en
sequence
ms
sequence
[ "This marine species occurs in the East China Sea and the South China Sea .", "This marine genus occurs in the South China Sea and the East China Sea ." ]
[ "Spesies marin ini berlaku di Laut China Timur dan Laut China Selatan.", "Genus marin ini berlaku di Laut China Selatan dan Laut China Timur." ]
[ "Didkovsky has performed or composed for a number of CDs , including :", "Didkovsky has composed for or performed on a number of CDs including :" ]
[ "Didkovsky telah membuat persembahan atau disusun untuk beberapa CD, termasuk:", "Didkovsky telah menyusun untuk atau dilakukan pada beberapa CD termasuk:" ]
[ "A mechanical control valve actuator converts energy ( typically in the form of compressed air ) into pneumatic motion .", "A mechanical control valve drive converts energy ( typically in the form of compressed air ) into a pneumatic motion ." ]
[ "Aktator injap kawalan mekanikal menukar tenaga (biasanya dalam bentuk udara termampat) menjadi gerakan pneumatik.", "Pemacu injap kawalan mekanikal menukar tenaga (biasanya dalam bentuk udara termampat) menjadi gerakan pneumatik." ]
[ "Alfred Gregson ( 2 March 1889 -- March 1968 ) was an English professional football inside left who played in the Football League for Grimsby Town and Bury .", "Alfred Gregson ( March 2 , 1889 - March 1968 ) was an English professional football player who played for Grimsby Town and Bury in the Football League ." ]
[ "Alfred Gregson (2 Mac 1889 - Mac 1968) ialah seorang pemain bola sepak profesional Inggeris di dalam kiri yang bermain di Liga Bola Sepak untuk Grimsby Town dan Bury.", "Alfred Gregson (2 Mac 1889 - Mac 1968) ialah seorang pemain bola sepak profesional Inggeris yang bermain untuk Grimsby Town dan Bury dalam Liga Bola Sepak." ]
[ "Donald Randell Evans was the eldest son of Air Chief Marshal Sir Pauline Evans ( 1912-1975 ) and Nigel Randell Evans .", "Donald Randell Evans was the eldest son of Air Chief Marschall Sir Pauline Evans ( 1912-1975 ) and Nigel Randell Evans ." ]
[ "Donald Randell Evans merupakan anak sulung kepada Ketua Marsyal Udara Sir Pauline Evans ( 1912-1975) dan Nigel Randell Evans.", "Donald Randell Evans merupakan anak sulung kepada Ketua Udara Marschall Sir Pauline Evans ( 1912-1975) dan Nigel Randell Evans." ]
[ "The Independent Party of Utah nominated Chandler and Connie Chandler . Crane and Alma Peter Crane received 1,101 votes .", "Chandler and Connie Chandler were nominated by the Independent Party of Utah , Crane and Alma Peter Crane received 1,101 votes ." ]
[ "Parti Bebas Utah mencalonkan Chandler dan Connie Chandler. Crane dan Alma Peter Crane mendapat 1,101 undi.", "Chandler dan Connie Chandler dicalonkan oleh Parti Bebas Utah, Crane dan Alma Peter Crane mendapat 1,101 undi." ]
[ "The 2005 North Indian Ocean cyclone season was destructive and deadly to southern India despite the weak storms .", "The North Indian Ocean cyclone season in 2005 was destructive and deadly for southern India , despite the weak storms ." ]
[ "Musim siklon Lautan Hindi Utara 2005 telah merosakkan dan mematikan ke selatan India walaupun ribut lemah.", "Musim siklon Lautan Hindi Utara pada tahun 2005 adalah merosakkan dan mematikan bagi selatan India, walaupun ribut lemah." ]
[ "After testifying in the Till case , Reed moved to Chicago and changed his name from Willie Reed to Willie Louis .", "After testing in the Till case , Reed moved to Chicago and changed his name from Willie Reed to Willie Louis ." ]
[ "Selepas memberi keterangan dalam kes Till, Reed berpindah ke Chicago dan menukar namanya dari Willie Reed kepada Willie Louis.", "Selepas ujian dalam kes Till, Reed berpindah ke Chicago dan menukar namanya dari Willie Reed kepada Willie Louis." ]
[ "The ship visited Okinawa during the second September week and spent the rest of the month in Guam in the Marianas .", "The ship visited Okinawa during the second week in September and then spent the rest of the month at Guam in the Marianas ." ]
[ "Kapal itu melawat Okinawa pada minggu kedua September dan menghabiskan sisa bulan di Guam di Marianas.", "Kapal itu melawat Okinawa pada minggu kedua pada bulan September dan kemudian menghabiskan sisa bulan di Guam di Marianas." ]
[ "Members of the G.723.1 patent pool are Nokia , the Université de Sherbrooke , the Nippon Telegraph and Telephone Corporation , AudioCodes and France Telecom .", "Members of the G.723.1 patent pool are AudioCodes , France Telecom , Université de Sherbrooke , Nippon Telegraph and Telephone Corporation and Nokia ." ]
[ "Ahli-ahli kumpulan paten G.723.1 ialah Nokia, Universit de Sherbrooke, Nippon Telegraph and Telephone Corporation, AudioCodes dan France Telecom.", "Ahli-ahli kumpulan paten G.723.1 ialah AudioCodes, France Telecom, Universit de Sherbrooke, Nippon Telegraph dan Telephone Corporation dan Nokia." ]
[ "The new purpose constructed Keppel Gate section of A18 Snaefell Mountain Road was built in the period from 1864 to 1866 .", "The new purpose section Keppel Gate of the A18 Snaefell Mountain Road was built in the period 1864 to 1866 ." ]
[ "Tujuan baru yang dibina Keppel Gate seksyen A18 Snaefell Mountain Road telah dibina dalam tempoh dari 1864 hingga 1866.", "Bahagian tujuan baru Keppel Gate A18 Snaefell Mountain Road dibina pada tahun 1864 hingga 1866." ]
[ "Later that day , both the JMA and the JTWC have upgraded the depression to a tropical storm .", "Later that day both the JTWC & the JMA upgraded the depression to a tropical storm ." ]
[ "Kemudian pada hari itu, kedua-dua JMA dan JTWC telah menaik taraf kemurungan kepada ribut tropika.", "Kemudian pada hari itu kedua-dua JTWC & JMA menaik taraf kemurungan kepada ribut tropika." ]
[ "After a 1905 match , a Belgian reporter wrote that three Dutch footballers `` work ( ed ) as devils '' .", "A Belgian reporter wrote after a match from 1905 that three Dutch footballers '' work as devils '' ." ]
[ "Selepas perlawanan 1905, seorang wartawan Belgium menulis bahawa tiga pemain bola sepak Belanda `berkerja (ed) sebagai syaitan''.", "Seorang wartawan Belgium menulis selepas perlawanan dari 1905 bahawa tiga pemain bola sepak Belanda '' bekerja sebagai syaitan''." ]
