Document ID: 31991D0474

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 16 augustus 1991 inzake de steun van de Italiaanse Regering aan Italgrani SpA voor de vestiging van agro-industriële bedrijven in de Mezzogiorno (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek) (91/474/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 93, lid 2, eerste alinea,
Na de belanghebbenden overeenkomstig bovengenoemd artikel te hebben aangemaand hun opmerkingen te maken (1),
Overwegende hetgeen volgt:
I
Bij schrijven van 17 juli 1990 heeft een bedrijf uit de voedingsmiddelensector de Commissie op grond van artikel 175 van het Verdrag verzocht een standpunt in te nemen over de steun die de Italiaanse autoriteiten op 12 april 1990 hebben toegekend aan Italgrani SpA, waarvan de zetel gevestigd is in Napels.
Na een daartoe strekkend verzoek van de Commissie hebben de Italiaanse autoriteiten op 7 december 1990 het besluit van het CIPI (Interministerieel Comité voor de cooerdinatie van het industriebeleid) van 12 april 1990 inzake het betrokken investeringsprogramma meegedeeld.
Over dit programma is een contract gesloten tussen het Ministerie voor Maatregelen in de Mezzogiorno enerzijds en Italgrani SpA anderzijds in het kader van wet nr. 64/86 van 1 maart 1986 inzake buitengewone maatregelen ten gunste van de Mezzogiorno. De toegezegde steun betreft 522,3 miljard lire en wordt toegekend voor investeringen ten bedrage van 964,5 miljard lire.
Het betreft een programma voor geïntegreerde produktie waarbij hoofdzakelijk granen, fruit, sojabonen en suikerbieten als grondstoffen worden gebruikt en in het kader waarvan in totaal 669,5 miljard lire zal worden besteed voor:
(in miljard lire)
Type investering vestigingsplaats van het bedrijf Bedrag van de investeringen Investeringen in vaste activa (a) Voorraden (b) Totaal (a + b) INVESTERINGEN IN BEDRIJFSINSTALLATIES 1. Zetmeelfabriek - Taranto 210,0 24,5 234,5 2. Suikerchemie - Corigliano Calabro 110,0 15,0 125,0 3. Gistfabriek, gist/andere produkten - Calabria 39,0 2,0 41,0 4. Gistfabriek, citroenzuur en andere produkten - Calabria 31,0 3,0 34,0 5. Alcohol - Crotone 60,0 5,0 65,0 6. Plantaardige eiwitten - Manfredonia 80,0 24,0 104,0 7. Biologisch afbreekbaar plastic - Napoli 25,0 1,0 26,0 8. Varkenshouderij - Potenza 15,0 15,0 9. Varkenshouderij - Crotone 15,0 15,0 10. Groente- en fruitconserven - Calabria 10,0 10,0 TOTAAL 1 tot en met 10 595,0 74,5 669,5
De steun voor de investeringen in bedrijfsinstallaties bedraagt 296,96 miljard lire en de overige steun wordt toegekend voor de bouw van onderzoekcentra (91,1 miljard lire), de uitvoering van onderzoekprojecten (92,00 miljard lire) en de opleiding van personeel voor deze industrie (36,0 miljard lire).
Het programma voorziet in de volgende produktiecapaciteit:
(in ton per jaar)
Meel 90 000 Griesmeel 60 000 Gluten 43 500 Veevoeder 199 500 Zetmeel 357 000 waarvan - voor dieetprodukten, farmaceutische produkten en ecologische produkten 180 000 - gistingsprocessen 82 500 - biologisch afbreekbaar plastic 6 000 - resterende, op de markt te brengen hoeveelheid zetmeel 88 500 Alcohol - voor de voedingsmiddelenindustrie 19 200 - voor de industrie 9 600 Plantaardige eiwitten - eiwithoudend meel 112 750 - ander eiwit 112 750 - meel voor de veehouderij 97 500 - lecithine 2 610 - sojaolie (bijprodukt) 49 590 Twee industriële varkenshouderijen Verplaatsing van een meelfabriek van Foggia naar Ortona
Aangezien de betrokken sectoren worden gekenmerkt door een omvangrijk intracommunautair handelsverkeer, was de Commissie van oordeel dat de betrokken maatregelen steunmaatregelen zijn in de zin van artikel 92, lid 1, van het Verdrag. Voorts heeft zij op grond van haar informatie geoordeeld dat deze steunmaatregelen niet in aanmerking leken te komen voor de in artikel 92, lid 3, bedoelde uitzonderingen en op grond van artikel 9 van Beschikking 88/318/EEG van de Commissie van 2 maart 1988 betreffende wet nr. 64/86 van 1 maart 1986 inzake de buitengewone steunregeling ten gunste van de Mezzogiorno (2) niet voor die volgens wet nr. 64/86. Zij heeft derhalve de in artikel 93, lid 2, bedoelde procedure ingeleid tegen de steunmaatregelen voor:
- de vestiging van een zetmeelfabriek en de plaatsing van installaties die direct of indirect dienen voor de produktie van isoglucose,
- de vestiging van een bedrijf voor de produktie van zaadolie,
- de vestiging van een bedrijf voor de produktie van griesmeel en meel,
- de vestiging van varkenshouderijen,
- de vorming van voorraden produkten van bijlage II bij het Verdrag.
