Document ID: 31988L0658

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Δεκεμβρίου 1988 που τροποποιεί την οδηγία 77/99/ΕΟΚ περί υγειονομικών προβλημάτων στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών προϋόντων με βάση το κρέας ( 88 /658/ΕΟΚ )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
ιΕχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
την πρόταση της Επιτροπής^(1 ),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^(2 ),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^( 3 ),
Εκτιμώντας :
ότι, κατόπιν της θεσπίσεως της οδηγίας 83/90/ΕΟΚ της 7ης Φεβρουαρίου 1983 περί τροποποιήσεως της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ περί υγειονομικών προβλημάτων στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών νωπών κρεάτων^(4 ), θα πρέπει να τροποποιηθεί η οδηγία 77/99/ΕΟΚ^(5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3805/87^(6 ), ώστε να εναρμονισθούν οι κανόνες που εφαρμόζονται στο κρέας και τα προϊόντα με βάση το κρέας
ότι, εξάλλου, η οδηγία 77/99/ΕΟΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί για να ληφθεί υπόψη εξέλιξη στον επιστημονικό και τεχνικό τομέα
ότι θα πρέπει να θεσπισθούν κανόνες για τα μαγειρευμένα φαγητά, στη σύνθεση των οποίων περιλαμβάνονται προϊόντα με βάση το κρέας
ότι ορισμένα προϊόντα με βάση το κρέας πρέπει να παραμείνουν εκτός του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας
ότι κρίνεται αναγκαίο να προβλεφθούν κανόνες υγιεινής που πρέπει να τηρούνται για τα δοχεία
ότι τα προϊόντα με βάση το κρέας που προορίζονται να παραδοθούν ως έχουν στον καταναλωτή πρέπει να φέρουν ετικέτα σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1978 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, σχετικά με την επισήμανση και την παρουσίαση των τροφίμων που προορίζονται για τον τελικό καταναλωτή καθώς επίσης και τη διαφήμισή τους^(7 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 86/197/ΕΟΚ^(8 ).
ότι πρέπει να προσαρμοστούν οι διαδικασίες για την επιθεώρηση, την έγκριση και την ανάκληση της έγκρισης των εγκαταστάσεων, καθώς και η διαδικασία που πρέπει να ακολουθείται σε περίπτωση διαφοράς μεταξύ κρατών μελών, προκειμένου να εναρμονιστούν με τους κανόνες που καθορίζονται στις άλλες οδηγίες που εξεδόθησαν στον κτηνιατρικό τομέα
ότι στους κανόνες ελέγχουν πρέπει να ληφθούν υπόψη οι απαιτήσεις της εσωτερικής αγοράς
ότι διαπιστώθηκε ότι όλα τα κράτη μέλη έχουν εθνικούς κανόνες που διέπουν τη σύνθεση των προϊόντων με βάση το κρέας και περιορίζουν τα πρόσθετα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παρασκευή των προϊόντων με βάση το κρέας ότι η ύπαρξη διαφορετικών προδιαγραφών στον τομέα αυτό μπορεί να είναι αντίθετη στις απαιτήσεις της εσωτερικής αγοράς ότι είναι, κατά συνέπεια, σκόπιμο να προβλεφθεί μια διαδικασία που να επιτρέπει την εναρμόνιση αυτών των προδιαγραφών σύνθεσης και ότι ο καθορισμός των κοινών κανόνων που διέπουν τη χρησιμοποίηση των προσθέτων για τα προϊόντα με βάση το κρέας θα πρέπει να αναβληθεί μέχρι τη λήψη απόφασης στο πλαίσιο της Κοινότητας
ότι στο παράρτημα Α της παρούσας οδηγίας καθορίζονται οι θερμοκρασίες που πρέπει να τηρούνται κατά τον τεμαχισμό και την πρώτη συσκευασία των προϊόντων με βάση το κρέας ότι, κατά συνέπεια, μπορεί να διαγραφεί η αναφορά σε διαδικασία καθορισμού των θερμοκρασιών αυτών
ότι οι διατάξεις σχετικά με τον υγειονομικό έλεγχο καθορίστηκαν στην οδηγία 80/215/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Ιανουαρίου 1980 περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών προϊόντων με βάση το κρέας^
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :
Άρθρο 1
Τα άρθρα 1 έως 17 της οδηγίας 77/99/ΕΟΚ αντικαθίστανται από τα ακόλουθα άρθρα :
"ιΑρθρο 1
Η παρούσα οδηγία καθορίζει προδιαγραφές υγειονομικής φύσεως για τα προϊόντα με βάση το κρέας που προορίζονται για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές .
;
Με την επιφύλαξη των απαγορευτικών μέτρων που λαμβάνονται κατ' εφαρμογή της οδηγίας 80/215/ΕΟΚ^
α ) που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές των ταξιδιωτών, εφόσον δεν χρησιμοποιούνται εν συνεχεία για εμπορικούς σκοπούς
β ) που αποστέλλονται σε μικρά δέματα προς ιδιώτες, εφόσον πρόκειται για εισαγωγές χωρίς κανέναν εμπορικό χαρακτήρα
γ ) που βρίσκονται επί μεταφορικών μέσων που πραγματοποιούν εμπορικές μεταφορές μεταξύ των κρατών μελών και προορίζονται για τη διατροφή του προσωπικού και των επιβατών .
Άρθρο 2
Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, νοούνται ως :
α ) προϊόντα με βάση το κρέας : τα προϊόντα που έχουν παρασκευασθεί από ή με κρέας το οποίο έχει υποστεί επεξεργασία ώστε η επιφάνεια της εγκάρσιας τομής να επιτρέπει να διαπιστωθεί η απουσία των χαρακτηριστικών του νωπού κρέατος .
Ωστόσο, δεν θεωρούνται ως προϊόντα με βάση το κρέας :
i ) κρέατα που έχουν υποστεί μόνο ψυκτική επεξεργασία τα κρέατα αυτά εξακολουθούν να υπόκεινται στους κανόνες της οδηγίας 64 /433/ΕΟΚ,
ii ) προϊόντα τα οποία δεν ανταποκρίνονται στον ορισμό του προϊόντα αυτά υπόκεινται στην οδηγία 88/657/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 1988 για τον καθορισμό των απαιτήσεων όσον αφορά την παραγωγή και τις συναλλαγές κιμάδων, κρεάτων σε τεμάχια μικρότερα των εκατό γραμμαρίων και παρασκευσμάτων κρέατος,, και για την τροποποίηση των οδηγιών 64/433/ΕΟΚ, 71/118/ΕΟΚ, και 72/462/ΕΟΚ^
Επιπλέον, παρούσα δεν αφορά :
i ) τα εκχυλίσματα κρέατος, τις κρεατόσουπες και τις σάλτες κρέατος καθώς και τα ομοειδή προϊόντα, άνευ τεμαχίων κρέατος,
ii ) τα ολόκληρα οστά, θραυσμένα ή λεπτοτεμαχισμένα, τους πεπτόνες κρέατος, τις ζωικές ζελατίνες, τα κρεατάλευρα, το δέρμα χοίρου σε σκόνη, το πλάσμα του αίματος, το αποξηραμένο αίμα, το αποξηραμένο πλάσμα του αίματος, τις κυτταρικές πρωτεΐνες, τα εκχυλίσματα των οστών και τα ομοειδή προϊόντα,
iii ) τα τηγμένα λίπη που προέρχονται από τους ιστούς των ζώων,
iv ) τους στομάχουν, τις ουροδόχους κύστεις και τα έντερα που έχουν καθαριστεί και λευκανθεί, αλατισθεί ή αποξηρανθεί
β ) i ) κρέατα : τα κρέατα που αναφέρονται :
- στο άρθρο 1 της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ,
- στο άρθρο 1 της οδηγίας 71/118/ΕΟΚ,
- στο άρθρο 1 της οδηγίας 72/461/ΕΟΚ,
- στο άρθρο 2 της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ,
- στο άρθρο 2 της οδηγίας 88/657/ΕΟΚ,
ii ) νωπά κρέατα : τα νωπά κρέατα που αναφέρονται αντίστοιχα στο άρθρο 1 των οδηγιών 64/433/ΕΟΚ, 71/118/ΕΟΚ και 72/461/ΕΟΚ και στο άρθρο 2 της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ καθώς και τα κρέατα που πληρούν τις απαιτήσεις της οδηγίας 88/657/ΕΟΚ
γ ) παρασκευάσματα κρέατος : τα παρασκευάσματα που πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 3 της οδηγίας 88/657/ΕΟΚ
δ ) επεξεργασία : η θέρμανση, η αλάτιση, το πάστωμα ή η αποξήρανση των νωπών κρεάτων, συνδυαζόμενα ή μη με άλλα τρόφιμα, ή συνδυασμός των διαφόρων αυτών μεθόδων
ε ) θέρμανση : χρήση της ξηράς ή υγρής θερμότητας
στ ) αλάτιση : χρήση του μαγειρικού άλατος
ζ ) πάστωμα : δάχυση του αλατιού στη μάζα του προϊόντος
