Document ID: 31993R1948

Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1948/93
tat-30 ta' Ġunju 1993
li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1416/76 dwar id-dispożizzjonijiet finanzjarji li japplikaw għaċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp tat-Taħriġ Vokazzjonali
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod partikulari Artikolu 209 tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 337/75 tal-10 ta' Frar 1975 li jistabbilixxi Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp tat-Taħriġ Vokazzjonali [1] u b'mod partikulari Artikolu 11 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni [2],
Wara li kkunsidra l-fehma tal-Parlament Ewropew [3],
Wara li kkunsidra l-fehma tal-Qorti tal-Awdituri [4],
Billi, skond Artikolu 130 tar-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-estimi ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej tal-21 ta' Diċembru 1977 [5], id-dispożizzjonijiet finanzjarji li jiggvernaw iċ-Ċentru għandhom iqarrbu kemm jista’ jkun lejn id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Finanzjarju u għandhom għalhekk jiġu aġġornati’;
Billi t-Trattat tat-22 ta' Lulju 1975 li jemenda xi dispożizzjonijiet finanzjarji tat-Trattati li jistabbilixxu l-Komunitajiet Ewropej u tat-Trattat li jistabbilixxi Kunsill waħdieni u Kummissjoni waħda tal-Komunitajiet Ewropej immodifika l-proċedura li tagħti rilaxx lill-Kummissjoni rigward l-implimentazzjoni tal-estimi u ssostitwiet il-Qorti tal-Awdituri għall-Bord tal-Verifika fit-test kollu li jirreferi għall-Bord tal-Verifika;
Billi r-Regolament (KEE) Nru 1416/76 [6] għandu jiġi emendat kif xieraq;
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KEE) Nru 1416/76 hu b'dan emendat kif ġej:
1. Minflok Artikolu 1(2) għandhom jidħlu l-paragrafi 2 u 3 li ġejjin:
"2. L-infiq ma jistax jiġi awtorizzat għall-perijodu li jestendi lil hinn mis-sena finanzjarja.
3. Infiq amministrattiv li hu kawżat minn:
- kuntratti li ġew konklużi, skond l-użu lokali, jew
- dispożizzjonijiet kuntrattwali li għandhom x'jaqsmu, b'mod partikulari, mal-proviżjoni ta' tagħmir,
għall-perijodi li jestendu lil hinn mis-sena finanzjarja għandu jsir ħlas li jkun debitat lid-dikjarazzjoni tad-dħul u tal-infiq għas-sena finanzjarja li fih isir.";
2. Minflok Artikolu 2 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 2
L-approprjazzonijiet tal-estimi għandhom jiġu wżati skond il-prinċipji ta' tmexxija finanzjarja tajba, u b'mod partikulari dawk tal-ekonomija u tal-infiq effettiv. Objettivi kwantifikati għandhom jiġu identifikati u l-progress tat-twettieq tagħhom kontrollat";
3. Minflok Artikolu 3(1) għandu jidħol li ġej:
"1. Bla ħsara għalArtikolu 22, id-dħul u l-infiq kollu għandhom jiġu mdaħħla fis-sħiħ fil-prospett tad-dħul u l-infiq u fil-kontijiet mingħajr l-ebda aġġustament wieħed kontra l-ieħor.";
4. Artikolu 3(2):
(a) Minflok l-ewwel subparagrafu għandu jidħol li ġej:
"2. Id-dħul totali għandu jkopri l-infiq totali.
Madanakollu, ċertu dħul m'għandu jiġi wżat għal ebda skop ieħor, notevolment:
- id-dħul destinat għall-għan speċifiku, bħad-dħul minn fondazzjonijiet, sussidji, rigali u wirt,
- id-dħul minn terzi fejn jidħol xogħol magħmul fuq it-talba tagħhom.";
(b) it-tieni u t-tielet subparagrafi jsiru l-paragrafu 3;
5. Minflok Artikolu 4 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 4
Ebda dħul m'għandu jinġabar u ebda nfiq magħmul sakemm mhux ikkreditat għal jew mitlub kontra artikolu fil-prospett tad-dħul u l-infiq.
Ebda nfiq ma jista’ jsir jew jiġi awtorizzat li jiżboq l-approprjazzjonijiet awtorizzati, mingħajr preġudizzju għalArtikolu 22’.";
6. Minflok Artikolu 6 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 6
Ir-regoli li ġejjin għandhom jiggvernaw l-utilizzazzjoni ta' approprjazzjonijiet:
1. (a) approprjazzjonijiet li għadhom mhux marbuta sal-aħħar tas-sena finanzjarja li għaliha kienu mdaħħla, għandhom, bħala regola, jaqgħu;
(b) approprjazzjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma’ remunerazzjonijiet u allowances tal-persunal ma jistgħux jitħallew għas-sena ta' wara;
(ċ) l-approprjazzjonijiet mhux marbuta sal-31 ta' Diċembru jistgħu jitħallew għas-sena finanzjarja ta' wara biss;
(d) l-approprjazzjonijiet għall-pagamenti li għadhom mhux imħallsa sal-31 ta' Diċembru permezz ta' rabtiet magħmula kif suppost bejn l-1 ta' Jannar u l-31 ta' Diċembru għandhom jitħallew awtomatikament għas-sena finanzjarja ta' wara biss.
2. Fil-każ ta' approprjazzjonijiet imsemmija fil-punt 1 (c), il-Kummissjoni għandha tgħaddi lill-awtorità tal-estimi, mhux iktar tard mill-15 ta' Frar, it-talbiet sostanzjati kif suppost biex jitħallew l-approprjazzjonijiet li ċ-Ċentru bagħtilha qabel l-1 ta' Frar.
It-tħollija ta' dawn l-approprjazzjonijiet jista' jiġi propost biss għal raġunijiet eċċezzjonali sabiex tlaħħaq ma’ bżonnijiet kbar li ma jistgħux jiġu mħallsa minn approprjazzjonijiet mis-sena finanzjarja ta' wara. Fil-prinċipju, it-tħollija ta' dawn l-approprjazzjonijiet hija maħsuba biex tkopri bżonnijiet li normalment jidħlu taħt is-sena finanzjarja ta' qabel imma li, minħabba dewmien li għalih ma kienx responsabbli l-uffiċjal tal-awtorizzazzjoni, ma tistax tiġi użata fiż-żmien dovut.
Il-Parlament Ewropew għandu jikkonsulta l-Kunsill u għandu jaġixxi fuq dawn it-talbiet għat-tħollija tal-approprjazzjonijiet.
Fin-nuqqas ta' deċiżjoni mill-awtorità tal-estimi fi perijodu ta' sitt ġimgħat, it-talbiet għall-mogħdija ta' approprjazzjonijiet għandhom jitqiesu bħala approvati.
3. Dħul mhux użat u approprjazzjonijiet li għadhom disponibbli fil-31 ta' Diċembru, li huma r-riżultat tad-donazzjonijiet imsemmija f'Artikolu 3(2), għandhom jgħaddu awtomatikament.
4. L-approprjazzjonijiet li ġejjin għandhom jiskadu fl-aħħar tas-sena:
(a) L-approprjazzjonijiet mis-sena finanzjarja ta' qabel:
- l-approprjazzjonijiet mħollija mid-deċiżjoni taħt punt 1 (c) li la ġew marbuta u lanqas imħallsa,
- l-approprjazzjonijiet mħollija awtomatikament taħt punt 1 (d) li ma ġewx imħallsa;
(b) l-approprjazzjonijiet tas-sena finanzjarja li ma tħallewx.
