en
sequence
ms
sequence
[ "The total production of 483,593 units , was shortly beaten by its predecessor , the 9000 , of which 503,000 were built .", "The total production of 483,593 units , was short beaten by its predecessor , the 9000 , of which 503,000 were built ." ]
[ "Jumlah pengeluaran 483,593 unit, tidak lama kemudian dikalahkan oleh pendahulunya, 9000, di mana 503,000 dibina.", "Jumlah pengeluaran 483,593 unit, telah dipukul pendek oleh pendahulunya, 9000, di mana 503,000 telah dibina." ]
[ "The 1935 Chico State College football team represented Chico State Wildcats during the 1935 college football season .", "The 1935 Chico State College football team represent Chico State Wildcats during the 1935 College Football season ." ]
[ "Pasukan bola sepak Kolej Negeri Chico 1935 mewakili Chico State Wildcats semasa musim bola sepak kolej 1935.", "Pasukan bola sepak Kolej Negeri Chico 1935 mewakili Chico State Wildcats semasa musim Bola Sepak Kolej 1935." ]
[ "A team of computer scientists at MIT and Rutgers University has directed notability at Wikipedia to create a measure of hierarchy in a used online social network .", "A team of computer scientists at MIT and at Rutgers University has directed Wikipedia to create a measure of hierarchy in a used social online network ." ]
[ "Satu pasukan saintis komputer di MIT dan Universiti Rutgers telah mengarahkan ketakwaan di Wikipedia untuk mewujudkan ukuran hierarki dalam rangkaian sosial dalam talian yang digunakan.", "Satu pasukan saintis komputer di MIT dan di Universiti Rutgers telah mengarahkan Wikipedia untuk mencipta ukuran hierarki dalam rangkaian sosial dalam talian yang digunakan." ]
[ "It is located north of New Square and New Hempstead , east of Viola , south of Spring Valley , and west of New City .", "It is located north of New Square and New Hempstead , east of Viola , south of Spring Valley and to the west of New City ." ]
[ "Ia terletak di utara New Square dan New Hempstead, timur Viola, selatan Spring Valley, dan barat New City.", "Ia terletak di utara New Square dan New Hempstead, timur Viola, selatan Spring Valley dan di barat New City." ]
[ "He died in Wyandotte ( now a part of Kansas ) , Kansas City , August 24 , 1878 .", "He died on 24 August 1878 in Wyandotte ( now part of Kansas ) , Kansas City ." ]
[ "Beliau meninggal dunia di Wyandotte (kini sebahagian daripada Kansas), Kansas City, 24 Ogos 1878.", "Beliau meninggal dunia pada 24 Ogos 1878 di Wyandotte (kini sebahagian daripada Kansas), Kansas City." ]
[ "It was followed by MassWIT in New York City , NycWIT in Boston and CapitolWIT in Washington , D.C .", "ChicWIT was followed by MassWIT in New York City , NycWIT in Boston , and CapitolWIT in Washington , D.C ." ]
[ "Ia diikuti oleh MassWIT di New York City, NycWIT di Boston dan CapitolWIT di Washington, D.C.", "ChicWIT diikuti oleh MassWIT di New York City, NycWIT di Boston, dan CapitolWIT di Washington, D.C." ]
[ "Some Hebrew and Aramaic abbreviations may not be included here , and others may be found in the list of Hebrew abbreviations or in the list of Aramaic abbreviations .", "Some Hebrew and Aramaic abbreviations may not be included here , and more can be found in the list of Aramaic abbreviations or in the list of Hebrew abbreviations ." ]
[ "Sesetengah singkatan Ibrani dan Aramia mungkin tidak termasuk di sini, dan yang lain boleh didapati dalam senarai singkatan Ibrani atau dalam senarai singkatan Aramia.", "Sesetengah singkatan Ibrani dan Aramia mungkin tidak termasuk di sini, dan lebih banyak boleh didapati dalam senarai singkatan Aramia atau dalam senarai singkatan Ibrani." ]
[ "Mike Harthcock ( also known as Mike Hart ) is an American poker poker player from Winter Haven , Florida .", "Mike Hart ( also known as Mike Harthcock ) is an American poker poker player from Winter Haven , Florida ." ]
[ "Mike Harthcock (juga dikenali sebagai Mike Hart) adalah pemain poker poker Amerika dari Winter Haven, Florida.", "Mike Hart (juga dikenali sebagai Mike Harthcock) adalah pemain poker poker Amerika dari Winter Haven, Florida." ]
[ "During his own visit to Ned 's castle of Winterfell , Arryn Ned recruited to replace Robert as the king 's hand .", "During his own visit to Ned 's castle of Winterfell , Arryn recruits Ned to replace Robert as the King 's Hand ." ]
[ "Semasa lawatannya sendiri ke istana Ned Winterfell, Arryn Ned direkrut untuk menggantikan Robert sebagai tangan raja.", "Semasa lawatannya sendiri ke istana Ned Winterfell, Arryn merekrut Ned untuk menggantikan Robert sebagai Tangan Raja." ]
[ "After the consolidation with the `` Commercial '' in 1877 , the paper was renamed and was then known as '' Commercial Gazette `` .", "After consolidating with the `` Commercial '' in 1877 , the paper was again renamed and was then known as the `` Commercial Gazette '' ." ]
[ "Selepas penyatuan dengan \"Komercial\"' pada tahun 1877, kertas itu dinamakan semula dan kemudian dikenali sebagai ''Komercial Gazette \".", "Selepas disatukan dengan \"Komerat\"' pada tahun 1877, kertas itu sekali lagi dinamakan semula dan kemudian dikenali sebagai \"Warta Komersial\" '." ]
[ "The participants included TJ Trinidad , Joem Bascon , Rico Robles , Rico Barrera , Jordan Hererra , Biboy Ramirez , Eric Fructuoso , and Michael Roy Jornales .", "The participants were TJ Trinidad , Joem Bascon , Rico Robles , Rico Barrera , Jordan Hererra , Biboy Ramirez , Eric Fructuoso and Michael Roy Jornales ." ]
[ "Para peserta termasuk TJ Trinidad, Joem Bascon, Rico Robles, Rico Barrera, Jordan Hererra, Biboy Ramirez, Eric Fructuoso, dan Michael Roy Jornales.", "Peserta-peserta tersebut ialah TJ Trinidad, Joem Bascon, Rico Robles, Rico Barrera, Jordan Hererra, Biboy Ramirez, Eric Fructuoso dan Michael Roy Jornales." ]
[ "A grandson of Henry Dennis was Frederick Herbert Wood Mus.Doc , who from 1918 to 1963 was the organist of the Blackpool Parish Church .", "A grandson of Henry Dennis was Frederick Herbert Wood Mus.Doc , who was organist of Blackpool Parish Church from 1918 until 1963 ." ]
[ "Seorang cucu Henry Dennis ialah Frederick Herbert Wood Mus.Doc, yang dari 1918 hingga 1963 adalah organis Gereja Paroki Blackpool.", "Seorang cucu Henry Dennis ialah Frederick Herbert Wood Mus.Doc, yang merupakan organis Gereja Paroki Blackpool dari 1918 hingga 1963." ]
