Document ID: 31984R1996

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1996/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 12ης Ιουλίου 1984
για καθορισμό των τιμών αναγωγής που ισχύουν από την 1η Σεπτεμβρίου 1984 μέχρι τις 31 Αυγούστου 1985 στον αμπελοοινικό τομέα
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1208/84 (2), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 προβλέπει ότι καθορίζεται κατ' έτος τιμή αναγωγής για τους ερυθρούς οίνους και τιμή αναγωγής για τους λευκούς οίνους· ότι αυτές οι τιμές αναγωγής πρέπει να καθορίζονται βάσει των τιμών προσανατολισμού των πλέον αντιπροσωπευτικών τύπων επιτραπέζιου ερυθρού και λευκού οίνου της κοινοτικής παραγωγής, αυξημένων κατά τα έξοδα που απαιτούνται για να τεθούν οι κοινοτικοί οίνοι στο ίδιο στάδιο εμπορίας με τους εισαγόμενους οίνους·
ότι οι πλέον αντιπροσωπευτικοί τύποι επιτραπέζιων οίνων της κοινοτικής παραγωγής είναι οι τύποι R I και Α Ι, που ορίζονται στα άρθρα 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 340/79 του Συμβουλίου (3)· ότι οι τιμές προσανατολισμού που εφαρμόζονται σ ' αυτούς και εμφαίνονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1209/84 του Συμβουλίου (4) έχουν καθορισθεί σε επίπεδο ελαφρώς κατώτερο από εκείνο που έχει ληφθεί για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας·
ότι, κατά το άρθρο 17 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, καθορίζονται επίσης τιμές αναγωγής για τους χυμούς (συμπεριλαμβανομένων και των γλευκών) σταφυλής που υπάγονται στη διάκριση 20.07 Β Ι του Κοινού Δασμολογίου, για τους χυμούς σταφυλής (συμπεριλαμβανομένων και των συμπυκνωμένων γλευκών σταφυλής) που υπάγονται στις διακρίσεις 20.07 Α Ι και Β Ι του Κοινού Δασμολογίου, για τα γλεύκη νωπών σταφυλών που η ζύμωσή τους έχει παρεμποδισθεί με προσθήκη αλκοόλης κατά την έννοια της συμπληρωματικής σημείωσης 4 α) του κεφαλαίου 22 του Κοινού Δασμολογίου, για τους αλκοολωμένους οίνους κατά την έννοια της συμπληρωματικής σημείωσης 4 β) του κεφαλαίου 22 και για τους vins de liqueur κατά την έννοια της συμπληρωματικής σημείωσης 4 γ) του κεφαλαίου 22 του Κοινού Δασμολογίου·
ότι, εξάλλου, επειδή πρέπει να καθορισθούν ειδικές τιμές αναγωγής για ορισμένα προϊόντα σε συνάρτηση με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τους και την ιδιαίτερη χρήση τους, πρέπει να καθορισθούν τιμές αναγωγής για τους οίνους που προέρχονται από την ποικιλία Riesling ή Sylvaner, καθώς και για τους vins de liqueur που προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων άλλων από εκείνα της κλάσης 22.05 του Κοινού Δασμολογίου· ότι, τέλος, πρέπει να καθορισθούν κατ' αποκοπή ποσά που να αντιστοιχούν στις κανονικές δαπάνες συσκευασίες ώστε οι τιμές αναγωγής των διαφόρων προϊόντων να αυξηθούν κατά το ποσό αυτό σε περίπτωση που τα εν λόγω προϊόντα συσκευάζονται είτε σε δοχεία δύο λίτρων ή λιγότερο, είτε σε δοχεία που περιέχουν περισσότερο από δύο λίτρα και όχι περισσότερο από 20 λίτρα·
