statement
stringlengths
61
595
is_true
int64
0
1
"Starke" does not mean the same in "Herr Starke wollte uns kein Interview geben." and "Das kann ich dir aber sagen: Wenn die Frau Starke kommt, geht der Herr Starke."
0
The interpretation of "benutzen" changes in "Meine Chefin benutzte ständig Fachbegriffe." and "Auf dem Laptop benutze ich das Betriebssystem eines bekannten Herstellers."
0
The interpretation of "Nepp" changes in "So muss sich Marion Drögsler, Vorstandsmitglied im Arbeitslosenverband Deutschland e. V. zunehmend um Menschen kümmern, die bei der Jobsuche schlichtem Nepp aufgesessen sind." and "Verbraucherschützer warnen dennoch vor Nepp mit Klingeltönen und SMS-Chats."
0
"Kapustin" means the same in "Das kann ich dir aber sagen: Wenn die Frau Kapustin kommt, geht der Herr Kapustin." and "Kapustin kommt und geht."
1
"Schnapsbrennerin" does not mean the same in "Streuobstwiesenführerin, Hobbyimkerin, Schnapsbrennerin, Seifensiederin, Bäckerin und Kräuterpädagogin. Monika Engelmann hat viele Berufe - und keinen davon kann man an einer Universität erlernen." and "Schnapsbrennerin Grete Wiederstein produziert mittlerweile auch Rum aus der Melasse heimischer Zuckerrüben."
0
"Slipanlage" does not mean the same in "Klicken Sie auf die blauen oder grünen (kostenlose Slipanlagen) Marker, um direkt zur entsprechenden Slipanlage zu gelangen." and "Über die angelegte Slipanlage, eine befestigte Schräge bis ins Wasser, lassen sich Boote von einem Bootshänger aus zu Wasser lassen und umgekehrt auch hieven."
0
The interpretation of "Napalm" changes in "Der Einsatz von Napalm wird international geächtet und widerspricht dem Geist der Genfer Konvention, die Waffen verbietet, mit denen der Zivilbevölkerung unnötiges Leid zufügt wird." and "Ukrainische Behörden greifen im Kampf gegen die Vogelgrippe zu harten Mitteln: Auf der Halbinsel Krim will die Regierung einem Zeitungsbericht zufolge Napalm einsetzen."
0
The interpretation of "Gesichtsreinigung" changes in "Sie rät auch zur morgendlichen und abendlichen Tiefenreinigung. »Denn auch die Männerhaut produziert überschüssigen Talg und Verhornungen, die mit einer gründlichen Gesichtsreinigung entfernt werden sollten.«." and "An diesem Tag hat sie sechs kosmetische Behandlungen: Wie an Land auch macht sie Peelings, legt ein Tages-Make-up auf oder führt eine Gesichtsreinigung durch."
0
"Stromboli" means the same in "Die Insel Stromboli ist die am weitesten nördlich gelegenen Insel des Archipels der Liparischen (Äolischen) Inseln." and "Stromboli ist eine der sieben bewohnten, UNESCO-geschützten Äolischen Inseln, die sich nördlich von Sizilien im Tyrrhenischen Meer befinden und politisch zur sizilianischen Provinz Messina gehören."
1
The interpretation of "Fingerspitzengefühl" remains unchanged in both "Er [der Diplomat Felix Klein] wird sich mit großem Nachdruck und Fingerspitzengefühl für jüdisches Leben in Deutschland engagieren […]." and "Bildhaftigkeit, Klarheit und Präzision sind für Katharina die Hauptmerkmale der deutschen Sprache. Mit viel Fingerspitzengefühl vermittelt die gebürtige Deutsche ihren Schülern nicht nur die schwierige Grammatik."
1
"Obst" means the same in "1909: Die Vitamine werden entdeckt. Seit den 1920er Jahren heißt es: Mehr frisches Obst und Gemüse, weniger Fleisch. Zucker ist als Energielieferant rehabilitiert." and "Vor allem bei unverarbeiteten Lebensmitteln wie Obst, Gemüse und Fleisch erwartet er keine weiteren markanten Preiserhöhungen."