[ "Where formula 11 is the natural inclusion over the natural factor and formula 12 is the first projection over the second factor .", "Where Formula 11 is the natural inclusion of the natural factor and Formula 12 is the first projection of the second factor ." ]
[ "Di mana formula 11 adalah kemasukan semula jadi ke atas faktor semula jadi dan formula 12 adalah unjuran pertama ke atas faktor kedua.", "Di mana Formula 11 adalah kemasukan semula jadi faktor semula jadi dan Formula 12 adalah unjuran pertama faktor kedua." ]
[ "As part of a rationalization campaign , the company reported in January 2017 that it would close three remaining regional cuisines in Atlanta , Landover and Everett .", "As part of a streamlining campaign , in January 2017 the company reported that it would close three remaining regional kitchens in Atlanta , Landover and Everett ." ]
[ "Sebagai sebahagian daripada kempen rasionalisasi, syarikat itu melaporkan pada Januari 2017 bahawa ia akan menutup tiga masakan serantau yang tinggal di Atlanta, Landover dan Everett.", "Sebagai sebahagian daripada kempen penyederhanaan, pada Januari 2017 syarikat itu melaporkan bahawa ia akan menutup tiga dapur serantau yang tinggal di Atlanta, Landover dan Everett." ]
[ "Additionally , a left-handed team played in two other matches against MCC ( Marylebone Cricket Club ) .", "Additionally , a left-handed team played against MCC ( Marylebone Cricket Club ) in two other games ." ]
[ "Selain itu, pasukan kidal bermain dalam dua perlawanan lain menentang MCC (Marylebone Cricket Club).", "Selain itu, pasukan kidal bermain menentang MCC (Marylebone Cricket Club) dalam dua perlawanan lain." ]
[ "Sales began in North America in the third quarter of 2008 and in Europe in early 2009 as a 2010 model .", "Sales began in North America in the third quarter of 2008 and in Europe in early 2009 as a model for 2010 ." ]
[ "Jualan bermula di Amerika Utara pada suku ketiga 2008 dan di Eropah pada awal 2009 sebagai model 2010.", "Jualan bermula di Amerika Utara pada suku ketiga 2008 dan di Eropah pada awal 2009 sebagai model untuk 2010." ]
[ "`` Robbers '' is a song by English rock band The 1975 , released as the sixth single from their self-titled debut on 26 May 2014", "`` Robbers '' is a song by the English rock band The 1975 , which appeared on May 26 , 2014 as the sixth single from their self-titled debut ." ]
[ "' Robbers'' adalah lagu oleh kumpulan rock Inggeris The 1975, yang dikeluarkan sebagai single keenam dari debut berjudul mereka pada 26 Mei 2014", "\" Robbers\" 'adalah lagu oleh kumpulan rock Inggeris The 1975, yang muncul pada 26 Mei 2014 sebagai single keenam dari debut mereka sendiri." ]
[ "The Slatina River is the tributary of Cochirleanca in Romania", "The Slatina River is a tributary of the Cochirleanca River in Romania" ]
[ "Sungai Slatina merupakan anak sungai Cochirleanca di Romania", "Sungai Slatina merupakan anak sungai Sungai Cochirleanca di Romania." ]
[ "This article incorporates information retrieved from the article ( `` Usuki-shi '' ) in the Japanese Wikipedia , translated before September 28 , 2011 .", "This article contains information from the article ( `` Usuki-shi '' ) in the Japanese Wikipedia , translated before 28 September 2011 ." ]
[ "Artikel ini menggabungkan maklumat yang diambil daripada artikel (\"Usuki-shi'') dalam Wikipedia Bahasa Jepun, yang diterjemahkan sebelum 28 September 2011.", "Artikel ini mengandungi maklumat daripada rencana (\"Usuki-shi'') dalam Wikipedia Bahasa Jepun, yang diterjemahkan sebelum 28 September 2011." ]
[ "The series was penciled by Jim Starlin and written by Ron Lim , Ian Laughlin , Al Milgrom , Jack Morelli and Christie Scheele .", "The series is written by Jim Starlin and Ron Lim , Ian Laughlin , Al Milgrom , Jack Morelli and Christie Scheele ." ]
[ "Siri ini telah dipentaskan oleh Jim Starlin dan ditulis oleh Ron Lim, Ian Laughlin, Al Milgrom, Jack Morelli dan Christie Scheele.", "Siri ini ditulis oleh Jim Starlin dan Ron Lim, Ian Laughlin, Al Milgrom, Jack Morelli dan Christie Scheele." ]
[ "Ivan Ivanov is a successful kickboxing - master and coach and a famous producer in Russia .", "Ivanov is a successful kickboxing master and coach and a famous producer in Russia ." ]
[ "Ivan Ivanov adalah kickboxing yang berjaya - tuan dan jurulatih dan pengeluar terkenal di Rusia.", "Ivanov adalah tuan dan jurulatih kickboxing yang berjaya dan pengeluar terkenal di Rusia." ]
[ "Kossuth W. Duncan was born in Hindmarsh , the second son of R. B. Duncan , who arrived aboard the `` Fitz James in South Australia in 1855 .", "Kossuth W. Duncan was born in Hindmarsh , the second son of R. B. Duncan who arrived in South Australia aboard the `` Fitzjames '' in 1855 ." ]
[ "Kossuth W. Duncan dilahirkan di Hindmarsh, anak kedua R. B. Duncan, yang tiba di atas kapal ` Fitz James di Australia Selatan pada tahun 1855.", "Kossuth W. Duncan dilahirkan di Hindmarsh, anak kedua R. B. Duncan yang tiba di Australia Selatan menaiki ` Fitzjames'' pada tahun 1855." ]
[ "On the south side there are two windows similar to those on the north side .", "On the south side there are two windows similar to those on the north ." ]
[ "Di sebelah selatan terdapat dua tingkap yang serupa dengan yang di sebelah utara.", "Di sebelah selatan terdapat dua tingkap yang serupa dengan yang di utara." ]
[ "`` It had to be sexy and provocative , but in a long , sexy , slender way .", "`` It had to be sexy and provocative , but in a long , sexy , sleek way . ''" ]
[ "\"Ia terpaksa seksi dan provokatif, tetapi dalam cara yang panjang, seksi, langsing.", "\"Ia harus seksi dan provokatif, tetapi dalam cara yang panjang, seksi, anggun.\" '" ]
[ "The People 's Army for the Liberation of Angola ( FAPLA ) and Angolan troops took the city on 1 February 1976 during the Cuban civil war .", "The People 's Armed Forces for the Liberation of Angola ( FAPLA ) and Angolan troops took the town on 1 February 1976 during the Cuban Civil War ." ]
[ "Tentera Rakyat untuk Pembebasan Angola (FAPLA) dan tentera Angola mengambil bandar pada 1 Februari 1976 semasa perang saudara Cuba.", "Angkatan Tentera Rakyat untuk Pembebasan Angola (FAPLA) dan tentera Angola mengambil bandar pada 1 Februari 1976 semasa Perang Saudara Cuba." ]
