Document ID: 32007R1059

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1059/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Σεπτεμβρίου 2007
σχετικά με την προκήρυξη διαρκούς δημοπρασίας για την επαναπώληση στην κοινοτική αγορά ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ισπανίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 318/2006 της Επιτροπής, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης (1), και ιδίως το άρθρο 40 παράγραφος 2 στοιχείο δ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Το άρθρο 39 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά τη διαχείριση της εσωτερικής αγοράς και του καθεστώτος ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης (2) προβλέπει ότι οι οργανισμοί παρέμβασης δύνανται να πωλούν ζάχαρη μόνο έπειτα από απόφαση που εγκρίνεται από την Επιτροπή προς το σκοπό αυτό.
(2)
Η εν λόγω απόφαση ελήφθη με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1039/2006 της Επιτροπής, της 7ης Ιουλίου 2006, σχετικά με την προκήρυξη διαρκούς δημοπρασίας για την επαναπώληση στην κοινοτική αγορά ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ισπανίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας (3). Βάσει του εν λόγω κανονισμού, είναι δυνατόν να υποβληθούν οι προσφορές για τελευταία φορά από τις 13 έως τις 26 Σεπτεμβρίου 2007.
(3)
Είναι πολύ πιθανόν ότι θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν αποθέματα ζάχαρης παρέμβασης στα περισσότερα σχετικά κράτη μέλη μετά την λήξη της τελευταίας αυτής προθεσμίας υποβολής προσφορών. Προκειμένου να καλυφθούν οι συνεχείς ανάγκες της αγοράς, κρίνεται σκόπιμο να προκηρυχθεί μια ακόμη διαρκής δημοπρασία ώστε να καταστούν τα αποθέματα αυτά διαθέσιμα στην εσωτερική αγορά.
(4)
Για να καταστεί δυνατή η σύγκριση μεταξύ των τιμών προσφοράς για τη ζάχαρη διαφόρων ποιοτήτων, η τιμή προσφοράς πρέπει να αναφέρεται στη ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου, όπως ορίζεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006.
(5)
Σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006, είναι σκόπιμο να καθοριστεί μια ελάχιστη ποσότητα ανά διαγωνιζόμενο και ανά παρτίδα.
(6)
Για να ληφθεί υπόψη η κατάσταση που επικρατεί στην κοινοτική αγορά, πρέπει να υπάρξει πρόβλεψη ώστε η Επιτροπή να καθορίσει μία ελάχιστη τιμή πώλησης για κάθε μερική δημοπρασία.
(7)
Η ελάχιστη τιμή πώλησης αναφέρεται στη ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου. Πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα προσαρμογής της τιμής πώλησης.
(8)
Οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ισπανίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας πρέπει να κοινοποιούν τις προσφορές στην Επιτροπή. Οι συμμετέχοντες στη δημοπρασία πρέπει να παραμείνουν ανώνυμοι.
(9)
Για την εξασφάλιση της ορθής διαχείρισης των ποσοτήτων ζάχαρης παρέμβασης, πρέπει να προβλεφθεί η κοινοποίηση, εκ μέρους των κρατών μελών, της ποσότητας που πράγματι πωλήθηκε.
(10)
Το άρθρο 59 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 προβλέπει ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1262/2001 της Επιτροπής (4) εξακολουθεί να ισχύει για τη ζάχαρη που έχει γίνει δεκτή στην παρέμβαση πριν από τις 10 Φεβρουαρίου 2006. Ωστόσο, για την επαναπώληση ζάχαρης παρέμβασης είναι περιττή η διάκριση αυτή και η εφαρμογή της είναι δυνατόν να δημιουργήσει διοικητικές δυσχέρειες στα κράτη μέλη. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να αποκλειστεί η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1262/2001 για την επαναπώληση ζάχαρης παρέμβασης.
(11)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης ζάχαρης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ισπανίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας προσφέρουν για πώληση, μέσω μόνιμης δημοπρασίας στην κοινοτική εσωτερική αγορά, μέγιστη συνολική ποσότητα 601 981 τόνων ζάχαρης που έγινε δεκτή στην παρέμβαση και είναι διαθέσιμη για πώληση στην εσωτερική αγορά.
Οι σχετικές μέγιστες ποσότητες ανά κράτος μέλος αναφέρονται στο παράρτημα I.
Άρθρο 2
1. H περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας είναι δυνατόν να υποβάλλονται προσφορές για την πρώτη μερική δημοπρασία αρχίζει την 1η Οκτωβρίου 2007 και λήγει στις 10 Οκτωβρίου 2007 στις 15.00, ώρα Βρυξελλών.
