Document ID: 32007D0707

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2007 m. spalio 30 d.
dėl trijų papildomų žvejybos dienų skyrimo Vokietijai pagal sustiprintą stebėjimo programą remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 41/2007 IIA priedo nuostatomis
(Pranešta dokumentu Nr. C(2007) 5221)
(Tik tekstas vokiečių kalba yra autentiškas)
(2007/707/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 41/2007, nustatantį 2007 m. Bendrijos vandenyse ir Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose reikalaujama nustatyti žvejybos apribojimus, taikomas tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių bendrąsias žvejybos galimybes ir susijusias sąlygas (1), ypač į jo IIA priedo 11.1 ir 11.3 punktus,
kadangi:
(1)
Reglamente (EB) Nr. 41/2007 nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių bendrosios žvejybos galimybės 2007 m. ir susijusios tų žvejybos galimybių naudojimo sąlygos.
(2)
Reglamento (EB) Nr. 41/2007 IIA priede nustatomas didžiausias dienų, per kurias Bendrijos žvejybos laivas gali būti bet kokiame iš to priedo 2.1 punkte apibrėžtų geografinių rajonų, jeigu laivas turi vieną iš to paties priedo 4.1 punkte nurodytų žvejybos įrankių, skaičius per metus.
(3)
Vadovaudamasi IIA priedu, Komisija pagal sustiprintą stebėjimo programą, paremtą žvejybos sektoriaus ir mokslininkų partneryste, gali skirti tris papildomas dienas, kuriomis laivas gali buti tuose rajonuose, turėdamas bet kurį to priedo 4.1 punkte nurodytų įrankių.
(4)
2007 m. kovo 1 d. Vokietija Komisijai pateikė tokią sustiprintą stebėjimo programą, paremtą žvejybos sektoriaus ir mokslininkų partneryste.
(5)
Tokios programos, papildančios 2000 m. birželio 29 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 1543/2000, nustatančiame duomenų, būtinų Bendrijos bendrosios žuvininkystės politikos vykdymui, rinkimo ir tvarkymo sistemą (2), nustatytus įsipareigojimus, svarbą patvirtino Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komitetas po Reglamento (EB) Nr. 41/2007 IIA priedo 11.3 punkte numatytos konsultacijos.
(6)
Atsižvelgiant į 2007 m. kovo 1 d. pateiktą programą, Vokietijai nuo 2007 m. vasario 1 d. iki 2008 m. sausio 31 d. turėtų būti suteiktos trys papildomos dienos laivams, kurie dalyvauja pateiktoje sustiprinto stebėjimo programoje.
(7)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Žuvininkystės ir akvakultūros vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Su Vokietijos vėliava plaukiojantiems laivams, kurie dalyvauja 2007 m. kovo 1 d. Komisijai pateiktoje sustiprinto stebėjimo programoje, didžiausias dienų, kurias tokie laivai gali būti bet kokiame iš Reglamento (EB) Nr. 41/2007 IIA priedo 2.1 punkte apibrėžtų geografinių rajonų, kaip nurodyta to priedo I lentelėje, skaičius padidinamas trimis dienomis laivams, turintiems to paties priedo 4.1 punkte nurodytų žvejybos įrankių.
2 straipsnis
1. Praėjus septynioms dienoms po šio sprendimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, Vokietija Komisijai pateikia išsamų laivų, atrinktų imčių ėmimo planams, susijusiems su 1 straipsnyje numatyta sustiprinto stebėjimo programa, sąrašą.
2. Remiantis šiuo straipsniu papildomos trys dienos skiriamos tik imčių ėmimo planams atrinktiems laivams, dalyvavusiems visoje 1 straipsnyje numatytoje sustiprinto stebėjimo programoje.
3 straipsnis
Po 1 straipsnyje numatytos sustiprinto stebėjimo programos pabaigos praėjus dviems mėnesiams, Vokietija Komisijai pateikia ataskaitą apie tos programos rezultatus, susijusius su rūšimis ir rajonais, kuriems ji taikoma.
4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Vokietijos Federacinei Respublikai.
Priimta Briuselyje, 2007 m. spalio 30 d.

Labels: 18
6