Document ID: 32003R2044

Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 2044/2003
2003 m. lapkričio 20 d.
nustatantis 2004 m. kiekybinių kvotų, skirtų tam tikriems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktams, antros dalies administracines procedūras
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1994 m. kovo 7 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 520/94, nustatantį Bendrijos kiekybinių kvotų administravimo tvarką [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 [2], ypač į jo 2 straipsnio 3 ir 4 dalis, 6 straipsnio 3 dalį ir 13, 23 ir 24 straipsnius,
kadangi:
(1) Tarybos reglamentas (EB) Nr. 427/2003 [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1985/2003 [4], nustato kiekybines kvotas tam tikriems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktams, išvardytiems to reglamento I priede. Šioms kvotoms taikomos Reglamento (EB) Nr. 520/94 nuostatos.
(2) Atsižvelgiant į Europos bendrijos plėtrą 2004 m. gegužės 1 d., Tarybos reglamento (EB) Nr. 427/2003 I priede nustatytos kvotos Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1985/2003 buvo padidintos.
(3) Atsižvelgiant į tai, kad 2004 m. gegužės 1 d. Europos bendrija išsiplės, tikslinga padalinti 2004 m. kvotą į dvi dalis, pirmą skirti nuo 2004 m. sausio iki balandžio mėn. esamų valstybių narių importuotojams, o antrą nuo 2004 m. gegužės iki gruodžio mėn. - visų šalių, kurios bus valstybės narės nuo 2004 m. ir vėliau, importuotojams.
(4) Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1351/2003 [5] nustatė tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktų 2004 m. kiekybinių kvotų pirmosios dalies paskyrimo administracines procedūras.
(5) Šis reglamentas paskirsto kvotas 2004 m. gegužės - gruodžio mėn. kiekiams.
(6) Atitinkamai Komisija priėmė Reglamentą (EB) Nr. 738/94 [6] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 983/96 [7], nustatančiu tam tikras bendras taisykles, skirtas įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 520/94. Šios nuostatos taikomos administruojant minėtas kvotas, kurioms galioja šio reglamento nuostatos.
(7) Dėl tam tikrų Kinijos ekonomikos ypatybių, kai kurių produktų sezoninio pobūdžio ir transportavimo laiko, kuriems taikomos kvotos, užsakymai paprastai pateikiami prieš kvotų laikotarpio pradžią. Dėl šios priežasties svarbu užtikrinti, kad administraciniai apribojimai nesutrukdytų realizuoti suplanuotą importą. Siekiant nesutrikdyti prekybos srautų tolydumo, iki 2004 m. gegužės mėn. reikia atitinkamai nustatyti 2004 m. kvotų antros dalies paskyrimo ir administravimo tvarką.
(8) Išnagrinėjus įvairius Reglamentu (EB) Nr. 520/94 numatytus administravimo metodus, turėtų būti priimtas tradiciniais prekybos srautais pagrįstas metodas. Remiantis šiuo metodu kvotos padalinamos į dvi dalis, kurių viena rezervuojama tradiciniams importuotojams, o kita - kitiems pareiškėjams.
(9) Buvo pastebėta, kad tai yra geriausias būdas atitinkamų Bendrijos importuotojų verslo tolydumui užtikrinti ir išvengti bet kokių prekybos srautų sutrikdymo.
(10) Ataskaitinio laikotarpio, kurio pagrindu kvotos dalis atidedama tradiciniams Bendrijos importuotojams ankstesniame reglamente dėl šių kvotų administravimo, negalima atnaujinti. 2000 m. ir 2001 m. buvo būdingi tam tikri iškraipymai, visų pirma per tuos metus buvo gauta daugiau kaip dvigubai paraiškų iš vienos valstybės narės, ir todėl individualios kvotos visiems netradiciniams valstybių narių importuotojams gerokai sumažėjo. 2002 m. ženkliai padidėjo paraiškų iš netradicinių Jungtinės Karalystės importuotojų skaičius, dėl ko kitoms valstybėms narėms kilo įtarimų, kad siekiama išvengti susijusių asmenų testo. Be to, buvo atliekami tyrimai dėl 2002 m. ir 2003 m. licencijų savininkų, kurie galėjo nesilaikyti susijusių asmenų testo, skaičiaus. Dėl šios priežasties 1998 m. ir 1999 m. yra patys naujausi metai, atspindintys įprastas prekybos atitinkamais produktais, kuriuos importavo Bendrijos importuotojai, srautų tendencijas. Dėl šios priežasties tradiciniai Bendrijos importuotojai privalo įrodyti, kad jie importavo Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktus, kuriems galiojo minėtos kvotos 1998 m. arba 1999 m. 2001 m. ir 2002 m. yra patys naujausi metai, atspindintys įprastas prekybos atitinkamais produktais, kuriuos importavo stojančios šalys, srautų tendencijas. Atsižvelgiant į tai, kad didžiajai daugumai stojančiųjų šalių importuotojų nebuvo taikomi importo apribojimai, ir kad iš jų nebuvo reikalaujama saugoti 1998 m. ir 1999 m importo dokumentus, reikalavimas pateikti įrodymus dėl 1998 m. ir 1999 m. būtų neproporcinga našta. Dėl šios priežasties tradiciniai stojančiųjų šalių importuotojai privalo įrodyti, kad 2001 m. arba 2002 m. jie importavo Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktus, kuriems galiojo minėtos kvotos.
