Document ID: 31976D0431

DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 21 de abril de 1976
relativa a la creación de un Comité en materia de gestión de residuos
( 76/431/CEE )
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Considerando que el Programa de acción de las Comunidades Europeas en materia de medio ambiente (1) subraya la necesidad de una política comunitaria en materia de residuos industriales y residuos de consumo ;
Considerando que debe prestarse una atención especial a la protección de los recursos naturales luchando con perseverancia contra el despilfarro y tomando en particular medidas destinadas a facilitar el reciclaje y la reutilización de los residuos ;
Considerando que en su Resolución de 3 de marzo de 1975 sobre la energía y el medio ambiente (2) , el Consejo estimó que es importante fomentar el reciclaje y la reutilización de los residuos para la conservación de la energía ;
Considerando que es importante para la Comisión recoger la opinión de personas altamente calificadas en materia de gestión de los residuos ,
DECIDE :
Artículo 1
Se crea un comité adjunto a la Comisión en materia de gestión de los residuos , denominado en lo sucesivo el « Comité » .
Artículo 2
El Comité tendrá como función emitir dictámenes para la Comisión , bien a instancia de la Comisión , bien por iniciativa propia , sobre todos los problemas relativos :
a ) al desarrollo de la política de gestión de los residuos teniendo presente la necesidad de asegurar el mejor uso posible de los recursos y de tratar los residuos en forma segura y eficaz ,
b ) a las distintas medidas de carácter técnico , económico , administrativo y jurídico capaces de asegurar tanto la prevención , la reutilización y el reciclaje , como el tratamiento de los residuos ,
c ) a la aplicación de las directivas relativas a la gestión de los residuos y a la preparación de nuevas propuestas de directivas en este ámbito .
Artículo 3
1 . El Comité estará compuesto por veintidós miembros .
2 . Los puestos se atribuirán como sigue :
dos a la Comisión
dos a cada Estado miembro .
Artículo 4
Los miembros del Comité serán nombrados por la Comisión .
Para cada uno de los puestos atribuidos a los Estados miembros , la Comisión elegirá los miembros entre los expertos nacionales de alto nivel que sean competentes en los ámbitos contemplados en el artículo 2 ; la Comisión los nombrará previa consulta a los Estados miembros interesados .
Artículo 5
El mandato de miembro del Comité tendrá una duración de tres años . Será renovable . Transcurrido el período de tres años , los miembros del Comité permanecerán en el cargo hasta que se haya cedido a su sustitución o a la renovación de su mandato .
El mandato de un miembro finalizará antes de la expiración del período de tres años por dimisión o cese o por fallecimiento .
Será sustituido por el resto de su mandato con arreglo a lo dispuesto en el artículo 4 .
Las funciones ejercidas no serán objeto de remuneración .
Artículo 6
A efectos informativos , la Comisión publicará la lista de miembros en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
Artículo 7
El Comité estará presidido por un representante de la Comisión .
Artículo 8
El presidente podrá invitar a que participe en los trabajos del Comité y de los grupos de trabajo contemplados en el artículo 9 , en calidad de experto , a cualquier persona de reconocida competencia en uno de los asuntos incluidos en el orden del día .
Los expertos únicamente participarán en las deliberaciones para la cuestión que haya motivado su presencia .
Artículo 9
El Comité podrá constituir grupos de trabajo .
Artículo 10
1 . El Comité y los grupos de trabajo se reunirán en la sede de la Comisión por convocatoria del presidente del Comité .
2 . Los representantes de los servicios interesados de la Comisión participarán en las reuniones del Comité y de los grupos de trabajo .
3 . Los servicios de la Comisión se encargarán de la secretaría del Comité y de los grupos de trabajo .
Artículo 11
No seguirá votación alguna a las deliberaciones del Comité .
La Comisión , al solicitar el dictamen del Comité , podrá fijar el plazo dentro del cual deberá emitirse dicho dictamen .
Artículo 12
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 214 del Tratado , los miembros del Comité estarán obligados a no divulgar las informaciones de que hayan tenido conocimiento por los trabajos del Comité o de los grupos de trabajo , cuando el presidente del Comité les informe de que el dictamen solicitado o el asunto planteado se refieren a una materia de carácter confidencial .
En dicho caso , sólo podrán asistir a las sesiones los miembros del Comité y los representantes de los servicios de la Comisión .
Artículo 13
La presente Decisión entrará en vigor el 1 de mayo de 1976 .
Hecho en Bruselas , el 21 de abril de 1976 .

Labels: 15
20