[ "On 19 January 2009 it was revealed that Dave Hill would return to the club to replace Henderson as manager .", "On January 19 , 2009 , it was announced that Dave Hill would return to the club to replace Henderson as manager ." ]
[ "Pada 19 Januari 2009 ia telah didedahkan bahawa Dave Hill akan kembali ke kelab untuk menggantikan Henderson sebagai pengurus.", "Pada 19 Januari 2009, ia telah diumumkan bahawa Dave Hill akan kembali ke kelab untuk menggantikan Henderson sebagai pengurus." ]
[ "Multilayered dinosaur eggs are known from , in order of discovery , France , Spain , Mongolia , India , Argentina , Utah , Montana , and Canada .", "Multilayered dinosaurs - eggs are known in the order of their discovery from France , Spain , Mongolia , India , Argentina , Utah , Montana and Canada ." ]
[ "Telur dinosaur berbilang lapisan dikenali dari, mengikut urutan penemuan, Perancis, Sepanyol, Mongolia, India, Argentina, Utah, Montana, dan Kanada.", "Dinosaur berbilang lapisan - telur diketahui mengikut urutan penemuan mereka dari Perancis, Sepanyol, Mongolia, India, Argentina, Utah, Montana dan Kanada." ]
[ "Smith was awarded the ISCB Senior Scientist Award and elected ISCB Fellow in 2009 by the International Society for Computational Biology .", "Smith was awarded ISCB Senior Scientist Award in 2009 and voted ISCB Fellow by the International Society for Computational Biology ." ]
[ "Smith dianugerahkan Anugerah Saintis Kanan ISCB dan dipilih sebagai Felo ISCB pada tahun 2009 oleh Persatuan Antarabangsa untuk Biologi Komputasi.", "Smith dianugerahkan Anugerah Saintis Kanan ISCB pada tahun 2009 dan mengundi Fellow ISCB oleh Persatuan Antarabangsa untuk Biologi Komputasi." ]
[ "Wulffius came to Germany with her son where she lived until she fled to Australia in 1953 .", "Wulffius came with her son to Germany , where she lived in Australia until she fled in 1953 ." ]
[ "Wulffius datang ke Jerman bersama anaknya di mana dia tinggal sehingga dia melarikan diri ke Australia pada tahun 1953.", "Wulffius datang bersama anaknya ke Jerman, di mana dia tinggal di Australia sehingga dia melarikan diri pada tahun 1953." ]
[ "In 2010 , the new implemented bus network was revised and extended .", "In 2010 the new implemented bus network was revised and expanded ." ]
[ "Pada tahun 2010, rangkaian bas yang baru dilaksanakan telah disemak semula dan diperluaskan.", "Pada tahun 2010 rangkaian bas yang baru dilaksanakan telah disemak semula dan diperluaskan." ]
[ "During a transit , Mars would be visible from Earth as a small black disc moving across the face of the Sun .", "During a transit , Mars would be visible from Earth as a small black disk moving across the face of the sun ." ]
[ "Semasa transit, Marikh akan kelihatan dari Bumi sebagai cakera hitam kecil yang bergerak di seluruh muka Matahari.", "Semasa transit, Marikh akan kelihatan dari Bumi sebagai cakera hitam kecil yang bergerak melintasi muka matahari." ]
[ "Eoacmaea chamorrorum is a species of sea snail , a true limpet , a true gastropod mollusk in the Eoacmaeidae family , one of the families of the Marine limpets .", "Eoacmaea chamorrorum is a species of sea snail , a true limpet , a true gastropod mollusk in the family Eoacmaeidae , one of the families of marine limpets ." ]
[ "Eoacmaea chamorrorum ialah spesies siput laut, limpet benar, moluska gastropod benar dalam keluarga Eoacmaeidae, salah satu daripada keluarga limpet Marin.", "Eoacmaea chamorrorum ialah spesies siput laut, limpet benar, moluska gastropod sebenar dalam keluarga Eoacmaeidae, salah satu daripada keluarga limpet laut." ]
[ "In Steinmeyer 's words : `` beyond the practical concerns , the image of the woman in danger became a specific fashion in the entertainment '' .", "In Steinmeyer 's words : `` beyond the practical concerns , the image of the woman in peril became a specific fashion in entertainment '' ." ]
[ "Dalam kata-kata Steinmeyer: \"di luar kebimbangan praktikal, imej wanita dalam bahaya menjadi fesyen tertentu dalam hiburan ''.", "Dalam kata-kata Steinmeyer: \"di luar kebimbangan praktikal, imej wanita dalam bahaya menjadi fesyen tertentu dalam hiburan ''." ]
[ "The membership of this group gives a still incomplete but impressive , picture of the breadth of actors that influence global environmental governance .", "Membership of this group provides a still incomplete but impressive picture of the breadth of the actors that influence global environmental policy ." ]
[ "Keanggotaan kumpulan ini memberikan gambaran yang masih tidak lengkap tetapi mengagumkan, gambaran luas pelakon yang mempengaruhi tadbir urus alam sekitar global.", "Keanggotaan kumpulan ini memberikan gambaran yang masih tidak lengkap tetapi mengagumkan mengenai keluasan pelakon yang mempengaruhi dasar alam sekitar global." ]
[ "He rehires Fred and makes him his new partner , then goes to the Cratchit house where he visits Bob and increases his wages .", "He repeats Fred and makes him his new partner , then goes to the cratchit house , where he visits Bob and increases his remuneration ." ]
[ "Dia mengambil Fred dan menjadikannya rakan barunya, kemudian pergi ke rumah Cratchit di mana dia melawat Bob dan meningkatkan gajinya.", "Dia mengulangi Fred dan menjadikannya rakan barunya, kemudian pergi ke rumah cratchit, di mana dia melawat Bob dan meningkatkan imbuhannya." ]
[ "Justice Felix Reginald Dias Bandaranaike II ( 17 January 1891 - 26 October 1951 ) was a Ceylonese ( Sri Lanka ) judge and lawyer .", "Justice Felix Reginald Dias Bandaranaike II ( 17 January 1891 - 26 October 1951 ) was a Sri Lankan ( Ceylonic ) judge and lawyer ." ]
[ "Hakim Felix Reginald Dias Bandaranaike II (17 Januari 1891 - 26 Oktober 1951) ialah seorang hakim dan peguam Ceylonese (Sri Lanka).", "Hakim Felix Reginald Dias Bandaranaike II (17 Januari 1891 - 26 Oktober 1951) ialah seorang hakim dan peguam Sri Lanka (Ceylonic)." ]
[ "Hennig is also president of the Duisburg -- Mülheim -- Dinslaken region and lives in Duisburg .", "Hennig is also president referee of the Dinslaken -- Mülheim -- Duisburg region and lives in Duisburg ." ]
[ "Hennig juga merupakan presiden wilayah Duisburg - Mlheim - Dinslaken dan tinggal di Duisburg.", "Hennig juga merupakan pengadil presiden Dinslaken - Mlheim - wilayah Duisburg dan tinggal di Duisburg." ]
[ "It was originally published by Cyan Worlds , a division of Brøderbund , and developed by Red Orb Entertainment .", "Developed by Red Orb Entertainment , it was initially published by Cyan Worlds , a division of Brøderbund ." ]
