Document ID: 32008R0523

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 523/2008 НА КОМИСИЯТА
от 11 юни 2008 година
за изменение на приложения VIII, X и XI към Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на вноса на кръвни продукти за производството на технически продукти
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 3 октомври 2002 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти, непредназначени за консумация от човека (1), и по-специално член 4, параграф 4, член 28, втора алинея, член 29, параграф 3, първа алинея и член 32, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 1774/2002 определя ветеринарно-санитарните и здравните изисквания за внос и транзит през Общността на кръвни продукти, предназначени за технически цели, включително и образци на здравни сертификати за внос и списък на страни, от които вносът е разрешен.
(2)
Регламент (ЕО) № 1774/2002 предвижда, че странични животински продукти, които са добити от животни, третирани с определени вещества, забранени съобразно Директива 96/22/ЕО на Съвета от 29 април 1996 г. относно забрана на употребата на определени субстанции с хормонално или тиреостатично действие и на бета-агонисти в животновъдството и за отмяна на директиви 81/602/ЕИО, 88/146/ЕИО и 88/299/ЕИО (2), могат да бъдат внасяни в Общността единствено в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1774/2002 или съгласно специфични правила, които да бъдат установени.
(3)
Възможността за внос на такива кръвни продукти е от жизненоважно значение в биотехнологичната промишленост за производството на различни технически продукти, използвани главно в сектора на фармацевтиката и изследователската дейност. Тъй като посочените продукти не са предназначени за консумация нито от човека, нито от животните и тъй като по време на тяхната обработка и техническа употреба те не представляват риск за здравето на хората и животните поради факта, че са добити от животни, третирани с определени вещества, забранени съобразно Директива 96/22/ЕО, е целесъобразно да се разреши вносът на такива кръвни продукти в Общността.
(4)
Регламент (ЕО) № 1774/2002 предвижда, че кръвните продукти, използвани за производството на технически продукти, следва да бъдат обработени по специфичен начин или че страната или регионът на произход на продуктите следва да бъдат свободни от някои болести, без да са провеждани ваксинации срещу тях. Въпреки това от няколко страни или някои региони се допуска доставяне в Общността на прясно месо от преживни животни, тъй като са свободни от болестта шап благодарение на проведени ваксинации, при условие че рискът от възможно разпространение на вируса е занижен. По подобен начин е целесъобразно да бъде разрешен вносът на необработени кръвни продукти от преживни животни от такива страни или региони, при условие че посочените продукти се експедират при безопасни условия до тяхното местоназначение за по-нататъшна обработка.
(5)
Регламент (ЕО) № 1774/2002 също предвижда в случай на кръвни продукти от преживни животни, че регионът на произход следва да отговаря на условията за внос в Общността на живи животни от същите видове. Според международните стандарти опасността от предаване на сериозни заболявания чрез кръвни продукти е по-малка, отколкото чрез живи животни. Следователно е целесъобразно това условие да бъде изключено от съответните изисквания.
(6)
В част VI, буква А от приложение ХI към Регламент (ЕО) № 1774/2002 са определени списъци на трети страни, от които държавите-членки могат да разрешават вноса на кръвни продукти, предназначени за технически цели. Понастоящем посочените списъци са ограничени до страните, от които е разрешен вносът на всички категории прясно месо от съответните видове, предназначено за консумация от човека.
(7)
Тъй като приложимите изисквания позволяват обработката на кръвните продукти, посочените списъци следва да бъдат разширени и да обхващат и страни, от които не е разрешен вносът в Общността на прясно месо от съответните видове, но които са в състояние да удовлетворят изискванията по отношение на обработката. За по-голяма яснота обаче следва да бъдат установени отделни здравни сертификати за обработени и необработени кръвни продукти.
(8)
Целесъобразно е изискванията, свързани с вноса на кръвни продукти от домашни птици и други птичи видове, да бъдат осъвременени, като се вземат предвид международните стандарти, установени в Здравния кодекс за сухоземните животни на Световната организация за здравето на животните (OIE).
(9)
Следователно приложения VIII, X и ХI към Регламент (ЕО) № 1774/2002 следва да бъдат съответно изменени.
(10)
Следва да се предвиди преходен период след влизането в сила на настоящия регламент, за да се предостави на заинтересованите страни необходимото време да се съобразят с новите правила и за да може да продължи вносът в Общността на кръвни продукти, както е уреден понастоящем с Регламент (ЕО) № 1774/2002.
(11)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения VIII, X и ХI към Регламент (ЕО) № 1774/2002 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Пратки от кръвни продукт, придружени от здравни сертификати, съставени и подписани в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1774/2002, приложими преди датата на влизане в сила на настоящия регламент, се допускат за внос в Общността най-късно до 12 декември 2008 г.
Такива пратки се допускат най-късно до 12 февруари 2009 г., ако придружаващите ги здравни сертификати са съставени и подписани не по-късно от 12 декември 2008 г.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила и се прилага от третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 11 юни 2008 година.

Labels: 17
7
0
3
6