lang_id
stringclasses
11 values
text
stringlengths
204
302
ssw
"nanome bavuma babuye bahlonipha lilungelo lelicembu lelibusako kutsi lilungise tindzaba talo bakhatsatekile kutsi kumele lichubeke nekudlala indzima yalo njengebasunguli labakhulu beningizimu afrika yentsandvo yelinyenti lengavuni buhlanga lengavuni bulili nalenenchubekelembili"
nbl
"okungenwe kiwo ngemva kokuthoma komthetho lo kumele utloliswe esikhathini esiziinyanga ezintathu ngemva komtjhado lowo nofana esikhathini eside njengombana ungqongqotjhe angaqunta ngeenkathi ezithileko ngesaziso kugazethe"
nbl
"uzakwaziswa ngomtlolo bona isibawo sakho sivunyelwe namkha saliwe nayikuthi ufisa ukwaziswa ngenye indlela yitjho kucace indlela bewunikele ngemininingwana efaneleko engakghonakalisa ukukhambisana nesibawo sakho"
nso
"dithomelontle tša afrika borwa tša go ya china di na le dilo tala tše di sego tša hlwa di šongwa tša go swana le aluminiamo nikhele mankanese zirkhoniamo banatiamooksaete borale bja koromo kranaete pholathinamo le gauta"
tsn
"o mokaedimogolo wa maeto a a kgakala mme o dira mo karolong ya bana ba dikolo naya tshedimosetso e o ka neelanang ka yona ya loeto go tswa mo toropong ya lona go ya kwa tikwatikweng ya mabenkele a a gaufi"
nbl
"nakube umufi akatjhiyi umlingani nofana abantwana namkha ababelethi khobe ababelethi bakhe bobabili batjhiye abantwana abanye-abantwana bababelethi abahlongakele ngaphambi kwakamufi bazakuzuza ingcenye yesabelo ebekumele lizuzwe babelethi"
eng
"we believe government should have negotiated an arrangement with the unions particularly cosatu in that there would be no strikes during the world cup as most strikes in our country turn violent as happened this week"
eng
"what is happening here is that people when they get into a bit of difficulty or need withdraw all of their savings and at the end of their working life don t have much on which to depend so these are some of the proposals that will be looked at"
sot
"palesa o a tseba mmino wa mofuta ona ka mehla ha ke o bapala ke be ke ikgopolela wena feela le hara batho aubuti thabang ka nnete ha esale ke tswalwa ke eba mokana ke qala ho kopana le tjharola ya mohlankana e kang wena tjena ruri o fetotse bophelo ba ka hoo ke sitwang le ho hlalosa"
tso
"kambe ku fikelela ku thoriwa ka xiyimo xa le henhla eka vavasati va le matiko-xikaya vantshwa na vatsoniwa hiv yi nghenelela ngopfu eka vavasati lavatsongo dzolonga eka vavasati na vana ri le henhla swinene"
sot
"kantoro ya letona le ka sehlohong la tsamaiso le tshehetsa ddg gsssd ka ho nehelana taolo ya ditjhelete le tshehetso ya tsamaiso taolo ya ho ikobela molao ho ya ka dikarolo tsa dti taolo le ho lemosa ka ha melao ya tshebetso ya dti taolo ya sebaka le tshireletso bakeng sa dti"
ven
"zwibveledzwa zwa medela zwi wanala kha mavhengele a vhana a zwenezwo dziwe dzikhemisi na kha vhosisia vho gudelaho kana vhane vha shuma nga zwenezwo kana zwi nga odiwa nga u shumisa vhaisi vha zwibveledzwa zwa medela jane pitt kha - - zwibveledzwa zwi nga rumelwa na zwenezwo shangoni nga vhuphara"
eng
