Document ID: 32003D0453

32003D0453
L 152/41
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
02.06.2003.
ODLUKA VIJEĆA
od 2. lipnja 2003.
o potpisivanju, u ime Europske zajednice, Sporazuma u obliku razmjene pisama o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Socijalističke Republike Vijetnama o trgovini tekstilom i odjevnim predmetima i ostalim mjerama za otvaranje tržišta te o odobravanju njegove privremene primjene
(2003/453/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133., u vezi s člankom 300. stavkom 2. prvim podstavkom,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da:
(1)
Komisija je u ime Zajednice u pregovorima dogovorila Sporazum u obliku razmjene pisama o trgovini tekstilnim proizvodima s Vijetnamom (dalje u tekstu „Sporazum”).
(2)
Sporazum je parafiran 15. veljače 2003.
(3)
Podložno reciprocitetu i kako bi se ostvarili pozitivni učinci za obje stranke neposredno nakon relevantnih obavijesti, primjereno je privremeno primjenjivati ovaj Sporazum od 15. travnja 2003., do završetka postupaka za njegovo formalno sklapanje.
(4)
Sporazum bi trebalo potpisati u ime Zajednice,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
U ime Zajednice ovim se odobrava potpisivanje Sporazuma u obliku razmjene pisama o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Socijalističke Republike Vijetnama o trgovini tekstilom i odjevnim predmetima (1) i ostalim mjerama za otvaranje tržišta te njegova privremena primjena, podložno Odluci Vijeća o sklapanju navedenog Sporazuma.
Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Predsjednik Vijeća ovlašćuje se imenovati osobu opunomoćenu (osobe opunomoćene) potpisati Sporazum u ime Zajednice, podložno njegovom sklapanju.
Članak 3.
Podložno reciprocitetu, Sporazum se privremeno primjenjuje od 15. travnja 2003., do završetka postupaka za njegovo formalno sklapanje.
Članak 4.
1. Povećanja kvota na razine navedene u Prilogu 2. Sporazumu izvršavat će se svake godine nakon što Vijetnam ispuni svoje obveze u skladu s člankom 3. stavcima 3., 4., 8. i 10. Sporazuma između Europske zajednice i Socijalističke Republike Vijetnama o trgovini tekstilom i odjevnim predmetima.
2. U slučaju da Vijetnam ne ispuni svoje obveze u skladu s člankom 3. stavcima 3., 4., 8., 9. i 10. navedenog Sporazuma u 2003., kvote za 2003. snizit će se na razine navedene u Prilogu 2. stupcu 3. U slučaju da Vijetnam ne ispuni svoje obveze u 2004. ili 2005., navedene će se razine povećati uz stopu rasta od 3 % godišnje. U takvim slučajevima cjelokupni višak već otpremljene robe koji prelazi ponovno uspostavljene razine kvota odbit će se od kvota za iduće godine.
3. Odluka o provedbi stavka 2. donosi se u skladu s postupcima navedenima u članku 17. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3030/93 od 12. listopada 1993. o zajedničkim pravilima za uvoz određenih tekstilnih proizvoda iz trećih zemalja (2).
Sastavljeno u Luxembourgu 2. lipnja 2003.

Labels: 3
1
15
18