Document ID: 32006R1263

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1263/2006
z dne 23. avgusta 2006
o odstopanju od uredb (ES) št. 1464/95, (ES) št. 174/1999, (ES) št. 800/1999, (ES) št. 1291/2000, (ES) št. 1342/2003, (ES) št. 633/2004, (ES) št. 1138/2005, (ES) št. 951/2006 in (ES) št. 958/2006 glede kmetijskih proizvodov, ki se izvažajo v Libanon
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2777/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni tržni ureditvi za perutninsko meso (1) in zlasti člena 3(2), člena 8(12) in člena 15 Uredbe ter ustreznih členov drugih uredb o skupni ureditvi trgov za kmetijske proizvode,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Skupna pravila glede izvoza kmetijskih proizvodov so določena v Uredbi Komisije (ES) št. 800/1999 z dne 15. aprila 1999 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode (2) in Uredbi Komisije (ES) št. 1291/2000 z dne 9. junija 2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode (3).
(2)
Izredne okoliščine v Libanonu so povzročile resno škodo gospodarskim interesom izvoznikov in nastalo stanje je negativno vplivalo na izvozne možnosti pod pogoji iz uredb (ES) št. 800/1999 in (ES) št. 1291/2000.
(3)
Zato je treba navedene škodljive posledice omejiti s sprejetjem posebnih ukrepov, da se lahko uredijo izvozne dejavnosti, ki zaradi zgoraj navedenih okoliščin niso bile dokončane. Sprejeti je treba zlasti odstopanja od nekaterih določb, ki se uporabljajo za izvozne postopke, kot so določbe glede rokov v uredbah (ES) št. 800/1999 in (ES) št. 1291/2000, Uredbi Komisije (ES) št. 174/1999 z dne 26. januarja 1999 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 804/68 glede izvoznih dovoljenj in izvoznih nadomestil za mleko in mlečne izdelke (4), Uredbi Komisije (ES) št. 1342/2003 z dne 28. julija 2003 o posebnih podrobnejših pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj za žita in riž (5) ter Uredbi Komisije (ES) št. 633/2004 z dne 30. marca 2004 o podrobnih pravilih za izvajanje sistema izvoznih dovoljenj v sektorju perutninskega mesa (6).
(4)
Za proizvode v sektorju sladkorja je treba določiti odstopanja od Uredbe Komisije (ES) št. 1464/95 z dne 27. junija 1995 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj v sektorju sladkorja (7) za dovoljenja, za katera se je zaprosilo pred 1. julijem 2006, Uredbe Komisije (ES) št. 1138/2005 z dne 15. julija 2005 o stalnem javnem razpisu v okviru tržnega leta 2005/2006 za določitev prelevmanov in/ali povračil pri izvozu belega sladkorja (8), Uredbe Komisije (ES) št. 951/2006 z dne 30. junija 2006 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 318/2006 glede trgovine s tretjimi državami v sektorju sladkorja (9) za dovoljenja, za katera se je zaprosilo po 1. juliju 2006, in Uredbe Komisije (ES) št. 958/2006 z dne 28. junija 2006 o stalnem javnem razpisu v okviru tržnega leta 2006/2007 za določitev povračil pri izvozu belega sladkorja (10).
(5)
Ta odstopanja veljajo samo za tiste gospodarske subjekte, ki na podlagi izvoznih dokumentov ali dokumentov iz člena 1(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 4045/89 z dne 21. decembra 1989 o pregledu transakcij, ki so del sistema financiranja Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada, s strani držav članic in o razveljavitvi Direktive 77/435/EGS (11) lahko dokažejo, da so bili proizvodi namenjeni izvozu v Libanon.
(6)
Da se odpravijo škodljive posledice za vse gospodarske subjekte, na katere so vplivale izredne okoliščine v Libanonu, se mora ta uredba uporabljati od 1. julija 2006.
(7)
Ukrepi, predvideni s to uredbo so v skladu z mnenjem zadevnih upravljalnih odborov -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Z odstopanjem od člena 6(3) Uredbe (ES) št. 1464/95, člena 6 Uredbe (ES) št. 174/1999, člena 7 Uredbe (ES) št. 1342/2003, člena 2 Uredbe (ES) št. 633/2004, člena 13 Uredbe (ES) št. 1138/2005, člena 8 Uredbe (ES) št. 951/2006 in člena 12(2) Uredbe (ES) št. 958/2006 se rok veljavnosti izvoznih dovoljenj, izdanih v skladu z navedenimi uredbami in za katera se je zaprosilo pred 20. julijem 2006, na prošnjo imetnika podaljša za:
(a)
tri mesece za dovoljenja, ki prenehajo veljati v mesecu juliju;
(b)
dva meseca za dovoljenja, ki prenehajo veljati v mesecu avgustu;
(c)
en mesec za dovoljenja, ki prenehajo veljati v mesecu septembru.
2. Z odstopanjem od člena 32(1)(b)(i) Uredbe (ES) št. 1291/2000 ter od člena 7(1) in člena 34(1) Uredbe (ES) št. 800/1999 se 60-dnevni rok na prošnjo izvoznika podaljša na 150 dni za proizvode, za katere so bile najkasneje do 20. julija 2006 carinske izvozne formalnosti zaključene ali za katere je veljal kateri koli režim iz členov 4 in 5 Uredbe Sveta (EGS) št. 565/80 (12).
3. Povečanje v višini 10 % iz člena 25(1), povečanje v višini 15 % iz drugega pododstavka člena 35(1) in zmanjšanje v višini 20 % iz člena 18(3) Uredbe (ES) št. 800/1999 se ne uporabljajo za izvoz, ki je bil opravljen na podlagi dovoljenj, za katera se je zaprosilo najkasneje do 20. julija 2006.
Če se je pravica do nadomestila izgubila zaradi izrednih okoliščin v Libanonu, se kazen iz člena 51(1)(a) Uredbe (ES) št. 800/1999 ne uporablja.
Člen 2
Člen 1 se uporablja za proizvode, naštete v oddelkih 1, 2, 3, 4, 7, 9, 13 in 14 Priloge I k Uredbi Komisije (EGS) št. 3846/87 (13), če lahko zadevni izvoznik pristojnim organom predloži dokazilo, da so bili proizvodi namenjeni v Libanon.
Pristojni organi se odločijo na podlagi izvoznega dovoljenja, izvozne deklaracije ali trgovinskih dokumentov iz člena 1(2) Uredbe (EGS) št. 4045/89.
Člen 3
Države članice do 31. januarja 2007 obvestijo Komisijo o količinah zadevnih proizvodov za vsakega od ukrepov iz člena 1, pri čemer podrobno navedejo številko in datum izdaje dovoljenja, količino proizvodov glede na tarifno oznako nomenklature za izvozna nadomestila, prvotni rok veljavnosti in podaljšani rok veljavnosti.
Člen 4
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. julija 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 23. avgusta 2006

Labels: 3
18
15