η ) ωρίμανση: επεξεργασία των ωμών αλατισμένων κρεάτων, υπό κλιματικές συνθήκες που μπορούν να προκαλέσουν κατά τη διάρκεια μιας αργής και σταδιακής μείωσης της υγρασίας, την εξέλιξη των φυσικών ζυμωτικών ή ενζυματικών διαδικασιών, οι οποίες επιφέρουν με το χρόνο αλλαγές που δίνουν στο προϊόν τυπικά οργανοληπτικά χαρακτηριστικά και εγγυώνται τη συντήρηση και την καταλληλότητα υπό κανονικές συνθήκες θερμοκρασίας περιβάλλοντος
θ ) αποξήρανση : φυσική ή τεχνητή μείωση της ποσότητας του ύδατος
ι ) μαγειρευμένα φαγητά : προϊόντα με βάση το κρέας που αντιστοιχούν σε μαγειρικά παρασκευάσματα, μαγειρευμένα ή προμαγειρευμένα, για τη συντήρηση των οποίων δεν χρησιμοποιούνται συντηρητικά πρόσθετα, και συσκευασμένα σε πρώτη συσκευασία
ια ) χώρα αποστολής : το κράτος μέλος από το οποίο τα προϊόντα με βάση το κρέας αποστέλλονται σε άλλο κράτος μέλος
ιβ ) χώρα προορισμού : το κράτος μέλος στο οποίο αποστέλλονται τα προϊόντα με βάση το κρέας που προέρχονται από άλλο κρατος μέλος
ιγ ) παρτίδα : η ποσότητα προϊόντος με βάση το κρέας που καλύπτεται από το ίδιο πιστοποιητικό καταλληλότητας
ιδ ) πρώτη συσκευασία : η εργασία που αποβλέπει στην εξασφάλιση της προστασίας των προϊόντων με βάση το κρέας με τη χρησιμοποίηση πρώτου καλύμματος ή πρώτου δοχείου σε άμεση επαφή με το συγκεκριμένο προϊόν καθώς και αυτό το ίδιο πρώτο κάλυμμα ή αυτό το ίδιο πρώτο δοχείο
ιε ) δεύτερη συσκευασία : η εργασία που συνίσταται στην τοποθέτηση εντός δοχείου ενός ή περισσοτέρων προϊόντων με βάση το κρέας, που φέρουν ή όχι πρώτη συσκευασία, καθώς και αυτό το ίδιο το δοχείο
ιστ ) ερμητικά κλεισμένο δοχείο : το αεροστεγές δοχείο που χρησιμοποιείται για να προστατεύει το περιεχόμενο από την είσοδο μικροοργανισμών κατά τη διάρκεια της θερμικής επεξεργασίας και μετά από αυτήν .
ιΑρθρο 3
1 . Κάθε κράτος μέλος μεριμνά ώστε από το έδαφός του να αποστέλλονται στο έδαφος άλλου κράτους μέλους μόνο τα προϊόντα με βάση το κρέας που πληρούν, με την επιφύλαξη των προϋποθέσεων που προβλέπονται στην παράγραφο 3, τις ακόλουθες γενικές προϋποθέσεις :
1 ) πρέπει να έχουν παρασκευασθεί σε εγκατάσταση εγκεκριμένη και ελεγμένη σύμφωνα με το άρθρο 7
2 ) πρέπει να έχουν παρασκευασθεί, αποθηκευθεί και μεταφερθεί σύμφωνα με το παράρτημα Α και, εφόσονέχουν αποθηκευθεί σε ψυκτική αποθήκη χωριστή από την εγκατάσταση, η αποθήκη αυτή πρέπει να έχει εγκριθεί και ελεγχθεί σύμφωνα με το άρθρο 8 της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ
3 ) πρέπει να έχουν παρασκευασθεί :
α ) από νωπά κρέατα τα οποία ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο β ) σημείο ii ) και το οποία είναι δυνατόν να προέρχονται :
i ) σύμφωνα με τις οδηγίες 64/433/ΕΟΚ και 71/118/ΕΟΚ, από το κράτος μέλος στο οποίο πραγματοποιήθηκε η παρασκευή ή από οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος . Τα χοιρινά κρέατα στα οποία είναι διεγνωσμένη τριχίνωση δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για την παρασκευή προϊόντων με βάση το κρέας,
ii ) σύμφωνα με το άρθρο 5α της οδηγίας 72/461/ΕΟΚ, από το κράτος μέλος στο οποίο έχει πραγματοποιηθεί η παρασκευή,
iii ) σύμφωνα με την οδηγία 72/462/ΕΟΚ, από τρίτη χώρα, είτε απευθείας είτε μέσω άλλου κράτους μέλους,
iv ) σύμφωνα με το άρθρο 15 της οδηγίας 71/118/ΕΟΚ από τρίτη χώρα, εφόσον :
