Document ID: 31986R2434

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2434/86,
annettu 29 päivänä heinäkuuta 1986,
öljysiementen tukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2681/83 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1454/86(), ja erityisesti sen 24 a artiklan 3 kohdan, 27 artiklan 5 kohdan ja 27 a artiklan 5 kohdan,
sekä katsoo, että
asetuksen N:o 136/66/ETY 24 a artiklassa säädetään lisästä 00-lajikkeiden rapsin- ja rypsinsiemenille; olisi määriteltävä ilmaisu "00-lajike" ja tarkennettava tämän lisän maksamiseksi tarvittavat säännöt,
öljysiementen tuesta 14 päivänä kesäkuuta 1983 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1594/83(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 935/86(), 2 artiklan 1 kohdan mukaan jäsenvaltioiden on valvottava öljysiementen käyttöä alkaen niiden tulosta laitokseen siihen asti, kun ne on jalostettu öljyntuotantoa tai rehuihin lisäämistä varten tai kun ne lähtevät laitoksesta sellaisenaan; tätä valvontaa koskevat säännöt olisi mukautettava tehokkuuden turvaamiseksi,
asetuksen (ETY) N:o 1594/83 3 artiklassa määritellään siementen tunnistaminen ja tämän tunnistamisen vaikutus tuen maksamiseen; on tarpeen tarkentaa tunnistamista ja tuen maksamista koskevia sääntöjä,
kokemus on osoittanut, että tietyissä tapauksissa on vaikea seurata jokaista siemenerää laitokseen tulosta jalostukseen asti; sen vuoksi on tarpeen säätää näiden siementen tunnistamisesta "first in, first out" -periaatteen mukaisella menetelmällä,
asetuksen N:o 136/66/ETY 27 a artiklassa säädetään taattujen enimmäismäärien järjestelmästä, jonka toiminta olisi tarkennettava,
on tarpeen tehdä tiettyjä pieniä tarkistuksia komission asetukseen (ETY) N:o 2681/83(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 869/86(), ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat rasvojen hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 2681/83 seuraavasti:
1) Korvataan 2 artikla seuraavasti:
"2 artikla
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
1. 'laitoksella': kasviöljypuristamoa tai rehuja valmistavaa laitosta, johon kuuluu:
a) jokainen rakennus tai muu paikka, joka on tuotantolaitoksen alueella;
b) jokainen sen ulkopuolella oleva paikka, joka on sen jäsenvaltion tullialueella, jossa kyseinen tuotantolaitos sijaitsee, ja joka tarjoaa riittävät takuut varastoitujen siementen valvontaa varten ja jonka valvonnasta vastaava viranomainen on ennakolta hyväksynyt;
2. 'jalostuksella':
a) öljysiementen puristamista öljyn poistamiseksi kokonaan tai osittain,
tai
b) rapsin- ja rypsinsiementen lisäämistä eläinten rehuihin;
3. 'lisäämisellä': ennen toimenpidettä tai sen jälkeen ilman öljyn poistamista jauhettujen tai rouhittujen rapsin- ja rypsinsiementen sekoittamista muiden rehuissa olevien tuotteiden kanssa;
4. '00-lajikkeen rapsin- tai rypsinsiemenillä': yhtenäisinä erinä tarjottuja rapsintai rypsinsiemeniä, joiden glukosinolaattipitoisuus on enintään 20 mikromoolia grammassa siemeniä."
Kuitenkin markkinointivuosina 1986/1987 ja 1987/1988 00-lajikkeen rapsin- ja rypsinsiementen suurin sallittu glukosinolaattipitoisuus on 35 mikromoolia grammassa siemeniä."
2) Korvataan 3 artikla seuraavasti:
"3 artikla
1. Asetuksen (ETY) N:o 1594/83 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun valvonnan on erityisesti mahdollistettava tarkastukset, jotka koskevat vastaavuutta laitokseen tulleiden siementen määrän, tunnistettujen siementen määrän ja, tapauksesta riippuen, yhden seuraavista välillä:
a) näiden siementen jalostuksesta saadun öljyn ja öljykakkujen määrä,
b) rehuihin lisättyjen siementen määrä,
c) laitoksesta sellaisenaan lähteneiden siementen määrä.
