Document ID: 32009R1228

РЕГЛАМЕНТ (ЕC) № 1228/2009 НА СЪВЕТА
от 15 декември 2009 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 423/2007 относно ограничителни мерки срещу Иран
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 215, параграфи 1 и 2 от него,
като взе предвид Обща позиция 2007/140/ОВППС на Съвета от 27 февруари 2007 г. относно ограничителните мерки срещу Иран (1),
като взе предвид съвместното предложение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с Обща позиция 2007/140/ОВППС Регламент (ЕО) № 423/2007 (2) забранява по-конкретно доставката, продажбата или прехвърлянето в Иран на стоки и технологии в допълнение към определените от Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации или Комитета по санкциите, които биха могли да допринесат за дейностите на Иран, свързани с обогатяване, преработка или производство на тежка вода, за разработването на системи за доставка на ядрено оръжие или за провеждането на дейности, свързани с други въпроси, по отношение на които Международната агенция за атомна енергия (IAEA) изрази безпокойство или които тя посочи като все още нерешени.
(2)
Тези стоки и технологии са изброени в приложение IА към Регламент (ЕО) № 423/2007. Необходима е корекция на някои от препратките в посоченото приложение.
(3)
Регламент (ЕО) № 423/2007 също така ограничава износа на някои други стоки и технологии, изброени в приложение II. Необходимо е списъкът да бъде преразгледан с цел да се запази неговата ефективност.
(4)
От съображения за целесъобразност Комисията следва да бъде упълномощена да запази списъците на забранени и контролирани стоки и технологии и да ги изменя въз основа на предоставената от Съвета за сигурност на ООН, Комитета по санкциите или държавите-членки информация.
(5)
Регламент (ЕО) № 423/2007 следва да бъде съответно изменен,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 423/2007 се изменя, както следва:
1.
в член 3 параграф 1 се заменя със следното:
„1a За всеки износ, за който се изисква разрешение съгласно настоящия регламент, разрешението се издава от компетентните органи на държавата-членка, където е установен износителят, и в съответствие с условията, предвидени в член 11 от Регламент (ЕО) № 428/2009 от 5 май 2009 г. за въвеждане на режим на Общността за контрол на износа, трансфера, брокерската дейност и транзита на изделия и технологии с двойна употреба (3). Разрешението важи за целия Съюз.
2.
в член 15 параграф 1 се заменя със следното:
„1. Комисията:
а)
изменя приложение I въз основа на решения, взети от Съвета за сигурност на ООН или от Комитета по санкциите;
б)
изменя приложение IА и приложение II въз основа на информация, предоставена от държавите-членки;
в)
изменя приложение III въз основа на информация, предоставена от държавите-членки;
г)
изменя приложение IV въз основа на решения, взети от Съвета за сигурност на ООН или от Комитета по санкциите;
д)
изменя приложение VI въз основа на решенията, взети по отношение на приложения III и IV към Обща позиция 2007/140/ОВППС на Съвета.“;
3.
Приложение IA се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.
4.
Приложение II се заменя с текста в приложение II към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 15 декември 2009 година.

Labels: 3
7
18
5