(11) Buvo pastebėta, kad Reglamento (EB) Nr. 520/94 12 straipsnyje numatytas metodas, pagrįstas paraiškų pateikimo eilės tvarka, gali netikti paskirstant kvotų, rezervuotų netradiciniams importuotojams, dalį. Dėl šios priežasties, remiantis Reglamento (EB) Nr. 520/94 2 straipsnio 2 dalies c punktu, tikslinga priimti nuostatą, kad būtų skirstoma proporcingai prašomiems kiekiams, remiantis faktiškai pateiktų importo licencijų paraiškų vienalaikiu nagrinėjimu pagal Reglamento (EB) Nr. 520/94 13 straipsnį.
(12) Komisijos nuomone, būtina, kad operatoriai, pateikiantys paraiškas kaip netradiciniai importuotojai, kuriems galioja susijusių asmenų apibrėžimas, kaip nustatyta 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas [8], 143 straipsnyje su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 881/2003 [9], galėtų pateikti tik vienos licencijos paraišką kiekvienai kvotos, rezervuotos netradiciniams importuotojams, eilutei. Siekiant užkirsti kelią spekuliacinėms paraiškoms, kiekį, kurio gali prašyti netradicinis importuotojas, reikia apriboti iki nustatyto dydžio.
(13) Tikslinga nustatyti 75 % dydžio kvotos dalį, skirtą tradiciniams importuotojams, o 25 % dalį skirti netradiciniams importuotojams.
(14) Taip pat būtų tikslinga tradiciniams importuotojams perkelti kiekius, kuriais nepasinaudojo netradiciniai importuotojai, siekiant užtikrinti, kad tie kiekiai būtų paskirti tais metais, kuriais jos buvo priskirtos.
(15) Kvotų paskyrimo tikslu būtina nustatyti terminą, kuomet tradiciniai ir netradiciniai importuotojai gali pateikti licencijų paraiškas.
(16) Valstybės narės ir stojančiosios šalys Komisijai praneša apie gautas importo licencijų paraiškas Reglamento (EB) Nr. 520/94 8 straipsnio nustatyta tvarka. Informacija apie ankstesnį tradicinio importuotojo importą privalo būti išreikšta tais pačiais vienetais kaip ir minėta kvota.
(17) Kad tradiciniai Bendrijos importuotojai galėtų toliau importuoti visą savo garantuotą kiekį kvotos metų pradžioje ir siekiant užtikrinti konkurencingumą su stojančiųjų šalių importuotojais, kuriems iki 2004 m. gegužės 1 d. netaikomi licencijų reikalavimai, valstybių narių kompetentingos nacionalinės valdžios institucijos licencijas išduoda kuo skubiau, kai Komisija patvirtina kiekybinius kriterijus. Jos galioja nuo išdavimo datos iki 2004 m. gruodžio 31 d.
(18) Šios priemonės atitinka Kvotų administravimo komiteto, įkurto Reglamento (EB) Nr. 520/94 22 straipsniu, nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šis reglamentas nustato specialias nuostatas Reglamento (EB) Nr. 1985/2003 I priede nurodytoms kiekybinėms kvotoms administruoti ir iš dalies pakeičia Reglamentą (EB) Nr. 427/2003 dėl kvotų kiekių nuo 2004 m. gegužės iki gruodžio mėn.
Taikomas Reglamentas (EB) Nr. 738/94, nustatantis tam tikras taisykles, skirtas įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 520/94, atsižvelgiant į šio reglamento nuostatas.
2 straipsnis
1. 1 straipsnyje nurodytos kiekybinės kvotos paskirstomos taikant Reglamento (EB) Nr. 520/94 2 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytą metodą, pagrįstą tradiciniais prekybos srautais.