5. Il-Kummissjoni għandha tingħata, għall-informazzjoni tagħha, qabel l-1 ta' Marzu, lista ta' approprjazzjonijiet li għandhom jgħaddu l quddiem awtomatikament. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi din il-lista lil-Parlament Ewropew u lill-Kunsill għall-informazzjoni tagħhom.
6. Għall-għanijiet ta' implimentazzjoni tal-prospett tad-dħul u l-infiq, l-użu tal-approprjazzjonijiet mħollija għandu jintwera b'mod separat, għal kull oġġett tal-estimi, f'kull artikolu fil-kontijiet għas-sena finanzjarja kurrenti."
7. Għandu jiżdied ma’ Artikolu 7 paragrafu li ġej:
"L-infiq li għandu x’jaqsam ma’ kiri jew xi infiq assoċjat li għandu jitħallas bil-quddiem skond il-dispożizzjonijiet maħsuba fil-liġi jew fil-kuntratti jista’ joħloq pagamenti mill-20 ta' Diċembru l quddiem li għandhom jiġu debitati lill-approprjazzjonijiet għas-sena finanzjarja ta' wara.";
8. Minflok Artikolu 8 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 8
1. Jekk id-prospett tad-dħul u l-infiq ma jiġix adottat b'mod finali fil-bidu tas-sena finanzjarja, Artikolu 204 tat-Trattat għandu japplika għar-rabta u l-ħlas tal-infiq diġa approvat fil-prinċipju fl-aħħar prospett debitament adottat.
Oġġett ta' nfiq għandu jiġi kkunsidrat bħala li ġie approvat fil-prinċipju fl-aħħar prospett debitament adottat jekk seta’ jiġi debitat taħt intestatura tal-estimi specifika fis-sena finanzjara konċernata.
2. Pagamenti jistgħu isiru kull xahar rigward kwalunkwe kapitlu sa wieħed minn tnax-il parti tal-approprjazzjonijiet totali mdaħħla fil-kapitolu in kwistjoni għas-sena finanzjarja ta' qabel, wara li jittieħdu in konsiderazzjoni it-trasferimenti, sakemm din il-miżura ma jkollhiex l-effett li tqiegħed għad-dispożizzjoni taċ-Ċentru, għal kwalunkwe xahar, approprjazzjonijiet f'iktar minn wieħed minn tnax-il parti tal-ammont tas-sussidju rriservat għaċ-Ċentru fl-abbozz tal-estimi jew, fin-nuqqas tiegħu, fl-abbozz tal-estimi preliminarju tal-Komunitajiet. Ir-rabtiet jistgħu jiddaħħlu f'kwalunkwe kapitolu sa kwart mill-approprjazzjonijiet totali imdaħħla fil-kapitolu rilevanti għas-sena finanzjara ta' qabel, wara li jittieħdu in konsiderazzjoni it-trasferimenti kollha, kif ukoll wieħed minn tnax-il parti għal kull xahar kompletat, mingħajr ma jinqabeż l-ammont tas-sussidju rriservat għaċ-Ċentru fl-abbozz tal-estimi jew, fin-nuqqas tiegħu, fl-abbozz preliminarju tal-estimi tal-Komunitajiet.
3. Fuq talba tal-Bord tat-Tmexxija, il-Kummissjoni tista’, fid-dawl tal-bżonnijiet amministrattivi, tawtorizza fl-istess ħin, tnejn jew iktar minn kull tnax-il parti proviżorji, sakemm l-ammont awtorizzat għal kull kapitlu ma jaqbiżx il-limitu massimu annwali li jagħmel tajjeb għalih il-paragrafu 2.
4. Jekk, għal kapitolu partikolari, l-awtorizzazzjoni ta' tnejn jew iktar wieħed minn tnax-il parti proviżorji mogħtija fiċ-ċirkustanzi li għalihom jipprovdi l-paragrafu 3 ma jagħmlux possibbli li jintlaħaq l-infiq meħtieġ biex jiġi evitat ksur fil-kontinwità tal-attività taċ-Ċentru fl-ispazju msemmi, il-qbiż tat-total li għalihom jipprovdi l-paragrafu 3 jista’, f'każ eċċezzjonali, jiġi awtorizzat skond l-istess proċedura, sakemm it-total tal-approprjazzjonijiet globali miftuħa fid-prospett tad-dħul u l-infiq tas-sena ta' ma jinqabiżx";
9. Artikolu 9 huwa mħassar;
10. Minflok Artikolu 10 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 10
Il-prospett tad-dħul u l-infiq għandu jinħadem f'ecus. Il-valur tal-ecu u l-arranġamenti għall-bdil tiegħu f'il-muniti nazzjonali għandu jkun dak imniżżel fir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-estimi ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej.";
11. Minflok l-ewwel subparagrafu ta' Artikolu 11(2) għandu jidħol li ġej:
"2. Fil-każ ta' ċirkustanzi li ma jistgħux jiġu evitati, eċċezzjonali jew mhux imbassra, il-Bord Tat-Tmexxija taċ-Ċentru jista’ jibgħat estimi supplimentari jew li jemendaw lill-Kummissjoni. Estimi bħal dawn għandhom jintbagħtu u jiġu adottati fl-istess forma u skond l-istess proċedura bħall-prospett li l-estimi tiegħu qegħdin jemendaw. Għandhom jiġu sostanzjati b'referenza għal tal-aħħar’.";
12. Għandu jiżdied l-paragrafu li ġej ma’ Artikolu 14:
"Il-prospett u l-lista tal-impjiegi għandhom jiġu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, fl-istess ħin mal-estimi tal-Komunitajiet.";
13. Minflok Artikolu 15 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 15
Il-prospett tad-dħul u l-infiq għandu jitqassam f'titoli, kapitoli, artikoli u paragrafi skond ix-xorta tad-dħul u l-infiq jew l-għan maħsub hemmhekk, skond is-sistema ta' klassifikazzjoni deċimali.
Għandu juri:
1. fejn għandu x'jaqsam il-prospett tad-dħul:
(a) id-dħul għas-sena finanzjarja msemmija:
(b) id-dħul imdaħħal għas-sena finanzjarja ta' qabel u d-dħul stabbilit għall-aħħar sena finanzjarja li għaliha l-kontijiet ġew magħluqa;
(ċ) rimarki xierqa fuq kull kap tad-dħul;
2. fir-rigward tal-prospett tal-infiq:
(a) l-approprjazzjonijiet li huma disponibbli għas-sena finanzjarja msemmija maqsuma f'titoli, kapitoli, artikoli u paragrafi;
(b) l-approprjazzjonijiet li huma disponibbli għas-sena finanzjarja ta' qabel u l-infiq attwali fl-aħħar sena finanzjarja li għaliha ġew magħluqa l-kontijiet, miżjuda bl-ammonti ttrasferit 'l quddiem, bl-użu tal-istess klassifikazzjoni;
(ċ) rimarki xierqa fuq kull subdiviżjoni;
(d) f'anness, pjan tal-persunal li juri n-numru ta' impjiegi permanenti u temporanji għal kull grad f'kull kategorija u li juri n-numru ta' impjiegi awtorizzati għas-sena ta' qabel.";
14. Minflok Artikolu 16 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 16
Il-pjan tal-persunal imfassal mill-awtorità tal-estimi għandu jikkostitwixxi limitu assolut għaċ-Ċentru; ebda ħatra ma tista’ ssir li tisboq il-limitu stabbilit.