"we believe that the doha outcome can and should seek to revive the flagging spirit of global solidarity it must give the peoples of the world confidence that clear and decisive action will be taken and that it will be backed by concrete allocation of resources"
nso
"f thoma ka mešomo ya tšweletšo lebakeng la ngwaga o tee go tloga ka letšatši leo ka lona tokelo ya tšweletšo e thomago go šoma go ya ka karolo goba nako ye e katološitšwego go ya le ka mo tona e ka e dumelelago le go g sepelelana le lenaneo la tshepedišo ya tikologo le leano la leago le la mešomo"
afr
"o skuif van inset-gebaseerde na resultaat-gebaseerde begroting om die begroting op só n wyse te bestee dat die doelwit van geïntegreerde menslike nedersettings wat gelykheid waardigheid en vooruitgang sal verseker bereik sal word"
ven
"arali vhudzimu havho ho shandukiswa nga muaro kana nga mishonga kha vha ḓe na mivhigo i sumbedzaho vhuvha na mvelelo dza miaro miṅwe na miṅwe yo itwaho na dzilafho ḽi ṅwe na ḽi ṅwe ḽo itwaho kana u lugiselwa nga madokotela vhe vha ita miaro iyo kana dzilafho iḽo"
eng
"the increasingly more active debt management strategy of the government reflects the need to maintain liquidity and integrity under conditions of a declining government funding requirement and is facilitated by the growing sophistication and efficiency of the south african bond market"
sot
"dipehelo tsa karolo tsa molao wa tsamaiso ya tsa botlokotsebe molao wa wa ha di le mabapi le boitshwaro lekgotleng la dinyewe tsa botlokotsebe moo moqosuwa a leng siyo o tla sebetsa ka diphetoho tse hlokehang ho ya ka dipatlisiso tse ileng tsa tshwarwa ho latela karolo ena"
nbl
"unelungelo lokungathuselwa lokungahlukunyezwa lokungasatjiswa lokungafakwa ngaphasi kwegandelelo lekohlakalo lokungavalwa ngemali lokungakhohlakali nelokungatlhloriswa nawungufakazi kufanele ubike ukuthusela okunjalo emapholiseni namkha kumtjhutjhisi omkhulu"
ssw
"ngiyekele ngikhulume ngelulwimi lwabokhokho bami ngiyekele ngigambute ngelulwimi lengiphupha ngalo ngelulwimi lwelugcozi loluta kimikwemagagasi elwandle ngivuke ngitsi gelekece ebusuku ngive labatele bangilalelisa endlebeni ngive ingoma levusa lusinga ingifundekela"
ssw
"kubamba lichaza lokungetiwe kwetekulima kutawusekelwa tinhlelo kuncedza bangeni labasha ngetakhiwo ncanti tasemapulazini tibonelo tifaka ekhatsi lusekelo lwekubiyela emathange ediphu ema-contour imisebenti yekugcinwa kwemhlaba imali yekutsenga imfuyo kanye nemabhoromashini"
nbl
"iinkulumopikiswano ezihleliweko zingezinye zeendlela zokuletha ilwazi eliqakathekileko ngaphambi kwakarhulumende malungana namahlelo akhethekileko karhulumende namkha imithetho efaneleko yokuletha iinsiza"
nbl
"ngo ukuqinisekisa kobana ukufunyaneka okukghonekako kiko koke ukukhetha kungezelelwe - lezi kuziindaba ezimnandi kwamambala njengombana amalunga amanengi angafunyana kobana ehlisa amazinga womrholo ekuthomeni kwaka ngokwenza ubulunga bawo ku-gems bukghonakale khulu"
afr
"n regter wat deur die president van die konstitusionele hof aangewys is moet by die verkiesing van die premier voorsit die prosedure in deel a van bylae uiteengesit is op die verkiesing van die premier van toepassing"
ven