[ "Ia pada asalnya diterbitkan oleh Cyan Worlds, sebuah bahagian Brderbund, dan dibangunkan oleh Red Orb Entertainment.", "Dibangunkan oleh Red Orb Entertainment, ia pada mulanya diterbitkan oleh Cyan Worlds, sebuah bahagian Brderbund." ]
[ "His parents were William Henry Harman and Sally ( Garber ) Harman , who was born in Waynesboro , Virginia , February 17 , 1828 .", "Lewis was born in Waynesboro , Virginia on February 17 , 1828 . His parents were William Henry Harman and Sally ( Garber ) Harman ." ]
[ "Ibu bapanya ialah William Henry Harman dan Sally (Garber) Harman, yang dilahirkan di Waynesboro, Virginia, 17 Februari 1828.", "Lewis dilahirkan di Waynesboro, Virginia pada 17 Februari 1828. Ibu bapanya ialah William Henry Harman dan Sally (Garber) Harman." ]
[ "Parallel world , which seems more favorable to them than the real one .", "Parallel world , which seems to them more favorable than real ." ]
[ "Dunia selari, yang kelihatan lebih baik kepada mereka daripada yang sebenar.", "Dunia selari, yang nampaknya mereka lebih baik daripada sebenar." ]
[ "The CEO of AIG Advisor Group was Erica McGinnis . The interim CEO of the independent company , now called Advisor Group , is Valerie Brown .", "The CEO of AIG Advisor Group was Erica McGinnis , the interim CEO of the independent company , now called Advisor Group , Valerie Brown ." ]
[ "Ketua Pegawai Eksekutif AIG Advisor Group adalah Erica McGinnis. Ketua Pegawai Eksekutif sementara syarikat bebas, yang kini disebut Advisor Group, adalah Valerie Brown.", "Ketua Pegawai Eksekutif AIG Advisor Group ialah Erica McGinnis, Ketua Pegawai Eksekutif sementara syarikat bebas, kini dipanggil Advisor Group, Valerie Brown." ]
[ "The Casimcea River is a tributary of the Cartal River in Romania .", "The Casimcea River is a tributary of the River Cartal in Romania ." ]
[ "Sungai Casimcea merupakan anak sungai dari Sungai Cartal di Romania.", "Sungai Casimcea merupakan anak sungai dari Sungai Cartal di Romania." ]
[ "The current format is new for the 2010 season and consists of three levels .", "The current format is new for the 2010 season and consists of three stages ." ]
[ "Format semasa adalah baru untuk musim 2010 dan terdiri daripada tiga peringkat.", "Format semasa adalah baru untuk musim 2010 dan terdiri daripada tiga peringkat." ]
[ "Çimen was selected to represent her nation after winning the Miss Model of Çeşme pageant in Turkey . She stands at 183 cm tall and weighs 62 kg .", "After winning the Miss Model of Çeşme in Turkey , Çimen was selected to represent her nation , she is 183 cm tall and weighs 62 kg ." ]
[ "imen dipilih untuk mewakili negaranya selepas memenangi pertandingan Miss Model of eme di Turki. Dia berdiri pada ketinggian 183 cm dan berat 62 kg.", "Selepas memenangi Miss Model of eme di Turki, imen dipilih untuk mewakili negaranya, dia adalah 183 cm tinggi dan berat 62 kg." ]
[ "It was suggested that `` P. azurophilum '' represents more than one species , with a species infecting white blood cells and infecting the other red blood cells .", "It has been suggested that `` P. azurophilum '' represents more than one species , with a species infecting red blood cells and the other infecting white blood cells ." ]
[ "Ia dicadangkan bahawa \"P. azurophilum\" mewakili lebih daripada satu spesies, dengan spesies yang menjangkiti sel darah putih dan menjangkiti sel darah merah yang lain.", "Telah dicadangkan bahawa \"P. azurophilum\" mewakili lebih daripada satu spesies, dengan spesies yang menjangkiti sel darah merah dan yang lain menjangkiti sel darah putih." ]
[ "September 2 : CF Michael Bourn and CF Drew Stubbs activated ; C Caleb Joseph , LHP Jayson Aquino , and RHP Tyler Wilson recalled from AAA Norfolk .", "September 2 : CF Michael Bourn and CF Drew Stubbs activated , C Caleb Joseph , LHP Jayson Aquino and RHP Tyler Wilson recalled by AAA Norfolk ." ]
[ "2 September: CF Michael Bourn dan CF Drew Stubbs diaktifkan; C Caleb Joseph, LHP Jayson Aquino, dan RHP Tyler Wilson dipanggil semula dari AAA Norfolk.", "2 September: CF Michael Bourn dan CF Drew Stubbs diaktifkan, C Caleb Joseph, LHP Jayson Aquino dan RHP Tyler Wilson ditarik balik oleh AAA Norfolk." ]
[ "It contained Puyi 's bedroom , reading room , the family hall , Buddhist chapel and the separate quarters for Empress Wan Rong and the concubine Tan Yuling .", "It contained Puyi 's bedroom , reading room , family hall , Buddhist chapel and the separate rooms for Empress Wan Rong and the concubine Tan Yuling ." ]
[ "Ia mengandungi bilik tidur Puyi, bilik bacaan, dewan keluarga, kapel Buddha dan kuarters berasingan untuk Permaisuri Wan Rong dan gundik Tan Yuling.", "Ia mengandungi bilik tidur Puyi, bilik bacaan, dewan keluarga, kapel Buddha dan bilik berasingan untuk Permaisuri Wan Rong dan gundik Tan Yuling." ]
[ "It is situated in Thiruvannamalai Outer Ring Road in Vengikkal New town at Thirinjapuram Union , Thiruvannamalai District , Tamil Nadu .", "It is located in Thiruvannamalai Outer Ring Road in Vengikkal New Town at Thirinjapuram Union , Thiruvannamalai District , Tamil Nadu ." ]
[ "Ia terletak di Jalan Cincin Luar Thiruvannamalai di bandar Baru Vengikkal di Thirinjapuram Union, Daerah Thiruvannamalai, Tamil Nadu.", "Ia terletak di Jalan Lingkaran Luar Thiruvannamalai di Bandar Baru Vengikkal di Thirinjapuram Union, Daerah Thiruvannamalai, Tamil Nadu." ]
[ "`` Do What You Want , Be What You Are '' was covered by The Dramatics in 1979 .", "`` Do whatever you want , be what you are '' was covered in 1979 by The Dramatics ." ]
[ "\"Do What You Want, Be What You Are\" telah dilirik oleh The Dramatics pada tahun 1979.", "\"Lakukan apa sahaja yang anda mahu, jadilah apa yang anda '' telah dilindungi pada tahun 1979 oleh The Dramatics." ]
[ "During the era between 1836 and 1846 , when California was a province of independent Mexico , the following 13 ranchos were granted in Napa County :", "During the period between 1836 and 1846 , when California was a province of independent Mexico , the following 13 ranchos were granted in Napa County :" ]
[ "Semasa era antara 1836 dan 1846, ketika California adalah sebuah wilayah Mexico yang bebas, 13 peternakan berikut diberikan di Napa County:", "Dalam tempoh antara 1836 dan 1846, apabila California adalah sebuah wilayah Mexico yang bebas, 13 ranchos berikut telah diberikan di Napa County:" ]
