Document ID: 32005D0244

PADOMES LĒMUMS
(2005. gada 3. marts)
attiecībā uz Nolīguma slēgšanu starp Eiropas Kopienu un Vjetnamas Sociālistiskās Republikas valdību par pieeju tirgum
(2005/244/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Komisija Kopienas vārdā ir apspriedusi divpusēju nolīgumu par tirgus pieejas saistību agrāku īstenošanu attiecībā uz Vjetnamas pievienošanos PTO.
(2)
Šo Nolīgumu parafēja 2004. gada 3. decembrī.
(3)
Šim Nolīgumam, kas būs Pagaidu nolīgums pēc būtības un sui generis pēc formas, jāstājas spēkā pēc iespējas ātrāk, lai tas būtu efektīvs. Šā Nolīguma noslēgšana nekādā veidā neietekmē kompetenču sadalījumu starp Kopienu un tās dalībvalstīm saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem, kā tos interpretē Tiesa.
(4)
Šo Nolīgumu būtu jāapstiprina Kopienas vārdā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Vjetnamas Sociālistiskās Republikas valdību par pieeju tirgum ar šo Kopienas vārdā ir apstiprināts.
Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Padomes priekšsēdētājs ar šo ir pilnvarots iecelt personu, kas ir pilnvarota parakstīt šo nolīgumu, lai tas kļūtu saistošs Kopienai.
3. pants
Komisija saskaņā ar procedūru, kas minēta Padomes Regulas (EEK) Nr. 3030/93 (1993. gada 12. oktobris) par kopīgiem noteikumiem konkrētu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm (1), pieņem pasākumu, kas šā nolīguma 5. panta 1. punktā paredzēts kā tekstilizstrādājumu un apģērbu kvotu atjaunošana gadījumā, ja Vjetnama nepilda saistības, kas tai noteiktas šā nolīguma 2., 3. un 4. pantā un 2003. gada 15. februārī parafētā Nolīguma vēstuļu apmaiņas formā 9. pantā.
Šā lēmuma noteikumiem, ar ko apstiprina Nolīgumu, ir priekšroka attiecībā pret Regulu (EEK) Nr. 3030/93 tiktāl, cik tie attiecas uz vienu un to pašu priekšmetu.
Briselē, 2005. gada 3. martā

Labels: 3
18
15
5