Document ID: 32011R1239

A BIZOTTSÁG 1239/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2011. november 30.)
a 2011/2012. gazdasági év tekintetében a 1701 KN-kód alá tartozó cukor csökkentett vámtétellel történő behozatalára vonatkozó folyamatos pályázati eljárás megindításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 4. cikkével összefüggésben értelmezett 187. cikkére,
mivel:
(1)
A cukor világpiaci ára több hónapja az uniós belső piaci árhoz közeli vagy azt meghaladó szinten van. A cukor világpiaci árának alakulására vonatkozó, a New York-i és a londoni határidős tőzsde jegyzéseire alapozott előrejelzések a 2012. márciusi, májusi és júliusi időszakra továbbra is magas világpiaci árakat jeleznek. Ezért a 2011/2012. gazdasági évben várhatóan csak mérsékelten növekszik majd az azokból a harmadik országokból származó behozatal, amelyek egyes preferenciális megállapodások kedvezményezettjei.
(2)
A 2011/2012. gazdasági évre a cukorra előrevetített uniós egyenleg szerint negatív különbség várható a rendelkezésre állás és a felhasználás között. A zárókészlet ebből adódó alacsony szintje veszélyezteti az ellátás zavartalanságát az uniós cukorpiacon.
(3)
Ebből az okból, valamint a kínálat növelésének érdekében bizonyos cukormennyiségek behozatali vámjának csökkentése révén meg kell könnyíteni a behozatalt, a 2010/2011. gazdasági év tekintetében a 1701 KN-kód alá tartozó cukor csökkentett vámtétellel történő behozatalára vonatkozó folyamatos pályázati felhívás megnyitásáról szóló, 2011. június 29-i 634/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletben (2) foglaltakhoz hasonló módon. A mennyiség és a vámcsökkentés mértékének meghatározásánál figyelembe kell venni a cukor uniós és világpiacának jelenlegi helyzetét és várható alakulását. Ezért a mennyiség és a vámcsökkentés meghatározásának pályázati rendszeren kell alapulnia.
(4)
Meg kell határozni a pályázatok benyújtására vonatkozó minimális jogosultsági követelményeket.
(5)
Minden pályázathoz biztosítékot kell letétbe helyezni. Nyertes pályázat esetén a biztosítéknak később a behozatali engedély iránti kérelemhez kapcsolódó biztosítékot kell képeznie, míg a pályázat sikertelensége esetén a biztosítékot fel kell szabadítani.
(6)
A tagállamok illetékes hatóságainak értesíteniük kell a Bizottságot az elfogadható pályázatokról. Az értesítések egyszerűsítése és szabványosítása érdekében mintákat kell a tagállamok rendelkezésére bocsátani.
(7)
Rendelkezni kell arról, hogy a Bizottság minden részleges pályázati felhívás esetében minimális vámtételt, valamint adott esetben az elfogadott mennyiségek csökkentése érdekében odaítélési együtthatót állapítson meg, avagy döntsön arról, hogy nem állapít meg minimális vámtételt.
(8)
A tagállamoknak rövid határidőn belül tájékoztatniuk kell a pályázókat a részleges pályázati eljárásban való részvételük eredményéről.
(9)
Egyértelművé kell tenni, hogy a gazdasági év első három hónapja során finomításra szánt nyerscukorra vonatkozó behozatali engedélyeket kizárólag cukorfinomítással foglalkozó üzemek számára lehet kiadni.
(10)
Az illetékes hatóságoknak értesíteniük kell a Bizottságot azokról a mennyiségekről, amelyekre behozatali engedélyt adtak ki. A Bizottságnak erre a célra mintákat kell a tagállamok rendelkezésére bocsátania.
(11)
A mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság nem nyilvánított véleményt az elnöke által kitűzött határidőn belül,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Pályázati eljárás indul 09.4313-as hivatkozási számmal a 2011/2012. gazdasági évre vonatkozóan a 1701 KN-kód alá tartozó cukor csökkentett vámtétellel történő behozatala céljából.
Az említett vámtétel a közös vámtarifa szerinti vámtétel, valamint az 1234/2007/EK rendelet 141. cikkében és a 951/2006/EK bizottsági rendelet (3) 36. cikkében említett kiegészítő vámok helyébe lép.
