Document ID: 32002D0936

Komission päätös,
tehty 19 päivänä kesäkuuta 2002,
valtiontuesta, jonka Espanja aikoo myöntää BBE- ja BBG-yritykselle kombilämpövoimalan (Bahía de Bizcaia Electricidad - BBE) ja kaasunkäsittelylaitoksen (Bahía de Bizcaia Gas - BBG) rakentamiseksi Bilbaon satamaan
(tiedoksiannettu numerolla K(2002) 2146)
(Ainoastaan espanjankielinen teksti on todistusvoimainen)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2002/936/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,
on kehottanut mainitun artiklan mukaisesti(1) asianomaisia esittämään huomautuksensa ja ottanut huomioon nämä huomautukset,
sekä katsoo seuraavaa:
1 MENETTELY
(1) Espanjan pysyvä edustusto ilmoitti 26 päivänä tammikuuta 2001 päivätyllä ja 29 päivänä tammikuuta 2001 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan sekä alueellisesta tuesta suurille investointihankkeille annettujen monialaisten puitteiden(2) (jäljempänä "monialaiset puitteet" tai "puitteet") mukaisesti tukihankkeesta, joka koski kombilämpövoimalan ja kaasunkäsittelylaitoksen rakentamista Bilbaoon. Espanja toimitti komissiolle lisätietoja 30 päivänä maaliskuuta 2001 päivätyllä kirjeellä, joka kirjattiin saapuneeksi 4 päivänä huhtikuuta 2001.
(2) Komissio ilmoitti Espanjalle 6 päivänä kesäkuuta 2001 päivätyllä kirjeellä päätöksestään aloittaa perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely, joka koskee kyseistä tukihanketta.
(3) Komission päätös menettelyn aloittamisesta julkaistiin Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä(3). Komissio kehotti asianomaisia esittämään huomautuksensa kyseisestä tuesta.
(4) BBE ja BBG toimittivat huomautuksensa komissiolle 14 päivänä syyskuuta 2001 päivätyllä ja samana päivänä saapuneeksi kirjatulla kirjeellä.
(5) Espanjan viranomaiset toimittivat huomautuksensa komissiolle 25 päivänä lokakuuta 2001 päivätyllä ja 30 päivänä lokakuuta 2001 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä.
(6) Komissio pyysi Espanjan viranomaisilta lisätietoja 19 päivänä joulukuuta 2001 päivätyllä kirjeellä. Lisätiedot toimitettiin 1 päivänä helmikuuta 2002 päivätyllä ja 4 päivänä helmikuuta 2002 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä.
2 YKSITYISKOHTAINEN KUVAUS TUESTA
(7) Ilmoitus kattaa seuraavat kaksi hanketta: kombilämpövoimalan ("Bahía de Bizcaia Electricidad") ja kaasunkäsittelylaitoksen ("Bahía de Bizcaia Gas"). Molemmat laitokset rakennettaisiin Bilbaon sataman läheisyyteen (Baskimaa, Espanja). Tuen myöntävä viranomainen on Baskimaan hallitus (autonomisen alueen viranomainen). Espanjan viranomaisten toimittamien tietojen mukaan hanke ei kuulu yhdenkään komission hyväksymän voimassa olevan aluetukijärjestelmän soveltamisalaan. Toisaalta on todettava, että Diputación Foral de Bizcaialla oli ollut tarkoituksena myöntää verovähennykseen soveltuva 45 prosentin suuruinen yhtiöveron hyvitys, joka nousi BBE-hankkeen osalta 54149 miljardiin Espanjan pesetaan (325442040 euroon) ja BBG-hankkeen osalta 43486 miljardiin Espanjan pesetaan (261360000 euroon). Espanjan viranomaiset ilmoittivat kuitenkin komissiolle 23 päivänä toukokuuta 2000 päivätyllä ja 24 päivänä toukokuuta 2000 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä, että molemmat yritykset olivat kieltäytyneet mainituista veroeduista.
(8) Tuensaajayritykset ovat erikseen kummankin hankkeen osalta uudelleen luodut BBE- ja BBG-yhtiöt, joiden pääoman omistavat BP-Amoco, Repsol, Iberdrola ja EVE ("Ente Vasco de la Energía", Baskimaan hallituksen omistama julkinen yhtiö), ja kunkin yrityksen osuus on 25 prosenttia. Kaikkia uuden yrityksen osakkaita voidaan pitää suuryrityksinä.
A Kombilämpövoimala (BBE)
(9) Tämän investointihankkeen tarkoituksena on rakentaa uusi 800 MW:n kombilämpövoimala, joka käyttää polttoaineena BBG:n laitoksen (ks. johdanto-osan 15-21 kappale) toimittamaa maakaasua ja joka tuottaa sähköä Espanjan markkinoille ("pooli").
(10) Investointihanke käynnistettiin syyskuussa 2000. Voimala on tarkoitus ottaa käyttöön maaliskuussa 2003.
(11) Investoinnin kokonaismäärä on 300035000 euroa, joka jakautuu vuosille 2000-2003, mikä tarkoittaa, että 31 päivänä joulukuuta 2000 ajantasaistettu kokonaismäärä on 282547000 euroa(4).
(12) Espanjan viranomaisten mukaan hankkeen yhteydessä luodaan 33 välitöntä työpaikkaa, jotka jakautuvat seuraavasti: 2 paikkaa johtotehtävissä (voimalanjohtaja ja sihteeri), 16 paikkaa operatiivisissa tehtävissä (operatiivinen johtaja, viisi valvojaa ja kymmenen työläistä), 12 paikkaa huoltotehtävissä (huoltojohtaja, yhdeksän virkailijaa ja kaksi työläistä) sekä 3 paikkaa teknisissä tehtävissä (tekninen johtaja ja kaksi teknikkoa). Lisäksi luodaan 13 välitöntä työpaikkaa, jotka ovat yhteisiä sekä BBE- että BBG-hankkeelle ja jotka jakautuvat hankkeiden kesken tasan seuraavalla tavalla: 2 paikkaa johtotehtävissä (pääjohtaja ja sihteeri), 5 paikkaa hallintotehtävissä (hallintojohtaja ja neljä hallintovirkailijaa) sekä 6 paikkaa yleisissä teknisissä tehtävissä (tekninen johtaja ja viisi teknikkoa). Espanjan viranomaisten mukaan yhteensä luodaan näin ollen 39,5 välitöntä työpaikkaa (33 + 13/2).
