Document ID: 32013R1270

RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1270/2013
av den 15 november 2013
om fördelningen av de fiskemöjligheter som föreskrivs i protokollet mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som avses i det gällande avtalet om fiskepartnerskap mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
Den 22 maj 2006 godkände rådet avtalet om fiskepartnerskap mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Marocko (1) (nedan kallat partnerskapsavtalet) genom antagande av förordning (EG) nr 764/2006 (2).
(2)
Unionen har förhandlat fram ett nytt protokoll till partnerskapsavtalet vilket ger unionsfartyg fiskemöjligheter i vatten som står under Konungariket Marockos överhöghet eller jurisdiktion när det gäller fiske. Det nya protokollet paraferades den 24 juli 2013.
(3)
Den 15 november 2013 antog rådet beslut nr 2013/1270/EU (3) om undertecknande av det nya protokollet.
(4)
Det bör fastställas hur fiskemöjligheterna bör fördelas mellan medlemsstaterna under det nya protokollets tillämpningsperiod.
(5)
Enligt artikel 10.1 i rådets förordning (EG) nr 1006/2008 (4) ska kommissionen underrätta de berörda medlemsstaterna om det visar sig att de fiskemöjligheter som tilldelats unionen enligt det nya protokollet inte utnyttjas till fullo. Om inget svar inkommer inom en tidsfrist som kommer att fastställas av rådet, bör detta anses vara en bekräftelse på att den berörda medlemsstatens fartyg inte fullt ut utnyttjar sina fiskemöjligheter under den angivna perioden. Rådet bör fastställa en sådan tidsfrist.
(6)
Denna förordning bör tillämpas från och med den dag då det nya protokollet träder i kraft.
(7)
Med tanke på frågans brådskande karaktär bör ett undantag från den åttaveckorsperiod som avses i artikel 4 i protokoll nr 1 om de nationella parlamentens roll i Europeiska unionen, som är fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, tillämpas.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som avses i avtalet om fiskepartnerskap mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko, (nedan kallat protokollet), ska fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande:
Fiskekategori
Fartygstyp
Medlemsstat
Licens eller kvot
Småskaligt fiske i norra delen
Notfartyg 100 GT
Spanien
20
Småskaligt fiske i norra delen
Bottenlångrevsfartyg 40 GT
Spanien
25
Portugal
7
Bottenlångrevsfartyg ≥ 40 GT 150 GT
Portugal
3
Småskaligt fiske i södra delen
Ligne et canne 80 GT
Spanien
10
Demersalt fiske
Bottenlångrev
Spanien
7
Portugal
4
Trålare
Spanien
5
Italien
0
Tonfiskfiske
Fartyg som bedriver spöfiske
Spanien
23
Frankrike
4
Industrialiserat pelagiskt fiske
80 000 ton per år,
varav högst 10 000 ton per månad för hela flottan,
utom under augusti-oktober då högst 15 000 ton per månad får fiskas.
Fördelning på typ av godkänt fartyg
10 fartyg på mer än 3 000 GT
3 fartyg på mellan 150 och 3 000 GT
5 fartyg på mindre än 150 GT
Tyskland
6 467 t
Litauen
20 693 t
Lettland
11 640 t
Nederländerna
24 567 t
Irland
2 917 t
Polen
4 525 t
Förenade kungariket
4 525 t
Spanien
467 t
Portugal
1 555 t
Frankrike
2 644 t
2. Förordning (EG) nr 1006/2008 ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av partnerskapsavtalet.
3. Om ansökningarna om fisketillstånd från medlemsstaterna enligt punkt 1 i denna artikel inte leder till att fiskemöjligheterna enligt protokollet uttöms ska kommissionen beakta ansökningar om fisketillstånd från alla övriga medlemsstater, i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1006/2008
4. Den tidsfrist enligt artikel 10.1 i förordning (EG) nr 1006/2008 inom vilken medlemsstaterna ska bekräfta att de inte till fullo utnyttjar fiskemöjligheterna ska vara tio arbetsdagar från och med den dag då kommissionen underrättar medlemsstaterna om att fiskemöjligheterna inte har uttömts.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den dag protokollet träder i kraft.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 15 november 2013.

Labels: 18
15
5
6