Document ID: 31989D0663

RAADETS AFGOERELSE af 14 . december 1989 om aendring af afgoerelse 87/327/EOEF om vedtagelse af Faellesskabets handlingsprogram til fremme af de studerendes mobilitet ( ERASMUS ) ( 89/663/EOEF )
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 128,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ),
under henvisning til udtalelser fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg ( 2 ), og
ud fra foelgende betragtninger :
De grundlaeggende maal for den faelles erhvervsuddannelsespolitik, der er nedfaeldet i det andet princip i afgoerelse 63/266/EOEF ( 3 ), tager navnlig sigte paa at give enhver person mulighed for at opnaa den bedst mulige erhvervsuddannelse, der er noedvendig for at udoeve en bestemt faglig beskaeftigelse, ligesom det naevnes i afgoerelsen, at erhvervsuddannelsen boer vaere tilstraekkelig omfattende til, at den tilfredsstiller de krav, de tekniske fremskridt stiller, idet der ved de forskellige former for erhvervsuddannelse tages hoejde for den sociale og oekonomiske udvikling;
i henhold til det sjette princip i denne afgoerelse er det Kommissionens opgave at fremme den direkte udveksling af erhvervsuddannelsesspecialister, saaledes at de kan goere sig bekendt med og studere diverse resultater og reformer i andre faellesskabslande;
Raadet vedtog ved afgoerelse 87/327/EOEF ( 4 ) Faellesskabets handlingsprogram til fremme af de studerendes mobilitet ( ERASMUS ), og i henhold til artikel 7 i denne afgoerelse er det muligt at foretage en tilpasning af ERASMUS-programmet;
Raadet har vedtaget en raekke foranstaltninger med henblik paa at styrke det teknologiske samarbejde paa faellesskabsplan og tilvejebringe de noedvendige menneskelige ressourcer til dette formaal, bl.a . ved afgoerelse 89/27/EOEF ( 5 ) om vedtagelse af anden fase af programmet om samarbejde mellem universiteter og virksomheder om uddannelse paa teknologiomraadet ( COMETT II ) ( 1990-1994 );
Raadet har vedtaget en raekke foranstaltninger til stimulering af samarbejde og udveksling mellem forskere i Europa, isaer ved beslutning 88/419 /EOEF ( 6 ) om ivaerksaettelse af
SCIENCE-planen og beslutning 89 /118/EOEF ( 7 ) om ivaerksaettelse af SPES-planen; det er derfor ikke hensigtsmaessigt, at saadanne aktiviteter ogsaa omfattes af ERASMUS-programmet;
paa baggrund af Domstolens kendelse af 30 . maj 1989 boer der skabes klarhed gennem fastslaaelse af, at ERASMUS-programmet udelukkende henhoerer under den faelles politik for faglig uddannelse i henhold til Traktatens artikel 128;
til opfoelgning af den beretning om Borgernes Europa, som Det Europaeiske Raad godkendte paa samlingen den 28 . til 29 . juni 1985, og som opfordrede til udveksling af en betydelig del af de studerende, sigter Kommissionen i overensstemmelse med Europa-Parlamentets oenske ( 8 ) mod, at ca . 10 % af alle studerende i Faellesskabet senest i 1992 er i gang med en universitetsuddannelse, der tilrettelaegges af universiteter i mere end én medlemsstat;
Raadet vedtog den 28 . juli 1989 beslutning 89/489/EOEF ( 9 ) om ivaerksaettelse af LINGUA-programmet, som har til formaal at fremme uddannelse og undervisning i fremmedsprog i Det Europaeiske Faellesskab;
Raadet vedtog den 21 . december 1988 direktiv 89/48/EOEF ( 10 ) om indfoerelse af en generel ordning for gensidig anerkendelse af eksamensbeviser for erhvervskompetencegivende videregaaende uddannelser af mindst tre aars varighed;
det fremgaar af aarsberetningerne for 1987 og 1988 om ERASMUS-programmets hidtidige udvikling samt af rapporten om de erfaringer, der er indhoestet under gennemfoerelsen af programmet i 1987 til 1989, at dette er et velegnet middel til at oege de studerendes mobilitet via et effektivt samarbejde mellem universiteterne i Faellesskabet;
det tilsagn, der er givet paa faellesskabsplan med henblik paa at fremme de studerendes mobilitet, involverer ogsaa medlemsstaterne, som opfordres til at yde deres bidrag til den ind -
sats, som er noedvendig for at gennemfoere maalene for ERASMUS-programmet -
TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE :
Artikel 1
Afgoerelse 87/327/EOEF aendres saaledes :
¹
¹
¹
1 ) I artikel 1, stk . 2, tilfoejes foelgende afsnit :
»Studerende, der er indskrevet ved disse uddannelsesinstitutioner er - uanset studieomraade og til og med doktorgraden - berettigede til at modtage stoette inden for rammerne af ERASMUS-programmet, forudsat at den studieperiode, der gennemfoeres ved det modtagende universitet, og som er i overensstemmelse med studieforloebet ved hjemlandets universitet, indgaar i den studerendes erhvervsmaessige uddannelse .
ERASMUS-programmet omfatter ikke aktiviteter inden for forskning og teknologisk udvikling .«
2 ) Artikel 2 aendres saaledes :
a ) Nr . ii ) affattes saaledes :
»at fremme et bredt og intensivt samarbejde om den faglige uddannelse mellem universiteterne i alle medlemsstaterne;«
b ) I nr . iii ), tredje linje, udgaar ordene »undervisningen og«
3 ) Artikel 4 affattes saaledes :
»Artikel 4
De midler, der skoennes noedvendige til gennemfoerelsen af ERASMUS-programmet i de foerste tre aar af en femaarsperiode, beloeber sig til 192 mio . ECU .
Fra regnskabsaaret 1990 godkendes de bevillinger, der er noedvendige til finansiering af Faellesskabets bidrag til gennemfoerelse af de i bilaget indeholdte aktioner, herunder foranstaltninger med henblik paa teknisk bistand paa faellesskabsplan samt loebende overvaagning og evaluering af programmet, under den aarlige budgetprocedure, idet der tages hensyn til programmets resultater og de eventuelle nye behov, der maatte opstaa under dets gennemfoerelse .
De bevillinger, der er noedvendige for programmets foerste tre aar, skal opfoeres paa de fremtidige budgetter inden for
rammerne af de finansielle overslag for 1988 til 1992, som Europa-Parlamentet, Raadet og Kommissionen vedtog i faellesskab ved den interinstitutionelle aftale ( 11 ) den 29 . juni 1988, og udviklingen af disse overslag .
Maalet er at tildele den stoerst mulige del af midlerne til
de studerendes mobilitet inden for rammerne af aktion 1
og 2 .
( 12 ) EFT nr . L 185 af 15 . 7 . 1988, s . 33 .«
4 ) I artikel 5 aendres udtrykket »andre allerede planlagte faellesskabsaktioner« til »andre aktioner paa faellesskabsplan «.
5 ) I artikel 7 aendres i foerste linje datoen 31 . december 1989 til 31 . december 1993, og i femte linje datoen 30 . juni 1990 til 30 . juni 1994 .
6 ) Bilaget erstattes af bilaget til denne afgoerelse .
Artikel 2
Denne afgoerelse har virkning fra den 1 . januar 1991 undtagen for saa vidt angaar aktion 2 ( 2), der har virkning fra den 1 . juli 1990 .
Udfaerdiget i Bruxelles, den 14 . december 1989 .

Labels: 12
4
15