Document ID: 31996R2406

31996R2406
L 334/1
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 2406/96 AL CONSILIULUI
din 26 noiembrie 1996
privind stabilirea standardelor comune de piață pentru anumite produse pescărești
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3759/92 al Consiliului din 17 decembrie 1992 privind organizarea comună a pieței în sectorul produselor pescărești și de acvacultură (1), în special articolul 2 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât s-au adoptat standarde comune de piață pentru anumite specii de pește în Regulamentul (CEE) nr. 103/76 (2) și pentru anumite specii de crustacee în Regulamentul (CEE) nr. 104/76 (3); întrucât trebuie adoptate noi amendamente de amploare la respectivele regulamente, pentru a reflecta dezvoltarea pieței și schimbările în practicile comerciale; întrucât trebuie revizuite integral respectivele dispoziții, printr-un instrument juridic unic, pentru a asigura claritatea și punerea lor corectă în aplicare; întrucât trebuie în consecință înlocuite regulamentele (CEE) nr. 103/76 și (CEE) nr. 104/76;
întrucât principalele scopuri ale standardelor comune de piață pentru produse pescărești sunt îmbunătățirea calității produselor și, deci, facilitarea comercializării în beneficiul producătorilor, precum și al consumatorilor; întrucât produsele pescărești sunt neprelucrate și se comercializează proaspete sau refrigerate, calitatea lor este în mare măsură determinată de prospețime, care se estimează pe baza unor criterii obiective, prin examen organoleptic; întrucât, pentru ca loturile de produse pescărești să fie uniforme ca prospețime, acestea trebuie să cuprindă numai produse din aceeași specie și să provină din același areal de pescuit și strict de pe aceeași navă;
întrucât ar trebui stabilit un număr limitat dar suficient de categorii de prospețime pe baza unor indicatori corespunzători pentru grupe separate de produse; întrucât, cu toate acestea, dată fiind necesitatea susținerii calității produselor și începând cu 1 ianuarie 2000 cel târziu, nu ar trebui să se permită admiterea tuturor categoriilor de prospețime la mecanismele de intervenție prevăzute de măsurile de organizare a pieței;
întrucât standardele comune de piață vizează totodată definirea, pentru respectivele produse, a unor caracteristici comerciale armonizate pentru întreaga piață comunitară, pentru a preveni perturbarea concurenței și, în al doilea rând, pentru a permite aplicarea armonizată a sistemului de prețuri de organizare a pieței; întrucât, în acest scop, ar trebui să existe o normă conform căreia produsele pescărești trebuie clasificate pe baza categoriilor de dimensiune stabilite în funcție de greutate sau, în unele cazuri speciale, în funcție de mărime;
întrucât standardele comune de piață se aplică primei vânzări în spațiul comunitar a tuturor produselor respective, de proveniență comunitară sau provenite dintr-o țară terță și destinate consumului uman; întrucât standardele se aplică fără a aduce atingere normelor de sănătate sau celor adoptate în cadrul măsurilor de conservare a resurselor de pește; întrucât este foarte importantă, în toate circumstanțele, invocarea preponderenței oricăror dimensiuni biologice în vigoare asupra dimensiunilor minime stabilite pentru produsele pescărești prin standardele comune de piață;
întrucât aplicarea standardelor comune de piață produselor care provin din țări terțe presupune furnizarea obligatorie de informații suplimentare pe ambalaje; întrucât informațiile respective nu sunt totuși necesare dacă produsele se introduc în Comunitate de nave sub pavilionul unei țări terțe în condiții similare cu capturile comunitare;
întrucât, ținând cont de practicile uzuale în majoritatea statelor membre, se recomandă clasificarea industrială a produselor pescărești în funcție de prospețime și dimensiune; întrucât, în vederea, în special, a evaluării prospețimii pe baza criteriilor organoleptice, ar trebui adoptate dispoziții pentru colaborarea experților numiți în acest scop de către asociațiile profesionale vizate;
întrucât, pentru a asigura informarea reciprocă, fiecare stat membru ar trebui să furnizeze celorlalte state membre și Comisiei o listă cuprinzând numele și adresele experților și asociațiilor profesionale vizate,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
A. Dispoziții generale
Articolul 1
(1) Prezentul regulament adoptă, pentru anumite produse pescărești, standarde comune de piață, conform articolului 2 din Regulamentul (CEE) nr. 3759/92, numit în continuare „regulament de bază”.