Każijiet ta' xogħol half-time awtorizzati mid-Direttur skond Artikolu 29a tar-Regolament tal-Kunsill (KEFA, KEE, Euratom) Nru 1859/76 tad-29 ta' Ġunju 1976 li jipprovdi għall-kundizzjonijiet tal-impjieg ta-persunal taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp tat-Taħriġ Vokazzjonali [7] jistgħu jiġu kkompensati bir-reklutaġġ ta' persunal ieħor fi ħdan il-limiti maħsuba mill-awtorità tal-estimi fil-proċedura tal-estimi.";
15. Minflok Artikolu 17 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 17
Id-prospett tad-dħul u l-infiq għandu jiġi implimentat skond il-prinċipju li l-uffiċjali tal-awtorizzazzjoni u l-uffiċjali tal-kontijiet huma individwi differenti.
L-approprjazzjonijiet għandhom ikunu amministrati mill-uffiċjal ta' awtorizzazzjoni li waħdu għandu s-setgħa li jidħol f'rabtiet dwar l-infiq, jistabbilixxi jeddijiet li għandhom jinġabru u joħroġ ordnijiet ta' rkuprar u ordnijiet ta' ħlas. Ix-xogħol tal-ġbir jew tal-ħlas għandhom jiġu mwettqa mill-uffiċjal tal-kontijiet. Id-dmirijiet tal-uffiċjal tal-awtorizzazzjoni, tal-kontrollur finanzjarju u tal-uffiċjali tal-kontijiet għandhom ikunu inkompatibbli ma’ xulxin.";
16. Minflok Artikolu 18 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 18
Il-Bord tat-Tmexxija taċ-Ċentru għandu jimplimenta il-prospett tad-dħul u l-infiq fuq ir-responsabbiltà tiegħu waħdu skond dan ir-Regolament u fi ħdan il-limiti tal-approprjazzjonijiet mogħtija.
Ħlief għall-każijiet provduti f'Artikoli 23, 30, 38 u 41 li jinvolvu deċiżjonijiet li jwarrbu dawk tal-kontrollur finanzjarju, il-Bord Tat-Tmexxija għandu jiddelega l-poteri tiegħu taħt il-kundizzjonijiet li għandu jipprovdi u fi ħdan tal-limiti li jagħmel fl-att tad-delega li għandu jiġi kkomunikat lil min qed jiddelega, lill-uffiċjali tal-kontijiet, lill-kontrollur finanzjarju u lill-Qorti tal-Awdituri.
Dawk li għandhom dak il-poter jistgħu jaġixxu biss fi ħdan il-limiti tas-setgħat espressament mogħtiija lilhom.";
17. Għandu jiżdied Artikolu li ġej wara Artikolu 18:
"Artikolu 18a
Fejn x-xogħol tad-dħul u l-infiq isir permezz ta' sistemi tal-kompjuter integrati, id-dispożizzjonijiet tat-Taqsimiet II u III u tat-Titlu VI għandhom japplikaw bil-konsiderazzjoni dovuta għall-possibbilitajiet u l-ħtiġijiet li jinqalgħu mit-tħaddim kompjuteriżżat. Għal dan il-għan:
- id-dokumenti konfermatorji jistgħu jibqgħu mal-uffiċjal tal-awtorizzazzjoni jew l-uffiċjal tal-kontijiet għall-iskopijiet tal-verifika,
- il-firem u l-approvazzjonijiet jistgħu jiżdiedu fil-forma kompjuterizzata xierqa.
Il-kundizzjonijiet għall-implimentazzjoni ta' dan Artikolu għandhom jiġu determinati mir-regoli ta' implimentazzjoni maħsuba f'Artikolu 76.";
18. Minflok Artikolu 19 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 19
Il-kontrollur finanzjarju tal-Kummissjoni għandu jkun responsabbli għall-verifika tar-rabta u l-ħlas tal-infiq kollu u li jistabbilixxi u jirkupra kull dħul taċ-Ċentru, skond il-prinċipji maħsuba f'Artikolu 2.
Il-kontroll għandu jitwettaq minn dak l-uffiċjal permezz tal-verifika tal-"files"; li għandhom x'jaqsmu mal-infiq u d-dħul u, jekk hemm bżonn, fuq il-post.
Il-kontrollur finanzjarju jista’ jiġi megħjun fid-dmirijiet tiegħu minn assistent kontrollur finanzjarju wieħed jew aktar.
Il-kontrollur finanzjarju għandu jiġi kkonsultat fuq it-twaqqif tas-sistemi tal-kontijiet taċ-Ċentru. Għandu jkollu aċċess għad-data ta' sistemi bħal dawn’.";
19. f'Artikolu 20:
(a) Għandu jidħol il-paragrafu li ġej wara t-tieni paragrafu:
"Għandu jkun responsabbli għall-preparazzjoni tal-prospett finanzjarju maħsub f'Artikoli 66 u 67.";
(b) Għandu jiżdied il-paragrafu li ġej:
"Ir-regoli speċjali applikabbli għall-uffiċjal tal-kontijiet u l-assistenti uffiċjali tal-kontijiet għandhom ikunu mniżżla fir-regoli ta' implimentazzjoni maħsuba f'Artikolu 76.";
20. Għandu jiżdied il-paragrafu li ġej f'Artikolu 21:
"4a. L-approprjazzjonijiet jistgħu jiġu trasferiti biss għal kapijiet tal-estimi li għalihom il-prospett tal-infiq awtorizza approprjazzjonijiet jew kellu daħla nominali";
21. il-punti (b) u (ċ) ta' Artikolu 22 għandu jidħol li ġej:
"(b) is-somom li ġejjin jistgħu jerġgħu jiġu wżati taħt il-kap li għalih gie debitat l-infiq inizjali:
- dħul li jirriżulta mill-ħlas lura tal-ammonti mħallsa bi żball minn approprjazzjonijiet imdaħħla fid-prospett tad-dħul u l-infiq,
- qliegħ mill-provvista ta' merkanzija u servizzi lil istituzzjonijiet jew entitajiet oħrajn, inklużi r-rilaxx minn istituzzjonijiet jew entitajiet bħal dawn ta' allowances tal-missjonijiet imħallsa għan-nom tagħhom,
- pagamenti rċevuti ta' assigurazzjoni,
- dħul minn pagamenti konnessi mal-kiri,
- dħul mill-bejgħ ta' pubblikazzjonijiet u ta' films,
- ħlas lura tat-taxxi - inkorporati fil-prezz tal-prodotti jew tas-servizzi mogħtija liċ-Ċentru - magħmula mill-Istati Membri skond id-dispożizzjonijiet tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej,
- dħul mill-provvista tal-merkanzija u s-servizzi wara ħlas;
- qliegħ mill-bejgħ ta' vetturi, tagħmir u installazzjonijiet u apparat xjentifiku u tekniku, tagħmir u materjali li qegħdin jinbidlu jew qed jiġu mormija.
Somom bħal dawn għandhom jerġgħu jiġu wżati qabel l-aħħar tas-sena finanzjarja wara dik li fiha d-dħul kien miġbur.