1
The interpretation of "Vorhaben" changes in "Eine Attacke der Höhenkrankheit hat den Bergsteiger ereilt und zwingt ihn, sein Vorhaben aufzugeben." and "Karabana versprach, sich um mein Vorhaben zu kümmern."
0
The meaning of "Vorkauf" is consistent across "Der Konsens der Erben, bzw. seine Erwähnung, beweist jedenfalls, dass ihnen das Gut zum Vorkauf angeboten worden war, oder dass sie auf ihr Vorkaufsrecht verzichtet hatten. (1878)." and "Im December gleichen Jahres erließen sie auch eine Verordnung gegen wucherischen Vorkauf von Früchten. (1819)."
1
"Umwälzung" means the same in "Die politische Umwälzung vollendete sich im Landtagsgebäude." and "John Hammond, stets ein aufmerksamer Beobachter der Ereignisse seiner Zeit, erkennt sehr bald, welche Umwälzungen Homer Capeharts Erfindung der Jukebox für die Phono-Industrie bringen wird."
1
The meaning of "Nutte" is inconsistent across "Er würde zum Wirt gehen und ihm sagen, dass solche Nutte unmöglich weiter in einem anständigen Hause wohnen könne." and "Die Bezeichnung Nutte wird von den betreffenden Personen zugunsten des Ausdrucks Hure abgelehnt."
0
"Frisbee" does not mean the same in "Sie grinste breit, als Rachel Mayhew hoch in die Luft sprang und spektakulär den Frisbee fing." and "Der leicht angegraute Hüne im grünen T-Shirt legt einen erstaunlichen Sprint über 30 Meter Sandstrand hin und muss dennoch abheben, um an die Frisbee heranzukommen."
0
"Säuberung" means the same in "Zur gewöhnlichen Säuberung von Milchglas genügt Abbürsten mit einer starken Sodalösung." and "Dann begann die Säuberung. Je zwei Mann der Gefangenen trugen, von einem Posten begleitet, die Klosettgefäße zu den Kanalisationsöffnungen im Hof."
1
The meaning of "Gesprächsrunde" is consistent across "Bei der Gesprächsrunde […] war auch der NPD-Politiker Sascha Roßmüller anwesend." and "Von einem Scheitern der Gespräche wollte man von pakistanischer Seite nicht sprechen, sondern hofft auf die nächste Gesprächsrunde, die in Delhi stattfinden wird."
1
"Fiedler" means the same in "Manchmal steigt der Fiedler auf ein Dach, um besser gehört und gesehen zu werden." and "Frau Fiedler ist ein Genie im Verkauf."
1
The interpretation of "Hundert" remains unchanged in both "Wie viel kostet das Hundert Dioden?" and "Hundert glorreiche Sagen von seiner Tollkühnheit sind hier wie überall im Schwang."
1
The meaning of "Sprecher" is inconsistent across "Wie viele Sprecher hat eigentlich das Armenische?" and "So ist grundsätzlich die Rolle der Sprache für die Identität ihrer Sprecherinnen und Sprecher kaum zu überschätzen."
0
The interpretation of "Position" changes in "Mein Sohn ist jetzt in leitender Position." and "Er hat nach langer Suche endlich eine gut bezahlte Position gefunden."
0
The interpretation of "Reis" remains unchanged in both "Wünschen Sie als Beilage Reis oder Kartoffeln?" and "Soll ich lieber polierten Reis oder Naturreis nehmen?"
1
The interpretation of "Kaufsumme" remains unchanged in both "Der Schluss, der in dem Artikel aus der Kaufsumme gezogen wurde, lautete, derart grober Nepotismus sei eine Bedrohung für die Demokratie." and "Die Kaufsumme kann in bar oder per Kreditkarte beglichen werden."
