Document ID: 32005R1855

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1855/2005
2005 m. lapkričio 14 d.
papildantis Reglamento (EB) Nr. 2400/96 priedą dėl tam tikrų pavadinimų įtraukimo į „Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą“ (Mela Alto Adige ou Südtiroler Apfel (SGN), Asperge des Sables des Landes (SGN), Pâtes d’Alsace (SGN), Jamón de Trevélez (SGN), Oliva Ascolana del Piceno (SKVN))
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1992 m. liepos 14 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2081/92 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (1), ypač į jo 6 straipsnio 3 ir 4 dalis,
kadangi:
(1)
Pagal Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 6 straipsnio 2 dalį Italijos paraiška įregistruoti du pavadinimus: „Mela Alto Adige“ arba „Südtiroler Apfel“ ir „Oliva Ascolana del Piceno“; Prancūzijos įregistruoti du pavadinimus: „Asperge des Sables des Landes“ ir „Pâtes d’Alsace“. Ispanijos paraiška įregistruoti pavadinimą „Jamón de Trevélez“ buvo paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (2).
(2)
Jokio užprotestuojančio pareiškimo, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 7 straipsnyje, Komisijai nebuvo pateikta, todėl šie pavadinimai turi būti įrašyti į „Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą“,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Komisijos reglamento (EB) Nr. 2400/96 priedas (3) yra papildomas šio reglamento priede nurodytais pavadinimais.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. lapkričio 14 d.

Labels: 3
18
17