Document ID: 32000R1085

Rozporządzenie Komisji (WE) NR 1085/2000
z dnia 15 maja 2000 r.
ustanawiające szczegółowe zasady stosowania środków kontroli na obszarze objętym Konwencją w sprawie przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2791/1999 z dnia 16 grudnia 1999 r. ustanawiające określone środki kontrolne obowiązujące na obszarze objętym Konwencją o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku [1], w szczególności jego art. 4 ust. 3, art. 6 ust. 5, art. 7 ust. 3, art. 8, art. 11 ust. 5 i 6, art. 12 ust. 1, art. 13 ust. 1, art. 14 ust. 1 lit. h) i art. 27,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie (WE) nr 2791/1999 ustanawia niektóre szczególne środki mające na celu monitorowanie działalności połowowej Wspólnoty na obszarze regulowanym Komisji Rybołówstwa Północno-Wschodniego Atlantyku (NEAFC), oraz w celu uzupełnienia środków kontroli przewidzianych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2847/93 z dnia 12 października 1993 r. ustanawiającym system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa [2], ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 2846/98 [3]. Należy ustanowić szczegółowe zasady stosowania tego rozporządzenia.
(2) Przyjęte przez NEAFC załączniki do programu kontroli i wdrożenia NEAFC, w odniesieniu do statków rybackich prowadzących połowy na obszarach usytuowanych poza zasięgiem łowisk podlegających krajowej jurysdykcji na terenie obszaru objętego konwencją, ustanawiają formaty danych komunikacyjnych i wzory w odniesieniu do niektórych narzędzi kontroli, które powinny zostać przyjęte na szczeblu Wspólnoty. Te formaty i wzory są przedstawione w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.
(3) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Rybołówstwa i Akwakultury,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
ROZDZIAŁ I
ZAKRES
Artykuł 1
Cel
Niniejsze rozporządzenie ustanawia szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia (WE) nr 2791/1999.
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia:
1. "uprawnione statki" oznaczają statki, którym zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 1627/94 [4] wydano specjalne zezwolenie połowowe uprawniające, zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2791/1999 do prowadzenia połowów na obszarze regulowanym NEAFC w odniesieniu do jednego lub kilku zasobów objętych regulacjami na mocy rozporządzenia (WE) nr 2791/1999;
2. "FMC" oznacza ośrodki monitorowania rybołówstwa w celu zarządzania systemem monitorowania satelitarnego, zgodnie z ustaleniami Państw Członkowskich;
3. "komunikat" oznacza raport określający położenie statku, przekazywany automatycznie za pośrednictwem systemu monitorowania satelitarnego do FMC Państwa Członkowskiego bandery;
4. "raport pozycyjny" oznacza raport sporządzony ręcznie przez kapitana w okolicznościach przewidzianych w art. 6 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1489/97 [5];
5. "system" oznacza system kontroli i wdrażania określony w art. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 2791/1999.
ROZDZIAŁ II
PRZEKAZYWANIE DANYCH
Artykuł 3
Udział Wspólnoty
1. Przekaz określony w art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2791/1999 obejmuje:
a) wykaz statków uprawnionych do połowu na obszarze regulowanym, zgodnie z art. 4 ust. 1 tego rozporządzenia;
b) wykaz statków uprawnionych do połowu jednego lub kilku zasobów regulowanych, w podziale według gatunków; oraz
c) zmiany w tych wykazach.
Wykazy powołują się na numer wewnętrzny przydzielony każdemu statkowi w rejestrze statków rybackich, zgodnie z art. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2090/98 [6].
2. Państwa Członkowskie niezwłocznie przekazują Komisji drogą elektroniczną wewnętrzne numery uprawnionych statków, którym odebrano lub zawieszono specjalne zezwolenia.
Artykuł 4
Zgłaszanie połowów w zakresie zasobów regulowanych
Zawartość i format komunikatów, jakie należy przekazywać na mocy art. 6 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2791/1999, są przedstawione w załączniku I.
Artykuł 5
Globalne zgłaszanie połowów
Wykaz zasobów określonych w art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2791/1999 przedstawiony jest w załączniku II.
W odniesieniu do globalnego zgłaszania połowów określonych w art. 7 ust. 1, Państwa Członkowskie stosują wzór przedstawiony w załączniku II.
Artykuł 6
Zgłaszanie pozycji
1. Przekazy określone w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 2791/1999 są wysyłane przez FMC.
2. Treść i wzór tych raportów są przedstawione w załączniku III.
3. FMC przekazuje w szczególności informacje zawarte w:
a) pierwszym komunikacie otrzymanym po wejściu statku na obszar regulowany;
b) co najmniej jednym komunikacie wysyłanym w odstępach sześciogodzinnych podczas pobytu statku na obszarze regulowanym;
c) pierwszym komunikacie otrzymanym po wyjściu statku z obszaru regulowanego.
4. Jeśli jest to właściwe, raporty pozycyjne są przesyłane do Sekretariatu NEAFC w odstępach, co najmniej 24-godzinnych. W razie potrzeby, Państwa Członkowskie mogą upoważnić kapitana statku do wysłania kopii tego raportu niezwłocznie do Sekretariatu NEAFC.
ROZDZIAŁ III
BEZPIECZEŃSTWO I POUFNOŚĆ
Artykuł 7
Bezpieczne i poufne postępowanie z elektronicznymi raportami i komunikatami
1. Przepisy ust. 2-9 stosuje się do wszystkich elektronicznych raportów i komunikatów określonych w niniejszym rozporządzeniu i rozporządzeniu (WE) nr 2791/1999, z wyjątkiem globalnego zgłaszania połowów, określonego w art. 5 niniejszego rozporządzenia.
