Document ID: 32008D0871

ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 20. října 2008
o schválení Protokolu o strategickém posuzování vlivů na životní prostředí k Úmluvě EHK OSN o posuzování vlivů na životní prostředí přesahujících hranice států, podepsané v Espoo roku 1991, jménem Evropského společenství
(2008/871/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 175 odst. 1 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem první větou a odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dne 21. května 2003 podepsala Komise při příležitosti 5. ministerské konference „Životní prostředí pro Evropu“, konané v Kyjevě od 21. do 23. května 2003, jménem Společenství Protokol o strategickém posuzování vlivů na životní prostředí k Úmluvě EHK OSN o posuzování vlivů na životní prostředí přesahujících hranice států, podepsané v Espoo roku 1991 (dále jen „protokol“).
(2)
Protokol přispívá k ochraně životního prostředí tím, že zajišťuje posouzení plánů a programů, které mohou mít významný vliv na životní prostředí, včetně vlivu na zdraví, a tím, že se snaží zajistit, aby zájmy životního prostředí, včetně zájmů ochrany zdraví, byly náležitě zohledňovány a začleňovány při přípravě návrhů politik a právních předpisů.
(3)
Společenství a členské státy by měly učinit nezbytné kroky k pokud možno současnému uložení ratifikačních listin nebo listin o schválení či přijetí.
(4)
Protokol by měl být schválen Společenstvím,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
1. Protokol o strategickém posuzování vlivů na životní prostředí k Úmluvě o posuzování vlivů na životní prostředí přesahujících hranice států, podepsané v Espoo, se schvaluje jménem Evropského společenství.
2. Znění protokolu se připojuje k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
1. Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné uložit listinu o schválení protokolu u generálního tajemníka Organizace spojených národů jako depozitáře v souladu s článkem 22 protokolu.
2. Určená osoba nebo osoby současně uloží prohlášení o pravomoci obsažené v příloze tohoto rozhodnutí, jak vyžaduje čl. 23 odst. 5 protokolu.
V Lucemburku dne 20. října 2008.

Labels: 5
20