Document ID: 31989L0595

RAADETS DIREKTIV af 10 . oktober 1989 om aendring af direktiv 77/452/EOEF om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser for sygeplejersker med ansvar for den almene sundheds - og sygepleje samt om foranstaltninger, der skal lette den faktiske udoevelse af etableringsretten og den frie udveksling af tjenesteydelser, og om aendring af direktiv 77/453/EOEF om samordning af de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser om virksomhed som sygeplejerske med ansvar for den almene sundheds - og sygepleje ( 89/595/EOEF )
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 49, artikel 57, stk . 1 og 2, foerste og tredje punktum, og artikel 66,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
i samarbejde med Europa-Parlamentet ( 2 ),
under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3 ), og
ud fra foelgende betragtninger :
I artikel 1, stk . 3, andet afsnit, i direktiv 77/453/EOEF ( 4 ) fastsaettes det princip, at der, uden at der dog anfoeres procentsatser, skal vaere en passende fordeling mellem paa den ene side den teoretiske og tekniske undervisning og paa den anden side den kliniske sygeplejeundervisning; i henhold til stk . 4 i ovennaevnte artikel 1 skal Raadet paa forslag af Kommissionen traeffe afgoerelse om, hvorvidt disse bestemmelser skal bibeholdes eller aendres;
i lyset af denne fornyede undersoegelse og under hensyntagen bl.a . til de foroegede krav med hensyn til kundskabsniveauet for sygeplejersker med ansvar for den almene sundheds - og sygepleje forekommer det paakraevet at aendre artikel 1, stk . 4, i direktiv 77/453/EOEF, saaledes at varigheden af den teoretiske undervisning fastsaettes til mindst en tredjedel, og varigheden af den kliniske undervisning fastsaettes til mindst halvdelen af uddannelsens minimale varighed, der er omhandlet i artikel 1, stk . 2, litra b ), i naevnte direktiv; denne fordeling noedvendiggoer en naermere definition af den teoretiske undervisning og af den kliniske undervisning;
det boer endvidere, som det er tilfaeldet med de tilsvarende bestemmelser i andre direktiver om erhverv paa sundhedsomraadet, praeciseres, at den i bilaget til direktiv 77/453/EOEF anfoerte raekke af emner ikke er udtoemmende, og udtrykkene
»teoretisk undervisning« og »klinisk undervisning« boer anvendes ensartet baade i direktiv 77/453/EOEF og i overskrifterne i bilaget hertil; endvidere boer ordlyden af visse bestemmelser i direktiv 77/452/EOEF ( 5 ), senest aendret ved direktiv 89/594/EOEF ( 6 ) vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, bringes paa linje med ordlyden af visse bestemmelser i Raadets direktiv 75/362/EOEF af 16 . juni 1975 om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser for laeger omfattende foranstaltninger, som skal lette den faktiske udoevelse af retten til etablering og fri udveksling af tjenesteydelser ( 7 ), senest aendret ved direktiv 89/594/EOEF -
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :
Artikel 1 I direktiv 77/452/EOEF foretages foelgende aendringer :
1 ) Artikel 6, stk . 3, affattes saaledes :
»3 . Saafremt en medlemsstat, der er vaertsland, har kendskab til alvorlige og konkrete forhold, der, inden den paagaeldende etablerede sig i denne stat, har foreligget uden for dens omraade, og som her vil kunne faa foelger for adgangen til de paagaeldende former for virksomhed, kan den underrette den medlemsstat, der er hjemland eller seneste opholdsland, herom .
Den medlemsstat, der er hjemland eller seneste opholdsland, undersoeger rigtigheden af forholdene . Dens myndigheder bestemmer arten og omfanget af de undersoegelser, der skal foretages, og meddeler den medlemsstat, der er vaertsland, de slutninger, de drager heraf med hensyn til de attestationer eller dokumenter, som de har udstedt .
