Document ID: 32002D0635

Odločba Komisije
z dne 31. julija 2002
o spremembi odločb 92/160/EGS, 92/260/EGS in 93/197/EGS v zvezi z uvozom registriranih konj iz Turčije in o razveljavitvi Odločbe 98/404/ES
(notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 2878)
(Besedilo velja za EGP)
(2002/635/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/426/EGS z dne 26. junija 1990 o pogojih zdravstvenega varstva živali za premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 2002/160/ES [2], in zlasti členov 13, 15, 16 in člena 19(i) in (ii) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel za organizacijo veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS in 90/675/EGS [3], kakor so bile nazadnje spremenjene z Direktivo 96/43/ES [4], in zlasti člena 18 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Odločba Sveta 79/542/EGS [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2001/731/ES [6], o seznamu tretjih držav, iz katerih države članice dovolijo uvoz govedi, prašičev, kopitarjev, ovac in koz, svežega mesa in mesnih izdelkov, v delu 2 Priloge vključuje Turčijo, s čimer se dovoli samo uvoz registriranih konj.
(2) Z Odločbo Komisije 92/160/EGS z dne 5. marca 1992 o določitvi regionalizacije določenih tretjih držav za uvoz kopitarjev [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2001/622/ES [8], sta v zvezi s Turčijo dovoljena le začasni uvoz in ponovni vstop registriranih konj, in sicer samo iz šestih provinc.
(3) Pogoji glede stanja zdravstvenega varstva živali in izdajanje veterinarskih spričeval za začasni uvoz, trajni uvoz in ponovni vstop registriranih konj so usklajeni oziroma določeni v odločbah Komisije 92/260/EGS [9] in 93/197/EGS [10], kakor sta bili nazadnje spremenjeni z Odločbo 2001/828/ES [11], in v Odločbi Komisije 93/195/EGS [12], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2001/611/ES [13].
(4) V primeru Turčije so pogoji zdravstvenega varstva živali in izdajanje veterinarskih spričeval za začasni vnos in ponovni vstop po začasnem izvozu registriranih konj določeni v odločbah 92/260/EGS in 93/195/EGS.
(5) Ker so se med inšpekcijskim obiskom Komisije v Turčiji leta 1998 pokazale resne pomanjkljivosti v postopkih za izvoz konj iz Turčije v Skupnost, je Komisija sprejela Odločbo 98/404/ES z dne 12. junija 1998 o uvedbi zaščitnih ukrepov v zvezi z uvozom kopitarjev iz Turčije [14], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2000/507/ES [15].
(6) Po sprejetju Odločbe 98/404/ES so pristojni organi Turčije obvestili Komisijo o ukrepih za izboljšanje veterinarskega nadzora in izdajanja izvoznih spričeval na podlagi priporočil Komisije, ki so sledila navedenemu inšpekcijskemu obisku.
(7) Poleg tega so pristojni organi ob pomoči zasebnih rejcev konjev zaključili program nadzorovanja smrkavosti, ki je vključeval tudi nadzorovanje konjske kuge in spolne kuge, in Komisiji aprila 2001 poslali zaključno poročilo. Program nadzorovanja je ob upoštevanju razširjenosti smrkavosti potrdil odkritja inšpekcije, opravljene leta 1998. Veliko število prenašalcev smrkavosti, odkritih med neregistriranimi konji, mulami in osli je bilo uničeno in nadomeščeno.
(8) Zato se zdi primerno dovoliti začasen vnos, ponovni vstop registriranih konj Skupnosti po začasnem izvozu in trajen uvoz registriranih konj iz tistih provinc Turčije, ki so navedene v Odločbi 92/160/EGS, v okviru pogojev zdravstvenega varstva živali, ki veljajo za registrirane konje z območij s podobnim epidemiološkim stanjem. Vendar pa se zahtevani zdravstveni testi, v skladu z ustreznimi pogoji za uvoz, opravijo v laboratorijih, ki jih potrdijo namembne države članice.
(9) Odločbe 92/160/EGS, 92/260/EGS in 93/197/EGS naj se zato ustrezno spremenijo, Odločba 98/404/ES pa se razveljavi.
(10) Države s seznama so določene v skladu z oznakami ISO alfa 2, ki jih zakonodaja Skupnosti uporablja za nomenklaturo držav in območij za zunanjo trgovino, predvsem Uredba Komisije (ES) št. 2032/2000 [16], začasni status teh oznak naj se opredeli, kadarkoli je to primerno.
(11) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravstveno varstvo živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
V Prilogi k Odločbi Komisije 92/160/EGS se "Turčija (2)" nadomesti s "Turčija".