[ "The School of Applied Arts only offers postgratuate qualifications , while the other three schools offer both bachelor 's degrees and postgraduate degrees .", "The School of Applied Arts offers only postgratuate degrees , while the other three schools offer both undergraduate and postgraduate degrees ." ]
[ "Sekolah Seni Gunaan hanya menawarkan kelayakan pascasiswazah, manakala tiga sekolah lain menawarkan kedua-dua ijazah sarjana muda dan ijazah pascasiswazah.", "Sekolah Seni Gunaan hanya menawarkan ijazah pascagratu, manakala tiga sekolah lain menawarkan ijazah sarjana muda dan pascasiswazah." ]
[ "The river is deep and the wide river , Alleluia !", "The river is wide and the river deep , Alleluia !" ]
[ "Sungainya dalam dan sungai yang luas, Alleluia!", "Sungainya luas dan sungainya dalam, Alleluia!" ]
[ "In this 75 - minute production , filmmaker Jocelyn Demers meets Dan Jason on the Salt Spring Island .", "In this 75 minute production , filmmaker , Jocelyn Demers meets Dan Jason on Salt Spring Island ." ]
[ "Dalam pengeluaran 75 minit ini, pembuat filem Jocelyn Demers bertemu Dan Jason di Salt Spring Island.", "Dalam produksi 75 menit ini, pembikin film, Jocelyn Demers bertemu Dan Jason di Salt Spring Island." ]
[ "In 1963 I met Felix Cavaliere ( a pickup singer on the local R 'B circuit ) and Eddie Brigati ( a classically trained pianist ) .", "Danelli met Felix Cavaliere ( a pickup singer on the local R & B circuit ) , and Eddie Brigati ( a classically trained pianist ) in 1963 ." ]
[ "Pada tahun 1963 saya bertemu Felix Cavaliere (penyanyi pickup di litar R' B tempatan) dan Eddie Brigati (pianis terlatih klasik).", "Danelli bertemu Felix Cavaliere (penyanyi pickup di litar R&B tempatan), dan Eddie Brigati (pianis terlatih klasik) pada tahun 1963." ]
[ "The Research Institute of Organic Agriculture is located in Germany and Austria , with branches in Frick , Switzerland ( and projects world-wide ) .", "The Research Institute of Organic Agriculture is located in Germany and Austria with branches in Frick , Switzerland ( and projects worldwide ) ." ]
[ "Institut Penyelidikan Pertanian Organik terletak di Jerman dan Austria, dengan cawangan di Frick, Switzerland (dan projek di seluruh dunia).", "Institut Penyelidikan Pertanian Organik terletak di Jerman dan Austria dengan cawangan di Frick, Switzerland (dan projek di seluruh dunia)." ]
[ "Felix researched in Bielsko , Vienna , Prague , and Jerusalem . Between 1927 and 1945 , he worked in London for the Hadassah Medical Organization .", "Felix researched in Bielsko , Vienna , Prague and Jerusalem and worked for the Hadassah Medical Organization in London from 1927 to 1945 ." ]
[ "Felix meneliti di Bielsko, Vienna, Prague, dan Jerusalem. Antara tahun 1927 dan 1945, beliau bekerja di London untuk Pertubuhan Perubatan Hadassah.", "Felix menyelidik di Bielsko, Vienna, Prague dan Jerusalem dan bekerja untuk Pertubuhan Perubatan Hadassah di London dari tahun 1927 hingga 1945." ]
[ "Herefordshire has once won the Minor Counties Championship to share the title with Norfolk in 2002 .", "Herefordshire has won the Minor Counties Championship once , sharing the title with Norfolk in 2002 ." ]
[ "Herefordshire pernah memenangi Kejohanan Minor Counties untuk berkongsi gelaran dengan Norfolk pada tahun 2002.", "Herefordshire telah memenangi Kejohanan Minor Counties sekali, berkongsi gelaran dengan Norfolk pada tahun 2002." ]
[ "San Lorenzo Axocomanitla is a municipality in Mexico in south-eastern Tlaxcala .", "Axocomanitla is a municipality in south-eastern Tlaxcala in Mexico ." ]
[ "San Lorenzo Axocomanitla merupakan sebuah kawasan perbandaran di Mexico di tenggara Tlaxcala.", "Axocomanitla adalah sebuah kawasan perbandaran di Tlaxcala tenggara di Mexico." ]
[ "In later life , he was an atheist , but became a believer in the early stages .", "He was an atheist in later life , but converted into a believer in the early stages ." ]
[ "Pada masa kemudian, beliau adalah seorang ateis, tetapi menjadi seorang yang beriman pada peringkat awal.", "Beliau adalah seorang ateis di kemudian hari, tetapi ditukar menjadi seorang yang beriman pada peringkat awal." ]
[ "It was a finalist for the 2002 Sidewise Award for best long-form alternate history , and the 2003 John W. Campbell Memorial Award .", "It was a finalist for the 2002 Sidewise Award for the best long form Alternate History and the John W. Campbell Memorial Award 2003 ." ]
[ "Ia merupakan finalis untuk Anugerah Sidewise 2002 untuk sejarah alternatif bentuk panjang terbaik, dan Anugerah Peringatan John W. Campbell 2003.", "Ia merupakan finalis untuk Anugerah Sidewise 2002 untuk bentuk panjang terbaik Alternate History dan Anugerah Peringatan John W. Campbell 2003." ]
[ "The valleys are shaped by three mountain ranges : the Alaska Range , the Chugach Mountains and the Talkeetna Mountains . The Matanuska-Susitna Valley was carved by glaciers", "The valleys are shaped by three mountain ranges : the Alaska Range , the Chugach Mountains and the Talkeetna Mountains . The Matanuska-Susitna Valley has been carved by glaciers ." ]
[ "Lembah dibentuk oleh tiga banjaran gunung: Banjaran Alaska, Pergunungan Chugach dan Pergunungan Talkeetna. Lembah Matanuska-Susitna diukir oleh glasier", "Lembah ini dibentuk oleh tiga banjaran gunung: Banjaran Alaska, Pergunungan Chugach dan Pergunungan Talkeetna. Lembah Matanuska-Susitna telah diukir oleh glasier." ]
[ "Bogale Township is a township of Pyapon District in the Ayeyarwady Region of Burma ( Myanmar ) .", "Bogale Township is a municipality in the Pyapon district of the Ayeyarwady region of Myanmar ( Burma ) ." ]
[ "Perbandaran Bogale ialah sebuah perbandaran di Daerah Pyapon di Wilayah Ayeyarwady Burma ( Myanmar).", "Perbandaran Bogale merupakan sebuah perbandaran yang terletak di daerah Pyapon di wilayah Ayeyarwady, Myanmar (Burma)." ]
[ "In Hawaiian mythology , Mahina is a moon deity , mother of Hema . `` Mahina '' is also the word for moon in Hawaiian .", "In Hawaiian mythology , Mahina is a lunar deity , mother of Hema . `` Mahina '' is also the word for Moon in Hawaiian ." ]