(13) Espanjan viranomaisten mukaan hankkeen yhteydessä luodaan lisäksi 23,2 välillistä työpaikkaa, jotka jakautuvat seuraavasti: valvonta (9,7), siivous (2,0), perustyöntekijät (2,0), peruslaitteiston tekniset takuutyöt (0,2), peruslaitteiston huolto (0,7), operatiivinen huolto (alihankkijat) (2,6), ruokala ja palvelut (4,0) sekä hallinto (2). Laskelmat perustuvat arvioon, jonka mukaan keskimääräinen henkilötyötuntimäärä on 1800 tuntia vuodessa.
(14) BBE-hankkeen toteuttamiseen myönnettävä tuki koostuu avustuksesta, jota ei tarvitse maksaa takaisin, jonka nimellinen bruttomäärä on 30004000 euroa ja joka maksetaan useassa erässä vuosina 2000-2003. Maksun ehtona on investointien toteuttaminen Baskimaan hallituksen valvonnassa. Tämän perusteella 31 päivänä joulukuuta 2000 ajantasaistetun tuen kokonaismääräksi muodostuu 28255000 euroa, jolloin tuen intensiteetti on 7,49 prosenttia BAE ja 7,57 prosenttia NAE.
B Kaasunkäsittelylaitos (BBG)
(15) Tämän investointihankkeen tarkoituksena on rakentaa nesteytetyn maakaasun käsittelyyn tarkoitettu laitos. Laitoksen tehtävänä on ottaa vastaan, varastoida ja höyrystää nesteytettyä maakaasua. Tarkoituksena on tuottaa vuodessa 3 miljardia Nm3 maakaasua eli 9,6 miljoonaa Nm3 / päivä. Tuotannosta noin 40 prosenttia on tarkoitus toimittaa BBE:n voimalalle. Nesteytettyä maakaasua tuodaan pääasiassa Trinidadista ja Tobagosta sekä Nigeriasta, ja se kuljetetaan laitokseen kahdella nesteytetyn maakaasun kuljetukseen tarkoitetulla säiliöaluksella, jotka liikennöivät reittiä säännöllisesti.
(16) Investointihanke käynnistettiin toukokuussa 2000. Laitoksen on tarkoitus aloittaa toimintansa kesäkuussa 2003.
(17) Investointi on suuruudeltaan 232116000 euroa, ja se jakautuu vuosille 2000-2003, mikä tarkoittaa, että 31 päivänä joulukuuta 2000 ajantasaistettu kokonaismäärä on 217392000 euroa(5).
(18) Espanjan viranomaisten mukaan hankkeen yhteydessä luodaan 33 välitöntä työpaikkaa, jotka jakautuvat seuraavasti: 2 paikkaa johtotehtävissä (voimalanjohtaja ja sihteeri), 16 paikkaa operatiivisissa tehtävissä (operatiivinen johtaja, viisi valvojaa ja kymmenen työläistä), 12 paikkaa huoltotehtävissä (huoltojohtaja, yhdeksän virkailijaa ja kaksi työläistä) sekä 3 paikkaa teknisissä tehtävissä (tekninen johtaja ja kaksi teknikkoa). Tähän lisätään puolet BBE- ja BBG-hankkeiden yhteisistä välittömistä työpaikoista, jotka lueteltiin BBE-hankkeen yhteydessä (katso johdanto-osan 12 kappale). Espanjan viranomaisten mukaan yhteensä luodaan siis 39,5 välitöntä työpaikkaa (33 + 13/2).
(19) Espanjan viranomaisten mukaan hankkeen yhteydessä luodaan lisäksi 84,05 välillistä työpaikkaa, jotka jakautuvat seuraavasti: kaasunkuljetus (50), satamapalvelut (5,6), mekaaninen huolto (3), eristystyöt (1), välineet ja laitteet (1), sähköhuolto (2), maa- ja vesirakennustyöt (0,75), maalaustyöt (2), laitteiston komponenttien analysointi (1), valvonta (9,7), siivous (2), perustyöntekijät (2) sekä ruokala ja palvelut (4). Laskelmat perustuvat arvioon, jonka mukaan keskimääräinen henkilötyötuntimäärä on 1800 tuntia vuodessa.
(20) BBG-hankkeen toteuttamiseen myönnettävä tuki koostuu avustuksesta, jota ei tarvitse maksaa takaisin, jonka nimellinen bruttomäärä on 23212000 euroa ja joka maksetaan useassa erässä vuosina 2000-2003. Maksun ehtona on investointien toteuttaminen Baskimaan hallituksen valvonnassa. Tämän perusteella 31 päivänä joulukuuta 2000 ajantasaistetun tuen kokonaismääräksi muodostuu 21740000 euroa, jolloin tuen intensiteetti on 9,53 prosenttia BAE ja 7,61 prosenttia NAE.
(21) Kyseisiä hankkeita kuvaillaan yksityiskohtaisemmin menettelyn aloittamisesta tehdystä päätöksestä annetussa ilmoituksessa.
3 SYYT MENETTELYN ALOITTAMISEEN
(22) Päätöksessään menettelyn aloittamisesta komissio esitti epäilyjä seuraavista tukihankkeeseen liittyvistä seikoista:
a) hankkeen perustelu aluekehityksen näkökulmasta, kun otetaan huomioon, että kyseessä on tilapäistuki;
b) sähkömarkkinoiden (merkityksellisten tuotemarkkinoiden) tilanne Espanjassa (merkityksellisillä maantieteellisillä markkinoilla) BBE-hankkeen kannalta; tarkoituksena on selvittää, kärsivätkö markkinat taantumasta;
c) tiettyjen tukikelpoisten kustannusten perusteet ja erityisesti kohdan "aineeton omaisuus" sisällyttäminen tukikelpoisiin kustannuksiin sekä muutamien otsakkeeseen "rakennukset" sisällytettyjen kustannusten perusteet;
d) perusteet, joiden mukaan Espanjan viranomaiset esittelivät tietyt työpaikat hankkeista aiheutuvina välittöminä työpaikkoina. Espanjan viranomaisia kehotettiin erityisesti selvittämään tai perustelemaan työpaikkoja, jotka lueteltiin vuorollaan molempien hankkeiden yhteydessä (valvontatehtävät, siivous, ravintola- ja muut palvelut), sekä kaasunkuljetukseen liittyviä 50:ä välillistä työpaikkaa (BBG) ja hallintoon liittyvää kahta välillistä työpaikkaa (BBE).