(2) În sensul prezentului regulament:
(a)
„comercializare” reprezintă prima ofertă spre comercializare și/sau prima vânzare, în spațiul comunitar, pentru consumul uman;
(b)
„lot” reprezintă o cantitate de produse pescărești dintr-o anumită specie care a fost supusă aceluiași tratament și care poate să provină din același areal de pescuit și de pe aceeași navă;
(c)
„areal de pescuit” se interpretează ca fiind denumirea uzuală folosită în industria de pescuit pentru locul unde s-au obținut capturile;
(d)
„prezentare” reprezintă forma de comercializare a peștelui, cum ar fi, întreg, eviscerat, decapitat etc.;
(e)
„parazit vizibil cu ochiul liber” reprezintă un parazit sau un grup de paraziți de o dimensiune, culoare sau textură, care se disting clar în țesuturile peștelui și care pot fi văzuți fără mijloace optice de mărire și în condiții bune de luminozitate pentru vederea umană.
(3)
(a)
Prevederile prezentului regulament privind categoriile de prospețime pentru produsele pescărești se aplică fără a aduce atingere cerințelor Directivei 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 privind condițiile de sănătate pentru producția și comercializarea produselor pescărești (4).
(b)
Până la adoptarea unei decizii a Comisiei conform Directivei 91/493, criteriile pentru peștele care este impropriu consumului uman sunt indicate la categoria „neadmis” din anexa I la prezentul regulament.
Articolul 2
(1) Produsele pescărești menționate la articolul 3, de proveniență comunitară sau provenite dintr-o țară terță, se pot comercializa doar dacă îndeplinesc cerințele prezentului regulament.
(2) Prezentul regulament nu se aplică totuși cantităților mici de produse vândute direct comercianților cu amănuntul sau consumatorilor de pescarii costieri.
(3) Modalitatea de punere în aplicare a prezentului articol se adoptă conform procedurii prevăzute la articolul 32 din regulamentul de bază.
Articolul 3
(1) Se adoptă standarde comune de piață pentru următoarele produse:
(a)
Pește marin încadrat la codul NC 0302:
-
cambulă (Pleuronectes platessa),
-
ton alb (Thunnus alalunga),
-
ton roșu (Thunnus thynnus),
-
ton obez (Thunnus sau Parathunnus obesus),
-
hering din specia Clupea harengus,
-
cod de Atlantic Gadus morhua,
-
sardină marocană Sardina pilchardus,
-
eglefin (Melanogrammus aeglefinus),
-
cod negru (Pollachius virens),
-
polac (Pollachius pollachius),
-
scrumbie din specia Scomber scombrus,
-
scrumbie din specia Scomber japonicus,
-
stavrid (Trachurus spp.),
-
rechin (Squalus acanthiasși Scyliorhinus spp.),
-
sebastă (Sebastes spp.),
-
merlan (Merlangius merlangus),
-
putasu (Micromesistius poutassou sau Gadus poutassou),
-
mihalț de mare (Molva spp.),
-
hamsie (Engraulis spp.),
-
merluciu Merluccius merluccius,
-
cardină (Lepidorhombus spp.),
-
brema (Brama spp.),
-
pește undițar (Lophius spp.),
-
limandă (Limanda limanda),
-
limanda mică (Microstomus kitt),
-
Trisopterus luscusși cod mediteraneean (Trisopterus minutus),
-
gupă (Boops boops),
-
Maena smaris,
-
țipar de mare (Conger conger),
-
rândunică-de-mare (Trigla spp.),
-
chefal (Mugil spp.),
-
vatos (vulpe-de-mare) (Raja spp.),
-
cambulă (Platichthys flesus),
-
limbă de mare comună (Solea spp.),
-
pește-teacă (Lepidopus Caudatusși Aphanopus carbo);
(b)
crustacee încadrate la codul NC 0306, fie că sunt vii, proaspete sau refrigerate ori chiar fierte în aburi sau în apă:
-
crevetă cenușie (Crangon crangon) și Pandalus borealis,
-
crab comun (Cancer pagurus),
-
langustină (Nephrops norvegicus);
(c)
cefalopode încadrate la codul NC 0307:
-
sepie (Sepia officinalisși Rossia macrosoma).
(2) Standardele de piață menționate la alineatul (1) cuprind:
(a)
categorii de prospețime și
(b)
categorii de dimensiune.
