Document ID: 32007R0318

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 318/2007 НА КОМИСИЯТА
от 23 март 2007 година
за определяне на ветеринарно-санитарните условия за внос на някои птици в Общността и на съответните карантинни срокове
(Текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. за определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (1), и по-специално член 10, параграф 3, втора алинея и член 10, параграф 4, първа алинея от нея,
като взе предвид Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (2), и по-специално член 17, параграф 2, буква б) и член 17, параграф 3, както и член 18, параграф 1, първо и четвърто тире,
като има предвид, че:
(1)
Решение 2000/666/EО на Комисията от 16 октомври 2000 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания и ветеринарното сертифициране за вноса на птици, с изключение на домашни птици, и условията за карантина (3) определя ветеринарно-санитарните изисквания и ветеринарното сертифициране за вноса на някои птици, различни от домашни, както е посочено в същото решение, и карантинните срокове за тези птици.
(2)
В резултат на появата на огнища на азиатския вирус на високопатогенна инфлуенца по птиците в Югоизточна Азия през 2004 г. Общността прие няколко решения за забрана, между които и за вноса на птици, различни от домашни, от засегнатите трети страни.
(3)
След разпространяването в Европа на азиатския вирус на инфлуенца по птиците от прелетни птици и в случая на азиатския вирус на инфлуенца по птиците, установен в карантинна станция в Обединеното кралство, бе прието Решение 2005/760/EО на Комисията от 27 октомври 2005 г. относно някои защитни мерки във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците в някои трети страни при вноса на птици, отглеждани на закрито (4). С посоченото решение се прекратява вносът на птици, различни от домашни, произхождащи от трети страни, поради опасностите, свързани с разпространението на болестта от заразени диви птици.
(4)
С цел да състави списък на опасностите, свързани с вноса на птици, отглеждани на закрито, на 13 април 2005 г. Комисията поиска от Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ) да представи научно обосновано становище относно рисковете, свързани с вноса от трети страни на птици, уловени от дивата природа, и птици, отгледани на закрито.
(5)
В резултат на това искане, на срещата си на 26 и 27 октомври 2006 г. групата на ЕОБХ по здравето на животните и хуманното отношение към тях прие научно становище относно опасностите за здравето и хуманното отношение към животните, свързани с вноса в Общността на диви птици, различни от домашни. Научното становище набелязва приложими средства и възможности, които могат да намалят установените опасности за здравето на животните, свързани с вноса на птици, различни от домашни.
(6)
В съответствие със заключенията и препоръките, изложени в научното становище на ЕОБХ, следва да бъдат преразгледани изискванията, предвидени в Решение 2000/666/EО.
(7)
Научното становище на ЕОБХ изтъква, по-специално факта, че данните, свързани с вноса на такива птици, са оскъдни. Поради това трябва да се обмисли събирането на допълнителни данни, свързани с този внос.
(8)
Една от препоръките, изложени в научното становище на ЕОБХ, е свързана с контрола, осъществяван в третите страни, изнасящи за Общността птици, различни от домашни. Подобренията в износа трябва да имат най-голямо значение за намаляване на вероятността в Общността да влязат заразени птици. Поради тази причина в настоящия регламент условията за внос трябва да бъдат формулирани по такъв начин, че да бъде разрешен само вносът от трети страни, които имат разрешение за внос в Общността на такива птици.
(9)
Друга препоръка на ЕОБХ е свързана с вноса на птици, уловени от дивата природа. Научното становище посочва рисковете, свързани с тези птици, които могат да бъдат заразени чрез латерално разпространяване на болестта от други заразени диви птици и от заразената среда, както и чрез разпространяване на болестта от заразен птичарник. Като се има предвид ролята на дивите прелетни птици в разпространението на инфлуенцата по птиците от Азия към Европа през 2005 г. и 2006 г., е уместно вносът на птици, различни от домашни, да се ограничи само до птици, отгледани на закрито.
(10)
Невинаги е възможно да се направи сигурно разграничение между птиците, уловени от дивата природа, и тези, отгледани на закрито. И към двата типа могат да се приложат методи на маркиране, без да е възможно да се установи разликата. Поради това е уместно вносът на птици, различни от домашни, да се ограничи до развъдници, притежаващи одобрение за износ, издадено от компетентните органи на съответните трети страни, както и да се установят определени минимални условия за издаването на такова одобрение.
