Document ID: 32000R0909

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 909/2000
tat-2 ta’ Mejju 2000
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2848/98 fir-rigward ta’ l-allokazzjoni tad-dikjarazzjonijiet tal-kwota ta’ produzzjoni addizzjonali, it-trasferiment ta’ kwoti, u l-Anness V li jippreskrivi r-regoli għal kalkolazzjoni tal-parti varjabbli tal-premium għal tabakk mhux maħdum
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2075/92 tat-30 ta’ Ġunju 1992 dwar l-organizzazzjoni komuni fis-suq tat-tabakk mhux maħdum [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 660/1992 [2], u u b’mod partikolari l-Artikolu 4a, l-Artikolu 7, -Artikolu 9(5), l-Artikolu 11 u l-Artikolu 17(5) tiegħu,
Billi:
(1) L-Artikolu 10(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2075/92 jippermetti lill-produtturi li jikkonsenjaw produzzjoni eċċessiva li tammonta sa 10 % tal-kwoti tagħhom. Possibilità tali tista tkun severament ristretta fil-każ ta’ gruppi ta’ varjetajiet li għalihom il-limiti tal-garanzija fir-rigward tas-sena ta’ wara jkollha titnaqqas. Sabiex jiġi żgurat li s-sistema ta’ kwota ta’ produzzjoni tkun applikata bi flessibilita suffiċjenti, b’mod partikolari fil-każ ta’ gruppi ta’ varjetajiet fejn bidla fil-wiċċ miżrugħ tkun meħtieġa, għandu jkun possibbli li wieħed jirċievi minn qabel ħlas bil-quddiem għall-kwantitajiet mhux użati li jkunu disponibbli fir-riserva nazzjonali fir-rigward ta’ l-istess ħsad, minkejja l-limiti ta’ żmien iffissati għall-ħruġ tad-dikjarazzjonijiet ta’ kwota ta’ produzzjoni u sabiex jiġu konklużi kuntratti ta’ koltivazzjoni preskritti rispettivament fl-Artikoli 22(3) u 10 (1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2848/98 [3], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 531/2000 [4].
(2) It-trasferimenti tal-kwoti għandhom jippermettu li jsir bdil fil-wiċċ miżrugħ skond il-ħtiġiet tas-suq għad-diversi gruppi ta’ varjetajiet. It-trasferimenti m’għandhomx jaffettwaw il-vijabilità ekonomika tal-kwoti u m’għandhomx għalhekk jinvolvu xi analiżi ta’ tqassim tal-kwantitajiet.
(3) Il-punt Ċ ta’ l-Anness V li jinsab mar-Regolament (KE) Nru 2848/98 jipprovdi li produtturi m’għandhom jirċievu xejn permezz tal-parti varjabbli tal-premium fuq lottijiet li jġibu bejn il-prezz minimu u l-prezz minimu miżjud b’40 % għal kull grupp ta’ varjetajiet tal-grupp ta’ produttur. Sabiex jiġi mpedut li prezzijiet baxxi ħafna, għad illi mħallsa għal kwantitajiet żgħar ħafna, milli jimminaw l-effettività tas-sistema varjabbli tal-premium u u jfixklu l-effikaċja tiegħu bhala inċentiv ħalli tittejjeb il-kwalità, l-Istati Membri għandhom ikunu mħollija jgħollu il-prezz minimu b’aktar minn 40 %.
(4) Minħabba l-emendi għar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3887/92 [5] introdotti bir-Regolament (KE) Nru 2801/1999 [6], l-Artikolu 43 tar-Regolament (EC) Nru 2848/98 għandu jkun adattat.
(5) Il-miżuri li għalihom jipprovdi dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għat-Tabakk,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KEE) Nru 2848/98 huwa b’dan emendat kif ġej:
1. il-paragrafu li ġej huwa miżjud ma’l-Artikolu 29:
"4. Fejn hemm disposizzjoni għal tnaqqis fil-limitu tal-garanzija għal grupp ta’ varjetajiet fir-rigward tal-ħsad li jkun imiss, il-Kummissjoni tista’, skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 23 tar-Regolament (KEE) Nru 2075/92, tawtorizza lill-Istati Membri interessati biex iressqu ‘l quddiem l-allokazzjoni ta’kwantitajiet sa 10 % tal-limitu tal-garanzija għall-istess grupp ta’ varjetajiet u li huma disponibbli fir-riserva nazzjonali għall-grupp tal-varjetajiet konċernati b’konformità mat-tieni inċiż tat-tieni sub-paragrafu tal-paragrafu 2.
Dawk il-kwantitajiet għandhom ikunu allokati mill-Istati Membri, skond il-kriterji applikabbli għall-allokazzjoni tar-riserva nazzjonali, fil-forma ta’ kwoti addizzjonali ta’ produzzjoni għall-istess ħsad bħal dak li matulu dawk il-kwantitajiet baqgħu mhux uzati.";
2. L-Artikolu 33(1)(b) huwa sostitwit b’ dan li ġej:
"(b) min ikun qed jirċievi t-trasferiment ikollu kwota ta’ produzzjoni għall-grupp ta’ varjetajiet in kwistjoni. L-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru tista tirrestrinġi dik il-kondizzjoni għal każi fejn it-trasferiment jirrelata biss għal parti mill-kwantitajiet imdaħħla fid-dikjarazzjoni tal-kwota ta’ produzzjoni;";
3. it-tielet u r-raba inċiżi ta’ l-Artikolu 43 huma sostitwiti b’dan li ġej:
"- L-Artikolu 7a ghar-rapport ta’ l-ispezzjoni,
- L-Artikolu 7b għall-verifika fuq il-post,";
4. fl-aħħar paragrafu tal-punt Ċ ta’ l-Anness V, "għall-ħsad ta’ l-1999" huwa mħassar.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum li jiġi wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċċjali tal-Komunitajiet Europej.
Dan ir-Regolament għandu jkun jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fit-2 Mejju 2000.

Labels: 7
17
19
6