L-iskeda tal-kontijiet għandha tinkludi kontijiet sospiżi biex iżommu kont ta' ħidmiet li jistgħu jerġu jiġu utilizzati kemm fid-dħul u fl-infiq;
(ċ) jistgħu isiru aġġustamenti fejn jidħlu differenzi tal-kambju li jiġru fil-ħidma tal-estimi. It-telf jew il-gwadann aħħari għandu jiġi inkluż fil-bilanċ għal dik is-sena.";
22. Minflok Artikolu 23 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 23
1. Il-miżuri kollha li jistgħu jikkawżaw jew jimmodifikaw dejn dovut liċ-Ċentru għandhom ikunu preċeduti minn proposta mill-uffiċjal tal-awtorizzazzjoni. Proposti bħal dawn għandhom jintbagħtu lill-kontrollur finanzjarju għall-approvazzjoni tiegħu u lill-uffiċjal tal-kontijiet għal reġistrazzjoni proviżorja. Għandhom isemmu, b'mod partikulari, it-tip ta' dħul, l-ammont stmat tiegħu u l-oġġett li għandu jiġi debitat għalih u wkoll l-isem u d-deskrizzjoni tad-debitur. Għandhom jiġu rreġistrati wara approvazzjoni mill-kontrollur tal-finanzi. L-għan tal-approvazzjoni tal-kontrollur finanzjarju għandu jkun biex jistabbilixxi li:
(a) id-dħul huwa debitat lill-oġġett korrett;
(b) il-proposta hija kif suppost u taqbel mad-dispożizzjonijiet rilevanti, b'mod partikulari fil-prospett tad-dħul u l-infiq, ir-regoli li japplikaw għaċ-Ċentru u l-atti kollha magħmula biex jimplimentaw dawk ir-regolamenti, u għall-prinċipji tat-tmexxija finanzjarja tajba imsemmija f'Artikolu 2.
Il-kontrollur finanzjarju jista’ jżomm l-approvazzjoni tiegħu. Il-Bord tat-Tmexxija jista’, permezz ta' deċiżjoni li tistqarr ir-raġunijiet sħaħ għaliha, u fuq ir-responsabbilta tiegħu biss, imur kontra din iċ-ċaħda. Din id-deċiżjoni għandha tkun finali u ta' rabta; għandha tkun ikkomunikata għall-informazzjoni lill-kontrollur finanzjarju. Il-Bord tat-Tmexxija għandu jinforma lill-Qorti tal-Awdituri bid-deċiżjonijiet kollha ta' din ix-xorta fi żmien xahar.
2. L-uffiċjal tal-awtorizzazzjoni kompetenti għandu jfassal, fejn jidħol kull dejn stabbilit, ordni ta' rkuprar li għandha tiġi mibgħuta b'dokumenti konfermatorji lill-kontrollur finanzjarju għall-approvazzjoni tiegħu minn qabel. Dawn l-ordnijiet ta' rkuprar għandhom, wara li jkunu approvati mill-kontrollur finanzjarju, jiġu rreġistrati mill-uffiċjal tal-kontijiet.
L-iskop tal-approvazzjoni tal-kontrollur finanzjarju għandu jkun biex jistabbilixxi li:
(a) id-dħul huwa debitat lill-oġġett korrett;
(b) l-ordni hija kif suppost u tikkonforma mad-dispożizzjonijiet rilevanti;
(ċ) id-dokumenti konfermatorji huma kif suppost;
(d) id-debitur huwa deskritt b'mod korrett;
(e) id-data rilevanti hija indikata;
(f) il-prinċipji tat-tmexxija finanzjarja tajba imsemmija f'Artikolu 2 ġew applikati;
(ġ) l-ammont u l-munita tas-somma li għandha tiġi rkuprata huma korretti.
Jekk l-approvazzjoni tal-kontrollur finanzjarju tinżamm, it-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1 għandu japplika.";
23. Minflok Artikolu 24 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 24
1. L-uffiċjal tal-kontijiet għandu jassumi r-reponsabbilità għall-ordnijiet ta' rkuprar imfassla kif suppost.
Għandu jeżerċita d-diliġenza dovuta kollha sabiex jiżgura li r-riżorsi dovuti lejn iċ-Ċentru huma rkuprati fid-dati xierqa indikati fl-ordnijiet ta' rkuprar, u għandu jiżgura li d-drittijiet taċ-Ċentru huma protetti.
L-uffiċjal tal-kontijiet għandu jinforma lill-uffiċjal tal-awtorizzazzjoni u lill-kontrollur finanzjarju bi kwalunkwe dħul mhux irkuprat fil-limiti ta' żmien provduti.
2. Jekk l-uffiċjal tal-awtorizzazzjoni jirrinunzja d-dritt li jirkupra dejn stabbilit, għandu jibgħat minn qabel proposta għat-tħassir lill-kontrollur finanzjarju għall-approvazzjoni tiegħu u lill-uffiċjal tal-kontijiet għall-informazzjoni tiegħu.
L-iskop tal-approvazzjoni tal-kontrollur finanzjarju għandu jkun li jistabbilixxi li t-tħassir huwa f'waqtu u jikkonforma mal-prinċipji tat-tmexxija finanzjarja tajba imsemmija f'Artikolu 2. Il-proposta konċernata għandha tkun irreġistrata mill-uffiċjal tal-kontijiet.
Jekk l-approvazzjoni tinżamm, il-Bord Tat-Tmexxija jista’, permezz ta' deċiżjoni li tistqarr ir-raġunijiet sħaħ għaliha, u fuq ir-responsabbiltà tiegħu biss, imur kontra din iċ-ċaħda. Din id-deċiżjoni għandha tkun finali u ta' rabta; għandha tkun ikkomunikata għall-informazzjoni lill-kontrollur finanzjarju.
Il-Bord tat-Tmexxija għandu jinforma lill-Qorti tal-Awdituri bid-deċiżjonijiet kollha ta' din ix-xorta fi żmien xahar.
Meta l-kontrollur finanzjarju jsib li dokument li jistabbilixxi dejn ma ġiex kostitwit, jew li s-somma dovuta ma ġietx irkuprata, għandu jinforma b'dan lill-Bord Tat-Tmexxija.";
24. Minflok Artikolu 27(2) għandu jidħol li ġej:
"2. Il-kundizzjonijiet għall-implimentazzjoni fejn jidħol il-paragrafu 1 msemmi hawn fuq għandhom jiġu determinati mir-regoli ta' implimentazzjoni li jipprovdi Artikolu 76.’; Dawn il-kundizzjonijiet għandhom jiżguraw li jinżamm kont eżatt tar-rabtiet u l-awtorizzazzjonijiet f'termini ta' bżonnijiet attwali.’";
25. Minflok Artikolu 28 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 28
Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet ta' Artikolu 18a, proposti għall-rabtiet, akkumpanjati mid-dokumenti konfermatorji, għandhom jiġu trasmessi lill-kontrollur finanzjarju u lill-uffiċjal tal-kontijiet; għandhom juru, b'mod partikulari, l-iskop tal-infiq, l-ammont stmat involut, b'indikazzjoni tal-munita fejn possibbli, l-oġġett tal-estimi li għandu jintalab lilu u wkoll l-isem u d-deskrizzjoni tal-kreditur; għandhom ikunu rreġistrati, wara l-approvazzjoni mill-kontrollur finanzjarju, skond ir-regoli ta' implimentazzjoni li jipprovdi Artikolu 76.";
26. f'Artikolu 29:
(a) Minflok il-punt (d) għandu jidħol li ġej:
"(d) ġew applikati l-prinċipji ta' tmexxija finanzjarja tajba f'Artikolu 2";
(b) Minflok it-tieni paragrafu għandu jidħol li ġej:
"L-approvazzjoni ma tistax tkun kondizzjonali.";
27. f'Artikolu 30, minflok l-aħħar sentenza tat-tielet paragrafu għandu jidħol li ġej:
"Il-Bord tat-Tmexxija għandu jinforma lill-Qorti tal-Awdituri bid-deċiżjonijiet kollha ta' din ix-xorta fi żmien xahar.";
28. (din l-emenda għal Artikolu 33 ma tapplikax għat-test Ingliż);
29. (a) (din l-emenda għal Artikolu 34 ma japplikax għat-test Ingliż);
(b) f'Artikolu 34, minflok it-tielet daħla tal-ewwel paragrafu għandu jidħol li ġej:
"- l-ammont li għandu jiħallas (f'figuri u kliem), mfisser f'ecus jew fil-munita nazzjonali,";
30. (din l-emenda għal Artikolu 35 ma tapplikax għat-test Ingliż);
31. Minflok Artikolu 36 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 36
1. Għall-pagamenti bin-nifs, l-ewwel ordni tal-ħlas għandha tkun akkumpanjata minn dokumenti li jistabbilixxu t-talba tal-kreditur għall-ħlas tal-pagament in kwistjoni. Ordnijiet tal-pagamenti li jiġu wara għandhom jirreferu għad-dokumenti konfermatorji diġa forniti, u jirrepetu n-numru ta' referenza tal-ewwel ordni ta' pagament.
