Document ID: 32009D0893

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 30 päivänä marraskuuta 2009,
siansukuisten kotieläinten siemennesteen tuonnista yhteisöön siltä osin kuin on kyse kolmansien maiden ja keinosiemennysasemien luetteloista sekä todistusvaatimuksista
(tiedoksiannettu numerolla K(2009) 9354)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2009/893/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä siansukuisten kotieläinten siemennesteen kaupassa ja tuonnissa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/429/ETY (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 1 kohdan, 8 artiklan 1 kohdan, 9 artiklan 2 ja 3 kohdan sekä 10 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Direktiivissä 90/429/ETY säädetään eläinten terveysvaatimuksista, joita sovelletaan yhteisön sisäiseen siansukuisten kotieläinten siemennesteen kauppaan ja tuontiin kolmansista maista. Siinä säädetään, että jäsenvaltiot voivat sallia tällaisen siemennesteen tuonnin vain sellaisista kolmansista maista, jotka on mainittu kyseisessä direktiivissä säädetyn menettelyn mukaisesti laaditussa luettelossa. Direktiivissä 90/429/ETY säädetään myös, että saman menettelyn mukaisesti laaditaan luettelo hyväksytyistä keinosiemennysasemista, joista jäsenvaltiot voivat sallia kyseisistä kolmansista maista peräisin olevan siemennesteen tuonnin.
(2)
Lisäksi direktiivissä 90/429/ETY säädetään, että siemennestelähetyksen mukana on oltava mainitussa direktiivissä olevan mallin mukaiselle lomakkeelle laadittu eläinten terveystodistus.
(3)
Siansukuisten kotieläinten siemennesteen tuontia koskevista edellytyksistä 19 päivänä heinäkuuta 2002 tehdyssä komission päätöksessä 2002/613/EY (2) vahvistetaan luettelo niistä kolmansista maista, joista jäsenvaltioiden on sallittava siemennesteen tuonti. Mainittu luettelo on laadittu kyseisissä kolmansissa maissa vallitsevan eläinten terveydentilanteen perusteella.
(4)
Päätöksessä 2002/613/EY vahvistetaan myös luettelo keinosiemennysasemista, joista jäsenvaltioiden on sallittava siemennesteen tuonti.
(5)
Tällä hetkellä luettelo sisältää eräitä Kanadan ja Yhdysvaltojen keinosiemennysasemia. Kyseiset kolmannet maat ovat pyytäneet lukuisten muutosten tekemistä luettelossa mainittuja keinosiemennysasemiaan koskeviin kohtiin. Osa muutoksista koskee hallinnollisia tietoja tai jo hyväksyttyjen asemien poistamista luettelosta ja osa uusien asemien lisäämistä siihen.
(6)
Kanada ja Yhdysvallat ovat antaneet asianmukaiset takeet siitä, että uudet keinosiemennysasemat täyttävät direktiivissä 90/429/ETY vahvistetut asiaa koskevat edellytykset, ja näiden kolmansien maiden eläinlääkintäviranomaiset ovat virallisesti hyväksyneet kyseessä olevat keinosiemennysasemat yhteisöön suuntautuvaa vientiä varten. Päätöksen 2002/613/EY luetteloa hyväksytyistä keinosiemennysasemista olisi näin ollen muutettava.
(7)
Päätöksen 2002/613/EY liitteessä III oleva eläinlääkärintodistuksen malli sisältää eläinten terveysvaatimukset yhteisöön suuntautuvaa siemennesteen tuontia varten. Nämä vaatimukset eivät täysin vastaa Maailman eläintautijärjestön (OIE) maaeläinten terveyttä koskevan säännöstön (Terrestrial Animal Health Code) vaatimuksia, ja sen vuoksi ne on tarpeen saattaa ajan tasalle.
(8)
Lisäksi komission päätöksessä 2007/240/EY (3) säädetään, että elävien eläinten, siemennesteen, alkioiden, munasolujen ja eläinperäisten tuotteiden yhteisöön tuonnissa vaadittavat erilaiset eläinlääkärintodistukset, terveystodistukset ja eläintautitodistukset laaditaan kyseisen päätöksen liitteessä I olevien eläinlääkärintodistusten mallien pohjalta.
(9)
Siksi päätöksen 2002/613/EY liitteessä III olevaa terveystodistuksen mallia olisi muutettava maaeläinten terveyttä koskevan säännöstön olennaisten osien ja päätöksen 2007/240/EY liitteessä I olevan asiaa koskevan mallin huomioon ottamiseksi.
(10)
Päätöksen 2002/613/EY liitteessä IV esitetään eläinlääkärintodistuksen malli, jota on käytettävä siemennestelähetysten tuonnissa Sveitsistä yhteisöön. Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen (4) liitteen 11 lisäyksen 2 luvussa VIII olevan B osan 3 kohdan b alakohdassa määrätään kuitenkin erityisistä todistusvaatimuksista. Kyseinen sopimus hyväksyttiin seitsemän sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton kanssa 4 päivänä huhtikuuta 2002 tehdyllä neuvoston ja, tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen osalta, komission päätöksellä 2002/309/EY, Euratom (5).