Amennyiben e rendelet másként nem rendelkezik, a 376/2008/EK bizottsági rendeletet (4) kell alkalmazni.
2. cikk
(1) Az első részleges pályázati felhívásra a pályázatok benyújtási időszaka 2011. december 7-én brüsszeli idő szerint déli 12 órakor ér véget.
(2) A második, valamint az azt követő részleges pályázati felhívásokra a pályázatok benyújtási időszakai a mindenkori előző benyújtási időszak lejártát követő első munkanapon kezdődnek. A benyújtási időszakok 2011. december 14-én, 2011. december 21-én, 2012. január 11-én, 2012. január 25-én, 2012. február 1-jén, 2012. február 15-én, 2012. június 6-án, 2012. június 27-én és 2012. július 11-én brüsszeli idő szerint déli 12 órakor érnek véget.
(3) A Bizottság felfüggesztheti a pályázatok benyújtását egy vagy több részleges pályázati felhívás esetében.
3. cikk
(1) Pályázatot az Unióban letelepedett gazdasági szereplők nyújthatnak be. A pályázatot annak a tagállamnak az illetékes hatósága részére kell benyújtani, amelyben a gazdasági szereplőt héanyilvántartásba vették.
(2) A pályázatokat a 376/2008/EK rendelet I. mellékletében meghatározott behozatali engedélyre vonatkozó kérelem útján kell benyújtani.
(3) A kérelem elektronikus úton is benyújtható, az érintett tagállamban a gazdasági szereplők számára rendelkezésre bocsátott módon. A tagállamok illetékes hatóságai megkövetelhetik, hogy az elektronikus úton benyújtott pályázatokat az 1999/93/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) értelmezése szerinti fokozott biztonságú elektronikus aláírással lássák el.
(4) A pályázatok csak az alábbi feltételek teljesülése esetén fogadhatók el:
a)
a pályázatban szerepel:
i.
a 4. rovatban a pályázó neve, címe és héaazonosító száma;
ii.
a 17. és 18. rovatban a legalább 20 tonnát kitevő, de a 45 000 tonnát meg nem haladó, megpályázott cukormennyiség, kerekítve, tizedesjegy nélkül;
iii.
a 20. rovatban a cukor tonnánkénti mennyisége után fizetendő vámtétel javasolt összege euróban kifejezve, legfeljebb két tizedesjegyre kerekítve;
iv.
a 16. rovatban a cukor nyolc számjegyű KN-kódja;
b)
a pályázatok benyújtására megszabott határidő lejárta előtt igazolást nyújtanak be arról, hogy a pályázó letétbe helyezte a 4. cikk (1) bekezdésében említett biztosítékot;
c)
a pályázat a benyújtásának helye szerinti tagállam hivatalos nyelvén vagy hivatalos nyelvei egyikén íródott;
d)
a pályázat hivatkozik e rendeletre és a pályázatok benyújtási határidejére;
e)
a pályázat nem tartalmaz az e rendeletben megállapítottakon kívül más, a pályázó által meghatározott feltételt.
(5) Nem fogadható el olyan pályázat, amelyet nem az (1) és (2) bekezdésnek megfelelően nyújtottak be.
(6) A pályázók nyolc számjegyű KN-kódonként legfeljebb egy pályázatot nyújthatnak be ugyanazon részleges pályázati felhívásra.
(7) A pályázat a benyújtást követően nem vonható vissza és nem módosítható.
4. cikk
(1) A 2220/85/EGK bizottsági rendelet (6) III. címének rendelkezéseivel összhangban minden pályázó köteles az e rendelet értelmében behozatalra kerülő cukor után tonnánként 150 EUR biztosítékot letétbe helyezni.
(2) Nyertes pályázat esetén ez a biztosíték fogja képezni a behozatali engedélyhez kapcsolódó biztosítékot.
(3) Az (1) bekezdésben említett biztosítékot a pályázat sikertelensége esetén fel kell szabadítani.
5. cikk
(1) A tagállamok illetékes hatóságai a 3. cikkben meghatározott feltételek alapján döntenek a pályázatok érvényességéről.
(2) A pályázatok fogadására és vizsgálatára jogosult személyeket kötelezettség terheli arra vonatkozóan, hogy pályázati adatokat ne szolgáltassanak ki jogosulatlan személyek részére.
