Document ID: 31999D0382

Rozhodnutie Rady
z 26. apríla 1999,
ktorým sa ustanovuje druhá etapa akčného programu spoločenstva pre odborné vzdelávanie "Leonardo da Vinci"
(1999/382/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 127,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],
konajúc v súlade s postupom určeným v článku 189c zmluvy [3],
(1) keďže zmluva o založení Európskeho spoločenstva ustanovuje, že činnosť spoločenstva bude okrem iného prispievať k rozvoju kvalitného všeobecného a odborného vzdelávania;
(2) keďže rozhodnutím 94/819/ES [4] Rada ustanovila akčný program na vykonávanie politiky odborného vzdelávania Európskeho spoločenstva; keďže je vhodné, na základe získaných skúseností z tohto programu, zabezpečiť jeho rozšírenie, berúc do úvahy výsledky získané k dnešnému dňu;
(3) keďže mimoriadna schôdza Európskej rady o zamestnanosti, ktorá sa uskutočnila v Luxemburgu v dňoch 20. a 21. novembra 1997, uznala, že celoživotné vzdelávanie a odborné vzdelávanie môžu významne prispieť k politike zamestnanosti členských štátov zameraným na zvýšenie zamestnanosti, prispôsobivosti a podnikania a podporiť rovnaké príležitosti;
(4) keďže celoživotné učenie by sa malo vzťahovať na osoby všetkých vekových a pracovných kategórií, nielen z dôvodu technologickej zmeny, ale aj v dôsledku znižovania počtu aktívne zamestnaných osôb vo vekovej pyramíde;
(5) keďže vo svojej správe "K Európe vedomostí" Komisia uviedla návrhy na vytvorenie európskej vzdelávacej oblasti schopnej dosiahnuť cieľ celoživotného vzdelávania a odborného vzdelávania, identifikujúc typy opatrení, ktoré musia byť vypracované na úrovni spoločenstva, pričom všetky sa budú zameriavať na nadnárodnú spoluprácu a ktorých úlohou bude dodať pridanú hodnotu opatreniam prijímaným členskými štátmi, pri úplnom rešpektovaní zásady subsidiarity a v kontexte zjednodušených postupov;
(6) keďže vo svojej Bielej knihe "Výučba a učenie sa - Cesta k vzdelávajúcej sa spoločnosti" Komisia uvádza, že vznik vzdelávajúcej sa spoločnosti vyžaduje podporu pri získavaní nových poznatkov a s cieľom motivovať k učeniu sa pri každej príležitosti; keďže vo svojej Zelenej knihe "Vzdelávanie, odborné vzdelávanie, výskum: prekážky nadnárodnej mobility" Komisia vysvetľuje výhody mobility pre ľudí a schopnosť konkurovať v Európskej únii;
(7) keďže opatrenia v rámci tohto programu by mali slúžiť rozvíjaniu kvality, presadzovaniu inovácie a rozvoju európskeho rozmeru v systémoch a praktických postupoch odborného vzdelávania s cieľom podporiť rozvoj celoživotného učenia; keďže pri vykonávaní tohto programu treba venovať pozornosť boju proti všetkým formám vylúčenia vrátane rasizmu a xenofóbie; keďže zvláštnu pozornosť je potrebné venovať odstraňovaniu všetkých foriem diskriminácie a nerovnosti, okrem iného ľudí s postihnutím, a podpore rovnakých príležitostí pre ženy a mužov;
(8) keďže podmienkou posilnenia pridanej hodnoty činnosti spoločenstva je zabezpečiť na všetkých úrovniach súdržnosť a komplementárnosť medzi činnosťami uskutočňovanými v rámci tohto rozhodnutia a ostatnými zásahmi spoločenstva;
(9) keďže vzhľadom na úlohu malých a stredných podnikov (MSP) a remeselnej výroby pri zachovávaní a tvorbe pracovných miest a pri rozvoji odborného vzdelávania, by sa tieto mali aktívnejšie zúčastňovať na vykonávaní tohto programu;