2. Odpowiednie organy Państw Członkowskich odpowiedzialne za przetwarzanie raportów i komunikatów, podejmują wszelkie niezbędne środki w celu przestrzegania przepisów o bezpieczeństwie i poufności wymienionych w ust. 4-9.
3. W miarę potrzeby, na wniosek Sekretariatu NEAFC, każde Państwo Członkowskie koryguje lub kasuje raporty i komunikaty, z którymi nie postępowano w sposób zgodny z rozporządzeniem (WE) nr 2791/1999 i niniejszym rozporządzeniem.
4. Raporty i komunikaty są wykorzystywane wyłącznie do celów szczegółowo opisanych w systemie. Państwa Członkowskie przeprowadzające inspekcję udostępniają raporty i komunikaty do celów związanych z inspekcją, oraz inspektorom przydzielonym tylko do tego systemu.
5. Państwa Członkowskie przeprowadzające inspekcję:
a) mogą zatrzymywać i przechowywać raporty i komunikaty przekazywane przez Sekretariat NEAFC w ciągu 24 godzin po bezpowrotnym opuszczeniu przez statki, z których dane pochodzą, obszaru regulowanego. Uważa się, że statek opuścił definitywnie obszar regulowany w sześć godzin po przekazaniu informacji o zamiarze opuszczenia obszaru regulowanego;
b) zapewniają bezpieczne przetwarzanie raportów i komunikatów w ich odpowiednich elektronicznych urządzeniach do przetwarzania danych, w szczególności w przypadku gdy przetwarzanie wiąże się z transmisją sieciową. Państwa Członkowskie muszą przyjąć właściwe środki techniczne i organizacyjne mające na celu ochronę raportów i komunikatów przed przypadkowym lub bezprawnym zniszczeniem, lub przypadkową utratą, zmianą, nieupoważnionym ujawnieniem lub dostępem oraz przed wszelkimi niewłaściwymi formami przetwarzania.
Środki takie, w świetle zdobytych doświadczeń w odniesieniu do zabezpieczania i poufności przetwarzania elektronicznych raportów i komunikatów oraz kosztu ich wykonania, zapewniają poziom bezpieczeństwa stosowny do ryzyka, jakie stwarza przetwarzanie raportów i komunikatów.
6. Państwa Członkowskie i Komisja przestrzegają minimalnych wymagań bezpieczeństwa ustanowionych w załączniku IV.
7. W odniesieniu do swych głównych systemów komputerowych Państwa Członkowskie dążą do spełniania kryteriów ustanowionych w załączniku V.
8. Do przekazu danych w ramach systemu może być wykorzystywany protokół X.400. W takim przypadku stosowane są odpowiednie Protokoły szyfrowania w celu zapewnienia poufności i autentyczności.
9. Ograniczenie dostępu do danych jest zapewniane za pośrednictwem mechanizmu zmiennej identyfikacji i hasła użytkownika. Każdy użytkownik ma zapewniony dostęp tylko do danych związanych z jego/jej zadaniami.
ROZDZIAŁ IV
INSPEKCJA
Artykuł 8
Oznakowanie identyfikujące służby inspekcyjne
Proporczyki lub specjalne bandery określone w art. 11 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2791/1999 są zgodne z wzorami wymienionymi w załączniku VI(A).
Specjalne dokumenty identyfikacyjne określone w art. 12 rozporządzenia (WE) nr 2791/1999 są sporządzane zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku VI(B).
Artykuł 9
Działania inspekcyjne
Format komunikatów przekazywanych na początku i pod koniec działań statków i samolotów kontrolnych określonych w art. 11 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 2791/1999, jest wymieniony w załączniku VII.
Artykuł 10
Raport z obserwacji
Raporty z obserwacji określone w art. 13 rozporządzenia (WE) nr 2791/1999 są sporządzane zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku VIII(A).
Format przekazywania raportu jest przedstawiony w załączniku VIII(B).
Artykuł 11
Sprawozdanie z kontroli
Sprawozdania z kontroli określone w art. 14 ust. 1 lit. h) rozporządzenia (WE) nr 2791/1999 są sporządzane zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku IX.
Artykuł 12
Postępowanie w przypadkach poważnych naruszeń przepisów
Wykaz właściwych władz określonych w art. 19 rozporządzenia (WE) nr 2791/1999, uprawnionych do otrzymywania informacji dotyczących poważnych naruszeń przepisów zamieszczono w załączniku X.
ROZDZIAŁ V
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 13
Ogólne zasady dotyczące powiadamiania Sekretariatu
1. Powiadomienia przesłane do Sekretariatu NEAFC, zgodnie z art. 4, 6 i 10 niniejszego rozporządzenia, spełniają ogólne zasady określone w załączniku XI. Państwo Członkowskie nadaje każdemu przekazowi numer seryjny.
2. Kody stosowane w przekazach danych są zgodne z międzynarodowymi kodami wymienionymi w załączniku XII.
Artykuł 14
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Przepisy określone w art. 4 i 6 obowiązują do dnia 31 grudnia 2000 r. lub do chwili przyjęcia przez Radę, zgodnie z art. 30 rozporządzenia (WE) nr 2791/1999, niezbędnych środków wprowadzających ostateczny system.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 15 maja 2000 r.

Labels: 6
5
20