[ "Dalam mitologi Hawaii, Mahina adalah dewa bulan, ibu kepada Hema. \"Mamina'' juga merupakan perkataan untuk bulan di Hawaii.", "Dalam mitologi Hawaii, Mahina adalah dewa lunar, ibu kepada Hema. \"Mamina'' juga merupakan perkataan untuk Bulan di Hawaii." ]
[ "Peter Evatt was an Olympic rower , who became 1953 national sculling champion and represented Australia in rowing at the 1956 Olympic Games in Melbourne .", "Peter Evatt was an Olympic rower who became a national skulling champion in 1953 and represented Australia while rowing at the 1956 Olympic Games in Melbourne ." ]
[ "Peter Evatt adalah seorang pendayung Olimpik, yang menjadi juara sculling kebangsaan 1953 dan mewakili Australia dalam mendayung di Sukan Olimpik 1956 di Melbourne.", "Peter Evatt adalah seorang pendayung Olimpik yang menjadi juara skulling kebangsaan pada tahun 1953 dan mewakili Australia semasa mendayung di Sukan Olimpik 1956 di Melbourne." ]
[ "Alice Comyn , his niece and heiress , married Henry Beaumont , a French nobleman in the English service .", "Alice Comyn , his niece and heir , married Henry Beaumont , a French nobleman in the English service ." ]
[ "Alice Comyn, keponakan dan pewarisnya, berkahwin dengan Henry Beaumont, seorang bangsawan Perancis dalam perkhidmatan Inggeris.", "Alice Comyn, keponakan dan pewarisnya, berkahwin dengan Henry Beaumont, seorang bangsawan Perancis dalam perkhidmatan Inggeris." ]
[ "Moreover , many Angika speakers have emigrated to the Persian Gulf , the United States , Canada , the United Kingdom and other countries .", "Moreover , many Angika speakers in the Persian Gulf , the United States , Canada , the United Kingdom , and other countries have emigrated ." ]
[ "Selain itu, ramai penutur bahasa Angika telah berhijrah ke Teluk Parsi, Amerika Syarikat, Kanada, United Kingdom dan negara-negara lain.", "Selain itu, banyak penutur Angika di Teluk Parsi, Amerika Syarikat, Kanada, United Kingdom, dan negara-negara lain telah berhijrah." ]
[ "Kossuth W. Duncan was born in Hindmarsh , the second son of R. B. Duncan who arrived in South Australia aboard the `` Fitzjames '' in 1855 .", "Kossuth W. Duncan was born in Hindmarsh , the second son of R. B. Duncan , who arrived on board the `` Fitzjames '' in South Australia in 1855 ." ]
[ "Kossuth W. Duncan dilahirkan di Hindmarsh, anak kedua R. B. Duncan yang tiba di Australia Selatan menaiki ` Fitzjames'' pada tahun 1855.", "Kossuth W. Duncan dilahirkan di Hindmarsh, anak kedua R. B. Duncan, yang tiba di atas kapal \" Fitzjames\" di Australia Selatan pada tahun 1855." ]
[ "The station opened on 1 July 1903 on the Donegal Railway Company line from Glenties to Stranorlar .", "The station was opened on 1 July 1903 on the line of the Donegal Railway Company from Glenties to Stranorlar ." ]
[ "Stesen ini dibuka pada 1 Julai 1903 di laluan Donegal Railway Company dari Glenties ke Stranorlar.", "Stesen ini dibuka pada 1 Julai 1903 di atas talian Syarikat Kereta Api Donegal dari Glenties ke Stranorlar." ]
[ "`` Prodigal Daughter '' is the 11th episode of the television series , the 161st episode of :", "`` Prodigal Daughter '' is the 11th episode of the television series , the 161st episode of the" ]
[ "\"Anak Perempuan Prodigal\"'adalah episod ke-11 siri televisyen, episod ke-161:", "\"Anak Perempuan Prodigal\" adalah episod ke-11 siri televisyen, episod ke-161 dari siri televisyen" ]
[ "Critics , however , claimed that Pershing was leading from far behind the lines and was critical of commanders who personally commanded troops into the battle .", "Critics , however , claimed that Pershing commanded from far behind the lines and was critical of commanders who personally led troops into battle ." ]
[ "Pengkritik, bagaimanapun, mendakwa bahawa Pershing memimpin dari jauh di belakang garis dan kritikal komander yang secara peribadi mengarahkan tentera ke dalam pertempuran.", "Pengkritik, bagaimanapun, mendakwa bahawa Pershing memerintah dari jauh di belakang garis dan kritikal komander yang secara peribadi mengetuai tentera ke dalam pertempuran." ]
[ "Terry Griffiths won in the final 9 -- 8 against Steve Davis .", "Terry Griffiths won against Steve Davis with 9 : 8 in the final ." ]
[ "Terry Griffiths menang dalam perlawanan akhir 9-8 menentang Steve Davis.", "Terry Griffiths menang menentang Steve Davis dengan 9:8 di final." ]
[ "It is about 100 km from Northern Motorway Auckland and approximately 75 nautical miles from the Ports of Auckland .", "It is about 100 km from Auckland 's Northern Motorway , and around 75 nautical miles from the Ports of Auckland ." ]
[ "Ia terletak kira-kira 100 km dari Northern Motorway Auckland dan kira-kira 75 batu nautika dari Pelabuhan Auckland.", "Ia terletak kira-kira 100 km dari Lebuh Raya Utara Auckland, dan sekitar 75 batu nautika dari Pelabuhan Auckland." ]
[ "PremLata Singh married Birender Singh on 9 June 1970 .", "On June 9 , 1970 , Birender Singh married the PremLata Singh ." ]
[ "PremLata Singh berkahwin dengan Birender Singh pada 9 Jun 1970.", "Pada 9 Jun 1970, Birender Singh berkahwin dengan PremLata Singh." ]
[ "Warner Communications formed a venture with American Express in 1979 called Warner-Amex Satellite Entertainment , which created MTV , Nickelodeon , and The Movie Channel .", "In 1979 , Warner Communications founded a company called Warner-Amex Satellite Entertainment , which formed MTV , Nickelodeon and The Movie Channel with American Express ." ]
[ "Warner Communications membentuk usaha dengan American Express pada tahun 1979 yang dipanggil Warner-Amex Satellite Entertainment, yang mencipta MTV, Nickelodeon, dan The Movie Channel.", "Pada tahun 1979, Warner Communications mengasaskan sebuah syarikat bernama Warner-Amex Satellite Entertainment, yang membentuk MTV, Nickelodeon dan The Movie Channel dengan American Express." ]
[ "In 1976 , a version of Wonder Girl named Wonder Woman appeared in the Drusilla television series and was played by Debra Winger .", "In 1976 , a version of Wonder Girl called Wonder Woman appeared in the Drusilla TV series and was played by Debra Winger ." ]
