Document ID: 31989D0687

RAADETS AFGOERELSE
af 22. december 1989
om indfoerelse af et saerligt program for de franske oversoeiske departementer som foelge af disses afsides beliggenhed og oekarakter (POSEIDOM)
(89/687/EOEF)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 227, stk. 2, og artikel 235,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),
under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3), og
ud fra foelgende betragtninger:
I henhold til Traktatens artikel 227, stk. 2, skal Faellesskabets institutioner inden for rammerne af de ved Traktaten fastsatte fremgangsmaader drage omsorg for, at den oeko-
nomiske og sociale udvikling af de oversoeiske departementer muliggoeres; der boer derfor indfoeres et fleraarigt program, som daekker flere sektorer, for at gennemfoere dette maal; i det foreliggende tilfaelde indeholder Traktaten ikke, bortset fra artikel 235, fornoeden hjemmel til vedtagelse af denne afgoerelse, og der boer derfor henvises til denne artikel;
de oversoeiske franske departementer, der ligeledes udgoer regioner i henhold til en fransk lov af 2. august 1984, er strukturelt meget tilbagestaaende, hvilket yderligere forvaerres af en raekke forhold (afsides beliggenhed, oekarakter, lille areal, vanskeligt relief og klima, oekonomisk afhaengighed af nogle enkelte varer), som i kraft af deres vedvarende karakter og kombinerede effekt staerkt haemmer disse departementers oekonomiske og sociale udvikling; disse forhold bevirker, at departementernes sociooekonomiske situation klart afviger fra situationen i Faellesskabets oevrige regioner, navnlig for saa vidt angaar arbejdsloesheden, der er en af de hoejeste i Faellesskabet, og som isaer rammer de unge;
faellesskabsinstanserne har ved adskillige lejligheder givet udtryk for deres solidaritet med de oversoeiske departementer, dels via interventioner fra Faellesskabets fonde, dels ved under anvendelsen af faellesskabsbestemmelserne at tage hensyn til de saerlige forhold, der goer sig gaeldende i disse departementer; i sin beslutning af 11. maj 1987 om de
regionale problemer i de oversoeiske franske departementer understreger Europa-Parlamentet kraftigt, »at den alvorlige situation i de oversoeiske departementer berettiger til og noedvendiggoer en aktion med henblik paa oekonomisk og social udvikling inden for flere sektorer«, og anmoder faellesskabsinstanserne om at ivaerksaette en lang raekke meget forskelligartede foranstaltninger;
de oversoeiske departementers saerlige problemer noedvendiggoer en oeget stoette fra Faellesskabets side med henblik paa at fremme departementernes oekonomiske og sociale udvikling; denne stoette boer ivaerksaettes hurtigst muligt for at lette integrationen af deres oekonomi i det indre marked, som dette vil fremstaa i 1993;
de oversoeiske departementer udgoer en integrerende del af Faellesskabet i medfoer af Traktatens artikel 227, stk. 2, saaledes som fortolket ved Domstolens retspraksis, ifoelge hvilken bestemmelserne i Traktaten og den afledte ret automatisk gaelder for de oversoeiske departementer, idet der dog er mulighed for at traeffe saerforanstaltninger for disse i det omfang og saa laenge, der eksisterer et objektivt behov for saadanne foranstaltninger med henblik paa »den oekonomiske og sociale udvikling af disse omraader«;
samtidig med at de oversoeiske departementer udgoer en integrerende del af Faellesskabet, er de beliggende i tropiske udviklingsomraader; enhver aktion vedroerende de oversoeiske departementer boer derfor tage udgangspunkt i en klar erkendelse af denne dobbeltsidighed og udformes under hensyntagen til saavel maalet om virkeliggoerelse af det indre marked som de regionale realiteter; maalet om virkeliggoerelse af det indre marked boer give sig udslag i opretholdelse, tilpasning eller ophaevelse af de bestemmelser, der er gaeldende i de oversoeiske departementer, set i relation til de bestemmelser, der skal gaelde i Faellesskabet som helhed, saaledes at disse departementer kan naa op paa det gennemsnitlige oekonomiske og sociale niveau i Faellesskabet;
faellesskabsbestemmelserne om beskyttelse af miljoeet og naturressourcerne boer tage hensyn til oe-miljoeernes udsathed og landbrugsproduktionernes saarbarhed samt disse omraaders saerlige foelsomhed over for en stigende turisme;
