Document ID: 32007R0568

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 568/2007
av den 24 maj 2007
om ändring av förordning (EG) nr 996/97 om öppnande och förvaltning av en importtullkvot för fryst mellangärde från nötkreatur som omfattas av KN-nummer 0206 29 91
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (1), särskilt artikel 32.1 första stycket, och
av följande skäl:
(1)
Kommissionens förordning (EG) nr 996/97 (2) innehåller bestämmelser om öppnande och förvaltning av en importtullkvot som löper över flera år för fryst mellangärde från nötkreatur som omfattas av KN-nummer 0206 29 91.
(2)
Kommissionens förordning (EG) nr 1301/2006 av den 31 augusti 2006 om gemensamma regler för administrationen av sådana importtullkvoter för jordbruksprodukter som omfattas av ett system med importlicenser (3) gäller för importlicenser för tullkvotperioder med början från och med den 1 januari 2007.
(3)
För de kvantiteter som har sitt ursprung i och som kommer från Argentina, i enlighet med artikel 1.3 a i förordning (EG) nr 996/97, bör bestämmelserna i kapitel III i förordning (EG) nr 1301/2006 från och med den 1 juli 2007 tillämpas på importlicenser som har utfärdats i enlighet med förordning (EG) nr 996/97, utan att det påverkar de ytterligare villkor som fastställs i den förordningen.
(4)
För de kvantiteter som har sitt ursprung i och som kommer från andra tredjeländer än Argentina, i enlighet med artikel 1.3 b i förordning (EG) nr 996/97, bör bestämmelserna i förordning (EG) nr 1301/2006 angående ansökningar om importlicenser, sökandes status och utfärdandet av licenser tillämpas. Kapitlen I och II i förordning (EG) nr 1301/2006 bör därför från och med den 1 juli 2007 gälla för importlicenser som har utfärdats för de kvantiteterna i enlighet med förordning (EG) nr 996/97, utan att det påverkar tillämpningen av de ytterligare villkor som fastställs i den förordningen.
(5)
Vid behov är det nödvändigt att anpassa bestämmelserna i förordning (EG) nr 996/97 till förordning (EG) nr 1301/2006. I den sistnämnda förordningen föreskrivs framför allt att licenserna inte skall gälla efter tullkvotperiodens sista dag.
(6)
Förordning (EG) nr 996/97 bör därför ändras i enlighet med detta.
(7)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för nötkött.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 996/97 skall ändras på följande sätt:
1.
Artikel 1 skall ändras på följande sätt:
a)
Punkt 1 skall ersättas med följande:
”1. En tullkvot för import till gemenskapen av fryst mellangärde från nötkreatur som omfattas av KN-nummer 0206 29 91 öppnas härmed varje år för en årlig volym på 1 500 ton för perioder mellan den 1 juli och den 30 juni efterföljande år, nedan kallad ’tullkvotperioden’.
Löpnumret för denna kvot skall vara 09.4020.”
b)
Följande skall läggas till som punkt 6:
”6. För de importordningar som avses i punkt 3 a i denna artikel skall bestämmelserna i förordning (EG) nr 1445/95, kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 (4) och kapitel III i kommissionens förordning (EG) 1301/2006 (5) tillämpas, om inte annat följer av den här förordningen.
För de importordningar som avses i punkt 3 b i denna artikel skall bestämmelserna i förordning (EG) nr 1445/95, förordning (EG) nr 1291/2000 och förordning (EG) 1301/2006 tillämpas, om inte annat följer av den här förordningen.
2.
Artikel 2 skall ändras på följande sätt:
a)
Punkt 1 skall utgå.
b)
I punkt 2 skall led a ersättas med följande:
”a)
I fält 8: uppgift om ursprungslandet, vid import av de kvantiteter som avses i artikel 1.3 a skall även ’ja’ kryssas i.”
c)
Punkt 3 skall utgå.
3.
I artikel 5.2 skall andra stycket utgå.
4.
Artikel 7 skall ersättas med följande:
”Artikel 7
För att omfattas av de importordningar som avses i artikel 1.3 b får den licensansökan som den sökande lämnar in högst avse 80 ton.”
5.
Artikel 8 skall ersättas med följande:
”Artikel 8
1. De licensansökningar som avses i artikel 7 får lämnas in endast under de tio första dagarna varje tullkvotperiod.
2. Medlemsstaterna skall meddela kommissionen den totala kvantitet per ursprungsland som ansökningarna omfattar senast kl. 16.00 lokal tid i Bryssel den sjunde arbetsdagen efter det att perioden för inlämnande av ansökan har löpt ut.
3. Importlicenserna skall utfärdas mellan den sjunde och den sextonde arbetsdagen efter det att den meddelandeperiod som anges i punkt 2 har löpt ut.”
6.
Artikel 9 skall utgå.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 juli 2007.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 24 maj 2007.

Labels: 3
17
5