1
The interpretation of "Polizeier" changes in "Diesmal müssen die Polizeier nicht gegen Portugiesen eingreifen, die ihr Konsulat besetzen wollen." and "Wenn in den 40er-Jahren einem «Polizeier» ein Arrestant entwischte, gab es eine Busse von 30 Franken, 10 Prozent eines Bruttolohns."
0
"Flaschenpflanze" does not mean the same in "In ihrer ursprünglichen Heimat in Mittelamerika ist die Flaschenpflanze häufig längeren Dürreperioden ausgesetzt, woran sie sich durch die Speicherung von Wasser angepasst hat." and "Den Trivialnamen Flaschenpflanze verdankt sie ihrem flaschenförmigen Stamm."
0
The meaning of "Traum" is inconsistent across "Es ist sein großer Traum, einmal Pilot zu werden." and "Für mich war mit dieser irren Fahrt durch die Wüste ein Traum in Erfüllung gegangen."
0
"Schladming" does not mean the same in "Der 18-Jährige spezialisierte sich auf Skicross, 2018 nahm er an den Jugend-Weltmeisterschaften in Schladming teil." and "Marcel Hirscher meldet sich im Nachtslalom von Schladming nach zwei Niederlagen gegen Clément Noël imposant zurück."
0
The meaning of "Gesang" is inconsistent across "Der Gesang schwoll an, sammelte allen Aufruhr der See, des goldenen Sonnentreibens, wetteiferte mit dem Wind und schleuderte Töne in den Raum wie die Brücke eines Regenbogens." and "Der Gesang hat allen Zuhörern gefallen."
0
The meaning of "Benefaktiv" is consistent across "In dem Satz Ich habe dir leider die Vase zerdeppert steht dir für den Benefaktiv." and "Der Benefaktiv ist eine semantische Funktion einer Wortgruppe beziehungsweise ein Tiefenkasus."
1
"Siezerei" means the same in "In vielen Foren wird über die Siezerei gestritten." and "Ich hasse diese Siezerei."
1
The meaning of "Kasus" is consistent across "Die kritischen Aussagen verweisen meistens auf die Flexion des Nomens und des Adjektivs und monieren implizit die Mißverhältnisse zwischen Formenvielfalt und Leistungen in den Bereichen Genus, Numerus und Kasus." and "Die Kasus bestimmen die Funktion der Satzglieder (Wortgruppen) im Satz."
1
The interpretation of "Hämäläinen" changes in "Frau Hämäläinen ist ein Genie im Verkauf." and "Herr Hämäläinen wollte uns kein Interview geben."
0
The interpretation of "Moldau" remains unchanged in both "Ich bin in Moldau geboren." and "Wir überquerten die Moldau."
1
The interpretation of "Harz" changes in "Harz von Laubbäumen klebt und riecht kaum, lässt sich nicht schmelzen, sondern verkohlt beim Erhitzen." and "Dem Boden fehlte entschieden Wasser, und die angeschnittenen Tannen gaben Harz von sich, ihren Lebensbalsam."
0
The interpretation of "Asi" changes in "Und er galt da als Asi!" and "Asi kommt und geht."
0
"Todestag" does not mean the same in "Sie brachte auf alle ihre Gräber an den Todestagen Kränze, aber sie kniete nicht nieder und betete nicht." and "Jedes Jahr an ihrem Todestag wunderte ich mich, eine rote Rose auf ihrem Grab zu finden."
0
The meaning of "Wachstube" is consistent across "Im Vorraum der Wachstube hatte ein eindrucksvoller Haufen von Knütteln, Äxten und Gewehren gelegen; die Gewehre sorgsam zur Seite geschoben, sie sollten untersucht werden." and "Die Wachstube hat ein Loch."
1
The interpretation of "Fitnesscenter" remains unchanged in both "Derzeit wird in Schöneck gebaut. Nicht nur neue Büros entstehen, sondern auch ein Fitnesscenter und eine Cafeteria." and "Wir trainieren im Fitnesscenter hauptsächlich auf dem Laufband, dem Indoor-Rower und dem Spinning-Gerät."