2. L-uffiċjal tal-awtorizzazzjoni jista’ jagħti avvanzi lill-persunal jekk dispożizzjoni mniżżla f'regolament tipprovdi speċifikament għalhekk.
L-uffiċjal tal-awtorizzazzjoni jista’ jagħti ħlasijiet bil-quddiem biex ikopri sburżar li għandu jsir minn membru tal-persunal għan-nom taċ-Ċentru.
Apparti l-kontijiet ta' self imsemmija f'Artikolu 43, ebda ħlas ma jista’ jsir sakemm ma jiġix approvat minn qabel mill-kontrollur finanzjarju.";
32. Minflok Artikolu 37 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 37
Mingħajr preġudizzju għalArtikolu 18a, ordnijiet ta' pagamenti għandhom jintbagħtu għal approvazzjoni minn qabel tal-kontrollur finanzjarju.
L-iskop ta' din l-approvazzjoni minn qabel hija biex tistabbilixxi li:
(a) l-ordni tal-pagament kien maħruġ kif suppost;
(b) l-ordni tal-pagament jaqbel mar-rabta tal-infiq u li l-ammont tiegħu huwa korrett, wara li jġu kkunsidrati il-prinċipji u l-ħtiġijiet tat-tmexxija finanzjarja tajba imsemmija f'Artikolu 2;
(ċ) l-infiq huwa debitat lill-oġġett korrett;
(d) l-approprjazzjonijiet huma disponibbli;
(e) id-dokumenti konfermatorji huma kif suppost;
(f) il-prenditur huwa msemmi u deskritt b'mod korrett.";
33. (din l-emenda għal Artikolu 39 ma tapplikax għat-test Ingliż);
34. f'Artikolu 42, minflok it-tieni pragrafu għandu jidħol li ġej:
"Il-proċedura għall-ftuħ, l-amministrazzjoni u l-użu ta' kontijiet bħal dawn, għandha tiġi determinata mill-miżuri t'implimentazzjoni li jipprovdi Artikolu 76. Dawn il-miżuri għandhom, b'mod partikulari, jindikaw l-infiq li l-ħlas tiegħu għandu bilfors jsir jew b'ċekk jew b'ordni ta' trasferiment postali jew bankarju, u għandhom ikollhom firma mwaħħda ta' żewġ uffiċjali awtorizzati kif suppost fuq ċekkijiet u fuq ord nijiet ta' trasferiment postali jew bankarju, b'firma waħda li tkun neċessarjament dik tal-uffiċjal tal-kontijiet, tal-assistent tal-uffiċjal tal-kontijiet, jew tal-amministratur ta' kont ta' imprest.";
35. Minflok Artikolu 43 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 43
Għall-ħlas ta' ċerti kategoriji tal-infiq, il-kontijiet ta' imprest jistgħu jinfetħu skond il-miżuri ta' implimentazzjoni li jipprovdi Artikolu 76.
L-uffiċjal tal-kontijiet biss jista’ jforni l-kontijiet ta' imprest, ħlief f'każijiet eċċezzjonali mfissra fir-regoli ta' implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament,
Il-miżuri għandu jkollhom dispożizzjonijiet speċifiċi dwar b'mod partikulari:
- l-ħatra tal-amministraturi tal-kontijiet ta' imprest,
- ix-xorta u l-ammont massimu ta' kull oġġett ta' nfiq li jintnefaq,
- l-ammont massimu tas-self li jista’ jiġi mgħoddi l’ quddiem,
- iż-żmien li fih id-dokumenti konfirmatorji għandhom jiġu preżentati,
- ir-reponsabbiltà tal-amministraturi tal-kontijiet tas-self’.";
36. Wara Artikolu 43 għandha tidħol it-taqsima li ġejja:
"TAQSIMA IIIa
TMEXXIJA TAL-KARIGI
Artikolu 43a
1. Għandu jiġi mwaqqaf dan li ġej:
(a) "file" li jidentifika l-karigi u li għandu deskrizzjoni tal-impjieg għal kull kariga f'kategorija A;
(b) Karta ta' organizzazzjoni li turi l-organizzazzjoni tad-dipartimenti li jiddettaljaw ix-xogħolijiet ta' kull unità amministrattiva.
2. Jekk in-nota "għandu jiġi mħassar" hija mniżżla ħdejn impjieg fid-prospett tad-dħul u l-infiq, ma jistax jimtela iktar meta jkun hemm impjieg battal ieħor fl-istess karriera."
;
37. Minflok Artikolu 44(1) għandu jidħol li ġej:
"1. Kuntratti għax-xiri jew għall-kiri ta' bini jew merkanzija, għall-provvista ta' servizzi jew għat-twettiq ta' xogħol ta' kostruzzjoni għandhom ikunu bil-miktub. Barra minn kuntratti li għandhom x'jaqsmu max-xiri ta' bini diġa mibni jew għall-kiri ta' bini, kuntratti kollha ta' din ix-xorta għandhom jiġu konklużi wara li toħroġ offerta jew bil-proċedura tal-offerta pubblika awtomatika pubblika jew bil-proċedura ta' ħruġ diskrezzjonali tal-offerti.
Madanakollu, il-kuntratti jistgħu isiru permezz ta' trattat privat fiċ-ċirkustanzi msemmija f'Artikolu 46.
