Document ID: 31999R1600

VERORDENING (EG) Nr. 1600/1999 VAN DE RAAD
van 12 juli 1999
tot instelling van definitieve antidumpingrechten en tot definitieve inning van de voorlopig ingestelde antidumpingrechten op de invoer van roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit India alsmede tot beëindiging van de procedure met betrekking tot de invoer van roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit de Republiek Korea
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap(1), inzonderheid op artikel 9,
Gelet op Verordening (EG) nr. 2026/97 van de Raad van 6 oktober 1997 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn(2), inzonderheid op artikel 24,
Gelet op het voorstel dat door de Commissie na overleg met het Raadgevend Comité werd ingediend,
Overwegende hetgeen volgt:
A. VOORLOPIGE MAATREGELEN
(1) Bij Verordening (EG) nr. 617/1999(3) (hierna "de verordening voorlopig recht" genoemd) stelde de Commissie voorlopige antidumpingrechten in op de invoer van roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer (hierna "stevig RSD" of "betrokken product" genoemd) uit India dat is ingedeeld onder GN-code ex 7223 00 19.
(2) In dezelfde verordening werd voorlopig geconcludeerd dat geen antidumpingrecht moest worden ingesteld op de invoer van het betrokken product uit Korea waarop hetzelfde onderzoek betrekking had omdat de vastgestelde dumpingmarges hetzij verwaarloosbaar hetzij bijna verwaarloosbaar waren.
B. VERDERE PROCEDURE
(3) Na de bekendmaking van de essentiële gegevens en overwegingen op basis waarvan werd besloten voorlopige maatregelen in te stellen op de invoer van stevig RSD uit India (hierna "de bekendmaking" genoemd) dienden verschillende partijen schriftelijk commentaar in. De partijen die hierom verzochten werden ook in de gelegenheid gesteld te worden gehoord.
(4) De Commissie verzamelde en verifieerde verder alle gegevens die zij voor haar definitieve bevindingen noodzakelijk achtte.
(5) Alle partijen werden op de hoogte gebracht van de essentiële gegevens en overwegingen op basis waarvan de Commissie voornemens is aan te bevelen definitieve antidumpingrechten in te stellen en de bedragen die voor het voorlopige recht als zekerheid werden gesteld definitief te innen. De partijen werd ook een termijn toegestaan binnen welke zij na deze bekendmakingen standpunten konden indienen.
(6) De mondelinge en schriftelijke commentaren van de partijen werden onderzocht en waar nodig werden de voorlopige bevindingen dienovereenkomstig gewijzigd.
C. PRODUCT EN SOORTGELIJK PRODUCT
(7) Het betreft stevig RSD bevattende 2,5 of meer gewichtspercenten nikkel, met uitzondering van stevig roestvrij staaldraad dat 28 of meer doch niet meer dan 31 gewichtspercenten nikkel en 20 of meer doch niet meer dan 22 gewichtspercenten chroom bevat.
(8) Men stelde in het voorlopige stadium van het onderzoek vast dat er verschillen waren in de fysische kenmerken en in het gebruik tussen het RSD waarop onderhavig onderzoek betrekking heeft, dus RSD met een diameter van 1 mm of meer (stevig staaldraad) en RSD met een diameter van minder dan 1 mm (fijn staaldraad). Om deze reden bleken stevig en fijn staaldraad wat hun toepassingen betreft niet of slechts in zeer beperkte mate onderling verwisselbaar. In de verordening voorlopig recht werd evenwel ook gesteld dat de kwestie of deze twee producten inderdaad duidelijk van elkaar gescheiden konden worden nader zou worden onderzocht in het definitieve stadium.
(9) Op basis van latere gegevens die bij belanghebbende partijen werden verzameld, werd geconcludeerd dat stevig staaldraad en fijn staaldraad twee verschillende producten zijn omdat zij verschillende fysische kenmerken vertonen en voor verschillende toepassingen in aanmerking komen. Wat de fysische kenmerken betreft zijn de treksterkte, de korrelgeaardheid en de bekleding van RSD verschillend bij stevig en fijn staaldraad. Wat de toepassingen van beide producten betreft werd vastgesteld dat stevig staaldraad gebruikt wordt voor toepassingen waarbij stevigheid vereist is zoals bevestigingsmiddelen, producten ter versteviging van muren, lasdraad enzovoort. Fijn staaldraad daarentegen wordt in de regel gebruikt bij toepassingen die precisie vereisen zoals zeven en filters (geweven metaalgaas) met kleine openingen voor het filteren van zeer fijne of kleine deeltjes (bijvoorbeeld stoffilters of chemische filters), alsmede bij toepassingen op medisch/chirurgisch gebied.
