Document ID: 31994D0911

RÅDETS BESLUT av den 15 december 1994 om ett särskilt program för forskning, teknisk utveckling och demonstration inom miljö- och klimatområdet (1994 1998) (94/911/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 130i.4 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag(1),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3), och
med beaktande av följande:
Genom beslut 1110/94/EG(4) antog Europaparlamentet och rådet ett fjärde ramprogram för gemenskapen inom forskning, teknisk utveckling och demonstration (FTD) för perioden 1994 1998, i vilket bl. a. de verksamheter som skall genomföras inom miljö- och klimatområdet fastställs. Motiven i ingressen till det beslutet beaktas i det här beslutet.
I artikel 130i.3 i fördraget föreskrivs att ramprogrammet skall genomföras genom särskilda program som utarbetas inom varje verksamhetsområde som ingår i ramprogrammet och att varje särskilt program skall innehålla de närmare bestämmelserna för genomförandet, programmets längd och de medel som bedöms nödvändiga.
Kostnaden för att genomföra detta program beräknas uppgå till 532 miljoner ecu. Anslagen för varje budgetår fastställs av budgetmyndigheten med hänsyn till tillgången på resurser inom de ekonomiska ramarna och de villkor som fastställs i artikel 1.3 i beslut 1110/94/EG.
De verksamheter som skall genomföras enligt programmet kommer att bidra till att utveckla den vetenskapliga sakkunskap och tekniska kompetens som unionen behöver för att fullfölja miljöpolitiken i enlighet med tredje delen avdelning XVI i fördraget.
Programmet kan väsentligt bidra till att stimulera tillväxten, stärka konkurrenskraften och främja sysselsättningen i gemenskapen, vilket påpekas i vitboken om tillväxt, konkurrenskraft och sysselsättning.
Innehållet i det fjärde ramprogrammet för gemenskapens FTD-verksamhet har fastställts med beaktande av subsidiaritetsprincipen. I detta särskilda program fastställs vilka åtgärder som med beaktande av den principen skall genomföras inom miljö- och klimatområdet.
I beslut 1110/94/EG fastställs att åtgärder på gemenskapsnivå är motiverade om forskningen bl. a. bidrar till att stärka den ekonomiska och sociala sammanhållningen i gemenskapen och att främja dess harmoniska utveckling i allmänhet, samtidigt som den är förenlig med vetenskapliga och tekniska kvalitetskrav. Syftet med programmet är att bidra till att dessa mål förverkligas.
Gemenskapen bör endast stödja FTD-projekt av hög kvalitet.
De bestämmelser om företags, forskningscentrers (även Gemensamma forskningscentret, GFC) och universitets deltagande och om spridning av forskningsresultaten som antagits genom de åtgärder som föreskrivs i artikel 130j i fördraget är tillämpliga på detta särskilda program.
Åtgärder bör vidtas för att främja att små och medelstora företag deltar i programmet, särskilt genom teknikstimulerande åtgärder.
Kommissionens ansträngningar att förenkla och påskynda förfarandena vid ansökan och urval och därvid åstadkomma ökad klarhet och öppenhet måste fortsätta i syfte att främja genomförandet av programmet och göra det lättare för företag, särskilt små och medelstora företag, forskningscentrer och universitet att delta i gemenskapens FTD-verksamhet.
Programmet kommer att bidra till att öka vinsterna av samordningen mellan de FTD-verksamheter i medlemsstaterna som genomförs av forskningscentrer, universitet och företag, särskilt små och medelstora företag, inom miljö- och klimatområdet samt mellan dessa verksamheter och motsvarande FTD-verksamheter på gemenskapsnivå.
Vid genomförandet av programmet kan det visa sig lämpligt att inleda internationellt samarbete med internationella organisationer och med tredje land.
Programmet bör även omfatta åtgärder för att sprida och utnyttja FTD-resultaten, med särskild inriktning på små och medelstora företag, i synnerhet i de medlemsstater och regioner som deltar minst i programmet, samt åtgärder för att stimulera rörlighet och utbildning för medverkande forskare i den utsträckning som krävs för att genomföra det på ett riktigt sätt.