[ "The first European to visit Cornwallis Island was Sir William Edward Parry in 1819 and named after British Royal Navy Admiral Sir William Cornwallis .", "The first European to visit Cornwallis Island was Sir William Edward Parry in 1819 and named for British Royal Navy admiral Sir William Cornwallis ." ]
[ "Orang Eropah pertama yang melawat Pulau Cornwallis ialah Sir William Edward Parry pada tahun 1819 dan dinamakan sempena Laksamana Tentera Laut Diraja British Sir William Cornwallis.", "Orang Eropah pertama yang melawat Pulau Cornwallis ialah Sir William Edward Parry pada tahun 1819 dan dinamakan untuk laksamana Tentera Laut Diraja British Sir William Cornwallis." ]
[ "The Patriarchal is a member of the metropolitan Synod .", "The Patriarchal is a member of Metropolitan Synod ." ]
[ "Patriarki adalah ahli Synod metropolitan.", "Patriarki adalah ahli Synod Metropolitan." ]
[ "These cued monitoring aircraft sent the data to a processing center in Thailand from which target information was sent to the DELTA teams .", "These cued monitoring aircraft , which sent the data to a processing center in Thailand , from which target information was sent to the DELTA teams ." ]
[ "Pesawat pemantauan yang diselia ini menghantar data ke pusat pemprosesan di Thailand dari mana maklumat sasaran dihantar kepada pasukan DELTA.", "Pesawat pemantauan yang diselia ini, yang menghantar data ke pusat pemprosesan di Thailand, dari mana maklumat sasaran dihantar kepada pasukan DELTA." ]
[ "`` Oliver Twist , '' published in 1838 , became one of Dickens 's better known stories , and was the first Victorian novel with a child protagonist .", "`` Oliver Twist '' , published in 1838 , was one of Dickens ' best-known stories and became the first Victorian novel with a child protagonist ." ]
[ "\" Oliver Twist,\" 'diterbitkan pada tahun 1838, menjadi salah satu cerita Dickens yang lebih terkenal, dan merupakan novel Victoria pertama dengan protagonis kanak-kanak.", "\" Oliver Twist\", diterbitkan pada tahun 1838, merupakan salah satu cerita Dickens yang paling terkenal dan menjadi novel Victoria pertama dengan protagonis kanak-kanak." ]
[ "Daniela Castro ( born Daniela Castro Arellano on 17 August 1966 in Mexico City , Mexico ) is a Mexican Irish actress and singer .", "Daniela Castro Arellano ( born August 17 , 1966 in Mexico City , Mexico ) is a Mexican - Irish actress and singer ." ]
[ "Daniela Castro (lahir Daniela Castro Arellano pada 17 Ogos 1966 di Mexico City, Mexico) ialah seorang pelakon dan penyanyi Ireland Mexico.", "Daniela Castro Arellano (lahir 17 Ogos 1966 di Bandar Raya Mexico, Mexico) ialah seorang pelakon dan penyanyi Mexico-Ireland." ]
[ "In May 1955 , a new Balkan Express was started from Vienna via Graz and Belgrade ( excluding Bulgaria ) to Athens and Istanbul .", "In May 1955 a new Balkan Express was launched from Vienna via Graz and Belgrade ( avoiding Bulgaria ) to Athens and Istanbul ." ]
[ "Pada Mei 1955, sebuah Ekspres Balkan baru bermula dari Vienna melalui Graz dan Belgrade (tidak termasuk Bulgaria) ke Athens dan Istanbul.", "Pada Mei 1955 sebuah Ekspres Balkan baru dilancarkan dari Vienna melalui Graz dan Belgrade (mengelakkan Bulgaria) ke Athens dan Istanbul." ]
[ "According to Oliver Cowdery , the Aaronic Priesthood was restored on 15 May 1829 for him and Smith , somewhere in the forest near the home .", "According to Oliver Cowdery , the Aaronic priesthood was restored to him and Smith on May 15 , 1829 , somewhere in the woods near the home ." ]
[ "Menurut Oliver Cowdery, Imam Harunik telah dipulihkan pada 15 Mei 1829 untuk beliau dan Smith, di suatu tempat di hutan berhampiran rumah.", "Menurut Oliver Cowdery, imamat Harunik telah dipulihkan kepadanya dan Smith pada 15 Mei 1829, di suatu tempat di hutan berhampiran rumah." ]
[ "She qualified for her first Grand Slam at the 2016 Australian Open , beating Wang Yafan in the second round before losing to Carla Suárez Navarro in the second .", "She qualified for her first Grand Slam at the Australian Open 2016 and struck Wang Yafan in the second round before losing Carla Suárez Navarro in the second round ." ]
[ "Beliau layak ke Grand Slam pertamanya di Terbuka Australia 2016, menewaskan Wang Yafan pada pusingan kedua sebelum tewas kepada Carla Surez Navarro pada pusingan kedua.", "Beliau layak ke Grand Slam pertamanya di Terbuka Australia 2016 dan menewaskan Wang Yafan pada pusingan kedua sebelum tewas kepada Carla Surez Navarro pada pusingan kedua." ]
[ "Other studies have also been submitted to the Congress by the Federal Power Commission and Power Authority of New York .", "Also other studies were submitted to the Congress by the Federal Power Commission and Power Authority of New York ." ]
[ "Kajian-kajian lain juga telah dikemukakan kepada Kongres oleh Suruhanjaya Kuasa Persekutuan dan Kuasa Kuasa New York.", "Kajian-kajian lain juga telah dikemukakan kepada Kongres oleh Suruhanjaya Kuasa Persekutuan dan Kuasa Kuasa New York." ]
[ "Joffre Stewart ( born 1925 ) is an early poet , anarchist , and pacifist , known for his early involvement in the American beat movement .", "Joffre Stewart ( born 1925 ) is an early poet , anarchist , and pacifist known for his early participation in the American Beat movement ." ]
[ "Joffre Stewart (lahir 1925) ialah seorang penyair awal, anarkis, dan pasifis, yang terkenal dengan penglibatan awal beliau dalam gerakan beat Amerika.", "Joffre Stewart (lahir 1925) ialah seorang penyair awal, anarkis, dan pasifis yang terkenal dengan penyertaan awal beliau dalam gerakan Beat Amerika." ]
[ "Regiment Highveld was formed in Nelspruit on the 1 January , 1960 , it also stationed a rear HQ in the town of Middelburg .", "On 1 January 1960 , the Highveld regiment was founded in Nelspruit , which also stationed a Rear HQ in the town of Middelburg ." ]
[ "Rejimen Highveld dibentuk di Nelspruit pada 1 Januari 1960, ia juga menempatkan HQ belakang di bandar Middelburg.", "Pada 1 Januari 1960, rejimen Highveld ditubuhkan di Nelspruit, yang juga menempatkan HQ Rear di bandar Middelburg." ]
[ "Julius Adam was a member of the important Adam family of Munich artists .", "Julius Adam was a member of the important Munich Adam family ." ]