(10) Op basis van bovenstaande gegevens wordt geconcludeerd dat stevig en fijn staaldraad twee verschillende producten zijn met verschillende kenmerken en toepassingen en dat zij wat hun verwerking betreft niet onderling verwisselbaar zijn.
(11) Gezien deze gegevens en omdat door de betrokken partijen geen argumenten werden ingediend in verband met de voorlopige bevindingen van de Commissie met betrekking tot het betrokken product en in verband met de overwegingen met betrekking tot het soortgelijk product worden de gegevens en de bevindingen die zijn opgenomen in de overwegingen 7 tot en met 11 van de verordening voorlopig recht hierbij bevestigd.
D. DUMPING
1. Korea
(12) Omdat er door geen enkele belanghebbende partij argumenten werden ingediend en het onderzoek tot geen andere conclusie leidde, worden de voorlopige bevindingen van overweging 23, onder b), van de verordening voorlopig recht hierbij bevestigd. Dit wil zeggen dat de dumpingmarges die werden vastgesteld voor de betrokken exporterende Koreaanse producenten de minimis zijn met uitzondering van de dumpingmarges van twee exporteurs. Bovendien is de gewogen gemiddelde dumpingmarge voor het gehele land, voor alle onderzochte exporterende producenten die de gehele uitvoer van stevig RSD naar de Gemeenschap uit Korea voor hun rekening nemen, uitgedrukt als een percentage van de prijs CIF-grens Gemeenschap, de minimis, dit wil zeggen dat deze marge minder bedraagt dan 2 %. Onder deze omstandigheden moet de dumpingmarge voor Korea als verwaarloosbaar worden beschouwd overeenkomstig artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 384/96 (hierna "de basisverordening" genoemd).
2. India
a) Normale waarde
(13) Verschillende Indiase exporterende producenten voerden aan dat de gemiddelde winstmarges die worden toegepast om de samengestelde normale waarde vast te stellen onredelijk waren met name omdat ze veel hoger lagen dan de winstmarge van 5 % die in overweging 79 van de verordening voorlopig recht is vermeld als een redelijke winstmarge voor de bedrijfstak van de Gemeenschap bij de vaststelling van de niet schadelijke prijs. Deze exporterende producenten voerden aan dat de winstmarges voor de bedrijven in hun geheel tijdens het onderzoektijdvak, d.w.z. de totale winstmarges die zowel op het betrokken product als op andere producten betrekking hebben, gebruikt moeten worden om de samengestelde normale waarde vast te stellen. Bedrijven die geen winst boekten voerden aan dat het gemiddelde van deze winstmarges van winstgevende bedrijven in India gebruikt moest worden om de samengestelde normale waarde vast te stellen.
(14) Als alternatief voor bovenstaand voorstel werd verzocht om berekening van de gemiddelde winst voor ieder betrokken bedrijf op basis van de gehele binnenlandse verkoop; dit wil zeggen dat men rekening wenste te houden met de verkoop op de binnenlandse markt van zowel winstgevende als niet winstgevende productsoorten en dat niet alleen de verkoop van winstgevende productsoorten in aanmerking mocht worden genomen.
(15) In dit opzicht zij er op gewezen dat de winstbedragen, overeenkomstig artikel 2, lid 6, van de basisverordening gebaseerd moeten worden op gegevens met betrekking tot de productie en de verkoop, in het kader van normale handelstransacties, van het soortgelijk product op de binnenlandse markt van het exporterende land. In deze context kan de verkoop tegen een prijs onder de productiekosten van een bepaalde productsoort slechts in aanmerking worden genomen voor de vaststelling van de winstmarge indien de niet winstgevende verkoop van dit soort minder bedraagt dan 20 % van de totale verkoop van de soort in kwestie. Deze regel werd nageleefd bij de vaststelling van de winstmarge die gebruikt werd voor de vaststelling van de samengestelde normale waarde.
