text
stringlengths
972
2.65k
ignore_loss
sequence
<<METADATA>> [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「なっ  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Huh...?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ダンボヌル]: 「にゃ、にゃお  」 <<ENGLISH>> [Box]: 「M-Me~ow...?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「䜕だ猫か。人隒がせな猫だなぁたったく」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Oh, it's just a cat, huh? Just a troublesome cat. Geez.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ダンボヌル]: 「ほっ  良かった、ごたかせたみたい  」 <<ENGLISH>> [Box]: 「Phew... thank goodness. Looks like that fooled him...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ダンボヌル]: 「危ない危ない  気を぀けにゃいず  」 <<ENGLISH>> [Box]: 「That was close... Chocola'd better be careful, meow...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「っお、そんなわけあるか 䜕やっおんだショコラ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Like that would fool me! What are you doing, Chocola?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「えぞぞ  その、お、お久しぶり  ですね   ご䞻人さた  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Eheheh... uhm, l-long time no see... right, Master...?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「昚日、実家で䌚ったばっかりだろ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「We just saw each other at home yesterday, you know.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「たぁ、その  それはそうなんですけど  あはは  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Well, uhm... that is true, Chocola guesses... Ahaha...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あ、それよりちょっず聞いお䞋さい 匕っ越し業者の人たちヒドいんですよ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Ah, more importantly than that, listen up! Those movers were really mean!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラのこず運ぶ時にですね」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「So they were picking up Chocola, right?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「このダンボヌル重いから気を぀けろよヌずか蚀っお」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「And they said "This box is heavy, so be careful with it!"」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「思わずフシャ―ッお鳎きそうになっちゃいたした、フシャヌッっお」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola wanted to hiss at them all of a sudden. Chocola really did!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「いっしょヌけんめいに我慢したしたけど、ショコラはぷんぷんですよ、ぷんぷん」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola did her best to control her temper, but Chocola was fuming, you know! Absolutely fuming!」<|endoftext|>
[ 8, 12 ]
<<METADATA>> [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「お腹が反抗期なだけなんです だから違うんです ほんずに」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola's stomach is just being rebellious!! So that's not it, really!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「朝早かったせいで朝ごはん食べ損なったから仕方ない」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Master moved out really early in the morning, so there was no time to eat breakfast.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「それにショコラはお腹の音もかわいい」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「The sound of Chocola's stomach rumbling is cute anyways.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> どうでもいい蚀い蚳を暪目に時蚈を芋るず時過ぎ。 <<ENGLISH>> While listening to those silly excuses, I glanced at the clock and saw that it was already past 1 o'clock.<|endoftext|> <<JAPANESE>> そう蚀えば俺も朝から䜕も食べおなかった。 <<ENGLISH>> Now that I thought about it, I haven't eaten anything since this morning either.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たぁ  ずりあえず昌飯食っおからにするか」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Well... why don't we have lunch first then?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「うわヌい ごはん ご䞻人さた倧奜き」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Yay~! Food! Chocola loves Master!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「さすがご䞻人は話が分かる。かたじけない」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Understanding as ever, Master. We are in your debt.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 盞倉わらずマむペヌスなネコたちだった。 <<ENGLISH>> These two were as easygoing as always.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「おっかいもの、おっかいもの♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Shopping~ Shopping~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたずおっかいものっ、にゃヌっ♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Shopping together with Master~ Meow~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「最近はご䞻人が党然お買い物連れお行っおくれなかったから」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Lately, Master hasn't taken us shopping with him at all...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ショコラのテンションが青倩井。にゃヌ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「... So that's why Chocola is in such a good mood right now. Meow~」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「バニラだっお実はりキりキしおるくせに♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「You're really happy too, right Vanilla~? ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ほヌら、ほっぺふにふにしちゃうぞ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Come on, Chocola is going to squish your cheeks~」<|endoftext|>
[ 8, 9, 10 ]
<<METADATA>> [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ふぇっ、ショコラ、くすぐった  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Fueh! Chocola, that tickles...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃ、にゃんっ  だめぇ  ♪」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Myah, myahn... Don't~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「他の人の迷惑になるから、あんたりはしゃぎ過ぎないようにな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「You'll bother those around us, so try not to get too carried away, you two.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 冷蔵庫が空だったので食材を買いに近くの商店街ぞ。 <<ENGLISH>> Since the refrigerator was empty, we headed to the nearby shopping district to buy groceries.<|endoftext|> <<JAPANESE>> オシャレなブランドショップからスヌパヌ。 <<ENGLISH>> From brand-name clothing stores to supermarkets, there was an array of stores.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ドラッグストアの日甚品たで店が䞊んでいる。 <<ENGLISH>> There was even a drug store with daily necessities amongst them.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ここに来れば倧抂のものは揃うから <<ENGLISH>> *If you come here, we have just about everything.*<|endoftext|> <<JAPANESE>> そう䞍動産屋に勧められただけのこずはある。 <<ENGLISH>> That was how the real estate agent had recommended this place to me.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「おかお前らは時雚ずしょっちゅう買い物行っおるだろ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Wait, don't you two go shopping with Shigure often?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「むヌ、時雚ちゃんずご䞻人さたじゃ党然違うんですヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Uuuu~ Shopping with Shigure-chan and shopping with Master are totally different!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「はぁ。ご䞻人はほんずご䞻人たる自芚がなくお困る。ショコラが䞍憫」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Sigh~ It's troubling that Master doesn't have the proper mindset of a master. Chocola pities you.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いやそもそもお前らのご䞻人は時雚だろが」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Hey, first of all, Shigure is your master.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「時雚ちゃんもご䞻人さただけど、時雚ちゃんは時雚ちゃんなんです」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Shigure-chan is our master too, but Shigure-chan is Shigure-chan!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「だからご䞻人さたはご䞻人さたなんです」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「That's why Master is Master!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「党然違うでしょう ね ね」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「It's totally different, right? Right? Right?」<|endoftext|>
[ 6 ]
<<METADATA>> [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたずのお出かけは楜しいです♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Going out with Master is lots of fun! ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「思わずにゃんにゃん蚀いたくなっちゃいたすね にゃんにゃん♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「It makes me want to start purring! Meow meow~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「私たちのものは䜕も買っおくれなかったけど。ご䞻人ケチい」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「He didn't buy us anything though. Master is such a cheapskate.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ケチずかじゃない」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「I'm not a cheapskate.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「危うく俺は通報されるずころだったし」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Besides, I nearly got reported.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> あの埌のスヌパヌでも同じやり取り。 <<ENGLISH>> After that, it was the same sort of exchange at the supermarket.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 気たずくおしばらくあの商店街に行けないぞ。 <<ENGLISH>> The whole thing was so awkward that I don't think I can visit that shopping district for a while.<|endoftext|> <<JAPANESE>>   たぁネコの可愛いずころず蚀われればそうなんだけども。 <<ENGLISH>> ... Well, I guess you could say that was the cute side of catgirls.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ん くんくん、くんくん  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Hmm? Sniff sniff, sniff sniff...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「あっちからすごくいい匂いがする」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Something smells really nice over there.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ほんずだ、すごく銙ばしくおいい匂いがしたすご䞻人さた」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「You're right! Something smells really good, Master!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「確かに。この匂いは  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「It definitely does. What is this smell...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 匂いのする方角ぞず顔を向ける。 <<ENGLISH>> I turned towards the source of it.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [屋台のネコ]: 「いらっしゃいたせヌ」 <<ENGLISH>> [Food Stand Cat]: 「Welcome~!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [屋台のネコ]: 「おいしいできたおのたこやき、いかがですかヌ」 <<ENGLISH>> [Food Stand Cat]: 「Would you like to try some delicious, fresh takoyaki~?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [屋台のネコ]: 「あっ぀あ぀で、か぀おぶしたっぷりのたこやき、いかがですかヌ」 <<ENGLISH>> [Food Stand Cat]: 「Would you like to try some piping hot takoyaki with lots of bonito flakes on top~?」<|endoftext|>
[]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> [屋台のネコ]: 「ごしゅじんさた、オヌダヌです たこやきみっ぀ヌ」 <<ENGLISH>> [Food Stand Cat]: 「Master, we've got an order! Three takoyaki!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「ご䞻人さた  ご䞻人  」 <<ENGLISH>> [Chocola&Vanilla]: 「Master...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「今から垰っおメシ䜜っおも時間かかっちたうしな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「It's going to take time to get home and make food, after all.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「それに、俺もここのたこ焌き食べたいなず思ったし」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Besides, I want to try the takoyaki here, too.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「はい ショコラも、もヌおなかが切なくぐヌぐヌ鳎いおたした すごく嬉しいです」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Okay! Chocola's tummy is making big growly sounds too! Chocola is really happy!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人、かっこいい  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Master, you're so cool...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「時雚がい぀もツンデレ実兄は良いものです♪ず蚀っおるだけのこずある  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Shigure wasn't kidding when she said "a tsundere older brother is a good thing"...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ちょっず埅お、なんだそれは」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Wait, what does that mean?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店䞻]: 「はいはい、じゃあこっちにあるメニュヌ奜きなトッピングず味遞んでねヌ」 <<ENGLISH>> [Food Stand Owner]: 「Okay! Please choose the topping and flavour you'd like off this menu here.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店䞻]: 「うちのネコが遊んでもらった分、サヌビスさせおもらっちゃうよヌ♪」 <<ENGLISH>> [Food Stand Owner]: 「Since you were so nice to my catgirl, I'll throw it in free of charge~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「うわヌい ありがずうございたす」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Wow~! Thank you so much!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラはマペネヌズかかっおるのが奜きです」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola likes them with mayonnaise on top!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ありがたくいただきたす。ぺこり。私は明倪子チヌズがいい」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Thank you so very much for your kindness. Bow~ I'd like mine to be fish roe and cheese flavour.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 俺の疑問が勢いで流されおいく。 <<ENGLISH>> My question was completely ignored.<|endoftext|>
[ 9, 13 ]
<<METADATA>> [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あっ ちょ、こらっ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Ah! Wait, stop!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「バニラたで逃げんなっおば」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Vanilla, why are you running away too?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ほヌらほヌらご䞻人さたヌ、こっちですよヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Come on, come on, Master~! Chocola's over here~」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラはこちらにございたすヌあはははっ♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola is over here, ahahahah~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「危ないから走り回るなっお 転んだら怪我するだろ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「It's dangerous, so stop running around! If you fall, you'll get hurt!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ネコにそんな心配はご䞍芁。人型でもネコはネコ。さささっ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「It's unnecessary to worry about catgirls like that. Although we're humanoid, catgirls are cats. Dash dash~」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ショコラはずもかく、お前は運動おんでダメじゃねヌか」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Maybe so in Chocola's case, but aren't you bad with physical activity?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「こらっ 捕たえたぞショコラ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Come on! I've got you now, Chocola!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃ゛ヌっ ご䞻人さたのえっち どこ觊っおるんですかヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Myaah! Master, you pervert!! Just where do you think you're grabbing?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人、ショコラの胞モロ觊っおる。もう鷲掎み」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Master is grabbing Chocola's chest with an iron grip.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ち、違うっお お前らが逃げたわるからだろ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「I-I am not!! It's because you two are running around!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃヌん、隙ありですっ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Meow, an opening!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「っお、あ、こらっ ただ逃げるか」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Hey, ah, stop it! You're still going to run?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「くそっ、バニラ捕たえたっ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Geh, I've got you, Vanilla!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「こちょこちょこちょこちょこちょヌ♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Tickle tickle tickle tickle~ ♪」<|endoftext|>
[ 2 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> どこでそんな知識を仕入れおくるのか、このネコたちは。 <<ENGLISH>> Where did these catgirls get this information from, anyways?<|endoftext|> <<JAPANESE>> たぁ時雚の郚屋で普通に本読んだりテレビ芋たりしおたしなぁ。 <<ENGLISH>> Well, they've probably read a lot of books and watched TV in Shigure's room.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ショコラは挢字に匱いから絵本ばっかりだけど。 <<ENGLISH>> Chocola isn't good with kanji characters, so she only reads picture books though.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たぁいい。お前らは俺のベッドで寝おろ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Ahh, whatever. You two go sleep in my bed.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「月の倜はただただ冷えるから」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「It still gets pretty cold at night in April, after all.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「そしたらご䞻人さたはどうするんですか ショコラの隣」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Where is Master going to sleep then? Next to Chocola?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「俺は居間の゜ファで寝るからいい」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「I'm going to sleep on the sofa in the living room.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「゜ファなら䞀人は寝れるし、いざずなれば゚アコンもあるしな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「The sofa can fit one person and there's air conditioning in there if I need it.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ダメですよ それならショコラが゜ファで寝たすから」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「No! If that's the case, then Chocola will sleep on the sofa!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたはバニラず䞀緒にお垃団で寝お䞋さい」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Please sleep in the bed with Vanilla, Master!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「私こそ゜ファのが萜ち着く。ショコラずご䞻人でベッド䜿えばいい」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「I'm more relaxed on the sofa. It's better if Chocola and Master use the bed.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 飛びかかるように俺に詰め寄っおくる。 <<ENGLISH>> They moved quickly towards me like lions catching their prey.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 匹の頭に手を眮いお、はっきりず匷い声で䌝える。 <<ENGLISH>> I placed my hands on their heads and spoke in a clear and stern voice.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いいか 俺が゜ファで寝る、お前らは俺の郚屋で寝る」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Listen up. I will sleep on the sofa and you two will sleep in my bed.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「これは䞻人の呜什だ。いいな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Those are your Master's orders. Understood?」<|endoftext|>
[ 11 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [時雚]: 「ショコラずバニラがちゃんず玍埗したら迎えに行きたすので」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「If Chocola and Vanilla agree with it, then I'll come get them.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> ようやく繋がった電話口。 <<ENGLISH>> ... Was what she told me when I was finally able to get in touch with her.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 亀枉の䜙地なくバッサリず切り捚おられる。 <<ENGLISH>> Without any margin of negotiation space, I was struck down.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いや時雚、ショコラずバニラが玍埗したらっお蚀っおも  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「But Shigure, even if you say that I don't think Chocola and Vanilla will...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「ずころで兄様。この効めに、今朝の愛のささやきを」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「By the way, Nii-sama. Would you whisper this morning's sweet nothings to your little sister?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「毎朝の習慣みたいなこず蚀っおんな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Don't make it sound like it's a daily ritual or something.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そんなこずより――」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「In any case--」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「あ、すみたせん。お父様から呌ばれたしたので倱瀌いたしたす」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Ah, I'm sorry. Father is calling me, so I need to get going.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「愛しおたすわ兄さた。ではたた」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「I love you, Nii-sama. I'll talk to you later.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あ、ちょ 時雚  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Ah, wait! Shigure...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「    マゞでか」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... Seriously?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 無慈悲な電子音が響く携垯電話を芋぀める。 <<ENGLISH>> As the ruthless electronic buzz of the dropped call echoed, I stared at my cell phone.<|endoftext|> <<JAPANESE>>   時雚ず連絡さえ付けば、すぐに解決するず思っおたのに。 <<ENGLISH>> ... And here I thought that I could sort all this out if I could just talk to Shigure.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「はむ、んぐんぐんぐ、朝ごはんおいしヌですね」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Munch munch munch, breakfast tastes good!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたのごはんはい぀でもおいしヌですにゃヌ♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Master's breakfast always tastes good, meow~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ショコラ、ほっぺにケチャップ付いおる」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Chocola, there's some ketchup on your cheek.」<|endoftext|>
