Document ID: 31994R1263

RAADETS FORORDNING (EF) nr. 1263/94 af 30. maj 1994 om afbrydelse af en raekke af de finansielle og oekonomiske forbindelser med Haiti
RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 228 A,
under henvisning til Raadets afgoerelse 94/315/FUSP af 30. maj 1994 om den faelles holdning, der er fastlagt paa grundlag af artikel J.2 i traktaten om Den Europaeiske Union, vedrorende begraensning af de oekonomiske forbindelser med Haiti (1),
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Monetaere Udvalg, og
ud fra foelgende betragtninger:
I betragtning af den vedvarende udemokratiske og retsloese tilstand i Haiti, isaer det forhold, at landets militaere myndigheder naegter fuldt ud at efterkomme De Forenede Nationers Sikkerhedsraads relevante resolutioner og bestemmelserne i »Governors Island Agreement«, og i betragtning af de alvorlige overtraedelser af menneskerettighederne i Haiti, har Sikkerhedsraadet, der handler i overansstemmelse med Kapitel VII i De Forenede Nationers Pagt, vedtaget resolution 917 af 6. maj 1994;
i henhold til resolution 917 (1994) skal alle stater afbryde en raekke oekonomiske forbindelser med Haiti;
i resolution 917 (1994) opfordrer Sikkerhedsraadet alle stater til at handle i noeje overensstemmelse med resolutionens bestemmelser og tidligere relevante resolutioner, uanset om der eksisterer rettigheder eller forpligtelser i henhold til internationale aftaler eller kontrakter indgaaet eller licenser eller tilladelser meddelt foer den dato, hvor foranstaltningerne i resolution 917 (1994) eller i tidligere resolutioner traeder i kraft;
i resolution 917 (1994) er der fastsat en raekke undtagelser fra resolutionens bestemmelser, forudsat at visse betingelser er opfyldt, og/eller visse procedurer foelges;
faellesskabslovgivning til gennemfoerelse af resolution 917 (1994) og anden relevant lovgivning boer optages i et enkelt faellesskabsinstrument for at skabe stoerre klarhed;
paa denne baggrund boer Raadets forordning (EOEF) nr. 1608/93 af 24. juni 1993 om indfoerelse af en embargo vedroerende handelen med visse varer mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Haiti (2) og Raadets forordning (EOEF) nr. 3028/93 af 28. oktober 1993 om ophaevelse af suspension af embargoen vedroerende handelen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Haiti og om aendring af forordning (EOEF) nr. 1608/93 om indfoerelsen af denne embargo (3), ophaeves -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der naegtes ethvert fly tilladelse til at starte fra eller lande paa eller overflyve Faellesskabets omraade, hvis flyet skal lande paa eller er startet fra Haitis omraade.
2. Den i stk. 1 omhandlede tilladelse gives dog, naar det paagaeldende fly flyver i planmaessig rutefart, eller naar flyet anvendes til en saerlig flyvning, der er blevet godkendt af det ved resolution 841 (1993) nedsatte udvalg, med humanitaert formaal eller med et andet formaal der er foreneligt med resolution 917 (1994) og andre relevante resolutioner.
Artikel 2
Foelgende er forbudt:
a) indfoersel paa Faellesskabets omraade af alle varer og produkter med oprindelse i, afsendt fra eller forsendt gennem Haiti efter datoen for denne forordnings ikrafttraeden
b) udfoersel til eller forsendelse gennem Haiti af alle varer og produkter, med oprindelse i, afsendt fra eller forsendt gennem Faellesskabet
c) ind- og udsejling fra Haitis territorium eller territorialfarvand med enhver form for varer eller produkter, der er omfattet af litra a) og b)
d) enhver aktivitet med det formaal eller den virkning direkte eller indirekte at fremme de i litra a), b) og c) naevnte transaktioner.
Artikel 3
1. Forbuddene i artikel 2, litra a), b) og d) gaelder ikke for:
a) udfoersel fra eller transit gennem Faellesskabet til Haiti af foedevarer og forsyninger, der udelukkende er bestemt til laegelige formaal
b) udfoersel og indfoersel af informationsmateriale, herunder boeger og andre publikationer, der er noedvendige for den frie udveksling af informationer
c) udfoersel af andre varer eller produkter, der er bestemt til opfyldelse af essentielle humanitaere behov, eller som praesident Aristide eller fungerende premierminister Malval har anmodet om
d) olie eller olieprodukter, herunder progangas til madlavning
e) indfoersel og udfoersel af udstyr til journalister, der kommer til eller forlader Haiti
forudsat at der er opnaaet gyldig tilladelse fra medlemsstaternes myndigheder til de i litra b), c), d) og e) naevnte aktiviteter.
2. Medlemsstaternes myndigheder udsteder en tilladelse til transaktioner, der falder ind under stk. 1, litra b), samt de i litra c), d) og e) naevnte tilfaelde, naar det i henhold til resolution 841 (1993) nedsatte udvalg har godkendt eller tilladt den paagaeldende indfoersel eller udfoersel.
Artikel 4
1. Forbuddene i artikel 2, litra c) og d) gaelder ikke for skibe i linjetrafik, der anloeber Haiti med varer og produkter omfattet af artikel 3, eller med andre varer og produkter, der udelukkende transporteres i transit til andre bestemmelsessteder, forudsat at der opnaas forhaandstilladelse fra myndighederne i det land, under hvis jurisdiktion det paagaeldende skib henhoerer.
2. Medlemsstaternes myndigheder udsteder den i stk. 1 omhandlede tilladelse efter at have fastslaaet, at skibet opfylder kravene i de formelle overvaagningsarrangementer, der er indgaaet med stater, der samarbejder med Haitis lovligt valgte regering, jf. paragraf 1 i resolution 875 (1993) og paragraf 10 i resolution 917 (1994).
Artikel 5
1. Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger til at sikre, at denne forordning gennemfoeres, herunder hvilke sanktioner der skal anvendes i tilfaelde af overtraedelse af denne forordnings bestemmelser.
2. Medlemsstaterne underretter hinanden og Kommissionen om de foranstaltninger, der traeffes i medfoer af stk. 1, og giver alle oplysninger, som de raader over, og som er relevante for denne forordning, navnlig oplysninger om Sanktionsudvalgets retningslinjer med hensyn til transport af foedevarer og forsyninger, der udelukkende er bestemt til laegelige formaal.
3. Navne og adresser paa medlemsstaternes myndigheder er opfoert i bilaget (4).
4. Kommissionen bemyndiges herved til at aendre bilaget paa grundlag af indberetninger fra medlemsstaterne. AEndringer offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Artikel 6
Forordning (EOEF) nr. 1608/93 og (EOEF) nr. 3028/93 ophaeves.
Artikel 7
Denne forordning gaelder paa Faellesskabets omraade, herunder dets luftrum og om bord paa ethvert luftfartoej eller skib henhoerende under en medlemsstats jurisdiktion, og for enhver andetsteds vaerende person, der er statsborger i en medlemsstat, og for enhver andetsteds vaerende juridisk person, der er registreret eller oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning.
Artikel 8
Denne forordning gaelder uanset eventuelle rettigheder og forpligtelser i henhold til internationale aftaler eller kontrakter indgaaet eller licenser eller tilladelser meddelt foer denne forordnings ikrafttraeden.
Artikel 9
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 30 maj 1994.

Labels: 3
18
5