text
stringlengths
7
615
Ser du det samme som jeg? ###>You see what I see?
- Nej, nej, nej! ###>- No, no, no.
- Hvad er det for noget? ###>- What is that?
Er du bange? ###>Are you afraid?
Garfield! ###>Garfield!
Jeg bliver kvalt. ###>I'm suffocating.
Mor! Mor! ###>Mum.
Er du klar? ###>You ready?
Min mor suttede pik på det halve dommerpanel. ###>My mom blew half the jury to get me that award.
Du smutter lige nu. ###>You get outta here right now.
Kom bare an. ###>Bring 'em on.
Se, hvad vi har tilbage. ###>Look what we have left!
- Du var en idiot! ###>You suck.
4. 2). > ###>Summary of Product Characteristics, section 4.2).
Er det ikke sjovt, præsident? ###>Isn't this fun, Boss?
Undskyld. Det var ikke meningen at skræmme dig. ###>I'm sorry, Molly.
Vil du skyde mig? ###>You're gonna shoot me?
- Stop nu lige! ###>Hold it!
Fortsæt til spillene. ###>Proceed to games.
Artikel 6 ###>Article 6
Nej. ###>No, not really.
4. ###>4.
Vi får se. ###>We'll see.
Hvorfor forlod du mig ikke dengang? ###>- Yes, I did.
Jeg sværger, at han aldrig har rørt mig. ###>And I swear to you that he has never touched me.
Artikel 2 ###>Article 2
Det har du ret i. ###>Oh, you got that right.
Vent. ###>Wait.
Intet. Du bad mig identificere mr. ###>Nothing.
Klar? ###>Ready?
Der er noget galt. ###>Something's wrong.
SelvføIgelig er de det. ###>Of course it is.
Du får ikke lov at læse mine tanker. ###>You won't read my thoughts.
- Hvad er der galt med hende? ###>-You don't understand!
- Hej. ###>- Hi! Ho-ho!
Men... ###>But...
- Ja. - Ja? ###>Hi.
Alt ordner sig. ###>Everything's gonna be all right.
Matthew? ###>Matthew?
Nej. ###>MARIE:
Det kan jeg ikke. ###>I can't.
Artikel 1 ###>Article 1
BILAG ###>ANNEX
Værsgo. ###>Here you go.
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING: ###>HAS ADOPTED THIS DECISION:
- Hurra! ###>- Hooray!
Det er her. ###>It's here.
FAMILIEN HILLENBOCK Velkommen Til Vores Hjem Hej! ###>Oh, hello.
– Hvad er betingelsen? – Lad os ikke købslå. ###>What's the catch?
Tak. ###>I thank you.
Hun leder efter Vito Cornelius. ###>She's not my bride. She's my fare.
Hvad for noget? ###>The what?
De to uger er gået. ###>It's been two weeks.
Bare rolig. ###>Don't worry.
Helmer. ###>Helmer?
Er du inde, ABE? ###>You in ABE?
Husker du? ###>Remember?
Det gør jeg også. ###>I do, too.
Ja? ###>Yeah?
ud fra følgende betragtning: ###>Whereas:
Nej! ###>No!
Det er hurtigt, let og smertefrit. ###>It's quick, it's easy, it's painless.
En eller anden meningsful kombination af tal baseret på dine oplevelser med Maurice. ###>Well, what, then?
Og dig? ###>And yours?
Bravo! ###>Bravo!
2. ###>2.
Hey! ###>Hey!
Han er vågen. ###>He is awake.
Spyt ud. ###>- Ugh!
Jeg... ###>I...
Alex? ###>Alex?
- Seks... mindst. ###>At least.
- Er du OK? - Ja. ###>You okay?
Dette er en meget farlig mand, Hr. Dommer. ###>This is a very dangerous man, Your Honor.
Finito. ###>Finito.
Det føltes godt. ###>It felt good.
MuskegonCity in Michigan USA ###>Muskegon
Mærkning ###>Labelling
Kan du læse emblemerne? ###>Can you read the sigils?
- Hvem er jeg? ###>- Who am I?
Åbn den skide dør! ###>Open the fucking door!
Nej! ###>No!
Er du med? ###>You know what I mean?
DATO FOR FØRSTE MARKEDSFØRINGSTILLADELSE/ FORNYELSE AF TILLADELSEN ###>DATE OF FIRST AUTHORISATION/RENEWAL OF THE AUTHORISATION
Her ... ###>Here.
Tak, alle sammen. ###>Thank you all so much.
Nej. ###>- You need help.
Åh gud.. ###>Oh my god...
På kirkegården. ###>In the graveyard.
Hvem er han? ###>Who is he?
-Nej tak. ###>Uh, no, thanks.
Når tiden er inde, vil jeg sende dig efter din mor og din far. ###>When the time comes, boy, I will send you to join your mother and your father.
Det er jeg altså ked af. ###>Okay, I'm sorry.
Der var fejl! ###>Foul!
Må ikke fryses. ###>Do not freeze.
Næste gang i en farlig situation siger du: "Kommer du til togafesten?" ###>Next time, if it's a dangerous situation, say, "Are you coming to the toga party?"
Kelly? ###>Kelly?
En? ###>One?
 Der er en væsentlig deltagelse af markedsøkonomiske investorers kapital i målvirksomhederne. ###> There is a significant involvement of market economy investors’ in the target enterprises.
Fast importværdi ###>Standard import value