Document ID: 32002D0356

Neuvoston päätös,
tehty 7 päivänä toukokuuta 2002,
Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) -yhteisyritykselle myönnettyjen etujen jatkamisesta
(2002/356/Euratom)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 48 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Neuvosto on päätöksellään 74/295/Euratom(1) perustanut Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH:n, jäljempänä "HKG", perustamissopimuksessa tarkoitetuksi yhteisyritykseksi kahdeksikymmeneksiviideksi vuodeksi 1 päivästä tammikuuta 1974 alkaen.
(2) Neuvosto on tekemällään päätöksellä 2002/355/Euratom(2) jatkanut HKG:lle myönnettyä yhteisyrityksen asemaa yhdellätoista vuodella 1 päivästä tammikuuta 1999 alkaen.
(3) Neuvosto on päätöksellään 74/296/Euratom(3) sekä 16 päivänä marraskuuta 1992 tekemällään päätöksellä myöntänyt HKG:lle eräitä perustamissopimuksen liitteessä III tarkoitettuja etuja kahdeksikymmeneksiviideksi vuodeksi 1 päivästä tammikuuta 1974 alkaen.
(4) HKG on 25 päivänä marraskuuta 1998, 15 päivänä maaliskuuta 1999 ja 13 päivänä kesäkuuta 2000 päivätyillä kirjeillä pyytänyt, että verotusta koskevia etuja jatkettaisiin ajaksi, jolle yhteisyrityksen aseman myöntäminen ulottuu.
(5) HKG:n nykyinen tehtävä on ydinvoimalan käytöstä poistamista koskevan ohjelman toteuttaminen laitoksen täydelliseen sulkemiseen ja eristämiseen asti, minkä jälkeen se soveltaa suljettujen ydinvoimalaitosten valvontaohjelmaa.
(6) Yhteisössä ei ole käynnissä muita vastaavia ohjelmia, koska tähän mennessä yhteisössä ei ole pysäytetty lopullisesti yhtäkään korkean lämpötilan reaktoria.
(7) Näiden ohjelmien toteuttaminen on siten tärkeää, koska niistä saadaan yhteisön ydinvoimateollisuuden kehittämistä hyödyttäviä kokemuksia erityisesti siltä osin kun on kyse ydinvoimalaitosten käytöstä poistamisesta.
(8) HKG:tä olisi rahoituskustannuksia vähentämällä autettava toteuttamaan ydinvoimalan käytöstä poistamista koskeva ohjelma laitoksen täydelliseen sulkemiseen ja eristämiseen asti sekä suljettujen ydinvoimalaitosten valvontaohjelma.
(9) Saksan liittovaltio, Nordrhein-Westfalenin osavaltio sekä HKG ja sen osakkaat ovat sopineet HKG:n toiminnan rahoittamista koskevista järjestelyistä 31 päivään joulukuuta 2009 asti.
(10) Olisi näin ollen jatkettava HKG:lle myönnettyjen etujen voimassaoloa samaksi ajaksi kuin sille myönnettyä yhteisyrityksen asemaa eli 31 päivään joulukuuta 2009,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Jäsenvaltiot jatkavat seuraavien, Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen liitteessä III tarkoitettujen etujen myöntämistä yhteisyritykselle Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH -yhteisyritykselle (HKG) yhdentoista vuoden ajan 1 päivästä tammikuuta 1999 alkaen:
1) vapauttaminen maaomaisuuden hankkimiseen liittyvästä verosta (Grunderwerbsteuer) mainitun liitteen 4 kohdan mukaisesti;
2) mainitun liitteen 5 kohdan mukaisesti:
- vapauttaminen kiinteistöverosta (Grundsteuer);
- vapauttaminen voitosta kannettavan veron siitä osasta, joka voitoista kannettavasta verosta annetun lain (Gewerbesteuergesetz) 8 artiklan 1 kohdan mukaan koskee pitkäaikaisten velkojen korkoja.
2 artikla
Edellä 1 artiklassa luetellut edut myönnetään HKG:lle sillä edellytyksellä, että komissio saa käyttöönsä kaiken teollisen, teknisen ja taloudellisen tietämyksen, myös turvallisuutta koskevat tiedot, jonka HKG hankkii toteuttaessaan ydinvoimalan käytöstä poistamista koskevaa ohjelmaa laitoksen täydelliseen sulkemiseen ja eristämiseen asti sekä suljettujen ydinvoimalaitosten valvontaohjelmaa. Tämä velvollisuus koskee myös kaikkia sellaisia tietoja, joka HKG:llä on oikeus luovuttaa sen kanssa tehtyjen sopimusten nojalla. Komissio määrittelee sille ilmoitettavat tiedot ja näiden tietojen ilmoittamistavat sekä valvoo niiden jakelua.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille ja HKG:lle.
Tehty Brysselissä 7 päivänä toukokuuta 2002.

Labels: 2
4
18
14