- τα προϊόντα που ελήφθησαν από τα κρέατα αυτά ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας,
- τα προϊόντα αυτά δεν φέρουν τη σήμανση καταλληλότητος που προβλέπεται στο παράρτημα Α κεφάλαιο VI,
- οι ενδοκοινοτικές συναλλαγές αυτών των προϊόντων συνεχίζουν να υπόκεινται στις εθνικές διατάξεις κάθε κράτους μέλους
β ) από κρέατα που αναφέρονται στο άρθρο 5 στοιχείο α ) της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ
4 ) πρέπει να έχουν παρασκευασθεί από νωπά κρέατα που ανταποκρίνονται στους όρους του παραρτήματος Α κεφάλαιο III
5 ) πρέπει, σύμφωνα με το παράρτημα κεφάλαιο IV, να έχουν υποβληθεί σε έλεγχο από την αρμόδια αρχή και αν πρόκειται για ερμητικά κλεισμένο δοχείο, ο έλεγχος να έχει γίνει σύμφωνα με κανόνες που θα θεσπισθούν με τη διαδικασία του άρθρου 18 το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου 1990
6 ) πρέπει να πληρούν τους κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο 4
7 ) όταν υπάρχει πρώτη ή δεύτερη συσκευασία, πρέπει να συσκευάζονται σύμφωνα με το παράρτημα Α κεφάλαιο V
8 ) πρέπει να φέρουν σήμανση καταλληλότητας σύμφωνα με το παράρτημα Α κεφάλαιο VI
9 ) πρέπει, κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους προς τη χώρα προορισμού, να συνοδεύονται από πιστοποιητικό καταλληλότητος, σύμφωνα με το παράρτημα Α κεφάλαιο VII . Αυτή η υποχρέωση δεν εφαρμόζεται στα προϊόντα με βάση το κρέας που ευρίσκονται σε ερμητικά κλεισμένα δοχεία και το οποία έχουν υποστεί την επεξεργασία που προβλέπεται στο παράρτημα Β κεφάλαιο II σημειο 1 στοιχείο α ) πρώτη περίπτωση, εάν η σήμανση καταλληλότητας έχει τεθεί ανεξίτηλα σύμφωνα με τους κανόνες που θα θεσπιστούν με τη διαδικασία του άρθρου 18
10 ) πρέπει να αποθηκεύονται και να μεταφέρονται προς τη χώρα προορισμού με ικανοποιητικούς υγειονομικούς όρους, σύμφωνα με το παράρτημα Α κεφάλαιο VIII .
2 . Τα προϊόντα με βάση το κρέας δεν δύνανται να έχουν υποβληθεί σε ιονίζουσες ακτινοβολίες, εκτός αν δικαιολογείται από ιατρικούς λόγους και η ένδειξη της εργασίας αυτής σημειώνεται σαφώς επί του προϊόντος και επί του πιστοποιητικού καταλληλότητας .
3 . Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε, εκτός από τις γενικές απιτήσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2, τα προϊόντα με βάση τα κρέας να πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις :
α ) πρέπει να έχουν παρασκευασθεί με θέρμανση, πάστωμα ή ξήρανση οι μέθοδοι αυτές είναι δυνατό να συνδυάζονται με κάπνισμα ή φρίμανση, ενδεχομένως σε ειδικές συνθήκες μικροκλίματος, και κατά τις διαδικασίες αυτές είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται κυρίως ορισμένες πρόσθετες ουσίες για το πάστωμα, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 13 . Επίσης είναι δυνατό να αναμειχθούν με άλλα βρώσιμα προϊόντα και καρυκεύματα
β ) μπορούν να λαμβάνονται από προϊόν με βάση το κρέας ή από παρασκεύασμα κρέατος .
ιΑρθρο 4
Για τα προϊόντα με βάση το κρέας που δεν μπορούν να συντηρηθούν στη θερμοκρασία του περιβάλλοντος, ο παραγωγός πρέπει, για λόγους ελέγχου, να αναγράφει κατά τρόπο ορατό και ευανάγνωστο, στη δεύτερη συσκευασία του προϊόντος, τη θερμοκρασία υπό την οποία το προϊόν πρέπει να μεταφέρεται και να αποθηκεύεται και την ημερομηνία ελάχιστης διάρκειας συντήρησης .