Medlemsstaterne soerger for, at de afgivne oplysninger behandles fortroligt .«
2 ) Artikel 7, stk . 2, affattes saaledes :
»2 . Saafremt en medlemsstat, der er vaertsland, har kendskab til alvorlige og konkrete forhold, der, inden den paagaeldende etablerede sig i denne stat, har foreligget uden for dens omraade, og som i denne stat vil kunne faa
foelger for udoevelsen af de paagaeldende former for virksomhed, kan den underrette den medlemsstat, der er hjemland eller seneste opholdsland, herom .
Den medlemsstat, der er hjemland eller seneste opholdsland, undersoeger rigtigheden af forholdene . Dens myndigheder bestemmer selv arten og omfanget af de undersoegelser, der skal foretages, og meddeler den medlemsstat, der er vaertsland, de slutninger, de drager heraf med hensyn til de oplysninger, som de har fremsendt i henhold til stk . 1 .«
3 ) Foelgende artikel indsaettes :
»Artikel 10a
Saafremt en medlemsstat, der er vaertsland, af sine egne statsborgere som betingelse for adgang til at optage eller udoeve en af de i artikel 1 omhandlede former for virksomhed kraever edsaflaeggelse eller afgivelse af et hoejtideligt loefte, og formuleringen af denne ed eller dette loefte ikke kan anvendes af statsborgere fra de oevrige medlemsstater, soerger den medlemsstat, der er vaertsland, for, at der tilbydes de paagaeldende en passende og tilsvarende formulering .«
4 ) I artikel 11, stk . 1, indsaettes foelgende afsnit efter andet afsnit :
»Med henblik herpaa og som supplement til den i stk . 2 omhandlede erklaering om tjenesteydelser kan medlemsstaterne for at goere det muligt at anvende de disciplinaere regler, der gaelder paa deres omraade, bestemme, at der skal foretages enten en midlertidig, automatisk indmeldelse i eller etableres et proformamedlemsskab af en faglig organisation eller et fagligt organ, eller at der skal ske en registrering paa betingelse af, at disse foranstaltninger ikke paa nogen maade forsinker eller komplicerer tjenesteydelsen, samt at de ikke medfoerer yderligere omkostninger for den, der yder tjenesterne .«
5 ) Artikel 14 udgaar .
Artikel 2 I direktiv 77/453/EOEF foretages foelgende aendringer :
1 ) Artikel 1, stk . 2, litra b ), samt stk . 3 og 4 affattes saaledes :
»2 . b ) en speciel heltidsuddannelse, som obligatorisk skal omfatte emnerne i det program, der er anfoert i bilaget, og som skal straekke sig over
tre aars studier eller 4 600 timers teoretisk og klinisk undervisning .
3 . Medlemsstaterne drager omsorg for, at den institution, der forestaar sygeplejerskeuddannelsen, er ansvarlig for koordinationen af den teoretiske og kliniske undervisning i det samlede uddannelsesprogram .
a ) Teoretisk undervisning defineres som den del af sygeplejerskeuddannelsen, hvor sygeplejeeleverne
erhverver de kundskaber, den indsigt og de faglige faerdigheder og holdninger, som er noedvendige for at
kunne planlaegge, yde og vurdere almen sundheds - og sygepleje . Undervisningen foregaar paa sygeplejeskoler og andre uddannelsessteder, som skolen udpeger, og varetages af det personale, der underviser i sygepleje og andre kompetente personer .
b ) Klinisk undervisning defineres som den del af sygeplejerskeuddannelsen, hvor sygeplejeeleverne som medlemmer af en gruppe og i direkte kontakt med sunde eller syge enkeltpersoner og/eller grupper laerer at planlaegge, yde og vurdere den samlede sundheds - og sygeplejeindsats, der er behov for, paa grundlag af de kundskaber og faerdigheder, de har tilegnet sig . Sygeplejeeleven laerer ikke blot at vaere medlem af en gruppe, men ogsaa at vaere gruppeleder og herunder at tilrettelaegge den samlede sundheds - og sygeplejeindsats, herunder sundhedspaedagogik, saavel for den enkelte som for mindre grupper i institutioner inden for sundhedsvaesenet og i samfundet .