(23) Jos edellä mainitut komission esittämät epäilyt osoittautuvat oikeutetuiksi, monialaisten puitteiden perusteella sallittuja tuen enimmäisintensiteettejä(6) on tarkistettava kyseisten hankkeiden osalta.
4 ASIANOSAISTEN HUOMAUTUKSET
(24) Ainoastaan tuensaajayritykset BBE ja BBG ovat esittäneet yhteisesti huomautuksensa komissiolle. BBE:n ja BBG:n huomautukset vastaavat kokonaisuudessaan Espanjan viranomaisten huomautuksia, joita tarkastellaan seuraavaksi, vaikka BBE:n ja BBG:n huomautukset esitettiin ennen Espanjan viranomaisten huomautuksia. Jäljempänä viitataan näin ollen ainoastaan Espanjan viranomaisten huomautuksiin, vaikka tarkastelu koskee myös BBE:n ja BBG:n esittämiä huomautuksia.
5 ESPANJAN HUOMAUTUKSET
Hankkeen perustelu alueellisilla näkökohdilla
(25) Espanjan viranomaiset ovat sitä mieltä, että hankkeella on strategista merkitystä Baskimaan energiapolitiikalle, sillä hankkeen avulla varmistetaan alueen sähkö- ja maakaasutoimitukset.
(26) Tässä yhteydessä Espanjan viranomaiset ilmoittavat sähkön osalta, että alueen sähköntuotanto pystyy kattamaan vain 20 prosenttia kysynnästä. Hankkeen avulla vähennettäisiin lisäksi sähkön ja maakaasun siirtokustannuksia sekä siirron aikana aiheutuvaa energiahukkaa.
(27) Kaasun osalta Espanjan viranomaiset korostavat, että Baskimaa on kaukana pääasiallisista kohteista, joihin kaasu tuodaan, ja että käytännöllisesti katsoen kaikki Baskimaalla kulutettu kaasu on tuontikaasua. Viranomaiset ilmoittavat samoin, että Baskimaan kaasun kysynnästä tehtyjen ennusteiden perusteella kysyntä näyttää lisääntyvän koko ajan.
(28) Toisaalta Espanjan viranomaiset ovat sitä mieltä, että molempien hankkeiden alueelliset vaikutukset on arvioitava kokonaisuutena, sillä hankkeet liittyvät läheisesti toisiinsa, koska sähkövoimalaa ei olisi rakennettu ilman kaasunkäsittelylaitosta ja päinvastoin. Tässä yhteydessä Espanjan viranomaiset ilmoittavat, että sähkövoimala tulee kuluttamaan ainoastaan 40 prosenttia kaasunkäsittelylaitoksen tuotannosta, kun taas loput 60 prosenttia tullaan toimittamaan markkinoille, mikä parantaa kaasun toimitusta Baskimaalla.
(29) Espanjan viranomaiset toimittivat lisäksi jäljennöksen tutkimuksesta, jossa käsiteltiin hankkeen vaikutuksia alueen bruttokansantuotteeseen ja työllisyyteen. Universidad de Deuston (Area Universidad-Empresa - Deiker) toteuttaman tutkimuksen mukaan hankkeiden vaikutus alueen bruttokansantuotteeseen olisi 0,188 prosenttia (BBE) sekä 0,202 prosenttia (BBG), ja hankkeiden yhteydessä luotaisiin 39,5 välitöntä työpaikkaa, 23,2 välillistä työpaikkaa ja 452,6 oheistyöpaikkaa (BBE) sekä 39,5 välitöntä työpaikkaa, 34,05 välillistä työpaikkaa ja 552 oheistyöpaikkaa (BBG), eli BBE-hankkeen yhteydessä yhteensä 515,3 ja BBG-hankkeen yhteydessä yhteensä 625,55 työpaikkaa.
(30) Lopuksi Espanjan viranomaiset ilmoittavat, että hankkeeseen liittyvä kahden nesteytetyn kaasun kuljetukseen tarkoitetun säiliöaluksen rakentaminen maksaa alusta kohti 210350000 euroa, ja rakentamisen yhteydessä luodaan noin 1000 työpaikkaa vuodeksi.
Tilanne Espanjan sähkömarkkinoilla
(31) Espanjan viranomaiset eivät yhdy komission arvioon, jonka mukaan Espanjan sähkömarkkinat kärsisivät taantumasta. Tältä osin tiedot todettavissa olevan kulutuksen kehittymisestä vuosina 1995-2000 osoittavat, että koon perusteella mitattuna markkinoiden tilanne on myönteinen, kuten seuraavasta taulukosta ilmenee:
Todettavissa oleva kulutus((Lähde:Asociación Española de la Industria Eléctrica, UNESA. Erot todettavissa olevan kulutuksen ja kansallisen nettokulutuksen välillä johtuvat sähkölaitosten omasta kulutuksesta, pumppauksista sekä siirron ja jakelun aikaisesta hävikistä.))
TAULUKON PAIKKA
(32) Toisaalta valtion sähköyhtiön Red Eléctrica de Españan laatimassa vuosiraportissa 2001 esitettyjen väliaikatietojen mukaan kysyntä kasvaisi vuonna 2001 (kymmenen ensimmäisen kuukauden aikana) 5,4 prosenttia edellisvuoteen verrattuna.
(33) Saatavilla olevien tietojen perusteella voidaan arvioida myös sähkömarkkinoiden arvon kehittymistä. Espanjan viranomaisten mukaan tiedot osoittavat, että markkinat eivät kärsi taantumasta, kuten seuraavasta taulukosta ilmenee:
Laskutetun sähkön arvo((Lähde: UNESA.))
TAULUKON PAIKKA
(34) Espanjan viranomaiset korostavat tässä yhteydessä, että vuosina 1997, 1998 ja 1999 tapahtunut vähentyminen selittyy pikemminkin hallituksen vahvistamien hintojen alenemisella sähkömarkkinoiden asteittaisen vapauttamisen seurauksena kuin kysynnän vähenemisellä.
(35) Toisaalta Espanjan viranomaiset ilmoittavat, että hanke tulee olemaan kannattava, kun otetaan huomioon kohtuulliset hintaennusteet ja sähkömarkkinoiden tila. Näin ollen yritykset laskevat, että jos hinta on 0,03 euroa/kWh, hankkeen sisäinen tuottoaste voisi olla 8,5-10,5 prosenttia. Toisaalta Espanjan viranomaiset ovat ilmoittaneet useista vastaavista hankkeista, joita espanjalaiset ja ulkomaiset yritykset ovat käynnistäneet Espanjassa.