(11)
Определени положения, свързани с вноса на птици, се покриват от други законодателни актове на Общността, поради което те трябва да бъдат изключени от приложното поле на настоящия регламент.
(12)
Рискът за здравето на животните, който могат да представляват състезателните гълъби, донесени в Общността с цел да бъдат пуснати отново, които могат да се върнат в обичайното си местообитание, е такъв, че те следва да бъдат изключени от приложното поле на настоящия регламент.
(13)
Освен това в някои трети страни съществуват ветеринарно-санитарни условия, които са еднакви с тези, предвидени от законодателството на Общността. Поради това вносът на птици от такива страни трябва да бъде изключен от приложното поле на настоящия регламент.
(14)
Държавите-членки трябва да представят на Комисията определена информация относно одобрените карантинни депа и центрове, за да може Комисията да публикува и впоследствие да актуализира списък на одобрените депа и центрове за карантина. Уместно е този списък да бъде включен като приложение към настоящия регламент.
(15)
Уместно е да се определят по-нататъшни процедури за внос, свързани с преноса от граничния контролен пункт до одобреното карантинно депо или център след влизането в Общността, за да се гарантира, че внесените птици ще пристигнат в определеното карантинно депо или център в разумен период от време.
(16)
За да се вземе предвид опитът, натрупан през последните години, свързан с борбата с инфлуенцата по птиците, бе приета Директива 2005/94/EО на Съвета от 20 декември 2005 г. относно мерки на Общността за борба с инфлуенцата по птиците и за отмяна на Директива 92/40/ЕИО (5). На основание посочената директива бе прието Решение 2006/437/EО на Комисията от 4 август 2006 г. за одобряване на Наръчник за диагностика на инфлуенца по птиците, предвиден в Директива 2005/94/ЕО на Съвета (6) (наръчник по диагностика), определящ на общностно равнище процедурите за диагностициране, методите за вземане на проби и критериите за оценка на резултатите от лабораторните изследвания с цел потвърждаване на появата на инфлуенца по птиците. Горепосоченото решение трябва да бъде взето под внимание, когато в настоящия регламент се определят режимите на изследване за инфлуенца по птиците в одобрените карантинни депа и центрове.
(17)
Трябва да се обмислят и някои дерогации по отношение на птиците, за които е установено, че са заразени с нископатогенна инфлуенца по птиците и нюкасълска болест в одобреното карантинно депо или център, в случаите, когато появата на болестта не представлява опасност за здравето на животните в Общността.
(18)
За целите на яснотата на законодателството на Общността Решение 2000/666/EО следва да бъде отменено и заменено с настоящия регламент.
(19)
В резултат на по-строгите ветеринарно-санитарни условия, предвидени в настоящия регламент, Решение 2005/760/EО следва да бъде отменено.
(20)
За карантинните депа и центрове, одобрени съгласно Решение 2000/666/EО, следва да се предвидят преходни мерки, за да може вносът през тези депа и центрове да продължи, докато получат одобрение съгласно настоящия регламент.
(21)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Предмет
Настоящият регламент определя ветеринарно-санитарните условия за внос в Общността на някои птици от трети страни или територии от същите, посочени в приложение I, както и карантинните условия за такъв внос.
Член 2
Обхват
Настоящият регламент се отнася за животни от вида птици.
Настоящият регламент не се прилага за:
а)
кокошки, пуйки, токачки, патици, гъски, пъдпъдъци, гълъби, фазани, яребици и щраусоподобни (Ratitae), отглеждани или държани на закрито за развъждане, производство на месо или яйца за консумация, или за попълване на запасите от дивеч („домашни птици“);
б)
птици, внасяни за програми за съхраняване на природата, одобрени от компетентните органи в държавата-членка по местоназначение;
в)
домашните любимци, посочени в член 1, трети параграф от Директива 92/65/ЕИО, придружаващи собственика си;
г)
птици, предназначени за зоологически градини, циркове, увеселителни паркове или опити;
д)
птици, предназначени за органи, институти или центрове, одобрени в съответствие с член 13 от Директива 92/65/ЕИО;
е)
състезателни гълъби, доведени на територията на Общността от съседна трета страна, където е обичайното им местообитание, с цел да бъдат пуснати незабавно с очакването, че ще отлетят обратно към съответната трета страна;
ж)
птици, внесени от Андора, Лихтенщайн, Монако, Норвегия, Сан Марино, Швейцария и Ватикана.