(11)
Näiden erityisvaatimusten huomioon ottamiseksi on asianmukaista, että Sveitsistä yhteisöön tuotavien siemennestelähetysten mukana on yhteisön sisäisessä siemennesteen kaupassa käytettävän, direktiivin 90/429/ETY liitteessä D esitetyn mallin mukaisesti laadittu terveystodistus, johon on tehty Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 11 lisäyksen 2 luvussa VIII olevan B osan 3 kohdassa tarkoitetut mukautukset. Päätöksen 2002/613/EY liite IV olisi siksi poistettava.
(12)
Tätä päätöstä sovellettaessa olisi otettava huomioon ne erityiset todistusvaatimukset ja terveystodistusten mallit, jotka voidaan vahvistaa kansanterveyden ja eläinten terveyden suojelemiseksi toteutettavia toimenpiteitä elävien eläinten ja eläintuotteiden kaupassa koskevan Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välisen sopimuksen (6) mukaisesti; sopimus hyväksyttiin neuvoston päätöksellä 1999/201/EY (7).
(13)
Tätä päätöstä sovellettaessa olisi otettava huomioon ne erityiset todistusvaatimukset ja terveystodistusten mallit, jotka voidaan vahvistaa elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä tehdyn Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin sopimuksen (8) mukaisesti; sopimus hyväksyttiin neuvoston päätöksellä 97/132/EY (9).
(14)
Yhteisön lainsäädännön selkeyden ja johdonmukaisuuden vuoksi päätös 2002/613/EY olisi kumottava ja korvattava tällä päätöksellä.
(15)
Kaupan häiriöiden välttämiseksi siirtymäkaudella olisi sallittava päätöksen 2002/613/EY mukaisesti myönnettyjen terveystodistusten käyttö.
(16)
Neuvoston direktiivillä 2008/73/EY (10) muutettiin direktiiviä 90/429/ETY ja yksinkertaistettiin menettelyä luettelon laatimiseksi ja julkaisemiseksi kolmansien maiden keinosiemennysasemista, jotka on hyväksytty yhteisöön suuntautuvaa siemennesteen tuontia varten.
(17)
Tammikuun 1 päivästä 2010 sovellettavan uuden menettelyn mukaan vastuu luettelon laatimisesta ei ole enää komissiolla. Luettelo keinosiemennysasemista, jotka kolmannen maan toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt direktiivissä 90/429/ETY vahvistettujen edellytysten mukaisesti ja joilta siemennestettä voidaan lähettää yhteisöön, on toimitettava komissiolle, joka toimittaa sen yleisölle tiedoksi.
(18)
Direktiivillä 2008/73/EY käyttöön otetun uuden menettelyn vuoksi tässä päätöksessä vahvistetun, hyväksyttyjen keinosiemennysasemien luetteloa koskevan säännöksen voimassaolon olisi päätyttävä 31 päivänä joulukuuta 2009.
(19)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Siemennesteen maahantuonti
Siemennestelähetyksiä saa tuoda yhteisöön kolmansista maista ainoastaan, jos ne täyttävät seuraavat edellytykset:
a)
ne tuodaan liitteessä I mainituista kolmansista maista;
b)
niiden mukana on terveystodistus, joka on laadittu liitteessä II olevassa 1 osassa annetun mallin mukaisesti ja joka on täytetty liitteessä II olevassa 2 osassa annettujen selittävien huomautusten mukaisesti; jos yhteisön ja kolmansien maiden kahdenvälisiin sopimuksiin kuitenkin sisältyy erityisiä todistusvaatimuksia, sovelletaan näitä vaatimuksia;
c)
ne täyttävät b alakohdassa tarkoitetussa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset;
d)
ne tuodaan liitteessä III mainitulta keinosiemennysasemalta.
2 artikla
Siemennestelähetysten kuljettamista yhteisöön koskevat yleiset edellytykset
1. Siemennestelähetyksiä ei saa kuljettaa samassa säiliössä sellaisten siemennestelähetysten kanssa,
a)
joita ei ole tarkoitettu tuotaviksi yhteisöön; tai
b)
joiden terveydentila on heikompi.
2. Yhteisöön kuljettamisen ajaksi siemennestelähetykset on sijoitettava suljettuihin ja sinetöityihin säiliöihin, eikä sinettiä saa rikkoa kuljetuksen aikana.
3 artikla
Kumoaminen
Kumotaan päätös 2002/613/EY.
4 artikla
Siirtymäsäännökset
Poiketen siitä mitä 1 artiklan b alakohdassa säädetään, sellaiset siemennestelähetykset, joita koskeva terveystodistus on annettu ennen 31 päivää toukokuuta 2010 päätöksen 2002/613/EY liitteissä III ja IV esitettyjen mallien mukaisesti, hyväksytään yhteisöön tuontia varten 30 päivään kesäkuuta 2010 asti.
5 artikla
Sovellettavuus
Tätä päätöstä sovelletaan 15 päivästä joulukuuta 2009.
Edellä olevan 1 artiklan d alakohtaa sovelletaan kuitenkin ainoastaan 15 päivästä joulukuuta 200931 päivään joulukuuta 2009.
6 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 30 päivänä marraskuuta 2009.

Labels: 0
3
5
6