Document ID: 31984R0783

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 783/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 27ης Μαρτίου 1984
περί ενάρξεως διαρκούς δημοπρασίας για την εξαγωγή 25 000 τόνων μαλακού σίτου που δεν προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση και κατέχονται από τον βρετανικό οργανισμό παρεμβάσεως και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1451/82 (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5 και το άρθρο 8 παράγραφος 4,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης Ιουλίου 1982 που καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους διαθέσεως προς πώληση των σιτηρών που κατέχονται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως (3), και ιδίως το άρθρο 7,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2738/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των γενικών κανόνων παρεμβάσεως στον τομέα των σιτηρών (4) ορίζει ότι η διάθεση προς πώληση των κατεχομένων από τον οργανισμό παρεμβάσεως σιτηρών πραγματοποιείται με δημοπρασία·
ότι στη διεθνή αγορά εμφανίζεται ζήτηση για μαλακό σίτο κτηνοτροφικό, μη προοριζόμενο για ανθρώπινη κατανάλωση, και ότι εξ αυτού καθίσταται αναγκαίο, λαμβανομένων υπόψη των δεδομένων της αγοράς, να ληφθούν ειδικά μέτρα διαχείρισης για να καλυφθεί η εν λόγω ζήτηση·
ότι, λαμβανομένων υπόψη των διαθέσιμων ποσοτήτων του μετουσιουμένου προϊόντος, είναι σκόπιμο να προταθούν διάφοροι μέθοδοι· ότι, προκειμένου να διευκολυνθούν οι έλεγχοι, είναι απαραίτητο οι εργασίες μετουσίωσης να διενεργηθούν από τους οργανισμούς παρεμβάσεως πριν από οποιαδήποτε διάθεση του εμπορεύματος·
ότι πρέπει να αναφέρονται οι ιδιαίτερες ενδείξεις στα έγγραφα εξαγωγής προκειμένου να γίνει δυνατή η παρακολούθηση της πορείας του προϊόντος·
ότι, επιπλέον, όσον αφορά τον έλεγχο, εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1976 περί κοινών λεπτομερειών ελέγχου της χρησιμοποιήσεως ή του προορισμού των προϊόντων που προέρχονται από την παρέμβαση (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2794/83 (6)· ότι, στο παράρτημα, ο εν λόγω κανονισμός προβλέπει τις ενδείξεις που πρέπει να αναφέρονται στο αντίγραφο του ελέγχου· ότι υπάρχει λόγος να συμπληρωθεί το εν λόγω παράρτημα με τις ενδείξεις που πρέπει να αναφέρονται στο παράρτημα του ελέγχου στην περίπτωση που έχει προβλεφθεί ένας ειδικός προορισμός για τα σιτηρά που προέρχονται από την παρέμβαση·
ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Σιτηρών δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που όρισε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο βρετανικός οργανισμός παρεμβάσεως μπορεί να προβεί, υπό τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, σε διαρκή δημοπρασία για την εξαγωγή 25 000 τόνων μαλακού σίτου παρεμβάσεως, που δεν προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση, που κατέχονται από αυτόν.
Άρθρο 2
1. Η δημοπρασία διεξάγεται για μέγιστη ποσότητα 25 000 τόνων μαλακού σίτου, που δεν προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση, που θα εξαχθούν προς τρίτες χώρες.
2. Οι περιοχές στις οποίες αποθηκεύονται οι 25 000 τόνοι μαλακού σίτου που δεν προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση, αναφέρονται στο παράρτημα Ι.
3. Ο βρετανικός οργανισμός παρεμβάσεως πρέπει να προβεί στη μετουσίωση του μαλακού σίτου παρεμβάσεως σύμφωνα με μία από τις μεθόδους αναφοράς που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού πριν από οποιαδήποτε διάθεση του μαλακού σίτου.
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, ο οργανισμός παρεμβάσεως μπορεί να εξασφαλίσει τη μεταφορά του εμπορεύματος προκειμένου να τεθεί στη διάθεση του οικονομικού παράγοντος στον λιμένα φορτώσεως.
4. Οι δαπάνες μετουσιώσεως αναλαμβάνονται από τον οργανισμό παρεμβάσεως.
Άρθρο 3
Οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 δεν εφαρμόζονται.
Το ποσό της εγγύησης που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο γ) είναι η διαφορά μεταξύ της τιμής παρεμβάσεως, προσαυξημένης κατά 1 %, και της τιμής προσφοράς.
Άρθρο 4
1. Τα πιστοποιητικά εξαγωγής ισχύουν από την ημερομηνία εκδόσεώς τους, κατά την έννοια του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, μέχρι το τέλος του δεύτερου επόμενου μήνα, τόσο δε η αίτηση πιστοποιητικού όσο και το πιστοποιητικό φέρουν στη θέση 12 την ακόλουθη ένδειξη:
«μαλακός σίτος παρεμβάσεως που δεν προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση και πουλήθηκε στα πλαίσια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 783/84.»
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 της Επιτροπής (1), τα δικαιώματα που προκύπτουν από τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν είναι μεταβιβάσιμα.
Άρθρο 5
1. Η προθεσμία υποβολής των προσφορών για την πρώτη επιμέρους δημοπρασία λήγει στις 11 Απριλίου 1984, στις 13 (ώρα Βρυξελλών).
2. Η προθεσμία υποβολής των προσφορών για την τελευταία επιμέρους δημοπρασία λήγει στις 30 Μαΐου 1984, στις 13 (ώρα Βρυξελλών).
3. Οι προσφορές πρέπει να κατατεθούν στον βρετανικό οργανισμό παρεμβάσεως.
Άρθρο 6
Ο βρετανικός οργανισμός παρεμβάσεως ανακοινώνει στην Επιτροπή, το αργότερο δύο ώρες μετά τη λήξη της προθεσμίας για την κατάθεση των προσφορών, τις προσφορές που έχει λάβει.
Πρέπει να διαβιβάζονται σύμφωνα με το σχήμα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ.
Άρθρο 7
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 τροποποιείται ως εξής:
Στο παράρτημα, μέρος Ι «προϊόντα που προορίζονται να εξαχθούν ως έχουν», προστίθεται το ακόλουθο σημείο καθώς και η σχετική σημείωση:
«12. Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 783/84 της Επιτροπής της 27ης Μαρτίου 1984 περί ενάρξεως διαρκούς δημοπρασίας για την εξαγωγή 25 000 τόνων μαλακού σίτου που δεν προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση και κατέχονται από τον βρετανικό οργανισμό παρεμβάσεως (12).
(12) ΕΕ αριθ. L 85 της 28. 3. 1984, σ. 26.»
Άρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 28 Μαρτίου 1984.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 1984.

Labels: 18
17