Document ID: 31989R0451

Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 451/89
ta' l-20 ta' Frar 1989
rigward il-proċedura li għandha tiġi applikata għal ċerti prodotti agrikoli li joriġinaw minn diversi pajjiżi terzi tal-Mediterrran.
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 113 tiegħu,
Wara li kkunsidrat il-proposta mill-Kummissjoni,
Billi l-protokolli addizzjonali tal-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea fuq naħa minnhom u l-Alġerija, Ċipru, l-Israel, l-Eġittu, il-Ġordan, il-Lebanon, Malta, il-Marokk, is-Sirja, it-Tunisija, it-Turkija u l-Jugoslavia fuq in-naħa l-oħra ġew mitmuma.
Billi rigward ċerti prodotti agrikoli effetwati mill-imsemmi Ftehim li joriġinaw f'dawk il-pajjiżi, dawk il-protokolli jipprovdu għal tnaqqis progressiv ta' ċerti dazji li jiġu applikati fuq dawk il-prodotti; billi xi wħud minn dawk il-prodotti huma suġġetti għall-kwantitajiet referenzjali;
Billi, skond il-kondizzjonijiet tal-protokolli msemmija, teżisti l-possibbiltà li ssir modifika fl-istatus ta' dawk il-prodotti fil-każ ta' diffikultajiet fis-suq Komunitarju jew fejn il-kwalitajiet referenzjali jkunu nqabżu;
Billi għandhom jiġu stabbiliti proċeduri għall-modifika ta' l-istatus ta' dawn il-prodotti biex dawn isiru suġġetti għall-kwantitajiet referenzjali fil-każ ta' diffikultajiet bħal dawn jew għal kwoti tat-tariffa meta l-kwantitajiet referenzjali jkunu nqabżu; billi dawk il-proċeduri għandhom jgħaddu mill-Kumitat tal-ġestjoni relevanti għall-prodotti konċernati;
Billi din il-modifika fl-istatus għandha tkun ibbażata fuq analiżi annwali tat-tendenzi kummerċjali skond il-prodott u skond il-pajjiż: billi l-għan ta' dak l-analiżi huwa li jseġwi l-iżvilupp fil-kummerċ, li jevita d-diżgwid fis-swieq u li jagħmel aċċertazzjoni safejn intlaħaq l-għan li jiġu ppreservati t-tendenzi tradizzjonali tal-kummerċ mal-pajjiżi konċernati.
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Wara t-tmiem ta' kull sena kummerċjali, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi analiżi, skond il-prodott u skond il-pajjiż, tat-tendenzi kummerċjali tal-prodotti msemmija fl-Annessi I u II li joriġinaw mill-Alġerija, Ċipru, l-Eġittu, l-Israel, il-Ġordan, il-Lebanon, Malta, il-Marokk, is-Sirja, it-Tunisija, it-Turkija u l-Yuġoslavja, biex jiġi evitat id-disgwid fis-suq.
Artikolu 2
1. Jekk meta titqies l-analiżi msemmija fl-Artikolu I, il-Kumissjoni tistabbilixxi li l-volum ta'l-importazzjoni ta' prodott imsemmi fl-Anness I li jkun joriġina mill-Alġerija, Ċipru, l-Eġittu, l-Israel, il-Ġordan, il-Lebanon, Malta, il-Marokk, is-Sirja, it-Tunisija, it-Turkija jew il-Jugoslavja ikun qiegħed jiżdied b'tali mod li dik l-importazzjoni tkun qiegħda thedded li sa tikkawża diffikultajiet fis-suq Komunitarju, din għandha timplimenta l-proċedura provduta jew fl-Artikolu 26 tar-Regolament (KEE) Nru 2727/75 [1], kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KEE) Nru 166/89 [2], jew, skond kif kif ikun il-każ, fl-Artikoli li jikkorrispondu mar-Regolamenti l-oħra dwar l-organizzzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli jew, għall prodotti li għalihom ir-regoli Komunitarji jkunu għadhom ma waqqfux Kumitat Maniġerjali, il-proċedura provduta fl-Artikolu 23 tar-Regolament (KEE) Nru 1035/72 [3], kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KEE) Nru 2238/88 [4], bil-għan li tiġi stabbilita kwantità referenzjali għall-prodott u għall-oriġni konċernata. Jekk, matul sentejn konsekuttivi, il-kwantità referenzali ma tintlaħaqx, din għandha tieqaf milli jkollha effett.
2. Għat-tħejjija ta'l-analiżi msemmija fil-paragrafu 1, il-prodotti konċernati għandhom ikunu kontrollati skond is-sistema statisitika provduta mill-Artikolu 5 tar-Regolament (KEE) Nru 2658/87 [5], kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KEE) Nru 20/89 [6].
3. L-Artikolu 3 għandu japplika għall-prodotti li għalihom il-Kummissjoni tkun stabbiliet kwantità referenzjali skond il-paragrafu 1.
Artikolu 3
1. Fejn kwantità referenzjali stabbilita taħt l-Artikolu 2 jew rigward prodott minn dawk elenkati fl-Anness II jkun oriġina f'pajjiż imsemmi f'dak l-Anness tkun inqabżet, u fid-dawl ta'l-analiżi msemmi fl-Artikolu I, il-Kummisjoni għandha timplimenta l-proċedura provduta jew fl-Artikolu 26 tar-Regolament KEE Nru 27272/75 inkella, skond kif ikun il-każ, fl-artikoli li jikkorrispondu ma' regolamenti l-oħra dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli, inkella, għall-prodotti li għalihom il-Komunità tkun għadha ma waqqfitx Kumitat Maniġerjali, il-proċedura provduta fl-Artikolu 32 tar-Regolament (KEE) Nru 1035/72, biex tpoġġi l-prodott ikkonċernat suġġett għall-kwota tat-tariffa Komunitarja ugwali għall-kwantità referenzali.
L-arranġamenti għall-implimentazzjoni ta' dan l-Artikolu għandhom jiġu adottati skond il-proċedura provduta fl-Artikolu 26 tar-Regolament (KEE) Nru 27272/75.
2. Għat-tħejjija ta' l-analiżi msemmija fl-Artikolu I, il-prodotti konċernati għandhom ikunu suġġetti għall-proċedura ta' sorveljanza stabbilita mir-Regolament (KEE) Nru 452/89 [7].
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum li jiġi wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan għandu jgħodd mill-1 Jannar 1989.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, fit-22 ta’ Lulju 1997.

Labels: 3
18
6