Document ID: 32004D0863

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 30. listopadu 2004
o schválení programů eradikace a monitorování TSE některých členských států na rok 2005 a o stanovení výše finančního příspěvku Společenství
(oznámeno pod číslem K(2004) 4603)
(2004/863/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na čl. 24 odst. 6 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rozhodnutí 90/424/EHS stanoví možnost finančního příspěvku Společenství na eradikaci a monitorování některých chorob zvířat.
(2)
Většina členských států předložila Komisi programy eradikace a monitorování některých přenosných spongiformních encefalopatií (TSE).
(3)
Po přezkoumání bylo zjištěno, že programy eradikace a monitorování TSE předložené členskými státy jsou ve shodě s rozhodnutím Rady 90/638/EHS ze dne 27. listopadu 1990, kterým se stanoví kritéria Společenství pro eradikaci a sledování některých chorob zvířat (2).
(4)
Tyto programy jsou uvedeny na prioritním seznamu programů eradikace a monitorování některých TSE, na něž se vztahuje finanční příspěvek Společenství v roce 2005, který byl zřízen rozhodnutím Komise 2004/696/ES ze dne 14. října 2004 o seznamu programů eradikace a monitorování některých TSE, na něž se vztahuje finanční příspěvek Společenství v roce 2005 (3).
(5)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (4) stanoví roční programy eradikace a monitorování TSE u skotu, ovcí a koz.
(6)
Vzhledem k důležitosti eradikace a monitorování TSE pro dosažení cílů Společenství v oblasti zdraví zvířat a lidí je třeba uhradit 100 % nákladů zaplacených členskými státy za zrychlené testy TSE, až do nejvyšší částky za test a za program monitorování TSE.
(7)
Ze stejného důvodu je vhodné uhradit 100 % laboratorních nákladů zaplacených členskými státy za provedení genotypových testů, až do nejvyšší částky za test a za program eradikace klusavky.
(8)
Nařízení Rady (ES) č. 1258/1999 ze dne 17. května 1999 o financování společné zemědělské politiky (5) stanoví, že programy eradikace a monitorování chorob zvířat jsou financovány záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu. Pro účely finanční kontroly se použijí články 8 a 9 uvedeného nařízení.
(9)
Finanční příspěvek Společenství by měl být udělen pouze za podmínky, že programy eradikace a monitorování TSE se provádějí řádně a že členské státy poskytují veškeré nezbytné informace ve lhůtách stanovených v tomto rozhodnutí.
(10)
Je nezbytné upřesnit přepočítací koeficient, který se použije na žádosti o platby podané v národních měnách definovaných v čl. 1 písm. d) nařízení Rady (ES) č. 2799/98 o agromonetární úpravě pro euro (6).
(11)
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
KAPITOLA I
Schválení programů monitorování TSE a finančního příspěvku na tyto programy
Článek 1
1. Program monitorování TSE předložený Belgií se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 3 550 000 EUR.
Článek 2
1. Program monitorování TSE předložený Českou republikou se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 1 700 000 EUR.
