Document ID: 32003D0336

Απόφαση του Συμβουλίου
της 14ης Απριλίου 2003
για την υπογραφή, εξ ονόματος της Κοινότητας, πρόσθετου πρωτοκόλλου της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου, σχετικά με τη διαπίστωση της συμμόρφωσης και την αποδοχή βιομηχανικών προϊόντων (ΠΕΣΔΑ)
(2003/336/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133 σε συνδυασμό με την πρώτη πρόταση του πρώτου εδαφίου του άρθρου 300 παράγραφος 2, την πρώτη πρόταση του πρώτου εδαφίου του άρθρου 300 παράγραφος 3 και το άρθρο 300 παράγραφος 4,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Η ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου(1), τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 1998.
(2) Το άρθρο 75 της ευρωπαϊκής συμφωνίας ορίζει ότι η συνεργασία στους τομείς της τυποποίησης και της διαπίστωσης της συμμόρφωσης στοχεύει στη σύναψη συμφωνιών αμοιβαίας αναγνώρισης.
(3) Το άρθρο 113 παράγραφος 2 της ευρωπαϊκής συμφωνίας ορίζει ότι το συμβούλιο σύνδεσης δύναται να μεταβιβάζει αρμοδιότητές του στην επιτροπή σύνδεσης.
(4) Το άρθρο 2 της απόφασης αριθ. 98/180/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 1997, για τη σύναψη της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου(2), ορίζει τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων της Κοινότητας και παρουσίασης της θέσης της Κοινότητας στο συμβούλιο σύνδεσης και στην επιτροπή σύνδεσης.
(5) Το άρθρο 14 της απόφασης αριθ. 1/1998 του συμβουλίου σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου, της 3ης Φεβρουαρίου 1998, για τον εσωτερικό του κανονισμό(3) προβλέπει ότι η επιτροπή σύνδεσης μπορεί να συστήνει άλλες υποεπιτροπές ή ομάδες για να τη συνδράμουν στο έργο της.
(6) Το σχέδιο πρωτοκόλλου της ευρωπαϊκής συμφωνίας σχετικά με τη διαπίστωση της συμμόρφωσης και την αποδοχή βιομηχανικών προϊόντων υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 6 Μαρτίου 2003, εξ ονόματος της Κοινότητας, και πρέπει να εγκριθεί.
(7) Ορισμένα καθήκοντα όσον αφορά την εφαρμογή ανετέθησαν στο συμβούλιο σύνδεσης, και ειδικότερα η εξουσία τροποποίησης των παραρτημάτων του πρωτοκόλλου.
(8) Θα πρέπει να θεσπιστούν οι κατάλληλες εσωτερικές διαδικασίες ώστε να εξασφαλιστεί η ορθή λειτουργία του πρωτοκόλλου.
(9) Είναι αναγκαίο να δοθεί η εξουσία στην Επιτροπή να προβαίνει σε ορισμένες τεχνικές τροποποιήσεις του παρόντος πρωτοκόλλου και να λαμβάνει ορισμένες αποφάσεις για την εφαρμογή του,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Εγκρίνονται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας το πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας με τη Δημοκρατία της Εσθονίας σχετικά με τη διαπίστωση της συμμόρφωσης και την αποδοχή βιομηχανικών προϊόντων (εφεξής "το πρωτόκολλο"), καθώς και η δήλωση που προσαρτάται σ' αυτό.
Το κείμενο του πρωτοκόλλου και της δήλωσης επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου διαβιβάζει, εξ ονόματος της Κοινότητας, τη διπλωματική διακοίνωση που προβλέπεται στο άρθρο 17 του πρωτοκόλλου.
Άρθρο 3
1. Η Επιτροπή, κατόπιν διαβουλεύσεων με την ειδική επιτροπή που έχει ορίσει το Συμβούλιο:
α) προβαίνει στις κοινοποιήσεις, αναγνωρίσεις, αναστολές και ανακλήσεις των οργανισμών, καθώς και στη σύσταση μεικτής ομάδας ή ομάδων εμπειρογνωμόνων, σύμφωνα με τα άρθρα 10, 11 και 14 στοιχείο γ) του πρωτοκόλλου·
β) προβαίνει στις διαβουλεύσεις, ανταλλαγές πληροφοριών, αιτήσεις για επαλήθευση και συμμετοχή σε επαληθεύσεις, σύμφωνα με τα άρθρα 3, 12 και 14 στοιχεία δ) και ε) και τα τμήματα III και IV των παραρτημάτων του πρωτοκόλλου σχετικά με την ηλεκτρική ασφάλεια, την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, τους ανελκυστήρες και την ασφάλεια των παιχνιδιών·
γ) εφόσον κριθεί αναγκαίο, απαντά σε αιτήσεις σύμφωνα με το άρθρο 11 και τα τμήματα III και IV των παραρτημάτων του πρωτοκόλλου σχετικά με την ηλεκτρική ασφάλεια, την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, τους ανελκυστήρες και την ασφάλεια των παιχνιδιών.
2. Η θέση που θα λάβει η Κοινότητα στο συμβούλιο σύνδεσης και, κατά περίπτωση, στην επιτροπή σύνδεσης, καθορίζεται από την Επιτροπή, κατόπιν διαβουλεύσεων με την ειδική επιτροπή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, όσον αφορά:
α) τροποποιήσεις των παραρτημάτων σύμφωνα με το άρθρο 14 στοιχείο α) του πρωτοκόλλου·
β) προσθήκη νέων παραρτημάτων σύμφωνα με το άρθρο 14 στοιχείο β) του πρωτοκόλλου·
γ) αποφάσεις σχετικά με διάσταση απόψεων όσον αφορά τα αποτελέσματα επαληθεύσεων και την πλήρη ή μερική αναστολή κοινοποιημένων οργανισμών σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφοι 2 και 3 του πρωτοκόλλου·
δ) μέτρα που λαμβάνονται κατά την εφαρμογή των ρητρών διασφάλισης του τμήματος IV των παραρτημάτων του πρωτοκόλλου σχετικά με την ηλεκτρική ασφάλεια, την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, τους ανελκυστήρες και την ασφάλεια των παιχνιδιών·
ε) μέτρα σχετικά με την επαλήθευση, την αναστολή ή την απόσυρση βιομηχανικών προϊόντων που τυγχάνουν αμοιβαίας αποδοχής δυνάμει του άρθρου 4 του πρωτοκόλλου.
3. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, η θέση που λαμβάνει η Κοινότητα όσον αφορά το παρόν πρωτόκολλο, στο συμβούλιο σύνδεσης και, κατά περίπτωση, στην επιτροπή σύνδεσης, ορίζεται από το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής.
Λουξεμβούργο, 14 Απριλίου 2003.

Labels: 1
5
7
3
18
15