"mushumo wa komiti iwe na iwe u yelana na muhasho wa muvhuso sa tsumbo komiti ya u oisisa u vhiga na vhulavhelesi ya buthano a lushaka ya mbambadzo na nowetshumo i shuma na mafhungo ohe a kwamaho muhasho wa mbambadzo na nowetshumo"
tso
"swi ringanyetiwe leswaku vuvekisi bya kwalomu ka r eka lembe ro sungula r eka lembe ra vumbirhi na r eka lembe ra vunharhu hi ndhawu byi ta endliwa hi nkarhi wo ringana wa malembe eka ti lrdc ta nkaye hinkwato vuvekisi lebyi ringanyetiweke kwalomu ka r wa mamiliyoni byi ta endliwa"
afr
"of die organisasie sy kontraktuele verpligtinge nagekom het so nie wat die posisie in dié verband is so ja a wanneer die projek i aanvang geneem het en ii afgehandel is en b wat die uitkoms van die projek is"
nbl
"thina kilomnyango sizinikele ekuphrakthiseni imithethokambiso elandelako yetjhejo labantu mantanzi ngaphandle kokuriyada sizokurhabisa ukufezekisa khona sizokufikelela emazingeni amukelekako naphezulu wokunikelwa kwemisebenzi kunye nekhwalithi ngokurhaba okukghonekako"
tso
"ku hava munhu loyi a nga vakelaka xitempe xa mpfumelelo kumbe ku susa eka ntsumbu xiphemu nyama kumbe xo phutsela xo paka kumbe xibye xo chela handle ka vulanguteri bya mukamberi loyi a tsariseke na ku amukeriwa"
xho
"umphandle ushicilelo iinkcukacha zoluntu w wena nenkxaso-mali yesondlo somntwana inkxaso-mali yesondlo somntwana ijongana nezona mfuno zimlungeleyo umntwana gt kutheni kufuneka uhlawule inkxaso-mali yesondlo somntwana nje"
ven
"vhushaka ha u shumisana na sekhitha dza phuraivete- avha ndi vhoramabindu vha phuraivete vha anzela sa tsumbo u dzhenelela kha vhuendelamashango kana maitele a miri ya u ilafha vha disa bindu na ndivho ya thekhinikhala na zwishumiswa zwa masheleni"
tsn
"motho mongwe le mongwe yo o atlholelwang tlolomolao go ya ka karolwana ya fa a tshwarwa a ka atlholelwa tuelo gongwe go golegwa sebaka se se sa feteng dingwaga di le tlhano gongwe a atlholelwa tuelo le kgolego eo mmogo"
zul
"ukudluliswa kwamacala ngenxa yezinqumo ezithathwe ezinkantolo ezingaphansi kwemithetho yamasiko kumele kunqunywe yinkantolo yokudlulisela amacala ephethwe ngemithetho yamasiko eyakhelwe ukulalela amacala adlulisiwe"
nbl
"usolomon mahlangu wayeragelisa phambili isiko lamajoni weminyaka egadungileko hlangana nawo ngingabala amajoni wekosi ucetshwayo owathi ngomnyaka we- wahlula amasotja webhrithani esandlwana ukuvikela ikululeko yabantu belizwe lethu nokukhululeka komhlaba woke"
xho
"xa bendilungiselela lentetho omnye phakathi kwethu uye wandicebisa ukuba ilizwe lethu liye lahlaselwa yimimoya-yeyantlukwano ebhudla ngamandla eyenze ukuba kube nzima kakhulu ukubonela phambili ukuba ilizwe lethu lizakuba phi ngomso"
ven
"zwiwo zwohe zwine zwa nga isa mbilo fhasi ha ino phoisi zwi tea u vhigwa kha glenrand m i b zwa vhashumi vha phalamennde nga kha pam hintsho kana linda harper kha zwa mirao ya phalamennde nga u avhanya fhedzi kha miwedzi miraru tshifhinga tshohe"
tso
"nakambe hi tinghwazi ta rugbi ya misava giniel de villiers na xipano xa yena va hlule dakar rally van watiolimpiki va vatsoniwa va ya emahlweni va hi endla hi tinyungubyisa na xipanu xa bolo ya milenge xa lava va le hansi ka malembe ya va tirhe kahle swinene eka swa mimphikizano"
afr