B. Categorii de prospețime
Articolul 4
(1) Categoria de prospețime a fiecărui lot se stabilește pe baza prospețimii produsului, precum și a unui număr de cerințe suplimentare.
Prospețimea se definește prin raportare la indicatorii pentru diferite tipuri de produse menționate în anexa I.
(2) Pe baza indicatorilor menționați la alineatul (1), produsele enumerate la articolul 3 se clasifică pe loturi în una dintre următoarele categorii de prospețime:
(a)
Extra, A sau B în cazul peștilor, selachiformelor, cefalopodelor și homarilor norvegieni;
(b)
Extra sau A în cazul crevetelor.
Totuși, langustinele vii se clasifică la categoria E.
(3) Crabii menționați la articolul 3 nu sunt clasificați conform standardelor de prospețime specifice.
Totuși, se pot comercializa doar crabii întregi, cu excepția femelelor purtătoare de icre și a crabilor cu carapace moale.
Articolul 5
(1) Fiecare lot trebuie să fie alcătuit din produse cu același grad de prospețime. Cu toate acestea, nu este necesar ca loturile mici să fie omogene ca prospețime; în aceste cazuri lotul se clasifică la ultima categorie de prospețime prezentă în lot.
(2) Categoria de prospețime trebuie indicată clar și indelebil, cu litere de minimum 5 cm înălțime, pe etichetele aplicate lotului.
Articolul 6
(1) Peștii, selachiformele, cefalopodele și homarul norvegian menționați la articolul 3, clasificate pe loturi la categoria B, nu sunt eligibile, în ceea ce privește lotul respectiv, pentru asistența financiară acordată în cazul intervenției menționate la articolul 12, articolul 12 litera (a), articolele 14 și 15 din regulamentul de bază.
(2) Peștii, selachiformele, cefalopodele și homarul norvegian din categoria de prospețime Extra trebuie să nu prezinte nici un fel de urme de presiune, leziuni, pete și decolorare puternică.
(3) Peștii, selachiformele, cefalopodele și homarul norvegian din categoria de prospețime A nu trebuie să prezinte nici un fel de pete și decolorare puternică. Se admite o proporție foarte redusă cu urme ușoare de presiune și leziuni superficiale.
(4) Pentru peștii, selachiformele, cefalopodele și homarul norvegian din categoria de prospețime B, se admite o proporție foarte redusă cu urme mai grave de presiune și leziuni superficiale. Peștele nu trebuie să prezinte pete și decolorare puternică.
(5) Dacă produsele se clasifică pe categorii de prospețime, fără a aduce atingere normelor de sănătate aplicabile, se ia în calcul prezența paraziților vizibili cu ochiul liber și posibilul lor efect asupra calității produsului, ținând cont de tipul de produs și de prezentarea acestuia.
(6) Modalitatea de punere în aplicare a prezentului articol se adoptă, dacă este cazul, conform procedurii prevăzute la articolul 32 din regulamentul de bază.
C. Categorii de dimensiune
Articolul 7
(1) Produsele menționate la articolul 3 se clasifică în funcție de mărime sau de număr pe kilogram. Totuși, crevetele și crabii se clasifică pe categorii de mărime în funcție de mărimea cochiliei.
(2) Dimensiunile minime adoptate prin prezentul regulament, în conformitate cu scala indicată în anexa II, se aplică fără a aduce atingere lungimii minime prevăzute de:
-
Regulamentul (CEE) nr. 1866/86 al Consiliului din 12 iunie 1986 privind adoptarea unor măsuri tehnice pentru conservarea resurselor de pescuit în apele Mării Baltice și ale strâmtorilor Bælt și Øresund (5);
-
Regulamentul (CEE) nr. 3094/86 al Consiliului din 7 octombrie 1986 privind adoptarea unor măsuri tehnice pentru conservarea resurselor de pescuit (6);
-
Regulamentul (CEE) nr. 1626/94 al Consiliului din 27 iunie 1994 privind adoptarea unor măsuri tehnice pentru conservarea resurselor de pescuit din Marea Mediterană (7).
În scopul efectuării controlului de către autoritățile competente, speciile prevăzute de standardele de piață respectă dimensiunile biologice minime adoptate și menționate în anexa II.
Articolul 8
(1) Loturile se clasifică pe categorii de dimensiune conform scalei menționate în anexa II.
