Document ID: 31997R2200

Nariadenie Rady (ES) č. 2200/97
z 30. októbra 1997
o zlepšení produkcie jabĺk, hrušiek, broskýň a nektáriniek v spoločenstve
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 43,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],
keďže črtou trhu spoločenstva s jablkami, hruškami, broskyňami a nektárinkami je určitý nesúlad ponuky a dopytu; keďže táto situácia opodstatňuje znovuzavedenie opatrení na zlepšenie produkcie spoločenstva a ich rozšírenie na hrušky, zavedených na hospodárske roky 1990/91 až 1994/95, pokiaľ ide o jablká, a na hospodársky rok 1995, pokiaľ ide o broskyne a nektárinky;
keďže oblasti s výhodami z týchto opatrení by sa mali obmedziť a tie najmenej produktívne sady by sa z nich mali vylúčiť; keďže by sa tieto oblasti mali rozvrhnúť medzi členské štáty na základe sadovej oblasti, produkcie a vyradenia z prevádzky každého z členských štátov; keďže by malo byť možné zmeniť a doplniť toto prerozdelenie na optimalizáciu oblasti s likvidáciou kultúr; keďže je tiež potrebné členským štátom povoliť rozhodovať o regiónoch a podmienkach, podľa ktorých sa tieto opatrenia uplatnia tak, aby ich zavedenie nenarušilo hospodársku a ekologickú rovnováhu určitých regiónov;
keďže prémia, ktorá sa zaplatí len raz, sa musí stanoviť s prihliadnutím na náklady likvidácie kultúr, ako aj na stratu príjmu výrobcov;
keďže cieľom prémie za likvidáciu kultúr je zabezpečenie cieľov ustanovených v článku 39 Zmluvy; keďže by sa malo ustanoviť opatrenie, ktoré sa má financovať záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF),
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Pestovatelia jabĺk, hrušiek, broskýň a nektáriniek v spoločenstve spĺňajú na základe žiadosti a za podmienok ustanovených v tomto nariadení podmienky na udelenie prémie na hospodársky rok 1997/1998, ktorá sa vyplatí len raz za likvidáciu jabloní okrem jabloní s produkciou plodov na mušt, stromov hrušiek okrem hrušiek na mušt, broskýň a nektáriniek.
2. Prémia sa udelí za likvidáciu kultúr maximálnej plochy 10000 hektárov pre každú skupinu výrobkov, jabĺk a hrušiek na jednej strane, broskýň a nektáriniek na strane druhej, v tomto rozdelení:
Členské štáty | Jablká a hrušky (ha) | Broskyne a nektárinky (ha) |
Belgicko | 435 | p. m. |
Dánsko | 30 | - |
Nemecko | 1100 | 10 |
Grécko | 640 | 3770 |
Španielsko | 1305 | 1640 |
Francúzsko | 2820 | 1100 |
Írsko | 10 | - |
Taliansko | 2275 | 3260 |
Luxembursko | 10 | - |
Holandsko | 545 | p. m. |
Rakúsko | 150 | 20 |
Portugalsko | 325 | 200 |
Fínsko | 10 | - |
Švédsko | 40 | - |
Spojené kráľovstvo | 305 | - |
Uvedené rozdelenie môže Komisia zmeniť a doplniť v súlade s postupom uvedeným v článku 6 na optimalizáciu oblasti spĺňajúcej podmienky na udelenie prémie za likvidáciu kultúr v rámci hranice maximálnej plochy ustanovenej v prvom pododseku tohto odseku.
3. Členské štáty:
- určia regióny, v ktorých sa udelí prémia za likvidáciu kultúr na základe hospodárskych a ekologických kritérií,
- ustanovia podmienky zabezpečujúce najmä hospodársku a ekologickú rovnováhu daných regiónov,
- môžu určiť prioritné kategórie výrobcov na základe objektívnych kritérií vypracovaných v súlade s Komisiou.
Komisii oznámia regióny, podmienky a prípadne kategórie hneď potom, ako ich prijali alebo určili.
Členský štát nemusí určiť región. V tom prípade o tom informuje Komisiu do jedného mesiaca od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Článok 2
1. Prémia sa udelí s podmienkou písomného záväzku príjemcu:
a) zlikvidovať alebo nechať si zlikvidovať všetky alebo časť jabloňového, hruškového, broskyňového alebo nektárinkového sadu naraz pred dňom ustanoveným v súlade s postupom uvedeným v článku 6, pričom zlikvidovaná oblasť je aspoň 0,5 hektára pre jablone a hrušky a aspoň 0,4 hektára pre hrušky a nektárinky,
b) zdržať sa vysádzania jabloní, hrušiek, broskýň alebo nektáriniek v súlade s ustanoveniami stanovenými postupom uvedeným v článku 6.
2. Na účely tohto nariadenia a pre každú z dvoch skupín výrobkov uvedených v článku 1 ods. 2 znamená pojem "sad" všetky vysadené parcely na farme s hustotou 300 stromov na hektár alebo viac. Táto minimálna hustota sa však zníži na 150 stromov na hektár pre parcely vysadené jabloňami odrody Annurca.
Článok 3
Prémia za likvidáciu kultúr sa stanovuje s prihliadnutím najmä na náklady likvidácie a stratu príjmu výrobcov, ktorí likvidáciu vykonajú.
Článok 4
Členské štáty skontrolujú, či príjemcovia prémie za likvidáciu kultúr splnili záväzky ustanovené v článku 2. Prijmú ďalšie opatrenia najmä na zabezpečenie súladu s ustanoveniami tejto schémy. O prijatých opatreniach budú informovať Komisiu.
Článok 5
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sa považujú za intervenciu zameranú na stabilizáciu poľnohospodárskych trhov v zmysle článku 3 nariadenia (EHS) č. 729/70 Rady z 21. apríla 1970 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky [3]. Financuje ich záručná sekcia EPUZF.
Článok 6
Určí sa prémia za likvidáciu kultúr a v súlade s postupom ustanoveným v článku 46 nariadenia Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou [4] sa prijmú podrobné pravidlá uplatňovania tohto nariadenia.
Článok 7
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 30. októbra 1997

Labels: 17
5
20
7
3
6