Document ID: 32009L0003

ДИРЕКТИВА 2009/3/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 11 март 2009 година
за изменение на Директива 80/181/ЕИО на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно мерните единици
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 95 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията,
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),
в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (2),
като имат предвид, че:
(1)
Директива 80/181/ЕИО на Съвета (3) изисква Обединеното кралство и Ирландия да определят дата за премахване на последните изключения, там където все още се прилагат по отношение на мерните единици, известни като „пинта“ за мляко в бутилки за многократна употреба, наливна бира и ябълково вино, „миля“ на пътните знаци и за указване на скоростта и „тройунция“ за транзакции в благородни метали. Въпреки това опитът показа, че предвид местния характер на тези изключения и на ограничения брой на засегнатите продукти запазването на изключенията няма да доведе до нетарифни пречки пред търговията и вследствие на това вече няма нужда тези изключения да се премахват.
(2)
Следователно е необходимо да се изясни, че обхватът на Директива 80/181/ЕИО е съвместим с целите, посочени в член 95 от Договора, и не е ограничен до специфични области на действие на Общността.
(3)
Директива 80/181/ЕИО разрешава употребата на допълнителни обозначения в допълнение към законните единици, изложени в глава I от приложението към посочената директива, до 31 декември 2009 г. При все това, с цел да се избегне създаването на пречки за предприятията от Общността, изнасящи в някои трети държави, които изискват продуктите да бъдат маркирани с други единици, различни от определените в глава I, е целесъобразно да се запази разрешаването на употребата на допълнителни обозначения.
(4)
Директива 80/181/ЕИО подкрепя гладкото функциониране на вътрешния пазар чрез изискваното от нея ниво на хармонизиране на мерните единици. В този контекст е уместно Комисията да следи развитието на пазара, свързано с посочената директива и прилагането ѝ, най-вече по отношение на евентуални пречки пред функционирането на вътрешния пазар и необходимостта от допълнително хармонизиране за преодоляване на тези пречки.
(5)
Уместно е Комисията да продължи усилено да се стреми, в контекста на търговските си отношения с трети държави, включително Трансатлантическия икономически съвет, към приемането на пазарите на трети държави на продуктите, етикетирани само в единици от Международната система на единици (SI).
(6)
Допълнителните обозначения могат също да позволят постепенното и гладко въвеждане на нови метрични единици, които могат да бъдат развити на международно равнище.
(7)
През 1995 г. Генералната конференция по мерки и теглилки взе решение да премахне класа на допълнителните единици като отделен клас в SI и да тълкува единиците „радиан“ и „стерадиан“ като безразмерни производни единици в SI, чиито имена и символи могат, но не е задължително, да се използват при изразяване на други производни единици на SI, когато е подходящо.
(8)
През 1999 г. Генералната конференция по мерки и теглилки прие в рамките на системата SI „катал“, със символ „kat“, като единица в SI за каталитична активност. Тази нова хармонизирана единица в SI цели да осигури съгласувано и уеднаквено обозначаване на мерните единици в областта на медицината и биохимията и в резултат на това ще премахне рисковете от недоразумения, възникващи от употребата на нехармонизирани единици.
(9)
През 2007 г., с цел да отстрани един от основните източници на наблюдавани разлики при възпроизвеждането на тройната точка на водата, Генералната конференция по мерки и теглилки прие бележка към определението за „келвин“. „Келвин“ се определя като част от термодинамичната температура на тройната точка на водата. Бележката се отнася до вода с точно определен изотопен състав.
(10)
Тъй като единицата „акър“ вече не се използва за целите на поземлената регистрация в Обединеното кралство и Ирландия, не е необходимо повече да се предоставя изключение в това отношение.
(11)
В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество (4) държавите-членки следва да изготвят за собствено ползване и в интерес на Общността таблици, които илюстрират, доколкото е възможно, съответствието между настоящата директива и мерките за нейното транспониране, и да ги направят обществено достояние.
(12)
Директива 80/181/ЕИО следва да бъде съответно изменена,
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Изменения
Директива 80/181/ЕИО се изменя, както следва:
1.
в член 1 буква б) се заменя със следното:
„б)
изброените в глава II от приложението - само в държавите-членки, в които са били разрешени към 21 април 1973 г.“;
2.
в член 2 буква а) се заменя със следното:
„а)
Задълженията, произтичащи от член 1, се отнасят за използваните измервателни уреди, извършените измервания и обозначенията на количествата, изразени в мерни единици.“;
3.
