Document ID: 32004R2045

32004R2045
L 354/17
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2045/2004 НА КОМИСИЯТА
от 29 ноември 2004 година
за изменeние на Регламент (ЕИО) № 2131/93 за определяне на процедурата и условията за продажбата на зърнени култури, държани от интервенционните агенции
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1784/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно общата организация на пазара на зърнени култури (1), и по-специално член 6 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕИО) № 2131/93 на Комисията (2), определя процедурата и условията за продажбата на зърнени култури, държани от интервенционните агенции.
(2)
Нови модерни комуникационни средства трябва да бъдат използвани, за да бъдат информирани всички заинтересовани страни в цялата Общност за продажбите при интервенция. Това позволява да се разреши на интервенционните органи да продават чрез търг по-големи количества без предварително решение на Комисията, като се вземе под внимание положението на пазара в държавите-членки. За да се опростят продажбите за износ, не би трябвало в решението, отнасящо се до откриването на търга, да се изисква обозначаването на мястото на съхранение на склад.
(3)
В държавите-членки, които не разполагат с морски пристанища, участниците в търга за зърнени култури, обявени за продажба, се санкционират с по-високи транспортни разходи. В резултат на тези допълнителни разходи все по-трудно става зърнените култури да се изнасят от тези държави-членки, което в частност води до по-дълго съхранение в интервенционен склад и до допълнителни разходи за бюджета на Общността. Трябва, следователно, да се предвиди възможността, в някои случаи, за финансиране на най-ниските транспортни разходи от мястото на съхранение на склад до мястото на излизане, за да могат офертите да бъдат сравними. Румънското пристанище Констанца беше традиционно пристанище за излизане за страните от Централна Европа преди тяхното присъединяване към Европейския съюз. Следователно, необходимо е Констанца да бъде включена като място за изчисляването на транспортните разходи, които могат да бъдат възстановени в случай на износ.
(4)
За да се опростят процедурите за продажбата на зърнени култури, гаранциите, придружаващи офертите, отнасящи се съответно за продажбите за износ, както и за продажбите на пазара на Общността, трябва да бъдат унифицирани.
(5)
Регламент (ЕИО) № 2131/93, следователно следва съответно да бъде изменен.
(6)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнени култури,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 2131/93 се изменя, както следва:
1.
в член 2, параграф 2, думите „2 000 тона“ се заменят с думите „5 000 тона“;
2.
в член 3, параграф 1, първото изречение се заменя със следния текст:
„Интервенционните агенции съставят обявления за търг в съответствие с разпоредбите на член 12 и гарантират подходяща публичност на тези обявления, по-специално чрез излагането им в седалищата, както и чрез разпространението върху техните интернет страници или върху интернет страниците на компетентното министерство.“;
3.
член 7 се изменя, както следва:
а)
в параграф 1, буква б) се заличава;
б)
в параграф 2а се добавя следното изречение:
„За целите на настоящия параграф румънското пристанище Констанца може да бъде считано за място на излизане.“;
4.
В член 13, параграф 4, втора алинея се заменя със следния текст:
„Търговете са валидни само ако са придружени с доказателството, че участникът в търга е депозирал гаранция в размер на 5 EUR за тон“.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 29 ноември 2004 година.

Labels: 3
17