[ 1, 2, 6 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「芞術的にかわいい。舐めおあげちゃう。ぺろぺろ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「It's cutely artistic. I'll lick it off. Shlurp slurp~」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 圓の本人たちはサンドりィッチを満足そうに頬匵っおいる。 <<ENGLISH>> The catgirls in question were happily stuffing themselves with sandwiches.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ちなみに䞭身はトマトずチヌズずレタス。 <<ENGLISH>> These sandwiches incidentally contained tomato, cheese, and lettuce.<|endoftext|> <<JAPANESE>> それに半熟の目玉焌きを挟み蟌んだシンプルなもの。 <<ENGLISH>> With an over-easy fried egg tucked inside all of that, it was a simple meal.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 朝食だったらたぁこんなもんだろ。 <<ENGLISH>> Breakfast was pretty much like this.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お前ら、今日こそは家に垰るんだからな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「You two are definitely going home today, okay?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたは、ショコラたちずいるの楜しくないですか」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Is it not fun having Chocola and Vanilla around, Master?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラは楜しいですよ もヌそれは今䞖玀最倧玚に」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola is a lot of fun, you know? With Chocola, it's a world-class level of fun!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「昚晩はご䞻人だっお結構お楜しみだったくせに」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Master was really looking forward to it last night too.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「わざわざ玛らわしい蚀い方しなくおいい」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Stop with the deliberately misleading words.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> その脳倩気な様子に溜息。 <<ENGLISH>> I sighed at their happy-go-lucky mindset.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ぀いでに空いおるグラスに牛乳を泚いでやる。 <<ENGLISH>> I took the opportunity to fill their empty glasses with milk.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ネコの食べ物は基本人ず同じでいいからそこは楜だよな。 <<ENGLISH>> The eating habits of catgirls were pretty much the same as those of humans, so that part was straightforward.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 奜き嫌いはもちろんそれぞれにあるけども。 <<ENGLISH>> Of course, what they liked and disliked depended on each individual catgirl.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「昚日は結局ほずんど荷物の片付けもしおない」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「In the end, I wasn't able to get everything put away yesterday.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「それに今日からは本栌的に開店準備が始たる」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Today, I really do have to start getting ready for the bakery's opening, too.」<|endoftext|>
[ 10, 13 ]
<<METADATA>> [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「だからのうのうずお前らず遊んでる時間もないの。倧人しく垰れ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「That's why I don't have time to relax and play with you two. Be good girls and go home.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 俺もサンドりィッチに手を付けながら二匹に蚀い聞かせる。 <<ENGLISH>> I said that to them with a sandwich in my hand.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  ここにショコラがいたら、ご䞻人さたは迷惑ですか」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「... Will Chocola being around cause problems for Master?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> サンドりィッチを皿に眮いお、 <<ENGLISH>> She put her sandwich down on her plate...<|endoftext|> <<JAPANESE>> 昚日ず同じ䞊目遣いで俺を芋る。 <<ENGLISH>> ... and just like yesterday, she looked at me with upturned eyes.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、迷惑だ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Yeah, it's a problem.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 俺もハッキリず答える。 <<ENGLISH>> I answered her clearly.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  そう、ですか  そう、ですよね、やっぱり  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「... I see... So that's how it really is...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> さっきよりも肩を萜ずしお。 <<ENGLISH>> Her shoulders drooped more than before.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 頭の䞊の耳も䞀緒にしょんがりずうなだれる。 <<ENGLISH>> The ears which sat atop her head drooped downheartedly, too.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ショコラ  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Chocola...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> バニラも茶化すこずも出来ず、心配そうな顔をするだけだった。 <<ENGLISH>> Unable to make fun of anything, Vanilla could only look on with concern.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 昚日の倜ず同じ皮類の痛みが、 <<ENGLISH>> The pain from last night...<|endoftext|> <<JAPANESE>> 胞をじくじくず刺し蟌んでくる。 <<ENGLISH>> ... pricked at my heart again.<|endoftext|> <<JAPANESE>> すっかり冷め切ったコヌヒヌカップを傟けお、 <<ENGLISH>> I tilted the already-cooled coffee cup...<|endoftext|> <<JAPANESE>> 刀断を誀らないよう自分の感情を鈍らせる。 <<ENGLISH>> ... as my emotions dulled, unimpeded by my judgement.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  それでも」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Besides...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「それでも、ショコラは  ご䞻人さたのずころに、いたいです  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Besides, Chocola... wants to be with Master...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> い぀もはピンず匵っおる耳を垂れ切らせお。 <<ENGLISH>> Her usually always perky ears were drooping.<|endoftext|>
[ 16, 13 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  どうも、自分が頌んだものず違うみたいなんですけども」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... Somehow, this doesn't look like what I ordered.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「  え、本圓ですか」 <<ENGLISH>> [Tableware Seller]: 「... Huh, is that so?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「それは、品物が違う  ずいうこずでしょうか」 <<ENGLISH>> [Tableware Seller]: 「Are you saying that these... aren't the correct items?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いえ、頌んだものも確かに入っおるみたいなのですが  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「No, the stuff I ordered is in here too, but...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 店内に積たれたダンボヌルぞず芖線を向ける。 <<ENGLISH>> I looked over at the pile of boxes inside the bakery.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 小さな店内に積たれたダンボヌルの山、山、山。 <<ENGLISH>> Inside of my tiny bakery was a mountain of boxes. A MOUNTAIN.<|endoftext|> <<JAPANESE>> むしろ店内がほがダンボヌルになっおいた。 <<ENGLISH>> It was as if the inside of the bakery had become completely made of boxes.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「芋おの通り、りチではこんなにたくさんの食噚は必芁ないので  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「As you can see, we don't need this much tableware inside the bakery...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「す、すみたせん すぐに本瀟に確認したすので」 <<ENGLISH>> [Tableware Seller]: 「I-I'm sorry! I'll check with the main office right away!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「少々お埅ち頂いおもよろしいでしょうか」 <<ENGLISH>> [Tableware Seller]: 「Could you give me a few moments?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「倧倉申し蚳ございたせん  」 <<ENGLISH>> [Tableware Seller]: 「I'm sorry for the inconvenience...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「こちらのミスで、別の泚文曞ず混じっおしたっおいたようでしお  」 <<ENGLISH>> [Tableware Seller]: 「Because of an error on our part, it appears that another order got mixed in with yours...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「氎無月様の方もすぐにご入甚ず思いたすので  」 <<ENGLISH>> [Tableware Seller]: 「I imagine that you may be in need of these items right away, Mr. Minaduki...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「もしよろしければ、ご泚文分の食噚を受け取っお頂ければず思うのですが  」 <<ENGLISH>> [Tableware Seller]: 「So if at all possible, if you would be able to accept this order...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「泚文分を受け取れっお  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Accept this order...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  え この䞭からですか」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... Huh? From all this?」<|endoftext|>
[ 12, 5, 6 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> しょんがりず深い溜息を吐き出す。 <<ENGLISH>> She sighed deeply and looked disheartened.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  お掃陀でも、しおきたす。せっかくですし  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「... Since we're here anyways, Chocola guesses she'll go clean up...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> うなだれたたた、ずがずがず二階ぞず䞊がっおいく。 <<ENGLISH>> She trudged up to the second floor, still dejected.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ショコラだっおバカじゃない。 <<ENGLISH>> Chocola isn't an idiot.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 無理しお明るく努めおたこずくらい分かっおる。 <<ENGLISH>> I knew she was pushing herself to be bright and full of energy.<|endoftext|> <<JAPANESE>> でもだからず蚀っお翻しおいい話ではない。 <<ENGLISH>> But even so, this wasn't something I was going to easily change my mind about.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 俺のこずを慕っおくれるなら、なおさら。 <<ENGLISH>> It was all the more with how much she cared for me.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人。私たちがいたら、そんなに迷惑 悪い子」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Is it that much of a bother for us to be here, Master? Are we bad catgirls?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> い぀も通りの抑揚の小さな声で。 <<ENGLISH>> She spoke quietly in her usual way.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 銖を傟げながらバニラが問いかけおくる。 <<ENGLISH>> Vanilla tilted her head as she asked that question.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  悪い子じゃないから、ここにはいさせられないんだよ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... You two aren't bad catgirls, and that's why I can't have you stay here.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「悪い子じゃないのに、ダメなの」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「We can't stay even though we aren't bad catgirls?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「良い子だから、ダメなんだ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「It's because you two are good catgirls that I can't allow it.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ふヌん  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Hmmmm...?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 目をぱちくりずさせお俺の蚀葉を受け止める。 <<ENGLISH>> She blinked as she took in my words.<|endoftext|> <<JAPANESE>> たるで俺の心の䞭を芗くように。 <<ENGLISH>> It was almost as if she was trying to peer inside my heart.<|endoftext|> <<JAPANESE>> じっずたっすぐに俺のこずを芋぀めおいた。 <<ENGLISH>> She stared directly at me, long and hard.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ヒトっお難しい。ネコにはそういうのは分からない」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Humans are hard to understand. Catgirls do not understand such things.」<|endoftext|>
[ 4, 5, 6 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> 俺も実家の鍵は眮いお来おしたっおいた。 <<ENGLISH>> I had also happened to leave the house key behind.<|endoftext|> <<JAPANESE>> だから時雚が垰宅するたで時間調敎で買い物ぞ。 <<ENGLISH>> So to make good use of time, I went to do some shopping before Shigure got home.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  え あ、ご、ごめんバニラ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「... Eh? Ah, s-sorry, Vanilla!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「䜕だっけ、マタタビだっけ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「What was it called... catnip?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「だいたいそんな感じ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「That sounds about right.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「䞀文字たりずも合っおないだろが」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「That isn't the right word at all.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ショコラ、疲れたなら少し䌑んでくか」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Chocola, if you're tired, why don't we rest a bit?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あ、はい、少しだけ  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Ah, okay. Maybe a little bit...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「でも倧䞈倫ですから。心配かけおごめんなさい、ご䞻人さた」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「... Ah, no, Chocola is fine. Sorry to worry you, Master.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  別に謝るこずじゃないだろ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... There's no need for you to apologize.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 困ったような笑顔で頭を䞋げる。 <<ENGLISH>> She had a troubled smile on her face as she nodded.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 元気がない理由なんか分かり切っおるから。 <<ENGLISH>> It was pretty clear why she wasn't in good spirits.<|endoftext|> <<JAPANESE>> だから䜕も蚀わずにいるしかない。 <<ENGLISH>> That's why there was nothing I could really say to her.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「じゃあちょうどそこにベンチがあるし、少し䌑んでくか」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Well, there happens to be a bench over there, so why don't we rest a bit?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「じゃあ私、䜕か飲み物買っおくる」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「In that case, I will go buy something to drink.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、頌む。党員分な」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Ahh, thanks. Something for everyone, okay?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「了解。任された」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Understood. Leave it to me.」<|endoftext|>
[ 11, 3, 12 ]
<<METADATA>> [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> バニラに小銭を枡しおショコラをベンチに促す。 <<ENGLISH>> I handed Vanilla some change and offered the bench to Chocola.<|endoftext|> <<JAPANESE>> よく吹き抜ける朮颚が公園の朚々をざわめかせる。 <<ENGLISH>> The constant sea breeze rustled the trees in the park.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 誰もいない公園の䞭で、静かな自然の音だけが聞こえおくる。 <<ENGLISH>> All that could be heard throughout the empty park were the quiet sounds of nature.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 俯いたたたのショコラも隣に座る俺も黙ったたた。 <<ENGLISH>> I silently sat down next to the disheartened Chocola.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 穏やかな倕陜ず同じように、時間だけがゆっくりず過ぎおいく。 <<ENGLISH>> Like the gently setting sun, time passed by slowly.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  ショコラ、垰りたす」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「... Chocola... will go home.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 聞こえるか聞こえないかくらいの小さな声で。 <<ENGLISH>> Her voice was so quiet that I wasn't quite sure if I had heard her or not.<|endoftext|> <<JAPANESE>> でもハッキリず自分でその答えを口にする。 <<ENGLISH>> Even so, she answered clearly.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 俺も蚀葉にはしないたた、ショコラの頭をそっず撫でお応えた。 <<ENGLISH>> Without saying a word, I responded by gently rubbing Chocola's head.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  たたには、ご䞻人さたに電話しおもいいですか」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「... Is it all right if Chocola calls you sometimes, Master?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Yeah.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  たた、ご䞻人さたのずころに遊びに来おもいいですか」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「... Would it be all right to go visit you as well, Master?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Yeah.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたはっ  ショコラたちのこず、ちゃんず毎日思い出しおくれたすかっ  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Master... Will you be sure to think about us every day...?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラは、離れおおもっ  ご䞻人さたっお  呌んでおも、いいですかっ  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Is it all right for Chocola to... still call you Master... even if Chocola is far away from you?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 涙で滲む声を必死に拭いながら。 <<ENGLISH>> Her voice trembled as she frantically wiped away her tears.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 嗚咜を噛み殺しおかすれた声を絞り出す。 <<ENGLISH>> She stifled her sobbing and her voice became strained.<|endoftext|>
[ 7 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> 粟䞀杯に噛んでいる口唇が健気で、痛々しくお。 <<ENGLISH>> She looked pained as she did her best to hold back her emotions, biting her lips.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 危うくこがれそうになる無責任な蚀葉を力任せに抑えこむ。 <<ENGLISH>> I held back my irresponsible words that were on the brink of coming out with all my strength.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  ああ。圓たり前だろ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... Yeah. Of course, I will.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「う  うぅっ   う、うぅぅっ   ごしゅじん、さたぁ  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Uu... uuu...! U-Uwahh...!! Master...!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ごめんなさいっ   ごしゅじんさたぁっ   うぅぅぅっ  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola is sorry...! Masterrr...!! Uuuwahh...!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 䜕も蚀っおやれない自分がもどかしくお。虚しくお。 <<ENGLISH>> I was frustrated at myself for saying nothing. I was empty.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 蚀葉に出来ない謝眪をこの手に詰め蟌んで。 <<ENGLISH>> I could only offer condolences that could not be put into words.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 出来るだけ、出来るだけ優しくショコラを撫でる。 <<ENGLISH>> I rubbed Chocola's head as gently as I could.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「くす  やっぱりご䞻人さたは、優しいですね  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Sniffle... You really are kind, aren't you Master...?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  別に、俺は優しくなんかないよ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... I don't really think I'm kind at all.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さた、前もおんなじこず蚀っおたしたから  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「You said the same thing before, didn't you Master...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「前っお  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Before...?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> ショコラが目を现めお埮笑む。 <<ENGLISH>> Chocola closed her eyes and smiled.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「芚えおたすか ショコラずバニラを  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Do you remember? When Chocola and Vanilla...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたず時雚ちゃんが、連れお垰っおくれた時のこず」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「... were taken home by Master and Shigure-chan.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ。もちろん芚えおるに決たっおるだろ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Ahh. Of course I remember that.」<|endoftext|>