Член 3
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат определенията от Директива 2005/94/EО на Съвета.
Прилагат се и следните определения:
а)
„птици“ означава животни от вида птици, различни от тези, посочени в член 2, букви от а) до ж);
б)
„одобрено развъдно стопанство“ означава:
i)
място, използвано изключително за отглеждане на птици; и
ii)
място, което е проверено и одобрено от компетентния орган на третата държава износителка в съответствие с условията, предвидени в член 4 и приложение II;
в)
„птици, отглеждани на закрито“ означава птици, които не са уловени от дивата природа, а са родени и отгледани на закрито от родители, чифтосани, или чиито гамети са предадени по друг начин в условия на плен;
г)
„безшевно затворен пръстен“ означава пръстен или лента във формата на непрекъснат кръг, без нарушавания или връзки и без никакви направени прекъсвания, с такава големина, че да не може да бъде свален, след като кракът на птицата е израснал до максималния си размер, поставен на крака в първите дни от живота на птицата и произведен за целта на търговски принцип;
д)
„одобрено карантинно депо“ означава място, различно от карантинните центрове:
i)
в което се осъществява карантина на внесените птици;
ii)
което е проверено и одобрено от компетентните органи като съответстващо на минималните условия, предвидени в член 6 и приложение IV;
е)
„одобрен карантинен център“ означава място:
i)
в което се осъществява карантина на внесените птици;
ii)
съдържа няколко отделения, разделени оперативно и физически едно от друго, като всяко отделение съдържа птици само от една пратка, с едно и също здравословно състояние и поради това съставлява една епидемиологична единица;
iii)
което е проверено и одобрено от компетентните органи като съответстващо на минималните условия, предвидени в член 6 и приложение IV;
ж)
„индикаторна група птици“ означава домашни птици, използвани като диагностично помагало по време на карантина;
з)
„наръчник за диагностика“ означава Наръчника за диагностика на инфлуенцата по птиците, установен в приложението към Решение 2006/437/EО;
и)
„местно ветеринарно звено (МВЗ)“ означава всеки местен орган на държава-членка, определен като такова звено.
Член 4
Одобрено развъдно стопанство
Вносът на птици от одобрени развъдни стопанства следва да се разрешава, ако са изпълнени следните условия:
а)
развъдното стопанство следва да е одобрено от компетентния орган в съответствие с условията, установени в приложение II, и да е получило съответен номер на одобрение;
б)
номерът на одобрението следва да бъде съобщен на Комисията от компетентния орган;
в)
името и номерът на одобрението на развъдното стопанство следва да са включени в списъка на развъдните стопанства, съставен от Комисията;
г)
компетентният орган отнема незабавно или прекратява одобрението на развъдното стопанство, ако то престане да отговаря на условията, установени в приложение II, и уведомява незабавно Комисията за това.
Член 5
Условия за внос
Вносът на птици от одобрени развъдни стопанства в съответствие с член 4 следва да отговаря на следните условия:
а)
птиците са отгледани на закрито;
б)
птиците произхождат от третите страни или техните територии, посочени в приложение I;
в)
птиците са подложени на лабораторно изследване за наличие на вируси от 7 до 14 дни преди изпращането им с отрицателен резултат за всички вируси на инфлуенца по птиците и нюкасълска болест;
г)
птиците не са били ваксинирани срещу инфлуенца по птиците;
д)
птиците са придружени с ветеринарен здравен сертификат, съответстващ на образеца, установен в приложение III („ветеринарен здравен сертификат“);
е)
птиците са идентифицирани с индивидуален идентификационен номер посредством уникален маркиран безшевно затворен пръстен или микрочип, в съответствие с член 66, параграф 2 от Регламент (EО) № 865/2006 на Комисията (7);
ж)
индивидуалният идентификационен номер на пръстена или микрочипа, предвиден в буква е), трябва да съдържа поне следната информация;
-
кода по ISO на третата страна износителка, извършила идентификацията;
-
уникален сериен номер;
з)
индивидуалният идентификационен номер, предвиден в буква е), трябва да е вписан във ветеринарния здравен сертификат;
и)
птиците се транспортират в нови контейнери с външно индивидуално обозначение, чийто идентификационен номер трябва да съответства на идентификационния номер, посочен във ветеринарния здравен сертификат.
