Document ID: 31998L0067

31998L0067
L 261/10
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA 98/67/CE A COMISIEI
din 7 septembrie 1998
de modificare a Directivelor 80/511/CEE, 82/475/CEE, 91/357/CEE și a Directivei 96/25/CE a Consiliului și de abrogare a Directivei 92/87/CEE
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 79/373/CEE a Consiliului din 2 aprilie 1979 privind comercializarea furajelor combinate (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/47/CE a Comisiei (2), în special articolul 4 alineatul (2) și articolul 10 litera (a),
având în vedere Directiva 96/25/CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind circulația materiilor prime pentru furaje, de modificare a Directivelor 70/524/CEE, 74/63/CEE, 82/471/CEE și 93/74/CEE și de abrogare a Directivei 77/101/CEE (3), în special articolul 11 litera (b),
întrucât, prin introducerea Directivei 96/25/CE, denumirile „furaj simplu” și „materii prime” sunt depășite; întrucât în legislația comunitară privind furajele aceste denumiri sunt înlocuite cu noțiunea de „materii prime pentru furaje”, în special în Directiva 70/524/CEE (4), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 98/19/CE (5) a Comisiei, prin Directiva 74/63/CEE (6), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 98/60/CE (7) a Comisiei, Directiva 82/471/CEE (8), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 96/25/CE și Directiva 93/74/CEE (9), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 96/25/CE a Consiliului; întrucât definiția termenului „materii prime pentru furaje” se înlocuiește, dacă este cazul, cu definiția din Directiva 96/25/CE; întrucât acest lucru se repercutează asupra definiției furajelor combinate; întrucât, prin urmare, trebuie să se modifice Directivele 80/511/CEE (10), 82/475/CEE (11), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 91/334/CEE (12) și prin Directiva 91/357/CEE (13), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/47/CE a Comisiei;
întrucât Directiva 92/87/CEE a Comisiei din 26 octombrie 1992 de stabilire a unei liste neexhaustive a principalelor ingrediente folosite și comercializate în mod normal pentru prepararea furajelor combinate destinate altor animale decât cele de casă (14) întocmește, în vederea etichetării, lista ingredientelor din furajele combinate; întrucât, cu toate acestea, Directiva 96/25/CE ordonează furajele simple și materiile prime pentru animale într-o singură categorie, aceea a „materiilor prime pentru furaje”, și stabilește o listă neexhaustivă a principalelor materii prime pentru furaje care pot fi puse în circulație numai sub denumirile stabilite în acest cadru și cu condiția să corespundă descrierilor date; întrucât, prin urmare, Directiva 92/87/CEE devine caducă și trebuie să fie abrogată;
întrucât este necesar să se asigure adaptarea permanentă a anexelor la Directiva 96/25/CE la ultimele evoluții ale cunoașterii științifice și tehnice; întrucât aceste adaptări trebuie să se efectueze rapid în cadrul procedurii prevăzute de prezenta directivă, în vederea instituirii unei cooperări strânse între statele membre și Comisie în cadrul Comitetului permanent pentru hrana animalelor;
întrucât dispozițiile privind denumirea și descrierea materiilor prime pentru furaje prevăzute de prezenta directivă se aplică fără a aduce atingere normelor prevăzute de legislația veterinară privind nutriția animalelor, în special în Directiva 90/667/CEE a Consiliului din 27 noiembrie 1990 de adoptare a normelor sanitare privind eliminarea și prelucrarea deșeurilor animale, introducerea acestora pe piață și protecția furajelor de origine animală sau pe bază de pește împotriva agenților patogeni și de modificare a Directivei 90/425/CEE (15), astfel cum a fost modificată ultima dată prin actul de aderare a Austriei, Finlandei și Suediei;
întrucât, pentru a proteja rumegătoarele împotriva riscului pentru sănătate care decurge din faptul că metodele de tratare a produselor proteice ar putea să nu garanteze întotdeauna inactivarea completă a agenților encefalopatiei spongiforme bovine, Comisia a adoptat Decizia 94/381/CE din 27 iunie 1994 privind măsurile de protecție împotriva encefalopatiei spongiforme bovine și hrănirea animalelor cu furaje obținute din mamifere (16), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 95/60/CE (17) a Comisiei; întrucât această dispoziție interzice utilizarea în nutriția rumegătoarelor a produselor proteice provenind din țesuturi de mamifere, cu excepția anumitor produse care nu prezintă nici un risc pentru sănătate;
