Document ID: 32000R1591

Uredba Komisije (ES) št. 1591/2000
z dne 10. julija 2000,
o spremembah Prilog II, III, V, VII, VIII in IX Uredbe Sveta (EGS) 3030/93 o skupnih pravilih za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov s poreklom iz tretjih držav
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) 3030/93 z dne 12. oktobra 1993 o skupnih pravilih za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov iz tretjih držav [1], kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) 1072/99 [2], zlasti člena 19 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Svet je s Sklepom 21. decembra 1999 [3] sklenil, da bo začasno uporabljal sporazume v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in nekaterimi tretjimi državami (Armenijo, Azerbajdžanom, Gruzijo, Kazahstanom, Moldavijo, Tadžikistanom, Turkmenistanom in Uzbekistanom) o trgovini s tekstilnimi izdelki.
(2) Svet je s Sklepom 21. decembra 1999 [4] sklenil, da bo začasno uporabljal Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Belorusijoo spremembah Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Belorusijo o trgovini stekstilnimi izdelki.
(3) Svet je s Sklepom 21. decembra 1999 [5] sklenil, da bo začasno uporabljal Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Ukrajino o spremembah Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Ukrajino o trgovini s tekstilnimi izdelki.
(4) Svet je s Sklepom 21. decembra 1999 [6] sklenil, da bo začasno uporabljal Sporazum v obliki izmenjave pisem o spremembah Sporazumov med Evropsko skupnostjo in Ljudsko republiko Kitajsko o trgovini s tekstilnimi izdelki.
(5) Svet je s Sklepom 21. decembra 1999 [7] sklenil, da bo začasno uporabljal Sporazum med Evropsko skupnostjo in nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo o trgovini s tekstilnimi izdelki.
(6) Svet je s Sklepom 21. decembra 1999 [8] sklenil, da bo začasno uporabljalDogovor med Evropsko skupnostjo in Arabsko republiko Egipt o trgovini s tekstilnimi izdelki.
(7) Svet je s Sklepom 13. septembra 1999 [9] sklenil, da bo začasno uporabljalSporazum med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Nepal o trgovini s tekstilnimi izdelki.
(8) Svet je s Sklepom 12. julija 1999 [10] sklenil, da bo začasno uporabljal Sporazum med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Kambodžo o trgovini s tekstilnimi izdelki.
(9) Zaradi zgoraj naštetih okoliščin je treba spremeniti dele Prilog II, III, V, VII, VIII in IX Uredbe (EGS) 3030/93, da se upoštevajo te spremembe, veljavne za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov v Skupnost, ki izvirajo iz določenih tretjih držav v smislu člena 19 zgoraj navedene Uredbe; ker so primerne tudi nekatere druge spremembe za upoštevanje sporazumov, protokolov oziroma režimov v skladu z navedenim členom.
(10) Za izpolnjevanje mednarodnih obveznosti Skupnosti, morajo ukrepi predvideni s to Uredbo, začetiv veljati 1. januarja 2000.
(11) Ukrepi predvideni s to Uredbo, so v skladu z mnenjem Tekstilnega odbora.
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO
Člen 1
Uredba (EGS) 3030/93 se spremeni na naslednji način:
1. Prilogo II zamenja Priloga 1 k tej Uredbi.
2. V Prilogi III člen 28 zamenja naslednje besedilo:
"Člen 28
1. Izvozno dovoljenje iz členov 11 in 19, ter potrdilo o poreklu lahko vsebujeta dodatne kopije, ki so kot take ustrezno označene. Sestavljene so v angleškem, francoskem ali španskem jeziku.
2. Če sta zgoraj navedena dokumenta izpolnjena ročno, se mora uporabiti črnilo in velike tiskane črke.
3. Izvozna dovoljenja ali dokumenti iste vrste in potrdila o poreklu imajo dimenzije 210 × 297 mm [i] Ni obvezno za Tajsko.. Uporablja se bel pisalni papir brez mehanskih ostankov lesa [ii] Ni obvezno za Hong Kong., ki tehta najmanj 25 gramov na kvadratni meter Vsak del mora imeti ozadje s tiskanim vzorcem "guilloche", tako da je vsako ponarejanje z mehanskimi ali kemičnimi sredstvi opazno že na prvi pogled [iii] Ni obvezno za Hong Kong in za Egipt..
4. Pristojni organi Skupnosti sprejmejo le original kot veljaven uvozni dokument v skladu z določbami te Uredbe.
5. Vsako izvozno dovoljenje oziroma enakovreden dokument in potrdilo poreklu je opremljeno s standardizirano serijsko številko, tiskano ali netiskano, po kateri ga je mogoče prepoznati [iv] V primeru Hong Konga je obvezno samo za izvozno dovoljenje..
6. Ta številka je sestavljena iz naslednjih elemento [v] V primeru Peruja in Egipta bo ta določba začela veljati na poznejši datum.:
- dve črki, ki označujeta državo izvoznico, kot sledi:
Argentina = AR
Bangladeš = BD
Belorusija = BY
Brazilija = BR
Kambodža = KH
Kitajska = CN
Egipt = EG
Estonija = EE
nekdanja jugoslovanska republika Makedonija = MK [16]
Hong Kong = HK
Indija = IN
Indonezija = ID
Kazahstan = KZ
Kirgizija = KG
Laos = LA
Latvija = LV
Litva = LT
Macau = MO
Malezija = MY
Moldavija = MD
Mongolija = MN
Nepal = NP
Pakistan = PK
Peru = PE
Filipini = PH
Ruska federacija = RU
Singapur = SG
Južna Koreja = KR
Šrilanka = LK
Tajvan = TW
Tadžikistan = TJ
Tajska = TH
Turkmenistan = TM
Ukrajina = UA
Združeni arabski emirati = AE
Uzbekistan = UZ
Vietnam = VN
- dve črki, ki označujeta namembno državo članico, kot sledi:
AT = Avstrija
BL = Beneluks
DE = Zvezna republika Nemčija
DK = Danska
EL = Grčija
ES = Španija
FI = Finska
FR = Francija
GB = Združeno kraljestvo
IE = Irska
IT = Italija
PT = Portugalska
SE = Švedska
- enomestno število, ki označuje leto, za katero velja kvota oziroma leto, v katerem so bili izvozi registrirani, za izdelke s seznama A v tej Prilogi, ki ustreza zadnji številki v letnici za ustrezno leto, npr. "0" za leto 2000 itn. V primeru izdelkov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, naštetih v Dodatku C k Prilogi V, mora biti ta številka za leto 2000 "6"
- dvomestno število, ki označuje urad v državi izvoznici, ki je dokument izdal,
- petmestno število, ki teče zaporedoma od 00001 do 99999, dodeljeno določeni namembni državi članici."
3. Seznam A k Prilogi III zamenja Priloga 2 k tej Uredbi.
4. Prilogo V zamenja Priloga 3 k tej Uredbi.
5. Prilogo VII zamenja Priloga 4 k tej Uredbi.
6. Prilogo VIII zamenja Priloga 5 k tej Uredbi.
7. Prilogo IX zamenja Priloga 6 k tej Uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Uporablja se od 1. januarja 2000.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 10. julija 2000

Labels: 1
3
5