Tänkbara socioekonomiska konsekvenser och tekniska risker i samband med programmet bör analyseras.
Genomförandet av programmet bör fortlöpande och systematiskt följas upp så att det vid behov kan anpassas till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen på området. Vid lämplig tidpunkt bör en oberoende utvärdering av programmets resultat också göras för att ge den bakgrundsinformation som krävs för att fastställa målen för det femte ramprogrammet för forskning och utveckling. Vid programmets slut bör en slutlig utvärdering göras där de uppnådda resultaten jämförs med de mål som fastställs i detta beslut.
I den resolution som antogs av rådet och företrädare för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet den 1 februari 1993, om ett program för gemenskapens politik och åtgärder i fråga om miljön och en hållbar utveckling(5) utpekades forskning och teknisk utveckling som ett av de främsta medlen för att genomföra denna politik.
Programmet måste integreras i en global strategi från Europeiska gemenskapens sida för att fullfölja de internationella åtaganden som är resultatet av Förenta nationernas konferens om miljö och utveckling, särskilt i fråga om att minska utsläppen av växthusgaser.
Den verksamhet som skall genomföras inom programmet är av ett sådant slag att det krävs samordning med verksamheter som genomförs enligt andra särskilda program och förbättrad samverkan med verksamheter som genomförs inom andra ramprogram, t. ex. Eureka och COST.
Samordningen kommer att förstärkas särskilt när det gäller verksamhet som genomförs enligt GFC-programmet och programmet för samarbete med tredje land och internationella organisationer.
Gemensamma forskningscentret får delta i indirekta åtgärder som omfattas av programmet.
Gemensamma forskningscentret kommer också genom sitt eget program att medverka till att förverkliga gemenskapens FTD-mål inom programmets områden.
Samråd har skett med Kommittén för vetenskaplig och teknisk forskning, CREST.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ett särskilt program för forskning, teknisk utveckling och demonstration inom miljö- och klimatområdet i enlighet med bilaga 1 antas härmed för perioden från och med antagandet av detta beslut till och med den 31 december 1998.
Artikel 2
1. De medel som bedöms nödvändiga för att genomföra programmet uppgår till 532 miljoner ecu, varav högst 7,4 % för kommissionens personal- och administrationskostnader.
2. En vägledning för fördelningen av detta belopp finns i bilaga 2.
3. Budgetmyndigheten skall fastställa anslagen för varje budgetår med hänsyn till de resurser som finns tillgängliga inom de ekonomiska ramarna och i enlighet med villkoren i artikel 1.3 i beslut 1110/94/EG, med beaktande av de principer för sund förvaltning som avses i artikel 2 i budgetförordningen som är tillämplig på Europeiska gemenskapernas allmänna budget.
Artikel 3
1. Allmänna bestämmelser om gemenskapens ekonomiska bidrag fastställs i bilaga 4 till beslut 1110/94/EG.
2. Bestämmelser för företags, forskningscentrers och universitets deltagande i programmet och om spridning av resultaten är fastställda genom de regler som avses i artikel 130j i fördraget.
3. Särskilda bestämmelser för genomförandet av programmet, utöver dem som avses i punkterna 1 och 2, fastställs i bilaga 3.
Artikel 4
1. För att bl. a. bidra till att programmet genomförs på ett kostnadseffektivt sätt skall kommissionen, med tillbörlig hjälp av oberoende externa experter, fortlöpande och systematiskt följa upp hur programmet framåtskrider i förhållande till de mål som anges i bilaga 1 och som preciseras i arbetsprogrammet. Kommissionen skall särskilt undersöka om målen, prioriteringarna och de ekonomiska resurserna fortfarande är anpassade till situationen. Den skall på grundval av resultaten av denna uppföljning vid behov föreslå anpassningar eller tillägg till programmet.
2. För att bidra till den utvärdering av gemenskapens verksamheter som föreskrivs i artikel 4.2 i beslut nr 1110/94/EG skall kommissionen i enlighet med tidsplanen i den punkten låta oberoende kvalificerade experter genomföra en extern utvärdering av de verksamheter som bedrivits inom de områden som omfattas av programmet och av hanteringen av dessa under de fem år som föregår utvärderingen.
