Document ID: 32011R1351

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1351/2011
av den 20 december 2011
om ändring av rådets förordning (EG) nr 747/2001 vad gäller tillfälligt upphävande av tillämpningen av unionstullkvoter och referenskvantiteter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Västbanken och Gaza
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 747/2001 av den 9 april 2001 om förvaltningen av gemenskapstullkvoter och referenskvantiteter för produkter som är berättigade till förmånsbehandling enligt avtal med vissa Medelhavsländer och om upphävande av förordningarna (EG) nr 1981/94 och (EG) nr 934/95 (1), särskilt artikel 5.1 b i denna, och
av följande skäl:
(1)
Det har ingåtts ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen, å ena sidan, och den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan, om ytterligare liberaliseringsåtgärder för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter och fisk och fiskeriprodukter och om ändring av Europa-Medelhavsinterimsavtalet om associering om handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan (nedan kallat avtalet) (2). Avtalet godkändes på unionens vägnar genom rådets beslut 2011/824/EU (3).
(2)
Enligt avtalet ska utvidgade tullmedgivanden för import till Europeiska unionen av obegränsade mängder produkter med ursprung i Västbanken och Gaza gälla under en period på tio år från och med avtalets ikraftträdande. Dessutom är det enligt avtalet också möjligt att eventuellt ytterligare förlänga de utvidgade tullmedgivandena beroende på den framtida ekonomiska utvecklingen på Västbanken och i Gaza.
(3)
Eftersom det i avtalet föreskrivs en ytterligare liberalisering av handeln med jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter bör tillämpningen av de tullkvoter och referenskvantiteter som fastställts i bilaga VIII till förordning (EG) nr 747/2001 för produkter med ursprung i Västbanken och Gaza tillfälligt upphävas under avtalets tillämpningsperiod.
(4)
Rådets förordning (EEG) nr 4088/87 av den 21 december 1987 om fastställande av villkoren för tillämpning av förmånstullar på import av vissa blommor med ursprung i Cypern, Israel, Jordanien, Marocko, Västbanken och Gazaremsan (4) upphävdes genom rådets förordning (EG) nr 1234/2007 (5).
(5)
Kommissionens förordning (EEG) nr 700/88 av den 17 mars 1988 om vissa tillämpningsföreskrifter för systemet för import till gemenskapen av vissa blomsterprodukter med ursprung i Cypern, Israel, Jordanien och Marocko samt Västbanken och Gazaremsan (6) upphävdes genom kommissionens förordning (EG) nr 1227/2006 (7).
(6)
Som en följd av att dessa förordningar har upphävts har artikel 2 i förordning (EG) nr 747/2001, enligt vilken tullmedgivanden för friska snittblommor och blomknoppar tillfälligt kan upphävas om de prisvillkor som anges i förordning (EEG) nr 4088/87 inte uppfylls, blivit överflödig och bör därför utgå.
(7)
Förordning (EG) nr 747/2001 bör därför ändras i enlighet med detta.
(8)
Eftersom avtalet träder i kraft den 1 januari 2012 bör denna förordning vara tillämplig från och med den dagen.
(9)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 747/2001 ska ändras på följande sätt:
1)
Följande artikel ska införas som artikel 1a:
”Artikel 1a
Tillfälligt upphävande av tillämpningen av tullkvoter och referenskvantiteter för produkter med ursprung i Västbanken och Gaza
Tillämpningen av de tullkvoter och referenskvantiteter som fastställs i bilaga VIII för produkter med ursprung i Västbanken och Gaza ska tillfälligt upphävas under en period på tio år från och med den 1 januari 2012.
Beroende på den framtida ekonomiska utvecklingen på Västbanken och i Gaza kan dock en eventuell förlängning med en ytterligare period övervägas senast ett år före utgången av den tioårsperiod som föreskrivs i avtalet genom skriftväxling, som godkänts på unionens vägnar genom rådets beslut 2011/824/EU (8).
2)
Artikel 2 ska utgå.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2012.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 december 2011.

Labels: 3
17
18
6