Document ID: 31995R1151

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1151/95 av den 22 maj 1995 om öppnande och förvaltning av en gemenskapstullkvot för fryst kött av nötkreatur som omfattas av KN-nummer 0202 och produkter som omfattas av KN-nummer 0206 29 91 (1 juli 1995 - 30 juni 1996)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 424/95 (2), särskilt artikel 12.1 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3290/94 av den 22 december 1994 om de anpassnings- och övergångsåtgärder som krävs inom jordbrukssektorn för att genomföra de avtal som slutits under Uruguayrundans multilaterala handelsförhandlingar (3), särskilt artikel 3 i denna, och
med beaktande av följande:
Enligt avtalet med Världshandelsorganisationen har gemenskapen åtagit sig att öppna en årlig importtullkvot på 53 000 ton fryst nötkött som omfattas av KN-nummer 0202 och produkter som omfattas av KN-nummer 0206 29 91. Tillämpningsföreskrifterna för kvotåret 1995/96 som inleds den 1 juli 1995 måste fastställas.
I enlighet med artikel 12.3 i förordning (EEG) nr 805/68 bör man tillämpa ett förvaltningssätt som liknar det som använts tidigare vid motsvarande kvoter. Denna ordning innebär att kommissionen fördelar de tillgängliga kvantiteterna, delvis till traditionella aktörer och delvis till aktörer som är verksamma inom handel med nötkött.
För att säkerställa en mjuk övergång till ordningen med en kvot på 53 000 ton inom ramen för GATT, bör de traditionella importörerna få 80 % av kvoten, dvs. 42 400 ton enligt ansökan i proportion till de kvantiteter som de har importerat under åren 1992, 1993 och 1994. Man bör vidta åtgärder för att säkerställa att de nya medlemsstaternas aktörer kan delta på lika villkor vid fördelningen av de tillgängliga kvantiteterna. För dessa aktörer skall därför en del av kvantiteterna för de produkter som omfattas av kvoten och som importerats mellan den 1 juli 1991 och den 30 juni 1994 till de nya medlemsstaterna från länder som den 31 december 1994 av dem betraktades som tredje land, anses som referenskvantiteter och ge tillträde till den delen av kvoten som reserverats för traditionella importörer. Valet av dessa år avgörs av behovet av att säkerställa deras representativitet och för att undvika spekulationsimport. De lämpliga referenskvantiteterna skall fastställas genom att tillämpa en koefficient som motsvarar gemenskapens nivå av traditionell import inom ramen för GATT jämfört med total import av fryst nötkött.
På grundval av ansökningarna som berörda parter har lämnat in och under förutsättning att de godkänns av kommissionen, bör aktörer som kan visa att deras affärsverksamhet drivs på ett seriöst sätt och som ansöker om kvantiteter över en viss storlek, ges tillträde till den andra delen av kvoten på 10 600 ton. Att affärsverksamheten drivs på ett seriöst sätt bör påvisas genom att aktörerna presenterar bevis på att handeln i nötkött uppgick till en viss storlek med länder som den 31 december 1994 av dem betraktades som tredje land.
För att ovannämnda bevis skall kunna kontrolleras krävs att ansökningarna lämnas in i den medlemsstat där importören är registrerad i mervärdesskatteregistret.
Aktörer som den 1 januari 1995 inte längre är verksamma inom handel med nötkött bör hindras från att få tillgång till kvoten för att förhindra spekulation.
Om inte annat följer av bestämmelserna i denna förordning skall kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 340/95 (5) tillämpas.
Inom ramen för genomförandet av Världshandelsorganisationsavtalet bör tillämpningsföreskrifterna för systemet med importlicenser i nötköttssektorn, som för närvarande fastställs genom kommissionens förordning (EEG) nr 2377/80 (6), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1084/94 (7), ändras före den 1 juli 1995. För att förhindra att praktiska tillämpningsproblem som hör ihop med nuvarande tullkvot uppstår bör förordning (EEG) nr 2377/80 inte tillämpas. För denna kvot bör man istället fastställa särskilda föreskrifter för importlicenserna.
För en effektiv förvaltning av kvoten och för att särskilt kunna förebygga bedrägeri, krävs det att utfärdade licenser lämnas tillbaka till behörig myndighet så att de kan kontrollera att kvantiteterna som visas däri är riktiga. Därför bör skyldigheten att utföra en sådan kontroll ligga hos de behöriga myndigheterna. Beloppet av den säkerhet som skall ställas vid utfärdandet av licenserna bör fastställas så att det säkerställer att licenserna används och lämnas tillbaka till de behöriga myndigheterna.
