Document ID: 31994R3095

RAADETS FORORDNING (EF) Nr. 3095/94 af 12. december 1994 om stoette, der kan ydes af Finland og OEstrig til private erhvervsdrivende, som pr. 1. januar 1995 er indehavere af lagre
RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,
under henvisning til tiltraedelsesakten af 1994, saerlig artikel 150, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
I henhold til tiltraedelsesaktens artikel 150 kan Raadet, der traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen, vedtage, at en national stoette, der hoejst svarer til forskellen mellem den pris, der konstateres i en ny medlemsstat inden tiltraedelsen, og den, der foelger af anvendelsen af tiltraedelsesakten, paa visse betingelser kan ydes til private erhvervsdrivende, som pr. 1. januar 1995 er indehavere af lagre af landbrugsbasisprodukter eller varer, der er opnaaet ved forarbejdning af disse produkter;
denne forskel i prisniveauet vil kun kunne konstateres i Finland og OEstrig, idet priserne i Sverige ikke afviger fra de faelles priser;
det fremgaar af tiltraedelsesaktens artikel 150, at de paataenkte EF-foranstaltninger bortset fra en angivelse af maksimumsbeloebet for den stoette, der skal ydes, samt visse betingelser for ydelsen af denne stoette, kun skal indeholde generelle rammebestemmelser, inden for hvilke de paagaeldende to nye medlemsstater, som er ansvarlige for finansieringen, kan disponere frit;
i henhold til naevnte artikel omfatter stoetteordningen ikke blot basisprodukterne, men ogsaa varer, der er opnaaet ved forarbejdning af disse produkter; det vil vaere hensigtsmaessigt, at denne forordning aabner mulighed for at yde stoette til levende dyr samt ethvert produkt, som pr. 1. januar 1995 er oplagret i de foernaevnte nye medlemsstater;
maksimumsstoetten for levende dyr og basisprodukter skal svare til den prisnedgang, der konstateres i disse medlemsstater som foelge af anvendelsen af tiltraedelsestraktaten; det boer imidlertid overlades til disse medlemsstater at fastsaette den periode, hvori prisnedgangen har fundet sted, og for forenklingens skyld boer det fastsaettes, at maksimumsbeloebet kan beregnes paa grundlag af de institutionelle priser i de tilfaelde, hvor saadanne priser er eller har vaeret gaeldende;
i overensstemmelse med fast praksis i forbindelse med den faelles landbrugspolitik skal maksimumsstoetten for de forarbejdede produkter saa vidt muligt beregnes paa grundlag af priserne for basisprodukterne; i de tilfaelde, hvor det er vanskeligt at foelge denne metode (f.eks. hvis basisproduktet ikke kan oplagres eller ikke har nogen vaesentlig indvirkning paa prisen for de forarbejdede produkter), skal stoetten beregnes paa grundlag af nedgangen i priserne for de forarbejdede produkter der danner grundlag for beregningen af maksimumsbeloebet for de afledte produkter; der boer dog fastsaettes en bestemmelse om, at der kan ogsaa kan ydes stoette til andre produkter;
der boer ikke laegges hindringer i vejen for, at de paagaeldende nye medlemsstater betragter betalingen af en rente, der beregnes for perioden fra 1. januar 1995 til datoen for udbetalingen af stoetten og hoejst svarer til den normale markedsrente i hver af disse medlemsstater, som en del af den kompensation, der er fastsat i naervaerende forordning;
formaalet med de oevrige betingelser, der skal fastsaettes, er at imoedegaa risikoen for overkompensation og kumulering med andre foranstaltninger, der er fastsat i tiltraedelsesakten, og at hindre, at der ydes stoette til lagre oprettet i spekulationsoejemed og til produkter, der er importeret til de nye medlemsstater foer 1. januar 1995, uden at der er betalt importafgifter;
med forbehold af foernaevnte begraensninger og betingelser boer det overlades til de nye medlemsstater at fastsaette gennemfoerelsesbestemmelserne til denne ordning, dog saaledes, at disse gennemfoerelsesbestemmelser forelaegges for Kommissionen inden for rammerne af en procedure, som giver mulighed for at udfoere en passende faellesskabskontrol og samtidig tager hensyn til noedvendigheden af, at de nye medlemsstater handler hurtigt -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Finland og OEstrig kan til hel eller delvis udligning af den prisnedgang, der maatte blive konstateret som foelge af anvendelsen af tiltraedelsesakten, yde stoette til private erhvervsdrivende (producenter, forarbejdningsvirksomheder og handlende), som pr. 1. januar 1995 kl. 0.00 er ejere af:
a) levende dyr henhoerende under kapitel I i den faelles toldtarif
b) lagre af landbrugsprodukter anfoert i bilag I
c) lagre af produkter, som er afledt af de i litra b) naevnte produkter
d) lagre af de i bilag II til traktaten anfoerte produkter, bortset fra dem, der er anfoert i litra a), b) eller c), eller af produkter fremstillet ved forarbejdning heraf.
