Document ID: 31996R2231

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2231/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Νοεμβρίου 1996 για τροποποίηση των παραρτημάτων Ι, ΙΙ, ΙΙΙ, IV, V, VI, VII, VIII, IX και XI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 941/96 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 19 σε συνδυασμό με το άρθρο 17,
Εκτιμώντας:
ότι έχουν εισαχθεί τροποποιήσεις στη συνδυασμένη ονοματολογία με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 1996 7
ότι το Συμβούλιο αποφάσισε, με απόφαση της 22ας Δεκεμβρίου 1995 (3), να εφαρμόσει σε προσωρινή βάση το πρωτόκολλο για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων με τη Σλοβενία 7
ότι το Συμβούλιο αποφάσισε, με απόφαση της 18ης Δεκεμβρίου 1995 (4), να εφαρμόσει σε προσωρινή βάση τη συμφωνία για την τροποποίηση και την ανανέωση της συμφωνίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων με το Βιετνάμ 7
ότι το Συμβούλιο αποφάσισε, με απόφαση της 22ας Δεκεμβρίου 1995 (5), να εφαρμόσει σε προσωρινή βάση δύο συμφωνίες υπό μορφή συμφωνηθέντων πρακτικών για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγματεύσεων με το Βιετνάμ 7
ότι το Συμβούλιο αποφάσισε, με απόφαση της 22ας Δεκεμβρίου 1995, να εφαρμόσει σε προσωρινή βάση τη συμφωνία για την τροποποίηση και την ανανέωση του διακανονισμού για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων με το Μαρόκο 7
ότι το Συμβούλιο αποφάσισε, με απόφαση της 22ας Δεκεμβρίου 1995 (6), να εφαρμόσει σε προσωρινή βάση τις συμφωνίες για την τροποποίηση και, όπου ήταν σκόπιμο, την ανανέωση των συμφωνιών και πρωτοκόλλων για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγματεύσεων με τη Βουλγαρία, την Κίνα, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Σλοβακία και το Ουζμπεκιστάν 7
ότι το Συμβούλιο αποφάσισε, με απόφαση της 22ας Δεκεμβρίου 1995, να εφαρμόσει σε προσωρινή βάση τη συμφωνία για την ανανέωση των διακανονισμών για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγματεύσεων με την Αίγυπτο, τη Μάλτα και την Τυνησία 7
ότι το Συμβούλιο αποφάσισε, με απόφαση της 22ας Δεκεμβρίου 1995 (7), να εφαρμόσει σε προσωρινή βάση τη συμφωνία για την ανανέωση της συμφωνίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων με τη Ρωσική Ομοσπονδία 7
ότι το Συμβούλιο αποφάσισε, με απόφαση της 22ας Δεκεμβρίου 1995 (8), να εφαρμόσει σε προσωρινή βάση τις συμφωνίες για την τροποποίηση και, όπου ήταν σκόπιμο, την ανανέωση των συμφωνιών και πρωτοκόλλων για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγματεύσεων με τη Λευκορωσία, την Ουγγαρία, την Πολωνία, τη Ρουμανία και την Ουκρανία 7
ότι το Συμβούλιο ενέκρινε, στις 22 Δεκεμβρίου 1995, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3060/95 για τους διακανονισμούς εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Ταϊβαν (9) 7
ότι οι διακανονισμοί για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης με την Τουρκία έπαυσαν να ισχύουν μετά την έναρξη ισχύος της Τελωνειακής Ένωσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Τουρκίας την 1η Ιανουαρίου 1996 7
ότι το Συμβούλιο αποφάσισε, με απόφαση της 26ης Φεβρουαρίου 1996 (10), να συνάψει τους διακανονισμούς με την Ινδία και το Πακιστάν στον τομέα της πρόσβασης στην αγορά 7
ότι το Συμβούλιο αποφάσισε, με απόφαση της 16ης Σεπτεμβρίου 1996 (11), να εφαρμόσει σε προσωρινή βάση τις συμφωνίες για την τροποποίηση και την ανανέωση των συμφωνιών για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών που αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγματεύσεων με την Αρμενία, το Αζερμπαϊτζάν, τη Γεωργία, το Καζακστάν, την Κιργιζία, τη Μολδαβία, το Τατζικιστάν και το Τουρκμενιστάν 7
ότι, μετά την προσχώρηση νέων μελών στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (ΠΟΕ), είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί ο κατάλογος των μελών του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου 7
ότι όλα τα ανωτέρω στοιχεία καθιστούν αναγκαία την τροποποίηση των παραρτημάτων Ι, ΙΙ, ΙΙΙ, IV, V, VI, VII, VIII, X και XI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, ώστε να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές που έχουν επέλθει και που εφαρμόζονται στις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών κατά την έννοια του άρθρου 19 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 7
ότι οι προαναφερόμενες συμφωνίες και διακανονισμοί κατά τους όρους είτε της απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψή τους ή την προσωρινή εφαρμογή τους, είτε της ίδιας της συμφωνίας ή του διακανονισμού, είναι όλες εφαρμοστέες και έχουν εφαρμοστεί ήδη από ημερομηνίες προγενέστερες της ημερομηνίας που προβλέπεται για την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού 7 ότι στο άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 προβλέπεται ότι ο εν λόγω κανονισμός και τα παραρτήματά του «δεν αποτελεί επ' ουδενί παρέκκλιση από τις διατάξεις των διμερών συμφωνιών, πρωτοκόλλων ή διακανονισμών για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών, τις οποίες έχει συνάψει η Κοινότητα με τις τρίτες χώρες που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ ή της ΣΕΚ, όσον αφορά τα μέλη του ΠΟΕ που απαριθμούνται στο παράρτημα XI, και οι οποίες υπερισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις σύγκρουσης» 7 ότι, συνεπώς, δεν είναι αυστηρώς αναγκαίο να αποδοθεί αναδρομική ισχύς στον παρόντα κανονισμό 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 αντικαθίσταται από το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.
Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.
Το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού.
Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 αντικαθίσταται από το παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού.
Το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 αντικαθίσταται από το παράρτημα V του παρόντος κανονισμού.
Το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 αντικαθίσταται από το παράρτημα VI του παρόντος κανονισμού.
Το παράρτημα VIα και ο πίνακας Α του παραρτήματος VIα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 καταργούνται.
Το παράρτημα VII του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 αντικαθίσταται από το παράρτημα VII του παρόντος κανονισμού.
Το παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 αντικαθίσταται από το παράρτημα VIII του παρόντος κανονισμού.
Το παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 αντικαθίσταται από το παράρτημα IX του παρόντος κανονισμού.
Το παράρτημα XI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 αντικαθίσταται από το παράρτημα XI του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 1996.

Labels: 1
3
5