Document ID: 31999R1661

Uredba Komisije (ES) št. 1661/1999
z dne 27. julija 1999
o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 737/90 o pogojih, ki urejajo uvoz kmetijskih proizvodov, ki izvirajo iz tretjih držav po nesreči v jedrski elektrarni Černobil
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 737/90 z dne 22. marca 1990 o pogojih, ki urejajo uvoz kmetijskih proizvodov, ki izvirajo iz tretjih držav po nesreči v jedrski elektrarni Černobil [1], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 686/95 [2] in zlasti člena 6 Uredbe,
(1) ker je atmosferski used radioaktivnega cezija od nesreče v jedrski elektrarni Černobil 26. aprila 1986 prizadel veliko tretjih držav; ker so bili v pošiljkah določenih vrst gob, uvoženih iz več tretjih držav, ugotovljeni ponavljajoči se primeri neskladnosti z maksimalno dovoljeno stopnjo radioaktivnega onesnaženja;
(2) ker je podoben atmosferski used prizadel določene predele ozemlja nekaterih držav članic Evropske unije;
(3) ker so gozdovi in gozdnata območja na splošno naravni habitat negojenih gob (proizvodov, navedenih v Prilogi I), in ker taki ekosistemi zadržujejo radioaktivni cezij v ciklični izmenjavi med tlemi in rastlinstvom;
(4) ker se je zaradi tega stalno onesnaženje negojenih gob z radioaktivnim cezijem v času od omenjene nesreče komajda kaj zmanjšalo in se je pri nekaterih vrstah lahko tudi povečalo;
(5) ker je Komisija leta 1986 izvedla in nato posodobila oceno možnih tveganj za zdravje ljudi, ki jih predstavljajo z radioaktivnim cezijem onesnažena živila; ker je ocena možnih tveganj, ob upoštevanju fizikalnega radioaktivnega razpolovnega časa omenjene snovi, še danes veljavna in ker je poleg tega maksimalna dovoljena raven v bistvu skladna s stopnjo, ki jo priporoča Komisija Codex Alimentarius;
(6) ker morajo skladno s členom 4 Uredbe (EGS) št. 737/90 države članice opravljati nadzor nad proizvodi s poreklom iz tretjih držav;
(7) ker so podrobna pravila za uporabo navedene uredbe navedena v Uredbi Komisije (EGS) št. 1983/88 [3];
(8) ker je treba te določbe posodobiti in jih dopolniti s posebnimi pogoji za uvoz določenih proizvodov, kot je razvidno iz navedenih premislekov;
(9) ker je bil z Direktivo Sveta 92/59/EGS o splošni varnosti proizvodov [4] uveden sistem za hitro izmenjavo informacij;
(10) ker ukrepi in situ na ozemljih držav članic Evropske unije izhajajo iz pravnih obveznosti teh držav v skladu s členoma 35 in 36 Pogodbe Euratom, iz že omenjenih ukrepov Skupnosti in iz ukrepov in nadzora na nacionalni ravni in ker so vsi ti ukrepi skupaj enakovredni ukrepom, ki jih predpisuje ta uredba; ker Komisija stori vse potrebno, da se zagotovi, da države članice ravnajo v skladu s svojimi pravnimi obveznosti na tem področju;
(11) ker je ne glede na to, da bo treba v prihodnje ponovno obravnavati določbe o vzorčenju in analizi raznih kmetijskih proizvodov, treba takoj poostriti take določbe v zvezi z gobami;
(12) ker je za zagotovitev učinkovitejšega nadzora torej treba določiti omejeno število carinskih uradov, kjer so lahko določeni proizvodi označeni za prost promet;
(13) ker je mogoče seznam carinskih uradov in tretjih držav spreminjati po potrebi, med drugim ob upoštevanju bodoče skladnosti z največjimi dovoljenimi ravnmi in drugih podatkov, kar bo Komisiji omogočalo, da presodi, ali je treba državo s seznama v Prilogi IV ohraniti na seznamu;
(14) ker je iz istega razloga primerno, da se za vsako pošiljko takih proizvodov zagotovijo izvozna potrdila, navedena v členu 4 Uredbe (EGS) št. 737/90;
(15) ker je primerno, da so pristojni organi držav članic pooblaščeni, da sami po lastni presoji predpišejo dajatve za vzorčenje in analize ter za uničenje proizvoda ali njegovo vračilo, če se upošteva načelo proporcionalnosti pri uporabi pravice do uničenja ali vračila proizvoda in če predpisane dajatve v nobenem primeru ne presegajo nastalih stroškov;
(16) ker so spodaj predpisane določbe skladne z mednarodnimi obveznostmi Evropske skupnosti, zlasti tistimi, ki izhajajo iz sporazumov o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije, ob upoštevanju pravice Skupnosti, da sprejme in izvaja ukrepe, potrebne, da se doseže raven varovanja zdravja ljudi, izbrana na ozemljih njenih držav članic;
(17) ker so ukrepi, predvideni v tej uredbi, skladni z mnenjem začasnega odbora, omenjenega v členu 7 Uredbe (EGS) št. 737/90,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Preverjanje vsebnosti radioaktivnega cezija iz člena 3 Uredbe (EGS) št. 737/90 pri proizvodih iz člena 1 navedene uredbe, da se zagotovi upoštevanje maksimalnih dovoljenih ravni, predpisanih v navedeni direktivi izvedejo države članice najkasneje takrat, ko se proizvodi sprostijo v prosti promet.