Článek 3
1. Program monitorování TSE předložený Dánskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 2 375 000 EUR.
Článek 4
1. Program monitorování TSE předložený Německem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 15 020 000 EUR.
Článek 5
1. Program monitorování TSE předložený Estonskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 290 000 EUR.
Článek 6
1. Program monitorování TSE předložený Řeckem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 585 000 EUR.
Článek 7
1. Program monitorování TSE předložený Španělskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 4 780 000 EUR.
Článek 8
1. Program monitorování TSE předložený Francií se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 24 045 000 EUR.
Článek 9
1. Program monitorování TSE předložený Irskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 6 170 000 EUR.
Článek 10
1. Program monitorování TSE předložený Itálií se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 6 660 000 EUR.
Článek 11
1. Program monitorování TSE předložený Kyprem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 85 000 EUR.
Článek 12
1. Program monitorování TSE předložený Litvou se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 835 000 EUR.
Článek 13
1. Program monitorování TSE předložený Lucemburskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 145 000 EUR.
Článek 14
1. Program monitorování TSE předložený Maďarskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 1 085 000 EUR.
Článek 15
1. Program monitorování TSE předložený Maltou se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 35 000 EUR.
Článek 16
1. Program monitorování TSE předložený Nizozemskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 4 270 000 EUR.
Článek 17
1. Program monitorování TSE předložený Rakouskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 1 920 000 EUR.
Článek 18
1. Program monitorování TSE předložený Portugalskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 1 135 000 EUR.
Článek 19
1. Program monitorování TSE předložený Slovinskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 435 000 EUR.
Článek 20
1. Program monitorování TSE předložený Finskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 1 160 000 EUR.
Článek 21
1. Program monitorování TSE předložený Švédskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 305 000 EUR.
Článek 22
1. Program monitorování TSE předložený Spojeným královstvím se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 5 570 000 EUR.
Článek 23
Finanční příspěvek Společenství na programy monitorování TSE uvedené v článcích 1 až 22 je stanoven ve výši 100 % ceny bez DPH zaplacené příslušnými členskými státy za provedené testy, s výhradou maximální částky 8 eur za test v případě testů provedených od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005 na skotu, ovcích a kozách uvedených v příloze III nařízení (ES) č. 999/2001.
KAPITOLA II
Schválení programů eradikace BSE a finančního příspěvku na tyto programy
Článek 24
1. Program eradikace BSE předložený Belgií se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 250 000 EUR.
Článek 25
1. Program eradikace BSE předložený Českou republikou se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 2 500 000 EUR.
Článek 26
1. Program eradikace BSE předložený Dánskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 200 000 EUR.
Článek 27
1. Program eradikace BSE předložený Německem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 875 000 EUR.
Článek 28
1. Program eradikace BSE předložený Estonskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 25 000 EUR.
Článek 29
1. Program eradikace BSE předložený Řeckem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 150 000 EUR.
Článek 30
1. Program eradikace BSE předložený Španělskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 1 320 000 EUR.
Článek 31
1. Program eradikace BSE předložený Francií se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 500 000 EUR.
Článek 32
1. Program eradikace BSE předložený Irskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 4 000 000 EUR.
Článek 33
1. Program eradikace BSE předložený Itálií se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 205 000 EUR.
Článek 34
1. Program eradikace BSE předložený Kyprem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 25 000 EUR.
Článek 35
1. Program eradikace BSE předložený Lucemburskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 150 000 EUR.
Článek 36
1. Program eradikace BSE předložený Nizozemskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 450 000 EUR.
Článek 37
1. Program eradikace BSE předložený Rakouskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 10 000 EUR.
Článek 38
1. Program eradikace BSE předložený Portugalskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 975 000 EUR.
Článek 39
1. Program eradikace BSE předložený Slovinskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 25 000 EUR.
Článek 40
1. Program eradikace BSE předložený Slovenskou republikou se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 25 000 EUR.
Článek 41
1. Program eradikace BSE předložený Finskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 25 000 EUR.
Článek 42
1. Program eradikace BSE předložený Spojeným královstvím se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 4 235 000 EUR.
Článek 43
Finanční příspěvek Společenství na programy eradikace BSE uvedené v článcích 24 až 42 je stanoven ve výši 50 % nákladů zaplacených příslušnými členskými státy v souvislosti s odškodněním vlastníků za usmrcení a neškodné odstranění zvířat v souladu s jejich programem eradikace do maximální výše 500 EUR za zvíře.
KAPITOLA III
Schválení programů eradikace klusavky a finanční příspěvek na tyto programy
Článek 44
1. Program eradikace klusavky předložený Belgií se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 105 000 EUR.
Článek 45
1. Program eradikace klusavky předložený Českou republikou se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 20 000 EUR.
