Document ID: 32000R1543

Nařízení Rady (ES) č. 1543/2000
ze dne 29. června 2000,
kterým se stanoví rámec Společenství pro shromažďování a správu údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Nařízení Rady (EHS) č. 3760/92 ze dne 20. prosince 1992 o zavedení režimu Společenství pro rybolov a akvakulturu [3] stanoví, že Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (dále jen "VTHVR") pravidelně vyhodnocuje stav rybolovných zdrojů a jeho hospodářské důsledky.
(2) V kodexu chování pro odpovědný rybolov Organizace spojených národů pro zemědělství a výživu i v dohodě Spojených národů o zachování a řízení populací vysoce stěhovavých ryb se zdůrazňuje nutnost rozvíjet výzkumné práce a shromažďovat údaje ke zlepšení vědeckých poznatků.
(3) Společenství se musí podílet na úsilí, které je ve mezinárodních vodách vyvíjeno v zájmu zachování rybolovných zdrojů, zejména v souladu s ustanoveními přijatými v regionálních rybolovných organizacích.
(4) Má-li se přistoupit k vědeckým hodnocením nezbytným pro potřeby společné rybářské politiky (dále jen "SRP"), je třeba shromáždit kompletní údaje, zahrnující biologii zdrojů, rybářské loďstvo a jeho činnost, jakož i hospodářské a sociální otázky.
(5) Je žádoucí, aby shromažďování těchto specifických informací bylo koordinováno se statistickými informacemi.
(6) Je nutno, aby se na úrovni Společenství určily priority, sladily postupy při shromažďování a zpracovávání údajů ve Společenství tak, aby byla zaručena soudržnost celého tohoto systému a optimalizoval se poměr mezi jeho náklady a účinností vytvořením pevného víceletého rámce.
(7) K vědeckým rozborům jsou zapotřebí v prvé řadě nikoli podrobně rozvedené základní údaje, ale souhrnné údaje, získané sdružením a zpracováním podrobně rozvedených údajů na odpovídající úrovni.
(8) Nařízení existující v této oblasti, a zejména nařízení Rady (EHS) č. 3759/92 [4], (EHS) č. 2847/93 [5], (ES) č. 685/95 [6], (ES) č. 779/97 [7] a (ES) č. 104/2000 [8], jakož i nařízení Komise (ES) č. 2090/98 [9], (ES) č. 2091/98 [10] a (ES) č. 2092/98 [11], obsahují ustanovení o shromažďování a správě údajů o rybářských plavidlech, jejich činnostech, jejich úlovcích i o sledování cen, která musejí být brána v úvahu při zavedení celkového systému.
(9) Ustanovení stávajících nařízení nepokrývají všechny oblasti, pro něž mají být údaje shromažďovány tak, aby umožnila úplné a spolehlivé vědecké rozbory; pojednávají buď o jednotlivých údajích, nebo o zevšeobecněných údajích, ale nikoli o souhrnných údajích, seskupených na odpovídající úrovni k vědeckému hodnocení. Měla by se proto přijmout nová ustanovení s cílem vyhotovit víceleté soubory souhrnných údajů, k nimž budou moci mít přístup příslušní pověření uživatelé.
(10) Vyhodnocování zdrojů i hospodářské situace tohoto odvětví vyžaduje shromažďování biologických údajů o veškerých úlovcích včetně výmětů, odhady populací ryb nezávislé na obchodním rybolovu pro celkový objem zdrojů, shromažďování informací o lovných kapacitách a o použité intenzitě rybolovu, jakož i údaje vysvětlující tvorbu cen a umožňující posouzení hospodářské situace rybářských podniků a zpracovatelského průmyslu produktů rybolovu, i vývoj pracovních příležitostí, souvisejících s těmito odvětvími.
(11) Měly by se upřednostnit údaje nezbytně nutné k vědeckým hodnocením, je však nutno také podpořit rozšířený program, umožňující zdokonalení těchto hodnocení.