ιΑρθρο 5
Τα άρθρα 3 και 4 δεν εφαρμόζονται στα προϊόντα με βάση το κρέας τα οποία εισάγονται με την έγκριση της χώρας προορισμού για χρήσεις άλλες από εκείνη της ανθρώπινης κατανάλωσης στην περίπτωση αυτή, η χώρα προορισμού μεριμνά ώστε αυτά τα προϊόντα να μη χρησιμοποιούνται για άλλους σκοπούς από αυτούς για τους οποίους έχουν αποσταλεί στην χώρα αυτή .
ιΑρθρο 6
Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδοκοινοτικές συναλλαγές των μαγειρευμένων φαγητών να διέπονται από τις διατάξεις που εφαρμόζονται στα προϊόντα με βάση το κρέας και τα φαγητά αυτά να πληρούν επίσης τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο παράρτημα Β κεφάλαιο ΙΙΙ .
ιΑρθρο 7
1 . Κάθε κράτος μέλος καταρτίζει κατάλογο των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων στις οποίες δίνει αριθμό κτηνιατρικής έγκρισης . Γνωστοποιεί τον κατάλογο αυτό στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή .
Το κράτος μέλος χορηγεί έγκριση μόνον εφόσον η εγκατάσταση ανταποκρίνεται στις διατάξεις της παρούσας οδηγίας . Το κράτος μέλος μπορεί να ανακαλεί την έγκριση αν παύουν να πληρούνται οι προϋποθέσεις της έγκρισης .
Αν έχει διενεργηθεί έλεγχος σύμφωνα με το άρθρο 8 το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος λαμβάνει υπόψη το πόρισμα του ελέγχου αυτού . Σε περίπτωση ανάκλησης της έγκρισης ενημερώνονται τα άλλα κράτη μέλη και η Επιτροπή .
2 . Η επιθεώρηση και ο έλεγχος των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων πραγματοποιούνται από την αρμόδια αρχή .
Η αρμόδια αρχή να έχει ελεύθερη πρόσβαση, ανά πάσα στιγμή, σε όλους τους χώρους των εγκαταστάσεων ώστε να εξακριβώνει την τήρηση των διατάξεων της παρούσας οδηγίας .
3 . Αν ένα κράτος μέλος κρίνει, ιδίως μετά τις επιθεωρήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφοι 1 και 2, ότι, σε εγκατάσταση άλλου κράτους μέλους δεν έχουν τηρηθεί ή δεν τηρούνται πλέον οι διατάξεις που αφορούν την έγκριση, πληροφορεί σχετικά την αρμόδια κεντρική αρχή του κράτους αυτού . Η αρχή αυτή λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα και ανακοινώνει στην αρμόδια κεντρική αρχή του πρώτου κράτους μέλους τις αποφάσεις που λαμβάνονται και τους λόγους που οδήγησαν στη λήψη τους .
Εάν αυτό το κράτος μέλος πιθανολογεί ότι δεν έχουν ληφθεί μέτρα ή τα μέτρα δεν είναι επαρη, τα δύο κράτη μέλη αναζητούν από κοινού τον τρόπο και τα μέσα αντιμετώπισης της κατάστασης, ενδεχομένως με επιτόπια επίσκεψη .
Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτορπή σχετικά με τις διαφορές που ανακύπτουν και τον τρόπο της επίλυσής τους .
Εάν τα εν λόγω κράτη μέλη δεν μπορούν να συμφωνήσουν, το ένα από αυτά φέρει το θέμα μέσα σε εύλογη προθεσμία, στην Επιτροπή η οποία αναθέτει σε έναν ή περισσότερους πραγματογνώμονες κτηνιάτρους να εκφέρους γνώμη . Βάσει αυτής της γνώμης ή της γνώμης που δίδεται σύμφωνα με το άρθρο 8, είναι δυνατόν να επιτραπει στα κράτη μέλη, με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18, να απαγορεύουν προσωρινά την εισαγωγή, στο έδαφός τους, προϊόντων με βάση το κρέας που προέρχονται από την εν λόγω εγκατάσταση . Η άδεια αυτή μπορεί να αποσύρεται με τη διαδικασία του άρθρου 18, αφού ληφθεί υπόψη η γνώμη ενός ή περιοσοτέρων πραγματογνωμόνων κτηνιάτρων .
Οι πραγματογνώμονες κτηνίατροι πρέπει να μην είναι υπήκοοι των κρατών μελών μεταξύ των οποίων έχει ανακύψει ηα διαφορά .
Οι γενικοί κανόνες εφαρμογής της προύσας παραγράφου θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18 .
