Document ID: 32009R1154

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1154/2009 НА КОМИСИЯТА
от 27 ноември 2009 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 747/2001 на Съвета по отношение на тарифните квоти на Общността за някои селскостопански и преработени селскостопански продукти с произход от Израел
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 747/2001 на Съвета от 9 април 2001 г. относно начина на управление на тарифните квоти на Общността и на референтните количества за продукти, които могат да се ползват от преференции по силата на споразумения с някои средиземноморски страни, и за отмяна на Регламенти (ЕО) № 1981/94 и (ЕО) № 934/95 (1), и по-специално член 5, параграф 1, буква б) от него,
като има предвид, че:
(1)
През 2008 г. между Европейската общност и Държавата Израел бе сключено Споразумение под формата на размяна на писма относно взаимни мерки за либерализация по отношение на селскостопанските продукти, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти, за замяна на протоколи № 1 и № 2 и техните приложения, и за изменения в Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Държавата Израел, от друга страна, наричано по-долу „Споразумението“, одобрено с Решение 2009/855/ЕО на Съвета (2).
(2)
В Споразумението се предвиждат нови тарифни квоти за селскостопански и преработени селскостопански продукти с произход от Израел, както и изменения в съществуващите тарифни квоти за такива продукти, установени в Регламент (ЕО) № 747/2001. В него освен това не се предвижда предоставяне на тарифни отстъпки в рамките на референтните количества.
(3)
За прилагането на разпоредбите за новите тарифни квоти, за изменението на съществуващите такива и за отпадането на референтните количества Регламент (ЕО) № 747/2001 следва да бъде съответно изменен.
(4)
За целите на изчисляването на тарифните квоти за първата година на прилагане в съответствие със Споразумението следва да бъде предвидено, че обемите на тарифните квоти, за които периодът на квотата започва преди датата на влизане в сила на Споразумението, следва да бъдат намалени пропорционално на частта от периода, изминала преди тази дата.
(5)
Тъй като Споразумението влиза в сила на 1 януари 2010 г., настоящият регламент следва да се прилага от тази дата.
(6)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение VII към Регламент (ЕО) № 747/2001 се заменя с текста в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2010 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 27 ноември 2009 година.

Labels: 3
18
6