[ "Pada tahun 1976, versi Wonder Girl bernama Wonder Woman muncul dalam siri televisyen Drusilla dan dimainkan oleh Debra Winger.", "Pada tahun 1976, versi Wonder Girl yang dipanggil Wonder Woman muncul dalam siri TV Drusilla dan dimainkan oleh Debra Winger." ]
[ "`` Espoir '' lost her master killed , and had six men wounded , of whom two were badly wounded .", "`` Espoir '' lost her master killed and had six wounded , two of whom were seriously wounded ." ]
[ "\" Espoir'' kehilangan tuannya yang terbunuh, dan mempunyai enam orang yang cedera, di mana dua orang cedera teruk.", "\" Espoir'' kehilangan tuannya yang terbunuh dan mempunyai enam orang yang cedera, dua daripadanya cedera parah." ]
[ "The main tributaries are the Kilwinning and Caaf Water which join north and south of Dalry respectively and the Lugton Water which joins just south of Rye Water .", "The main tributaries are the Kilwinning and Caaf Water , which unite north and south of Dalry , and the Lugton Water , which joins south of Rye Water ." ]
[ "Anak sungai utama ialah Kilwinning dan Caaf Water yang bergabung di utara dan selatan Dalry masing-masing dan Lugton Water yang bergabung di selatan Rye Water.", "Anak sungai utama ialah Kilwinning dan Caaf Water, yang menyatukan utara dan selatan Dalry, dan Lugton Water, yang bergabung dengan selatan Rye Water." ]
[ "Also for Paul Cavanagh , Nelson doubled .", "Nelson also doubled for Paul Cavanagh ." ]
[ "Juga untuk Paul Cavanagh, Nelson berganda.", "Nelson juga berganda untuk Paul Cavanagh." ]
[ "Cedarbrae Mall is a shopping centre located in the Toronto , Ontario , Canada area of Scarborough on the corner of Markham Road and Lawrence Avenue East .", "Cedarbrae Mall is a shopping mall in the Toronto , Ontario , Canada area of Scarborough located at the corner of Markham Road and Lawrence Avenue East ." ]
[ "Cedarbrae Mall adalah pusat membeli-belah yang terletak di Toronto, Ontario, Kanada kawasan Scarborough di sudut Markham Road dan Lawrence Avenue East.", "Cedarbrae Mall adalah pusat membeli-belah di Toronto, Ontario, Kanada kawasan Scarborough yang terletak di sudut Markham Road dan Lawrence Avenue East." ]
[ "This view is used in southern India and parts of northern India .", "This view is common in southern India and parts of northern India ." ]
[ "Pandangan ini digunakan di selatan India dan sebahagian India utara.", "Pandangan ini adalah perkara biasa di selatan India dan sebahagian India utara." ]
[ "During the reign of Ali Adil Shah II of Bijapur Sultanat , Afzal Khan was a leading figure of the court .", "Afzal Khan was a leading court figure during the reign of Ali Adil Shah II of the Bijapur Sultanate ." ]
[ "Semasa pemerintahan Ali Adil Shah II dari Bijapur Sultanat, Afzal Khan merupakan tokoh utama mahkamah.", "Afzal Khan merupakan tokoh mahkamah utama semasa pemerintahan Ali Adil Shah II dari Kesultanan Bijapur." ]
[ "The show was based on Jackson Davies 's Beachcombers character Constable John Constable .", "The show was based on Jackson Davies Beachcombers character Constable John Constable ." ]
[ "Rancangan ini berdasarkan watak Jackson Davies Beachcombers Constable John Constable.", "Rancangan ini berdasarkan watak Jackson Davies Beachcombers Constable John Constable." ]
[ "It conducted services between the following centres : Brisbane , Bundaberg , Gladstone , Rockhampton , Mackay , Townsville , Blackwater , Thangool , Coolangatta and Newcastle .", "It provided services between the following centres : Brisbane , Bundaberg , Gladstone , Rockhampton , Mackay , Townsville , Blackwater , Thangool , Coolangatta and Newcastle ." ]
[ "Ia menjalankan perkhidmatan antara pusat-pusat berikut: Brisbane, Bundaberg, Gladstone, Rockhampton, Mackay, Townsville, Blackwater, Thangool, Coolangatta dan Newcastle.", "Ia menyediakan perkhidmatan antara pusat-pusat berikut: Brisbane, Bundaberg, Gladstone, Rockhampton, Mackay, Townsville, Blackwater, Thangool, Coolangatta dan Newcastle." ]
[ "After her departure from the Speer Family in 1954 , Speer stopped singing and moved to Nashville and back to Ohio in 1968 after her husband died .", "After retiring from the Spear family in 1954 , Speer stopped singing and moved to Nashville in 1968 and back to Ohio after her husband died ." ]
[ "Selepas pemergiannya dari Keluarga Speer pada tahun 1954, Speer berhenti menyanyi dan berpindah ke Nashville dan kembali ke Ohio pada tahun 1968 selepas suaminya meninggal dunia.", "Selepas bersara dari keluarga Spear pada tahun 1954, Speer berhenti menyanyi dan berpindah ke Nashville pada tahun 1968 dan kembali ke Ohio selepas suaminya meninggal dunia." ]
[ "Other mountain ranges surrounding the Tucson valley include the Rincón mountains , the Tucson mountains , the Tortolita mountains and the Santa Catalina mountains .", "Other mountain ranges surrounding the Tucson valley include the Rincon Mountains , the Tucson Mountains , the Tortolita Mountains , and the Santa Catalina Mountains ." ]
[ "Banjaran gunung lain yang mengelilingi lembah Tucson termasuk gunung Rincn, pergunungan Tucson, pergunungan Tortolita dan pergunungan Santa Catalina.", "Banjaran gunung lain yang mengelilingi lembah Tucson termasuk Pergunungan Rincon, Pergunungan Tucson, Pergunungan Tortolita, dan Pergunungan Santa Catalina." ]
[ "`` Iain McKie and Michael Russell MSP : The Prize of Innocence '' by Shirley McKie , published April 18 , 2007 .", "`` Iain McKie and Michael Russell MSP : The Price of Innocence '' by Shirley McKie , published 18 April 2007 ." ]
[ "\"Iain McKie dan Michael Russell MSP: The Prize of Innocence\" oleh Shirley McKie, diterbitkan pada 18 April 2007.", "\"Iain McKie dan Michael Russell MSP: The Price of Innocence\" oleh Shirley McKie, diterbitkan pada 18 April 2007." ]
[ "He formerly played for Wolverhampton Wanderers , Kidderminster Harriers , Mansfield Town , Lincoln City , Northampton Town , Chesterfield , and Gateshead .", "He formerly played for Wolverhampton Wanderers , Kidderminster Harriers , Mansfield Town , Chesterfield , Northampton Town , Lincoln City and Gateshead ." ]
