Document ID: 32006R2025

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 2025/2006
tat-22 ta' Diċembru 2006
li jemenda ir-Regolament (KE) Nru 796/2004 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implementazzjoni ta’ konformità, modulazzjoni u amministrazzjoni integrata u sistema ta’ kontroll kif hemm provvediment dwarhom fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta’ sostenn dirett taħt il-politika ta’ agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ sostenn għall-bdiewa
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 li jistabblixxi regoli komuni għal skemi ta’ sostenn dirett taħt il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ sostenn għall-bdiewa u jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KEE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 145(c) u (n) tiegħu,
Billi:
(1)
B’segwitu għall-emendi tar-regoli ta’ eleġibbiltà tal-qanneb taħt l-iskema ta’ ħlas waħdieni introdotti mill-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 953/2006 (2), ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 796/2004 (3) jeħtieġ jiġi emendat rigward il-proċedura ta’ applikazzjoni. Barra dan, l-esperjenza wriet li ċerti dispożizzjonijiet jeħtieġ li jiġu ssimplifikati jew iċċarati.
(2)
Mill-2007 ‘l quddiem, il-qanneb prodott għal użi oħrajn minbarra l-fibra se jiġi permess bħala użu tal-art taħt l-iskema ta’ ħlas waħdieni, skont il-Kapitolu 4 tat-Titolu III tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003. F’dan ir-rigward kuntratt jew impenn għall-qanneb ma għadux meħtieġ. Konsegwentament, l-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 796/2004 għandu jiġi emendat bix-xieraq.
(3)
L-għajnuna lill-produtturi tal-pitravi zokkrija u l-kannamiela prevista fil-Kapitolu 10f tat-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, minħabba n-natura tagħha, mhix relatata ma’ żona agrikola. Għaldaqstant, id-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw l-applikazzjoni waħdanija taħt ir-Regolament (KE) Nru 796/2004, m’għandhomx japplikaw għal dik l-iskema ta’ għajnuna. Sussegwentement għandhom isiru dispożizzjonijiet għal proċedura ta’ applikazzjoni xierqa. Barra dan, ladarba l-bdiewa m’għadhomx iktar marbuta biex jiddikjaraw separatament iż-żoni użati għall-produzzjoni tal-pitravi zokkrija u l-kannamiela, id-dispożizzjonijiet biex jiġi mfassal kampjun addizzjonali ta’ kontroll mill-bdiewa li japplikaw għall-għajnuna għall-produtturi taz-zokkor u l-kannamiela għandhom jiġu aboliti.
(4)
Sabiex jiġu armonizzati r-regoli taħt l-iskemi ta’ għajnuna relatati maż-żoni u sabiex jiġu ssimplifikati l-amministrazzjoni u l-kontrolli tal-applikazzjonijiet għal għajnuna, il-karatteristiċi msemmija fl-atti elenkati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, jew li jistgħu jiffurmaw parti mill-kondizzjoni agrikola u ambjentali tajba kif imsemmija fl-Artikolu 5 ta’ dak ir-Regolament u l-Anness IV tiegħu, għandhom ikunu eleġibbli mhux biss għall-iskema ta’ ħlas waħdieni imma għall-iskemi kollha ta’ għajnuna relatata maż-żoni.
(5)
L-Artikolu 54(6) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jitlob li d-drittijiet ta’ art imwarrba għandhom jintalbu qabel kwalunkwe drittijiet oħra. Sabiex jiġi żgurat it-trattament ugwali tal-bdiewa li m’għandhomx disponibbli ż-żona kollha ta’ art imwarrba meħtieġa għad-drittijiet tagħhom ta’ art imwarrba, id-dispożizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 50(4) tar-Regolament (KE) Nru 796/2004 għandhom jiġu ċċarati.
(6)
Tnaqqis fil-ħlasijiet li għandu jiġu applikat billi jinqatgħu mill-ħlasijiet fit-tliet snin ta’ wara, u l-irkupru ta’ ħlas mhux dovut, huma possibbli biss kontra ħlasijiet previsti taħt it-Titoli III, IV u IVa tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003. Il-qtugħ u l-irkupru ta’ ħlasijiet għandhom ikunu possibbli wkoll kontra ħlasijiet tal-ammont addizzjonali previst fl-Artikolu 12 ta’ dak ir-Regolament.
(7)
Ir-Regolament (KE) 796/2004 għandu għaldaqstant jiġi emendat bix-xieraq.