(16) De bezwaren met betrekking tot de winstmarge die gebruikt werd om de samengestelde normale waarde vast te stellen werden derhalve van de hand gewezen.
(17) Een Indiase exporterende producent voerde aan dat rekening moest worden gehouden met de voorraadmutaties van de goederen in bewerking bij de vaststelling van de samengestelde normale waarde. Met dit verzoek werd rekening gehouden aangezien het uiteindelijk geleverde bewijs voldoende was.
(18) Twee Indiase exporterende producenten die tijdens het onderzoektijdvak verliezen leden voerden, overeenkomstig artikel 2, lid 5, van de basisverordening, aan dat deze verliezen zich hadden voorgedaan tijdens de opstartfase en dat met deze situatie rekening diende te worden gehouden. Aangezien geen van deze twee bedrijven voldeed aan de criteria van artikel 2, lid 5, van de basisverordening kon deze correctie niet worden toegestaan.
(19) Bij gebrek aan andere argumenten in verband met de vaststelling van de normale waarde worden voor het overige de bevindingen bevestigd van de overwegingen 12 en 13 van de verordening voorlopig recht.
b) Uitvoerprijs
(20) Bij gebrek aan nieuwe argumenten met betrekking tot de vaststelling van de uitvoerprijs worden de bevindingen van de overwegingen 14 tot en met 16 van de verordening voorlopig recht hierbij bevestigd.
c) Vergelijking
(21) Een Indiase exporterende producent verzocht om vaststelling van de kredietkosten die werd gedragen door zijn verbonden importeur op basis van de betalingsvoorwaarden die door laatstgenoemde werden toegestaan aan zijn eerste onafhankelijke afnemer in de Gemeenschap in plaats van op basis van de betalingsvoorwaarden die werden overeengekomen tussen de moedermaatschappij en de verbonden importeur. Dit verzoek werd aanvaard en de vaststelling van de kredietkosten werd dienovereenkomstig gewijzigd.
(22) Bij gebrek aan andere argumenten met betrekking tot de correcties die werden aangebracht met het oog op een billijke vergelijking, worden de voorlopige bevindingen van de overwegingen 17 tot en met 19 van de verordening voorlopig recht hierbij bevestigd.
d) Dumpingmarges
(23) Bij gebrek aan nieuwe argumenten met betrekking tot de vaststelling van de dumpingmarge worden de bevindingen van de overwegingen 20 tot en met 22 van de verordening voorlopig recht hierbij bevestigd. Op deze basis bedragen de dumpingmarges, uitgedrukt als een percentage van de prijs cif-grens Gemeenschap:
RUIMTE VOOR DE TABEL
E. SCHADE
1. Bedrijfstak van de Gemeenschap
(24) Bij gebrek aan nieuwe bewijzen of nieuwe, door één van de betrokken partijen naar voren gebrachte gestaafde argumenten, worden de gegevens en de bevindingen van de overwegingen 24 en 25 van de verordening voorlopig recht bevestigd; dit wil zeggen dat de producenten van de Gemeenschap die de klacht indienden en meer dan 65 % van de totale productie van de Gemeenschap van stevig RSD voor hun rekening nemen de bedrijfstak van de Gemeenschap vormen overeenkomstig artikel 4, lid 1, van de basisverordening.
2. Concurrentie
(25) In hun commentaar na de bekendmaking herhaalden de Indiase exporterende producenten hun klacht dat alle gegevens die door de bedrijfstak van de Gemeenschap in het kader van onderhavige procedure werden verstrekt kunstmatig aangedikt zouden worden door de uniforme toepassing van de "legeringstoeslag" en dat bijgevolg geen nauwkeurig onderzoek naar de schade in het kader van de antidumpingprocedure kon plaatsvinden. Omdat door geen enkele betrokken partij nieuwe argumenten werden aangedragen en de klacht in zaak nr. IV/E-1/36.930 betreffende roestvrij blank staal, dat tot dezelfde soort producten behoort als RSD, op grond van een definitief besluit van de Commissie werd verworpen, worden hierbij de bevindingen van overweging 27 van de verordening voorlopig recht bevestigd.