"ons vier op hierdie dag ons land se prestasies ten opsigte van demokrasie en die regte en geleenthede wat ons nou in n demokratiese nie-rassige en nie-seksistiese suid-afrika kan geniet dit is n dag waarop ons as n nasie kan verenig om opnuut te bou aan n suid-afrika waarop ons almal trots kan wees"
tso
"paluxa na ku kanela swa risima eka matsalwa mayelana na swa ndhavuko swa ku hanyisana ka vanhu timhaka ta mbango na swa vumunhu dyondzo eka xitori na ntiyiso wa swona eka timhaka to hambana timhaka ta ndzinaniso eka swiyimo na swimunhuhatwa sw sw"
nso
"mantšiboa a ke monna yo a thabilego ke leboga modimo ge a mphile lerato la temo a ke mantšu a lepati macaphasa motšweletšamabele yo a ithutago developing grain producer wa grain sa absa wa ngwaga wa se se laetša gore motho o swanetše go rata bolemi ge a nyaka go atlega temong"
tsn
"potchefstroom - tona ya thuto moh naledi pandor fela maloba a ne a etile ka mo khampaseng ya potchefstroom ya yunibesiti ya bokone-bophirima ybb go tla go bula semmuso dikago tse dintšhwa tsa fakalthi ya bosaense jwa thuto"
sot
"g ha eba komiti ya bonamodi e dumela ka ho fetolwa ha bili jwalo ka hae fetisitswe ke lekgotla bili e lebiswe lekgotleng mme ha eba e fetisitswe ke lekgotla e lokela ho nehelwa mopresidente ho e ananela"
xho
"kwintetho kamongameli engobume besizwe umongameli jacob zuma wamisela unyaka wama- njengonyaka wokudala imisebenzi wachaza ukuba amalinge okudala imisebenzi kufuneka ejoliswe ekuqaqambiseni uphuhliso lolutsha"
tso
"loko masocha ya miri ya hlaseriwile hi mavabyi yo kota ya hiv aids tb leyi nga tumbela yi nga sungula ku tirha vanhu lava nga na hiv va nga kuma ntluleto wuntshwa wa tb na ku pfuxeta tb leyi nga tumbela leyi humelelaka hi xihatla naswona yi hangalakaka hi ku hatlisa na miri hinkwawo"
eng
"amendment of section of act of as amended by section of act of section of act of section of act of section of act of section of act of section of act of section of act of section of act of section of act of section of act of and section of act of"
nbl
"kuze kube gadesi ukuphathwa kwamalimi ahlukileko esewula afrika ngemuva kwebandlululo kumraro ngokungabikhona komthethomgomo ohlelwe kuhle welimi okurholela ekusetjenzisweni kwesingisi nesibhuru njengamalimi aphetheko kwezomnotho nakwezokuhlalisana kunye nakwezombanganarha emphakathini wethu"
tsn
"phekolo tsamaiso e e tlametsweng go dira merero e e latelang go tsweletsa foromo ya kopo ya botokololo go duelela go busa tšhelete ya ditleleimi go swetsa ka ga ditshwanelo tse di tshwanetseng go amogelwa ke leloko gammogo le tiragatso ya bolaodi wa kotsi risk management practice"
tso
"loko palamende ya rixaka hi vhoti yo seketeriwa hi vunyingi bya swirho swa yona yi pasisa kungu ra ku komba ku pfumala ku tshembha eka khabinete ku nga katsiwi na presidente presidente u fanele ku vumba hi khabinete leyntshwa"
sot
"diqeto tsa mekgwa ya tshebetso tse amanang le dintlha tsa sehlooho di tshwanela ho etswa boemong ba mmasepala wa selehae ke foramo ya boemedi ya mkn di ka nna tsa tshehetswa ke tlhophollo ya metjha e meng ya setereke mabapi le sephetho sa tlhophollo ena se ka sebetsang maemong a selehae"
ven