Kuntratti jistgħu isiru bil-fattura jew kont tal-ispejjeż fil-każijiet li jipprovdi għalihom Artikolu 50.";
38. f'Artikolu 46, minflok il-punt (a) għandu jidħol li ġej:
"(a) fejn il-kuntratt għax-xiri jew il-kiri tal-merkanzija, għall-provvista tas-servizzi jew għax-xogħolijiet ta' bini jinvolvi ammont li ma jaqbiżx il-limitu maħsub fir-regoli ta' implimentazzjoni li jipprovdi Artikolu 126 tar-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-estimi ġenerali tal-Komunitajiet, iċ-Ċentru jkun marbut, madanakollu, sa kemm hu possibbli u permezz tal-mezzi xierqa kollha, li jagħmilha possibbli għall-fornituri li x'aktarx ikunu jistgħu ifornu l-merkanzija u s-servizzi in kwistjoni li jikkompetu;";
39. Minflok Artikolu 48 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 48
Kuntratti li jinvolvu ammonti li jaqbżu l-ammont maħsuba fir-regoli ta' implimentazzjoni li jipprovdi Artikolu 126 tar-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-estimi ġenerali tal-Kummissjoni għandhom ikunu soġġetti għall-awtorizzazzjoni tal-Bord Tat-Tmexxija.";
40. fit-tielet paragrafu ta' Artikolu 49, minflok "li jaqbeż 100000 unità ta' kont"’ għandu jidħol li ġej: "li jaqbeż il-limitu mniżżel fir-regoli ta' implimentazzjoni li jipprovdi Artikolu 126 tar-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-estimi ġenerali tal-Komunitajiet";
41. Minflok Artikolu 50 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 50
Kuntratti jistgħu jsiru b'fatturi jew b'kontijiet tal-ispejjeż fejn il-valur stmat tal-merkanzija, is-servizzi jew ix-xogħolijiet ma jaqbiżx il-limiti mniżżla mir-regoli ta' implimentazzjoni li jipprovdi Artikolu 126 tar-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-estimi ġenerali tal-Komunitajiet.";
42. Minflok Artikolu 51 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 51
Fil-konklużjoni tal-kuntratti msemmija f'dan ir-Regolament, iċ-Ċentru għandu jikkonforma mad-direttivi adottati mill-Kunsill fl-implimentazzjoni tat-Trattat fejn għandhom x'jaqsmu x-xogħolijiet pubbliċi, il-provvisti u s-servizzi kull meta l-ammonti involuti huma daqs jew aktar mill-ammonti maħsuba f'dawk id-direttivi.";
43. Minflok Artikolu 52 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 52
Inventarji permanenti li juru l-kwantità u l-valur tal-proprjetà kollha mobbli u immobbli proprjetà taċ-Ċentru għandhom jinżammu skond mudell imfassal mill-Kummissjoni. Il-proprjetà mobbli biss li taqbeż valur speċifiku provdut fir-regoli ta' implimentazzjoni li hemm dispost f'Artikolu 76 għandha tiddaħħal f'dawk l-inventarji.
Iċ-Ċentru għandu jagħmel spezzjonijiet tiegħu stess biex jaċċerta li d-daħliet fl-inventarji jikkorrispondu mal-fatti.";
44. Minflok l-ewwel paragrafu ta'Artikolu 54 għandu jidħol li ġej:
"Prospett jew dikjarazzjoni għandhom jiġu mfassla mill-uffiċjal tal-awtorizzazzjoni u awtentikati mill-kontrollur finanzjarju kull meta kwalunkwe proprjetà fl-inventarju tkun mibjugħa, mogħtija b'xejn, mormija, mikrija, jew nieqsa minħabba telf, serq jew kwalunkwe raġuni oħra.";
45. Minflok Artikolu 52 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 56
Il-kontijiet għandhom jinżammu f'ecus bil-metodu ta' "double entry";, fuq il-bażi tas-sena kalendarja. Għandhom juru kull dħul u nfiq għas-sena finanzjarja; għandhom ikunu awtentikati b'dokumenti konfermatorji. Għandhom jinżammu ukoll fil-munita tal-pajjiż fejn iċ-Ċentru għandu s-sede tiegħu.
Il-kont tad-dħul u l-infiq u l-karta tal-bilanċ għandhom jiġu mfassla f'ecus.";
46. Minflok Artikolu 57 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 57
Il-karta tal-kontijiet għandha tagħmel distinzjoni ċara bejn il-kontijiet tal-estimi u l-kontijiet tal-flus kontanti.
Għandha tinvolvi żewġ partijiet:
(a) il-kontijiet tal-infiq u tad-dħul tal-estimi, li juru l-implimentazzjoni dettaljata tad-prospett tad-dħul u l-infiq;
(b) il-kontijiet tal-karta tal-bilanċ, li jiżvelaw l-attiv taċ-Ċentru.
Dawn il-kontijiet għandhom juru l-effett mistenni tal-obbligi legali taċ-Ċentru.
Il-kontijiet għandhom jagħmluha possibbli li jiġi mfassal bilanċ annwali tal-attiv u prospett ta' kull xahar tad-dħul u l-infiq skond il-kapitolu u Artikolu.
Dawn il-prospetti għandhom jingħaddu lill-kontrollur finanzjarju, lill-uffiċjal tal-awtorizzazzjoni u lill-Qorti tal-Awdituri.";
47. Minflok Artikolu 57 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 58
Kwalunkwe ħlas, minbarra il-ħlasijiet regolari li huma eżaminati mill-ġdid perijodikament, għandu jiġi mdaħħal f'kont sospiż u mħallas mhux aktar tard matul is-sena finanzjarja li tiġi wara dan il-ħlas.
Madanakollu, il-ħlasijiet msemmija fit-tieni subparagrafu ta' Artikolu 36(2) għandhom jitħallsu bħala regola ġenerali fi żmien sitt ġimgħat wara t-tlestija tal-proġett li għalih kienu mogħtija.";
48. Minflok Artikolu 59 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 59
Il-kundizzjonijiet dettaljati għat-twaqqif u t-tħaddim tal-karta tal-kontijiet għal transazzjonijiet li għandhom x'jaqsmu kemm mal-attiv u mal-implimentazzjoni tal-estimi għandhom jiġu determinati mir-regoli ta' implimentazzjoni li jipprovdi Artikolu 76.";
49. f'Artikolu 61:
(a) "ordnijiet riċevabbli" hija mibdula b’ "ordnijiet ta' rkuprar". (Emenda oħra ma taffettwax it-test Ingliż);
(b) Ġhandu jiżdied il-paragrafu li ġej:
"L-istess għandu japplika jekk jonqsu milli joħorġu ordnijiet ta' pagamenti jew, mingħajr ġustifikazzjoni, joħorġuhom tard, u b'hekk jagħmlu liċ-Ċentru soġġett għal azzjoni ċivili minn terzi.";
50. Minflok Artikolu 62 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 62
1. L-uffiċjali tal-kontijiet u l-uffiċjali assistenti tal-kontijiet ikunu soġġetti għal passi dixxiplinarja u, fejn xieraq, għall-ħlas ta' kumpens fejn jidħlu pagamenti magħmula minnhom bi ksur tat-tielet paragrafu ta' Artikolu 40.
Għandhom ikunu soġġetti għal passi dixxiplinarja u għall-ħlas ta' kumpens dwar kwalunkwe telf jew deterjorament tal-flus, l-attiv u d-dokumenti fil-pussess tagħhom fejn telf jew deterjorament ta' din ix-xorta jirriżultaw minn żball doluż jew negliġenza serja min-naħa tagħhom.
Taħt l-istess kundizzjonijiet, għandhom ikunu responsabbli għall-eżekuzzjoni korretta tal-ordnijiet riċevuti minnhom fejn għandu x'jaqsam l-użu u l-amministrazjzoni tal-kontijiet bankarji u ġiro postali b'mod partikulari:
(a) fejn l-irkuprar jew il-pagamenti magħmula minnhom ma jaqblux mal-ammonti fuq l-ordnijiet tal-irkuprar korrispondenti jew l-ordnijiet tal-pagamenti;
(b) fejn jagħmlu pagament lil xi ħadd li ma jkunx il-prenditur intitolat.