Wat betreft de produkten van bijlage II bij het Verdrag dienen de Italiaanse autoriteiten zich te houden aan artikel 9 van Beschikking 88/318/EEG. In dat artikel is bepaald dat Italië gehouden is de vigerende of nog vast te stellen communautaire voorschriften en verordeningen na te komen op het gebied van de cooerdinatie van de verschillende vormen van steun voor produkten van bijlage II bij het Verdrag. Op grond van haar informatie was de Commissie van oordeel dat de Italiaanse autoriteiten geen rekening hadden gehouden met de verbodsbepalingen of beperkingen voor toekenning van steun voor zetmeel, isoglucose, zaadolie, varkenshouderijen, en voor de vorming van voorraden van produkten van bijlage II bij het Verdrag. Zij hadden het programmacontract met name moeten melden op grond van artikel 93, lid 3, van het Verdrag, zoals de Commissie haar had gevraagd in de telex van 14 november 1986, en haar zo in staat moeten stellen een standpunt in te nemen ten aanzien van de steun voor de produkten van bijlage II bij het Verdrag.
De Commissie was bovendien van oordeel dat er nog twijfel bestond over de naleving van de bepalingen inzake de steunintensiteit en dat de steun voor onderzoek en opleiding onvoldoende was gemotiveerd.
Bijgevolg heeft de Commissie bij schrijven van 23 november 1990 de Italiaanse Regering in het kader van de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag aangemaand om haar opmerkingen in te dienen. De overige Lid-Staten en de andere belanghebbenden zijn daarover ingelicht door een bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (3).
II
De Italiaanse Regering heeft haar opmerkingen doen toekomen bij schrijven van 30 januari en 28 mei 1991.
Acht organisaties, een onderneming en Italgrani SpA hebben eveneens opmerkingen ingediend en deze zijn op 8 april 1991 meegedeeld aan de Italiaanse autoriteiten.
De Italiaanse Regering en Italgrani SpA hebben bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een beroep aangetekend tot annulering van het schrijven van de Commissie van 23 november 1990 betreffende de inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag (zie zaken nr. C-47/91 en nr. C-100/91).
Naar aanleiding van de informatie die de Italiaanse Regering heeft verstrekt, heeft de Commissie kunnen constateren dat de steun voor het onderzoek (onderzoekprojecten en financiering van onderzoekcentra) voldoet aan de voorwaarden van Beschikking 88/318/EEG.
De steun voor het scholingsprogramma is, aangezien het steunmaatregelen betreft voor basisopleidingen, in overeenstemming met de specifieke doelstellingen van het Europees Fonds en met de voorwaarden die zijn vastgesteld in Beschikking 88/318/EEG.
De steun voor de produktie van zaadolie betreft in feite de produktie van extra gezuiverde plantaardige eiwitten en van lecithine voor gebruik in dieetprodukten en farmaceutische produkten. De extra gezuiverde eiwitten en de lecithine zullen, na adequate behandeling en nadat ze geschikt zijn gemaakt voor consumptie, worden gebruikt voor de vervaardiging van nieuwe voedingsmiddelen die vooral worden gebruikt voor maaltijdverzorgingsdiensten en voor dieetprodukten voor therapeutische doeleinden; daarmee zal gebruik worden gemaakt van de bijzondere en bewezen kwaliteiten van de actieve bestanddelen in sojabonen. De eiwitten en de lecithine zullen moeten worden geëxtraheerd en gezuiverd met gebruikmaking van procédés die aan de grens liggen van de huidige technische mogelijkheden (bij voorbeeld na aanwending van hyperkritisch gas), om zo de consument te beschermen tegen oplosmiddelen of andere residuen die schadelijk zijn voor de gezondheid.