Článek 46
1. Program eradikace klusavky předložený Dánskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 5 000 EUR.
Článek 47
1. Program eradikace klusavky předložený Německem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 2 275 000 EUR.
Článek 48
1. Program eradikace klusavky předložený Estonskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 10 000 EUR.
Článek 49
1. Program eradikace klusavky předložený Řeckem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 1 555 000 EUR.
Článek 50
1. Program eradikace klusavky předložený Španělskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 9 525 000 EUR.
Článek 51
1. Program eradikace klusavky předložený Francií se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 1 300 000 EUR.
Článek 52
1. Program eradikace klusavky předložený Irskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 800 000 EUR.
Článek 53
1. Program eradikace klusavky předložený Itálií se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 2 485 000 EUR.
Článek 54
1. Program eradikace klusavky předložený Kyprem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 5 565 000 EUR.
Článek 55
1. Program eradikace klusavky předložený Lotyšskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 5 000 EUR.
Článek 56
1. Program eradikace klusavky předložený Litvou se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 5 000 EUR.
Článek 57
1. Program eradikace klusavky předložený Lucemburskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 35 000 EUR.
Článek 58
1. Program eradikace klusavky předložený Maďarskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 5 000 EUR.
Článek 59
1. Program eradikace klusavky předložený Nizozemskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 575 000 EUR.
Článek 60
1. Program eradikace klusavky předložený Rakouskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 10 000 EUR.
Článek 61
1. Program eradikace klusavky předložený Portugalskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 695 000 EUR.
Článek 62
1. Program eradikace klusavky předložený Slovinskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 65 000 EUR.
Článek 63
1. Program eradikace klusavky předložený Slovenskou republikou se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 340 000 EUR.
Článek 64
1. Program eradikace klusavky předložený Finskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 5 000 EUR.
Článek 65
1. Program eradikace klusavky předložený Švédskem se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 10 000 EUR.
Článek 66
1. Program eradikace klusavky předložený Spojeným královstvím se schvaluje pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005.
2. Finanční příspěvek Společenství nepřesáhne 7 380 000 EUR.
Článek 67
Finanční příspěvek Společenství na programy eradikace klusavky uvedené v článcích 44 až 66 je stanoven ve výši 50 % nákladů zaplacených členskými státy v souvislosti s odškodněním vlastníků za usmrcení a neškodné odstranění zvířat v souladu s jejich programem eradikace do maximální výše 50 EUR za zvíře, a 100 % nákladů bez DPH na genotypovou analýzu vzorků do maximální výše 10 EUR za genotypový test.
KAPITOLA IV
Podmínky pro udělení finančního příspěvku Společenství
Článek 68
Přepočítací koeficient, který se používá na žádosti podané v národní měně během měsíce „x“, je koeficient platný desátý den měsíce „x + 1“ nebo první den předcházející dnu, pro který je koeficient stanoven.
Článek 69
1. Finanční příspěvek Společenství na programy eradikace a monitorování TSE uvedené v článcích 1 až 66 se udělí za předpokladu, že provádění těchto programů probíhá ve shodě s odpovídajícími ustanoveními právních předpisů Společenství včetně pravidel hospodářské soutěže a výběru veřejných zakázek a pokud členský stát dodržuje níže uvedené podmínky:
a)
právní a správní předpisy pro provádění programu eradikace a monitorování TSE vstoupí v platnost do 1. ledna 2005;
b)
předání předběžného finančního a technického vyhodnocení programu se uskuteční nejpozději do 1. června 2005 v souladu s čl. 24 odst. 7 rozhodnutí 90/424/EHS;
c)
zaslání zprávy Komisi o pokroku v programu monitorování TSE a zaplacených nákladech se zašle každý měsíc; zpráva se odešle nejpozději čtyři týdny po konci každého měsíce. Zaplacené náklady budou předloženy v elektronické podobě v souladu s tabulkou uvedenou v příloze tohoto rozhodnutí;
d)
zaslání závěrečné zprávy o technickém provedení programu eradikace a monitorování TSE, k němuž se připojí doklady o zaplacených nákladech a výsledcích dosažených během období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005, se zašle nejpozději do 1. června 2006;
e)
program je prováděn účinně;
f)
na tato opatření nebyl ani nebude vyžadován žádný jiný příspěvek Společenství.
2. V případě, že členský stát nebo dotyčný přistupující stát nedodrží tato pravidla, Komise sníží příspěvek Společenství s přihlédnutím k povaze a závažnosti porušení a k finanční ztrátě, která Společenství vznikla.
KAPITOLA V
Závěrečná ustanovení
Článek 70
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2005.
Článek 71
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 30. listopadu 2004.

Labels: 4
0
6
18
15