Document ID: 32004R1974

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1974/2004,
29. oktoober 2004,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 795/2004, millega kehtestatakse ühtse otsemaksete kava kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad, mis on sätestatud nõukogu määruses (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks ning muudetakse määruseid (EMÜ) nr 2019/93, (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001, (EÜ) nr 1454/2001, (EÜ) nr 1868/94, (EÜ) nr 1251/1999, (EÜ) nr 1254/1999, (EÜ) nr 1673/2000, (EMÜ) nr 2358/71 ja (EÜ) nr 2529/2001, (1) eriti selle artikli 42 lõikeid 4 ja 9, artikli 145 punkte c ja d ja artiklit 155,
ning arvestades järgmist:
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)(11)(12)(13)(14)(15)(16)(17)(18)(19)(20)
Komisjoni 21. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 795/2004, millega kehtestatakse ühtse otsemaksete kava kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad, mis on sätestatud nõukogu määruses (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks, (2) kehtestab ühtse otsemaksete kava kohaldamise eeskirjad, mida kohaldatakse alates 2005. aastast. Kava administratiivne ja tegevuslik kohaldamine, mis on sellel alusel alanud selle määruse riiklikul tasandil, on näidanud vajadust kava mõnede aspektide veelgi üksikasjalikemate eeskirjade ja olemasolevate eeskirjade teatud aspektide selgitamise järele.Pärast määruse (EÜ) nr 795/2004 avaldamist on ilmne, et teatud viited komisjoni määrusele (EÜ) nr 796/2004 (3) on avaldatud valesti. Seepärast on kohane need parandada.Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 46 lõike 2 teise lõigu eesmärk on lubada toetusõiguse üleandmist ilma maata eritingimuste alusel. Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 46 lõike 2 esimene lõik sätestab selgelt, et ilma maata on võimalik ainult toetusõiguste müük. Teise lõigu valesti mõistmise ja nimetatud artikli esimese lõigu sätte sisutuks muutumise vältimiseks on vajalik selguse huvides täpsustada, et teises lõigus mainitud üleandmine viitab ainult toetusõiguste müügile ilma maata ja mitte toetusõiguste rentimisele, mis ei ole võimalik ilma maata.Administratiivsetel põhjustel, selleks et piirata toetusõiguste tükeldumist vajaliku määrani, on asjakohane kehtestada eeskiri, mis sätestab, et kui kõik terviklikud toetusõigused on ära kasutatud, tuleb osaliselt kasutatud toetusõigusi pidada täielikult kasutatuteks, kuna õiguse andmisel deklareeritud maaga proportsionaalseks toetuseks ja üleandmise puhul enne olemasoleva toetusõiguse jaotamist peavad kõik olemasolevad osad olema ära kasutatud.Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 2 punkt e näeb ette, et toetused võrdlusperioodil on sellel perioodil antud või antavad toetused. VII lisa täiendab, et arvesse tuleb võtta baaskülvipinna, ülemmäärade või muude koguseliste piirangute kohaldamisest tulenevaid vähendusi. Seetõttu on asjakohane selguse huvides täpsustada, et vastavalt komisjoni määrusele (EÜ) nr 2419/2001 (4) kohaldatud vähendamisi ja väljaarvamisi ei tohi võtta arvesse ühegi määruse (EÜ) nr 1782/2003 VI lisas osutatud otsetoetuse puhul, et mitte pikendada antud perioodil kohaldatud vähendamisi ja väljaarvamisi. Seetõttu tuleb toetusõiguste kehtestamise ajal kindlaks määratud loomade ja hektarite arvu võtta arvesse ilma, et see piiraks edasisi kontrolle ja nõukogu määruse nr 2988/95/EÜ, Euratom (5) artikli 3 lõike 1 kohaldamist.Põllumajandustootjad, kes rentisid või müüsid hektareid, ei tohi saada kasu artiklis 7 sätestatud mehhanismist. Seetõttu on vajalik, et müüdud või üleantud maa oleks arvatud põllumajandustootja deklareeritavate hektarite hulka, selleks et need hektarid ei saaks mehhanismist kasu.Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikkel 40 võimaldab kohaldada toodangut mõjutavate raskuste puhul teistsugust võrdlusperioodi. Seetõttu on asjakohane täpsustada, et seda artiklit tuleb kohaldada iga selle määruse VI lisas osutatud otsetoetuse alusel, mis vastab erinevale toodangule.Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 42 lõike 9 kohaldamise osas on asjakohane täpsustada selle kohaldamist toetuse õiguse ülemineku korral ja mõju ülejäänud võrdlussumma arvutamisele järelejäänud hektarite osas. Lisaks sellele on tulenevalt määrusega (EÜ) nr 864/2004 sätestatud kuupäeva muutmisest 29. septembrist 200315. maiks 2004 asjakohane kehtestada selle artikli mittekohaldamine sellistel juhtudel, kui see artikkel võiks kohaldamise korral avaldada mõju põllumajandustootjate õiguspärasele ootusele, kes juba sõlmisid lepingud 30. septembri 2003 ja 15. mai 2004 vahel, olles teadlikud selle sätte kohaldamisest.Selleks, et võtta arvesse liikmesriigi võimalust kehtestada vastavalt määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 34 lõike 3 teisele lõigule võrdlussumma edasine eraldamine ühtse otsemaksete kava esimesel kohaldamisaastal, on asjakohane määrata toetusõiguste lõpliku kehtestamise lõpptähtajaks 15. august, võttes samas arvesse liikmesriikide võimalust üles seada hilisem tähtaeg, kui see on halduslikel põhjustel õigustatud. On asjakohane täpsustada piirkonda, mille kohta miinimumsuurus käib, ja millal maatükid peavad olema deklareeritud.Tulenevalt määrusega (EÜ) nr 864/2004 sätestatud kuupäeva muutmisest 29. septembrist 200315. maiks 2004 tuleks järjepidevuse huvides kehtestada sama kuupäev ka eriolukordades olevaid põllumehi puudutavates sätetes.Arvesse tuleb võtta kõiki edaspidiseid haldusakte või kohtumäärusi, mis lõpetavad haldusasutuse ja põllumajandustootja vahelise vastuolu, juhul kui see viib rahaeralduse või toetusõiguste suurenemiseni. Sellist olukorda tuleb vastavalt määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 42 lõikele 2 pidada eriolukorraks ja käsitleda vastavalt.Piiramata määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 43 lõike 2 punkti b kohaldamist, mis näeb ette, et toetusõiguste arvestamisel tuleb arvestada kogu söödamaad võrdlusperioodil, selleks et võimaldada riiklikel haldusasutustel määrata kindlaks ajutisi toetusõigusi, on asjakohane anda neile võimalus võtta arvesse enne ühtse otsemaksete kava kehtestamist või toetusõiguste eelneva määramise korral esitatud pindalatoetuste taotluses deklareeritud söödamaade arvu, jättes sealjuures põllumajandustootjale võimaluse tõestada, et tema söödamaa oli võrdlusperioodil väiksem.Kehtivaid toetusõiguste kohaldamise eeskirju, mille kohta kehtivad eritingimused, tuleb täiendada või täpsustada nende toetusõiguste kehtestamise ja juhtimise teatud aspektide osas.Veise-, vasika-, lamba- ja kitsekasvatuse sektori ekstensiivistamis- ja lisamaksed, millele on osutatud määruse (EÜ) nr 1782/2003 VI lisas, anti võrdlusperioodil vastavalt liikmesriikide määratud abikõlblikkuse tingimustele ja summadele ning need võivad aastate lõikes varieeruda. Nende muutuvate tegurite tõttu on seetõttu asjakohane lubada asjaomastel liikmesriikidel võtta nende toetustega seotud võrdlussumma arvutamisel vastavalt objektiivsetele kriteeriumitele arvesse neid erinevaid abikõlblikkuse tingimusi ja summasid, arvestades samas suhtelisi eelarvelisi ülemmäärasid. Toetuse puhul loomade tapmise eest tuleb arvesse võtta määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 11 lõikes 4 osutatud kehtivat ülemmäära, selleks et võimaldada kehtiva toetuste korra arvamist ühtsesse otsemaksete kavasse.Selleks, et arvesse võtta kõiki edaspidiseid erakorralisi juhte regionaalse mudeli kohaldamisel, on asjakohane kehtestada määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklis 40 sätestatud olemasolevate eriolukordi puudutavate eeskirjade kohaldamine.Eriolukordi puudutavate eeskirjade kohaldamisel tuleb arvesse võtta puu- ja köögivilja ning lauakartulit tootvaid põllumehi.Vastavalt määruse (EÜ) nr 1782/2003 III jaotise 6. peatükile kohaldavad uued liikmesriigid ühtset otsemaksete kava ainult piirkondlikult, tuginedes selle määruse artiklites 58-63 piirkondliku mudeli jaoks ettenähtud sätetele. Ühtse otsemaksete kava rakendamiseks nendes liikmesriikides on seetõttu asjakohane kehtestada samad üksikasjalikud eeskirjad, mis on kohaldatavad vastavalt määrusele (EÜ) nr 795/2004.Kui liikmesriik otsustab kasutada määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 71 lõikega 1 kehtestatud võimalust, tuleb kindlaks määrata vastavalt määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklitele 58, 59, 61-64 ja 70 tehtud otsuste teatavakstegemise tähtaeg, et võimaldada komisjonil kehtestada nendes artiklites osutatud ülemmäärad.Vastavalt määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 60 lõikele 2 ning VII lisa punktide B ja D viimasele lõigule määrab komisjon liikmesriikide edastatud andmete alusel maksimaalse pindala puu- ja köögiviljale ning kuivsöödale ja tärklisekartulile. Seetõttu on asjakohane kehtestada tähtaeg nende andmete edastamise jaoks.Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas otsetoetuste korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 795/2004 muudetakse järgmiselt.