2. Tätä valvontaa varten laitoksessa on pidettävä yhteisössä korjatuista ja tuoduista siemenistä erillistä kirjanpitoa, johon on sisällyttävä vähintään seuraavat tiedot:
a) laitokseen tulleet siemenet, yhteisössä korjatut 00-lajikkeen rapsin- ja rypsinsiemenet erikseen ilmoitettuina, joista on ilmoitettava tuotteen paino sellaisenaan, sekä kosteus- ja epäpuhtauspitoisuus ja kasviöljypuristamon tapauksessa öljypitoisuus;
b) siementen siirtäminen 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen rakennusten ja paikkojen ja saman kohdan b alakohdassa tarkoitettujen paikkojen välillä;
c) jalostettujen siementen määrät sekä kyseisistä siemenistä saadut öljy- ja öljykakkumäärät tai rehuihin lisättyjen siementen määrät.
d) varastossa olevat siemenmäärät.
Laitoksen on myös annettava rahoituskirjanpitonsa valvonnasta vastaavan toimivaltaisen viranomaisen käyttöön.
3. Toimivaltaisen viranomaisen on tarkastettava, että laitoksessa jalostettava yhteisössä korjattujen siementen määrä on aikaisemmin tunnistettu ja vastaa laitokseen tulleita määriä, ottaen huomioon varastot valvontakauden alussa ja lopussa sekä määrät, jotka mahdollisesti ovat lähteneet laitoksesta sellaisenaan toimivaltaisen viranomaisen luvalla. Jalostettu määrä voidaan myös määrittää saatujen öljy- ja öljykakkumäärien perusteella."
3) Korvataan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti:
"1. Yhteisössä korjatut siemenet voivat lähteä laitoksesta ainoastaan valvonnasta vastaavan viranomaisen luvalla ja, muutoin kuin ylivoimaisen esteen sattuessa, sillä edellytyksellä, että kyseisten tuotteiden osalta ei ole jätetty asetuksen (ETY) N:o 1594/83 4 artiklassa säädetyn todistuksen ID-osaa koskevaa hakemusta.
Valvonnasta vastaavan viranomaisen on lisäksi tarkastettava, että laitoksesta lähtevät muut kuin 00-lajikkeen rapsin- ja rypsinsiemenet eivät ole 00-lajikkeen rapsin- tai rypsinsiemeniä."
4) Korvataan 5 artikla seuraavasti:
"5 artikla
Asetuksen (ETY) N:o 1594/83 4 artiklassa tarkoitettuun kaksiosaiseen todistukseen on sisällyttävä AP-niminen "tuen ennakkovahvistus" -osa ja ID-niminen "siementen tunnistus" -osa.
Todistuksesta on tehtävä vähintään kaksi kappaletta, joista ensimmäinen annetaan hakijalle ja toinen säilytetään todistuksen antaneella viranomaisella."
5) Korvataan 7 artiklassa ilmaisu "sähkeenä tai teleksinä" ilmaisulla "sähkeenä, teleksinä tai telekopiona".
6) Lisätään 7 artiklaan seuraava 5 kohta:
"5. Kun todistuksen ID-osaa haetaan yhdelle tai useammalle erälle 00-lajikkeen rapsin- tai rypsinsiemeniä, liitteessä II tarkoitetun lomakkeen 3 kohdassa on oltava maininta "00-lajikkeen rapsi tai rypsi".
7) Korvataan 8 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ilmaisu "sähkeenä tai teleksinä" ilmaisulla "sähkeenä, teleksinä tai telekopiona".
8) Korvataan 10 artiklan 1 kohta seuraavasti:
"1. Muutoin kuin ylivoimaisen esteen sattuessa, todistuksen ID-osa velvoittaa jalostamaan tunnistetun määrän 150 päivän kuluessa todistuksen antamisesta.
Velvollisuutta pidetään täytettynä, kun liitteessä I määritellyn menetelmän mukaisesti määritetty jalostettu määrä ei ole alle 2 prosenttia tunnistetusta määrästä.
