Document ID: 31998L0020

Id-Direttiva tal-Kunsill 98/20/KE
tat-30 ta' Marzu 1998
li temenda d-Direttiva 92/14/KEE fuq il-limitazzjoni ta' l-operazzjoni ta' l-ajruplani koperta mill-Parti II, il-Kapitolu 2, il-Volum 1 ta' l-Anness 16 tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali, it-tieni edizzjoni (1988)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 84(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Waqt li kien jaġixxi skond il-proċedura stabilita fl-Artikolu 189ċ tat-Trattat [3],
(1) Billi l-iskop prinċipali tad-dispożizzjonijiet taħt id-Direttiva 92/14/KEE [4] hu li jnaqqas l-operazzjoni ta' ċerti tipi ta' ajruplani subsoniċi ċivili tal-ġett;
(2) Billi d-definizzjoni ta' l-elementi prinċipali tad-Direttiva għandhom jevitaw kwalunkwe ambigwità dwar l-għan u l-iskop tad-Direttiva;
(3) Billi din id-Direttiva ma ċċaħħadx lil xi Stat Membru individwali mill-possibbiltà li jkollu rikors għad-dispożizzjonijiet relevanti tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2408/92 tat-23 ta' Lulju 1992 dwar l-aċċess tat-trasportaturi Komunitarji ta' l-ajru għar-rotot ta' l-ajru ġol-Komunità [5] skond it-termini tagħhom;
(4) Billi, minħabba s-sitwazzjoni storika eċċezzjonali ta' l-ajruporti li jservu l-konurbazzjoni ta' Berlin u minħabba l-viċinanza ta' l-ajruporti ta' Berlin Tegel u Berlin Tempelhof lejn iċ-ċentru tal-belt, hija ħaġa ġġustifikata li b'mod temporanju dawn iż-żewġ ajruporti jiġu eżentati mill-applikazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet tad-Direttiva 92/14/KEE;
(5) Billi huwa neċessarju li tiġi rrispettata l-intenzjoni inizjali ta' l-eżenzjoni għall-ajruplani fuq ir-reġistri ta' nazzjonijiet li qed jiżviluppaw; u fejn id-dispożizzjonijiet relevanti tad-Direttiva msemmija għandhom jiġu ċċarati f'dak is-sens;
(6) U fejn l-eżenzjoni li ngħatat għal ajruplan minn nazzjon li qed jiżviluppa għandha tibbenifika biss lil dak in-nazzjon;
(7) Billi huwa neċessarju li jiġi ċċarat l-iskop ta' l-eżenzjonijiet li ngħataw fuq bażi ekonomika;
(8) Billi għandu jiġi ċċarat li Stat Membru jista' jistabbilixxi biss skeda għall-irtirar bil-mod ta' l-ajruplani li ma jkunux jikkonformaw fir-rigward ta' l-ajruplani li jkunu fuq ir-reġistru ta' dak l-Istat Membru;
(9) Billi xi Stati Membri għandhom arranġamenti ma' trasportaturi ta' pajjiżi terzi biex jippermettu li jkollhom eżenzjoni biex jiġu eliminati bil-mod l-ajruplani tal-Kapitolu 2 simili għal dik li ngħatat lit-trasportaturi Komunitarji ta' l-ajru; billi huwa xieraq li dawn l-arranġamenti ma għandhomx jiġu revokati;
(10) Billi huwa essenzjali li l-Anness tad-Direttiva 92/14/KEE jinżamm aġġornat u emendat fil-waqt; billi, għalhekk, l-emendi għandhom isiru mill-Kummissjoni assistita minn kumitat ta' natura regolatorja;
(11) Billi l-Artikolu 3 tad-Direttiva 92/14/KEE jipprovdi għal eżenzjonijiet għal ajruplani li jkunu fuq ir-reġistri ta' nazzjonijiet li qed jiżviluppaw u billi l-ajruplani hekk eżentati kienu elenkati fl-Anness ma' dik id-Direttiva;
(12) Billi huwa neċessarju li jiġi emendat l-Anness tad-Direttiva 92/14/KEE biex jiżdiedu ċerti ajruplani li jikkwalifikaw għal eżenzjoni u dawn ma kinux ġew inklużi meta dik id-Direttiva kienet ġiet adottata; billi huwa wkoll neċessarju li titħassar kull referenza għal ċerti ajruplani li tneħħew mis-servizz, inqerdu jew inkella b'xi mod ieħor ma għadhomx jikkwalifikaw aktar għall-eżenzjoni;