[ "Dia pernah bermain untuk Wolverhampton Wanderers, Kidderminster Harriers, Mansfield Town, Lincoln City, Northampton Town, Chesterfield, dan Gateshead.", "Beliau pernah bermain untuk Wolverhampton Wanderers, Kidderminster Harriers, Mansfield Town, Chesterfield, Northampton Town, Lincoln City dan Gateshead." ]
[ "Jonas Björkman and Todd Woodbridge won in the final 6 -- 3 , 6 -- 4 , against Wayne Black and Kevin Ullyett .", "Jonas Björkman and Todd Woodbridge won against Wayne Black and Kevin Ullyett at 6 : 3 , 6 : 4 in the final ." ]
[ "Jonas Bjrkman dan Todd Woodbridge menang dalam perlawanan akhir 6-3, 6-4, menentang Wayne Black dan Kevin Ullyett.", "Jonas Bjrkman dan Todd Woodbridge menang menentang Wayne Black dan Kevin Ullyett pada 6:3, 6:4 di perlawanan akhir." ]
[ "Chabrian Jattan is a village in the Mirpur Tehsil of Mirpur District of Azad Kashmir , Pakistan .", "Chabrian Jattan is a village in Mirpur Tehsil of Azad Kashmir in the Mirpur district , Pakistan ." ]
[ "Chabrian Jattan merupakan sebuah kampung dalam Mukim Tehsil Mirpur di Daerah Azad Kashmir, Pakistan.", "Chabrian Jattan merupakan sebuah kampung di Mirpur Tehsil dari Azad Kashmir dalam daerah Mirpur, Pakistan." ]
[ "He was born in 1932 and played in the Brisbane Rugby League for Brisbane Norths and Redcliffe and also trained Redcliffe in 1968 and 1969 .", "Turner was born in 1932 and played in the Brisbane Rugby League competition for Brisbane Norths and Redcliffe . He also coached Redcliffe in 1968 and 1969 ." ]
[ "Beliau dilahirkan pada tahun 1932 dan bermain di Liga Ragbi Brisbane untuk Brisbane Norths dan Redcliffe dan juga melatih Redcliffe pada tahun 1968 dan 1969.", "Turner dilahirkan pada tahun 1932 dan bermain dalam pertandingan Liga Ragbi Brisbane untuk Brisbane Norths dan Redcliffe. Dia juga melatih Redcliffe pada tahun 1968 dan 1969." ]
[ "In 1996 , Eric Midkiff replaced Glenn Jones in the band and played guitar , while Hart switched to the bass .", "Eric Midkiff replaced Glenn Jones in the band in 1996 and played guitar while Hart moved to bass ." ]
[ "Pada tahun 1996, Eric Midkiff menggantikan Glenn Jones dalam band dan bermain gitar, manakala Hart beralih ke bass.", "Eric Midkiff menggantikan Glenn Jones dalam band pada tahun 1996 dan bermain gitar manakala Hart berpindah ke bass." ]
[ "Bremerton Marina is a public marina located in downtown Kitsap County on Puget Sound , in Bremerton , Washington . The facility of the marina is within Sinclair Inlet .", "Bremerton Marina is a public marina in the centre of Kitsap County at Puget Sound , in Bremerton , Washington . The marina is located within Sinclair Inlet ." ]
[ "Bremerton Marina adalah marina awam yang terletak di pusat bandar Kitsap County di Puget Sound, di Bremerton, Washington. Kemudahan marina berada di Sinclair Inlet.", "Bremerton Marina adalah marina awam di pusat Kitsap County di Puget Sound, di Bremerton, Washington. marina terletak di Sinclair Inlet." ]
[ "In March 1904 , his brother was kidnapped for ransom in Westtexas and taken to Mexico across the border .", "In March 1904 , his brother was kidnapped for ransom in West Texas and taken across the border to Mexico ." ]
[ "Pada bulan Mac 1904, abangnya diculik untuk tebusan di Westtexas dan dibawa ke Mexico melintasi sempadan.", "Pada bulan Mac 1904, abangnya diculik untuk tebusan di Texas Barat dan dibawa melintasi sempadan ke Mexico." ]
[ "Gralee is a suburb of the Leeton Shire in Leeton , New South Wales .", "Gralee is a suburb of Leeton Shire in Leeton , New South Wales ." ]
[ "Gralee adalah sebuah subbandar Leeton Shire di Leeton, New South Wales.", "Gralee adalah sebuah subbandar Leeton Shire di Leeton, New South Wales." ]
[ "Jonas Björkman and Todd Woodbridge won against Wayne Black and Kevin Ullyett in the finals with 6 -- 3 , 6 -- 4 .", "Jonas Björkman and Todd Woodbridge won in the final 6 -- 3 , 6 -- 4 , against Wayne Black and Kevin Ullyett ." ]
[ "Jonas Bjrkman dan Todd Woodbridge menang menentang Wayne Black dan Kevin Ullyett di pusingan akhir dengan 6-3, 6-4.", "Jonas Bjrkman dan Todd Woodbridge menang dalam perlawanan akhir 6-3, 6-4, menentang Wayne Black dan Kevin Ullyett." ]
[ "Gelechia hetaeria is a moth of the Gelechiidae family . It is found in Veracruz ( Mexico ) .", "Gelechia hetaeria is a moth of the Gelechiidae family , who is found in Veracruz ( Mexico ) ." ]
[ "Gelechia hetaeria adalah rama-rama keluarga Gelechiidae. Ia terdapat di Veracruz (Mexico).", "Gelechia hetaeria ialah rama-rama dari keluarga Gelechiidae, yang terdapat di Veracruz (Mexican)." ]
[ "It contains remixes and acoustic versions of previously released singles , as well as the unalbuming B-site `` From a Desert to a Beach '' .", "It contains remixes and acoustic versions of previously released singles , as well as the non-album B-side `` From a Desert to a Beach '' ." ]
[ "Ia mengandungi remix dan versi akustik single yang dikeluarkan sebelum ini, serta tapak B yang tidak beralbum \"From a Desert to a Beach\" '.", "Ia mengandungi remix dan versi akustik single yang dikeluarkan sebelum ini, serta bukan album B-side \"From a Desert to a Beach\" '." ]
[ "Samata Express is a super fast express train between New Delhi and Hazrat Nizamuddin in Visakhapatnam and is operated from the East Coast railway .", "Samata Express is a super fast express train between New Delhi and Hazrat Nizamuddin in Visakhapatnam and is operated by East Coast Railway ." ]
[ "Samata Express adalah kereta api ekspres super cepat antara New Delhi dan Hazrat Nizamuddin di Visakhapatnam dan dikendalikan dari landasan keretapi Pantai Timur.", "Samata Express adalah kereta api ekspres super cepat antara New Delhi dan Hazrat Nizamuddin di Visakhapatnam dan dikendalikan oleh East Coast Railway." ]
[ "In later years , his poems were more metaphysical and included contemporary events in `` Dominion Janana '' and the `` Samsara Rajyanga '' .", "In later years , his poems were metaphysical and included contemporary events in `` Dominion Janana '' and `` Samsara Rajyanga '' ." ]
[ "Pada tahun-tahun kemudian, puisi-puisi beliau lebih metafizik dan termasuk peristiwa-peristiwa kontemporari dalam \"Dominion Janana'' dan \"Samsara Rajyanga''.", "Pada tahun-tahun kemudian, puisi-puisi beliau adalah metafizik dan termasuk peristiwa-peristiwa kontemporari dalam \"Dominion Janana'' dan \"Samsara Rajyanga''." ]
