Document ID: 32006R1884

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1884/2006,
annettu 19 päivänä joulukuuta 2006,
asetusten (EY) N:o 2402/96, (EY) N:o 2449/96 ja (EY) N:o 2390/98 muuttamisesta bataattien ja maniokin tuontitariffikiintiöiden hallinnoinnin osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Thaimaan kanssa käytyjen GATT-sopimuksen XXIII artiklan mukaisten neuvottelujen tulosten hyväksymisestä 13 päivänä toukokuuta 1996 tehdyn neuvoston päätöksen 96/317/EY (1) ja erityisesti sen 3 artiklan,
ottaa huomioon luettelossa CXL olevien myönnytysten täytäntöönpanosta GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti käytyjen neuvottelujen päättymisen seurauksena 18 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1095/96 (2) ja erityisesti sen 1 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT-valtioista) peräisin oleviin maataloustuotteisiin ja niiden jalostamisessa saatuihin tavaroihin sovellettavista järjestelyistä ja asetuksen (EY) N:o 1706/98 kumoamisesta 10 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2286/2002 (3) ja erityisesti sen 5 artiklan,
ottaa huomioon viljan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 (4) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan ja 12 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia koskevista yhteisistä säännöistä 31 päivänä elokuuta 2006 annettua komission asetusta (EY) N:o 1301/2006 (5) sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2007 alkavien tuontitariffikiintiökausien tuontitodistuksiin.
(2)
Asetuksessa (EY) N:o 1301/2006 vahvistettuja yhteisiä sääntöjä, jotka koskevat erityisesti hakemuksia, hakijoita ja todistusten myöntämistä ja joissa todistusten voimassaolo rajoitetaan tariffikiintiökauden viimeiseen päivään, sovelletaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta alakohtaisissa asetuksissa vahvistettujen lisäedellytysten tai poikkeusten soveltamista. Jotta joissakin alakohtaisissa asetuksissa ei olisi erilaisia sääntöjä, bataattien ja maniokkitärkkelyksen vuotuisten tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnosta 17 päivänä joulukuuta 1996 annettua komission asetusta (EY) N:o 2402/96 (6), muista kolmansista maista kuin Thaimaasta peräisin olevien CN-koodeihin 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 ja 0714 90 19 kuuluvien tuotteiden yhteisön vuotuisen tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista 18 päivänä joulukuuta 1996 annettua komission asetusta (EY) N:o 2449/96 (7) ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1706/98 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta (MMA) peräisin olevien viljankorvikkeiden sekä viljasta ja riisistä valmistettujen tuotteiden tuontijärjestelmän osalta sekä asetuksen (ETY) N:o 2245/90 kumoamisesta 5 päivänä marraskuuta 1998 annettua komission asetusta (EY) N:o 2390/98 (8) olisi muutettava kunkin kiintiön ja alakiintiön järjestysnumeron täsmentämiseksi ja niiden erityissääntöjen uudelleenmäärittämiseksi, joita sovelletaan erityisesti todistushakemusten laatimisessa, niiden myöntämisessä sekä niiden voimassaoloajan ja komissiolle annettavien tietojen osalta.
(3)
Näitä toimenpiteitä olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2007, jolloin asetuksessa (EY) N:o 1301/2006 säädettyjen säännösten soveltaminen aloitetaan.
(4)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 2402/96 seuraavasti:
1)
Lisätään 1 artiklaan seuraavat kohdat:
”Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen kiintiöiden järjestysnumerot ovat seuraavat:
-
1 kohdassa tarkoitetun kiintiön järjestysnumero on 09.4014,
-
2 kohdassa tarkoitetun kiintiön järjestysnumero on 09.4013,
-
3 kohdassa tarkoitetun 10 000 tonnin maniokkitärkkelysmäärän ja 500 tonnin maniokkitärkkelysmäärän, jota ei 4 kohdan mukaisesti ole varattu Thaimaalle, järjestysnumero on 09.4064,
-
4 kohdassa tarkoitetun, Thaimaalle varatun 10 000 tonnin maniokkitärkkelysmäärän järjestysnumero on 09.4065.”.