Om deze nieuwe, experimentele en nog nauwelijks op de markt verkrijgbare produkten die het doel zijn van dit gedeelte van het project, te kunnen vervaardigen, dienen de sojabonen te worden gefractioneerd en moet de olie (ongeveer twaalf gewichtsprocenten) worden afgescheiden. De afscheiding van de olie is een zeer nauw luisterende fase van het proces, aangezien olieresten, hoe gering ook, de eiwitten een onaangename smaak en geur geven die zou moeten worden gemaskeerd met krachtige aromaten. De olie is derhalve slechts een bijprodukt.
Gezien het voorgaande kan de steun voor het onderzoek, de scholing en de zaadolie als verenigbaar worden beschouwd met de gemeenschappelijke markt en komt deze steun in aanmerking voor de uitzonderingsbepalingen van wet nr. 64/86.
III
De Italiaanse autoriteiten hebben bij schrijven van 23 en 24 juli 1991 het oorspronkelijk vastgestelde investeringsprogramma en de bijbehorende steun aanzienlijk gewijzigd.
Het nieuwe programma (4) omvat de volgende wijzigingen van het oorspronkelijke programma:
- afschaffing van de steun voor de oprichting van fabrieken voor zetmeel, griesmeel en meel;
- afschaffing van de steun voor de oprichting van industriële varkenshouderijen;
- afschaffing van de steun voor de financiering van voorraden van produkten van bijlage II bij het Verdrag;
- vermindering van de jaarlijkse produktiecapaciteit van zetmeel van 357 000 tot ongeveer 150 000 ton;
- verhoging van de investeringen en van de steun voor de suikerchemie (glucosefabriek) met weglating van de produktie van isoglucose;
- verhoging van de investeringen en van de steun voor de produktie van gist en citroenzuur;
- verhoging van de steun voor onderzoekprojecten.
Het programma omvat:
(in miljard lire)
Type investering en vestigingsplaats van het bedrijf Investeringen Totale steun Investeringen in vaste activa Voorraden Totaal A. INVESTERINGEN IN BEDRIJFSINSTALLATIES 1. Zetmeelfabriek - Taranto (110,0) - 2. Suikerchemie - Corigliano Calabro 160,0 160,0 68,13 3. Gistfabriek, gist en andere produkten - Calabria 70,0 16,0 86,0 37,15 4. Gistfabriek, citroenzuur en andere produkten - Calabria 50,0 14,0 64,0 29,36 5. Alcohol - Crotone 60,0 20,0 80,0 34,07 6. Plantaardige eiwitten - Manfredonia 80,0 80,0 34,62 7. Biochemisch afbreekbaar plastic - Napoli 25,0 5,0 30,0 17,21 8. Groente- en fruitconserven - Calabria 10,0 10,0 7,63 TOTAAL A 455,0 55,0 510,0 228,17
(in miljard lire)
Type investering en vestigingsplaats van het bedrijf Investeringen Totale steun Investeringen in vaste activa Voorraden Totaal B. ONDERZOEKCENTRA Napoli 110,0 110,0 74,98 Eufemia Lamezia 30,0 30,0 21,85 TOTAAL B 140,0 0,0 140,0 96,83 C. ONDERZOEKPROJECTEN 125,0 125,0 100,00 D. SCHOLING PERSONEEL (INDUSTRIE) 40,0 40,0 36,00 TOTAAL-GENERAAL A + B + C + D 760,0 55,0 815,0 461,00
De Italiaanse autoriteiten hebben voorts gepreciseerd dat de bovengenoemde steun, die in totaal 461 miljard lire bedraagt, slechts zal worden verleend als Italgrani zich voor het hele programma houdt aan de volgende voorwaarden:
- de verwerkte of afgeleide produkten van zetmeel mogen uitsluitend worden vervaardigd uit zetmeel dat van oorsprong is uit de Gemeenschap;
- de zetmeelproduktie van Italgrani in het kader van dit programma dient strikt beperkt te blijven tot de hoeveelheden die nodig zijn voor de eigen produktie van afgeleide en/of verwerkte produkten van zetmeel;
- Italgrani mag geen in het kader van het programma geproduceerde zetmeel op de markt brengen.