(10) keďže sa Komisia v spolupráci s členskými štátmi snaží zabezpečiť súdržnosť a komplementaritu medzi činnosťami tohto programu a inými relevantnými politikami, nástrojmi a opatreniami spoločenstva, najmä Európskeho sociálneho fondu, uľahčovaním prenosu a šírenia, na širšom základe, inovačných prístupov a metód vyvinutých v rámci tohto programu; keďže Komisia v partnerstve so sociálnymi partnermi sa snaží rozvíjať spoluprácu medzi týmto programom a činnosťami sociálneho dialógu spoločenstva;
(11) keďže Dohoda o Európskom hospodárskom priestore ("Dohoda o EHP") vyžaduje väčšiu spoluprácu v oblasti vzdelávania, odborného vzdelávania a mládeže medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a krajinami Európskeho združenia voľného obchodu (EZVO), účastníkmi Európskeho hospodárskeho priestoru ("krajinami EZVO/EHP") na druhej strane;
(12) keďže treba zabezpečiť, aby tento program bol otvorený pre účasť: pridružených krajín strednej a východnej Európy (KSVE), v súlade s podmienkami určenými v európskych zmluvách, v ich dodatkových protokoloch a v rozhodnutiach príslušných rád združenia; Cypru za rovnakých podmienok, aké platia pre krajiny EZVO/EHP, financované ďalšími prostriedkami v súlade s postupmi, ktoré budú dohodnuté s touto krajinou; a Malty a Turecka, financovanú ďalšími prostriedkami v súlade so zmluvou;
(13) keďže tento program by sa mal pravidelne monitorovať a hodnotiť v spolupráci medzi Komisiou a členskými štátmi, aby bolo možné vykonať ďalšie úpravy, najmä v oblasti priorít na vykonávanie príslušných opatrení;
(14) keďže referenčná finančná čiastka v zmysle bodu 2 vyhlásenia Európskeho parlamentu, Rady a Komisie zo 6. marca 1995 [5] je zahrnutá v tomto rozhodnutí počas celého trvania programu bez toho, aby tým boli dotknuté právomoci rozpočtového orgánu, ako sú definované v zmluve;
(15) keďže v súlade so zásadou subsidiarity a so zásadou proporcionality uvedenými v článku 3b zmluvy, nakoľko členské štáty nemôžu úplne dosiahnuť ciele navrhovaných opatrení týkajúce sa uplatňovania politiky odborného vzdelávania na úrovni spoločenstva vzhľadom na zložitosť partnerstiev v odbornom vzdelávaní; môže ich lepšie dosiahnuť spoločenstvo vzhľadom na nadnárodný rozmer činností a opatrení spoločenstva; keďže toto rozhodnutie je obmedzené na minimum potrebné na dosiahnutie týchto cieľov a nepresahuje rámec toho, čo je potrebné na dosiahnutie týchto cieľov,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Vytvorenie programu
1. Toto rozhodnutie otvára druhú etapu akčného programu pre vykonávanie politiky odborného vzdelávania spoločenstva "Leonardo da Vinci", ďalej len "tento program".
2. Tento program sa realizuje počas obdobia, ktoré sa začne 1. januára 2000 a skončí 31. decembra 2006.
3. Tento program prispeje k propagácii Európy vedomostí vytvorením európskej oblasti spolupráce v oblasti vzdelávania a odborného vzdelávania. Bude podporovať politiky členských štátov v oblasti celoživotného učenia a rozvoja poznatkov, zručností a schopností, ktoré môžu podporiť aktívne občianstvo a zamestnanosť.
4. Tento program podporí a doplní opatrenia prijímané členskými štátmi a v členských štátoch, pri úplnom rešpektovaní ich zodpovednosti za obsah a organizáciu odborného vzdelávania a ich kultúrnych a jazykových rozdielov.