[ "Julius Adam adalah ahli keluarga penting Adam dari artis Munich.", "Julius Adam adalah ahli keluarga penting Munich Adam." ]
[ "Bosley Crowther called Dean 's performance a `` mass of histrionic gingerbread '' which clearly emulated the style of Marlon Brando .", "Bosley Crowther called Dean 's performance `` mass of histrionic gingerbread '' , which clearly imitates the style of Marlon Brando ." ]
[ "Bosley Crowther menyebut persembahan Dean sebagai \"massa roti halia histrionic\" yang jelas mencontohi gaya Marlon Brando.", "Bosley Crowther menyebut persembahan Dean ''massa roti halia histrionic'', yang jelas meniru gaya Marlon Brando." ]
[ "At the age of nine , he appeared in his first concert and since then he joined alone or with his aunt and his uncle in all parts of France .", "Garcia appeared in his first concert at the age of nine , and since then he performed alone or with his aunt and uncle in all parts of France ." ]
[ "Pada usia sembilan tahun, beliau muncul dalam konsert pertamanya dan sejak itu beliau menyertai bersendirian atau dengan ibu saudara dan bapa saudaranya di semua bahagian Perancis.", "Garcia muncul dalam konsert pertamanya pada usia sembilan tahun, dan sejak itu dia tampil bersendirian atau dengan ibu saudara dan bapa saudaranya di semua bahagian Perancis." ]
[ "The former actor James Whitmore , who appeared in the TV series '' The Law and Mr. Jones '' with Conlan Carter and `` Combat ! `` .", "The former actor James Whitmore , who appeared on the television series `` The Law and Mr. Jones '' with Conlan Carter and `` Combat ! ''" ]
[ "Bekas pelakon James Whitmore, yang muncul dalam siri TV '' The Law and Mr. Jones '' dengan Conlan Carter dan 'Combat! '.", "Bekas pelakon James Whitmore, yang muncul dalam siri televisyen 'The Law and Mr. Jones' dengan Conlan Carter dan 'Combat!'" ]
[ "Janković was the third seed at Wimbledon , but lost in the fourth round to the surprising finalist Marion Bartoli .", "At Wimbledon , Janković was the third seed , but lost in the fourth round to the surprise eventual finalist Marion Bartoli ." ]
[ "Jankovi adalah pilihan ketiga di Wimbledon, tetapi kalah dalam pusingan keempat kepada finalis yang mengejutkan Marion Bartoli.", "Di Wimbledon, Jankovi adalah pilihan ketiga, tetapi kalah dalam pusingan keempat kepada finalis akhirnya Marion Bartoli." ]
[ "Conotalopia mustelina is a species of sea snail , a top gastropod mollusk in the Trochidae family , the navy snails .", "Conotalopia mustelina is a species of sea snail , a top gastropod mollusk in the family Trochidae , the marine snails ." ]
[ "Conotalopia mustelina ialah spesies siput laut, moluska gastropod atas dalam keluarga Trochidae, siput laut.", "Conotalopia mustelina adalah spesies siput laut, moluska gastropod teratas dalam keluarga Trochidae, siput laut." ]
[ "John Higgins drew a pencil portrait of Cowper , and also painted landscapes .", "John Higgins drew a pencil portrait from Cowper and also painted landscapes ." ]
[ "John Higgins melukis potret pensil Cowper, dan juga landskap yang dicat.", "John Higgins melukis potret pensil dari Cowper dan juga melukis landskap." ]
[ "Another memorable ruler was Max Franz ( ruled in 1784 -- 1794 ) , who founded the university and spa quarter of Bad Godesberg .", "Another memorable ruler was Max Franz ( ruled 1784 -- 1794 ) , who founded the university and the spa quarter of Bad Godesberg ." ]
[ "Satu lagi penguasa yang tidak dapat dilupakan ialah Max Franz (dikuasakan pada tahun 1784-1794), yang mengasaskan universiti dan spa suku Bad Godesberg.", "Satu lagi penguasa yang tidak dapat dilupakan ialah Max Franz (menjajah 1784-1794), yang mengasaskan universiti dan suku spa Bad Godesberg." ]
[ "Eugene Luening ( sometimes Eugen Luening ) ( 1852 -- 1944 ) was a musician of German origin born in Milwaukee .", "Eugen Luening ( sometimes Eugene Luening ) ( 1852 -- 1944 ) was a Milwaukee born musician of German descent ." ]
[ "Eugene Luening (kadang-kadang Eugen Luening) (1852-1944) ialah seorang pemuzik asal Jerman yang dilahirkan di Milwaukee.", "Eugen Luening (kadang-kadang Eugene Luening) (1852-1944) adalah seorang pemuzik kelahiran Milwaukee berketurunan Jerman." ]
[ "The book is the basis for the 2016 film `` In the Forests of Siberia '' directed by Safy Nebbou and with Raphaël Personnaz .", "The book is the basis for the 2016 film `` In the Forests of Siberia '' , directed by Safy Nebbou and starring Raphaël Personnaz ." ]
[ "Buku ini adalah asas untuk filem 2016 \"In the Forests of Siberia\" yang diarahkan oleh Safy Nebbou dan dengan Raphal Personnaz.", "Buku ini adalah asas untuk filem 2016 \"In the Forests of Siberia\", diarahkan oleh Safy Nebbou dan dibintangi oleh Raphal Personnaz." ]
[ "Earthquakes are common in Peru , especially in the Arequipa – coastal area of Peru .", "Earthquakes are common in Peru , especially in the Arequipa coastal area of Peru ." ]
[ "Gempa bumi adalah perkara biasa di Peru, terutamanya di kawasan pantai Arequipa di Peru.", "Gempa bumi adalah perkara biasa di Peru, terutamanya di kawasan pesisir Arequipa di Peru." ]
[ "Martina Navratilova defeated Margaret Court 6 -- 3 , 3 -- 6 , 6 -- 3 .", "Martina Navratilova defeated Margaret Court with 6 -- 3 , 3 - 6 , 6 -- 3 ." ]
[ "Martina Navratilova mengalahkan Margaret Court 6-3, 3-6, 6-3.", "Martina Navratilova mengalahkan Margaret Court dengan 6-3, 3-6, 6-3." ]
[ "Peter McNab died in 1960 when he suffered a heart attack on golf , his son McNab later played in the second American Soccer League .", "Peter McNab died in 1960 , when he suffered a heart attack playing golf . His son , McNab later played in the second American Soccer League ." ]
[ "Peter McNab meninggal dunia pada tahun 1960 apabila beliau mengalami serangan jantung ke atas golf, anaknya McNab kemudian bermain di Liga Bola Sepak Amerika kedua.", "Peter McNab meninggal dunia pada tahun 1960, ketika dia mengalami serangan jantung bermain golf. Anaknya, McNab kemudian bermain di Liga Bola Sepak Amerika kedua." ]
[ "Sam Sam Raimi and Rob Tapert produced together with Campbell the remake of `` The Evil Dead '' .", "Sam Raimi and Rob Tapert produced the remake of `` The Evil Dead '' , along with Campbell ." ]
[ "Sam Sam Raimi dan Rob Tapert menghasilkan bersama-sama dengan Campbell pembuatan semula \"The Evil Dead\"'.", "Sam Raimi dan Rob Tapert menghasilkan pembuatan semula \"The Evil Dead\", bersama-sama dengan Campbell." ]
