Document ID: 32004R0430

Nařízení Komise (ES) č. 430/2004
ze dne 4. března 2004,
kterým se stanoví paušální hodnoty produktů rybolovu stažených z trhu během rybářského hospodářského roku 2004, které budou použity při výpočtu finančního vyrovnání a příslušné zálohy
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 104/2000 ze dne 17. prosince 1999 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury [1], a zejména na čl. 21 odst. 5 a 8 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Nařízení Rady (ES) č. 104/2000 stanoví, že organizacím producentů, které za určitých podmínek stáhnou z trhu produkty uvedené v seznamu v příloze I písmenu A a B uvedeného nařízení, bude poskytnuto finanční vyrovnání. Výše tohoto finančního vyrovnání je snížena o paušálně stanovenou hodnotu produktu určeného k jiným účelům než k lidské spotřebě.
(2) Nařízení Komise (ES) č. 2493/2001 ze dne 19. prosince 2001 o odbytu některých produktů rybolovu stažených z trhu [2] určuje způsoby odbytu produktů stažených z trhu. Je nutno paušálně stanovit hodnotu těchto produktů pro každý z těchto způsobů odbytu s přihlédnutím k průměrným výnosům, které lze získat z takového odbytu v různých členských státech.
(3) Podle článku 7 nařízení Komise (ES) č. 2509/2000 ze dne 15. listopadu 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 104/2000, pokud jde o poskytování finančního vyrovnání za stažení některých produktů rybolovu [3], stanoví zvláštní podmínky, že pokud organizace producentů nebo jeden z jejích členů uvede do prodeje své produkty v jiném členském státě, než ve kterém je organizace uznána, musí o tom být informován orgán, který je zodpovědný za poskytování finančního vyrovnání. Tímto orgánem je orgán v členském státě, ve kterém je organizace výrobců uznána. Proto by paušální odpočitatelnou hodnotou měla být hodnota používaná v tomto členském státě.
(4) Stejná metoda výpočtu by se měla používat pro zálohy na finanční vyrovnání podle článku 6 nařízení (ES) č. 2509/2000.
(5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídicího výboru pro produkty rybolovu,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro rybářský hospodářský rok 2004 jsou paušální hodnoty, které budou použity při výpočtu finančního vyrovnání a příslušné zálohy za produkty rybolovu stažené organizacemi producentů z trhu a určené k jiným účelům než k lidské spotřebě, podle čl. 21 odst. 5 nařízení (ES) 104/2000 stanoveny v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Paušální hodnotou, která má být odečtena od finančního vyrovnání a příslušných záloh, bude hodnota používaná v členském státě, ve kterém je organizace producentů uznána.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. března 2004.

Labels: 3
2
6