Document ID: 32001D0602

Komisjoni otsus,
26. juuli 2001,
millega kiidetakse heaks kohustus, mille võtmiseks on tehtud ettepanek seoses dumpinguvastase menetlusega teatavate Korea Vabariigist, Malaisiast, Taist, Tšehhi Vabariigist, Türgist ja Venemaalt pärinevate raud- või terastrosside impordi suhtes ning lõpetatakse menetlus Korea Vabariigist ja Malaisiast pärinevate sisseveokaupade suhtes
(teatavaks tehtud number K(2001) 2351 all)
(2001/602/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrust (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed [1], mida viimati muudeti määrusega (EÜ) nr 2238/2000 [2], ja eriti selle artikleid 8 ja 9,
olles konsulteerinud nõuandekomiteega
ning arvestades järgmist:
A. MENETLUS
(1) Komisjon kehtestas määrusega (EÜ) nr 230/2001 [3] ajutise dumpinguvastase tollimaksu teatavate Taist, Tšehhi Vabariigist, Türgist ja Venemaalt pärinevate raud- ja terastrosside (edaspidi "terastrosside") impordi suhtes ning võttis vastu teatavate Tšehhi Vabariigi ja Türgi eksportivate tootjate pakutud kohustused.
(2) Korea Vabariigist (edaspidi "Korea") ja Malaisiast pärinevate kaupade impordi suhtes ei kehtestatud ajutisi meetmeid, sest nende kahe riigi osas leiti dumpingumarginaalid jäävat alla 2 % künnise, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 384/96 (edaspidi "algmäärus") artikli 9 lõikes 3.
(3) Ajutiste dumpinguvastaste meetmete kehtestamise järel jätkas komisjon dumpingu, kahjude ja ühenduse huvide uuringut. Uuringu lõplikud järeldused on toodud Nõukogu määruses (EÜ) nr 1601/2001 [4], millega kehtestatakse teatavate Taist, Tšehhi Vabariigist, Türgist ja Venemaalt pärinevate raud- ja terastrosside impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse nende suhtes kehtestatud ajutine tollimaks.
(4) Uuring kinnitas teatavate Taist, Tšehhi Vabariigist, Türgist ja Venemaalt pärinevate raud- ja terastrosside impordiga seotud kahjustava dumpingu kohta tehtud esialgseid järeldusi. Samuti kinnitati, et Koreast ja Malaisiast pärineva impordi dumpingumarginaalid olid minimaalsed.
B. KOHUSTUSED
(5) Pärast ajutiste dumpinguvastaste meetmete kehtestamist pakkusid koostööd tegevad Tai ja Venemaa eksportivad tootjad kohustuste võtmist vastavalt algmääruse artikli 8 lõikele 1.
(6) Nende kohustuste kohaselt nõustusid kõnealused eksportivad tootjad müüma vaatlusalust toodet vähemalt sellise hinnaga, mille tase kõrvaldab dumpingu kahjustava mõju.
(7) Komisjon leiab, et kõnealuste eksportivate tootjate pakutud kohustusi saab aktsepteerida, sest nendega kõrvaldatakse dumpingu kahjustav mõju. Ka esitavad ettevõtted komisjonile regulaarselt üksikasjalikku teavet oma ühendusse suunatud ekspordi kohta ja seega saab komisjon kohustuste täitmist tõhusalt jälgida. Lisaks sellele on toote laad ning ettevõtete ja müügi struktuur sellised, et kokkulepitud kohustustest kõrvalehoidmise oht on piiratud.
(8) Selleks, et veelgi tõhustada komisjoni järelvalvet ettevõtete kohustuste täitmise üle, võimaldatakse asjaomasele tolliasutusele kohustustele vastava vabasse ringlusse lubamise taotluse esitamisel tollimaksuvabastust juhul, kui kohustuse võtnud eksportiv tootja on esitanud faktuurarve, mis sisaldab vähemalt nõukogu määruse (EÜ) nr 1601/2001 lisas loetletud üksikasju. Selline teave on vajalik ka selleks, et tolliasutused saaksid piisava täpsusega kindlaks teha, et veetav kaup on äridokumentidega kooskõlas. Kui sellist arvet ei esitata või kui see ei vasta tollis esitatud kaubale, tuleb sellele vaatamata tasuda asjakohane dumpinguvastase tollimaksu määr.
(9) Kohustuse kahtlustatava rikkumise, rikkumise või sellest loobumise korral võib kohaldada dumpinguvastast tollimaksu vastavalt algmääruse artikli 8 lõigetele 9 ja 10.
(10) Nõuandekomiteega konsulteerimisel ei tõstatatud pakutud kohustuste vastuvõtmisele ühtegi vastuväidet.
C. MENETLUSTE LÕPETAMINE
(11) Pidades silmas Koread ja Malaisiat käsitleva uuringu tulemusi ja võttes arvesse, et leitud dumpingumarginaalid olid minimaalsed, tuleks menetlus lõpetada ilma nimetatud Koreast ja Malaisiast pärinevate imporditavate toodete suhtes dumpinguvastaseid meetmeid kehtestamata,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga kiidetakse heaks allpool nimetatud ettevõtete poolt pakutud kohustused seoses dumpinguvastase menetlusega teatavate Korea Vabariigist, Malaisiast, Taist, Tšehhi Vabariigist, Türgist ja Venemaalt pärinevate raud- ja terastrosside importimise suhtes.
Riik | Äriühing | TARICi lisakood |
Venemaa | Open Joint Stock Company CherepovetskyStaleprokamy Zavod, Russia, 162200,Cherepovets | A217 |
Tai | Usha Siam Steel Ind. Public Company Ltd. 888/116 Mahatun Plaza Building, Ploenchit Road, Bangkok, 10330, Thailand | A218 |
Artikkel 2
Käesolevaga lõpetatakse menetlus seoses Korea Vabariigist ja Malaisiast pärinevate raud- ja terastrosside impordiga.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Brüssel, 26. juuli 2001

Labels: 4
1
7
3
18