(36) Espanjan viranomaiset katsovat, että Espanjan sähkömarkkinat ovat kaukana ylikapasiteettitilanteesta. Ne arvioivat päinvastoin, että uusien investointien puuttuessa kasvava kysyntä on vaarassa jäädä tyydyttämättä nykyisellä tuotantokapasiteetilla. Näin ollen nykyinen kysyntä on saatu tyydytettyä ainoastaan hiilivoimaloiden käyttöönoton ansiosta, kun otetaan huomioon, että vesivoimalat ovat liian riippuvaisia säästä. Espanjan viranomaiset korostavat näin ollen tarvetta välttää samankaltaisia toimitusongelmia kuin nähtiin Kaliforniassa.
Kaasumarkkinoiden tilanne
(37) Espanjan viranomaisten mielestä kaasumarkkinat laajenevat parhaillaan. Koon mukaan arvioituna kulutuksen kasvu Espanjassa oli 12,1 prosenttia vuosina 1997-2000.(7) Kulutuksen kasvu näkyy myös arvon kasvuna, kuten seuraavasta taulukosta käy ilmi:
Maakaasun kulutuksen arvo kuluttajatyyppien mukaan((Lähde: BBG.))
TAULUKON PAIKKA
(38) Espanjan viranomaiset huomauttavat toisaalta, että seuraavien vuosien ennusteet osoittavat jatkuvaa maakaasun kysynnän ja erityisesti sähköntuotannossa käytetyn maakaasun kysynnän kasvua.
Tukikelpoiset investoinnit
(39) Espanjan viranomaiset hyväksyvät komission esittämät huomautukset, joiden mukaan osaa kustannuksista on mahdotonta luokitella "aineettomaksi omaisuudeksi". Näin ollen viranomaiset esittävät tukikelpoiset investoinnit seuraavalla tavalla:
BBG-hanke
TAULUKON PAIKKA
BBE-hanke
TAULUKON PAIKKA
(40) Espanjan viranomaiset selittävät eri otsakkeet seuraavalla tavalla:
- rakennukset: valvontarakennus, korjaamot, varastot ja toimistorakennukset; kohtaan sisältyy myös maanmuokkaus (tasoittaminen) sekä maa- ja vesirakennustyöt (voimaloiden toiminnan kannalta välttämättömät rakennukset),
- laitteet: sisältää myös koneiden asennuksen,
- irtaimisto: toimistojen ja teollisuusrakennusten huonekalut ja apuvälineet, jotka eivät kuulu teollisuuslaitteistoihin,
- varaosat: strategisesti tärkeät varaosat, joita tuotantolaitoksissa on oltava saatavilla ja joita laitteiden toimittajat vaativat laitosten toiminnan varmistamiseksi,
- vedentoimitus: kun otetaan huomioon, että voimalat sijaitsevat alueella, jossa ei ole saatavilla juomakelpoista vettä, on rakennettava uusi 7 kilometrin pituinen putki juomakelpoisen veden toimittamiseksi pääasiallisesti sähkövoimalaa varten,
- sähkönjakelukeskus: on osa sähkövoimalan käyttöönoton kannalta välttämätöntä infrastruktuuria, ja keskuksen tehtävänä on nostaa tuotannossa vaadittava jännite (15,4 kW) siirtoa varten vaadittavalle tasolle (400 kW),
- rakennusmaksu: vastaa julkisen maa- ja vesiomaisuuden hallinnasta perittävää korvausta, joka on maksettava Bilbaon satamaviranomaiselle (Autoridad Portuaria del Puerto de Bilbaolle) sekä rakennusvaiheen aikana että laitosten ollessa toiminnassa,
- rakennusvakuutukset: kattavat mahdolliset laitteistolle aiheutuvat vahingot kuljetuksen ja asennuksen aikana sekä vahingonkorvausvastuun,
- rakennusverot: rakennuksiin, laitoksiin ja työmaihin kohdistuvat paikalliset verot.
Välilliset työpaikat
(41) Espanjan viranomaiset ovat ilmoittaneet, ettei molempien hankkeiden yhteydessä syntyvien välillisten työpaikkojen kesken ole päällekkäisyyttä, sillä siivoustehtävät (2), perustyöntekijät (2), valvontatehtävät (9,7) ja ravintolapalvelut (4) vastaavat tosiasiassa kumpaakin hanketta erikseen.
(42) Kaksi "hallinnon" työpaikkaa (BBE) syntyy sen sijaan muiden välillisten työpaikkojen takia vaadittujen hallintotehtävien seurauksena.
(43) Lopuksi Espanjan viranomaiset suostuvat siihen, ettei BBG-hankkeen 50:ä kuljetusalan työpaikkaa (maakaasua voimalaan toimittavien kahden säiliöaluksen miehistöt) lasketa välillisiksi työpaikoiksi.
(44) Näin ollen Espanjan viranomaiset katsovat, että välillisten työpaikkojen lukumäärä on BBE-hankkeen osalta 23,2 ja BBG-hankkeen osalta 34,05. Toisaalta viranomaiset vahvistavat myös välittömien työpaikkojen lukumäärän (39,5 työpaikkaa kummassakin hankkeessa erikseen), mitä ei kyseenalaistettu päätöksessä menettelyn aloittamisesta.
Tuen enimmäisintensiteetti
(45) Espanjan viranomaiset katsovat, että Baskimaan hallituksen määrittämät tuki-intensiteetit ovat monialaisissa puitteissa asetettujen rajojen mukaiset, kun otetaan huomioon puitteissa asetetuille muuttujille annettavat arvot.
(46) Näin ollen tuen intensiteetin hyväksyttävä enimmäismäärä (R × T × I × M) olisi BBE-hankkeessa 20 × 1 × 0,6 × 1,1 = 13,2 prosenttia NAE ja BBG-hankkeessa 20 × 1 × 0,6 × 1,2 = 14,4 prosenttia NAE.