Článok 2
Ciele programu
1. V rámci cieľov stanovených v článku 127 zmluvy cieľom tohto programu je rozvíjať kvalitu, inováciu a európsky rozmer v systémoch a praktických postupoch odborného vzdelávania prostredníctvom nadnárodnej spolupráce. Ciele programu sú:
a) zlepšiť schopnosti a kvalifikáciu ľudí, najmä mladých, v počiatočnom odbornom vzdelávaní na všetkých úrovniach; to možno okrem iného dosiahnuť odborným vzdelávaním spojeným s prácou a učňovským vzdelávaním, zameraným na podporu zamestnanosti a na uľahčenie integrácie a reintegrácie do povolania;
b) zlepšiť kvalitu a prístup k ďalšiemu odbornému vzdelávaniu a k celoživotnému získavaniu schopností a spôsobilosti so zreteľom na zvyšovanie a rozvoj prispôsobivosti, najmä s cieľom spojiť technologické a organizačné zmeny;
inovačné poradenské a usmerňujúce prístupy majú mimoriadny význam pre splnenie cieľov uvedených v písmenách a) a b) a budú sa podporovať;
c) podporovať a posilňovať prínos odborného vzdelávania k inovačnému procesu, so zreteľom na zlepšenie konkurencieschopnosti a podnikania, ako aj so zreteľom na nové pracovné príležitosti; zvláštna pozornosť sa bude venovať v tomto ohľade posilňovaniu spolupráce medzi inštitúciami odborného vzdelávania, vrátane vysokých škôl a podnikmi, najmä MSP.
2. Pri vykonávaní cieľov uvedených v odseku 1 sa zvláštna pozornosť bude venovať ľudom znevýhodneným na trhu práce vrátane postihnutých osôb, praktickým postupom uľahčujúcim ich prístup k vzdelávaniu, podpore rovnoprávnosti, rovnakým príležitostiam pre ženy a mužov a boju proti diskriminácii.
Článok 3
Opatrenia spoločenstva
1. Ciele tohto programu sa budú plniť pomocou nasledujúcich opatrení, ich pracovného obsahu a postupov, ktoré sú opísané v prílohách a ktoré sa môžu navzájom kombinovať:
a) podpora nadnárodnej mobility účastníkov odborného vzdelávania, najmä mladých ľudí, a osôb zodpovedných za vzdelávanie ("mobilita");
b) podpora pilotných projektov založených na partnerstvách, ktorých cieľom je rozvíjať inováciu a kvalitu v odbornom vzdelávaní ("pilotné projekty");
c) podpora rozvoja jazykových schopností vrátane menej používaných a vyučovaných jazykov a chápanie rôznych kultúr v kontexte odborného vzdelávania ("jazykové schopnosti");
d) podpora rozvoja nadnárodných sietí spolupráce uľahčujúcich výmenu skúseností a overenej praxe ("nadnárodné siete");
e) rozvoj a aktualizácia referenčných materiálov podporovaním prieskumov a analýz, vytváranie a aktualizácia porovnateľných údajov, dodržiavanie a šírenie overenej dobrej praxe a všeobecnej výmeny informácií ("referenčný materiál").
2. Pri vykonávaní opatrení uvedených v odseku 1 sa osobitná podpora poskytne nadnárodným činnostiam pre rozvoj a používanie informačných a komunikačných technológií (IKT) v odbornom vzdelávaní.
