Document ID: 32005D0348

ROZHODNUTIE RADY
z 18. januára 2005,
ktoré v súlade s článkom 104 ods. 8 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva stanovuje, či Maďarská republika prijala účinné opatrenie v reakcii na odporúčania Rady v súlade s článkom 104 ods. 7 tejto zmluvy
(2005/348/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 104 ods. 8,
so zreteľom na odporúčanie Komisie,
keďže:
(1)
V súlade s článkom 104 zmluvy sa členské štáty majú vyhnúť nadmernému verejného deficitu.
(2)
Pakt stability a rastu je založený na podstate zdravých štátnych financií ako prostriedkov posilňovania podmienok cenovej stability a silného udržateľného rastu vhodného na vytváranie zamestnanosti. Pakt stability a rastu zahŕňa nariadenie Rady (ES) č. 1467/97 zo 7. júla 1997 o urýchľovaní a objasňovaní vykonania postupu pri nadmernom schodku (1) stanoveného v článku 104 zmluvy s cieľom ďalej podporovať rýchlu nápravu nadmerných deficitov verejnej správy.
(3)
Rezolúcia Európskej rady v Amsterdame o Pakte stability a rastu zo 17. júna 1997 (2) slávnostne vyzýva všetky strany, menovite členské štáty, Radu a Komisiu, aby presne a včas plnili zmluvu a Pakt stability a rastu.
(4)
Rozhodnutím 2004/918/ES (3) Rada v súlade s článkom 104 ods. 6 zmluvy rozhodla o existencii nadmerného deficitu v Maďarsku.
(5)
V súlade s článkom 104 ods. 7 zmluvy a článkom 3 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1467/97 Rada prijala 5. júla 2004 odporúčanie určené maďarským orgánom, aby čo najrýchlejšie odstránili nadmerný deficit a aby prijali kroky v strednodobom rámci, ktorých cieľom je spoľahlivým a udržateľným spôsobom znížiť tento deficit pod 3 % HDP do roku 2008 v súlade s postupom pre zníženie deficitu stanoveným v konvergenčnom programe, ktorý predložili maďarské orgány a ktorý je schválený v stanovisku Rady z 5. júla 2004 o tomto programe (4). Toto odporúčanie stanovilo dátum 5. novembra 2004, do ktorého má maďarská vláda prijať účinné kroky týkajúce sa opatrení plánovaných na dosiahnutie cieľového deficitu 4,1 % HDP na rok 2005. V tomto odporúčaní Rada Maďarskej republike tiež odporučila, aby rázne uskutočnilo opatrenia plánované v konvergenčnom programe z mája 2004 a najmä, aby bolo pripravené zaviesť prípadné dodatočné opatrenia s cieľom dosiahnuť cieľový deficit verejnej správy vo výške 4,6 % HDP na rok 2004. Okrem toho Rada vyzvala maďarské orgány, aby využili každú príležitosť na urýchlenie fiškálnej úpravy, aby uskutočnili plánované reformy verejnej správy, zdravotníctva a školstva a aby zabezpečili, že plánované znižovanie daní bude primerane financované a jeho uplatňovanie podmienené dosiahnutím cieľových deficitov.
(6)
V súlade s článkom 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1467/97, sa rozhodnutie Rady pri posudzovaní, či boli prijaté účinné opatrenia v reakcii na odporúčania v súlade s článkom 104 ods. 7 zmluvy, zakladá na rozhodnutiach, ktoré verejne oznámila vláda dotknutého členského štátu.
(7)
Posúdenie verejne oznámených rozhodnutí prijatých Maďarskou republikou v lehote medzi vydaním odporúčania Rady v súlade s článkom 104 ods. 7 zmluvy a konečným termínom, ktorý je stanovený v odporúčaní, vedie k týmto záverom:
-
maďarská vláda prijala na odporúčanie Rady mnohé dodatočné opatrenia. Prijali sa na strane výdavkov a prispeli k významnému zníženiu rozpočtového deficitu v roku 2004 v porovnaní s rokom 2003 a k výhodnejšiemu a udržateľnému preorientovaniu rastu. Tento krok však nebol natoľko účinný, aby rozpočtový deficit na rok 2004 zahrnutý v odporúčaní Rady dosiahol hranicu 4,6 % HDP, ktorá sa, podľa očakávaní, značne prekročí,
-
v rozpočte na rok 2005 boli oznámené mnohé opatrenia, ktorých cieľom je naďalej znižovať rozpočtový deficit v roku 2005 vrátane „pohotovostnej“ rezervy vo výške 0,5 % HDP v prípade, že by sa prekročil deficit na rok 2005. Tieto však nebudú stačiť na splnenie cieľového deficitu vo výške 4,1 % HDP zahrnutého v odporúčaní Rady, ktorý sa taktiež, podľa očakávaní, značne prekročí,
-
opatrenia doteraz prijaté maďarskými orgánmi sa odchýlia od plánovaného vyrovnávacieho postupu májového konvergenčného programu. V tejto súvislosti treba pokračujúci záväzok maďarskej vlády opraviť nadmerný deficit do roku 2008 podporiť ráznymi opatreniami ďalšej fiškálnej konsolidácie a rozhodnejším sledovaním štrukturálnych reforiem.
(8)
Článok 104 ods. 8 zmluvy stanovuje v prípade, že ak Rada stanoví, že neboli prijaté žiadne účinné opatrenia v reakcii na jej odporúčanie v súlade s článkom 104 ods. 7 zmluvy, môže toto odporúčanie zverejniť. V súlade s rozhodnutím Európskej rady o Pakte stability a rastu však Maďarská republika súhlasila so zverejnením tohto odporúčania v júli 2004,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Maďarská republika neprijala účinné opatrenie v reakcii na odporúčanie Rady z 5. júla 2004 v lehote stanovenej v tomto odporúčaní.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Maďarskej republike.
V Bruseli 18. januára 2005

Labels: 2
18