Document ID: 32013D0160

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2013/160/PESK
tas-27 ta’ Marzu 2013
li temenda d-Deċiżjoni 2011/101/PESK dwar miżuri restrittivi kontra ż-Żimbabwe
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u b'mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
Billi:
(1)
Fil-15 ta' Frar 2011, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2011/101/PESK (1).
(2)
Fit-23 ta' Lulju 2012 u fit-18 ta' Frar 2013, il-Kunsill ikkonkluda li referendum kostituzzjonali paċifiku u kredibbli fiż-Żimbabwe jirrappreżenta avveniment sinifikattiv u importanti fit-tħejjija għal elezzjonijiet demokratiċi li jiġġustifika sospensjoni immedjata tal-maġġoranza tal-miżuri restrittivi mmirati kollha li fadal tal-Unjoni kontra individwi u entitajiet.
(3)
Fid-dawl tal-eżitu tar-referendum kostituzzjonali taż-Żimbabwe tas-16 ta' Marzu 2013, il-Kunsill iddeċieda li jissospendi l-projbizzjoni fuq l-ivvjaġġar u l-iffriżar tal-assi li japplikaw għall-maġġoranza tal-individwi u l-entitajiet li jinsabu fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2011/101/PESK. Is-sospensjoni għandha tkun suġġetta għal reviżjoni mill-Kunsill kull tliet xhur fid-dawl tas-sitwazzjoni fuq il-post.
(4)
Id-Deċiżjoni 2011/101/PESK għandha tiġi emendata kif meħtieġ,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2011/101/PESK hija b'dan emendata kif ġej:
1.
Fl-Artikolu 10, il-paragrafu 3 huwa sostitwit b'dan li ġej:
“3. Il-miżuri msemmija fl-Artikolu 4(1) u l-Artikolu 5(1) u (2), sa fejn japplikaw għall-persuni u entitajiet elenkati fl-Anness II, għandhom jiġu sospiżi sal-20 ta' Frar 2014. Is-sospensjoni għandha tiġi riveduta kull tliet xhur”.
2.
L-Anness II għandu jiġi sostitwit bit-test li jinsab fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Marzu 2013.

Labels: 10
18
5
11