Document ID: 32009R0388

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 388/2009 НА КОМИСИЯТА
от 12 май 2009 година
относно определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на режима за внос и износ на преработени продукти от зърнени култури и ориз
(кодифицирана версия)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално членове 143, 170 и 187 във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 1518/95 на Комисията от 29 юни 1995 г. относно определяне на подробни правила за прилагането на регламенти (ЕИО) № 1418/76 и (ЕИО) № 1766/92 на Съвета по отношение на режима за внос и износ на преработени продукти от зърнени култури и ориз и за изменение на Регламент (ЕО) № 1162/95 относно определяне на специални подробни правила за прилагането на режима на вносни и износни лицензии в сектора на зърнените култури и ориза (2) е бил съществено изменян (3). С оглед постигане на яснота и рационалност посоченият регламент следва да бъде кодифициран.
(2)
С оглед спазване на международните договори, обвързващи Общността, следва да бъдат определени правила за прилагане на режима на вносни мита и възстановявания, приложими в търговията с трети страни с преработени продукти от зърнени култури и ориз, с изключение на комбинираните фуражи, за които са определени специални правила.
(3)
Възстановяването следва да има за цел да покрива разликата между цените на продуктите на територията на Общността и цените на световния пазар. За тази цел следва да бъдат определени критерии за определяне на възстановяването, по-специално като се отчитат цените на основните продукти във и извън Общността, както и възможностите и условията за продажба на преработени продукти на световния пазар.
(4)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по общата организация на селскостопанските пазари,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
За целите на настоящия регламент:
а)
„преработени продукти“ са продуктите или групите продукти, изброени:
i)
в приложение I, част I, буква г) към Регламент (ЕО) № 1234/2007, с изключение на продуктите, попадащи под код по КН ex 2309;
ii)
в приложение I, част II, буква в) от Регламент (ЕО) № 1234/2007;
б)
„основни продукти“ са зърнените култури, изброени в приложение I, част I, букви а) и б) от Регламент (ЕО) № 1234/2007, както и натрошен ориз, посочен в приложение I, част II, буква б) от същия регламент.
Член 2
1. Възстановяването, което може да се предоставя за преработени продукти, се определя, като се отчитат по-специално:
а)
развитието на цените на основните продукти на територията на Общността, съпоставени с цените на световния пазар;
б)
количествата основни продукти, необходими за производството на въпросния продукт, и когато е приложимо - тяхната взаимозаменяемост;
в)
евентуалното натрупване на възстановявания за различни продукти, получени от един и същ процес на преработване и от един и същ основен продукт;
г)
възможностите и условията за продажба на преработените продукти на световния пазар.
2. Възстановяванията се определят най-малко веднъж месечно.
Член 3
1. Възстановяването се коригира в съответствие с членове 14 и 15 от Регламент (ЕО) № 1342/2003 на Комисията (4). Корекцията се извършва чрез увеличаване или намаляване на възстановяването със сумата, получена в резултат на всяка от корекциите, посочени в член 14, параграфи 1 и 3 от Регламент (ЕО) № 1342/2003, на тон основен продукт, умножено с коефициента, посочен в колона 4 от приложение I към настоящия регламент срещу съответния преработен продукт.
2. За целите на член 164, параграф 4 и член 166, първа алинея от Регламент (ЕО) № 1234/2007 сумата нула не се счита за възстановавяне и следователно корекцията по член 15, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1342/2003 не се прилага.
Член 4
1. Държавите-членки информират Комисията всеки ден до 15,00 ч. (брюкселско време) за количествата, за които са подадени заявления за лицензии.
2. За посочени в член 162, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 1234/2007 преработени продукти от зърнени култури и ориз държавите-членки информират Комисията до сряда всяка седмица по отношение на предшестващата седмица, за всеки код на продукт, както е определен в приложение I към Регламент (ЕИО) № 3846/87 на Комисията (5), за количествата, за които са били издадени лицензии, с разбивка по изнесени продукти с възстановяване и изнесени продукти без възстановяване.
Член 5
1. Когато за един или повече продукти са изпълнени условията, посочени в член 187 от Регламент (ЕО) № 1234/2007, Комисията може да вземе следните мерки:
а)
прилагане на експортна такса. Тази такса се определя от Комисията веднъж седмично. Тя може да варира в зависимост от местоназначението;
б)
пълно или частично спиране на издаването на износни лицензии;
в)
пълно или частично отхвърляне на висящи заявления за износни лицензии.
2. Експортната такса, посочена в параграф 1, буква а), е таксата, прилагана в деня, в който са изпълнени митническите формалности.
Въпреки това по искане на заявителя, подадено едновременно със заявлението за лицензия, експортната такса, която е приложима в деня на подаване на заявлението за лицензия, се прилага за операция по износ, която ще се извърши в срока на валидност на лицензията.
3. Комисията уведомява държавите-членки за своето решение и го публикува.
Член 6
Методите, използвани за определяне на съдържанието на пепел, съдържанието на мазнини и на скорбяла, процеса на денатуриране и други методи за анализ, необходими за изпълнението на настоящия регламент по отношение на режима за внос и износ, се определят при необходимост в съответствие с процедурата, посочена в член 195, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1234/2007.
Член 7
Регламент (ЕО) № 1518/95 се отменя.
Позоваванията на отменения регламент се считат за позовавания на настоящия регламент и се четат съгласно таблицата на съответствието в приложение III.
Член 8
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 12 май 2009 година.

Labels: 2
17
3
12
15