1
The interpretation of "Ableitung" changes in "Ableitungen nennen wir Wörter, die aus einem vorhandenen Wort und einer Vor- und Nachsilbe bestehen (…)." and "Neben der formalen Erweiterung des Wortschatzes durch Urschöpfung, Ableitung und Zusammensetzung gehen einher die Veränderungen, die die Benutzung der Wörter durch den Bedeutungswandel erfährt."
0
"Betriebsergebnis" means the same in "Wir gehen davon aus, dass wir angesichts des Besucheraufkommens ein positives Betriebsergebnis haben […]." and "Bereits jetzt [erwirtschaften] tausende von Apotheken nur noch ein Betriebsergebnis von brutto 30.000 Euro im Jahr. Etwa die Hälfte dessen, was ein angestellter Apotheker verdient."
1
"Spielkunst" does not mean the same in "Dass der Spielanfang nicht der Höhepunkt der Spielkunst war, hat jeder mitgekriegt, sagte er." and "Zuletzt bekamen er und seine Mannschaft die Spielkunst der Skandinavier beim Supercup im vorigen November vorgeführt, als es in Berlin eine 26:29-Niederlage gab."
0
The meaning of "Gratwanderung" is consistent across "[Der Autor Markus A. Weingardt] hat die Geschichte dieser besonderen [deutsch-israelischen] Beziehungen minutiös und sehr detailliert nachgezeichnet. In zehn Kapiteln beschreibt er eine Gratwanderung, die von zahlreichen Turbulenzen erschüttert wurde." and "Das Hauptproblem, das die Minister zu klären hatten, war die Gratwanderung zwischen der Gastfreundschaft für die Besucher bei der WM 2006 und der notwendigen Gefahrenabwehr."
1
"Aab" means the same in "Im ersten Obergeschoss bitte bei Frau Aab klingeln." and "Der Aab trägt nie die Pullover, die die Aab ihm strickt."
1
The interpretation of "Hausmeister" changes in "Der Hausmeister kam und er sah nichts als die Schatten unserer fleißigen Körper, die putzten und wischten." and "Der Hausmeister war hinzugekommen."
0
"Schmalreh" means the same in "Ein Schmalreh zweifelsfrei zu identifizieren, ist nicht allein an Gesicht, Verfärbung oder Verhalten möglich." and "Die eigentliche Blattzeit beginnt jedoch erst Ende Juli. Dann ist der überwiegende Teil der Ricken und Schmalrehe beschlagen, von einem Rehbock befruchtet worden."
1
The meaning of "Birkgeflügel" is consistent across "Wo Auer- und Birkgeflügel nebeneinander vorkommt, also die Kreuzung zwischen beiden, das Rackelwild gelegentlich auftritt, da ist der Rackelhahn mit seinem regellosen, heiseren Balzlaut auch während der Balz zu erlegen." and "Zwischen Auer- und Birkgeflügel kommen nicht selten Bastarde vor, welche man als Rackelgeflügel (Rackelhahn, Rackelhenne) bezeichnet und früher wohl als besondere Art (Tetrao medius Meyer) ansah."
1
"Krisenherd" means the same in "Die Weltöffentlichkeit hat sich in diesem ereignisreichen Jahr längst anderen Krisenherden zugewandt." and "Seit 25 Jahren dokumentiert Nachtwey Kriegsgräuel in nahezu allen Krisenherden dieser Welt."
1
"abschälen" means the same in "Oft lässt sich die Rinde der Weide auch ohne Werkzeug abschälen." and "Das Abschälen der abgestorbenen oberen Hautzellen regt die Haut zur Regeneration an."
1
The interpretation of "Holster" changes in "Im ersten Schreck greifen sie zu ihren Pistolen, schauen sich dann wortlos an und stecken ihre Ballermänner zurück in die Holster." and "Dann zogen sie ihre Waffen aus dem Holster und gingen leise zum Wöllhaus."
