Document ID: 32005R0568

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 568/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Απριλίου 2005
σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1159/2003 για τον καθορισμό, για τις περιόδους εμπορίας 2003/2004, 2004/2005 και 2005/2006, των λεπτομερειών εφαρμογής για την εισαγωγή ζάχαρης ζαχαροκάλαμου στο πλαίσιο ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων και προτιμησιακών συμφωνιών και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1464/95 και (ΕΚ) αριθ. 779/96
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου 2001, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης (1), και ιδίως το άρθρο 22 παράγραφος 2 και το άρθρο 39 παράγραφος 6,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/96 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1996, περί εφαρμογής των παραχωρήσεων του καταλόγου CXL καταρτισθέντος κατόπιν των διαπραγματεύσεων του άρθρου XXIV:6 της GATT (2), και ιδίως το άρθρο 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η πείρα που αποκτήθηκε κατά την περίοδο εμπορίας 2003/2004, που ήταν η πρώτη περίοδος παράδοσης εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1159/2003 της Επιτροπής (3) απέδειξε ότι πρέπει να γίνουν βελτιώσεις στις λεπτομέρειες διαχείρισης που προβλέπονται από τον εν λόγω κανονισμό, ιδίως όσον αφορά τον καθορισμό των ποσοτήτων υποχρεώσεων παράδοσης προτιμησιακής ζάχαρης ΑΚΕ-Ινδίας.
(2)
Για να διασφαλισθεί η απαιτούμενη προβλεψιμότητα για την ορθή διεξαγωγή των εμπορικών εργασιών, πρέπει η Επιτροπή, πριν από την έναρξη της σχετικής περιόδου παράδοσης, να καθορίσει προσωρινά τις ποσότητες υποχρεώσεων παράδοσης, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 42 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001.
(3)
Κατά την περίοδο παράδοσης, όταν είναι καλύτερα γνωστές οι πραγματικές υλοποιήσεις των προηγουμένων ετών, πρέπει να καθορίζονται οι ποσότητες αυτές με την επιφύλαξη πιθανής τροποποιήσεως, εάν από μεταγενέστερες πληροφορίες καθίσταται αναγκαίο. Πρέπει επίσης να θεσπισθεί, με την επιφύλαξη των ερευνών που θα αναληφθούν, μια μέθοδος για την επεξεργασία, στο πλαίσιο του καθορισμού των ποσοτήτων υποχρεώσεων παράδοσης, των ονομαστικών ποσοτήτων των πιστοποιητικών εισαγωγής των οποίων η πραγματική εισαγωγή δεν κατέστη δυνατό να διαπιστωθεί στην Κοινότητα.
(4)
Πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1159/2003.
(5)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης ζάχαρης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1159/2003 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 9
1. Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 42 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001, καθορίζει τις ποσότητες των υποχρεώσεων παράδοσης κάθε σχετικής χώρας εξαγωγής, σε εφαρμογή των άρθρων 3 και 7 του πρωτοκόλλου ΑΚΕ, των άρθρων 3 και 7 της συμφωνίας Ινδίας καθώς και των άρθρων 11 και 12 του παρόντος κανονισμού.
2. Ο καθορισμός των ποσοτήτων των υποχρεώσεων παράδοσης για μια περίοδο παράδοσης:
α)
καταρτίζεται βάσει προβλέψεων πριν από την 1η Μαΐου που προηγείται της εν λόγω περιόδου·
β)
εγκρίνεται πριν από την 1η Φεβρουαρίου της εν λόγω περιόδου·
γ)
προσαρμόζεται ευκαιριακά κατά την εν λόγω περίοδο, εάν νέες πληροφορίες το καθιστούν αναγκαίο και κυρίως για να επιληφθούν ειδικές περιπτώσεις δεόντως αιτιολογημένες.
Οι υποχρεώσεις παράδοσης που λαμβάνονται υπόψη για την έκδοση των πιστοποιητικών που αναφέρονται στο άρθρο 4, ισούνται με τις ποσότητες που καθορίζονται δυνάμει του πρώτου εδαφίου, ενδεχομένως προσαρμοσμένες σύμφωνα με τις αποφάσεις που εκδόθηκαν δυνάμει των άρθρων 3 και 7 του πρωτοκόλλου ΑΚΕ και της συμφωνίας Ινδίας.
3. Οι ποσότητες των υποχρεώσεων παράδοσης καθορίζονται σε εφαρμογή των άρθρων 3 και 7 του πρωτοκόλλου ΑΚΕ, των άρθρων 3 και 7 της συμφωνίας Ινδίας, καθώς και των άρθρων 11 και 12 του παρόντος κανονισμού, λαμβάνοντας κυρίως υπόψη:
α)
τις πραγματικές παραδόσεις που διαπιστώθηκαν κατά τις προηγούμενες περιόδους παράδοσης·
β)
τις ποσότητες που δηλώθηκαν ότι δεν κατέστη δυνατό να παραδοθούν, σύμφωνα με το άρθρο 7 του πρωτοκόλλου ΑΚΕ και της συμφωνίας Ινδίας.
Στην περίπτωση κατά την οποία οι ονομαστικές ποσότητες για τις οποίες έχουν εκδοθεί πιστοποιητικά εισαγωγής υπερβαίνουν τις ποσότητες παράδοσης που όντως διαπιστώθηκαν για τις προηγούμενες περιόδους παράδοσης, με την επιφύλαξη των αποτελεσμάτων των ερευνών που θα πραγματοποιηθούν από τις αρμόδιες αρχές, οι ονομαστικές ποσότητες των πιστοποιητικών των οποίων η πραγματική εισαγωγή στην Κοινότητα δεν κατέστη δυνατό να διαπιστωθεί προστίθενται στις ποσότητες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο α).
4. Οι προσαρμογές που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο γ), είναι δυνατό να περιλαμβάνουν μεταβιβάσεις ποσοτήτων μεταξύ δύο συνεχόμενων περιόδων παράδοσης, εφόσον αυτό δε συνεπάγεται διαταραχή του καθεστώτος εφοδιασμού που αναφέρεται στο άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001.
5. Το σύνολο, για κάθε περίοδο παράδοσης, των ποσοτήτων των υποχρεώσεων παράδοσης για τις διάφορες σχετικές χώρες εξαγωγής, εισάγεται ως προτιμησιακή ζάχαρη ΑΚΕ-Ινδία στο πλαίσιο των υποχρεώσεων παράδοσης με μηδενικό δασμό.
Η υποχρέωση παράδοσης για τις περιόδους εμπορίας 2003/2004, 2004/2005 και 2005/2006, φέρει τον ακόλουθο αύξοντα αριθμό: “προτιμησιακή ζάχαρη ΑΚΕ-Ινδία: αριθ. 09.4321”.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Απριλίου 2005.

Labels: 3
17