Document ID: 31995D0084

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Μαρτίου 1995 για την εφαρμογή του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2930/86 του Συμβουλίου που ορίζει τα χαρακτηριστικά των αλιευτικών σκαφών (95/84/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2930/86 του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1986 που ορίζει τα χαρακτηριστικά των αλιευτικών σκαφών (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3259/94 (2), και ιδίως το άρθρο 4 και το παράρτημα αυτού,
Εκτιμώντας:
ότι είναι σκόπιμο να ληφθεί υπόψη η κατάσταση που επικρατεί στα διάφορα κράτη μέλη όσον αφορά τις διαδικασίες και τις μεθόδους για την καταμέτρηση της χωρητικότητας του στόλου τους 7
ότι οι νέες προθεσμίες που έδωσε το Συμβούλιο για τη διασφάλιση της επανακαταμέτρησης των μικρών αλιευτικών σκαφών με μήκος μικρότερο των 24 μέτρων πρέπει να ληφθούν υπόψη ώστε να διασφαλισθεί μια σταδιακή και ισορροπημένη εφαρμογή των τύπων και των πράξεων που συνδέονται με την επανακαταμέτρηση και ότι είναι σκόπιμο να καθορισθούν ετήσιοι ενδιάμεσοι στόχοι που να διασφαλίζουν τη σταδιακή ολοκλήρωση των σχετικών πράξεων 7
ότι εν τω μεταξύ είναι αναγκαίο να υπάρξουν εκτιμήσεις για την ολική χωρητικότητα του κοινοτικού στόλου πριν από την προθεσμία που καθορίσθηκε για την ενδιάμεση αναθεώρηση των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού για την περίοδο 1993 - 1996, που θεσπίσθηκαν με αποφάσεις της Επιτροπής (3) 7
ότι ο εξορθολογισμός σε επίπεδο κάθε κράτους μέλους και η εναρμόνιση σε κοινοτικό επίπεδο των μονάδων μέτρησης της χωρητικότητας είναι όροι για την αποτελεσματική εφαρμογή των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού για την περίοδο 1993 - 1996, σύμφωνα με τους όρους διαφάνειας που απαιτούνται για την επίβλεψη της τήρησης των στόχων 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι τιμές των συναρτήσεων a1, a2 και a3 που προβλέπονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2930/86 καθορίζονται σύμφωνα με τους πίνακες του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Κάθε κράτος μέλος θα αποστείλει στην Επιτροπή πριν από τις 15 Μαρτίου 1995 τους καταλόγους των σκαφών, ανά τμήμα του πολυετούς προγράμματος προσανατολισμού του κράτους αυτού, μνημονεύοντας την ολική χωρητικότητα (GT). Απαιτείται η καταμέτρηση της ολικής χωρητικότητας των σκαφών μήκους άνω των 24 μέτρων μεταξύ των καθέτων που δεν κάνουν διεθνή ταξίδια, ενώ γίνεται εκτίμηση της ολικής χωρητικότητας για τα σκάφη μήκους μικρότερου των 24 μέτρων μεταξύ των καθέτων.
Άρθρο 3
Η συλλογή των παραμέτρων της σύμβασης του Λονδίνου του 1969 και η εφαρμογή τους σε μικρά σκάφη από συνολικού μήκους μικρότερου των 15 μέτρων για τα οποία δεν είναι διαθέσιμοι οι παράμετροι Bi και Ti θα γίνει σταδιακά σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα του παραρτήματος ΙΙ.
Η πραγματική επανακαταμέτρηση των σκαφών μεταξύ 15 μέτρων, συνολικού μήκους, και 24 μέτρων, μήκους μεταξύ των καθέτων, σύμφωνα με τις διατάξεις της σύμβασης του Λονδίνου θα γίνει σταδιακά σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα του παραρτήματος ΙΙΙ.
Για το σκοπό αυτό, κάθε κράτος μέλος μπορεί να καταρτίσει καταλόγους σκαφών που επιλέγονται βάσει της ηλικίας των ή άλλων σχετικών παραμέτρων της επιλογής του έτσι ώστε το χρονοδιάγραμμα αυτό να τηρηθεί.
Άρθρο 4
Οι κατάλογοι των σκαφών που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3 καθώς και τα στοιχεία για την ολική χωρητικότητα που επισυνάπτονται στους καταλόγους αυτούς ανακοινώνονται στην Επιτροπή σύμφωνα με τα άρθρα 3, 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 109/94 της Επιτροπής (4). Ο εσωτερικός αριθμός κάθε σκάφους θα ανακοινωθεί μαζί με τους καταλόγους αυτούς.
Οποιαδήποτε μετατροπή των φυσικών χαρακτηριστικών ενός σκάφους, κατά την περίοδο επανακαταμέτρησης και εφόσον η μετατροπή αυτή μεταβάλλει την ολική χωρητικότητα κατά την έννοια της σύμβασης του Λονδίνου, κοινοποιείται από το οικείο κράτος μέλος στην Επιτροπή. Στην κοινοποίηση αναφέρονται οι τιμές της χωρητικότητας πριν και μετά την μετατροπή.
Για τα σκάφη συνολικού μήκους μικρότερου των 15 μέτρων, οι τιμές της χωρητικότητας θα υπολογισθούν με τη χρησιμοποίηση του τύπου που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3259/94 του Συμβουλίου και στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης.
Για τα σκάφη μήκους ίσου ή ανώτερου των 15 μέτρων οι τιμές της χωρητικότητας θα υπολογισθούν σύμφωνα με τις διατάξεις της σύμβασης του Λονδίνου.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 1995.

Labels: 7
12
19
6