"ṋewa vhadzulapo vha afrika tshipembe vhane vha vha na minwaha ya kana u fhira a ṱanganedzwa mashangoni oṱhe nga nnḓa ha musi ho ṅwalwa uri a i nga ṱanganedzwi huṅwe mulayoni lwa miṅwaha ya fumi u tou bva nga ḓuvha ḽe ya bviswa"
zul
"ukhiye onezihibe iziyisikhombisa okungenani ezintathu zalezi zihibe kufanele zinikwe amafindombumbulu noma ukhiye osebenza ngezinombolo onamagiya amathathu noma ukhiye osebenza ngogesi ohambisana nezinga le-sabs"
tsn
"tla re lebelele ntlha e ya kemedi ipee mo seemong se o leng mo gare batho ba ba amilweng ke tshwetso e go tlhokegang gore e tsewe o diragaditse seabe sa gago ka go itshiamisetsa go nna le seabe o itse gore ke eng se o se tlhokang batlang gongwe go se eletsa"
ssw
"ngaphasi kwemibandzela yetimiso temtsetfosimiso umngani embangweni utawulinganiselwa kulirekhodi lelicala lelengcisiwe nobe lelingeniswe ngesicelo nekutsi emaphuzu latfoliwe kulamanye emacala angeke kwengete kulo futsi angeke etfule kuphikisana kwemlomo"
afr
"die veiligheidsdienste van die republiek bestaan uit n enkele weermag n enkele polisiediens en enige intelligensiedienste wat ingevolge die grondwet ingestel word die weermag is die enigste wettige militêre mag in die republiek"
nso
"madiba o šomile ka mafolofolo dipolotiking sebaka sa mengwa ye gomme ka letšatši la mandela batho lefaseng ka moka mešomong ka magaeng le dikolong ba tla šomiša bonnyane bja metsotso ye ya nako ya bona go dira se sengwe se bohlokwa setšhabeng sa bona kudukudu gare ga batho bao ba hlokago"
sot
"le ha ba dumela hore mokgatlo o busang o na le tokelo ya ho laola ditaba tsa ona ba tshwenngwa ke hore o tshwanetse ho tswela pele ho ba le seabo sa ona jwalo o mong wa bathehi ba baholo ba afrika borwa ya demokerasi e se nang kgethollo ya borabe e se nang kgethollo ya bong hape ya katleho"
tso
"eka tinhweti nyana ku suka sweswi vanhu va ta tivisa vurhangeri lebyi va byi tsakelaka ku va byi yisa emahlweni ntirho lowu wa kahle wa mulweri loyi wa ntshuxeko na van wana va sunguri va demokrasi ya hina"
tso
"u bumabumerile leswaku ndzawulo yi landzelela swilaveko swa pfma yi tumbuluxa na ku hlayisa endlelo leri nga fanela ra mphakelo leri nga kahle ringanaka leri kalaka vuciva leri ngana vuswikoti na ku va riri leri pfunaka"
tso
"loko swi fanerile ku kota ku fikelela swikongomelo leswi swi khumbhiweke eka xiyenge xa d e f g na h holobye a nga ku yelana na xiyenge xa na xa nawu ku teka ndhawu yinwana na yinwana kumbe timfanelo tinwana na tinwana kutani na mahakelelo ya ndziho hi ku hlonipha loku ku nga kona"
ssw
"emacembu etepolitiki lamelwe ephalamende yavelonkhe nobe kusishayamtsetfo sesifundza lesitsintsekako kuye ngesimo atawuba nelilungelo lekwenta tetfulo letibhaliwe letihambisana nekucutjungulwa kwaloludzaba kungakapheli sikhatsi lesiphawulwe emiyalelweni leniketwe ngaphasi kwemtseshwanasimiso"
ssw
"kumele kutsi kungakendluli tinsuku letisikhombisa ekucaleni kwaloluhlamvu wonkhe umcashi kumele anikete ikhomishani umniningwano loshiwo kusigaba wabo bonkhe basebenti labacashile ngaphandle kwekubuka imiholo yalabo basebenti"
nso
"i tagafala ye e nyakegago e tlo hlagišwa go yena go ya ka dipeelano tša karolwana ge a be a ka kgopela tagafala ye bjalo le ii titelo yeo e hlotšwego ke go hwetša tagafala ye bjalo e tla senya nepo ya tagafala ye bjalo"