(13) Billi huwa essenzjali li jiġi evitat l-użu ħazin tar-reġistrazzjonijiet; billi l-Anness għal din id-Direttiva fih, għal kull ajruplan, ir-referenza għan-numru tas-serje tal-fabbrikant għall-ajruplan individwali;
(14) Billi huwa importanti li jiġi assigurat li l-ksur tal-liġi Komunitarja jiġi penalizzat taħt il-kondizzjonijiet li jagħmlu l-piena effettiva, proporzjonata u dissważiva;
(15) Billi taħt l-Att ta' l-Adeżjoni ta' l-1994 l-Awstrija għandha tikkonforma mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 92/14/KEE mill-1 ta' April 2002,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
L-Artikolu 1
L-emendi
Id-Direttiva 92/14/KEE qiegħda b'hekk tiġi emendata kif ġej:
1. il-paragrafu li ġej għandu jiżdied ma' l-Artikolu 1:
"3. Għall-finijiet ta' din id-Direttiva:
"it-trasportatur ta' l-ajru" tfisser impriża tat-trasport bl-ajru li għandha liċenzja valida biex topera;
"il-liċenzja biex topera" tfisser l-awtorizzazzjoni li tingħata lill-impriża biex titħalla titrasporta bl-ajru passiġġieri, posta u/jew il-merkanzija bi ħlas u/jew b'kiri;
"it-trasportatur ta' l-ajru Komunitarju" tfisser trasportatur ta' l-ajru b'liċenzja valida biex jopera mogħtija minn Stat Membru skond ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2407/92 tat-23 ta' Lulju 1992 dwar l-illiċenzjar ta' trasportaturi ta' l-ajru [6];
"it-total tal-flotta subsonika ċivili bil-ġett" tfisser it-total tal-flotta ta' l-ajruplani ċivili subsonika bil-ġett li tkun għad-disposizzjoni tat-trasportatur ta'l-ajru, jew bħala l-propjetarju jew minħabba kwalunkwe forma ta' kiri ta' mhux anqas minn sena."
2. il-paragrafu li ġej se jiżdied ma' l-Artikolu 2:
"4. Qabel id-data msemmija fil-paragrafu 2, l-operazzjoni ta' ajruplani ċivili subsoniċi bil-ġett li ma jikkonformawx mad-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1(a) jistgħu jiġu ristretti jew esklużi fl-ajruporti ta' Berlin Tegel u Berlin Tempelhof.";
3. l-Artikolu 3(b) għandu jinbidel b'dan li ġej:
"(b) dawn l-ajruplani kienu fuq ir-reġistru tan-nazzjon li qed jiżviluppa li jidher għal dak l-ajruplan fl-Anness fis-sena tar-referenza u jkomplu jintużaw jew direttament jew taħt xi forma ta' kuntratt ta' kiri minn persuna naturali jew legali stabbilita f'dak in-nazzjon.";
4. is-subparagrafu li ġej għandu jiżdied ma' l-Artikolu 3:
"L-eżenzjoni msemmija fis-subparagrafu ta' qabel ma għandhiex tapplika fejn l-ajruplan ikun mikri lil persuna naturali jew legali stabbilita f'pajjiż ieħor minnbarra dak imsemmi għal dak l-ajruplan fl-Anness.";
5. fl-Artikolu 4, l-Artikolu 5(ċ) u (d) u l-Artikolu 6 "il-linja ta' l-ajru" għandha tinbidel u ssir "it-trasportatur ta' l-ajru";
6. L-Artikolu 7 għandu jinbidel b'dan li ġej:
"L-Artikolu 7
1. L-Istati Membri jistgħu jillimitaw il-kanċellazzjoni mir-reġistri tagħhom ta' kull referenza għal ajruplani li ma jikkonformawx man-normi tal-Kapitolu 3 fl-Anness 16 sa rata annwali ekwivalenti għal 10 % tal-flotta ċivili subsonika bil-ġett ta' trasportatur Komunitarju ta' l-ajru.
