finansiellt stöd från gemenskapen för utrotning av bluetongue i Italien 2001 och 2002
[delgivet med nr K(2003) 3326]
(Endast den italienska texten är giltig)
(2003/677/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets beslut 90/424/EEG av den 26 juni 1990 om utgifter inom veterinärområdet(1), senast ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003(2), särskilt artiklarna 3.3 och 5.3 i detta, och
av följande skäl:
(1) Under 2001 och 2002 konstaterades bluetongue i Italien. Denna sjukdom utgör ett allvarligt hot mot djurbesättningarna i gemenskapen.
(2) För att bidra till att sjukdomen så snabbt som möjligt utrotas kan gemenskapen ge finansiellt stöd för vissa stödberättigande kostnader som uppstått i medlemsstaten, enligt villkoren i beslut 90/424/EEG.
(3) Enligt artikel 3.2 i rådets förordning (EG) nr 1258/1999 av den 17 maj 1999 om finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken(3) skall veterinära åtgärder och växtskyddsåtgärder som vidtas enligt gemenskapsbestämmelserna finansieras genom garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket. Den finansiella kontrollen av dessa åtgärder regleras genom artiklarna 8 och 9 i förordningen.
(4) Det finansiella stödet från gemenskapen utbetalas under förutsättning att de åtgärder som planeras genomförs på ett effektivt sätt och att myndigheterna lämnar alla nödvändiga uppgifter inom de fastställda tidsfristerna.
(5) Den 17 juli 2002 lämnade Italien in en ansökan om ersättning för de kostnader som uppstått för utrotandet av sjukdomen. Enligt tillgängliga uppgifter har omkring 170000 får och getter slaktats.
(6) I avvaktan på kommissionens kontroller bör man redan nu fastställa ett förskott på det finansiella stödet från gemenskapen. Förskottsbeloppet bör uppgå till 50 % av det gemenskapsstöd som fastställs på grundval av de kostnader som beräknats som kompensation för djuren och för övriga kostnader.
(7) Begreppet "snabb och skälig kompensation till djurägarna" i artikel 3 i beslut 90/424/EEG samt begreppen "rimliga betalningar" och "verifierade betalningar" och de kategorier "övriga kostnader" som berättigar till stöd i samband med tvångsslakt av djur bör definieras närmare.
(8) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beviljande av finansiellt stöd från gemenskapen till Italien
Italien skall beviljas ett finansiellt stöd från gemenskapen för utrotande av bluetongue under 2001 och 2002 på 50 % av följande utgifter:
a) Snabb och skälig kompensation till djurägarna för tvångsslakt av djur inom ramen för de utrotningsåtgärder som vidtagits på grund av utbrotten av bluetongue under 2001 och 2002, enligt artikel 3.2 sjunde strecksatsen i beslut 90/424/EEG och detta beslut.
b) Kostnader i samband med destruktion av smittade djur och desinficering, enligt villkoren i artikel 3.2 första, andra och tredje strecksatsen i beslut 90/424/EEG och i detta beslut.
Artikel 2
Definitioner
I detta beslut skall följande definitioner tillämpas:
a) snabb och skälig kompensation: utbetalning inom 90 dagar från det att djuren slaktats av en kompensation som motsvarar djurens marknadsvärde omedelbart innan de smittades, slaktades eller destruerades.
b) rimliga betalningar: betalning för inköp av material eller tjänster till ett pris som är rimligt i jämförelse med marknadspriset före utbrottet av bluetongue.
c) verifierade betalningar: betalningar för inköp av material eller tjänster som avses i artikel 3.2 i beslut 90/424/EEG och som bevisligen till sin natur har direkt anknytning till tvångsslakten av djur på anläggningarna.
Artikel 3
Villkor för utbetalning av det finansiella stödet
1. Med förbehåll för resultatet av de kontroller som avses i artikel 6 och inom ramen för det finansiella stöd från gemenskapen som avses i artikel 1 utbetalas ett förskott på 400000000 euro på grundval av de verifikationer som Italien lämnat in och som avser snabb och skälig kompensation till djurägare för tvångsslakt, destruktion av djur och, i förekommande fall, de produkter som använts för desinficering av anläggningen.
2. När kommissionen har utfört de kontroller som avses i artikel 6 skall den fatta beslut om det återstående beloppet enligt förfarandet i artikel 41 i beslut 90/424/EEG.
Artikel 4
Kostnader som berättigar till finansiellt stöd från gemenskapen
1. Om de italienska myndigheterna inte iakttar den tidsfrist för betalning som avses i artikel 2 a skall de belopp som berättigar till stöd minskas enligt följande regler:
- En minskning med 25 % för betalningar som görs mellan 91 och 105 dagar efter det att djuren har slaktats.
- En minskning med 50 % för betalningar som görs mellan 106 och 120 dagar efter det att djuren har slaktats.
- En minskning med 75 % för betalningar som görs mellan 121 och 135 dagar efter det att djuren har slaktats.
- En minskning med 100 % för betalningar som görs senare än 136 dagar efter det att djuren har slaktats.
Om särskilda omständigheter rörande förvaltningen uppstår för vissa åtgärder eller om Italien anför goda skäl, skall dock kommissionen tillämpa en annan stegring och/eller lägre procentsatser eller procentsatsen noll.
2. Det finansiella stödet från gemenskapen enligt artikel 1 b beviljas endast för verifierade och rimliga betalningar för de stödberättigande utgifter som anges i bilaga I.
3. Det finansiella stödet från gemenskapen enligt artikel 1 omfattar inte följande:
a) Mervärdesskatt.
b) Offentligt anställdas löner.
c) Användning av annat offentligt material än förbrukningsmaterial.
Artikel 5
Villkor för utbetalning och verifikationer
1. Det finansiella stödet från gemenskapen enligt artikel 1 skall utbetalas på grundval av följande:
a) En ansökan som lämnats in i enlighet med bilagorna II och III inom den tidsfrist som fastställs i punkt 2.
b) De verifikationer som avses i punkt 3.1, inklusive en epidemiologisk rapport för varje anläggning där djur har slaktats och destruerats, samt en ekonomisk redovisning.
c) Resultatet av kommissionens eventuella kontroller på plats enligt artikel 6.
De dokument som avses i b skall finnas tillgängliga vid kommissionens kontroller på plats.
2. Den ansökan som avses i punkt 1 a skall lämnas in i elektronisk form i enlighet med bilagorna II och III inom 30 kalenderdagar från det att detta beslut har delgivits. Om denna tidsfrist inte iakttas skall det finansiella stödet från gemenskapen minskas med 25 % för varje månads försening.
Artikel 6
Kommissionens kontroller på plats
Kommissionen får i samarbete med de behöriga italienska myndigheterna utföra kontroller på plats av genomförandet av de åtgärder som avses i artikel 1 och därmed förknippade kostnader.
Artikel 7
Adressat
Detta beslut riktar sig till Republiken Italien.
Utfärdat i Bryssel den 24 september 2003.

Labels: 18
17
15
6