Článok 4
Prístup k programu
Za podmienok a postupov vykonávania špecifikovaných v prílohách budú mať prístup k tomuto programu všetky verejné a/alebo súkromné organizácie a inštitúcie, ktoré sa zúčastňujú na odbornom vzdelávaní, najmä:
a) zariadenia odborného vzdelávania, strediská a organizácie na všetkých úrovniach vrátane vysokých škôl;
b) výskumné centrá a ústavy;
c) podniky, najmä malé a stredné (MSP), a remeselná výroba alebo zariadenia verejného alebo súkromného sektora vrátane tých, ktoré sa zúčastňujú na odbornom vzdelávaní;
d) obchodné organizácie vrátane obchodných komôr a podobne;
e) sociálni partneri;
f) miestne a regionálne orgány a organizácie;
g) neziskové organizácie, dobrovoľné organizácie a mimovládne organizácie.
Článok 5
Vykonávanie programu a spolupráca s členskými štátmi
1. Komisia zabezpečí vykonávanie opatrení spoločenstva zahrnutých v tomto programe.
2. Členské štáty:
- urobia všetko potrebné pre to, aby prostredníctvom vhodných štruktúr zabezpečili koordináciu, integrované riadenie a kontrolu plnenia cieľov tohto programu, na ktorom sa zúčastnia všetci účastníci odborného vzdelávania, v súlade s vnútroštátnou praxou,
- zabezpečia, aby sa poskytli potrebné informácie a publicitu opatreniam tohto programu,
- urobia všetko pre to, aby zabezpečili efektívnu realizáciu tohto programu,
- pokiaľ to bude možné, pokúsia sa prijať opatrenia, ktoré považujú za potrebné a žiaduce na odstránenie prekážok znemožňujúcich prístup k tomuto programu.
3. Komisia v spolupráci s členskými štátmi:
- prijme opatrenia opísané v prílohách s cieľom nadviazať na výsledky prvej etapy tohto programu a iniciatívy spoločenstva v oblasti odborného vzdelávania,
- zabezpečí bezproblémový prechod medzi opatreniami vytvorenými v rámci prvej etapy tohto programu a opatreniami, ktoré sa majú uskutočniť v druhej etape.
Článok 6
Spoločné opatrenia
V rámci procesu budovania Európy vedomostí, opatrenia obsiahnuté v tomto programe sa môžu uplatniť, v súlade s postupom určeným v článku 7, ako spoločné opatrenia so súvisiacimi programami a činnosťami spoločenstva, najmä v oblasti vzdelávania a mládeže.
Článok 7
Výbor
1. Komisii pomáha výbor zložený z dvoch zástupcov z každého členského štátu, ktorého predsedom bude zástupca Komisie.
2. Výbor predkladá stanoviská k nasledujúcim bodom:
a) všeobecným usmerneniam pre vykonávanie tohto programu a finančnú podporu, ktorú má poskytnúť spoločenstvo;
b) ročnému plánu práce na vykonávanie opatrení tohto programu vrátane priorít, tém tematických podujatí a spoločných opatrení a návrhov Komisie na výber projektov vrátane tých, ktoré sa budú realizovať v rámci spoločných opatrení;
c) ročným rozpočtom a rozdeleniu prostriedkov medzi opatrenia, ako aj spoločné opatrenia, sprievodné opatrenia a projekty európskych organizácií;
d) kritériám použiteľným na určenie predbežného rozdelenia prostriedkov medzi členské štáty s cieľom podporiť činnosti, ktoré sa majú riadiť na základe výberového postupu A (príloha I, oddiel III);
e) postupom na monitorovanie a hodnotenie programu a na šírenie a prenos výsledkov.
3. Pokiaľ ide o body uvedené v odseku 2, zástupca Komisie predloží výboru návrh opatrení, ktoré treba prijať. Výbor vydá svoje stanovisko k návrhu v lehote, ktorú môže určiť predseda podľa naliehavosti príslušnej záležitosti. Stanovisko prijme väčšinou stanovenou v článku 148 ods. 2 zmluvy pre rozhodnutia, ktoré Rada prijme na návrh Komisie. Hlasy zástupcov členských štátov v rámci výboru sa vážia tak, ako je to stanovené v uvedenom článku. Predseda nehlasuje.
