Document ID: 31998R1664

REGOLAMENTO (CE) N. 1664/98 DELLA COMMISSIONE del 28 luglio 1998 che modifica il regolamento (CEE) n. 1201/89 recante modalità d'applicazione del regime di aiuto per il cotone
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto l'atto di adesione della Grecia, in particolare il protocollo n. 4 concernente il cotone, modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1553/95 del Consiglio (1),
visto il regolamento (CEE) n. 1964/87 del Consiglio, del 2 luglio 1987, relativo all'adattamento del regime di aiuto per il cotone instaurato dal protocollo n. 4 allegato all'atto di adesione della Grecia (2), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1553/95, in particolare l'articolo 2, paragrafo 4,
visto il regolamento (CE) n. 1554/95 del Consiglio, del 29 giugno 1995, che stabilisce le norme generali del regime di aiuto per il cotone e abroga il regolamento (CEE) n. 2169/81 (3) modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1419/98 (4), in particolare l'articolo 11, paragrafo 1,
considerando che, a seguito degli adattamenti del regime di aiuto per il cotone introdotti dal regolamento (CE) n. 1419/98, occorre modificare di conseguenza il regolamento (CE) n. 1201/89 della Commissione, del 3 maggio 1989, recante modalità d'applicazione del regime di aiuto per il cotone (5), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1740/97 (6);
considerando che il regolamento (CE) n. 1419/98 ha introdotto una procedura di nuova stima della produzione anteriormente al 1° dicembre per favorire il versamento di un anticipo che si avvicini all'importo definitivo dell'aiuto; che occorre adattare di conseguenza il regolamento (CEE) n. 1201/89 onde poter applicare detto meccanismo;
considerando che la possibilità di sgranatura per conto delle associazioni di produttori è prevista dagli adattamenti del regime di aiuto; che occorre pertanto precisare, in tale eventualità, le modalità relative alla gestione dell'aiuto nonché le condizioni che dette associazioni devono soddisfare per beneficiare del trasferimento dell'aiuto;
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per il lino e la canapa,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Il regolamento (CEE) n. 1201/89 è modificato come segue:
1) All'articolo 5, il paragrafo 2 è sostituito dal testo seguente:
«2. Alla stessa data della fissazione del prezzo del mercato mondiale del cotone non sgranato di cui all'articolo 1, paragrafo 1, e per lo stesso periodo, la Commissione fissa,
- a decorrere dal 1° settembre, l'importo dell'anticipo di cui all'articolo 5, paragrafo 3 bis, primo comma, del regolamento (CE) n. 1554/95 del Consiglio (*);
- a decorrere dal 16 dicembre, l'importo dell'anticipo di cui all'articolo 5, paragrafo 3 bis, secondo comma, del regolamento (CE) n. 1554/95.
A richiesta degli interessati, gli anticipi versati prima del 16 dicembre, sono aumentati, tenuto conto dell'importo di cui al comma precedente, secondo trattino, tranne nel caso in cui la differenza tra i due importi dell'anticipo sia inferiore a 1 Ecu/100 kg. Detta richiesta è accompagnata dalla prova della costituzione di una cauzione complementare per rispettare le disposizioni di cui all'articolo 9, paragrafo 8.
(*) GU L 148 del 30. 6. 1995, pag. 48.»
2) All'articolo 10, il paragrafo 3 è sostituito dal testo seguente:
«3. Le seguenti disposizioni si applicano nel caso in cui il cotone è destinato ad essere sgranato per conto di un singolo produttore o di un'associazione di produttori di cui all'articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1554/95.
a) L'impresa di sgranatura interessata presenta, presso l'organismo di cui all'articolo 7, paragrafo 1 e al più tardi 10 giorni prima della data del primo assoggettamento a controllo di cui trattasi, una dichiarazione che indica che il cotone viene sgranato, per conto di un singolo produttore o per conto di un'associazione di produttori, secondo il caso.
Inoltre, detta dichiarazione, firmata dalle due parti interessate comporta:
i) le condizioni in cui l'impresa di sgranatura gestisce le domande di assoggettamento a controllo di cui all'articolo 9 e le domande di cui all'articolo 7;
ii) le condizioni in cui il singolo produttore o l'associazione di produttori garantiscono, presso l'impresa di sgranatura, la giustificazione dei loro obblighi relativi al diritto all'aiuto;
iii) l'impegno che l'aiuto sarà trasferito al singolo produttore o all'associazione di produttori.
b) Nel caso di sgranatura per conto di un'associazione di produttori, l'esecuzione dell'impregno di cui al punto a) iii) è subordinato alla condizione che l'associazione di produttori di cui trattasi fornisca la prova dell'impregno a versare, ad ogni singolo socio, il prezzo minimo, adattato conformemente al paragrafo 2, lettera g). A tal fine, l'associazione comunica segnatamente il prezzo della cessione, da parte dei produttori, del cotone non sgranato determinato conformemente al paragrafo 2, lettera f).
c) Le disposizioni del paragrafo 2, lettera h) si applicano mutatis mutandis nel caso in cui il cotone è sgranato per conto di un singolo produttore o per conto di un'associazione di produttori.
d) Fatte salve le disposizioni di cui agli articoli 7 e 9, le domande di assoggettamento a controllo e le domande di aiuto comportano il riferimento alla dichiarazione di cui alla lettera a).
e) A richiesta del singolo produttore o dell'associazione di produttori interessata, i documenti di cui agli articoli 7 e 9, relativi alle domande di assoggettamento a controllo e alle domande di aiuto possono essere notificati dall'organismo competente».
3) All'articolo 12, paragrafo 1, lettera e), e alla frase iniziale dell'articolo 13, i termini «articolo 7, paragrafo 2» sono sostituiti da «articolo 7, paragrafi 1 e 2».
4) All'articolo 12, paragrafo 3, il secondo comma è sostituito dal testo seguente:
«Detta autorizzazione può essere concessa, in particolare, per i quantitativi per i quali la sgranatura viene effettuata per conto di un singolo produttore o per conto di un'associazione di produttori.»
5) All'articolo 14, paragrafo 1, lettera e), i termini «articolo 5, paragrafo 3» sono sostituiti da «articolo 5, paragrafo 3 bis, primo comma».
6) All'articolo 14, paragrafo 1, è aggiunta la seguente lettera:
«f) al più tardi il 25 novembre di ogni anno, la situazione più recente possibile dei quantitativi posti sotto controllo nonché una nuova stima della produzione di cotone non sgranato di cui all'articolo 5, paragrafo 3 bis, secondo comma, del regolamento (CE) n. 1554/95.»
7) All'articolo 14, paragrafo 1, secondo comma, il brano di frase «lettera d), terzo trattino» è sostituito da «lettera d), secondo trattino».
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Esso è applicabile a decorrere dal 1° settembre 1998.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 28 luglio 1998.

Labels: 17
19
5