ότι οι τιμές αναγωγής των vins de liqueur που έχουν καθορισθεί ανά εκατόλιτρο πρέπει να καθορισθούν λαμβανομένου υπόψη του επιπέδου των τιμών που εφαρμόζονται στο εσωτερικό της Κοινότητας για το εν λόγω προϊόν· ότι ορισμένοι vins de liqueur που υπάγονται στη διάκριση 22.05 Γ ΙΙ του Κοινού Δασμολογίου χαρακτηρίζονται από περιεκτικότητα σε ολικό στερεό υπόλειμμα που υπερβαίνει τα όρια που θεωρούνται κανονικά· ότι, κατ' εφαρμογή κανόνων της συμπληρωματικής σημείωσης 3 γ) του κεφαλαίου 22 του Κοινού Δασμολογίου, αυτοί οι vins de liqueur δεν κατατάσσονται στην κατηγορία που αντιστοιχεί προς τον αλκοολικό τους τίτλο, αλλά στην ανώτερη κατηγορία και, ως εκ τούτου, υπόκεινται στην τήρηση μιας υψηλότερης τιμής αναγωγής από εκείνη που καθορίζεται για την κατηγορία που αντιστοιχεί στον αλκοολικό τίτλο τους· ότι, εξάλλου, ο μηχανισμός που αναφέρεται ανωτέρω δεν εφαρμόζεται σε ορισμένους ανταγωνιστικούς vins de liqueur που κατατάσσονται στις διακρίσεις 22.05 Γ ΙΙΙ και 22.05 Γ IV του Κοινού Δασμολογίου· ότι πρέπει, έχοντας υπόψη τον όγκο των εισαγωγών των οίνων αυτών, να καθορισθεί γι' αυτούς τιμή αναγωγής που να εξασφαλίζει ίση μεταχείριση μεταξύ των διαφόρων vins de liqueur·
ότι το άρθρο 17 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 προβλέπει ότι η τιμή αναγωγής πρέπει να προσαρμοσθεί για τα μη ευρωπαϊκά γεωγραφικά μέρη της Κοινότητας · ότι η κατάσταση της αγοράς δεν απαιτεί επί του παρόντος τέτοια προσαρμογή παρά μόνο στο υπερπόντιο γαλλικό διαμέρισμα της Reunion·
ότι οι δαπάνες, εκτός από εκείνες που αφορούν τις απώλειες που προκαλούνται από τη θέση των κοινοτικών οίνων στο ίδιο στάδιο εμπορίας με τους εισαγόμενους οίνους, που υπολογίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 344/79 του Συμβουλίου (5), μπορούν να υπολογισθούν κατ' αποκοπή· ότι οι δαπάνες αυτές καθώς και τα άλλα στοιχεία που έχουν ληφθεί υπόψη δεν έχουν υποστεί ουσιώδεις αυξήσεις μετά τον τελευταίο καθορισμό των τιμών·
ότι κατά τον καθορισμό των τιμών αναγωγής, πρέπει να ληφθούν υπόψη τα κριτήρια που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 344/79· ότι, λαμβανομένων υπόψη των στόχων της αμπελοοινικής κοινοτικής πολιτικής καθώς και της συνεισφοράς την οποία η Κοινότητα προτίθεται να παράσχει για την αρμονική ανάπτυξη του παγκόσμιου εμπορίου, πρέπει να καθορισθούν για την περίοδο 1984/85 οι τιμές αναγωγής καθώς και το κατ' αποκοπή ποσό για τα προϊόντα που συσκευάζονται σε δοχεία δύο λίτρων ή λιγότερο, στα ίδια επίπεδα με εκείνα που ελήφθησαν υπόψη για την προηγούμενη περίοδο·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για την περίοδο από την 1η Σεπτεμβρίου 1984 μέχρι τις 31 Αυγούστου 1985 οι τιμές αναγωγής καθορίζονται ως εξής:
Α. Προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 22.05 Γ του Κοινού Δασμολογίου:
1. οίνοι ερυθροί:
4,48 ECU ανά % vol κτηθέντος αλκοολικού τίτλου και ανά εκατόλιτρο·
2. οίνοι λευκοί πλην εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 3:
