Document ID: 32005D0093

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 2. února 2005
o přechodných ustanoveních týkajících se dovozu a doby uskladnění zásilek určitých produktů živočišného původu v celních skladech ve Společenství
(oznámeno pod číslem K(2005) 192)
(Text s významem pro EHP)
(2005/93/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na čl. 13 odst. 3 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice 2002/99/ES stanoví, že členské státy musí přijmout opatření, aby zajistily, že od 1. ledna 2005 budou produkty živočišného původu určené k lidské spotřebě dováženy ze třetích zemí pouze v případě, jsou-li v souladu s pravidly stanovenými v uvedené směrnici.
(2)
Směrnice Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (2), stanoví požadavky na veterinární kontroly zásilek určitých produktů živočišného původu dovážených ze třetích zemí a mimo jiné přijímá ustanovení týkající se uskladnění produktů, které nejsou v souladu s veterinárními dovozními podmínkami Společenství, v celních skladech.
(3)
Směrnice 2002/99/ES rovněž přijímá ustanovení pro vytvoření veterinárních pravidel a osvědčení pro produkty v tranzitu okamžitě nebo po uskladnění. Taková pravidla a osvědčení pro zásilky masa, včetně zvěře a drůbeže, a masné výrobky, masné polotovary a pro mléko a mléčné výrobky k lidské spotřebě, které jsou určeny buď pro třetí země, nebo pro zásobování prostředků přeshraniční námořní dopravy buď prostřednictvím tranzitu okamžitě, nebo po uskladnění, jsou stanovena v rozhodnutí Rady 79/542/EHS (3) a v rozhodnutích Komise 94/984/ES (4), 97/221/ES (5), 2000/572/ES (6), 2000/585/ES (7), 2000/609/ES (8), 2003/779/ES (9) a 2004/438/ES (10) (dále jen „příslušné akty Společenství“).
(4)
Proto by se zásilkami produktů živočišného původu, které byly do Společenství dovezeny za účelem uskladnění v celních skladech před 1. lednem 2005 a které nejsou v souladu s příslušnými akty Společenství, mělo být nakládáno harmonizovaným a transparentním způsobem, aby dotčeným podnikatelským subjektům nevznikly zbytečné problémy a aby bylo zároveň zajištěno, že bude existovat konečné pevné datum pro setrvání takových produktů ve Společenství.
(5)
Z tohoto důvodu by mělo být stanoveno přechodné období v délce 12 měsíců, aby se podnikatelské subjekty mohly zbavit produktů, které byly do celních skladů dovezeny před 1. lednem 2005.
(6)
Je vhodné zajistit, aby od 1. ledna 2006 jakékoliv takové produkty dosud uskladněné v celních skladech ve Společenství, které nejsou v souladu s příslušnými akty Společenství, byly pod dohledem příslušného orgánu zničeny. Veškeré náklady takového postupu by měly jít k tíži vlastníka zásilky.
(7)
Z veterinárních důvodů je nezbytné, aby se toto rozhodnutí použilo od 1. ledna 2005.
(8)
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Do 31. prosince 2005 mohou zásilky produktů, které spadají do oblasti působnosti rozhodnutí 79/542/EHS, 94/984/ES, 97/221/ES, 2000/572/ES, 2000/585/ES, 2000/609/ES, 2003/779/ES a 2004/438/ES a které byly do celních skladů, schválených v souladu s čl. 12 odst. 4 písm. b) směrnice 97/78/ES, dovezeny před 1. lednem 2005, sklady, kde jsou uskladněny, opustit, aby mohly být celkově nebo částečně dodány do místa určení, jak je stanoveno v čl. 12 odst. 8 nebo čl. 13 odst. 2 písm. a) směrnice 97/78/ES, aniž by byly doprovázeny odpovídajícím veterinárním osvědčením, jak je stanoveno v příslušných aktech Společenství.
Článek 2
Od 1. ledna 2006 musí být jakékoliv takové zásilky uvedené v článku 1, které zůstaly v uskladnění, zničeny pod dohledem příslušného orgánu.
Veškeré náklady takového zničení jdou k tíži vlastníka zásilky.
Článek 3
Toto rozhodnutí se použije ode dne oznámení.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 2. února 2005.

Labels: 3
17
5
6