Document ID: 31998R1126

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1126/98 af 29. maj 1998 om indførelse af en midlertidig antidumping- og udligningstold på importen af opdrættede atlanterhavslaks med oprindelse i Norge og om ændring af afgørelse 97/634/EF
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 905/98 (2), særlig artikel 8, stk. 10,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2026/97 af 6. oktober 1997 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (3), særlig artikel 13, stk. 10,
efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. PROCEDURE
(1) Den 31. august 1996 offentliggjorde Kommissionen to separate meddelelser i De Europæiske Fællesskabers Tidende om indledning af henholdsvis en antidumpingprocedure (4) og en antisubsidieprocedure (5) vedrørende importen af opdrættede atlanterhavslaks med oprindelse i Norge.
(2) Kommissionen indhentede og efterprøvede alle de oplysninger, den anså for nødvendige med henblik på at træffe en endelig afgørelse. Som følge af denne undersøgelse fastsloges det, at der burde indføres endelige antidumping- og udligningsforanstaltninger for at afhjælpe de skadelige virkninger af dumping og subsidiering. Alle interesserede parter underrettedes om resultaterne af undersøgelsen og fik mulighed for at fremsætte bemærkninger hertil.
(3) Den 26. september 1997 traf Kommissionen afgørelse 97/634/EF (6), senest ændret ved forordning (EF) nr. 651/98 (7), og godtog tilsagn afgivet i forbindelse med de to ovennævnte procedurer fra de eksportører, der var angivet i bilaget til afgørelsen, og afsluttede undersøgelserne for de pågældende virksomheder.
(4) Samme dag indførte Rådet ved forordning (EF) nr. 1890/97 (8), senest ændret ved forordning (EF) nr. 772/98 (9), en antidumpingtold på 0,32 ECU pr. kg på importen af opdrættede atlanterhavslaks med oprindelse i Norge. Importen af opdrættede atlanterhavslaks eksporteret af virksomheder, fra hvilke der var godtaget tilsagn, var fritaget for denne told i medfør af forordningens artikel 1, stk. 2.
(5) Samme dag indførte Rådet ved forordning (EF) nr. 1891/97 (10), senest ændret ved forordning (EF) nr. 772/98, også en udligningstold på 3,8 % på importen af opdrættede atlanterhavslaks med oprindelse i Norge. Importen af opdrættede atlanterhavslaks eksporteret af virksomheder, fra hvilke der var godtaget tilsagn, var fritaget for denne told i medfør af forordningens artikel 1, stk. 2.
(6) I ovennævnte forordninger angives de endelige resultater og konklusioner vedrørende alle aspekter af undersøgelserne.
B. ÅBENBAR MANGLENDE OVERHOLDELSE AF TILSAGNENE
(7) For at sikre en effektiv gennemførelse og overvågning af de tilsagn, som er godtaget, forpligtede de pågældende eksportører sig til kvartalsvis at aflægge rapport til Kommissionen om deres samlede salg af opdrættede atlanterhavslaks til uafhængige kunder i Fællesskabet.
(8) Det fremgår udtrykkeligt af tilsagnenes ordlyd, at manglende overholdelse af rapporteringsforpligtelserne og især manglende indgivelse af kvartalsrapporter inden for den fastsatte frist, undtagen i tilfælde af force majeure, anses for en misligholdelse af tilsagnene.
(9) Visse norske eksportører har ikke overholdt deres forpligtelse til at fremlægge en rapport inden for den fastsatte frist eller har slet ikke indgivet en rapport.
Disse eksportører blev underrettet om konsekvenserne af for sen rapportering og navnlig om, at der i henhold til artikel 8, stk. 10, i forordning (EF) nr. 384/96 og artikel 13, stk. 10, forordning (EF) nr. 2026/97 kan indføres en midlertidig antidumping- og udligningstold, hvis Kommissionen har grund til at antage, at et tilsagn misligholdes.
Disse eksportører blev også opfordret til at fremlægge bevis for force majeure, der kunne berettige en sen eller slet ingen rapportering, men de har hidtil ikke fremlagt afgørende beviser for sådanne tilfælde af force majeure.
