Document ID: 32009L0164

SMERNICA KOMISIE 2009/164/EÚ
z 22. decembra 2009,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/768/EHS o kozmetických výrobkoch s cieľom prispôsobiť jej prílohy II a III technickému pokroku
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii a Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 76/768/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa kozmetických výrobkov (1), a najmä na jej článok 8 ods. 2,
po porade s Vedeckým výborom pre bezpečnosť spotrebiteľov,
keďže:
(1)
Použitie látky „Olej z verbeny (Lippia citriodora Kunth.)“ v kozmetických výrobkoch je v súčasnosti zakázané, pričom táto látka sa uvádza v prílohe II k smernici 76/768/EHS pod referenčným číslom 450. Zákaz tejto látky bol prijatý na základe stanoviska Vedeckého výboru pre kozmetické výrobky a nepotravinárske výrobky určené pre spotrebiteľov (ďalej len „SCCNFP“), ktorý bol nahradený „Vedeckým výborom pre spotrebné výrobky“ (ďalej len „SCCP“) na základe rozhodnutia Komisie 2004/210/ES (2), a neskôr „Vedeckým výborom pre bezpečnosť spotrebiteľov“ (ďalej len „SCCS“) na základe rozhodnutia Komisie 2008/721/ES (3). SCCNFP odporučil zákaz používania esenciálnych olejov a derivátov z verbeny (Lippia citriodora Kunth.), napr. koncentrátov a čistých extraktov, vo vonných zložkách, pretože môžu vyvolávať senzibilizáciu.
(2)
SCCNFP však v stanovisku vydanom v roku 2001 dospel k záveru, že čistý extrakt z verbeny (Lippia citriodora Kunth.) by sa nemal používať v konečnom kozmetickom výrobku v koncentrácii vyššej ako 0,2 %. Preto je vhodné zahrnúť čistý extrakt z verbeny (Lippia citriodora Kunth.), ako aj jeho príslušné obmedzenie do časti 1 prílohy III k smernici 76/768/EHS. Takisto je vhodné zmeniť referenčné číslo 450 v prílohe II s cieľom spresniť, že použitie látok známych ako esenciálne oleje z verbeny (Lippia citriodora Kunth.) a derivátov iných ako čisté extrakty vo vonných zložkách sa zakazuje.
(3)
Smernica Komisie 2008/42/ES z 3. apríla 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/768/EHS o kozmetických výrobkoch s cieľom prispôsobiť jej prílohy II a III technickému pokroku (4), zahŕňala v časti 1prílohy III k smernici 76/768/EHS niekoľko alylesterov s obsahom alylalkoholu ako nečistoty. Látka „allyl phenethyl ether“ (alylfenetyléter) môže takisto obsahovať alylalkohol ako nečistotu. Pokiaľ ide o túto látku, SCCNFP vydal v roku 2000 stanovisko, v ktorom odporúča horný limit alylalkoholu ako nečistoty vo výške 0,1 %.
(4)
V súvislosti so stanoviskom SCCNFP, ako aj z dôvodu jednotnosti, je vhodné zahrnúť látku allyl phenethyl ether a jej príslušné obmedzenia do časti 1 prílohy III k smernici 76/768/EHS.
(5)
Skupina látok „Terpene terpenoids sinpine“ je v súčasnosti upravená pod referenčným číslom 130 v časti 1prílohy III k smernici 76/768/EHS. Slovo „sinpine“ je však obchodnou značkou, a malo by sa preto z označenia tejto skupiny látok vypustiť.
(6)
Smernica 76/768/EHS by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
S cieľom zabezpečiť hladký prechod od existujúceho zloženia kozmetických výrobkov k zloženiu, ktoré je v súlade s požiadavkami stanovenými v tejto smernici, je potrebné stanoviť primerané prechodné obdobia.
(8)
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre kozmetické výrobky,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Prílohy II a III k smernici 76/768/EHS sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tejto smernici.
Článok 2
Členské štáty prijmú všetky potrebné opatrenia s cieľom zaistiť, aby výrobcovia z Únie alebo dovozcovia so sídlom v rámci Únie od 15. februára 2011 neumiestňovali na trh kozmetické výrobky, ktoré nie sú v súlade s touto smernicou.
Členské štáty prijmú všetky potrebné opatrenia s cieľom zaistiť, aby sa od 15. augusta 2011 koncovým spotrebiteľom v Únii nepredávali ani neposkytovali kozmetické výrobky, ktoré nie sú v súlade s touto smernicou.
Článok 3
1. Členské štáty prijmú a uverejnia zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 15. augusta 2010. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení.
Tieto ustanovenia uplatňujú od 15. februára 2011.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 4
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 5
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 22. decembra 2009

Labels: 1
17
16
20
3