Document ID: 32009R1288

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1288/2009
af 27. november 2009
om fastlæggelse af tekniske overgangsforanstaltninger fra den 1. januar 2010 til den 30. juni 2011
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1),
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (2), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I Rådets forordning (EF) nr. 850/98 af 30. marts 1998 om bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger til beskyttelse af unge marine organismer (3) fastsættes visse tekniske foranstaltninger til bevarelse af fiskeressourcerne.
(2)
I bilag III til Rådets forordning (EF) nr. 43/2009 af 16. januar 2009 om fastsættelse for 2009 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger (4), fastlægges tekniske foranstaltninger indtil den 31. december 2009.
(3)
Den 4. juni 2008 fremsatte Kommissionen et forslag til Rådets forordning om bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger, som skal træde i stedet for forordning (EF) nr. 850/98 og indføre permanente foranstaltninger vedrørende de nuværende tekniske overgangsforanstaltninger i bilag III til forordning (EF) nr. 43/2009.
(4)
Eftersom forslaget til Rådets forordning ikke bliver vedtaget før den dato, hvor foranstaltningerne i bilag III til forordning (EF) nr. 43/2009 ophører med at finde anvendelse, er det af hensyn til retssikkerheden og for at opretholde en korrekt bevarelse og forvaltning af de marine ressourcer nødvendigt, at disse foranstaltninger videreføres i en overgangsperiode på 18 måneder.
(5)
For at nedbringe de uønskede fangster yderligere bør forbuddet mod highgrading i punkt 5b i bilag III til forordning (EF) nr. 43/2009 udvides til at omfatte samtlige ICES-områder.
(6)
De foranstaltninger, hvorved henstillingerne fra Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC) gennemføres i fællesskabsretten, bør ændres, så der sikres overensstemmelse med de henstillinger, der gælder i 2010.
(7)
Eftersom foranstaltningerne i bilag III til forordning (EF) nr. 43/2009 ophører med at finde anvendelse pr. 1. januar 2010, bør nærværende forordning anvendes fra denne dato -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Tekniske overgangsforanstaltninger
1. Punkt 1, 2, 3 (herunder 3.1-3.2), 4 (herunder 4.1-4.2), 5, 5b (herunder 5b.1-5b.2), 6 (herunder 6.1-6.8), 7 (herunder 7.1-7.5), 8 (herunder 8.1-8.3), 9 (herunder 9.1-9.12), 9a (herunder 9a.1-9a.9), 12 (herunder 12.1-12.2), 15 (herunder 15.1-15.9), 16, 17, 18, 20 og 24 i bilag III og tillæggene til bilag III til forordning (EF) nr. 43/2009 finder anvendelse indtil den 30. juni 2011.
2. Ved anvendelsen af stk. 1:
a)
i)
erstattes »2009« med »2010« i punkt 6, punkt 6.8, andet afsnit, punkt 9.3, 9.6 og 9.8
ii)
erstattes »for 2009« i punkt 3.2 og »i 2009« i punkt 6.7, første afsnit, punkt 6.8, første afsnit, og punkt 18 med »fra den 1. januar 2010 til den 30. juni 2011«
iii)
udgår »2009« i punkt 6.2, 7.1 og 8.1
iv)
erstattes »den 31. december 2009« med »den 30. juni 2011« i punkt 6.1
v)
affattes punkt 6.7, andet afsnit, således:
»De berørte medlemsstater forelægger Kommissionen en midlertidig rapport om de samlede fangster og udsmid fra fartøjer, der er omfattet af observatørprogrammet for 2010, senest den 30. juni 2010, og for så vidt angår observatørprogrammet for 2011 forelægger medlemsstaterne Kommissionen den midlertidige rapport senest den 30. juni 2011. Senest den 1. februar 2011 forelægges en endelig rapport vedrørende 2010.«
b)
erstattes »i Nordsøen og Skagerrak« med »i samtlige ICES-områder« i punkt 5b
c)
affattes punkt 6.3 således:
»6.3
Uanset punkt 6.1 og 6.2 er det tilladt at fiske med faststående garn fastgjort til pæle, kammuslingeskrabere, muslingeskrabere, håndliner, mekaniserede jiggingliner, vod og landdragningsvod, kurve og tejner i de specificerede områder og perioder, forudsat at:
i)
der ikke medføres eller anvendes andre fiskeredskaber end faststående garn fastgjort til pæle, kammuslingeskrabere, muslingeskrabere, håndliner, mekaniserede jiggingliner, kurve og tejner og
ii)
kun makrel, lubbe, laks, skaldyr og krebsdyr beholdes om bord eller landes«
d)
tilføjes følgende punkt i punkt 6:
»6.9
Medlemsstaterne kan indføre mere restriktive foranstaltninger, herunder lukkede områder, med henblik på at anvende artikel 13, stk. 2, litra c), i forordning (EF) nr. 1342/2008 over for fartøjer, der fører deres flag.«
e)
udgår »i område VIa« i overskriften i punkt 7, og følgende punkt tilføjes:
»7.6
I perioden fra den 15. februar til den 15. april i både 2010 og 2011 er det forbudt at anvende bundtrawl, langline og hildingsgarn inden for et område, som afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende koordinater:
Punkt nr.
