Document ID: 32010R0791

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 791/2010
zo 6. septembra 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 474/2006 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 zo 14. decembra 2005 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Európskej únie, a o informovaní cestujúcich v leteckej doprave o totožnosti prevádzkujúceho leteckého dopravcu, ktorým sa zrušuje článok 9 smernice 2004/36/ES (1), a najmä na jeho článok 4,
keďže:
(1)
Nariadením Komisie (ES) č. 474/2006 (2) z 22. marca 2006 sa vytvoril zoznam Spoločenstva týkajúci sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Európskej únie, uvedený v kapitole II nariadenia (ES) č. 2111/2005 (3).
(2)
V reakcii na nepredvídané bezpečnostné problémy prijali dva členské štáty na svojom území v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2111/2005 mimoriadne opatrenia, ktoré spočívali v uložení okamžitého zákazu vykonávania leteckej dopravy.
(3)
V súlade s článkom 6 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2111/2005 a článkom 2 nariadenia Komisie (ES) č. 473/2006 (4) z 22. marca 2006, ktorým sa stanovujú implementačné pravidlá pre zoznam leteckých dopravcov Spoločenstva, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva, uvedený v kapitole II nariadenia (ES) č. 2111/2005, požiadali tieto dva členské štáty o aktualizáciu zoznamu dopravcov, ktorí majú zákaz vykonávať leteckú dopravu v rámci Európskej únie.
(4)
Je zrejmé, že ak budú títo dopravcovia naďalej prevádzkovať leteckú dopravu, môže to predstavovať vážne bezpečnostné riziko, a že takéto riziko nebolo úplne odstránené prostredníctvom naliehavých opatrení prijatých príslušnými dvomi členskými štátmi.
(5)
Komisia informovala príslušných leteckých dopravcov o základných skutočnostiach a úvahách, ktoré budú podkladom pre rozhodnutie o uložení zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Európskej únie.
(6)
Vzhľadom na to, že na vyriešenie tejto situácie sú potrebné naliehavé opatrenia, nie je Komisia v súlade s článkom 4 ods. 3 nariadenia č. 473/2006 povinná dodržiavať ustanovenia článku 4 ods. 1 toho istého nariadenia. Komisia však príslušným leteckým dopravcom poskytla príležitosť prezrieť si dokumenty členských štátov, predložiť písomné pripomienky a pripraviť si ústnu prezentáciu pre Komisiu a členov Výboru pre leteckú bezpečnosť.
(7)
Komisia a niektoré členské štáty uskutočnili konzultácie s príslušným orgánom zodpovedným za regulačný dohľad nad príslušnými leteckými dopravcami.
(8)
Nariadenie (ES) č. 474/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(9)
Existujú overené dôkazy o závažných bezpečnostných nedostatkoch na strane Meridian Airways s osvedčením získaným v Ghanskej republike. Tieto nedostatky zistili Belgicko, Francúzsko, Nemecko, Holandsko a Spojené kráľovstvo pri inšpekciách na ploche vykonaných v rámci programu SAFA (5).
(10)
Na stretnutí s Komisiou, ktoré sa konalo 9. júna 2010 a na ktorom sa zúčastnili aj príslušné orgány Ghany spolu s príslušnými orgánmi Belgicka a Spojeného kráľovstva, letecký dopravca predložil nápravný akčný plán na riešenie bezpečnostných nedostatkov.
(11)
Spojené kráľovstvo a Belgicko oznámili Komisii, že 23. júla 2010 (v prípade Spojeného kráľovstva) a 27. júla 2010 (v prípade Belgicka) vydali okamžitý zákaz vykonávania leteckej dopravy týkajúci sa všetkých lietadiel spoločnosti Meridian Airways so zreteľom na spoločné kritériá v rámci článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2111/2005.
(12)
Okrem toho Belgicko a Spojené kráľovstvo predložili 29. júla 2010 Komisii žiadosť o aktualizáciu zoznamu Spoločenstva v súlade s článkom 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2111/2005 a ako sa ustanovuje v článku 6 nariadenia (ES) č. 473/2006 s cieľom uložiť zákaz vykonávania leteckej dopravy do Európskej únie pre všetky lietadlá spoločnosti Meridian Airways.
(13)
Spoločnosť Meridian Airways nebola schopná odstrániť na žiadosť Belgicka bezpečnostné nedostatky, o čom svedčí pretrvávanie týchto nedostatkov. V rámci inšpekcií na ploche, ktoré sa uskutočnili v Spojenom kráľovstve v júli 2010, sa zistilo množstvo problémov v oblasti letovej spôsobilosti, pokiaľ ide o lietadlá spoločnosti Meridian Airways, čo vyvolalo obavy aj o kontrolu a riadenie bezpečnostných noriem letovej prevádzky v spoločnosti Meridian Airways. Tieto inšpekcie priniesli nepriaznivé výsledky, podobne ako inšpekcie na ploche, ktoré v minulom roku uskutočnili iné členské štáty a pri ktorých sa v prípade tohto leteckého dopravcu zistili závažné systémové bezpečnostné problémy.