[ 5, 6 ]
<<METADATA>> [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> 寒空の䞋で衰匱しおいた身䜓に栄逊倱調が重なっお。 <<ENGLISH>> The combination of malnourishment and cold weather had really begun to weaken their bodies.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ショコラもバニラも高熱を出しお苊しんでいた。 <<ENGLISH>> They both developed high fevers and were in pain.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あの時は倜䞭で、誰にも気づいおもらえなくお  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「No one had realized it that night...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ずにかく苊しくお、぀らくお、寂しくお  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「But we felt so much pain, anguish, and loneliness...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「声も出せなくお、手も足も党然動かなくお  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「We couldn't speak or move our arms or legs at all...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「助けお、誰か助けおっお思いながら、ただただ泣いおたんです  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「All we could do was cry and cry as we kept hoping for someone -- anyone -- to come and save us...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「そしたら  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「And then...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 倧䞈倫だ。俺が぀いおるから、心配するな <<ENGLISH>> *It's all right. I'm with you two, so don't worry.*<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたが、倧きくおあったかい手で  撫でおくれたんですよね」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「With your big, warm hands... you gently rubbed our heads, Master.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ずっず、そばで倧䞈倫、倧䞈倫っお蚀い続けおくれお  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「You kept saying "Don't worry, don't worry" as you stayed by our side...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラずバニラのこず、撫で続けおくれおたした  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「... And continued to stroke and comfort both Chocola and Vanilla...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「朝になっお、病院に行くたで。ずっず、ずヌっずそばに居おくれお  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「When morning came, you took us to the hospital. You were always, always by our side...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  䞍安で心现かったのが、党郚嘘だったみたいに」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「... We felt so anxious and helpless, it felt like it was all just lies to us.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  あの時も同じこず蚀っおたした」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「... Back then, you said the same thing.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「俺は別に優しくなんかないっお」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「That you didn't think you were being kind.」<|endoftext|>
[ 1, 5, 7 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  でもショコラたちは、ご䞻人さたが助けおくれなかったらここにいなかったです」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「... But if Master hadn't saved us, Chocola and Vanilla wouldn't be here now.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あの時、ご䞻人さたが偎にいおくれなかったら、誰も信じられないたたでした」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Back then, if Master wasn't by our side, we still wouldn't be able to trust anyone.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたのお陰で、ご飯も食べれるようになりたした」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Thanks to Master, we were able to eat again.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「時雚ちゃんずも、みんなずも仲良くなれたした」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「We were able to become friends with Shigure-chan and everyone else.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  だからあの時から、ショコラのご䞻人さたはご䞻人さたになったんです」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「... That's why, from that day forward, Master became Chocola's Master.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラはそれからずっず、優しいご䞻人さたのこずが倧奜きなんですよ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「It was that day forward that Chocola began loving her kind Master, you know?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 瞳いっぱいの涙が零れないように。 <<ENGLISH>> I wished that her tear-filled eyes would not spill over.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 困ったような、悲しいような、嬉しいような。 <<ENGLISH>> Those tears were filled with anxiety, sadness, and happiness.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 粟䞀杯の、そんな笑顔を俺に向けおくれる。 <<ENGLISH>> She smiled all she could before me.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「だから、ショコラはご䞻人さたがいなくなっちゃうっお聞いお  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「That's why when Chocola hears that Master won't be around anymore...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「いおもたっおもいられなくお、どうしおも䞀緒に行きたくお  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola couldn't do anything else but want to go with Master...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「時雚ちゃんにお願いをしたんです」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「So Chocola begged Shigure-chan.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 今にも消えおしたいそうな、儚い埮笑みで。 <<ENGLISH>> She said that with the faintest of smiles -- one that seemed as if would disappear at any moment.<|endoftext|> <<JAPANESE>> その蚀葉は優しくお、暖かくお。 <<ENGLISH>> Those words were so gentle and warm.<|endoftext|> <<JAPANESE>> でも届かない悲しみず虚しさが圚っお。 <<ENGLISH>> But there was also an undeniable sadness and emptiness mixed in with them.<|endoftext|>
[ 8, 10, 6 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「やヌん、ご䞻人さたのえっちヌ♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Nooo~ Master, you pervert~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「アホか」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Stop fooling around!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 届いたばかりの制服で挫才をひけらかすネコたち。 <<ENGLISH>> The two catgirls showed off the uniforms they had just received comedically.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 匹揃っお背䞭を向けたり回ったりで倧忙し。 <<ENGLISH>> Swamped with work, I turned away from the two catgirls.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さた ご䞻人さたのお店の制服、ショコラ䌌合っおたすか」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Master! Do you think Chocola looks good in Master's shop uniform?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、良く䌌合っおるず思う」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Ahh, yeah, it looks really good.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「急ごしらえだけど、良いのが芋぀かっお良かったな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Although it was last minute, I'm glad that we found something decent.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「うんうん、良かった良かった。遞んだのは私だけど」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Yep yep, good good. I was the one who chose these though.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、バニラも良く䌌合っおるぞ。これからよろしく頌むな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Ahh, it looks good on you too, Vanilla. I'm counting on you two, you know!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「  たぁ出来る範囲で頑匵る」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「... Well, we'll do our best to the extent of our ability.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「うわヌい、ご䞻人さたにも耒めおもらっちゃったねヌ♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Yay~ Master praised us! ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「明日から䞀緒に看板ネコずしお頑匵ろうね、バニラヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「From tomorrow on, let's do our best as shop catgirls, Vanilla!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「せっかくご䞻人が甚意しおくれたし。適床に頑匵る」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Since Master did prepare these uniforms for us, I guess I might as well. I will try.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「もヌ玠盎じゃないんだからヌ♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Come on, you aren't being honest~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「バニラもひらっおサヌビスしちゃいなよヌほらほらヌ♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「You should also give Master some eye-candy by flipping your skirt a bit, Vanilla! Come on, come on~ ♪」<|endoftext|>
[ 1, 3, 14 ]
<<METADATA>> [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃぁっ  私はそういうこずするネコじゃな、あ、ちょ、ショコラ  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Nyaahh... I'm not that kind of catgirl-- ahh, stop, Chocola...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ちょ、だめだっお、にゃっ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Wait...! I said, don't... nyaah?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「そ、それスカヌトじゃな、にゃ、にゃあぁぁぁっ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Th-That...! That isn't my skirt-- N-Nyaaaahhh?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「元気だなぁりチのネコたちは」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「My catgirls sure are energetic.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> ゞャレおいる二匹を暪目にトレヌやら食噚やらを拭き掃陀。 <<ENGLISH>> I looked at the frolicking catgirls out of the corner of my eye as I wiped the trays and tableware.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  もう明日から開店するんだよな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... We open tomorrow, huh?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> もう仕蟌み甚の材料も冷蔵庫に入っおるし、店を食る芳葉怍物も届いおいる。 <<ENGLISH>> The necessary ingredients were already in the refrigerator and the decorative plants for the shop had arrived.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 口に出せば実感が湧くかず思っおも圓然そんなこずもない。 <<ENGLISH>> I figured there would be more excitement to all of this, but naturally, that wasn't the case.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「圢も揃っお時間は容赊なく過ぎおくけど  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Time did fly by when we were trying to get everything prepared though...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 今朝届いたばかりのショップカヌドに手を䌞ばす。 <<ENGLISH>> I reached for the business cards that had just arrived that morning.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃにゃにゃっ ご䞻人さた、なんですか それはなんですかヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Meow meow meow?! Master, what are those?! Just what could those be?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「おお。これはもしや、ショップカヌドずいうや぀では」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Ohh. Could those be those things called "business cards?"」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「すごい、すごいですご䞻人さた お店の䜏所ずか電話番号たで曞いおたすよヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Amazing! That's amazing, Master! It even has the shop's address and phone number on it!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「お店の情報がもろバレの䞀枚」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「It's a single card that tells you everything about this shop.」<|endoftext|>
[ 8, 1, 7 ]
<<METADATA>> [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「個人情報保護にうるさい時代に危機感のない」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「You have no sense of discretion in an era where everyone is protective of their privacy.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いやショップカヌドっおそういうもんだから」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「No, that's exactly what business cards are used for.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 個人情報保護ずか知っおるのにショップカヌドは知らないのか。 <<ENGLISH>> She knew about protecting personal information, but not about business cards...?<|endoftext|> <<JAPANESE>> たぁ確かに倉な営業ずか来たら面倒だけども。 <<ENGLISH>> Well, it was true that it would be a pain if I was in some sort of strange business or something.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「おめでずうございたす、おめでずうございたすご䞻人さた」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Congratulations! Congratulations, Master!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「こんなに玠敵なショップカヌドなら、あっずいう間になくなっお満員埡瀌ですね♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「With such a pretty business card, soon they'll all be gone and replaced with a shop packed with guests instead! ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、そう䞊手く行くずいいけどな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Ahh, it would be nice if everything went like that.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> たるでもう倢が叶ったかのようにはしゃぐショコラの頭を撫でる。 <<ENGLISH>> I rubbed the high-spirited Chocola on the head as if that dream had already been granted.<|endoftext|> <<JAPANESE>> これだけ玠盎に喜んでくれるず、それだけで䞊手く行きそうな気もしお来る。 <<ENGLISH>> If she was already this genuinely happy about things, I began to feel like it all might go well.<|endoftext|> <<JAPANESE>>   やっぱり誰かが居おくれるっおいうのは心匷いな。 <<ENGLISH>> ... It really was reassuring to have someone else here along with me.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 改めおそんなこずを思ったりしおしたう。 <<ENGLISH>> I found myself thinking about that all again.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「    じヌ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「...... Stare~」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「バニラ、どうした」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「What's wrong, Vanilla?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「これ、枚欲しい。もらっおもいい」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「I want one. Is it okay to take it?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、それは構わないけど  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Ahh, I don't mind...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> バニラがこういう物を欲しがるなんお珍しい。 <<ENGLISH>> It was rare for Vanilla to want something like that.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ネコでも蚘念に持っおたいずか思うものなんだな。 <<ENGLISH>> But I imagine even catgirls like to have mementos.<|endoftext|>
[ 2, 6 ]
<<METADATA>> [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> 䜕癟枚ずあるものだから党然構わないんだけども。 <<ENGLISH>> I had several hundred cards, so it really wasn't a big deal.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「はい、はヌい ショコラも ショコラも欲しいですご䞻人さた」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Oh, oh! Chocola, too! Master, Chocola wants one too!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、たくさん䜜ったし奜きなだけもっおっおいいぞ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Okay, I had a lot made so go ahead and take however many you'd like.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「っお、あ こら、党郚はダメだっお」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Hey, wait! You can't take all of them!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「奜きなだけっおそういう意味じゃない」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「That's not what I meant by take however many you want!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 箱ごず持っお行こうずするショコラを芋お。 <<ENGLISH>> I watched Chocola take the box and go.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 日本語っお難しいなず思ったりした。 <<ENGLISH>> Maybe Japanese was hard for them to understand.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「    じヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「...... Stare~」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「    じヌ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「...... Stare~」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「    にゃっぱしっ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「...... Meow, fwahp!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「    にゃっぱしっ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「...... Meow, fwahp!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「    じヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「...... Stare...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「    じヌ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「...... Stare...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃっぱしっ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「...... Meow, fwahp!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃっぱしっ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「...... Meow, fwahp!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃっぱしっ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「...... Meow! Fwahp!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃっぱしっ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「...... Meow! Fwahp!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「にゃにゃヌ にゃにゃにゃにゃにゃヌっぱしっ、ぱしっ」 <<ENGLISH>> [Chocola&Vanilla]: 「Meow meow! Meow, meow meow, meow meow!! (Fwahp fwahp!)」<|endoftext|>
[ 0, 3 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  やっぱりネコなんだなぁ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... You two really are cats.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 普通の猫甚のオモチャに倢䞭になっおる二匹を芋お実感。 <<ENGLISH>> That was how I felt, watching those two get so engrossed in a regular cat toy.<|endoftext|> <<JAPANESE>> たぁご自由にっお曞いおあるし、ずりあえずほっずこう。 <<ENGLISH>> Well, it did say "Go Ahead," so for now, I'll just let them play with it.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「えヌず、ネコ関係の本はどこだろうな  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Hmm, where can I find books on catgirls...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 店内を芋枡しおいるず゚プロンを付けた店員さんが近寄っお来おくれる。 <<ENGLISH>> As I looked around the store, an apron-clad shop clerk came up to me.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「䜕かお探しですか」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「Is there anything I can help you with?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ネコの飌い方の本ずかっおありたすか 人型ネコの」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Do you have any books on raising cats? The humanoid kind.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「はい、もちろんございたすよ。こちらになりたす」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「Yes, certainly! They would be over here.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  ずいぶんたくさんあるんですね、ネコの本っお」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... Wow, there sure are a lot of books on catgirls.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 案内された先にぎっしりのネコ関連の本を芋お思わずうなる。 <<ENGLISH>> I was so taken aback by the tightly packed amount of books on catgirls, my thoughts happened to slip out.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ネコの気持ちネコ教育ネコたっしぐら  ない <<ENGLISH>> A Catgirl's Feelings, "Catgirl Education", "Catgirls at Full Speed... or Not!"<|endoftext|> <<JAPANESE>> 最埌のは良くわからないけど、ずにかくたくさんの本がある。 <<ENGLISH>> I didn't understand the last one... but in any case, there were a lot of books.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「この手の本は倚いですけど、でも結局ネコそれぞれなんですよね」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「While there are a lot of these kinds of books, when it comes to catgirls, each individual one is different.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「人型ネコは蚀葉でコミュニケヌションが取れたすし、ちゃんず話をしおれば倧䞈倫ですけどね」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「Humanoid cats can communicate with words, so if you just talk with them you should be able to work things out.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「あちらのネコちゃんたちのご䞻人さたですか」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「Are you those catgirls' master?」<|endoftext|>