(3) Amennyiben a tagállamok illetékes hatóságai a pályázatot érvénytelennek nyilvánítják, erről értesíteniük kell a pályázót.
(4) Az érintett illetékes hatóság a 2. cikk (1) és (2) bekezdésében meghatározott benyújtási határidőt követő két órán belül faxon értesíti a Bizottságot a benyújtott elfogadható pályázatokról. Az értesítés nem tartalmazza a 3. cikk (4) bekezdése a) pontjának i. alpontjában említett adatokat.
(5) Az értesítések formátumát és tartalmát a Bizottság által a tagállamok rendelkezésére bocsátott minták alapján kell meghatározni. Amennyiben nem érkezik be pályázat, az illetékes hatóság erről ugyanezen határidőn belül faxon értesíti a Bizottságot.
6. cikk
A cukor uniós és világpiacának jelenlegi helyzete, illetve várható alakulása alapján a Bizottság minden egyes részleges pályázati felhívás és minden egyes nyolc számjegyű KN-kód esetében az 1234/2007/EK rendelet 195. cikke (2) bekezdésében említett eljárással összhangban elfogadott végrehajtási rendelet útján minimális vámtételt határoz meg, vagy pedig úgy dönt, nem határoz meg minimális vámtételt.
Az említett végrehajtási rendelettel a Bizottság szükség esetén odaítélési együtthatót is meghatároz, amelyet a minimális vámtétel mértékén benyújtott pályázatokra kell alkalmazni. Ebben az esetben a 4. cikkben említett biztosítékot az odaítélt mennyiségek arányában kell felszabadítani.
7. cikk
(1) Amennyiben nem került meghatározásra minimális vámtétel, valamennyi pályázatot el kell utasítani.
(2) Az érintett illetékes hatóságnak a 6. cikkben említett végrehajtási rendelet közzététele után három munkanapon belül értesítenie kell a pályázókat a részleges pályázati eljárásban való részvételük eredményéről.
8. cikk
(1) Az illetékes hatóság legkésőbb a 6. cikkben említett végrehajtási rendelet közzétételének hetét követő hét utolsó munkanapján behozatali engedélyt ad ki minden olyan pályázó számára, aki pályázatában a nyolc számjegyű KN-kódra vonatkozóan olyan vámtételt jelölt meg, amely eléri, vagy meghaladja az adott nyolc számjegyű KN-kódra a Bizottság által meghatározott minimális vámtétel mértékét. A mennyiségek odaítélésénél figyelembe kell venni a Bizottság által a 6. cikkel összhangban meghatározott odaítélési együtthatót.
A tagállam illetékes hatósága nem adhat ki engedélyt olyan pályázat esetében, amelyről nem küldött értesítést az 5. cikk (4) bekezdésével összhangban.
(2) A behozatali engedélynek a következő bejegyzéseket kell tartalmaznia:
a)
a 16. rovatban a cukor nyolc számjegyű KN-kódját;
b)
a 17. és 18. rovatban az odaítélt cukormennyiséget;
c)
a 20. rovatban a melléklet A. részében szereplő bejegyzések legalább egyikét;
d)
a 24. rovatban az alkalmazandó vámtételt a melléklet B. részében szereplő bejegyzések legalább egyikének felhasználásával.
(3) A 376/2008/EK rendelet 8. cikkének (1) bekezdésétől eltérően a behozatali engedélyből származó jogok nem ruházhatók át.
(4) Az 1234/2007/EK rendelet 153. cikke (3) bekezdésének első albekezdése első mondatát és második albekezdését alkalmazni kell.
9. cikk
A részleges pályázati felhívásokkal összefüggésben kiadott behozatali engedélyek a kiadás napjától kezdve a 6. cikkben említett, részleges pályázati felhívásról szóló végrehajtási rendelet közzétételének havát követő harmadik hónap végéig érvényesek.
10. cikk
Az illetékes hatóság legkésőbb a 6. cikkben említett végrehajtási rendelet közzétételének hete utáni második hét utolsó munkanapján értesíti a Bizottságot azokról a mennyiségekről, amelyekre e rendelet értelmében behozatali engedélyt adott ki. Az értesítést elektronikus úton kell elküldeni a Bizottság által a tagállamok rendelkezésére bocsátott minták és módszerek szerint.
11. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet 2012. szeptember 30-án hatályát veszti.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. november 30-án.

Labels: 3
17