(12) Je třeba zapojit vědeckou obec, pracovníky v oboru rybářství a ostatní dotčené kruhy do vymezení pravidel pro shromažďování a správu údajů; nařízení (EHS) č. 3760/92 stanoví ve svém článku 16 vytvoření VTHVR a rozhodnutí Komise (EHS) č. 128/7 [12] zřizuje poradní výbor pro rybolov (dále jen "PVR"), které představují příslušné orgány ke shromažďování nezbytných stanovisek.
(13) Provádění programů Společenství pro shromažďování a správu rybářských údajů musí probíhat pod přímou odpovědností členských států. Členské státy by proto měly za tímto účelem vymezit své vnitrostátní programy v souladu s programy Společenství.
(14) Provádění vnitrostátních programů pro sběr a správu rybářských údajů si vyžádá značné výdaje. Přínos těchto programů se plně projeví jedině na úrovni Společenství. Je proto třeba stanovit finanční příspěvek Společenství na výdaje členských států; tento příspěvek upravuje rozhodnutí 2000/439/ES [13].
(15) Souhrnné údaje uvedené v tomto nařízení musí být uloženy v počítačových databázích, aby k nim měli přístup oprávnění uživatelé a aby byly umožněny jejich výměny. Zvláštní vědecké údaje by měly předávat mezinárodní organizace, zejména Mezinárodní rada pro průzkum moří, jakož i regionální rybolovné organizace.
(16) V zájmu snadnějšího provádění těchto ustanovení je třeba stanovit postup, zavádějící úzkou spolupráci mezi členskými státy a Komisí v rámci řídícího výboru.
(17) Opatření nezbytná pro provádění tohoto nařízení se přijmou v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi [14].
(18) Průběh programů pro shromažďování a správu údajů musí být pravidelně vyhodnocován a střednědobě je třeba zvážit možnost rozšíření oblastí, které zahrnuje,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Toto nařízení stanoví rámec Společenství pro shromažďování a správu údajů nezbytných k vyhodnocení situace rybolovných zdrojů a odvětví rybolovu.
Odpovědnost za shromažďování těchto údajů nesou členské státy.
Článek 2
Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
a) "víceletými soubory" údaje měřící vývoj jednoho parametru za několik let;
b) "souhrnnými údaji" výsledek zpracování údajů od skupiny plavidel za dané období, případně i pro vymezenou zeměpisnou oblast, za účelem získání reprezentativního souborného odhadu příslušného celku;
c) "prostoro-časovou mřížkou" kombinace rozdělení určité zeměpisné oblasti do přesně vymezených úseků a určitého časového intervalu.
HLAVA I
Obecné zásady pro shromažďování a správu údajů
Článek 3
1. Členské státy vytvářejí víceleté soubory souhrnných údajů, shromažďovaných podle vědeckých metod a zahrnujících biologické a ekonomické informace. Používané metody jsou neproměnlivé v čase, sladěné na úrovni Společenství a respektují mezinárodní ustanovení pro danou oblast.
2. Aniž jsou dotčeny povinnosti vyplývající z předpisů Společenství v oblasti shromažďování údajů, a zejména nařízení uvedených v čl. 4 bodu 1 a 3, členské státy
a) zavedou programy pro shromažďování údajů, vycházející v případě potřeby z odběru vzorku, které doplňují tyto povinnosti, anebo se vztahují k oblastem, které tyto povinnosti nezahrnují;
b) blíže určí postupy umožňující získávání souhrnných údajů;
c) dbají o to, aby údaje, které posloužily k získání souhrnných údajů, zůstaly i nadále k dispozici pro případné další výpočty.
