Document ID: 32008R0605

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 605/2008
z dnia 20 czerwca 2008 r.
ustanawiające szczegółowe zasady wykonania przepisów dotyczących świadectwa kontroli w odniesieniu do przywozu z państw trzecich, na podstawie art. 11 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2092/91 w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Wersja skodyfikowana)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2092/91 z dnia 24 czerwca 1991 r. w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 11 ust. 7 lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1788/2001 z dnia 7 września 2001 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania przepisów dotyczących świadectwa kontroli w odniesieniu do przywozu z państw trzecich, na podstawie art. 11 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2092/91 w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych (2) zostało kilkakrotnie znacząco zmienione (3). Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinno zostać skodyfikowane.
(2)
Niezbędne jest ustalenie procedury w celu skoordynowania na poziomie wspólnotowym niektórych kontroli w odniesieniu do produktów przywożonych z państw trzecich w celu wprowadzenia tych produktów do obrotu wraz z oznaczeniami odnoszącymi się do metody produkcji ekologicznej.
(3)
Niniejsze rozporządzenie stosuje się bez uszczerbku dla systemu kontroli zawartego w art. 8 i 9 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 oraz w sekcji B i C załącznika III do tego rozporządzenia.
(4)
Niniejsze rozporządzenie stosuje się bez uszczerbku dla wspólnotowych przepisów celnych oraz dla innych przepisów dotyczących przywozu produktów określonych w art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 w odniesieniu do obrotu we Wspólnocie.
(5)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu określonego w art. 14 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Niniejsze rozporządzenie określa szczegółowe zasady odnoszące się do świadectwa kontroli wymaganego zgodnie z art. 11 ust. 3 lit. d) i art. 11 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 oraz odnoszące się do przedłożenia takiego świadectwa przy przywozie podejmowanym zgodnie z przepisami art. 11 ust. 6 tego rozporządzenia.
2. Niniejszego rozporządzenie nie stosuje się do produktów, które:
-
nie są przeznaczone do dopuszczenia do swobodnego obrotu we Wspólnocie w stanie niezmienionym lub po przetworzeniu,
-
są zwolnione z należności przywozowych zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 918/83 (4). Jednakże, niniejsze rozporządzenie stosuje się do produktów zwolnionych z należności przywozowych zgodnie z art. 39 i 43 rozporządzenia (EWG) nr 918/83.
Artykuł 2
Do celów niniejszego rozporządzenia:
1)
„świadectwo kontroli” oznacza świadectwo kontroli, o którym mowa w art. 11 ust. 3 lit. d) i art. 11 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 i które obejmuje przesyłkę;
2)
„przesyłka” oznacza ilość produktów w ramach jednego lub większej liczby kodów Nomenklatury Scalonej, objętych jednym świadectwem kontroli, przewożonych tymi samymi środkami transportu i pochodzącymi z tego samego państwa trzeciego;
3)
„sprawdzenie przesyłki” oznacza sprawdzenie przez odpowiednie władze państw członkowskich świadectwa kontroli w celu spełnienia przepisów art. 4 ust. 2 oraz w przypadku, gdy władze te uznają to za właściwe, produktów w odniesieniu do wymagań rozporządzenia (EWG) nr 2092/91;
4)
„dopuszczenie do swobodnego obrotu we Wspólnocie” oznacza odprawę dokonywaną przez organy celne w celu zezwolenia na swobodny przepływ przesyłki we Wspólnocie;
5)
„odpowiednie organy państw członkowskich” oznaczają organy celne lub inne władze określone przez państwo członkowskie.
Artykuł 3
Artykuł 11 ust. 3 lit. d) i art. 11 ust. 6, dotyczący wymagań w zakresie wystawiania świadectwa kontroli oraz art. 11 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 stosuje się w odniesieniu do dopuszczenia do swobodnego obrotu we Wspólnocie produktów określonych w art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, w zależności od tego czy produkty te są przywożone w celu wprowadzenia ich do obrotu zgodnie z art. 11 ust. 3 lub art. 11 ust. 6 tego rozporządzenia.
Artykuł 4
1. Dopuszczenie do swobodnego obrotu we Wspólnocie przesyłki produktów określonych w art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 uzależnione jest od:
a)
przedłożenia oryginału świadectwa kontroli odpowiedniemu organowi państwa członkowskiego; oraz
b)
sprawdzenia przesyłki przez odpowiedni organ państwa członkowskiego oraz potwierdzenia świadectwa kontroli zgodnie z ust. 11 niniejszego artykułu.
2. Oryginał świadectwa kontroli przygotowuje się zgodnie z ust. 3-10 oraz ze wzorem i uwagami znajdującymi się w załączniku I.
3. Świadectwo kontroli jest wystawiane przez:
a)
organ lub jednostkę w państwie trzecim wymienionym w odniesieniu do danego państwa trzeciego w załączniku do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 94/92 (5); lub
b)
organ lub jednostkę, które zostały przyjęte w odniesieniu do wystawiania świadectw kontroli zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 11 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91.
