Document ID: 31997R2326

Nařízení Komise (ES) č. 2326/97
ze dne 25. listopadu 1997,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 32/82, kterým se stanoví podmínky pro poskytování zvláštních vývozních náhrad pro hovězí a telecí maso
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2222/96 [2], a zejména na čl. 13 odst. 12 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 32/82 [3] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3169/87 [4] stanovilo podmínky pro poskytování zvláštních vývozních náhrad pro hovězí a telecí maso;
vzhledem k tomu, že lehká jatečně upravená těla a neoddělené zadní čtvrti dospělého skotu samčího pohlaví se často nabízejí spolu s droby, na které se nevztahuje poskytovaní náhrad; že je proto nutné stanovit úpravu hmotnosti těchto jatečně upravených těl a zadních čtvrtí pro případ, kdy jsou k nim připojena játra a/nebo ledviny;
vzhledem k tomu, že je z důvodu jasnosti nutné stanovit, že osvědčení uvedené v příloze, které má být předloženo při splnění celních formalit spojených s vývozem, musí být zasláno úřední cestou subjektu odpovědnému za vyplácení náhrad po splnění uvedených formalit;
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 798/80 [5] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 471/87 [6] a nařízení (EHS) č. 2730/79 [7] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1180/87 [8] byla zrušena nařízením Komise (EHS)č. 3665/87 ze dne 27. listopadu 1987, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty [9], naposledy pozměněném nařízením (ES) č. 2114/97 [10]; že je proto nutné aktualizovat v uvedeném nařízení odkazy;
vzhledem k tomu, že od vstupu v platnost Dohody o zemědělství uzavřené v Uruguayském kole může Komise sledovat prostřednictvím vývozních licencí množství, pro která jsou poskytovány zvláštní náhrady; že je proto možné zrušit sdělovací povinnost členských států podle článku 4a nařízení (EHS) č. 32/82;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 32/82 se mění takto:
1. V článku 1 se doplňuje nový odstavec, který zní:
"3. Pokud se jatečně upravená těla nebo neoddělené zadní čtvrti nabízejí spolu s játry a/nebo ledvinami, snižuje se hmotnost jatečně upraveného těla o:
- 5 kg pro játra a ledviny dohromady,
- 4,5 kg pro játra,
- 0,5 kg pro ledviny."
2. V čl. 2 odst. 2 se první a druhý pododstavec nahrazují tímto:
"2. Tento důkaz je podán formou osvědčení, jehož vzor je uveden v příloze, které na žádost příslušné strany vydává intervenční agentura nebo jiný subjekt určený k tomuto účelu členským státem, ve kterém byla zvířata poražena. Toto osvědčení se musí předložit celním orgánům v době splnění celních formalit spojených s vývozem a musí být zasláno úřední cestou subjektu odpovědnému za vyplácení náhrady po splnění uvedených formalit. Uvedené formality se splní v členském státě, ve kterém byla zvířata poražena.
Pokud se však pro produkty uplatňuje režim podle článku 5 nařízení (EHS) č. 565/80 [11], musí být celním orgánům předloženo osvědčení uvedené v předchozím pododstavci v době splnění celních formalit podle čl. 25 odst. 2 nařízení Komise (EHS) č. 3665/87 [**] Úř. věst L 351, 14.12.1987, s. 1.. Odchylně od uvedeného nařízení nejsou povoleny činnosti uvedené v čl. 28 odst. 4 bodech b), c) a d) nařízení (EHS) č. 798/80, pokud se použije tento pododstavec."
3. V čl. 3 druhém pododstavci se slova "v článku 5 nařízení (EHS) č. 2730/79" nahrazují slovy "v článku 34 nařízení (EHS) č. 3665/87".
4. Článek 4a se zrušuje.
5. Příloha se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. listopadu 1997.

Labels: 3
17