Artikel 2
1. Den i artikel 1 fastsatte stoette maa:
a) naar det drejer sig om de i artikel 1, litra a), b) og d), omhandlede produkter, ikke overstige den prisnedgang, der konstateres i Finland og OEstrig:
- i engroshandelsleddet eller paa ethvert andet stadium, som er foerste led i afsaetningen af det paagaeldende produkt
- i en periode:
- der af disse stater betragtes som repraesentativ med hensyn til tiltraedelsesaktens virkninger paa prisniveauet, og
- hvis varighed ikke overstiger varigheden af produktets holdbarhedsperiode efter tiltraedelsesdatoen.
b) naar det drejer sig om de i artikel 1, litra c), omhandlede produkter eller om produkter, der er fremstillet ved forarbejdning af de i artikel 1, litra d), omhandlede produkter, som er anfoert i bilag II, ikke overstige den i litra a) fastsatte graense for de produkter, hvoraf de er afledt, multipliceret med:
- en vaerdikoefficient, hvis det drejer sig om koedsektoren
- en forarbejdningskoefficient, som afspejler virkningen af de produkter, hvoraf de er afledt, saafremt det drejer sig om andre sektorer.
De under litra b) naevnte koefficienter fastsaettes af den paagaeldende medlemsstat.
2. Den i stk. 1, litra a), fastsatte graense kan erstattes med foelgende stoerrelser:
- for de produkter, som inden tiltraedelsen er omfattet af en prisstoetteordning saavel i Faellesskabet som i Finland eller OEstrig: forskellen mellem det prisniveau, som i fornaevnte medlemsstater sikres ved ydelse af offentlig stoette i december 1994, og det prisniveau, der sikres ved ydelse af EF-stoette i januar 1995
- for de produkter, som inden tiltraedelsen kun er omfattet af en prisstoetteordning i Finland og OEstrig: forskellen mellem det prisniveau, der sikres ved ydelse af offentlig stoette i disse medlemsstater i december 1994, og de priser, der anvendes i disse medlemsstater i det i stk. 1, litra a), foerste led, fastsatte afsaetningsled paa et tidspunkt i 1995, som medlemsstaterne betragter som repraesentativt for beregningen af prisnedgangen som foelge af anvendelsen af tiltraedelsesakten
- for de produkter, som inden tiltraedelsen er omfattet af en prisstoetteordning i Faellesskabet, men ikke i Finland og OEstrig: forskellen mellem de priser, der konstateres i disse medlemsstater i det i stk. 1, litra a), foerste led, fastsatte afsaetningsled paa et tidspunkt i 1994, som disse medlemsstater betragter som repraesentativt for beregningen af prisnedgangen som foelge af tiltraedelsesaktens anvendelse, og det prisniveau, der sikres ved ydelse af EF-stoette i januar 1995.
3. De i stk. 1 og 2 fastsatte graenser er ikke til hinder for, at stoetten kan forhoejes med en rente, som ikke maa overstige den normale markedsrente i den paagaeldende medlemsstat, og som beregnes for perioden fra 1. januar 1995 til datoen for stoettens udbetaling.
Artikel 3
1. Som lagre i den i denne forordning naevnte forstand betragtes de i traktatens artikel 9, stk. 2, omhandlede produkter, som pr. 1. januar 1995 befinder sig paa finsk eller oestrigsk territorium.
Produkter, der omsaettes frit i disse medlemsstater, er dog kun omfattet af den i denne forordning fastsatte stoetteordning, saafremt de er blevet indfoert efter opkraevning af gaeldende told og afgifter med tilsvarende virkning.
2. Finland og OEstrig drager omsorg for, at den i artikel 1 fastsatte stoette:
- ikke overstiger det beloeb, der er noedvendigt for at udligne prisnedgangen som foelge af anvendelsen af tiltraedelsesakten
- ikke ydes ud over de stoettebeloeb, der maatte blive udbetalt for de samme produkter i uforarbejdet stand eller efter forarbejdning i henhold til tiltraedelsesaktens artikel 138
- ikke ydes til lagre oprettet i spekulationsoejemed.
Artikel 4
1. Med henblik paa gennemfoerelsen af denne forordning:
a) kan Finland og OEstrig foretage en opgoerelse af lagrene
b) foretager Finland og OEstrig den i artikel 2, stk. 1, litra a), fastsatte konstatering af priserne, saa vidt muligt paa grundlag af kvalitetskrav som kan sammenlignes med de kriterier, der er fastsat i EF-lovgivningen
c) vedtager Finland og OEstrig de naermere vilkaar for ydelsen af den i denne forordning fastsatte stoette samt for kontrollen med ydelsen af den naevnte stoette. Disse vilkaar omfatter bl.a. foranstaltninger, der kan hindre, at der ydes stoette til lagre oprettet i spekulationsoejemed.
2. Inden den 31. marts 1995 giver Finland og OEstrig Kommissionen meddelelse om de maengder, for hvilke der vil kunne ydes stoette i henhold til denne forordning.
Artikel 5
1. Finland og OEstrig giver Kommissionen meddelelse om de bestemmelser, de paataenker at vedtage med henblik paa at indfoere de former for stoette, der er fastsat i denne forordning. De praeciserer ved denne lejlighed:
- stoerrelsen af den paataenkte stoette
- beregningsgrundlaget.
2. De i stk. 1 omhandlede bestemmelser kan foerst saettes i kraft, naar Kommissionen har godkendt dem. Kommissionen kan til denne godkendelse knytte enhver betingelse, som den finder hensigtsmaessig under hensyntagen til de i denne forordning fastsatte maal og bestemmelser.
3. Hvis Kommissionen ikke har fremsat bemaerkninger til de i stk. 1 omhandlede bestemmelser inden en maaned efter modtagelsen af meddelelsen, kan bestemmelserne saettes i kraft.
Artikel 6
Denne forordning traeder i kraft samtidig med tiltraedelsestraktaten.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 12. december 1994.

Labels: 3
18
19
6