(De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött).
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Härmed öppnas en tullkvot för fryst kött av nötkreatur, som omfattas av KN-nummer 0202 och produkter som omfattas av KN-nummer 0206 29 91, på 53 000 ton uttryckt i en vikt av benfritt kött för perioden 1 juli 1995 - 30 juni 1996.
Vid avkrävning mot nämnda kvot skall 100 kilogram av nötkött med ben vara likvärdigt med 77 kilogram av benfritt nötkött.
2. I denna förordning avses med fryst kött sådant kött som är fryst med en inre temperatur på - 12° C eller lägre, när det kommer in på gemenskapens tullområde.
3. Den gemensamma tulltaxan, som är tillämplig på kvoten som nämns under punkt 1, skall vara 20 % efter värde.
Artikel 2
1. Kvoten som avses i artikel 1 skall delas i två delar enligt följande:
a) Den första delen, som är lika med 80 % eller 42 400 ton, skall fördelas proportionellt mellan
- importörer från gemenskapen i dess sammansättning den 31 december 1994, i förhållande till kvantiteterna som de importerat under rådets förordningar (EEG) nr 3667/91 (8), (EEG) nr 3392/92 (9) och (EG) nr 130/94 (10),
- importörer från de nya medlemsstaterna, i förhållande till kvantiteterna av produkter som omfattas av KN-nummer 0202 och KN-nummer 0202 29 91, som de importerat till det land de är registrerade i, i enlighet med artikel 4.1, under perioden 1 juli 1991 - 30 juni 1994, från länder som den 31 december 1994 av dem betraktades som tredje land, multiplicerat med 0,54.
b) Den andra delen, som är lika med 20 % eller 10 600 ton, skall fördelas proportionellt mellan aktörer som kan bevisa att de har bedrivit handel med nötkött, förutom de kvantiteter som man tar hänsyn till under a och som utesluter kött som omfattas av ordningar för aktiv eller passiv förädling. Handeln skall innefatta en lägsta kvantitet och ha bedrivits under en viss period, med länder som den 31 december 1994 av dem betraktades som tredje land.
2. Vid tillämpning av punkt 1 b skall kvantiteten på 10 600 ton fördelas mellan
a) aktörer inom gemenskapens tolv medlemsstater som kan lämna bevis på att de har
- importerat minst 160 ton nötkött under perioden 1 januari 1993 - 31 december 1994 och som inte omfattas av den kvot som avses i förordningarna (EEG) nr 3392/92 och (EG) nr 130/94, eller
- exporterat minst 300 ton nötkött under samma period till tredje land, och
b) aktörer i de nya medlemsstaterna som kan lämna bevis på att de har
- importerat minst 160 ton nötkött under perioden 1 juli 1992 - 30 juni 1994, utöver de kvantiteter som man tar hänsyn till under punkt 1 a, eller
- exporterat minst 300 ton nötkött till tredje land under perioden 1 juli 1992 - 30 juni 1994.
I detta avseende menas med "nötkött" produkter som omfattas av KN-numren 0201, 0202 och 0206 29 91, och de lägsta referenskvantiteterna skall uttryckas i produktvikt.
3. De 10 600 ton som avses i punkt 2 skall fördelas i förhållande till de kvantiteter som berättigade aktörer ansökt om.
4. Import- och exportbevis skall lämnas enbart genom tulldokument om övergång till fri omsättning eller exportdokument. Med kommissionens godkännande kan emellertid de nya medlemsstaterna, när det är lämpligt, få godta andra former av bevis.
Medlemsstaterna får godta vederbörligen styrkta kopior av ovan nämnda dokument om den sökande på ett tillfredsställande sätt kan bevisa för den behöriga myndigheten att det är omöjligt att erhålla originaldokumenten.
Artikel 3
1. Aktörer som inte längre är verksamma inom handel med nötkött den 1 januari 1995 skall inte omfattas av den ordning som fastställs i denna förordning.
2. Företag som härrör från fusioner, där respektive part har rättigheter i enlighet med artikel 2.1 a, skall åtnjuta samma rättigheter som de företag från vilka de har bildats.