afr
"alhoewel sekere veranderlikes wat in die landbousektor voorkom ook in sommige van die ander sektore van die ekonomie aanwesig is is die landbousektor uniek in dié sin dat dit die enigste sektor is waar ál hierdie veranderlikes gelyktydig teenwoordig is"
sot
"ditjeo mabapi le tshebediso ya tsona ditlhoko tsa kw mabapi le disebediswa tse fapaneng ditjeo tsa ditokiso ditlhoko tsa kw hekthara ka nngwe phetholo e fokoditsweng ya mobu ho baballa ditjeo le ditumellano tsa dikgirisetso ditheko"
ven
"phesheni ya u holefhala lwa tshohe tshohe ha i vhalelwa u fana na mbadelo ine ya waniwa nga wedzi kha u holefhala lwa tshohe ha tshifhinganyana arali u holefhala lwa tshohe - tshohe ha mushumi hu fhasi ha phesheni i vhalelwa u ya nga vhuhole honoho"
xho
"igunya elinikwe urhulumente wethu ngabantu beli lizwe lalilelokwenza iinguqulelo eziza kuphucula umgangatho wobomi babo bonke abemi bomzantsi afrika umthetho uya kongeza ngokubalulekileyo kwisieko esizinzileyo esakhela phezu kwaso ekufuneni kwethu ulawulo olulungileyo nokuba nokuziphendulela"
ven
"arali muhaelo u song ṅwaliswa nahone u tshi ḓo shumiswa kha ndingo kha vha rumele luṅwalo lwa ṱhalutshedzo lwo sainiwaho nahone lune lwa vha na luswayo lwa khamphani luṅwalo lu tea u rumelwa kha muṅwalisi wa mulayo wa nahone lu tea u humbela thendelo ya u ṱun ḓa"
tso
"hlaya xitshuriwa lexi landzelaka hi vukheta tlhela u xi tsala hi vuntshwa u ri karhi u lulamisa swihoxo leswi swi nga kona swa matsalelo na swa ririmi nkhwatihata swihoxo hinkwaswo leswi u swi lulamiseke"
tsn
"ke rata gape go gatelela gore re sa ntse re ikemiseditse go tshegetsa lekala la dirori mme ka jalo re tla netefatsa gore tshegetso e e neelwa lekala le ka thulaganyo ya motor industry development programme le a tswelediwa"
eng
"people with hiv or aids can choose what kind of work they want to do for example you cannot be prevented from becoming a teacher or health care worker because you are hiv positive or have been diagnosed with aids"
afr
"kontroleer die watervlak terwyl die enjin koud is indien daar nie n aanvullende waterhouer op die trekker is nie moet die watervlak in die verkoeler aangevul word tot mm vanaf bo maak seker dat daar voldoende anti-vries in die verkoelingsmengsel is"
ven
"u shumisa mavu a vhulimi ane a vhuyelela kha muvhuso nga u sa katela vhorabulasi vha re na zwikolodo malugana na u avhiwa nga vhuswa nga u hirisa tshifhinga tshilapfu tsumbo u hirisa miwaha ya vhukati ha zwi"
xho
"a umnini weziko labucala elinjalo usinikiwe isaziso esingenjongo yokuphelisa okanye kwehliswe imali yenkxaso kunye nezizathu ngaphaya koko kwaye b nawuphi na umcimbi othiwe thaca uthathelwe ingqalelo kwangethuba"
nso
"gantši ge go begwa ka ga ditiragalo tša bosenyi go hwetšwa e le gore matšwantle a a amega go na le moo matšwantle a dirišwago ke batho ba bangwe go phethagatša merero ya bona ya bosenyi gomme ba ba lefele goba ba ba fe madulo"
eng