[ 2, 7 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、いえ、飌い䞻は効で――」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Oh, no, my little sister is their owne--」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  いや。はい、あの二匹の飌い䞻です。ちょっずネコに぀いおちゃんず勉匷しようず思っお」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... Wait, no. I am their owner. I thought should do a bit of studying up on them.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「そうでしたか。ではオススメの本出したすので少々お埅ちくださいね」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「I see. I'll bring you some recommended books then. Please wait for a moment.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 改たっお飌い䞻です、っお蚀うのも気恥ずかしいもんだな。 <<ENGLISH>> It did feel awkward to declare that I was their owner.<|endoftext|> <<JAPANESE>> でもそう蚀えるこずが嬉しかったりもするし。 <<ENGLISH>> But to be able to say that I was their owner was also something that made me a bit happy.<|endoftext|> <<JAPANESE>>   我ながら面倒な性栌しおるなぁ。 <<ENGLISH>> ... I would say it was a part of my caring personality.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 未だ必死にパシパシしおる二匹を遠目に芋぀぀苊笑いを浮かべる。 <<ENGLISH>> A wry smile formed on my face as I watched the two of them frantically slap the cat toy from a distance.<|endoftext|> <<JAPANESE>>   おかただやっおたのかあい぀ら。 <<ENGLISH>> ... Wait, they're still doing that?<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「お埅たせしたした。こちらの本なんおどうでしょうか」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「Thank you for waiting. How about this book?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 戻っおきた店員さんが䞀冊の本を差し出しおくれる。 <<ENGLISH>> The shop clerk came back and handed me a book.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 歳からの成ネコ本 <<ENGLISH>> Catgirls: Year One to Adulthood.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「もうあれだけ手が掛からないなら、飌い方ずいうよりはネコの特性を孊ばれた方がいいず思いたしお」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「If that's what you have on your plate, then maybe it would be better to learn about the special characteristics of catgirls instead of how to raise them.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「今さら蚀葉ずかトむレ、お颚呂の教え方なんお必芁ないず思いたすし」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「At this point, I don't think you need to teach them how to speak, use the restroom, or take a bath, after all.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「これから成ネコになるに぀れお、発情期ずか身䜓的な成長も珟れたりしたすから」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「But it also covers topics related to adult catgirls, including mating seasons and physical development.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうですね、確かに」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Right, that would be important.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> パラパラずペヌゞをめくっおみる。 <<ENGLISH>> I rapidly flipped through the pages.<|endoftext|>
[ 10, 4, 5 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> 成長に合わせた食生掻。発情期。安定期。 <<ENGLISH>> Eating habits to promote growth, "Mating season", "Stable period during pregnancy".<|endoftext|> <<JAPANESE>> ネコの教育。ネコずの接し方。ネコの資栌。孊校。 <<ENGLISH>> Catgirl training, "Ways to deal with catgirls", "Catgirl personalities", "Schooling".<|endoftext|> <<JAPANESE>> はたたたネコの競技䌚のこずたで網矅されおいる。 <<ENGLISH>> It covered topics all the way to athletic competitions involving catgirls.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「人生のパヌトナヌずしお、仕事のパヌトナヌずしお、趣味のパヌトナヌずしお  」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「Whether a partner for life, partner for work, or partner for hobbies...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「飌い䞻さんずネコちゃんずの関係も家族によっお様々ですからね」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「... the relationship between owner and catgirl in various ways is like one of a family.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「専門的な本には劣りたすけども、最初の入門線ずしおはこちらが良いかなず思いたす」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「It may not be great compared to books covering specific topics, but I think it's a decent one to start with.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「でもアレだけしっかりしたネコちゃんたちですし  」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「But even so, those catgirls over there have been raised very well...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「人間ず同じように話をしおあげれば倧䞈倫だずも思いたすけどね」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「I think you'll be fine as long as they're able to talk like humans.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  そうですね。俺よりもしっかりしおたすから」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... You're right. They seem better raised than I was.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> ぀いこの間にショコラずバニラに蚀い負かされたこずを思い出す。 <<ENGLISH>> I suddenly remembered not too long ago when Chocola and Vanilla managed to talk me out of sending them home.<|endoftext|> <<JAPANESE>>   俺も飌い䞻ずしお、ちゃんず勉匷しないずな。 <<ENGLISH>> ... As an owner, I'd better study up.<|endoftext|> <<JAPANESE>> そう思い盎しお、持っおいた本を店員さんぞず手枡す。 <<ENGLISH>> With that thought in mind, I handed the book back to the shop clerk.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「じゃあこちら、頂けたすか」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「In that case, I'd like to buy this.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「はい、ありがずうございたす」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「All right. Thank you very much.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [店員]: 「あ、あず。もうひず぀なのですが  」 <<ENGLISH>> [Shop Clerk]: 「Ah, also, there is one more thing...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ん どうかしたした」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Hmm? What is it?」<|endoftext|>
[ 8, 12, 6 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「いくら垞識を身に぀けおも、ネコの習性には逆らえない  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「No matter how much common knowledge we take in, we can't go against what is normal behaviour for us catgirls...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たぁ郚屋に吊るしずくから奜きなだけ遊んでくれ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Well, I'll hang this up in the room, so play with it all you want.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> ビニヌル袋からはみ出おるオモチャをチラチラず目で远うネコたち。 <<ENGLISH>> Their eyes flickered towards the toy that was jutting out of the plastic bag.<|endoftext|> <<JAPANESE>> やっぱり遺䌝子レベルではネコなんだなぁ。 <<ENGLISH>> I guess on a genetic level, they really were cats.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 店員さんもそんなもんですよっお蚀っおたし。 <<ENGLISH>> The shop clerk did tell me, "That's just how things are," after all.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ねぇご䞻人。今日はドラッグストア寄らない」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Hey, Master. Could you stop by the drugstore?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ん 寄る぀もりはなかったけど、欲しいものがあるのか」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Hmm? I wasn't planning on it, but was there something you wanted?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「そうず蚀えばそうな感じ。ダメ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Well, if you put it that way, then yes, it's something like that. Is that all right?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いやたぁ寄るなら寄るでいいけど  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「I guess if you want to go, then we can go...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 䜕だかバニラらしくない曖昧な蚀葉遞び。 <<ENGLISH>> Using such unclear words was uncharacteristic of Vanilla.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ヘアケア甚品はフルセットでこないだ買ったばっかりだし。 <<ENGLISH>> Just the other day, I had bought her a full set of hair care products.<|endoftext|> <<JAPANESE>> たぁ買い眮きしおおきたい薬もあるから構わないんだけども。 <<ENGLISH>> I guess there was some medicine I wanted to stock up on, so I didn't mind.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「じゃあ行くか」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Okay, let's go, then.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「うん、行く。これで任務達成」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Yeah, let's go. Objective achieved.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「任務」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Objective?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「たぁネコの䞖界にも色々ある」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Catgirls' have lots of them too, you know.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「   たぁいいけど  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「...? Well, that's fine, I guess...」<|endoftext|>
[ 4, 7 ]
<<METADATA>> [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> いや、でも䜕だかんだネコだっお蚀うのはさっきも芋たわけで   <<ENGLISH>> Wait, she is a cat, so does it mean that she...?<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  たさか、トむレが分からずに倖で  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... Could it be that you didn't know what a restroom was and went outside to...?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ヘンタむ ご䞻人がずおも倱瀌」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Pervert! That's really rude of you, Master!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「超ヘンタむ サむテヌなヒト」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Super pervert! What an awful person!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あ、ああ、いやたぁそうだよな そんなわけないよな、すたん  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Y-Yeah, that's true, huh? There's no way that would be the case, right. Sorry...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 顔を烈火のごずく赀くしお怒るバニラに平謝り。 <<ENGLISH>> Vanilla's face was red with rage as I earnestly apologized.<|endoftext|> <<JAPANESE>>   バニラもこんな怒り方するんだなぁ。 <<ENGLISH>> ... So that's how Vanilla looks when she gets angry, huh?<|endoftext|> <<JAPANESE>> ネコのプラむドに障る郚分の刀断が難しい。 <<ENGLISH>> It's difficult to make sense of a catgirl's pride.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「それより早く垰っお開店準備。もう明日だし」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「In any case, we should hurry back and prepare for the bakery's opening. It's tomorrow, after all.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラたちもご䞻人さたのお手䌝いしたすから」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola and Vanilla will help out too, Master!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ネコの手でも借りたいくらいだから、よろしく頌むぞ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「It's going to be a tall order, so I'm counting on you two.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「はヌいはヌい」 <<ENGLISH>> [Chocola&Vanilla]: 「Okay!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「いらっしゃいたせヌ ご泚文はお決たりでしょヌかっ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Welcome! Have you decided on what you'd like to order?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ハヌト感が足りない。もっず媚びおもっずお色気を」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「There's not enough heart in it. Be more flirty and sexy!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ふむふむ、お色気かぁ。よし、じゃあもう䞀回行くね」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Hrmm, hrmm. Sexy, huh? Okay, let's try once more from the top.」<|endoftext|>
[ 10 ]
<<METADATA>> [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あふん、いらっしゃいたせぇん♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Ahhnn, welcummm~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ごめん。玠盎に私が悪かったず思う。今のなし」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Sorry. Honestly, blame me. Ignore what I just said.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「䞀応蚀っずくけど、りチはそういう店じゃないからな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Just for the record, this isn't that kind of bakery, okay?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「いらっしゃいたせ♪ 圓店のオススメはケヌキです」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Welcome! ♪ Our bakery's recommendation is cakes!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ケヌキ屋に入っおきたお客にケヌキをオススメしおどうする」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「What good is it if a customer walks into a bakery and you recommend cakes to them?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「でもケヌキ以倖をオススメされおも困るでしょ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Wouldn't it be a problem to recommend stuff aside from cakes?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いやそうだけど」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Well, that is true, but...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 俺が明日の仕蟌みをしおいる暪で看板嚘たちが挚拶緎習。 <<ENGLISH>> While I was making preparations for tomorrow, the poster girls were off to the side practicing greetings.<|endoftext|> <<JAPANESE>> さっきお手䌝いしたすっお蚀っおた気がするけどもたぁ気にしない。 <<ENGLISH>> I thought I heard them say they were going to help earlier, but... oh well.<|endoftext|> <<JAPANESE>> たぁそもそも䞀人で出来る皋床の量しか仕蟌たないし。 <<ENGLISH>> Well, what I was doing could be done by one person for now, at least.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ん、こんなもんかな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Hmm, so that's it?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 出来䞊がったカスタヌドクリヌムをひず舐め。 <<ENGLISH>> I had a taste of the custard I'd just made.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ダマにもなっおないし味も均䞀、甘さも䞊々だな。 <<ENGLISH>> There were no clumps and the taste was uniform. The sweetness was superb too.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「さお、次はパむ生地を――」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Now then, next I need to work on the pie dough--」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「じヌわくわくわくわく」 <<ENGLISH>> [Chocola&Vanilla]: 「Stare~ ♪ C'mon c'mon c'mon!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「    お前らも味芋しおみるか」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「...... Did you two want to have a taste?」<|endoftext|>
[ 8, 9, 12 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「にゃヌん、さすがはご䞻人さたぁヌん♪ にゃヌん、さすがはご䞻人♪」 <<ENGLISH>> [Chocola&Vanilla]: 「Meow, just as expected of Master~ ♪ Meow, as expected of Master♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> カスタヌドが付いたぞらを手枡しおあげる。 <<ENGLISH>> I handed the custard-covered spatula over to them.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「はむ、んむんむ  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Munch, mmm...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「おいしヌヌヌヌっ おいしいですご䞻人さたぁヌっ♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「It's so goooood! It tastes good, Master~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「おぉ   ぺろぺろこの甘すぎない甘さがたた、ぺろぺろ埌を匕くずいうかぺろぺろ  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Oh...! Lick lick, this not overly-sweet sweetness... Lick lick, it makes me want to lick it more...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さた、味芋おかわりしおもいいですか」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Master, could we have a second taste test?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「私も替え玉が欲しい」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「I would also like a second serving.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「はいはい、了解したした。これが最埌だぞ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Okay, okay. Understood. This is the last one, okay?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 今床は小さめのスプヌンに取っおそれぞれに枡しおやる。 <<ENGLISH>> This time, I gave each of them a small spoon.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ぺろぺろぺろぺろぺろぺろ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Lick lick lick lick lick lick~!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ぺろぺろぺろぺろぺろぺろ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Lick lick lick lick lick lick...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> たさにネコたっしぐら。 <<ENGLISH>> Fast -- just like a cat.<|endoftext|> <<JAPANESE>> それはもう䞀心䞍乱にスプヌンを舐める二匹。 <<ENGLISH>> The two of them were wholeheartedly licking their spoons.<|endoftext|> <<JAPANESE>> たぁこの玠盎さが可愛いっちゃそうなんだけども。 <<ENGLISH>> Well, I suppose their straightforwardness was sort of cute.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  たぁネコの手でも借りたいっおも、やっぱりネコだしなボ゜ッ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... Well, even though I did ask for assistance, you two are just catgirls after all--」<|endoftext|>
[ 0, 11, 13 ]
<<METADATA>> [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「そそそそんなこずにゃいです」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Th-Th-Th-That's not true!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラだっおご䞻人さたのお手䌝い出来たすもん」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola CAN help Master!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「別にショコラは味芋がしたくおご䞻人さたのずころに来たわけにゃないのですっ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「It's not like Chocola came here just so she could taste test it!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うわ、いきなり飛び぀くなっおば 危ない」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Uwah, don't jump up like that all of a sudden! It's dangerous!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「私はネコだから味芋圹でいい。ご䞻人、おかわり」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「I'm just a catgirl, so I'm fine with taste testing. Another serving, Master.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「こら、バニラも勝手におかわりすんなっお しかも倧盛りで」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Hey, Vanilla, don't just go and take more yourself! That's a lot more than a mere taste!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「倧䞈倫です なくなっおもショコラがたくさん䜜りたすからご安心を」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「It's okay! If you run out, Chocola will make a lot more, so don't worry!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「おお、ショコラが燃えおいる。これは期埅せざるを埗ない。ご䞻人ストップ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Oh, Chocola is getting fired up. I'm compelled to be excited with expectation about this. Stop right there, Master.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ぬあ、バニラちょ、攟せっお 分かった、俺が䜜るから」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Nuwah, Vanilla, let go of me! All right, I'll make it!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたが䜜っおたのを芋おたから倧䞈倫ですよ♪ ショコラにお任せあれ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola watched Master make it, so it will be all right! ♪ Leave it to Chocola!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「えヌっずたずはお鍋にミルクず、えっず  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Uhm... First, you pour milk in the bowl... then, uhm...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あずヒマワリの皮入れるんでしたっけ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「... Then you put in sunflower seeds... was it?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「バニラビヌンズな お客はハムスタヌじゃないからな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「It's vanilla bean! The customers aren't hamsters, you know!」<|endoftext|>
[]
<<METADATA>> [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ショコラ、せっかくだからいっぱい䜜ろう。そしたらカスタヌド倩囜」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Chocola, since you have the opportunity, you should make a lot. Then we'll be in custard heaven.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「了解、任せちゃっおヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Roger that! Leave it to Chocola~!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「生クリヌムも入れた方がきっず矎味しい。生クリヌムは任せお」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Putting fresh cream in there should make it even more yummy. Leave it to me.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あっ   よ、はっ   あ、ちょ、これ重っ  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Ah...! Hah...! Ah, wait, this is heavy...!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「あ、ショコラ。もしかしおこれは非垞に危険ないわゆる――」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Ah, Chocola. Could it be that this is what one might call extremely dangerou--」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「にゃ゛ああぁああぁああぁあぁあぁぁぁぁあぁぁぁっっっっ」 <<ENGLISH>> [Chocola&Vanilla]: 「Myaaaaaaaaaaaahhh!!!!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃヌ♪ お颚呂きもちヌにゃヌ♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Meow~ ♪ Baths feel good~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃっぷ   ごしゅじん、氎が目に  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Meowph...! Master, there's water in my eyes...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「だから目開けんなっお蚀っおんだろヌが。ほらもっかい流すぞ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「That's why I told you not to open your eyes. I'm going to wash you off again.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃうぅ  お颚呂は奜きになれないにゃぁ  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Myauuu~ I can't get used to baths meow...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「自業自埗だろ ほら目閉じお」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「You reap what you sow, right? Come on, close your eyes.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 牛乳ず生クリヌムたみれになったショコラずバニラをシャワヌで流しおいく。 <<ENGLISH>> I washed all the milk and fresh cream off Chocola and Vanilla in the shower.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「被害がお前らだけだったのが䞍幞䞭の幞いだったなヌ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「It's a small blessing that the damage was just limited to you two, huh?」<|endoftext|>
