Document ID: 32011R1223

32011R1223
L 314/12
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1223/2011
od 28. studenoga 2011.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1688/2005 o uzorkovanju jata podrijetla jaja te mikrobiološkom ispitivanju takvih uzoraka i uzoraka određenog mesa namijenjenih Finskoj i Švedskoj
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (1), a posebno drugi stavak njezinoga članka 9.,
budući da:
(1)
Uredbom (EZ) br. 853/2004 utvrđena su posebna higijenska pravila za hranu životinjskoga podrijetla za subjekte koji posluju hranom. Tom su Uredbom predviđena posebna jamstva za hranu životinjskog podrijetla namijenjenu za tržišta Finske i Švedske. Subjekti koji posluju s hranom koji namjeravaju staviti jaja na tržište u tim državama članicama moraju poštovati određena pravila u odnosu na salmonelu.
(2)
Uredbom Komisije (EZ) br. 1688/2005 od 14. listopada o provedbi Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu posebnih jamstava u vezi sa salmonelom za pošiljke određenog mesa i jaja namijenjene Finskoj i Švedskoj (2), utvrđena su pravila o uzorkovanju jata podrijetla jaja namijenjenih Finskoj i Švedskoj. U njoj su također utvrđena pravila o mikrobiološkim metodama za ispitivanje tih uzoraka kao i uzoraka određenih vrsta mesa goveda, svinja i peradi namijenjenih tima dvjema državama članicama.
(3)
Uredbom (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. studenoga 2003. o kontroli salmonele i drugih određenih uzročnika zoonoza koji se prenose hranom (3) utvrđuju su pravila kojima se osigurava učinkovito poduzimanje mjera kontrole salmonele i ostalih uzročnika zoonoza. U tim su mjerama sadržani minimalni zahtjevi uzorkovanja svih jata kokoši nesilica u okviru nacionalnih programa kontrole salmonele.
(4)
Uredbom Komisije (EU) br. 517/2011 od 25. svibnja 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu cilja Unije za smanjenje prevalencije određenih serotipova salmonele u kokoši nesilica vrste Gallus gallus i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2160/2003 i Uredbe (EU) br. 2000/2010 (4), utvrđena su pravila u odnosu na plan testiranja za provjeru napredovanja u postizanju cilja Unije za smanjenje prevalencije tih serotipova kod jata kokoši nesilica.
(5)
Zahtjevi utvrđeni u Uredbi (EZ) br. 2160/2003 i (EU) br. 517/2011 primjenjuju se na sva jata kokoši nesilica u Uniji. Zato bi trebalo, u interesu pojednostavljenja zakonodavstva Unije te da bi se izbjeglo dvostruko uzorkovanje, uskladiti pravila uzorkovanja utvrđena u uredbama (EZ) br. 2160/2003, (EZ) br. 1688/2005 i (EU) br. 517/2011.
(6)
Pogotovo pravila uzorkovanja koja se primjenjuju na jata utvrđena u Prilogu III. Uredbi (EZ) br. 1688/2005 trebalo bi zamijeniti odgovarajućim pravilima utvrđenim u uredbama (EZ) br. 2160/2003 i (EU) br. 517/2011. Kako su pravila utvrđena u tim dvjema uredbama stroža, tim izmjenama nisu ugrožena posebna jamstva Finskoj i Švedskoj. Prilog III. Uredbi (EZ) br. 1688/2005 trebalo bi zato brisati.
(7)
Osim toga, Međunarodna organizacija za normizaciju usvojila je novi standard za otkrivanje Salmonella spp. u fecesu životinja i uzorcima iz okoliša iz primarne faze proizvodnje. Taj se standard trebalo bi primjenjivati u Uniji za uzorke uzete od jata podrijetla jaja. Prema tome, pravila uzorkovanja utvrđena u Uredbi (EZ) br. 1688/2005 trebalo bi izmijeniti kako bi se uputilo na taj standard.
(8)
Zato bi trebalo izmijeniti Uredbu (EZ) br. 1688/2005.
(9)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 1688/2005 mijenja se kako slijedi:
(1)
Članci 4. i 5. zamjenjuju se sljedećim:
„Članak 4.
Uzorkovanje jata podrijetla jaja
Uzorkovanje jata podrijetla jaja namijenjenih Finskoj i Švedskoj, a koja podliježu mikrobiološkom testiranju kako je predviđeno u članku 8. stavku 2. točki (b) Uredbe (EZ) br. 853/2004 provodi se u skladu sa:
(a)
minimalnim zahtjevima uzorkovanja jata nesilica, navedenim u tablici u točki 1. dijela B Priloga II. Uredbi (EZ) br. 2160/2003.;
(b)
zahtjevima za praćenje jata nesilica navedenim u točki 2. Priloga Uredbi (EU) br. 517/2011.
Članak 5.
Mikrobiološke metode za ispitivanje uzoraka
1. Mikrobiološko ispitivanje na salmonelu u uzorcima uzetim u skladu s člancima 1. do 4. provodi se u skladu s metodama opisanim u sljedećim dokumentima:
(a)
u slučaju uzoraka mesa, kako je navedeno u člancima 1., 2. i 3.:
i.
EN/ISO 6579: Mikrobiologija hrane i hrane za životinje - Horizontalna metoda za dokazivanje Salmonella spp;
ii.
NMKL (Nordijski odbor za analizu hrane) metoda br. 71: salmonela. Dokazivanje u hrani; ili
iii.
metode validirane za meso prema metodama navedenim u i. i ii. ili drugim međunarodno prihvaćenim protokolima, pod uvjetom:
-
da se primjenjuju na meso goveda i svinja te peradi, i
-
da su certificirane od treće strane u skladu s protokolom navedenim u standardu EN/ISO 16140 Mikrobiologija hrane i hrane za životinje - Protokol za vrednovanje alternativnih metoda (EN/ISO 16140).
(b)
u slučaju uzoraka iz jata kako je navedeno u članku 4.: EN/ISO 6579-2002/Amd. 1.: 2007 Prilog D: Dokazivanje Salmonella spp. u fecesu životinja i uzorcima iz okoliša iz primarne faze proizvodnje.
2. Ako države članice jedna drugoj osporavaju rezultate mikrobiološkog testiranja navedenog u stavku 1. točka (a), kao referentna metoda smatrat će se najnovije izdanje EN/ISO 6579.”
(2)
Briše se Prilog III.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetoga dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. studenoga 2011.

Labels: 17
0
3
6
18