Document ID: 32007D0664

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2007 m. spalio 12 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2007/554/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių nuo snukio ir nagų ligos Jungtinėje Karalystėje
(Pranešta dokumentu Nr. C(2007) 4674)
(Tekstas svarbus EEE)
(2007/664/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (1), ir ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), o ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1)
Atsižvelgiant į neseniai įvykusius snukio ir nagų ligos protrūkius Didžiojoje Britanijoje buvo priimtas 2007 m. rugpjūčio 9 d. Komisijos sprendimas 2007/554/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių nuo snukio ir nagų ligos Jungtinėje Karalystėje (3), siekiant atnaujinti snukio ir nagų ligos kontrolės priemones, kurių ėmėsi ši valstybė narė pagal 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos direktyvą 2003/85/EB dėl Bendrijos snukio ir nagų ligos kontrolės priemonių (4).
(2)
Sprendime 2007/554/EB nustatytos taisyklės, taikomos iš didelės ir mažos rizikos teritorijų Didžiojoje Britanijoje išsiunčiamiems produktams, kurie laikyti saugiais, nes buvo pagaminti iki ribojimų taikymo Jungtinėje Karalystėje pradžios iš žaliavų, gautų ne iš teritorijų, kurioms taikomi ribojimai, arba buvo apdoroti naudojant įrodyto veiksmingumo nukenksminant snukio ir nagų ligos virusą metodus.
(3)
Remiantis Jungtinės Karlaystės pateikta informacija šiuo metu yra tikslinga nustatyti tam tikrų kategorijų mėsos išsiuntimo iš tam tikrų teritorijų, kuriose snukio ir nagų ligos protrūkis nenustatytas bent 90 dienų iki skerdimo ir kuriose buvo laikomasi tam tikrų nurodytų sąlygų, taisykles. Atitinkamai reikėtų papildyti Sprendimą 2007/554/EB nauju priedu išvardijant šias vietoves jo III priede.
(4)
Be to, buvo nustatytos problemos tiekiant tam tikrus medicinos prietaisus, pagamintus pagal 1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 93/42/EEB dėl medicinos prietaisų (5) iš gyvūninių audinių, kurie buvo apdoroti metodais, kurių dėka jie tapo negyvais ir negalinčiais perduoti ligos. Todėl tokiems medicinos prietaisams neturėtų būti taikomas Sprendimo 2007/554/EB 8 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nustatytas draudimas.
(5)
Siekiant Bendrijos teisės aktų nuoseklumo 2005 m. kovo 1 d. Komisijos sprendimas 2005/176/EB, nustatantis šifruoto pranešimo apie gyvūnų ligas formą ir kodus, remiantis Tarybos direktyva 82/894/EEB (6), turėtų būti taikomas aprašant Sprendimo 2007/554/EB III priede (įrašyto šiuo sprendimu) išvardytas vietoves.
(6)
Atsižvelgiant į padėtį dėl ligos Jungtinėje Karalystėje yra tikslinga pratęsti Sprendimo 2007/554/EB taikymą iki 2007 m. lapkričio 15 d.
(7)
Todėl Sprendimą 2007/554/EB reikėtų atitinkamai pakeisti.
(8)
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2007/554/EB iš dalies keičiamas taip:
1)
2 straipsnio 4 dalis keičiama taip:
„4. 2 dalyje nustatytas draudimas netaikomas mėsai, paženklintai sveikumo ženklu pagal Reglamento (EB) Nr. 854/2004 I priedo I skirsnio III skyriaus nuostatas, jeigu:
a)
mėsa yra aiškiai pažymėta ir nuo pagaminimo dienos buvo gabenama ir laikoma atskirai nuo mėsos, kuri pagal šį sprendimą yra laikoma netinkama išsiųsti iš I priede išvardytų vietovių;
b)
mėsa atitinka vieną iš šių sąlygų:
i)
ji buvo gauta iki 2007 m. liepos 15 d.; arba
ii)
ji gauta iš gyvūnų, augintų bent 90 dienų iki paskerdimo dienos ir paskerstų; arba, jei mėsa gauta iš užmuštų laukinių medžiojamųjų snukio ir nagų ligai neatsparių rūšių gyvūnų (toliau - laukiniai medžiojamieji gyvūnai), gyvūnai sumedžioti už I ir II prieduose išvardytų vietovių ribų; arba
iii)
ji atitinka c, d ir e punktuose nustatytas sąlygas;
c)
mėsa buvo gauta iš naminių kanopinių ar ūkiuose auginamų medžiojamųjų snukio ir nagų ligai neatsparių rūšių gyvūnų (toliau - ūkiuose auginami medžiojamieji gyvūnai), kaip nurodyta atitinkamai III priedo 4-7 stulpeliuose pagal mėsos kategorijas, ir atitinka vieną iš šių sąlygų:
i)
gyvūnai bent 90 dienų iki paskerdimo dienos buvo auginti ūkiuose, kurie yra III priedo 1, 2 ir 3 stulpeliuose nurodytose vietovėse, kur bent šiuo laikotarpiu nebuvo snukio ir nagų ligos protrūkio;
ii)