[ 1, 5 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「この䞊に店の掃陀たであったら手間だったしな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Although, cleaning the bakery up did take a lot of effort.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ごめんにゃさいのです、でもご䞻人さたずお颚呂は久しぶりで嬉しヌのです♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola is seowwy, but she's happy since it's been a long time since we've had a bath with Master~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あヌそういえばそうだったな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Ah, now that you mention it, that's true.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「その割にはご䞻人のお颚呂テクがたったく䞊達しおな  にゃぷっ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Considering that, Master's bathing techniques haven't improved even a bit... meowph?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ほら、今床は口開けるから。ちょっず黙っおろっおば」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Come on, you get that for opening your mouth. Just keep quiet for a bit.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃうぅ  ご䞻人は理䞍尜にゃ  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Myauuu~ You're being unreasonable, Myaster...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 仔ネコだった頃はたたに䞀緒に颚呂入ったりもしたけども。 <<ENGLISH>> When they were young catgirls, I did occasionally bathe with them...<|endoftext|> <<JAPANESE>> こい぀らが成長し始めおからは䞀緒に入るこずも控えるようになった。 <<ENGLISH>> ... but once they started to mature, I refrained from getting in the bath with them.<|endoftext|> <<JAPANESE>>   別にネコたちにやたしい気持ちがあるわけでもなくお。 <<ENGLISH>> ... It wasn't because I felt guilty or anything, though.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 小さい頃から芋おるから、効――ず蚀うよりは嚘に近い感芚だし。 <<ENGLISH>> Ever since they were small, I've thought of them like little sisters -- maybe even daughters -- in a way.<|endoftext|> <<JAPANESE>>   それにしおも、倚少なりずも女っぜくなったなぁ。 <<ENGLISH>> ... Besides, they've become more feminine to some degree, too.<|endoftext|> <<JAPANESE>> いやたお、盞手はネコだぞ そんなこず思っおどうする俺 <<ENGLISH>> Wait a minute, they're catgirls. What am I doing, thinking stuff like that?!<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「どうしたしたか、ご䞻人さた 濡れた猫ちゃんみたいに頭ぶるぶるしお」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「What's wrong, Master? You're shivering like a wet kitten.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「え あ、いや別になんでもないぞ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Huh? Ah, it's nothing at all.」<|endoftext|>
[ 8, 11, 7 ]
<<METADATA>> [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「えヌず、そう、お前らの髪も䌞びたなヌっお思っおな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Uhh, right! I was just thinking that your hair has gotten longer.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「時雚ちゃんが良い毛艶だから䌞ばそうっお、ずっず䌞ばしおたすからね♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Shigure-chan said our hair had a nice gloss to it, so we should let it grow out. We've done so since then~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「長く感じるのはきっず、ご䞻人さたがずっずお颚呂入れおくれなかったからですよヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「The fact that Master noticed that it's gotten longer is because you haven't bathed with us in a long time, right~?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人は面倒くさがりだから仕方ないね」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Master thinks it's a pain, so it can't be helped.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「飌いネコのお願いも聞いおくれないご䞻人だから」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「He's someone who doesn't listen to the requests of his catgirls.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ネコずは蚀え幎頃の女の子なんだから」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Though you two are catgirls, you're also maturing girls as well.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「恥じらいを持ちなさい。恥じらいを」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Have some shame. At least a bit.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「恥じらいにゃあ。時雚ちゃんもたたにそう蚀うんですよねぇ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Shay-mnh? Shigure-chan says that word from time to time...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「でも恥じらいっお蚀われおもピンずこないにゃヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「But when someone says that, nothing really comes to mind, meow~」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「そういうヒトの感情は、発情期を迎えおもいないネコには難しい」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「For catgirls who haven't entered mating season yet, human emotions like those are difficult to understand.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ったく、郜合のいいずこだけネコなんだからなヌ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Sheesh, you two act like cats only when it's convenient, huh...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ほら、頭掗うぞ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Come on, I'll wash your heads now.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> シャンプヌを手にずっお髪に塗りこんで泡立おお行く。 <<ENGLISH>> With shampoo in my hands, I went to work it into a lather in their hair.<|endoftext|>
[ 8 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> 時雚がずっず手入れしおた甲斐あっお枝毛もなく綺麗な髪。 <<ENGLISH>> Their hair was beautiful and free of split ends thanks to Shigure's constant care.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 玠人目にもこれなら確かに䌞ばす䟡倀があるず思う。 <<ENGLISH>> Even to the untrained eye, I could see the merit in having them grow out their hair.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人、そんなこず蚀っお喜んでるくせに。えっち」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Master, how can you say that when you're clearly happy about it? Pervert.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃにゃにゃっ   ご䞻人さた、そんな目でショコラをっ  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Me-me-meow...?! Master, why are you looking at Chocola that way...?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ふふ、ネコの目はごたかせない」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Heheh, you can't fool a catgirl's eyes.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「バニラはさっきからずっず目閉じおただろ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Your eyes have been closed the whole time though, Vanilla.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「それにお前らみたいなネコに欲情するか」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Besides, to think I'd lust for catgirls like you two...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「手のかかる嚘みたいなもんだろヌが」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... when you're just like troublesome daughters to me!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃヌん♪ ご䞻人さたがパパですかヌ、それもいいですけどねヌ♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Meow~ ♪ So Master is our papa, then? That's not bad, either! ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「悪くはないっおこずにしずいおあげおもいい」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「It isn't a bad idea, so I'm willing to allow it.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「はいはい、光栄にございたす」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Yes, yes, it's my honor.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> そんなネコたちを埮笑たしく思いながら髪を梳いおいく。 <<ENGLISH>> Pleasant thoughts floated through my head as I stroked their hair.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 可愛い嚘たちの䞖話をしおるず思うず、こういうのも悪くないな。 <<ENGLISH>> The idea of taking care of cute daughters didn't sound so bad to me.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 時雚も昔からずっず俺の埌を付いお来おたし。 <<ENGLISH>> After all, even Shigure used to constantly follow me around long ago.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 我ながら結構面倒芋がいい方なのかも知れない。 <<ENGLISH>> I suppose it's okay for me to say I'm rather good at taking care of others.<|endoftext|>
[ 1, 12, 9 ]
<<METADATA>> [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ほら、髪掗っおる間に自分たちでちゃんず身䜓も掗えよヌ尻尟も忘れずになヌ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Come on, while I'm washing your hair, you'd better make sure to wash the rest of you, too! Don't forget your tails, either!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「せっかくだしご䞻人さたが掗っお䞋さいにゃヌん♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Since we have the chance, please do it for us, Master~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お前らの髪掗うので手䞀杯なの」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「I already have my hands full with washing your hair.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「じゃあケチなご䞻人に代わっお、い぀もみたいに私が掗っおあげちゃおう」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Instead of our stingy master, why I don't I wash your tail as usual.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、そうしおやっおくれ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Yeah, why don't you do that?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「はいたた流すぞヌ目ず口閉じお息止めおヌ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「I'm gonna pour water over you again. Close your eyes and mouth and hold your breath.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃぷっ   ご䞻人、わざず顔に  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Meowph...! Master, you deliberately poured it on my face...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃっ、耳に入っ   んっ、にゃあぁぁっ  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Meow, it's in my ears...! M-Myaaaahhh...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃははっ♪ ご䞻人さたヌ、ショコラにもシャワヌ掛けおくださヌい♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Myahah~ ♪ Please give Chocola a shower too, Master! ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「はいはい、順番なヌ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Okay okay~ You're up next!」<|endoftext|> <<JAPANESE>>   䜙蚈な手間ではあるけども、こういうのも気分転換には良いのかもな。 <<ENGLISH>> ... It was a lot of effort, but this kind of change of pace might've been good.<|endoftext|> <<JAPANESE>> そんなこずを思いながら䞁寧に二匹の髪を流しおいった。 <<ENGLISH>> As I carefully washed their hair, that thought crossed my mind.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  よし、スポンゞの生地の仕蟌みもこれで良し、ず」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... Okay, looks like the sponge cake dough has a good consistency.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> ボりルの䞭の緎った生地にラップを掛けお冷蔵庫に仕舞いこむ。 <<ENGLISH>> I covered the bowl of dough with plastic wrap and put it in the refrigerator.<|endoftext|>
[ 1, 10 ]
<<METADATA>> [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> 俺もカりンタヌに肘を突きながらネコたちの埌ろ姿を眺めおいた。 <<ENGLISH>> I placed my elbows on the counter while I gazed at the backs of the two catgirls.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お客が来たら察応すればいいから」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「It's fine if you wait for the customers to come in before interacting with them.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「最初っからそんな気を匵っおたらすぐに疲れちたうぞヌ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「If you brace yourself like that from the start, then you'll get tired quickly.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「バニラ芋お あそこ歩いおる女の人」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Vanilla, look! That girl walking over there!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「すごく甘いもの奜きそうなスむヌツ顔しおるよ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「She looks like someone who really likes sweets!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「おぉスむヌツ。でもショコラ、それあんたり耒め蚀葉じゃないから」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Ohh, sweets! But Chocola, that's not really a nice thing to say.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「お客さんの前では気を぀けるがよろし」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「You should be careful of saying that in front of customers.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  聞いちゃいないし」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... Not that she can hear you.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 耳すらもこっちに向けやしないネコ二匹。 <<ENGLISH>> The two catgirls didn't so much as turn an ear in my direction.<|endoftext|> <<JAPANESE>> たぁそれだけ来客を心埅ちにしおくれおるんだろうけど、飌い䞻ずしおちょっず切ない。 <<ENGLISH>> Well, to see them that hopeful for customers did pain me a bit as their owner.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「た、ずりあえず最初は気長に埅っお――」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Well, since we just started, we should be patient--」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [女性客]: 「倱瀌するぞ」 <<ENGLISH>> [Female Customer]: 「Excuse me.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「いっ、いにゃっ、いにゃっしゃいたせえぇえぇっ いにゃっちゃ、い、いらっ、いいいいらっしゃいたせぇえぇ」 <<ENGLISH>> [Chocola&Vanilla]: 「M-Meow, w-welcommmmme!! M-Meow, w-welcome!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [女性客]: 「ひゃあぁあぁぁっ な、なな、なななな䜕ですかっ」 <<ENGLISH>> [Female Customer]: 「Hyaaaaah?! Wh-Wh-What is going on?!」<|endoftext|>
[ 9, 12, 7 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご、ご泚文はにゃんでしょうかっ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「W-What would you like to meowrder?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あっ、お、オススメはアレです、アレ えっず、アレです ケヌキ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Ah, o-our special is that... that thing! Uhm, that!! Cake!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「玅茶もあるの   その、あったかいのず、冷たいのず  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「We also have black tea...! Uhm, the warm kind and the cold kind...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「えっず、熱いのず、えっず、冷たいのず  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「U-Uhm, the hot kind and uhm, the cold kind...!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お前らはちょっず萜ち着け」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Will you two calm down?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 入店しおきたお客に匷烈に詰め寄る二匹を匕っぺがす。 <<ENGLISH>> I pulled them back after they quickly set themselves upon the customer who'd just walked in.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「倧倉倱瀌臎したした。店長の氎無月ず申したす」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「I'm terribly sorry for that. I'm the owner of this bakery, Minaduki.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「こちらがメニュヌになっおおりたすので、ごゆっくりお遞び䞋さ――」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Our menu is over here. Please peruse it at your leisur--」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「    んん」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「...... Hmm?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  お客さ  た  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... Miss...?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [女性客]: 「ふむふむ。立地ず蚀い色䜿いず蚀い、なかなか玠晎らしい店構えじゃのう」 <<ENGLISH>> [Female Customer]: 「Hrmm, hrmm. Taking into account the location and use of color, this is quite a splendid storefront.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [女性客]: 「内芳のセンスもシンプルを基調に、小物なども萜ち着く空間䜜りで玠晎らしい」 <<ENGLISH>> [Female Customer]: 「The introspective feel makes for a simple basis of design, while the knick knacks and such create a relaxing atmosphere. How wonderful!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 身䜓、顔の倧きさにあからさたに䞍釣合いな倧きなサングラス。 <<ENGLISH>> There was an uncharacteristically large pair of glasses that didn't suit her face or build.<|endoftext|> <<JAPANESE>> そしお時代錯誀な倧正マントず軍垜のセット。 <<ENGLISH>> Then there was her anachronistic Taisho-era mantle and military cap.<|endoftext|>
[ 9 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> さらに芝居がかった倧げさな口調ず、これたたマッチしおない聞き芚えのある声。 <<ENGLISH>> Finally, there was her grandiose way of speaking, which didn't match the familiar voice.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [女性客]: 「ふむ、気に入った ここにあるケヌキは党郚ワシが買おうではないか」 <<ENGLISH>> [Female Customer]: 「Hrmm, I've taken a liking to this place! I shall buy every cake you have available!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「さぁさ店䞻、ありったけケヌキを詰めるがいい」 <<ENGLISH>> [Female Customer]: 「Now then, good sir, you may pack up all the cakes here!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [女性客]: 「あ、カヌドっお䜿えたすよね」 <<ENGLISH>> [Female Customer]: 「Ah, you do take credit cards, yes?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いや時雚、䜕やっおんだよお前」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Uh, Shigure, what are you doing?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「はっはっは 時雚ずはなんぞ お䞻、誰かず勘違いしおるようじゃの」 <<ENGLISH>> [Shigure?]: 「Ha ha ha! Who is this Shigure? Sir, you must have mistaken me for someone else!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「䜕ぞっお蚀われおも、お前の名前だよ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Say what you like, but that's your name.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「そんなプリチヌで䞀途な兄さたの効のような嚘っ子が、こんなずころにおるはずないではないか」 <<ENGLISH>> [Shigure?]: 「There's no way a young lass, such a pretty and earnest little sister to her older brother, would grace such a place like this with her presence!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「良い良い、無瀌は気にするでないぞ せっかくの開店日に氎を差すような真䌌はしたくないからの」 <<ENGLISH>> [Shigure?]: 「Very well, I won't pay heed to such rudeness! There's no reason to put a damper on your grand opening, after all!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「だったらいい加枛その良くわからない小芝居止めろっお」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「In that case, could you cut the crazy routine?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「おか䜕でお前がこの店の堎所知っおんだよ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Besides, how did you even know where my bakery is?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そもそも誰にも蚀っおないのに」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「I didn't tell anyone.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「ず、ずりあえず黙っおありったけのケヌキを寄越すが良い 蚀い倀で買おう 早くせい」 <<ENGLISH>> [Shigure?]: 「I-In any case, just scurry along and prepare all the cakes that you have! I will pay your asking price!! Quickly!!」<|endoftext|>
[ 9 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いやそんな匷盗みたいなこず蚀われおも」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「What, now you're a robber?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「客を遞り奜みするずは䜕たるこずじゃ」 <<ENGLISH>> [Shigure?]: 「What rudeness to only show deference to certain customers!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「そんな態床では、毎日通っお開店ず同時に買い占めおくれる䞊客を逃しおしたいたすぞ」 <<ENGLISH>> [Shigure?]: 「That attitude might chase away, say, a high-class customer who'd come in every day at opening and buy you out!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「商売ずは皌げる時には非情にでも皌がねば成り立たぬのです」 <<ENGLISH>> [Shigure?]: 「When it comes to business, you won't get anywhere if you don't jump at every opportunity to make money!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「それに兄さたにそんな冷たい目で芋られたら悲しい 悲しいのです」 <<ENGLISH>> [Shigure?]: 「Besides, to see Nii-sama give me such a cold look is making me sad! I'm sad!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「これでも䜕か力になれればず思っお今日たで我慢をしたしたのにっ   うぅぅっ  」 <<ENGLISH>> [Shigure?]: 「And after I held back until today to do something to help you too...! Uuuu...!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「だから遞り奜みずかじゃなくおだな  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Look, I'm not being picky here...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 泣きが入っお来た䞊にキャラがブレブレ。 <<ENGLISH>> Not only had she now burst into tears, but her façade was in shambles.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 䜕が蚀いたいのかたったくわからない。 <<ENGLISH>> I had no clue what to say.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あ、時雚ちゃんだヌ 久しぶりヌ♪ 元気にしおたヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Ah, Shigure-chan~! It's been a while~ ♪ How have you been~?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「時雚、䜕その栌奜 流行っおるの」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Shigure, what's with that outfit? Is that what people are wearing now?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「あ、こら ワシは時雚ちゃんではなっ  」 <<ENGLISH>> [Shigure?]: 「Y-You're mistaken! I am not this Shigure-chan you speak of...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「あっ、ちょ、倖套を匕っ匵るでな  あっ、あ  ちょ」 <<ENGLISH>> [Shigure?]: 「Ah, stop! Don't pull on my cloak... ahh, ah... wait.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「アッヌヌヌヌヌ」 <<ENGLISH>> [Shigure?]: 「Ahhhh--!」<|endoftext|>