"with regard to tax certificate clearance sars indicated that tax clearance certificates are part of the modernization programme and that there are still a few flaws in the system as sars digitize and link systems more stringent measures are put in place as to who get tax clearance certificates"
nso
"mec wa mehleng wa thuto ka limpopo ngk aaron motsoaledi ga se a bonwa molato wa mabarebare a maitshwaro a go se amogelege ke mošireletši wa setšhaba lawrence mushwana go latela dinyakišišo ka go mabarebare a tšhomišo mpe ya maatla le tlolo ya tshepo"
ven
"u vhulunga - u vhulunga ho engedzea kha miṅwaha miṱuku yo fhelaho muvhuso wo vhulunga biḽion dza r kha themamveledziso vhukati ha na u vhulunga nga sekithara dza phuraivethe hu nṱha nga maanḓa u fhirisa zwe zwavha zwi zwone"
zul
"ngemuva kokucubungula izincomo uma zikhona eziphuma ethimbeni okukhulunywe ngalo esigabeni liqoke isibalo esingekho ngaphansi kwabathathu futhi esingekho ngaphezu kwesishiyagalombili sabantu njengabaqondisi bebhodi"
tso
"loko xirho xa huvo xi huma exitulwini kumbe xi lova holobye a nga siva xivandla xolexo hi ku thola munhu hi ku landza xiyenge xa a nwi tholela ku hetisa nkarhi lowu nga sala lowu mufi a a fanele a tirha ku fika eka wona"
afr
"die diens is daarop gemik om kinders van geboorte tot jaar oud wat fisies seksueel of emosioneel mishandel en verwaarloos is te identifiseer en te behandel kinders wat vermoedelik mishandel is kan na n primêregesondheidsorgkliniek geneem word waar hulle gediagnoseer sal word en berading"
ven
"hu na u elela havhuḓi ha mafhungo kha mabono oṱhe nahone nḓila ye mabono a vhewa ngayo ro sedza nzudzanyo ya tshiteidzhi ndi yavhuḓi hu nga si vhe na u shandula tshiteidzhi lwo kalulaho vhukati ha mabono vhupo ha hone hu a elana"
sot
"o ko tjwa hore o ele hloko motho ya tlisang thepa ho tswa ka ntle o na le boikarabelo ba ditefiso tsa banka ekasitana le ditefiso tsa banka ya naha tsa ka ntle lefapha le ke ke la fana ka phemiti haebe tefello e felletseng ya zar ha eso ka e fumanwa"
sot
"vat kapa lekgetho la motla-o-tutswe ke lekgetho le lefiswang ka mokgwa o sa otlolohang mme sena se etswa ho latela molao wa lekgetho lekgetho le tshwanetse ho kenyelletswa thekong ya thepa kapa ditshebeletso dife kapa dife tse reretsweng jwalo"
nso
"kgonego ya dihlongwa tše kgolo tša phatišišo go tšwetša pele koketšo ya kelo go ik ke ye kgolo bjalo ka ge go diregile mo tabeng ya csir le san hoodia benefit sharing trust dithulaganyo tša semolao di ka fihlelelwa tšeo di kgotsofatšago bobedi ditebanywa tša setšhaba le tša baagi"
zul
"kawulawulwanga muntu ukuthi shada nobani kumbe ukuthi shada nomuntu onjani ngiyekele baba ngishade nomuntu engimthandayo ukuthi umlungu noma umuntu omnyama akusho lutho lokho kimi naye usemi ngezinyawo"
nbl
"umoya wabasebenzi newokusebenzisana kuhle nabanye zizinto eziqakatheke khulu emsebenzini abasebenzi akukafaneli bona bazehlise isithunzi phambi kwabanye abasebenzi ngokusebenzisa izinto ezidakako basemsebenzini"
tsn
"mo karolong ya bo ya molao o go rulagantswe maikaelelo magolo a molao fa karoo ya bo a e dira ditshiamelo tsa go aba dithata le tsamaiso tse di mabapi le dipatlisiso kgotsa go reetsa dikopo tsa dilaesense"
tsn