bent 30 dienų iki vežimo į skerdyklą dienos (ūkiuose auginamų medžiojamųjų gyvūnų atveju - iki skerdimo ūkyje dienos) gyvūnai buvo prižiūrimi kompetentingų veterinarijos institucijų viename ūkyje, kuris yra mažiausiai 10 km spindulio apskritimo formos teritorijos centre ir šioje teritorijoje bent tuo laikotarpiu nebuvo snukio ir nagų ligos protrūkio;
iii)
į ii punkte nurodytą ūkį 21 dieną iki pakrovimo dienos (ūkiuose auginamų medžiojamųjų gyvūnų atveju - iki skerdimo ūkyje dienos) nebuvo atvežta snukio ir nagų ligai imlių rūšių gyvūnų, išskyrus kiaules, atvežamas iš jas tiekančio ūkio, atitinkančio ii punkte nustatytas sąlygas - pastaruoju atveju 21 dienos laikotarpis gali būti sutrumpintas iki 7 dienų;
iv)
gyvūnai (ūkiuose auginamų medžiojamųjų gyvūnų, paskerstų ūkyje, atveju - skerdenos) buvo vežami oficialiai kontroliuojant transporto priemonėmis, kurios prieš pakraunant buvo išvalytos ir dezinfekuotos, iš ii punkte nurodyto ūkio tiesiai į paskirtą skerdyklą;
v)
gyvūnai buvo paskersti mažiau negu po 24 valandų nuo atvežimo į skerdyklą laiko ir atskirai nuo gyvūnų, kurių mėsa nėra laikoma tinkama išsiųsti iš I priede išvardytų vietovių;
d)
šviežia mėsa, jei ji pažymėta pliuso ženklu III priedo 8 stulpelyje, gauta iš laukinių medžiojamųjų gyvūnų, kurie buvo užmušti teritorijose, kur snukio ir nagų ligos protrūkių nebuvo bent 90 dienų iki sumedžiojimo dienos, ir bent 20 km atstumu nuo III priedo 1, 2 ir 3 stulpeliuose nurodytų vietovių;
e)
mėsa, nurodyta c ir d punktuose, turi dar atitikti šias sąlygas:
i)
tokią mėsą išsiųsti galima tik leidus Jungtinės Karalystės kompetentingoms veterinarijos institucijoms, jeigu siunčianti įmonė yra III priedo 1, 2 ir 3 stulpeliuose nurodytose vietovėse;
ii)
visais atvejais mėsa yra aiškiai pažymėta, tvarkoma, laikoma ir vežama atskirai nuo mėsos, kuri nėra laikoma tinkama išsiųsti iš I priede nurodytų vietovių;
iii)
oficialaus veterinarijos gydytojo atlikto post-mortem patikrinimo išsiuntusioje įmonėje (ūkyje augintų medžiojamųjų gyvūnų skerdimo ūkyje atveju - c punkto ii papunktyje nurodytame ūkyje) metu nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos klinikinių požymių ar ligos post-mortem įrodymų;
iv)
mėsa buvo palikta įmonėse ar ūkiuose, nurodytuose šio punkto iii papunktyje, bent 24 valandas po c ir d punktuose nurodytų gyvūnų post-mortem patikrinimo;
v)
tuo atveju, jei snukio ir nagų liga buvo diagnozuota šio punkto iii papunktyje nurodytose įmonėse ar ūkiuose, bet koks tolesnis mėsos paruošimas išsiuntimui iš I priede nurodytų vietovių gali būti leidžiamas tik po visų ten esančių gyvūnų paskerdimo, visos mėsos ir negyvų gyvūnų pašalinimo ir ne anksčiau kaip po 24 valandų nuo šių įmonių ir ūkių visiško išvalymo ir dezinfekavimo prižiūrint oficialiam veterinarijos gydytojui užbaigimo;
vi)
centrinės veterinarijos institucijos perduoda kitoms valstybėms narėms ir Komisijai šių įmonių ir ūkių, kuriuos jos patvirtino c, d ir e punktų taikymo tikslais, sąrašą.“
2)
8 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a)
2 dalies j punktas keičiamas taip:
„j)
vaistams, kaip apibrėžta Direktyvoje 2001/83/EB, medicinos prietaisams, pagamintiems naudojant gyvūninius audinius, kurie tampa negyvais, kaip nurodyta Direktyvos 93/42/EEB 1 straipsnio 5 dalies g punkte, veterinariniams vaistams, kaip apibrėžta Direktyvoje 2001/82/EB, ir tiriamiesiems vaistams, kaip apibrėžta Direktyvoje 2001/20/EB.“
b)
7 dalis keičiama taip:
„7. Nukrypstant nuo 3 dalies, prie 2 dalies i ir j punktuose nurodytų produktų užtenka pridėti komercinį dokumentą, nurodantį, kad produktai yra skirti naudoti in vitro diagnostikai, kaip laboratoriniai reagentai, vaistai ar medicinos prietaisai, jeigu produktai yra aiškiai paženklinti nurodant „naudoti tik diagnostikai in vitro“, „naudoti tik laboratorijoje“, „vaistai“ arba „medicinos prietaisai“.“
3)
17 straipsnyje žodžius „2007 m. spalio 15 d.“ pakeisti žodžiais „2007 m. lapkričio 15 d.“;
4)
Papildoma nauju III priedu, kurio tekstas pateikiamas šio sprendimo priede.
2 straipsnis
Valstybės narės iš dalies pakeičia prekybai taikomas priemones, kad jos atitiktų šį sprendimą. Apie tai valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2007 m. spalio 12 d.

Labels: 0
18
17
6