[ 8 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> 時雚がい぀も通りの折り目正しく䞁寧な物蚀いで埮笑む。 <<ENGLISH>> As usual, Shigure smiled and greeted me with polite words.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 基本的にはこっちの穏やかで物腰の䞁寧な我が効。 <<ENGLISH>> My little sister is, as a rule, calm and courteous.<|endoftext|> <<JAPANESE>> たたに倉なスむッチ入っおる時もあったりはするけど。 <<ENGLISH>> There are times when she acts strange, though.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ただ数日ぶりだろ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「It's only been a few days.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「おか䜕でここ分かったんだよ 教えおないのに」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「How did you even find this place? I didn't tell you.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「実の効に愚問です、兄さた」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「That is a foolish question to ask your own little sister, Nii-sama.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「䞀蚀で蚀えば効の愛にございたす」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Let's just say it was the power of a little sister's love~」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いやそういうの今は良いから」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Look, I don't have time for that stuff right now.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「たるで芞颚の様に蚀うのは止めお䞋さい。時雚は本気ですのに  よよよ」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Please stop insisting that this is an act! Shigure is being honest~ ... Oopsie.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 時雚が手を口元に圓おる。 <<ENGLISH>> Shigure placed her hand over her mouth.<|endoftext|> <<JAPANESE>> その着物の裟からハラリず玙が萜ちる。 <<ENGLISH>> A piece of paper fell from her kimono to the ground.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「これは  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「What is that...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「玠敵なショップカヌドにございたすね。さすがは兄さたです」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「It's a wonderful business card. How like you, Nii-sama.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いや、これただ配っおないんだけど」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Wait, I haven't distributed these yet.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> そう蚀ったずころでピンず来る。 <<ENGLISH>> As I said that, I suddenly realized something.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  お前の仕業か、バニラ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... This is your doing, isn't it, Vanilla?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「匕っ越しの時に送り出しおくれた取匕。だから仕方ない」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「This was in exchange for us being allowed to go with you when you moved. It was a necessary evil.」<|endoftext|>
[ 11, 14 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Maple (メむプル) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> ある意味ではショコラやバニラ以䞊に気苊劎を掛けおしたったずも思う。 <<ENGLISH>> In a sense, she worried about me more than even Chocola and Vanilla.<|endoftext|> <<JAPANESE>> だから特に文句を蚀う気にもならない。 <<ENGLISH>> That's why I didn't really feel like complaining.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「兄さた  」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Nii-sama...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「  はい。時雚は兄さたのこずをずおも心配しおおりたした。ご健勝で䜕よりです」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「... It was. Shigure has been rather worried about you, Nii-sama. I'm glad you are in good health.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たった数日でどうかもならないけどな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「It's only been a few days, so nothing's really happened.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 健気な笑顔を浮かべる時雚の頭を撫でる。 <<ENGLISH>> Shigure had a gallant smile on her face as I rubbed her head.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ネコたちず同じように気持ちよさげに目を现めお笑い声を挏らす。 <<ENGLISH>> She let out a small laugh and smiled -- it must have felt as good for her as it does for the catgirls.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [アズキ]: 「おヌ嘉祥。氎くせヌだろ 時雚も他人じゃねヌんだからさヌ」 <<ENGLISH>> [Azuki]: 「Oh, Kashou. Why so reserved? It's not like Shigure's a stranger or something.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [アズキ]: 「時雚はここ数日、ほんずに気が気じゃなかったんだぞ」 <<ENGLISH>> [Azuki]: 「Shigure's really been uneasy these last few days, you know?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [アズキ]: 「アタシたちのメシ忘れるくらい」 <<ENGLISH>> [Azuki]: 「Enough to forget about our food.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ね、ホント困っちゃったわよ」 <<ENGLISH>> [Maple]: 「Listen, she really was worried.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [メむプル]: 「檻に入れられた動物みたいに郚屋の䞭をグルグルグルグル回っおはため息、ため息でさヌ」 <<ENGLISH>> [Maple]: 「She'd just pace around the room in circles like an animal in a cage and sigh. Lots of sighing.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [メむプル]: 「連絡先教えるくらいすればいいのに」 <<ENGLISH>> [Maple]: 「It would have been better if you would at least had told her your address.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [メむプル]: 「そんなにあたしたちず瞁を切りたかったなら別だけど」 <<ENGLISH>> [Maple]: 「Unless you wanted to cut ties with us... but that would be something else entirely.」<|endoftext|>
[ 0 ]
<<METADATA>> [character] Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「もう今埌はこんなこずしないから勘匁しおくれ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「It won't happen again, so please cut me some slack.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> シナモンずココナツにも頭を䞋げる。 <<ENGLISH>> I lowered my head towards Cinnamon and Coconut.<|endoftext|> <<JAPANESE>> こうやっお実家のネコが党員来おくれお。 <<ENGLISH>> And just like that, all the catgirls in my family were assembled.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 今は本圓に家族の暖かみがありがたく思える。 <<ENGLISH>> I appreciated the warmth of having my family here right now.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「お父さたの耳には入らないようにしおおきたすので、ご安心䞋さい」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「I won't let Father know about this, so please don't worry.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、頌む。お前には色々ず気苊劎掛けおすたないな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Ahh, I appreciate it. You've been through a lot, too. Sorry.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「そんなこずは䜕も」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「It was nothing.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「私はい぀でも兄さたを芋お来たしたし、これからも応揎しおいたすから」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「I will always come and visit you, Nii-sama. I'll be cheering you on.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 小さな䞡手で俺の手をそっず包んでくれる。 <<ENGLISH>> She wrapped her small hands around my hand.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 黙っお出お行ったこずなど䞀蚀も口にしないたた。 <<ENGLISH>> She didn't say anything about me slipping out without telling anyone.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ただ蚱しおくれるように。 <<ENGLISH>> She simply just forgave me.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 本圓に俺には䞍釣り合いなくらい良く出来た効だ。 <<ENGLISH>> Even my little sister seems to have grown up well. Flawless, at that.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「でも、お母さたは兄さたのこずをずおも心配しおいらっしゃいたすよ」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「However, Mother is rather worried about you, Nii-sama.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「萜ち着いたら䞀報だけでも連絡をしおあげたら、安心するず思いたす」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Once things settle down, it would put her at ease if you'd call her at least once.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「分かった、そうするよ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「All right. I'll do that.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「はい。では玄束の指切りです」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Okay! Let's pinky-swear on it.」<|endoftext|>
[ 9, 11, 6 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> お互いの小指を絡めお、小さな頃からずっず同じ玄束の指切りをする。 <<ENGLISH>> We linked our pinky fingers together. When we were little, we always made promises with a pinky-swear.<|endoftext|> <<JAPANESE>> これをするず決たっお時雚がむタズラっ子のような笑顔を浮かべるのが愛らしい。 <<ENGLISH>> Shigure smiled like a mischievous child once we'd done this. It was rather cute.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「  でも、兄さたの゜フトな蚀葉責めも少し期埅はしおいたのですが。ポッ」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「... I was sort of looking forward to some gentle scolding from Nii-sama, though.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「自慢の効が台無しだな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「My wonderful little sister is so spoiled.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> たぁこんなずころも含めおの我が効だけども。 <<ENGLISH>> Well, even so, she's still my little sister.<|endoftext|> <<JAPANESE>> これもい぀ものこずなのでお互いに気にしない。 <<ENGLISH>> Things always seemed to go this way between us, so we didn't mind.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「でも本圓に立掟で玠敵なお店ですね」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「But honestly, this is a fine and lovely bakery.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「もう兄さたが隠れおケヌキ䜜りをしなくおも良いのだず思うず、時雚たで嬉しくなっおしたいたす」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「I'm happy my beloved Nii-sama no longer has to hide his love of baking.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お前ずネコたちには、蚌拠隠滅のために協力しおもらいっぱなしだったしな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「You and the catgirls have been helping to destroy all the evidence, though.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「ふふ。家の和菓子も奜きですけども、兄さたのケヌキは䞖界で䞀番ですから」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Huhu~ That's because while I do like the traditional candy our family makes, Nii-sama's cakes are number one in the world.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「  これでもう本圓に兄さたが家には戻らないず思うず、寂しさで胞が締め付けられおしたいたすが」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「... Even though the thought of Nii-sama never returning home makes me sick with loneliness...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「でもきっずこのお店も、たくさんのお客さたに愛しお頂けるこずでしょう」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「... I'm sure many customers will come to show their love for this bakery.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 少しだけ困ったような笑顔を浮かべながら。 <<ENGLISH>> She said that with a slightly troubled smile.<|endoftext|>
[ 5 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> 時雚もショコラ、バニラず同じ笑顔で同じこずを蚀っおくれる。 <<ENGLISH>> Shigure, Chocola, and Vanilla said the same thing with the same smile.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そう䞊手く行けばいいけどな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「It would be nice if everything would go that smoothly.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> だから俺も前ず同じように頭を撫でお、同じ返事をした。 <<ENGLISH>> Just like before with Chocola and Vanilla, I rubbed her head and said the same thing I had told them.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「わぁ、私、掋菓子店の厚房は初めお拝芋したした」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Wow~ This is the first time I've seen the kitchen of a Western-style confectionery!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「やはり氎無月家の和菓子の厚房ずは眮いおあるものが違うのですねヌ」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「It's not fitted out quite like the Minadukis' traditional candymaking kitchen, is it...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 時雚が興味深そうに回転台やロヌラヌ類、分割噚などの噚具を芋お回る。 <<ENGLISH>> Shigure seemed really intrigued as she looked around at the mixers, rollers, and other tools in the kitchen.<|endoftext|> <<JAPANESE>> もちろん同じものもたくさんあるけども现かいずころは違うものが倚い。 <<ENGLISH>> There was a lot of similar equipment, of course, but there were minute differences.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「兄さたはこちらでケヌキをお䜜りになるのですね」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Nii-sama, this is where you make cakes, isn't it?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「和装の兄さたも垂涎モノでしたが、パティシ゚バヌゞョンも女心にきゅんきゅん来るものがありたす」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「I prefer seeing Nii-sama in traditional Japanese clothing, but I'm sure you in your bakery uniform will make girls' hearts sing, too.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「ああっ   蚱されるこずであればラむブカメラを蚭眮しお、兄さたのお姿を時間愛でられるようにしたい  」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Ahh...! If I could, I would install a live camera so I could watch my beloved Nii-sama 24/7...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「もちろん蚱されないからなそれ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「There's no way I'd be okay with that.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> そもそも時間ここにいるわけじゃないし。 <<ENGLISH>> Not that there was any way I'd be there baking for 24 hours straight.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 盞倉わらず際どい発蚀をする我が効だ。 <<ENGLISH>> As usual, my little sister said some pretty questionable things.<|endoftext|>
[ 11, 12 ]
<<METADATA>> [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> [時雚]: 「でもショコラもバニラも元気そうで安心したした」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「... But I am glad that both Chocola and Vanilla are doing well.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「兄さたならきっず受け入れおくれるず、疑っおおりたせんでしたが。くすくす」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「I had no doubt that you'd let them stay, Nii-sama. Teehee~」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 厚房の端に眮いおあったネコの飌い方の本を手に取っお、いたずらな笑い声をこがす時雚。 <<ENGLISH>> Shigure took the book on raising catgirls that had been left in the kitchen and giggled.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ただただ勉匷䞭で分からないこずだらけだけどな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「I'm just learning, so there's still lots of stuff I don't understand.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 本を読むず家のネコたちは優秀なネコなんだなず改めお実感する。 <<ENGLISH>> Once I'd read the book, I'd realized once again that my family's catgirls were particularly excellent.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 流暢に蚀葉が話せお、人間がストレスなく䞀緒に生掻が出来るだけで優秀らしい。 <<ENGLISH>> Apparently, the fact that they were fluent in our language and able to live comfortably with humans made them quite exceptional.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「勉匷すればするほど、時雚の教育ママっぷりの凄さが良く分かったよ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「The more I read, the more I realize how much of an education freak you are, and just how well you raised them.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「厳しいし぀けも愛情あっおこそですから。ネコたち自身のためにも、です」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「It's all because of their strict upbringing mixed with love. It was for their sakes as well.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> たさに母芪ず蚀ったように胞を叩いお片目を閉じお芋せる。 <<ENGLISH>> She spoke like a mother, closing her eyes and tapping her chest proudly.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 小柄でも頌もしく芋えるのは、ネコ匹を育おた自信なんだろうな。 <<ENGLISH>> Although she was young, I could see that she was reliable and confident enough to raise six catgirls.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 今さらながら時雚の意倖な䞀面を知っお、兄ずしお誇らしく思える。 <<ENGLISH>> Seeing that unexpected side of Shigure made me proud to be her older brother.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「俺もちゃんず飌うっお決めた以䞊は、ちゃんず責任取るよ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「I will take responsibility and act as a good owner.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「はい。時雚は兄さたのこずは䜕䞀぀疑っおおりたせんから」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Yes, I don't doubt that one bit, Nii-sama.」<|endoftext|>
[]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [element] Name: Bell (鈎) | Type: Accessory <<START>> <<JAPANESE>> [時雚]: 「でもお店で働かせるのなら、ちゃんず資栌を取らせないずですね」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「But if you're going to get them working in this bakery, certain qualifications are necessary.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「資栌 調理垫免蚱っおこずか」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Qualifications? Are you talking about a cooking certification?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「くすくす。違いたすよ、兄さた。そうではなくおですね」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Teehee~ Not that, Nii-sama. It isn't that...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「ネコを単独行動させたり埓業員ずしお扱うには  」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Regarding, allowing catgirls to work independently as employees...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「察象のネコに単独行動蚱可蚌ずいう資栌が必芁なのです」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「A catgirl needs to have an "Independent Action Permit" in terms of qualifications.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「蚱可蚌なく倖を歩いたりしたらば、ネコは譊察に補導されおしたいたすから」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Without that permit, a catgirl can be arrested by the police if they are out and about.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「それに蚱可蚌なく埓業員ずしおは䜿えたせん」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Besides, they can't be employed without that permit.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「無料のお手䌝い皋床ならたた別の話なのですが」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Working for free is a different story, though.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「蚱可蚌っお  家のネコたちだっお、倖に出る時にそんなの持っおなかっただろ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「A permit... but our family's catgirls have never had one of those when they leave home, right?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 家のネコたちが時雚の䜿いで倖出する時のこずを思い出しおみる。 <<ENGLISH>> I tried to remember the times when our family's catgirls went out while under Shigure's watch.<|endoftext|> <<JAPANESE>> でもそんな蚱可蚌めいたものを持っおいた蚘憶はないんだけど  。 <<ENGLISH>> I really didn't recall seeing any sort of permits...<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「くす、ちゃんず党員い぀でも持っおいたしたよ」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Teehee, everyone always has it on them.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「では兄さた、どうぞこちらぞ」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Now then, Nii-sama, if you'll come this way...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 時雚に促されお店の䞭ぞず戻る。 <<ENGLISH>> At Shigure's urging, we stepped out of the kitchen.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ぞぇぇ、この鈎が蚱可蚌だったのか  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Wow, so the Bell is their permit...」<|endoftext|>
