Document ID: 32014R0489

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 489/2014
z dnia 12 maja 2014 r.
w sprawie zmiany rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 102/2012 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz stalowych lin i kabli pochodzących między innymi z Chińskiej Republiki Ludowej rozszerzone na przywóz stalowych lin i kabli wysyłanych między innymi z Republiki Korei, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Republiki Korei
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe”), w szczególności jego art. 13 ust. 4,
po poinformowaniu państw członkowskich,
a także mając na uwadze, co następuje:
A. OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI
(1)
Rozporządzeniem Rady (WE) nr 1796/1999 (2) Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz do Wspólnoty stalowych lin i kabli pochodzących między innymi z Chińskiej Republiki Ludowej. Środki te zostały utrzymane rozporządzeniem Rady (WE) nr 1601/2001 (3) i rozporządzeniem Rady (WE) nr 1858/2005 (4).
(2)
Rozporządzeniem wykonawcze (UE) nr 400/2010 (5) Rada rozszerzyła cło antydumpingowe na przywóz stalowych lin i kabli pochodzących między innymi z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz tego samego produktu wysyłanego z Republiki Korei, niezależnie od zgłoszenia go jako pochodzącego lub nie z Republiki Korei, w następstwie dochodzenia w sprawie obejścia środków na podstawie art. 13 rozporządzenia podstawowego. Na mocy tego samego rozporządzenia niektórzy koreańscy producenci eksportujący zostali zwolnieni z tych rozszerzonych środków.
(3)
Obecnie obowiązującym środkiem jest ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 102/2012 (6) na przywóz stalowych lin i kabli pochodzących między innymi z Chińskiej Republiki Ludowej, rozszerzone między innymi na przywóz stalowych lin i kabli wysyłanych z Republiki Korei, zgłoszonych lub nie zgłoszonych jako pochodzące z Republiki Korei, w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego zmienionego rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 558/2012 (7) („obowiązujące środki”).
B. PROCEDURA
1. Wszczęcie postępowania
(4)
Komisja otrzymała wniosek o zwolnienie ze środków obowiązujących na mocy art. 13 ust. 4 rozporządzenia podstawowego. Wniosek został złożony przez przedsiębiorstwo Line Metal Co. Ltd („Line Metal”), które jest producentem z Republiki Korei i dotyczy możliwości zwolnienia przedsiębiorstwa Line Metal z obowiązujących środków.
(5)
Po zbadaniu dowodów przedstawionych przez Line Metal, po konsultacji z państwami członkowskimi i po możliwości zgłoszenia uwag przez przemysł unijny Komisja wszczęła dochodzenie przeglądowe dnia 28 sierpnia 2013 r. na mocy rozporządzenia Komisji (UE) nr 806/2013 (8) („rozporządzenie wszczynające”).
(6)
Rozporządzenie wszczynające uchyliło cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 102/2012 na przywóz produktu objętego postępowaniem, wysyłanego z Republiki Korei i produkowanego przez Line Metal. Ponadto art. 3 rozporządzenia wszczynającego polecił władzom celnym podjęcie odpowiednich kroków w celu rejestracji takich przywozów zgodnie z art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.
2. Produkt objęty przeglądem
(7)
Produktem objętym przeglądem są stalowe liny i kable, w tym liny zamknięte, z wyjątkiem lin i kabli ze stali nierdzewnej, o maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego przekraczającym 3 mm, pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej lub wysyłane z Republiki Korei, zgłoszone lub niezgłoszone jako pochodzące z Republiki Korei („produkt objęty przeglądem”), obecnie objęte kodami CN ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 i ex 7312 10 98 (kody TARIC 73121028113, 7312108313, 7312108513, 73121028913 i 7312109813).
3. Okres sprawozdawczy
(8)
Okres sprawozdawczy obejmował okres od dnia 1 lipca 2012 r. do dnia 30 czerwca 2013 r. Zebrano dane od 2008 r. do końca okresu sprawozdawczego w celu zbadania wszelkich zmian w strukturze handlu.
