Document ID: 32014R1383

UREDBA (EU) br. 1383/2014 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 18. prosinca 2014.
o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 55/2008 o uvođenju autonomnih trgovinskih povlastica za Republiku Moldovu
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (1),
budući da:
(1)
Uredbom Vijeća (EZ) br. 55/2008 (2) uveden je poseban sustav autonomnih trgovinskih povlastica za Republiku Moldovu. Tim se sustavom svim proizvodima podrijetlom iz Republike Moldove omogućuje slobodan pristup tržištu Unije, osim u slučaju određenih poljoprivrednih proizvoda navedenih u Prilogu I. toj Uredbi, za koje su odobrene ograničene koncesije bilo u obliku oslobođenja od plaćanja carina u okviru carinskih kvota ili u obliku smanjenja carina.
(2)
U okviru Europske politike susjedstva (EPS), Akcijskog plana EPS-a EU-Moldova te Istočnog partnerstva, Republika Moldova donijela je ambiciozan plan za političko pridruživanje i daljnju ekonomsku integraciju s Unijom. Republika Moldova postigla je i znatan napredak u području regulatornog približavanja koje vodi prema konvergenciji sa zakonodavstvom i normama Unije.
(3)
Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane (3), koji uključuje područja produbljene i sveobuhvatne slobodne trgovine (DCFTA) između Europske unije i Republike Moldove, potpisan je 27. lipnja 2014., a privremena primjena proizvodi učinke od 1. rujna 2014.
(4)
Poseban sustav autonomnih trgovinskih povlastica nastavit će se primjenjivati do 31. prosinca 2015.
(5)
Kako bi se podržali napori Republike Moldove u skladu s ciljevima navedenima u EPS-u, Istočnom partnerstvu i Sporazumu o pridruživanju te kako bi se osiguralo atraktivno i pouzdano tržište za njezin izvoz svježih jabuka, svježih šljiva i svježeg stolnog grožđa, trebalo bi odobriti daljnje koncesije za uvoz tih proizvoda iz Republike Moldove u Uniju na temelju carinskih kvota oslobođenih od carine.
(6)
Isto tako, potrebno je izmijeniti određene oznake KN u Prilogu Uredbi (EZ) br. 55/2008 kako bi se odrazile izmjene koje su Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1001/2013 (4) uvedene u Prilog I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (5).
(7)
Kako bi se subjektima što prije omogućilo ostvarivanje koristi od tih daljnjih koncesija, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
(8)
S obzirom na sezonski vrhunac proizvodnje tih proizvoda, prikladno je primijeniti daljnje koncesije od 1. kolovoza 2014.
(9)
Uredbu (EZ) br. 55/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
U Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 55/2008 tablica 1. zamjenjuje se tekstom navedenim u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. kolovoza 2014.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. prosinca 2014.

Labels: 3
15
18