dette kan bl.a. noedvendiggoere en tilpasning af generelle faellesskabsbestemmelser, i det omfang der i disse ikke er taget tilstraekkeligt hensyn til de saerlige forhold i de oversoeiske departementer; der boer derfor foeres en konsekvent politik paa dette omraade inden for rammerne af et samlet handlingsprogram;
ivaerksaettelsen af dette program boer udmoentes i retsakter, der alt efter tilfaeldet vedtages af enten Raadet eller Kommissionen, idet visse af disse retsakter udelukkende skal gaelde for de oversoeiske departementer, medens andre, af mere almengyldig karakter, kun vil beroere disse departementer lejlighedsvis;
af effektivitetshensyn boer et saadant program vaere fleraarigt og for visse programelementers vedkommende kunne gaelde ud over den 31. december 1992 som foelge af de problemer af vedvarende karakter, der karakteriserer de oversoeiske departementer;
de oekonomiske virkninger af eventuelle saerordninger boer vaere strengt begraensede til de oversoeiske departementers territorium og ikke direkte paavirke det faelles markeds funktion;
visse tropiske produkter fra de oversoeiske departementer er endnu ikke underkastet faelles foranstaltninger, hvorfor det ikke er muligt at virkeliggoere de i Traktatens artikel 39 naevnte maal for de paagaeldende producenter; derfor boer man i forbindelse med de oversoeiske departementer dels anvende de eksisterende faelles markedsordninger, med de noedvendige tilpasninger, dels tilpasse visse faelles markedsordninger eller finde ad hoc-loesninger; det vil specielt vaere noedvendigt at vedtage bestemmelser for bananer, der tager hensyn til maalene i Den Faelles Akt, og der boer traeffes foranstaltninger til fordel for de oversoeiske departementer, som tager hensyn til dette produkts oekonomiske og sociale betydning i visse oversoeiske departementer, og til oensket om at sikre producenterne en rimelig levestandard;
de oversoeiske departementers saerlige geografiske beliggenhed i forhold til forsyningskilderne for produkter til visse levnedsmiddelsektorer af vaesentlig betydning for det daglige forbrug medfoerer byrder for disse omraader, der udgoer et alvorligt handicap for de paagaeldende sektorer; det er noedvendigt at sikre en bedre daekning af deres behov for landbrugsprodukter og levnedsmidler via den lokale produktion, specielt det lokale husdyrhold, hvor inputtet tegner sig for en vaesentlig del af prisen paa slutproduktet; dette handicap boer foelgelig afhjaelpes gennem passende foranstaltninger;
de oversoeiske departementer er paa Faellesskabets marked i Europa leverandoerer af tropiske produkter, der svarer til og konkurrerer med produkter, der for en dels vedkommende fremstilles billigere i de omkringliggende udviklingslande, som nyder godt af praeferenceadgang til Faellesskabets marked, saaledes at princippet om faellesskabspraeferencer i realiteten vanskeligt kan anvendes paa de produkter, der fremstilles i de oversoeiske departementer; de omkringliggende lande udgoer endvidere et potentielt afsaetningsmarked for produkter fra de oversoeiske departementer, idet den vigtige turistsektor i disse omraader saedvanligvis forsynes med varer af anden oprindelse og til billigere priser; et oeget regionalt samarbejde vil kunne saette de oversoeiske departementer i
stand til bedre at udnytte disse muligheder; ogsaa dette handicap boer afhjaelpes gennem passende foranstaltninger;
en lang raekke nationale bestemmelser, der specielt vedroerer de oversoeiske departementer, og som for manges vedkommende gaar langt tilbage i tiden, tager sigte paa at fremme disse departementers oekonomiske og sociale udvikling; isaer virkeliggoerelsen af det indre marked kraever, at der inden den 31. december 1992, i overensstemmelse med Traktatens generelle principper og under hensyntagen til disse regioners saerlige problemer, traeffes beslutning om, hvorvidt disse bestemmelser skal opretholdes, tilpasses eller ophaeves;
det er vigtigt, at der etableres regelmaessige og billigst mulige trafikforbindelser for at afboede ulemperne ved departementernes afsides beliggenhed og oekarakter; transport pr. fly er et instrument til regional udvikling, og det boer inden for partnerskabet med de lokale myndigheder undersoeges, hvordan der bedst muligt kan gennemfoeres en stoerre liberalisering;
rom er i den forbindelse et produkt af allerstoerste oekonomi-
ske og sociale betydning for de oversoeiske departementer; ved beslutning 88/245/EOEF (1) har Raadet bemyndiget