4. Dochodzenie
(9)
Komisja oficjalnie powiadomiła przedsiębiorstwo Line Metal, jak również przedstawicieli Republiki Korei o wszczęciu przeglądu. Zainteresowane strony wezwano do przedstawienia ich opinii i poinformowano je o możliwości wystąpienia z wnioskiem o przesłuchanie. Nie otrzymano żadnego takiego wniosku.
(10)
Komisja wysłała przedsiębiorstwu Line Metal kwestionariusz i otrzymała odpowiedź w przewidzianym terminie. Komisja zgromadziła i zweryfikowała wszelkie informacje uznane za niezbędne do celów przeprowadzenia przeglądów. Wizyty weryfikacyjne odbyły się na terenie przedsiębiorstwa Line Metal.
C. USTALENIA
(11)
Dochodzenie potwierdziło, że Line Metal nie jest powiązane z żadnym z chińskich eksporterów lub producentów podlegających obowiązującym środkom antydumpingowym ani nie dokonywało wywozu produktu objętego postępowaniem do Unii Europejskiej w okresie objętym postępowaniem, które doprowadziło do rozszerzenia środków, tj. od dnia 1 lipca 2008 r. do dnia 30 czerwca 2009 r. Pierwsze wywozy przedsiębiorstwa Line Metal produktu objętego przeglądem nastąpiły po rozszerzeniu środków na Republikę Korei.
(12)
Czynności przetwórcze dokonywane przez Line Metal można uznać za działalność uzupełniającą i montażową w rozumieniu art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego. Line Metal nabywa produkowaną w kraju walcówkę stalową, ale także przywozi ją z Chińskiej Republiki Ludowej, która następnie jest przeciągana, poddawana obróbce wiórowej i zakończona w siedzibie przedsiębiorstwa w Republice Korei. Produkt gotowy jest sprzedawany na rynku krajowym i wywożony do Unii.
(13)
W okresie sprawozdawczym surowce pochodzenia chińskiego stanowiły ponad 60 % łącznej wartości części produktu końcowego. W związku z tym warunek wartości dodanej na podstawie art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego musiał być przeprowadzony. Badanie to wykazało, że wartość dodana do części sprowadzonych z Chińskiej Republiki Ludowej w trakcie montażu lub wykończenia przekracza 25 % kosztów produkcji. W związku z tym, w działalności produkcyjnej przedsiębiorstwa Line Metal nie stwierdzono, aby zawierała ona obejście środków na podstawie art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.
(14)
Dochodzenie potwierdziło, że Line Metal nie kupowało gotowego produktu objętego przeglądem z Chińskiej Republiki Ludowej w celu jego odsprzedaży lub przeładunku do Unii oraz że przedsiębiorstwo może uzasadnić całość swojego wywozu w okresie sprawozdawczym.
(15)
W świetle ustaleń opisanych w motywach 11-14 Komisja wnioskuje, że przedsiębiorstwo Line Metal nie obchodzi obowiązujących środków antydumpingowych na przywóz stalowych lin i kabli pochodzących między innymi z Chińskiej Republiki Ludowej rozszerzonych na przywóz stalowych lin i kabli wysyłanych między innymi z Republiki Korei, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Republiki Korei.
(16)
Powyższe ustalenia zostały ujawnione przedsiębiorstwu Line Metal i przemysłowi unijnemu, które miały możliwość przedstawienia uwag. Uwagi stron zostały w odpowiednich przypadkach uwzględnione.
D. ZMIANA W WYKAZIE PRZEDSIĘBIORSTW KORZYSTAJĄCYCH ZE ZWOLNIENIA Z OBOWIĄZUJĄCYCH ŚRODKÓW
(17)
Zgodnie z powyższymi ustaleniami przedsiębiorstwo Line Metal należy dodać do wykazu przedsiębiorstw zwolnionych z cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 102/2012.