Volgens het programma bedraagt de geplande produktiecapaciteit voor zetmeel ongeveer 150 000 ton per jaar; de zetmeelfabriek vergt investeringen ten bedrage van 110 miljard lire en zal in Taranto worden opgericht zonder steun. Oorspronkelijk was een investering van 210 miljard lire gepland (met steun) en een produktiecapaciteit van 357 000 ton per jaar.
IV
De maatregelen van de Italiaanse autoriteiten vloeien voort uit wet nr. 64/86 en bestaan in rechtstreekse subsidies en leningen met rentesubsidies. De Commissie is van mening dat deze maatregelen steunmaatregelen zijn in de zin van artikel 92, lid 1, aangezien zij een voordeel betekenen voor Italgrani en voor een aantal produkten van deze onderneming waarin er concurrentie en handelsverkeer bestaat tussen de Lid-Staten. De volgende tabel geeft een overzicht van de produkten van Italgrani en de hoeveelheden van diezelfde produkten die worden verhandeld tussen Italië en de overige Lid-Staten (Nimexe-gegevens, in ton en voor 1990):
Uitvoer overige Lid-Staten naar Italië Uitvoer Italië naar overige Lid-Staten Produktie Italgrani (1) Maltose 0 28 23 400 Siroop met een hoog maltosegehalte 15 1 548 36 000 Fructosesiroop 4 2 323 18 000 Kristallijne fructose 0 1 741 16 200 Mannitol 110 894 14 400 Sorbitol 5 716 4 688 27 000 Andere gehydrogeneerde glucose 49 060 51 675 18 000 Glucose en dextrose a.b.v. 1 248 1 825 9 000 Glucose voor fijnchemie 1 478 16 123 9 000 Gist 6 637 3 287 16 500 Citroenzuur 0 7 265 18 000 Plantaardige eiwitten - getexturiseerd eiwit 1 163 779 112 750 - lecithine 3 973 3 334 2 610 - sojaolie 4 106 6 047 49 590
(1) De in het programma geplande produktiecapaciteit van ongeveer 150 000 ton zetmeel per jaar lijkt normaal in verhouding tot de hoeveelheden van de belangrijkste afgeleide en/of verwerkte produkten van zetmeel die Italgrani denkt te vervaardigen en die zijn opgesomd in deze kolom.
De Commissie beschikt niet over statistische gegevens wat betreft de produktie in de Gemeenschap van de produkten waarvoor de betrokken steunmaatregelen gelden. Er zij echter op gewezen dat de glucosefabrieken en de uit glucose vervaardigde produkten behoren tot de zetmeelsector en deel uitmaken van een industriële sector die wordt gekenmerkt door een scherpe concurrentie.
Er zijn in deze sector vele industrieën en het zijn grote bedrijven met een hoge kapitaalintensiteit. Italgrani zal een vrij belangrijke plaats innemen in deze sector.
De geplande steun voor Italgrani vervalst de normale concurrentie doordat de kosten voor de industriële investeringen van dit bedrijf worden verlaagd en doordat de onderneming via deze steun een voordeel krijgt ten opzichte van de andere producenten die geen vergelijkbare voordelen ontvangen.
Gezien het voorgaande kan deze steun het handelsverkeer tussen de Lid-Staten ongunstig beïnvloeden en de mededinging vervalsen in de zin van artikel 92, lid 1, van het EEG-Verdrag.
V
In artikel 92, lid 1, van het EEG-Verdrag is als principe vastgelegd dat de steunmaatregelen met de daarin vermelde kenmerken onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt. De uitzonderingen op dit principe die zijn vastgesteld in artikel 92, lid 2, van het EEG-Verdrag zijn, gezien de aard en de doelstellingen van de steunmaatregelen waarom het hier gaat, in dit geval niet van toepassing.
Op grond van artikel 92, lid 3, van het EEG-Verdrag moeten steunmaatregelen die als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt zouden kunnen worden beschouwd, worden beoordeeld in een communautaire context, en niet alleen in het kader van een enkele Lid-Staat. Om een goed functioneren van de gemeenschappelijke markt veilig te stellen en rekening te houden met de beginselen die zijn vermeld in artikel 3, onder f), moeten, bij het onderzoek van steunregelingen of individuele steunmaatregelen, de in artikel 92, lid 3, van het EEG-Verdrag bedoelde uitzonderingen op het principiële verbod dat is vastgesteld in lid 1 van datzelfde artikel, restrictief worden geïnterpreteerd.
Meer specifiek kunnen uitzonderingen slechts worden toegestaan, als de Commissie constateert dat de werking van de markt alleen niet voldoende zou zijn om de potentiële ontvangers van steun aan te zetten tot activiteiten om een van de nagestreefde doeleinden te bereiken.