Jalostettujen määrien katsotaan noudattavan tarkasti tunnistettujen määrien järjestystä lukuun ottamatta tapauksia, joissa on mahdollista seurata koko markkinointivuoden osalta kaikkia siemeneriä niiden tulosta laitokseen niiden jalostukseen asti. Ennen tunnistamista jalostetut siemenet menettävät oikeutensa tukeen. Jos jalostettu määrä on alle 98 prosenttia tunnistetusta määrästä, tietyn valvontakauden aikana maksettavasta tuesta vähennetään tunnistettujen ja jalostettujen siementen välinen ero, joka on kerrottu korkeimmalla tämän kauden aikana sovellettavalla tuella."
9) Korvataan 14 artikla seuraavasti:
"14 artikla
1. Todistuksen AP-osaan merkitään todistushakemuksen jättöpäivänä voimassa olevan tuen määrä todistuksen antavan viranomaisen jäsenvaltion kansallisena valuuttana, lukuun ottamatta rapsin- ja rypsinsiementen 00-lajikkeen lisää. Tämä merkintä on kuitenkin valinnainen.
2. Todistuksen ID-osaan merkitään myönnettävän lopullisen tuen määrä todistuksen antavan viranomaisen jäsenvaltion kansallisena valuuttana."
10) Lisätään 21 artiklan 1 kohtaan seuraava alakohta:
"Komissio voi kuitenkin tarvittaessa poiketa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetusta määrästä enintään kolmenkymmenen päivän ajaksi."
11) Lisätään 25 artiklan 2 kohtaan seuraava alakohta:
"Lisäksi, jos todistuksen ID-osalla haetaan tukea 00-lajikkeen rapsin- tai rypsinsiemenille, asetuksen N:o 136/66/ETY 24 a artiklassa tarkoitettu tuki maksetaan sen jälkeen, kun valvonnasta vastaava viranomainen on tarkastanut, että kyseisen rapsin- ja rypsinsiementen määrä on todella 2 artiklan 4 kohdassa annetun määritelmän mukaista 00-lajiketta."
12) Lisätään 31 artiklaan seuraava 4 kohta:
"4. Siementen haltijan pyynnöstä on tehtävä rapsin- ja rypsinsiementen glukosinolaattipitoisuuden määritys näytteestä, joka on otettu siementen tullessa laitokseen. Tästä määrityksestä aiheutuvat kustannukset ovat siementen haltijan vastuulla."
13) Korvataan 32 artiklan seuraavasti:
"32 artikla
Näytteiden otto, näytteiden muokkaus määritettäviksi näytteiksi sekä öljy-, epäpuhtaus- kosteus- ja glukosinolaattipitoisuuden määritys on tehtävä komission asetuksen (ETY) N:o 1470/68() liitteissä I PV, VII ja VIII määriteltyjen yhteisten menetelmien mukaisesti.
Markkinointivuosina 1986/1987 ja 1987/1988 jäsenvaltiot voivat kuitenkin päättää, että glukosinolaattipitoisuuden määritys voidaan tehdä hakijan pyynnöstä muilla menetelmillä, joiden antamat tulokset ovat vertailukelpoisia yhteisen menetelmän tulosten kanssa. Kyseisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle näistä muista menetelmistä ennen niiden käyttöä.
Jos muulla kuin yhteisellä menetelmällä määritetty glukosinolaattipitoisuus on yli 30 mikromoolia grammassa kuivattuja siemeniä, nimitystä 00-lajike voidaan käyttää ainoastaan uuden, yhteisön menetelmän mukaisesti tehdyn määrityksen tulosten perusteella.
14) Lisätään seuraava 32 a artikla:
"32 a artikla
1. Komissio vahvistaa, jäsenvaltioiden antamien tai muulla tavalla saatujen tietojen perusteella, markkinointivuoden viimeisten viidentoista päivän aikana ja asetuksen N:o 136/66/ETY 38 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti yhteisöön 31 päivänä joulukuuta 1985 kuuluville maille, Espanjalle ja Portugalille toisaalta rapsin- ja rypsinsiementen osalta, toisaalta auringonkukansiementen osalta:
P asetuksen N:o 136/66/ETY 27 a artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun arvioidun tuotannon seuraavalle markkinointivuodelle,
P asetuksen N:o 136/66/ETY 27 a artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun todellisen tuotannon kuluvalle markkinointivuodelle,
ja, 2 ja 3 kohtien mukaisesti:
P seuraavan markkinointivuoden tuen määrään tarvittaessa tehtävän vähennyksen,
P määrän, jolla neuvoston seuraavalle vuodelle vahvistama taattu enimmäismäärä tarvittaessa tarkistetaan.
