Document ID: 32003R2314

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 2314/2003
(2003. gada 29. decembrī)
ar ko izsludina pastāvīgu konkursu par Vācijas intervences aģentūras rīcībā esošo rudzu atpakaļpārdošanu Kopienas tirgū
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 30. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1766/92 par labības tirgus kopīgo organizāciju[1], un jo īpaši tās 5. pantu,
tā kā:
(1) Komisijas Regula (EEK) Nr. 2131/93, ar ko nosaka intervences aģentūru rīcībā esošās labības pārdošanas procedūru un nosacījumus[2], jo īpaši nosaka, ka intervences aģentūru rīcībā esošā labība ir jāpārdod konkursa kārtībā par cenām, kas nepieļauj tirgus traucējumus.
(2) Vācijai vēl joprojām ir intervences rudzu krājumi.
(3) Nelabvēlīgo laika apstākļu dēļ daudzviet Kopienā labības ražošana 2003./2004. tirdzniecības gadā ir ievērojami samazināta. Šīs situācijas dēļ izveidojušās augstas cenas vietējā līmenī, sagādājot īpašas grūtības lopkopības saimniecībām un lopbarības nozarei, kurām rodas grūtības iegādāties krājumus par konkurētspējīgām cenām.
(4) Tāpēc ir lietderīgi iekšējā tirgū darīt pieejamus Vācijas intervences aģentūras īpašumā esošos rudzu krājumus. Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1510/2003[3] izbeidzoties piedāvājumu iesniegšanas termiņam 2003. gada 18. decembrī pēdējo uzaicinājumu uz daļēju konkursu, ir ieteicams izsludināt jaunu pastāvīgo konkursu.
(5) Ņemot vērā situāciju Kopienas tirgū, ir jāparedz tas, kā Komisija vada šo konkursu. Bez tam jāparedz piešķiršanas koeficients piedāvājumam, kas piedāvā viszemāko pārdošanas cenu.
(6) Pēc Vācijas intervences aģentūras paziņojuma Komisijai konkursa pretendentiem vajadzētu palikt anonīmiem.
(7) Lai modernizētu vadību, Komisijas prasītā informācija jānosūta pa elektronisko pastu.
(8) Labības pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Vācijas intervences aģentūra izsludina pastāvīgo konkursu tās rīcībā esošo 1 139 000 tonnu rudzu pārdošanai Kopienas tirgū.
2. pants
Šīs regulas 1. pantā paredzētā pārdošana notiek saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 2131/93.
Tomēr neatkarīgi no minētās regulas:
a) piedāvājumus izstrādā, pamatojoties uz tās partijas faktisko kvalitāti, uz kuru tie attiecas;
b) minimālo pārdošanas cenu nosaka tādā apmērā, kas netraucē labības tirgu.
3. pants
Neatkarīgi no Regulas (EEK) Nr. 2131/93 13. panta 4. punkta piedāvājuma nodrošinājums ir EUR 10 par tonnu.
4. pants
1. Attiecībā uz pirmo daļējo uzaicinājumu uz konkursu piedāvājumu iesniegšanas termiņš ir 2004. gada 8. janvārī pulksten 09.00 (pēc Briseles laika).
Attiecībā uz turpmākiem daļējiem uzaicinājumiem uz konkursu piedāvājumu iesniegšanas termiņi ir katru ceturtdienu pulksten 09.00 (pēc Briseles laika), izņemot 2004. gada 8. aprīli un 20. maiju.
Attiecībā uz daļējo konkursa procedūru piedāvājumu iesniegšanas termiņš ir 2004. gada 27. maijā pulksten 09.00 (pēc Briseles laika).
2. Piedāvājumus iesniedz Vācijas intervences aģentūrai: Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) Adickesallee 40 D - 60322 Frankfurt am Main; fakss: (49 - 691) 56 49 62
5. pants
Divu stundu laikā pēc piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām Vācijas intervences aģentūra paziņo Komisijai par saņemtajiem piedāvājumiem. Tie jānosūta elektroniski saskaņā ar pielikumā norādīto paraugu.
6. pants
Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1766/92 23. pantā izklāstīto procedūru Komisija nosaka minimālo pārdošanas cenu vai nolemj nepieņemt piedāvājumus. Ja piedāvājumus iesniedz par to pašu partiju un par kopējo daudzumu, kas pārsniedz pieejamo, katrai partijai var noteikt atsevišķu cenu.
Ja piedāvājumos ir piedāvāta minimālā pārdošanas cena, Komisija, nosakot minimālo pārdošanas cenu, piedāvātajiem daudzumiem var noteikt sadales koeficientu.
7. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas SavienībasOficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2003. gada 29. decembrī

Labels: 3
18
15
17