Document ID: 32001R2425

Rådets forordning (EF) nr. 2425/2001
af 3. december 2001
om ændring af forordning (EF) nr. 2848/2000 om fastsættelse for år 2001 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3760/92 af 20. december 1992 om en fælleskabsordning for fiskeri og akvakultur(1), særlig artikel 8, stk. 4,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I henhold til det godkendte protokollat mellem Det Europæiske Fællesskab og Færøerne er Færøerne berettigede til en højere sperlingkvote end den, de er tildelt ved Rådets forordning (EF) nr. 2848/2000(2). Fiskerimulighederne i 2001 for denne bestand bør derfor revideres.
(2) Fællesskabet har på vegne af Sverige aftalt med Polen, at de rettigheder til sildefiskeri, som Sverige har i polske farvande, skal overføres til EF-farvande.
(3) Der er fastsat en endelig fangstbegrænsning for lodde i Nordatlanten, og den endelige EF-fangstkvote for denne bestand i de grønlandske farvande bør derfor fastsættes.
(4) Udbredelsesområdet for rødfisk i området under Kommissionen for Fiskeriet i Det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC) overlapper med visse områder i det af Organisationen for Fiskeriet i Det Nordvestlige Atlanterhav (NAFO) regulerede område. Det er derfor nødvendigt at indføre en mekanisme, der gør det muligt at betragte fangster i begge områder som en del af den samme bestand, som anbefalet af NEAFC og NAFO på deres møder i marts 2001.
(5) Inden for rammerne af NAFO blev der i marts 2001 fastlagt nye begrænsninger for antallet af fiskedage for dybhavsrejer.
(6) Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk (IATTC) vedtog på årsmødet i juni 2001 fangstbegrænsninger for gulfinnet tun. Selv om Fællesskabet ikke er medlem af denne organisation, er det nødvendigt at implementere disse fangstbegrænsninger for at sikre en bæredygtig forvaltning af denne fiskeressource.
(7) Inden for rammerne af NEAFC blev der i marts 2001 anbefalet nye beskyttede områder for at beskytte kuller.
(8) Inden for rammerne af Den Internationale Østersøfiskerikommission (IBSFC) blev der i marts 2001 anbefalet nye tekniske bevaringsforanstaltninger for torskefiskeri, og Fællesskabet bør implementere disse anbefalinger.
(9) Det Europæiske Fællesskab, Norge og Færøerne er nået til enighed om arrangementer for fiskerilicenser.
(10) Den biologiske situation for blåhvillingbestanden tillader ikke yderligere fiskeri i områder uden for national jurisdiktion i ICES-område II. Derfor bør der indføres en TAC på 0 for dette år i de dele af ICES-områderne I og II, der hører under det af NEAFC kontrollerede område.
(11) Forordning (EF) nr. 2848/2000 bør derfor ændres tilsvarende.
(12) For at sikre EF-fiskernes udkomme er det vigtigt at gennemføre fiskerilovgivning vedrørende TAC og kvoter i det år, hvor de gælder. På grund af sagens hastende karakter er det absolut nødvendigt at indrømme en undtagelse fra den periode på seks uger, der er nævnt i punkt I, nr. 3, i protokollen om de nationale parlamenters rolle i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og om traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I Rådets forordning (EF) nr. 2848/2000 foretages følgende ændringer:
1) Angivelsen i bilag I til nærværende forordning indsættes i stedet for den tilsvarende angivelse i bilag I B.
2) Angivelsen i bilag Ia til nærværende forordning indsættes i stedet for den tilsvarende angivelse i bilag I A.
3) Angivelserne i bilag II til nærværende forordning indsættes i stedet for de tilsvarende angivelser i bilag I C.
4) Angivelsen i bilag IIa til nærværende forordning indsættes i bilag I C.
5) I bilag I E foretages følgende ændringer:
i) Angivelsen i bilag III til nærværende forordning indsættes i stedet for den tilsvarende angivelse.
ii) Angivelsen i bilag IV til nærværende forordning indsættes.
6) Angivelsen i bilag V til nærværende forordning indsættes i bilag I F.
7) I bilag V foretages følgende ændringer:
i) Teksten i punkt 1 affattes således: "Som undtagelse fra betingelserne i bilag V til forordning (EF) nr. 88/98 og for at sikre selektiviteten i trawl, snurrevod og lignende redskaber med en specifik maskestørrelse som omhandlet i bilag IV til samme forordning er det i 2001 tilladt at anvende de to sorteringsvinduemodeller beskrevet i tillæg I og modellen beskrevet i tillæg II til dette bilag."
ii) Følgende nye punkt 9 indsættes: "9. Kullerkasse
Alt fiskeri efter kuller undtagen med langliner forbydes i farvandene uden for områderne under medlemsstaternes nationale jurisdiktion i kassen afgrænset som følger:
TABELPOSITION "
iii) Bilag VI til nærværende forordning indsættes som tillæg II.
8) Angivelserne i bilag VII til nærværende forordning indsættes i stedet for de tilsvarende angivelser i bilag VI, del I og del II.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. december 2001.

Labels: 11
6