Document ID: 32014D0640

NÕUKOGU OTSUS,
23. september 2013,
mis käsitleb ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahel sõlmitud vabakaubanduslepingule lisatud kultuurikoostöö protokolli raames moodustatud kultuurikoostöö komitees Euroopa Liidu nimel võetavat seisukohta kultuurikoostöö komitee töökorra vastuvõtmise kohta
(2014/640/EL)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 167 lõiget 3 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)
Nõukogu andis 23. aprillil 2007 komisjonile loa pidada Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel Korea Vabariigiga läbirääkimisi vabakaubanduslepingu üle.
(2)
Kõnealused läbirääkimised on lõppenud ning ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vaheline vabakaubandusleping (1) („leping”) allkirjastati 6. oktoobril 2010. Leping sisaldab kultuurikoostöö protokolli („protokoll”), mis kehtestab artikliga 1 raamistiku, mille raames lepinguosalised teevad kultuuritegevuse, -kaupade ja -teenuste vahetamise hõlbustamiseks koostööd, sealhulgas audiovisuaalsektoris.
(3)
Vastavalt lepingu artikli 15.10 lõikele 5 on osa lepingust alates 1. juulist 2011 ajutiselt kohaldatud nõukogu otsusega 2011/265/EL (2) („otsus”), eeldusel et leping sõlmitakse hilisemal kuupäeval.
(4)
Vastavalt otsuse artiklile 3 ei ole ajutiselt kohaldatud protokolli artikli 4 lõiget 3, artikli 5 lõiget 2, artikli 6 lõikeid 1, 2, 4 ja 5 ning artikleid 8, 9 ja 10.
(5)
Kooskõlas otsuse artikli 4 lõikega 1 teatab komisjon Koreale kirjalikult liidu kavatsusest mitte pikendada protokolli artiklis 5 sätestatud audiovisuaalse ühistoodangu edendamise kavade kohaldamisperioodi nimetatud protokolli artikli 5 lõikega 8 ettenähtud korras, välja arvatud juhul, kui nõukogu otsustab komisjoni ettepanekul neli kuud enne kohaldamisperioodi lõppu nende kavade kohaldamist jätkata. Kui nõukogu otsustab kavade kohaldamist jätkata, muutub nimetatud teate esitamise kohustus uuesti kohaldatavaks pikendatud kohaldamisperioodi lõpus. Kohaldamisperioodi pikendamise üle otsustab nõukogu ühehäälselt.
(6)
Protokolli artikliga 3 moodustatakse kultuurikoostöö komitee, mille üks tööülesanne on vaadata üle protokolli rakendamine.
(7)
Vastavalt otsuse artiklile 6 kuuluvad kultuurikoostöö komiteesse liidu esindajatena nii komisjoni kui ka liikmesriikide kõrgemad ametnikud, kellel on erialateadmised ja kogemused kultuuriküsimuste ja -tavade alal ning kes esitavad komitees liidu seisukoha kooskõlas aluslepinguga.
(8)
Komitee otsused ei tohiks anda õigusi ega luua kohustusi, millele saab vahetult tugineda liidu või liikmesriikide kohtutes.
(9)
Kultuuri- ja audiovisuaalküsimuste valdkonnas pädevad nõukogu ettevalmistavad organid tuleks varakult kaasata kultuurikoostöö komitees liidu nimel võetava seisukoha väljatöötamisse.
(10)
Käesolev otsus ei tohiks mõjutada liidu ja liikmesriikide vastavaid pädevusi.
(11)
Liit peaks kindlaks määrama kultuurikoostöö komitees võetava seisukoha kultuurikoostöö komitee töökorra vastuvõtmise kohta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahel sõlmitud vabakaubanduslepingule lisatud kultuurikoostöö protokolli raames moodustatud kultuurikoostöö komitees võetav seisukoht kultuurikoostöö komitee töökorra vastuvõtmise kohta tugineb kultuurikoostöö komitee otsuse eelnõule, mis on lisatud käesolevale otsusele.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
Brüssel, 23. september 2013

Labels: 5
10
3
18
15