4. Organ lub jednostka wystawiająca świadectwo kontroli:
a)
jedynie wystawia świadectwo kontroli i potwierdza oświadczenie wpisywane w rubryce 15 po przeprowadzeniu kontroli dokumentów na podstawie wszystkich odpowiednich dokumentów kontroli, w tym w szczególności planów produkcji w odniesieniu do produktów, dokumentów transportowych i handlowych oraz po dokonaniu przez organ lub jednostkę fizycznej kontroli danej przesyłki przed jej wysłaniem z danego państwa trzeciego lub po otrzymaniu jasnego oświadczenia eksportera stwierdzającego, że odpowiednia przesyłka została wyprodukowana i/lub przygotowana zgodnie z przepisami stosowanymi przez odpowiedni organ lub jednostkę w odniesieniu do przywozu i wprowadzenia do obrotu we Wspólnocie produktów określonych w art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 zgodnie z art. 11 ust. 3 lub art. 11 ust. 6 tego rozporządzenia;
b)
nadaje numer seryjny każdemu wystawionemu świadectwu i prowadzi rejestr wydanych świadectw.
5. Świadectwo kontroli sporządzane jest w jednym z języków urzędowych Wspólnoty i wypełniane jest w całości, z wyjątkiem pieczęci oraz podpisów, albo całkowicie drukowanymi literami, albo też w formie maszynopisu.
Wskazane jest, aby świadectwo kontroli zostało sporządzone w jednym z urzędowych języków państwa członkowskiego miejsca przeznaczenia. W miarę potrzeby odpowiednie władze państwa członkowskiego mogą zażądać przetłumaczenia świadectwa kontroli na jeden z urzędowych języków tego państwa członkowskiego.
Niepoświadczone zmiany lub skreślenia powodują unieważnienie świadectwa.
6. Świadectwo kontroli sporządza się jedynie w oryginale.
Pierwszy odbiorca, adresat lub, w przypadku gdy jest to stosowne, importer mogą wykonać kopię do celów powiadomienia organu kontrolującego lub jednostki kontrolującej zgodnie z sekcją C pkt 3 załącznika III do rozporządzenia (EWG) nr 2092/91. Wszystkie takie kopie oznacza się wyrazem „KOPIA” lub „DUPLIKAT”, który może zostać nadrukowany lub też naniesiony za pomocą pieczęci.
7. Świadectwo kontroli określone w ust. 3 lit. b), w chwili jego przedłożenia zgodnie z ust. 1, zawiera w rubryce 16 oświadczenie właściwego organu państwa członkowskiego, który udzielił zezwolenia zgodnie z procedurą określoną w art. 11 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91.
8. Właściwy organ państwa członkowskiego, który udzielił zezwolenia, może przekazać kompetencje w odniesieniu do oświadczenia w rubryce 16 organowi kontrolującemu lub jednostce kontrolującej importera zgodnie z art. 8 i 9 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 lub władzom określonym jako odpowiednie organy państwa członkowskiego.
9. Oświadczenie w rubryce 16 nie jest wymagane:
a)
kiedy importer przedstawia oryginał dokumentu wystawiony przez właściwy organ państwa członkowskiego, który udzielił zezwolenia zgodnie z art. 11 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, wykazując, że przesyłka jest objęta tym zezwoleniem; lub
b)
kiedy organ państwa członkowskiego, który udzielił zezwolenia, określonego w art. 11 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, dostarczył wystarczających dowodów na to, że przesyłka jest objęta tym zezwoleniem, bezpośrednio organowi odpowiedzialnemu za sprawdzenie przesyłki. Ta procedura bezpośredniego powiadomienia jest fakultatywna w odniesieniu do państwa członkowskiego, które udzieliło zezwolenia.
10. Dokument podający dowody wymagane w ust. 9 lit. a) i b) zawiera:
a)
numer referencyjny zezwolenia na przywóz oraz datę wygaśnięcia tego zezwolenia;
b)
nazwę (nazwisko) i adres importera;
c)
państwo trzecie pochodzenia;
d)
dane dotyczące organu lub jednostki wystawiającej świadectwo, oraz, jeżeli dane te są różne, dane jednostki kontrolującej lub organu kontrolującego w państwie trzecim;
e)
nazwy danych produktów.
11. Przy sprawdzaniu przesyłek produktów określonych w art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, oryginał świadectwa kontroli potwierdzany jest przez odpowiednie władze państwa członkowskiego w rubryce 17 i zwracany osobie, która przedłożyła świadectwo.
12. Pierwszy odbiorca, z chwilą przyjęcia przesyłki, wypełnia rubrykę 18 oryginału świadectwa kontroli, aby zaświadczyć, że przyjęcie przesyłki nastąpiło zgodnie z sekcją C pkt 6 załącznika III do rozporządzenia (EWG) nr 2092/91.