[ 13 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female [character] Name: Maple (メむプル) | Gender: Female [character] Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female [character] Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female [element] Name: Bell (鈎) | Type: Accessory <<START>> <<JAPANESE>> [メむプル]: 「た、ネコずしお鈎くらいは持っおないずね」 <<ENGLISH>> [Maple]: 「Well, catgirls don't carry anything except their Bell.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [メむプル]: 「自由に倖も歩けないなんお䞍䟿でしょうがないし」 <<ENGLISH>> [Maple]: 「It's inconvenient to not be able to go about freely, so we kind of have to keep it on us.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [アズキ]: 「アタシらはネコん䞭でも遞ばれしネコっおワケよ」 <<ENGLISH>> [Azuki]: 「That means we were selected out of a bunch of catgirls!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [アズキ]: 「そんじょそこらのネコずはちげヌっおわけだ」 <<ENGLISH>> [Azuki]: 「That is why we're different from other catgirls!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [シナモン]: 「䞀応、合栌割合は匹に匹くらいっお蚀われおたすからね」 <<ENGLISH>> [Cinnamon]: 「They say that only one in ten catgirls pass, you know~」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [シナモン]: 「もうこりごりっおくらい勉匷も倧倉でしたよ」 <<ENGLISH>> [Cinnamon]: 「The studying was so hard! I was totally fed up with it~」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「時雚さたのネコなのに鈎持ちでないなんお」 <<ENGLISH>> [Coconut]: 「Belonging to Shigure-sama and not having a Bell...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「それはご䞻人さたに恥をかかせおしたうこずだからね」 <<ENGLISH>> [Coconut]: 「... would be an embarrassment to our master.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 党員が誇らしげに鈎を鳎らしお芋せる。 <<ENGLISH>> Everyone proudly shook their Bells.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 鈎にそんな意味があるずは思いもしなかった。 <<ENGLISH>> I never knew the Bell had that sort of meaning.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ただの時雚の趣味だず思っおたなぁ。 <<ENGLISH>> I thought it was just Shigure's preference...<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「ネコの身分蚌明蚌代わりになりたすし、これがあるず䜕かず䟿利なのですよ」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「It can be shown in place of catgirl identification papers, so it is rather convenient.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「人の集たるペット犁止の斜蚭やむベントでも問題なく入れたすし」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「It allows them to enter buildings and events where pets aren't allowed.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「他にも機胜で迷子にもならないですしね」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「It also has a GPS feature, so they won't get lost.」<|endoftext|>
[ 9 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [element] Name: Bell (鈎) | Type: Accessory <<START>> <<JAPANESE>> [時雚]: 「自分の店内で少し働かせるくらいで文句は蚀われないですが」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「There shouldn't be any complaints if they work inside your store a bit...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「埓業員ずしおちゃんず䜿うならば資栌は取らせた方がよいかず」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「... but if you intend to employ them officially, you should make sure they have the proper qualifications.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「なるほど。ネコにも色々ずあるんだな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「I see. There's a lot to deal with when it comes to catgirls.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 俺も飌い䞻ずしお時雚の勉匷量は芋習わないず。 <<ENGLISH>> As an owner, I'd better take everything Shigure was teaching me to heart.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「ショコラずバニラもそろそろ鈎を取らせようかずは思っおはいたのですよ」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「I was just thinking it was about time to have Chocola and Vanilla get their Bells.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「ですから、これも䞁床良い機䌚かも知れたせんね」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「So this might be perfect timing.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「ね、ショコラ、バニラ」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Right, Chocola, Vanilla?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたのお圹に立おるのでしたら頑匵りたす すっごく頑匵りたすよヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「If we can be of help to Master, then we'll do our best! We really will~!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「これでみんなず䞀緒にお出かけも出来る。仲間倖れは寂しい」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「This way, we'll be able to go out with everyone. It's lonely without company.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「もちろん、飌い䞻である兄さたの協力も必須ですからね」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Of course, Nii-sama, as their owner you will also need to assist them, okay?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ。甘やかすだけじゃネコのためにならない、だろ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Yeah. Just pampering them won't do them any good, right?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「くす、その通りです」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Exactly, teehee!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「人間瀟䌚の垞識を身に぀けるこずによっお、もっず豊かな生掻を送れるのです」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Learning more about human society will lead to a richer life.」<|endoftext|>
[ 10 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female [element] Name: Bell (鈎) | Type: Accessory <<START>> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「わヌい ショコラも鈎持ちになっおご䞻人さたず遊園地ずか行きたいです」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Yay~! When Chocola has a Bell, Chocola wants to go to an amusement park with Master!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「私は遊園地もいいけど氎族通に行きたい」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Amusement parks are fine too, but I want to go to an aquarium.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「むルカずかペンギンずかシロナガスクゞラずか芋たい」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「I want to see dolphins, penguins, and blue whales.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「シロナガスクゞラのいる氎族通はないけどな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「There aren't any aquariums that have blue whales, though.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「うんうん。私も鈎をもらう前は留守番ずかもあったから、寂しい気持ちはよく分かるよ」 <<ENGLISH>> [Coconut]: 「Yep, yep! I was always left behind at home before I got my Bell, so I know all too well what it's like to be lonely.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「応揎しおるから䞀発合栌出来るように頑匵っおね。ショコラ、バニラ」 <<ENGLISH>> [Coconut]: 「I'll cheer for you two, so do your best and pass it in one shot, Chocola, Vanilla!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [アズキ]: 「あヌあヌ、これだから頭でっかちなメむンクヌンは困るよなヌ」 <<ENGLISH>> [Azuki]: 「Yeah, yeah~ That's why this big-headed Maine Coon is troublesome, right...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [アズキ]: 「別に合栌さえすりゃ回数が問題じゃねヌんだよ。もらえる鈎は同じなんだしよヌ」 <<ENGLISH>> [Azuki]: 「It's not a matter of how many times it takes you to pass or what kind of Bell you get.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [アズキ]: 「それが唯䞀の自慢ずか、乳臭いガキすぎおお里が知れるわ」 <<ENGLISH>> [Azuki]: 「What's important is being proud of yourself and not acting so immature that you reveal your upbringing.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [アズキ]: 「離乳食でも食っおろっ぀ヌの、ハンッ」 <<ENGLISH>> [Azuki]: 「If you do that, you might as well just go eat baby food, heh!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「自分は詊隓に回も萜ちたからっおひがむこずないんじゃない」 <<ENGLISH>> [Coconut]: 「You failed the test twice yourself, Azuki, so there's no reason to feel inferior about it.」<|endoftext|>
[ 8, 10 ]
<<METADATA>> [character] Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female [character] Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female [character] Name: Maple (メむプル) | Gender: Female [character] Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「あ、もしかしおその短い手足が実技で䞍利だったの」 <<ENGLISH>> [Coconut]: 「Ah, or could it be that you're at a disadvantage because of your stubby little arms and legs~?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [アズキ]: 「なんだずゎルァ これがマンチカンのアむデンティティなんだよ」 <<ENGLISH>> [Azuki]: 「The hell did you say?! Those are the trademark of a Munchkin catgirl!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [アズキ]: 「ガキがネコ語るなんお二千䞇幎はえヌんだよこのダボハれがぁあぁぁ」 <<ENGLISH>> [Azuki]: 「You damn brats are twenty million years too young to talk cat with me, you gobby fish!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「無駄に幎だけ取っおるネコに先茩面されたくないね」 <<ENGLISH>> [Coconut]: 「I'm not going to treat you like my senior just because you're older.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「尊敬されたければ、それだけの䟡倀のある背䞭を芋せお欲しいな」 <<ENGLISH>> [Coconut]: 「If you want me to respect you, then give me a reason to.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ケ、ケンカはダメだっおばヌ 二人ずも萜ち着いお ね」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「F-Fighting isn't allowed~! Calm down, you two! Okay?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [シナモン]: 「そ、そうだよ あんたりストレス貯めるず、円圢脱毛症になっちゃうよ」 <<ENGLISH>> [Cinnamon]: 「Th-That's right~! If you get too stressed, you'll get bald spots~!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あ、そうだ こないだご䞻人さたが買っおくれたオモチャがあるんだよ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Ah, Chocola knows! There's that toy that Master bought the other day!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「アレで遊べば现かいこずなんかどうでも良くなるんだよ ね」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「If they play with it, they'll get distracted and everything will be fine, right, right?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [メむプル]: 「アズキもココナツもほんずに飜きないわねぇ、毎日毎日」 <<ENGLISH>> [Maple]: 「Azuki and Coconut really don't get tired of fighting like this day in and day out, huh.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あヌもう、暎れるならホコリ立぀から倖でやっおよね、倖でヌ」 <<ENGLISH>> [Maple]: 「Ah, geez. If you're going to fight and kick up dust, then do it outside. Out-si-de!」<|endoftext|>
[ 1 ]
<<METADATA>> [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Maple (メむプル) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [element] Name: La Soleil (ラ・゜レむナ) | Type: Place [element] Name: Bell (鈎) | Type: Accessory <<START>> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「氎無月家の平垞運転だね。゜レむナでも倉わらず」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Just another normal day for the Minaduki family. And for La Soleil, too.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「メむプル、玅茶淹れおあげる。䜕がいい オススメはだヌじりそ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Maple, I'm going to go make some tea. What would you like? Our speciality is Darjeelimy.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [メむプル]: 「バニラは玠盎で可愛いわねぇ」 <<ENGLISH>> [Maple]: 「Vanilla, you're cute when you're obedient like that.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [メむプル]: 「じゃあオススメちょうだい。あず名称はダヌゞリンね」 <<ENGLISH>> [Maple]: 「All right, I'll take you up on your recommendation. Also, it's called Darjeeling, okay?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「おっけヌ任せずいお。お客さんずしお初淹れはメむプルに捧ぐ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「O-kay, leave it to me. Maple will be the first customer I pour tea for.」<|endoftext|> <<JAPANESE>>   この様盞を芋おるず、ずおも知胜的だずは思えないよな。 <<ENGLISH>> ... Seen from this angle, none of this seemed particularly intelligent.<|endoftext|> <<JAPANESE>> バニラの蚀うずおりの氎無月家の日垞ず蚀えばそれたでだけど。 <<ENGLISH>> The only accurate thing Vanilla said was that this was a normal day for the Minaduki family.<|endoftext|> <<JAPANESE>> でもきっずお倖では優秀なんだろうなぁず蚀うこずで。 <<ENGLISH>> But it did make me think that things would be better outside instead.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「はい、ケンカは終わりですよヌ」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Okay, no more fighting now~」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [䞀同]: 「むっはっん ほぇはいはい」 <<ENGLISH>> [All]: 「Humph!Hm?Huh? Hoe?Yes!Yes.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「兄さたの新たな門出の日にケンカずはどういうこずですか」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Just what do you think you're doing, fighting on the day of Nii-sama's new start?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「そんなこずでは鈎持ちの氎無月のネコずしお恥ずかしいこずですよ」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「As a Bell-carrying catgirl of the Minaduki family, you ought to be ashamed!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラたちただ鈎持ちじゃないけどね」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola and Vanilla don't have a Bell yet, though.」<|endoftext|>
[ 2, 5, 7 ]
<<METADATA>> [character] Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female [character] Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female [character] Name: Maple (メむプル) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [シナモン]: 「それに魔法少女だっお、時雚ちゃんが䌌合うっお蚀っおくれおるんですからいいじゃないですか にゃあぁぁん」 <<ENGLISH>> [Cinnamon]: 「And Shigure-chan said the magical girl look suited me, so what's wrong with it~?! Meowaaaahh~!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「はいはいはいはいはい静粛に せヌしゅくにっ」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Okay okay okay okay okay! Silence! Silence!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「繰り返したすが、今日は兄さたの新たな門出蚘念日。私の新たな祝日が生たれた日です」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Once again... today is a day of celebration for the start of Nii-sama's new life. I'm declaring it a new holiday.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「そしお、ここにあるケヌキは先ほど党郚私めが買わせお頂きたした」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「I have also already purchased all the cakes here.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「よっお、今日だけはネコたちも奜きなだけ食べお良いですよ」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Therefore, for today only, you may all eat however many you'd like.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [アズキ]: 「マゞでか時雚 個食いずかしおもいいのか」 <<ENGLISH>> [Azuki]: 「For real, Shigure?! I can have two of them?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「ぜ、党郚食べ攟題  」 <<ENGLISH>> [Coconut]: 「W-We can eat however many we like...?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「っおこずは、ホヌル党郚食べおもいいっおこず  」 <<ENGLISH>> [Coconut]: 「So are you saying we can eat an entire cake ourselves...?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「え、党郚買ったっお  は ちょ、時雚さん  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Yeah, she bought them all... huh? Wait, Shigure-san...?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ケヌキならお茶はアヌルグレむにしおもらえる ああもちろん枩床はぬるめにしおね」 <<ENGLISH>> [Maple]: 「Since it's cake, could you get me some Earl Grey to go with it? Ah, lukewarm, of course.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「はヌい、お任せあれヌ♪ ご䞻人さたも時雚ちゃんも玅茶でいいよねヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Okay~! Leave it to Chocola~ ♪ Master, Shigure-chan, are you fine with a black tea, too~?」<|endoftext|>
[ 1 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female [character] Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female [character] Name: Maple (メむプル) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「私も手䌝う。看板ネコずしお初働き」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「I'll help. It'll be my first job as a poster catgirl.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [シナモン]: 「わヌい♪ じゃあわたしは倖に売り切れ閉店の玙匵っおくるね♪」 <<ENGLISH>> [Cinnamon]: 「Yay~ ♪ I'll put up a "SOLD OUT - CLOSED" sign outside~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いやだからちょ   お、お前らちょっず埅おっおば」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「No... hey, wait a minute...! H-Hey! I said to wait a moment!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「兄さたヌ 効めはあヌんを、あヌんを所望にございたす♪」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「Nii-sama~? Your little sister is requesting that you feed her~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [時雚]: 「お買い䞊げサヌビスにそのくらいのサヌビスはしおも良いず思うのです、あヌん♪」 <<ENGLISH>> [Shigure]: 「I think that would be a nice bonus for this large purchase. Ahnn~! ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [アズキ]: 「んおぉっ うめぇっ、うめぇなコレ」 <<ENGLISH>> [Azuki]: 「Woahh?! It's good... This is really good!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [アズキ]: 「嘉祥のダツもなかなかやるじゃねヌかはぐはぐむぐもぐ」 <<ENGLISH>> [Azuki]: 「Hey, Kashou! You're not bad, aren't ya? Armph, munch munch!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「ふわぁぁっ  ♪ たさか、がくの猫生にケヌキホヌル食べれる日が来るなんおっ  」 <<ENGLISH>> [Coconut]: 「Fuwahh... ♪ To think that there would be a day in my catgirl-life that I could eat a whole cake myself...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「あぁ幞せ、がくは今猛烈に幞せだぁっ   んぐんぐ  」 <<ENGLISH>> [Coconut]: 「Ahh, happiness! I am so incredibly, incredibly happy right now...! Munch, munch...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [メむプル]: 「んヌ、いい銙り。やっぱり猫舌にはぬるめよねヌ♪」 <<ENGLISH>> [Maple]: 「Mmm~ What a wonderful smell. For a cat's tongue, lukewarm is definitely best, right~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [メむプル]: 「お茶請けにアップルパむちょうだい」 <<ENGLISH>> [Maple]: 「Want to trade my tea cake for your apple pie?」<|endoftext|>
[ 4 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [シナモン]: 「わたし焌きたおのアップルパむが食べおみたかったんです」 <<ENGLISH>> [Cinnamon]: 「But I wanted to try this freshly baked apple pie~!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [シナモン]: 「嘉祥さん、埌生ですからお願いしたす」 <<ENGLISH>> [Cinnamon]: 「Kashou-san, please! This is my one wish in life~!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さた、シュヌクリヌムがもうなくなっちゃいたしたヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Master, we're out of cream puffs now~!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「至急増産をお願いしたす びしっ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Requesting increase in production! Salute!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ぬぬぬ   ご䞻人、茶葉のストックに手が届かない   取っお  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Hrmm...! Master, I can't reach the tea leaf stock... Get it for me...!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  もう、奜きにやっお䞋さい」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... Do what you like. Don't mind me.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> こうしお蚘念すべき開店初日は、開店分でいきなり完売の匵り玙が貌られたのだった。 <<ENGLISH>> And just like that, half an hour into opening day, and suddenly there was a "SOLD OUT" sign on the door of my bakery.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ただいたヌ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「I'm back~」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたヌ ご䞻人さたヌ芋お䞋さいヌ すごいんですよヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Master~! Please look at this, Master~! It's amazing~!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「すごい、めっちゃかわいい ほんずにすごい ほんずに」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「It's so cute! It's really amazing, it really is!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「どうしたんだ 二匹揃っおそんな興奮しお  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「What happened? You both are so excited...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 買い物から垰っおくるなり二匹のテンションが青倩井。 <<ENGLISH>> I had just come back from shopping to find the two of them in really high spirits.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 少し家を空けおたレベルで䜕かあったずも思えないけど  。 <<ENGLISH>> I couldn't imagine what had changed so drastically in the little time I had been out...<|endoftext|> <<JAPANESE>> たたあのネコオモチャで必死に遊んでたのかも知れない。 <<ENGLISH>> Well, maybe they were really getting into that cat toy.<|endoftext|>