6 TUEN ARVIOINTI
(47) Espanjan viranomaisten myöntämä tuki antaa kahdelle tuensaajayritykselle etuaseman, sillä yritykset vapautuvat osittain investointikustannuksista. Koska kyseessä on kaksi yksittäistä hanketta, on selvää, että etuasema on valikoiva suhteessa muihin yrityksiin, jotka haluaisivat toteuttaa vastaavanlaisia investointeja. Toisaalta tukitoimet voivat vaikuttaa yhteisön sisäiseen kauppaan, kun otetaan erityisesti huomioon sähkö- ja kaasumarkkinoiden asteittainen vapauttaminen. Tuet myöntää suoraan Baskimaan hallitus, ja näin ollen on katsottava, että ne myönnetään valtion varoista. Kyseiset toimet ovat siksi perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea.
(48) Espanjan viranomaisten ilmoituksen mukaan BBE-hankkeelle oli myönnetty 30 miljoonan euron suuruinen nimellinen tuki ja BBG-hankkeelle 23,2 miljoonan euron suuruinen nimellinen tuki. Tuen kokonaismäärä oli näin ollen 53,2 miljoonaa euroa. Monialaisten puitteiden 2.1 ii kohdan nojalla kyseinen hanke kuuluu näin ollen monialaisten puitteiden soveltamisalaan. Toisaalta monialaisten puitteiden 7.2 kohdan toisen alakohdan nojalla sekä kun otetaan huomioon näiden kahden hankkeen väliset synergiaedut (hankkeita ei olisi toteutettu toisistaan riippumatta, BBE käyttää 40 prosenttia BBG:n tuotannosta), on katsottava, kuten Espanjan viranomaiset ovat pyytäneet, että BBE- ja BBG-hankkeet muodostavat monialaisten puitteiden soveltamisen kannalta yhden ainoan hankkeen.
(49) Kuten johdanto-osan 22 kappaleessa todettiin, komissio on esittänyt hankkeesta joitakin epäilyjä. Seuraavassa tarkastellaan kyseisten epäilyjen perusteella laadittuja kysymyksiä.
Hankkeen perustelu alueellisilla näkökohdilla
(50) Kuten päätöksessä menettelyn aloittamisesta todettiin, komissio on katsonut, ettei hanke kuulu komission hyväksymän tukijärjestelmän soveltamisalaan, ja näin ollen on katsottava, että hanke on tilapäistukea. Espanjan viranomaiset eivät ole vastustaneet tätä näkemystä. Komission on näin ollen varmistettava alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen(8) 2 kohdan toisen alakohdan nojalla, että alueelle koituvat edut tasoittavat tilapäistuen mahdollisesti aiheuttaman kilpailun vääristymisen. Komissio muistuttaa lisäksi, että Baskimaa on kokonaisuudessaan perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukainen tukialue.
(51) Komissio huomauttaa tämän mukaisesti, että alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 2 kohdan toinen alakohta on jo otettu suurelta osin konkreettisesti huomioon, kun hankkeisiin on sovellettu alueellisesta tuesta suurille investointihankkeille annettuja monialaisia puitteita, joita sovelletaan tilapäistoimiin 3.1 kohdan sekä alaviitteen 7 mukaisesti. Monialaisten puitteiden ensimmäisen osion "Toimenpiteen tarpeellisuus ja laajuus" 1.1 kohdassa todetaan, että "on kuitenkin tärkeää, että yhteisön politiikan kolmen keskeisen tavoitteen välillä, jotka ovat oikeudenmukainen kilpailu sisämarkkinoilla, taloudellinen ja sosiaalinen yhteenkuuluvuus ja teollisuuden kilpailukyky, saavutetaan sopiva tasapaino", ja 1.2 kohdassa, että "komissio ottaa siten käyttöön [...] nämä uudet puitteet, joiden tavoitteena on rajoittaa laajamittaisille hankkeille myönnettäviä tukia tasolle, jolla vältetään kilpailun vääristymiä mahdollisimman tehokkaasti vähentämättä kuitenkaan tuettavan alueen houkuttelevuutta elinkeinotoiminnan kannalta [...]". Komissio katsoo kuitenkin alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti, että tuesta on laadittava lyhyt lisäanalyysi monialaisten puitteiden säännösten nojalla.
(52) Espanjan viranomaiset ovat ilmoittaneet ensinnäkin, että hankkeen avulla parannetaan Baskimaan omavaraisuutta sähköenergian osalta. Komissio on kuitenkin sitä mieltä, että vaikka tietyn alueen tavoitteena oleva omavaraisuus sähköenergian osalta olisikin hyväksyttävä peruste, se ei yksinään vastaa alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 2 kohdan toisen alakohdan edellytyksiin.
(53) On kuitenkin tärkeää ottaa huomioon se seikka, että hanke parantaa sähkön tuotantoa ja jakelua alueilla, joilla on puutteita sähkön tuotannossa ja jakelussa.
(54) Kuten Espanjan viranomaiset ovat ilmoittaneet, komissio katsoo, että BBG-hankkeen avulla parannetaan ratkaisevasti alueen kaasunjakelujärjestelmää, kun otetaan huomioon, että Baskimaa on kaukana pääasiallisista kohteista, joiden kautta kaasua tuodaan Espanjaan. Siksi on odotettavissa, että kun kaasu tuodaan suoraan lähemmäksi alueita, joilla kaasu kulutetaan, maakaasun jakelu lisääntyy alueella samalla, kun kuljetuskustannukset pienenevät tuntuvasti. Komissio panee tässä suhteessa merkille erityisesti sen, että 60 prosenttia kaasunkäsittelylaitoksen tuotannosta on tarkoitus toimittaa markkinoille. Näin ollen voidaan katsoa, että BBG-hankkeen merkitys Baskimaassa sijaitsevan alueen kehittymiselle on tekijä, joka tasoittaa tuen mahdollisesti aiheuttamaa kilpailun vääristymistä.
(55) BBE-hanke sen sijaan on laaja hanke, joka Universidad de Deuston toteuttaman ja Espanjan viranomaisten toimittaman tutkimuksen mukaan voisi mahdollisesti vastata yksinään 0,188:aa prosenttia alueen vuotuisesta bruttokansantuotteesta.
(56) Siksi komissio katsoo, että tältä osin menettelyn aloittamispäätöksen yhteydessä esitetyt epäilyt hankkeen perustelemisesta alueellisilla näkökohdilla ovat hälvenneet sillä edellytyksellä, että hankkeeseen voidaan soveltaa monialaisia puitteita. Toisaalta komissio huomauttaa, että Espanjan sähköjärjestelmän nykyinen kokonaiskapasiteetti voi osoittautua ajoittain riittämättömäksi tyydyttämään kysynnän, kuten tapahtui joulukuussa 2001, jolloin Espanjassa oli sähkökatkoksia, ja että kaikki Espanjan sähköoperaattorit ovat olleet yhtä mieltä tarpeesta tehdä uusia sähköntuotantolaitoksiin suunnattuja investointeja sähkökatkosten välttämiseksi.