Член 6
Одобрени карантинни депа и центрове
1. Приложение V съдържа списъка на карантинните депа и центрове, отговарящи на минималните условия, определени в приложение IV.
2. Държавите-членки представят на Комисията и на останалите държави-членки списък на:
а)
номерата на одобренията на одобрените карантинни депа или центрове, разположени на тяхна територия; и
б)
името и Traces-номера на МВЗ, отговарящо за тези депа или центрове.
Член 7
Директно транспортиране на птици до одобрените карантинни депа или центрове
Птиците се транспортират директно от граничния контролен пункт до одобреното карантинно депо или център в клетки или кафези.
Общото време на пътуване от граничния пункт до карантинното депо или център обичайно не надвишава девет часа.
Когато за пътуването се използват превозни средства, те трябва да са запечатани от компетентните органи с печат, неподлежащ на фалшифициране.
Член 8
Атестация
Вносителите или техните представители представят писмена атестация, удостоверяваща, че птиците ще бъдат приети за карантина; атестацията е съставена на официалния език на държавата-членка, в която се влиза, и е подписана от лицето, отговарящо за карантинното депо или карантинния център.
Атестацията следва да:
а)
посочва ясно името, адреса и номера на одобрението на карантинното депо или центъра;
б)
пристигне в граничния контролен пункт по пощата или по факс преди времето на пристигане на пратката при пункта или да бъде представена от вносителя или неговия представител преди птиците да бъдат освободени от граничния контролен пункт.
Член 9
Транзит на птици в Общността
В случаите, когато птиците се въвеждат в Общността през държава-членка, различна от държавата по местоназначение, трябва да бъдат взети всички мерки, за да се гарантира, че пратката ще достигне до държавата-членка по местоназначение.
Член 10
Проследяване на транспортирането на птици
1. В случаите, за които законодателството на Общността предвижда проследяване на птиците от граничния контролен пункт до одобреното карантинно депо или център на мястото на приемане, се предвижда следният обмен на информация:
а)
официално упълномощеният ветеринарен лекар, отговарящ за граничния контролен пункт, уведомява чрез мрежата Traces компетентния орган, отговарящ за одобреното карантинно депо или център на мястото на приемане на пратката, относно мястото на произход и местоназначението на птиците;
б)
в срок от един работен ден от датата на пристигане на партидата в карантинното депо или център лицето, отговарящо за одобреното карантинно депо или център по местоназначение, уведомява чрез електронна поща или по факс официално упълномощения ветеринарен лекар, отговарящ за одобреното карантинно депо или център по местоназначение, че партидата е пристигнала на местоназначението си;
в)
в срок от три работни дни от датата на пристигане на партидата в карантинното депо или център официално упълномощеният ветеринарен лекар, отговарящ за одобреното карантинно депо или център по местоназначение на пратката, уведомява чрез мрежата Traces официално упълномощения ветеринарен лекар, отговарящ за граничния контролен пункт, известил първоначално за пристигането на пратката, че пратката е пристигнала на местоназначението си.
2. Ако компетентният орган, отговарящ за граничния контролен пункт, получи потвърждение, че птиците, за които е обявено, че са насочени към одобрено карантинно депо или център, не са пристигнали на местоназначението си до три работни дни от очакваната дата на пристигане на пратката в карантинното депо или център, компетентният орган предприема подходящи мерки vis-à-vis лицето, отговарящо за пратката.
Член 11
Карантинни разпоредби
1. Птиците трябва да се поставят под карантина за най-малко 30 дни в одобрено карантинно депо или център („карантина“).
2. Най-малко при започването и изтичането на карантината за всяка пратка официално упълномощеният ветеринарен лекар проверява условията на карантината, включително докладите за смъртността, и провежда клинична проверка на птиците в одобреното карантинно депо или във всяко отделение на одобрения карантинен център.
