Document ID: 32005L0017

32005L0017
L 057/23
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
DIREKTIVA KOMISIJE 2005/17/EZ
od 2. ožujka 2005.
o izmjeni određenih odredaba Direktive 92/105/EEZ o biljnim putovnicama
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice (1), a posebno drugi podstavak njezinog članka 2. stavka 1. točke (f) i drugi podstavak njezinog članka 10. stavka 1.,
budući da:
(1)
Na temelju Direktive Komisije 92/105/EEZ od 3. prosinca 1992. o utvrđivanju stupanja standardizacije biljnih putovnica koje se koriste pri kretanju određenog bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta unutar Zajednice i o utvrđivanju detaljnih postupaka u vezi s izdavanjem takvih biljnih putovnica te uvjeti i detaljni postupci njihove zamjene (2) uspostavljeni su određeni postupci u vezi s izdavanjem biljnih putovnica.
(2)
Treba uvesti nove postupke kako bi se oznake izdane u skladu s odredbama Zajednice koje se primjenjuju za stavljanje na tržište službeno potvrđenog sjemena koje udovoljava odgovarajućim zahtjevima Direktive 2000/29/EZ smatrale biljnim putovnicama.
(3)
Čini se kako mnoge države članice već koriste oznake bez naznake „Biljna putovnica EZ-a” za nadolazeću sezonu 2004.-2005. Stoga je primjereno utvrditi pravila za korištenje oznaka za vrijeme prijelaznog razdoblja.
(4)
Direktivom 92/105/EEZ predviđeno je da biljne putovnice sadrže određene podatke, uključujući riječi „biljna putovnica EEZ-a”. Od donošenja Ugovora o Europskoj uniji, Zajednica je sada poznata kao „Europska zajednica”, s odgovarajućom kraticom „EZ”, tako da tekst treba izmijeniti u „biljna putovnica EZ-a”.
(5)
Direktivu 92/105/EEZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(6)
Do 31. prosinca 2006. treba preispitati sustav korištenja gore navedenih oznaka uzimajući u obzir stečena iskustva.
(7)
Mjere predviđene ovom Direktivom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biljno zdravstvo,
DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Direktiva 92/105/EEZ mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 1. stavak 2. mijenja se kako slijedi:
(a)
točka (c) zamjenjuje se sljedećim:
„(c)
u slučaju gomolja Solanum tuberosum L., namijenjenih sadnji, kako je navedeno u točki 18.1. odjeljka II. dijela A Priloga IV. Direktivi Vijeća 2000/29/EZ (*), službena oznaka određena u Prilogu III. Direktivi Vijeća 2002/56/EZ (**) smije se koristiti umjesto biljne putovnice, pod uvjetom da su na oznaci podaci koji dokazuju da je udovoljeno zahtjevima iz članka 6. stavka 4. Direktive 2000/29/EZ (nakon 31. prosinca 2005. na toj oznaci moraju biti riječi ‚biljna putovnica EZ-a’); na oznaci ili na nekom drugom komercijalnom dokumentu mora biti naznačeno da su poštovane odredbe prema kojima se uvodi gomolje Solanum tuberosuma L., predviđene za sadnju i kretanje u zaštićenoj zoni, odobrenoj u odnosu na štetne organizme u pogledu tih gomolja.
(*) SL L 169, 10.7.2000., str. 1." 						
(**) SL L 193, 20.7.2002., str. 60.”;" 						
(b)
dodaju se sljedeće točke (d), (e) i (f):
„(d)
u slučaju sjemena Helianthus annuus L., navedenog u točki 26. odjeljka II. dijela A Priloga IV. Direktivi 2000/29/EZ, službena oznaka određena u Prilogu IV. Direktivi Vijeća 2002/57/EZ (***) smije se koristiti umjesto biljne putovnice, pod uvjetom da su na oznaci podaci koji dokazuju da je udovoljeno zahtjevima iz članka 6. stavka 4. Direktive 2000/29/EZ (nakon 31. kolovoza 2005. na toj oznaci moraju biti riječi ‚biljna putovnica EZ-a’);
(e)
u slučaju sjemena Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. i Phaseolus L., navedenih u točkama 27. i 29. odjeljka II. dijela A Priloga IV. Direktivi 2000/29/EZ, službena oznaka određena u Prilogu IV. dijelu A Direktivi Vijeća 2002/55/EZ (****) smije se koristiti umjesto biljne putovnice, pod uvjetom da su na oznaci podaci koji dokazuju da je udovoljeno zahtjevima iz članka 6. stavka 4. Direktive 2000/29/EZ (nakon 31. kolovoza 2005. na toj oznaci moraju biti riječi ‚biljna putovnica EZ-a’);
(f)
u slučaju sjemena Medicago sativa L. navedenog u točkama 28.1. i 28.2. odjeljka II. dijela A Priloga IV. Direktivi 2000/29/EZ, službena oznaka određena u Prilogu IV. dijelu A Direktivi Vijeća 66/401/EEZ (*****) smije se koristiti umjesto biljne putovnice, pod uvjetom da su na oznaci podaci koji dokazuju da je udovoljeno zahtjevima iz članka 6. stavka 4. Direktive 2000/29/EZ (nakon 31. kolovoza 2005. na toj oznaci moraju biti riječi ‚biljna putovnica EZ-a’).
(***) SL L 193, 20.7.2002., str. 74." 						
(****) SL L 193, 20.7.2002., str. 33." 						
(*****) SL 125, 11.7.1966., str. 2298/66.”" 						
2.
Članak 4. se briše.
3.
U Prilogu, točka 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1.
‚Biljna putovnica EZ-a’ (u prijelaznom razdoblju koje završava 1. siječnja 2006., može se koristiti tekst ‚biljna putovnica EEZ-a’).”
Članak 2.
Sustav prema kojem se oznake iz članka 1. stavka 1. koriste preispituje se do 31. prosinca 2006.
Članak 3.
1. Države članice donose i objavljuju zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 14. svibnja 2005. One te odredbe primjenjuju od 15. svibnja 2005.
Kad države članice donose ove mjere, te mjere prilikom njihove službene objave sadrže uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koji donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 4.
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 5.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 2. ožujka 2005.

Labels: 3
20
8
6