(8)
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Ħlasijiet Diretti,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 796/2004 huwa emendat kif ġej:
(1)
Fl-Artikolu 2, il-punt (12) huwa sostitwit b’dan li ġej:
“(12)
‘Skemi ta’ għajnuna relatati maż-żona’: għandha tfisser l-iskema ta’ ħlas waħdieni, il-ħlas tal-ħops lil gruppi ta’ produtturi rikonoxxuti msemmija fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 68a tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 u l-iskemi kollha ta’ għajnuna stabbiliti taħt it-Titoli IV u IVa ta’ dak ir-Regolament, ħlief dawk stabbiliti taħt il-Kapitoli 7, 10e, 10f, 11 u 12 ta’ dak it-Titolu IV u ħlief il-ħlas separat taz-zokkor stabbilit fl-Artikolu 143(b) ta’ dak ir-Regolament;”
(2)
L-Artikolu 13 huwa emendat kif ġej:
(a)
Il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“1. Fil-każ li bidwi jkollu l-ħsieb li jipproduċi l-qanneb skont l-Artikolu 52 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jew il-kittien imkabbar għall-fibra kif imsemmi fl-Artikolu 106 ta’ dak ir-Regolament, l-applikazzjoni waħdiena għandu jkun fiha:
(a)
l-informazzjoni kollha meħtieġa għall-identifikazzjoni tal-pakketti miżrugħin bil-qanneb, li tindika l-varjetajiet taż-żerriegħa użati;
(b)
indikazzjoni tal-kwantitajiet ta’ żerriegħa użati (kg kull ettaru);
(ċ)
it-tikketti uffiċjali użati fuq l-ippakkjar taż-żerriegħa skont id-Direttiva tal-Kunsill 2002/57/KE (*), u b’mod partikolari l-Artikolu 12 tagħha.
B’deroga mill-punt (ċ) tal-ewwel subparagrafu, fejn iż-żrigħ iseħħ wara l-limitu taż-żmien li fih għandha tintbagħat l-applikazzjoni waħdiena, it-tikketti għandhom jintbagħtu sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju. Fejn it-tikketti għandhom jintbagħtu wkoll lil awtoritajiet nazzjonali oħrajn, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu biex dawk it-tikketti jintbagħtu lura lill-bidwi ladarba dawn it-tikketti jkunu ntbagħtu skont dan il-punt. It-tikketti mibgħuta lura għandhom jiġu mmarkati bħala użati għal xi applikazzjoni.
Fil-każ fejn applikazzjoni għall-għajnuna għal ħlasijiet ta’ żona li tinħadem għall-uċuh tar-raba skont il-Kapitolu 10 tat-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jkun fiha dikjarazzjoni tal-kultivazzjoni ta’ kittien u qanneb imkabbra għall-fibra kif imsemmija fl-Artikolu 106 ta’ dak ir-Regolament, l-applikazzjoni waħdiena għandu jkun fiha kopja tal-kuntratt jew tal-impenn imsemmija f’dak l-Artikolu, sakemm l-Istat Membru ma jkunx ipprovda li dik il-kopja tista’ tintbagħat f’data aktar tard, li m’għandhiex tkun aktar tard mill-15 ta’ Settembru.
(*) ĠU L 193, 20.7.2002, p. 74.”" 						
(b)
Il-paragrafu 13 huwa mħassar.
(3)
Il-Kapitolu IIIa huwa sostitwit minn dan li ġej:
“KAPITOLU IIIa
ĦLAS TAZ-ZOKKOR, GĦAJNUNA GĦALL-PRODUTTURI TAL-PITRAVI ZOKKRIJA U TAL-KANNAMIELI U ĦLAS SEPARAT TAZ-ZOKKOR
Artikolu 17a
Rekwiżiti relatati ma’ applikazzjonijiet għall-ħlas taz-zokkor, l-għajnuna għall-produtturi tal-pitravi zokkrija u tal-kannamieli u l-ħlas separat taz-zokkor
1. Bdiewa li japplikaw għall-ħlas taz-zokkor previst fil-Kapitolu 10e tat-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, bdiewa li japplikaw għall-għajnuna għall-produtturi tal-pitravi zokkrija u tal-kannamieli prevista fil-Kapitolu 10f tat-Titolu IV ta’ dak ir-Regolament u bdiewa li japplikaw għall-ħlas separat taz-zokkor previst fl-Artikolu 143ba ta’ dak ir-Regolament għandhom jibagħtu applikazzjoni għall-għajnuna li jkun fiha l-informazzjoni kollha neċessarja biex tiġi stabbilita l-eleġibbiltà għall-għajnuna, u b’mod partikolari:
(a)
l-identità tal-bidwi;
(b)
dikjarazzjoni mill-bidwi li huwa konxju tal-kondizzjonijiet relatati mal-għajnuna msemmija.