ιΑρθρο 8
Οι διατάξεις του άρθρου 9 της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, στις εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 .
ιΑρθρο 9
Κατά παρέκκλιση των όρων που καθορίζονται στο άρθρο 3, δύναται να αποφασίζεται, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18, ότι ορισμένες διατάξεις της παρούσας οδηγίας δεν εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα τα οποία περιέχουν άλλα τρόφιμα και των οποίων το ποσοστό σε κρέας, σε προϊόν με βάση το κρέας ή σε παρασκεύασμα κρέατος είναι ελάχιστο .
Οι παρεκκλίσεις αυτές δύνανται να αφορούν μόνο :
α ) τους όρους έγκρισης των εγκαταστάσεων όπως προβλέπονται στο παράρτημα Α κεφάλαιο Ι και παράρτημα Β κεφάλαιο Ι
β ) τους όρους επιθεώρησης που περιγράφονται στο παράρτημα Α κεφάλαιο IV
γ ) τις απαιτήσεις που αφορούν τη σήμανση και το πιστοποιητικό καταλληλότητος που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 σημεία 8 και 9 .
Για να αποφασισθούν οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται στο παρόν άρθρο, λαμβάνεται υπόψη συγχρόνως η φύση και η σύνθεση του προϊόντος .
Παρά τις διατάξεις του παρόντος άρθρου, τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε όλα τα προϊόντα με βάση το κρέας που προορίζονται για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές να είναι υγιή προϊόντα και να έχουν παρασκευασθεί από νωπά κρέατα, από προϊόντα με βάση το κρέας ή από προϊόντα, που αναφέρονται στην οδηγία 88/657/ΕΟΚ .
ιΑρθρο 10
Το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, που πρέπει να υποβληθεί πριν από την 1η Ιουλίου 1990, καθορίζει τις διατάξεις που εφαρμόζονται στα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 2 στοιχείο α ) τρίτο εδάφιο .
ιΑρθρο 11
Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα προϊόντα με βάση το κρέας να υποβάλλονται σε έλεγχο που θα πραγματοποιείται από τις εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7, με περιοδικό έλεγχο της επίσημης υπηρεσίας, προκειμένου να εξακριβώνεται εάν αυτά τα προϊόντα πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία .
ιΑρθρο 12
1 . Με την επιφύλαξη των άρθρων 7 και 8, η χώρα προορισμού μπορεί να ελέγχει αν κάθε αποστολή προϊόντων με βάση το κρέας, εκτός από τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο 9 δεύτερη φράση, συνοδεύεται από πιστοποιητικό καταλληλότητας σύμφωνο με το παράρτημα Α κεφάλαιο VΙΙ .
2 . Ανυπάρχουν σοβαρές υπόνοιες παρατυπιών, η χώρα προορισμού μπορεί να διενεργεί ελέγχους, κατά τρόπο που δεν εισάγει διακρίσεις, για να εξακριβώνει αν τηρούνται οι απαιτήσεις που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία .
3 . Οι έλεγχοι διενεργούνται συνήθως στον τόπο προορισμού των εμπορευμάτων ή σε κάθε άλλο κατάλληλο τόπο, υπό τον όρο ότι η επιλογή αυτού του τελευταίου προκαλεί όσο το δυνατό λιγότερες δυσχέρειες στη διακίνηση των εμπορευμάτων .
Οι έλεγχοι που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 δεν πρέπει να καθυστερούν αδικαιολόγητα τη διακίνηση των εμπορευμάτων και τη διοχέτευσή τους στην αγορά, πράγμα που μπορεί να θίξει την ποιότητα των προϊόντων με βάση το κρέας .
4 . Αν, κατά τη διάρκεια ελέγχου που διενεργείται βάσει της παραγράφου 2, διαπιστώνεται ότι τα προϊόντα με βάση το κρέας δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία, η αρμόδια αρχή της χώρας προορισμού μπορεί να επιτρέψει στον αποστολέα, τον παραλήπτη ή τον εντολοδόχο τους να επιλέξουν αν τα εν λόγω προϊόντα ή παρασκευάσματα θα επιστραφούν ή αν θα χρησιμοποιηθουν για άλλους σκοπούς, εφόσον το επιτρέπουν οι κανόνες υγιεινής, ή, σε αντίθετη περίπτωση, αν θα καταστραφούν . Σε κάθε περίπτωση, λαμβάνονται μέτρα ασφαλείας για να αποφευχθεί η ακατάλληλη χρήση των προϊόντων με βάση το κρέας.
