Document ID: 32002D0941

Rozhodnutie Komisie
z 29. novembra 2002,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 97/102/ES stanovujúce osobitné podmienky riadiace dovozy produktov rybolovu a produktov akvakultúry s pôvodom v Rusku a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2002/808/ES
(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 4755)
(Text s významom pre EHP)
(2002/941/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 ustanovujúcu zdravotné podmienky pre produkciu a uvádzanie produktov rybolovu [1]na trh, naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 97/79/ES [2], a najmä na jej článok 11 ods. 1,
keďže
(1) rozhodnutie Komisie 97/102/ES zo 16. januára 1997 stanovujúce osobitné podmienky riadiace dovozy produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Rusku [3], určuje Výbor pre rybolov Ruskej federácie, ktorému pomáha Štátny výbor pre hygienický a epidemiologický dozor (Goskomsanepidnadzor) ako príslušný orgán v Rusku pre overovanie a potvrdzovanie zhody produktov rybolovu a akvakultúry s požiadavkami smernice 91/493/EHS;
(2) po reštrukturalizácii ruskej administratívy Komisia prijala rozhodnutie 2002/808/ES zo 16. októbra 2002, ktoré mení a dopĺňa rozhodnutie 97/102/ES ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Rusku,s cieľom upraviť názov príslušného orgánu pre vystavovanie osvedčení o zdravotnej neškodnosti pre produkty rybolovu a určiť orgán zodpovedný za inšpekciu a schvaľovanie prevádzok a plavidiel; napriek tomu, inšpekčná služba určená rozhodnutím 2002/808/ES nemá právomoc schvaľovať prevádzky a plavidlá; príslušným orgánom pre vystavovanie osvedčení o zdravotnej neškodnosti pre produkty rybolovu je Štátny výbor Ruskej federácie pre rybolov, ktorému pomáha Národné centrum pre kvalitu a bezpečnosť produktov rybolovu (Národná kvalita rýb) ako inšpekčná služba pre schvaľovanie a registráciu prevádzok a plavidiel; tento nový orgán dokáže účinne overovať uplatňovanie platných zákonov;
(3) znenie rozhodnutia 97/102/ES by sa malo pripojiť k zneniu nedávno prijatých rozhodnutí Komisie ustanovujúcich osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v určitých tretích krajinách;
(4) rozhodnutie 97/102/ES by sa preto malo v súlade s tým zmeniť a doplniť a rozhodnutie 2002/808/ES zrušiť;
(5) opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 97/102/ES sa upravuje takto:
1. Článok 1 sa nahrádza takto:
"Článok 1
Štátny výbor Ruskej federácie pre rybolov, ktorému pomáha Národné centrum pre kvalitu a bezpečnosť produktov rybolovu (Národná kvalita rýb) je príslušným orgánom v Rusku pre overovanie a potvrdzovanie zhody produktov rybolovu a akvakultúry s požiadavkami smernice 91/493/EHS."
2. Článok 2 sa nahrádza takto
"Článok 2
1. Produkty rybolovu dovážané do spoločenstva z Ruska spĺňajú podmienky stanovené v odsekoch 2, 3 a 4.
2. Každá zásielka je sprevádzaná očíslovaným originálom osvedčenia o zdravotnej neškodnosti, riadne vyplneným, podpísaným, datovaným a pozostávajúcim z jediného listu v súlade so vzorom v prílohe A k tomuto dokumentu.
3. Produkty pochádzajú zo schválených prevádzok, výrobných plavidiel, chladiarenských skladov alebo mraziarenských plavidiel uvedených v prílohe B k tomuto dokumentu.
4. S výnimkou mrazených produktov rybolovu voľne uložených a určených na výrobu konzervovaných potravín, všetky obaly obsahujú slovo RUSKO a schvaľovacie/registračné číslo prevádzky, výrobného plavidla, chladiarenského skladu alebo mraziarenského plavidla pôvodu napísané nezmazateľným písmom."
3. V článku 3 sa odsek 2 nahrádza takto:
"2. Osvedčenia musia obsahovať meno, funkciu a podpis zástupcu Národného centra pre kvalitu a bezpečnosť produktov rybolovu (Národná kvalita rýb) a jeho úradnú pečiatku odlišnej farby ako sú farby iných schválení."
4. Príloha A sa nahrádza prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Rozhodnutie 2002/808/ES sa ruší.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 15. februára 2003. Článok 2 sa však uplatňuje od 30. novembra 2002.
Článok 4
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 29. novembra 2002

Labels: 0
3
18
6