"direkoto tse dingwe tse e seng tsa makwalo di tlhagelela mo sejuleng ya taolo ya direkoto lefapha la ditšhelete le ne le sa aroganya le go laola direkoto tsa lona go ya ka ditaelo tsa diakhaefe go fitlha ka kgwedi ya tlhakole"
sot
"afidavite e hlapanyeditsweng e tiisang boitshetleho ba ditjhelete ba ngwana bana ba ngwana wa habo setho hodima setho afidavite e hlapanyeditsweng e tlameha ho tlatswa ke setho le ngwana wa habo sona moo ho hlokehang"
nso
"go hlagiša poelo kgwebotemo e swanetše go tšweletša ditšweletšwa tšeo bareki ba di nyakago go latela moo taolo ya kgwebotemo e swanetše go kaonafatšwa ka go se kgaotše ka go ya ga nako ge motšweletši a nyaka gore poelo yeo e swarelele"
eng
"report and financial statements of the information system electronics and telecommunications technologies sector education and training authority isett-seta for - including the report of the auditor-general on the financial statements and performance information for - rp -"
nbl
"isivumelwana esitloliweko singafuna namkha sivumele umsebenzi wamahlathi ukusebenza isikhathi esingabe sifike ema-aweni ali- ngelanga sekubalwe neenkhathi zokudla ngaphandle kokubhadalwa i-owuvathayimu"
tsn
"maikaelelo a porokerama ke go itsisa baithuti ba mo aforika-borwa setso hisitori le puo tsa sejeremane gape porokerama e ne e akaretsa dithuto ka ga setso sa sejeremane ekonomi dipoletiki le puo ya sejeremane le maeto kwa mafelong a kgatlhego mo tübingen le kwa ditoropong tse di gaufi"
ssw
"phakatsi kwetinhlelo letahlukahlukene sitawusebentisa lisu lemanti ekukhulisa kanye nentfutfuko lokuluhlelo lolutawucinisa kuphatfwa kwemanti sitawuchubeka nekwenta ncono kusebenta kwemandla agezi kanye nekwetsembela emandleni latophindze asetjentiswe kabusha"
tsn
"phuruphutso ya motho mongwe le mongwe kana mafelobonno e tla dirwa ka tlhoko malebana le botho le tolamo mme mosadi o tla phuruphudiwa ke mosadi fela mme fa go se na motlhankedi wa sepodisi phuruphutso e tla dirwa ke mosadi mongwe le mongwe yo o tlhometsweng lebaka ke motlhankedi wa sepodisi"
nso
"ka wona mokgwa wo bogolo le kgatelelo ye e boletšwego ka godimo e kaonafatša go goga ga dithaere sehlabeng ka ge di phatlalatša morwalo lefelong le legolwana mme re ka re di phaphama godimo ga mmu bakeng sa go sobelela go wona"
zul
"ukufaka nezintengo kumabhulosha akho kukngenza umkhawuliso wesikhathi sokusebenzisa lawa mabhulosha esikhathini esiningi izinkampani zifaka ikhasi elizimele lodwa ukuze kuthi uma izintengo zishintsha akubi nesidingo sokuphinda uphrinte ibhulosha yonke"
eng
"a a municipal manager must in accordance with the procedure in section inform property owners of the procedures to be followed and supporting documentation to be submitted when applying for an exclusion in terms of subsection i"
nbl
"izenzo zombuso zokusekela amathuba wokurhwebelana aqakathekile kodwana azakufuna ukutjhejwa kwesekelo elingeneleleko nokuvikelwa kwezelimo zephasi iimakethe nokukhulumisana kwezerhwebelano ekwenzeni ikundla yephasi ilingane kezelimo zesewula afrika"
nso
"dikgoro tša mmušo di swanetše go kgonthiša gore melao merero le dikwano tša selegae di a latelwa mešomo ya bahlankedi ba dikgoro tša mmušo e swanetše go hlapetšwa go dira bonnete bja gore ba thekga mananeo a selegae ka tshwanelo"