5 . α ) Οι αποφάσεις της αρμόδιας αρχής και οι λόγοι που οδήγησαν στη λήψη τους γνωστοποιούνται στον αποστολέα ή τον εντολοδόχο του . Αν αυτοί το ζητήσουν, τους γνωστοποιείται αμέσως εγγράφως το αιτιολογικό των αποφάσεων καθώς και τα ένδικα μέσα που του παρέχει η ισχύουσα νομοθεσία, ο τύπος και οι προθεσμίες για την άσκησή τους
β ) αν οι αποφάσεις που αναφέρονται στο στοιχείο α ) βασίζονται σε διάγνωση μεταδοτικής ή μολυσματικής νόσου ή στη διαπίστωση αλλοίωσης επικίνδυνης για την ανθρώπινη υγεία, γνωστοποιούνται αμέσως στην αρμόδια κεντρική αρχή του κράτους μέλους παραγωγής και στην Επιτροπή
γ ) μετά τη γνωστοποίηση αυτή, είναι δυνατό να λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18, ιδίως για το συντονισμό των μέτρων που λαμβάνονται στα άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη σχετικά με τα εν λόγω προϊόντα με βάση το κρέας .
ιΑρθρο 13
ιΕως ότου καταρτισθεί, στα πλαίσια της κοινοτικής νομοθεσίας για τα πρόσθετα, ο κατάλογος των τροφίμων στα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα επιτρεπόμενα πρόσθετα και καθορισθούν οι όροι αυτής της προσθήκης και, ενδεχομένως, περιορισμοί ως προς τους τεχνολογικούς σκοπούς της χρήσης τους, οι εθνικοί κανόνες καθώς και οι διμερείς διακανονισμοί που υπάρχουν την ημερομηνία θέσης σε εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και με τους οποίους περιορίζεται η χρήση προσθέτων στα προϊόντα που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία, εξακολουθούν να ισχύουν, τηρουμένων των γενικών διατάξεων της συνθήκης, εφόσον εφαρμόζονται αδιακρίτως στην εθνική παραγωγή και στις συναλλαγές .
Μέχρι να καταρτισθεί αυτός ο προσωρινός κατάλογος, οι εθνικές κανονιστικές διατάξεις καθώς και οι διμερείς διακανονισμοί, που διέπουν τη χρήση των προσθέτων για τα προϊόντα που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία, παραμένουν σε ισχύ τηρουμένων των γενικών διατάξεων της συνθήκης και των ισχυουσών κοινοτικών κανονιστικών διατάξεων για τα πρόσθετα .
ιΑρθρο 14
Τα παραρτήματα τροποποιούνται από το Συμβούλιο, που αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, μετά από πρόταση της Επιτροπής .
ιΑρθρο 15
Το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, εκδίδει πριν από την 1η Ιανουαρίου 1991, απόφαση σχετικά με την ενσωμάτωση αμύλου ή ζωικών ή φυτικών πρωτεϊνών στα προϊόντα με βάση το κρέας καθώς και τα μέγιστα ποσοστά που πρέπει να επιτραπούν για τεχνολογικούς λόγους .
Μέχρι να εκδοθεί η εν λόγω απόφαση, οι εθνικοί κανόνες που περιορίζουν τη χρησιμοποίηση των προαναφερόμενων ουσιών καθώς και οι διμερείς διακανονισμοί που ισχύουν την ημέρα της κοινοποίησης της παρούσας οδηγίας και αφορούν την ενσωμάτωση αυτή παραμένουν σε ισχύ, τηρουμένων των γενικών διατάξεων της συνθήκης και ιδίως στο μέτρο που εφαρμόζονται αδιακρίτως στα εθνικά και στα εισαγόμενα προϊόντα, με την επιφύλαξη των πρωτοβουλιών που πρέπει να αναληφθούν σύμφωνα με την κοινοτική διαδικασία για την προσέγγιση αυτών των ρυθμίσεων .
Τα κράτη μέλη που επιτρέπουν την εν λόγω ενσωμάτωση των πρωτεϊνών μεριμνούν ώστε να γίνεται μνεία αυτής της ενσωμάτωσης και των ενσωματωμένων προϊόντων, που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, στην ετικέτα σύμφωνα με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στη οδηγία 79/112/ΕΟΚ .
Τα κράτη μέλη που επιτρέπουν την ενσωμάτωση των φυτικών πρωτεϊνών ως υποκατάστατων του κρέατος πρέπει να μεριμνούν ώστε η ετικέτα να μην φέρει καμία ένδειξη που να οδηγήσει το χρήστη να πιστέψει ότι το προϊόν ελήφθη από ή με κρέας .
