Document ID: 32008R0708

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 708/2008
av den 24 juli 2008
om ändring av förordning (EG) nr 1266/2007 när det gäller villkoren för att undanta vissa djurarter som kan smittas av bluetongue från utförselförbudet i rådets direktiv 2000/75/EG
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 2000/75/EG av den 20 november 2000 om fastställande av särskilda bestämmelser om åtgärder för bekämpning och utrotning av bluetongue (1), särskilt artiklarna 9.1 c, 11, 12 och 19 tredje stycket, och
av följande skäl:
(1)
I kommissionens förordning (EG) nr 1266/2007 (2) fastställs bestämmelser för bekämpning och övervakning av bluetongue samt restriktioner vid förflyttning av djur inom och från restriktionszoner. I förordningen fastställs även villkor för undantag från det utförselförbud som fastställs i direktiv 2000/75/EG och som gäller förflyttning av djur som kan smittas eller av sperma, ägg och embryon från dessa djur.
(2)
Nya vetenskapliga rön som nyligen insamlats av flera medlemsstater om hur bluetongue uppkommer och utvecklas visar att överföring av sjukdomen via moderkakan (transplacentär överföring) sannolikt förekommer åtminstone när det gäller serotyp 8. De försiktighetsåtgärder som i enlighet med förordning (EG) nr 1266/2007, ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 384/2008 (3), vidtagits för att förhindra en eventuell spridning av sjukdomen via dräktiga eller nyfödda djur, bör därför fortsätta att gälla.
(3)
Djur som före artificiell insemination eller parning vaccinerats med ett modifierat levande vaccin eller ett inaktiverat vaccin och därför var immuna mot sjukdomen anses inte utgöra någon betydande risk när det gäller denna sjukdom, förutsatt att tillräckligt lång tid förflutit mellan vaccinationen och inseminationen eller parningen. Förordning (EG) nr 1266/2007, ändrad genom förordning (EG) nr 384/2008, omfattar enbart djur som vaccinerats med inaktiverat vaccin.
(4)
Eftersom preliminära vetenskapliga rön som nyligen erhållits inte tyder på en större risk i samband med dräktiga djur som har vaccinerats med levande modifierat vaccin minst 60 dagar före insemination eller parning, bör det vara möjligt att undanta alla immuniserade djur som vaccinerats med antingen inaktiverat vaccin eller modifierat levande vaccin från utförselförbudet, förutsatt att tillräckligt lång tid har förflutit mellan vaccination och insemination eller parning.
(5)
Djur som kanske inte uppfyller alla kraven i artikel 8.1 i förordning (EG) nr 1266/2007 för att få förflyttas från en anläggning i en restriktionszon till en annan anläggning utanför restriktionszonen, men exporteras till ett tredjeland, medför inte någon ökad risk för hälsosituationen i gemenskapen eftersom de inte ska sändas till en anläggning i gemenskapen. Därför bör kraven för förflyttning av djuren till utförselstället, såsom detta definieras i kommissionens beslut 93/444/EEG av den 2 juli 1993 om närmare bestämmelser om handeln inom gemenskapen med vissa levande djur och produkter avsedda för export till tredje land (4), inte vara strängare än de som gäller för djur som sänds till ett slakteri i enlighet med artikel 8.4 i förordning (EG) nr 1266/2007. Det bör därför inte krävas någon ytterligare certifiering angående villkoren i bilaga III till förordning (EG) nr 1266/2007, om dessa djur åtföljs av ett intyg i enlighet med kommissionens beslut 93/444/EEG. Hänvisningen till beslut 93/444/EEG i bilaga III till förordning (EG) nr 1266/2007 bör därför utgå.
(6)
Om det i enlighet med djurskyddsreglerna planeras en viloperiod vid förflyttningen av djuren till slakteriet eller utförselstället på grund av transportens längd, bör undantagen för förflyttning av sådana djur endast gälla om vilan äger rum på en kontrollstation belägen i samma restriktionszon som ursprungsanläggningen, eftersom en ökad risk i samband med avbrottet i den direkta transporten endast kan uteslutas om så är fallet.
(7)
Förordning (EG) nr 1266/2007 bör därför ändras i enlighet med detta.
(8)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1266/2007 ska ändras på följande sätt:
1.
Artikel 8 ska ändras på följande sätt:
a)
Punkt 4 b ska ersättas med följande:
”b)
djuren transporteras
-
under övervakning av veterinär till det mottagande slakthuset, där de ska slaktas inom 24 timmar efter ankomsten och
-
direkt, om inte en viloperiod i enlighet med förordning (EG) nr 1/2005 (5) äger rum på en kontrollstation som är belägen i samma restriktionszon.
b)
Följande punkt ska införas som punkt 5a:
”5a. Förflyttningar av djur som inte certifierats i enlighet med punkt 1, från en anläggning belägen i en restriktionszon direkt till utförselstället enligt definitionen i artikel 1.2 a i beslut 93/444/EEG, för export till ett tredjeland, ska undantas från utförselförbudet i artikel 9.1 c och punkt 1 i artikel 10 i direktiv 2000/75/EG, förutsatt att
a)
inget fall av bluetongue har registrerats på ursprungsanläggningen under minst 30 dagar före dagen för avsändningen,
b)
djuren transporteras till utförselstället
-
under officiell tillsyn och
-
direkt, om inte en viloperiod i enlighet med förordning (EG) nr 1/2005 äger rum på en kontrollstation som är belägen i samma restriktionszon.”
c)
Punkt 6 ska ersättas med följande:
”6. För djur, sperma, ägg och embryon som avses i punkterna 1, 4 och 5a i denna artikel ska följande kompletterande ordalydelse läggas till i motsvarande hälsointyg som fastställs i direktiven 64/432/EEG, 91/68/EEG och 92/65/EEG eller som avses i beslut 93/444/EEG:
’… (Djuren, sperman, äggen och embryona, ange det som är tillämpligt) uppfyller kraven i … (artikel 8.1 a, artikel 8.1 b, artikel 8.4 eller artikel 8.5a, ange relevant bestämmelse) i förordning (EG) nr 1266/2007’.”
2.
Texten i avsnitt A i bilaga III ska ersättas med texten i bilaga III till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 24 juli 2008.

Labels: 0
3
15
6