Οι περίοδοι κατά τη διάρκεια των οποίων είναι δυνατόν να υποβάλλονται προσφορές για τη δεύτερη και τις μετέπειτα μερικές δημοπρασίες αρχίζουν την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά το τέλος της προηγούμενης περιόδου. Λήγουν στις 15.00, ώρα Βρυξελλών:
-
στις 24 Οκτωβρίου 2007,
-
στις 7 και στις 21 Νοεμβρίου 2007,
-
στις 5 και στις 19 Δεκεμβρίου 2007,
-
στις 9 και στις 30 Ιανουαρίου 2008,
-
στις 13 και στις 27 Φεβρουαρίου 2008,
-
στις 12 και στις 26 Μαρτίου 2008,
-
στις 9 και στις 23 Απριλίου 2008,
-
στις 7 και στις 28 Μαΐου 2008,
-
στις 11 και στις 25 Ιουνίου 2008,
-
στις 9 και στις 23 Ιουλίου 2008,
-
στις 6 και στις 27 Αυγούστου 2008,
-
στις 10 και στις 24 Σεπτεμβρίου 2008.
2. Η τιμή προσφοράς αναφέρεται στη λευκή ζάχαρη και στην ακατέργαστη ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου, όπως ορίζεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006.
3. Η ελάχιστη ποσότητα της προσφοράς ανά παρτίδα σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 είναι 250 τόνοι εκτός εάν η διαθέσιμη ποσότητα για τη συγκεκριμένη παρτίδα είναι μικρότερη των 250 τόνων. Στις περιπτώσεις αυτές, η προσφορά πρέπει να αφορά τη διαθέσιμη ποσότητα.
4. Οι προσφορές κατατίθενται στο σχετικό οργανισμό παρέμβασης που έχει στην κατοχή του τη ζάχαρη σύμφωνα με το παράρτημα I.
Άρθρο 3
Οι σχετικοί οργανισμοί παρέμβασης κοινοποιούν στην Επιτροπή τις προσφορές που υποβλήθηκαν εντός δύο ωρών από τη λήξη της προθεσμίας υποβολής προσφορών που ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1.
Η ταυτότητα των προσφερόντων δεν γίνεται γνωστή.
Οι υποβληθείσες προσφορές κοινοποιούνται σε ηλεκτρονική μορφή σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα II.
Εάν δεν υποβληθούν προσφορές, το κράτος μέλος ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή εντός της ίδιας προθεσμίας.
Άρθρο 4
1. Η Επιτροπή καθορίζει για κάθε κράτος μέλος την ελάχιστη τιμή πώλησης ή αποφασίζει να μη δεχτεί τις προσφορές σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006.
2. Για τη ζάχαρη παρέμβασης που δεν είναι του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου, τα κράτη μέλη προσαρμόζουν την πραγματική τιμή πώλησης με την εφαρμογή mutatis mutandis του άρθρου 32 παράγραφος 6 και του άρθρου 33 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006, αντιστοίχως.
3. Στην περίπτωση που η κατακύρωση στην ελάχιστη τιμή η οποία ορίστηκε σύμφωνα με την παράγραφο 1 έχει ως αποτέλεσμα την υπέρβαση διαθέσιμης ποσότητας για το εν λόγω κράτος μέλος, η κατακύρωση αυτή περιορίζεται στην ποσότητα που είναι ακόμη διαθέσιμη.
Στην περίπτωση που οι κατακυρώσεις για ένα κράτος μέλος σε όλους τους προσφέροντες που προσφέρουν την ίδια τιμή έχει ως αποτέλεσμα την υπέρβαση της ποσότητας για το εν λόγω κράτος μέλος, τότε η διαθέσιμη ποσότητα κατακυρώνεται ως εξής:
α)
κατανέμοντάς την μεταξύ των σχετικών προσφερόντων κατ’ αναλογία της συνολικής ποσότητας που αναφέρεται σε κάθε προσφορά τους, ή
β)
κατανέμοντάς την μεταξύ των σχετικών προσφερόντων κατ’ αναλογία της μέγιστης ποσότητας που καθορίζεται για καθέναν από αυτούς, ή
γ)
διά κλήρου.
4. Το αργότερο την πέμπτη εργάσιμη ημέρα μετά τον καθορισμό από την Επιτροπή της ελάχιστης τιμής πώλησης, οι σχετικοί οργανισμοί παρέμβασης κοινοποιούν στην Επιτροπή, σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα III, την ποσότητα που έχει πράγματι πωληθεί μέσω μερικής δημοπρασίας.
Άρθρο 5
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 59 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006, ο εν λόγω κανονισμός εφαρμόζεται για την επαναπώληση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού, ζάχαρης που έγινε δεκτή στην παρέμβαση πριν από τις 10 Φεβρουαρίου 2006.
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη μέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2007.

Labels: 3
17
18