întrucât, din rațiuni practice și pentru păstrarea coerenței juridice, Decizia 97/582/CE a Comisiei din 28 iulie 1997 de modificare a Deciziei 91/516/CEE de stabilire a listei ingredientelor a căror utilizare este interzisă în furajele combinate (18) interzice utilizarea produselor proteice provenind din țesuturi de mamifere ca ingrediente pentru furajele combinate pentru rumegătoare;
întrucât Directiva 77/101/CEE a Consiliului din 23 noiembrie 1976 privind comercializarea furajelor simple (19), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/47/CE a Comisiei, și Directiva 79/373/CEE prevăd marcarea furajelor simple și a furajelor combinate formate din produse proteice sau care conțin produse proteice provenind din țesuturi de mamifere, pentru a evita ca utilizatorii unor astfel de furaje să le utilizeze pentru nutriția rumegătoarelor din cauza necunoașterii legislației aplicabile furajelor și a legislației veterinare; întrucât Directiva 96/25/CE trebuie completată cu măsuri corespunzătoare;
întrucât dispozițiile de etichetare menționate anterior se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor mai severe pe care unele state membre ar fi putut să le adopte în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) din Directiva 90/667/CEE;
întrucât unele state membre care au instituit condiții de interdicție mai severe vor adopta dispozițiile de etichetare impuse pentru a ca acestea să fie în conformitate cu legislația lor;
întrucât materiile prime pentru furaje suferă adesea tratamente chimice și, prin urmare, pot să conțină anumite impurități chimice provenind din utilizarea, în timpul procesului de fabricație, a unor aditivi tehnologici ca cei menționați de Directiva 70/524/CEE; întrucât, pentru a garanta că se vor pune în circulație numai materii prime pentru furaje de o calitate comercială ridicată și garantată și pentru a asigura buna funcționare a pieței interne, trebuie să se adopte dispoziții generale privind puritatea chimică a materiilor prime pentru furaje, în conformitate cu cărora acestea trebuie, atât cât le permit bunele practici de elaborare, să nu aibă impurități chimice provenind din procesul de fabricație;
întrucât este necesar să se prevadă o perioadă tranzitorie pentru ca industria să se poată adapta la dispozițiile prezentei directive; întrucât materiile prime pentru furajele puse în circulație înainte de data aplicării directivei pot rămâne în circulație până la sfârșitul perioadei de tranzit;
întrucât măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru hrana animalelor,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
La articolul 1 alineatul (2) litera (b) din Directiva 80/511/CEE, termenul „ingrediente” se înlocuiește cu termenul „materii prime pentru furaje”.
Articolul 2
În titlu, la articolul 1 și în anexa la Directiva 82/475/CEE, termenul „ingrediente” se înlocuiește cu termenii „materii prime pentru furaje”.
Articolul 3
În titlu, la articolul 1 și în anexa la Directiva 91/357/CEE, termenul „ingrediente” se înlocuiește cu termenii „materii prime pentru furaje”.
Articolul 4
Anexa la Directiva 96/25/CE se înlocuiește cu anexa la prezenta directivă.
Articolul 5
Directiva 92/87/CEE se abrogă.
Articolul 6
Dispozițiile prevăzute de prezenta directivă se aplică fără a aduce atingere normelor prevăzute de legislația veterinară privind nutriția animalelor.
Articolul 7
(1) Statele membre pun în aplicare până la 31 decembrie 1998 actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
(2) Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
Comisiei i se comunică de către statele membre textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 8
Statele membre prevăd că materiile prime pentru furaje puse în circulație înainte de 1 ianuarie 1999 care nu sunt în conformitate cu dispozițiile prezentei directive pot să rămână în circulație până la 31 decembrie 1999.
Articolul 9
Prezenta directivă intră în vigoare la 1 iulie 1998.
Articolul 10
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 7 septembrie 1998.

Labels: 0
3
15
6