Frankrig til uanset Traktatens artikel 95 at opretholde en saerlig afgiftsordning paa det franske hjemmemarked indtil den 31. december 1992; det boer inden dette tidspunkt undersoeges, hvilke virkninger der vil foelge af den nye faellesskabsdefinition, ophaevelsen af fordelingen mellem medlemsstaterne af det kontingent, der tildeles AVS-staterne, og afskaffelsen af den saerlige afgiftsordning fra 1. januar 1993, og der boer derfor hurtigst muligt traeffes egnede strukturforanstaltninger med henblik paa at beskytte EF-romproducenternes vaesentlige interesser;
de oversoeiske departementer nyder endvidere godt af en afgiftsmaessig saerstilling, navnlig i kraft af en i disse departementer indfoert saertold, der goer det lettere for de lokale myndigheder selv at forvalte deres departement og styre udviklingen, samtidig med at den sikrer dem egne indtaegter, og som goer det muligt at stoette lokale produkter; gennemfoerelsen af det indre marked kraever en tilpasning af denne saertold, saa den bliver forenelig med faellesskabsretten og samtidig kan tjene som et effektivt redskab i udviklingen af de paagaeldende regioner;
som led i rationaliseringen af strukturfondenes opgaver har Det Europaeiske Raad i Bruxelles den 12.-13. februar 1988 opstillet fem prioriterede maal, herunder fremme af udviklingen og strukturtilpasningen i de tilbagestaaende regioner; det har udtrykkeligt anfoert de oversoeiske departementer paa listen over de regioner, der er omfattet af dette maal, og erklaeret, at strukturfondenes bidrag til de tilbagestaaende regioner skal fordobles, maalt i faste priser, i loebet af perioden 1987 til 1992; foelgelig vil strukturfondene, Den Europaeiske Investeringsbank og de oevrige finansielle instrumenter i medfoer af forordning (EOEF) nr. 2052/88 (2) intervenere til fordel for de oversoeiske departementer paa grundlag af den tilsvarende
faellesskabsstoetteramme, idet deres interventioner samordnes, koncentreres og supplerer de nationale og lokale initiativer;
et sammenhaengende program, der forener alle Faellesskabets saavel som de nationale og regionale myndigheders interventionsinstrumenter, kan skabe grundlag for en optimal og mere effektiv udnyttelse af strukturfondenes ressourcer;
inden for rammerne af et saadant program skal de lokale, regionale og nationale myndigheders aktive deltagelse og EF-interventionernes komplementaere karakter sikres under overholdelse af principperne om partnerskab og additionalitet;
i de to geografiske omraader, hvor de oversoeiske departementer er beliggende, er disse omgivet af stater og territorier, med hvilke Faellesskabet har forskelligartede forbindelser, der giver sig udtryk i samarbejdspolitikker uden nogen videre indbyrdes samordning; udviklingen af de forskellige dele af
ét og samme geografiske omraade med ens problemer og karakteristika boer imidlertid bl.a. ske ved gennemfoerelse af regionale projekter, der er faelles for disse delomraader, uanset disses status i forhold til faellesskabsretten, hvilket goer det muligt at opnaa stordriftsfordele og styrke det regionale samarbejde mellem de paagaeldende parter;
disse nabodelomraader staar traditionelt over for de samme problemer til trods for deres forskellige status; et regionalt samarbejde, der er tilpasset de lokale realiteter, maa bygge paa en mere direkte dialog mellem de beroerte parter; de regionale konsultationsprocedurer boer derfor fremmes, hvilket boer ske i snaevert samraad med de interesserede medlemsstater, for saa vidt angaar de regioner og territorier, der henhoerer under medlemsstaterne -
TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:
Artikel 1
For de franske oversoeiske departementer indfoeres et fleraarigt handlingsprogram, kaldet POSEIDOM (saerligt program for de oversoeiske franske departementer som foelge af disses afsides beliggenhed og oekarakter), som anfoert i bilaget. Programmet vedroerer lovgivningsmaessige foranstaltninger og finansielle forpligtelser.
Raadet vedtager for sit vedkommende de bestemmelser, der er noedvendige til programmets gennemfoerelse, og opfordrer Kommissionen til at forelaegge det forslag herom snarest muligt.
Artikel 2
Denne afgoerelse har virkning fra den 1. januar 1990.
Artikel 3
Denne afgoerelse offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. december 1989.

Labels: 4
19