(2) Fiecare lot trebuie să fie alcătuit din produse cu aceeași dimensiune. Cu toate acestea, nu este necesar ca loturile mici să fie omogene ca dimensiune; în aceste cazuri lotul se clasifică la ultima categorie de dimensiune prezentă în lot.
(3) Categoria de dimensiune și prezentarea trebuie indicată clar și indelebil, cu litere de minimum 5 cm înălțime, pe etichetele aplicate lotului.
Greutatea netă în kilograme se indică clar și lizibil pe fiecare lot. Pentru loturile comercializate în cutii standard, nu este necesar să se indice greutatea netă dacă la cântărirea anterioară punerii în vânzare se constată că respectivul conținut al cutiei corespunde conținutului exprimat în kilograme presupus.
(4) Modalitatea de punere în aplicare a prezentului articol se adoptă conform procedurii prevăzute la articolul 32 din regulamentul de bază, în special în ceea ce privește metoda de cântărire și stabilirea variației înregistrate de greutatea netă - atât sub, cât și peste greutatea marcată sau presupusă - pentru fiecare lot.
Articolul 9
Speciile pelagice se pot clasifica în diferite categorii de prospețime și dimensiune pe baza unui sistem de prelevare de probe. Acest sistem trebuie să garanteze faptul că produsele din respectivul lot sunt pe cât posibil omogene ca prospețime și dimensiune.
Modalitatea de punere în aplicare a prezentului articol se adoptă conform procedurii prevăzute la articolul 32 din regulamentul de bază, în special în ceea ce privește stabilirea numărului de mostre prelevate, greutatea sau volumul de pește din fiecare mostră, precum și metodele de cântărire a loturilor oferite spre comercializare.
Articolul 10
Pentru a se asigura furnizarea locală sau regională de crevete sau crabi în anumite zone de coastă ale Comunității, pot fi prevăzute excepții de la dimensiunile minime menționate pentru aceste produse în anexa II.
Se stabilesc zonele respective, iar dimensiunile corespunzătoare de comercializare se adoptă conform procedurii prevăzute la articolul 32 din regulamentul de bază.
D. Produse din țări terțe
Articolul 11
(1) Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 2 alineatul (1), produsele specificate la articolul 3 și importate din țări terțe se pot comercializa doar prezentate în ambalaje pe care se indică clar și lizibil:
-
țara de origine, scrisă în caractere latine de minimum 20 de mm înălțime;
-
denumirea științifică a produsului, precum și cea comercială;
-
prezentarea;
-
categoriile de prospețime și dimensiune;
-
greutatea netă de produs din ambalaj, exprimată în kilograme;
-
data clasificării și cea a expedierii;
-
numele și adresa expeditorului.
(2) Cu toate acestea, produsele menționate la articolul 3, introduse printr-un port comunitar direct din arealul de pescuit, de pe nave sub pavilionul unei țări terțe și destinate comercializării, respectă aceleași dispoziții cu cele aplicate capturilor comunitare, fără a aduce atingere Regulamentului (CE) nr. 1093/94 (8).
E. Dispoziții finale
Articolul 12
(1) Industria de pescuit clasifică produsele pescărești în categoriile de prospețime Extra, A și B și în cele de dimensiune în colaborare cu experții desemnați în acest scop de organizațiile comerciale vizate. Statele membre efectuează controale pentru a asigura respectarea prevederilor prezentului articol.
(2) În cazul în care clasificarea nu se efectuează conform procedurii menționate la alineatul (1), autoritățile naționale competente pot să efectueze chiar ele respectiva clasificare.
Articolul 13
Cel târziu cu o lună înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament, fiecare stat membru transmite celorlalte state membre și Comisiei lista cu numele și adresele experților și asociațiilor profesionale menționate la articolul 12. Restul statelor membre și Comisia sunt informate cu privire la orice modificare a listei.
Articolul 14
Anterior datei de 31 decembrie 2001, Comisia prezintă Consiliului un raport privind rezultatele punerii în aplicare a articolului 6 alineatul (1) din prezentul regulament, însoțit, dacă este necesar, de propuneri corespunzătoare.
Articolul 15
Regulamentele (CEE) nr. 103/76 și (CEE) nr. 104/76 se abrogă. Trimiterile la respectivele regulamente se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.
Articolul 16
(1) Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 1997.
(2) Fără a aduce atingere dispozițiilor alineatului (1), prevederile articolului 6 alineatul (1) se aplică începând cu 1 ianuarie 2000.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 26 noiembrie 1996.

Labels: 7
3
6