в член 3 параграф 2 се заменя със следното:
„2. Разрешава се използването на допълнителни обозначения.“;
4.
вмъква се следният член:
„Член 6б
Комисията следи развитието на пазара, свързано с настоящата директива и прилагането ѝ, по отношение на гладкото функциониране на вътрешния пазар и международната търговия и до 31 декември 2019 г. представя на Европейския парламент и на Съвета доклад, придружен от предложения, когато е уместно.“;
5.
Приложението се изменя, както следва:
а)
в глава I, точка 1.1 параграфът „Единица за термодинамична температура“ се заменя със следното:
„Единица за термодинамична температура
Келвин е единица за измерване на температура по термодинамичната скала, равна на 1/273,16 от термодинамичната температура на тройната точка на водата.
Настоящото определение се отнася за вода с изотопен състав, определен от следните съотношения на количеството вещество: 0,00015576 мола 2H за мол 1H, 0,0003799 мола 17O за мол 16O и 0,0020052 мола 18O за мол 16O.
(Тринадесета CGPM (1967 г.), резолюция 4 и Двадесет и трета CGPM (2007 г.), резолюция 10)“;
б)
в глава I, точка 1.1.1 заглавието се заменя със следното:
в)
в глава I, точка 1.2 заглавието се заменя със следното:
г)
в глава I точка 1.2.1 се заличава;
д)
в глава I точки 1.2.2 и 1.2.3 се заменят със следното:
„1.2.2. Общи правила за производни единици в системата SI
Производните единици, получени кохерентно от основни единици SI, се представят като алгебрични изрази на произведение от степени на основните единици SI с числен коефициент, равен на 1.
1.2.3. Производни единици в системата SI със специални наименования и означения
Величина
Единица за измерване
Израз
Наименование
Означение
Чрез други единици от системата SI
Чрез основните единици от системата SI
Равнинен ъгъл
радиан
rad
m · m-1
Пространствен ъгъл
стерадиан
sr
m2 · m-2
Честота
херц
Hz
s-1
Сила
нютон
N
m · kg · s-2
Налягане, натиск
паскал
Pa
N · m-2
m-1 · kg · s-2
Енергия; работа; количество топлина
джаул
J
N · m
m2 · kg · s-2
Мощност (5), поток на енергия
ват
W
J · s-1
m2 · kg · s-3
Количество електричество, електричен заряд
кулон
C
s · A
Електричен потенциал, потенциална разлика, електродвижещо напрежение
волт
V
W · A-1
m2 · kg · s-3 · A-1
Електрично съпротивление
ом
Ω
V · A-1
m2 · kg · s-3 · A-2
Проводимост
сименс
S
A · V-1
m-2 · kg-1 · s3 · A2
Капацитет
фарад
F
C · V-1
m-2 · kg-1 · s4 · A2
Магнитен поток
вебер
Wb
V · s
m2 · kg · s-2 · A-1
Магнитна индукция
тесла
T
Wb · m-2
kg · s-2 · A-1
Индуктивност
хенри
H
Wb · A-1
m2 · kg · s-2 · A-2
Светлинен поток
лумен
lm
cd · sr
cd
Осветеност
лукс
lx
lm · m-2
m-2 · cd
Активност (на радионуклид)
бекерел
Bq
s-1
Погълната доза, специфична енергия на предаване, керма, индекс на погълната доза
грей
Gy
J · kg-1
m2 · s-2
Еквивалентна доза
сиверт
Sv
J · kg-1
m2 · s-2
Каталитична активност
катал
kat
mol · s-1
Производните единици от основните единици в системата SI могат да се изразят чрез единиците, изброени в глава I.
По-конкретно производните единици в системата SI могат да се изразят чрез специалните наименования и обозначения, дадени в таблицата по-горе; например единицата за динамичен вискозитет в системата SI може да се изрази като m-1 · kg · s-1 или N · s · m-2 или Pa · s.“;
е)
в глава II се заличава следният ред от таблицата:
„Поземлен регистър
акър
1 ac = 4 047 m2
ac“
ж)
в глава II последното изречение се заменя със следното: „Единиците, изброени в настоящата глава, могат да се комбинират една с друга, както и с тези от глава I, с цел образуване на съставни единици.“.
Член 2
Транспониране
1. Държавите-членки приемат и публикуват законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, не по-късно от 31 декември 2009 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
Те прилагат тези разпоредби, считано от 1 януари 2010 г.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Влизане в сила
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 4
Адресати
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Страсбург на 11 март 2009 година.

Labels: 7
18
15
1