Document ID: 31991R0220

VERORDENING ( EEG ) Nr . 220/91 VAN DE COMMISSIE van 30 januari 1991 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 1360/78 van de Raad betreffende producentengroeperingen en unies van producentengroeperingen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 1360/78 van de Raad van 19 juni 1978 betreffende producentengroeperingen en unies van producentengroeperingen ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3808/89 ( 2 ), en met name op artikel 6, lid 3,
Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 2083/80 van de Commissie van 31 juli 1980 houdende uitvoeringsbepalingen betreffende de economische activiteit van producentengroeperingen en unies van producentengroeperingen ( 3 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2238/89 ( 4 ), herhaaldelijk en ingrijpend is gewijzigd; dat die verordening om redenen van doelmatigheid en duidelijkheid dient te worden gecodificeerd;
Overwegende dat de Commissie op grond van voornoemde bepaling uitvoeringsbepalingen moet vaststellen ten aanzien van de vereiste minimumoppervlakte cultuurgrond, de omzet of de produktie van de bedrijven van de leden die de groeperingen en de unies moeten vertegenwoordigen, alsmede indien nodig het minimumaantal leden van de groeperingen en unies;
Overwegende dat de omvang van de produktie, zelfs in de sectoren waarin zou kunnen worden uitgegaan van de oppervlakte cultuurgrond, betere garanties geeft voor de doeltreffendheid van de activiteiten van de groeperingen en unies; dat de omvang van de produktie bovendien, in vergelijking met de omzet ( die onderhevig is aan de snelle veranderingen van de waarde van de valuta's ), een beter bruikbare referentiebasis op lange termijn vormt; dat de omzet evenwel een geschikt criterium vormt voor sommige sectoren en met name voor de sectoren van ondergeschikt belang waarvoor gebruik moet worden gemaakt van één enkele referentiebasis, omdat het moeilijk is op voldoende wijze specifieke limieten te bepalen;
Overwegende dat, wegens de structuur van de landbouw in de gebieden en sectoren bedoeld in Verordening ( EEG ) nr . 1360/78, geen doeltreffende concentratie van het aanbod zal kunnen worden verwezenlijkt indien de bepalingen betreffende de produktie of de omzet van de producentengroeperingen niet worden aangevuld met een bepaling betreffende een minimumaantal leden waardoor de deelname kan worden bevorderd van producenten die wel op de markt zijn gericht in de zin van Verordening ( EEG ) nr . 1360/78 zelf, maar een geringe bedrijfsomvang hebben;
Overwegende dat in de bepalingen betreffende de economische activiteit van de groeperingen weliswaar rekening moet worden gehouden met de situatie in de gebieden bedoeld in Verordening ( EEG ) nr . 1360/78, maar dat toch een doeltreffende aanpassing van de produktie en het aanbod aan de concentratie en aan de steeds hogere eisen van de vraag mogelijk moet zijn; dat die bepalingen derhalve de verscheidenheid van de groeperingen en unies moeten bevorderen, maar toch een overmatige versnippering in deze gebieden moeten voorkomen;
Overwegende dat bepaalde verschillen die zijn geconstateerd in de omvang en de structuur van het aanbod in de diverse gebieden bedoeld in Verordening ( EEG ) nr . 1360/78, een differentiatie van de beoogde limieten wenselijk maken;
Overwegende in het bijzonder dat de grote verschillen die zijn geconstateerd in de totale produktie van de verschillende gewesten van de Italiaanse Republiek het verantwoord maken dat onder bepaalde omstandigheden de minimumomvang van de door de groeperingen in dat land gecontroleerde produktie wordt gerelateerd aan het niveau van de gewestelijke produktie; dat voorts voor dit land de vaststelling van een betrekkelijk hoog aantal leden en van een betrekkelijk hoge minimumomvang van de produktie verantwoord is, omdat te verwachten is dat het initiatief tot oprichting van groeperingen er voornamelijk zal uitgaan van de beroeps - en bedrijfsorganisaties die in staat zijn een aanmerkelijk aantal producenten te interesseren en een vrij grote produktie aan te trekken; dat echter rekening moet worden gehouden met de ernstige structurele tekortkomingen inzake concentratie van het aanbod van landbouwprodukten in de Mezzogiorno en in de berggebieden van de rest van Italië;
