Document ID: 32013D0782

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 18. decembra 2013,
ktorým sa mení rozhodnutie 2002/757/ES, pokiaľ ide o požiadavky na rastlinolekárske osvedčenia v súvislosti so škodlivým organizmom Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in ‘t Veld sp. nov. pre odkôrnené rezivo zo stromov Acer macrophyllum Pursh a Quercus spp. L. s pôvodom v Spojených štátoch amerických
[oznámené pod číslom C(2013) 9181]
(2013/782/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 16 ods. 3 štvrtú vetu,
keďže:
(1)
V rozhodnutí Komisie 2002/757/ES (2) sa od členských štátov vyžaduje, aby prijali opatrenia na ochranu proti zavlečeniu škodlivého organizmu Phytopthora ramorum Werres, De Cock & Man in ’t Veld sp. nov., ktorý nie je uvedený v zozname v prílohe I ani v prílohe II k smernici 2000/29/ES, na územie Únie a proti jeho rozšíreniu na jej území.
(2)
Odkôrnené rezivo zo stromov Acer macrophyllum Pursh a Quercus spp. L. s pôvodom v Spojených štátoch amerických sa nesmie dovážať do Únie, pokiaľ k nemu nie je priložené rastlinolekárske osvedčenie uvedené v článku 13 ods. 1 bode ii) smernice 2000/29/ES a v bode 2 prílohy k rozhodnutiu 2002/757/ES.
(3)
Komisia na základe informácií poskytnutých Spojenými štátmi americkými vzala na vedomie, že Úrad pre inšpekciu zdravia zvierat a rastlín Ministerstva poľnohospodárstva Spojených štátov schválil úradný program „Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program“ (program certifikácie spíleného reziva z tvrdého dreva sušeného v sušiarni), ktorý bude spravovať americké združenie US National Hardwood Lumber Association (NHLA).
(4)
Program „Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program“ zabezpečuje, aby schválené zariadenia na spracúvanie tvrdého dreva v USA fungovali v súlade s normou vysušovania v sušiarni „Kiln Drying Sawn Hardwood Standard“. Táto norma zabezpečuje, aby všetky časti spíleného reziva z tvrdého dreva vyvážaného podľa uvedeného programu boli vysušené v sušiarni na menej ako 20 % hmotnostnej vlhkosti podľa režimu sušenia a aby boli odkôrnené.
(5)
Uvedená norma takisto zabezpečuje, aby všetky balíky tvrdého dreva vysušeného v sušiarni boli označené identifikačnou oceľovou sponou NHLA, na ktorej je vyrazené označenie „NHLA-KD“ spolu s jedinečným číslom prideleným každému balíku. Každé číslo sa uvádza v príslušnom certifikáte „Kiln Drying Hardwood Lumber Certificate“ (ďalej len „Certificate of Kiln Drying“).
(6)
Preto by sa mala stanoviť výnimka, na základe ktorej by na územie Únie mohlo vstupovať odkôrnené rezivo zo stromov Acer macrophyllum Pursh a Quercus spp. L. s pôvodom v Spojených štátoch amerických, ak je k nemu namiesto rastlinolekárskeho osvedčenia priložený certifikát „Certificate of Kiln Drying“, a to za predpokladu splnenia určitých podmienok.
(7)
Komisia by mala zabezpečiť, aby Spojené štáty americké sprístupnili všetky technické informácie potrebné na posúdenie fungovania uvedeného programu. Okrem toho by členské štáty mali neustále posudzovať používanie identifikačných spôn NHLA a súvisiace certifikáty „Certificate of Kiln Drying“.
(8)
Výnimka stanovená v článku 3 ods. 1 druhom pododseku rozhodnutia 2002/757/ES zmeneného týmto rozhodnutím by sa mala uplatňovať do 30. novembra 2016, aby sa mohla uviesť do súladu s požiadavkami vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2013/780/EÚ (3).
Rozhodnutie 2002/757/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2002/757/ES sa mení takto:
1.
V článku 3 sa odsek 1 nahrádza takto:
„1. Náchylné rastliny a náchylné drevo sa môžu dovážať na územie Únie iba vtedy, ak spĺňajú mimoriadne fytosanitárne opatrenia stanovené v bodoch 1a a 2 prílohy I k tomuto rozhodnutiu, ak boli splnené formality uvedené v článku 13 ods. 1 prvom pododseku smernice 2000/29/ES a ak sa v dôsledku uvedených formalít vzhľadom na prítomnosť neeurópskych izolovaných kmeňov škodlivého organizmu zistí, že náchylné rastliny a náchylné drevo sú bez výskytu škodlivého organizmu.
Odchylne od prvého pododseku sa do 30. novembra 2016 odkôrnené rezivo zo stromov Acer macrophyllum Pursh a Quercus spp. L. s pôvodom v Spojených štátoch amerických môže dovážať do Únie bez toho, aby spĺňalo požiadavky bodu 2 prílohy I k tomuto rozhodnutiu za predpokladu, že spĺňa podmienky stanovené v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.“
2.
V článku 3 ods. 2 a 3 a v článku 5 ods. 1 sa slová „prílohy k tomuto rozhodnutiu“ nahrádzajú slovami „prílohy I k tomuto rozhodnutiu“, pričom sa vykonajú všetky gramatické úpravy, ktoré si táto zmena vyžaduje.
3.
Vkladá sa tento článok 6a:
„Článok 6a
1. Členské štáty písomne informujú Komisiu a ostatné členské štáty v prípade, že uplatnia výnimku stanovenú v článku 3 ods. 1 druhom pododseku.
Členské štáty, ktoré uplatnili výnimku, poskytnú Komisii a ostatným členským štátom každý rok do 15. júla informácie o počte zásielok dovezených v predchádzajúcom roku podľa článku 3 ods. 1 druhého pododseku tohto rozhodnutia, ako aj podrobnú správu o prípadoch zadržania podľa odseku 2 tohto článku.
2. Členské štáty informujú Komisiu a ostatné členské štáty o každej zadržanej zásielke vstupujúcej na ich územie, ktorá nespĺňa podmienky stanovené v prílohe II, a to najneskôr dva pracovné dni po dátume jej zadržania, podľa článku 3 ods. 1.
3. Komisia požiada Spojené štáty americké, aby poskytli technické informácie potrebné na to, aby mohla posúdiť fungovanie programu ‚Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program‘.“
4.
Príloha sa premenúva na prílohu I.
5.
Dopĺňa sa príloha II, ktorej text je uvedený v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 18. decembra 2013

Labels: 3
1
18
6