Document ID: 32015R0448

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/448
z dnia 17 marca 2015 r.
ustanawiające szczególne przepisy dotyczące zdrowia zwierząt w odniesieniu do wprowadzania do Unii niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego z Japonii przeznaczonych na wystawę EXPO 2015 w Mediolanie
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 8 pkt 5 tiret trzecie, art. 9 ust. 2 lit. b) oraz art. 9 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Włochy będą gospodarzem wystawy światowej EXPO 2015, która odbędzie się w Mediolanie w dniach od 1 maja do 31 października 2015 r. Głównym tematem wystawy jest „Wyżywić planetę: energia do życia”.
(2)
Zezwolenie na wywóz produktów pochodzenia zwierzęcego do Unii przyznaje się państwom trzecim w oparciu o wymogi ustanowione w prawodawstwie unijnym, które uwzględniają kwestie zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego. Jednak nie wszystkie produkty pochodzenia zwierzęcego z państw, które biorą udział w wystawie EXPO 2015 w Mediolanie, są objęte zezwoleniem na wprowadzanie do Unii.
(3)
Dlatego rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2015/329 (2) ustanowiono odstępstwa od wymagań zdrowotnych w odniesieniu do przywozu do Unii, aby zezwolić na wprowadzanie niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego wyłącznie w celu wykorzystania ich podczas EXPO 2015 w Mediolanie.
(4)
Japonia nie figuruje w załączniku II do rozporządzenia Komisji (UE) nr 206/2010 (3) jako państwo trzecie, z którego dozwolone jest wprowadzanie do Unii świeżego mięsa świń domowych.
Japonia znajduje się w wykazie w części 2 załącznika II do decyzji Komisji 2007/777/WE (4) jako państwo trzecie, z którego dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit uzyskanych ze świń domowych, pod warunkiem że poddano je specyficznej obróbce „B” określonej w części 4 tego załącznika.
(5)
Japonia zwróciła się o zezwolenie na wprowadzenie do Unii, wyłącznie w celu wykorzystania podczas EXPO 2015 w Mediolanie, świeżego mięsa świń domowych i niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit uzyskanych ze świń domowych, które zostały poddane niespecyficznej obróbce „A” określonej w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE.
(6)
Uznaje się, że w odniesieniu do wspomnianych produktów pochodzenia zwierzęcego zapewniane są wystarczające gwarancje zdrowia zwierząt w związku z ich wprowadzeniem na teren wystawy EXPO 2015 w Mediolanie, jak określono w rozporządzeniu (UE) 2015/329, z następujących powodów. Japonia należycie informuje Światową Organizację Zdrowia Zwierząt o występowaniu ognisk chorób zwierząt. W Japonii nigdy nie odnotowano przypadku afrykańskiego pomoru świń. Księgosusz odnotowano w tym kraju ostatnio w 1922 r., chorobę pęcherzykową świń - w 1975 r., klasyczny pomór świń - w 1992 r., a pryszczycę - w 2010 r. Ponadto wymienione produkty spełniają wymogi Japonii w zakresie zdrowia publicznego i są w tym kraju zdatne do spożycia przez ludzi. Ponadto EXPO 2015 w Mediolanie jest wydarzeniem ograniczonym czasowo, a w rozporządzeniu (UE) 2015/329 przewiduje się rygorystyczne środki kontroli produktów pochodzenia zwierzęcego, które nie są w pełni zgodne z wymogami zdrowotnymi Unii w zakresie przywozu. We wspomnianym rozporządzeniu wymaga się również, by wszystkie takie produkty były identyfikowalne na wszystkich etapach transportu, przechowywania, dostarczania i usuwania ich pozostałości lub odpadów, a także by produkty te można było wykorzystać jedynie do celów wystawy.
(7)
Dlatego należy przewidzieć odstępstwo od wymogów rozporządzenia (UE) 2015/329 w odniesieniu do tranzytu i przechowywania. W związku z tym należy określić szczególne przywozowe świadectwo zdrowia zwierząt na potrzeby wprowadzania takich produktów. Pozostałe wymogi określone w wspomnianym rozporządzeniu powinny mieć jednak zastosowanie.
(8)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. O ile w niniejszym rozporządzeniu nie przewidziano inaczej, zastosowanie mają: rozporządzenie (UE) 2015/329 oraz środki nadzwyczajne przyjęte zgodnie z art. 53 lub 54 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady (5) i obowiązujące w okresie stosowania niniejszego rozporządzenia.
2. Na zasadzie odstępstwa od art. 2 lit. c) ppkt (i) i (ii) rozporządzenia (UE) 2015/329 do następujących produktów z Japonii należy dołączyć świadectwo weterynaryjne określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia:
a)
świeże mięso świń domowych;
b)
produkty mięsne oraz przetworzone żołądki, pęcherze i jelita uzyskane ze świń domowych, które zostały poddane niespecyficznej obróbce „A” określonej w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE;
c)
żywność zawierająca produkty, o których mowa w lit. a) i b).
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 kwietnia 2015 r. do dnia 31 października 2015 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 17 marca 2015 r.

Labels: 17
0
3
6
18