2. Nadzor se izvaja z vzorčenjem v skladu z naslednjimi minimalnimi standardi:
(a) Brez poseganja v določbe odstavka 3(b) države članice izberejo intenzivnost izvajanega nadzora, zlasti ob upoštevanju ravni onesnaženja v državi izvora, značilnosti proizvodov, rezultatov prejšnjih kontrol in izvoznih potrdil iz člena 3.
(b) Brez poseganja v nadaljnje ukrepe, predvidene v členih 5 in 6 Uredbe (EGS) št. 737/90, velja, da če proizvod s poreklom iz tretje države presega maksimalne dovoljene ravni, se nadzor poostri za vse proizvode istega tipa, ki izvirajo iz te tretje države.
3. Nadzor nad določenimi proizvodi se opravlja v skladu z naslednjimi pravili:
(a) Pri klavnih živalih se nadzor opravlja ne glede na carinske predpise, določene v Uredbi Sveta (EGS) št. 2913/92 [5] in Uredbi Komisije (EGS) št. 2454/93 [6], ter brez poseganja v zahteve v zvezi z zdravjem živali. Carinsko potrdilo o sprostitvi v prosti promet se izda po predložitvi potrdila, ki ga izdajajo za nadzor pristojni organi in v katerem potrdijo, da je bilo pri sistemu nadzora mesa ugotovljeno, da maksimalne dovoljene ravni niso bile presežene.
(b) Pri proizvodih na seznamu Priloge I s poreklom iz tretjih držav, navedenih v Prilogi IV, se izvaja pregled dokumentov na podlagi pravilno izpolnjenih izvoznih potrdil iz člena 3, ki spremljajo vsako pošiljko. Vsaka pošiljka, v kateri je več kot 10 kg svežega proizvoda ali ekvivalent temu, se sistematično vzorči in analizira, ob upoštevanju podatkov v izvoznem potrdilu. Samo omejeno število carinskih uradov, ki so našteti v Prilogi III, sme v namembni državi članici izdati potrdilo o sprostitvi v prosti promet za take proizvode.
4. Če se ugotovi, da določen proizvod ni v skladu z maksimalnimi dovoljenimi ravnmi, lahko pristojni organi države članice zahtevajo, da se uvoženi proizvod uniči ali vrne državi izvora. V tem drugem primeru se carinskemu organu, ki je zavrnil sprostitev v prosti promet, pošlje pismeno dokazilo, da je proizvod zapustil ozemlje Evropske skupnosti.
5. Pri proizvodih iz člena 1(1), lahko pristojni organi po lastni presoji uvozniku predpiše dajatve za vzorčenje in analizo proizvodov, da se doseže skladnost z Uredbo (EGS) št. 737/90. Pri pošiljkah, ki presegajo maksimalne dovoljene ravni, lahko pristojni organi od predvidenega uvoznika zahtevajo povračilo stroškov, povezanih z uničenjem pošiljke ali vrnitvijo pošiljke v državo izvora.
Člen 2
1. Vsaka država članica smiselno uporabi člen 8 Direktive št. 92/59/EGS, da nemudoma obvesti Komisijo o ugotovljenih primerih neskladja z določbami o maksimalnih dovoljenih ravneh, predpisanih v Uredbi (EGS) št. 737/90. Pri tem navede državo izvora, opis in stopnjo onesnaženja blaga, prevozno sredstvo, izvoznika in odločitev v zvezi s poslano serijo.
2. Države članice obvestijo Komisijo o organih, imenovanih za izvajanje nadzora.
3. Komisija s sistemom hitrega obveščanja Skupnosti, predpisanim v Direktivi št. 92/59/EGS, nemudoma obvesti države članice o primerih, pri katerih se ugotovi neskladnost z maksimalnimi dovoljenimi ravnmi.
Člen 3
1. Države članice zagotovijo, da izvozna potrdila, ki jih izdajo pristojni organi tretjih držav, potrjujejo, da proizvodi, ki jih spremljajo, ne presegajo maksimalnih dovoljenih ravni, določenih v členu 3 Uredbe (EGS) št. 737/90. Izvozna potrdila se sestavijo na obrazcu, natisnjenem na belem papirju v skladu z vzorcem iz Priloge II.
2. Komisija sporoči državam članicam podrobne podatke o organih, ki so v tretjih državah pooblaščeni za izdajo izvoznih potrdil.
Člen 4
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Člen 5
Razveljavi se Uredba (EGS) št. 1983/88.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 27. julija 1999

Labels: 0
3
5
6