2. L-Istati Membri ma għandhomx japplikaw id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 2(1) fil-każ ta' l-ajruplani li jinżammu fuq ir-reġistru ta' Stat Membru skond il-paragrafu 1.
3. Fejn Stat Membru jkun applika eżenzjoni ekwivalenti għal dik deskritta fil-paragrafi 1 u 2 għal ajruplani fuq ir-reġistru ta' pajjiż terz u li jkun jopera ġo dak l-Istat Membru qabel ma din id-Direttiva tidħol fis-seħħ, l-eżenzjoni tista' tkompli tiġi rrikonoxxuta bil-kondizzjoni tal-konformità mal-kondizzjonijiet daparti tat-trasportatur ta' l-ajru.";
7. L-Artikoli li ġejjin għandhom jiddaħħlu:
"L-Artikolu 9a
L-emendi għall-Anness li jistgħu jkunu neċessarji biex tiġi assigurata l-konformità sħiħa mal-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 3 għandhom isiru skond il-proċedura mfissra fl-Arikolu 9b(2).
L-Artikolu 9b
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-kumitat kif previst fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 tas-16 ta' Diċembru 1991 fuq l-armonizzazzjoni tal-ħtiġiet tekniċi u l-proċeduri amministrativi fil-qasam ta' l-avjazzjoni ċivili [7], li għandha taġixxi skond il-proċedura mniżżla fil-paragrafu 2.
2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jressaq quddiem il-kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fuq l-abbozz fiż-żmien stipulat li l-president jista' jistabilixxi skond l-urġenza tal-kwistjoni. L-opinjoni għandha tingħata minn maġġoranza kif stabbilit fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat fil-każ ta' deċiżjonijiet li l-Kunsill ikun meħtieġ li jadotta fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta' Stati Membri fil-kumitat għandhom ikunu peżati skond il-mod stabbilit f'dak l-Artikolu. Il-president ma jistax jivvota.
3. (a) Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri maħsuba jekk dawn ikunu skond l-opinjoni tal-kumitat.
(b) Jekk il-miżuri maħsuba ma jkunux skond l-opinjoni tal-kumitat, jew jekk ebda opinjoni ma tingħata, il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien, tressaq quddiem il-Kunsill proposta relatata mal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kunsill għandu jaġixxi b'maġġoranza kkwalifikata.
Jekk il-Kunsill ma jkunx aġixxa fi żmien tliet xhur mid-data ta' referiment lilu, il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri proposti."
8. l-Anness għandu jinbidel bl-Anness li hawn ma' dan.
L-Artikolu 2
Is-sistema tal-pieni
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu s-sistema tal-pieni għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skond din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha neċessarji biex jassiguraw li dawk il-pieni jiġu applikati. Il-pieni kif previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw id-dispożizzjonijiet relevanti lill-Kummissjoni mhux aktar tard mill-1 ta' Marzu 1999 u għandhom jinnotifikaw xi tibdiliet sussegwenti mill-aktar fis possibbli.
L-Artikolu 3
L-implimentazzjoni
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrativi neċessarji biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva sa l-1 ta' Marzu 1999. Dawn għandhom jinformaw immedjatament lill-Kummissjoni dwar dan.
Meta Stati Membri jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandu jkun fihom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati minn referenza bħal din fiż-żmien tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-proċedura għal referenza bħal din għandha tiġi adottata mill-Istati Membri.
2. B'konformità ma' l-Artikolu 168 ta' l-Att ta' l-1994 dwar l-Adeżjoni u l-Anness XIX(III) tiegħu, l-Awstrija għandha ddaħħal fis-seħħ il-miżuri neċessarji biex tikkonforma ma' din id-Direttiva sa l-1 ta' April 2002.
L-Artikolu 4
Id-dħul fis-seħħ
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
L-Artikolu 5
Id-destinatarji
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fit-30 ta' Marzu 1998.

Labels: 7
8
18