Document ID: 32006D0776

ROZHODNUTÍ KOMISE,
ze dne 13. listopadu 2006
o částkách, které mají být účtovány za přebytečná množství cukru neodstraněná z trhu
(oznámeno pod číslem K(2006) 5370)
(Pouze estonské, řecké, lotyšské, maltské a slovenské znění je závazné)
(2006/776/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska,
s ohledem na akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na článek 41 uvedeného aktu,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 60/2004 ze dne 14. ledna 2004, kterým se stanoví přechodná opatření v odvětví cukru z důvodu přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska (1), a zejména na čl. 7 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (ES) č. 832/2005 ze dne 31. května 2005, kterým se stanoví přebytečné množství cukru, isoglukosy a fruktosy pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko (2), stanoví množství cukru, která přesahují množství považované dne 1. května 2004 za běžnou zásobu a která mají být z trhu Společenství odstraněna.
(2)
Ustanovení čl. 6 odst. 2 nařízení (ES) č. 60/2004 stanoví lhůtu pro odstranění stanovených přebytečných množství z trhu na 30. listopad 2005. Ustanovení čl. 7 odst. 1 uvedeného nařízení stanoví, že dotyčné členské státy mají předložit příslušný důkaz o odstranění z trhu nejpozději do 31. března 2006.
(3)
Ve lhůtě do 31. března 2006 předložil Kypr důkaz o odstranění 190 tun cukru z trhu, Lotyšsko předložilo důkaz o odstranění 1 743 tun cukru a Slovensko předložilo důkaz o odstranění 1 797 tun cukru. Z toho důvodu by měla být odpovídající přebytečná množství těchto členských států snížena.
(4)
Pokud jde o množství, pro která nebyl předložen důkaz o odstranění z trhu, měla by být na dotyčných členských státech v souladu s čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 60/2004 požadována částka rovnající se množství, jež nebylo odstraněno, vynásobenému nejvyšší vývozní náhradou platnou od 1. května 2004 do 30. listopadu 2005 pro bílý cukr kódu KN 1701 99 10. Během tohoto období dosáhla nejvyšší vývozní náhrada výše 499,5 EUR/tunu podle nařízení Komise (ES) č. 1038/2004 ze dne 27. května 2004, kterým se stanoví maximální výše vývozních náhrad u bílého cukru určeného do některých třetích zemí pro 28. dílčí nabídkové řízení vyhlášené v rámci stálého nabídkového řízení stanoveného nařízením (ES) č. 1290/2003 (3).
(5)
Ustanovení čl. 2 odst. 1 písm. a) rozhodnutí Rady 2000/597/ES, Euratom ze dne 29. září 2000 o systému vlastních zdrojů Evropských společenství (4) stanoví, že dávky a další poplatky stanovené v rámci společné organizace trhu s cukrem tvoří vlastní zdroje. Je proto nezbytné určit datum stanovení dotyčných částek ve smyslu čl. 2 odst. 2 a čl. 6 odst. 3 písm. a) nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1150/2000 ze dne 22. května 2000, kterým se provádí rozhodnutí 2000/597/ES, Euratom o systému vlastních zdrojů Společenství (5). Vzhledem k tomu, že čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 60/2004 stanoví, že dotyčné členské státy musí provést platby ve čtyřech fázích, měla by být určena čtyři různá data stanovení.
(6)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Jednotlivým členským státům jsou v souladu s čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 60/2004 za přebytečná množství cukru stanovená nařízením (ES) č. 832/2005, pro která nebyl do 31. března 2006 předložen dostačující důkaz o odstranění z trhu, účtovány tyto částky:
-
Estonsko: 45 686 268 EUR,
-
Kypr: 19 991 489 EUR,
-
Lotyšsko: 4 418 577 EUR,
-
Malta: 1 224 774 EUR,
-
Slovensko: 4 209 786 EUR.
Článek 2
Pro účely čl. 2 odst. 2 a čl. 6 odst. 3 písm. a) nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000 se datem stanovení nároku Společenství rozumí:
a)
pokud jde o částku, která má být přidělena do rozpočtu Společenství do 31. prosince 2006, datum, kdy je toto předkládané rozhodnutí oznámeno dotyčným členským státům;
b)
pokud jde o částky, které mají být přiděleny do rozpočtu Společenství do 31. prosince 2007, 2008 a 2009, datum 15. října příslušného roku.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Estonské republice, Kyperské republice, Lotyšské republice, Republice Malta a Slovenské republice.
V Bruselu dne 13. listopadu 2006.

Labels: 17
7
6
18
15