3. Verbruik in de Gemeenschap
(26) Na de bekendmaking voerden sommige belanghebbende partijen aan dat de methode die werd gevolgd om het verbruik in de Gemeenschap vast te stellen, vooral wat betreft de verkoop van de producenten van de Gemeenschap die geen medewerking verleenden en de invoer uit derde landen ongeschikt was.
(27) In dit opzicht zij er aan herinnerd dat gedetailleerde en geverifieerde gegevens slechts werden verstrekt door de bedrijfstak van de Gemeenschap en door de exporterende producenten in de betrokken landen die medewerking aan het onderzoek verleenden. Derhalve werd overeenkomstig de gebruikelijke praktijk van de instellingen van de Gemeenschap door de Commissie een beroep gedaan op de beschikbare gegevens en werd vooral gebruik gemaakt van de gegevens van onafhankelijke statistische bronnen. Geen enkele belanghebbende partij verstrekte gegevens waaruit kon worden opgemaakt dat de door de instellingen van de Gemeenschap gevolgde methode onredelijk en rekening houdend met de omstandigheden van dit geval niet gerechtvaardigd was.
(28) Bijgevolg worden de bevindingen van de overwegingen 28 en 29 van de verordening voorlopig recht bevestigd.
4. Ingevoerde hoeveelheden en marktaandeel van de met dumping ingevoerde hoeveelheden
(29) Omdat door geen enkele belanghebbende partij nieuwe argumenten werden aangedragen worden de bevindingen van de overwegingen 30 en 31 van de verordening voorlopig recht hierbij bevestigd.
5. Prijzen van de met dumping ingevoerde producten
(30) Sommige belanghebbende partijen hadden bezwaren tegen de door de Commissie in het voorlopige stadium gebruikte methode voor de berekening van de prijsonderbiedingsmarges. Zij voerden aan dat deze marges aangedikt waren omdat de negatieve bedragen waarmee de prijzen van de exporterende producenten die van de bedrijfstak van de Gemeenschap onderboden, niet met positieve bedragen waren gecompenseerd.
(31) Er zij op gewezen dat in de methode die in de overwegingen 33 en 34 van de verordening voorlopig recht voor de berekening van de prijsonderbiedingsmarges is beschreven, de gewogen gemiddelde nettoverkoopprijzen van de met dumping ingevoerde producten per model vergeleken werden met de gewogen gemiddelde nettoverkoopprijzen per model van de bedrijfstak van de Gemeenschap op de markt van de Gemeenschap. Dankzij deze methode kon dus, per model, rekening worden gehouden met het bedrag waarmee de prijs van de exporterende producent bij een exporttransactie de gewogen gemiddelde prijs van de bedrijfstak van de Gemeenschap overschreed. Het argument werd daarom verworpen.
(32) Bij gebrek aan ander commentaar werden de conclusies van de overwegingen 32 tot en met 35 van de verordening voorlopig recht hierbij bevestigd.
6. Situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap
(33) Aangezien door geen enkele belanghebbende partij argumenten naar voren werden gebracht in verband met de voorlopige bevindingen met betrekking tot de economische indicatoren die voor de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap in aanmerking werden genomen, werden de bevindingen van de overwegingen 36 tot en met 43 van de verordening voorlopig recht bevestigd.
(34) Sommige belanghebbende partijen voerden aan dat aan de hand van de economische indicatoren van de bedrijfstak van de Gemeenschap niet kon worden geconcludeerd dat deze bedrijfstak aanmerkelijke schade had geleden. Integendeel, zij voerden aan dat de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap betrekkelijk stabiel was gebleven gedurende de onderzochte periode en zelfs tekenen van verbetering had vertoond wat betreft productie, verkochte hoeveelheden en investeringen. De dalende rentabiliteit diende uitgelegd te worden als een gevolg van de beslissing van de bedrijfstak van de Gemeenschap om zich te concentreren op producten waarvoor de productiekosten hoger lagen.