[ "The students in these settings receive highly specialized training to address both behavioral learning and special needs .", "Students in these settings receive highly specialized training to address both behavioral learning and special needs ." ]
[ "Pelajar dalam tetapan ini menerima latihan yang sangat khusus untuk menangani kedua-dua pembelajaran tingkah laku dan keperluan khas.", "Pelajar dalam tetapan ini menerima latihan yang sangat khusus untuk menangani kedua-dua pembelajaran tingkah laku dan keperluan khas." ]
[ "One of the best and most prestigious schools in Hathras is St Francis inter college , Aligarh road .", "St Francis Inter College , Aligarh Road , is one of the best and most renowned schools in Hathras ." ]
[ "Salah satu sekolah terbaik dan paling berprestij di Hathras adalah St Francis inter kolej, Jalan Aligarh.", "St Francis Inter College, Aligarh Road, adalah salah satu sekolah terbaik dan paling terkenal di Hathras." ]
[ "He lives with his wife Mabel and their children , Noah and Lucy .", "He lives with his wife Mabel and their children Noah and Lucy together ." ]
[ "Beliau tinggal bersama isterinya Mabel dan anak-anak mereka, Nuh dan Lucy.", "Beliau tinggal bersama isterinya Mabel dan anak-anak mereka Noah dan Lucy bersama-sama." ]
[ "Chandos Leigh , 1st Baron Leigh ( 27 June 1791 -- 27 September 1850 ) was a minor landowner and British poet .", "Chandos Leigh , 1st Baron Leigh ( June 27 , 1791 - September 27 , 1850 ) was a minor landowner and British poet ." ]
[ "Chandos Leigh, Baron Leigh 1 (27 Jun 1791 - 27 September 1850) merupakan seorang pemilik tanah kecil dan penyair British.", "Chandos Leigh, Baron Leigh 1 (27 Jun 1791 - 27 September 1850) merupakan seorang pemilik tanah kecil dan penyair British." ]
[ "A complete edition was published 1862 -- 1864 in Edinburgh , in seven volumes , by James Nichol , with a biographical memoir by Alexander Grosart .", "A complete issue was published in 1862 -- 1864 in Edinburgh , in seven volumes by James Nichol , with a biographical memoir by Alexander Grosart ." ]
[ "Edisi lengkap diterbitkan 1862-1864 di Edinburgh, dalam tujuh jilid, oleh James Nichol, dengan memoir biografi oleh Alexander Grosart.", "Satu isu lengkap telah diterbitkan pada 1862-1864 di Edinburgh, dalam tujuh jilid oleh James Nichol, dengan memoir biografi oleh Alexander Grosart." ]
[ "As part of this process , the airline was divided into two portions , informally known as `` old '' Varig and `` new '' Varig .", "As part of this process , the airline was divided into two parts , informally known as '' old `` Varig and '' new `` Varig ." ]
[ "Sebagai sebahagian daripada proses ini, syarikat penerbangan itu dibahagikan kepada dua bahagian, secara tidak rasmi dikenali sebagai \"lama '' Varig dan '' baru '' Varig.", "Sebagai sebahagian daripada proses ini, syarikat penerbangan itu dibahagikan kepada dua bahagian, secara tidak rasmi dikenali sebagai '' lama 'Varig dan '' baru 'Varig." ]
[ "It was successfully completed first by a 12-year-old American , Tom Schaar , on March 26 , 2012 .", "It was first successfully completed on 26 March 2012 by a twelve-year-old American , Tom Schaar ." ]
[ "Ia berjaya disiapkan pertama oleh seorang Amerika berusia 12 tahun, Tom Schaar, pada 26 Mac 2012.", "Ia pertama kali berjaya disiapkan pada 26 Mac 2012 oleh seorang Amerika berusia dua belas tahun, Tom Schaar." ]
[ "Patalpur is a village in the Bhopal district of Madhya Pradesh , India . It is located in the Berasia tehsil , near Keetai Dewapura and Patalpani .", "Patalpur is a village in the Bhopal region of Madhya Pradesh , India . It is located in Berasia tehsil , near Keetai Dewapura and Patalpani ." ]
[ "Patalpur ialah sebuah kampung dalam daerah Bhopal di negeri Madhya Pradesh, India. Ia terletak di daerah Berasia tehsil, berhampiran Keetai Dewapura dan Patalpani.", "Patalpur merupakan sebuah kampung yang terletak di daerah Bhopal, Madhya Pradesh, India. Ia terletak di Berasia tehsil, berhampiran Keetai Dewapura dan Patalpani." ]
[ "The album was deleted during the digital download shortly after the CD was released in 2008 .", "The album was deleted on digital download in 2008 , shortly after the CD was released ." ]
[ "Album ini telah dipadamkan semasa muat turun digital sejurus selepas CD dikeluarkan pada tahun 2008.", "Album ini telah dipadamkan pada muat turun digital pada tahun 2008, tidak lama selepas CD dikeluarkan." ]
[ "The Royal College of Music has appointed Natalia alongside Maestro Peter Stark as Professor of Conductors .", "The Royal College of Music has appointed Natalia as a Professor of Conducting alongside Maestro Peter Stark ." ]
[ "Royal College of Music telah melantik Natalia bersama Maestro Peter Stark sebagai Profesor Konduktor.", "Royal College of Music telah melantik Natalia sebagai Profesor Amalan bersama Maestro Peter Stark." ]
[ "It was published in 1985 by Kids Can Press , and printed by Everbest in Hong Kong .", "It was published by Kids Can Press in 1985 and was printed by Everbest in Hong Kong ." ]
[ "Ia diterbitkan pada 1985 oleh Kids Can Press, dan dicetak oleh Everbest di Hong Kong.", "Ia diterbitkan oleh Kids Can Press pada tahun 1985 dan dicetak oleh Everbest di Hong Kong." ]
[ "Holt represents the residents of Weakley , Carroll County , and is part of Obion .", "Holt represents the residents of Weakley , Carroll County , and part of Obion ." ]
[ "Holt mewakili penduduk Weakley, Carroll County, dan merupakan sebahagian daripada Obion.", "Holt mewakili penduduk Weakley, Carroll County, dan sebahagian daripada Obion." ]
[ "In 2007 , Baiano returned outside to play with the FC Ararat First Division team in Asia ( Armenia ) .", "In 2007 Baiano back outside to play with FC Ararat first division team in Armenia ( Asia ) ." ]
[ "Pada tahun 2007, Baiano kembali ke luar untuk bermain bersama pasukan Divisyen Pertama FC Ararat di Asia (Athmaniyah).", "Pada tahun 2007 Baiano kembali ke luar untuk bermain bersama pasukan divisyen pertama FC Ararat di Armenia (Asia)." ]
[ "The problem of testing whether a given polynomial over a finite field is a permutation polynomial can be solved in polynomial time .", "The problem of checking whether a given polynomial is a permutation polynomial over a finite field can be solved during polynomial time ." ]