Tilanne Espanjan sähkömarkkinoilla
(57) Päätöksessään menettelyn aloittamisesta komissio esitti epäilyjä, joiden mukaan Espanjan sähkömarkkinat (jotka muodostavat BBE-hankkeelle merkitykselliset maantieteelliset markkinat) olisivat mahdollisesti taantumassa, kun otetaan huomioon saatavilla olevat tiedot markkinoiden arvon kehittymisestä.
(58) Espanjan viranomaisten toimittamat tiedot Espanjan sähkömarkkinoiden arvon kehittymisestä (katso taulukko johdanto-osan 33 kappaleessa) osoittavat kuitenkin, että sähkönkulutuksen arvo väheni Espanjassa vuosina 1997 (vain 0,5 prosentin nousu edelliseen vuoteen verrattuna, jolloin nousu oli 2,8 prosenttia), 1998 (puhdas 3,3 prosentin lasku) ja 1999 (puhdas 0,27 prosentin lasku). Sitä vastoin vuonna 2000 kulutus nousi jälleen 4,28 prosenttia.
(59) Näiden lukujen perusteella komissio toteaa, että sähkön todettavissa oleva kulutus Espanjassa nousi keskimäärin noin 0,7 prosenttia vuosittain, mikä on yli 10 prosenttia alhaisempi kuin koko ETA:n teollisuustuotannon keskimääräinen vuotuinen kasvu. Lisäksi vuoden 2000 kasvu (+ 4,28 prosenttia) on vain yhden vuoden tulos, kun taas komission hallussa olevien tietojen mukaan vuonna 2001 ei tapahtunut samanlaista kasvua. Näin ollen monialaisten puitteiden 7.8 kohdan perusteella ei voida katsoa, että näköpiirissä olisi kulutuksen merkittävää kasvua. Siksi on katsottava, että Espanjan sähkömarkkinat kärsivät taantumasta monialaisten puitteiden 7.8 kohdassa tarkoitetulla tavalla(9).
(60) Näin ollen komissio katsoo, että menettelyjen aloittamisesta tehdyssä päätöksessä esitetyt Espanjan sähkömarkkinoita koskevat epäilyt on vahvistettu oikeiksi.
Tiettyjen tukikelpoisten kustannusten perusteet
(61) Päätöksessään menettelyn aloittamisesta komissio ilmoitti epäilevänsä joidenkin tukikelpoisten kustannusten perusteita ja erityisesti kohdan "aineeton omaisuus" sisällyttämistä tukikelpoisiin kustannuksiin sekä muutamien otsakkeeseen "rakennukset" sisällytettyjen kustannusten perusteita.
(62) Espanjan viranomaiset ovat toimittaneet (katso johdanto-osan 39 ja 40 kappale) uuden erittelyn tukikelpoisista kustannuksista liittäen mukaan selvitykset eri otsakkeista.
(63) BBG-hankkeen osalta Espanjan viranomaiset ilmoittivat kokonaismääräksi 232116000 euroa.
(64) Komissio panee ensinnäkin merkille, että erittelystä on poistettu kohta "aineeton omaisuus", jonka perusteita komissio oli arvostellut päätöksessään menettelyn aloittamisesta, sillä kohta ei näyttänyt vastaavan alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 4.6 kohdan mukaista määritelmää aineettomasta omaisuudesta. Espanjan viranomaiset selittivät tässä yhteydessä, että kohta sisältää tosiasiassa hankkeeseen liittyvät tekniset kustannukset ja että kyseinen osio sisällytettiin tästä syystä otsakkeeseen "rakennukset". Komissio katsoo, että tekniset kustannukset kuuluvat olennaisesti rakennusten rakennuskustannuksiin, ja siksi se voi hyväksyä rakennuksia koskevan osion sellaisena kuin se on muutettuna.
(65) Komissio katsoo lisäksi, että laitteita, irtaimistoa ja rakennusveroja koskevat osiot kuuluvat tukikelpoisiin kustannuksiin alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 4.5 kohdan nojalla.
(66) Sitä vastoin komissio epäilee edelleen, etteivät varaosia, rakennusmaksua ja rakennusvakuutusta koskevat osiot mahdollisesti kuulu tukikelpoisiin kustannuksiin alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 4.5 kohdan nojalla. Itse asiassa kyseiset kustannukset näyttävät vastaavan pikemminkin toiminnasta aiheutuvia kustannuksia. Espanjan viranomaisten toimittamien selvitysten mukaisesti varaosat ovat osia, joita on oltava saatavilla voimaloiden toiminnan takaamiseksi (ja siksi myös voimalan rakentamisen jälkeen), ja rakennusmaksu on maksettava Bilbaon satamaviranomaiselle (Autoridad Portuaria del Puerto de Bilbao) sekä voimalan rakennusvaiheen aikana että voimalan ollessa toiminnassa. Vakuutuksen osalta ei ole osoitettu, miten vakuutus kuuluisi käyttöomaisuutteen.
(67) Näin ollen komissio katsoo, että tukikelpoisten kustannusten kokonaismäärä on BBG-hankkeen osalta 226124000 euroa, joka on 31 päivänä joulukuuta 2000 ajantasaistettuna 212038000 euroa.
(68) BBE-hankkeen osalta Espanjan viranomaiset ilmoittivat kokonaismääräksi 300038000 euroa.
(69) Komissio panee merkille samoin kuin BBG-hankkeen osalta, että esityksestä on poistettu kohta "aineeton omaisuus", jonka perusteita komissio oli arvostellut päätöksessään menettelyn aloittamisesta, sillä kohta ei näyttänyt vastaavan alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 4.6 kohdan mukaista määritelmää aineettomasta omaisuudesta. Espanjan viranomaiset selittivät tässä yhteydessä, että kohta sisältää tosiasiassa hankkeeseen liittyvät tekniset kustannukset ja että näin ollen kyseinen osio sisällytettiin otsakkeeseen "rakennukset". Komissio katsoo, että tekniset kustannukset kuuluvat olennaisesti rakennusten rakennuskustannuksiin, ja siksi se voi hyväksyä rakennuksia koskevan osion sellaisena kuin se on muutettuna.
