Document ID: 32008R0319

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 319/2008,
7. aprill 2008,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 795/2004, millega kehtestatakse nõukogu määruses (EÜ) nr 1782/2003 (millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad talupidajate jaoks) sätestatud ühtse otsemaksete kava üksikasjalikud rakenduseeskirjad, ning määrust (EÜ) nr 796/2004, millega kehtestatakse nõukogu määruses (EÜ) nr 1782/2003 ette nähtud nõuetele vastavuse, toetuse ümbersuunamise ning ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi rakendamise üksikasjalikud reeglid
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks ning muudetakse määruseid (EMÜ) nr 2019/93, (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001, (EÜ) nr 1454/2001, (EÜ) nr 1868/94, (EÜ) nr 1251/1999, (EÜ) nr 1254/1999, (EÜ) nr 1673/2000, (EMÜ) nr 2358/71 ja (EÜ) nr 2529/2001, (1) eriti selle artikli 145 punkte c, m ja n,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 44 lõikes 3 on sätestatud, et toetuskõlblikule hektarile vastavad maatükid on põllumajandustootja käsutuses vähemalt kümne kuu pikkuse ajavahemiku jooksul. Nõukogu 14. veebruari 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 146/2008, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1782/2003 (millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks) ja määrusega (EÜ) nr 1698/2005 (Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondist (EAFRD) antavate maaelu arengu toetuste kohta) muudeti määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 44 lõiget 3, et lubada liikmesriikidel kehtestada kuupäev, mil maatükid peaksid olema põllumajandustootja käsutuses. Kõnealuse muudatuse järel ei ole enam vajalikud komisjoni määruse (EÜ) nr 795/2004 (2) artikli 24 lõikes 2 sisalduvad üksikasjalikud eeskirjad, milles käsitletakse osutatud nõude rakendamist, mille kohaselt maatükid peaksid olema põllumajandustootja käsutuses vähemalt kümne kuu pikkuse ajavahemiku jooksul. Seepärast tuleks kõnealuse määruse artikli 24 lõige 2 tunnistada kehtetuks. Lisaks tuleks vastavalt kohandada kõneluse määruse artikli 26 lõiget 2.
(2)
Määruse (EÜ) nr 146/2008 artikli 1 lõigetes 1 ja 2 sätestatud nõuetele vastavuse reeglite muudatuste järel tuleks komisjoni määrust (EÜ) nr 796/2004 (3) kohandada.
(3)
On kehtestatud eeskirjad, mis eeldavad teatavatel juhtudel pädeva ametiasutuse kontrolli selle kohta, et põllumajandustootja on võtnud parandusmeetmeid. Selleks et vältida kontrollisüsteemi nõrgenemist, eelkõige seoses kohapealse kontrolli kontrollvalimitega, tuleks täpsustada, et kõnealuseid kontrollijuhtumeid ei tohiks miinimumkontrollvalimi kehtestamisel arvesse võtta.
(4)
Juhul kui liikmesriik rakendab võimalust mitte kohaldada vähendamist väiksemate rikkumiste puhul või mitte kohaldada kuni 100 euro suurust vähendamist, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 6 lõikes 3 või artikli 7 lõikes 2, tuleks kehtestada eeskirjad selliste juhtumite jaoks, kus põllumajandustootjad ei võta nendelt nõutavaid parandusmeetmeid.
(5)
Määrusi (EÜ) nr 795/2004 ja (EÜ) nr 796/2004 tuleks vastavalt muuta.
(6)
Võimalust mitte kohaldada vähendamist väiksemate rikkumiste puhul või mitte kohaldada kuni 100 euro suurust vähendamist rakendatakse alates 1. jaanuarist 2008. Käesoleva määrusega ette nähtud muudatused peaksid käsitlema toetusetaotlusi, mis on seotud 1. jaanuarist 2008 algavate aastate või lisatasuperioodidega. Seepärast tuleks käesolevat määrust kohaldada alates 1. jaanuarist 2008. Uusi sätteid põllumajandustootjate vastutuse kohta nõuete rikkumise eest maa üleandmisel kohaldatakse siiski alates 1. aprillist 2008. Seepärast tuleks määruse (EÜ) nr 796/2004 vastavat muudatust kohaldada samuti kõnealusest kuupäevast alates.