(35) Zoals is uiteengezet in de overwegingen 44 en 45 van de verordening voorlopig recht wordt eraan herinnerd dat de conclusie betreffende de aanmerkelijke schade, die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden, gebaseerd was op het feit dat de bedrijfstak van de Gemeenschap, toen deze geconfronteerd werd met de invoer met dumping niet het hoofd kon bieden aan de groeiende vraag op de markt, zijn marktpositie niet kon heroveren maar slechts in staat was zijn verkochte hoeveelheden te handhaven ten koste van zijn rentabiliteit die door de dalende verkoopprijzen immers ernstig verslechterde. De door de bedrijfstak van de Gemeenschap verkochte hoeveelheden stegen inderdaad slechts met 5 % tussen 1994 en het onderzoektijdvak terwijl de markt van de Gemeenschap tijdens dezelfde periode met 20 % groeide. Bovendien blijkt uit de geringe stijging van de productie en van de investeringen dat de bedrijfstak van de Gemeenschap getracht heeft zijn aandeel in een sterk groeiende markt te behouden. Indien de dalende rentabiliteit al het gevolg was van het feit dat de bedrijfstak van de Gemeenschap ook sommige productsoorten begon te vervaardigen waarvoor minder concurrentie bestond van de met dumping ingevoerde producten, kan deze daling van de rentabiliteit niet uitsluitend hieraan worden toegeschreven.
(36) Op basis van bovenstaande overwegingen wordt geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Gemeenschap aanmerkelijke schade lijdt, zoals is uiteengezet in de overwegingen 44 en 45 van de verordening voorlopig recht.
F. OORZAKELIJK VERBAND
(37) Na de goedkeuring van de verordening voorlopig recht vroegen sommige belanghebbende partijen zich af of de schade, waarvan de bedrijfstak van de Gemeenschap te lijden had, teweeg was gebracht door de invoer met dumping. Er werd met name aangevoerd dat de schade teweeg was gebracht door andere factoren met name door de verkoop van producenten van de Gemeenschap die geen deel uitmaken van de hierboven omschreven bedrijfstak van de Gemeenschap. Er werd in dit verband aangevoerd dat, gezien de beperkte medewerking die door de producenten van de Gemeenschap werd verleend, de evaluatie van de gevolgen van de verkoop van producenten van de Gemeenschap die geen medewerking aan het onderzoek verleenden, niet volledig betrouwbaar was.
(38) Gezien de transparantie en de prijsgevoeligheid van de markt voor RSD in de Gemeenschap is het niet onredelijk te concluderen dat andere producenten van de Gemeenschap, vooral wat de prijzen betreft, waarschijnlijk dezelfde trend hebben gevolgd als de producenten die de bedrijfstak van de Gemeenschap vormen. Bovendien diende geen enkele belanghebbende partij gegevens in waaruit bleek dat de producenten die geen deel uitmaken van de klagende partij in een positiever klimaat konden werken. Het argument zou dus van de hand moeten worden gewezen en de bevindingen van overweging 50 van de verordening voorlopig recht worden hierbij bevestigd: de andere producenten van de Gemeenschap hebben niet bijgedragen aan de schade waarvan de bedrijfstak van de Gemeenschap te lijden had.
(39) Gezien bovenstaande overwegingen worden de bevindingen van de verordening voorlopig recht die zijn opgenomen in de overwegingen 46 tot en met 59 hierbij bevestigd: de invoer tegen lage dumpingprijzen uit India heeft de bedrijfstak van de Gemeenschap aanmerkelijke schade toegebracht.
G. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
(40) Na de goedkeuring van de verordening voorlopig recht werd door de verwerkende bedrijven commentaar ingediend in verband met de mogelijke gevolgen van de rechten.
(41) Wat de bedrijfstak van de Gemeenschap en andere producenten van de Gemeenschap betreft wordt bij gebrek aan nieuwe standpunten met betrekking tot de gevolgen van de rechten voor hun situatie, de conclusie bevestigd dat de instelling van de maatregelen de bedrijfstak van de Gemeenschap waarschijnlijk in staat zal stellen opnieuw een bevredigende rentabiliteit te bereiken en zijn activiteiten in de Gemeenschap te handhaven en verder te ontplooien waarbij zowel de werkgelegenheid als de investeringen veilig zullen worden gesteld.
(42) Bij gebrek aan nieuwe reacties van niet verbonden importeurs en van de leveranciers worden de bevindingen van de overwegingen 66 tot en met 70 van de verordening voorlopig recht hierbij bevestigd.