2. L-amministraturi ta' fondi tal-ħlas ikunu soġġetti għal passi dixxiplinarja u, fejn xieraq, għall-ħlas ta' kumpens fil-każijiet li ġejjin:
(a) fejn ma jistgħux juru permess appożitu bid-dokumenti xierqa għall-ħlasijiet magħmula minnhom;
(b) fejn jagħmlu pagamenti lil persuni li ma jkunux il-prendituri intitolati,
ikunu soġġetti għal passi dixxiplinarja u għall-ħlas ta' kumpens fejn jidħol kwalunkwe telf jew deterjorament tal-flus, tal-attiv u d-dokumenti fil-pussess tagħhom fejn telf jew deterjorament ta' din ix-xorta jirriżulta minn żball doluż jew negliġenza serja min-naħa tagħhom.
3. L-uffiċjal tal-kontijiet, l-uffiċjali assistenti tal-kontijiet u l-amministraturi tal-fondi mħallsa għandhom jassiguraw lilhom infushom kontra r-riskji li jirriżultaw taħt dan Artikolu.
Iċ-Ċentru għandu jkopri l-ispejjeż tal-assigurazzjoni li għandhom x'jaqsmu magħhom.";
51. Minflok Artikolu 63 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 63
Ir-responsabbiltà għall-ħlas ta' kumpens u l-passi dixxiplinarja tal-uffiċjali ta l-awtorizzazzjoni, uffiċjali tal-kontijiet, l-uffiċjali assistenti tal-kontijiet u l-amministraturi ta' fondi ghall-ħlas tista’ tiġi determinata skond id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 1859/76.";
52. Minflok Artikolu 65 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 65
Il-Bord Tat-Tmexxija għandu jfassal kull sena kont tad-dħul u l-infiq taċ-Ċentru.
Il-kont tad-dħul u l-infiq għandu jkopri in-negozji kollha tad-dħul u l-infiq li għandhom x'jaqsmu mas-sena finanzjarja ta' qabel. Għandu jkun preżentat fl-istess forma u skond l-istess sud-diviżjonijiet tad-prospett tad-dħul u l-infiq.
Fil-kont tad-dħul u l-infiq għandu jkun hemm analiżi tat-tmexxija finanzjarja għas-sena in kwistjoni. Għat-tfassil ta' din l-analiżi, iċ-Ċentru għandu jagħti d-dettalji dwar it-twettiq tal-prinċipji u l-għanijiet msemmija f'Artikolu 2.";
53. Minflok Artikolu 66 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 66
Il-kont tad-dħul u l-infiq għandu jinkludi l-iskedi li ġejjin maqsuma skond in-nomenklatura tal-prospett tad-dħul u l-infiq taċ-Ċentru:
1. l-iskeda tad-dħul li tkopri:
- d-dħul stmat għas-sena finanzjarja,
- l-emendi għall-istimi tad-dħul bħala riżultat tad-dikjarazzjonijiet supplimentari jew ta' emendi,
- drittijiet stabbiliti matul is-sena finanzjarja,
- drittijiet li għad iridu jinġabru mis-sena finanzjarja ta' qabel,
- id-dħul miġbur matul is-sena finanzjarja u d-dħul miġjub skond Artikolu 6(3),
- l-ammonti li għad iridu jinġabru fl-aħħar tas-sena finanzjarja,
- it-tħassir tad-drittijiet stabbiliti.
Id-dikjarazzjonijiet għandhom jiġu mehmuża, fejn xieraq, ma’ din l-iskeda, u juru l-bilanċi u l-ammonti gross tan-negozji imsemmija f'Artikolu 22;
2. skeda li turi l-moviment fl-approprjazzjonijiet għas-sena finanzjarja, li tindika:
- l-approprjazzjonijiet tal-bidu,
- kwalunkwe emendi għall-approprjazzjonijiet magħmula permezz tat-trasferimenti,
- kwlaunkwe emendi magħmula permezz ta' dikjarazzjonijiet supplimentari jew li jemendaw,
- l-approprjazzjonijiet finanzjarji aħħarija għas-sena finanzjarja,
- l-approprjazzjonijiet miġjuba taħt Artikolu 6;
3. skeda li turi l-użu tal-approprjazzjonijiet allokati għas-sena finanzjarja, li turi:
- ir-rabtiet magħmula għas- u debitati lis-sena finanzjarja,
- il-pagamenti magħmula u mitluba għas-sena finanzjarja,
- is-somom li għad iridu jitħallsu fl-aħħar tas-sena finanzjarja,
- l-approprjazzjonijiet miġjuba skond Artikolu 6;
- l-approprjazzjonijiet ikkanċellati.
Fejn xieraq għandha tiġi mehmuża ma’ din l-iskeda dikjarazzjoni li turi l-bilanċi u l-ammonti gross b'riżultat tan-negozji msemmija f'Artikolu 22;
4. skeda li turi l-użu tal-approprjazzjonijiet miġjuba mis-sena finanzjarja ta' qabel, li turi:
- l-ammont tal-approprjazzjonijiet miġjuba,
- il-pagamenti magħmula minn approprjazzjonijiet miġjuba,
- l-approprjazzjonijiet mhux użati li għandhom jiġu mħassra.";
54. Minflok Artikolu 67 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 67
1. Il-Bord Tat-Tmexxija għandu wkoll ifassal karta tal-bilanċ tal-attiv u l-passiv taċ-Ċentru fil-31 ta' Diċembru tas-sena finanzjarja ta' qabel.
Dikjarazzjoni tal-kontijiet li turi l-movimenti u l-bilanċi tal-kontijiet fl-istess data għandha tiġi hawn mehmuża.
Il-"karta tal-bilanċ"; għandha tinkludi, fuq in-naħa tal-attiv, l-ammont tad-dħul li għandu jinġabar u, fuq in-naħa tal-passiv, l-ammont ta' nfiq mitlub għas-sena finanzjarja, li għadhom ma ġewx mdaħħla fil-kontijiet.