(7)
Komisjoni 7. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1975/2006, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1698/2005 rakendamise üksikasjalikud eeskirjad kontrollimenetluse rakendamise ja maaelu arengu toetusmeetmete nõuetele vastavuse kohta, (4) sisaldab viidet määruse (EÜ) nr 796/2004 sättele, mis tuleks käesoleva määrusega välja jätta. Õiguskindluse huvides on asjakohane täpsustada, et osutatud säte kehtib määruse (EÜ) nr 1975/2006 kohaldamise eesmärgil kuni hilisema otsuse vastuvõtmiseni asjakohase seadusandliku menetluse kohaselt.
(8)
Otsetoetuste korralduskomitee ei ole oma eesistuja poolt kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul arvamust avaldanud,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 795/2004 muudetakse järgmiselt.
1.
Artikli 24 lõige 2 jäetakse välja.
2.
Artikli 26 lõike 2 esimene lõik asendatakse järgmisega:
„Liikmesriigid määratlevad lõikes 1 viidatud piirkonna hiljemalt üks kuu enne liikmesriigi poolt vastavalt määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 44 lõikele 3 sätestatud kuupäeva.”.
Artikkel 2
Määrust (EÜ) nr 796/2004 muudetakse järgmiselt.
1.
Artiklile 44 lisatakse lõige 1a:
„1a Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud minimaalse kontrollimäära kehtestamisel ei võeta määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 6 lõikes 3 või artikli 7 lõike 2 kolmandas lõigus nõutavaid tegevusi arvesse.”.
2.
Artikli 48 lõige 2 asendatakse järgmisega:
„2. Põllumajandustootjat teavitatakse leitud rikkumistest kolme kuu jooksul pärast kohapealse kontrolli läbiviimise kuupäeva.
Juhul kui põllumajandustootja ei ole viivitamata võtnud parandusmeetmeid, et kõrvaldada määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 7 lõike 2 kohane rikkumine, teatatakse põllumajandustootjale, et parandusmeetmed tuleb võtta kõnealuse sätte kohaselt esimeses lõigus kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul.
Juhul kui liikmesriik kasutab võimalust mitte kohaldada vähendamist või tühistamist, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 6 lõikes 3, teavitatakse asjaomast põllumajandustootjat hiljemalt ühe kuu jooksul pärast makse vähendamise või tühistamise mittekohaldamise otsuse tegemist sellest, et tuleb võtta parandusmeetmed.”.
3.
Artikli 65 lõige 2 jäetakse välja, kui käesoleva määruse artiklist 3 ei tulene teisiti.
4.
Artiklile 66 lisatakse lõiked 2a ja 2b:
„2a Juhul kui liikmesriik kasutab võimalust mitte kohaldada vähendamist või tühistamist, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 6 lõikes 3, ja põllumajandustootja ei ole kehtestatud ajavahemiku jooksul olukorda parandanud, kohaldatakse vähendamist või tühistamist.
Pädev asutus määrab kindlaks tähtaja, mis on hiljemalt rikkumise avastamise aastale järgneva aasta lõpus.
2b Juhul kui liikmesriik kasutab võimalust käsitada nõuetele mittevastavuse juhtumit väiksema rikkumisena, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 7 lõike 2 teises ja kolmandas lõigus, ning põllumajandustootja ei ole kehtestatud ajavahemiku jooksul olukorda parandanud, kohaldatakse vähendamist.
Pädev asutus määrab kindlaks tähtaja, mis on hiljemalt rikkumise avastamise aastale järgneva aasta lõpus.
Kõnealust nõuetele mittevastavust ei käsitata väiksema rikkumisena ja kohaldatakse vähemalt 1 %-list vähendamist, nagu on sätestatud lõikes 1.
Väiksema rikkumisena käsitatud nõuetele mittevastavust, mille põllumajandustootja on kõrvaldanud esimeses lõigus sätestatud ajavahemiku jooksul, ei käsitata lõike 4 kohaldamisel nõuetele mittevastavusena.”.
5.
Artikli 74 lõige 7 jäetakse välja.
Artikkel 3
Määruse (EÜ) nr 796/2004 artikli 65 lõige 2, nii nagu see on sätestatud enne selle väljajätmist käesoleva määruse artikli 2 punktiga 3, jääb kehtima määruse (EÜ) nr 1975/2006 artikli 22 lõike 2 kohaldamise eesmärgil.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse nende abitaotluste suhtes, mis on seotud 1. jaanuarist 2008 algavate aastate või lisatasuperioodidega.
Artikli 2 punkti 3 kohaldatakse siiski alates 1. aprillist 2008.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 7. aprill 2008

Labels: 19
5
6