Официално упълномощеният ветеринарен лекар може да извършва по-чести проверки, ако развитието на болестта налага това.
Член 12
Преглед, вземане на проби и изследвания, извършвани за всяка пратка по време на карантината
1. След пристигането на птиците, които са в карантина, следва да се изпълнят процедурите за преглед, вземане на проби и изследвания за инфлуенца по птиците и нюкасълска болест, предвидени в приложение VI.
2. Когато се използва индикаторна група птици, индикаторната група птици във всяко отделение на одобреното карантинно депо или център трябва да включва най-малко 10 птици.
3. Птиците от индикаторната група, използвани за преглед, вземане на проби и изследвания, трябва да:
а)
са на възраст най-малко три седмици и да се използват само веднъж за тези цели;
б)
имат маркировъчен пръстен на крака за целите на идентификацията или да бъдат идентифицирани с друг неотстраним идентификационен знак;
в)
са неваксинирани и серонегативни за инфлуенца по птиците и нюкасълска болест за период от 14 дни преди началната дата на карантината;
г)
бъдат поставени в одобреното карантинно депо или в отделение на одобрения карантинен център преди пристигането на птиците в общото пространство, и възможно най-близо до птиците по такъв начин, че да се осигури близък контакт между индикаторната група и екскрементите на птиците, поставени под карантина.
Член 13
Действия в случай на съмнение за болест в одобреното карантинно депо или център
1. Ако през карантинния период в одобреното карантинно депо възникнат съмнения, че една или повече птици и/или птици от индикаторната група са заразени с инфлуенца по птиците или нюкасълска болест, се предприемат следните мерки:
а)
от птиците под съмнение и от индикаторната група се вземат проби за вирусологичното изследване, предвидено в приложение VI, точка 2, и се изследват по съответния начин;
б)
всички птици под съмнение и индикаторната група се умъртвяват и унищожават;
в)
одобреното карантинно депо се почиства и дезинфекцира;
г)
в одобреното карантинно депо не постъпват птици до 21 дни след последното почистване и дезинфекциране.
2. Ако по време на карантината в одобрения карантинен център възникнат съмнения, че една или повече птици и/или индикаторната група в някое от отделенията на карантинния център са заразени с инфлуенца по птиците или нюкасълска болест, се предприемат следните мерки:
а)
от птиците под съмнение и от индикаторната група се вземат проби за вирусологичното изследване, предвидено в приложение VI, точка 2, и се изследват по съответния начин;
б)
всички птици под съмнение и индикаторната група се умъртвяват и унищожават;
в)
отделението се почиства и дезинфекцира;
г)
вземат се следните проби:
i)
там, където се използва индикаторна група птици: от индикаторните групи в другите карантинни отделения се вземат проби за серологичното изследване, описано в приложение VI, но не по-рано от 21 дни след последното почистване и дезинфекциране на отделението, за което е възникнало съмнение за болестта; или
ii)
там, където не е използвана индикаторна група птици: в срок от 7 до 15 дни след последното почистване и дезинфекциране от птиците от другите карантинни отделения трябва да се вземат проби за вирусологичното изследване, предвидено в приложение VI, точка 2;
д)
птиците не трябва да напускат съответния одобрен карантинен център, докато резултатите от пробите, предвидени в буква г), не бъдат потвърдени като отрицателни.
3. Държавите-членки уведомяват Комисията за всички мерки, предприети съгласно настоящия член.
Член 14
Дерогации във връзка с положителни резултати за нископатогенна инфлуенца по птиците или нюкасълска болест, установени в одобрено карантинно депо или център
1. Ако по време на карантината за една или повече птици и/или индикаторна група птици се установи, че са заразени с нископатогенна инфлуенца по птиците (НПИП) или нюкасълска болест, компетентният орган може, на базата на оценка на риска, да разреши дерогации от мерките, предвидени в член 13, параграф 1, буква б) и параграф 2, буква б), ако тези дерогации не влияят върху контрола над болестта („дерогацията“).
Държавите-членки уведомяват незабавно Комисията за всички дерогации.