4,23 ECU ανά % vol κτηθέντος αλκκολικού τίτλου και ανά εκατόλιτρο·
3. οίνοι λευκοί που παρουσιάζονται στην εισαγωγή με την ονομασία Riesling ή Sylvaner:
89,63 ECU ανά εκατόλιτρο·
4. οίνοι αλκοολωμένοι κατά την έννοια της συμπληρωματικής σημείωσης 4 β) του κεφαλαίου 22 του Κοινού Δασμολογίου:
2,61 ECU ανά % vol κτηθέντος αλκοολικού τίτλου και ανά εκατόλιτρο·
5. γλεύκος νωπών σταφυλών του οποίου η ζύμωση έχει παρεμποδισθεί με προσθήκη αλκοόλης, κατά την έννοια της συμληρωματικής σημείωσης 4 α) του κεφαλαίου 22 του Κοινού Δασμολογίου:
2,80 ECU ανά % vol συνολικού αλκοολικού τίτλου και ανά εκατόλιτρο·
6. vins de liqueur κατά την έννοια της συμπληρωματικής σημείωσης 4 γ) του κεφαλαίου 22 του Κοινού Δασμολογίου, που υπάγονται στις ακόλουθες διακρίσεις:
22.05 Γ ΙΙ: 69 ECU ανά εκατόλιτρο,
22.05 Γ ΙΙΙ:
α) 15 % vol που παρουσιάζουν περισσότερο από 130 γραμμάρια και λιγότερο από 330 γραμμάρια στερεό υπόλειμμα ανά λίτρο: 69 ECU ανά εκατόλιτρο,
β) άλλοι: 75,20 ECU ανά εκατόλιτρο,
22.05 Γ IV: 92 ECU ανά εκατόλιτρο,
22.05 Γ V: 99,30 ECU ανά εκατόλιτρο·
7. vins de liqueur κατά την έννοια της συμπληρωματικής σημείωσης 4 γ) του κεφαλαίου 22 του Κοινού Δασμολογίου, που προορίζεται για μεταποίηση σε προϊόντα άλλα εκτός από τα αναφερόμενα στην κλάση 22.05 του Κοινού Δασμολογίου:
22.05 Γ ΙΙ: 60,60 ECU ανά εκατόλιτρο,
22.05 Γ ΙΙΙ: 64,80 ECU ανά εκατόλιτρο,
22.05 Γ IV: 78,40 ECU ανά εκατόλιτρο,
22.05 Γ V: 86,70 ECU ανά εκατόλιτρο.
Β. Οι τιμές αναγωγής για τα προϊόντα που αναφέρονται υπό Α σημεία 1 και 2 αυξάνονται κατά 1 ECU ανά % vol κτηθέντος αλκοολικού τίτλου και ανά εκατόλιτρο, εάν ο οίνος εισάγεται στο υπερπόντιο γαλλικό διαμέρισμα της Reunion.
Γ. Προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 20.07 του Κοινού Δασμολογίου:
1. χυμοί (συμπεριλαμβανομένου και του γλεύκους) σταφυλής, συμπεπυκνωμένοι ή μη, περιεκτικότητας σε πρόσθετα σάκχαρα ίσης ή κατώτερης του 30 % κατά βάρος, που υπάγονται στις διακρίσεις 20.07 Α Ι και Β Ι του Κοινού Δασμολογίου:
α) λευκοί: 3,84 ECU ανά % vol δυναμικού αλκοολικού τίτλου και ανά εκατόλιτρο,
β) άλλοι: 4,07 ECU ανά % vol δυναμικού αλκοολικού τίτλου και ανά εκατόλιτρο·
2. χυμοί (συμπεριλαμβανομένου και του γλεύκους) σταφυλής, συμπεπυκνωμένοι ή μη, περιεκτικότητας σε πρόσθετα σάκχαρα μεγαλύτερης του 30 % κατά βάρος που υπάγονται στις διακρίσεις 20.07 Α Ι και Β Ι του Κοινού Δασμολογίου:
α) λευκοί: 3,84 ECU ανά % vol δυναμικού αλκοολικού τίτλου και ανά εκατόλιτρο,
β) άλλοι: 4,07 ECU ανά % vol δυναμικού αλκοολικού τίτλου και ανά εκατόλιτρο.
Δ. Το κατ' αποκοπή ποσό ανά εκατόλιτρο που πρέπει να προστίθεται για τα προϊόντα που αναφέρονται υπό Α σημεία 1, 2, 3 και 6 καθορίζεται σε:
- 42,30 ECU ανά εκατόλιτρο όταν είναι συσκευασμένα σε δοχεία που περιέχουν δύο λίτρα ή λιγότερο,
- 21,15 ECU ανά εκατόλιτρο όταν είναι συσκευασμένα σε δοχεία που περιέχουν περισσότερο από δύο λίτρα και όχι περισσότερο από 20 λίτρα.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 1984.

Labels: 17