Document ID: 31980R1552

REGOLAMENTO (CEE) N. 1552/80 DELLA COMMISSIONE del 20 giugno 1980 recante modalità di applicazione per l'assistenza amministrativa all'esportazione di taluni formaggi che possono beneficiare di un trattamento speciale all'importazione in Australia
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 2931/79 del Consiglio, del 20 dicembre 1979, relativo all'assistenza per l'esportazione di prodotti agricoli che possono beneficiare di un trattamento speciale all'importazione in un paese terzo (1), in particolare l'articolo 1, paragrafo 2,
considerando che il «Commonwealth of Australia» ha accettato nell'ambito del GATT di autorizzare l'importazione di formaggi molli stagionati, di Roquefort, di Stilton e di formaggi fabbricati con latte di capra, senza alcuna restituzione quantitativa ; che le relative misure entreranno in vigore il 1º luglio 1980;
considerando che, per garantire la corretta applicazione del predetto accordo, la Comunità si è impegnata a prestare assistenza amministrativa alle autorità australiane ; che a tal fine i formaggi in causa devono essere scortati da un titolo rilasciato dalle autorità competenti della Comunità;
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Ai fini dell'esportazione verso il «Commonwealth of Australia»: - di formaggi molli stagionati nonché di formaggi fabbricati esclusivamente con latte di capra (escluso il Feta, il Telemes e il Kasseri) della sottovoce 04.04 E della tariffa doganale comune,
- del formaggio di Roquefort e del formaggio Stilton della sottovoce 04.04 C della tariffa doganale comune
prodotti nella Comunità e corrispondenti alla definizione di cui all'allegato I, a richiesta degli interessati, sarà rilasciato un titolo conforme al facsimile riprodotto nell'allegato II.
Articolo 2
1. I moduli sono stampati in lingua inglese su carta bianca di formato 210 × 297 mm. Ogni certificato è contrassegnato da un numero d'ordine attribuito dall'organismo emittente.
Gli Stati membri esportatori possono esigere che il certificato da utilizzare nel proprio territorio sia redatto, oltre che in inglese, anche in una delle loro lingue ufficiali.
2. I titoli sono redatti in un originale e almeno due copie recanti lo stesso numero dell'originale.
L'originale e le copie sono redatti a macchina o a mano ; in quest'ultimo caso, devono essere compilati con inchiostro e in stampatello.
Articolo 3
1. Il titolo e le relative copie sono rilasciati dall'organismo designato a tal fine da ciascuno Stato membro.
2. L'organismo emittente conserva una copia del titolo. L'originale e l'altra copia vengono presentati all'ufficio doganale presso il quale sono espletate le formalità doganali di esportazione verso il «Commonwealth of Australia».
3. L'ufficio doganale di cui al paragrafo 2 appone il proprio visto nell'apposita casella dell'originale, che viene restituito all'interessato, mentre la copia è trattenuta dall'ufficio doganale.
Articolo 4
Il titolo è valido soltanto se è debitamente vistato dal competente ufficio doganale. Il titolo riguarda il quantitativo in esso indicato. Tuttavia, un quantitativo superiore a non più del 5 % a quello indicato nel titolo è considerato corrispondente al quantitativo indicato.
Articolo 5
Gli Stati membri adottano tutte le disposizioni necessarie per il controllo dell'origine, del tipo, della composizione e della qualità dei formaggi per i quali sono rilasciati i titoli.
Articolo 6
Il presente regolamento entra in vigore il 1º luglio 1980. (1)GU n. L 334 del 28.12.1979, pag. 8.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 20 giugno 1980.

Labels: 10
3
17
18