2. Ако при проверка, извършена от официално упълномощения ветеринарен лекар на депо или център, получили дерогация, се установи зараза на една или повече птици и/или индикаторна група птици с НПИП или нюкасълска болест, се прилагат мерките, предвидени в параграфи от 3 до 7.
Държавите-членки уведомяват незабавно Комисията за всички такива мерки.
3. В случай на положителен резултат за НПИП, вместо стандартните проби, предвидени в наръчника за диагностика, се вземат следните проби за лабораторен анализ 21 дни след датата на последния положителен резултат за НПИП, констатиран в одобреното карантинно депо или от всяко отделение в одобрения карантинен център, и след това на интервали от 21 дни:
а)
проби от всички мъртви птици от индикаторната група или други птици, които са били на мястото към момента на вземането на пробите;
б)
трахиален/орофарингален материал и клоакални натривки от най-малко 60 птици или от всички птици в случаите, когато в одобреното карантинно депо или отделението на одобрения карантинен център има по-малко от 60 птици; или ако птиците са дребни, екзотични или не са свикнали да бъдат държани от хора, както и когато обработката им представлява опасност за манипулаторите, се вземат проби от пресните изпражнения; вземането на проби и лабораторните изследвания на тези натривки продължава, докато се получат два последователни отрицателни лабораторни резултата през интервал от най-малко 21 дни.
Независимо от това, на базата на резултата от оценката на риска, компетентният орган може да разреши дерогация от разпоредения в настоящия параграф обем на пробата.
4. В случай на положителен резултат за нюкасълска болест компетентният орган има право да разреши дерогация само при условие че в 30-те дни след смъртта или клиничното възстановяване на последния случай на болестта пробите в съответствие с приложение VI, точки 1 и 2, без оглед на посочения там референтен срок са дали отрицателен резултат.
5. Птиците не трябва да се извеждат от карантинното отделение, поне докато не изтече срокът за лабораторните изследвания, предвиден в параграф 3.
6. Одобреното карантинно депо или съответното отделение на одобрения карантинен център се почистват и дезинфекцират след опразването им. Всички материали или отпадъци, за които съществува вероятност да са заразени, се отстраняват по начин, гарантиращ неразпространение на патогена, и се унищожават по начин, гарантиращ унищожаване на съществуващия вирус на НПИП или нюкасълска болест; същото се отнася и за всички натрупани отпадъци след изтичане на периода на лабораторните проби, предвиден в параграф 3.
7. В одобреното карантинно депо или център не се внасят нови популации 21 дни след датата на последното почистване и дезинфекциране, предвидени в параграф 6.
Член 15
Действия в случай на съмнение за Chlamydiosis
Ако по време на карантината в одобреното карантинно депо или център възникне съмнение или се потвърди, че папагалоподобни са заразени с Chlamydophyla psittaci, всички птици от партидата се третират по метод, одобрен от компетентните органи, и срокът на карантината се продължава с най-малко два месеца след датата на последния регистриран случай.
Член 16
Освобождаване от карантината
Птиците се освобождават от карантината, проведена в одобреното карантинно депо или център, само с писменото разрешение на официално упълномощения ветеринарен лекар.
Член 17
Изисквания за нотифициране и отчетност
1. Държавите-членки съобщават на Комисията в срок от 24 часа за всички случаи на инфлуенца по птиците или нюкасълска болест, констатирани в одобреното карантинно депо или център.
2. Държавите-членки предоставят ежегодно на Комисията следната информация:
а)
брой на птиците, внесени през одобрени карантинни депа или центрове по породи и по одобрени развъдни стопанства на произход;
б)
информация относно смъртността на внесените птици, взета от процедурата за здравно ветеринарно сертифициране в страната на произход до изтичане на карантинния срок;
в)
броя на случаите с положителни резултати за инфлуенца по птиците, нюкасълска болест и Chlamydophyla psittaci в одобрените карантинни депа или центрове.
Член 18
Разходи, свързани с карантината
Всички разходи по карантината, произтекли от прилагането на настоящия регламент, са за сметка на вносителя.
Член 19
Отмени
Решение 2000/666/EО и Решение 2005/760/EО се отменят.
Член 20
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юли 2007 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 23 март 2007 година.

Labels: 20
3
5
6