2. Dawn id-dokumenti għandhom jintbagħtu lill-kontrollur finanzjarju.";
55. Minflok Artikolu 68 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 68
Il-Bord Tat-Tmexxija għandu, mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu, jibgħat il-kont tad-dħul u l-infiq, l-analiżi finanzjarja u l-karta tal-bilanċ taċ-Ċentru għas-sena finanzjarja ta' qabel lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u l-Qorti tal-Awdituri.";
56. f Artikolu 69, minflok "Bord tal-Verifika" għandu jidħol "Qorti tal-Awdituri";
57. f Artikolu 70, minflok "Bord tal-Verifika" għandu jidħol "Qorti tal-Awdituri";
58. f'Artikolu 71:
(a) minflok "Bord tal-Verifika" għandu jidħol "Qorti tal-Awdituri";
(b) minflok it-tieni paragrafu għandu jidħol li ġej:
"B'mod partikulari, iċ-Ċentru għandu jqiegħed għad-dispożizzjoni tal-Qorti tal-Awdituri d-dokumenti kollha li li għandhom x'jaqsmu mal-konklużjoni tal-kuntratti u l-kontijiet kollha ta' flus kontanti jew materjali, ir-reġistri kollha tal-kontijiet jew id-dokumenti konfermatorji, u wkoll id-dokumenti amministrattivi li għandhom x'jaqsmu magħhom, id-dokumenti kollha li għandhom x’jaqsmu mad-dħul u l-infiq, l-inventarji kollha, il-listi kollha tal-impjiegi fid-dipartimenti, li l-Qorti tal-Awdituri tista tikkunsidra neċessarja għall-verifika tal-kont tad-dħul u l-infiq fuq il-bażi ta' reġistri jew fuq il-post u d-dokumenti kollha u d-data maħluqa jew merfugħa fuq mezz magnetiku.";
(ċ) minflok ir-raba’ paragrafu għandu jidħol li ġej:
"L-informazzjoni mogħtija taħt (b) tista’ tintalab biss mill-Qorti tal-Awdituri.";
(d) minflok is-seba’ paragrafu għandu jidhol li ġej:
"L-għotja tal-għajnuna lill-benefiċjarji barra ċ-Ċentru għandha tkun soġġetta għall-ftehim bil-miktub minn min isirlu verifika li ssir mill-Qorti tal-Awdituri dwar l-użu tal-ammonti mogħtija.";
59. minflok Artikolu 72 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 72
Ir-rapport tal-Qorti tal-Awdituri mwaqqaf skond Artikolu 206a tat-Trattat tal-KEE għandu jiġi regolat mid-dispożizzjonijiet li ġejjin:
1. il-Qorti tal-Awdituri għandha tittrasmetti liċ-Ċentru u lill-Kummissjoni, sa’ mhux aktar tard mill-15 ta' Lulju, kwalunkwe kumment dwar il-kontijiet u l-karta tal-bilanċ li hu, fl-opinjoni tagħha, ta' xorta li għandu jidher fir-rapporti annwali. Dawn il-kummenti għandhom jibqgħu kunfidenzjali. Iċ-Ċentru għandu jindirizza r-risposta tiegħu lill-Qorti tal-Awdituri u fl-istess ħin lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-31 ta' Ottubru;
2. ir-rapport tal-Qorti tal-Awdituri għandu jinkludi stima tat-tmexxija;
3. il-Qorti għandha tieħu l-passi kollha neċessarji biex tassigura li r-risposti taċ-Ċentru għall-kummenti tagħha huma ppubblikati minnufih wara dawk il-kummenti;
4. il-Qorti tal-Awdituri għandha tittrasmetti lill-awtoritajiet responsabbli li jagħtu r-rilaxx, liċ-Ċentru u lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mit-30 ta' Novembru, ir-rapport annwali tagħha akkumpanjat b'risposti u għandha tiżgura l-pubblikazzjoni tagħhom fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.";
60. Artikolu 73 huwa mħassar;
61. minflok Artikolu 74 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 74
1. Il-Parlament Ewropew, fuq rakkomandazzjoni mill-Kunsill li jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata, għandu, qabel it-30 ta' April tas-sena ta' wara, jagħti rilaxx lill-Bord Tat-Tmexxija rigward l-implimentazzjoni tad-prospett tad-dħul u l-infiq. Jekk dik id-data ma tistax tintlaħaq, il-Parlament jew il-Kunsill għandhom jinfurmaw lill-Bord Tat-Tmexxija bir-raġunijiet għall-posponiment.
Jekk il-Parlament Ewropew jipposponi d-deċiżjoni dwar ir-rilaxx, il-Bord Tat-Tmexxija għandu jagħmel kull sforz biex jieħu miżuri, kemm jista’ jkun malajr, li jiffaċilitaw t-tneħħija tal-ostakoli għal dik id-deċiżjoni.
2. Id-deċiżjoni dwar ir-rilaxx għandha tkopri l-kontijiet kollha tad-dħul u l-infiq taċ-Ċentru, il-bilanċ li jirriżulta u l-attiv u l-passiv taċ-Ċentru li jintwerew fil-karta tal-bilanċ. Għandha tinkludi eżami tar-responsabbiltà tat-tmexxija tal-estimi tal-Bord tat-Tmexxija tul is-sena finanzjarja li għaddiet.
3. Il-kontrollur finanzjarju għandu jikkonsidra il-kummenti fid-deċiżjonijiet dwar ir-rilaxx.
4. Il-Bord Tat-Tmexxija għandu jieħu l-passi kollha xierqa biex jaġixxi fuq il-kummenti li jidhru fid-deċiżjonijiet dwar ir-rilaxx.
5. Sal-15 ta' Diċembru tas-sena li fiha tittieħed d-deċiżjoni dwar ir-rilaxx, iċ-Ċentru għandu jirraporta dwar il-miżuri meħuda fid-dawl ta' dawn il-kummenti, u, b'mod partikulari, dwar l-istruzzjonijiet mogħtija lil dawk id-dipartimenti tiegħu li huma responsabbli għall-implimentazzjoni tal-estimi. Rapporti bħal dawn għandhom jiġu trasmessi lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti tal-Awdituri.
Iċ-Ċentru għandu wkoll jagħti kont, f'anness mal-kont tad-dħul u l-infiq għas-sena finanzjarja ta' wara tal-miżuri meħuda fid-dawl tal-kummenti li jidhru fid-deċiżjonijiet dwar ir-rilaxx.
6. Dokumenti konfermatorji li għandhom x'jaqsmu mal-kontijiet u mal-preparazzjoni tal-kont tad-dħul u l-infiq u l-karta tal-bilanċ għandhom jinżammu għal perijodu ta' ħames snin wara d-data tad-deċiżjoni tal-għoti ta' ħelsien fir-rigward tal-implimentazzjoni tad-prospett tad-dħul u l-infiq.
Madanakollu, id-dokumenti li għandhom x'jaqsmu ma’ transazzjonijiet mhux magħluqa għal kollox għandhom jinżammu għal iktar mill-perijodu msemmi sal-aħħar tas-sena wara s-sena li fiha dawn it-transazzjonijiet huma finalment magħluqa.";
62. minflok Artikolu 75 għandu jidħol li ġej:
"Artikolu 75
Il-Bord Tat-Tmexxija għandu jinforma lill-Qorti tal-Awdituri, kemm jista’ jkun malajr, bid-deċiżjonijiet kollha u r-regoli magħmula skond l-Artikli 3, 6, 8, 14 u 21.
Il-Qorti tal-Awdituri u l-kontrollur finanzjarju għandhom ikunu nfurmati bil-ħatra tal-uffiċjali ta' awtorizzazzjoni, l-uffiċjali tal-kontijiet, l-uffiċjali assistenti tal-kontijiet u l-amministraturi tal-fondi ta' ħlas u bl-atti tad-delega jew il-ħatra skond Artikoli 18, 20 u 43.
Il-Bord tat-Tmexxija għandu jibgħat lill-Qorti tal-Awdituri kwalunkwe regoli ta' proċedura li jadotta rigward kwistjonijiet finanzjarji."
63. Għandu jiddaħħal Artikolu li ġej:
"Artikolu 75a
Sakemm jidħlu fis-seħħ ir-regoli ta' implimentazzjoni li jipprovdi Artikolu 126 tar-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-estimi ġenerali tal-Komunitajiet, il-valuri ta' limitu li għandhom jiġu speċifikati għall-iskopijiet tal-Artikli 46, 48, 49 u 50 għandhom ikunu kif ġej:
- Artikolu 46, punt (a): il-limitu li taħtu l-kuntratti jistgħu isiru b’ trattat privat għandu jkun 10000 ECU,
- Artikolu 48: il-limitu li jekk jiġi miżbuq l-awtorizzazzjoni tal-Bord Maneġerjali għandha tkun meħtieġa għandu jkun 35000 ECU,
- it-tielet paragrafu ta' Artikolu 49: il-limitu għas-sigurtà obbligatorja għandha tkun 250000ECU,
- Artikolu 50: il-limiti li taħthom il-kuntratti jistgħu isiru b'fattura jew b'kont tal-ispejjeż għandu jkun 750 u 2000 ECU rispettivament għall-infiq "l barra miċ-Ċentru.""
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet ġurnata wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u hu applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fil-Lussemburgu, it-30 ta' Ġunju 1993.

Labels: 2
4
15