Document ID: 32008R0708

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 708/2008
(2008. gada 24. jūlijs),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1266/2007 attiecībā uz nosacījumiem, ar kādiem dažu uzņēmīgu sugu dzīvniekiem nosaka atbrīvojumu no Padomes Direktīvā 2000/75/EK paredzētā izvešanas aizlieguma
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 20. novembra Direktīvu 2000/75/EK, ar ko paredz īpašus noteikumus infekciozā katarālā drudža kontrolei un apkarošanai (1), un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta c) apakšpunktu, 11. un 12. pantu, un 19. panta trešo daļu,
tā kā:
(1)
Komisijas Regula (EK) Nr. 1266/2007 (2) paredz noteikumus dažu uzņēmīgu sugu dzīvnieku kontrolei, monitoringam, uzraudzībai un pārvietošanas ierobežojumiem saistībā ar infekciozo katarālo drudzi, pārvietojot tos aizliegto zonu robežās vai ārpus tām. Tajā paredzēti arī nosacījumi, kas jāievēro, lai atbrīvotu no izvešanas aizlieguma, kas saskaņā ar Direktīvu 2000/75/EK piemērojams uzņēmīgu dzīvnieku, to spermas, olšūnu un embriju pārvietošanai.
(2)
Dažas dalībvalstis nesen apkopojušas tādu jaunu zinātnisko informāciju par infekciozā katarālā drudža vīrusa patoģenēzi, kura apliecina, ka vismaz 8. serotipam iespējama infekciozā katarālā drudža vīrusa nodošana caur placentu. Tāpēc jāturpina daži ar Regulu (EK) Nr. 1266/2007, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 384/2008 (3), noteiktie piesardzības pasākumi, lai novērstu slimības iespējamo izplatīšanos, ko var izraisīt grūsni dzīvnieki vai daži jaundzimuši dzīvnieki.
(3)
Uzskata, ka dzīvnieki, kuri pirms mākslīgās apsēklošanas vai pārošanas bija ar vakcināciju ieguvuši imunitāti pret infekciozo katarālo drudzi, izmantojot modificētu dzīvu vakcīnu vai inaktivētu vakcīnu, nerada ievērojamu minētās slimības risku, ja ir pagājis pietiekams laiks starp vakcināciju un apsēklošanu vai pārošanu. Regula (EK) Nr. 1266/2007, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 384/2008, attiecas tikai uz dzīvniekiem, kas vakcinēti ar inaktivētām vakcīnām.
(4)
Tā kā nesen iegūtā sākotnējā zinātniskā informācija nerāda, ka attiecībā uz grūsniem dzīvniekiem, kas vismaz 60 dienas pirms apsēklošanas vai pārošanas vakcinēti ar dzīvu modificētu vakcīnu, ir papildu risks, tad jānodrošina iespēja no izvešanas aizlieguma atbrīvot visus imunizētos dzīvniekus, kuri vakcinēti ar inaktivētu vai dzīvu modificētu vakcīnu, ar nosacījumu, ka starp vakcināciju un apsēklošanu vai pārošanu ir pagājis pietiekami ilgs laiks.
(5)
Dzīvnieki, kas varētu neatbilst visām vajadzīgajām prasībām, lai pārvietotu no saimniecības aizliegtajā zonā uz citu saimniecību ārpus aizliegtās zonas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1266/2007 8. panta 1. punktu, bet kurus eksportē uz trešo valsti, nerada papildu risku Kopienas veselības statusam, jo tos nepārvieto uz saimniecību Kopienā. Tātad prasības, lai tos varētu pārvietot līdz izejas vietai, kā noteikts Komisijas 1993. gada 2. jūlija Lēmumā 93/444/EEK par sīki izstrādātiem noteikumiem, ar ko reglamentē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar dažiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, kuri paredzēti izvešanai uz trešām valstīm (4), nevar pārsniegt prasības, kas attiecas uz dzīvniekiem, kurus nosūta uz kautuvēm saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1266/2007 8. panta 4. punktu. Attiecīgi nav jāprasa nekādi papildu sertifikāti par nosacījumiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1266/2007 III pielikumā, ja šiem dzīvniekiem ir klāt sertifikāts saskaņā ar Komisijas Lēmumu 93/444/EEK. Tāpēc Regulas (EK) Nr. 1266/2007 III pielikumā jāsvītro atsauce uz Lēmumu 93/444/EEK.
(6)
Ja saskaņā ar dzīvnieku labturības noteikumiem dzīvnieku transportēšanas uz kautuvi vai izejas vietu ilguma dēļ ir paredzēts atpūtas laiks, atkāpes no šādu dzīvnieku pārvietošanas noteikumiem piemērojamas vienīgi tad, ja iespējams atpūtas periodu iekārtot kontrolpunktā, kas atrodas tajā pašā aizliegtajā zonā, kur atrodas izcelsmes saimniecība, jo tikai tādā gadījumā nav papildu riska, ko rada tiešas transportēšanas pārtraukums kontrolpunktos.
(7)
Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1266/2007.
(8)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 1266/2007 groza šādi.
1)
Regulas 8. pantu groza šādi:
a)
4. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“b)
dzīvnieki tiek transportēti
-
veterināra uzraudzībā uz galamērķa kautuvi, kur tie jānokauj 24 stundu laikā pēc ievešanas, un
-
tieši, ja vien Regula (EK) Nr. 1/2005 (5) neparedz atpūtas laiku kontrolpunktā, kas atrodas tajā pašā aizliegtajā zonā.
b)
iekļauj šādu 5a. punktu:
“5.a. Tāda dzīvnieku pārvietošana eksportam uz trešo valsti, kas nav sertificēta saskaņā ar 1. punktu, no saimniecības aizliegtajā zonā tieši uz izejas vietu, kā noteikts Lēmuma 93/444/EEK 1. panta 2. punkta a) apakšpunktā, jāatbrīvo no izvešanas aizlieguma saskaņā ar Direktīvas 2000/75/EK 9. panta 1. punkta c) apakšpunktu un 10. panta 1. punktu, ar nosacījumu, ka
a)
vismaz 30 dienas pirms nosūtīšanas dienas izcelsmes saimniecībā nav reģistrēts neviens infekciozā katarālā drudža saslimšanas gadījums;
b)
dzīvniekus transportē līdz izejas vietai
-
valsts veterinārārsta uzraudzībā un
-
tieši, ja vien Regula (EK) Nr. 1/2005 neparedz atpūtas laiku kontrolpunktā, kas atrodas tajā pašā aizliegtajā zonā.”;
c)
6. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
“6. Šā panta 1., 4. un 5.a punktā minēto dzīvnieku, to spermas, olšūnu un embriju attiecīgos veselības sertifikātus, kas paredzēti ar Direktīvu 64/432/EEK, 91/68/EEK un 92/65/EEK vai kas minēti Lēmumā 93/444/EEK, papildina ar šādu ierakstu:
“… (Dzīvnieku sperma, olšūnas un embriji, norādīt atbilstošo) atbilst Regulas (EK) Nr. 1266/2007 … (8. panta 1. punkta a) apakšpunktam vai 8. panta 1. punkta b) apakšpunktam, vai 8. panta 4. punktam, vai 8. panta 5. punkta a) apakšpunktam, norādīt atbilstošo)”.”
2)
Regulas III pielikuma A daļu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2008. gada 24. jūlijā

Labels: 0
3
15
6