Článek 4
Členské státy shromažďují údaje
1. nezbytné k vyhodnocení činností jednotlivých loďstev i vývoje rybolovných výkonů. Za tímto účelem jsou prováděny rozbory na základě údajů shromážděných podle nařízení Rady (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 685/95 a (ES) č. 779/97 a Komise (ES) č. 2090/98, (ES) č. 2091/98 a (ES) č. 2092/98; kromě toho shromažďují členské státy v případě potřeby ještě doplňující informace;
2. umožňující odhadnout celkové množství úlovků pro jednotlivé populace, případně i včetně výmětu, a umožňující podle potřeby rozdělit tyto úlovky podle skupin plavidel, zeměpisných oblastí a období. Úlovky se podrobují biologickému vzorkování. Členské státy kromě toho organizují vědecké výprav na moře, které mají provádět odhady hojnosti a rozdělení populací nezávisle na údajích získaných z obchodního rybolovu pro populace, kde jsou takového odhady možné a užitečné;
3. umožňující sledování cen jednotlivých vykládek a tvorbu těchto cen. Údaje shromažďované podle nařízení (EHS) č. 3759/92, jsou seskupovány a přehledně uvedeny. Shromažďovány jsou i doplňující údaje, aby byly podchyceny veškeré vykládky v přístavech Společenství i přístavech mimo Společenství, jakož i dovozy;
4. nezbytné k vyhodnocení hospodářské situace tohoto odvětví, a to na základě dostatečně rozsáhlých studií i vzorků, které budou zárukou věrohodnosti těchto hodnocení; těmito údaji jsou:
a) u rybářských loďstev:
- výnos z prodeje a další příjmy (například subvence, inkaso úroků),
- výrobní náklady,
- údaje, umožňující sčítání a popis pracovních příležitostí na moři;
b) u průmyslových provozů na zpracování produktů rybolovu:
- výroba vyjádřená v množství a v hodnotě u určených kategorií produktů,
- počet provozů i počet pracovních míst,
- vývoj výrobních nákladů a jejich struktura.
HLAVA II
Postup při stanovení obsahu programů Společenství a vnitrostátních programů
Článek 5
1. Postupem podle čl. 9 odst. 2 stanoví Komise, v souladu s rámcem uvedeným v příloze I, jednak minimální program Společenství zahrnující informace nezbytně nutné k vědeckým hodnocením a jednak rozšířený program Společenství, jehož součástí jsou vedle informací minimálního programu i informace, které mohou rozhodujícím způsobem zkvalitnit vědecká hodnocení. Tyto programy jsou stanoveny na šestiletá období. Prvé programy Společenství však budou výjimečně zahrnovat období let 2002 až 2006.
2. S cílem být nápomocna při shromažďování a správě údajů v roce 2001 vyhlašuje Komise výzvy k podávání návrhů a nabídkové řízení v souladu se zavedenými pravidly a postupy.
Článek 6
1. Každý členský stát stanoví na šestiletá období vnitrostátní program pro shromažďování a správu údajů. První období programování bude probíhat od roku 2002 do roku 2006 včetně. Tento program popisuje jednak shromažďování podrobně rozvedených údajů a jednak nezbytné zpracování, které má vést k získání souhrnných údajů podle zásad uvedených v článku 3. Blíže určuje i vazby tohoto programu s programy Společenství sestavenými v souladu s článkem 5.
2. Každý členský stát je zodpovědný za spolehlivost a neměnnost postupů při shromažďování a zpracovávání údajů. Poskytuje Komisi informace umožňující hodnocení použitých prostředků i účinnosti postupů. Ke shromažďování a rozboru těchto údajů jsou využívány odpovídající evropské i mezinárodní definice a klasifikační systémy, existují-li.
3. Každý členský stát zahrnuje do svého vnitrostátního programu, v rámci možností, ty prvky, které se ho týkají z hlediska minimálního programu Společenství uvedeného v článku 5.
4. Každý členský stát může na podporu svého vnitrostátního programu požadovat finanční příspěvek Společenství pro prvky, které odpovídají modulům minimálního programu Společenství, který se ho dotýká. Může rovněž požadovat finanční příspěvek Společenství pro doplňkové prvky svého vnitrostátního programu odpovídajícího rozšířenému programu Společenství za předpokladu, že plně vyhovují ustanovením minimálního programu Společenství.
