Document ID: 32010D0747

ROZHODNUTIE RADY 2010/747/SZBP
z 2. decembra 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa jednotná akcia 2005/797/SZBP a rozhodnutie Rady 2009/955/SZBP o policajnej misii Európskej únie na palestínskych územiach
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 28 a článok 43 ods. 2,
keďže:
(1)
Rada 14. novembra 2005 prijala na trojročné obdobie jednotnú akciu 2005/797/SZBP o policajnej misii Európskej únie na palestínskych územiach (1) (EUPOL COPPS). Operačná fáza misie EUPOL COPPS sa začala 1. januára 2006. Jednotná akcia 2005/797/SZBP sa jednotou akciou 2008/958/SZBP (2) predĺžila do 31. decembra 2010.
(2)
V rozhodnutí Rady 2009/955/SZBP (3) sa stanovuje finančná referenčná suma určená na pokrytie výdavkov spojených s misiou EUPOL COPPS na obdobie od 1. januára do 31. decembra 2010. Táto finančná referenčná suma by sa mala zvýšiť s cieľom pokryť operačné potreby misie.
(3)
Jednotná akcia 2005/797/SZPB a rozhodnutie 2009/955/SZBP by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Článok 14 jednotnej akcie 2005/797/SZBP sa nahrádza takto:
„Článok 14
Finančné dojednania
1. Finančná referenčná suma určená na pokrytie výdavkov spojených s misiou EUPOL COPPS na obdobie od 1. januára do 31. decembra 2010 je 6 870 000 EUR.
2. Výdavky financované zo sumy uvedenej v odseku 1 sa spravujú v súlade s postupmi a pravidlami, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskej únie. Ponuky do verejnej súťaže môžu predkladať štátni príslušníci tretích štátov, ktoré sa finančne zúčastňujú na misii, hostiteľských strán a, ak je to potrebné pre operačné potreby misie, štátni príslušníci susedných krajín.
3. Vedúci misie/policajný komisár podáva Komisii, ktorá nad ním vykonáva dohľad, správy o všetkých činnostiach, ktoré vykonal v rámci svojej zmluvy.
4. Finančné dojednania rešpektujú prevádzkové požiadavky misie EUPOL COPPS vrátane kompatibility vybavenia a interoperability jej tímov.
5. Výdavky sa považujú za oprávnené odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto jednotnej akcie.“.
Článok 2
Článok 2 rozhodnutia 2009/955/SZBP sa vypúšťa.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 2. decembra 2010

Labels: 18
2
15
5