ιΑρθρο 16
1. Δεν θίγονται από την παρούσα οδηγία τα ένδικα μέσα τα οποία επιτρέπονται από την ισχύουσα στα κράτη μέλη νομοθεσία κατά των αποφάσεων των αρμοδίων αρχών που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία .
2 . Κάθε κράτος μέλος χορηγεί στους αποστολείς, των οποίων τα προϊόντα με βάση το κρέας δεν δύνανται να τεθούν σε κυκλοφορία σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4, το δικαίωμα να λάβουν τη γνώμη ενός πραγματογνώμονα . Κάθε κράτος μέλος ενεργεί κατά τρόπο ώστε οι πραγματογνώμονες, πριν οι αρμόδιες αρχές λάβουν άλλα μέτρα όπως την καταστροφή των προϊόντων με βάση το κρέας, να έχουν τη δυνατότητα να διαπιστώνουν αν πληρούνται οι όροι του άρθρου 12 παράγραφος 4 .
Ο πραγματογνώμονας πρέπει να έχει την εθνικότητα ενός από τα κράτη μέλη εκτός της χώρας αποστολής ή της χώρας προορισμού .
Η Επιτροπή καταρτίζει, μετά από πρόταση των κρατών μελών, τον πίνακα των πραγματογνωμόνων οι οποίοι θα δύνανται να αναλάβουν τη διενέργεια πραγματογνωμοσύνης . Καθορίζει, κατόπιν διαβουλεύσεως των κρατών μελών, τις γενικές λεπτομέρειες εφαρμογής, ιδίως όσον αφορά τη διαδικασία της πραγματογνωμοσύνης .
ιΑρθρο 17
1 . Μέχρι να τεθούν σ' εφαρμογή οι κοινοτικές διατάξεις για τις εισαγωγές προϊόντων με βάση το κρέας προελεύσεως τρίτων χωρών, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν στις εισαγωγές αυτές διατάξεις που δεν πρέπει να είναι ευνοϊκότερες από εκείνες που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές . Για το σκοπό αυτό, αυτές οι εισαγωγές πρέπει να προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία να τηρούνται τουλάχιστον οι απαιτήσεις που προβλέπονται στα παραρτήματα Α και Β .
Προκειμένου να εξασφαλισθεί η ομοιόμορφη εφαρμογή αυτών των διατάξεων, πραγματοποιούνται επιτόπιοι έλεγχοι από τους πραγματογνώμονες κτηνιάτρους των κρατών μελών και της επιτροπής .
Ο πραγματογνώμονες των κρατών μελών που αναλαμβάνουν αυτούς τους ελέγχους ορίζονται από την επιτροπή μετά από πρόταση των κρατών μελών .
Αυτοί οι έλεγχοι πραγματοποιούνται για λογαριασμό της Κοινότητας η οποία αναλαμβάνει τα σχετικά έξοδα .
Ωστόσο, επιτρέπεται στα κράτη μέλη να συνεχίσουν να ελέγχουν, σύμφωνα με την εθνική τους νομοθεσία, τις εγκαταστάσεις των τρίτων χωρών που παράγουν προϊόντα με βάση το κρέας, εφόσον αυτές δεν έχουν υποβληθεί σε έλεγχο σύμφωνα με κοινοτική διαδικασία .
Ο κατάλογος των εγκαταστάσεων που συγκεντρώνουν τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στα παραρτήματα Α και Β καταρτίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβέπεται στο άρθρο 18 .
2 . Το πιστοποιητικό υγιεινής και καταλληλότητας που συνοδεύει τα προϊόντα κατά την εισαγωγή τους καθώς και η μορφή και η φύση της σήμανσης καταλληλότητας των προϊόντων πρέπει να ανταποκρίνονται σε υπόδειγμα που πρέπει να καθοριστεί συμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18 ."
Άρθρο 2
Τα παραρτήματα Α και Β της οδηγίας 77/99/ΕΟΚ αντικαθίστανται από τα παραρτήματα Α, Β και Γ της παρούσας οδηγίας .
Άρθρο 3
Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο την 1η Ιουλίου 1990 και όσον αφορά την τήρηση των διατάξεων που αφορούν τα κρέατα και παρασκευάσματα που αναφέρονται στην οδηγία 88/657/ΕΟΚ, την 1η Ιανουαρίου 1992 . Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά .
Ωστόσο, η Ελληνική Δημοκρατία διαθέτει πρόσθετη προθεσμία, που λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1992, για να συμμορφωθεί με την εξαίρεση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο 9 της οδηγίας 77/99/ΕΟΚ .
Άρθρο 4
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη .
Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 1988 .

Labels: 0
3
17
6