Document ID: 32010R0566

NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 566/2010,
annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010,
tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 31 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
On unionin edun mukaista suspendoida kokonaan sellaisten tiettyjen uusien tuotteiden yhteisen tullitariffin autonomiset tullit, joita ei luetella neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/96 (1) liitteessä.
(2)
Tällä hetkellä asetuksen (EY) N:o 1255/96 liitteessä luetellut neljän tuotteen CN- ja Taric-koodit 1518009910, 3907202091, 7410110010, 7410210060 ja 9031908530 olisi poistettava, koska ei ole enää unionin edun mukaista jatkaa näiden tuotteiden yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendointia.
(3)
On tarpeen muuttaa asetuksen (EY) N:o 1255/96 liitteessä olevien 12 suspension kuvausta tuotteiden teknisen kehityksen ja markkinoiden taloudellisten kehityssuuntausten huomioon ottamiseksi. Nämä suspensiot olisi poistettava liitteessä olevasta luettelosta ja lisättävä siihen uudelleen uusina suspensioina käyttäen uutta kuvausta. Selkeyden vuoksi tämän asetuksen liitteissä I ja II olevaan ensimmäiseen sarakkeeseen olisi näiden suspensioiden kohdalle merkittävä asteriski.
(4)
Kokemus on osoittanut, että on tarpeen säätää asetuksessa (EY) N:o 1255/96 lueteltujen suspensioiden viimeisestä voimassaolopäivästä, jotta voidaan varmistaa, että tekniset ja taloudelliset muutokset otetaan huomioon. Tämä ei saisi estää tiettyjen toimenpiteiden soveltamisen päättämistä aikaisemmin tai jatkamista kyseisen määräajan jälkeenkin, jos se on taloudellisista syistä perusteltua, yksipuolisista tullisuspensioista ja autonomisista tariffikiintiöistä vuonna 1998 annetun komission tiedonannon (2) periaatteiden mukaisesti.
(5)
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1255/96 olisi muutettava.
(6)
Koska tässä asetuksessa säädettyjen suspensioiden olisi tultava voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2010, tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä ja sen olisi tultava voimaan viipymättä,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1255/96 liite seuraavasti:
1)
Lisätään tämän asetuksen liitteessä I luetellut tuoterivit.
2)
Poistetaan tuoterivit, joiden CN- ja Taric-koodit luetellaan tämän asetuksen liitteessä II.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2010.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 29 päivänä kesäkuuta 2010.

Labels: 1
7
3
6
15