(14)
Príslušné orgány Ghanskej republiky boli síce ochotné s členskými štátmi spolupracovať pri odstraňovaní zistených nedostatkov, no zodpovedajúcim spôsobom neriešili významné bezpečnostné zistenia vyplývajúce z inšpekcií SAFA, o čom svedčia pretrvávajúce bezpečnostné nedostatky. Príslušné ghanské orgány však na základe oznámenia Komisie, v ktorom vyjadrila svoje obavy v súvislosti s bezpečnostnými normami dopravcu, pozastavili spoločnosti Meridian Airways platnosť osvedčenia leteckého prevádzkovateľa 29. júla 2010.
(15)
Spoločnosť Meridian Airways predniesla 12. augusta 2010 svoje vyjadrenie útvarom Komisie a príslušným orgánom Belgicka, Nemecka a Spojeného kráľovstva. Tieto konzultácie neviedli k uspokojivému riešeniu v súvislosti s odstránením zistených bezpečnostných nedostatkov v krátkom čase. Príslušné orgány Ghanskej republiky sa odmietli na stretnutí zúčastniť.
(16)
Komisia vzala do úvahy záväzok dopravcu pokračovať v jeho nápravnom akčnom pláne. Na nasledujúcom zasadnutí Výboru pre leteckú bezpečnosť by sa mal preskúmať pokrok, ktorý dopravca dosiahol pri vykonávaní nápravného akčného plánu, ako aj akýkoľvek ďalší vývoj.
(17)
Na základe spoločných kritérií sa dospelo k záveru, že Meridian Airways nespĺňa príslušné bezpečnostné normy. Letecký dopravca by mal podliehať zákazu vykonávania akejkoľvek leteckej dopravy a mal by sa zaradiť do prílohy A.
(18)
Existujú overené dôkazy o závažných bezpečnostných nedostatkoch na strane Airlift International (GH) Ltd s osvedčením získaným v Ghanskej republike. Tieto nedostatky zistilo Spojené kráľovstvo pri inšpekcii na ploche vykonanej v rámci programu SAFA (6).
(19)
Príslušné orgány Spojeného kráľovstva oznámili Komisii, že 29. júla 2010 vydali pre všetky lietadlá spoločnosti Airlift International (GH) Ltd okamžitý zákaz vykonávania leteckej dopravy v dôsledku veľkého počtu závažných a významných zistení počas inšpekcie na ploche, ako aj pre zanedbávanie platných obmedzení letového času zo strany letovej posádky.
(20)
Okrem toho Spojené kráľovstvo predložilo Komisii 29. júla 2010 žiadosť o aktualizáciu zoznamu Spoločenstva v súlade s článkom 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2111/2005 a ako sa ustanovuje v článku 6 nariadenia (ES) č. 473/2006 s cieľom uložiť zákaz vykonávania leteckej dopravy do Európskej únie pre všetky lietadlá spoločnosti Airlift International (GH) Ltd.
(21)
Komisia na základe požiadavky Spojeného kráľovstva uskutočnila konzultácie s týmto leteckým dopravcom a s príslušnými orgánmi zodpovednými za dohľad nad ním. Tieto konzultácie neposkytli ubezpečenie, že zistené bezpečnostné nedostatky boli odstránené a že sa realizuje zodpovedajúci akčný plán, aby sa predišlo ich opätovnému výskytu.
(22)
Spoločnosť Airlift International (GH) Ltd a príslušné ghanské orgány predniesli svoje vyjadrenie útvarom Komisie a príslušným orgánom Nemecka a Spojeného kráľovstva 18. augusta 2010. Letecký dopravca poskytol dokumenty, ktoré preukazujú, že mal povolenie na prevádzkovanie štyroch lietadiel typu DC8-63F (registračné značky 9G-FAB, 9G-TOP, 9G-RAC, 9G-SIM), pričom 9G-FAB a 9G-SIM však boli v hangári. Letecký dopravca vysvetlil svoje zavedené bezpečnostné postupy, no nebol schopný poskytnúť zrozumiteľné vysvetlenie, prečo lietadlo 9G-RAC, ktoré opustilo hangár s cieľom uskutočniť let do Spojeného kráľovstva, nespĺňalo medzinárodné normy. Letecký dopravca uviedol, že nedávno zlepšil svoje opatrenia na riadenie kvality a bezpečnosti a že v súčasnosti sa uskutočňuje preskúmanie jeho postupov riadenia bezpečnosti.
(23)
Vzhľadom na opatrenia, ktoré dopravca do dnešného dňa prijal, a na základe spoločných kritérií sa dospelo k záveru, že spoločnosť Airlift International (GH) Ltd by sa mala zaradiť do prílohy B s cieľom umožniť jej leteckú dopravu výlučne lietadlom s registračnou značkou 9G-TOP. Komisia preskúma situáciu na nasledujúcom zasadnutí Výboru pre leteckú bezpečnosť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 474/2006 sa mení a dopĺňa takto:
1.
Príloha A sa nahrádza znením prílohy A k tomuto nariadeniu.
2.
Príloha B sa nahrádza znením prílohy B k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. septembra 2010

Labels: 8
11