Op grond van deze beginselen, en met name van de in artikel 92, lid 3, onder a), van het EEG-Verdrag vastgestelde uitzondering, heeft de Commissie bij Beschikking 88/318/EEG de in wet nr. 64/86 vastgestelde steunregeling ten gunste van de Mezzogiorno toegestaan. De Commissie heeft daarbij echter bepaald dat bij de toekenning van steun onder andere:
- de maximumintensiteit voor de steun niet overschreden zou mogen worden, en
- de specifieke verbodsbepalingen en beperkingen voor steunmaatregelen voor produkten van bijlage II nageleefd zouden moeten worden.
In dit verband zij opgemerkt dat de intensiteit van de betrokken steun (subsidies en rentesubsidies), na de wijziging in de loop van de procedure, in overeenstemming is met de limieten die zijn vastgesteld met name in artikel 9 van wet nr. 64/86 (5) en die door de Commissie zijn toegestaan in Beschikking 88/318/EEG. De onderstaande tabel geeft een overzicht van deze steunmaatregelen:
(in miljard lire)
Type investering en vestigingsplaats Subsidie Rentesubsidie Totale steun A. INVESTERINGEN 1. Suikerchemie - Corigliano Calabro 42,35 25,78 68,13 2. Gistfabriek, gist en andere produkten - Calabria 23,45 13,70 37,15 3. Gistfabriek, citroenzuur en andere produkten - Calabria 19,25 10,11 29,36 4. Alcohol - Crotone 21,35 12,72 34,07 5. Plantaardige eiwitten - Manfredonia 21,90 12,72 34,62 6. Biologisch afbreekbaar plastic - Napoli 10,02 7,19 17,21 7. Groente- en fruitconserven - Calabria 5,60 2,03 7,63 TOTAAL A 143,92 84,25 228,17 B. ONDERZOEKCENTRA Napoli 66,00 8,98 74,98 Eufemia Lamezia 18,00 3,85 21,85 TOTAAL B 84,00 12,83 96,83 C. ONDERZOEKPROJECTEN 100,00 - 100,00 D. SCHOLING PERSONEEL (INDUSTRIE) 36,00 - 36,00 TOTAAL-GENERAAL A + B + C + D 363,92 97,08 461,00
Wat de tweede voorwaarde betreft, zij erop gewezen dat de steunmaatregelen nu gelden voor produkten van sectoren waarvoor momenteel geen beperkingen bestaan als bedoeld in artikel 9 van Beschikking 88/318/EEG. Derhalve kunnen deze steunmaatregelen, in hun huidige vorm, als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd en in aanmerking komen voor de regeling die is vastgesteld bij wet nr. 64/86.
Toch kan niet worden voorbijgegaan aan het verband tussen zetmeel en de produkten waarvoor de betrokken steunmaatregelen gelden, aangezien deze produkten afgeleide en/of verwerkte produkten van zetmeel zijn. De zetmeelsector is immers een uiterst gevoelige en kwetsbare sector, onder andere als gevolg van een overschot aan produktiecapaciteit en de verscherpte internationale concurrentie (6); daarom volgt de Commissie sinds lang een zeer restrictief beleid ten aanzien van maatregelen ten gunste van zetmeel en verzet zij zich zowel tegen subsidies van het Europees Oriëntatie en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) voor investeringen, als tegen nationale steunmaatregelen. Daarom is de Commissie, met het oog op het bewaren van het huidige evenwicht op de zetmeelmarkt, van oordeel dat dient te worden voorkomen dat de betrokken steunmaatregelen indirecte gevolgen voor de zetmeelproduktie kunnen hebben die onverenigbaar zijn met de doelstellingen van de gemeenschappelijke marktordening voor granen. Dat zou met name het geval zijn als Italgrani nieuwe hoeveelheden zetmeel op de markt (zowel die van Italië, de Gemeenschap als van derde landen) zou mogen brengen.
