Document ID: 32014R1353

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1353/2014
z 15. decembra 2014,
ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1156/2012, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení smernice Rady 2011/16/EÚ o administratívnej spolupráci v oblasti daní
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2011/16/EÚ z 15. februára 2011 o administratívnej spolupráci v oblasti daní a zrušení smernice 77/799/EHS (1), a najmä na jej článok 20 ods. 4,
keďže:
(1)
Smernicou 2011/16/EÚ sa vyžaduje, aby sa výmena informácií v oblasti zdaňovania uskutočňovala prostredníctvom využitia štandardných formulárov a elektronických formátov.
(2)
Štandardné formuláre, ktoré sa majú používať na výmenu informácií na požiadanie, spontánnu výmenu informácií, oznamovanie a spätnú väzbu, majú byť v súlade s prílohami I až IV k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 1156/2012 (2).
(3)
Elektronický formát sa má používať na povinnú automatickú výmenu informácií o určitých osobitných kategóriách príjmov a majetku a vychádza z existujúceho elektronického formátu podľa článku 9 smernice Rady 2003/48/ES (3).
(4)
Nariadenie (EÚ) č. 1156/2012 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(5)
Zmeny by sa mali uplatňovať od 1. januára 2015 v súlade s článkom 29 ods. 1 smernice 2011/16/EÚ, pokiaľ ide o nadobudnutie účinnosti zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov potrebných na dosiahnutie súladu s článkom 8 príslušnej smernice v súvislosti s povinnou automatickou výmenou informácií.
(6)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre administratívnu spoluprácu v oblasti daní,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) č. 1156/2012 sa mení takto:
1.
Vkladá sa tento článok 1a:
„Článok 1a
Elektronický formát, ktorý sa má používať na povinnú automatickú výmenu informácií v súlade s článkom 8 ods. 1 smernice 2011/16/EÚ, je v súlade s prílohou V k tomuto nariadeniu.“
2.
K nariadeniu (EÚ) č. 1156/2012 sa dopĺňa príloha V v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2015.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. decembra 2014

Labels: 10
12
2