(43) Sommige verwerkende bedrijven voerden aan dat de instelling van maatregelen rechtstreekse gevolgen zou hebben voor hun economische situatie omdat deze maatregelen zouden leiden tot een stijging van hun grondstofprijs. Zij gaven evenwel toe dat er, behalve India, ook nog andere leveranciers buiten de Gemeenschap zijn. Bovendien zouden de gevolgen van een prijsstijging, gezien het algemeen laag niveau van de rechten, beperkt zijn.
(44) Andere verwerkende bedrijven legden de nadruk op de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de producten van de bedrijfstak van de Gemeenschap en oordeelden derhalve dat de instelling van maatregelen geen gevolgen zou hebben voor hun eigen situatie.
(45) Derhalve worden de bevindingen van de overwegingen 60 tot en met 77 van de verordening voorlopig recht bevestigd in die zin dat er geen dwingende redenen zijn om geen antidumpingrechten in te stellen.
H. DEFINITIEVE MAATREGELEN
1. Korea
(46) In het licht van de bovenstaande bevindingen dat de voor het hele land geldende gewogen gemiddelde dumpingmarge bij invoer uit Korea de minimis is, moet de procedure met betrekking tot de invoer van stevig RSD uit Korea worden beëindigd overeenkomstig artikel 9, lid 3, van de basisverordening.
2. India
(47) Op basis van bovenstaande conclusies met betrekking tot de dumping, de schade, het oorzakelijk verband en het belang van de Gemeenschap werd overwogen welke vorm de definitieve antidumpingmaatregelen moesten aannemen en hoe hoog ze moesten zijn om de gevolgen van de schadelijke dumping op te heffen.
(48) Bijgevolg werd, zoals in overweging 79 van de verordening voorlopig recht is uiteengezet, een niet schadelijke prijs berekend die de productiekosten van de bedrijfstak van de Gemeenschap dekt en een redelijke winst verzekert.
(49) De vergelijking van de niet schadelijke prijs met de uitvoerprijs van de producenten in hetzelfde handelsstadium leverde schademarges op die varieerden van ongeveer 20 % tot meer dan 50 %, uitgedrukt als een percentage van de invoerprijs, franco grens Gemeenschap. Voor drie Indiase exporterende producenten lag deze marge onder de dumpingmarge.
(50) De bevinding van overweging 83 van de verordening voorlopig recht wordt hierbij bevestigd: alle onderzochte subsidieregelingen zijn exportsubsidies in de zin van artikel 3, lid 4, onder a), van bovengenoemde Verordening (EG) nr. 2026/97. Als zodanig kunnen deze subsidies invloed uitoefenen op de prijzen van de Indiase exporterende producenten en zo leiden tot hogere dumpingmarges. Derhalve moeten de antidumpingrechten zoals in de overwegingen 80 tot en met 82 van de verordening voorlopig recht is uiteengezet, worden gecorrigeerd zodat zij een weerspiegeling vormen van de werkelijke dumpingmarges die overblijven na de instelling van de compenserende rechten die de gevolgen van de uitvoersubsidies moeten opheffen.
(51) Op basis van bovenstaande overwegingen worden de onderstaande definitieve antidumpingrechten voorgesteld. Deze rechten zijn uitgedrukt als een percentage van de prijs CIF-grens Gemeenschap, vóór de inklaring en houden rekening met de resultaten van het parallelle antisubsidieonderzoek:
RUIMTE VOOR DE TABEL
(52) Gezien de hoge mate van medewerking geldt het hoogste antidumpingrecht dat voor een bepaald bedrijf werd vastgesteld voor alle andere exporterende producenten. Voor India was dit dus 55,6 %. Dit recht werd niet gecorrigeerd in de zin van artikel 24, lid 1, Verordening (EG) nr. 2026/97 omdat het bedrijf dat bij de vaststelling van het recht als basis werd genomen, met name Triveni, geen te compenseren exportsubsidies had ontvangen.