0
The interpretation of "Relegation" remains unchanged in both "Tennisprofi Florian Mayer hat die deutsche Davis-Cup-Mannschaft in der Relegation gegen Thailand im Rennen gehalten. (Der Tagesspiegel online, 22.09.2006, Mayer gleicht gegen Thailand aus)." and "Zur Strafe in die Relegation - Deutsches Basketball-Team verliert klar gegen Litauen – Entscheidungsspiel um Viertelfinaleinzug am Montag (Der Tagesspiegel online, 8.09.2003)."
1
The interpretation of "blättern" remains unchanged in both "Der Fisch blättert zart, das Gemüse hat noch Biss, die Nudeln sind al dente und die Soße verleiht dem Ganzen das richtige Maß an Würze." and "Die restliche Teigfläche mit zerlassener Butter bestreichen, damit der Teig gut blättern kann."
1
The meaning of "Fortran" is consistent across "Acht Jahre nach Fortran 2008 haben die Spezifikationsautoren eine neue Ausgabe der ersten realisierten höheren Programmiersprache freigegeben." and "Fortress soll sich als moderner Ersatz von Fortran etablieren und im Bereich High-Performance-Computing AnwenderInnen finden."
1
"bedudeln" does not mean the same in "Er könnte was lesen, keine Lust, also bedudeln lassen. Auch das macht müde und er machte dann das Licht aus." and "Und drittens: Camper, die am Elektrogrill ihre Spießer-Würstchen braten und sich dabei aus ihrem Kofferradio von Hansi Hinterwäldler bedudeln lassen, haben nun mal von wahrer Musik absolut total null Ahnung."
0
"Landtag" means the same in "Sie ist seit nunmehr 10 Jahren Mitglied des Düsseldorfer Landtages." and "Der Haushalt wurde im Landtag verabschiedet."
1
"Pike" does not mean the same in "Herr Meier ist bald 20 Jahre im Unternehmen, er hat hier mit 15 in der Werkstatt angefangen und alles von der Pike auf gelernt." and "Frau Pike ist ein Genie im Verkauf."
0
The interpretation of "Cotte" changes in "Herr Cotte wollte uns kein Interview geben." and "Das kann ich dir aber sagen: Wenn die Frau Cotte kommt, geht der Herr Cotte."
0
The interpretation of "Bierwirtschaft" changes in "Offensichtlich kann aber auch die deutsche Bierwirtschaft damit gut leben, weil sich das deutsche Reinheitsgebot als ein durchaus erfolgreiches Werbeargument vermarkten läßt." and "Wegen der Auswirkungen der Bierwirtschaft auf die städtischen, provinziellen und fürstlichen Finanzen hatten diese Spannungen auch unmittelbar eine politische Resonanz."
0
The interpretation of "Hofschranze" remains unchanged in both "Was plaudert nicht eine Hofschranze!" and "Der Hofschranze tobte eine Weile, schrie lautstark um Hilfe, doch die Bewaffneten rührten sich keinen Meter vom Fleck."
1
The meaning of "Spielstrategie" is inconsistent across "Während Vogts seinem Nachfolger Joachim Löw zur Überarbeitung von Spielstrategie und Ausbildung rät, wirft Matthäus dem Bundestrainer nach dem Halbfinal-Aus bei der EURO taktische Fehler vor." and "Seine Spielstrategie für die beiden Schlusstage hat sich die ehemalige Nummer eins der Welt schon zurecht gelegt."
0
The interpretation of "Spielbeschreibung" remains unchanged in both "Nicht in allen Fällen wird allein aus den Spielbeschreibungen deutlich, für welche Situation und für welche Gruppen ein Spiel besonders geeignet ist, […]." and "Diese ganz einfache Spielbeschreibung muß von jedem Kind der Gruppe verlangt werden können."
1
The interpretation of "Gong" remains unchanged in both "Das asiatisch anmutende Stück begann mit einem krachenden Schlag auf den Gong." and "Der Gong ertönte, und wir schoben ihn nach vorn."