Povinnost vyhovět plně ustanovením minimálního programu se však nevztahuje do 1. ledna 2004 na roční údaje o jednotlivých skupinách rybářského loďstva a do 1. ledna 2006 na roční údaje o jednotlivých odvětvích zpracovatelského průmyslu uvedených v příloze IV.
O finančním příspěvku Společenství se rozhoduje podle pravidel stanovených rozhodnutím 2000/439/ES.
Článek 7
1. Každý členský stát dbá o to, aby souhrnné údaje požadované programy Společenství byly uloženy v počítačových databázích.
2. Údaje uvedené v tomto nařízení mohou členské státy předávat příslušným mezinárodním organizacím v souladu se zvláštními pravidly a předpisy těchto organizací.
Komise je informována o tomto předávání informací a na vyžádání může obdržet elektronickou poštou kopii předávaných údajů.
3. Veškeré souhrnné údaje, zahrnuté v programech Společenství, jsou elektronicky dostupné Komisi, která je může dát k dispozici VTHVR.
4. Na údaje, sdělené či získané jakoukoli formou ve smyslu tohoto nařízení, se vztahuje služební tajemství a požívají stejného typu ochrany, jakou zaručuje obdobným údajům vnitrostátní legislativa členských zemí, které je získávají, a odpovídající ustanovení vztahující se na orgány Společenství.
5. Prováděcí pravidla k tomuto článku se stanoví postupem podle čl. 9 odst. 2, zejména pokud jde o
- pravidla o předávání údajů, včetně předávání vědeckých údajů mezinárodním organizacím,
- měřítka pro vyhledávání v databázích a minimální požadavky zabezpečující oprávněným uživatelům přístup k údajům,
- údaje, které budou případně seskupeny pod přímou odpovědností Komise.
HLAVA III
Závěrečná ustanovení
Článek 8
1. Opatření nezbytná k provádění tohoto nařízení, zejména pokud jde o záležitosti uvedené v článcích 5 a 7, se přijmou postupem podle čl. 9 odst. 2.
2. Aniž by byl dotčen odstavec 1, programy uvedené v článku 5 se přijmou po poradě s VTHVR a PVR.
Článek 9
1. Komisi je nápomocen Řídící výbor pro rybolov a akvakulturu ustavený článkem 17 nařízení (EHS) č. 3760/92 (dále jen "výbor").
2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.
Lhůta uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je jeden měsíc.
3. Výbor přijme svůj jednací řád.
Článek 10
1. V součinnosti s VTHVR a PVR Komise každoročně v rámci Řídícího výboru pro rybolov a akvakulturu posuzuje pokrok vnitrostátních programů.
2. Na základě informací poskytovaných členskými státy a po konzultaci VTHVR předkládá Komise jednou za tři roky, poprvé pak do 31. prosince 2003, zprávu Evropskému parlamentu a Radě, v níž jsou hodnoceny prostředky vynakládané každým členským státem, vhodnost používaných metod i výsledky dosažené na úseku shromažďování a správy údajů uvedených v tomto nařízení. Zpráva hodnotí i využívání shromážděných údajů Společenstvím.
3. Do 31. prosince 2003 Komise zváží, zda je nutno rozšířit škálu údajů shromažďovaných ve smyslu tohoto nařízení. Za tímto účelem mohou členské státy a Komise provádět studie a průzkumné projekty v oblastech, které jsou významné pro SPR, ale nejsou ještě zahrnuty článkem 4, zejména akvakultura, vzájemné vztahy mezi rybolovem, akvakulturou a životním prostředím, jakož i pracovních příležitosti, které vytváří rybolov a akvakultura. Tyto studie a projekty může finančně podpořit Společenství v souladu s pravidly uvedenými v rozhodnutí 2000/439/ES.
4. Na základě zprávy i rozborů uvedených v odstavcích 2 a 3 a s přihlédnutím k vývoji potřeb SPR posoudí Komise do 31. prosince 2003, zda je třeba pozměnit toto nařízení, a případně předloží návrh Radě.
Článek 11
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 29. června 2000.

Labels: 12
15
6