1.
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
a)
punktides b ja e asendatakse viide määrusele (EÜ) nr 795/2004 viitega määrusele (EÜ) nr 796/2004;
b)
punkti i lisatakse järgmine lõik:
“Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 46 lõike 2 teises lõigus nimetatud toetusõiguste üleandmist ilma maata loetakse toetusõiguste müügiks ilma maata.”
2.
Artikli 3 lõige 2 asendatakse järgmiste lõigetega:
2. “Kui põllumajandustootja peab pärast kõikide võimalike täielike toetusõiguste deklareerimist vastavalt määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 44 lõikele 3 deklareerima toetusõigust, mis kaasneb vähemalt ühe hektari suuruse maatükiga, annab see viimane toetusõigus õiguse toetusele, mis on arvutatud proportsionaalselt maa suurusega, ja seda loetakse täielikult kasutatuks selle määruse artikli 45 eesmärgil.
3. Kui maatüki, mis antakse üle koos toetusõigusega vastavalt selle määruse artikli 46 lõikele 2, suurus on hektari murdosa, võib põllumajandustootja üle anda maatükiga seotud osa toetusõigusest väärtusega, mis arvutatakse sama murdosa ulatuses. Ülejäänud osa toetusõigusest jääb põllumajandustootjale vastavalt arvutatud väärtusega.
4. Lõikeid 2 ja 3 kohaldatakse ainult siis, kui põllumajandustootja peab endiselt deklareerima või üle andma toetusõiguse või toetusõiguse osa koos hektari murdosaga pärast seda, kui ta on deklareerinud või andnud üle olemaolevad toetusõigused või toetusõiguste osad.”
3.
Lisatakse järgmine artikkel 3a:
“Artikkel 3a
Kindlaksmääratud hektarid ja loomad
Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1782/2003 VII lisa kohaldamist, on hektarite või loomade arv, millele võrdlusperioodil on või peaks olema antud otsetoetust ja mida tuleb võtta arvesse selle määruse artikli 37 lõikes 1 osutatud võrdlussumma kindlaksmääramise eesmärgil, see hektarite või loomade arv, mis on kindlaks määratud määruse (EÜ) nr 2419/2001 artikli 2 punktidega r ja s iga määruse (EÜ) nr 1782/2003 VI lisas osutatud otsetoetuse kohta.”
4.
Artiklit 7 muudetakse järgmiselt:
a)
lõikele 1 lisatakse järgmine alalõik:
“Käesolevas artiklis tähendab termin “toetusõigused” ainult neid toetusõigusi, mille on eraldanud liikmesriigid ühtse otsemaksete kava esimesel kohaldamisaastal.”;
b)
lõige 6 asendatakse järgnevaga:
“Lõigete 1, 2, 3 ja 4 kohaldamisel tuleb müümise või rentimise teel üle antud hektarid arvestada põllumajandustootja deklareeritavate hektarite hulka.”
5.
Artikli 8 lõike 1 teises lõigus asendatakse viide määrusele (EÜ) nr 795/2004 viitega määrusele (EÜ) nr 796/2004.
6.
