Document ID: 32005R1300

VERORDENING (EG) Nr. 1300/2005 VAN DE RAAD
van 3 augustus 2005
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 27/2005 ten aanzien van haring, makreel, horsmakreel en tong en vaartuigen die illegale visserij bedrijven
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (1), en met name op artikel 20,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Bij Verordening (EG) nr. 27/2005 van de Raad (2) zijn voor 2005 de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, alsmede de bij de visserij in acht te nemen voorschriften vastgesteld.
(2)
De Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee (IBSFC) heeft in september 2004 een aanbeveling goedgekeurd om de vangstmogelijkheden voor haring voor 2004 in Management Unit 3 met 10 000 ton te verhogen, waardoor die voor Finland met 8 199 ton zouden worden uitgebreid. Deze aanbeveling is niet omgezet in Gemeenschapswetgeving. Aangezien hierdoor de extra vangstmogelijkheden niet zijn toegewezen, heeft Finland zijn quotum voor 2004 met 7 856 ton overschreden. Bij Verordening (EG) nr. 776/2005 van de Commissie van 19 mei 2005 houdende aanpassing van sommige vangstquota voor 2005 op grond van Verordening (EG) nr. 847/96 van de Raad tot invoering van aanvullende voorwaarden voor het meerjarenbeheer van de TAC’s en quota (3) is het Finse quotum voor haring voor 2005 met 7 856 ton verlaagd. De Finse quota voor haring in deelsectoren 30-31 moeten derhalve met 7 856 ton worden verhoogd aangezien de verlaging het gevolg was van het feit dat de aanbeveling van de IBSFC niet in de Gemeenschapswetgeving is omgezet. Deze wijziging zal niet leiden tot een verhoging van de in 2005 door Finland gevangen hoeveelheid haring.
(3)
De totaal toegestane vangst (total allowable catch, TAC) die is vastgesteld voor makreel in beheersgebied II a (niet-EG-wateren), V b (EG-wateren), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII, XIV moet zowel de Gemeenschapswateren als de internationale wateren van sector V b omvatten om foutieve aangiften te voorkomen. Het beheersgebied moet derhalve worden gewijzigd.
(4)
De TAC die is vastgesteld voor horsmakreel in beheersgebied V b (EG-wateren), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII, XIV moet zowel de Gemeenschapswateren als de internationale wateren van sector V b omvatten om foutieve aangiften te voorkomen. Het beheersgebied moet derhalve worden gewijzigd.
(5)
Uit nieuw wetenschappelijk advies blijkt dat de TAC voor horsmakreel in beheersgebied III a, III b, c, d (EG-wateren) tot 900 ton kan worden verhoogd. De TAC moet derhalve worden gewijzigd.
(6)
Om mogelijk te maken dat hoeveelheden haring, makreel en horsmakreel na transport van de haven van aanlanding worden gewogen, moeten in 2005 aanvullende maatregelen ten uitvoer worden gelegd.
(7)
Volgens de goedgekeurde notulen van de Conclusies van het visserijoverleg tussen de Europese Gemeenschap en Noorwegen hebben de partijen voor 2005 de mogelijkheid om 50 000 ton van hun respectieve quota in de Noordzee voor haring te vissen in wateren van de andere partij in de gebieden IV a en IV b. Op verzoek kunnen deze hoeveelheden met 10 000 ton worden verhoogd. Noorwegen heeft bij schrijven van 29 juni 2005 een dergelijk verzoek ingediend. De Commissie heeft op 20 juli 2005 een dergelijk verzoek ingediend. Deze wijzigingen dienen derhalve in de Gemeenschapswetgeving te worden doorgevoerd.
(8)
In mei 2005 heeft de Visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC) een aanbeveling goedgekeurd om verscheidene vaartuigen op te nemen in de lijst van vaartuigen waarvan is aangetoond dat zij illegale, niet-aangegeven of niet-gereglementeerde visvangst hebben bedreven. Over de maatregelen die ten aanzien van dergelijke vaartuigen moeten worden getroffen is in februari 2004 een aanbeveling goedgekeurd. Deze aanbevelingen moeten worden omgezet in communautaire wetgeving.
(9)
Gezien de urgentie van deze kwestie moet een uitzondering worden gemaakt op de periode van zes weken, als vermeld in punt I.3 van het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschappen gehechte Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie.
(10)
Verordening (EG) nr. 27/2005 dient derhalve te worden gewijzigd,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De bijlagen I A, I B en III bij Verordening (EG) nr. 27/2005 worden gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 3 augustus 2005.

Labels: 11
18
6