Document ID: 31978R1026

Komisijas Regula (EEK) Nr. 1026/78
(1978. gada 19. maijs),
ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 2182/77, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus attiecībā uz intervences krājumos esošas saldētas liellopu gaļas pārdošanu pārstrādei Kopienā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1968. gada 27. jūnija Regulu (EEK) Nr. 805/68 par liellopu gaļas tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu Nr. 425/77 [2], un jo īpaši tās 7. panta 3. punktu,
tā kā kopš stājusies spēkā Komisijas 1977. gada 30. septembra Regula (EEK) Nr. 2182/77, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus attiecībā uz intervences krājumos esošas saldētas liellopu gaļas pārdošanu pārstrādei Kopienā un ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1687/76 [3], kura grozīta ar Regulu (EEK) Nr. 554/78 [4], pieredze rāda, ka konkrētiem nosacījumiem jābūt stingrākiem attiecībā uz informācijas apmaiņu, ko veic intervences aģentūras;
tā kā, lai veicinātu intervences aģentūru darbu, gadījumos, kad pārstrādi veic persona, kas nav gaļas pircējs, un kad jāsaglabā pārstrādes nodrošinājums, skaidri jānosaka, ka nodrošinājums jāiemaksā minētajam pircējam;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Liellopu gaļas pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EEK) Nr. 2182/77 groza šādi.
1. Regulas 3. panta 3. punktu groza šādi:
"3. Ja piemēro Regulas (EEK) Nr. 1687/76 13. panta 3. punkts, intervences aģentūra, kas uzglabā produktus, nekavējoties informē tās dalībvalsts kompetento iestādi, kur notiks pārstrāde, par to, ka iesniegts pieteikums vai iepirkuma piedāvājums."
2. Aiz 3. panta 3. punkta pievieno šādu punktu:
"4. Pēc pirkuma līguma noslēgšanas intervences aģentūra, kas uzglabā produktus, nekavējoties nosūta tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kur notiks pārstrāde, pirkuma līguma apliecinātu kopiju."
3. Regulas 4. panta 1. punkta pirmo daļu groza šādi:
"1. Pirms noslēdz pirkuma līgumu pircējs, saskaņā ar 3. pantu, tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kur notiks pārstrāde, iemaksā nodrošinājumu, ko aprēķina, lai garantētu, ka produktus pārstrādās. To iemaksā minētās dalībvalsts valsts valūtā."
4. Regulas 5. panta 2. punktā tekstu "pieci mēneši" aizstāj ar "septiņi mēneši".
2. pants
Šī regula stājas spēkā 1978. gada 22. maijā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1978. gada 19. maijā

Labels: 3
2
17