C. MIDLERTIDIGE FORANSTALTNINGER
(10) Under disse omstændigheder er der grund til at antage, at de tilsagn, som Kommissionen har godtaget fra de norske eksportører, der er anført i bilaget til denne forordning, misligholdes.
(11) I betragtning af fællesskabserhvervsgrenens vanskelige økonomiske situation anses det for nødvendigt, at der indføres en midlertidig told, mens disse åbenbare misligholdelser undersøges yderligere.
D. TOLD
(12) I henhold til artikel 8, stk. 10, i forordning (EF) nr. 384/96 skal antidumpingtolden fastlægges på grundlag af de foreliggende oplysninger.
Under de foreliggende omstændigheder og under hensyntagen til, at der ikke var blevet fastsat individuelle dumpingmargener for de pågældende eksportører, anses det for passende, at den midlertidige antidumpingtold fastsættes til den endelige told, der indførtes ved forordning (EF) nr. 1890/97.
(13) I henhold til artikel 13, stk. 10, i forordning (EF) nr. 2026/97 skal udligningstolden fastlægges på grundlag af de foreliggende oplysninger.
(14) Under de foreliggende omstændigheder anses det for passende, at den midlertidige udligningstold fastsættes til den endelige told, der indførtes ved forordning (EF) nr. 1891/97.
E. AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
(15) Afgørelse 97/634/EF bør følgelig ændres i overensstemmelse hermed.
(16) Af hensyn til en forsvarlig forvaltning bør der fastsættes en frist, inden for hvilken interesserede parter kan tilkendegive deres mening skriftligt og anmode om at blive hørt mundtligt. Det skal desuden anføres, at alle konklusioner i forbindelse med denne forordning er baseret på eksportørernes kvartalsrapporter eller manglende sådanne, og at de derfor er foreløbige og kan tages op til fornyet overvejelse med henblik på en endelig told, som Kommissionen måtte foreslå -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der indføres en midlertidig antidumpingtold på importen af opdrættede (ikke vilde) atlanterhavslaks henhørende under KN-kode ex 0302 12 00 (Taric-kode 0302 12 00 * 19), ex 0304 10 13 (Taric-kode 0304 10 13 * 19), ex 0303 22 00 (Taric-kode 0303 22 00 * 19) og ex 0304 20 13 (Taric-kode 0304 20 13 * 19) med oprindelse i Norge og eksporteret af de virksomheder, der er anført i bilaget.
2. Tolden fastsættes til 0,32 ECU pr. kg af varens nettovægt.
Artikel 2
1. Der indføres en midlertidig udligningstold på importen af opdrættede (ikke vilde) atlanterhavslaks henhørende under KN-kode ex 0302 12 00 (Taric-kode 0302 12 00 * 19), ex 0304 10 13 (Taric-kode 0304 10 13 * 19), ex 0303 22 00 (Taric-kode 0303 22 00 * 19) og ex 0304 20 13 (Taric-kode 0304 20 13 * 19) med oprindelse i Norge og eksporteret af de virksomheder, der er anført i bilaget.
2. Tolden fastsættes til 3,8 % af nettoprisen, frit Fællesskabets grænse, ufortoldet.
Artikel 3
1. Den i artikel 1 og 2 omhandlede told finder ikke anvendelse på vilde atlanterhavslaks (Taric-kode 0302 12 00 * 11, 0304 10 13 * 11, 0303 22 00 * 11 og 0304 20 13 * 11). I denne forordning forstås ved vilde atlanterhavslaks fisk, som landingsmedlemsstatens kompetente myndigheder ved hjælp af alle told- og transportdokumenter, der fremlægges af de berørte parter, finder godtgjort er fanget på havet.
2. Medmindre andet er fastsat, finder gældende bestemmelser for told anvendelse.
Artikel 4
De berørte parter kan tilkendegive deres mening skriftligt og anmode om at blive hørt mundtligt af Kommissionen inden en måned fra tidspunktet for denne forordnings ikrafttræden.
Artikel 5
De i bilaget til denne forordning anførte virksomheder slettes i bilaget til afgørelse 97/634/EF.
Artikel 6
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den gælder i fire måneder.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. maj 1998.

Labels: 3
4
18
6