Document ID: 32006R1786

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1786/2006
ze dne 4. prosince 2006,
kterým se mění přílohy III B, IV a VI nařízení Rady (ES) č. 517/94, pokud jde o kvóty textilních výrobků pro rok 2007
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 517/94 ze dne 7. března 1994 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují dvoustranné dohody, protokoly nebo jiná ujednání ani jiná zvláštní pravidla dovozu Společenství (1), a zejména na čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (ES) č. 517/94 stanoví roční množstevní limity pro některé textilní výrobky pocházející z Černé Hory, Kosova (2) a ze Severní Koreje.
(2)
S účinkem od 1. ledna 2007 bude mít Evropská unie dva nové členské státy, Rumunsko a Bulharsko. Ustanovení čl. 6 odst. 7 aktu o přistoupení stanoví, že množstevní omezení používaná Společenstvím na dovoz textilních a oděvních výrobků musí být upravena, aby zohlednila přistoupení nových členských států ke Společenství. Množstevní omezení použitelná na dovoz určitých textilních výrobků ze třetích zemí do rozšířeného Společenství by měla být proto upravena tak, aby zahrnula dovoz do dvou nových členských států. To vyžaduje změnu určitých příloh nařízení (ES) č. 517/94.
(3)
Aby rozšíření Společenství neomezovalo obchod, je při změně množství vhodné použít metodiku, která pro úpravu nových úrovní kvót zohledňuje tradiční dovoz do nových členských států. Vzorec skládající se z průměrného dovozu ze třetích zemí do dvou nových členských států za poslední tři roky poskytne náležitý způsob měření těchto minulých toků. Protože Černá Hora získala nezávislost dne 3. června 2006, nemá Komise k dispozici oddělené údaje obchodního toku mezi Černou Horou a Kosovem a novými členskými státy. Proto byly stanoveny nové úrovně kvót, a to na základě počtu obyvatel dvou nových členských států jako nejvhodnějšího kritéria. V obou případech byla započítána míra růstu.
(4)
Přílohy III B, IV a VI nařízení (ES) č. 517/94 je proto třeba pozměnit tak, aby uváděly úrovně kvót použitelné pro rok 2007. Podrobná pravidla pro přidělování kvót pro rok 2007 jsou uvedena v nařízení Komise (ES) č. 1785/2006 (3), kterým se stanoví pravidla pro správu textilních kvót stanovených pro rok 2007 podle nařízení (ES) č. 517/94.
(5)
Při dovozu do nových členských států se použijí veškerá ustanovení nařízení (ES) č. 517/94. Nařízení (ES) č. 517/94 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(6)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro textil zřízeného podle článku 25 nařízení (ES) č. 517/94,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy III B, IV a VI nařízení (ES) č. 517/94 se nahrazují přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dne 1. ledna 2007.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. prosince 2006.

Labels: 1
3
18