2)
Lisätään ennen I osastoa 1 a artikla seuraavasti:
”1 a artikla
Komission asetusten (EY) N:o 1291/2000 (9), (EY) N:o 1342/2003 (10) ja (EY) N:o 1301/2006 (11) säännöksiä sovelletaan, jollei tästä asetuksesta muuta johdu.
3)
Korvataan 4 artiklan 2 kohta seuraavasti:
”2. Todistusten 24 kohdassa on oltava yksi liitteessä III olevista maininnoista.”
4)
Korvataan 7 artikla seuraavasti:
”7 artikla
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle 3 artiklassa säädettyä hakemuksen jättöpäivää seuraavana työpäivänä viimeistään kello 18.00 (Brysselin aikaa) seuraavat tiedot:
a)
kokonaismäärät, joista on jätetty todistushakemukset, alkuperän ja tuotekoodin mukaan;
b)
vientitodistuksen viitetiedot sekä Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tuotteiden osalta aluksen nimi.”
5)
Korvataan 8 artikla seuraavasti:
”8 artikla
1. Tuontitodistus myönnetään 7 artiklassa tarkoitettua tiedonantoa seuraavana neljäntenä työpäivänä.
2. Myönnetyt todistukset ovat voimassa koko yhteisössä niiden asetuksen (EY) N:o 1291/2000 23 artiklan 2 kohdan mukaisesta tosiasiallisesta myöntämispäivästä seuraavan neljännen kuukauden loppuun asti myöntämisvuoden rajoissa.”
6)
Korvataan 12 artikla seuraavasti:
”12 artikla
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle 9 artiklassa säädettyä hakemuksen jättöpäivää seuraavana päivänä viimeistään kello 18.00 (Brysselin aikaa) seuraavat tiedot:
a)
kokonaismäärät, joista on jätetty todistushakemukset, alkuperän ja tuotekoodin mukaan;
b)
Thaimaan viranomaisten myöntämien vientitodistusten viitetiedot ja niitä vastaavat määrät sekä aluksen nimi.”
7)
Korvataan 13 artikla seuraavasti:
”13 artikla
1. Tuontitodistus myönnetään 12 artiklassa tarkoitettua tiedonantoa seuraavana neljäntenä työpäivänä.
2. Myönnetyt todistukset ovat voimassa koko yhteisössä niiden asetuksen (EY) N:o 1291/2000 23 artiklan 2 kohdan mukaisesta tosiasiallisesta myöntämispäivästä seuraavan kolmannen kuukauden loppuun asti myöntämisvuoden rajoissa.”
8)
Lisätään tämän asetuksen liite I liitteeksi III.
2 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 2449/96 seuraavasti:
1)
Lisätään 1 artiklaan seuraavat kohdat:
”Edellä 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen kiintiöiden järjestysnumerot ovat vastaavasti 09.4009, 09.4011 ja 09.4010.
Edellä 4 kohdassa tarkoitetun kiintiön järjestysnumerot ovat ihmisravinnoksi tarkoitetuille tuotteille varatun kiintiön tuonnin osalta (2 000 tonnia) 09.4021 ja varaamattoman osan osalta (30 000 tonnia) 09.4012.
Komission asetusten (EY) N:o 1291/2000 (12), (EY) N:o 1342/2003 (13) ja (EY) N:o 1301/2006 (14) säännöksiä sovelletaan, jollei tästä asetuksesta muuta johdu.
2)
Korvataan 6 artiklan b alakohta seuraavasti:
”b)
24 kohdassa jokin liitteessä IV luetelluista maininnoista.”