L-applikazzjoni għal għajnuna għall-produtturi tal-pitravi zokkrija u tal-kannamieli għandha tinkludi wkoll kopja tal-kuntratt tal-kunsinna imsemmi fl-Artikolu 110r tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003.
2. L-applikazzjoni għal għajnuna għall-ħlas taz-zokkor, l-għajnuna għall-produtturi tal-pitravi zokkrija u tal-kannamieli jew il-ħlas separat taz-zokkor rispettivament għandhom jintbagħtu sa data li trid tiġi ffissata mill-Istati Membri li m’għandhiex tkun iktar tard mill-15 ta’ Mejju u, fil-każ tal-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja, il-Finlandja u l-Iżvezja, mhux iktar tard mill-15 ta’ Ġunju.
Madankollu, rigward is-sena 2006, id-data msemmija fl-ewwel subparagrafu m’għandhiex tkun iktar tard mit-30 ta’ Ġunju 2006 għas-sottomissjoni tal-applikazzjonijiet għal għajnuna għall-ħlas separat taz-zokkor skont l-Artikolu 143ba tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003.”
(4)
Fl-Artikolu 26, il-paragrafu 1 huwa emendat kif ġej:
(a)
fit-tieni subparagrafu, il-punt (e) huwa mħassar;
(b)
it-tielet subparagrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:
“Fejn il-kampjun ta’ kontroll meħud taħt l-ewwel subparagrafu jkun diġà fih applikanti għall-għajnuniet imsemmija fil-punti (a) sa (d) tat-tieni subparagrafu, dawk l-applikanti jistgħu jingħaddu bħala parti mir-rati ta’ kontroll stipulati fih.”
(5)
Fl-Artikolu 30, il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“3. B’żieda mal-paragrafu 2, kwalunkwe karatteristiċi msemmija fl-atti elenkati fl-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jew li jagħmlu parti mill-kondizzjoni għal agrikoltura u ambjent tajba kif imsemmija fl-Artikolu 5 ta’ dak ir-Regolament u l-Anness IV tiegħu għandhom jagħmlu parti miż-żona totali ta’ pakkett agrikolu.”
(6)
Fl-Artikolu 50(4), il-punti (a) u (b) huma sostitwiti b’dan li ġej:
“(a)
jekk bidwi ma jiddikjarax iż-żona kollha tiegħu għall-finijiet tal-attivazzjoni tad-drittijiet ta’ żoni mwarrba għad-disponiment tiegħu iżda jiddikjara, fl-istess waqt, żona għall-attivazzjoni ta’ drittijiet oħra, żona li tikkorrispondi għall-attivazzjoni ta’ drittijiet oħra, żona li tikkorrispondi għad-drittijiet mhux dikjarati ta’ żoni mwarrba għandha titqies li tkun ġiet dikjarata bħala żona mwarrba;
(b)
jekk żona dikjarata bħala żona mwarrba ma tinstabx jew tinstab li ma tkunx imwarrba, dik iż-żona għandha tiġi dikjarata bħala li ma tkunx stabbilita.”
(7)
Fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 51(2), it-tieni sentenza hija sostitwita b’dan li ġej:
“Dak l-ammont għandu jiġi paċut kontra ħlasijiet ta’ għajnuna taħt xi waħda mill-iskemi ta’ għajnuna msemmija fit-Titoli III, IV u IVa tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jew taħt l-ammont addizzjonali previst fl-Artikolu 12 ta’ dak ir-Regolament li għalihom il-bidwi kien ikun intitolat fil-kuntest ta’ applikazzjonijiet li huwa jibgħat fil-kors tat-tliet snin kalendarji li jiġu wara s-sena kalendarja tas-sejba.”
(8)
Fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 52(3), it-tieni sentenza hija sostitwita b’dan li ġej:
“Dak l-ammont għandu jiġi paċut kontra ħlasijiet ta’ għajnuna taħt xi waħda mill-iskemi ta’ għajnuna msemmija fit-Titoli III u IV tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jew taħt l-ammont addizzjonali previst fl-Artikolu 12 ta’ dak ir-Regolament li għalihom il-bidwi jkun intitolat fil-kuntest tal-applikazzjonijiet li huwa jibgħat fil-kors tat-tliet snin kalendarji li jiġu wara s-sena kalendarja tas-sejba.”
