Document ID: 31999R0573

VERORDENING (EG) Nr. 573/1999 VAN DE COMMISSIE van 16 maart 1999 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2486/98 tot opening van de in artikel 38 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad bedoelde preventieve distillatie voor het wijnoogstjaar 1998/1999
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1627/98 (2), en met name op artikel 38, lid 5,
Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 2486/98 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 520/1999 (4), de in artikel 38 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde preventieve distillatie is geopend;
Overwegende dat na het verstrijken van de termijn voor de indiening van contracten nog beperkte hoeveelheden niet voor afzet op de markt geschikte wijn die de markt drukken, aanwezig blijken te zijn in de Franse regio Charentes, zulks als gevolg van de aanhoudende crisis in de sector cognac, alsmede in Italië; dat het daarom dienstig is deze producten uit de markt te nemen door de preventieve distillatie voor een beperkte hoeveelheid te heropenen, om de kwaliteit van de producten die op de markt moeten worden gehouden, te verbeteren;
Overwegende dat, als de in totaal aangevraagde hoeveelheid groter is dan de vastgestelde hoeveelheid, de lidstaten voor alle nieuwe contracten die zijn ingediend, een uniform verminderingspercentage moeten toepassen;
Overwegende dat, met het oog op een deugdelijk beheer van de betrokken hoeveelheden, moet worden afgeweken van sommige bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2721/88 van de Commissie van 31 augustus 1988 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de vrijwillige distillatie als bedoeld in de artikelen 38, 41 en 42 van Verordening (EEG) nr. 822/87 (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2181/91 (6), en moet worden bepaald dat de in de ingediende contracten of aangiften aangevraagde hoeveelheden kunnen worden verminderd;
Overwegende dat, om deze maatregel doeltreffender te maken, enerzijds de distillatie op korte termijn moet worden gerealiseerd, en anderzijds de lidstaten moet worden toegestaan stringentere regels op te leggen, zoals met name de eis dat bij de indiening van een contract of aangifte een zekerheid wordt gesteld;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
In Verordening (EG) nr. 2486/98 wordt het volgende artikel 1 bis ingevoegd:
"Artikel 1 bis
1. De in artikel 38 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde preventieve distillatie van tafelwijn en wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt, wordt voor het wijnoogstjaar 1998/1999 in de Franse regio Charentes en in Italië heropend voor een beperkte hoeveelheid van respectievelijk 50 000 hl en 500 000 hl.
2. Elke producent die tafelwijn of wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt, heeft geproduceerd, kan uiterlijk op 16 april 1999 bij de bevoegde instanties van de lidstaat voor een hoeveelheid die niet meer dan 20 hl per hectare mag bedragen, een contract of aangifte voor preventieve distillatie indienen waarin met name de volgende gegevens moeten worden vermeld:
a) naam, voornaam en adres van de aanvrager;
b) de hoeveelheid door hem geproduceerde wijn die hij, overeenkomstig de geldende communautaire bepalingen met betrekking tot de kwaliteit van de aan de distilleerderij te leveren producten, wil laten distilleren;
c) naam en adres of firmanaam van de distilleerderij.
Het distillatiecontract of de distillatieaangifte gaat vergezeld van de kopie van de voor het wijnoogstjaar 1998/1999 bij de bevoegde instanties ingediende productieopgave.
De aanvrager levert bovendien het bewijs dat hij de betrokken wijn in zijn bezit heeft. De lidstaten kunnen het aantal contracten dat een producent voor de in dit artikel bedoelde distillatie kan sluiten, beperken.
3. De lidstaten bepalen het verminderingspercentage dat voor de genoemde contracten of aangiften moet worden toegepast indien de in totaal aangevraagde hoeveelheid groter is dan de vooraf vastgestelde hoeveelheid. De lidstaten nemen de nodige administratieve maatregelen om uiterlijk op 21 mei 1999 de genoemde contracten of aangiften goed te keuren onder vermelding van het verminderingspercentage en van de per contract of aangifte aanvaarde hoeveelheid wijn. De lidstaten stellen de Commissie vóór 4 juni 1999 in kennis van de aldus onder contract geplaatste hoeveelheid wijn.
4. De betrokken wijn moet uiterlijk op 30 juli 1999 aan de distilleerderij worden geleverd.
5. De lidstaten kunnen bepalen dat het ingediende contract of de ingediende aangifte vergezeld moet gaan van het bewijs dat een zekerheid als bedoeld in artikel 1, lid 3, is gesteld.
6. De bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2721/88, met uitzondering van artikel 6, leden 1 en 4, zijn van toepassing.".
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 16 maart 1999.

Labels: 3
7
18
17