[ "Summers was fiercely passionate about the work of Behn and found himself incredibly devoted to the appreciation of 17th century literature .", "Summers was passionately passionate about the work of Behn and found himself incredibly devoted to the appreciation of 17th century literature ." ]
[ "Musim panas sangat bersemangat tentang kerja Behn dan mendapati dirinya sangat menumpukan kepada penghargaan kesusasteraan abad ke-17.", "Summers sangat bersemangat tentang kerja Behn dan mendapati dirinya sangat menumpukan kepada penghargaan kesusasteraan abad ke-17." ]
[ "Ali Şaşal Vural ( born July 10 , 1990 ) is a Turkish football professional who plays at Sivasspor .", "Ali Şaşal Vural ( born 10 July 1990 ) , is a professional Turkish football player , who plays for Sivasspor ." ]
[ "Ali Ali Vural (lahir 10 Julai 1990) adalah seorang profesional bola sepak Turki yang bermain di Sivasspor.", "Ali Ali Ali Ali Vural (lahir 10 Julai 1990), adalah seorang pemain bola sepak profesional Turki, yang bermain untuk Sivasspor." ]
[ "This individual mandate requires most individuals and their families to have a certain amount of health insurance , with certain minimal exemptions .", "This individual mandate requires a certain amount of health insurance from most individuals and their families , with certain minimal exemptions ." ]
[ "Mandat individu ini memerlukan kebanyakan individu dan keluarga mereka mempunyai sejumlah insurans kesihatan, dengan pengecualian minimum tertentu.", "Mandat individu ini memerlukan sejumlah insurans kesihatan daripada kebanyakan individu dan keluarga mereka, dengan pengecualian minimum tertentu." ]
[ "This dish has become one of the most symbolic dishes of indian cuisine , next to Indian curry .", "This dish has become one of the most symbolic dishes of the Indian cuisine , next to Indian curry ." ]
[ "Hidangan ini telah menjadi salah satu hidangan yang paling simbolik masakan India, di sebelah kari India.", "Hidangan ini telah menjadi salah satu hidangan yang paling simbolik masakan India, di sebelah kari India." ]
[ "Jonté Buhl ( born April 4 , 1982 ) is a Canadian former professional football cornerback who played four seasons for the Edmonton Eskimos of the Canadian Football League .", "Jonté Buhl ( born April 4 , 1982 ) is a former Canadian professional football player who played for the Edmonton Eskimos of the Canadian Football League for four years ." ]
[ "Jont Buhl (lahir 4 April 1982) adalah bekas pemain bola sepak profesional Kanada yang bermain empat musim untuk Edmonton Eskimo dari Liga Bola Sepak Kanada.", "Jont Buhl (lahir 4 April 1982) adalah bekas pemain bola sepak profesional Kanada yang bermain untuk Edmonton Eskimo dari Liga Bola Sepak Kanada selama empat tahun." ]
[ "Louisa Baïleche has performed on the Comédie-Française stage as well as the Folies Bergère , in a French version of the musical `` Nine '' .", "Louisa Baïleche performed on the Comédie-Française stage as well as the folies Bergère in a French version of the musical `` Nine '' ." ]
[ "Louisa Baleche telah membuat persembahan di pentas Comdie-Franaise dan juga Folies Bergre, dalam versi Perancis muzikal \"Nine\" '.", "Louisa Baleche membuat persembahan di pentas Comdie-Franaise dan juga foli Bergre dalam versi Perancis muzikal 'Nine''." ]
[ "Abe Drexler ( Charlie Hofheimer ) calls Peggy ( Elisabeth Moss ) and insists on meeting her for dinner .", "Abe Drexler ( Charlie Hofheimer ) calls Elisabeth Moss ( Peggy ) and insists on meeting her for food ." ]
[ "Abe Drexler (Charlie Hofheimer) memanggil Peggy (Esletus Moss) dan berkeras untuk bertemu dengannya untuk makan malam.", "Abe Drexler (Charlie Hofheimer) memanggil Elisabeth Moss ( Peggy) dan berkeras untuk bertemu dengannya untuk mendapatkan makanan." ]
[ "Ringwood is located in the 5th Congressional District and is part of the 39th New Jersey State Legislative District .", "Ringwood is located in the 5th Congressional District and is part of New Jersey 's 39th state legislative district ." ]
[ "Ringwood terletak di Daerah Kongres ke-5 dan merupakan sebahagian daripada Daerah Perundangan Negeri New Jersey ke-39.", "Ringwood terletak di Daerah Kongres ke-5 dan merupakan sebahagian daripada daerah perundangan negeri ke-39 New Jersey." ]
[ "Godman was a paramour of the Jackie French `` ( né '' John Homer French ) , bookmaker for Lou Blonger .", "`` Godman '' was a paramour of Jackie French `` ( né John Homer French ) , bookmaker of Lou Blonger ." ]
[ "Godman adalah paramour Jackie French `(n'' John Homer French), pembuat buku untuk Lou Blonger.", "\"Godman\" 'adalah paramour Jackie French \"(n John Homer French), pembuat buku Lou Blonger." ]
[ "A market was perceived for future tours and destinations , Scandinavia followed in April 1975 and in September another tour was taken in Switzerland .", "A market was perceived for future tours and destinations . Scandinavia followed in April 1975 and there was another tour to Switzerland in September ." ]
[ "Sebuah pasaran telah dilihat untuk lawatan masa depan dan destinasi, Scandinavia diikuti pada April 1975 dan pada September satu lagi lawatan telah diambil di Switzerland.", "Pasaran dilihat untuk lawatan dan destinasi masa depan. Scandinavia diikuti pada April 1975 dan terdapat satu lagi lawatan ke Switzerland pada bulan September." ]
[ "The highest level is 329 m and the lowest level is 457 meters .", "The highest level is 329 meters and the lowest level is 457 meters" ]
[ "Aras tertinggi ialah 329 m dan aras terendah ialah 457 meter.", "Aras tertinggi ialah 329 meter dan aras terendah ialah 457 meter" ]
[ "Each process that wants to initiate a snapshot records its local state and sends a marker on each of its outgoing channels .", "Each process that wants to initiate a snapshot records its local status and sends a marker on each of its outgoing channels ." ]
