Document ID: 31994D0338

A Bizottság határozata
(1994. május 25.)
a 90/425/EGK tanácsi irányelvnek a rendeltetési helyen állat-egészségügyi ellenőrzés céljából végzett mintavétel tekintetében történő alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról
(94/338/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 92/118/EGK irányelvvel [1] módosított, egyes élő állatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 5. cikke (3) bekezdésére,
mivel a tagállamok illetékes hatósága az állatok és termékek rendeltetési helyén, nem diszkriminatív jellegű állat-egészségügyi szúrópróbák útján ellenőrizheti a 90/425/EKG irányelv 3. cikke követelményeinek betartását; mivel ezzel egyidejűleg mintákat vehet az 5. cikk (1) bekezdésének a) pontjával összhangban;
mivel annak biztosítása érdekében, hogy a rendeltetési helyen az ellenőrzések hatékonyan kerüljenek végrehajtásra, valamint a Közösségen belüli kereskedelemben az ezt követő nehézségek megakadályozása érdekében, az érintett felek érdekeinek védelme mellett, bizonyos részletes szabályokat kell megállapítani a mintavételre vonatkozóan;
mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Amennyiben az illetékes hatóság a rendeltetési helyen mintákat vesz a Közösségen belüli kereskedelemben részt vevő állatokból, a mintavételt a 2. és 3. cikkben megállapított szabályoknak megfelelően kell végrehajtani.
2. cikk
(1) A nem diszkriminatív jellegű állat-egészségügyi szúrópróbák részeként vett mintákat a lehető leghamarabb kell venni, de semmi esetre sem az állatoknak a 90/425/EGK irányelv 3. cikke (1) bekezdésének d) pontjában említett bizonyítványban vagy okmányban feltüntetett rendeltetési helyre történő megérkezésének napjától számított két munkanapnál később.
(2) A két munkanapos határidő nem vonatkozik az illetékes hatóságok által végrehajtott olyan ellenőrzésekre, amelyek jogsértés gyanújához vezető információkon alapulnak.
(3) Az (1) bekezdés sérelme nélkül, ha a szállítmány címzettje egy, a 90/425/EGK irányelv 5. cikke (1) bekezdése b) pontjának iii. alpontja szerinti közvetítő kereskedő, aki az állatszállítmányt felosztja, további, az állatoknak a tagállambeli végleges rendeltetési helyükre történő megérkezésétől számított két munkanapos határidő alkalmazandó.
3. cikk
(1) A mintákat két alkalommal kell venni, vagy elegendő mennyiségben ahhoz, hogy a vizsgálathoz legalább két aliquot rész álljon rendelkezésre.
(2) Az első mintát vagy első aliquot részt az illetékes hatóság által az adott betegség vonatkozásában jóváhagyott laboratóriumban kell megvizsgálni.
(3) A második mintát vagy a második, illetve - adott esetben - a többi aliquot részt egyértelműen azonosítani kell, és megfelelő körülmények között, az illetékes hatóság ellenőrzése mellett legalább egy hónapig kell tárolni.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1994. május 25-én.

Labels: 0
3
17
6