Markkinointivuoden 1985/1986 lopussa vahvistetaan kuitenkin ainoastaan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettu tuotanto ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettu vähennys.
2. Kun tietyn markkinointivuoden arvioitu tuotanto on suurempi kuin tarvittaessa 3 kohdan mukaisesti tarkistettu taattu enimmäismäärä, tämän markkinointivuoden aikana tunnistettujen siementen 33 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu tuen määrä ECUina on tarkistettava vähennyksellä.
Vähennys saadaan kertomalla tavoitehinta kertoimella, joka saadaan jakamalla tarvittaessa 3 kohdan mukaisesti tarkistettu arvioidun tuotannon ja taatun enimmäismäärän välinen erotus arvioidulla tuotannolla.
Kuitenkin, kerroin:
P on ilmoitettava kahden desimaalin tarkkuudella huolimatta siitä, mitkä ovat seuraavat desimaalit,
P ei saa olla yli 0,05.
3. Kun tietyn markkinointivuoden todellinen tuotanto ja arvioitu tuotanto eroavat toisistaan, neuvoston seuraavalle markkinointivuodelle vahvistamaan taattuun enimmäismäärään on:
P lisättävä kyseinen erotus, jos todellinen tuotanto on pienempi kuin arvioitu tuotanto,
P tehtävä kyseisen eron suuruinen vähennys, jos on kysymys päinvastaisesta tapauksesta.
Tämän erotuksen laskemiseksi otetaan kuitenkin huomioon todellinen ja arvioitu tuotanto rajoitettuina seuraavilla:
P vähimmäismäärä, joka on saman suuruinen kuin kyseisen markkinointivuoden taattu enimmäismäärä, tarkistettuna tarvittaessa tämän kappaleen mukaisesti,
P enimmäismäärä, joka on saman suuruinen kuin mainittu taattu enimmäismäärä jaettuna 0,95:llä.
4. Sovellettaessa 2 tai 3 kohtaa komissio tarkistaa tietylle markkinointivuodelle ennen tätä markkinointivuotta koskevan vähennyksen julkaisemista Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä ennakolta vahvistetut tuen määrät.
5. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle markkinointivuoden viimeisen kuukauden ensimmäisten viidentoista päivän aikana tiedot, jotka koskevat:
P kuluvan markkinointivuoden aikana korjattujen rapsin- ja rypsinsiementen sekä toisaalta auringonkukansiementen pinta-aloja ja tuotantoja,
P seuraavan markkinointivuoden aikana korjattavien rapsin- ja rypsinsiementen sekä toisaalta auringonkukansiementen pinta-aloja ja tuotantoja.
Markkinointivuoden 1985/1986 lopussa ilmoitetaan kuitenkin ainoastaan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetut tiedot."
15) Lisätään 35 artiklaan seuraava kohta:
"Jos tunnistetut siemenet ovat 00-lajikkeen rapsin- tai rypsinsiemeniä, todistuksen AP-osassa ilmoitettu ja ensimmäisessä kohdassa tarkoitettu määrä on korvattava samana päivänä 00-lajikkeen rapsin- tai rypsinsiementen osalta voimassa olevalla määrällä."
16) Lisätään 36 artiklan 1 kohtaan seuraava alakohta:
"Jos hakemus koskee 00-lajikkeen rapsin- tai rypsinsiemeniä, lisä maksetaan ennakolta vain, jos toimivaltainen viranomainen on tarkastanut, että kyseinen rapsi- tai rypsimäärä on todella 2 artiklan 4 kohdassa annetun määritelmän mukaista 00-lajikkeen rapsia tai rypsiä."
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1986.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 29 päivänä heinäkuuta 1986.

Labels: 17
5
7
3
12