[ "Setiap proses yang ingin memulakan snapshot merekodkan keadaan tempatannya dan menghantar penanda pada setiap saluran keluarnya.", "Setiap proses yang ingin memulakan snapshot merekodkan status tempatannya dan menghantar penanda pada setiap saluran keluarnya." ]
[ "Holmes , who is originally from Canberra , attended the Australian Institute of Sport in Sydney .", "Originally from Canberra , Holmes attended the Australian Institute of Sport in Sydney ." ]
[ "Holmes, yang berasal dari Canberra, menghadiri Institut Sukan Australia di Sydney.", "Berasal dari Canberra, Holmes menghadiri Institut Sukan Australia di Sydney." ]
[ "In 1925 , her series of syndicated crossword puzzles for children was shown in several newspapers .", "In 1925 , her series of syndicated crossword puzzles for children was illustrated in several newspapers ." ]
[ "Pada tahun 1925, siri teka-teki silang kata sindikasi untuk kanak-kanak telah ditunjukkan dalam beberapa akhbar.", "Pada tahun 1925, siri teka-teki silang kata sindikasi untuk kanak-kanak digambarkan dalam beberapa akhbar." ]
[ "It is also used to collect saliva to distribute solid foods or soften loose particles .", "It is also used to collect saliva to distribute solid food or to soften loose particles ." ]
[ "Ia juga digunakan untuk mengumpul air liur untuk mengedarkan makanan pepejal atau melembutkan zarah longgar.", "Ia juga digunakan untuk mengumpul air liur untuk mengedarkan makanan pepejal atau untuk melembutkan zarah longgar." ]
[ "Six conferences went in : 0-1 : MEAC , MAC , Ohio Valley - Conference , Northern California , MAAC and SWAC .", "Six conferences went 0-1 : MAAC , MAC , MEAC , Northern California , Ohio Valley Conference , and SWAC" ]
[ "Enam persidangan berlangsung dalam: 0-1: MEAC, MAC, Ohio Valley-Conferencing, Northern California, MAAC dan SWAC.", "Enam persidangan berlangsung 0-1: MAAC, MAC, MEAC, California Utara, Ohio Valley Conference, dan SWAC" ]
[ "Texarkana is a part of the Miller County , TX-AR , Metropolitan Statistical Area .", "Texarkana is part of the Miller County , TX-AR , Metropolitan Statistical Area ." ]
[ "Texarkana adalah sebahagian daripada Daerah Miller, TX-AR, Kawasan Statistik Metropolitan.", "Texarkana adalah sebahagian daripada Daerah Miller, TX-AR, Kawasan Statistik Metropolitan." ]
[ "He debuted only one appearance in 2012 and then played 4 times the following year .", "He debuted in 2012 making only 1 appearance and then played 4 times the following year ." ]
[ "Beliau memulakan debutnya hanya satu penampilan pada tahun 2012 dan kemudian bermain 4 kali pada tahun berikutnya.", "Beliau memulakan kerjaya pada tahun 2012 dengan hanya membuat 1 penampilan dan kemudian bermain 4 kali pada tahun berikutnya." ]
[ "Maurice Tellier is the son of Paul Tellier and the grandson of Sir Joseph - Mathias Tellier , who was the brother of Louis Tellier .", "Maurice Tellier is the son of Paul Tellier , and the grandson of Sir Joseph-Mathias Tellier , who was the brother of Louis Tellier ." ]
[ "Maurice Tellier adalah anak lelaki Paul Tellier dan cucu kepada Sir Joseph-Masias Tellier, yang merupakan saudara kepada Louis Tellier.", "Maurice Tellier adalah anak lelaki Paul Tellier, dan cucu kepada Sir Joseph-Mathias Tellier, yang merupakan saudara kepada Louis Tellier." ]
[ "Catalina State Park and the Coronado National Forest in the Santa Catalina Mountains form the eastern boundary of Oro Valley .", "State Park and the Coronado National Forest in Santa Catalina Mountains form the eastern border of the Oro Valley ." ]
[ "Taman Negeri Catalina dan Hutan Nasional Coronado di Pergunungan Santa Catalina membentuk sempadan timur Lembah Oro.", "Taman Negara dan Hutan Nasional Coronado di Santa Catalina Mountains membentuk sempadan timur Lembah Oro." ]
[ "The length of the front wings is 3.5 - 5 mm , adults have been recorded in Argentina from November to February and in Brazil in October .", "The length of the forewings is 3.5 -- 5 mm . Adults have been recorded from November to February in Argentina and in October in Brazil ." ]
[ "Panjang sayap depan adalah 3.5-5 mm, orang dewasa telah direkodkan di Argentina dari November hingga Februari dan di Brazil pada bulan Oktober.", "Panjang kulup adalah 3.5 - 5 mm. Dewasa telah direkodkan dari November hingga Februari di Argentina dan pada bulan Oktober di Brazil." ]
[ "The NBA season of 1975 -- 76 was the 30th season of the National Basketball Association .", "The season 1975 -- 76 National Basketball Association was the 30th NBA season ." ]
[ "Musim NBA 1975-76 adalah musim ke-30 Persatuan Bola Keranjang Kebangsaan.", "Musim 1975-76 Persatuan Bola Keranjang Kebangsaan adalah musim NBA ke-30." ]
[ "His wife Tania G. Novarro was the one who made the most appointments with the great artists for Eddy .", "His wife Tania G. Novarro was the one who made most of the appointments with the great artists for Eddy ." ]
[ "Isterinya Tania G. Novarro adalah orang yang membuat janji temu dengan artis hebat untuk Eddy.", "Isterinya Tania G. Novarro adalah orang yang membuat sebahagian besar pelantikan dengan artis hebat untuk Eddy." ]
[ "Most Arabs in France come from the Maghreb but some also are from the Mashreq areas of the Arab world .", "Most Arabs in France come from the Maghreb , but some also come from the Mashreq areas of the Arab world ." ]
[ "Kebanyakan orang Arab di Perancis berasal dari Maghreb tetapi ada juga yang berasal dari kawasan Mashreq di dunia Arab.", "Kebanyakan orang Arab di Perancis berasal dari Maghreb, tetapi ada juga yang berasal dari kawasan Mashreq di dunia Arab." ]
[ "Hennig is also Chairman referee of the region Duisburg -- Mülheim -- Dinslaken and lives in Duisburg .", "Hennig is also president of the Duisburg -- Mülheim -- Dinslaken region and lives in Duisburg ." ]
[ "Hennig juga merupakan pengadil Pengerusi wilayah Duisburg - Mlheim - Dinslaken dan tinggal di Duisburg.", "Hennig juga merupakan presiden wilayah Duisburg - Mlheim - Dinslaken dan tinggal di Duisburg." ]
[ "In the series Finale Stevie is portrayed by Mateus Ward , mitzvahed bar at the age of 13 .", "In the series finale , Stevie at age 13 , portrayed by Mateus Ward , is bar mitzvahed ." ]