Artiklit 10 muudetakse järgmiselt:
a)
lõike 1 punktide a, b ja c iga taande lõppu lisatakse järgmised sõnad:
“või üleantud toetuse õigused;”
b)
lõikes 2 asendatakse sõna “hektarid” järgmiste sõnadega:
“võrdlusperioodi hektarid, mis vastavad ülejäänud võrdlussummale.”;
c)
lõikes 3 asendatakse kuupäev 30. aprill 2004 kuupäevaga 15. mai 2004;
d)
lisatakse järgmine lõige:
5. “Ilma et see piiraks lõike 4 kohaldamist, ei kohaldata lõiget 1 juhul, kui enne 15. maid 2004 on lepingusse sisse viidud artiklis 17 ja vastavalt asjaoludele artiklis 27 osutatud lepingutingimus.”
7.
Artiklit 12 muudetakse järgmiselt:
a)
lõike 4 teine lõik asendatakse järgnevaga:
“Toetusõiguste lõplik üleandmine ei ole võimalik enne toetusõiguste lõplikku määramist.
Igal juhul määratakse lõplikud toetusõigused hiljemalt ühtse otsemaksete kava esimese kohaldamisaasta 15. augustiks. Kui spetsiifilised haldustingimused seda õigustavad, võib liikmesriik vastu võtta otsuse, et lõpliku määramise kuupäev võib olla sama ühtse otsemaksete kava esimese kohaldamisaasta toetuse teatavakstegemise kuupäevaga, kuid mitte mingil juhul hilisem kui esimese kohaldamisaasta 31. detsember.
Lõpliku kehtestamise tingimusel võivad põllumajandustootjad esitada ühtse otsemakse taotlusi liikmesriigi kehtestatud ajutiste toetusõiguste või artiklis 17 või 27 osutatud lepingutingimuse alusel.”;
b)
lõikesse 6 lisatakse pärast sõnu “tootmisüksuse kohta” järgmised sõnad:
“väljendatuna põllumajandusmaas”;
c)
lisatakse järgmine lõige 8:
8. “Välja arvatud toetusõiguste kehtestamiseks artiklites 6, 7 ja 18 - 23a osutatud riiklikust reservist ja ilma et see piiraks selle artikli lõigete 5 ja 6 kohaldamist, ei ole toetusõiguste kehtestamiseks vaja maatükke deklareerida. Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 44 lõikes 3 osutatud maatükkide deklareerimist kohaldatakse toetusõiguse maksmise taotlemiseks ühtse otsemaksete kava alusel.”
8.
Artiklisse 16 lisatakse järgmine lõige:
3. “Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklit 40 kohaldatakse iga selle määruse VI lisas osutatud otsetoetuse alusel.”
9.
Artikli 18 lõigetes 1 ja 2 asendatakse number “23” numbriga “23a”.
10.
Artiklit 20 muudetakse järgmiselt:
a)
lõikes 1 asendatakse sõnad “tasuta üleandmise või kuueks või enamaks aastaks rendile andmise teel” järgnevaga:
“tasuta või sümboolse hinna eest üleandmise teel müügi või kuueks või enamaks aastaks rendile andmise kaudu”;
b)
artikli 20 lõikesse 1 lisatakse pärast sõnu “pensionile jäänud” järgmine sõna:
“põllumajandustegevusest”.
11.
Artiklites 21, 22 ja 23 asendatakse kuupäev 29. september 2003 kuupäevaga 15. mai 2004.
12.
Lisatakse järgnev artikkel 23a:
“Artikkel 23a
Haldusaktid ja kohtumäärused
Kui põllumajandustootjal on õigus saada toetusõigusi või suurendada olemasolevate toetusõiguste väärtust lõpliku kohtumääruse või liikmesriigi pädeva asutuse lõpliku haldusakti alusel, saab põllumajandustootja selles määruses või aktis kehtestatud arvul ja väärtuses toetusõigusi liikmesriigi määrataval kuupäeval, kuid hiljemalt ühtse otsemaksete kava alusel taotluse esitamise viimasel kuupäeval, mis järgneb määruse või akti kuupäevale, ja võttes arvesse määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 44 lõike 3 kohaldamist.”
13.
Artikkel 28 asendatakse järgnevaga:
1. “Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 34 lõike 1 punkti b kohaldamisel võib liikmesriik vastavalt asjaoludele otsustada kasutada:
a)
põllumajandustootja pindalatoetuse taotluses 2004. aastal või ühtse otsemaksete kava esimesele kohaldamisaastale eelneval aastal deklareeritud söödamaad või
b)
käesoleva määruse artikli 12 lõigete 1 või 2 kohaldamisel deklareeritud söödamaad.
2. Lõplike toetusõiguste määramiseks võib põllumajandustootja pädevat asutust rahuldaval viisil tõendada, et tema söödamaa oli võrdlusperioodil väiksem, või kui liikmesriik kasutab väiksemat söödamaad, deklareerida vastavalt määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 43 lõike 2 punktile b kogu söödamaa, mis tal võrdlusperioodil oli.”