(70) Komissio katsoo lisäksi, että laitteita, irtaimistoa, vedentoimitusta, sähkönjakelukeskusta ja rakennusveroja koskevat osiot kuuluvat tukikelpoisiin kustannuksiin alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 4.5 kohdan nojalla.
(71) Sitä vastoin johdanto-osan 66 kappaleessa esitettyjen perusteluiden nojalla komissio katsoo, että varaosia, rakennusmaksuja ja rakennusvakuutusta koskevat osiot ovat perusteettomia.
(72) Näin ollen komissio katsoo, että tukikelpoisten kustannusten kokonaismäärä on BBE-hankkeen osalta 287853000 euroa, joka on 31 päivänä joulukuuta 2000 ajantasaistettuna 271490000 euroa.
Joidenkin välillisten työpaikkojen perusteet
(73) Päätöksessään menettelyn aloittamisesta komissio esittää epäilyjä Espanjan viranomaisten esittämistä välillisten työpaikkojen perusteista. Komission päätöksessä todetaan erityisesti, että tietyt työpaikat oli lueteltu molemmissa kahdessa hankkeessa (valvontaan, siivoukseen, perustyöntekijöihin sekä ravintolaan ja palveluihin liittyvät tehtävät). Toisaalta komissio ei pidä kaasunkuljetukseen liittyviä työpaikkoja (säiliöalusten miehistöt) perusteltuina. Komissio katsoo lisäksi, että hallintoon liittyvät kaksi työpaikkaa (BBE-hanke) eivät olleet perusteltuja.
(74) Komissio panee ensinnäkin merkille, että Espanjan viranomaiset ovat poistaneet välillisten työpaikkojen määrästä 50 työpaikkaa, jotka liittyivät kaasunkuljetukseen (BBG-hanke).
(75) Komissio panee lisäksi merkille, että Espanjan viranomaiset vahvistivat, että valvontatehtävät (9,7), siivoustehtävät (2), perustyöntekijät (2) ja ravintolaan sekä muihin palveluihin liittyvät tehtävät (4) kuuluvat todellisuudessa kumpaankin hankkeeseen erikseen eikä päällekkäisyyttä esiinny. Siksi komissio voi hyväksyä nämä työpaikat.
(76) Sitä vastoin komissio katsoo, että Espanjan viranomaiset eivät ole perustelleet riittävästi hallintoon liittyviä kahta työpaikkaa. Espanjan viranomaiset tyytyivät vain ilmoittamaan, että kyseiset työpaikat syntyisivät muiden välillisten työpaikkojen takia vaadittavien hallintotehtävien seurauksena. Komissio ei havaitse yhteyttä näiden kahden työpaikan ja muiden välillisten työpaikkojen välillä eikä ymmärrä, miksi välilliset työpaikat vaativat kyseisiä hallintotöitä ainoastaan BBE-hankkeessa mutta eivät BBG-hankkeessa.
(77) Edellä mainitun huomioon ottaen komissio arvioi, että välillisten työpaikkojen lukumäärä on BBE-hankkeen osalta 21,2 ja BBG-hankkeen osalta 34,05.
Tuen sallittu enimmäisintensiteetti
(78) Monialaisten puitteiden 3.1 kohdan mukaisesti komissio määrittelee monialaisten puitteiden 3.10 kohdassa annetun laskukaavan avulla ilmoitetulle hankkeelle tuen sallitun enimmäisintensiteetin. Kaava lasketaan kertomalla "alueellinen enimmäismäärä" (R) kertoimilla, jotka ovat "kilpailutekijä" (T), "pääoman ja työvoiman suhde" (I) ja "alueellista vaikutusta osoittava tekijä" (M), toisin sanoen R × T × I × M. Tulos ei voi olla suurempi kuin R 3.10 kohdan huomautuksen mukaisesti.
Alueellinen enimmäismäärä (R)
(79) Monialaisten puitteiden 3.1 kohdan mukaan tuen alueellinen enimmäismäärä on korkein mahdollinen bruttointensiteetti, joka voidaan myöntää suurelle yritykselle kyseisellä alueella ilmoituksen antamisen aikana voimassa olevan sallitun tukijärjestelmän mukaan paitsi, jos kyseessä on tilapäistuki, jolloin sovelletaan kyseistä aluetta varten asetettua enimmäismäärää. Alueellisista valtiontuista laaditun Espanjan kartan mukaan Baskimaa on kokonaisuudessaan perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukainen tukialue, jonka alueellinen enimmäisintensiteetti on 20 prosenttia NAE.
Kilpailutekijä (T)
(80) Kuten johdanto-osan 60 kappaleessa todetaan, epäilyt, joita komissio esitti BBE-hankkeen osalta merkitykselliset markkinat muodostavista Espanjan sähkömarkkinoista menettelyn aloittamisesta tehdyssä päätöksessään, ovat vahvistuneet perustelluiksi. Komissio katsookin, että kyseiset markkinat kärsivät taantumasta monialaisten puitteiden 7.8 kohdassa tarkoitetulla tavalla. Näin ollen kilpailutekijä (T) saa arvon 0,75.
(81) BBG-hankkeen osalta komissio oli jo katsonut menettelyn aloittamisesta tekemässään päätöksessä, että kaasumarkkinoilla ei ole rakenteellista ylikapasiteettia eikä taantumaa. Näin ollen kilpailutekijälle (T) annetaan arvoksi 1,00.
Pääoman ja työvoiman suhde (I)
(82) Johdanto-osan 72 kappaleen mukaisesti tukikelpoisten investointien nimellinen kokonaismäärä on BBE-hankkeessa 287853000 euroa. Espanjan viranomaisten mukaan yhteensä luodaan 39,5 välitöntä työpaikkaa. Pääoman ja työvoiman suhde on siis 7,297. Tässä tilanteessa pääoman ja työvoiman suhteelle (I) on annettava arvoksi 0,6 monialaisten puitteiden 3.10.2 kohdan mukaisesti.
(83) BBG-hankkeessa tukikelpoisten investointien nimellinen kokonaismäärä on 226124000 euroa. Espanjan viranomaisten mukaan yhteensä luodaan 39,5 välitöntä työpaikkaa. Pääoman ja työvoiman suhde on siis 5,725. Tässä tilanteessa pääoman ja työvoiman suhteelle (I) on annettava arvoksi 0,6 monialaisten puitteiden 3.10.2 kohdan mukaisesti.