Breddegrad
Længdegrad
1
60° 58′ 76 N
27° 27′ 32 V
2
60° 56′ 02 N
27° 31′ 16 V
3
60° 59′ 76 N
27° 43′ 48 V
4
61° 03′ 00 N
27° 39′ 41 V«
f)
læses koordinaterne for Hatton Bank og Logachev Mound i punkt 15 således:
»Hatton Bank:
Punkt nr.
Breddegrad
Længdegrad
1
59° 26′ N
014° 30′ V
2
59° 12′ N
015° 08′ V
3
59° 01′ N
017° 00′ V
4
58° 50′ N
017° 38′ V
5
58° 30′ N
017° 52′ V
6
58° 30′ N
018° 22′ V
7
58° 03′ N
018° 22′ V
8
58° 03′ N
017° 30′ V
9
57° 55′ N
017° 30′ V
10
57° 45′ N
019° 15′ V
11
58° 11,15′ N
018° 57,51′ V
12
58° 11,57′ N
019° 11,97′ V
13
58° 27,75′ N
019° 11,65′ V
14
58° 39,09′ N
019° 14,28′ V
15
58° 38,11′ N
019° 01,29′ V
16
58° 53,14′ N
018° 43,54′ V
17
59° 00,29′ N
018° 01,31′ V
18
59° 08,01′ N
017° 49,31′ V
19
59° 08,75′ N
018° 01,47′ V
20
59° 15,16′ N
018° 01,56′ V
21
59° 24,17′ N
017° 31,22′ V
22
59° 21,77′ N
017° 15,36′ V
23
59° 26,91′ N
017° 01,66′ V
24
59° 42,69′ N
016° 45,96′ V
25
59° 20,97′ N
015° 44,75 V
26
59° 21′ N
015° 40′ V
27
59° 26′ N
014° 30′ V
Logachev Mound:
Punkt nr.
Breddegrad
Længdegrad
1
55° 17′ N
016° 10′ V
2
55° 34′ N
015° 07′ V
3
55° 50′ N
015° 15′ V
4
55° 33′ N
016° 16′ V
5
55° 17′ N
016° 10′ V«
g)
tilføjes følgende punkt i punkt 15:
»15.10
Hvis mængden af levende koraller eller levende svampe for en fangst pr. træk under fiskeri i nye og eksisterende bundfiskeriområder i det NEAFC-regulerede område overstiger 60 kg levende koraller og/eller 800 kg levende svampe, underretter fartøjet sin flagstat, indstiller fiskeriet og bevæger sig mindst 2 sømil væk fra den position, som synes tættest på det nøjagtige sted for denne fangst.«
h)
erstattes »den 15. august til den 15. november 2009« med »den 15. august til den 30. november 2010« i punkt 24, litra a).
Artikel 2
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2010 til den 30. juni 2011.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. november 2009.

Labels: 20
6