14.
Artiklis 29 asendatakse viide määrusele (EÜ) nr 795/2004 viitega määrusele (EÜ) nr 796/2004.
15.
Artiklit 30 muudetakse järgmiselt:
a)
lõige 1 asendatakse järgnevaga:
1. “Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 49 lõikes 2 osutatud loomühikutena väljendatud põllumajandusliku tegevuse arvutamiseks kohaldatakse kolme aasta keskmisele loomade arvule, mille jaoks võrdlusperioodil anti selle määruse artiklis 47 osutatud otsetoetust, selle määruse artikli 131 lõikes 2 esitatud ümberarvestustabelit.”;
b)
lõikele 2 lisatakse järgmine lõik:
“Piimatoetuse ja lisamaksete puhul arvutatakse loomühikud, jagades ühtsesse toetuskavva kaasamisel piimatoetuse ja lisamakse summa arvutamiseks kasutatud võrdlussumma määruse (EÜ) nr 1973/2004 (6) XVI lisas esitatud ja sel ajal kehtiva keskmise piimaanni või individuaalse piimaanniga, juhul kui individuaalne piimaand on keskmisest piimaannist suurem. Kui liikmesriik kasutab määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklis 62 kehtestatud võimalust, siis muudetakse vastavalt loomühikute arvu.
Toetuse puhul loomade tapmise eest, kui vajalikud andmed loomade vanuse kohta ei ole kättesaadavad, võib liikmesriik pullid, noored härjad, lehmad ja mullikad ümber arvestada loomühikuteks, kasutades koefitsienti 0,7 ning vasikad, kasutades koefitsienti 0,25.
Kui sama looma eest saab erinevaid toetusi, siis kohaldatakse koefitsiendina erinevate toetustele kohaldatavate koefitsientide keskmist.”;
c)
lisatakse järgmine lõige 3a:
“3a. Loomühikute arv arvutatakse proportsionaalselt toetusõigustega, mille kohta tal ei olnud võrdlusperioodil hektareid ja mille osas põllumajandustootja taotleb eritingimuste kohaldamist. Seda kohaldatakse alates kõige madalama väärtusega toetusõigustest.
Taotlus esitatakse ainult ühtse otsemaksete kava esimesel kohaldamisaastal. Liikmesriik määrab kindlaks taotluste tähtaja. Seda võib järgnevatel aastatel uuendada sama arvu toetusõiguste jaoks, mille kohta kehtisid eelmisel aastal eritingimused, või allesjäänud toetusõiguste jaoks, juhul kui mõned neist toetusõigustest on üle antud või deklareeritud koos vastava arvu hektaritega.
Selliste juhtumite puhul arvutatakse loomühikud ümber proportsionaalselt järelejäänud toetusõigustele, mille kohta põllumajandustootja taotleb eritingimuste kohaldamist.
Kui toetusõigused on juba deklareeritud koos vastava arvu hektaritega või üle antud, ei saa nende kohta enam esitada taotlust eritingimuse taaskehtestamiseks, ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 49 lõike 2 teise lõigu kohaldamist.”
16.
Lisatakse järgmine artikkel 31a:
“Artikkel 31a
Veise- ja vasikaliha ning lamba ja kitse toetused
1. Määruse (EÜ) nr 1782/2003 VI lisas osutatud ekstensiivistamistoetuste ja lisamaksete võrdlussumma arvutamiseks veise- ja vasikaliha ning lamba ja kitse sektorites võtab liikmesriik vastavalt objektiivsetele kriteeriumidele ja sellisel viisil, mis kindlustab põllumajandustootjate võrdse kohtlemise ja väldib turu ja konkurentsi moonutamist, arvesse võrdlusperioodil selliste toetuste andmisel asjaomase liikmesriigi määratletud abikõlblikkustingimusi ja summasid, eeldusel et ei ületata selliste toetuste osa selle määruse VIII lisas osutatud ülemmääras.
2. Määruse (EÜ) nr 1782/2003 VI lisas osutatud loomade tapmise toetuse võrdlussumma arvutamiseks veise- ja vasikaliha sektoris võtab liikmesriik arvesse määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 11 lõike 4 kohaldamist.”
17.