Overwegende dat, doordat in Portugal "alentejanos de montado"-varkens zeer extensief worden gehouden, de nationale produktie moeilijk te ramen is en dat daarom het minimumaandeel van de unies in de nationale produktie voor de betrokken sector niet nader dient te worden gepreciseerd;
Overwegende dat het, gezien de ernstige structurele tekortkomingen inzake concentratie van het aanbod van landbouwprodukten, verantwoord is een lager minimumaandeel van de produktie vast te stellen voor bedrijven op de Griekse eilanden, de Balearen en de Canarische eilanden;
Overwegende dat ook de eisen moeten worden vastgesteld die garanties moeten geven voor de economische betekenis van de unies;
Overwegende dat de sector suiker wordt gekenmerkt door een produktiequotaregeling met interprofessionele overeenkomsten; dat daarom in Verordening ( EEG ) nr . 1785/81 van de Raad van 30 juni 1981 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker ( 5 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2787/90 ( 6 ), is bepaald dat Verordening ( EEG ) nr . 1360/78 niet van toepassing is op de sector suikerbieten zolang er een quotaregeling bestaat; dat het bijgevolg dienstig lijkt voor die sector geen limiet als hierboven bedoeld vast te stellen;
Overwegende dat voor de sector olijfolie rekening moet worden gehouden met de bijzondere bepalingen betreffende de samenstelling van de groeperingen en unies die zijn vastgesteld in Verordening nr . 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten ( 7 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3577/90 ( 8 );
Overwegende dat deze verordening geen betrekking heeft op de produkten van de visserij en de aquicultuur, die vallen onder Verordening ( EEG ) nr . 3796/81 van de Raad van 29 december 1981 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijprodukten ( 9 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2886/89 ( 10 );
Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 789/89 van de Raad ( 11 ) de sector sint-jansbrood in de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit is opgenomen en dat Verordening ( EEG ) nr . 1360/78 dan ook niet meer op eerstgenoemde sector van toepassing is;
Overwegende voorts dat bij Verordening ( EEG ) nr . 2658/87 van de Raad ( 12 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 53 /91 ( 13 ), een gecombineerde goederennomenclatuur is ingevoerd, die is gebaseerd op de nomenclatuur van het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en codering van goederen;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD : Artikel 1
1 . De minimumomvang van de jaarlijkse produktie of de omzet, alsmede het minimumaantal landbouwproducenten dat in de zin van artikel 6, lid 1, onder e ), van Verordening ( EEG ) nr . 1360/78 door de producentengroeperingen moet worden vertegenwoordigd, worden vastgesteld als in de bijlage aangegeven .
In de gewesten van Italië waar de gemiddelde produktie kleiner is dan de minimumomvang van de in de bijlage vastgestelde jaarlijkse produktie of omzet, worden de minimumomvang van de produktie en het minimumaantal leden, dat door de producentengroeperingen moet worden vertegenwoordigd, met 50 % verlaagd .
Als de producentengroeperingen erkenning vragen voor andere dan in de bijlage genoemde produkten, moeten zij ten minste :
- een jaaromzet hebben van 1 miljoen ecu; voor Griekenland wordt dit bedrag evenwel vastgesteld op 500 000 ecu;
- 50 leden hebben .
De derde alinea geldt niet voor de sector suikerbieten .
2 . De in lid 1 bedoelde produktie en omzet hebben betrekking op werkelijk op de markt gebrachte produkten of - voor de olijfoliesector - produkten die werkelijk zijn voortgebracht door de producenten die lid zijn van de producentengroeperingen . Zij worden berekend op basis van het gemiddelde van de drie jaar voorafgaande aan het verzoek om erkenning . Artikel 2
1 . In afwijking van het bepaalde in artikel 1 moeten, in de administratieve regio's van de Italiaanse Republiek waar de gemiddelde produktie van de drie jaar vóór 3 augustus 1980 twintigmaal zoveel of meer bedraagt dan de in de bijlage voor elke sector vastgestelde minimumproduktie, de groeperingen minstens 5 % van de gewestelijke produktie vertegenwoordigen, uitgezonderd voor de sector oliehoudende zaden, levende planten en produkten van de bloementeelt, en honig .
De in de voorgaande alinea bedoelde produktie van de verschillende gewesten :
- wordt berekend aan de hand van de officiële statistische gegevens van de Lid-Staat over de drie jaar vóór 3 augustus 1980;
- wordt vervolgens om de vijf jaar geactualiseerd .
