Document ID: 32006R0971

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 971/2006
av den 29 juni 2006
om ändring av förordning (EG) nr 2375/2002 om öppnande och förvaltning av gemenskapstullkvoter för vanligt vete av annan kvalitet än hög från tredjeländer
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1784/2003 av den 29 september 2003 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål (1), särskilt artikel 12.1, och
av följande skäl:
(1)
I det avtal som ingåtts genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 (2), och som godkänts genom rådets beslut 2006/333/EG (3), föreskrivs bland annat en ökning av tullkvoten för vanligt vete.
(2)
Genom kommissionens förordning (EG) nr 2375/2002 (4) öppnades en gemenskapstullkvot för vanligt vete av annan kvalitet än hög. Det avtal som godkänns genom beslut 2006/333/EG bör genomföras genom en ökning med 6 787 ton av de kvantiteter som omfattas av delkvot III för andra tredjeländer än Förenta staterna och Kanada.
(3)
För tydlighetens skull bör det preciseras att ansökningarna om importlicens skall vara inlämnade senast på måndagen, något som inte utesluter att de kan lämnas in tidigare.
(4)
Förordning (EG) nr 2375/2002 bör därför ändras i enlighet med detta.
(5)
Eftersom det avtal som godkändes genom beslut 2006/333/EG skall genomföras senast den 1 juli 2006, bör den här förordningen träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
(6)
De åtgärder som föreskrivs i den här förordningen är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för spannmål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 2375/2002 skall ändras på följande sätt:
1.
Artikel 2.1 skall ersättas med följande:
”1. En tullkvot på 2 988 387 ton för vanligt vete med KN-nummer 1001 90 99, av annan kvalitet än hög, skall öppnas.”
2.
Artikel 3 skall ändras på följande sätt:
a)
Punkt 1 skall ersättas med följande:
”1. Den totala importtullkvoten skall fördelas på följande tre delkvoter:
-
Delkvot I (löpnummer 09.4123): 572 000 ton för Förenta staterna.
-
Delkvot II (löpnummer 09.4124): 38 000 ton för Kanada.
-
Delkvot III (löpnummer 09.4125): 2 378 387 ton för övriga tredjeländer.”
b)
Punkt 3 skall ersättas med följande:
”3. Delkvot III skall fördelas på fyra kvartalsvisa trancher för följande perioder och kvantiteter:
a)
Tranch nr 1: 1 januari till 31 mars - 594 597 ton.
b)
Tranch nr 2: 1 april till 30 juni - 594 597 ton.
c)
Tranch nr 3: 1 juli till 30 september - 594 597 ton.
d)
Tranch nr 4: 1 oktober till 31 december - 594 596 ton.
Tranch nr 3 för år 2006 är 597 991 ton.”
3.
Artikel 5 skall ändras på följande sätt:
a)
I punkt 1 skall första meningen ersättas med följande:
”Ansökningarna om importlicens skall inlämnas till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna varje vecka, senast kl. 13.00 (lokal tid Bryssel) på måndagen.”
b)
I punkt 2 första stycket skall första meningen ersättas med följande:
”Den sista dagen för inlämning av ansökningar om importlicens skall de behöriga myndigheterna på elektronisk väg överföra ett meddelande till kommissionen, enligt förlagan i bilagan, samt uppgifter om den totala summan av de kvantiteter som angetts i ansökningarna om importlicens, senast kl. 18.00 (lokal tid Bryssel).”
c)
Punkt 3 skall ersättas med följande:
”3. Om summan av de kvantiteter som beviljats sedan periodens början och de kvantiteter som avses i punkt 2 överstiger den berörda delkvoten eller tranchen, skall kommissionen, senast den tredje arbetsdagen efter den sista dagen för inlämning av ansökningarna, fastställa nedsättningskoefficienter för de kvantiteter som omfattas av ansökningar.”
d)
I punkt 4 första stycket skall första meningen ersättas med följande:
”Efter eventuell tillämpning av de tilldelningskoefficienter som fastställts i enlighet med punkt 3 skall de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna, den fjärde arbetsdagen efter den sista dagen för inlämning av ansökningar, utfärda importlicenser för de ansökningar som meddelats kommissionen i enlighet med punkt 2.”
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 juli 2006.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 29 juni 2006.

Labels: 3
17
5