(9)
Fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 53, it-tieni sentenza hija sostitwita b’dan li ġej:
“Dak l-ammont għandu jiġi paċut kontra ħlasijiet ta’ għajnuna taħt xi waħda mill-iskemi ta’ għajnuna msemmija fit-Titoli III, IV u IVa tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jew taħt l-ammont addizzjonali previst fl-Artikolu 12 ta’ dak ir-Regolament li għalihom il-bidwi jkun intitolat fil-kuntest tal-applikazzjonijiet li huwa jibgħat fil-kors tat-tlett snin kalendarji li jiġu wara s-sena kalendarja tas-sejba.”
(10)
L-Artikolu 59 huwa emendat kif ġej:
(a)
fit-tielet subparagrafu tal-paragrafu 2, it-tieni sentenza hija sostitwita b’dan li ġej:
“Dak l-ammont għandu jiġi paċut kontra ħlasijiet ta’ għajnuna taħt xi waħda mill-iskemi ta’ għajnuna msemmija fit-Titoli III, IV u IVa tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jew taħt l-ammont addizzjonali previst fl-Artikolu 12 ta’ dak ir-Regolament li għalihom il-bidwi jkun intitolat fil-kuntest tal-applikazzjonijiet li jagħmel fil-kors tat-tliet snin kalendarji li jiġu wara s-sena kalendarja tas-sejba.”;
(b)
fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 4, it-tieni sentenza hija ssostitwita b’dan li ġej:
“Dak l-ammont għandu jiġi paċut kontra ħlasijiet ta’ għajnuna taħt xi waħda mill-iskemi ta’ għajnuna msemmija fit-Titoli III, IV u IVa tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jew taħt l-ammont addizzjonali previst fl-Artikolu 12 ta’ dak ir-Regolament li għalihom il-bidwi jkun intitolat fil-kuntest tal-applikazzjonijiet li jagħmel fil-kors tat-tliet snin kalendarji li jiġu wara s-sena kalendarja tas-sejba.”
(11)
Fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 60(6), it-tieni sentenza hija sostitwita b’dan li ġej:
“Dak l-ammont għandu jiġi paċut kontra ħlasijiet ta’ għajnuna taħt xi waħda mill-iskemi ta’ għajnuna msemmija fit-Titoli III, IV u IVa tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jew taħt l-ammont addizzjonali previst fl-Artikolu 12 ta’ dak ir-Regolament li għalihom l-bidwi jkun intitolat fil-kuntest tal-applikazzjonijiet li huwa jibgħat fil-kors ta’ tliet snin kalendarji li jiġu wara s-sena kalendarja tas-sejba.”
(12)
Fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 64, it-tielet sentenza hija sostitwita b’dan li ġej:
“Ammont ugwali għall-ammont kopert bl-applikazzjoni rifjutata għandu jiġi paċut kontra ħlasijiet ta’ għajnuna taħt xi waħda mill-iskemi ta’ għajnuna stabbiliti taħt it-Titoli III, IV u IVa tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jew taħt l-ammont addizzjonali previst fl-Artikolu 12 ta’ dak ir-Regolament li għalihom, il-persuna tkun intitolata fil-kuntest tal-applikazzjonijiet li tibgħat fil-kors tas-sena kalendarja li tiġi wara s-sena kalendarja tas-sejba.”
(13)
Fl-Artikolu 73(2), l-ewwel sentenza hija sostitwita b’dan li ġej:
“L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li l-irkupru ta’ ħlas indebitu jsir permezz ta’ tnaqqis tal-ammont li jikkorrispondi minn kwalunkwe ħlasijiet bil-quddiem jew ħlasijiet taħt l-iskemi ta’ għajnuna msemmija fit-Titoli III, IV u IVa tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jew taħt l-ammont addizzjonali previst fl-Artikolu 12 ta’ dak ir-Regolament magħmula lill-bidwi konċernat wara d-data tad-deċiżjoni dwar l-irkupru.”
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika għall-applikazzjonijiet kollha għal għajnuna relatati mas-snin jew perjodi ta’ premiums li jibdew mill-1 ta’ Jannar 2007.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 22 ta' Diċembru 2006.

Labels: 19
5
6