(53) De afzonderlijke antidumpingrechten die in onderhavige verordening werden opgegeven werden vastgesteld op basis van de bevindingen van onderhavig antidumpingonderzoek. Zij zijn dus een weerspiegeling van de situatie die in het kader van dat onderzoek werd vastgesteld. Deze antidumpingrechten zijn dus uitsluitend van toepassing op de invoer van producten uit het betrokken land die vervaardigd werden door de vermelde specifieke juridische entiteiten. Op de invoer van producten die vervaardigd werden door andere ondernemingen die niet specifiek zijn vermeld in het dispositief van deze verordening, met inbegrip van verbonden ondernemingen, kunnen deze percentages niet worden toegepast en op deze ondernemingen wordt het residuele recht toegepast.
(54) Ieder verzoek om toepassing van één van deze afzonderlijke antidumpingrechten (bijvoorbeeld na een wijziging van de naam van een entiteit) dient de Commissie onverwijld te worden toegestuurd vergezeld van alle relevante gegevens, met name gegevens over wijzigingen in de activiteiten van het bedrijf die betrekking hebben op de productie en de binnenlandse en buitenlandse verkoop en die het gevolg zijn van deze naamswijziging.
J. INNING VAN HET VOORLOPIG RECHT
(55) Gezien de hoogte van de definitieve dumpingmarges die voor de in India gevestigde exporterende producenten werden vastgesteld en gezien de ernstige schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap werd berokkend wordt het noodzakelijk geacht de bedragen die in het kader van de verordening voorlopig recht als zekerheid werden gesteld definitief te innen ten belope van het bedrag van de ingestelde definitieve rechten tenzij de voorlopige rechten minder bedroegen in welk geval dit bedrag in aanmerking moet worden genomen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Er wordt een definitief antidumpingrecht ingesteld op de invoer van roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer, bevattende 2,5 of meer gewichtspercenten nikkel, met uitzondering van staaldraad bevattende 28 of meer maar niet meer dan 31 gewichtspercenten nikkel en 20 of meer maar niet meer dan 22 gewichtspercenten chroom, ingedeeld onder GN-code ex 7223 00 19 (Taric-code 7223 00 19*90) uit India.
2. Het definitieve antidumpingrecht dat van toepassing is op de netto-prijs franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, bedraagt:
RUIMTE VOOR DE TABEL
3. Tenzij anders gespecificeerd zijn de voor douanerechten van kracht zijnde bepalingen op dit recht van toepassing.
4. De afzonderlijke rechten (in tegenstelling tot het voor het gehele land geldende recht dat op de "andere bedrijven" van toepassing is) die in deze verordening zijn vermeld zijn uitsluitend van toepassing op de ingevoerde producten van oorsprong uit het betrokken land die vervaardigd werden door de vermelde specifieke juridische entiteiten. Op de invoer van producten die vervaardigd zijn door een bedrijf waarvan de naam niet specifiek is vermeld in het dispositief van de verordening worden deze percentages niet toegepast.
Verzoeken om toepassing van deze afzonderlijke rechten (b.v. na een naamswijziging) dienen onverwijld aan de Commissie(4) te worden gericht, vergezeld van alle relevante gegevens, met name wijzigingen in de activiteiten van het bedrijf die betrekking hebben op de productie en gegevens betreffende de binnenlandse en buitenlandse verkoop en die het gevolg zijn van deze naamswijziging. De Commissie zal, na overleg met het Raadgevend Comité, de verordening dienovereenkomstig wijzigen door de lijst van de bedrijven waarop de afzonderlijke antidumpingrechten van toepassing zijn aan te passen.
Artikel 2
1. De bedragen die als zekerheid zijn gesteld voor de voorlopige antidumpingrechten die van toepassing waren op de invoer van roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit India in het kader van Verordening (EG) nr. 617/1999 worden definitief geïnd ten belope van het percentage van de definitief ingestelde rechten. De bedragen die als zekerheid werden gesteld en die het definitieve percentage van de antidumpingrechten overschrijden worden vrijgegeven.
2. De bepalingen waarnaar in artikel 1, lid 4, wordt verwezen zijn ook van toepassing op de definitieve inning van de bedragen die voor de voorlopige antidumpingrechten als zekerheid waren gesteld.
Artikel 3
De procedure met betrekking tot de invoer van roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit Korea wordt beëindigd.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 12 juli 1999.

Labels: 1
4
7
3
18