(18)
Jak określono w art. 1. ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 400/2010, stosowanie zwolnienia jest uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państwa członkowskiego ważnej faktury handlowej, zgodnej z wymogami określonymi w załączniku do tego rozporządzenia. W przypadku nieprzedstawienia takiej faktury powinno się nadal stosować cło antydumpingowe.
(19)
Zwolnienie z rozszerzonych środków przyznane w odniesieniu do przywozu stalowych lin i kabli wytwarzanych przez Line Metal jest dokonane na podstawie ustaleń obecnego przeglądu. Zwolnienie ma zatem zastosowanie wyłącznie do przywozu stalowych lin i kabli wysyłanych z Republiki Korei i produkowanych przez wymieniony wyżej konkretny podmiot prawny. Przywożone stalowe liny i kable produkowane przez jakiekolwiek przedsiębiorstwo, którego nazwa nie została konkretnie wymieniona w art. 1 ust. 4 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 102/2012, ze zmianami, w tym przez podmioty powiązane z przedsiębiorstwami konkretnie wymienionymi, nie mogą korzystać ze zwolnienia i powinny podlegać stawce cła rezydualnego nałożonego tymże rozporządzeniem.
(20)
W związku z powyższym przegląd dla przedsiębiorstwa wchodzącego na rynek powinien zostać zakończony, a rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 102/2012, ze zmianami, powinno zostać zmienione w celu uwzględnienia przedsiębiorstwa Line Metal w tabeli zawartej w jej art. 1 ust. 4,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Tabelę zamieszczoną w art. 1 ust. 4 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 102/2012, zmienionego rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 558/2012, zastępuje się tabelą w brzmieniu:
„Państwo
Przedsiębiorstwo
Dodatkowy kod TARIC
Republika Korei
Bosung Wire Rope Co., Ltd, 568,Yongdeok-ri, Hallim-myeon, Gimae-si, Gyeongsangnam-do, 621-872
A969
Chung Woo Rope Co., Ltd, 1682-4, Songjung-Dong, Gangseo-Gu, Busan
A969
CS Co., Ltd, 287-6 Soju-Dong Yangsan-City, Kyoungnam
A969
Cosmo Wire Ltd, 4-10, Koyeon-Ri, Woong Chon-Myon Ulju-Kun, Ulsan
A969
Dae Heung Industrial Co., Ltd, 185 Pyunglim - Ri, Daesan-Myun, Haman - Gun, Gyungnam
A969
DSR Wire Corp., 291, Seonpyong-Ri, Seo-Myon, Suncheon-City, Jeonnam
A969
Kiswire Ltd, 20th Fl. Jangkyo Bldg., 1, Jangkyo-Dong, Chung-Ku, Seoul
A969
Line Metal Co. Ltd, 1259 Boncho-ri, Daeji-Myeon, Changnyeong-gun, Gyeongnam
B926
Manho Rope & Wire Ltd, Dongho Bldg, 85-2 4 Street Joongang-Dong, Jong-gu, Busan
A969
Seil Wire and Cable, 47-4, Soju-Dong, Yangsan-Si, Kyungsangnamdo
A994
Shin Han Rope Co., Ltd, 715-8, Gojan-Dong, Namdong-gu, Incheon
A969
Ssang YONG Cable Mfg. Co., Ltd, 1559-4 Song-Jeong Dong, Gang-Seo Gu, Busan
A969
Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, 71-1 Sin-Chon Dong,Changwon City, Gyungnam
A969”
Artykuł 2
Poleca się organom celnym zaprzestania rejestracji przywozu prowadzonej na podstawie art. 3 rozporządzenia (UE) nr 806/2013. Nie pobiera się cła antydumpingowego od tak zarejestrowanego przywozu.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 12 maja 2014 r.

Labels: 3
18
4
1