[ "Masalah pengujian sama ada polinomial yang diberikan di atas medan terhingga ialah polinomial permutasi boleh diselesaikan dalam masa polinomial.", "Masalah memeriksa sama ada polinomial tertentu adalah polinomial permutasi atas medan terhingga boleh diselesaikan semasa masa polinomial." ]
[ "On 4 January 2015 , Pope Francis announced that on 14 February he would appoint Tonga 's Bishop Soane Patita Paini Mafi as Cardinal .", "On 4 January 2015 , Pope Francis announced that he would make Tonga 's bishop , Soane Patita Paini Mafi , a cardinal on 14 February ." ]
[ "Pada 4 Januari 2015, Paus Francis mengumumkan bahawa pada 14 Februari beliau akan melantik Uskup Tonga Soane Patita Paini Mafi sebagai Kardinal.", "Pada 4 Januari 2015, Paus Francis mengumumkan bahawa beliau akan menjadikan biskop Tonga, Soane Patita Paini Mafi, kardinal pada 14 Februari." ]
[ "Therefore , the complex equivalent given - transformation formula 5 of a Hermitian matrix `` H '' is also a Hermitian matrix similar to `` H '' :", "Hence , the complex equivalent Givens transformation formula _ 5 of a Hermitian matrix `` H '' is also a Hermitian matrix similar to `` H '' :" ]
[ "Oleh itu, persamaan kompleks yang diberikan-transformasi formula 5 bagi matriks Hermitian \"H\"' juga merupakan matriks Hermitian yang serupa dengan \"H\"':", "Oleh itu, formula transformasi Givens yang setara kompleks_5 daripada matriks Hermitian \"H\"' juga merupakan matriks Hermitian yang serupa dengan \"H\"':" ]
[ "It was originally developed by groups of Chinese and Russian scholars in the Soviet Union and used by Chinese immigrants there until the majority of them left the country .", "It was originally developed by groups of Chinese and Russian scholars in the Soviet Union , and used by Chinese immigrants there until most of them left the country ." ]
[ "Ia pada asalnya dibangunkan oleh kumpulan-kumpulan sarjana Cina dan Rusia di Kesatuan Soviet dan digunakan oleh pendatang Cina di sana sehingga majoriti mereka meninggalkan negara ini.", "Ia pada asalnya dibangunkan oleh kumpulan-kumpulan sarjana Cina dan Rusia di Kesatuan Soviet, dan digunakan oleh pendatang Cina di sana sehingga kebanyakan mereka meninggalkan negara ini." ]
[ "La Unión is a city in Greater Buenos Aires , Argentina , in the Ezeiza Partido .", "La Unión is a town in Ezeiza Partido , in the Greater Buenos Aires , Argentina ." ]
[ "La Unin adalah sebuah bandar di Greater Buenos Aires, Argentina, di Ezeiza Partido.", "La Unin adalah sebuah bandar di Ezeiza Partido, di Greater Buenos Aires, Argentina." ]
[ "Productions of the show require a small set and a minimal cast of 6 actors , as well as a solo violinist , who is present on stage throughout the performance .", "Productions of the show require minimal set and a small cast of 6 actors , as well as a solo violinist who is present on stage throughout the show ." ]
[ "Productions rancangan ini memerlukan set kecil dan pelakon minima 6 pelakon, serta pemain biola solo, yang hadir di atas pentas sepanjang persembahan.", "Productions rancangan ini memerlukan set minima dan pelakon kecil 6 pelakon, serta pemain biola solo yang hadir di atas pentas sepanjang persembahan." ]
[ "The Longmen Wang were a cadet line of the Zhou dynasty that descended from Taiyuan Wang and carried Wang Yan and his grandson Wang Tong out of his cadet line .", "The Longmen Wang were a cadet line of the Zhou dynasty descended Taiyuan Wang , and Wang Yan and his grandson Wang Tong hailed from his cadet line ." ]
[ "Longmen Wang adalah barisan kadet dinasti Zhou yang turun dari Taiyuan Wang dan membawa Wang Yan dan cucunya Wang Tong keluar dari barisan kadetnya.", "Longmen Wang adalah sebuah kadet keturunan dinasti Zhou yang berketurunan Taiyuan Wang, dan Wang Yan dan cucunya Wang Tong berasal dari kadetnya." ]
[ "`` Love Generation '' is a song by French music producer and DJ , Gary Pine featuring vocals by Bob Sinclar .", "`` Love Generation '' is a song by the French music producer and DJ Gary Pine with vocals by Bob Sinclar ." ]
[ "\"Love Generation\"'adalah lagu oleh penerbit muzik Perancis dan DJ, Gary Pine yang menampilkan vokal oleh Bob Sinclar.", "\"Love Generation\"'adalah lagu oleh penerbit muzik Perancis dan DJ Gary Pine dengan vokal oleh Bob Sinclar." ]
[ "Kinetic compensation : an increase in the pre-exponential factors tends to compensate for the increase in activation energy :", "Kinetic Compensation : An increase in preexponential factors tends to compensate for the increase in activation energy ." ]
[ "Pampasan kinetik: peningkatan faktor pra-eksponen cenderung mengimbangi peningkatan tenaga pengaktifan:", "Pampasan Kinetik: Peningkatan faktor praexponential cenderung mengimbangi peningkatan tenaga pengaktifan." ]
[ "For example , an animal given as a gift must be bred and not eaten .", "For example , an animal given as a gift must be bred , not eaten ." ]
[ "Sebagai contoh, haiwan yang diberikan sebagai hadiah mesti dibiakkan dan tidak dimakan.", "Sebagai contoh, haiwan yang diberikan sebagai hadiah mesti dibiakkan, tidak dimakan." ]
[ "Theoretically , TS can be derived for simple targets such as spheres and cylinders , but in practice it is mostly empirically measured or calculated with numeric models .", "TS can be derived theoretically for simple targets such as spheres and cylinders , but in practice , it is usually measured empirically or calculated with numerical models ." ]
[ "Secara teorinya, TS boleh diperolehi untuk sasaran mudah seperti sfera dan silinder, tetapi dalam praktiknya kebanyakannya diukur secara empirikal atau dikira dengan model berangka.", "TS boleh diperolehi secara teori untuk sasaran mudah seperti sfera dan silinder, tetapi dalam praktiknya, ia biasanya diukur secara empirikal atau dikira dengan model berangka." ]
[ "From 1969 onwards the family lived in rented houses in California , close to Los Angeles recording studios .", "From 1969 , the family lived in rented houses in California , close to the recording studios in Los Angeles ." ]
[ "Dari 1969 dan seterusnya keluarga tinggal di rumah sewa di California, berhampiran dengan studio rakaman Los Angeles.", "Dari tahun 1969, keluarga ini tinggal di rumah-rumah sewa di California, berhampiran dengan studio rakaman di Los Angeles." ]