Document ID: 31988R0675

Komisjoni määrus (EMÜ) nr 675/88,
15. märts 1988,
milles sätestatakse teatavate riisisortide tootmisabi üksikasjalikud eeskirjad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 21. juuni 1976. aasta määrust (EMÜ) nr 1418/76 riisituru ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EMÜ) nr 3990/87, [2] eriti selle artikli 8a lõiget 5,
ning arvestades, et:
nõukogu 18. detsembri 1987. aasta määruses (EMÜ) nr 3878/87 teatavate riisisortide tootmisabi kohta [3] sätestatakse abi andmise üldeeskirjad; komisjon peab sätestama asjakohased üksikasjalikud rakenduseeskirjad;
tootmispiirkonnad ja sordid, mille suhtes abi antakse, on sätestatud määruses (EMÜ) nr 3878/87;
vastavalt määruse (EMÜ) nr 3878/87 artiklile 3 kehtestavad liikmesriigid haritava maa ning külvatud sortide kontrollsüsteemi ja deklareerimise süsteemi tagamaks, et toode, mille osas abi taotletakse, vastab abi andmise tingimustele; deklaratsioonid, mida käsitatakse abitaotlustena, peavad sisaldama miinimumteavet liikmesriikidepoolse kontrolli jaoks;
määruse (EMÜ) nr 3878/87 artiklis 4 ettenähtud teatavaid kontrollieeskirju tuleks täpsustada, määratledes minimaalse kontrollitava teabe ning kulude ja haldusraskuste tõttu lihtsustatud deklaratsioonide süsteemi, mida kohaldatakse väikeste alade suhtes;
tuleks sätestada meetmed, millega takistatakse tegelikkusele mittevastavate deklaratsioonide esitamist ja samas säilitatakse õigus abile vääramatu jõu ja loodusõnnetuste korral;
et võimaldada talupidajatel abist täiel määral kasu saada, tuleks täpsustada abi maksmise ajavahemik ja omavääringusse konverteerimise kurss;
käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EMÜ) nr 1418/76 artiklis 8a ettenähtud abi antakse määruse (EMÜ) nr 3878/87 B lisas loetletud riisisortide osas, mis on kasvatatud kõnesoleva määruse A lisas loetletud aladel.
Artikkel 2
Abi antakse ainult selliste alade puhul:
a) millele on tegelikult külvatud ja millel on tehtud tavapärased harimistööd ning kus riis on valminud;
b) mis on deklareeritud vastavalt määruse (EMÜ) nr 3878/87 artikli 3 lõikes 2 ettenähtud süsteemile.
Artikkel 3
1. Vastavalt määruse (EMÜ) nr 3878/87 artiklis 3 ettenähtud süsteemile:
a) esitab iga asjaomane riisitootja asukoha liikmesriigi pädevale asutusele ühe deklaratsiooni kõigi alade kohta, mille osas abi taotletakse. Selle nõude täitmata jätmise korral lükatakse avaldus tagasi. Deklaratsioonid esitatakse enne liikmesriikide kindlaksmääratud kuupäeva, ent hiljemalt iga aasta 15. juulil järgmise majandusaasta kohta;
b) sisaldavad deklaratsioonid vähemalt järgmist teavet:
- taotleja perekonnanimi, eesnimi ja aadress,
- haritav ala hektarites ja aarides ning katastritunnus või selle puudumisel selliste alade kontrollimise eest vastutava asutuse poolt võrdväärseks tunnistatud märge, samuti kõnealuste alade omanike perekonnanimed, eesnimed ja aadressid,
- külvamise päev ning ennustatav lõikuse toimumise kuu ja 10päevane ajavahemik,
- külvatud sort.
Deklaratsioonidele tuleb lisada seemne ostuarved ja sertifitseerimisdokumendid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile:
- andmed deklareeritud alade ja sortide kohta hiljemalt tootmisaasta 30. juuliks,
- teabe alade ja sortide kohta, mille osas on abi antud hiljemalt tootmisaasta 30. novembriks.
Artikkel 4
1. Vastavalt määruse (EMÜ) nr 3878/87 artiklitele 3 ja 4 peavad kontrollid tagama, et toode, mille osas abi taotleti, vastab abi andmise tingimustele, eelkõige seoses deklareerija õigusega abi saada ning tegelikult haritud maa ja külvatud sortide osas.
2. Määruse (EMÜ) nr 3878/87 artiklis 4 ettenähtud süstemaatilised kohapealsed kontrollid hõlmavad iga deklareeritud hektari kontrollimist.
Vähem kui kahe hektari suuruse deklareeritud ala puhul võib piirduda halduskontrolliga ja vähemalt 30 % kõnealuste deklaratsioonide kohapealse kontrolliga.
Artikkel 5
Kui artiklis 4 ettenähtud kontrollide tulemusena leiab pädev asutus, et deklaratsioonide sisu ei vasta tegelikult haritud aladele ja külvatud sortidele, kaotab deklareerija riigi tasandil ettenähtud karistustest olenemata õiguse saada abi kõigi nende alade osas, mis on hõlmatud tegelikkusele mittevastava deklaratsiooniga.
Artikkel 6
Kui harimine ei ole jätkunud toote valmimiseni, võib pädev riigiasutus aktsepteerida vääramatu jõu juhtusid ja loodusõnnetuste ulatuslikku mõju deklareerija haritavale alale abi saamise õiguse säilimise alusena.
Kõigist eelmises lõigus osutatud vääramatu jõu juhtudest ja loodusõnnetustest teatatakse liikmesriigi pädevale asutusele kolme päeva jooksul nende toimumisest. Vastav tõend esitatakse ühe kuu jooksul pärast sellist teatamist.
Liikmesriigid teatavad komisjonile juhtudest, mida nad tunnustavad vääramatu jõu juhtude või loodusõnnetustena.
Artikkel 7
Liikmesriigid maksavad abi omavääringus kõige varem tootmisaasta 15. detsembriks ja hiljemalt järgmise aasta 31. jaanuariks.
Abi ümberarvestamisel omavääringusse kasutatakse tootmisaasta 1. septembril kehtivat põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi.
Artikkel 8
Liikmesriigid teatavad enne 1. maid 1988 komisjonile käesoleva määruse alusel võetud meetmetest.
Artikkel 9
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 15. märts 1988

Labels: 4
17
19