Artiklisse 32 lisatakse järgmine lõige:
4. “Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 54 lõike 2 ja artikli 61 kohaldamisel on püsikarjamaa all olevaks maaks 2003. aastal:
a)
põllumajandustootja 2003. aasta toetuse taotluses püsikarjamaana deklareeritud maa ning
b)
põllumajandustootja 2003. aasta toetuse taotluses püsikarjamaana deklareerimata maa, kui ei ole võimalik tõestada, et maa ei olnud 2003. aastal kasutusel püsikarjamaana. Siiski võivad liikmesriigid ette näha, et 2003. aastal püsikarjamaa all olev maa deklareeritakse 2003. aasta toetuse taotlustes ja 2003. aastale eelneva vähemalt viie järjestikuse aasta toetuse taotlustes heintaimede või muude kõrreliste söödataimede kasvatamiseks kasutatava maana.”
18.
Artiklit 38 muudetakse järgmiselt:
a)
lõikes 3 asendatakse viide määrusele (EÜ) nr 795/2004 viitega määrusele nr 796/2004;
b)
lisatakse järgmised lõiked:
4. “Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklit 40 ja käesoleva määruse artiklit 16 kohaldatakse mutatis mutandis.
5. Käesolevas artiklis tõlgendatakse artikli 12 lõike 6 viidet “põllumajandusmaale” viitena “toetuskõlbulikule maale” määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 44 lõike 2 tähenduses.”
19.
Artiklisse 41 lisatakse järgmine lõige 4:
4. “ Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 60 lõike 3 punkti b kohaldamisel kehtivad käesoleva määruse artiklid 20-23a mutatis mutandis määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 60 lõikes 1 osutatud tooteid tootvate põllumajandustootjate jaoks.”
20.
6. peatüki järele lisatakse järgmine peatükk:
“6a PEATÜKK
UUED LIIKMESRIIGID
Artikkel 48a
Kohaldamine uutes liikmesriikides
1.
Kui käesolevas peatükis ei ole sätestatud teisiti, siis kehtivad selle määruse tingimused uutele liikmesriikidele.
2.
Iga käesoleva määruse viidet määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklile 42 tõlgendatakse viitena määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklile 71d.
3.
Iga viidet piirkondlikule keskmisele käesoleva määruse artikli 6 lõigetes 3 ja 4 tõlgendatakse viitena määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 71d lõikes 4 osutatud 5 000 euro piirmäärana.
4.
Iga viidet määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklitele 58 ja 59 või artikli 58 lõikele 1 ja artikli 59 lõikele 1 käesoleva määruse 6. ja 7. peatükis tõlgendatakse viitena määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklile 71e.
5.
Iga viidet määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 59 lõigetele 2 ja 3 käesoleva määruse artiklis 38 tõlgendatakse viitena määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklile 71f.
6.
Iga viidet määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklile 60 käesoleva määruse artikli 8 lõikes 2, artikli 9 lõike 1 punktis e, artiklis 41 ja artiklis 50a tõlgendatakse viitena määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklile 71g.
7.
Iga viidet määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 63 lõike 2 kolmandale lõigule käesoleva määruse artiklites 39, 43 ja 48b tõlgendatakse viitena määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 71j lõikele 2.
8.
Artikleid 3a, 7, 10, 12-17, 27, 28, 30, 31, 31a, 40, 42, 45-46 ja 49 ei kohaldata.
9.
Artikleid 5, 19, 23, 31 ja 42 ei kohaldata määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklis 143b osutatud ühtse otsemaksete kava kohaldamise korral.”
21.
Lisatakse järgmine artikkel 48b:
“Artikkel 48b
Otsuse teatavakstegemine
Kui liikmesriik otsustab kasutada määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 71 lõikega 1 kehtestatud võimalust, siis teeb ta vastavalt määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklitele 58, 59, 61-64 ja 70 tehtud otsused teatavaks ühtse otsemaksete kava esimesele kohaldamisaastale eelneva aasta 1. augustiks.”
22.
Lisatakse järgmine artikkel 50a:
“Artikkel 50a
Kuivsööt, tärklisekartul ning puu- ja köögivili
Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 60 lõike 2, VII lisa punktide B ja D viimase lõigu kohaldamisel edastab liikmesriik komisjonile andmed nendes sätetes osutatud hektarite arvu kohta ühtse otsemaksete kava esimesele kohaldamisaastale eelneva aasta 31. oktoobriks.”
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2005, välja arvatud artikli 1 punkt 21, mida kohaldatakse alates 31. oktoobrist 2004.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 29. oktoober 2004

Labels: 19
5
6