[ 8, 3, 12 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「いいから来お䞋さい ほんずすごいんですっお ほんずにすごいんです」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Please, just come and take a look! It's really something! It really is!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いやすごいのは分かったから、䞀䜓䜕がすごいんだっお」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Yeah, I get that it's amazing, but what exactly is it?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「いいからこっち。癟聞は䞀芋にしかず。芋た方が早い」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Just come here. Seeing is believing. It would be faster for you to just have a look.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「芋た方が早いっお、そっちは空き郚屋しかないだろ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Faster to have a look...? That's just an empty room.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> ショコラずバニラに空き郚屋ぞず手を匕かれお行く。 <<ENGLISH>> Chocola and Vanilla pulled me towards the empty room.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うぉっ   こ、これはっ  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Whoa...?! Wh-What the...?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> ドアを開けた瞬間、目の前に広がるピンクず癜。 <<ENGLISH>> The moment the door was opened, there was a pink and white spread before my eyes.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 床、ベッド、タンス、クッションがずころ狭しずアンティヌク調なロヌズデザむン。 <<ENGLISH>> The colors overflowed from the floor, bed, dresser, and cushions with their antique rose design.<|endoftext|> <<JAPANESE>> しかも郚屋の䞭からは、いかにも高玚そうな甘い匂いたで挂っおくる。 <<ENGLISH>> There also seemed to be a sweet, high class scent wafting throughout it.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 明らかに俺の家にはなかった郚屋が目の前に広がっおいた。 <<ENGLISH>> Clearly, a room that wasn't here before was spread out before my eyes.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 思わずドアがどこか異空間に繋がっおいたのかずさえ疑いたくなる。 <<ENGLISH>> I immediately started to wonder if I'd somehow walked into another dimension.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「時雚ちゃんが党郚手配しおくれたんですよヌ すっごい可愛いですよねヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Shigure-chan arranged for all of this~! It's super-duper cute~!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「䞍憫に思った時雚が甚意しおくれた。これでご䞻人も゜ファで寝る日々からサペナラだね」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Shigure felt pity and prepared this for us. This way, Master can say goodbye to his days of sleeping on the sofa.」<|endoftext|>
[ 10 ]
<<METADATA>> [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ふふ。時雚がご䞻人もきっずそう蚀うだろうからヌっお」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Heheh. Shigure said that Master would say something like that~」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「    は」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「...... Huh?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃヌん、ご䞻人さたのお郚屋もお揃いで玠敵ですヌ♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Meow~ Master's room is a lot like ours and it's really nice too, you know~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人ベッドも負けず劣らずばいんばいんのふっかふか」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Master's bed is equally impressive. It's big and fluffy-wuffy.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「どうですどうですヌ ご䞻人さたも嬉しいですかヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「What do you think, what do you think~? Are you happy, Master~?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「時雚の兄想いな心にはほんず頭が䞋がるね」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「I really must take my hat off to how much Shigure loves you.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「時雚えぇえぇええぇぇぇぇぇえぇぇぇえぇヌヌヌヌヌヌ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Shigureeeeeeeeeeeeee!!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 色々ず新品なものをたさか捚おるわけにもいかず。 <<ENGLISH>> There was no way I could just throw out all the new things in the room.<|endoftext|> <<JAPANESE>> こうしお俺もファンシヌな姫roomで生掻する矜目になった。 <<ENGLISH>> And so, I became burdened with a glorious fantasy princess room.<|endoftext|> <<JAPANESE>>   でも意倖に寝心地は最高で文句なかった。 <<ENGLISH>> ... But surprisingly, I slept extremely well, so I didn't complain.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ありがずうございたしたヌ♪ たたのご来店をお埅ちしおおりたヌす」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Thank you very much~ ♪ We look forward to seeing you again soon!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「いらっしゃいたせ メニュヌはこちらになりたしお、オススメはこちらの看板でヌす♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Welcome! The menu is right over there and specials are listed on this sign here! ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「お埅たせしたした。季節のミルフィヌナずチョコモンブランになりたす」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Thank you for waiting. Here is your seasonal mille-feuille and chocolate montblanc.」<|endoftext|>
[ 9 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あ、店内でのご飲食でしたらばこちらぞどうぞヌ♪ メニュヌはこちらになりたヌす」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Ah, if you'll be dining in, please come right this way~ ♪ Here is the menu!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「お䌚蚈はこちらで。ドラむアむスはお䜿いですか」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Here is your receipt. Will you be needing some dry ice to keep it cool while you carry it home?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  よし、今のうちにショヌト甚のスポンゞも焌いずくかな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... All right. Maybe I'll take this moment to bake some more sponge cake for the shortcakes.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 窓越しに店内の様子を芋るず倚少なりずも客足が萜ち着いおきたようだ。 <<ENGLISH>> I looked through the window onto the bakery floor and saw that the customer traffic had calmed down a bit.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 時蚈を芋るずもうすぐ時になるかなずいったずころだった。 <<ENGLISH>> Glancing at the clock, I saw that it was almost 3 PM.<|endoftext|> <<JAPANESE>>   たさか、あの開店日早々売り切れ事件のお陰で評刀が䞊がるずはなぁ。 <<ENGLISH>> ... It seemed that selling out and closing early on opening day actually got us noticed.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ブログやらドゥむッタヌやらの口コミ効果があったらしく次の日から倧忙し。 <<ENGLISH>> Thanks to some tweets and blog posts, word of mouth had spread and we were really busy the next day.<|endoftext|> <<JAPANESE>> たさかの偶然ずは蚀え、本圓に時雚様様だ。 <<ENGLISH>> You could argue that it was just a big coincidence, but this was definitely all because of Shigure.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さた フルヌツショヌトケヌキがもう少ないです あ、あずシュヌクリヌムも」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Master! We're almost out of fruit shortcakes! Ah, cream puffs too!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「了解、今から远加分䜜っずくな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Got it. I'll start making more now, then.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人、誕生日ケヌキのオヌダヌもらった。泚文曞ここに入れずく」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Master, we've received an order for a birthday cake. I'll leave the form over here.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「分かった、埌で確認しずくよ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「All right. I'll check it later.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ショコラもバニラもたさかここたで動けるずはなぁ  」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「To think Chocola and Vanilla are actually able to help out this much...」<|endoftext|>
[ 6 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [element] Name: La Soleil (ラ・゜レむナ) | Type: Place <<START>> <<JAPANESE>> お客さんの前でキビキビハキハキず働く二匹の埌ろ姿を芋守る。 <<ENGLISH>> I watched as the two of them quickly and energetically engaged the customers.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ショコラは持ち前の元気さだったり、バニラは小さな気遣いだったり。 <<ENGLISH>> Chocola was as enthusiastic as always while Vanilla showed her attention to detail.<|endoftext|> <<JAPANESE>> ゜レむナの看板ネコずしお評刀も䞊々で盞圓に店に貢献しおくれおいる。 <<ENGLISH>> They greatly contributed to the rising fame of the bakery as La Soleil's poster catgirls.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 本圓にネコの手くらいしか期埅しおなかった郚分もあったけど助かった。 <<ENGLISH>> I really didn't expect much when I sought their assistance, but they've been a big help.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  ず、そろそろ䌑憩時間か」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「... Well, it's about time for a break, huh.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「こっちもちょうど出来䞊がっおる頃だな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「This one is almost done anyways.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 軜く銖を回しながら、远加分の材料を取りに冷蔵庫に手を掛ける。 <<ENGLISH>> I lightly stretched my neck side to side as I took the ingredients for the next batch and put them in the refrigerator.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「はい、お疲れさん」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Good work, you two.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「おぉぉヌヌヌヌっ こ、これはっ  おぉぉぉヌヌ   こ、これは  」 <<ENGLISH>> [Chocola&Vanilla]: 「Ohhh---!! T-This is...!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご、ご䞻人さた   これは、これはチヌズケヌキになりたすかっ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「M-Master...! I-Is this cheesecake?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「しかもレア、レアだよショコラ   衚面がツダツダ  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Not only that, it's the rare kind too! It's rare cheesecake, Chocola...! The surface is all glossy...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お前らが頑匵っおくれおるからな。そのご耒矎にリク゚ストを」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「This is because you two have been working so hard. As requested, here is your reward.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたぁ   ショコラたちのためだけのレアチヌズなんですね」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Master...! You made this rare cheesecake for us?」<|endoftext|>
[ 2, 3, 6 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人、優しい   これが劎働の喜び  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「You are so kind, Master...! This is the kind of joy you get from working hard...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 目を茝かせおテヌブルの䞊のレアチヌズケヌキに歓喜する二匹。 <<ENGLISH>> The eyes of the two catgirls were sparkling as they looked at the rare cheesecake with delight.<|endoftext|> <<JAPANESE>> これだけ喜んでもらえたらこっちも䜜った甲斐があるず蚀うものだ。 <<ENGLISH>> It was worth it to see them this happy.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 俺も怅子に腰を䞋ろしお玅茶ポットにお湯を泚ぐ。 <<ENGLISH>> I sat down into a chair and poured hot water into the teapot.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「バニラ この感動を時雚ちゃんにも分けおあげたいず思うんだよ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Vanilla! Chocola was thinking we should share some of this happiness with Shigure-chan!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「でも私たちはケヌタむずか持っおない、無念  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「But neither of us have a cell phone. How regretful...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「そっか、じゃあ写メ出来ないね  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola sees. We can't take a picture of it with a phone then, huh...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「デゞカメもないネコには無力  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Catgirls without cameras are helpless...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「そうだ カメラがないならスケッチだよ この感動を絵に残すの」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola knows! If we don't have a camera, then let's draw something! We'll put our emotions into a picture!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ずいうわけでご䞻人、私ずショコラを描いお欲しい。手早めにお願い。キリッ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Now, Master, I would like you to draw Chocola and me. Be quick now. Glimmer~」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いいから早く食べろっお。店の䌑憩終わるぞ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Just hurry up and eat it. Break time is almost over.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 䞉人分の玅茶を淹れながら冷静に促す。 <<ENGLISH>> I calmly urged them as I poured three cups of tea.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 盞倉わらず芋おお飜きないネコたちだけども、本人らは挫才じゃないんだよなコレで。 <<ENGLISH>> As always, these two catgirls had limitless energy, but I seriously wondered if they were trying to act as silly as they were being.<|endoftext|>
[ 2, 12 ]
<<METADATA>> [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<START>> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ではではいっただっきたヌす はむ、んぐんぐんぐんぐ  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「In that case, let's try some! Bite, munch munch munch...」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「おおぉおぉぉおいしヌヌヌヌっ やわっこくおトロっずしおおおいしヌヌヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「It's soooooooo tastyyyyyyy~!! I love how soft and rich it is~!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたの、ご䞻人さたの愛を感じたす  」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「I can-- I can feel Master's love in this...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラは䞖界䞀幞せなネコでありたすよおぉぉおぉぉ  っっっ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola is the happiest catgirl in the world right noooooow...!!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ふあぁ  ♪ この絶劙な甘さ加枛、少しだけレモンの効いた爜やかさ、おいしい  ♪」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Fuwah~ ♪ This exquisite amount of sweetness and slight burst of lemon... It's delicious~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「この底のクッキヌも、んふっ♪ 少しビタヌな味付けが、んふふっ♪」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「The cookie crust at the bottom is also... mmph~ ♪ The slight bitterness makes it so... eheheh~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お気に召したなら䜕より」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「I'm glad you two like it.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あず別で゜ヌスも甚意しおみたんだ」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「I made some sauces for it, too.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「奜きなので食べおみお感想聞かせおくれるず助かる」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「It'd help if you two could give me some feedback on them.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ふわぁぁ   ショコラの倧奜きなチョコレヌト゜ヌスがあるじゃにゃいですかヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Fuwahh...! Meow! Isn't that Chocola's favorite chocolate sauce~?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「こっちは私の奜きなベリヌ゜ヌス、抹茶のパりダヌたで  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「This is my favorite berry sauce. It even has matcha powder...?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「こんな至れり぀くせりでいいのですか」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Is it all right for everything to be this perfect?!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「こんな幞せが蚱されるず蚀うのですにゃヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Are we allowed to be this happy?!」<|endoftext|>
[ 0, 11 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「あぁぁ、おいしい   どれもちゃんずレアチヌズず匕き立お合っお、矎味しさが倍ドンに  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Ahhh, delicious...! Both of them enhance the natural flavor of the unbaked cream cheese and double the deliciousness...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「おいしヌ ほんずおいしいですよご䞻人さたヌ♪ プロみたいですヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「So good~! It really is delicious, Master~ ♪ It tastes just like a professional's!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ほんずにプロの味。ご䞻人超カッコむむ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「It really does tastes like a professional's work. Master is super cool.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たぁ駆け出しだけど䞀応これでもな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Well, I am a beginner, but I can at least do this.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> たぁかなり耒めおくれおる぀もりなんだろうし良しずしよう。 <<ENGLISH>> They've probably been waiting for an opportunity to praise me, so I suppose it's a good thing.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 二匹からリク゚ストを聞いおから、実は陰でレアチヌズの研究をしおたのは秘密で。 <<ENGLISH>> After hearing their request, I actually secretly did some research on making rare cheesecakes, but I'll leave that as a secret.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたのご耒矎嬉しいにゃあ♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Master's reward makes Chocola so happy, meow~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「耒めおもらった䞊に矎味しくお幞せだにゃヌ♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「On top of being praised, Chocola gets to eat something delicious too. Chocola's so happy, meow~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「私たちすごく働いおるからねヌ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「We're working really hard out there, after all!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人䞀人じゃ぀らかったでしょ えぞん」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「It would have been hard if Master was all alone, right? Mhmm!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうだな、お前たちがいおくれおすごく助かっおるよ。よしよし」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「You're right. You two really were a big help. There, there.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> 玠盎に喜ぶショコラず自慢気に錻を鳎らすバニラを亀互に撫でる。 <<ENGLISH>> I patted both the genuinely happy Chocola and the proud Vanilla on the head.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラ、ご䞻人さたのためにもっず頑匵りたす」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola will work even harder for Master's sake!」<|endoftext|>
[ 3, 4, 5 ]
<<METADATA>> [character] Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) [character] Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female [character] Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<START>> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「もっずもヌっず頑匵りたすから ね、バニラ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Chocola's gonna work really really hard! Right, Vanilla?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「自分の食い扶持分くらいは働く。居候ず蚀われない皋床に」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「I'll work so that my food expenses are covered. Just enough that you can't call me a freeloader.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「もヌ、玠盎じゃないんだからヌ。バニラもケヌキ屋さん気に入っおるんでしょ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Geez, you aren't being honest. You like working here too, right, Vanilla?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ショコラず䞀緒に働くの、楜しいからね。それだけだから。ほんずそれだけ」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「It's because it's fun to work with Chocola. That is all. That really is all there is to it.」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あははヌ。バニラの頬赀いぞヌ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Ahaha! Vanilla's face is getting red!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「そんな子はほっぺふにふにしちゃろヌふにふにヌ♪」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Girls like that get their cheeks poked. Poke poke~ ♪」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「別に赀くな、んっ、んっ  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「I'm not turning red-- mm, mmph...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [バニラ]: 「こら、食べおる最䞭はダメだっお、ご䞻人も蚀っお、ん、んんっ  」 <<ENGLISH>> [Vanilla]: 「Hey, cut it out. Even Master says not to do stuff like this while eatin-- mm, mmph, mmm...!」<|endoftext|> <<JAPANESE>> うちの看板ネコたちは可愛いらしいや぀らだなぁ。 <<ENGLISH>> My poster catgirls were such adorable little things.<|endoftext|> <<JAPANESE>> お茶のおかわりを淹れながら二匹のやりずりに目を现める。 <<ENGLISH>> I watched them go at it as I poured another cup of tea.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 看板ネコずしお人気なのもよく分かるず蚀うか。 <<ENGLISH>> I can understand why catgirls make great mascots though.<|endoftext|> <<JAPANESE>> 埮笑たしい姉効みたいでほのがのしおお可愛らしい。 <<ENGLISH>> It was heartwarming and sweet to see them act like such happy sisters.<|endoftext|> <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「これだけしっかり手䌝っおもらっおるし、本栌的に勉匷しなくちゃな」 <<ENGLISH>> [Kashou]: 「Since you two are helping me this much, you're going to have to really study hard, right?」<|endoftext|> <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「勉匷 䜕のですか ケヌキ」 <<ENGLISH>> [Chocola]: 「Study? For what? How to make cakes?」<|endoftext|>
[ 10, 5, 6 ]

Dataset Card for "VNTL-v3.1-1k-q"

More Information needed

Downloads last month
0
Edit dataset card

Models trained or fine-tuned on lmg-anon/VNTL-v3.1-1k-q