3)
Muutetaan 8 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 3 kohta seuraavasti:
”3. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle hakemuksen jättöpäivää seuraavana päivänä ja viimeistään hakemuksen jättämiselle 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa asetetun määräajan päättymistä seuraavana torstaina kello 13.00 seuraavat tiedot:
a)
kokonaismäärät, joista on jätetty todistushakemukset, alkuperän ja tuotekoodin mukaan;
b)
esitetyn alkuperätodistuksen numero ja alkuperäisessä asiakirjassa tai sen otteessa oleva kokonaismäärä;
c)
Indonesian tai Kiinan viranomaisten myöntämien vientitodistusten viitetiedot ja niitä vastaavat määrät sekä aluksen nimi.”
b)
Korvataan 4 kohta seuraavasti:
”Tuontitodistus myönnetään 3 kohdassa tarkoitettua tiedonantoa seuraavana neljäntenä työpäivänä.”
4)
Korvataan 10 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan viimeinen virke seuraavasti:
”Lisätuontitodistuksen 20 kohdassa on oltava jokin liitteessä V olevista maininnoista.”
5)
Muutetaan 11 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan toinen kohta seuraavasti:
”Tämän asetuksen mukaisesti myönnetyt todistukset ovat voimassa koko yhteisössä 60 päivän ajan niiden asetuksen (EY) N:o 1291/2000 23 artiklan 2 kohdan mukaisesta tosiasiallisesta myöntämispäivästä.”
b)
Lisätään kohta seuraavasti:
”Tuontitodistukset saavat olla voimassa enintään niiden myöntämisvuoden 31 päivään joulukuuta.”
6)
Lisätään liitteet IV ja V tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.
3 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 2390/98 seuraavasti:
1)
Lisätään 1 artiklaan kohta seuraavasti:
”Komission asetusten (EY) N:o 1291/2000 (15), (EY) N:o 1342/2003 (16) ja (EY) N:o 1301/2006 (17) säännöksiä sovelletaan, jollei tästä asetuksesta muuta johdu.
2)
Korvataan 2 artiklan 2 kohta seuraavasti:
”2. Tuontitodistuksen 24 kohdassa on oltava jokin liitteessä I olevista maininnoista.”
3)
Korvataan 4 artikla seuraavasti:
”4 artikla
CN-koodiin 0714 10 91 ja 0714 90 11 kuuluvien tuotteiden luovuttamiseksi vapaaseen liikkeeseen Ranskan merentakaisissa departementeissa asetuksen (ETY) N:o 2286/2002 3 artiklan 4 kohdan mukaisesti on sovellettava seuraavia erityissäännöksiä:
a)
Tuonnin seuranta tapahtuu tuontikiintiöihin sovellettavin edellytyksin järjestysnumerolla 09.4192.
b)
Todistushakemus saa koskea enintään 500 tonnin määrää hakijaa kohden.
c)
Todistushakemuksen ja tuontitodistuksen 8 kohdassa on mainittava AKT-valtio tai MMA, josta tuote on peräisin. Todistus velvoittaa tuomaan tästä maasta tai tältä alueelta.
d)
Lisätuontitodistuksen 24 kohdassa on oltava jokin liitteessä II olevista maininnoista.”
4)
Muutetaan 5 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 2 kohta seuraavasti:
”2. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle hakemuksen jättöpäivää seuraavana työpäivänä viimeistään kello 13.00 (Brysselin aikaa) kokonaismäärät, joista on jätetty todistushakemukset, alkuperän ja tuotekoodin mukaan.”
b)
Poistetaan 3 kohta.
c)
Korvataan 4 kohta seuraavasti:
”4. Todistus myönnetään 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tiedonantoa seuraavana neljäntenä työpäivänä.”
d)
Korvataan 5 kohta seuraavasti:
”5. Myönnetyt todistukset ovat voimassa ainoastaan vapaaseen liikkeeseen luovuttamista varten Ranskan merentakaisissa departementeissa niiden asetuksen (EY) N:o 1291/2000 23 artiklan 2 kohdan mukaisesta tosiasiallisesta myöntämispäivästä seuraavan toisen kuukauden loppuun asti myöntämisvuoden rajoissa.”
5)
Lisätään liitteet I ja II tämän asetuksen liitteen III mukaisesti.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2007.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 19 päivänä joulukuuta 2006.

Labels: 3
17