[ "Dalam siri Finale Stevie digambarkan oleh Mateus Ward, bar mitzvahed pada usia 13 tahun.", "Dalam siri finale, Stevie pada usia 13 tahun, digambarkan oleh Mateus Ward, adalah bar mitzvahed." ]
[ "With the weakening of the Canadian dollar , manufacturing sales and exports and employment increased in November and December 2015 .", "In November and December 2015 , with the weakening in the Canadian dollar , manufacturing sales and exports increased and employment rose ." ]
[ "Dengan kelemahan dolar Kanada, jualan dan eksport pembuatan dan pekerjaan meningkat pada bulan November dan Disember 2015.", "Pada bulan November dan Disember 2015, dengan kelemahan dalam dolar Kanada, jualan dan eksport pembuatan meningkat dan pekerjaan meningkat." ]
[ "Titus Geganius Macerinus was a Roman statesman who served as Consul in 492 BC with Publius Minucius Augurinus .", "Titus Geganius Macerinus was a Roman statesman who served in 492 B.C . as a consul with Publius Minucius Augurinus ." ]
[ "Titus Geganius Macerinus adalah seorang negarawan Rom yang berkhidmat sebagai Konsul pada tahun 492 SM dengan Publius Minucius Augurinus.", "Titus Geganius Macerinus adalah seorang negarawan Rom yang berkhidmat pada tahun 492 SM. sebagai konsul dengan Publius Minucius Augurinus." ]
[ "It is endemic to California , in the central Sierra Nevada within eastern Madera County .", "It is endemic to California , in the central Sierra Nevada in eastern Madera County ." ]
[ "Ia endemik kepada California, di tengah-tengah Sierra Nevada di timur Madera County.", "Ia endemik kepada California, di tengah-tengah Sierra Nevada di timur Madera County." ]
[ "Direction was played by Peter Askin and musical production by Miriam Shor , with Hedwig , originally played by John Cameron Mitchell and Yitzhak by Jerry Mitchell .", "Direction was by Peter Askin and musical staging by Miriam Shor , with Hedwig , initially played by John Cameron Mitchell and Yitzhak played by Jerry Mitchell ." ]
[ "Arah dimainkan oleh Peter Askin dan produksi muzik oleh Miriam Shor, dengan Hedwig, pada asalnya dimainkan oleh John Cameron Mitchell dan Yitzhak oleh Jerry Mitchell.", "Arah adalah oleh Peter Askin dan pementasan muzikal oleh Miriam Shor, dengan Hedwig, pada mulanya dimainkan oleh John Cameron Mitchell dan Yitzhak dimainkan oleh Jerry Mitchell." ]
[ "Nick Rotteveel ( born 6 January 1989 ) , professionally known as Nicky Romero , is a Dutch DJ , record producer , musician and remixer .", "Nick Rotteveel ( born January 6 , 1989 ) , known professionally as Nicky Romero , is a Dutch DJ , record producer , musician and remixer ." ]
[ "Nick Rotteveel (lahir 6 Januari 1989), secara profesional dikenali sebagai Nicky Romero, ialah seorang DJ Belanda, penerbit rakaman, pemuzik dan remixer.", "Nick Rotteveel (lahir 6 Januari 1989), dikenali secara profesional sebagai Nicky Romero, ialah seorang DJ Belanda, penerbit rakaman, pemuzik dan remixer." ]
[ "The citizens rejected the Burgundian bishop and the new influence , which led to the Liège Wars . Louis was exiled to Maastricht .", "The citizens rejected the Burgundian bishop and the new influence that led to the Liège wars was exiled to Maastricht by Louis ." ]
[ "Warga menolak uskup Burgundia dan pengaruh baru, yang membawa kepada Perang Lige. Louis diasingkan ke Maastricht.", "Warga menolak uskup Burgundia dan pengaruh baru yang membawa kepada peperangan Lige telah diasingkan ke Maastricht oleh Louis." ]
[ "The manga is published in French by Panini Comics , in Spanish by Planetacomic , in German and Italian by Pika Edition .", "The manga is published by Panini comics in French , from Planetacomic in Spanish , by Pika Edition in German and Italian ." ]
[ "Manga ini diterbitkan dalam bahasa Melayu oleh Panini Komik, dalam bahasa Sepanyol oleh Planetacomic, dalam bahasa Jerman dan Itali oleh Pika Edition.", "Manga ini diterbitkan oleh komik Panini dalam bahasa Perancis, dari Planetacomic dalam bahasa Sepanyol, oleh Pika Edition dalam bahasa Jerman dan Itali." ]
[ "The Red Sox eventually won the ALDS but lost to the Tigers in the American League Championship Series .", "The Red Sox finally won the ALDS , but lost to the tigers in the American League Championship Series ." ]
[ "The Red Sox akhirnya memenangi ALDS tetapi kalah kepada Harimau dalam Siri Kejuaraan Liga Amerika.", "The Red Sox akhirnya memenangi ALDS, tetapi kalah kepada harimau dalam Siri Kejuaraan Liga Amerika." ]
[ "His mother and his wife left him and followed Henry IV to Germany .", "His mother and wife left him and followed Henry IV to Germany ." ]
[ "Ibu dan isterinya meninggalkannya dan mengikuti Henry IV ke Jerman.", "Ibu dan isterinya meninggalkannya dan mengikuti Henry IV ke Jerman." ]
[ "During a transit , Earth would be visible from Mars as a small black disc moving across the face of the Sun .", "During a transit , the Earth would be visible from Mars as a small black disc moving across the face of the sun ." ]
[ "Semasa transit, Bumi akan kelihatan dari Marikh sebagai cakera hitam kecil yang bergerak di seluruh muka Matahari.", "Semasa transit, Bumi akan kelihatan dari Marikh sebagai cakera hitam kecil yang bergerak di seluruh muka matahari." ]
[ "A conventional external chain saw driven by an air hose from a pneumatic compressor is under development .", "A conventional external chain saw driven by an air hose from a pneumatic compressor is currently under development ." ]
[ "Sebuah gergaji rantai luaran konvensional yang didorong oleh hos udara dari pemampat pneumatik sedang dibangunkan.", "Sebuah gergaji rantai luaran konvensional yang didorong oleh hos udara dari pemampat pneumatik sedang dibangunkan." ]
[ "The castle was converted twice : in the 15th century for the first time and in the 19th century after it had been partially destroyed .", "The castle was rebuilt twice : in 15th century for the first time and in 19th century after it had been partially destroyed ." ]
[ "Istana ini ditukar dua kali: pada abad ke-15 buat pertama kalinya dan pada abad ke-19 selepas ia telah musnah sebahagiannya.", "Istana ini dibina semula dua kali: pada abad ke-15 untuk pertama kalinya dan pada abad ke-19 selepas ia telah musnah sebahagiannya." ]