4. a) Komisia prijíma opatrenia, ktoré sú ihneď uplatniteľné.
b) Ak však tieto opatrenia nebudú v súlade so stanoviskom výboru, Komisia ich bezodkladne oznámi Rade. V tom prípade:
- Komisia odloží účinnosť opatrení, o ktorých rozhodla, najviac o dva mesiace odo dňa ich oznámenia;
- Rada môže kvalifikovanou väčšinou prijať iné rozhodnutie v lehote uvedenej v predchádzajúcom odseku.
5. Zástupca Komisie sa s výborom poradí o ďalších vhodných záležitostiach týkajúcich sa vykonávania tohto programu. V tom prípade zástupca Komisie predloží výboru návrh opatrení, ktoré treba prijať. Výbor vydá svoje stanovisko k návrhu v lehote, ktorú predseda môže určiť podľa naliehavosti záležitosti, v prípade potreby hlasovaním.
Stanovisko sa zaznamená do zápisnice; okrem toho má každý členský štát právo požiadať o zaznamenanie jeho stanoviska do zápisnice.
Komisia zohľadní stanovisko výboru v maximálnej možnej miere. Oznámi výboru, akým spôsobom zohľadnila jeho stanovisko.
6. Výbor vypracuje svoj rokovací poriadok.
7. Komisia v spolupráci s výborom nadviaže pravidelnú a štruktúrovanú spoluprácu s výbormi zriadenými pre vykonávanie vzdelávacích a mládežníckych programov Európskeho spoločenstva.
8. Aby zabezpečil súlad tohto programu s ostatnými opatreniami uvedenými v článku 9, Komisia bude výbor pravidelne informovať o iniciatívach spoločenstva prijatých v oblasti vzdelávania, odborného vzdelávania a mládeže vrátane spolupráce s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami.
Článok 8
Sociálni partneri
Bez toho, aby boli dotknuté postupy opísané v článku 7 ods. 3, 4 a 5, môže sa Komisia poradiť s výborom o všetkých záležitostiach súvisiacich s uplatňovaním tohto rozhodnutia.
Kedykoľvek sa uskutočnia tieto porady, na práci výboru sa ako pozorovatelia zúčastnia zástupcovia sociálnych partnerov, ktorých určí Komisia na základe návrhov od sociálnych partnerov na úrovni spoločenstva, a to v počte zodpovedajúcom počtu zástupcov členských štátov.
Budú mať právo požiadať, aby sa ich stanovisko zaznamenalo do zápisnice zo schôdzí výboru.
Článok 9
Vzájomný súlad a komplementarita
1. Komisia v spolupráci s členskými štátmi zabezpečí celkový vzájomný súlad a komplementaritu s ostatnými relevantnými politikami, nástrojmi a činnosťami spoločenstva, predovšetkým Európskeho sociálneho fondu, a to najmä tých, ktoré prispievajú k Európe vedomostí a predovšetkým v oblastiach vzdelávania, odborného vzdelávania, mládeže, výskumu a technologického rozvoja a inovácie.
2. Pri vykonávaní opatrení tohto programu Komisia a členské štáty vezmú do úvahy priority uvedené v smerniciach o zamestnanosti prijatých Radou ako súčasť koordinovanej stratégie zamestnanosti.
3. V partnerstve so sociálnymi partnermi spoločenstva sa Komisia bude snažiť rozvíjať koordináciu medzi týmto programom a sociálnym dialógom na úrovni spoločenstva, a to aj na úrovni jednotlivých sektorov.
4. Komisia zabezpečí pomoc (CEDEFOP) pri vykonávaní tohto programu v súlade s postupmi uvedenými v nariadení (EHS) č. 337/75, [6] ktorým sa zriaďuje Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania. Za rovnakých podmienok a vo vhodných oblastiach bude zabezpečená koordinácia pod záštitou Komisie s Európskou nadáciou pre odborné vzdelávanie podľa nariadenia (EHS) č. 1360/90 [7].