Denne undervisning finder sted i sygehuse og andre institutioner inden for sundhedsvaesenet samt ude i samfundet, under de undervisende sygeplejerskers ansvar og i samarbejde med og med bistand fra andre kvalificerede sygeplejersker . Andet kvalificeret personale kan inddrages i undervisningsforloebet .
Sygeplejeeleverne skal deltage i paagaeldende afdelingers arbejde for saa vidt dette har vaerdi for deres uddannelse og saetter dem i stand til at paatage sig det ansvar, der er forbundet med sundheds - og sygepleje .
4 . Den under del A i bilaget naevnte teoretiske undervisning skal vaere afpasset efter og samordnet med den under del B i samme bilag naevnte kliniske undervisning, saaledes at de kundskaber og den erfaring, der er omhandlet i stk . 1, kan erhverves paa fyldestgoerende maade . Varigheden af den teoretiske undervisning skal svare til mindst en tredjedel og den kliniske undervisning til mindst halvdelen af den i stk . 2, litra b ), omhandlede minimale varighed af uddannelsen .«
2 ) I bilaget foretages foelgende aendringer:
a ) Indledningen affattes saaledes :
»Uddannelsesprogrammet for opnaaelse af eksamensbevis, certifikat eller andre kvalifikationsbeviser for sygeplejersker med ansvar for den almene sundheds - og sygepleje omfatter foelgende to omraader og mindst de derunder naevnte emner . Undervisningen i et eller flere af disse emner kan gives som led i de andre discipliner eller i forbindelse med disse :«
b ) I overskrifterne til del A og B foretages foelgende aendringer :
- i den spansksprogede udgave aendres overskriften »A . Enseñanza teórica y técnica« til »A . Enseñanza teórica«, og overskriften »B . Enseñanzas de enfermería clínica« aendres til »B . Enseñanza clínica«,
- i den dansksprogede udgave aendres overskrif -
ten »A . Teoretisk og teknisk undervisning« til »A . Teoretisk undervisning«,
- i den tysksprogede udgave aendres overskriften »A . Theoretischer und technischer Unterricht« til »A . Theoretischer Unterricht«, og overskriften »B . Klinisch-praktische Krankenpflege-Ausbildung« aendres til »B . Klinische Unterweisung«,
- i den graesksprogede udgave aendres overskriften »A . Theoritiki kai traktiki didaskalia« til
»A . Theoritiki didaskalia« og overskriften
»B . Kliniki didaskalia toy nosokomoy« aendres til »B . Kliniki didaskalia«,
- i den engelsksprogede udgave aendres overskriften »A . Theoretical and technical instruction« til »A . Theoretical instruction«,
- i den fransksprogede udgave aendres overskriften »A . Enseignement théorique et technique« til
»A . Enseignement théorique«, og overskriften »B . Enseignement infirmier clinique« aendres til »B . Enseignement clinique«,
- i den italiensksprogede udgave aendres overskriften »A . Insegnamento teorico e tecnico« til
»A . Insegnamento teorico« og overskriften
»B . Insegnamento infermieristico clinico« aendres til »B . Insegnamento clinico«,
- i den nederlandsksprogede udgave aendres overskriften »A . Theoretisch en technisch onderwijs« til »A . Theoretisch onderwijs«,
- i den portugisisksprogede udgave aendres overskriften »A . Ensino teórico e técnico« til »A . Ensino teórico«, og overskriften »B . Ensino clínico de enfermagem« aendres til »B . Ensino clínio «.
Artikel 3 De uddannelser for sygeplejersker med ansvar for den almene sundheds - og sygepleje, der er paabegyndt foer den 13 . oktober 1991 under den tidligere ordning i henhold til artikel 1 i direktiv 77/453/EOEF, kan fuldfoeres i overensstemmelse med denne ordning.
Artikel 4 Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv senest den 13 . oktober 1991 . De underretter straks Kommissionen herom .
Artikel 5 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfaerdiget i Luxembourg, den 10 . oktober 1989 .

Labels: 12
9
0
15