Daarom is de Commissie, uitgaande van de verbintenissen van de Italiaanse autoriteiten die zijn samengevat in punt III van deze beschikking, van oordeel dat dient te worden bepaald dat alle steun voor de uitvoering van het (hele) programma slechts mag worden verleend als de volgende voorwaarden volstrekt worden nagekomen:
a) de verwerkte of afgeleide produkten van zetmeel mogen door Italgrani uitsluitend worden vervaardigd uit zetmeel van oorsprong uit de Gemeenschap;
b) de zetmeelproduktie van Italgrani in het kader van het programma - geplande jaarcapaciteit ongeveer 150 000 ton - dient strikt beperkt te blijven tot de hoeveelheden die nodig zijn voor de eigen produktie van afgeleide en/of verwerkte produkten van zetmeel; de ontwikkeling van de betrokken produktie van zetmeel dient derhalve te worden afgestemd op de hoeveelheid die vereist is voor afgeleide en/of verwerkte produkten en mag niet groter worden dan in dat verband nodig is;
c) Italgrani mag nooit in het kader van het programma geproduceerd zetmeel op de markt (de nationale markt, de markt van de Gemeenschap en van derde landen) brengen;
d) de Italiaanse autoriteiten dienen adequate controlemaatregelen te nemen om te waarborgen dat de hierboven vermelde dwingende voorwaarden worden nagekomen; hierover dient jaarlijks vóór 30 juni bij de Commissie een gedetailleerd verslag te worden toegezonden over het voorgaande kalenderjaar;
e) de Italiaanse autoriteiten dienen de vier hierboven genoemde voorwaarden te vermelden in het besluit van het CIPI inzake de goedkeuring van het programmacontract dat zal worden bekendgemaakt in de "Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana".
Wat de steun voor de investeringen voor alcohol betreft, wijst de Commissie de Italiaanse autoriteiten erop dat het niet wenselijk is dat nieuwe produktiecapaciteit wordt gevestigd, aangezien er een overcapaciteit in deze sector bestaat en op grond van Verordening (EEG) nr. 866/90 van de Raad (7) produktie-installaties niet in aanmerking komen voor financiering door de Gemeenschap. Dit is een aanbeveling op grond van artikel 93, lid 3, van het Verdrag, aangezien nog geen gemeenschappelijke marktordening voor alcohol bestaat,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
1. De steun ten bedrage van 461 miljard lire die de Italiaanse Regering aan de Societa Italgrani heeft toegekend voor de uitvoering van het in het besluit van het CIPI van 12 april 1990 bedoelde investeringsprogramma dat successievelijk is gewijzigd bij schrijven van 23 en 24 juli 1991, is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en komt in aanmerking voor de regeling van wet nr. 64/86 van 1 maart 1986 (steunregeling ten gunste van de Mezzogiorno).
2. Bovengenoemde steun ten bedrage van 461 miljard lire mag echter slechts worden toegekend, als aan de uitvoering van het investeringsprogramma de volgende door de Societa Italgrani na te leven voorwaarden worden verbonden:
- de verwerkte of afgeleide produkten mogen uitsluitend vervaardigd zijn uit zetmeel van oorsprong uit de Gemeenschap;
- de zetmeelproduktie van Italgrani in het kader van het programma - geplande jaarcapaciteit ongeveer 150 000 ton - dient strikt beperkt te blijven tot de hoeveelheden die nodig zijn voor de eigen produktie van afgeleide en/of verwerkte produkten van zetmeel; de ontwikkeling van de betrokken produktie van zetmeel dient derhalve te worden afgestemd op de hoeveelheid die vereist is voor afgeleide en/of verwerkte produkten en mag niet groter worden dan in dat verband nodig is;
- er mag geen in het kader van het programma geproduceerd zetmeel op de markt (de nationale markt, de markt van de Gemeenschap en van derde landen) worden gebracht.
Artikel 2
De Italiaanse autoriteiten:
- dienen adequate controlemaatregelen te nemen om te waarborgen dat de in artikel 1, lid 2, van deze beschikking vermelde dwingende voorwaarden worden nagekomen. In dat verband moet jaarlijks vóór 30 juni aan de Commissie een gedetailleerd verslag worden toegezonden over het voorgaande kalenderjaar;
- dienen in het besluit van het CIPI houdende goedkeuring van het programmacontract dat zal worden bekendgemaakt in de "Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana", de in artikel 1, lid 2, opgesomde drie voorwaarden te vermelden, alsmede de in het eerste streepje van dit artikel bedoelde verplichtingen en bepalingen voor de jaarlijkse controle.
Artikel 3
De Italiaanse autoriteiten delen de Commissie binnen twee maanden na kennisgeving van deze beschikking de maatregelen mee die zij hebben genomen om daaraan gevolg te geven.
Artikel 4
Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Republiek. Gedaan te Brussel, 16 augustus 1991.

Labels: 18
17
19