Document ID: 31996R0693

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 693/96 av den 17 april 1996 om ändring för fjärde gången av förordning (EEG) nr 586/93 om undantag från vissa bestämmelser om halten av flyktiga syror i vissa viner
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1544/95 (2), särskilt artikel 66.4 i denna, och
med beaktande av följande:
I artikel 66 i förordning (EEG) nr 822/87 fastställs maximihalten av flyktiga syror i vin, men undantag får medges för vissa kvalitetsviner fso. Vissa kvalitetsviner fso med ursprung i Tyskland, Österrike, Frankrike och Förenade kungariket som omfattas av denna klass uppvisar normalt, med anledning av de särskilda framställningsmetoderna, en högre halt av flyktiga syror än den som fastställs i artikel 66 i förordning (EEG) nr 822/87. Det är nödvändigt att göra ett undantag från artikel 66.1. i förordning (EEG) nr 822/87 för att de ovannämnda vinerna skall kunna fortsätta att framställas enligt de traditionella metoder som ger dem de egenskaper som utmärker dem.
För tydlighetens skull bör detta undantag införlivas med kommissionens förordning (EEG) nr 586/93 (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1278/95 (4), som i en enda text samlar alla de undantag som fastställts för flyktiga syror.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 1 i förordning (EEG) nr 586/93 skall ändras på följande sätt:
1. I punkt a första stycket skall beteckningen "Trockenbeerenauslese" utgå och följande skall infogas efter första stycket:
"till 35 milliekvivalenter/l vad gäller kvalitetsviner fso som uppfyller kraven för beteckning som `Trockenbeerenauslese`".
2. I punkt b skall följande strecksats infogas efter sista strecksatsen:
"- Alsace och Alsace grand cru, betecknade och presenterade under beteckningen `vendanges tardives` eller `sélection de grains nobles`,".
3. I punkt d första stycket skall beteckningarna "Ausbruch", "Trockenbeerenauslese" och "Strohwein" utgå och följande skall infogas efter första stycket:
"till 40 milliekvivalenter/l vad gäller kvalitetsviner fso som uppfyller kraven för beteckning som `Ausbruch`, `Trockenbeerenauslese` och `Strohwein`".
4. Följande punkt f skall infogas:
"f) för viner som har sitt ursprung i Förenade kungariket:
upp till 25 milliekvivalenter/l för de kvalitetsviner fso som betecknas och presenteras under termerna `botrytis` eller andra motsvarande termer, `noble late harvested` eller `special late harvested` eller `noble harvested`, och som uppfyller villkoren för att kunna betecknas på det sättet.".
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 17 april 1996.

Labels: 7
17