Alueellista vaikutusta osoittava tekijä (M)
(84) BBE-hankkeen osalta komissio arvioi johdanto-osan 77 kappaleessa, että hankkeella luodaan 21,2 välillistä työpaikkaa. Kun otetaan huomioon välittömien työpaikkojen lukumäärä (39,5), saadaan tulokseksi, että tuensaajan luoman jokaisen työpaikan seurauksena luotujen välillisten työpaikkojen keskimääräinen osuus kaikista hankkeella luoduista työpaikoista on 54 prosenttia. Näin ollen alueellista vaikutusta osoittavalle tekijälle (M) muodostuu arvoksi 1,1 monialaisten puitteiden 3.10.3 ii kohdan mukaisesti.
(85) BBG-hankkeen osalta komissio arvioi johdanto-osan 77 kappaleessa, että hankkeella luodaan 34,05 välillistä työpaikkaa. Kun otetaan huomioon välittömien työpaikkojen lukumäärä (39,5), saadaan tulokseksi, että tuensaajan luoman jokaisen työpaikan seurauksena luotujen välillisten työpaikkojen keskimääräinen osuus kaikista hankkeella luoduista työpaikoista on 86 prosenttia. Näin ollen alueellista vaikutusta osoittavalle tekijälle (M) muodostuu arvoksi 1,1 monialaisten puitteiden 3.10.3 ii kohdan mukaisesti.
Tuen sallittu enimmäisintensiteetti
(86) Edellä esitetyn perusteella hankkeisiin myönnettävän tuen sallittu enimmäisintensiteetti (R × T × I × M) on BBE-hankkeen osalta 20 × 0,75 × 0,6 × 1,1 = 9,9 prosenttia NAE ja BBG-hankkeen osalta 20 × 1 × 0,6 × 1,1 = 13,2 prosenttia NAE. Molemmat luvut ovat näin ollen selvästi alle 20 prosentin NAE.
(87) Kuten johdanto-osan 72 kappaleessa todetaan, BBE-hankkeessa tukikelpoisten kustannusten kokonaismäärä on 287853000 euroa, joka on 31 päivänä joulukuuta 2000 ajantasaistettuna 271490000 euroa. Koska tuen nimellinen määrä on 30004000 euroa ja kun otetaan huomioon viite- ja diskonttokorot (5,7 prosenttia) sekä veroaste (32,5 prosenttia), saadaan BBE-hankkeen tuen intensiteetiksi 7,88 prosenttia NAE.
(88) Kuten johdanto-osan 67 kappaleessa todetaan, BBG-hankkeessa tukikelpoisten kustannusten kokonaismäärä on 226124000 euroa, joka on 31 päivänä joulukuuta 2000 ajantasaistettuna 212038000 euroa. Koska tuen nimellinen määrä on 23212000 euroa ja kun otetaan huomioon viite- ja diskonttokorot (5,7 prosenttia) sekä veroaste (32,5 prosenttia), saadaan BBG-hankkeen tuen intensiteetiksi 7,80 prosenttia NAE.
(89) Komissio toteaa siksi, että Espanjan viranomaisten myöntämät tuet eivät ylitä nettoavustusekvivalentteina ilmaistuina tuen enimmäisintensiteettiä, jota voidaan soveltaa kyseisiin hankkeisiin monialaisten puitteiden 3.1 kohdan mukaisesti, kuten johdanto-osan 86 kappaleessa esitetään.
7 JÄLKISEURANTA
(90) Espanjan viranomaiset ovat sitoutuneet sisällyttämään tuensaajien kanssa tehtyyn tukea koskevaan sopimukseen takaisinmaksulausekkeen siltä varalta, että sopimusta ei noudateta.
(91) Espanjan viranomaiset ovat samoin sitoutuneet toimittamaan komissiolle jäljennöksen tuensaajien kanssa tehdystä tukea koskevasta sopimuksesta.
(92) Lopuksi Espanjan viranomaiset sitoutuivat toimittamaan komissiolle hankkeesta vuosiraportin, johon sisältyy erityisesti tietoja jo maksetuista tuista, väliraportteja tukisopimuksen täytäntöönpanosta sekä loppuraportin, jossa esitellään hankkeen tavoitteet (aikataulut, investoinnit ja minkä tahansa tuen myöntävän viranomaisen asettaman erityisehdon täyttäminen) ja jossa kuvaillaan tarkemmin hankkeen tuloksia.
(93) Kyseiset sitoumukset ovat monialaisten puitteiden 6 kohdan mukaiset.
8 PÄÄTELMÄT
(94) Komissio muistuttaa Espanjan viranomaisille, että niiden on noudatettava hyväksyttyjen tukijärjestelmien nojalla yhden tai useamman eri viranomaisen (keskus-, alue- tai paikallishallinnon) samaa tarkoitusta varten myöntämien tukien kasautumisesta annettuja sääntöjä. Kyseisten sääntöjen tarkastelun perusteella komissio toteaa näin ollen, että kyseisiin hankkeisiin tarkoitetut tuet voidaan myöntää. Tässä yhteydessä komissio on pannut merkille, että Espanjan viranomaiset ilmoittivat 23 päivänä toukokuuta 2000 päivätyllä kirjeellä, että molemmat yritykset olivat kieltäytyneet verovähennykseen sovellettavasta 45 prosentin suuruisesta yhtiöveron hyvityksestä, jonka määrä oli BBE-hankkeen osalta 54,149 miljardia Espanjan pesetaa (325442040 euroa) ja BBG-hankkeen osalta 43,486 miljardia pesetaa (261360000 euroa),
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Valtiontuet, jotka Espanja aikoo myöntää yrityksille BBE ja BBG ja joiden nimellisarvot ovat 30004000 euroa ja 23212000 euroa, soveltuvat yhteismarkkinoille perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan määräysten mukaisesti.
Kyseisten tukien myöntäminen voidaan näin ollen hyväksyä.
2 artikla
Espanjan viranomaisten on toteutettava tarpeelliset toimenpiteet varmistaakseen, että jos kyseisille kahdelle hankkeelle myönnetään muita alueellisia tukia, tuet eivät ylitä BBE-hankkeen osalta enimmäisintensiteetiksi asetettua 9,9:ää prosenttia NAE ja BBG-hankkeen osalta 13,2:ta prosenttia NAE.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Espanjan kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 19 päivänä kesäkuuta 2002.

Labels: 4
19
14
0
18