Document ID: 31994D0777

Komisijas lēmums
(1994. gada 30. novembris)
par īpašiem nosacījumiem dzīvu Turcijas izcelsmes gliemeņu, adatādaiņu, tunikātu un jūras gliemežu ievešanai
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(94/777/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/492/EEK par veselības nosacījumiem dzīvu gliemeņu ieguvei un laišanai tirgū [1], un jo īpaši tās 9. pantu,
tā kā Komisijas ekspertu grupa ir bijusi pārbaudes vizītē uz Turciju, lai pārbaudītu apstākļus, kādos tiek iegūtas un laistas tirgū dzīvas gliemenes, adatādaiņi, tunikāti un jūras gliemeži;
tā kā Turcijas tiesību akti Lauksaimniecības un lauku lietu ministrijai uzliek par pienākumu veikt dzīvu gliemeņu, adatādaiņu, tunikātu un jūras gliemežu veselības kontroli un uzraudzīt to ieguves sanitāri higiēniskos apstākļus; tā kā daži tiesību akti Lauksaimniecības un lauku lietu ministrijai piešķir pilnvaras atļaut vai aizliegt no dažām teritorijām ievākt gliemenes, adatādaiņus, tunikātus un jūras gliemežus;
tā kā Lauksaimniecības un lauku lietu ministrija un tās laboratorijas spēj efektīvi pārbaudīt Turcijā spēkā esošo likumu piemērošanu;
tā kā Turcijas kompetentās iestādes ir apņēmušās regulāri un ātri iepazīstināt Komisiju ar datiem par toksīnu saturoša planktona atrašanos ražas ievākšanas teritorijās;
tā kā Turcijas kompetentās iestādes ir sniegušas oficiālus apliecinājumus par Direktīvas 91/492/EEK pielikuma V nodaļā noteikto prasību izpildi un par tādu prasību izpildi, kas ir līdzvērtīgas minētajā direktīvā noteiktajām prasībām par ieguves un izklāšanas teritoriju klasifikāciju, nosūtīšanas centru, sabiedrības veselības kontroles un ieguves uzraudzības apstiprināšanu; tā kā Komisija tiks informēta jo īpaši par visām iespējamām izmaiņām ievākšanas teritorijās;
tā kā Turcija atbilst iekļaušanai to trešo valstu sarakstā, kas pilda Direktīvas 91/492/EEK 9. panta 3. punkta a) apakšpunktā minētos ekvivalences nosacījumus;
tā kā, precizējot veterinārā sertifikāta, kas minēts Direktīvas 91/492/EEK 9. panta 3. punkta b) apakšpunkta i) daļā, saņemšanas kārtību, jāiekļauj sertifikāta paraugs, valoda(-as), kādā(-ās) tam jābūt sagatavotam, parakstītāja kvalifikācija un veselības marķējums, kas jāuzspiež uz iepakojuma;
tā kā saskaņā ar Direktīvas 91/492/EEK 9. panta 3. punkta b) apakšpunkta ii) daļu jānorāda ieguves teritorijas, no kurām var ievākt un izvest uz Kopienu gliemenes, adatādaiņus, tunikātus un jūras gliemežus;
tā kā saskaņā ar Direktīvas 91/492/EEK 9. panta 3. punkta c) apakšpunktu jāizveido to uzņēmumu saraksts, no kuriem ir atļauts ievest gliemenes, adatādaiņus, tunikātus un jūras gliemežus; tā kā šos uzņēmumus sarakstā var iekļaut tikai tad, ja tos ir oficiāli apstiprinājušas Turcijas kompetentās iestādes; tā kā Turcijas kompetento iestāžu pienākums ir nodrošināt, ka tiek ievēroti Direktīvas 91/492/EEK 9. panta 3. punkta c) apakšpunktā šajā nolūkā paredzētie noteikumi;
tā kā īpašos ievešanas nosacījumus piemēro, neierobežojot lēmumus, kuri pieņemti atbilstoši Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvai 91/67/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas reglamentē akvakultūras dzīvnieku un produktu laišanu tirgū [2];
tā kā šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lauksaimniecības un lauku lietu ministrijas Aizsardzības un kontroles ģenerāldirektorāts ir Turcijas kompetentā iestāde, kas pārbauda un apliecina, ka dzīvas gliemenes, adatādaiņi, tunikāti un jūras gliemeži atbilst Direktīvas 91/492/EEK prasībām.
2. pants
Dzīvām Turcijas izcelsmes gliemenēm, adatādaiņiem, tunikātiem un jūras gliemežiem, kas paredzēti lietošanai pārtikā, jāatbilst šādiem nosacījumiem:
1) katram sūtījumam līdzi jābūt numurētam veterinārā sertifikāta oriģinālam, kas ir pienācīgi aizpildīts, parakstīts, datēts un kas ir sagatavots uz vienas lapas atbilstoši šā lēmuma A pielikuma paraugam;
2) sūtījumu izcelsmei jābūt apstiprinātās ieguves teritorijās, kas uzskaitītas šā lēmuma B pielikumā;
3) tie jāiepako aizzīmogotos iepakojumos apstiprinātā nosūtīšanas centrā, kas iekļauts šā lēmuma C pielikuma sarakstā;
4) uz katra iepakojuma jābūt neizdzēšamam veselības marķējumam, uz kura ir vismaz šāda informācija:
- nosūtīšanas valsts: TURCIJA,
- sugas (plaši pazīstamie un zinātniskie nosaukumi),
- ieguves teritorijas un nosūtīšanas centra identifikācija pēc to apstiprinājuma numura,
- iepakošanas datums, kas ietver vismaz dienu un mēnesi.
3. pants
1. Sertifikātiem, kā minēts 2. panta 1. punktā, jābūt sagatavotiem vismaz vienā no dalībvalsts valodām, kurā veic pārbaudi.
2. Uz sertifikātiem jābūt Lauksaimniecības un lauku lietu ministrijas veterinārārsta vārdam, uzvārdam, amata nosaukumam un parakstam, kā arī šīs ministrijas oficiālajam zīmogam krāsā, kas atšķiras no citām atzīmēm.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 1994. gada 30. novembrī

Labels: 0
3
18
6