5. Komisia bude pravidelne informovať Poradný výbor pre odborné vzdelávanie o priebehu tohto programu.
Článok 10
Účasť krajín EZVO/EHP, asociovaných krajín strednej a východnej Európy (KSVE), Cypru, Malty a Turecka
Na tomto programe sa budú môcť zúčastniť:
- krajiny EZVO/EHP v súlade s podmienkami určenými v zmluve o EHP,
- asociované krajiny strednej a východnej Európy (KSVE) v súlade s podmienkami určenými v európskych dohodách, v ich doplňujúcich protokoloch a v rozhodnutiach príslušných Asociačných rád,
- Cyprus za rovnakých podmienok ako krajiny EZVO/EHP, financovaný ďalšími prostriedkami v súlade s postupmi, ktoré budú dohodnuté s touto krajinou,
- Malta a Turecko, financované ďalšími prostriedkami v súlade s ustanoveniami zmluvy.
Článok 11
Medzinárodná spolupráca
V rámci tohto programu a v súlade s postupom určeným v článku 7 ods. 2, 3 a 4, Komisia posilní svoju spoluprácu s tretími krajinami a s príslušnými medzinárodnými organizáciami.
Článok 12
Financovanie
1. Referečná finančná čiastka určená na vykonávanie tohto programu na obdobie rokov 2000 až 2006 bude 1150 miliónov EUR.
2. Ročné vyhradené prostriedky schváli rozpočtový orgán v limitoch finančného výhľadu.
Článok 13
Monitorovanie a hodnotenie
1. Komisia bude pravidelne monitorovať tento program v spolupráci s členskými štátmi.
Toto monitorovanie bude zahŕňať správy uvedené v odseku 4 a špecifické činnosti.
2. Komisia bude pravidelne hodnotiť vykonávanie tohto programu v spolupráci s členskými štátmi, v súlade s postupom určeným v článku 7 ods. 2, 3 a 4 a na základe kritérií určených v spolupráci s členskými štátmi. Hlavným cieľom bude hodnotenie efektívnosti a dopadu uskutočňovaných činností v porovnaní s cieľmi definovanými v článku 2. Hodnotenie sa zameria aj na šírenie výsledkov činností v rámci tohto programu, správnej praxe a účinok tohto programu ako celku z hľadiska jeho cieľov.
Toto hodnotenie bude skúmať aj komplementaritu medzi činnosťami v rámci tohto programu a činnosťami sledovanými v rámci iných relevantných politík, nástrojov a opatrení spoločenstva.
V súlade s kritériami určenými pomocou postupu opísaného v článku 7 ods. 2, 3 a 4 sa budú vykonávať pravidelné nezávislé externé hodnotenia výsledkov činností spoločenstva.
3. Zistenia monitorovania a hodnotenia sa musia vziať do úvahy pri implementácii tohto programu.
4. Členské štáty predložia Komisii do 31. decembra 2003, prípadne do 30. júna 2007, správy o vykonávaní a efektívnosti tohto programu a o jeho dopade na systémy a postupy odborného vzdelávania, ktoré existujú v členských štátoch. Správy budú brať do úvahy aj podporu rovnosti a rovnakých príležitostí medzi ženami a mužmi.
5. Komisia predloží Európskemu parlamentu, Rade a Hospodárskemu a sociálnemu výboru:
- prvú priebežnú správu o počiatočnom operatívnom vykonávaní tohto programu do 30. júna 2002,
- druhú priebežnú správu o vykonávaní tohto programu do 30. júna 2004,
- správu o priebehu tohto programu do 31. decembra 2004; v prípade potreby bude táto správa bude obsahovať vhodný návrh;
- záverečnú správu o vykonávaní tohto programu do 31. decembra 2007.
Článok 14
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
V Luxemburgu 26. apríla 1999

Labels: 4
19
0
6
18