Voor deze berekeningen mogen de cijfers op 1 000 of 100 worden afgerond naar gelang van de in aanmerking genomen grootheden .
2 . De in artikel 1 en lid 1 van dit artikel bedoelde minimumproduktie wordt verlaagd met :
- 30 % voor producentengroeperingen die voornamelijk bestaan uit hoofden van bedrijven in de Mezzogiorno, op de Griekse eilanden en in de gebieden bedoeld in artikel 3, lid 3, van Richtlijn 75/268/EEG van de Raad ( 14 );
- 50 % voor producentengroeperingen die voornamelijk bestaan uit hoofden van bedrijven op de Balearen en de Canarische eilanden . Artikel 3
1 . In de zin van artikel 6, lid 1, onder e ), van Verordening ( EEG ) nr . 1360/78, moeten de unies, onverminderd het bepaalde in lid 2, een produktie of omzet vertegenwoordigen die :
a ) ten minste gelijk is aan driemaal het minimum dat is vastgesteld voor de groeperingen van het gewest waarin zij hun statutaire zetel hebben;
b ) niet minder bedraagt dan 5 % van de nationale produktie of, voor Frankrijk, niet minder dan 5 %
- van de produktie van de in Europa gelegen gebieden die onder Verordening ( EEG ) nr . 1360/78 vallen of
- van de produktie van elk departement overzee .
2 . In afwijking van het bepaalde in lid 1 :
a ) moeten voor Italië de unies bestaan uit ten minste vijf erkende producentengroeperingen, die in vijf verschillende gewesten actief zijn; deze eis wordt evenwel gesteld op :
- tien erkende groeperingen die in vijf verschillende gewesten actief zijn, voor de sector olijventeelt,
- vier erkende groeperingen, die in twee verschillende gewesten actief zijn, voor de sectoren tropische vruchten, medicinale planten voor geneeskundig gebruik en rijst,
- drie erkende groeperingen, die in twee gewesten actief zijn, voor de sector buffelvlees;
b ) moeten voor Frankrijk de unies bestaan uit ten minste vijf erkende producentengroeperingen, die in twee verschillende departementen actief zijn . Voor de sector olijfolie moeten de unies ten minste 1 000 ton en 5 000 producenten vertegenwoordigen; voor de sector tafelwijn en most moeten de unies ten minste drie erkende groeperingen en 600 leden vertegenwoordigen;
c ) moeten voor België de unies aan de onder punt III van de bijlage vastgestelde minimumeisen voldoen inzake areaal, omzet, aandeel in de nationale produktie en aantal erkende producentengroeperingen; zij moeten een werkgebied hebben dat ten minste een "provincie" omvat;
d ) moeten voor Griekenland de unies aan de onder punt IV van de bijlage omschreven minimumvoorwaarden voldoen inzake areaal ( of het equivalent van het minimumareaal ), omzet, aandeel in de nationale produktie en het aantal erkende producentengroeperingen . Voor andere produkten dan de in de bijlage genoemde, moeten de unies uit ten minste drie erkende groeperingen bestaan . De unies moeten actief zijn in ten minste tien in een homogeen gebied gelegen gemeenten;
e ) moeten voor Spanje de unies aan de onder punt V van de bijlage vastgestelde minimumeisen voldoen inzake areaal, omzet en aandeel in de nationale produktie . Voor de in de bijlage vermelde produkten en voor andere produkten moeten de unies bestaan uit ten minste vijf erkende producentengroeperingen en een werkgebied hebben dat ten minste een "autonome gemeenschap" omvat;
f ) moeten voor Portugal de unies aan de onder punt VI van de bijlage vastgestelde minimumeisen voldoen inzake areaal, omzet, aandeel in de nationale produktie en aantal erkende producentengroeperingen . Voor andere produkten dan de in de bijlage genoemde, moeten de unies uit ten minste drie erkende groeperingen bestaan . De unies moeten een werkgebied hebben dat ten minste een "district" omvat;
g ) moeten voor Ierland de unies voldoen aan de in punt VII van de bijlage vastgestelde minimumeisen inzake areaal, omzet, aandeel in de nationale produktie en aantal erkende producentengroeperingen . De Ierse unies moeten een geografisch werkgebied hebben dat ten minste een provincie omvat . Artikel 4
Verordening ( EEG ) nr . 2083/80 wordt ingetrokken . Verwijzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening . Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 30 januari 1991 .

Labels: 19
6