Člen 2
Odločba Komisije 92/260/EGS se spremeni:
1. Priloga I se spremeni:
(a) seznam tretjih držav iz Skupine B se nadomesti z naslednjim:
"Avstralija (AU), Bolgarija (BG), Belorusija (BY), Ciper (CY), Češka (CZ), Estonija (EE), Hrvaška (HR), Madžarska (HU), Litva (LI), Latvija (LV), Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija (MK) (2), Nova Zelandija (NZ), Poljska (PL), Romunija (RO), Rusija (1) (RU), Slovaška republika (SK), Slovenija (SL), Ukrajina (UA), Zvezna republika Jugoslavija (YU);"
(b) doda se naslednja opomba:
"(2) Začasna oznaka, ki ne vpliva na dokončno oznako, ki jo bo država pridobila po zaključku pogajanj, ki potekajo v Združenih narodih."
(c) seznam tretjih držav iz Skupine C se nadomesti z naslednjim:
"Kanada (CA), Hong Kong (HK), Japonska (JP), Republika Koreja (KR), Macao (MO), Malezija (polotok) (MY), Singapur (SG), Tajska (TH), Združene države Amerike (US).";
2. Priloga II se spremeni, kot sledi:
(a) tretja alinea oddelka III(d) o veterinarskih spričevalih A, B, C in D se nadomesti z naslednjim:
"- Združeni arabski emirati, Avstralija, Bolgarija, Belorusija, Kanada, Švica, Ciper, Češka, Estonija, Grenlandija, Hong Kong, Hrvaška, Madžarska, Islandija, Japonska, Republika Koreja, Litva, Latvija, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija, Macao, Malezija (polotok), Norveška, Nova Zelandija, Poljska, Romunija, Rusija (1), Singapur, Slovaška, Slovenija, Tajska, Ukrajina, Združene države Amerike, Zvezna republika Jugoslavija.";
(b) veterinarsko spričevalo E se spremeni, kot sledi:
(i) oddelek III "Potrdilo o zdravstvenem stanju" se nadomesti s Prilogo I k tej odločbi;
(ii) Doda se opomba:
"(6) Laboratorijske teste, ki so potrebni v skladu s pogoji iz tega spričevala o stanju zdravstvenega varstva živali, mora opraviti laboratorij, ki ga odobri namembna država članica. Rezultati testa, ki jih potrdi laboratorij, morajo biti priloženi veterinarskemu spričevalu, ki spremlja žival. Te določbe se uporabljajo za naslednje države: Turčija (TR)."
Člen 3
Odločba Komisije 93/197/EGS se spremeni:
1. Priloga I se spremeni, kot sledi:
(a) Seznam tretjih držav iz Skupine B se nadomesti z naslednjim:
"Avstralija (AU), Bolgarija (BG), Belorusija (BY), Ciper (CY), Češka (CZ), Estonija (EE), Hrvaška (HR), Madžarska (HU), Litva (LI), Latvija (LV), Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija (MK) (3), Nova Zelandija (NZ), Poljska (PL), Romunija (RO), Rusija (1) (RU), Slovaška (SK), Slovenija (SL), Ukrajina (UA), Zvezna republika Jugoslavija (YU)."
(b) Doda se naslednja opomba:
"(3) Začasna oznaka, ki ne vpliva na dokončno oznako, ki jo bo država pridobila po zaključku pogajanj, ki potekajo v Združenih narodih."
(c) Po abecednem vrstnem redu ISO oznak držav se na seznam tretjih držav iz Skupine E doda "Turčija (1) (2) (TR)".
2. Veterinarsko spričevalo E v Prilogi II se spremeni, kot sledi:
Naslov se zamenja z naslednjim:
"Veterinarsko spričevalo
za uvoz registriranih konj na območje Skupnosti iz Združenih arabskih emiratov, Bahrajna, Egipta (1), Jordanije, Kuvajta, Libanona, Libije, Omana, Katarja, Saudove Arabije (1), Sirije, Turčije (1), ter registriranih kopitarjev in kopitarjev za pleme in proizvodnjo iz Alžirije, Izraela, Maroka, Malte, Mauritiusa in Tunizije."
(a) Oddelek III "Potrdilo o zdravstvenem stanju" se nadomesti s Prilogo II k tej odločbi.
(b) Doda se naslednja opomba:
"(5) Laboratorijske teste, ki so potrebni v skladu s pogoji iz tega spričevala o stanju zdravstvenega varstva živali, mora opraviti laboratorij, ki ga odobri namembna država članica. Rezultati testa, ki jih potrdi laboratorij, morajo biti priloženi veterinarskemu spričevalu, ki spremlja žival. Te določbe se uporabljajo za naslednje države: Turčija (TR)."
Člen 4
Odločba 98/404/ES se razveljavi.
Člen 5
Zaradi uskladitve s to odločbo države članice spremenijo ukrepe, ki jih uporabljajo v zvezi s Turčijo.
Člen 6
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 31. julija 2002

Labels: 18
3
5
6