1
The interpretation of "Sprachgebrauchskritik" remains unchanged in both "Die Sprachgebrauchskritik diskutiert verschiedene Bezeichnungsalternativen und zielt darauf, einen Sprachwandel zu initiieren und teilweise auch darauf, gesellschaftliche Normen zu verändern." and "Ein weiteres Arbeitsfeld bilden Untersuchungen zum Sprachgebrauch bezogen auf soziale und kulturelle Phänomene, insbesondere Sprachgebrauchskritik."
1
The interpretation of "Einstand" changes in "Der Spielstand ist 40:40, also Einstand." and "Der Schiedsrichter entschied: Einstand!"
0
The interpretation of "Moskauer" changes in "Er ist gebürtiger Moskauer." and "Die Moskauer feierten auf jeden Fall ihre Siege."
0
The interpretation of "Glühwürmchen" remains unchanged in both "So ist der nordkoreanische Dissident und Schriftsteller zu einem Glühwürmchen geworden, das darauf wartet, sein Versteck zu verlassen, um sein in Dunkelheit getauchtes Land ein klein wenig zu erleuchten." and "Der Vater las, während das Glühwürmchen flimmerte, die Zeitung."
1
"Österreich" means the same in "Wien ist die Hauptstadt von Österreich." and "Auf Grund der verschiedenartigen Topographie in Österreich kommt sowohl in der Flora als auch in der Fauna eine große Anzahl von Arten vor."
1
The meaning of "Kunststoffteil" is consistent across "Wir entwerfen und fertigen für Sie qualitativ hochwertige technische Kunststoffteile und Kunststoffspritzgußteile." and "Dann wird die Druckform über dem Kunststoffteil in Druckposition gebracht, ohne dass zwischen dem Drucksieb und dem Kunststoffteil ein direkter Kontakt entsteht (Absprung, Druckformdistanz)."
1
The meaning of "Behältnis" is inconsistent across "Auf jedem Behältnis mit Lebensmitteln, die zum Verkauf bestimmt sind, soll ein Etikett sein, das den Inhalt angibt." and "Ein Behältnis (Umhüllung aus einem ausreichend festen Stoff, etwa Gewehrkoffer oder Futteral), gilt als verschlossen, wenn es eine Verschlusseinrichtung (Schloss, Kabelbinder) besitzt."
0
The interpretation of "vergewaltigen" changes in "Am Heiligabend lockt ein gewisser Mister Dick, ein Nachbar, sie mit einer Lüge in ein Bordell, wo er sie mit Hilfe der Puffmutter vergewaltigt." and "Er hielt seine Tochter jahrelang im Keller gefangen und vergewaltigte sie regelmäßig."
0
The interpretation of "koksen" remains unchanged in both "Früher haben wir viel gekokst." and "Ich hätte nie gedacht, dass ihr regelmäßig kokst."
1
The interpretation of "Umsatzsteuer" changes in "Die Umsatzsteuer (oder auch Mehrwertsteuer) wird auf (fast) jeden getätigten Umsatz fällig, also immer dann, wenn Sie Waren oder Leistungen verkaufen." and "Der Umsatzsteuer unterliegen Lieferungen und Leistungen, die Sie als Unternehmer im Inland entgeltlich im Rahmen Ihres Unternehmens ausführen (§ 1 Abs. 1 Nr. 1 UStG)."
0
The interpretation of "Baden-Baden" changes in "Ich habe in Baden-Baden meinen Urlaub verbracht." and "Ich bin in Baden-Baden geboren."
0
The interpretation of "Feinmechaniker" remains unchanged in both "Feinmechaniker arbeiten in Produktionsstätten und Werkstätten für Maschinen mit Präzisionsmechanik." and "Am Ende der Ausbildungszeit wird die Abschlussprüfung zum Feinmechaniker gemacht."
1
"Therapeut" does not mean the same in "Man hat es auch mit Nebendarstellern wie Sven Hannawald versucht, dem RTL ein verlässlicher Therapeut geworden ist in den Tagen der Springerei." and "Der Therapeut beobachtet den Patienten, sich selbst und die Szene und entwickelt daraus seine Beteiligungsweise, er hört zu, kommentiert und stellt gelegentlich, aber eher selten, eine Frage."
