Document ID: 32005D0093

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 2. februarja 2005
o prehodnih določbah glede uvoza in obdobja skladiščenja za pošiljke nekaterih proizvodov živalskega izvora v carinskih skladiščih v Skupnosti
(notificirana pod dokumentarno številko K(2005) 192)
(Besedilo velja za EGP)
(2005/93/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravjem živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (1), in zlasti člena 13(3) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Direktiva 2002/99/ES določa, da države članice sprejmejo ukrepe za zagotovitev, da se od 1. januarja 2005 proizvodi živalskega izvora, namenjeni prehrani ljudi, uvozijo iz tretjih držav samo, če izpolnjujejo predpise iz navedene direktive.
(2)
Direktiva Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki prihajajo v Skupnost iz tretjih držav (2), določa zahteve za veterinarske preglede pošiljk nekaterih proizvodov živalskega izvora, ki prihajajo iz tretje države in med drugih določa skladiščenje proizvodov, ki ne ustrezajo uvoznim pogojem Skupnosti za zdravje živali, v carinskih skladiščih.
(3)
Direktiva 2002/99/ES določa tudi oblikovanje predpisov o zdravju živali in spričeval za proizvode v takojšnjem tranzitu ali tranzitu po skladiščenju. V skladu s tem so takšni predpisi in spričevala za pošiljke mesa, vključno z divjačino in perutnino, in mesne proizvode, mesne pripravke in mleko ter mlečne proizvode za prehrano ljudi, bodisi namenjeni v tretjo državo bodisi za oskrbo čezmejnih pomorskih prevoznih sredstev za takojšen tranzit ali za tranzit po skladiščenju, določena v Odločbi Sveta 79/542/EGS (3) in Odločbah Komisije 94/984/ES (4), 97/221/ES (5), 2000/572/ES (6), 2000/585/ES (7), 2000/609/ES (8), 2003/779/ES (9) in 2004/438/ES (10) („ustrezni akti Skupnosti“).
(4)
Zato je treba pošiljke proizvodov živalskega izvora, ki so uvožene v Skupnost za skladiščenje v carinskih skladiščih pred 1. januarjem 2005 in ki ne ustrezajo ustreznim aktom Skupnosti, obravnavati usklajeno in transparentno, da bi se izognili nepotrebnim težavam zadevnih izvajalcev, ob zagotavljanju, da obstaja končni določeni rok za take proizvode, ki se zadržijo v Skupnosti.
(5)
Iz tega razloga je treba določiti prehodno obdobje 12 mesecev za izvajalce, da prodajo navedene proizvode, ki so bili uvoženi v carinska skladišča pred 1. januarjem 2005.
(6)
Ustrezno je, da se od 1. januarja 2006 zagotovi, da se vsi taki proizvodi, ki so še skladiščeni v carinskih skladiščih Skupnosti ter ne ustrezajo ustreznim aktom Skupnosti, pod nadzorom pristojnega organa uničijo. Za vse stroške takega postopka je treba bremeniti lastnika pošiljke.
(7)
Zaradi zdravja živali je treba to odločbo uporabljati od 1. januarja 2005.
(8)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Do 31. decembra 2005 je pošiljkam proizvodov, ki spadajo na področje uporabe Odločb 79/542/EGS, 94/984/ES, 97/221/ES, 2000/572/ES, 2000/585/ES, 2000/609/ES, 2003/779/ES in 2004/438/ES in so bile uvožene pred 1. januarjem 2005 v carinska skladišča, odobrene v skladu s členom 12(4)(b) Direktive 97/78/ES, dovoljeno, da zapustijo skladišča, kjer se skladiščijo, ter se dostavijo bodisi v celoti bodisi delno na njihov namembni kraj, kakor je določeno v členu 12(8) ali členu 13(2)(a) Direktive 97/78/ES, brez ustreznega zdravstvenega spričevala živali, kakor ga določajo ustrezni akti Skupnosti.
Člen 2
Od 1. januarja 2006 se vsaka pošiljka iz člena 1, ki ostane v skladišču, pod nadzorom pristojnega organa uniči.
Za vse stroške takega uničenja se bremeni lastnika pošiljke.
Člen 3
Ta odločba se uporablja od datuma uradnega obvestila.
Člen 4
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 2. februarja 2005

Labels: 3
17
5
6