Document ID: 31992L0005

Padomes Direktīva 92/5/EEK
(1992. gada 10. februāris),
ar ko groza un papildina Direktīvu 77/99/EEK par veselības problēmām, kas ietekmē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar gaļas produktiem, un ar ko groza Direktīvu 64/433/EEK
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 43. pantu,
ņemot vērā Komisijas iesniegtos priekšlikumus [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],
tā kā liellopu, cūku, aitu, kazu un mājas nepārnadžu gaļa, mājputnu un medījamo dzīvnieku gaļa un no tās ražotie gaļas produkti ir iekļauti Līguma II pielikuma produktu sarakstā; tā kā šo produktu ražošana un tirdzniecība ir nozīmīgs ieņēmumu avots daļai iedzīvotāju, kas nodarbojas ar lauksaimniecību;
tā kā, lai nodrošinātu racionālu šīs nozares attīstību un paaugstinātu ražīgumu, Kopienā jāizstrādā sabiedrības veselības normas, kas reglamentē minēto produktu ražošanu un laišanu tirgū;
tā kā Kopienā līdz 1992. gada 31. decembrim jāparedz pasākumi iekšējā tirgus pakāpeniskai izveidei;
tā kā Direktīvā 77/99/EEK [4] ir noteiktas veselības prasības Kopienas iekšējā tirdzniecībā ar gaļas produktiem;
tā kā Direktīvā 89/662/EEK [5] ir minēti noteikumi par pārbaudēm, kas veicamas, lai pabeigtu iekšējā tirgus izveidi, un jo īpaši ar to ir atceltas veterinārās pārbaudes uz robežām starp dalībvalstīm;
tā kā, lai ņemtu vērā minēto pārbaužu atcelšanu un stingrāku kvalitātes prasību ieviešanu ražošanas uzņēmumos apstākļos, kad vairs nav iespējams atšķirt dalībvalsts iekšējam tirgum paredzētos produktus no citas dalībvalsts tirgum paredzētajiem, Direktīvas 77/99/EEK prasības būtu jāpielāgo un jāattiecina uz visiem gaļas produktiem;
tā kā šīs pielāgošanas mērķim jo īpaši jābūt cilvēku uzturam paredzēto gaļas produktu un citu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanas, uzglabāšanas un pārvadāšanas veselības prasību standartizāciju;
tā kā būtu jāievieš sistēma to uzņēmumu apstiprināšanai, kas atbilst šajā direktīvā noteiktajām veselības prasībām, kā arī vienota pārbaužu kārtība, lai nodrošinātu, ka šī apstiprinājuma nosacījumi tiek ievēroti;
tā kā mazjaudas uzņēmumus vajadzētu apstiprināt ar vienkāršotiem struktūras un infrastruktūras kritērijiem, tajā pašā laikā pildot šajā direktīvā paredzētās higiēnas prasības;
tā kā gaļas produktu veselības marķēšana ir labākais veids, kā produktu kravas galamērķa kompetento iestādi pārliecināt par gaļas produktu sūtījuma atbilstību šīs direktīvas nosacījumiem; tā kā veselības sertifikāts būtu jāsaglabā, lai apliecinātu konkrētā produktu sūtījuma galamērķi;
tā kā šajā gadījumā būtu jāpiemēro tie noteikumi, principi un drošības pasākumi, ko nosaka Padomes 1990. gada 10. decembra Direktīva 90/675/EEK, kas nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz gaļas produktiem, ko Kopienā ieved no trešajām valstīm [6];
tā kā Kopienas iekšējās tirdzniecības kontekstā būtu jāpiemēro arī Direktīvā 89/662/EEK noteiktās normas;
tā kā Komisijai būtu jāuztic pieņemt konkrētus pasākumus šīs direktīvas īstenošanai; tā kā šī iemesla dēļ būtu jāizstrādā kārtība, kas izveido ciešu un efektīvu Komisijas un Pastāvīgajā veterinārijas komitejā pārstāvēto dalībvalstu sadarbību;
tā kā, paturot prātā konkrētas preču piegādes grūtības, kas rodas ģeogrāfiskā stāvokļa dēļ, attiecībā uz Grieķijas Republiku būtu jāpieļauj īpašas atkāpes; tā kā šī paša iemesla dēļ nomaļiem apvidiem būtu jādod papildu laiks, lai nodrošinātu atbilstību šīs direktīvas prasībām;
tā kā specifisku noteikumu pieņemšana attiecībā uz produktiem, uz kuriem attiecas šī direktīva, neierobežo vispārīgu pārtikas higiēnas un nekaitīguma noteikumu pieņemšanu, attiecībā uz kuriem Komisija ir iesniegusi priekšlikumu pamatdirektīvai;
tā kā skaidrības labad Direktīva 77/99/EEK būtu jāpapildina un Direktīva 64/433/EEK [7] par veselības problēmām, kas ietekmē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar svaigu gaļu, būtu jāpielāgo,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Sākot no 1993. gada 1. janvāra, Direktīvas 77/99/EEK nosaukumu, 1. līdz 21. pantu un pielikumus aizstāj ar šīs direktīvas pielikuma tekstu.
2. pants
Direktīvu 91/497/EEK groza šādi:
1. Direktīvas nosaukumā vārdus "ar ko groza un apvieno" aizstāj ar vārdiem "ar ko groza un papildina" un pievieno vārdus "un groza Direktīvu 72/462/EEK".
2. 1. pantu aizstāj ar šo:
"1. pants
Sākot no 1993. gada 1. janvāra, Direktīvas 64/433/EEK nosaukumu un pantus aizstāj saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu."
3. Pielikumā Direktīvas 64/433/EEK nosaukumā norādi uz 1964. gada 26. jūniju svītro.
4. Direktīvas 64/433/EEK I pielikuma XII nodaļas 60. punkta trešajai daļai pievieno šo teikumu:
"Šo prasību var atcelt attiecībā uz saldētu gaļu, kas bez tālākas apstrādes paredzēta kā izejviela Direktīvā 77/99/EEK vai Direktīvā 88/657/EEK minēto produktu ražošanai."
3. pants
Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības ne vēlāk kā 1993. gada 1. janvārī, izņemot:
- attālu apvidu gadījumus, kas par tādiem atzīti saskaņā ar Direktīvas 90/675/EEK 17. pantu, ieskaitot - attiecībā uz Spānijas Karalisti - Kanāriju salas, un Direktīvas 91/496/EEK 13. pantu,
tādu uzņēmumu gadījumus, kas atrodas Vācijas Federatīvās Republikas jaunajās federālajās zemēs, uz kurām attiecas restrukturizācijas plāni,
- attiecībā ar ko dalībvalstis izpilda šīs direktīvasprasības ne vēlāk kā 1995. gada 1. janvārī.
Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.
Kad dalībvalstis paredz šos pasākumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka metodes, kā izdarīt šādas atsauces.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 1992. gada 10. februārī

Labels: 0
3
17