0
"Fernweh" means the same in "1923 heuerte Walter Spies, vom Fernweh getrieben, als Matrose an und ging in Batavia, dem heutigen Jakarta an Land, wo er schon bald das Hoforchester des Sultans leitete." and "Immer beliebter werden sogenannte Ethno-Supermärkte, besonders in Wien. Hier kaufen die einen aus Heimweh, die anderen aus Fernweh – und immer mehr, um einfach exotischer zu essen."
1
The interpretation of "Lindner" changes in "Mehr Farbe, mehr Frauen: Nach dem Debakel von 2013 hat Parteichef Christian Lindner die FDP tatsächlich erneuert." and "Das kann ich dir aber sagen: Wenn die Frau Lindner kommt, geht der Herr Lindner."
0
The meaning of "Ableben" is consistent across "Bis zu seinem Ableben im Jahre 1926 lebte er in Berlin." and "Gewiß kam jedem Maya nach seinem Ableben eine anständige Totenfeier und ein Begräbnis zu."
1
"siezen" does not mean the same in "Ein junger Deutscher fragte einmal seinen Norwegischlehrer, ob er überhaupt jemanden siezen müsse." and "Es ist überhaupt erstaunlich vornehm bei uns, jeder hält den andern für seinen Burschen, siezt ihn und gibt ihm Aufträge."
0
The meaning of "Färbung" is consistent across "Und er sah die Dinge in allen Einzelheiten, sah die Farbe der Federn, den Busch, die Form und die Färbung der Blätter." and "Durch die besonders grelle Färbung ihres roten Mantels fällt sie in der Menge auf."
1
"mögen" does not mean the same in "Das mag ja sein." and "Henner mag gern Rinderhirn und klassische Musik."
0
The interpretation of "Pastösität" changes in "Ihre in diesem Segment außergewöhnliche Pigmentkonzentration verleiht ihr eine cremige Konsistenz mit Heavy-Body-eingestufter Pastösität." and "Bei den hier angebotenen Spachtelmassen ist die Pastösität und Verarbeitunsgzeit des Materials vorgegeben."
0
"verstoßen" does not mean the same in "Da für Karl das Bündnis mit Desiderius nicht mehr von Nutzen war, verstieß er seine Frau nach kurzer Ehe und schickte sie seinem Schwiegervater zurück." and "Er wurde als Kind von seinen Eltern verstoßen."
0
"Lerntransfer" means the same in "Wenn man in der Lage ist, eine Erkenntnis zu übertragen, dann heißt das: Lerntransfer." and "Lerntransfer wird begünstigt, indem Lern- und Arbeitsumgebung sich so weit wie möglich ähneln."
1
"Geruchsbewertung" does not mean the same in "Das Ziel einer harmonisierten Geruchsbewertung der Innenraumluft ist prinzipiell zu begrüßen und wird derzeit auch von anderen Gremien aktiv bearbeitet." and "Daraufhin wurden für die einzelnen Sensoren optimierte Temperaturzyklen entwickelt, um möglichst hohe Empfindlichkeiten für die Geruchsbewertung zu erhalten."
0
The interpretation of "Ladenbesitzer" remains unchanged in both "Der Ladenbesitzer wischte sich mit der dunkelblauen Schürze, die seinen dicken Bauch bedeckte, als wäre er ein Tisch und die Schürze eine Decke voller Fettflecken, den Mund ab." and "Auf den Straßen jenseits des eisernen Zaunes ballten sich Touristen, Radfahrer, Ladenbesitzer und Gemüsehändler vom nahen Markt."
1
The meaning of "Redaktionsschluss" is inconsistent across "Ich habe selten Probleme, meine Texte bis Redaktionsschluss fertig zu bekommen." and "Nach Redaktionsschluss dieser Ausgabe wollten Angela Merkel und IWF-Chefin Christine Lagarde eine Lösung suchen."