2. Kiekvienos kiekybinės kvotos dalys, rezervuotos tradiciniams ir netradiciniams importuotojams 2004 m. kvotų antrai daliai, nurodytos šio reglamento I priede.
3. a) Netradiciniams importuotojams rezervuota dalis skiriama taikant metodą, pagrįstą paskirstymu proporcingai prašomiems kiekiams. Kiekvieno pareiškėjo prašomas kiekis negali viršyti II priede nurodyto kiekio.
b) Susijusiais asmenimis laikomi operatoriai, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 143 straipsnyje, gali pateikti tik vienos licencijos paraišką, norėdami gauti dalį netradiciniams importuotojams rezervuotos kvotos paraiškoje nurodytoms prekėms. Be reglamento (EB) Nr. 738/94 3 straipsnio 2 dalies g punkte su pakeitimais, padarytais Reglamento (EB) Nr. 983/96 1 straipsniu, reikalaujamo patvirtinimo licencijos paraiškoje netradicinei kvotai gauti nurodoma, kad pareiškėjas nėra susijęs su jokiais kitais operatoriais, kurie prašo atitinkamos netradicinės kvotos eilutės.
c) Netradiciniams importuotojams rezervuoti, bet nepaskirti kiekiai pridedami prie tradiciniams importuotojams rezervuotų kiekių.
3 straipsnis
Importo licencijų paraiškos pateikiamos šio reglamento III priede išvardytoms kompetentingoms institucijoms nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje iki 2003 m. gruodžio 31 d. 15 val. (Briuselio laiku).
4 straipsnis
1. Skirstant kiekvienos kvotos dalį, rezervuotą tradiciniams importuotojams, "tradiciniai importuotojai" yra:
- operatoriai, iki 2004 m. gegužės 1 d. įsisteigę Bendrijoje, galintys įrodyti, kad 1998 arba 1999 kalendoriniais metais jie importavo prekes į Bendriją,
- operatoriai, iki 2004 m. gegužės 1 d. įsisteigę vienoje iš stojančiųjų šalių, galintys įrodyti, kad 2001 arba 2002 kalendoriniais metais jie importavo prekes į stojančiąsias šalis.
2. Reglamento (EB) Nr. 520/94 7 straipsnyje nurodyti patvirtinamieji dokumentai yra susiję su Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktų, kuriems taikoma kvota, dėl kurios pateikiama paraiška, išleidimu į laisvą apyvartą per 1998 arba 1999 kalendorinius metus Bendrijoje įsisteigusiems tradiciniams importuotojams arba per 2001 arba 2002 kalendorinius metus stojančiosiose šalyse įsisteigusiems tradiciniams importuotojams, kaip nurodo importuotojas.
3. Vietoj Reglamento (EB) Nr. 520/94 7 straipsnio pirmoje įtraukoje nurodytų dokumentų prie savo licencijos paraiškos pareiškėjai gali pridėti dokumentus, kuriuos sudaro ir patvirtina kompetentingos nacionalinės institucijos, remdamosi muitinės informacija kaip įrodymu apie minėto produkto importą, kurį pareiškėjai patys organizavo arba kurį, tam tikrais atvejais, organizavo operatoriai, iš kurių jie perėmė veiklą, 1998 arba 1999 kalendoriniais metais (Bendrijos valstybėms narėms) arba per 2001 arba 2002 kalendorinius metus (stojančiosioms valstybėms).
5 straipsnis
Ne vėliau kaip 2004 m. sausio 23 d. 10 val. (Briuselio laiku) valstybės narės ir stojančiosios valstybės praneša Komisijai apie importo licencijų paraiškų skaičių ir bendrą kiekį, o paraiškų iš tradicinių operatorių atveju - apie buvusio importo, kurį organizavo tradiciniai importuotojai per šio reglamento 4 straipsnio 1 dalį nurodytą ataskaitinį laikotarpį, kiekį.
6 straipsnis
Komisija patvirtina kiekybinius kriterijus, kuriuos taiko kompetentingos nacionalinės institucijos, siekdamos patenkinti importuotojų paraiškas, ne vėliau kaip 2004 m. vasario 10 d.
7 straipsnis
Stojančiųjų valstybių kompetentingų nacionalinių institucijų išduotos importo licencijos galioja nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki 2004 m. gruodžio 31 d. Valstybių narių kompetentingos nacionalinės institucijos importo licencijas išduoda kuo skubiau, kai tik Komisija patvirtina kiekybinius kriterijus. Jos galioja nuo išdavimo datos iki 2004 m. gruodžio 31 d.
8 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2003 m. lapkričio 20 d.

Labels: 3
1
18