Document ID: 32006D0586

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 25. augusta 2006,
ktorým sa v zásade uznáva úplnosť dokumentácie predloženej na podrobné preskúmanie v záujme možného zaradenia chromafenozidu, halosulfuronu, tembotrionu, valifenalu a slabého kmeňa vírusu žltej mozaiky cukety do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS
[oznámené pod číslom K(2006) 3820]
(Text s významom pre EHP)
(2006/586/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOCENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 6 ods. 3,
keďže:
(1)
V smernici 91/414/EHS sa ustanovuje vypracovanie zoznamu Spoločenstva uvádzajúceho účinné látky povolené na použitie v prípravkoch na ochranu rastlín.
(2)
Spoločnosť Calliope SAS predložila 12. decembra 2004 maďarským orgánom dokumentáciu týkajúcu sa účinnej látky chromafenozid so žiadosťou o zaradenie tejto účinnej látky do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Spoločnosť Nissan Chemical Europe SARL predložila 19. mája 2005 talianskym orgánom dokumentáciu týkajúcu sa účinnej látky halosulfuron so žiadosťou o zaradenie tejto účinnej látky do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Spoločnosť Bayer CropScience AG predložila 25. novembra 2005 rakúskym orgánom dokumentáciu týkajúcu sa účinnej látky tembotrion so žiadosťou o zaradenie tejto účinnej látky do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Spoločnosť ISAGRO SpA predložila 2. septembra 2005 maďarským orgánom dokumentáciu týkajúcu sa účinnej látky valifenal so žiadosťou o zaradenie tejto účinnej látky do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Laboratórium Central Science Laboratory predložilo 16. marca 2005 orgánom Veľkej Británie dokumentáciu týkajúcu sa slabého kmeňa vírusu žltej mozaiky cukety so žiadosťou o zaradenie tejto účinnej látky do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
(3)
Orgány Veľkej Británie, Rakúska, Talianska a Maďarska oznámili Komisii, že po predbežnom preskúmaní možno konštatovať, že dokumentácia týkajúca sa uvedených účinných látok spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohe II k smernici 91/414/EHS. Takisto sa javí, že predložená dokumentácia spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohe III k smernici 91/414/EHS, pokiaľ ide o jeden prípravok na ochranu rastlín obsahujúci príslušnú účinnú látku. V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS príslušní žiadatelia dokumentáciu následne zaslali Komisii a ostatným členským štátom a predložili Stálemu výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat.
(4)
Týmto rozhodnutím by sa malo na úrovni Spoločenstva formálne potvrdiť, že dokumentácia v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohe II, ako aj požiadavky stanovené v prílohe III k smernici 91/414/EHS v súvislosti s najmenej jedným prípravkom na ochranu rastlín obsahujúcim príslušnú účinnú látku.
(5)
Týmto rozhodnutím by nemalo byť dotknuté právo Komisie vyžadovať od žiadateľa predloženie ďalších údajov alebo informácií s cieľom vyjasniť niektoré body v rámci dokumentácie.
(6)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Bez toho, aby bol dotknutý článok 6 ods. 4 smernice 91/414/EHS, dokumentácia týkajúca sa účinných látok stanovených v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ktorá bola predložená Komisii a členským štátom v záujme zaradenia týchto látok do prílohy I k uvedenej smernici, v zásade spĺňa požiadavky týkajúce sa údajov a informácií stanovené v prílohe II k uvedenej smernici.
Dokumentácia spĺňa aj požiadavky týkajúce sa údajov a informácií, ktoré sú uvedené v prílohe III k uvedenej smernici, pokiaľ ide o jeden prípravok na ochranu rastlín obsahujúci účinnú látku s prihliadnutím na navrhované spôsoby použitia.
Článok 2
Spravodajské členské štáty podrobne preskúmajú príslušnú dokumentáciu a Európskej komisii oznámia závery svojho preskúmania, ako aj odporúčania o zaradení alebo nezaradení príslušnej účinnej látky do prílohy I k smernici 91/414/EHS a akékoľvek súvisiace podmienky hneď, ako je to možné, najneskôr však do jedného roka po uverejnení tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej Únie.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 25. augusta 2006

Labels: 10
7
3
6
18