0
"Staatsbürgerschaft" means the same in "Manche Menschen besitzen mehrere Staatsbürgerschaften." and "Die französische Nationalversammlung hat dafür gestimmt, den möglichen Entzug der Staatsbürgerschaft in die Verfassung aufzunehmen."
1
The interpretation of "Mars" changes in "Ich erreichte die Mars, die erste Plattform des Großmastes." and "Frau Mars ist ein Genie im Verkauf."
0
The meaning of "Orthogonalität" is consistent across "Orthogonalität ist eine Phänomen, das u. a. in der analytischen Geometrie behandelt wird." and "In der vom Menschen gestalteten Umwelt von heute spielt die Orthogonalität eine große Rolle. Aber auch in der Natur hat die Orthogonalität eine besondere Stellung."
1
The meaning of "Vogel" is consistent across "Vögel können gut in der Höhe überleben, weil ihr Federkleid sie warm hält." and "Ein Seeadler ist ein großer Vogel."
1
"bestimmen" means the same in "Inwieweit Organe der Gemeinden als Sicherheitsbehörden einzuschreiten haben, bestimmen die Bundesgesetze." and "Die Mietdauer haben wir noch nicht bestimmt."
1
"Fackel" does not mean the same in "Selbst wenn der Fackel unterschrieben ist, schmeisst man den Bettel hin, wenn man unglücklich ist." and "Auch er zieht einen Fackel aus der Hosentasche, in dem ihm die Staatsanwaltschaft mitteilt, dass er wegen illegalen Aufenthaltes in der Schweiz für zwei Monate ins Gefängnis komme."
0
The meaning of "Infanterie" is inconsistent across "Ich dürfe nicht zur SS, ich müsse zum Heer, sagte ich, mein Vater sei dort Offizier, und sein Herzenswunsch sei es, daß ich Offizier bei der Infanterie des Heeres würde." and "Die Infanterie bildet seit der Einführung der Schnellfeuerwaffen wieder das Rückgrat der meisten Armeen."
0
The interpretation of "Transistorradio" changes in "Unterwegs stellte ich fest, daß der Transistorradio in Prag zum verbreitetsten Modeaccessoire avanciert war." and "Der Eichmann-Prozeß, Sarale und das Transistorradio waren eng verflochten."
0
The interpretation of "Ablaufzeit" changes in "Der Fehler führt dazu, dass beispielsweise für eine Fahrt, die bis 18 Uhr gültig ist, eine Ablaufzeit von 17 Uhr aufgedruckt ist." and "Hans Peter Dittler: […] Dann wird pro Jahr der Nutzung bezahlt, sodass immerhin nach der Ablaufzeit die Möglichkeit besteht, etwas zu tun."
0
"Grunewald" does not mean the same in "Reichsaußenminister Walther Rathenau ist am 24. Juni 1922 auf der Königsallee im Berliner Grunewald auf offener Straße ermordet worden." and "6. Januar 1996: Frühmorgens verlässt [Harald] Juhnke seine Villa im Berliner Grunewald und trinkt sich durch Berlin."
0
The interpretation of "Schnurgerüst" changes in "Wir legen bei Baubeginn auf der Baustelle die Höhe der Oberkante (OK) Erdgeschoßfußboden (EG) am Schnurgerüst fest." and "Der Schnurbock oder das Schnurgerüst dient der genauen Festlegung der Abmessungen des Gebäudes auf dem Grundstück."
0
"Kabul" does not mean the same in "Kabul ist die Hauptstadt von Afghanistan." and "Der Kabul entspringt im Sanglakh-Gebirge."
0
"Stiefel" does not mean the same in "Zuletzt hat er mir Stiefel geschickt." and "Er zog seine Stiefel und die Socken aus und hielt die Beine unter die Pumpe."
0
README.md exists but content is empty. Use the Edit dataset card button to edit it.
Downloads last month
0
Edit dataset card