Pierwszy odbiorca następnie przesyła oryginał świadectwa kontroli importerowi wymienionemu w rubryce 11 świadectwa do celów wymagań określonych w art. 11 ust. 3 lit. d) zdanie drugie i trzecie oraz art. 11 ust. 6 akapit pierwszy zdanie piąte rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, chyba że świadectwo będzie musiało dalej towarzyszyć przesyłce podczas przygotowania, określonego w art. 5 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 5
1. W przypadku gdy przesyłka przychodząca z państwa trzeciego jest przeznaczona do składu celnego lub uszlachetniania czynnego w formie systemu zawieszeń, jak przewidziano w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2913/92 (6), i podlega jednemu przygotowaniu lub większej liczbie przygotowań, jak określono w art. 4 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, przesyłka ta zostaje poddana, przed wykonaniem pierwszego przygotowania, środkom określonym w art. 4 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.
Przygotowanie może obejmować następujące działania:
-
pakowanie lub przepakowywanie, lub
-
etykietowanie dotyczące przedstawienia metody produkcji ekologicznej.
Po tym przygotowaniu przesyłce towarzyszy potwierdzony oryginał świadectwa kontroli, który przedstawia się odnośnemu organowi państwa członkowskiego, sprawdzającemu przesyłkę w celu dopuszczenia jej do swobodnego obrotu.
Po tej procedurze oryginał świadectwa kontroli, w przypadku gdy jest to stosowne, jest zwracany importerowi przesyłki, wymienionemu w rubryce 11 świadectwa w celu wypełnienia wymagań określonych w art. 11 ust. 3 lit. d) zdanie drugie i trzecie oraz art. 11 ust. 6 akapit pierwszy zdanie piąte rozporządzenia (EWG) nr 2092/91.
2. W przypadku gdy w ramach zawieszającej procedury celnej na mocy rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 przesyłka pochodząca z państwa trzeciego przeznaczona jest do przedłożenia w państwie członkowskim, przed jej dopuszczeniem do swobodnego obrotu we Wspólnocie poddawana jest podziałowi na części; przed dokonaniem podziału przesyłka ta zostaje poddana środkom określonym w art. 4 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.
W odniesieniu do każdej partii powstałej po podziale wyciąg ze świadectwa kontroli zostaje przedłożony odpowiedniemu organowi państwa członkowskiego, zgodnie ze wzorem i uwagami przedstawionymi w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. Wyciąg ze świadectwa kontroli potwierdzany jest przez odpowiednie władze państwa członkowskiego w rubryce 14.
Kopia każdego potwierdzonego wyciągu ze świadectwa kontroli przechowywana jest wraz z oryginałem świadectwa kontroli przez osobę określoną jako importer pierwotny przesyłki i wymienioną w rubryce 11 świadectwa kontroli. Kopia taka posiada oznaczenie „KOPIA” lub „DUPLIKAT”, które może zostać nadrukowane lub też naniesione za pomocą pieczęci.
Po rozdzieleniu, potwierdzony oryginał każdego wyciągu ze świadectwa kontroli towarzyszy odnośnej partii w celu okazania odnośnemu organowi państwa członkowskiego, sprawdzającemu daną partię w celu dopuszczenia jej do swobodnego obrotu.
Odbiorca partii w chwili jej przyjęcia wypełnia oryginał wyciągu ze świadectwa kontroli w rubryce 15, aby zaświadczyć, że przyjęcie partii nastąpiło zgodnie z pkt 7a przepisów ogólnych załącznika III do rozporządzenia (EWG) nr 2092/91.
Odbiorca partii zachowuje wyciąg ze świadectwa kontroli do wglądu przez jednostkę kontrolującą i/lub organ kontrolujący przez okres przynajmniej dwóch lat.
3. Operacje przygotowywania i rozdzielania określone w ust. 1 i 2 wykonywane są zgodnie ze stosownymi przepisami art. 8 i 9 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, przepisami ogólnymi określonymi w załączniku III do tego rozporządzenia i przepisami szczególnymi przedstawionymi w sekcjach B i C tego załącznika, w szczególności w sekcji C pkt 3 i 6. Operacje te są wykonywane zgodnie z art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91.
Artykuł 6
Bez uszczerbku dla jakichkolwiek środków lub działań podjętych zgodnie z art. 9 ust. 9 i/lub art. 10a rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 dopuszczenie do swobodnego obrotu we Wspólnocie produktów niespełniających wymagań zawartych w tym rozporządzeniu uzależnione jest od usunięcia z etykiet, reklam i dokumentów towarzyszących odniesień dotyczących ekologicznych metod produkcji.
Artykuł 7
1. Odpowiednie władze państwa członkowskiego oraz władze państw członkowskich odpowiedzialne za wykonanie rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, a także jednostki oraz organy kontrolujące pomagają sobie nawzajem w stosowaniu niniejszego rozporządzenia.
2. Państwa członkowskie powiadamiają się nawzajem oraz Komisję o władzach, które określiły w kontekście art. 2 ust. 5, a także o upoważnieniach, jakich udzieliły w celu wykonania art. 4 ust. 8 oraz o ewentualnych procedurach, przestrzeganych na podstawie art. 4 ust. 9 lit. b). Informacje te są uaktualniane przez państwa członkowskie w razie wystąpienia zmian.
Artykuł 8
Rozporządzenie (WE) nr 1788/2001 traci moc.
Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia zgodnie z tabelą korelacji w załączniku IV.
Artykuł 9
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 20 czerwca 2008 r.

Labels: 3
17
5
6