3. Vid programmets slut skall kommissionen låta göra en oberoende slutlig utvärdering av de uppnådda resultaten jämfört med de mål som anges i bilaga 3 till beslut nr 1110/94/EG och i bilaga 1 till det här beslutet. Rapporten med den slutliga utvärderingen skall överlämnas till Europaparlamentet, rådet och Ekonomiska och sociala kommittén.
Artikel 5
1. Kommissionen skall upprätta ett arbetsprogram i enlighet med målen i bilaga 1 och vägledningen för fördelning av medel i bilaga 2 och uppdatera detta vid behov. I arbetsprogrammet skall följande närmare anges:
- Vetenskapliga och tekniska mål samt forsknings-uppgifter, i förekommande fall med uppgift om vilka som avses utnyttja resultaten.
- Genomförandeplan, med datum för utlysning av ansökningsomgång.
- De föreslagna ekonomiska och administrativa arrangemangen, inbegripet särskilda villkor för att genomföra teknikstimulerande åtgärder för små och medelstora företag samt andra åtgärder, bl. a. förberedande, kompletterande och stödjande åtgärder.
- Former för samordning med andra FTD-verksamheter inom området, särskilt sådana som genomförs inom andra särskilda program, och, i tillämpliga fall, åtgärder för att förbättra samordningen med verksamheter som genomförs inom andra ramprogram, t. ex. Eureka och COST.
- Former för att sprida, skydda och utnyttja resultaten av FTD-verksamheter som genomförs inom programmet.
2. Kommissionen skall på grundval av arbetsprogrammet utlysa ansökningsomgång.
Artikel 6
1. Kommissionen skall ansvara för genomförandet av programmet.
2. I de fall som avses i artikel 7.1 skall kommissionen biträdas av en kommitté som skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och med en företrädare för kommissionen som ordförande.
3. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Yttrandet skall avges med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen. Medlemsstaternas röster skall vägas på det sätt som anges i den artikeln. Ordföranden får inte rösta.
4. Kommissionen skall själv anta förslaget om det är förenligt med kommitténs yttrande.
5. Om förslaget inte är förenligt med kommitténs yttrande eller om inget yttrande avges, skall kommissionen utan dröjsmål föreslå rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.
6. Om rådet inte har fattat något beslut inom tre månader från det att förslaget mottagits, skall kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas.
Artikel 7
1. Det förfarande som föreskrivs i artikel 6.2 6.6 skall tillämpas på
- utarbetande och uppdatering av det arbetsprogram som avses i artikel 5.1,
- innehållet i utlysningen av ansökningsomgång och närmare bestämmelser om urvalskriterier,
- utvärderingen av de FTD-verksamheter som föreslås få ekonomiskt stöd från gemenskapen och den beräknade storleken på gemenskapens bidrag till varje verksamhet, om bidraget uppgår till minst 0,25 miljoner ecu,
- varje ändring i vägledningen för fördelning av beloppet i bilaga 2,
- särskilda villkor för gemenskapens ekonomiska deltagande i olika planerade verksamheter,
- åtgärder och närmare bestämmelser för utvärdering av programmet,
- eventuella avvikelser från bestämmelserna i bilaga 3,
- deltagande i projekt av rättsliga enheter från tredje land samt av internationella organisationer.
2. Om gemenskapens bidrag i enlighet med punkt 1 tredje strecksatsen är mindre än 0,25 miljoner ecu skall kommissionen underrätta kommittén om projekten och resultatet av utvärderingen av dem.
3. Kommissionen skall regelbundet underrätta kommittén om utvecklingen av programmet i dess helhet.
Artikel 8
Rättsliga enheter från tredje land får delta i enskilda projekt inom programmet utan ekonomiskt stöd av gemenskapen, om deltagandet effektivt bidrar till programmets genomförande och om principen om ömsesidig nytta beaktas.
Artikel 9
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 15 december 1994.

Labels: 7
4
15
20