Artikel 4
1. Före den 7 juni 1995 skall ansökningar om importrättigheter inlämnas tillsammans med de bevis som avses i artikel 2.4, till behörig myndighet i den medlemsstat där den sökande är registrerad i mervärdesskatteregistret. Om en sökande, under var och en av de ordningar som avses i artikel 2.1 a och 2.1 b, lämnar in mer än en ansökan, skall ingen av ansökningarna godtas.
Ansökningar enligt artikel 2.1 b skall avse en kvantitet på högst 50 ton fryst nötkött uttryckt i produktvikt.
2. Efter det att man kontrollerat de inlämnade dokumenten skall medlemsstaterna före den 21 juni 1995 överlämna till kommissionen
- med hänsyn till ordningen enligt artikel 2.1 a, en förteckning över berättigade importörer som särskilt innehåller deras namn och adresser och de kvantiteter av berättigande nötkött som de importerat under respektive referensår,
- med hänsyn till ordningen under artikel 2.1 b: en förteckning över sökande som särskilt innehåller deras namn och adresser och de kvantiteter de ansökt om.
Artikel 5
1. Kommissionen skall så snart som möjligt besluta i vilken omfattning som man kan godkänna ansökningar.
2. Där kvantiteterna i ansökningarna om importrättigheter överstiger de tillgängliga kvantiteterna skall kommissionen minska de ansökta kvantiteterna med en fastställd procentsats.
Artikel 6
1. Import av den tilldelade kvantiteten skall ske på villkor att en eller flera importlicenser läggs fram.
2. Ansökningar om licenser kan enbart lämnas i den medlemsstat där den sökande har ansökt om importrättigheter.
3. Till följd av kommissionens beslut om fördelning i enlighet med artikel 5 skall importlicenser utfärdas i de aktörers namn som erhållit rättigheterna att importera, tidigast från den 1 juli 1995, enligt ansökan.
4. Licensansökningar och licenser skall innehålla följande:
a) En av följande noteringar under punkt 20:
- Carne de vacuno congelada [Reglamento (CE) n° 1151/95],
- Frosset oksekød (forordning (EF) nr. 1151/95),
- Gefrorenes Rindfleisch (Verordnung (EG) Nr. 1151/95),
- ÊáôåøõãìÝíï âüåéï êñÝáò [Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1151/95],
- Frozen meat of bovine animals (Regulation (EC) No 1151/95),
- Viande bovine congelée [Règlement (CE) n° 1151/95],
- Carni bovine congelate [Regolamento (CE) n. 1151/95],
- Bevroren rundvlees (Verordening (EG) nr. 1151/95),
- Carne de bovino congelada [Regulamento (CE) nº 1151/95],
- Fryst kött av nötkreatur (förordning (EG) nr 1151/95),
- Jäädytetty naudanliha [Asetus (EY) N:o 1151/95];
b) Ursprungslandet under punkt 8.
c) En av följande grupper av undernummer från den kombinerade nomenklaturen under punkt 16:
- 0202 10 00, 0202 20
- 0202 30, 0206 29 91.
5. Trots artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall hela tullsatsen enligt den gemensamma tulltaxan, som tillämpas dagen för övergång till fri omsättning, läggas på alla kvantiteter som överskrider dem som angivits i importlicensen.
Artikel 7
Vid tillämpningen av den ordning som avses i denna förordning skall import av fryst nötkött till gemenskapens tullområde omfattas av villkoren som anges i artikel 17.2 f i rådets direktiv 72/462/EEG (11).
Artikel 8
1. Bestämmelserna i förordning (EEG) nr 3719/88 skall tillämpas, om inte annat följer av denna förordning. Bestämmelserna i förordning (EEG) nr 2377/80 skall inte tillämpas.
2. Importlicenser som utfärdats i enlighet med denna förordning skall vara giltiga i 90 dagar från och med den dag de utfärdats. Ingen licens skall emellertid vara giltig efter den 30 juni 1996.
3. Den säkerhet som hänför sig till importlicenserna skall vara 35 ecu per 100 kg nettovikt. Den skall ställas när importlicensen utfärdas.
4. Då en importlicens lämnas tillbaka i syfte att frisläppa säkerheten skall de behöriga myndigheterna kontrollera att kvantiteterna i licensen är desamma som de kvantiteter som fanns på licensen vid dess utfärdande. Om en licens inte lämnas tillbaka skall medlemsstaterna genomföra en undersökning för att fastställa vem som har använt licensen och i vilken omfattning. Medlemsstaterna skall omgående meddela kommissionen resultaten av en sådan undersökning.
Artikel 9
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 22 maj 1995.

Labels: 12
3
17