Document ID: 31989D0233

56
12
1991
1 356
799
374
320
711
21
99
21
66
14
CATEGORY 8 // // // // // // // // // //
1988
1 655
783
487
529
451
50
106
18
78
16
1989
1 688
812
517
542
474
52
109
21
86
18
1990
1 720
843
549
555
496
54
111
24
97
21
1991
1 756
876
583
568
520
56
114
27
102
24
( 1 000 PIECES )
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT // // // // // // // // // // // //
CATEGORY 15 // // // // // // // // // //
1988
440
116
109
121
431
8
24
13
45
8
1989
451
135
126
129
439
9
28
15
53
9
1990
462
155
145
138
447
10
32
17
61
11
1991
475
178
166
146
454
11
35
19
70
13
CATEGORY 21 // // // // // // // // // //
1988
1 593
559
237
373
793
29
111
25
133
26
1989
1 621
612
279
395
841
31
116
29
157
31
1990
1 652
665
322
419
893
36
123
34
188
36
1991
1 682
721
371
444
948
36
131
39
208
41 // // // // // // // // // // //
3 . THE ADJUSTED QUANTITATIVE LIMITS SET OUT IN PARAGRAPH 2 INCORPORATE THE INTERIM ADDITIONAL QUANTITIES FOR CATEGORIES 4, 5, 6, 7, 8, 15 AND 21 FOR THE YEAR 1988 SET OUT IN THE AGREED MINUTE OF 29 JUNE 1988 .
4 . TRANSFERS MAY BE CARRIED OUT, UPON NOTIFICATION BY THE AUTHORITIES OF THE PHILIPPINES, FROM THE RESERVED ADDITIONAL QUANTITIES AGREED FOR FRANCE AND THE UNITED KINGDOM TO THE ADJUSTED REGIONAL QUOTAS FOR CATEGORIES 16 AND 74 RESPECTIVELY, UP TO THE FULL AMOUNT OF THE ORIGINAL REGIONAL QUOTAS FOR THE LATTER CATEGORIES .
5 . THE PROVISIONS OF THE AGRRED MINUTE SHALL ENTER INTO FORCE ON THE FIRST DAY OF THE MONTH FOLLOWING THE DATE OF ITS SIGNATURE . THEY SHALL APPLY WITH EFFECT FROM 1 JANUARY 1988 .
BRUSSELS, 24 OCTOBER 1988
1.2HEAD OF DELEGATION OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
HEAD OF DELEGATION OF THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
INFORMAZIONE RELATIVA ALLA MODIFICA DELL'ACCORDO TRA LA COMUNITA E LE FILIPPINE SUL COMMERCIO DEI PRODOTTI TESSILI
CONFORMEMENTE ALL'ARTICOLO 2 DELLA DECISIONE DEL CONSIGLIO DEL 20 FEBBRAIO 1989 RELATIVA ALL'APPLICAZIONE PROVVISORIA DEL VERBALE CONCORDATO CHE MODIFICA L'ACCORDO CON LE FILIPPINE SUL COMMERCIO DEI TESSILI, LA COMMISSIONE HA COMUNICATO AL CONSIGLIO L'ACCORDO ESPRESSO AL RIGUARDO DAL PAESE PARTNER IN DATA 24 OTTOBRE 1988 .*****
DECISIONE DEL CONSIGLIO
del 20 febbraio 1989
relativa all'applicazione provvisoria del verbale concordato che modifica l'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica delle Filippine sul commercio dei tessili
(89/233/CEE)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 113,
vista la proposta della Commissione,
considerando che, in attesa dell'espletamento delle procedure necessarie per la sua conclusione, l'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica delle Filippine sul commercio dei tessili, siglato il 28 giugno 1986, viene applicato in via provvisoria dal 1o gennaio 1987, a norma, per quanto concerne la Comunità, della decisione 87/458/CEE (1);
considerando che il suddetto accordo prevede la possibilità di riesaminare, alla luce dei recenti sviluppi commerciali, gli adeguamenti quantitativi apportati ai contingenti di alcune categorie, per tener conto dell'introduzione del sistema armonizzato;
considerando che, a seguito delle consultazioni svoltesi tra la Comunità e la Repubblica delle Filippine, il 24 ottobre 1988, è stato siglato un verbale concordato che modifica i contingenti per le categorie 4, 5, 6, 7, 8, 15, 16, 21 e 74 di cui all'accordo;
considerando che, in attesa che vengano espletate le procedure necessarie per la conclusione dell'accordo e del verbale concordato, questo verbale dovrebbe essere applicato in via provvisoria, con effetto dal 1o gennaio 1988, con riserva di un'applicazione provvisoria reciproca da parte della Repubblica delle Filippine,
DECIDE:
Articolo 1
In attesa dell'espletamento delle procedure necessarie per la sua conclusione, il verbale concordato che modifica l'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica delle Filippine sul commercio dei tessili è applicato in via provvisoria nella Comunità, con effetto dal 1o gennaio 1988, fatta salva un'applicazione provvisoria reciproca da parte della Repubblica delle Filippine.
Il testo del verbale concordato è accluso alla presente decisione.
Articolo 2
La Commissione è incaricata di ottenere l'accordo del governo della Repubblica delle Filippine in merito all'applicazione provvisoria del verbale concordato di cui all'articolo 1 e di informarne il Consiglio.
Fatto a Bruxelles, addì 20 febbraio 1989.

Labels: 18
15
1